~ubuntu-branches/ubuntu/precise/gnome-user-docs/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to gnome-help/de/user-add.page

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Didier Roche
  • Date: 2011-09-12 09:23:35 UTC
  • mfrom: (1.1.5 upstream)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110912092335-11udas9xjsi3g6n0
Tags: 3.1.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
 
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="task" id="user-add">
 
2
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="task" id="user-add" xml:lang="de">
3
3
 
4
4
  <info>
5
5
    <link type="guide" xref="user-accounts#manage" group="#first"/>
6
6
    <link type="seealso" xref="user-addguest"/>
7
 
    <desc>Add new users so that other people can log in to the computer.</desc>
8
 
    <revision pkgversion="3.0" date="2011-04-03" status="final"/>
9
 
    <revision pkgversion="3.0" version="3.0.1" date="2011-04-15" status="incomplete"/>
 
7
    <desc>Neue Benutzer anlegen, damit andere Personen sich am Rechner anmelden können.</desc>
10
8
    <credit type="author">
11
 
      <name>GNOME Documentation Project</name>
 
9
      <name>GNOME-Dokumentationsprojekt</name>
12
10
      <email>gnome-doc-list@gnome.org</email>
13
11
    </credit>
14
12
    <credit type="author">
17
15
    </credit>
18
16
    
19
17
    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
 
18
  
 
19
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
20
      <mal:name>Christian Kirbach</mal:name>
 
21
      <mal:email>Christian.Kirbach@googlemail.com</mal:email>
 
22
      <mal:years>2011.</mal:years>
 
23
    </mal:credit>
 
24
  
 
25
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
26
      <mal:name>Mario Blättermann</mal:name>
 
27
      <mal:email>mariobl@freenet.de</mal:email>
 
28
      <mal:years>2011.</mal:years>
 
29
    </mal:credit>
 
30
  
 
31
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
32
      <mal:name>Gabor Karsay</mal:name>
 
33
      <mal:email>gabor.karsay@gmx.at</mal:email>
 
34
      <mal:years>2011.</mal:years>
 
35
    </mal:credit>
 
36
  
 
37
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
38
      <mal:name>Hendrik Knackstedt</mal:name>
 
39
      <mal:email>hendrik.knackstedt@t-online.de</mal:email>
 
40
      <mal:years>2011.</mal:years>
 
41
    </mal:credit>
20
42
  </info>
21
43
 
22
 
  <title>Add a new user account</title>
 
44
  <title>Ein neues Benutzerkonto hinzufügen</title>
23
45
 
24
46
<comment>
25
47
  <cite date="2011-04-15">shaunm</cite>
27
49
  with user-changepassword</p>
28
50
</comment>
29
51
 
30
 
  <p>You can add multiple user accounts to your computer. Give one account
31
 
  to each person in your household or company. Every user has their own
32
 
  home folder, documents, and settings.</p>
 
52
  <p>Sie können mehrere Benutzerkonten an Ihrem Rechner anlegen. Geben Sie jeder Person in Ihrem Haushalt oder Ihrer Firma ein Benutzerkonto. Jeder Benutzer hat seinen eigenen persönlichen Ordner, eigene Dokumente und Einstellungen.</p>
33
53
 
34
54
<steps>
35
 
  <item><p>Click your name on the top bar and select <gui>System Settings</gui>.</p></item>
36
 
  <item><p>Click <gui>User Accounts</gui>.</p></item>
37
 
  <item><p>Click <gui>Unlock</gui> in the bottom-left corner and type your
38
 
  password to make changes. You must be an administrative user to add user
39
 
  accounts.</p></item>
40
 
  <item><p>In the list of accounts on the left, click the <gui>+</gui> button
41
 
  to add a new user account.</p></item>
42
 
  <item><p>If you want the new user to have administrative access to the computer,
43
 
  select <gui>Administrator</gui> for the account type. Administrators can do things
44
 
  like add and delete users, install software and drivers, and change the date and
45
 
  time.</p></item>
46
 
  <item><p>Enter the new user's full name. The username will be filled in automatically
47
 
  based on the full name. The default is probably OK, but you can change it if you
48
 
  like. Click <gui>Create</gui> when you're done.</p></item>
49
 
  <item><p>The account is initially disabled until you choose what to do about
50
 
  the user's password. Under <gui>Login Options</gui> click the button label next
51
 
  to <gui>Password</gui>. Use the <gui>Action</gui> drop-down list to set the
52
 
  password now, allow the user to log in without a password, or have the user
53
 
  set their password the first time they log in.</p>
54
 
  <p>If you choose <gui>Set a password now</gui>, have the user type their password
55
 
  in the <gui>New password</gui> and <gui>Confirm password</gui> fields. See
56
 
  <link xref="user-goodpassword"/>.</p>
57
 
  <p>You can also click the button next to the
58
 
  <gui>New password</gui> field to select a randomly generated secure password. These
59
 
  passwords are hard for others to guess, but they can be hard to remember, so
60
 
  be careful.</p></item>
 
55
  <item><p>Klicken Sie auf Ihren Namen im oberen Panel und wählen Sie <gui>Eigenes Konto</gui>.</p></item>
 
56
  <item><p>Klicken Sie auf <gui>Entsperren</gui> in der linken unteren Ecke und geben Sie Ihr Passwort ein, um Änderungen vornehmen zu können. Sie müssen über die Rechte des Systemverwalters verfügen, um Benutzerkonten hinzufügen zu können.</p></item>
 
57
  <item><p>Klicken Sie in der Kontoliste links auf den Knopf <gui>+</gui>, um ein neues Benutzerkonto hinzuzufügen.</p></item>
 
58
  <item><p>Wenn Sie dem neuen Benutzer die Rechte des Systemverwalters geben wollen, wählen Sie <gui>Systemverwalter</gui> im Auswahlmenü als Kontotyp. Systemverwalter können zum Beispiel Benutzer hinzufügen oder entfernen, Software und Treiber installieren sowie Datum und Uhrzeit ändern.</p></item>
 
59
  <item><p>Geben Sie den vollständigen Namen des neuen Benutzers ein. Basierend auf dem vollständigen Namen wird automatisch der Benutzername ausgefüllt. Diese Vorgabe dürfte so passen, aber Sie können sie ändern, wenn Sie wollen.</p></item>
 
60
  <item><p>Klicken Sie auf <gui>Erstellen</gui>, wenn Sie fertig sind.</p></item>
 
61
  <item><p>Das Benutzerkonto ist zunächst deaktiviert, bis Sie sich entschieden haben, was mit dem Benutzerpasswort geschehen soll. Klicken Sie unter <gui>Anmeldeoptionen</gui> auf den Knopf <gui>Konto deaktiviert</gui> neben <gui>Passwort</gui>. Verwenden Sie die Auswahlliste <gui>Aktion</gui>, um das Passwort jetzt festzulegen, dem Benutzer zu erlauben, sich ohne Passwort anzumelden, oder um den Benutzer ein Passwort festlegen zu lassen, wenn er sich das erste Mal anmeldet.</p>
 
62
  <p>Wenn Sie <gui>Jetzt ein Passwort festlegen</gui> wählen, lassen Sie den Benutzer sein Passwort in den Feldern <gui>Neues Passwort</gui> und <gui>Passwort bestätigen</gui> eingeben. Siehe <link xref="user-goodpassword"/>.</p>
 
63
  <p>Sie können auch auf den Knopf neben dem Feld <gui>Neues Passwort</gui> klicken, um ein von einem Zufallsgenerator erzeugtes sicheres Passwort auszuwählen. Diese Passwörter sind für Andere schwer zu erraten, aber sie sind auch schwer zu merken. Seien Sie daher vorsichtig.</p></item>
 
64
  <item><p>Klicken Sie auf <gui>Ändern</gui>.</p></item>
61
65
</steps>
62
66
        
63
 
<p>If you like, you can click the image next to the user's name on
64
 
the right to set an image for the account. This image will be shown in
65
 
the login window. GNOME provides some stock photos you can use, or you
66
 
can select your own or take a picture with your webcam.</p>
 
67
<note><p>Wenn Sie wollen, können Sie auf das Bild neben dem rechts befindlichen Benutzernamen klicken, um ein Bild für dieses Benutzerkonto festzulegen. Dieses Bild wird im Anmeldebildschirm angezeigt. GNOME stellt eine Reihe von Bildern zur Verfügung, die Sie verwenden können, oder Sie können Ihre eigenen wählen oder ein Bild mit Ihrer Webcam aufnehmen.</p></note>
67
68
 
68
69
</page>