~ubuntu-branches/ubuntu/precise/gnome-user-docs/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to gnome-help/de/printing-envelopes.page

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Didier Roche
  • Date: 2011-09-12 09:23:35 UTC
  • mfrom: (1.1.5 upstream)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110912092335-11udas9xjsi3g6n0
Tags: 3.1.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
 
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" style="task" id="printing-envelopes">
 
2
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" style="task" id="printing-envelopes" xml:lang="de">
3
3
 
4
4
  <info>
5
5
    <link type="guide" xref="printing#paper"/>
6
6
 
7
 
    <desc>Make sure that you have the envelope/label the right way up, and have chosen the correct paper size.</desc>
 
7
    <desc>Stellen Sie sicher, dass der Briefumschlag/das Etikett richtig herum liegt und Sie die richtige Papiergröße eingestellt haben.</desc>
8
8
 
9
 
    <revision pkgversion="3.0" date="2011-04-04" status="final"/>
10
 
    <revision pkgversion="3.0" version="3.0.1" date="2011-04-06" status="outdated"/>
11
9
    <credit type="author">
12
10
      <name>Phil Bull</name>
13
11
      <email>philbull@gmail.com</email>
17
15
      <email>jwcampbell@gmail.com</email>
18
16
    </credit>
19
17
    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
 
18
  
 
19
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
20
      <mal:name>Christian Kirbach</mal:name>
 
21
      <mal:email>Christian.Kirbach@googlemail.com</mal:email>
 
22
      <mal:years>2011.</mal:years>
 
23
    </mal:credit>
 
24
  
 
25
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
26
      <mal:name>Mario Blättermann</mal:name>
 
27
      <mal:email>mariobl@freenet.de</mal:email>
 
28
      <mal:years>2011.</mal:years>
 
29
    </mal:credit>
 
30
  
 
31
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
32
      <mal:name>Gabor Karsay</mal:name>
 
33
      <mal:email>gabor.karsay@gmx.at</mal:email>
 
34
      <mal:years>2011.</mal:years>
 
35
    </mal:credit>
 
36
  
 
37
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
38
      <mal:name>Hendrik Knackstedt</mal:name>
 
39
      <mal:email>hendrik.knackstedt@t-online.de</mal:email>
 
40
      <mal:years>2011.</mal:years>
 
41
    </mal:credit>
20
42
  </info>
21
43
 
22
 
<title>Print envelopes and labels</title>
 
44
<title>Umschläge und Etiketten bedrucken</title>
23
45
 
24
 
<p>Most printers will allow you to print directly onto an envelope or sheet of labels. This is especially useful if you have a lot of letters to send, for example.</p>
 
46
<p>Mit den meisten Druckern ist es möglich, einen Umschlag oder Etiketten direkt zu bedrucken. Dies ist z.B. besonders dann nützlich, wenn Sie viele Briefe verschicken möchten.</p>
25
47
 
26
48
<section id="envelope">
27
 
 <title>Printing onto envelopes</title>
28
 
 
29
 
 <p>There are two things you need to check when trying to print onto an envelope. The first is that your printer knows what size the envelope is. After you click <gui>Print</gui> and the Print window appear, go to the <gui>Page Setup</gui> tab and choose the <gui>paper type</gui> as "envelope" if you can. If you can't do this, see if you can change the <gui>paper size</gui> to an envelope size (e.g. "C5"). The pack of envelopes will say what size they are; most envelopes come in standard sizes.</p>
30
 
 
31
 
 <p>Secondly, you need to make sure that the envelopes are loaded with the right side up in the printer's in-tray. Check the printer's manual for this, or try to print a single envelope and check which side is printed on to see which way is the right way up.</p>
 
49
 <title>Umschläge bedrucken</title>
 
50
 
 
51
 <p>Um einen Briefumschlag zu bedrucken, müssen Sie zwei Dinge überprüfen. Als erstes, stellen Sie sicher, dass Ihr Drucker die Größe des Umschlags kennt. Nachdem Sie auf <gui>Drucken</gui> geklickt haben und das Druck-Fenster erschienen ist, gehen Sie zum Reiter <gui>Seite einrichten</gui> und wählen Sie »Umschlag« als <gui>Papiertyp</gui>, falls möglich. Falls dies nicht möglich ist, sehen Sie nach, ob Sie die <gui>Papiergröße</gui> in Umschlaggröße (z.B. »C5«) ändern können. Auf der Packung der Umschläge ist die Größe vermerkt. Die meisten Umschläge werden in Standardformaten vertrieben.</p>
 
52
 
 
53
 <p>Als zweites müssen Sie sicherstellen, dass die Umschläge richtig herum im Einzug des Druckers liegen. Sehen Sie im Druckerhandbuch nach oder bedrucken Sie zunächst einen einzelnen Umschlag und überprüfen Sie auf welche Seite gedruckt wird, um herauszufinden, wie herum Sie die Umschläge einlegen müssen.</p>
32
54
 
33
55
<note style="warning">
34
 
 <p>Some printers are not designed to be able to print envelopes, especially some laser printers. Check your printer's manual to see if it accepts envelopes; otherwise, you could damage the printer by feeding an envelop in.</p>
 
56
 <p>Einige Drucker sind nicht zum Bedrucken von Umschlägen geeignet, insbesondere einige Laserdrucker. Schauen Sie im Handbuch Ihres Druckers nach, ob dieser Umschläge akzeptiert. Anderenfalls könnten Sie Ihren Drucker beschädigen, wenn Sie versuchen, Umschläge einzulegen.</p>
35
57
</note>
36
58
 
37
59
</section>