1
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="ui" id="nautilus-behavior">
2
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="ui" id="nautilus-behavior" xml:lang="sl">
5
5
<link type="guide" xref="nautilus-prefs" group="nautilus-behavior"/>
7
7
<desc>Kliknite za odprtje datotek, poganjanje ali ogled izvedljivih besedilnih datotek in navedite obnašanje smeti.</desc>
9
<revision pkgversion="3.0" date="2011-04-04" status="final"/>
10
<revision pkgversion="3.0" version="3.0.1" date="2011-04-06" status="outdated"/>
11
9
<credit type="author">
12
10
<name>Tiffany Antopolski</name>
13
11
<email>tiffany@antopolski.com</email>
26
24
<title>Obnašanje</title>
29
<title><gui>Enojni klik za odpiranje predmetov</gui></title>
30
<title><gui>Dvojni klik za odpiranje predmetov</gui></title>
27
<title><gui>Single click to open items</gui></title>
28
<title><gui>Double click to open items</gui></title>
31
29
<p>Privzeto enojni klik izbere datoteke, dvojni klik pa jo odpre. Namesto tega lahko datoteke in mape odprete z enojnim klikom. Ko uporabite način enega klika, lahko med klikanjem držite <key>Ctrl</key> za izbiro ene ali več datotek.</p>
34
<title><gui>Odpri vsako mapo v svojem oknu</gui></title>
32
<title><gui>Open each folder in its own window</gui></title>
35
33
<p>Ko odprete mapo v upravljalniku datotek, se bo običajno odprla v istem oknu. Na mapo lahko desno kliknete in izberete <gui>Odpri v novem oknu</gui> za odprtje mape v novem oknu. V primeru da to pogosto počnete, izberite to možnost, za privzeto odpiranje map v novem oknu.</p>
40
38
<section id="executable">
41
39
<title>Izvedljive besedilne datoteke</title>
42
<p>Izvedljiva besedilna datoteka vsebuje program, ki ga lahko izvedete. <link xref="nautilus-file-properties-permissions#execute">Dovoljenja datotek</link> morajo dovoliti poganjanje datoteke kot programa. Najbolj pogosti so lupinski, Python in Perl skripti. Ti majo pripone .sh, .py in .pl.</p>
43
<p>Izberete lahko <gui>Ob odprtju poženi izvedljive besedilne datoteke</gui>, <gui>Ob odprtju pokaži izvedljive besedilne datoteke</gui> ali <gui>Vsakič vprašaj</gui>. V primeru da je izbrana zadnja možnost, se bo pojavilo pogovorno okno, ki vas bo vprašalo, če želite izbrano besedilno datoteko pognati ali pogledati.</p>
40
<p>An executable text file is a file that contains a program that you can run (execute). The <link xref="nautilus-file-properties-permissions">file permissions</link> must also allow for the file to run as a program. The most common are Shell, Python, and Perl scripts. These have extensions .sh, .py and .pl, respectively.</p>
41
<p>You can select to <gui>Run executable text files when they are opened</gui>, <gui>View executable text files when they are opened</gui> or <gui>Ask each time</gui>. If the last option is selected, a window will appear asking if you wish to run or view the selected text file.</p>
47
45
<section id="trash">
49
47
<link type="seealso" xref="files-delete"/>
50
<title type="link">Možnosti smeti upravljalnika datotek</title>
48
<title type="link">File manager trash preferences</title>
52
50
<title>Smeti</title>
56
<title><gui>Vprašaj pred praznjenjem Smeti ali brisanjem datotek</gui></title>
54
<title><gui>Ask before emptying the Trash or deleting files</gui></title>
57
55
<p>Ta možnost je privzeto izbrana. Ko smeti izpraznite, bo prikazano sporočilo, ki bo potrdilo, da želite datoteke poslati v smeti ali izbrisati.</p>
60
<title><gui>Vključi ukaz izbriši, ki obide Smeti</gui></title>
58
<title><gui>Include a delete command that bypasses Trash</gui></title>
61
59
<p>Izbira te možnosti bo v meni <gui>Uredi</gui> kot tudi v meni, ki se pojavi, ko desno kliknete na predmet v programu <app>Datoteke</app>, dodala možnost <gui>Izbriši</gui>.</p>
62
60
<note style="warning">
63
61
<p>Izbris predmeta z uporabo možnosti <gui>Izbriši</gui> obide smeti. Predmet je popolnoma odstranjen s sistema in ga ni več mogoče obnoviti.</p>