~ubuntu-branches/ubuntu/precise/gnome-user-docs/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to gnome-help/es/shell-introduction.page

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Didier Roche
  • Date: 2011-09-12 09:23:35 UTC
  • mfrom: (1.1.5 upstream)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110912092335-11udas9xjsi3g6n0
Tags: 3.1.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
 
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="shell-introduction">
 
2
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="shell-introduction" xml:lang="es">
3
3
 
4
4
  <info>
5
5
    <link type="guide" xref="index" group="shell-introduction"/>
7
7
    
8
8
    <desc>Una introducción visual a su escritorio, la barra superior y la vista de actividades.</desc>
9
9
    
10
 
    <revision pkgversion="3.0" date="2011-04-04" status="final"/>
11
 
    <revision pkgversion="3.0" version="3.0.1" date="2011-04-06" status="outdated"/>
12
10
    <credit type="author">
13
11
      <name>Shaun McCance</name>
14
12
      <email>shaunm@gnome.org</email>
15
13
    </credit>
16
14
 
17
15
    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
 
16
  
 
17
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
18
      <mal:name>Francisco Molinero</mal:name>
 
19
      <mal:email>paco@byasl.com</mal:email>
 
20
      <mal:years>2011</mal:years>
 
21
    </mal:credit>
 
22
  
 
23
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
24
      <mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
 
25
      <mal:email>daniel.mustieles@gmail.com</mal:email>
 
26
      <mal:years>2011</mal:years>
 
27
    </mal:credit>
 
28
  
 
29
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
30
      <mal:name>Jorge González</mal:name>
 
31
      <mal:email>jorgegonz@svn.gnome.org</mal:email>
 
32
      <mal:years>2011</mal:years>
 
33
    </mal:credit>
18
34
  </info>
19
35
 
20
36
<title>Introducción a GNOME</title>
21
37
 
22
38
<comment>
23
 
  <cite date="2011-04-04">shaunm</cite>
24
 
  <p>Add a section on messages for 3.0.1</p>
 
39
  <cite date="2011-06-08">mimico</cite>
 
40
  <p>Add a screen shot of a message tray</p>
25
41
</comment>
26
42
 
27
43
<p>GNOME 3 cuenta con una interfaz de usuario completamente reinventada, diseñada para permanecer fuera de su vista, minimizar las distracciones, y ayudarle a trabajar. La primera vez que inicie una sesión, verá un escritorio vacío y la barra superior.</p>
56
72
<p>Pulse en <gui>Aplicaciones</gui> para entrar en la vista de aplicaciones. Esto le muestra todas las aplicaciones instaladas en su equipo. Pulse en cualquier aplicación para ejecutarla, o arrastre una aplicación a la vista o sobre la miniatura del espacio de trabajo. También puede arrastrar una aplicación al tablero para que sea uno de los favoritos. Sus aplicaciones favoritas permanecerán en el tablero, incluso cuando no estén en funcionamiento, para que pueda acceder a ellas rápidamente.</p>
57
73
 
58
74
<list style="compact">
59
 
  <item><p><link xref="shell-apps-open">Learn more about starting applications.</link></p></item>
60
 
  <item><p><link xref="shell-windows">Learn more about windows and workspaces.</link></p></item>
 
75
  <item><p><link xref="shell-apps-open">Aprender más acerca de iniciar aplicaciones.</link></p></item>
 
76
  <item><p><link xref="shell-windows">Aprender más acerca de las ventanas y las áreas de trabajo.</link></p></item>
61
77
</list>
62
78
</section>
63
79
 
70
86
<p>Pulse en el reloj en el centro de la barra superior para ver la fecha actual, un calendario mensual y una lista de sus próximas citas. También puede acceder a la configuración de fecha y hora y abrir totalmente su calendario de <app>Evolution</app> directamente desde el menú.</p>
71
87
 
72
88
<list style="compact">
73
 
  <item><p><link xref="clock-calendar">Learn more about the calendar and appointments.</link></p></item>
 
89
  <item><p><link xref="clock-calendar">Aprender más sobre el calendario y las citas.</link></p></item>
74
90
</list>
75
91
</section>
76
92
 
88
104
<p>Si establece que está ocupado, los mensajes emergentes no le molestarán en la parte inferior de su pantalla. Los mensajes seguirán estando disponibles en la bandeja de mensajes cuando mueva su ratón a la esquina inferior derecha. Pero solo se mostrarán los mensajes urgentes, por ejemplo, cuando la batería está demasiado baja.</p>
89
105
 
90
106
<list style="compact">
91
 
  <item><p><link xref="shell-session-status">Learn more about changing
92
 
  your availability.</link></p></item>
 
107
  <item><p><link xref="shell-session-status">Aprender más acerca de cómo cambiar su disponibilidad.</link></p></item>
93
108
</list>
94
109
 
95
110
<p>El menú también le permite editar su información personal y cambiar la configuración del sistema.</p>
97
112
<p>Al dejar su equipo, puede bloquear la pantalla para evitar que otras personas lo usen. Puede rápidamente cambiar de usuario sin necesidad de iniciar la sesión completamente para dar a alguien acceso al equipo. O bien, puede suspender o apagar el equipo desde el menú.</p>
98
113
 
99
114
<list style="compact">
100
 
  <item><p><link xref="shell-exit">Learn more about switching users,
101
 
  logging out, and turning off your computer.</link></p></item>
 
115
  <item><p><link xref="shell-exit">Aprender más acerca de cambiar de usuario, cerrar la sesión y apagar el equipo.</link></p></item>
 
116
</list>
 
117
</section>
 
118
 
 
119
<section id="message-tray">
 
120
<title>Bandeja de mensajes</title>
 
121
  <p>La bandeja de mensajes puede mostrarse moviendo el ratón a la esquina inferior derecha. Aquí es donde se almacenan las notificaciones hasta que esté listo para verlas.</p>
 
122
 
 
123
<list style="compact">
 
124
<item><p><link xref="shell-notifications">Aprender más sobre la bandeja de mensajes.</link></p></item>
 
125
<item><p><link xref="shell-terminology">Aprender más sobre las notificaciones.</link></p></item>
102
126
</list>
103
127
</section>
104
128