1
# translation of kcmkwindecoration.po to khmer
2
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007.
3
# Sokun <sokun_poch@khmeros.info>, 2007.
4
# Eng Vannak <evannak@khmeros.info>, 2007.
7
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2007-10-11 05:40+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2007-11-12 15:04+0700\n"
11
"Last-Translator: Eng Vannak <evannak@khmeros.info>\n"
12
"Language-Team: khmer <support@khmeros.info>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
29
msgid "%1 (unavailable)"
30
msgstr "%1 (មិនអាចប្រើបាន)"
34
"To add or remove titlebar buttons, simply <i>drag</i> items between the "
35
"available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items within "
36
"the titlebar preview to re-position them."
38
"ដើម្បីបន្ថែម ឬយកប៊ូតុងរបារចំណងជើងចេញ អ្នកគ្រាន់តែ<i>អូស</i>ធាតុរវាងបញ្ជីវត្ថុដែលមាន ហើយមើល"
39
"របារចំណងជាមុន ។ ស្រដៀងគ្នានេះដែរ ដោយគ្រាន់តែអូសធាតុនៅក្នុងការមើលរបារចំណងជើងជាមុន ដើម្បីកំណត់"
40
"ទីតាំងពួកវាឡើងវិញ ។"
51
msgid "Keep Below Others"
52
msgstr "ដាក់ក្រោមគេ"
55
msgid "Keep Above Others"
64
msgstr "ពង្រីកអតិបរមា"
68
msgstr "បង្រួមអប្បបរមា"
75
msgid "On All Desktops"
76
msgstr "លើផ្ទៃតុទាំងអស់"
83
msgid "--- spacer ---"
84
msgstr "--- គម្លាត ---"
86
#: kwindecoration.cpp:103
88
"Select the window decoration. This is the look and feel of both the window "
89
"borders and the window handle."
90
msgstr "ជ្រើសការតុបតែងបង្អួច ។ នេះជារូបរាង និងមុខងារទាំងស៊ុម និងចំណុចទាញរបស់បង្អួច ។"
92
#: kwindecoration.cpp:108
93
msgid "Decoration Options"
94
msgstr "ជម្រើសតុបតែង"
96
#: kwindecoration.cpp:119
100
#: kwindecoration.cpp:122
101
msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration."
102
msgstr "ប្រើប្រអប់ផ្សំនេះ ដើម្បីផ្លាស់ប្តូរទំហំបន្ទាត់របស់ការតុបតែង ។"
104
#: kwindecoration.cpp:141
105
msgid "&Show window button tooltips"
106
msgstr "បង្ហាញព័ត៌មានជំនួយប៊ូតុងរបស់បង្អួច"
108
#: kwindecoration.cpp:143
110
"Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is "
111
"off, no window button tooltips will be shown."
113
"ធីកប្រអប់នេះ វានឹងបង្ហាញព័ត៌មានជំនួយរបស់ប៊ូតុងបង្អួច ។ បើប្រអប់ធីកនេះបិទព័ត៌មានជំនួយប៊ូតុងបង្អួចនឹងមិនត្រូវ"
116
#: kwindecoration.cpp:147
117
msgid "Use custom titlebar button &positions"
118
msgstr "ប្រើទីតាំងប៊ូតុងរបារចំណងជើងផ្ទាល់ខ្លួន"
120
#: kwindecoration.cpp:149
122
"The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please note "
123
"that this option is not available on all styles yet."
125
"ការកំណត់សមរម្យមួយអាចរកឃើញក្នុងផ្ទាំង \"ប៊ូតុង\" សូមចំណាំថា ជម្រើសនេះមិនទាន់អាចប្រើបានជាមួយ"
126
"រចនាប័ទ្មទាំងអស់នៅឡើយទេ ។"
128
#: kwindecoration.cpp:184
129
msgid "&Window Decoration"
130
msgstr "ការតុបតែងបង្អួច"
132
#: kwindecoration.cpp:185
136
#: kwindecoration.cpp:200
137
msgid "kcmkwindecoration"
138
msgstr "kcmkwindecoration"
140
#: kwindecoration.cpp:201
141
msgid "Window Decoration Control Module"
142
msgstr "ម៉ូឌុលត្រួតពិនិត្យការតុបតែងបង្អួច"
144
#: kwindecoration.cpp:203
145
msgid "(c) 2001 Karol Szwed"
146
msgstr "រក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ ២០០១ ដោយ Karol Szwed"
148
#: kwindecoration.cpp:204
152
#: kwindecoration.cpp:284
156
#: kwindecoration.cpp:285
160
#: kwindecoration.cpp:286
164
#: kwindecoration.cpp:287
168
#: kwindecoration.cpp:288
172
#: kwindecoration.cpp:289
176
#: kwindecoration.cpp:290
180
#: kwindecoration.cpp:600
182
"<h1>Window Manager Decoration</h1><p>This module allows you to choose the "
183
"window border decorations, as well as titlebar button positions and custom "
184
"decoration options.</p>To choose a theme for your window decoration click on "
185
"its name and apply your choice by clicking the \"Apply\" button below. If "
186
"you do not want to apply your choice you can click the \"Reset\" button to "
187
"discard your changes.<p>You can configure each theme in the \"Configure [...]"
188
"\" tab. There are different options specific for each theme.</p><p>In "
189
"\"General Options (if available)\" you can activate the \"Buttons\" tab by "
190
"checking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the \"Buttons"
191
"\" tab you can change the positions of the buttons to your liking.</p>"
193
"<h1>ការតុបតែងកម្មវិធីគ្រប់គ្រងបង្អួច</h1><p>ម៉ូឌុលនេះអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកជ្រើសការតុបតែងស៊ុមរបស់បង្អួច ថែម"
194
"ទាំងទីតាំងប៊ូតុងរបារចំណងជើង និងជម្រើសតុបតែងផ្ទាល់ខ្លួនផ្សេងៗ ។</p>ដើម្បីជ្រើសស្បែកមួយសម្រាប់ការ"
195
"តុបតែងបង្អួចរបស់អ្នក ចុចលើឈ្មោះរបស់វា និងអនុវត្តជម្រើសរបស់អ្នកដោយចុចលើប៊ុតុង\"អនុវត្ត\"ខាងក្រោម ។ "
196
"បើអ្នកមិនចង់អនុវត្តជម្រើសរបស់អ្នកទេ អ្នកអាចចុចប៊ូតុង\"កំណត់ឡើងវិញ\"ដើម្បីបោះចោលភាពផ្លាស់ប្តូររបស់អ្នក"
197
" ។<p>អ្នកអាចកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធស្បែកនីមួយៗក្នុងផ្ទាំង\"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ[...]\" ។ មានជម្រើសផ្សេងគ្នា"
198
"ដែលបានបញ្ជាក់លម្អិតសម្រាប់ស្បែកនីមួយៗ ។</p><p>ក្នុង\"ជម្រើសទូទៅ (បើមាន)\" អ្នកអាចធ្វើឲ្យផ្ទាំង"
199
"\"ប៊ូតុង\"សកម្ម ដោយធីកប្រអប់\"ប្រើទីតាំងប៊ូតុងរបារចំណងជើងផ្ទាល់ខ្លួន\" ។ ក្នុងផ្ទាំង\"ប៊ូតុង\"អ្នកអាច"
200
"ប្តូរទីតាំងប៊ូតុងតាមចំណង់របស់អ្នក ។</p>"
204
"No preview available.\n"
205
"Most probably there\n"
206
"was a problem loading the plugin."
208
"គ្មានការមើលជាមុន ។\n"
209
"ភាគច្រើនប្រហែលជាមាន\n"
210
"បញ្ហា ខណៈពេលកំពុងផ្ទុកកម្មវិធីជំនួយ ។"
213
msgid "Active Window"
214
msgstr "បង្អួចសកម្ម"
217
msgid "Inactive Window"
218
msgstr "បង្អួចអសកម្ម"
221
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
223
msgstr "ខឹម សុខែម, ប៉ុច សុគន្ធ, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
226
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
229
"khoemsokhem@khmeros.info,sokun_poch@khmeros.info,evannak@khmeros.info,"
230
"piseth_dv@khmeros.info"