1
# translation of kdessh.po to Khmer
3
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007.
6
"Project-Id-Version: kdessh\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2007-10-03 05:48+0200\n"
9
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 13:57+0700\n"
10
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
11
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
23
msgid "Runs a program on a remote host"
24
msgstr "រត់កម្មវិធីមួយនៅលើម៉ាស៊ីនឆ្ងាយ"
27
msgid "Copyright (c) 2000 Geert Jansen"
39
msgid "Specifies the remote host"
40
msgstr "បញ្ជាក់ម៉ាស៊ីនឆ្ងាយ"
43
msgid "The command to run"
44
msgstr "ពាក្យបញ្ជាដែលត្រូវរត់"
47
msgid "Specifies the target uid"
48
msgstr "បញ្ជាក់ uid គោលដៅ"
51
msgid "Specify remote stub location"
52
msgstr "បញ្ជាក់ទីតាំងពីចម្ងាយ"
55
msgid "Do not keep password"
56
msgstr "កុំរក្សាពាក្យសម្ងាត់"
59
msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)"
60
msgstr "បញ្ឈប់ដេមិន (ភ្លេចពាក្យសម្ងាត់ទាំងអស់)"
63
msgid "Enable terminal output (no password keeping)"
64
msgstr "បើកការបញ្ចេញរបស់ស្ថានីយ (មិនរក្សាទុកពាក្យសម្ងាត់)"
67
msgid "No command or host specified."
68
msgstr "គ្មានពាក្យបញ្ជា ឬ ម៉ាស៊ីនដែលបានបញ្ជាក់"
73
"Ssh returned with an error.\n"
74
"The error message is:\n"
77
"Ssh បានត្រឡប់ដោយកំហុសមួយ! \n"
86
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
88
msgstr "ខឹម សុខែម, ប៉ុច សុគន្ធ, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
91
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
94
"khoemsokhem@khmeros.info,sokun_poch@khmeros.info, evannak@khmeros.info,"
95
"piseth_dv@khmeros.info"
98
msgid "The action you requested needs authentication. Please enter "
99
msgstr "សកម្មភាពដែលអ្នកបានស្នើ ត្រូវការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ ។ សូមបញ្ចូល"
102
msgid "Conversation with ssh failed.\n"
103
msgstr "ការសន្ទនាជាមួយ ssh បានបរាជ័យ ។ \n"
107
"The programs 'ssh' or 'kdesu_stub' cannot be found.\n"
108
"Make sure your PATH is set correctly."
110
"មិនអាចរកឃើញកម្មវិធី 'ssh' ឫ 'kdesu_stub' ឡើយ ។\n"
111
"សូមប្រាកដថា PATH របស់អ្នក ត្រូវកំណត់ត្រឹមត្រូវ ។"
114
msgid "Incorrect password. Please try again."
115
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ខុស ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត ។"
118
msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()"
119
msgstr "កំហុសខាងក្នុង ៖ ត្រឡប់មិនត្រឹមត្រូវពី SshProcess::checkInstall()"