~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-km/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcmshell.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-01-06 08:12:06 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080106081206-pbozw92jqh2potl8
Tags: upstream-4.0.0
Import upstream version 4.0.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kcmshell.po to khmer
 
2
# translation of kcmshell.po to
 
3
#
 
4
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006, 2007.
 
5
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007.
 
6
# Sokun <sokun_poch@khmeros.info>, 2007.
 
7
# Eng Vannak <evannak@khmeros.info>, 2007.
 
8
msgid ""
 
9
msgstr ""
 
10
"Project-Id-Version: kcmshell\n"
 
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2007-12-23 06:21+0100\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2007-11-07 10:24+0700\n"
 
14
"Last-Translator: Eng Vannak <evannak@khmeros.info>\n"
 
15
"Language-Team: khmer <support@khmeros.info>\n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
20
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
21
 
 
22
#: main.cpp:164
 
23
msgid "KDE Control Module"
 
24
msgstr "ម៉ូឌុល​ត្រួត​ពិនិត្យ​របស់ KDE"
 
25
 
 
26
#: main.cpp:166
 
27
msgid "A tool to start single KDE control modules"
 
28
msgstr "ឧបករណ៍​សម្រាប់​​ចាប់ផ្តើម​ម៉ូឌុល​ត្រួត​ពិនិត្យ​តែ​មួយ​របស់ KDE"
 
29
 
 
30
#: main.cpp:168
 
31
msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers"
 
32
msgstr "រក្សា​សិទ្ធិ​ឆ្នាំ ១៩៩៩-២០០៤ ដោយ​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ KDE"
 
33
 
 
34
#: main.cpp:170
 
35
msgid "Frans Englich"
 
36
msgstr "Frans Englich"
 
37
 
 
38
#: main.cpp:170
 
39
msgid "Maintainer"
 
40
msgstr "អ្នក​ថែទាំ"
 
41
 
 
42
#: main.cpp:171
 
43
msgid "Daniel Molkentin"
 
44
msgstr "Daniel Molkentin"
 
45
 
 
46
#: main.cpp:172
 
47
msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
 
48
msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
 
49
 
 
50
#: main.cpp:173
 
51
msgid "Matthias Elter"
 
52
msgstr "Matthias Elter"
 
53
 
 
54
#: main.cpp:174
 
55
msgid "Matthias Ettrich"
 
56
msgstr "Matthias Ettrich"
 
57
 
 
58
#: main.cpp:175
 
59
msgid "Waldo Bastian"
 
60
msgstr "Waldo Bastian"
 
61
 
 
62
#: main.cpp:180
 
63
msgid "List all possible modules"
 
64
msgstr "រាយ​ម៉ូឌុល​ដែល​អាច​មាន​ទាំងអស់"
 
65
 
 
66
#: main.cpp:181
 
67
msgid "Configuration module to open"
 
68
msgstr "ម៉ូឌុល​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​សម្រាប់​បើក"
 
69
 
 
70
#: main.cpp:182
 
71
msgid "Specify a particular language"
 
72
msgstr "បញ្ជាក់​ភាសា​ពិសេស"
 
73
 
 
74
#: main.cpp:183
 
75
msgid "Do not display main window"
 
76
msgstr "កុំ​បង្ហាញ​បង្អួច​មេ"
 
77
 
 
78
#: main.cpp:196
 
79
msgid "The following modules are available:"
 
80
msgstr "ម៉ូឌុល​ខាង​ក្រោម​មាន ៖"
 
81
 
 
82
#: main.cpp:215
 
83
msgid "No description available"
 
84
msgstr "មិន​មាន​ការ​ពិពណ៌នា"
 
85
 
 
86
#: rc.cpp:1
 
87
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
88
msgid "Your names"
 
89
msgstr "ខឹម សុខែម, ប៉ុច សុគន្ធ, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
 
90
 
 
91
#: rc.cpp:2
 
92
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
93
msgid "Your emails"
 
94
msgstr ""
 
95
"khoemsokhem@khmeros.info,sokun_poch@khmeros.info, evannak@khmeros.info,"
 
96
"piseth_dv@khmeros.info"