1
# translation of ksame.po to khmer
2
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2005, 2007.
3
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006, 2007.
6
"Project-Id-Version: ksame\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 06:13+0100\n"
9
"PO-Revision-Date: 2007-02-07 08:27+0700\n"
10
"Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n"
11
"Language-Team: khmer <support@khmeros.info>\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22
"You even removed the last stone, great job!\n"
24
msgstr "ល្អណាស់ ! អ្នកទើបតែបានយកថ្មចុងក្រោយចេញ ។ ពិន្ទុសរុបរបស់អ្នកគឺ %1 ។"
30
"There are no more removable stones.\n"
32
msgstr "គ្មានថ្មដែលអាចយកចេញបានទៀតទេ ។ អ្នកបានទទួលពិន្ទុសរុប %1 ។"
38
"A little game about balls and how to get rid of them"
39
msgstr "Same Game - គឺជាល្បែងដ៏តូចមួយនិយាយអំពីបាល់ និងវិធីលុបពួកវាចេញ"
46
msgid "Henrique Pinto"
54
msgid "Marcus Kreutzberger"
58
msgid "Johann Ollivier Lapeyre"
71
msgstr "ក្ដារ ៖ XXXXXX"
76
msgstr "បានសម្គាល់ ៖ %1"
88
msgid "&Show Number Remaining"
89
msgstr "បង្ហាញចំនួននៅសល់"
91
#: mainwindow.cpp:120 mainwindow.cpp:135
101
#: mainwindow.cpp:143
102
msgid "Do you want to resign?"
103
msgstr "តើអ្នកចង់ឈប់ឬ ?"
105
#: mainwindow.cpp:144
110
#: mainwindow.cpp:144
114
#: mainwindow.cpp:160
118
#: mainwindow.cpp:161
120
msgid "Select a board number:"
121
msgstr "ជ្រើសក្ដារមួយ ៖"
123
#: mainwindow.cpp:186 mainwindow.cpp:216
127
#: mainwindow.cpp:192
130
msgstr "បានសម្គាល់ ៖ %1"
132
#: mainwindow.cpp:205
137
#: mainwindow.cpp:207
143
#. i18n: file ksameui.rc line 5
149
#. i18n: file ksameui.rc line 14
155
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
157
msgstr "ខឹម សុខែម, ប៉ុច សុគន្ធ, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
160
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
163
"khoemsokhem@khmeros.info,sokun_poch@khmeros.info,evannak@khmeros.info,"
164
"piseth_dv@khmeros.info"
166
#~ msgid "&Restart This Board"
167
#~ msgstr "ចាប់ផ្ដើមក្ដារនេះឡើងវិញ"
169
#~ msgid "Marked: XXXXXX"
170
#~ msgstr "បានសម្គាល់ ៖ XXXXXX"
172
#~ msgid "Score: XXXXXX"
173
#~ msgstr "ពិន្ទុ ៖ XXXXXX"
175
#~ msgid "One stone removed."
176
#~ msgid_plural "%1 stones removed."
177
#~ msgstr[0] "បានយកថ្ម %1 ដុំចេញ ។"