~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-km/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kreadconfig.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-01-06 08:12:06 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080106081206-pbozw92jqh2potl8
Tags: upstream-4.0.0
Import upstream version 4.0.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kreadconfig.po to khmer
 
2
# auk piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006.
 
3
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007.
 
4
# Poch Sokun<sokun_poch@khmeros.info>,2007-08-07 14:28+0700.
 
5
# Eng Vannak <evannak@khmeros.info>, 2007.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kreadconfig\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2007-10-06 05:38+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2007-10-17 14:44+0700\n"
 
12
"Last-Translator: Eng Vannak <evannak@khmeros.info>\n"
 
13
"Language-Team: khmer <support@khmeros.info>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
19
 
 
20
#: kreadconfig.cpp:37
 
21
msgid "KReadConfig"
 
22
msgstr "KReadConfig"
 
23
 
 
24
#: kreadconfig.cpp:39
 
25
msgid "Read KConfig entries - for use in shell scripts"
 
26
msgstr "អាន​ធាតុ​បញ្ចូល KConfig - សម្រាប់​ប្រើ​ក្នុង​ស្គ្រីប​សែល"
 
27
 
 
28
#: kreadconfig.cpp:41
 
29
msgid "(c) 2001 Red Hat, Inc."
 
30
msgstr "រក្សា​សិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០១ ដោយ Red Hat, Inc."
 
31
 
 
32
#: kreadconfig.cpp:42
 
33
msgid "Bernhard Rosenkraenzer"
 
34
msgstr "Bernhard Rosenkraenzer"
 
35
 
 
36
#: kreadconfig.cpp:46
 
37
msgid "Use <file> instead of global config"
 
38
msgstr "ប្រើ <file> ជំនួស​ឲ្យ​ការ​កំណត់​ជា​សកល"
 
39
 
 
40
#: kreadconfig.cpp:47
 
41
msgid "Group to look in"
 
42
msgstr "ក្រុម​ដែល​ត្រូវ​ចូល​ទៅ​មើល"
 
43
 
 
44
#: kreadconfig.cpp:48
 
45
msgid "Key to look for"
 
46
msgstr "ពាក្យ​គន្លឹះ​ដែល​ត្រូវ​ស្វែងរក"
 
47
 
 
48
#: kreadconfig.cpp:49
 
49
msgid "Default value"
 
50
msgstr "តម្លៃ​លំនាំ​ដើម"
 
51
 
 
52
#: kreadconfig.cpp:50
 
53
msgid "Type of variable"
 
54
msgstr "ប្រភេទ​អថេរ"