1
# translation of irkick.po to Khmer
2
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006.
3
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007.
6
"Project-Id-Version: irkick\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2007-10-11 05:41+0200\n"
9
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 13:54+0700\n"
10
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
11
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
msgid "KDE Lirc Server: Ready."
20
msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើ KDE Lirc ៖ រួចរាល់ហើយ ។"
23
msgid "KDE Lirc Server: No infra-red remote controls found."
24
msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើ KDE Lirc ៖ រកមិនឃើញឧបករណ៍បញ្ជា infra-red ។"
28
msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ..."
32
"The infrared system has severed its connection. Remote controls are no "
34
msgstr "ប្រព័ន្ធ infrared បានផ្តាច់ការតភ្ជាប់របស់វា ។ ឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយលែងមានហើយ ។។"
38
"A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now "
41
"បានបង្កើតការតភ្ជាប់ប្រព័ន្ធ infrared ពីចម្ងាយ ។ ឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយប្រហែលជាមានហើយ ។។"
45
"Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin "
48
"តើម៉ាស៊ីនបម្រើបញ្ជា Infrared ពីចម្ងាយគួរចាប់ផ្តើមដោយស្វ័យប្រវត្តិ ពេលអ្នកចាប់ផ្តើម KDE ឬ ?"
51
msgid "Automatically Start?"
52
msgstr "ចាប់ផ្តើមដោយស្វ័យប្រត្តិឬ ?"
55
msgid "Start Automatically"
56
msgstr "ចាប់ផ្តើមដោយស្វ័យប្រត្តិ"
60
msgstr "កុំចាប់ផ្តើម"
63
msgid "Resetting all modes."
64
msgstr "កំណត់របៀបឡើងវិញទាំងអស់ ។"
68
msgid "Starting <b>%1</b>..."
69
msgstr "កំពុងចាប់ផ្តើម <b>%1</b>..."
76
msgid "The KDE Infrared Remote Control Server"
77
msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើបញ្ជា KDE Infrared ពីចម្ងាយ"
80
msgid "(c) 2003, Gav Wood"
92
msgid "Malte Starostik"
96
msgid "Original LIRC interface code"
97
msgstr "កូដចំណុចប្រទាក់ LIRC ដើម"
100
msgid "Dirk Ziegelmeier"
104
msgid "Ideas, concept code"
105
msgstr "គំនិត, កូដសញ្ញាណ"
108
msgid "Zsolt Rizsanyi"
112
msgid "Random patches"
113
msgstr "បំណះដោយចៃដន្យ"
116
msgid "Antonio Larrosa Jiménez"
124
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
126
msgstr "ខឹម សុខែម, ប៉ុច សុគន្ធ, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
129
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
132
"khoemsokhem@khmeros.info,sokun_poch@khmeros.info,evannak@khmeros.info,"
133
"piseth_dv@khmeros.info"