~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/gimp/jaunty-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po-libgimp/he.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Daniel Holbach
  • Date: 2007-05-02 16:33:03 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070502163303-bvzhjzbpw8qglc4y
Tags: 2.3.16-1ubuntu1
* Resynchronized with Debian, remaining Ubuntu changes:
  - debian/rules: i18n magic.
* debian/control.in:
  - Maintainer: Ubuntu Core Developers <ubuntu-devel@lists.ubuntu.com>
* debian/patches/02_help-message.patch,
  debian/patches/03_gimp.desktop.in.in.patch,
  debian/patches/10_dont_show_wizard.patch: updated.
* debian/patches/04_composite-signedness.patch,
  debian/patches/05_add-letter-spacing.patch: dropped, used upstream.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: gimp-libgimp.HEAD\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2005-05-08 12:28+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2005-02-02 19:53+0100\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2003-08-13 22:08+0300\n"
14
14
"Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>\n"
15
15
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
202
202
msgid "Gradient Selection"
203
203
msgstr "בחירת מדרג צבעים"
204
204
 
205
 
#: ../libgimp/gimpmenu.c:406 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:167
 
205
#: ../libgimp/gimpmenu.c:406 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:181
206
206
msgid "(Empty)"
207
207
msgstr ""
208
208
 
219
219
msgid "percent"
220
220
msgstr "אחוז"
221
221
 
222
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:23
 
222
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:26
 
223
#, fuzzy
 
224
msgid "_White (full opacity)"
 
225
msgstr "_לבן (אטימות מלאה)"
 
226
 
 
227
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:27
 
228
#, fuzzy
 
229
msgid "_Black (full transparency)"
 
230
msgstr "_שחור (שקיפות מלאה)"
 
231
 
 
232
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:28
 
233
#, fuzzy
 
234
msgid "Layer's _alpha channel"
 
235
msgstr "ערוץ ה_אלפא של השכבה"
 
236
 
 
237
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:29
 
238
#, fuzzy
 
239
msgid "_Transfer layer's alpha channel"
 
240
msgstr "ערוץ ה_אלפא של השכבה"
 
241
 
 
242
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:30
 
243
msgid "_Selection"
 
244
msgstr "אזור _נבחר"
 
245
 
 
246
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:31
 
247
#, fuzzy
 
248
msgid "_Grayscale copy of layer"
 
249
msgstr "העתק בגווני א_פור של השכבה"
 
250
 
 
251
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:61
 
252
msgid "FG to BG (RGB)"
 
253
msgstr "צבע קדמה לרקע (RGB)"
 
254
 
 
255
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:62
 
256
msgid "FG to BG (HSV)"
 
257
msgstr "צבע קדמה לרקע (HSV)"
 
258
 
 
259
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:63
 
260
#, fuzzy
 
261
msgid "FG to transparent"
 
262
msgstr "הפיכת צבע רקע לשקוף"
 
263
 
 
264
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:64
 
265
#, fuzzy
 
266
msgid "Custom gradient"
 
267
msgstr "מדרג צבעים מותאם אישית"
 
268
 
 
269
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:93
 
270
#, fuzzy
 
271
msgid "FG color fill"
 
272
msgstr "מילוי בצבע רקע"
 
273
 
 
274
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:94
 
275
#, fuzzy
 
276
msgid "BG color fill"
 
277
msgstr "מילוי בצבע קדמה"
 
278
 
 
279
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:95
 
280
#, fuzzy
 
281
msgid "Pattern fill"
 
282
msgstr "מילוי דוגמה"
 
283
 
 
284
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:125
 
285
msgid "Add to the current selection"
 
286
msgstr "הוספה לאזור נבחר נוכחי"
 
287
 
 
288
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:126
 
289
msgid "Subtract from the current selection"
 
290
msgstr "החסרה מאזור נבחר נוכחי"
 
291
 
 
292
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:127
 
293
msgid "Replace the current selection"
 
294
msgstr "החלפת אזור נבחר נוכחי"
 
295
 
 
296
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:128
 
297
msgid "Intersect with the current selection"
 
298
msgstr ""
 
299
 
 
300
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:160 ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:168
 
301
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:352
 
302
msgid "Red"
 
303
msgstr "אדום"
 
304
 
 
305
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:161 ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:169
 
306
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
 
307
msgid "Green"
 
308
msgstr "ירוק"
 
309
 
 
310
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:162 ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:170
 
311
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
 
312
msgid "Blue"
 
313
msgstr "כחול"
 
314
 
 
315
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:163
 
316
msgid "Gray"
 
317
msgstr "אפור"
 
318
 
 
319
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:164 ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:436
 
320
msgid "Indexed"
 
321
msgstr "ממופתח"
 
322
 
 
323
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:165 ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:171
 
324
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:355
 
325
msgid "Alpha"
 
326
msgstr "אלפא"
 
327
 
 
328
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:194
223
329
msgid "Small"
224
 
msgstr ""
 
330
msgstr "קטן"
225
331
 
226
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:24
 
332
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:195
227
333
msgid "Medium"
228
 
msgstr ""
 
334
msgstr "בינוני"
229
335
 
230
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:25
 
336
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:196
231
337
msgid "Large"
232
 
msgstr ""
 
338
msgstr "גדול"
233
339
 
234
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:57
 
340
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:228
235
341
msgid "Light Checks"
236
 
msgstr ""
 
342
msgstr "בדיקות הארה"
237
343
 
238
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:58
 
344
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:229
239
345
msgid "Mid-Tone Checks"
240
 
msgstr ""
 
346
msgstr "בדיקות גווני-ביניים"
241
347
 
242
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:59
 
348
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:230
243
349
msgid "Dark Checks"
244
 
msgstr ""
 
350
msgstr "בדיקות כהות"
245
351
 
246
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:60
 
352
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:231
247
353
msgid "White Only"
248
 
msgstr ""
 
354
msgstr "לבן בלבד"
249
355
 
250
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:61
 
356
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:232
251
357
msgid "Gray Only"
252
 
msgstr ""
 
358
msgstr "אפור בלבד"
253
359
 
254
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:62
255
 
#, fuzzy
 
360
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:233
256
361
msgid "Black Only"
257
 
msgstr "שחור"
258
 
 
259
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:91
 
362
msgstr "שחור בלבד"
 
363
 
 
364
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:261
 
365
#, fuzzy
 
366
msgid "Image source"
 
367
msgstr "מקור תמונה"
 
368
 
 
369
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:262
 
370
#, fuzzy
 
371
msgid "Pattern source"
 
372
msgstr "מקור דוגמה"
 
373
 
 
374
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:290
 
375
msgid "Dodge"
 
376
msgstr "הבהרה"
 
377
 
 
378
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:291
 
379
msgid "Burn"
 
380
msgstr "בערה"
 
381
 
 
382
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:328 ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:468
 
383
msgid "Linear"
 
384
msgstr "קווי"
 
385
 
 
386
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:329
 
387
#, fuzzy
 
388
msgid "Bi-linear"
 
389
msgstr "דו-קווי"
 
390
 
 
391
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:330
 
392
msgid "Radial"
 
393
msgstr "מוקדי"
 
394
 
 
395
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:331
 
396
msgid "Square"
 
397
msgstr "ריבוע"
 
398
 
 
399
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:332
 
400
#, fuzzy
 
401
msgid "Conical (sym)"
 
402
msgstr "חרוטי (סימטרי)"
 
403
 
 
404
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:333
 
405
#, fuzzy
 
406
msgid "Conical (asym)"
 
407
msgstr "חרוטי (סימטרי)"
 
408
 
 
409
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:334
 
410
msgid "Shaped (angular)"
 
411
msgstr ""
 
412
 
 
413
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:335
 
414
msgid "Shaped (spherical)"
 
415
msgstr ""
 
416
 
 
417
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:336
 
418
msgid "Shaped (dimpled)"
 
419
msgstr ""
 
420
 
 
421
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:337
 
422
#, fuzzy
 
423
msgid "Spiral (cw)"
 
424
msgstr "סלסול (בכיוון השעון)"
 
425
 
 
426
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:338
 
427
#, fuzzy
 
428
msgid "Spiral (ccw)"
 
429
msgstr "סלסול (בכיוון השעון)"
 
430
 
 
431
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:367
 
432
msgid "Stock ID"
 
433
msgstr ""
 
434
 
 
435
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:368
 
436
msgid "Inline pixbuf"
 
437
msgstr ""
 
438
 
 
439
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:369
 
440
#, fuzzy
 
441
msgid "Image file"
 
442
msgstr "גודל תמונה"
 
443
 
 
444
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:398
260
445
msgid "RGB color"
261
446
msgstr ""
262
447
 
263
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:92 ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:127
264
 
#, fuzzy
 
448
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:399 ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:434
265
449
msgid "Grayscale"
266
 
msgstr "הסבה לגווני אפור"
 
450
msgstr "גווני אפור"
267
451
 
268
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:93
 
452
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:400
269
453
msgid "Indexed color"
270
454
msgstr ""
271
455
 
272
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:125
 
456
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:432
273
457
msgid "RGB"
274
 
msgstr ""
 
458
msgstr "RGB"
275
459
 
276
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:126
 
460
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:433
277
461
msgid "RGB-alpha"
278
462
msgstr ""
279
463
 
280
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:128
 
464
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:435
281
465
msgid "Grayscale-alpha"
282
466
msgstr ""
283
467
 
284
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:129
285
 
msgid "Indexed"
286
 
msgstr ""
287
 
 
288
 
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:130
 
468
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:437
289
469
msgid "Indexed-alpha"
290
470
msgstr ""
291
471
 
 
472
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:467
 
473
msgid "None (Fastest)"
 
474
msgstr "כלום (הכי מהיר)"
 
475
 
 
476
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:469
 
477
msgid "Cubic"
 
478
msgstr ""
 
479
 
 
480
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:470
 
481
#, fuzzy
 
482
msgid "Lanczos (Best)"
 
483
msgstr "מעוקב (הכי טוב)"
 
484
 
 
485
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:498
 
486
msgid "Constant"
 
487
msgstr "קבוע"
 
488
 
 
489
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:499
 
490
msgid "Incremental"
 
491
msgstr "לוח צבעים"
 
492
 
 
493
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:528
 
494
msgid "None"
 
495
msgstr "כלום"
 
496
 
 
497
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:529
 
498
#, fuzzy
 
499
msgid "Sawtooth wave"
 
500
msgstr "גל משונן"
 
501
 
 
502
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:530
 
503
#, fuzzy
 
504
msgid "Triangular wave"
 
505
msgstr "גל משולש"
 
506
 
 
507
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:558
 
508
msgid "Pixels"
 
509
msgstr "פיקסלים"
 
510
 
 
511
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:559
 
512
#, fuzzy
 
513
msgid "Points"
 
514
msgstr "נקודות"
 
515
 
 
516
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:588
 
517
msgid "Shadows"
 
518
msgstr "צללים"
 
519
 
 
520
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:589
 
521
msgid "Midtones"
 
522
msgstr "גווני ביניים"
 
523
 
 
524
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:590
 
525
msgid "Highlights"
 
526
msgstr "הדגשות"
 
527
 
 
528
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:618
 
529
#, fuzzy
 
530
msgid "Forward (traditional)"
 
531
msgstr "קדימה (מסורתי)"
 
532
 
 
533
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:619
 
534
#, fuzzy
 
535
msgid "Backward (corrective)"
 
536
msgstr "אחורה (תיקון)"
 
537
 
292
538
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:177
293
539
#, c-format
294
540
msgid "%d Bytes"
341
587
 
342
588
#: ../libgimpbase/gimputils.c:169 ../libgimpbase/gimputils.c:174
343
589
msgid "(invalid UTF-8 string)"
 
590
msgstr "(מחרוזת יוניקוד לא-תקינה)"
 
591
 
 
592
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:95
 
593
#, c-format
 
594
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
 
595
msgstr ""
 
596
 
 
597
#. please don't translate 'yes' and 'no'
 
598
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:423
 
599
#, c-format
 
600
msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
 
601
msgstr ""
 
602
 
 
603
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:497
 
604
#, c-format
 
605
msgid "invalid value '%s' for token %s"
 
606
msgstr ""
 
607
 
 
608
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:512
 
609
#, c-format
 
610
msgid "invalid value '%ld' for token %s"
 
611
msgstr ""
 
612
 
 
613
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:581
 
614
#, c-format
 
615
msgid "while parsing token '%s': %s"
 
616
msgstr ""
 
617
 
 
618
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:454
 
619
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:467 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:513
 
620
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:594
 
621
msgid "fatal parse error"
 
622
msgstr "שגיאת ניתוח קלט סופנית"
 
623
 
 
624
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:349
 
625
#, fuzzy, c-format
 
626
msgid "Cannot expand ${%s}"
 
627
msgstr "אין אפשרות לבטל פעולה %s"
 
628
 
 
629
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:134
 
630
#, c-format
 
631
msgid "Could not create temporary file for '%s': %s"
 
632
msgstr ""
 
633
 
 
634
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:147
 
635
#, c-format
 
636
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
 
637
msgstr ""
 
638
 
 
639
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:666
 
640
#, c-format
 
641
msgid ""
 
642
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
 
643
"The original file has not been touched."
 
644
msgstr ""
 
645
 
 
646
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:674
 
647
#, c-format
 
648
msgid ""
 
649
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
 
650
"No file has been created."
 
651
msgstr ""
 
652
 
 
653
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:685
 
654
#, c-format
 
655
msgid "Error writing to '%s': %s"
 
656
msgstr ""
 
657
 
 
658
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:703
 
659
#, c-format
 
660
msgid "Could not create '%s': %s"
 
661
msgstr ""
 
662
 
 
663
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:100
 
664
#, c-format
 
665
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
 
666
msgstr ""
 
667
 
 
668
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:270
 
669
msgid "invalid UTF-8 string"
 
670
msgstr "מחרוזת יוניקוד לא תקינה"
 
671
 
 
672
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:621
 
673
#, c-format
 
674
msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
344
675
msgstr ""
345
676
 
346
677
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:177
378
709
msgid "Not loaded"
379
710
msgstr "לא טעון"
380
711
 
381
 
#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:125
382
 
#, c-format
383
 
msgid ""
384
 
"Cannot determine a valid home directory.\n"
385
 
"Thumbnails will be stored in the folder for temporary files (%s) instead."
386
 
msgstr ""
387
 
 
388
 
#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:249 ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:317
 
712
#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
389
713
#, c-format
390
714
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
391
715
msgstr ""
420
744
msgstr "קני מידה"
421
745
 
422
746
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:155
423
 
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:343
 
747
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:345
424
748
msgid "_H"
425
749
msgstr "_H"
426
750
 
427
751
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:156
428
 
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:343
 
752
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:345
429
753
msgid "_S"
430
754
msgstr "_S"
431
755
 
432
756
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:157
433
 
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:343
 
757
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:345
434
758
msgid "_V"
435
759
msgstr "_V"
436
760
 
437
761
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:158
438
 
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:343
 
762
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:345
439
763
msgid "_R"
440
764
msgstr "_R"
441
765
 
442
766
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:159
443
 
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:343
 
767
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:345
444
768
msgid "_G"
445
769
msgstr "_G"
446
770
 
447
771
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:160
448
 
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:343
 
772
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:345
449
773
msgid "_B"
450
774
msgstr "_B"
451
775
 
454
778
msgstr "_A"
455
779
 
456
780
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:165
457
 
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:347
 
781
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:349
458
782
msgid "Hue"
459
783
msgstr "גוון"
460
784
 
461
785
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:166
462
 
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:348 ../modules/cdisplay_proof.c:49
463
 
#: ../modules/cdisplay_proof.c:444
 
786
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:350 ../modules/cdisplay_proof.c:59
464
787
msgid "Saturation"
465
788
msgstr "רוויה"
466
789
 
467
790
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:167
468
 
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:349
 
791
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:351
469
792
msgid "Value"
470
793
msgstr "ערך"
471
794
 
472
 
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:168
473
 
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:350
474
 
msgid "Red"
475
 
msgstr "אדום"
476
 
 
477
 
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:169
478
 
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:351
479
 
msgid "Green"
480
 
msgstr "ירוק"
481
 
 
482
 
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:170
483
 
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:352
484
 
msgid "Blue"
485
 
msgstr "כחול"
486
 
 
487
 
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:171
488
 
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
489
 
msgid "Alpha"
490
 
msgstr "אלפא"
491
 
 
492
795
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:243
493
796
#, fuzzy
494
797
msgid "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS"
500
803
 
501
804
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:203
502
805
msgid "Current:"
503
 
msgstr ""
 
806
msgstr "נוכחי:"
504
807
 
505
808
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:225
506
809
msgid "Old:"
507
 
msgstr ""
 
810
msgstr "ישן:"
508
811
 
509
812
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:351
510
813
msgid "Select Folder"
556
859
 
557
860
#. toggle button to (des)activate the instant preview
558
861
#: ../libgimpwidgets/gimppreview.c:240
559
 
#, fuzzy
560
862
msgid "_Preview"
561
 
msgstr "תצוגה מוקדמת"
 
863
msgstr "ת_צוגה מוקדמת"
562
864
 
563
865
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:113
564
866
msgid "Anchor"
669
971
msgid "_Randomize"
670
972
msgstr "א_קראי"
671
973
 
672
 
#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:57 ../modules/cdisplay_colorblind.c:545
673
 
msgid "Protanopia (insensitivity to red)"
 
974
#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:68
 
975
#, fuzzy
 
976
msgid "Protanopia (insensitivity to red"
674
977
msgstr "פרוטנופיה (חוסר רגישות רשתית לאדום)"
675
978
 
676
 
#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:59 ../modules/cdisplay_colorblind.c:547
 
979
#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:70
677
980
msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)"
678
981
msgstr "דוטראנופיה (חוסר רגישות רשתית לירוק)"
679
982
 
680
 
#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:61 ../modules/cdisplay_colorblind.c:549
 
983
#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:72
681
984
msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)"
682
985
msgstr "טריטנופיה (חוסר רגישות  רשתית לכחול)"
683
986
 
684
 
#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:153
 
987
#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:163
685
988
msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)"
686
989
msgstr "מסנן הדמיית ליקוי צבע (אלגוריתם Brettel-Vienot-Mollon)"
687
990
 
688
 
#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:242
 
991
#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:256
689
992
msgid "Color Deficient Vision"
690
993
msgstr "ליקוי ראיית צבעים"
691
994
 
692
 
#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:540
 
995
#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:554
693
996
#, fuzzy
694
997
msgid "Color _Deficiency Type:"
695
998
msgstr "סוג ליקוי צבע:"
720
1023
msgid "Contrast C_ycles:"
721
1024
msgstr "מחזורי ניגוד"
722
1025
 
723
 
#: ../modules/cdisplay_proof.c:45 ../modules/cdisplay_proof.c:440
 
1026
#: ../modules/cdisplay_proof.c:57
724
1027
msgid "Perceptual"
725
1028
msgstr ""
726
1029
 
727
 
#: ../modules/cdisplay_proof.c:47 ../modules/cdisplay_proof.c:442
 
1030
#: ../modules/cdisplay_proof.c:58
728
1031
msgid "Relative Colorimetric"
729
1032
msgstr ""
730
1033
 
731
 
#: ../modules/cdisplay_proof.c:51 ../modules/cdisplay_proof.c:446
 
1034
#: ../modules/cdisplay_proof.c:60
732
1035
msgid "Absolute Colorimetric"
733
1036
msgstr ""
734
1037
 
735
 
#: ../modules/cdisplay_proof.c:138
 
1038
#: ../modules/cdisplay_proof.c:147
736
1039
msgid "Color proof filter using ICC color profile"
737
1040
msgstr ""
738
1041
 
739
 
#: ../modules/cdisplay_proof.c:238
 
1042
#: ../modules/cdisplay_proof.c:251
740
1043
msgid "Color Proof"
741
1044
msgstr ""
742
1045
 
743
 
#: ../modules/cdisplay_proof.c:457
 
1046
#: ../modules/cdisplay_proof.c:462
744
1047
msgid "_Intent:"
745
1048
msgstr ""
746
1049
 
747
 
#: ../modules/cdisplay_proof.c:460
 
1050
#: ../modules/cdisplay_proof.c:465
748
1051
msgid "Choose an ICC Color Profile"
749
1052
msgstr ""
750
1053
 
751
 
#: ../modules/cdisplay_proof.c:463
 
1054
#: ../modules/cdisplay_proof.c:468
752
1055
msgid "_Profile:"
753
1056
msgstr ""
754
1057
 
755
 
#: ../modules/cdisplay_proof.c:471
 
1058
#: ../modules/cdisplay_proof.c:476
756
1059
msgid "_Black Point Compensation"
757
1060
msgstr ""
758
1061
 
823
1126
#: ../modules/colorsel_water.c:220
824
1127
msgid "Pressure"
825
1128
msgstr "לחץ"
826
 
 
827
 
#~ msgid "He_x Triplet:"
828
 
#~ msgstr "שילוש הק_סאדצימלי:"
829
 
 
830
 
#~ msgid "None"
831
 
#~ msgstr "כלום"
832
 
 
833
 
#~ msgid ""
834
 
#~ "No %s in gimprc:\n"
835
 
#~ "You need to add an entry like\n"
836
 
#~ "(%s \"%s\")\n"
837
 
#~ "to your %s file."
838
 
#~ msgstr ""
839
 
#~ "אין %s ב gimprc:\n"
840
 
#~ "אתה צריך להוסיף ערך כמו\n"
841
 
#~ "(%s \"%s\")\n"
842
 
#~ "לקובץ %s שלך."
843
 
 
844
 
#, fuzzy
845
 
#~ msgid "Parameter Settings"
846
 
#~ msgstr "בחירת דוגמה"
847
 
 
848
 
#~ msgid "None (normal vision)"
849
 
#~ msgstr "כלום (צפייה רגילה)"