~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/gimp/jaunty-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po-plug-ins/ko.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Daniel Holbach
  • Date: 2007-05-02 16:33:03 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070502163303-bvzhjzbpw8qglc4y
Tags: 2.3.16-1ubuntu1
* Resynchronized with Debian, remaining Ubuntu changes:
  - debian/rules: i18n magic.
* debian/control.in:
  - Maintainer: Ubuntu Core Developers <ubuntu-devel@lists.ubuntu.com>
* debian/patches/02_help-message.patch,
  debian/patches/03_gimp.desktop.in.in.patch,
  debian/patches/10_dont_show_wizard.patch: updated.
* debian/patches/04_composite-signedness.patch,
  debian/patches/05_add-letter-spacing.patch: dropped, used upstream.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins 1.1.10\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2005-05-08 12:28+0200\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2003-06-05 07:54+0800\n"
10
10
"Last-Translator: Young-Boo Park <DIRBOO@hitel.net>\n"
11
11
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
13
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
15
 
16
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:523
17
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:283 ../plug-ins/gflare/gflare.c:891
 
16
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:523 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:283
 
17
#: plug-ins/gflare/gflare.c:891
18
18
#, c-format
19
19
msgid ""
20
20
"No %s in gimprc:\n"
23
23
"to your %s file."
24
24
msgstr ""
25
25
 
26
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:543
27
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1647
28
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:39
29
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:367
 
26
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:543
 
27
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1647 plug-ins/imagemap/imap_about.c:39
 
28
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:367
30
29
msgid "About"
31
30
msgstr "대하여"
32
31
 
33
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:608
 
32
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:608
34
33
#, fuzzy
35
34
msgid "Realtime Preview"
36
35
msgstr "이미지 미리보기"
37
36
 
38
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:615
 
37
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:615
39
38
msgid "If you enable this option the preview will be redrawn automatically"
40
39
msgstr ""
41
40
 
42
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:618
 
41
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:618
43
42
#, fuzzy
44
43
msgid "Redraw"
45
44
msgstr "빨간색"
46
45
 
47
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:624
 
46
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:624
48
47
#, fuzzy
49
48
msgid "Redraw preview"
50
49
msgstr "페이퍼 미리보기"
51
50
 
52
51
#. Zoom Options
53
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:627
54
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_popup.c:146
 
52
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:627 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:146
55
53
msgid "Zoom"
56
54
msgstr ""
57
55
 
58
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:655
 
56
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:655
59
57
msgid "Undo last zoom"
60
58
msgstr ""
61
59
 
62
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:665
 
60
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:665
63
61
msgid "Redo last zoom"
64
62
msgstr ""
65
63
 
66
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:680
 
64
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:680
67
65
#, fuzzy
68
66
msgid "_Parameters"
69
67
msgstr "파라미터"
70
68
 
71
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:683
 
69
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:683
72
70
#, fuzzy
73
71
msgid "Fractal Parameters"
74
72
msgstr "파라미터"
75
73
 
76
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:696
 
74
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:696
77
75
msgid "XMIN:"
78
76
msgstr ""
79
77
 
80
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:699
 
78
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:699
81
79
msgid "Change the first (minimal) x-coordinate delimitation"
82
80
msgstr ""
83
81
 
84
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:707
 
82
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:707
85
83
msgid "XMAX:"
86
84
msgstr ""
87
85
 
88
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:710
 
86
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:710
89
87
msgid "Change the second (maximal) x-coordinate delimitation"
90
88
msgstr ""
91
89
 
92
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:718
 
90
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:718
93
91
msgid "YMIN:"
94
92
msgstr ""
95
93
 
96
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:721
 
94
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:721
97
95
msgid "Change the first (minimal) y-coordinate delimitation"
98
96
msgstr ""
99
97
 
100
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729
 
98
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729
101
99
msgid "YMAX:"
102
100
msgstr ""
103
101
 
104
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:732
 
102
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:732
105
103
msgid "Change the second (maximal) y-coordinate delimitation"
106
104
msgstr ""
107
105
 
108
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:740
 
106
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:740
109
107
msgid "ITER:"
110
108
msgstr ""
111
109
 
112
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:743
 
110
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:743
113
111
msgid ""
114
112
"Change the iteration value. The higher it is, the more details will be "
115
113
"calculated, which will take more time"
116
114
msgstr ""
117
115
 
118
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:752
 
116
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:752
119
117
#, fuzzy
120
118
msgid "CX:"
121
119
msgstr "X:"
122
120
 
123
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:755
 
121
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:755
124
122
msgid ""
125
123
"Change the CX value (changes aspect of fractal, active with every fractal "
126
124
"but Mandelbrot and Sierpinski)"
127
125
msgstr ""
128
126
 
129
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:764
 
127
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:764
130
128
#, fuzzy
131
129
msgid "CY:"
132
130
msgstr "Y:"
133
131
 
134
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:767
 
132
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:767
135
133
msgid ""
136
134
"Change the CY value (changes aspect of fractal, active with every fractal "
137
135
"but Mandelbrot and Sierpinski)"
138
136
msgstr ""
139
137
 
140
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:784
 
138
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:784
141
139
#, fuzzy
142
140
msgid "Load a fractal from file"
143
141
msgstr "파일에서 포인트 경로 읽기"
144
142
 
145
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:792
 
143
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:792
146
144
#, fuzzy
147
145
msgid "Reset parameters to default values"
148
146
msgstr " 초기값으로 재설정"
149
147
 
150
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:801
 
148
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:801
151
149
#, fuzzy
152
150
msgid "Save active fractal to file"
153
151
msgstr "파일에서 포인트 경로 저장"
154
152
 
155
153
#. Fractal type toggle box
156
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:804
 
154
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:804
157
155
msgid "Fractal Type"
158
156
msgstr ""
159
157
 
160
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817
 
158
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817
161
159
msgid "Mandelbrot"
162
160
msgstr ""
163
161
 
164
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:819
 
162
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:819
165
163
msgid "Julia"
166
164
msgstr ""
167
165
 
168
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:821
 
166
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:821
169
167
msgid "Barnsley 1"
170
168
msgstr ""
171
169
 
172
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:823
 
170
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:823
173
171
msgid "Barnsley 2"
174
172
msgstr ""
175
173
 
176
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:825
 
174
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:825
177
175
msgid "Barnsley 3"
178
176
msgstr ""
179
177
 
180
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:827
 
178
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:827
181
179
#, fuzzy
182
180
msgid "Spider"
183
181
msgstr "크기"
184
182
 
185
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:829
 
183
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:829
186
184
msgid "Man'o'war"
187
185
msgstr ""
188
186
 
189
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:831
 
187
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:831
190
188
#, fuzzy
191
189
msgid "Lambda"
192
190
msgstr "읽기"
193
191
 
194
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:833
 
192
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:833
195
193
msgid "Sierpinski"
196
194
msgstr ""
197
195
 
198
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:879 ../plug-ins/common/sinus.c:879
 
196
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:879 plug-ins/common/sinus.c:879
199
197
#, fuzzy
200
198
msgid "Co_lors"
201
199
msgstr "색상"
202
200
 
203
201
#. Number of Colors frame
204
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:883
205
 
#: ../plug-ins/common/borderaverage.c:405
 
202
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:883 plug-ins/common/borderaverage.c:405
206
203
#, fuzzy
207
204
msgid "Number of Colors"
208
205
msgstr "색상 개수"
209
206
 
210
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:895
 
207
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:895
211
208
#, fuzzy
212
209
msgid "Number of colors:"
213
210
msgstr "색상 개수"
214
211
 
215
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:898
 
212
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:898
216
213
msgid "Change the number of colors in the mapping"
217
214
msgstr ""
218
215
 
219
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:905
 
216
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:905
220
217
#, fuzzy
221
218
msgid "Use loglog smoothing"
222
219
msgstr "부드럽게"
223
220
 
224
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:912
 
221
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:912
225
222
msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result"
226
223
msgstr ""
227
224
 
228
225
#. Color Density frame
229
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:916
 
226
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:916
230
227
#, fuzzy
231
228
msgid "Color Density"
232
229
msgstr "색상화"
234
231
#. These values are translated for the GUI but also used internally
235
232
#. to figure out which button the user pushed, etc.
236
233
#. Not my design, please don't blame me -- njl
237
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:928 ../plug-ins/common/compose.c:128
238
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:138 ../plug-ins/common/fp.c:217
 
234
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:928 plug-ins/common/compose.c:128
 
235
#: plug-ins/common/compose.c:138 plug-ins/common/fp.c:217
239
236
msgid "Red:"
240
237
msgstr "빨간색:"
241
238
 
242
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:931
 
239
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:931
243
240
#, fuzzy
244
241
msgid "Change the intensity of the red channel"
245
242
msgstr "능력 설명자 변경"
246
243
 
247
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:938 ../plug-ins/common/compose.c:129
248
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:139 ../plug-ins/common/fp.c:218
 
244
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:938 plug-ins/common/compose.c:129
 
245
#: plug-ins/common/compose.c:139 plug-ins/common/fp.c:218
249
246
#, fuzzy
250
247
msgid "Green:"
251
248
msgstr "녹색"
252
249
 
253
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:941
 
250
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:941
254
251
#, fuzzy
255
252
msgid "Change the intensity of the green channel"
256
253
msgstr "능력 설명자 변경"
257
254
 
258
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:948 ../plug-ins/common/compose.c:130
259
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:140 ../plug-ins/common/fp.c:219
 
255
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:948 plug-ins/common/compose.c:130
 
256
#: plug-ins/common/compose.c:140 plug-ins/common/fp.c:219
260
257
msgid "Blue:"
261
258
msgstr "파란색:"
262
259
 
263
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:951
 
260
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:951
264
261
#, fuzzy
265
262
msgid "Change the intensity of the blue channel"
266
263
msgstr "능력 설명자 변경"
267
264
 
268
265
#. Color Function frame
269
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:957
 
266
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:957
270
267
#, fuzzy
271
268
msgid "Color Function"
272
269
msgstr "색상 변화"
273
270
 
274
271
#. Redmode radio frame
275
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:966
276
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:523 ../plug-ins/common/decompose.c:133
 
272
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:966 plug-ins/common/channel_mixer.c:523
 
273
#: plug-ins/common/decompose.c:133
277
274
msgid "Red"
278
275
msgstr "빨간색"
279
276
 
280
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:970
281
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1011
282
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1052
 
277
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:970
 
278
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1011
 
279
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1052
283
280
#, fuzzy
284
281
msgid "Sine"
285
282
msgstr "크기"
286
283
 
287
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:972
288
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1013
289
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1054
 
284
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:972
 
285
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1013
 
286
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1054
290
287
#, fuzzy
291
288
msgid "Cosine"
292
289
msgstr "닫기"
293
290
 
294
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:974
295
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1015
296
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1056
297
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:369
298
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:168 ../plug-ins/common/align_layers.c:416
299
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:447 ../plug-ins/common/postscript.c:3028
300
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3040 ../plug-ins/common/psp.c:416
301
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:1012
 
291
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:974
 
292
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1015
 
293
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1056 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:369
 
294
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:168 plug-ins/common/align_layers.c:416
 
295
#: plug-ins/common/align_layers.c:447 plug-ins/common/postscript.c:3019
 
296
#: plug-ins/common/postscript.c:3031 plug-ins/common/psp.c:416
 
297
#: plug-ins/fits/fits.c:1012
302
298
msgid "None"
303
299
msgstr "없음"
304
300
 
305
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:979
306
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1020
307
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1061
 
301
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:979
 
302
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1020
 
303
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1061
308
304
msgid "Use sine-function for this color component"
309
305
msgstr ""
310
306
 
311
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:982
312
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1023
313
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1064
 
307
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:982
 
308
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1023
 
309
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1064
314
310
msgid "Use cosine-function for this color component"
315
311
msgstr ""
316
312
 
317
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:985
318
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1026
319
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1067
 
313
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:985
 
314
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1026
 
315
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1067
320
316
msgid ""
321
317
"Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color "
322
318
"channel"
323
319
msgstr ""
324
320
 
325
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:994
326
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1035
327
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1076
 
321
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:994
 
322
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1035
 
323
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1076
328
324
#, fuzzy
329
325
msgid "Inversion"
330
326
msgstr "반대로(invert)"
331
327
 
332
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1002
333
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1043
334
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1084
 
328
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1002
 
329
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1043
 
330
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1084
335
331
msgid ""
336
332
"If you enable this option higher color values will be swapped with lower "
337
333
"ones and vice versa"
338
334
msgstr ""
339
335
 
340
336
#. Greenmode radio frame
341
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1007
342
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:528 ../plug-ins/common/decompose.c:134
 
337
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1007 plug-ins/common/channel_mixer.c:528
 
338
#: plug-ins/common/decompose.c:134
343
339
msgid "Green"
344
340
msgstr "녹색"
345
341
 
346
342
#. Bluemode radio frame
347
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1048
348
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:533 ../plug-ins/common/decompose.c:139
 
343
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1048 plug-ins/common/channel_mixer.c:533
 
344
#: plug-ins/common/decompose.c:139
349
345
msgid "Blue"
350
346
msgstr "파란색"
351
347
 
352
348
#. Colormode toggle box
353
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1089
 
349
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1089
354
350
#, fuzzy
355
351
msgid "Color Mode"
356
352
msgstr "색상 노이즈"
357
353
 
358
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1098
 
354
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1098
359
355
msgid "As specified above"
360
356
msgstr ""
361
357
 
362
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1110
 
358
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1110
363
359
msgid ""
364
360
"Create a color-map with the options you specified above (color density/"
365
361
"function). The result is visible in the preview image"
366
362
msgstr ""
367
363
 
368
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1120
 
364
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1120
369
365
#, fuzzy
370
366
msgid "Apply active gradient to final image"
371
367
msgstr "이미지에 여러가지 밝게 하는 효과를 적용"
372
368
 
373
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1132
 
369
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1132
374
370
msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor"
375
371
msgstr ""
376
372
 
377
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1143
 
373
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1143
378
374
msgid "FractalExplorer Gradient"
379
375
msgstr ""
380
376
 
381
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1173
 
377
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1173
382
378
#, fuzzy
383
379
msgid "_Fractals"
384
380
msgstr "파일이름:"
385
381
 
386
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1796
387
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1109 ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:198
388
 
#: ../plug-ins/common/CEL.c:577 ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2001
389
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:1044 ../plug-ins/common/compressor.c:404
390
 
#: ../plug-ins/common/compressor.c:535 ../plug-ins/common/curve_bend.c:861
391
 
#: ../plug-ins/common/dicom.c:647 ../plug-ins/common/gbr.c:586
392
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:994 ../plug-ins/common/gih.c:1254
393
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:225 ../plug-ins/common/jpeg.c:1498
394
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:558 ../plug-ins/common/mng.c:946
395
 
#: ../plug-ins/common/pat.c:433 ../plug-ins/common/pcx.c:585
396
 
#: ../plug-ins/common/pix.c:515 ../plug-ins/common/png.c:1178
397
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:809 ../plug-ins/common/postscript.c:1123
398
 
#: ../plug-ins/common/psd_save.c:1336 ../plug-ins/common/raw.c:517
399
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:544 ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2088
400
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:513 ../plug-ins/common/tga.c:1030
401
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:1825 ../plug-ins/common/xbm.c:996
402
 
#: ../plug-ins/common/xwd.c:577 ../plug-ins/fits/fits.c:450
403
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:443 ../plug-ins/gfig/gfig.c:783
404
 
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:715 ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2395
405
 
#: ../plug-ins/winicon/icosave.c:243 ../plug-ins/xjt/xjt.c:1263
406
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:1702
 
382
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1796
 
383
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1109 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:198
 
384
#: plug-ins/common/CEL.c:577 plug-ins/common/CML_explorer.c:2001
 
385
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:1044 plug-ins/common/compressor.c:404
 
386
#: plug-ins/common/compressor.c:535 plug-ins/common/curve_bend.c:866
 
387
#: plug-ins/common/dicom.c:647 plug-ins/common/gbr.c:586
 
388
#: plug-ins/common/gif.c:994 plug-ins/common/gih.c:1254
 
389
#: plug-ins/common/gtm.c:225 plug-ins/common/jpeg.c:1496
 
390
#: plug-ins/common/mng.c:557 plug-ins/common/mng.c:941
 
391
#: plug-ins/common/pat.c:433 plug-ins/common/pcx.c:585
 
392
#: plug-ins/common/pix.c:515 plug-ins/common/png.c:1178
 
393
#: plug-ins/common/pnm.c:809 plug-ins/common/postscript.c:1123
 
394
#: plug-ins/common/psd_save.c:1588 plug-ins/common/raw.c:517
 
395
#: plug-ins/common/raw.c:544 plug-ins/common/spheredesigner.c:2088
 
396
#: plug-ins/common/sunras.c:513 plug-ins/common/tga.c:1030
 
397
#: plug-ins/common/tiff.c:1810 plug-ins/common/xbm.c:996
 
398
#: plug-ins/common/xwd.c:577 plug-ins/fits/fits.c:450
 
399
#: plug-ins/flame/flame.c:443 plug-ins/gfig/gfig.c:783
 
400
#: plug-ins/gfli/gfli.c:715 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2395
 
401
#: plug-ins/winicon/icosave.c:243 plug-ins/xjt/xjt.c:1263
 
402
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1702
407
403
#, fuzzy, c-format
408
404
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
409
405
msgstr "쓰기위한 파일을 열수 없습니다."
410
406
 
411
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1810
 
407
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1810
412
408
#, fuzzy, c-format
413
409
msgid "Could not write '%s': %s"
414
410
msgstr "%s: BMP파일 %s가 정확치 않습니다.\n"
415
411
 
416
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1863
 
412
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1863
417
413
#, fuzzy
418
414
msgid "Load Fractal Parameters"
419
415
msgstr "파라미터 읽기"
420
416
 
421
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1894
 
417
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1894
422
418
#, fuzzy
423
419
msgid "Save Fractal Parameters"
424
420
msgstr "파라미터 저장"
425
421
 
426
422
#. Do not rely on librsvg setting GError on failure!
427
423
#. stat error (file does not exist)
428
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2094
429
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1247 ../plug-ins/bmp/bmpread.c:153
430
 
#: ../plug-ins/common/CEL.c:305 ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2216
431
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:966 ../plug-ins/common/curve_bend.c:913
432
 
#: ../plug-ins/common/dicom.c:290 ../plug-ins/common/gbr.c:327
433
 
#: ../plug-ins/common/gifload.c:296 ../plug-ins/common/gih.c:648
434
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:946 ../plug-ins/common/jpeg.c:2607
435
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1117 ../plug-ins/common/pat.c:300
436
 
#: ../plug-ins/common/pcx.c:302 ../plug-ins/common/pix.c:332
437
 
#: ../plug-ins/common/png.c:674 ../plug-ins/common/pnm.c:432
438
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:990 ../plug-ins/common/psd.c:1759
439
 
#: ../plug-ins/common/psp.c:1457 ../plug-ins/common/raw.c:230
440
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:635 ../plug-ins/common/spheredesigner.c:1990
441
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:382 ../plug-ins/common/svg.c:311
442
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:694 ../plug-ins/common/tga.c:415
443
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:510 ../plug-ins/common/xbm.c:719
444
 
#: ../plug-ins/common/xwd.c:422 ../plug-ins/faxg3/faxg3.c:220
445
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:337 ../plug-ins/flame/flame.c:412
446
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:431 ../plug-ins/gfli/gfli.c:424
447
 
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:460 ../plug-ins/help/domain.c:423
448
 
#: ../plug-ins/winicon/icoload.c:126 ../plug-ins/xjt/xjt.c:2526
449
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:2534
 
424
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2094
 
425
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1247 plug-ins/bmp/bmpread.c:153
 
426
#: plug-ins/common/CEL.c:305 plug-ins/common/CML_explorer.c:2216
 
427
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:966 plug-ins/common/curve_bend.c:918
 
428
#: plug-ins/common/dicom.c:290 plug-ins/common/gbr.c:327
 
429
#: plug-ins/common/gifload.c:296 plug-ins/common/gih.c:648
 
430
#: plug-ins/common/jpeg.c:934 plug-ins/common/jpeg.c:2549
 
431
#: plug-ins/common/mng.c:1112 plug-ins/common/pat.c:300
 
432
#: plug-ins/common/pcx.c:302 plug-ins/common/pix.c:332
 
433
#: plug-ins/common/png.c:674 plug-ins/common/pnm.c:432
 
434
#: plug-ins/common/postscript.c:990 plug-ins/common/psd.c:1759
 
435
#: plug-ins/common/psp.c:1457 plug-ins/common/raw.c:230
 
436
#: plug-ins/common/raw.c:635 plug-ins/common/spheredesigner.c:1990
 
437
#: plug-ins/common/sunras.c:382 plug-ins/common/svg.c:311
 
438
#: plug-ins/common/svg.c:694 plug-ins/common/tga.c:415
 
439
#: plug-ins/common/tiff.c:510 plug-ins/common/xbm.c:719
 
440
#: plug-ins/common/xwd.c:422 plug-ins/faxg3/faxg3.c:220
 
441
#: plug-ins/fits/fits.c:337 plug-ins/flame/flame.c:412
 
442
#: plug-ins/gfig/gfig.c:431 plug-ins/gfli/gfli.c:424 plug-ins/gfli/gfli.c:460
 
443
#: plug-ins/help/domain.c:421 plug-ins/winicon/icoload.c:126
 
444
#: plug-ins/xjt/xjt.c:2526 plug-ins/xjt/xjt.c:2534
450
445
#, fuzzy, c-format
451
446
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
452
447
msgstr "쓰기위한 파일을 열수 없습니다."
453
448
 
454
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2102
 
449
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2102
455
450
#, fuzzy, c-format
456
451
msgid "'%s' is not a FractalExplorer file"
457
452
msgstr "%s: BMP파일 %s가 정확치 않습니다.\n"
458
453
 
459
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2108
 
454
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2108
460
455
#, c-format
461
456
msgid "'%s' is corrupt. Line %d Option section incorrect"
462
457
msgstr ""
463
458
 
464
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:269
 
459
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:269
465
460
#, fuzzy
466
461
msgid "_Fractal Explorer..."
467
462
msgstr "<Image>/필터/랜더/채커보드"
468
463
 
469
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:400
 
464
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:400
470
465
#, fuzzy
471
466
msgid "Rendering Fractal..."
472
467
msgstr "타일 랜더링..."
473
468
 
474
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:772
475
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3128
 
469
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:772
 
470
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3128
476
471
#, c-format
477
472
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\" from the list and from disk?"
478
473
msgstr ""
479
474
 
480
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:776
 
475
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:776
481
476
#, fuzzy
482
477
msgid "Delete Fractal"
483
478
msgstr " 삭제 "
484
479
 
485
480
#. the dialog
486
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:853
 
481
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:853
487
482
msgid "Edit fractal name"
488
483
msgstr ""
489
484
 
490
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:879
 
485
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:879
491
486
#, fuzzy
492
487
msgid "Fractal name:"
493
488
msgstr "파일이름:"
494
489
 
495
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:901
 
490
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:901
496
491
msgid "New Fractal"
497
492
msgstr ""
498
493
 
499
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1181
 
494
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1181
500
495
#, c-format
501
496
msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file"
502
497
msgstr ""
503
498
 
504
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1190
 
499
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1190
505
500
#, c-format
506
501
msgid ""
507
502
"File '%s' is corrupt.\n"
508
503
"Line %d Option section incorrect"
509
504
msgstr ""
510
505
 
511
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1240
 
506
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1240
512
507
msgid "My first fractal"
513
508
msgstr ""
514
509
 
515
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1256
 
510
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1256
516
511
msgid "Choose Fractal by double-clicking on it"
517
512
msgstr ""
518
513
 
519
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1293
 
514
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1293
520
515
msgid "Select folder and rescan collection"
521
516
msgstr ""
522
517
 
523
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1305
 
518
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1305
524
519
#, fuzzy
525
520
msgid "Delete currently selected fractal"
526
521
msgstr "선택된 미리조절 삭제"
527
522
 
528
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1356
 
523
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1356
529
524
#, fuzzy
530
525
msgid "Rescan for Fractals"
531
526
msgstr "색감변화도"
532
527
 
533
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1373
 
528
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1373
534
529
msgid "Add FractalExplorer Path"
535
530
msgstr ""
536
531
 
537
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_apply.c:103
 
532
#: plug-ins/Lighting/lighting_apply.c:103
538
533
#, fuzzy
539
534
msgid "Lighting Effects..."
540
535
msgstr "조명 효과"
541
536
 
542
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_main.c:197
 
537
#: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:197
543
538
#, fuzzy
544
539
msgid "_Lighting Effects..."
545
540
msgstr "조명 효과"
546
541
 
547
542
#. General options
548
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:261
 
543
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:261
549
544
#, fuzzy
550
545
msgid "General Options"
551
546
msgstr "일반적인 옵션들"
552
547
 
553
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:269
 
548
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:269
554
549
#, fuzzy
555
550
msgid "T_ransparent background"
556
551
msgstr "투명한 배경"
557
552
 
558
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:279
 
553
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:279
559
554
msgid "Make destination image transparent where bump height is zero"
560
555
msgstr "충돌(bump) 높이가 0인 목적 이미지를 투명하게 만들기"
561
556
 
562
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:282
 
557
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:282
563
558
#, fuzzy
564
559
msgid "Cre_ate new image"
565
560
msgstr "새로운 이미지 생성"
566
561
 
567
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:292
568
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:570
 
562
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:292 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:570
569
563
msgid "Create a new image when applying filter"
570
564
msgstr "필터를 적용했을때, 새로운 이미지 생성"
571
565
 
572
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:294
 
566
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:294
573
567
#, fuzzy
574
568
msgid "High _Quality preview"
575
569
msgstr "이미지 미리보기"
576
570
 
577
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:304
 
571
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:304
578
572
#, fuzzy
579
573
msgid "Enable/disable high quality preview"
580
574
msgstr "좋은 미리보기 가능/불가능"
581
575
 
582
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:331
583
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:649
 
576
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:331 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:649
584
577
#, fuzzy
585
578
msgid "Light Settings"
586
579
msgstr "라이트 설정"
587
580
 
588
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:344
 
581
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:344
589
582
#, fuzzy
590
583
msgid "Light 1"
591
584
msgstr "빛"
592
585
 
593
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:345
 
586
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:345
594
587
#, fuzzy
595
588
msgid "Light 2"
596
589
msgstr "빛"
597
590
 
598
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:346
 
591
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:346
599
592
#, fuzzy
600
593
msgid "Light 3"
601
594
msgstr "빛"
602
595
 
603
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:347
 
596
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:347
604
597
#, fuzzy
605
598
msgid "Light 4"
606
599
msgstr "빛"
607
600
 
608
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:348
 
601
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:348
609
602
#, fuzzy
610
603
msgid "Light 5"
611
604
msgstr "빛"
612
605
 
613
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:349
 
606
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:349
614
607
#, fuzzy
615
608
msgid "Light 6"
616
609
msgstr "빛"
617
610
 
618
611
#. row labels
619
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:358
620
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2624
 
612
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:358 plug-ins/common/spheredesigner.c:2624
621
613
msgid "Type:"
622
614
msgstr "유형:"
623
615
 
624
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:363
 
616
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:363
625
617
#, fuzzy
626
618
msgid "Color:"
627
619
msgstr "색상:"
628
620
 
629
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:370
 
621
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:370
630
622
#, fuzzy
631
623
msgid "Directional"
632
624
msgstr "방향"
633
625
 
634
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:371
 
626
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:371
635
627
#, fuzzy
636
628
msgid "Point"
637
629
msgstr "플레인"
638
630
 
639
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:386
640
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:677
 
631
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:386 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:677
641
632
msgid "Type of light source to apply"
642
633
msgstr "적용된 라이트 근원지 형식"
643
634
 
644
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:388
645
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:679
 
635
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:388 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:679
646
636
#, fuzzy
647
637
msgid "Select lightsource color"
648
638
msgstr "라이트 근원지 색깔"
649
639
 
650
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:400
651
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:692
 
640
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:400 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:692
652
641
#, fuzzy
653
642
msgid "Set light source color"
654
643
msgstr "라이트 근원지 색깔"
655
644
 
656
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:408
 
645
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:408
657
646
#, fuzzy
658
647
msgid "_Intensity:"
659
648
msgstr "강도 등급"
660
649
 
661
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:414
 
650
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:414
662
651
#, fuzzy
663
652
msgid "Light intensity"
664
653
msgstr "강도 등급"
665
654
 
666
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:417
667
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:694
668
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1021
669
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:464
 
655
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:417 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:694
 
656
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1021
 
657
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:464
670
658
msgid "Position"
671
659
msgstr "위치"
672
660
 
673
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:426 ../plug-ins/common/flarefx.c:756
674
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1001 ../plug-ins/common/nova.c:451
675
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:267 ../plug-ins/flame/flame.c:1207
676
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2653
 
661
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:426 plug-ins/common/flarefx.c:756
 
662
#: plug-ins/common/mblur.c:1001 plug-ins/common/nova.c:451
 
663
#: plug-ins/common/papertile.c:267 plug-ins/flame/flame.c:1207
 
664
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2653
677
665
#, fuzzy
678
666
msgid "_X:"
679
667
msgstr "X:"
680
668
 
681
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:432
682
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:718
 
669
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:432 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:718
683
670
msgid "Light source X position in XYZ space"
684
671
msgstr " XYZ 공간중 라이트 근원지 X위치"
685
672
 
686
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:439 ../plug-ins/common/flarefx.c:761
687
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1007 ../plug-ins/common/nova.c:456
688
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:276 ../plug-ins/flame/flame.c:1221
689
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2657
 
673
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:439 plug-ins/common/flarefx.c:761
 
674
#: plug-ins/common/mblur.c:1007 plug-ins/common/nova.c:456
 
675
#: plug-ins/common/papertile.c:276 plug-ins/flame/flame.c:1221
 
676
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2657
690
677
#, fuzzy
691
678
msgid "_Y:"
692
679
msgstr "Y:"
693
680
 
694
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:445
695
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:732
 
681
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:445 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:732
696
682
msgid "Light source Y position in XYZ space"
697
683
msgstr "XYZ 공간중 라이트 근원지 Y위치"
698
684
 
699
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:452
 
685
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:452
700
686
#, fuzzy
701
687
msgid "_Z:"
702
688
msgstr "Z:"
703
689
 
704
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:458
705
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:746
 
690
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:458 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:746
706
691
msgid "Light source Z position in XYZ space"
707
692
msgstr "XYZ 공간중 라이트 근원지 Z위치"
708
693
 
709
694
#. *****************************************************
710
695
#. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT
711
696
#. *************************************************
712
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:461 ../plug-ins/common/struc.c:1286
713
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:930
 
697
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:461 plug-ins/common/struc.c:1286
 
698
#: plug-ins/common/wind.c:930
714
699
msgid "Direction"
715
700
msgstr "방향"
716
701
 
717
702
#. X
718
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:469
719
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:710
720
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:764
721
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1032
722
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1081
723
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:544
 
703
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:469 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:710
 
704
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:764
 
705
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1032
 
706
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1081 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:544
724
707
msgid "X:"
725
708
msgstr "X:"
726
709
 
727
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:475
728
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:772
 
710
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:475 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:772
729
711
msgid "Light source X direction in XYZ space"
730
712
msgstr "XYZ공간 중 라이트 근원지 X방향"
731
713
 
732
714
#. Y
733
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:481
734
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:724
735
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:777
736
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1045
737
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1092
738
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1190
739
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:558
 
715
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:481 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:724
 
716
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:777
 
717
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1045
 
718
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1092
 
719
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1190 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:558
740
720
msgid "Y:"
741
721
msgstr "Y:"
742
722
 
743
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:487
744
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:785
 
723
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:487 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:785
745
724
msgid "Light source Y direction in XYZ space"
746
725
msgstr "XYZ공간 중 라이트 근원지 Y방향"
747
726
 
748
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:493
749
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:738
750
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:790
751
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1058
752
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1103
753
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1202
 
727
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:493 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:738
 
728
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:790
 
729
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1058
 
730
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1103
 
731
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1202
754
732
msgid "Z:"
755
733
msgstr "Z:"
756
734
 
757
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499
758
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:798
 
735
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:798
759
736
msgid "Light source Z direction in XYZ space"
760
737
msgstr "XYZ공간 중 라이트 근원지 Z방향"
761
738
 
762
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:502
 
739
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:502
763
740
#, fuzzy
764
741
msgid "I_solate"
765
742
msgstr " 삭제 "
766
743
 
767
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:512
 
744
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:512
768
745
#, fuzzy
769
746
msgid "Lighting preset:"
770
747
msgstr "조명 효과"
771
748
 
772
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:558
 
749
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:558
773
750
msgid "Material properties"
774
751
msgstr ""
775
752
 
776
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:576
 
753
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:576
777
754
#, fuzzy
778
755
msgid "_Glowing:"
779
756
msgstr "흘러내림"
780
757
 
781
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:592
782
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:859
 
758
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:592 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:859
783
759
msgid "Amount of original color to show where no direct light falls"
784
760
msgstr "방향 없는 라이트가 향하는 곳을 보여주는 원래 총 색상"
785
761
 
786
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:605
 
762
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:605
787
763
#, fuzzy
788
764
msgid "_Bright:"
789
765
msgstr "밝기:"
790
766
 
791
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:621
792
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:888
 
767
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:621 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:888
793
768
msgid "Intensity of original color when lit by a light source"
794
769
msgstr "라이트 근원지에 의해 비춰지는 때의 원래 색상의 강도"
795
770
 
796
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:634
 
771
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:634
797
772
#, fuzzy
798
773
msgid "_Shiny:"
799
774
msgstr "크기"
800
775
 
801
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:650
802
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:960
 
776
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:650 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:960
803
777
msgid "Controls how intense the highlights will be"
804
778
msgstr "하이라이트를 강하게 조정"
805
779
 
806
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:662
 
780
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:662
807
781
msgid "_Polished:"
808
782
msgstr ""
809
783
 
810
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:678
811
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:989
 
784
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:678 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:989
812
785
msgid "Higher values makes the highlights more focused"
813
786
msgstr "높은 값은 하이라이트에 많이 집중되게 합니다."
814
787
 
815
788
#. Metallic
816
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:687
 
789
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:687
817
790
msgid "_Metallic"
818
791
msgstr ""
819
792
 
820
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:723
 
793
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:723
821
794
#, fuzzy
822
795
msgid "E_nable bump mapping"
823
796
msgstr "충돌 매핑(bump mapping) 사용"
824
797
 
825
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:737
 
798
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:737
826
799
msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)"
827
800
msgstr "충돌-매핑(bump-mapping) 가능/불가능 (이미지 깊이(depth))"
828
801
 
829
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:755
 
802
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:755
830
803
#, fuzzy
831
804
msgid "Bumpm_ap image:"
832
805
msgstr "충돌(Bump) 맵 이미지:"
833
806
 
834
807
#. Map type menu
835
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:758 ../plug-ins/common/bumpmap.c:898
836
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:733
 
808
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:758 plug-ins/common/bumpmap.c:896
 
809
#: plug-ins/flame/flame.c:733
837
810
msgid "Linear"
838
811
msgstr "선형"
839
812
 
840
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:759
 
813
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:759
841
814
msgid "Logarithmic"
842
815
msgstr "대수"
843
816
 
844
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:760 ../plug-ins/common/bumpmap.c:900
845
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:734
 
817
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:760 plug-ins/common/bumpmap.c:898
 
818
#: plug-ins/flame/flame.c:734
846
819
msgid "Sinusoidal"
847
820
msgstr "사인곡선"
848
821
 
849
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:761 ../plug-ins/common/bumpmap.c:899
850
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:735
 
822
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:761 plug-ins/common/bumpmap.c:897
 
823
#: plug-ins/flame/flame.c:735
851
824
msgid "Spherical"
852
825
msgstr "구"
853
826
 
854
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:771
 
827
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:771
855
828
#, fuzzy
856
829
msgid "Cu_rve:"
857
830
msgstr "드라이버:"
858
831
 
859
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:776
 
832
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:776
860
833
#, fuzzy
861
834
msgid "Ma_ximum height:"
862
835
msgstr "최대 높이:"
863
836
 
864
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:786
 
837
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:786
865
838
#, fuzzy
866
839
msgid "Maximum height for bumps"
867
840
msgstr "최대 높이:"
868
841
 
869
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:811
 
842
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:811
870
843
#, fuzzy
871
844
msgid "E_nable environment mapping"
872
845
msgstr "환경 매핑(environment mapping) 사용"
873
846
 
874
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:825
 
847
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:825
875
848
#, fuzzy
876
849
msgid "Enable/disable environment-mapping (reflection)"
877
850
msgstr "환경 매핑(environment mapping) 가능/불가능 (반사)"
878
851
 
879
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:847
 
852
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:847
880
853
#, fuzzy
881
854
msgid "En_vironment image:"
882
855
msgstr "이미지 환경:"
883
856
 
884
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:849
 
857
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:849
885
858
#, fuzzy
886
859
msgid "Environment image to use"
887
860
msgstr "이미지 환경:"
888
861
 
889
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:871
 
862
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:871
890
863
#, fuzzy
891
864
msgid "Op_tions"
892
865
msgstr "옵션"
893
866
 
894
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:875
895
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1326
 
867
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:875 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1326
896
868
#, fuzzy
897
869
msgid "_Light"
898
870
msgstr "빛"
899
871
 
900
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:879
901
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1330
 
872
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:879 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1330
902
873
#, fuzzy
903
874
msgid "_Material"
904
875
msgstr "도구"
905
876
 
906
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:883
 
877
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:883
907
878
#, fuzzy
908
879
msgid "_Bump Map"
909
880
msgstr "충돌(Bump) 맵"
910
881
 
911
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:887
 
882
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:887
912
883
#, fuzzy
913
884
msgid "_Environment Map"
914
885
msgstr "환경 매핑(environment mapping) 사용"
915
886
 
916
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:933
 
887
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:933
917
888
#, fuzzy
918
889
msgid "Lighting Effects"
919
890
msgstr "조명 효과"
920
891
 
921
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:982
922
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:181
923
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:514
 
892
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:982 plug-ins/gimpressionist/preview.c:181
 
893
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:514
924
894
#, fuzzy
925
895
msgid "_Update"
926
896
msgstr " 갱신 "
927
897
 
928
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:989
929
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1425
 
898
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:989 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1425
930
899
msgid "Recompute preview image"
931
900
msgstr "미리보기 이미지 재계산"
932
901
 
933
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:991
 
902
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:991
934
903
#, fuzzy
935
904
msgid "I_nteractive"
936
905
msgstr "인터레이스"
937
906
 
938
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1005
 
907
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1005
939
908
#, fuzzy
940
909
msgid "Enable/disable real time preview of changes"
941
910
msgstr "좋은 미리보기 가능/불가능"
942
911
 
943
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1044
 
912
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1044
944
913
#, fuzzy
945
914
msgid "Save Lighting Preset"
946
915
msgstr "조명 효과"
947
916
 
948
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1177
 
917
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1177
949
918
#, fuzzy
950
919
msgid "Load Lighting Preset"
951
920
msgstr "조명 효과"
952
921
 
953
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:273
 
922
#: plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:273
954
923
#, fuzzy
955
924
msgid "Map to Plane..."
956
925
msgstr "색상"
957
926
 
958
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:276
 
927
#: plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:276
959
928
#, fuzzy
960
929
msgid "Map to Sphere..."
961
930
msgstr "찾아보기..."
962
931
 
963
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:279
 
932
#: plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:279
964
933
#, fuzzy
965
934
msgid "Map to Box..."
966
935
msgstr "색을 맵핑하기 위한 메모리가 없습니다"
967
936
 
968
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:282
 
937
#: plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:282
969
938
#, fuzzy
970
939
msgid "Map to Cylinder..."
971
940
msgstr "선형"
972
941
 
973
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:199
 
942
#: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:199
974
943
#, fuzzy
975
944
msgid "Map _Object..."
976
945
msgstr "선택:"
977
946
 
978
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:248
979
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1340
 
947
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:248
 
948
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1340
980
949
msgid "_Box"
981
950
msgstr ""
982
951
 
983
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:266
984
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1346
 
952
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:266
 
953
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1346
985
954
#, fuzzy
986
955
msgid "C_ylinder"
987
956
msgstr "선형"
988
957
 
989
958
#. General options
990
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:496
 
959
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:496
991
960
#, fuzzy
992
961
msgid "General options"
993
962
msgstr "일반적인 옵션들"
994
963
 
995
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:508
 
964
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:508
996
965
msgid "Map to:"
997
966
msgstr ""
998
967
 
999
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:512
 
968
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:512
1000
969
#, fuzzy
1001
970
msgid "Plane"
1002
971
msgstr "플레인"
1003
972
 
1004
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:513
 
973
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:513
1005
974
#, fuzzy
1006
975
msgid "Sphere"
1007
976
msgstr "씨앗(seed)"
1008
977
 
1009
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:514
 
978
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:514
1010
979
msgid "Box"
1011
980
msgstr ""
1012
981
 
1013
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:515
 
982
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:515
1014
983
#, fuzzy
1015
984
msgid "Cylinder"
1016
985
msgstr "선형"
1017
986
 
1018
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:530
 
987
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:530
1019
988
#, fuzzy
1020
989
msgid "Type of object to map to"
1021
990
msgstr "적용된 라이트 근원지 형식"
1022
991
 
1023
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:532
 
992
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:532
1024
993
#, fuzzy
1025
994
msgid "Transparent background"
1026
995
msgstr "투명한 배경"
1027
996
 
1028
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:543
 
997
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:543
1029
998
msgid "Make image transparent outside object"
1030
999
msgstr ""
1031
1000
 
1032
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:545
 
1001
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:545
1033
1002
#, fuzzy
1034
1003
msgid "Tile source image"
1035
1004
msgstr "원본 이미지를 가지고"
1036
1005
 
1037
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:556
 
1006
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:556
1038
1007
msgid "Tile source image: useful for infinite planes"
1039
1008
msgstr ""
1040
1009
 
1041
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:559
 
1010
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:559
1042
1011
#, fuzzy
1043
1012
msgid "Create new image"
1044
1013
msgstr "새로운 이미지 생성"
1045
1014
 
1046
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:578
 
1015
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:578
1047
1016
#, fuzzy
1048
1017
msgid "Enable _antialiasing"
1049
1018
msgstr "앤티앨리어싱 가능"
1050
1019
 
1051
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:585
 
1020
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:585
1052
1021
msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)"
1053
1022
msgstr "톱니 같은 들쑥날쑥한 것 제거 가능/불가능 (앤티앨리어싱)"
1054
1023
 
1055
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:602 ../plug-ins/common/bumpmap.c:979
1056
 
#: ../plug-ins/common/emboss.c:509 ../plug-ins/common/fractaltrace.c:791
1057
 
#: ../plug-ins/common/struc.c:1318
 
1024
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:602 plug-ins/common/bumpmap.c:980
 
1025
#: plug-ins/common/emboss.c:509 plug-ins/common/fractaltrace.c:791
 
1026
#: plug-ins/common/struc.c:1318
1058
1027
#, fuzzy
1059
1028
msgid "_Depth:"
1060
1029
msgstr "깊이(depth):"
1061
1030
 
1062
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:605
 
1031
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:605
1063
1032
msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower"
1064
1033
msgstr "앤티앨리어싱 특성. 더 높게 하지만 더 느리게"
1065
1034
 
1066
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 ../plug-ins/common/unsharp.c:691
1067
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:993 ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539
 
1035
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691
 
1036
#: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539
1068
1037
#, fuzzy
1069
1038
msgid "_Threshold:"
1070
1039
msgstr "발단규모(Threshold):"
1071
1040
 
1072
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:622
 
1041
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:622
1073
1042
msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value"
1074
1043
msgstr "픽셀 차가 이 값보다 작다면 정지"
1075
1044
 
1076
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:658
 
1045
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:658
1077
1046
#, fuzzy
1078
1047
msgid "Point light"
1079
1048
msgstr "포인트 라이트"
1080
1049
 
1081
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:659
 
1050
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:659
1082
1051
#, fuzzy
1083
1052
msgid "Directional light"
1084
1053
msgstr "방위상 라이트"
1085
1054
 
1086
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:660
 
1055
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:660
1087
1056
#, fuzzy
1088
1057
msgid "No light"
1089
1058
msgstr "라이트 없음"
1090
1059
 
1091
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:674
 
1060
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:674
1092
1061
#, fuzzy
1093
1062
msgid "Lightsource type:"
1094
1063
msgstr "라이트 근원지 형식"
1095
1064
 
1096
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:684
 
1065
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:684
1097
1066
#, fuzzy
1098
1067
msgid "Lightsource color:"
1099
1068
msgstr "라이트 근원지 색깔"
1100
1069
 
1101
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:749
 
1070
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:749
1102
1071
#, fuzzy
1103
1072
msgid "Direction Vector"
1104
1073
msgstr "방행 벡터"
1105
1074
 
1106
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:825
 
1075
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:825
1107
1076
#, fuzzy
1108
1077
msgid "Intensity Levels"
1109
1078
msgstr "강도 등급"
1110
1079
 
1111
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:844
 
1080
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:844
1112
1081
msgid "Ambient:"
1113
1082
msgstr "환경:"
1114
1083
 
1115
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:873
1116
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:916
 
1084
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:873 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:916
1117
1085
msgid "Diffuse:"
1118
1086
msgstr "확산:"
1119
1087
 
1120
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:897
 
1088
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:897
1121
1089
msgid "Reflectivity"
1122
1090
msgstr "반사력"
1123
1091
 
1124
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:931
 
1092
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:931
1125
1093
msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)"
1126
1094
msgstr "높은 값은 오브젝트에 많은 라이트를 반사하게 합니다 (라이터가 나타남)"
1127
1095
 
1128
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:945
 
1096
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:945
1129
1097
msgid "Specular:"
1130
1098
msgstr "비추는 곳:"
1131
1099
 
1132
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:974
 
1100
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:974
1133
1101
#, fuzzy
1134
1102
msgid "Highlight:"
1135
1103
msgstr "하이라이트:"
1136
1104
 
1137
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1035
 
1105
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1035
1138
1106
#, fuzzy
1139
1107
msgid "Object X position in XYZ space"
1140
1108
msgstr " XYZ 공간중 라이트 근원지 X위치"
1141
1109
 
1142
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1048
 
1110
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1048
1143
1111
#, fuzzy
1144
1112
msgid "Object Y position in XYZ space"
1145
1113
msgstr "XYZ 공간중 라이트 근원지 Y위치"
1146
1114
 
1147
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1061
 
1115
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1061
1148
1116
#, fuzzy
1149
1117
msgid "Object Z position in XYZ space"
1150
1118
msgstr "XYZ 공간중 라이트 근원지 Z위치"
1151
1119
 
1152
1120
#. Rotation
1153
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1070
1154
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3192
 
1121
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1070 plug-ins/common/postscript.c:3183
1155
1122
msgid "Rotation"
1156
1123
msgstr "회전하기"
1157
1124
 
1158
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1084
 
1125
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1084
1159
1126
#, fuzzy
1160
1127
msgid "Rotation angle about X axis"
1161
1128
msgstr "각도 회전"
1162
1129
 
1163
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1095
 
1130
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1095
1164
1131
#, fuzzy
1165
1132
msgid "Rotation angle about Y axis"
1166
1133
msgstr "각도 회전"
1167
1134
 
1168
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1106
 
1135
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1106
1169
1136
#, fuzzy
1170
1137
msgid "Rotation angle about Z axis"
1171
1138
msgstr "각도 회전"
1172
1139
 
1173
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1132
 
1140
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1132
1174
1141
#, fuzzy
1175
1142
msgid "Front:"
1176
1143
msgstr "어디에서 :"
1177
1144
 
1178
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1132
 
1145
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1132
1179
1146
#, fuzzy
1180
1147
msgid "Back:"
1181
1148
msgstr "검은색:"
1182
1149
 
1183
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1133
1184
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:523
 
1150
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1133
 
1151
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:523
1185
1152
#, fuzzy
1186
1153
msgid "Top:"
1187
1154
msgstr "어디로 :"
1188
1155
 
1189
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1133
1190
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:564
 
1156
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1133
 
1157
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:564
1191
1158
#, fuzzy
1192
1159
msgid "Bottom:"
1193
1160
msgstr "왼쪽  아래"
1194
1161
 
1195
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1134
1196
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:510
 
1162
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1134
 
1163
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:510
1197
1164
#, fuzzy
1198
1165
msgid "Left:"
1199
1166
msgstr "왼쪽  위"
1200
1167
 
1201
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1134
1202
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:536
 
1168
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1134
 
1169
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:536
1203
1170
#, fuzzy
1204
1171
msgid "Right:"
1205
1172
msgstr "빛"
1206
1173
 
1207
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1140
 
1174
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1140
1208
1175
#, fuzzy
1209
1176
msgid "Map Images to Box Faces"
1210
1177
msgstr "프레임안에서 이미지 분할"
1211
1178
 
1212
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1178
1213
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2719
 
1179
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1178
 
1180
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2719
1214
1181
#, fuzzy
1215
1182
msgid "Scale X:"
1216
1183
msgstr "스케일:"
1217
1184
 
1218
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1181
 
1185
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1181
1219
1186
msgid "X scale (size)"
1220
1187
msgstr ""
1221
1188
 
1222
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1193
 
1189
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1193
1223
1190
msgid "Y scale (size)"
1224
1191
msgstr ""
1225
1192
 
1226
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1205
 
1193
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1205
1227
1194
msgid "Z scale (size)"
1228
1195
msgstr ""
1229
1196
 
1230
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1228
 
1197
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1228
1231
1198
#, fuzzy
1232
1199
msgid "_Top:"
1233
1200
msgstr "어디로 :"
1234
1201
 
1235
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1228
 
1202
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1228
1236
1203
#, fuzzy
1237
1204
msgid "_Bottom:"
1238
1205
msgstr "왼쪽  아래"
1239
1206
 
1240
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1233
 
1207
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1233
1241
1208
msgid "Images for the Cap Faces"
1242
1209
msgstr ""
1243
1210
 
1244
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1262
1245
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1102
 
1211
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1262
 
1212
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1102
1246
1213
msgid "Size"
1247
1214
msgstr "크기"
1248
1215
 
1249
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1273
 
1216
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1273
1250
1217
#, fuzzy
1251
1218
msgid "R_adius:"
1252
1219
msgstr "반경"
1253
1220
 
1254
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1277
 
1221
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1277
1255
1222
#, fuzzy
1256
1223
msgid "Cylinder radius"
1257
1224
msgstr "반경"
1258
1225
 
1259
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1287 ../plug-ins/common/mblur.c:941
 
1226
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1287 plug-ins/common/mblur.c:941
1260
1227
#, fuzzy
1261
1228
msgid "L_ength:"
1262
1229
msgstr "능력:"
1263
1230
 
1264
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1291
 
1231
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1291
1265
1232
#, fuzzy
1266
1233
msgid "Cylinder length"
1267
1234
msgstr "필터 길이:"
1268
1235
 
1269
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1322
 
1236
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1322
1270
1237
#, fuzzy
1271
1238
msgid "O_ptions"
1272
1239
msgstr "옵션"
1273
1240
 
1274
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1334
 
1241
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1334
1275
1242
#, fuzzy
1276
1243
msgid "O_rientation"
1277
1244
msgstr "적응성"
1278
1245
 
1279
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1370
 
1246
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1370
1280
1247
msgid "Map to Object"
1281
1248
msgstr ""
1282
1249
 
1283
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1416
1284
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:474
 
1250
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1416 plug-ins/common/diffraction.c:474
1285
1251
#, fuzzy
1286
1252
msgid "_Preview!"
1287
1253
msgstr "미리보기"
1288
1254
 
1289
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1439
 
1255
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1439
1290
1256
msgid "Zoom out (make image smaller)"
1291
1257
msgstr "축소(더 작은 이미지로)"
1292
1258
 
1293
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1453
 
1259
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1453
1294
1260
msgid "Zoom in (make image bigger)"
1295
1261
msgstr "확대(더 큰 이미지로)"
1296
1262
 
1297
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1455
 
1263
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1455
1298
1264
#, fuzzy
1299
1265
msgid "Show preview _wireframe"
1300
1266
msgstr "프레임 미리보기:"
1301
1267
 
1302
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1464
 
1268
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1464
1303
1269
msgid "Show/hide preview wireframe"
1304
1270
msgstr ""
1305
1271
 
1306
 
#: ../plug-ins/bmp/bmp.c:120 ../plug-ins/bmp/bmp.c:139
 
1272
#: plug-ins/bmp/bmp.c:120 plug-ins/bmp/bmp.c:139
1307
1273
msgid "Windows BMP image"
1308
1274
msgstr ""
1309
1275
 
1310
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:86
 
1276
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:86
1311
1277
#, fuzzy
1312
1278
msgid "Bad colormap"
1313
1279
msgstr "%s: 잘못된 컬러맵\n"
1318
1284
#. column, highest column ever used
1319
1285
#. -1  assume fsel is not available (and not attached to any drawable)
1320
1286
#. -1  assume there is no floating selection
1321
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:158 ../plug-ins/common/CEL.c:310
1322
 
#: ../plug-ins/common/dicom.c:295 ../plug-ins/common/gbr.c:332
1323
 
#: ../plug-ins/common/gifload.c:301 ../plug-ins/common/gih.c:653
1324
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:953 ../plug-ins/common/pat.c:305
1325
 
#: ../plug-ins/common/pcx.c:307 ../plug-ins/common/pix.c:338
1326
 
#: ../plug-ins/common/png.c:681 ../plug-ins/common/pnm.c:437
1327
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:996 ../plug-ins/common/psd.c:1764
1328
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:640 ../plug-ins/common/sunras.c:436
1329
 
#: ../plug-ins/common/tga.c:420 ../plug-ins/common/tiff.c:515
1330
 
#: ../plug-ins/common/wmf.c:952 ../plug-ins/common/xbm.c:724
1331
 
#: ../plug-ins/common/xpm.c:342 ../plug-ins/common/xwd.c:475
1332
 
#: ../plug-ins/faxg3/faxg3.c:203 ../plug-ins/gfli/gfli.c:465
1333
 
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:323 ../plug-ins/winicon/icoload.c:505
1334
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:3312
 
1287
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:158 plug-ins/common/CEL.c:310
 
1288
#: plug-ins/common/dicom.c:295 plug-ins/common/gbr.c:332
 
1289
#: plug-ins/common/gifload.c:301 plug-ins/common/gih.c:653
 
1290
#: plug-ins/common/jpeg.c:941 plug-ins/common/pat.c:305
 
1291
#: plug-ins/common/pcx.c:307 plug-ins/common/pix.c:338
 
1292
#: plug-ins/common/png.c:681 plug-ins/common/pnm.c:437
 
1293
#: plug-ins/common/postscript.c:996 plug-ins/common/psd.c:1764
 
1294
#: plug-ins/common/raw.c:640 plug-ins/common/sunras.c:436
 
1295
#: plug-ins/common/tga.c:420 plug-ins/common/tiff.c:515
 
1296
#: plug-ins/common/wmf.c:952 plug-ins/common/xbm.c:724
 
1297
#: plug-ins/common/xpm.c:342 plug-ins/common/xwd.c:475
 
1298
#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:203 plug-ins/gfli/gfli.c:465 plug-ins/sgi/sgi.c:323
 
1299
#: plug-ins/winicon/icoload.c:505 plug-ins/xjt/xjt.c:3312
1335
1300
#, fuzzy, c-format
1336
1301
msgid "Opening '%s'..."
1337
1302
msgstr "%s 저장중:"
1338
1303
 
1339
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:170 ../plug-ins/bmp/bmpread.c:179
1340
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:185 ../plug-ins/bmp/bmpread.c:193
1341
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:207 ../plug-ins/bmp/bmpread.c:307
1342
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:348
 
1304
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:170 plug-ins/bmp/bmpread.c:179
 
1305
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:185 plug-ins/bmp/bmpread.c:193
 
1306
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:207 plug-ins/bmp/bmpread.c:341
1343
1307
#, fuzzy, c-format
1344
1308
msgid "'%s' is not a valid BMP file"
1345
1309
msgstr "%s: BMP파일 %s가 정확치 않습니다.\n"
1346
1310
 
1347
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:220 ../plug-ins/bmp/bmpread.c:239
1348
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:260 ../plug-ins/bmp/bmpread.c:279
1349
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:300 ../plug-ins/bmp/bmpread.c:313
1350
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:319
 
1311
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:220 plug-ins/bmp/bmpread.c:239
 
1312
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:260 plug-ins/bmp/bmpread.c:279
 
1313
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:300 plug-ins/bmp/bmpread.c:306
 
1314
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:312
1351
1315
#, fuzzy, c-format
1352
1316
msgid "Error reading BMP file header from '%s'"
1353
1317
msgstr "%s: BMP 파일 해더 읽기 애러\n"
1354
1318
 
1355
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:450 ../plug-ins/bmp/bmpread.c:485
 
1319
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:439 plug-ins/bmp/bmpread.c:474
1356
1320
msgid "Unrecognized or invalid BMP compression format."
1357
1321
msgstr ""
1358
1322
 
1359
1323
#.
1360
1324
#. * Create the "background" layer to hold the image...
1361
1325
#.
1362
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:490 ../plug-ins/common/CEL.c:357
1363
 
#: ../plug-ins/common/CEL.c:360 ../plug-ins/common/blinds.c:273
1364
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:625 ../plug-ins/common/decompose.c:595
1365
 
#: ../plug-ins/common/dicom.c:442 ../plug-ins/common/film.c:946
1366
 
#: ../plug-ins/common/gifload.c:864 ../plug-ins/common/jpeg.c:1113
1367
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2474 ../plug-ins/common/pcx.c:334
1368
 
#: ../plug-ins/common/pcx.c:340 ../plug-ins/common/pix.c:374
1369
 
#: ../plug-ins/common/png.c:808 ../plug-ins/common/pnm.c:517
1370
 
#: ../plug-ins/common/psd.c:2174 ../plug-ins/common/raw.c:677
1371
 
#: ../plug-ins/common/smooth_palette.c:257 ../plug-ins/common/sunras.c:925
1372
 
#: ../plug-ins/common/tga.c:929 ../plug-ins/common/tiff.c:848
1373
 
#: ../plug-ins/common/tile.c:266 ../plug-ins/common/winclipboard.c:579
1374
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:867 ../plug-ins/faxg3/faxg3.c:465
1375
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:506 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1286
1376
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:121 ../plug-ins/sgi/sgi.c:376
1377
 
#: ../plug-ins/twain/twain.c:571 ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:1152
 
1326
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:479 plug-ins/common/CEL.c:357
 
1327
#: plug-ins/common/CEL.c:360 plug-ins/common/blinds.c:273
 
1328
#: plug-ins/common/compose.c:625 plug-ins/common/decompose.c:594
 
1329
#: plug-ins/common/dicom.c:442 plug-ins/common/film.c:946
 
1330
#: plug-ins/common/gifload.c:865 plug-ins/common/jpeg.c:1101
 
1331
#: plug-ins/common/jpeg.c:2416 plug-ins/common/pcx.c:334
 
1332
#: plug-ins/common/pcx.c:340 plug-ins/common/pix.c:374
 
1333
#: plug-ins/common/png.c:808 plug-ins/common/pnm.c:517
 
1334
#: plug-ins/common/psd.c:2173 plug-ins/common/raw.c:677
 
1335
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:257 plug-ins/common/sunras.c:925
 
1336
#: plug-ins/common/tga.c:929 plug-ins/common/tiff.c:833
 
1337
#: plug-ins/common/tile.c:266 plug-ins/common/winclipboard.c:579
 
1338
#: plug-ins/common/xbm.c:867 plug-ins/faxg3/faxg3.c:465
 
1339
#: plug-ins/fits/fits.c:506 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1286
 
1340
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:121 plug-ins/sgi/sgi.c:376
 
1341
#: plug-ins/twain/twain.c:571 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1152
1378
1342
msgid "Background"
1379
1343
msgstr "배경"
1380
1344
 
1381
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:136 ../plug-ins/common/dicom.c:617
1382
 
#: ../plug-ins/common/pcx.c:579
 
1345
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:136 plug-ins/common/dicom.c:617
 
1346
#: plug-ins/common/pcx.c:579
1383
1347
#, fuzzy
1384
1348
msgid "Cannot save images with alpha channel."
1385
1349
msgstr "XWD 저장은 알파 채널을 가진 그림을 조작할 수 없습니다"
1386
1350
 
1387
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:182 ../plug-ins/common/dicom.c:632
1388
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:1114 ../plug-ins/common/xwd.c:568
1389
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:441 ../plug-ins/xjt/xjt.c:1677
 
1351
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:182 plug-ins/common/dicom.c:632
 
1352
#: plug-ins/common/postscript.c:1114 plug-ins/common/xwd.c:568
 
1353
#: plug-ins/fits/fits.c:441 plug-ins/xjt/xjt.c:1677
1390
1354
#, fuzzy
1391
1355
msgid "Cannot operate on unknown image types."
1392
1356
msgstr "모르는 그림형식에서는 동작할 수 없습니다"
1394
1358
#. And let's begin the progress
1395
1359
#. init the progress meter
1396
1360
#. Set up progress display
1397
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:209 ../plug-ins/common/CEL.c:582
1398
 
#: ../plug-ins/common/gbr.c:591 ../plug-ins/common/gif.c:1001
1399
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:1259 ../plug-ins/common/gtm.c:245
1400
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:1453 ../plug-ins/common/pat.c:438
1401
 
#: ../plug-ins/common/pcx.c:545 ../plug-ins/common/pix.c:521
1402
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1185 ../plug-ins/common/pnm.c:814
1403
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:1128 ../plug-ins/common/psd_save.c:1341
1404
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:518 ../plug-ins/common/tga.c:1035
1405
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:1830 ../plug-ins/common/xbm.c:1001
1406
 
#: ../plug-ins/common/xpm.c:628 ../plug-ins/common/xwd.c:582
1407
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:455 ../plug-ins/gfli/gfli.c:682
1408
 
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:545 ../plug-ins/winicon/icosave.c:977
1409
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:1682
 
1361
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:209 plug-ins/common/CEL.c:582
 
1362
#: plug-ins/common/gbr.c:591 plug-ins/common/gif.c:1001
 
1363
#: plug-ins/common/gih.c:1259 plug-ins/common/gtm.c:245
 
1364
#: plug-ins/common/jpeg.c:1451 plug-ins/common/pat.c:438
 
1365
#: plug-ins/common/pcx.c:545 plug-ins/common/pix.c:521
 
1366
#: plug-ins/common/png.c:1185 plug-ins/common/pnm.c:814
 
1367
#: plug-ins/common/postscript.c:1128 plug-ins/common/psd_save.c:1593
 
1368
#: plug-ins/common/sunras.c:518 plug-ins/common/tga.c:1035
 
1369
#: plug-ins/common/tiff.c:1815 plug-ins/common/xbm.c:1001
 
1370
#: plug-ins/common/xpm.c:628 plug-ins/common/xwd.c:582
 
1371
#: plug-ins/fits/fits.c:455 plug-ins/gfli/gfli.c:682 plug-ins/sgi/sgi.c:545
 
1372
#: plug-ins/winicon/icosave.c:954 plug-ins/xjt/xjt.c:1682
1410
1373
#, fuzzy, c-format
1411
1374
msgid "Saving '%s'..."
1412
1375
msgstr "읽기 %s:"
1413
1376
 
1414
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:554
 
1377
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:554
1415
1378
msgid "Save as BMP"
1416
1379
msgstr "BMP로 저장"
1417
1380
 
1418
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:568
 
1381
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:568
1419
1382
#, fuzzy
1420
1383
msgid "_RLE encoded"
1421
1384
msgstr "RLE로 인코드"
1422
1385
 
1423
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:145
 
1386
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:145
1424
1387
#, fuzzy
1425
1388
msgid "_Modify red channel"
1426
1389
msgstr "선택된 백터 각도 변경"
1427
1390
 
1428
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:145
 
1391
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:145
1429
1392
#, fuzzy
1430
1393
msgid "_Modify hue channel"
1431
1394
msgstr "선택된 백터 각도 변경"
1432
1395
 
1433
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:146
 
1396
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:146
1434
1397
#, fuzzy
1435
1398
msgid "Mo_dify green channel"
1436
1399
msgstr "생성하기위한 첫번째 브러쉬의 각도"
1437
1400
 
1438
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:146
 
1401
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:146
1439
1402
#, fuzzy
1440
1403
msgid "Mo_dify saturation channel"
1441
1404
msgstr "생성하기위한 첫번째 브러쉬의 각도"
1442
1405
 
1443
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:147
 
1406
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:147
1444
1407
#, fuzzy
1445
1408
msgid "Mod_ify blue channel"
1446
1409
msgstr "선택된 백터 각도 변경"
1447
1410
 
1448
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:147
 
1411
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:147
1449
1412
#, fuzzy
1450
1413
msgid "Mod_ify luminosity channel"
1451
1414
msgstr "선택된 백터 각도 변경"
1452
1415
 
1453
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:152
 
1416
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:152
1454
1417
#, fuzzy
1455
1418
msgid "Red _frequency:"
1456
1419
msgstr "프레임차례 이동"
1457
1420
 
1458
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:152
 
1421
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:152
1459
1422
#, fuzzy
1460
1423
msgid "Hue _frequency:"
1461
1424
msgstr "프레임차례 이동"
1462
1425
 
1463
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:153
 
1426
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:153
1464
1427
#, fuzzy
1465
1428
msgid "Green fr_equency:"
1466
1429
msgstr "프레임차례 이동"
1467
1430
 
1468
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:153
 
1431
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:153
1469
1432
#, fuzzy
1470
1433
msgid "Saturation fr_equency:"
1471
1434
msgstr "채도:"
1472
1435
 
1473
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:154
 
1436
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:154
1474
1437
#, fuzzy
1475
1438
msgid "Blue freq_uency:"
1476
1439
msgstr "프레임차례 이동"
1477
1440
 
1478
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:154
 
1441
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:154
1479
1442
#, fuzzy
1480
1443
msgid "Luminosity freq_uency:"
1481
1444
msgstr "프레임차례 이동"
1482
1445
 
1483
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:156
 
1446
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:156
1484
1447
#, fuzzy
1485
1448
msgid "Red _phaseshift:"
1486
1449
msgstr "페이지:"
1487
1450
 
1488
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:156
 
1451
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:156
1489
1452
#, fuzzy
1490
1453
msgid "Hue _phaseshift:"
1491
1454
msgstr "페이지:"
1492
1455
 
1493
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:157
 
1456
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:157
1494
1457
#, fuzzy
1495
1458
msgid "Green ph_aseshift:"
1496
1459
msgstr "페이지:"
1497
1460
 
1498
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:157
 
1461
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:157
1499
1462
#, fuzzy
1500
1463
msgid "Saturation ph_aseshift:"
1501
1464
msgstr "채도:"
1502
1465
 
1503
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:158
 
1466
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:158
1504
1467
#, fuzzy
1505
1468
msgid "Blue pha_seshift:"
1506
1469
msgstr "페이지:"
1507
1470
 
1508
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:158
 
1471
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:158
1509
1472
#, fuzzy
1510
1473
msgid "Luminosity pha_seshift:"
1511
1474
msgstr "발단규모(Threshold):"
1512
1475
 
1513
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:193
 
1476
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:193
1514
1477
#, fuzzy
1515
1478
msgid "Alien Map _2..."
1516
1479
msgstr "색감변화도"
1517
1480
 
1518
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:325
 
1481
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:325
1519
1482
msgid "AlienMap2: Transforming..."
1520
1483
msgstr ""
1521
1484
 
1522
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:398
 
1485
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:398
1523
1486
msgid "AlienMap2"
1524
1487
msgstr ""
1525
1488
 
1526
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:438 ../plug-ins/common/AlienMap2.c:462
1527
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:486
 
1489
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:438 plug-ins/common/AlienMap2.c:462
 
1490
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:486
1528
1491
msgid "Number of cycles covering full value range"
1529
1492
msgstr ""
1530
1493
 
1531
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:450 ../plug-ins/common/AlienMap2.c:474
1532
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:498
 
1494
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:450 plug-ins/common/AlienMap2.c:474
 
1495
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:498
1533
1496
msgid "Phase angle, range 0-360"
1534
1497
msgstr ""
1535
1498
 
1536
1499
#. Propagate Mode
1537
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:512 ../plug-ins/common/hot.c:588
1538
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1084 ../plug-ins/common/waves.c:270
 
1500
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:512 plug-ins/common/hot.c:588
 
1501
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1084 plug-ins/common/waves.c:270
1539
1502
#, fuzzy
1540
1503
msgid "Mode"
1541
1504
msgstr "모드:"
1542
1505
 
1543
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:516
 
1506
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:516
1544
1507
#, fuzzy
1545
1508
msgid "_RGB color model"
1546
1509
msgstr "전경 색상"
1547
1510
 
1548
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:517
 
1511
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:517
1549
1512
#, fuzzy
1550
1513
msgid "_HSL color model"
1551
1514
msgstr "전경 색상"
1552
1515
 
1553
 
#: ../plug-ins/common/CEL.c:112 ../plug-ins/common/CEL.c:130
 
1516
#: plug-ins/common/CEL.c:112 plug-ins/common/CEL.c:130
1554
1517
msgid "KISS CEL"
1555
1518
msgstr ""
1556
1519
 
1557
 
#: ../plug-ins/common/CEL.c:191
 
1520
#: plug-ins/common/CEL.c:191
1558
1521
msgid "Load KISS Palette"
1559
1522
msgstr ""
1560
1523
 
1561
 
#: ../plug-ins/common/CEL.c:349
 
1524
#: plug-ins/common/CEL.c:349
1562
1525
#, fuzzy
1563
1526
msgid "Can't create a new image"
1564
1527
msgstr "새로운 이미지 생성"
1565
1528
 
1566
 
#: ../plug-ins/common/CEL.c:438
 
1529
#: plug-ins/common/CEL.c:438
1567
1530
#, fuzzy, c-format
1568
1531
msgid "Unsupported bit depth (%d)!"
1569
1532
msgstr "색상 개수"
1570
1533
 
1571
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:131
 
1534
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:131
1572
1535
msgid "Keep image's values"
1573
1536
msgstr "이미지 값 보존"
1574
1537
 
1575
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:132
 
1538
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:132
1576
1539
msgid "Keep the first value"
1577
1540
msgstr "첫번째 값 보존"
1578
1541
 
1579
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:133
 
1542
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:133
1580
1543
msgid "Fill with parameter k"
1581
1544
msgstr "파라미터 k로 채움"
1582
1545
 
1583
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:134
 
1546
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:134
1584
1547
msgid "k{x(1-x)}^p"
1585
1548
msgstr "k{x(1-x)}^p"
1586
1549
 
1587
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:135
 
1550
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:135
1588
1551
msgid "k{x(1-x)}^p stepped"
1589
1552
msgstr "k{x(1-x)}^p 진행됨"
1590
1553
 
1591
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:136
 
1554
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:136
1592
1555
msgid "kx^p"
1593
1556
msgstr "kx^p"
1594
1557
 
1595
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:137
 
1558
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:137
1596
1559
msgid "kx^p stepped"
1597
1560
msgstr "kx^p 진행됨"
1598
1561
 
1599
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:138
 
1562
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:138
1600
1563
#, fuzzy
1601
1564
msgid "k(1-x^p)"
1602
1565
msgstr "k(1 - x^p)"
1603
1566
 
1604
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:139
 
1567
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:139
1605
1568
#, fuzzy
1606
1569
msgid "k(1-x^p) stepped"
1607
1570
msgstr "k(1 - x^p) 진행됨"
1608
1571
 
1609
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:140
 
1572
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:140
1610
1573
msgid "Delta function"
1611
1574
msgstr "델타 함수"
1612
1575
 
1613
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:141
 
1576
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:141
1614
1577
msgid "Delta function stepped"
1615
1578
msgstr "델타 함수 진행됨"
1616
1579
 
1617
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:142
 
1580
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:142
1618
1581
msgid "sin^p-based function"
1619
1582
msgstr "sin^p-based 함수"
1620
1583
 
1621
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:143
 
1584
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:143
1622
1585
msgid "sin^p, stepped"
1623
1586
msgstr "sin^p, 진행됨"
1624
1587
 
1625
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:169
 
1588
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:169
1626
1589
msgid "Max (x, -)"
1627
1590
msgstr "최대 (x, -)"
1628
1591
 
1629
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:170
 
1592
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:170
1630
1593
msgid "Max (x+d, -)"
1631
1594
msgstr "최대 (x+d, -)"
1632
1595
 
1633
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:171
 
1596
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:171
1634
1597
msgid "Max (x-d, -)"
1635
1598
msgstr "최대 (x-d, -)"
1636
1599
 
1637
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:172
 
1600
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172
1638
1601
msgid "Min (x, -)"
1639
1602
msgstr "최소 (x, -)"
1640
1603
 
1641
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:173
 
1604
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:173
1642
1605
msgid "Min (x+d, -)"
1643
1606
msgstr "최소 (x+d, -)"
1644
1607
 
1645
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:174
 
1608
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:174
1646
1609
msgid "Min (x-d, -)"
1647
1610
msgstr "최소 (x-d, -)"
1648
1611
 
1649
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:175
 
1612
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:175
1650
1613
msgid "Max (x+d, -), (x < 0.5)"
1651
1614
msgstr "최대 (x+d, -), (x < 0.5)"
1652
1615
 
1653
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:176
 
1616
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:176
1654
1617
msgid "Max (x+d, -), (0.5 < x)"
1655
1618
msgstr "최대 (x+d, -), (0.5 < x)"
1656
1619
 
1657
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:177
 
1620
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:177
1658
1621
msgid "Max (x-d, -), (x < 0.5)"
1659
1622
msgstr "최대 (x+d, -), (x < 0.5)"
1660
1623
 
1661
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:178
 
1624
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:178
1662
1625
msgid "Max (x-d, -), (0.5 < x)"
1663
1626
msgstr "최대 (x-d, -), (0.5 < x)"
1664
1627
 
1665
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:179
 
1628
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:179
1666
1629
msgid "Min (x+d, -), (x < 0.5)"
1667
1630
msgstr "최소 (x+d, -), (x < 0.5)"
1668
1631
 
1669
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:180
 
1632
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:180
1670
1633
msgid "Min (x+d, -), (0.5 < x)"
1671
1634
msgstr "최소 (x+d, -), (0.5 < x)"
1672
1635
 
1673
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:181
 
1636
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:181
1674
1637
msgid "Min (x-d, -), (x < 0.5)"
1675
1638
msgstr "최소 (x-d, -), (x < 0.5)"
1676
1639
 
1677
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:182
 
1640
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:182
1678
1641
msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
1679
1642
msgstr "최소 (x-d, -), (0.5 < x)"
1680
1643
 
1681
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:202 ../plug-ins/common/sunras.c:1594
1682
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1645
 
1644
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:202 plug-ins/common/sunras.c:1594
 
1645
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1645
1683
1646
msgid "Standard"
1684
1647
msgstr "표준"
1685
1648
 
1686
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:203
 
1649
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:203
1687
1650
msgid "Use average value"
1688
1651
msgstr "평균값 사용"
1689
1652
 
1690
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:204
 
1653
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:204
1691
1654
msgid "Use reverse value"
1692
1655
msgstr "반대값 사용"
1693
1656
 
1694
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:205
 
1657
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:205
1695
1658
msgid "With random power (0,10)"
1696
1659
msgstr "랜덤 제곱 (0,10) 으로"
1697
1660
 
1698
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:206
 
1661
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:206
1699
1662
msgid "With random power (0,1)"
1700
1663
msgstr "랜덤 제곱 (0,1) 으로"
1701
1664
 
1702
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:207
 
1665
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:207
1703
1666
msgid "With gradient power (0,1)"
1704
1667
msgstr "색감변화도 제곱 (0,1) 으로"
1705
1668
 
1706
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:208
 
1669
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:208
1707
1670
msgid "Multiply rand. value (0,1)"
1708
1671
msgstr "랜덤 값 (0,1) 곱으로"
1709
1672
 
1710
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:209
 
1673
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:209
1711
1674
msgid "Multiply rand. value (0,2)"
1712
1675
msgstr "랜덤 값 (0,2) 곱으로"
1713
1676
 
1714
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:210
 
1677
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:210
1715
1678
msgid "Multiply gradient (0,1)"
1716
1679
msgstr "색감변화도 (0,1) 곱으로"
1717
1680
 
1718
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:211
 
1681
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:211
1719
1682
msgid "With p and random (0,1)"
1720
1683
msgstr "p와 랜덤 (0,1) 곱으로"
1721
1684
 
1722
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:225
 
1685
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:225
1723
1686
msgid "All black"
1724
1687
msgstr "모두 검정색"
1725
1688
 
1726
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:226
 
1689
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:226
1727
1690
msgid "All gray"
1728
1691
msgstr "모두 회색"
1729
1692
 
1730
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:227
 
1693
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:227
1731
1694
msgid "All white"
1732
1695
msgstr "모두 흰색"
1733
1696
 
1734
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:228
 
1697
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:228
1735
1698
msgid "The first row of the image"
1736
1699
msgstr "이미지의 첫번째 열"
1737
1700
 
1738
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:229
 
1701
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:229
1739
1702
msgid "Continuous gradient"
1740
1703
msgstr "연속적인 색감변화도"
1741
1704
 
1742
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:230
 
1705
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:230
1743
1706
msgid "Continuous grad. w/o gap"
1744
1707
msgstr "공간없는 연속적인 색감변화도"
1745
1708
 
1746
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:231
 
1709
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:231
1747
1710
msgid "Random, ch. independent"
1748
1711
msgstr "랜덤, 채널 독립"
1749
1712
 
1750
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:232
 
1713
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:232
1751
1714
msgid "Random shared"
1752
1715
msgstr "랜덤 공유됨"
1753
1716
 
1754
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:233
 
1717
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:233
1755
1718
msgid "Randoms from seed"
1756
1719
msgstr "씨앗(seed)에서 랜덤"
1757
1720
 
1758
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:234
 
1721
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:234
1759
1722
msgid "Randoms from seed (shared)"
1760
1723
msgstr "씨앗(seed)에서 랜덤 (공유됨)"
1761
1724
 
1762
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:302 ../plug-ins/common/CML_explorer.c:310
1763
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:143
1764
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:162
1765
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:165
 
1725
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/CML_explorer.c:310
 
1726
#: plug-ins/common/decompose.c:143 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:162
 
1727
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:165
1766
1728
msgid "Hue"
1767
1729
msgstr "색도"
1768
1730
 
1769
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:303 ../plug-ins/common/CML_explorer.c:311
1770
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:144 ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:548
 
1731
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/CML_explorer.c:311
 
1732
#: plug-ins/common/decompose.c:144 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:541
1771
1733
msgid "Saturation"
1772
1734
msgstr "채도"
1773
1735
 
1774
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:304 ../plug-ins/common/CML_explorer.c:312
1775
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:145
1776
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:138
1777
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:141
 
1736
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/CML_explorer.c:312
 
1737
#: plug-ins/common/decompose.c:145 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:138
 
1738
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:141
1778
1739
msgid "Value"
1779
1740
msgstr "값"
1780
1741
 
1781
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:309
 
1742
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:309
1782
1743
msgid "(None)"
1783
1744
msgstr "(없음)"
1784
1745
 
1785
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:470
 
1746
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:470
1786
1747
#, fuzzy
1787
1748
msgid "CML _Explorer..."
1788
1749
msgstr "찾아보기..."
1789
1750
 
1790
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:760
 
1751
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:760
1791
1752
msgid "CML_explorer: evoluting..."
1792
1753
msgstr ""
1793
1754
 
1794
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1186
 
1755
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1186
1795
1756
msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer"
1796
1757
msgstr "연결된-맵 격자무늬(Coupled-Map Lattice) 탐색"
1797
1758
 
1798
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1225
 
1759
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1225
1799
1760
#, fuzzy
1800
1761
msgid "New seed"
1801
1762
msgstr "새로운 씨앗(seed)"
1802
1763
 
1803
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1236
 
1764
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1236
1804
1765
#, fuzzy
1805
1766
msgid "Fix seed"
1806
1767
msgstr "씨앗(seed) 고정"
1807
1768
 
1808
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1247
 
1769
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1247
1809
1770
#, fuzzy
1810
1771
msgid "Random seed"
1811
1772
msgstr "씨앗(seed) 랜덤"
1812
1773
 
1813
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1289 ../plug-ins/common/fp.c:655
1814
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:669
 
1774
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1289 plug-ins/common/fp.c:663
 
1775
#: plug-ins/common/lic.c:669
1815
1776
#, fuzzy
1816
1777
msgid "_Hue"
1817
1778
msgstr "색도"
1818
1779
 
1819
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1293
 
1780
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1293
1820
1781
#, fuzzy
1821
1782
msgid "Sat_uration"
1822
1783
msgstr "채도"
1823
1784
 
1824
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1297 ../plug-ins/common/fp.c:663
 
1785
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1297 plug-ins/common/fp.c:671
1825
1786
#, fuzzy
1826
1787
msgid "_Value"
1827
1788
msgstr "값:"
1828
1789
 
1829
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1301
 
1790
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1301
1830
1791
#, fuzzy
1831
1792
msgid "_Advanced"
1832
1793
msgstr "진보된 기능"
1833
1794
 
1834
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1316
 
1795
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1316
1835
1796
#, fuzzy
1836
1797
msgid "Channel Independent Parameters"
1837
1798
msgstr "채널과 독립된 파라미터"
1838
1799
 
1839
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1338
 
1800
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1338
1840
1801
#, fuzzy
1841
1802
msgid "Initial value:"
1842
1803
msgstr "초기값"
1843
1804
 
1844
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1344
 
1805
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1344
1845
1806
#, fuzzy
1846
1807
msgid "Zoom scale:"
1847
1808
msgstr "확대 비율"
1848
1809
 
1849
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1353
 
1810
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1353
1850
1811
#, fuzzy
1851
1812
msgid "Start offset:"
1852
1813
msgstr "시작 옵셋"
1853
1814
 
1854
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1362
 
1815
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1362
1855
1816
#, fuzzy
1856
1817
msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)"
1857
1818
msgstr "랜덤의 씨앗(seed) (오직 \"씨앗(seed)로 부터\"의 모드만)"
1858
1819
 
1859
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1373 ../plug-ins/maze/maze_face.c:277
 
1820
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1373 plug-ins/maze/maze_face.c:277
1860
1821
#, fuzzy
1861
1822
msgid "Seed:"
1862
1823
msgstr "씨앗(seed)"
1863
1824
 
1864
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1386
 
1825
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1386
1865
1826
#, fuzzy
1866
1827
msgid "Switch to \"From seed\" with the last seed"
1867
1828
msgstr "마지막 씨앗(seed)가지고 \"씨앗(seed)로 부터\"로 전환"
1868
1829
 
1869
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1398
 
1830
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1398
1870
1831
msgid ""
1871
1832
"\"Fix seed\" button is an alias of me.\n"
1872
1833
"The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same "
1878
1839
"유는 그리기에서의 이미지는 미리보기에서 다르기 때문), 그리고 (2) 모든 변화율"
1879
1840
"은 0과 같아야 합니다."
1880
1841
 
1881
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1406
 
1842
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1406
1882
1843
#, fuzzy
1883
1844
msgid "O_thers"
1884
1845
msgstr "다른 것들"
1885
1846
 
1886
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1421
 
1847
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1421
1887
1848
#, fuzzy
1888
1849
msgid "Copy Settings"
1889
1850
msgstr "복사 설정"
1890
1851
 
1891
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1440
 
1852
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1440
1892
1853
#, fuzzy
1893
1854
msgid "Source channel:"
1894
1855
msgstr "소스 선택"
1895
1856
 
1896
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1455
1897
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1503
 
1857
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1455 plug-ins/common/CML_explorer.c:1503
1898
1858
#, fuzzy
1899
1859
msgid "Destination channel:"
1900
1860
msgstr "목적 채널"
1901
1861
 
1902
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1459
 
1862
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1459
1903
1863
#, fuzzy
1904
1864
msgid "Copy parameters"
1905
1865
msgstr "파라미터"
1906
1866
 
1907
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1468
 
1867
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1468
1908
1868
#, fuzzy
1909
1869
msgid "Selective Load Settings"
1910
1870
msgstr "선택적 읽기 설정"
1911
1871
 
1912
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1488
 
1872
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1488
1913
1873
#, fuzzy
1914
1874
msgid "Source channel in file:"
1915
1875
msgstr "파일에서 원본 채널"
1916
1876
 
1917
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1509
 
1877
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1509
1918
1878
#, fuzzy
1919
1879
msgid "_Misc Ops."
1920
1880
msgstr "기타 동작"
1921
1881
 
1922
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1558
 
1882
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1558
1923
1883
#, fuzzy
1924
1884
msgid "Function type:"
1925
1885
msgstr "함수 형식"
1926
1886
 
1927
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1574
 
1887
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1574
1928
1888
#, fuzzy
1929
1889
msgid "Composition:"
1930
1890
msgstr "구성"
1931
1891
 
1932
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1588
 
1892
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1588
1933
1893
#, fuzzy
1934
1894
msgid "Misc arrange:"
1935
1895
msgstr "기타 정돈"
1936
1896
 
1937
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1592
 
1897
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1592
1938
1898
#, fuzzy
1939
1899
msgid "Use cyclic range"
1940
1900
msgstr "싸이클릭 범위 사용"
1941
1901
 
1942
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1602
 
1902
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1602
1943
1903
#, fuzzy
1944
1904
msgid "Mod. rate:"
1945
1905
msgstr "모듈 비율"
1946
1906
 
1947
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1611
 
1907
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1611
1948
1908
#, fuzzy
1949
1909
msgid "Env. sensitivity:"
1950
1910
msgstr "환경 민감도"
1951
1911
 
1952
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1620
 
1912
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1620
1953
1913
#, fuzzy
1954
1914
msgid "Diffusion dist.:"
1955
1915
msgstr "확산 목적지"
1956
1916
 
1957
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1629
 
1917
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1629
1958
1918
#, fuzzy
1959
1919
msgid "# of subranges:"
1960
1920
msgstr "부 구역 번호"
1961
1921
 
1962
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1638
 
1922
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1638
1963
1923
#, fuzzy
1964
1924
msgid "P(ower factor):"
1965
1925
msgstr "제(곱 지수)"
1966
1926
 
1967
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1647
 
1927
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1647
1968
1928
#, fuzzy
1969
1929
msgid "Parameter k:"
1970
1930
msgstr "파라미터 k"
1971
1931
 
1972
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1656
 
1932
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1656
1973
1933
#, fuzzy
1974
1934
msgid "Range low:"
1975
1935
msgstr "낮은 범위"
1976
1936
 
1977
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1665
 
1937
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1665
1978
1938
#, fuzzy
1979
1939
msgid "Range high:"
1980
1940
msgstr "높은 범위"
1981
1941
 
1982
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1677
 
1942
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1677
1983
1943
#, fuzzy
1984
1944
msgid "Plot a graph of the settings"
1985
1945
msgstr "설정환경 그래프 작성허기"
1986
1946
 
1987
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1722
 
1947
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1722
1988
1948
#, fuzzy
1989
1949
msgid "Ch. sensitivity:"
1990
1950
msgstr "채널 민감도"
1991
1951
 
1992
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1732
 
1952
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1732
1993
1953
#, fuzzy
1994
1954
msgid "Mutation rate:"
1995
1955
msgstr "변화율"
1996
1956
 
1997
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1742
 
1957
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1742
1998
1958
#, fuzzy
1999
1959
msgid "Mutation dist.:"
2000
1960
msgstr "변화 거리."
2001
1961
 
2002
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1819
 
1962
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1819
2003
1963
msgid "Graph of the current settings"
2004
1964
msgstr "현재 설정 환경 그래프"
2005
1965
 
2006
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1889
 
1966
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1889
2007
1967
msgid "Warning: the source and the destination are the same channel."
2008
1968
msgstr "경고: 소스와 목적지는 같은 채널입니다."
2009
1969
 
2010
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1948
 
1970
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1948
2011
1971
#, fuzzy
2012
1972
msgid "Save Parameters to"
2013
1973
msgstr "파라미터 저장"
2014
1974
 
2015
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2056
2016
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:1052
 
1975
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2056 plug-ins/common/channel_mixer.c:1052
2017
1976
#, c-format
2018
1977
msgid "Parameters were saved to '%s'"
2019
1978
msgstr ""
2020
1979
 
2021
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2077
 
1980
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2077
2022
1981
msgid "CML Explorer: Overwrite File?"
2023
1982
msgstr ""
2024
1983
 
2025
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2091
2026
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:1083
 
1984
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2091 plug-ins/common/channel_mixer.c:1083
2027
1985
#, fuzzy, c-format
2028
1986
msgid ""
2029
1987
"File '%s' exists.\n"
2030
1988
"Overwrite it?"
2031
1989
msgstr "%s가 존재합니다, 덮어씌울까요?"
2032
1990
 
2033
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2140
 
1991
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2140
2034
1992
#, fuzzy
2035
1993
msgid "Load Parameters from"
2036
1994
msgstr "파라미터 읽기"
2037
1995
 
2038
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2142
 
1996
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2142
2039
1997
#, fuzzy
2040
1998
msgid "Selective Load from"
2041
1999
msgstr "선택적인 읽기"
2042
2000
 
2043
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2238
 
2001
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2238
2044
2002
msgid "Error: it's not CML parameter file."
2045
2003
msgstr "애러: CML패러미터 파일이 아닙니다."
2046
2004
 
2047
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2245
 
2005
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2245
2048
2006
#, fuzzy, c-format
2049
2007
msgid "Warning: '%s' is an old format file."
2050
2008
msgstr "경고: 오래된 포멧 파일입니다."
2051
2009
 
2052
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2248
 
2010
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2248
2053
2011
#, fuzzy, c-format
2054
2012
msgid "Warning: '%s' is a parameter file for newer CML_explorer than me."
2055
2013
msgstr ""
2056
2014
"경고: 흠, 현제 것보다 새로워진 CML_explorer를 위한 패러미터 파일입니다."
2057
2015
 
2058
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2311
 
2016
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2311
2059
2017
#, fuzzy
2060
2018
msgid "Error: failed to load parameters"
2061
2019
msgstr "애러: CML패러미터 파일이 아닙니다."
2062
2020
 
2063
 
#: ../plug-ins/common/aa.c:94
 
2021
#: plug-ins/common/aa.c:94
2064
2022
msgid "ASCII art"
2065
2023
msgstr ""
2066
2024
 
2067
2025
#. Create the actual window.
2068
 
#: ../plug-ins/common/aa.c:345
 
2026
#: plug-ins/common/aa.c:345
2069
2027
#, fuzzy
2070
2028
msgid "Save as Text"
2071
2029
msgstr "Jpeg 으로 저장"
2072
2030
 
2073
 
#: ../plug-ins/common/aa.c:360
 
2031
#: plug-ins/common/aa.c:360
2074
2032
#, fuzzy
2075
2033
msgid "_Format:"
2076
2034
msgstr "보통"
2077
2035
 
2078
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:135
 
2036
#: plug-ins/common/align_layers.c:135
2079
2037
#, fuzzy
2080
2038
msgid "Align _Visible Layers..."
2081
2039
msgstr "모든 나타난 계층 선택"
2082
2040
 
2083
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:173
 
2041
#: plug-ins/common/align_layers.c:173
2084
2042
msgid "There are not enough layers to align."
2085
2043
msgstr ""
2086
2044
 
2087
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:399
 
2045
#: plug-ins/common/align_layers.c:399
2088
2046
#, fuzzy
2089
2047
msgid "Align Visible Layers"
2090
2048
msgstr "모든 나타난 계층 선택"
2091
2049
 
2092
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:417 ../plug-ins/common/align_layers.c:448
 
2050
#: plug-ins/common/align_layers.c:417 plug-ins/common/align_layers.c:448
2093
2051
#, fuzzy
2094
2052
msgid "Collect"
2095
2053
msgstr "선택"
2096
2054
 
2097
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:418
 
2055
#: plug-ins/common/align_layers.c:418
2098
2056
msgid "Fill (left to right)"
2099
2057
msgstr ""
2100
2058
 
2101
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:419
 
2059
#: plug-ins/common/align_layers.c:419
2102
2060
msgid "Fill (right to left)"
2103
2061
msgstr ""
2104
2062
 
2105
2063
#. "snap to grid" checkbutton at bottom of style frame
2106
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:420 ../plug-ins/common/align_layers.c:451
2107
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:495
 
2064
#: plug-ins/common/align_layers.c:420 plug-ins/common/align_layers.c:451
 
2065
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:495
2108
2066
#, fuzzy
2109
2067
msgid "Snap to grid"
2110
2068
msgstr "진홍색"
2111
2069
 
2112
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:429
 
2070
#: plug-ins/common/align_layers.c:429
2113
2071
#, fuzzy
2114
2072
msgid "_Horizontal style:"
2115
2073
msgstr "구"
2116
2074
 
2117
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:433
 
2075
#: plug-ins/common/align_layers.c:433
2118
2076
#, fuzzy
2119
2077
msgid "Left edge"
2120
2078
msgstr "테두리"
2121
2079
 
2122
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:434 ../plug-ins/common/align_layers.c:464
2123
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2641
 
2080
#: plug-ins/common/align_layers.c:434 plug-ins/common/align_layers.c:464
 
2081
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2641
2124
2082
msgid "Center"
2125
2083
msgstr "중간"
2126
2084
 
2127
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:435
 
2085
#: plug-ins/common/align_layers.c:435
2128
2086
#, fuzzy
2129
2087
msgid "Right edge"
2130
2088
msgstr "오른쪽 위"
2131
2089
 
2132
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:444
 
2090
#: plug-ins/common/align_layers.c:444
2133
2091
#, fuzzy
2134
2092
msgid "Ho_rizontal base:"
2135
2093
msgstr "구"
2136
2094
 
2137
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:449
 
2095
#: plug-ins/common/align_layers.c:449
2138
2096
msgid "Fill (top to bottom)"
2139
2097
msgstr ""
2140
2098
 
2141
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:450
 
2099
#: plug-ins/common/align_layers.c:450
2142
2100
msgid "Fill (bottom to top)"
2143
2101
msgstr ""
2144
2102
 
2145
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:460
 
2103
#: plug-ins/common/align_layers.c:460
2146
2104
#, fuzzy
2147
2105
msgid "_Vertical style:"
2148
2106
msgstr "구"
2149
2107
 
2150
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:463
 
2108
#: plug-ins/common/align_layers.c:463
2151
2109
#, fuzzy
2152
2110
msgid "Top edge"
2153
2111
msgstr "가장자리 페인트"
2154
2112
 
2155
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:465
 
2113
#: plug-ins/common/align_layers.c:465
2156
2114
#, fuzzy
2157
2115
msgid "Bottom edge"
2158
2116
msgstr "아래-왼쪽"
2159
2117
 
2160
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:474
 
2118
#: plug-ins/common/align_layers.c:474
2161
2119
#, fuzzy
2162
2120
msgid "Ver_tical base:"
2163
2121
msgstr "구"
2164
2122
 
2165
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:478
 
2123
#: plug-ins/common/align_layers.c:478
2166
2124
#, fuzzy
2167
2125
msgid "_Grid size:"
2168
2126
msgstr "테두리 크기"
2169
2127
 
2170
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:487
 
2128
#: plug-ins/common/align_layers.c:487
2171
2129
msgid "_Ignore the bottom layer even if visible"
2172
2130
msgstr ""
2173
2131
 
2174
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:497
 
2132
#: plug-ins/common/align_layers.c:497
2175
2133
msgid "_Use the (invisible) bottom layer as the base"
2176
2134
msgstr ""
2177
2135
 
2178
 
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:181
 
2136
#: plug-ins/common/animationplay.c:181
2179
2137
#, fuzzy
2180
2138
msgid "_Playback..."
2181
2139
msgstr "되돌리기: "
2182
2140
 
2183
 
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:413
 
2141
#: plug-ins/common/animationplay.c:413
2184
2142
#, fuzzy
2185
2143
msgid "Animation Playback:"
2186
2144
msgstr "에니메이션 되돌리기: "
2187
2145
 
2188
 
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:431
 
2146
#: plug-ins/common/animationplay.c:431
2189
2147
#, fuzzy
2190
2148
msgid "Playback:"
2191
2149
msgstr "되돌리기: "
2192
2150
 
2193
 
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:457
 
2151
#: plug-ins/common/animationplay.c:457
2194
2152
msgid "Play/Stop"
2195
2153
msgstr "재생/정지"
2196
2154
 
2197
 
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:463
 
2155
#: plug-ins/common/animationplay.c:463
2198
2156
msgid "Rewind"
2199
2157
msgstr "되감기"
2200
2158
 
2201
 
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:469
 
2159
#: plug-ins/common/animationplay.c:469
2202
2160
msgid "Step"
2203
2161
msgstr "진행"
2204
2162
 
2205
 
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:1138
 
2163
#: plug-ins/common/animationplay.c:1138
2206
2164
#, fuzzy, c-format
2207
2165
msgid "Frame %d of %d"
2208
2166
msgstr "프레임 %v of %u"
2209
2167
 
2210
 
#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:140
 
2168
#: plug-ins/common/animoptimize.c:140
2211
2169
msgid "Optimize (for _GIF)"
2212
2170
msgstr ""
2213
2171
 
2214
 
#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:158
 
2172
#: plug-ins/common/animoptimize.c:158
2215
2173
#, fuzzy
2216
2174
msgid "_Optimize (Difference)"
2217
2175
msgstr "<Image>/필터/에니메이션/에니메이션 최적화"
2218
2176
 
2219
 
#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:175
 
2177
#: plug-ins/common/animoptimize.c:175
2220
2178
#, fuzzy
2221
2179
msgid "_UnOptimize"
2222
2180
msgstr "최적화"
2223
2181
 
2224
 
#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:198
 
2182
#: plug-ins/common/animoptimize.c:198
2225
2183
#, fuzzy
2226
2184
msgid "_Remove Backdrop"
2227
2185
msgstr "미리보기"
2228
2186
 
2229
 
#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:214
 
2187
#: plug-ins/common/animoptimize.c:214
2230
2188
msgid "_Find Backdrop"
2231
2189
msgstr ""
2232
2190
 
2233
 
#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:429
 
2191
#: plug-ins/common/animoptimize.c:429
2234
2192
msgid "UnOptimizing Animation..."
2235
2193
msgstr "에니메이션 역 최적화..."
2236
2194
 
2237
 
#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:432
 
2195
#: plug-ins/common/animoptimize.c:432
2238
2196
#, fuzzy
2239
2197
msgid "Removing Animation Background..."
2240
2198
msgstr "모든 움직이는(animate) 프레임 크기조정 .."
2241
2199
 
2242
 
#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:435
 
2200
#: plug-ins/common/animoptimize.c:435
2243
2201
#, fuzzy
2244
2202
msgid "Finding Animation Background..."
2245
2203
msgstr "에니메이션 최적화..."
2246
2204
 
2247
 
#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:439
 
2205
#: plug-ins/common/animoptimize.c:439
2248
2206
msgid "Optimizing Animation..."
2249
2207
msgstr "에니메이션 최적화..."
2250
2208
 
2251
 
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:112
 
2209
#: plug-ins/common/apply_lens.c:112
2252
2210
#, fuzzy
2253
2211
msgid "Apply _Lens..."
2254
2212
msgstr "렌즈 적용..."
2255
2213
 
2256
 
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:179
 
2214
#: plug-ins/common/apply_lens.c:179
2257
2215
msgid "Applying lens..."
2258
2216
msgstr "렌즈 적용..."
2259
2217
 
2260
 
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:391
 
2218
#: plug-ins/common/apply_lens.c:391
2261
2219
#, fuzzy
2262
2220
msgid "Lens Effect"
2263
2221
msgstr "렌즈 효과"
2264
2222
 
2265
 
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:417
 
2223
#: plug-ins/common/apply_lens.c:417
2266
2224
#, fuzzy
2267
2225
msgid "_Keep original surroundings"
2268
2226
msgstr "원래 환경 유지"
2269
2227
 
2270
 
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:432
 
2228
#: plug-ins/common/apply_lens.c:432
2271
2229
#, fuzzy
2272
2230
msgid "_Set surroundings to index 0"
2273
2231
msgstr "인덱스 0에 환경 설정"
2274
2232
 
2275
 
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:433
 
2233
#: plug-ins/common/apply_lens.c:433
2276
2234
#, fuzzy
2277
2235
msgid "_Set surroundings to background color"
2278
2236
msgstr "배경 색상에 환경 설정"
2279
2237
 
2280
 
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:448
 
2238
#: plug-ins/common/apply_lens.c:448
2281
2239
#, fuzzy
2282
2240
msgid "_Make surroundings transparent"
2283
2241
msgstr "투명한 환경 설정"
2284
2242
 
2285
 
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:465
 
2243
#: plug-ins/common/apply_lens.c:465
2286
2244
#, fuzzy
2287
2245
msgid "_Lens refraction index:"
2288
2246
msgstr "렌즈 굴절 인덱스: "
2289
2247
 
2290
 
#: ../plug-ins/common/autocrop.c:85
 
2248
#: plug-ins/common/autocrop.c:85
2291
2249
#, fuzzy
2292
2250
msgid "_Autocrop Image"
2293
2251
msgstr "이미지 환경:"
2294
2252
 
2295
 
#: ../plug-ins/common/autocrop.c:99
 
2253
#: plug-ins/common/autocrop.c:99
2296
2254
#, fuzzy
2297
2255
msgid "_Autocrop Layer"
2298
2256
msgstr "새로운 이미지 생성"
2299
2257
 
2300
 
#: ../plug-ins/common/autocrop.c:146
 
2258
#: plug-ins/common/autocrop.c:146
2301
2259
msgid "Cropping..."
2302
2260
msgstr "잘라내는 중..."
2303
2261
 
2304
 
#: ../plug-ins/common/autostretch_hsv.c:80
 
2262
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:80
2305
2263
#, fuzzy
2306
2264
msgid "Stretch _HSV"
2307
2265
msgstr "능력:"
2308
2266
 
2309
 
#: ../plug-ins/common/autostretch_hsv.c:116
 
2267
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:116
2310
2268
msgid "Auto-Stretching HSV..."
2311
2269
msgstr "HSV 자동-늘이는 중..."
2312
2270
 
2313
 
#: ../plug-ins/common/autostretch_hsv.c:192
 
2271
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:192
2314
2272
#, fuzzy
2315
2273
msgid "autostretch_hsv: cmap was NULL!  Quitting...\n"
2316
2274
msgstr "c_astretch: cmap은 NULL이었습니다! 종료중...\n"
2317
2275
 
2318
 
#: ../plug-ins/common/blinds.c:124
 
2276
#: plug-ins/common/blinds.c:124
2319
2277
#, fuzzy
2320
2278
msgid "_Blinds..."
2321
2279
msgstr "렌즈 적용..."
2322
2280
 
2323
 
#: ../plug-ins/common/blinds.c:191
 
2281
#: plug-ins/common/blinds.c:191
2324
2282
#, fuzzy
2325
2283
msgid "Adding Blinds..."
2326
2284
msgstr "렌즈 적용..."
2327
2285
 
2328
 
#: ../plug-ins/common/blinds.c:229
 
2286
#: plug-ins/common/blinds.c:229
2329
2287
msgid "Blinds"
2330
2288
msgstr ""
2331
2289
 
2332
2290
#. Orientation toggle box
2333
 
#: ../plug-ins/common/blinds.c:255 ../plug-ins/common/ripple.c:535
 
2291
#: plug-ins/common/blinds.c:255 plug-ins/common/ripple.c:535
2334
2292
msgid "Orientation"
2335
2293
msgstr "적응성"
2336
2294
 
2337
 
#: ../plug-ins/common/blinds.c:259 ../plug-ins/common/ripple.c:539
2338
 
#: ../plug-ins/common/tileit.c:418 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530
 
2295
#: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539
 
2296
#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530
2339
2297
msgid "_Horizontal"
2340
2298
msgstr ""
2341
2299
 
2342
 
#: ../plug-ins/common/blinds.c:260 ../plug-ins/common/ripple.c:540
2343
 
#: ../plug-ins/common/tileit.c:428 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529
 
2300
#: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540
 
2301
#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529
2344
2302
#, fuzzy
2345
2303
msgid "_Vertical"
2346
2304
msgstr "구"
2347
2305
 
2348
 
#: ../plug-ins/common/blinds.c:277 ../plug-ins/common/fractaltrace.c:733
2349
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:358
 
2306
#: plug-ins/common/blinds.c:277 plug-ins/common/fractaltrace.c:733
 
2307
#: plug-ins/common/papertile.c:358
2350
2308
#, fuzzy
2351
2309
msgid "_Transparent"
2352
2310
msgstr "투명함"
2353
2311
 
2354
 
#: ../plug-ins/common/blinds.c:303
 
2312
#: plug-ins/common/blinds.c:303
2355
2313
#, fuzzy
2356
2314
msgid "_Displacement:"
2357
2315
msgstr "치환 맵:"
2358
2316
 
2359
 
#: ../plug-ins/common/blinds.c:315
 
2317
#: plug-ins/common/blinds.c:315
2360
2318
#, fuzzy
2361
2319
msgid "_Number of segments:"
2362
2320
msgstr "파라미터 설정"
2363
2321
 
2364
 
#: ../plug-ins/common/blur.c:147
 
2322
#: plug-ins/common/blur.c:147
2365
2323
#, fuzzy
2366
2324
msgid "_Blur"
2367
2325
msgstr "커버설명 :"
2368
2326
 
2369
 
#: ../plug-ins/common/blur.c:191 ../plug-ins/common/unsharp.c:432
 
2327
#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432
2370
2328
#, fuzzy
2371
2329
msgid "Blurring..."
2372
2330
msgstr "색상화 중..."
2373
2331
 
2374
 
#: ../plug-ins/common/borderaverage.c:101
 
2332
#: plug-ins/common/borderaverage.c:101
2375
2333
#, fuzzy
2376
2334
msgid "_Border Average..."
2377
2335
msgstr "테두리"
2378
2336
 
2379
 
#: ../plug-ins/common/borderaverage.c:168
 
2337
#: plug-ins/common/borderaverage.c:168
2380
2338
msgid "Border Average..."
2381
2339
msgstr ""
2382
2340
 
2383
 
#: ../plug-ins/common/borderaverage.c:348
 
2341
#: plug-ins/common/borderaverage.c:348
2384
2342
#, fuzzy
2385
2343
msgid "Borderaverage"
2386
2344
msgstr "테두리"
2387
2345
 
2388
 
#: ../plug-ins/common/borderaverage.c:362
 
2346
#: plug-ins/common/borderaverage.c:362
2389
2347
msgid "Border Size"
2390
2348
msgstr "테두리 크기"
2391
2349
 
2392
 
#: ../plug-ins/common/borderaverage.c:370
 
2350
#: plug-ins/common/borderaverage.c:370
2393
2351
#, fuzzy
2394
2352
msgid "_Thickness:"
2395
2353
msgstr "두깨"
2396
2354
 
2397
 
#: ../plug-ins/common/borderaverage.c:413
 
2355
#: plug-ins/common/borderaverage.c:413
2398
2356
#, fuzzy
2399
2357
msgid "_Bucket size:"
2400
2358
msgstr "버킷 크기:"
2401
2359
 
2402
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:343
 
2360
#: plug-ins/common/bumpmap.c:341
2403
2361
#, fuzzy
2404
2362
msgid "_Bump Map..."
2405
2363
msgstr "충돌(Bump) 맵"
2406
2364
 
2407
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:492
 
2365
#: plug-ins/common/bumpmap.c:490
2408
2366
msgid "Bump-mapping..."
2409
2367
msgstr "충돌(Bump)-매핑..."
2410
2368
 
2411
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:836
 
2369
#: plug-ins/common/bumpmap.c:834
2412
2370
#, fuzzy
2413
2371
msgid "Bump Map"
2414
2372
msgstr "충돌(Bump) 맵"
2415
2373
 
2416
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:895
 
2374
#: plug-ins/common/bumpmap.c:893
2417
2375
#, fuzzy
2418
2376
msgid "_Bump map:"
2419
2377
msgstr "충돌(Bump) 맵"
2420
2378
 
2421
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:907
 
2379
#: plug-ins/common/bumpmap.c:908
2422
2380
#, fuzzy
2423
2381
msgid "_Map type:"
2424
2382
msgstr "미디어 유형:"
2425
2383
 
2426
2384
#. Compensate darkening
2427
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:912
 
2385
#: plug-ins/common/bumpmap.c:913
2428
2386
#, fuzzy
2429
2387
msgid "Co_mpensate for darkening"
2430
2388
msgstr "어두움 보정"
2431
2389
 
2432
2390
#. Invert bumpmap
2433
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:926
 
2391
#: plug-ins/common/bumpmap.c:927
2434
2392
#, fuzzy
2435
2393
msgid "I_nvert bumpmap"
2436
2394
msgstr "충돌(bump) 맵 반대로(invert)"
2437
2395
 
2438
2396
#. Tile bumpmap
2439
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:940
 
2397
#: plug-ins/common/bumpmap.c:941
2440
2398
#, fuzzy
2441
2399
msgid "_Tile bumpmap"
2442
2400
msgstr "충돌(Bump) 맵"
2443
2401
 
2444
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:955 ../plug-ins/common/emboss.c:485
 
2402
#: plug-ins/common/bumpmap.c:956 plug-ins/common/emboss.c:485
2445
2403
#, fuzzy
2446
2404
msgid "_Azimuth:"
2447
2405
msgstr "방위"
2448
2406
 
2449
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:967
 
2407
#: plug-ins/common/bumpmap.c:968
2450
2408
#, fuzzy
2451
2409
msgid "_Elevation:"
2452
2410
msgstr "앙각"
2453
2411
 
2454
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:993 ../plug-ins/common/postscript.c:3146
 
2412
#: plug-ins/common/bumpmap.c:994 plug-ins/common/postscript.c:3137
2455
2413
#, fuzzy
2456
2414
msgid "_X offset:"
2457
2415
msgstr "X 옵셋:"
2458
2416
 
2459
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:996 ../plug-ins/common/bumpmap.c:1010
 
2417
#: plug-ins/common/bumpmap.c:997 plug-ins/common/bumpmap.c:1011
2460
2418
msgid ""
2461
2419
"The offset can be adjusted by dragging the preview using the middle mouse "
2462
2420
"button."
2463
2421
msgstr ""
2464
2422
 
2465
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:1007 ../plug-ins/common/postscript.c:3155
 
2423
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1008 plug-ins/common/postscript.c:3146
2466
2424
#, fuzzy
2467
2425
msgid "_Y offset:"
2468
2426
msgstr "Y 옵셋:"
2469
2427
 
2470
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:1021
 
2428
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1022
2471
2429
#, fuzzy
2472
2430
msgid "_Waterlevel:"
2473
2431
msgstr "수평면"
2474
2432
 
2475
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:1033
 
2433
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1034
2476
2434
#, fuzzy
2477
2435
msgid "A_mbient:"
2478
2436
msgstr "환경:"
2479
2437
 
2480
 
#: ../plug-ins/common/c_astretch.c:78
 
2438
#: plug-ins/common/c_astretch.c:78
2481
2439
#, fuzzy
2482
2440
msgid "_Stretch Contrast"
2483
2441
msgstr "자동-늘이기 대조 중..."
2484
2442
 
2485
 
#: ../plug-ins/common/c_astretch.c:112
 
2443
#: plug-ins/common/c_astretch.c:112
2486
2444
msgid "Auto-Stretching Contrast..."
2487
2445
msgstr "자동-늘이기 대조 중..."
2488
2446
 
2489
 
#: ../plug-ins/common/c_astretch.c:152
 
2447
#: plug-ins/common/c_astretch.c:152
2490
2448
msgid "c_astretch: cmap was NULL!  Quitting...\n"
2491
2449
msgstr "c_astretch: cmap은 NULL이었습니다! 종료중...\n"
2492
2450
 
2493
 
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:147
 
2451
#: plug-ins/common/cartoon.c:147
2494
2452
#, fuzzy
2495
2453
msgid "Ca_rtoon..."
2496
2454
msgstr "옵션"
2497
2455
 
2498
 
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:229 ../plug-ins/common/dog.c:247
2499
 
#: ../plug-ins/common/gauss.c:431 ../plug-ins/common/neon.c:221
2500
 
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:241 ../plug-ins/common/sel_gauss.c:204
2501
 
#: ../plug-ins/common/softglow.c:220 ../plug-ins/gflare/gflare.c:972
2502
 
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:528 ../plug-ins/xjt/xjt.c:1673
 
2456
#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247
 
2457
#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221
 
2458
#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204
 
2459
#: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972
 
2460
#: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673
2503
2461
#, fuzzy
2504
2462
msgid "Cannot operate on indexed color images."
2505
2463
msgstr "PS: 알수 없는 이미지 유형은 작동되지 않습니다."
2506
2464
 
2507
 
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:808
 
2465
#: plug-ins/common/cartoon.c:808
2508
2466
#, fuzzy
2509
2467
msgid "Cartoon"
2510
2468
msgstr "옵션"
2511
2469
 
2512
 
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:838 ../plug-ins/common/photocopy.c:867
 
2470
#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867
2513
2471
#, fuzzy
2514
2472
msgid "_Mask radius:"
2515
2473
msgstr "반경"
2516
2474
 
2517
 
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:852
 
2475
#: plug-ins/common/cartoon.c:852
2518
2476
#, fuzzy
2519
2477
msgid "_Percent black:"
2520
2478
msgstr "퍼센트"
2521
2479
 
2522
 
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:110
 
2480
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:110
2523
2481
#, fuzzy
2524
2482
msgid "Colorcube A_nalysis..."
2525
2483
msgstr "<Image>/필터/색/색상화"
2526
2484
 
2527
 
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:200
 
2485
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:200
2528
2486
msgid "Colorcube Analysis..."
2529
2487
msgstr ""
2530
2488
 
2531
 
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:358
 
2489
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:358
2532
2490
msgid "Colorcube Analysis"
2533
2491
msgstr ""
2534
2492
 
2535
2493
#. output results
2536
 
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:384
2537
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:233
 
2494
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:384 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:233
2538
2495
#, c-format
2539
2496
msgid "Image dimensions: %d x %d"
2540
2497
msgstr ""
2541
2498
 
2542
 
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:387
 
2499
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:387
2543
2500
#, fuzzy
2544
2501
msgid "No colors"
2545
2502
msgstr "색상"
2546
2503
 
2547
 
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:389
 
2504
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:389
2548
2505
msgid "Only one unique color"
2549
2506
msgstr ""
2550
2507
 
2551
 
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:391
 
2508
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:391
2552
2509
#, fuzzy, c-format
2553
2510
msgid "Number of unique colors: %d"
2554
2511
msgstr "색상 개수"
2555
2512
 
2556
 
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:394
 
2513
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:394
2557
2514
#, c-format
2558
2515
msgid "Uncompressed size: %s"
2559
2516
msgstr ""
2560
2517
 
2561
 
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:401
 
2518
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:401
2562
2519
#, fuzzy, c-format
2563
2520
msgid "Filename: %s"
2564
2521
msgstr "파일이름:"
2565
2522
 
2566
 
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:402
 
2523
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:402
2567
2524
#, fuzzy, c-format
2568
2525
msgid "Compressed size: %s"
2569
2526
msgstr "압축 레벨"
2570
2527
 
2571
 
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:403
 
2528
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:403
2572
2529
#, c-format
2573
2530
msgid "Compression ratio (approx.): %d to 1"
2574
2531
msgstr ""
2575
2532
 
2576
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:197
 
2533
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:197
2577
2534
#, fuzzy
2578
2535
msgid "Channel Mi_xer..."
2579
2536
msgstr "채널"
2580
2537
 
2581
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:485
 
2538
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:485
2582
2539
#, fuzzy
2583
2540
msgid "Channel Mixer"
2584
2541
msgstr "채널"
2585
2542
 
2586
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:514
 
2543
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:514
2587
2544
#, fuzzy
2588
2545
msgid "O_utput channel:"
2589
2546
msgstr "바깥 :"
2590
2547
 
2591
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:568 ../plug-ins/common/diffraction.c:498
2592
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:536 ../plug-ins/common/diffraction.c:574
2593
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:397 ../plug-ins/common/noisify.c:526
2594
 
#: ../plug-ins/common/noisify.c:533
 
2548
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:568 plug-ins/common/diffraction.c:498
 
2549
#: plug-ins/common/diffraction.c:536 plug-ins/common/diffraction.c:574
 
2550
#: plug-ins/common/exchange.c:397 plug-ins/common/noisify.c:526
 
2551
#: plug-ins/common/noisify.c:533
2595
2552
#, fuzzy
2596
2553
msgid "_Red:"
2597
2554
msgstr "빨간색:"
2598
2555
 
2599
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:586 ../plug-ins/common/diffraction.c:507
2600
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:545 ../plug-ins/common/diffraction.c:583
2601
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:457 ../plug-ins/common/noisify.c:527
2602
 
#: ../plug-ins/common/noisify.c:534
 
2556
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:586 plug-ins/common/diffraction.c:507
 
2557
#: plug-ins/common/diffraction.c:545 plug-ins/common/diffraction.c:583
 
2558
#: plug-ins/common/exchange.c:457 plug-ins/common/noisify.c:527
 
2559
#: plug-ins/common/noisify.c:534
2603
2560
#, fuzzy
2604
2561
msgid "_Green:"
2605
2562
msgstr "녹색"
2606
2563
 
2607
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:605 ../plug-ins/common/diffraction.c:516
2608
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:554 ../plug-ins/common/diffraction.c:592
2609
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:519 ../plug-ins/common/noisify.c:528
2610
 
#: ../plug-ins/common/noisify.c:535
 
2564
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:605 plug-ins/common/diffraction.c:516
 
2565
#: plug-ins/common/diffraction.c:554 plug-ins/common/diffraction.c:592
 
2566
#: plug-ins/common/exchange.c:519 plug-ins/common/noisify.c:528
 
2567
#: plug-ins/common/noisify.c:535
2611
2568
#, fuzzy
2612
2569
msgid "_Blue:"
2613
2570
msgstr "파란색:"
2614
2571
 
2615
2572
#. The monochrome toggle
2616
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:616
 
2573
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:616
2617
2574
msgid "_Monochrome"
2618
2575
msgstr ""
2619
2576
 
2620
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:628
 
2577
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:628
2621
2578
msgid "Preserve _luminosity"
2622
2579
msgstr ""
2623
2580
 
2624
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:857
 
2581
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:857
2625
2582
#, fuzzy
2626
2583
msgid "Load Channel Mixer Settings"
2627
2584
msgstr "채널 표시:"
2628
2585
 
2629
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:989
 
2586
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:989
2630
2587
#, fuzzy
2631
2588
msgid "Save Channel Mixer Settings"
2632
2589
msgstr "설정환경 그래프 작성허기"
2633
2590
 
2634
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:1068
 
2591
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:1068
2635
2592
#, fuzzy
2636
2593
msgid "Channel Mixer File Operation Warning"
2637
2594
msgstr "CML 파일 동작 경고"
2638
2595
 
2639
 
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:93
 
2596
#: plug-ins/common/checkerboard.c:93
2640
2597
#, fuzzy
2641
2598
msgid "_Checkerboard..."
2642
2599
msgstr "채커보드"
2643
2600
 
2644
 
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:161
 
2601
#: plug-ins/common/checkerboard.c:161
2645
2602
msgid "Adding Checkerboard..."
2646
2603
msgstr "채커보드 추가 중..."
2647
2604
 
2648
 
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:310
 
2605
#: plug-ins/common/checkerboard.c:310
2649
2606
msgid "Checkerboard"
2650
2607
msgstr "채커보드"
2651
2608
 
2652
 
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:332
 
2609
#: plug-ins/common/checkerboard.c:332
2653
2610
#, fuzzy
2654
2611
msgid "_Psychobilly"
2655
2612
msgstr "싸이코빌리"
2656
2613
 
2657
 
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:365 ../plug-ins/common/papertile.c:287
2658
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:487
 
2614
#: plug-ins/common/checkerboard.c:365 plug-ins/common/papertile.c:287
 
2615
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:487
2659
2616
#, fuzzy
2660
2617
msgid "_Size:"
2661
2618
msgstr "크기:"
2662
2619
 
2663
 
#: ../plug-ins/common/color_enhance.c:80
 
2620
#: plug-ins/common/color_enhance.c:80
2664
2621
#, fuzzy
2665
2622
msgid "_Color Enhance"
2666
2623
msgstr "색상 강화..."
2667
2624
 
2668
 
#: ../plug-ins/common/color_enhance.c:115
 
2625
#: plug-ins/common/color_enhance.c:115
2669
2626
msgid "Color Enhance..."
2670
2627
msgstr "색상 강화..."
2671
2628
 
2672
 
#: ../plug-ins/common/colorify.c:110
 
2629
#: plug-ins/common/colorify.c:110
2673
2630
#, fuzzy
2674
2631
msgid "_Colorify..."
2675
2632
msgstr "색상화 중..."
2676
2633
 
2677
 
#: ../plug-ins/common/colorify.c:171
 
2634
#: plug-ins/common/colorify.c:171
2678
2635
msgid "Colorifying..."
2679
2636
msgstr "색상화 중..."
2680
2637
 
2681
 
#: ../plug-ins/common/colorify.c:258
 
2638
#: plug-ins/common/colorify.c:258
2682
2639
msgid "Colorify"
2683
2640
msgstr "색상화"
2684
2641
 
2685
 
#: ../plug-ins/common/colorify.c:285
 
2642
#: plug-ins/common/colorify.c:285
2686
2643
#, fuzzy
2687
2644
msgid "Custom Color:"
2688
2645
msgstr "보통 색상: "
2689
2646
 
2690
 
#: ../plug-ins/common/colorify.c:290
 
2647
#: plug-ins/common/colorify.c:290
2691
2648
msgid "Colorify Custom Color"
2692
2649
msgstr "색상화 보통 색상"
2693
2650
 
2694
 
#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:104
 
2651
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104
2695
2652
#, fuzzy
2696
2653
msgid "Color to _Alpha..."
2697
2654
msgstr "색상  :"
2698
2655
 
2699
 
#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:187
 
2656
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181
2700
2657
#, fuzzy
2701
2658
msgid "Removing color..."
2702
2659
msgstr "회전중..."
2703
2660
 
2704
 
#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:380
 
2661
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377
2705
2662
#, fuzzy
2706
2663
msgid "Color to Alpha"
2707
2664
msgstr "색상  :"
2708
2665
 
2709
 
#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:405 ../plug-ins/common/mapcolor.c:424
2710
 
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:835 ../plug-ins/gfli/gfli.c:898
 
2666
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424
 
2667
#: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898
2711
2668
#, fuzzy
2712
2669
msgid "From:"
2713
2670
msgstr "어디에서 :"
2714
2671
 
2715
 
#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:409
 
2672
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406
2716
2673
#, fuzzy
2717
2674
msgid "Color to Alpha Color Picker"
2718
2675
msgstr "Script-Fu 색상 채취"
2719
2676
 
2720
 
#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:423
 
2677
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420
2721
2678
#, fuzzy
2722
2679
msgid "to alpha"
2723
2680
msgstr "알파"
2724
2681
 
2725
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:127 ../plug-ins/common/decompose.c:130
2726
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:953
 
2682
#: plug-ins/common/compose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:130
 
2683
#: plug-ins/common/raw.c:953
2727
2684
msgid "RGB"
2728
2685
msgstr ""
2729
2686
 
2730
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:137 ../plug-ins/common/decompose.c:135
2731
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:954
 
2687
#: plug-ins/common/compose.c:137 plug-ins/common/decompose.c:135
 
2688
#: plug-ins/common/raw.c:954
2732
2689
msgid "RGBA"
2733
2690
msgstr ""
2734
2691
 
2735
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:141
 
2692
#: plug-ins/common/compose.c:141
2736
2693
msgid "Alpha:"
2737
2694
msgstr "알파"
2738
2695
 
2739
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:147 ../plug-ins/common/decompose.c:140
 
2696
#: plug-ins/common/compose.c:147 plug-ins/common/decompose.c:140
2740
2697
msgid "HSV"
2741
2698
msgstr ""
2742
2699
 
2743
2700
#. Gray: Circle: Spinbutton 1
2744
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:148 ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:459
 
2701
#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:452
2745
2702
msgid "Hue:"
2746
2703
msgstr "색조:"
2747
2704
 
2748
2705
#. Gray: Circle: Spinbutton 2
2749
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:149 ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:364
2750
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:486
 
2706
#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/print/gimp_color_window.c:364
 
2707
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:479
2751
2708
msgid "Saturation:"
2752
2709
msgstr "채도:"
2753
2710
 
2754
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:150
 
2711
#: plug-ins/common/compose.c:150
2755
2712
msgid "Value:"
2756
2713
msgstr "값:"
2757
2714
 
2758
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:154 ../plug-ins/common/decompose.c:146
 
2715
#: plug-ins/common/compose.c:154 plug-ins/common/decompose.c:146
2759
2716
msgid "CMY"
2760
2717
msgstr ""
2761
2718
 
2762
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:155 ../plug-ins/common/compose.c:162
2763
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:220 ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:307
 
2719
#: plug-ins/common/compose.c:155 plug-ins/common/compose.c:162
 
2720
#: plug-ins/common/fp.c:220 plug-ins/print/gimp_color_window.c:307
2764
2721
msgid "Cyan:"
2765
2722
msgstr "청록색:"
2766
2723
 
2767
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:156 ../plug-ins/common/compose.c:163
2768
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:222 ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:326
 
2724
#: plug-ins/common/compose.c:156 plug-ins/common/compose.c:163
 
2725
#: plug-ins/common/fp.c:222 plug-ins/print/gimp_color_window.c:326
2769
2726
#, fuzzy
2770
2727
msgid "Magenta:"
2771
2728
msgstr "진홍색"
2772
2729
 
2773
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:157 ../plug-ins/common/compose.c:164
2774
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:221 ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:345
 
2730
#: plug-ins/common/compose.c:157 plug-ins/common/compose.c:164
 
2731
#: plug-ins/common/fp.c:221 plug-ins/print/gimp_color_window.c:345
2775
2732
msgid "Yellow:"
2776
2733
msgstr "황색:"
2777
2734
 
2778
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:161 ../plug-ins/common/decompose.c:152
 
2735
#: plug-ins/common/compose.c:161 plug-ins/common/decompose.c:152
2779
2736
msgid "CMYK"
2780
2737
msgstr ""
2781
2738
 
2782
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:165
 
2739
#: plug-ins/common/compose.c:165
2783
2740
msgid "Black:"
2784
2741
msgstr "검은색:"
2785
2742
 
2786
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:168 ../plug-ins/common/decompose.c:161
 
2743
#: plug-ins/common/compose.c:168 plug-ins/common/decompose.c:161
2787
2744
msgid "LAB"
2788
2745
msgstr ""
2789
2746
 
2790
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:176
 
2747
#: plug-ins/common/compose.c:176
2791
2748
msgid "Luma_y470:"
2792
2749
msgstr ""
2793
2750
 
2794
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:177
 
2751
#: plug-ins/common/compose.c:177
2795
2752
msgid "Blueness_cb470:"
2796
2753
msgstr ""
2797
2754
 
2798
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:178
 
2755
#: plug-ins/common/compose.c:178
2799
2756
msgid "Redness_cr470:"
2800
2757
msgstr ""
2801
2758
 
2802
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:183
 
2759
#: plug-ins/common/compose.c:183
2803
2760
msgid "Luma_y709:"
2804
2761
msgstr ""
2805
2762
 
2806
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:184
 
2763
#: plug-ins/common/compose.c:184
2807
2764
msgid "Blueness_cb709:"
2808
2765
msgstr ""
2809
2766
 
2810
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:185
 
2767
#: plug-ins/common/compose.c:185
2811
2768
msgid "Redness_cr709:"
2812
2769
msgstr ""
2813
2770
 
2814
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:190
 
2771
#: plug-ins/common/compose.c:190
2815
2772
msgid "Luma_y470f:"
2816
2773
msgstr ""
2817
2774
 
2818
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:191
 
2775
#: plug-ins/common/compose.c:191
2819
2776
msgid "Blueness_cb470f:"
2820
2777
msgstr ""
2821
2778
 
2822
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:192
 
2779
#: plug-ins/common/compose.c:192
2823
2780
msgid "Redness_cr470f:"
2824
2781
msgstr ""
2825
2782
 
2826
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:197
 
2783
#: plug-ins/common/compose.c:197
2827
2784
msgid "Luma_y709f:"
2828
2785
msgstr ""
2829
2786
 
2830
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:198
 
2787
#: plug-ins/common/compose.c:198
2831
2788
msgid "Blueness_cb709f:"
2832
2789
msgstr ""
2833
2790
 
2834
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:199
 
2791
#: plug-ins/common/compose.c:199
2835
2792
msgid "Redness_cr709f:"
2836
2793
msgstr ""
2837
2794
 
2838
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:294
 
2795
#: plug-ins/common/compose.c:294
2839
2796
#, fuzzy
2840
2797
msgid "C_ompose..."
2841
2798
msgstr "작성 중..."
2842
2799
 
2843
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:360
 
2800
#: plug-ins/common/compose.c:360
2844
2801
#, fuzzy, c-format
2845
2802
msgid "Could not get layers for image %d"
2846
2803
msgstr "작성: 이미지 %d의 계층을 얻을 수 없습니다."
2847
2804
 
2848
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:411
 
2805
#: plug-ins/common/compose.c:411
2849
2806
msgid "Composing..."
2850
2807
msgstr "작성 중..."
2851
2808
 
2852
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:480
 
2809
#: plug-ins/common/compose.c:480
2853
2810
#, fuzzy
2854
2811
msgid "Drawables have different size"
2855
2812
msgstr "작성: 그리기가 다른 크기를 가지고 있습니다."
2856
2813
 
2857
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:497
 
2814
#: plug-ins/common/compose.c:497
2858
2815
#, fuzzy
2859
2816
msgid "Images have different size"
2860
2817
msgstr "작성: 이미지가 다른 크기를 가지고 있습니다."
2861
2818
 
2862
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:511
 
2819
#: plug-ins/common/compose.c:511
2863
2820
#, fuzzy
2864
2821
msgid "Error in getting layer IDs"
2865
2822
msgstr "작성: 계층 ID를 얻는데 애러"
2866
2823
 
2867
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:528
 
2824
#: plug-ins/common/compose.c:528
2868
2825
#, fuzzy, c-format
2869
2826
msgid "Image is not a gray image (bpp=%d)"
2870
2827
msgstr "작성: 이미지는 그레이 이미지가 아니다 (bpp=%d)"
2871
2828
 
2872
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:1103
 
2829
#: plug-ins/common/compose.c:1103
2873
2830
msgid "Compose"
2874
2831
msgstr "작성"
2875
2832
 
2876
2833
#. The left frame keeps the compose type toggles
2877
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:1119
 
2834
#: plug-ins/common/compose.c:1119
2878
2835
#, fuzzy
2879
2836
msgid "Compose Channels"
2880
2837
msgstr "채널 작성"
2883
2840
#. Because the labels within this frame will change when a toggle
2884
2841
#. in the left frame is changed, fill in the right part first.
2885
2842
#. Otherwise it can occur, that a non-existing label might be changed.
2886
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:1130
 
2843
#: plug-ins/common/compose.c:1130
2887
2844
#, fuzzy
2888
2845
msgid "Channel Representations"
2889
2846
msgstr "채널 표시:"
2890
2847
 
2891
 
#: ../plug-ins/common/compressor.c:153
 
2848
#: plug-ins/common/compressor.c:153
2892
2849
msgid "gzip archive"
2893
2850
msgstr ""
2894
2851
 
2895
 
#: ../plug-ins/common/compressor.c:174
 
2852
#: plug-ins/common/compressor.c:174
2896
2853
msgid "bzip archive"
2897
2854
msgstr ""
2898
2855
 
2899
 
#: ../plug-ins/common/compressor.c:367
 
2856
#: plug-ins/common/compressor.c:367
2900
2857
msgid "No sensible extension, saving as compressed XCF."
2901
2858
msgstr ""
2902
2859
 
2903
 
#: ../plug-ins/common/compressor.c:508
 
2860
#: plug-ins/common/compressor.c:508
2904
2861
msgid "No sensible extension, attempting to load with file magic."
2905
2862
msgstr ""
2906
2863
 
2907
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:87
 
2864
#: plug-ins/common/convmatrix.c:87
2908
2865
#, fuzzy
2909
2866
msgid "Gr_ey"
2910
2867
msgstr "그레이"
2911
2868
 
2912
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:88
 
2869
#: plug-ins/common/convmatrix.c:88
2913
2870
#, fuzzy
2914
2871
msgid "Re_d"
2915
2872
msgstr "빨간색"
2916
2873
 
2917
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:89 ../plug-ins/common/newsprint.c:360
 
2874
#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 plug-ins/common/newsprint.c:363
2918
2875
#, fuzzy
2919
2876
msgid "_Green"
2920
2877
msgstr "녹색"
2921
2878
 
2922
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:90 ../plug-ins/common/newsprint.c:368
 
2879
#: plug-ins/common/convmatrix.c:90 plug-ins/common/newsprint.c:371
2923
2880
#, fuzzy
2924
2881
msgid "_Blue"
2925
2882
msgstr "파란색:"
2926
2883
 
2927
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:91
 
2884
#: plug-ins/common/convmatrix.c:91
2928
2885
#, fuzzy
2929
2886
msgid "_Alpha"
2930
2887
msgstr "알파"
2931
2888
 
2932
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:96
 
2889
#: plug-ins/common/convmatrix.c:96
2933
2890
#, fuzzy
2934
2891
msgid "E_xtend"
2935
2892
msgstr "확장"
2936
2893
 
2937
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:97 ../plug-ins/common/displace.c:394
2938
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:716 ../plug-ins/common/ripple.c:560
 
2894
#: plug-ins/common/convmatrix.c:97 plug-ins/common/displace.c:394
 
2895
#: plug-ins/common/edge.c:716 plug-ins/common/ripple.c:560
2939
2896
#, fuzzy
2940
2897
msgid "_Wrap"
2941
2898
msgstr "싸기"
2942
2899
 
2943
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:98
 
2900
#: plug-ins/common/convmatrix.c:98
2944
2901
#, fuzzy
2945
2902
msgid "Cro_p"
2946
2903
msgstr "잘라내기"
2947
2904
 
2948
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:195
 
2905
#: plug-ins/common/convmatrix.c:195
2949
2906
#, fuzzy
2950
2907
msgid "_Convolution Matrix..."
2951
2908
msgstr "포선 도표"
2952
2909
 
2953
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:229
 
2910
#: plug-ins/common/convmatrix.c:229
2954
2911
msgid "Convolution Matrix does not work on layers smaller than 3 pixels."
2955
2912
msgstr ""
2956
2913
 
2957
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:302
 
2914
#: plug-ins/common/convmatrix.c:302
2958
2915
msgid "Applying convolution"
2959
2916
msgstr "포선 적용중"
2960
2917
 
2961
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:877
 
2918
#: plug-ins/common/convmatrix.c:877
2962
2919
msgid "Convolution Matrix"
2963
2920
msgstr "포선 도표"
2964
2921
 
2965
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:902
 
2922
#: plug-ins/common/convmatrix.c:902
2966
2923
msgid "Matrix"
2967
2924
msgstr "도표"
2968
2925
 
2969
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:936
 
2926
#: plug-ins/common/convmatrix.c:936
2970
2927
#, fuzzy
2971
2928
msgid "D_ivisor:"
2972
2929
msgstr "나누기"
2973
2930
 
2974
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:957 ../plug-ins/common/depthmerge.c:748
2975
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:972
 
2931
#: plug-ins/common/convmatrix.c:957 plug-ins/common/depthmerge.c:748
 
2932
#: plug-ins/common/raw.c:972
2976
2933
#, fuzzy
2977
2934
msgid "O_ffset:"
2978
2935
msgstr "옵셋"
2979
2936
 
2980
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:983
 
2937
#: plug-ins/common/convmatrix.c:983
2981
2938
#, fuzzy
2982
2939
msgid "A_utomatic"
2983
2940
msgstr "자동"
2984
2941
 
2985
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:992
 
2942
#: plug-ins/common/convmatrix.c:992
2986
2943
#, fuzzy
2987
2944
msgid "A_lpha-weighting"
2988
2945
msgstr "알파-웨이팅"
2989
2946
 
2990
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:1008
 
2947
#: plug-ins/common/convmatrix.c:1008
2991
2948
msgid "Border"
2992
2949
msgstr "테두리"
2993
2950
 
2994
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:1032
 
2951
#: plug-ins/common/convmatrix.c:1032
2995
2952
msgid "Channels"
2996
2953
msgstr "채널"
2997
2954
 
2998
 
#: ../plug-ins/common/csource.c:108
 
2955
#: plug-ins/common/csource.c:108
2999
2956
#, fuzzy
3000
2957
msgid "C source code"
3001
2958
msgstr "색상 노이즈"
3002
2959
 
3003
 
#: ../plug-ins/common/csource.c:635
 
2960
#: plug-ins/common/csource.c:635
3004
2961
#, fuzzy
3005
2962
msgid "Save as C-Source"
3006
2963
msgstr "Jpeg 으로 저장"
3007
2964
 
3008
 
#: ../plug-ins/common/csource.c:659
 
2965
#: plug-ins/common/csource.c:659
3009
2966
#, fuzzy
3010
2967
msgid "_Prefixed name:"
3011
2968
msgstr "프레임 미리보기:"
3012
2969
 
3013
 
#: ../plug-ins/common/csource.c:668
 
2970
#: plug-ins/common/csource.c:668
3014
2971
#, fuzzy
3015
2972
msgid "Co_mment:"
3016
2973
msgstr "GIF 설명: "
3017
2974
 
3018
2975
#. Use Comment
3019
2976
#.
3020
 
#: ../plug-ins/common/csource.c:675
 
2977
#: plug-ins/common/csource.c:675
3021
2978
#, fuzzy
3022
2979
msgid "_Save comment to file"
3023
2980
msgstr "파일에 컨트롤포인트 저장"
3024
2981
 
3025
2982
#. GLib types
3026
2983
#.
3027
 
#: ../plug-ins/common/csource.c:687
 
2984
#: plug-ins/common/csource.c:687
3028
2985
msgid "_Use GLib types (guint8*)"
3029
2986
msgstr ""
3030
2987
 
3031
2988
#. Use Macros
3032
2989
#.
3033
 
#: ../plug-ins/common/csource.c:699
 
2990
#: plug-ins/common/csource.c:699
3034
2991
msgid "Us_e macros instead of struct"
3035
2992
msgstr ""
3036
2993
 
3037
2994
#. Use RLE
3038
2995
#.
3039
 
#: ../plug-ins/common/csource.c:711
 
2996
#: plug-ins/common/csource.c:711
3040
2997
msgid "Use _1 byte Run-Length-Encoding"
3041
2998
msgstr ""
3042
2999
 
3043
3000
#. Alpha
3044
3001
#.
3045
 
#: ../plug-ins/common/csource.c:723
 
3002
#: plug-ins/common/csource.c:723
3046
3003
msgid "Sa_ve alpha channel (RGBA/RGB)"
3047
3004
msgstr ""
3048
3005
 
3049
 
#: ../plug-ins/common/csource.c:741 ../plug-ins/common/sparkle.c:427
 
3006
#: plug-ins/common/csource.c:741 plug-ins/common/sparkle.c:427
3050
3007
#, fuzzy
3051
3008
msgid "Op_acity:"
3052
3009
msgstr "불투명도 [%d]: "
3053
3010
 
3054
 
#: ../plug-ins/common/cubism.c:156
 
3011
#: plug-ins/common/cubism.c:156
3055
3012
#, fuzzy
3056
3013
msgid "_Cubism..."
3057
3014
msgstr "입체파"
3058
3015
 
3059
 
#: ../plug-ins/common/cubism.c:269
 
3016
#: plug-ins/common/cubism.c:269
3060
3017
msgid "Cubism"
3061
3018
msgstr "입체파"
3062
3019
 
3063
 
#: ../plug-ins/common/cubism.c:298
 
3020
#: plug-ins/common/cubism.c:298
3064
3021
#, fuzzy
3065
3022
msgid "_Tile size:"
3066
3023
msgstr "타일 크기"
3067
3024
 
3068
 
#: ../plug-ins/common/cubism.c:311
 
3025
#: plug-ins/common/cubism.c:311
3069
3026
#, fuzzy
3070
3027
msgid "T_ile saturation:"
3071
3028
msgstr "타일 채도"
3072
3029
 
3073
 
#: ../plug-ins/common/cubism.c:322
 
3030
#: plug-ins/common/cubism.c:322
3074
3031
#, fuzzy
3075
3032
msgid "_Use background color"
3076
3033
msgstr "배경 색상 사용"
3077
3034
 
3078
 
#: ../plug-ins/common/cubism.c:412
 
3035
#: plug-ins/common/cubism.c:412
3079
3036
#, fuzzy
3080
3037
msgid "Cubistic Transformation..."
3081
3038
msgstr "입체적 변환"
3082
3039
 
3083
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:567
 
3040
#: plug-ins/common/curve_bend.c:572
3084
3041
#, fuzzy
3085
3042
msgid "_Curve Bend..."
3086
3043
msgstr "빨간색"
3087
3044
 
3088
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:703
 
3045
#: plug-ins/common/curve_bend.c:708
3089
3046
msgid "Can operate on layers only (but was called on channel or mask)."
3090
3047
msgstr ""
3091
3048
 
3092
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:721
 
3049
#: plug-ins/common/curve_bend.c:726
3093
3050
#, fuzzy
3094
3051
msgid "Cannot operate on layers with masks."
3095
3052
msgstr "PS: 알수 없는 이미지 유형은 작동되지 않습니다."
3096
3053
 
3097
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:736
 
3054
#: plug-ins/common/curve_bend.c:741
3098
3055
#, fuzzy
3099
3056
msgid "Cannot operate on empty selections."
3100
3057
msgstr "모르는 그림형식에서는 동작할 수 없습니다"
3101
3058
 
3102
3059
#. Possibly retrieve data from a previous run
3103
3060
#. The shell and main vbox
3104
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1239
 
3061
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1244
3105
3062
msgid "Curve Bend"
3106
3063
msgstr ""
3107
3064
 
3108
3065
#. Preview area, top of column
3109
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1268
3110
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:567
3111
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:437
 
3066
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1273 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:567
 
3067
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:437
3112
3068
msgid "Preview"
3113
3069
msgstr "미리보기"
3114
3070
 
3115
3071
#. The preview button
3116
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1297
 
3072
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1307
3117
3073
#, fuzzy
3118
3074
msgid "_Preview once"
3119
3075
msgstr "미리보기"
3120
3076
 
3121
3077
#. The preview toggle
3122
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1306
 
3078
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1316
3123
3079
#, fuzzy
3124
3080
msgid "Automatic pre_view"
3125
3081
msgstr "경로 이동 미리보기"
3127
3083
#. Options area, bottom of column
3128
3084
#. the vertical box and its toggle buttons
3129
3085
#. Options section
3130
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1316 ../plug-ins/common/mosaic.c:529
3131
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:501 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1209
 
3086
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1326 plug-ins/common/mosaic.c:529
 
3087
#: plug-ins/common/ripple.c:501 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1209
3132
3088
msgid "Options"
3133
3089
msgstr "옵션"
3134
3090
 
3135
3091
#. Rotate spinbutton
3136
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1330
 
3092
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1340
3137
3093
#, fuzzy
3138
3094
msgid "Rotat_e:"
3139
3095
msgstr "회전하기"
3140
3096
 
3141
3097
#. The smoothing toggle
3142
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1348
 
3098
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1358
3143
3099
#, fuzzy
3144
3100
msgid "Smoo_thing"
3145
3101
msgstr "부드럽게"
3146
3102
 
3147
3103
#. The antialiasing toggle
3148
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1358 ../plug-ins/common/gqbist.c:823
3149
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:535 ../plug-ins/common/ripple.c:510
 
3104
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1368 plug-ins/common/gqbist.c:823
 
3105
#: plug-ins/common/mosaic.c:535 plug-ins/common/ripple.c:510
3150
3106
#, fuzzy
3151
3107
msgid "_Antialiasing"
3152
3108
msgstr "앤티앨리어싱"
3153
3109
 
3154
3110
#. The work_on_copy toggle
3155
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1368
 
3111
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378
3156
3112
msgid "Work on cop_y"
3157
3113
msgstr ""
3158
3114
 
3159
3115
#. The curves graph
3160
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1378
 
3116
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1388
3161
3117
#, fuzzy
3162
3118
msgid "Modify Curves"
3163
3119
msgstr "읽기"
3164
3120
 
3165
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1406
 
3121
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1416
3166
3122
#, fuzzy
3167
3123
msgid "Curve for Border"
3168
3124
msgstr "테두리"
3169
3125
 
3170
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1410
 
3126
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1420
3171
3127
#, fuzzy
3172
3128
msgid "_Upper"
3173
3129
msgstr "페이퍼"
3174
3130
 
3175
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1411
 
3131
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1421
3176
3132
#, fuzzy
3177
3133
msgid "_Lower"
3178
3134
msgstr "선형"
3179
3135
 
3180
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1421
 
3136
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1431
3181
3137
#, fuzzy
3182
3138
msgid "Curve Type"
3183
3139
msgstr "미디어 유형:"
3184
3140
 
3185
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1425
 
3141
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1435
3186
3142
#, fuzzy
3187
3143
msgid "Smoot_h"
3188
3144
msgstr "부드럽게"
3189
3145
 
3190
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1426
 
3146
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1436
3191
3147
#, fuzzy
3192
3148
msgid "_Free"
3193
3149
msgstr "녹색"
3194
3150
 
3195
3151
#. The Copy button
3196
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1441
 
3152
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1451
3197
3153
#, fuzzy
3198
3154
msgid "_Copy"
3199
3155
msgstr "잘라내기"
3200
3156
 
3201
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1446
 
3157
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1456
3202
3158
msgid "Copy the active curve to the other border"
3203
3159
msgstr ""
3204
3160
 
3205
3161
#. The CopyInv button
3206
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1453
 
3162
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1463
3207
3163
msgid "_Mirror"
3208
3164
msgstr ""
3209
3165
 
3210
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1458
 
3166
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1468
3211
3167
msgid "Mirror the active curve to the other border"
3212
3168
msgstr ""
3213
3169
 
3214
3170
#. The Swap button
3215
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1466
 
3171
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1476
3216
3172
#, fuzzy
3217
3173
msgid "S_wap"
3218
3174
msgstr "왜곡되게"
3219
3175
 
3220
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1471
 
3176
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1481
3221
3177
#, fuzzy
3222
3178
msgid "Swap the two curves"
3223
3179
msgstr "전체 이미지 회전하기"
3224
3180
 
3225
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1483
 
3181
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1493
3226
3182
msgid "Reset the active curve"
3227
3183
msgstr ""
3228
3184
 
3229
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1500
 
3185
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1510
3230
3186
#, fuzzy
3231
3187
msgid "Load the curves from a file"
3232
3188
msgstr "파일에서 포인트 경로 읽기"
3233
3189
 
3234
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1512
 
3190
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1522
3235
3191
#, fuzzy
3236
3192
msgid "Save the curves to a file"
3237
3193
msgstr "파일에서 포인트 경로 저장"
3238
3194
 
3239
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:2047
 
3195
#: plug-ins/common/curve_bend.c:2057
3240
3196
#, fuzzy
3241
3197
msgid "Load Curve Points from file"
3242
3198
msgstr "파일에서 포인트 경로 읽기"
3243
3199
 
3244
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:2074
 
3200
#: plug-ins/common/curve_bend.c:2084
3245
3201
#, fuzzy
3246
3202
msgid "Save Curve Points to file"
3247
3203
msgstr "파일에서 포인트 경로 저장"
3248
3204
 
3249
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:2941
 
3205
#: plug-ins/common/curve_bend.c:2969
3250
3206
#, fuzzy
3251
3207
msgid "Curve Bend..."
3252
3208
msgstr "빨간색"
3253
3209
 
3254
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:130 ../plug-ins/common/decompose.c:133
3255
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:135
 
3210
#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/decompose.c:133
 
3211
#: plug-ins/common/decompose.c:135
3256
3212
msgid "red"
3257
3213
msgstr "빨간색"
3258
3214
 
3259
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:131 ../plug-ins/common/decompose.c:134
3260
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:136
 
3215
#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:134
 
3216
#: plug-ins/common/decompose.c:136
3261
3217
msgid "green"
3262
3218
msgstr "녹색"
3263
3219
 
3264
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:132 ../plug-ins/common/decompose.c:137
3265
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:139
 
3220
#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:137
 
3221
#: plug-ins/common/decompose.c:139
3266
3222
msgid "blue"
3267
3223
msgstr "파란색"
3268
3224
 
3269
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:138 ../plug-ins/common/decompose.c:159
 
3225
#: plug-ins/common/decompose.c:138 plug-ins/common/decompose.c:159
3270
3226
msgid "alpha"
3271
3227
msgstr "알파"
3272
3228
 
3273
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:140 ../plug-ins/common/decompose.c:143
 
3229
#: plug-ins/common/decompose.c:140 plug-ins/common/decompose.c:143
3274
3230
msgid "hue"
3275
3231
msgstr "색조"
3276
3232
 
3277
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:141 ../plug-ins/common/decompose.c:144
 
3233
#: plug-ins/common/decompose.c:141 plug-ins/common/decompose.c:144
3278
3234
msgid "saturation"
3279
3235
msgstr "채도"
3280
3236
 
3281
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:142 ../plug-ins/common/decompose.c:145
 
3237
#: plug-ins/common/decompose.c:142 plug-ins/common/decompose.c:145
3282
3238
msgid "value"
3283
3239
msgstr "값"
3284
3240
 
3285
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:146 ../plug-ins/common/decompose.c:149
 
3241
#: plug-ins/common/decompose.c:146 plug-ins/common/decompose.c:149
3286
3242
msgid "cyan"
3287
3243
msgstr "청록색"
3288
3244
 
3289
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:147 ../plug-ins/common/decompose.c:150
 
3245
#: plug-ins/common/decompose.c:147 plug-ins/common/decompose.c:150
3290
3246
msgid "magenta"
3291
3247
msgstr "진홍색"
3292
3248
 
3293
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:148 ../plug-ins/common/decompose.c:151
 
3249
#: plug-ins/common/decompose.c:148 plug-ins/common/decompose.c:151
3294
3250
msgid "yellow"
3295
3251
msgstr "황색"
3296
3252
 
3297
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:149
 
3253
#: plug-ins/common/decompose.c:149
3298
3254
msgid "Cyan"
3299
3255
msgstr "청록색"
3300
3256
 
3301
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:150
 
3257
#: plug-ins/common/decompose.c:150
3302
3258
msgid "Magenta"
3303
3259
msgstr "진홍색"
3304
3260
 
3305
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:151
 
3261
#: plug-ins/common/decompose.c:151
3306
3262
msgid "Yellow"
3307
3263
msgstr "황색"
3308
3264
 
3309
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:152 ../plug-ins/common/decompose.c:156
 
3265
#: plug-ins/common/decompose.c:152 plug-ins/common/decompose.c:156
3310
3266
msgid "cyan_k"
3311
3267
msgstr "청록색_k"
3312
3268
 
3313
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:153 ../plug-ins/common/decompose.c:157
 
3269
#: plug-ins/common/decompose.c:153 plug-ins/common/decompose.c:157
3314
3270
msgid "magenta_k"
3315
3271
msgstr "진홍색_k"
3316
3272
 
3317
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:154 ../plug-ins/common/decompose.c:158
 
3273
#: plug-ins/common/decompose.c:154 plug-ins/common/decompose.c:158
3318
3274
msgid "yellow_k"
3319
3275
msgstr "황색_k"
3320
3276
 
3321
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:155
 
3277
#: plug-ins/common/decompose.c:155
3322
3278
msgid "black"
3323
3279
msgstr "검은색"
3324
3280
 
3325
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:156
 
3281
#: plug-ins/common/decompose.c:156
3326
3282
msgid "Cyan_K"
3327
3283
msgstr "청록색_K"
3328
3284
 
3329
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:157
 
3285
#: plug-ins/common/decompose.c:157
3330
3286
msgid "Magenta_K"
3331
3287
msgstr "진홍색_K"
3332
3288
 
3333
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:158
 
3289
#: plug-ins/common/decompose.c:158
3334
3290
msgid "Yellow_K"
3335
3291
msgstr "황색_K"
3336
3292
 
3337
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:159
 
3293
#: plug-ins/common/decompose.c:159
3338
3294
msgid "Alpha"
3339
3295
msgstr "알파"
3340
3296
 
3341
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:166
 
3297
#: plug-ins/common/decompose.c:166
3342
3298
msgid "luma_y470"
3343
3299
msgstr ""
3344
3300
 
3345
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:167
 
3301
#: plug-ins/common/decompose.c:167
3346
3302
msgid "blueness_cb470"
3347
3303
msgstr ""
3348
3304
 
3349
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:168
 
3305
#: plug-ins/common/decompose.c:168
3350
3306
msgid "redness_cr470"
3351
3307
msgstr ""
3352
3308
 
3353
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:170
 
3309
#: plug-ins/common/decompose.c:170
3354
3310
msgid "luma_y709"
3355
3311
msgstr ""
3356
3312
 
3357
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:171
 
3313
#: plug-ins/common/decompose.c:171
3358
3314
msgid "blueness_cb709"
3359
3315
msgstr ""
3360
3316
 
3361
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:172
 
3317
#: plug-ins/common/decompose.c:172
3362
3318
msgid "redness_cr709"
3363
3319
msgstr ""
3364
3320
 
3365
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:174
 
3321
#: plug-ins/common/decompose.c:174
3366
3322
msgid "luma_y470f"
3367
3323
msgstr ""
3368
3324
 
3369
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:175
 
3325
#: plug-ins/common/decompose.c:175
3370
3326
msgid "blueness_cb470f"
3371
3327
msgstr ""
3372
3328
 
3373
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:176
 
3329
#: plug-ins/common/decompose.c:176
3374
3330
msgid "redness_cr470f"
3375
3331
msgstr ""
3376
3332
 
3377
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:178
 
3333
#: plug-ins/common/decompose.c:178
3378
3334
msgid "luma_y709f"
3379
3335
msgstr ""
3380
3336
 
3381
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:179
 
3337
#: plug-ins/common/decompose.c:179
3382
3338
msgid "blueness_cb709f"
3383
3339
msgstr ""
3384
3340
 
3385
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:180
 
3341
#: plug-ins/common/decompose.c:180
3386
3342
msgid "redness_cr709f"
3387
3343
msgstr ""
3388
3344
 
3389
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:245
 
3345
#: plug-ins/common/decompose.c:245
3390
3346
#, fuzzy
3391
3347
msgid "_Decompose..."
3392
3348
msgstr "분해"
3393
3349
 
3394
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:330
 
3350
#: plug-ins/common/decompose.c:330
3395
3351
msgid "Decomposing..."
3396
3352
msgstr "분해 중..."
3397
3353
 
3398
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1199
 
3354
#: plug-ins/common/decompose.c:1198
3399
3355
msgid "Decompose"
3400
3356
msgstr "분해"
3401
3357
 
3402
3358
#. parameter settings
3403
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1215
 
3359
#: plug-ins/common/decompose.c:1214
3404
3360
#, fuzzy
3405
3361
msgid "Extract Channels"
3406
3362
msgstr "채널 추출"
3407
3363
 
3408
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1243
 
3364
#: plug-ins/common/decompose.c:1242
3409
3365
#, fuzzy
3410
3366
msgid "Decompose to _layers"
3411
3367
msgstr "분해: 메모리 초과"
3412
3368
 
3413
 
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:99
 
3369
#: plug-ins/common/deinterlace.c:99
3414
3370
#, fuzzy
3415
3371
msgid "_Deinterlace..."
3416
3372
msgstr " 인터레이스됨"
3417
3373
 
3418
 
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:156
 
3374
#: plug-ins/common/deinterlace.c:156
3419
3375
#, fuzzy
3420
3376
msgid "Deinterlace..."
3421
3377
msgstr " 인터레이스됨"
3422
3378
 
3423
 
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:324
 
3379
#: plug-ins/common/deinterlace.c:315
3424
3380
#, fuzzy
3425
3381
msgid "Deinterlace"
3426
3382
msgstr " 인터레이스됨"
3427
3383
 
3428
 
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:349
 
3384
#: plug-ins/common/deinterlace.c:340
3429
3385
msgid "Keep o_dd fields"
3430
3386
msgstr ""
3431
3387
 
3432
 
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:350
 
3388
#: plug-ins/common/deinterlace.c:341
3433
3389
msgid "Keep _even fields"
3434
3390
msgstr ""
3435
3391
 
3436
 
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:192
 
3392
#: plug-ins/common/depthmerge.c:192
3437
3393
#, fuzzy
3438
3394
msgid "_Depth Merge..."
3439
3395
msgstr "깊이(depth) 머지"
3440
3396
 
3441
 
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:382
 
3397
#: plug-ins/common/depthmerge.c:382
3442
3398
msgid "Depth-merging..."
3443
3399
msgstr "깊이(depth) 머지중..."
3444
3400
 
3445
 
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:631
 
3401
#: plug-ins/common/depthmerge.c:631
3446
3402
msgid "Depth Merge"
3447
3403
msgstr "깊이(depth) 머지"
3448
3404
 
3449
 
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:676
 
3405
#: plug-ins/common/depthmerge.c:676
3450
3406
#, fuzzy
3451
3407
msgid "Source 1:"
3452
3408
msgstr "원본 1"
3453
3409
 
3454
 
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:691 ../plug-ins/common/depthmerge.c:721
 
3410
#: plug-ins/common/depthmerge.c:691 plug-ins/common/depthmerge.c:721
3455
3411
#, fuzzy
3456
3412
msgid "Depth map:"
3457
3413
msgstr "깊이(depth) 맵"
3458
3414
 
3459
 
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:706
 
3415
#: plug-ins/common/depthmerge.c:706
3460
3416
#, fuzzy
3461
3417
msgid "Source 2:"
3462
3418
msgstr "원본 2"
3463
3419
 
3464
 
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:738
 
3420
#: plug-ins/common/depthmerge.c:738
3465
3421
#, fuzzy
3466
3422
msgid "O_verlap:"
3467
3423
msgstr "겹치기"
3468
3424
 
3469
 
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:758
 
3425
#: plug-ins/common/depthmerge.c:758
3470
3426
#, fuzzy
3471
3427
msgid "Sc_ale 1:"
3472
3428
msgstr "스케일 1"
3473
3429
 
3474
 
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:768
 
3430
#: plug-ins/common/depthmerge.c:768
3475
3431
#, fuzzy
3476
3432
msgid "Sca_le 2:"
3477
3433
msgstr "스케일 2"
3478
3434
 
3479
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:177
 
3435
#: plug-ins/common/despeckle.c:177
3480
3436
#, fuzzy
3481
3437
msgid "Des_peckle..."
3482
3438
msgstr "줄무늬 없애는 중..."
3483
3439
 
3484
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:418 ../plug-ins/common/despeckle.c:640
 
3440
#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640
3485
3441
#, fuzzy
3486
3442
msgid "Despeckle"
3487
3443
msgstr "줄무늬 없애는 중..."
3489
3445
#.
3490
3446
#. * Filter type controls...
3491
3447
#.
3492
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:444
3493
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616
 
3448
#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616
3494
3449
#, fuzzy
3495
3450
msgid "Type"
3496
3451
msgstr "유형:"
3497
3452
 
3498
3453
#. parameter settings
3499
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:454
 
3454
#: plug-ins/common/despeckle.c:454
3500
3455
#, fuzzy
3501
3456
msgid "Median"
3502
3457
msgstr "반경"
3503
3458
 
3504
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:460
 
3459
#: plug-ins/common/despeckle.c:460
3505
3460
#, fuzzy
3506
3461
msgid "_Adaptive"
3507
3462
msgstr "적응성있게"
3508
3463
 
3509
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:470
 
3464
#: plug-ins/common/despeckle.c:470
3510
3465
#, fuzzy
3511
3466
msgid "R_ecursive"
3512
3467
msgstr "크기조정"
3513
3468
 
3514
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:494 ../plug-ins/common/neon.c:727
3515
 
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1083 ../plug-ins/common/nova.c:359
3516
 
#: ../plug-ins/common/unsharp.c:665 ../plug-ins/common/whirlpinch.c:588
3517
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2686 ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278
 
3469
#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727
 
3470
#: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359
 
3471
#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588
 
3472
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278
3518
3473
#, fuzzy
3519
3474
msgid "_Radius:"
3520
3475
msgstr "반경"
3521
3476
 
3522
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:510
 
3477
#: plug-ins/common/despeckle.c:510
3523
3478
#, fuzzy
3524
3479
msgid "_Black level:"
3525
3480
msgstr "검은색:"
3526
3481
 
3527
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:526
 
3482
#: plug-ins/common/despeckle.c:526
3528
3483
#, fuzzy
3529
3484
msgid "_White level:"
3530
3485
msgstr "수평면"
3531
3486
 
3532
 
#: ../plug-ins/common/destripe.c:113
 
3487
#: plug-ins/common/destripe.c:113
3533
3488
#, fuzzy
3534
3489
msgid "Des_tripe..."
3535
3490
msgstr "줄무늬 없애는 중..."
3536
3491
 
3537
 
#: ../plug-ins/common/destripe.c:276
 
3492
#: plug-ins/common/destripe.c:276
3538
3493
msgid "Destriping..."
3539
3494
msgstr "줄무늬 없애는 중..."
3540
3495
 
3541
 
#: ../plug-ins/common/destripe.c:442
 
3496
#: plug-ins/common/destripe.c:442
3542
3497
msgid "Destripe"
3543
3498
msgstr "줄무늬 없애기"
3544
3499
 
3545
 
#: ../plug-ins/common/destripe.c:469 ../plug-ins/common/gtm.c:578
3546
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:2967 ../plug-ins/common/postscript.c:3128
3547
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:985 ../plug-ins/common/smooth_palette.c:429
3548
 
#: ../plug-ins/common/tile.c:417 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:167
3549
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403
 
3500
#: plug-ins/common/destripe.c:469 plug-ins/common/gtm.c:578
 
3501
#: plug-ins/common/postscript.c:2958 plug-ins/common/postscript.c:3119
 
3502
#: plug-ins/common/raw.c:985 plug-ins/common/smooth_palette.c:429
 
3503
#: plug-ins/common/tile.c:417 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:167
 
3504
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403
3550
3505
#, fuzzy
3551
3506
msgid "_Width:"
3552
3507
msgstr "넓이:"
3553
3508
 
3554
 
#: ../plug-ins/common/destripe.c:480
 
3509
#: plug-ins/common/destripe.c:480
3555
3510
#, fuzzy
3556
3511
msgid "Create _histogram"
3557
3512
msgstr "히스토그램"
3558
3513
 
3559
 
#: ../plug-ins/common/dicom.c:134
 
3514
#: plug-ins/common/dicom.c:134
3560
3515
#, fuzzy
3561
3516
msgid "DICOM image"
3562
3517
msgstr "이미지에서"
3563
3518
 
3564
 
#: ../plug-ins/common/dicom.c:159
 
3519
#: plug-ins/common/dicom.c:159
3565
3520
msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image"
3566
3521
msgstr ""
3567
3522
 
3568
 
#: ../plug-ins/common/dicom.c:318
 
3523
#: plug-ins/common/dicom.c:318
3569
3524
#, fuzzy, c-format
3570
3525
msgid "'%s' is not a DICOM file."
3571
3526
msgstr "%s: BMP파일 %s가 정확치 않습니다.\n"
3572
3527
 
3573
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:177
 
3528
#: plug-ins/common/diffraction.c:177
3574
3529
#, fuzzy
3575
3530
msgid "_Diffraction Patterns..."
3576
3531
msgstr "방행 벡터"
3577
3532
 
3578
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:334
 
3533
#: plug-ins/common/diffraction.c:334
3579
3534
msgid "Creating diffraction pattern..."
3580
3535
msgstr ""
3581
3536
 
3582
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:438
 
3537
#: plug-ins/common/diffraction.c:438
3583
3538
#, fuzzy
3584
3539
msgid "Diffraction Patterns"
3585
3540
msgstr "방행 벡터"
3586
3541
 
3587
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:524
 
3542
#: plug-ins/common/diffraction.c:524
3588
3543
#, fuzzy
3589
3544
msgid "Frequencies"
3590
3545
msgstr "프레임차례 이동"
3591
3546
 
3592
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:562
 
3547
#: plug-ins/common/diffraction.c:562
3593
3548
#, fuzzy
3594
3549
msgid "Contours"
3595
3550
msgstr "계속"
3596
3551
 
3597
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:600
 
3552
#: plug-ins/common/diffraction.c:600
3598
3553
#, fuzzy
3599
3554
msgid "Sharp edges"
3600
3555
msgstr "가장자리 페인트"
3601
3556
 
3602
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:612 ../plug-ins/common/softglow.c:673
3603
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1037
 
3557
#: plug-ins/common/diffraction.c:612 plug-ins/common/softglow.c:673
 
3558
#: plug-ins/flame/flame.c:1037
3604
3559
#, fuzzy
3605
3560
msgid "_Brightness:"
3606
3561
msgstr "밝기:"
3607
3562
 
3608
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:621
 
3563
#: plug-ins/common/diffraction.c:621
3609
3564
#, fuzzy
3610
3565
msgid "Sc_attering:"
3611
3566
msgstr "패턴:"
3612
3567
 
3613
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:630
 
3568
#: plug-ins/common/diffraction.c:630
3614
3569
#, fuzzy
3615
3570
msgid "Po_larization:"
3616
3571
msgstr "위치"
3617
3572
 
3618
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:638
 
3573
#: plug-ins/common/diffraction.c:638
3619
3574
#, fuzzy
3620
3575
msgid "Other options"
3621
3576
msgstr "다른 옵션"
3622
3577
 
3623
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:154
 
3578
#: plug-ins/common/displace.c:154
3624
3579
#, fuzzy
3625
3580
msgid "_Displace..."
3626
3581
msgstr "줄무늬 없애는 중..."
3627
3582
 
3628
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:231
 
3583
#: plug-ins/common/displace.c:231
3629
3584
#, fuzzy
3630
3585
msgid "Displacing..."
3631
3586
msgstr "줄무늬 없애는 중..."
3632
3587
 
3633
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:268
 
3588
#: plug-ins/common/displace.c:268
3634
3589
#, fuzzy
3635
3590
msgid "Displace"
3636
3591
msgstr "치환 맵:"
3637
3592
 
3638
3593
#. X options
3639
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:297
 
3594
#: plug-ins/common/displace.c:297
3640
3595
#, fuzzy
3641
3596
msgid "_X displacement:"
3642
3597
msgstr "치환 맵:"
3643
3598
 
3644
3599
#. Y Options
3645
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:344
 
3600
#: plug-ins/common/displace.c:344
3646
3601
#, fuzzy
3647
3602
msgid "_Y displacement:"
3648
3603
msgstr "치환 맵:"
3649
3604
 
3650
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:390
 
3605
#: plug-ins/common/displace.c:390
3651
3606
#, fuzzy
3652
3607
msgid "On Edges:"
3653
3608
msgstr "가장자리: "
3654
3609
 
3655
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:396 ../plug-ins/common/edge.c:729
3656
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:561 ../plug-ins/common/waves.c:274
 
3610
#: plug-ins/common/displace.c:396 plug-ins/common/edge.c:729
 
3611
#: plug-ins/common/ripple.c:561 plug-ins/common/waves.c:274
3657
3612
#, fuzzy
3658
3613
msgid "_Smear"
3659
3614
msgstr "번지기(Smear)"
3660
3615
 
3661
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:398 ../plug-ins/common/edge.c:742
3662
 
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:735 ../plug-ins/common/newsprint.c:405
3663
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:562
 
3616
#: plug-ins/common/displace.c:398 plug-ins/common/edge.c:742
 
3617
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:735 plug-ins/common/newsprint.c:408
 
3618
#: plug-ins/common/ripple.c:562
3664
3619
#, fuzzy
3665
3620
msgid "_Black"
3666
3621
msgstr "검은색"
3667
3622
 
3668
 
#: ../plug-ins/common/dog.c:139
 
3623
#: plug-ins/common/dog.c:139
3669
3624
#, fuzzy
3670
3625
msgid "Difference of Gaussians..."
3671
3626
msgstr "선택적인 읽기"
3672
3627
 
3673
 
#: ../plug-ins/common/dog.c:227 ../plug-ins/common/dog.c:274
 
3628
#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274
3674
3629
#, fuzzy
3675
3630
msgid "DoG Edge Detect"
3676
3631
msgstr "라이트 방향"
3677
3632
 
3678
 
#: ../plug-ins/common/dog.c:295
 
3633
#: plug-ins/common/dog.c:295
3679
3634
#, fuzzy
3680
3635
msgid "Smoothing parameters"
3681
3636
msgstr "파라미터"
3682
3637
 
3683
 
#: ../plug-ins/common/dog.c:309
 
3638
#: plug-ins/common/dog.c:309
3684
3639
#, fuzzy
3685
3640
msgid "_Radius 1:"
3686
3641
msgstr "반경"
3687
3642
 
3688
 
#: ../plug-ins/common/dog.c:313
 
3643
#: plug-ins/common/dog.c:313
3689
3644
#, fuzzy
3690
3645
msgid "R_adius 2:"
3691
3646
msgstr "반경"
3692
3647
 
3693
 
#: ../plug-ins/common/dog.c:325 ../plug-ins/common/normalize.c:88
 
3648
#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88
3694
3649
#, fuzzy
3695
3650
msgid "_Normalize"
3696
3651
msgstr "보통"
3697
3652
 
3698
 
#: ../plug-ins/common/dog.c:336 ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:149
 
3653
#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149
3699
3654
#, fuzzy
3700
3655
msgid "_Invert"
3701
3656
msgstr "반대로(invert)"
3702
3657
 
3703
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:162
 
3658
#: plug-ins/common/edge.c:162
3704
3659
#, fuzzy
3705
3660
msgid "_Edge..."
3706
3661
msgstr "편집..."
3707
3662
 
3708
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:234
 
3663
#: plug-ins/common/edge.c:234
3709
3664
msgid "Edge Detection..."
3710
3665
msgstr ""
3711
3666
 
3712
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:648
 
3667
#: plug-ins/common/edge.c:648
3713
3668
#, fuzzy
3714
3669
msgid "Edge Detection"
3715
3670
msgstr "라이트 방향"
3716
3671
 
3717
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:675
 
3672
#: plug-ins/common/edge.c:675
3718
3673
#, fuzzy
3719
3674
msgid "Sobel"
3720
3675
msgstr "원래 채널"
3721
3676
 
3722
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:676
 
3677
#: plug-ins/common/edge.c:676
3723
3678
#, fuzzy
3724
3679
msgid "Prewitt"
3725
3680
msgstr "미리조절"
3726
3681
 
3727
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:677 ../plug-ins/common/sinus.c:897
 
3682
#: plug-ins/common/edge.c:677 plug-ins/common/sinus.c:897
3728
3683
msgid "Gradient"
3729
3684
msgstr "색감변화도"
3730
3685
 
3731
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:678
 
3686
#: plug-ins/common/edge.c:678
3732
3687
msgid "Roberts"
3733
3688
msgstr ""
3734
3689
 
3735
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:679
 
3690
#: plug-ins/common/edge.c:679
3736
3691
#, fuzzy
3737
3692
msgid "Differential"
3738
3693
msgstr "차이점"
3739
3694
 
3740
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:680
 
3695
#: plug-ins/common/edge.c:680
3741
3696
#, fuzzy
3742
3697
msgid "Laplace"
3743
3698
msgstr " (고치기)"
3744
3699
 
3745
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:689
 
3700
#: plug-ins/common/edge.c:689
3746
3701
#, fuzzy
3747
3702
msgid "_Algorithm:"
3748
3703
msgstr "떨림 크기"
3749
3704
 
3750
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:697
 
3705
#: plug-ins/common/edge.c:697
3751
3706
#, fuzzy
3752
3707
msgid "A_mount:"
3753
3708
msgstr "환경:"
3754
3709
 
3755
 
#: ../plug-ins/common/emboss.c:133
 
3710
#: plug-ins/common/emboss.c:133
3756
3711
#, fuzzy
3757
3712
msgid "_Emboss..."
3758
3713
msgstr " 대하여... "
3759
3714
 
3760
 
#: ../plug-ins/common/emboss.c:376 ../plug-ins/common/emboss.c:439
 
3715
#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439
3761
3716
msgid "Emboss"
3762
3717
msgstr ""
3763
3718
 
3764
 
#: ../plug-ins/common/emboss.c:460
 
3719
#: plug-ins/common/emboss.c:460
3765
3720
#, fuzzy
3766
3721
msgid "Function"
3767
3722
msgstr "함수 :"
3768
3723
 
3769
 
#: ../plug-ins/common/emboss.c:464
 
3724
#: plug-ins/common/emboss.c:464
3770
3725
#, fuzzy
3771
3726
msgid "_Bumpmap"
3772
3727
msgstr "충돌(Bump) 맵"
3773
3728
 
3774
 
#: ../plug-ins/common/emboss.c:465
 
3729
#: plug-ins/common/emboss.c:465
3775
3730
msgid "_Emboss"
3776
3731
msgstr ""
3777
3732
 
3778
 
#: ../plug-ins/common/emboss.c:497
 
3733
#: plug-ins/common/emboss.c:497
3779
3734
#, fuzzy
3780
3735
msgid "E_levation:"
3781
3736
msgstr "앙각"
3782
3737
 
3783
 
#: ../plug-ins/common/engrave.c:108
 
3738
#: plug-ins/common/engrave.c:108
3784
3739
#, fuzzy
3785
3740
msgid "En_grave..."
3786
3741
msgstr "통일화 중..."
3787
3742
 
3788
 
#: ../plug-ins/common/engrave.c:182
 
3743
#: plug-ins/common/engrave.c:182
3789
3744
#, fuzzy
3790
3745
msgid "Engraving..."
3791
3746
msgstr "통일화 중..."
3792
3747
 
3793
 
#: ../plug-ins/common/engrave.c:211
 
3748
#: plug-ins/common/engrave.c:211
3794
3749
#, fuzzy
3795
3750
msgid "Engrave"
3796
3751
msgstr "환경"
3797
3752
 
3798
 
#: ../plug-ins/common/engrave.c:238 ../plug-ins/common/film.c:1203
3799
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:594 ../plug-ins/common/postscript.c:2976
3800
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3137 ../plug-ins/common/raw.c:998
3801
 
#: ../plug-ins/common/smooth_palette.c:434 ../plug-ins/common/tile.c:421
3802
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:177
3803
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:410
 
3753
#: plug-ins/common/engrave.c:238 plug-ins/common/film.c:1203
 
3754
#: plug-ins/common/gtm.c:594 plug-ins/common/postscript.c:2967
 
3755
#: plug-ins/common/postscript.c:3128 plug-ins/common/raw.c:998
 
3756
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:434 plug-ins/common/tile.c:421
 
3757
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:177
 
3758
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:410
3804
3759
#, fuzzy
3805
3760
msgid "_Height:"
3806
3761
msgstr "높이:"
3807
3762
 
3808
 
#: ../plug-ins/common/engrave.c:249
 
3763
#: plug-ins/common/engrave.c:249
3809
3764
msgid "_Limit line width"
3810
3765
msgstr ""
3811
3766
 
3812
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:133
 
3767
#: plug-ins/common/exchange.c:133
3813
3768
#, fuzzy
3814
3769
msgid "_Color Exchange..."
3815
3770
msgstr "색상 강화..."
3816
3771
 
3817
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:218
 
3772
#: plug-ins/common/exchange.c:218
3818
3773
#, fuzzy
3819
3774
msgid "Color Exchange..."
3820
3775
msgstr "색상 강화..."
3821
3776
 
3822
3777
#. set up the dialog
3823
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:293
 
3778
#: plug-ins/common/exchange.c:293
3824
3779
#, fuzzy
3825
3780
msgid "Color Exchange"
3826
3781
msgstr "색상 강화..."
3827
3782
 
3828
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:308
 
3783
#: plug-ins/common/exchange.c:308
3829
3784
msgid "Middle-click inside preview to pick \"From Color\""
3830
3785
msgstr ""
3831
3786
 
3832
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:346
 
3787
#: plug-ins/common/exchange.c:346
3833
3788
#, fuzzy
3834
3789
msgid "To Color"
3835
3790
msgstr "색상"
3836
3791
 
3837
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:346
 
3792
#: plug-ins/common/exchange.c:346
3838
3793
#, fuzzy
3839
3794
msgid "From Color"
3840
3795
msgstr "전경 색상"
3841
3796
 
3842
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:364
 
3797
#: plug-ins/common/exchange.c:364
3843
3798
msgid "Color Exchange: To Color"
3844
3799
msgstr ""
3845
3800
 
3846
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:365
 
3801
#: plug-ins/common/exchange.c:365
3847
3802
msgid "Color Exchange: From Color"
3848
3803
msgstr ""
3849
3804
 
3850
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:423
 
3805
#: plug-ins/common/exchange.c:423
3851
3806
#, fuzzy
3852
3807
msgid "R_ed threshold:"
3853
3808
msgstr "발단규모(Threshold):"
3854
3809
 
3855
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:484
 
3810
#: plug-ins/common/exchange.c:484
3856
3811
#, fuzzy
3857
3812
msgid "G_reen threshold:"
3858
3813
msgstr "발단규모(Threshold):"
3859
3814
 
3860
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:545
 
3815
#: plug-ins/common/exchange.c:545
3861
3816
#, fuzzy
3862
3817
msgid "B_lue threshold:"
3863
3818
msgstr "발단규모(Threshold):"
3864
3819
 
3865
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:573
 
3820
#: plug-ins/common/exchange.c:573
3866
3821
#, fuzzy
3867
3822
msgid "Lock _thresholds"
3868
3823
msgstr "발단규모(Threshold)"
3869
3824
 
3870
 
#: ../plug-ins/common/film.c:240
 
3825
#: plug-ins/common/film.c:240
3871
3826
#, fuzzy
3872
3827
msgid "_Film..."
3873
3828
msgstr "파일"
3874
3829
 
3875
 
#: ../plug-ins/common/film.c:325
 
3830
#: plug-ins/common/film.c:325
3876
3831
#, fuzzy
3877
3832
msgid "Composing Images..."
3878
3833
msgstr "작성 중..."
3879
3834
 
3880
 
#: ../plug-ins/common/film.c:438 ../plug-ins/common/guillotine.c:183
3881
 
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:525
 
3835
#: plug-ins/common/film.c:438 plug-ins/common/guillotine.c:183
 
3836
#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:523
3882
3837
#, fuzzy
3883
3838
msgid "Untitled"
3884
3839
msgstr "단위"
3885
3840
 
3886
3841
#. ** Get a RGB copy of the source region **
3887
 
#: ../plug-ins/common/film.c:700
 
3842
#: plug-ins/common/film.c:700
3888
3843
msgid "Temporary"
3889
3844
msgstr ""
3890
3845
 
3891
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1079
 
3846
#: plug-ins/common/film.c:1079
3892
3847
msgid "Available Images:"
3893
3848
msgstr ""
3894
3849
 
3895
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1080
 
3850
#: plug-ins/common/film.c:1080
3896
3851
#, fuzzy
3897
3852
msgid "On Film:"
3898
3853
msgstr "파일"
3899
3854
 
3900
3855
#. Create selection
3901
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1166 ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:400
3902
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:165
 
3856
#: plug-ins/common/film.c:1166 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:400
 
3857
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:158
3903
3858
#, fuzzy
3904
3859
msgid "Selection"
3905
3860
msgstr "선택"
3906
3861
 
3907
3862
#. Film height/colour
3908
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1176 ../plug-ins/common/film.c:1449
 
3863
#: plug-ins/common/film.c:1176 plug-ins/common/film.c:1449
3909
3864
#, fuzzy
3910
3865
msgid "Film"
3911
3866
msgstr "파일"
3912
3867
 
3913
3868
#. Keep maximum image height
3914
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1185
 
3869
#: plug-ins/common/film.c:1185
3915
3870
#, fuzzy
3916
3871
msgid "_Fit height to images"
3917
3872
msgstr "이미지 자르기"
3918
3873
 
3919
3874
#. Film color
3920
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1221
 
3875
#: plug-ins/common/film.c:1221
3921
3876
#, fuzzy
3922
3877
msgid "Select Film Color"
3923
3878
msgstr "선택"
3924
3879
 
3925
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1226 ../plug-ins/common/film.c:1277
3926
 
#: ../plug-ins/common/nova.c:346
 
3880
#: plug-ins/common/film.c:1226 plug-ins/common/film.c:1277
 
3881
#: plug-ins/common/nova.c:346
3927
3882
#, fuzzy
3928
3883
msgid "Co_lor:"
3929
3884
msgstr "색상:"
3930
3885
 
3931
3886
#. Film numbering: Startindex/Font/colour
3932
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1235
 
3887
#: plug-ins/common/film.c:1235
3933
3888
#, fuzzy
3934
3889
msgid "Numbering"
3935
3890
msgstr "번호 :"
3936
3891
 
3937
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1253
 
3892
#: plug-ins/common/film.c:1253
3938
3893
#, fuzzy
3939
3894
msgid "Start _index:"
3940
3895
msgstr "시작 각도:"
3941
3896
 
3942
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1267
 
3897
#: plug-ins/common/film.c:1267
3943
3898
#, fuzzy
3944
3899
msgid "_Font:"
3945
3900
msgstr "어디에서 :"
3946
3901
 
3947
3902
#. Numbering color
3948
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1272
 
3903
#: plug-ins/common/film.c:1272
3949
3904
#, fuzzy
3950
3905
msgid "Select Number Color"
3951
3906
msgstr "색상 개수"
3952
3907
 
3953
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1287
 
3908
#: plug-ins/common/film.c:1287
3954
3909
#, fuzzy
3955
3910
msgid "At _bottom"
3956
3911
msgstr "왼쪽  아래"
3957
3912
 
3958
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1288
 
3913
#: plug-ins/common/film.c:1288
3959
3914
#, fuzzy
3960
3915
msgid "At _top"
3961
3916
msgstr "어디로 :"
3962
3917
 
3963
3918
#. ** The right frame keeps the image selection **
3964
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1301
 
3919
#: plug-ins/common/film.c:1301
3965
3920
#, fuzzy
3966
3921
msgid "Image Selection"
3967
3922
msgstr "셀렉션을 반대로(Invert)"
3968
3923
 
3969
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1329
 
3924
#: plug-ins/common/film.c:1329
3970
3925
msgid "All Values are Fractions of the Film Height"
3971
3926
msgstr ""
3972
3927
 
3973
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1332
 
3928
#: plug-ins/common/film.c:1332
3974
3929
#, fuzzy
3975
3930
msgid "Ad_vanced"
3976
3931
msgstr "진보된 기능"
3977
3932
 
3978
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1351
 
3933
#: plug-ins/common/film.c:1351
3979
3934
#, fuzzy
3980
3935
msgid "Image _height:"
3981
3936
msgstr "높은 범위"
3982
3937
 
3983
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1362
 
3938
#: plug-ins/common/film.c:1362
3984
3939
#, fuzzy
3985
3940
msgid "Image spac_ing:"
3986
3941
msgstr "타일 간격띄움"
3987
3942
 
3988
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1373
 
3943
#: plug-ins/common/film.c:1373
3989
3944
#, fuzzy
3990
3945
msgid "_Hole offset:"
3991
3946
msgstr "X 옵셋:"
3992
3947
 
3993
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1384
 
3948
#: plug-ins/common/film.c:1384
3994
3949
#, fuzzy
3995
3950
msgid "Ho_le width:"
3996
3951
msgstr "새로운 넓이 :"
3997
3952
 
3998
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1395
 
3953
#: plug-ins/common/film.c:1395
3999
3954
#, fuzzy
4000
3955
msgid "Hol_e height:"
4001
3956
msgstr "타일 높이:"
4002
3957
 
4003
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1406
 
3958
#: plug-ins/common/film.c:1406
4004
3959
#, fuzzy
4005
3960
msgid "Hole sp_acing:"
4006
3961
msgstr "타일 간격띄움"
4007
3962
 
4008
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1417
 
3963
#: plug-ins/common/film.c:1417
4009
3964
#, fuzzy
4010
3965
msgid "_Number height:"
4011
3966
msgstr "새로운 높이 :"
4012
3967
 
4013
 
#: ../plug-ins/common/flarefx.c:196
 
3968
#: plug-ins/common/flarefx.c:196
4014
3969
#, fuzzy
4015
3970
msgid "_FlareFX..."
4016
3971
msgstr "타일 랜더링..."
4017
3972
 
4018
 
#: ../plug-ins/common/flarefx.c:271
 
3973
#: plug-ins/common/flarefx.c:271
4019
3974
#, fuzzy
4020
3975
msgid "Render Flare..."
4021
3976
msgstr "타일 랜더링..."
4022
3977
 
4023
 
#: ../plug-ins/common/flarefx.c:308
 
3978
#: plug-ins/common/flarefx.c:308
4024
3979
msgid "FlareFX"
4025
3980
msgstr ""
4026
3981
 
4027
 
#: ../plug-ins/common/flarefx.c:741
 
3982
#: plug-ins/common/flarefx.c:741
4028
3983
#, fuzzy
4029
3984
msgid "Center of Flare Effect"
4030
3985
msgstr "브러쉬의 중앙"
4031
3986
 
4032
 
#: ../plug-ins/common/flarefx.c:777
 
3987
#: plug-ins/common/flarefx.c:777
4033
3988
#, fuzzy
4034
3989
msgid "_Show cursor"
4035
3990
msgstr "색상"
4036
3991
 
4037
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:224
 
3992
#: plug-ins/common/fp.c:224
4038
3993
#, fuzzy
4039
3994
msgid "Darker:"
4040
3995
msgstr "드라이버:"
4041
3996
 
4042
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:225
 
3997
#: plug-ins/common/fp.c:225
4043
3998
#, fuzzy
4044
3999
msgid "Lighter:"
4045
4000
msgstr "빛"
4046
4001
 
4047
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:227
 
4002
#: plug-ins/common/fp.c:227
4048
4003
#, fuzzy
4049
4004
msgid "More Sat:"
4050
4005
msgstr "경로 이동"
4051
4006
 
4052
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:228
 
4007
#: plug-ins/common/fp.c:228
4053
4008
msgid "Less Sat:"
4054
4009
msgstr ""
4055
4010
 
4056
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:230 ../plug-ins/common/fp.c:488
 
4011
#. All the previews
 
4012
#: plug-ins/common/fp.c:230 plug-ins/common/fp.c:477
4057
4013
#, fuzzy
4058
4014
msgid "Current:"
4059
4015
msgstr "현재 시간"
4060
4016
 
4061
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:321
 
4017
#: plug-ins/common/fp.c:321
4062
4018
#, fuzzy
4063
4019
msgid "_Filter Pack..."
4064
4020
msgstr "렌즈 적용..."
4065
4021
 
4066
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:361
 
4022
#: plug-ins/common/fp.c:361
4067
4023
msgid "Convert the image to RGB first!"
4068
4024
msgstr ""
4069
4025
 
4070
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:366
 
4026
#: plug-ins/common/fp.c:366
4071
4027
#, fuzzy
4072
4028
msgid "Applying the Filter Pack..."
4073
4029
msgstr "렌즈 적용..."
4074
4030
 
4075
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:480
 
4031
#: plug-ins/common/fp.c:474
 
4032
msgid "Before and After"
 
4033
msgstr ""
 
4034
 
 
4035
#: plug-ins/common/fp.c:481
4076
4036
#, fuzzy
4077
4037
msgid "Original:"
4078
4038
msgstr "원래 환경 유지"
4079
4039
 
4080
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:532
 
4040
#: plug-ins/common/fp.c:540
4081
4041
#, fuzzy
4082
4042
msgid "Hue Variations"
4083
4043
msgstr "색상 변화"
4084
4044
 
4085
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:586
 
4045
#: plug-ins/common/fp.c:594
4086
4046
#, fuzzy
4087
4047
msgid "Roughness"
4088
4048
msgstr "밝기"
4089
4049
 
4090
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:629
 
4050
#: plug-ins/common/fp.c:637
4091
4051
#, fuzzy
4092
4052
msgid "Affected Range"
4093
4053
msgstr "이미지 환경:"
4094
4054
 
4095
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:633
 
4055
#: plug-ins/common/fp.c:641
4096
4056
#, fuzzy
4097
4057
msgid "Sha_dows"
4098
4058
msgstr "그림자 넣기"
4099
4059
 
4100
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:634
 
4060
#: plug-ins/common/fp.c:642
4101
4061
#, fuzzy
4102
4062
msgid "_Midtones"
4103
4063
msgstr "주 옵션"
4104
4064
 
4105
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:635
 
4065
#: plug-ins/common/fp.c:643
4106
4066
#, fuzzy
4107
4067
msgid "H_ighlights"
4108
4068
msgstr "하이라이트:"
4109
4069
 
4110
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:649
 
4070
#: plug-ins/common/fp.c:657
4111
4071
msgid "Windows"
4112
4072
msgstr ""
4113
4073
 
4114
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:659 ../plug-ins/common/lic.c:670
 
4074
#: plug-ins/common/fp.c:667 plug-ins/common/lic.c:670
4115
4075
#, fuzzy
4116
4076
msgid "_Saturation"
4117
4077
msgstr "채도:"
4118
4078
 
4119
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:667
 
4079
#: plug-ins/common/fp.c:675
4120
4080
#, fuzzy
4121
4081
msgid "A_dvanced"
4122
4082
msgstr "진보된 기능"
4123
4083
 
4124
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:687
 
4084
#: plug-ins/common/fp.c:695
4125
4085
#, fuzzy
4126
4086
msgid "Value Variations"
4127
4087
msgstr "색상 변화"
4128
4088
 
4129
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:731
 
4089
#: plug-ins/common/fp.c:739
4130
4090
#, fuzzy
4131
4091
msgid "Saturation Variations"
4132
4092
msgstr "채도 설정"
4133
4093
 
4134
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:783
 
4094
#: plug-ins/common/fp.c:791
4135
4095
msgid "Select Pixels by"
4136
4096
msgstr ""
4137
4097
 
4138
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:788
 
4098
#: plug-ins/common/fp.c:796
4139
4099
#, fuzzy
4140
4100
msgid "H_ue"
4141
4101
msgstr "색조:"
4142
4102
 
4143
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:789
 
4103
#: plug-ins/common/fp.c:797
4144
4104
#, fuzzy
4145
4105
msgid "Satu_ration"
4146
4106
msgstr "채도"
4147
4107
 
4148
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:790
 
4108
#: plug-ins/common/fp.c:798
4149
4109
#, fuzzy
4150
4110
msgid "V_alue"
4151
4111
msgstr "값"
4152
4112
 
4153
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:816
 
4113
#: plug-ins/common/fp.c:824
4154
4114
msgid "Show"
4155
4115
msgstr ""
4156
4116
 
4157
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:821
 
4117
#: plug-ins/common/fp.c:829
4158
4118
#, fuzzy
4159
4119
msgid "_Entire Image"
4160
4120
msgstr "이미지 환경:"
4161
4121
 
4162
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:822
 
4122
#: plug-ins/common/fp.c:830
4163
4123
#, fuzzy
4164
4124
msgid "Se_lection Only"
4165
4125
msgstr "색상 셀렉션 대화상자"
4166
4126
 
4167
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:823
 
4127
#: plug-ins/common/fp.c:831
4168
4128
#, fuzzy
4169
4129
msgid "Selec_tion In Context"
4170
4130
msgstr "변환할 셀렉션이 없습니다."
4171
4131
 
4172
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:1135
 
4132
#: plug-ins/common/fp.c:1143
4173
4133
#, fuzzy
4174
4134
msgid "Filter Pack Simulation"
4175
4135
msgstr "필터 옵션"
4176
4136
 
4177
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:1245
 
4137
#: plug-ins/common/fp.c:1253
4178
4138
#, fuzzy
4179
4139
msgid "Shadows:"
4180
4140
msgstr "그림자 흐림:"
4181
4141
 
4182
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:1246
 
4142
#: plug-ins/common/fp.c:1254
4183
4143
#, fuzzy
4184
4144
msgid "Midtones:"
4185
4145
msgstr "방향:"
4186
4146
 
4187
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:1247
 
4147
#: plug-ins/common/fp.c:1255
4188
4148
#, fuzzy
4189
4149
msgid "Highlights:"
4190
4150
msgstr "하이라이트:"
4191
4151
 
4192
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:1259
 
4152
#: plug-ins/common/fp.c:1267
4193
4153
#, fuzzy
4194
4154
msgid "Advanced Filter Pack Options"
4195
4155
msgstr "진보된 설정"
4196
4156
 
4197
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:1270
 
4157
#: plug-ins/common/fp.c:1278
4198
4158
msgid "Smoothness of Aliasing"
4199
4159
msgstr ""
4200
4160
 
4201
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:1370
 
4161
#: plug-ins/common/fp.c:1378
4202
4162
#, fuzzy
4203
4163
msgid "Preview as You Drag"
4204
4164
msgstr "프레임 미리보기:"
4205
4165
 
4206
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:1374
 
4166
#: plug-ins/common/fp.c:1382
4207
4167
#, fuzzy
4208
4168
msgid "Preview Size"
4209
4169
msgstr "미리보기 크기"
4210
4170
 
4211
 
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:126
 
4171
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:126
4212
4172
#, fuzzy
4213
4173
msgid "_Fractal Trace..."
4214
4174
msgstr "파일이름:"
4215
4175
 
4216
 
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:466 ../plug-ins/common/fractaltrace.c:693
 
4176
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:466 plug-ins/common/fractaltrace.c:693
4217
4177
msgid "Fractal Trace"
4218
4178
msgstr ""
4219
4179
 
4220
4180
#. Settings
4221
 
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:726
 
4181
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:726
4222
4182
#, fuzzy
4223
4183
msgid "Outside Type"
4224
4184
msgstr "출력 유형:"
4225
4185
 
4226
 
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:731
 
4186
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:731
4227
4187
#, fuzzy
4228
4188
msgid "_Warp"
4229
4189
msgstr "왜곡되게"
4230
4190
 
4231
 
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:737
 
4191
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:737
4232
4192
#, fuzzy
4233
4193
msgid "_White"
4234
4194
msgstr "넓이"
4235
4195
 
4236
 
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:744
 
4196
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:744
4237
4197
#, fuzzy
4238
4198
msgid "Mandelbrot Parameters"
4239
4199
msgstr "파라미터"
4240
4200
 
4241
 
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:755
 
4201
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:755
4242
4202
#, fuzzy
4243
4203
msgid "X_1:"
4244
4204
msgstr "X:"
4245
4205
 
4246
 
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:764
 
4206
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:764
4247
4207
#, fuzzy
4248
4208
msgid "X_2:"
4249
4209
msgstr "X:"
4250
4210
 
4251
 
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:773
 
4211
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:773
4252
4212
#, fuzzy
4253
4213
msgid "Y_1:"
4254
4214
msgstr "Y:"
4255
4215
 
4256
 
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:782
 
4216
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:782
4257
4217
#, fuzzy
4258
4218
msgid "Y_2:"
4259
4219
msgstr "Y:"
4260
4220
 
4261
 
#: ../plug-ins/common/gauss.c:157
 
4221
#: plug-ins/common/gauss.c:157
4262
4222
#, fuzzy
4263
4223
msgid "_Gaussian Blur..."
4264
4224
msgstr "<Image>/필터/흐릿하게/흐릿하게"
4265
4225
 
4266
 
#: ../plug-ins/common/gauss.c:413
 
4226
#: plug-ins/common/gauss.c:413
4267
4227
#, fuzzy
4268
4228
msgid "Gaussian Blur..."
4269
4229
msgstr "<Image>/필터/흐릿하게/흐릿하게"
4270
4230
 
4271
 
#: ../plug-ins/common/gauss.c:461
 
4231
#: plug-ins/common/gauss.c:461
4272
4232
#, fuzzy
4273
4233
msgid "Gaussian Blur"
4274
4234
msgstr "선택적인 읽기"
4275
4235
 
4276
4236
#. parameter settings
4277
 
#: ../plug-ins/common/gauss.c:484
 
4237
#: plug-ins/common/gauss.c:484
4278
4238
#, fuzzy
4279
4239
msgid "Blur Radius"
4280
4240
msgstr "반경"
4281
4241
 
4282
 
#: ../plug-ins/common/gauss.c:498 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2456
4283
 
#: ../plug-ins/common/spread.c:379
 
4242
#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456
 
4243
#: plug-ins/common/spread.c:379
4284
4244
msgid "_Horizontal:"
4285
4245
msgstr ""
4286
4246
 
4287
 
#: ../plug-ins/common/gauss.c:502 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2473
4288
 
#: ../plug-ins/common/spread.c:383
 
4247
#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473
 
4248
#: plug-ins/common/spread.c:383
4289
4249
#, fuzzy
4290
4250
msgid "_Vertical:"
4291
4251
msgstr "구"
4292
4252
 
4293
 
#: ../plug-ins/common/gauss.c:525
 
4253
#: plug-ins/common/gauss.c:525
4294
4254
#, fuzzy
4295
4255
msgid "Blur Method"
4296
4256
msgstr "커버설명 :"
4297
4257
 
4298
 
#: ../plug-ins/common/gauss.c:529
 
4258
#: plug-ins/common/gauss.c:529
4299
4259
msgid "_IIR"
4300
4260
msgstr ""
4301
4261
 
4302
 
#: ../plug-ins/common/gauss.c:530
 
4262
#: plug-ins/common/gauss.c:530
4303
4263
msgid "_RLE"
4304
4264
msgstr ""
4305
4265
 
4306
 
#: ../plug-ins/common/gbr.c:130 ../plug-ins/common/gbr.c:151
 
4266
#: plug-ins/common/gbr.c:130 plug-ins/common/gbr.c:151
4307
4267
msgid "GIMP brush"
4308
4268
msgstr ""
4309
4269
 
4310
 
#: ../plug-ins/common/gbr.c:369 ../plug-ins/common/gbr.c:381
 
4270
#: plug-ins/common/gbr.c:369 plug-ins/common/gbr.c:381
4311
4271
#, fuzzy
4312
4272
msgid "Unsupported brush format"
4313
4273
msgstr "색상 개수"
4314
4274
 
4315
 
#: ../plug-ins/common/gbr.c:392
 
4275
#: plug-ins/common/gbr.c:392
4316
4276
#, fuzzy, c-format
4317
4277
msgid "Error in GIMP brush file '%s'"
4318
4278
msgstr "%s: BMP 파일 해더 읽기 애러\n"
4319
4279
 
4320
 
#: ../plug-ins/common/gbr.c:400
 
4280
#: plug-ins/common/gbr.c:400
4321
4281
#, c-format
4322
4282
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
4323
4283
msgstr ""
4324
4284
 
4325
 
#: ../plug-ins/common/gbr.c:406 ../plug-ins/common/gih.c:497
4326
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:1154 ../plug-ins/gflare/gflare.c:2991
 
4285
#: plug-ins/common/gbr.c:406 plug-ins/common/gih.c:497
 
4286
#: plug-ins/common/gih.c:1154 plug-ins/gflare/gflare.c:2991
4327
4287
#, fuzzy
4328
4288
msgid "Unnamed"
4329
4289
msgstr "채널 작성"
4330
4290
 
4331
 
#: ../plug-ins/common/gbr.c:578
 
4291
#: plug-ins/common/gbr.c:578
4332
4292
msgid "GIMP brushes are either GRAYSCALE or RGBA"
4333
4293
msgstr ""
4334
4294
 
4335
 
#: ../plug-ins/common/gbr.c:663
 
4295
#: plug-ins/common/gbr.c:663
4336
4296
#, fuzzy
4337
4297
msgid "Save as Brush"
4338
4298
msgstr "브러쉬 저장"
4339
4299
 
4340
4300
#. attach labels
4341
 
#: ../plug-ins/common/gbr.c:683 ../plug-ins/common/grid.c:769
 
4301
#: plug-ins/common/gbr.c:683 plug-ins/common/grid.c:769
4342
4302
#, fuzzy
4343
4303
msgid "Spacing:"
4344
4304
msgstr "스케일링"
4345
4305
 
4346
 
#: ../plug-ins/common/gbr.c:694 ../plug-ins/common/gih.c:904
4347
 
#: ../plug-ins/common/pat.c:521 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:642
 
4306
#: plug-ins/common/gbr.c:694 plug-ins/common/gih.c:904
 
4307
#: plug-ins/common/pat.c:521 plug-ins/gimpressionist/presets.c:642
4348
4308
msgid "Description:"
4349
4309
msgstr "설명: "
4350
4310
 
4351
 
#: ../plug-ins/common/gee.c:94
 
4311
#: plug-ins/common/gee.c:94
4352
4312
msgid "Gee-_Slime"
4353
4313
msgstr ""
4354
4314
 
4355
 
#: ../plug-ins/common/gee.c:152
 
4315
#: plug-ins/common/gee.c:152
4356
4316
msgid "GEE-SLIME"
4357
4317
msgstr ""
4358
4318
 
4359
 
#: ../plug-ins/common/gee.c:158 ../plug-ins/common/gee_zoom.c:191
 
4319
#: plug-ins/common/gee.c:158 plug-ins/common/gee_zoom.c:191
4360
4320
msgid "Thank you for choosing GIMP"
4361
4321
msgstr ""
4362
4322
 
4363
 
#: ../plug-ins/common/gee.c:166
 
4323
#: plug-ins/common/gee.c:166
4364
4324
msgid ""
4365
4325
"A less-obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / "
4366
4326
"1998-2000"
4367
4327
msgstr ""
4368
4328
 
4369
 
#: ../plug-ins/common/gee_zoom.c:124
 
4329
#: plug-ins/common/gee_zoom.c:124
4370
4330
#, fuzzy
4371
4331
msgid "Gee-_Zoom"
4372
4332
msgstr "왼쪽  아래"
4373
4333
 
4374
 
#: ../plug-ins/common/gee_zoom.c:185
 
4334
#: plug-ins/common/gee_zoom.c:185
4375
4335
msgid "GEE-ZOOM"
4376
4336
msgstr ""
4377
4337
 
4378
 
#: ../plug-ins/common/gee_zoom.c:199
 
4338
#: plug-ins/common/gee_zoom.c:199
4379
4339
msgid ""
4380
4340
"An obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / "
4381
4341
"1998-2000"
4382
4342
msgstr ""
4383
4343
 
4384
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:402 ../plug-ins/common/gifload.c:143
 
4344
#: plug-ins/common/gif.c:402 plug-ins/common/gifload.c:143
4385
4345
#, fuzzy
4386
4346
msgid "GIF image"
4387
4347
msgstr "이미지에서"
4388
4348
 
4389
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:687
 
4349
#: plug-ins/common/gif.c:687
4390
4350
#, fuzzy
4391
4351
msgid "Couldn't simply reduce colors further. Saving as opaque."
4392
4352
msgstr "GIF: 색상 그 이상을 간단히 줄일수 없습니다. 불투명하게 저장.\n"
4393
4353
 
4394
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:909
 
4354
#: plug-ins/common/gif.c:909
4395
4355
msgid ""
4396
4356
"The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is "
4397
4357
"saved."
4398
4358
msgstr ""
4399
4359
 
4400
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:970
 
4360
#: plug-ins/common/gif.c:970
4401
4361
#, fuzzy
4402
4362
msgid ""
4403
4363
"Cannot save RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first."
4405
4365
"GIF: 죄송합니다, RGB 이미지들은 GIF로 저장할 수 없습니다. - 엔덱스된\n"
4406
4366
"이미지나 그레이 이미지로 먼저 바꾸세요.\n"
4407
4367
 
4408
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1113
 
4368
#: plug-ins/common/gif.c:1113
4409
4369
#, fuzzy
4410
4370
msgid ""
4411
4371
"Warning:\n"
4413
4373
"support transparency."
4414
4374
msgstr "투명한 색상은 투명한 것이 지원되지 않는 뷰어에서는 잘못될 것입니다."
4415
4375
 
4416
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1152
 
4376
#: plug-ins/common/gif.c:1152
4417
4377
msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim."
4418
4378
msgstr ""
4419
4379
 
4420
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1194
 
4380
#: plug-ins/common/gif.c:1194
4421
4381
#, fuzzy
4422
4382
msgid "GIF Warning"
4423
4383
msgstr "XBM 경고"
4424
4384
 
4425
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1210
 
4385
#: plug-ins/common/gif.c:1210
4426
4386
msgid ""
4427
4387
"The image which you are trying to save as a GIF\n"
4428
4388
"contains layers which extend beyond the actual\n"
4439
4399
"당신은 아마 이미지 테두리에 모든 계층들을 잘라내든지\n"
4440
4400
"저장을 취소 하던지 해야 합니다."
4441
4401
 
4442
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1254
 
4402
#: plug-ins/common/gif.c:1254
4443
4403
msgid "Save as GIF"
4444
4404
msgstr "GIF 로 저장"
4445
4405
 
4446
4406
#. regular gif parameter settings
4447
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1269
 
4407
#: plug-ins/common/gif.c:1269
4448
4408
msgid "GIF Options"
4449
4409
msgstr "GIF 옵션"
4450
4410
 
4451
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1275
 
4411
#: plug-ins/common/gif.c:1275
4452
4412
#, fuzzy
4453
4413
msgid "_Interlace"
4454
4414
msgstr "인터레이스"
4455
4415
 
4456
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1291
 
4416
#: plug-ins/common/gif.c:1291
4457
4417
#, fuzzy
4458
4418
msgid "_GIF comment:"
4459
4419
msgstr "GIF 설명: "
4460
4420
 
4461
4421
#. additional animated gif parameter settings
4462
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1348
 
4422
#: plug-ins/common/gif.c:1348
4463
4423
msgid "Animated GIF Options"
4464
4424
msgstr "움직이는 GIF 옵션"
4465
4425
 
4466
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1354
 
4426
#: plug-ins/common/gif.c:1354
4467
4427
#, fuzzy
4468
4428
msgid "_Loop forever"
4469
4429
msgstr "무한 루프"
4470
4430
 
4471
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1367
 
4431
#: plug-ins/common/gif.c:1367
4472
4432
#, fuzzy
4473
4433
msgid "_Delay between frames where unspecified:"
4474
4434
msgstr "지정되지 않은 프레임들 사이 지연: "
4475
4435
 
4476
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1380 ../plug-ins/common/mng.c:1527
 
4436
#: plug-ins/common/gif.c:1380 plug-ins/common/mng.c:1522
4477
4437
#, fuzzy
4478
4438
msgid "milliseconds"
4479
4439
msgstr " 밀리세컨드"
4480
4440
 
4481
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1390
 
4441
#: plug-ins/common/gif.c:1390
4482
4442
#, fuzzy
4483
4443
msgid "Frame disposal where unspecified: "
4484
4444
msgstr "지정되지 않은 프레임 배치: "
4485
4445
 
4486
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1394
 
4446
#: plug-ins/common/gif.c:1394
4487
4447
#, fuzzy
4488
4448
msgid "I don't care"
4489
4449
msgstr "보호하지 않습니다."
4490
4450
 
4491
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1396
 
4451
#: plug-ins/common/gif.c:1396
4492
4452
#, fuzzy
4493
4453
msgid "Cumulative layers (combine)"
4494
4454
msgstr "누적 계층 (결합)"
4495
4455
 
4496
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1398
 
4456
#: plug-ins/common/gif.c:1398
4497
4457
#, fuzzy
4498
4458
msgid "One frame per layer (replace)"
4499
4459
msgstr "계층 당 하나의 프레임 (고치기)"
4500
4460
 
4501
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:2611
 
4461
#: plug-ins/common/gif.c:2611
4502
4462
#, fuzzy
4503
4463
msgid "Error writing output file."
4504
4464
msgstr "GIF: 데이터블럭 크기 읽기 애러\n"
4505
4465
 
4506
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:2681
 
4466
#: plug-ins/common/gif.c:2681
4507
4467
#, c-format
4508
4468
msgid "The default comment is limited to %d characters."
4509
4469
msgstr ""
4510
4470
 
4511
 
#: ../plug-ins/common/gifload.c:314
 
4471
#: plug-ins/common/gifload.c:314
4512
4472
#, fuzzy
4513
4473
msgid "This is not a GIF file"
4514
4474
msgstr "%s: BMP파일 %s가 정확치 않습니다.\n"
4515
4475
 
4516
 
#: ../plug-ins/common/gifload.c:352
 
4476
#: plug-ins/common/gifload.c:352
4517
4477
msgid "Non-square pixels.  Image might look squashed."
4518
4478
msgstr ""
4519
4479
 
4520
 
#: ../plug-ins/common/gifload.c:866
 
4480
#: plug-ins/common/gifload.c:867
4521
4481
#, fuzzy, c-format
4522
4482
msgid "Background (%d%s)"
4523
4483
msgstr "배경 (%dms)"
4524
4484
 
4525
 
#: ../plug-ins/common/gifload.c:914 ../plug-ins/common/iwarp.c:783
4526
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:817
 
4485
#: plug-ins/common/gifload.c:915 plug-ins/common/iwarp.c:783
 
4486
#: plug-ins/common/iwarp.c:817
4527
4487
#, c-format
4528
4488
msgid "Frame %d"
4529
4489
msgstr "프레임 %d"
4530
4490
 
4531
 
#: ../plug-ins/common/gifload.c:916
 
4491
#: plug-ins/common/gifload.c:917
4532
4492
#, fuzzy, c-format
4533
4493
msgid "Frame %d (%d%s)"
4534
4494
msgstr "프레임 %d (%dms)"
4535
4495
 
4536
 
#: ../plug-ins/common/gifload.c:946
 
4496
#: plug-ins/common/gifload.c:947
4537
4497
#, c-format
4538
4498
msgid ""
4539
4499
"GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled.  Animation might not "
4540
4500
"play or re-save perfectly."
4541
4501
msgstr ""
4542
4502
 
4543
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:205 ../plug-ins/common/gih.c:226
 
4503
#: plug-ins/common/gih.c:205 plug-ins/common/gih.c:226
4544
4504
msgid "GIMP brush (animated)"
4545
4505
msgstr ""
4546
4506
 
4547
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:319
 
4507
#: plug-ins/common/gih.c:319
4548
4508
#, c-format
4549
4509
msgid "Layer %s doesn't have an alpha channel, skipped"
4550
4510
msgstr ""
4551
4511
 
4552
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:490
 
4512
#: plug-ins/common/gih.c:490
4553
4513
msgid "Error in GIMP brush pipe file."
4554
4514
msgstr ""
4555
4515
 
4556
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:556
 
4516
#: plug-ins/common/gih.c:556
4557
4517
msgid "GIMP brush file appears to be corrupted."
4558
4518
msgstr ""
4559
4519
 
4560
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:704
 
4520
#: plug-ins/common/gih.c:704
4561
4521
msgid "Couldn't load one brush in the pipe, giving up."
4562
4522
msgstr ""
4563
4523
 
4564
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:867
 
4524
#: plug-ins/common/gih.c:867
4565
4525
#, fuzzy
4566
4526
msgid "Save as Brush Pipe"
4567
4527
msgstr "브러쉬 저장"
4568
4528
 
4569
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:890
 
4529
#: plug-ins/common/gih.c:890
4570
4530
#, fuzzy
4571
4531
msgid "Spacing (percent):"
4572
4532
msgstr "스케일링"
4573
4533
 
4574
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:957
 
4534
#: plug-ins/common/gih.c:957
4575
4535
msgid "Pixels"
4576
4536
msgstr ""
4577
4537
 
4578
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:962
 
4538
#: plug-ins/common/gih.c:962
4579
4539
#, fuzzy
4580
4540
msgid "Cell size:"
4581
4541
msgstr "검사 크기"
4582
4542
 
4583
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:974
 
4543
#: plug-ins/common/gih.c:974
4584
4544
#, fuzzy
4585
4545
msgid "Number of cells:"
4586
4546
msgstr "색상 개수"
4587
4547
 
4588
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:999
 
4548
#: plug-ins/common/gih.c:999
4589
4549
msgid " Rows of "
4590
4550
msgstr ""
4591
4551
 
4592
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:1011
 
4552
#: plug-ins/common/gih.c:1011
4593
4553
msgid " Columns on each layer"
4594
4554
msgstr ""
4595
4555
 
4596
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:1015
 
4556
#: plug-ins/common/gih.c:1015
4597
4557
msgid " (Width Mismatch!) "
4598
4558
msgstr ""
4599
4559
 
4600
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:1019
 
4560
#: plug-ins/common/gih.c:1019
4601
4561
msgid " (Height Mismatch!) "
4602
4562
msgstr ""
4603
4563
 
4604
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:1024
 
4564
#: plug-ins/common/gih.c:1024
4605
4565
#, fuzzy
4606
4566
msgid "Display as:"
4607
4567
msgstr "치환 맵:"
4608
4568
 
4609
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:1033
 
4569
#: plug-ins/common/gih.c:1033
4610
4570
#, fuzzy
4611
4571
msgid "Dimension:"
4612
4572
msgstr "확장:"
4613
4573
 
4614
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:1110
 
4574
#: plug-ins/common/gih.c:1110
4615
4575
msgid "Ranks:"
4616
4576
msgstr ""
4617
4577
 
4618
 
#: ../plug-ins/common/glasstile.c:129
 
4578
#: plug-ins/common/glasstile.c:129
4619
4579
#, fuzzy
4620
4580
msgid "_Glass Tile..."
4621
4581
msgstr "페이퍼"
4622
4582
 
4623
 
#: ../plug-ins/common/glasstile.c:209
 
4583
#: plug-ins/common/glasstile.c:209
4624
4584
msgid "Glass Tile..."
4625
4585
msgstr ""
4626
4586
 
4627
 
#: ../plug-ins/common/glasstile.c:250
 
4587
#: plug-ins/common/glasstile.c:250
4628
4588
msgid "Glass Tile"
4629
4589
msgstr ""
4630
4590
 
4631
 
#: ../plug-ins/common/glasstile.c:281
 
4591
#: plug-ins/common/glasstile.c:281
4632
4592
#, fuzzy
4633
4593
msgid "Tile _width:"
4634
4594
msgstr "새로운 넓이 :"
4635
4595
 
4636
 
#: ../plug-ins/common/glasstile.c:295 ../plug-ins/common/mosaic.c:621
 
4596
#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621
4637
4597
#, fuzzy
4638
4598
msgid "Tile _height:"
4639
4599
msgstr "타일 높이:"
4640
4600
 
4641
 
#: ../plug-ins/common/gqbist.c:415
 
4601
#: plug-ins/common/gqbist.c:415
4642
4602
#, fuzzy
4643
4603
msgid "_Qbist..."
4644
4604
msgstr "편집..."
4645
4605
 
4646
 
#: ../plug-ins/common/gqbist.c:514
 
4606
#: plug-ins/common/gqbist.c:514
4647
4607
#, fuzzy
4648
4608
msgid "Qbist ..."
4649
4609
msgstr "편집..."
4650
4610
 
4651
 
#: ../plug-ins/common/gqbist.c:695
 
4611
#: plug-ins/common/gqbist.c:695
4652
4612
#, fuzzy
4653
4613
msgid "Load QBE file"
4654
4614
msgstr "마지막 프레임:"
4655
4615
 
4656
 
#: ../plug-ins/common/gqbist.c:733
 
4616
#: plug-ins/common/gqbist.c:733
4657
4617
msgid "Save (middle transform) as QBE file"
4658
4618
msgstr ""
4659
4619
 
4660
 
#: ../plug-ins/common/gqbist.c:781
 
4620
#: plug-ins/common/gqbist.c:781
4661
4621
#, fuzzy
4662
4622
msgid "G-Qbist"
4663
4623
msgstr "편집..."
4664
4624
 
4665
 
#: ../plug-ins/common/gradmap.c:86
 
4625
#: plug-ins/common/gradmap.c:86
4666
4626
#, fuzzy
4667
4627
msgid "_Gradient Map"
4668
4628
msgstr "색감변화도"
4669
4629
 
4670
 
#: ../plug-ins/common/gradmap.c:124
 
4630
#: plug-ins/common/gradmap.c:124
4671
4631
#, fuzzy
4672
4632
msgid "Gradient Map..."
4673
4633
msgstr "색감변화도"
4674
4634
 
4675
 
#: ../plug-ins/common/grid.c:149
 
4635
#: plug-ins/common/grid.c:149
4676
4636
#, fuzzy
4677
4637
msgid "_Grid..."
4678
4638
msgstr "재단중..."
4679
4639
 
4680
 
#: ../plug-ins/common/grid.c:242
 
4640
#: plug-ins/common/grid.c:242
4681
4641
msgid "Drawing Grid..."
4682
4642
msgstr ""
4683
4643
 
4684
 
#: ../plug-ins/common/grid.c:621 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1355
4685
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:385 ../plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153
4686
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:163
 
4644
#: plug-ins/common/grid.c:621 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1355
 
4645
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:385 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153
 
4646
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:163
4687
4647
msgid "Grid"
4688
4648
msgstr ""
4689
4649
 
4690
4650
#. attach labels
4691
 
#: ../plug-ins/common/grid.c:696
 
4651
#: plug-ins/common/grid.c:696
4692
4652
msgid "Horizontal"
4693
4653
msgstr ""
4694
4654
 
4695
 
#: ../plug-ins/common/grid.c:698
 
4655
#: plug-ins/common/grid.c:698
4696
4656
#, fuzzy
4697
4657
msgid "Vertical"
4698
4658
msgstr "구"
4699
4659
 
4700
 
#: ../plug-ins/common/grid.c:700
 
4660
#: plug-ins/common/grid.c:700
4701
4661
#, fuzzy
4702
4662
msgid "Intersection"
4703
4663
msgstr "반복"
4704
4664
 
4705
4665
#. Width and Height
4706
 
#: ../plug-ins/common/grid.c:703 ../plug-ins/common/svg.c:761
4707
 
#: ../plug-ins/common/wmf.c:548 ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:992
4708
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1199
 
4666
#: plug-ins/common/grid.c:703 plug-ins/common/svg.c:761
 
4667
#: plug-ins/common/wmf.c:548 plug-ins/print/gimp_main_window.c:992
 
4668
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1199
4709
4669
msgid "Width:"
4710
4670
msgstr "넓이:"
4711
4671
 
4712
4672
#. attach labels
4713
 
#: ../plug-ins/common/grid.c:836
 
4673
#: plug-ins/common/grid.c:836
4714
4674
#, fuzzy
4715
4675
msgid "Offset:"
4716
4676
msgstr "옵셋"
4717
4677
 
4718
4678
#. attach color selectors
4719
 
#: ../plug-ins/common/grid.c:875
 
4679
#: plug-ins/common/grid.c:875
4720
4680
msgid "Horizontal Color"
4721
4681
msgstr ""
4722
4682
 
4723
 
#: ../plug-ins/common/grid.c:893
 
4683
#: plug-ins/common/grid.c:893
4724
4684
msgid "Vertical Color"
4725
4685
msgstr ""
4726
4686
 
4727
 
#: ../plug-ins/common/grid.c:911
 
4687
#: plug-ins/common/grid.c:911
4728
4688
msgid "Intersection Color"
4729
4689
msgstr ""
4730
4690
 
4731
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:154
 
4691
#: plug-ins/common/gtm.c:154
4732
4692
#, fuzzy
4733
4693
msgid "HTML table"
4734
4694
msgstr "파란색"
4735
4695
 
4736
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:399
 
4696
#: plug-ins/common/gtm.c:399
4737
4697
msgid "GIMP Table Magic"
4738
4698
msgstr ""
4739
4699
 
4740
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:419
 
4700
#: plug-ins/common/gtm.c:419
4741
4701
#, fuzzy
4742
4702
msgid "Warning"
4743
4703
msgstr "XBM 경고"
4744
4704
 
4745
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:430
 
4705
#: plug-ins/common/gtm.c:430
4746
4706
msgid ""
4747
4707
"You are about to create a huge\n"
4748
4708
"HTML file which will most likely\n"
4750
4710
msgstr ""
4751
4711
 
4752
4712
#. HTML Page Options
4753
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:439
 
4713
#: plug-ins/common/gtm.c:439
4754
4714
#, fuzzy
4755
4715
msgid "HTML Page Options"
4756
4716
msgstr "저장 옵션"
4757
4717
 
4758
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:446
 
4718
#: plug-ins/common/gtm.c:446
4759
4719
msgid "_Generate full HTML document"
4760
4720
msgstr ""
4761
4721
 
4762
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:452
 
4722
#: plug-ins/common/gtm.c:452
4763
4723
msgid ""
4764
4724
"If checked GTM will output a full HTML document with <HTML>, <BODY>, etc. "
4765
4725
"tags instead of just the table html."
4766
4726
msgstr ""
4767
4727
 
4768
4728
#. HTML Table Creation Options
4769
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:465
 
4729
#: plug-ins/common/gtm.c:465
4770
4730
#, fuzzy
4771
4731
msgid "Table Creation Options"
4772
4732
msgstr "주 옵션"
4773
4733
 
4774
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:473
 
4734
#: plug-ins/common/gtm.c:473
4775
4735
msgid "_Use cellspan"
4776
4736
msgstr ""
4777
4737
 
4778
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:479
 
4738
#: plug-ins/common/gtm.c:479
4779
4739
msgid ""
4780
4740
"If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored "
4781
4741
"blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values."
4782
4742
msgstr ""
4783
4743
 
4784
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:488
 
4744
#: plug-ins/common/gtm.c:488
4785
4745
#, fuzzy
4786
4746
msgid "Co_mpress TD tags"
4787
4747
msgstr "압축 레벨"
4788
4748
 
4789
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:494
 
4749
#: plug-ins/common/gtm.c:494
4790
4750
msgid ""
4791
4751
"Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags "
4792
4752
"and the cellcontent.  This is only necessary for pixel level positioning "
4793
4753
"control."
4794
4754
msgstr ""
4795
4755
 
4796
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:504
 
4756
#: plug-ins/common/gtm.c:504
4797
4757
#, fuzzy
4798
4758
msgid "C_aption"
4799
4759
msgstr "옵션"
4800
4760
 
4801
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:510
 
4761
#: plug-ins/common/gtm.c:510
4802
4762
msgid "Check if you would like to have the table captioned."
4803
4763
msgstr ""
4804
4764
 
4805
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:525
 
4765
#: plug-ins/common/gtm.c:525
4806
4766
msgid "The text for the table caption."
4807
4767
msgstr ""
4808
4768
 
4809
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:538
 
4769
#: plug-ins/common/gtm.c:538
4810
4770
#, fuzzy
4811
4771
msgid "C_ell content:"
4812
4772
msgstr "검사 크기"
4813
4773
 
4814
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:542
 
4774
#: plug-ins/common/gtm.c:542
4815
4775
msgid "The text to go into each cell."
4816
4776
msgstr ""
4817
4777
 
4818
4778
#. HTML Table Options
4819
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:552
 
4779
#: plug-ins/common/gtm.c:552
4820
4780
#, fuzzy
4821
4781
msgid "Table Options"
4822
4782
msgstr "저장 옵션"
4823
4783
 
4824
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:563
 
4784
#: plug-ins/common/gtm.c:563
4825
4785
#, fuzzy
4826
4786
msgid "_Border:"
4827
4787
msgstr "테두리"
4828
4788
 
4829
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:567
 
4789
#: plug-ins/common/gtm.c:567
4830
4790
msgid "The number of pixels in the table border."
4831
4791
msgstr ""
4832
4792
 
4833
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:582
 
4793
#: plug-ins/common/gtm.c:582
4834
4794
msgid "The width for each table cell.  Can be a number or a percent."
4835
4795
msgstr ""
4836
4796
 
4837
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:598
 
4797
#: plug-ins/common/gtm.c:598
4838
4798
msgid "The height for each table cell.  Can be a number or a percent."
4839
4799
msgstr ""
4840
4800
 
4841
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:609
 
4801
#: plug-ins/common/gtm.c:609
4842
4802
#, fuzzy
4843
4803
msgid "Cell-_padding:"
4844
4804
msgstr "타일 간격띄움"
4845
4805
 
4846
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:613
 
4806
#: plug-ins/common/gtm.c:613
4847
4807
msgid "The amount of cellpadding."
4848
4808
msgstr ""
4849
4809
 
4850
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:622
 
4810
#: plug-ins/common/gtm.c:622
4851
4811
#, fuzzy
4852
4812
msgid "Cell-_spacing:"
4853
4813
msgstr "타일 간격띄움"
4854
4814
 
4855
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:626
 
4815
#: plug-ins/common/gtm.c:626
4856
4816
msgid "The amount of cellspacing."
4857
4817
msgstr ""
4858
4818
 
4859
 
#: ../plug-ins/common/guillotine.c:72
 
4819
#: plug-ins/common/guillotine.c:72
4860
4820
#, fuzzy
4861
4821
msgid "_Guillotine"
4862
4822
msgstr "재단중..."
4863
4823
 
4864
 
#: ../plug-ins/common/guillotine.c:104
 
4824
#: plug-ins/common/guillotine.c:104
4865
4825
msgid "Guillotine..."
4866
4826
msgstr "재단중..."
4867
4827
 
4868
 
#: ../plug-ins/common/header.c:75
 
4828
#: plug-ins/common/header.c:75
4869
4829
msgid "C source code header"
4870
4830
msgstr ""
4871
4831
 
4872
 
#: ../plug-ins/common/hot.c:217
 
4832
#: plug-ins/common/hot.c:217
4873
4833
#, fuzzy
4874
4834
msgid "_Hot..."
4875
4835
msgstr " 대하여... "
4876
4836
 
4877
 
#: ../plug-ins/common/hot.c:379
 
4837
#: plug-ins/common/hot.c:379
4878
4838
#, fuzzy
4879
4839
msgid "Hot..."
4880
4840
msgstr " 대하여... "
4881
4841
 
4882
 
#: ../plug-ins/common/hot.c:570
 
4842
#: plug-ins/common/hot.c:570
4883
4843
msgid "Hot"
4884
4844
msgstr ""
4885
4845
 
4886
 
#: ../plug-ins/common/hot.c:600
 
4846
#: plug-ins/common/hot.c:600
4887
4847
#, fuzzy
4888
4848
msgid "Create _New layer"
4889
4849
msgstr "새로운 이미지 생성"
4890
4850
 
4891
 
#: ../plug-ins/common/hot.c:609
 
4851
#: plug-ins/common/hot.c:609
4892
4852
#, fuzzy
4893
4853
msgid "Action"
4894
4854
msgstr "추가"
4895
4855
 
4896
 
#: ../plug-ins/common/hot.c:613
 
4856
#: plug-ins/common/hot.c:613
4897
4857
msgid "Reduce _Luminance"
4898
4858
msgstr ""
4899
4859
 
4900
 
#: ../plug-ins/common/hot.c:614
 
4860
#: plug-ins/common/hot.c:614
4901
4861
#, fuzzy
4902
4862
msgid "Reduce _Saturation"
4903
4863
msgstr "타일 채도"
4904
4864
 
4905
 
#: ../plug-ins/common/hot.c:615 ../plug-ins/common/waves.c:275
 
4865
#: plug-ins/common/hot.c:615 plug-ins/common/waves.c:275
4906
4866
#, fuzzy
4907
4867
msgid "_Blacken"
4908
4868
msgstr "검은색"
4909
4869
 
4910
 
#: ../plug-ins/common/illusion.c:101
 
4870
#: plug-ins/common/illusion.c:101
4911
4871
#, fuzzy
4912
4872
msgid "_Illusion..."
4913
4873
msgstr "색상화 중..."
4914
4874
 
4915
 
#: ../plug-ins/common/illusion.c:173
 
4875
#: plug-ins/common/illusion.c:173
4916
4876
#, fuzzy
4917
4877
msgid "Illusion..."
4918
4878
msgstr "색상화 중..."
4919
4879
 
4920
 
#: ../plug-ins/common/illusion.c:394
 
4880
#: plug-ins/common/illusion.c:394
4921
4881
msgid "Illusion"
4922
4882
msgstr ""
4923
4883
 
4924
 
#: ../plug-ins/common/illusion.c:423
 
4884
#: plug-ins/common/illusion.c:423
4925
4885
#, fuzzy
4926
4886
msgid "_Divisions:"
4927
4887
msgstr "나누기"
4928
4888
 
4929
 
#: ../plug-ins/common/illusion.c:433
 
4889
#: plug-ins/common/illusion.c:433
4930
4890
#, fuzzy
4931
4891
msgid "Mode _1"
4932
4892
msgstr "모드:"
4933
4893
 
4934
 
#: ../plug-ins/common/illusion.c:448
 
4894
#: plug-ins/common/illusion.c:448
4935
4895
#, fuzzy
4936
4896
msgid "Mode _2"
4937
4897
msgstr "모드:"
4938
4898
 
4939
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:254
 
4899
#: plug-ins/common/iwarp.c:254
4940
4900
#, fuzzy
4941
4901
msgid "_IWarp..."
4942
4902
msgstr "잘라내는 중..."
4943
4903
 
4944
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:688
 
4904
#: plug-ins/common/iwarp.c:688
4945
4905
#, fuzzy
4946
4906
msgid "Warping..."
4947
4907
msgstr "잘라내는 중..."
4948
4908
 
4949
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:793 ../plug-ins/common/iwarp.c:805
 
4909
#: plug-ins/common/iwarp.c:793 plug-ins/common/iwarp.c:805
4950
4910
#, fuzzy, c-format
4951
4911
msgid "Warping Frame No. %d..."
4952
4912
msgstr "프레임 플래튼 중 .."
4953
4913
 
4954
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:806
 
4914
#: plug-ins/common/iwarp.c:806
4955
4915
#, fuzzy
4956
4916
msgid "Ping pong"
4957
4917
msgstr "핑퐁"
4958
4918
 
4959
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:941
 
4919
#: plug-ins/common/iwarp.c:941
4960
4920
msgid "A_nimate"
4961
4921
msgstr ""
4962
4922
 
4963
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:960
 
4923
#: plug-ins/common/iwarp.c:960
4964
4924
#, fuzzy
4965
4925
msgid "Number of _Frames:"
4966
4926
msgstr "색상 개수"
4967
4927
 
4968
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:969
 
4928
#: plug-ins/common/iwarp.c:969
4969
4929
#, fuzzy
4970
4930
msgid "R_everse"
4971
4931
msgstr "거꾸로 한번"
4972
4932
 
4973
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:978
 
4933
#: plug-ins/common/iwarp.c:978
4974
4934
#, fuzzy
4975
4935
msgid "_Ping Pong"
4976
4936
msgstr "핑퐁"
4977
4937
 
4978
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:991
 
4938
#: plug-ins/common/iwarp.c:991
4979
4939
msgid "_Animate"
4980
4940
msgstr ""
4981
4941
 
4982
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1012
 
4942
#: plug-ins/common/iwarp.c:1012
4983
4943
#, fuzzy
4984
4944
msgid "Deform Mode"
4985
4945
msgstr "색상 노이즈"
4986
4946
 
4987
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1025
 
4947
#: plug-ins/common/iwarp.c:1025
4988
4948
#, fuzzy
4989
4949
msgid "_Move"
4990
4950
msgstr "모드:"
4991
4951
 
4992
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1026
 
4952
#: plug-ins/common/iwarp.c:1026
4993
4953
#, fuzzy
4994
4954
msgid "_Grow"
4995
4955
msgstr "찾아보기"
4996
4956
 
4997
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1027
 
4957
#: plug-ins/common/iwarp.c:1027
4998
4958
msgid "S_wirl CCW"
4999
4959
msgstr ""
5000
4960
 
5001
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1028
 
4961
#: plug-ins/common/iwarp.c:1028
5002
4962
#, fuzzy
5003
4963
msgid "Remo_ve"
5004
4964
msgstr "미리보기"
5005
4965
 
5006
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1029
 
4966
#: plug-ins/common/iwarp.c:1029
5007
4967
msgid "S_hrink"
5008
4968
msgstr ""
5009
4969
 
5010
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1030
 
4970
#: plug-ins/common/iwarp.c:1030
5011
4971
msgid "Sw_irl CW"
5012
4972
msgstr ""
5013
4973
 
5014
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1059
 
4974
#: plug-ins/common/iwarp.c:1059
5015
4975
#, fuzzy
5016
4976
msgid "_Deform radius:"
5017
4977
msgstr "반경"
5018
4978
 
5019
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1069
 
4979
#: plug-ins/common/iwarp.c:1069
5020
4980
#, fuzzy
5021
4981
msgid "D_eform amount:"
5022
4982
msgstr "환경:"
5023
4983
 
5024
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1078
 
4984
#: plug-ins/common/iwarp.c:1078
5025
4985
#, fuzzy
5026
4986
msgid "_Bilinear"
5027
4987
msgstr "선형"
5028
4988
 
5029
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1092
 
4989
#: plug-ins/common/iwarp.c:1092
5030
4990
#, fuzzy
5031
4991
msgid "Adaptive s_upersample"
5032
4992
msgstr "슈퍼샘플링"
5033
4993
 
5034
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1112
 
4994
#: plug-ins/common/iwarp.c:1112
5035
4995
#, fuzzy
5036
4996
msgid "Ma_x depth:"
5037
4997
msgstr "깊이(depth)"
5038
4998
 
5039
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1122
 
4999
#: plug-ins/common/iwarp.c:1122
5040
5000
#, fuzzy
5041
5001
msgid "Thresho_ld:"
5042
5002
msgstr "발단규모(Threshold):"
5043
5003
 
5044
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1135 ../plug-ins/common/sinus.c:764
5045
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2795
 
5004
#: plug-ins/common/iwarp.c:1135 plug-ins/common/sinus.c:764
 
5005
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2795
5046
5006
#, fuzzy
5047
5007
msgid "_Settings"
5048
5008
msgstr "설정"
5049
5009
 
5050
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1151
 
5010
#: plug-ins/common/iwarp.c:1151
5051
5011
#, fuzzy
5052
5012
msgid "IWarp"
5053
5013
msgstr "왜곡되게"
5054
5014
 
5055
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:364
 
5015
#: plug-ins/common/jigsaw.c:364
5056
5016
msgid "_Jigsaw..."
5057
5017
msgstr ""
5058
5018
 
5059
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:418
 
5019
#: plug-ins/common/jigsaw.c:418
5060
5020
msgid "Assembling Jigsaw..."
5061
5021
msgstr ""
5062
5022
 
5063
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2423
 
5023
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2423
5064
5024
msgid "Jigsaw"
5065
5025
msgstr ""
5066
5026
 
5067
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2444
 
5027
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2444
5068
5028
#, fuzzy
5069
5029
msgid "Number of Tiles"
5070
5030
msgstr "색상 개수"
5071
5031
 
5072
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2459
 
5032
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2459
5073
5033
#, fuzzy
5074
5034
msgid "Number of pieces going across"
5075
5035
msgstr "색상 개수"
5076
5036
 
5077
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2476
 
5037
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2476
5078
5038
#, fuzzy
5079
5039
msgid "Number of pieces going down"
5080
5040
msgstr "색상 개수"
5081
5041
 
5082
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2490
 
5042
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2490
5083
5043
msgid "Bevel Edges"
5084
5044
msgstr ""
5085
5045
 
5086
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2500
 
5046
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2500
5087
5047
#, fuzzy
5088
5048
msgid "_Bevel width:"
5089
5049
msgstr "새로운 넓이 :"
5090
5050
 
5091
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2504
 
5051
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2504
5092
5052
msgid "Degree of slope of each piece's edge"
5093
5053
msgstr ""
5094
5054
 
5095
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2517
 
5055
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2517
5096
5056
#, fuzzy
5097
5057
msgid "H_ighlight:"
5098
5058
msgstr "하이라이트:"
5099
5059
 
5100
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2521
 
5060
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2521
5101
5061
msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece"
5102
5062
msgstr ""
5103
5063
 
5104
5064
#. frame for primitive radio buttons
5105
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2538
 
5065
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2538
5106
5066
msgid "Jigsaw Style"
5107
5067
msgstr ""
5108
5068
 
5109
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2542
 
5069
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2542
5110
5070
#, fuzzy
5111
5071
msgid "_Square"
5112
5072
msgstr "정사각형"
5113
5073
 
5114
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2543
 
5074
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2543
5115
5075
#, fuzzy
5116
5076
msgid "C_urved"
5117
5077
msgstr "빨간색"
5118
5078
 
5119
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2547
 
5079
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2547
5120
5080
msgid "Each piece has straight sides"
5121
5081
msgstr ""
5122
5082
 
5123
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2548
 
5083
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2548
5124
5084
msgid "Each piece has curved sides"
5125
5085
msgstr ""
5126
5086
 
5127
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:384 ../plug-ins/common/jpeg.c:422
 
5087
#: plug-ins/common/jpeg.c:372 plug-ins/common/jpeg.c:410
5128
5088
#, fuzzy
5129
5089
msgid "JPEG image"
5130
5090
msgstr "JPEG 미리보기"
5131
5091
 
5132
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:528
 
5092
#: plug-ins/common/jpeg.c:516
5133
5093
#, fuzzy
5134
5094
msgid "Export Preview"
5135
5095
msgstr "페이퍼 미리보기"
5136
5096
 
5137
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:892
 
5097
#: plug-ins/common/jpeg.c:880
5138
5098
msgid "EXIF data will be ignored."
5139
5099
msgstr ""
5140
5100
 
5141
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:1106
 
5101
#: plug-ins/common/jpeg.c:1094
5142
5102
msgid "JPEG preview"
5143
5103
msgstr "JPEG 미리보기"
5144
5104
 
5145
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:1368
 
5105
#: plug-ins/common/jpeg.c:1356
5146
5106
#, fuzzy, c-format
5147
5107
msgid "File size: %02.01f kB"
5148
5108
msgstr "크기: %lu 바이트 (%02.01f kB)"
5149
5109
 
5150
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:1861 ../plug-ins/common/jpeg.c:1961
 
5110
#: plug-ins/common/jpeg.c:1809 plug-ins/common/jpeg.c:1909
5151
5111
#, fuzzy
5152
5112
msgid "File size: unknown"
5153
5113
msgstr "크기: 알수없음"
5154
5114
 
5155
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:1926
 
5115
#: plug-ins/common/jpeg.c:1874
5156
5116
#, fuzzy
5157
5117
msgid "Save as JPEG"
5158
5118
msgstr "BMP로 저장"
5159
5119
 
5160
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:1947
 
5120
#: plug-ins/common/jpeg.c:1895
5161
5121
#, fuzzy
5162
5122
msgid "_Quality:"
5163
5123
msgstr "특성"
5164
5124
 
5165
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:1951
 
5125
#: plug-ins/common/jpeg.c:1899
5166
5126
#, fuzzy
5167
5127
msgid "JPEG quality parameter"
5168
5128
msgstr "파라미터"
5169
5129
 
5170
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:1970
 
5130
#: plug-ins/common/jpeg.c:1918
5171
5131
#, fuzzy
5172
5132
msgid "Show _Preview in image window"
5173
5133
msgstr "미리보기 (이미지 창에서)"
5174
5134
 
5175
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:1983
 
5135
#: plug-ins/common/jpeg.c:1931
5176
5136
#, fuzzy
5177
5137
msgid "_Advanced Options"
5178
5138
msgstr "진보된 설정"
5179
5139
 
5180
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2011
 
5140
#: plug-ins/common/jpeg.c:1959
5181
5141
#, fuzzy
5182
5142
msgid "_Smoothing:"
5183
5143
msgstr "부드럽게"
5184
5144
 
5185
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2024
 
5145
#: plug-ins/common/jpeg.c:1972
5186
5146
#, fuzzy
5187
5147
msgid "Frequency (rows):"
5188
5148
msgstr "빈도 재시작 (열)"
5189
5149
 
5190
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2038
 
5150
#: plug-ins/common/jpeg.c:1986
5191
5151
#, fuzzy
5192
5152
msgid "Use restart markers"
5193
5153
msgstr "메이커 재시작"
5194
5154
 
5195
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2053 ../plug-ins/xjt/xjt.c:860
 
5155
#: plug-ins/common/jpeg.c:2001 plug-ins/xjt/xjt.c:860
5196
5156
msgid "Optimize"
5197
5157
msgstr "최적화"
5198
5158
 
5199
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2067
 
5159
#: plug-ins/common/jpeg.c:2015
5200
5160
msgid "Progressive"
5201
5161
msgstr "진보적"
5202
5162
 
5203
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2086
 
5163
#: plug-ins/common/jpeg.c:2034
5204
5164
msgid "Force baseline JPEG"
5205
5165
msgstr ""
5206
5166
 
5207
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2102
 
5167
#: plug-ins/common/jpeg.c:2050
5208
5168
msgid "Save EXIF data"
5209
5169
msgstr ""
5210
5170
 
5211
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2119
 
5171
#: plug-ins/common/jpeg.c:2064
5212
5172
#, fuzzy
5213
5173
msgid "Save thumbnail"
5214
5174
msgstr "서버 로그파일:"
5215
5175
 
5216
5176
#. Subsampling
5217
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2136
 
5177
#: plug-ins/common/jpeg.c:2078
5218
5178
#, fuzzy
5219
5179
msgid "Subsampling:"
5220
5180
msgstr "슈퍼샘플링"
5221
5181
 
5222
5182
#. DCT method
5223
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2163
 
5183
#: plug-ins/common/jpeg.c:2105
5224
5184
#, fuzzy
5225
5185
msgid "DCT method:"
5226
5186
msgstr "발단규모(Threshold):"
5227
5187
 
5228
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2169
 
5188
#: plug-ins/common/jpeg.c:2111
5229
5189
#, fuzzy
5230
5190
msgid "Fast Integer"
5231
5191
msgstr "빠른 정수"
5232
5192
 
5233
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2170
 
5193
#: plug-ins/common/jpeg.c:2112
5234
5194
msgid "Integer"
5235
5195
msgstr "정수"
5236
5196
 
5237
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2171
 
5197
#: plug-ins/common/jpeg.c:2113
5238
5198
#, fuzzy
5239
5199
msgid "Floating-Point"
5240
5200
msgstr "유동적-포인트"
5241
5201
 
5242
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2185
 
5202
#: plug-ins/common/jpeg.c:2127
5243
5203
#, fuzzy
5244
5204
msgid "Comment"
5245
5205
msgstr "GIF 설명: "
5246
5206
 
5247
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2338
 
5207
#: plug-ins/common/jpeg.c:2280
5248
5208
#, fuzzy, c-format
5249
5209
msgid "Opening thumbnail for '%s'..."
5250
5210
msgstr "%s 저장중:"
5251
5211
 
5252
 
#: ../plug-ins/common/laplace.c:95
 
5212
#: plug-ins/common/laplace.c:95
5253
5213
#, fuzzy
5254
5214
msgid "_Laplace"
5255
5215
msgstr " (고치기)"
5256
5216
 
5257
 
#: ../plug-ins/common/laplace.c:228
 
5217
#: plug-ins/common/laplace.c:228
5258
5218
msgid "Laplace..."
5259
5219
msgstr ""
5260
5220
 
5261
 
#: ../plug-ins/common/laplace.c:305
 
5221
#: plug-ins/common/laplace.c:305
5262
5222
msgid "Cleanup..."
5263
5223
msgstr ""
5264
5224
 
5265
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:571
 
5225
#: plug-ins/common/lic.c:571
5266
5226
#, fuzzy
5267
5227
msgid "Van Gogh (LIC)..."
5268
5228
msgstr "반 고흐 (LIC)"
5269
5229
 
5270
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:646
 
5230
#: plug-ins/common/lic.c:646
5271
5231
msgid "Van Gogh (LIC)"
5272
5232
msgstr "반 고흐 (LIC)"
5273
5233
 
5274
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:664
 
5234
#: plug-ins/common/lic.c:664
5275
5235
#, fuzzy
5276
5236
msgid "Effect Channel"
5277
5237
msgstr "채널 효과"
5278
5238
 
5279
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:671
 
5239
#: plug-ins/common/lic.c:671
5280
5240
#, fuzzy
5281
5241
msgid "_Brightness"
5282
5242
msgstr "밝기"
5283
5243
 
5284
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:677
 
5244
#: plug-ins/common/lic.c:677
5285
5245
#, fuzzy
5286
5246
msgid "Effect Operator"
5287
5247
msgstr "효과 동작"
5288
5248
 
5289
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:682
 
5249
#: plug-ins/common/lic.c:682
5290
5250
#, fuzzy
5291
5251
msgid "_Derivative"
5292
5252
msgstr "유도적"
5293
5253
 
5294
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:683
 
5254
#: plug-ins/common/lic.c:683
5295
5255
#, fuzzy
5296
5256
msgid "_Gradient"
5297
5257
msgstr "색감변화도"
5298
5258
 
5299
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:689
 
5259
#: plug-ins/common/lic.c:689
5300
5260
msgid "Convolve"
5301
5261
msgstr "얽기"
5302
5262
 
5303
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:694
 
5263
#: plug-ins/common/lic.c:694
5304
5264
#, fuzzy
5305
5265
msgid "_With white noise"
5306
5266
msgstr "하얀 노이즈을 가지고 "
5307
5267
 
5308
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:695
 
5268
#: plug-ins/common/lic.c:695
5309
5269
#, fuzzy
5310
5270
msgid "W_ith source image"
5311
5271
msgstr "원본 이미지를 가지고"
5312
5272
 
5313
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:714
 
5273
#: plug-ins/common/lic.c:714
5314
5274
#, fuzzy
5315
5275
msgid "_Effect Image:"
5316
5276
msgstr "이미지 환경:"
5317
5277
 
5318
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:725
 
5278
#: plug-ins/common/lic.c:725
5319
5279
#, fuzzy
5320
5280
msgid "_Filter length:"
5321
5281
msgstr "필터 길이:"
5322
5282
 
5323
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:734
 
5283
#: plug-ins/common/lic.c:734
5324
5284
#, fuzzy
5325
5285
msgid "_Noise magnitude:"
5326
5286
msgstr "매그니튜드 노이즈:"
5327
5287
 
5328
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:743
 
5288
#: plug-ins/common/lic.c:743
5329
5289
#, fuzzy
5330
5290
msgid "In_tegration steps:"
5331
5291
msgstr "사용작용 단계:"
5332
5292
 
5333
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:752
 
5293
#: plug-ins/common/lic.c:752
5334
5294
#, fuzzy
5335
5295
msgid "_Minimum value:"
5336
5296
msgstr "최소 값:"
5337
5297
 
5338
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:761
 
5298
#: plug-ins/common/lic.c:761
5339
5299
#, fuzzy
5340
5300
msgid "M_aximum value:"
5341
5301
msgstr "최대 값:"
5342
5302
 
5343
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:812
 
5303
#: plug-ins/common/lic.c:812
5344
5304
#, fuzzy
5345
5305
msgid "_Van Gogh (LIC)..."
5346
5306
msgstr "반 고흐 (LIC)"
5347
5307
 
5348
 
#: ../plug-ins/common/mail.c:253
 
5308
#: plug-ins/common/mail.c:253
5349
5309
#, fuzzy
5350
5310
msgid "_Mail Image..."
5351
5311
msgstr "<Image>/파일/메일 이미지"
5352
5312
 
5353
 
#: ../plug-ins/common/mail.c:474
 
5313
#: plug-ins/common/mail.c:474
5354
5314
#, fuzzy
5355
5315
msgid "Send as Mail"
5356
5316
msgstr "메일 보내기"
5357
5317
 
5358
 
#: ../plug-ins/common/mail.c:498
 
5318
#: plug-ins/common/mail.c:498
5359
5319
#, fuzzy
5360
5320
msgid "_Recipient:"
5361
5321
msgstr "반복:"
5362
5322
 
5363
 
#: ../plug-ins/common/mail.c:510
 
5323
#: plug-ins/common/mail.c:510
5364
5324
#, fuzzy
5365
5325
msgid "_Sender:"
5366
5326
msgstr "씨앗(seed)"
5367
5327
 
5368
 
#: ../plug-ins/common/mail.c:522
 
5328
#: plug-ins/common/mail.c:522
5369
5329
#, fuzzy
5370
5330
msgid "S_ubject:"
5371
5331
msgstr "선택:"
5372
5332
 
5373
 
#: ../plug-ins/common/mail.c:534
 
5333
#: plug-ins/common/mail.c:534
5374
5334
#, fuzzy
5375
5335
msgid "Comm_ent:"
5376
5336
msgstr "GIF 설명: "
5377
5337
 
5378
 
#: ../plug-ins/common/mail.c:546
 
5338
#: plug-ins/common/mail.c:546
5379
5339
#, fuzzy
5380
5340
msgid "_Filename:"
5381
5341
msgstr "파일이름:"
5382
5342
 
5383
5343
#. Encapsulation label
5384
 
#: ../plug-ins/common/mail.c:580
 
5344
#: plug-ins/common/mail.c:580
5385
5345
msgid "Encapsulation:"
5386
5346
msgstr "요약 레벨:"
5387
5347
 
5388
 
#: ../plug-ins/common/mail.c:592
 
5348
#: plug-ins/common/mail.c:592
5389
5349
#, fuzzy
5390
5350
msgid "_Uuencode"
5391
5351
msgstr "RLE로 인코드"
5392
5352
 
5393
 
#: ../plug-ins/common/mail.c:593
 
5353
#: plug-ins/common/mail.c:593
5394
5354
msgid "_MIME"
5395
5355
msgstr ""
5396
5356
 
5397
 
#: ../plug-ins/common/mail.c:693
 
5357
#: plug-ins/common/mail.c:693
5398
5358
#, fuzzy
5399
5359
msgid "some sort of error with the file extension or lack thereof"
5400
5360
msgstr "mail: 몇몇 파일 확장자 혹은 부족한 것을 가진 정렬 \n"
5401
5361
 
5402
 
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:113
 
5362
#: plug-ins/common/mapcolor.c:113
5403
5363
#, fuzzy
5404
5364
msgid "First Source Color"
5405
5365
msgstr "라이트 근원지 색깔"
5406
5366
 
5407
 
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:114
 
5367
#: plug-ins/common/mapcolor.c:114
5408
5368
#, fuzzy
5409
5369
msgid "Second Source Color"
5410
5370
msgstr "라이트 근원지 색깔"
5411
5371
 
5412
 
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:115
 
5372
#: plug-ins/common/mapcolor.c:115
5413
5373
#, fuzzy
5414
5374
msgid "First Destination Color"
5415
5375
msgstr "목적 채널"
5416
5376
 
5417
 
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:116
 
5377
#: plug-ins/common/mapcolor.c:116
5418
5378
#, fuzzy
5419
5379
msgid "Second Destination Color"
5420
5380
msgstr "목적 채널"
5421
5381
 
5422
 
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:154
 
5382
#: plug-ins/common/mapcolor.c:154
5423
5383
msgid "Adjust _FG-BG"
5424
5384
msgstr ""
5425
5385
 
5426
 
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:172
 
5386
#: plug-ins/common/mapcolor.c:172
5427
5387
#, fuzzy
5428
5388
msgid "Color Range _Mapping..."
5429
5389
msgstr "색상 강화..."
5430
5390
 
5431
 
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:219 ../plug-ins/common/mapcolor.c:507
 
5391
#: plug-ins/common/mapcolor.c:219 plug-ins/common/mapcolor.c:507
5432
5392
#, fuzzy
5433
5393
msgid "Cannot operate on gray or indexed color images."
5434
5394
msgstr "PS: 알수 없는 이미지 유형은 작동되지 않습니다."
5435
5395
 
5436
 
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:240
 
5396
#: plug-ins/common/mapcolor.c:240
5437
5397
#, fuzzy
5438
5398
msgid "Adjusting Foreground/Background..."
5439
5399
msgstr "배경"
5440
5400
 
5441
 
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:282
 
5401
#: plug-ins/common/mapcolor.c:282
5442
5402
#, fuzzy
5443
5403
msgid "Mapping colors..."
5444
5404
msgstr "색을 맵핑하기 위한 메모리가 없습니다"
5445
5405
 
5446
 
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:359
 
5406
#: plug-ins/common/mapcolor.c:359
5447
5407
#, fuzzy
5448
5408
msgid "Map Color Range"
5449
5409
msgstr "색상"
5450
5410
 
5451
 
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:383
 
5411
#: plug-ins/common/mapcolor.c:383
5452
5412
#, fuzzy
5453
5413
msgid "Source color range"
5454
5414
msgstr "라이트 근원지 색깔"
5455
5415
 
5456
 
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:384
 
5416
#: plug-ins/common/mapcolor.c:384
5457
5417
#, fuzzy
5458
5418
msgid "Destination color range"
5459
5419
msgstr "목적 채널"
5460
5420
 
5461
 
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:424 ../plug-ins/gfli/gfli.c:844
5462
 
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:907
 
5421
#: plug-ins/common/mapcolor.c:424 plug-ins/gfli/gfli.c:844
 
5422
#: plug-ins/gfli/gfli.c:907
5463
5423
#, fuzzy
5464
5424
msgid "To:"
5465
5425
msgstr "어디로 :"
5466
5426
 
5467
 
#: ../plug-ins/common/max_rgb.c:106
 
5427
#: plug-ins/common/max_rgb.c:106
5468
5428
msgid "_Max RGB..."
5469
5429
msgstr ""
5470
5430
 
5471
 
#: ../plug-ins/common/max_rgb.c:145
 
5431
#: plug-ins/common/max_rgb.c:145
5472
5432
msgid "Can only operate on RGB drawables."
5473
5433
msgstr ""
5474
5434
 
5475
 
#: ../plug-ins/common/max_rgb.c:245
 
5435
#: plug-ins/common/max_rgb.c:245
5476
5436
msgid "Max RGB..."
5477
5437
msgstr ""
5478
5438
 
5479
 
#: ../plug-ins/common/max_rgb.c:270
 
5439
#: plug-ins/common/max_rgb.c:270
5480
5440
msgid "Max RGB"
5481
5441
msgstr ""
5482
5442
 
5483
 
#: ../plug-ins/common/max_rgb.c:295
 
5443
#: plug-ins/common/max_rgb.c:295
5484
5444
#, fuzzy
5485
5445
msgid "_Hold the maximal channels"
5486
5446
msgstr "채널"
5487
5447
 
5488
 
#: ../plug-ins/common/max_rgb.c:298
 
5448
#: plug-ins/common/max_rgb.c:298
5489
5449
#, fuzzy
5490
5450
msgid "Ho_ld the minimal channels"
5491
5451
msgstr "채널"
5492
5452
 
5493
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:176
 
5453
#: plug-ins/common/mblur.c:176
5494
5454
#, fuzzy
5495
5455
msgid "_Motion Blur..."
5496
5456
msgstr "색상화 중..."
5497
5457
 
5498
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:796
 
5458
#: plug-ins/common/mblur.c:796
5499
5459
#, fuzzy
5500
5460
msgid "Motion Blurring..."
5501
5461
msgstr "색상화 중..."
5502
5462
 
5503
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:893
 
5463
#: plug-ins/common/mblur.c:893
5504
5464
msgid "Motion Blur"
5505
5465
msgstr ""
5506
5466
 
5507
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:915
 
5467
#: plug-ins/common/mblur.c:915
5508
5468
#, fuzzy
5509
5469
msgid "Blur Type"
5510
5470
msgstr "커버설명 :"
5511
5471
 
5512
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:919
 
5472
#: plug-ins/common/mblur.c:919
5513
5473
#, fuzzy
5514
5474
msgid "_Linear"
5515
5475
msgstr "선형"
5516
5476
 
5517
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:920
 
5477
#: plug-ins/common/mblur.c:920
5518
5478
#, fuzzy
5519
5479
msgid "_Radial"
5520
5480
msgstr "원주"
5521
5481
 
5522
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:921
 
5482
#: plug-ins/common/mblur.c:921
5523
5483
#, fuzzy
5524
5484
msgid "_Zoom"
5525
5485
msgstr "왼쪽  아래"
5526
5486
 
5527
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:930
 
5487
#: plug-ins/common/mblur.c:930
5528
5488
#, fuzzy
5529
5489
msgid "Blur Parameters"
5530
5490
msgstr "파라미터"
5531
5491
 
5532
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:956 ../plug-ins/common/newsprint.c:1009
 
5492
#: plug-ins/common/mblur.c:956 plug-ins/common/newsprint.c:1012
5533
5493
#, fuzzy
5534
5494
msgid "_Angle:"
5535
5495
msgstr "각도:"
5536
5496
 
5537
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:969
 
5497
#: plug-ins/common/mblur.c:969
5538
5498
#, fuzzy
5539
5499
msgid "Blur Center"
5540
5500
msgstr "중간"
5541
5501
 
5542
5502
#. Inform the user that we couldn't losslessly save the
5543
5503
#. * transparency & just use the full palette
5544
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:495 ../plug-ins/common/png.c:1562
 
5504
#: plug-ins/common/mng.c:494 plug-ins/common/png.c:1562
5545
5505
msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead."
5546
5506
msgstr ""
5547
5507
 
5548
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1314
 
5508
#: plug-ins/common/mng.c:1309
5549
5509
#, fuzzy
5550
5510
msgid "Save as MNG"
5551
5511
msgstr "BMP로 저장"
5552
5512
 
5553
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1327
 
5513
#: plug-ins/common/mng.c:1322
5554
5514
#, fuzzy
5555
5515
msgid "MNG Options"
5556
5516
msgstr "GIF 옵션"
5557
5517
 
5558
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1333
 
5518
#: plug-ins/common/mng.c:1328
5559
5519
msgid "Interlace"
5560
5520
msgstr "인터레이스"
5561
5521
 
5562
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1345
 
5522
#: plug-ins/common/mng.c:1340
5563
5523
#, fuzzy
5564
5524
msgid "Save background color"
5565
5525
msgstr "배경 색상 사용"
5566
5526
 
5567
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1356
 
5527
#: plug-ins/common/mng.c:1351
5568
5528
#, fuzzy
5569
5529
msgid "Save gamma"
5570
5530
msgstr "Xpm으로 저장"
5571
5531
 
5572
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1366
 
5532
#: plug-ins/common/mng.c:1361
5573
5533
#, fuzzy
5574
5534
msgid "Save resolution"
5575
5535
msgstr "해상도:"
5576
5536
 
5577
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1377
 
5537
#: plug-ins/common/mng.c:1372
5578
5538
#, fuzzy
5579
5539
msgid "Save creation time"
5580
5540
msgstr " 현재 저장 "
5581
5541
 
5582
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1396
 
5542
#: plug-ins/common/mng.c:1391
5583
5543
msgid "PNG"
5584
5544
msgstr ""
5585
5545
 
5586
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1397
 
5546
#: plug-ins/common/mng.c:1392
5587
5547
msgid "JNG"
5588
5548
msgstr ""
5589
5549
 
5590
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1400
 
5550
#: plug-ins/common/mng.c:1395
5591
5551
msgid "PNG + delta PNG"
5592
5552
msgstr ""
5593
5553
 
5594
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1401
 
5554
#: plug-ins/common/mng.c:1396
5595
5555
msgid "JNG + delta PNG"
5596
5556
msgstr ""
5597
5557
 
5598
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1402
 
5558
#: plug-ins/common/mng.c:1397
5599
5559
msgid "All PNG"
5600
5560
msgstr ""
5601
5561
 
5602
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1403
 
5562
#: plug-ins/common/mng.c:1398
5603
5563
msgid "All JNG"
5604
5564
msgstr ""
5605
5565
 
5606
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1415
 
5566
#: plug-ins/common/mng.c:1410
5607
5567
#, fuzzy
5608
5568
msgid "Default chunks type:"
5609
5569
msgstr "미디어 유형:"
5610
5570
 
5611
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1418
 
5571
#: plug-ins/common/mng.c:1413
5612
5572
#, fuzzy
5613
5573
msgid "Combine"
5614
5574
msgstr "닫기"
5615
5575
 
5616
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1419
 
5576
#: plug-ins/common/mng.c:1414
5617
5577
#, fuzzy
5618
5578
msgid "Replace"
5619
5579
msgstr " (고치기)"
5620
5580
 
5621
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1430
 
5581
#: plug-ins/common/mng.c:1425
5622
5582
#, fuzzy
5623
5583
msgid "Default frame disposal:"
5624
5584
msgstr "미디어 유형:"
5625
5585
 
5626
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1442
 
5586
#: plug-ins/common/mng.c:1437
5627
5587
#, fuzzy
5628
5588
msgid "PNG compression level:"
5629
5589
msgstr "압축 레벨"
5630
5590
 
5631
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1450 ../plug-ins/common/png.c:1703
 
5591
#: plug-ins/common/mng.c:1445 plug-ins/common/png.c:1703
5632
5592
msgid "Choose a high compression level for small file size"
5633
5593
msgstr ""
5634
5594
 
5635
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1464
 
5595
#: plug-ins/common/mng.c:1459
5636
5596
#, fuzzy
5637
5597
msgid "JPEG compression quality:"
5638
5598
msgstr "압축 레벨"
5639
5599
 
5640
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1481
 
5600
#: plug-ins/common/mng.c:1476
5641
5601
#, fuzzy
5642
5602
msgid "JPEG smoothing factor:"
5643
5603
msgstr "부드럽게"
5644
5604
 
5645
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1491
 
5605
#: plug-ins/common/mng.c:1486
5646
5606
#, fuzzy
5647
5607
msgid "Animated MNG options"
5648
5608
msgstr "움직이는 GIF 옵션"
5649
5609
 
5650
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1497
 
5610
#: plug-ins/common/mng.c:1492
5651
5611
msgid "Loop"
5652
5612
msgstr "루프"
5653
5613
 
5654
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1511
 
5614
#: plug-ins/common/mng.c:1506
5655
5615
#, fuzzy
5656
5616
msgid "Default frame delay:"
5657
5617
msgstr "미디어 유형:"
5658
5618
 
5659
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1589
 
5619
#: plug-ins/common/mng.c:1584
5660
5620
#, fuzzy
5661
5621
msgid "MNG animation"
5662
5622
msgstr "GIF 옵션"
5663
5623
 
5664
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:309
 
5624
#: plug-ins/common/mosaic.c:309
5665
5625
#, fuzzy
5666
5626
msgid "_Mosaic..."
5667
5627
msgstr "모자이크"
5668
5628
 
5669
5629
#. progress bar for gradient finding
5670
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:435
 
5630
#: plug-ins/common/mosaic.c:435
5671
5631
msgid "Finding Edges..."
5672
5632
msgstr "가장자리 찾는 중..."
5673
5633
 
5674
5634
#. Progress bar for rendering tiles
5675
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:483
 
5635
#: plug-ins/common/mosaic.c:483
5676
5636
msgid "Rendering Tiles..."
5677
5637
msgstr "타일 랜더링..."
5678
5638
 
5679
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:509
 
5639
#: plug-ins/common/mosaic.c:509
5680
5640
msgid "Mosaic"
5681
5641
msgstr "모자이크"
5682
5642
 
5683
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:544
 
5643
#: plug-ins/common/mosaic.c:544
5684
5644
#, fuzzy
5685
5645
msgid "Co_lor averaging"
5686
5646
msgstr "색상 평균내기"
5687
5647
 
5688
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:554
 
5648
#: plug-ins/common/mosaic.c:554
5689
5649
#, fuzzy
5690
5650
msgid "Allo_w tile splitting"
5691
5651
msgstr "모두 흰색"
5692
5652
 
5693
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:564
 
5653
#: plug-ins/common/mosaic.c:564
5694
5654
#, fuzzy
5695
5655
msgid "_Pitted surfaces"
5696
5656
msgstr "흠단 외관"
5697
5657
 
5698
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:574
 
5658
#: plug-ins/common/mosaic.c:574
5699
5659
#, fuzzy
5700
5660
msgid "_FG/BG lighting"
5701
5661
msgstr "전경/배경 라이팅"
5702
5662
 
5703
5663
#. tiling primitive
5704
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:588
 
5664
#: plug-ins/common/mosaic.c:588
5705
5665
msgid "Tiling Primitives"
5706
5666
msgstr "원시적인 타일링"
5707
5667
 
5708
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:592
 
5668
#: plug-ins/common/mosaic.c:592
5709
5669
#, fuzzy
5710
5670
msgid "_Squares"
5711
5671
msgstr "정사각형"
5712
5672
 
5713
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:593
 
5673
#: plug-ins/common/mosaic.c:593
5714
5674
#, fuzzy
5715
5675
msgid "He_xagons"
5716
5676
msgstr "6각형"
5717
5677
 
5718
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:594
 
5678
#: plug-ins/common/mosaic.c:594
5719
5679
#, fuzzy
5720
5680
msgid "Oc_tagons & squares"
5721
5681
msgstr "팔각형과 정사각형"
5722
5682
 
5723
5683
#. parameter settings
5724
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:603
 
5684
#: plug-ins/common/mosaic.c:603
5725
5685
msgid "Settings"
5726
5686
msgstr "설정"
5727
5687
 
5728
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:612
 
5688
#: plug-ins/common/mosaic.c:612
5729
5689
#, fuzzy
5730
5690
msgid "T_ile size:"
5731
5691
msgstr "타일 크기"
5732
5692
 
5733
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:630
 
5693
#: plug-ins/common/mosaic.c:630
5734
5694
#, fuzzy
5735
5695
msgid "Til_e spacing:"
5736
5696
msgstr "타일 간격띄움"
5737
5697
 
5738
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:639
 
5698
#: plug-ins/common/mosaic.c:639
5739
5699
#, fuzzy
5740
5700
msgid "Tile _neatness:"
5741
5701
msgstr "타일 깔끔하게"
5742
5702
 
5743
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:649
 
5703
#: plug-ins/common/mosaic.c:649
5744
5704
#, fuzzy
5745
5705
msgid "Light _direction:"
5746
5706
msgstr "라이트 방향"
5747
5707
 
5748
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:658
 
5708
#: plug-ins/common/mosaic.c:658
5749
5709
#, fuzzy
5750
5710
msgid "Color _variation:"
5751
5711
msgstr "색상 변화"
5752
5712
 
5753
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:2392
 
5713
#: plug-ins/common/mosaic.c:2392
5754
5714
msgid "Unable to add additional point.\n"
5755
5715
msgstr "추가 포인트 추가 불가능\n"
5756
5716
 
5757
 
#: ../plug-ins/common/neon.c:135
 
5717
#: plug-ins/common/neon.c:135
5758
5718
#, fuzzy
5759
5719
msgid "_Neon..."
5760
5720
msgstr "비디오형식"
5761
5721
 
5762
 
#: ../plug-ins/common/neon.c:207
 
5722
#: plug-ins/common/neon.c:207
5763
5723
#, fuzzy
5764
5724
msgid "Neon..."
5765
5725
msgstr "프린팅..."
5766
5726
 
5767
 
#: ../plug-ins/common/neon.c:697
 
5727
#: plug-ins/common/neon.c:697
5768
5728
#, fuzzy
5769
5729
msgid "Neon Detection"
5770
5730
msgstr "라이트 방향"
5771
5731
 
5772
 
#: ../plug-ins/common/neon.c:742 ../plug-ins/common/unsharp.c:678
 
5732
#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678
5773
5733
#, fuzzy
5774
5734
msgid "_Amount:"
5775
5735
msgstr "환경:"
5776
5736
 
5777
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:132
 
5737
#: plug-ins/common/newsprint.c:135
5778
5738
msgid "Round"
5779
5739
msgstr ""
5780
5740
 
5781
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:141
 
5741
#: plug-ins/common/newsprint.c:144
5782
5742
#, fuzzy
5783
5743
msgid "Line"
5784
5744
msgstr "선형"
5785
5745
 
5786
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:150
 
5746
#: plug-ins/common/newsprint.c:153
5787
5747
msgid "Diamond"
5788
5748
msgstr ""
5789
5749
 
5790
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:158
 
5750
#: plug-ins/common/newsprint.c:161
5791
5751
msgid "PS Square (Euclidean Dot)"
5792
5752
msgstr ""
5793
5753
 
5794
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:167
 
5754
#: plug-ins/common/newsprint.c:170
5795
5755
msgid "PS Diamond"
5796
5756
msgstr ""
5797
5757
 
5798
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:339
 
5758
#: plug-ins/common/newsprint.c:342
5799
5759
#, fuzzy
5800
5760
msgid "_Grey"
5801
5761
msgstr "그레이"
5802
5762
 
5803
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:352
 
5763
#: plug-ins/common/newsprint.c:355
5804
5764
#, fuzzy
5805
5765
msgid "R_ed"
5806
5766
msgstr "빨간색"
5807
5767
 
5808
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:381
 
5768
#: plug-ins/common/newsprint.c:384
5809
5769
#, fuzzy
5810
5770
msgid "C_yan"
5811
5771
msgstr "청록색"
5812
5772
 
5813
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:389
 
5773
#: plug-ins/common/newsprint.c:392
5814
5774
#, fuzzy
5815
5775
msgid "Magen_ta"
5816
5776
msgstr "진홍색"
5817
5777
 
5818
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:397
 
5778
#: plug-ins/common/newsprint.c:400
5819
5779
#, fuzzy
5820
5780
msgid "_Yellow"
5821
5781
msgstr "황색"
5822
5782
 
5823
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:418
 
5783
#: plug-ins/common/newsprint.c:421
5824
5784
#, fuzzy
5825
5785
msgid "Intensity"
5826
5786
msgstr "강도 등급"
5827
5787
 
5828
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:534
 
5788
#: plug-ins/common/newsprint.c:537
5829
5789
#, fuzzy
5830
5790
msgid "Newsprin_t..."
5831
5791
msgstr "프린팅..."
5832
5792
 
5833
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:635
 
5793
#: plug-ins/common/newsprint.c:638
5834
5794
#, fuzzy
5835
5795
msgid "Newsprint..."
5836
5796
msgstr "프린팅..."
5837
5797
 
5838
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1039
 
5798
#: plug-ins/common/newsprint.c:1042
5839
5799
#, fuzzy
5840
5800
msgid "_Spot function:"
5841
5801
msgstr "함수 :"
5842
5802
 
5843
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1196
 
5803
#: plug-ins/common/newsprint.c:1199
5844
5804
msgid "Newsprint"
5845
5805
msgstr ""
5846
5806
 
5847
5807
#. resolution settings
5848
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1240
 
5808
#: plug-ins/common/newsprint.c:1243
5849
5809
#, fuzzy
5850
5810
msgid "Resolution"
5851
5811
msgstr "해상도:"
5852
5812
 
5853
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1259
 
5813
#: plug-ins/common/newsprint.c:1262
5854
5814
#, fuzzy
5855
5815
msgid "_Input SPI:"
5856
5816
msgstr "출력"
5857
5817
 
5858
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1273
 
5818
#: plug-ins/common/newsprint.c:1276
5859
5819
#, fuzzy
5860
5820
msgid "O_utput LPI:"
5861
5821
msgstr "출력"
5862
5822
 
5863
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1286
 
5823
#: plug-ins/common/newsprint.c:1289
5864
5824
#, fuzzy
5865
5825
msgid "C_ell size:"
5866
5826
msgstr "검사 크기"
5867
5827
 
5868
5828
#. screen settings
5869
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1299 ../plug-ins/gflare/gflare.c:562
 
5829
#: plug-ins/common/newsprint.c:1302 plug-ins/gflare/gflare.c:562
5870
5830
msgid "Screen"
5871
5831
msgstr "스크린"
5872
5832
 
5873
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1318
 
5833
#: plug-ins/common/newsprint.c:1321
5874
5834
msgid "B_lack pullout (%):"
5875
5835
msgstr ""
5876
5836
 
5877
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1340
 
5837
#: plug-ins/common/newsprint.c:1343
5878
5838
#, fuzzy
5879
5839
msgid "Separate to:"
5880
5840
msgstr "파라미터 저장"
5881
5841
 
5882
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1344
 
5842
#: plug-ins/common/newsprint.c:1347
5883
5843
msgid "_RGB"
5884
5844
msgstr ""
5885
5845
 
5886
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1361
 
5846
#: plug-ins/common/newsprint.c:1364
5887
5847
msgid "C_MYK"
5888
5848
msgstr ""
5889
5849
 
5890
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1378
 
5850
#: plug-ins/common/newsprint.c:1381
5891
5851
#, fuzzy
5892
5852
msgid "I_ntensity"
5893
5853
msgstr "강도 등급"
5894
5854
 
5895
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1403
 
5855
#: plug-ins/common/newsprint.c:1406
5896
5856
#, fuzzy
5897
5857
msgid "_Lock channels"
5898
5858
msgstr "채널"
5899
5859
 
5900
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1416
 
5860
#: plug-ins/common/newsprint.c:1419
5901
5861
#, fuzzy
5902
5862
msgid "_Factory defaults"
5903
5863
msgstr "초기값"
5904
5864
 
5905
5865
#. anti-alias control
5906
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1442 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1258
 
5866
#: plug-ins/common/newsprint.c:1445 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1258
5907
5867
msgid "Antialiasing"
5908
5868
msgstr "앤티앨리어싱"
5909
5869
 
5910
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1450
 
5870
#: plug-ins/common/newsprint.c:1453
5911
5871
#, fuzzy
5912
5872
msgid "O_versample:"
5913
5873
msgstr "겹치기"
5914
5874
 
5915
 
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:126
 
5875
#: plug-ins/common/nlfilt.c:126
5916
5876
#, fuzzy
5917
5877
msgid "_NL Filter..."
5918
5878
msgstr "파일"
5919
5879
 
5920
 
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:954
 
5880
#: plug-ins/common/nlfilt.c:954
5921
5881
#, fuzzy
5922
5882
msgid "NL Filter..."
5923
5883
msgstr "파일"
5924
5884
 
5925
 
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1017
 
5885
#: plug-ins/common/nlfilt.c:1017
5926
5886
#, fuzzy
5927
5887
msgid "NL Filter"
5928
5888
msgstr "파일"
5929
5889
 
5930
 
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1038
 
5890
#: plug-ins/common/nlfilt.c:1038
5931
5891
#, fuzzy
5932
5892
msgid "Filter"
5933
5893
msgstr "파일"
5934
5894
 
5935
 
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1042
 
5895
#: plug-ins/common/nlfilt.c:1042
5936
5896
#, fuzzy
5937
5897
msgid "_Alpha trimmed mean"
5938
5898
msgstr "알파 발단규모(Threshold)"
5939
5899
 
5940
 
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1044
 
5900
#: plug-ins/common/nlfilt.c:1044
5941
5901
#, fuzzy
5942
5902
msgid "Op_timal estimation"
5943
5903
msgstr "에니메이션 최적화..."
5944
5904
 
5945
 
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1046
 
5905
#: plug-ins/common/nlfilt.c:1046
5946
5906
msgid "_Edge enhancement"
5947
5907
msgstr ""
5948
5908
 
5949
 
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1071
 
5909
#: plug-ins/common/nlfilt.c:1071
5950
5910
#, fuzzy
5951
5911
msgid "A_lpha:"
5952
5912
msgstr "알파"
5953
5913
 
5954
 
#: ../plug-ins/common/noisify.c:157
 
5914
#: plug-ins/common/noisify.c:157
5955
5915
#, fuzzy
5956
5916
msgid "_Scatter RGB..."
5957
5917
msgstr "패턴:"
5958
5918
 
5959
 
#: ../plug-ins/common/noisify.c:285
 
5919
#: plug-ins/common/noisify.c:285
5960
5920
#, fuzzy
5961
5921
msgid "Adding Noise..."
5962
5922
msgstr "타일 랜더링..."
5963
5923
 
5964
 
#: ../plug-ins/common/noisify.c:451
 
5924
#: plug-ins/common/noisify.c:451
5965
5925
#, fuzzy
5966
5926
msgid "Scatter RGB"
5967
5927
msgstr "패턴:"
5968
5928
 
5969
 
#: ../plug-ins/common/noisify.c:477
 
5929
#: plug-ins/common/noisify.c:477
5970
5930
#, fuzzy
5971
5931
msgid "Co_rrelated noise"
5972
5932
msgstr "새로운 이미지 생성"
5973
5933
 
5974
 
#: ../plug-ins/common/noisify.c:492
 
5934
#: plug-ins/common/noisify.c:492
5975
5935
msgid "_Independent RGB"
5976
5936
msgstr ""
5977
5937
 
5978
 
#: ../plug-ins/common/noisify.c:516 ../plug-ins/common/noisify.c:520
 
5938
#: plug-ins/common/noisify.c:516 plug-ins/common/noisify.c:520
5979
5939
#, fuzzy
5980
5940
msgid "_Gray:"
5981
5941
msgstr "그레이"
5982
5942
 
5983
 
#: ../plug-ins/common/noisify.c:521 ../plug-ins/common/noisify.c:536
 
5943
#: plug-ins/common/noisify.c:521 plug-ins/common/noisify.c:536
5984
5944
#, fuzzy
5985
5945
msgid "_Alpha:"
5986
5946
msgstr "알파"
5987
5947
 
5988
 
#: ../plug-ins/common/noisify.c:546
 
5948
#: plug-ins/common/noisify.c:546
5989
5949
#, fuzzy, c-format
5990
5950
msgid "Channel #%d:"
5991
5951
msgstr "채널"
5992
5952
 
5993
 
#: ../plug-ins/common/normalize.c:122
 
5953
#: plug-ins/common/normalize.c:122
5994
5954
msgid "Normalizing..."
5995
5955
msgstr "통일화 중..."
5996
5956
 
5997
 
#: ../plug-ins/common/nova.c:179
 
5957
#: plug-ins/common/nova.c:179
5998
5958
#, fuzzy
5999
5959
msgid "Su_perNova..."
6000
5960
msgstr "타일 랜더링..."
6001
5961
 
6002
 
#: ../plug-ins/common/nova.c:262
 
5962
#: plug-ins/common/nova.c:262
6003
5963
#, fuzzy
6004
5964
msgid "Rendering SuperNova..."
6005
5965
msgstr "타일 랜더링..."
6006
5966
 
6007
 
#: ../plug-ins/common/nova.c:305
 
5967
#: plug-ins/common/nova.c:305
6008
5968
msgid "SuperNova"
6009
5969
msgstr ""
6010
5970
 
6011
 
#: ../plug-ins/common/nova.c:342
 
5971
#: plug-ins/common/nova.c:342
6012
5972
#, fuzzy
6013
5973
msgid "SuperNova Color Picker"
6014
5974
msgstr "Script-Fu 색상 채취"
6015
5975
 
6016
 
#: ../plug-ins/common/nova.c:371
 
5976
#: plug-ins/common/nova.c:371
6017
5977
#, fuzzy
6018
5978
msgid "_Spokes:"
6019
5979
msgstr "단계모드:"
6020
5980
 
6021
 
#: ../plug-ins/common/nova.c:386
 
5981
#: plug-ins/common/nova.c:386
6022
5982
#, fuzzy
6023
5983
msgid "R_andom hue:"
6024
5984
msgstr "씨앗(seed) 랜덤"
6025
5985
 
6026
 
#: ../plug-ins/common/nova.c:438
 
5986
#: plug-ins/common/nova.c:438
6027
5987
#, fuzzy
6028
5988
msgid "Center of SuperNova"
6029
5989
msgstr "브러쉬의 중앙"
6030
5990
 
6031
 
#: ../plug-ins/common/nova.c:472
 
5991
#: plug-ins/common/nova.c:472
6032
5992
#, fuzzy
6033
5993
msgid "S_how cursor"
6034
5994
msgstr "색상"
6035
5995
 
6036
 
#: ../plug-ins/common/oilify.c:111
 
5996
#: plug-ins/common/oilify.c:111
6037
5997
#, fuzzy
6038
5998
msgid "Oili_fy..."
6039
5999
msgstr "오일화"
6040
6000
 
6041
 
#: ../plug-ins/common/oilify.c:189
 
6001
#: plug-ins/common/oilify.c:189
6042
6002
msgid "Oil Painting..."
6043
6003
msgstr "오일 페인팅 중..."
6044
6004
 
6045
 
#: ../plug-ins/common/oilify.c:477
 
6005
#: plug-ins/common/oilify.c:477
6046
6006
msgid "Oilify"
6047
6007
msgstr "오일화"
6048
6008
 
6049
 
#: ../plug-ins/common/oilify.c:504
 
6009
#: plug-ins/common/oilify.c:504
6050
6010
#, fuzzy
6051
6011
msgid "_Mask size:"
6052
6012
msgstr "마스크 크기"
6053
6013
 
6054
 
#: ../plug-ins/common/oilify.c:515
 
6014
#: plug-ins/common/oilify.c:515
6055
6015
#, fuzzy
6056
6016
msgid "_Use intensity algorithm"
6057
6017
msgstr "강도 알고리즘 사용"
6058
6018
 
6059
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:235
 
6019
#: plug-ins/common/papertile.c:235
6060
6020
#, fuzzy
6061
6021
msgid "Paper Tile"
6062
6022
msgstr "페이퍼"
6063
6023
 
6064
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:254
 
6024
#: plug-ins/common/papertile.c:254
6065
6025
#, fuzzy
6066
6026
msgid "Division"
6067
6027
msgstr "나누기"
6068
6028
 
6069
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:293
 
6029
#: plug-ins/common/papertile.c:293
6070
6030
msgid "Fractional Pixels"
6071
6031
msgstr ""
6072
6032
 
6073
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:298
 
6033
#: plug-ins/common/papertile.c:298
6074
6034
#, fuzzy
6075
6035
msgid "_Background"
6076
6036
msgstr "배경"
6077
6037
 
6078
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:300
 
6038
#: plug-ins/common/papertile.c:300
6079
6039
#, fuzzy
6080
6040
msgid "_Ignore"
6081
6041
msgstr "없음"
6082
6042
 
6083
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:302
 
6043
#: plug-ins/common/papertile.c:302
6084
6044
#, fuzzy
6085
6045
msgid "_Force"
6086
6046
msgstr "원본 1"
6087
6047
 
6088
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:309
 
6048
#: plug-ins/common/papertile.c:309
6089
6049
#, fuzzy
6090
6050
msgid "C_entering"
6091
6051
msgstr "중간"
6092
6052
 
6093
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:324
 
6053
#: plug-ins/common/papertile.c:324
6094
6054
msgid "Movement"
6095
6055
msgstr ""
6096
6056
 
6097
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:337
 
6057
#: plug-ins/common/papertile.c:337
6098
6058
#, fuzzy
6099
6059
msgid "_Max (%):"
6100
6060
msgstr "최대 (x, -)"
6101
6061
 
6102
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:343
 
6062
#: plug-ins/common/papertile.c:343
6103
6063
#, fuzzy
6104
6064
msgid "_Wrap around"
6105
6065
msgstr "투명한 배경"
6106
6066
 
6107
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:353
 
6067
#: plug-ins/common/papertile.c:353
6108
6068
#, fuzzy
6109
6069
msgid "Background Type"
6110
6070
msgstr "배경"
6111
6071
 
6112
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:360
 
6072
#: plug-ins/common/papertile.c:360
6113
6073
#, fuzzy
6114
6074
msgid "I_nverted image"
6115
6075
msgstr "충돌(bump) 맵 반대로(invert)"
6116
6076
 
6117
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:362
 
6077
#: plug-ins/common/papertile.c:362
6118
6078
#, fuzzy
6119
6079
msgid "Im_age"
6120
6080
msgstr "진홍색"
6121
6081
 
6122
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:364
 
6082
#: plug-ins/common/papertile.c:364
6123
6083
#, fuzzy
6124
6084
msgid "Fo_reground color"
6125
6085
msgstr "배경 색상 사용"
6126
6086
 
6127
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:366
 
6087
#: plug-ins/common/papertile.c:366
6128
6088
#, fuzzy
6129
6089
msgid "Bac_kground color"
6130
6090
msgstr "배경 색상 사용"
6131
6091
 
6132
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:368
 
6092
#: plug-ins/common/papertile.c:368
6133
6093
#, fuzzy
6134
6094
msgid "S_elect here:"
6135
6095
msgstr "패턴 선택:"
6136
6096
 
6137
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:375
 
6097
#: plug-ins/common/papertile.c:375
6138
6098
#, fuzzy
6139
6099
msgid "Background Color"
6140
6100
msgstr "배경 색상 사용"
6141
6101
 
6142
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:527
 
6102
#: plug-ins/common/papertile.c:527
6143
6103
#, fuzzy
6144
6104
msgid "Paper Tile..."
6145
6105
msgstr "페이퍼"
6146
6106
 
6147
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:815
 
6107
#: plug-ins/common/papertile.c:815
6148
6108
msgid "September 31, 1999"
6149
6109
msgstr ""
6150
6110
 
6151
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:816
 
6111
#: plug-ins/common/papertile.c:816
6152
6112
#, fuzzy
6153
6113
msgid "_Paper Tile..."
6154
6114
msgstr "페이퍼"
6155
6115
 
6156
 
#: ../plug-ins/common/pat.c:104 ../plug-ins/common/pat.c:126
 
6116
#: plug-ins/common/pat.c:104 plug-ins/common/pat.c:126
6157
6117
#, fuzzy
6158
6118
msgid "GIMP pattern"
6159
6119
msgstr "패턴:"
6160
6120
 
6161
 
#: ../plug-ins/common/pat.c:343
 
6121
#: plug-ins/common/pat.c:343
6162
6122
#, c-format
6163
6123
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
6164
6124
msgstr ""
6165
6125
 
6166
 
#: ../plug-ins/common/pat.c:501
 
6126
#: plug-ins/common/pat.c:501
6167
6127
#, fuzzy
6168
6128
msgid "Save as Pattern"
6169
6129
msgstr "BMP로 저장"
6170
6130
 
6171
 
#: ../plug-ins/common/pcx.c:96 ../plug-ins/common/pcx.c:115
 
6131
#: plug-ins/common/pcx.c:96 plug-ins/common/pcx.c:115
6172
6132
msgid "ZSoft PCX image"
6173
6133
msgstr ""
6174
6134
 
6175
 
#: ../plug-ins/common/pcx.c:314
 
6135
#: plug-ins/common/pcx.c:314
6176
6136
#, fuzzy, c-format
6177
6137
msgid "Could not read header from '%s'"
6178
6138
msgstr "XBM: \"%s\"을 생성할 수 없습니다\n"
6179
6139
 
6180
 
#: ../plug-ins/common/pcx.c:321
 
6140
#: plug-ins/common/pcx.c:321
6181
6141
#, fuzzy, c-format
6182
6142
msgid "'%s' is not a PCX file"
6183
6143
msgstr "%s: BMP파일 %s가 정확치 않습니다.\n"
6184
6144
 
6185
 
#: ../plug-ins/common/pcx.c:375
 
6145
#: plug-ins/common/pcx.c:375
6186
6146
msgid "Unusual PCX flavour, giving up"
6187
6147
msgstr ""
6188
6148
 
6189
 
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:158
 
6149
#: plug-ins/common/photocopy.c:158
6190
6150
#, fuzzy
6191
6151
msgid "_Photocopy..."
6192
6152
msgstr " 대하여... "
6193
6153
 
6194
 
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:837
 
6154
#: plug-ins/common/photocopy.c:837
6195
6155
msgid "Photocopy"
6196
6156
msgstr ""
6197
6157
 
6198
 
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:881 ../plug-ins/common/sharpen.c:509
6199
 
#: ../plug-ins/common/softglow.c:687
 
6158
#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509
 
6159
#: plug-ins/common/softglow.c:687
6200
6160
#, fuzzy
6201
6161
msgid "_Sharpness:"
6202
6162
msgstr "가장자리 페인트"
6203
6163
 
6204
 
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:895
 
6164
#: plug-ins/common/photocopy.c:895
6205
6165
#, fuzzy
6206
6166
msgid "Percent _black:"
6207
6167
msgstr "퍼센트"
6208
6168
 
6209
 
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:909
 
6169
#: plug-ins/common/photocopy.c:909
6210
6170
#, fuzzy
6211
6171
msgid "Percent _white:"
6212
6172
msgstr "퍼센트"
6213
6173
 
6214
 
#: ../plug-ins/common/pix.c:141 ../plug-ins/common/pix.c:158
 
6174
#: plug-ins/common/pix.c:141 plug-ins/common/pix.c:158
6215
6175
msgid "Alias|Wavefront PIX image"
6216
6176
msgstr ""
6217
6177
 
6218
 
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:173
 
6178
#: plug-ins/common/pixelize.c:173
6219
6179
#, fuzzy
6220
6180
msgid "_Pixelize..."
6221
6181
msgstr "프린팅..."
6222
6182
 
6223
 
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:275
 
6183
#: plug-ins/common/pixelize.c:275
6224
6184
#, fuzzy
6225
6185
msgid "Pixelizing..."
6226
6186
msgstr "프린팅..."
6227
6187
 
6228
 
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:315
 
6188
#: plug-ins/common/pixelize.c:315
6229
6189
#, fuzzy
6230
6190
msgid "Pixelize"
6231
6191
msgstr "미리보기 크기"
6232
6192
 
6233
 
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:337
 
6193
#: plug-ins/common/pixelize.c:337
6234
6194
#, fuzzy
6235
6195
msgid "Pixel _Width:"
6236
6196
msgstr "새로운 넓이 :"
6237
6197
 
6238
 
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:342
 
6198
#: plug-ins/common/pixelize.c:342
6239
6199
#, fuzzy
6240
6200
msgid "Pixel _Height:"
6241
6201
msgstr "타일 높이:"
6242
6202
 
6243
 
#: ../plug-ins/common/plasma.c:185
 
6203
#: plug-ins/common/plasma.c:185
6244
6204
#, fuzzy
6245
6205
msgid "_Plasma..."
6246
6206
msgstr "프린팅..."
6247
6207
 
6248
 
#: ../plug-ins/common/plasma.c:268
 
6208
#: plug-ins/common/plasma.c:268
6249
6209
msgid "Plasma..."
6250
6210
msgstr ""
6251
6211
 
6252
 
#: ../plug-ins/common/plasma.c:305
 
6212
#: plug-ins/common/plasma.c:305
6253
6213
msgid "Plasma"
6254
6214
msgstr ""
6255
6215
 
6256
 
#: ../plug-ins/common/plasma.c:334
 
6216
#: plug-ins/common/plasma.c:334
6257
6217
#, fuzzy
6258
6218
msgid "Random _seed:"
6259
6219
msgstr "씨앗(seed) 랜덤"
6260
6220
 
6261
 
#: ../plug-ins/common/plasma.c:345
 
6221
#: plug-ins/common/plasma.c:345
6262
6222
msgid "T_urbulence:"
6263
6223
msgstr ""
6264
6224
 
6265
 
#: ../plug-ins/common/png.c:249 ../plug-ins/common/png.c:266
6266
 
#: ../plug-ins/common/png.c:281 ../plug-ins/common/png.c:295
 
6225
#: plug-ins/common/png.c:249 plug-ins/common/png.c:266
 
6226
#: plug-ins/common/png.c:281 plug-ins/common/png.c:295
6267
6227
#, fuzzy
6268
6228
msgid "PNG image"
6269
6229
msgstr "이미지에서"
6270
6230
 
6271
 
#: ../plug-ins/common/png.c:657
 
6231
#: plug-ins/common/png.c:657
6272
6232
#, c-format
6273
6233
msgid "Error while reading '%s'. File corrupted?"
6274
6234
msgstr ""
6275
6235
 
6276
6236
#. Aie! Unknown type
6277
 
#: ../plug-ins/common/png.c:791
 
6237
#: plug-ins/common/png.c:791
6278
6238
#, c-format
6279
6239
msgid "Unknown color model in PNG file '%s'."
6280
6240
msgstr ""
6281
6241
 
6282
 
#: ../plug-ins/common/png.c:846
 
6242
#: plug-ins/common/png.c:846
6283
6243
msgid ""
6284
6244
"The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned "
6285
6245
"outside the image."
6286
6246
msgstr ""
6287
6247
 
6288
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1163
 
6248
#: plug-ins/common/png.c:1163
6289
6249
#, c-format
6290
6250
msgid "Error while saving '%s'. Could not save image."
6291
6251
msgstr ""
6292
6252
 
6293
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1591
 
6253
#: plug-ins/common/png.c:1591
6294
6254
#, fuzzy
6295
6255
msgid "Save as PNG"
6296
6256
msgstr "BMP로 저장"
6297
6257
 
6298
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1595
 
6258
#: plug-ins/common/png.c:1595
6299
6259
#, fuzzy
6300
6260
msgid "_Load defaults"
6301
6261
msgstr "초기값"
6302
6262
 
6303
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1596
 
6263
#: plug-ins/common/png.c:1596
6304
6264
#, fuzzy
6305
6265
msgid "_Save defaults"
6306
6266
msgstr " 초기값으로 재설정"
6307
6267
 
6308
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1617
 
6268
#: plug-ins/common/png.c:1617
6309
6269
msgid "_Interlacing (Adam7)"
6310
6270
msgstr ""
6311
6271
 
6312
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1628
 
6272
#: plug-ins/common/png.c:1628
6313
6273
#, fuzzy
6314
6274
msgid "Save _background color"
6315
6275
msgstr "배경 색상 사용"
6316
6276
 
6317
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1636
 
6277
#: plug-ins/common/png.c:1636
6318
6278
#, fuzzy
6319
6279
msgid "Save _gamma"
6320
6280
msgstr "Xpm으로 저장"
6321
6281
 
6322
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1645
 
6282
#: plug-ins/common/png.c:1645
6323
6283
#, fuzzy
6324
6284
msgid "Save layer o_ffset"
6325
6285
msgstr "Jpeg 으로 저장"
6326
6286
 
6327
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1654
 
6287
#: plug-ins/common/png.c:1654
6328
6288
#, fuzzy
6329
6289
msgid "Save _resolution"
6330
6290
msgstr "해상도:"
6331
6291
 
6332
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1663
 
6292
#: plug-ins/common/png.c:1663
6333
6293
#, fuzzy
6334
6294
msgid "Save creation _time"
6335
6295
msgstr " 현재 저장 "
6336
6296
 
6337
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1671
 
6297
#: plug-ins/common/png.c:1671
6338
6298
#, fuzzy
6339
6299
msgid "Save comme_nt"
6340
6300
msgstr " 현재 저장 "
6341
6301
 
6342
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1686
 
6302
#: plug-ins/common/png.c:1686
6343
6303
msgid "Save color _values from transparent pixels"
6344
6304
msgstr ""
6345
6305
 
6346
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1699
 
6306
#: plug-ins/common/png.c:1699
6347
6307
#, fuzzy
6348
6308
msgid "Co_mpression level:"
6349
6309
msgstr "압축 레벨"
6350
6310
 
6351
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1819
 
6311
#: plug-ins/common/png.c:1819
6352
6312
msgid "Could not load PNG defaults"
6353
6313
msgstr ""
6354
6314
 
6355
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:228
 
6315
#: plug-ins/common/pnm.c:228
6356
6316
#, fuzzy
6357
6317
msgid "PNM Image"
6358
6318
msgstr "진홍색"
6359
6319
 
6360
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:248
 
6320
#: plug-ins/common/pnm.c:248
6361
6321
#, fuzzy
6362
6322
msgid "PNM image"
6363
6323
msgstr "이미지에서"
6364
6324
 
6365
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:260
 
6325
#: plug-ins/common/pnm.c:260
6366
6326
#, fuzzy
6367
6327
msgid "PGM image"
6368
6328
msgstr "이미지에서"
6369
6329
 
6370
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:272
 
6330
#: plug-ins/common/pnm.c:272
6371
6331
#, fuzzy
6372
6332
msgid "PPM image"
6373
6333
msgstr "이미지에서"
6374
6334
 
6375
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:465 ../plug-ins/common/pnm.c:486
6376
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:493 ../plug-ins/common/pnm.c:502
6377
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:577 ../plug-ins/common/pnm.c:633
 
6335
#: plug-ins/common/pnm.c:465 plug-ins/common/pnm.c:486
 
6336
#: plug-ins/common/pnm.c:493 plug-ins/common/pnm.c:502
 
6337
#: plug-ins/common/pnm.c:577 plug-ins/common/pnm.c:633
6378
6338
msgid "PNM: Premature end of file."
6379
6339
msgstr ""
6380
6340
 
6381
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:467
 
6341
#: plug-ins/common/pnm.c:467
6382
6342
#, fuzzy
6383
6343
msgid "PNM: Invalid file."
6384
6344
msgstr "%s: BMP파일 %s가 정확치 않습니다.\n"
6385
6345
 
6386
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:480
 
6346
#: plug-ins/common/pnm.c:480
6387
6347
msgid "File not in a supported format."
6388
6348
msgstr ""
6389
6349
 
6390
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:489
 
6350
#: plug-ins/common/pnm.c:489
6391
6351
msgid "PNM: Invalid X resolution."
6392
6352
msgstr ""
6393
6353
 
6394
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:496
 
6354
#: plug-ins/common/pnm.c:496
6395
6355
msgid "PNM: Invalid Y resolution."
6396
6356
msgstr ""
6397
6357
 
6398
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:508
 
6358
#: plug-ins/common/pnm.c:508
6399
6359
msgid "PNM: Invalid maximum value."
6400
6360
msgstr ""
6401
6361
 
6402
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:684
 
6362
#: plug-ins/common/pnm.c:684
6403
6363
#, fuzzy
6404
6364
msgid "PNM: Error reading file."
6405
6365
msgstr "%s: BMP 파일 해더 읽기 애러\n"
6406
6366
 
6407
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:800
 
6367
#: plug-ins/common/pnm.c:800
6408
6368
#, fuzzy
6409
6369
msgid "PNM save cannot handle images with alpha channels."
6410
6370
msgstr "XWD 저장은 알파 채널을 가진 그림을 조작할 수 없습니다"
6411
6371
 
6412
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:949
 
6372
#: plug-ins/common/pnm.c:949
6413
6373
#, fuzzy
6414
6374
msgid "Save as PNM"
6415
6375
msgstr "BMP로 저장"
6416
6376
 
6417
6377
#. file save type
6418
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:959
 
6378
#: plug-ins/common/pnm.c:959
6419
6379
#, fuzzy
6420
6380
msgid "Data formatting"
6421
6381
msgstr "입체적 변환"
6422
6382
 
6423
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:963
 
6383
#: plug-ins/common/pnm.c:963
6424
6384
msgid "Raw"
6425
6385
msgstr ""
6426
6386
 
6427
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:964
 
6387
#: plug-ins/common/pnm.c:964
6428
6388
msgid "Ascii"
6429
6389
msgstr ""
6430
6390
 
6431
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:170
 
6391
#: plug-ins/common/polar.c:170
6432
6392
msgid "P_olar Coords..."
6433
6393
msgstr ""
6434
6394
 
6435
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:357
 
6395
#: plug-ins/common/polar.c:357
6436
6396
#, fuzzy
6437
6397
msgid "Polarizing..."
6438
6398
msgstr "프린팅..."
6439
6399
 
6440
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:589
 
6400
#: plug-ins/common/polar.c:589
6441
6401
#, fuzzy
6442
6402
msgid "Polarize"
6443
6403
msgstr "플레인"
6444
6404
 
6445
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:620
 
6405
#: plug-ins/common/polar.c:620
6446
6406
#, fuzzy
6447
6407
msgid "Circle _depth in percent:"
6448
6408
msgstr ""
6449
6409
"퍼센트 원본계층의 \n"
6450
6410
"불투명도"
6451
6411
 
6452
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:632
 
6412
#: plug-ins/common/polar.c:632
6453
6413
#, fuzzy
6454
6414
msgid "Offset _angle:"
6455
6415
msgstr "X 옵셋:"
6456
6416
 
6457
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:647
 
6417
#: plug-ins/common/polar.c:647
6458
6418
msgid "_Map backwards"
6459
6419
msgstr ""
6460
6420
 
6461
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:653
 
6421
#: plug-ins/common/polar.c:653
6462
6422
msgid ""
6463
6423
"If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to beginning "
6464
6424
"at the left."
6465
6425
msgstr ""
6466
6426
 
6467
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:664
 
6427
#: plug-ins/common/polar.c:664
6468
6428
msgid "Map from _top"
6469
6429
msgstr ""
6470
6430
 
6471
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:670
 
6431
#: plug-ins/common/polar.c:670
6472
6432
msgid ""
6473
6433
"If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top "
6474
6434
"row on the outside.  If checked it will be the opposite."
6475
6435
msgstr ""
6476
6436
 
6477
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:682
 
6437
#: plug-ins/common/polar.c:682
6478
6438
#, fuzzy
6479
6439
msgid "To _polar"
6480
6440
msgstr "색상"
6481
6441
 
6482
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:688
 
6442
#: plug-ins/common/polar.c:688
6483
6443
msgid ""
6484
6444
"If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle.  If "
6485
6445
"checked the image will be mapped onto a circle."
6486
6446
msgstr ""
6487
6447
 
6488
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:576 ../plug-ins/common/postscript.c:662
 
6448
#: plug-ins/common/postscript.c:576 plug-ins/common/postscript.c:662
6489
6449
#, fuzzy
6490
6450
msgid "PostScript document"
6491
6451
msgstr "스크립트 인수"
6492
6452
 
6493
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:595 ../plug-ins/common/postscript.c:677
 
6453
#: plug-ins/common/postscript.c:595 plug-ins/common/postscript.c:677
6494
6454
#, fuzzy
6495
6455
msgid "Encapsulated PostScript image"
6496
6456
msgstr "싸여진 포스트스크립트"
6497
6457
 
6498
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:614
 
6458
#: plug-ins/common/postscript.c:614
6499
6459
msgid "PDF document"
6500
6460
msgstr ""
6501
6461
 
6502
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:1005
 
6462
#: plug-ins/common/postscript.c:1005
6503
6463
#, fuzzy, c-format
6504
6464
msgid "Could not interpret '%s'"
6505
6465
msgstr "애러: \"%s\"를 열수 없습니다."
6506
6466
 
6507
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:1103
 
6467
#: plug-ins/common/postscript.c:1103
6508
6468
msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels"
6509
6469
msgstr "PostScript 저장은 알파 채널들을 가지고 이미지를 조정할 수 없습니다."
6510
6470
 
6511
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:1631
 
6471
#: plug-ins/common/postscript.c:1622
6512
6472
#, c-format
6513
6473
msgid "Error starting ghostscript (%s)"
6514
6474
msgstr ""
6515
6475
 
6516
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:1661
 
6476
#: plug-ins/common/postscript.c:1652
6517
6477
#, fuzzy, c-format
6518
6478
msgid "Error starting ghostscript: %s"
6519
6479
msgstr "GIF: 데이터블럭 크기 읽기 애러\n"
6520
6480
 
6521
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:2481 ../plug-ins/common/postscript.c:2614
6522
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:2766 ../plug-ins/common/postscript.c:2895
6523
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:1454 ../plug-ins/common/sunras.c:1562
6524
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:826 ../plug-ins/fits/fits.c:950
 
6481
#: plug-ins/common/postscript.c:2472 plug-ins/common/postscript.c:2605
 
6482
#: plug-ins/common/postscript.c:2757 plug-ins/common/postscript.c:2886
 
6483
#: plug-ins/common/sunras.c:1454 plug-ins/common/sunras.c:1562
 
6484
#: plug-ins/fits/fits.c:826 plug-ins/fits/fits.c:950
6525
6485
#, fuzzy
6526
6486
msgid "Write error occurred"
6527
6487
msgstr "쓰기 애러 발생"
6528
6488
 
6529
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:2922
 
6489
#: plug-ins/common/postscript.c:2913
6530
6490
msgid "Load PostScript"
6531
6491
msgstr "PostScript 읽기"
6532
6492
 
6533
6493
#. Rendering
6534
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:2942
 
6494
#: plug-ins/common/postscript.c:2933
6535
6495
msgid "Rendering"
6536
6496
msgstr "랜더링"
6537
6497
 
6538
6498
#. Resolution
6539
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:2958 ../plug-ins/common/svg.c:882
6540
 
#: ../plug-ins/common/wmf.c:669 ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1087
 
6499
#: plug-ins/common/postscript.c:2949 plug-ins/common/svg.c:882
 
6500
#: plug-ins/common/wmf.c:669 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1087
6541
6501
msgid "Resolution:"
6542
6502
msgstr "해상도:"
6543
6503
 
6544
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:2986
 
6504
#: plug-ins/common/postscript.c:2977
6545
6505
msgid "Pages:"
6546
6506
msgstr "페이지:"
6547
6507
 
6548
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:2992
 
6508
#: plug-ins/common/postscript.c:2983
6549
6509
msgid "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)"
6550
6510
msgstr ""
6551
6511
 
6552
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:2994
 
6512
#: plug-ins/common/postscript.c:2985
6553
6513
#, fuzzy
6554
6514
msgid "Try Bounding Box"
6555
6515
msgstr "바운딩박스 시도"
6556
6516
 
6557
6517
#. Colouring
6558
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3007
 
6518
#: plug-ins/common/postscript.c:2998
6559
6519
#, fuzzy
6560
6520
msgid "Coloring"
6561
6521
msgstr "컬러링"
6562
6522
 
6563
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3011
 
6523
#: plug-ins/common/postscript.c:3002
6564
6524
#, fuzzy
6565
6525
msgid "B/W"
6566
6526
msgstr "B&W"
6567
6527
 
6568
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3012 ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:411
 
6528
#: plug-ins/common/postscript.c:3003 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:404
6569
6529
#, fuzzy
6570
6530
msgid "Gray"
6571
6531
msgstr "그레이"
6572
6532
 
6573
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3013 ../plug-ins/common/xpm.c:469
6574
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:48
6575
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:151
6576
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:306
6577
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1399
 
6533
#: plug-ins/common/postscript.c:3004 plug-ins/common/xpm.c:469
 
6534
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:151
 
6535
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:306 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1399
6578
6536
msgid "Color"
6579
6537
msgstr "색상"
6580
6538
 
6581
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3014 ../plug-ins/fits/fits.c:1000
 
6539
#: plug-ins/common/postscript.c:3005 plug-ins/fits/fits.c:1000
6582
6540
msgid "Automatic"
6583
6541
msgstr "자동"
6584
6542
 
6585
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3024
 
6543
#: plug-ins/common/postscript.c:3015
6586
6544
#, fuzzy
6587
6545
msgid "Text antialiasing"
6588
6546
msgstr "텍스트 안티엘리어싱"
6589
6547
 
6590
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3029 ../plug-ins/common/postscript.c:3041
 
6548
#: plug-ins/common/postscript.c:3020 plug-ins/common/postscript.c:3032
6591
6549
#, fuzzy
6592
6550
msgid "Weak"
6593
6551
msgstr "약하게"
6594
6552
 
6595
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3030 ../plug-ins/common/postscript.c:3042
 
6553
#: plug-ins/common/postscript.c:3021 plug-ins/common/postscript.c:3033
6596
6554
#, fuzzy
6597
6555
msgid "Strong"
6598
6556
msgstr "힘있게"
6599
6557
 
6600
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3036
 
6558
#: plug-ins/common/postscript.c:3027
6601
6559
#, fuzzy
6602
6560
msgid "Graphic antialiasing"
6603
6561
msgstr "그래픽 안티엘리어싱"
6604
6562
 
6605
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3088
 
6563
#: plug-ins/common/postscript.c:3079
6606
6564
#, fuzzy
6607
6565
msgid "Save as PostScript"
6608
6566
msgstr "포스트스크립트 저장"
6609
6567
 
6610
6568
#. Image Size
6611
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3112
 
6569
#: plug-ins/common/postscript.c:3103
6612
6570
msgid "Image Size"
6613
6571
msgstr "이미지 크기"
6614
6572
 
6615
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3161
 
6573
#: plug-ins/common/postscript.c:3152
6616
6574
#, fuzzy
6617
6575
msgid "_Keep aspect ratio"
6618
6576
msgstr "영상비 유지"
6619
6577
 
6620
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3167
 
6578
#: plug-ins/common/postscript.c:3158
6621
6579
msgid ""
6622
6580
"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
6623
6581
"without changing the aspect ratio."
6624
6582
msgstr ""
6625
6583
 
6626
6584
#. Unit
6627
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3176
 
6585
#: plug-ins/common/postscript.c:3167
6628
6586
msgid "Unit"
6629
6587
msgstr "단위"
6630
6588
 
6631
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3180
 
6589
#: plug-ins/common/postscript.c:3171
6632
6590
#, fuzzy
6633
6591
msgid "_Inch"
6634
6592
msgstr "인치"
6635
6593
 
6636
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3181
 
6594
#: plug-ins/common/postscript.c:3172
6637
6595
#, fuzzy
6638
6596
msgid "_Millimeter"
6639
6597
msgstr "밀리미터"
6640
6598
 
6641
6599
#. Format
6642
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3207
 
6600
#: plug-ins/common/postscript.c:3198
6643
6601
msgid "Output"
6644
6602
msgstr "출력"
6645
6603
 
6646
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3213
 
6604
#: plug-ins/common/postscript.c:3204
6647
6605
#, fuzzy
6648
6606
msgid "_PostScript level 2"
6649
6607
msgstr "포스트스크립트 레벨 2"
6650
6608
 
6651
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3222
 
6609
#: plug-ins/common/postscript.c:3213
6652
6610
#, fuzzy
6653
6611
msgid "_Encapsulated PostScript"
6654
6612
msgstr "싸여진 포스트스크립트"
6655
6613
 
6656
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3231
 
6614
#: plug-ins/common/postscript.c:3222
6657
6615
#, fuzzy
6658
6616
msgid "P_review"
6659
6617
msgstr "미리보기"
6660
6618
 
6661
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3252
 
6619
#: plug-ins/common/postscript.c:3243
6662
6620
#, fuzzy
6663
6621
msgid "Preview _size:"
6664
6622
msgstr "미리보기 크기"
6665
6623
 
6666
 
#: ../plug-ins/common/psd.c:489
 
6624
#: plug-ins/common/psd.c:489
6667
6625
msgid "Invalid UTF-8 string in PSD file"
6668
6626
msgstr ""
6669
6627
 
6670
 
#: ../plug-ins/common/psd_save.c:192
 
6628
#: plug-ins/common/psd_save.c:181
6671
6629
msgid "Photoshop image"
6672
6630
msgstr ""
6673
6631
 
6674
 
#: ../plug-ins/common/psd_save.c:1312
 
6632
#: plug-ins/common/psd_save.c:1564
6675
6633
#, c-format
6676
6634
msgid ""
6677
6635
"Unable to save '%s'.  The psd file format does not support images that are "
6678
6636
"more than 30000 pixels wide or tall."
6679
6637
msgstr ""
6680
6638
 
6681
 
#: ../plug-ins/common/psd_save.c:1324
 
6639
#: plug-ins/common/psd_save.c:1576
6682
6640
#, c-format
6683
6641
msgid ""
6684
6642
"Unable to save '%s'.  The psd file format does not support images with "
6685
6643
"layers that are more than 30000 pixels wide or tall."
6686
6644
msgstr ""
6687
6645
 
6688
 
#: ../plug-ins/common/psp.c:362
 
6646
#: plug-ins/common/psp.c:362
6689
6647
msgid "Paint Shop Pro image"
6690
6648
msgstr ""
6691
6649
 
6692
 
#: ../plug-ins/common/psp.c:402
 
6650
#: plug-ins/common/psp.c:402
6693
6651
#, fuzzy
6694
6652
msgid "Save as PSP"
6695
6653
msgstr "BMP로 저장"
6696
6654
 
6697
6655
#. file save type
6698
 
#: ../plug-ins/common/psp.c:412
 
6656
#: plug-ins/common/psp.c:412
6699
6657
#, fuzzy
6700
6658
msgid "Data Compression"
6701
6659
msgstr "압축 레벨"
6702
6660
 
6703
 
#: ../plug-ins/common/psp.c:417
 
6661
#: plug-ins/common/psp.c:417
6704
6662
msgid "RLE"
6705
6663
msgstr ""
6706
6664
 
6707
 
#: ../plug-ins/common/psp.c:418
 
6665
#: plug-ins/common/psp.c:418
6708
6666
msgid "LZ77"
6709
6667
msgstr ""
6710
6668
 
6711
 
#: ../plug-ins/common/randomize.c:107
 
6669
#: plug-ins/common/randomize.c:107
6712
6670
#, fuzzy
6713
6671
msgid "Random Hurl 1.7"
6714
6672
msgstr "임의로"
6715
6673
 
6716
 
#: ../plug-ins/common/randomize.c:108
 
6674
#: plug-ins/common/randomize.c:108
6717
6675
msgid "Random Pick 1.7"
6718
6676
msgstr ""
6719
6677
 
6720
 
#: ../plug-ins/common/randomize.c:109
 
6678
#: plug-ins/common/randomize.c:109
6721
6679
#, fuzzy
6722
6680
msgid "Random Slur 1.7"
6723
6681
msgstr "임의로"
6724
6682
 
6725
 
#: ../plug-ins/common/randomize.c:244
 
6683
#: plug-ins/common/randomize.c:244
6726
6684
#, fuzzy
6727
6685
msgid "_Hurl..."
6728
6686
msgstr "도움말"
6729
6687
 
6730
 
#: ../plug-ins/common/randomize.c:256
 
6688
#: plug-ins/common/randomize.c:256
6731
6689
msgid "_Pick..."
6732
6690
msgstr ""
6733
6691
 
6734
 
#: ../plug-ins/common/randomize.c:268
 
6692
#: plug-ins/common/randomize.c:268
6735
6693
#, fuzzy
6736
6694
msgid "_Slur..."
6737
6695
msgstr "원래 채널"
6738
6696
 
6739
 
#: ../plug-ins/common/randomize.c:756 ../plug-ins/common/snoise.c:614
 
6697
#: plug-ins/common/randomize.c:756 plug-ins/common/snoise.c:614
6740
6698
#, fuzzy
6741
6699
msgid "_Random seed:"
6742
6700
msgstr "씨앗(seed) 랜덤"
6743
6701
 
6744
 
#: ../plug-ins/common/randomize.c:765
 
6702
#: plug-ins/common/randomize.c:765
6745
6703
#, fuzzy
6746
6704
msgid "R_andomization (%):"
6747
6705
msgstr "난수 %:"
6748
6706
 
6749
 
#: ../plug-ins/common/randomize.c:768
 
6707
#: plug-ins/common/randomize.c:768
6750
6708
msgid "Percentage of pixels to be filtered"
6751
6709
msgstr "필터된 픽셀들의 퍼센티지"
6752
6710
 
6753
 
#: ../plug-ins/common/randomize.c:777
 
6711
#: plug-ins/common/randomize.c:777
6754
6712
#, fuzzy
6755
6713
msgid "R_epeat:"
6756
6714
msgstr "반복:"
6757
6715
 
6758
 
#: ../plug-ins/common/randomize.c:780
 
6716
#: plug-ins/common/randomize.c:780
6759
6717
msgid "Number of times to apply filter"
6760
6718
msgstr "적용된 필터의 횟수"
6761
6719
 
6762
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:166 ../plug-ins/common/raw.c:181
 
6720
#: plug-ins/common/raw.c:166 plug-ins/common/raw.c:181
6763
6721
msgid "Raw Image Data"
6764
6722
msgstr ""
6765
6723
 
6766
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:915
 
6724
#: plug-ins/common/raw.c:915
6767
6725
#, fuzzy
6768
6726
msgid "Raw Image Loader"
6769
6727
msgstr "소스이미지/계층:"
6770
6728
 
6771
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:943
 
6729
#: plug-ins/common/raw.c:943
6772
6730
#, fuzzy
6773
6731
msgid "Image"
6774
6732
msgstr "진홍색"
6775
6733
 
6776
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:955
 
6734
#: plug-ins/common/raw.c:955
6777
6735
msgid "Planar RGB"
6778
6736
msgstr ""
6779
6737
 
6780
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:956
 
6738
#: plug-ins/common/raw.c:956
6781
6739
msgid "Indexed"
6782
6740
msgstr ""
6783
6741
 
6784
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:961
 
6742
#: plug-ins/common/raw.c:961
6785
6743
#, fuzzy
6786
6744
msgid "Image _Type:"
6787
6745
msgstr "이미지 유형: "
6788
6746
 
6789
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:1011
 
6747
#: plug-ins/common/raw.c:1011
6790
6748
#, fuzzy
6791
6749
msgid "Palette"
6792
6750
msgstr "패턴:"
6793
6751
 
6794
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:1021 ../plug-ins/common/raw.c:1109
 
6752
#: plug-ins/common/raw.c:1021 plug-ins/common/raw.c:1109
6795
6753
msgid "R, G, B (normal)"
6796
6754
msgstr ""
6797
6755
 
6798
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:1022 ../plug-ins/common/raw.c:1111
 
6756
#: plug-ins/common/raw.c:1022 plug-ins/common/raw.c:1111
6799
6757
msgid "B, G, R, X (bmp style)"
6800
6758
msgstr ""
6801
6759
 
6802
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:1027
 
6760
#: plug-ins/common/raw.c:1027
6803
6761
#, fuzzy
6804
6762
msgid "_Palette Type:"
6805
6763
msgstr "이미지 유형: "
6806
6764
 
6807
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:1038
 
6765
#: plug-ins/common/raw.c:1038
6808
6766
#, fuzzy
6809
6767
msgid "Off_set:"
6810
6768
msgstr "옵셋"
6811
6769
 
6812
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:1050
 
6770
#: plug-ins/common/raw.c:1050
6813
6771
#, fuzzy
6814
6772
msgid "Select Palette File to Load"
6815
6773
msgstr "프레임 범위 선택"
6816
6774
 
6817
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:1053
 
6775
#: plug-ins/common/raw.c:1053
6818
6776
#, fuzzy
6819
6777
msgid "Pal_ette File:"
6820
6778
msgstr "패턴:"
6821
6779
 
6822
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:1081
 
6780
#: plug-ins/common/raw.c:1081
6823
6781
#, fuzzy
6824
6782
msgid "Raw Image Save"
6825
6783
msgstr "프레임 범위 선택"
6826
6784
 
6827
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:1095
 
6785
#: plug-ins/common/raw.c:1095
6828
6786
#, fuzzy
6829
6787
msgid "RGB Save Type"
6830
6788
msgstr "미디어 유형:"
6831
6789
 
6832
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:1099
 
6790
#: plug-ins/common/raw.c:1099
6833
6791
#, fuzzy
6834
6792
msgid "Standard (R,G,B)"
6835
6793
msgstr "표준"
6836
6794
 
6837
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:1100
 
6795
#: plug-ins/common/raw.c:1100
6838
6796
msgid "Planar (RRR,GGG,BBB)"
6839
6797
msgstr ""
6840
6798
 
6841
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:1105
 
6799
#: plug-ins/common/raw.c:1105
6842
6800
msgid "Indexed Palette Type"
6843
6801
msgstr ""
6844
6802
 
6845
 
#: ../plug-ins/common/retinex.c:168
 
6803
#: plug-ins/common/retinex.c:167
6846
6804
#, fuzzy
6847
6805
msgid "_Retinex..."
6848
6806
msgstr "잘라내는 중..."
6849
6807
 
6850
 
#: ../plug-ins/common/retinex.c:251
 
6808
#: plug-ins/common/retinex.c:250
6851
6809
#, fuzzy
6852
6810
msgid "Retinex..."
6853
6811
msgstr "회전중..."
6854
6812
 
6855
 
#: ../plug-ins/common/retinex.c:253
 
6813
#: plug-ins/common/retinex.c:252
6856
6814
msgid "Retinex (4/4): updated..."
6857
6815
msgstr ""
6858
6816
 
6859
 
#: ../plug-ins/common/retinex.c:290
 
6817
#: plug-ins/common/retinex.c:289
6860
6818
msgid "Retinex Image Enhancement"
6861
6819
msgstr ""
6862
6820
 
6863
 
#: ../plug-ins/common/retinex.c:311
 
6821
#: plug-ins/common/retinex.c:310
6864
6822
#, fuzzy
6865
6823
msgid "Level"
6866
6824
msgstr "바깥 :"
6867
6825
 
6868
 
#: ../plug-ins/common/retinex.c:315
 
6826
#: plug-ins/common/retinex.c:314
6869
6827
#, fuzzy
6870
6828
msgid "_Uniform"
6871
6829
msgstr "크기 맵 편집기"
6872
6830
 
6873
 
#: ../plug-ins/common/retinex.c:317
 
6831
#: plug-ins/common/retinex.c:316
6874
6832
#, fuzzy
6875
6833
msgid "_Low"
6876
6834
msgstr "선형"
6877
6835
 
6878
 
#: ../plug-ins/common/retinex.c:319
 
6836
#: plug-ins/common/retinex.c:318
6879
6837
#, fuzzy
6880
6838
msgid "_High"
6881
6839
msgstr "높이:"
6882
6840
 
6883
 
#: ../plug-ins/common/retinex.c:344
 
6841
#: plug-ins/common/retinex.c:343
6884
6842
#, fuzzy
6885
6843
msgid "_Scale:"
6886
6844
msgstr "스케일:"
6887
6845
 
6888
 
#: ../plug-ins/common/retinex.c:359
 
6846
#: plug-ins/common/retinex.c:358
6889
6847
#, fuzzy
6890
6848
msgid "_Scale division:"
6891
6849
msgstr "나누기"
6892
6850
 
6893
 
#: ../plug-ins/common/retinex.c:374
 
6851
#: plug-ins/common/retinex.c:373
6894
6852
msgid "_Dynamic:"
6895
6853
msgstr ""
6896
6854
 
6897
 
#: ../plug-ins/common/retinex.c:648
 
6855
#: plug-ins/common/retinex.c:647
6898
6856
#, fuzzy
6899
6857
msgid "Retinex: Filtering..."
6900
6858
msgstr "색상화 중..."
6901
6859
 
6902
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:138
 
6860
#: plug-ins/common/ripple.c:138
6903
6861
#, fuzzy
6904
6862
msgid "_Ripple..."
6905
6863
msgstr "잘라내는 중..."
6906
6864
 
6907
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:222
 
6865
#: plug-ins/common/ripple.c:222
6908
6866
#, fuzzy
6909
6867
msgid "Rippling..."
6910
6868
msgstr "잘라내는 중..."
6911
6869
 
6912
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:472
 
6870
#: plug-ins/common/ripple.c:472
6913
6871
#, fuzzy
6914
6872
msgid "Ripple"
6915
6873
msgstr "파일"
6916
6874
 
6917
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:522
 
6875
#: plug-ins/common/ripple.c:522
6918
6876
msgid "_Retain tilability"
6919
6877
msgstr ""
6920
6878
 
6921
6879
#. Edges toggle box
6922
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:556
 
6880
#: plug-ins/common/ripple.c:556
6923
6881
#, fuzzy
6924
6882
msgid "Edges"
6925
6883
msgstr "각도"
6926
6884
 
6927
6885
#. Wave toggle box
6928
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:584
 
6886
#: plug-ins/common/ripple.c:584
6929
6887
#, fuzzy
6930
6888
msgid "Wave Type"
6931
6889
msgstr "미디어 유형:"
6932
6890
 
6933
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:588
 
6891
#: plug-ins/common/ripple.c:588
6934
6892
#, fuzzy
6935
6893
msgid "Saw_tooth"
6936
6894
msgstr "부드럽게"
6937
6895
 
6938
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:589
 
6896
#: plug-ins/common/ripple.c:589
6939
6897
#, fuzzy
6940
6898
msgid "S_ine"
6941
6899
msgstr "크기"
6942
6900
 
6943
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:612
 
6901
#: plug-ins/common/ripple.c:612
6944
6902
#, fuzzy
6945
6903
msgid "_Period:"
6946
6904
msgstr "빨간색:"
6947
6905
 
6948
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:625
 
6906
#: plug-ins/common/ripple.c:625
6949
6907
msgid "A_mplitude:"
6950
6908
msgstr ""
6951
6909
 
6952
 
#: ../plug-ins/common/rotate.c:421
 
6910
#: plug-ins/common/rotate.c:421
6953
6911
msgid "You can not rotate the whole image if there's a selection."
6954
6912
msgstr "만약 셀력션이 있다면 전체 이미지를 회전할수 없습니다."
6955
6913
 
6956
 
#: ../plug-ins/common/rotate.c:428
 
6914
#: plug-ins/common/rotate.c:428
6957
6915
msgid "You can not rotate the whole image if there's a floating selection."
6958
6916
msgstr "만약 유동적인 셀렉션이 있다면 전체 이미지를 회전할수 없습니다."
6959
6917
 
6960
 
#: ../plug-ins/common/rotate.c:439
 
6918
#: plug-ins/common/rotate.c:439
6961
6919
msgid "Sorry, channels and masks can not be rotated."
6962
6920
msgstr ""
6963
6921
 
6964
 
#: ../plug-ins/common/rotate.c:445
 
6922
#: plug-ins/common/rotate.c:445
6965
6923
msgid "Rotating..."
6966
6924
msgstr "회전중..."
6967
6925
 
6968
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:296
 
6926
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:296
6969
6927
msgid "_Sample Colorize..."
6970
6928
msgstr ""
6971
6929
 
6972
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1310
 
6930
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1310
6973
6931
msgid "Sample Colorize"
6974
6932
msgstr ""
6975
6933
 
6976
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1315
 
6934
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1315
6977
6935
msgid "Get sample colors"
6978
6936
msgstr ""
6979
6937
 
6980
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1317
 
6938
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1317
6981
6939
msgid "Apply"
6982
6940
msgstr "적용"
6983
6941
 
6984
6942
#. layer combo_box (Dst)
6985
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1335
 
6943
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1335
6986
6944
#, fuzzy
6987
6945
msgid "Destination:"
6988
6946
msgstr "목적 채널"
6989
6947
 
6990
6948
#. layer combo_box (Sample)
6991
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1351
 
6949
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1351
6992
6950
#, fuzzy
6993
6951
msgid "Sample:"
6994
6952
msgstr "스케일:"
6995
6953
 
6996
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1361
 
6954
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1361
6997
6955
#, fuzzy
6998
6956
msgid "From reverse gradient"
6999
6957
msgstr "색감변화도"
7000
6958
 
7001
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1366
 
6959
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1366
7002
6960
#, fuzzy
7003
6961
msgid "From gradient"
7004
6962
msgstr "색감변화도"
7005
6963
 
7006
6964
#. check button
7007
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1387
7008
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1414
 
6965
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1387
 
6966
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1414
7009
6967
#, fuzzy
7010
6968
msgid "Show selection"
7011
6969
msgstr "셀렉션을 반대로(Invert)"
7012
6970
 
7013
6971
#. check button
7014
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1398
7015
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1425
 
6972
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1398
 
6973
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1425
7016
6974
#, fuzzy
7017
6975
msgid "Show color"
7018
6976
msgstr "색상"
7019
6977
 
7020
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1538
 
6978
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1538
7021
6979
#, fuzzy
7022
6980
msgid "Input levels:"
7023
6981
msgstr "안 :"
7024
6982
 
7025
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1588
 
6983
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1588
7026
6984
#, fuzzy
7027
6985
msgid "Output Levels:"
7028
6986
msgstr "바깥 :"
7029
6987
 
7030
6988
#. check button
7031
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1628
 
6989
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1628
7032
6990
#, fuzzy
7033
6991
msgid "Hold intensity"
7034
6992
msgstr "강도 등급"
7035
6993
 
7036
6994
#. check button
7037
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1639
 
6995
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1639
7038
6996
#, fuzzy
7039
6997
msgid "Original intensity"
7040
6998
msgstr "강도 등급"
7041
6999
 
7042
7000
#. check button
7043
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1657
 
7001
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1657
7044
7002
#, fuzzy
7045
7003
msgid "Use subcolors"
7046
7004
msgstr "색상"
7047
7005
 
7048
7006
#. check button
7049
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1668
 
7007
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1668
7050
7008
#, fuzzy
7051
7009
msgid "Smooth samples"
7052
7010
msgstr "X 색감변화도 부드럽게..."
7053
7011
 
7054
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:2632
 
7012
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:2632
7055
7013
msgid "Sample Analyze..."
7056
7014
msgstr ""
7057
7015
 
7058
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:3002
 
7016
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:3002
7059
7017
msgid "Remap Colorized..."
7060
7018
msgstr ""
7061
7019
 
7062
 
#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:113
 
7020
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:113
7063
7021
#, fuzzy
7064
7022
msgid "S_catter HSV..."
7065
7023
msgstr "패턴:"
7066
7024
 
7067
 
#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:208
 
7025
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:208
7068
7026
#, fuzzy
7069
7027
msgid "Scattering HSV..."
7070
7028
msgstr "패턴:"
7071
7029
 
7072
 
#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:344
 
7030
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:344
7073
7031
msgid "Scatter HSV"
7074
7032
msgstr ""
7075
7033
 
7076
 
#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:372
 
7034
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:372
7077
7035
msgid "_Holdness:"
7078
7036
msgstr ""
7079
7037
 
7080
 
#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:384
 
7038
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:384
7081
7039
#, fuzzy
7082
7040
msgid "H_ue:"
7083
7041
msgstr "색조:"
7084
7042
 
7085
 
#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:396
 
7043
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:396
7086
7044
#, fuzzy
7087
7045
msgid "_Saturation:"
7088
7046
msgstr "채도:"
7089
7047
 
7090
 
#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:408
 
7048
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:408
7091
7049
#, fuzzy
7092
7050
msgid "_Value:"
7093
7051
msgstr "값:"
7094
7052
 
7095
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:257 ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:990
 
7053
#: plug-ins/common/screenshot.c:257 plug-ins/winsnap/winsnap.c:990
7096
7054
#, fuzzy
7097
7055
msgid "_Screen Shot..."
7098
7056
msgstr "스크린"
7099
7057
 
7100
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:395
 
7058
#: plug-ins/common/screenshot.c:395
7101
7059
#, fuzzy
7102
7060
msgid "Error grabbing the pointer"
7103
7061
msgstr "%s: BMP 파일 해더 읽기 애러\n"
7104
7062
 
7105
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:471
 
7063
#: plug-ins/common/screenshot.c:471
7106
7064
#, fuzzy
7107
7065
msgid "Loading Screen Shot..."
7108
7066
msgstr "스크린"
7109
7067
 
7110
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:478 ../plug-ins/common/screenshot.c:638
 
7068
#: plug-ins/common/screenshot.c:478 plug-ins/common/screenshot.c:638
7111
7069
#, fuzzy
7112
7070
msgid "Screen Shot"
7113
7071
msgstr "스크린"
7114
7072
 
7115
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:586
 
7073
#: plug-ins/common/screenshot.c:586
7116
7074
msgid "Specified window not found"
7117
7075
msgstr ""
7118
7076
 
7119
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:609
 
7077
#: plug-ins/common/screenshot.c:609
7120
7078
#, fuzzy
7121
7079
msgid "Error obtaining Screen Shot"
7122
7080
msgstr "읽기위해 \"%s\" 파일을 열수 없습니다!\n"
7123
7081
 
7124
7082
#. single window
7125
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:643 ../plug-ins/common/screenshot.c:673
7126
 
#: ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:866
 
7083
#: plug-ins/common/screenshot.c:643 plug-ins/common/screenshot.c:673
 
7084
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:866
7127
7085
msgid "Grab"
7128
7086
msgstr ""
7129
7087
 
7130
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:680
 
7088
#: plug-ins/common/screenshot.c:680
7131
7089
#, fuzzy
7132
7090
msgid "a _Single Window"
7133
7091
msgstr "넓이:"
7134
7092
 
7135
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:698
 
7093
#: plug-ins/common/screenshot.c:698
7136
7094
#, fuzzy
7137
7095
msgid "S_elect Window After"
7138
7096
msgstr "선택"
7139
7097
 
7140
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:713 ../plug-ins/common/screenshot.c:755
 
7098
#: plug-ins/common/screenshot.c:713 plug-ins/common/screenshot.c:755
7141
7099
msgid "Seconds Delay"
7142
7100
msgstr ""
7143
7101
 
7144
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:719
 
7102
#: plug-ins/common/screenshot.c:719
7145
7103
#, fuzzy
7146
7104
msgid "the _Whole Screen"
7147
7105
msgstr "스크린"
7148
7106
 
7149
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:740
 
7107
#: plug-ins/common/screenshot.c:740
7150
7108
#, fuzzy
7151
7109
msgid "Grab _After"
7152
7110
msgstr "도구"
7153
7111
 
7154
 
#: ../plug-ins/common/sel_gauss.c:107
 
7112
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:107
7155
7113
#, fuzzy
7156
7114
msgid "_Selective Gaussian Blur..."
7157
7115
msgstr "선택적인 읽기"
7158
7116
 
7159
 
#: ../plug-ins/common/sel_gauss.c:187
 
7117
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187
7160
7118
#, fuzzy
7161
7119
msgid "Selective Gaussian Blur..."
7162
7120
msgstr "선택적인 읽기"
7163
7121
 
7164
 
#: ../plug-ins/common/sel_gauss.c:225
 
7122
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225
7165
7123
#, fuzzy
7166
7124
msgid "Selective Gaussian Blur"
7167
7125
msgstr "선택적인 읽기"
7168
7126
 
7169
 
#: ../plug-ins/common/sel_gauss.c:257
 
7127
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257
7170
7128
#, fuzzy
7171
7129
msgid "_Blur radius:"
7172
7130
msgstr "반경"
7173
7131
 
7174
 
#: ../plug-ins/common/sel_gauss.c:267
 
7132
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267
7175
7133
#, fuzzy
7176
7134
msgid "_Max. delta:"
7177
7135
msgstr "최대 크기:"
7178
7136
 
7179
 
#: ../plug-ins/common/semiflatten.c:77
 
7137
#: plug-ins/common/semiflatten.c:77
7180
7138
#, fuzzy
7181
7139
msgid "_Semi-Flatten"
7182
7140
msgstr "프레임 플래튼 중 .."
7183
7141
 
7184
 
#: ../plug-ins/common/semiflatten.c:122
 
7142
#: plug-ins/common/semiflatten.c:122
7185
7143
#, fuzzy
7186
7144
msgid "Semi-Flattening..."
7187
7145
msgstr "프레임 플래튼 중 .."
7188
7146
 
7189
 
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:124
 
7147
#: plug-ins/common/sharpen.c:124
7190
7148
#, fuzzy
7191
7149
msgid "_Sharpen..."
7192
7150
msgstr "잘라내는 중..."
7194
7152
#.
7195
7153
#. * Let the user know what we're doing...
7196
7154
#.
7197
 
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:311
 
7155
#: plug-ins/common/sharpen.c:311
7198
7156
#, fuzzy
7199
7157
msgid "Sharpening..."
7200
7158
msgstr "잘라내는 중..."
7201
7159
 
7202
 
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:480
 
7160
#: plug-ins/common/sharpen.c:480
7203
7161
#, fuzzy
7204
7162
msgid "Sharpen"
7205
7163
msgstr "잘라내는 중..."
7206
7164
 
7207
 
#: ../plug-ins/common/shift.c:113
 
7165
#: plug-ins/common/shift.c:113
7208
7166
#, fuzzy
7209
7167
msgid "_Shift..."
7210
7168
msgstr "프린팅..."
7211
7169
 
7212
 
#: ../plug-ins/common/shift.c:194
 
7170
#: plug-ins/common/shift.c:194
7213
7171
#, fuzzy
7214
7172
msgid "Shifting..."
7215
7173
msgstr "프린팅..."
7216
7174
 
7217
 
#: ../plug-ins/common/shift.c:349
 
7175
#: plug-ins/common/shift.c:349
7218
7176
#, fuzzy
7219
7177
msgid "Shift"
7220
7178
msgstr "N-번 이동 :"
7221
7179
 
7222
 
#: ../plug-ins/common/shift.c:373
 
7180
#: plug-ins/common/shift.c:373
7223
7181
#, fuzzy
7224
7182
msgid "Shift _horizontally"
7225
7183
msgstr "구"
7226
7184
 
7227
 
#: ../plug-ins/common/shift.c:374
 
7185
#: plug-ins/common/shift.c:374
7228
7186
#, fuzzy
7229
7187
msgid "Shift _vertically"
7230
7188
msgstr "구"
7231
7189
 
7232
 
#: ../plug-ins/common/shift.c:404
 
7190
#: plug-ins/common/shift.c:404
7233
7191
#, fuzzy
7234
7192
msgid "Shift _amount:"
7235
7193
msgstr "N-번 이동 :"
7236
7194
 
7237
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:191
 
7195
#: plug-ins/common/sinus.c:191
7238
7196
#, fuzzy
7239
7197
msgid "_Sinus..."
7240
7198
msgstr "사인곡선"
7241
7199
 
7242
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:284
 
7200
#: plug-ins/common/sinus.c:284
7243
7201
#, fuzzy
7244
7202
msgid "Sinus: rendering..."
7245
7203
msgstr "랜더링"
7246
7204
 
7247
7205
#. Create Main window with a vbox
7248
7206
#. ==============================
7249
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:648
 
7207
#: plug-ins/common/sinus.c:648
7250
7208
#, fuzzy
7251
7209
msgid "Sinus"
7252
7210
msgstr "사인곡선"
7253
7211
 
7254
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:683
 
7212
#: plug-ins/common/sinus.c:683
7255
7213
#, fuzzy
7256
7214
msgid "Drawing Settings"
7257
7215
msgstr "채도 설정"
7258
7216
 
7259
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:693
 
7217
#: plug-ins/common/sinus.c:693
7260
7218
#, fuzzy
7261
7219
msgid "_X Scale:"
7262
7220
msgstr "스케일:"
7263
7221
 
7264
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:702
 
7222
#: plug-ins/common/sinus.c:702
7265
7223
#, fuzzy
7266
7224
msgid "_Y Scale:"
7267
7225
msgstr "스케일:"
7268
7226
 
7269
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:711
 
7227
#: plug-ins/common/sinus.c:711
7270
7228
#, fuzzy
7271
7229
msgid "Co_mplexity:"
7272
7230
msgstr "GIF 설명: "
7273
7231
 
7274
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:721
 
7232
#: plug-ins/common/sinus.c:721
7275
7233
#, fuzzy
7276
7234
msgid "Calculation Settings"
7277
7235
msgstr "채도 설정"
7278
7236
 
7279
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:734
 
7237
#: plug-ins/common/sinus.c:734
7280
7238
#, fuzzy
7281
7239
msgid "R_andom seed:"
7282
7240
msgstr "씨앗(seed) 랜덤"
7283
7241
 
7284
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:743
 
7242
#: plug-ins/common/sinus.c:743
7285
7243
#, fuzzy
7286
7244
msgid "_Force tiling?"
7287
7245
msgstr "원본 1"
7288
7246
 
7289
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:756
 
7247
#: plug-ins/common/sinus.c:756
7290
7248
#, fuzzy
7291
7249
msgid "_Ideal"
7292
7250
msgstr "레갈"
7293
7251
 
7294
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:757
 
7252
#: plug-ins/common/sinus.c:757
7295
7253
#, fuzzy
7296
7254
msgid "_Distorted"
7297
7255
msgstr "나누기"
7298
7256
 
7299
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:775 ../plug-ins/common/sinus.c:791
7300
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:516
 
7257
#: plug-ins/common/sinus.c:775 plug-ins/common/sinus.c:791
 
7258
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:516
7301
7259
#, fuzzy
7302
7260
msgid "Colors"
7303
7261
msgstr "색상"
7304
7262
 
7305
7263
#. if in grey scale, the colors are necessarily black and white
7306
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:784
 
7264
#: plug-ins/common/sinus.c:784
7307
7265
msgid "The colors are white and black."
7308
7266
msgstr ""
7309
7267
 
7310
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:795
 
7268
#: plug-ins/common/sinus.c:795
7311
7269
#, fuzzy
7312
7270
msgid "Bl_ack & white"
7313
7271
msgstr "모두 흰색"
7314
7272
 
7315
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:797
 
7273
#: plug-ins/common/sinus.c:797
7316
7274
#, fuzzy
7317
7275
msgid "_Foreground & background"
7318
7276
msgstr "배경"
7319
7277
 
7320
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:799
 
7278
#: plug-ins/common/sinus.c:799
7321
7279
#, fuzzy
7322
7280
msgid "C_hoose here:"
7323
7281
msgstr "채널 작성"
7324
7282
 
7325
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:812
 
7283
#: plug-ins/common/sinus.c:812
7326
7284
#, fuzzy
7327
7285
msgid "First color"
7328
7286
msgstr "전경 색상"
7329
7287
 
7330
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:822
 
7288
#: plug-ins/common/sinus.c:822
7331
7289
#, fuzzy
7332
7290
msgid "Second color"
7333
7291
msgstr "배경 색상 사용"
7334
7292
 
7335
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:835
 
7293
#: plug-ins/common/sinus.c:835
7336
7294
#, fuzzy
7337
7295
msgid "Alpha Channels"
7338
7296
msgstr "채널"
7339
7297
 
7340
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:848
 
7298
#: plug-ins/common/sinus.c:848
7341
7299
#, fuzzy
7342
7300
msgid "F_irst Color:"
7343
7301
msgstr "전경 색상"
7344
7302
 
7345
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:863
 
7303
#: plug-ins/common/sinus.c:863
7346
7304
#, fuzzy
7347
7305
msgid "S_econd Color:"
7348
7306
msgstr "배경 색상 사용"
7349
7307
 
7350
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:888
 
7308
#: plug-ins/common/sinus.c:888
7351
7309
#, fuzzy
7352
7310
msgid "Blend Settings"
7353
7311
msgstr "설정"
7354
7312
 
7355
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:901
 
7313
#: plug-ins/common/sinus.c:901
7356
7314
#, fuzzy
7357
7315
msgid "L_inear"
7358
7316
msgstr "선형"
7359
7317
 
7360
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:902
 
7318
#: plug-ins/common/sinus.c:902
7361
7319
#, fuzzy
7362
7320
msgid "Bili_near"
7363
7321
msgstr "선형"
7364
7322
 
7365
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:903
 
7323
#: plug-ins/common/sinus.c:903
7366
7324
#, fuzzy
7367
7325
msgid "Sin_usoidal"
7368
7326
msgstr "사인곡선"
7369
7327
 
7370
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:915
 
7328
#: plug-ins/common/sinus.c:915
7371
7329
msgid "_Exponent:"
7372
7330
msgstr ""
7373
7331
 
7374
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:925
 
7332
#: plug-ins/common/sinus.c:925
7375
7333
#, fuzzy
7376
7334
msgid "_Blend"
7377
7335
msgstr "파란색"
7378
7336
 
7379
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:1042
 
7337
#: plug-ins/common/sinus.c:1042
7380
7338
#, fuzzy
7381
7339
msgid "Do _Preview"
7382
7340
msgstr "미리보기"
7383
7341
 
7384
 
#: ../plug-ins/common/smooth_palette.c:88
 
7342
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:88
7385
7343
#, fuzzy
7386
7344
msgid "Smoo_th Palette..."
7387
7345
msgstr "X 색감변화도 부드럽게..."
7388
7346
 
7389
 
#: ../plug-ins/common/smooth_palette.c:180
 
7347
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:180
7390
7348
msgid "Deriving Smooth Palette..."
7391
7349
msgstr ""
7392
7350
 
7393
 
#: ../plug-ins/common/smooth_palette.c:412
 
7351
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:412
7394
7352
msgid "Smooth Palette"
7395
7353
msgstr ""
7396
7354
 
7397
 
#: ../plug-ins/common/smooth_palette.c:445
 
7355
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:445
7398
7356
#, fuzzy
7399
7357
msgid "_Search depth:"
7400
7358
msgstr "찾기 :"
7401
7359
 
7402
 
#: ../plug-ins/common/snoise.c:186
 
7360
#: plug-ins/common/snoise.c:186
7403
7361
#, fuzzy
7404
7362
msgid "_Solid Noise..."
7405
7363
msgstr "입체"
7406
7364
 
7407
 
#: ../plug-ins/common/snoise.c:336
 
7365
#: plug-ins/common/snoise.c:336
7408
7366
msgid "Solid Noise..."
7409
7367
msgstr ""
7410
7368
 
7411
7369
#. Dialog initialization
7412
 
#: ../plug-ins/common/snoise.c:583
 
7370
#: plug-ins/common/snoise.c:583
7413
7371
#, fuzzy
7414
7372
msgid "Solid Noise"
7415
7373
msgstr "입체"
7416
7374
 
7417
 
#: ../plug-ins/common/snoise.c:627
 
7375
#: plug-ins/common/snoise.c:627
7418
7376
#, fuzzy
7419
7377
msgid "_Detail:"
7420
7378
msgstr "깊이(depth):"
7421
7379
 
7422
7380
#. Turbulent
7423
 
#: ../plug-ins/common/snoise.c:637
 
7381
#: plug-ins/common/snoise.c:637
7424
7382
msgid "T_urbulent"
7425
7383
msgstr ""
7426
7384
 
7427
7385
#. Tilable
7428
 
#: ../plug-ins/common/snoise.c:651
 
7386
#: plug-ins/common/snoise.c:651
7429
7387
#, fuzzy
7430
7388
msgid "T_ilable"
7431
7389
msgstr "타일덮기가능"
7432
7390
 
7433
 
#: ../plug-ins/common/snoise.c:666
 
7391
#: plug-ins/common/snoise.c:666
7434
7392
#, fuzzy
7435
7393
msgid "_X size:"
7436
7394
msgstr "크기:"
7437
7395
 
7438
 
#: ../plug-ins/common/snoise.c:679
 
7396
#: plug-ins/common/snoise.c:679
7439
7397
#, fuzzy
7440
7398
msgid "_Y size:"
7441
7399
msgstr "크기:"
7442
7400
 
7443
 
#: ../plug-ins/common/sobel.c:119
 
7401
#: plug-ins/common/sobel.c:119
7444
7402
#, fuzzy
7445
7403
msgid "_Sobel..."
7446
7404
msgstr "원래 채널"
7447
7405
 
7448
 
#: ../plug-ins/common/sobel.c:227
 
7406
#: plug-ins/common/sobel.c:227
7449
7407
msgid "Sobel Edge Detection"
7450
7408
msgstr ""
7451
7409
 
7452
 
#: ../plug-ins/common/sobel.c:249
 
7410
#: plug-ins/common/sobel.c:249
7453
7411
msgid "Sobel _Horizontally"
7454
7412
msgstr ""
7455
7413
 
7456
 
#: ../plug-ins/common/sobel.c:261
 
7414
#: plug-ins/common/sobel.c:261
7457
7415
#, fuzzy
7458
7416
msgid "Sobel _Vertically"
7459
7417
msgstr "구"
7460
7418
 
7461
 
#: ../plug-ins/common/sobel.c:273
 
7419
#: plug-ins/common/sobel.c:273
7462
7420
msgid "_Keep sign of result (one direction only)"
7463
7421
msgstr ""
7464
7422
 
7465
 
#: ../plug-ins/common/sobel.c:359
 
7423
#: plug-ins/common/sobel.c:359
7466
7424
msgid "Sobel Edge Detecting..."
7467
7425
msgstr ""
7468
7426
 
7469
 
#: ../plug-ins/common/softglow.c:138
 
7427
#: plug-ins/common/softglow.c:138
7470
7428
#, fuzzy
7471
7429
msgid "_Softglow..."
7472
7430
msgstr "원래 채널"
7473
7431
 
7474
 
#: ../plug-ins/common/softglow.c:629
 
7432
#: plug-ins/common/softglow.c:629
7475
7433
msgid "Softglow"
7476
7434
msgstr ""
7477
7435
 
7478
 
#: ../plug-ins/common/softglow.c:659
 
7436
#: plug-ins/common/softglow.c:659
7479
7437
#, fuzzy
7480
7438
msgid "_Glow radius:"
7481
7439
msgstr "반경"
7482
7440
 
7483
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:186
 
7441
#: plug-ins/common/sparkle.c:186
7484
7442
#, fuzzy
7485
7443
msgid "_Sparkle..."
7486
7444
msgstr "통일화 중..."
7487
7445
 
7488
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:292
 
7446
#: plug-ins/common/sparkle.c:292
7489
7447
#, fuzzy
7490
7448
msgid "Sparkling..."
7491
7449
msgstr "통일화 중..."
7492
7450
 
7493
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:343
 
7451
#: plug-ins/common/sparkle.c:343
7494
7452
#, fuzzy
7495
7453
msgid "Sparkle"
7496
7454
msgstr "스케일"
7497
7455
 
7498
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:366
 
7456
#: plug-ins/common/sparkle.c:366
7499
7457
#, fuzzy
7500
7458
msgid "Luminosity _Threshold:"
7501
7459
msgstr "발단규모(Threshold):"
7502
7460
 
7503
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:369
 
7461
#: plug-ins/common/sparkle.c:369
7504
7462
msgid "Adjust the Luminosity Threshold"
7505
7463
msgstr ""
7506
7464
 
7507
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:376
 
7465
#: plug-ins/common/sparkle.c:376
7508
7466
#, fuzzy
7509
7467
msgid "F_lare intensity:"
7510
7468
msgstr "한번긋기 농도:"
7511
7469
 
7512
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:379
 
7470
#: plug-ins/common/sparkle.c:379
7513
7471
msgid "Adjust the Flare Intensity"
7514
7472
msgstr ""
7515
7473
 
7516
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:386
 
7474
#: plug-ins/common/sparkle.c:386
7517
7475
#, fuzzy
7518
7476
msgid "_Spike length:"
7519
7477
msgstr "필터 길이:"
7520
7478
 
7521
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:389
 
7479
#: plug-ins/common/sparkle.c:389
7522
7480
#, fuzzy
7523
7481
msgid "Adjust the Spike Length"
7524
7482
msgstr "미리보기 밝기 조절"
7525
7483
 
7526
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:396
 
7484
#: plug-ins/common/sparkle.c:396
7527
7485
#, fuzzy
7528
7486
msgid "Sp_ike points:"
7529
7487
msgstr "포인트 저장"
7530
7488
 
7531
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:399
 
7489
#: plug-ins/common/sparkle.c:399
7532
7490
msgid "Adjust the Number of Spikes"
7533
7491
msgstr ""
7534
7492
 
7535
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:406
 
7493
#: plug-ins/common/sparkle.c:406
7536
7494
msgid "Spi_ke angle (-1: random):"
7537
7495
msgstr ""
7538
7496
 
7539
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:409
 
7497
#: plug-ins/common/sparkle.c:409
7540
7498
msgid "Adjust the Spike Angle (-1 means a Random Angle is chosen)"
7541
7499
msgstr ""
7542
7500
 
7543
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:417
 
7501
#: plug-ins/common/sparkle.c:417
7544
7502
#, fuzzy
7545
7503
msgid "Spik_e density:"
7546
7504
msgstr "한번긋기 농도:"
7547
7505
 
7548
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:420
 
7506
#: plug-ins/common/sparkle.c:420
7549
7507
#, fuzzy
7550
7508
msgid "Adjust the Spike Density"
7551
7509
msgstr "미리보기 밝기 조절"
7552
7510
 
7553
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:430
 
7511
#: plug-ins/common/sparkle.c:430
7554
7512
msgid "Adjust the Opacity of the Spikes"
7555
7513
msgstr ""
7556
7514
 
7557
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:437
 
7515
#: plug-ins/common/sparkle.c:437
7558
7516
#, fuzzy
7559
7517
msgid "_Random hue:"
7560
7518
msgstr "씨앗(seed) 랜덤"
7561
7519
 
7562
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:440
 
7520
#: plug-ins/common/sparkle.c:440
7563
7521
msgid "Adjust the Value how much the Hue should be changed randomly"
7564
7522
msgstr ""
7565
7523
 
7566
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:448
 
7524
#: plug-ins/common/sparkle.c:448
7567
7525
#, fuzzy
7568
7526
msgid "Rando_m saturation:"
7569
7527
msgstr "채도:"
7570
7528
 
7571
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:451
 
7529
#: plug-ins/common/sparkle.c:451
7572
7530
msgid "Adjust the Value how much the Saturation should be changed randomly"
7573
7531
msgstr ""
7574
7532
 
7575
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:465
 
7533
#: plug-ins/common/sparkle.c:465
7576
7534
msgid "_Preserve luminosity"
7577
7535
msgstr ""
7578
7536
 
7579
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:472
 
7537
#: plug-ins/common/sparkle.c:472
7580
7538
msgid "Should the Luminosity be preserved?"
7581
7539
msgstr ""
7582
7540
 
7583
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:478
 
7541
#: plug-ins/common/sparkle.c:478
7584
7542
#, fuzzy
7585
7543
msgid "In_verse"
7586
7544
msgstr "반대로(invert)"
7587
7545
 
7588
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:484
 
7546
#: plug-ins/common/sparkle.c:484
7589
7547
msgid "Should an Inverse Effect be done?"
7590
7548
msgstr ""
7591
7549
 
7592
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:490
 
7550
#: plug-ins/common/sparkle.c:490
7593
7551
#, fuzzy
7594
7552
msgid "A_dd border"
7595
7553
msgstr "테두리"
7596
7554
 
7597
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:496
 
7555
#: plug-ins/common/sparkle.c:496
7598
7556
msgid "Draw a Border of Spikes around the Image"
7599
7557
msgstr ""
7600
7558
 
7601
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:507
 
7559
#: plug-ins/common/sparkle.c:507
7602
7560
#, fuzzy
7603
7561
msgid "_Natural color"
7604
7562
msgstr "색상 개수"
7605
7563
 
7606
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:508
 
7564
#: plug-ins/common/sparkle.c:508
7607
7565
#, fuzzy
7608
7566
msgid "_Foreground color"
7609
7567
msgstr "배경 색상 사용"
7610
7568
 
7611
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:509
 
7569
#: plug-ins/common/sparkle.c:509
7612
7570
#, fuzzy
7613
7571
msgid "_Background color"
7614
7572
msgstr "배경 색상 사용"
7615
7573
 
7616
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:516
 
7574
#: plug-ins/common/sparkle.c:516
7617
7575
#, fuzzy
7618
7576
msgid "Use the color of the image"
7619
7577
msgstr "이미지의 첫번째 열"
7620
7578
 
7621
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:517
 
7579
#: plug-ins/common/sparkle.c:517
7622
7580
#, fuzzy
7623
7581
msgid "Use the foreground color"
7624
7582
msgstr "배경 색상 사용"
7625
7583
 
7626
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:518
 
7584
#: plug-ins/common/sparkle.c:518
7627
7585
#, fuzzy
7628
7586
msgid "Use the background color"
7629
7587
msgstr "배경 색상 사용"
7630
7588
 
7631
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:280
7632
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:147
 
7589
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:280 plug-ins/gimpressionist/general.c:147
7633
7590
msgid "Solid"
7634
7591
msgstr "입체"
7635
7592
 
7636
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:281
 
7593
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:281
7637
7594
#, fuzzy
7638
7595
msgid "Checker"
7639
7596
msgstr "채커보드"
7640
7597
 
7641
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:282
 
7598
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:282
7642
7599
#, fuzzy
7643
7600
msgid "Marble"
7644
7601
msgstr "파란색"
7645
7602
 
7646
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:283
 
7603
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:283
7647
7604
#, fuzzy
7648
7605
msgid "Lizard"
7649
7606
msgstr "선형"
7650
7607
 
7651
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:284
 
7608
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:284
7652
7609
#, fuzzy
7653
7610
msgid "Phong"
7654
7611
msgstr "핑퐁"
7655
7612
 
7656
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:285
 
7613
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:285
7657
7614
#, fuzzy
7658
7615
msgid "Noise"
7659
7616
msgstr "없음"
7660
7617
 
7661
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:286
 
7618
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:286
7662
7619
msgid "Wood"
7663
7620
msgstr ""
7664
7621
 
7665
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:287
 
7622
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:287
7666
7623
#, fuzzy
7667
7624
msgid "Spiral"
7668
7625
msgstr "구"
7669
7626
 
7670
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:288
 
7627
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:288
7671
7628
#, fuzzy
7672
7629
msgid "Spots"
7673
7630
msgstr "부드럽게"
7674
7631
 
7675
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:1741
7676
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2615
 
7632
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1741 plug-ins/common/spheredesigner.c:2615
7677
7633
msgid "Texture"
7678
7634
msgstr ""
7679
7635
 
7680
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:1743
 
7636
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1743
7681
7637
#, fuzzy
7682
7638
msgid "Bumpmap"
7683
7639
msgstr "충돌(Bump) 맵"
7684
7640
 
7685
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:1745
7686
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2617
 
7641
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1745 plug-ins/common/spheredesigner.c:2617
7687
7642
msgid "Light"
7688
7643
msgstr "빛"
7689
7644
 
7690
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2164
 
7645
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2164
7691
7646
#, fuzzy
7692
7647
msgid "Open File"
7693
7648
msgstr "출력파일:"
7694
7649
 
7695
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2164
 
7650
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2164
7696
7651
#, fuzzy
7697
7652
msgid "Save File"
7698
7653
msgstr "서버 로그파일:"
7699
7654
 
7700
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2481
 
7655
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2481
7701
7656
msgid "Sphere Designer"
7702
7657
msgstr ""
7703
7658
 
7704
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2518
 
7659
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2518
7705
7660
#, fuzzy
7706
7661
msgid "Update _Preview"
7707
7662
msgstr "경로 이동 미리보기"
7708
7663
 
7709
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2572
 
7664
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2572
7710
7665
msgid "Textures"
7711
7666
msgstr ""
7712
7667
 
7713
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2600
 
7668
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2600
7714
7669
msgid "Texture Properties"
7715
7670
msgstr ""
7716
7671
 
7717
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2616
 
7672
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2616
7718
7673
msgid "Bump"
7719
7674
msgstr "충돌(bump)"
7720
7675
 
7721
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2644
 
7676
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2644
7722
7677
msgid "Texture:"
7723
7678
msgstr ""
7724
7679
 
7725
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2649
 
7680
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2649
7726
7681
#, fuzzy
7727
7682
msgid "Colors:"
7728
7683
msgstr "색상:"
7729
7684
 
7730
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2652
7731
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2663
 
7685
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2652 plug-ins/common/spheredesigner.c:2663
7732
7686
msgid "Color Selection Dialog"
7733
7687
msgstr "색상 셀렉션 대화상자"
7734
7688
 
7735
7689
#. Scale
7736
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2674
7737
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:176
7738
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:572
 
7690
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2674 plug-ins/gimpressionist/paper.c:176
 
7691
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:572
7739
7692
msgid "Scale:"
7740
7693
msgstr "스케일:"
7741
7694
 
7742
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2682
 
7695
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2682
7743
7696
msgid "Turbulence:"
7744
7697
msgstr ""
7745
7698
 
7746
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2689
 
7699
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2689
7747
7700
#, fuzzy
7748
7701
msgid "Amount:"
7749
7702
msgstr "환경:"
7750
7703
 
7751
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2696
 
7704
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2696
7752
7705
msgid "Exp.:"
7753
7706
msgstr ""
7754
7707
 
7755
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2703
 
7708
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2703
7756
7709
#, fuzzy
7757
7710
msgid "Texture Transformations"
7758
7711
msgstr "입체적 변환"
7759
7712
 
7760
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2726
 
7713
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2726
7761
7714
#, fuzzy
7762
7715
msgid "Scale Y:"
7763
7716
msgstr "스케일:"
7764
7717
 
7765
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2732
 
7718
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2732
7766
7719
#, fuzzy
7767
7720
msgid "Scale Z:"
7768
7721
msgstr "스케일:"
7769
7722
 
7770
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2739
 
7723
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2739
7771
7724
#, fuzzy
7772
7725
msgid "Rotate X:"
7773
7726
msgstr "회전하기"
7774
7727
 
7775
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2746
 
7728
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2746
7776
7729
#, fuzzy
7777
7730
msgid "Rotate Y:"
7778
7731
msgstr "회전하기"
7779
7732
 
7780
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2753
 
7733
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2753
7781
7734
#, fuzzy
7782
7735
msgid "Rotate Z:"
7783
7736
msgstr "회전하기"
7784
7737
 
7785
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2760
 
7738
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2760
7786
7739
#, fuzzy
7787
7740
msgid "Position X:"
7788
7741
msgstr "위치"
7789
7742
 
7790
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2767
 
7743
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2767
7791
7744
#, fuzzy
7792
7745
msgid "Position Y:"
7793
7746
msgstr "위치"
7794
7747
 
7795
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2774
 
7748
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2774
7796
7749
#, fuzzy
7797
7750
msgid "Position Z:"
7798
7751
msgstr "위치"
7799
7752
 
7800
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2922
 
7753
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2922
7801
7754
#, fuzzy
7802
7755
msgid "Rendering Sphere..."
7803
7756
msgstr "타일 랜더링..."
7804
7757
 
7805
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2979
 
7758
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2979
7806
7759
#, fuzzy
7807
7760
msgid "Sphere _Designer..."
7808
7761
msgstr "<Image>/필터/랜더/채커보드"
7809
7762
 
7810
 
#: ../plug-ins/common/spread.c:99
 
7763
#: plug-ins/common/spread.c:99
7811
7764
#, fuzzy
7812
7765
msgid "Sp_read..."
7813
7766
msgstr "통일화 중..."
7814
7767
 
7815
 
#: ../plug-ins/common/spread.c:182
 
7768
#: plug-ins/common/spread.c:182
7816
7769
#, fuzzy
7817
7770
msgid "Spreading..."
7818
7771
msgstr "통일화 중..."
7819
7772
 
7820
 
#: ../plug-ins/common/spread.c:346
 
7773
#: plug-ins/common/spread.c:346
7821
7774
#, fuzzy
7822
7775
msgid "Spread"
7823
7776
msgstr "빨간색"
7824
7777
 
7825
 
#: ../plug-ins/common/spread.c:364
 
7778
#: plug-ins/common/spread.c:364
7826
7779
msgid "Spread Amount"
7827
7780
msgstr ""
7828
7781
 
7829
 
#: ../plug-ins/common/struc.c:1146
 
7782
#: plug-ins/common/struc.c:1146
7830
7783
#, fuzzy
7831
7784
msgid "_Apply Canvas..."
7832
7785
msgstr "렌즈 적용..."
7833
7786
 
7834
 
#: ../plug-ins/common/struc.c:1227
 
7787
#: plug-ins/common/struc.c:1227
7835
7788
#, fuzzy
7836
7789
msgid "Applying Canvas..."
7837
7790
msgstr "렌즈 적용..."
7838
7791
 
7839
 
#: ../plug-ins/common/struc.c:1264
 
7792
#: plug-ins/common/struc.c:1264
7840
7793
#, fuzzy
7841
7794
msgid "Apply Canvas"
7842
7795
msgstr "상수 적용"
7843
7796
 
7844
 
#: ../plug-ins/common/struc.c:1290
 
7797
#: plug-ins/common/struc.c:1290
7845
7798
#, fuzzy
7846
7799
msgid "_Top-right"
7847
7800
msgstr "위-오른쪽"
7848
7801
 
7849
 
#: ../plug-ins/common/struc.c:1291
 
7802
#: plug-ins/common/struc.c:1291
7850
7803
#, fuzzy
7851
7804
msgid "Top-_left"
7852
7805
msgstr "위-왼쪽"
7853
7806
 
7854
 
#: ../plug-ins/common/struc.c:1292
 
7807
#: plug-ins/common/struc.c:1292
7855
7808
#, fuzzy
7856
7809
msgid "_Bottom-left"
7857
7810
msgstr "아래-왼쪽"
7858
7811
 
7859
 
#: ../plug-ins/common/struc.c:1293
 
7812
#: plug-ins/common/struc.c:1293
7860
7813
#, fuzzy
7861
7814
msgid "Bottom-_right"
7862
7815
msgstr "아래-오른쪽"
7863
7816
 
7864
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:217 ../plug-ins/common/sunras.c:237
 
7817
#: plug-ins/common/sunras.c:217 plug-ins/common/sunras.c:237
7865
7818
msgid "SUN Rasterfile image"
7866
7819
msgstr ""
7867
7820
 
7868
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:392
 
7821
#: plug-ins/common/sunras.c:392
7869
7822
#, fuzzy, c-format
7870
7823
msgid "Could not open '%s' as SUN-raster-file"
7871
7824
msgstr "XWD파일로 열 수 없습니다."
7872
7825
 
7873
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:400
 
7826
#: plug-ins/common/sunras.c:400
7874
7827
msgid "The type of this SUN-rasterfile is not supported"
7875
7828
msgstr ""
7876
7829
 
7877
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:423
 
7830
#: plug-ins/common/sunras.c:423
7878
7831
#, fuzzy, c-format
7879
7832
msgid "Could not read color entries from '%s'"
7880
7833
msgstr "색상 앤트리를 읽을 수 없습니다."
7881
7834
 
7882
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:431
 
7835
#: plug-ins/common/sunras.c:431
7883
7836
#, fuzzy
7884
7837
msgid "Type of colormap not supported"
7885
7838
msgstr "이런 그림 깊이(depth)/형식은 지원되지 않습니다"
7886
7839
 
7887
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:470
 
7840
#: plug-ins/common/sunras.c:470
7888
7841
#, fuzzy
7889
7842
msgid "This image depth is not supported"
7890
7843
msgstr "이런 그림 깊이(depth)/형식은 지원되지 않습니다"
7891
7844
 
7892
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:493
 
7845
#: plug-ins/common/sunras.c:493
7893
7846
#, fuzzy
7894
7847
msgid "SUNRAS save cannot handle images with alpha channels"
7895
7848
msgstr "XWD 저장은 알파 채널을 가진 그림을 조작할 수 없습니다"
7896
7849
 
7897
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:504
 
7850
#: plug-ins/common/sunras.c:504
7898
7851
#, fuzzy
7899
7852
msgid "Can't operate on unknown image types"
7900
7853
msgstr "모르는 그림형식에서는 동작할 수 없습니다"
7901
7854
 
7902
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:1032 ../plug-ins/common/sunras.c:1123
7903
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:1204 ../plug-ins/common/sunras.c:1299
7904
 
#: ../plug-ins/common/xwd.c:1313 ../plug-ins/common/xwd.c:1414
7905
 
#: ../plug-ins/common/xwd.c:1572 ../plug-ins/common/xwd.c:1772
7906
 
#: ../plug-ins/common/xwd.c:2029 ../plug-ins/fits/fits.c:673
 
7855
#: plug-ins/common/sunras.c:1032 plug-ins/common/sunras.c:1123
 
7856
#: plug-ins/common/sunras.c:1204 plug-ins/common/sunras.c:1299
 
7857
#: plug-ins/common/xwd.c:1313 plug-ins/common/xwd.c:1414
 
7858
#: plug-ins/common/xwd.c:1572 plug-ins/common/xwd.c:1772
 
7859
#: plug-ins/common/xwd.c:2029 plug-ins/fits/fits.c:673
7907
7860
msgid "EOF encountered on reading"
7908
7861
msgstr "읽기동작시 EOF 만남"
7909
7862
 
7910
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:1579
 
7863
#: plug-ins/common/sunras.c:1579
7911
7864
#, fuzzy
7912
7865
msgid "Save as SUNRAS"
7913
7866
msgstr "BMP로 저장"
7914
7867
 
7915
7868
#. file save type
7916
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:1589
 
7869
#: plug-ins/common/sunras.c:1589
7917
7870
msgid "Data Formatting"
7918
7871
msgstr ""
7919
7872
 
7920
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:1593
 
7873
#: plug-ins/common/sunras.c:1593
7921
7874
#, fuzzy
7922
7875
msgid "RunLength Encoded"
7923
7876
msgstr "RLE로 인코드"
7924
7877
 
7925
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:136
 
7878
#: plug-ins/common/svg.c:136
7926
7879
#, fuzzy
7927
7880
msgid "Scalable SVG image"
7928
7881
msgstr "이미지에 프레임"
7929
7882
 
7930
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:313 ../plug-ins/common/svg.c:696
 
7883
#: plug-ins/common/svg.c:313 plug-ins/common/svg.c:696
7931
7884
msgid "Unknown reason"
7932
7885
msgstr ""
7933
7886
 
7934
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:317
 
7887
#: plug-ins/common/svg.c:317
7935
7888
#, fuzzy
7936
7889
msgid "Rendering SVG..."
7937
7890
msgstr "랜더링"
7938
7891
 
7939
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:327
 
7892
#: plug-ins/common/svg.c:327
7940
7893
msgid "Rendered SVG"
7941
7894
msgstr ""
7942
7895
 
7943
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:492
 
7896
#: plug-ins/common/svg.c:492
7944
7897
msgid ""
7945
7898
"SVG file does not\n"
7946
7899
"specify a size!"
7947
7900
msgstr ""
7948
7901
 
7949
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:498 ../plug-ins/common/wmf.c:342
 
7902
#: plug-ins/common/svg.c:498 plug-ins/common/wmf.c:342
7950
7903
#, c-format
7951
7904
msgid "%d x %d"
7952
7905
msgstr ""
7953
7906
 
7954
7907
#. Scalable Vector Graphics is SVG, should perhaps not be translated
7955
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:703
 
7908
#: plug-ins/common/svg.c:703
7956
7909
msgid "Render Scalable Vector Graphics"
7957
7910
msgstr ""
7958
7911
 
7959
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:767 ../plug-ins/common/wmf.c:554
7960
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1009
7961
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1212
 
7912
#: plug-ins/common/svg.c:767 plug-ins/common/wmf.c:554
 
7913
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1009
 
7914
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1212
7962
7915
msgid "Height:"
7963
7916
msgstr "높이:"
7964
7917
 
7965
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:841 ../plug-ins/common/wmf.c:628
 
7918
#: plug-ins/common/svg.c:841 plug-ins/common/wmf.c:628
7966
7919
#, fuzzy
7967
7920
msgid "_X ratio:"
7968
7921
msgstr "X 비율:"
7969
7922
 
7970
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:863 ../plug-ins/common/wmf.c:650
 
7923
#: plug-ins/common/svg.c:863 plug-ins/common/wmf.c:650
7971
7924
#, fuzzy
7972
7925
msgid "_Y ratio:"
7973
7926
msgstr "Y 비율:"
7974
7927
 
7975
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:877 ../plug-ins/common/wmf.c:664
 
7928
#: plug-ins/common/svg.c:877 plug-ins/common/wmf.c:664
7976
7929
#, fuzzy
7977
7930
msgid "Constrain aspect ratio"
7978
7931
msgstr "억제 비율"
7979
7932
 
7980
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:888 ../plug-ins/common/wmf.c:675
 
7933
#: plug-ins/common/svg.c:888 plug-ins/common/wmf.c:675
7981
7934
#, c-format
7982
7935
msgid "pixels/%a"
7983
7936
msgstr ""
7984
7937
 
7985
7938
#. Path Import
7986
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:908
 
7939
#: plug-ins/common/svg.c:908
7987
7940
msgid "Import _paths"
7988
7941
msgstr ""
7989
7942
 
7990
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:914
 
7943
#: plug-ins/common/svg.c:914
7991
7944
msgid ""
7992
7945
"Import path elements of the SVG so they can be used with the GIMP path tool"
7993
7946
msgstr ""
7994
7947
 
7995
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:927
 
7948
#: plug-ins/common/svg.c:927
7996
7949
msgid "Merge imported paths"
7997
7950
msgstr ""
7998
7951
 
7999
 
#: ../plug-ins/common/tga.c:233 ../plug-ins/common/tga.c:249
 
7952
#: plug-ins/common/tga.c:233 plug-ins/common/tga.c:249
8000
7953
#, fuzzy
8001
7954
msgid "TarGA image"
8002
7955
msgstr "이미지에서"
8003
7956
 
8004
 
#: ../plug-ins/common/tga.c:428
 
7957
#: plug-ins/common/tga.c:428
8005
7958
#, fuzzy, c-format
8006
7959
msgid "Cannot read footer from '%s'"
8007
7960
msgstr "XBM: \"%s\"을 생성할 수 없습니다\n"
8008
7961
 
8009
 
#: ../plug-ins/common/tga.c:444
 
7962
#: plug-ins/common/tga.c:444
8010
7963
#, fuzzy, c-format
8011
7964
msgid "Cannot read extension from '%s'"
8012
7965
msgstr "XBM: \"%s\"을 생성할 수 없습니다\n"
8013
7966
 
8014
 
#: ../plug-ins/common/tga.c:1194
 
7967
#: plug-ins/common/tga.c:1194
8015
7968
#, fuzzy
8016
7969
msgid "Save as TGA"
8017
7970
msgstr "GIF 로 저장"
8018
7971
 
8019
7972
#. rle
8020
 
#: ../plug-ins/common/tga.c:1209
 
7973
#: plug-ins/common/tga.c:1209
8021
7974
#, fuzzy
8022
7975
msgid "_RLE compression"
8023
7976
msgstr "압축 레벨"
8024
7977
 
8025
7978
#. origin
8026
 
#: ../plug-ins/common/tga.c:1219
 
7979
#: plug-ins/common/tga.c:1219
8027
7980
#, fuzzy
8028
7981
msgid "Or_igin at bottom left"
8029
7982
msgstr "아래-왼쪽"
8030
7983
 
8031
 
#: ../plug-ins/common/threshold_alpha.c:95
 
7984
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:95
8032
7985
#, fuzzy
8033
7986
msgid "_Threshold Alpha..."
8034
7987
msgstr "발단규모(Threshold)"
8035
7988
 
8036
 
#: ../plug-ins/common/threshold_alpha.c:134
 
7989
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:134
8037
7990
msgid "The layer preserves transparency."
8038
7991
msgstr ""
8039
7992
 
8040
 
#: ../plug-ins/common/threshold_alpha.c:140
 
7993
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:140
8041
7994
msgid "RGBA/GRAYA drawable is not selected."
8042
7995
msgstr ""
8043
7996
 
8044
 
#: ../plug-ins/common/threshold_alpha.c:202
 
7997
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:202
8045
7998
#, fuzzy
8046
7999
msgid "Threshold Alpha: Coloring Transparency..."
8047
8000
msgstr "발단규모(Threshold)_알파 (0.13): 투명하게 컬러링..."
8048
8001
 
8049
 
#: ../plug-ins/common/threshold_alpha.c:224
 
8002
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:224
8050
8003
#, fuzzy
8051
8004
msgid "Threshold Alpha"
8052
8005
msgstr "발단규모(Threshold)"
8053
8006
 
8054
 
#: ../plug-ins/common/threshold_alpha.c:239
 
8007
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:239
8055
8008
msgid "Threshold:"
8056
8009
msgstr "발단규모(Threshold):"
8057
8010
 
8058
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:211 ../plug-ins/common/tiff.c:232
8059
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:249
 
8011
#: plug-ins/common/tiff.c:211 plug-ins/common/tiff.c:232
 
8012
#: plug-ins/common/tiff.c:249
8060
8013
#, fuzzy
8061
8014
msgid "TIFF image"
8062
8015
msgstr "이미지에서"
8063
8016
 
8064
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:850
 
8017
#: plug-ins/common/tiff.c:835
8065
8018
#, fuzzy, c-format
8066
8019
msgid "Page %d"
8067
8020
msgstr "프레임 %d"
8068
8021
 
8069
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:865
 
8022
#: plug-ins/common/tiff.c:850
8070
8023
#, fuzzy
8071
8024
msgid "TIFF Channel"
8072
8025
msgstr "채널"
8073
8026
 
8074
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:874
 
8027
#: plug-ins/common/tiff.c:859
8075
8028
msgid ""
8076
8029
"Warning:\n"
8077
8030
"The image you are loading has 16 bits per channel. GIMP can only handle 8 "
8079
8032
"this conversion."
8080
8033
msgstr ""
8081
8034
 
8082
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:1970
 
8035
#: plug-ins/common/tiff.c:1955
8083
8036
msgid ""
8084
8037
"The TIFF format only supports comments in\n"
8085
8038
"7bit ASCII encoding. No comment is saved."
8086
8039
msgstr ""
8087
8040
 
8088
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:2119
 
8041
#: plug-ins/common/tiff.c:2104
8089
8042
#, fuzzy
8090
8043
msgid "Save as TIFF"
8091
8044
msgstr "GIF 로 저장"
8092
8045
 
8093
8046
#. compression
8094
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:2133
 
8047
#: plug-ins/common/tiff.c:2118
8095
8048
#, fuzzy
8096
8049
msgid "Compression"
8097
8050
msgstr "압축 레벨"
8098
8051
 
8099
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:2137
 
8052
#: plug-ins/common/tiff.c:2122
8100
8053
#, fuzzy
8101
8054
msgid "_None"
8102
8055
msgstr "없음"
8103
8056
 
8104
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:2138
 
8057
#: plug-ins/common/tiff.c:2123
8105
8058
msgid "_LZW"
8106
8059
msgstr ""
8107
8060
 
8108
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:2139
 
8061
#: plug-ins/common/tiff.c:2124
8109
8062
msgid "_Pack Bits"
8110
8063
msgstr ""
8111
8064
 
8112
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:2140
 
8065
#: plug-ins/common/tiff.c:2125
8113
8066
#, fuzzy
8114
8067
msgid "_Deflate"
8115
8068
msgstr " 삭제 "
8116
8069
 
8117
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:2141
 
8070
#: plug-ins/common/tiff.c:2126
8118
8071
msgid "_JPEG"
8119
8072
msgstr ""
8120
8073
 
8121
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:2150
 
8074
#: plug-ins/common/tiff.c:2135
8122
8075
msgid "Save _color values from transparent pixels"
8123
8076
msgstr ""
8124
8077
 
8125
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:2166 ../plug-ins/common/xbm.c:1201
 
8078
#: plug-ins/common/tiff.c:2151 plug-ins/common/xbm.c:1201
8126
8079
#, fuzzy
8127
8080
msgid "Comment:"
8128
8081
msgstr "GIF 설명: "
8129
8082
 
8130
 
#: ../plug-ins/common/tile.c:112
 
8083
#: plug-ins/common/tile.c:112
8131
8084
#, fuzzy
8132
8085
msgid "_Tile..."
8133
8086
msgstr "프린팅..."
8134
8087
 
8135
8088
#. Set the tile cache size
8136
 
#: ../plug-ins/common/tile.c:192 ../plug-ins/common/tileit.c:320
 
8089
#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320
8137
8090
#, fuzzy
8138
8091
msgid "Tiling..."
8139
8092
msgstr "프린팅..."
8140
8093
 
8141
 
#: ../plug-ins/common/tile.c:394
 
8094
#: plug-ins/common/tile.c:394
8142
8095
#, fuzzy
8143
8096
msgid "Tile"
8144
8097
msgstr "파일"
8145
8098
 
8146
 
#: ../plug-ins/common/tile.c:408
 
8099
#: plug-ins/common/tile.c:408
8147
8100
#, fuzzy
8148
8101
msgid "Tile to New Size"
8149
8102
msgstr "타일 크기"
8150
8103
 
8151
 
#: ../plug-ins/common/tile.c:430
 
8104
#: plug-ins/common/tile.c:430
8152
8105
#, fuzzy
8153
8106
msgid "C_reate New Image"
8154
8107
msgstr "새로운 이미지 생성"
8155
8108
 
8156
 
#: ../plug-ins/common/tileit.c:224
 
8109
#: plug-ins/common/tileit.c:224
8157
8110
#, fuzzy
8158
8111
msgid "_Small Tiles..."
8159
8112
msgstr "모두 흰색"
8160
8113
 
8161
8114
#. Get the preview image
8162
 
#: ../plug-ins/common/tileit.c:363
 
8115
#: plug-ins/common/tileit.c:363
8163
8116
#, fuzzy
8164
8117
msgid "TileIt"
8165
8118
msgstr "파일"
8166
8119
 
8167
8120
#. Area for buttons etc
8168
8121
#. Flip
8169
 
#: ../plug-ins/common/tileit.c:406 ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628
 
8122
#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628
8170
8123
msgid "Flip"
8171
8124
msgstr ""
8172
8125
 
8173
 
#: ../plug-ins/common/tileit.c:454
 
8126
#: plug-ins/common/tileit.c:454
8174
8127
#, fuzzy
8175
8128
msgid "A_ll tiles"
8176
8129
msgstr "모두 흰색"
8177
8130
 
8178
 
#: ../plug-ins/common/tileit.c:468
 
8131
#: plug-ins/common/tileit.c:468
8179
8132
#, fuzzy
8180
8133
msgid "Al_ternate tiles"
8181
8134
msgstr "모두 흰색"
8182
8135
 
8183
 
#: ../plug-ins/common/tileit.c:482
 
8136
#: plug-ins/common/tileit.c:482
8184
8137
#, fuzzy
8185
8138
msgid "_Explicit tile"
8186
8139
msgstr "이미지 자르기"
8187
8140
 
8188
 
#: ../plug-ins/common/tileit.c:488
 
8141
#: plug-ins/common/tileit.c:488
8189
8142
msgid "Ro_w:"
8190
8143
msgstr ""
8191
8144
 
8192
 
#: ../plug-ins/common/tileit.c:512
 
8145
#: plug-ins/common/tileit.c:512
8193
8146
#, fuzzy
8194
8147
msgid "Col_umn:"
8195
8148
msgstr "명령:"
8196
8149
 
8197
 
#: ../plug-ins/common/tileit.c:564
 
8150
#: plug-ins/common/tileit.c:564
8198
8151
#, fuzzy
8199
8152
msgid "O_pacity:"
8200
8153
msgstr "불투명도 [%d]: "
8201
8154
 
8202
8155
#. Lower frame saying howmany segments
8203
 
#: ../plug-ins/common/tileit.c:573
 
8156
#: plug-ins/common/tileit.c:573
8204
8157
#, fuzzy
8205
8158
msgid "Number of Segments"
8206
8159
msgstr "파라미터 설정"
8207
8160
 
8208
 
#: ../plug-ins/common/tiler.c:66
 
8161
#: plug-ins/common/tiler.c:66
8209
8162
msgid "_Make Seamless"
8210
8163
msgstr ""
8211
8164
 
8212
 
#: ../plug-ins/common/tiler.c:322
 
8165
#: plug-ins/common/tiler.c:322
8213
8166
msgid "Tiler..."
8214
8167
msgstr ""
8215
8168
 
8216
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:94
 
8169
#: plug-ins/common/uniteditor.c:94
8217
8170
#, fuzzy
8218
8171
msgid "Saved"
8219
8172
msgstr "저장"
8220
8173
 
8221
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:94
 
8174
#: plug-ins/common/uniteditor.c:94
8222
8175
msgid ""
8223
8176
"A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is "
8224
8177
"checked."
8225
8178
msgstr ""
8226
8179
 
8227
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:96
 
8180
#: plug-ins/common/uniteditor.c:96
8228
8181
msgid "ID"
8229
8182
msgstr ""
8230
8183
 
8231
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:96
 
8184
#: plug-ins/common/uniteditor.c:96
8232
8185
msgid ""
8233
8186
"This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files."
8234
8187
msgstr ""
8235
8188
 
8236
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:98
 
8189
#: plug-ins/common/uniteditor.c:98
8237
8190
#, fuzzy
8238
8191
msgid "Factor"
8239
8192
msgstr "백터"
8240
8193
 
8241
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:98
 
8194
#: plug-ins/common/uniteditor.c:98
8242
8195
msgid "How many units make up an inch."
8243
8196
msgstr ""
8244
8197
 
8245
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:99
 
8198
#: plug-ins/common/uniteditor.c:99
8246
8199
#, fuzzy
8247
8200
msgid "Digits"
8248
8201
msgstr "하이라이트:"
8249
8202
 
8250
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:99
 
8203
#: plug-ins/common/uniteditor.c:99
8251
8204
msgid ""
8252
8205
"This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many "
8253
8206
"decimal digits the input field should provide to get approximately the same "
8254
8207
"accuracy as an \"inch\" input field with two decimal digits."
8255
8208
msgstr ""
8256
8209
 
8257
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:104
 
8210
#: plug-ins/common/uniteditor.c:104
8258
8211
msgid "Symbol"
8259
8212
msgstr ""
8260
8213
 
8261
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:104
 
8214
#: plug-ins/common/uniteditor.c:104
8262
8215
msgid ""
8263
8216
"The unit's symbol if it has one (e.g. \"'\" for inches). The unit's "
8264
8217
"abbreviation is used if doesn't have a symbol."
8265
8218
msgstr ""
8266
8219
 
8267
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:107
 
8220
#: plug-ins/common/uniteditor.c:107
8268
8221
#, fuzzy
8269
8222
msgid "Abbreviation"
8270
8223
msgstr "앙각"
8271
8224
 
8272
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:107
 
8225
#: plug-ins/common/uniteditor.c:107
8273
8226
msgid "The unit's abbreviation (e.g. \"cm\" for centimeters)."
8274
8227
msgstr ""
8275
8228
 
8276
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:109
 
8229
#: plug-ins/common/uniteditor.c:109
8277
8230
#, fuzzy
8278
8231
msgid "Singular"
8279
8232
msgstr "사인곡선"
8280
8233
 
8281
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:109
 
8234
#: plug-ins/common/uniteditor.c:109
8282
8235
msgid "The unit's singular form."
8283
8236
msgstr ""
8284
8237
 
8285
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:110
 
8238
#: plug-ins/common/uniteditor.c:110
8286
8239
msgid "Plural"
8287
8240
msgstr ""
8288
8241
 
8289
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:110
 
8242
#: plug-ins/common/uniteditor.c:110
8290
8243
msgid "The unit's plural form."
8291
8244
msgstr ""
8292
8245
 
8293
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:121
 
8246
#: plug-ins/common/uniteditor.c:121
8294
8247
msgid "Create a new unit from scratch."
8295
8248
msgstr ""
8296
8249
 
8297
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:127
 
8250
#: plug-ins/common/uniteditor.c:127
8298
8251
#, fuzzy
8299
8252
msgid "Create a new unit with the currently selected unit as template."
8300
8253
msgstr "선택된 미리조절 삭제"
8301
8254
 
8302
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:151
 
8255
#: plug-ins/common/uniteditor.c:151
8303
8256
#, fuzzy
8304
8257
msgid "_Unit Editor"
8305
8258
msgstr "크기 맵 편집기"
8306
8259
 
8307
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:210
 
8260
#: plug-ins/common/uniteditor.c:210
8308
8261
#, fuzzy
8309
8262
msgid "New Unit"
8310
8263
msgstr "단위"
8311
8264
 
8312
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:234
 
8265
#: plug-ins/common/uniteditor.c:234
8313
8266
msgid "_ID:"
8314
8267
msgstr ""
8315
8268
 
8316
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:245
 
8269
#: plug-ins/common/uniteditor.c:245
8317
8270
#, fuzzy
8318
8271
msgid "_Factor:"
8319
8272
msgstr "제(곱 지수)"
8320
8273
 
8321
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:255
 
8274
#: plug-ins/common/uniteditor.c:255
8322
8275
#, fuzzy
8323
8276
msgid "_Digits:"
8324
8277
msgstr "나누기"
8325
8278
 
8326
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:267
 
8279
#: plug-ins/common/uniteditor.c:267
8327
8280
msgid "_Symbol:"
8328
8281
msgstr ""
8329
8282
 
8330
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:279
 
8283
#: plug-ins/common/uniteditor.c:279
8331
8284
#, fuzzy
8332
8285
msgid "_Abbreviation:"
8333
8286
msgstr "앙각"
8334
8287
 
8335
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:291
 
8288
#: plug-ins/common/uniteditor.c:291
8336
8289
#, fuzzy
8337
8290
msgid "Si_ngular:"
8338
8291
msgstr "비추는 곳:"
8339
8292
 
8340
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:303
 
8293
#: plug-ins/common/uniteditor.c:303
8341
8294
msgid "_Plural:"
8342
8295
msgstr ""
8343
8296
 
8344
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:339
 
8297
#: plug-ins/common/uniteditor.c:339
8345
8298
msgid "Unit factor must not be 0."
8346
8299
msgstr ""
8347
8300
 
8348
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:349
 
8301
#: plug-ins/common/uniteditor.c:349
8349
8302
msgid "All text fields must contain a value."
8350
8303
msgstr ""
8351
8304
 
8352
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:403
 
8305
#: plug-ins/common/uniteditor.c:403
8353
8306
#, fuzzy
8354
8307
msgid "Unit Editor"
8355
8308
msgstr "크기 맵 편집기"
8356
8309
 
8357
 
#: ../plug-ins/common/unsharp.c:143
 
8310
#: plug-ins/common/unsharp.c:143
8358
8311
msgid "_Unsharp Mask..."
8359
8312
msgstr ""
8360
8313
 
8361
 
#: ../plug-ins/common/unsharp.c:468
 
8314
#: plug-ins/common/unsharp.c:468
8362
8315
#, fuzzy
8363
8316
msgid "Merging..."
8364
8317
msgstr "줄무늬 없애는 중..."
8365
8318
 
8366
 
#: ../plug-ins/common/unsharp.c:635
 
8319
#: plug-ins/common/unsharp.c:635
8367
8320
msgid "Unsharp Mask"
8368
8321
msgstr ""
8369
8322
 
8370
 
#: ../plug-ins/common/url.c:85 ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:421
 
8323
#: plug-ins/common/url.c:85 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:421
8371
8324
msgid "URL"
8372
8325
msgstr ""
8373
8326
 
8374
 
#: ../plug-ins/common/video.c:44
 
8327
#: plug-ins/common/video.c:44
8375
8328
#, fuzzy
8376
8329
msgid "_Staggered"
8377
8330
msgstr "씨앗(seed)"
8378
8331
 
8379
 
#: ../plug-ins/common/video.c:45
 
8332
#: plug-ins/common/video.c:45
8380
8333
#, fuzzy
8381
8334
msgid "_Large staggered"
8382
8335
msgstr "씨앗(seed)"
8383
8336
 
8384
 
#: ../plug-ins/common/video.c:46
 
8337
#: plug-ins/common/video.c:46
8385
8338
#, fuzzy
8386
8339
msgid "S_triped"
8387
8340
msgstr "줄무늬 없애기"
8388
8341
 
8389
 
#: ../plug-ins/common/video.c:47
 
8342
#: plug-ins/common/video.c:47
8390
8343
#, fuzzy
8391
8344
msgid "_Wide-striped"
8392
8345
msgstr "줄무늬 없애기"
8393
8346
 
8394
 
#: ../plug-ins/common/video.c:48
 
8347
#: plug-ins/common/video.c:48
8395
8348
#, fuzzy
8396
8349
msgid "Lo_ng-staggered"
8397
8350
msgstr "씨앗(seed)"
8398
8351
 
8399
 
#: ../plug-ins/common/video.c:49
 
8352
#: plug-ins/common/video.c:49
8400
8353
msgid "_3x3"
8401
8354
msgstr ""
8402
8355
 
8403
 
#: ../plug-ins/common/video.c:50
 
8356
#: plug-ins/common/video.c:50
8404
8357
msgid "Larg_e 3x3"
8405
8358
msgstr ""
8406
8359
 
8407
 
#: ../plug-ins/common/video.c:51
 
8360
#: plug-ins/common/video.c:51
8408
8361
#, fuzzy
8409
8362
msgid "_Hex"
8410
8363
msgstr "색도"
8411
8364
 
8412
 
#: ../plug-ins/common/video.c:52
 
8365
#: plug-ins/common/video.c:52
8413
8366
msgid "_Dots"
8414
8367
msgstr ""
8415
8368
 
8416
 
#: ../plug-ins/common/video.c:1817
 
8369
#: plug-ins/common/video.c:1817
8417
8370
#, fuzzy
8418
8371
msgid "Vi_deo..."
8419
8372
msgstr "비디오형식"
8420
8373
 
8421
 
#: ../plug-ins/common/video.c:1889
 
8374
#: plug-ins/common/video.c:1889
8422
8375
msgid "Video/RGB..."
8423
8376
msgstr ""
8424
8377
 
8425
 
#: ../plug-ins/common/video.c:2020
 
8378
#: plug-ins/common/video.c:2020
8426
8379
#, fuzzy
8427
8380
msgid "Video"
8428
8381
msgstr "비디오형식"
8429
8382
 
8430
8383
#. frame for the radio buttons
8431
 
#: ../plug-ins/common/video.c:2035
 
8384
#: plug-ins/common/video.c:2035
8432
8385
#, fuzzy
8433
8386
msgid "Video Pattern"
8434
8387
msgstr "패턴:"
8435
8388
 
8436
 
#: ../plug-ins/common/video.c:2079
 
8389
#: plug-ins/common/video.c:2079
8437
8390
#, fuzzy
8438
8391
msgid "_Additive"
8439
8392
msgstr "추가"
8440
8393
 
8441
 
#: ../plug-ins/common/video.c:2089
 
8394
#: plug-ins/common/video.c:2089
8442
8395
#, fuzzy
8443
8396
msgid "_Rotated"
8444
8397
msgstr "회전하기"
8445
8398
 
8446
 
#: ../plug-ins/common/vinvert.c:84
 
8399
#: plug-ins/common/vinvert.c:84
8447
8400
#, fuzzy
8448
8401
msgid "_Value Invert"
8449
8402
msgstr "색상 변화"
8450
8403
 
8451
 
#: ../plug-ins/common/vinvert.c:126
 
8404
#: plug-ins/common/vinvert.c:126
8452
8405
#, fuzzy
8453
8406
msgid "Value Invert..."
8454
8407
msgstr "색상 변화"
8455
8408
 
8456
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:193
 
8409
#: plug-ins/common/vpropagate.c:193
8457
8410
msgid "More _white (larger value)"
8458
8411
msgstr ""
8459
8412
 
8460
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:196
 
8413
#: plug-ins/common/vpropagate.c:196
8461
8414
msgid "More blac_k (smaller value)"
8462
8415
msgstr ""
8463
8416
 
8464
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:199
 
8417
#: plug-ins/common/vpropagate.c:199
8465
8418
msgid "_Middle value to peaks"
8466
8419
msgstr ""
8467
8420
 
8468
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:202
 
8421
#: plug-ins/common/vpropagate.c:202
8469
8422
#, fuzzy
8470
8423
msgid "_Foreground to peaks"
8471
8424
msgstr "배경 색상 사용"
8472
8425
 
8473
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:205
 
8426
#: plug-ins/common/vpropagate.c:205
8474
8427
#, fuzzy
8475
8428
msgid "O_nly foreground"
8476
8429
msgstr "배경 색상 사용"
8477
8430
 
8478
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:208
 
8431
#: plug-ins/common/vpropagate.c:208
8479
8432
#, fuzzy
8480
8433
msgid "Only b_ackground"
8481
8434
msgstr "배경"
8482
8435
 
8483
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:211
 
8436
#: plug-ins/common/vpropagate.c:211
8484
8437
msgid "Mor_e opaque"
8485
8438
msgstr ""
8486
8439
 
8487
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:214
 
8440
#: plug-ins/common/vpropagate.c:214
8488
8441
#, fuzzy
8489
8442
msgid "More t_ransparent"
8490
8443
msgstr "투명함"
8491
8444
 
8492
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:242
 
8445
#: plug-ins/common/vpropagate.c:242
8493
8446
#, fuzzy
8494
8447
msgid "_Value Propagate..."
8495
8448
msgstr "색상 변화"
8496
8449
 
8497
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:254
 
8450
#: plug-ins/common/vpropagate.c:254
8498
8451
#, fuzzy
8499
8452
msgid "E_rode"
8500
8453
msgstr "모드:"
8501
8454
 
8502
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:266
 
8455
#: plug-ins/common/vpropagate.c:266
8503
8456
#, fuzzy
8504
8457
msgid "_Dilate"
8505
8458
msgstr " 삭제 "
8506
8459
 
8507
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:476
 
8460
#: plug-ins/common/vpropagate.c:476
8508
8461
#, fuzzy
8509
8462
msgid "Value Propagating..."
8510
8463
msgstr "색상 변화"
8511
8464
 
8512
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1058
 
8465
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1058
8513
8466
msgid "Value Propagate"
8514
8467
msgstr ""
8515
8468
 
8516
8469
#. Parameter settings
8517
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1116
 
8470
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1116
8518
8471
#, fuzzy
8519
8472
msgid "Propagate"
8520
8473
msgstr "변화율"
8521
8474
 
8522
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1129
 
8475
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1129
8523
8476
#, fuzzy
8524
8477
msgid "Lower t_hreshold:"
8525
8478
msgstr "발단규모(Threshold):"
8526
8479
 
8527
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1141
 
8480
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1141
8528
8481
#, fuzzy
8529
8482
msgid "_Upper threshold:"
8530
8483
msgstr "발단규모(Threshold):"
8531
8484
 
8532
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1153
 
8485
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1153
8533
8486
#, fuzzy
8534
8487
msgid "_Propagating rate:"
8535
8488
msgstr "변화율"
8536
8489
 
8537
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1164
 
8490
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1164
8538
8491
#, fuzzy
8539
8492
msgid "To l_eft"
8540
8493
msgstr "위-왼쪽"
8541
8494
 
8542
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1167
 
8495
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1167
8543
8496
#, fuzzy
8544
8497
msgid "To _right"
8545
8498
msgstr "라이트 없음"
8546
8499
 
8547
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1170
 
8500
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1170
8548
8501
#, fuzzy
8549
8502
msgid "To _top"
8550
8503
msgstr "어디로 :"
8551
8504
 
8552
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1173
 
8505
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1173
8553
8506
#, fuzzy
8554
8507
msgid "To _bottom"
8555
8508
msgstr "왼쪽  아래"
8556
8509
 
8557
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1182
 
8510
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1182
8558
8511
#, fuzzy
8559
8512
msgid "Propagating _Alpha Channel"
8560
8513
msgstr "채널"
8561
8514
 
8562
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1193
 
8515
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1193
8563
8516
msgid "Propagating Value Channel"
8564
8517
msgstr ""
8565
8518
 
8566
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:247
 
8519
#: plug-ins/common/warp.c:247
8567
8520
#, fuzzy
8568
8521
msgid "_Warp..."
8569
8522
msgstr "잘라내는 중..."
8570
8523
 
8571
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:391
 
8524
#: plug-ins/common/warp.c:391
8572
8525
msgid "Warp"
8573
8526
msgstr "왜곡되게"
8574
8527
 
8575
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:405
 
8528
#: plug-ins/common/warp.c:405
8576
8529
#, fuzzy
8577
8530
msgid "Basic Options"
8578
8531
msgstr "주 옵션"
8579
8532
 
8580
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:427
 
8533
#: plug-ins/common/warp.c:427
8581
8534
#, fuzzy
8582
8535
msgid "Step size:"
8583
8536
msgstr "단계 크기"
8584
8537
 
8585
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:441 ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1214
 
8538
#: plug-ins/common/warp.c:441 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1214
8586
8539
#, fuzzy
8587
8540
msgid "Iterations:"
8588
8541
msgstr "반복"
8589
8542
 
8590
8543
#. Displacement map menu
8591
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:450
 
8544
#: plug-ins/common/warp.c:450
8592
8545
#, fuzzy
8593
8546
msgid "Displacement map:"
8594
8547
msgstr "치환 맵:"
8595
8548
 
8596
8549
#. =======================================================================
8597
8550
#. Displacement Type
8598
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:468
 
8551
#: plug-ins/common/warp.c:468
8599
8552
#, fuzzy
8600
8553
msgid "On edges:"
8601
8554
msgstr "가장자리: "
8602
8555
 
8603
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:479
 
8556
#: plug-ins/common/warp.c:479
8604
8557
msgid "Wrap"
8605
8558
msgstr "싸기"
8606
8559
 
8607
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:494
 
8560
#: plug-ins/common/warp.c:494
8608
8561
msgid "Smear"
8609
8562
msgstr "번지기(Smear)"
8610
8563
 
8611
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:509 ../plug-ins/fits/fits.c:988
8612
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1131 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1421
 
8564
#: plug-ins/common/warp.c:509 plug-ins/fits/fits.c:988
 
8565
#: plug-ins/flame/flame.c:1131 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1421
8613
8566
msgid "Black"
8614
8567
msgstr "검은색"
8615
8568
 
8616
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:524
 
8569
#: plug-ins/common/warp.c:524
8617
8570
#, fuzzy
8618
8571
msgid "FG color"
8619
8572
msgstr "전경 색상"
8620
8573
 
8621
8574
#. --------------------------------------------------------------------
8622
8575
#. ---------    The secondary table         --------------------------
8623
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:544
 
8576
#: plug-ins/common/warp.c:544
8624
8577
#, fuzzy
8625
8578
msgid "Advanced Options"
8626
8579
msgstr "진보된 설정"
8627
8580
 
8628
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:560
 
8581
#: plug-ins/common/warp.c:560
8629
8582
#, fuzzy
8630
8583
msgid "Dither size:"
8631
8584
msgstr "떨림 크기"
8632
8585
 
8633
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:573
 
8586
#: plug-ins/common/warp.c:573
8634
8587
#, fuzzy
8635
8588
msgid "Rotation angle:"
8636
8589
msgstr "각도 회전"
8637
8590
 
8638
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:586
 
8591
#: plug-ins/common/warp.c:586
8639
8592
#, fuzzy
8640
8593
msgid "Substeps:"
8641
8594
msgstr "부 단계"
8642
8595
 
8643
8596
#. Magnitude map menu
8644
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:595
 
8597
#: plug-ins/common/warp.c:595
8645
8598
#, fuzzy
8646
8599
msgid "Magnitude map:"
8647
8600
msgstr "매그니튜드 맵:"
8648
8601
 
8649
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:617
 
8602
#: plug-ins/common/warp.c:617
8650
8603
#, fuzzy
8651
8604
msgid "Use magnitude map"
8652
8605
msgstr "매그니튜드 맵:"
8653
8606
 
8654
8607
#. --------------------------------------------------------------------
8655
8608
#. ---------    The "other" table         --------------------------
8656
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:630
 
8609
#: plug-ins/common/warp.c:630
8657
8610
#, fuzzy
8658
8611
msgid "More Advanced Options"
8659
8612
msgstr "진보된 설정"
8660
8613
 
8661
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:647
 
8614
#: plug-ins/common/warp.c:647
8662
8615
#, fuzzy
8663
8616
msgid "Gradient scale:"
8664
8617
msgstr "색감변화도 스케일"
8665
8618
 
8666
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:670
 
8619
#: plug-ins/common/warp.c:670
8667
8620
msgid "Gradient map selection menu"
8668
8621
msgstr "색감변화도 맵 셀렉션 메뉴"
8669
8622
 
8670
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:680
 
8623
#: plug-ins/common/warp.c:680
8671
8624
#, fuzzy
8672
8625
msgid "Vector mag:"
8673
8626
msgstr "백터 매그니튜드"
8674
8627
 
8675
8628
#. Angle
8676
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:695 ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:586
 
8629
#: plug-ins/common/warp.c:695 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:586
8677
8630
msgid "Angle:"
8678
8631
msgstr "각도:"
8679
8632
 
8680
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:718
 
8633
#: plug-ins/common/warp.c:718
8681
8634
msgid "Fixed-direction-vector map selection menu"
8682
8635
msgstr "고정-방향-백터 맵 셀렉션 메뉴"
8683
8636
 
8687
8640
#. }
8688
8641
#.
8689
8642
#. make sure layer is visible
8690
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:1175
 
8643
#: plug-ins/common/warp.c:1175
8691
8644
msgid "Smoothing X gradient..."
8692
8645
msgstr "X 색감변화도 부드럽게..."
8693
8646
 
8694
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:1177
 
8647
#: plug-ins/common/warp.c:1177
8695
8648
msgid "Smoothing Y gradient..."
8696
8649
msgstr "Y 색감변화도 부드럽게..."
8697
8650
 
8698
8651
#. calculate new X,Y Displacement image maps
8699
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:1232
 
8652
#: plug-ins/common/warp.c:1232
8700
8653
msgid "Finding XY gradient..."
8701
8654
msgstr "XY 색감변화도 찾는 중..."
8702
8655
 
8703
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:1255
 
8656
#: plug-ins/common/warp.c:1255
8704
8657
#, c-format
8705
8658
msgid "Flow Step %d..."
8706
8659
msgstr "순차적 단계 %d..."
8707
8660
 
8708
 
#: ../plug-ins/common/waves.c:127
 
8661
#: plug-ins/common/waves.c:127
8709
8662
#, fuzzy
8710
8663
msgid "_Waves..."
8711
8664
msgstr "저장..."
8712
8665
 
8713
 
#: ../plug-ins/common/waves.c:249
 
8666
#: plug-ins/common/waves.c:249
8714
8667
msgid "Waves"
8715
8668
msgstr "물결"
8716
8669
 
8717
 
#: ../plug-ins/common/waves.c:287
 
8670
#: plug-ins/common/waves.c:287
8718
8671
#, fuzzy
8719
8672
msgid "_Reflective"
8720
8673
msgstr "반사력"
8721
8674
 
8722
 
#: ../plug-ins/common/waves.c:306
 
8675
#: plug-ins/common/waves.c:306
8723
8676
msgid "_Amplitude:"
8724
8677
msgstr ""
8725
8678
 
8726
 
#: ../plug-ins/common/waves.c:318
 
8679
#: plug-ins/common/waves.c:318
8727
8680
#, fuzzy
8728
8681
msgid "_Phase:"
8729
8682
msgstr "페이지:"
8730
8683
 
8731
 
#: ../plug-ins/common/waves.c:330
 
8684
#: plug-ins/common/waves.c:330
8732
8685
#, fuzzy
8733
8686
msgid "_Wavelength:"
8734
8687
msgstr "필터 길이:"
8735
8688
 
8736
 
#: ../plug-ins/common/waves.c:431
 
8689
#: plug-ins/common/waves.c:431
8737
8690
#, fuzzy
8738
8691
msgid "Waving..."
8739
8692
msgstr "프린팅..."
8740
8693
 
8741
 
#: ../plug-ins/common/webbrowser.c:141
 
8694
#: plug-ins/common/webbrowser.c:141
8742
8695
msgid ""
8743
8696
"Web browser not specified.\n"
8744
8697
"Please specify a web browser using the Preferences Dialog."
8745
8698
msgstr ""
8746
8699
 
8747
 
#: ../plug-ins/common/webbrowser.c:161
 
8700
#: plug-ins/common/webbrowser.c:161
8748
8701
#, c-format
8749
8702
msgid ""
8750
8703
"Could not parse specified web browser command:\n"
8751
8704
"%s"
8752
8705
msgstr ""
8753
8706
 
8754
 
#: ../plug-ins/common/webbrowser.c:174
 
8707
#: plug-ins/common/webbrowser.c:174
8755
8708
#, c-format
8756
8709
msgid ""
8757
8710
"Could not execute specified web browser:\n"
8758
8711
"%s"
8759
8712
msgstr ""
8760
8713
 
8761
 
#: ../plug-ins/common/whirlpinch.c:161
 
8714
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:161
8762
8715
#, fuzzy
8763
8716
msgid "W_hirl and Pinch..."
8764
8717
msgstr "오일 페인팅 중..."
8765
8718
 
8766
 
#: ../plug-ins/common/whirlpinch.c:348
 
8719
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:348
8767
8720
#, fuzzy
8768
8721
msgid "Whirling and Pinching..."
8769
8722
msgstr "오일 페인팅 중..."
8770
8723
 
8771
 
#: ../plug-ins/common/whirlpinch.c:535
 
8724
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:535
8772
8725
msgid "Whirl and Pinch"
8773
8726
msgstr ""
8774
8727
 
8775
 
#: ../plug-ins/common/whirlpinch.c:564
 
8728
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:564
8776
8729
#, fuzzy
8777
8730
msgid "_Whirl angle:"
8778
8731
msgstr "각도:"
8779
8732
 
8780
 
#: ../plug-ins/common/whirlpinch.c:576
 
8733
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:576
8781
8734
#, fuzzy
8782
8735
msgid "_Pinch amount:"
8783
8736
msgstr "환경:"
8784
8737
 
8785
 
#: ../plug-ins/common/winclipboard.c:109
 
8738
#: plug-ins/common/winclipboard.c:109
8786
8739
msgid "Copy to Clipboard"
8787
8740
msgstr ""
8788
8741
 
8789
 
#: ../plug-ins/common/winclipboard.c:121
 
8742
#: plug-ins/common/winclipboard.c:121
8790
8743
msgid "Paste from Clipboard"
8791
8744
msgstr ""
8792
8745
 
8793
 
#: ../plug-ins/common/winclipboard.c:133
 
8746
#: plug-ins/common/winclipboard.c:133
8794
8747
#, fuzzy
8795
8748
msgid "From Clipboard"
8796
8749
msgstr "전경 색상"
8797
8750
 
8798
 
#: ../plug-ins/common/winclipboard.c:331
 
8751
#: plug-ins/common/winclipboard.c:331
8799
8752
#, fuzzy
8800
8753
msgid "Copying..."
8801
8754
msgstr "잘라내는 중..."
8802
8755
 
8803
 
#: ../plug-ins/common/winclipboard.c:494
 
8756
#: plug-ins/common/winclipboard.c:494
8804
8757
msgid "Unsupported format or Clipboard empty!"
8805
8758
msgstr ""
8806
8759
 
8807
 
#: ../plug-ins/common/winclipboard.c:505
 
8760
#: plug-ins/common/winclipboard.c:505
8808
8761
msgid "Can't get Clipboard data."
8809
8762
msgstr ""
8810
8763
 
8811
8764
#. ??? gimp_image_convert_rgb (image_ID);
8812
8765
#.
8813
 
#: ../plug-ins/common/winclipboard.c:587
 
8766
#: plug-ins/common/winclipboard.c:587
8814
8767
msgid "Pasted"
8815
8768
msgstr ""
8816
8769
 
8817
 
#: ../plug-ins/common/winclipboard.c:600
 
8770
#: plug-ins/common/winclipboard.c:600
8818
8771
#, fuzzy
8819
8772
msgid "Pasting..."
8820
8773
msgstr "프린팅..."
8821
8774
 
8822
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:183
 
8775
#: plug-ins/common/wind.c:183
8823
8776
#, fuzzy
8824
8777
msgid "Wi_nd..."
8825
8778
msgstr "프린팅..."
8826
8779
 
8827
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:315
 
8780
#: plug-ins/common/wind.c:315
8828
8781
#, fuzzy
8829
8782
msgid "Rendering Blast..."
8830
8783
msgstr "타일 랜더링..."
8831
8784
 
8832
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:438
 
8785
#: plug-ins/common/wind.c:438
8833
8786
#, fuzzy
8834
8787
msgid "Rendering Wind..."
8835
8788
msgstr "타일 랜더링..."
8836
8789
 
8837
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:873
 
8790
#: plug-ins/common/wind.c:873
8838
8791
#, fuzzy
8839
8792
msgid "Wind"
8840
8793
msgstr "넓이"
8842
8795
#. ********************************************************
8843
8796
#. radio buttons for choosing wind rendering algorithm
8844
8797
#. *****************************************************
8845
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:906
 
8798
#: plug-ins/common/wind.c:906
8846
8799
#, fuzzy
8847
8800
msgid "Style"
8848
8801
msgstr "진행"
8849
8802
 
8850
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:910
 
8803
#: plug-ins/common/wind.c:910
8851
8804
#, fuzzy
8852
8805
msgid "_Wind"
8853
8806
msgstr "넓이"
8854
8807
 
8855
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:911
 
8808
#: plug-ins/common/wind.c:911
8856
8809
#, fuzzy
8857
8810
msgid "_Blast"
8858
8811
msgstr "검은색"
8859
8812
 
8860
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:934
 
8813
#: plug-ins/common/wind.c:934
8861
8814
#, fuzzy
8862
8815
msgid "_Left"
8863
8816
msgstr "왼쪽  위"
8864
8817
 
8865
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:935
 
8818
#: plug-ins/common/wind.c:935
8866
8819
#, fuzzy
8867
8820
msgid "_Right"
8868
8821
msgstr "빛"
8870
8823
#. ****************************************************
8871
8824
#. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING
8872
8825
#. **************************************************
8873
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:954
 
8826
#: plug-ins/common/wind.c:954
8874
8827
msgid "Edge Affected"
8875
8828
msgstr ""
8876
8829
 
8877
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:958
 
8830
#: plug-ins/common/wind.c:958
8878
8831
#, fuzzy
8879
8832
msgid "L_eading"
8880
8833
msgstr "읽기 %s:"
8881
8834
 
8882
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:959
 
8835
#: plug-ins/common/wind.c:959
8883
8836
#, fuzzy
8884
8837
msgid "Tr_ailing"
8885
8838
msgstr "스케일링"
8886
8839
 
8887
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:960
 
8840
#: plug-ins/common/wind.c:960
8888
8841
msgid "Bot_h"
8889
8842
msgstr ""
8890
8843
 
8891
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:997
 
8844
#: plug-ins/common/wind.c:997
8892
8845
msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image"
8893
8846
msgstr ""
8894
8847
 
8895
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:1012 ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:669
 
8848
#: plug-ins/common/wind.c:1012 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:669
8896
8849
#, fuzzy
8897
8850
msgid "_Strength:"
8898
8851
msgstr "능력:"
8899
8852
 
8900
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:1016
 
8853
#: plug-ins/common/wind.c:1016
8901
8854
#, fuzzy
8902
8855
msgid "Higher values increase the magnitude of the effect"
8903
8856
msgstr "높은 값은 하이라이트에 많이 집중되게 합니다."
8904
8857
 
8905
 
#: ../plug-ins/common/winprint.c:224
 
8858
#: plug-ins/common/winprint.c:224
8906
8859
#, fuzzy
8907
8860
msgid "_Print"
8908
8861
msgstr "프린트"
8909
8862
 
8910
 
#: ../plug-ins/common/winprint.c:236
 
8863
#: plug-ins/common/winprint.c:236
8911
8864
#, fuzzy
8912
8865
msgid "Page Setup"
8913
8866
msgstr "셋업"
8914
8867
 
8915
 
#: ../plug-ins/common/winprint.c:341
 
8868
#: plug-ins/common/winprint.c:341
8916
8869
#, c-format
8917
8870
msgid "PrintDlg failed: %d"
8918
8871
msgstr ""
8919
8872
 
8920
 
#: ../plug-ins/common/winprint.c:377
 
8873
#: plug-ins/common/winprint.c:377
8921
8874
msgid "Printer doesn't support bitmaps"
8922
8875
msgstr ""
8923
8876
 
8924
 
#: ../plug-ins/common/winprint.c:418
 
8877
#: plug-ins/common/winprint.c:418
8925
8878
#, fuzzy
8926
8879
msgid "StartPage failed"
8927
8880
msgstr "시작 각도:"
8928
8881
 
8929
 
#: ../plug-ins/common/winprint.c:427 ../plug-ins/print/print-image-gimp.c:320
 
8882
#: plug-ins/common/winprint.c:427 plug-ins/print/print-image-gimp.c:320
8930
8883
msgid "Printing..."
8931
8884
msgstr "프린팅..."
8932
8885
 
8933
 
#: ../plug-ins/common/winprint.c:459
 
8886
#: plug-ins/common/winprint.c:459
8934
8887
msgid "CreateDIBSection failed"
8935
8888
msgstr ""
8936
8889
 
8937
 
#: ../plug-ins/common/winprint.c:495
 
8890
#: plug-ins/common/winprint.c:495
8938
8891
msgid "SetStretchBltMode failed (warning only)"
8939
8892
msgstr ""
8940
8893
 
8941
 
#: ../plug-ins/common/winprint.c:558
 
8894
#: plug-ins/common/winprint.c:558
8942
8895
#, c-format
8943
8896
msgid ""
8944
8897
"StretchBlt (hDC, %d, %d, %d, %d, hdcMem, %d, 0, %d, 1, SRCCOPY) failed, "
8945
8898
"error = %d, y = %d"
8946
8899
msgstr ""
8947
8900
 
8948
 
#: ../plug-ins/common/winprint.c:587
 
8901
#: plug-ins/common/winprint.c:587
8949
8902
msgid "EndPage failed"
8950
8903
msgstr ""
8951
8904
 
8952
 
#: ../plug-ins/common/winprint.c:634
 
8905
#: plug-ins/common/winprint.c:634
8953
8906
#, c-format
8954
8907
msgid "PageSetupDlg failed: %d"
8955
8908
msgstr ""
8956
8909
 
8957
 
#: ../plug-ins/common/wmf.c:131
 
8910
#: plug-ins/common/wmf.c:131
8958
8911
msgid "Microsoft WMF file"
8959
8912
msgstr ""
8960
8913
 
8961
 
#: ../plug-ins/common/wmf.c:336
 
8914
#: plug-ins/common/wmf.c:336
8962
8915
msgid ""
8963
8916
"WMF file does not\n"
8964
8917
"specify a size!"
8965
8918
msgstr ""
8966
8919
 
8967
 
#: ../plug-ins/common/wmf.c:484
 
8920
#: plug-ins/common/wmf.c:484
8968
8921
#, fuzzy
8969
8922
msgid "Render Windows Metafile"
8970
8923
msgstr "윈도우 BMP 파일 형식의 파일 읽기"
8971
8924
 
8972
 
#: ../plug-ins/common/wmf.c:947 ../plug-ins/sgi/sgi.c:318
 
8925
#: plug-ins/common/wmf.c:947 plug-ins/sgi/sgi.c:318
8973
8926
#, fuzzy, c-format
8974
8927
msgid "Could not open '%s' for reading."
8975
8928
msgstr "쓰기위한 파일을 열수 없습니다."
8976
8929
 
8977
 
#: ../plug-ins/common/wmf.c:963
 
8930
#: plug-ins/common/wmf.c:963
8978
8931
msgid "Rendered WMF"
8979
8932
msgstr ""
8980
8933
 
8981
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:169 ../plug-ins/common/xbm.c:187
 
8934
#: plug-ins/common/xbm.c:169 plug-ins/common/xbm.c:187
8982
8935
msgid "X BitMap image"
8983
8936
msgstr ""
8984
8937
 
8985
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:241
 
8938
#: plug-ins/common/xbm.c:241
8986
8939
msgid "Created with The GIMP"
8987
8940
msgstr ""
8988
8941
 
8989
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:804
 
8942
#: plug-ins/common/xbm.c:804
8990
8943
#, fuzzy, c-format
8991
8944
msgid ""
8992
8945
"'%s':\n"
8993
8946
"Could not read header (ftell == %ld)"
8994
8947
msgstr "XBM: 해더를 읽을 수 없습니다. (ftell == %ld)\n"
8995
8948
 
8996
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:811
 
8949
#: plug-ins/common/xbm.c:811
8997
8950
#, fuzzy, c-format
8998
8951
msgid ""
8999
8952
"'%s':\n"
9000
8953
"No image width specified"
9001
8954
msgstr "XBM: 지정된 이미지 폭 없음\n"
9002
8955
 
9003
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:818
 
8956
#: plug-ins/common/xbm.c:818
9004
8957
#, fuzzy, c-format
9005
8958
msgid ""
9006
8959
"'%s':\n"
9007
8960
"No image height specified"
9008
8961
msgstr "XBM: 지정된 이미지 높이 없음\n"
9009
8962
 
9010
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:825
 
8963
#: plug-ins/common/xbm.c:825
9011
8964
#, fuzzy, c-format
9012
8965
msgid ""
9013
8966
"'%s':\n"
9015
8968
msgstr "XBM: 지정된 이미지 데이터 유형 없음\n"
9016
8969
 
9017
8970
#. The image is not black-and-white.
9018
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:960
 
8971
#: plug-ins/common/xbm.c:960
9019
8972
#, fuzzy
9020
8973
msgid ""
9021
8974
"The image which you are trying to save as an XBM contains more than two "
9029
8982
"그것을 블랙-엔-화이트(1-bit) 인덱스 이미지로\n"
9030
8983
"변환하고 다시 시도해 주세요."
9031
8984
 
9032
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:971
 
8985
#: plug-ins/common/xbm.c:971
9033
8986
#, fuzzy
9034
8987
msgid ""
9035
8988
"You cannot save a cursor mask for an image\n"
9036
8989
"which has no alpha channel."
9037
8990
msgstr "PostScript 저장은 알파 채널들을 가지고 이미지를 조정할 수 없습니다."
9038
8991
 
9039
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:1148
 
8992
#: plug-ins/common/xbm.c:1148
9040
8993
msgid "Save as XBM"
9041
8994
msgstr "XBM으로 저장"
9042
8995
 
9043
8996
#. parameter settings
9044
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:1158
 
8997
#: plug-ins/common/xbm.c:1158
9045
8998
msgid "XBM Options"
9046
8999
msgstr "XBM 옵션"
9047
9000
 
9048
9001
#. X10 format
9049
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:1167
 
9002
#: plug-ins/common/xbm.c:1167
9050
9003
#, fuzzy
9051
9004
msgid "_X10 format bitmap"
9052
9005
msgstr "X10 형식 비트맵"
9053
9006
 
9054
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:1187
 
9007
#: plug-ins/common/xbm.c:1187
9055
9008
#, fuzzy
9056
9009
msgid "_Identifier prefix:"
9057
9010
msgstr "식별 접두사: "
9058
9011
 
9059
9012
#. hotspot toggle
9060
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:1209
 
9013
#: plug-ins/common/xbm.c:1209
9061
9014
msgid "_Write hot spot values"
9062
9015
msgstr ""
9063
9016
 
9064
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:1231
 
9017
#: plug-ins/common/xbm.c:1231
9065
9018
#, fuzzy
9066
9019
msgid "Hot spot _X:"
9067
9020
msgstr "회전하기"
9068
9021
 
9069
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:1241
 
9022
#: plug-ins/common/xbm.c:1241
9070
9023
#, fuzzy
9071
9024
msgid "Hot spot _Y:"
9072
9025
msgstr "회전하기"
9073
9026
 
9074
9027
#. mask file
9075
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:1248
 
9028
#: plug-ins/common/xbm.c:1248
9076
9029
#, fuzzy
9077
9030
msgid "Mask File"
9078
9031
msgstr "마스크 크기"
9079
9032
 
9080
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:1258
 
9033
#: plug-ins/common/xbm.c:1258
9081
9034
msgid "W_rite extra mask file"
9082
9035
msgstr ""
9083
9036
 
9084
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:1271
 
9037
#: plug-ins/common/xbm.c:1271
9085
9038
#, fuzzy
9086
9039
msgid "_Mask file extension:"
9087
9040
msgstr "확장:"
9088
9041
 
9089
 
#: ../plug-ins/common/xpm.c:170 ../plug-ins/common/xpm.c:195
 
9042
#: plug-ins/common/xpm.c:170 plug-ins/common/xpm.c:195
9090
9043
msgid "X PixMap image"
9091
9044
msgstr ""
9092
9045
 
9093
 
#: ../plug-ins/common/xpm.c:354
 
9046
#: plug-ins/common/xpm.c:354
9094
9047
#, fuzzy, c-format
9095
9048
msgid "Error opening file '%s'"
9096
9049
msgstr "읽기위해 \"%s\" 파일을 열수 없습니다!\n"
9097
9050
 
9098
 
#: ../plug-ins/common/xpm.c:359
 
9051
#: plug-ins/common/xpm.c:359
9099
9052
msgid "XPM file invalid"
9100
9053
msgstr ""
9101
9054
 
9102
 
#: ../plug-ins/common/xpm.c:780
 
9055
#: plug-ins/common/xpm.c:780
9103
9056
#, fuzzy
9104
9057
msgid "Save as XPM"
9105
9058
msgstr "XBM으로 저장"
9106
9059
 
9107
 
#: ../plug-ins/common/xpm.c:796
 
9060
#: plug-ins/common/xpm.c:796
9108
9061
#, fuzzy
9109
9062
msgid "_Alpha threshold:"
9110
9063
msgstr "알파 발단규모(Threshold)"
9111
9064
 
9112
 
#: ../plug-ins/common/xwd.c:277 ../plug-ins/common/xwd.c:297
 
9065
#: plug-ins/common/xwd.c:277 plug-ins/common/xwd.c:297
9113
9066
#, fuzzy
9114
9067
msgid "X window dump"
9115
9068
msgstr "이미지 자르기"
9116
9069
 
9117
 
#: ../plug-ins/common/xwd.c:430
 
9070
#: plug-ins/common/xwd.c:430
9118
9071
#, fuzzy, c-format
9119
9072
msgid "Could not read XWD header from '%s'"
9120
9073
msgstr "XBM: \"%s\"을 생성할 수 없습니다\n"
9121
9074
 
9122
 
#: ../plug-ins/common/xwd.c:468
 
9075
#: plug-ins/common/xwd.c:468
9123
9076
#, fuzzy
9124
9077
msgid "Can't read color entries"
9125
9078
msgstr "색상 앤트리를 읽을 수 없습니다."
9126
9079
 
9127
 
#: ../plug-ins/common/xwd.c:527
 
9080
#: plug-ins/common/xwd.c:527
9128
9081
#, fuzzy, c-format
9129
9082
msgid ""
9130
9083
"XWD-file %s has format %d, depth %d\n"
9135
9088
"픽셀 당 비트 %d를 가지고 있습니다.\n"
9136
9089
"현재 이것은 지원되지 않고 있습니다.\n"
9137
9090
 
9138
 
#: ../plug-ins/common/xwd.c:557
 
9091
#: plug-ins/common/xwd.c:557
9139
9092
#, fuzzy
9140
9093
msgid "Cannot save images with alpha channels."
9141
9094
msgstr "XWD 저장은 알파 채널을 가진 그림을 조작할 수 없습니다"
9142
9095
 
9143
 
#: ../plug-ins/common/xwd.c:2160
 
9096
#: plug-ins/common/xwd.c:2160
9144
9097
#, fuzzy
9145
9098
msgid "Error during writing indexed/gray image"
9146
9099
msgstr "색인/회색 이미지 쓰기동작시 에러"
9147
9100
 
9148
 
#: ../plug-ins/common/xwd.c:2258
 
9101
#: plug-ins/common/xwd.c:2258
9149
9102
msgid "Error during writing rgb image"
9150
9103
msgstr "rgb 이미지 쓰기동작시 에러"
9151
9104
 
9152
 
#: ../plug-ins/common/zealouscrop.c:85
 
9105
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:85
9153
9106
#, fuzzy
9154
9107
msgid "_Zealous Crop"
9155
9108
msgstr "집중잘라내기(tm)..."
9156
9109
 
9157
 
#: ../plug-ins/common/zealouscrop.c:133
 
9110
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:133
9158
9111
msgid "ZealousCropping(tm)..."
9159
9112
msgstr "집중잘라내기(tm)..."
9160
9113
 
9161
 
#: ../plug-ins/common/zealouscrop.c:234
 
9114
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:234
9162
9115
#, fuzzy
9163
9116
msgid "Nothing to crop."
9164
9117
msgstr "집중잘라내기(tm): 더 이상 할것이 없습니다.\n"
9165
9118
 
9166
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:128
9167
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:142
 
9119
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:128
 
9120
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:142
9168
9121
msgid "Procedure Browser"
9169
9122
msgstr ""
9170
9123
 
9171
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:132
9172
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:146
9173
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:548
 
9124
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:132
 
9125
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:146
 
9126
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:548
9174
9127
#, fuzzy
9175
9128
msgid "Search by _Name"
9176
9129
msgstr "이름으로 찾기"
9177
9130
 
9178
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:133
9179
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:147
 
9131
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:133
 
9132
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:147
9180
9133
#, fuzzy
9181
9134
msgid "Search by _Blurb"
9182
9135
msgstr "커버설명으로 찾기"
9183
9136
 
9184
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:224
9185
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:718
 
9137
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:224
 
9138
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:718
9186
9139
#, fuzzy
9187
9140
msgid "_Search:"
9188
9141
msgstr "찾기 :"
9189
9142
 
9190
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:386
9191
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:397
 
9143
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:386
 
9144
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:397
9192
9145
#, fuzzy
9193
9146
msgid "Searching by name - please wait"
9194
9147
msgstr "움직이는(Animate) 필터 적용 (이름으로 - 기다리세요)"
9195
9148
 
9196
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:410
 
9149
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:410
9197
9150
#, fuzzy
9198
9151
msgid "Searching by blurb - please wait"
9199
9152
msgstr "움직이는(Animate) 필터 적용 (커버설명으로 - 기다리세요)"
9200
9153
 
9201
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:421
 
9154
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:421
9202
9155
msgid "Searching - please wait"
9203
9156
msgstr ""
9204
9157
 
9205
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:428
 
9158
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:428
9206
9159
#, fuzzy
9207
9160
msgid "1 Procedure"
9208
9161
msgstr "미리조절"
9209
9162
 
9210
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:430
 
9163
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:430
9211
9164
#, c-format
9212
9165
msgid "%d Procedures"
9213
9166
msgstr ""
9214
9167
 
9215
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:476
9216
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:516
 
9168
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:476
 
9169
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:516
9217
9170
msgid "No matches"
9218
9171
msgstr ""
9219
9172
 
9223
9176
#.
9224
9177
#. *    Scales
9225
9178
#.
9226
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:133 ../plug-ins/gflare/gflare.c:2673
9227
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3503 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3608
9228
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3745
 
9179
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:133 plug-ins/gflare/gflare.c:2673
 
9180
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3503 plug-ins/gflare/gflare.c:3608
 
9181
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3745
9229
9182
msgid "Parameters"
9230
9183
msgstr "파라미터"
9231
9184
 
9232
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:146
 
9185
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:146
9233
9186
#, fuzzy
9234
9187
msgid "Return Values"
9235
9188
msgstr "값 넣기"
9236
9189
 
9237
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:159
 
9190
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:159
9238
9191
#, fuzzy
9239
9192
msgid "Additional Information"
9240
9193
msgstr "입체적 변환"
9241
9194
 
9242
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:198
 
9195
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:198
9243
9196
#, fuzzy
9244
9197
msgid "Author:"
9245
9198
msgstr "저자 :"
9246
9199
 
9247
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:209
 
9200
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:209
9248
9201
#, fuzzy
9249
9202
msgid "Date:"
9250
9203
msgstr "날짜 :"
9251
9204
 
9252
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:220
 
9205
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:220
9253
9206
#, fuzzy
9254
9207
msgid "Copyright:"
9255
9208
msgstr "저작권 :"
9256
9209
 
9257
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:319
 
9210
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:319
9258
9211
msgid "Internal GIMP procedure"
9259
9212
msgstr ""
9260
9213
 
9261
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:320
 
9214
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:320
9262
9215
msgid "GIMP Plug-In"
9263
9216
msgstr ""
9264
9217
 
9265
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:321
 
9218
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:321
9266
9219
#, fuzzy
9267
9220
msgid "GIMP Extension"
9268
9221
msgstr "확장:"
9269
9222
 
9270
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:322
 
9223
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:322
9271
9224
msgid "Temporary Procedure"
9272
9225
msgstr ""
9273
9226
 
9274
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:151
 
9227
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:151
9275
9228
#, fuzzy
9276
9229
msgid "_Plug-In Browser"
9277
9230
msgstr "찾아보기"
9278
9231
 
9279
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:418
 
9232
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:418
9280
9233
msgid "1 Plug-In Interface"
9281
9234
msgstr ""
9282
9235
 
9283
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:420
 
9236
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:420
9284
9237
#, c-format
9285
9238
msgid "%d Plug-In Interfaces"
9286
9239
msgstr ""
9287
9240
 
9288
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:544
 
9241
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:544
9289
9242
#, fuzzy
9290
9243
msgid "Plug-In Browser"
9291
9244
msgstr "파일찾아보기"
9292
9245
 
9293
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:595
 
9246
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:595
9294
9247
#, fuzzy
9295
9248
msgid "Name"
9296
9249
msgstr "이름 :"
9297
9250
 
9298
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:603
9299
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:672
 
9251
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:603
 
9252
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:672
9300
9253
#, fuzzy
9301
9254
msgid "Insertion Date"
9302
9255
msgstr "포인트 재설정"
9303
9256
 
9304
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:611
 
9257
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:611
9305
9258
#, fuzzy
9306
9259
msgid "Menu Path"
9307
9260
msgstr "경로 이동"
9308
9261
 
9309
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:619
9310
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:681
 
9262
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:619
 
9263
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:681
9311
9264
#, fuzzy
9312
9265
msgid "Image Types"
9313
9266
msgstr "이미지 유형: "
9314
9267
 
9315
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:643
 
9268
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:643
9316
9269
msgid "List View"
9317
9270
msgstr ""
9318
9271
 
9319
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:663
 
9272
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:663
9320
9273
#, fuzzy
9321
9274
msgid "Menu Path/Name"
9322
9275
msgstr "경로 이동"
9323
9276
 
9324
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:704
 
9277
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:704
9325
9278
#, fuzzy
9326
9279
msgid "Tree View"
9327
9280
msgstr "미리보기"
9328
9281
 
9329
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/procedure-browser.c:89
 
9282
#: plug-ins/dbbrowser/procedure-browser.c:89
9330
9283
msgid "Procedure _Browser"
9331
9284
msgstr ""
9332
9285
 
9333
 
#: ../plug-ins/faxg3/faxg3.c:100
 
9286
#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:100
9334
9287
msgid "G3 fax image"
9335
9288
msgstr ""
9336
9289
 
9337
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:159 ../plug-ins/fits/fits.c:178
 
9290
#: plug-ins/fits/fits.c:159 plug-ins/fits/fits.c:178
9338
9291
msgid "Flexible Image Transport System"
9339
9292
msgstr ""
9340
9293
 
9341
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:346
 
9294
#: plug-ins/fits/fits.c:346
9342
9295
#, fuzzy
9343
9296
msgid "Error during open of FITS file"
9344
9297
msgstr "rgb 이미지 쓰기동작시 에러"
9345
9298
 
9346
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:351
 
9299
#: plug-ins/fits/fits.c:351
9347
9300
msgid "FITS file keeps no displayable images"
9348
9301
msgstr ""
9349
9302
 
9350
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:430
 
9303
#: plug-ins/fits/fits.c:430
9351
9304
#, fuzzy
9352
9305
msgid "FITS save cannot handle images with alpha channels"
9353
9306
msgstr "XWD 저장은 알파 채널을 가진 그림을 조작할 수 없습니다"
9354
9307
 
9355
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:969
 
9308
#: plug-ins/fits/fits.c:969
9356
9309
msgid "Load FITS File"
9357
9310
msgstr ""
9358
9311
 
9359
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:984
 
9312
#: plug-ins/fits/fits.c:984
9360
9313
msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement"
9361
9314
msgstr ""
9362
9315
 
9363
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:989 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1288
9364
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1422
 
9316
#: plug-ins/fits/fits.c:989 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1288
 
9317
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1422
9365
9318
#, fuzzy
9366
9319
msgid "White"
9367
9320
msgstr "넓이"
9368
9321
 
9369
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:996
 
9322
#: plug-ins/fits/fits.c:996
9370
9323
msgid "Pixel value scaling"
9371
9324
msgstr ""
9372
9325
 
9373
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:1001
 
9326
#: plug-ins/fits/fits.c:1001
9374
9327
msgid "By DATAMIN/DATAMAX"
9375
9328
msgstr ""
9376
9329
 
9377
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:1008
 
9330
#: plug-ins/fits/fits.c:1008
9378
9331
#, fuzzy
9379
9332
msgid "Image Composing"
9380
9333
msgstr "이미지 설명"
9381
9334
 
9382
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:133
 
9335
#: plug-ins/flame/flame.c:133
9383
9336
#, fuzzy
9384
9337
msgid "_Flame..."
9385
9338
msgstr "파일이름:"
9386
9339
 
9387
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:227
 
9340
#: plug-ins/flame/flame.c:227
9388
9341
#, fuzzy
9389
9342
msgid "Drawing Flame..."
9390
9343
msgstr "프레임 플래튼 중 .."
9391
9344
 
9392
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:319
 
9345
#: plug-ins/flame/flame.c:319
9393
9346
msgid "Flame works only on RGB drawables."
9394
9347
msgstr ""
9395
9348
 
9396
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:402
 
9349
#: plug-ins/flame/flame.c:402
9397
9350
#, fuzzy, c-format
9398
9351
msgid "'%s' is not a regular file"
9399
9352
msgstr "%s: BMP파일 %s가 정확치 않습니다.\n"
9400
9353
 
9401
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:637
 
9354
#: plug-ins/flame/flame.c:637
9402
9355
#, fuzzy
9403
9356
msgid "Edit Flame"
9404
9357
msgstr "마지막 프레임:"
9405
9358
 
9406
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:655
 
9359
#: plug-ins/flame/flame.c:655
9407
9360
#, fuzzy
9408
9361
msgid "Directions"
9409
9362
msgstr "방향:"
9410
9363
 
9411
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:691
 
9364
#: plug-ins/flame/flame.c:691
9412
9365
#, fuzzy
9413
9366
msgid "Controls"
9414
9367
msgstr "얽기"
9415
9368
 
9416
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:705
 
9369
#: plug-ins/flame/flame.c:705
9417
9370
#, fuzzy
9418
9371
msgid "_Speed:"
9419
9372
msgstr "씨앗(seed)"
9420
9373
 
9421
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:722
 
9374
#: plug-ins/flame/flame.c:722
9422
9375
#, fuzzy
9423
9376
msgid "_Randomize"
9424
9377
msgstr "랜덤"
9425
9378
 
9426
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:731
 
9379
#: plug-ins/flame/flame.c:731
9427
9380
#, fuzzy
9428
9381
msgid "Same"
9429
9382
msgstr "저장"
9430
9383
 
9431
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:732 ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:146
9432
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:149
 
9384
#: plug-ins/flame/flame.c:732 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:146
 
9385
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:149
9433
9386
msgid "Random"
9434
9387
msgstr "랜덤"
9435
9388
 
9436
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:736
 
9389
#: plug-ins/flame/flame.c:736
9437
9390
msgid "Swirl"
9438
9391
msgstr ""
9439
9392
 
9440
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:737
 
9393
#: plug-ins/flame/flame.c:737
9441
9394
msgid "Horseshoe"
9442
9395
msgstr ""
9443
9396
 
9444
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:738 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1403
 
9397
#: plug-ins/flame/flame.c:738 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1403
9445
9398
#, fuzzy
9446
9399
msgid "Polar"
9447
9400
msgstr "색상"
9448
9401
 
9449
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:739
 
9402
#: plug-ins/flame/flame.c:739
9450
9403
#, fuzzy
9451
9404
msgid "Bent"
9452
9405
msgstr "중간"
9453
9406
 
9454
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:752
 
9407
#: plug-ins/flame/flame.c:752
9455
9408
#, fuzzy
9456
9409
msgid "_Variation:"
9457
9410
msgstr "채도:"
9458
9411
 
9459
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:774
 
9412
#: plug-ins/flame/flame.c:774
9460
9413
#, fuzzy
9461
9414
msgid "Load Flame"
9462
9415
msgstr "마지막 프레임:"
9463
9416
 
9464
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:789
 
9417
#: plug-ins/flame/flame.c:789
9465
9418
#, fuzzy
9466
9419
msgid "Save Flame"
9467
9420
msgstr "Xpm으로 저장"
9468
9421
 
9469
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:931
 
9422
#: plug-ins/flame/flame.c:931
9470
9423
#, fuzzy
9471
9424
msgid "Flame"
9472
9425
msgstr "파일이름:"
9473
9426
 
9474
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1025
 
9427
#: plug-ins/flame/flame.c:1025
9475
9428
#, fuzzy
9476
9429
msgid "_Rendering"
9477
9430
msgstr "랜더링"
9478
9431
 
9479
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1051
 
9432
#: plug-ins/flame/flame.c:1051
9480
9433
#, fuzzy
9481
9434
msgid "Co_ntrast:"
9482
9435
msgstr "묘사"
9483
9436
 
9484
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1065
 
9437
#: plug-ins/flame/flame.c:1065
9485
9438
#, fuzzy
9486
9439
msgid "_Gamma:"
9487
9440
msgstr "감마:"
9488
9441
 
9489
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1079
 
9442
#: plug-ins/flame/flame.c:1079
9490
9443
#, fuzzy
9491
9444
msgid "Sample _density:"
9492
9445
msgstr "한번긋기 농도:"
9493
9446
 
9494
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1090
 
9447
#: plug-ins/flame/flame.c:1090
9495
9448
#, fuzzy
9496
9449
msgid "Spa_tial oversample:"
9497
9450
msgstr "겹치기"
9498
9451
 
9499
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1101
 
9452
#: plug-ins/flame/flame.c:1101
9500
9453
#, fuzzy
9501
9454
msgid "Spatial _filter radius:"
9502
9455
msgstr "반경"
9503
9456
 
9504
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1120
 
9457
#: plug-ins/flame/flame.c:1120
9505
9458
#, fuzzy
9506
9459
msgid "Color_map:"
9507
9460
msgstr "색상"
9508
9461
 
9509
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1162
 
9462
#: plug-ins/flame/flame.c:1162
9510
9463
#, fuzzy
9511
9464
msgid "Custom gradient"
9512
9465
msgstr "색감변화도"
9513
9466
 
9514
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1188
 
9467
#: plug-ins/flame/flame.c:1188
9515
9468
#, fuzzy
9516
9469
msgid "C_amera"
9517
9470
msgstr "도구"
9518
9471
 
9519
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1193
 
9472
#: plug-ins/flame/flame.c:1193
9520
9473
#, fuzzy
9521
9474
msgid "_Zoom:"
9522
9475
msgstr "왼쪽  아래"
9523
9476
 
9524
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448
 
9477
#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448
9525
9478
#, fuzzy
9526
9479
msgid "Closed"
9527
9480
msgstr "닫기"
9528
9481
 
9529
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453
 
9482
#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453
9530
9483
msgid "Close curve on completion"
9531
9484
msgstr ""
9532
9485
 
9533
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458
 
9486
#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458
9534
9487
#, fuzzy
9535
9488
msgid "Show Line Frame"
9536
9489
msgstr "프레임으로:"
9537
9490
 
9538
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463
 
9491
#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463
9539
9492
msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation"
9540
9493
msgstr ""
9541
9494
 
9542
9495
#. Start building the dialog up
9543
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:295
 
9496
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:295
9544
9497
#, fuzzy
9545
9498
msgid "Gfig"
9546
9499
msgstr "프린팅..."
9547
9500
 
9548
9501
#. Tool options notebook
9549
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:341
 
9502
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:341
9550
9503
#, fuzzy
9551
9504
msgid "Tool options"
9552
9505
msgstr "PNG 옵션"
9553
9506
 
9554
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:358
 
9507
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:358
9555
9508
#, fuzzy
9556
9509
msgid "_Stroke"
9557
9510
msgstr "단계모드:"
9558
9511
 
9559
9512
#. Fill frame on right side
9560
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:405
 
9513
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:405
9561
9514
#, fuzzy
9562
9515
msgid "Fill"
9563
9516
msgstr "파일"
9564
9517
 
9565
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:419
 
9518
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:419
9566
9519
msgid "No fill"
9567
9520
msgstr ""
9568
9521
 
9569
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:420
 
9522
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:420
9570
9523
#, fuzzy
9571
9524
msgid "Color fill"
9572
9525
msgstr "색상"
9573
9526
 
9574
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:421
 
9527
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:421
9575
9528
#, fuzzy
9576
9529
msgid "Pattern fill"
9577
9530
msgstr "패턴:"
9578
9531
 
9579
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:422
 
9532
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:422
9580
9533
#, fuzzy
9581
9534
msgid "Gradient fill"
9582
9535
msgstr "색감변화도"
9583
9536
 
9584
9537
#. "show image" checkbutton at bottom of style frame
9585
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:482
 
9538
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:482
9586
9539
#, fuzzy
9587
9540
msgid "Show image"
9588
9541
msgstr "진홍색"
9589
9542
 
9590
9543
#. "show grid" checkbutton at bottom of style frame
9591
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:504
 
9544
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:504
9592
9545
#, fuzzy
9593
9546
msgid "Show grid"
9594
9547
msgstr "색상"
9595
9548
 
9596
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:639
 
9549
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:639
9597
9550
#, fuzzy
9598
9551
msgid "Load Gfig object collection"
9599
9552
msgstr "선택된 미리조절 삭제"
9600
9553
 
9601
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:683
 
9554
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:683
9602
9555
#, fuzzy
9603
9556
msgid "Save Gfig Drawing"
9604
9557
msgstr " 삭제 "
9605
9558
 
9606
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:820
 
9559
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:820
9607
9560
#, fuzzy
9608
9561
msgid "First Gfig"
9609
9562
msgstr "포인트 재설정"
9610
9563
 
9611
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:859
 
9564
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:859
9612
9565
#, fuzzy
9613
9566
msgid "_Undo"
9614
9567
msgstr "랜덤"
9615
9568
 
9616
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:863
 
9569
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:863
9617
9570
#, fuzzy
9618
9571
msgid "_Clear"
9619
9572
msgstr "닫기"
9620
9573
 
9621
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:867
 
9574
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:867
9622
9575
#, fuzzy
9623
9576
msgid "_Grid"
9624
9577
msgstr "재단중..."
9625
9578
 
9626
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:875
 
9579
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:875
9627
9580
#, fuzzy
9628
9581
msgid "Raise selected object"
9629
9582
msgstr "선택된 백터 삭제"
9630
9583
 
9631
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:879
 
9584
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:879
9632
9585
#, fuzzy
9633
9586
msgid "Lower selected object"
9634
9587
msgstr "선택된 백터 삭제"
9635
9588
 
9636
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:883
 
9589
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:883
9637
9590
#, fuzzy
9638
9591
msgid "Raise selected object to top"
9639
9592
msgstr "메모리에 선택된 미리조절 읽기"
9640
9593
 
9641
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:887
 
9594
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:887
9642
9595
#, fuzzy
9643
9596
msgid "Lower selected object to bottom"
9644
9597
msgstr "선택된 백터 삭제"
9645
9598
 
9646
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:891
 
9599
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:891
9647
9600
#, fuzzy
9648
9601
msgid "Show previous object"
9649
9602
msgstr "앞의 백터 선택"
9650
9603
 
9651
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:895
 
9604
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:895
9652
9605
#, fuzzy
9653
9606
msgid "Show next object"
9654
9607
msgstr "선택된 백터 삭제"
9655
9608
 
9656
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:899 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:52
 
9609
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:899
9657
9610
#, fuzzy
9658
9611
msgid "Show all objects"
9659
9612
msgstr "선택된 백터 삭제"
9660
9613
 
9661
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:905 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:47
 
9614
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:905
9662
9615
#, fuzzy
9663
9616
msgid "Create line"
9664
9617
msgstr "새로운 이미지 생성"
9665
9618
 
9666
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:908 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:42
 
9619
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:908
9667
9620
#, fuzzy
9668
9621
msgid "Create circle"
9669
9622
msgstr "새로운 이미지 생성"
9670
9623
 
9671
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:911 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:46
 
9624
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:911
9672
9625
#, fuzzy
9673
9626
msgid "Create ellipse"
9674
9627
msgstr "새로운 이미지 생성"
9675
9628
 
9676
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:914 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:44
 
9629
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:914
9677
9630
#, fuzzy
9678
9631
msgid "Create arc"
9679
9632
msgstr "중간"
9680
9633
 
9681
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:917 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:50
 
9634
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:917
9682
9635
#, fuzzy
9683
9636
msgid "Create reg polygon"
9684
9637
msgstr "새로운 이미지 생성"
9685
9638
 
9686
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:920 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:54
 
9639
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:920
9687
9640
#, fuzzy
9688
9641
msgid "Create star"
9689
9642
msgstr "중간"
9690
9643
 
9691
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:923 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:53
 
9644
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:923
9692
9645
#, fuzzy
9693
9646
msgid "Create spiral"
9694
9647
msgstr "히스토그램"
9695
9648
 
9696
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:926
 
9649
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:926
9697
9650
msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation."
9698
9651
msgstr ""
9699
9652
 
9700
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:930 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:48
 
9653
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:930
9701
9654
#, fuzzy
9702
9655
msgid "Move an object"
9703
9656
msgstr "선택된 백터 삭제"
9704
9657
 
9705
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:933 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:49
 
9658
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:933
9706
9659
#, fuzzy
9707
9660
msgid "Move a single point"
9708
9661
msgstr "유동적-포인트"
9709
9662
 
9710
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:936 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:43
 
9663
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:936
9711
9664
#, fuzzy
9712
9665
msgid "Copy an object"
9713
9666
msgstr "선택된 백터 삭제"
9714
9667
 
9715
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:939 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:45
 
9668
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:939
9716
9669
#, fuzzy
9717
9670
msgid "Delete an object"
9718
9671
msgstr " 삭제 "
9719
9672
 
9720
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:942 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:51
 
9673
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:942
9721
9674
#, fuzzy
9722
9675
msgid "Select an object"
9723
9676
msgstr " 삭제 "
9724
9677
 
9725
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1023
 
9678
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1023
9726
9679
msgid "This tool has no options"
9727
9680
msgstr ""
9728
9681
 
9729
9682
#. Put buttons in
9730
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1230
 
9683
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1230
9731
9684
#, fuzzy
9732
9685
msgid "Show position"
9733
9686
msgstr "위치"
9734
9687
 
9735
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1242
 
9688
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1242
9736
9689
#, fuzzy
9737
9690
msgid "Show control points"
9738
9691
msgstr "다음 컨트롤포인트 보여주기"
9739
9692
 
9740
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1276
 
9693
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1276
9741
9694
#, fuzzy
9742
9695
msgid "Max undo:"
9743
9696
msgstr "그림자 깊이(depth):"
9744
9697
 
9745
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1285
9746
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:166
 
9698
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1285 plug-ins/gimpressionist/general.c:166
9747
9699
msgid "Transparent"
9748
9700
msgstr "투명함"
9749
9701
 
9750
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1287
 
9702
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1287
9751
9703
#, fuzzy
9752
9704
msgid "Foreground"
9753
9705
msgstr "배경 색상 사용"
9754
9706
 
9755
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1289 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:54
9756
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55
9757
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:113
9758
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126
 
9707
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1289 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:54
 
9708
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55
 
9709
#: plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:113
 
9710
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126
9759
9711
#, fuzzy
9760
9712
msgid "Copy"
9761
9713
msgstr "잘라내기"
9762
9714
 
9763
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1298
 
9715
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1298
9764
9716
msgid ""
9765
9717
"Layer background type. Copy causes the previous layer to be copied before "
9766
9718
"the draw is performed."
9767
9719
msgstr ""
9768
9720
 
9769
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1304
 
9721
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1304
9770
9722
msgid "Background:"
9771
9723
msgstr "배경:"
9772
9724
 
9773
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1307
 
9725
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1307
9774
9726
#, fuzzy
9775
9727
msgid "Feather"
9776
9728
msgstr "도구"
9777
9729
 
9778
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1331
 
9730
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1331
9779
9731
#, fuzzy
9780
9732
msgid "Radius:"
9781
9733
msgstr "반경"
9782
9734
 
9783
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1386
 
9735
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1386
9784
9736
#, fuzzy
9785
9737
msgid "Grid spacing:"
9786
9738
msgstr "타일 간격띄움"
9787
9739
 
9788
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1402 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369
9789
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:156
 
9740
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1402 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369
 
9741
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:156
9790
9742
#, fuzzy
9791
9743
msgid "Rectangle"
9792
9744
msgstr "각도 회전"
9793
9745
 
9794
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1404
 
9746
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1404
9795
9747
msgid "Isometric"
9796
9748
msgstr ""
9797
9749
 
9798
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1413
 
9750
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1413
9799
9751
#, fuzzy
9800
9752
msgid "Grid type:"
9801
9753
msgstr "테두리 크기"
9802
9754
 
9803
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1420 ../plug-ins/gflare/gflare.c:559
 
9755
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1420 plug-ins/gflare/gflare.c:559
9804
9756
msgid "Normal"
9805
9757
msgstr "보통"
9806
9758
 
9807
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1423
 
9759
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1423
9808
9760
msgid "Grey"
9809
9761
msgstr "그레이"
9810
9762
 
9811
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1424
 
9763
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1424
9812
9764
#, fuzzy
9813
9765
msgid "Darker"
9814
9766
msgstr "드라이버:"
9815
9767
 
9816
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1425
 
9768
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1425
9817
9769
#, fuzzy
9818
9770
msgid "Lighter"
9819
9771
msgstr "빛"
9820
9772
 
9821
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1426
 
9773
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1426
9822
9774
msgid "Very dark"
9823
9775
msgstr ""
9824
9776
 
9825
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1435
 
9777
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1435
9826
9778
#, fuzzy
9827
9779
msgid "Grid color:"
9828
9780
msgstr "전경 색상"
9829
9781
 
9830
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1638
 
9782
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1638
9831
9783
#, fuzzy
9832
9784
msgid "Sides:"
9833
9785
msgstr "크기:"
9834
9786
 
9835
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1648
 
9787
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1648
9836
9788
#, fuzzy
9837
9789
msgid "Right"
9838
9790
msgstr "빛"
9839
9791
 
9840
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1649
 
9792
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1649
9841
9793
#, fuzzy
9842
9794
msgid "Left"
9843
9795
msgstr "왼쪽  위"
9844
9796
 
9845
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1659
9846
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130
9847
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:500
 
9797
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1659 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130
 
9798
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:500
9848
9799
msgid "Orientation:"
9849
9800
msgstr "적응성:"
9850
9801
 
9851
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:585
 
9802
#: plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:585
9852
9803
msgid "Hey where has the object gone ?"
9853
9804
msgstr ""
9854
9805
 
9855
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:941
 
9806
#: plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:941
9856
9807
#, fuzzy
9857
9808
msgid "Error reading file"
9858
9809
msgstr "%s: BMP 파일 해더 읽기 애러\n"
9859
9810
 
9860
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:1030
 
9811
#: plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:1030
9861
9812
msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it"
9862
9813
msgstr ""
9863
9814
 
9864
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-poly.c:56
 
9815
#: plug-ins/gfig/gfig-poly.c:56
9865
9816
msgid "Regular Polygon Number of Sides"
9866
9817
msgstr ""
9867
9818
 
9868
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-preview.c:333
 
9819
#: plug-ins/gfig/gfig-preview.c:333
9869
9820
#, fuzzy
9870
9821
msgid "Object Details"
9871
9822
msgstr "깊이(depth):"
9872
9823
 
9873
9824
#. Position labels
9874
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-preview.c:383
 
9825
#: plug-ins/gfig/gfig-preview.c:383
9875
9826
#, fuzzy
9876
9827
msgid "XY position:"
9877
9828
msgstr "위치"
9878
9829
 
9879
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-spiral.c:59
 
9830
#: plug-ins/gfig/gfig-spiral.c:59
9880
9831
#, fuzzy
9881
9832
msgid "Spiral Number of Turns"
9882
9833
msgstr "색상 개수"
9883
9834
 
9884
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-star.c:57
 
9835
#: plug-ins/gfig/gfig-star.c:57
9885
9836
#, fuzzy
9886
9837
msgid "Star Number of Points"
9887
9838
msgstr "색상 개수"
9888
9839
 
9889
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:41
9890
 
#, fuzzy
9891
 
msgid "Create bezier curve"
9892
 
msgstr "새로운 이미지 생성"
9893
 
 
9894
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:132
 
9840
#: plug-ins/gfig/gfig.c:132
9895
9841
#, fuzzy
9896
9842
msgid "_Gfig..."
9897
9843
msgstr "프린팅..."
9898
9844
 
9899
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:726
 
9845
#: plug-ins/gfig/gfig.c:726
9900
9846
msgid ""
9901
9847
"Error trying to save figure as a parasite: can't attach parasite to "
9902
9848
"drawable.\n"
9903
9849
msgstr ""
9904
9850
 
9905
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:747
 
9851
#: plug-ins/gfig/gfig.c:747
9906
9852
#, fuzzy, c-format
9907
9853
msgid "Error trying to open temp file '%s'for parasite loading.\n"
9908
9854
msgstr "읽기위해 \"%s\" 파일을 열수 없습니다!%c\n"
9909
9855
 
9910
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:560
 
9856
#: plug-ins/gflare/gflare.c:560
9911
9857
msgid "Addition"
9912
9858
msgstr "추가"
9913
9859
 
9914
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:561
 
9860
#: plug-ins/gflare/gflare.c:561
9915
9861
msgid "Overlay"
9916
9862
msgstr "겹치기"
9917
9863
 
9918
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:821
 
9864
#: plug-ins/gflare/gflare.c:821
9919
9865
#, fuzzy
9920
9866
msgid "_GFlare..."
9921
9867
msgstr "그레이"
9922
9868
 
9923
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:960
 
9869
#: plug-ins/gflare/gflare.c:960
9924
9870
#, fuzzy
9925
9871
msgid "Gradient Flare..."
9926
9872
msgstr "색감변화도 스케일"
9927
9873
 
9928
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:1262
 
9874
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1262
9929
9875
#, fuzzy, c-format
9930
9876
msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s"
9931
9877
msgstr "%s: BMP파일 %s가 정확치 않습니다.\n"
9932
9878
 
9933
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:1270
 
9879
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1270
9934
9880
#, fuzzy, c-format
9935
9881
msgid "'%s' is not a valid GFlare file."
9936
9882
msgstr "%s: BMP파일 %s가 정확치 않습니다.\n"
9937
9883
 
9938
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:1324
 
9884
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1324
9939
9885
#, c-format
9940
9886
msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n"
9941
9887
msgstr ""
9942
9888
 
9943
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:1449
 
9889
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1449
9944
9890
#, c-format
9945
9891
msgid ""
9946
9892
"GFlare '%s' is not saved. If you add a new entry in '%s', like:\n"
9948
9894
"and make a folder '%s', then you can save your own GFlares into that folder."
9949
9895
msgstr ""
9950
9896
 
9951
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:1482
 
9897
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1482
9952
9898
#, fuzzy, c-format
9953
9899
msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s"
9954
9900
msgstr "%s: BMP파일 %s가 정확치 않습니다.\n"
9956
9902
#.
9957
9903
#. *    Dialog Shell
9958
9904
#.
9959
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2294
 
9905
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2294
9960
9906
#, fuzzy
9961
9907
msgid "GFlare"
9962
9908
msgstr "그레이"
9963
9909
 
9964
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2346
 
9910
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2346
9965
9911
#, fuzzy
9966
9912
msgid "A_uto update preview"
9967
9913
msgstr "경로 이동 미리보기"
9968
9914
 
9969
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2397
 
9915
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2397
9970
9916
msgid "`Default' is created."
9971
9917
msgstr ""
9972
9918
 
9973
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2398
 
9919
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2398
9974
9920
#, fuzzy
9975
9921
msgid "Default"
9976
9922
msgstr "초기값"
9977
9923
 
9978
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2699
 
9924
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2699
9979
9925
#, fuzzy
9980
9926
msgid "Ro_tation:"
9981
9927
msgstr "회전하기"
9982
9928
 
9983
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2711
 
9929
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2711
9984
9930
#, fuzzy
9985
9931
msgid "_Hue rotation:"
9986
9932
msgstr "회전하기"
9987
9933
 
9988
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2723
 
9934
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2723
9989
9935
#, fuzzy
9990
9936
msgid "Vector _Angle:"
9991
9937
msgstr "백터 매그니튜드"
9992
9938
 
9993
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2735
 
9939
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2735
9994
9940
#, fuzzy
9995
9941
msgid "Vector _Length:"
9996
9942
msgstr "능력:"
9997
9943
 
9998
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2756
 
9944
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2756
9999
9945
#, fuzzy
10000
9946
msgid "A_daptive supersampling"
10001
9947
msgstr "슈퍼샘플링"
10002
9948
 
10003
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2775
 
9949
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2775
10004
9950
#, fuzzy
10005
9951
msgid "_Max Depth:"
10006
9952
msgstr "깊이(depth)"
10007
9953
 
10008
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2785
 
9954
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2785
10009
9955
#, fuzzy
10010
9956
msgid "_Threshold"
10011
9957
msgstr "발단규모(Threshold):"
10012
9958
 
10013
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2923
 
9959
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2923
10014
9960
#, fuzzy
10015
9961
msgid "S_elector"
10016
9962
msgstr "선택"
10017
9963
 
10018
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2987
 
9964
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2987
10019
9965
msgid "New GFlare"
10020
9966
msgstr ""
10021
9967
 
10022
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2990
 
9968
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2990
10023
9969
msgid "Enter a name for the new GFlare"
10024
9970
msgstr ""
10025
9971
 
10026
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3010
 
9972
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3010
10027
9973
#, c-format
10028
9974
msgid "The name '%s' is used already!"
10029
9975
msgstr ""
10030
9976
 
10031
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3066
 
9977
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3066
10032
9978
msgid "Copy GFlare"
10033
9979
msgstr ""
10034
9980
 
10035
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3069
 
9981
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3069
10036
9982
msgid "Enter a name for the copied GFlare"
10037
9983
msgstr ""
10038
9984
 
10039
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3091
 
9985
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3091
10040
9986
#, c-format
10041
9987
msgid "The name `%s' is used already!"
10042
9988
msgstr ""
10043
9989
 
10044
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3122
 
9990
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3122
10045
9991
msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare."
10046
9992
msgstr ""
10047
9993
 
10048
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3132
 
9994
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3132
10049
9995
#, fuzzy
10050
9996
msgid "Delete GFlare"
10051
9997
msgstr " 삭제 "
10052
9998
 
10053
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3203
 
9999
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3203
10054
10000
#, c-format
10055
10001
msgid "not found %s in gflares_list"
10056
10002
msgstr ""
10057
10003
 
10058
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3244
 
10004
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3244
10059
10005
msgid "GFlare Editor"
10060
10006
msgstr ""
10061
10007
 
10062
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3248
 
10008
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3248
10063
10009
#, fuzzy
10064
10010
msgid "Rescan Gradients"
10065
10011
msgstr "색감변화도"
10066
10012
 
10067
10013
#. Glow
10068
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3367
 
10014
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3367
10069
10015
#, fuzzy
10070
10016
msgid "Glow Paint Options"
10071
10017
msgstr "주 옵션"
10072
10018
 
10073
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3378 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3406
10074
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3434
 
10019
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3378 plug-ins/gflare/gflare.c:3406
 
10020
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3434
10075
10021
#, fuzzy
10076
10022
msgid "Opacity:"
10077
10023
msgstr "불투명도 [%d]: "
10078
10024
 
10079
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3391 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3419
10080
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3447
 
10025
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3391 plug-ins/gflare/gflare.c:3419
 
10026
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3447
10081
10027
#, fuzzy
10082
10028
msgid "Paint Mode:"
10083
10029
msgstr "페인트모드"
10084
10030
 
10085
10031
#. Rays
10086
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3395
 
10032
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3395
10087
10033
#, fuzzy
10088
10034
msgid "Rays Paint Options"
10089
10035
msgstr "주 옵션"
10090
10036
 
10091
10037
#. Rays
10092
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3423
 
10038
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3423
10093
10039
#, fuzzy
10094
10040
msgid "Second Flares Paint Options"
10095
10041
msgstr "두번째 옵션"
10096
10042
 
10097
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3450 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:115
 
10043
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3450 plug-ins/gimpressionist/general.c:115
10098
10044
#, fuzzy
10099
10045
msgid "_General"
10100
10046
msgstr "일반적"
10102
10048
#.
10103
10049
#. *  Gradient Menus
10104
10050
#.
10105
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3476 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3579
10106
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3718
 
10051
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3476 plug-ins/gflare/gflare.c:3579
 
10052
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3718
10107
10053
#, fuzzy
10108
10054
msgid "Gradients"
10109
10055
msgstr "색감변화도"
10110
10056
 
10111
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3487 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3592
10112
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3729
 
10057
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3487 plug-ins/gflare/gflare.c:3592
 
10058
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3729
10113
10059
#, fuzzy
10114
10060
msgid "Radial Gradient:"
10115
10061
msgstr "색감변화도"
10116
10062
 
10117
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3491 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3596
 
10063
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3491 plug-ins/gflare/gflare.c:3596
10118
10064
#, fuzzy
10119
10065
msgid "Angular Gradient:"
10120
10066
msgstr "색감변화도"
10121
10067
 
10122
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3495 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3600
 
10068
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3495 plug-ins/gflare/gflare.c:3600
10123
10069
msgid "Angular Size Gradient:"
10124
10070
msgstr ""
10125
10071
 
10126
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3515 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3620
10127
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3757
 
10072
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3515 plug-ins/gflare/gflare.c:3620
 
10073
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3757
10128
10074
#, fuzzy
10129
10075
msgid "Size (%):"
10130
10076
msgstr "크기:"
10131
10077
 
10132
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3527 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3632
10133
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3769
 
10078
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3527 plug-ins/gflare/gflare.c:3632
 
10079
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3769
10134
10080
#, fuzzy
10135
10081
msgid "Rotation:"
10136
10082
msgstr "회전하기"
10137
10083
 
10138
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3539 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3645
10139
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3782
 
10084
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3539 plug-ins/gflare/gflare.c:3645
 
10085
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3782
10140
10086
#, fuzzy
10141
10087
msgid "Hue Rotation:"
10142
10088
msgstr "회전하기"
10143
10089
 
10144
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3553
 
10090
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3553
10145
10091
#, fuzzy
10146
10092
msgid "G_low"
10147
10093
msgstr "황색"
10148
10094
 
10149
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3657
 
10095
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3657
10150
10096
msgid "# of Spikes:"
10151
10097
msgstr ""
10152
10098
 
10153
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3669
 
10099
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3669
10154
10100
#, fuzzy
10155
10101
msgid "Spike Thickness:"
10156
10102
msgstr "두깨"
10157
10103
 
10158
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3683
 
10104
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3683
10159
10105
#, fuzzy
10160
10106
msgid "_Rays"
10161
10107
msgstr "반경"
10162
10108
 
10163
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3733
 
10109
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3733
10164
10110
msgid "Size Factor Gradient:"
10165
10111
msgstr ""
10166
10112
 
10167
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3737
 
10113
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3737
10168
10114
msgid "Probability Gradient:"
10169
10115
msgstr ""
10170
10116
 
10171
10117
#.
10172
10118
#. *    Shape Radio Button Frame
10173
10119
#.
10174
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3799
 
10120
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799
10175
10121
msgid "Shape of Second Flares"
10176
10122
msgstr ""
10177
10123
 
10178
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3807 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:372
10179
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:160
 
10124
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3807 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:372
 
10125
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:160
10180
10126
#, fuzzy
10181
10127
msgid "Circle"
10182
10128
msgstr "파일"
10183
10129
 
10184
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3824 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:374
10185
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:164
 
10130
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3824 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:374
 
10131
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:164
10186
10132
msgid "Polygon"
10187
10133
msgstr ""
10188
10134
 
10189
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3857
 
10135
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3857
10190
10136
#, fuzzy
10191
10137
msgid "Random Seed:"
10192
10138
msgstr "씨앗(seed) 랜덤"
10193
10139
 
10194
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3871
 
10140
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3871
10195
10141
#, fuzzy
10196
10142
msgid "_Second Flares"
10197
10143
msgstr "두번째 옵션"
10198
10144
 
10199
 
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:158 ../plug-ins/gfli/gfli.c:178
 
10145
#: plug-ins/gfli/gfli.c:158 plug-ins/gfli/gfli.c:178
10200
10146
msgid "AutoDesk FLIC animation"
10201
10147
msgstr ""
10202
10148
 
10203
 
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:527
 
10149
#: plug-ins/gfli/gfli.c:527
10204
10150
#, fuzzy, c-format
10205
10151
msgid "Frame (%i)"
10206
10152
msgstr "프레임 %d"
10207
10153
 
10208
 
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:678
 
10154
#: plug-ins/gfli/gfli.c:678
10209
10155
msgid "Sorry, I can save only INDEXED and GRAY images."
10210
10156
msgstr ""
10211
10157
 
10212
 
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:811
 
10158
#: plug-ins/gfli/gfli.c:811
10213
10159
msgid "GFLI 1.3 - Load framestack"
10214
10160
msgstr ""
10215
10161
 
10216
 
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:874
 
10162
#: plug-ins/gfli/gfli.c:874
10217
10163
msgid "GFLI 1.3 - Save framestack"
10218
10164
msgstr ""
10219
10165
 
10220
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:230
 
10166
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:230
10221
10167
#, fuzzy
10222
10168
msgid "Can only save drawables!"
10223
10169
msgstr "GIMPressionist: 오직 그리기만 저장할수 있습니다!\n"
10224
10170
 
10225
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:235
 
10171
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:235
10226
10172
#, fuzzy
10227
10173
msgid "Save Brush"
10228
10174
msgstr "브러쉬 저장"
10229
10175
 
10230
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:481
 
10176
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:481
10231
10177
msgid "_Brush"
10232
10178
msgstr ""
10233
10179
 
10234
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:518
10235
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:407
 
10180
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:518 plug-ins/print/gimp_color_window.c:407
10236
10181
msgid "Gamma:"
10237
10182
msgstr "감마:"
10238
10183
 
10239
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:536
 
10184
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:536
10240
10185
msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush"
10241
10186
msgstr "선택된 브러쉬의 감마 (밝기) 변경"
10242
10187
 
10243
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:544
 
10188
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:544
10244
10189
msgid "Select:"
10245
10190
msgstr "선택:"
10246
10191
 
10247
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:573
 
10192
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:573
10248
10193
msgid "Aspect ratio:"
10249
10194
msgstr "영상비:"
10250
10195
 
10251
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:577
 
10196
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:577
10252
10197
msgid "Specifies the aspect ratio of the brush"
10253
10198
msgstr "브러쉬의 영상비 지정하기"
10254
10199
 
10255
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:586
10256
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:188
 
10200
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:586 plug-ins/gimpressionist/paper.c:188
10257
10201
msgid "Relief:"
10258
10202
msgstr "교체:"
10259
10203
 
10260
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:590
10261
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:192
 
10204
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:590 plug-ins/gimpressionist/paper.c:192
10262
10205
msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)"
10263
10206
msgstr "이미지를 적용시키기 위해 모든 양각 효과를 적용 (퍼센트로)"
10264
10207
 
10265
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:42
 
10208
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:42
10266
10209
#, fuzzy
10267
10210
msgid "Co_lor"
10268
10211
msgstr "색상:"
10269
10212
 
10270
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:52
 
10213
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:52
10271
10214
#, fuzzy
10272
10215
msgid "A_verage under brush"
10273
10216
msgstr "브러쉬에 평균"
10274
10217
 
10275
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:54
 
10218
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:54
10276
10219
#, fuzzy
10277
10220
msgid "C_enter of brush"
10278
10221
msgstr "브러쉬의 중앙"
10279
10222
 
10280
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:61
 
10223
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:61
10281
10224
msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush"
10282
10225
msgstr "색상은 브러쉬 이하에 모든 픽셀의 평균치로 계산된다."
10283
10226
 
10284
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:65
 
10227
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:65
10285
10228
msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush"
10286
10229
msgstr "브러쉬의 중앙에 픽셀에서의 색상 샘플"
10287
10230
 
10288
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:76
 
10231
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:76
10289
10232
#, fuzzy
10290
10233
msgid "Color _noise:"
10291
10234
msgstr "색상 노이즈"
10292
10235
 
10293
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:80
 
10236
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:80
10294
10237
msgid "Adds random noise to the color"
10295
10238
msgstr "색상에 랜덤 노이즈 추가"
10296
10239
 
10297
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:131
 
10240
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:131
10298
10241
msgid "Keep original"
10299
10242
msgstr "원래 환경 유지"
10300
10243
 
10301
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:132
 
10244
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:132
10302
10245
msgid "Preserve the original image as a background"
10303
10246
msgstr "배경으로써 원래 이미지 보호"
10304
10247
 
10305
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:137
 
10248
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:137
10306
10249
msgid "From paper"
10307
10250
msgstr "페이퍼에서"
10308
10251
 
10309
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:138
 
10252
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:138
10310
10253
msgid "Copy the texture of the selected paper as a background"
10311
10254
msgstr "배경으로써 선택된 페이퍼의 텍스쳐 복사"
10312
10255
 
10313
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:148
 
10256
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:148
10314
10257
msgid "Solid colored background"
10315
10258
msgstr "채색된 배경 입체"
10316
10259
 
10317
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:167
 
10260
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:167
10318
10261
msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible"
10319
10262
msgstr "투명한 배경 사용; 오직 한번긋기 페인트만이 보이게 될것이다."
10320
10263
 
10321
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:184
 
10264
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:184
10322
10265
msgid "Paint edges"
10323
10266
msgstr "가장자리 페인트"
10324
10267
 
10325
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:189
 
10268
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:189
10326
10269
#, fuzzy
10327
10270
msgid "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image"
10328
10271
msgstr "이미지의 중앙 둘레에 브러쉬 한번긋기 집중하기"
10329
10272
 
10330
10273
#. Tileable checkbox
10331
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:194 ../plug-ins/maze/maze_face.c:264
 
10274
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:194 plug-ins/maze/maze_face.c:264
10332
10275
msgid "Tileable"
10333
10276
msgstr "타일덮기가능"
10334
10277
 
10335
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:198
 
10278
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:198
10336
10279
msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable"
10337
10280
msgstr "만약 결과 이미지가 이어진곳없는 타일덮기를 한다면 선택하세요"
10338
10281
 
10339
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:203
 
10282
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:203
10340
10283
msgid "Drop Shadow"
10341
10284
msgstr "그림자 넣기"
10342
10285
 
10343
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:208
 
10286
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:208
10344
10287
msgid "Adds a shadow effect to each brush stroke"
10345
10288
msgstr "각 브러쉬 한번긋기에 그림자 효과 추가"
10346
10289
 
10347
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:221
 
10290
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:221
10348
10291
msgid "Edge darken:"
10349
10292
msgstr "어두운 가장자리:"
10350
10293
 
10351
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:225
 
10294
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:225
10352
10295
msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke"
10353
10296
msgstr "각 브러쉬 한번긋기의 가장자리는 얼마나 \"어두운\"가"
10354
10297
 
10355
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:230
 
10298
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:230
10356
10299
#, fuzzy
10357
10300
msgid "Shadow darken:"
10358
10301
msgstr "그림자 깊이(depth):"
10359
10302
 
10360
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:234
 
10303
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:234
10361
10304
msgid "How much to \"darken\" the drop shadow"
10362
10305
msgstr "그림자넣기에 얼마나 \"어두운\"가"
10363
10306
 
10364
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:239
 
10307
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:239
10365
10308
msgid "Shadow depth:"
10366
10309
msgstr "그림자 깊이(depth):"
10367
10310
 
10368
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:243
 
10311
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:243
10369
10312
msgid ""
10370
10313
"The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be"
10371
10314
msgstr ""
10372
10315
"그림자넣기의 깊이(depth), 즉, 그것을 되어야만 하는 개체와 얼마나 떨어져 있는"
10373
10316
"가"
10374
10317
 
10375
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:248
 
10318
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:248
10376
10319
msgid "Shadow blur:"
10377
10320
msgstr "그림자 흐림:"
10378
10321
 
10379
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:252
 
10322
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:252
10380
10323
msgid "How much to blur the drop shadow"
10381
10324
msgstr "그림자넣기는 얼마나 흐린가"
10382
10325
 
10383
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:257
 
10326
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:257
10384
10327
#, fuzzy
10385
10328
msgid "Deviation threshold:"
10386
10329
msgstr "이탈 발단규모(threshold):"
10387
10330
 
10388
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:261
 
10331
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:261
10389
10332
msgid "A bailout-value for adaptive selections"
10390
10333
msgstr "적응성있는 셀렉션을 위한 탈출-값"
10391
10334
 
10392
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:79
 
10335
#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:79
10393
10336
#, fuzzy
10394
10337
msgid "_GIMPressionist..."
10395
10338
msgstr "압축 레벨"
10396
10339
 
10397
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:350
 
10340
#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:350
10398
10341
msgid "Painting..."
10399
10342
msgstr "프린팅..."
10400
10343
 
10401
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:117
 
10344
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:117
10402
10345
#, fuzzy
10403
10346
msgid "The GIMPressionist"
10404
10347
msgstr "압축 레벨"
10405
10348
 
10406
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:196
 
10349
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:196
10407
10350
#, fuzzy
10408
10351
msgid "Gimpressionist"
10409
10352
msgstr "압축 레벨"
10410
10353
 
10411
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:200
 
10354
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:200
10412
10355
#, fuzzy
10413
10356
msgid "A_bout"
10414
10357
msgstr "대하여"
10415
10358
 
10416
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:74
 
10359
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:74
10417
10360
#, fuzzy
10418
10361
msgid "Or_ientation"
10419
10362
msgstr "적응성"
10420
10363
 
10421
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:88
 
10364
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:88
10422
10365
msgid "Directions:"
10423
10366
msgstr "방향:"
10424
10367
 
10425
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:92
 
10368
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:92
10426
10369
msgid "The number of directions (i.e. brushes) to use"
10427
10370
msgstr "사용하기위한 다수의 방향 (즉, 브러쉬)"
10428
10371
 
10429
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:100
 
10372
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:100
10430
10373
msgid "Start angle:"
10431
10374
msgstr "시작 각도:"
10432
10375
 
10433
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:104
 
10376
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:104
10434
10377
#, fuzzy
10435
10378
msgid "The starting angle of the first brush to create"
10436
10379
msgstr "생성하기위한 첫번째 브러쉬의 각도"
10437
10380
 
10438
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:112
 
10381
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:112
10439
10382
msgid "Angle span:"
10440
10383
msgstr "각도 폭:"
10441
10384
 
10442
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:116
 
10385
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:116
10443
10386
#, fuzzy
10444
10387
msgid "The angle span of the first brush to create"
10445
10388
msgstr "생성하기위한 첫번째 브러쉬의 각도"
10446
10389
 
10447
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:139
 
10390
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:139
10448
10391
msgid ""
10449
10392
"Let the value (brightness) of the region determine the direction of the "
10450
10393
"stroke"
10451
10394
msgstr "지역의 값 (밝기)은 한번긋기의 방향을 결정한다."
10452
10395
 
10453
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:142
10454
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:145
 
10396
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:142
 
10397
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:145
10455
10398
msgid "Radius"
10456
10399
msgstr "반경"
10457
10400
 
10458
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:143
 
10401
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:143
10459
10402
msgid ""
10460
10403
"The distance from the center of the image determines the direction of the "
10461
10404
"stroke"
10462
10405
msgstr "이미지 중앙으로부터의 거리는 한번긋기의 방향을 결정한다."
10463
10406
 
10464
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:147
 
10407
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:147
10465
10408
msgid "Selects a random direction of each stroke"
10466
10409
msgstr "각 한번긋기의 랜덤 방향 선택"
10467
10410
 
10468
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:150
10469
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:153
 
10411
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:150
 
10412
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:153
10470
10413
msgid "Radial"
10471
10414
msgstr "원주"
10472
10415
 
10473
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:151
 
10416
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:151
10474
10417
msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke"
10475
10418
msgstr "이미지 중앙으로부터의 거리는 한번긋기의 방향으로 결정하기"
10476
10419
 
10477
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:158
10478
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:161
 
10420
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:158
 
10421
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:161
10479
10422
msgid "Flowing"
10480
10423
msgstr "흘러내림"
10481
10424
 
10482
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:159
10483
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:162
 
10425
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:159
 
10426
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:162
10484
10427
msgid "The strokes follow a \"flowing\" pattern"
10485
10428
msgstr "한번긋기는 \"흘러내림\" 패텀을 따라간다."
10486
10429
 
10487
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:163
 
10430
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:163
10488
10431
msgid "The hue of the region determines the direction of the stroke"
10489
10432
msgstr "지역 색상은 한번긋기 방향을 결정한다."
10490
10433
 
10491
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:166
10492
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:169
 
10434
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:166
 
10435
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:169
10493
10436
msgid "Adaptive"
10494
10437
msgstr "적응성있게"
10495
10438
 
10496
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167
 
10439
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167
10497
10440
msgid "The direction that matches the original image the closest is selected"
10498
10441
msgstr "원래 이미지와 일치하는 방향에서 가장가까운 것이 선택되어 집니다."
10499
10442
 
10500
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:174
10501
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:178
 
10443
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:174
 
10444
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:178
10502
10445
msgid "Manual"
10503
10446
msgstr "수동"
10504
10447
 
10505
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:175
 
10448
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:175
10506
10449
msgid "Manually specify the stroke orientation"
10507
10450
msgstr "직접 한번긋기 적응성 지정"
10508
10451
 
10509
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:186
 
10452
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:186
10510
10453
msgid "Opens up the Orientation Map Editor"
10511
10454
msgstr "적응성 맵 편집기 열어놓기"
10512
10455
 
10513
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:508
 
10456
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:508
10514
10457
msgid "Orientation Map Editor"
10515
10458
msgstr "적응성 맵 편집기"
10516
10459
 
10517
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:530
 
10460
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:530
10518
10461
msgid "Vectors"
10519
10462
msgstr "백터"
10520
10463
 
10521
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:542
 
10464
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:542
10522
10465
msgid ""
10523
10466
"The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point "
10524
10467
"it towards mouse, Middle-click to add a new vector."
10526
10469
"백터-필드. 선택된 백터 이동은 왼쪽마우스 클릭, 그것을 마우스에 대기위해 오른"
10527
10470
"쪽마우스 클릭, 새로운 백터 추가는 중간마우스클릭"
10528
10471
 
10529
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:565
10530
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:435
 
10472
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:565
 
10473
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:435
10531
10474
msgid "Adjust the preview's brightness"
10532
10475
msgstr "미리보기 밝기 조절"
10533
10476
 
10534
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:587
 
10477
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:587
10535
10478
msgid "Select previous vector"
10536
10479
msgstr "앞의 백터 선택"
10537
10480
 
10538
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:593
 
10481
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:593
10539
10482
msgid "Select next vector"
10540
10483
msgstr "다음 백터 선택"
10541
10484
 
10542
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:595
10543
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:466
 
10485
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:595
 
10486
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:466
10544
10487
#, fuzzy
10545
10488
msgid "A_dd"
10546
10489
msgstr "추가"
10547
10490
 
10548
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:599
 
10491
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:599
10549
10492
msgid "Add new vector"
10550
10493
msgstr "새로운 백터 추가"
10551
10494
 
10552
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:601
10553
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:473
 
10495
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:601
 
10496
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:473
10554
10497
#, fuzzy
10555
10498
msgid "_Kill"
10556
10499
msgstr "죽이기"
10557
10500
 
10558
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:605
 
10501
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:605
10559
10502
msgid "Delete selected vector"
10560
10503
msgstr "선택된 백터 삭제"
10561
10504
 
10562
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:620
 
10505
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:620
10563
10506
#, fuzzy
10564
10507
msgid "_Normal"
10565
10508
msgstr "보통"
10566
10509
 
10567
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:621
 
10510
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:621
10568
10511
#, fuzzy
10569
10512
msgid "Vorte_x"
10570
10513
msgstr "버택스"
10571
10514
 
10572
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:622
 
10515
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:622
10573
10516
#, fuzzy
10574
10517
msgid "Vortex_2"
10575
10518
msgstr "버택스2"
10576
10519
 
10577
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:623
 
10520
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:623
10578
10521
#, fuzzy
10579
10522
msgid "Vortex_3"
10580
10523
msgstr "버택스3"
10581
10524
 
10582
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:629
10583
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:518
 
10525
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:629
 
10526
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:518
10584
10527
#, fuzzy
10585
10528
msgid "_Voronoi"
10586
10529
msgstr "보르노이"
10587
10530
 
10588
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:637
 
10531
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:637
10589
10532
msgid ""
10590
10533
"Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any "
10591
10534
"influence"
10592
10535
msgstr ""
10593
10536
"보르노이-모드는 오직 SM백터가 영향을 가진 주어진 포인트를 조밀하게 한다."
10594
10537
 
10595
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:647
 
10538
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:647
10596
10539
#, fuzzy
10597
10540
msgid "A_ngle:"
10598
10541
msgstr "각도:"
10599
10542
 
10600
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:651
 
10543
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:651
10601
10544
msgid "Change the angle of the selected vector"
10602
10545
msgstr "선택된 백터 각도 변경"
10603
10546
 
10604
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:658
 
10547
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:658
10605
10548
#, fuzzy
10606
10549
msgid "Ang_le offset:"
10607
10550
msgstr "각도 옵셋:"
10608
10551
 
10609
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:662
 
10552
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:662
10610
10553
msgid "Offset all vectors with a given angle"
10611
10554
msgstr "주어진 각도를 가지고 모든 백터 벌충"
10612
10555
 
10613
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:673
 
10556
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:673
10614
10557
msgid "Change the strength of the selected vector"
10615
10558
msgstr "선택된 백터의 능력을 변경"
10616
10559
 
10617
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:680
 
10560
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:680
10618
10561
#, fuzzy
10619
10562
msgid "S_trength exp.:"
10620
10563
msgstr "능력 설명자:"
10621
10564
 
10622
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:684
10623
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:513
 
10565
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:684
 
10566
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:513
10624
10567
msgid "Change the exponent of the strength"
10625
10568
msgstr "능력 설명자 변경"
10626
10569
 
10627
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:120
 
10570
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:120
10628
10571
#, fuzzy
10629
10572
msgid "P_aper"
10630
10573
msgstr "페이퍼"
10631
10574
 
10632
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:155
 
10575
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:155
10633
10576
msgid "Inverts the Papers texture"
10634
10577
msgstr "페이퍼 텍스쳐 반대로(invert)"
10635
10578
 
10636
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:159
 
10579
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:159
10637
10580
#, fuzzy
10638
10581
msgid "O_verlay"
10639
10582
msgstr "겹치기"
10640
10583
 
10641
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:164
 
10584
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:164
10642
10585
msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)"
10643
10586
msgstr "양각된것 없는 그것처럼 페이퍼에 적용하기"
10644
10587
 
10645
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:180
 
10588
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:180
10646
10589
msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)"
10647
10590
msgstr "텍스쳐의 스케일 지정 (원래 파일의 퍼센트로)"
10648
10591
 
10649
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:49
 
10592
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:49
10650
10593
#, fuzzy
10651
10594
msgid "Pl_acement"
10652
10595
msgstr "배치"
10653
10596
 
10654
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:55
 
10597
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:55
10655
10598
msgid "Placement"
10656
10599
msgstr "배치"
10657
10600
 
10658
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:59
 
10601
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:59
10659
10602
msgid "Randomly"
10660
10603
msgstr "임의로"
10661
10604
 
10662
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:63
 
10605
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:63
10663
10606
msgid "Evenly distributed"
10664
10607
msgstr "고르게 분배"
10665
10608
 
10666
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:71
 
10609
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:71
10667
10610
msgid "Place strokes randomly around the image"
10668
10611
msgstr "이미지둘래를 임의로 한번긋기 하기"
10669
10612
 
10670
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:75
 
10613
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:75
10671
10614
msgid "The strokes are evenly distributed across the image"
10672
10615
msgstr "한번긋기는 이미지를 가로질러 고르게 분배 되어집니다."
10673
10616
 
10674
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:91
 
10617
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:91
10675
10618
#, fuzzy
10676
10619
msgid "Stroke _density:"
10677
10620
msgstr "한번긋기 농도:"
10678
10621
 
10679
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:95
 
10622
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:95
10680
10623
msgid "The relative density of the brush strokes"
10681
10624
msgstr "브러쉬 한번긋기의 상대적 농도"
10682
10625
 
10683
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:101
 
10626
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:101
10684
10627
msgid "Centerize"
10685
10628
msgstr "중앙으로"
10686
10629
 
10687
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:107
 
10630
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:107
10688
10631
msgid "Focus the brush strokes around the center of the image"
10689
10632
msgstr "이미지의 중앙 둘레에 브러쉬 한번긋기 집중하기"
10690
10633
 
10692
10635
#. * gimp_filename_to_utf8 () and g_strerror () return temporary strings
10693
10636
#. * that need not and should not be freed. So this call is OK.
10694
10637
#. *
10695
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/ppmtool.c:630
 
10638
#: plug-ins/gimpressionist/ppmtool.c:630
10696
10639
#, fuzzy, c-format
10697
10640
msgid "Failed to save PPM file '%s': %s"
10698
10641
msgstr "GIMPressionist: 오직 그리기만 저장할수 있습니다!\n"
10699
10642
 
10700
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:621
 
10643
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:621
10701
10644
#, fuzzy
10702
10645
msgid "Save Current"
10703
10646
msgstr " 현재 저장 "
10704
10647
 
10705
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:863
 
10648
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:863
10706
10649
#, fuzzy
10707
10650
msgid "The Gimpressionist Defaults"
10708
10651
msgstr "압축 레벨"
10709
10652
 
10710
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:979
 
10653
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:979
10711
10654
#, fuzzy
10712
10655
msgid "_Presets"
10713
10656
msgstr "미리조절"
10714
10657
 
10715
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:994
 
10658
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:994
10716
10659
#, fuzzy
10717
10660
msgid "Save current..."
10718
10661
msgstr " 현재 저장 "
10719
10662
 
10720
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:999
 
10663
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:999
10721
10664
msgid "Save the current settings to the specified file"
10722
10665
msgstr "지정된 파일에 현재 설정 저장"
10723
10666
 
10724
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1027
 
10667
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1027
10725
10668
msgid "Reads the selected Preset into memory"
10726
10669
msgstr "메모리에 선택된 미리조절 읽기"
10727
10670
 
10728
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1033
 
10671
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1033
10729
10672
msgid "Deletes the selected Preset"
10730
10673
msgstr "선택된 미리조절 삭제"
10731
10674
 
10732
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1039
 
10675
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1039
10733
10676
#, fuzzy
10734
10677
msgid "Reread the folder of Presets"
10735
10678
msgstr "미리조절 디랙토리 다시 읽기"
10736
10679
 
10737
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:187
 
10680
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:187
10738
10681
msgid "Refresh the Preview window"
10739
10682
msgstr "미리보기 창 새로고침"
10740
10683
 
10741
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:195
 
10684
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:195
10742
10685
msgid "Revert to the original image"
10743
10686
msgstr "원래 이미지로 복귀"
10744
10687
 
10745
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/repaint.c:1160
 
10688
#: plug-ins/gimpressionist/repaint.c:1160
10746
10689
#, fuzzy
10747
10690
msgid "Update"
10748
10691
msgstr " 갱신 "
10749
10692
 
10750
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:77
 
10693
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:77
10751
10694
#, fuzzy
10752
10695
msgid "_Size"
10753
10696
msgstr "크기:"
10754
10697
 
10755
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:91
 
10698
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:91
10756
10699
msgid "Sizes:"
10757
10700
msgstr "크기:"
10758
10701
 
10759
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:95
 
10702
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:95
10760
10703
#, fuzzy
10761
10704
msgid "The number of sizes of brushes to use"
10762
10705
msgstr "사용하기위한 다수의 방향 (즉, 브러쉬)"
10763
10706
 
10764
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:103
 
10707
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:103
10765
10708
#, fuzzy
10766
10709
msgid "Minimum size:"
10767
10710
msgstr "최소 크기:"
10768
10711
 
10769
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:107
 
10712
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:107
10770
10713
msgid "The smallest brush to create"
10771
10714
msgstr "가장작은 브러쉬 생성"
10772
10715
 
10773
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:115
 
10716
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:115
10774
10717
#, fuzzy
10775
10718
msgid "Maximum size:"
10776
10719
msgstr "최대 크기:"
10777
10720
 
10778
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:119
 
10721
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:119
10779
10722
msgid "The largest brush to create"
10780
10723
msgstr "가장큰 브러쉬 생성"
10781
10724
 
10782
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:133
 
10725
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:133
10783
10726
msgid "Size:"
10784
10727
msgstr "크기:"
10785
10728
 
10786
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:142
 
10729
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:142
10787
10730
msgid ""
10788
10731
"Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke"
10789
10732
msgstr "지역의 값 (밝기)은 한번긋기의 크기를 결정한다."
10790
10733
 
10791
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:146
 
10734
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:146
10792
10735
msgid ""
10793
10736
"The distance from the center of the image determines the size of the stroke"
10794
10737
msgstr "이미지 중앙으로부터의 거리는 한번긋기의 크기를 결정한다."
10795
10738
 
10796
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:150
 
10739
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:150
10797
10740
msgid "Selects a random size for each stroke"
10798
10741
msgstr "각 한번긋기를 위한 랜덤 크기 선택"
10799
10742
 
10800
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:154
 
10743
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:154
10801
10744
msgid "Let the direction from the center determine the size of the stroke"
10802
10745
msgstr "중앙에서의 방향에서 한번긋기의 크기를 결정하세요"
10803
10746
 
10804
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:166
 
10747
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:166
10805
10748
msgid "The hue of the region determines the size of the stroke"
10806
10749
msgstr "지역의 색상은 한번긋기의 크기로 결정됩니다"
10807
10750
 
10808
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:170
 
10751
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:170
10809
10752
msgid "The brush-size that matches the original image the closest is selected"
10810
10753
msgstr "조밀하게 원래 이미지와 일치되는 브러쉬-크기는 선택되어야합니다."
10811
10754
 
10812
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:179
 
10755
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:179
10813
10756
msgid "Manually specify the stroke size"
10814
10757
msgstr "직접 한번긋기 크기 지정"
10815
10758
 
10816
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:190
 
10759
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:190
10817
10760
msgid "Opens up the Size Map Editor"
10818
10761
msgstr "크기 맵 편집기 열어놓기"
10819
10762
 
10820
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:383
 
10763
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:383
10821
10764
msgid "Size Map Editor"
10822
10765
msgstr "크기 맵 편집기"
10823
10766
 
10824
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:405
 
10767
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:405
10825
10768
msgid "Smvectors"
10826
10769
msgstr "SM백터"
10827
10770
 
10828
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:415
 
10771
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:415
10829
10772
msgid ""
10830
10773
"The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to "
10831
10774
"point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector."
10833
10776
"SM백터-필드. 선택된 SM백터 이동은 왼쪽마우스 클릭, 그것을 마우스에 대기위해 "
10834
10777
"오른쪽마우스 클릭, 새로운 SM백터 추가는 중간마우스클릭"
10835
10778
 
10836
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:457
 
10779
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:457
10837
10780
msgid "Select previous smvector"
10838
10781
msgstr "앞의 SM백터 선택"
10839
10782
 
10840
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:464
 
10783
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:464
10841
10784
msgid "Select next smvector"
10842
10785
msgstr "다음 SM백터 선택"
10843
10786
 
10844
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:471
 
10787
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:471
10845
10788
msgid "Add new smvector"
10846
10789
msgstr "새로운 SM백터 추가"
10847
10790
 
10848
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:478
 
10791
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:478
10849
10792
msgid "Delete selected smvector"
10850
10793
msgstr "선택된 SM백터 삭제"
10851
10794
 
10852
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:491
 
10795
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:491
10853
10796
msgid "Change the angle of the selected smvector"
10854
10797
msgstr "선택된 SM백터의 각도 변환"
10855
10798
 
10856
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:498
 
10799
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:498
10857
10800
#, fuzzy
10858
10801
msgid "S_trength:"
10859
10802
msgstr "능력:"
10860
10803
 
10861
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:502
 
10804
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:502
10862
10805
msgid "Change the strength of the selected smvector"
10863
10806
msgstr "'선택된 SM백터의 능력을 변환"
10864
10807
 
10865
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:509
 
10808
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:509
10866
10809
#, fuzzy
10867
10810
msgid "St_rength exp.:"
10868
10811
msgstr "능력 설명자:"
10869
10812
 
10870
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:525
 
10813
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:525
10871
10814
msgid ""
10872
10815
"Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any "
10873
10816
"influence"
10875
10818
"보르노이-모드는 오직 SM백터가 영향을 가진 주어진 포인트를 조밀하게 한다."
10876
10819
 
10877
10820
#. don't translate the gimprc entry
10878
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/utils.c:135
 
10821
#: plug-ins/gimpressionist/utils.c:135
10879
10822
#, fuzzy, c-format
10880
10823
msgid ""
10881
10824
"It is highly recommended to add\n"
10887
10830
"(gimpressionist-path \"%s\")\n"
10888
10831
"(or similar) 추가가 너무 높게 추천되었다.\n"
10889
10832
 
10890
 
#: ../plug-ins/help/domain.c:177
 
10833
#: plug-ins/help/domain.c:175
10891
10834
msgid "The GIMP help files are not installed."
10892
10835
msgstr ""
10893
10836
 
10894
 
#: ../plug-ins/help/domain.c:179
 
10837
#: plug-ins/help/domain.c:177
10895
10838
msgid "There is a problem with the GIMP help files."
10896
10839
msgstr ""
10897
10840
 
10898
 
#: ../plug-ins/help/domain.c:184
 
10841
#: plug-ins/help/domain.c:182
10899
10842
msgid "Please check your installation."
10900
10843
msgstr ""
10901
10844
 
10902
 
#: ../plug-ins/help/domain.c:192
 
10845
#: plug-ins/help/domain.c:190
10903
10846
#, c-format
10904
10847
msgid "Help ID '%s' unknown"
10905
10848
msgstr ""
10906
10849
 
10907
 
#: ../plug-ins/help/domain.c:449
 
10850
#: plug-ins/help/domain.c:447
10908
10851
#, fuzzy, c-format
10909
10852
msgid ""
10910
10853
"Parse error in '%s':\n"
10911
10854
"%s"
10912
10855
msgstr "읽기위해 \"%s\" 파일을 열수 없습니다!\n"
10913
10856
 
10914
 
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:159
 
10857
#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:157
10915
10858
msgid "GIMP Help browser"
10916
10859
msgstr ""
10917
10860
 
10918
 
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:411
 
10861
#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:409
10919
10862
msgid "Document not found"
10920
10863
msgstr ""
10921
10864
 
10922
 
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:413
 
10865
#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:411
10923
10866
msgid "The requested URL could not be loaded:"
10924
10867
msgstr ""
10925
10868
 
10926
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:357
 
10869
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:357
10927
10870
#, fuzzy
10928
10871
msgid "_IFS Fractal..."
10929
10872
msgstr "파일이름:"
10930
10873
 
10931
10874
#. Asym
10932
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:600
 
10875
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:600
10933
10876
msgid "Asymmetry:"
10934
10877
msgstr ""
10935
10878
 
10936
10879
#. Shear
10937
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:614
 
10880
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:614
10938
10881
#, fuzzy
10939
10882
msgid "Shear:"
10940
10883
msgstr "번지기(Smear)"
10941
10884
 
10942
10885
#. Simple color control section
10943
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:659
 
10886
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:659
10944
10887
#, fuzzy
10945
10888
msgid "Simple"
10946
10889
msgstr "크기"
10947
10890
 
10948
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:668
 
10891
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:668
10949
10892
#, fuzzy
10950
10893
msgid "IFS Fractal: Target"
10951
10894
msgstr "파라미터 저장"
10952
10895
 
10953
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:674
 
10896
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:674
10954
10897
#, fuzzy
10955
10898
msgid "Scale Hue by:"
10956
10899
msgstr "스케일:"
10957
10900
 
10958
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:689
 
10901
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:689
10959
10902
msgid "Scale Value by:"
10960
10903
msgstr ""
10961
10904
 
10962
10905
#. Full color control section
10963
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:706
 
10906
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:706
10964
10907
msgid "Full"
10965
10908
msgstr ""
10966
10909
 
10967
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:713
 
10910
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:713
10968
10911
#, fuzzy
10969
10912
msgid "IFS Fractal: Red"
10970
10913
msgstr "파일이름:"
10971
10914
 
10972
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:720
 
10915
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:720
10973
10916
#, fuzzy
10974
10917
msgid "IFS Fractal: Green"
10975
10918
msgstr "파라미터 저장"
10976
10919
 
10977
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:727
 
10920
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:727
10978
10921
#, fuzzy
10979
10922
msgid "IFS Fractal: Blue"
10980
10923
msgstr "파일이름:"
10981
10924
 
10982
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:734
 
10925
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:734
10983
10926
msgid "IFS Fractal: Black"
10984
10927
msgstr ""
10985
10928
 
10986
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:784
 
10929
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:784
10987
10930
#, fuzzy
10988
10931
msgid "IFS Fractal"
10989
10932
msgstr "파일이름:"
10990
10933
 
10991
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:872
 
10934
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:872
10992
10935
#, fuzzy
10993
10936
msgid "Spatial Transformation"
10994
10937
msgstr "입체적 변환"
10995
10938
 
10996
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:878
 
10939
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:878
10997
10940
#, fuzzy
10998
10941
msgid "Color Transformation"
10999
10942
msgstr "입체적 변환"
11000
10943
 
11001
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:888
 
10944
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:888
11002
10945
#, fuzzy
11003
10946
msgid "Relative probability:"
11004
10947
msgstr "새로운 이미지 생성"
11005
10948
 
11006
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1063
 
10949
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1063
11007
10950
#, fuzzy
11008
10951
msgid "Select _All"
11009
10952
msgstr "선택"
11010
10953
 
11011
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1067
 
10954
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1067
11012
10955
#, fuzzy
11013
10956
msgid "Re_center"
11014
10957
msgstr "중간"
11015
10958
 
11016
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1067
 
10959
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1067
11017
10960
#, fuzzy
11018
10961
msgid "Recompute Center"
11019
10962
msgstr "미리보기 이미지 재계산"
11020
10963
 
11021
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1071
 
10964
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1071
11022
10965
#, fuzzy
11023
10966
msgid "Render options"
11024
10967
msgstr "두번째 옵션"
11025
10968
 
11026
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1077
11027
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:86
11028
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:57
 
10969
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1077 plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:86
 
10970
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:57
11029
10971
#, fuzzy
11030
10972
msgid "Move"
11031
10973
msgstr "모드:"
11032
10974
 
11033
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1080
 
10975
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1080
11034
10976
#, fuzzy
11035
10977
msgid "Rotate"
11036
10978
msgstr "회전하기"
11037
10979
 
11038
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1080
 
10980
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1080
11039
10981
#, fuzzy
11040
10982
msgid "Rotate / Scale"
11041
10983
msgstr "회전하기"
11042
10984
 
11043
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1083
 
10985
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1083
11044
10986
#, fuzzy
11045
10987
msgid "Stretch"
11046
10988
msgstr "능력:"
11047
10989
 
11048
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1180
 
10990
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1180
11049
10991
#, fuzzy
11050
10992
msgid "IFS Fractal Render Options"
11051
10993
msgstr "두번째 옵션"
11052
10994
 
11053
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1201
 
10995
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1201
11054
10996
msgid "Max. Memory:"
11055
10997
msgstr ""
11056
10998
 
11057
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1228
 
10999
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1228
11058
11000
msgid "Subdivide:"
11059
11001
msgstr ""
11060
11002
 
11061
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1241
 
11003
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1241
11062
11004
#, fuzzy
11063
11005
msgid "Spot Radius:"
11064
11006
msgstr "반경"
11065
11007
 
11066
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1313
 
11008
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1313
11067
11009
#, fuzzy, c-format
11068
11010
msgid "Rendering IFS (%d/%d)..."
11069
11011
msgstr "타일 랜더링..."
11070
11012
 
11071
11013
#. transfer the image to the drawable
11072
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1333
 
11014
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1333
11073
11015
#, c-format
11074
11016
msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..."
11075
11017
msgstr ""
11076
11018
 
11077
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1476
 
11019
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1476
11078
11020
#, fuzzy, c-format
11079
11021
msgid "Transformation %s"
11080
11022
msgstr "입체적 변환"
11081
11023
 
11082
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2400
 
11024
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2400
11083
11025
#, fuzzy
11084
11026
msgid "Save failed"
11085
11027
msgstr "서버 로그파일:"
11086
11028
 
11087
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2481
11088
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2494
 
11029
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2481 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2494
11089
11030
#, fuzzy
11090
11031
msgid "Open failed"
11091
11032
msgstr "출력파일:"
11092
11033
 
11093
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2489
 
11034
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2489
11094
11035
#, c-format
11095
11036
msgid "File '%s' doesn't seem to be an IFS Fractal file."
11096
11037
msgstr ""
11097
11038
 
11098
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2529
 
11039
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2529
11099
11040
#, fuzzy
11100
11041
msgid "Save as IFS Fraktal file"
11101
11042
msgstr "GIF 로 저장"
11102
11043
 
11103
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2559
 
11044
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2559
11104
11045
#, fuzzy
11105
11046
msgid "Open IFS Fraktal file"
11106
11047
msgstr "출력파일:"
11107
11048
 
11108
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:43
 
11049
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:43
11109
11050
msgid "Imagemap plug-in 2.2"
11110
11051
msgstr ""
11111
11052
 
11112
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:44
 
11053
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:44
11113
11054
msgid "Copyright(c) 1999-2004 by Maurits Rijk"
11114
11055
msgstr ""
11115
11056
 
11116
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:46
 
11057
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:46
11117
11058
msgid "Released under the GNU General Public License"
11118
11059
msgstr ""
11119
11060
 
11120
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64
 
11061
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64
11121
11062
#, fuzzy
11122
11063
msgid "C_ircle"
11123
11064
msgstr "파일"
11124
11065
 
11125
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:264
 
11066
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:264
11126
11067
#, fuzzy
11127
11068
msgid "Center _x:"
11128
11069
msgstr "중간"
11129
11070
 
11130
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:269
11131
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:276
11132
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:282 ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:254
11133
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:260
11134
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:504
11135
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:512
11136
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394
11137
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401
11138
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408
11139
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:415
 
11071
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:269 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:276
 
11072
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:282 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:254
 
11073
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:260 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:504
 
11074
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:512 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394
 
11075
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401
 
11076
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408
 
11077
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:415
11140
11078
msgid "pixels"
11141
11079
msgstr ""
11142
11080
 
11143
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:271
 
11081
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:271
11144
11082
#, fuzzy
11145
11083
msgid "Center _y:"
11146
11084
msgstr "중간"
11147
11085
 
11148
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:51
 
11086
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:51
11149
11087
#, fuzzy
11150
11088
msgid "Clear"
11151
11089
msgstr "닫기"
11152
11090
 
11153
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:58
11154
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:151
 
11091
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:58
 
11092
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:151
11155
11093
#, fuzzy
11156
11094
msgid "Create"
11157
11095
msgstr "중간"
11158
11096
 
11159
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:55
11160
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:51
11161
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:111
11162
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:123
 
11097
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:55
 
11098
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:51
 
11099
#: plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:111
 
11100
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:123
11163
11101
msgid "Cut"
11164
11102
msgstr ""
11165
11103
 
11166
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:57
11167
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:172
11168
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:174
 
11104
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:57
 
11105
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:172 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:174
11169
11106
#, fuzzy
11170
11107
msgid "Delete"
11171
11108
msgstr " 삭제 "
11172
11109
 
11173
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:61
11174
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:723
 
11110
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:61
 
11111
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:723
11175
11112
#, fuzzy
11176
11113
msgid "Delete Point"
11177
11114
msgstr "포인트 재설정"
11178
11115
 
11179
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:54
 
11116
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:54
11180
11117
msgid "Edit Object"
11181
11118
msgstr ""
11182
11119
 
11183
11120
#. Create the areas
11184
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:117
11185
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:147
11186
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:251
 
11121
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:117
 
11122
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:147
 
11123
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:251
11187
11124
#, fuzzy
11188
11125
msgid "Use Gimp Guides"
11189
11126
msgstr "재단중..."
11190
11127
 
11191
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:160
 
11128
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:160
11192
11129
#, fuzzy
11193
11130
msgid "Al_ternate"
11194
11131
msgstr "모두 흰색"
11195
11132
 
11196
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:165
 
11133
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:165
11197
11134
#, fuzzy
11198
11135
msgid "A_ll"
11199
11136
msgstr "죽이기"
11200
11137
 
11201
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:169
 
11138
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:169
11202
11139
msgid "Add Additional Guides"
11203
11140
msgstr ""
11204
11141
 
11205
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:177
 
11142
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:177
11206
11143
#, fuzzy
11207
11144
msgid "L_eft Border"
11208
11145
msgstr "테두리"
11209
11146
 
11210
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:181
 
11147
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:181
11211
11148
#, fuzzy
11212
11149
msgid "_Right Border"
11213
11150
msgstr "테두리"
11214
11151
 
11215
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:185
 
11152
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:185
11216
11153
#, fuzzy
11217
11154
msgid "_Upper Border"
11218
11155
msgstr "테두리"
11219
11156
 
11220
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:189
 
11157
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:189
11221
11158
#, fuzzy
11222
11159
msgid "Lo_wer Border"
11223
11160
msgstr "테두리"
11224
11161
 
11225
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:197
 
11162
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:197
11226
11163
msgid "_Base URL:"
11227
11164
msgstr ""
11228
11165
 
11229
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:72
11230
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:138
 
11166
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:72
 
11167
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:138
11231
11168
#, fuzzy
11232
11169
msgid "Create Guides"
11233
11170
msgstr "새로운 이미지 생성"
11234
11171
 
11235
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:111
 
11172
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:111
11236
11173
#, c-format
11237
11174
msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)"
11238
11175
msgstr ""
11239
11176
 
11240
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:142
 
11177
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:142
11241
11178
msgid ""
11242
11179
"Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define them by "
11243
11180
"their width, height, and spacing from each other. This allows you to rapidly "
11245
11182
"suitable for navigation bars."
11246
11183
msgstr ""
11247
11184
 
11248
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:172
 
11185
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:172
11249
11186
msgid "_Left Start at:"
11250
11187
msgstr ""
11251
11188
 
11252
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:182
 
11189
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:182
11253
11190
#, fuzzy
11254
11191
msgid "_Top Start at:"
11255
11192
msgstr "시작 각도:"
11256
11193
 
11257
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:187
 
11194
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:187
11258
11195
#, fuzzy
11259
11196
msgid "_Horz. Spacing:"
11260
11197
msgstr "타일 간격띄움"
11261
11198
 
11262
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:193
 
11199
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:193
11263
11200
msgid "_No. Across:"
11264
11201
msgstr ""
11265
11202
 
11266
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:199
 
11203
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:199
11267
11204
#, fuzzy
11268
11205
msgid "_Vert. Spacing:"
11269
11206
msgstr "타일 간격띄움"
11270
11207
 
11271
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:205
 
11208
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:205
11272
11209
msgid "No. _Down:"
11273
11210
msgstr ""
11274
11211
 
11275
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:214
 
11212
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:214
11276
11213
msgid "Base _URL:"
11277
11214
msgstr ""
11278
11215
 
11279
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:238
 
11216
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:238
11280
11217
msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)"
11281
11218
msgstr ""
11282
11219
 
11283
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:273
 
11220
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:273
11284
11221
msgid "Guides"
11285
11222
msgstr ""
11286
11223
 
11287
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62
11288
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:737
 
11224
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62
 
11225
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:737
11289
11226
#, fuzzy
11290
11227
msgid "Insert Point"
11291
11228
msgstr "포인트 재설정"
11292
11229
 
11293
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:53
11294
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:55
11295
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:109
11296
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:163
 
11230
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:53
 
11231
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:55
 
11232
#: plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:109
 
11233
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:163
11297
11234
msgid "Move Down"
11298
11235
msgstr ""
11299
11236
 
11300
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:68
 
11237
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:68
11301
11238
#, fuzzy
11302
11239
msgid "Move Sash"
11303
11240
msgstr "경로 이동"
11304
11241
 
11305
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:56
 
11242
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:56
11306
11243
#, fuzzy
11307
11244
msgid "Move Selected Objects"
11308
11245
msgstr "선택된 백터 삭제"
11309
11246
 
11310
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:51
11311
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151
 
11247
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:51
 
11248
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151
11312
11249
msgid "Move To Front"
11313
11250
msgstr ""
11314
11251
 
11315
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:53
11316
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:55
11317
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:107
11318
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:159
 
11252
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:53
 
11253
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:55
 
11254
#: plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:107
 
11255
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:159
11319
11256
#, fuzzy
11320
11257
msgid "Move Up"
11321
11258
msgstr "경로 이동"
11322
11259
 
11323
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:51
11324
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129
 
11260
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:51 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129
11325
11261
#, fuzzy
11326
11262
msgid "Paste"
11327
11263
msgstr "패턴:"
11328
11264
 
11329
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:53
11330
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144
 
11265
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:53 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144
11331
11266
msgid "Select"
11332
11267
msgstr "선택"
11333
11268
 
11334
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:51
 
11269
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:51
11335
11270
#, fuzzy
11336
11271
msgid "Select All"
11337
11272
msgstr "선택"
11338
11273
 
11339
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:51
 
11274
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:51
11340
11275
#, fuzzy
11341
11276
msgid "Select Next"
11342
11277
msgstr "선택"
11343
11278
 
11344
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_prev.c:51
 
11279
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_prev.c:51
11345
11280
#, fuzzy
11346
11281
msgid "Select Previous"
11347
11282
msgstr "앞의 백터 선택"
11348
11283
 
11349
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:64
 
11284
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:64
11350
11285
#, fuzzy
11351
11286
msgid "Select Region"
11352
11287
msgstr "패턴 선택:"
11353
11288
 
11354
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:51
11355
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:157
 
11289
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:51
 
11290
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:157
11356
11291
#, fuzzy
11357
11292
msgid "Send To Back"
11358
11293
msgstr "메일 보내기"
11359
11294
 
11360
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:53
 
11295
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:53
11361
11296
#, fuzzy
11362
11297
msgid "Unselect"
11363
11298
msgstr "선택"
11364
11299
 
11365
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:53
 
11300
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:53
11366
11301
msgid "Unselect All"
11367
11302
msgstr ""
11368
11303
 
11369
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:196
 
11304
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:196
11370
11305
#, fuzzy
11371
11306
msgid "Link Type"
11372
11307
msgstr "미디어 유형:"
11373
11308
 
11374
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:205
 
11309
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:205
11375
11310
msgid "_Web Site"
11376
11311
msgstr ""
11377
11312
 
11378
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:211
 
11313
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:211
11379
11314
#, fuzzy
11380
11315
msgid "_Ftp Site"
11381
11316
msgstr "단계 크기"
11382
11317
 
11383
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:217
 
11318
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:217
11384
11319
#, fuzzy
11385
11320
msgid "_Gopher"
11386
11321
msgstr "씨앗(seed)"
11387
11322
 
11388
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:223
 
11323
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:223
11389
11324
#, fuzzy
11390
11325
msgid "Ot_her"
11391
11326
msgstr "다른 것들"
11392
11327
 
11393
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:229
 
11328
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:229
11394
11329
#, fuzzy
11395
11330
msgid "F_ile"
11396
11331
msgstr "파일"
11397
11332
 
11398
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:235
 
11333
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:235
11399
11334
msgid "WAI_S"
11400
11335
msgstr ""
11401
11336
 
11402
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:241
 
11337
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:241
11403
11338
#, fuzzy
11404
11339
msgid "Tel_net"
11405
11340
msgstr "선택"
11406
11341
 
11407
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:247
 
11342
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:247
11408
11343
msgid "e-_mail"
11409
11344
msgstr ""
11410
11345
 
11411
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:253
 
11346
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:253
11412
11347
msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)"
11413
11348
msgstr ""
11414
11349
 
11415
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:255
 
11350
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:255
11416
11351
#, fuzzy
11417
11352
msgid "Select HTML file"
11418
11353
msgstr "프레임 범위 선택"
11419
11354
 
11420
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:264
 
11355
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:264
11421
11356
#, fuzzy
11422
11357
msgid "Relati_ve link"
11423
11358
msgstr "새로운 이미지 생성"
11424
11359
 
11425
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:270
 
11360
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:270
11426
11361
msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)"
11427
11362
msgstr ""
11428
11363
 
11429
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:273
 
11364
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:273
11430
11365
msgid "ALT te_xt: (optional)"
11431
11366
msgstr ""
11432
11367
 
11433
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:276
 
11368
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:276
11434
11369
#, fuzzy
11435
11370
msgid "_Link"
11436
11371
msgstr "선형"
11437
11372
 
11438
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:310
 
11373
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:310
11439
11374
#, fuzzy
11440
11375
msgid "Dimensions"
11441
11376
msgstr "방향:"
11442
11377
 
11443
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:314
 
11378
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:314
11444
11379
#, fuzzy
11445
11380
msgid "Pre_view"
11446
11381
msgstr "미리보기"
11447
11382
 
11448
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:352
 
11383
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:352
11449
11384
#, fuzzy
11450
11385
msgid "_JavaScript"
11451
11386
msgstr "포스트스크립트 저장"
11452
11387
 
11453
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:451
 
11388
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:451
11454
11389
#, fuzzy
11455
11390
msgid "Area Settings"
11456
11391
msgstr "설정"
11457
11392
 
11458
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:493
 
11393
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:493
11459
11394
#, fuzzy, c-format
11460
11395
msgid "Area #%d Settings"
11461
11396
msgstr "진보된 설정"
11462
11397
 
11463
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:49 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:65
 
11398
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:49 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:65
11464
11399
#, fuzzy
11465
11400
msgid "Error opening file"
11466
11401
msgstr "읽기위해 \"%s\" 파일을 열수 없습니다!\n"
11467
11402
 
11468
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:69
 
11403
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:69
11469
11404
msgid "Load Imagemap"
11470
11405
msgstr ""
11471
11406
 
11472
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:117
 
11407
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:114
11473
11408
#, fuzzy
11474
11409
msgid "File already exists"
11475
11410
msgstr "타일 높이:"
11476
11411
 
11477
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:118
 
11412
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:115
11478
11413
msgid "Do you really want to overwrite?"
11479
11414
msgstr ""
11480
11415
 
11481
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:166
 
11416
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:166
11482
11417
msgid "Save Imagemap"
11483
11418
msgstr ""
11484
11419
 
11485
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:201
 
11420
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:201
11486
11421
#, fuzzy
11487
11422
msgid "Grid Settings"
11488
11423
msgstr "설정"
11489
11424
 
11490
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:205
 
11425
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:205
11491
11426
msgid "_Snap-To Grid Enabled"
11492
11427
msgstr ""
11493
11428
 
11494
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:211
 
11429
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:211
11495
11430
msgid "Grid Visibility and Type"
11496
11431
msgstr ""
11497
11432
 
11498
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:218
 
11433
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:218
11499
11434
msgid "_Hidden"
11500
11435
msgstr ""
11501
11436
 
11502
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:226
 
11437
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:226
11503
11438
#, fuzzy
11504
11439
msgid "_Lines"
11505
11440
msgstr "선형"
11506
11441
 
11507
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:235
 
11442
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:235
11508
11443
#, fuzzy
11509
11444
msgid "C_rosses"
11510
11445
msgstr "닫기"
11511
11446
 
11512
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:243
 
11447
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:243
11513
11448
msgid "Grid Granularity"
11514
11449
msgstr ""
11515
11450
 
11516
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:250
 
11451
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:250
11517
11452
#, fuzzy
11518
11453
msgid "_Width"
11519
11454
msgstr "넓이:"
11520
11455
 
11521
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256
 
11456
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256
11522
11457
#, fuzzy
11523
11458
msgid "_Height"
11524
11459
msgstr "높이:"
11525
11460
 
11526
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:270
 
11461
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:270
11527
11462
#, fuzzy
11528
11463
msgid "Grid Offset"
11529
11464
msgstr "옵셋"
11530
11465
 
11531
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:277
 
11466
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:277
11532
11467
msgid "pixels from l_eft"
11533
11468
msgstr ""
11534
11469
 
11535
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:282
 
11470
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:282
11536
11471
msgid "pixels from _top"
11537
11472
msgstr ""
11538
11473
 
11539
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:293
 
11474
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:293
11540
11475
#, fuzzy
11541
11476
msgid "_Preview"
11542
11477
msgstr "미리보기"
11543
11478
 
11544
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:128
 
11479
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128
11545
11480
msgid "_ImageMap..."
11546
11481
msgstr ""
11547
11482
 
11548
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:594
11549
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:171
 
11483
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:594 plug-ins/imagemap/imap_settings.c:171
11550
11484
msgid "<Untitled>"
11551
11485
msgstr ""
11552
11486
 
11553
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:746
 
11487
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:746
11554
11488
msgid "Some data has been changed!"
11555
11489
msgstr ""
11556
11490
 
11557
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:747
 
11491
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:747
11558
11492
msgid "Do you really want to discard your changes?"
11559
11493
msgstr ""
11560
11494
 
11561
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:955
 
11495
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:955
11562
11496
#, c-format
11563
11497
msgid "File \"%s\" saved."
11564
11498
msgstr ""
11565
11499
 
11566
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:959
 
11500
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:959
11567
11501
msgid "Couldn't save file:"
11568
11502
msgstr ""
11569
11503
 
11570
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:985
 
11504
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:985
11571
11505
#, fuzzy
11572
11506
msgid "Image size has changed."
11573
11507
msgstr "이미지 크기"
11574
11508
 
11575
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:986
 
11509
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:986
11576
11510
#, fuzzy
11577
11511
msgid "Resize area's?"
11578
11512
msgstr "크기조정"
11579
11513
 
11580
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:1014
 
11514
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1014
11581
11515
msgid "Couldn't read file:"
11582
11516
msgstr ""
11583
11517
 
11584
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:1061
 
11518
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1061
11585
11519
#, c-format
11586
11520
msgid "URL: %s"
11587
11521
msgstr ""
11588
11522
 
11589
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:181
 
11523
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:181
11590
11524
#, fuzzy
11591
11525
msgid "_File"
11592
11526
msgstr "파일"
11593
11527
 
11594
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:187
 
11528
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:187
11595
11529
#, fuzzy
11596
11530
msgid "Open recent"
11597
11531
msgstr "출력파일:"
11598
11532
 
11599
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:209
 
11533
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:209
11600
11534
#, fuzzy, c-format
11601
11535
msgid "_Undo %s"
11602
11536
msgstr "빨간색"
11603
11537
 
11604
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:225
 
11538
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:225
11605
11539
#, fuzzy, c-format
11606
11540
msgid "_Redo %s"
11607
11541
msgstr "빨간색"
11608
11542
 
11609
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:253
 
11543
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:253
11610
11544
#, fuzzy
11611
11545
msgid "_Edit"
11612
11546
msgstr "나가기"
11613
11547
 
11614
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:271
 
11548
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:271
11615
11549
#, fuzzy
11616
11550
msgid "Select _all"
11617
11551
msgstr "선택"
11618
11552
 
11619
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:274
 
11553
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:274
11620
11554
#, fuzzy
11621
11555
msgid "Deselect _all"
11622
11556
msgstr "선택"
11623
11557
 
11624
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:279
 
11558
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:279
11625
11559
#, fuzzy
11626
11560
msgid "Edit area info..."
11627
11561
msgstr "편집..."
11628
11562
 
11629
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:294
 
11563
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:294
11630
11564
#, fuzzy
11631
11565
msgid "_View"
11632
11566
msgstr "비디오형식"
11633
11567
 
11634
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:298
 
11568
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:298
11635
11569
#, fuzzy
11636
11570
msgid "Area list"
11637
11571
msgstr "설정"
11638
11572
 
11639
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:302
 
11573
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:302
11640
11574
#, fuzzy
11641
11575
msgid "Source..."
11642
11576
msgstr "원래 채널"
11643
11577
 
11644
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:310
11645
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1410
 
11578
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:310 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1410
11646
11579
#, fuzzy
11647
11580
msgid "Grayscale"
11648
11581
msgstr "색감변화도 스케일"
11649
11582
 
11650
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:328
 
11583
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:328
11651
11584
#, fuzzy
11652
11585
msgid "Zoom to"
11653
11586
msgstr "옵션"
11654
11587
 
11655
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:358
 
11588
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:358
11656
11589
#, fuzzy
11657
11590
msgid "_Mapping"
11658
11591
msgstr "플레인"
11659
11592
 
11660
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:361 ../plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134
 
11593
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:361 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134
11661
11594
msgid "Arrow"
11662
11595
msgstr ""
11663
11596
 
11664
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:365
 
11597
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:365
11665
11598
#, fuzzy
11666
11599
msgid "Select contiguous region"
11667
11600
msgstr "패턴 선택:"
11668
11601
 
11669
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:384
 
11602
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:384
11670
11603
msgid "_Tools"
11671
11604
msgstr ""
11672
11605
 
11673
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:386
 
11606
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:386
11674
11607
#, fuzzy
11675
11608
msgid "Grid settings..."
11676
11609
msgstr "설정"
11677
11610
 
11678
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389
 
11611
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389
11679
11612
#, fuzzy
11680
11613
msgid "Use GIMP guides..."
11681
11614
msgstr "재단중..."
11682
11615
 
11683
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:391
 
11616
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:391
11684
11617
#, fuzzy
11685
11618
msgid "Create guides..."
11686
11619
msgstr "새로운 이미지 생성"
11687
11620
 
11688
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:399
 
11621
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:399
11689
11622
#, fuzzy
11690
11623
msgid "_Help"
11691
11624
msgstr "도움말"
11692
11625
 
11693
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:401
 
11626
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:401
11694
11627
#, fuzzy
11695
11628
msgid "_Contents"
11696
11629
msgstr "계속"
11697
11630
 
11698
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:405
 
11631
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:405
11699
11632
#, fuzzy
11700
11633
msgid "_About ImageMap"
11701
11634
msgstr "이미지 환경:"
11702
11635
 
11703
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:103
 
11636
#: plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:103
11704
11637
msgid "Edit Area Info..."
11705
11638
msgstr ""
11706
11639
 
11707
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:105
 
11640
#: plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:105
11708
11641
#, fuzzy
11709
11642
msgid "Delete Area"
11710
11643
msgstr " 삭제 "
11711
11644
 
11712
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:71
 
11645
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:71
11713
11646
msgid "_Polygon"
11714
11647
msgstr ""
11715
11648
 
11716
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:473
 
11649
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:473
11717
11650
msgid "x (pixels)"
11718
11651
msgstr ""
11719
11652
 
11720
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:482
 
11653
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:482
11721
11654
msgid "y (pixels)"
11722
11655
msgstr ""
11723
11656
 
11724
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:520
 
11657
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:520
11725
11658
#, fuzzy
11726
11659
msgid "_Insert"
11727
11660
msgstr "반대로(invert)"
11728
11661
 
11729
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:526
 
11662
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:526
11730
11663
msgid "A_ppend"
11731
11664
msgstr ""
11732
11665
 
11733
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:532
 
11666
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:532
11734
11667
#, fuzzy
11735
11668
msgid "_Remove"
11736
11669
msgstr "미리보기"
11737
11670
 
11738
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_popup.c:133
 
11671
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:133
11739
11672
msgid "Tools"
11740
11673
msgstr ""
11741
11674
 
11742
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154
 
11675
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154
11743
11676
#, fuzzy
11744
11677
msgid "Grid Settings..."
11745
11678
msgstr "설정"
11746
11679
 
11747
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156
 
11680
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156
11748
11681
#, fuzzy
11749
11682
msgid "Guides..."
11750
11683
msgstr "재단중..."
11751
11684
 
11752
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:213
 
11685
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:213
11753
11686
msgid "Couldn't save resource file:"
11754
11687
msgstr ""
11755
11688
 
11756
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:358
 
11689
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:358
11757
11690
#, fuzzy
11758
11691
msgid "Select Color"
11759
11692
msgstr "선택"
11760
11693
 
11761
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:443
 
11694
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:443
11762
11695
msgid "General"
11763
11696
msgstr "일반적"
11764
11697
 
11765
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:447
 
11698
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:447
11766
11699
#, fuzzy
11767
11700
msgid "Default Map Type"
11768
11701
msgstr "미디어 유형:"
11769
11702
 
11770
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:466
 
11703
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:466
11771
11704
#, fuzzy
11772
11705
msgid "_Prompt for area info"
11773
11706
msgstr "어두움 보정"
11774
11707
 
11775
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468
 
11708
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468
11776
11709
#, fuzzy
11777
11710
msgid "_Require default URL"
11778
11711
msgstr "초기값"
11779
11712
 
11780
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:470
 
11713
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:470
11781
11714
msgid "Show area _handles"
11782
11715
msgstr ""
11783
11716
 
11784
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:472
 
11717
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:472
11785
11718
msgid "_Keep NCSA circles true"
11786
11719
msgstr ""
11787
11720
 
11788
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:474
 
11721
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:474
11789
11722
msgid "Show area URL _tip"
11790
11723
msgstr ""
11791
11724
 
11792
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:477
 
11725
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:477
11793
11726
msgid "_Use double-sized grab handles"
11794
11727
msgstr ""
11795
11728
 
11796
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:484
 
11729
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:484
11797
11730
#, fuzzy
11798
11731
msgid "Menu"
11799
11732
msgstr "경로 이동"
11800
11733
 
11801
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488
 
11734
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488
11802
11735
msgid "Number of _Undo levels (1 - 99):"
11803
11736
msgstr ""
11804
11737
 
11805
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:493
 
11738
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:493
11806
11739
#, fuzzy
11807
11740
msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):"
11808
11741
msgstr "색상 개수"
11809
11742
 
11810
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:518
 
11743
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:518
11811
11744
#, fuzzy
11812
11745
msgid "Normal:"
11813
11746
msgstr "보통"
11814
11747
 
11815
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:524
 
11748
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:524
11816
11749
#, fuzzy
11817
11750
msgid "Selected:"
11818
11751
msgstr "선택:"
11819
11752
 
11820
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:535
 
11753
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:535
11821
11754
#, fuzzy
11822
11755
msgid "Co_ntiguous Region"
11823
11756
msgstr "연속적인 색감변화도"
11824
11757
 
11825
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:541
 
11758
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:541
11826
11759
#, fuzzy
11827
11760
msgid "_Automatically convert"
11828
11761
msgstr "신비하게 그림 잘라내기"
11829
11762
 
11830
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:563
 
11763
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:563
11831
11764
#, fuzzy
11832
11765
msgid "General Preferences"
11833
11766
msgstr "차이점"
11834
11767
 
11835
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:69
 
11768
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:69
11836
11769
#, fuzzy
11837
11770
msgid "_Rectangle"
11838
11771
msgstr "각도 회전"
11839
11772
 
11840
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389
 
11773
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389
11841
11774
msgid "Upper left _x:"
11842
11775
msgstr ""
11843
11776
 
11844
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:396
 
11777
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:396
11845
11778
msgid "Upper left _y:"
11846
11779
msgstr ""
11847
11780
 
11848
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:168
11849
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:169
 
11781
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:168 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:169
11850
11782
#, fuzzy
11851
11783
msgid "Edit"
11852
11784
msgstr "나가기"
11853
11785
 
11854
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:410
 
11786
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:410
11855
11787
msgid "#"
11856
11788
msgstr ""
11857
11789
 
11858
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:439
 
11790
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:439
11859
11791
msgid "ALT Text"
11860
11792
msgstr ""
11861
11793
 
11862
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:449
 
11794
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:449
11863
11795
#, fuzzy
11864
11796
msgid "Target"
11865
11797
msgstr "진홍색"
11866
11798
 
11867
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:90
 
11799
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:90
11868
11800
msgid "Settings for this Mapfile"
11869
11801
msgstr ""
11870
11802
 
11871
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94
 
11803
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94
11872
11804
msgid "Filename:"
11873
11805
msgstr "파일이름:"
11874
11806
 
11875
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97
 
11807
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97
11876
11808
#, fuzzy
11877
11809
msgid "Image name:"
11878
11810
msgstr "기본이름:"
11879
11811
 
11880
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:98
 
11812
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:98
11881
11813
#, fuzzy
11882
11814
msgid "Select Image File"
11883
11815
msgstr "프레임 범위 선택"
11884
11816
 
11885
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:102
 
11817
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:102
11886
11818
#, fuzzy
11887
11819
msgid "_Title:"
11888
11820
msgstr "파일"
11889
11821
 
11890
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:104
 
11822
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:104
11891
11823
#, fuzzy
11892
11824
msgid "Aut_hor:"
11893
11825
msgstr "저자 :"
11894
11826
 
11895
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:106
 
11827
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:106
11896
11828
#, fuzzy
11897
11829
msgid "Default _URL:"
11898
11830
msgstr "초기값"
11899
11831
 
11900
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108
 
11832
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108
11901
11833
#, fuzzy
11902
11834
msgid "_Description:"
11903
11835
msgstr "설명: "
11904
11836
 
11905
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:130
 
11837
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:130
11906
11838
#, fuzzy
11907
11839
msgid "Map file format"
11908
11840
msgstr "비디오형식"
11909
11841
 
11910
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_source.c:63
 
11842
#: plug-ins/imagemap/imap_source.c:63
11911
11843
#, fuzzy
11912
11844
msgid "View Source"
11913
11845
msgstr "원본 미디어:"
11914
11846
 
11915
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_stock.c:45
 
11847
#: plug-ins/imagemap/imap_stock.c:45
11916
11848
#, fuzzy
11917
11849
msgid "Edit Map Info..."
11918
11850
msgstr "편집..."
11919
11851
 
11920
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:102
 
11852
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:102
11921
11853
msgid "Open"
11922
11854
msgstr ""
11923
11855
 
11924
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:104
 
11856
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:104
11925
11857
msgid "Save"
11926
11858
msgstr "저장"
11927
11859
 
11928
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:107
 
11860
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:107
11929
11861
#, fuzzy
11930
11862
msgid "Preferences"
11931
11863
msgstr "차이점"
11932
11864
 
11933
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112
 
11865
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112
11934
11866
#, fuzzy
11935
11867
msgid "Undo"
11936
11868
msgstr "랜덤"
11937
11869
 
11938
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116
 
11870
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116
11939
11871
#, fuzzy
11940
11872
msgid "Redo"
11941
11873
msgstr "빨간색"
11942
11874
 
11943
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:137
 
11875
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:137
11944
11876
msgid "Zoom in"
11945
11877
msgstr ""
11946
11878
 
11947
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:142
 
11879
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:142
11948
11880
msgid "Zoom out"
11949
11881
msgstr ""
11950
11882
 
11951
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:147
 
11883
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:147
11952
11884
#, fuzzy
11953
11885
msgid "Edit map info"
11954
11886
msgstr "편집..."
11955
11887
 
11956
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145
 
11888
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145
11957
11889
#, fuzzy
11958
11890
msgid "Select existing area"
11959
11891
msgstr "다음 백터 선택"
11960
11892
 
11961
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150
 
11893
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150
11962
11894
#, fuzzy
11963
11895
msgid "Fuzzy Select"
11964
11896
msgstr "선택"
11965
11897
 
11966
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:151
 
11898
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:151
11967
11899
#, fuzzy
11968
11900
msgid "Select contiguous regions"
11969
11901
msgstr "패턴 선택:"
11970
11902
 
11971
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:157
 
11903
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:157
11972
11904
msgid "Define Rectangle area"
11973
11905
msgstr ""
11974
11906
 
11975
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:161
 
11907
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:161
11976
11908
msgid "Define Circle/Oval area"
11977
11909
msgstr ""
11978
11910
 
11979
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:165
 
11911
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:165
11980
11912
msgid "Define Polygon area"
11981
11913
msgstr ""
11982
11914
 
11983
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:170
 
11915
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:170
11984
11916
#, fuzzy
11985
11917
msgid "Edit selected area info"
11986
11918
msgstr "메모리에 선택된 미리조절 읽기"
11987
11919
 
11988
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:175
 
11920
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:175
11989
11921
#, fuzzy
11990
11922
msgid "Delete selected area"
11991
11923
msgstr "선택된 백터 삭제"
11992
11924
 
11993
 
#: ../plug-ins/maze/algorithms.c:287
 
11925
#: plug-ins/maze/algorithms.c:287
11994
11926
msgid "Constructing maze using Prim's Algorithm..."
11995
11927
msgstr ""
11996
11928
 
11997
 
#: ../plug-ins/maze/algorithms.c:463
 
11929
#: plug-ins/maze/algorithms.c:463
11998
11930
msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..."
11999
11931
msgstr ""
12000
11932
 
12001
 
#: ../plug-ins/maze/maze.c:163
 
11933
#: plug-ins/maze/maze.c:163
12002
11934
#, fuzzy
12003
11935
msgid "_Maze..."
12004
11936
msgstr "찾아보기..."
12005
11937
 
12006
 
#: ../plug-ins/maze/maze.c:450
 
11938
#: plug-ins/maze/maze.c:450
12007
11939
msgid "Drawing Maze..."
12008
11940
msgstr ""
12009
11941
 
12010
 
#: ../plug-ins/maze/maze.h:2
 
11942
#: plug-ins/maze/maze.h:2
12011
11943
#, fuzzy
12012
11944
msgid "Maze"
12013
11945
msgstr "파란색"
12014
11946
 
12015
11947
#. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c
12016
 
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:202
 
11948
#: plug-ins/maze/maze_face.c:202
12017
11949
#, fuzzy
12018
11950
msgid "Width (pixels):"
12019
11951
msgstr "높이:"
12020
11952
 
12021
 
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:214 ../plug-ins/maze/maze_face.c:230
 
11953
#: plug-ins/maze/maze_face.c:214 plug-ins/maze/maze_face.c:230
12022
11954
#, fuzzy
12023
11955
msgid "Pieces:"
12024
11956
msgstr "크기:"
12025
11957
 
12026
 
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:219
 
11958
#: plug-ins/maze/maze_face.c:219
12027
11959
#, fuzzy
12028
11960
msgid "Height (pixels):"
12029
11961
msgstr "높이:"
12030
11962
 
12031
 
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:242
 
11963
#: plug-ins/maze/maze_face.c:242
12032
11964
#, fuzzy
12033
11965
msgid "Multiple (57):"
12034
11966
msgstr "배로 증가"
12035
11967
 
12036
 
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:255
 
11968
#: plug-ins/maze/maze_face.c:255
12037
11969
#, fuzzy
12038
11970
msgid "Offset (1):"
12039
11971
msgstr "옵셋"
12040
11972
 
12041
 
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:287
 
11973
#: plug-ins/maze/maze_face.c:287
12042
11974
#, fuzzy
12043
11975
msgid "Depth first"
12044
11976
msgstr "깊이(depth) 머지"
12045
11977
 
12046
 
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:288
 
11978
#: plug-ins/maze/maze_face.c:288
12047
11979
#, fuzzy
12048
11980
msgid "Prim's algorithm"
12049
11981
msgstr "떨림 크기"
12050
11982
 
12051
 
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:397
 
11983
#: plug-ins/maze/maze_face.c:397
12052
11984
msgid ""
12053
11985
"Selection size is not even.\n"
12054
11986
"Tileable maze won't work perfectly."
12055
11987
msgstr ""
12056
11988
 
12057
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:224
 
11989
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:224
12058
11990
#, fuzzy
12059
11991
msgid "_Pagecurl..."
12060
11992
msgstr "페이퍼"
12061
11993
 
12062
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:443
 
11994
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:443
12063
11995
msgid "Pagecurl Effect"
12064
11996
msgstr ""
12065
11997
 
12066
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:458
 
11998
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:458
12067
11999
#, fuzzy
12068
12000
msgid "Curl Location"
12069
12001
msgstr "채도"
12070
12002
 
12071
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:477
 
12003
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:477
12072
12004
#, fuzzy
12073
12005
msgid "Lower right"
12074
12006
msgstr "라이트 없음"
12075
12007
 
12076
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:478
 
12008
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:478
12077
12009
#, fuzzy
12078
12010
msgid "Lower left"
12079
12011
msgstr "라이트 없음"
12080
12012
 
12081
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:479
 
12013
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:479
12082
12014
#, fuzzy
12083
12015
msgid "Upper left"
12084
12016
msgstr "위-오른쪽"
12085
12017
 
12086
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:480
 
12018
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:480
12087
12019
#, fuzzy
12088
12020
msgid "Upper right"
12089
12021
msgstr "위-오른쪽"
12090
12022
 
12091
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:520
 
12023
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:520
12092
12024
#, fuzzy
12093
12025
msgid "Curl Orientation"
12094
12026
msgstr "적응성"
12095
12027
 
12096
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:564
 
12028
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:564
12097
12029
msgid "_Shade under curl"
12098
12030
msgstr ""
12099
12031
 
12100
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:577
 
12032
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:577
12101
12033
msgid "Current gradient (reversed)"
12102
12034
msgstr ""
12103
12035
 
12104
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:582
 
12036
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:582
12105
12037
#, fuzzy
12106
12038
msgid "Current gradient"
12107
12039
msgstr "색감변화도"
12108
12040
 
12109
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:587
 
12041
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:587
12110
12042
#, fuzzy
12111
12043
msgid "Foreground / background colors"
12112
12044
msgstr "배경"
12113
12045
 
12114
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:607
 
12046
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:607
12115
12047
#, fuzzy
12116
12048
msgid "_Opacity:"
12117
12049
msgstr "불투명도 [%d]: "
12118
12050
 
12119
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:730
 
12051
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:730
12120
12052
#, fuzzy
12121
12053
msgid "Curl Layer"
12122
12054
msgstr "새로운 이미지 생성"
12123
12055
 
12124
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1018
 
12056
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1018
12125
12057
msgid "Page Curl..."
12126
12058
msgstr ""
12127
12059
 
12128
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:208
 
12060
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:208
12129
12061
msgid "Print Color Adjust"
12130
12062
msgstr ""
12131
12063
 
12132
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:268
 
12064
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:268
12133
12065
msgid "Brightness:"
12134
12066
msgstr "밝기:"
12135
12067
 
12136
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:276
 
12068
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:276
12137
12069
msgid ""
12138
12070
"Set the brightness of the print.\n"
12139
12071
"0 is solid black, 2 is solid white"
12140
12072
msgstr ""
12141
12073
 
12142
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:288
 
12074
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:288
12143
12075
msgid "Contrast:"
12144
12076
msgstr ""
12145
12077
 
12146
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:296
 
12078
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:296
12147
12079
#, fuzzy
12148
12080
msgid "Set the contrast of the print"
12149
12081
msgstr "능력 설명자 변경"
12150
12082
 
12151
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:315
 
12083
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:315
12152
12084
msgid "Adjust the cyan balance of the print"
12153
12085
msgstr ""
12154
12086
 
12155
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:334
 
12087
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:334
12156
12088
msgid "Adjust the magenta balance of the print"
12157
12089
msgstr ""
12158
12090
 
12159
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:353
 
12091
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:353
12160
12092
msgid "Adjust the yellow balance of the print"
12161
12093
msgstr ""
12162
12094
 
12163
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:372
 
12095
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:372
12164
12096
msgid ""
12165
12097
"Adjust the saturation (color balance) of the print\n"
12166
12098
"Use zero saturation to produce grayscale output using color and black inks"
12167
12099
msgstr ""
12168
12100
 
12169
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:385
 
12101
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:385
12170
12102
#, fuzzy
12171
12103
msgid "Density:"
12172
12104
msgstr "한번긋기 농도:"
12173
12105
 
12174
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:393
 
12106
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:393
12175
12107
msgid ""
12176
12108
"Adjust the density (amount of ink) of the print. Reduce the density if the "
12177
12109
"ink bleeds through the paper or smears; increase the density if black "
12178
12110
"regions are not solid."
12179
12111
msgstr ""
12180
12112
 
12181
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:415
 
12113
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:415
12182
12114
msgid ""
12183
12115
"Adjust the gamma of the print. Larger values will produce a generally "
12184
12116
"brighter print, while smaller values will produce a generally darker print. "
12185
12117
"Black and white will remain the same, unlike with the brightness adjustment."
12186
12118
msgstr ""
12187
12119
 
12188
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:432
 
12120
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:432
12189
12121
#, fuzzy
12190
12122
msgid "Dither Algorithm:"
12191
12123
msgstr "떨림 크기"
12192
12124
 
12193
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:440
 
12125
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:440
12194
12126
msgid ""
12195
12127
"Choose the dither algorithm to be used.\n"
12196
12128
"Adaptive Hybrid usually produces the best all-around quality.\n"
12203
12135
#.
12204
12136
#. * Create the main dialog
12205
12137
#.
12206
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:359
 
12138
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:359
12207
12139
#, fuzzy, c-format
12208
12140
msgid "%s -- Print v%s"
12209
12141
msgstr "프린트 v%s"
12210
12142
 
12211
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:368
 
12143
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:368
12212
12144
#, fuzzy
12213
12145
msgid ""
12214
12146
"Save\n"
12215
12147
"Settings"
12216
12148
msgstr "설정"
12217
12149
 
12218
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:369
 
12150
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:369
12219
12151
#, fuzzy
12220
12152
msgid ""
12221
12153
"Print and\n"
12222
12154
"Save Settings"
12223
12155
msgstr "설정"
12224
12156
 
12225
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:438
 
12157
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:438
12226
12158
msgid ""
12227
12159
"Position the image on the page.\n"
12228
12160
"Click and drag with the primary button to position the image.\n"
12236
12168
"to its original position."
12237
12169
msgstr ""
12238
12170
 
12239
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:481
 
12171
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:481
12240
12172
msgid "Auto"
12241
12173
msgstr "자동"
12242
12174
 
12243
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:482
 
12175
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:482
12244
12176
msgid "Portrait"
12245
12177
msgstr "묘사"
12246
12178
 
12247
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:483
 
12179
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:483
12248
12180
msgid "Landscape"
12249
12181
msgstr "풍경"
12250
12182
 
12251
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:484
 
12183
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:484
12252
12184
msgid "Upside down"
12253
12185
msgstr ""
12254
12186
 
12255
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:485
 
12187
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:485
12256
12188
#, fuzzy
12257
12189
msgid "Seascape"
12258
12190
msgstr "풍경"
12259
12191
 
12260
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:495
 
12192
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:495
12261
12193
msgid ""
12262
12194
"Select the orientation: portrait, landscape, upside down, or seascape "
12263
12195
"(upside down landscape)"
12264
12196
msgstr ""
12265
12197
 
12266
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:514
 
12198
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:514
12267
12199
#, fuzzy
12268
12200
msgid "Distance from the left of the paper to the image"
12269
12201
msgstr "이미지 중앙으로부터의 거리는 한번긋기의 크기를 결정한다."
12270
12202
 
12271
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:527
 
12203
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:527
12272
12204
#, fuzzy
12273
12205
msgid "Distance from the top of the paper to the image"
12274
12206
msgstr "이미지 중앙으로부터의 거리는 한번긋기의 크기를 결정한다."
12275
12207
 
12276
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:540
 
12208
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:540
12277
12209
#, fuzzy
12278
12210
msgid "Distance from the left of the paper to the right of the image"
12279
12211
msgstr "이미지 중앙으로부터의 거리는 한번긋기의 크기를 결정한다."
12280
12212
 
12281
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:550
 
12213
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:550
12282
12214
#, fuzzy
12283
12215
msgid "Right Border:"
12284
12216
msgstr "테두리"
12285
12217
 
12286
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:554
 
12218
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:554
12287
12219
#, fuzzy
12288
12220
msgid "Distance from the right of the paper to the image"
12289
12221
msgstr "이미지 중앙으로부터의 거리는 한번긋기의 크기를 결정한다."
12290
12222
 
12291
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:568
 
12223
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:568
12292
12224
#, fuzzy
12293
12225
msgid "Distance from the top of the paper to the bottom of the image"
12294
12226
msgstr "이미지 중앙으로부터의 거리는 한번긋기의 방향을 결정한다."
12295
12227
 
12296
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:578
 
12228
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:578
12297
12229
#, fuzzy
12298
12230
msgid "Bottom Border:"
12299
12231
msgstr "아래-왼쪽"
12300
12232
 
12301
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:582
 
12233
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:582
12302
12234
#, fuzzy
12303
12235
msgid "Distance from the bottom of the paper to the image"
12304
12236
msgstr "이미지 중앙으로부터의 거리는 한번긋기의 크기를 결정한다."
12305
12237
 
12306
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:595
 
12238
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:595
12307
12239
#, fuzzy
12308
12240
msgid "Center:"
12309
12241
msgstr "중간"
12310
12242
 
12311
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:599
 
12243
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:599
12312
12244
#, fuzzy
12313
12245
msgid "Vertically"
12314
12246
msgstr "구"
12315
12247
 
12316
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:604
 
12248
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:604
12317
12249
msgid "Center the image vertically on the paper"
12318
12250
msgstr ""
12319
12251
 
12320
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:610
 
12252
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:610
12321
12253
msgid "Both"
12322
12254
msgstr ""
12323
12255
 
12324
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:615
 
12256
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:615
12325
12257
msgid "Center the image on the paper"
12326
12258
msgstr ""
12327
12259
 
12328
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:622
 
12260
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:622
12329
12261
msgid "Horizontally"
12330
12262
msgstr ""
12331
12263
 
12332
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:627
 
12264
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:627
12333
12265
msgid "Center the image horizontally on the paper"
12334
12266
msgstr ""
12335
12267
 
12336
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:643
 
12268
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:643
12337
12269
#, fuzzy
12338
12270
msgid "Setup Printer"
12339
12271
msgstr "프린터:"
12341
12273
#.
12342
12274
#. * Printer driver option menu.
12343
12275
#.
12344
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:672
 
12276
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:672
12345
12277
#, fuzzy
12346
12278
msgid "Printer Model:"
12347
12279
msgstr "페인트모드"
12348
12280
 
12349
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:684
 
12281
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:684
12350
12282
msgid "Select your printer model"
12351
12283
msgstr ""
12352
12284
 
12353
12285
#.
12354
12286
#. * PPD file.
12355
12287
#.
12356
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:723
 
12288
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:723
12357
12289
msgid "PPD File:"
12358
12290
msgstr "PPD 파일:"
12359
12291
 
12360
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:739
 
12292
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:739
12361
12293
msgid "Enter the PPD filename for your printer"
12362
12294
msgstr ""
12363
12295
 
12364
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:742
 
12296
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:742
12365
12297
msgid "Browse"
12366
12298
msgstr "찾아보기"
12367
12299
 
12368
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:748
 
12300
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:748
12369
12301
msgid "Choose the PPD file for your printer"
12370
12302
msgstr ""
12371
12303
 
12372
12304
#.
12373
12305
#. * Print command.
12374
12306
#.
12375
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:758
 
12307
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:758
12376
12308
msgid "Command:"
12377
12309
msgstr "명령:"
12378
12310
 
12379
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:771
 
12311
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:771
12380
12312
msgid ""
12381
12313
"Enter the command to print to your printer. Note: Please do not remove the `-"
12382
12314
"l' or `-oraw' from the command string, or printing will probably fail!"
12383
12315
msgstr ""
12384
12316
 
12385
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:781
 
12317
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:781
12386
12318
#, fuzzy
12387
12319
msgid "Choose PPD File"
12388
12320
msgstr "PPD 파일로?"
12389
12321
 
12390
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:802
 
12322
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:802
12391
12323
#, fuzzy
12392
12324
msgid "Define New Printer"
12393
12325
msgstr "포인트 재설정"
12394
12326
 
12395
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:825
12396
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:920
 
12327
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:825 plug-ins/print/gimp_main_window.c:920
12397
12328
#, fuzzy
12398
12329
msgid "Printer name:"
12399
12330
msgstr "프린터:"
12400
12331
 
12401
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:829
 
12332
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:829
12402
12333
msgid "Enter the name you wish to give this logical printer"
12403
12334
msgstr ""
12404
12335
 
12405
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:842
 
12336
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:842
12406
12337
msgid "About Gimp-Print "
12407
12338
msgstr ""
12408
12339
 
12409
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:855
 
12340
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:855
12410
12341
msgid "Gimp-Print Version "
12411
12342
msgstr ""
12412
12343
 
12413
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:855
 
12344
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:855
12414
12345
msgid ""
12415
12346
"\n"
12416
12347
"\n"
12434
12365
"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
12435
12366
msgstr ""
12436
12367
 
12437
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:903
 
12368
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:903
12438
12369
#, fuzzy
12439
12370
msgid "Printer Settings"
12440
12371
msgstr "파라미터 설정"
12441
12372
 
12442
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:916
 
12373
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:916
12443
12374
msgid ""
12444
12375
"Select the name of the printer (not the type, or model, of printer) that you "
12445
12376
"wish to print to"
12446
12377
msgstr ""
12447
12378
 
12448
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:926
 
12379
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:926
12449
12380
#, fuzzy
12450
12381
msgid "Printer model:"
12451
12382
msgstr "페인트모드"
12453
12384
#.
12454
12385
#. * Setup printer button
12455
12386
#.
12456
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:937
 
12387
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:937
12457
12388
#, fuzzy
12458
12389
msgid "Setup printer..."
12459
12390
msgstr " 인터레이스됨"
12460
12391
 
12461
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:939
 
12392
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:939
12462
12393
msgid ""
12463
12394
"Choose the printer model, PPD file, and command that is used to print to "
12464
12395
"this printer"
12467
12398
#.
12468
12399
#. * New printer button
12469
12400
#.
12470
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:954
 
12401
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:954
12471
12402
#, fuzzy
12472
12403
msgid "New printer..."
12473
12404
msgstr "프린팅..."
12474
12405
 
12475
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:956
 
12406
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:956
12476
12407
msgid ""
12477
12408
"Define a new logical printer. This can be used to name a collection of "
12478
12409
"settings that you wish to remember for future use."
12479
12410
msgstr ""
12480
12411
 
12481
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:977
 
12412
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:977
12482
12413
msgid "Size of paper that you wish to print to"
12483
12414
msgstr ""
12484
12415
 
12485
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:980
 
12416
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:980
12486
12417
#, fuzzy
12487
12418
msgid "Media size:"
12488
12419
msgstr "미디어 크기:"
12489
12420
 
12490
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:989
 
12421
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:989
12491
12422
#, fuzzy
12492
12423
msgid "Dimensions:"
12493
12424
msgstr "방향:"
12494
12425
 
12495
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1003
 
12426
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1003
12496
12427
msgid "Width of the paper that you wish to print to"
12497
12428
msgstr ""
12498
12429
 
12499
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1020
 
12430
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1020
12500
12431
msgid "Height of the paper that you wish to print to"
12501
12432
msgstr ""
12502
12433
 
12503
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1036
 
12434
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1036
12504
12435
msgid "Type of media you're printing to"
12505
12436
msgstr ""
12506
12437
 
12507
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1039
 
12438
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1039
12508
12439
#, fuzzy
12509
12440
msgid "Media type:"
12510
12441
msgstr "미디어 유형:"
12511
12442
 
12512
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1052
 
12443
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1052
12513
12444
msgid "Source (input slot) of media you're printing to"
12514
12445
msgstr ""
12515
12446
 
12516
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1055
 
12447
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1055
12517
12448
#, fuzzy
12518
12449
msgid "Media source:"
12519
12450
msgstr "원본 미디어:"
12520
12451
 
12521
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1068
 
12452
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1068
12522
12453
msgid "Type of ink in the printer"
12523
12454
msgstr ""
12524
12455
 
12525
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1071
 
12456
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1071
12526
12457
#, fuzzy
12527
12458
msgid "Ink type:"
12528
12459
msgstr "미디어 유형:"
12529
12460
 
12530
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1084
 
12461
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1084
12531
12462
msgid "Resolution and quality of the print"
12532
12463
msgstr ""
12533
12464
 
12534
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1121
 
12465
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1121
12535
12466
msgid "Scaling:"
12536
12467
msgstr "스케일링"
12537
12468
 
12538
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1127
 
12469
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1127
12539
12470
#, fuzzy
12540
12471
msgid "Set the scale (size) of the image"
12541
12472
msgstr "이미지의 첫번째 열"
12542
12473
 
12543
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1152
 
12474
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1152
12544
12475
#, fuzzy
12545
12476
msgid "Scale by:"
12546
12477
msgstr "스케일:"
12547
12478
 
12548
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1157
 
12479
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1157
12549
12480
msgid ""
12550
12481
"Select whether scaling is measured as percent of available page size or "
12551
12482
"number of output dots per inch"
12552
12483
msgstr ""
12553
12484
 
12554
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1162
 
12485
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1162
12555
12486
msgid "Percent"
12556
12487
msgstr "퍼센트"
12557
12488
 
12558
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1169
 
12489
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1169
12559
12490
#, fuzzy
12560
12491
msgid "Scale the print to the size of the page"
12561
12492
msgstr "지역의 색상은 한번긋기의 크기로 결정됩니다"
12562
12493
 
12563
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1175
 
12494
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1175
12564
12495
msgid "PPI"
12565
12496
msgstr "PPI"
12566
12497
 
12567
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1181
 
12498
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1181
12568
12499
msgid "Scale the print to the number of dots per inch"
12569
12500
msgstr ""
12570
12501
 
12571
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1203
 
12502
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1203
12572
12503
#, fuzzy
12573
12504
msgid "Set the width of the print"
12574
12505
msgstr "설정환경 그래프 작성허기"
12575
12506
 
12576
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1216
 
12507
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1216
12577
12508
#, fuzzy
12578
12509
msgid "Set the height of the print"
12579
12510
msgstr "능력 설명자 변경"
12580
12511
 
12581
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1237
 
12512
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1237
12582
12513
#, fuzzy
12583
12514
msgid "Units:"
12584
12515
msgstr "단위"
12585
12516
 
12586
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1242
 
12517
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1242
12587
12518
msgid "Select the base unit of measurement for printing"
12588
12519
msgstr ""
12589
12520
 
12590
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1245
 
12521
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1245
12591
12522
msgid "Inch"
12592
12523
msgstr "인치"
12593
12524
 
12594
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1252
 
12525
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1252
12595
12526
msgid "Set the base unit of measurement to inches"
12596
12527
msgstr ""
12597
12528
 
12598
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1258
 
12529
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1258
12599
12530
msgid "cm"
12600
12531
msgstr ""
12601
12532
 
12602
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1264
 
12533
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1264
12603
12534
msgid "Set the base unit of measurement to centimetres"
12604
12535
msgstr ""
12605
12536
 
12606
12537
#.
12607
12538
#. * The "image size" button
12608
12539
#.
12609
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1274
 
12540
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1274
12610
12541
#, fuzzy
12611
12542
msgid ""
12612
12543
"Use Original\n"
12613
12544
"Image Size"
12614
12545
msgstr "이미지 크기"
12615
12546
 
12616
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1280
 
12547
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1280
12617
12548
#, fuzzy
12618
12549
msgid "Set the print size to the size of the image"
12619
12550
msgstr "지정된 파일에 현재 설정 저장"
12620
12551
 
12621
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1303
 
12552
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1303
12622
12553
#, fuzzy
12623
12554
msgid "Image / Output Settings"
12624
12555
msgstr "색상 설정"
12625
12556
 
12626
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1317
 
12557
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1317
12627
12558
#, fuzzy
12628
12559
msgid "Image type:"
12629
12560
msgstr "이미지유형 :"
12630
12561
 
12631
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1325
 
12562
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1325
12632
12563
msgid "Optimize the output for the type of image being printed"
12633
12564
msgstr ""
12634
12565
 
12635
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1329
 
12566
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1329
12636
12567
#, fuzzy
12637
12568
msgid "Line art"
12638
12569
msgstr "선형"
12639
12570
 
12640
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1336
 
12571
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1336
12641
12572
msgid "Fastest and brightest color for text and line art"
12642
12573
msgstr ""
12643
12574
 
12644
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1343
 
12575
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1343
12645
12576
#, fuzzy
12646
12577
msgid "Solid colors"
12647
12578
msgstr "배경 색상 사용"
12648
12579
 
12649
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1350
 
12580
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1350
12650
12581
msgid "Best for images dominated by regions of solid color"
12651
12582
msgstr ""
12652
12583
 
12653
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1358
 
12584
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1358
12654
12585
msgid "Photograph"
12655
12586
msgstr ""
12656
12587
 
12657
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1366
 
12588
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1366
12658
12589
msgid ""
12659
12590
"Slowest, but most accurate and smoothest color for continuous tone images "
12660
12591
"and photographs"
12661
12592
msgstr ""
12662
12593
 
12663
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1389
 
12594
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1389
12664
12595
#, fuzzy
12665
12596
msgid "Output type:"
12666
12597
msgstr "출력 유형:"
12667
12598
 
12668
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1396
 
12599
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1396
12669
12600
msgid "Select the desired output type"
12670
12601
msgstr ""
12671
12602
 
12672
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1405
 
12603
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1405
12673
12604
#, fuzzy
12674
12605
msgid "Color output"
12675
12606
msgstr "색상 노이즈"
12676
12607
 
12677
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1417
 
12608
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1417
12678
12609
msgid "Print in shades of gray using black ink"
12679
12610
msgstr ""
12680
12611
 
12681
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1424
 
12612
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1424
12682
12613
msgid "Black and white"
12683
12614
msgstr ""
12684
12615
 
12685
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1431
 
12616
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1431
12686
12617
msgid "Print in black and white (no color, and no shades of gray)"
12687
12618
msgstr ""
12688
12619
 
12689
12620
#.
12690
12621
#. *  Color adjust button
12691
12622
#.
12692
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1442
 
12623
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1442
12693
12624
msgid "Adjust output..."
12694
12625
msgstr ""
12695
12626
 
12696
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1449
 
12627
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1449
12697
12628
msgid ""
12698
12629
"Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither algorithm"
12699
12630
msgstr ""
12700
12631
 
12701
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1483
 
12632
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1483
12702
12633
#, fuzzy
12703
12634
msgid "Print to File"
12704
12635
msgstr "파일로 프린트 할까요?"
12705
12636
 
12706
 
#: ../plug-ins/print/print.c:164
 
12637
#: plug-ins/print/print.c:164
12707
12638
#, fuzzy
12708
12639
msgid "_Print..."
12709
12640
msgstr "프린팅..."
12710
12641
 
12711
 
#: ../plug-ins/print/print.c:694 ../plug-ins/print/print.c:695
12712
 
#: ../plug-ins/print/print.c:785 ../plug-ins/print/print.c:1124
 
12642
#: plug-ins/print/print.c:694 plug-ins/print/print.c:695
 
12643
#: plug-ins/print/print.c:785 plug-ins/print/print.c:1124
12713
12644
msgid "File"
12714
12645
msgstr "파일"
12715
12646
 
12716
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm.c:106
 
12647
#: plug-ins/rcm/rcm.c:106
12717
12648
#, fuzzy
12718
12649
msgid "Colormap _Rotation..."
12719
12650
msgstr "색상 변화"
12720
12651
 
12721
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm.c:270
 
12652
#: plug-ins/rcm/rcm.c:270
12722
12653
#, fuzzy
12723
12654
msgid "Rotating the colormap..."
12724
12655
msgstr "회전중..."
12725
12656
 
12726
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:119
 
12657
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:114
12727
12658
#, fuzzy
12728
12659
msgid "Original"
12729
12660
msgstr "원래 환경 유지"
12730
12661
 
12731
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:133
 
12662
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127
12732
12663
#, fuzzy
12733
12664
msgid "Rotated"
12734
12665
msgstr "회전하기"
12735
12666
 
12736
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:147
 
12667
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:140
12737
12668
#, fuzzy
12738
12669
msgid "Continuous update"
12739
12670
msgstr "연속적인 색감변화도"
12740
12671
 
12741
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:160
 
12672
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:153
12742
12673
msgid "Area:"
12743
12674
msgstr ""
12744
12675
 
12745
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:164
 
12676
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:157
12746
12677
#, fuzzy
12747
12678
msgid "Entire Layer"
12748
12679
msgstr "이미지 환경:"
12749
12680
 
12750
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:166
 
12681
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:159
12751
12682
#, fuzzy
12752
12683
msgid "Context"
12753
12684
msgstr "계속"
12754
12685
 
12755
12686
#. spinbutton 1
12756
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:291 ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:369
 
12687
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:284 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:362
12757
12688
#, fuzzy
12758
12689
msgid "From"
12759
12690
msgstr "어디에서 :"
12760
12691
 
12761
12692
#. spinbutton 2
12762
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:317 ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:370
 
12693
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:310 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:363
12763
12694
#, fuzzy
12764
12695
msgid "To"
12765
12696
msgstr "어디로 :"
12766
12697
 
12767
12698
#. * Gray: Operation-Mode *
12768
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:506
 
12699
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:499
12769
12700
#, fuzzy
12770
12701
msgid "Gray Mode"
12771
12702
msgstr "모드:"
12772
12703
 
12773
12704
#. Gray: Operation-Mode: two radio buttons
12774
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:515
 
12705
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:508
12775
12706
msgid "Treat as this"
12776
12707
msgstr ""
12777
12708
 
12778
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:527
 
12709
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:520
12779
12710
msgid "Change to this"
12780
12711
msgstr ""
12781
12712
 
12782
12713
#. * Gray: What is gray? *
12783
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:540
 
12714
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:533
12784
12715
#, fuzzy
12785
12716
msgid "Gray Threshold"
12786
12717
msgstr "발단규모(Threshold)"
12787
12718
 
12788
12719
#. * Misc: Used unit selection *
12789
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:579 ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:683
 
12720
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:572 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:676
12790
12721
#, fuzzy
12791
12722
msgid "Units"
12792
12723
msgstr "단위"
12793
12724
 
12794
12725
#. Misc: Used unit selection: 3 radio buttons
12795
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:588
 
12726
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:581
12796
12727
#, fuzzy
12797
12728
msgid "Radians"
12798
12729
msgstr "반경"
12799
12730
 
12800
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:600
 
12731
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:593
12801
12732
#, fuzzy
12802
12733
msgid "Radians/Pi"
12803
12734
msgstr "반경"
12804
12735
 
12805
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:612
 
12736
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:605
12806
12737
#, fuzzy
12807
12738
msgid "Degrees"
12808
12739
msgstr "각도"
12809
12740
 
12810
12741
#. Create dialog
12811
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:645
 
12742
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:638
12812
12743
#, fuzzy
12813
12744
msgid "Colormap Rotation"
12814
12745
msgstr "색상 변화"
12815
12746
 
12816
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:677
 
12747
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:670
12817
12748
msgid "Main Options"
12818
12749
msgstr "주 옵션"
12819
12750
 
12820
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:680
 
12751
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:673
12821
12752
#, fuzzy
12822
12753
msgid "Gray Options"
12823
12754
msgstr "일반적인 옵션들"
12824
12755
 
12825
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_stock.c:35
 
12756
#: plug-ins/rcm/rcm_stock.c:35
12826
12757
#, fuzzy
12827
12758
msgid "Switch to clockwise"
12828
12759
msgstr "시계방향으로 회전"
12829
12760
 
12830
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_stock.c:37
 
12761
#: plug-ins/rcm/rcm_stock.c:37
12831
12762
#, fuzzy
12832
12763
msgid "Switch to c/clockwise"
12833
12764
msgstr "시계방향으로 회전"
12834
12765
 
12835
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_stock.c:39
 
12766
#: plug-ins/rcm/rcm_stock.c:39
12836
12767
msgid "Change order of arrows"
12837
12768
msgstr ""
12838
12769
 
12839
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_stock.c:41
 
12770
#: plug-ins/rcm/rcm_stock.c:41
12840
12771
#, fuzzy
12841
12772
msgid "Select all"
12842
12773
msgstr "선택"
12843
12774
 
12844
12775
#. printf("width = %d, height = %d\n",BITMAP_WIDTH(marked),BITMAP_HEIGHT(marked));
12845
 
#: ../plug-ins/sel2path/pxl-outline.c:83
 
12776
#: plug-ins/sel2path/pxl-outline.c:83
12846
12777
#, fuzzy
12847
12778
msgid "Selection to Path..."
12848
12779
msgstr "선택"
12849
12780
 
12850
 
#: ../plug-ins/sel2path/sel2path.c:185
 
12781
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:185
12851
12782
msgid "No selection to convert"
12852
12783
msgstr "변환할 셀렉션이 없습니다."
12853
12784
 
12854
 
#: ../plug-ins/sel2path/sel2path.c:302
 
12785
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:302
12855
12786
#, fuzzy
12856
12787
msgid "Selection To Path Advanced Settings"
12857
12788
msgstr "진보된 설정"
12858
12789
 
12859
 
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:122 ../plug-ins/sgi/sgi.c:142
 
12790
#: plug-ins/sgi/sgi.c:122 plug-ins/sgi/sgi.c:142
12860
12791
msgid "Silicon Graphics IRIS image"
12861
12792
msgstr ""
12862
12793
 
12863
 
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:540
 
12794
#: plug-ins/sgi/sgi.c:540
12864
12795
#, fuzzy, c-format
12865
12796
msgid "Could not open '%s' for writing."
12866
12797
msgstr "쓰기위한 파일을 열수 없습니다."
12867
12798
 
12868
 
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:622
 
12799
#: plug-ins/sgi/sgi.c:622
12869
12800
#, fuzzy
12870
12801
msgid "Save as SGI"
12871
12802
msgstr "GIF 로 저장"
12872
12803
 
12873
 
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:631
 
12804
#: plug-ins/sgi/sgi.c:631
12874
12805
#, fuzzy
12875
12806
msgid "Compression type"
12876
12807
msgstr "압축 레벨"
12877
12808
 
12878
 
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:635
 
12809
#: plug-ins/sgi/sgi.c:635
12879
12810
#, fuzzy
12880
12811
msgid "No compression"
12881
12812
msgstr "압축 레벨"
12882
12813
 
12883
 
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:637
 
12814
#: plug-ins/sgi/sgi.c:637
12884
12815
#, fuzzy
12885
12816
msgid "RLE compression"
12886
12817
msgstr "압축 레벨"
12887
12818
 
12888
 
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:639
 
12819
#: plug-ins/sgi/sgi.c:639
12889
12820
msgid ""
12890
12821
"Aggressive RLE\n"
12891
12822
"(not supported by SGI)"
12892
12823
msgstr ""
12893
12824
 
12894
 
#: ../plug-ins/twain/twain.c:313
 
12825
#: plug-ins/twain/twain.c:313
12895
12826
msgid "TWAIN (Dump)..."
12896
12827
msgstr ""
12897
12828
 
12898
 
#: ../plug-ins/twain/twain.c:332
 
12829
#: plug-ins/twain/twain.c:332
12899
12830
msgid "TWAIN (Read)..."
12900
12831
msgstr ""
12901
12832
 
12902
 
#: ../plug-ins/twain/twain.c:352
 
12833
#: plug-ins/twain/twain.c:352
12903
12834
msgid "_TWAIN..."
12904
12835
msgstr ""
12905
12836
 
12906
12837
#. Initialize our progress dialog
12907
 
#: ../plug-ins/twain/twain.c:489
 
12838
#: plug-ins/twain/twain.c:489
12908
12839
msgid "Transferring TWAIN data..."
12909
12840
msgstr ""
12910
12841
 
12911
 
#: ../plug-ins/winicon/icodialog.c:89
 
12842
#: plug-ins/winicon/icodialog.c:123
12912
12843
msgid "1 bpp, 1-bit alpha, 2-slot palette"
12913
12844
msgstr ""
12914
12845
 
12915
 
#: ../plug-ins/winicon/icodialog.c:90
 
12846
#: plug-ins/winicon/icodialog.c:124
12916
12847
msgid "4 bpp, 1-bit alpha, 16-slot palette"
12917
12848
msgstr ""
12918
12849
 
12919
 
#: ../plug-ins/winicon/icodialog.c:91
 
12850
#: plug-ins/winicon/icodialog.c:125
12920
12851
msgid "8 bpp, 1-bit alpha, 256-slot palette"
12921
12852
msgstr ""
12922
12853
 
12923
 
#: ../plug-ins/winicon/icodialog.c:92
 
12854
#: plug-ins/winicon/icodialog.c:126
12924
12855
msgid "32 bpp, 8-bit alpha, no palette"
12925
12856
msgstr ""
12926
12857
 
12927
 
#: ../plug-ins/winicon/icodialog.c:117
 
12858
#: plug-ins/winicon/icodialog.c:151
12928
12859
msgid "GIMP Windows Icon Plugin"
12929
12860
msgstr ""
12930
12861
 
12931
 
#: ../plug-ins/winicon/icodialog.c:138
 
12862
#: plug-ins/winicon/icodialog.c:172
12932
12863
#, fuzzy
12933
12864
msgid "Icon details"
12934
12865
msgstr "색상 셀렉션 대화상자"
12935
12866
 
12936
 
#: ../plug-ins/winicon/icoload.c:340
 
12867
#: plug-ins/winicon/icoload.c:340
12937
12868
#, c-format
12938
12869
msgid "Icon #%i"
12939
12870
msgstr ""
12940
12871
 
12941
 
#: ../plug-ins/winicon/icosave.c:969
 
12872
#: plug-ins/winicon/icosave.c:940
12942
12873
msgid "Windows icons cannot be higher or wider than 255 pixels."
12943
12874
msgstr ""
12944
12875
 
12945
 
#: ../plug-ins/winicon/main.c:88 ../plug-ins/winicon/main.c:107
 
12876
#: plug-ins/winicon/main.c:88 plug-ins/winicon/main.c:107
12946
12877
msgid "Microsoft Windows icon"
12947
12878
msgstr ""
12948
12879
 
12949
 
#: ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:877
 
12880
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:877
12950
12881
msgid "Grab a single window"
12951
12882
msgstr ""
12952
12883
 
12953
 
#: ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:891
 
12884
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:891
12954
12885
#, fuzzy
12955
12886
msgid "Grab the whole screen"
12956
12887
msgstr "전체 이미지 회전하기"
12957
12888
 
12958
 
#: ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:907
 
12889
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:907
12959
12890
#, fuzzy
12960
12891
msgid "after"
12961
12892
msgstr "도구"
12962
12893
 
12963
 
#: ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:919
 
12894
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:919
12964
12895
#, fuzzy
12965
12896
msgid "Seconds delay"
12966
12897
msgstr "두번째 옵션"
12967
12898
 
12968
 
#: ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:926
 
12899
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:926
12969
12900
#, fuzzy
12970
12901
msgid "Include decorations"
12971
12902
msgstr "반복"
12972
12903
 
12973
 
#: ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:1139
 
12904
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1139
12974
12905
msgid "No data captured"
12975
12906
msgstr ""
12976
12907
 
12977
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:475 ../plug-ins/xjt/xjt.c:493
 
12908
#: plug-ins/xjt/xjt.c:475 plug-ins/xjt/xjt.c:493
12978
12909
msgid "GIMP compressed XJT image"
12979
12910
msgstr ""
12980
12911
 
12981
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:714
 
12912
#: plug-ins/xjt/xjt.c:714
12982
12913
#, c-format
12983
12914
msgid "XJT file contains unknown layermode %d"
12984
12915
msgstr ""
12985
12916
 
12986
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:751
 
12917
#: plug-ins/xjt/xjt.c:751
12987
12918
#, c-format
12988
12919
msgid "Warning: unsupported layermode %d saved to XJT"
12989
12920
msgstr ""
12990
12921
 
12991
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:767
 
12922
#: plug-ins/xjt/xjt.c:767
12992
12923
#, c-format
12993
12924
msgid "XJT file contains unknown pathtype %d"
12994
12925
msgstr ""
12995
12926
 
12996
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:783
 
12927
#: plug-ins/xjt/xjt.c:783
12997
12928
#, c-format
12998
12929
msgid "Warning: unsupported pathtype %d saved to XJT"
12999
12930
msgstr ""
13000
12931
 
13001
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:802
 
12932
#: plug-ins/xjt/xjt.c:802
13002
12933
#, c-format
13003
12934
msgid "XJT file contains unknown unittype %d"
13004
12935
msgstr ""
13005
12936
 
13006
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:823
 
12937
#: plug-ins/xjt/xjt.c:823
13007
12938
#, c-format
13008
12939
msgid "Warning: unsupported unittype %d saved to XJT"
13009
12940
msgstr ""
13010
12941
 
13011
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:844
 
12942
#: plug-ins/xjt/xjt.c:844
13012
12943
#, fuzzy
13013
12944
msgid "Save as XJT"
13014
12945
msgstr "XBM으로 저장"
13015
12946
 
13016
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:870
 
12947
#: plug-ins/xjt/xjt.c:870
13017
12948
#, fuzzy
13018
12949
msgid "Clear transparent"
13019
12950
msgstr "투명함"
13020
12951
 
13021
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:882
 
12952
#: plug-ins/xjt/xjt.c:882
13022
12953
#, fuzzy
13023
12954
msgid "Quality:"
13024
12955
msgstr "특성"
13025
12956
 
13026
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:891
 
12957
#: plug-ins/xjt/xjt.c:891
13027
12958
#, fuzzy
13028
12959
msgid "Smoothing:"
13029
12960
msgstr "부드럽게"
13030
12961
 
13031
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:1693 ../plug-ins/xjt/xjt.c:3323
 
12962
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1693 plug-ins/xjt/xjt.c:3323
13032
12963
#, fuzzy, c-format
13033
12964
msgid "Could not create working folder '%s': %s"
13034
12965
msgstr "%s: BMP파일 %s가 정확치 않습니다.\n"
13035
12966
 
13036
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:3189
 
12967
#: plug-ins/xjt/xjt.c:3189
13037
12968
#, fuzzy, c-format
13038
12969
msgid "Error: Could not read XJT property file '%s'."
13039
12970
msgstr "애러: \"%s\"를 열수 없습니다."
13040
12971
 
13041
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:3195
 
12972
#: plug-ins/xjt/xjt.c:3195
13042
12973
#, fuzzy, c-format
13043
12974
msgid "Error: XJT property file '%s' is empty."
13044
12975
msgstr "읽기위해 \"%s\" 파일을 열수 없습니다!\n"
13972
13903
#~ msgid "<Image>/Filters/Distorts/P_olar Coords..."
13973
13904
#~ msgstr "<Image>/필터/색/색상화"
13974
13905
 
13975
 
#~ msgid "write error occured"
 
13906
#~ msgid "write error occurred"
13976
13907
#~ msgstr "쓰기 애러 발생"
13977
13908
 
13978
13909
#, fuzzy