234
231
#. These values are translated for the GUI but also used internally
235
232
#. to figure out which button the user pushed, etc.
236
233
#. Not my design, please don't blame me -- njl
237
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:928 ../plug-ins/common/compose.c:128
238
#: ../plug-ins/common/compose.c:138 ../plug-ins/common/fp.c:217
234
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:928 plug-ins/common/compose.c:128
235
#: plug-ins/common/compose.c:138 plug-ins/common/fp.c:217
242
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:931
239
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:931
244
241
msgid "Change the intensity of the red channel"
245
242
msgstr "능력 설명자 변경"
247
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:938 ../plug-ins/common/compose.c:129
248
#: ../plug-ins/common/compose.c:139 ../plug-ins/common/fp.c:218
244
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:938 plug-ins/common/compose.c:129
245
#: plug-ins/common/compose.c:139 plug-ins/common/fp.c:218
253
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:941
250
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:941
255
252
msgid "Change the intensity of the green channel"
256
253
msgstr "능력 설명자 변경"
258
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:948 ../plug-ins/common/compose.c:130
259
#: ../plug-ins/common/compose.c:140 ../plug-ins/common/fp.c:219
255
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:948 plug-ins/common/compose.c:130
256
#: plug-ins/common/compose.c:140 plug-ins/common/fp.c:219
263
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:951
260
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:951
265
262
msgid "Change the intensity of the blue channel"
266
263
msgstr "능력 설명자 변경"
268
265
#. Color Function frame
269
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:957
266
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:957
271
268
msgid "Color Function"
274
271
#. Redmode radio frame
275
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:966
276
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:523 ../plug-ins/common/decompose.c:133
272
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:966 plug-ins/common/channel_mixer.c:523
273
#: plug-ins/common/decompose.c:133
280
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:970
281
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1011
282
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1052
277
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:970
278
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1011
279
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1052
287
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:972
288
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1013
289
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1054
284
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:972
285
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1013
286
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1054
294
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:974
295
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1015
296
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1056
297
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:369
298
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:168 ../plug-ins/common/align_layers.c:416
299
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:447 ../plug-ins/common/postscript.c:3028
300
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3040 ../plug-ins/common/psp.c:416
301
#: ../plug-ins/fits/fits.c:1012
291
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:974
292
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1015
293
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1056 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:369
294
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:168 plug-ins/common/align_layers.c:416
295
#: plug-ins/common/align_layers.c:447 plug-ins/common/postscript.c:3019
296
#: plug-ins/common/postscript.c:3031 plug-ins/common/psp.c:416
297
#: plug-ins/fits/fits.c:1012
305
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:979
306
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1020
307
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1061
301
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:979
302
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1020
303
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1061
308
304
msgid "Use sine-function for this color component"
311
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:982
312
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1023
313
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1064
307
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:982
308
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1023
309
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1064
314
310
msgid "Use cosine-function for this color component"
317
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:985
318
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1026
319
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1067
313
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:985
314
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1026
315
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1067
321
317
"Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color "
325
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:994
326
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1035
327
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1076
321
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:994
322
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1035
323
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1076
329
325
msgid "Inversion"
330
326
msgstr "반대로(invert)"
332
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1002
333
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1043
334
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1084
328
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1002
329
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1043
330
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1084
336
332
"If you enable this option higher color values will be swapped with lower "
337
333
"ones and vice versa"
340
336
#. Greenmode radio frame
341
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1007
342
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:528 ../plug-ins/common/decompose.c:134
337
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1007 plug-ins/common/channel_mixer.c:528
338
#: plug-ins/common/decompose.c:134
346
342
#. Bluemode radio frame
347
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1048
348
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:533 ../plug-ins/common/decompose.c:139
343
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1048 plug-ins/common/channel_mixer.c:533
344
#: plug-ins/common/decompose.c:139
352
348
#. Colormode toggle box
353
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1089
349
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1089
355
351
msgid "Color Mode"
358
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1098
354
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1098
359
355
msgid "As specified above"
362
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1110
358
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1110
364
360
"Create a color-map with the options you specified above (color density/"
365
361
"function). The result is visible in the preview image"
368
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1120
364
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1120
370
366
msgid "Apply active gradient to final image"
371
367
msgstr "이미지에 여러가지 밝게 하는 효과를 적용"
373
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1132
369
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1132
374
370
msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor"
377
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1143
373
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1143
378
374
msgid "FractalExplorer Gradient"
381
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1173
377
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1173
383
379
msgid "_Fractals"
386
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1796
387
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1109 ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:198
388
#: ../plug-ins/common/CEL.c:577 ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2001
389
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:1044 ../plug-ins/common/compressor.c:404
390
#: ../plug-ins/common/compressor.c:535 ../plug-ins/common/curve_bend.c:861
391
#: ../plug-ins/common/dicom.c:647 ../plug-ins/common/gbr.c:586
392
#: ../plug-ins/common/gif.c:994 ../plug-ins/common/gih.c:1254
393
#: ../plug-ins/common/gtm.c:225 ../plug-ins/common/jpeg.c:1498
394
#: ../plug-ins/common/mng.c:558 ../plug-ins/common/mng.c:946
395
#: ../plug-ins/common/pat.c:433 ../plug-ins/common/pcx.c:585
396
#: ../plug-ins/common/pix.c:515 ../plug-ins/common/png.c:1178
397
#: ../plug-ins/common/pnm.c:809 ../plug-ins/common/postscript.c:1123
398
#: ../plug-ins/common/psd_save.c:1336 ../plug-ins/common/raw.c:517
399
#: ../plug-ins/common/raw.c:544 ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2088
400
#: ../plug-ins/common/sunras.c:513 ../plug-ins/common/tga.c:1030
401
#: ../plug-ins/common/tiff.c:1825 ../plug-ins/common/xbm.c:996
402
#: ../plug-ins/common/xwd.c:577 ../plug-ins/fits/fits.c:450
403
#: ../plug-ins/flame/flame.c:443 ../plug-ins/gfig/gfig.c:783
404
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:715 ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2395
405
#: ../plug-ins/winicon/icosave.c:243 ../plug-ins/xjt/xjt.c:1263
406
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:1702
382
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1796
383
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1109 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:198
384
#: plug-ins/common/CEL.c:577 plug-ins/common/CML_explorer.c:2001
385
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:1044 plug-ins/common/compressor.c:404
386
#: plug-ins/common/compressor.c:535 plug-ins/common/curve_bend.c:866
387
#: plug-ins/common/dicom.c:647 plug-ins/common/gbr.c:586
388
#: plug-ins/common/gif.c:994 plug-ins/common/gih.c:1254
389
#: plug-ins/common/gtm.c:225 plug-ins/common/jpeg.c:1496
390
#: plug-ins/common/mng.c:557 plug-ins/common/mng.c:941
391
#: plug-ins/common/pat.c:433 plug-ins/common/pcx.c:585
392
#: plug-ins/common/pix.c:515 plug-ins/common/png.c:1178
393
#: plug-ins/common/pnm.c:809 plug-ins/common/postscript.c:1123
394
#: plug-ins/common/psd_save.c:1588 plug-ins/common/raw.c:517
395
#: plug-ins/common/raw.c:544 plug-ins/common/spheredesigner.c:2088
396
#: plug-ins/common/sunras.c:513 plug-ins/common/tga.c:1030
397
#: plug-ins/common/tiff.c:1810 plug-ins/common/xbm.c:996
398
#: plug-ins/common/xwd.c:577 plug-ins/fits/fits.c:450
399
#: plug-ins/flame/flame.c:443 plug-ins/gfig/gfig.c:783
400
#: plug-ins/gfli/gfli.c:715 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2395
401
#: plug-ins/winicon/icosave.c:243 plug-ins/xjt/xjt.c:1263
402
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1702
407
403
#, fuzzy, c-format
408
404
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
409
405
msgstr "쓰기위한 파일을 열수 없습니다."
411
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1810
407
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1810
412
408
#, fuzzy, c-format
413
409
msgid "Could not write '%s': %s"
414
410
msgstr "%s: BMP파일 %s가 정확치 않습니다.\n"
416
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1863
412
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1863
418
414
msgid "Load Fractal Parameters"
421
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1894
417
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1894
423
419
msgid "Save Fractal Parameters"
426
422
#. Do not rely on librsvg setting GError on failure!
427
423
#. stat error (file does not exist)
428
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2094
429
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1247 ../plug-ins/bmp/bmpread.c:153
430
#: ../plug-ins/common/CEL.c:305 ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2216
431
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:966 ../plug-ins/common/curve_bend.c:913
432
#: ../plug-ins/common/dicom.c:290 ../plug-ins/common/gbr.c:327
433
#: ../plug-ins/common/gifload.c:296 ../plug-ins/common/gih.c:648
434
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:946 ../plug-ins/common/jpeg.c:2607
435
#: ../plug-ins/common/mng.c:1117 ../plug-ins/common/pat.c:300
436
#: ../plug-ins/common/pcx.c:302 ../plug-ins/common/pix.c:332
437
#: ../plug-ins/common/png.c:674 ../plug-ins/common/pnm.c:432
438
#: ../plug-ins/common/postscript.c:990 ../plug-ins/common/psd.c:1759
439
#: ../plug-ins/common/psp.c:1457 ../plug-ins/common/raw.c:230
440
#: ../plug-ins/common/raw.c:635 ../plug-ins/common/spheredesigner.c:1990
441
#: ../plug-ins/common/sunras.c:382 ../plug-ins/common/svg.c:311
442
#: ../plug-ins/common/svg.c:694 ../plug-ins/common/tga.c:415
443
#: ../plug-ins/common/tiff.c:510 ../plug-ins/common/xbm.c:719
444
#: ../plug-ins/common/xwd.c:422 ../plug-ins/faxg3/faxg3.c:220
445
#: ../plug-ins/fits/fits.c:337 ../plug-ins/flame/flame.c:412
446
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:431 ../plug-ins/gfli/gfli.c:424
447
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:460 ../plug-ins/help/domain.c:423
448
#: ../plug-ins/winicon/icoload.c:126 ../plug-ins/xjt/xjt.c:2526
449
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:2534
424
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2094
425
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1247 plug-ins/bmp/bmpread.c:153
426
#: plug-ins/common/CEL.c:305 plug-ins/common/CML_explorer.c:2216
427
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:966 plug-ins/common/curve_bend.c:918
428
#: plug-ins/common/dicom.c:290 plug-ins/common/gbr.c:327
429
#: plug-ins/common/gifload.c:296 plug-ins/common/gih.c:648
430
#: plug-ins/common/jpeg.c:934 plug-ins/common/jpeg.c:2549
431
#: plug-ins/common/mng.c:1112 plug-ins/common/pat.c:300
432
#: plug-ins/common/pcx.c:302 plug-ins/common/pix.c:332
433
#: plug-ins/common/png.c:674 plug-ins/common/pnm.c:432
434
#: plug-ins/common/postscript.c:990 plug-ins/common/psd.c:1759
435
#: plug-ins/common/psp.c:1457 plug-ins/common/raw.c:230
436
#: plug-ins/common/raw.c:635 plug-ins/common/spheredesigner.c:1990
437
#: plug-ins/common/sunras.c:382 plug-ins/common/svg.c:311
438
#: plug-ins/common/svg.c:694 plug-ins/common/tga.c:415
439
#: plug-ins/common/tiff.c:510 plug-ins/common/xbm.c:719
440
#: plug-ins/common/xwd.c:422 plug-ins/faxg3/faxg3.c:220
441
#: plug-ins/fits/fits.c:337 plug-ins/flame/flame.c:412
442
#: plug-ins/gfig/gfig.c:431 plug-ins/gfli/gfli.c:424 plug-ins/gfli/gfli.c:460
443
#: plug-ins/help/domain.c:421 plug-ins/winicon/icoload.c:126
444
#: plug-ins/xjt/xjt.c:2526 plug-ins/xjt/xjt.c:2534
450
445
#, fuzzy, c-format
451
446
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
452
447
msgstr "쓰기위한 파일을 열수 없습니다."
454
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2102
449
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2102
455
450
#, fuzzy, c-format
456
451
msgid "'%s' is not a FractalExplorer file"
457
452
msgstr "%s: BMP파일 %s가 정확치 않습니다.\n"
459
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2108
454
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2108
461
456
msgid "'%s' is corrupt. Line %d Option section incorrect"
464
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:269
459
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:269
466
461
msgid "_Fractal Explorer..."
467
462
msgstr "<Image>/필터/랜더/채커보드"
469
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:400
464
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:400
471
466
msgid "Rendering Fractal..."
472
467
msgstr "타일 랜더링..."
474
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:772
475
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3128
469
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:772
470
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3128
477
472
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\" from the list and from disk?"
480
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:776
475
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:776
482
477
msgid "Delete Fractal"
486
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:853
481
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:853
487
482
msgid "Edit fractal name"
490
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:879
485
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:879
492
487
msgid "Fractal name:"
495
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:901
490
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:901
496
491
msgid "New Fractal"
499
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1181
494
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1181
501
496
msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file"
504
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1190
499
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1190
507
502
"File '%s' is corrupt.\n"
508
503
"Line %d Option section incorrect"
511
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1240
506
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1240
512
507
msgid "My first fractal"
515
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1256
510
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1256
516
511
msgid "Choose Fractal by double-clicking on it"
519
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1293
514
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1293
520
515
msgid "Select folder and rescan collection"
523
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1305
518
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1305
525
520
msgid "Delete currently selected fractal"
526
521
msgstr "선택된 미리조절 삭제"
528
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1356
523
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1356
530
525
msgid "Rescan for Fractals"
533
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1373
528
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1373
534
529
msgid "Add FractalExplorer Path"
537
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_apply.c:103
532
#: plug-ins/Lighting/lighting_apply.c:103
539
534
msgid "Lighting Effects..."
542
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_main.c:197
537
#: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:197
544
539
msgid "_Lighting Effects..."
547
542
#. General options
548
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:261
543
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:261
550
545
msgid "General Options"
551
546
msgstr "일반적인 옵션들"
553
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:269
548
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:269
555
550
msgid "T_ransparent background"
558
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:279
553
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:279
559
554
msgid "Make destination image transparent where bump height is zero"
560
555
msgstr "충돌(bump) 높이가 0인 목적 이미지를 투명하게 만들기"
562
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:282
557
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:282
564
559
msgid "Cre_ate new image"
565
560
msgstr "새로운 이미지 생성"
567
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:292
568
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:570
562
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:292 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:570
569
563
msgid "Create a new image when applying filter"
570
564
msgstr "필터를 적용했을때, 새로운 이미지 생성"
572
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:294
566
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:294
574
568
msgid "High _Quality preview"
575
569
msgstr "이미지 미리보기"
577
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:304
571
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:304
579
573
msgid "Enable/disable high quality preview"
580
574
msgstr "좋은 미리보기 가능/불가능"
582
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:331
583
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:649
576
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:331 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:649
585
578
msgid "Light Settings"
588
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:344
581
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:344
593
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:345
586
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:345
598
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:346
591
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:346
603
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:347
596
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:347
608
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:348
601
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:348
613
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:349
606
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:349
619
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:358
620
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2624
612
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:358 plug-ins/common/spheredesigner.c:2624
624
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:363
616
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:363
629
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:370
621
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:370
631
623
msgid "Directional"
634
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:371
626
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:371
639
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:386
640
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:677
631
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:386 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:677
641
632
msgid "Type of light source to apply"
642
633
msgstr "적용된 라이트 근원지 형식"
644
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:388
645
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:679
635
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:388 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:679
647
637
msgid "Select lightsource color"
648
638
msgstr "라이트 근원지 색깔"
650
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:400
651
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:692
640
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:400 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:692
653
642
msgid "Set light source color"
654
643
msgstr "라이트 근원지 색깔"
656
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:408
645
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:408
658
647
msgid "_Intensity:"
661
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:414
650
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:414
663
652
msgid "Light intensity"
666
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:417
667
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:694
668
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1021
669
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:464
655
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:417 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:694
656
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1021
657
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:464
673
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:426 ../plug-ins/common/flarefx.c:756
674
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1001 ../plug-ins/common/nova.c:451
675
#: ../plug-ins/common/papertile.c:267 ../plug-ins/flame/flame.c:1207
676
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2653
661
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:426 plug-ins/common/flarefx.c:756
662
#: plug-ins/common/mblur.c:1001 plug-ins/common/nova.c:451
663
#: plug-ins/common/papertile.c:267 plug-ins/flame/flame.c:1207
664
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2653
681
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:432
682
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:718
669
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:432 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:718
683
670
msgid "Light source X position in XYZ space"
684
671
msgstr " XYZ 공간중 라이트 근원지 X위치"
686
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:439 ../plug-ins/common/flarefx.c:761
687
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1007 ../plug-ins/common/nova.c:456
688
#: ../plug-ins/common/papertile.c:276 ../plug-ins/flame/flame.c:1221
689
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2657
673
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:439 plug-ins/common/flarefx.c:761
674
#: plug-ins/common/mblur.c:1007 plug-ins/common/nova.c:456
675
#: plug-ins/common/papertile.c:276 plug-ins/flame/flame.c:1221
676
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2657
694
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:445
695
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:732
681
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:445 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:732
696
682
msgid "Light source Y position in XYZ space"
697
683
msgstr "XYZ 공간중 라이트 근원지 Y위치"
699
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:452
685
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:452
704
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:458
705
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:746
690
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:458 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:746
706
691
msgid "Light source Z position in XYZ space"
707
692
msgstr "XYZ 공간중 라이트 근원지 Z위치"
709
694
#. *****************************************************
710
695
#. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT
711
696
#. *************************************************
712
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:461 ../plug-ins/common/struc.c:1286
713
#: ../plug-ins/common/wind.c:930
697
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:461 plug-ins/common/struc.c:1286
698
#: plug-ins/common/wind.c:930
714
699
msgid "Direction"
718
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:469
719
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:710
720
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:764
721
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1032
722
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1081
723
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:544
703
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:469 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:710
704
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:764
705
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1032
706
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1081 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:544
727
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:475
728
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:772
710
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:475 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:772
729
711
msgid "Light source X direction in XYZ space"
730
712
msgstr "XYZ공간 중 라이트 근원지 X방향"
733
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:481
734
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:724
735
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:777
736
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1045
737
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1092
738
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1190
739
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:558
715
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:481 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:724
716
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:777
717
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1045
718
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1092
719
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1190 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:558
743
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:487
744
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:785
723
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:487 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:785
745
724
msgid "Light source Y direction in XYZ space"
746
725
msgstr "XYZ공간 중 라이트 근원지 Y방향"
748
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:493
749
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:738
750
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:790
751
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1058
752
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1103
753
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1202
727
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:493 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:738
728
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:790
729
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1058
730
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1103
731
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1202
757
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499
758
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:798
735
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:798
759
736
msgid "Light source Z direction in XYZ space"
760
737
msgstr "XYZ공간 중 라이트 근원지 Z방향"
762
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:502
739
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:502
767
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:512
744
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:512
769
746
msgid "Lighting preset:"
772
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:558
749
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:558
773
750
msgid "Material properties"
776
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:576
753
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:576
778
755
msgid "_Glowing:"
781
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:592
782
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:859
758
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:592 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:859
783
759
msgid "Amount of original color to show where no direct light falls"
784
760
msgstr "방향 없는 라이트가 향하는 곳을 보여주는 원래 총 색상"
786
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:605
762
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:605
791
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:621
792
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:888
767
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:621 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:888
793
768
msgid "Intensity of original color when lit by a light source"
794
769
msgstr "라이트 근원지에 의해 비춰지는 때의 원래 색상의 강도"
796
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:634
771
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:634
801
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:650
802
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:960
776
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:650 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:960
803
777
msgid "Controls how intense the highlights will be"
804
778
msgstr "하이라이트를 강하게 조정"
806
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:662
780
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:662
807
781
msgid "_Polished:"
810
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:678
811
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:989
784
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:678 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:989
812
785
msgid "Higher values makes the highlights more focused"
813
786
msgstr "높은 값은 하이라이트에 많이 집중되게 합니다."
816
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:687
789
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:687
817
790
msgid "_Metallic"
820
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:723
793
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:723
822
795
msgid "E_nable bump mapping"
823
796
msgstr "충돌 매핑(bump mapping) 사용"
825
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:737
798
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:737
826
799
msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)"
827
800
msgstr "충돌-매핑(bump-mapping) 가능/불가능 (이미지 깊이(depth))"
829
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:755
802
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:755
831
804
msgid "Bumpm_ap image:"
832
805
msgstr "충돌(Bump) 맵 이미지:"
835
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:758 ../plug-ins/common/bumpmap.c:898
836
#: ../plug-ins/flame/flame.c:733
808
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:758 plug-ins/common/bumpmap.c:896
809
#: plug-ins/flame/flame.c:733
840
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:759
813
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:759
841
814
msgid "Logarithmic"
844
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:760 ../plug-ins/common/bumpmap.c:900
845
#: ../plug-ins/flame/flame.c:734
817
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:760 plug-ins/common/bumpmap.c:898
818
#: plug-ins/flame/flame.c:734
846
819
msgid "Sinusoidal"
849
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:761 ../plug-ins/common/bumpmap.c:899
850
#: ../plug-ins/flame/flame.c:735
822
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:761 plug-ins/common/bumpmap.c:897
823
#: plug-ins/flame/flame.c:735
851
824
msgid "Spherical"
854
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:771
827
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:771
859
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:776
832
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:776
861
834
msgid "Ma_ximum height:"
864
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:786
837
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:786
866
839
msgid "Maximum height for bumps"
869
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:811
842
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:811
871
844
msgid "E_nable environment mapping"
872
845
msgstr "환경 매핑(environment mapping) 사용"
874
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:825
847
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:825
876
849
msgid "Enable/disable environment-mapping (reflection)"
877
850
msgstr "환경 매핑(environment mapping) 가능/불가능 (반사)"
879
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:847
852
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:847
881
854
msgid "En_vironment image:"
884
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:849
857
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:849
886
859
msgid "Environment image to use"
889
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:871
862
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:871
894
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:875
895
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1326
867
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:875 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1326
900
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:879
901
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1330
872
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:879 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1330
903
874
msgid "_Material"
906
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:883
877
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:883
908
879
msgid "_Bump Map"
909
880
msgstr "충돌(Bump) 맵"
911
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:887
882
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:887
913
884
msgid "_Environment Map"
914
885
msgstr "환경 매핑(environment mapping) 사용"
916
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:933
887
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:933
918
889
msgid "Lighting Effects"
921
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:982
922
#: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:181
923
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:514
892
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:982 plug-ins/gimpressionist/preview.c:181
893
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:514
928
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:989
929
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1425
898
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:989 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1425
930
899
msgid "Recompute preview image"
931
900
msgstr "미리보기 이미지 재계산"
933
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:991
902
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:991
935
904
msgid "I_nteractive"
938
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1005
907
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1005
940
909
msgid "Enable/disable real time preview of changes"
941
910
msgstr "좋은 미리보기 가능/불가능"
943
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1044
912
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1044
945
914
msgid "Save Lighting Preset"
948
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1177
917
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1177
950
919
msgid "Load Lighting Preset"
953
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:273
922
#: plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:273
955
924
msgid "Map to Plane..."
958
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:276
927
#: plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:276
960
929
msgid "Map to Sphere..."
963
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:279
932
#: plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:279
965
934
msgid "Map to Box..."
966
935
msgstr "색을 맵핑하기 위한 메모리가 없습니다"
968
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:282
937
#: plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:282
970
939
msgid "Map to Cylinder..."
973
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:199
942
#: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:199
975
944
msgid "Map _Object..."
978
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:248
979
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1340
947
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:248
948
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1340
983
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:266
984
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1346
952
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:266
953
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1346
986
955
msgid "C_ylinder"
989
958
#. General options
990
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:496
959
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:496
992
961
msgid "General options"
993
962
msgstr "일반적인 옵션들"
995
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:508
964
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:508
999
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:512
968
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:512
1004
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:513
973
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:513
1007
976
msgstr "씨앗(seed)"
1009
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:514
978
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:514
1013
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:515
982
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:515
1015
984
msgid "Cylinder"
1018
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:530
987
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:530
1020
989
msgid "Type of object to map to"
1021
990
msgstr "적용된 라이트 근원지 형식"
1023
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:532
992
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:532
1025
994
msgid "Transparent background"
1028
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:543
997
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:543
1029
998
msgid "Make image transparent outside object"
1032
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:545
1001
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:545
1034
1003
msgid "Tile source image"
1035
1004
msgstr "원본 이미지를 가지고"
1037
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:556
1006
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:556
1038
1007
msgid "Tile source image: useful for infinite planes"
1041
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:559
1010
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:559
1043
1012
msgid "Create new image"
1044
1013
msgstr "새로운 이미지 생성"
1046
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:578
1015
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:578
1048
1017
msgid "Enable _antialiasing"
1049
1018
msgstr "앤티앨리어싱 가능"
1051
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:585
1020
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:585
1052
1021
msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)"
1053
1022
msgstr "톱니 같은 들쑥날쑥한 것 제거 가능/불가능 (앤티앨리어싱)"
1055
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:602 ../plug-ins/common/bumpmap.c:979
1056
#: ../plug-ins/common/emboss.c:509 ../plug-ins/common/fractaltrace.c:791
1057
#: ../plug-ins/common/struc.c:1318
1024
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:602 plug-ins/common/bumpmap.c:980
1025
#: plug-ins/common/emboss.c:509 plug-ins/common/fractaltrace.c:791
1026
#: plug-ins/common/struc.c:1318
1059
1028
msgid "_Depth:"
1060
1029
msgstr "깊이(depth):"
1062
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:605
1031
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:605
1063
1032
msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower"
1064
1033
msgstr "앤티앨리어싱 특성. 더 높게 하지만 더 느리게"
1066
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 ../plug-ins/common/unsharp.c:691
1067
#: ../plug-ins/common/wind.c:993 ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539
1035
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691
1036
#: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539
1069
1038
msgid "_Threshold:"
1070
1039
msgstr "발단규모(Threshold):"
1072
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:622
1041
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:622
1073
1042
msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value"
1074
1043
msgstr "픽셀 차가 이 값보다 작다면 정지"
1076
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:658
1045
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:658
1078
1047
msgid "Point light"
1079
1048
msgstr "포인트 라이트"
1081
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:659
1050
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:659
1083
1052
msgid "Directional light"
1084
1053
msgstr "방위상 라이트"
1086
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:660
1055
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:660
1088
1057
msgid "No light"
1089
1058
msgstr "라이트 없음"
1091
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:674
1060
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:674
1093
1062
msgid "Lightsource type:"
1094
1063
msgstr "라이트 근원지 형식"
1096
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:684
1065
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:684
1098
1067
msgid "Lightsource color:"
1099
1068
msgstr "라이트 근원지 색깔"
1101
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:749
1070
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:749
1103
1072
msgid "Direction Vector"
1106
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:825
1075
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:825
1108
1077
msgid "Intensity Levels"
1111
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:844
1080
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:844
1112
1081
msgid "Ambient:"
1115
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:873
1116
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:916
1084
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:873 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:916
1117
1085
msgid "Diffuse:"
1120
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:897
1088
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:897
1121
1089
msgid "Reflectivity"
1124
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:931
1092
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:931
1125
1093
msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)"
1126
1094
msgstr "높은 값은 오브젝트에 많은 라이트를 반사하게 합니다 (라이터가 나타남)"
1128
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:945
1096
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:945
1129
1097
msgid "Specular:"
1130
1098
msgstr "비추는 곳:"
1132
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:974
1100
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:974
1134
1102
msgid "Highlight:"
1135
1103
msgstr "하이라이트:"
1137
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1035
1105
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1035
1139
1107
msgid "Object X position in XYZ space"
1140
1108
msgstr " XYZ 공간중 라이트 근원지 X위치"
1142
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1048
1110
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1048
1144
1112
msgid "Object Y position in XYZ space"
1145
1113
msgstr "XYZ 공간중 라이트 근원지 Y위치"
1147
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1061
1115
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1061
1149
1117
msgid "Object Z position in XYZ space"
1150
1118
msgstr "XYZ 공간중 라이트 근원지 Z위치"
1153
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1070
1154
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3192
1121
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1070 plug-ins/common/postscript.c:3183
1155
1122
msgid "Rotation"
1158
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1084
1125
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1084
1160
1127
msgid "Rotation angle about X axis"
1163
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1095
1130
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1095
1165
1132
msgid "Rotation angle about Y axis"
1168
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1106
1135
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1106
1170
1137
msgid "Rotation angle about Z axis"
1173
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1132
1140
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1132
1176
1143
msgstr "어디에서 :"
1178
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1132
1145
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1132
1183
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1133
1184
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:523
1150
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1133
1151
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:523
1189
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1133
1190
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:564
1156
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1133
1157
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:564
1192
1159
msgid "Bottom:"
1195
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1134
1196
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:510
1162
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1134
1163
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:510
1201
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1134
1202
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:536
1168
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1134
1169
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:536
1207
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1140
1174
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1140
1209
1176
msgid "Map Images to Box Faces"
1210
1177
msgstr "프레임안에서 이미지 분할"
1212
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1178
1213
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2719
1179
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1178
1180
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2719
1215
1182
msgid "Scale X:"
1218
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1181
1185
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1181
1219
1186
msgid "X scale (size)"
1222
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1193
1189
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1193
1223
1190
msgid "Y scale (size)"
1226
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1205
1193
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1205
1227
1194
msgid "Z scale (size)"
1230
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1228
1197
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1228
1235
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1228
1202
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1228
1237
1204
msgid "_Bottom:"
1240
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1233
1207
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1233
1241
1208
msgid "Images for the Cap Faces"
1244
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1262
1245
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1102
1211
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1262
1212
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1102
1249
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1273
1216
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1273
1251
1218
msgid "R_adius:"
1254
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1277
1221
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1277
1256
1223
msgid "Cylinder radius"
1259
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1287 ../plug-ins/common/mblur.c:941
1226
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1287 plug-ins/common/mblur.c:941
1261
1228
msgid "L_ength:"
1264
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1291
1231
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1291
1266
1233
msgid "Cylinder length"
1267
1234
msgstr "필터 길이:"
1269
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1322
1236
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1322
1271
1238
msgid "O_ptions"
1274
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1334
1241
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1334
1276
1243
msgid "O_rientation"
1279
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1370
1246
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1370
1280
1247
msgid "Map to Object"
1283
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1416
1284
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:474
1250
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1416 plug-ins/common/diffraction.c:474
1286
1252
msgid "_Preview!"
1289
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1439
1255
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1439
1290
1256
msgid "Zoom out (make image smaller)"
1291
1257
msgstr "축소(더 작은 이미지로)"
1293
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1453
1259
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1453
1294
1260
msgid "Zoom in (make image bigger)"
1295
1261
msgstr "확대(더 큰 이미지로)"
1297
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1455
1263
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1455
1299
1265
msgid "Show preview _wireframe"
1300
1266
msgstr "프레임 미리보기:"
1302
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1464
1268
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1464
1303
1269
msgid "Show/hide preview wireframe"
1306
#: ../plug-ins/bmp/bmp.c:120 ../plug-ins/bmp/bmp.c:139
1272
#: plug-ins/bmp/bmp.c:120 plug-ins/bmp/bmp.c:139
1307
1273
msgid "Windows BMP image"
1310
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:86
1276
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:86
1312
1278
msgid "Bad colormap"
1313
1279
msgstr "%s: 잘못된 컬러맵\n"
1394
1358
#. And let's begin the progress
1395
1359
#. init the progress meter
1396
1360
#. Set up progress display
1397
#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:209 ../plug-ins/common/CEL.c:582
1398
#: ../plug-ins/common/gbr.c:591 ../plug-ins/common/gif.c:1001
1399
#: ../plug-ins/common/gih.c:1259 ../plug-ins/common/gtm.c:245
1400
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:1453 ../plug-ins/common/pat.c:438
1401
#: ../plug-ins/common/pcx.c:545 ../plug-ins/common/pix.c:521
1402
#: ../plug-ins/common/png.c:1185 ../plug-ins/common/pnm.c:814
1403
#: ../plug-ins/common/postscript.c:1128 ../plug-ins/common/psd_save.c:1341
1404
#: ../plug-ins/common/sunras.c:518 ../plug-ins/common/tga.c:1035
1405
#: ../plug-ins/common/tiff.c:1830 ../plug-ins/common/xbm.c:1001
1406
#: ../plug-ins/common/xpm.c:628 ../plug-ins/common/xwd.c:582
1407
#: ../plug-ins/fits/fits.c:455 ../plug-ins/gfli/gfli.c:682
1408
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:545 ../plug-ins/winicon/icosave.c:977
1409
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:1682
1361
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:209 plug-ins/common/CEL.c:582
1362
#: plug-ins/common/gbr.c:591 plug-ins/common/gif.c:1001
1363
#: plug-ins/common/gih.c:1259 plug-ins/common/gtm.c:245
1364
#: plug-ins/common/jpeg.c:1451 plug-ins/common/pat.c:438
1365
#: plug-ins/common/pcx.c:545 plug-ins/common/pix.c:521
1366
#: plug-ins/common/png.c:1185 plug-ins/common/pnm.c:814
1367
#: plug-ins/common/postscript.c:1128 plug-ins/common/psd_save.c:1593
1368
#: plug-ins/common/sunras.c:518 plug-ins/common/tga.c:1035
1369
#: plug-ins/common/tiff.c:1815 plug-ins/common/xbm.c:1001
1370
#: plug-ins/common/xpm.c:628 plug-ins/common/xwd.c:582
1371
#: plug-ins/fits/fits.c:455 plug-ins/gfli/gfli.c:682 plug-ins/sgi/sgi.c:545
1372
#: plug-ins/winicon/icosave.c:954 plug-ins/xjt/xjt.c:1682
1410
1373
#, fuzzy, c-format
1411
1374
msgid "Saving '%s'..."
1412
1375
msgstr "읽기 %s:"
1414
#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:554
1377
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:554
1415
1378
msgid "Save as BMP"
1416
1379
msgstr "BMP로 저장"
1418
#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:568
1381
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:568
1420
1383
msgid "_RLE encoded"
1421
1384
msgstr "RLE로 인코드"
1423
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:145
1386
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:145
1425
1388
msgid "_Modify red channel"
1426
1389
msgstr "선택된 백터 각도 변경"
1428
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:145
1391
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:145
1430
1393
msgid "_Modify hue channel"
1431
1394
msgstr "선택된 백터 각도 변경"
1433
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:146
1396
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:146
1435
1398
msgid "Mo_dify green channel"
1436
1399
msgstr "생성하기위한 첫번째 브러쉬의 각도"
1438
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:146
1401
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:146
1440
1403
msgid "Mo_dify saturation channel"
1441
1404
msgstr "생성하기위한 첫번째 브러쉬의 각도"
1443
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:147
1406
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:147
1445
1408
msgid "Mod_ify blue channel"
1446
1409
msgstr "선택된 백터 각도 변경"
1448
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:147
1411
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:147
1450
1413
msgid "Mod_ify luminosity channel"
1451
1414
msgstr "선택된 백터 각도 변경"
1453
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:152
1416
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:152
1455
1418
msgid "Red _frequency:"
1456
1419
msgstr "프레임차례 이동"
1458
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:152
1421
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:152
1460
1423
msgid "Hue _frequency:"
1461
1424
msgstr "프레임차례 이동"
1463
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:153
1426
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:153
1465
1428
msgid "Green fr_equency:"
1466
1429
msgstr "프레임차례 이동"
1468
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:153
1431
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:153
1470
1433
msgid "Saturation fr_equency:"
1473
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:154
1436
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:154
1475
1438
msgid "Blue freq_uency:"
1476
1439
msgstr "프레임차례 이동"
1478
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:154
1441
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:154
1480
1443
msgid "Luminosity freq_uency:"
1481
1444
msgstr "프레임차례 이동"
1483
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:156
1446
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:156
1485
1448
msgid "Red _phaseshift:"
1488
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:156
1451
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:156
1490
1453
msgid "Hue _phaseshift:"
1493
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:157
1456
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:157
1495
1458
msgid "Green ph_aseshift:"
1498
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:157
1461
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:157
1500
1463
msgid "Saturation ph_aseshift:"
1503
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:158
1466
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:158
1505
1468
msgid "Blue pha_seshift:"
1508
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:158
1471
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:158
1510
1473
msgid "Luminosity pha_seshift:"
1511
1474
msgstr "발단규모(Threshold):"
1513
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:193
1476
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:193
1515
1478
msgid "Alien Map _2..."
1518
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:325
1481
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:325
1519
1482
msgid "AlienMap2: Transforming..."
1522
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:398
1485
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:398
1523
1486
msgid "AlienMap2"
1526
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:438 ../plug-ins/common/AlienMap2.c:462
1527
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:486
1489
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:438 plug-ins/common/AlienMap2.c:462
1490
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:486
1528
1491
msgid "Number of cycles covering full value range"
1531
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:450 ../plug-ins/common/AlienMap2.c:474
1532
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:498
1494
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:450 plug-ins/common/AlienMap2.c:474
1495
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:498
1533
1496
msgid "Phase angle, range 0-360"
1536
1499
#. Propagate Mode
1537
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:512 ../plug-ins/common/hot.c:588
1538
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1084 ../plug-ins/common/waves.c:270
1500
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:512 plug-ins/common/hot.c:588
1501
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1084 plug-ins/common/waves.c:270
1543
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:516
1506
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:516
1545
1508
msgid "_RGB color model"
1548
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:517
1511
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:517
1550
1513
msgid "_HSL color model"
1553
#: ../plug-ins/common/CEL.c:112 ../plug-ins/common/CEL.c:130
1516
#: plug-ins/common/CEL.c:112 plug-ins/common/CEL.c:130
1554
1517
msgid "KISS CEL"
1557
#: ../plug-ins/common/CEL.c:191
1520
#: plug-ins/common/CEL.c:191
1558
1521
msgid "Load KISS Palette"
1561
#: ../plug-ins/common/CEL.c:349
1524
#: plug-ins/common/CEL.c:349
1563
1526
msgid "Can't create a new image"
1564
1527
msgstr "새로운 이미지 생성"
1566
#: ../plug-ins/common/CEL.c:438
1529
#: plug-ins/common/CEL.c:438
1567
1530
#, fuzzy, c-format
1568
1531
msgid "Unsupported bit depth (%d)!"
1571
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:131
1534
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:131
1572
1535
msgid "Keep image's values"
1573
1536
msgstr "이미지 값 보존"
1575
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:132
1538
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:132
1576
1539
msgid "Keep the first value"
1577
1540
msgstr "첫번째 값 보존"
1579
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:133
1542
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:133
1580
1543
msgid "Fill with parameter k"
1581
1544
msgstr "파라미터 k로 채움"
1583
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:134
1546
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:134
1584
1547
msgid "k{x(1-x)}^p"
1585
1548
msgstr "k{x(1-x)}^p"
1587
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:135
1550
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:135
1588
1551
msgid "k{x(1-x)}^p stepped"
1589
1552
msgstr "k{x(1-x)}^p 진행됨"
1591
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:136
1554
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:136
1595
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:137
1558
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:137
1596
1559
msgid "kx^p stepped"
1597
1560
msgstr "kx^p 진행됨"
1599
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:138
1562
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:138
1601
1564
msgid "k(1-x^p)"
1602
1565
msgstr "k(1 - x^p)"
1604
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:139
1567
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:139
1606
1569
msgid "k(1-x^p) stepped"
1607
1570
msgstr "k(1 - x^p) 진행됨"
1609
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:140
1572
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:140
1610
1573
msgid "Delta function"
1613
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:141
1576
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:141
1614
1577
msgid "Delta function stepped"
1615
1578
msgstr "델타 함수 진행됨"
1617
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:142
1580
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:142
1618
1581
msgid "sin^p-based function"
1619
1582
msgstr "sin^p-based 함수"
1621
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:143
1584
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:143
1622
1585
msgid "sin^p, stepped"
1623
1586
msgstr "sin^p, 진행됨"
1625
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:169
1588
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:169
1626
1589
msgid "Max (x, -)"
1627
1590
msgstr "최대 (x, -)"
1629
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:170
1592
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:170
1630
1593
msgid "Max (x+d, -)"
1631
1594
msgstr "최대 (x+d, -)"
1633
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:171
1596
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:171
1634
1597
msgid "Max (x-d, -)"
1635
1598
msgstr "최대 (x-d, -)"
1637
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:172
1600
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172
1638
1601
msgid "Min (x, -)"
1639
1602
msgstr "최소 (x, -)"
1641
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:173
1604
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:173
1642
1605
msgid "Min (x+d, -)"
1643
1606
msgstr "최소 (x+d, -)"
1645
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:174
1608
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:174
1646
1609
msgid "Min (x-d, -)"
1647
1610
msgstr "최소 (x-d, -)"
1649
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:175
1612
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:175
1650
1613
msgid "Max (x+d, -), (x < 0.5)"
1651
1614
msgstr "최대 (x+d, -), (x < 0.5)"
1653
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:176
1616
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:176
1654
1617
msgid "Max (x+d, -), (0.5 < x)"
1655
1618
msgstr "최대 (x+d, -), (0.5 < x)"
1657
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:177
1620
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:177
1658
1621
msgid "Max (x-d, -), (x < 0.5)"
1659
1622
msgstr "최대 (x+d, -), (x < 0.5)"
1661
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:178
1624
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:178
1662
1625
msgid "Max (x-d, -), (0.5 < x)"
1663
1626
msgstr "최대 (x-d, -), (0.5 < x)"
1665
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:179
1628
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:179
1666
1629
msgid "Min (x+d, -), (x < 0.5)"
1667
1630
msgstr "최소 (x+d, -), (x < 0.5)"
1669
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:180
1632
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:180
1670
1633
msgid "Min (x+d, -), (0.5 < x)"
1671
1634
msgstr "최소 (x+d, -), (0.5 < x)"
1673
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:181
1636
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:181
1674
1637
msgid "Min (x-d, -), (x < 0.5)"
1675
1638
msgstr "최소 (x-d, -), (x < 0.5)"
1677
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:182
1640
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:182
1678
1641
msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
1679
1642
msgstr "최소 (x-d, -), (0.5 < x)"
1681
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:202 ../plug-ins/common/sunras.c:1594
1682
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1645
1644
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:202 plug-ins/common/sunras.c:1594
1645
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1645
1683
1646
msgid "Standard"
1686
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:203
1649
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:203
1687
1650
msgid "Use average value"
1688
1651
msgstr "평균값 사용"
1690
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:204
1653
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:204
1691
1654
msgid "Use reverse value"
1692
1655
msgstr "반대값 사용"
1694
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:205
1657
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:205
1695
1658
msgid "With random power (0,10)"
1696
1659
msgstr "랜덤 제곱 (0,10) 으로"
1698
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:206
1661
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:206
1699
1662
msgid "With random power (0,1)"
1700
1663
msgstr "랜덤 제곱 (0,1) 으로"
1702
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:207
1665
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:207
1703
1666
msgid "With gradient power (0,1)"
1704
1667
msgstr "색감변화도 제곱 (0,1) 으로"
1706
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:208
1669
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:208
1707
1670
msgid "Multiply rand. value (0,1)"
1708
1671
msgstr "랜덤 값 (0,1) 곱으로"
1710
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:209
1673
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:209
1711
1674
msgid "Multiply rand. value (0,2)"
1712
1675
msgstr "랜덤 값 (0,2) 곱으로"
1714
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:210
1677
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:210
1715
1678
msgid "Multiply gradient (0,1)"
1716
1679
msgstr "색감변화도 (0,1) 곱으로"
1718
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:211
1681
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:211
1719
1682
msgid "With p and random (0,1)"
1720
1683
msgstr "p와 랜덤 (0,1) 곱으로"
1722
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:225
1685
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:225
1723
1686
msgid "All black"
1724
1687
msgstr "모두 검정색"
1726
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:226
1689
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:226
1727
1690
msgid "All gray"
1730
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:227
1693
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:227
1731
1694
msgid "All white"
1734
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:228
1697
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:228
1735
1698
msgid "The first row of the image"
1736
1699
msgstr "이미지의 첫번째 열"
1738
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:229
1701
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:229
1739
1702
msgid "Continuous gradient"
1740
1703
msgstr "연속적인 색감변화도"
1742
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:230
1705
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:230
1743
1706
msgid "Continuous grad. w/o gap"
1744
1707
msgstr "공간없는 연속적인 색감변화도"
1746
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:231
1709
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:231
1747
1710
msgid "Random, ch. independent"
1748
1711
msgstr "랜덤, 채널 독립"
1750
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:232
1713
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:232
1751
1714
msgid "Random shared"
1752
1715
msgstr "랜덤 공유됨"
1754
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:233
1717
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:233
1755
1718
msgid "Randoms from seed"
1756
1719
msgstr "씨앗(seed)에서 랜덤"
1758
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:234
1721
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:234
1759
1722
msgid "Randoms from seed (shared)"
1760
1723
msgstr "씨앗(seed)에서 랜덤 (공유됨)"
1762
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:302 ../plug-ins/common/CML_explorer.c:310
1763
#: ../plug-ins/common/decompose.c:143
1764
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:162
1765
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:165
1725
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/CML_explorer.c:310
1726
#: plug-ins/common/decompose.c:143 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:162
1727
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:165
1769
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:303 ../plug-ins/common/CML_explorer.c:311
1770
#: ../plug-ins/common/decompose.c:144 ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:548
1731
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/CML_explorer.c:311
1732
#: plug-ins/common/decompose.c:144 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:541
1771
1733
msgid "Saturation"
1774
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:304 ../plug-ins/common/CML_explorer.c:312
1775
#: ../plug-ins/common/decompose.c:145
1776
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:138
1777
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:141
1736
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/CML_explorer.c:312
1737
#: plug-ins/common/decompose.c:145 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:138
1738
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:141
1781
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:309
1742
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:309
1785
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:470
1746
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:470
1787
1748
msgid "CML _Explorer..."
1788
1749
msgstr "찾아보기..."
1790
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:760
1751
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:760
1791
1752
msgid "CML_explorer: evoluting..."
1794
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1186
1755
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1186
1795
1756
msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer"
1796
1757
msgstr "연결된-맵 격자무늬(Coupled-Map Lattice) 탐색"
1798
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1225
1759
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1225
1800
1761
msgid "New seed"
1801
1762
msgstr "새로운 씨앗(seed)"
1803
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1236
1764
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1236
1805
1766
msgid "Fix seed"
1806
1767
msgstr "씨앗(seed) 고정"
1808
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1247
1769
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1247
1810
1771
msgid "Random seed"
1811
1772
msgstr "씨앗(seed) 랜덤"
1813
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1289 ../plug-ins/common/fp.c:655
1814
#: ../plug-ins/common/lic.c:669
1774
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1289 plug-ins/common/fp.c:663
1775
#: plug-ins/common/lic.c:669
1819
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1293
1780
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1293
1821
1782
msgid "Sat_uration"
1824
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1297 ../plug-ins/common/fp.c:663
1785
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1297 plug-ins/common/fp.c:671
1829
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1301
1790
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1301
1831
1792
msgid "_Advanced"
1832
1793
msgstr "진보된 기능"
1834
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1316
1795
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1316
1836
1797
msgid "Channel Independent Parameters"
1837
1798
msgstr "채널과 독립된 파라미터"
1839
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1338
1800
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1338
1841
1802
msgid "Initial value:"
1844
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1344
1805
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1344
1846
1807
msgid "Zoom scale:"
1849
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1353
1810
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1353
1851
1812
msgid "Start offset:"
1854
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1362
1815
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1362
1856
1817
msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)"
1857
1818
msgstr "랜덤의 씨앗(seed) (오직 \"씨앗(seed)로 부터\"의 모드만)"
1859
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1373 ../plug-ins/maze/maze_face.c:277
1820
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1373 plug-ins/maze/maze_face.c:277
1862
1823
msgstr "씨앗(seed)"
1864
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1386
1825
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1386
1866
1827
msgid "Switch to \"From seed\" with the last seed"
1867
1828
msgstr "마지막 씨앗(seed)가지고 \"씨앗(seed)로 부터\"로 전환"
1869
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1398
1830
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1398
1871
1832
"\"Fix seed\" button is an alias of me.\n"
1872
1833
"The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same "
1878
1839
"유는 그리기에서의 이미지는 미리보기에서 다르기 때문), 그리고 (2) 모든 변화율"
1879
1840
"은 0과 같아야 합니다."
1881
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1406
1842
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1406
1883
1844
msgid "O_thers"
1886
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1421
1847
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1421
1888
1849
msgid "Copy Settings"
1891
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1440
1852
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1440
1893
1854
msgid "Source channel:"
1896
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1455
1897
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1503
1857
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1455 plug-ins/common/CML_explorer.c:1503
1899
1859
msgid "Destination channel:"
1902
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1459
1862
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1459
1904
1864
msgid "Copy parameters"
1907
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1468
1867
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1468
1909
1869
msgid "Selective Load Settings"
1910
1870
msgstr "선택적 읽기 설정"
1912
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1488
1872
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1488
1914
1874
msgid "Source channel in file:"
1915
1875
msgstr "파일에서 원본 채널"
1917
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1509
1877
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1509
1919
1879
msgid "_Misc Ops."
1922
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1558
1882
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1558
1924
1884
msgid "Function type:"
1927
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1574
1887
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1574
1929
1889
msgid "Composition:"
1932
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1588
1892
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1588
1934
1894
msgid "Misc arrange:"
1937
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1592
1897
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1592
1939
1899
msgid "Use cyclic range"
1940
1900
msgstr "싸이클릭 범위 사용"
1942
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1602
1902
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1602
1944
1904
msgid "Mod. rate:"
1947
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1611
1907
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1611
1949
1909
msgid "Env. sensitivity:"
1950
1910
msgstr "환경 민감도"
1952
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1620
1912
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1620
1954
1914
msgid "Diffusion dist.:"
1955
1915
msgstr "확산 목적지"
1957
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1629
1917
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1629
1959
1919
msgid "# of subranges:"
1960
1920
msgstr "부 구역 번호"
1962
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1638
1922
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1638
1964
1924
msgid "P(ower factor):"
1965
1925
msgstr "제(곱 지수)"
1967
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1647
1927
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1647
1969
1929
msgid "Parameter k:"
1970
1930
msgstr "파라미터 k"
1972
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1656
1932
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1656
1974
1934
msgid "Range low:"
1977
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1665
1937
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1665
1979
1939
msgid "Range high:"
1982
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1677
1942
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1677
1984
1944
msgid "Plot a graph of the settings"
1985
1945
msgstr "설정환경 그래프 작성허기"
1987
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1722
1947
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1722
1989
1949
msgid "Ch. sensitivity:"
1990
1950
msgstr "채널 민감도"
1992
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1732
1952
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1732
1994
1954
msgid "Mutation rate:"
1997
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1742
1957
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1742
1999
1959
msgid "Mutation dist.:"
2000
1960
msgstr "변화 거리."
2002
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1819
1962
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1819
2003
1963
msgid "Graph of the current settings"
2004
1964
msgstr "현재 설정 환경 그래프"
2006
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1889
1966
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1889
2007
1967
msgid "Warning: the source and the destination are the same channel."
2008
1968
msgstr "경고: 소스와 목적지는 같은 채널입니다."
2010
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1948
1970
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1948
2012
1972
msgid "Save Parameters to"
2013
1973
msgstr "파라미터 저장"
2015
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2056
2016
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:1052
1975
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2056 plug-ins/common/channel_mixer.c:1052
2018
1977
msgid "Parameters were saved to '%s'"
2021
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2077
1980
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2077
2022
1981
msgid "CML Explorer: Overwrite File?"
2025
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2091
2026
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:1083
1984
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2091 plug-ins/common/channel_mixer.c:1083
2027
1985
#, fuzzy, c-format
2029
1987
"File '%s' exists.\n"
2030
1988
"Overwrite it?"
2031
1989
msgstr "%s가 존재합니다, 덮어씌울까요?"
2033
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2140
1991
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2140
2035
1993
msgid "Load Parameters from"
2036
1994
msgstr "파라미터 읽기"
2038
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2142
1996
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2142
2040
1998
msgid "Selective Load from"
2041
1999
msgstr "선택적인 읽기"
2043
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2238
2001
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2238
2044
2002
msgid "Error: it's not CML parameter file."
2045
2003
msgstr "애러: CML패러미터 파일이 아닙니다."
2047
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2245
2005
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2245
2048
2006
#, fuzzy, c-format
2049
2007
msgid "Warning: '%s' is an old format file."
2050
2008
msgstr "경고: 오래된 포멧 파일입니다."
2052
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2248
2010
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2248
2053
2011
#, fuzzy, c-format
2054
2012
msgid "Warning: '%s' is a parameter file for newer CML_explorer than me."
2056
2014
"경고: 흠, 현제 것보다 새로워진 CML_explorer를 위한 패러미터 파일입니다."
2058
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2311
2016
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2311
2060
2018
msgid "Error: failed to load parameters"
2061
2019
msgstr "애러: CML패러미터 파일이 아닙니다."
2063
#: ../plug-ins/common/aa.c:94
2021
#: plug-ins/common/aa.c:94
2064
2022
msgid "ASCII art"
2067
2025
#. Create the actual window.
2068
#: ../plug-ins/common/aa.c:345
2026
#: plug-ins/common/aa.c:345
2070
2028
msgid "Save as Text"
2071
2029
msgstr "Jpeg 으로 저장"
2073
#: ../plug-ins/common/aa.c:360
2031
#: plug-ins/common/aa.c:360
2075
2033
msgid "_Format:"
2078
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:135
2036
#: plug-ins/common/align_layers.c:135
2080
2038
msgid "Align _Visible Layers..."
2081
2039
msgstr "모든 나타난 계층 선택"
2083
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:173
2041
#: plug-ins/common/align_layers.c:173
2084
2042
msgid "There are not enough layers to align."
2087
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:399
2045
#: plug-ins/common/align_layers.c:399
2089
2047
msgid "Align Visible Layers"
2090
2048
msgstr "모든 나타난 계층 선택"
2092
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:417 ../plug-ins/common/align_layers.c:448
2050
#: plug-ins/common/align_layers.c:417 plug-ins/common/align_layers.c:448
2094
2052
msgid "Collect"
2097
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:418
2055
#: plug-ins/common/align_layers.c:418
2098
2056
msgid "Fill (left to right)"
2101
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:419
2059
#: plug-ins/common/align_layers.c:419
2102
2060
msgid "Fill (right to left)"
2105
2063
#. "snap to grid" checkbutton at bottom of style frame
2106
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:420 ../plug-ins/common/align_layers.c:451
2107
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:495
2064
#: plug-ins/common/align_layers.c:420 plug-ins/common/align_layers.c:451
2065
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:495
2109
2067
msgid "Snap to grid"
2112
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:429
2070
#: plug-ins/common/align_layers.c:429
2114
2072
msgid "_Horizontal style:"
2117
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:433
2075
#: plug-ins/common/align_layers.c:433
2119
2077
msgid "Left edge"
2122
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:434 ../plug-ins/common/align_layers.c:464
2123
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2641
2080
#: plug-ins/common/align_layers.c:434 plug-ins/common/align_layers.c:464
2081
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2641
2127
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:435
2085
#: plug-ins/common/align_layers.c:435
2129
2087
msgid "Right edge"
2132
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:444
2090
#: plug-ins/common/align_layers.c:444
2134
2092
msgid "Ho_rizontal base:"
2137
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:449
2095
#: plug-ins/common/align_layers.c:449
2138
2096
msgid "Fill (top to bottom)"
2141
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:450
2099
#: plug-ins/common/align_layers.c:450
2142
2100
msgid "Fill (bottom to top)"
2145
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:460
2103
#: plug-ins/common/align_layers.c:460
2147
2105
msgid "_Vertical style:"
2150
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:463
2108
#: plug-ins/common/align_layers.c:463
2152
2110
msgid "Top edge"
2153
2111
msgstr "가장자리 페인트"
2155
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:465
2113
#: plug-ins/common/align_layers.c:465
2157
2115
msgid "Bottom edge"
2160
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:474
2118
#: plug-ins/common/align_layers.c:474
2162
2120
msgid "Ver_tical base:"
2165
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:478
2123
#: plug-ins/common/align_layers.c:478
2167
2125
msgid "_Grid size:"
2168
2126
msgstr "테두리 크기"
2170
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:487
2128
#: plug-ins/common/align_layers.c:487
2171
2129
msgid "_Ignore the bottom layer even if visible"
2174
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:497
2132
#: plug-ins/common/align_layers.c:497
2175
2133
msgid "_Use the (invisible) bottom layer as the base"
2178
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:181
2136
#: plug-ins/common/animationplay.c:181
2180
2138
msgid "_Playback..."
2181
2139
msgstr "되돌리기: "
2183
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:413
2141
#: plug-ins/common/animationplay.c:413
2185
2143
msgid "Animation Playback:"
2186
2144
msgstr "에니메이션 되돌리기: "
2188
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:431
2146
#: plug-ins/common/animationplay.c:431
2190
2148
msgid "Playback:"
2191
2149
msgstr "되돌리기: "
2193
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:457
2151
#: plug-ins/common/animationplay.c:457
2194
2152
msgid "Play/Stop"
2197
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:463
2155
#: plug-ins/common/animationplay.c:463
2201
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:469
2159
#: plug-ins/common/animationplay.c:469
2205
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:1138
2163
#: plug-ins/common/animationplay.c:1138
2206
2164
#, fuzzy, c-format
2207
2165
msgid "Frame %d of %d"
2208
2166
msgstr "프레임 %v of %u"
2210
#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:140
2168
#: plug-ins/common/animoptimize.c:140
2211
2169
msgid "Optimize (for _GIF)"
2214
#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:158
2172
#: plug-ins/common/animoptimize.c:158
2216
2174
msgid "_Optimize (Difference)"
2217
2175
msgstr "<Image>/필터/에니메이션/에니메이션 최적화"
2219
#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:175
2177
#: plug-ins/common/animoptimize.c:175
2221
2179
msgid "_UnOptimize"
2224
#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:198
2182
#: plug-ins/common/animoptimize.c:198
2226
2184
msgid "_Remove Backdrop"
2229
#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:214
2187
#: plug-ins/common/animoptimize.c:214
2230
2188
msgid "_Find Backdrop"
2233
#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:429
2191
#: plug-ins/common/animoptimize.c:429
2234
2192
msgid "UnOptimizing Animation..."
2235
2193
msgstr "에니메이션 역 최적화..."
2237
#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:432
2195
#: plug-ins/common/animoptimize.c:432
2239
2197
msgid "Removing Animation Background..."
2240
2198
msgstr "모든 움직이는(animate) 프레임 크기조정 .."
2242
#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:435
2200
#: plug-ins/common/animoptimize.c:435
2244
2202
msgid "Finding Animation Background..."
2245
2203
msgstr "에니메이션 최적화..."
2247
#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:439
2205
#: plug-ins/common/animoptimize.c:439
2248
2206
msgid "Optimizing Animation..."
2249
2207
msgstr "에니메이션 최적화..."
2251
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:112
2209
#: plug-ins/common/apply_lens.c:112
2253
2211
msgid "Apply _Lens..."
2254
2212
msgstr "렌즈 적용..."
2256
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:179
2214
#: plug-ins/common/apply_lens.c:179
2257
2215
msgid "Applying lens..."
2258
2216
msgstr "렌즈 적용..."
2260
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:391
2218
#: plug-ins/common/apply_lens.c:391
2262
2220
msgid "Lens Effect"
2265
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:417
2223
#: plug-ins/common/apply_lens.c:417
2267
2225
msgid "_Keep original surroundings"
2268
2226
msgstr "원래 환경 유지"
2270
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:432
2228
#: plug-ins/common/apply_lens.c:432
2272
2230
msgid "_Set surroundings to index 0"
2273
2231
msgstr "인덱스 0에 환경 설정"
2275
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:433
2233
#: plug-ins/common/apply_lens.c:433
2277
2235
msgid "_Set surroundings to background color"
2278
2236
msgstr "배경 색상에 환경 설정"
2280
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:448
2238
#: plug-ins/common/apply_lens.c:448
2282
2240
msgid "_Make surroundings transparent"
2283
2241
msgstr "투명한 환경 설정"
2285
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:465
2243
#: plug-ins/common/apply_lens.c:465
2287
2245
msgid "_Lens refraction index:"
2288
2246
msgstr "렌즈 굴절 인덱스: "
2290
#: ../plug-ins/common/autocrop.c:85
2248
#: plug-ins/common/autocrop.c:85
2292
2250
msgid "_Autocrop Image"
2293
2251
msgstr "이미지 환경:"
2295
#: ../plug-ins/common/autocrop.c:99
2253
#: plug-ins/common/autocrop.c:99
2297
2255
msgid "_Autocrop Layer"
2298
2256
msgstr "새로운 이미지 생성"
2300
#: ../plug-ins/common/autocrop.c:146
2258
#: plug-ins/common/autocrop.c:146
2301
2259
msgid "Cropping..."
2302
2260
msgstr "잘라내는 중..."
2304
#: ../plug-ins/common/autostretch_hsv.c:80
2262
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:80
2306
2264
msgid "Stretch _HSV"
2309
#: ../plug-ins/common/autostretch_hsv.c:116
2267
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:116
2310
2268
msgid "Auto-Stretching HSV..."
2311
2269
msgstr "HSV 자동-늘이는 중..."
2313
#: ../plug-ins/common/autostretch_hsv.c:192
2271
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:192
2315
2273
msgid "autostretch_hsv: cmap was NULL! Quitting...\n"
2316
2274
msgstr "c_astretch: cmap은 NULL이었습니다! 종료중...\n"
2318
#: ../plug-ins/common/blinds.c:124
2276
#: plug-ins/common/blinds.c:124
2320
2278
msgid "_Blinds..."
2321
2279
msgstr "렌즈 적용..."
2323
#: ../plug-ins/common/blinds.c:191
2281
#: plug-ins/common/blinds.c:191
2325
2283
msgid "Adding Blinds..."
2326
2284
msgstr "렌즈 적용..."
2328
#: ../plug-ins/common/blinds.c:229
2286
#: plug-ins/common/blinds.c:229
2332
2290
#. Orientation toggle box
2333
#: ../plug-ins/common/blinds.c:255 ../plug-ins/common/ripple.c:535
2291
#: plug-ins/common/blinds.c:255 plug-ins/common/ripple.c:535
2334
2292
msgid "Orientation"
2337
#: ../plug-ins/common/blinds.c:259 ../plug-ins/common/ripple.c:539
2338
#: ../plug-ins/common/tileit.c:418 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530
2295
#: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539
2296
#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530
2339
2297
msgid "_Horizontal"
2342
#: ../plug-ins/common/blinds.c:260 ../plug-ins/common/ripple.c:540
2343
#: ../plug-ins/common/tileit.c:428 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529
2300
#: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540
2301
#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529
2345
2303
msgid "_Vertical"
2348
#: ../plug-ins/common/blinds.c:277 ../plug-ins/common/fractaltrace.c:733
2349
#: ../plug-ins/common/papertile.c:358
2306
#: plug-ins/common/blinds.c:277 plug-ins/common/fractaltrace.c:733
2307
#: plug-ins/common/papertile.c:358
2351
2309
msgid "_Transparent"
2354
#: ../plug-ins/common/blinds.c:303
2312
#: plug-ins/common/blinds.c:303
2356
2314
msgid "_Displacement:"
2359
#: ../plug-ins/common/blinds.c:315
2317
#: plug-ins/common/blinds.c:315
2361
2319
msgid "_Number of segments:"
2362
2320
msgstr "파라미터 설정"
2364
#: ../plug-ins/common/blur.c:147
2322
#: plug-ins/common/blur.c:147
2367
2325
msgstr "커버설명 :"
2369
#: ../plug-ins/common/blur.c:191 ../plug-ins/common/unsharp.c:432
2327
#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432
2371
2329
msgid "Blurring..."
2372
2330
msgstr "색상화 중..."
2374
#: ../plug-ins/common/borderaverage.c:101
2332
#: plug-ins/common/borderaverage.c:101
2376
2334
msgid "_Border Average..."
2379
#: ../plug-ins/common/borderaverage.c:168
2337
#: plug-ins/common/borderaverage.c:168
2380
2338
msgid "Border Average..."
2383
#: ../plug-ins/common/borderaverage.c:348
2341
#: plug-ins/common/borderaverage.c:348
2385
2343
msgid "Borderaverage"
2388
#: ../plug-ins/common/borderaverage.c:362
2346
#: plug-ins/common/borderaverage.c:362
2389
2347
msgid "Border Size"
2390
2348
msgstr "테두리 크기"
2392
#: ../plug-ins/common/borderaverage.c:370
2350
#: plug-ins/common/borderaverage.c:370
2394
2352
msgid "_Thickness:"
2397
#: ../plug-ins/common/borderaverage.c:413
2355
#: plug-ins/common/borderaverage.c:413
2399
2357
msgid "_Bucket size:"
2400
2358
msgstr "버킷 크기:"
2402
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:343
2360
#: plug-ins/common/bumpmap.c:341
2404
2362
msgid "_Bump Map..."
2405
2363
msgstr "충돌(Bump) 맵"
2407
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:492
2365
#: plug-ins/common/bumpmap.c:490
2408
2366
msgid "Bump-mapping..."
2409
2367
msgstr "충돌(Bump)-매핑..."
2411
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:836
2369
#: plug-ins/common/bumpmap.c:834
2413
2371
msgid "Bump Map"
2414
2372
msgstr "충돌(Bump) 맵"
2416
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:895
2374
#: plug-ins/common/bumpmap.c:893
2418
2376
msgid "_Bump map:"
2419
2377
msgstr "충돌(Bump) 맵"
2421
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:907
2379
#: plug-ins/common/bumpmap.c:908
2423
2381
msgid "_Map type:"
2424
2382
msgstr "미디어 유형:"
2426
2384
#. Compensate darkening
2427
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:912
2385
#: plug-ins/common/bumpmap.c:913
2429
2387
msgid "Co_mpensate for darkening"
2430
2388
msgstr "어두움 보정"
2432
2390
#. Invert bumpmap
2433
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:926
2391
#: plug-ins/common/bumpmap.c:927
2435
2393
msgid "I_nvert bumpmap"
2436
2394
msgstr "충돌(bump) 맵 반대로(invert)"
2438
2396
#. Tile bumpmap
2439
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:940
2397
#: plug-ins/common/bumpmap.c:941
2441
2399
msgid "_Tile bumpmap"
2442
2400
msgstr "충돌(Bump) 맵"
2444
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:955 ../plug-ins/common/emboss.c:485
2402
#: plug-ins/common/bumpmap.c:956 plug-ins/common/emboss.c:485
2446
2404
msgid "_Azimuth:"
2449
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:967
2407
#: plug-ins/common/bumpmap.c:968
2451
2409
msgid "_Elevation:"
2454
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:993 ../plug-ins/common/postscript.c:3146
2412
#: plug-ins/common/bumpmap.c:994 plug-ins/common/postscript.c:3137
2456
2414
msgid "_X offset:"
2459
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:996 ../plug-ins/common/bumpmap.c:1010
2417
#: plug-ins/common/bumpmap.c:997 plug-ins/common/bumpmap.c:1011
2461
2419
"The offset can be adjusted by dragging the preview using the middle mouse "
2465
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:1007 ../plug-ins/common/postscript.c:3155
2423
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1008 plug-ins/common/postscript.c:3146
2467
2425
msgid "_Y offset:"
2470
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:1021
2428
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1022
2472
2430
msgid "_Waterlevel:"
2475
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:1033
2433
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1034
2477
2435
msgid "A_mbient:"
2480
#: ../plug-ins/common/c_astretch.c:78
2438
#: plug-ins/common/c_astretch.c:78
2482
2440
msgid "_Stretch Contrast"
2483
2441
msgstr "자동-늘이기 대조 중..."
2485
#: ../plug-ins/common/c_astretch.c:112
2443
#: plug-ins/common/c_astretch.c:112
2486
2444
msgid "Auto-Stretching Contrast..."
2487
2445
msgstr "자동-늘이기 대조 중..."
2489
#: ../plug-ins/common/c_astretch.c:152
2447
#: plug-ins/common/c_astretch.c:152
2490
2448
msgid "c_astretch: cmap was NULL! Quitting...\n"
2491
2449
msgstr "c_astretch: cmap은 NULL이었습니다! 종료중...\n"
2493
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:147
2451
#: plug-ins/common/cartoon.c:147
2495
2453
msgid "Ca_rtoon..."
2498
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:229 ../plug-ins/common/dog.c:247
2499
#: ../plug-ins/common/gauss.c:431 ../plug-ins/common/neon.c:221
2500
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:241 ../plug-ins/common/sel_gauss.c:204
2501
#: ../plug-ins/common/softglow.c:220 ../plug-ins/gflare/gflare.c:972
2502
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:528 ../plug-ins/xjt/xjt.c:1673
2456
#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247
2457
#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221
2458
#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204
2459
#: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972
2460
#: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673
2504
2462
msgid "Cannot operate on indexed color images."
2505
2463
msgstr "PS: 알수 없는 이미지 유형은 작동되지 않습니다."
2507
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:808
2465
#: plug-ins/common/cartoon.c:808
2509
2467
msgid "Cartoon"
2512
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:838 ../plug-ins/common/photocopy.c:867
2470
#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867
2514
2472
msgid "_Mask radius:"
2517
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:852
2475
#: plug-ins/common/cartoon.c:852
2519
2477
msgid "_Percent black:"
2522
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:110
2480
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:110
2524
2482
msgid "Colorcube A_nalysis..."
2525
2483
msgstr "<Image>/필터/색/색상화"
2527
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:200
2485
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:200
2528
2486
msgid "Colorcube Analysis..."
2531
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:358
2489
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:358
2532
2490
msgid "Colorcube Analysis"
2535
2493
#. output results
2536
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:384
2537
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:233
2494
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:384 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:233
2539
2496
msgid "Image dimensions: %d x %d"
2542
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:387
2499
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:387
2544
2501
msgid "No colors"
2547
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:389
2504
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:389
2548
2505
msgid "Only one unique color"
2551
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:391
2508
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:391
2552
2509
#, fuzzy, c-format
2553
2510
msgid "Number of unique colors: %d"
2556
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:394
2513
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:394
2558
2515
msgid "Uncompressed size: %s"
2561
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:401
2518
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:401
2562
2519
#, fuzzy, c-format
2563
2520
msgid "Filename: %s"
2566
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:402
2523
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:402
2567
2524
#, fuzzy, c-format
2568
2525
msgid "Compressed size: %s"
2571
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:403
2528
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:403
2573
2530
msgid "Compression ratio (approx.): %d to 1"
2576
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:197
2533
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:197
2578
2535
msgid "Channel Mi_xer..."
2581
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:485
2538
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:485
2583
2540
msgid "Channel Mixer"
2586
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:514
2543
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:514
2588
2545
msgid "O_utput channel:"
2591
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:568 ../plug-ins/common/diffraction.c:498
2592
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:536 ../plug-ins/common/diffraction.c:574
2593
#: ../plug-ins/common/exchange.c:397 ../plug-ins/common/noisify.c:526
2594
#: ../plug-ins/common/noisify.c:533
2548
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:568 plug-ins/common/diffraction.c:498
2549
#: plug-ins/common/diffraction.c:536 plug-ins/common/diffraction.c:574
2550
#: plug-ins/common/exchange.c:397 plug-ins/common/noisify.c:526
2551
#: plug-ins/common/noisify.c:533
2599
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:586 ../plug-ins/common/diffraction.c:507
2600
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:545 ../plug-ins/common/diffraction.c:583
2601
#: ../plug-ins/common/exchange.c:457 ../plug-ins/common/noisify.c:527
2602
#: ../plug-ins/common/noisify.c:534
2556
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:586 plug-ins/common/diffraction.c:507
2557
#: plug-ins/common/diffraction.c:545 plug-ins/common/diffraction.c:583
2558
#: plug-ins/common/exchange.c:457 plug-ins/common/noisify.c:527
2559
#: plug-ins/common/noisify.c:534
2604
2561
msgid "_Green:"
2607
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:605 ../plug-ins/common/diffraction.c:516
2608
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:554 ../plug-ins/common/diffraction.c:592
2609
#: ../plug-ins/common/exchange.c:519 ../plug-ins/common/noisify.c:528
2610
#: ../plug-ins/common/noisify.c:535
2564
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:605 plug-ins/common/diffraction.c:516
2565
#: plug-ins/common/diffraction.c:554 plug-ins/common/diffraction.c:592
2566
#: plug-ins/common/exchange.c:519 plug-ins/common/noisify.c:528
2567
#: plug-ins/common/noisify.c:535
2615
2572
#. The monochrome toggle
2616
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:616
2573
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:616
2617
2574
msgid "_Monochrome"
2620
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:628
2577
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:628
2621
2578
msgid "Preserve _luminosity"
2624
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:857
2581
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:857
2626
2583
msgid "Load Channel Mixer Settings"
2627
2584
msgstr "채널 표시:"
2629
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:989
2586
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:989
2631
2588
msgid "Save Channel Mixer Settings"
2632
2589
msgstr "설정환경 그래프 작성허기"
2634
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:1068
2591
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:1068
2636
2593
msgid "Channel Mixer File Operation Warning"
2637
2594
msgstr "CML 파일 동작 경고"
2639
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:93
2596
#: plug-ins/common/checkerboard.c:93
2641
2598
msgid "_Checkerboard..."
2644
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:161
2601
#: plug-ins/common/checkerboard.c:161
2645
2602
msgid "Adding Checkerboard..."
2646
2603
msgstr "채커보드 추가 중..."
2648
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:310
2605
#: plug-ins/common/checkerboard.c:310
2649
2606
msgid "Checkerboard"
2652
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:332
2609
#: plug-ins/common/checkerboard.c:332
2654
2611
msgid "_Psychobilly"
2657
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:365 ../plug-ins/common/papertile.c:287
2658
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:487
2614
#: plug-ins/common/checkerboard.c:365 plug-ins/common/papertile.c:287
2615
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:487
2663
#: ../plug-ins/common/color_enhance.c:80
2620
#: plug-ins/common/color_enhance.c:80
2665
2622
msgid "_Color Enhance"
2666
2623
msgstr "색상 강화..."
2668
#: ../plug-ins/common/color_enhance.c:115
2625
#: plug-ins/common/color_enhance.c:115
2669
2626
msgid "Color Enhance..."
2670
2627
msgstr "색상 강화..."
2672
#: ../plug-ins/common/colorify.c:110
2629
#: plug-ins/common/colorify.c:110
2674
2631
msgid "_Colorify..."
2675
2632
msgstr "색상화 중..."
2677
#: ../plug-ins/common/colorify.c:171
2634
#: plug-ins/common/colorify.c:171
2678
2635
msgid "Colorifying..."
2679
2636
msgstr "색상화 중..."
2681
#: ../plug-ins/common/colorify.c:258
2638
#: plug-ins/common/colorify.c:258
2682
2639
msgid "Colorify"
2685
#: ../plug-ins/common/colorify.c:285
2642
#: plug-ins/common/colorify.c:285
2687
2644
msgid "Custom Color:"
2688
2645
msgstr "보통 색상: "
2690
#: ../plug-ins/common/colorify.c:290
2647
#: plug-ins/common/colorify.c:290
2691
2648
msgid "Colorify Custom Color"
2692
2649
msgstr "색상화 보통 색상"
2694
#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:104
2651
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104
2696
2653
msgid "Color to _Alpha..."
2699
#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:187
2656
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181
2701
2658
msgid "Removing color..."
2702
2659
msgstr "회전중..."
2704
#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:380
2661
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377
2706
2663
msgid "Color to Alpha"
2709
#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:405 ../plug-ins/common/mapcolor.c:424
2710
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:835 ../plug-ins/gfli/gfli.c:898
2666
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424
2667
#: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898
2713
2670
msgstr "어디에서 :"
2715
#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:409
2672
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406
2717
2674
msgid "Color to Alpha Color Picker"
2718
2675
msgstr "Script-Fu 색상 채취"
2720
#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:423
2677
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420
2722
2679
msgid "to alpha"
2725
#: ../plug-ins/common/compose.c:127 ../plug-ins/common/decompose.c:130
2726
#: ../plug-ins/common/raw.c:953
2682
#: plug-ins/common/compose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:130
2683
#: plug-ins/common/raw.c:953
2730
#: ../plug-ins/common/compose.c:137 ../plug-ins/common/decompose.c:135
2731
#: ../plug-ins/common/raw.c:954
2687
#: plug-ins/common/compose.c:137 plug-ins/common/decompose.c:135
2688
#: plug-ins/common/raw.c:954
2735
#: ../plug-ins/common/compose.c:141
2692
#: plug-ins/common/compose.c:141
2739
#: ../plug-ins/common/compose.c:147 ../plug-ins/common/decompose.c:140
2696
#: plug-ins/common/compose.c:147 plug-ins/common/decompose.c:140
2743
2700
#. Gray: Circle: Spinbutton 1
2744
#: ../plug-ins/common/compose.c:148 ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:459
2701
#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:452
2748
2705
#. Gray: Circle: Spinbutton 2
2749
#: ../plug-ins/common/compose.c:149 ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:364
2750
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:486
2706
#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/print/gimp_color_window.c:364
2707
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:479
2751
2708
msgid "Saturation:"
2754
#: ../plug-ins/common/compose.c:150
2711
#: plug-ins/common/compose.c:150
2758
#: ../plug-ins/common/compose.c:154 ../plug-ins/common/decompose.c:146
2715
#: plug-ins/common/compose.c:154 plug-ins/common/decompose.c:146
2762
#: ../plug-ins/common/compose.c:155 ../plug-ins/common/compose.c:162
2763
#: ../plug-ins/common/fp.c:220 ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:307
2719
#: plug-ins/common/compose.c:155 plug-ins/common/compose.c:162
2720
#: plug-ins/common/fp.c:220 plug-ins/print/gimp_color_window.c:307
2767
#: ../plug-ins/common/compose.c:156 ../plug-ins/common/compose.c:163
2768
#: ../plug-ins/common/fp.c:222 ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:326
2724
#: plug-ins/common/compose.c:156 plug-ins/common/compose.c:163
2725
#: plug-ins/common/fp.c:222 plug-ins/print/gimp_color_window.c:326
2770
2727
msgid "Magenta:"
2773
#: ../plug-ins/common/compose.c:157 ../plug-ins/common/compose.c:164
2774
#: ../plug-ins/common/fp.c:221 ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:345
2730
#: plug-ins/common/compose.c:157 plug-ins/common/compose.c:164
2731
#: plug-ins/common/fp.c:221 plug-ins/print/gimp_color_window.c:345
2775
2732
msgid "Yellow:"
2778
#: ../plug-ins/common/compose.c:161 ../plug-ins/common/decompose.c:152
2735
#: plug-ins/common/compose.c:161 plug-ins/common/decompose.c:152
2782
#: ../plug-ins/common/compose.c:165
2739
#: plug-ins/common/compose.c:165
2786
#: ../plug-ins/common/compose.c:168 ../plug-ins/common/decompose.c:161
2743
#: plug-ins/common/compose.c:168 plug-ins/common/decompose.c:161
2790
#: ../plug-ins/common/compose.c:176
2747
#: plug-ins/common/compose.c:176
2791
2748
msgid "Luma_y470:"
2794
#: ../plug-ins/common/compose.c:177
2751
#: plug-ins/common/compose.c:177
2795
2752
msgid "Blueness_cb470:"
2798
#: ../plug-ins/common/compose.c:178
2755
#: plug-ins/common/compose.c:178
2799
2756
msgid "Redness_cr470:"
2802
#: ../plug-ins/common/compose.c:183
2759
#: plug-ins/common/compose.c:183
2803
2760
msgid "Luma_y709:"
2806
#: ../plug-ins/common/compose.c:184
2763
#: plug-ins/common/compose.c:184
2807
2764
msgid "Blueness_cb709:"
2810
#: ../plug-ins/common/compose.c:185
2767
#: plug-ins/common/compose.c:185
2811
2768
msgid "Redness_cr709:"
2814
#: ../plug-ins/common/compose.c:190
2771
#: plug-ins/common/compose.c:190
2815
2772
msgid "Luma_y470f:"
2818
#: ../plug-ins/common/compose.c:191
2775
#: plug-ins/common/compose.c:191
2819
2776
msgid "Blueness_cb470f:"
2822
#: ../plug-ins/common/compose.c:192
2779
#: plug-ins/common/compose.c:192
2823
2780
msgid "Redness_cr470f:"
2826
#: ../plug-ins/common/compose.c:197
2783
#: plug-ins/common/compose.c:197
2827
2784
msgid "Luma_y709f:"
2830
#: ../plug-ins/common/compose.c:198
2787
#: plug-ins/common/compose.c:198
2831
2788
msgid "Blueness_cb709f:"
2834
#: ../plug-ins/common/compose.c:199
2791
#: plug-ins/common/compose.c:199
2835
2792
msgid "Redness_cr709f:"
2838
#: ../plug-ins/common/compose.c:294
2795
#: plug-ins/common/compose.c:294
2840
2797
msgid "C_ompose..."
2841
2798
msgstr "작성 중..."
2843
#: ../plug-ins/common/compose.c:360
2800
#: plug-ins/common/compose.c:360
2844
2801
#, fuzzy, c-format
2845
2802
msgid "Could not get layers for image %d"
2846
2803
msgstr "작성: 이미지 %d의 계층을 얻을 수 없습니다."
2848
#: ../plug-ins/common/compose.c:411
2805
#: plug-ins/common/compose.c:411
2849
2806
msgid "Composing..."
2850
2807
msgstr "작성 중..."
2852
#: ../plug-ins/common/compose.c:480
2809
#: plug-ins/common/compose.c:480
2854
2811
msgid "Drawables have different size"
2855
2812
msgstr "작성: 그리기가 다른 크기를 가지고 있습니다."
2857
#: ../plug-ins/common/compose.c:497
2814
#: plug-ins/common/compose.c:497
2859
2816
msgid "Images have different size"
2860
2817
msgstr "작성: 이미지가 다른 크기를 가지고 있습니다."
2862
#: ../plug-ins/common/compose.c:511
2819
#: plug-ins/common/compose.c:511
2864
2821
msgid "Error in getting layer IDs"
2865
2822
msgstr "작성: 계층 ID를 얻는데 애러"
2867
#: ../plug-ins/common/compose.c:528
2824
#: plug-ins/common/compose.c:528
2868
2825
#, fuzzy, c-format
2869
2826
msgid "Image is not a gray image (bpp=%d)"
2870
2827
msgstr "작성: 이미지는 그레이 이미지가 아니다 (bpp=%d)"
2872
#: ../plug-ins/common/compose.c:1103
2829
#: plug-ins/common/compose.c:1103
2873
2830
msgid "Compose"
2876
2833
#. The left frame keeps the compose type toggles
2877
#: ../plug-ins/common/compose.c:1119
2834
#: plug-ins/common/compose.c:1119
2879
2836
msgid "Compose Channels"
3490
3446
#. * Filter type controls...
3492
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:444
3493
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616
3448
#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616
3498
3453
#. parameter settings
3499
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:454
3454
#: plug-ins/common/despeckle.c:454
3504
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:460
3459
#: plug-ins/common/despeckle.c:460
3506
3461
msgid "_Adaptive"
3509
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:470
3464
#: plug-ins/common/despeckle.c:470
3511
3466
msgid "R_ecursive"
3514
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:494 ../plug-ins/common/neon.c:727
3515
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1083 ../plug-ins/common/nova.c:359
3516
#: ../plug-ins/common/unsharp.c:665 ../plug-ins/common/whirlpinch.c:588
3517
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2686 ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278
3469
#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727
3470
#: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359
3471
#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588
3472
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278
3519
3474
msgid "_Radius:"
3522
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:510
3477
#: plug-ins/common/despeckle.c:510
3524
3479
msgid "_Black level:"
3527
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:526
3482
#: plug-ins/common/despeckle.c:526
3529
3484
msgid "_White level:"
3532
#: ../plug-ins/common/destripe.c:113
3487
#: plug-ins/common/destripe.c:113
3534
3489
msgid "Des_tripe..."
3535
3490
msgstr "줄무늬 없애는 중..."
3537
#: ../plug-ins/common/destripe.c:276
3492
#: plug-ins/common/destripe.c:276
3538
3493
msgid "Destriping..."
3539
3494
msgstr "줄무늬 없애는 중..."
3541
#: ../plug-ins/common/destripe.c:442
3496
#: plug-ins/common/destripe.c:442
3542
3497
msgid "Destripe"
3543
3498
msgstr "줄무늬 없애기"
3545
#: ../plug-ins/common/destripe.c:469 ../plug-ins/common/gtm.c:578
3546
#: ../plug-ins/common/postscript.c:2967 ../plug-ins/common/postscript.c:3128
3547
#: ../plug-ins/common/raw.c:985 ../plug-ins/common/smooth_palette.c:429
3548
#: ../plug-ins/common/tile.c:417 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:167
3549
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403
3500
#: plug-ins/common/destripe.c:469 plug-ins/common/gtm.c:578
3501
#: plug-ins/common/postscript.c:2958 plug-ins/common/postscript.c:3119
3502
#: plug-ins/common/raw.c:985 plug-ins/common/smooth_palette.c:429
3503
#: plug-ins/common/tile.c:417 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:167
3504
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403
3551
3506
msgid "_Width:"
3554
#: ../plug-ins/common/destripe.c:480
3509
#: plug-ins/common/destripe.c:480
3556
3511
msgid "Create _histogram"
3559
#: ../plug-ins/common/dicom.c:134
3514
#: plug-ins/common/dicom.c:134
3561
3516
msgid "DICOM image"
3564
#: ../plug-ins/common/dicom.c:159
3519
#: plug-ins/common/dicom.c:159
3565
3520
msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image"
3568
#: ../plug-ins/common/dicom.c:318
3523
#: plug-ins/common/dicom.c:318
3569
3524
#, fuzzy, c-format
3570
3525
msgid "'%s' is not a DICOM file."
3571
3526
msgstr "%s: BMP파일 %s가 정확치 않습니다.\n"
3573
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:177
3528
#: plug-ins/common/diffraction.c:177
3575
3530
msgid "_Diffraction Patterns..."
3578
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:334
3533
#: plug-ins/common/diffraction.c:334
3579
3534
msgid "Creating diffraction pattern..."
3582
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:438
3537
#: plug-ins/common/diffraction.c:438
3584
3539
msgid "Diffraction Patterns"
3587
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:524
3542
#: plug-ins/common/diffraction.c:524
3589
3544
msgid "Frequencies"
3590
3545
msgstr "프레임차례 이동"
3592
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:562
3547
#: plug-ins/common/diffraction.c:562
3594
3549
msgid "Contours"
3597
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:600
3552
#: plug-ins/common/diffraction.c:600
3599
3554
msgid "Sharp edges"
3600
3555
msgstr "가장자리 페인트"
3602
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:612 ../plug-ins/common/softglow.c:673
3603
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1037
3557
#: plug-ins/common/diffraction.c:612 plug-ins/common/softglow.c:673
3558
#: plug-ins/flame/flame.c:1037
3605
3560
msgid "_Brightness:"
3608
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:621
3563
#: plug-ins/common/diffraction.c:621
3610
3565
msgid "Sc_attering:"
3613
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:630
3568
#: plug-ins/common/diffraction.c:630
3615
3570
msgid "Po_larization:"
3618
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:638
3573
#: plug-ins/common/diffraction.c:638
3620
3575
msgid "Other options"
3623
#: ../plug-ins/common/displace.c:154
3578
#: plug-ins/common/displace.c:154
3625
3580
msgid "_Displace..."
3626
3581
msgstr "줄무늬 없애는 중..."
3628
#: ../plug-ins/common/displace.c:231
3583
#: plug-ins/common/displace.c:231
3630
3585
msgid "Displacing..."
3631
3586
msgstr "줄무늬 없애는 중..."
3633
#: ../plug-ins/common/displace.c:268
3588
#: plug-ins/common/displace.c:268
3635
3590
msgid "Displace"
3639
#: ../plug-ins/common/displace.c:297
3594
#: plug-ins/common/displace.c:297
3641
3596
msgid "_X displacement:"
3645
#: ../plug-ins/common/displace.c:344
3600
#: plug-ins/common/displace.c:344
3647
3602
msgid "_Y displacement:"
3650
#: ../plug-ins/common/displace.c:390
3605
#: plug-ins/common/displace.c:390
3652
3607
msgid "On Edges:"
3653
3608
msgstr "가장자리: "
3655
#: ../plug-ins/common/displace.c:396 ../plug-ins/common/edge.c:729
3656
#: ../plug-ins/common/ripple.c:561 ../plug-ins/common/waves.c:274
3610
#: plug-ins/common/displace.c:396 plug-ins/common/edge.c:729
3611
#: plug-ins/common/ripple.c:561 plug-ins/common/waves.c:274
3659
3614
msgstr "번지기(Smear)"
3661
#: ../plug-ins/common/displace.c:398 ../plug-ins/common/edge.c:742
3662
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:735 ../plug-ins/common/newsprint.c:405
3663
#: ../plug-ins/common/ripple.c:562
3616
#: plug-ins/common/displace.c:398 plug-ins/common/edge.c:742
3617
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:735 plug-ins/common/newsprint.c:408
3618
#: plug-ins/common/ripple.c:562
3668
#: ../plug-ins/common/dog.c:139
3623
#: plug-ins/common/dog.c:139
3670
3625
msgid "Difference of Gaussians..."
3671
3626
msgstr "선택적인 읽기"
3673
#: ../plug-ins/common/dog.c:227 ../plug-ins/common/dog.c:274
3628
#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274
3675
3630
msgid "DoG Edge Detect"
3676
3631
msgstr "라이트 방향"
3678
#: ../plug-ins/common/dog.c:295
3633
#: plug-ins/common/dog.c:295
3680
3635
msgid "Smoothing parameters"
3683
#: ../plug-ins/common/dog.c:309
3638
#: plug-ins/common/dog.c:309
3685
3640
msgid "_Radius 1:"
3688
#: ../plug-ins/common/dog.c:313
3643
#: plug-ins/common/dog.c:313
3690
3645
msgid "R_adius 2:"
3693
#: ../plug-ins/common/dog.c:325 ../plug-ins/common/normalize.c:88
3648
#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88
3695
3650
msgid "_Normalize"
3698
#: ../plug-ins/common/dog.c:336 ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:149
3653
#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149
3700
3655
msgid "_Invert"
3701
3656
msgstr "반대로(invert)"
3703
#: ../plug-ins/common/edge.c:162
3658
#: plug-ins/common/edge.c:162
3705
3660
msgid "_Edge..."
3708
#: ../plug-ins/common/edge.c:234
3663
#: plug-ins/common/edge.c:234
3709
3664
msgid "Edge Detection..."
3712
#: ../plug-ins/common/edge.c:648
3667
#: plug-ins/common/edge.c:648
3714
3669
msgid "Edge Detection"
3715
3670
msgstr "라이트 방향"
3717
#: ../plug-ins/common/edge.c:675
3672
#: plug-ins/common/edge.c:675
3722
#: ../plug-ins/common/edge.c:676
3677
#: plug-ins/common/edge.c:676
3724
3679
msgid "Prewitt"
3727
#: ../plug-ins/common/edge.c:677 ../plug-ins/common/sinus.c:897
3682
#: plug-ins/common/edge.c:677 plug-ins/common/sinus.c:897
3728
3683
msgid "Gradient"
3731
#: ../plug-ins/common/edge.c:678
3686
#: plug-ins/common/edge.c:678
3732
3687
msgid "Roberts"
3735
#: ../plug-ins/common/edge.c:679
3690
#: plug-ins/common/edge.c:679
3737
3692
msgid "Differential"
3740
#: ../plug-ins/common/edge.c:680
3695
#: plug-ins/common/edge.c:680
3742
3697
msgid "Laplace"
3743
3698
msgstr " (고치기)"
3745
#: ../plug-ins/common/edge.c:689
3700
#: plug-ins/common/edge.c:689
3747
3702
msgid "_Algorithm:"
3750
#: ../plug-ins/common/edge.c:697
3705
#: plug-ins/common/edge.c:697
3752
3707
msgid "A_mount:"
3755
#: ../plug-ins/common/emboss.c:133
3710
#: plug-ins/common/emboss.c:133
3757
3712
msgid "_Emboss..."
3758
3713
msgstr " 대하여... "
3760
#: ../plug-ins/common/emboss.c:376 ../plug-ins/common/emboss.c:439
3715
#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439
3764
#: ../plug-ins/common/emboss.c:460
3719
#: plug-ins/common/emboss.c:460
3766
3721
msgid "Function"
3769
#: ../plug-ins/common/emboss.c:464
3724
#: plug-ins/common/emboss.c:464
3771
3726
msgid "_Bumpmap"
3772
3727
msgstr "충돌(Bump) 맵"
3774
#: ../plug-ins/common/emboss.c:465
3729
#: plug-ins/common/emboss.c:465
3775
3730
msgid "_Emboss"
3778
#: ../plug-ins/common/emboss.c:497
3733
#: plug-ins/common/emboss.c:497
3780
3735
msgid "E_levation:"
3783
#: ../plug-ins/common/engrave.c:108
3738
#: plug-ins/common/engrave.c:108
3785
3740
msgid "En_grave..."
3786
3741
msgstr "통일화 중..."
3788
#: ../plug-ins/common/engrave.c:182
3743
#: plug-ins/common/engrave.c:182
3790
3745
msgid "Engraving..."
3791
3746
msgstr "통일화 중..."
3793
#: ../plug-ins/common/engrave.c:211
3748
#: plug-ins/common/engrave.c:211
3795
3750
msgid "Engrave"
3798
#: ../plug-ins/common/engrave.c:238 ../plug-ins/common/film.c:1203
3799
#: ../plug-ins/common/gtm.c:594 ../plug-ins/common/postscript.c:2976
3800
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3137 ../plug-ins/common/raw.c:998
3801
#: ../plug-ins/common/smooth_palette.c:434 ../plug-ins/common/tile.c:421
3802
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:177
3803
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:410
3753
#: plug-ins/common/engrave.c:238 plug-ins/common/film.c:1203
3754
#: plug-ins/common/gtm.c:594 plug-ins/common/postscript.c:2967
3755
#: plug-ins/common/postscript.c:3128 plug-ins/common/raw.c:998
3756
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:434 plug-ins/common/tile.c:421
3757
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:177
3758
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:410
3805
3760
msgid "_Height:"
3808
#: ../plug-ins/common/engrave.c:249
3763
#: plug-ins/common/engrave.c:249
3809
3764
msgid "_Limit line width"
3812
#: ../plug-ins/common/exchange.c:133
3767
#: plug-ins/common/exchange.c:133
3814
3769
msgid "_Color Exchange..."
3815
3770
msgstr "색상 강화..."
3817
#: ../plug-ins/common/exchange.c:218
3772
#: plug-ins/common/exchange.c:218
3819
3774
msgid "Color Exchange..."
3820
3775
msgstr "색상 강화..."
3822
3777
#. set up the dialog
3823
#: ../plug-ins/common/exchange.c:293
3778
#: plug-ins/common/exchange.c:293
3825
3780
msgid "Color Exchange"
3826
3781
msgstr "색상 강화..."
3828
#: ../plug-ins/common/exchange.c:308
3783
#: plug-ins/common/exchange.c:308
3829
3784
msgid "Middle-click inside preview to pick \"From Color\""
3832
#: ../plug-ins/common/exchange.c:346
3787
#: plug-ins/common/exchange.c:346
3834
3789
msgid "To Color"
3837
#: ../plug-ins/common/exchange.c:346
3792
#: plug-ins/common/exchange.c:346
3839
3794
msgid "From Color"
3842
#: ../plug-ins/common/exchange.c:364
3797
#: plug-ins/common/exchange.c:364
3843
3798
msgid "Color Exchange: To Color"
3846
#: ../plug-ins/common/exchange.c:365
3801
#: plug-ins/common/exchange.c:365
3847
3802
msgid "Color Exchange: From Color"
3850
#: ../plug-ins/common/exchange.c:423
3805
#: plug-ins/common/exchange.c:423
3852
3807
msgid "R_ed threshold:"
3853
3808
msgstr "발단규모(Threshold):"
3855
#: ../plug-ins/common/exchange.c:484
3810
#: plug-ins/common/exchange.c:484
3857
3812
msgid "G_reen threshold:"
3858
3813
msgstr "발단규모(Threshold):"
3860
#: ../plug-ins/common/exchange.c:545
3815
#: plug-ins/common/exchange.c:545
3862
3817
msgid "B_lue threshold:"
3863
3818
msgstr "발단규모(Threshold):"
3865
#: ../plug-ins/common/exchange.c:573
3820
#: plug-ins/common/exchange.c:573
3867
3822
msgid "Lock _thresholds"
3868
3823
msgstr "발단규모(Threshold)"
3870
#: ../plug-ins/common/film.c:240
3825
#: plug-ins/common/film.c:240
3872
3827
msgid "_Film..."
3875
#: ../plug-ins/common/film.c:325
3830
#: plug-ins/common/film.c:325
3877
3832
msgid "Composing Images..."
3878
3833
msgstr "작성 중..."
3880
#: ../plug-ins/common/film.c:438 ../plug-ins/common/guillotine.c:183
3881
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:525
3835
#: plug-ins/common/film.c:438 plug-ins/common/guillotine.c:183
3836
#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:523
3883
3838
msgid "Untitled"
3886
3841
#. ** Get a RGB copy of the source region **
3887
#: ../plug-ins/common/film.c:700
3842
#: plug-ins/common/film.c:700
3888
3843
msgid "Temporary"
3891
#: ../plug-ins/common/film.c:1079
3846
#: plug-ins/common/film.c:1079
3892
3847
msgid "Available Images:"
3895
#: ../plug-ins/common/film.c:1080
3850
#: plug-ins/common/film.c:1080
3897
3852
msgid "On Film:"
3900
3855
#. Create selection
3901
#: ../plug-ins/common/film.c:1166 ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:400
3902
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:165
3856
#: plug-ins/common/film.c:1166 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:400
3857
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:158
3904
3859
msgid "Selection"
3907
3862
#. Film height/colour
3908
#: ../plug-ins/common/film.c:1176 ../plug-ins/common/film.c:1449
3863
#: plug-ins/common/film.c:1176 plug-ins/common/film.c:1449
3913
3868
#. Keep maximum image height
3914
#: ../plug-ins/common/film.c:1185
3869
#: plug-ins/common/film.c:1185
3916
3871
msgid "_Fit height to images"
3917
3872
msgstr "이미지 자르기"
3920
#: ../plug-ins/common/film.c:1221
3875
#: plug-ins/common/film.c:1221
3922
3877
msgid "Select Film Color"
3925
#: ../plug-ins/common/film.c:1226 ../plug-ins/common/film.c:1277
3926
#: ../plug-ins/common/nova.c:346
3880
#: plug-ins/common/film.c:1226 plug-ins/common/film.c:1277
3881
#: plug-ins/common/nova.c:346
3928
3883
msgid "Co_lor:"
3931
3886
#. Film numbering: Startindex/Font/colour
3932
#: ../plug-ins/common/film.c:1235
3887
#: plug-ins/common/film.c:1235
3934
3889
msgid "Numbering"
3937
#: ../plug-ins/common/film.c:1253
3892
#: plug-ins/common/film.c:1253
3939
3894
msgid "Start _index:"
3940
3895
msgstr "시작 각도:"
3942
#: ../plug-ins/common/film.c:1267
3897
#: plug-ins/common/film.c:1267
3945
3900
msgstr "어디에서 :"
3947
3902
#. Numbering color
3948
#: ../plug-ins/common/film.c:1272
3903
#: plug-ins/common/film.c:1272
3950
3905
msgid "Select Number Color"
3953
#: ../plug-ins/common/film.c:1287
3908
#: plug-ins/common/film.c:1287
3955
3910
msgid "At _bottom"
3958
#: ../plug-ins/common/film.c:1288
3913
#: plug-ins/common/film.c:1288
3960
3915
msgid "At _top"
3963
3918
#. ** The right frame keeps the image selection **
3964
#: ../plug-ins/common/film.c:1301
3919
#: plug-ins/common/film.c:1301
3966
3921
msgid "Image Selection"
3967
3922
msgstr "셀렉션을 반대로(Invert)"
3969
#: ../plug-ins/common/film.c:1329
3924
#: plug-ins/common/film.c:1329
3970
3925
msgid "All Values are Fractions of the Film Height"
3973
#: ../plug-ins/common/film.c:1332
3928
#: plug-ins/common/film.c:1332
3975
3930
msgid "Ad_vanced"
3976
3931
msgstr "진보된 기능"
3978
#: ../plug-ins/common/film.c:1351
3933
#: plug-ins/common/film.c:1351
3980
3935
msgid "Image _height:"
3983
#: ../plug-ins/common/film.c:1362
3938
#: plug-ins/common/film.c:1362
3985
3940
msgid "Image spac_ing:"
3986
3941
msgstr "타일 간격띄움"
3988
#: ../plug-ins/common/film.c:1373
3943
#: plug-ins/common/film.c:1373
3990
3945
msgid "_Hole offset:"
3993
#: ../plug-ins/common/film.c:1384
3948
#: plug-ins/common/film.c:1384
3995
3950
msgid "Ho_le width:"
3996
3951
msgstr "새로운 넓이 :"
3998
#: ../plug-ins/common/film.c:1395
3953
#: plug-ins/common/film.c:1395
4000
3955
msgid "Hol_e height:"
4001
3956
msgstr "타일 높이:"
4003
#: ../plug-ins/common/film.c:1406
3958
#: plug-ins/common/film.c:1406
4005
3960
msgid "Hole sp_acing:"
4006
3961
msgstr "타일 간격띄움"
4008
#: ../plug-ins/common/film.c:1417
3963
#: plug-ins/common/film.c:1417
4010
3965
msgid "_Number height:"
4011
3966
msgstr "새로운 높이 :"
4013
#: ../plug-ins/common/flarefx.c:196
3968
#: plug-ins/common/flarefx.c:196
4015
3970
msgid "_FlareFX..."
4016
3971
msgstr "타일 랜더링..."
4018
#: ../plug-ins/common/flarefx.c:271
3973
#: plug-ins/common/flarefx.c:271
4020
3975
msgid "Render Flare..."
4021
3976
msgstr "타일 랜더링..."
4023
#: ../plug-ins/common/flarefx.c:308
3978
#: plug-ins/common/flarefx.c:308
4024
3979
msgid "FlareFX"
4027
#: ../plug-ins/common/flarefx.c:741
3982
#: plug-ins/common/flarefx.c:741
4029
3984
msgid "Center of Flare Effect"
4030
3985
msgstr "브러쉬의 중앙"
4032
#: ../plug-ins/common/flarefx.c:777
3987
#: plug-ins/common/flarefx.c:777
4034
3989
msgid "_Show cursor"
4037
#: ../plug-ins/common/fp.c:224
3992
#: plug-ins/common/fp.c:224
4039
3994
msgid "Darker:"
4042
#: ../plug-ins/common/fp.c:225
3997
#: plug-ins/common/fp.c:225
4044
3999
msgid "Lighter:"
4047
#: ../plug-ins/common/fp.c:227
4002
#: plug-ins/common/fp.c:227
4049
4004
msgid "More Sat:"
4052
#: ../plug-ins/common/fp.c:228
4007
#: plug-ins/common/fp.c:228
4053
4008
msgid "Less Sat:"
4056
#: ../plug-ins/common/fp.c:230 ../plug-ins/common/fp.c:488
4012
#: plug-ins/common/fp.c:230 plug-ins/common/fp.c:477
4058
4014
msgid "Current:"
4061
#: ../plug-ins/common/fp.c:321
4017
#: plug-ins/common/fp.c:321
4063
4019
msgid "_Filter Pack..."
4064
4020
msgstr "렌즈 적용..."
4066
#: ../plug-ins/common/fp.c:361
4022
#: plug-ins/common/fp.c:361
4067
4023
msgid "Convert the image to RGB first!"
4070
#: ../plug-ins/common/fp.c:366
4026
#: plug-ins/common/fp.c:366
4072
4028
msgid "Applying the Filter Pack..."
4073
4029
msgstr "렌즈 적용..."
4075
#: ../plug-ins/common/fp.c:480
4031
#: plug-ins/common/fp.c:474
4032
msgid "Before and After"
4035
#: plug-ins/common/fp.c:481
4077
4037
msgid "Original:"
4078
4038
msgstr "원래 환경 유지"
4080
#: ../plug-ins/common/fp.c:532
4040
#: plug-ins/common/fp.c:540
4082
4042
msgid "Hue Variations"
4085
#: ../plug-ins/common/fp.c:586
4045
#: plug-ins/common/fp.c:594
4087
4047
msgid "Roughness"
4090
#: ../plug-ins/common/fp.c:629
4050
#: plug-ins/common/fp.c:637
4092
4052
msgid "Affected Range"
4093
4053
msgstr "이미지 환경:"
4095
#: ../plug-ins/common/fp.c:633
4055
#: plug-ins/common/fp.c:641
4097
4057
msgid "Sha_dows"
4098
4058
msgstr "그림자 넣기"
4100
#: ../plug-ins/common/fp.c:634
4060
#: plug-ins/common/fp.c:642
4102
4062
msgid "_Midtones"
4105
#: ../plug-ins/common/fp.c:635
4065
#: plug-ins/common/fp.c:643
4107
4067
msgid "H_ighlights"
4108
4068
msgstr "하이라이트:"
4110
#: ../plug-ins/common/fp.c:649
4070
#: plug-ins/common/fp.c:657
4111
4071
msgid "Windows"
4114
#: ../plug-ins/common/fp.c:659 ../plug-ins/common/lic.c:670
4074
#: plug-ins/common/fp.c:667 plug-ins/common/lic.c:670
4116
4076
msgid "_Saturation"
4119
#: ../plug-ins/common/fp.c:667
4079
#: plug-ins/common/fp.c:675
4121
4081
msgid "A_dvanced"
4122
4082
msgstr "진보된 기능"
4124
#: ../plug-ins/common/fp.c:687
4084
#: plug-ins/common/fp.c:695
4126
4086
msgid "Value Variations"
4129
#: ../plug-ins/common/fp.c:731
4089
#: plug-ins/common/fp.c:739
4131
4091
msgid "Saturation Variations"
4134
#: ../plug-ins/common/fp.c:783
4094
#: plug-ins/common/fp.c:791
4135
4095
msgid "Select Pixels by"
4138
#: ../plug-ins/common/fp.c:788
4098
#: plug-ins/common/fp.c:796
4143
#: ../plug-ins/common/fp.c:789
4103
#: plug-ins/common/fp.c:797
4145
4105
msgid "Satu_ration"
4148
#: ../plug-ins/common/fp.c:790
4108
#: plug-ins/common/fp.c:798
4153
#: ../plug-ins/common/fp.c:816
4113
#: plug-ins/common/fp.c:824
4157
#: ../plug-ins/common/fp.c:821
4117
#: plug-ins/common/fp.c:829
4159
4119
msgid "_Entire Image"
4160
4120
msgstr "이미지 환경:"
4162
#: ../plug-ins/common/fp.c:822
4122
#: plug-ins/common/fp.c:830
4164
4124
msgid "Se_lection Only"
4165
4125
msgstr "색상 셀렉션 대화상자"
4167
#: ../plug-ins/common/fp.c:823
4127
#: plug-ins/common/fp.c:831
4169
4129
msgid "Selec_tion In Context"
4170
4130
msgstr "변환할 셀렉션이 없습니다."
4172
#: ../plug-ins/common/fp.c:1135
4132
#: plug-ins/common/fp.c:1143
4174
4134
msgid "Filter Pack Simulation"
4177
#: ../plug-ins/common/fp.c:1245
4137
#: plug-ins/common/fp.c:1253
4179
4139
msgid "Shadows:"
4180
4140
msgstr "그림자 흐림:"
4182
#: ../plug-ins/common/fp.c:1246
4142
#: plug-ins/common/fp.c:1254
4184
4144
msgid "Midtones:"
4187
#: ../plug-ins/common/fp.c:1247
4147
#: plug-ins/common/fp.c:1255
4189
4149
msgid "Highlights:"
4190
4150
msgstr "하이라이트:"
4192
#: ../plug-ins/common/fp.c:1259
4152
#: plug-ins/common/fp.c:1267
4194
4154
msgid "Advanced Filter Pack Options"
4195
4155
msgstr "진보된 설정"
4197
#: ../plug-ins/common/fp.c:1270
4157
#: plug-ins/common/fp.c:1278
4198
4158
msgid "Smoothness of Aliasing"
4201
#: ../plug-ins/common/fp.c:1370
4161
#: plug-ins/common/fp.c:1378
4203
4163
msgid "Preview as You Drag"
4204
4164
msgstr "프레임 미리보기:"
4206
#: ../plug-ins/common/fp.c:1374
4166
#: plug-ins/common/fp.c:1382
4208
4168
msgid "Preview Size"
4209
4169
msgstr "미리보기 크기"
4211
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:126
4171
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:126
4213
4173
msgid "_Fractal Trace..."
4216
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:466 ../plug-ins/common/fractaltrace.c:693
4176
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:466 plug-ins/common/fractaltrace.c:693
4217
4177
msgid "Fractal Trace"
4221
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:726
4181
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:726
4223
4183
msgid "Outside Type"
4224
4184
msgstr "출력 유형:"
4226
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:731
4186
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:731
4231
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:737
4191
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:737
4236
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:744
4196
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:744
4238
4198
msgid "Mandelbrot Parameters"
4241
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:755
4201
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:755
4246
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:764
4206
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:764
4251
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:773
4211
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:773
4256
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:782
4216
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:782
4261
#: ../plug-ins/common/gauss.c:157
4221
#: plug-ins/common/gauss.c:157
4263
4223
msgid "_Gaussian Blur..."
4264
4224
msgstr "<Image>/필터/흐릿하게/흐릿하게"
4266
#: ../plug-ins/common/gauss.c:413
4226
#: plug-ins/common/gauss.c:413
4268
4228
msgid "Gaussian Blur..."
4269
4229
msgstr "<Image>/필터/흐릿하게/흐릿하게"
4271
#: ../plug-ins/common/gauss.c:461
4231
#: plug-ins/common/gauss.c:461
4273
4233
msgid "Gaussian Blur"
4274
4234
msgstr "선택적인 읽기"
4276
4236
#. parameter settings
4277
#: ../plug-ins/common/gauss.c:484
4237
#: plug-ins/common/gauss.c:484
4279
4239
msgid "Blur Radius"
4282
#: ../plug-ins/common/gauss.c:498 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2456
4283
#: ../plug-ins/common/spread.c:379
4242
#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456
4243
#: plug-ins/common/spread.c:379
4284
4244
msgid "_Horizontal:"
4287
#: ../plug-ins/common/gauss.c:502 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2473
4288
#: ../plug-ins/common/spread.c:383
4247
#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473
4248
#: plug-ins/common/spread.c:383
4290
4250
msgid "_Vertical:"
4293
#: ../plug-ins/common/gauss.c:525
4253
#: plug-ins/common/gauss.c:525
4295
4255
msgid "Blur Method"
4296
4256
msgstr "커버설명 :"
4298
#: ../plug-ins/common/gauss.c:529
4258
#: plug-ins/common/gauss.c:529
4302
#: ../plug-ins/common/gauss.c:530
4262
#: plug-ins/common/gauss.c:530
4306
#: ../plug-ins/common/gbr.c:130 ../plug-ins/common/gbr.c:151
4266
#: plug-ins/common/gbr.c:130 plug-ins/common/gbr.c:151
4307
4267
msgid "GIMP brush"
4310
#: ../plug-ins/common/gbr.c:369 ../plug-ins/common/gbr.c:381
4270
#: plug-ins/common/gbr.c:369 plug-ins/common/gbr.c:381
4312
4272
msgid "Unsupported brush format"
4315
#: ../plug-ins/common/gbr.c:392
4275
#: plug-ins/common/gbr.c:392
4316
4276
#, fuzzy, c-format
4317
4277
msgid "Error in GIMP brush file '%s'"
4318
4278
msgstr "%s: BMP 파일 해더 읽기 애러\n"
4320
#: ../plug-ins/common/gbr.c:400
4280
#: plug-ins/common/gbr.c:400
4322
4282
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
4325
#: ../plug-ins/common/gbr.c:406 ../plug-ins/common/gih.c:497
4326
#: ../plug-ins/common/gih.c:1154 ../plug-ins/gflare/gflare.c:2991
4285
#: plug-ins/common/gbr.c:406 plug-ins/common/gih.c:497
4286
#: plug-ins/common/gih.c:1154 plug-ins/gflare/gflare.c:2991
4328
4288
msgid "Unnamed"
4331
#: ../plug-ins/common/gbr.c:578
4291
#: plug-ins/common/gbr.c:578
4332
4292
msgid "GIMP brushes are either GRAYSCALE or RGBA"
4335
#: ../plug-ins/common/gbr.c:663
4295
#: plug-ins/common/gbr.c:663
4337
4297
msgid "Save as Brush"
4338
4298
msgstr "브러쉬 저장"
4340
4300
#. attach labels
4341
#: ../plug-ins/common/gbr.c:683 ../plug-ins/common/grid.c:769
4301
#: plug-ins/common/gbr.c:683 plug-ins/common/grid.c:769
4343
4303
msgid "Spacing:"
4346
#: ../plug-ins/common/gbr.c:694 ../plug-ins/common/gih.c:904
4347
#: ../plug-ins/common/pat.c:521 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:642
4306
#: plug-ins/common/gbr.c:694 plug-ins/common/gih.c:904
4307
#: plug-ins/common/pat.c:521 plug-ins/gimpressionist/presets.c:642
4348
4308
msgid "Description:"
4351
#: ../plug-ins/common/gee.c:94
4311
#: plug-ins/common/gee.c:94
4352
4312
msgid "Gee-_Slime"
4355
#: ../plug-ins/common/gee.c:152
4315
#: plug-ins/common/gee.c:152
4356
4316
msgid "GEE-SLIME"
4359
#: ../plug-ins/common/gee.c:158 ../plug-ins/common/gee_zoom.c:191
4319
#: plug-ins/common/gee.c:158 plug-ins/common/gee_zoom.c:191
4360
4320
msgid "Thank you for choosing GIMP"
4363
#: ../plug-ins/common/gee.c:166
4323
#: plug-ins/common/gee.c:166
4365
4325
"A less-obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / "
4369
#: ../plug-ins/common/gee_zoom.c:124
4329
#: plug-ins/common/gee_zoom.c:124
4371
4331
msgid "Gee-_Zoom"
4374
#: ../plug-ins/common/gee_zoom.c:185
4334
#: plug-ins/common/gee_zoom.c:185
4375
4335
msgid "GEE-ZOOM"
4378
#: ../plug-ins/common/gee_zoom.c:199
4338
#: plug-ins/common/gee_zoom.c:199
4380
4340
"An obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / "
4384
#: ../plug-ins/common/gif.c:402 ../plug-ins/common/gifload.c:143
4344
#: plug-ins/common/gif.c:402 plug-ins/common/gifload.c:143
4386
4346
msgid "GIF image"
4389
#: ../plug-ins/common/gif.c:687
4349
#: plug-ins/common/gif.c:687
4391
4351
msgid "Couldn't simply reduce colors further. Saving as opaque."
4392
4352
msgstr "GIF: 색상 그 이상을 간단히 줄일수 없습니다. 불투명하게 저장.\n"
4394
#: ../plug-ins/common/gif.c:909
4354
#: plug-ins/common/gif.c:909
4396
4356
"The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is "
4400
#: ../plug-ins/common/gif.c:970
4360
#: plug-ins/common/gif.c:970
4403
4363
"Cannot save RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first."
4752
4712
#. HTML Page Options
4753
#: ../plug-ins/common/gtm.c:439
4713
#: plug-ins/common/gtm.c:439
4755
4715
msgid "HTML Page Options"
4758
#: ../plug-ins/common/gtm.c:446
4718
#: plug-ins/common/gtm.c:446
4759
4719
msgid "_Generate full HTML document"
4762
#: ../plug-ins/common/gtm.c:452
4722
#: plug-ins/common/gtm.c:452
4764
4724
"If checked GTM will output a full HTML document with <HTML>, <BODY>, etc. "
4765
4725
"tags instead of just the table html."
4768
4728
#. HTML Table Creation Options
4769
#: ../plug-ins/common/gtm.c:465
4729
#: plug-ins/common/gtm.c:465
4771
4731
msgid "Table Creation Options"
4774
#: ../plug-ins/common/gtm.c:473
4734
#: plug-ins/common/gtm.c:473
4775
4735
msgid "_Use cellspan"
4778
#: ../plug-ins/common/gtm.c:479
4738
#: plug-ins/common/gtm.c:479
4780
4740
"If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored "
4781
4741
"blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values."
4784
#: ../plug-ins/common/gtm.c:488
4744
#: plug-ins/common/gtm.c:488
4786
4746
msgid "Co_mpress TD tags"
4789
#: ../plug-ins/common/gtm.c:494
4749
#: plug-ins/common/gtm.c:494
4791
4751
"Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags "
4792
4752
"and the cellcontent. This is only necessary for pixel level positioning "
4796
#: ../plug-ins/common/gtm.c:504
4756
#: plug-ins/common/gtm.c:504
4798
4758
msgid "C_aption"
4801
#: ../plug-ins/common/gtm.c:510
4761
#: plug-ins/common/gtm.c:510
4802
4762
msgid "Check if you would like to have the table captioned."
4805
#: ../plug-ins/common/gtm.c:525
4765
#: plug-ins/common/gtm.c:525
4806
4766
msgid "The text for the table caption."
4809
#: ../plug-ins/common/gtm.c:538
4769
#: plug-ins/common/gtm.c:538
4811
4771
msgid "C_ell content:"
4814
#: ../plug-ins/common/gtm.c:542
4774
#: plug-ins/common/gtm.c:542
4815
4775
msgid "The text to go into each cell."
4818
4778
#. HTML Table Options
4819
#: ../plug-ins/common/gtm.c:552
4779
#: plug-ins/common/gtm.c:552
4821
4781
msgid "Table Options"
4824
#: ../plug-ins/common/gtm.c:563
4784
#: plug-ins/common/gtm.c:563
4826
4786
msgid "_Border:"
4829
#: ../plug-ins/common/gtm.c:567
4789
#: plug-ins/common/gtm.c:567
4830
4790
msgid "The number of pixels in the table border."
4833
#: ../plug-ins/common/gtm.c:582
4793
#: plug-ins/common/gtm.c:582
4834
4794
msgid "The width for each table cell. Can be a number or a percent."
4837
#: ../plug-ins/common/gtm.c:598
4797
#: plug-ins/common/gtm.c:598
4838
4798
msgid "The height for each table cell. Can be a number or a percent."
4841
#: ../plug-ins/common/gtm.c:609
4801
#: plug-ins/common/gtm.c:609
4843
4803
msgid "Cell-_padding:"
4844
4804
msgstr "타일 간격띄움"
4846
#: ../plug-ins/common/gtm.c:613
4806
#: plug-ins/common/gtm.c:613
4847
4807
msgid "The amount of cellpadding."
4850
#: ../plug-ins/common/gtm.c:622
4810
#: plug-ins/common/gtm.c:622
4852
4812
msgid "Cell-_spacing:"
4853
4813
msgstr "타일 간격띄움"
4855
#: ../plug-ins/common/gtm.c:626
4815
#: plug-ins/common/gtm.c:626
4856
4816
msgid "The amount of cellspacing."
4859
#: ../plug-ins/common/guillotine.c:72
4819
#: plug-ins/common/guillotine.c:72
4861
4821
msgid "_Guillotine"
4862
4822
msgstr "재단중..."
4864
#: ../plug-ins/common/guillotine.c:104
4824
#: plug-ins/common/guillotine.c:104
4865
4825
msgid "Guillotine..."
4866
4826
msgstr "재단중..."
4868
#: ../plug-ins/common/header.c:75
4828
#: plug-ins/common/header.c:75
4869
4829
msgid "C source code header"
4872
#: ../plug-ins/common/hot.c:217
4832
#: plug-ins/common/hot.c:217
4874
4834
msgid "_Hot..."
4875
4835
msgstr " 대하여... "
4877
#: ../plug-ins/common/hot.c:379
4837
#: plug-ins/common/hot.c:379
4880
4840
msgstr " 대하여... "
4882
#: ../plug-ins/common/hot.c:570
4842
#: plug-ins/common/hot.c:570
4886
#: ../plug-ins/common/hot.c:600
4846
#: plug-ins/common/hot.c:600
4888
4848
msgid "Create _New layer"
4889
4849
msgstr "새로운 이미지 생성"
4891
#: ../plug-ins/common/hot.c:609
4851
#: plug-ins/common/hot.c:609
4896
#: ../plug-ins/common/hot.c:613
4856
#: plug-ins/common/hot.c:613
4897
4857
msgid "Reduce _Luminance"
4900
#: ../plug-ins/common/hot.c:614
4860
#: plug-ins/common/hot.c:614
4902
4862
msgid "Reduce _Saturation"
4905
#: ../plug-ins/common/hot.c:615 ../plug-ins/common/waves.c:275
4865
#: plug-ins/common/hot.c:615 plug-ins/common/waves.c:275
4907
4867
msgid "_Blacken"
4910
#: ../plug-ins/common/illusion.c:101
4870
#: plug-ins/common/illusion.c:101
4912
4872
msgid "_Illusion..."
4913
4873
msgstr "색상화 중..."
4915
#: ../plug-ins/common/illusion.c:173
4875
#: plug-ins/common/illusion.c:173
4917
4877
msgid "Illusion..."
4918
4878
msgstr "색상화 중..."
4920
#: ../plug-ins/common/illusion.c:394
4880
#: plug-ins/common/illusion.c:394
4921
4881
msgid "Illusion"
4924
#: ../plug-ins/common/illusion.c:423
4884
#: plug-ins/common/illusion.c:423
4926
4886
msgid "_Divisions:"
4929
#: ../plug-ins/common/illusion.c:433
4889
#: plug-ins/common/illusion.c:433
4931
4891
msgid "Mode _1"
4934
#: ../plug-ins/common/illusion.c:448
4894
#: plug-ins/common/illusion.c:448
4936
4896
msgid "Mode _2"
4939
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:254
4899
#: plug-ins/common/iwarp.c:254
4941
4901
msgid "_IWarp..."
4942
4902
msgstr "잘라내는 중..."
4944
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:688
4904
#: plug-ins/common/iwarp.c:688
4946
4906
msgid "Warping..."
4947
4907
msgstr "잘라내는 중..."
4949
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:793 ../plug-ins/common/iwarp.c:805
4909
#: plug-ins/common/iwarp.c:793 plug-ins/common/iwarp.c:805
4950
4910
#, fuzzy, c-format
4951
4911
msgid "Warping Frame No. %d..."
4952
4912
msgstr "프레임 플래튼 중 .."
4954
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:806
4914
#: plug-ins/common/iwarp.c:806
4956
4916
msgid "Ping pong"
4959
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:941
4919
#: plug-ins/common/iwarp.c:941
4960
4920
msgid "A_nimate"
4963
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:960
4923
#: plug-ins/common/iwarp.c:960
4965
4925
msgid "Number of _Frames:"
4968
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:969
4928
#: plug-ins/common/iwarp.c:969
4970
4930
msgid "R_everse"
4971
4931
msgstr "거꾸로 한번"
4973
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:978
4933
#: plug-ins/common/iwarp.c:978
4975
4935
msgid "_Ping Pong"
4978
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:991
4938
#: plug-ins/common/iwarp.c:991
4979
4939
msgid "_Animate"
4982
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1012
4942
#: plug-ins/common/iwarp.c:1012
4984
4944
msgid "Deform Mode"
4985
4945
msgstr "색상 노이즈"
4987
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1025
4947
#: plug-ins/common/iwarp.c:1025
4992
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1026
4952
#: plug-ins/common/iwarp.c:1026
4997
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1027
4957
#: plug-ins/common/iwarp.c:1027
4998
4958
msgid "S_wirl CCW"
5001
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1028
4961
#: plug-ins/common/iwarp.c:1028
5003
4963
msgid "Remo_ve"
5006
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1029
4966
#: plug-ins/common/iwarp.c:1029
5007
4967
msgid "S_hrink"
5010
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1030
4970
#: plug-ins/common/iwarp.c:1030
5011
4971
msgid "Sw_irl CW"
5014
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1059
4974
#: plug-ins/common/iwarp.c:1059
5016
4976
msgid "_Deform radius:"
5019
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1069
4979
#: plug-ins/common/iwarp.c:1069
5021
4981
msgid "D_eform amount:"
5024
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1078
4984
#: plug-ins/common/iwarp.c:1078
5026
4986
msgid "_Bilinear"
5029
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1092
4989
#: plug-ins/common/iwarp.c:1092
5031
4991
msgid "Adaptive s_upersample"
5034
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1112
4994
#: plug-ins/common/iwarp.c:1112
5036
4996
msgid "Ma_x depth:"
5037
4997
msgstr "깊이(depth)"
5039
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1122
4999
#: plug-ins/common/iwarp.c:1122
5041
5001
msgid "Thresho_ld:"
5042
5002
msgstr "발단규모(Threshold):"
5044
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1135 ../plug-ins/common/sinus.c:764
5045
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2795
5004
#: plug-ins/common/iwarp.c:1135 plug-ins/common/sinus.c:764
5005
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2795
5047
5007
msgid "_Settings"
5050
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1151
5010
#: plug-ins/common/iwarp.c:1151
5055
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:364
5015
#: plug-ins/common/jigsaw.c:364
5056
5016
msgid "_Jigsaw..."
5059
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:418
5019
#: plug-ins/common/jigsaw.c:418
5060
5020
msgid "Assembling Jigsaw..."
5063
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2423
5023
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2423
5067
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2444
5027
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2444
5069
5029
msgid "Number of Tiles"
5072
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2459
5032
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2459
5074
5034
msgid "Number of pieces going across"
5077
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2476
5037
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2476
5079
5039
msgid "Number of pieces going down"
5082
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2490
5042
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2490
5083
5043
msgid "Bevel Edges"
5086
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2500
5046
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2500
5088
5048
msgid "_Bevel width:"
5089
5049
msgstr "새로운 넓이 :"
5091
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2504
5051
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2504
5092
5052
msgid "Degree of slope of each piece's edge"
5095
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2517
5055
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2517
5097
5057
msgid "H_ighlight:"
5098
5058
msgstr "하이라이트:"
5100
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2521
5060
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2521
5101
5061
msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece"
5104
5064
#. frame for primitive radio buttons
5105
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2538
5065
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2538
5106
5066
msgid "Jigsaw Style"
5109
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2542
5069
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2542
5111
5071
msgid "_Square"
5114
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2543
5074
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2543
5116
5076
msgid "C_urved"
5119
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2547
5079
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2547
5120
5080
msgid "Each piece has straight sides"
5123
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2548
5083
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2548
5124
5084
msgid "Each piece has curved sides"
5127
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:384 ../plug-ins/common/jpeg.c:422
5087
#: plug-ins/common/jpeg.c:372 plug-ins/common/jpeg.c:410
5129
5089
msgid "JPEG image"
5130
5090
msgstr "JPEG 미리보기"
5132
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:528
5092
#: plug-ins/common/jpeg.c:516
5134
5094
msgid "Export Preview"
5135
5095
msgstr "페이퍼 미리보기"
5137
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:892
5097
#: plug-ins/common/jpeg.c:880
5138
5098
msgid "EXIF data will be ignored."
5141
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:1106
5101
#: plug-ins/common/jpeg.c:1094
5142
5102
msgid "JPEG preview"
5143
5103
msgstr "JPEG 미리보기"
5145
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:1368
5105
#: plug-ins/common/jpeg.c:1356
5146
5106
#, fuzzy, c-format
5147
5107
msgid "File size: %02.01f kB"
5148
5108
msgstr "크기: %lu 바이트 (%02.01f kB)"
5150
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:1861 ../plug-ins/common/jpeg.c:1961
5110
#: plug-ins/common/jpeg.c:1809 plug-ins/common/jpeg.c:1909
5152
5112
msgid "File size: unknown"
5153
5113
msgstr "크기: 알수없음"
5155
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:1926
5115
#: plug-ins/common/jpeg.c:1874
5157
5117
msgid "Save as JPEG"
5158
5118
msgstr "BMP로 저장"
5160
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:1947
5120
#: plug-ins/common/jpeg.c:1895
5162
5122
msgid "_Quality:"
5165
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:1951
5125
#: plug-ins/common/jpeg.c:1899
5167
5127
msgid "JPEG quality parameter"
5170
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:1970
5130
#: plug-ins/common/jpeg.c:1918
5172
5132
msgid "Show _Preview in image window"
5173
5133
msgstr "미리보기 (이미지 창에서)"
5175
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:1983
5135
#: plug-ins/common/jpeg.c:1931
5177
5137
msgid "_Advanced Options"
5178
5138
msgstr "진보된 설정"
5180
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2011
5140
#: plug-ins/common/jpeg.c:1959
5182
5142
msgid "_Smoothing:"
5185
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2024
5145
#: plug-ins/common/jpeg.c:1972
5187
5147
msgid "Frequency (rows):"
5188
5148
msgstr "빈도 재시작 (열)"
5190
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2038
5150
#: plug-ins/common/jpeg.c:1986
5192
5152
msgid "Use restart markers"
5193
5153
msgstr "메이커 재시작"
5195
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2053 ../plug-ins/xjt/xjt.c:860
5155
#: plug-ins/common/jpeg.c:2001 plug-ins/xjt/xjt.c:860
5196
5156
msgid "Optimize"
5199
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2067
5159
#: plug-ins/common/jpeg.c:2015
5200
5160
msgid "Progressive"
5203
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2086
5163
#: plug-ins/common/jpeg.c:2034
5204
5164
msgid "Force baseline JPEG"
5207
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2102
5167
#: plug-ins/common/jpeg.c:2050
5208
5168
msgid "Save EXIF data"
5211
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2119
5171
#: plug-ins/common/jpeg.c:2064
5213
5173
msgid "Save thumbnail"
5214
5174
msgstr "서버 로그파일:"
5217
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2136
5177
#: plug-ins/common/jpeg.c:2078
5219
5179
msgid "Subsampling:"
5223
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2163
5183
#: plug-ins/common/jpeg.c:2105
5225
5185
msgid "DCT method:"
5226
5186
msgstr "발단규모(Threshold):"
5228
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2169
5188
#: plug-ins/common/jpeg.c:2111
5230
5190
msgid "Fast Integer"
5233
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2170
5193
#: plug-ins/common/jpeg.c:2112
5234
5194
msgid "Integer"
5237
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2171
5197
#: plug-ins/common/jpeg.c:2113
5239
5199
msgid "Floating-Point"
5240
5200
msgstr "유동적-포인트"
5242
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2185
5202
#: plug-ins/common/jpeg.c:2127
5244
5204
msgid "Comment"
5245
5205
msgstr "GIF 설명: "
5247
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2338
5207
#: plug-ins/common/jpeg.c:2280
5248
5208
#, fuzzy, c-format
5249
5209
msgid "Opening thumbnail for '%s'..."
5250
5210
msgstr "%s 저장중:"
5252
#: ../plug-ins/common/laplace.c:95
5212
#: plug-ins/common/laplace.c:95
5254
5214
msgid "_Laplace"
5255
5215
msgstr " (고치기)"
5257
#: ../plug-ins/common/laplace.c:228
5217
#: plug-ins/common/laplace.c:228
5258
5218
msgid "Laplace..."
5261
#: ../plug-ins/common/laplace.c:305
5221
#: plug-ins/common/laplace.c:305
5262
5222
msgid "Cleanup..."
5265
#: ../plug-ins/common/lic.c:571
5225
#: plug-ins/common/lic.c:571
5267
5227
msgid "Van Gogh (LIC)..."
5268
5228
msgstr "반 고흐 (LIC)"
5270
#: ../plug-ins/common/lic.c:646
5230
#: plug-ins/common/lic.c:646
5271
5231
msgid "Van Gogh (LIC)"
5272
5232
msgstr "반 고흐 (LIC)"
5274
#: ../plug-ins/common/lic.c:664
5234
#: plug-ins/common/lic.c:664
5276
5236
msgid "Effect Channel"
5279
#: ../plug-ins/common/lic.c:671
5239
#: plug-ins/common/lic.c:671
5281
5241
msgid "_Brightness"
5284
#: ../plug-ins/common/lic.c:677
5244
#: plug-ins/common/lic.c:677
5286
5246
msgid "Effect Operator"
5289
#: ../plug-ins/common/lic.c:682
5249
#: plug-ins/common/lic.c:682
5291
5251
msgid "_Derivative"
5294
#: ../plug-ins/common/lic.c:683
5254
#: plug-ins/common/lic.c:683
5296
5256
msgid "_Gradient"
5299
#: ../plug-ins/common/lic.c:689
5259
#: plug-ins/common/lic.c:689
5300
5260
msgid "Convolve"
5303
#: ../plug-ins/common/lic.c:694
5263
#: plug-ins/common/lic.c:694
5305
5265
msgid "_With white noise"
5306
5266
msgstr "하얀 노이즈을 가지고 "
5308
#: ../plug-ins/common/lic.c:695
5268
#: plug-ins/common/lic.c:695
5310
5270
msgid "W_ith source image"
5311
5271
msgstr "원본 이미지를 가지고"
5313
#: ../plug-ins/common/lic.c:714
5273
#: plug-ins/common/lic.c:714
5315
5275
msgid "_Effect Image:"
5316
5276
msgstr "이미지 환경:"
5318
#: ../plug-ins/common/lic.c:725
5278
#: plug-ins/common/lic.c:725
5320
5280
msgid "_Filter length:"
5321
5281
msgstr "필터 길이:"
5323
#: ../plug-ins/common/lic.c:734
5283
#: plug-ins/common/lic.c:734
5325
5285
msgid "_Noise magnitude:"
5326
5286
msgstr "매그니튜드 노이즈:"
5328
#: ../plug-ins/common/lic.c:743
5288
#: plug-ins/common/lic.c:743
5330
5290
msgid "In_tegration steps:"
5331
5291
msgstr "사용작용 단계:"
5333
#: ../plug-ins/common/lic.c:752
5293
#: plug-ins/common/lic.c:752
5335
5295
msgid "_Minimum value:"
5338
#: ../plug-ins/common/lic.c:761
5298
#: plug-ins/common/lic.c:761
5340
5300
msgid "M_aximum value:"
5343
#: ../plug-ins/common/lic.c:812
5303
#: plug-ins/common/lic.c:812
5345
5305
msgid "_Van Gogh (LIC)..."
5346
5306
msgstr "반 고흐 (LIC)"
5348
#: ../plug-ins/common/mail.c:253
5308
#: plug-ins/common/mail.c:253
5350
5310
msgid "_Mail Image..."
5351
5311
msgstr "<Image>/파일/메일 이미지"
5353
#: ../plug-ins/common/mail.c:474
5313
#: plug-ins/common/mail.c:474
5355
5315
msgid "Send as Mail"
5356
5316
msgstr "메일 보내기"
5358
#: ../plug-ins/common/mail.c:498
5318
#: plug-ins/common/mail.c:498
5360
5320
msgid "_Recipient:"
5363
#: ../plug-ins/common/mail.c:510
5323
#: plug-ins/common/mail.c:510
5365
5325
msgid "_Sender:"
5366
5326
msgstr "씨앗(seed)"
5368
#: ../plug-ins/common/mail.c:522
5328
#: plug-ins/common/mail.c:522
5370
5330
msgid "S_ubject:"
5373
#: ../plug-ins/common/mail.c:534
5333
#: plug-ins/common/mail.c:534
5375
5335
msgid "Comm_ent:"
5376
5336
msgstr "GIF 설명: "
5378
#: ../plug-ins/common/mail.c:546
5338
#: plug-ins/common/mail.c:546
5380
5340
msgid "_Filename:"
5383
5343
#. Encapsulation label
5384
#: ../plug-ins/common/mail.c:580
5344
#: plug-ins/common/mail.c:580
5385
5345
msgid "Encapsulation:"
5386
5346
msgstr "요약 레벨:"
5388
#: ../plug-ins/common/mail.c:592
5348
#: plug-ins/common/mail.c:592
5390
5350
msgid "_Uuencode"
5391
5351
msgstr "RLE로 인코드"
5393
#: ../plug-ins/common/mail.c:593
5353
#: plug-ins/common/mail.c:593
5397
#: ../plug-ins/common/mail.c:693
5357
#: plug-ins/common/mail.c:693
5399
5359
msgid "some sort of error with the file extension or lack thereof"
5400
5360
msgstr "mail: 몇몇 파일 확장자 혹은 부족한 것을 가진 정렬 \n"
5402
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:113
5362
#: plug-ins/common/mapcolor.c:113
5404
5364
msgid "First Source Color"
5405
5365
msgstr "라이트 근원지 색깔"
5407
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:114
5367
#: plug-ins/common/mapcolor.c:114
5409
5369
msgid "Second Source Color"
5410
5370
msgstr "라이트 근원지 색깔"
5412
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:115
5372
#: plug-ins/common/mapcolor.c:115
5414
5374
msgid "First Destination Color"
5417
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:116
5377
#: plug-ins/common/mapcolor.c:116
5419
5379
msgid "Second Destination Color"
5422
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:154
5382
#: plug-ins/common/mapcolor.c:154
5423
5383
msgid "Adjust _FG-BG"
5426
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:172
5386
#: plug-ins/common/mapcolor.c:172
5428
5388
msgid "Color Range _Mapping..."
5429
5389
msgstr "색상 강화..."
5431
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:219 ../plug-ins/common/mapcolor.c:507
5391
#: plug-ins/common/mapcolor.c:219 plug-ins/common/mapcolor.c:507
5433
5393
msgid "Cannot operate on gray or indexed color images."
5434
5394
msgstr "PS: 알수 없는 이미지 유형은 작동되지 않습니다."
5436
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:240
5396
#: plug-ins/common/mapcolor.c:240
5438
5398
msgid "Adjusting Foreground/Background..."
5441
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:282
5401
#: plug-ins/common/mapcolor.c:282
5443
5403
msgid "Mapping colors..."
5444
5404
msgstr "색을 맵핑하기 위한 메모리가 없습니다"
5446
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:359
5406
#: plug-ins/common/mapcolor.c:359
5448
5408
msgid "Map Color Range"
5451
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:383
5411
#: plug-ins/common/mapcolor.c:383
5453
5413
msgid "Source color range"
5454
5414
msgstr "라이트 근원지 색깔"
5456
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:384
5416
#: plug-ins/common/mapcolor.c:384
5458
5418
msgid "Destination color range"
5461
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:424 ../plug-ins/gfli/gfli.c:844
5462
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:907
5421
#: plug-ins/common/mapcolor.c:424 plug-ins/gfli/gfli.c:844
5422
#: plug-ins/gfli/gfli.c:907
5467
#: ../plug-ins/common/max_rgb.c:106
5427
#: plug-ins/common/max_rgb.c:106
5468
5428
msgid "_Max RGB..."
5471
#: ../plug-ins/common/max_rgb.c:145
5431
#: plug-ins/common/max_rgb.c:145
5472
5432
msgid "Can only operate on RGB drawables."
5475
#: ../plug-ins/common/max_rgb.c:245
5435
#: plug-ins/common/max_rgb.c:245
5476
5436
msgid "Max RGB..."
5479
#: ../plug-ins/common/max_rgb.c:270
5439
#: plug-ins/common/max_rgb.c:270
5480
5440
msgid "Max RGB"
5483
#: ../plug-ins/common/max_rgb.c:295
5443
#: plug-ins/common/max_rgb.c:295
5485
5445
msgid "_Hold the maximal channels"
5488
#: ../plug-ins/common/max_rgb.c:298
5448
#: plug-ins/common/max_rgb.c:298
5490
5450
msgid "Ho_ld the minimal channels"
5493
#: ../plug-ins/common/mblur.c:176
5453
#: plug-ins/common/mblur.c:176
5495
5455
msgid "_Motion Blur..."
5496
5456
msgstr "색상화 중..."
5498
#: ../plug-ins/common/mblur.c:796
5458
#: plug-ins/common/mblur.c:796
5500
5460
msgid "Motion Blurring..."
5501
5461
msgstr "색상화 중..."
5503
#: ../plug-ins/common/mblur.c:893
5463
#: plug-ins/common/mblur.c:893
5504
5464
msgid "Motion Blur"
5507
#: ../plug-ins/common/mblur.c:915
5467
#: plug-ins/common/mblur.c:915
5509
5469
msgid "Blur Type"
5510
5470
msgstr "커버설명 :"
5512
#: ../plug-ins/common/mblur.c:919
5472
#: plug-ins/common/mblur.c:919
5514
5474
msgid "_Linear"
5517
#: ../plug-ins/common/mblur.c:920
5477
#: plug-ins/common/mblur.c:920
5519
5479
msgid "_Radial"
5522
#: ../plug-ins/common/mblur.c:921
5482
#: plug-ins/common/mblur.c:921
5527
#: ../plug-ins/common/mblur.c:930
5487
#: plug-ins/common/mblur.c:930
5529
5489
msgid "Blur Parameters"
5532
#: ../plug-ins/common/mblur.c:956 ../plug-ins/common/newsprint.c:1009
5492
#: plug-ins/common/mblur.c:956 plug-ins/common/newsprint.c:1012
5534
5494
msgid "_Angle:"
5537
#: ../plug-ins/common/mblur.c:969
5497
#: plug-ins/common/mblur.c:969
5539
5499
msgid "Blur Center"
5542
5502
#. Inform the user that we couldn't losslessly save the
5543
5503
#. * transparency & just use the full palette
5544
#: ../plug-ins/common/mng.c:495 ../plug-ins/common/png.c:1562
5504
#: plug-ins/common/mng.c:494 plug-ins/common/png.c:1562
5545
5505
msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead."
5548
#: ../plug-ins/common/mng.c:1314
5508
#: plug-ins/common/mng.c:1309
5550
5510
msgid "Save as MNG"
5551
5511
msgstr "BMP로 저장"
5553
#: ../plug-ins/common/mng.c:1327
5513
#: plug-ins/common/mng.c:1322
5555
5515
msgid "MNG Options"
5556
5516
msgstr "GIF 옵션"
5558
#: ../plug-ins/common/mng.c:1333
5518
#: plug-ins/common/mng.c:1328
5559
5519
msgid "Interlace"
5562
#: ../plug-ins/common/mng.c:1345
5522
#: plug-ins/common/mng.c:1340
5564
5524
msgid "Save background color"
5565
5525
msgstr "배경 색상 사용"
5567
#: ../plug-ins/common/mng.c:1356
5527
#: plug-ins/common/mng.c:1351
5569
5529
msgid "Save gamma"
5570
5530
msgstr "Xpm으로 저장"
5572
#: ../plug-ins/common/mng.c:1366
5532
#: plug-ins/common/mng.c:1361
5574
5534
msgid "Save resolution"
5577
#: ../plug-ins/common/mng.c:1377
5537
#: plug-ins/common/mng.c:1372
5579
5539
msgid "Save creation time"
5580
5540
msgstr " 현재 저장 "
5582
#: ../plug-ins/common/mng.c:1396
5542
#: plug-ins/common/mng.c:1391
5586
#: ../plug-ins/common/mng.c:1397
5546
#: plug-ins/common/mng.c:1392
5590
#: ../plug-ins/common/mng.c:1400
5550
#: plug-ins/common/mng.c:1395
5591
5551
msgid "PNG + delta PNG"
5594
#: ../plug-ins/common/mng.c:1401
5554
#: plug-ins/common/mng.c:1396
5595
5555
msgid "JNG + delta PNG"
5598
#: ../plug-ins/common/mng.c:1402
5558
#: plug-ins/common/mng.c:1397
5599
5559
msgid "All PNG"
5602
#: ../plug-ins/common/mng.c:1403
5562
#: plug-ins/common/mng.c:1398
5603
5563
msgid "All JNG"
5606
#: ../plug-ins/common/mng.c:1415
5566
#: plug-ins/common/mng.c:1410
5608
5568
msgid "Default chunks type:"
5609
5569
msgstr "미디어 유형:"
5611
#: ../plug-ins/common/mng.c:1418
5571
#: plug-ins/common/mng.c:1413
5613
5573
msgid "Combine"
5616
#: ../plug-ins/common/mng.c:1419
5576
#: plug-ins/common/mng.c:1414
5618
5578
msgid "Replace"
5619
5579
msgstr " (고치기)"
5621
#: ../plug-ins/common/mng.c:1430
5581
#: plug-ins/common/mng.c:1425
5623
5583
msgid "Default frame disposal:"
5624
5584
msgstr "미디어 유형:"
5626
#: ../plug-ins/common/mng.c:1442
5586
#: plug-ins/common/mng.c:1437
5628
5588
msgid "PNG compression level:"
5631
#: ../plug-ins/common/mng.c:1450 ../plug-ins/common/png.c:1703
5591
#: plug-ins/common/mng.c:1445 plug-ins/common/png.c:1703
5632
5592
msgid "Choose a high compression level for small file size"
5635
#: ../plug-ins/common/mng.c:1464
5595
#: plug-ins/common/mng.c:1459
5637
5597
msgid "JPEG compression quality:"
5640
#: ../plug-ins/common/mng.c:1481
5600
#: plug-ins/common/mng.c:1476
5642
5602
msgid "JPEG smoothing factor:"
5645
#: ../plug-ins/common/mng.c:1491
5605
#: plug-ins/common/mng.c:1486
5647
5607
msgid "Animated MNG options"
5648
5608
msgstr "움직이는 GIF 옵션"
5650
#: ../plug-ins/common/mng.c:1497
5610
#: plug-ins/common/mng.c:1492
5654
#: ../plug-ins/common/mng.c:1511
5614
#: plug-ins/common/mng.c:1506
5656
5616
msgid "Default frame delay:"
5657
5617
msgstr "미디어 유형:"
5659
#: ../plug-ins/common/mng.c:1589
5619
#: plug-ins/common/mng.c:1584
5661
5621
msgid "MNG animation"
5662
5622
msgstr "GIF 옵션"
5664
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:309
5624
#: plug-ins/common/mosaic.c:309
5666
5626
msgid "_Mosaic..."
5669
5629
#. progress bar for gradient finding
5670
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:435
5630
#: plug-ins/common/mosaic.c:435
5671
5631
msgid "Finding Edges..."
5672
5632
msgstr "가장자리 찾는 중..."
5674
5634
#. Progress bar for rendering tiles
5675
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:483
5635
#: plug-ins/common/mosaic.c:483
5676
5636
msgid "Rendering Tiles..."
5677
5637
msgstr "타일 랜더링..."
5679
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:509
5639
#: plug-ins/common/mosaic.c:509
5683
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:544
5643
#: plug-ins/common/mosaic.c:544
5685
5645
msgid "Co_lor averaging"
5686
5646
msgstr "색상 평균내기"
5688
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:554
5648
#: plug-ins/common/mosaic.c:554
5690
5650
msgid "Allo_w tile splitting"
5693
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:564
5653
#: plug-ins/common/mosaic.c:564
5695
5655
msgid "_Pitted surfaces"
5698
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:574
5658
#: plug-ins/common/mosaic.c:574
5700
5660
msgid "_FG/BG lighting"
5701
5661
msgstr "전경/배경 라이팅"
5703
5663
#. tiling primitive
5704
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:588
5664
#: plug-ins/common/mosaic.c:588
5705
5665
msgid "Tiling Primitives"
5706
5666
msgstr "원시적인 타일링"
5708
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:592
5668
#: plug-ins/common/mosaic.c:592
5710
5670
msgid "_Squares"
5713
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:593
5673
#: plug-ins/common/mosaic.c:593
5715
5675
msgid "He_xagons"
5718
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:594
5678
#: plug-ins/common/mosaic.c:594
5720
5680
msgid "Oc_tagons & squares"
5721
5681
msgstr "팔각형과 정사각형"
5723
5683
#. parameter settings
5724
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:603
5684
#: plug-ins/common/mosaic.c:603
5725
5685
msgid "Settings"
5728
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:612
5688
#: plug-ins/common/mosaic.c:612
5730
5690
msgid "T_ile size:"
5733
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:630
5693
#: plug-ins/common/mosaic.c:630
5735
5695
msgid "Til_e spacing:"
5736
5696
msgstr "타일 간격띄움"
5738
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:639
5698
#: plug-ins/common/mosaic.c:639
5740
5700
msgid "Tile _neatness:"
5741
5701
msgstr "타일 깔끔하게"
5743
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:649
5703
#: plug-ins/common/mosaic.c:649
5745
5705
msgid "Light _direction:"
5746
5706
msgstr "라이트 방향"
5748
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:658
5708
#: plug-ins/common/mosaic.c:658
5750
5710
msgid "Color _variation:"
5753
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:2392
5713
#: plug-ins/common/mosaic.c:2392
5754
5714
msgid "Unable to add additional point.\n"
5755
5715
msgstr "추가 포인트 추가 불가능\n"
5757
#: ../plug-ins/common/neon.c:135
5717
#: plug-ins/common/neon.c:135
5759
5719
msgid "_Neon..."
5762
#: ../plug-ins/common/neon.c:207
5722
#: plug-ins/common/neon.c:207
5764
5724
msgid "Neon..."
5765
5725
msgstr "프린팅..."
5767
#: ../plug-ins/common/neon.c:697
5727
#: plug-ins/common/neon.c:697
5769
5729
msgid "Neon Detection"
5770
5730
msgstr "라이트 방향"
5772
#: ../plug-ins/common/neon.c:742 ../plug-ins/common/unsharp.c:678
5732
#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678
5774
5734
msgid "_Amount:"
5777
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:132
5737
#: plug-ins/common/newsprint.c:135
5781
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:141
5741
#: plug-ins/common/newsprint.c:144
5786
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:150
5746
#: plug-ins/common/newsprint.c:153
5787
5747
msgid "Diamond"
5790
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:158
5750
#: plug-ins/common/newsprint.c:161
5791
5751
msgid "PS Square (Euclidean Dot)"
5794
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:167
5754
#: plug-ins/common/newsprint.c:170
5795
5755
msgid "PS Diamond"
5798
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:339
5758
#: plug-ins/common/newsprint.c:342
5803
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:352
5763
#: plug-ins/common/newsprint.c:355
5808
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:381
5768
#: plug-ins/common/newsprint.c:384
5813
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:389
5773
#: plug-ins/common/newsprint.c:392
5815
5775
msgid "Magen_ta"
5818
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:397
5778
#: plug-ins/common/newsprint.c:400
5820
5780
msgid "_Yellow"
5823
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:418
5783
#: plug-ins/common/newsprint.c:421
5825
5785
msgid "Intensity"
5828
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:534
5788
#: plug-ins/common/newsprint.c:537
5830
5790
msgid "Newsprin_t..."
5831
5791
msgstr "프린팅..."
5833
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:635
5793
#: plug-ins/common/newsprint.c:638
5835
5795
msgid "Newsprint..."
5836
5796
msgstr "프린팅..."
5838
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1039
5798
#: plug-ins/common/newsprint.c:1042
5840
5800
msgid "_Spot function:"
5843
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1196
5803
#: plug-ins/common/newsprint.c:1199
5844
5804
msgid "Newsprint"
5847
5807
#. resolution settings
5848
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1240
5808
#: plug-ins/common/newsprint.c:1243
5850
5810
msgid "Resolution"
5853
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1259
5813
#: plug-ins/common/newsprint.c:1262
5855
5815
msgid "_Input SPI:"
5858
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1273
5818
#: plug-ins/common/newsprint.c:1276
5860
5820
msgid "O_utput LPI:"
5863
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1286
5823
#: plug-ins/common/newsprint.c:1289
5865
5825
msgid "C_ell size:"
5868
5828
#. screen settings
5869
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1299 ../plug-ins/gflare/gflare.c:562
5829
#: plug-ins/common/newsprint.c:1302 plug-ins/gflare/gflare.c:562
5873
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1318
5833
#: plug-ins/common/newsprint.c:1321
5874
5834
msgid "B_lack pullout (%):"
5877
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1340
5837
#: plug-ins/common/newsprint.c:1343
5879
5839
msgid "Separate to:"
5880
5840
msgstr "파라미터 저장"
5882
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1344
5842
#: plug-ins/common/newsprint.c:1347
5886
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1361
5846
#: plug-ins/common/newsprint.c:1364
5890
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1378
5850
#: plug-ins/common/newsprint.c:1381
5892
5852
msgid "I_ntensity"
5895
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1403
5855
#: plug-ins/common/newsprint.c:1406
5897
5857
msgid "_Lock channels"
5900
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1416
5860
#: plug-ins/common/newsprint.c:1419
5902
5862
msgid "_Factory defaults"
5905
5865
#. anti-alias control
5906
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1442 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1258
5866
#: plug-ins/common/newsprint.c:1445 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1258
5907
5867
msgid "Antialiasing"
5908
5868
msgstr "앤티앨리어싱"
5910
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1450
5870
#: plug-ins/common/newsprint.c:1453
5912
5872
msgid "O_versample:"
5915
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:126
5875
#: plug-ins/common/nlfilt.c:126
5917
5877
msgid "_NL Filter..."
5920
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:954
5880
#: plug-ins/common/nlfilt.c:954
5922
5882
msgid "NL Filter..."
5925
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1017
5885
#: plug-ins/common/nlfilt.c:1017
5927
5887
msgid "NL Filter"
5930
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1038
5890
#: plug-ins/common/nlfilt.c:1038
5935
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1042
5895
#: plug-ins/common/nlfilt.c:1042
5937
5897
msgid "_Alpha trimmed mean"
5938
5898
msgstr "알파 발단규모(Threshold)"
5940
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1044
5900
#: plug-ins/common/nlfilt.c:1044
5942
5902
msgid "Op_timal estimation"
5943
5903
msgstr "에니메이션 최적화..."
5945
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1046
5905
#: plug-ins/common/nlfilt.c:1046
5946
5906
msgid "_Edge enhancement"
5949
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1071
5909
#: plug-ins/common/nlfilt.c:1071
5951
5911
msgid "A_lpha:"
5954
#: ../plug-ins/common/noisify.c:157
5914
#: plug-ins/common/noisify.c:157
5956
5916
msgid "_Scatter RGB..."
5959
#: ../plug-ins/common/noisify.c:285
5919
#: plug-ins/common/noisify.c:285
5961
5921
msgid "Adding Noise..."
5962
5922
msgstr "타일 랜더링..."
5964
#: ../plug-ins/common/noisify.c:451
5924
#: plug-ins/common/noisify.c:451
5966
5926
msgid "Scatter RGB"
5969
#: ../plug-ins/common/noisify.c:477
5929
#: plug-ins/common/noisify.c:477
5971
5931
msgid "Co_rrelated noise"
5972
5932
msgstr "새로운 이미지 생성"
5974
#: ../plug-ins/common/noisify.c:492
5934
#: plug-ins/common/noisify.c:492
5975
5935
msgid "_Independent RGB"
5978
#: ../plug-ins/common/noisify.c:516 ../plug-ins/common/noisify.c:520
5938
#: plug-ins/common/noisify.c:516 plug-ins/common/noisify.c:520
5983
#: ../plug-ins/common/noisify.c:521 ../plug-ins/common/noisify.c:536
5943
#: plug-ins/common/noisify.c:521 plug-ins/common/noisify.c:536
5985
5945
msgid "_Alpha:"
5988
#: ../plug-ins/common/noisify.c:546
5948
#: plug-ins/common/noisify.c:546
5989
5949
#, fuzzy, c-format
5990
5950
msgid "Channel #%d:"
5993
#: ../plug-ins/common/normalize.c:122
5953
#: plug-ins/common/normalize.c:122
5994
5954
msgid "Normalizing..."
5995
5955
msgstr "통일화 중..."
5997
#: ../plug-ins/common/nova.c:179
5957
#: plug-ins/common/nova.c:179
5999
5959
msgid "Su_perNova..."
6000
5960
msgstr "타일 랜더링..."
6002
#: ../plug-ins/common/nova.c:262
5962
#: plug-ins/common/nova.c:262
6004
5964
msgid "Rendering SuperNova..."
6005
5965
msgstr "타일 랜더링..."
6007
#: ../plug-ins/common/nova.c:305
5967
#: plug-ins/common/nova.c:305
6008
5968
msgid "SuperNova"
6011
#: ../plug-ins/common/nova.c:342
5971
#: plug-ins/common/nova.c:342
6013
5973
msgid "SuperNova Color Picker"
6014
5974
msgstr "Script-Fu 색상 채취"
6016
#: ../plug-ins/common/nova.c:371
5976
#: plug-ins/common/nova.c:371
6018
5978
msgid "_Spokes:"
6021
#: ../plug-ins/common/nova.c:386
5981
#: plug-ins/common/nova.c:386
6023
5983
msgid "R_andom hue:"
6024
5984
msgstr "씨앗(seed) 랜덤"
6026
#: ../plug-ins/common/nova.c:438
5986
#: plug-ins/common/nova.c:438
6028
5988
msgid "Center of SuperNova"
6029
5989
msgstr "브러쉬의 중앙"
6031
#: ../plug-ins/common/nova.c:472
5991
#: plug-ins/common/nova.c:472
6033
5993
msgid "S_how cursor"
6036
#: ../plug-ins/common/oilify.c:111
5996
#: plug-ins/common/oilify.c:111
6038
5998
msgid "Oili_fy..."
6041
#: ../plug-ins/common/oilify.c:189
6001
#: plug-ins/common/oilify.c:189
6042
6002
msgid "Oil Painting..."
6043
6003
msgstr "오일 페인팅 중..."
6045
#: ../plug-ins/common/oilify.c:477
6005
#: plug-ins/common/oilify.c:477
6049
#: ../plug-ins/common/oilify.c:504
6009
#: plug-ins/common/oilify.c:504
6051
6011
msgid "_Mask size:"
6052
6012
msgstr "마스크 크기"
6054
#: ../plug-ins/common/oilify.c:515
6014
#: plug-ins/common/oilify.c:515
6056
6016
msgid "_Use intensity algorithm"
6057
6017
msgstr "강도 알고리즘 사용"
6059
#: ../plug-ins/common/papertile.c:235
6019
#: plug-ins/common/papertile.c:235
6061
6021
msgid "Paper Tile"
6064
#: ../plug-ins/common/papertile.c:254
6024
#: plug-ins/common/papertile.c:254
6066
6026
msgid "Division"
6069
#: ../plug-ins/common/papertile.c:293
6029
#: plug-ins/common/papertile.c:293
6070
6030
msgid "Fractional Pixels"
6073
#: ../plug-ins/common/papertile.c:298
6033
#: plug-ins/common/papertile.c:298
6075
6035
msgid "_Background"
6078
#: ../plug-ins/common/papertile.c:300
6038
#: plug-ins/common/papertile.c:300
6080
6040
msgid "_Ignore"
6083
#: ../plug-ins/common/papertile.c:302
6043
#: plug-ins/common/papertile.c:302
6088
#: ../plug-ins/common/papertile.c:309
6048
#: plug-ins/common/papertile.c:309
6090
6050
msgid "C_entering"
6093
#: ../plug-ins/common/papertile.c:324
6053
#: plug-ins/common/papertile.c:324
6094
6054
msgid "Movement"
6097
#: ../plug-ins/common/papertile.c:337
6057
#: plug-ins/common/papertile.c:337
6099
6059
msgid "_Max (%):"
6100
6060
msgstr "최대 (x, -)"
6102
#: ../plug-ins/common/papertile.c:343
6062
#: plug-ins/common/papertile.c:343
6104
6064
msgid "_Wrap around"
6105
6065
msgstr "투명한 배경"
6107
#: ../plug-ins/common/papertile.c:353
6067
#: plug-ins/common/papertile.c:353
6109
6069
msgid "Background Type"
6112
#: ../plug-ins/common/papertile.c:360
6072
#: plug-ins/common/papertile.c:360
6114
6074
msgid "I_nverted image"
6115
6075
msgstr "충돌(bump) 맵 반대로(invert)"
6117
#: ../plug-ins/common/papertile.c:362
6077
#: plug-ins/common/papertile.c:362
6122
#: ../plug-ins/common/papertile.c:364
6082
#: plug-ins/common/papertile.c:364
6124
6084
msgid "Fo_reground color"
6125
6085
msgstr "배경 색상 사용"
6127
#: ../plug-ins/common/papertile.c:366
6087
#: plug-ins/common/papertile.c:366
6129
6089
msgid "Bac_kground color"
6130
6090
msgstr "배경 색상 사용"
6132
#: ../plug-ins/common/papertile.c:368
6092
#: plug-ins/common/papertile.c:368
6134
6094
msgid "S_elect here:"
6135
6095
msgstr "패턴 선택:"
6137
#: ../plug-ins/common/papertile.c:375
6097
#: plug-ins/common/papertile.c:375
6139
6099
msgid "Background Color"
6140
6100
msgstr "배경 색상 사용"
6142
#: ../plug-ins/common/papertile.c:527
6102
#: plug-ins/common/papertile.c:527
6144
6104
msgid "Paper Tile..."
6147
#: ../plug-ins/common/papertile.c:815
6107
#: plug-ins/common/papertile.c:815
6148
6108
msgid "September 31, 1999"
6151
#: ../plug-ins/common/papertile.c:816
6111
#: plug-ins/common/papertile.c:816
6153
6113
msgid "_Paper Tile..."
6156
#: ../plug-ins/common/pat.c:104 ../plug-ins/common/pat.c:126
6116
#: plug-ins/common/pat.c:104 plug-ins/common/pat.c:126
6158
6118
msgid "GIMP pattern"
6161
#: ../plug-ins/common/pat.c:343
6121
#: plug-ins/common/pat.c:343
6163
6123
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
6166
#: ../plug-ins/common/pat.c:501
6126
#: plug-ins/common/pat.c:501
6168
6128
msgid "Save as Pattern"
6169
6129
msgstr "BMP로 저장"
6171
#: ../plug-ins/common/pcx.c:96 ../plug-ins/common/pcx.c:115
6131
#: plug-ins/common/pcx.c:96 plug-ins/common/pcx.c:115
6172
6132
msgid "ZSoft PCX image"
6175
#: ../plug-ins/common/pcx.c:314
6135
#: plug-ins/common/pcx.c:314
6176
6136
#, fuzzy, c-format
6177
6137
msgid "Could not read header from '%s'"
6178
6138
msgstr "XBM: \"%s\"을 생성할 수 없습니다\n"
6180
#: ../plug-ins/common/pcx.c:321
6140
#: plug-ins/common/pcx.c:321
6181
6141
#, fuzzy, c-format
6182
6142
msgid "'%s' is not a PCX file"
6183
6143
msgstr "%s: BMP파일 %s가 정확치 않습니다.\n"
6185
#: ../plug-ins/common/pcx.c:375
6145
#: plug-ins/common/pcx.c:375
6186
6146
msgid "Unusual PCX flavour, giving up"
6189
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:158
6149
#: plug-ins/common/photocopy.c:158
6191
6151
msgid "_Photocopy..."
6192
6152
msgstr " 대하여... "
6194
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:837
6154
#: plug-ins/common/photocopy.c:837
6195
6155
msgid "Photocopy"
6198
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:881 ../plug-ins/common/sharpen.c:509
6199
#: ../plug-ins/common/softglow.c:687
6158
#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509
6159
#: plug-ins/common/softglow.c:687
6201
6161
msgid "_Sharpness:"
6202
6162
msgstr "가장자리 페인트"
6204
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:895
6164
#: plug-ins/common/photocopy.c:895
6206
6166
msgid "Percent _black:"
6209
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:909
6169
#: plug-ins/common/photocopy.c:909
6211
6171
msgid "Percent _white:"
6214
#: ../plug-ins/common/pix.c:141 ../plug-ins/common/pix.c:158
6174
#: plug-ins/common/pix.c:141 plug-ins/common/pix.c:158
6215
6175
msgid "Alias|Wavefront PIX image"
6218
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:173
6178
#: plug-ins/common/pixelize.c:173
6220
6180
msgid "_Pixelize..."
6221
6181
msgstr "프린팅..."
6223
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:275
6183
#: plug-ins/common/pixelize.c:275
6225
6185
msgid "Pixelizing..."
6226
6186
msgstr "프린팅..."
6228
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:315
6188
#: plug-ins/common/pixelize.c:315
6230
6190
msgid "Pixelize"
6231
6191
msgstr "미리보기 크기"
6233
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:337
6193
#: plug-ins/common/pixelize.c:337
6235
6195
msgid "Pixel _Width:"
6236
6196
msgstr "새로운 넓이 :"
6238
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:342
6198
#: plug-ins/common/pixelize.c:342
6240
6200
msgid "Pixel _Height:"
6241
6201
msgstr "타일 높이:"
6243
#: ../plug-ins/common/plasma.c:185
6203
#: plug-ins/common/plasma.c:185
6245
6205
msgid "_Plasma..."
6246
6206
msgstr "프린팅..."
6248
#: ../plug-ins/common/plasma.c:268
6208
#: plug-ins/common/plasma.c:268
6249
6209
msgid "Plasma..."
6252
#: ../plug-ins/common/plasma.c:305
6212
#: plug-ins/common/plasma.c:305
6256
#: ../plug-ins/common/plasma.c:334
6216
#: plug-ins/common/plasma.c:334
6258
6218
msgid "Random _seed:"
6259
6219
msgstr "씨앗(seed) 랜덤"
6261
#: ../plug-ins/common/plasma.c:345
6221
#: plug-ins/common/plasma.c:345
6262
6222
msgid "T_urbulence:"
6265
#: ../plug-ins/common/png.c:249 ../plug-ins/common/png.c:266
6266
#: ../plug-ins/common/png.c:281 ../plug-ins/common/png.c:295
6225
#: plug-ins/common/png.c:249 plug-ins/common/png.c:266
6226
#: plug-ins/common/png.c:281 plug-ins/common/png.c:295
6268
6228
msgid "PNG image"
6271
#: ../plug-ins/common/png.c:657
6231
#: plug-ins/common/png.c:657
6273
6233
msgid "Error while reading '%s'. File corrupted?"
6276
6236
#. Aie! Unknown type
6277
#: ../plug-ins/common/png.c:791
6237
#: plug-ins/common/png.c:791
6279
6239
msgid "Unknown color model in PNG file '%s'."
6282
#: ../plug-ins/common/png.c:846
6242
#: plug-ins/common/png.c:846
6284
6244
"The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned "
6285
6245
"outside the image."
6288
#: ../plug-ins/common/png.c:1163
6248
#: plug-ins/common/png.c:1163
6290
6250
msgid "Error while saving '%s'. Could not save image."
6293
#: ../plug-ins/common/png.c:1591
6253
#: plug-ins/common/png.c:1591
6295
6255
msgid "Save as PNG"
6296
6256
msgstr "BMP로 저장"
6298
#: ../plug-ins/common/png.c:1595
6258
#: plug-ins/common/png.c:1595
6300
6260
msgid "_Load defaults"
6303
#: ../plug-ins/common/png.c:1596
6263
#: plug-ins/common/png.c:1596
6305
6265
msgid "_Save defaults"
6306
6266
msgstr " 초기값으로 재설정"
6308
#: ../plug-ins/common/png.c:1617
6268
#: plug-ins/common/png.c:1617
6309
6269
msgid "_Interlacing (Adam7)"
6312
#: ../plug-ins/common/png.c:1628
6272
#: plug-ins/common/png.c:1628
6314
6274
msgid "Save _background color"
6315
6275
msgstr "배경 색상 사용"
6317
#: ../plug-ins/common/png.c:1636
6277
#: plug-ins/common/png.c:1636
6319
6279
msgid "Save _gamma"
6320
6280
msgstr "Xpm으로 저장"
6322
#: ../plug-ins/common/png.c:1645
6282
#: plug-ins/common/png.c:1645
6324
6284
msgid "Save layer o_ffset"
6325
6285
msgstr "Jpeg 으로 저장"
6327
#: ../plug-ins/common/png.c:1654
6287
#: plug-ins/common/png.c:1654
6329
6289
msgid "Save _resolution"
6332
#: ../plug-ins/common/png.c:1663
6292
#: plug-ins/common/png.c:1663
6334
6294
msgid "Save creation _time"
6335
6295
msgstr " 현재 저장 "
6337
#: ../plug-ins/common/png.c:1671
6297
#: plug-ins/common/png.c:1671
6339
6299
msgid "Save comme_nt"
6340
6300
msgstr " 현재 저장 "
6342
#: ../plug-ins/common/png.c:1686
6302
#: plug-ins/common/png.c:1686
6343
6303
msgid "Save color _values from transparent pixels"
6346
#: ../plug-ins/common/png.c:1699
6306
#: plug-ins/common/png.c:1699
6348
6308
msgid "Co_mpression level:"
6351
#: ../plug-ins/common/png.c:1819
6311
#: plug-ins/common/png.c:1819
6352
6312
msgid "Could not load PNG defaults"
6355
#: ../plug-ins/common/pnm.c:228
6315
#: plug-ins/common/pnm.c:228
6357
6317
msgid "PNM Image"
6360
#: ../plug-ins/common/pnm.c:248
6320
#: plug-ins/common/pnm.c:248
6362
6322
msgid "PNM image"
6365
#: ../plug-ins/common/pnm.c:260
6325
#: plug-ins/common/pnm.c:260
6367
6327
msgid "PGM image"
6370
#: ../plug-ins/common/pnm.c:272
6330
#: plug-ins/common/pnm.c:272
6372
6332
msgid "PPM image"
6375
#: ../plug-ins/common/pnm.c:465 ../plug-ins/common/pnm.c:486
6376
#: ../plug-ins/common/pnm.c:493 ../plug-ins/common/pnm.c:502
6377
#: ../plug-ins/common/pnm.c:577 ../plug-ins/common/pnm.c:633
6335
#: plug-ins/common/pnm.c:465 plug-ins/common/pnm.c:486
6336
#: plug-ins/common/pnm.c:493 plug-ins/common/pnm.c:502
6337
#: plug-ins/common/pnm.c:577 plug-ins/common/pnm.c:633
6378
6338
msgid "PNM: Premature end of file."
6381
#: ../plug-ins/common/pnm.c:467
6341
#: plug-ins/common/pnm.c:467
6383
6343
msgid "PNM: Invalid file."
6384
6344
msgstr "%s: BMP파일 %s가 정확치 않습니다.\n"
6386
#: ../plug-ins/common/pnm.c:480
6346
#: plug-ins/common/pnm.c:480
6387
6347
msgid "File not in a supported format."
6390
#: ../plug-ins/common/pnm.c:489
6350
#: plug-ins/common/pnm.c:489
6391
6351
msgid "PNM: Invalid X resolution."
6394
#: ../plug-ins/common/pnm.c:496
6354
#: plug-ins/common/pnm.c:496
6395
6355
msgid "PNM: Invalid Y resolution."
6398
#: ../plug-ins/common/pnm.c:508
6358
#: plug-ins/common/pnm.c:508
6399
6359
msgid "PNM: Invalid maximum value."
6402
#: ../plug-ins/common/pnm.c:684
6362
#: plug-ins/common/pnm.c:684
6404
6364
msgid "PNM: Error reading file."
6405
6365
msgstr "%s: BMP 파일 해더 읽기 애러\n"
6407
#: ../plug-ins/common/pnm.c:800
6367
#: plug-ins/common/pnm.c:800
6409
6369
msgid "PNM save cannot handle images with alpha channels."
6410
6370
msgstr "XWD 저장은 알파 채널을 가진 그림을 조작할 수 없습니다"
6412
#: ../plug-ins/common/pnm.c:949
6372
#: plug-ins/common/pnm.c:949
6414
6374
msgid "Save as PNM"
6415
6375
msgstr "BMP로 저장"
6417
6377
#. file save type
6418
#: ../plug-ins/common/pnm.c:959
6378
#: plug-ins/common/pnm.c:959
6420
6380
msgid "Data formatting"
6421
6381
msgstr "입체적 변환"
6423
#: ../plug-ins/common/pnm.c:963
6383
#: plug-ins/common/pnm.c:963
6427
#: ../plug-ins/common/pnm.c:964
6387
#: plug-ins/common/pnm.c:964
6431
#: ../plug-ins/common/polar.c:170
6391
#: plug-ins/common/polar.c:170
6432
6392
msgid "P_olar Coords..."
6435
#: ../plug-ins/common/polar.c:357
6395
#: plug-ins/common/polar.c:357
6437
6397
msgid "Polarizing..."
6438
6398
msgstr "프린팅..."
6440
#: ../plug-ins/common/polar.c:589
6400
#: plug-ins/common/polar.c:589
6442
6402
msgid "Polarize"
6445
#: ../plug-ins/common/polar.c:620
6405
#: plug-ins/common/polar.c:620
6447
6407
msgid "Circle _depth in percent:"
6452
#: ../plug-ins/common/polar.c:632
6412
#: plug-ins/common/polar.c:632
6454
6414
msgid "Offset _angle:"
6457
#: ../plug-ins/common/polar.c:647
6417
#: plug-ins/common/polar.c:647
6458
6418
msgid "_Map backwards"
6461
#: ../plug-ins/common/polar.c:653
6421
#: plug-ins/common/polar.c:653
6463
6423
"If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to beginning "
6467
#: ../plug-ins/common/polar.c:664
6427
#: plug-ins/common/polar.c:664
6468
6428
msgid "Map from _top"
6471
#: ../plug-ins/common/polar.c:670
6431
#: plug-ins/common/polar.c:670
6473
6433
"If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top "
6474
6434
"row on the outside. If checked it will be the opposite."
6477
#: ../plug-ins/common/polar.c:682
6437
#: plug-ins/common/polar.c:682
6479
6439
msgid "To _polar"
6482
#: ../plug-ins/common/polar.c:688
6442
#: plug-ins/common/polar.c:688
6484
6444
"If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle. If "
6485
6445
"checked the image will be mapped onto a circle."
6488
#: ../plug-ins/common/postscript.c:576 ../plug-ins/common/postscript.c:662
6448
#: plug-ins/common/postscript.c:576 plug-ins/common/postscript.c:662
6490
6450
msgid "PostScript document"
6491
6451
msgstr "스크립트 인수"
6493
#: ../plug-ins/common/postscript.c:595 ../plug-ins/common/postscript.c:677
6453
#: plug-ins/common/postscript.c:595 plug-ins/common/postscript.c:677
6495
6455
msgid "Encapsulated PostScript image"
6496
6456
msgstr "싸여진 포스트스크립트"
6498
#: ../plug-ins/common/postscript.c:614
6458
#: plug-ins/common/postscript.c:614
6499
6459
msgid "PDF document"
6502
#: ../plug-ins/common/postscript.c:1005
6462
#: plug-ins/common/postscript.c:1005
6503
6463
#, fuzzy, c-format
6504
6464
msgid "Could not interpret '%s'"
6505
6465
msgstr "애러: \"%s\"를 열수 없습니다."
6507
#: ../plug-ins/common/postscript.c:1103
6467
#: plug-ins/common/postscript.c:1103
6508
6468
msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels"
6509
6469
msgstr "PostScript 저장은 알파 채널들을 가지고 이미지를 조정할 수 없습니다."
6511
#: ../plug-ins/common/postscript.c:1631
6471
#: plug-ins/common/postscript.c:1622
6513
6473
msgid "Error starting ghostscript (%s)"
6516
#: ../plug-ins/common/postscript.c:1661
6476
#: plug-ins/common/postscript.c:1652
6517
6477
#, fuzzy, c-format
6518
6478
msgid "Error starting ghostscript: %s"
6519
6479
msgstr "GIF: 데이터블럭 크기 읽기 애러\n"
6521
#: ../plug-ins/common/postscript.c:2481 ../plug-ins/common/postscript.c:2614
6522
#: ../plug-ins/common/postscript.c:2766 ../plug-ins/common/postscript.c:2895
6523
#: ../plug-ins/common/sunras.c:1454 ../plug-ins/common/sunras.c:1562
6524
#: ../plug-ins/fits/fits.c:826 ../plug-ins/fits/fits.c:950
6481
#: plug-ins/common/postscript.c:2472 plug-ins/common/postscript.c:2605
6482
#: plug-ins/common/postscript.c:2757 plug-ins/common/postscript.c:2886
6483
#: plug-ins/common/sunras.c:1454 plug-ins/common/sunras.c:1562
6484
#: plug-ins/fits/fits.c:826 plug-ins/fits/fits.c:950
6526
6486
msgid "Write error occurred"
6527
6487
msgstr "쓰기 애러 발생"
6529
#: ../plug-ins/common/postscript.c:2922
6489
#: plug-ins/common/postscript.c:2913
6530
6490
msgid "Load PostScript"
6531
6491
msgstr "PostScript 읽기"
6534
#: ../plug-ins/common/postscript.c:2942
6494
#: plug-ins/common/postscript.c:2933
6535
6495
msgid "Rendering"
6539
#: ../plug-ins/common/postscript.c:2958 ../plug-ins/common/svg.c:882
6540
#: ../plug-ins/common/wmf.c:669 ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1087
6499
#: plug-ins/common/postscript.c:2949 plug-ins/common/svg.c:882
6500
#: plug-ins/common/wmf.c:669 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1087
6541
6501
msgid "Resolution:"
6544
#: ../plug-ins/common/postscript.c:2986
6504
#: plug-ins/common/postscript.c:2977
6548
#: ../plug-ins/common/postscript.c:2992
6508
#: plug-ins/common/postscript.c:2983
6549
6509
msgid "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)"
6552
#: ../plug-ins/common/postscript.c:2994
6512
#: plug-ins/common/postscript.c:2985
6554
6514
msgid "Try Bounding Box"
6555
6515
msgstr "바운딩박스 시도"
6558
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3007
6518
#: plug-ins/common/postscript.c:2998
6560
6520
msgid "Coloring"
6563
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3011
6523
#: plug-ins/common/postscript.c:3002
6568
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3012 ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:411
6528
#: plug-ins/common/postscript.c:3003 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:404
6573
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3013 ../plug-ins/common/xpm.c:469
6574
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:48
6575
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:151
6576
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:306
6577
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1399
6533
#: plug-ins/common/postscript.c:3004 plug-ins/common/xpm.c:469
6534
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:151
6535
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:306 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1399
6581
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3014 ../plug-ins/fits/fits.c:1000
6539
#: plug-ins/common/postscript.c:3005 plug-ins/fits/fits.c:1000
6582
6540
msgid "Automatic"
6585
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3024
6543
#: plug-ins/common/postscript.c:3015
6587
6545
msgid "Text antialiasing"
6588
6546
msgstr "텍스트 안티엘리어싱"
6590
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3029 ../plug-ins/common/postscript.c:3041
6548
#: plug-ins/common/postscript.c:3020 plug-ins/common/postscript.c:3032
6595
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3030 ../plug-ins/common/postscript.c:3042
6553
#: plug-ins/common/postscript.c:3021 plug-ins/common/postscript.c:3033
6600
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3036
6558
#: plug-ins/common/postscript.c:3027
6602
6560
msgid "Graphic antialiasing"
6603
6561
msgstr "그래픽 안티엘리어싱"
6605
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3088
6563
#: plug-ins/common/postscript.c:3079
6607
6565
msgid "Save as PostScript"
6608
6566
msgstr "포스트스크립트 저장"
6611
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3112
6569
#: plug-ins/common/postscript.c:3103
6612
6570
msgid "Image Size"
6613
6571
msgstr "이미지 크기"
6615
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3161
6573
#: plug-ins/common/postscript.c:3152
6617
6575
msgid "_Keep aspect ratio"
6618
6576
msgstr "영상비 유지"
6620
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3167
6578
#: plug-ins/common/postscript.c:3158
6622
6580
"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
6623
6581
"without changing the aspect ratio."
6627
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3176
6585
#: plug-ins/common/postscript.c:3167
6631
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3180
6589
#: plug-ins/common/postscript.c:3171
6636
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3181
6594
#: plug-ins/common/postscript.c:3172
6638
6596
msgid "_Millimeter"
6642
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3207
6600
#: plug-ins/common/postscript.c:3198
6646
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3213
6604
#: plug-ins/common/postscript.c:3204
6648
6606
msgid "_PostScript level 2"
6649
6607
msgstr "포스트스크립트 레벨 2"
6651
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3222
6609
#: plug-ins/common/postscript.c:3213
6653
6611
msgid "_Encapsulated PostScript"
6654
6612
msgstr "싸여진 포스트스크립트"
6656
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3231
6614
#: plug-ins/common/postscript.c:3222
6658
6616
msgid "P_review"
6661
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3252
6619
#: plug-ins/common/postscript.c:3243
6663
6621
msgid "Preview _size:"
6664
6622
msgstr "미리보기 크기"
6666
#: ../plug-ins/common/psd.c:489
6624
#: plug-ins/common/psd.c:489
6667
6625
msgid "Invalid UTF-8 string in PSD file"
6670
#: ../plug-ins/common/psd_save.c:192
6628
#: plug-ins/common/psd_save.c:181
6671
6629
msgid "Photoshop image"
6674
#: ../plug-ins/common/psd_save.c:1312
6632
#: plug-ins/common/psd_save.c:1564
6677
6635
"Unable to save '%s'. The psd file format does not support images that are "
6678
6636
"more than 30000 pixels wide or tall."
6681
#: ../plug-ins/common/psd_save.c:1324
6639
#: plug-ins/common/psd_save.c:1576
6684
6642
"Unable to save '%s'. The psd file format does not support images with "
6685
6643
"layers that are more than 30000 pixels wide or tall."
6688
#: ../plug-ins/common/psp.c:362
6646
#: plug-ins/common/psp.c:362
6689
6647
msgid "Paint Shop Pro image"
6692
#: ../plug-ins/common/psp.c:402
6650
#: plug-ins/common/psp.c:402
6694
6652
msgid "Save as PSP"
6695
6653
msgstr "BMP로 저장"
6697
6655
#. file save type
6698
#: ../plug-ins/common/psp.c:412
6656
#: plug-ins/common/psp.c:412
6700
6658
msgid "Data Compression"
6703
#: ../plug-ins/common/psp.c:417
6661
#: plug-ins/common/psp.c:417
6707
#: ../plug-ins/common/psp.c:418
6665
#: plug-ins/common/psp.c:418
6711
#: ../plug-ins/common/randomize.c:107
6669
#: plug-ins/common/randomize.c:107
6713
6671
msgid "Random Hurl 1.7"
6716
#: ../plug-ins/common/randomize.c:108
6674
#: plug-ins/common/randomize.c:108
6717
6675
msgid "Random Pick 1.7"
6720
#: ../plug-ins/common/randomize.c:109
6678
#: plug-ins/common/randomize.c:109
6722
6680
msgid "Random Slur 1.7"
6725
#: ../plug-ins/common/randomize.c:244
6683
#: plug-ins/common/randomize.c:244
6727
6685
msgid "_Hurl..."
6730
#: ../plug-ins/common/randomize.c:256
6688
#: plug-ins/common/randomize.c:256
6731
6689
msgid "_Pick..."
6734
#: ../plug-ins/common/randomize.c:268
6692
#: plug-ins/common/randomize.c:268
6736
6694
msgid "_Slur..."
6739
#: ../plug-ins/common/randomize.c:756 ../plug-ins/common/snoise.c:614
6697
#: plug-ins/common/randomize.c:756 plug-ins/common/snoise.c:614
6741
6699
msgid "_Random seed:"
6742
6700
msgstr "씨앗(seed) 랜덤"
6744
#: ../plug-ins/common/randomize.c:765
6702
#: plug-ins/common/randomize.c:765
6746
6704
msgid "R_andomization (%):"
6749
#: ../plug-ins/common/randomize.c:768
6707
#: plug-ins/common/randomize.c:768
6750
6708
msgid "Percentage of pixels to be filtered"
6751
6709
msgstr "필터된 픽셀들의 퍼센티지"
6753
#: ../plug-ins/common/randomize.c:777
6711
#: plug-ins/common/randomize.c:777
6755
6713
msgid "R_epeat:"
6758
#: ../plug-ins/common/randomize.c:780
6716
#: plug-ins/common/randomize.c:780
6759
6717
msgid "Number of times to apply filter"
6760
6718
msgstr "적용된 필터의 횟수"
6762
#: ../plug-ins/common/raw.c:166 ../plug-ins/common/raw.c:181
6720
#: plug-ins/common/raw.c:166 plug-ins/common/raw.c:181
6763
6721
msgid "Raw Image Data"
6766
#: ../plug-ins/common/raw.c:915
6724
#: plug-ins/common/raw.c:915
6768
6726
msgid "Raw Image Loader"
6769
6727
msgstr "소스이미지/계층:"
6771
#: ../plug-ins/common/raw.c:943
6729
#: plug-ins/common/raw.c:943
6776
#: ../plug-ins/common/raw.c:955
6734
#: plug-ins/common/raw.c:955
6777
6735
msgid "Planar RGB"
6780
#: ../plug-ins/common/raw.c:956
6738
#: plug-ins/common/raw.c:956
6781
6739
msgid "Indexed"
6784
#: ../plug-ins/common/raw.c:961
6742
#: plug-ins/common/raw.c:961
6786
6744
msgid "Image _Type:"
6787
6745
msgstr "이미지 유형: "
6789
#: ../plug-ins/common/raw.c:1011
6747
#: plug-ins/common/raw.c:1011
6791
6749
msgid "Palette"
6794
#: ../plug-ins/common/raw.c:1021 ../plug-ins/common/raw.c:1109
6752
#: plug-ins/common/raw.c:1021 plug-ins/common/raw.c:1109
6795
6753
msgid "R, G, B (normal)"
6798
#: ../plug-ins/common/raw.c:1022 ../plug-ins/common/raw.c:1111
6756
#: plug-ins/common/raw.c:1022 plug-ins/common/raw.c:1111
6799
6757
msgid "B, G, R, X (bmp style)"
6802
#: ../plug-ins/common/raw.c:1027
6760
#: plug-ins/common/raw.c:1027
6804
6762
msgid "_Palette Type:"
6805
6763
msgstr "이미지 유형: "
6807
#: ../plug-ins/common/raw.c:1038
6765
#: plug-ins/common/raw.c:1038
6809
6767
msgid "Off_set:"
6812
#: ../plug-ins/common/raw.c:1050
6770
#: plug-ins/common/raw.c:1050
6814
6772
msgid "Select Palette File to Load"
6815
6773
msgstr "프레임 범위 선택"
6817
#: ../plug-ins/common/raw.c:1053
6775
#: plug-ins/common/raw.c:1053
6819
6777
msgid "Pal_ette File:"
6822
#: ../plug-ins/common/raw.c:1081
6780
#: plug-ins/common/raw.c:1081
6824
6782
msgid "Raw Image Save"
6825
6783
msgstr "프레임 범위 선택"
6827
#: ../plug-ins/common/raw.c:1095
6785
#: plug-ins/common/raw.c:1095
6829
6787
msgid "RGB Save Type"
6830
6788
msgstr "미디어 유형:"
6832
#: ../plug-ins/common/raw.c:1099
6790
#: plug-ins/common/raw.c:1099
6834
6792
msgid "Standard (R,G,B)"
6837
#: ../plug-ins/common/raw.c:1100
6795
#: plug-ins/common/raw.c:1100
6838
6796
msgid "Planar (RRR,GGG,BBB)"
6841
#: ../plug-ins/common/raw.c:1105
6799
#: plug-ins/common/raw.c:1105
6842
6800
msgid "Indexed Palette Type"
6845
#: ../plug-ins/common/retinex.c:168
6803
#: plug-ins/common/retinex.c:167
6847
6805
msgid "_Retinex..."
6848
6806
msgstr "잘라내는 중..."
6850
#: ../plug-ins/common/retinex.c:251
6808
#: plug-ins/common/retinex.c:250
6852
6810
msgid "Retinex..."
6853
6811
msgstr "회전중..."
6855
#: ../plug-ins/common/retinex.c:253
6813
#: plug-ins/common/retinex.c:252
6856
6814
msgid "Retinex (4/4): updated..."
6859
#: ../plug-ins/common/retinex.c:290
6817
#: plug-ins/common/retinex.c:289
6860
6818
msgid "Retinex Image Enhancement"
6863
#: ../plug-ins/common/retinex.c:311
6821
#: plug-ins/common/retinex.c:310
6868
#: ../plug-ins/common/retinex.c:315
6826
#: plug-ins/common/retinex.c:314
6870
6828
msgid "_Uniform"
6871
6829
msgstr "크기 맵 편집기"
6873
#: ../plug-ins/common/retinex.c:317
6831
#: plug-ins/common/retinex.c:316
6878
#: ../plug-ins/common/retinex.c:319
6836
#: plug-ins/common/retinex.c:318
6883
#: ../plug-ins/common/retinex.c:344
6841
#: plug-ins/common/retinex.c:343
6885
6843
msgid "_Scale:"
6888
#: ../plug-ins/common/retinex.c:359
6846
#: plug-ins/common/retinex.c:358
6890
6848
msgid "_Scale division:"
6893
#: ../plug-ins/common/retinex.c:374
6851
#: plug-ins/common/retinex.c:373
6894
6852
msgid "_Dynamic:"
6897
#: ../plug-ins/common/retinex.c:648
6855
#: plug-ins/common/retinex.c:647
6899
6857
msgid "Retinex: Filtering..."
6900
6858
msgstr "색상화 중..."
6902
#: ../plug-ins/common/ripple.c:138
6860
#: plug-ins/common/ripple.c:138
6904
6862
msgid "_Ripple..."
6905
6863
msgstr "잘라내는 중..."
6907
#: ../plug-ins/common/ripple.c:222
6865
#: plug-ins/common/ripple.c:222
6909
6867
msgid "Rippling..."
6910
6868
msgstr "잘라내는 중..."
6912
#: ../plug-ins/common/ripple.c:472
6870
#: plug-ins/common/ripple.c:472
6917
#: ../plug-ins/common/ripple.c:522
6875
#: plug-ins/common/ripple.c:522
6918
6876
msgid "_Retain tilability"
6921
6879
#. Edges toggle box
6922
#: ../plug-ins/common/ripple.c:556
6880
#: plug-ins/common/ripple.c:556
6927
6885
#. Wave toggle box
6928
#: ../plug-ins/common/ripple.c:584
6886
#: plug-ins/common/ripple.c:584
6930
6888
msgid "Wave Type"
6931
6889
msgstr "미디어 유형:"
6933
#: ../plug-ins/common/ripple.c:588
6891
#: plug-ins/common/ripple.c:588
6935
6893
msgid "Saw_tooth"
6938
#: ../plug-ins/common/ripple.c:589
6896
#: plug-ins/common/ripple.c:589
6943
#: ../plug-ins/common/ripple.c:612
6901
#: plug-ins/common/ripple.c:612
6945
6903
msgid "_Period:"
6948
#: ../plug-ins/common/ripple.c:625
6906
#: plug-ins/common/ripple.c:625
6949
6907
msgid "A_mplitude:"
6952
#: ../plug-ins/common/rotate.c:421
6910
#: plug-ins/common/rotate.c:421
6953
6911
msgid "You can not rotate the whole image if there's a selection."
6954
6912
msgstr "만약 셀력션이 있다면 전체 이미지를 회전할수 없습니다."
6956
#: ../plug-ins/common/rotate.c:428
6914
#: plug-ins/common/rotate.c:428
6957
6915
msgid "You can not rotate the whole image if there's a floating selection."
6958
6916
msgstr "만약 유동적인 셀렉션이 있다면 전체 이미지를 회전할수 없습니다."
6960
#: ../plug-ins/common/rotate.c:439
6918
#: plug-ins/common/rotate.c:439
6961
6919
msgid "Sorry, channels and masks can not be rotated."
6964
#: ../plug-ins/common/rotate.c:445
6922
#: plug-ins/common/rotate.c:445
6965
6923
msgid "Rotating..."
6966
6924
msgstr "회전중..."
6968
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:296
6926
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:296
6969
6927
msgid "_Sample Colorize..."
6972
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1310
6930
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1310
6973
6931
msgid "Sample Colorize"
6976
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1315
6934
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1315
6977
6935
msgid "Get sample colors"
6980
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1317
6938
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1317
6984
6942
#. layer combo_box (Dst)
6985
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1335
6943
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1335
6987
6945
msgid "Destination:"
6990
6948
#. layer combo_box (Sample)
6991
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1351
6949
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1351
6993
6951
msgid "Sample:"
6996
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1361
6954
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1361
6998
6956
msgid "From reverse gradient"
7001
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1366
6959
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1366
7003
6961
msgid "From gradient"
7006
6964
#. check button
7007
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1387
7008
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1414
6965
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1387
6966
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1414
7010
6968
msgid "Show selection"
7011
6969
msgstr "셀렉션을 반대로(Invert)"
7013
6971
#. check button
7014
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1398
7015
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1425
6972
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1398
6973
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1425
7017
6975
msgid "Show color"
7020
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1538
6978
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1538
7022
6980
msgid "Input levels:"
7025
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1588
6983
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1588
7027
6985
msgid "Output Levels:"
7030
6988
#. check button
7031
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1628
6989
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1628
7033
6991
msgid "Hold intensity"
7036
6994
#. check button
7037
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1639
6995
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1639
7039
6997
msgid "Original intensity"
7042
7000
#. check button
7043
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1657
7001
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1657
7045
7003
msgid "Use subcolors"
7048
7006
#. check button
7049
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1668
7007
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1668
7051
7009
msgid "Smooth samples"
7052
7010
msgstr "X 색감변화도 부드럽게..."
7054
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:2632
7012
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:2632
7055
7013
msgid "Sample Analyze..."
7058
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:3002
7016
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:3002
7059
7017
msgid "Remap Colorized..."
7062
#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:113
7020
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:113
7064
7022
msgid "S_catter HSV..."
7067
#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:208
7025
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:208
7069
7027
msgid "Scattering HSV..."
7072
#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:344
7030
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:344
7073
7031
msgid "Scatter HSV"
7076
#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:372
7034
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:372
7077
7035
msgid "_Holdness:"
7080
#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:384
7038
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:384
7085
#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:396
7043
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:396
7087
7045
msgid "_Saturation:"
7090
#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:408
7048
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:408
7092
7050
msgid "_Value:"
7095
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:257 ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:990
7053
#: plug-ins/common/screenshot.c:257 plug-ins/winsnap/winsnap.c:990
7097
7055
msgid "_Screen Shot..."
7100
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:395
7058
#: plug-ins/common/screenshot.c:395
7102
7060
msgid "Error grabbing the pointer"
7103
7061
msgstr "%s: BMP 파일 해더 읽기 애러\n"
7105
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:471
7063
#: plug-ins/common/screenshot.c:471
7107
7065
msgid "Loading Screen Shot..."
7110
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:478 ../plug-ins/common/screenshot.c:638
7068
#: plug-ins/common/screenshot.c:478 plug-ins/common/screenshot.c:638
7112
7070
msgid "Screen Shot"
7115
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:586
7073
#: plug-ins/common/screenshot.c:586
7116
7074
msgid "Specified window not found"
7119
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:609
7077
#: plug-ins/common/screenshot.c:609
7121
7079
msgid "Error obtaining Screen Shot"
7122
7080
msgstr "읽기위해 \"%s\" 파일을 열수 없습니다!\n"
7124
7082
#. single window
7125
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:643 ../plug-ins/common/screenshot.c:673
7126
#: ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:866
7083
#: plug-ins/common/screenshot.c:643 plug-ins/common/screenshot.c:673
7084
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:866
7130
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:680
7088
#: plug-ins/common/screenshot.c:680
7132
7090
msgid "a _Single Window"
7135
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:698
7093
#: plug-ins/common/screenshot.c:698
7137
7095
msgid "S_elect Window After"
7140
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:713 ../plug-ins/common/screenshot.c:755
7098
#: plug-ins/common/screenshot.c:713 plug-ins/common/screenshot.c:755
7141
7099
msgid "Seconds Delay"
7144
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:719
7102
#: plug-ins/common/screenshot.c:719
7146
7104
msgid "the _Whole Screen"
7149
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:740
7107
#: plug-ins/common/screenshot.c:740
7151
7109
msgid "Grab _After"
7154
#: ../plug-ins/common/sel_gauss.c:107
7112
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:107
7156
7114
msgid "_Selective Gaussian Blur..."
7157
7115
msgstr "선택적인 읽기"
7159
#: ../plug-ins/common/sel_gauss.c:187
7117
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187
7161
7119
msgid "Selective Gaussian Blur..."
7162
7120
msgstr "선택적인 읽기"
7164
#: ../plug-ins/common/sel_gauss.c:225
7122
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225
7166
7124
msgid "Selective Gaussian Blur"
7167
7125
msgstr "선택적인 읽기"
7169
#: ../plug-ins/common/sel_gauss.c:257
7127
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257
7171
7129
msgid "_Blur radius:"
7174
#: ../plug-ins/common/sel_gauss.c:267
7132
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267
7176
7134
msgid "_Max. delta:"
7177
7135
msgstr "최대 크기:"
7179
#: ../plug-ins/common/semiflatten.c:77
7137
#: plug-ins/common/semiflatten.c:77
7181
7139
msgid "_Semi-Flatten"
7182
7140
msgstr "프레임 플래튼 중 .."
7184
#: ../plug-ins/common/semiflatten.c:122
7142
#: plug-ins/common/semiflatten.c:122
7186
7144
msgid "Semi-Flattening..."
7187
7145
msgstr "프레임 플래튼 중 .."
7189
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:124
7147
#: plug-ins/common/sharpen.c:124
7191
7149
msgid "_Sharpen..."
7192
7150
msgstr "잘라내는 중..."
7195
7153
#. * Let the user know what we're doing...
7197
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:311
7155
#: plug-ins/common/sharpen.c:311
7199
7157
msgid "Sharpening..."
7200
7158
msgstr "잘라내는 중..."
7202
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:480
7160
#: plug-ins/common/sharpen.c:480
7204
7162
msgid "Sharpen"
7205
7163
msgstr "잘라내는 중..."
7207
#: ../plug-ins/common/shift.c:113
7165
#: plug-ins/common/shift.c:113
7209
7167
msgid "_Shift..."
7210
7168
msgstr "프린팅..."
7212
#: ../plug-ins/common/shift.c:194
7170
#: plug-ins/common/shift.c:194
7214
7172
msgid "Shifting..."
7215
7173
msgstr "프린팅..."
7217
#: ../plug-ins/common/shift.c:349
7175
#: plug-ins/common/shift.c:349
7220
7178
msgstr "N-번 이동 :"
7222
#: ../plug-ins/common/shift.c:373
7180
#: plug-ins/common/shift.c:373
7224
7182
msgid "Shift _horizontally"
7227
#: ../plug-ins/common/shift.c:374
7185
#: plug-ins/common/shift.c:374
7229
7187
msgid "Shift _vertically"
7232
#: ../plug-ins/common/shift.c:404
7190
#: plug-ins/common/shift.c:404
7234
7192
msgid "Shift _amount:"
7235
7193
msgstr "N-번 이동 :"
7237
#: ../plug-ins/common/sinus.c:191
7195
#: plug-ins/common/sinus.c:191
7239
7197
msgid "_Sinus..."
7242
#: ../plug-ins/common/sinus.c:284
7200
#: plug-ins/common/sinus.c:284
7244
7202
msgid "Sinus: rendering..."
7247
7205
#. Create Main window with a vbox
7248
7206
#. ==============================
7249
#: ../plug-ins/common/sinus.c:648
7207
#: plug-ins/common/sinus.c:648
7254
#: ../plug-ins/common/sinus.c:683
7212
#: plug-ins/common/sinus.c:683
7256
7214
msgid "Drawing Settings"
7259
#: ../plug-ins/common/sinus.c:693
7217
#: plug-ins/common/sinus.c:693
7261
7219
msgid "_X Scale:"
7264
#: ../plug-ins/common/sinus.c:702
7222
#: plug-ins/common/sinus.c:702
7266
7224
msgid "_Y Scale:"
7269
#: ../plug-ins/common/sinus.c:711
7227
#: plug-ins/common/sinus.c:711
7271
7229
msgid "Co_mplexity:"
7272
7230
msgstr "GIF 설명: "
7274
#: ../plug-ins/common/sinus.c:721
7232
#: plug-ins/common/sinus.c:721
7276
7234
msgid "Calculation Settings"
7279
#: ../plug-ins/common/sinus.c:734
7237
#: plug-ins/common/sinus.c:734
7281
7239
msgid "R_andom seed:"
7282
7240
msgstr "씨앗(seed) 랜덤"
7284
#: ../plug-ins/common/sinus.c:743
7242
#: plug-ins/common/sinus.c:743
7286
7244
msgid "_Force tiling?"
7289
#: ../plug-ins/common/sinus.c:756
7247
#: plug-ins/common/sinus.c:756
7294
#: ../plug-ins/common/sinus.c:757
7252
#: plug-ins/common/sinus.c:757
7296
7254
msgid "_Distorted"
7299
#: ../plug-ins/common/sinus.c:775 ../plug-ins/common/sinus.c:791
7300
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:516
7257
#: plug-ins/common/sinus.c:775 plug-ins/common/sinus.c:791
7258
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:516
7305
7263
#. if in grey scale, the colors are necessarily black and white
7306
#: ../plug-ins/common/sinus.c:784
7264
#: plug-ins/common/sinus.c:784
7307
7265
msgid "The colors are white and black."
7310
#: ../plug-ins/common/sinus.c:795
7268
#: plug-ins/common/sinus.c:795
7312
7270
msgid "Bl_ack & white"
7315
#: ../plug-ins/common/sinus.c:797
7273
#: plug-ins/common/sinus.c:797
7317
7275
msgid "_Foreground & background"
7320
#: ../plug-ins/common/sinus.c:799
7278
#: plug-ins/common/sinus.c:799
7322
7280
msgid "C_hoose here:"
7325
#: ../plug-ins/common/sinus.c:812
7283
#: plug-ins/common/sinus.c:812
7327
7285
msgid "First color"
7330
#: ../plug-ins/common/sinus.c:822
7288
#: plug-ins/common/sinus.c:822
7332
7290
msgid "Second color"
7333
7291
msgstr "배경 색상 사용"
7335
#: ../plug-ins/common/sinus.c:835
7293
#: plug-ins/common/sinus.c:835
7337
7295
msgid "Alpha Channels"
7340
#: ../plug-ins/common/sinus.c:848
7298
#: plug-ins/common/sinus.c:848
7342
7300
msgid "F_irst Color:"
7345
#: ../plug-ins/common/sinus.c:863
7303
#: plug-ins/common/sinus.c:863
7347
7305
msgid "S_econd Color:"
7348
7306
msgstr "배경 색상 사용"
7350
#: ../plug-ins/common/sinus.c:888
7308
#: plug-ins/common/sinus.c:888
7352
7310
msgid "Blend Settings"
7355
#: ../plug-ins/common/sinus.c:901
7313
#: plug-ins/common/sinus.c:901
7357
7315
msgid "L_inear"
7360
#: ../plug-ins/common/sinus.c:902
7318
#: plug-ins/common/sinus.c:902
7362
7320
msgid "Bili_near"
7365
#: ../plug-ins/common/sinus.c:903
7323
#: plug-ins/common/sinus.c:903
7367
7325
msgid "Sin_usoidal"
7370
#: ../plug-ins/common/sinus.c:915
7328
#: plug-ins/common/sinus.c:915
7371
7329
msgid "_Exponent:"
7374
#: ../plug-ins/common/sinus.c:925
7332
#: plug-ins/common/sinus.c:925
7379
#: ../plug-ins/common/sinus.c:1042
7337
#: plug-ins/common/sinus.c:1042
7381
7339
msgid "Do _Preview"
7384
#: ../plug-ins/common/smooth_palette.c:88
7342
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:88
7386
7344
msgid "Smoo_th Palette..."
7387
7345
msgstr "X 색감변화도 부드럽게..."
7389
#: ../plug-ins/common/smooth_palette.c:180
7347
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:180
7390
7348
msgid "Deriving Smooth Palette..."
7393
#: ../plug-ins/common/smooth_palette.c:412
7351
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:412
7394
7352
msgid "Smooth Palette"
7397
#: ../plug-ins/common/smooth_palette.c:445
7355
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:445
7399
7357
msgid "_Search depth:"
7402
#: ../plug-ins/common/snoise.c:186
7360
#: plug-ins/common/snoise.c:186
7404
7362
msgid "_Solid Noise..."
7407
#: ../plug-ins/common/snoise.c:336
7365
#: plug-ins/common/snoise.c:336
7408
7366
msgid "Solid Noise..."
7411
7369
#. Dialog initialization
7412
#: ../plug-ins/common/snoise.c:583
7370
#: plug-ins/common/snoise.c:583
7414
7372
msgid "Solid Noise"
7417
#: ../plug-ins/common/snoise.c:627
7375
#: plug-ins/common/snoise.c:627
7419
7377
msgid "_Detail:"
7420
7378
msgstr "깊이(depth):"
7423
#: ../plug-ins/common/snoise.c:637
7381
#: plug-ins/common/snoise.c:637
7424
7382
msgid "T_urbulent"
7428
#: ../plug-ins/common/snoise.c:651
7386
#: plug-ins/common/snoise.c:651
7430
7388
msgid "T_ilable"
7431
7389
msgstr "타일덮기가능"
7433
#: ../plug-ins/common/snoise.c:666
7391
#: plug-ins/common/snoise.c:666
7435
7393
msgid "_X size:"
7438
#: ../plug-ins/common/snoise.c:679
7396
#: plug-ins/common/snoise.c:679
7440
7398
msgid "_Y size:"
7443
#: ../plug-ins/common/sobel.c:119
7401
#: plug-ins/common/sobel.c:119
7445
7403
msgid "_Sobel..."
7448
#: ../plug-ins/common/sobel.c:227
7406
#: plug-ins/common/sobel.c:227
7449
7407
msgid "Sobel Edge Detection"
7452
#: ../plug-ins/common/sobel.c:249
7410
#: plug-ins/common/sobel.c:249
7453
7411
msgid "Sobel _Horizontally"
7456
#: ../plug-ins/common/sobel.c:261
7414
#: plug-ins/common/sobel.c:261
7458
7416
msgid "Sobel _Vertically"
7461
#: ../plug-ins/common/sobel.c:273
7419
#: plug-ins/common/sobel.c:273
7462
7420
msgid "_Keep sign of result (one direction only)"
7465
#: ../plug-ins/common/sobel.c:359
7423
#: plug-ins/common/sobel.c:359
7466
7424
msgid "Sobel Edge Detecting..."
7469
#: ../plug-ins/common/softglow.c:138
7427
#: plug-ins/common/softglow.c:138
7471
7429
msgid "_Softglow..."
7474
#: ../plug-ins/common/softglow.c:629
7432
#: plug-ins/common/softglow.c:629
7475
7433
msgid "Softglow"
7478
#: ../plug-ins/common/softglow.c:659
7436
#: plug-ins/common/softglow.c:659
7480
7438
msgid "_Glow radius:"
7483
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:186
7441
#: plug-ins/common/sparkle.c:186
7485
7443
msgid "_Sparkle..."
7486
7444
msgstr "통일화 중..."
7488
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:292
7446
#: plug-ins/common/sparkle.c:292
7490
7448
msgid "Sparkling..."
7491
7449
msgstr "통일화 중..."
7493
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:343
7451
#: plug-ins/common/sparkle.c:343
7495
7453
msgid "Sparkle"
7498
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:366
7456
#: plug-ins/common/sparkle.c:366
7500
7458
msgid "Luminosity _Threshold:"
7501
7459
msgstr "발단규모(Threshold):"
7503
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:369
7461
#: plug-ins/common/sparkle.c:369
7504
7462
msgid "Adjust the Luminosity Threshold"
7507
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:376
7465
#: plug-ins/common/sparkle.c:376
7509
7467
msgid "F_lare intensity:"
7510
7468
msgstr "한번긋기 농도:"
7512
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:379
7470
#: plug-ins/common/sparkle.c:379
7513
7471
msgid "Adjust the Flare Intensity"
7516
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:386
7474
#: plug-ins/common/sparkle.c:386
7518
7476
msgid "_Spike length:"
7519
7477
msgstr "필터 길이:"
7521
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:389
7479
#: plug-ins/common/sparkle.c:389
7523
7481
msgid "Adjust the Spike Length"
7524
7482
msgstr "미리보기 밝기 조절"
7526
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:396
7484
#: plug-ins/common/sparkle.c:396
7528
7486
msgid "Sp_ike points:"
7529
7487
msgstr "포인트 저장"
7531
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:399
7489
#: plug-ins/common/sparkle.c:399
7532
7490
msgid "Adjust the Number of Spikes"
7535
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:406
7493
#: plug-ins/common/sparkle.c:406
7536
7494
msgid "Spi_ke angle (-1: random):"
7539
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:409
7497
#: plug-ins/common/sparkle.c:409
7540
7498
msgid "Adjust the Spike Angle (-1 means a Random Angle is chosen)"
7543
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:417
7501
#: plug-ins/common/sparkle.c:417
7545
7503
msgid "Spik_e density:"
7546
7504
msgstr "한번긋기 농도:"
7548
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:420
7506
#: plug-ins/common/sparkle.c:420
7550
7508
msgid "Adjust the Spike Density"
7551
7509
msgstr "미리보기 밝기 조절"
7553
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:430
7511
#: plug-ins/common/sparkle.c:430
7554
7512
msgid "Adjust the Opacity of the Spikes"
7557
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:437
7515
#: plug-ins/common/sparkle.c:437
7559
7517
msgid "_Random hue:"
7560
7518
msgstr "씨앗(seed) 랜덤"
7562
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:440
7520
#: plug-ins/common/sparkle.c:440
7563
7521
msgid "Adjust the Value how much the Hue should be changed randomly"
7566
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:448
7524
#: plug-ins/common/sparkle.c:448
7568
7526
msgid "Rando_m saturation:"
7571
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:451
7529
#: plug-ins/common/sparkle.c:451
7572
7530
msgid "Adjust the Value how much the Saturation should be changed randomly"
7575
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:465
7533
#: plug-ins/common/sparkle.c:465
7576
7534
msgid "_Preserve luminosity"
7579
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:472
7537
#: plug-ins/common/sparkle.c:472
7580
7538
msgid "Should the Luminosity be preserved?"
7583
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:478
7541
#: plug-ins/common/sparkle.c:478
7585
7543
msgid "In_verse"
7586
7544
msgstr "반대로(invert)"
7588
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:484
7546
#: plug-ins/common/sparkle.c:484
7589
7547
msgid "Should an Inverse Effect be done?"
7592
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:490
7550
#: plug-ins/common/sparkle.c:490
7594
7552
msgid "A_dd border"
7597
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:496
7555
#: plug-ins/common/sparkle.c:496
7598
7556
msgid "Draw a Border of Spikes around the Image"
7601
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:507
7559
#: plug-ins/common/sparkle.c:507
7603
7561
msgid "_Natural color"
7606
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:508
7564
#: plug-ins/common/sparkle.c:508
7608
7566
msgid "_Foreground color"
7609
7567
msgstr "배경 색상 사용"
7611
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:509
7569
#: plug-ins/common/sparkle.c:509
7613
7571
msgid "_Background color"
7614
7572
msgstr "배경 색상 사용"
7616
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:516
7574
#: plug-ins/common/sparkle.c:516
7618
7576
msgid "Use the color of the image"
7619
7577
msgstr "이미지의 첫번째 열"
7621
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:517
7579
#: plug-ins/common/sparkle.c:517
7623
7581
msgid "Use the foreground color"
7624
7582
msgstr "배경 색상 사용"
7626
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:518
7584
#: plug-ins/common/sparkle.c:518
7628
7586
msgid "Use the background color"
7629
7587
msgstr "배경 색상 사용"
7631
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:280
7632
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:147
7589
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:280 plug-ins/gimpressionist/general.c:147
7636
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:281
7593
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:281
7638
7595
msgid "Checker"
7641
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:282
7598
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:282
7646
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:283
7603
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:283
7651
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:284
7608
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:284
7656
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:285
7613
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:285
7661
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:286
7618
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:286
7665
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:287
7622
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:287
7670
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:288
7627
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:288
7675
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:1741
7676
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2615
7632
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1741 plug-ins/common/spheredesigner.c:2615
7677
7633
msgid "Texture"
7680
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:1743
7636
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1743
7682
7638
msgid "Bumpmap"
7683
7639
msgstr "충돌(Bump) 맵"
7685
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:1745
7686
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2617
7641
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1745 plug-ins/common/spheredesigner.c:2617
7690
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2164
7645
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2164
7692
7647
msgid "Open File"
7695
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2164
7650
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2164
7697
7652
msgid "Save File"
7698
7653
msgstr "서버 로그파일:"
7700
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2481
7655
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2481
7701
7656
msgid "Sphere Designer"
7704
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2518
7659
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2518
7706
7661
msgid "Update _Preview"
7707
7662
msgstr "경로 이동 미리보기"
7709
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2572
7664
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2572
7710
7665
msgid "Textures"
7713
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2600
7668
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2600
7714
7669
msgid "Texture Properties"
7717
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2616
7672
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2616
7719
7674
msgstr "충돌(bump)"
7721
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2644
7676
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2644
7722
7677
msgid "Texture:"
7725
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2649
7680
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2649
7727
7682
msgid "Colors:"
7730
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2652
7731
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2663
7685
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2652 plug-ins/common/spheredesigner.c:2663
7732
7686
msgid "Color Selection Dialog"
7733
7687
msgstr "색상 셀렉션 대화상자"
7736
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2674
7737
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:176
7738
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:572
7690
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2674 plug-ins/gimpressionist/paper.c:176
7691
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:572
7742
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2682
7695
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2682
7743
7696
msgid "Turbulence:"
7746
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2689
7699
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2689
7748
7701
msgid "Amount:"
7751
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2696
7704
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2696
7755
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2703
7708
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2703
7757
7710
msgid "Texture Transformations"
7758
7711
msgstr "입체적 변환"
7760
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2726
7713
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2726
7762
7715
msgid "Scale Y:"
7765
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2732
7718
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2732
7767
7720
msgid "Scale Z:"
7770
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2739
7723
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2739
7772
7725
msgid "Rotate X:"
7775
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2746
7728
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2746
7777
7730
msgid "Rotate Y:"
7780
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2753
7733
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2753
7782
7735
msgid "Rotate Z:"
7785
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2760
7738
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2760
7787
7740
msgid "Position X:"
7790
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2767
7743
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2767
7792
7745
msgid "Position Y:"
7795
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2774
7748
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2774
7797
7750
msgid "Position Z:"
7800
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2922
7753
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2922
7802
7755
msgid "Rendering Sphere..."
7803
7756
msgstr "타일 랜더링..."
7805
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2979
7758
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2979
7807
7760
msgid "Sphere _Designer..."
7808
7761
msgstr "<Image>/필터/랜더/채커보드"
7810
#: ../plug-ins/common/spread.c:99
7763
#: plug-ins/common/spread.c:99
7812
7765
msgid "Sp_read..."
7813
7766
msgstr "통일화 중..."
7815
#: ../plug-ins/common/spread.c:182
7768
#: plug-ins/common/spread.c:182
7817
7770
msgid "Spreading..."
7818
7771
msgstr "통일화 중..."
7820
#: ../plug-ins/common/spread.c:346
7773
#: plug-ins/common/spread.c:346
7825
#: ../plug-ins/common/spread.c:364
7778
#: plug-ins/common/spread.c:364
7826
7779
msgid "Spread Amount"
7829
#: ../plug-ins/common/struc.c:1146
7782
#: plug-ins/common/struc.c:1146
7831
7784
msgid "_Apply Canvas..."
7832
7785
msgstr "렌즈 적용..."
7834
#: ../plug-ins/common/struc.c:1227
7787
#: plug-ins/common/struc.c:1227
7836
7789
msgid "Applying Canvas..."
7837
7790
msgstr "렌즈 적용..."
7839
#: ../plug-ins/common/struc.c:1264
7792
#: plug-ins/common/struc.c:1264
7841
7794
msgid "Apply Canvas"
7844
#: ../plug-ins/common/struc.c:1290
7797
#: plug-ins/common/struc.c:1290
7846
7799
msgid "_Top-right"
7849
#: ../plug-ins/common/struc.c:1291
7802
#: plug-ins/common/struc.c:1291
7851
7804
msgid "Top-_left"
7854
#: ../plug-ins/common/struc.c:1292
7807
#: plug-ins/common/struc.c:1292
7856
7809
msgid "_Bottom-left"
7859
#: ../plug-ins/common/struc.c:1293
7812
#: plug-ins/common/struc.c:1293
7861
7814
msgid "Bottom-_right"
7862
7815
msgstr "아래-오른쪽"
7864
#: ../plug-ins/common/sunras.c:217 ../plug-ins/common/sunras.c:237
7817
#: plug-ins/common/sunras.c:217 plug-ins/common/sunras.c:237
7865
7818
msgid "SUN Rasterfile image"
7868
#: ../plug-ins/common/sunras.c:392
7821
#: plug-ins/common/sunras.c:392
7869
7822
#, fuzzy, c-format
7870
7823
msgid "Could not open '%s' as SUN-raster-file"
7871
7824
msgstr "XWD파일로 열 수 없습니다."
7873
#: ../plug-ins/common/sunras.c:400
7826
#: plug-ins/common/sunras.c:400
7874
7827
msgid "The type of this SUN-rasterfile is not supported"
7877
#: ../plug-ins/common/sunras.c:423
7830
#: plug-ins/common/sunras.c:423
7878
7831
#, fuzzy, c-format
7879
7832
msgid "Could not read color entries from '%s'"
7880
7833
msgstr "색상 앤트리를 읽을 수 없습니다."
7882
#: ../plug-ins/common/sunras.c:431
7835
#: plug-ins/common/sunras.c:431
7884
7837
msgid "Type of colormap not supported"
7885
7838
msgstr "이런 그림 깊이(depth)/형식은 지원되지 않습니다"
7887
#: ../plug-ins/common/sunras.c:470
7840
#: plug-ins/common/sunras.c:470
7889
7842
msgid "This image depth is not supported"
7890
7843
msgstr "이런 그림 깊이(depth)/형식은 지원되지 않습니다"
7892
#: ../plug-ins/common/sunras.c:493
7845
#: plug-ins/common/sunras.c:493
7894
7847
msgid "SUNRAS save cannot handle images with alpha channels"
7895
7848
msgstr "XWD 저장은 알파 채널을 가진 그림을 조작할 수 없습니다"
7897
#: ../plug-ins/common/sunras.c:504
7850
#: plug-ins/common/sunras.c:504
7899
7852
msgid "Can't operate on unknown image types"
7900
7853
msgstr "모르는 그림형식에서는 동작할 수 없습니다"
7902
#: ../plug-ins/common/sunras.c:1032 ../plug-ins/common/sunras.c:1123
7903
#: ../plug-ins/common/sunras.c:1204 ../plug-ins/common/sunras.c:1299
7904
#: ../plug-ins/common/xwd.c:1313 ../plug-ins/common/xwd.c:1414
7905
#: ../plug-ins/common/xwd.c:1572 ../plug-ins/common/xwd.c:1772
7906
#: ../plug-ins/common/xwd.c:2029 ../plug-ins/fits/fits.c:673
7855
#: plug-ins/common/sunras.c:1032 plug-ins/common/sunras.c:1123
7856
#: plug-ins/common/sunras.c:1204 plug-ins/common/sunras.c:1299
7857
#: plug-ins/common/xwd.c:1313 plug-ins/common/xwd.c:1414
7858
#: plug-ins/common/xwd.c:1572 plug-ins/common/xwd.c:1772
7859
#: plug-ins/common/xwd.c:2029 plug-ins/fits/fits.c:673
7907
7860
msgid "EOF encountered on reading"
7908
7861
msgstr "읽기동작시 EOF 만남"
7910
#: ../plug-ins/common/sunras.c:1579
7863
#: plug-ins/common/sunras.c:1579
7912
7865
msgid "Save as SUNRAS"
7913
7866
msgstr "BMP로 저장"
7915
7868
#. file save type
7916
#: ../plug-ins/common/sunras.c:1589
7869
#: plug-ins/common/sunras.c:1589
7917
7870
msgid "Data Formatting"
7920
#: ../plug-ins/common/sunras.c:1593
7873
#: plug-ins/common/sunras.c:1593
7922
7875
msgid "RunLength Encoded"
7923
7876
msgstr "RLE로 인코드"
7925
#: ../plug-ins/common/svg.c:136
7878
#: plug-ins/common/svg.c:136
7927
7880
msgid "Scalable SVG image"
7928
7881
msgstr "이미지에 프레임"
7930
#: ../plug-ins/common/svg.c:313 ../plug-ins/common/svg.c:696
7883
#: plug-ins/common/svg.c:313 plug-ins/common/svg.c:696
7931
7884
msgid "Unknown reason"
7934
#: ../plug-ins/common/svg.c:317
7887
#: plug-ins/common/svg.c:317
7936
7889
msgid "Rendering SVG..."
7939
#: ../plug-ins/common/svg.c:327
7892
#: plug-ins/common/svg.c:327
7940
7893
msgid "Rendered SVG"
7943
#: ../plug-ins/common/svg.c:492
7896
#: plug-ins/common/svg.c:492
7945
7898
"SVG file does not\n"
7946
7899
"specify a size!"
7949
#: ../plug-ins/common/svg.c:498 ../plug-ins/common/wmf.c:342
7902
#: plug-ins/common/svg.c:498 plug-ins/common/wmf.c:342
7951
7904
msgid "%d x %d"
7954
7907
#. Scalable Vector Graphics is SVG, should perhaps not be translated
7955
#: ../plug-ins/common/svg.c:703
7908
#: plug-ins/common/svg.c:703
7956
7909
msgid "Render Scalable Vector Graphics"
7959
#: ../plug-ins/common/svg.c:767 ../plug-ins/common/wmf.c:554
7960
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1009
7961
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1212
7912
#: plug-ins/common/svg.c:767 plug-ins/common/wmf.c:554
7913
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1009
7914
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1212
7962
7915
msgid "Height:"
7965
#: ../plug-ins/common/svg.c:841 ../plug-ins/common/wmf.c:628
7918
#: plug-ins/common/svg.c:841 plug-ins/common/wmf.c:628
7967
7920
msgid "_X ratio:"
7970
#: ../plug-ins/common/svg.c:863 ../plug-ins/common/wmf.c:650
7923
#: plug-ins/common/svg.c:863 plug-ins/common/wmf.c:650
7972
7925
msgid "_Y ratio:"
7975
#: ../plug-ins/common/svg.c:877 ../plug-ins/common/wmf.c:664
7928
#: plug-ins/common/svg.c:877 plug-ins/common/wmf.c:664
7977
7930
msgid "Constrain aspect ratio"
7980
#: ../plug-ins/common/svg.c:888 ../plug-ins/common/wmf.c:675
7933
#: plug-ins/common/svg.c:888 plug-ins/common/wmf.c:675
7982
7935
msgid "pixels/%a"
7986
#: ../plug-ins/common/svg.c:908
7939
#: plug-ins/common/svg.c:908
7987
7940
msgid "Import _paths"
7990
#: ../plug-ins/common/svg.c:914
7943
#: plug-ins/common/svg.c:914
7992
7945
"Import path elements of the SVG so they can be used with the GIMP path tool"
7995
#: ../plug-ins/common/svg.c:927
7948
#: plug-ins/common/svg.c:927
7996
7949
msgid "Merge imported paths"
7999
#: ../plug-ins/common/tga.c:233 ../plug-ins/common/tga.c:249
7952
#: plug-ins/common/tga.c:233 plug-ins/common/tga.c:249
8001
7954
msgid "TarGA image"
8004
#: ../plug-ins/common/tga.c:428
7957
#: plug-ins/common/tga.c:428
8005
7958
#, fuzzy, c-format
8006
7959
msgid "Cannot read footer from '%s'"
8007
7960
msgstr "XBM: \"%s\"을 생성할 수 없습니다\n"
8009
#: ../plug-ins/common/tga.c:444
7962
#: plug-ins/common/tga.c:444
8010
7963
#, fuzzy, c-format
8011
7964
msgid "Cannot read extension from '%s'"
8012
7965
msgstr "XBM: \"%s\"을 생성할 수 없습니다\n"
8014
#: ../plug-ins/common/tga.c:1194
7967
#: plug-ins/common/tga.c:1194
8016
7969
msgid "Save as TGA"
8017
7970
msgstr "GIF 로 저장"
8020
#: ../plug-ins/common/tga.c:1209
7973
#: plug-ins/common/tga.c:1209
8022
7975
msgid "_RLE compression"
8026
#: ../plug-ins/common/tga.c:1219
7979
#: plug-ins/common/tga.c:1219
8028
7981
msgid "Or_igin at bottom left"
8031
#: ../plug-ins/common/threshold_alpha.c:95
7984
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:95
8033
7986
msgid "_Threshold Alpha..."
8034
7987
msgstr "발단규모(Threshold)"
8036
#: ../plug-ins/common/threshold_alpha.c:134
7989
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:134
8037
7990
msgid "The layer preserves transparency."
8040
#: ../plug-ins/common/threshold_alpha.c:140
7993
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:140
8041
7994
msgid "RGBA/GRAYA drawable is not selected."
8044
#: ../plug-ins/common/threshold_alpha.c:202
7997
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:202
8046
7999
msgid "Threshold Alpha: Coloring Transparency..."
8047
8000
msgstr "발단규모(Threshold)_알파 (0.13): 투명하게 컬러링..."
8049
#: ../plug-ins/common/threshold_alpha.c:224
8002
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:224
8051
8004
msgid "Threshold Alpha"
8052
8005
msgstr "발단규모(Threshold)"
8054
#: ../plug-ins/common/threshold_alpha.c:239
8007
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:239
8055
8008
msgid "Threshold:"
8056
8009
msgstr "발단규모(Threshold):"
8058
#: ../plug-ins/common/tiff.c:211 ../plug-ins/common/tiff.c:232
8059
#: ../plug-ins/common/tiff.c:249
8011
#: plug-ins/common/tiff.c:211 plug-ins/common/tiff.c:232
8012
#: plug-ins/common/tiff.c:249
8061
8014
msgid "TIFF image"
8064
#: ../plug-ins/common/tiff.c:850
8017
#: plug-ins/common/tiff.c:835
8065
8018
#, fuzzy, c-format
8066
8019
msgid "Page %d"
8067
8020
msgstr "프레임 %d"
8069
#: ../plug-ins/common/tiff.c:865
8022
#: plug-ins/common/tiff.c:850
8071
8024
msgid "TIFF Channel"
8074
#: ../plug-ins/common/tiff.c:874
8027
#: plug-ins/common/tiff.c:859
8077
8030
"The image you are loading has 16 bits per channel. GIMP can only handle 8 "
8079
8032
"this conversion."
8082
#: ../plug-ins/common/tiff.c:1970
8035
#: plug-ins/common/tiff.c:1955
8084
8037
"The TIFF format only supports comments in\n"
8085
8038
"7bit ASCII encoding. No comment is saved."
8088
#: ../plug-ins/common/tiff.c:2119
8041
#: plug-ins/common/tiff.c:2104
8090
8043
msgid "Save as TIFF"
8091
8044
msgstr "GIF 로 저장"
8094
#: ../plug-ins/common/tiff.c:2133
8047
#: plug-ins/common/tiff.c:2118
8096
8049
msgid "Compression"
8099
#: ../plug-ins/common/tiff.c:2137
8052
#: plug-ins/common/tiff.c:2122
8104
#: ../plug-ins/common/tiff.c:2138
8057
#: plug-ins/common/tiff.c:2123
8108
#: ../plug-ins/common/tiff.c:2139
8061
#: plug-ins/common/tiff.c:2124
8109
8062
msgid "_Pack Bits"
8112
#: ../plug-ins/common/tiff.c:2140
8065
#: plug-ins/common/tiff.c:2125
8114
8067
msgid "_Deflate"
8117
#: ../plug-ins/common/tiff.c:2141
8070
#: plug-ins/common/tiff.c:2126
8121
#: ../plug-ins/common/tiff.c:2150
8074
#: plug-ins/common/tiff.c:2135
8122
8075
msgid "Save _color values from transparent pixels"
8125
#: ../plug-ins/common/tiff.c:2166 ../plug-ins/common/xbm.c:1201
8078
#: plug-ins/common/tiff.c:2151 plug-ins/common/xbm.c:1201
8127
8080
msgid "Comment:"
8128
8081
msgstr "GIF 설명: "
8130
#: ../plug-ins/common/tile.c:112
8083
#: plug-ins/common/tile.c:112
8132
8085
msgid "_Tile..."
8133
8086
msgstr "프린팅..."
8135
8088
#. Set the tile cache size
8136
#: ../plug-ins/common/tile.c:192 ../plug-ins/common/tileit.c:320
8089
#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320
8138
8091
msgid "Tiling..."
8139
8092
msgstr "프린팅..."
8141
#: ../plug-ins/common/tile.c:394
8094
#: plug-ins/common/tile.c:394
8146
#: ../plug-ins/common/tile.c:408
8099
#: plug-ins/common/tile.c:408
8148
8101
msgid "Tile to New Size"
8151
#: ../plug-ins/common/tile.c:430
8104
#: plug-ins/common/tile.c:430
8153
8106
msgid "C_reate New Image"
8154
8107
msgstr "새로운 이미지 생성"
8156
#: ../plug-ins/common/tileit.c:224
8109
#: plug-ins/common/tileit.c:224
8158
8111
msgid "_Small Tiles..."
8161
8114
#. Get the preview image
8162
#: ../plug-ins/common/tileit.c:363
8115
#: plug-ins/common/tileit.c:363
8167
8120
#. Area for buttons etc
8169
#: ../plug-ins/common/tileit.c:406 ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628
8122
#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628
8173
#: ../plug-ins/common/tileit.c:454
8126
#: plug-ins/common/tileit.c:454
8175
8128
msgid "A_ll tiles"
8178
#: ../plug-ins/common/tileit.c:468
8131
#: plug-ins/common/tileit.c:468
8180
8133
msgid "Al_ternate tiles"
8183
#: ../plug-ins/common/tileit.c:482
8136
#: plug-ins/common/tileit.c:482
8185
8138
msgid "_Explicit tile"
8186
8139
msgstr "이미지 자르기"
8188
#: ../plug-ins/common/tileit.c:488
8141
#: plug-ins/common/tileit.c:488
8192
#: ../plug-ins/common/tileit.c:512
8145
#: plug-ins/common/tileit.c:512
8194
8147
msgid "Col_umn:"
8197
#: ../plug-ins/common/tileit.c:564
8150
#: plug-ins/common/tileit.c:564
8199
8152
msgid "O_pacity:"
8200
8153
msgstr "불투명도 [%d]: "
8202
8155
#. Lower frame saying howmany segments
8203
#: ../plug-ins/common/tileit.c:573
8156
#: plug-ins/common/tileit.c:573
8205
8158
msgid "Number of Segments"
8206
8159
msgstr "파라미터 설정"
8208
#: ../plug-ins/common/tiler.c:66
8161
#: plug-ins/common/tiler.c:66
8209
8162
msgid "_Make Seamless"
8212
#: ../plug-ins/common/tiler.c:322
8165
#: plug-ins/common/tiler.c:322
8213
8166
msgid "Tiler..."
8216
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:94
8169
#: plug-ins/common/uniteditor.c:94
8221
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:94
8174
#: plug-ins/common/uniteditor.c:94
8223
8176
"A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is "
8227
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:96
8180
#: plug-ins/common/uniteditor.c:96
8231
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:96
8184
#: plug-ins/common/uniteditor.c:96
8233
8186
"This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files."
8236
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:98
8189
#: plug-ins/common/uniteditor.c:98
8241
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:98
8194
#: plug-ins/common/uniteditor.c:98
8242
8195
msgid "How many units make up an inch."
8245
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:99
8198
#: plug-ins/common/uniteditor.c:99
8248
8201
msgstr "하이라이트:"
8250
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:99
8203
#: plug-ins/common/uniteditor.c:99
8252
8205
"This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many "
8253
8206
"decimal digits the input field should provide to get approximately the same "
8254
8207
"accuracy as an \"inch\" input field with two decimal digits."
8257
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:104
8210
#: plug-ins/common/uniteditor.c:104
8261
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:104
8214
#: plug-ins/common/uniteditor.c:104
8263
8216
"The unit's symbol if it has one (e.g. \"'\" for inches). The unit's "
8264
8217
"abbreviation is used if doesn't have a symbol."
8267
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:107
8220
#: plug-ins/common/uniteditor.c:107
8269
8222
msgid "Abbreviation"
8272
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:107
8225
#: plug-ins/common/uniteditor.c:107
8273
8226
msgid "The unit's abbreviation (e.g. \"cm\" for centimeters)."
8276
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:109
8229
#: plug-ins/common/uniteditor.c:109
8278
8231
msgid "Singular"
8281
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:109
8234
#: plug-ins/common/uniteditor.c:109
8282
8235
msgid "The unit's singular form."
8285
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:110
8238
#: plug-ins/common/uniteditor.c:110
8289
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:110
8242
#: plug-ins/common/uniteditor.c:110
8290
8243
msgid "The unit's plural form."
8293
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:121
8246
#: plug-ins/common/uniteditor.c:121
8294
8247
msgid "Create a new unit from scratch."
8297
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:127
8250
#: plug-ins/common/uniteditor.c:127
8299
8252
msgid "Create a new unit with the currently selected unit as template."
8300
8253
msgstr "선택된 미리조절 삭제"
8302
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:151
8255
#: plug-ins/common/uniteditor.c:151
8304
8257
msgid "_Unit Editor"
8305
8258
msgstr "크기 맵 편집기"
8307
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:210
8260
#: plug-ins/common/uniteditor.c:210
8309
8262
msgid "New Unit"
8312
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:234
8265
#: plug-ins/common/uniteditor.c:234
8316
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:245
8269
#: plug-ins/common/uniteditor.c:245
8318
8271
msgid "_Factor:"
8319
8272
msgstr "제(곱 지수)"
8321
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:255
8274
#: plug-ins/common/uniteditor.c:255
8323
8276
msgid "_Digits:"
8326
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:267
8279
#: plug-ins/common/uniteditor.c:267
8327
8280
msgid "_Symbol:"
8330
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:279
8283
#: plug-ins/common/uniteditor.c:279
8332
8285
msgid "_Abbreviation:"
8335
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:291
8288
#: plug-ins/common/uniteditor.c:291
8337
8290
msgid "Si_ngular:"
8338
8291
msgstr "비추는 곳:"
8340
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:303
8293
#: plug-ins/common/uniteditor.c:303
8341
8294
msgid "_Plural:"
8344
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:339
8297
#: plug-ins/common/uniteditor.c:339
8345
8298
msgid "Unit factor must not be 0."
8348
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:349
8301
#: plug-ins/common/uniteditor.c:349
8349
8302
msgid "All text fields must contain a value."
8352
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:403
8305
#: plug-ins/common/uniteditor.c:403
8354
8307
msgid "Unit Editor"
8355
8308
msgstr "크기 맵 편집기"
8357
#: ../plug-ins/common/unsharp.c:143
8310
#: plug-ins/common/unsharp.c:143
8358
8311
msgid "_Unsharp Mask..."
8361
#: ../plug-ins/common/unsharp.c:468
8314
#: plug-ins/common/unsharp.c:468
8363
8316
msgid "Merging..."
8364
8317
msgstr "줄무늬 없애는 중..."
8366
#: ../plug-ins/common/unsharp.c:635
8319
#: plug-ins/common/unsharp.c:635
8367
8320
msgid "Unsharp Mask"
8370
#: ../plug-ins/common/url.c:85 ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:421
8323
#: plug-ins/common/url.c:85 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:421
8374
#: ../plug-ins/common/video.c:44
8327
#: plug-ins/common/video.c:44
8376
8329
msgid "_Staggered"
8377
8330
msgstr "씨앗(seed)"
8379
#: ../plug-ins/common/video.c:45
8332
#: plug-ins/common/video.c:45
8381
8334
msgid "_Large staggered"
8382
8335
msgstr "씨앗(seed)"
8384
#: ../plug-ins/common/video.c:46
8337
#: plug-ins/common/video.c:46
8386
8339
msgid "S_triped"
8387
8340
msgstr "줄무늬 없애기"
8389
#: ../plug-ins/common/video.c:47
8342
#: plug-ins/common/video.c:47
8391
8344
msgid "_Wide-striped"
8392
8345
msgstr "줄무늬 없애기"
8394
#: ../plug-ins/common/video.c:48
8347
#: plug-ins/common/video.c:48
8396
8349
msgid "Lo_ng-staggered"
8397
8350
msgstr "씨앗(seed)"
8399
#: ../plug-ins/common/video.c:49
8352
#: plug-ins/common/video.c:49
8403
#: ../plug-ins/common/video.c:50
8356
#: plug-ins/common/video.c:50
8404
8357
msgid "Larg_e 3x3"
8407
#: ../plug-ins/common/video.c:51
8360
#: plug-ins/common/video.c:51
8412
#: ../plug-ins/common/video.c:52
8365
#: plug-ins/common/video.c:52
8416
#: ../plug-ins/common/video.c:1817
8369
#: plug-ins/common/video.c:1817
8418
8371
msgid "Vi_deo..."
8421
#: ../plug-ins/common/video.c:1889
8374
#: plug-ins/common/video.c:1889
8422
8375
msgid "Video/RGB..."
8425
#: ../plug-ins/common/video.c:2020
8378
#: plug-ins/common/video.c:2020
8430
8383
#. frame for the radio buttons
8431
#: ../plug-ins/common/video.c:2035
8384
#: plug-ins/common/video.c:2035
8433
8386
msgid "Video Pattern"
8436
#: ../plug-ins/common/video.c:2079
8389
#: plug-ins/common/video.c:2079
8438
8391
msgid "_Additive"
8441
#: ../plug-ins/common/video.c:2089
8394
#: plug-ins/common/video.c:2089
8443
8396
msgid "_Rotated"
8446
#: ../plug-ins/common/vinvert.c:84
8399
#: plug-ins/common/vinvert.c:84
8448
8401
msgid "_Value Invert"
8451
#: ../plug-ins/common/vinvert.c:126
8404
#: plug-ins/common/vinvert.c:126
8453
8406
msgid "Value Invert..."
8456
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:193
8409
#: plug-ins/common/vpropagate.c:193
8457
8410
msgid "More _white (larger value)"
8460
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:196
8413
#: plug-ins/common/vpropagate.c:196
8461
8414
msgid "More blac_k (smaller value)"
8464
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:199
8417
#: plug-ins/common/vpropagate.c:199
8465
8418
msgid "_Middle value to peaks"
8468
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:202
8421
#: plug-ins/common/vpropagate.c:202
8470
8423
msgid "_Foreground to peaks"
8471
8424
msgstr "배경 색상 사용"
8473
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:205
8426
#: plug-ins/common/vpropagate.c:205
8475
8428
msgid "O_nly foreground"
8476
8429
msgstr "배경 색상 사용"
8478
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:208
8431
#: plug-ins/common/vpropagate.c:208
8480
8433
msgid "Only b_ackground"
8483
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:211
8436
#: plug-ins/common/vpropagate.c:211
8484
8437
msgid "Mor_e opaque"
8487
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:214
8440
#: plug-ins/common/vpropagate.c:214
8489
8442
msgid "More t_ransparent"
8492
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:242
8445
#: plug-ins/common/vpropagate.c:242
8494
8447
msgid "_Value Propagate..."
8497
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:254
8450
#: plug-ins/common/vpropagate.c:254
8502
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:266
8455
#: plug-ins/common/vpropagate.c:266
8504
8457
msgid "_Dilate"
8507
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:476
8460
#: plug-ins/common/vpropagate.c:476
8509
8462
msgid "Value Propagating..."
8512
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1058
8465
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1058
8513
8466
msgid "Value Propagate"
8516
8469
#. Parameter settings
8517
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1116
8470
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1116
8519
8472
msgid "Propagate"
8522
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1129
8475
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1129
8524
8477
msgid "Lower t_hreshold:"
8525
8478
msgstr "발단규모(Threshold):"
8527
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1141
8480
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1141
8529
8482
msgid "_Upper threshold:"
8530
8483
msgstr "발단규모(Threshold):"
8532
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1153
8485
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1153
8534
8487
msgid "_Propagating rate:"
8537
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1164
8490
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1164
8539
8492
msgid "To l_eft"
8542
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1167
8495
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1167
8544
8497
msgid "To _right"
8545
8498
msgstr "라이트 없음"
8547
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1170
8500
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1170
8549
8502
msgid "To _top"
8552
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1173
8505
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1173
8554
8507
msgid "To _bottom"
8557
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1182
8510
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1182
8559
8512
msgid "Propagating _Alpha Channel"
8562
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1193
8515
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1193
8563
8516
msgid "Propagating Value Channel"
8566
#: ../plug-ins/common/warp.c:247
8519
#: plug-ins/common/warp.c:247
8568
8521
msgid "_Warp..."
8569
8522
msgstr "잘라내는 중..."
8571
#: ../plug-ins/common/warp.c:391
8524
#: plug-ins/common/warp.c:391
8575
#: ../plug-ins/common/warp.c:405
8528
#: plug-ins/common/warp.c:405
8577
8530
msgid "Basic Options"
8580
#: ../plug-ins/common/warp.c:427
8533
#: plug-ins/common/warp.c:427
8582
8535
msgid "Step size:"
8585
#: ../plug-ins/common/warp.c:441 ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1214
8538
#: plug-ins/common/warp.c:441 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1214
8587
8540
msgid "Iterations:"
8590
8543
#. Displacement map menu
8591
#: ../plug-ins/common/warp.c:450
8544
#: plug-ins/common/warp.c:450
8593
8546
msgid "Displacement map:"
8596
8549
#. =======================================================================
8597
8550
#. Displacement Type
8598
#: ../plug-ins/common/warp.c:468
8551
#: plug-ins/common/warp.c:468
8600
8553
msgid "On edges:"
8601
8554
msgstr "가장자리: "
8603
#: ../plug-ins/common/warp.c:479
8556
#: plug-ins/common/warp.c:479
8607
#: ../plug-ins/common/warp.c:494
8560
#: plug-ins/common/warp.c:494
8609
8562
msgstr "번지기(Smear)"
8611
#: ../plug-ins/common/warp.c:509 ../plug-ins/fits/fits.c:988
8612
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1131 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1421
8564
#: plug-ins/common/warp.c:509 plug-ins/fits/fits.c:988
8565
#: plug-ins/flame/flame.c:1131 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1421
8616
#: ../plug-ins/common/warp.c:524
8569
#: plug-ins/common/warp.c:524
8618
8571
msgid "FG color"
8621
8574
#. --------------------------------------------------------------------
8622
8575
#. --------- The secondary table --------------------------
8623
#: ../plug-ins/common/warp.c:544
8576
#: plug-ins/common/warp.c:544
8625
8578
msgid "Advanced Options"
8626
8579
msgstr "진보된 설정"
8628
#: ../plug-ins/common/warp.c:560
8581
#: plug-ins/common/warp.c:560
8630
8583
msgid "Dither size:"
8633
#: ../plug-ins/common/warp.c:573
8586
#: plug-ins/common/warp.c:573
8635
8588
msgid "Rotation angle:"
8638
#: ../plug-ins/common/warp.c:586
8591
#: plug-ins/common/warp.c:586
8640
8593
msgid "Substeps:"
8643
8596
#. Magnitude map menu
8644
#: ../plug-ins/common/warp.c:595
8597
#: plug-ins/common/warp.c:595
8646
8599
msgid "Magnitude map:"
8647
8600
msgstr "매그니튜드 맵:"
8649
#: ../plug-ins/common/warp.c:617
8602
#: plug-ins/common/warp.c:617
8651
8604
msgid "Use magnitude map"
8652
8605
msgstr "매그니튜드 맵:"
8654
8607
#. --------------------------------------------------------------------
8655
8608
#. --------- The "other" table --------------------------
8656
#: ../plug-ins/common/warp.c:630
8609
#: plug-ins/common/warp.c:630
8658
8611
msgid "More Advanced Options"
8659
8612
msgstr "진보된 설정"
8661
#: ../plug-ins/common/warp.c:647
8614
#: plug-ins/common/warp.c:647
8663
8616
msgid "Gradient scale:"
8664
8617
msgstr "색감변화도 스케일"
8666
#: ../plug-ins/common/warp.c:670
8619
#: plug-ins/common/warp.c:670
8667
8620
msgid "Gradient map selection menu"
8668
8621
msgstr "색감변화도 맵 셀렉션 메뉴"
8670
#: ../plug-ins/common/warp.c:680
8623
#: plug-ins/common/warp.c:680
8672
8625
msgid "Vector mag:"
8673
8626
msgstr "백터 매그니튜드"
8676
#: ../plug-ins/common/warp.c:695 ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:586
8629
#: plug-ins/common/warp.c:695 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:586
8680
#: ../plug-ins/common/warp.c:718
8633
#: plug-ins/common/warp.c:718
8681
8634
msgid "Fixed-direction-vector map selection menu"
8682
8635
msgstr "고정-방향-백터 맵 셀렉션 메뉴"
9226
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:133 ../plug-ins/gflare/gflare.c:2673
9227
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3503 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3608
9228
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3745
9179
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:133 plug-ins/gflare/gflare.c:2673
9180
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3503 plug-ins/gflare/gflare.c:3608
9181
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3745
9229
9182
msgid "Parameters"
9232
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:146
9185
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:146
9234
9187
msgid "Return Values"
9237
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:159
9190
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:159
9239
9192
msgid "Additional Information"
9240
9193
msgstr "입체적 변환"
9242
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:198
9195
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:198
9244
9197
msgid "Author:"
9247
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:209
9200
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:209
9252
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:220
9205
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:220
9254
9207
msgid "Copyright:"
9257
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:319
9210
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:319
9258
9211
msgid "Internal GIMP procedure"
9261
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:320
9214
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:320
9262
9215
msgid "GIMP Plug-In"
9265
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:321
9218
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:321
9267
9220
msgid "GIMP Extension"
9270
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:322
9223
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:322
9271
9224
msgid "Temporary Procedure"
9274
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:151
9227
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:151
9276
9229
msgid "_Plug-In Browser"
9279
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:418
9232
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:418
9280
9233
msgid "1 Plug-In Interface"
9283
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:420
9236
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:420
9285
9238
msgid "%d Plug-In Interfaces"
9288
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:544
9241
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:544
9290
9243
msgid "Plug-In Browser"
9291
9244
msgstr "파일찾아보기"
9293
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:595
9246
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:595
9298
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:603
9299
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:672
9251
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:603
9252
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:672
9301
9254
msgid "Insertion Date"
9302
9255
msgstr "포인트 재설정"
9304
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:611
9257
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:611
9306
9259
msgid "Menu Path"
9309
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:619
9310
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:681
9262
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:619
9263
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:681
9312
9265
msgid "Image Types"
9313
9266
msgstr "이미지 유형: "
9315
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:643
9268
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:643
9316
9269
msgid "List View"
9319
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:663
9272
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:663
9321
9274
msgid "Menu Path/Name"
9324
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:704
9277
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:704
9326
9279
msgid "Tree View"
9329
#: ../plug-ins/dbbrowser/procedure-browser.c:89
9282
#: plug-ins/dbbrowser/procedure-browser.c:89
9330
9283
msgid "Procedure _Browser"
9333
#: ../plug-ins/faxg3/faxg3.c:100
9286
#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:100
9334
9287
msgid "G3 fax image"
9337
#: ../plug-ins/fits/fits.c:159 ../plug-ins/fits/fits.c:178
9290
#: plug-ins/fits/fits.c:159 plug-ins/fits/fits.c:178
9338
9291
msgid "Flexible Image Transport System"
9341
#: ../plug-ins/fits/fits.c:346
9294
#: plug-ins/fits/fits.c:346
9343
9296
msgid "Error during open of FITS file"
9344
9297
msgstr "rgb 이미지 쓰기동작시 에러"
9346
#: ../plug-ins/fits/fits.c:351
9299
#: plug-ins/fits/fits.c:351
9347
9300
msgid "FITS file keeps no displayable images"
9350
#: ../plug-ins/fits/fits.c:430
9303
#: plug-ins/fits/fits.c:430
9352
9305
msgid "FITS save cannot handle images with alpha channels"
9353
9306
msgstr "XWD 저장은 알파 채널을 가진 그림을 조작할 수 없습니다"
9355
#: ../plug-ins/fits/fits.c:969
9308
#: plug-ins/fits/fits.c:969
9356
9309
msgid "Load FITS File"
9359
#: ../plug-ins/fits/fits.c:984
9312
#: plug-ins/fits/fits.c:984
9360
9313
msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement"
9363
#: ../plug-ins/fits/fits.c:989 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1288
9364
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1422
9316
#: plug-ins/fits/fits.c:989 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1288
9317
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1422
9369
#: ../plug-ins/fits/fits.c:996
9322
#: plug-ins/fits/fits.c:996
9370
9323
msgid "Pixel value scaling"
9373
#: ../plug-ins/fits/fits.c:1001
9326
#: plug-ins/fits/fits.c:1001
9374
9327
msgid "By DATAMIN/DATAMAX"
9377
#: ../plug-ins/fits/fits.c:1008
9330
#: plug-ins/fits/fits.c:1008
9379
9332
msgid "Image Composing"
9380
9333
msgstr "이미지 설명"
9382
#: ../plug-ins/flame/flame.c:133
9335
#: plug-ins/flame/flame.c:133
9384
9337
msgid "_Flame..."
9387
#: ../plug-ins/flame/flame.c:227
9340
#: plug-ins/flame/flame.c:227
9389
9342
msgid "Drawing Flame..."
9390
9343
msgstr "프레임 플래튼 중 .."
9392
#: ../plug-ins/flame/flame.c:319
9345
#: plug-ins/flame/flame.c:319
9393
9346
msgid "Flame works only on RGB drawables."
9396
#: ../plug-ins/flame/flame.c:402
9349
#: plug-ins/flame/flame.c:402
9397
9350
#, fuzzy, c-format
9398
9351
msgid "'%s' is not a regular file"
9399
9352
msgstr "%s: BMP파일 %s가 정확치 않습니다.\n"
9401
#: ../plug-ins/flame/flame.c:637
9354
#: plug-ins/flame/flame.c:637
9403
9356
msgid "Edit Flame"
9404
9357
msgstr "마지막 프레임:"
9406
#: ../plug-ins/flame/flame.c:655
9359
#: plug-ins/flame/flame.c:655
9408
9361
msgid "Directions"
9411
#: ../plug-ins/flame/flame.c:691
9364
#: plug-ins/flame/flame.c:691
9413
9366
msgid "Controls"
9416
#: ../plug-ins/flame/flame.c:705
9369
#: plug-ins/flame/flame.c:705
9418
9371
msgid "_Speed:"
9419
9372
msgstr "씨앗(seed)"
9421
#: ../plug-ins/flame/flame.c:722
9374
#: plug-ins/flame/flame.c:722
9423
9376
msgid "_Randomize"
9426
#: ../plug-ins/flame/flame.c:731
9379
#: plug-ins/flame/flame.c:731
9431
#: ../plug-ins/flame/flame.c:732 ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:146
9432
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:149
9384
#: plug-ins/flame/flame.c:732 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:146
9385
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:149
9436
#: ../plug-ins/flame/flame.c:736
9389
#: plug-ins/flame/flame.c:736
9440
#: ../plug-ins/flame/flame.c:737
9393
#: plug-ins/flame/flame.c:737
9441
9394
msgid "Horseshoe"
9444
#: ../plug-ins/flame/flame.c:738 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1403
9397
#: plug-ins/flame/flame.c:738 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1403
9449
#: ../plug-ins/flame/flame.c:739
9402
#: plug-ins/flame/flame.c:739
9454
#: ../plug-ins/flame/flame.c:752
9407
#: plug-ins/flame/flame.c:752
9456
9409
msgid "_Variation:"
9459
#: ../plug-ins/flame/flame.c:774
9412
#: plug-ins/flame/flame.c:774
9461
9414
msgid "Load Flame"
9462
9415
msgstr "마지막 프레임:"
9464
#: ../plug-ins/flame/flame.c:789
9417
#: plug-ins/flame/flame.c:789
9466
9419
msgid "Save Flame"
9467
9420
msgstr "Xpm으로 저장"
9469
#: ../plug-ins/flame/flame.c:931
9422
#: plug-ins/flame/flame.c:931
9474
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1025
9427
#: plug-ins/flame/flame.c:1025
9476
9429
msgid "_Rendering"
9479
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1051
9432
#: plug-ins/flame/flame.c:1051
9481
9434
msgid "Co_ntrast:"
9484
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1065
9437
#: plug-ins/flame/flame.c:1065
9486
9439
msgid "_Gamma:"
9489
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1079
9442
#: plug-ins/flame/flame.c:1079
9491
9444
msgid "Sample _density:"
9492
9445
msgstr "한번긋기 농도:"
9494
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1090
9447
#: plug-ins/flame/flame.c:1090
9496
9449
msgid "Spa_tial oversample:"
9499
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1101
9452
#: plug-ins/flame/flame.c:1101
9501
9454
msgid "Spatial _filter radius:"
9504
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1120
9457
#: plug-ins/flame/flame.c:1120
9506
9459
msgid "Color_map:"
9509
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1162
9462
#: plug-ins/flame/flame.c:1162
9511
9464
msgid "Custom gradient"
9514
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1188
9467
#: plug-ins/flame/flame.c:1188
9516
9469
msgid "C_amera"
9519
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1193
9472
#: plug-ins/flame/flame.c:1193
9524
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448
9477
#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448
9529
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453
9482
#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453
9530
9483
msgid "Close curve on completion"
9533
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458
9486
#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458
9535
9488
msgid "Show Line Frame"
9536
9489
msgstr "프레임으로:"
9538
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463
9491
#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463
9539
9492
msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation"
9542
9495
#. Start building the dialog up
9543
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:295
9496
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:295
9546
9499
msgstr "프린팅..."
9548
9501
#. Tool options notebook
9549
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:341
9502
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:341
9551
9504
msgid "Tool options"
9552
9505
msgstr "PNG 옵션"
9554
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:358
9507
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:358
9556
9509
msgid "_Stroke"
9559
9512
#. Fill frame on right side
9560
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:405
9513
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:405
9565
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:419
9518
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:419
9566
9519
msgid "No fill"
9569
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:420
9522
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:420
9571
9524
msgid "Color fill"
9574
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:421
9527
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:421
9576
9529
msgid "Pattern fill"
9579
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:422
9532
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:422
9581
9534
msgid "Gradient fill"
9584
9537
#. "show image" checkbutton at bottom of style frame
9585
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:482
9538
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:482
9587
9540
msgid "Show image"
9590
9543
#. "show grid" checkbutton at bottom of style frame
9591
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:504
9544
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:504
9593
9546
msgid "Show grid"
9596
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:639
9549
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:639
9598
9551
msgid "Load Gfig object collection"
9599
9552
msgstr "선택된 미리조절 삭제"
9601
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:683
9554
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:683
9603
9556
msgid "Save Gfig Drawing"
9606
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:820
9559
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:820
9608
9561
msgid "First Gfig"
9609
9562
msgstr "포인트 재설정"
9611
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:859
9564
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:859
9616
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:863
9569
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:863
9621
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:867
9574
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:867
9624
9577
msgstr "재단중..."
9626
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:875
9579
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:875
9628
9581
msgid "Raise selected object"
9629
9582
msgstr "선택된 백터 삭제"
9631
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:879
9584
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:879
9633
9586
msgid "Lower selected object"
9634
9587
msgstr "선택된 백터 삭제"
9636
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:883
9589
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:883
9638
9591
msgid "Raise selected object to top"
9639
9592
msgstr "메모리에 선택된 미리조절 읽기"
9641
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:887
9594
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:887
9643
9596
msgid "Lower selected object to bottom"
9644
9597
msgstr "선택된 백터 삭제"
9646
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:891
9599
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:891
9648
9601
msgid "Show previous object"
9649
9602
msgstr "앞의 백터 선택"
9651
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:895
9604
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:895
9653
9606
msgid "Show next object"
9654
9607
msgstr "선택된 백터 삭제"
9656
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:899 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:52
9609
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:899
9658
9611
msgid "Show all objects"
9659
9612
msgstr "선택된 백터 삭제"
9661
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:905 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:47
9614
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:905
9663
9616
msgid "Create line"
9664
9617
msgstr "새로운 이미지 생성"
9666
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:908 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:42
9619
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:908
9668
9621
msgid "Create circle"
9669
9622
msgstr "새로운 이미지 생성"
9671
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:911 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:46
9624
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:911
9673
9626
msgid "Create ellipse"
9674
9627
msgstr "새로운 이미지 생성"
9676
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:914 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:44
9629
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:914
9678
9631
msgid "Create arc"
9681
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:917 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:50
9634
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:917
9683
9636
msgid "Create reg polygon"
9684
9637
msgstr "새로운 이미지 생성"
9686
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:920 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:54
9639
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:920
9688
9641
msgid "Create star"
9691
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:923 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:53
9644
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:923
9693
9646
msgid "Create spiral"
9696
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:926
9649
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:926
9697
9650
msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation."
9700
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:930 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:48
9653
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:930
9702
9655
msgid "Move an object"
9703
9656
msgstr "선택된 백터 삭제"
9705
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:933 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:49
9658
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:933
9707
9660
msgid "Move a single point"
9708
9661
msgstr "유동적-포인트"
9710
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:936 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:43
9663
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:936
9712
9665
msgid "Copy an object"
9713
9666
msgstr "선택된 백터 삭제"
9715
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:939 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:45
9668
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:939
9717
9670
msgid "Delete an object"
9720
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:942 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:51
9673
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:942
9722
9675
msgid "Select an object"
9725
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1023
9678
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1023
9726
9679
msgid "This tool has no options"
9729
9682
#. Put buttons in
9730
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1230
9683
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1230
9732
9685
msgid "Show position"
9735
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1242
9688
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1242
9737
9690
msgid "Show control points"
9738
9691
msgstr "다음 컨트롤포인트 보여주기"
9740
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1276
9693
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1276
9742
9695
msgid "Max undo:"
9743
9696
msgstr "그림자 깊이(depth):"
9745
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1285
9746
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:166
9698
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1285 plug-ins/gimpressionist/general.c:166
9747
9699
msgid "Transparent"
9750
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1287
9702
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1287
9752
9704
msgid "Foreground"
9753
9705
msgstr "배경 색상 사용"
9755
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1289 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:54
9756
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55
9757
#: ../plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:113
9758
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126
9707
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1289 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:54
9708
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55
9709
#: plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:113
9710
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126
9763
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1298
9715
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1298
9765
9717
"Layer background type. Copy causes the previous layer to be copied before "
9766
9718
"the draw is performed."
9769
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1304
9721
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1304
9770
9722
msgid "Background:"
9773
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1307
9725
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1307
9775
9727
msgid "Feather"
9778
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1331
9730
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1331
9780
9732
msgid "Radius:"
9783
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1386
9735
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1386
9785
9737
msgid "Grid spacing:"
9786
9738
msgstr "타일 간격띄움"
9788
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1402 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369
9789
#: ../plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:156
9740
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1402 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369
9741
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:156
9791
9743
msgid "Rectangle"
9794
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1404
9746
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1404
9795
9747
msgid "Isometric"
9798
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1413
9750
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1413
9800
9752
msgid "Grid type:"
9801
9753
msgstr "테두리 크기"
9803
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1420 ../plug-ins/gflare/gflare.c:559
9755
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1420 plug-ins/gflare/gflare.c:559
9807
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1423
9759
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1423
9811
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1424
9763
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1424
9816
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1425
9768
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1425
9818
9770
msgid "Lighter"
9821
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1426
9773
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1426
9822
9774
msgid "Very dark"
9825
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1435
9777
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1435
9827
9779
msgid "Grid color:"
9830
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1638
9782
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1638
9835
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1648
9787
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1648
9840
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1649
9792
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1649
9845
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1659
9846
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130
9847
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:500
9797
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1659 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130
9798
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:500
9848
9799
msgid "Orientation:"
9851
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:585
9802
#: plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:585
9852
9803
msgid "Hey where has the object gone ?"
9855
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:941
9806
#: plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:941
9857
9808
msgid "Error reading file"
9858
9809
msgstr "%s: BMP 파일 해더 읽기 애러\n"
9860
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:1030
9811
#: plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:1030
9861
9812
msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it"
9864
#: ../plug-ins/gfig/gfig-poly.c:56
9815
#: plug-ins/gfig/gfig-poly.c:56
9865
9816
msgid "Regular Polygon Number of Sides"
9868
#: ../plug-ins/gfig/gfig-preview.c:333
9819
#: plug-ins/gfig/gfig-preview.c:333
9870
9821
msgid "Object Details"
9871
9822
msgstr "깊이(depth):"
9873
9824
#. Position labels
9874
#: ../plug-ins/gfig/gfig-preview.c:383
9825
#: plug-ins/gfig/gfig-preview.c:383
9876
9827
msgid "XY position:"
9879
#: ../plug-ins/gfig/gfig-spiral.c:59
9830
#: plug-ins/gfig/gfig-spiral.c:59
9881
9832
msgid "Spiral Number of Turns"
9884
#: ../plug-ins/gfig/gfig-star.c:57
9835
#: plug-ins/gfig/gfig-star.c:57
9886
9837
msgid "Star Number of Points"
9889
#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:41
9891
msgid "Create bezier curve"
9894
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:132
9840
#: plug-ins/gfig/gfig.c:132
9896
9842
msgid "_Gfig..."
9897
9843
msgstr "프린팅..."
9899
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:726
9845
#: plug-ins/gfig/gfig.c:726
9901
9847
"Error trying to save figure as a parasite: can't attach parasite to "
9905
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:747
9851
#: plug-ins/gfig/gfig.c:747
9906
9852
#, fuzzy, c-format
9907
9853
msgid "Error trying to open temp file '%s'for parasite loading.\n"
9908
9854
msgstr "읽기위해 \"%s\" 파일을 열수 없습니다!%c\n"
9910
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:560
9856
#: plug-ins/gflare/gflare.c:560
9911
9857
msgid "Addition"
9914
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:561
9860
#: plug-ins/gflare/gflare.c:561
9915
9861
msgid "Overlay"
9918
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:821
9864
#: plug-ins/gflare/gflare.c:821
9920
9866
msgid "_GFlare..."
9923
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:960
9869
#: plug-ins/gflare/gflare.c:960
9925
9871
msgid "Gradient Flare..."
9926
9872
msgstr "색감변화도 스케일"
9928
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:1262
9874
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1262
9929
9875
#, fuzzy, c-format
9930
9876
msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s"
9931
9877
msgstr "%s: BMP파일 %s가 정확치 않습니다.\n"
9933
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:1270
9879
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1270
9934
9880
#, fuzzy, c-format
9935
9881
msgid "'%s' is not a valid GFlare file."
9936
9882
msgstr "%s: BMP파일 %s가 정확치 않습니다.\n"
9938
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:1324
9884
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1324
9940
9886
msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n"
9943
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:1449
9889
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1449
9946
9892
"GFlare '%s' is not saved. If you add a new entry in '%s', like:\n"
10103
10049
#. * Gradient Menus
10105
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3476 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3579
10106
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3718
10051
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3476 plug-ins/gflare/gflare.c:3579
10052
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3718
10108
10054
msgid "Gradients"
10109
10055
msgstr "색감변화도"
10111
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3487 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3592
10112
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3729
10057
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3487 plug-ins/gflare/gflare.c:3592
10058
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3729
10114
10060
msgid "Radial Gradient:"
10115
10061
msgstr "색감변화도"
10117
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3491 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3596
10063
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3491 plug-ins/gflare/gflare.c:3596
10119
10065
msgid "Angular Gradient:"
10120
10066
msgstr "색감변화도"
10122
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3495 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3600
10068
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3495 plug-ins/gflare/gflare.c:3600
10123
10069
msgid "Angular Size Gradient:"
10126
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3515 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3620
10127
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3757
10072
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3515 plug-ins/gflare/gflare.c:3620
10073
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3757
10129
10075
msgid "Size (%):"
10132
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3527 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3632
10133
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3769
10078
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3527 plug-ins/gflare/gflare.c:3632
10079
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3769
10135
10081
msgid "Rotation:"
10136
10082
msgstr "회전하기"
10138
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3539 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3645
10139
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3782
10084
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3539 plug-ins/gflare/gflare.c:3645
10085
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3782
10141
10087
msgid "Hue Rotation:"
10142
10088
msgstr "회전하기"
10144
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3553
10090
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3553
10146
10092
msgid "G_low"
10149
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3657
10095
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3657
10150
10096
msgid "# of Spikes:"
10153
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3669
10099
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3669
10155
10101
msgid "Spike Thickness:"
10158
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3683
10104
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3683
10160
10106
msgid "_Rays"
10163
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3733
10109
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3733
10164
10110
msgid "Size Factor Gradient:"
10167
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3737
10113
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3737
10168
10114
msgid "Probability Gradient:"
10172
10118
#. * Shape Radio Button Frame
10174
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3799
10120
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799
10175
10121
msgid "Shape of Second Flares"
10178
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3807 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:372
10179
#: ../plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:160
10124
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3807 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:372
10125
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:160
10181
10127
msgid "Circle"
10184
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3824 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:374
10185
#: ../plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:164
10130
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3824 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:374
10131
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:164
10186
10132
msgid "Polygon"
10189
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3857
10135
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3857
10191
10137
msgid "Random Seed:"
10192
10138
msgstr "씨앗(seed) 랜덤"
10194
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3871
10140
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3871
10196
10142
msgid "_Second Flares"
10197
10143
msgstr "두번째 옵션"
10199
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:158 ../plug-ins/gfli/gfli.c:178
10145
#: plug-ins/gfli/gfli.c:158 plug-ins/gfli/gfli.c:178
10200
10146
msgid "AutoDesk FLIC animation"
10203
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:527
10149
#: plug-ins/gfli/gfli.c:527
10204
10150
#, fuzzy, c-format
10205
10151
msgid "Frame (%i)"
10206
10152
msgstr "프레임 %d"
10208
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:678
10154
#: plug-ins/gfli/gfli.c:678
10209
10155
msgid "Sorry, I can save only INDEXED and GRAY images."
10212
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:811
10158
#: plug-ins/gfli/gfli.c:811
10213
10159
msgid "GFLI 1.3 - Load framestack"
10216
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:874
10162
#: plug-ins/gfli/gfli.c:874
10217
10163
msgid "GFLI 1.3 - Save framestack"
10220
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:230
10166
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:230
10222
10168
msgid "Can only save drawables!"
10223
10169
msgstr "GIMPressionist: 오직 그리기만 저장할수 있습니다!\n"
10225
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:235
10171
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:235
10227
10173
msgid "Save Brush"
10228
10174
msgstr "브러쉬 저장"
10230
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:481
10176
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:481
10231
10177
msgid "_Brush"
10234
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:518
10235
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:407
10180
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:518 plug-ins/print/gimp_color_window.c:407
10236
10181
msgid "Gamma:"
10239
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:536
10184
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:536
10240
10185
msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush"
10241
10186
msgstr "선택된 브러쉬의 감마 (밝기) 변경"
10243
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:544
10188
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:544
10244
10189
msgid "Select:"
10247
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:573
10192
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:573
10248
10193
msgid "Aspect ratio:"
10249
10194
msgstr "영상비:"
10251
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:577
10196
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:577
10252
10197
msgid "Specifies the aspect ratio of the brush"
10253
10198
msgstr "브러쉬의 영상비 지정하기"
10255
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:586
10256
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:188
10200
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:586 plug-ins/gimpressionist/paper.c:188
10257
10201
msgid "Relief:"
10260
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:590
10261
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:192
10204
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:590 plug-ins/gimpressionist/paper.c:192
10262
10205
msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)"
10263
10206
msgstr "이미지를 적용시키기 위해 모든 양각 효과를 적용 (퍼센트로)"
10265
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:42
10208
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:42
10267
10210
msgid "Co_lor"
10270
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:52
10213
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:52
10272
10215
msgid "A_verage under brush"
10273
10216
msgstr "브러쉬에 평균"
10275
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:54
10218
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:54
10277
10220
msgid "C_enter of brush"
10278
10221
msgstr "브러쉬의 중앙"
10280
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:61
10223
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:61
10281
10224
msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush"
10282
10225
msgstr "색상은 브러쉬 이하에 모든 픽셀의 평균치로 계산된다."
10284
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:65
10227
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:65
10285
10228
msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush"
10286
10229
msgstr "브러쉬의 중앙에 픽셀에서의 색상 샘플"
10288
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:76
10231
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:76
10290
10233
msgid "Color _noise:"
10291
10234
msgstr "색상 노이즈"
10293
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:80
10236
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:80
10294
10237
msgid "Adds random noise to the color"
10295
10238
msgstr "색상에 랜덤 노이즈 추가"
10297
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:131
10240
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:131
10298
10241
msgid "Keep original"
10299
10242
msgstr "원래 환경 유지"
10301
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:132
10244
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:132
10302
10245
msgid "Preserve the original image as a background"
10303
10246
msgstr "배경으로써 원래 이미지 보호"
10305
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:137
10248
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:137
10306
10249
msgid "From paper"
10307
10250
msgstr "페이퍼에서"
10309
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:138
10252
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:138
10310
10253
msgid "Copy the texture of the selected paper as a background"
10311
10254
msgstr "배경으로써 선택된 페이퍼의 텍스쳐 복사"
10313
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:148
10256
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:148
10314
10257
msgid "Solid colored background"
10315
10258
msgstr "채색된 배경 입체"
10317
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:167
10260
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:167
10318
10261
msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible"
10319
10262
msgstr "투명한 배경 사용; 오직 한번긋기 페인트만이 보이게 될것이다."
10321
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:184
10264
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:184
10322
10265
msgid "Paint edges"
10323
10266
msgstr "가장자리 페인트"
10325
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:189
10268
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:189
10327
10270
msgid "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image"
10328
10271
msgstr "이미지의 중앙 둘레에 브러쉬 한번긋기 집중하기"
10330
10273
#. Tileable checkbox
10331
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:194 ../plug-ins/maze/maze_face.c:264
10274
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:194 plug-ins/maze/maze_face.c:264
10332
10275
msgid "Tileable"
10333
10276
msgstr "타일덮기가능"
10335
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:198
10278
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:198
10336
10279
msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable"
10337
10280
msgstr "만약 결과 이미지가 이어진곳없는 타일덮기를 한다면 선택하세요"
10339
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:203
10282
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:203
10340
10283
msgid "Drop Shadow"
10341
10284
msgstr "그림자 넣기"
10343
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:208
10286
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:208
10344
10287
msgid "Adds a shadow effect to each brush stroke"
10345
10288
msgstr "각 브러쉬 한번긋기에 그림자 효과 추가"
10347
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:221
10290
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:221
10348
10291
msgid "Edge darken:"
10349
10292
msgstr "어두운 가장자리:"
10351
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:225
10294
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:225
10352
10295
msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke"
10353
10296
msgstr "각 브러쉬 한번긋기의 가장자리는 얼마나 \"어두운\"가"
10355
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:230
10298
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:230
10357
10300
msgid "Shadow darken:"
10358
10301
msgstr "그림자 깊이(depth):"
10360
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:234
10303
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:234
10361
10304
msgid "How much to \"darken\" the drop shadow"
10362
10305
msgstr "그림자넣기에 얼마나 \"어두운\"가"
10364
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:239
10307
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:239
10365
10308
msgid "Shadow depth:"
10366
10309
msgstr "그림자 깊이(depth):"
10368
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:243
10311
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:243
10370
10313
"The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be"
10372
10315
"그림자넣기의 깊이(depth), 즉, 그것을 되어야만 하는 개체와 얼마나 떨어져 있는"
10375
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:248
10318
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:248
10376
10319
msgid "Shadow blur:"
10377
10320
msgstr "그림자 흐림:"
10379
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:252
10322
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:252
10380
10323
msgid "How much to blur the drop shadow"
10381
10324
msgstr "그림자넣기는 얼마나 흐린가"
10383
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:257
10326
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:257
10385
10328
msgid "Deviation threshold:"
10386
10329
msgstr "이탈 발단규모(threshold):"
10388
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:261
10331
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:261
10389
10332
msgid "A bailout-value for adaptive selections"
10390
10333
msgstr "적응성있는 셀렉션을 위한 탈출-값"
10392
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:79
10335
#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:79
10394
10337
msgid "_GIMPressionist..."
10395
10338
msgstr "압축 레벨"
10397
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:350
10340
#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:350
10398
10341
msgid "Painting..."
10399
10342
msgstr "프린팅..."
10401
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:117
10344
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:117
10403
10346
msgid "The GIMPressionist"
10404
10347
msgstr "압축 레벨"
10406
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:196
10349
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:196
10408
10351
msgid "Gimpressionist"
10409
10352
msgstr "압축 레벨"
10411
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:200
10354
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:200
10413
10356
msgid "A_bout"
10416
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:74
10359
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:74
10418
10361
msgid "Or_ientation"
10421
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:88
10364
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:88
10422
10365
msgid "Directions:"
10425
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:92
10368
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:92
10426
10369
msgid "The number of directions (i.e. brushes) to use"
10427
10370
msgstr "사용하기위한 다수의 방향 (즉, 브러쉬)"
10429
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:100
10372
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:100
10430
10373
msgid "Start angle:"
10431
10374
msgstr "시작 각도:"
10433
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:104
10376
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:104
10435
10378
msgid "The starting angle of the first brush to create"
10436
10379
msgstr "생성하기위한 첫번째 브러쉬의 각도"
10438
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:112
10381
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:112
10439
10382
msgid "Angle span:"
10440
10383
msgstr "각도 폭:"
10442
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:116
10385
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:116
10444
10387
msgid "The angle span of the first brush to create"
10445
10388
msgstr "생성하기위한 첫번째 브러쉬의 각도"
10447
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:139
10390
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:139
10449
10392
"Let the value (brightness) of the region determine the direction of the "
10451
10394
msgstr "지역의 값 (밝기)은 한번긋기의 방향을 결정한다."
10453
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:142
10454
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:145
10396
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:142
10397
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:145
10455
10398
msgid "Radius"
10458
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:143
10401
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:143
10460
10403
"The distance from the center of the image determines the direction of the "
10462
10405
msgstr "이미지 중앙으로부터의 거리는 한번긋기의 방향을 결정한다."
10464
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:147
10407
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:147
10465
10408
msgid "Selects a random direction of each stroke"
10466
10409
msgstr "각 한번긋기의 랜덤 방향 선택"
10468
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:150
10469
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:153
10411
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:150
10412
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:153
10470
10413
msgid "Radial"
10473
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:151
10416
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:151
10474
10417
msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke"
10475
10418
msgstr "이미지 중앙으로부터의 거리는 한번긋기의 방향으로 결정하기"
10477
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:158
10478
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:161
10420
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:158
10421
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:161
10479
10422
msgid "Flowing"
10480
10423
msgstr "흘러내림"
10482
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:159
10483
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:162
10425
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:159
10426
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:162
10484
10427
msgid "The strokes follow a \"flowing\" pattern"
10485
10428
msgstr "한번긋기는 \"흘러내림\" 패텀을 따라간다."
10487
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:163
10430
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:163
10488
10431
msgid "The hue of the region determines the direction of the stroke"
10489
10432
msgstr "지역 색상은 한번긋기 방향을 결정한다."
10491
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:166
10492
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:169
10434
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:166
10435
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:169
10493
10436
msgid "Adaptive"
10494
10437
msgstr "적응성있게"
10496
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167
10439
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167
10497
10440
msgid "The direction that matches the original image the closest is selected"
10498
10441
msgstr "원래 이미지와 일치하는 방향에서 가장가까운 것이 선택되어 집니다."
10500
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:174
10501
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:178
10443
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:174
10444
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:178
10502
10445
msgid "Manual"
10505
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:175
10448
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:175
10506
10449
msgid "Manually specify the stroke orientation"
10507
10450
msgstr "직접 한번긋기 적응성 지정"
10509
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:186
10452
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:186
10510
10453
msgid "Opens up the Orientation Map Editor"
10511
10454
msgstr "적응성 맵 편집기 열어놓기"
10513
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:508
10456
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:508
10514
10457
msgid "Orientation Map Editor"
10515
10458
msgstr "적응성 맵 편집기"
10517
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:530
10460
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:530
10518
10461
msgid "Vectors"
10521
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:542
10464
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:542
10523
10466
"The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point "
10524
10467
"it towards mouse, Middle-click to add a new vector."
11245
11182
"suitable for navigation bars."
11248
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:172
11185
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:172
11249
11186
msgid "_Left Start at:"
11252
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:182
11189
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:182
11254
11191
msgid "_Top Start at:"
11255
11192
msgstr "시작 각도:"
11257
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:187
11194
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:187
11259
11196
msgid "_Horz. Spacing:"
11260
11197
msgstr "타일 간격띄움"
11262
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:193
11199
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:193
11263
11200
msgid "_No. Across:"
11266
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:199
11203
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:199
11268
11205
msgid "_Vert. Spacing:"
11269
11206
msgstr "타일 간격띄움"
11271
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:205
11208
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:205
11272
11209
msgid "No. _Down:"
11275
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:214
11212
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:214
11276
11213
msgid "Base _URL:"
11279
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:238
11216
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:238
11280
11217
msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)"
11283
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:273
11220
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:273
11284
11221
msgid "Guides"
11287
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62
11288
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:737
11224
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62
11225
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:737
11290
11227
msgid "Insert Point"
11291
11228
msgstr "포인트 재설정"
11293
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:53
11294
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:55
11295
#: ../plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:109
11296
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:163
11230
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:53
11231
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:55
11232
#: plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:109
11233
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:163
11297
11234
msgid "Move Down"
11300
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:68
11237
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:68
11302
11239
msgid "Move Sash"
11303
11240
msgstr "경로 이동"
11305
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:56
11242
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:56
11307
11244
msgid "Move Selected Objects"
11308
11245
msgstr "선택된 백터 삭제"
11310
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:51
11311
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151
11247
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:51
11248
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151
11312
11249
msgid "Move To Front"
11315
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:53
11316
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:55
11317
#: ../plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:107
11318
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:159
11252
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:53
11253
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:55
11254
#: plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:107
11255
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:159
11320
11257
msgid "Move Up"
11321
11258
msgstr "경로 이동"
11323
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:51
11324
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129
11260
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:51 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129
11326
11262
msgid "Paste"
11329
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:53
11330
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144
11265
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:53 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144
11331
11266
msgid "Select"
11334
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:51
11269
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:51
11336
11271
msgid "Select All"
11339
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:51
11274
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:51
11341
11276
msgid "Select Next"
11344
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_prev.c:51
11279
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_prev.c:51
11346
11281
msgid "Select Previous"
11347
11282
msgstr "앞의 백터 선택"
11349
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:64
11284
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:64
11351
11286
msgid "Select Region"
11352
11287
msgstr "패턴 선택:"
11354
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:51
11355
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:157
11289
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:51
11290
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:157
11357
11292
msgid "Send To Back"
11358
11293
msgstr "메일 보내기"
11360
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:53
11295
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:53
11362
11297
msgid "Unselect"
11365
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:53
11300
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:53
11366
11301
msgid "Unselect All"
11369
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:196
11304
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:196
11371
11306
msgid "Link Type"
11372
11307
msgstr "미디어 유형:"
11374
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:205
11309
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:205
11375
11310
msgid "_Web Site"
11378
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:211
11313
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:211
11380
11315
msgid "_Ftp Site"
11381
11316
msgstr "단계 크기"
11383
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:217
11318
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:217
11385
11320
msgid "_Gopher"
11386
11321
msgstr "씨앗(seed)"
11388
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:223
11323
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:223
11390
11325
msgid "Ot_her"
11391
11326
msgstr "다른 것들"
11393
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:229
11328
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:229
11395
11330
msgid "F_ile"
11398
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:235
11333
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:235
11399
11334
msgid "WAI_S"
11402
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:241
11337
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:241
11404
11339
msgid "Tel_net"
11407
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:247
11342
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:247
11408
11343
msgid "e-_mail"
11411
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:253
11346
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:253
11412
11347
msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)"
11415
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:255
11350
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:255
11417
11352
msgid "Select HTML file"
11418
11353
msgstr "프레임 범위 선택"
11420
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:264
11355
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:264
11422
11357
msgid "Relati_ve link"
11423
11358
msgstr "새로운 이미지 생성"
11425
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:270
11360
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:270
11426
11361
msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)"
11429
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:273
11364
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:273
11430
11365
msgid "ALT te_xt: (optional)"
11433
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:276
11368
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:276
11435
11370
msgid "_Link"
11438
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:310
11373
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:310
11440
11375
msgid "Dimensions"
11443
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:314
11378
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:314
11445
11380
msgid "Pre_view"
11446
11381
msgstr "미리보기"
11448
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:352
11383
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:352
11450
11385
msgid "_JavaScript"
11451
11386
msgstr "포스트스크립트 저장"
11453
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:451
11388
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:451
11455
11390
msgid "Area Settings"
11458
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:493
11393
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:493
11459
11394
#, fuzzy, c-format
11460
11395
msgid "Area #%d Settings"
11461
11396
msgstr "진보된 설정"
11463
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:49 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:65
11398
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:49 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:65
11465
11400
msgid "Error opening file"
11466
11401
msgstr "읽기위해 \"%s\" 파일을 열수 없습니다!\n"
11468
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:69
11403
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:69
11469
11404
msgid "Load Imagemap"
11472
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:117
11407
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:114
11474
11409
msgid "File already exists"
11475
11410
msgstr "타일 높이:"
11477
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:118
11412
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:115
11478
11413
msgid "Do you really want to overwrite?"
11481
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:166
11416
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:166
11482
11417
msgid "Save Imagemap"
11485
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:201
11420
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:201
11487
11422
msgid "Grid Settings"
11490
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:205
11425
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:205
11491
11426
msgid "_Snap-To Grid Enabled"
11494
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:211
11429
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:211
11495
11430
msgid "Grid Visibility and Type"
11498
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:218
11433
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:218
11499
11434
msgid "_Hidden"
11502
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:226
11437
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:226
11504
11439
msgid "_Lines"
11507
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:235
11442
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:235
11509
11444
msgid "C_rosses"
11512
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:243
11447
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:243
11513
11448
msgid "Grid Granularity"
11516
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:250
11451
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:250
11518
11453
msgid "_Width"
11521
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256
11456
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256
11523
11458
msgid "_Height"
11526
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:270
11461
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:270
11528
11463
msgid "Grid Offset"
11531
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:277
11466
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:277
11532
11467
msgid "pixels from l_eft"
11535
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:282
11470
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:282
11536
11471
msgid "pixels from _top"
11539
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:293
11474
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:293
11541
11476
msgid "_Preview"
11542
11477
msgstr "미리보기"
11544
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:128
11479
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128
11545
11480
msgid "_ImageMap..."
11548
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:594
11549
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:171
11483
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:594 plug-ins/imagemap/imap_settings.c:171
11550
11484
msgid "<Untitled>"
11553
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:746
11487
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:746
11554
11488
msgid "Some data has been changed!"
11557
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:747
11491
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:747
11558
11492
msgid "Do you really want to discard your changes?"
11561
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:955
11495
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:955
11563
11497
msgid "File \"%s\" saved."
11566
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:959
11500
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:959
11567
11501
msgid "Couldn't save file:"
11570
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:985
11504
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:985
11572
11506
msgid "Image size has changed."
11573
11507
msgstr "이미지 크기"
11575
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:986
11509
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:986
11577
11511
msgid "Resize area's?"
11578
11512
msgstr "크기조정"
11580
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:1014
11514
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1014
11581
11515
msgid "Couldn't read file:"
11584
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:1061
11518
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1061
11586
11520
msgid "URL: %s"
11589
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:181
11523
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:181
11591
11525
msgid "_File"
11594
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:187
11528
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:187
11596
11530
msgid "Open recent"
11597
11531
msgstr "출력파일:"
11599
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:209
11533
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:209
11600
11534
#, fuzzy, c-format
11601
11535
msgid "_Undo %s"
11604
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:225
11538
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:225
11605
11539
#, fuzzy, c-format
11606
11540
msgid "_Redo %s"
11609
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:253
11543
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:253
11611
11545
msgid "_Edit"
11614
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:271
11548
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:271
11616
11550
msgid "Select _all"
11619
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:274
11553
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:274
11621
11555
msgid "Deselect _all"
11624
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:279
11558
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:279
11626
11560
msgid "Edit area info..."
11627
11561
msgstr "편집..."
11629
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:294
11563
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:294
11631
11565
msgid "_View"
11632
11566
msgstr "비디오형식"
11634
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:298
11568
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:298
11636
11570
msgid "Area list"
11639
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:302
11573
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:302
11641
11575
msgid "Source..."
11642
11576
msgstr "원래 채널"
11644
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:310
11645
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1410
11578
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:310 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1410
11647
11580
msgid "Grayscale"
11648
11581
msgstr "색감변화도 스케일"
11650
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:328
11583
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:328
11652
11585
msgid "Zoom to"
11655
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:358
11588
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:358
11657
11590
msgid "_Mapping"
11660
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:361 ../plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134
11593
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:361 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134
11661
11594
msgid "Arrow"
11664
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:365
11597
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:365
11666
11599
msgid "Select contiguous region"
11667
11600
msgstr "패턴 선택:"
11669
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:384
11602
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:384
11670
11603
msgid "_Tools"
11673
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:386
11606
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:386
11675
11608
msgid "Grid settings..."
11678
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389
11611
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389
11680
11613
msgid "Use GIMP guides..."
11681
11614
msgstr "재단중..."
11683
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:391
11616
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:391
11685
11618
msgid "Create guides..."
11686
11619
msgstr "새로운 이미지 생성"
11688
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:399
11621
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:399
11690
11623
msgid "_Help"
11693
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:401
11626
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:401
11695
11628
msgid "_Contents"
11698
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:405
11631
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:405
11700
11633
msgid "_About ImageMap"
11701
11634
msgstr "이미지 환경:"
11703
#: ../plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:103
11636
#: plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:103
11704
11637
msgid "Edit Area Info..."
11707
#: ../plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:105
11640
#: plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:105
11709
11642
msgid "Delete Area"
11710
11643
msgstr " 삭제 "
11712
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:71
11645
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:71
11713
11646
msgid "_Polygon"
11716
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:473
11649
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:473
11717
11650
msgid "x (pixels)"
11720
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:482
11653
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:482
11721
11654
msgid "y (pixels)"
11724
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:520
11657
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:520
11726
11659
msgid "_Insert"
11727
11660
msgstr "반대로(invert)"
11729
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:526
11662
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:526
11730
11663
msgid "A_ppend"
11733
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:532
11666
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:532
11735
11668
msgid "_Remove"
11736
11669
msgstr "미리보기"
11738
#: ../plug-ins/imagemap/imap_popup.c:133
11671
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:133
11739
11672
msgid "Tools"
11742
#: ../plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154
11675
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154
11744
11677
msgid "Grid Settings..."
11747
#: ../plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156
11680
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156
11749
11682
msgid "Guides..."
11750
11683
msgstr "재단중..."
11752
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:213
11685
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:213
11753
11686
msgid "Couldn't save resource file:"
11756
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:358
11689
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:358
11758
11691
msgid "Select Color"
11761
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:443
11694
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:443
11762
11695
msgid "General"
11765
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:447
11698
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:447
11767
11700
msgid "Default Map Type"
11768
11701
msgstr "미디어 유형:"
11770
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:466
11703
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:466
11772
11705
msgid "_Prompt for area info"
11773
11706
msgstr "어두움 보정"
11775
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468
11708
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468
11777
11710
msgid "_Require default URL"
11780
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:470
11713
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:470
11781
11714
msgid "Show area _handles"
11784
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:472
11717
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:472
11785
11718
msgid "_Keep NCSA circles true"
11788
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:474
11721
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:474
11789
11722
msgid "Show area URL _tip"
11792
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:477
11725
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:477
11793
11726
msgid "_Use double-sized grab handles"
11796
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:484
11729
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:484
11799
11732
msgstr "경로 이동"
11801
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488
11734
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488
11802
11735
msgid "Number of _Undo levels (1 - 99):"
11805
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:493
11738
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:493
11807
11740
msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):"
11808
11741
msgstr "색상 개수"
11810
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:518
11743
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:518
11812
11745
msgid "Normal:"
11815
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:524
11748
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:524
11817
11750
msgid "Selected:"
11820
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:535
11753
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:535
11822
11755
msgid "Co_ntiguous Region"
11823
11756
msgstr "연속적인 색감변화도"
11825
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:541
11758
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:541
11827
11760
msgid "_Automatically convert"
11828
11761
msgstr "신비하게 그림 잘라내기"
11830
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:563
11763
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:563
11832
11765
msgid "General Preferences"
11835
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:69
11768
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:69
11837
11770
msgid "_Rectangle"
11838
11771
msgstr "각도 회전"
11840
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389
11773
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389
11841
11774
msgid "Upper left _x:"
11844
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:396
11777
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:396
11845
11778
msgid "Upper left _y:"
11848
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:168
11849
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:169
11781
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:168 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:169
11854
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:410
11786
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:410
11858
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:439
11790
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:439
11859
11791
msgid "ALT Text"
11862
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:449
11794
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:449
11864
11796
msgid "Target"
11867
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:90
11799
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:90
11868
11800
msgid "Settings for this Mapfile"
11871
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94
11803
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94
11872
11804
msgid "Filename:"
11873
11805
msgstr "파일이름:"
11875
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97
11807
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97
11877
11809
msgid "Image name:"
11878
11810
msgstr "기본이름:"
11880
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:98
11812
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:98
11882
11814
msgid "Select Image File"
11883
11815
msgstr "프레임 범위 선택"
11885
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:102
11817
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:102
11887
11819
msgid "_Title:"
11890
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:104
11822
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:104
11892
11824
msgid "Aut_hor:"
11893
11825
msgstr "저자 :"
11895
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:106
11827
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:106
11897
11829
msgid "Default _URL:"
11900
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108
11832
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108
11902
11834
msgid "_Description:"
11903
11835
msgstr "설명: "
11905
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:130
11837
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:130
11907
11839
msgid "Map file format"
11908
11840
msgstr "비디오형식"
11910
#: ../plug-ins/imagemap/imap_source.c:63
11842
#: plug-ins/imagemap/imap_source.c:63
11912
11844
msgid "View Source"
11913
11845
msgstr "원본 미디어:"
11915
#: ../plug-ins/imagemap/imap_stock.c:45
11847
#: plug-ins/imagemap/imap_stock.c:45
11917
11849
msgid "Edit Map Info..."
11918
11850
msgstr "편집..."
11920
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:102
11852
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:102
11924
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:104
11856
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:104
11928
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:107
11860
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:107
11930
11862
msgid "Preferences"
11933
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112
11865
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112
11938
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116
11870
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116
11943
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:137
11875
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:137
11944
11876
msgid "Zoom in"
11947
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:142
11879
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:142
11948
11880
msgid "Zoom out"
11951
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:147
11883
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:147
11953
11885
msgid "Edit map info"
11954
11886
msgstr "편집..."
11956
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145
11888
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145
11958
11890
msgid "Select existing area"
11959
11891
msgstr "다음 백터 선택"
11961
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150
11893
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150
11963
11895
msgid "Fuzzy Select"
11966
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:151
11898
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:151
11968
11900
msgid "Select contiguous regions"
11969
11901
msgstr "패턴 선택:"
11971
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:157
11903
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:157
11972
11904
msgid "Define Rectangle area"
11975
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:161
11907
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:161
11976
11908
msgid "Define Circle/Oval area"
11979
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:165
11911
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:165
11980
11912
msgid "Define Polygon area"
11983
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:170
11915
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:170
11985
11917
msgid "Edit selected area info"
11986
11918
msgstr "메모리에 선택된 미리조절 읽기"
11988
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:175
11920
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:175
11990
11922
msgid "Delete selected area"
11991
11923
msgstr "선택된 백터 삭제"
11993
#: ../plug-ins/maze/algorithms.c:287
11925
#: plug-ins/maze/algorithms.c:287
11994
11926
msgid "Constructing maze using Prim's Algorithm..."
11997
#: ../plug-ins/maze/algorithms.c:463
11929
#: plug-ins/maze/algorithms.c:463
11998
11930
msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..."
12001
#: ../plug-ins/maze/maze.c:163
11933
#: plug-ins/maze/maze.c:163
12003
11935
msgid "_Maze..."
12004
11936
msgstr "찾아보기..."
12006
#: ../plug-ins/maze/maze.c:450
11938
#: plug-ins/maze/maze.c:450
12007
11939
msgid "Drawing Maze..."
12010
#: ../plug-ins/maze/maze.h:2
11942
#: plug-ins/maze/maze.h:2
12015
11947
#. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c
12016
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:202
11948
#: plug-ins/maze/maze_face.c:202
12018
11950
msgid "Width (pixels):"
12021
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:214 ../plug-ins/maze/maze_face.c:230
11953
#: plug-ins/maze/maze_face.c:214 plug-ins/maze/maze_face.c:230
12023
11955
msgid "Pieces:"
12026
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:219
11958
#: plug-ins/maze/maze_face.c:219
12028
11960
msgid "Height (pixels):"
12031
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:242
11963
#: plug-ins/maze/maze_face.c:242
12033
11965
msgid "Multiple (57):"
12034
11966
msgstr "배로 증가"
12036
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:255
11968
#: plug-ins/maze/maze_face.c:255
12038
11970
msgid "Offset (1):"
12041
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:287
11973
#: plug-ins/maze/maze_face.c:287
12043
11975
msgid "Depth first"
12044
11976
msgstr "깊이(depth) 머지"
12046
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:288
11978
#: plug-ins/maze/maze_face.c:288
12048
11980
msgid "Prim's algorithm"
12049
11981
msgstr "떨림 크기"
12051
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:397
11983
#: plug-ins/maze/maze_face.c:397
12053
11985
"Selection size is not even.\n"
12054
11986
"Tileable maze won't work perfectly."
12057
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:224
11989
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:224
12059
11991
msgid "_Pagecurl..."
12062
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:443
11994
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:443
12063
11995
msgid "Pagecurl Effect"
12066
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:458
11998
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:458
12068
12000
msgid "Curl Location"
12071
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:477
12003
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:477
12073
12005
msgid "Lower right"
12074
12006
msgstr "라이트 없음"
12076
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:478
12008
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:478
12078
12010
msgid "Lower left"
12079
12011
msgstr "라이트 없음"
12081
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:479
12013
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:479
12083
12015
msgid "Upper left"
12084
12016
msgstr "위-오른쪽"
12086
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:480
12018
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:480
12088
12020
msgid "Upper right"
12089
12021
msgstr "위-오른쪽"
12091
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:520
12023
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:520
12093
12025
msgid "Curl Orientation"
12096
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:564
12028
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:564
12097
12029
msgid "_Shade under curl"
12100
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:577
12032
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:577
12101
12033
msgid "Current gradient (reversed)"
12104
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:582
12036
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:582
12106
12038
msgid "Current gradient"
12107
12039
msgstr "색감변화도"
12109
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:587
12041
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:587
12111
12043
msgid "Foreground / background colors"
12114
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:607
12046
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:607
12116
12048
msgid "_Opacity:"
12117
12049
msgstr "불투명도 [%d]: "
12119
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:730
12051
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:730
12121
12053
msgid "Curl Layer"
12122
12054
msgstr "새로운 이미지 생성"
12124
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1018
12056
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1018
12125
12057
msgid "Page Curl..."
12128
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:208
12060
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:208
12129
12061
msgid "Print Color Adjust"
12132
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:268
12064
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:268
12133
12065
msgid "Brightness:"
12136
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:276
12068
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:276
12138
12070
"Set the brightness of the print.\n"
12139
12071
"0 is solid black, 2 is solid white"
12142
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:288
12074
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:288
12143
12075
msgid "Contrast:"
12146
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:296
12078
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:296
12148
12080
msgid "Set the contrast of the print"
12149
12081
msgstr "능력 설명자 변경"
12151
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:315
12083
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:315
12152
12084
msgid "Adjust the cyan balance of the print"
12155
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:334
12087
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:334
12156
12088
msgid "Adjust the magenta balance of the print"
12159
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:353
12091
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:353
12160
12092
msgid "Adjust the yellow balance of the print"
12163
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:372
12095
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:372
12165
12097
"Adjust the saturation (color balance) of the print\n"
12166
12098
"Use zero saturation to produce grayscale output using color and black inks"
12169
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:385
12101
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:385
12171
12103
msgid "Density:"
12172
12104
msgstr "한번긋기 농도:"
12174
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:393
12106
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:393
12176
12108
"Adjust the density (amount of ink) of the print. Reduce the density if the "
12177
12109
"ink bleeds through the paper or smears; increase the density if black "
12178
12110
"regions are not solid."
12181
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:415
12113
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:415
12183
12115
"Adjust the gamma of the print. Larger values will produce a generally "
12184
12116
"brighter print, while smaller values will produce a generally darker print. "
12185
12117
"Black and white will remain the same, unlike with the brightness adjustment."
12188
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:432
12120
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:432
12190
12122
msgid "Dither Algorithm:"
12191
12123
msgstr "떨림 크기"
12193
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:440
12125
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:440
12195
12127
"Choose the dither algorithm to be used.\n"
12196
12128
"Adaptive Hybrid usually produces the best all-around quality.\n"
12468
12399
#. * New printer button
12470
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:954
12401
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:954
12472
12403
msgid "New printer..."
12473
12404
msgstr "프린팅..."
12475
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:956
12406
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:956
12477
12408
"Define a new logical printer. This can be used to name a collection of "
12478
12409
"settings that you wish to remember for future use."
12481
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:977
12412
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:977
12482
12413
msgid "Size of paper that you wish to print to"
12485
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:980
12416
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:980
12487
12418
msgid "Media size:"
12488
12419
msgstr "미디어 크기:"
12490
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:989
12421
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:989
12492
12423
msgid "Dimensions:"
12495
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1003
12426
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1003
12496
12427
msgid "Width of the paper that you wish to print to"
12499
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1020
12430
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1020
12500
12431
msgid "Height of the paper that you wish to print to"
12503
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1036
12434
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1036
12504
12435
msgid "Type of media you're printing to"
12507
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1039
12438
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1039
12509
12440
msgid "Media type:"
12510
12441
msgstr "미디어 유형:"
12512
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1052
12443
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1052
12513
12444
msgid "Source (input slot) of media you're printing to"
12516
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1055
12447
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1055
12518
12449
msgid "Media source:"
12519
12450
msgstr "원본 미디어:"
12521
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1068
12452
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1068
12522
12453
msgid "Type of ink in the printer"
12525
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1071
12456
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1071
12527
12458
msgid "Ink type:"
12528
12459
msgstr "미디어 유형:"
12530
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1084
12461
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1084
12531
12462
msgid "Resolution and quality of the print"
12534
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1121
12465
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1121
12535
12466
msgid "Scaling:"
12536
12467
msgstr "스케일링"
12538
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1127
12469
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1127
12540
12471
msgid "Set the scale (size) of the image"
12541
12472
msgstr "이미지의 첫번째 열"
12543
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1152
12474
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1152
12545
12476
msgid "Scale by:"
12546
12477
msgstr "스케일:"
12548
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1157
12479
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1157
12550
12481
"Select whether scaling is measured as percent of available page size or "
12551
12482
"number of output dots per inch"
12554
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1162
12485
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1162
12555
12486
msgid "Percent"
12558
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1169
12489
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1169
12560
12491
msgid "Scale the print to the size of the page"
12561
12492
msgstr "지역의 색상은 한번긋기의 크기로 결정됩니다"
12563
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1175
12494
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1175
12567
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1181
12498
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1181
12568
12499
msgid "Scale the print to the number of dots per inch"
12571
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1203
12502
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1203
12573
12504
msgid "Set the width of the print"
12574
12505
msgstr "설정환경 그래프 작성허기"
12576
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1216
12507
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1216
12578
12509
msgid "Set the height of the print"
12579
12510
msgstr "능력 설명자 변경"
12581
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1237
12512
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1237
12583
12514
msgid "Units:"
12586
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1242
12517
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1242
12587
12518
msgid "Select the base unit of measurement for printing"
12590
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1245
12521
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1245
12594
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1252
12525
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1252
12595
12526
msgid "Set the base unit of measurement to inches"
12598
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1258
12529
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1258
12602
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1264
12533
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1264
12603
12534
msgid "Set the base unit of measurement to centimetres"
12607
12538
#. * The "image size" button
12609
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1274
12540
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1274
12612
12543
"Use Original\n"
12614
12545
msgstr "이미지 크기"
12616
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1280
12547
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1280
12618
12549
msgid "Set the print size to the size of the image"
12619
12550
msgstr "지정된 파일에 현재 설정 저장"
12621
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1303
12552
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1303
12623
12554
msgid "Image / Output Settings"
12624
12555
msgstr "색상 설정"
12626
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1317
12557
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1317
12628
12559
msgid "Image type:"
12629
12560
msgstr "이미지유형 :"
12631
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1325
12562
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1325
12632
12563
msgid "Optimize the output for the type of image being printed"
12635
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1329
12566
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1329
12637
12568
msgid "Line art"
12640
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1336
12571
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1336
12641
12572
msgid "Fastest and brightest color for text and line art"
12644
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1343
12575
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1343
12646
12577
msgid "Solid colors"
12647
12578
msgstr "배경 색상 사용"
12649
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1350
12580
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1350
12650
12581
msgid "Best for images dominated by regions of solid color"
12653
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1358
12584
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1358
12654
12585
msgid "Photograph"
12657
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1366
12588
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1366
12659
12590
"Slowest, but most accurate and smoothest color for continuous tone images "
12660
12591
"and photographs"
12663
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1389
12594
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1389
12665
12596
msgid "Output type:"
12666
12597
msgstr "출력 유형:"
12668
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1396
12599
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1396
12669
12600
msgid "Select the desired output type"
12672
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1405
12603
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1405
12674
12605
msgid "Color output"
12675
12606
msgstr "색상 노이즈"
12677
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1417
12608
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1417
12678
12609
msgid "Print in shades of gray using black ink"
12681
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1424
12612
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1424
12682
12613
msgid "Black and white"
12685
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1431
12616
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1431
12686
12617
msgid "Print in black and white (no color, and no shades of gray)"
12690
12621
#. * Color adjust button
12692
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1442
12623
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1442
12693
12624
msgid "Adjust output..."
12696
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1449
12627
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1449
12698
12629
"Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither algorithm"
12701
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1483
12632
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1483
12703
12634
msgid "Print to File"
12704
12635
msgstr "파일로 프린트 할까요?"
12706
#: ../plug-ins/print/print.c:164
12637
#: plug-ins/print/print.c:164
12708
12639
msgid "_Print..."
12709
12640
msgstr "프린팅..."
12711
#: ../plug-ins/print/print.c:694 ../plug-ins/print/print.c:695
12712
#: ../plug-ins/print/print.c:785 ../plug-ins/print/print.c:1124
12642
#: plug-ins/print/print.c:694 plug-ins/print/print.c:695
12643
#: plug-ins/print/print.c:785 plug-ins/print/print.c:1124
12716
#: ../plug-ins/rcm/rcm.c:106
12647
#: plug-ins/rcm/rcm.c:106
12718
12649
msgid "Colormap _Rotation..."
12719
12650
msgstr "색상 변화"
12721
#: ../plug-ins/rcm/rcm.c:270
12652
#: plug-ins/rcm/rcm.c:270
12723
12654
msgid "Rotating the colormap..."
12724
12655
msgstr "회전중..."
12726
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:119
12657
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:114
12728
12659
msgid "Original"
12729
12660
msgstr "원래 환경 유지"
12731
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:133
12662
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127
12733
12664
msgid "Rotated"
12734
12665
msgstr "회전하기"
12736
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:147
12667
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:140
12738
12669
msgid "Continuous update"
12739
12670
msgstr "연속적인 색감변화도"
12741
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:160
12672
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:153
12742
12673
msgid "Area:"
12745
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:164
12676
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:157
12747
12678
msgid "Entire Layer"
12748
12679
msgstr "이미지 환경:"
12750
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:166
12681
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:159
12752
12683
msgid "Context"
12755
12686
#. spinbutton 1
12756
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:291 ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:369
12687
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:284 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:362
12759
12690
msgstr "어디에서 :"
12761
12692
#. spinbutton 2
12762
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:317 ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:370
12693
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:310 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:363
12765
12696
msgstr "어디로 :"
12767
12698
#. * Gray: Operation-Mode *
12768
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:506
12699
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:499
12770
12701
msgid "Gray Mode"
12773
12704
#. Gray: Operation-Mode: two radio buttons
12774
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:515
12705
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:508
12775
12706
msgid "Treat as this"
12778
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:527
12709
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:520
12779
12710
msgid "Change to this"
12782
12713
#. * Gray: What is gray? *
12783
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:540
12714
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:533
12785
12716
msgid "Gray Threshold"
12786
12717
msgstr "발단규모(Threshold)"
12788
12719
#. * Misc: Used unit selection *
12789
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:579 ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:683
12720
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:572 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:676
12791
12722
msgid "Units"
12794
12725
#. Misc: Used unit selection: 3 radio buttons
12795
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:588
12726
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:581
12797
12728
msgid "Radians"
12800
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:600
12731
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:593
12802
12733
msgid "Radians/Pi"
12805
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:612
12736
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:605
12807
12738
msgid "Degrees"
12810
12741
#. Create dialog
12811
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:645
12742
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:638
12813
12744
msgid "Colormap Rotation"
12814
12745
msgstr "색상 변화"
12816
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:677
12747
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:670
12817
12748
msgid "Main Options"
12818
12749
msgstr "주 옵션"
12820
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:680
12751
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:673
12822
12753
msgid "Gray Options"
12823
12754
msgstr "일반적인 옵션들"
12825
#: ../plug-ins/rcm/rcm_stock.c:35
12756
#: plug-ins/rcm/rcm_stock.c:35
12827
12758
msgid "Switch to clockwise"
12828
12759
msgstr "시계방향으로 회전"
12830
#: ../plug-ins/rcm/rcm_stock.c:37
12761
#: plug-ins/rcm/rcm_stock.c:37
12832
12763
msgid "Switch to c/clockwise"
12833
12764
msgstr "시계방향으로 회전"
12835
#: ../plug-ins/rcm/rcm_stock.c:39
12766
#: plug-ins/rcm/rcm_stock.c:39
12836
12767
msgid "Change order of arrows"
12839
#: ../plug-ins/rcm/rcm_stock.c:41
12770
#: plug-ins/rcm/rcm_stock.c:41
12841
12772
msgid "Select all"
12844
12775
#. printf("width = %d, height = %d\n",BITMAP_WIDTH(marked),BITMAP_HEIGHT(marked));
12845
#: ../plug-ins/sel2path/pxl-outline.c:83
12776
#: plug-ins/sel2path/pxl-outline.c:83
12847
12778
msgid "Selection to Path..."
12850
#: ../plug-ins/sel2path/sel2path.c:185
12781
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:185
12851
12782
msgid "No selection to convert"
12852
12783
msgstr "변환할 셀렉션이 없습니다."
12854
#: ../plug-ins/sel2path/sel2path.c:302
12785
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:302
12856
12787
msgid "Selection To Path Advanced Settings"
12857
12788
msgstr "진보된 설정"
12859
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:122 ../plug-ins/sgi/sgi.c:142
12790
#: plug-ins/sgi/sgi.c:122 plug-ins/sgi/sgi.c:142
12860
12791
msgid "Silicon Graphics IRIS image"
12863
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:540
12794
#: plug-ins/sgi/sgi.c:540
12864
12795
#, fuzzy, c-format
12865
12796
msgid "Could not open '%s' for writing."
12866
12797
msgstr "쓰기위한 파일을 열수 없습니다."
12868
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:622
12799
#: plug-ins/sgi/sgi.c:622
12870
12801
msgid "Save as SGI"
12871
12802
msgstr "GIF 로 저장"
12873
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:631
12804
#: plug-ins/sgi/sgi.c:631
12875
12806
msgid "Compression type"
12876
12807
msgstr "압축 레벨"
12878
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:635
12809
#: plug-ins/sgi/sgi.c:635
12880
12811
msgid "No compression"
12881
12812
msgstr "압축 레벨"
12883
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:637
12814
#: plug-ins/sgi/sgi.c:637
12885
12816
msgid "RLE compression"
12886
12817
msgstr "압축 레벨"
12888
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:639
12819
#: plug-ins/sgi/sgi.c:639
12890
12821
"Aggressive RLE\n"
12891
12822
"(not supported by SGI)"
12894
#: ../plug-ins/twain/twain.c:313
12825
#: plug-ins/twain/twain.c:313
12895
12826
msgid "TWAIN (Dump)..."
12898
#: ../plug-ins/twain/twain.c:332
12829
#: plug-ins/twain/twain.c:332
12899
12830
msgid "TWAIN (Read)..."
12902
#: ../plug-ins/twain/twain.c:352
12833
#: plug-ins/twain/twain.c:352
12903
12834
msgid "_TWAIN..."
12906
12837
#. Initialize our progress dialog
12907
#: ../plug-ins/twain/twain.c:489
12838
#: plug-ins/twain/twain.c:489
12908
12839
msgid "Transferring TWAIN data..."
12911
#: ../plug-ins/winicon/icodialog.c:89
12842
#: plug-ins/winicon/icodialog.c:123
12912
12843
msgid "1 bpp, 1-bit alpha, 2-slot palette"
12915
#: ../plug-ins/winicon/icodialog.c:90
12846
#: plug-ins/winicon/icodialog.c:124
12916
12847
msgid "4 bpp, 1-bit alpha, 16-slot palette"
12919
#: ../plug-ins/winicon/icodialog.c:91
12850
#: plug-ins/winicon/icodialog.c:125
12920
12851
msgid "8 bpp, 1-bit alpha, 256-slot palette"
12923
#: ../plug-ins/winicon/icodialog.c:92
12854
#: plug-ins/winicon/icodialog.c:126
12924
12855
msgid "32 bpp, 8-bit alpha, no palette"
12927
#: ../plug-ins/winicon/icodialog.c:117
12858
#: plug-ins/winicon/icodialog.c:151
12928
12859
msgid "GIMP Windows Icon Plugin"
12931
#: ../plug-ins/winicon/icodialog.c:138
12862
#: plug-ins/winicon/icodialog.c:172
12933
12864
msgid "Icon details"
12934
12865
msgstr "색상 셀렉션 대화상자"
12936
#: ../plug-ins/winicon/icoload.c:340
12867
#: plug-ins/winicon/icoload.c:340
12938
12869
msgid "Icon #%i"
12941
#: ../plug-ins/winicon/icosave.c:969
12872
#: plug-ins/winicon/icosave.c:940
12942
12873
msgid "Windows icons cannot be higher or wider than 255 pixels."
12945
#: ../plug-ins/winicon/main.c:88 ../plug-ins/winicon/main.c:107
12876
#: plug-ins/winicon/main.c:88 plug-ins/winicon/main.c:107
12946
12877
msgid "Microsoft Windows icon"
12949
#: ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:877
12880
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:877
12950
12881
msgid "Grab a single window"
12953
#: ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:891
12884
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:891
12955
12886
msgid "Grab the whole screen"
12956
12887
msgstr "전체 이미지 회전하기"
12958
#: ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:907
12889
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:907
12960
12891
msgid "after"
12963
#: ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:919
12894
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:919
12965
12896
msgid "Seconds delay"
12966
12897
msgstr "두번째 옵션"
12968
#: ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:926
12899
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:926
12970
12901
msgid "Include decorations"
12973
#: ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:1139
12904
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1139
12974
12905
msgid "No data captured"
12977
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:475 ../plug-ins/xjt/xjt.c:493
12908
#: plug-ins/xjt/xjt.c:475 plug-ins/xjt/xjt.c:493
12978
12909
msgid "GIMP compressed XJT image"
12981
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:714
12912
#: plug-ins/xjt/xjt.c:714
12983
12914
msgid "XJT file contains unknown layermode %d"
12986
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:751
12917
#: plug-ins/xjt/xjt.c:751
12988
12919
msgid "Warning: unsupported layermode %d saved to XJT"
12991
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:767
12922
#: plug-ins/xjt/xjt.c:767
12993
12924
msgid "XJT file contains unknown pathtype %d"
12996
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:783
12927
#: plug-ins/xjt/xjt.c:783
12998
12929
msgid "Warning: unsupported pathtype %d saved to XJT"
13001
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:802
12932
#: plug-ins/xjt/xjt.c:802
13003
12934
msgid "XJT file contains unknown unittype %d"
13006
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:823
12937
#: plug-ins/xjt/xjt.c:823
13008
12939
msgid "Warning: unsupported unittype %d saved to XJT"
13011
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:844
12942
#: plug-ins/xjt/xjt.c:844
13013
12944
msgid "Save as XJT"
13014
12945
msgstr "XBM으로 저장"
13016
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:870
12947
#: plug-ins/xjt/xjt.c:870
13018
12949
msgid "Clear transparent"
13021
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:882
12952
#: plug-ins/xjt/xjt.c:882
13023
12954
msgid "Quality:"
13026
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:891
12957
#: plug-ins/xjt/xjt.c:891
13028
12959
msgid "Smoothing:"
13029
12960
msgstr "부드럽게"
13031
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:1693 ../plug-ins/xjt/xjt.c:3323
12962
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1693 plug-ins/xjt/xjt.c:3323
13032
12963
#, fuzzy, c-format
13033
12964
msgid "Could not create working folder '%s': %s"
13034
12965
msgstr "%s: BMP파일 %s가 정확치 않습니다.\n"
13036
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:3189
12967
#: plug-ins/xjt/xjt.c:3189
13037
12968
#, fuzzy, c-format
13038
12969
msgid "Error: Could not read XJT property file '%s'."
13039
12970
msgstr "애러: \"%s\"를 열수 없습니다."
13041
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:3195
12972
#: plug-ins/xjt/xjt.c:3195
13042
12973
#, fuzzy, c-format
13043
12974
msgid "Error: XJT property file '%s' is empty."
13044
12975
msgstr "읽기위해 \"%s\" 파일을 열수 없습니다!\n"