~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/gimp/jaunty-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po-script-fu/pl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Daniel Holbach
  • Date: 2007-05-02 16:33:03 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070502163303-bvzhjzbpw8qglc4y
Tags: 2.3.16-1ubuntu1
* Resynchronized with Debian, remaining Ubuntu changes:
  - debian/rules: i18n magic.
* debian/control.in:
  - Maintainer: Ubuntu Core Developers <ubuntu-devel@lists.ubuntu.com>
* debian/patches/02_help-message.patch,
  debian/patches/03_gimp.desktop.in.in.patch,
  debian/patches/10_dont_show_wizard.patch: updated.
* debian/patches/04_composite-signedness.patch,
  debian/patches/05_add-letter-spacing.patch: dropped, used upstream.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) 2001-2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
 
1
# Copyright (C) 2001-2005 Free Software Foundation, Inc.
2
2
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
3
 
# Aktualną wersję tego pliku możesz odnaleźć w repozytorium cvs.gnome.pl
4
 
# (:pserver:anonymous@cvs.gnome.pl:/home/cvs, puste hasło)
 
3
# Aktualną wersję tego pliku możesz odnaleźć w repozytorium cvs.gnomepl.org
 
4
# (:pserver:anonymous@cvs.gnomepl.org:/home/cvs, puste hasło)
5
5
# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz
6
6
# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas na adres:
7
7
# translators@gnomepl.org
8
8
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
9
 
# GNOME PL Team <translators@gnomepl.org>, 1999-2003.
 
9
# GNOME PL Team <translators@gnomepl.org>, 1999-2005.
10
10
# Artur Polaczyński <artie@kmfms.com>, 1999,2000.
11
11
# Bartosz Kosiorek <gang65@poczta.onet.pl>, 2005.
12
12
msgid ""
13
13
msgstr ""
14
14
"Project-Id-Version: gimp-script-fu\n"
15
15
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16
 
"POT-Creation-Date: 2005-04-09 21:56+0200\n"
17
 
"PO-Revision-Date: 2005-02-02 23:10+0100\n"
 
16
"POT-Creation-Date: 2005-12-22 12:59+0100\n"
 
17
"PO-Revision-Date: 2005-12-20 11:48+0100\n"
18
18
"Last-Translator: Bartosz Kosiorek <gang65@poczta.onet.pl>\n"
19
19
"Language-Team: Polish <translators@gnomepl.org>\n"
20
20
"MIME-Version: 1.0\n"
21
21
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
22
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
 
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
24
 
 
25
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:129
26
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-text-console.c:66
27
 
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
28
 
msgstr "Konsola Script-Fu może być uruchamiana tylko w trybie interaktywnym"
29
 
 
30
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:156
 
23
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
 
24
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 
25
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
26
"X-Poedit-Language: Polish\n"
 
27
"X-Poedit-Country: POLAND\n"
 
28
 
 
29
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:144
31
30
msgid "Script-Fu Console"
32
31
msgstr "Konsola Script-Fu"
33
32
 
34
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:183
35
 
msgid "SIOD Output"
36
 
msgstr "Wyjście SIOD"
37
 
 
38
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:249
39
 
msgid "Current Command"
40
 
msgstr "Bieżące polecenie"
41
 
 
42
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:267
 
33
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:237
43
34
msgid "_Browse..."
44
35
msgstr "_Przeglądaj..."
45
36
 
46
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:548
 
37
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:275
 
38
msgid "Script-Fu Procedure Browser"
 
39
msgstr "Przeglądarka procedur Script-Fu"
 
40
 
 
41
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:584
47
42
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
48
43
msgstr ""
49
44
"Tryb obliczeniowy Script-Fu pozwala tylko na uruchamianie nieinteraktywne"
50
45
 
51
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:177
 
46
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:174
52
47
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
53
48
msgstr "Script-Fu nie może przetwarzać dwóch skryptów jednocześnie."
54
49
 
55
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:179
 
50
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:176
56
51
#, c-format
57
52
msgid "You are already running the \"%s\" script."
58
53
msgstr "Masz już uruchomiony skrypt \"%s\"."
59
54
 
60
55
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
61
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:202
62
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:204
 
56
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:199
 
57
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:201
63
58
msgid "/Script-Fu/"
64
59
msgstr "/Script-Fu/"
65
60
 
66
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:217
 
61
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:214
67
62
#, c-format
68
63
msgid "Script-Fu: %s"
69
64
msgstr "Script-Fu: %s"
70
65
 
71
 
#. the script arguments frame
72
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:254
73
 
msgid "Script Arguments"
74
 
msgstr "Argumenty skryptu"
75
 
 
76
66
#. we add a colon after the label;
77
67
#. some languages want an extra space here
78
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:285
 
68
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:281
79
69
#, c-format
80
70
msgid "%s:"
81
71
msgstr "%s:"
82
72
 
83
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:328
 
73
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:324
84
74
msgid "Script-Fu Color Selection"
85
75
msgstr "Script-Fu: Wybór koloru"
86
76
 
92
82
msgid "Script-Fu Folder Selection"
93
83
msgstr "Script-Fu: Wybór folderu"
94
84
 
95
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:447
 
85
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:449
96
86
msgid "Script-Fu Font Selection"
97
87
msgstr "Script-Fu: Wybór czcionki"
98
88
 
99
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:454
 
89
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:457
100
90
msgid "Script-Fu Palette Selection"
101
91
msgstr "Script-Fu: Wybór desenia"
102
92
 
103
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:462
 
93
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:465
104
94
msgid "Script-fu Pattern Selection"
105
95
msgstr "Script-Fu: Wybór desenia"
106
96
 
107
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:469
 
97
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:472
108
98
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
109
99
msgstr "Script-Fu: Wybór gradientu"
110
100
 
111
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:477
 
101
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:480
112
102
msgid "Script-Fu Brush Selection"
113
103
msgstr "Script-Fu: Wybór pędzla"
114
104
 
115
 
#. the script progress frame
116
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:533
117
 
msgid "Script Progress"
118
 
msgstr "Postęp przetwarzania skryptu"
119
 
 
120
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:541
121
 
msgid "(none)"
122
 
msgstr "(brak)"
123
 
 
124
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1058
125
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:198
 
105
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1008
 
106
#, c-format
 
107
msgid "About %s"
 
108
msgstr "O %s"
 
109
 
 
110
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1073
126
111
msgid "Author:"
127
112
msgstr "Autor:"
128
113
 
129
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1065
130
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:220
 
114
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1080
131
115
msgid "Copyright:"
132
116
msgstr "Copyright:"
133
117
 
134
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1072
135
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:209
 
118
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1087
136
119
msgid "Date:"
137
120
msgstr "Data:"
138
121
 
139
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1081
 
122
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1096
140
123
msgid "Image Types:"
141
124
msgstr "Typy obrazu:"
142
125
 
143
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:622
 
126
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:644
144
127
#, c-format
145
128
msgid ""
146
129
"Error while executing\n"
151
134
"%s\n"
152
135
"%s"
153
136
 
154
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:642
 
137
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:653
155
138
msgid "Script-Fu Server Options"
156
139
msgstr "Ustawienia serwera Script-Fu"
157
140
 
158
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:670
159
 
msgid "Server Port:"
 
141
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:658
 
142
msgid "_Start Server"
 
143
msgstr "Uruchom _serwer"
 
144
 
 
145
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:686
 
146
msgid "Server port:"
160
147
msgstr "Port serwera:"
161
148
 
162
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:676
163
 
msgid "Server Logfile:"
 
149
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:692
 
150
msgid "Server logfile:"
164
151
msgstr "Dziennik serwera:"
165
152
 
166
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:122
 
153
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:116
167
154
msgid "Script-Fu _Console"
168
155
msgstr "_Konsola Script-Fu"
169
156
 
170
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:129 ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:158
171
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:290
172
 
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu"
173
 
msgstr "<Toolbox>/Dodatki/Script-Fu"
 
157
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:123 ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:152
 
158
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:313
 
159
msgid "<Toolbox>/Xtns/Languages/Script-Fu"
 
160
msgstr "<Toolbox>/Dodatki/Języki/Script-Fu"
174
161
 
175
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:151
 
162
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:145
176
163
msgid "_Start Server..."
177
164
msgstr "Uruchom _serwer..."
178
165
 
 
166
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:270
 
167
msgid "_Script-Fu"
 
168
msgstr "_Script-Fu"
 
169
 
 
170
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:272
 
171
msgid "_Buttons"
 
172
msgstr "_Przyciski"
 
173
 
 
174
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:274
 
175
msgid "_Logos"
 
176
msgstr "_Logo"
 
177
 
 
178
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:276
 
179
msgid "_Misc"
 
180
msgstr "Różne"
 
181
 
 
182
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:278
 
183
msgid "_Patterns"
 
184
msgstr "_Desenie"
 
185
 
 
186
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:280
 
187
msgid "_Test"
 
188
msgstr "_Test"
 
189
 
179
190
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:282
 
191
msgid "_Utils"
 
192
msgstr "_Narzędzia"
 
193
 
 
194
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:284
 
195
msgid "_Web Page Themes"
 
196
msgstr "Motywy stron _WWW"
 
197
 
 
198
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:286
 
199
msgid "_Alien Glow"
 
200
msgstr "_Nieziemska poświata"
 
201
 
 
202
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:288
 
203
msgid "_Beveled Pattern"
 
204
msgstr "_Deseń stożkowy"
 
205
 
 
206
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:290
 
207
msgid "_Classic.Gimp.Org"
 
208
msgstr "_Classic.Gimp.Org"
 
209
 
 
210
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:293
 
211
msgid "Alpha to _Logo"
 
212
msgstr "Alfa na _logo"
 
213
 
 
214
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:295
 
215
msgid "_Decor"
 
216
msgstr "_Dekoruj"
 
217
 
 
218
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:297
 
219
msgid "_Render"
 
220
msgstr "_Renderuj"
 
221
 
 
222
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:305
180
223
msgid "_Refresh Scripts"
181
224
msgstr "_Odśwież skrypty"
182
225
 
183
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:128
184
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:142
185
 
msgid "Procedure Browser"
186
 
msgstr "Przeglądarka procedur"
187
 
 
188
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:132
189
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:146
190
 
msgid "Search by _Name"
191
 
msgstr "Znajdź wg _nazwy"
192
 
 
193
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:133
194
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:147
195
 
msgid "Search by _Blurb"
196
 
msgstr "Znajdź wg _opisu"
197
 
 
198
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:224
199
 
msgid "_Search:"
200
 
msgstr "_Wyszukiwanie:"
201
 
 
202
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:386
203
 
msgid "Searching by name - please wait"
204
 
msgstr "Wyszukiwanie według nazwy - poczekaj chwilę"
205
 
 
206
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:410
207
 
msgid "Searching by blurb - please wait"
208
 
msgstr "Wyszukiwanie według opisu - poczekaj chwilę"
209
 
 
210
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:421
211
 
msgid "Searching - please wait"
212
 
msgstr "Wyszukiwanie - poczekaj chwilę"
213
 
 
214
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:428
215
 
msgid "1 Procedure"
216
 
msgstr "1 Procedura"
217
 
 
218
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:430
219
 
#, c-format
220
 
msgid "%d Procedures"
221
 
msgstr "%d Procedur"
222
 
 
223
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:476
224
 
msgid "No matches"
225
 
msgstr "Brak dopasowań"
226
 
 
227
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:133
228
 
msgid "Parameters"
229
 
msgstr "Parametry"
230
 
 
231
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:146
232
 
msgid "Return Values"
233
 
msgstr "Zwracane wartości"
234
 
 
235
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:159
236
 
msgid "Additional Information"
237
 
msgstr "Dodatkowe informacje"
238
 
 
239
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:319
240
 
msgid "Internal GIMP procedure"
241
 
msgstr "Wewnętrzna procedura GIMPa"
242
 
 
243
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:320
244
 
msgid "GIMP Plug-In"
245
 
msgstr "Wtyczki GIMP"
246
 
 
247
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:321
248
 
msgid "GIMP Extension"
249
 
msgstr "Rozszerzenia GIMP"
250
 
 
251
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:322
252
 
msgid "Temporary Procedure"
253
 
msgstr "Procedura tymczasowa"
254
 
 
255
226
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1
256
227
msgid "3D _Outline..."
257
228
msgstr "Otoczka _3D..."
258
229
 
259
230
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:2
260
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1
261
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:1
262
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:1
263
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
264
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1
265
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:1
266
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:1
267
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1
268
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:1
269
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:1
270
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:1
271
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1
272
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1
273
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:1
274
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
275
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:1
276
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:1
277
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1
278
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1
279
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1
280
 
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo"
281
 
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa na logo"
 
231
msgid "Bumpmap (alpha layer) blur radius"
 
232
msgstr "Promień rozmycia mapy wypukłości (warstwy alfa)"
282
233
 
283
234
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:3
 
235
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:4
 
236
msgid "Default bumpmap settings"
 
237
msgstr "Domyślne ustawienia mapowania wypukłości"
 
238
 
 
239
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:4
 
240
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
284
241
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2
285
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:2
 
242
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4
286
243
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:2
287
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2
288
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:2
289
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:2
290
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:1
291
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:2
292
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:2
293
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:2
294
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:2
295
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:2
296
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:1
297
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:2
298
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:2
299
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:2
300
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
 
244
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
 
245
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2
 
246
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
 
247
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1
 
248
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:9
 
249
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:3
 
250
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:4
 
251
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3
 
252
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:6
 
253
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:3
 
254
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:3
 
255
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:4
 
256
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:5
 
257
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:3
 
258
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:3
 
259
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:2
 
260
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:5
 
261
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
 
262
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
301
263
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:1
302
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:2
303
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:1
304
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1
305
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:1
306
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:2
 
264
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:4
 
265
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:6
 
266
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2
 
267
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1
 
268
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:6
 
269
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:4
 
270
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:4
307
271
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:2
308
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:2
309
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:1
310
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:2
 
272
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:6
 
273
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:3
 
274
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
311
275
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:1
312
 
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos"
313
 
msgstr "<Toolbox>/Dodatki/Script-Fu/Logo"
314
 
 
315
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:4
316
 
msgid "Bumpmap (alpha layer) blur radius"
317
 
msgstr "Promień rozmycia mapy wypukłości (warstwy alfa)"
 
276
msgid "Font"
 
277
msgstr "Czcionka"
318
278
 
319
279
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5
320
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:7
321
 
msgid "Default bumpmap settings"
322
 
msgstr "Domyślne ustawienia mapowania wypukłości"
323
 
 
324
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6
325
280
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
326
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
327
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
328
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4
329
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
 
281
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
 
282
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5
 
283
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
 
284
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
330
285
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3
331
286
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3
332
287
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2
333
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:11
334
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:6
 
288
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:10
 
289
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4
335
290
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:5
336
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:5
337
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:8
338
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:6
339
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:5
340
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:6
 
291
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:4
 
292
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:7
 
293
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:4
 
294
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:4
 
295
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:5
341
296
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:6
342
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:5
 
297
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:4
343
298
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:4
344
299
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:3
345
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8
346
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5
347
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
 
300
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:6
 
301
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:4
 
302
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
348
303
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:2
349
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6
 
304
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:5
350
305
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:7
351
306
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:3
352
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:2
353
307
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:7
354
308
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:5
355
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:6
356
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:4
357
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:8
 
309
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:5
 
310
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:3
 
311
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:7
358
312
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:4
359
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:6
 
313
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:5
360
314
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:2
361
 
msgid "Font"
362
 
msgstr "Czcionka"
363
 
 
364
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:7
365
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
366
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
367
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
368
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5
369
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
370
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4
371
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:4
372
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3
373
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:12
374
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:7
375
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:6
376
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:6
377
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:9
378
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:7
379
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:6
380
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:7
381
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:7
382
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:6
383
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:5
384
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:4
385
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
386
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6
387
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
388
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3
389
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7
390
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8
391
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:4
392
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:8
393
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:6
394
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:7
395
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:5
396
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:9
397
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:5
398
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:7
399
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:3
400
315
msgid "Font size (pixels)"
401
316
msgstr "Rozmiar czcionki (piksele)"
402
317
 
403
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:8
 
318
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6
404
319
msgid "Outline blur radius"
405
320
msgstr "Promień rozmycia otoczki"
406
321
 
407
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:9
408
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:5
409
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:3
410
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:5
411
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5
412
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:3
413
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:13
414
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:11
 
322
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:7
 
323
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:4
 
324
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:2
 
325
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:4
 
326
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4
 
327
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2
 
328
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:11
 
329
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:9
415
330
msgid "Pattern"
416
331
msgstr "Deseń"
417
332
 
418
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:10
419
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:17
 
333
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:8
 
334
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:14
 
335
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:5
 
336
msgid "Shadow X offset"
 
337
msgstr "Przesunięcie cienia X"
 
338
 
 
339
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:9
 
340
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:15
420
341
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:6
421
 
msgid "Shadow X offset"
422
 
msgstr "Przesunięcie cienia X"
423
 
 
424
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:11
425
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18
426
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:7
427
342
msgid "Shadow Y offset"
428
343
msgstr "Przesunięcie cienia Y"
429
344
 
430
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:12
 
345
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:10
431
346
msgid "Shadow blur radius"
432
347
msgstr "Promień rozmycia cienia"
433
348
 
434
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:13
435
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
436
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:8
437
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:10
438
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6
439
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
440
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9
441
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
442
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:6
443
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:17
444
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:10
445
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:8
446
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:7
447
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:14
448
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:9
449
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:11
450
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:10
451
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:8
452
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:7
453
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:12
454
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:14
455
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:19
456
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:8
457
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:11
458
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:7
459
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:10
460
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:10
461
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:13
462
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:5
463
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:11
464
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:8
465
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:9
466
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:8
467
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:11
468
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:8
469
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:14
470
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:5
 
349
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:11
 
350
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
 
351
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
 
352
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:8
 
353
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4
 
354
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
 
355
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8
 
356
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
 
357
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5
 
358
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:15
 
359
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:7
 
360
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:7
 
361
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:5
 
362
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:12
 
363
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:6
 
364
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:9
 
365
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:8
 
366
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:7
 
367
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:5
 
368
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:11
 
369
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:13
 
370
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:16
 
371
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6
 
372
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
 
373
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6
 
374
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8
 
375
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9
 
376
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:12
 
377
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:4
 
378
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:10
 
379
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:7
 
380
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:7
 
381
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:6
 
382
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:9
 
383
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:7
 
384
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:12
 
385
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:4
471
386
msgid "Text"
472
387
msgstr "Tekst"
473
388
 
476
391
msgstr "Wzorek _3D..."
477
392
 
478
393
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:2
479
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1
480
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:1
481
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:1
482
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:1
483
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:1
484
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:1
 
394
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1
 
395
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:1
 
396
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1
 
397
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2
 
398
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:2
 
399
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:1
 
400
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2
 
401
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1
 
402
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:1
 
403
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:1
 
404
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:1
 
405
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:1
 
406
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:1
 
407
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1
 
408
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1
 
409
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1
 
410
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:1
 
411
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
 
412
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:1
 
413
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:1
 
414
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:1
 
415
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:1
 
416
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:1
 
417
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:2
 
418
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1
 
419
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1
485
420
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:1
486
 
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns"
487
 
msgstr "<Toolbox>/Dodatki/Script-Fu/Desenie"
 
421
msgid "Background color"
 
422
msgstr "Kolor tła"
488
423
 
489
424
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:3
490
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2
491
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2
492
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2
493
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
494
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4
495
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
496
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
497
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
498
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4
499
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3
500
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:4
501
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:3
502
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:3
503
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:3
504
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:2
505
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
506
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
507
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
508
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:3
509
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3
510
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2
511
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:2
512
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:2
513
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:3
514
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:3
515
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:3
516
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:3
517
425
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:2
518
 
msgid "Background color"
519
 
msgstr "Kolor tła"
520
 
 
521
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:4
522
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:3
523
426
msgid "Block size"
524
427
msgstr "Rozmiar bloku"
525
428
 
 
429
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:4
 
430
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:5
 
431
msgid "End blend"
 
432
msgstr "Kolor końcowy gradientu"
 
433
 
526
434
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:5
527
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:7
528
 
msgid "End blend"
529
 
msgstr "Kolor końcowy gradientu"
 
435
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:4
 
436
msgid "Number of X tiles"
 
437
msgstr "Liczba kafli X"
530
438
 
531
439
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:6
532
440
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:5
533
 
msgid "Number of X tiles"
534
 
msgstr "Liczba kafli X"
535
 
 
536
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:7
537
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:6
538
441
msgid "Number of Y tiles"
539
442
msgstr "Liczba kafli Y"
540
443
 
 
444
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:7
 
445
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:14
 
446
msgid "Start blend"
 
447
msgstr "Kolor początkowy gradientu"
 
448
 
541
449
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:8
542
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:16
543
 
msgid "Start blend"
544
 
msgstr "Kolor początkowy gradientu"
545
 
 
546
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:9
547
450
msgid "Supersample"
548
451
msgstr "Nadpróbkowanie"
549
452
 
550
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:10
551
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:4
552
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:8
 
453
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:9
 
454
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:3
 
455
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:7
553
456
msgid "Thickness"
554
457
msgstr "Grubość"
555
458
 
556
459
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:1
557
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:1
558
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:1
559
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:1
560
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:1
561
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:1
562
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1
563
 
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor"
564
 
msgstr "<Image>/Script-Fu/Ozdobienia"
565
 
 
566
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:2
567
460
msgid "Add B_evel..."
568
461
msgstr "_Dodaj fazę..."
569
462
 
570
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:3
571
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:12
 
463
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:2
 
464
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:10
572
465
msgid "Keep bump layer"
573
466
msgstr "Zachowaj warstwy wypukłości"
574
467
 
575
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:5
576
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:10
577
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:6
578
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:8
579
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:6
580
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:6
 
468
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:4
 
469
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:9
 
470
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:5
 
471
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:7
 
472
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:5
 
473
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:5
581
474
msgid "Work on copy"
582
475
msgstr "Pracuj na kopii"
583
476
 
584
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:2
 
477
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:1
585
478
msgid "Add _Border..."
586
479
msgstr "Dodaj _Krawędź..."
587
480
 
588
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:3
 
481
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:2
589
482
msgid "Border X size"
590
483
msgstr "Rozmiar krawędzi X"
591
484
 
592
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:4
 
485
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:3
593
486
msgid "Border Y size"
594
487
msgstr "Rozmiar krawędzi Y"
595
488
 
596
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:5
 
489
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:4
597
490
msgid "Border color"
598
491
msgstr "Kolor krawędzi"
599
492
 
600
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:6
 
493
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:5
601
494
msgid "Delta value on color"
602
495
msgstr "Przyrost wartości koloru"
603
496
 
604
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1
605
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:1
606
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1
607
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1
608
 
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow"
609
 
msgstr "<Toolbox>/Dodatki/Script-Fu/Motywy stron WWW/Nieziemska poświata"
610
 
 
611
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:3
612
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:2
 
497
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2
 
498
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:1
613
499
msgid "Down"
614
500
msgstr "W dół"
615
501
 
 
502
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:3
 
503
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:4
 
504
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2
 
505
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
 
506
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:4
 
507
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:5
 
508
msgid "Flatten image"
 
509
msgstr "Spłaszczenie obrazu"
 
510
 
616
511
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4
617
512
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
618
513
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3
619
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
620
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5
621
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6
622
 
msgid "Flatten image"
623
 
msgstr "Spłaszczenie obrazu"
624
 
 
625
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5
626
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
627
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4
628
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
629
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
630
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:8
631
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9
632
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8
633
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:6
 
514
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
 
515
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
 
516
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
 
517
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:8
 
518
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6
 
519
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:4
634
520
msgid "Glow color"
635
521
msgstr "Kolor poświaty"
636
522
 
 
523
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5
 
524
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:2
 
525
msgid "Left"
 
526
msgstr "W lewo"
 
527
 
637
528
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:6
638
529
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:3
639
 
msgid "Left"
640
 
msgstr "W lewo"
641
 
 
642
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:7
643
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:4
644
530
msgid "Orientation"
645
531
msgstr "Ułożenie"
646
532
 
 
533
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:7
 
534
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:5
 
535
msgid "Right"
 
536
msgstr "W prawo"
 
537
 
647
538
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:8
648
539
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:6
649
 
msgid "Right"
650
 
msgstr "W prawo"
 
540
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:6
 
541
msgid "Size"
 
542
msgstr "Rozmiar"
651
543
 
652
544
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:9
653
545
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:7
654
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:7
655
 
msgid "Size"
656
 
msgstr "Rozmiar"
 
546
msgid "Up"
 
547
msgstr "W górę"
657
548
 
658
549
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:10
659
550
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:8
660
 
msgid "Up"
661
 
msgstr "W górę"
662
 
 
663
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:11
664
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:9
665
551
msgid "_Arrow..."
666
552
msgstr "_Strzałka..."
667
553
 
668
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:3
 
554
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2
669
555
msgid "Bar height"
670
556
msgstr "Wysokość słupka"
671
557
 
672
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:4
 
558
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:3
673
559
msgid "Bar length"
674
560
msgstr "Długość słupka"
675
561
 
676
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:7
677
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:5
 
562
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
 
563
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:4
678
564
msgid "_Hrule..."
679
565
msgstr "Pozioma _linia..."
680
566
 
681
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:5
682
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:6
 
567
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4
 
568
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:5
683
569
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:6
684
570
msgid "Radius"
685
571
msgstr "Promień"
686
572
 
687
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:6
688
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:5
 
573
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:5
 
574
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4
689
575
msgid "_Bullet..."
690
576
msgstr "_Kropka..."
691
577
 
692
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2
693
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
 
578
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1
 
579
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:1
694
580
msgid "B_utton..."
695
581
msgstr "_Przycisk"
696
582
 
697
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
 
583
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
698
584
msgid "Glow radius"
699
585
msgstr "Promień poświaty"
700
586
 
701
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
702
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6
 
587
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
 
588
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:5
703
589
msgid "Padding"
704
590
msgstr "Wyściółka"
705
591
 
706
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11
707
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7
708
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8
709
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10
710
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:8
711
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:18
712
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:13
713
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:15
714
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:8
715
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:11
716
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:14
717
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:9
 
592
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
 
593
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5
 
594
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
 
595
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9
 
596
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
 
597
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:16
 
598
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:12
 
599
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:14
 
600
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:7
 
601
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:10
 
602
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:13
 
603
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:8
718
604
msgid "Text color"
719
605
msgstr "Kolor tekstu"
720
606
 
721
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
 
607
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1
722
608
msgid "Alien _Glow..."
723
609
msgstr "_Nieziemska poświata..."
724
610
 
725
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
 
611
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
726
612
msgid "Glow size (pixels * 4)"
727
613
msgstr "Rozmiar poświaty (piksele * 4)"
728
614
 
729
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
 
615
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:1
730
616
msgid "Alien _Neon..."
731
617
msgstr "N_ieziemski neon..."
732
618
 
733
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5
 
619
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
734
620
msgid "Fade away"
735
621
msgstr "Zanikanie"
736
622
 
737
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9
 
623
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
738
624
msgid "Number of bands"
739
625
msgstr "Liczba obręczy"
740
626
 
741
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:11
 
627
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9
742
628
msgid "Width of bands"
743
629
msgstr "Szerokość obręczy"
744
630
 
745
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:12
 
631
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:10
746
632
msgid "Width of gaps"
747
633
msgstr "Szerokość przerw"
748
634
 
749
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8
 
635
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6
750
636
msgid "_Basic I..."
751
637
msgstr "_Proste I..."
752
638
 
753
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
 
639
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
754
640
msgid "B_asic II..."
755
641
msgstr "P_roste II..."
756
642
 
757
643
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:1
 
644
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
758
645
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:1
759
 
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons"
760
 
msgstr "<Toolbox>/Dodatki/Script-Fu/Przyciski"
761
 
 
762
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2
763
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
764
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2
765
646
msgid "Bevel width"
766
647
msgstr "Szerokość fazy"
767
648
 
768
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:5
 
649
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4
769
650
msgid "Lower-right color"
770
651
msgstr "Dolny prawy kolor"
771
652
 
772
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:7
773
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
774
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:11
 
653
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6
 
654
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:5
 
655
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:10
775
656
msgid "Pressed"
776
657
msgstr "Wciśnięty"
777
658
 
778
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8
 
659
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:7
779
660
msgid "Simple _Beveled Button..."
780
661
msgstr "_Przycisk z fazą..."
781
662
 
782
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:11
 
663
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10
783
664
msgid "Upper-left color"
784
665
msgstr "Górny-lewy kolor"
785
666
 
786
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:1
787
667
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:1
788
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:1
789
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1
790
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:1
791
 
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern"
792
 
msgstr "<Toolbox>/Dodatki/Script-Fu/Motywy stron WWW/Deseń z fazą"
793
 
 
794
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:2
795
668
msgid "Diameter"
796
669
msgstr "Średnica"
797
670
 
798
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4
799
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7
800
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4
 
671
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:3
 
672
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:6
 
673
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:3
801
674
msgid "Transparent background"
802
675
msgstr "Przezroczyste tło"
803
676
 
804
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4
 
677
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3
805
678
msgid "H_eading..."
806
679
msgstr "_Nagłówek..."
807
680
 
808
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2
809
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5
 
681
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:1
 
682
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:4
 
683
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:2
 
684
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:2
 
685
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:6
 
686
msgid "Height"
 
687
msgstr "Wysokość"
 
688
 
 
689
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:3
810
690
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:4
811
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:4
812
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:7
813
 
msgid "Height"
814
 
msgstr "Wysokość"
815
 
 
816
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:4
817
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:5
818
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:8
819
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:11
 
691
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:9
 
692
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:10
820
693
msgid "Width"
821
694
msgstr "Szerokość"
822
695
 
823
696
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:1
824
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:1
825
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:1
826
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:1
827
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:1
828
 
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators"
829
 
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animacja"
830
 
 
831
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:2
832
697
msgid "Intermediate frames"
833
698
msgstr "Ramki pośrednie"
834
699
 
835
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:3
 
700
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:2
836
701
msgid "Looped"
837
702
msgstr "Zapętlony"
838
703
 
839
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:4
 
704
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:3
840
705
msgid "Max. blur radius"
841
706
msgstr "Maksymalny promień rozmycia"
842
707
 
843
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:5
 
708
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:4
844
709
msgid "_Blend..."
845
710
msgstr "_Przenikanie..."
846
711
 
847
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:4
 
712
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:2
848
713
msgid "Blen_ded..."
849
714
msgstr "_Z gradientem..."
850
715
 
851
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:5
 
716
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
852
717
msgid "Blend mode"
853
718
msgstr "Tryb gradientu"
854
719
 
855
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:6
 
720
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:4
856
721
msgid "Custom Gradient"
857
722
msgstr "Dowolny gradient"
858
723
 
859
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:8
 
724
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:6
860
725
msgid "FG-BG-HSV"
861
726
msgstr "FG-BG-HSV"
862
727
 
863
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:9
 
728
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:7
864
729
msgid "FG-BG-RGB"
865
730
msgstr "FG-BG-RGB"
866
731
 
867
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:10
 
732
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:8
868
733
msgid "FG-Transparent"
869
734
msgstr "FG-przezroczysty"
870
735
 
871
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:13
872
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:7
873
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:8
874
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:3
875
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:2
876
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:4
877
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:10
 
736
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:11
 
737
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:5
 
738
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:6
 
739
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:2
 
740
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:1
 
741
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:3
 
742
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:9
878
743
msgid "Gradient"
879
744
msgstr "Gradient"
880
745
 
881
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:14
882
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:8
883
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:9
884
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:3
885
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:5
886
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:4
 
746
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:12
 
747
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:6
 
748
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:7
 
749
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1
 
750
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:4
 
751
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:3
887
752
msgid "Gradient reverse"
888
753
msgstr "Odwrócony gradient"
889
754
 
890
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:15
 
755
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:13
891
756
msgid "Offset (pixels)"
892
757
msgstr "Przesunięcie (piksele)"
893
758
 
894
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:3
895
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:3
896
 
msgid "Background Color"
897
 
msgstr "Kolor tła"
898
 
 
899
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:5
 
759
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:2
900
760
msgid "Bo_vination..."
901
761
msgstr "Ła_ciate..."
902
762
 
903
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:8
 
763
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:5
904
764
msgid "Spots density X"
905
765
msgstr "Gęstość X punktów"
906
766
 
907
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:9
 
767
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:6
908
768
msgid "Spots density Y"
909
769
msgstr "Gęstość Y punktów"
910
770
 
911
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:2
 
771
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:1
912
772
msgid "Add glowing"
913
773
msgstr "Dodaj jaskrawość"
914
774
 
915
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:3
 
775
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:2
916
776
msgid "After glow"
917
777
msgstr "Po jarzeniu"
918
778
 
919
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:4
 
779
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:3
920
780
msgid "B_urn-In..."
921
781
msgstr "_Wypalanie..."
922
782
 
923
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:5
 
783
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:4
924
784
msgid "Burn-In: Need two layers in total!"
925
785
msgstr "Wypalanie: Wymagane są dokładnie dwie warstwy!"
926
786
 
927
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6
 
787
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:5
928
788
msgid "Corona width"
929
789
msgstr "Szerokość korony"
930
790
 
 
791
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6
 
792
msgid "Fadeout"
 
793
msgstr "Zanikanie"
 
794
 
931
795
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:7
932
 
msgid "Fadeout"
933
 
msgstr "Zanikanie"
934
 
 
935
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:8
936
796
msgid "Fadeout width"
937
797
msgstr "Szerokość zanikania"
938
798
 
939
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:10
 
799
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9
940
800
msgid "Prepare for GIF"
941
801
msgstr "Przygotuj do GIF-a"
942
802
 
943
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:11
 
803
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:10
944
804
msgid "Speed (pixels/frame)"
945
805
msgstr "Szybkość (pikseli/ramkę)"
946
806
 
947
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:2
 
807
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1
948
808
msgid "Color 1"
949
809
msgstr "Kolor 1"
950
810
 
951
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:3
 
811
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:2
952
812
msgid "Color 2"
953
813
msgstr "Kolor 2"
954
814
 
955
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:4
 
815
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:3
956
816
msgid "Color 3"
957
817
msgstr "Kolor 3"
958
818
 
 
819
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5
 
820
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:5
 
821
msgid "Granularity"
 
822
msgstr "Ziarnistość"
 
823
 
959
824
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:6
960
825
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:6
961
 
msgid "Granularity"
962
 
msgstr "Ziarnistość"
963
 
 
964
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:7
965
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:7
966
826
msgid "Image size"
967
827
msgstr "Wymiary obrazu"
968
828
 
969
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:8
970
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:3
 
829
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:7
 
830
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:2
971
831
msgid "Smooth"
972
832
msgstr "Wygładź"
973
833
 
974
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:9
 
834
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:8
975
835
msgid "_Camouflage..."
976
836
msgstr "_Kamuflaż..."
977
837
 
978
838
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:1
979
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:1
980
 
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops"
981
 
msgstr "<Image>/Script-Fu/Operacje wzornikiem"
982
 
 
983
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:2
984
 
msgid "C_arve-It..."
985
 
msgstr "_Wyżłobienie..."
986
 
 
987
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:3
988
839
msgid "Carve white areas"
989
840
msgstr "Wyżłób białe obszary"
990
841
 
991
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:4
 
842
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:2
992
843
msgid "Image to carve"
993
844
msgstr "Wyżłabiany obraz"
994
845
 
 
846
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:3
 
847
msgid "Stencil C_arve..."
 
848
msgstr "Schem_atyczne wyżłobienie..."
 
849
 
 
850
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:1
 
851
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:1
 
852
msgid "Background image"
 
853
msgstr "Obraz tła"
 
854
 
995
855
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:2
996
 
msgid "Background Image"
997
 
msgstr "Obraz tła"
998
 
 
999
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:3
1000
856
msgid "Carve raised text"
1001
857
msgstr "Wyżłobienie wypukłego tekstu"
1002
858
 
1003
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:4
 
859
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:3
1004
860
msgid "Carved..."
1005
861
msgstr "Wyżłobione..."
1006
862
 
1007
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:7
 
863
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:6
1008
864
msgid "Padding around text"
1009
865
msgstr "Wyściółka wokół tekstu"
1010
866
 
1011
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:4
 
867
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:2
1012
868
msgid "Chalk color"
1013
869
msgstr "Kolor kredy"
1014
870
 
1015
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:8
 
871
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:6
1016
872
msgid "_Chalk..."
1017
873
msgstr "_Kreda..."
1018
874
 
1019
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:3
 
875
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1
1020
876
msgid "Blur amount"
1021
877
msgstr "Stopień rozmycia"
1022
878
 
1023
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:4
 
879
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:2
1024
880
msgid "Chip Awa_y..."
1025
881
msgstr "_Wykruszone..."
1026
882
 
1027
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:5
 
883
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:3
1028
884
msgid "Chip amount"
1029
885
msgstr "Wielkość wykruszenia"
1030
886
 
1031
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:6
 
887
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:4
1032
888
msgid "Drop shadow"
1033
889
msgstr "Cień"
1034
890
 
1035
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:7
 
891
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:5
1036
892
msgid "Fill BG with pattern"
1037
893
msgstr "Wypełnij tło deseniem"
1038
894
 
1039
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:10
 
895
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:8
1040
896
msgid "Invert"
1041
897
msgstr "Odwróć"
1042
898
 
1043
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:11
 
899
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:9
1044
900
msgid "Keep background"
1045
901
msgstr "Zachowaj tło"
1046
902
 
 
903
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:1
 
904
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1
 
905
msgid "Chrome balance"
 
906
msgstr "Balans chromowania"
 
907
 
1047
908
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:2
1048
 
msgid "C_hrome-It..."
1049
 
msgstr "C_hromowe..."
1050
 
 
1051
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:3
 
909
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:2
1052
910
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:2
1053
 
msgid "Chrome balance"
1054
 
msgstr "Balans chromowania"
1055
 
 
1056
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:4
1057
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:3
1058
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:3
1059
911
msgid "Chrome factor"
1060
912
msgstr "Współczynnik chromowania"
1061
913
 
1062
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:5
1063
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:4
 
914
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:3
 
915
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:3
1064
916
msgid "Chrome lightness"
1065
917
msgstr "Jasność chromowania"
1066
918
 
1067
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:6
1068
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:5
 
919
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:4
 
920
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:4
1069
921
msgid "Chrome saturation"
1070
922
msgstr "Nasycenie chromowania"
1071
923
 
1072
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:7
 
924
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:5
1073
925
msgid "Chrome white areas"
1074
926
msgstr "Chromowanie białych obszarów"
1075
927
 
1076
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:8
1077
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:5
1078
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:6
 
928
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:6
 
929
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:4
 
930
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:5
1079
931
msgid "Environment map"
1080
932
msgstr "Odwzorowanie środowiska"
1081
933
 
1082
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:9
1083
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:9
 
934
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:7
 
935
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:8
1084
936
msgid "Highlight balance"
1085
937
msgstr "Balans podświetlenia"
1086
938
 
 
939
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:8
 
940
msgid "Stencil C_hrome..."
 
941
msgstr "Schematyczne c_hromowanie..."
 
942
 
 
943
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:2
 
944
msgid "C_hrome..."
 
945
msgstr "C_hromowe..."
 
946
 
1087
947
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:5
1088
 
msgid "C_hrome..."
1089
 
msgstr "C_hromowe..."
1090
 
 
1091
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:8
1092
948
msgid "Offsets (pixels * 2)"
1093
949
msgstr "Przesunięcia (piksele * 2)"
1094
950
 
1095
951
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:1
1096
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:1
1097
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:1
1098
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1
1099
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:1
1100
 
msgid "<Image>/Script-Fu/Render"
1101
 
msgstr "<Image>/Script-Fu/Renderowanie"
1102
 
 
1103
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:2
1104
952
msgid "Circuit seed"
1105
953
msgstr "Rozrzut obwodu"
1106
954
 
1107
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3
1108
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:3
1109
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:3
1110
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:11
 
955
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:2
 
956
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:2
 
957
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:2
 
958
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:10
1111
959
msgid "Keep selection"
1112
960
msgstr "Zachowaj zaznaczenia"
1113
961
 
1114
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:4
 
962
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3
1115
963
msgid "No background (only for separate layer)"
1116
964
msgstr "Bez tła (tylko dla oddzielnej warstwy)"
1117
965
 
1118
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:5
 
966
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:4
1119
967
msgid "Oilify mask size"
1120
968
msgstr "Wielkość maski farby olejnej"
1121
969
 
1122
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:6
1123
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:6
1124
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:6
 
970
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:5
 
971
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:5
 
972
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:5
1125
973
msgid "Separate layer"
1126
974
msgstr "Oddzielna warstwa"
1127
975
 
1128
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:7
 
976
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:6
1129
977
msgid "_Circuit..."
1130
978
msgstr "_Rozrzut obwodu"
1131
979
 
1132
980
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:1
1133
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:1
1134
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:1
1135
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:1
1136
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:1
1137
 
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy"
1138
 
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alchemia"
1139
 
 
1140
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:2
1141
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:2
 
981
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:1
1142
982
msgid "Azimuth"
1143
983
msgstr "Azymut"
1144
984
 
1145
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:3
 
985
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:2
1146
986
msgid "Blur X"
1147
987
msgstr "Rozmycie X"
1148
988
 
1149
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:4
 
989
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:3
1150
990
msgid "Blur Y"
1151
991
msgstr "Rozmycie Y"
1152
992
 
 
993
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:4
 
994
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:4
 
995
msgid "Depth"
 
996
msgstr "Głębia"
 
997
 
1153
998
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:5
1154
999
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:5
1155
 
msgid "Depth"
1156
 
msgstr "Głębia"
 
1000
msgid "Elevation"
 
1001
msgstr "Wysokość"
1157
1002
 
1158
1003
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:6
1159
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:6
1160
 
msgid "Elevation"
1161
 
msgstr "Wysokość"
1162
 
 
1163
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:7
1164
1004
msgid "_Clothify..."
1165
1005
msgstr "Przekształcenie w _tkaninę..."
1166
1006
 
1167
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:2
 
1007
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:1
1168
1008
msgid ""
1169
1009
"Darken only\n"
1170
 
"(Better, but only for images with alot of white)"
 
1010
"(Better, but only for images with a lot of white)"
1171
1011
msgstr ""
1172
1012
"Tylko ciemniejsze\n"
1173
1013
"(lepsze, ale tylko dla obrazów z dużą ilością bieli)"
1174
1014
 
 
1015
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:2
 
1016
msgid "Stains"
 
1017
msgstr "Plamy"
 
1018
 
1175
1019
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:3
1176
 
msgid "Stains"
1177
 
msgstr "Plamy"
1178
 
 
1179
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:4
1180
1020
msgid "_Coffee Stain..."
1181
1021
msgstr "_Plama po kawie..."
1182
1022
 
1183
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:4
 
1023
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:2
1184
1024
msgid "Comic Boo_k..."
1185
1025
msgstr "_Komiks..."
1186
1026
 
1187
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:9
 
1027
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:7
1188
1028
msgid "Outline color"
1189
1029
msgstr "Kolor otoczki"
1190
1030
 
1191
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:10
1192
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:12
 
1031
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:8
 
1032
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
1193
1033
msgid "Outline size"
1194
1034
msgstr "Rozmiar otoczki"
1195
1035
 
1196
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:4
 
1036
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:2
1197
1037
msgid "Cool _Metal..."
1198
1038
msgstr "Zimny _metal"
1199
1039
 
1200
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:5
1201
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:4
 
1040
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:3
 
1041
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:2
1202
1042
msgid "Effect size (pixels)"
1203
1043
msgstr "Rozmiar efektu (piksele)"
1204
1044
 
1205
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:2
1206
 
msgid "Background image"
1207
 
msgstr "Obraz tła"
1208
 
 
1209
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:4
 
1045
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:3
1210
1046
msgid "Crystal..."
1211
1047
msgstr "Kryształ..."
1212
1048
 
1213
1049
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:1
1214
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:1
1215
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:1
1216
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm.h:1
1217
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:1
1218
 
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection"
1219
 
msgstr "<Image>/Script-Fu/Zaznaczenie"
1220
 
 
1221
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:2
1222
1050
msgid "Granularity (1 is low)"
1223
1051
msgstr "Ziarnistość (1 - najmniejsza)"
1224
1052
 
1225
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:4
 
1053
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:3
1226
1054
msgid "Smooth horizontally"
1227
1055
msgstr "Wygładzenie poziome"
1228
1056
 
1229
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:5
 
1057
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:4
1230
1058
msgid "Smooth vertically"
1231
1059
msgstr "Wygładzenie pionowe"
1232
1060
 
1233
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:6
 
1061
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:5
1234
1062
msgid "Spread"
1235
1063
msgstr "Rozszerzenie"
1236
1064
 
1237
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:7
 
1065
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:6
1238
1066
msgid "Threshold (bigger 1<-->255 smaller)"
1239
1067
msgstr "Próg (większy 1<-->255 mniejszy)"
1240
1068
 
1241
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:8
1242
 
msgid "_Distress Selection..."
1243
 
msgstr "_Zniekształcenie zaznaczenia..."
 
1069
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:7
 
1070
msgid "_Distort..."
 
1071
msgstr "_Zniekształcenie obwodu"
1244
1072
 
1245
1073
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:1
1246
1074
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:1
1247
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1
1248
 
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow"
1249
 
msgstr "<Image>/Script-Fu/Cień"
1250
 
 
1251
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:2
1252
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:2
1253
1075
msgid "Allow resizing"
1254
1076
msgstr "Dopuszczalne powiększanie"
1255
1077
 
 
1078
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:2
 
1079
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2
 
1080
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:3
 
1081
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:3
 
1082
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:3
 
1083
msgid "Blur radius"
 
1084
msgstr "Promień rozmycia"
 
1085
 
1256
1086
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:3
1257
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:3
 
1087
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:4
1258
1088
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:4
1259
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:4
1260
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:4
1261
 
msgid "Blur radius"
1262
 
msgstr "Promień rozmycia"
1263
 
 
1264
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:4
1265
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:5
1266
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:5
1267
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:5
 
1089
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:4
1268
1090
msgid "Color"
1269
1091
msgstr "Kolor"
1270
1092
 
 
1093
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:4
 
1094
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7
 
1095
msgid "Offset X"
 
1096
msgstr "Przesunięcie X"
 
1097
 
1271
1098
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:5
1272
1099
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:8
1273
 
msgid "Offset X"
1274
 
msgstr "Przesunięcie X"
1275
 
 
1276
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:6
1277
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:9
1278
1100
msgid "Offset Y"
1279
1101
msgstr "Przesunięcie Y"
1280
1102
 
1281
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:7
1282
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:10
 
1103
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:6
 
1104
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:6
1283
1105
msgid "Opacity"
1284
1106
msgstr "Krycie"
1285
1107
 
1286
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:8
 
1108
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:7
1287
1109
msgid "_Drop-Shadow..."
1288
1110
msgstr "_Rzucanie cienia..."
1289
1111
 
1290
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:2
 
1112
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:1
1291
1113
msgid "Columns"
1292
1114
msgstr "Kolumny"
1293
1115
 
1294
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:3
 
1116
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:2
1295
1117
msgid "Erase"
1296
1118
msgstr "Czyść"
1297
1119
 
1298
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:4
 
1120
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:3
1299
1121
msgid "Erase/fill"
1300
1122
msgstr "Czyść/Wypełnij"
1301
1123
 
1302
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:5
 
1124
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:4
1303
1125
msgid "Even"
1304
1126
msgstr "Parzyste"
1305
1127
 
1306
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:6
 
1128
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:5
1307
1129
msgid "Even/odd"
1308
1130
msgstr "Parzyste/Nieparzyste"
1309
1131
 
1310
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:7
 
1132
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:6
1311
1133
msgid "Fill with BG"
1312
1134
msgstr "Wypełnij tłem"
1313
1135
 
1314
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:8
 
1136
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:7
1315
1137
msgid "Odd"
1316
1138
msgstr "Nieparzyste"
1317
1139
 
1318
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:9
 
1140
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:8
1319
1141
msgid "Rows"
1320
1142
msgstr "Wiersze"
1321
1143
 
1322
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:10
 
1144
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:9
1323
1145
msgid "Rows/cols"
1324
1146
msgstr "Wiersze/Kolumny"
1325
1147
 
1326
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:11
1327
 
msgid "_Erase every other Row..."
1328
 
msgstr "_Czyszczenie co drugiego wiersza..."
 
1148
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:10
 
1149
msgid "_Erase Every Other Row..."
 
1150
msgstr "Czyść co drugi wi_ersz..."
1329
1151
 
1330
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:2
 
1152
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:1
1331
1153
msgid "Apply generated layermask"
1332
1154
msgstr "Zastosuj wygenerowaną maskę warstwy"
1333
1155
 
1334
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:3
1335
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:4
1336
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:2
 
1156
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:2
 
1157
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:3
 
1158
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:1
1337
1159
msgid "Border size"
1338
1160
msgstr "Rozmiar krawędzi"
1339
1161
 
1340
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:4
 
1162
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:3
1341
1163
msgid "Clear unselected maskarea"
1342
1164
msgstr "Wyczyść niezaznaczoną maskę obszaru"
1343
1165
 
1344
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:6
 
1166
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:5
1345
1167
#, no-c-format
1346
1168
msgid "Fade from %"
1347
1169
msgstr "Zanikanie z %"
1348
1170
 
 
1171
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:7
 
1172
#, no-c-format
 
1173
msgid "Fade to %"
 
1174
msgstr "Zanikanie do %"
 
1175
 
1349
1176
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:8
1350
 
#, no-c-format
1351
 
msgid "Fade to   %"
1352
 
msgstr "Zanikanie do %"
1353
 
 
1354
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:9
1355
1177
msgid "Use growing selection"
1356
1178
msgstr "Użyj powiększającego się zaznaczenia"
1357
1179
 
1358
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:10
1359
 
msgid "_Fade Outline..."
1360
 
msgstr "_Wypłowiała otoczka..."
 
1180
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:9
 
1181
msgid "_Fade to Layer Mask..."
 
1182
msgstr "_Zanikanie do maski warstwy..."
1361
1183
 
1362
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:2
1363
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:2
 
1184
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:1
 
1185
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:1
1364
1186
msgid "Detail level"
1365
1187
msgstr "Poziom szczegółów"
1366
1188
 
 
1189
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:2
 
1190
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:3
 
1191
msgid "Image height"
 
1192
msgstr "Wysokość obrazu"
 
1193
 
1367
1194
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:3
1368
1195
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:4
1369
 
msgid "Image height"
1370
 
msgstr "Wysokość obrazu"
1371
 
 
1372
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:4
1373
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:5
1374
1196
msgid "Image width"
1375
1197
msgstr "Szerokość obrazu"
1376
1198
 
 
1199
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:4
 
1200
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:6
 
1201
msgid "Random seed"
 
1202
msgstr "Ziarno losowości"
 
1203
 
1377
1204
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:5
1378
1205
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:7
1379
 
msgid "Random seed"
1380
 
msgstr "Ziarno losowości"
 
1206
msgid "Scale X"
 
1207
msgstr "Skala X"
1381
1208
 
1382
1209
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:6
1383
1210
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:8
1384
 
msgid "Scale X"
1385
 
msgstr "Skala X"
1386
 
 
1387
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:7
1388
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:9
1389
1211
msgid "Scale Y"
1390
1212
msgstr "Skala Y"
1391
1213
 
1392
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:8
 
1214
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:7
1393
1215
msgid "_Flatland..."
1394
1216
msgstr "_Płaski ląd..."
1395
1217
 
1396
1218
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1
1397
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1
1398
 
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils"
1399
 
msgstr "<Toolbox>/Dodatki/Script-Fu/Narzędzia"
1400
 
 
1401
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2
1402
1219
msgid "Active colors"
1403
1220
msgstr "Aktywne kolory"
1404
1221
 
1405
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3
 
1222
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2
1406
1223
msgid "Black on white"
1407
1224
msgstr "Czarny na białym"
1408
1225
 
1409
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4
 
1226
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3
1410
1227
msgid "Font _size (pixels)"
1411
1228
msgstr "_Rozmiar czcionki (piksele)"
1412
1229
 
 
1230
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4
 
1231
msgid "Render _Font Map..."
 
1232
msgstr "Renderowanie _mapy czcionki..."
 
1233
 
1413
1234
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:5
1414
1235
msgid "Use font _name as text"
1415
1236
msgstr "Użyj _nazwy czcionki jako tekst"
1427
1248
msgstr "_Filtr (wyrażenie regularne)"
1428
1249
 
1429
1250
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:9
1430
 
msgid "_Font Map..."
1431
 
msgstr "_Mapa czcionek..."
1432
 
 
1433
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:10
1434
1251
msgid "_Labels"
1435
1252
msgstr "_Etykiety"
1436
1253
 
1437
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:11
 
1254
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:10
1438
1255
msgid "_Text"
1439
1256
msgstr "_Tekst"
1440
1257
 
1441
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:8
 
1258
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:6
1442
1259
msgid "_Frosty..."
1443
1260
msgstr "M_roźne..."
1444
1261
 
 
1262
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:1
 
1263
msgid "Add shadow"
 
1264
msgstr "Dodaj cień"
 
1265
 
1445
1266
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:2
1446
 
msgid "Add shadow"
1447
 
msgstr "Dodaj cień"
1448
 
 
1449
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:3
1450
1267
msgid "Blur border"
1451
1268
msgstr "Rozmycie brzegu"
1452
1269
 
1453
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:7
 
1270
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6
1454
1271
msgid "Granularity (1 is Low)"
1455
1272
msgstr "Ziarnistość (1 - najmniejsza)"
1456
1273
 
1457
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:9
 
1274
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:8
1458
1275
#, no-c-format
1459
1276
msgid "Shadow weight (%)"
1460
1277
msgstr "Siła cienia (%)"
1461
1278
 
1462
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:11
 
1279
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:10
1463
1280
msgid "_Fuzzy Border..."
1464
1281
msgstr "P_oszarpana krawędź..."
1465
1282
 
1466
1283
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:1
1467
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1
1468
 
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org"
1469
 
msgstr "<Toolbox>/Dodatki/Script-Fu/Motowy stron WWW/Classic.Gimp.Org"
1470
 
 
1471
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:2
1472
1284
msgid "Autocrop"
1473
1285
msgstr "Autoprzycinanie"
1474
1286
 
1475
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:3
 
1287
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:2
1476
1288
msgid "Dark color"
1477
1289
msgstr "Ciemny kolor"
1478
1290
 
1479
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:6
1480
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:9
 
1291
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:5
 
1292
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:8
1481
1293
msgid "Highlight color"
1482
1294
msgstr "Kolor podświetlenia"
1483
1295
 
 
1296
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:6
 
1297
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5
 
1298
msgid "Index image"
 
1299
msgstr "Obraz indeksowany"
 
1300
 
1484
1301
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:7
1485
1302
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6
1486
 
msgid "Index image"
1487
 
msgstr "Obraz indeksowany"
1488
 
 
1489
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:8
1490
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7
1491
1303
msgid "Number of colors"
1492
1304
msgstr "Liczba kolorów"
1493
1305
 
 
1306
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:8
 
1307
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:9
 
1308
msgid "Remove background"
 
1309
msgstr "Usuń tło"
 
1310
 
1494
1311
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:9
1495
1312
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:10
1496
 
msgid "Remove background"
1497
 
msgstr "Usuń tło"
 
1313
msgid "Select-by-color threshold"
 
1314
msgstr "Zaznacz próg według koloru"
1498
1315
 
1499
1316
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:10
1500
1317
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:11
1501
 
msgid "Select-by-color threshold"
1502
 
msgstr "Zaznacz próg według koloru"
1503
 
 
1504
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:11
1505
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:12
1506
1318
msgid "Shadow color"
1507
1319
msgstr "Kolor cienia"
1508
1320
 
1509
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:14
 
1321
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:13
1510
1322
msgid "_Big Header..."
1511
1323
msgstr "_Duży nagłówek..."
1512
1324
 
1513
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:15
 
1325
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:14
1514
1326
msgid "_Small Header..."
1515
1327
msgstr "_Mały nagłówek..."
1516
1328
 
1517
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:13
 
1329
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:12
1518
1330
msgid "T_ube Sub-Button Label..."
1519
1331
msgstr ""
1520
1332
 
 
1333
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:15
 
1334
msgid "Tub_e Sub-Sub-Button Label..."
 
1335
msgstr ""
 
1336
 
1521
1337
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
1522
 
msgid "Tub_e Sub-Sub-Button Label..."
1523
 
msgstr ""
1524
 
 
1525
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:17
1526
1338
msgid "_General Tube Labels..."
1527
1339
msgstr "_Wypukły napis..."
1528
1340
 
1529
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:18
 
1341
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:17
1530
1342
msgid "_Tube Button Label..."
1531
1343
msgstr "W_ypukły napis na przycisk..."
1532
1344
 
1533
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:4
1534
 
msgid "Blend gradient (Text)"
1535
 
msgstr "Gradient (tekst)"
1536
 
 
1537
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:5
 
1345
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:2
1538
1346
msgid "Blend gradient (outline)"
1539
1347
msgstr "Gradient (otoczka)"
1540
1348
 
1541
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:6
 
1349
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
1542
1350
msgid "Blend gradient (text)"
1543
1351
msgstr "Gradient (tekst)"
1544
1352
 
1545
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:10
 
1353
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:7
1546
1354
msgid "Glo_ssy..."
1547
1355
msgstr "_Lśniące..."
1548
1356
 
1549
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:11
 
1357
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8
1550
1358
msgid "Outline gradient reverse"
1551
1359
msgstr "Odwrócony gradient otoczki"
1552
1360
 
1553
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:13
 
1361
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:10
1554
1362
msgid "Pattern (outline)"
1555
1363
msgstr "Deseń (otoczka)"
1556
1364
 
1557
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:14
 
1365
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:11
1558
1366
msgid "Pattern (overlay)"
1559
1367
msgstr "Deseń (nałożenie)"
1560
1368
 
1561
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:15
 
1369
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:12
1562
1370
msgid "Pattern (text)"
1563
1371
msgstr "Deseń (tekst)"
1564
1372
 
1565
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:16
1566
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:5
 
1373
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:13
 
1374
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:4
1567
1375
msgid "Shadow"
1568
1376
msgstr "Cień"
1569
1377
 
1570
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:20
 
1378
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:17
1571
1379
msgid "Text gradient reverse"
1572
1380
msgstr "Odwrócony gradient tekstu"
1573
1381
 
1574
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:21
 
1382
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18
1575
1383
msgid "Use pattern for outline instead of gradient"
1576
1384
msgstr "Wykorzystaj dla obwódki deseń zamiast gradientu"
1577
1385
 
1578
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:22
 
1386
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:19
1579
1387
msgid "Use pattern for text instead of gradient"
1580
1388
msgstr "Wykorzystaj dla tekstu deseń zamiast gradientu"
1581
1389
 
1582
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:23
 
1390
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:20
1583
1391
msgid "Use pattern overlay"
1584
1392
msgstr "Wykorzystaj deseń jako nałożenie"
1585
1393
 
1586
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:4
 
1394
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:2
1587
1395
msgid "Effect size (pixels * 3)"
1588
1396
msgstr "Rozmiar efektu (piksele * 3)"
1589
1397
 
1590
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7
 
1398
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5
1591
1399
msgid "Glo_wing Hot..."
1592
1400
msgstr "Rozżarzon_e..."
1593
1401
 
 
1402
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
 
1403
msgid "Bevel height (sharpness)"
 
1404
msgstr "Wysokość fazy (ostrość)"
 
1405
 
1594
1406
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
1595
 
msgid "Bevel height (Sharpness)"
1596
 
msgstr "Wysokość fazy (ostrość)"
1597
 
 
1598
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
1599
 
msgid "Bevel height (sharpness)"
1600
 
msgstr "Wysokość fazy (ostrość)"
1601
 
 
1602
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
1603
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5
1604
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
 
1407
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:3
 
1408
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:2
1605
1409
msgid "Border size (pixels)"
1606
1410
msgstr "Rozmiar krawędzi (piksele)"
1607
1411
 
1608
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
 
1412
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
1609
1413
msgid "Gradient Beve_l..."
1610
1414
msgstr "_Gradient z fazą..."
1611
1415
 
1612
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:2
1613
 
msgid "Custom _Gradient..."
1614
 
msgstr "Dowolny g_radient..."
 
1416
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:3
 
1417
msgid "Render _Image..."
 
1418
msgstr "Renderuj obraz..."
1615
1419
 
1616
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:2
 
1420
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:1
1617
1421
msgid "X divisions"
1618
1422
msgstr "Podziały X"
1619
1423
 
1620
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:3
 
1424
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:2
1621
1425
msgid "Y divisions"
1622
1426
msgstr "Podziały Y"
1623
1427
 
1624
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:4
1625
 
msgid "_Grid..."
1626
 
msgstr "_Siatka..."
 
1428
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:3
 
1429
msgid "_Divisions..."
 
1430
msgstr "Po_działy..."
1627
1431
 
1628
1432
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:1
1629
1433
msgid "Creates four Guides around the bounding box of the current selection."
1666
1470
msgstr "Usuń _wszystkie prowadnice"
1667
1471
 
1668
1472
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1
1669
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1
1670
 
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils"
1671
 
msgstr "<Image>/Script-Fu/Narzędzia"
1672
 
 
1673
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2
1674
1473
msgid "BG opacity"
1675
1474
msgstr "Krycie tła"
1676
1475
 
1677
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:3
 
1476
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2
1678
1477
msgid "Draw _HSV Graph..."
1679
1478
msgstr "Wykres _HSV..."
1680
1479
 
1681
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:4
 
1480
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:3
1682
1481
msgid "End X"
1683
1482
msgstr "X końcowe"
1684
1483
 
1685
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:5
 
1484
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:4
1686
1485
msgid "End Y"
1687
1486
msgstr "Y końcowe"
1688
1487
 
1689
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:6
 
1488
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:5
1690
1489
msgid "From top-left to bottom-right"
1691
1490
msgstr "Od lewego górnego do prawego dolnego"
1692
1491
 
1693
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:7
 
1492
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:6
1694
1493
msgid "Graph scale"
1695
1494
msgstr "Skala wykresu"
1696
1495
 
1697
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:8
 
1496
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:7
1698
1497
msgid "Start X"
1699
1498
msgstr "X początkowe"
1700
1499
 
1701
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:9
 
1500
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:8
1702
1501
msgid "Start Y"
1703
1502
msgstr "Y początkowe"
1704
1503
 
1705
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:10
 
1504
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:9
1706
1505
msgid "Use selection bounds instead of belows"
1707
1506
msgstr "Użyj granic zaznaczenia"
1708
1507
 
1709
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:4
 
1508
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3
1710
1509
msgid "Frame color"
1711
1510
msgstr "Kolor ramki"
1712
1511
 
1713
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:5
 
1512
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:4
1714
1513
msgid "Frame size"
1715
1514
msgstr "Rozmiar ramki"
1716
1515
 
1717
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6
1718
 
msgid "Imigre-26..."
1719
 
msgstr "Odręczne pismo..."
1720
 
 
1721
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:2
1722
 
msgid "Apply layer mask (or discard)"
1723
 
msgstr "Zastosuj maskę kanału (lub odrzuć)"
1724
 
 
1725
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:4
1726
 
msgid "Create new image"
1727
 
msgstr "Nowy obraz"
1728
 
 
1729
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:5
1730
 
msgid "Insert layer names"
1731
 
msgstr "Wstaw nazwy warstw"
1732
 
 
1733
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:6
1734
 
msgid "Make new background"
1735
 
msgstr "Nowe tło"
1736
 
 
1737
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:7
1738
 
msgid "Outer border"
1739
 
msgstr "Zewnętrzna krawędź"
1740
 
 
1741
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:8
1742
 
msgid "Pad color"
1743
 
msgstr "Kolor wyściółki"
1744
 
 
1745
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:9
1746
 
msgid "Pad opacity"
1747
 
msgstr "Krycie wyściółki"
1748
 
 
1749
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:10
1750
 
msgid "Padding for transparent regions"
1751
 
msgstr "Wyściółka przezroczystych obszarów"
1752
 
 
1753
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:11
1754
 
msgid "Shear length"
1755
 
msgstr "Długość ścięcia"
1756
 
 
1757
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:12
1758
 
msgid "Show Image _Structure..."
1759
 
msgstr "_Struktura obrazu..."
1760
 
 
1761
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:13
1762
 
msgid "Space between layers"
1763
 
msgstr "Odległość pomiędzy warstwami"
1764
 
 
1765
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:6
 
1516
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:5
 
1517
msgid "Imigre-_26..."
 
1518
msgstr "Imigre-_26..."
 
1519
 
 
1520
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:5
1766
1521
msgid "Land height"
1767
1522
msgstr "Wysokość lądu"
1768
1523
 
1769
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:10
 
1524
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:9
1770
1525
msgid "Sea depth"
1771
1526
msgstr "Głębokość morza"
1772
1527
 
1773
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:11
 
1528
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:10
1774
1529
msgid "_Land..."
1775
1530
msgstr "_Ląd..."
1776
1531
 
1777
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:4
1778
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:8
 
1532
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:3
 
1533
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:7
1779
1534
msgid "Roughness"
1780
1535
msgstr "Szorstkość"
1781
1536
 
1782
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:5
 
1537
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:4
1783
1538
msgid "Seed"
1784
1539
msgstr "Ziarno"
1785
1540
 
1786
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:8
 
1541
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:7
1787
1542
msgid "Use current gradient"
1788
1543
msgstr "Wykorzystaj aktywny gradient"
1789
1544
 
1790
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:9
 
1545
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:8
1791
1546
msgid "_Lava..."
1792
1547
msgstr "_Lawa..."
1793
1548
 
1794
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:2
 
1549
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1
1795
1550
msgid "Line _Nova..."
1796
1551
msgstr "L_inia Nowej..."
1797
1552
 
1798
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:3
 
1553
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:2
1799
1554
msgid "Number of lines"
1800
1555
msgstr "Ilość linii"
1801
1556
 
1802
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:4
 
1557
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:3
1803
1558
msgid "Offset radius"
1804
1559
msgstr "Promień przesunięcia"
1805
1560
 
1806
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:5
 
1561
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:4
1807
1562
msgid "Randomness"
1808
1563
msgstr "Losowość"
1809
1564
 
1810
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:6
 
1565
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:5
1811
1566
msgid "Sharpness (degrees)"
1812
1567
msgstr "Ostrość (stopnie)"
1813
1568
 
1814
1569
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:1
1815
 
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush"
1816
 
msgstr "<Toolbox>/Dodatki/Script-Fu/Tworzenie pędzla"
1817
 
 
1818
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:2
1819
 
msgid "Elli_ptical, Feathered..."
1820
 
msgstr "E_liptyczny, zmiękczony..."
 
1570
msgid "Feathering"
 
1571
msgstr "Wygładzanie"
1821
1572
 
1822
1573
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:3
1823
 
msgid "Feathering"
1824
 
msgstr "Wygładzanie"
1825
 
 
1826
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:5
1827
1574
msgid "Name"
1828
1575
msgstr "Nazwa"
1829
1576
 
 
1577
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:4
 
1578
msgid "New Elli_ptical..."
 
1579
msgstr "Nowy Eli_ptyczny..."
 
1580
 
 
1581
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:5
 
1582
msgid "New Elliptical, Feathered..."
 
1583
msgstr "Nowy Eliptyczny, zmiękczony..."
 
1584
 
1830
1585
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:6
1831
 
msgid "Re_ctangular, Feathered..."
1832
 
msgstr "P_rostokątny, zmiękczony..."
 
1586
msgid "New Re_ctangular..."
 
1587
msgstr "Nowy Prostokątny..."
1833
1588
 
1834
1589
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:7
1835
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:4
 
1590
msgid "New Rectangular, Feathered..."
 
1591
msgstr "Nowy Prostokątny, zmiękczony..."
 
1592
 
 
1593
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:8
 
1594
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm.h:4
 
1595
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3
1836
1596
msgid "Spacing"
1837
1597
msgstr "Odstęp"
1838
1598
 
1839
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:9
1840
 
msgid "_Elliptical..."
1841
 
msgstr "_Eliptyczny..."
1842
 
 
1843
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:10
1844
 
msgid "_Rectangular..."
1845
 
msgstr "_Prostokątny..."
1846
 
 
1847
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:4
 
1599
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:2
1848
1600
msgid "Create shadow"
1849
1601
msgstr "Utwórz cień"
1850
1602
 
1851
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:5
 
1603
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3
1852
1604
msgid "Effect size (pixels * 5)"
1853
1605
msgstr "Rozmiar efektu (piksele * 5)"
1854
1606
 
1855
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:9
 
1607
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7
1856
1608
msgid "N_eon..."
1857
1609
msgstr "Ne_on..."
1858
1610
 
1859
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:4
 
1611
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:3
1860
1612
msgid "Cell size (pixels)"
1861
1613
msgstr "Rozmiar komórki (piksele)"
1862
1614
 
1863
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:6
1864
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:4
 
1615
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:5
 
1616
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:3
1865
1617
#, no-c-format
1866
1618
msgid "Density (%)"
1867
1619
msgstr "Gęstość (%s)"
1868
1620
 
1869
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9
1870
 
msgid "Newsprint Text..."
1871
 
msgstr "Druk gazetowy..."
 
1621
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8
 
1622
msgid "Newsprint Te_xt..."
 
1623
msgstr "_Druk gazetowy..."
1872
1624
 
1873
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:3
 
1625
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:2
1874
1626
msgid "Defocus"
1875
1627
msgstr "Zła ogniskowa"
1876
1628
 
 
1629
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:3
 
1630
msgid "Mottle"
 
1631
msgstr "Plamy"
 
1632
 
1877
1633
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:4
1878
 
msgid "Mottle"
1879
 
msgstr "Plamy"
1880
 
 
1881
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:5
1882
1634
msgid "Sepia"
1883
1635
msgstr "Sepia"
1884
1636
 
1885
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:7
 
1637
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:6
1886
1638
msgid "_Old Photo..."
1887
1639
msgstr "_Stara fotografia..."
1888
1640
 
1889
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:3
 
1641
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm.h:1
 
1642
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:1
 
1643
msgid "Brush name"
 
1644
msgstr "Nazwa pędzla"
 
1645
 
 
1646
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm.h:2
 
1647
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm.h:1
 
1648
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:2
 
1649
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:1
 
1650
msgid "File name"
 
1651
msgstr "Nazwa pliku"
 
1652
 
 
1653
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm.h:3
 
1654
msgid "New _Brush..."
 
1655
msgstr "Nowy pędzel..."
 
1656
 
 
1657
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm.h:2
 
1658
msgid "New _Pattern..."
 
1659
msgstr "Nowy deseń..."
 
1660
 
 
1661
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm.h:3
 
1662
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2
 
1663
msgid "Pattern name"
 
1664
msgstr "Nazwa desenia"
 
1665
 
 
1666
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:2
1890
1667
msgid "Angle"
1891
1668
msgstr "Kąt"
1892
1669
 
1893
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:6
1894
 
msgid "Cubic"
1895
 
msgstr "sześćcienna"
1896
 
 
1897
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:7
 
1670
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:5
1898
1671
msgid "Interpolation"
1899
1672
msgstr "Interpolacja"
1900
1673
 
1901
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:8
1902
 
msgid "Linear"
1903
 
msgstr "liniowa"
1904
 
 
1905
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:9
1906
 
msgid "None"
1907
 
msgstr "Brak"
1908
 
 
1909
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:11
 
1674
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:7
1910
1675
msgid "Relative distance of horizon"
1911
1676
msgstr "Względna odległość horyzontu"
1912
1677
 
1913
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:12
 
1678
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:8
1914
1679
msgid "Relative length of shadow"
1915
1680
msgstr "Względna długość cienia"
1916
1681
 
1917
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:13
 
1682
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:9
1918
1683
msgid "_Perspective..."
1919
1684
msgstr "_Perspektywa..."
1920
1685
 
1921
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:2
 
1686
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:1
1922
1687
msgid "Edge amount"
1923
1688
msgstr "Ilość krawędzi"
1924
1689
 
1925
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:4
 
1690
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:3
1926
1691
msgid "Pixel amount"
1927
1692
msgstr "Wymiary piksela"
1928
1693
 
1929
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:5
 
1694
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:4
1930
1695
msgid "Pixelize"
1931
1696
msgstr "Pikselizacja"
1932
1697
 
1933
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:7
 
1698
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:6
1934
1699
msgid "_Predator..."
1935
1700
msgstr "_Predator..."
1936
1701
 
1937
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:5
 
1702
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:4
1938
1703
msgid "Lower color"
1939
1704
msgstr "Dolny kolor"
1940
1705
 
1941
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:6
 
1706
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:5
1942
1707
msgid "Lower color (active)"
1943
1708
msgstr "Dolny kolor (aktywny)"
1944
1709
 
1945
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:7
 
1710
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:6
1946
1711
msgid "Not pressed"
1947
1712
msgstr "Nie wciśnięty"
1948
1713
 
1949
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:8
 
1714
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:7
1950
1715
msgid "Not pressed (active)"
1951
1716
msgstr "Nie wciśnięty (aktywny)"
1952
1717
 
1953
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:9
 
1718
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:8
1954
1719
msgid "Padding X"
1955
1720
msgstr "Wyściółka X"
1956
1721
 
1957
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:10
 
1722
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:9
1958
1723
msgid "Padding Y"
1959
1724
msgstr "Wyściółka Y"
1960
1725
 
1961
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:12
 
1726
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:11
1962
1727
msgid "Round ratio"
1963
1728
msgstr "Stopień zaokrąglenia"
1964
1729
 
1965
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:15
 
1730
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:14
1966
1731
msgid "Text color (active)"
1967
1732
msgstr "Kolor Tekstu (aktywny)"
1968
1733
 
1969
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:16
 
1734
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:15
1970
1735
msgid "Upper color"
1971
1736
msgstr "Górny kolor"
1972
1737
 
1973
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:17
 
1738
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:16
1974
1739
msgid "Upper color (active)"
1975
1740
msgstr "Górny kolor (aktywny)"
1976
1741
 
1977
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:18
 
1742
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:17
1978
1743
msgid "_Round Button..."
1979
1744
msgstr "_Zaokrąglony przycisk..."
1980
1745
 
 
1746
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:1
 
1747
msgid "Behavior"
 
1748
msgstr "Zachowanie"
 
1749
 
1981
1750
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:2
1982
 
msgid "Behaviour"
1983
 
msgstr "Zachowanie"
1984
 
 
1985
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:3
1986
 
msgid "Detail in Middle"
 
1751
msgid "Detail in middle"
1987
1752
msgstr "Szczegół pośrodku"
1988
1753
 
1989
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:8
 
1754
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:7
1990
1755
msgid "Render _Map..."
1991
1756
msgstr "Renderowanie _mapy..."
1992
1757
 
1993
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:9
 
1758
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:8
1994
1759
msgid "Tile"
1995
1760
msgstr "Kafelka"
1996
1761
 
1997
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:2
 
1762
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:1
1998
1763
msgid "Black"
1999
1764
msgstr "Czarny"
2000
1765
 
 
1766
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:2
 
1767
msgid "Edge behavior"
 
1768
msgstr "Zachowanie krawędzi"
 
1769
 
2001
1770
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:3
2002
 
msgid "Edge behaviour"
2003
 
msgstr "Zachowanie krawędzi"
2004
 
 
2005
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:4
2006
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:4
 
1771
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:3
2007
1772
msgid "Number of frames"
2008
1773
msgstr "Ilość ramek"
2009
1774
 
2010
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:5
 
1775
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:4
2011
1776
msgid "Rippling strength"
2012
1777
msgstr "Siła falowania"
2013
1778
 
2014
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:6
 
1779
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:5
2015
1780
msgid "Smear"
2016
1781
msgstr "Rozmazanie"
2017
1782
 
2018
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:7
 
1783
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:6
2019
1784
msgid "Wrap"
2020
1785
msgstr "Zawijanie"
2021
1786
 
2022
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:8
 
1787
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:7
2023
1788
msgid "_Rippling..."
2024
1789
msgstr "_Falowanie..."
2025
1790
 
2026
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:2
 
1791
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:1
2027
1792
msgid "Add background"
2028
1793
msgstr "Dodaj tło"
2029
1794
 
2030
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:3
 
1795
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:2
2031
1796
msgid "Add drop-shadow"
2032
1797
msgstr "Dodaj cień"
2033
1798
 
2034
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:5
 
1799
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:4
2035
1800
msgid "Edge radius"
2036
1801
msgstr "Promień krawędzi"
2037
1802
 
2038
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:9
 
1803
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:8
2039
1804
msgid "_Round Corners..."
2040
1805
msgstr "_Zaokrąglone rogi..."
2041
1806
 
2042
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:2
2043
 
msgid "Brush name"
2044
 
msgstr "Nazwa pędzla"
2045
 
 
2046
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3
2047
 
msgid "File name"
2048
 
msgstr "Nazwa pliku"
2049
 
 
2050
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5
 
1807
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:4
2051
1808
msgid "To _Brush..."
2052
1809
msgstr "_Do pędzla..."
2053
1810
 
2054
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm.h:2
 
1811
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm.h:1
2055
1812
msgid "To _Image"
2056
1813
msgstr "Do o_brazu"
2057
1814
 
2058
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2
2059
 
msgid "Filename"
2060
 
msgstr "Nazwa pliku"
2061
 
 
2062
1815
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3
2063
 
msgid "Pattern name"
2064
 
msgstr "Nazwa desenia"
2065
 
 
2066
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:4
2067
1816
msgid "To _Pattern..."
2068
1817
msgstr "D_o desenia..."
2069
1818
 
2080
1829
msgid "Rounded R_ectangle..."
2081
1830
msgstr "Za_okrąglenie..."
2082
1831
 
2083
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:3
 
1832
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:2
2084
1833
msgid "Font color"
2085
1834
msgstr "Kolor czcionki"
2086
1835
 
2087
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:4
 
1836
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:3
2088
1837
msgid "Number"
2089
1838
msgstr "Liczba"
2090
1839
 
2091
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:7
 
1840
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:6
2092
1841
msgid "_Slide..."
2093
1842
msgstr "S_lajd..."
2094
1843
 
2095
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:10
 
1844
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:9
2096
1845
msgid "SOTA Chrome..."
2097
1846
msgstr "Chrom SOTA..."
2098
1847
 
2099
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:7
 
1848
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:6
2100
1849
msgid "Speed Text..."
2101
1850
msgstr "Szybki tekst..."
2102
1851
 
2103
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:1
2104
 
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Misc"
2105
 
msgstr "<Toolbox>/Dodatki/Script-Fu/Różne"
2106
 
 
2107
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:3
 
1852
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:2
2108
1853
msgid "Lighting (degrees)"
2109
1854
msgstr "Oświetlenie (kąt)"
2110
1855
 
2111
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:4
 
1856
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:3
2112
1857
msgid "Radius (pixels)"
2113
1858
msgstr "Promień (piksele)"
2114
1859
 
2115
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:6
 
1860
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:5
2116
1861
msgid "Sphere color"
2117
1862
msgstr "Kolor sfery"
2118
1863
 
2119
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:7
 
1864
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:6
2120
1865
msgid "_Sphere..."
2121
1866
msgstr "_Sfera..."
2122
1867
 
2123
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:2
 
1868
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:1
2124
1869
msgid "Frames"
2125
1870
msgstr "Ramki"
2126
1871
 
2127
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:3
 
1872
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:2
2128
1873
msgid "Index to n colors (0 = remain RGB)"
2129
1874
msgstr "Indeksowanie do n kolorów (0 = pozostawienie RGB)"
2130
1875
 
2131
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:5
 
1876
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4
2132
1877
msgid "Turn from left to right"
2133
1878
msgstr "Obracaj od lewej do prawej"
2134
1879
 
2135
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:7
 
1880
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:6
2136
1881
msgid "_Spinning Globe..."
2137
1882
msgstr "_Obracająca się kula..."
2138
1883
 
2139
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:2
 
1884
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:1
2140
1885
msgid "Airbrush"
2141
1886
msgstr "Aerograf"
2142
1887
 
2143
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:3
 
1888
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:2
2144
1889
msgid "Brush"
2145
1890
msgstr "Pędzel"
2146
1891
 
2147
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:4
 
1892
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:3
2148
1893
msgid "Circle"
2149
1894
msgstr "Okrąg"
2150
1895
 
2151
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:6
 
1896
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:5
2152
1897
msgid "Color method"
2153
1898
msgstr "Sposób kolorowania"
2154
1899
 
2155
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:7
 
1900
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:6
2156
1901
msgid ""
2157
1902
"Draws Spirographs, Epitrochoids and Lissajous Curves. More info at http://"
2158
1903
"netword.com/*spyrogimp"
2160
1905
"Rysuje spirogramy, epitrochoidy i krzywe Lissajous. Więcej informacji na ten "
2161
1906
"temat można odnaleźć na witrynie http://netword.com/*spyrogimp"
2162
1907
 
2163
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:8
 
1908
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:7
2164
1909
msgid "Epitrochoid"
2165
1910
msgstr "Epitrochoida"
2166
1911
 
2167
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:9
 
1912
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:8
2168
1913
msgid "Frame"
2169
1914
msgstr "Ramka"
2170
1915
 
 
1916
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:10
 
1917
msgid "Gradient: loop sawtooth"
 
1918
msgstr "Gradient: fala piłokształtna"
 
1919
 
2171
1920
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:11
2172
 
msgid "Gradient: Loop Sawtooth"
2173
 
msgstr "Gradient: fala piłokształtna"
 
1921
msgid "Gradient: loop triangle"
 
1922
msgstr "Gradient: fala trójkątna"
2174
1923
 
2175
1924
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:12
2176
 
msgid "Gradient: Loop Triangle"
2177
 
msgstr "Gradient: fala trójkątna"
2178
 
 
2179
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:13
2180
1925
msgid "Hexagon"
2181
1926
msgstr "Sześciokąt"
2182
1927
 
2183
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:14
 
1928
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:13
2184
1929
msgid "Hole ratio"
2185
1930
msgstr "Położenie otworu"
2186
1931
 
2187
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:15
 
1932
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:14
2188
1933
msgid "Inner teeth"
2189
1934
msgstr "Zęby wewnętrzne"
2190
1935
 
2191
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:16
 
1936
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:15
2192
1937
msgid "Lissajous"
2193
1938
msgstr "Lissajous"
2194
1939
 
2195
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:17
 
1940
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:16
2196
1941
msgid "Margin (pixels)"
2197
1942
msgstr "Margines (piksele)"
2198
1943
 
2199
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:18
 
1944
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:17
2200
1945
msgid "Outer teeth"
2201
1946
msgstr "Zęby zewnętrzne"
2202
1947
 
2203
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:19
 
1948
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:18
2204
1949
msgid "Pencil"
2205
1950
msgstr "Ołówek"
2206
1951
 
2207
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:20
 
1952
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:19
2208
1953
msgid "Pentagon"
2209
1954
msgstr "Pięciokąt"
2210
1955
 
2211
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:21
 
1956
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:20
2212
1957
msgid "Polygon: 10 sides"
2213
1958
msgstr "Dziesięciokąt"
2214
1959
 
2215
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:22
 
1960
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:21
2216
1961
msgid "Polygon: 7 sides"
2217
1962
msgstr "Siedmiokąt"
2218
1963
 
2219
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:23
 
1964
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:22
2220
1965
msgid "Polygon: 8 sides"
2221
1966
msgstr "Ośmiokąt"
2222
1967
 
2223
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:24
 
1968
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:23
2224
1969
msgid "Polygon: 9 sides"
2225
1970
msgstr "Dziewięciokąt"
2226
1971
 
2227
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:25
 
1972
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:24
2228
1973
msgid "Shape"
2229
1974
msgstr "Kształt"
2230
1975
 
2231
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:26
 
1976
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:25
2232
1977
msgid "Solid Color"
2233
1978
msgstr "Jednolity kolor"
2234
1979
 
2235
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:27
 
1980
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:26
2236
1981
msgid "Spyrograph"
2237
1982
msgstr "Spirogram"
2238
1983
 
2239
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:28
 
1984
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:27
2240
1985
msgid "Square"
2241
1986
msgstr "Kwadrat"
2242
1987
 
2243
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:29
2244
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:7
 
1988
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:28
 
1989
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:6
2245
1990
msgid "Start angle"
2246
1991
msgstr "Kąt początkowy"
2247
1992
 
2248
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:30
 
1993
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:29
2249
1994
msgid "Tool"
2250
1995
msgstr "Narzędzie"
2251
1996
 
2252
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:31
 
1997
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:30
2253
1998
msgid "Triangle"
2254
1999
msgstr "Trójkąt"
2255
2000
 
2256
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:32
 
2001
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:31
2257
2002
msgid "Type"
2258
2003
msgstr "Typ"
2259
2004
 
2260
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:33
 
2005
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:32
2261
2006
msgid "_Spyrogimp..."
2262
2007
msgstr "Spy_rogimp..."
2263
2008
 
2264
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:4
 
2009
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:2
2265
2010
msgid "Burst color"
2266
2011
msgstr "Kolor wybuchu"
2267
2012
 
2268
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:5
 
2013
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:3
2269
2014
msgid "Effect size (pixels * 30)"
2270
2015
msgstr "Rozmiar efektu (piksele * 30)"
2271
2016
 
2272
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:8
 
2017
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:6
2273
2018
msgid "Starb_urst..."
2274
2019
msgstr "Wy_buch gwiazdy..."
2275
2020
 
2276
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:3
 
2021
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1
2277
2022
msgid "Effect size (pixels * 4)"
2278
2023
msgstr "Rozmiar efektu (piksele * 4)"
2279
2024
 
2280
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:7
 
2025
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:5
2281
2026
msgid "Sta_rscape..."
2282
2027
msgstr "Gwi_azda..."
2283
2028
 
2284
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:9
 
2029
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:8
2285
2030
msgid "Swirl-_Tile..."
2286
2031
msgstr "K_afel z wirem..."
2287
2032
 
2288
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:10
 
2033
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:9
2289
2034
msgid "Whirl amount"
2290
2035
msgstr "Stopień skrętu"
2291
2036
 
2292
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:2
 
2037
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:1
2293
2038
msgid "Number of times to whirl"
2294
2039
msgstr "Ilość skrętów"
2295
2040
 
2296
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:3
 
2041
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:2
2297
2042
msgid "Quarter size"
2298
2043
msgstr "Jedna czwarta rozmiaru"
2299
2044
 
2300
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:4
 
2045
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:3
2301
2046
msgid "Whirl angle"
2302
2047
msgstr "Kąŧ skrętu"
2303
2048
 
2304
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:5
 
2049
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:4
2305
2050
msgid "_Swirly..."
2306
2051
msgstr "Za_wirowany..."
2307
2052
 
2308
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:4
 
2053
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:2
2309
2054
msgid "Base color"
2310
2055
msgstr "Kolor podstawy"
2311
2056
 
2312
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:6
 
2057
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:4
2313
2058
msgid "Edge only"
2314
2059
msgstr "Tylko krawędź"
2315
2060
 
2316
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:7
 
2061
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5
2317
2062
msgid "Edge width"
2318
2063
msgstr "Szerokość krawędzi"
2319
2064
 
2320
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:10
 
2065
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:8
2321
2066
msgid "Hit rate"
2322
2067
msgstr "Współczynnik trafienia"
2323
2068
 
2324
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:12
 
2069
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:10
2325
2070
msgid "_Particle Trace..."
2326
2071
msgstr "Śledzenie cząste_k..."
2327
2072
 
 
2073
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:1
 
2074
msgid "Antialias"
 
2075
msgstr "Wygładzanie"
 
2076
 
2328
2077
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:2
2329
 
msgid "Antialias"
2330
 
msgstr "Wygładzanie"
2331
 
 
2332
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:3
2333
2078
msgid "Fill angle"
2334
2079
msgstr "Kąt wypełnienia"
2335
2080
 
2336
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:9
2337
 
msgid "Text Circle..."
2338
 
msgstr "Napis na okręgu..."
 
2081
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:8
 
2082
msgid "Text C_ircle..."
 
2083
msgstr "_Napis na okręgu..."
2339
2084
 
2340
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:5
 
2085
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:3
2341
2086
msgid "Ending blend"
2342
2087
msgstr "Kolor końcowy gradientu"
2343
2088
 
2344
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:8
 
2089
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:6
2345
2090
msgid "Hexagons"
2346
2091
msgstr "Sześciokąty"
2347
2092
 
2348
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:9
 
2093
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:7
2349
2094
msgid "Mosaic tile type"
2350
2095
msgstr "Rodzaj kafelków"
2351
2096
 
2352
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:10
 
2097
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:8
2353
2098
msgid "Octagons"
2354
2099
msgstr "Ośmiokąty"
2355
2100
 
2356
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:12
 
2101
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:10
2357
2102
msgid "Squares"
2358
2103
msgstr "Kwadraty"
2359
2104
 
 
2105
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:11
 
2106
msgid "Starting blend"
 
2107
msgstr "Kolor początkowy gradientu"
 
2108
 
2360
2109
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:13
2361
 
msgid "Starting blend"
2362
 
msgstr "Kolor początkowy gradientu"
2363
 
 
2364
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:15
2365
2110
msgid "Text pattern"
2366
2111
msgstr "Deseń tekstu"
2367
2112
 
2368
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:16
 
2113
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:14
2369
2114
msgid "_Textured..."
2370
2115
msgstr "Tekst_urowane..."
2371
2116
 
2393
2138
msgid "_Tileable Blur..."
2394
2139
msgstr "Rozmycie _kafelkowe..."
2395
2140
 
2396
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:6
 
2141
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:5
2397
2142
msgid "Web Title Header..."
2398
2143
msgstr "Nagłówek strony WWW..."
2399
2144
 
2400
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:4
 
2145
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:3
2401
2146
msgid "Foreground color"
2402
2147
msgstr "Kolor linii"
2403
2148
 
2404
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:7
 
2149
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:6
2405
2150
msgid "T_ruchet..."
2406
2151
msgstr "W_zorek..."
2407
2152
 
2408
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:2
 
2153
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:1
2409
2154
msgid "Mask opacity"
2410
2155
msgstr "Krycie maski"
2411
2156
 
2412
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:3
 
2157
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:2
2413
2158
msgid "Mask size"
2414
2159
msgstr "Rozmiar maski"
2415
2160
 
2416
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:4
2417
 
msgid "_Unsharp Mask..."
2418
 
msgstr "_Zmiękczenie maski..."
2419
 
 
2420
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:2
 
2161
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:1
2421
2162
msgid "Amplitude"
2422
2163
msgstr "Amplituda"
2423
2164
 
2424
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:3
 
2165
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:2
2425
2166
msgid "Invert direction"
2426
2167
msgstr "Odwrócony kierunek"
2427
2168
 
2428
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:5
 
2169
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:4
2429
2170
msgid "Wavelength"
2430
2171
msgstr "Długość fali"
2431
2172
 
2432
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:6
 
2173
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:5
2433
2174
msgid "_Waves..."
2434
2175
msgstr "F_ale..."
2435
2176
 
2436
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:2
 
2177
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:1
2437
2178
msgid "Ribbon spacing"
2438
2179
msgstr "Odstępy taśmy"
2439
2180
 
2440
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:3
 
2181
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:2
2441
2182
msgid "Ribbon width"
2442
2183
msgstr "Szerokość taśmy"
2443
2184
 
2444
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:4
 
2185
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:3
2445
2186
msgid "Shadow darkness"
2446
2187
msgstr "Przyciemnienie cienia"
2447
2188
 
2448
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:5
 
2189
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:4
2449
2190
msgid "Shadow depth"
2450
2191
msgstr "Głębia cienia"
2451
2192
 
2452
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:6
 
2193
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:5
2453
2194
msgid "Thread density"
2454
2195
msgstr "Gęstość pasm"
2455
2196
 
2456
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:7
 
2197
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:6
2457
2198
msgid "Thread intensity"
2458
2199
msgstr "Intensywność pasm"
2459
2200
 
2460
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:8
 
2201
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:7
2461
2202
msgid "Thread length"
2462
2203
msgstr "Długość pasm"
2463
2204
 
2464
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:9
 
2205
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:8
2465
2206
msgid "_Weave..."
2466
2207
msgstr "_Splecenie..."
2467
2208
 
2468
2209
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:1
2469
 
msgid "<Toolbox>/Help/The GIMP Online"
2470
 
msgstr "<Toolbox>/Pomoc/GIMP w Internecie"
2471
 
 
2472
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:2
2473
2210
msgid "Plug-in _Registry"
2474
2211
msgstr "_Rejestr wtyczek"
2475
2212
 
2476
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:3
 
2213
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:2
2477
2214
msgid "_Developer Web Site"
2478
2215
msgstr "Witryna _twórców GIMP-a"
2479
2216
 
2480
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:4
 
2217
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:3
2481
2218
msgid "_Main Web Site"
2482
2219
msgstr "Strona _główna projektu"
2483
2220
 
 
2221
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1
 
2222
msgid "Drop shadow X offset"
 
2223
msgstr "Przesunięcie cienia X"
 
2224
 
2484
2225
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:2
2485
 
msgid "Drop shadow X offset"
2486
 
msgstr "Przesunięcie cienia X"
 
2226
msgid "Drop shadow Y offset"
 
2227
msgstr "Przesunięcie cienia Y"
2487
2228
 
2488
2229
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:3
2489
 
msgid "Drop shadow Y offset"
2490
 
msgstr "Przesunięcie cienia Y"
 
2230
msgid "Drop shadow blur radius"
 
2231
msgstr "Promień rozmycia cienia"
2491
2232
 
2492
2233
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:4
2493
 
msgid "Drop shadow blur radius"
2494
 
msgstr "Promień rozmycia cienia"
 
2234
msgid "Drop shadow color"
 
2235
msgstr "Kolor cienia"
2495
2236
 
2496
2237
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:5
2497
 
msgid "Drop shadow color"
2498
 
msgstr "Kolor cienia"
2499
 
 
2500
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:6
2501
2238
msgid "Drop shadow opacity"
2502
2239
msgstr "Krycie cienia"
2503
2240
 
2504
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:7
 
2241
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:6
2505
2242
msgid "Highlight X offset"
2506
2243
msgstr "Przesunięcie podświetlenia X"
2507
2244
 
2508
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:8
 
2245
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:7
2509
2246
msgid "Highlight Y offset"
2510
2247
msgstr "Przesunięcie podświetlenia Y"
2511
2248
 
2512
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:10
 
2249
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:9
2513
2250
msgid "Highlight opacity"
2514
2251
msgstr "Krycie podświetlenia"
2515
2252
 
2516
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:12
 
2253
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:11
2517
2254
msgid "_Xach-Effect..."
2518
2255
msgstr "_Efekt Xach..."