214
204
"Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING."
207
#: ../app/sanity.c:211
220
210
"The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be "
221
211
"converted to UTF-8: %s\n"
223
"Most probably your filesystem stores files in an encoding different from UTF-"
224
"8 and you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable "
213
"Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and "
214
"you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable "
225
215
"G_FILENAME_ENCODING."
218
#: ../app/actions/actions.c:98 ../app/dialogs/dialogs.c:215
219
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:90
221
msgstr "Επεξεργαστής Πινέλου"
228
223
#. initialize the list of gimp brushes
229
#: app/actions/actions.c:93 app/core/gimp.c:856 app/dialogs/dialogs.c:138
230
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2297 app/pdb/internal_procs.c:92
224
#: ../app/actions/actions.c:101 ../app/actions/dialogs-actions.c:130
225
#: ../app/core/gimp.c:815 ../app/dialogs/dialogs.c:148
226
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2566
234
#: app/actions/actions.c:96 app/dialogs/dialogs.c:150
230
#: ../app/actions/actions.c:104 ../app/actions/dialogs-actions.c:155
231
#: ../app/dialogs/dialogs.c:160
237
234
msgstr "Επικολλημένο Στρώμα"
239
#: app/actions/actions.c:99 app/dialogs/dialogs.c:163
236
#: ../app/actions/actions.c:107 ../app/actions/dialogs-actions.c:80
237
#: ../app/dialogs/dialogs.c:173
244
#: app/actions/actions.c:102
242
#: ../app/actions/actions.c:110
246
244
msgid "Colormap Editor"
249
#: app/actions/actions.c:105 app/pdb/internal_procs.c:101
247
#: ../app/actions/actions.c:113
252
250
msgstr "Μετατροπή"
254
#: app/actions/actions.c:108
252
#: ../app/actions/actions.c:116 ../app/actions/dialogs-actions.c:115
253
#: ../app/dialogs/dialogs.c:141
255
msgid "Pointer Information"
256
msgstr "Περιστροφή Πληροφορίας"
258
#: ../app/actions/actions.c:119
258
#: app/actions/actions.c:111
262
#: ../app/actions/actions.c:122
260
264
msgstr "Διάλογοι"
263
#: app/actions/actions.c:114
267
#: ../app/actions/actions.c:125
270
msgstr "Καθορισμός Στρώματος"
273
#: ../app/actions/actions.c:128
266
276
msgstr "Καθορισμός Στρώματος"
268
#: app/actions/actions.c:117 app/dialogs/dialogs.c:152
279
#: ../app/actions/actions.c:131 ../app/actions/dialogs-actions.c:165
280
#: ../app/dialogs/dialogs.c:162 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1507
269
281
msgid "Document History"
270
282
msgstr "Ιστορικό Εγγράφου"
273
#: app/actions/actions.c:120 app/core/core-enums.c:1041
274
#: app/core/core-enums.c:1071
285
#: ../app/actions/actions.c:134
277
288
msgstr "Καθορισμός Στρώματος"
280
#: app/actions/actions.c:123 app/tools/tools-enums.c:144
291
#: ../app/actions/actions.c:137 ../app/tools/tools-enums.c:180
282
293
msgstr "Επεξεργασία"
284
#: app/actions/actions.c:126 app/dialogs/dialogs.c:131
295
#: ../app/actions/actions.c:140 ../app/actions/dialogs-actions.c:180
296
#: ../app/dialogs/dialogs.c:137
285
297
msgid "Error Console"
286
298
msgstr "Κονσόλα Σφαλμάτων"
288
#: app/actions/actions.c:129
300
#: ../app/actions/actions.c:143
292
304
#. initialize the list of gimp fonts
293
#: app/actions/actions.c:132 app/core/gimp.c:872 app/dialogs/dialogs.c:146
294
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2313 app/pdb/internal_procs.c:128
305
#: ../app/actions/actions.c:146 ../app/actions/dialogs-actions.c:150
306
#: ../app/core/gimp.c:831 ../app/dialogs/dialogs.c:156
307
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2582
296
309
msgstr "Γραμματοσειρές"
298
#: app/actions/actions.c:135 app/dialogs/dialogs.c:205
311
#: ../app/actions/actions.c:149 ../app/dialogs/dialogs.c:219
312
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:276
299
313
msgid "Gradient Editor"
300
314
msgstr "Επεξεργαστής Διαβαθμίσεων"
302
316
#. initialize the list of gimp gradients
303
#: app/actions/actions.c:138 app/core/gimp.c:868 app/dialogs/dialogs.c:142
304
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2309 app/pdb/internal_procs.c:140
317
#: ../app/actions/actions.c:152 ../app/actions/dialogs-actions.c:140
318
#: ../app/core/gimp.c:827 ../app/dialogs/dialogs.c:152
319
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2578
305
320
msgid "Gradients"
306
321
msgstr "Διαβαθμίσεις"
308
#: app/actions/actions.c:141
323
#: ../app/actions/actions.c:155
313
#: app/actions/actions.c:144 app/pdb/internal_procs.c:149
314
#: app/tools/tools-enums.c:176
328
#: ../app/actions/actions.c:158 ../app/core/core-enums.c:212
329
#: ../app/tools/tools-enums.c:212
319
334
#. list & grid views
320
#: app/actions/actions.c:147 app/dialogs/dialogs.c:136
335
#: ../app/actions/actions.c:161 ../app/actions/dialogs-actions.c:160
336
#: ../app/dialogs/dialogs.c:146
324
#: app/actions/actions.c:150 app/dialogs/dialogs.c:159
340
#: ../app/actions/actions.c:164 ../app/actions/dialogs-actions.c:75
341
#: ../app/dialogs/dialogs.c:169 ../app/dialogs/resize-dialog.c:285
326
343
msgstr "Στρώματα"
328
#: app/actions/actions.c:153 app/dialogs/dialogs.c:209
345
#: ../app/actions/actions.c:167 ../app/dialogs/dialogs.c:223
346
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:156
330
348
msgid "Palette Editor"
331
349
msgstr "Παλέττα χρωμάτων:"
333
351
#. initialize the list of gimp palettes
334
#: app/actions/actions.c:156 app/core/gimp.c:864 app/dialogs/dialogs.c:144
335
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2305 app/pdb/internal_procs.c:170
352
#: ../app/actions/actions.c:170 ../app/actions/dialogs-actions.c:145
353
#: ../app/core/gimp.c:823 ../app/dialogs/dialogs.c:154
354
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2574
337
356
msgstr "Παλέττες"
339
358
#. initialize the list of gimp patterns
340
#: app/actions/actions.c:159 app/core/gimp.c:860 app/dialogs/dialogs.c:140
341
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2301 app/pdb/internal_procs.c:185
359
#: ../app/actions/actions.c:173 ../app/actions/dialogs-actions.c:135
360
#: ../app/core/gimp.c:819 ../app/dialogs/dialogs.c:150
361
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2570
345
#: app/actions/actions.c:162 app/dialogs/preferences-dialog.c:2317
365
#: ../app/actions/actions.c:176 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2586
349
#: app/actions/actions.c:165
369
#: ../app/actions/actions.c:179 ../app/core/core-enums.c:857
370
#: ../app/core/gimpchannel.c:361
351
373
msgstr "ΤαχυΜάσκα"
375
#: ../app/actions/actions.c:182 ../app/actions/dialogs-actions.c:120
376
#: ../app/dialogs/dialogs.c:197
378
msgid "Sample Points"
354
#: app/actions/actions.c:168
382
#: ../app/actions/actions.c:185
358
386
#. initialize the template list
359
#: app/actions/actions.c:171 app/core/gimp.c:880 app/dialogs/dialogs.c:154
387
#: ../app/actions/actions.c:188 ../app/core/gimp.c:840
388
#: ../app/dialogs/dialogs.c:164
360
389
msgid "Templates"
363
#: app/actions/actions.c:174
392
#: ../app/actions/actions.c:191
365
394
msgid "Text Editor"
366
395
msgstr "Επεξεργαστής Κειμένου GIMP"
368
#: app/actions/actions.c:177 app/dialogs/dialogs.c:123
369
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1585 app/dialogs/preferences-dialog.c:1588
397
#: ../app/actions/actions.c:194 ../app/actions/dialogs-actions.c:65
398
#: ../app/dialogs/dialogs.c:129 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1750
399
#: ../app/gui/gui.c:424
371
400
msgid "Tool Options"
372
401
msgstr "Επιλογές Εργαλείων"
374
#: app/actions/actions.c:180 app/dialogs/dialogs.c:148
403
#: ../app/actions/actions.c:197 ../app/actions/dialogs-actions.c:175
404
#: ../app/dialogs/dialogs.c:158
376
406
msgstr "Εργαλεία"
378
#: app/actions/actions.c:183 app/dialogs/dialogs.c:167
379
#: app/pdb/internal_procs.c:176 app/tools/gimpvectortool.c:160
408
#: ../app/actions/actions.c:200 ../app/actions/dialogs-actions.c:85
409
#: ../app/dialogs/dialogs.c:177 ../app/tools/gimpvectortool.c:158
381
411
msgstr "Διαδρομές"
383
#: app/actions/actions.c:186
413
#: ../app/actions/actions.c:203
387
#: app/actions/brushes-actions.c:43
417
#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:42
419
msgid "Brush Editor Menu"
420
msgstr "Επεξεργαστής Πινέλου"
422
#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:49
424
msgid "Edit Active Brush"
425
msgstr "Επεξεργασία πινέλου"
427
#: ../app/actions/brushes-actions.c:43
388
428
msgid "Brushes Menu"
389
429
msgstr "Μενού Πινέλων"
392
#: app/actions/brushes-actions.c:47
431
#: ../app/actions/brushes-actions.c:47
433
msgid "_Open Brush as Image"
434
msgstr "_Άνοιγμα Εικόνας"
437
#: ../app/actions/brushes-actions.c:48
439
msgid "Open brush as image"
440
msgstr "Κατασκευή πανομοιότυπης επιλογής"
443
#: ../app/actions/brushes-actions.c:53
393
444
msgid "_New Brush"
394
445
msgstr "_Νέο Πινέλο"
397
#: app/actions/brushes-actions.c:48
448
#: ../app/actions/brushes-actions.c:54
398
449
msgid "New brush"
399
450
msgstr "Νέο πινέλο"
401
#: app/actions/brushes-actions.c:53
452
#: ../app/actions/brushes-actions.c:59
403
454
msgid "D_uplicate Brush"
404
455
msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
406
#: app/actions/brushes-actions.c:54
457
#: ../app/actions/brushes-actions.c:60
408
459
msgid "Duplicate brush"
409
460
msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
411
#: app/actions/brushes-actions.c:59
463
#: ../app/actions/brushes-actions.c:65
465
msgid "Copy Brush _Location"
466
msgstr "Άνοιγμα Τοποθεσίας"
468
#: ../app/actions/brushes-actions.c:66
469
msgid "Copy brush file location to clipboard"
472
#: ../app/actions/brushes-actions.c:71
412
473
msgid "_Delete Brush"
413
474
msgstr "_Διαγραφή Πινέλου"
415
#: app/actions/brushes-actions.c:60
476
#: ../app/actions/brushes-actions.c:72
416
477
msgid "Delete brush"
417
478
msgstr "Διαγραφή πινέλου"
419
#: app/actions/brushes-actions.c:65
480
#: ../app/actions/brushes-actions.c:77
420
481
msgid "_Refresh Brushes"
421
482
msgstr "_Ανανέωση Πινέλων"
423
#: app/actions/brushes-actions.c:66
484
#: ../app/actions/brushes-actions.c:78
424
485
msgid "Refresh brushes"
425
486
msgstr "Ανανέωση πινέλων"
427
#: app/actions/brushes-actions.c:74
488
#: ../app/actions/brushes-actions.c:86
428
489
msgid "_Edit Brush..."
429
490
msgstr "_Επεξεργασία Πινέλου..."
431
#: app/actions/brushes-actions.c:75
492
#: ../app/actions/brushes-actions.c:87
432
493
msgid "Edit brush"
433
494
msgstr "Επεξεργασία πινέλου"
435
#: app/actions/buffers-actions.c:42
496
#: ../app/actions/buffers-actions.c:42
437
498
msgid "Buffers Menu"
438
499
msgstr "Επικολλημένο Στρώμα"
440
#: app/actions/buffers-actions.c:46
501
#: ../app/actions/buffers-actions.c:46
442
503
msgid "_Paste Buffer"
443
504
msgstr "Επικολλημένο Στρώμα"
445
#: app/actions/buffers-actions.c:47
506
#: ../app/actions/buffers-actions.c:47
447
508
msgid "Paste the selected buffer"
448
509
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
450
511
# sysdeps/names/swap.c:44
451
#: app/actions/buffers-actions.c:52
512
#: ../app/actions/buffers-actions.c:52
453
514
msgid "Paste Buffer _Into"
454
515
msgstr "Επικόλληση Στο"
457
#: app/actions/buffers-actions.c:53
518
#: ../app/actions/buffers-actions.c:53
459
520
msgid "Paste the selected buffer into the selection"
460
521
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου"
462
#: app/actions/buffers-actions.c:58
523
#: ../app/actions/buffers-actions.c:58
464
525
msgid "Paste Buffer as _New"
465
526
msgstr "Επικόλληση ως Νέο"
467
#: app/actions/buffers-actions.c:59
528
#: ../app/actions/buffers-actions.c:59
469
530
msgid "Paste the selected buffer as new image"
470
531
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
472
#: app/actions/buffers-actions.c:64
533
#: ../app/actions/buffers-actions.c:64
474
535
msgid "_Delete Buffer"
475
536
msgstr "Διαγραφή Στρώματος"
477
#: app/actions/buffers-actions.c:65
538
#: ../app/actions/buffers-actions.c:65
479
540
msgid "Delete the selected buffer"
480
541
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
482
#: app/actions/channels-actions.c:44
543
#: ../app/actions/channels-actions.c:44
483
544
msgid "Channels Menu"
484
545
msgstr "Μενού Καναλιών"
486
#: app/actions/channels-actions.c:48
547
#: ../app/actions/channels-actions.c:48
488
549
msgid "_Edit Channel Attributes..."
489
550
msgstr "Ιδιότητες Στρώματος"
491
#: app/actions/channels-actions.c:49
493
msgid "Edit channel attributes"
494
msgstr "Επεξεργασία Χαρακτηριστικών Καναλιού"
552
#: ../app/actions/channels-actions.c:49
553
msgid "Edit the channel's name, color and opacity"
496
#: app/actions/channels-actions.c:54
556
#: ../app/actions/channels-actions.c:54
497
557
msgid "_New Channel..."
498
558
msgstr "_Νέο Κανάλι..."
500
#: app/actions/channels-actions.c:55
501
msgid "New channel..."
502
msgstr "Νέο κανάλι..."
561
#: ../app/actions/channels-actions.c:55
563
msgid "Create a new channel"
564
msgstr "Δημιουργία μιας Νέας Εικόνας"
504
#: app/actions/channels-actions.c:60
566
#: ../app/actions/channels-actions.c:60
505
567
msgid "_New Channel"
506
568
msgstr "_Νέο Κανάλι"
508
#: app/actions/channels-actions.c:61
570
#: ../app/actions/channels-actions.c:61
510
msgid "New channel with last values"
572
msgid "Create a new channel with last used values"
511
573
msgstr "Νέο Κανάλι"
513
#: app/actions/channels-actions.c:66
575
#: ../app/actions/channels-actions.c:66
515
577
msgid "D_uplicate Channel"
516
578
msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
518
#: app/actions/channels-actions.c:67
520
msgid "Duplicate channel"
521
msgstr "Δημιουργία Αντιγράφου Καναλιού"
580
#: ../app/actions/channels-actions.c:67
581
msgid "Create a duplicate of this channel and add it to the image"
523
#: app/actions/channels-actions.c:72
584
#: ../app/actions/channels-actions.c:72
524
585
msgid "_Delete Channel"
525
586
msgstr "_Διαγραφή Καναλιού"
527
#: app/actions/channels-actions.c:73 app/core/core-enums.c:1089
528
msgid "Delete channel"
588
#: ../app/actions/channels-actions.c:73
590
msgid "Delete this channel"
529
591
msgstr "Διαγραφή καναλιού"
531
#: app/actions/channels-actions.c:78
593
#: ../app/actions/channels-actions.c:78
533
595
msgid "_Raise Channel"
536
#: app/actions/channels-actions.c:79
538
msgid "Raise channel"
598
#: ../app/actions/channels-actions.c:79
599
msgid "Raise this channel one step in the channel stack"
541
#: app/actions/channels-actions.c:84
602
#: ../app/actions/channels-actions.c:84
543
604
msgid "Raise Channel to _Top"
546
#: app/actions/channels-actions.c:85
548
msgid "Raise channel to top"
607
#: ../app/actions/channels-actions.c:85
608
msgid "Raise this channel to the top of the channel stack"
551
#: app/actions/channels-actions.c:90
611
#: ../app/actions/channels-actions.c:90
553
613
msgid "_Lower Channel"
556
#: app/actions/channels-actions.c:91
558
msgid "Lower channel"
559
msgstr "Χαμήλωμα Καναλιού"
616
#: ../app/actions/channels-actions.c:91
617
msgid "Lower this channel one step in the channel stack"
561
#: app/actions/channels-actions.c:96
620
#: ../app/actions/channels-actions.c:96
563
622
msgid "Lower Channel to _Bottom"
564
623
msgstr "Χαμήλωμα Καναλιού"
566
#: app/actions/channels-actions.c:97
625
#: ../app/actions/channels-actions.c:97
568
msgid "Lower channel to bottom"
627
msgid "Lower this channel to the bottom of the channel stack"
569
628
msgstr "Χαμήλωμα Καναλιού"
571
#: app/actions/channels-actions.c:105
630
#: ../app/actions/channels-actions.c:105
573
632
msgid "Channel to Sele_ction"
574
633
msgstr "Επιλογή Χρώματος"
576
#: app/actions/channels-actions.c:106
635
#: ../app/actions/channels-actions.c:106
578
msgid "Channel to selection"
579
msgstr "Επιλογή Χρώματος"
637
msgid "Replace the selection with this channel"
638
msgstr "Επιλογή Περιγράμματος"
581
#: app/actions/channels-actions.c:111 app/actions/layers-actions.c:226
582
#: app/actions/vectors-actions.c:173
640
#: ../app/actions/channels-actions.c:111 ../app/actions/layers-actions.c:260
641
#: ../app/actions/vectors-actions.c:173
584
643
msgid "_Add to Selection"
585
644
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
587
#: app/actions/channels-actions.c:112 app/actions/vectors-actions.c:174
646
#: ../app/actions/channels-actions.c:112
648
msgid "Add this channel to the current selection"
649
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
591
#: app/actions/channels-actions.c:117 app/actions/layers-actions.c:231
592
#: app/actions/layers-actions.c:254 app/actions/vectors-actions.c:179
651
#: ../app/actions/channels-actions.c:117 ../app/actions/layers-actions.c:266
652
#: ../app/actions/layers-actions.c:293 ../app/actions/layers-actions.c:320
653
#: ../app/actions/vectors-actions.c:179
594
655
msgid "_Subtract from Selection"
595
656
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
597
#: app/actions/channels-actions.c:118 app/actions/vectors-actions.c:180
598
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:69
599
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:102
658
#: ../app/actions/channels-actions.c:118
660
msgid "Subtract this channel from the current selection"
661
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
603
#: app/actions/channels-actions.c:123 app/actions/layers-actions.c:236
604
#: app/actions/layers-actions.c:259 app/actions/vectors-actions.c:185
663
#: ../app/actions/channels-actions.c:123 ../app/actions/layers-actions.c:272
664
#: ../app/actions/layers-actions.c:299 ../app/actions/layers-actions.c:326
665
#: ../app/actions/vectors-actions.c:185
606
667
msgid "_Intersect with Selection"
607
668
msgstr "Αντ_ιστρφή επιλογής"
609
#: app/actions/channels-actions.c:124 app/actions/vectors-actions.c:186
670
#: ../app/actions/channels-actions.c:124
672
msgid "Intersect this channel with the current selection"
673
msgstr "Αντ_ιστρφή επιλογής"
614
#: app/actions/channels-commands.c:86 app/actions/channels-commands.c:383
675
#: ../app/actions/channels-commands.c:85
676
#: ../app/actions/channels-commands.c:395
615
677
msgid "Channel Attributes"
616
678
msgstr "Γνωρίσματα Καναλιού"
618
#: app/actions/channels-commands.c:89
680
#: ../app/actions/channels-commands.c:88
619
681
msgid "Edit Channel Attributes"
620
682
msgstr "Επεξεργασία Γνωρισμάτων Καναλιού"
622
#: app/actions/channels-commands.c:91
684
#: ../app/actions/channels-commands.c:90
623
685
msgid "Edit Channel Color"
624
686
msgstr "Επεξεργασία Χρώματος Καναλιού"
627
#: app/actions/channels-commands.c:92 app/actions/channels-commands.c:124
628
msgid "Fill Opacity:"
689
#: ../app/actions/channels-commands.c:91
690
#: ../app/actions/channels-commands.c:123
692
msgid "_Fill opacity:"
629
693
msgstr "Γέμισμα Αδιαφάνειας:"
631
#: app/actions/channels-commands.c:117 app/actions/channels-commands.c:118
632
#: app/actions/channels-commands.c:159 app/actions/channels-commands.c:163
633
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:256
695
#: ../app/actions/channels-commands.c:116
696
#: ../app/actions/channels-commands.c:117
697
#: ../app/actions/channels-commands.c:159
698
#: ../app/actions/channels-commands.c:163
699
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:314
634
700
msgid "New Channel"
635
701
msgstr "Νέο Κανάλι"
637
#: app/actions/channels-commands.c:121
703
#: ../app/actions/channels-commands.c:120
638
704
msgid "New Channel Options"
639
705
msgstr "Επιλογές Νέου Καναλιού"
641
#: app/actions/channels-commands.c:123
707
#: ../app/actions/channels-commands.c:122
642
708
msgid "New Channel Color"
643
709
msgstr "Χρώμα Νέου Καναλιού"
645
#: app/actions/channels-commands.c:246
711
#: ../app/actions/channels-commands.c:243
712
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:500
713
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:247
714
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:805 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:309
646
715
#, fuzzy, c-format
647
716
msgid "%s Channel Copy"
648
717
msgstr "Άδειασμα Αντιγράφου Καναλιού"
650
#: app/actions/channels-commands.c:311 app/core/gimpselection.c:595
651
#: app/pdb/selection_cmds.c:921 app/pdb/selection_cmds.c:1045
719
#: ../app/actions/channels-commands.c:308 ../app/core/gimpselection.c:554
720
#: ../app/pdb/selection_cmds.c:421 ../app/pdb/selection_cmds.c:484
653
722
msgid "Channel to Selection"
654
723
msgstr "Επιλογή Χρώματος"
657
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:43
726
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:43
659
728
msgid "Colormap Menu"
662
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:47
663
#: app/actions/palette-editor-actions.c:47
731
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:47
732
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48
664
733
msgid "_Edit Color..."
665
734
msgstr "_Επεξεργασία Χρώματος..."
667
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:48
668
#: app/actions/palette-editor-actions.c:48
736
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:48
737
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:49
670
739
msgid "Edit color"
671
740
msgstr "Επεξεργασία Χρώματος"
673
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:56
742
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:56
675
744
msgid "_Add Color from FG"
676
745
msgstr "Φυσικό Χρώμα"
678
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:57
748
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:57
680
msgid "Add color from FG"
681
msgstr "Φυσικό Χρώμα"
750
msgid "Add current foreground color"
683
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:62
753
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:62
685
755
msgid "_Add Color from BG"
686
756
msgstr "Φυσικό Χρώμα"
688
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:63
759
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:63
690
msgid "Add color from BG"
691
msgstr "Φυσικό Χρώμα"
761
msgid "Add current background color"
694
#: app/actions/colormap-editor-commands.c:70
765
#: ../app/actions/colormap-editor-commands.c:70
695
766
#, fuzzy, c-format
696
767
msgid "Edit colormap entry #%d"
697
768
msgstr "Στατικό Χρώμα"
700
#: app/actions/colormap-editor-commands.c:76
771
#: ../app/actions/colormap-editor-commands.c:77
702
773
msgid "Edit Colormap Entry"
703
774
msgstr "Στατικό Χρώμα"
705
#: app/actions/context-actions.c:46
776
#: ../app/actions/context-actions.c:46
708
779
msgstr "Μετατροπή"
711
#: app/actions/context-actions.c:47 app/actions/layers-actions.c:53
712
#: app/actions/plug-in-actions.c:64
782
#: ../app/actions/context-actions.c:47 ../app/actions/image-actions.c:65
714
784
msgstr "_Χρώματα"
717
#: app/actions/context-actions.c:48 app/actions/layers-actions.c:59
787
#: ../app/actions/context-actions.c:48 ../app/actions/layers-actions.c:58
720
790
msgstr "Διαφάνεια:"
723
#: app/actions/context-actions.c:49
793
#: ../app/actions/context-actions.c:49
725
795
msgid "Paint _Mode"
726
796
msgstr "Επεξεργασία διαδικασιών"
728
#: app/actions/context-actions.c:50
798
#: ../app/actions/context-actions.c:50
731
801
msgstr "_Εργαλεία"
733
#: app/actions/context-actions.c:51 app/dialogs/preferences-dialog.c:1627
803
#: ../app/actions/context-actions.c:51
804
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1810
735
806
msgstr "_Πινέλο:"
737
#: app/actions/context-actions.c:52 app/actions/plug-in-actions.c:78
738
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1630
808
#: ../app/actions/context-actions.c:52 ../app/actions/plug-in-actions.c:98
809
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1813
743
#: app/actions/context-actions.c:53
814
#: ../app/actions/context-actions.c:53
745
816
msgstr "_Παλέττα"
747
#: app/actions/context-actions.c:54 app/dialogs/palette-import-dialog.c:219
748
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1633
818
#: ../app/actions/context-actions.c:54
819
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:220
820
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1816
750
822
msgid "_Gradient"
751
823
msgstr "Διαβάθμιση"
753
#: app/actions/context-actions.c:55
825
#: ../app/actions/context-actions.c:55
755
827
msgstr "_Γραμματοσειρά"
757
#: app/actions/context-actions.c:57
829
#: ../app/actions/context-actions.c:57
762
#: app/actions/context-actions.c:58
834
#: ../app/actions/context-actions.c:58
768
#: app/actions/context-actions.c:59
840
#: ../app/actions/context-actions.c:59
771
843
msgstr "εικονοστοιχεία"
773
#: app/actions/context-actions.c:60
845
#: ../app/actions/context-actions.c:60
775
847
msgid "_Hardness"
778
#: app/actions/context-actions.c:61
850
#: ../app/actions/context-actions.c:61
781
853
msgstr "Λόγος αναλογιών:"
783
#: app/actions/context-actions.c:62
855
#: ../app/actions/context-actions.c:62
787
#: app/actions/context-actions.c:65
859
#: ../app/actions/context-actions.c:65
788
860
msgid "_Default Colors"
789
861
msgstr "_Προεπιλεγμένα Χρώματα"
791
#: app/actions/context-actions.c:70
864
#: ../app/actions/context-actions.c:66
866
msgid "Set foreground color to black, background color to white"
869
#: ../app/actions/context-actions.c:71
793
871
msgid "S_wap Colors"
794
872
msgstr "Γραμματοσειρές/Χρώματα"
796
#: app/actions/data-commands.c:79 app/core/gimpimage.c:1283
797
#: app/core/gimppalette-import.c:219 app/core/gimppalette.c:523
798
#: app/core/gimppalette.c:634 app/dialogs/palette-import-dialog.c:684
799
#: app/pdb/image_cmds.c:3760
875
#: ../app/actions/context-actions.c:72
877
msgid "Exchange foreground and background colors"
880
#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:40
882
msgid "Pointer Information Menu"
883
msgstr "Περιστροφή Πληροφορίας"
885
#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:47
886
#: ../app/actions/sample-point-editor-actions.c:47
887
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:191
889
msgid "_Sample Merged"
890
msgstr "Μεγέθυνση/Σμίκρυνση Εικόνας"
892
#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:48
893
#: ../app/actions/sample-point-editor-actions.c:48
895
msgid "Sample Merged"
896
msgstr "Μεγέθυνση/Σμίκρυνση Εικόνας"
898
#: ../app/actions/data-commands.c:102 ../app/actions/documents-commands.c:319
899
#: ../app/actions/file-commands.c:176 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:204
900
#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:255
901
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:205
902
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:452
903
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:763 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:157
904
#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:913
907
"Opening '%s' failed:\n"
911
"Σφάλμα ανοίγματος.\n"
914
#: ../app/actions/data-commands.c:128 ../app/core/gimpbrushgenerated.c:611
915
#: ../app/core/gimpimage.c:1330 ../app/core/gimppalette-import.c:223
916
#: ../app/core/gimppalette.c:479 ../app/core/gimppalette.c:589
917
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:774 ../app/pdb/image_cmds.c:1880
918
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:97
803
#: app/actions/data-commands.c:149
922
#: ../app/actions/data-commands.c:224
805
924
msgid "Delete Object"
806
925
msgstr "Διαγραφή Παραμέτρου"
808
#: app/actions/data-commands.c:167
927
#: ../app/actions/data-commands.c:247
809
928
#, fuzzy, c-format
810
929
msgid "Are you sure you want to delete '%s' from the list and from disk?"
812
931
"Είσαστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε\n"
813
932
"το \"%s\" από τη λίστα και από το δίσκο;"
815
#: app/actions/dialogs-actions.c:38
934
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:38
817
936
msgstr "_Διάλογοι"
819
#: app/actions/dialogs-actions.c:39
938
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:39
821
940
msgid "Create New Doc_k"
822
941
msgstr "/Dialogs/Διάλογοι/Σχέδια..."
824
#: app/actions/dialogs-actions.c:42
943
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:42
826
945
msgid "_Layers, Channels & Paths"
827
946
msgstr "/Αρχείο/Διάλογοι/Στρώματα, Κανάλια & Μονοπάτια..."
829
#: app/actions/dialogs-actions.c:47
948
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:47
831
950
msgid "_Brushes, Patterns & Gradients"
832
951
msgstr "/Διάλογοι/Στ_ρώματα"
834
#: app/actions/dialogs-actions.c:52
953
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:52
835
954
msgid "_Misc. Stuff"
839
#: app/actions/dialogs-actions.c:57
958
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:57
842
961
msgstr "Εργαλεία"
844
#: app/actions/dialogs-actions.c:65
963
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:65
845
964
msgid "Tool _Options"
846
965
msgstr "_Επιλογές Εργαλείων"
848
#: app/actions/dialogs-actions.c:70
967
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:70
849
968
msgid "_Device Status"
850
969
msgstr "Κατάσταση _Συσκευής"
852
#: app/actions/dialogs-actions.c:75
971
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:70 ../app/dialogs/dialogs.c:133
972
msgid "Device Status"
973
msgstr "Κατάσταση Συσκευής"
975
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:75
855
978
msgstr "Στρώματα"
857
#: app/actions/dialogs-actions.c:80
980
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:80
858
981
msgid "_Channels"
859
982
msgstr "_Κανάλια"
861
#: app/actions/dialogs-actions.c:85 app/tools/gimpvectortool.c:162
984
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:85 ../app/tools/gimpvectortool.c:160
864
987
msgstr "Μονοπάτια"
867
#: app/actions/dialogs-actions.c:90
990
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:90
869
992
msgid "Color_map"
872
#: app/actions/dialogs-actions.c:95
996
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:90 ../app/dialogs/convert-dialog.c:171
997
#: ../app/dialogs/dialogs.c:181
1002
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:95
873
1003
msgid "Histogra_m"
874
1004
msgstr "_Ιστόγραμμα"
1006
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:95 ../app/dialogs/dialogs.c:185
877
#: app/actions/dialogs-actions.c:100
1011
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:100
879
1013
msgid "_Selection Editor"
880
1014
msgstr "Επιλογή: "
882
#: app/actions/dialogs-actions.c:105
1017
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:100 ../app/dialogs/dialogs.c:189
1019
msgid "Selection Editor"
1022
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:105
883
1023
msgid "Na_vigation"
884
1024
msgstr "_Περιήγηση"
886
#: app/actions/dialogs-actions.c:110
1026
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:105 ../app/dialogs/dialogs.c:203
1028
msgid "Display Navigation"
1031
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:110
888
1033
msgid "Undo _History"
889
1034
msgstr "Ιστορικό URL"
1036
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:110 ../app/dialogs/dialogs.c:193
1038
msgid "Undo History"
1039
msgstr "Ιστορικό URL"
1041
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:115 ../app/dialogs/dialogs.c:141
1046
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:120
1048
msgid "_Sample Points"
892
#: app/actions/dialogs-actions.c:115
1052
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:125
894
1054
msgstr "_Χρώματα"
896
#: app/actions/dialogs-actions.c:120
1056
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:125 ../app/dialogs/dialogs.c:209
1059
msgstr "Χρωμα FG/BG"
1061
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:130
898
1063
msgid "_Brushes"
901
#: app/actions/dialogs-actions.c:125
1066
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:135
903
1068
msgid "P_atterns"
906
#: app/actions/dialogs-actions.c:130
1071
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:140
908
1073
msgid "_Gradients"
909
1074
msgstr "Διαβάθμιση"
911
#: app/actions/dialogs-actions.c:135
1076
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:145
912
1077
msgid "Pal_ettes"
913
1078
msgstr "Πα_λέττες"
915
#: app/actions/dialogs-actions.c:140
1080
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:150
917
1082
msgstr "_Γραμματοσειρές"
919
#: app/actions/dialogs-actions.c:145
1084
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:155
921
1086
msgid "B_uffers"
922
1087
msgstr "Επικολλημένο Στρώμα"
925
#: app/actions/dialogs-actions.c:150
1090
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:160
927
1092
msgstr "_Εικόνες"
929
#: app/actions/dialogs-actions.c:155
1094
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:165
930
1095
msgid "Document Histor_y"
931
1096
msgstr "_Ιστορικό Εγγράφου"
933
#: app/actions/dialogs-actions.c:160
1098
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:170
934
1099
msgid "_Templates"
935
1100
msgstr "_Πρότυπα"
937
#: app/actions/dialogs-actions.c:165
1102
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:170 ../app/dialogs/dialogs.c:164
1104
msgid "Image Templates"
1105
msgstr "Κατασκευή πανομοιότυπου"
1107
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:175
939
1109
msgstr "Εργα_λεία"
941
#: app/actions/dialogs-actions.c:170
1111
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:180
942
1112
msgid "Error Co_nsole"
943
1113
msgstr "Κονσόλα Σφα_λμάτων"
946
#: app/actions/dialogs-actions.c:180
1116
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:190
947
1117
msgid "_Preferences"
948
1118
msgstr "_Προτιμήσεις"
950
#: app/actions/dialogs-actions.c:185
1120
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:195
1122
msgid "_Keyboard Shortcuts"
1123
msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
1125
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:200
952
1127
msgid "_Module Manager"
953
1128
msgstr "Κανένα σφάλμα"
955
#: app/actions/dialogs-actions.c:190
1130
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:205
956
1131
msgid "_Tip of the Day"
957
1132
msgstr "_Συμβουλή της Ημέρας"
959
#: app/actions/dialogs-actions.c:195
1134
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:210
963
#: app/actions/dockable-actions.c:49
1138
#: ../app/actions/dock-actions.c:43
1140
msgid "M_ove to Screen"
1141
msgstr "Μετακίνηση στην Οθόνη..."
1144
#: ../app/actions/dock-actions.c:47
1147
msgstr "Κλείσιμο %s"
1149
#: ../app/actions/dock-actions.c:52 ../app/actions/view-actions.c:115
1151
msgid "_Open Display..."
1152
msgstr "/Νέο Στρώμα..."
1154
#: ../app/actions/dock-actions.c:60
1156
msgid "_Show Image Selection"
1157
msgstr "Επέκταση Επιλογής"
1159
#: ../app/actions/dock-actions.c:66
1161
msgid "Auto _Follow Active Image"
1162
msgstr "Αποθήκευση Εικόνας"
1164
#: ../app/actions/dockable-actions.c:49
965
1166
msgid "Dialogs Menu"
966
1167
msgstr "/_Διάλογοι"
968
#: app/actions/dockable-actions.c:53
1169
#: ../app/actions/dockable-actions.c:53
969
1170
msgid "_Add Tab"
970
1171
msgstr "_Προσθήκη Καρτέλας"
973
#: app/actions/dockable-actions.c:54
1174
#: ../app/actions/dockable-actions.c:54
974
1175
msgid "_Preview Size"
975
1176
msgstr "Μέγεθος _Προεπισκόπησης"
978
#: app/actions/dockable-actions.c:55
1179
#: ../app/actions/dockable-actions.c:55
979
1180
msgid "_Tab Style"
980
1181
msgstr "Στυλ _Καρτέλας"
983
#: app/actions/dockable-actions.c:58
1184
#: ../app/actions/dockable-actions.c:58
984
1185
msgid "_Close Tab"
985
1186
msgstr "_Κλείσιμο Καρτέλας"
988
#: app/actions/dockable-actions.c:63
1189
#: ../app/actions/dockable-actions.c:63
989
1190
msgid "_Detach Tab"
990
1191
msgstr "_Απόσπαση Καρτέλας"
992
#: app/actions/dockable-actions.c:68
994
msgid "M_ove to Screen..."
995
msgstr "Μετακίνηση στην Οθόνη..."
997
#: app/actions/dockable-actions.c:76
999
msgid "_Show Image Selection"
1000
msgstr "Επέκταση Επιλογής"
1002
#: app/actions/dockable-actions.c:82
1004
msgid "Auto _Follow Active Image"
1005
msgstr "Αποθήκευση Εικόνας"
1007
#: app/actions/dockable-actions.c:101
1193
#: ../app/actions/dockable-actions.c:81
1010
1196
msgstr "Μικροσκοπικό"
1012
#: app/actions/dockable-actions.c:102
1198
#: ../app/actions/dockable-actions.c:82
1014
1200
msgid "E_xtra Small"
1015
1201
msgstr "Πολύ Μικρό"
1017
#: app/actions/dockable-actions.c:103
1203
#: ../app/actions/dockable-actions.c:83
1019
1205
msgstr "_Μικρό"
1021
#: app/actions/dockable-actions.c:104
1207
#: ../app/actions/dockable-actions.c:84
1022
1208
msgid "_Medium"
1023
1209
msgstr "Με_σαίο"
1025
#: app/actions/dockable-actions.c:105
1211
#: ../app/actions/dockable-actions.c:85
1027
1213
msgstr "Με_γάλο"
1029
#: app/actions/dockable-actions.c:106
1215
#: ../app/actions/dockable-actions.c:86
1030
1216
msgid "Ex_tra Large"
1031
1217
msgstr "Πολ_ύ Μεγάλο"
1034
#: app/actions/dockable-actions.c:107
1220
#: ../app/actions/dockable-actions.c:87
1036
1222
msgstr "_Πελώριο"
1038
#: app/actions/dockable-actions.c:108
1224
#: ../app/actions/dockable-actions.c:88
1039
1225
msgid "_Enormous"
1040
1226
msgstr "Τερ_άστιο"
1042
#: app/actions/dockable-actions.c:109
1228
#: ../app/actions/dockable-actions.c:89
1043
1229
msgid "_Gigantic"
1044
1230
msgstr "_Γιγαντιαίο"
1046
#: app/actions/dockable-actions.c:114
1232
#: ../app/actions/dockable-actions.c:94
1048
1234
msgstr "_Εικονίδιο"
1050
#: app/actions/dockable-actions.c:115
1236
#: ../app/actions/dockable-actions.c:95
1051
1237
msgid "Current _Status"
1052
1238
msgstr "Τρέχουσα _Κατάσταση"
1055
#: app/actions/dockable-actions.c:116
1241
#: ../app/actions/dockable-actions.c:96
1057
1243
msgstr "_Κείμενο"
1059
#: app/actions/dockable-actions.c:117
1245
#: ../app/actions/dockable-actions.c:97
1060
1246
msgid "I_con & Text"
1061
1247
msgstr "Εικονί_διο & Κείμενο"
1064
#: app/actions/dockable-actions.c:118
1250
#: ../app/actions/dockable-actions.c:98
1066
1252
msgid "St_atus & Text"
1067
1253
msgstr "Εργαλεία"
1069
#: app/actions/dockable-actions.c:127
1255
#: ../app/actions/dockable-actions.c:108
1257
msgid "Show _Button Bar"
1258
msgstr "Επέκταση Επιλογής"
1260
#: ../app/actions/dockable-actions.c:117
1070
1261
msgid "View as _List"
1071
1262
msgstr "Προβολή ως _Λίστα"
1073
#: app/actions/dockable-actions.c:132
1264
#: ../app/actions/dockable-actions.c:122
1074
1265
msgid "View as _Grid"
1075
1266
msgstr "Προβολή ως _Πλέγμα"
1077
#: app/actions/documents-actions.c:42
1268
#: ../app/actions/documents-actions.c:42
1078
1269
msgid "Documents Menu"
1079
1270
msgstr "Μενού Εγγράφων"
1081
#: app/actions/documents-actions.c:46
1272
#: ../app/actions/documents-actions.c:46
1082
1273
msgid "_Open Image"
1083
1274
msgstr "_Άνοιγμα Εικόνας"
1085
#: app/actions/documents-actions.c:47
1276
#: ../app/actions/documents-actions.c:47
1087
1278
msgid "Open the selected entry"
1088
1279
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
1090
#: app/actions/documents-actions.c:52
1281
#: ../app/actions/documents-actions.c:52
1092
1283
msgid "_Raise or Open Image"
1093
1284
msgstr "Νέα Εικόνα"
1095
#: app/actions/documents-actions.c:53
1286
#: ../app/actions/documents-actions.c:53
1096
1287
msgid "Raise window if already open"
1099
#: app/actions/documents-actions.c:58
1290
#: ../app/actions/documents-actions.c:58
1101
1292
msgid "File Open _Dialog"
1102
1293
msgstr "/Αρχείο/Άνοιγμα..."
1105
#: app/actions/documents-actions.c:59
1296
#: ../app/actions/documents-actions.c:59
1107
1298
msgid "Open image dialog"
1108
1299
msgstr "Νέα Εικόνα"
1111
#: app/actions/documents-actions.c:64
1302
#: ../app/actions/documents-actions.c:64
1304
msgid "Copy Image _Location"
1305
msgstr "Άνοιγμα Τοποθεσίας"
1307
#: ../app/actions/documents-actions.c:65
1308
msgid "Copy image location to clipboard"
1312
#: ../app/actions/documents-actions.c:70
1113
1314
msgid "Remove _Entry"
1114
1315
msgstr "Μετονομασία διαβάθμισης"
1116
#: app/actions/documents-actions.c:65
1317
#: ../app/actions/documents-actions.c:71
1117
1318
msgid "Remove the selected entry"
1118
1319
msgstr "Απομάκρυνση της επιλεγμένης καταχώρησης"
1120
#: app/actions/documents-actions.c:70
1321
#: ../app/actions/documents-actions.c:76
1323
msgid "_Clear History"
1324
msgstr "Ιστορικό URL"
1326
#: ../app/actions/documents-actions.c:77
1328
msgid "Clear the entire document history"
1329
msgstr "Ιστορικό URL"
1331
#: ../app/actions/documents-actions.c:82
1121
1332
msgid "Recreate _Preview"
1122
1333
msgstr "Επαναδημιουργία _Προεπισκόπησης"
1124
#: app/actions/documents-actions.c:71
1335
#: ../app/actions/documents-actions.c:83
1125
1336
msgid "Recreate preview"
1126
1337
msgstr "Επαναδημιουργία προεπισκόπησης"
1129
#: app/actions/documents-actions.c:76
1340
#: ../app/actions/documents-actions.c:88
1131
1342
msgid "Reload _all Previews"
1132
1343
msgstr "Προεπισκόπηση"
1135
#: app/actions/documents-actions.c:77
1346
#: ../app/actions/documents-actions.c:89
1137
1348
msgid "Reload all previews"
1138
1349
msgstr "Προεπισκόπηση"
1140
#: app/actions/documents-actions.c:82
1351
#: ../app/actions/documents-actions.c:94
1141
1352
msgid "Remove Dangling E_ntries"
1145
#: app/actions/documents-actions.c:83
1356
#: ../app/actions/documents-actions.c:95
1147
1358
msgid "Remove dangling entries"
1148
1359
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
1150
#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:170
1151
#: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249
1152
#: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193
1153
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804
1154
#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125
1361
#: ../app/actions/documents-commands.c:197
1363
msgid "Clear Document History"
1364
msgstr "Ιστορικό Εγγράφου"
1366
#: ../app/actions/documents-commands.c:220
1367
msgid "Remove all entries from the document history?"
1370
#: ../app/actions/documents-commands.c:224
1157
"Opening '%s' failed:\n"
1372
"Clearing the document history will permanently remove all currently listed "
1161
"Σφάλμα ανοίγματος.\n"
1165
#: app/actions/drawable-actions.c:45
1377
#: ../app/actions/drawable-actions.c:45
1379
msgid "_Desaturate..."
1168
1380
msgstr "Αποκορεσμός"
1170
#: app/actions/drawable-actions.c:50
1382
#: ../app/actions/drawable-actions.c:46
1383
msgid "Turn colors into shades of gray"
1386
#: ../app/actions/drawable-actions.c:51
1171
1387
msgid "_Equalize"
1172
1388
msgstr "_Ισοστάθμιση"
1390
#: ../app/actions/drawable-actions.c:52
1391
msgid "Automatic contrast enhancement"
1175
#: app/actions/drawable-actions.c:55
1395
#: ../app/actions/drawable-actions.c:57
1177
1397
msgid "In_vert"
1178
1398
msgstr "Αντιστροφή"
1180
#: app/actions/drawable-actions.c:60
1400
#: ../app/actions/drawable-actions.c:58
1402
msgid "Invert the colors"
1403
msgstr "Αντιστροφή Καναλιού"
1405
#: ../app/actions/drawable-actions.c:63
1181
1406
msgid "_White Balance"
1182
1407
msgstr "Ισοροπία _Λευκού"
1184
#: app/actions/drawable-actions.c:65
1410
#: ../app/actions/drawable-actions.c:64
1412
msgid "Automatic white balance correction"
1413
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου"
1415
#: ../app/actions/drawable-actions.c:69
1185
1416
msgid "_Offset..."
1186
1417
msgstr "_Offset..."
1188
#: app/actions/drawable-actions.c:73 app/actions/vectors-actions.c:153
1419
#: ../app/actions/drawable-actions.c:70
1420
msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders"
1423
#: ../app/actions/drawable-actions.c:78 ../app/actions/vectors-actions.c:153
1190
1425
msgid "_Linked"
1191
1426
msgstr "Γραμμή"
1193
#: app/actions/drawable-actions.c:79 app/actions/vectors-actions.c:147
1428
#: ../app/actions/drawable-actions.c:79
1429
msgid "Toggle the linked state"
1432
#: ../app/actions/drawable-actions.c:85 ../app/actions/vectors-actions.c:147
1194
1433
msgid "_Visible"
1197
#: app/actions/drawable-actions.c:88 app/actions/image-actions.c:141
1436
#: ../app/actions/drawable-actions.c:86
1438
msgid "Toggle visibility"
1439
msgstr "Ορατότητα Αντικειμένου"
1441
#: ../app/actions/drawable-actions.c:95 ../app/actions/image-actions.c:165
1199
1443
msgid "Flip _Horizontally"
1200
1444
msgstr "_Οριζόντια:"
1202
#: app/actions/drawable-actions.c:93 app/actions/image-actions.c:146
1446
#: ../app/actions/drawable-actions.c:96
1448
msgid "Flip horizontally"
1449
msgstr "_Οριζόντια:"
1451
#: ../app/actions/drawable-actions.c:101 ../app/actions/image-actions.c:171
1204
1453
msgid "Flip _Vertically"
1205
1454
msgstr "_Κατακόρυφα:"
1456
#: ../app/actions/drawable-actions.c:102
1458
msgid "Flip vertically"
1459
msgstr "_Κατακόρυφα:"
1461
#: ../app/actions/drawable-actions.c:110 ../app/actions/image-actions.c:180
1462
msgid "Rotate 90° _clockwise"
1208
#. please use the degree symbol in the translation
1209
#: app/actions/drawable-actions.c:101 app/actions/image-actions.c:155
1210
msgid "Rotate 90 degrees _CW"
1466
#: ../app/actions/drawable-actions.c:111
1468
msgid "Rotate 90 degrees to the right"
1211
1469
msgstr "Περιστροφή 90° _Δεξιόστροφα"
1214
#: app/actions/drawable-actions.c:106 app/actions/image-actions.c:160
1215
msgid "Rotate _180 degrees"
1472
#: ../app/actions/drawable-actions.c:116 ../app/actions/image-actions.c:186
1474
msgid "Rotate _180°"
1216
1475
msgstr "Περιστροφή _180°"
1477
#: ../app/actions/drawable-actions.c:117
1478
msgid "Turn upside-down"
1481
#: ../app/actions/drawable-actions.c:122 ../app/actions/image-actions.c:192
1483
msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
1484
msgstr "Προσκήνιο προς Παρασκήνιο (HSV αριστερόστροφα)"
1219
#: app/actions/drawable-actions.c:111 app/actions/image-actions.c:165
1220
msgid "Rotate 90 degrees CC_W"
1221
msgstr "Περιστροφή 90° _Αριστερόστροφα"
1487
#: ../app/actions/drawable-actions.c:123
1489
msgid "Rotate 90 degrees to the left"
1490
msgstr "Περιστροφή 90° _Δεξιόστροφα"
1223
#: app/actions/drawable-commands.c:58
1492
#: ../app/actions/drawable-commands.c:74
1225
1494
msgid "Desaturate operates only on RGB color layers."
1226
1495
msgstr "Η ισορροπία χρώματος διεξάγεται μόνο σε εικόνες χρώματος RGB."
1228
#: app/actions/drawable-commands.c:76
1497
#: ../app/actions/drawable-commands.c:99
1230
1499
msgid "Equalize does not operate on indexed layers."
1231
1500
msgstr "Η Εξίσωση δε λειτουργεί σε εικόνες καταλόγου χρώματος."
1233
#: app/actions/drawable-commands.c:94
1502
#: ../app/actions/drawable-commands.c:117
1235
1504
msgid "Invert does not operate on indexed layers."
1236
1505
msgstr "Η Εξίσωση δε λειτουργεί σε εικόνες καταλόγου χρώματος."
1238
#: app/actions/drawable-commands.c:114
1507
#: ../app/actions/drawable-commands.c:137
1240
1509
msgid "White Balance operates only on RGB color layers."
1241
1510
msgstr "Η ισορροπία χρώματος διεξάγεται μόνο σε εικόνες χρώματος RGB."
1244
#: app/actions/edit-actions.c:61
1513
#: ../app/actions/edit-actions.c:61
1246
1515
msgstr "_Επεξεργασία"
1248
#: app/actions/edit-actions.c:62
1518
#: ../app/actions/edit-actions.c:62
1521
msgstr "_Επικόλληση"
1523
#: ../app/actions/edit-actions.c:63
1250
1525
msgid "_Buffer"
1251
1526
msgstr "Επικολλημένο Στρώμα"
1528
#: ../app/actions/edit-actions.c:66
1530
msgid "Undo History Menu"
1531
msgstr "Ιστορικό URL"
1254
#: app/actions/edit-actions.c:65 app/actions/edit-actions.c:230
1534
#: ../app/actions/edit-actions.c:70 ../app/actions/edit-actions.c:277
1257
1537
msgstr "Ακύρωση ενέργειας"
1260
#: app/actions/edit-actions.c:66 app/dialogs/dialogs.c:183
1261
#: app/pdb/internal_procs.c:209
1263
msgstr "Ακύρωση ενέργειας"
1539
#: ../app/actions/edit-actions.c:71
1540
msgid "Undo the last operation"
1266
#: app/actions/edit-actions.c:71 app/actions/edit-actions.c:231
1544
#: ../app/actions/edit-actions.c:76 ../app/actions/edit-actions.c:278
1269
1547
msgstr "Επανεκτέλεση"
1272
#: app/actions/edit-actions.c:72
1274
msgstr "Επανεκτέλεση"
1276
#: app/actions/edit-actions.c:77
1549
#: ../app/actions/edit-actions.c:77
1550
msgid "Redo the last operation that was undone"
1553
#: ../app/actions/edit-actions.c:82
1557
#: ../app/actions/edit-actions.c:83
1558
msgid "Undo the last operation, skipping visibility changes"
1561
#: ../app/actions/edit-actions.c:88
1565
#: ../app/actions/edit-actions.c:89
1566
msgid "Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes"
1569
#: ../app/actions/edit-actions.c:94
1278
1571
msgid "_Clear Undo History"
1279
1572
msgstr "Ιστορικό URL"
1281
#: app/actions/edit-actions.c:78
1283
msgid "Clear undo history..."
1284
msgstr "Ιστορικό URL"
1574
#: ../app/actions/edit-actions.c:95
1575
msgid "Remove all operations from the undo history"
1286
#: app/actions/edit-actions.c:83
1578
#: ../app/actions/edit-actions.c:100
1288
1580
msgstr "Απο_κοπή"
1582
#: ../app/actions/edit-actions.c:101
1584
msgid "Move the selected pixels to the clipboard"
1585
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
1291
#: app/actions/edit-actions.c:88
1588
#: ../app/actions/edit-actions.c:106
1293
1590
msgstr "_Αντιγραφή"
1592
#: ../app/actions/edit-actions.c:107
1594
msgid "Copy the selected pixels to the clipboard"
1595
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
1295
1597
#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
1296
#: app/actions/edit-actions.c:93
1598
#: ../app/actions/edit-actions.c:112
1297
1599
msgid "Copy _Visible"
1301
#: app/actions/edit-actions.c:98
1603
#: ../app/actions/edit-actions.c:113
1605
msgid "Copy the selected region to the clipboard"
1606
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου"
1609
#: ../app/actions/edit-actions.c:118
1303
1611
msgstr "_Επικόλληση"
1305
#: app/actions/edit-actions.c:103
1614
#: ../app/actions/edit-actions.c:119
1616
msgid "Paste the content of the clipboard"
1617
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου"
1619
#: ../app/actions/edit-actions.c:124
1306
1620
msgid "Paste _Into"
1307
1621
msgstr "Επικόλληση _Σε"
1309
#: app/actions/edit-actions.c:108
1310
msgid "Paste as _New"
1624
#: ../app/actions/edit-actions.c:125
1626
msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection"
1627
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου"
1629
#: ../app/actions/edit-actions.c:130
1631
msgid "Paste as New"
1311
1632
msgstr "Επικόλληση ως _Νέο"
1313
#: app/actions/edit-actions.c:113
1635
#: ../app/actions/edit-actions.c:131 ../app/actions/edit-actions.c:137
1637
msgid "Create a new image from the content of the clipboard"
1641
#: ../app/actions/edit-actions.c:136
1646
#: ../app/actions/edit-actions.c:142
1315
1648
msgid "Cu_t Named..."
1316
1649
msgstr "Αποκοπή Επώνυμου"
1318
#: app/actions/edit-actions.c:118
1651
#: ../app/actions/edit-actions.c:147
1320
1653
msgid "_Copy Named..."
1321
1654
msgstr "Αντιγραφή Επώνυμου"
1323
#: app/actions/edit-actions.c:123
1656
#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
1657
#: ../app/actions/edit-actions.c:152
1659
msgid "Copy _Visible Named..."
1660
msgstr "Αντιγραφή Επώνυμου"
1662
#: ../app/actions/edit-actions.c:157
1325
1664
msgid "_Paste Named..."
1326
1665
msgstr "/Επεξεργασία/Ενταμιευτής/Επικόλληση Επώνυμου..."
1329
#: app/actions/edit-actions.c:128
1668
#: ../app/actions/edit-actions.c:162
1331
1670
msgstr "Κα_θαρισμός"
1333
#: app/actions/edit-actions.c:136
1672
#: ../app/actions/edit-actions.c:163
1674
msgid "Clear the selected pixels"
1675
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
1677
#: ../app/actions/edit-actions.c:171
1335
1679
msgid "Fill with _FG Color"
1336
1680
msgstr "Γέμισμα με Χρώμα Προσκηνίου"
1338
#: app/actions/edit-actions.c:141
1682
#: ../app/actions/edit-actions.c:172
1683
msgid "Fill the selection using the foreground color"
1686
#: ../app/actions/edit-actions.c:177
1340
1688
msgid "Fill with B_G Color"
1341
1689
msgstr "Γέμισμα με Χρώμα Παρασκηνίου"
1343
#: app/actions/edit-actions.c:146
1692
#: ../app/actions/edit-actions.c:178
1694
msgid "Fill the selection using the background color"
1697
#: ../app/actions/edit-actions.c:183
1345
1699
msgid "Fill with P_attern"
1346
1700
msgstr "/Επεξεργασία/Γέμισμα με Χρώμα Προσκηνίου"
1702
#: ../app/actions/edit-actions.c:184
1703
msgid "Fill the selection using the active pattern"
1349
#: app/actions/edit-actions.c:214
1707
#: ../app/actions/edit-actions.c:261
1350
1708
#, fuzzy, c-format
1351
1709
msgid "_Undo %s"
1352
1710
msgstr "Ακύρωση ενέργειας"
1355
#: app/actions/edit-actions.c:219
1713
#: ../app/actions/edit-actions.c:266
1356
1714
#, fuzzy, c-format
1357
1715
msgid "_Redo %s"
1358
1716
msgstr "Επανεκτέλεση"
1360
#: app/actions/edit-commands.c:104
1718
#: ../app/actions/edit-commands.c:132
1362
1720
msgid "Clear Undo History"
1363
1721
msgstr "Ιστορικό URL"
1365
#: app/actions/edit-commands.c:122
1723
#: ../app/actions/edit-commands.c:158
1366
1724
msgid "Really clear image's undo history?"
1369
#: app/actions/edit-commands.c:210
1727
#: ../app/actions/edit-commands.c:170
1729
msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory."
1732
#: ../app/actions/edit-commands.c:278
1370
1733
msgid "Cut Named"
1371
1734
msgstr "Αποκοπή Επώνυμου"
1373
#: app/actions/edit-commands.c:213 app/actions/edit-commands.c:233
1736
#: ../app/actions/edit-commands.c:281 ../app/actions/edit-commands.c:301
1737
#: ../app/actions/edit-commands.c:321
1374
1738
msgid "Enter a name for this buffer"
1375
1739
msgstr "Εισάγετε ένα όνομα για αυτόν τον ενταμιευτή"
1377
#: app/actions/edit-commands.c:230
1741
#: ../app/actions/edit-commands.c:298
1378
1742
msgid "Copy Named"
1379
1743
msgstr "Αντιγραφή Επώνυμου"
1381
#: app/actions/edit-commands.c:337
1745
#: ../app/actions/edit-commands.c:318
1747
msgid "Copy Visible Named "
1748
msgstr "Αντιγραφή Επώνυμου"
1750
#: ../app/actions/edit-commands.c:430
1382
1751
msgid "There is no active layer or channel to cut from."
1385
#: app/actions/edit-commands.c:349 app/actions/edit-commands.c:386
1754
#: ../app/actions/edit-commands.c:435 ../app/actions/edit-commands.c:461
1755
#: ../app/actions/edit-commands.c:478
1386
1756
msgid "(Unnamed Buffer)"
1387
1757
msgstr "(Ανώνυμος ενταμιευτής)"
1389
#: app/actions/edit-commands.c:374
1759
#: ../app/actions/edit-commands.c:456
1390
1760
msgid "There is no active layer or channel to copy from."
1393
#: app/actions/error-console-actions.c:40
1763
#: ../app/actions/error-console-actions.c:40
1395
1765
msgid "Error Console Menu"
1396
1766
msgstr "Κονσόλα Σφαλμάτων του GIMP"
1398
#: app/actions/error-console-actions.c:44
1399
msgid "_Clear Errors"
1400
msgstr "_Καθαρισμός Σφαλμάτων"
1769
#: ../app/actions/error-console-actions.c:44
1402
#: app/actions/error-console-actions.c:45
1774
#: ../app/actions/error-console-actions.c:45
1404
msgid "Clear errors"
1776
msgid "Clear error console"
1405
1777
msgstr "Καθαρισμός Σφαλμάτων"
1779
#: ../app/actions/error-console-actions.c:50
1782
msgstr "Επιλογή Όλων"
1784
#: ../app/actions/error-console-actions.c:51
1786
msgid "Select all errors"
1787
msgstr "Αποθήκευση όλων των σφαλμάτων"
1408
#: app/actions/error-console-actions.c:53
1409
msgid "Save _All Errors to File..."
1410
msgstr "Αποθήκευση _Όλων των Σφαλμάτων σε Αρχείο..."
1790
#: ../app/actions/error-console-actions.c:59
1792
msgid "_Save Error Log to File..."
1793
msgstr "Αποθήκευση καταγραφών σφαλμάτων σε αρχείο..."
1412
#: app/actions/error-console-actions.c:54
1413
msgid "Save all errors"
1795
#: ../app/actions/error-console-actions.c:60
1797
msgid "Save error log"
1414
1798
msgstr "Αποθήκευση όλων των σφαλμάτων"
1416
#: app/actions/error-console-actions.c:59
1417
msgid "Save _Selection to File..."
1800
#: ../app/actions/error-console-actions.c:65
1802
msgid "Save S_election to File..."
1418
1803
msgstr "Αποθήκευση _Επιλογής σε Αρχείο..."
1420
#: app/actions/error-console-actions.c:60
1805
#: ../app/actions/error-console-actions.c:66
1421
1806
msgid "Save selection"
1422
1807
msgstr "Αποθήκευση επιλογής"
1424
#: app/actions/error-console-commands.c:69
1809
#: ../app/actions/error-console-commands.c:82
1426
1811
msgid "Cannot save. Nothing is selected."
1427
1812
msgstr "Δε μπορείτε να αποθηκεύσετε, τίποτα δεν είναι επιλεγμένο!"
1430
#: app/actions/error-console-commands.c:80
1815
#: ../app/actions/error-console-commands.c:93
1432
1817
msgid "Save Error Log to File"
1433
1818
msgstr "Αποθήκευση καταγραφών σφαλμάτων σε αρχείο..."
1436
#: app/actions/error-console-commands.c:132
1821
#: ../app/actions/error-console-commands.c:151
1437
1822
#, fuzzy, c-format
1439
1824
"Error writing file '%s':\n"
1441
1826
msgstr "Σφάλμα ανοίγματος αρχείου %s: %s"
1443
#: app/actions/file-actions.c:61
1828
#: ../app/actions/file-actions.c:64
1445
1830
msgstr "_Αρχείο"
1447
#: app/actions/file-actions.c:62
1832
#: ../app/actions/file-actions.c:65
1448
1833
msgid "Open _Recent"
1449
1834
msgstr "Άνοιγμα _Πρόσφατου"
1451
#: app/actions/file-actions.c:63
1836
#: ../app/actions/file-actions.c:66
1455
#: app/actions/file-actions.c:66 app/actions/file-actions.c:71
1841
#: ../app/actions/file-actions.c:69 ../app/actions/file-actions.c:74
1456
1842
msgid "_Open..."
1457
1843
msgstr "_Άνοιγμα..."
1459
#: app/actions/file-actions.c:76
1845
#: ../app/actions/file-actions.c:79
1461
1847
msgid "Op_en as Layer..."
1462
1848
msgstr "/Νέο Στρώμα..."
1465
#: app/actions/file-actions.c:81
1851
#: ../app/actions/file-actions.c:84
1466
1852
msgid "Open _Location..."
1467
1853
msgstr "Άνοιγμα _Τοποθεσίας..."
1470
#: app/actions/file-actions.c:86
1856
#: ../app/actions/file-actions.c:89
1472
1858
msgstr "_Αποθήκευση"
1474
#: app/actions/file-actions.c:91
1860
#: ../app/actions/file-actions.c:94
1476
1863
msgstr "Αποθήκευση _ως..."
1478
#: app/actions/file-actions.c:96
1865
#: ../app/actions/file-actions.c:99
1479
1866
msgid "Save a Cop_y..."
1480
1867
msgstr "Αποθήκευση ενός Α_ντίγραφου..."
1482
#: app/actions/file-actions.c:101
1869
#: ../app/actions/file-actions.c:104
1483
1870
msgid "Save as _Template..."
1484
1871
msgstr "Αποθήκευση ως _Πρότυπο..."
1487
#: app/actions/file-actions.c:106
1874
#: ../app/actions/file-actions.c:105
1876
msgid "Create a new template from this image"
1880
#: ../app/actions/file-actions.c:110
1490
1883
msgstr "Επαναφορά"
1492
#: app/actions/file-actions.c:111
1885
#: ../app/actions/file-actions.c:111
1886
msgid "Reload the image file from disk"
1890
#: ../app/actions/file-actions.c:116
1893
msgstr "_Κλείσιμο Καρτέλας"
1896
#: ../app/actions/file-actions.c:117
1898
msgid "Close all opened images"
1899
msgstr "_Κλείσιμο Καρτέλας"
1901
#: ../app/actions/file-actions.c:122
1494
1903
msgstr "Έ_ξοδος"
1496
#: app/actions/file-commands.c:215 app/dialogs/file-save-dialog.c:281
1905
#: ../app/actions/file-actions.c:123
1906
msgid "Quit the GNU Image Manipulation Program"
1909
#: ../app/actions/file-commands.c:242 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:508
1910
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:173
1499
1913
"Saving '%s' failed:\n"
1568
1982
"Αποτυχία επαναφοράς.\n"
1571
#: app/actions/fonts-actions.c:44
1985
#: ../app/actions/fonts-actions.c:44
1573
1987
msgid "Fonts Menu"
1574
1988
msgstr "Ευρετήριο Εγγράφων"
1576
#: app/actions/fonts-actions.c:48
1990
#: ../app/actions/fonts-actions.c:48
1578
1992
msgid "_Rescan Font List"
1579
1993
msgstr "Επιλογές Εργαλειοθήκης"
1581
#: app/actions/fonts-actions.c:49
1995
#: ../app/actions/fonts-actions.c:49
1583
1997
msgid "Rescan font list"
1584
1998
msgstr "Επιλογές Εργαλειοθήκης"
1586
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:46
2000
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:46
1588
2002
msgid "Gradient Editor Menu"
1589
2003
msgstr "Επεξεργαστής Διαβαθμίσεων"
1592
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:50
2006
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:50
2008
msgid "Left Color Type"
2009
msgstr "Επιλέξτε Χρώμα"
2012
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:52
1594
2014
msgid "_Load Left Color From"
1595
2015
msgstr "Επιλέξτε Χρώμα"
1598
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:52
2018
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:54
1600
2020
msgid "_Save Left Color To"
1601
2021
msgstr "Επιλέξτε Χρώμα"
1603
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:55
2024
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:57
2026
msgid "Right Color Type"
2027
msgstr "Επιλέξτε Χρώμα"
2029
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:59
1604
2030
msgid "Load Right Color Fr_om"
1608
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:57
2034
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:61
1610
2036
msgid "Sa_ve Right Color To"
1611
2037
msgstr "Επιλέξτε Χρώμα"
1613
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:63
2039
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:67
1615
2041
msgid "L_eft Endpoint's Color..."
1616
2042
msgstr "Χρώμα δεξιού σημείου τέλους"
1618
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:68
2044
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:72
1620
2046
msgid "R_ight Endpoint's Color..."
1621
2047
msgstr "Χρώμα δεξιού σημείου τέλους"
1623
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:108
2049
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:112
1625
2051
msgid "Ble_nd Endpoints' Colors"
1626
2052
msgstr "Χρώμα δεξιού σημείου τέλους"
1628
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:113
2054
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:117
1630
2056
msgid "Blend Endpoints' Opacit_y"
1631
2057
msgstr "Χρώμα δεξιού σημείου τέλους"
1633
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:143
2059
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:125
2061
msgid "Edit Active Gradient"
2062
msgstr "/Διάλογοι/Στ_ρώματα"
2064
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:156
1635
2066
msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint"
1636
2067
msgstr "Χρώμα δεξιού σημείου τέλους"
1638
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:148
2069
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:161
1640
2071
msgid "_Right Endpoint"
1641
2072
msgstr "Χρώμα δεξιού σημείου τέλους"
1643
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:153
1644
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:201
1649
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:158
1650
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:206
1655
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:191
2075
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:166
2076
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:214
2078
msgid "_Foreground Color"
2079
msgstr "Χρώμα προσ_κηνίου:"
2082
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:171
2083
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:219
2084
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:273
2085
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:301
2087
msgid "_Background Color"
2088
msgstr "Χρώμα _παρασκηνίου:"
2090
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:204
1657
2092
msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint"
1658
2093
msgstr "Χρώμα δεξιού σημείου τέλους"
1660
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:196
2095
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:209
1662
2097
msgid "_Left Endpoint"
1663
2098
msgstr "Χρώμα δεξιού σημείου τέλους"
1665
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:245
2100
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:258
2101
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:286
2107
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:263
2108
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:291
2110
msgid "F_oreground Color"
2111
msgstr "Χρώμα προσκηνίου"
2114
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:268
2115
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:296
2117
msgid "Fo_reground Color (Transparent)"
2118
msgstr "Χρώμα προσκηνίου"
2120
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:278
2121
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:306
2123
msgid "B_ackground Color (Transparent)"
2124
msgstr "Κατάλογος εργασιών παρασκηνίου"
2126
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:314
1666
2127
msgid "_Linear"
1667
2128
msgstr "_Γραμμικό"
1669
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:250
2130
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:319
1671
2132
msgid "_Curved"
1672
2133
msgstr "Καμπύλες"
1674
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:255
2135
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:324
1675
2136
msgid "_Sinusoidal"
1678
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:260
2139
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:329
1679
2140
msgid "Spherical (i_ncreasing)"
1682
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:265
2143
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:334
1683
2144
msgid "Spherical (_decreasing)"
1686
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:270
1687
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:293
2147
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:339
2148
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:362
1688
2149
msgid "(Varies)"
1691
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:278 app/actions/image-actions.c:123
2152
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:347
2153
#: ../app/actions/image-actions.c:147
1695
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:283
2157
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:352
1697
2159
msgid "HSV (_counter-clockwise hue)"
1698
2160
msgstr "FG σε BG (HSV)"
1700
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:288
2162
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:357
1702
2164
msgid "HSV (clockwise _hue)"
1703
2165
msgstr "Προσκήνιο προς Παρασκήνιο (HSV απόχρωση δεξιόστροφα)"
1705
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:301
2167
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:370
1707
2169
msgid "Zoom In"
1708
2170
msgstr "Μεγέθυνση"
1710
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:302
1711
#: app/actions/palette-editor-actions.c:78 app/actions/view-actions.c:216
1712
#: app/widgets/widgets-enums.c:353
2172
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:371
2173
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:88
2174
#: ../app/actions/view-actions.c:243 ../app/actions/view-actions.c:254
2175
#: ../app/actions/view-actions.c:255
1713
2176
msgid "Zoom in"
1714
2177
msgstr "Μεγέθυνση"
1716
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:307
2179
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:376
2180
#: ../app/actions/view-actions.c:248
1718
2182
msgid "Zoom Out"
1719
2183
msgstr "Σμίκρυνση"
1721
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:308
1722
#: app/actions/palette-editor-actions.c:84 app/actions/view-actions.c:210
1723
#: app/widgets/widgets-enums.c:354
2185
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:377
2186
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:94
2187
#: ../app/actions/view-actions.c:237 ../app/actions/view-actions.c:249
1724
2188
msgid "Zoom out"
1725
2189
msgstr "Σμίκρυνση"
1727
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:313
2191
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:382
1728
2192
msgid "Zoom All"
1729
2193
msgstr "Μεγένθυνση όλων"
1731
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:314
1732
#: app/actions/palette-editor-actions.c:90
2195
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:383
2196
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:100
1734
2198
msgid "Zoom all"
1735
2199
msgstr "Μεγένθυνση όλων"
1737
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589
2201
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:773
1739
2203
msgid "_Blending Function for Segment"
1740
2204
msgstr "Τύπος χρώματος για τεμαχισμό"
1742
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591
2206
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:775
1744
2208
msgid "Coloring _Type for Segment"
1745
2209
msgstr "Τύπος χρώματος για τεμαχισμό"
1747
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:594
2211
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:778
1749
2213
msgid "_Flip Segment"
1750
2214
msgstr "Αναστροφή τεμαχίου"
1752
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:596
2216
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:780
1754
2218
msgid "_Replicate Segment..."
1755
2219
msgstr "Κατασκευή πανομοιότυπου τμήματος"
1757
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:598
2221
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:782
1759
2223
msgid "Split Segment at _Midpoint"
1760
2224
msgstr "Διαίρεση τμήματος στο μέσο"
1762
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:600
2226
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784
1764
2228
msgid "Split Segment _Uniformly..."
1765
2229
msgstr "Διαίρεση τμήματος στο μέσο"
1767
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:602
2231
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786
1768
2232
msgid "_Delete Segment"
1769
2233
msgstr "_Διαγραφή Τμήματος"
1771
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604
2235
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:788
1773
2237
msgid "Re-_center Segment's Midpoint"
1774
2238
msgstr "Διαίρεση τμήματος στο μέσο"
1776
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606
2240
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:790
1778
2242
msgid "Re-distribute _Handles in Segment"
1779
2243
msgstr "Επανατοποθέτηση στο κέντρο των μέσων στην επιλογή"
1782
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611
2246
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:795
1784
2248
msgid "_Blending Function for Selection"
1785
2249
msgstr "Τύπος χρώματος για επιλογή"
1788
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613
2252
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:797
1790
2254
msgid "Coloring _Type for Selection"
1791
2255
msgstr "Τύπος χρώματος για επιλογή"
1794
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:616
2258
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:800
1796
2260
msgid "_Flip Selection"
1797
2261
msgstr "Αναστροφή επιλογής"
1800
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:618
2264
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:802
1802
2266
msgid "_Replicate Selection..."
1803
2267
msgstr "Πλουμισμένη Επιλογή"
1805
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:620
2269
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:804
1807
2271
msgid "Split Segments at _Midpoints"
1808
2272
msgstr "Διαίρεση τμήματος στο μέσο"
1810
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:622
2274
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806
1812
2276
msgid "Split Segments _Uniformly..."
1813
2277
msgstr "Διαίρεση τμήματος στο μέσο"
1815
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:624
2279
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808
1817
2281
msgid "_Delete Selection"
1818
2282
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου"
1820
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:626
2284
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:810
1822
2286
msgid "Re-_center Midpoints in Selection"
1823
2287
msgstr "Επανατοποθέτηση στο κέντρο των μέσων στην επιλογή"
1825
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:628
2289
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:812
1827
2291
msgid "Re-distribute _Handles in Selection"
1828
2292
msgstr "Επανατοποθέτηση στο κέντρο των μέσων στην επιλογή"
1830
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:85
2294
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:86
1832
2296
msgid "Left Endpoint Color"
1833
2297
msgstr "Χρώμα δεξιού σημείου τέλους"
1835
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:87
2299
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:88
1837
2301
msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color"
1838
2302
msgstr "Χρώμα δεξιού σημείου τέλους"
1840
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:189
2304
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:237
1842
2306
msgid "Right Endpoint Color"
1843
2307
msgstr "Χρώμα δεξιού σημείου τέλους"
1845
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:191
2309
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:239
1847
2311
msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color"
1848
2312
msgstr "Χρώμα δεξιού σημείου τέλους"
1850
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358
2314
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:453
1852
2316
msgid "Replicate Segment"
1853
2317
msgstr "Κατασκευή πανομοιότυπου τμήματος"
1855
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359
2319
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:454
1857
2321
msgid "Replicate Gradient Segment"
1858
2322
msgstr "Κατασκευή πανομοιότυπου τμήματος"
1861
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363
2325
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:458
1863
2327
msgid "Replicate Selection"
1864
2328
msgstr "Πλουμισμένη Επιλογή"
1867
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:364
2331
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:459
1869
2333
msgid "Replicate Gradient Selection"
1870
2334
msgstr "Πλουμισμένη Επιλογή"
1872
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:376
2336
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:472
1873
2337
msgid "Replicate"
1874
2338
msgstr "Κατασκευή πανομοιότυπου"
1876
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:391
2340
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:492
1878
2342
"Select the number of times\n"
1879
2343
"to replicate the selected segment."
1880
2344
msgstr "Επιλέξτε πόσες φορές να αναπαραχθεί το επιλεγμένο τμήμα."
1882
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:394
2346
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:495
1884
2348
"Select the number of times\n"
1885
2349
"to replicate the selection."
1886
2350
msgstr "Επιλέξτε πόσες φορές να αναπαραχθεί η επιλογή."
1888
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452
2352
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:554
1889
2353
msgid "Split Segment Uniformly"
1890
2354
msgstr "Ομοιόμορφη Διαίρεση Τμημάτος"
1892
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:453
2356
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:555
1894
2358
msgid "Split Gradient Segment Uniformly"
1895
2359
msgstr "Διαίρεση τμήματος στο μέσο"
1897
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:457
2361
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:559
1898
2362
msgid "Split Segments Uniformly"
1899
2363
msgstr "Ομοιόμορφη Διαίρεση Τμημάτων"
1901
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:458
2365
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:560
1903
2367
msgid "Split Gradient Segments Uniformly"
1904
2368
msgstr "Διαίρεση τμήματος στο μέσο"
1906
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470
2370
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:573
1908
2372
msgstr "Διαίρεση"
1910
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:486
2374
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:594
1912
2376
"Select the number of uniform parts\n"
1913
2377
"in which to split the selected segment."
1914
2378
msgstr "Επιλέξτε σε πόσα ομοιόμορφα τμήματα να διαιρεθεί το επιλεγμένο τμήμα."
1917
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:489
2381
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:597
1920
2384
"Select the number of uniform parts\n"
1921
2385
"in which to split the segments in the selection."
1922
2386
msgstr "θέλετε να Κατασκευάσετε πανομοιότυπη επιλογή"
1924
#: app/actions/gradients-actions.c:44
2388
#: ../app/actions/gradients-actions.c:44
1926
2390
msgid "Gradients Menu"
1927
2391
msgstr "Διαβαθμίσεις"
1929
#: app/actions/gradients-actions.c:48
2393
#: ../app/actions/gradients-actions.c:48
1931
2395
msgid "_New Gradient"
1932
2396
msgstr "Νέα Διαβάθμιση"
1934
#: app/actions/gradients-actions.c:49
2398
#: ../app/actions/gradients-actions.c:49
1936
2400
msgid "New gradient"
1937
2401
msgstr "Νέα Διαβάθμιση"
1939
#: app/actions/gradients-actions.c:54
2403
#: ../app/actions/gradients-actions.c:54
1941
2405
msgid "D_uplicate Gradient"
1942
2406
msgstr "Διαγραφή διαβάθμισης"
1944
#: app/actions/gradients-actions.c:55
2408
#: ../app/actions/gradients-actions.c:55
1946
2410
msgid "Duplicate gradient"
1947
2411
msgstr "Διαγραφή διαβάθμισης"
1949
#: app/actions/gradients-actions.c:60
2414
#: ../app/actions/gradients-actions.c:60
2416
msgid "Copy Gradient _Location"
2417
msgstr "Άνοιγμα Τοποθεσίας"
2419
#: ../app/actions/gradients-actions.c:61
2420
msgid "Copy gradient file location to clipboard"
2423
#: ../app/actions/gradients-actions.c:66
1951
2425
msgid "Save as _POV-Ray..."
1952
2426
msgstr "Αποθήκευση ως POV-Ray"
1954
#: app/actions/gradients-actions.c:61
2428
#: ../app/actions/gradients-actions.c:67
1956
2430
msgid "Save gradient as POV-Ray"
1957
2431
msgstr "Αποθήκευση ως POV-Ray"
1959
#: app/actions/gradients-actions.c:66
2433
#: ../app/actions/gradients-actions.c:72
1961
msgid "_Delete Gradient..."
2435
msgid "_Delete Gradient"
1962
2436
msgstr "Διαγραφή διαβάθμισης"
1964
#: app/actions/gradients-actions.c:67
2438
#: ../app/actions/gradients-actions.c:73
1966
2440
msgid "Delete gradient"
1967
2441
msgstr "Διαγραφή διαβάθμισης"
1970
#: app/actions/gradients-actions.c:72
2444
#: ../app/actions/gradients-actions.c:78
1972
2446
msgid "_Refresh Gradients"
1973
2447
msgstr "Μετονομασία Διαβάθμισης"
1976
#: app/actions/gradients-actions.c:73
2450
#: ../app/actions/gradients-actions.c:79
1978
2452
msgid "Refresh gradients"
1979
2453
msgstr "Μετονομασία Διαβάθμισης"
1981
#: app/actions/gradients-actions.c:81
2455
#: ../app/actions/gradients-actions.c:87
1983
2457
msgid "_Edit Gradient..."
1984
2458
msgstr "/Διάλογοι/Στ_ρώματα"
1986
#: app/actions/gradients-actions.c:82
2460
#: ../app/actions/gradients-actions.c:88
1988
2462
msgid "Edit gradient"
1989
2463
msgstr "/Διάλογοι/Στ_ρώματα"
1991
#: app/actions/gradients-commands.c:65
2465
#: ../app/actions/gradients-commands.c:65
1992
2466
#, fuzzy, c-format
1993
2467
msgid "Save '%s' as POV-Ray"
1994
2468
msgstr "Αποθήκευση ως POV-Ray"
1996
#: app/actions/help-actions.c:38 app/actions/help-actions.c:41
2470
#: ../app/actions/help-actions.c:38 ../app/actions/help-actions.c:41
1998
2472
msgstr "_Βοήθεια"
2000
#: app/actions/help-actions.c:46
2474
#: ../app/actions/help-actions.c:46
2001
2475
msgid "_Context Help"
2002
2476
msgstr "Βοήθεια Κατά _Περιεχόμενο"
2004
#: app/actions/image-actions.c:47
2478
#: ../app/actions/image-actions.c:47
2005
2479
msgid "Toolbox Menu"
2008
#: app/actions/image-actions.c:51 app/actions/image-actions.c:55
2482
#: ../app/actions/image-actions.c:51 ../app/actions/image-actions.c:55
2010
2484
msgid "Image Menu"
2011
2485
msgstr "εικόνα"
2013
#: app/actions/image-actions.c:58
2487
#: ../app/actions/image-actions.c:58
2018
#: app/actions/image-actions.c:59
2492
#: ../app/actions/image-actions.c:60
2020
2494
msgstr "_Εικόνα"
2022
#: app/actions/image-actions.c:60
2496
#: ../app/actions/image-actions.c:61
2024
2498
msgstr "_Κατάσταση"
2027
#: app/actions/image-actions.c:61 app/actions/layers-actions.c:57
2501
#: ../app/actions/image-actions.c:62 ../app/actions/layers-actions.c:56
2029
2503
msgid "_Transform"
2030
2504
msgstr "Μετασχηματισμός"
2032
#: app/actions/image-actions.c:62
2506
#: ../app/actions/image-actions.c:63
2034
2508
msgid "_Guides"
2035
2509
msgstr "Οδηγός"
2038
#: app/actions/image-actions.c:65 app/actions/image-actions.c:70
2512
#: ../app/actions/image-actions.c:66
2515
msgstr "Ακύρωση ενέργειας"
2517
#: ../app/actions/image-actions.c:67 ../app/tools/gimplevelstool.c:612
2518
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:241
2522
#: ../app/actions/image-actions.c:68
2526
#: ../app/actions/image-actions.c:69
2532
#: ../app/actions/image-actions.c:72 ../app/actions/image-actions.c:78
2039
2533
msgid "_New..."
2040
2534
msgstr "_Νέο..."
2042
#: app/actions/image-actions.c:75
2537
#: ../app/actions/image-actions.c:73 ../app/actions/image-actions.c:79
2539
msgid "Create a new image"
2540
msgstr "Δημιουργία μιας Νέας Εικόνας"
2542
#: ../app/actions/image-actions.c:84
2044
2544
msgid "Can_vas Size..."
2045
2545
msgstr "Μέγεθος Καμβά"
2547
#: ../app/actions/image-actions.c:85
2549
msgid "Adjust the image dimensions"
2550
msgstr "Ρυθμίσεις επικεφαλίδας"
2048
#: app/actions/image-actions.c:80
2553
#: ../app/actions/image-actions.c:90
2050
2555
msgid "F_it Canvas to Layers"
2051
2556
msgstr "Καθορισμός Στρώματος"
2558
#: ../app/actions/image-actions.c:91
2559
msgid "Resize the image to enclose all layers"
2054
#: app/actions/image-actions.c:85
2563
#: ../app/actions/image-actions.c:96
2056
2565
msgid "_Print Size..."
2057
2566
msgstr "Μέγεθος εκτύπωσης:"
2059
#: app/actions/image-actions.c:90
2568
#: ../app/actions/image-actions.c:97
2570
msgid "Adjust the print resolution"
2571
msgstr "Ρυθμίσεις επικεφαλίδας"
2573
#: ../app/actions/image-actions.c:102
2061
2575
msgid "_Scale Image..."
2062
2576
msgstr "Μεγέθυνση/Σμίκρυνση Εικόνας"
2065
#: app/actions/image-actions.c:95
2579
#: ../app/actions/image-actions.c:103
2581
msgid "Change the size of the image content"
2582
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου"
2585
#: ../app/actions/image-actions.c:108
2067
2587
msgid "_Crop Image"
2068
2588
msgstr "Φόρτωση Εικόνας"
2070
#: app/actions/image-actions.c:100
2591
#: ../app/actions/image-actions.c:109
2593
msgid "Crop the image to the extents of the selection"
2594
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου"
2596
#: ../app/actions/image-actions.c:114
2071
2597
msgid "_Duplicate"
2072
2598
msgstr "_Δημιουργία αντιγράφου"
2074
#: app/actions/image-actions.c:105
2600
#: ../app/actions/image-actions.c:115
2602
msgid "Create a duplicate of this image"
2603
msgstr "Διαγραφή αυτής της εικόνας"
2605
#: ../app/actions/image-actions.c:120
2076
2607
msgid "Merge Visible _Layers..."
2077
2608
msgstr "Κατάλογος Εμ_φάνισης..."
2079
#: app/actions/image-actions.c:110 app/actions/layers-actions.c:138
2610
#: ../app/actions/image-actions.c:121 ../app/actions/layers-actions.c:135
2612
msgid "Merge all visible layers into one layer"
2613
msgstr "Συγχώνευση Ορατών Στρωμάτων"
2615
#: ../app/actions/image-actions.c:126 ../app/actions/layers-actions.c:140
2081
2617
msgid "_Flatten Image"
2082
2618
msgstr "Νέα Εικόνα"
2620
#: ../app/actions/image-actions.c:127 ../app/actions/layers-actions.c:141
2621
msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
2085
#: app/actions/image-actions.c:115
2625
#: ../app/actions/image-actions.c:132
2087
2627
msgid "Configure G_rid..."
2088
2628
msgstr "Συνέχεια"
2090
#: app/actions/image-actions.c:128
2630
#: ../app/actions/image-actions.c:133
2631
msgid "Configure the grid for this image"
2634
#: ../app/actions/image-actions.c:138
2635
#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:57
2636
#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:60
2638
msgid "Image Properties"
2639
msgstr "Ιδιότητες Aντικειμένου"
2641
#: ../app/actions/image-actions.c:139
2642
msgid "Display information about this image"
2645
#: ../app/actions/image-actions.c:148
2647
msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
2648
msgstr "Χρώματος Καταλόγου"
2650
#: ../app/actions/image-actions.c:152
2092
2652
msgid "_Grayscale"
2093
2653
msgstr "Αποχρώσεις του γκρι"
2095
#: app/actions/image-actions.c:133
2655
#: ../app/actions/image-actions.c:153
2657
msgid "Convert the image to grayscale"
2658
msgstr "Μετατροπή Εικόνας σε Αποχρώσεις του Γκρι"
2660
#: ../app/actions/image-actions.c:157
2097
2662
msgid "_Indexed..."
2098
2663
msgstr "Καταλόγου"
2100
#: app/actions/image-commands.c:192
2665
#: ../app/actions/image-actions.c:158
2667
msgid "Convert the image to indexed colors"
2668
msgstr "Χρώματος Καταλόγου"
2670
#: ../app/actions/image-actions.c:166
2672
msgid "Flip image horizontally"
2673
msgstr "_Οριζόντια:"
2675
#: ../app/actions/image-actions.c:172
2677
msgid "Flip image vertically"
2678
msgstr "_Κατακόρυφα:"
2680
#: ../app/actions/image-actions.c:181
2681
msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
2684
#: ../app/actions/image-actions.c:187
2685
msgid "Turn the image upside-down"
2689
#: ../app/actions/image-actions.c:193
2691
msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
2692
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου"
2694
#: ../app/actions/image-commands.c:235
2101
2695
msgid "Set Image Canvas Size"
2102
2696
msgstr "Ρύθμιση Μεγέθους Καμβά"
2104
#: app/actions/image-commands.c:219 app/actions/image-commands.c:449
2698
#: ../app/actions/image-commands.c:261 ../app/actions/image-commands.c:527
2107
2701
msgstr "Αναζήτηση..."
2110
#: app/actions/image-commands.c:242
2704
#: ../app/actions/image-commands.c:285
2112
2706
msgid "Set Image Print Resolution"
2113
2707
msgstr "Θέση στηλοθετών"
2115
#: app/actions/image-commands.c:289
2709
#: ../app/actions/image-commands.c:332
2710
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:143
2711
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:218
2118
2714
msgstr "Σε αποθήκευση..."
2120
#: app/actions/image-commands.c:310 app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1035
2121
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1193 app/pdb/transform_tools_cmds.c:339
2122
#: app/tools/gimprotatetool.c:159
2716
#: ../app/actions/image-commands.c:353
2717
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:515
2718
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:593
2719
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:207 ../app/tools/gimprotatetool.c:116
2124
2722
msgstr "Περιστροφή..."
2126
#: app/actions/image-commands.c:332 app/actions/layers-commands.c:535
2724
#: ../app/actions/image-commands.c:375 ../app/actions/layers-commands.c:601
2128
2726
msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
2129
2727
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
2132
#: app/actions/image-commands.c:484
2730
#: ../app/actions/image-commands.c:563
2134
2732
msgid "Change Print Size"
2135
2733
msgstr "Μέγεθος εκτύπωσης:"
2137
#: app/actions/image-commands.c:508 app/core/gimpimage-scale.c:71
2138
#: app/dialogs/image-scale-dialog.c:91
2735
#: ../app/actions/image-commands.c:587 ../app/core/gimpimage-scale.c:73
2139
2736
msgid "Scale Image"
2140
2737
msgstr "Μεγέθυνση/Σμίκρυνση Εικόνας"
2142
#: app/actions/image-commands.c:521 app/actions/layers-commands.c:959
2143
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1346
2144
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1503 app/pdb/transform_tools_cmds.c:458
2145
#: app/tools/gimpscaletool.c:153
2740
#: ../app/actions/image-commands.c:600 ../app/actions/layers-commands.c:1052
2741
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1795
2742
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:670
2743
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:745
2744
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:281 ../app/tools/gimpscaletool.c:109
2148
msgstr "Σε αποθήκευση..."
2747
msgstr "Δειγματοληψία"
2150
#: app/actions/images-actions.c:43
2749
#: ../app/actions/images-actions.c:43
2152
2751
msgid "Images Menu"
2153
2752
msgstr "εικόνα"
2155
#: app/actions/images-actions.c:47
2754
#: ../app/actions/images-actions.c:47
2157
2756
msgid "_Raise Views"
2158
2757
msgstr "/Στοίβαγμα/Ανύψωση Στρώματος"
2160
#: app/actions/images-actions.c:48
2759
#: ../app/actions/images-actions.c:48
2161
2760
msgid "Raise this image's displays"
2164
#: app/actions/images-actions.c:53 app/actions/view-actions.c:68
2763
#: ../app/actions/images-actions.c:53 ../app/actions/view-actions.c:73
2165
2764
msgid "_New View"
2166
2765
msgstr "_Νέα Προβολή"
2168
#: app/actions/images-actions.c:54
2767
#: ../app/actions/images-actions.c:54
2169
2768
msgid "Create a new display for this image"
2172
#: app/actions/images-actions.c:59
2771
#: ../app/actions/images-actions.c:59
2173
2772
msgid "_Delete Image"
2174
2773
msgstr "_Διαγραφή Εικόνας"
2176
#: app/actions/images-actions.c:60
2775
#: ../app/actions/images-actions.c:60
2177
2776
msgid "Delete this image"
2178
2777
msgstr "Διαγραφή αυτής της εικόνας"
2180
#: app/actions/layers-actions.c:48
2779
#: ../app/actions/layers-actions.c:48
2182
2781
msgid "Layers Menu"
2183
2782
msgstr "Στρώμα"
2185
#: app/actions/layers-actions.c:51
2784
#: ../app/actions/layers-actions.c:51
2188
2787
msgstr "/_Στρώμα"
2190
#: app/actions/layers-actions.c:52
2789
#: ../app/actions/layers-actions.c:52
2193
2792
msgstr "/Layer/_Στοίβαγμα"
2195
#: app/actions/layers-actions.c:54 app/tools/gimplevelstool.c:665
2794
#: ../app/actions/layers-actions.c:53
2796
msgid "Te_xt to Selection"
2797
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
2199
#: app/actions/layers-actions.c:55
2799
#: ../app/actions/layers-actions.c:54
2203
#: app/actions/layers-actions.c:56
2803
#: ../app/actions/layers-actions.c:55
2205
2805
msgid "Tr_ansparency"
2206
2806
msgstr "Διαφανές"
2208
#: app/actions/layers-actions.c:58
2808
#: ../app/actions/layers-actions.c:57
2209
2809
msgid "_Properties"
2210
2810
msgstr "_Ιδιότητες"
2212
#: app/actions/layers-actions.c:60
2812
#: ../app/actions/layers-actions.c:59
2214
2814
msgid "Layer _Mode"
2215
2815
msgstr "Μεταβολή Στρώματος"
2217
#: app/actions/layers-actions.c:63
2817
#: ../app/actions/layers-actions.c:62
2218
2818
msgid "Te_xt Tool"
2219
2819
msgstr "Εργαλείο Κει_μένου"
2221
#: app/actions/layers-actions.c:68
2821
#: ../app/actions/layers-actions.c:63
2822
msgid "Activate the text tool on this text layer"
2825
#: ../app/actions/layers-actions.c:68
2223
2827
msgid "_Edit Layer Attributes..."
2224
2828
msgstr "Ιδιότητες Στρώματος"
2226
#: app/actions/layers-actions.c:69
2830
#: ../app/actions/layers-actions.c:69
2228
msgid "Edit layer attributes"
2832
msgid "Edit the layer's name"
2229
2833
msgstr "Επεξεργασία Ιδιοτήτων Στρώματος"
2231
#: app/actions/layers-actions.c:74
2835
#: ../app/actions/layers-actions.c:74
2233
2837
msgid "_New Layer..."
2234
2838
msgstr "/Νέο Στρώμα..."
2236
#: app/actions/layers-actions.c:75
2238
msgid "New layer..."
2239
msgstr "/Νέο Στρώμα..."
2840
#: ../app/actions/layers-actions.c:75
2841
msgid "Create a new layer and add it to the image"
2241
#: app/actions/layers-actions.c:80
2844
#: ../app/actions/layers-actions.c:80
2243
2846
msgid "_New Layer"
2244
2847
msgstr "Νέο Στρώμα"
2246
#: app/actions/layers-actions.c:81
2849
#: ../app/actions/layers-actions.c:81
2248
msgid "New layer with last values"
2851
msgid "Create a new layer with last used values"
2249
2852
msgstr "Νέο Στρώμα"
2251
#: app/actions/layers-actions.c:86
2854
#: ../app/actions/layers-actions.c:86
2253
2856
msgid "D_uplicate Layer"
2254
2857
msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
2256
#: app/actions/layers-actions.c:87
2258
msgid "Duplicate layer"
2259
msgstr "Δημιουργία Αντιγράφου Στρώματος"
2859
#: ../app/actions/layers-actions.c:87
2860
msgid "Create a duplicate of the layer and add it to the image"
2261
#: app/actions/layers-actions.c:92
2863
#: ../app/actions/layers-actions.c:92
2263
2865
msgid "_Delete Layer"
2264
2866
msgstr "Διαγραφή Στρώματος"
2266
#: app/actions/layers-actions.c:93 app/core/core-enums.c:1079
2868
#: ../app/actions/layers-actions.c:93
2268
msgid "Delete layer"
2870
msgid "Delete this layer"
2269
2871
msgstr "Διαγραφή Στρώματος"
2271
#: app/actions/layers-actions.c:98
2873
#: ../app/actions/layers-actions.c:98
2273
2875
msgid "_Raise Layer"
2274
2876
msgstr "/Στοίβαγμα/Ανύψωση Στρώματος"
2276
#: app/actions/layers-actions.c:99
2279
msgstr "Ανύψωση Στρώματος"
2878
#: ../app/actions/layers-actions.c:99
2879
msgid "Raise this layer one step in the layer stack"
2281
#: app/actions/layers-actions.c:104
2882
#: ../app/actions/layers-actions.c:104
2283
2884
msgid "Layer to _Top"
2284
2885
msgstr "/Στοίβαγμα/Στρώμα στην Κορυφή"
2286
#: app/actions/layers-actions.c:105
2288
msgid "Raise layer to top"
2289
msgstr "/Στοίβαγμα/Στρώμα στην Κορυφή"
2887
#: ../app/actions/layers-actions.c:105
2888
msgid "Move this layer to the top of the layer stack"
2291
2891
# # FIX? see above for "send to back"
2292
#: app/actions/layers-actions.c:110
2892
#: ../app/actions/layers-actions.c:110
2294
2894
msgid "_Lower Layer"
2295
2895
msgstr "/Στοίβαγμα/Βύθιση Στρώματος"
2297
# # FIX? see above for "send to back"
2298
#: app/actions/layers-actions.c:111
2301
msgstr "Βύθιση Στρώματος"
2897
#: ../app/actions/layers-actions.c:111
2898
msgid "Lower this layer one step in the layer stack"
2303
#: app/actions/layers-actions.c:116
2901
#: ../app/actions/layers-actions.c:116
2305
2903
msgid "Layer to _Bottom"
2306
2904
msgstr "/Στοίβαγμα/Στρώμα στο Βάθος"
2308
#: app/actions/layers-actions.c:117
2310
msgid "Lower layer to bottom"
2311
msgstr "/Στοίβαγμα/Στρώμα στο Βάθος"
2906
#: ../app/actions/layers-actions.c:117
2907
msgid "Move this layer to the bottom of the layer stack"
2313
2910
# # FIX? see above for "send to back"
2314
#: app/actions/layers-actions.c:122
2911
#: ../app/actions/layers-actions.c:122
2316
2913
msgid "_Anchor Layer"
2317
2914
msgstr "Βύθιση Στρώματος"
2320
#: app/actions/layers-actions.c:123
2917
#: ../app/actions/layers-actions.c:123
2322
msgid "Anchor floating layer"
2919
msgid "Anchor the floating layer"
2323
2920
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
2325
#: app/actions/layers-actions.c:128
2922
#: ../app/actions/layers-actions.c:128
2327
2924
msgid "Merge Do_wn"
2328
2925
msgstr "Συγχώνευση με το επόμενο"
2330
#: app/actions/layers-actions.c:133
2927
#: ../app/actions/layers-actions.c:129
2928
msgid "Merge this layer with the one below it"
2931
#: ../app/actions/layers-actions.c:134
2332
2933
msgid "Merge _Visible Layers..."
2333
2934
msgstr "Κατάλογος Εμ_φάνισης..."
2335
#: app/actions/layers-actions.c:143
2936
#: ../app/actions/layers-actions.c:146
2337
2938
msgid "_Discard Text Information"
2338
2939
msgstr "Πληροφορίες Εικόνας"
2340
#: app/actions/layers-actions.c:148
2941
#: ../app/actions/layers-actions.c:147
2942
msgid "Turn this text layer into a normal layer"
2946
#: ../app/actions/layers-actions.c:152
2948
msgid "Text to _Path"
2949
msgstr "Μετονομασία διαβάθμισης"
2952
#: ../app/actions/layers-actions.c:153
2954
msgid "Create a path from this text layer"
2955
msgstr "Δημιουργία Διαδρομής από Κείμενο"
2957
#: ../app/actions/layers-actions.c:158
2958
msgid "Text alon_g Path"
2961
#: ../app/actions/layers-actions.c:159
2962
msgid "Warp this layer's text along the current path"
2965
#: ../app/actions/layers-actions.c:164
2342
2967
msgid "Layer B_oundary Size..."
2343
2968
msgstr "Επιλογή αρχείου ήχου"
2345
#: app/actions/layers-actions.c:153
2970
#: ../app/actions/layers-actions.c:165
2972
msgid "Adjust the layer dimensions"
2973
msgstr "Ρυθμίσεις επικεφαλίδας"
2975
#: ../app/actions/layers-actions.c:170
2347
2977
msgid "Layer to _Image Size"
2348
2978
msgstr "Νέα Εικόνα"
2980
#: ../app/actions/layers-actions.c:171
2981
msgid "Resize the layer to the size of the image"
2351
#: app/actions/layers-actions.c:158
2985
#: ../app/actions/layers-actions.c:176
2353
2987
msgid "_Scale Layer..."
2354
2988
msgstr "Καθορισμός Στρώματος"
2991
#: ../app/actions/layers-actions.c:177
2993
msgid "Change the size of the layer content"
2994
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου"
2356
2996
# # FIX? see above for "send to back"
2357
#: app/actions/layers-actions.c:163
2997
#: ../app/actions/layers-actions.c:182
2359
2999
msgid "Cr_op Layer"
2360
3000
msgstr "Βύθιση Στρώματος"
2362
#: app/actions/layers-actions.c:168
3003
#: ../app/actions/layers-actions.c:183
3005
msgid "Crop the layer to the extents of the selection"
3006
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου"
3008
#: ../app/actions/layers-actions.c:188
2364
3010
msgid "Add La_yer Mask..."
2365
3011
msgstr "Προσθήκη αρχείων..."
2367
#: app/actions/layers-actions.c:173
3013
#: ../app/actions/layers-actions.c:189
3014
msgid "Add a mask that allows non-destructive editing of transparency"
3017
#: ../app/actions/layers-actions.c:194
2369
3019
msgid "Add Alpha C_hannel"
2370
3020
msgstr "Προσθήκη στο ταμπλώ"
2372
#: app/actions/layers-actions.c:181
2374
msgid "Keep Transparency"
2377
#: app/actions/layers-actions.c:187
2379
msgid "Edit Layer Mask"
3022
#: ../app/actions/layers-actions.c:195
3023
msgid "Add transparency information to the layer"
3026
#: ../app/actions/layers-actions.c:200
3028
msgid "_Remove Alpha Channel"
3029
msgstr "Διαγραφή Καναλιού"
3031
#: ../app/actions/layers-actions.c:201
3032
msgid "Remove transparency information from the layer"
3035
#: ../app/actions/layers-actions.c:209
3037
msgid "Lock Alph_a Channel"
3038
msgstr "Προσθήκη στο ταμπλώ"
3040
#: ../app/actions/layers-actions.c:210
3041
msgid "Keep transparency information on this layer from being modified"
3044
#: ../app/actions/layers-actions.c:216
3046
msgid "_Edit Layer Mask"
2380
3047
msgstr "Προσθήκη Μάσκας Στρωμάτων"
2382
#: app/actions/layers-actions.c:193
2384
msgid "Show Layer Mask"
3049
#: ../app/actions/layers-actions.c:217
3051
msgid "Work on the layer mask"
3052
msgstr "Διαγραφή Μάσκας Στρωμάτων"
3054
#: ../app/actions/layers-actions.c:223
3056
msgid "S_how Layer Mask"
2385
3057
msgstr "Νέο Στρώμα"
2387
#: app/actions/layers-actions.c:199
2389
msgid "Disable Layer Mask"
2390
msgstr "Διαγραφή Μάσκας Στρωμάτων"
2392
#: app/actions/layers-actions.c:208
3059
#: ../app/actions/layers-actions.c:229
3061
msgid "_Disable Layer Mask"
3062
msgstr "Διαγραφή Μάσκας Στρωμάτων"
3064
#: ../app/actions/layers-actions.c:230
3066
msgid "Dismiss the effect of the layer mask"
3067
msgstr "Διαγραφή Μάσκας Στρωμάτων"
3069
#: ../app/actions/layers-actions.c:239
2394
3071
msgid "Apply Layer _Mask"
2395
3072
msgstr "Εφαρμογή Αλλαγών Παραμέτρων"
2397
#: app/actions/layers-actions.c:213
3074
#: ../app/actions/layers-actions.c:240
3075
msgid "Apply the effect of the layer mask and remove it"
3078
#: ../app/actions/layers-actions.c:245
2399
3080
msgid "Delete Layer Mas_k"
2400
3081
msgstr "Διαγραφή Στρώματος"
2402
#: app/actions/layers-actions.c:221
3084
#: ../app/actions/layers-actions.c:246
3086
msgid "Remove the layer mask and its effect"
3087
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου"
3089
#: ../app/actions/layers-actions.c:254
2404
3091
msgid "_Mask to Selection"
2405
3092
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
2407
#: app/actions/layers-actions.c:244
3094
#: ../app/actions/layers-actions.c:255
3096
msgid "Replace the selection with the layer mask"
3097
msgstr "Σμίκρυνσης Επιλογής"
3099
#: ../app/actions/layers-actions.c:261
3101
msgid "Add the layer mask to the current selection"
3102
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
3104
#: ../app/actions/layers-actions.c:267
3106
msgid "Subtract the layer mask from the current selection"
3107
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
3109
#: ../app/actions/layers-actions.c:273
3111
msgid "Intersect the layer mask with the current selection"
3112
msgstr "Αντ_ιστρφή επιλογής"
3114
#: ../app/actions/layers-actions.c:281
2409
3116
msgid "Al_pha to Selection"
2410
3117
msgstr "Επιλογή Χρώματος"
2412
#: app/actions/layers-actions.c:249
3119
#: ../app/actions/layers-actions.c:282
3121
msgid "Replace the selection with the layer's alpha channel"
3122
msgstr "Κανάλι _Άλφα Στρώματος"
3124
#: ../app/actions/layers-actions.c:287 ../app/actions/layers-actions.c:314
2414
3126
msgid "A_dd to Selection"
2415
3127
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
2417
#: app/actions/layers-actions.c:267
3129
#: ../app/actions/layers-actions.c:288
3131
msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection"
3132
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
3134
#: ../app/actions/layers-actions.c:294
3136
msgid "Subtract the layer's alpha channel from the current selection"
3137
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
3139
#: ../app/actions/layers-actions.c:300
3141
msgid "Intersect the layer's alpha channel with the current selection"
3142
msgstr "Αντ_ιστρφή επιλογής"
3144
#: ../app/actions/layers-actions.c:308
3146
msgid "_Text to Selection"
3147
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
3149
#: ../app/actions/layers-actions.c:309
3150
msgid "Replace the selection with the text layer's outline"
3153
#: ../app/actions/layers-actions.c:315
3155
msgid "Add the text layer's outline to the current selection"
3156
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
3158
#: ../app/actions/layers-actions.c:321
3160
msgid "Subtract the text layer's outline from the current selection"
3161
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
3163
#: ../app/actions/layers-actions.c:327
3165
msgid "Intersect the text layer's outline with the current selection"
3166
msgstr "Αντ_ιστρφή επιλογής"
3168
#: ../app/actions/layers-actions.c:335
2419
3170
msgid "Select _Top Layer"
2420
3171
msgstr "/Layer/Stack/Επιλογή Στρώματος στην _Κορυφή"
2422
#: app/actions/layers-actions.c:272
3173
#: ../app/actions/layers-actions.c:340
2424
3175
msgid "Select _Bottom Layer"
2425
3176
msgstr "/Layer/Stack/Επιλογή Στρώματος στον _Πάτο"
2427
#: app/actions/layers-actions.c:277
3178
#: ../app/actions/layers-actions.c:345
2429
3180
msgid "Select _Previous Layer"
2430
3181
msgstr "/Layer/Stack/Επιλογή Π_ροηγουμένου Στρώματος"
2432
#: app/actions/layers-actions.c:282
3183
#: ../app/actions/layers-actions.c:350
2434
3185
msgid "Select _Next Layer"
2435
3186
msgstr "/Layer/Stack/Επιλογή _Επομένου Στρώματος"
2437
#: app/actions/layers-actions.c:290
3188
#: ../app/actions/layers-actions.c:358
2439
3190
msgid "Set Opacity"
2440
3191
msgstr "Καθορισμός Αδιαφάνειας Στρώματος"
2442
#: app/actions/layers-commands.c:196
3193
#: ../app/actions/layers-commands.c:199
2444
3195
msgid "Layer Attributes"
2445
3196
msgstr "Επεξεργασία Ιδιοτήτων Στρώματος"
2447
#: app/actions/layers-commands.c:199
3198
#: ../app/actions/layers-commands.c:202
2448
3199
msgid "Edit Layer Attributes"
2449
3200
msgstr "Επεξεργασία Ιδιοτήτων Στρώματος"
2451
#: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234
2452
#: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295
2453
#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842
3202
#: ../app/actions/layers-commands.c:236 ../app/actions/layers-commands.c:238
3203
#: ../app/actions/layers-commands.c:295 ../app/actions/layers-commands.c:299
3204
#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:326
3205
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:867
2454
3206
msgid "New Layer"
2455
3207
msgstr "Νέο Στρώμα"
2457
#: app/actions/layers-commands.c:237
3209
#: ../app/actions/layers-commands.c:241
2459
3211
msgid "Create a New Layer"
2460
3212
msgstr "Νέο Στρώμα"
2462
#: app/actions/layers-commands.c:470
3214
#: ../app/actions/layers-commands.c:534
2463
3215
msgid "Set Layer Boundary Size"
2464
3216
msgstr "Ρύθμιση Μεγέθους Ορίου Στρώματος"
2467
#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253
3219
#: ../app/actions/layers-commands.c:578 ../app/core/gimplayer.c:248
2468
3220
msgid "Scale Layer"
2469
3221
msgstr "Μεγέθυνση/Σμίκρυνση Στρώματος"
2471
3223
# # FIX? see above for "send to back"
2472
#: app/actions/layers-commands.c:545
3224
#: ../app/actions/layers-commands.c:611
2474
3226
msgid "Crop Layer"
2475
3227
msgstr "Βύθιση Στρώματος"
2477
#: app/actions/layers-commands.c:683
3229
#: ../app/actions/layers-commands.c:750
2479
3231
msgid "Layer Mask to Selection"
2480
3232
msgstr "Αντ_ιστρφή επιλογής"
2482
#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1065
2483
#: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62
3234
#: ../app/actions/layers-commands.c:984
3236
msgid "Please select a channel first"
3237
msgstr "Επιλογή Περιγράμματος"
3239
#: ../app/actions/layers-commands.c:992 ../app/core/gimplayer.c:1255
3240
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:80
2484
3241
msgid "Add Layer Mask"
2485
3242
msgstr "Προσθήκη Μάσκας Στρωμάτων"
2487
#: app/actions/layers-commands.c:975 app/actions/layers-commands.c:1007
3244
#: ../app/actions/layers-commands.c:1068 ../app/actions/layers-commands.c:1106
2488
3245
msgid "Invalid width or height. Both must be positive."
2491
#: app/actions/palette-editor-actions.c:43
3248
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:44
2493
3250
msgid "Palette Editor Menu"
2494
3251
msgstr "Παλέττα χρωμάτων:"
2496
#: app/actions/palette-editor-actions.c:53
3253
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54
2497
3254
msgid "_Delete Color"
2498
3255
msgstr "_Διαγραφή Χρώματος"
2500
#: app/actions/palette-editor-actions.c:54
3257
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:55
2502
3259
msgid "Delete color"
2503
3260
msgstr "Διαγραφή Χρώματος"
2505
#: app/actions/palette-editor-actions.c:62
3262
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:63
3264
msgid "Edit Active Palette"
3265
msgstr "Ιδιότητες Στρώματος"
3267
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:72
2507
3269
msgid "New Color from _FG"
2508
3270
msgstr "/_Νέο Χρώμα"
2510
#: app/actions/palette-editor-actions.c:63
3273
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:73
2512
msgid "New color from FG"
2513
msgstr "/_Νέο Χρώμα"
3275
msgid "New color from foreground color"
2515
#: app/actions/palette-editor-actions.c:68
3278
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:78
2517
3280
msgid "New Color from _BG"
2518
3281
msgstr "/_Νέο Χρώμα"
2520
#: app/actions/palette-editor-actions.c:69
3284
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:79
2522
msgid "New color from BG"
2523
msgstr "/_Νέο Χρώμα"
3286
msgid "New color from background color"
2525
#: app/actions/palette-editor-actions.c:77 app/actions/view-actions.c:215
3289
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:87
3290
#: ../app/actions/view-actions.c:242
2526
3291
msgid "Zoom _In"
2527
3292
msgstr "_Μεγέθυνση"
2529
#: app/actions/palette-editor-actions.c:83 app/actions/view-actions.c:209
3294
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:93
3295
#: ../app/actions/view-actions.c:236
2530
3296
msgid "Zoom _Out"
2531
3297
msgstr "_Σμίκρυνση"
2533
#: app/actions/palette-editor-actions.c:89
3299
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:99
2534
3300
msgid "Zoom _All"
2535
3301
msgstr "Μεγέθυνση _Όλων"
2538
#: app/actions/palette-editor-commands.c:68
3304
#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:69
2540
3306
msgid "Edit Palette Color"
2541
3307
msgstr "Στατικό Χρώμα"
2544
#: app/actions/palette-editor-commands.c:70
3310
#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:71
2546
3312
msgid "Edit Color Palette Entry"
2547
3313
msgstr "Στατικό Χρώμα"
2549
#: app/actions/palettes-actions.c:44
3315
#: ../app/actions/palettes-actions.c:44
2551
3317
msgid "Palettes Menu"
2552
3318
msgstr "Παλέττες"
2554
#: app/actions/palettes-actions.c:48
3320
#: ../app/actions/palettes-actions.c:48
2555
3321
msgid "_New Palette"
2556
3322
msgstr "Νέα Παλέττα"
2558
#: app/actions/palettes-actions.c:49
3324
#: ../app/actions/palettes-actions.c:49
2559
3325
msgid "New palette"
2560
3326
msgstr "Νέα Παλέττα"
2562
#: app/actions/palettes-actions.c:54
3328
#: ../app/actions/palettes-actions.c:54
2563
3329
msgid "_Import Palette..."
2564
3330
msgstr "_Εισαγωγή Παλέττας"
2566
#: app/actions/palettes-actions.c:55
3332
#: ../app/actions/palettes-actions.c:55
2567
3333
msgid "Import palette"
2568
3334
msgstr "Εισαγωγή παλέττας"
2570
#: app/actions/palettes-actions.c:60
3336
#: ../app/actions/palettes-actions.c:60
2572
3338
msgid "D_uplicate Palette"
2573
3339
msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
2575
#: app/actions/palettes-actions.c:61
3341
#: ../app/actions/palettes-actions.c:61
2577
3343
msgid "Duplicate palette"
2578
3344
msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
2580
#: app/actions/palettes-actions.c:66
3346
#: ../app/actions/palettes-actions.c:66
2582
3348
msgid "_Merge Palettes..."
2583
3349
msgstr "Άνοιγμα Παλέττας"
2585
#: app/actions/palettes-actions.c:67
3351
#: ../app/actions/palettes-actions.c:67
2587
3353
msgid "Merge palettes"
2588
3354
msgstr "Άνοιγμα Παλέττας"
2590
#: app/actions/palettes-actions.c:72
3357
#: ../app/actions/palettes-actions.c:72
3359
msgid "Copy Palette _Location"
3360
msgstr "Άνοιγμα Τοποθεσίας"
3362
#: ../app/actions/palettes-actions.c:73
3363
msgid "Copy palette file location to clipboard"
3366
#: ../app/actions/palettes-actions.c:78
2591
3367
msgid "_Delete Palette"
2592
3368
msgstr "_Διαγραφή Παλέττας"
2594
#: app/actions/palettes-actions.c:73
3370
#: ../app/actions/palettes-actions.c:79
2595
3371
msgid "Delete palette"
2596
3372
msgstr "Διαγραφή Παλέττας"
2598
#: app/actions/palettes-actions.c:78
3374
#: ../app/actions/palettes-actions.c:84
2600
3376
msgid "_Refresh Palettes"
2601
3377
msgstr "Άνοιγμα Παλέττας"
2603
#: app/actions/palettes-actions.c:79
3379
#: ../app/actions/palettes-actions.c:85
2605
3381
msgid "Refresh palettes"
2606
3382
msgstr "Άνοιγμα Παλέττας"
2608
#: app/actions/palettes-actions.c:87
3384
#: ../app/actions/palettes-actions.c:93
2610
3386
msgid "_Edit Palette..."
2611
3387
msgstr "Ιδιότητες Στρώματος"
2613
#: app/actions/palettes-actions.c:88
3389
#: ../app/actions/palettes-actions.c:94
2615
3391
msgid "Edit palette"
2616
3392
msgstr "Ιδιότητες Στρώματος"
2618
#: app/actions/palettes-commands.c:72
3394
#: ../app/actions/palettes-commands.c:74
2620
3396
msgid "Merge Palette"
2621
3397
msgstr "Άνοιγμα Παλέττας"
2623
#: app/actions/palettes-commands.c:76
3399
#: ../app/actions/palettes-commands.c:78
2625
3401
msgid "Enter a name for the merged palette"
2626
3402
msgstr "Εισάγετε ένα όνομα για αυτόν τον ενταμιευτή"
2628
#: app/actions/patterns-actions.c:43
3404
#: ../app/actions/patterns-actions.c:43
2630
3406
msgid "Patterns Menu"
2631
3407
msgstr "Σχέδια"
2633
#: app/actions/patterns-actions.c:47
3409
#: ../app/actions/patterns-actions.c:47
3411
msgid "_Open Pattern as Image"
3415
#: ../app/actions/patterns-actions.c:48
3417
msgid "Open pattern as image"
3418
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου"
3420
#: ../app/actions/patterns-actions.c:53
2635
3422
msgid "_New Pattern"
2636
3423
msgstr "Εμφάνιση Παλέττας"
2638
#: app/actions/patterns-actions.c:48
3425
#: ../app/actions/patterns-actions.c:54
2640
3427
msgid "New pattern"
2641
3428
msgstr "Εμφάνιση Παλέττας"
2643
#: app/actions/patterns-actions.c:53
3430
#: ../app/actions/patterns-actions.c:59
2645
3432
msgid "D_uplicate Pattern"
2646
3433
msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
2648
#: app/actions/patterns-actions.c:54
3435
#: ../app/actions/patterns-actions.c:60
2650
3437
msgid "Duplicate pattern"
2651
3438
msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
2653
#: app/actions/patterns-actions.c:59
2655
msgid "_Delete Pattern..."
3441
#: ../app/actions/patterns-actions.c:65
3443
msgid "Copy Pattern _Location"
3444
msgstr "Άνοιγμα Τοποθεσίας"
3446
#: ../app/actions/patterns-actions.c:66
3447
msgid "Copy pattern file location to clipboard"
3450
#: ../app/actions/patterns-actions.c:71
3452
msgid "_Delete Pattern"
2656
3453
msgstr "Διαγραφή Παραμέτρου"
2658
#: app/actions/patterns-actions.c:60
3455
#: ../app/actions/patterns-actions.c:72
2660
3457
msgid "Delete pattern"
2661
3458
msgstr "Διαγραφή Παραμέτρου"
2663
#: app/actions/patterns-actions.c:65
3460
#: ../app/actions/patterns-actions.c:77
2665
3462
msgid "_Refresh Patterns"
2666
3463
msgstr "Σχέδια"
2668
#: app/actions/patterns-actions.c:66
3465
#: ../app/actions/patterns-actions.c:78
2670
3467
msgid "Refresh patterns"
2671
3468
msgstr "Σχέδια"
2673
#: app/actions/patterns-actions.c:74
3470
#: ../app/actions/patterns-actions.c:86
2675
3472
msgid "_Edit Pattern..."
2676
3473
msgstr "Ιδιότητες Στρώματος"
2678
#: app/actions/patterns-actions.c:75
3475
#: ../app/actions/patterns-actions.c:87
2680
3477
msgid "Edit pattern"
2681
3478
msgstr "Ιδιότητες Στρώματος"
2684
#: app/actions/plug-in-actions.c:62
3481
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:83
2685
3482
msgid "Filte_rs"
2686
3483
msgstr "_Φίλτρα"
2688
#: app/actions/plug-in-actions.c:63
3485
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:84
3486
msgid "Recently Used"
3489
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:85
2691
3492
msgstr "Θόλωση"
2693
#: app/actions/plug-in-actions.c:65
2697
#: app/actions/plug-in-actions.c:66
3494
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:86
2699
3496
msgstr "_Θόρυβος"
2702
#: app/actions/plug-in-actions.c:67
3499
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:87
2704
3501
msgid "Edge-De_tect"
2705
3502
msgstr "Αρχεία/"
2708
#: app/actions/plug-in-actions.c:68
3505
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:88
2710
3507
msgid "En_hance"
2711
3508
msgstr "Όνομα φίλτρου:"
2713
#: app/actions/plug-in-actions.c:69
3510
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:89
3513
msgstr "/Αρχείο/Κ_λείσιμο"
3515
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:90
2715
3517
msgid "_Generic"
2716
3518
msgstr "Κέντρο"
2719
#: app/actions/plug-in-actions.c:70
2721
msgid "Gla_ss Effects"
2725
#: app/actions/plug-in-actions.c:71
2727
msgid "_Light Effects"
2730
#: app/actions/plug-in-actions.c:72
3520
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:91
3521
msgid "_Light and Shadow"
3524
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:92
2732
3526
msgid "_Distorts"
2733
3527
msgstr "/Φίλτρα/Χρώματα"
2735
#: app/actions/plug-in-actions.c:73
3529
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:93
2737
3531
msgid "_Artistic"
2738
3532
msgstr "Κινούμενα σχέδια"
2740
#: app/actions/plug-in-actions.c:74
3534
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:94
2745
#: app/actions/plug-in-actions.c:75
3539
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:95
2747
3541
msgid "_Render"
2748
3542
msgstr "Κέντρο"
2750
#: app/actions/plug-in-actions.c:76
3544
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:96
2751
3545
msgid "_Clouds"
2752
3546
msgstr "_Σύννεφα"
2755
#: app/actions/plug-in-actions.c:77
3549
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:97
2756
3550
msgid "_Nature"
2759
#: app/actions/plug-in-actions.c:79
3553
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:99
2763
#: app/actions/plug-in-actions.c:80
3557
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:100
2765
3559
msgid "An_imation"
2766
3560
msgstr "Κινούμενα σχέδια"
2768
#: app/actions/plug-in-actions.c:81
2771
msgstr "/Αρχείο/Κ_λείσιμο"
2773
#: app/actions/plug-in-actions.c:82
2778
#: app/actions/plug-in-actions.c:85
2780
msgid "Reset all Filters..."
2781
msgstr "/Διάλογοι/_Ιδιότητες"
2783
#: app/actions/plug-in-actions.c:93 app/actions/plug-in-actions.c:363
3562
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:103
3564
msgid "Reset all _Filters"
3565
msgstr "Τύπος γεμίσματος"
3567
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:104
3568
msgid "Set all plug-in to their default settings"
3571
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:112
3573
msgid "Re_peat Last"
3574
msgstr "Επανάληψη Τελευταίου"
3576
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:113
3577
msgid "Rerun the last used plug-in using the same settings"
3580
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:118
3582
msgid "R_e-Show Last"
3583
msgstr "/Φίλτρα/Επανεμφάνιση Προηγούμενου"
3585
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:119
3586
msgid "Show the last used plug-in dialog again"
3589
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:527
3591
msgid "Re_peat \"%s\""
3592
msgstr "Επα_νάληψη \"%s\""
3594
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:528
3596
msgid "R_e-Show \"%s\""
3597
msgstr "/Φίλτρα/Επανεμφάνιση Προηγούμενου"
3599
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:541
2784
3600
msgid "Repeat Last"
2785
3601
msgstr "Επανάληψη Τελευταίου"
2787
#: app/actions/plug-in-actions.c:98 app/actions/plug-in-actions.c:365
3603
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:543
2789
3605
msgid "Re-Show Last"
2790
3606
msgstr "/Φίλτρα/Επανεμφάνιση Προηγούμενου"
2792
#: app/actions/plug-in-actions.c:349
2794
msgid "Re_peat \"%s\""
2795
msgstr "Επα_νάληψη \"%s\""
2797
#: app/actions/plug-in-actions.c:350
2799
msgid "R_e-show \"%s\""
2800
msgstr "/Φίλτρα/Επανεμφάνιση Προηγούμενου"
2802
#: app/actions/plug-in-commands.c:193
3608
#: ../app/actions/plug-in-commands.c:231
2804
3610
msgid "Reset all Filters"
2805
3611
msgstr "Τύπος γεμίσματος"
2807
#: app/actions/plug-in-commands.c:207
3613
#: ../app/actions/plug-in-commands.c:250
2809
3615
msgid "Do you really want to reset all filters to default values?"
2811
3617
"Θέλετε πραγματικά να επαναφέρετε όλες τις επιλογές εργαλείων στις \n"
2812
3618
"προκαθορισμένες τιμές;"
2814
#: app/actions/qmask-actions.c:42
3620
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:42
2816
3622
msgid "Quick Mask Menu"
2817
3623
msgstr "Μάσκα Επιλογής"
2819
#: app/actions/qmask-actions.c:46
3625
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:46
2821
3627
msgid "_Configure Color and Opacity..."
2822
3628
msgstr "/Διάλογοι/Φίλτρα Εμφάνισης..."
2824
#: app/actions/qmask-actions.c:54
2826
msgid "_Quick Mask Active"
2827
msgstr "Μάσκα Επιλογής"
2829
#: app/actions/qmask-actions.c:60
3630
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:54
2831
3632
msgid "Toggle _Quick Mask"
2832
3633
msgstr "Αλλαγή Κατάστασης ΤαχυΜάσκας"
2834
#: app/actions/qmask-actions.c:70
3635
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:54
3636
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:975
3638
msgid "Toggle Quick Mask"
3639
msgstr "Αλλαγή Κατάστασης ΤαχυΜάσκας"
3641
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:63
2836
3643
msgid "Mask _Selected Areas"
2837
3644
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
2839
#: app/actions/qmask-actions.c:75
3646
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:68
2841
3648
msgid "Mask _Unselected Areas"
2842
3649
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
2844
#: app/actions/qmask-commands.c:106
3651
#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:105
2846
3653
msgid "Quick Mask Attributes"
2847
3654
msgstr "Ιδιότητες Στρώματος"
2849
#: app/actions/qmask-commands.c:109
3656
#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:108
2851
3658
msgid "Edit Quick Mask Attributes"
2852
3659
msgstr "Ιδιότητες Στρώματος"
2854
#: app/actions/qmask-commands.c:111
3661
#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:110
2856
3663
msgid "Edit Quick Mask Color"
2857
3664
msgstr "Ιδιότητες Στρώματος"
2860
#: app/actions/qmask-commands.c:112
3667
#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:111
2862
msgid "Mask Opacity:"
3669
msgid "_Mask opacity:"
2863
3670
msgstr "Διαφάνεια:"
3672
#: ../app/actions/sample-point-editor-actions.c:40
3674
msgid "Sample Point Menu"
3675
msgstr "Παλέττα χρωμάτων:"
2866
#: app/actions/select-actions.c:44
3678
#: ../app/actions/select-actions.c:44
2868
3680
msgid "Selection Editor Menu"
2869
3681
msgstr "Επιλογή: "
2872
#: app/actions/select-actions.c:47
3684
#: ../app/actions/select-actions.c:47
2873
3685
msgid "_Select"
2874
3686
msgstr "_Επιλογή"
2876
#: app/actions/select-actions.c:50
2880
#: app/actions/select-actions.c:51
2882
msgstr "Επιλογή όλων"
2884
#: app/actions/select-actions.c:56
2889
#: app/actions/select-actions.c:57
2892
msgstr "Επιλογή κανενός"
2895
#: app/actions/select-actions.c:62
3688
#: ../app/actions/select-actions.c:50
3691
msgstr "Επιλογή Όλων"
3694
#: ../app/actions/select-actions.c:51
3696
msgid "Select everything"
3697
msgstr "Επιλογή Θέματος"
3700
#: ../app/actions/select-actions.c:56
3702
msgid "select|_None"
3703
msgstr "/Επιλογή/Τίποτα"
3706
#: ../app/actions/select-actions.c:57
3708
msgid "Dismiss the selection"
3709
msgstr "Επίπλευση Επιλογής"
3712
#: ../app/actions/select-actions.c:62
2897
3714
msgid "_Invert"
2898
3715
msgstr "Αντιστροφή"
2900
#: app/actions/select-actions.c:63
3717
#: ../app/actions/select-actions.c:63
2902
msgid "Invert selection"
3719
msgid "Invert the selection"
2903
3720
msgstr "Αντιστροφή Επιλογής"
2905
#: app/actions/select-actions.c:68
3722
#: ../app/actions/select-actions.c:68
2908
3725
msgstr "_Γραμματοσειρά:"
2910
#: app/actions/select-actions.c:73
3728
#: ../app/actions/select-actions.c:69
3730
msgid "Create a floating selection"
3731
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
3733
#: ../app/actions/select-actions.c:74
2912
3735
msgid "Fea_ther..."
2913
3736
msgstr "Επιλογή..."
3738
#: ../app/actions/select-actions.c:75
3739
msgid "Blur the selection border so that it fades out smoothly"
2916
#: app/actions/select-actions.c:78
3743
#: ../app/actions/select-actions.c:80
2918
3745
msgid "_Sharpen"
2919
3746
msgstr "Όξυνση"
2921
#: app/actions/select-actions.c:83
3749
#: ../app/actions/select-actions.c:81
3751
msgid "Remove fuzzyness from the selection"
3752
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
3754
#: ../app/actions/select-actions.c:86
2923
3756
msgid "S_hrink..."
2924
3757
msgstr "Αναζήτηση..."
2926
#: app/actions/select-actions.c:88
3759
#: ../app/actions/select-actions.c:87
3761
msgid "Contract the selection"
3762
msgstr "Αντ_ιστρφή επιλογής"
3764
#: ../app/actions/select-actions.c:92
2928
3766
msgid "_Grow..."
2929
3767
msgstr "Επιλογή..."
2931
#: app/actions/select-actions.c:93
3770
#: ../app/actions/select-actions.c:93
3772
msgid "Enlarge the selection"
3773
msgstr "Επίπλευση Επιλογής"
3775
#: ../app/actions/select-actions.c:98
2933
3777
msgid "Bo_rder..."
2934
3778
msgstr "Επιλογή..."
2936
#: app/actions/select-actions.c:98
3781
#: ../app/actions/select-actions.c:99
3783
msgid "Replace the selection by its border"
3784
msgstr "Κατασκευή πανομοιότυπης επιλογής"
3786
#: ../app/actions/select-actions.c:104
2938
3788
msgid "Save to _Channel"
2939
3789
msgstr "/Select/Αποθήκευση στο _Κανάλι"
2941
#: app/actions/select-actions.c:99
3791
#: ../app/actions/select-actions.c:105
2943
msgid "Save selection to channel"
3793
msgid "Save the selection to a channel"
2944
3794
msgstr "Επιλογή Περιγράμματος"
2946
#: app/actions/select-actions.c:104
3796
#: ../app/actions/select-actions.c:110
2948
3798
msgid "_Stroke Selection..."
2949
3799
msgstr "Σμίκρυνσης Επιλογής"
2951
#: app/actions/select-actions.c:105
3802
#: ../app/actions/select-actions.c:111
2953
msgid "Stroke selection..."
2954
msgstr "Σμίκρυνσης Επιλογής"
3804
msgid "Paint along the selection outline"
3805
msgstr "Επιπλέουσα Επιλογή στο Στρώμα"
2956
#: app/actions/select-actions.c:110
3807
#: ../app/actions/select-actions.c:116
2958
3809
msgid "_Stroke Selection"
2959
3810
msgstr "Σμίκρυνσης Επιλογής"
2961
#: app/actions/select-actions.c:111
3812
#: ../app/actions/select-actions.c:117
2963
msgid "Stroke selection with last values"
3814
msgid "Stroke the selection with last used values"
2964
3815
msgstr "Σμίκρυνσης Επιλογής"
2967
#: app/actions/select-commands.c:136 app/core/gimpselection.c:201
3818
#: ../app/actions/select-commands.c:137 ../app/core/gimpselection.c:166
2968
3819
msgid "Feather Selection"
2969
3820
msgstr "Επιλογή Πλουμίσματος"
2972
#: app/actions/select-commands.c:140
3823
#: ../app/actions/select-commands.c:141
2973
3824
msgid "Feather selection by"
2974
3825
msgstr "Επιλογή πλουμίσματος κατά:"
2976
#: app/actions/select-commands.c:171 app/core/gimpselection.c:208
3827
#: ../app/actions/select-commands.c:172 ../app/core/gimpselection.c:173
2977
3828
msgid "Shrink Selection"
2978
3829
msgstr "Σμίκρυνσης Επιλογής"
2980
#: app/actions/select-commands.c:175
3831
#: ../app/actions/select-commands.c:176
2982
3833
msgid "Shrink selection by"
2983
3834
msgstr "Σμίκρυνσης Επιλογής κατά:"
2985
#: app/actions/select-commands.c:184
2986
msgid "Shrink from image border"
3836
#: ../app/actions/select-commands.c:185
3838
msgid "_Shrink from image border"
2987
3839
msgstr "Σμίκρυνση από το όριο της εικόνας"
2989
#: app/actions/select-commands.c:205 app/core/gimpselection.c:207
3841
#: ../app/actions/select-commands.c:206 ../app/core/gimpselection.c:172
2990
3842
msgid "Grow Selection"
2991
3843
msgstr "Επέκταση Επιλογής"
2993
#: app/actions/select-commands.c:209
3845
#: ../app/actions/select-commands.c:210
2994
3846
msgid "Grow selection by"
2995
3847
msgstr "Επέκταση Επιλογής κατά:"
2997
#: app/actions/select-commands.c:228 app/core/gimpselection.c:206
3849
#: ../app/actions/select-commands.c:230 ../app/core/gimpselection.c:171
2998
3850
msgid "Border Selection"
2999
3851
msgstr "Επιλογή Περιγράμματος"
3001
#: app/actions/select-commands.c:232
3853
#: ../app/actions/select-commands.c:234
3002
3854
msgid "Border selection by"
3003
3855
msgstr "Επιλογή Περιγράμματος από:"
3005
#: app/actions/select-commands.c:275 app/actions/select-commands.c:301
3006
#: app/actions/vectors-commands.c:365 app/actions/vectors-commands.c:392
3007
#: app/dialogs/stroke-dialog.c:275
3857
#: ../app/actions/select-commands.c:243
3859
msgid "_Feather border"
3860
msgstr "Πλούμισμα Ακμών"
3862
#: ../app/actions/select-commands.c:289 ../app/actions/select-commands.c:316
3863
#: ../app/actions/vectors-commands.c:359 ../app/actions/vectors-commands.c:387
3864
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:282
3008
3865
msgid "There is no active layer or channel to stroke to."
3011
#: app/actions/select-commands.c:280 app/core/gimpselection.c:184
3868
#: ../app/actions/select-commands.c:295 ../app/core/gimpselection.c:150
3013
3870
msgid "Stroke Selection"
3014
3871
msgstr "Σμίκρυνσης Επιλογής"
3016
#: app/actions/templates-actions.c:42
3873
#: ../app/actions/templates-actions.c:42
3018
3875
msgid "Templates Menu"
3019
3876
msgstr "Κατασκευή πανομοιότυπου"
3022
#: app/actions/templates-actions.c:46
3879
#: ../app/actions/templates-actions.c:46
3024
3881
msgid "_Create Image from Template..."
3025
3882
msgstr "Νέα Εικόνα"
3027
#: app/actions/templates-actions.c:47
3884
#: ../app/actions/templates-actions.c:47
3028
3885
msgid "Create a new image from the selected template"
3032
#: app/actions/templates-actions.c:52
3889
#: ../app/actions/templates-actions.c:52
3033
3890
msgid "_New Template..."
3034
3891
msgstr "_Νέο Πρότυπο..."
3037
#: app/actions/templates-actions.c:53
3894
#: ../app/actions/templates-actions.c:53
3039
3896
msgid "Create a new template"
3040
3897
msgstr "Νέα Εικόνα"
3042
#: app/actions/templates-actions.c:58
3899
#: ../app/actions/templates-actions.c:58
3044
3901
msgid "D_uplicate Template..."
3045
3902
msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
3048
#: app/actions/templates-actions.c:59
3905
#: ../app/actions/templates-actions.c:59
3050
3907
msgid "Duplicate the selected template"
3051
3908
msgstr "θέλετε να Κατασκευάσετε πανομοιότυπη επιλογή"
3053
#: app/actions/templates-actions.c:64
3910
#: ../app/actions/templates-actions.c:64
3055
3912
msgid "_Edit Template..."
3056
3913
msgstr "/_Επεξεργασία Προτύπου..."
3058
#: app/actions/templates-actions.c:65
3915
#: ../app/actions/templates-actions.c:65
3060
3917
msgid "Edit the selected template"
3061
3918
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
3063
#: app/actions/templates-actions.c:70
3920
#: ../app/actions/templates-actions.c:70
3065
3922
msgid "_Delete Template"
3066
3923
msgstr "Διαγραφή Στρώματος"
3068
#: app/actions/templates-actions.c:71
3925
#: ../app/actions/templates-actions.c:71
3070
3927
msgid "Delete the selected template"
3071
3928
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
3074
#: app/actions/templates-commands.c:123
3931
#: ../app/actions/templates-commands.c:122
3075
3932
msgid "New Template"
3076
3933
msgstr "Νέο Πρότυπο"
3079
#: app/actions/templates-commands.c:126
3936
#: ../app/actions/templates-commands.c:125
3081
3938
msgid "Create a New Template"
3082
3939
msgstr "Νέα Εικόνα"
3084
#: app/actions/templates-commands.c:185 app/actions/templates-commands.c:188
3941
#: ../app/actions/templates-commands.c:184
3942
#: ../app/actions/templates-commands.c:187
3085
3943
msgid "Edit Template"
3086
3944
msgstr "Επεξεργασία Προτύπου"
3088
#: app/actions/templates-commands.c:224
3946
#: ../app/actions/templates-commands.c:223
3089
3947
msgid "Delete Template"
3090
3948
msgstr "Διαγραφή Προτύπου"
3092
#: app/actions/templates-commands.c:243
3950
#: ../app/actions/templates-commands.c:247
3093
3951
#, fuzzy, c-format
3095
3953
"Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?"
3097
3955
"Είσαστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε\n"
3098
3956
"το \"%s\" από τη λίστα και από το δίσκο;"
3100
#: app/actions/text-editor-actions.c:44
3958
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:44
3103
3961
msgstr "_Άνοιγμα..."
3105
#: app/actions/text-editor-actions.c:45
3963
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:45
3106
3964
msgid "Load text from file"
3107
3965
msgstr "Φόρτωση κειμένου από αρχείο"
3110
#: app/actions/text-editor-actions.c:50 app/core/gimp-edit.c:350
3968
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:50 ../app/core/gimp-edit.c:425
3112
3970
msgstr "Καθαρισμός"
3114
#: app/actions/text-editor-actions.c:51
3972
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:51
3115
3973
msgid "Clear all text"
3118
#: app/actions/text-editor-actions.c:59
3976
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:59
3122
#: app/actions/text-editor-actions.c:60 app/text/text-enums.c:51
3980
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:60 ../app/text/text-enums.c:51
3123
3981
msgid "From left to right"
3124
3982
msgstr "Από αριστερά στα δεξιά"
3126
#: app/actions/text-editor-actions.c:65
3984
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:65
3130
#: app/actions/text-editor-actions.c:66 app/text/text-enums.c:52
3988
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:66 ../app/text/text-enums.c:52
3131
3989
msgid "From right to left"
3132
3990
msgstr "Από δεξιά στα αριστερά"
3134
#: app/actions/text-editor-commands.c:60
3992
#: ../app/actions/text-editor-commands.c:60
3135
3993
msgid "Open Text File (UTF-8)"
3136
3994
msgstr "Άνοιγμα Αρχείου Κειμένου (UTF-8)"
3138
#: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552
3139
#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396
3140
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338
3141
#: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360
3142
#: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608
3143
#: app/xcf/xcf.c:291
3996
#: ../app/actions/text-editor-commands.c:138
3997
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:57 ../app/core/gimpbrush-load.c:115
3998
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:395 ../app/core/gimpbrushgenerated.c:562
3999
#: ../app/core/gimpbrushpipe.c:314 ../app/core/gimpgradient-load.c:60
4000
#: ../app/core/gimppalette.c:324 ../app/core/gimppattern.c:265
4001
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:583 ../app/xcf/xcf.c:319
3145
4003
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
3146
4004
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του '%s' για ανάγνωση: %s"
3148
#: app/actions/tool-options-actions.c:56
4006
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:56
3150
4008
msgid "Tool Options Menu"
3151
4009
msgstr "Επιλογές Εργαλειοθήκης"
3153
#: app/actions/tool-options-actions.c:60
4011
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:60
3155
msgid "_Save Options to"
4013
msgid "_Save Options To"
3156
4014
msgstr "Λιγότερες Επιλογές"
3158
#: app/actions/tool-options-actions.c:64
4016
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:64
3160
msgid "_Restore Options from"
4018
msgid "_Restore Options From"
3161
4019
msgstr "Ανάκτηση επιλογών από..."
3163
#: app/actions/tool-options-actions.c:68
4021
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:68
3165
4023
msgid "Re_name Saved Options"
3166
4024
msgstr "Επιλογές Εργαλειοθήκης"
3168
#: app/actions/tool-options-actions.c:72
4026
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:72
3170
4028
msgid "_Delete Saved Options"
3171
4029
msgstr "Διαγραφή σωσμένων επιλογών..."
3174
#: app/actions/tool-options-actions.c:76
4032
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:76
3176
4034
msgid "_New Entry..."
3177
4035
msgstr "Επόμενο Τμήμα"
3179
#: app/actions/tool-options-actions.c:81
4037
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:81
3181
4039
msgid "R_eset Tool Options"
3182
4040
msgstr "Επιλογές Εργαλειοθήκης"
3184
#: app/actions/tool-options-actions.c:82
4042
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:82
3186
4044
msgid "Reset to default values"
3187
4045
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
3189
#: app/actions/tool-options-actions.c:87
4047
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:87
3191
msgid "Reset _all Tool Options..."
4049
msgid "Reset _all Tool Options"
3192
4050
msgstr "/Διάλογοι/_Ιδιότητες"
3194
#: app/actions/tool-options-actions.c:88
4052
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:88
3196
4054
msgid "Reset all tool options"
3197
4055
msgstr "/Διάλογοι/_Ιδιότητες"
3199
#: app/actions/tool-options-commands.c:73
4057
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:71
3201
4059
msgid "Save Tool Options"
3202
4060
msgstr "Επιλογές Εργαλειοθήκης"
3204
#: app/actions/tool-options-commands.c:77
4062
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:75
3206
4064
msgid "Enter a name for the saved options"
3207
4065
msgstr "Εισάγετε ένα όνομα για αυτόν τον ενταμιευτή"
3209
#: app/actions/tool-options-commands.c:78
3210
#: app/actions/tool-options-commands.c:251
3211
#: app/actions/tool-options-commands.c:269
4067
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:76
4068
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:246
4069
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:262
3213
4071
msgid "Saved Options"
3214
4072
msgstr "Λιγότερες Επιλογές"
3216
#: app/actions/tool-options-commands.c:146
4074
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:140
3218
4076
msgid "Rename Saved Tool Options"
3219
4077
msgstr "Επιλογές Εργαλειοθήκης"
3221
#: app/actions/tool-options-commands.c:150
4079
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:144
3223
4081
msgid "Enter a new name for the saved options"
3224
4082
msgstr "Εισάγετε ένα όνομα για αυτόν τον ενταμιευτή"
3226
#: app/actions/tool-options-commands.c:215
4084
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:187
3227
4085
msgid "Reset Tool Options"
3228
4086
msgstr "Επαναφορά Επιλογών Εργαλείων"
3230
#: app/actions/tool-options-commands.c:233
4088
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:209
3231
4089
msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?"
3233
4091
"Θέλετε πραγματικά να επαναφέρετε όλες τις επιλογές εργαλείων στις \n"
3234
4092
"προκαθορισμένες τιμές;"
3236
#: app/actions/tools-actions.c:47
4094
#: ../app/actions/tools-actions.c:47
3238
4096
msgid "Tools Menu"
3239
4097
msgstr "Επιλογές Εργαλειοθήκης"
3241
#: app/actions/tools-actions.c:50
4099
#: ../app/actions/tools-actions.c:50
3243
4101
msgstr "_Εργαλεία"
3245
#: app/actions/tools-actions.c:51
4103
#: ../app/actions/tools-actions.c:51
3247
4105
msgid "_Selection Tools"
3248
4106
msgstr "Εξ' ορισμού Μεγέθυνση"
3250
#: app/actions/tools-actions.c:52
4108
#: ../app/actions/tools-actions.c:52
3252
4110
msgid "_Paint Tools"
3253
4111
msgstr "_Εργαλειοθήκη με κείμενο"
3256
#: app/actions/tools-actions.c:53
4114
#: ../app/actions/tools-actions.c:53
3258
4116
msgid "_Transform Tools"
3259
4117
msgstr "Μεταφορά"
3262
#: app/actions/tools-actions.c:54
4120
#: ../app/actions/tools-actions.c:54
3264
4122
msgid "_Color Tools"
3265
4123
msgstr "Μεταφορά"
3267
#: app/actions/tools-actions.c:57
4125
#: ../app/actions/tools-actions.c:57
4128
msgstr "_Εργαλειοθήκη με κείμενο"
4130
#: ../app/actions/tools-actions.c:58
4133
msgstr "Επικόλληση Έργου"
4135
#: ../app/actions/tools-actions.c:63
4137
msgid "Ra_ise to Top"
4138
msgstr "Ανύψωση Διαδρομής στην Κορυφή"
4140
#: ../app/actions/tools-actions.c:64
4142
msgid "Raise tool to top"
4143
msgstr "Ανύψωση Διαδρομής στην Κορυφή"
4145
#: ../app/actions/tools-actions.c:69
4148
msgstr "Μετακίνηση: "
4150
#: ../app/actions/tools-actions.c:70
4153
msgstr "Εμφάνιση ημερομηνίας"
4155
#: ../app/actions/tools-actions.c:75
4157
msgid "Lo_wer to Bottom"
4158
msgstr "Υποβιβασμός Στρώματος στον Πάτο"
4160
#: ../app/actions/tools-actions.c:76
4162
msgid "Lower tool to bottom"
4163
msgstr "Υποβιβασμός Στρώματος στον Πάτο"
4165
#: ../app/actions/tools-actions.c:81
3269
4167
msgid "_Reset Order & Visibility"
3270
4168
msgstr "Ορατότητα Αντικειμένου"
3272
#: app/actions/tools-actions.c:58
4170
#: ../app/actions/tools-actions.c:82
3273
4171
msgid "Reset tool order and visibility"
3276
#: app/actions/tools-actions.c:66
4174
#: ../app/actions/tools-actions.c:90
3278
4176
msgid "_Show in Toolbox"
3279
4177
msgstr "Εμφάνιση Βοηθημάτων"
3281
#: app/actions/tools-actions.c:75
4179
#: ../app/actions/tools-actions.c:99
3282
4180
msgid "_By Color"
3283
4181
msgstr "_Κατά Χρώμα"
3285
#: app/actions/tools-actions.c:80
4183
#: ../app/actions/tools-actions.c:104
3287
4185
msgid "_Arbitrary Rotation..."
3288
4186
msgstr "/Layer/Transform/Ελεύθερη Περιστροφή..."
3290
#: app/actions/vectors-actions.c:44
4188
#: ../app/actions/vectors-actions.c:44
3292
4190
msgid "Paths Menu"
3293
4191
msgstr "Μονοπάτια"
3295
#: app/actions/vectors-actions.c:48
4193
#: ../app/actions/vectors-actions.c:48
3297
4195
msgid "Path _Tool"
3298
4196
msgstr "_Εργαλειοθήκη με κείμενο"
3300
#: app/actions/vectors-actions.c:53
4198
#: ../app/actions/vectors-actions.c:53
3302
4200
msgid "_Edit Path Attributes..."
3303
4201
msgstr "Ιδιότητες Στρώματος"
3305
#: app/actions/vectors-actions.c:54
4203
#: ../app/actions/vectors-actions.c:54
3307
4205
msgid "Edit path attributes"
3308
4206
msgstr "Ιδιότητες Στρώματος"
3311
#: app/actions/vectors-actions.c:59
4209
#: ../app/actions/vectors-actions.c:59
3313
4211
msgid "_New Path..."
3314
4212
msgstr "Επόμενο Τμήμα"
3317
#: app/actions/vectors-actions.c:60
4215
#: ../app/actions/vectors-actions.c:60
3319
4217
msgid "New path..."
3320
4218
msgstr "Επόμενο Τμήμα"
3323
#: app/actions/vectors-actions.c:65
4221
#: ../app/actions/vectors-actions.c:65
3325
4223
msgid "_New Path"
3326
4224
msgstr "Νέα Διαδρομή"
3328
#: app/actions/vectors-actions.c:66
4226
#: ../app/actions/vectors-actions.c:66
3330
4228
msgid "New path with last values"
3331
4229
msgstr "Νέο Κανάλι"
3333
#: app/actions/vectors-actions.c:71
4231
#: ../app/actions/vectors-actions.c:71
3335
4233
msgid "D_uplicate Path"
3336
4234
msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
3338
#: app/actions/vectors-actions.c:72
4236
#: ../app/actions/vectors-actions.c:72
3340
4238
msgid "Duplicate path"
3341
4239
msgstr "Αντιγραφή Διαδρομής"
3343
#: app/actions/vectors-actions.c:77
4241
#: ../app/actions/vectors-actions.c:77
3345
4243
msgid "_Delete Path"
3346
4244
msgstr "Διαγραφή Παραμέτρου"
3348
#: app/actions/vectors-actions.c:78
4246
#: ../app/actions/vectors-actions.c:78 ../app/core/core-enums.c:916
3350
4248
msgid "Delete path"
3351
4249
msgstr "Διαγραφή Διαδρομής"
3353
#: app/actions/vectors-actions.c:83
4251
#: ../app/actions/vectors-actions.c:83
3355
4253
msgid "Merge _Visible Paths"
3356
4254
msgstr "Κατάλογος Εμ_φάνισης..."
3358
#: app/actions/vectors-actions.c:88
4256
#: ../app/actions/vectors-actions.c:88
3360
4258
msgid "_Raise Path"
3361
4259
msgstr "Επικόλληση Έργου"
3363
#: app/actions/vectors-actions.c:89
4261
#: ../app/actions/vectors-actions.c:89
3365
4263
msgid "Raise path"
3366
4264
msgstr "Επικόλληση Έργου"
3368
#: app/actions/vectors-actions.c:94
4266
#: ../app/actions/vectors-actions.c:94
3370
4268
msgid "Raise Path to _Top"
3371
4269
msgstr "Ανύψωση Διαδρομής στην Κορυφή"
3373
#: app/actions/vectors-actions.c:95
4271
#: ../app/actions/vectors-actions.c:95
3375
4273
msgid "Raise path to top"
3376
4274
msgstr "Ανύψωση Διαδρομής στην Κορυφή"
3378
#: app/actions/vectors-actions.c:100
4276
#: ../app/actions/vectors-actions.c:100
3380
4278
msgid "_Lower Path"
3381
4279
msgstr "Εμφάνιση ημερομηνίας"
3383
#: app/actions/vectors-actions.c:101
4281
#: ../app/actions/vectors-actions.c:101
3385
4283
msgid "Lower path"
3386
4284
msgstr "Εμφάνιση ημερομηνίας"
3388
#: app/actions/vectors-actions.c:106
4286
#: ../app/actions/vectors-actions.c:106
3390
4288
msgid "Lower Path to _Bottom"
3391
4289
msgstr "Υποβιβασμός Στρώματος στον Πάτο"
3393
#: app/actions/vectors-actions.c:107
4291
#: ../app/actions/vectors-actions.c:107
3395
4293
msgid "Lower path to bottom"
3396
4294
msgstr "Υποβιβασμός Στρώματος στον Πάτο"
3398
#: app/actions/vectors-actions.c:112
4296
#: ../app/actions/vectors-actions.c:112
3400
4298
msgid "Stro_ke Path..."
3401
4299
msgstr "Διαγραμμένα"
3403
#: app/actions/vectors-actions.c:113
4301
#: ../app/actions/vectors-actions.c:113
3405
4303
msgid "Stroke path..."
3406
4304
msgstr "Διαγραμμένα"
3408
#: app/actions/vectors-actions.c:118
4306
#: ../app/actions/vectors-actions.c:118
3410
4308
msgid "Stro_ke Path"
3411
4309
msgstr "Διαγραμμένα"
3413
#: app/actions/vectors-actions.c:119
4311
#: ../app/actions/vectors-actions.c:119
3414
4312
msgid "Stroke path with last values"
3417
#: app/actions/vectors-actions.c:124
4315
#: ../app/actions/vectors-actions.c:124
3419
4317
msgid "Co_py Path"
3420
4318
msgstr "Αντιγραφή ημερομηνίας"
3422
#: app/actions/vectors-actions.c:129
4320
#: ../app/actions/vectors-actions.c:129
3424
4322
msgid "Paste Pat_h"
3425
4323
msgstr "Επικόλληση Έργου"
3427
#: app/actions/vectors-actions.c:134
4325
#: ../app/actions/vectors-actions.c:134
4327
msgid "E_xport Path..."
4328
msgstr "_Εξαγωγή..."
4330
#: ../app/actions/vectors-actions.c:139
3429
4332
msgid "I_mport Path..."
3430
4333
msgstr "_Εισαγωγή..."
3432
#: app/actions/vectors-actions.c:139
3434
msgid "E_xport Path..."
3435
msgstr "_Εξαγωγή..."
3437
#: app/actions/vectors-actions.c:162
4335
#: ../app/actions/vectors-actions.c:162
3439
4337
msgid "Path to Sele_ction"
3440
4338
msgstr "Αντιγραφή ημερομηνίας στο επιλεγμένο"
3442
#: app/actions/vectors-actions.c:163 app/tools/gimpvectortool.c:1893
4340
#: ../app/actions/vectors-actions.c:163 ../app/tools/gimpvectortool.c:1861
3444
4342
msgid "Path to selection"
3445
4343
msgstr "Αντιγραφή ημερομηνίας στο επιλεγμένο"
3447
#: app/actions/vectors-actions.c:168
4345
#: ../app/actions/vectors-actions.c:168
3449
4347
msgid "Fr_om Path"
3450
4348
msgstr "/Επιλογή/Στη _Διαδρομή"
3452
#: app/actions/vectors-actions.c:194
4350
#: ../app/actions/vectors-actions.c:174
4354
#: ../app/actions/vectors-actions.c:180 ../app/base/base-enums.c:116
4358
#: ../app/actions/vectors-actions.c:186
4363
#: ../app/actions/vectors-actions.c:194
3454
4365
msgid "Selecti_on to Path"
3455
4366
msgstr "Η επιλογή έχει"
3457
#: app/actions/vectors-actions.c:195
4368
#: ../app/actions/vectors-actions.c:195
3459
4370
msgid "Selection to path"
3460
4371
msgstr "Η επιλογή έχει"
3463
#: app/actions/vectors-actions.c:200
4374
#: ../app/actions/vectors-actions.c:200
3465
4376
msgid "To _Path"
3466
4377
msgstr "Μετονομασία διαβάθμισης"
3468
#: app/actions/vectors-actions.c:205
4379
#: ../app/actions/vectors-actions.c:205
3470
4381
msgid "Selection to Path (_Advanced)"
3471
4382
msgstr "Η επιλογή έχει"
3473
#: app/actions/vectors-actions.c:206
4384
#: ../app/actions/vectors-actions.c:206
3475
4386
msgid "Advanced options"
3476
4387
msgstr "Λιγότερες Επιλογές"
3478
#: app/actions/vectors-commands.c:140
4389
#: ../app/actions/vectors-commands.c:138
3480
4391
msgid "Path Attributes"
3481
4392
msgstr "Ιδιότητες Στρώματος"
3483
#: app/actions/vectors-commands.c:143
4394
#: ../app/actions/vectors-commands.c:141
3485
4396
msgid "Edit Path Attributes"
3486
4397
msgstr "Ιδιότητες Στρώματος"
3489
#: app/actions/vectors-commands.c:167 app/actions/vectors-commands.c:168
3490
#: app/actions/vectors-commands.c:190
4400
#: ../app/actions/vectors-commands.c:165 ../app/actions/vectors-commands.c:166
4401
#: ../app/actions/vectors-commands.c:188
3491
4402
msgid "New Path"
3492
4403
msgstr "Νέα Διαδρομή"
3494
#: app/actions/vectors-commands.c:171
4405
#: ../app/actions/vectors-commands.c:169
3496
4407
msgid "New Path Options"
3497
4408
msgstr "Λιγότερες Επιλογές"
3499
#: app/actions/vectors-commands.c:299 app/pdb/paths_cmds.c:1210
4410
#: ../app/actions/vectors-commands.c:297 ../app/pdb/paths_cmds.c:608
4411
#: ../app/pdb/vectors_cmds.c:861
3501
4413
msgid "Path to Selection"
3502
4414
msgstr "Αντιγραφή ημερομηνίας στο επιλεγμένο"
3504
#: app/actions/vectors-commands.c:370 app/tools/gimpvectortool.c:1923
3505
#: app/vectors/gimpvectors.c:237
4416
#: ../app/actions/vectors-commands.c:365 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:174
4417
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1894 ../app/vectors/gimpvectors.c:199
3507
4419
msgid "Stroke Path"
3508
4420
msgstr "Διαγραμμένα"
3510
#: app/actions/view-actions.c:63
4422
#: ../app/actions/view-actions.c:65
3512
4424
msgstr "_Προβολή"
3514
#: app/actions/view-actions.c:64
4426
#: ../app/actions/view-actions.c:66
3516
4428
msgstr "_Μεγέθυνση"
3518
#: app/actions/view-actions.c:65
4430
#: ../app/actions/view-actions.c:67
3520
4432
msgid "_Padding Color"
3521
4433
msgstr "Χρώμα Γεμίσματος:"
3524
#: app/actions/view-actions.c:73
4435
#: ../app/actions/view-actions.c:69
4437
msgid "Move to Screen"
4438
msgstr "Μετακίνηση στην Οθόνη..."
4441
#: ../app/actions/view-actions.c:74
4443
msgid "Create another view on this image"
4444
msgstr "Δημιουργία μιας Νέας Εικόνας"
4447
#: ../app/actions/view-actions.c:79
3526
4449
msgstr "_Κλείσιμο"
3528
#: app/actions/view-actions.c:78
4451
#: ../app/actions/view-actions.c:80
4453
msgid "Close this image window"
4454
msgstr "Πληροφορίες Χρήστη"
4456
#: ../app/actions/view-actions.c:85
3530
4458
msgid "_Fit Image in Window"
3531
4459
msgstr "Παράθυρα Εικόνων"
3533
#: app/actions/view-actions.c:79
3535
msgid "Fit image in window"
3536
msgstr "Παράθυρα Εικόνων"
3538
#: app/actions/view-actions.c:84
3540
msgid "Fit Image to Window"
3541
msgstr "Πληροφορίες Χρήστη"
3543
#: app/actions/view-actions.c:85
3545
msgid "Fit image to window"
3546
msgstr "Πληροφορίες Χρήστη"
3548
#: app/actions/view-actions.c:90
3550
msgid "_Info Window"
3551
msgstr "Πληροφορίες Χρήστη"
3553
#: app/actions/view-actions.c:95
4461
#: ../app/actions/view-actions.c:86
4462
msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible"
4465
#: ../app/actions/view-actions.c:91
4467
msgid "Fit Image _to Window"
4468
msgstr "Πληροφορίες Χρήστη"
4470
#: ../app/actions/view-actions.c:92
4471
msgid "Adjust the zoom ratio so that the window is used optimally"
4474
#: ../app/actions/view-actions.c:97
3555
4476
msgid "Na_vigation Window"
3556
4477
msgstr "/View/Παράθυρο Πλοή_γησης"
3558
#: app/actions/view-actions.c:100
4479
#: ../app/actions/view-actions.c:98
4480
msgid "Show an overview window for this image"
4483
#: ../app/actions/view-actions.c:103
3559
4484
msgid "Display _Filters..."
3560
4485
msgstr "Εμφάνιση _Φίλτρων..."
3562
#: app/actions/view-actions.c:105
4487
#: ../app/actions/view-actions.c:104
4488
msgid "Configure filters applied to this view"
4491
#: ../app/actions/view-actions.c:109
3564
4493
msgid "Shrink _Wrap"
3565
4494
msgstr "/Εμφάνιση/Τοποθέτηση Σε _Πλέγμα"
3567
#: app/actions/view-actions.c:106
3570
msgstr "/Εμφάνιση/Τοποθέτηση Σε _Πλέγμα"
3572
#: app/actions/view-actions.c:111
3573
msgid "Move to Screen..."
3574
msgstr "Μετακίνηση στην Οθόνη..."
3576
#: app/actions/view-actions.c:119
4496
#: ../app/actions/view-actions.c:110
4497
msgid "Reduce the image window to the size of the image display"
4500
#: ../app/actions/view-actions.c:116
4501
msgid "Connect to another display"
4504
#: ../app/actions/view-actions.c:124
3578
4506
msgid "_Dot for Dot"
3579
4507
msgstr "/View/_Κουκίδα προς Κουκίδα"
3581
#: app/actions/view-actions.c:125
4509
#: ../app/actions/view-actions.c:125
4510
msgid "A pixel on the screen represents an image pixel"
4513
#: ../app/actions/view-actions.c:131
3582
4514
msgid "Show _Selection"
3583
4515
msgstr "Εμφάνιση _Επιλογής"
3585
#: app/actions/view-actions.c:131
4518
#: ../app/actions/view-actions.c:132
4520
msgid "Display the selection outline"
4521
msgstr "θέλετε να Κατασκευάσετε πανομοιότυπη επιλογή"
4523
#: ../app/actions/view-actions.c:138
3587
4525
msgid "Show _Layer Boundary"
3588
4526
msgstr "Εμφάνιση ή απόκρυψη μπάρας κατάστασης"
3590
#: app/actions/view-actions.c:137
4528
#: ../app/actions/view-actions.c:139
4529
msgid "Draw a border around the active layer"
4532
#: ../app/actions/view-actions.c:145
3591
4533
msgid "Show _Guides"
3592
4534
msgstr "Εμφάνιση _Οδηγών"
3594
#: app/actions/view-actions.c:143
3596
msgid "Sn_ap to Guides"
3597
msgstr "/View/Προσκόλληση στους Οδηγούς"
3599
#: app/actions/view-actions.c:149
4536
#: ../app/actions/view-actions.c:151
3601
4538
msgid "S_how Grid"
3602
4539
msgstr "Εμφάνιση Πλέγματος"
3604
#: app/actions/view-actions.c:155
4541
#: ../app/actions/view-actions.c:157
4543
msgid "Show Sample Points"
4544
msgstr "Εμφάνιση _Επιλογής"
4546
#: ../app/actions/view-actions.c:163
4548
msgid "Sn_ap to Guides"
4549
msgstr "/View/Προσκόλληση στους Οδηγούς"
4551
#: ../app/actions/view-actions.c:169
3606
4553
msgid "Sna_p to Grid"
3607
4554
msgstr "/View/Προσκόλληση στο Πλέγμα"
4556
#: ../app/actions/view-actions.c:175
4558
msgid "Snap to _Canvas Edges"
4559
msgstr "/View/Προσκόλληση στους Οδηγούς"
4561
#: ../app/actions/view-actions.c:181
4563
msgid "Snap t_o Active Path"
4564
msgstr "Μόνο το Τρέχον Στρώμα"
3610
#: app/actions/view-actions.c:161
4567
#: ../app/actions/view-actions.c:187
3611
4568
msgid "Show _Menubar"
3612
4569
msgstr "Εμφάνιση Γραμμής _Μενού"
3614
#: app/actions/view-actions.c:167
4571
#: ../app/actions/view-actions.c:193
3616
4573
msgid "Show R_ulers"
3617
4574
msgstr "Εμφάνιση _Χαράκων"
3619
#: app/actions/view-actions.c:173
4576
#: ../app/actions/view-actions.c:199
3620
4577
msgid "Show Scroll_bars"
3621
4578
msgstr "Εμφάνιση Γραμμών Κύ_λισης"
3624
#: app/actions/view-actions.c:179
4581
#: ../app/actions/view-actions.c:205
3625
4582
msgid "Show S_tatusbar"
3626
4583
msgstr "Εμφάνιση Γραμμής _Κατάστασης"
3628
#: app/actions/view-actions.c:185
4585
#: ../app/actions/view-actions.c:211
3629
4586
msgid "Fullscr_een"
3630
4587
msgstr "_Πλήρης Οθόνη"
3632
#: app/actions/view-actions.c:234
3633
msgid "16:1 (1600%)"
4589
#: ../app/actions/view-actions.c:212
4590
msgid "Toggle fullscreen view"
4593
#: ../app/actions/view-actions.c:273
4595
msgid "1_6:1 (1600%)"
3634
4596
msgstr "16:1 (1600%)"
3636
#: app/actions/view-actions.c:239
4598
#: ../app/actions/view-actions.c:278
3638
4601
msgstr "8:1 (800%)"
3640
#: app/actions/view-actions.c:244
4603
#: ../app/actions/view-actions.c:283
3642
4606
msgstr "4:1 (400%)"
3644
#: app/actions/view-actions.c:249
4608
#: ../app/actions/view-actions.c:288
3646
4611
msgstr "2:1 (200%)"
3648
#: app/actions/view-actions.c:254
4613
#: ../app/actions/view-actions.c:293
3650
4616
msgstr "1:1 (100%)"
3652
#: app/actions/view-actions.c:255
4618
#: ../app/actions/view-actions.c:294
3653
4619
msgid "Zoom 1:1"
3654
4620
msgstr "Μεγέθυνση 1:1"
3656
#: app/actions/view-actions.c:260
4622
#: ../app/actions/view-actions.c:299
3658
4625
msgstr "1:2 (50%)"
3660
#: app/actions/view-actions.c:265
4627
#: ../app/actions/view-actions.c:304
3662
4630
msgstr "1:4 (25%)"
3664
#: app/actions/view-actions.c:270
4632
#: ../app/actions/view-actions.c:309
4634
msgid "1:_8 (12.5%)"
3666
4635
msgstr "1:8 (12.5%)"
3668
#: app/actions/view-actions.c:275
3669
msgid "1:16 (6.25%)"
4637
#: ../app/actions/view-actions.c:314
4639
msgid "1:1_6 (6.25%)"
3670
4640
msgstr "1:16 (6.25%)"
3672
#: app/actions/view-actions.c:280
4642
#: ../app/actions/view-actions.c:319
3675
4645
msgstr "/Εμφάνιση/Κλίμακα/Σ_μίκρυνση"
3677
#: app/actions/view-actions.c:288
4647
#: ../app/actions/view-actions.c:327
3679
4649
msgid "From _Theme"
3680
4650
msgstr "Από _Πρότυπο:"
3682
#: app/actions/view-actions.c:293
4652
#: ../app/actions/view-actions.c:332
3684
4654
msgid "_Light Check Color"
3685
4655
msgstr "Φωτεινά τετραγωνίδια"
3687
#: app/actions/view-actions.c:298
4657
#: ../app/actions/view-actions.c:337
3689
4659
msgid "_Dark Check Color"
3690
4660
msgstr "Σκοτεινά τετραγωνίδια"
3693
#: app/actions/view-actions.c:303
4663
#: ../app/actions/view-actions.c:342
3695
4665
msgid "Select _Custom Color..."
3696
4666
msgstr "Επιλέξτε Χρώμα"
3699
#: app/actions/view-actions.c:308
4669
#: ../app/actions/view-actions.c:347
3701
4671
msgid "As in _Preferences"
3702
4672
msgstr "Προτιμήσεις"
3704
#: app/actions/view-actions.c:592
3706
msgid "Other (%s) ..."
4674
#: ../app/actions/view-actions.c:645
4676
msgid "Othe_r (%s)..."
4677
msgstr "/Εμφάνιση/Κλίμακα/Σ_μίκρυνση"
3709
#: app/actions/view-actions.c:601
4679
#: ../app/actions/view-actions.c:654
3711
4681
msgid "_Zoom (%s)"
3712
4682
msgstr "_Μεγέθυνση (%s)"
3714
#: app/actions/view-commands.c:572
4684
#: ../app/actions/view-commands.c:571
3715
4685
msgid "Set Canvas Padding Color"
3718
#: app/actions/view-commands.c:574
4688
#: ../app/actions/view-commands.c:573
3720
4690
msgid "Set Custom Canvas Padding Color"
3721
4691
msgstr "Επιλογή Χρώματος Γεμίσματος Παλέττας"
3723
#: app/base/base-enums.c:23
4694
#: ../app/actions/window-actions.c:168
4699
#: ../app/base/base-enums.c:23
3728
#: app/base/base-enums.c:24
4704
#: ../app/base/base-enums.c:24
3729
4705
msgid "Freehand"
3730
4706
msgstr "Ελεύθερο Σχέδιο"
3733
#: app/base/base-enums.c:55 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:76
3734
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:109
4709
#: ../app/base/base-enums.c:55 ../app/base/base-enums.c:122
4710
#: ../app/core/core-enums.c:1198
3738
#: app/base/base-enums.c:56 app/core/core-enums.c:157
3739
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:301
4714
#: ../app/base/base-enums.c:56 ../app/core/core-enums.c:1193
4715
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:265
4716
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:235
3741
4718
msgstr "Κόκκινο"
3743
#: app/base/base-enums.c:57 app/core/core-enums.c:158
3744
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:308
4720
#: ../app/base/base-enums.c:57 ../app/core/core-enums.c:1194
4721
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:272
4722
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:237
3746
4724
msgstr "Πράσινο"
3748
#: app/base/base-enums.c:58 app/core/core-enums.c:159
3749
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:315
4726
#: ../app/base/base-enums.c:58 ../app/core/core-enums.c:1195
4727
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:279
4728
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:239
3753
#: app/base/base-enums.c:59 app/core/core-enums.c:162
4732
#: ../app/base/base-enums.c:59
3757
#: app/base/base-enums.c:60 app/display/gimpdisplayshell-title.c:234
3758
#: app/widgets/widgets-enums.c:114
4736
#: ../app/base/base-enums.c:60 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:224
4737
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:114
3762
#: app/base/base-enums.c:88
3763
msgid "None (Fastest)"
3766
#: app/base/base-enums.c:89 app/core/core-enums.c:370
3767
#: app/widgets/widgets-enums.c:227
3771
#: app/base/base-enums.c:90
3772
msgid "Cubic (Best)"
3775
#: app/base/base-enums.c:188
3779
#: app/base/base-enums.c:189
3783
#: app/base/base-enums.c:190
3787
#: app/base/tile-swap.c:456
4742
#: ../app/base/base-enums.c:108
4747
#: ../app/base/base-enums.c:109
4751
#: ../app/base/base-enums.c:110
4755
#: ../app/base/base-enums.c:111
4760
#: ../app/base/base-enums.c:112
4764
#: ../app/base/base-enums.c:113
4769
#: ../app/base/base-enums.c:114
4774
#: ../app/base/base-enums.c:115
4778
#: ../app/base/base-enums.c:117
4781
msgstr "Μόνο Εικόνες"
4783
#: ../app/base/base-enums.c:118
4785
msgid "Lighten only"
4789
#: ../app/base/base-enums.c:119 ../app/core/core-enums.c:1196
4794
#: ../app/base/base-enums.c:120 ../app/core/core-enums.c:1197
4799
#: ../app/base/base-enums.c:121 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:311
4803
#: ../app/base/base-enums.c:123
4807
#: ../app/base/base-enums.c:124
4811
#: ../app/base/base-enums.c:125
4815
#: ../app/base/base-enums.c:126
4820
#: ../app/base/base-enums.c:127
4825
#: ../app/base/base-enums.c:128
4827
msgid "Grain extract"
4828
msgstr "Εξαγωγή Κόκκων"
4830
#: ../app/base/base-enums.c:129
4833
msgstr "Συγχώνευση Κόκκων"
4835
#: ../app/base/base-enums.c:130
4838
msgstr "Διαγραφή Χρώματος"
4840
#: ../app/base/tile-swap.c:419
3789
4842
"Unable to open swap file. The Gimp has run out of memory and cannot use the "
3790
4843
"swap file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work "
4328
5320
"appended to the command with a space separating the two."
4332
#: app/config/gimpscanner.c:220
4333
msgid "invalid UTF-8 string"
4334
msgstr "μη αποδεκτή συμβολοσειρά UTF-8"
5323
#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:135 ../app/core/gimp-modules.c:134
5324
#: ../app/core/gimp-units.c:164 ../app/gui/session.c:160
5325
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:213
5326
msgid "fatal parse error"
5327
msgstr "μοιραίο συντακτικό σφάλμα"
4336
#: app/config/gimpscanner.c:516
5329
#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:163
4338
msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
4339
msgstr "Σφάλμα κατά την επεξεργασία του όρου '%s' στη γραμμή %d: %s"
4342
#: app/core/core-enums.c:27
4344
msgid "_White (full opacity)"
4345
msgstr "_Λευκό (Πλήρης Αδιαφάνεια)"
4347
#: app/core/core-enums.c:28
4349
msgid "_Black (full transparency)"
4350
msgstr "_Μαύρο (Πλήρης Διαφάνεια)"
4352
#: app/core/core-enums.c:29
4354
msgid "Layer's _alpha channel"
4355
msgstr "Κανάλι _Άλφα Στρώματος"
4357
#: app/core/core-enums.c:30
4359
msgid "_Transfer layer's alpha channel"
4360
msgstr "Κανάλι _Άλφα Στρώματος"
4363
#: app/core/core-enums.c:31
4367
#: app/core/core-enums.c:32
4368
msgid "_Grayscale copy of layer"
4371
#: app/core/core-enums.c:61 app/core/gimp-gradients.c:70
4372
msgid "FG to BG (RGB)"
4373
msgstr "FG σε BG (RGB)"
4375
#: app/core/core-enums.c:62
4376
msgid "FG to BG (HSV)"
4377
msgstr "FG σε BG (HSV)"
4379
#: app/core/core-enums.c:63
4381
msgid "FG to transparent"
4382
msgstr "FG σε Διαφανές"
4384
#: app/core/core-enums.c:64
4386
msgid "Custom gradient"
4387
msgstr "Προσαρμοσμένη Διαβάθμιση"
4389
#: app/core/core-enums.c:92
4391
msgid "FG color fill"
4392
msgstr "Γέμισμα Χρώματος FG"
4394
#: app/core/core-enums.c:93
4396
msgid "BG color fill"
4397
msgstr "BG γέμισμα χρώματος"
4399
#: app/core/core-enums.c:94
4401
msgid "Pattern fill"
4402
msgstr "Γέμισμα με Σχέδιο"
4404
#: app/core/core-enums.c:123
4406
msgid "Add to the current selection"
4407
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
4409
#: app/core/core-enums.c:124
4411
msgid "Subtract from the current selection"
4412
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
4415
#: app/core/core-enums.c:125
4417
msgid "Replace the current selection"
4418
msgstr "Κατασκευή πανομοιότυπης επιλογής"
4420
#: app/core/core-enums.c:126
4422
msgid "Intersect with the current selection"
4423
msgstr "Αντ_ιστρφή επιλογής"
4425
#: app/core/core-enums.c:160
4429
#: app/core/core-enums.c:161
4433
#: app/core/core-enums.c:219 app/core/core-enums.c:334
4434
#: app/core/core-enums.c:766 app/tools/gimptransformoptions.c:457
5331
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
5332
msgstr "η τιμή για την παράμετρο %s δεν είναι έγκυρη συμβολοσειρά UTF-8"
5334
#. no undo (or redo) steps available
5335
#: ../app/core/core-enums.c:53 ../app/core/core-enums.c:252
5336
#: ../app/core/core-enums.c:504 ../app/paint/paint-enums.c:81
5337
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:401
4436
5339
msgstr "Κανένα"
4438
#: app/core/core-enums.c:220
5341
#: ../app/core/core-enums.c:54
4440
5343
msgid "Floyd-Steinberg (normal)"
4441
5344
msgstr "Αμφιταλάντευση Χρώματος Floyd-Steinberg (Κανονική)"
4443
#: app/core/core-enums.c:221
5346
#: ../app/core/core-enums.c:55
4445
5348
msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)"
4446
5349
msgstr "Αμφιταλάντευση Χρώματος Floyd-Steinberg (Μειωμένη Διαρροή Χρώματος)"
4448
#: app/core/core-enums.c:222
5351
#: ../app/core/core-enums.c:56
4450
5353
msgid "Positioned"
4451
5354
msgstr "Θέση χειριστή: %0.6f"
4453
#: app/core/core-enums.c:251
5356
#: ../app/core/core-enums.c:85
4455
5358
msgid "Generate optimum palette"
4456
5359
msgstr "Δημιουργία Βέλτιστης Παλέττας:"
4458
#: app/core/core-enums.c:252
5361
#: ../app/core/core-enums.c:86
4460
5363
msgid "Use web-optimized palette"
4461
5364
msgstr "Χρήση WWW-Βελτιστοποιημένης Παλέττας"
4463
#: app/core/core-enums.c:253
5366
#: ../app/core/core-enums.c:87
4465
5368
msgid "Use black and white (1-bit) palette"
4466
5369
msgstr "Χρήση Ασπρόμαυρης(1-Bit) παλέττας"
4468
#: app/core/core-enums.c:254
5371
#: ../app/core/core-enums.c:88
4470
5373
msgid "Use custom palette"
4471
5374
msgstr "Χρήση Προσαρμοσμένης Παλέττας:"
4474
#: app/core/core-enums.c:329
5376
#: ../app/core/core-enums.c:211
5382
#: ../app/core/core-enums.c:213 ../app/dialogs/dialogs.c:189
5386
#: ../app/core/core-enums.c:214
5388
msgid "Active layer"
5389
msgstr "Ενεργά Φίλτρα"
5391
#: ../app/core/core-enums.c:215
5393
msgid "Active channel"
5396
#: ../app/core/core-enums.c:216
5399
msgstr "Επικόλληση Έργου"
5402
#: ../app/core/core-enums.c:247
4475
5403
msgid "Foreground color"
4476
5404
msgstr "Χρώμα προσκηνίου"
4479
#: app/core/core-enums.c:330
5407
#: ../app/core/core-enums.c:248
4480
5408
msgid "Background color"
4481
5409
msgstr "Χρώμα παρασκηνίου"
4483
#: app/core/core-enums.c:331
5411
#: ../app/core/core-enums.c:249
4487
5415
#. Transparency
4488
#: app/core/core-enums.c:332 app/dialogs/preferences-dialog.c:1918
5416
#: ../app/core/core-enums.c:250 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2180
4490
5418
msgid "Transparency"
4491
5419
msgstr "Διαφανές"
4493
#: app/core/core-enums.c:333 app/core/core-enums.c:470
4494
#: app/pdb/internal_procs.c:179
5421
#: ../app/core/core-enums.c:251 ../app/core/core-enums.c:308
4495
5422
msgid "Pattern"
4496
5423
msgstr "Σχέδιο"
4498
#: app/core/core-enums.c:371
4501
msgstr "Δι-Γραμμικό"
4503
#: app/core/core-enums.c:372
4508
#: app/core/core-enums.c:373 app/core/core-enums.c:530
4509
#: app/core/core-enums.c:635
4513
#: app/core/core-enums.c:374
4515
msgid "Conical (sym)"
4516
msgstr "Κωνικός (συμμετρικά)"
4518
#: app/core/core-enums.c:375
4520
msgid "Conical (asym)"
4521
msgstr "Κωνικός (ασυμμετρικά)"
4523
#: app/core/core-enums.c:376
4525
msgid "Shaped (angular)"
4526
msgstr "Εκρηκτική διαμόρφωση (γωνιώδης)"
4528
#: app/core/core-enums.c:377
4530
msgid "Shaped (spherical)"
4531
msgstr "Εκρηκτική διαμόρφωση (σφαιρική)"
4533
#: app/core/core-enums.c:378
4535
msgid "Shaped (dimpled)"
4536
msgstr "Εκρηκτική διαμόρφωση (ρικνώδης)"
4538
#: app/core/core-enums.c:379
4541
msgstr "Ελικοειδές (δεξιόστροφα)"
4543
#: app/core/core-enums.c:380
4545
msgid "Spiral (ccw)"
4546
msgstr "Ελικοειδές (δεξιόστροφα)"
4548
#: app/core/core-enums.c:410
4549
msgid "Intersections (dots)"
4550
msgstr "Τομές (κουκίδες)"
4552
#: app/core/core-enums.c:411
4553
msgid "Intersections (crosshairs)"
4554
msgstr "Τομές (σταυροί)"
4556
#: app/core/core-enums.c:412
4558
msgstr "Διακεκομμένη"
4560
#: app/core/core-enums.c:413
4562
msgid "Double dashed"
4563
msgstr "Διπλή Διακεκομμένη"
4565
#: app/core/core-enums.c:414 app/core/core-enums.c:469
4569
#: app/core/core-enums.c:441
5425
#: ../app/core/core-enums.c:279
4571
5427
msgid "Stroke line"
4572
5428
msgstr "Σμίκρυνσης Επιλογής"
4574
#: app/core/core-enums.c:442
5430
#: ../app/core/core-enums.c:280
4575
5431
msgid "Stroke with a paint tool"
4578
#: app/core/core-enums.c:498
5434
#: ../app/core/core-enums.c:307
5437
msgstr "Επεξεργασία Χρώματος"
5439
#: ../app/core/core-enums.c:336
4580
5441
msgstr "Φάλτσο"
4582
#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:529
5443
#: ../app/core/core-enums.c:337 ../app/core/core-enums.c:367
4584
5445
msgstr "Στρογγυλό"
4586
#: app/core/core-enums.c:500
5447
#: ../app/core/core-enums.c:338
4590
#: app/core/core-enums.c:528
5451
#: ../app/core/core-enums.c:366
5456
#: ../app/core/core-enums.c:368 ../app/core/core-enums.c:443
4594
5460
# Translation of "custom" sucks! ("kata paraggelia"??? nah!)
4595
#: app/core/core-enums.c:566 app/dialogs/preferences-dialog.c:1804
5461
#: ../app/core/core-enums.c:404
4597
5463
msgstr "Προσαρμοσμένο"
4599
#: app/core/core-enums.c:567
5465
#: ../app/core/core-enums.c:405
4601
5467
msgstr "Γραμμή"
4603
#: app/core/core-enums.c:568
5469
#: ../app/core/core-enums.c:406
4604
5470
msgid "Long dashes"
4607
#: app/core/core-enums.c:569
5473
#: ../app/core/core-enums.c:407
4609
5475
msgid "Medium dashes"
4610
5476
msgstr "Μεσαίο"
4612
#: app/core/core-enums.c:570
5478
#: ../app/core/core-enums.c:408
4613
5479
msgid "Short dashes"
4616
#: app/core/core-enums.c:571
5482
#: ../app/core/core-enums.c:409
4617
5483
msgid "Sparse dots"
4621
#: app/core/core-enums.c:572
5487
#: ../app/core/core-enums.c:410
4623
5489
msgid "Normal dots"
4624
5490
msgstr "Κανονικό"
4626
#: app/core/core-enums.c:573
5492
#: ../app/core/core-enums.c:411
4627
5493
msgid "Dense dots"
4630
5496
# # FIX? State = Politeia normally, but in Greece we have
4631
5497
# # different subdivisions, so...?
4632
#: app/core/core-enums.c:574
5498
#: ../app/core/core-enums.c:412
4634
5500
msgid "Stipples"
4635
5501
msgstr "_Στύλ:"
4637
#: app/core/core-enums.c:575
4641
#: app/core/core-enums.c:576
4642
msgid "Dash dot dot..."
4645
#: app/core/core-enums.c:604
4649
#: app/core/core-enums.c:605
4650
msgid "Inline pixbuf"
4653
#: app/core/core-enums.c:606
5503
#: ../app/core/core-enums.c:413
4656
msgstr "Μέγεθος Εικόνας"
4658
#: app/core/core-enums.c:634
5506
msgstr "Διακεκομμένη"
5508
#: ../app/core/core-enums.c:414
5509
msgid "Dash, dot, dot"
5512
#: ../app/core/core-enums.c:442
4662
#: app/core/core-enums.c:636
5516
#: ../app/core/core-enums.c:444
4663
5517
msgid "Diamond"
4666
#: app/core/core-enums.c:664 app/dialogs/preferences-dialog.c:1950
5520
#: ../app/core/core-enums.c:472 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2212
4667
5521
msgid "Horizontal"
4668
5522
msgstr "Οριζόντια"
4670
#: app/core/core-enums.c:665 app/dialogs/preferences-dialog.c:1952
5524
#: ../app/core/core-enums.c:473 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2214
4671
5525
msgid "Vertical"
4672
5526
msgstr "Κατακόρυφο"
4674
#: app/core/core-enums.c:666
5528
#: ../app/core/core-enums.c:474
4675
5529
msgid "Unknown"
4676
5530
msgstr "Άγνωστο"
4678
#: app/core/core-enums.c:730
5532
#: ../app/core/core-enums.c:505
5535
msgstr "Όλα τα Αρχεία"
5537
#: ../app/core/core-enums.c:506
5539
msgid "Image-sized layers"
5540
msgstr "Αλλαγή μεγέθους Στρώματος"
5542
#: ../app/core/core-enums.c:507
5544
msgid "All visible layers"
5545
msgstr "Συγχώνευση Ορατών Στρωμάτων"
5547
#: ../app/core/core-enums.c:508
5549
msgid "All linked layers"
5552
#: ../app/core/core-enums.c:572
4680
5554
msgstr "Μικροσκοπικό"
4682
#: app/core/core-enums.c:731
5556
#: ../app/core/core-enums.c:573
4684
5558
msgid "Very small"
4685
5559
msgstr "Πολύ Μικρό"
4687
#: app/core/core-enums.c:732
5561
#: ../app/core/core-enums.c:574
4691
#: app/core/core-enums.c:733
5565
#: ../app/core/core-enums.c:575
4693
5567
msgstr "Μεσαίο"
4695
#: app/core/core-enums.c:734
5569
#: ../app/core/core-enums.c:576
4697
5571
msgstr "Μεγάλο"
4699
#: app/core/core-enums.c:735
5573
#: ../app/core/core-enums.c:577
4701
5575
msgid "Very large"
4702
5576
msgstr "Πολύ Μεγάλο"
4705
#: app/core/core-enums.c:736
5579
#: ../app/core/core-enums.c:578
4707
5581
msgstr "Πελώριο"
4709
#: app/core/core-enums.c:737
5583
#: ../app/core/core-enums.c:579
4710
5584
msgid "Enormous"
4711
5585
msgstr "Τεράστιο"
4713
#: app/core/core-enums.c:738
5587
#: ../app/core/core-enums.c:580
4714
5588
msgid "Gigantic"
4715
5589
msgstr "Γιγαντιαίο"
4717
#: app/core/core-enums.c:767
4719
msgid "Sawtooth wave"
4720
msgstr "Πριονωτό Κύμα"
4722
#: app/core/core-enums.c:768
4724
msgid "Triangular wave"
4725
msgstr "Τριγωνικό Κύμα"
4727
#: app/core/core-enums.c:830
5591
#: ../app/core/core-enums.c:607
5592
msgid "View as list"
5593
msgstr "Προβολή ως λίστα"
5595
#: ../app/core/core-enums.c:608
5596
msgid "View as grid"
5597
msgstr "Προβολή ως πλέγμα"
5599
#: ../app/core/core-enums.c:670
4729
5601
msgid "No thumbnails"
4730
5602
msgstr "Χωρίς Εικονίδια"
4732
#: app/core/core-enums.c:831
5604
#: ../app/core/core-enums.c:671
4733
5605
msgid "Normal (128x128)"
4734
5606
msgstr "Κανονικό (128x128)"
4736
#: app/core/core-enums.c:832
5608
#: ../app/core/core-enums.c:672
4737
5609
msgid "Large (256x256)"
4738
5610
msgstr "Μεγάλο (256x256)"
4740
#: app/core/core-enums.c:859
4742
msgid "Forward (traditional)"
4743
msgstr "Εμπρός (Παραδοσιακό)"
4745
#: app/core/core-enums.c:860
4747
msgid "Backward (corrective)"
4748
msgstr "Πίσω (Διορθωτικό)"
4750
#: app/core/core-enums.c:1029
5612
#: ../app/core/core-enums.c:847
4751
5613
msgid "<<invalid>>"
4752
5614
msgstr "<<Μη έγκυρο>>"
4754
#: app/core/core-enums.c:1030
5616
#: ../app/core/core-enums.c:848
4756
5618
msgid "Scale image"
4757
5619
msgstr "Μεγέθυνση/Σμίκρυνση Εικόνας"
4759
#: app/core/core-enums.c:1031
5621
#: ../app/core/core-enums.c:849
4761
5623
msgid "Resize image"
4762
5624
msgstr "Αλλαγή Μεγέθους Εικόνας"
4765
#: app/core/core-enums.c:1032
5627
#: ../app/core/core-enums.c:850
4767
5629
msgid "Flip image"
4768
5630
msgstr "Αναστροφή Εικόνας"
4770
#: app/core/core-enums.c:1033
5632
#: ../app/core/core-enums.c:851
4772
5634
msgid "Rotate image"
4773
5635
msgstr "Περιστροφή Εικόνας"
4776
#: app/core/core-enums.c:1034
5638
#: ../app/core/core-enums.c:852
4778
5640
msgid "Crop image"
4779
5641
msgstr "Φόρτωση Εικόνας"
4781
#: app/core/core-enums.c:1035
5643
#: ../app/core/core-enums.c:853
4783
5645
msgid "Convert image"
4784
5646
msgstr "Μετατροπή Εικόνας"
4786
#: app/core/core-enums.c:1036
5649
#: ../app/core/core-enums.c:854
5652
msgstr "Μετονομασία αντικειμένου"
5654
#: ../app/core/core-enums.c:855
4788
5656
msgid "Merge layers"
4789
5657
msgstr "Συγχώνευση Στρωμάτων"
4791
#: app/core/core-enums.c:1037
4793
msgid "Merge vectors"
4794
msgstr "Συγχώνευση Ανυσμάτων"
4796
#: app/core/core-enums.c:1038 app/core/gimpchannel.c:383
4801
#: app/core/core-enums.c:1039 app/core/core-enums.c:1068
4802
#: app/core/gimpimage-grid.c:59 app/dialogs/grid-dialog.c:144
4803
#: app/tools/tools-enums.c:175
5659
#: ../app/core/core-enums.c:856
5662
msgstr "Άνοιγμα Παλέττας"
5664
#: ../app/core/core-enums.c:858 ../app/core/core-enums.c:888
5668
#: ../app/core/core-enums.c:859 ../app/core/core-enums.c:889
5669
#: ../app/core/gimpimage-grid.c:58 ../app/dialogs/grid-dialog.c:152
5670
#: ../app/tools/tools-enums.c:211
4805
5672
msgstr "Πλέγμα"
4807
#: app/core/core-enums.c:1040 app/core/core-enums.c:1069
4812
#: app/core/core-enums.c:1042 app/core/core-enums.c:1072
4814
msgid "Drawable mod"
4815
msgstr "Καθορισμός Στρώματος"
4817
#: app/core/core-enums.c:1043 app/core/core-enums.c:1073
5675
#: ../app/core/core-enums.c:860 ../app/core/core-enums.c:890
5677
msgid "Sample Point"
5678
msgstr "Μεγένθυνση/Σμίκρυνση Διαδρομής"
5680
#: ../app/core/core-enums.c:861 ../app/core/core-enums.c:892
5682
msgid "Layer/Channel"
5683
msgstr "Χαμήλωμα Καναλιού"
5685
#: ../app/core/core-enums.c:862 ../app/core/core-enums.c:893
5687
msgid "Layer/Channel modification"
5688
msgstr "Επιλογή Χρώματος"
5690
#: ../app/core/core-enums.c:863 ../app/core/core-enums.c:894
4819
5692
msgid "Selection mask"
4820
5693
msgstr "Μάσκα Επιλογής"
4822
#: app/core/core-enums.c:1044 app/core/core-enums.c:1076
5695
#: ../app/core/core-enums.c:864 ../app/core/core-enums.c:897
4824
5697
msgid "Item visibility"
4825
5698
msgstr "Ορατότητα Αντικειμένου"
4827
#: app/core/core-enums.c:1045
5700
#: ../app/core/core-enums.c:865 ../app/core/core-enums.c:898
5702
msgid "Link/Unlink item"
4830
5703
msgstr "Συνδεδεμένο Αντικείμενο"
4832
#: app/core/core-enums.c:1046
5705
#: ../app/core/core-enums.c:866
4834
5707
msgid "Item properties"
4835
5708
msgstr "Ιδιότητες Aντικειμένου"
4837
#: app/core/core-enums.c:1047 app/core/core-enums.c:1075
5710
#: ../app/core/core-enums.c:867 ../app/core/core-enums.c:896
4839
5712
msgid "Move item"
4840
5713
msgstr "Μετακίνηση Αντικειμένου"
4842
#: app/core/core-enums.c:1048
5715
#: ../app/core/core-enums.c:868
4844
5717
msgid "Scale item"
4845
5718
msgstr "Μεγένθυνση/Σμίκρυνση Εικόνας"
4847
#: app/core/core-enums.c:1049
5720
#: ../app/core/core-enums.c:869
4849
5722
msgid "Resize item"
4850
5723
msgstr "Αλλαγή Μεγέθους Εικόνας"
4852
#: app/core/core-enums.c:1050 app/core/core-enums.c:1080
5725
#: ../app/core/core-enums.c:870 ../app/core/core-enums.c:907
4854
5727
msgid "Add layer mask"
4855
5728
msgstr "Προσθήκη Μάσκας Στρωμάτων"
4857
#: app/core/core-enums.c:1051
5730
#: ../app/core/core-enums.c:871 ../app/core/core-enums.c:909
4859
5732
msgid "Apply layer mask"
4860
5733
msgstr "Εφαρμογή Μάσκας Στρωμάτων"
4863
#: app/core/core-enums.c:1052
5736
#: ../app/core/core-enums.c:872 ../app/core/core-enums.c:919
4865
5738
msgid "Floating selection to layer"
4866
5739
msgstr "Επιπλέουσα Επιλογή στο Στρώμα"
4869
#: app/core/core-enums.c:1053
5742
#: ../app/core/core-enums.c:873
4871
5744
msgid "Float selection"
4872
5745
msgstr "Επίπλευση Επιλογής"
4875
#: app/core/core-enums.c:1054
5748
#: ../app/core/core-enums.c:874
4877
5750
msgid "Anchor floating selection"
4878
5751
msgstr "Αγκύρωση Επιπλέουσας Επιλογής"
4881
#: app/core/core-enums.c:1055
5754
#: ../app/core/core-enums.c:875
4883
5756
msgid "Remove floating selection"
4884
5757
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
4887
#: app/core/core-enums.c:1056 app/core/gimp-edit.c:267
5760
#: ../app/core/core-enums.c:876 ../app/core/gimp-edit.c:253
4889
5762
msgstr "Επικόλληση"
4891
#: app/core/core-enums.c:1057 app/core/gimp-edit.c:418
5764
#: ../app/core/core-enums.c:877 ../app/core/gimp-edit.c:489
4893
5766
msgstr "Αποκοπή"
4896
#: app/core/core-enums.c:1058 app/core/core-enums.c:1086
4897
#: app/tools/gimptexttool.c:142 app/widgets/widgets-enums.c:263
5769
#: ../app/core/core-enums.c:878 ../app/tools/gimptexttool.c:143
5770
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:263
4899
5772
msgstr "Κείμενο"
4902
#: app/core/core-enums.c:1059 app/core/core-enums.c:1099
4903
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:867
5775
#: ../app/core/core-enums.c:879 ../app/core/core-enums.c:922
5776
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:911
4904
5777
msgid "Transform"
4905
5778
msgstr "Μετασχηματισμός"
4907
#: app/core/core-enums.c:1060 app/core/core-enums.c:1100
4908
#: app/paint/gimppaintcore.c:345
5780
#: ../app/core/core-enums.c:880 ../app/core/core-enums.c:923
5781
#: ../app/paint/gimppaintcore.c:130
4913
#: app/core/core-enums.c:1061 app/core/core-enums.c:1102
5786
#: ../app/core/core-enums.c:881 ../app/core/core-enums.c:926
4915
5788
msgid "Attach parasite"
4916
5789
msgstr "Προσκόλληση Παρασίτου"
4918
#: app/core/core-enums.c:1062 app/core/core-enums.c:1103
5791
#: ../app/core/core-enums.c:882 ../app/core/core-enums.c:927
4920
5793
msgid "Remove parasite"
4921
5794
msgstr "Αφαίρεση Παρασίτου"
4923
#: app/core/core-enums.c:1063
5796
#: ../app/core/core-enums.c:883
4925
5798
msgid "Import paths"
4926
5799
msgstr "Εισαγωγή Διαδρομών"
4928
#: app/core/core-enums.c:1064 app/pdb/drawable_cmds.c:1693
5801
#: ../app/core/core-enums.c:884 ../app/pdb/drawable_cmds.c:770
4929
5802
msgid "Plug-In"
4930
5803
msgstr "Αρθρώματα"
4932
#: app/core/core-enums.c:1065
5805
#: ../app/core/core-enums.c:885
4933
5806
msgid "Image type"
4934
5807
msgstr "Τύπος εικόνας"
4936
#: app/core/core-enums.c:1066
5809
#: ../app/core/core-enums.c:886
4937
5810
msgid "Image size"
4938
5811
msgstr "Μέγεθος εικόνας"
4941
#: app/core/core-enums.c:1067
4942
msgid "Resolution change"
5814
#: ../app/core/core-enums.c:887
5816
msgid "Image resolution change"
4943
5817
msgstr "Αλλαγή ανάλυσης"
4945
#: app/core/core-enums.c:1070
5819
#: ../app/core/core-enums.c:891
4947
5821
msgid "Change indexed palette"
4948
5822
msgstr "Αλλαγής Παλέττας με Δείκτη"
4951
#: app/core/core-enums.c:1074
5825
#: ../app/core/core-enums.c:895
4952
5826
msgid "Rename item"
4953
5827
msgstr "Μετονομασία αντικειμένου"
4955
#: app/core/core-enums.c:1077
4957
msgid "Set item linked"
4958
msgstr "Λιγότερες Επιλογές"
4960
#: app/core/core-enums.c:1078
5829
#: ../app/core/core-enums.c:899
4962
5831
msgid "New layer"
4963
5832
msgstr "Νέο Στρώμα"
4965
#: app/core/core-enums.c:1081
5834
#: ../app/core/core-enums.c:900
4967
msgid "Delete layer mask"
4968
msgstr "Διαγραφή Μάσκας Στρωμάτων"
5836
msgid "Delete layer"
5837
msgstr "Διαγραφή Στρώματος"
4970
#: app/core/core-enums.c:1082
5839
#: ../app/core/core-enums.c:901
4972
5841
msgid "Reposition layer"
4973
5842
msgstr "Αλλαγή θέσης Στρώματος"
4975
#: app/core/core-enums.c:1083
5844
#: ../app/core/core-enums.c:902
4977
5846
msgid "Set layer mode"
4978
5847
msgstr "Καθορισμός Κατάστασης Στρώματος"
4980
#: app/core/core-enums.c:1084
5849
#: ../app/core/core-enums.c:903
4982
5851
msgid "Set layer opacity"
4983
5852
msgstr "Καθορισμός Αδιαφάνειας Στρώματος"
5854
#: ../app/core/core-enums.c:904
5856
msgid "Lock/Unlock alpha channel"
5857
msgstr "Κανάλι _Άλφα Στρώματος"
4986
#: app/core/core-enums.c:1085
4988
msgid "Set preserve trans"
4989
msgstr "Καθορισμός Διατήρησης Μετασχηματισμών"
4991
#: app/core/core-enums.c:1087
4993
msgid "Text modified"
4994
msgstr "Ημερομηνία Τροποποίησης"
4996
#: app/core/core-enums.c:1088
5860
#: ../app/core/core-enums.c:905
5863
msgstr "Καθορισμός Στρώματος"
5865
#: ../app/core/core-enums.c:906
5867
msgid "Text layer modification"
5868
msgstr "Καθορισμός Κατάστασης Στρώματος"
5870
#: ../app/core/core-enums.c:908
5872
msgid "Delete layer mask"
5873
msgstr "Διαγραφή Μάσκας Στρωμάτων"
5875
#: ../app/core/core-enums.c:910
5877
msgid "Show layer mask"
5880
#: ../app/core/core-enums.c:911
4998
5882
msgid "New channel"
4999
5883
msgstr "Νέο Κανάλι"
5001
#: app/core/core-enums.c:1090
5885
#: ../app/core/core-enums.c:912
5886
msgid "Delete channel"
5887
msgstr "Διαγραφή καναλιού"
5889
#: ../app/core/core-enums.c:913
5003
5891
msgid "Reposition channel"
5004
5892
msgstr "Αλλαγή θέσης Καναλιού"
5006
#: app/core/core-enums.c:1091
5894
#: ../app/core/core-enums.c:914
5008
5896
msgid "Channel color"
5009
5897
msgstr "Χρώμα Καναλιού"
5011
#: app/core/core-enums.c:1092
5014
msgstr "Νέα Ανύσματα"
5016
#: app/core/core-enums.c:1093
5018
msgid "Delete vectors"
5019
msgstr "Διαγραφή Ανυσμάτων"
5022
#: app/core/core-enums.c:1094
5025
msgstr "Μεταβολή Ανυσμάτων"
5027
#: app/core/core-enums.c:1095
5029
msgid "Reposition vectors"
5030
msgstr "Αλλαγή θέσης Ανυσμάτων"
5033
#: app/core/core-enums.c:1096
5036
msgstr "Καθορισμός Στρώματος"
5039
#: app/core/core-enums.c:1097
5900
#: ../app/core/core-enums.c:915
5903
msgstr "Νέα Διαδρομή"
5905
#: ../app/core/core-enums.c:917
5907
msgid "Path modification"
5908
msgstr "Αντιγραφή ημερομηνίας στο επιλεγμένο"
5910
#: ../app/core/core-enums.c:918
5912
msgid "Reposition path"
5913
msgstr "Αλλαγή θέσης Στρώματος"
5916
#: ../app/core/core-enums.c:920
5041
5918
msgid "FS rigor"
5042
5919
msgstr "Ανάθεση προτεραιότητας"
5044
#: app/core/core-enums.c:1098
5921
#: ../app/core/core-enums.c:921
5045
5922
msgid "FS relax"
5049
#: app/core/core-enums.c:1101 app/paint/gimpink.c:102
5050
#: app/tools/gimpinktool.c:62
5926
#: ../app/core/core-enums.c:924 ../app/paint/gimpink.c:103
5927
#: ../app/tools/gimpinktool.c:55
5052
5929
msgstr "Μελάνι"
5054
#: app/core/core-enums.c:1104
5932
#: ../app/core/core-enums.c:925
5934
msgid "Select foreground"
5937
#: ../app/core/core-enums.c:928
5055
5938
msgid "EEK: can't undo"
5056
5939
msgstr "Ωχ: αδυναμία ακύρωσης προηγούμενης ενέργειας"
5058
#: app/core/gimp-edit.c:109 app/core/gimpselection.c:668
5060
msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
5061
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
5063
#: app/core/gimp-edit.c:195 app/core/gimp-edit.c:319
5941
#: ../app/core/core-enums.c:1192
5945
#: ../app/core/gimp-contexts.c:141 ../app/gui/session.c:252
5946
#: ../app/menus/menus.c:422 ../app/tools/gimp-tools.c:441
5947
#: ../app/widgets/gimpdevices.c:258
5949
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
5951
"Σφάλμα ανοίγματος.\n"
5954
#: ../app/core/gimp-edit.c:181 ../app/core/gimp-edit.c:315
5064
5955
msgid "Pasted Layer"
5065
5956
msgstr "Επικολλημένο Στρώμα"
5067
#: app/core/gimp-edit.c:369
5068
msgid "Fill with FG Color"
5069
msgstr "Γέμισμα με Χρώμα Προσκηνίου"
5071
#: app/core/gimp-edit.c:373 app/core/gimp-edit.c:394
5073
msgid "Fill with BG Color"
5074
msgstr "Γέμισμα με Χρώμα Παρασκηνίου"
5076
#: app/core/gimp-edit.c:377
5959
#: ../app/core/gimp-edit.c:444
5961
msgid "Fill with Foreground Color"
5965
#: ../app/core/gimp-edit.c:448
5967
msgid "Fill with Background Color"
5970
#: ../app/core/gimp-edit.c:452
5077
5971
msgid "Fill with White"
5078
5972
msgstr "Γέμισμα με Λευκό"
5080
#: app/core/gimp-edit.c:381
5974
#: ../app/core/gimp-edit.c:456
5081
5975
msgid "Fill with Transparency"
5082
5976
msgstr "Γέμισμα με Διαφάνεια"
5084
#: app/core/gimp-edit.c:385
5978
#: ../app/core/gimp-edit.c:460
5086
5980
msgid "Fill with Pattern"
5087
5981
msgstr "/Επεξεργασία/Γέμισμα με Χρώμα Προσκηνίου"
5089
#: app/core/gimp-gradients.c:75
5983
#: ../app/core/gimp-edit.c:514 ../app/core/gimpselection.c:627
5985
msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
5986
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
5988
#: ../app/core/gimp-edit.c:549
5990
msgid "Global Buffer"
5991
msgstr "Επικολλημένο Στρώμα"
5993
#: ../app/core/gimp-gradients.c:60
5994
msgid "FG to BG (RGB)"
5995
msgstr "FG σε BG (RGB)"
5997
#: ../app/core/gimp-gradients.c:65
5090
5998
msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)"
5091
5999
msgstr "Προσκήνιο προς Παρασκήνιο (HSV αριστερόστροφα)"
5093
#: app/core/gimp-gradients.c:80
6001
#: ../app/core/gimp-gradients.c:70
5094
6002
msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)"
5095
6003
msgstr "Προσκήνιο προς Παρασκήνιο (HSV απόχρωση δεξιόστροφα)"
5097
#: app/core/gimp-gradients.c:85
6005
#: ../app/core/gimp-gradients.c:75
5098
6006
msgid "FG to Transparent"
5099
6007
msgstr "FG σε Διαφανές"
5101
#: app/core/gimp-gui.c:153
6009
#: ../app/core/gimp-user-install.c:194
6012
"It seems you have used GIMP %s before. GIMP will now migrate your user "
6016
#: ../app/core/gimp-user-install.c:199
6019
"It appears that you are using GIMP for the first time. GIMP will now create "
6020
"a folder named '%s' and copy some files to it."
6023
#: ../app/core/gimp-user-install.c:301
6025
msgid "Copying file '%s' from '%s'..."
6026
msgstr "Αντιγραφή αρχείου '%s' από '%s'..."
6028
#: ../app/core/gimp-user-install.c:316
6030
msgid "Creating folder '%s'..."
6031
msgstr "Δημιουργία καταλόγου '%s'..."
6033
#: ../app/core/gimp-user-install.c:327
6035
msgid "Cannot create folder '%s': %s"
6036
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία καταλόγου '%s': %s"
6038
#: ../app/core/gimp.c:519
6040
msgid "Initialization"
6041
msgstr "Βαθμωτή Αναλογία:"
5105
6043
#. register all internal procedures
5106
#: app/core/gimp.c:638
5107
msgid "Procedural Database"
5108
msgstr "Βάση Δεδομένων Διαδικασιών"
5111
#: app/core/gimp.c:641
5112
msgid "Plug-In Environment"
5113
msgstr "Περιβάλλον Αρθρωμάτων"
6044
#: ../app/core/gimp.c:594
6045
msgid "Internal Procedures"
6046
msgstr "Εσωτερικές Διαδικασίες"
5115
6048
#. initialize the global parasite table
5116
#: app/core/gimp.c:852
6049
#: ../app/core/gimp.c:811
5117
6050
msgid "Looking for data files"
5118
6051
msgstr "Αναζήτηση αρχείων δεδομένων"
5120
#: app/core/gimp.c:852
6053
#: ../app/core/gimp.c:811
5121
6054
msgid "Parasites"
5122
6055
msgstr "Παράσιτα"
5124
6057
#. initialize the document history
5125
#: app/core/gimp.c:876
6058
#: ../app/core/gimp.c:836
5126
6059
msgid "Documents"
5127
6060
msgstr "Έγγραφα"
5129
6062
#. initialize the module list
5130
#: app/core/gimp.c:884 app/dialogs/preferences-dialog.c:2325
6063
#: ../app/core/gimp.c:844 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2594
5131
6064
msgid "Modules"
5132
6065
msgstr "Μονάδες"
5134
#: app/core/gimpbrush.c:534
6067
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:152
5136
6069
msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s"
5137
6070
msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης %d bytes από το αρχείο '%s': %s"
5139
#: app/core/gimpbrush.c:554
6072
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:172
5140
6073
#, fuzzy, c-format
5141
6074
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0."
5142
6075
msgstr "Μοιραίο συντακτικό σφάλμα στο αρχείο πινέλων '%s': Άγνωστο βάθος %d."
5144
#: app/core/gimpbrush.c:563
6077
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:181
5145
6078
#, fuzzy, c-format
5146
6079
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0."
5148
6081
"Μοιραίο συντακτικό σφάλμα στο αρχείο πινέλων '%s': Το αρχείο έχει "
5151
#: app/core/gimpbrush.c:572
6084
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:190
5152
6085
#, fuzzy, c-format
5153
6086
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0."
5155
6088
"Μοιραίο συντακτικό σφάλμα στο αρχείο πινέλων '%s': Το αρχείο έχει "
5158
#: app/core/gimpbrush.c:596
6091
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:214
5160
6093
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d."
5161
6094
msgstr "Μοιραίο συντακτικό σφάλμα στο αρχείο πινέλων '%s': Άγνωστο βάθος %d."
5163
#: app/core/gimpbrush.c:609
6096
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:227
5165
6098
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d."
5166
6099
msgstr "Μοιραίο συντακτικό σφάλμα στο αρχείο πινέλων '%s': Άγνωστη έκδοση %d."
5168
#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745
6101
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:243 ../app/core/gimpbrush-load.c:363
5170
6103
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated."
5172
6105
"Μοιραίο συντακτικό σφάλμα στο αρχείο πινέλων '%s': Το αρχείο φαίνεται να "
5173
6106
"τελειώνει πρόωρα"
5175
#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648
5176
#: app/core/gimpbrushpipe.c:354
6108
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:251 ../app/core/gimpbrushgenerated.c:614
6109
#: ../app/core/gimpbrushpipe.c:330
5178
6111
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
5179
6112
msgstr "Μη έγκυρη συμβολοσειρά UTF-8 στο αρχείο πινέλων '%s'."
5182
#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299
5183
#: app/core/gimpitem.c:475 app/core/gimppattern.c:400
5184
#: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339
6115
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:258 ../app/core/gimpitem.c:538
6116
#: ../app/core/gimppattern.c:335 ../app/dialogs/template-options-dialog.c:82
6117
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:295
5185
6118
msgid "Unnamed"
5186
6119
msgstr "Χωρίς όνομα"
5188
#: app/core/gimpbrush.c:734
6121
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:352
5191
6124
"Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
5466
6420
"κλιμακώσεων του GIMP."
5469
#: app/core/gimpgradient-load.c:87
6423
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:86
5471
6425
msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'."
5472
6426
msgstr "Μη έγκυρη συμβολοσειρά UTF-8 στο αρχείο κλιμάκωσεων '%s'."
5474
#: app/core/gimpgradient-load.c:115
6428
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:103
5476
6430
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': File is corrupt."
5478
6432
"Μοιραίο συντακτικό σφάλμα στο αρχείο κλιμάκωσεων '%s': Το αρχείο είναι "
5479
6433
"κατεστραμμένο."
5481
#: app/core/gimpgradient-load.c:172
6435
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:175 ../app/core/gimpgradient-load.c:185
5483
6437
msgid "Corrupt segment %d in gradient file '%s'."
5484
6438
msgstr "Κατεστραμμένο τμήμα %d στο αρχείο κλιμάκωσεων '%s'."
5486
#: app/core/gimpgradient-load.c:183 app/core/gimpgradient-load.c:197
6440
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:196 ../app/core/gimpgradient-load.c:210
5488
6442
msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1."
5491
#: app/core/gimpgradient-load.c:281
6445
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:293
5493
6447
msgid "No linear gradients found in '%s'"
5496
#: app/core/gimpgradient-load.c:291
6450
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:303
5497
6451
#, fuzzy, c-format
5498
6452
msgid "Failed to import gradients from '%s': %s"
5499
6453
msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης %d bytes από το αρχείο '%s': %s"
5501
#: app/core/gimpgrid.c:128
6455
#: ../app/core/gimpgrid.c:85
5502
6456
msgid "Line style used for the grid."
5503
6457
msgstr "Ρυθμός γραμμής που χρησιμοποιείται για πλέγμα."
5506
#: app/core/gimpgrid.c:134
6460
#: ../app/core/gimpgrid.c:91
5507
6461
msgid "The foreground color of the grid."
5508
6462
msgstr "Χρώμα προσκηνίου πλέγματος"
5510
#: app/core/gimpgrid.c:139
6464
#: ../app/core/gimpgrid.c:96
5512
6466
"The background color of the grid; only used in double dashed line style."
5515
#: app/core/gimpgrid.c:145
6469
#: ../app/core/gimpgrid.c:102
5516
6470
msgid "Horizontal spacing of grid lines."
5517
6471
msgstr "Οριζόντια απόσταση γραμμών πλέγματος."
5519
#: app/core/gimpgrid.c:150
6473
#: ../app/core/gimpgrid.c:107
5520
6474
msgid "Vertical spacing of grid lines."
5521
6475
msgstr "Κατακόρυφη απόσταση γραμμών πλέγματος."
5523
#: app/core/gimpgrid.c:159
6477
#: ../app/core/gimpgrid.c:116
5525
6479
"Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number."
5527
6481
"Οριζόντια μετάθεση πρώτης γραμμής πλέγματος· μπορεί να είναι και αρνητικός "
5530
#: app/core/gimpgrid.c:166
6484
#: ../app/core/gimpgrid.c:123
5531
6485
msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number."
5533
6487
"Κατακόρυφη μετάθεση πρώτης γραμμής πλέγματος· μπορεί να είναι και αρνητικός "
6490
#: ../app/core/gimpimage-arrange.c:139
6491
msgid "Arrange Objects"
5537
#: app/core/gimpimage-colormap.c:63
6495
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:63
5539
6497
msgid "Set Colormap"
5542
#: app/core/gimpimage-colormap.c:115
6500
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:115
5544
6502
msgid "Change Colormap entry"
5545
6503
msgstr "Επαναφορά Εικόνας"
5547
#: app/core/gimpimage-colormap.c:135
6505
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:135
5549
6507
msgid "Add Color to Colormap"
5550
6508
msgstr "Φυσικό Χρώμα"
5552
#: app/core/gimpimage-convert.c:788
6510
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:796
6512
msgid "Cannot convert image: palette is empty."
6513
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
6515
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:810
5553
6516
msgid "Convert Image to RGB"
5554
6517
msgstr "Μετατροπή Εικόνας σε RGB"
5556
#: app/core/gimpimage-convert.c:792
6519
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:814
5557
6520
msgid "Convert Image to Grayscale"
5558
6521
msgstr "Μετατροπή Εικόνας σε Αποχρώσεις του Γκρι"
5560
#: app/core/gimpimage-convert.c:796
6523
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:818
5561
6524
msgid "Convert Image to Indexed"
5562
6525
msgstr "Μετατροπή Εικόνας σε Εικόνα με Δείκτη"
5564
#: app/core/gimpimage-convert.c:875
6527
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:900
5566
msgid "Converting to indexed (stage 2)..."
6529
msgid "Converting to indexed (stage 2)"
5567
6530
msgstr "Μετατροπή Εικόνας σε Εικόνα με Δείκτη"
5569
#: app/core/gimpimage-convert.c:919
6532
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:945
5571
msgid "Converting to indexed (stage 3)..."
6534
msgid "Converting to indexed (stage 3)"
5572
6535
msgstr "Μετατροπή Εικόνας σε Εικόνα με Δείκτη"
5575
#: app/core/gimpimage-crop.c:123
6538
#: ../app/core/gimpimage-crop.c:125
6540
msgid "command|Crop Image"
5578
6541
msgstr "Φόρτωση Εικόνας"
5580
#: app/core/gimpimage-crop.c:126 app/core/gimpimage-resize.c:67
6543
#: ../app/core/gimpimage-crop.c:128 ../app/core/gimpimage-resize.c:88
5581
6544
msgid "Resize Image"
5582
6545
msgstr "Αλλαγή Μεγέθους Εικόνας"
5584
#: app/core/gimpimage-guides.c:53
6547
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:50
5585
6548
msgid "Add Horizontal Guide"
5586
6549
msgstr "Προσθήκη Οριζόντιου Οδηγού"
5588
#: app/core/gimpimage-guides.c:80
6551
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:72
5589
6552
msgid "Add Vertical Guide"
5590
6553
msgstr "Προσθήκη Κατακόρυφου Οδηγού"
5593
#: app/core/gimpimage-guides.c:143 app/tools/gimpmovetool.c:570
6556
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:113 ../app/tools/gimpmovetool.c:538
5594
6557
msgid "Remove Guide"
5595
6558
msgstr "Αφαίρεση Οδηγού"
5598
#: app/core/gimpimage-guides.c:167
6561
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:138
5599
6562
msgid "Move Guide"
5600
6563
msgstr "Μετακίνηση Οδηγού"
5602
#: app/core/gimpimage-merge.c:91
6565
#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:53
6567
msgid "Translate Items"
6568
msgstr "Μεταφράστηκε από"
6570
#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:80
6573
msgstr "Αναστροφή Διαδρομής"
6575
#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:107
6577
msgid "Rotate Items"
6578
msgstr "Επικόλληση Έργου"
6580
#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:138
6582
msgid "Transform Items"
6583
msgstr "Πληροφορίες Τροχιάς"
6585
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:102 ../app/core/gimpimage-merge.c:114
5603
6586
msgid "Merge Visible Layers"
5604
6587
msgstr "Συγχώνευση Ορατών Στρωμάτων"
5606
#: app/core/gimpimage-merge.c:107
5607
msgid "Not enough visible layers for a merge. There must be at least two."
5609
"Δεν υπάρχουν αρκετά στρώματα για συγχώνευση. Χριάζονται τουλάχιστον δύο."
5611
#: app/core/gimpimage-merge.c:142
6589
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:165
5613
6591
msgid "Flatten Image"
5614
6592
msgstr "Νέα Εικόνα"
5616
#: app/core/gimpimage-merge.c:193
6594
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:214
5617
6595
msgid "Merge Down"
5618
6596
msgstr "Συγχώνευση με το επόμενο"
5620
#: app/core/gimpimage-merge.c:202
5621
msgid "There are not enough visible layers for a merge down."
5622
msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετά στρώματα για συγχώνευση με το επόμενο."
5624
#: app/core/gimpimage-merge.c:543
6598
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:252
5625
6599
msgid "Merge Visible Paths"
5626
6600
msgstr "Συγχώνευση Ορατών Διαδρομών"
5628
#: app/core/gimpimage-merge.c:580
6602
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:288
5629
6603
msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two."
5631
6605
"Δεν υπάρχουν αρκετές ορατές διαδρομές για συγχώνευση. Χριάζονται τουλάχιστον "
5634
#: app/core/gimpimage-qmask.c:67
6608
#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:67
5636
6610
msgid "Enable Quick Mask"
5637
6611
msgstr "Ενεργοποίηση ΤαχυΜάσκας"
5639
#: app/core/gimpimage-qmask.c:117
6613
#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:117
5641
6615
msgid "Disable Quick Mask"
5642
6616
msgstr "Απενεργοποίηση ΤαχυΜάσκας"
5644
#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3055
6618
#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:55
6619
msgid "Add Sample_Point"
6623
#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:121 ../app/tools/gimpcolortool.c:419
6625
msgid "Remove Sample Point"
6626
msgstr "Μετονομασία διαβάθμισης"
6628
#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:158
6630
msgid "Move Sample Point"
6631
msgstr "Μετακίνηση Επιλογής"
6633
#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:3298
5646
6635
msgid "Can't undo %s"
5647
6636
msgstr "Αδυναμία ακύρωσης της προηγούμενης ενέργειας %s"
5650
#: app/core/gimpimage.c:1357
6639
#: ../app/core/gimpimage.c:1404
5652
6641
msgid "Change Image Resolution"
5653
6642
msgstr "Θέση στηλοθετών"
5655
#: app/core/gimpimage.c:1397
6644
#: ../app/core/gimpimage.c:1444
5657
6646
msgid "Change Image Unit"
5658
6647
msgstr "Επαναφορά Εικόνας"
5661
#: app/core/gimpimage.c:2177
6650
#: ../app/core/gimpimage.c:2279
5663
6652
msgid "Attach Parasite to Image"
5664
6653
msgstr "Επισύναψη αρχείου"
5666
#: app/core/gimpimage.c:2210
6655
#: ../app/core/gimpimage.c:2314
5668
6657
msgid "Remove Parasite from Image"
5669
6658
msgstr "Αφαίρεση του στοιχείου"
5671
#: app/core/gimpimage.c:2678
6660
#: ../app/core/gimpimage.c:2766
5672
6661
msgid "Add Layer"
5673
6662
msgstr "Προσθήκη Στρώματος"
5676
#: app/core/gimpimage.c:2745
6665
#: ../app/core/gimpimage.c:2830 ../app/core/gimpimage.c:2843
5677
6666
msgid "Remove Layer"
5678
6667
msgstr "Διαγραφή Στρώματος"
5680
#: app/core/gimpimage.c:2816
6669
#: ../app/core/gimpimage.c:2917
5681
6670
msgid "Layer cannot be raised higher."
5682
6671
msgstr "Το στρώμα δεν μπορεί ανυψωθεί περισσότερο."
5684
#: app/core/gimpimage.c:2822 app/core/gimpimage.c:2872
5685
msgid "Cannot raise a layer without alpha."
5688
#: app/core/gimpimage.c:2827
6673
#: ../app/core/gimpimage.c:2922
5689
6674
msgid "Raise Layer"
5690
6675
msgstr "Ανύψωση Στρώματος"
5692
#: app/core/gimpimage.c:2844
6677
#: ../app/core/gimpimage.c:2939
5693
6678
msgid "Layer cannot be lowered more."
5694
6679
msgstr "Το στρώμα δεν μπορεί να βυθισθεί περισσότερο."
5696
6681
# # FIX? see above for "send to back"
5697
#: app/core/gimpimage.c:2849
6682
#: ../app/core/gimpimage.c:2944
5698
6683
msgid "Lower Layer"
5699
6684
msgstr "Βύθιση Στρώματος"
5702
#: app/core/gimpimage.c:2866
5704
msgid "Layer is already on top."
5705
msgstr "Το στρώμα είναι ήδη στην κορυφή"
5707
#: app/core/gimpimage.c:2877
6686
#: ../app/core/gimpimage.c:2955
5709
6688
msgid "Raise Layer to Top"
5710
6689
msgstr "/Στοίβαγμα/Στρώμα στην Κορυφή"
5713
#: app/core/gimpimage.c:2897
5715
msgid "Layer is already on the bottom."
5716
msgstr "Το στρώμα είναι ήδη στην κορυφή"
5718
#: app/core/gimpimage.c:2902
6691
#: ../app/core/gimpimage.c:2970
5720
6693
msgid "Lower Layer to Bottom"
5721
6694
msgstr "/Στοίβαγμα/Στρώμα στο Βάθος"
5723
#: app/core/gimpimage.c:2941
5725
msgid "Layer '%s' has no alpha. Layer was placed above it."
5728
#: app/core/gimpimage.c:2993
6696
#: ../app/core/gimpimage.c:3043
5729
6697
msgid "Add Channel"
5730
6698
msgstr "Προσθήκη Καναλιού"
5732
#: app/core/gimpimage.c:3038
6700
#: ../app/core/gimpimage.c:3087 ../app/core/gimpimage.c:3098
5733
6701
msgid "Remove Channel"
5734
6702
msgstr "Διαγραφή Καναλιού"
5736
#: app/core/gimpimage.c:3082
6704
#: ../app/core/gimpimage.c:3145
5737
6705
msgid "Channel cannot be raised higher."
5740
#: app/core/gimpimage.c:3087
6708
#: ../app/core/gimpimage.c:3150
5742
6710
msgid "Raise Channel"
5743
6711
msgstr "Κανάλι"
5746
#: app/core/gimpimage.c:3104
6714
#: ../app/core/gimpimage.c:3167
5748
6716
msgid "Channel is already on top."
5749
6717
msgstr "Το στρώμα είναι ήδη στην κορυφή"
5751
#: app/core/gimpimage.c:3109
6719
#: ../app/core/gimpimage.c:3172
5753
6721
msgid "Raise Channel to Top"
5754
6722
msgstr "Κανάλι"
5756
#: app/core/gimpimage.c:3126
6724
#: ../app/core/gimpimage.c:3189
5757
6725
msgid "Channel cannot be lowered more."
5760
#: app/core/gimpimage.c:3131
6728
#: ../app/core/gimpimage.c:3194
5761
6729
msgid "Lower Channel"
5762
6730
msgstr "Χαμήλωμα Καναλιού"
5765
#: app/core/gimpimage.c:3151
6733
#: ../app/core/gimpimage.c:3214
5767
6735
msgid "Channel is already on the bottom."
5768
6736
msgstr "Το στρώμα είναι ήδη στην κορυφή"
5770
#: app/core/gimpimage.c:3156
6738
#: ../app/core/gimpimage.c:3219
5772
6740
msgid "Lower Channel to Bottom"
5773
6741
msgstr "Χαμήλωμα Καναλιού"
5775
#: app/core/gimpimage.c:3231
6743
#: ../app/core/gimpimage.c:3294
5777
6745
msgid "Add Path"
5778
6746
msgstr "Μονοπάτια"
5781
#: app/core/gimpimage.c:3276
6749
#: ../app/core/gimpimage.c:3339
5783
6751
msgid "Remove Path"
5784
6752
msgstr "Μετονομασία διαβάθμισης"
5786
#: app/core/gimpimage.c:3320
6754
#: ../app/core/gimpimage.c:3383
5787
6755
msgid "Path cannot be raised higher."
5790
#: app/core/gimpimage.c:3325
6758
#: ../app/core/gimpimage.c:3388
5792
6760
msgid "Raise Path"
5793
6761
msgstr "Επικόλληση Έργου"
5796
#: app/core/gimpimage.c:3342
6764
#: ../app/core/gimpimage.c:3405
5798
6766
msgid "Path is already on top."
5799
6767
msgstr "Το στρώμα είναι ήδη στην κορυφή"
5801
#: app/core/gimpimage.c:3347
6769
#: ../app/core/gimpimage.c:3410
5802
6770
msgid "Raise Path to Top"
5803
6771
msgstr "Ανύψωση Διαδρομής στην Κορυφή"
5805
#: app/core/gimpimage.c:3364
6773
#: ../app/core/gimpimage.c:3427
5806
6774
msgid "Path cannot be lowered more."
5809
#: app/core/gimpimage.c:3369
6777
#: ../app/core/gimpimage.c:3432
5811
6779
msgid "Lower Path"
5812
6780
msgstr "Εμφάνιση ημερομηνίας"
5815
#: app/core/gimpimage.c:3389
6783
#: ../app/core/gimpimage.c:3452
5817
6785
msgid "Path is already on the bottom."
5818
6786
msgstr "Το στρώμα είναι ήδη στην κορυφή"
5820
#: app/core/gimpimage.c:3394
6788
#: ../app/core/gimpimage.c:3457
5821
6789
msgid "Lower Path to Bottom"
5822
6790
msgstr "Υποβιβασμός Στρώματος στον Πάτο"
5824
#: app/core/gimpimagefile.c:568
5826
msgid "Remote image"
5829
#: app/core/gimpimagefile.c:573 app/dialogs/preferences-dialog.c:1472
6792
#: ../app/core/gimpimagefile.c:548 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1640
5831
6794
msgstr "Φάκελος"
5833
#: app/core/gimpimagefile.c:578
6796
#: ../app/core/gimpimagefile.c:553
5834
6797
msgid "Special File"
5835
6798
msgstr "Ειδικό Αρχείο"
5837
#: app/core/gimpimagefile.c:605
6800
#: ../app/core/gimpimagefile.c:569
6805
#: ../app/core/gimpimagefile.c:586
5839
6807
msgid "Click to create preview"
5840
6808
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προεπισκόπησης"
5842
#: app/core/gimpimagefile.c:609
5843
msgid "Loading preview ..."
6810
#: ../app/core/gimpimagefile.c:590
6812
msgid "Loading preview..."
6813
msgstr "Δημιουργία Προεπισκόπησης ..."
5846
#: app/core/gimpimagefile.c:613
6815
#: ../app/core/gimpimagefile.c:594
5847
6816
msgid "Preview is out of date"
5850
#: app/core/gimpimagefile.c:617
6819
#: ../app/core/gimpimagefile.c:598
5851
6820
msgid "Cannot create preview"
5852
6821
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προεπισκόπησης"
6823
#: ../app/core/gimpimagefile.c:605
6824
msgid "(Preview may be out of date)"
5855
#: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552
5856
#: app/widgets/gimpsizebox.c:432 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637
5857
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:675
5859
msgid "%d x %d pixels"
5862
#: app/core/gimpimagefile.c:639
5866
#: app/core/gimpimagefile.c:641
5869
msgstr "%d Στρώματα"
5871
#: app/core/gimpimagefile.c:682
6828
#: ../app/core/gimpimagefile.c:612 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:427
6829
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:437 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:564
6831
msgid "%d × %d pixel"
6832
msgid_plural "%d × %d pixels"
6836
#: ../app/core/gimpimagefile.c:629 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:316
6839
msgid_plural "%d layers"
6843
#: ../app/core/gimpimagefile.c:675
5872
6844
#, fuzzy, c-format
5873
6845
msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
5874
6846
msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα αρχείου: %s"
5877
#: app/core/gimpitem.c:1091
6849
#: ../app/core/gimpitem.c:1166
5878
6850
msgid "Attach Parasite"
5879
6851
msgstr "Προσκόλληση Παρασίτου"
5882
#: app/core/gimpitem.c:1101
6854
#: ../app/core/gimpitem.c:1176
5884
6856
msgid "Attach Parasite to Item"
5885
6857
msgstr "Επισύναψη αρχείου"
5887
#: app/core/gimpitem.c:1140 app/core/gimpitem.c:1147
6859
#: ../app/core/gimpitem.c:1219 ../app/core/gimpitem.c:1226
5889
6861
msgid "Remove Parasite from Item"
5890
6862
msgstr "Αφαίρεση του στοιχείου"
5893
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:98
6865
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:98
5895
6867
msgid "Remove Floating Selection"
5896
6868
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
5898
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:129
6870
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:129
5899
6871
msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection."
5903
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:136
6875
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:136
5904
6876
msgid "Anchor Floating Selection"
5905
6877
msgstr "Αγκύρωση Επιπλέουσας Επιλογής"
5907
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:209
6879
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:209
5909
6881
"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
5910
6882
"a layer mask or channel."
5914
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:215
6886
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:215
5915
6887
msgid "Floating Selection to Layer"
5916
6888
msgstr "Επιπλέουσα Επιλογή στο Στρώμα"
5918
#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152
6890
#: ../app/core/gimplayer.c:245
5920
6892
msgstr "Στρώμα"
5923
#: app/core/gimplayer.c:251
6895
#: ../app/core/gimplayer.c:246
5924
6896
msgid "Rename Layer"
5925
6897
msgstr "Μετονομασία Στρώματος"
5927
#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742
6899
#: ../app/core/gimplayer.c:247 ../app/pdb/layer_cmds.c:290
6900
#: ../app/pdb/layer_cmds.c:324
5929
6902
msgid "Move Layer"
5930
6903
msgstr "Νέο Στρώμα"
5932
#: app/core/gimplayer.c:254
6905
#: ../app/core/gimplayer.c:249
5933
6906
msgid "Resize Layer"
5934
6907
msgstr "Αλλαγή μεγέθους Στρώματος"
5936
#: app/core/gimplayer.c:255
6909
#: ../app/core/gimplayer.c:250
5937
6910
msgid "Flip Layer"
5938
6911
msgstr "Αναστροφή Στρώματος"
5940
#: app/core/gimplayer.c:256
6913
#: ../app/core/gimplayer.c:251
5941
6914
msgid "Rotate Layer"
5942
6915
msgstr "Περιστροφή Στρώματος"
5944
#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1109
5945
#: app/core/gimplayermask.c:236
6917
#: ../app/core/gimplayer.c:401 ../app/core/gimplayer.c:1302
6918
#: ../app/core/gimplayermask.c:204
5947
6920
msgid "%s mask"
5948
6921
msgstr "%s μάσκα"
5951
#: app/core/gimplayer.c:385
6924
#: ../app/core/gimplayer.c:445
5952
6925
#, fuzzy, c-format
5954
6927
"Floating Selection\n"
5956
6929
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
5958
#: app/core/gimplayer.c:1035
6931
#: ../app/core/gimplayer.c:1225
5959
6932
msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image."
5961
6934
"Αδυναμία προσθήκης μάσκας στρωμάτων σε στρώμα που δεν είναι τμήμα της "
5964
#: app/core/gimplayer.c:1042
6937
#: ../app/core/gimplayer.c:1232
5965
6938
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
5966
6939
msgstr "Αδυναμία προσθήκης μάσκας στρωμάτων αφού το στρώμα έχει ήδη μία."
5968
#: app/core/gimplayer.c:1049
6941
#: ../app/core/gimplayer.c:1239
5969
6942
msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel."
5972
#: app/core/gimplayer.c:1059
6945
#: ../app/core/gimplayer.c:1249
5973
6946
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
5976
#: app/core/gimplayer.c:1163
6949
#: ../app/core/gimplayer.c:1356
5977
6950
msgid "Transfer Alpha to Mask"
5980
#: app/core/gimplayer.c:1323
6953
#: ../app/core/gimplayer.c:1521 ../app/core/gimplayermask.c:231
5981
6954
msgid "Apply Layer Mask"
5982
6955
msgstr "Εφαρμογή Μάσκας Στρωμάτων"
5984
#: app/core/gimplayer.c:1324
6957
#: ../app/core/gimplayer.c:1522
5985
6958
msgid "Delete Layer Mask"
5986
6959
msgstr "Διαγραφή Μάσκας Στρωμάτων"
5988
#: app/core/gimplayer.c:1425
6961
#: ../app/core/gimplayer.c:1623
5990
6963
msgid "Add Alpha Channel"
5991
6964
msgstr "Προσθήκη στο ταμπλώ"
5993
#: app/core/gimplayer.c:1447
6966
#: ../app/core/gimplayer.c:1674
6968
msgid "Remove Alpha Channel"
6969
msgstr "Διαγραφή Καναλιού"
6971
#: ../app/core/gimplayer.c:1696
5995
6973
msgid "Layer to Image Size"
5996
6974
msgstr "Νέα Εικόνα"
5998
#: app/core/gimplayermask.c:132
6976
#: ../app/core/gimplayermask.c:102
6000
6978
msgid "Move Layer Mask"
6001
6979
msgstr "Νέο Στρώμα"
6003
#: app/core/gimppalette-import.c:490
6006
"Unknown type of palette file:\n"
6010
#: app/core/gimppalette.c:375
6981
#: ../app/core/gimplayermask.c:292
6983
msgid "Show Layer Mask"
6986
#: ../app/core/gimppalette-import.c:431
6991
#: ../app/core/gimppalette-import.c:676
6993
msgid "Unknown type of palette file: %s"
6994
msgstr "/Διάλογοι/_Ιδιότητες"
6996
#: ../app/core/gimppalette.c:339
6013
6999
"Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header.\n"
6014
7000
"Does this file need converting from DOS?"
6017
#: app/core/gimppalette.c:381
7003
#: ../app/core/gimppalette.c:345
6019
7005
msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header."
6022
#: app/core/gimppalette.c:395 app/core/gimppalette.c:420
6023
#: app/core/gimppalette.c:450 app/core/gimppalette.c:536
7008
#: ../app/core/gimppalette.c:361 ../app/core/gimppalette.c:384
7009
#: ../app/core/gimppalette.c:414 ../app/core/gimppalette.c:492
6025
7011
msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d."
6028
#: app/core/gimppalette.c:410
7014
#: ../app/core/gimppalette.c:376
6030
7016
msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'"
6033
#: app/core/gimppalette.c:438
7019
#: ../app/core/gimppalette.c:402
6036
7022
"Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using "
6040
7026
#. maybe we should just abort?
6041
#: app/core/gimppalette.c:484
7027
#: ../app/core/gimppalette.c:440
6043
7029
msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d."
6046
#: app/core/gimppalette.c:492
7032
#: ../app/core/gimppalette.c:448
6048
7034
msgid "Reading palette '%s': Missing GREEN component in line %d."
6051
#: app/core/gimppalette.c:500
7037
#: ../app/core/gimppalette.c:456
6053
7039
msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d."
6056
#: app/core/gimppalette.c:510
7042
#: ../app/core/gimppalette.c:466
6058
7044
msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d."
6061
#: app/core/gimppattern.c:337 app/core/gimppattern.c:384
6062
#: app/core/gimppattern.c:415
6064
msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': Could not read %d bytes: %s"
7047
#: ../app/core/gimppattern.c:274 ../app/core/gimppattern.c:320
7048
#: ../app/core/gimppattern.c:351
7050
msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': File appears truncated."
7052
"Μοιραίο συντακτικό σφάλμα στο αρχείο πινέλων '%s': Το αρχείο φαίνεται να "
6067
#: app/core/gimppattern.c:357
7055
#: ../app/core/gimppattern.c:293
6070
7058
"Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d."
6073
#: app/core/gimppattern.c:367
7061
#: ../app/core/gimppattern.c:303
6076
7064
"Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n"
6077
7065
"GIMP Patterns must be GRAY or RGB."
6080
#: app/core/gimppattern.c:393
7068
#: ../app/core/gimppattern.c:328
6082
7070
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
6085
#: app/core/gimppdbprogress.c:260 app/widgets/gimppdbdialog.c:320
7073
#: ../app/core/gimppdbprogress.c:286 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:344
6087
7075
msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed."
6090
#: app/core/gimpprogress.c:107 app/core/gimpprogress.c:154
6091
msgid "Please wait..."
7078
#: ../app/core/gimpprogress.c:107 ../app/core/gimpprogress.c:154
6092
7081
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..."
6094
#: app/core/gimpselection.c:183 app/tools/gimpeditselectiontool.c:258
7083
#: ../app/core/gimpselection.c:149 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:233
6095
7084
msgid "Move Selection"
6096
7085
msgstr "Μετακίνηση Επιλογής"
6098
#: app/core/gimpselection.c:202
7087
#: ../app/core/gimpselection.c:167
6099
7088
msgid "Sharpen Selection"
6100
7089
msgstr "Επιλογή Σμίκρυνσης"
6103
#: app/core/gimpselection.c:203
7092
#: ../app/core/gimpselection.c:168
6105
7094
msgid "Select None"
6106
7095
msgstr "/Επιλογή/Τίποτα"
6108
#: app/core/gimpselection.c:204
7097
#: ../app/core/gimpselection.c:169
6109
7098
msgid "Select All"
6110
7099
msgstr "Επιλογή Όλων"
6112
#: app/core/gimpselection.c:205
7101
#: ../app/core/gimpselection.c:170
6113
7102
msgid "Invert Selection"
6114
7103
msgstr "Αντιστροφή Επιλογής"
6116
#: app/core/gimpselection.c:307
7105
#: ../app/core/gimpselection.c:271
6118
7107
msgid "No selection to stroke."
6119
7108
msgstr "Δεν υπάρχει επιλογή για πινελιά!"
6121
#: app/core/gimpselection.c:815
7110
#: ../app/core/gimpselection.c:780
6123
7112
msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
6124
7113
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
6127
#: app/core/gimpselection.c:822
7116
#: ../app/core/gimpselection.c:787
6128
7117
msgid "Float Selection"
6131
#: app/core/gimpselection.c:839
7120
#: ../app/core/gimpselection.c:804
6133
7122
msgid "Floated Layer"
6134
7123
msgstr "Επικολλημένο Στρώμα"
6136
#: app/core/gimptemplate.c:158
7125
#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:119
7127
"Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a "
7128
"distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point."
7131
#: ../app/core/gimptemplate.c:116
6137
7132
msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode."
6141
#: app/core/gimptemplate.c:165
7136
#: ../app/core/gimptemplate.c:123
6142
7137
msgid "The horizontal image resolution."
6143
7138
msgstr "Η οριζόντια ανάλυση της εικόνας."
6146
#: app/core/gimptemplate.c:170
7141
#: ../app/core/gimptemplate.c:128
6147
7142
msgid "The vertical image resolution."
6148
7143
msgstr "Η κατακόρυφη ανάλυση της εικόνας."
6151
#: app/core/gimptemplate.c:450 app/widgets/widgets-enums.c:24
7146
#: ../app/core/gimptemplate.c:411 ../app/widgets/widgets-enums.c:24
6152
7147
msgid "Background"
6157
#: app/core/gimpunit.c:55
7152
#: ../app/core/gimpunit.c:55
6159
7154
msgstr "εικονοστοιχείο"
6162
#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:787
6163
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:875 app/tools/gimppainttool.c:681
7157
#: ../app/core/gimpunit.c:55 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:761
7158
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:901 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:953
7159
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:979 ../app/tools/gimppainttool.c:592
6165
7161
msgstr "εικονοστοιχεία"
6167
7163
#. standard units
6168
#: app/core/gimpunit.c:58
7164
#: ../app/core/gimpunit.c:58
6172
#: app/core/gimpunit.c:58
7168
#: ../app/core/gimpunit.c:58
6174
7170
msgstr "ίντσες"
6176
#: app/core/gimpunit.c:59
7172
#: ../app/core/gimpunit.c:59
6177
7173
msgid "millimeter"
6178
7174
msgstr "χιλιοστό"
6180
#: app/core/gimpunit.c:59
7176
#: ../app/core/gimpunit.c:59
6181
7177
msgid "millimeters"
6182
7178
msgstr "χιλιοστά"
6184
7180
#. professional units
6185
#: app/core/gimpunit.c:62
7181
#: ../app/core/gimpunit.c:62
6187
7183
msgstr "στιγμή"
6189
#: app/core/gimpunit.c:62
7185
#: ../app/core/gimpunit.c:62
6191
7187
msgstr "στιγμές"
6193
#: app/core/gimpunit.c:63
7189
#: ../app/core/gimpunit.c:63
6197
#: app/core/gimpunit.c:63
7193
#: ../app/core/gimpunit.c:63
6201
#: app/core/gimpunit.c:70
7197
#: ../app/core/gimpunit.c:70
6202
7198
msgid "percent"
6203
7199
msgstr "ποσοστό"
6205
#: app/dialogs/about-dialog.c:45
6207
msgid "Version %s brought to you by"
7201
#: ../app/core/gimpunit.c:70
7203
msgid "plural|percent"
7206
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:121
7207
msgid "Visit the GIMP website"
7210
#. Translators: insert your names here,
7211
#. * separated by newline
7213
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:128
7214
msgid "translator-credits"
7217
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:527
7219
msgid "GIMP is brought to you by"
6208
7220
msgstr "Η έκδοση %s προέρχεται από τους"
6210
#: app/dialogs/about-dialog.c:51
6211
msgid "Translation by"
6212
msgstr "Μεταφράστηκε από"
6214
#. Translators: insert your names here, separated by newline
6215
#. we'd prefer just the names, please no email addresses.
6216
#: app/dialogs/about-dialog.c:54
6217
msgid "translator-credits"
6220
#: app/dialogs/about-dialog.c:59
6221
msgid "Contributions by"
6224
#: app/dialogs/about-dialog.c:153
6225
msgid "About The GIMP"
6226
msgstr "Περί του GIMP"
6228
#: app/dialogs/channel-options-dialog.c:138
6229
msgid "Channel Name:"
7222
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:601
7223
msgid "This is an unstable development release."
7226
#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:144
7228
msgid "Channel _name:"
6230
7229
msgstr "Όνομα Καναλιού:"
6232
#: app/dialogs/convert-dialog.c:121
7231
#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:173
7233
msgid "Initialize from _selection"
7234
msgstr "Αντιστροφή Επιλογής"
7236
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:122
6233
7237
msgid "Indexed Color Conversion"
6234
7238
msgstr "Μετατροπή Χρώματος Καταλόγου"
6236
#: app/dialogs/convert-dialog.c:124
7240
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:125
6238
7242
msgid "Convert Image to Indexed Colors"
6239
7243
msgstr "Χρώματος Καταλόγου"
6242
#: app/dialogs/convert-dialog.c:165 app/dialogs/dialogs.c:171
7245
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:135
6247
#: app/dialogs/convert-dialog.c:179
7250
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:186
6248
7251
msgid "_Maximum number of colors:"
6249
7252
msgstr "_Μέγιστος αριθμός χρωμάτων:"
6251
#: app/dialogs/convert-dialog.c:206
7254
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:213
6253
msgid "_Remove unused colors from final palette"
7256
msgid "_Remove unused colors from colormap"
6254
7257
msgstr "Αφαίρεση Αχρησιμοποίητων Χρωμάτων από την Τελική Παλέττα"
6257
#: app/dialogs/convert-dialog.c:221 app/tools/gimpblendoptions.c:269
7260
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:229 ../app/tools/gimpblendoptions.c:236
6259
7262
msgid "Dithering"
6260
7263
msgstr "Εκκινείται"
6262
#: app/dialogs/convert-dialog.c:233
7265
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:241
6264
7267
msgid "Color _dithering:"
6265
7268
msgstr "Καμία Αμφιταλάντευση Χρώματος"
6267
#: app/dialogs/convert-dialog.c:248
7270
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:256
6269
7272
msgid "Enable dithering of _transparency"
6270
7273
msgstr "Ενεργοποίηση Αμφιταλάντευσης της Διαφάνειας"
6272
#: app/dialogs/convert-dialog.c:274
7275
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:282
6274
msgid "Converting to indexed..."
6275
msgstr "Μετατροπή Εικόνας σε Εικόνα με Δείκτη"
7277
msgid "Converting to indexed colors"
7278
msgstr "Χρώματος Καταλόγου"
6277
#: app/dialogs/convert-dialog.c:382
7280
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:398
6278
7281
msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors."
6281
#: app/dialogs/dialogs-constructors.c:164 app/gui/gui.c:161
7284
#: ../app/dialogs/desaturate-dialog.c:64
7286
msgid "Remove Colors"
7287
msgstr "Διαγραφή Καναλιού"
7290
#: ../app/dialogs/desaturate-dialog.c:74
7293
msgstr "Αποκορεσμός"
7295
#: ../app/dialogs/desaturate-dialog.c:96
7296
msgid "Choose shade of gray based on:"
7299
#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:184 ../app/gui/gui.c:155
7300
#: ../app/gui/gui-message.c:125
6282
7301
msgid "GIMP Message"
6283
7302
msgstr "Μήνυμα GIMP"
6285
#: app/dialogs/dialogs.c:127
7304
#: ../app/dialogs/dialogs.c:133
6286
7305
msgid "Devices"
6287
7306
msgstr "Συσκευές"
6289
#: app/dialogs/dialogs.c:127
6290
msgid "Device Status"
6291
msgstr "Κατάσταση Συσκευής"
6293
#: app/dialogs/dialogs.c:131
7308
#: ../app/dialogs/dialogs.c:137
6295
7310
msgstr "Σφάλματα"
6297
#: app/dialogs/dialogs.c:152
7312
#: ../app/dialogs/dialogs.c:162
6298
7313
msgid "History"
6299
7314
msgstr "Ιστορικό"
6301
#: app/dialogs/dialogs.c:154
6303
msgid "Image Templates"
6304
msgstr "Κατασκευή πανομοιότυπου"
6306
#: app/dialogs/dialogs.c:175
6311
#: app/dialogs/dialogs.c:179
6316
#: app/dialogs/dialogs.c:179
6318
msgid "Selection Editor"
6321
#: app/dialogs/dialogs.c:183
6323
msgid "Undo History"
6324
msgstr "Ιστορικό URL"
6326
#: app/dialogs/dialogs.c:189
7317
#: ../app/dialogs/dialogs.c:193
7319
msgstr "Ακύρωση ενέργειας"
7321
#: ../app/dialogs/dialogs.c:203
6327
7322
msgid "Navigation"
6328
7323
msgstr "Περιήγηση"
6330
#: app/dialogs/dialogs.c:189
6332
msgid "Display Navigation"
6335
#: app/dialogs/dialogs.c:195
7325
#: ../app/dialogs/dialogs.c:209
6339
#: app/dialogs/dialogs.c:195
6342
msgstr "Χρωμα FG/BG"
6344
#: app/dialogs/dialogs.c:201
6345
msgid "Brush Editor"
6346
msgstr "Επεξεργαστής Πινέλου"
6349
#: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:71
7330
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:73
6350
7331
msgid "Open Location"
6351
7332
msgstr "Άνοιγμα Τοποθεσίας"
6353
#: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:104
7334
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:111
6354
7335
msgid "Enter location (URI):"
6355
7336
msgstr "Εισαγωγή τοποθεσίας (URI):"
6357
#: app/dialogs/file-save-dialog.c:184
6359
msgstr "Το αρχείο υπάρχει"
6361
#: app/dialogs/file-save-dialog.c:189
6363
msgstr "_Αντικατάσταση"
6365
#: app/dialogs/file-save-dialog.c:199
6367
msgid "A file named '%s' already exists."
6370
#: app/dialogs/file-save-dialog.c:204
6371
msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?"
7338
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:286 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:329
7340
"The given filename does not have any known file extension. Please enter a "
7341
"known file extension or select a file format from the file format list."
7344
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:371
7346
"Saving remote files needs to determine the file format from the file "
7347
"extension. Please enter a file extension that matches the selected file "
7348
"format or enter no file extension at all."
7351
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:431
7353
msgid "Extension Mismatch"
7356
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:447
7357
msgid "The given file extension does not match the chosen file type."
7360
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:451
7361
msgid "Do you want to save the image using this name anyway?"
6375
#: app/dialogs/grid-dialog.c:81
7365
#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:83
6376
7366
msgid "Configure Grid"
6377
7367
msgstr "Ρύθμιση Πλέγματος"
6379
#: app/dialogs/grid-dialog.c:82
7369
#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:84
6381
7371
msgid "Configure Image Grid"
6382
7372
msgstr "Επιβεβαίωση Μεγέθους Εικόνας"
6384
#: app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:60
7374
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:63
6385
7375
msgid "Merge Layers"
6386
7376
msgstr "Συγχώνευση Στρωμάτων"
6388
#: app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:62
7378
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:65
6390
7380
msgid "Layers Merge Options"
6391
7381
msgstr "Περισσότερες Επιλογές"
6393
#: app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:77
7384
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:71
7389
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:90
6394
7390
msgid "Final, Merged Layer should be:"
6397
#: app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:81
7393
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:94
6398
7394
msgid "Expanded as necessary"
6401
#: app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:84
7397
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:97
6403
7399
msgid "Clipped to image"
6404
7400
msgstr "Πεπιεσμένο πλακάκι"
6406
#: app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:87
7402
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100
6407
7403
msgid "Clipped to bottom layer"
7406
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:108
7408
msgid "_Discard invisible layers"
7409
msgstr "Συγχώνευση Ορατών Στρωμάτων"
6411
#: app/dialogs/image-new-dialog.c:95
7412
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:96
6412
7413
msgid "Create a New Image"
6413
7414
msgstr "Δημιουργία μιας Νέας Εικόνας"
6415
#: app/dialogs/image-new-dialog.c:130 app/dialogs/preferences-dialog.c:1313
7416
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:144
7417
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1891
6416
7418
msgid "_Template:"
6417
7419
msgstr "_Πρότυπο:"
6419
#: app/dialogs/image-new-dialog.c:265
7421
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:291
6420
7422
msgid "Confirm Image Size"
6421
7423
msgstr "Επιβεβαίωση Μεγέθους Εικόνας"
6423
#: app/dialogs/image-new-dialog.c:282 app/dialogs/image-scale-dialog.c:193
7425
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:313
7426
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:209
6425
7428
msgid "You are trying to create an image with a size of %s."
6428
#: app/dialogs/image-new-dialog.c:289
7431
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:320
6431
"An image of the choosen size will use more memory than what is configured as "
7434
"An image of the chosen size will use more memory than what is configured as "
6432
7435
"\"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently %s)."
6435
#: app/dialogs/image-scale-dialog.c:164
7438
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:97
7440
msgid "dialog-title|Scale Image"
7441
msgstr "Μεγέθυνση/Σμίκρυνση Εικόνας"
7443
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:175
6437
7445
msgid "Confirm Scaling"
6438
7446
msgstr "Δειγματοληψία"
6440
#: app/dialogs/image-scale-dialog.c:199
7448
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:215
6443
"Scaling the image to the choosen size will make it use more memory than what "
7451
"Scaling the image to the chosen size will make it use more memory than what "
6444
7452
"is configured as \"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently "
6448
#: app/dialogs/image-scale-dialog.c:214
7456
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:230
6450
"Scaling the image to the choosen size will shrink some layers completely "
7458
"Scaling the image to the chosen size will shrink some layers completely away."
6454
#: app/dialogs/image-scale-dialog.c:218
7461
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:234
6455
7462
msgid "Is this what you want to do?"
6460
#: app/dialogs/info-dialog.c:377 app/dialogs/preferences-dialog.c:1543
6461
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1697
6462
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:197
6466
#: app/dialogs/info-window.c:83
6468
msgstr "Στατικό Γκρι"
6470
#: app/dialogs/info-window.c:84 app/dialogs/info-window.c:610
6472
msgstr "Αποχρώσεις του γκρι"
6475
#: app/dialogs/info-window.c:85
6476
msgid "Static Color"
6477
msgstr "Στατικό Χρώμα"
6479
#: app/dialogs/info-window.c:86
6480
msgid "Pseudo Color"
6483
#: app/dialogs/info-window.c:87
6485
msgstr "Φυσικό Χρώμα"
6488
#: app/dialogs/info-window.c:88
6489
msgid "Direct Color"
6490
msgstr "Απευθείας Χρώμα"
6492
#: app/dialogs/info-window.c:131
6497
#: app/dialogs/info-window.c:141 app/dialogs/preferences-dialog.c:1932
6498
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:267 app/widgets/gimpgrideditor.c:299
6500
msgstr "Εικονοστοιχεία"
6502
#: app/dialogs/info-window.c:151 app/dialogs/info-window.c:157
6503
#: app/dialogs/info-window.c:173 app/dialogs/info-window.c:179
6504
#: app/dialogs/info-window.c:425 app/dialogs/info-window.c:426
6505
#: app/dialogs/info-window.c:427 app/dialogs/info-window.c:428
6506
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:338
7465
#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:50
7466
msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
7467
msgstr "ΡΎθμιση Συντομεύσεων Πληκτρολογίου"
7469
#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:81
7471
"To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new "
7472
"accelerator, or press backspace to clear."
6510
#: app/dialogs/info-window.c:154 app/dialogs/info-window.c:176
6514
#: app/dialogs/info-window.c:160 app/dialogs/info-window.c:182
6518
#: app/dialogs/info-window.c:163 app/pdb/internal_procs.c:212
6522
#: app/dialogs/info-window.c:228
6526
#: app/dialogs/info-window.c:248 app/dialogs/info-window.c:634
6527
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:337
6528
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:349 app/widgets/gimpactiongroup.c:806
6533
#: app/dialogs/info-window.c:275
6536
msgstr "Πληροφορίες Χρήστη"
6538
#: app/dialogs/info-window.c:277
6539
msgid "Image Information"
6540
msgstr "Πληροφορίες Εικόνας"
6542
#. add the information fields
6543
#: app/dialogs/info-window.c:294
6544
msgid "Pixel dimensions:"
6545
msgstr "Διαστάσεις εικονοστοχείου:"
6548
#: app/dialogs/info-window.c:296
6550
msgstr "Μέγεθος εκτύπωσης:"
6553
#: app/dialogs/info-window.c:298
6557
#: app/dialogs/info-window.c:300
6559
msgid "Scale ratio:"
6560
msgstr "Βαθμωτή Αναλογία:"
6562
#: app/dialogs/info-window.c:302
6564
msgid "Number of layers:"
6565
msgstr "Αριθμός Χρωμάτων"
6568
#: app/dialogs/info-window.c:304
6570
msgid "Size in memory:"
6571
msgstr "Κύρια μνήμη"
6573
#: app/dialogs/info-window.c:306
6575
msgid "Display type:"
6576
msgstr "Τύπος Εμφάνισης:"
6578
#: app/dialogs/info-window.c:308
6580
msgid "Visual class:"
6581
msgstr "Εικονική Κλάση:"
6583
#: app/dialogs/info-window.c:310
6585
msgid "Visual depth:"
6586
msgstr "Εικονικό Βάθος:"
6589
#: app/dialogs/info-window.c:575
6592
msgstr "εικονοστοιχεία/%s"
6594
#: app/dialogs/info-window.c:577
6599
#: app/dialogs/info-window.c:580 app/dialogs/preferences-dialog.c:1954
6603
#: app/dialogs/info-window.c:607
6607
#: app/dialogs/info-window.c:614
6608
msgid "Indexed Color"
6609
msgstr "Χρώματος Καταλόγου"
6612
#: app/dialogs/info-window.c:614
6617
#: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:64
7476
#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:89
7477
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1563
7478
msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
7479
msgstr "_Αποθήκευση συντομεύσεων πληκτρολογίου στην έξοδο"
7482
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:82
6618
7483
msgid "Add a Mask to the Layer"
6619
7484
msgstr "Προσθήκη Μάσκας στο Στρώμα"
6621
#: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:86
7486
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:109
6622
7487
msgid "Initialize Layer Mask to:"
6626
#: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:96
7491
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:139
6628
msgid "In_vert Mask"
7493
msgid "In_vert mask"
6629
7494
msgstr "Αντιστροφή"
6631
#: app/dialogs/layer-options-dialog.c:116
7496
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:124
6633
msgid "Layer _Name:"
7498
msgid "Layer _name:"
6634
7499
msgstr "Όνομα στρώματος:"
6636
7501
#. The size labels
6637
#: app/dialogs/layer-options-dialog.c:127 app/tools/gimpcroptool.c:1046
6638
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:529
7502
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:133
7503
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:943
6640
7505
msgstr "Πλάτος:"
6642
#: app/dialogs/layer-options-dialog.c:133 app/tools/gimpcroptool.c:1050
6643
#: app/tools/gimpscaletool.c:166 app/tools/gimpselectionoptions.c:537
7507
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:139
7508
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:969
6644
7509
msgid "Height:"
6647
#: app/dialogs/layer-options-dialog.c:190
7512
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:196
6649
7514
msgid "Layer Fill Type"
6650
7515
msgstr "Τύπος αρχείου"
6653
#: app/dialogs/layer-options-dialog.c:205
7518
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:211
6655
msgid "Set Name from _Text"
7520
msgid "Set name from _text"
6656
7521
msgstr "Δημιουργία Διαδρομής από Κείμενο"
6658
#: app/dialogs/module-dialog.c:122
6660
msgid "Module Manager"
6661
msgstr "Κανένα σφάλμα"
6663
#: app/dialogs/module-dialog.c:124
7523
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:120
6664
7524
msgid "Manage Loadable Modules"
6667
#: app/dialogs/module-dialog.c:168
7527
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:168
6668
7528
msgid "Autoload"
6669
7529
msgstr "Αυτόματη φόρτωση"
6671
#: app/dialogs/module-dialog.c:175
7531
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:175
6674
7534
msgstr "Γράφημα Φόρτου"
6676
#: app/dialogs/module-dialog.c:418
7536
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:417
6678
7538
msgid "<No modules>"
6679
7539
msgstr "Μονάδες"
6681
#: app/dialogs/module-dialog.c:430 app/dialogs/module-dialog.c:439
7541
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:429 ../app/dialogs/module-dialog.c:438
6682
7542
msgid "On disk"
6683
7543
msgstr "Στο δίσκο"
6686
#: app/dialogs/module-dialog.c:430
7546
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:429
6687
7547
msgid "Only in memory"
6688
7548
msgstr "Μόνο στη μνήμη"
6690
#: app/dialogs/module-dialog.c:439
7550
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:438
6692
7552
msgid "No longer available"
6693
7553
msgstr "Κανένα Πρόγραμμα Προβολής Διαθέσιμο"
6696
#: app/dialogs/module-dialog.c:475
7556
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:474
6698
7558
msgstr "Φόρτωση"
6700
#: app/dialogs/module-dialog.c:477
7560
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:476
6702
7562
msgstr "Ερώτηση"
6705
#: app/dialogs/module-dialog.c:484
7565
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:483
6707
7567
msgstr "Εκφόρτωση"
6709
#: app/dialogs/module-dialog.c:499
7569
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:498
6710
7570
msgid "Purpose:"
6711
7571
msgstr "Σκοπός:"
6714
#: app/dialogs/module-dialog.c:500
7574
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:499
6715
7575
msgid "Author:"
6716
7576
msgstr "Συγγραφέας:"
6719
#: app/dialogs/module-dialog.c:501
7579
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:500
6720
7580
msgid "Version:"
6721
7581
msgstr "Έκδοση:"
6723
#: app/dialogs/module-dialog.c:502
7583
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:501
6724
7584
msgid "Copyright:"
6725
7585
msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα:"
6728
#: app/dialogs/module-dialog.c:503
7588
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:502
6730
7590
msgstr "Ημερομηνία:"
6733
#: app/dialogs/module-dialog.c:504
7593
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:503
6734
7594
msgid "Location:"
6735
7595
msgstr "Τοποθεσία:"
6737
7597
# # FIX? State = Politeia normally, but in Greece we have
6738
7598
# # different subdivisions, so...?
6739
#: app/dialogs/module-dialog.c:505 app/widgets/gimpcontrollereditor.c:242
7599
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:504
7600
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:219
6741
7602
msgstr "Κατάσταση:"
6743
#: app/dialogs/module-dialog.c:506
7604
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:505
6745
7607
msgstr "Τελευταίο Σφάλμα:"
6747
#: app/dialogs/module-dialog.c:507
6748
msgid "Available Types:"
7609
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:506
7611
msgid "Available types:"
6749
7612
msgstr "Διαθέσιμοι Τύποι:"
6752
#: app/dialogs/offset-dialog.c:98
7615
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:104
6754
7617
msgid "Offset Layer"
6755
7618
msgstr "Καθορισμός Στρώματος"
6757
#: app/dialogs/offset-dialog.c:100
7620
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:106
6759
7622
msgid "Offset Layer Mask"
6760
7623
msgstr "Διαγραφή Στρώματος"
6762
#: app/dialogs/offset-dialog.c:102
7625
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:108
6764
7627
msgid "Offset Channel"
6765
7628
msgstr "Ανασήκωση Καναλιού"
6767
7630
#. The offset frame
6768
#: app/dialogs/offset-dialog.c:108 app/dialogs/offset-dialog.c:136
6769
#: app/dialogs/resize-dialog.c:185 app/widgets/gimpgrideditor.c:274
7631
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:114 ../app/dialogs/offset-dialog.c:148
7632
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:196 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:250
6771
7634
msgstr "Μετατόπιση"
6773
#: app/dialogs/offset-dialog.c:168 app/dialogs/resize-dialog.c:214
7636
#. offset, used as a verb
7637
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:123
7642
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:180 ../app/dialogs/resize-dialog.c:225
6777
#: app/dialogs/offset-dialog.c:170 app/dialogs/resize-dialog.c:215
7646
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:182 ../app/dialogs/resize-dialog.c:226
6781
#: app/dialogs/offset-dialog.c:197
7650
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:209
6783
7652
msgid "Offset by x/_2, y/2"
6784
7653
msgstr "Μετατόπιση από (x/2),(y/2)"
6786
#. The edge behaviour frame
6787
#: app/dialogs/offset-dialog.c:206
7655
#. The edge behavior frame
7656
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:218
6789
msgid "Edge Behaviour"
7658
msgid "Edge Behavior"
6790
7659
msgstr "Συμπεριφορά Διαλόγων"
6793
#: app/dialogs/offset-dialog.c:210
7662
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:222
6794
7663
msgid "_Wrap around"
6795
7664
msgstr "_Αναδίπλωση γύρω"
6798
#: app/dialogs/offset-dialog.c:213
7667
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:225
6800
7669
msgid "Fill with _background color"
6803
#: app/dialogs/offset-dialog.c:216
7672
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:228
6805
7674
msgid "Make _transparent"
6806
7675
msgstr "Διαφανές"
6808
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:171
6810
msgid "Import Palette"
6811
msgstr "Εισαγωγή αρχείου"
6813
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:173
7677
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:160
6815
7679
msgid "Import a New Palette"
6816
7680
msgstr "Εισαγωγή αρχείου"
6819
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:179
7683
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:170
6820
7684
msgid "_Import"
6821
7685
msgstr "_Εισαγωγή"
6823
7687
#. The "Source" frame
6824
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:208
7688
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:209
6825
7689
msgid "Select Source"
6826
7690
msgstr "Επιλογή Πηγής"
6829
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:231
7693
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:231
6831
7695
msgstr "Ει_κόνα"
6833
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:246
7697
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:245
7699
msgid "Sample _Merged"
7700
msgstr "Μεγέθυνση/Σμίκρυνση Εικόνας"
7703
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:257
7705
msgid "_Selected Pixels only"
7708
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:269
6835
7710
msgid "Palette _file"
6836
7711
msgstr "Παλέττα"
6839
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:273
7714
#. Palette file name entry
7715
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:298
6841
msgid "Select palette file"
7717
msgid "Select Palette File"
6842
7718
msgstr "Επιλογή εκτυπωτή"
6844
7720
#. The "Import" frame
6845
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:304
7721
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:309
6847
7723
msgid "Import Options"
6848
7724
msgstr "Επιλογές Εργαλειοθήκης"
6851
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:317
7727
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:323
6852
7728
msgid "New import"
6853
7729
msgstr "Νέα εισαγωγή"
6855
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:319
7731
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:325
6857
msgid "Palette _Name:"
7733
msgid "Palette _name:"
6858
7734
msgstr "Παλέττα"
6860
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:325
7736
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:331
6861
7737
msgid "N_umber of colors:"
6862
7738
msgstr "Αρι_θμός χρωμάτων:"
6864
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:338
7740
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:344
6866
7742
msgid "C_olumns:"
6867
7743
msgstr "Μετρητής:"
6869
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:350
7745
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:356
6871
7747
msgid "I_nterval:"
6872
7748
msgstr "Διάστημα:"
6875
7751
#. The "Preview" frame
6876
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:362
7752
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:367
6877
7753
msgid "Preview"
6878
7754
msgstr "Προεπισκόπηση"
6880
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:294
7756
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:388
7757
msgid "The selected source contains no colors."
7761
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:260
7763
msgid "Reset All Preferences"
7764
msgstr "Προτιμήσεις"
7766
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:278
7768
msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?"
7770
"Θέλετε πραγματικά να επαναφέρετε όλες τις επιλογές εργαλείων στις \n"
7771
"προκαθορισμένες τιμές;"
7773
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:348
6882
7775
msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:"
6884
7777
"Πρέπει να επανεκκινήσετε το GDict\n"
6885
7778
"για να ενεργοποιηθούν οι ρυθμίσεις."
6887
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:501
6888
msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
6889
msgstr "ΡΎθμιση Συντομεύσεων Πληκτρολογίου"
6891
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:551
6893
"To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new "
6894
"accelerator, or press backspace to clear."
6897
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:595
7780
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:487
7782
msgid "Configure Input Devices"
7783
msgstr "Byte Εισόδου"
7785
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:564
6899
7787
"Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you "
6903
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:629
7791
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:575
7793
msgid "Remove all Keyboard Shortcuts"
7794
msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
7796
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:597
7798
msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?"
7800
"Θέλετε πραγματικά να επαναφέρετε όλες τις επιλογές εργαλείων στις \n"
7801
"προκαθορισμένες τιμές;"
7803
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:638
6905
7805
"Your window setup will be reset to default values the next time you start "
6909
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:663
7809
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:673
6911
7811
"Your input device settings will be reset to default values the next time you "
7815
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:708
7817
"Your tool options will be reset to default values the next time you start "
6916
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1082
7822
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1199
6917
7823
msgid "Show _menubar"
6918
7824
msgstr "Εμφάνιση γραμμής _μενού"
6920
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1085
7826
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1202
6922
7828
msgid "Show _rulers"
6923
7829
msgstr "Εμφάνιση _Χαράκων"
6925
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1088
7831
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1205
6926
7832
msgid "Show scroll_bars"
6927
7833
msgstr "Εμφάνιση γραμμών κύ_λισης"
6930
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1091
7836
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1208
6931
7837
msgid "Show s_tatusbar"
6932
7838
msgstr "Εμφάνιση γραμμής _κατάστασης"
6934
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1099
7840
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1216
6935
7841
msgid "Show s_election"
6936
7842
msgstr "Εμφάνιση _επιλογής"
6938
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1102
7844
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1219
6940
7846
msgid "Show _layer boundary"
6941
7847
msgstr "Εμφάνιση ή απόκρυψη μπάρας κατάστασης"
6943
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1105
7849
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1222
6944
7850
msgid "Show _guides"
6945
7851
msgstr "Εμφάνιση _οδηγών"
6947
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1108
7853
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1225
6948
7854
msgid "Show gri_d"
6949
7855
msgstr "Εμφάνιση πλέγμα_τος"
6951
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1114
7857
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1231
6953
7859
msgid "Canvas _padding mode:"
6954
7860
msgstr "Κατάσταση Γεμίσματος Παλέττας:"
6956
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1119
7862
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1236
6958
7864
msgid "Custom p_adding color:"
6959
7865
msgstr "Χρώμα Γεμίσματος:"
6961
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1120
7867
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1237
6963
msgid "Select custom canvas padding color"
7869
msgid "Select Custom Canvas Padding Color"
6964
7870
msgstr "Επιλογή Χρώματος Γεμίσματος Παλέττας"
6967
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1191
7873
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1325
6968
7874
msgid "Preferences"
6969
7875
msgstr "Προτιμήσεις"
6972
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1294 app/dialogs/preferences-dialog.c:1297
6976
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1335
6977
msgid "Default Image Grid"
6978
msgstr "Προεπιλεγμένο Πλέγμα Εικόνας"
6980
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1338
6981
msgid "Default Grid"
6982
msgstr "Προεπιλεγμένο Πλέγμα"
6984
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1358
7878
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1441
7879
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2602
7883
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1455
7884
msgid "Resource Consumption"
7885
msgstr "Απασχόληση Πόρων"
7887
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1465
7889
msgid "Minimal number of _undo levels:"
7890
msgstr "Αριθμός Χρωμάτων"
7893
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1468
7895
msgid "Maximum undo _memory:"
7896
msgstr "Κύρια μνήμη"
7898
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1471
7900
msgid "Tile cache _size:"
7901
msgstr "Μέγεθος ενταμίευσης"
7903
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1474
7905
msgid "Maximum _new image size:"
7906
msgstr "Μέγιστος χρόνος αναμονής: "
7908
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1479
7910
msgid "Number of _processors to use:"
7911
msgstr "Αριθμός κύκλων προς χρήση."
7914
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1484
7915
msgid "Image Thumbnails"
7916
msgstr "Μικρογραφίες Εικόνων"
7918
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1489
7919
msgid "Size of _thumbnails:"
7920
msgstr "Μέγεθος των _μικρογραφιών"
7922
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1493
7923
msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
7924
msgstr "Μέγιστο μέγε_θος αρχείου για μικρογραφίες"
7927
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1497
7928
msgid "Saving Images"
7929
msgstr "Αποθήκευση Εικόνων"
7931
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1500
7932
msgid "Confirm closing of unsa_ved images"
7936
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1510
7938
msgid "Save document _history on exit"
7939
msgstr "_Αποθήκευση θέσεων παραθύρου στην έξοδο"
7941
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1519
6985
7942
msgid "User Interface"
6986
7943
msgstr "Διεπαφή Χρήστη"
6988
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1361
7945
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1522
6989
7946
msgid "Interface"
6990
7947
msgstr "Διεπαφή"
6994
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1368
7951
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1529
6996
7953
msgid "Previews"
6997
7954
msgstr "Προεπισκόπηση"
7000
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1371
7957
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1532
7002
7959
msgid "_Enable layer & channel previews"
7003
7960
msgstr "Μέγεθος σε Εικ/χεία:"
7006
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1377
7963
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1538
7008
7965
msgid "Default _layer & channel preview size:"
7009
7966
msgstr "Μέγεθος σε Εικ/χεία:"
7012
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1380
7969
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1541
7014
7971
msgid "Na_vigation preview size:"
7015
7972
msgstr "Μέγεθος σε Εικ/χεία:"
7017
7974
#. Keyboard Shortcuts
7018
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1384
7975
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1545
7019
7976
msgid "Keyboard Shortcuts"
7020
7977
msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
7022
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1388
7979
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1549
7023
7980
msgid "Show menu _mnemonics (access keys)"
7024
7981
msgstr "Εμφάνιση στα μενού των κλειδιών γρήγορης πρόσβασης."
7026
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1391
7983
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1552
7028
7985
msgid "Use _dynamic keyboard shortcuts"
7029
7986
msgstr "Χρήση Δυναμικών Συντομεύσεων _Πληκτρολογίου"
7031
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1395
7988
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1556
7032
7989
msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
7033
7990
msgstr "Ρύθμιση Συντομεύσεων _Πληκτρολογίου..."
7036
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1402
7037
msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
7038
msgstr "_Αποθήκευση συντομεύσεων πληκτρολογίου στην έξοδο"
7041
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1406
7993
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1567
7042
7994
msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
7043
7995
msgstr "Αποθήκευση Συντομεύσεων Πληκτρολογίου _Τώρα"
7046
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1413
7998
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1574
7048
8000
msgid "_Reset Saved Keyboard Shortcuts to Default Values"
7049
8001
msgstr "Αποθήκευση θέσης παραθύρου"
7051
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1428 app/dialogs/preferences-dialog.c:1431
7052
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1467
8003
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1584
8005
msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts"
8006
msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
8008
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1596
8009
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1635
7057
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1437
8014
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1605
7058
8015
msgid "Select Theme"
7059
8016
msgstr "Επιλογή Θέματος"
7061
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1519
8018
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1687
7062
8019
msgid "Reload C_urrent Theme"
7065
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1531 app/dialogs/preferences-dialog.c:1534
8022
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1699
7066
8023
msgid "Help System"
7067
8024
msgstr "Σύστημα Βοήθειας"
7069
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1546
7070
msgid "Show tool _tips"
8028
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1711
8029
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1762
8030
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1948
8031
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:174
8035
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1714
8037
msgid "Show _tooltips"
7071
8038
msgstr "Εμφάνιση _βοηθημάτων"
7073
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1549
8040
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1717
7075
8042
msgid "Show help _buttons"
7076
8043
msgstr "Επέκταση Επιλογής"
7078
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1552
8045
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1720
7080
8047
msgid "Show tips on _startup"
7081
8048
msgstr "Εμφάνιση Συμβουλών στην _Εκκίνηση"
7083
8050
#. Help Browser
7084
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1556
8051
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1724
7085
8052
msgid "Help Browser"
7086
8053
msgstr "Πρόγραμμα Βοήθειας"
7088
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1560
8055
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1728
7090
8057
msgid "H_elp browser to use:"
7091
8058
msgstr "Πρόγραμμα βοήθειας"
7093
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1565
8060
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1733
7094
8061
msgid "Web Browser"
7095
8062
msgstr "Περιηγητής Ιστοσελίδων"
7097
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1569
7098
msgid "Select web browser"
7099
msgstr "Επιλογή περιηγητή ιστοσελίδων"
7101
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1572
8064
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1737
7103
8066
msgid "_Web browser to use:"
7104
8067
msgstr "Πρόγραμμα βοήθειας"
8070
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1765
8072
msgid "_Save tool options on exit"
8073
msgstr "_Αποθήκευση θέσεων παραθύρου στην έξοδο"
8075
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1769
8077
msgid "Save Tool Options _Now"
8078
msgstr "Επιλογές Εργαλειοθήκης"
8081
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1776
8083
msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
8084
msgstr "Αποθήκευση θέσης παραθύρου"
7106
8086
#. Snapping Distance
7107
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1597
7108
msgid "Guide and Grid Snapping"
8087
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1786
8088
msgid "Guide & Grid Snapping"
7111
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1602
8091
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1791
7113
8093
msgid "_Snap distance:"
7114
8094
msgstr "Απόσταση:"
7116
#. Contiguous Regions
7117
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1606
7118
msgid "Finding Contiguous Regions"
7122
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1611
7124
msgid "Default _threshold:"
7125
msgstr "Εξ ορισμού ύψος:"
7128
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1615
7131
msgstr "Δειγματοληψία"
7133
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1619
8096
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1799
7135
8098
msgid "Default _interpolation:"
7136
8099
msgstr "Είδος παρεμβολής"
7138
8101
#. Global Brush, Pattern, ...
7139
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1623
8102
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1806
7140
8103
msgid "Paint Options Shared Between Tools"
7143
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1636
8106
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1819
7145
8108
msgid "Move Tool"
7146
8109
msgstr "Μετακίνηση: "
7148
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1640
8111
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1823
7150
msgid "Change current layer or path"
7151
msgstr "Μόνο το Τρέχον Στρώμα"
8113
msgid "Set layer or path as active"
8114
msgstr "Καθορισμός Αδιαφάνειας Στρώματος"
7153
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1653 app/dialogs/preferences-dialog.c:1656
8116
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1836
7154
8117
msgid "Toolbox"
7155
8118
msgstr "Εργαλειοθήκη"
7158
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1663 app/dialogs/preferences-dialog.c:1760
7159
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:206
8121
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1848
8122
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2021
8123
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:182
7160
8124
msgid "Appearance"
7161
8125
msgstr "Εμφάνιση"
7164
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1667
8128
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1852
7166
8130
msgid "Show _foreground & background color"
7169
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1671
8133
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1856
7171
8135
msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
7172
8136
msgstr "/Διάλογοι/Στ_ρώματα"
7174
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1675
8138
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1860
7175
8139
msgid "Show active _image"
7176
8140
msgstr "Εμφάνιση ενεργής ει_κόνας"
7178
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1685 app/dialogs/preferences-dialog.c:1688
8143
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1873
8145
msgid "Default New Image"
8146
msgstr "Δημιουργία μιας Νέας Εικόνας"
8148
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1876
8150
msgid "Default Image"
8151
msgstr "Προεπιλεγμένο Πλέγμα Εικόνας"
8153
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1913
8154
msgid "Default Image Grid"
8155
msgstr "Προεπιλεγμένο Πλέγμα Εικόνας"
8157
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1916
8158
msgid "Default Grid"
8159
msgstr "Προεπιλεγμένο Πλέγμα"
8161
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1936
7179
8162
msgid "Image Windows"
7180
8163
msgstr "Παράθυρα Εικόνων"
7182
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1700
8165
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1951
7184
8167
msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
7185
8168
msgstr "εξ' ορισμού είδος αναζήτησης"
7187
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1706
8170
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1957
7188
8171
msgid "Marching _ants speed:"
7191
8174
#. Zoom & Resize Behavior
7192
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1710
8175
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1961
7193
8176
msgid "Zoom & Resize Behavior"
7196
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1714
8179
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1965
7197
8180
msgid "Resize window on _zoom"
7200
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1717
8183
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1968
7201
8184
msgid "Resize window on image _size change"
7204
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1723
8187
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1974
7206
8189
msgid "Fit to window"
7207
8190
msgstr "Πληροφορίες Χρήστη"
7209
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1725
8192
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1976
7211
8194
msgid "Initial zoom _ratio:"
7212
8195
msgstr "Βαθμωτή Αναλογία:"
7215
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1729
7216
msgid "Mouse Cursors"
8199
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1980
8202
msgstr "Μεγέθυνση/Σμίκρυνση Στρώματος"
8204
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1986
8205
msgid "While space bar is pressed:"
8209
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1990
8211
msgid "Mouse Pointers"
7217
8212
msgstr "Δείκτες Ποντικιού"
7219
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1733
8214
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1994
7220
8215
msgid "Show _brush outline"
7223
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1736
7224
msgid "Show paint _tool cursor"
8218
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1997
8219
msgid "Show pointer for paint _tools"
7227
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1742
7229
msgid "Cursor _mode:"
7230
msgstr "Πηγαίος κώδικας C"
7232
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1745
7234
msgid "Cursor re_ndering:"
7235
msgstr "Πηγαίος κώδικας C"
7237
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1757
8223
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2003
8225
msgid "Pointer _mode:"
8226
msgstr "Επεξεργασία διαδικασιών"
8228
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2006
8230
msgid "Pointer re_ndering:"
8231
msgstr "Πηγαίος κώδικας C"
8233
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2018
7238
8234
msgid "Image Window Appearance"
7239
8235
msgstr "Εμφάνιση Παράθυρου Εικόνας"
7241
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1768
8237
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2029
7242
8238
msgid "Default Appearance in Normal Mode"
7243
8239
msgstr "Προεπιλεγμένη Εμφάνιση σε Κανονική Κατάσταση"
7245
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1773
8241
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2034
7246
8242
msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
7247
8243
msgstr "Προεπιλεγμένη Εμφάνιση σε Λειτουργία Πλήρης Οθόνης"
7249
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1782
8245
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2043
7251
8247
msgid "Image Title & Statusbar Format"
7252
8248
msgstr "Αρχείο εικόνας:"
7254
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1785
8250
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2046
7255
8251
msgid "Title & Status"
7256
8252
msgstr "Τίτλος & Κατάσταση"
7258
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1805
8254
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2064
8256
msgid "Current format"
8257
msgstr "Τρέχουσα κατάσταση"
8259
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2065
8261
msgid "Default format"
8262
msgstr "Προεπιλεγμένο Πλέγμα"
7263
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1806
8265
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2066
7264
8266
msgid "Show zoom percentage"
7265
8267
msgstr "Εμφάνιση ποσοστό μεγέθυνσης"
7267
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1807
8269
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2067
7269
8271
msgid "Show zoom ratio"
7270
8272
msgstr "Εμφάνιση του λόγου μεγέθυνσης"
7272
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1808
8274
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2068
7273
8275
msgid "Show image size"
7274
8276
msgstr "Εμφάνιση μεγέθους εικόνας"
7276
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1809
7277
msgid "Show memory usage"
7278
msgstr "Εμφάνιση χρήσης μνήμης"
7280
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1820
8278
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2081
7282
8280
msgid "Image Title Format"
7283
8281
msgstr "Αρχείο εικόνας:"
7285
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1821
8283
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2083
7287
8285
msgid "Image Statusbar Format"
7288
8286
msgstr "Αρχείο εικόνας:"
7291
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1906 app/dialogs/preferences-dialog.c:1909
8289
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2168
7292
8290
msgid "Display"
7295
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1922
7296
msgid "Transparency _type:"
7297
msgstr "_Τύπος διαφάνειας:"
8293
# # FIX? State = Politeia normally, but in Greece we have
8294
# # different subdivisions, so...?
8295
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2184
8297
msgid "_Check style:"
7299
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1925
8300
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2187
7301
8302
msgid "Check _size:"
7302
8303
msgstr "Μέγεθος Τετραγωνιδίων"
7304
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1928
8305
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2190
7305
8306
msgid "Get Monitor Resolution"
7306
8307
msgstr "Λήψη Ανάλυσης Οθόνης"
7308
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1970
7310
msgid "From _windowing system (currently %d x %d dpi)"
8310
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2194
8311
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:123 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:243
8312
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:275
8314
msgstr "Εικονοστοιχεία"
8316
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2216
8317
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:455
8322
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2232
8324
msgid "From _windowing system (currently %d × %d ppi)"
7311
8325
msgstr "Από το σύστημα _παραθύρων (τρέχουσα %d x %d dpi)"
7313
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1993
8327
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2253
7314
8328
msgid "_Manually"
7315
8329
msgstr "_Χειρωνακτικά"
7318
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2008
8332
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2268
7320
8334
msgid "C_alibrate..."
7321
8335
msgstr "Κα_λιμπράρισμα"
7323
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2028 app/dialogs/preferences-dialog.c:2031
8337
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2290
8339
msgid "Color Management"
8340
msgstr "Διαχείριση Παραθύρων"
8342
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2310
8343
msgid "_RGB profile:"
8347
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2311
8349
msgid "Select RGB Color Profile"
8350
msgstr "Επιλέξτε Χρώμα"
8352
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2312
8353
msgid "_CMYK profile:"
8357
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2313
8359
msgid "Select CMYK Color Profile"
8360
msgstr "Επιλογή με Χρώμα"
8362
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2314
8363
msgid "_Monitor profile:"
8367
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2315
8369
msgid "Select Monitor Color Profile"
8370
msgstr "Επιλέξτε Χρώμα"
8372
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2316
8373
msgid "_Print simulation profile:"
8377
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2317
8379
msgid "Select Printer Color Profile"
8380
msgstr "Επιλέξτε Χρώμα"
8382
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2326
8383
msgid "_Mode of operation:"
8386
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2329
8387
msgid "_Display rendering intent:"
8390
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2332
8391
msgid "_Softproof rendering intent:"
8394
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2354
8395
msgid "_Try to obtain the monitor profile from the X server"
8398
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2373
7324
8399
msgid "Input Devices"
7325
8400
msgstr "Συσκευές Εισόδου"
7327
8402
#. Extended Input Devices
7328
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2038
8403
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2383
7329
8404
msgid "Extended Input Devices"
7330
8405
msgstr "Εκτεταμένες Συσκευές Εισόδου"
7332
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2042
8407
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2387
7334
8409
msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
7335
8410
msgstr "Byte Εισόδου"
7338
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2049
8413
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2394
7340
8415
msgid "_Save input device settings on exit"
7341
8416
msgstr "Αποθήκευση επιλογών και έξοδος"
7344
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2053
8419
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2398
7346
8421
msgid "Save Input Device Settings _Now"
7347
8422
msgstr "Αποθήκευση επιλογών και έξοδος"
7350
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2060
8425
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2405
7352
8427
msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
7353
8428
msgstr "Αποθήκευση επιλογών και έξοδος"
7355
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2075
8430
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2420
7356
8431
msgid "Additional Input Controllers"
7357
8432
msgstr "Πρόσθετοι Ελεγκτές Εισόδου"
7359
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2078
8434
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2423
7360
8435
msgid "Input Controllers"
7361
8436
msgstr "Ελεγκτές Εισόδου"
7363
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2119 app/dialogs/preferences-dialog.c:2122
8438
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2439
7364
8439
msgid "Window Management"
7365
8440
msgstr "Διαχείριση Παραθύρων"
7367
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2128
8442
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2448
7369
8444
msgid "Window Manager Hints"
7370
8445
msgstr "Διαχείριση Παραθύρων"
7372
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2134
8447
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2454
7373
8448
msgid "Hint for the _toolbox:"
7376
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2138
7377
msgid "Hint for the _docks:"
7380
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2141
8451
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2458
8452
msgid "Hint for other _docks:"
8455
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2463
8456
msgid "Toolbox and other docks are transient to the active image window"
8459
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2468
7383
8462
msgstr "στιγμές"
7385
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2145
8464
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2472
7386
8465
msgid "Activate the _focused image"
7390
8469
#. Window Positions
7391
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2149
8470
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2476
7392
8471
msgid "Window Positions"
7393
8472
msgstr "Θέσεις Παραθύρων"
7396
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2152
8475
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2479
7397
8476
msgid "_Save window positions on exit"
7398
8477
msgstr "_Αποθήκευση θέσεων παραθύρου στην έξοδο"
7401
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2156
8480
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2483
7402
8481
msgid "Save Window Positions _Now"
7403
8482
msgstr "Αποθήκευση Θέσεων Παραθύρου _Τώρα"
7406
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2163
8485
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2490
7408
8487
msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
7409
8488
msgstr "Αποθήκευση θέσης παραθύρου"
7412
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2178 app/dialogs/preferences-dialog.c:2181
7413
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2329
7417
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2189
7418
msgid "Resource Consumption"
7419
msgstr "Απασχόληση Πόρων"
7421
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2199
7423
msgid "Minimal number of _undo levels:"
7424
msgstr "Αριθμός Χρωμάτων"
7427
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2202
7429
msgid "Maximum undo _memory:"
7430
msgstr "Κύρια μνήμη"
7432
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2205
7434
msgid "Tile cache _size:"
7435
msgstr "Μέγεθος ενταμίευσης"
7437
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2208
7439
msgid "Maximum _new image size:"
7440
msgstr "Μέγιστος χρόνος αναμονής: "
7442
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2213
7444
msgid "Number of _processors to use:"
7445
msgstr "Αριθμός κύκλων προς χρήση."
7448
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2218
7449
msgid "Image Thumbnails"
7450
msgstr "Μικρογραφίες Εικόνων"
7452
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2223
7453
msgid "Size of _thumbnails:"
7454
msgstr "Μέγεθος των _μικρογραφιών"
7456
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2227
7457
msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
7458
msgstr "Μέγιστο μέγε_θος αρχείου για μικρογραφίες"
7461
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2231
7462
msgid "Saving Images"
7463
msgstr "Αποθήκευση Εικόνων"
7465
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2234
7466
msgid "Confirm closing of unsa_ved images"
7469
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2245 app/dialogs/preferences-dialog.c:2248
8490
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2505
7470
8491
msgid "Folders"
7471
8492
msgstr "Φάκελοι"
7473
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2263
7474
msgid "Temp folder:"
8494
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2525
8496
msgid "Temporary folder:"
7475
8497
msgstr "Προσωρινός φάκελος:"
7478
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2263
7479
msgid "Select Temp Folder"
7480
msgstr "Επιλογή Προσωρινού Φακέλου"
8499
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2526
8500
msgid "Select Folder for Temporary Files"
7482
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2264
7483
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1403
8503
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2530
7484
8504
msgid "Swap folder:"
7485
8505
msgstr "Φάκελος Swap:"
7487
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2264
8507
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2531
7488
8508
msgid "Select Swap Folder"
7489
8509
msgstr "Επιλογή Φακέλου Swap"
7491
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2297
8511
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2566
7492
8512
msgid "Brush Folders"
7493
8513
msgstr "Φάκελοι Πινέλων"
7496
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2299
8516
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2568
7497
8517
msgid "Select Brush Folders"
7498
8518
msgstr "Επιλογή Φακέλων για Πινέλα"
7500
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2301
8520
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2570
7501
8521
msgid "Pattern Folders"
7502
8522
msgstr "Φάκελοι Σχεδίων"
7505
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2303
8525
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2572
7506
8526
msgid "Select Pattern Folders"
7507
8527
msgstr "Επιλογή Φακέλων για Σχέδια"
7509
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2305
8529
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2574
7511
8531
msgid "Palette Folders"
7512
8532
msgstr "Παλέττες"
7515
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2307
8535
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2576
7517
8537
msgid "Select Palette Folders"
7518
8538
msgstr "Επιλογή εκτυπωτή"
7520
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2309
8540
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2578
7522
8542
msgid "Gradient Folders"
7523
8543
msgstr "Διαβαθμίσεις"
7526
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2311
8546
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2580
7528
8548
msgid "Select Gradient Folders"
7529
8549
msgstr "Επιλογή εκτυπωτή"
7531
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2313
8551
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2582
7532
8552
msgid "Font Folders"
7533
8553
msgstr "Φάκελοι Γραμματοσειρών"
7536
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2315
8556
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2584
7537
8557
msgid "Select Font Folders"
7538
8558
msgstr "Επιλογή Φακέλων για Γραμματοσειρές"
7540
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2317
8560
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2586
7542
8562
msgid "Plug-In Folders"
7543
8563
msgstr "Αρθρώματα"
7545
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2319
8565
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2588
7547
8567
msgid "Select Plug-In Folders"
7548
8568
msgstr "Επιλογή Καταλόγου Αρθρωμάτων"
7550
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2321
8570
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2590
7551
8571
msgid "Scripts"
7554
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2321
8574
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2590
7556
8576
msgid "Script-Fu Folders"
7557
8577
msgstr "Διαβαθμίσεις"
7560
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2323
8580
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2592
7562
8582
msgid "Select Script-Fu Folders"
7563
8583
msgstr "Επιλογή Διεργασιών"
7565
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2325
8585
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2594
7567
8587
msgid "Module Folders"
7568
8588
msgstr "Κανένα σφάλμα"
7570
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2327
8590
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2596
7572
8592
msgid "Select Module Folders"
7573
8593
msgstr "Επιλογή χρώματος"
7576
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2329
8595
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2598
8597
msgid "Interpreters"
8598
msgstr "Ιδιότητες Aντικειμένου"
8600
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2598
8602
msgid "Interpreter Folders"
8603
msgstr "Φάκελοι Σχεδίων"
8606
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2600
8608
msgid "Select Interpreter Folders"
8609
msgstr "Επιλογή Φακέλων για Σχέδια"
8612
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2602
7578
8614
msgid "Environment Folders"
7579
8615
msgstr "Περιβάλλον"
7582
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2331
8618
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2604
7584
8620
msgid "Select Environment Folders"
7585
8621
msgstr "Επιλογή εκτυπωτή"
7587
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2333
8623
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2606
7589
8625
msgstr "Θέματα"
7591
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2333
8627
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2606
7592
8628
msgid "Theme Folders"
7593
8629
msgstr "Φάκελοι Θεμάτων"
7596
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2335
8632
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2608
7598
8634
msgid "Select Theme Folders"
7599
8635
msgstr "Επιλογή εκτυπωτή"
7602
#: app/dialogs/print-size-dialog.c:128
8638
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:138
7604
8640
msgid "Print Size"
7605
8641
msgstr "Μέγεθος εκτύπωσης:"
7607
8643
#. the image size labels
7608
#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:223
7609
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236
8644
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:165 ../app/widgets/gimpsizebox.c:200
8645
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:161
7610
8646
msgid "_Width:"
7611
8647
msgstr "_Πλάτος:"
7613
#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:227
7614
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243
8649
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:172 ../app/widgets/gimpsizebox.c:204
8650
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:168
7615
8651
msgid "H_eight:"
7616
8652
msgstr "_Ύψος:"
7619
8655
#. the resolution labels
7620
#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:276
7621
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363
8656
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:220 ../app/widgets/gimpsizebox.c:263
8657
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:288
7622
8658
msgid "_X resolution:"
7623
8659
msgstr "_Χ ανάλυση:"
7626
#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:279
7627
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370
8662
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:227 ../app/widgets/gimpsizebox.c:266
8663
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:295
7628
8664
msgid "_Y resolution:"
7629
8665
msgstr "_Ψ ανάλυση:"
7632
#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:272
7633
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383
8668
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:238 ../app/widgets/gimpsizebox.c:259
8669
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:308
7635
8671
msgid "pixels/%a"
7636
8672
msgstr "εικονοστοιχεία/%a"
7638
#: app/dialogs/quit-dialog.c:84
7639
msgid "Quit The GIMP"
8674
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:106
7640
8677
msgstr "Έξοδος από Το GIMP"
7642
#: app/dialogs/quit-dialog.c:126
8680
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:106
8682
msgid "Close All Images"
8683
msgstr "_Κλείσιμο Καρτέλας"
8685
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:165
7643
8686
msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost."
7644
8687
msgstr "Εαν τερματίσετε το GIMP τώρα, οι αλλαγές αυτές θα χαθούν."
7646
#: app/dialogs/quit-dialog.c:164
8689
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:168
8691
msgid "If you close these images now, changes will be lost."
8693
"Αν δεν αποθηκεύσετε την εικόνα, οι αλλαγές που έγιναν τα τελευταία %s θα "
8696
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:216
7647
8698
msgid "There is one image with unsaved changes:"
7648
msgstr "Υπάρχει μια εικόνα με αλλαγές που δεν έχουν αποθηκευθεί:"
7650
#: app/dialogs/quit-dialog.c:167
7652
msgid "There are %d images with unsaved changes:"
7653
msgstr "Υπάρχουν %d εικόνες με αλλαγές που δεν έχουν αποθηκευθεί:"
7655
#: app/dialogs/quit-dialog.c:183
8699
msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:"
8700
msgstr[0] "Υπάρχει μια εικόνα με αλλαγές που δεν έχουν αποθηκευθεί:"
8701
msgstr[1] "Υπάρχει μια εικόνα με αλλαγές που δεν έχουν αποθηκευθεί:"
8703
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:238
7657
8705
msgid "_Discard Changes"
7658
8706
msgstr "Κανάλι"
7660
#: app/dialogs/resize-dialog.c:115
8708
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:119
7661
8709
msgid "Canvas Size"
7662
8710
msgstr "Μέγεθος Καμβά"
7665
#: app/dialogs/resize-dialog.c:126 app/dialogs/scale-dialog.c:107
8713
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:130 ../app/dialogs/scale-dialog.c:110
7667
8715
msgid "Layer Size"
7668
8716
msgstr "Επιλογή Στρώματος"
7670
#: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:67
8718
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:293
8720
msgid "Resize _layers:"
8721
msgstr "Αλλαγή μεγέθους Στρώματος"
8723
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:70
7671
8724
msgid "Calibrate Monitor Resolution"
7672
8725
msgstr "Ρύθμιση Ανάλυσης Οθόνης"
7674
#: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:120
8727
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:128
7676
8729
msgid "Measure the rulers and enter their lengths:"
7677
8730
msgstr "Μετρήστε τους χάρακες και εισάγετε το μήκος τους παρακάτω."
7679
#: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:145
8732
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:153
7680
8733
msgid "_Horizontal:"
7681
8734
msgstr "_Οριζόντια:"
7683
#: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:150
8736
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:158
7684
8737
msgid "_Vertical:"
7685
8738
msgstr "_Κατακόρυφα:"
7687
8740
#. Image size frame
7688
#: app/dialogs/scale-dialog.c:96 app/widgets/gimptemplateeditor.c:214
8741
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:99 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:139
7689
8742
msgid "Image Size"
7690
8743
msgstr "Μέγεθος Εικόνας"
7692
#: app/dialogs/scale-dialog.c:166
8745
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:175
7693
8746
msgid "Quality"
7694
8747
msgstr "Ποιότητα"
7696
#: app/dialogs/scale-dialog.c:178
8749
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:187
7698
8751
msgid "I_nterpolation:"
7699
8752
msgstr "Παρεμβολή:"
7701
#: app/dialogs/scale-dialog.c:192
8754
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:206
7703
8756
"Indexed color layers are always scaled without interpolation. The chosen "
7704
8757
"interpolation type will affect channels and masks only."
7707
#: app/dialogs/stroke-dialog.c:104
8760
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:102
7708
8761
msgid "Choose Stroke Style"
7711
#: app/dialogs/stroke-dialog.c:209
8764
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:214
7714
8767
msgstr "_Εργαλειοθήκη με κείμενο"
7716
#: app/dialogs/tips-dialog.c:90
8769
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:88
7717
8770
msgid "<b>Your GIMP tips file appears to be missing!</b>"
7720
#: app/dialogs/tips-dialog.c:92
8773
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:90
7722
8775
msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation."
7725
#: app/dialogs/tips-dialog.c:98
8778
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:96
7726
8779
msgid "<b>The GIMP tips file could not be parsed!</b>"
7729
#: app/dialogs/tips-dialog.c:131
8782
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:129
7730
8783
msgid "GIMP Tip of the Day"
7733
#: app/dialogs/tips-dialog.c:195
8786
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:181
7734
8787
msgid "Show tip next time GIMP starts"
7738
#: app/dialogs/tips-dialog.c:219
8791
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:205
7740
msgid "_Previous tip"
8793
msgid "_Previous Tip"
7741
8794
msgstr "Προηγ."
7743
#: app/dialogs/tips-dialog.c:228
8796
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:214
7746
8799
msgstr "Επόμενη σελίδα"
7748
8801
#. This is a special string to specify the language identifier to
7750
8803
#. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml.
7751
8804
#. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de".
7753
#: app/dialogs/tips-parser.c:165
8806
#: ../app/dialogs/tips-parser.c:165
7754
8807
msgid "tips-locale:C"
7757
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:134
7759
"The gimprc is used to store personal preferences that affect GIMP's default "
7760
"behavior. Paths to search for brushes, palettes, gradients, patterns, plug-"
7761
"ins and modules can also configured here."
7764
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:143
7766
"GIMP uses an additional gtkrc file so you can configure it to look "
7767
"differently than other GTK apps."
7770
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:149
7772
"Plug-ins and extensions are external programs run by the GIMP which provide "
7773
"additional functionality. These programs are searched for at run-time and "
7774
"information about their functionality and mod-times is cached in this file. "
7775
"This file is intended to be GIMP-readable only, and should not be edited."
7778
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:159
7780
"Key shortcuts can be dynamically redefined in The GIMP. The menurc is a dump "
7781
"of your configuration so it can. be remembered for the next session. You "
7782
"may edit this file if you wish, but it is much easier to define the keys "
7783
"from within The GIMP. Deleting this file will restore the default shortcuts."
7786
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:169
7788
"The sessionrc is used to store what dialog windows were open the last time "
7789
"you quit The GIMP. You can configure The GIMP to reopen these dialogs at "
7790
"the saved position."
7793
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:176
7795
"This file holds a collection of standard media sizes that serve as image "
7799
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:182
7801
"The unitrc is used to store your user units database. You can define "
7802
"additional units and use them just like you use the built-in units inches, "
7803
"millimeters, points and picas. This file is overwritten each time you quit "
7807
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:191
7809
"This folder is used to store user defined brushes. The GIMP checks this "
7810
"folder in addition to the system-wide GIMP brushes installation when "
7811
"searching for brushes."
7814
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:199
7816
"This folder is used to store fonts you only want visible in the GIMP. The "
7817
"GIMP checks this folder in addition to the system-wide GIMP fonts "
7818
"installation when searching for fonts. Use this only if you really want to "
7819
"have GIMP-only fonts, otherwise put things in your global font directory."
7822
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:209
7824
"This folder is used to store user defined gradients. The GIMP checks this "
7825
"folder in addition to the system-wide GIMP gradients installation when "
7826
"searching for gradients."
7829
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:216
7831
"This folder is used to store user defined palettes. The GIMP checks this "
7832
"folder in addition to the system-wide GIMP palettes installation when "
7833
"searching for palettes."
7836
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:223
7838
"This folder is used to store user defined patterns. The GIMP checks this "
7839
"folder in addition to the system-wide GIMP patterns installation when "
7840
"searching for patterns."
7843
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:230
7845
"This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
7846
"system-supported plug-ins. The GIMP checks this folder in addition to the "
7847
"system-wide GIMP plug-in folder when searching for plug-ins."
7850
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:238
7852
"This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
7853
"system-supported DLL modules. The GIMP checks this folder in addition to "
7854
"the system-wide GIMP module folder when searching for modules to load during "
7858
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:247
7860
"This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
7861
"system-supported additions to the plug-in environment. The GIMP checks this "
7862
"folder in addition to the system-wide GIMP environment folder when searching "
7863
"for plug-in environment modification files."
7866
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:257
7868
"This folder is used to store user created and installed scripts. The GIMP "
7869
"checks this folder in addition to the systemwide GIMP scripts folder when "
7870
"searching for scripts."
7873
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:265
7874
msgid "This folder is searched for image templates."
7877
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:270
7878
msgid "This folder is searched for user-installed themes."
7881
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:275
7883
"This folder is used to temporarily store undo buffers to reduce memory "
7884
"usage. If The GIMP is unceremoniously killed, files of the form: gimp<#>."
7885
"<#> may persist in this folder. These files are useless across GIMP "
7886
"sessions and can be destroyed with impunity."
7889
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:284
7890
msgid "This folder is used to store tool options."
7893
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:289
7894
msgid "This folder is used to store parameter files for the Curves tool."
7897
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:294
7898
msgid "This folder is used to store parameter files for the Levels tool."
7901
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:390
7902
msgid "Installation successful. Click \"Continue\" to proceed."
7903
msgstr "Επιτυχημένη εγκατάσταση. Πατήστε \"Συνέχεια\" για να προχωρήσετε."
7905
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:396
7906
msgid "Installation failed. Contact system administrator."
7907
msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή συστήματος."
7909
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:609
8810
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:85
7910
8811
msgid "GIMP User Installation"
7911
8812
msgstr "Εγκατάσταση Χρήστη GIMP"
7914
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:614
7920
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:765
7924
"The GIMP %d.%d User Installation"
7927
"Εγκατάσταση Χρήστη για το GIMP %d.%d"
7929
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:771
7930
msgid "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation."
7931
msgstr "Πατήστε \"Συνέχεια\" για να αρχίσει η εγκατάσταση χρήστη GIMP."
7933
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:778
7935
"<b>The GIMP - GNU Image Manipulation Program</b>\n"
7936
"Copyright (C) 1995-2004\n"
7937
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team."
7940
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:788
7942
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
7943
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
7944
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
7945
"any later version."
7947
"Αυτό το πρόγραμμα είναι ελεύθερο λογισμικό (free software); μπορείτε να το "
7948
"αναδιανείμετε ή/και τροποποιήσετε σύμφωνα με τις συνθήκες της δημόσιας "
7949
"άδειας χρήσης της GNU (GNU General Public License), όπως εκδόθηκε από το "
7950
"Free Software Foundation (Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού), είτε στην έκδοση 2 "
7951
"της άδειας, ή (κατά την προτίμησή σας) οποιαδήποτε μεταγενέστερη έκδοση."
7953
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:794
7955
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
7956
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
7957
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
7961
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:800
7963
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
7964
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
7965
"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
7968
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:810
7969
msgid "Migrate User Settings"
7970
msgstr "Μεταφορά Ρυθμίσεων Χρήστη"
7972
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:811
7973
msgid "Click \"Continue\" to proceed with the user installation."
7974
msgstr "Πατήστε \"Συνέχεια\" για να προχωρήσει η εγκατάσταση χρήστη."
7976
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:816
7977
msgid "It seems you have used GIMP 2.0 before."
7978
msgstr "Από οτι φαίνεται έχετε χρησιμοποιείσει στο παρελθόν το GIMP 2.0 "
7980
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:820
7981
msgid "_Migrate GIMP 2.0 user settings"
7982
msgstr "_Μεταφορά των ρυθμίσεων χρήστη από το GIMP 2.0"
7984
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:823
7985
msgid "Do a _fresh user installation"
7986
msgstr "Να γίνει _καινούργια εγκατάσταση χρήστη"
7989
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:851
7990
msgid "Personal GIMP Folder"
7991
msgstr "Προσωπικός Φάκελος GIMP"
7993
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:852
7994
msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP folder."
7996
"Πατήστε \"Συνέχεια\" για να δημιουργήσετε τον προσωπικό σας φάκελο για το "
7999
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:896
8002
"For a proper GIMP installation, a folder named '<b>%s</b>' needs to be "
8006
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:903
8008
"This folder will contain a number of important files. Click on one of the "
8009
"files or folders in the tree to get more information about the selected item."
8012
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:991
8014
msgid "User Installation Log"
8015
msgstr "Προβλήματα Εγκατάστασης"
8017
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:992
8018
msgid "Please wait while your personal GIMP folder is being created..."
8021
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:999
8022
msgid "GIMP Performance Tuning"
8023
msgstr "Ρύθμιση Επιδόσεων GIMP"
8025
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1000
8026
msgid "Click \"Continue\" to accept the settings above."
8029
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1005
8031
"<b>For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted.</b>"
8034
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1065
8036
msgid "Copying file '%s' from '%s'..."
8037
msgstr "Αντιγραφή αρχείου '%s' από '%s'..."
8039
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1084
8041
msgid "Creating folder '%s'..."
8042
msgstr "Δημιουργία καταλόγου '%s'..."
8044
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1098
8046
msgid "Cannot create folder '%s': %s"
8047
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία καταλόγου '%s': %s"
8049
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1362
8051
"GIMP uses a limited amount of memory to store image data, the so-called "
8052
"\"Tile Cache\". You should adjust its size to fit into memory. Consider "
8053
"the amount of memory used by other running processes."
8056
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1375
8058
msgid "Tile cache size:"
8059
msgstr "Μέγεθος ενταμίευσης"
8061
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1387
8063
"All image and undo data which doesn't fit into the Tile Cache will be "
8064
"written to a swap file. This file should be located on a local filesystem "
8065
"with enough free space (several hundred MB). On a UNIX system, you may want "
8066
"to use the system-wide temp-dir (\"/tmp\" or \"/var/tmp\")."
8069
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1398
8071
msgid "Select swap dir"
8072
msgstr "Επιλογή Χάρτη:"
8074
#: app/dialogs/vectors-export-dialog.c:53
8814
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:94
8816
msgid "User installation failed!"
8817
msgstr "Προβλήματα Εγκατάστασης"
8819
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:96
8820
msgid "The GIMP user installation failed; see the log for details."
8823
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:99
8825
msgid "Installation Log"
8826
msgstr "Προβλήματα Εγκατάστασης"
8828
#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:53
8076
8830
msgid "Export Path to SVG"
8077
8831
msgstr "_Εξαγωγή..."
8079
#: app/dialogs/vectors-export-dialog.c:78
8833
#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83
8081
8835
msgid "Export the active path"
8082
8836
msgstr "Μόνο το Τρέχον Στρώμα"
8084
#: app/dialogs/vectors-export-dialog.c:79
8838
#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:84
8085
8839
msgid "Export all paths from this image"
8089
#: app/dialogs/vectors-import-dialog.c:57
8843
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:57
8091
8845
msgid "Import Paths from SVG"
8092
8846
msgstr "Νέα Εικόνα"
8094
#: app/dialogs/vectors-import-dialog.c:83
8095
msgid "All Files (*.*)"
8848
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88
8850
msgid "All files (*.*)"
8096
8851
msgstr "Όλα τα Αρχεία (*.*)"
8098
#: app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88
8853
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:93
8099
8854
msgid "Scalable SVG image (*.svg)"
8102
#: app/dialogs/vectors-import-dialog.c:99
8857
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:104
8104
8859
msgid "_Merge imported paths"
8105
8860
msgstr "Εισαγωγή Διαδρομών"
8107
#: app/dialogs/vectors-import-dialog.c:109
8862
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:114
8108
8863
msgid "_Scale imported paths to fit image"
8111
#: app/dialogs/vectors-options-dialog.c:113
8866
#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:121
8114
8869
msgstr "Όνομα στρώματος:"
8117
#: app/display/display-enums.c:24
8872
#: ../app/display/display-enums.c:24
8119
8874
msgid "Tool icon"
8120
8875
msgstr "Κενό εικονίδιο"
8122
#: app/display/display-enums.c:25
8877
#: ../app/display/display-enums.c:25
8123
8878
msgid "Tool icon with crosshair"
8126
#: app/display/display-enums.c:26
8881
#: ../app/display/display-enums.c:26
8128
8883
msgid "Crosshair only"
8129
8884
msgstr "Μόνο γκρι"
8131
#: app/display/display-enums.c:55
8886
#: ../app/display/display-enums.c:55
8132
8887
msgid "From theme"
8133
8888
msgstr "Από θέμα"
8135
#: app/display/display-enums.c:56
8890
#: ../app/display/display-enums.c:56
8137
8892
msgid "Light check color"
8138
8893
msgstr "Φωτεινά τετραγωνίδια"
8140
#: app/display/display-enums.c:57
8895
#: ../app/display/display-enums.c:57
8142
8897
msgid "Dark check color"
8143
8898
msgstr "Σκοτεινά τετραγωνίδια"
8145
#: app/display/display-enums.c:58
8900
#: ../app/display/display-enums.c:58
8146
8901
msgid "Custom color"
8147
8902
msgstr "Προσαρμοσμένο χρώμα"
8149
#: app/display/gimpdisplayshell.c:943
8904
#: ../app/display/display-enums.c:86
8907
msgstr "Χωρίς επιλογή"
8910
#: ../app/display/display-enums.c:87
8913
msgstr "Προεπισκόπηση"
8915
#: ../app/display/display-enums.c:88
8916
msgid "Switch to Move tool"
8919
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:948
8150
8920
msgid "Zoom image when window size changes"
8153
#: app/display/gimpdisplayshell.c:963
8155
msgid "Toggle Quick Mask"
8156
msgstr "Αλλαγή Κατάστασης ΤαχυΜάσκας"
8159
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:122
8160
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:185
8924
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:125
8925
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:202
8162
8927
msgid "Close %s"
8163
8928
msgstr "Κλείσιμο %s"
8165
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:131
8930
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:137
8167
8933
msgstr "Να μην αποθηκευθεί"
8169
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:192
8935
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:209
8171
8937
msgid "Save the changes to image '%s' before closing?"
8172
8938
msgstr "Αποθήκευση των αλλαγών στην εικόνα '%s' πριν το κλείσιμο;"
8174
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:209
8940
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:231
8943
"If you don't save the image, changes from the last %s and %s will be lost."
8945
"Αν δεν αποθηκεύσετε την εικόνα, οι αλλαγές που έγιναν τα τελευταία %s θα "
8948
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:237
8176
8950
msgid "If you don't save the image, changes from the last %s will be lost."
8178
8952
"Αν δεν αποθηκεύσετε την εικόνα, οι αλλαγές που έγιναν τα τελευταία %s θα "
8181
#. one second, the time period
8182
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:266
8184
msgstr "δευτερόλεπτο"
8186
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:269
8955
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:310
8189
msgstr "%d δευτερόλεπτα"
8958
msgid_plural "%d hours"
8191
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:275
8962
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:316
8195
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:277
8200
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98
8965
msgid_plural "%d minutes"
8969
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:200
8970
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:503
8971
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:556
8202
8973
msgid "Drop New Layer"
8203
8974
msgstr "Νέο Στρώμα"
8206
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142
8977
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:246
8208
8979
msgid "Drop New Path"
8209
8980
msgstr "Επόμενο Τμήμα"
8211
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:73
8982
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:544
8983
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:833 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:357
8985
msgid "Dropped Buffer"
8986
msgstr "Διαγραφή Στρώματος"
8988
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:78
8213
8990
msgid "Color Display Filters"
8214
8991
msgstr "/Διάλογοι/Φίλτρα Εμφάνισης..."
8216
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:76
8993
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:81
8218
8995
msgid "Configure Color Display Filters"
8219
8996
msgstr "/Διάλογοι/Φίλτρα Εμφάνισης..."
8222
#: app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:122
8999
#: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:122
8223
9000
msgid "Layer Select"
8224
9001
msgstr "Επιλογή Στρώματος"
8226
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:537
9003
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:480
8228
9005
msgid "Zoom Ratio"
8229
9006
msgstr "Βαθμωτή Αναλογία:"
8231
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:539
9008
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:482
8233
9010
msgid "Select Zoom Ratio"
8234
9011
msgstr "Βαθμωτή Αναλογία:"
8236
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:574
9013
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:525
8239
9016
msgstr "Βαθμωτή Αναλογία:"
8241
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:601
9018
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:550
8243
9020
msgstr "Μεγέθυνση:"
8245
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:234
9022
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:224
8246
9023
msgid "RGB-empty"
8247
9024
msgstr "RGB-κενό"
8249
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:237
9026
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:227
8250
9027
msgid "grayscale-empty"
8253
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:237
9030
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:227
8254
9031
msgid "grayscale"
8255
9032
msgstr "απόχρωση του γκρι"
8257
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:240
9034
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:230
8258
9035
msgid "indexed-empty"
8261
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:240
9038
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:230
8262
9039
msgid "indexed"
8263
9040
msgstr "καταλόγου"
8265
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:292
9042
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:284
8266
9043
msgid "(modified)"
8267
9044
msgstr "(τροποποιημένο)"
8269
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:298
9046
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:289
8270
9047
msgid "(clean)"
8273
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:325
8277
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:325
8282
#: app/display/gimpstatusbar.c:142
9050
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:328
9051
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:340
9052
#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:782
9057
#: ../app/display/gimpstatusbar.c:107
8284
9059
msgid "Shadow type"
8287
#: app/display/gimpstatusbar.c:143
9062
#: ../app/display/gimpstatusbar.c:108
8288
9063
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
8292
#: app/display/gimpstatusbar.c:218
9067
#: ../app/display/gimpstatusbar.c:189
8296
#: app/file/file-open.c:105 app/file/file-save.c:132
8297
msgid "Unknown file type"
8298
msgstr "Άγνωστος τύπος αρχείου"
9071
#: ../app/display/gimpstatusbar.c:410
9074
msgstr "/Εμφάνιση/Κλίμακα/Σ_μίκρυνση"
8301
#: app/file/file-open.c:120 app/file/file-save.c:146
9077
#: ../app/file/file-open.c:118 ../app/file/file-save.c:112
8302
9078
msgid "Not a regular file"
8303
9079
msgstr "Δεν είναι κανονικό αρχείο"
8305
#: app/file/file-open.c:173
9081
#: ../app/file/file-open.c:163
8306
9082
msgid "Plug-In returned SUCCESS but did not return an image"
8309
#: app/file/file-open.c:181
9085
#: ../app/file/file-open.c:171
8311
9087
msgid "Plug-In could not open image"
8312
9088
msgstr "Αδύνατο το επανάνοιγμα του %s\n"
8314
#: app/file/file-open.c:417
9090
#: ../app/file/file-open.c:413
8315
9091
msgid "Image doesn't contain any visible layers"
8318
#: app/file/file-save.c:220
9094
#: ../app/file/file-save.c:189
8320
9096
msgid "Plug-In could not save image"
8321
9097
msgstr "Αδύνατο το επανάνοιγμα του %s\n"
8323
#: app/file/file-utils.c:107
9099
#: ../app/file/file-utils.c:116
8324
9100
msgid "Invalid character sequence in URI"
8327
#: app/gui/session.c:247 app/menus/menus.c:351 app/widgets/gimpdevices.c:218
8329
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
8331
"Σφάλμα ανοίγματος.\n"
9103
#: ../app/file/file-utils.c:279
9104
msgid "Unknown file type"
9105
msgstr "Άγνωστος τύπος αρχείου"
8335
#: app/gui/splash.c:118
9108
#: ../app/gui/splash.c:114
8336
9109
msgid "GIMP Startup"
8337
9110
msgstr "Εκκίνηση του GIMP"
8339
#: app/gui/themes.c:231 app/plug-in/plug-ins.c:254
9112
#: ../app/gui/themes.c:231 ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:485
8340
9113
#, fuzzy, c-format
8341
9114
msgid "Writing '%s'\n"
8342
9115
msgstr "Ταξινόμηση του %s"
8344
#: app/gui/themes.c:284
9117
#: ../app/gui/themes.c:284
8346
9119
msgid "Adding theme '%s' (%s)\n"
8349
#: app/paint/gimpairbrush.c:69 app/tools/gimpairbrushtool.c:55
9122
#: ../app/paint/gimpairbrush.c:69 ../app/tools/gimpairbrushtool.c:54
8350
9123
msgid "Airbrush"
8351
9124
msgstr "Αερογράφος"
8353
#: app/paint/gimpbrushcore.c:369
9126
#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:338
8355
9128
msgid "No brushes available for use with this tool."
8356
9129
msgstr "Με συγχωρείτε, δεν υπάρχει βοήθεια για αυτές τις ρυθμίσεις."
8359
#: app/paint/gimpclone.c:89 app/tools/gimpclonetool.c:89
9132
#: ../app/paint/gimpclone.c:100 ../app/tools/gimpclonetool.c:61
8362
9135
msgstr "Κλείσιμο"
8364
9137
# FIX check against sourcecode
8365
#: app/paint/gimpconvolve.c:121 app/tools/gimpconvolvetool.c:70
9138
#: ../app/paint/gimpconvolve.c:121 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:73
8367
9140
msgid "Convolve"
8368
9141
msgstr "Έλεγχος"
8370
#: app/paint/gimpdodgeburn.c:87 app/tools/gimpdodgeburntool.c:70
9143
#: ../app/paint/gimpdodgeburn.c:87 ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:73
8372
9145
msgid "Dodge/Burn"
8373
9146
msgstr "Υπεκφυγή"
8375
#: app/paint/gimperaser.c:64 app/tools/gimperasertool.c:70
9148
#: ../app/paint/gimpheal.c:80 ../app/tools/gimphealtool.c:57
9153
#: ../app/paint/gimpheal.c:370
9154
msgid "Indexed images are not currently supported."
9157
#: ../app/paint/gimperaser.c:62 ../app/tools/gimperasertool.c:66
8380
#: app/paint/gimppaintbrush.c:65 app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
9162
#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:63 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
8381
9163
msgid "Paintbrush"
8382
9164
msgstr "Πινέλο"
8384
#: app/paint/gimppencil.c:38 app/tools/gimppenciltool.c:51
9166
#: ../app/paint/gimppencil.c:42 ../app/tools/gimppenciltool.c:51
8386
9168
msgstr "Μολύβι"
8388
#: app/paint/gimpsmudge.c:78 app/tools/gimpsmudgetool.c:54
9170
#: ../app/paint/gimpsmudge.c:78 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:54
8393
#: app/paint/paint-enums.c:23
9175
#: ../app/paint/paint-enums.c:51
8395
msgid "Image source"
8396
msgstr "Πηγή Εικόνας"
9177
msgid "Modify Perspective Plane"
9178
msgstr "Ιδιότητες..."
8399
#: app/paint/paint-enums.c:24
8401
msgid "Pattern source"
8402
msgstr "Πηγή Σχεδίου"
8404
#: app/paint/paint-enums.c:52
8407
msgstr "Μη Ευθυγραμμισμένο"
8409
#: app/paint/paint-enums.c:53
9181
#: ../app/paint/paint-enums.c:52
9183
msgid "Perspective Clone"
9184
msgstr "Ιδιότητες..."
9186
#: ../app/paint/paint-enums.c:82
8410
9187
msgid "Aligned"
8411
9188
msgstr "Ευθυγραμμισμένο"
8413
#: app/paint/paint-enums.c:54
9190
#: ../app/paint/paint-enums.c:83
8414
9191
msgid "Registered"
8415
9192
msgstr "Καταχωρημένο"
8417
#: app/paint/paint-enums.c:81 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:60
8418
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:93
8422
#: app/paint/paint-enums.c:82 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:61
8423
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:94
8427
#: app/paint/paint-enums.c:109
9194
#: ../app/paint/paint-enums.c:84
9199
#: ../app/paint/paint-enums.c:111
8429
9201
msgstr "Θόλωση"
8432
#: app/paint/paint-enums.c:110
9204
#: ../app/paint/paint-enums.c:112
8433
9205
msgid "Sharpen"
8434
9206
msgstr "Όξυνση"
8436
#: app/paint/paint-enums.c:167
8441
#: app/paint/paint-enums.c:168 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:163
8444
msgstr "Ενόργανη μουσική"
8446
#: app/pdb/color_cmds.c:140 app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:85
9208
#: ../app/pdb/channel_cmds.c:173
9210
msgid "Combine Masks"
9211
msgstr "/Αρχείο/Κ_λείσιμο"
9213
#: ../app/pdb/color_cmds.c:100 ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:101
8447
9214
msgid "Brightness-Contrast"
8448
9215
msgstr "Φωτεινότητα-Αντίθεση"
8450
#: app/pdb/color_cmds.c:457 app/tools/gimpposterizetool.c:78
9217
#: ../app/pdb/color_cmds.c:247 ../app/tools/gimpposterizetool.c:78
8452
9219
msgid "Posterize"
8453
9220
msgstr "στερεοφωνικό"
8455
#: app/pdb/color_cmds.c:745 app/pdb/color_cmds.c:870
8456
#: app/tools/gimpcurvestool.c:141
9222
#: ../app/pdb/color_cmds.c:437 ../app/pdb/color_cmds.c:514
9223
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:148
8458
9225
msgstr "Καμπύλες"
8460
#: app/pdb/color_cmds.c:995 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96
9227
#: ../app/pdb/color_cmds.c:579 ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:95
8461
9228
msgid "Color Balance"
8462
9229
msgstr "Εξισορρόπηση Χρώματος"
8465
#: app/pdb/color_cmds.c:1120 app/tools/gimpcolorizetool.c:96
9232
#: ../app/pdb/color_cmds.c:638 ../app/tools/gimpcolorizetool.c:93
8467
9234
msgid "Colorize"
8471
#: app/pdb/color_cmds.c:1399 app/tools/gimphuesaturationtool.c:110
9238
#: ../app/pdb/color_cmds.c:771 ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:114
8472
9239
msgid "Hue-Saturation"
8473
9240
msgstr "Απόχρωση-Κορεσμός"
8475
#: app/pdb/color_cmds.c:1506 app/tools/gimpthresholdtool.c:92
9242
#: ../app/pdb/color_cmds.c:825 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:83
8476
9243
msgid "Threshold"
8477
9244
msgstr "Κατώφλι"
8479
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:249 app/pdb/drawable_transform_cmds.c:404
8482
msgstr "Σε αποθήκευση..."
8485
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:563 app/pdb/drawable_transform_cmds.c:746
8486
#: app/pdb/transform_tools_cmds.c:197 app/tools/gimpperspectivetool.c:141
9247
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:304
9248
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:388
9249
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:140 ../app/tools/gimpperspectivetool.c:68
9250
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:99
8488
msgid "Perspective..."
8489
9253
msgstr "Ιδιότητες..."
8491
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1650
8492
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1791 app/pdb/transform_tools_cmds.c:586
8493
#: app/tools/gimpsheartool.c:158
9255
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:818
9256
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:889
9257
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:350 ../app/tools/gimpsheartool.c:116
8496
9260
msgstr "Αναζήτηση..."
8498
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1943
8499
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:2124
8500
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:2311
8501
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:2512 app/pdb/transform_tools_cmds.c:719
8503
msgid "2D Transform..."
8504
msgstr "Μετασχηματισμός..."
8506
#: app/pdb/edit_cmds.c:673 app/tools/gimpblendtool.c:249
9262
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:973
9263
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:424
9265
msgid "2D Transform"
9266
msgstr "Μετασχηματισμός..."
9268
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1055
9269
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1147
9270
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1237
9272
msgid "2D Transforming"
9273
msgstr "Μετασχηματισμός..."
9275
#: ../app/pdb/edit_cmds.c:631 ../app/tools/gimpblendtool.c:202
8508
9278
msgstr "Γίνεται ανάμειξη..."
8511
#: app/pdb/image_cmds.c:3756 app/text/gimptext-parasite.c:168
8513
msgid "(invalid UTF-8 string)"
8514
msgstr "Σφάλμα στο αρχείο πινέλων του GIMP \"%s\"."
8516
#: app/pdb/image_cmds.c:3898
8518
"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
8521
#: app/pdb/internal_procs.c:86
8522
msgid "Internal Procedures"
8523
msgstr "Εσωτερικές Διαδικασίες"
8525
#: app/pdb/internal_procs.c:86
8529
#: app/pdb/internal_procs.c:89
8534
#: app/pdb/internal_procs.c:98 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:283
8535
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:75
8536
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:108
8540
#: app/pdb/internal_procs.c:104
8545
#: app/pdb/internal_procs.c:107
8547
msgid "Display procedures"
8548
msgstr "Διαδικασίες καθοδήγησης"
8551
#: app/pdb/internal_procs.c:110
8552
msgid "Drawable procedures"
8556
#: app/pdb/internal_procs.c:113
8558
msgid "Transformation procedures"
8559
msgstr "Διαδικασίες εργαλείων"
8562
#: app/pdb/internal_procs.c:116
8563
msgid "Edit procedures"
8564
msgstr "Επεξεργασία διαδικασιών"
8566
#: app/pdb/internal_procs.c:119
8567
msgid "File Operations"
8568
msgstr "Λειτουργίες Αρχείου"
8571
#: app/pdb/internal_procs.c:122
8572
msgid "Floating selections"
8573
msgstr "Επιλογές που επιπλέουν"
8575
#: app/pdb/internal_procs.c:125
8581
#: app/pdb/internal_procs.c:131
8582
msgid "Gimprc procedures"
8585
#: app/pdb/internal_procs.c:134
8588
msgstr "Διαβάθμιση:"
8590
#: app/pdb/internal_procs.c:137
8592
msgstr "Διαβάθμισης UI"
8595
#: app/pdb/internal_procs.c:143
8596
msgid "Guide procedures"
8597
msgstr "Διαδικασίες καθοδήγησης"
8600
#: app/pdb/internal_procs.c:146
8601
msgid "Help procedures"
8602
msgstr "Διαδικασίες Βοήθειας"
8605
#: app/pdb/internal_procs.c:155
8607
msgid "Message procedures"
8608
msgstr "Διαδικασίες Βοήθειας"
8610
#: app/pdb/internal_procs.c:158
8611
msgid "Miscellaneous"
8615
#: app/pdb/internal_procs.c:161
8617
msgid "Paint Tool procedures"
8618
msgstr "Διαδικασίες εργαλείων"
8620
#: app/pdb/internal_procs.c:164
8624
#: app/pdb/internal_procs.c:167
8629
#: app/pdb/internal_procs.c:173
8630
msgid "Parasite procedures"
8631
msgstr "Διαδικασίες παράσιτων"
8633
#: app/pdb/internal_procs.c:182
8637
#: app/pdb/internal_procs.c:188
8641
#: app/pdb/internal_procs.c:191
8642
msgid "Procedural database"
8643
msgstr "Βάση Διαδικασιών"
8646
#: app/pdb/internal_procs.c:194 app/widgets/gimpprogressdialog.c:239
8651
#: app/pdb/internal_procs.c:197
8653
msgstr "Μάσκα εικόνας"
8656
#: app/pdb/internal_procs.c:200
8658
msgid "Selection Tool procedures"
8659
msgstr "Διαδικασίες εργαλείων"
8662
#: app/pdb/internal_procs.c:203
8663
msgid "Text procedures"
8664
msgstr "Διαδικασίες Κειμένου"
8667
#: app/pdb/internal_procs.c:206
8669
msgid "Transform Tool procedures"
8670
msgstr "Διαδικασίες εργαλείων"
8672
#: app/pdb/procedural_db.c:254
9280
#: ../app/pdb/gimppdb.c:299 ../app/pdb/gimppdb.c:364
8673
9281
#, fuzzy, c-format
8675
9283
"PDB calling error:\n"
8676
"procedure '%s' not found"
9284
"Procedure '%s' not found"
8677
9285
msgstr "Διεπιφάνεια ειδοποίησης για το `%s' δε βρέθηκε."
8679
#: app/pdb/procedural_db.c:275 app/pdb/procedural_db.c:387
9287
#: ../app/pdb/gimppdb.c:398
8682
9290
"PDB calling error for procedure '%s':\n"
8683
9291
"Argument #%d type mismatch (expected %s, got %s)"
8686
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:80
8688
msgid "Internal GIMP procedure"
8689
msgstr "Εσωτερικό σφάλμα"
8691
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:81
8692
msgid "GIMP Plug-In"
8695
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:82
8696
msgid "GIMP Extension"
8697
msgstr "Επέκταση Gimp"
8700
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:83
8702
msgid "Temporary Procedure"
8703
msgstr "Αποθηκευμένες Διαδικασίες"
8706
#: app/pdb/selection_tools_cmds.c:332 app/tools/gimpfreeselecttool.c:96
9294
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:498
9297
"PDB calling error for procedure '%s':\n"
9298
"Argument '%s' (#%d, type %s) type mismatch (got %s)."
9301
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:536
9304
"PDB calling error for procedure '%s':\n"
9305
"Argument '%s' (#%d, type %s) out of bounds (validation changed '%s' to '%s')"
9308
#: ../app/pdb/image_cmds.c:1946
9310
"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
9314
#: ../app/pdb/selection_tools_cmds.c:206 ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:95
8707
9315
msgid "Free Select"
8708
9316
msgstr "Ελεύθερη Επιλογή"
8710
#: app/plug-in/plug-in.c:544 app/plug-in/plug-in.c:574
9318
#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:245
9320
msgid "Empty variable name in environment file %s"
9321
msgstr "Κενό όνομα μεταβλητής στο αρχείο περιβάλλοντος %s"
9323
#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:263
9325
msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s"
9326
msgstr "Μη έγκυρο όνομα μεταβλητής στο αρχείο περιβάλλοντος %s: %s"
9328
#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:262
9330
msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s"
9333
#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:320
9335
msgid "Bad binary format string in interpreter file %s"
9338
#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:427 ../app/plug-in/gimpplugin.c:460
8711
9339
#, fuzzy, c-format
8712
9340
msgid "Terminating plug-in: '%s'\n"
8713
9341
msgstr "Αρθρώματα"
8715
#: app/plug-in/plug-in.c:730
9343
#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:603
8718
"Plug-In crashed: \"%s\"\n"
9346
"Plug-in crashed: \"%s\"\n"
8721
"The dying Plug-In may have messed up GIMP's internal state. You may want to "
9349
"The dying plug-in may have messed up GIMP's internal state. You may want to "
8722
9350
"save your images and restart GIMP to be on the safe side."
8725
#: app/plug-in/plug-in-rc.c:176
8727
msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version."
8730
#: app/plug-in/plug-in-rc.c:432
8732
msgid "invalid value '%s' for icon type"
8733
msgstr "άκυρη τιμή '%s' για την παράμετρο %s"
8735
#: app/plug-in/plug-in-rc.c:447
8737
msgid "invalid value '%ld' for icon type"
8738
msgstr "άκυρη τιμή '%ld' για την παράμετρο %s"
8740
#: app/plug-in/plug-ins.c:139
9353
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:292
9355
msgid "Plug-In Interpreters"
9359
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:299
9360
msgid "Plug-In Environment"
9361
msgstr "Περιβάλλον Αρθρωμάτων"
9363
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:339
9365
msgid "Searching Plug-Ins"
9368
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:370
8742
9370
msgid "Resource configuration"
8743
9371
msgstr "Επιβεβαίωση αντικατάστασης"
8745
#. Query any plug-ins that have changed since we last wrote out
8746
#. * the pluginrc file.
9373
#. query any plug-ins that have changed since we last wrote out
9374
#. * the pluginrc file
8748
#: app/plug-in/plug-ins.c:153
9376
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:396
8750
9378
msgid "Querying new Plug-ins"
8751
9379
msgstr "Αρθρώματα"
8753
#: app/plug-in/plug-ins.c:170
9381
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:424
8754
9382
#, fuzzy, c-format
8755
9383
msgid "Querying plug-in: '%s'\n"
8756
9384
msgstr "Αρθρώματα"
8758
9386
#. initialize the plug-ins
8759
#: app/plug-in/plug-ins.c:180
9387
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:433
8760
9388
msgid "Initializing Plug-ins"
8763
#: app/plug-in/plug-ins.c:194
9391
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:459
8764
9392
#, fuzzy, c-format
8765
9393
msgid "Initializing plug-in: '%s'\n"
8766
9394
msgstr "Μη έγκυρο συστατικό"
8768
#: app/plug-in/plug-ins.c:351
9396
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:584
8770
9398
msgid "Starting Extensions"
8771
9399
msgstr "Αρχικό επίπεδο: "
8773
#: app/plug-in/plug-ins.c:358
9401
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:592
8774
9402
#, fuzzy, c-format
8775
9403
msgid "Starting extension: '%s'\n"
8776
9404
msgstr "Αρχικό επίπεδο: "
8778
#: app/text/text-enums.c:81
9406
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:206
9408
msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version."
9411
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:472
9413
msgid "invalid value '%s' for icon type"
9414
msgstr "άκυρη τιμή '%s' για την παράμετρο %s"
9416
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:487
9418
msgid "invalid value '%ld' for icon type"
9419
msgstr "άκυρη τιμή '%ld' για την παράμετρο %s"
9421
#: ../app/text/text-enums.c:81
8779
9422
msgid "Left justified"
8782
#: app/text/text-enums.c:82
9425
#: ../app/text/text-enums.c:82
8783
9426
msgid "Right justified"
8786
#: app/text/text-enums.c:83
9429
#: ../app/text/text-enums.c:83
8788
9431
msgid "Centered"
8789
9432
msgstr "Κέντρο"
8791
#: app/text/text-enums.c:84
9434
#: ../app/text/text-enums.c:84
8794
9437
msgstr "/_Αρχείο"
8796
9439
#. This is a so-called pangram; it's supposed to
8797
9440
#. contain all characters found in the alphabet.
8798
#: app/text/gimpfont.c:39
9441
#: ../app/text/gimpfont.c:42
8800
9443
"Pack my box with\n"
8801
9444
"five dozen liquor jugs."
8805
#: app/text/gimptext-compat.c:106 app/tools/gimptexttool.c:697
9448
#: ../app/text/gimptext-compat.c:108 ../app/tools/gimptexttool.c:711
8807
9450
msgid "Add Text Layer"
8808
9451
msgstr "Καθορισμός Στρώματος"
8811
#: app/text/gimptextlayer.c:170
9454
#: ../app/text/gimptext-parasite.c:167
9456
msgid "(invalid UTF-8 string)"
9457
msgstr "Σφάλμα στο αρχείο πινέλων του GIMP \"%s\"."
9460
#: ../app/text/gimptextlayer.c:138
8813
9462
msgid "Text Layer"
8814
9463
msgstr "Καθορισμός Στρώματος"
8817
#: app/text/gimptextlayer.c:171
9466
#: ../app/text/gimptextlayer.c:139
8819
9468
msgid "Rename Text Layer"
8820
9469
msgstr "Μετονομασία Στρώματος"
8822
#: app/text/gimptextlayer.c:172
9471
#: ../app/text/gimptextlayer.c:140
8824
9473
msgid "Move Text Layer"
8825
9474
msgstr "Στρώμα που Επιπλέει"
8828
#: app/text/gimptextlayer.c:173
9477
#: ../app/text/gimptextlayer.c:141
8830
9479
msgid "Scale Text Layer"
8831
9480
msgstr "Μεγέθυνση/Σμίκρυνση Στρώματος"
8833
#: app/text/gimptextlayer.c:174
9482
#: ../app/text/gimptextlayer.c:142
8835
9484
msgid "Resize Text Layer"
8836
9485
msgstr "Αλλαγή μεγέθους Στρώματος"
8838
#: app/text/gimptextlayer.c:175
9487
#: ../app/text/gimptextlayer.c:143
8840
9489
msgid "Flip Text Layer"
8841
9490
msgstr "Στρώμα"
8843
#: app/text/gimptextlayer.c:176
9492
#: ../app/text/gimptextlayer.c:144
8845
9494
msgid "Rotate Text Layer"
8846
9495
msgstr "Στρώμα που Επιπλέει"
8849
#: app/text/gimptextlayer.c:177
9498
#: ../app/text/gimptextlayer.c:145
8851
9500
msgid "Transform Text Layer"
8852
9501
msgstr "Μετασχηματισμός Στρώματος"
8854
#: app/text/gimptextlayer.c:531
9503
#: ../app/text/gimptextlayer.c:497
8856
9505
msgid "Discard Text Information"
8857
9506
msgstr "Πληροφορίες Εικόνας"
8859
#: app/text/gimptextlayer.c:581
9508
#: ../app/text/gimptextlayer.c:547
8860
9509
msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available."
8864
#: app/text/gimptextlayer.c:616
9513
#: ../app/text/gimptextlayer.c:582
8866
9515
msgid "Empty Text Layer"
8867
9516
msgstr "Καθορισμός Στρώματος"
8869
#: app/text/gimptextlayer-xcf.c:73
9518
#: ../app/text/gimptextlayer-xcf.c:73
8872
9521
"Problems parsing the text parasite for layer '%s':\n"
8876
9525
"you don't need to worry about this."
8879
#: app/tools/tools-enums.c:25
8885
#: app/tools/tools-enums.c:26
8887
msgid "Set foreground color"
8891
#: app/tools/tools-enums.c:27
8893
msgid "Set background color"
8897
#: app/tools/tools-enums.c:54
8901
#: app/tools/tools-enums.c:55
8903
msgstr "Αλλαγή μεγέθους"
8906
#: app/tools/tools-enums.c:83
8911
#: app/tools/tools-enums.c:84
8913
msgstr "Σταθερό μέγεθος"
8915
#: app/tools/tools-enums.c:85
8917
msgid "Fixed aspect ratio"
8918
msgstr "Διατήρηση αναλογιών"
8921
#: app/tools/tools-enums.c:113
8923
msgid "Transform layer"
8924
msgstr "Μετασχηματισμός Στρώματος"
8926
#: app/tools/tools-enums.c:114
8928
msgid "Transform selection"
8929
msgstr "Πληροφορίες Τροχιάς"
8931
#: app/tools/tools-enums.c:115
8933
msgid "Transform path"
8934
msgstr "Πληροφορίες Τροχιάς"
8936
#: app/tools/tools-enums.c:143
8940
#: app/tools/tools-enums.c:145 app/tools/gimpmovetool.c:116
8944
#: app/tools/tools-enums.c:174
8948
#: app/tools/tools-enums.c:177
8950
msgid "Image + Grid"
8951
msgstr "Μεταβολή Εικόνας"
8953
#: app/tools/tools-enums.c:204
8955
msgid "Number of grid lines"
8956
msgstr "Αριθμός Χρωμάτων"
8959
#: app/tools/tools-enums.c:205
8961
msgid "Grid line spacing"
8964
#: app/tools/gimp-tools.c:283
8966
msgid "This tool has no options."
9528
#: ../app/tools/gimp-tools.c:320
8967
9533
msgstr "Το παρόν αντικείμενο δεν έχει ιδιότητες."
8969
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:56
9535
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:55
8970
9536
msgid "Airbrush with variable pressure"
8971
9537
msgstr "Αερογράφος με μεταβλητή πίεση"
8973
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:57
9539
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:56
8974
9540
msgid "_Airbrush"
8975
9541
msgstr "_Αερογράφος"
8977
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:123 app/tools/gimpconvolvetool.c:211
8978
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:123
9543
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:95 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:217
9544
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:101
8980
9546
msgstr "Ρυθμός:"
8982
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:129
9548
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:101
8983
9549
msgid "Pressure:"
8984
9550
msgstr "Πίεση:"
8986
#: app/tools/gimpblendoptions.c:246
9552
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:117
9554
msgid "Alignment Tool"
9555
msgstr "Ευθυγράμμιση"
9557
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:118
9558
msgid "Align or arrange layers and other items"
9561
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:119
9564
msgstr "Ευθυγραμμισμένο"
9566
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:596
9569
msgstr "Ευθυγραμμισμένο"
9571
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:606
9574
msgstr "Κατασκευή πανομοιότυπου"
9576
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:627
9577
msgid "Align left edge of target"
9580
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:634
9581
msgid "Align center of target"
9584
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:641
9585
msgid "Align right edge of target"
9588
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:654
9589
msgid "Align top edge of target"
9592
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:661
9593
msgid "Align middle of target"
9596
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:668
9597
msgid "Align bottom of target"
9600
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:688
9603
msgstr "/Φίλτρα/Χρώματα"
9605
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:700
9606
msgid "Distribute left edges of targets"
9609
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:707
9610
msgid "Distribute horiz centers of targets"
9613
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:714
9614
msgid "Distribute right edges of targets"
9617
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:727
9618
msgid "Distribute top edges of targets"
9621
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:734
9622
msgid "Distribute vertical centers of targets"
9625
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:741
9626
msgid "Distribute bottoms of targets"
9630
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:749 ../app/tools/gimpblendoptions.c:213
8987
9631
msgid "Offset:"
8988
9632
msgstr "Μετατόπιση"
8990
#: app/tools/gimpblendoptions.c:255 app/widgets/gimpbrusheditor.c:145
9634
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:222 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:146
8995
#: app/tools/gimpblendoptions.c:261 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:417
9639
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:228 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:487
8996
9640
msgid "Repeat:"
8997
9641
msgstr "Επανάληψη:"
9000
#: app/tools/gimpblendoptions.c:279
9644
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:246
9002
9646
msgid "Adaptive supersampling"
9003
9647
msgstr "Προσαρμοσμένο υπερδείγμα"
9005
#: app/tools/gimpblendoptions.c:297
9649
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:264
9007
9652
msgstr "Μέγιστο Βάθος:"
9009
#: app/tools/gimpblendoptions.c:304 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:295
9010
#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:226 app/tools/gimpselectionoptions.c:466
9654
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:271
9655
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:287
9656
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:506
9011
9657
msgid "Threshold:"
9012
9658
msgstr "Κατώφλι:"
9014
#: app/tools/gimpblendtool.c:102
9660
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:96
9015
9661
msgid "Fill with a color gradient"
9019
#: app/tools/gimpblendtool.c:103
9665
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:97
9022
9668
msgstr "Ανάμιξη"
9024
#: app/tools/gimpblendtool.c:191
9670
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:151
9025
9671
msgid "Blend: Invalid for indexed images."
9026
9672
msgstr "Ανάμειξη: Άκυρο για εικόνες καταλόγου χρωμάτων."
9029
9675
#. initialize the statusbar display
9030
#: app/tools/gimpblendtool.c:209 app/tools/gimpblendtool.c:308
9676
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:169 ../app/tools/gimpblendtool.c:258
9031
9677
msgid "Blend: "
9032
9678
msgstr "Ανάμειξη: "
9034
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:86
9680
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:102
9035
9681
msgid "Adjust brightness and contrast"
9038
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:87
9684
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:103
9040
9686
msgid "B_rightness-Contrast..."
9041
9687
msgstr "Φωτεινότητα-Αντίθεση"
9043
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:138
9689
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:123
9045
9691
msgid "Adjust Brightness and Contrast"
9046
9692
msgstr "Φωτεινότητα-Αντίθεση"
9048
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:181
9694
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:167
9050
9696
msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers."
9051
9697
msgstr "Η Φωτεινότητα-Αντίθεση δε διεξάγεται σε εικόνες καταλόγου χρωμάτων."
9053
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:236
9699
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:283
9055
9701
msgid "_Brightness:"
9056
9702
msgstr "Φωτεινότητα:"
9058
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:251
9704
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:298
9059
9705
msgid "Con_trast:"
9060
9706
msgstr "Αντί_θεση:"
9062
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:129
9708
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:100
9063
9709
msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
9066
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:135
9712
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:106
9067
9713
msgid "Base filled area on all visible layers"
9070
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:141 app/tools/gimpselectionoptions.c:161
9716
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:112
9717
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:128
9071
9718
msgid "Maximum color difference"
9075
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:238
9722
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:226
9076
9723
#, fuzzy, c-format
9077
msgid "Fill Type %s"
9724
msgid "Fill Type (%s)"
9078
9725
msgstr "Τύπος γεμίσματος"
9080
9727
#. fill selection
9081
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:250
9728
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:239
9083
msgid "Affected Area %s"
9730
msgid "Affected Area (%s)"
9087
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:254
9734
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:243
9089
9736
msgid "Fill whole selection"
9090
9737
msgstr "Επίπλευση Επιλογής"
9092
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:255
9739
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:244
9094
9741
msgid "Fill similar colors"
9095
9742
msgstr "Γέμισμα με Χρώμα Προσκηνίου"
9097
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:261 app/tools/gimpselectionoptions.c:438
9744
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:253
9745
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:478
9098
9746
msgid "Finding Similar Colors"
9101
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:277
9749
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:269
9103
9751
msgid "Fill transparent areas"
9104
9752
msgstr "FG σε Διαφανές"
9106
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:283
9107
#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:179 app/tools/gimpselectionoptions.c:454
9108
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:502
9754
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:275 ../app/tools/gimpclonetool.c:114
9755
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:160 ../app/tools/gimphealtool.c:103
9756
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:494
9757
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:543
9110
9759
msgid "Sample merged"
9111
9760
msgstr "Μεγέθυνση/Σμίκρυνση Εικόνας"
9113
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:92
9763
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:294
9766
msgstr "Γέμισμα Αδιαφάνειας:"
9768
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:88
9770
msgstr "Γέμισμα Κουβά"
9772
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:89
9114
9773
msgid "Fill with a color or pattern"
9117
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:93
9776
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:90
9119
9778
msgid "_Bucket Fill"
9120
9779
msgstr "Γέμισμα Κουβά"
9123
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82
9125
msgid "Select By Color"
9126
msgstr "Επιλέξτε Χρώμα"
9782
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:65
9783
msgid "Select by Color"
9784
msgstr "Επιλογή με Χρώμα"
9128
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:83
9786
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:66
9130
9788
msgid "Select regions by color"
9131
9789
msgstr "Επιλογή χρώματος"
9134
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:84
9792
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:67
9136
9794
msgid "_By Color Select"
9137
9795
msgstr "Επιλογή Στρώματος"
9139
#: app/tools/gimpclonetool.c:90
9797
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:62
9140
9798
msgid "Paint using Patterns or Image Regions"
9144
#: app/tools/gimpclonetool.c:91
9802
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:63
9147
9805
msgstr "Κλείσιμο"
9150
#: app/tools/gimpclonetool.c:266
9807
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:86 ../app/tools/gimpclonetool.c:89
9808
msgid "Click to clone"
9811
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:87 ../app/tools/gimpclonetool.c:91
9813
msgid "%s to set a new clone source"
9817
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:90
9819
msgid "Click to set a new clone source"
9823
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:109
9154
#: app/tools/gimpclonetool.c:275
9827
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:128 ../app/tools/gimphealtool.c:115
9156
9830
msgstr "Ευθυγράμμιση"
9158
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:97
9832
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96
9159
9833
msgid "Adjust color balance"
9162
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:98
9836
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:97
9164
9838
msgid "Color _Balance..."
9165
9839
msgstr "Εξισορρόπηση Χρώματος"
9167
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:149
9841
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:114
9169
9843
msgid "Adjust Color Balance"
9170
9844
msgstr "Εξισορρόπηση Χρώματος"
9172
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:193
9846
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:159
9174
9848
msgid "Color balance operates only on RGB color layers."
9175
9849
msgstr "Η ισορροπία χρώματος διεξάγεται μόνο σε εικόνες χρώματος RGB."
9177
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:276
9178
msgid "Select Range to Modify"
9181
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:284
9182
msgid "Modify Selected Range's Color Levels"
9185
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:301
9851
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:242
9853
msgid "Select Range to Adjust"
9854
msgstr "Η επιλογή έχει"
9856
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:249 ../app/tools/gimplevelstool.c:177
9858
msgid "Adjust Color Levels"
9859
msgstr "Παραμετροποιημένα χρώματα"
9861
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:265
9862
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:238
9189
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:308
9866
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:272
9867
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:240
9190
9868
msgid "Magenta"
9191
9869
msgstr "Πορφυρό"
9193
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:315
9871
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:279
9872
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:236
9195
9874
msgstr "Κίτρινο"
9197
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:325
9876
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:289
9199
msgid "R_eset range"
9878
msgid "R_eset Range"
9200
9879
msgstr "Επαναφορά Εικόνας;"
9202
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:334
9881
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:298
9204
9883
msgid "Preserve _luminosity"
9205
9884
msgstr "Διατήρηση Φωτεινότητας"
9207
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:97
9886
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:94
9209
9888
msgid "Colorize the image"
9210
9889
msgstr "Πεπιεσμένο πλακάκι"
9213
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:98
9892
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:95
9215
9894
msgid "Colori_ze..."
9218
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:152
9897
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:112
9220
9899
msgid "Colorize the Image"
9221
9900
msgstr "Πεπιεσμένο πλακάκι"
9223
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:195
9902
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:156
9225
9904
msgid "Colorize operates only on RGB color layers."
9226
9905
msgstr "Η ισορροπία χρώματος διεξάγεται μόνο σε εικόνες χρώματος RGB."
9229
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:235
9908
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:196
9231
9910
msgid "Select Color"
9232
9911
msgstr "Επιλέξτε Χρώμα"
9235
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:253 app/tools/gimphuesaturationtool.c:361
9914
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:214
9915
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:367
9238
9918
msgstr "Απόχρωση:"
9241
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:267 app/tools/gimphuesaturationtool.c:389
9921
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:228
9922
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:403
9243
9924
msgid "_Saturation:"
9244
9925
msgstr "Κορεσμός:"
9246
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:281 app/tools/gimphuesaturationtool.c:375
9927
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:242
9928
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:385
9248
9930
msgid "_Lightness:"
9249
9931
msgstr "Φωτισμός:"
9251
#: app/tools/gimpcoloroptions.c:184
9933
#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:161
9253
9935
msgid "Sample average"
9254
9936
msgstr "Μεγέθυνση/Σμίκρυνση Εικόνας"
9256
#: app/tools/gimpcoloroptions.c:194 app/tools/gimpselectionoptions.c:416
9257
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:153
9938
#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:171 ../app/tools/gimpselectionoptions.c:455
9939
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:154
9258
9940
msgid "Radius:"
9259
9941
msgstr "Ακτίνα:"
9261
9943
#. the pick FG/BG frame
9262
#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:184
9944
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:165
9264
msgid "Pick Mode %s"
9946
msgid "Pick Mode (%s)"
9267
#. the add to palette toggle
9268
#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:193
9949
#. the use_info_window toggle button
9950
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:174
9269
9951
#, fuzzy, c-format
9270
msgid "Add to palette %s"
9271
msgstr "/Διάλογοι/_Ιδιότητες"
9952
msgid "Use info window (%s)"
9953
msgstr "Πληροφορίες Χρήστη"
9273
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:99
9955
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:99
9274
9956
msgid "Color Picker"
9275
9957
msgstr "Επιλογέας Χρώματος"
9277
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:100
9959
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:100
9278
9960
msgid "Pick colors from the image"
9281
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:101
9963
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:101
9283
9965
msgid "C_olor Picker"
9284
9966
msgstr "Επιλογέας Χρώματος"
9287
#. tool->gdisp->shell
9288
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:343
9969
#. tool->display->shell
9970
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:271
9290
9972
msgid "Color Picker Information"
9291
9973
msgstr "(Καμία πληροφορία)"
9975
#: ../app/tools/gimpcolortool.c:253 ../app/tools/gimpcolortool.c:426
9977
msgid "Move Sample Point: "
9978
msgstr "Μετακίνηση Επιλογής"
9980
#: ../app/tools/gimpcolortool.c:420
9981
msgid "Cancel Sample Point"
9984
#: ../app/tools/gimpcolortool.c:427
9985
msgid "Add Sample Point: "
9294
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:71
9989
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:74
9296
9991
msgid "Blur or Sharpen"
9297
9992
msgstr "Όξυνση"
9299
9994
# FIX check against sourcecode
9300
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:72
9995
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:75
9302
9997
msgid "Con_volve"
9303
9998
msgstr "Έλεγχος"
10000
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:170
10001
msgid "Click to blur"
10004
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:171
10006
msgid "Click to blur the line"
10007
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προεπισκόπησης"
10010
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:172
10012
msgid "%s to sharpen"
10016
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:176
10018
msgid "Click to sharpen"
10021
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:177
10023
msgid "Click to sharpen the line"
10024
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προεπισκόπησης"
10026
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:178
9305
10031
#. the type radio box
9306
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:193
10032
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:199
9307
10033
#, fuzzy, c-format
9308
msgid "Convolve Type %s"
10034
msgid "Convolve Type (%s)"
9309
10035
msgstr "Τύπος Τυλίγματος"
9312
#: app/tools/gimpcropoptions.c:188 app/tools/gimpmagnifyoptions.c:208
9313
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:217
9315
msgid "Tool Toggle %s"
9316
msgstr "Εργαλείο Μεταβολής"
9318
#: app/tools/gimpcropoptions.c:200
10037
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:140
9320
10039
msgid "Current layer only"
9321
10040
msgstr "Μόνο το Τρέχον Στρώμα"
9324
#: app/tools/gimpcropoptions.c:205
9326
msgid "Allow enlarging %s"
9327
msgstr "Επέτρεψε Μεγέθυνση"
9330
#: app/tools/gimpcropoptions.c:215
9332
msgid "Keep aspect ratio %s"
9333
msgstr "Διατήρηση αναλογιών"
9335
#: app/tools/gimpcroptool.c:164
10042
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:103
9336
10043
msgid "Crop & Resize"
9337
10044
msgstr "Κόψιμο & Τροποποίηση μεγέθους"
9339
#: app/tools/gimpcroptool.c:165
10046
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:104
9341
10048
msgid "Crop or Resize an image"
9342
10049
msgstr "Κλείσιμο συστήματος ή επανεκκίνηση του"
9344
#: app/tools/gimpcroptool.c:166
10051
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:105
9346
10053
msgid "_Crop & Resize"
9347
10054
msgstr "Κόψιμο & Τροποποίηση μεγέθους"
9349
#. initialize the statusbar display
9350
#: app/tools/gimpcroptool.c:499 app/tools/gimpcroptool.c:983
9354
# sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:96
9355
#: app/tools/gimpcroptool.c:1010
9356
msgid "Crop & Resize Information"
10056
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:241
10057
msgid "Click or press enter to crop"
9359
#: app/tools/gimpcroptool.c:1029
9361
msgstr "Προέλευση Χ:"
9363
#: app/tools/gimpcroptool.c:1033
9366
msgstr "Προέλευση Χ:"
9368
#: app/tools/gimpcroptool.c:1071 app/widgets/gimpbrusheditor.c:194
9370
msgid "Aspect ratio:"
9371
msgstr "Λόγος αναλογιών:"
9374
#: app/tools/gimpcroptool.c:1082
9376
msgid "From selection"
9377
msgstr "Από Επιλογή"
9379
#: app/tools/gimpcroptool.c:1090
9382
msgstr "Αυτόματη ελάττωση:"
9384
#: app/tools/gimpcurvestool.c:142
10060
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:149
9386
10062
msgid "Adjust color curves"
9387
10063
msgstr "Παραμετροποιημένα χρώματα"
9389
#: app/tools/gimpcurvestool.c:143
10065
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:150
9391
10067
msgid "_Curves..."
9392
10068
msgstr "Καμπύλες"
9394
#: app/tools/gimpcurvestool.c:202
10070
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:176
9396
10072
msgid "Adjust Color Curves"
9397
10073
msgstr "Παραμετροποιημένα χρώματα"
9400
#: app/tools/gimpcurvestool.c:204
10076
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:178
9401
10077
msgid "Load Curves"
9402
10078
msgstr "Φόρτωση Καμπύλων"
9405
#: app/tools/gimpcurvestool.c:205
10081
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:179
9407
10083
msgid "Load curves settings from file"
9408
10084
msgstr "Αποθήκευση επιλογών και έξοδος"
9411
#: app/tools/gimpcurvestool.c:206
10087
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:180
9412
10088
msgid "Save Curves"
9413
10089
msgstr "Αποθήκευση Καμπύλων"
9416
#: app/tools/gimpcurvestool.c:207
10092
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:181
9418
10094
msgid "Save curves settings to file"
9419
10095
msgstr "Αποθήκευση επιλογών και έξοδος"
9421
#: app/tools/gimpcurvestool.c:283
10097
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:257
9423
10099
msgid "Curves for indexed layers cannot be adjusted."
9424
10100
msgstr "Δε μπορούν να προσαρμοστούν οι καμπύλες σε εικόνες καταλόγου χρώματος."
9426
#: app/tools/gimpcurvestool.c:479 app/tools/gimplevelstool.c:415
9427
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:161
10103
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:361
10105
msgid "Click to add a control point"
10106
msgstr "Νέα Εικόνα"
10108
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:366
10109
msgid "Click to add control points to all channels"
10112
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:561 ../app/tools/gimplevelstool.c:371
9430
10115
msgstr "Κανάλι"
9432
#: app/tools/gimpcurvestool.c:494 app/tools/gimplevelstool.c:430
10117
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:583 ../app/tools/gimplevelstool.c:393
9434
msgid "R_eset channel"
10119
msgid "R_eset Channel"
9435
10120
msgstr "Ανασήκωση Καναλιού"
9437
10122
#. Horizontal button box for load / save
9438
#: app/tools/gimpcurvestool.c:596 app/tools/gimplevelstool.c:640
10123
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:687 ../app/tools/gimplevelstool.c:587
9440
10125
msgid "All Channels"
9441
10126
msgstr "Κανάλια"
9443
10128
#. The radio box for selecting the curve type
9444
#: app/tools/gimpcurvestool.c:614
10129
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:705
9446
10131
msgid "Curve Type"
9447
10132
msgstr "Τύπος καμπύλης:"
9449
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:71
10135
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:759 ../app/tools/gimplevelstool.c:665
10137
msgid "not a GIMP Levels file"
10138
msgstr "Δεν είναι κανονικό αρχείο"
10140
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:773 ../app/tools/gimplevelstool.c:704
10142
msgid "parse error"
10143
msgstr "μοιραίο συντακτικό σφάλμα"
10145
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:74
9450
10146
msgid "Dodge or Burn strokes"
9453
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:72
10149
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:75
9455
10151
msgid "Dod_geBurn"
9456
10152
msgstr "Υπεκφυγή"
10154
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:173
10156
msgid "Click to dodge"
10157
msgstr "Πεπιεσμένο πλακάκι"
10159
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:174
10161
msgid "Click to dodge the line"
10162
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προεπισκόπησης"
10164
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:175
10169
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:179
10170
msgid "Click to burn"
10173
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:180
10175
msgid "Click to burn the line"
10176
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προεπισκόπησης"
10178
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:181
10180
msgid "%s to dodge"
9459
10184
#. the type (dodge or burn)
9460
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:192
10185
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:202
9463
10188
msgstr "Τύπος %s"
9465
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:204
10190
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:214
9467
10192
msgstr "Κατάσταση"
9470
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:216
10195
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:226
9471
10196
msgid "Exposure:"
9472
10197
msgstr "Έκθεση:"
9475
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:262
9476
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1203
10200
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:237
10201
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1184
9478
10203
msgid "Move Floating Selection"
9479
10204
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
9481
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:464 app/tools/gimpeditselectiontool.c:732
10206
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:439
10207
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:708
9482
10208
msgid "Move: "
9483
10209
msgstr "Μετακίνηση: "
10211
#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:72
10212
msgid "Ellipse Select"
10213
msgstr "Ελλειψοειδής Επιλογή"
9486
#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:72
10216
#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:73
9488
10218
msgid "Select elliptical regions"
9489
10219
msgstr "Επιλογή όλων των γραμμών"
9491
#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:73
10221
#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:74
9493
10223
msgid "_Ellipse Select"
9494
10224
msgstr "Ελλειψοειδής Επιλογή"
9496
#: app/tools/gimperasertool.c:71
10226
#: ../app/tools/gimperasertool.c:67
9498
10228
msgid "Erase to background or transparency"
9499
10229
msgstr "Κατάλογος εργασιών παρασκηνίου"
9501
#: app/tools/gimperasertool.c:72
10231
#: ../app/tools/gimperasertool.c:68
9503
10233
msgid "_Eraser"
10236
#: ../app/tools/gimperasertool.c:97
10238
msgid "Click to erase"
10239
msgstr "Διαγραφή Χρώματος"
10241
#: ../app/tools/gimperasertool.c:98
10243
msgid "Click to erase the line"
10244
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προεπισκόπησης"
10247
#: ../app/tools/gimperasertool.c:99
10249
msgid "%s to pick a background color"
9506
10252
#. the anti_erase toggle
9507
#: app/tools/gimperasertool.c:185
10253
#: ../app/tools/gimperasertool.c:146
9508
10254
#, fuzzy, c-format
9509
msgid "Anti erase %s"
10255
msgid "Anti erase (%s)"
9510
10256
msgstr "Αντι-Διαγραφή"
9512
#: app/tools/gimpflipoptions.c:161 app/tools/gimpmoveoptions.c:211
9513
#: app/tools/gimptransformoptions.c:323
10258
#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:129 ../app/tools/gimpmoveoptions.c:178
10259
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:281
9515
10261
msgid "Affect:"
9516
10262
msgstr "Μετατόπιση"
9518
10264
#. tool toggle
9519
#: app/tools/gimpflipoptions.c:167
10265
#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:135
9520
10266
#, fuzzy, c-format
9521
msgid "Flip Type %s"
10267
msgid "Flip Type (%s)"
9522
10268
msgstr "Τύπος γεμίσματος"
10270
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:77
9525
#: app/tools/gimpfliptool.c:83
10276
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:78
9527
10278
msgid "Flip the layer or selection"
9528
10279
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου"
9530
#: app/tools/gimpfliptool.c:84
10281
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:79
9533
10284
msgstr "Αναστροφή"
9535
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:97
10286
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:77
10288
msgid "Select a single contiguous area"
10289
msgstr "Επιλογή εντολής από προηγούμενα"
10291
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:86
10292
msgid "Size of the brush used for refinements"
10295
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:91
10297
"Smaller values give a more accurate selection border but may introduce holes "
10301
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:107
10302
msgid "Sensitivity for brightness component"
10305
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:112
10306
msgid "Sensitivity for red/green component"
10309
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:117
10310
msgid "Sensitivity for yellow/blue component"
10314
#. single / multiple objects
10315
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:231
10320
#. foreground / background
10321
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:236
10323
msgid "Interactive refinement (%s)"
10327
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:240
10329
msgid "Mark background"
10333
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:241
10335
msgid "Mark foreground"
10338
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:257
10340
msgid "Small brush"
10344
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:265
10346
msgid "Large brush"
10347
msgstr "Νέο πινέλο"
10349
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:289
10355
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:295
10357
msgid "Preview color:"
10358
msgstr "Προεπισκόπηση"
10361
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:298
10363
msgid "Color Sensitivity"
10364
msgstr "Ευαισθησία"
10367
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:143
10369
msgid "Foreground Select"
10373
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:144
10375
msgid "Extract foreground objects"
10379
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:145
10381
msgid "F_oreground Select"
10384
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:305
10385
msgid "Add more strokes or press Enter to accept the selection"
10388
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:307
10389
msgid "Mark foreground by painting on the object to extract"
10392
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:321
10393
msgid "Draw a rough circle around the object to extract"
10396
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:747
10397
msgid "command|Foreground Select"
10400
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:96
9537
10402
msgid "Select hand-drawn regions"
9538
10403
msgstr "Επιλέξτε εικονίδιο"
9541
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:98
10406
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:97
9543
10408
msgid "_Free Select"
9544
10409
msgstr "Επιλογή"
9546
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98
10412
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:307
10414
msgid "command|Free Select"
10415
msgstr "Ελεύθερη Επιλογή"
10418
#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:63
10419
msgid "Fuzzy Select"
10420
msgstr "Ασαφής Επιλογή"
10422
#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:64
9548
10424
msgid "Select contiguous regions"
9549
10425
msgstr "Επιλογή εντολής από προηγούμενα"
9552
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99
10428
#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:65
9554
10430
msgid "Fu_zzy Select"
9555
10431
msgstr "Ασαφής Επιλογή"
9557
#: app/tools/gimphistogramoptions.c:151
10433
#: ../app/tools/gimphealtool.c:58
10434
msgid "Heal image irregularities"
10437
#: ../app/tools/gimphealtool.c:59
10442
#: ../app/tools/gimphealtool.c:81 ../app/tools/gimphealtool.c:84
10444
msgid "Click to heal"
10445
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου"
10447
#: ../app/tools/gimphealtool.c:82 ../app/tools/gimphealtool.c:86
10449
msgid "%s to set a new heal source"
10453
#: ../app/tools/gimphealtool.c:85
10455
msgid "Click to set a new heal source"
10456
msgstr "Νέα Εικόνα"
10458
#: ../app/tools/gimphistogramoptions.c:124
9559
10460
msgid "Histogram Scale"
9560
10461
msgstr "Ιστόγραμμα"
9562
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:111
10463
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:115
9564
10465
msgid "Adjust hue and saturation"
9565
10466
msgstr "Ρυθμίσεις επικεφαλίδας"
9568
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:112
10469
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:116
9570
10471
msgid "Hue-_Saturation..."
9571
10472
msgstr "Απόχρωση-Κορεσμός"
9573
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:166
10474
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:133
9575
msgid "Adjust hue / lightness / saturation"
10476
msgid "Adjust Hue / Lightness / Saturation"
9576
10477
msgstr "Ρυθμίσεις επικεφαλίδας"
9578
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:210
10479
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:178
9580
10481
msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers."
9581
10482
msgstr "Η ισορροπία χρώματος διεξάγεται μόνο σε εικόνες χρώματος RGB."
9583
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:263
10484
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:234
9585
10486
msgid "M_aster"
9586
10487
msgstr "Πρωτεύων"
9588
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:264
10489
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:234
10491
msgid "Adjust all colors"
10492
msgstr "Προσαρμογή επιπέδων χρώματος"
10494
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:235
9593
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:265
10499
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:236
9598
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:266
10504
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:237
9603
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:267
10509
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:238
9607
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:268
10513
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:239
9612
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:269
10518
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:240
9618
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:272
10524
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:243
9620
msgid "Select Primary Color to Modify"
10526
msgid "Select Primary Color to Adjust"
9621
10527
msgstr "Επιλέξτε Χρώμα"
9623
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:300
9624
msgid "Modify all colors"
10529
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:331
9628
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:343
10535
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:349
9630
msgid "Modify Selected Color"
10537
msgid "Adjust Selected Color"
9631
10538
msgstr "Επιλέξτε Χρώμα"
9633
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:405
10540
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:423
9635
msgid "R_eset color"
10542
msgid "R_eset Color"
9636
10543
msgstr "Εξ' ορισμού Μεγέθυνση"
9639
#: app/tools/gimpimagemaptool.c:259 app/widgets/gimpthumbbox.c:354
10546
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:233
9640
10547
msgid "_Preview"
9641
10548
msgstr "_Προεπισκόπηση"
9643
#: app/tools/gimpimagemaptool.c:292
10550
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:265
9645
10552
msgid "Quick Load"
9646
10553
msgstr "ΤαχυΜάσκα"
9648
#: app/tools/gimpimagemaptool.c:322
10555
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:294
9650
10557
msgid "Quick Save"
9651
10558
msgstr "ΤαχυΜάσκα"
9653
10560
#. adjust sliders
9654
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:59
10561
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:56
9655
10562
msgid "Adjustment"
9656
10563
msgstr "Προσαρμογή"
9659
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:71 app/tools/gimpinkoptions-gui.c:96
9660
#: app/tools/gimptextoptions.c:426
10566
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:68 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:93
10567
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:436
9662
10569
msgstr "Μέγεθος:"
9664
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:79 app/tools/gimpmeasuretool.c:891
9665
#: app/tools/gimprotatetool.c:169 app/widgets/gimpbrusheditor.c:207
10571
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:76 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:917
10572
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:144 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:208
9666
10573
msgid "Angle:"
9667
10574
msgstr "Γωνία:"
9669
10576
#. sens sliders
9670
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:84
10577
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:81
9671
10578
msgid "Sensitivity"
9672
10579
msgstr "Ευαισθησία"
9674
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:103
10581
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:100
9676
10583
msgstr "Γέρσιμο:"
9678
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:110
10585
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:107
9679
10586
msgid "Speed:"
9680
10587
msgstr "Ταχύτητα:"
9683
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:121
10590
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:118
9685
10592
msgstr "Τύπος"
9687
10594
#. Blob shape widget
9688
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:151
10595
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:148
9690
10597
msgstr "Σχήμα"
9692
#: app/tools/gimpinktool.c:63
10599
#: ../app/tools/gimpinktool.c:56
9694
10601
msgid "Draw in ink"
9695
10602
msgstr "Ολίσθηση συρταριών"
9698
#: app/tools/gimpinktool.c:64
10605
#: ../app/tools/gimpinktool.c:57
9701
10608
msgstr "Μελάνι"
9703
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:277
10610
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:277
9704
10611
msgid "Scissors"
9705
10612
msgstr "Ψαλίδια"
9707
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:278
10614
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:278
9709
10616
msgid "Select shapes from image"
9710
10617
msgstr "Επιλογή αρχείου εικόνας"
9712
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:279
10619
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:279
9714
10621
msgid "Intelligent _Scissors"
9715
10622
msgstr "Εξ' ορισμού Μεγέθυνση"
9717
#: app/tools/gimplevelstool.c:161
10624
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:156
9718
10625
msgid "Adjust color levels"
9719
10626
msgstr "Προσαρμογή επιπέδων χρώματος"
9721
#: app/tools/gimplevelstool.c:162
10628
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:157
9723
10630
msgid "_Levels..."
9724
10631
msgstr "Επίπεδα"
9726
#: app/tools/gimplevelstool.c:220
9728
msgid "Adjust Color Levels"
9729
msgstr "Παραμετροποιημένα χρώματα"
9731
#: app/tools/gimplevelstool.c:222
10633
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:179
9733
10635
msgid "Load Levels"
9734
10636
msgstr "_Επάνω ένα Επίπεδο"
9737
#: app/tools/gimplevelstool.c:223
10639
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:180
9739
10641
msgid "Load levels settings from file"
9740
10642
msgstr "Αποθήκευση επιλογών και έξοδος"
9742
#: app/tools/gimplevelstool.c:224
10644
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:181
9744
10646
msgid "Save Levels"
9745
10647
msgstr "Αποθήκευση Αποτελεσμάτων"
9748
#: app/tools/gimplevelstool.c:225
10650
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:182
9750
10652
msgid "Save levels settings to file"
9751
10653
msgstr "Αποθήκευση επιλογών και έξοδος"
9753
#: app/tools/gimplevelstool.c:285
10655
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:242
9755
10657
msgid "Levels for indexed layers cannot be adjusted."
9756
10658
msgstr "Δε μπορούν να προσαρμοστούν οι καμπύλες σε εικόνες καταλόγου χρώματος."
9758
#: app/tools/gimplevelstool.c:355
10660
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:309
9760
10662
msgid "Pick black point"
9761
10663
msgstr "Επεξεργάσου το"
9763
#: app/tools/gimplevelstool.c:359
10665
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:313
9765
10667
msgid "Pick gray point"
9766
10668
msgstr "Επεξεργάσου το"
9768
#: app/tools/gimplevelstool.c:363
10670
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:317
9770
10672
msgid "Pick white point"
9771
10673
msgstr "Επεξεργάσου το"
9773
10675
#. Input levels frame
9774
#: app/tools/gimplevelstool.c:445
10676
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:408
9776
10678
msgid "Input Levels"
9777
10679
msgstr "Byte Εισόδου"
9779
#: app/tools/gimplevelstool.c:539
10681
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:495
9783
10685
#. Output levels frame
9784
#: app/tools/gimplevelstool.c:569
10686
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:522
9786
10688
msgid "Output Levels"
9787
10689
msgstr "Byte Εξόδου"
9789
#: app/tools/gimplevelstool.c:667
10691
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:614
9790
10692
msgid "Adjust levels automatically"
9793
#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:203
10695
#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:175
9794
10696
msgid "Auto-resize window"
9797
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:95
9801
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:96
10700
#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:180 ../app/tools/gimpmoveoptions.c:184
10702
msgid "Tool Toggle (%s)"
10703
msgstr "Εργαλείο Μεταβολής"
10705
#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:91
10708
msgstr "Μεγέθυνση:"
10710
#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:92
9803
10712
msgid "Zoom in & out"
9804
10713
msgstr "Σμίκρυνση"
9806
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:97
10715
#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:93
10718
msgstr "_Μεγέθυνση"
9811
#: app/tools/gimpmeasureoptions.c:157
10720
#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:124
9813
10722
msgid "Use info window"
9814
10723
msgstr "Πληροφορίες Χρήστη"
9817
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:118
10726
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:116
9819
10728
msgid "Measure"
9820
10729
msgstr "Πίεση"
9822
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:119
10731
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:117
9823
10732
msgid "Measure distances and angles"
9827
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:120
10736
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:118
9829
10738
msgid "_Measure"
9830
10739
msgstr "Πίεση"
9832
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:264
10741
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:229
9834
10743
msgid "Add Guides"
9835
10744
msgstr "Πλατύ"
9837
#. tool->gdisp->shell
9838
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:847
10746
#. tool->display->shell
10747
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:871
9839
10748
msgid "Measure Distances and Angles"
9842
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:865
10751
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:891
9843
10752
msgid "Distance:"
9844
10753
msgstr "Απόσταση:"
9846
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:171
10755
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:140
9848
10757
msgid "Pick a layer or guide"
9849
10758
msgstr "/Στοίβαγμα/Στρώμα στην Κορυφή"
9851
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:172
10760
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:141
9853
msgid "Move the current layer"
10762
msgid "Move the active layer"
9854
10763
msgstr "Μόνο το Τρέχον Στρώμα"
9856
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:176
10765
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:145
9858
10767
msgid "Move selection"
9859
10768
msgstr "Μετακίνηση Επιλογής"
9861
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:180
10770
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:149
9863
10772
msgid "Pick a path"
9864
10773
msgstr "/Στοίβαγμα/Στρώμα στην Κορυφή"
9866
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:181
10775
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:150
9868
msgid "Move the current path"
10777
msgid "Move the active path"
9869
10778
msgstr "Μόνο το Τρέχον Στρώμα"
10780
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:117
10783
msgstr "Μετακίνηση"
9872
#: app/tools/gimpmovetool.c:117
10786
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:118
9874
10788
msgid "Move layers & selections"
9875
10789
msgstr "Καθαρισμός επιλογής"
9877
#: app/tools/gimpmovetool.c:118
10791
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:119
9880
10794
msgstr "Μετακίνηση"
9883
#: app/tools/gimpmovetool.c:298 app/tools/gimpmovetool.c:576
10797
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:267 ../app/tools/gimpmovetool.c:544
9885
10799
msgid "Move Guide: "
9886
10800
msgstr "Μετακίνηση Οδηγού"
9889
#: app/tools/gimpmovetool.c:570
10803
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:538
9891
10805
msgid "Cancel Guide"
9892
10806
msgstr "Άκυρο"
9894
#: app/tools/gimpmovetool.c:576
10808
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:544
9896
10810
msgid "Add Guide: "
9897
10811
msgstr "Πλατύ"
9899
#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:52
10813
#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:52
9900
10814
msgid "Paint fuzzy brush strokes"
9904
#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:53
10818
#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:53
9906
10820
msgid "_Paintbrush"
9907
10821
msgstr "Πινέλο"
10823
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:104
10824
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:410
10825
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:190 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:272
10827
msgstr "Κατάσταση:"
9910
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201
9911
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332
10830
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:119
10831
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:177 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:287
9912
10832
msgid "Opacity:"
9913
10833
msgstr "Αδιαφάνεια:"
9915
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374
9916
#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325
9920
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:126
10835
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:129
9921
10836
msgid "Brush:"
9922
10837
msgstr "Πινέλο:"
9924
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:135 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:394
10839
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:141
10840
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:463
9925
10841
msgid "Gradient:"
9926
10842
msgstr "Διαβάθμιση:"
9928
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:177
10844
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:177
10846
msgid "Incremental"
10847
msgstr "Ενόργανη μουσική"
10849
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:193
9930
10851
msgid "Hard edge"
9931
10852
msgstr "Σκληρή Άκρη"
9933
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:216
10854
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:229
9935
10856
msgid "Pressure sensitivity"
9936
10857
msgstr "Ευαισ_θησία"
9939
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:236
10860
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:250
9941
10862
msgid "Opacity"
9942
10863
msgstr "Διαφάνεια:"
9944
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:250
10865
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:266
9946
10867
msgid "Hardness"
9947
10868
msgstr "Υλικό"
9949
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:261
10870
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:277
9951
10872
msgstr "Ρυθμός"
9954
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:274
10875
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:293
10876
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:302
9956
10878
msgstr "Μέγεθος"
9958
10880
# sysdeps/names/swap.c:45
9959
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:313
10881
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:337
9961
10883
msgid "Fade out"
9962
10884
msgstr "Εξερχ. Σελίδα"
9964
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:333 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:403
10886
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:357
10887
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:472
9965
10888
msgid "Length:"
9966
10889
msgstr "Μήκος:"
9968
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:367
10891
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:389
10892
msgid "Apply Jitter"
10895
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:406
10900
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:434
9970
10902
msgid "Use color from gradient"
9971
10903
msgstr "Προσαρμοσμένη Διαβάθμιση"
9973
#: app/tools/gimppenciltool.c:52
10905
#: ../app/tools/gimppainttool.c:130
10907
msgid "Click to paint"
10908
msgstr "Επεξεργάσου το"
10910
#: ../app/tools/gimppainttool.c:131
10912
msgid "Click to draw the line"
10913
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προεπισκόπησης"
10915
#: ../app/tools/gimppainttool.c:132
10917
msgid "%s to pick a color"
10918
msgstr "Ιδιότητες Στρώματος"
10921
#: ../app/tools/gimppainttool.c:481
10923
msgid "Click in any image to pick the foreground color"
10927
#: ../app/tools/gimppainttool.c:487
10929
msgid "Click in any image to pick the background color"
10932
#: ../app/tools/gimppainttool.c:583
10934
msgid "%s for constrained angles"
10937
#: ../app/tools/gimppainttool.c:632
10939
msgid "%s for a straight line"
10942
#: ../app/tools/gimppenciltool.c:52
9974
10943
msgid "Paint hard edged pixels"
9977
#: app/tools/gimppenciltool.c:53
10946
#: ../app/tools/gimppenciltool.c:53
9979
10948
msgid "Pe_ncil"
9980
10949
msgstr "Μολύβι"
9983
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:81
9986
msgstr "Ιδιότητες..."
9989
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:82
10952
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:69
9991
10954
msgid "Change perspective of the layer or selection"
9992
10955
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου"
9995
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:83
10958
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:70
9997
10960
msgid "_Perspective"
9998
10961
msgstr "Ιδιότητες..."
10000
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:140
10964
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:97
10966
msgid "command|Perspective"
10967
msgstr "Ιδιότητες..."
10969
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:98
10002
10971
msgid "Perspective Transform Information"
10003
10972
msgstr "Λεπτομερείς Πληροφορίες Συστήματος"
10005
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:149
10974
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:114
10976
msgid "Transformation Matrix"
10977
msgstr "Μετασχηματισμός"
10010
#: app/tools/gimpposterizetool.c:79
10979
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:79
10011
10980
msgid "Reduce image to a fixed number of colors"
10014
#: app/tools/gimpposterizetool.c:80
10983
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:80
10016
10985
msgid "_Posterize..."
10017
10986
msgstr "στερεοφωνικό"
10019
#: app/tools/gimpposterizetool.c:131
10988
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:97
10021
10990
msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)"
10022
10991
msgstr "Αριθμός Χρωμάτων"
10024
#: app/tools/gimpposterizetool.c:173
10993
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:140
10026
10995
msgid "Posterize does not operate on indexed layers."
10027
10996
msgstr "Η Εξίσωση δε λειτουργεί σε εικόνες καταλόγου χρώματος."
10029
#: app/tools/gimpposterizetool.c:223
10998
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:190
10031
11000
msgid "Posterize _levels:"
10032
11001
msgstr "Αρχικό Επίπεδο:"
10034
#: app/tools/gimprectselecttool.c:97
10036
msgid "Select rectangular regions"
11003
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:905
11004
msgid "Expand from center"
11008
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:910
11010
msgid "Make square"
11013
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:915
11016
msgstr "Υπερτόνιση"
11018
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:924
11020
msgid "Rectangle Controls"
11021
msgstr "Επιλογές Εργαλειοθήκης"
11023
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:940
11027
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:945 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:239
11028
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:271
11032
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:955 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:241
11033
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:273
11037
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:965
11040
msgstr "Λόγος αναλογιών:"
11042
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:996
11046
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:997
11050
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:998 ../app/widgets/gimpcursorview.c:136
11051
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:158
11055
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:999 ../app/widgets/gimpcursorview.c:142
11056
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:164
11061
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:138
11062
msgid "Rect Select"
11063
msgstr "Ορθογώνια Επιλογή"
11065
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:139
11067
msgid "Select a Rectangular part of an image"
10037
11068
msgstr "Επιλέξτε εικονίδιο"
10040
#: app/tools/gimprectselecttool.c:98
11071
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:140
10042
11073
msgid "_Rect Select"
10043
11074
msgstr "Ορθογώνια Επιλογή"
10046
#: app/tools/gimprectselecttool.c:224
10048
msgid "Selection: ADD"
10052
#: app/tools/gimprectselecttool.c:227
10054
msgid "Selection: SUBTRACT"
10058
#: app/tools/gimprectselecttool.c:230
10060
msgid "Selection: INTERSECT"
10064
#: app/tools/gimprectselecttool.c:233
10066
msgid "Selection: REPLACE"
10070
#: app/tools/gimprectselecttool.c:468
10071
msgid "Selection: "
10075
#: app/tools/gimprotatetool.c:98
11076
#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1371 ../app/tools/gimprectangletool.c:2071
11078
msgid "Rectangle: "
11079
msgstr "Επαναφορά Εικόνας;"
11081
#: ../app/tools/gimpregionselecttool.c:164
11082
msgid "Move the mouse to change threshold"
11085
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:86
11087
msgstr "Περιστροφή"
11090
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:87
10077
11092
msgid "Rotate the layer or selection"
10078
11093
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου"
10080
#: app/tools/gimprotatetool.c:99
11095
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:88
10082
11097
msgid "_Rotate"
10083
11098
msgstr "Περιστροφή"
10085
#: app/tools/gimprotatetool.c:158
11100
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:115
10086
11101
msgid "Rotation Information"
10087
11102
msgstr "Περιστροφή Πληροφορίας"
10089
#: app/tools/gimprotatetool.c:185
11104
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:159
10090
11105
msgid "Center X:"
10091
11106
msgstr "Κέντρο X:"
10093
#: app/tools/gimprotatetool.c:190
11108
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:167
10095
11110
msgid "Center Y:"
10096
11111
msgstr "Κέντρο X:"
10099
#: app/tools/gimpscaletool.c:91
11114
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:79
10100
11115
msgid "Scale"
10101
11116
msgstr "Μεγένθυνση/Σμίκρυνση"
10104
#: app/tools/gimpscaletool.c:92
11119
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:80
10105
11120
msgid "Scale the layer or selection"
10106
11121
msgstr "Μεγένθυνση/Σμίκρυνση στρώματος ή επιλογής"
10109
#: app/tools/gimpscaletool.c:93
11124
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:81
10111
11126
msgid "_Scale"
10112
11127
msgstr "Μεγένθυνση/Σμίκρυνση"
10114
#: app/tools/gimpscaletool.c:152
11129
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:107
11130
msgid "command|Scale"
11133
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:108
10116
msgid "Scaling information"
11135
msgid "Scaling Information"
10117
11136
msgstr "Μεγένθυνση/Σμίκρυνση Πληροφορίας"
10119
#: app/tools/gimpscaletool.c:163
10120
msgid "Original Width:"
10121
msgstr "Αρχικό Πλάτος:"
10123
#: app/tools/gimpscaletool.c:170
10124
msgid "Current width:"
10125
msgstr "Τρέχον πλάτος:"
10127
#: app/tools/gimpscaletool.c:174
10128
msgid "Current height:"
10129
msgstr "Τρέχον ύψος:"
10131
#: app/tools/gimpscaletool.c:189
10133
msgid "Scale ratio X:"
10134
msgstr "Λόγος Μεγένθυνσης Χ:"
10136
#: app/tools/gimpscaletool.c:192
10138
msgid "Scale ratio Y:"
10139
msgstr "Λόγος Μεγένθυνσης Χ:"
10141
#: app/tools/gimpscaletool.c:196
10142
msgid "Aspect Ratio:"
10143
msgstr "Λόγος αναλογιών:"
10145
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:136
11138
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:103
10146
11139
msgid "Smooth edges"
10147
11140
msgstr "Ομαλοποίηση ακμών"
10149
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:150
11142
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:117
10150
11143
msgid "Allow completely transparent regions to be selected"
10151
11144
msgstr "Επιτρέπονται πλήρως διαφανείς περιοχές να επιλέγονται"
10153
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:156
11146
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:123
10154
11147
msgid "Base selection on all visible layers"
10157
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:171
11150
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:143
10158
11151
msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
10161
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:382 app/tools/gimptextoptions.c:447
11154
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:418 ../app/tools/gimptextoptions.c:457
10162
11155
msgid "Antialiasing"
10163
11156
msgstr "Εξομάλυνση"
10165
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:399
11158
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:438
10167
11160
msgid "Feather edges"
10168
11161
msgstr "Πλούμισμα Ακμών"
10170
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:425
11163
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:464
10172
11165
msgid "Show interactive boundary"
10173
11166
msgstr "Εμφάνιση ή απόκρυψη μπάρας κατάστασης"
10175
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:448
11168
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:488
10177
11170
msgid "Select transparent areas"
10178
11171
msgstr "Επιλέξτε εικονίδιο"
10180
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:488
11174
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:513
11179
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:529
10182
11181
msgid "Auto shrink selection"
10183
11182
msgstr "Σμίκρυνσης Επιλογής"
10186
#: app/tools/gimpsheartool.c:98
11185
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:275
11187
msgid "Click-Drag to replace the current selection"
11188
msgstr "Κατασκευή πανομοιότυπης επιλογής"
11191
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:283
11193
msgid "Click-Drag to create a new selection"
11194
msgstr "Νέα Εικόνα"
11196
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:288
11198
msgid "Click-Drag to add to the current selection"
11199
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
11201
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:297
11203
msgid "Click-Drag to subtract from the current selection"
11204
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
11206
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:306
11208
msgid "Click-Drag to intersect with the current selection"
11209
msgstr "Αντ_ιστρφή επιλογής"
11211
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:314
11212
msgid "Click-Drag to move the selection mask"
11216
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:322
11218
msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
11219
msgstr "θέλετε να Κατασκευάσετε πανομοιότυπη επιλογή"
11221
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:326
11222
msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels"
11226
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:330
11228
msgid "Click to anchor the floating selection"
11229
msgstr "Αγκύρωση Επιπλέουσας Επιλογής"
11232
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:86
10188
11234
msgid "Shear"
10189
11235
msgstr "Share"
10192
#: app/tools/gimpsheartool.c:99
11238
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:87
10194
11240
msgid "Shear the layer or selection"
10195
11241
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου"
10198
#: app/tools/gimpsheartool.c:100
11244
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:88
10200
11246
msgid "S_hear"
10201
11247
msgstr "Share"
10203
#: app/tools/gimpsheartool.c:157
11249
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:114
11250
msgid "command|Shear"
11253
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:115
10205
11255
msgid "Shearing Information"
10206
11256
msgstr "Πληροφορίες Χρήστη"
10208
#: app/tools/gimpsheartool.c:167
11258
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:139
10210
11260
msgid "Shear magnitude X:"
10211
11261
msgstr "Γωνία στρέβλωσης:"
10213
#: app/tools/gimpsheartool.c:174
11263
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:149
10215
11265
msgid "Shear magnitude Y:"
10216
11266
msgstr "Γωνία στρέβλωσης:"
10218
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:55
11268
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55
10220
11270
msgid "Smudge image"
10221
11271
msgstr "εικόνα"
10223
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:56
11273
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:56
10225
11275
msgid "_Smudge"
10226
11276
msgstr "εικόνα"
10228
#: app/tools/gimptextoptions.c:146
11278
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:78
11280
msgid "Click to smudge"
11281
msgstr "Πεπιεσμένο πλακάκι"
11283
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:79
11285
msgid "Click to smudge the line"
11286
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προεπισκόπησης"
11288
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:115
10230
11290
"Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
10233
#: app/tools/gimptextoptions.c:153
11293
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:122
10235
11295
"If available, hints from the font are used but you may prefer to always use "
10236
11296
"the automatic hinter"
10239
#: app/tools/gimptextoptions.c:178
11299
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:147
10240
11300
msgid "Indentation of the first line"
10243
#: app/tools/gimptextoptions.c:183
10244
msgid "Modify line spacing"
10247
#: app/tools/gimptextoptions.c:419
11304
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:153
11306
msgid "Adjust line spacing"
11310
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:159
11312
msgid "Adjust letter spacing"
11315
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:429
10249
11317
msgid "Font:"
10250
11318
msgstr "_Γραμματοσειρά:"
10252
#: app/tools/gimptextoptions.c:431
11320
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:441
10254
11322
msgid "Hinting"
10255
11323
msgstr "Εκκινείται"
10257
#: app/tools/gimptextoptions.c:438
11325
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:448
10258
11326
msgid "Force auto-hinter"
10261
#: app/tools/gimptextoptions.c:453
11329
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:463
10262
11330
msgid "Text Color"
10263
11331
msgstr "Χρώμα Κειμένου"
10266
#: app/tools/gimptextoptions.c:458
11334
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:468
10267
11335
msgid "Color:"
10268
11336
msgstr "Χρώμα:"
10270
#: app/tools/gimptextoptions.c:463
11338
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:473
10271
11339
msgid "Justify:"
10274
#: app/tools/gimptextoptions.c:469
10277
msgstr "Ευρετήριο:"
10280
#: app/tools/gimptextoptions.c:475
10288
#: app/tools/gimptextoptions.c:478
10290
msgid "Create path from text"
11343
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:492
11345
msgid "Create Path from Text"
10291
11346
msgstr "Δημιουργία Διαδρομής από Κείμενο"
10294
#: app/tools/gimptexttool.c:143
11349
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:499
11351
msgid "Text along Path"
11352
msgstr "Μετονομασία διαβάθμισης"
11355
#: ../app/tools/gimptexttool.c:144
10295
11356
msgid "Add text to the image"
10296
11357
msgstr "Προσθήκη κειμένου στην εικόνα"
10299
#: app/tools/gimptexttool.c:144
11360
#: ../app/tools/gimptexttool.c:145
10300
11361
msgid "Te_xt"
10301
11362
msgstr "_Κείμενο"
10303
#: app/tools/gimptexttool.c:732
11364
#: ../app/tools/gimptexttool.c:758
10304
11365
msgid "GIMP Text Editor"
10305
11366
msgstr "Επεξεργαστής Κειμένου GIMP"
10307
#: app/tools/gimptexttool.c:842 app/tools/gimptexttool.c:845
11368
#: ../app/tools/gimptexttool.c:869 ../app/tools/gimptexttool.c:872
10308
11369
msgid "Confirm Text Editing"
10311
#: app/tools/gimptexttool.c:866
11372
#: ../app/tools/gimptexttool.c:901
10313
11374
"The layer you selected is a text layer but it has been modified using other "
10314
11375
"tools. Editing the layer with the text tool will discard these "
10417
11481
"%s Αφαίρεση\n"
10418
11482
"%s%s%s Τομή"
10420
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:196
11484
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:164
10422
msgid "Create selection from path"
11486
msgid "Create Selection from Path"
10423
11487
msgstr "Δημιουργία Επιλογής από Διαδρομή"
10425
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:207
10427
msgid "Stroke path"
10428
msgstr "Διαγραμμένα"
10431
#: app/tools/gimpvectortool.c:161
11490
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:159
10432
11491
msgid "Create and edit paths"
10433
11492
msgstr "Δημιουργίας κι επεξεργασία διαδρομών"
10435
#: app/tools/gimpvectortool.c:363
11494
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:319
10436
11495
msgid "Add Stroke"
10439
#: app/tools/gimpvectortool.c:381
11498
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:337
10440
11499
msgid "Add Anchor"
10441
11500
msgstr "Προσθήκη Άγκυρας"
10443
#: app/tools/gimpvectortool.c:404
11502
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:360
10444
11503
msgid "Insert Anchor"
10445
11504
msgstr "Εισαγωγή Άγκυρας"
10447
#: app/tools/gimpvectortool.c:433
11506
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:389
10448
11507
msgid "Drag Handle"
10449
11508
msgstr "Σύρσιμο Χειρολαβής"
10451
#: app/tools/gimpvectortool.c:462
11510
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:418
10452
11511
msgid "Drag Anchor"
10453
11512
msgstr "Σύρσιμο Άγκυρας"
10455
#: app/tools/gimpvectortool.c:479
11514
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:435
10456
11515
msgid "Drag Anchors"
10457
11516
msgstr "Σύρσιμο Αγκυρών"
10460
#: app/tools/gimpvectortool.c:499
11519
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:455
10461
11520
msgid "Drag Curve"
10462
11521
msgstr "Σύρσιμο Καμπύλης"
10464
#: app/tools/gimpvectortool.c:527
11523
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:483
10465
11524
msgid "Connect Strokes"
10469
#: app/tools/gimpvectortool.c:557
11528
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:513
10471
11530
msgid "Drag Path"
10472
11531
msgstr "Επόμενο Τμήμα"
10474
#: app/tools/gimpvectortool.c:567
11533
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:523
10476
11535
msgid "Convert Edge"
10477
11536
msgstr "Επαναφορά Εικόνας;"
10479
#: app/tools/gimpvectortool.c:597
11538
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:553
10481
11540
msgid "Delete Anchor"
10482
11541
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου"
10484
#: app/tools/gimpvectortool.c:619
11543
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:575
10486
11545
msgid "Delete Segment"
10487
11546
msgstr "Διαγραφή τμήματος"
10489
#: app/tools/gimpvectortool.c:831
11548
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:784
10490
11549
msgid "Move Anchors"
10494
#: app/tools/gimpvectortool.c:1196
10496
msgid "Click to pick path to edit."
10497
msgstr "Νέα Εικόνα"
10500
#: app/tools/gimpvectortool.c:1199
10502
msgid "Click to create a new path."
10503
msgstr "Νέα Εικόνα"
10506
#: app/tools/gimpvectortool.c:1202
10508
msgid "Click to create a new component of the path."
10509
msgstr "Νέα Εικόνα"
10512
#: app/tools/gimpvectortool.c:1205
10514
msgid "Click to create a new anchor. (try SHIFT)"
10515
msgstr "Νέα Εικόνα"
10517
#: app/tools/gimpvectortool.c:1208
10518
msgid "Click-Drag to move the anchor around."
10521
#: app/tools/gimpvectortool.c:1211
10522
msgid "Click-Drag to move the anchors around."
10525
#: app/tools/gimpvectortool.c:1214
10526
msgid "Click-Drag to move the handle around. (try SHIFT)"
10529
#: app/tools/gimpvectortool.c:1217
10530
msgid "Click-Drag to change the shape of the curve. (SHIFT: symmetrical)"
10533
#: app/tools/gimpvectortool.c:1221
10534
msgid "Click-Drag to move the component around. (try SHIFT)"
10537
#: app/tools/gimpvectortool.c:1225
10538
msgid "Click-Drag to move the path around."
10541
#: app/tools/gimpvectortool.c:1228
10542
msgid "Click to insert an anchor on the path. (try SHIFT)"
10545
#: app/tools/gimpvectortool.c:1231
10546
msgid "Click to delete this anchor."
10549
#: app/tools/gimpvectortool.c:1234
10550
msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint."
10553
#: app/tools/gimpvectortool.c:1238
10554
msgid "Click to open up the path."
10557
#: app/tools/gimpvectortool.c:1241
10558
msgid "Click to make this node angular."
10561
#: app/tools/gimpvectortool.c:1751
11553
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1144
11555
msgid "Click to pick path to edit"
11556
msgstr "Νέα Εικόνα"
11559
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1147
11561
msgid "Click to create a new path"
11562
msgstr "Νέα Εικόνα"
11565
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1150
11567
msgid "Click to create a new component of the path"
11568
msgstr "Νέα Εικόνα"
11571
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1153
11573
msgid "Click to create a new anchor"
11574
msgstr "Νέα Εικόνα"
11576
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1159
11577
msgid "Click-Drag to move the anchor around"
11580
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1162 ../app/tools/gimpvectortool.c:1173
11581
msgid "Click-Drag to move the anchors around"
11584
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1165
11585
msgid "Click-Drag to move the handle around"
11588
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1178
11589
msgid "Click-Drag to change the shape of the curve"
11592
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1181
11594
msgid "%s: symmetrical"
11597
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1185
11598
msgid "Click-Drag to move the component around"
11601
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1192
11602
msgid "Click-Drag to move the path around"
11606
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1195
11608
msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path"
11609
msgstr "Νέα Εικόνα"
11611
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1202
11612
msgid "Click to delete this anchor"
11615
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1205
11616
msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint"
11620
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1209
11622
msgid "Click to open up the path"
11623
msgstr "Νέα Εικόνα"
11625
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1212
11626
msgid "Click to make this node angular"
11629
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1718
10563
11631
msgid "Delete Anchors"
10564
11632
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου"
10566
#: app/tools/gimpvectortool.c:1918
11634
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1888
10567
11635
msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
10570
#: app/vectors/gimpvectors.c:229
11638
#: ../app/tools/tools-enums.c:26
11641
msgstr "Μόνο Μαύρο"
11644
#: ../app/tools/tools-enums.c:27
11646
msgid "Set foreground color"
11650
#: ../app/tools/tools-enums.c:28
11652
msgid "Set background color"
11655
#: ../app/tools/tools-enums.c:29
11657
msgid "Add to palette"
11658
msgstr "/Διάλογοι/_Ιδιότητες"
11660
#: ../app/tools/tools-enums.c:58
11663
msgstr "Εμφάνιση _οδηγών"
11665
#: ../app/tools/tools-enums.c:59
11667
msgid "Center lines"
11670
#: ../app/tools/tools-enums.c:60
11671
msgid "Rule of thirds"
11674
#: ../app/tools/tools-enums.c:61
11676
msgid "Golden sections"
11677
msgstr "Μετακίνηση Επιλογής"
11679
#: ../app/tools/tools-enums.c:89
11681
msgid "No constraint"
11682
msgstr "Περιορισμοί"
11684
#: ../app/tools/tools-enums.c:90
11686
msgid "Image bounds"
11687
msgstr "Παράθυρα Εικόνων"
11690
#: ../app/tools/tools-enums.c:91
11692
msgid "Drawable bounds"
11693
msgstr "Καθορισμός Στρώματος"
11696
#: ../app/tools/tools-enums.c:119
11698
msgid "Free select"
11701
#: ../app/tools/tools-enums.c:120
11703
msgstr "Σταθερό μέγεθος"
11705
#: ../app/tools/tools-enums.c:121
11707
msgid "Fixed aspect ratio"
11708
msgstr "Διατήρηση αναλογιών"
11711
#: ../app/tools/tools-enums.c:149
11713
msgid "Transform layer"
11714
msgstr "Μετασχηματισμός Στρώματος"
11716
#: ../app/tools/tools-enums.c:150
11718
msgid "Transform selection"
11719
msgstr "Πληροφορίες Τροχιάς"
11721
#: ../app/tools/tools-enums.c:151
11723
msgid "Transform path"
11724
msgstr "Πληροφορίες Τροχιάς"
11726
#: ../app/tools/tools-enums.c:179
11730
#: ../app/tools/tools-enums.c:181
11732
msgstr "Μετακίνηση"
11734
#: ../app/tools/tools-enums.c:210
11738
#: ../app/tools/tools-enums.c:213
11740
msgid "Image + Grid"
11741
msgstr "Μεταβολή Εικόνας"
11743
#: ../app/tools/tools-enums.c:240
11745
msgid "Number of grid lines"
11746
msgstr "Αριθμός Χρωμάτων"
11749
#: ../app/tools/tools-enums.c:241
11751
msgid "Grid line spacing"
11754
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:191
10572
11756
msgstr "Διαδρομή"
10575
#: app/vectors/gimpvectors.c:230
11759
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:192
10577
11761
msgid "Rename Path"
10578
11762
msgstr "Μετονομασία διαβάθμισης"
10581
#: app/vectors/gimpvectors.c:231 app/vectors/gimpvectors.c:356
11765
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:193 ../app/vectors/gimpvectors.c:318
10583
11767
msgid "Move Path"
10584
11768
msgstr "Μετονομασία διαβάθμισης"
10587
#: app/vectors/gimpvectors.c:232
11771
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:194
10588
11772
msgid "Scale Path"
10589
11773
msgstr "Μεγένθυνση/Σμίκρυνση Διαδρομής"
10591
#: app/vectors/gimpvectors.c:233
11775
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:195
10592
11776
msgid "Resize Path"
10593
11777
msgstr "Αλλαγή Μεγέθους Διαδρομής"
10595
#: app/vectors/gimpvectors.c:234 app/vectors/gimpvectors.c:447
11779
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:196 ../app/vectors/gimpvectors.c:412
10596
11780
msgid "Flip Path"
10597
11781
msgstr "Αναστροφή Διαδρομής"
10599
#: app/vectors/gimpvectors.c:235 app/vectors/gimpvectors.c:491
11783
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:197 ../app/vectors/gimpvectors.c:443
10601
11785
msgid "Rotate Path"
10602
11786
msgstr "Επικόλληση Έργου"
10604
#: app/vectors/gimpvectors.c:236 app/vectors/gimpvectors.c:522
11788
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:198 ../app/vectors/gimpvectors.c:474
10606
11790
msgid "Transform Path"
10607
11791
msgstr "Πληροφορίες Τροχιάς"
10609
#: app/vectors/gimpvectors.c:551
10610
msgid "Cannot stroke empty path."
11793
#: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:96
11795
msgid "Error while writing '%s': %s"
11796
msgstr "Σφάλμα κατά την εγγραφή του '%s': %s"
10613
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:287
11798
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:287
10614
11799
msgid "Import Paths"
10615
11800
msgstr "Εισαγωγή Διαδρομών"
10617
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:298
11802
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:298
10619
11804
msgid "Imported Path"
10620
11805
msgstr "_Εισαγωγή..."
10622
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:324
11807
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:324
10624
11809
msgid "No paths found in '%s'"
10627
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:327
11812
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:327
10628
11813
msgid "No paths found in the buffer"
10631
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:337
11816
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:337
10632
11817
#, fuzzy, c-format
10633
11818
msgid "Failed to import paths from '%s': %s"
10634
11819
msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης %d bytes από το αρχείο '%s': %s"
10636
#: app/widgets/gimpactiongroup.c:803
11821
#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:779
10638
11823
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
10642
#: app/widgets/gimpactionview.c:354 app/widgets/gimpcontrollereditor.c:374
11827
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:303
11828
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:370
10643
11829
msgid "Action"
10644
11830
msgstr "Ενέργεια"
10646
#: app/widgets/gimpactionview.c:383
11832
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:332
10648
11834
msgid "Shortcut"
10649
11835
msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
10652
#: app/widgets/gimpactionview.c:405
11838
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:354
10655
11841
msgstr "_Όνομα:"
10657
#: app/widgets/gimpactionview.c:545 app/widgets/gimpactionview.c:738
11843
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:485 ../app/widgets/gimpactionview.c:671
10658
11844
msgid "Changing shortcut failed."
10661
#: app/widgets/gimpactionview.c:585
11847
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:525
10662
11848
msgid "Conflicting Shortcuts"
10665
#: app/widgets/gimpactionview.c:591
11851
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:531
10666
11852
msgid "_Reassign shortcut"
10669
#: app/widgets/gimpactionview.c:602
11855
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:542
10671
11857
msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group."
10674
#: app/widgets/gimpactionview.c:606
11860
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:546
10676
11862
msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"."
10679
#: app/widgets/gimpactionview.c:673
11865
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:604
10680
11866
msgid "Removing shortcut failed."
10683
#: app/widgets/gimpactionview.c:678
11869
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:610
10684
11870
msgid "Invalid shortcut."
10688
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:168
11874
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:169
10690
11876
msgid "Spikes:"
10691
11877
msgstr "Μέγεθος:"
10693
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:181
11879
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:182
10694
11880
msgid "Hardness:"
10695
11881
msgstr "Σκληρότητα:"
11883
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:195
11885
msgid "Aspect ratio:"
11886
msgstr "Λόγος αναλογιών:"
10698
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:220 app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:114
11889
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:221
11890
#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:82
10699
11891
msgid "Spacing:"
10700
11892
msgstr "Διάκενο:"
10702
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:223 app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:117
11894
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:224
11895
#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:85
10703
11896
msgid "Percentage of width of brush"
10706
#: app/widgets/gimpbufferview.c:165 app/widgets/gimpbufferview.c:246
10707
#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:206
10708
#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:657
10709
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:147 app/widgets/gimphistogrameditor.c:359
11899
#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:173 ../app/widgets/gimpbufferview.c:257
11900
#: ../app/widgets/gimpeditor.c:724
10711
11902
msgid "(None)"
10712
11903
msgstr "Κανένα"
10714
#: app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:234
10715
#: app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:459
11905
#: ../app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:196
11906
#: ../app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:421
10716
11907
msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear"
10719
#: app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:462
11910
#: ../app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:424
10720
11911
msgid "Type a new accelerator"
10723
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:151
11914
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:119
10725
11916
msgid "Reorder Channel"
10726
11917
msgstr "Χαμήλωμα Καναλιού"
10728
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:261
11919
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:319
10730
11921
msgid "Empty Channel"
10731
11922
msgstr "Άδειασμα Αντιγράφου Καναλιού"
10733
#: app/widgets/gimpclipboard.c:283
10737
#: app/widgets/gimpcolordialog.c:169
11924
#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:146
10738
11925
msgid "Add the current color to the color history"
10741
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:177
11928
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:149
10743
11930
msgid "Available Filters"
10744
11931
msgstr "Τύπος γεμίσματος"
10746
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:204
10748
msgid "Add the selected filter to the list of active filters."
10749
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
10751
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:221
10753
msgid "Remove the selected filter from the list of active filters."
10754
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
10756
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:235
11933
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:199
10758
11935
msgid "Move the selected filter up"
10759
11936
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
10762
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:244
11939
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:208
10764
11941
msgid "Move the selected filter down"
10765
11942
msgstr "Καθαρισμός επιλογής"
10767
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:289
11944
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:253
10768
11945
msgid "Active Filters"
10769
11946
msgstr "Ενεργά Φίλτρα"
10771
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:322
11948
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:294
10773
11950
msgid "Reset the selected filter to default values"
10774
11951
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
10776
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:543
10778
msgid "Configure selected filter: %s"
10779
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
10781
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:550
11953
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:466
11955
msgid "Add '%s' to the list of active filters"
11956
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
11958
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:503
11960
msgid "Remove '%s' from the list of active filters"
11961
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
11963
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:534
10783
11965
msgid "No filter selected"
10784
11966
msgstr "Διαγραφή Επιλεγμένου"
10786
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:554
10788
msgid "Configure selected filter"
10789
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
11968
#: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:260
11970
"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts "
10791
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:240
11974
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:415
10792
11975
msgid "Index:"
10793
11976
msgstr "Ευρετήριο:"
10796
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:244 app/widgets/gimpcolorframe.c:265
11979
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:419 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:440
10798
11981
msgstr "Κόκκινο:"
10801
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:245 app/widgets/gimpcolorframe.c:266
11984
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:420 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:441
10802
11985
msgid "Green:"
10803
11986
msgstr "Πράσινο:"
10806
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:246 app/widgets/gimpcolorframe.c:267
11989
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:421 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:442
10807
11990
msgid "Blue:"
10808
11991
msgstr "Μπλε:"
10811
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:256 app/widgets/gimpcolorframe.c:287
11994
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:431 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:462
10813
11996
msgid "Value:"
10814
11997
msgstr "Τιμή"
10817
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:275
12000
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:450
10820
12003
msgstr "Απόχρωση:"
10823
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:285
12006
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:460
10826
12009
msgstr "Απόχρωση:"
10828
12011
# # FIX? State = Politeia normally, but in Greece we have
10829
12012
# # different subdivisions, so...?
10830
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:286
12013
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:461
10832
12015
msgid "Sat.:"
10833
12016
msgstr "Κατάσταση:"
10835
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:303
12018
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:478
10837
12020
msgid "Cyan:"
10838
12021
msgstr "Κυανό"
10840
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:304
12023
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:479
10842
12025
msgid "Magenta:"
10843
12026
msgstr "Πορφυρό"
10845
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:305
12028
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:480
10847
12030
msgid "Yellow:"
10848
12031
msgstr "Κίτρινο"
10850
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:306
12033
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:481
10852
12035
msgid "Black:"
10853
12036
msgstr "Μαύρο"
10855
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:320
12038
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:495
10856
12039
msgid "Alpha:"
10857
12040
msgstr "Άλφα:"
10859
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:247
12042
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:513 ../app/widgets/gimpcursorview.c:133
12043
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:139 ../app/widgets/gimpcursorview.c:155
12044
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:161 ../app/widgets/gimpcursorview.c:424
12045
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:425 ../app/widgets/gimpcursorview.c:426
12046
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:427
12050
#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:205
10861
12052
msgid "Color index:"
10862
12053
msgstr "Ευρετήριο:"
10865
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:258
12056
#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:215
10867
12058
msgid "HTML notation:"
10868
12059
msgstr "Τοποθεσία:"
10871
#: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:502
12062
#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:535
10873
12064
msgid "Smaller Previews"
10874
12065
msgstr "Προεπισκόπηση"
10877
#: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:507
12068
#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:540
10879
12070
msgid "Larger Previews"
10880
12071
msgstr "Προεπισκόπηση"
10882
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:210
12073
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:187
10883
12074
msgid "Dump events from this controller"
10886
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:215
12077
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:192
10887
12078
msgid "Enable this controller"
10891
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:236
12082
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:213
10892
12083
msgid "Name:"
10893
12084
msgstr "Όνομα:"
10896
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:369
12087
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:364
10897
12088
msgid "Event"
10898
12089
msgstr "Συμβάν"
10900
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:550
12091
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:389
12093
msgid "_Grab event"
12094
msgstr "Διαβάθμιση"
12096
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:399
12097
msgid "Select the next event arriving from the controller"
12100
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:537
12102
msgid "Remove the action assigned to '%s'"
12105
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:541
12107
msgid "Assign an action to '%s'"
12111
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:663
12113
msgid "Select Action for Event '%s'"
12117
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:668
10901
12118
msgid "Select Controller Event Action"
10904
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:69
10905
msgid "Key Up (Shift + Control + Alt)"
10908
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:72
10909
msgid "Key Up (Control + Alt)"
10912
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:75
10913
msgid "Key Up (Shift + Alt)"
10916
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:78
10917
msgid "Key Up (Shift + Control)"
10920
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:81
10921
msgid "Key Up (Alt)"
10924
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:84
10925
msgid "Key Up (Control)"
10928
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:87
10929
msgid "Key Up (Shift)"
10932
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:90
10936
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:94
10937
msgid "Key Down (Shift + Control + Alt)"
10940
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:97
10941
msgid "Key Down (Control + Alt)"
10944
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:100
10945
msgid "Key Down (Shift + Alt)"
10948
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:103
10949
msgid "Key Down (Shift + Control)"
10952
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:106
10953
msgid "Key Down (Alt)"
10956
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:109
10957
msgid "Key Down (Control)"
10960
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:112
10961
msgid "Key Down (Shift)"
10964
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:115
10967
msgstr "Συγχώνευση με το επόμενο"
10969
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:119
10970
msgid "Key Left (Shift + Control + Alt)"
10973
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:122
10974
msgid "Key Left (Control + Alt)"
10977
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:125
10978
msgid "Key Left (Shift + Alt)"
10981
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:128
10982
msgid "Key Left (Shift + Control)"
10985
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:131
10986
msgid "Key Left (Alt)"
10989
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:134
10990
msgid "Key Left (Control)"
10993
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:137
10994
msgid "Key Left (Shift)"
10997
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:140
11001
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:144
11002
msgid "Key Right (Shift + Control + Alt)"
11005
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:147
11006
msgid "Key Right (Control + Alt)"
11009
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:150
11010
msgid "Key Right (Shift + Alt)"
11013
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:153
11014
msgid "Key Right (Shift + Control)"
11017
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:156
11018
msgid "Key Right (Alt)"
11021
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:159
11022
msgid "Key Right (Control)"
11025
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:162
11026
msgid "Key Right (Shift)"
11029
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:165
11034
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:207
12121
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:71
12122
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:74
12123
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:77
12124
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:80
12125
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:83
12126
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:86
12127
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:89
12128
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:92
12133
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:96
12134
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:99
12135
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:102
12136
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:105
12137
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:108
12138
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:111
12139
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:114
12140
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:117
12142
msgid "Cursor Down"
12145
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:121
12146
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:124
12147
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:127
12148
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:130
12149
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:133
12150
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:136
12151
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:139
12152
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:142
12154
msgid "Cursor Left"
12157
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:146
12158
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:149
12159
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:152
12160
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:155
12161
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:158
12162
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:161
12163
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:164
12164
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:167
12166
msgid "Cursor Right"
12169
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:179
11036
12171
msgid "Keyboard"
11037
12172
msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
11039
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:230
12174
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:222
11041
12176
msgid "Keyboard Events"
11042
12177
msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
11044
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:231
11045
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:230
12179
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:223
12180
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:222
11047
12182
msgid "Ready"
11048
12183
msgstr "Κόκκινο"
11050
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:68
11051
msgid "Scroll Up (Shift + Control + Alt)"
11054
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:71
11055
msgid "Scroll Up (Control + Alt)"
11058
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:74
11059
msgid "Scroll Up (Shift + Alt)"
11062
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:77
11063
msgid "Scroll Up (Shift + Control)"
11066
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:80
11067
msgid "Scroll Up (Alt)"
11070
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:83
11071
msgid "Scroll Up (Control)"
11074
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:86
11075
msgid "Scroll Up (Shift)"
11078
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:89
12185
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:183
12187
msgid "Available Controllers"
12188
msgstr "Τύπος γεμίσματος"
12190
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:275
12192
msgid "Active Controllers"
12193
msgstr "Ελεγκτές Εισόδου"
12195
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:291
12197
msgid "Configure the selected controller"
12198
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
12200
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:299
12202
msgid "Move the selected controller up"
12203
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
12206
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:307
12208
msgid "Move the selected controller down"
12209
msgstr "Καθαρισμός επιλογής"
12211
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:429
12213
msgid "Add '%s' to the list of active controllers"
12214
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
12216
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:480
12218
msgid "Remove '%s' from the list of active controllers"
12219
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
12221
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:513
12223
"There can only be one active keyboard controller.\n"
12225
"You already have a keyboard controller in your list of active controllers."
12228
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:523
12230
"There can only be one active wheel controller.\n"
12232
"You already have a wheel controller in your list of active controllers."
12236
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:550
12238
msgid "Remove Controller?"
12239
msgstr "Μετονομασία διαβάθμισης"
12241
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:555
12243
msgid "Disable Controller"
12244
msgstr "Ελεγκτές Εισόδου"
12247
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:557
12249
msgid "Remove Controller"
12250
msgstr "Μετονομασία διαβάθμισης"
12252
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:568
12254
msgid "Remove Controller '%s'?"
12255
msgstr "Ελεγκτές Εισόδου"
12257
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:572
12259
"Removing this controller from the list of active controllers will "
12260
"permanently delete all event mappings you have configured.\n"
12262
"Selecting \"Disable Controller\" will disable the controller without "
12267
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:633
12269
msgid "Configure Controller"
12270
msgstr "Ελεγκτές Εισόδου"
12272
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:636
12274
msgid "Configure Input Controller"
12275
msgstr "Ελεγκτές Εισόδου"
12277
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:70
12278
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:73
12279
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:76
12280
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:79
12281
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:82
12282
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:85
12283
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:88
12284
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:91
11079
12285
msgid "Scroll Up"
11082
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:93
11083
msgid "Scroll Down (Shift + Control + Alt)"
11086
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:96
11087
msgid "Scroll Down (Control + Alt)"
11090
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:99
11091
msgid "Scroll Down (Shift + Alt)"
11094
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:102
11095
msgid "Scroll Down (Shift + Control)"
11098
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:105
11099
msgid "Scroll Down (Alt)"
11102
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:108
11103
msgid "Scroll Down (Control)"
11106
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:111
11107
msgid "Scroll Down (Shift)"
11110
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:114
12288
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:95
12289
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:98
12290
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:101
12291
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:104
12292
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:107
12293
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:110
12294
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:113
12295
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:116
11111
12296
msgid "Scroll Down"
11114
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:118
11115
msgid "Scroll Left (Shift + Control + Alt)"
11118
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:121
11119
msgid "Scroll Left (Control + Alt)"
11122
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:124
11123
msgid "Scroll Left (Shift + Alt)"
11126
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:127
11127
msgid "Scroll Left (Shift + Control)"
11130
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:130
11131
msgid "Scroll Left (Alt)"
11134
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:133
11135
msgid "Scroll Left (Control)"
11138
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:136
11139
msgid "Scroll Left (Shift)"
11142
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:139
12299
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:120
12300
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:123
12301
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:126
12302
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:129
12303
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:132
12304
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:135
12305
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:138
12306
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:141
11143
12307
msgid "Scroll Left"
11146
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:143
11147
msgid "Scroll Right (Shift + Control + Alt)"
11150
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:146
11151
msgid "Scroll Right (Control + Alt)"
11154
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:149
11155
msgid "Scroll Right (Shift + Alt)"
11158
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:152
11159
msgid "Scroll Right (Shift + Control)"
11162
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:155
11163
msgid "Scroll Right (Alt)"
11166
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:158
11167
msgid "Scroll Right (Control)"
11170
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:161
11171
msgid "Scroll Right (Shift)"
11174
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:164
12310
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:145
12311
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:148
12312
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:151
12313
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:154
12314
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:157
12315
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:160
12316
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:163
12317
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:166
11176
12319
msgid "Scroll Right"
11177
12320
msgstr "Απαλό Φως"
11179
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:206
12322
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:178
11181
12324
msgid "Mouse Wheel"
11182
12325
msgstr "Μετακίνηση Καναλιού"
11184
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:229
12327
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:221
11186
12329
msgid "Mouse Wheel Events"
11187
12330
msgstr "Μετακίνηση Καναλιού"
12332
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:145
11190
#: app/widgets/gimpdataeditor.c:205
12337
#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:203
11192
12339
msgstr "Αποθήκευση"
11195
#: app/widgets/gimpdataeditor.c:213
12342
#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:211
11196
12343
msgid "Revert"
11197
12344
msgstr "Επαναφορά"
11199
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:281
12346
#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:410
12348
msgid "%s (read only)"
12351
#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:138
11200
12352
msgid "Save device status"
11201
12353
msgstr "Αποθήκευση κατάστασης συσκευής"
11204
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:385
12356
#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:446
11206
12358
msgid "Foreground: %d, %d, %d"
11207
12359
msgstr "Προσκήνιο: %d, %d, %d"
11210
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:390
12362
#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:451
11212
12364
msgid "Background: %d, %d, %d"
11213
12365
msgstr "Παρασκήνιο: %d, %d, %d"
11216
#: app/widgets/gimpdock.c:348 app/widgets/gimpdock.c:359
12367
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:189
12368
msgid "The given filename does not have any known file extension."
12371
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:207
12373
msgid "File Exists"
12374
msgstr "Το αρχείο υπάρχει"
12376
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:212
12378
msgstr "_Αντικατάσταση"
12380
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:223
12382
msgid "A file named '%s' already exists."
12385
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228
12386
msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?"
12390
#: ../app/widgets/gimpdock.c:287
12392
msgid "Close all Tabs?"
12393
msgstr "_Κλείσιμο Καρτέλας"
12396
#: ../app/widgets/gimpdock.c:293
12398
msgid "Close all Tabs"
12399
msgstr "_Κλείσιμο Καρτέλας"
12402
#: ../app/widgets/gimpdock.c:303
11218
12404
msgid "Close all tabs?"
11219
12405
msgstr "_Κλείσιμο Καρτέλας"
11222
#: app/widgets/gimpdock.c:354
11224
msgid "Close all Tabs"
11225
msgstr "_Κλείσιμο Καρτέλας"
11227
#: app/widgets/gimpdock.c:361
12407
#: ../app/widgets/gimpdock.c:306
12410
"This window has %d tab open. Closing the window will also close all its tabs."
11230
12412
"This window has %d tabs open. Closing the window will also close all its "
11234
#: app/widgets/gimpdock.c:474
12418
#: ../app/widgets/gimpdockable.c:166
12420
msgid "Configure this tab"
12421
msgstr "Ρύθμιση Πλέγματος"
12423
#: ../app/widgets/gimpdockseparator.c:44
11235
12424
msgid "You can drop dockable dialogs here."
11239
#: app/widgets/gimpdockable.c:210
11240
msgid "Close this Tab"
11241
msgstr "Κλείσιμο αυτής της Καρτέλας"
11243
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:235 app/widgets/gimperrordialog.c:252
12427
#: ../app/widgets/gimperrorconsole.c:204 ../app/widgets/gimperrordialog.c:174
11245
12429
msgid "%s Message"
11246
12430
msgstr "%s Μήνυμα"
11248
#: app/widgets/gimperrordialog.c:229
12432
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:151
11249
12433
msgid "Too many error messages!"
11250
12434
msgstr "Πάρα πολλά μηνύματα σφαλμάτων!"
11252
12436
# sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58
11253
#: app/widgets/gimperrordialog.c:230
12437
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:152
11255
12439
msgid "Messages are redirected to stderr."
11256
12440
msgstr "Το μήνυμα επαναλήφθηκε μία φορά"
11258
#: app/widgets/gimpfiledialog.c:304
12442
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:267
11259
12443
msgid "Automatically Detected"
11260
12444
msgstr "Εντοπίστηκε Αυτόματα"
11262
#: app/widgets/gimpfiledialog.c:310
12446
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:277
11263
12447
msgid "By Extension"
11264
12448
msgstr "Κατά Επέκταση"
11266
#: app/widgets/gimpfiledialog.c:469
11268
msgstr "Όλα τα Αρχεία"
11270
#: app/widgets/gimpfiledialog.c:608
12450
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:454
12453
msgstr "Όλα τα Αρχεία"
12455
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:459
12458
msgstr "Όλα τα Αρχεία"
12460
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:595
11272
12462
msgid "Select File _Type (%s)"
11273
12463
msgstr "Επιλογή _Τύπου Αρχείου (%s)"
11275
#: app/widgets/gimpfileprocview.c:234
12465
#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:200
11276
12466
msgid "File Type"
11277
12467
msgstr "Τύπος Αρχείου"
11279
#: app/widgets/gimpfileprocview.c:253
12469
#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:212
11280
12470
msgid "Extensions"
11281
12471
msgstr "Επεκτάσεις"
11283
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:362
12473
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:393
11284
12474
msgid "Instant update"
11285
12475
msgstr "Άμεση ενημέρωση"
11287
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:619
12477
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:763
11289
12479
msgid "Zoom factor: %d:1"
11292
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:622
12482
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:766
11294
12484
msgid "Displaying [%0.6f, %0.6f]"
11297
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:814
12487
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:979
11299
12489
msgid "Position: %0.6f"
11300
12490
msgstr "Θέση: %0.6f"
11303
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:816
12493
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:980
11305
12495
msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
11306
12496
msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
11308
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:819
12498
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:982
11310
12500
msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
11313
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:821
12503
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:984
11315
msgid "Intensity: %0.3f Opacity: %0.3f"
12505
msgid "Luminance: %0.3f Opacity: %0.3f"
11319
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:854 app/widgets/gimpgradienteditor.c:889
12509
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1016
12510
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1050
11321
12512
msgid "RGB (%d, %d, %d)"
11322
12513
msgstr "RGB (%d, %d, %d)"
11324
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:862
12515
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1024
11325
12516
msgid "Foreground color set to:"
11328
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:894
12519
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1055
11330
12521
msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
11333
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:898
12524
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1059
11334
12525
msgid "Background color set to:"
11337
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1101 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1167
12528
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1268
12529
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1334
11339
12531
msgid "%s%sDrag: move & compress"
11342
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1107
12534
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1274
11343
12535
msgid "Drag: move"
11346
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1114 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1128
11347
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1142 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1164
12538
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1281
12539
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1295
12540
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1309
12541
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1331
11348
12542
#, fuzzy, c-format
11349
12543
msgid "%s%sClick: extend selection"
11350
12544
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου"
11352
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1120 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1134
12546
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1287
12547
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1301
11354
12549
msgid "Click: select"
11355
12550
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου"
11357
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1148 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1172
12552
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1315
12553
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1339
11358
12554
msgid "Click: select Drag: move"
11361
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1394 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1402
12557
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1554
12558
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1562
11363
12560
msgid "Handle position: %0.6f"
11364
12561
msgstr "Θέση χειριστή: %0.6f"
11366
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1419
12563
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1579
11368
12565
msgid "Distance: %0.6f"
11369
12566
msgstr "Απόσταση: %0.6f"
11371
12568
# # FIX? State = Politeia normally, but in Greece we have
11372
12569
# # different subdivisions, so...?
11373
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:219
11374
msgid "Line _Style:"
12570
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195
12572
msgid "Line _style:"
11375
12573
msgstr "_Στυλ Γραμμής:"
11378
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:223
12576
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199
11380
12578
msgid "Change grid foreground color"
11381
12579
msgstr "Προσκήνιο"
11384
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:228
12582
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:204
11385
12583
msgid "_Foreground color:"
11386
12584
msgstr "Χρώμα προσ_κηνίου:"
11389
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:232
12587
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:208
11391
12589
msgid "Change grid background color"
11392
12590
msgstr "Φόντο"
11395
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:237
12593
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:213
11396
12594
msgid "_Background color:"
11397
12595
msgstr "Χρώμα _παρασκηνίου:"
11400
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:242
12598
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:218
11402
12600
msgid "Spacing"
11403
12601
msgstr "Διάκενο:"
11405
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:263 app/widgets/gimpgrideditor.c:295
11409
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:265 app/widgets/gimpgrideditor.c:297
11413
#: app/widgets/gimphelp.c:187
12603
#: ../app/widgets/gimphelp.c:190
11414
12604
msgid "Help browser not found"
11415
12605
msgstr "Δε βρέθηκε ο περιηγητής βοήθειας"
11417
#: app/widgets/gimphelp.c:188
12607
#: ../app/widgets/gimphelp.c:191
11418
12608
msgid "Could not find GIMP help browser."
11419
12609
msgstr "Αδύνατη η εύρεση του περιηγητή βοήθειας του GIMP."
11421
#: app/widgets/gimphelp.c:189
12611
#: ../app/widgets/gimphelp.c:192
11423
12613
"The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation."
11426
#: app/widgets/gimphelp.c:213
12616
#: ../app/widgets/gimphelp.c:218
11427
12617
msgid "Help browser doesn't start"
11428
12618
msgstr "Δεν ξεκινάει ο περιηγητής βοήθειας"
11430
#: app/widgets/gimphelp.c:214
12620
#: ../app/widgets/gimphelp.c:219
11432
12622
msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in."
11433
12623
msgstr "Αδύνατη η εύρεση του Εξερευνητή Βοήθειας του GIMP"
11435
#: app/widgets/gimphelp.c:240
12625
#: ../app/widgets/gimphelp.c:245
11436
12626
msgid "Use _web browser instead"
11437
12627
msgstr "Χρήση _περιηγητή ιστοσελίδων στη θέση του"
11439
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:134
12629
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:98
11440
12630
msgid "Mean:"
11441
12631
msgstr "Μέσο:"
11443
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:135
12633
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:99
11447
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:136
12637
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:100
11448
12638
msgid "Median:"
11449
12639
msgstr "Ενδιάμεσος:"
11452
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:137
12642
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:101
11453
12643
msgid "Pixels:"
11454
12644
msgstr "Εικονοστοιχεία:"
11456
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:138
12646
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:102
11457
12647
msgid "Count:"
11458
12648
msgstr "Μετρητής:"
11460
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:139
12650
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:103
11461
12651
msgid "Percentile:"
11464
#: app/widgets/gimpimagedock.c:203
11468
#: app/widgets/gimpimagedock.c:214
11470
"When enabled the dialog automatically follows the image you are working on."
11473
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:996
12654
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:120
12659
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:171
12660
msgid "Pixel dimensions:"
12661
msgstr "Διαστάσεις εικονοστοχείου:"
12664
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:174
12665
msgid "Print size:"
12666
msgstr "Μέγεθος εκτύπωσης:"
12669
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:177
12670
msgid "Resolution:"
12674
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:180
12676
msgid "Color space:"
12680
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:185
12685
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:188
12688
msgstr "Σταθερό μέγεθος"
12690
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:191
12693
msgstr "Τύπος Αρχείου"
12696
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:196
12698
msgid "Size in memory:"
12699
msgstr "Κύρια μνήμη"
12702
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:199
12704
msgid "Undo steps:"
12705
msgstr "Ακύρωση ενέργειας"
12708
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:202
12710
msgid "Redo steps:"
12711
msgstr "Επανεκτέλεση"
12713
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:207
12715
msgid "Number of pixels:"
12716
msgstr "Αριθμός Χρωμάτων"
12718
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:210
12720
msgid "Number of layers:"
12721
msgstr "Αριθμός Χρωμάτων"
12723
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:213
12725
msgid "Number of channels:"
12726
msgstr "Αριθμός Χρωμάτων"
12728
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:216
12730
msgid "Number of paths:"
12731
msgstr "Αριθμός Χρωμάτων"
12734
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:450
12737
msgstr "εικονοστοιχεία/%s"
12739
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:452
12742
msgstr "%g x %g %s"
12745
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:472
12749
#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:977
11474
12750
msgid "Set Item Exclusive Visible"
11477
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1004
12753
#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:985
11479
12755
msgid "Set Item Exclusive Linked"
11480
12756
msgstr "Λιγότερες Επιλογές"
11482
12758
# # FIX? see above for "send to back"
11483
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252
12759
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:221
11485
12761
msgid "Reorder Layer"
11486
12762
msgstr "/Στοίβαγμα/Βύθιση Στρώματος"
11488
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313
12764
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:309
11490
msgid "Keep transparency"
12766
msgid "Lock alpha channel"
12767
msgstr "Κανάλι _Άλφα Στρώματος"
12769
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:321
11494
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848
12774
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:873
11496
12776
msgid "Empty Layer"
11497
12777
msgstr "Καθορισμός Στρώματος"
12779
#: ../app/widgets/gimpmenudock.c:159
12783
#: ../app/widgets/gimpmenudock.c:170
12785
"When enabled the dialog automatically follows the image you are working on."
11499
12788
# sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58
11500
#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460
12789
#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:437
11501
12790
#, fuzzy, c-format
11502
12791
msgid "Message repeated %d times."
11503
12792
msgstr "Το μήνυμα επαναλήφθηκε %d φορές"
11505
12794
# sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58
11506
#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462
12795
#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:439
11508
12797
msgid "Message repeated once."
11509
12798
msgstr "Το μήνυμα επαναλήφθηκε μία φορά"
11512
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:258 app/widgets/gimppaletteeditor.c:999
12801
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:255
12802
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:753
11514
12804
msgid "Undefined"
11515
12805
msgstr "Υπογραμμισμένα"
11517
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:266
12807
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:263
11518
12808
msgid "Columns:"
11519
12809
msgstr "Στήλες:"
11521
#: app/widgets/gimppropwidgets.c:1537
11523
msgid "This text input field is limited to %d characters."
12812
#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:215
11526
#: app/widgets/gimpselectiondata.c:317
12816
#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:258
11529
12819
"The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n"
11991
#: app/xcf/xcf-read.c:107
13220
#: ../app/xcf/xcf-read.c:107
11992
13221
msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file"
11993
13222
msgstr "Μη έγκυρο αλφαριθμητικό UTF-8 σε αρχείο XCF"
11996
#: app/xcf/xcf-save.c:157 app/xcf/xcf-save.c:167 app/xcf/xcf-save.c:177
11997
#: app/xcf/xcf-save.c:187 app/xcf/xcf-save.c:211 app/xcf/xcf.c:342
13225
#: ../app/xcf/xcf-save.c:162 ../app/xcf/xcf-save.c:173
13226
#: ../app/xcf/xcf-save.c:184 ../app/xcf/xcf-save.c:195
13227
#: ../app/xcf/xcf-save.c:220 ../app/xcf/xcf.c:386
11999
13229
msgid "Error saving XCF file: %s"
12000
13230
msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου XCF: %s"
12002
#: app/xcf/xcf-write.c:86
13232
#: ../app/xcf/xcf-write.c:87
12003
13233
#, fuzzy, c-format
12004
13234
msgid "Error writing XCF: %s"
12005
13235
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης: %s"
12007
#: app/xcf/xcf-seek.c:44 app/xcf/xcf-seek.c:61 app/xcf/xcf-seek.c:72
13237
#: ../app/xcf/xcf-seek.c:44 ../app/xcf/xcf-seek.c:61 ../app/xcf/xcf-seek.c:72
12009
13239
msgid "Could not seek in XCF file: %s"
12010
13240
msgstr "Αδυναμία ψαξίματος στο αρχείο XCF: %s"
12012
#: app/xcf/xcf.c:86 app/xcf/xcf.c:143
13242
#: ../app/xcf/xcf.c:96 ../app/xcf/xcf.c:162
12013
13243
msgid "GIMP XCF image"
12014
13244
msgstr "Εικόνα GIMP XCF"
12016
#: app/xcf/xcf.c:282
13246
#: ../app/xcf/xcf.c:263
13248
msgid "Opening '%s'"
13250
"Σφάλμα ανοίγματος.\n"
13253
#: ../app/xcf/xcf.c:305
12018
13255
msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
12019
13256
msgstr "Σφάλμα XCF: βρέθηκε μη υποστηριζόμενη έκδοση αρχείου XCF %d"
12021
#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:1
12022
msgid "Create and edit images or photographs"
13258
#: ../app/xcf/xcf.c:371
13260
msgid "Saving '%s'"
13261
msgstr "Αποθήκευση του '%s'\n"
13263
#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1
13265
msgid "Create images and edit photographs"
12023
13266
msgstr "Δημιουργία κι επεξεργασία εικόνων ή φωτογραφιών"
12025
#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:2
13268
#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3
12027
13270
msgid "Image Editor"
12028
13271
msgstr "Παλέττα χρωμάτων:"
13273
#: ../tools/gimp-remote.c:84
13274
msgid "Use a running GIMP only, never start a new one"
13277
#: ../tools/gimp-remote.c:89
13278
msgid "Only check if GIMP is running, then quit"
13281
#: ../tools/gimp-remote.c:94
13282
msgid "Print X window ID of GIMP toolbox window, then quit"
13285
#: ../tools/gimp-remote.c:99
13286
msgid "Start GIMP without showing the startup window"
13289
#: ../tools/gimp-remote.c:203
13290
msgid "Could not connect to GIMP."
13293
#: ../tools/gimp-remote.c:204
13294
msgid "Make sure that the Toolbox is visible!"
13297
#. if execv and execvp return, there was an error
13298
#: ../tools/gimp-remote.c:305
13300
msgid "Couldn't start '%s': %s"
13301
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του '%s': %s"
13303
#~ msgid "The GIMP"
13304
#~ msgstr "Το GIMP"
13308
#~ "Invalid option \"%s\"\n"
13311
#~ "Μη έγκυρη επιλογή \"%s\"\n"
13315
#~ "Usage: %s [option ... ] [file ... ]\n"
13319
#~ "Χρήση: %s [επιλογή ... ] [αρχείο ... ]\n"
13322
#~ msgid "Options:\n"
13323
#~ msgstr "Επιλογές:\n"
13327
#~ msgid " -f, --no-fonts Do not load any fonts.\n"
13328
#~ msgstr "Απενεργοποίηση κοινής μνήμης στα X"
13332
#~ " --stack-trace-mode <never | query | always>\n"
13333
#~ " Debugging mode for fatal signals.\n"
13334
#~ msgstr " Άλφα: "
13336
#~ msgid "QuickMask"
13337
#~ msgstr "ΤαχυΜάσκα"
13340
#~ msgid "Edit channel attributes"
13341
#~ msgstr "Επεξεργασία Χαρακτηριστικών Καναλιού"
13343
#~ msgid "New channel..."
13344
#~ msgstr "Νέο κανάλι..."
13347
#~ msgid "Duplicate channel"
13348
#~ msgstr "Δημιουργία Αντιγράφου Καναλιού"
13351
#~ msgid "Raise channel to top"
13355
#~ msgid "Lower channel"
13356
#~ msgstr "Χαμήλωμα Καναλιού"
13359
#~ msgid "Add color from FG"
13360
#~ msgstr "Φυσικό Χρώμα"
13363
#~ msgid "Add color from BG"
13364
#~ msgstr "Φυσικό Χρώμα"
13367
#~ msgid "Rotate 90 degrees CC_W"
13368
#~ msgstr "Περιστροφή 90° _Αριστερόστροφα"
13372
#~ msgstr "Επανεκτέλεση"
13374
#~ msgid "_Clear Errors"
13375
#~ msgstr "_Καθαρισμός Σφαλμάτων"
13378
#~ msgid "Save _All Errors to File..."
13379
#~ msgstr "Αποθήκευση _Όλων των Σφαλμάτων σε Αρχείο..."
13383
#~ msgid "Re_vert..."
13384
#~ msgstr "Επαναφορά"
13387
#~ msgid "_FG Color"
13388
#~ msgstr "Χρώμα RGB"
13391
#~ msgid "_BG Color"
13392
#~ msgstr "Χρώμα RGB"
13395
#~ msgid "Scaling..."
13396
#~ msgstr "Σε αποθήκευση..."
13399
#~ msgid "New layer..."
13400
#~ msgstr "/Νέο Στρώμα..."
13403
#~ msgid "Duplicate layer"
13404
#~ msgstr "Δημιουργία Αντιγράφου Στρώματος"
13407
#~ msgid "Raise layer"
13408
#~ msgstr "Ανύψωση Στρώματος"
13411
#~ msgid "Raise layer to top"
13412
#~ msgstr "/Στοίβαγμα/Στρώμα στην Κορυφή"
13414
# # FIX? see above for "send to back"
13416
#~ msgid "Lower layer"
13417
#~ msgstr "Βύθιση Στρώματος"
13420
#~ msgid "Lower layer to bottom"
13421
#~ msgstr "/Στοίβαγμα/Στρώμα στο Βάθος"
13424
#~ msgid "Keep Transparency"
13425
#~ msgstr "Διαφανές"
13428
#~ msgid "New color from FG"
13429
#~ msgstr "/_Νέο Χρώμα"
13432
#~ msgid "New color from BG"
13433
#~ msgstr "/_Νέο Χρώμα"
13437
#~ msgid "Gla_ss Effects"
13438
#~ msgstr "Αρχεία/"
13442
#~ msgid "_Light Effects"
13443
#~ msgstr "Αρχεία/"
13447
#~ msgstr "Εργαλεία"
13450
#~ msgid "Reset all Filters..."
13451
#~ msgstr "/Διάλογοι/_Ιδιότητες"
13454
#~ msgid "_Quick Mask Active"
13455
#~ msgstr "Μάσκα Επιλογής"
13460
#~ msgid "Select all"
13461
#~ msgstr "Επιλογή όλων"
13464
#~ msgstr "_Κανένα"
13468
#~ msgid "Select none"
13469
#~ msgstr "Επιλογή κανενός"
13472
#~ msgid "Stroke selection..."
13473
#~ msgstr "Σμίκρυνσης Επιλογής"
13476
#~ msgid "Fit image in window"
13477
#~ msgstr "Παράθυρα Εικόνων"
13480
#~ msgid "_Info Window"
13481
#~ msgstr "Πληροφορίες Χρήστη"
13484
#~ msgid "Shrink wrap"
13485
#~ msgstr "/Εμφάνιση/Τοποθέτηση Σε _Πλέγμα"
13490
#~ msgid "Midtones"
13491
#~ msgstr "Ημίτονοι"
13493
#~ msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
13494
#~ msgstr "ενώ αναμενόταν 'yes' ή 'no' για λογική παράμετρο %s, βρέθηκε '%s'"
13496
#~ msgid "invalid value '%s' for token %s"
13497
#~ msgstr "άκυρη τιμή '%s' για την παράμετρο %s"
13499
#~ msgid "invalid value '%ld' for token %s"
13500
#~ msgstr "άκυρη τιμή '%ld' για την παράμετρο %s"
13502
#~ msgid "while parsing token '%s': %s"
13503
#~ msgstr "κατά την επεξεργασία της παραμέτρου '%s': %s"
13505
#~ msgid "Cannot expand ${%s}"
13506
#~ msgstr "Αδυναμία ανάπτυξης του ${%s}"
13509
#~ msgid "Could not create temporary file for '%s': %s"
13510
#~ msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του προσωρινού αρχείου για '%s': %s"
13515
#~ "Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
13516
#~ "The original file has not been touched."
13518
#~ "Σφάλμα κατά την εγγραφή στο προσωρινό αρχείο για το '%s': %s\n"
13519
#~ "Το πρωτότυπο αρχείο δεν πειράχτηκε."
13523
#~ "Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
13524
#~ "No file has been created."
13526
#~ "Σφάλμα κατά την εγγραφή στο προσωρινό αρχείο για το '%s': %s\n"
13527
#~ "Δεν δημιουργήθηκε κανένα αρχείο."
13530
#~ msgid "invalid UTF-8 string"
13531
#~ msgstr "μη αποδεκτή συμβολοσειρά UTF-8"
13533
#~ msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
13534
#~ msgstr "Σφάλμα κατά την επεξεργασία του όρου '%s' στη γραμμή %d: %s"
13538
#~ msgid "_White (full opacity)"
13539
#~ msgstr "_Λευκό (Πλήρης Αδιαφάνεια)"
13542
#~ msgid "_Black (full transparency)"
13543
#~ msgstr "_Μαύρο (Πλήρης Διαφάνεια)"
13545
#~ msgid "FG to BG (HSV)"
13546
#~ msgstr "FG σε BG (HSV)"
13549
#~ msgid "FG to transparent"
13550
#~ msgstr "FG σε Διαφανές"
13553
#~ msgid "Custom gradient"
13554
#~ msgstr "Προσαρμοσμένη Διαβάθμιση"
13557
#~ msgid "FG color fill"
13558
#~ msgstr "Γέμισμα Χρώματος FG"
13561
#~ msgid "BG color fill"
13562
#~ msgstr "BG γέμισμα χρώματος"
13565
#~ msgid "Pattern fill"
13566
#~ msgstr "Γέμισμα με Σχέδιο"
13572
#~ msgid "Bi-linear"
13573
#~ msgstr "Δι-Γραμμικό"
13576
#~ msgstr "Ακτινωτό"
13579
#~ msgid "Conical (sym)"
13580
#~ msgstr "Κωνικός (συμμετρικά)"
13583
#~ msgid "Conical (asym)"
13584
#~ msgstr "Κωνικός (ασυμμετρικά)"
13587
#~ msgid "Shaped (angular)"
13588
#~ msgstr "Εκρηκτική διαμόρφωση (γωνιώδης)"
13591
#~ msgid "Shaped (spherical)"
13592
#~ msgstr "Εκρηκτική διαμόρφωση (σφαιρική)"
13595
#~ msgid "Shaped (dimpled)"
13596
#~ msgstr "Εκρηκτική διαμόρφωση (ρικνώδης)"
13599
#~ msgid "Spiral (cw)"
13600
#~ msgstr "Ελικοειδές (δεξιόστροφα)"
13603
#~ msgid "Spiral (ccw)"
13604
#~ msgstr "Ελικοειδές (δεξιόστροφα)"
13606
#~ msgid "Intersections (dots)"
13607
#~ msgstr "Τομές (κουκίδες)"
13609
#~ msgid "Intersections (crosshairs)"
13610
#~ msgstr "Τομές (σταυροί)"
13613
#~ msgid "Double dashed"
13614
#~ msgstr "Διπλή Διακεκομμένη"
13617
#~ msgstr "Συμπαγής"
13620
#~ msgid "Image file"
13621
#~ msgstr "Μέγεθος Εικόνας"
13624
#~ msgid "Sawtooth wave"
13625
#~ msgstr "Πριονωτό Κύμα"
13628
#~ msgid "Triangular wave"
13629
#~ msgstr "Τριγωνικό Κύμα"
13632
#~ msgid "Forward (traditional)"
13633
#~ msgstr "Εμπρός (Παραδοσιακό)"
13636
#~ msgid "Backward (corrective)"
13637
#~ msgstr "Πίσω (Διορθωτικό)"
13640
#~ msgid "Merge vectors"
13641
#~ msgstr "Συγχώνευση Ανυσμάτων"
13644
#~ msgid "Set item linked"
13645
#~ msgstr "Λιγότερες Επιλογές"
13649
#~ msgid "Set preserve trans"
13650
#~ msgstr "Καθορισμός Διατήρησης Μετασχηματισμών"
13653
#~ msgid "Text modified"
13654
#~ msgstr "Ημερομηνία Τροποποίησης"
13657
#~ msgid "New vectors"
13658
#~ msgstr "Νέα Ανύσματα"
13661
#~ msgid "Delete vectors"
13662
#~ msgstr "Διαγραφή Ανυσμάτων"
13666
#~ msgid "Vectors mod"
13667
#~ msgstr "Μεταβολή Ανυσμάτων"
13670
#~ msgid "Reposition vectors"
13671
#~ msgstr "Αλλαγή θέσης Ανυσμάτων"
13675
#~ msgid "FS to layer"
13676
#~ msgstr "Καθορισμός Στρώματος"
13678
#~ msgid "Fill with FG Color"
13679
#~ msgstr "Γέμισμα με Χρώμα Προσκηνίου"
13682
#~ msgid "Fill with BG Color"
13683
#~ msgstr "Γέμισμα με Χρώμα Παρασκηνίου"
13685
#~ msgid "Procedural Database"
13686
#~ msgstr "Βάση Δεδομένων Διαδικασιών"
13688
#~ msgid "Not enough visible layers for a merge. There must be at least two."
13690
#~ "Δεν υπάρχουν αρκετά στρώματα για συγχώνευση. Χριάζονται τουλάχιστον δύο."
13692
#~ msgid "There are not enough visible layers for a merge down."
13693
#~ msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετά στρώματα για συγχώνευση με το επόμενο."
13697
#~ msgid "Layer is already on top."
13698
#~ msgstr "Το στρώμα είναι ήδη στην κορυφή"
13702
#~ msgid "Layer is already on the bottom."
13703
#~ msgstr "Το στρώμα είναι ήδη στην κορυφή"
13706
#~ msgstr "1 Στρώμα"
13709
#~ msgid "%d Layers"
13710
#~ msgstr "%d Στρώματα"
13712
#~ msgid "About The GIMP"
13713
#~ msgstr "Περί του GIMP"
13716
#~ msgid "Converting to indexed..."
13717
#~ msgstr "Μετατροπή Εικόνας σε Εικόνα με Δείκτη"
13719
#~ msgid "Static Gray"
13720
#~ msgstr "Στατικό Γκρι"
13722
#~ msgid "Grayscale"
13723
#~ msgstr "Αποχρώσεις του γκρι"
13726
#~ msgid "Static Color"
13727
#~ msgstr "Στατικό Χρώμα"
13729
#~ msgid "Pseudo Color"
13730
#~ msgstr "Ψευδόχρωμα"
13732
#~ msgid "True Color"
13733
#~ msgstr "Φυσικό Χρώμα"
13736
#~ msgid "Direct Color"
13737
#~ msgstr "Απευθείας Χρώμα"
13740
#~ msgid "Info Window"
13741
#~ msgstr "Πληροφορίες Χρήστη"
13743
#~ msgid "Image Information"
13744
#~ msgstr "Πληροφορίες Εικόνας"
13747
#~ msgid "Scale ratio:"
13748
#~ msgstr "Βαθμωτή Αναλογία:"
13751
#~ msgid "Display type:"
13752
#~ msgstr "Τύπος Εμφάνισης:"
13755
#~ msgid "Visual class:"
13756
#~ msgstr "Εικονική Κλάση:"
13759
#~ msgid "Visual depth:"
13760
#~ msgstr "Εικονικό Βάθος:"
13762
#~ msgid "RGB Color"
13763
#~ msgstr "Χρώμα RGB"
13765
#~ msgid "Indexed Color"
13766
#~ msgstr "Χρώματος Καταλόγου"
13769
#~ msgid "Module Manager"
13770
#~ msgstr "Κανένα σφάλμα"
13773
#~ msgid "Import Palette"
13774
#~ msgstr "Εισαγωγή αρχείου"
13777
#~ msgid "Select custom canvas padding color"
13778
#~ msgstr "Επιλογή Χρώματος Γεμίσματος Παλέττας"
13780
#~ msgid "Select web browser"
13781
#~ msgstr "Επιλογή περιηγητή ιστοσελίδων"
13785
#~ msgid "Default _threshold:"
13786
#~ msgstr "Εξ ορισμού ύψος:"
13789
#~ msgid "Change current layer or path"
13790
#~ msgstr "Μόνο το Τρέχον Στρώμα"
13793
#~ msgid "Cursor _mode:"
13794
#~ msgstr "Πηγαίος κώδικας C"
13796
#~ msgid "Standard"
13797
#~ msgstr "Κανονικό"
13799
#~ msgid "Show memory usage"
13800
#~ msgstr "Εμφάνιση χρήσης μνήμης"
13802
#~ msgid "Transparency _type:"
13803
#~ msgstr "_Τύπος διαφάνειας:"
13806
#~ msgid "Select Temp Folder"
13807
#~ msgstr "Επιλογή Προσωρινού Φακέλου"
13809
#~ msgid "There are %d images with unsaved changes:"
13810
#~ msgstr "Υπάρχουν %d εικόνες με αλλαγές που δεν έχουν αποθηκευθεί:"
13812
#~ msgid "Installation successful. Click \"Continue\" to proceed."
13813
#~ msgstr "Επιτυχημένη εγκατάσταση. Πατήστε \"Συνέχεια\" για να προχωρήσετε."
13815
#~ msgid "Installation failed. Contact system administrator."
13816
#~ msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή συστήματος."
13820
#~ "The GIMP %d.%d User Installation"
13822
#~ "Καλώς ήρθατε\n"
13823
#~ "Εγκατάσταση Χρήστη για το GIMP %d.%d"
13825
#~ msgid "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation."
13826
#~ msgstr "Πατήστε \"Συνέχεια\" για να αρχίσει η εγκατάσταση χρήστη GIMP."
13829
#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
13830
#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
13831
#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
13832
#~ "option) any later version."
13834
#~ "Αυτό το πρόγραμμα είναι ελεύθερο λογισμικό (free software); μπορείτε να "
13835
#~ "το αναδιανείμετε ή/και τροποποιήσετε σύμφωνα με τις συνθήκες της δημόσιας "
13836
#~ "άδειας χρήσης της GNU (GNU General Public License), όπως εκδόθηκε από το "
13837
#~ "Free Software Foundation (Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού), είτε στην έκδοση "
13838
#~ "2 της άδειας, ή (κατά την προτίμησή σας) οποιαδήποτε μεταγενέστερη έκδοση."
13840
#~ msgid "Migrate User Settings"
13841
#~ msgstr "Μεταφορά Ρυθμίσεων Χρήστη"
13843
#~ msgid "Click \"Continue\" to proceed with the user installation."
13844
#~ msgstr "Πατήστε \"Συνέχεια\" για να προχωρήσει η εγκατάσταση χρήστη."
13846
#~ msgid "It seems you have used GIMP 2.0 before."
13847
#~ msgstr "Από οτι φαίνεται έχετε χρησιμοποιείσει στο παρελθόν το GIMP 2.0 "
13849
#~ msgid "_Migrate GIMP 2.0 user settings"
13850
#~ msgstr "_Μεταφορά των ρυθμίσεων χρήστη από το GIMP 2.0"
13852
#~ msgid "Do a _fresh user installation"
13853
#~ msgstr "Να γίνει _καινούργια εγκατάσταση χρήστη"
13856
#~ msgid "Personal GIMP Folder"
13857
#~ msgstr "Προσωπικός Φάκελος GIMP"
13859
#~ msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP folder."
13861
#~ "Πατήστε \"Συνέχεια\" για να δημιουργήσετε τον προσωπικό σας φάκελο για το "
13864
#~ msgid "GIMP Performance Tuning"
13865
#~ msgstr "Ρύθμιση Επιδόσεων GIMP"
13868
#~ msgid "Tile cache size:"
13869
#~ msgstr "Μέγεθος ενταμίευσης"
13872
#~ msgid "Select swap dir"
13873
#~ msgstr "Επιλογή Χάρτη:"
13876
#~ msgstr "δευτερόλεπτο"
13878
#~ msgid "%d seconds"
13879
#~ msgstr "%d δευτερόλεπτα"
13881
#~ msgid "%d minutes"
13882
#~ msgstr "%d λεπτά"
13885
#~ msgstr "1 στρώμα"
13889
#~ msgid "Image source"
13890
#~ msgstr "Πηγή Εικόνας"
13894
#~ msgid "Pattern source"
13895
#~ msgstr "Πηγή Σχεδίου"
13898
#~ msgid "Non-aligned"
13899
#~ msgstr "Μη Ευθυγραμμισμένο"
13902
#~ msgid "Constant"
13903
#~ msgstr "Αντίθεση:"
13907
#~ msgstr "Σε αποθήκευση..."
13911
#~ msgid "Perspective..."
13912
#~ msgstr "Ιδιότητες..."
13919
#~ msgid "Display procedures"
13920
#~ msgstr "Διαδικασίες καθοδήγησης"
13924
#~ msgid "Transformation procedures"
13925
#~ msgstr "Διαδικασίες εργαλείων"
13928
#~ msgid "Edit procedures"
13929
#~ msgstr "Επεξεργασία διαδικασιών"
13931
#~ msgid "File Operations"
13932
#~ msgstr "Λειτουργίες Αρχείου"
13935
#~ msgid "Floating selections"
13936
#~ msgstr "Επιλογές που επιπλέουν"
13940
#~ msgstr "Μετρητής:"
13943
#~ msgid "Gradient"
13944
#~ msgstr "Διαβάθμιση:"
13946
#~ msgid "Gradient UI"
13947
#~ msgstr "Διαβάθμισης UI"
13950
#~ msgid "Guide procedures"
13951
#~ msgstr "Διαδικασίες καθοδήγησης"
13954
#~ msgid "Help procedures"
13955
#~ msgstr "Διαδικασίες Βοήθειας"
13959
#~ msgid "Message procedures"
13960
#~ msgstr "Διαδικασίες Βοήθειας"
13962
#~ msgid "Miscellaneous"
13963
#~ msgstr "Διάφορα"
13967
#~ msgid "Paint Tool procedures"
13968
#~ msgstr "Διαδικασίες εργαλείων"
13971
#~ msgstr "Παλέττα"
13974
#~ msgid "Palette UI"
13975
#~ msgstr "Παλέττα"
13977
#~ msgid "Parasite procedures"
13978
#~ msgstr "Διαδικασίες παράσιτων"
13981
#~ msgstr "Άρθρωμα"
13983
#~ msgid "Procedural database"
13984
#~ msgstr "Βάση Διαδικασιών"
13987
#~ msgid "Image mask"
13988
#~ msgstr "Μάσκα εικόνας"
13992
#~ msgid "Selection Tool procedures"
13993
#~ msgstr "Διαδικασίες εργαλείων"
13996
#~ msgid "Text procedures"
13997
#~ msgstr "Διαδικασίες Κειμένου"
14001
#~ msgid "Transform Tool procedures"
14002
#~ msgstr "Διαδικασίες εργαλείων"
14005
#~ msgid "Internal GIMP procedure"
14006
#~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα"
14008
#~ msgid "GIMP Extension"
14009
#~ msgstr "Επέκταση Gimp"
14013
#~ msgid "Temporary Procedure"
14014
#~ msgstr "Αποθηκευμένες Διαδικασίες"
14021
#~ msgstr "Αλλαγή μεγέθους"
14024
#~ msgid "Allow enlarging %s"
14025
#~ msgstr "Επέτρεψε Μεγέθυνση"
14028
#~ msgid "Keep aspect ratio %s"
14029
#~ msgstr "Διατήρηση αναλογιών"
14032
#~ msgstr "Κόψιμο: "
14034
#~ msgid "Origin X:"
14035
#~ msgstr "Προέλευση Χ:"
14038
#~ msgid "Origin Y:"
14039
#~ msgstr "Προέλευση Χ:"
14043
#~ msgid "From selection"
14044
#~ msgstr "Από Επιλογή"
14047
#~ msgid "Auto shrink"
14048
#~ msgstr "Αυτόματη ελάττωση:"
14051
#~ msgstr "Μεγέθυνση"
14054
#~ msgid "M_agnify"
14055
#~ msgstr "Μεγέθυνση"
14058
#~ msgid "Move the current path"
14059
#~ msgstr "Μόνο το Τρέχον Στρώμα"
14063
#~ msgstr "Μέγιστο:"
14067
#~ msgid "Selection: ADD"
14068
#~ msgstr "Επιλογή: "
14072
#~ msgid "Selection: SUBTRACT"
14073
#~ msgstr "Επιλογή: "
14077
#~ msgid "Selection: INTERSECT"
14078
#~ msgstr "Επιλογή: "
14082
#~ msgid "Selection: REPLACE"
14083
#~ msgstr "Επιλογή: "
14086
#~ msgid "Selection: "
14087
#~ msgstr "Επιλογή: "
14089
#~ msgid "Original Width:"
14090
#~ msgstr "Αρχικό Πλάτος:"
14092
#~ msgid "Current width:"
14093
#~ msgstr "Τρέχον πλάτος:"
14095
#~ msgid "Current height:"
14096
#~ msgstr "Τρέχον ύψος:"
14099
#~ msgid "Scale ratio X:"
14100
#~ msgstr "Λόγος Μεγένθυνσης Χ:"
14103
#~ msgid "Scale ratio Y:"
14104
#~ msgstr "Λόγος Μεγένθυνσης Χ:"
14106
#~ msgid "Aspect Ratio:"
14107
#~ msgstr "Λόγος αναλογιών:"
14111
#~ msgstr "Ευρετήριο:"
14118
#~ msgstr "Διάκενο:"
14121
#~ msgid "Keep height %s"
14122
#~ msgstr "Διατήρηση Ύψους %s"
14125
#~ msgid "Keep width %s"
14126
#~ msgstr "Διατήρηση Πλάτους %s"
14129
#~ msgid "Stroke path"
14130
#~ msgstr "Διαγραμμένα"
14134
#~ msgid "Click to create a new anchor. (try SHIFT)"
14135
#~ msgstr "Νέα Εικόνα"
14138
#~ msgid "Configure selected filter: %s"
14139
#~ msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
14142
#~ msgid "Key Down"
14143
#~ msgstr "Συγχώνευση με το επόμενο"
14146
#~ msgid "Key Right"
14150
#~ msgid "Close this Tab"
14151
#~ msgstr "Κλείσιμο αυτής της Καρτέλας"
14154
#~ msgid "Keep transparency"
14155
#~ msgstr "Διαφανές"
14162
#~ msgid "Pixel values"
14163
#~ msgstr "Εικονοστοιχεία"
12031
14166
#~ msgid "Keep aspect ratio"
12032
14167
#~ msgstr "Διατήρηση αναλογιών"