~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/gimp/jaunty-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/el.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Daniel Holbach
  • Date: 2007-05-02 16:33:03 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070502163303-bvzhjzbpw8qglc4y
Tags: 2.3.16-1ubuntu1
* Resynchronized with Debian, remaining Ubuntu changes:
  - debian/rules: i18n magic.
* debian/control.in:
  - Maintainer: Ubuntu Core Developers <ubuntu-devel@lists.ubuntu.com>
* debian/patches/02_help-message.patch,
  debian/patches/03_gimp.desktop.in.in.patch,
  debian/patches/10_dont_show_wizard.patch: updated.
* debian/patches/04_composite-signedness.patch,
  debian/patches/05_add-letter-spacing.patch: dropped, used upstream.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
24
24
msgstr ""
25
25
"Project-Id-Version: el\n"
26
26
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
27
 
"POT-Creation-Date: 2005-01-22 17:32+0100\n"
 
27
"POT-Creation-Date: 2006-09-12 12:15+0300\n"
28
28
"PO-Revision-Date: 2004-11-08 17:04+0200\n"
29
29
"Last-Translator: Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>\n"
30
30
"Language-Team:  <nls@tux.hellug.gr>\n"
33
33
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
34
34
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
35
35
 
36
 
#: app/app_procs.c:144
 
36
#: ../app/about.h:24
 
37
msgid "GIMP"
 
38
msgstr "Το GIMP"
 
39
 
 
40
#: ../app/about.h:27 ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2
 
41
msgid "GNU Image Manipulation Program"
 
42
msgstr ""
 
43
 
 
44
#: ../app/about.h:30
 
45
msgid ""
 
46
"Copyright © 1995-2006\n"
 
47
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team"
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: ../app/about.h:34
 
51
msgid ""
 
52
"GIMP is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 
53
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
 
54
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
 
55
"version.\n"
 
56
"\n"
 
57
"GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 
58
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
 
59
"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
 
60
"details.\n"
 
61
"\n"
 
62
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 
63
"GIMP; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - "
 
64
"Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
 
65
msgstr ""
 
66
 
 
67
#: ../app/app_procs.c:138
37
68
msgid "(This console window will close in ten seconds)\n"
38
69
msgstr "(Αυτό το παράθυρο κονσόλας θα κλείσει σε δέκα δευτερόλεπτα)\n"
39
70
 
40
 
#: app/app_procs.c:238
41
 
msgid ""
42
 
"GIMP is not properly installed for the current user.\n"
43
 
"User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n"
44
 
"To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag."
45
 
msgstr ""
46
 
 
47
 
#: app/app_procs.c:289
 
71
#: ../app/app_procs.c:248
48
72
#, c-format
49
73
msgid ""
50
 
"Unable to open a test swap file. To avoid data loss please check the "
51
 
"location and permissions of the swap directory defined in your Preferences "
52
 
"(currently \"%s\")."
 
74
"Unable to open a test swap file.\n"
 
75
"\n"
 
76
"To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap "
 
77
"directory defined in your Preferences (currently \"%s\")."
53
78
msgstr ""
54
79
 
55
 
#: app/app_procs.c:348 app/core/gimppalette-import.c:441
 
80
#: ../app/app_procs.c:306 ../app/core/gimppalette-import.c:564
56
81
#, fuzzy, c-format
57
82
msgid "Opening '%s' failed: %s"
58
83
msgstr ""
59
84
"Σφάλμα ανοίγματος.\n"
60
85
"%s"
61
86
 
62
 
#: app/batch.c:84 app/batch.c:101
63
 
#, c-format
64
 
msgid "The batch interpreter '%s' is not available, batch mode disabled."
65
 
msgstr ""
66
 
 
67
 
#: app/main.c:211
 
87
#: ../app/batch.c:74
 
88
#, c-format
 
89
msgid "No batch interpreter specified, using the default '%s'.\n"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: ../app/batch.c:92 ../app/batch.c:110
 
93
#, c-format
 
94
msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled."
 
95
msgstr ""
 
96
 
 
97
#: ../app/main.c:125 ../tools/gimp-remote.c:79
 
98
#, fuzzy
 
99
msgid "Show version information and exit"
 
100
msgstr "Πληροφορίες Χρήστη"
 
101
 
 
102
#: ../app/main.c:130
 
103
#, fuzzy
 
104
msgid "Show license information and exit"
 
105
msgstr "Μεγένθυνση/Σμίκρυνση Πληροφορίας"
 
106
 
 
107
#: ../app/main.c:135
 
108
msgid "Be more verbose"
 
109
msgstr ""
 
110
 
 
111
#: ../app/main.c:140
 
112
#, fuzzy
 
113
msgid "Run without a user interface"
 
114
msgstr "  -n, --noX     Να επιτρέπεται να εκτελείται χωρίς εξυπηρετητή Χ\n"
 
115
 
 
116
#: ../app/main.c:145
 
117
msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..."
 
118
msgstr ""
 
119
 
 
120
#: ../app/main.c:150
 
121
msgid "Do not load any fonts"
 
122
msgstr ""
 
123
 
 
124
#: ../app/main.c:155
 
125
msgid "Do not show a startup window"
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#: ../app/main.c:160
 
129
msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins"
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#
 
133
#: ../app/main.c:165
 
134
#, fuzzy
 
135
msgid "Do not use special CPU acceleration functions"
 
136
msgstr "Απενεργοποίηση κοινής μνήμης στα X"
 
137
 
 
138
#: ../app/main.c:170
 
139
msgid "Use an alternate sessionrc file"
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#: ../app/main.c:175
 
143
msgid "Use an alternate user gimprc file"
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#: ../app/main.c:180
 
147
msgid "Use an alternate system gimprc file"
 
148
msgstr ""
 
149
 
 
150
#: ../app/main.c:185
 
151
msgid "Batch command to run (can be used multiple times)"
 
152
msgstr ""
 
153
 
 
154
#: ../app/main.c:190
 
155
msgid "The procedure to process batch commands with"
 
156
msgstr ""
 
157
 
 
158
#: ../app/main.c:195
 
159
msgid "Send messages to console instead of using a dialog"
 
160
msgstr ""
 
161
 
 
162
#. don't translate the mode names (off|on|warn)
 
163
#: ../app/main.c:201
 
164
msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)"
 
165
msgstr ""
 
166
 
 
167
#. don't translate the mode names (never|query|always)
 
168
#: ../app/main.c:207
 
169
msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)"
 
170
msgstr ""
 
171
 
 
172
#: ../app/main.c:212
 
173
msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers"
 
174
msgstr ""
 
175
 
 
176
#: ../app/main.c:217
 
177
msgid "Make all warnings fatal"
 
178
msgstr ""
 
179
 
 
180
#: ../app/main.c:222
 
181
msgid "Output a gimprc file with default settings"
 
182
msgstr ""
 
183
 
 
184
#: ../app/main.c:287
 
185
msgid "[FILE|URI...]"
 
186
msgstr ""
 
187
 
 
188
#: ../app/main.c:302
68
189
msgid ""
69
190
"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
70
191
"Make sure a proper setup for your display environment exists."
71
192
msgstr ""
72
193
 
73
 
#: app/main.c:222 app/widgets/gimptoolbox.c:559
74
 
#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:3
75
 
msgid "The GIMP"
76
 
msgstr "Το GIMP"
77
 
 
78
 
#.
79
 
#. *  anything else starting with a '-' is an error.
80
 
#.
81
 
#: app/main.c:422
82
 
#, c-format
83
 
msgid ""
84
 
"\n"
85
 
"Invalid option \"%s\"\n"
86
 
msgstr ""
87
 
"\n"
88
 
"Μη έγκυρη επιλογή \"%s\"\n"
89
 
 
90
 
#: app/main.c:501
91
 
msgid "GIMP version"
 
194
#: ../app/main.c:452 ../tools/gimp-remote.c:321
 
195
#, fuzzy, c-format
 
196
msgid "%s version %s"
92
197
msgstr "Έκδοση GIMP"
93
198
 
94
 
#: app/main.c:509
95
 
#, c-format
96
 
msgid ""
97
 
"\n"
98
 
"Usage: %s [option ... ] [file ... ]\n"
99
 
"\n"
100
 
msgstr ""
101
 
"\n"
102
 
"Χρήση: %s [επιλογή ... ] [αρχείο ... ]\n"
103
 
"\n"
104
 
 
105
 
#: app/main.c:511
106
 
msgid "Options:\n"
107
 
msgstr "Επιλογές:\n"
108
 
 
109
 
#: app/main.c:512
110
 
msgid "  -h, --help               Output this help.\n"
111
 
msgstr ""
112
 
 
113
 
#: app/main.c:513
114
 
msgid "  -v, --version            Output version information.\n"
115
 
msgstr ""
116
 
 
117
 
#: app/main.c:514
118
 
msgid "  --verbose                Show startup messages.\n"
119
 
msgstr ""
120
 
 
121
 
#: app/main.c:515
122
 
msgid ""
123
 
"  --no-shm                 Do not use shared memory between GIMP and "
124
 
"plugins.\n"
125
 
msgstr ""
126
 
 
127
 
#
128
 
#: app/main.c:516
129
 
#, fuzzy
130
 
msgid "  --no-cpu-accel           Do not use special CPU accelerations.\n"
131
 
msgstr "Απενεργοποίηση κοινής μνήμης στα X"
132
 
 
133
 
#: app/main.c:517
134
 
msgid ""
135
 
"  -d, --no-data            Do not load brushes, gradients, palettes, "
136
 
"patterns.\n"
137
 
msgstr ""
138
 
 
139
 
#
140
 
#: app/main.c:518
141
 
#, fuzzy
142
 
msgid "  -f, --no-fonts           Do not load any fonts.\n"
143
 
msgstr "Απενεργοποίηση κοινής μνήμης στα X"
144
 
 
145
 
#: app/main.c:519
146
 
#, fuzzy
147
 
msgid "  -i, --no-interface       Run without a user interface.\n"
148
 
msgstr "  -n, --noX     Να επιτρέπεται να εκτελείται χωρίς εξυπηρετητή Χ\n"
149
 
 
150
 
#: app/main.c:520
151
 
msgid "  --display <display>      Use the designated X display.\n"
152
 
msgstr ""
153
 
 
154
 
#: app/main.c:521
155
 
msgid "  -s, --no-splash          Do not show the startup window.\n"
156
 
msgstr ""
157
 
 
158
 
#: app/main.c:522
159
 
msgid "  --session <name>         Use an alternate sessionrc file.\n"
160
 
msgstr ""
161
 
 
162
 
#: app/main.c:523
163
 
msgid "  -g, --gimprc <gimprc>    Use an alternate gimprc file.\n"
164
 
msgstr ""
165
 
 
166
 
#: app/main.c:524
167
 
msgid "  --system-gimprc <gimprc> Use an alternate system gimprc file.\n"
168
 
msgstr ""
169
 
 
170
 
#: app/main.c:525
171
 
msgid ""
172
 
"  --dump-gimprc            Output a gimprc file with default settings.\n"
173
 
msgstr ""
174
 
 
175
 
#: app/main.c:526
176
 
msgid ""
177
 
"  -c, --console-messages   Display warnings to console instead of a dialog "
178
 
"box.\n"
179
 
msgstr ""
180
 
 
181
 
#: app/main.c:527
182
 
msgid ""
183
 
"  --debug-handlers         Enable non-fatal debugging signal handlers.\n"
184
 
msgstr ""
185
 
 
186
 
#: app/main.c:528
187
 
#, fuzzy
188
 
msgid ""
189
 
"  --stack-trace-mode <never | query | always>\n"
190
 
"                           Debugging mode for fatal signals.\n"
191
 
msgstr "                                    Άλφα: "
192
 
 
193
 
#: app/main.c:530
194
 
msgid ""
195
 
"  --pdb-compat-mode <off | on | warn>\n"
196
 
"                           Procedural Database compatibility mode.\n"
197
 
msgstr ""
198
 
 
199
 
#: app/main.c:532
200
 
msgid ""
201
 
"  --batch-interpreter <procedure>\n"
202
 
"                           The procedure to process batch commands with.\n"
203
 
msgstr ""
204
 
 
205
 
#: app/main.c:534
206
 
msgid "  -b, --batch <commands>   Process commands in batch mode.\n"
207
 
msgstr ""
208
 
 
209
 
#: app/sanity.c:194
 
199
#: ../app/sanity.c:192
210
200
#, c-format
211
201
msgid ""
212
202
"The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s\n"
214
204
"Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING."
215
205
msgstr ""
216
206
 
217
 
#: app/sanity.c:213
 
207
#: ../app/sanity.c:211
218
208
#, c-format
219
209
msgid ""
220
210
"The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be "
221
211
"converted to UTF-8: %s\n"
222
212
"\n"
223
 
"Most probably your filesystem stores files in an encoding different from UTF-"
224
 
"8 and you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable "
 
213
"Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and "
 
214
"you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable "
225
215
"G_FILENAME_ENCODING."
226
216
msgstr ""
227
217
 
 
218
#: ../app/actions/actions.c:98 ../app/dialogs/dialogs.c:215
 
219
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:90
 
220
msgid "Brush Editor"
 
221
msgstr "Επεξεργαστής Πινέλου"
 
222
 
228
223
#. initialize the list of gimp brushes
229
 
#: app/actions/actions.c:93 app/core/gimp.c:856 app/dialogs/dialogs.c:138
230
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2297 app/pdb/internal_procs.c:92
 
224
#: ../app/actions/actions.c:101 ../app/actions/dialogs-actions.c:130
 
225
#: ../app/core/gimp.c:815 ../app/dialogs/dialogs.c:148
 
226
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2566
231
227
msgid "Brushes"
232
228
msgstr "Πινέλα"
233
229
 
234
 
#: app/actions/actions.c:96 app/dialogs/dialogs.c:150
 
230
#: ../app/actions/actions.c:104 ../app/actions/dialogs-actions.c:155
 
231
#: ../app/dialogs/dialogs.c:160
235
232
#, fuzzy
236
233
msgid "Buffers"
237
234
msgstr "Επικολλημένο Στρώμα"
238
235
 
239
 
#: app/actions/actions.c:99 app/dialogs/dialogs.c:163
 
236
#: ../app/actions/actions.c:107 ../app/actions/dialogs-actions.c:80
 
237
#: ../app/dialogs/dialogs.c:173
240
238
msgid "Channels"
241
239
msgstr "Κανάλια"
242
240
 
243
241
#
244
 
#: app/actions/actions.c:102
 
242
#: ../app/actions/actions.c:110
245
243
#, fuzzy
246
244
msgid "Colormap Editor"
247
245
msgstr "Χρώμα"
248
246
 
249
 
#: app/actions/actions.c:105 app/pdb/internal_procs.c:101
 
247
#: ../app/actions/actions.c:113
250
248
#, fuzzy
251
249
msgid "Context"
252
250
msgstr "Μετατροπή"
253
251
 
254
 
#: app/actions/actions.c:108
 
252
#: ../app/actions/actions.c:116 ../app/actions/dialogs-actions.c:115
 
253
#: ../app/dialogs/dialogs.c:141
 
254
#, fuzzy
 
255
msgid "Pointer Information"
 
256
msgstr "Περιστροφή Πληροφορίας"
 
257
 
 
258
#: ../app/actions/actions.c:119
255
259
msgid "Debug"
256
260
msgstr ""
257
261
 
258
 
#: app/actions/actions.c:111
 
262
#: ../app/actions/actions.c:122
259
263
msgid "Dialogs"
260
264
msgstr "Διάλογοι"
261
265
 
262
266
#
263
 
#: app/actions/actions.c:114
 
267
#: ../app/actions/actions.c:125
 
268
#, fuzzy
 
269
msgid "Dock"
 
270
msgstr "Καθορισμός Στρώματος"
 
271
 
 
272
#
 
273
#: ../app/actions/actions.c:128
264
274
#, fuzzy
265
275
msgid "Dockable"
266
276
msgstr "Καθορισμός Στρώματος"
267
277
 
268
 
#: app/actions/actions.c:117 app/dialogs/dialogs.c:152
 
278
#. Document History
 
279
#: ../app/actions/actions.c:131 ../app/actions/dialogs-actions.c:165
 
280
#: ../app/dialogs/dialogs.c:162 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1507
269
281
msgid "Document History"
270
282
msgstr "Ιστορικό Εγγράφου"
271
283
 
272
284
#
273
 
#: app/actions/actions.c:120 app/core/core-enums.c:1041
274
 
#: app/core/core-enums.c:1071
 
285
#: ../app/actions/actions.c:134
275
286
#, fuzzy
276
287
msgid "Drawable"
277
288
msgstr "Καθορισμός Στρώματος"
278
289
 
279
290
#
280
 
#: app/actions/actions.c:123 app/tools/tools-enums.c:144
 
291
#: ../app/actions/actions.c:137 ../app/tools/tools-enums.c:180
281
292
msgid "Edit"
282
293
msgstr "Επεξεργασία"
283
294
 
284
 
#: app/actions/actions.c:126 app/dialogs/dialogs.c:131
 
295
#: ../app/actions/actions.c:140 ../app/actions/dialogs-actions.c:180
 
296
#: ../app/dialogs/dialogs.c:137
285
297
msgid "Error Console"
286
298
msgstr "Κονσόλα Σφαλμάτων"
287
299
 
288
 
#: app/actions/actions.c:129
 
300
#: ../app/actions/actions.c:143
289
301
msgid "File"
290
302
msgstr "Αρχείο"
291
303
 
292
304
#. initialize the list of gimp fonts
293
 
#: app/actions/actions.c:132 app/core/gimp.c:872 app/dialogs/dialogs.c:146
294
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2313 app/pdb/internal_procs.c:128
 
305
#: ../app/actions/actions.c:146 ../app/actions/dialogs-actions.c:150
 
306
#: ../app/core/gimp.c:831 ../app/dialogs/dialogs.c:156
 
307
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2582
295
308
msgid "Fonts"
296
309
msgstr "Γραμματοσειρές"
297
310
 
298
 
#: app/actions/actions.c:135 app/dialogs/dialogs.c:205
 
311
#: ../app/actions/actions.c:149 ../app/dialogs/dialogs.c:219
 
312
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:276
299
313
msgid "Gradient Editor"
300
314
msgstr "Επεξεργαστής Διαβαθμίσεων"
301
315
 
302
316
#. initialize the list of gimp gradients
303
 
#: app/actions/actions.c:138 app/core/gimp.c:868 app/dialogs/dialogs.c:142
304
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2309 app/pdb/internal_procs.c:140
 
317
#: ../app/actions/actions.c:152 ../app/actions/dialogs-actions.c:140
 
318
#: ../app/core/gimp.c:827 ../app/dialogs/dialogs.c:152
 
319
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2578
305
320
msgid "Gradients"
306
321
msgstr "Διαβαθμίσεις"
307
322
 
308
 
#: app/actions/actions.c:141
 
323
#: ../app/actions/actions.c:155
309
324
msgid "Help"
310
325
msgstr "Βοήθεια"
311
326
 
312
327
#
313
 
#: app/actions/actions.c:144 app/pdb/internal_procs.c:149
314
 
#: app/tools/tools-enums.c:176
 
328
#: ../app/actions/actions.c:158 ../app/core/core-enums.c:212
 
329
#: ../app/tools/tools-enums.c:212
315
330
msgid "Image"
316
331
msgstr "Εικόνα"
317
332
 
318
333
#
319
334
#. list & grid views
320
 
#: app/actions/actions.c:147 app/dialogs/dialogs.c:136
 
335
#: ../app/actions/actions.c:161 ../app/actions/dialogs-actions.c:160
 
336
#: ../app/dialogs/dialogs.c:146
321
337
msgid "Images"
322
338
msgstr "Εικόνες"
323
339
 
324
 
#: app/actions/actions.c:150 app/dialogs/dialogs.c:159
 
340
#: ../app/actions/actions.c:164 ../app/actions/dialogs-actions.c:75
 
341
#: ../app/dialogs/dialogs.c:169 ../app/dialogs/resize-dialog.c:285
325
342
msgid "Layers"
326
343
msgstr "Στρώματα"
327
344
 
328
 
#: app/actions/actions.c:153 app/dialogs/dialogs.c:209
 
345
#: ../app/actions/actions.c:167 ../app/dialogs/dialogs.c:223
 
346
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:156
329
347
#, fuzzy
330
348
msgid "Palette Editor"
331
349
msgstr "Παλέττα χρωμάτων:"
332
350
 
333
351
#. initialize the list of gimp palettes
334
 
#: app/actions/actions.c:156 app/core/gimp.c:864 app/dialogs/dialogs.c:144
335
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2305 app/pdb/internal_procs.c:170
 
352
#: ../app/actions/actions.c:170 ../app/actions/dialogs-actions.c:145
 
353
#: ../app/core/gimp.c:823 ../app/dialogs/dialogs.c:154
 
354
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2574
336
355
msgid "Palettes"
337
356
msgstr "Παλέττες"
338
357
 
339
358
#. initialize the list of gimp patterns
340
 
#: app/actions/actions.c:159 app/core/gimp.c:860 app/dialogs/dialogs.c:140
341
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2301 app/pdb/internal_procs.c:185
 
359
#: ../app/actions/actions.c:173 ../app/actions/dialogs-actions.c:135
 
360
#: ../app/core/gimp.c:819 ../app/dialogs/dialogs.c:150
 
361
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2570
342
362
msgid "Patterns"
343
363
msgstr "Σχέδια"
344
364
 
345
 
#: app/actions/actions.c:162 app/dialogs/preferences-dialog.c:2317
 
365
#: ../app/actions/actions.c:176 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2586
346
366
msgid "Plug-Ins"
347
367
msgstr ""
348
368
 
349
 
#: app/actions/actions.c:165
350
 
msgid "QuickMask"
 
369
#: ../app/actions/actions.c:179 ../app/core/core-enums.c:857
 
370
#: ../app/core/gimpchannel.c:361
 
371
#, fuzzy
 
372
msgid "Quick Mask"
351
373
msgstr "ΤαχυΜάσκα"
352
374
 
 
375
#: ../app/actions/actions.c:182 ../app/actions/dialogs-actions.c:120
 
376
#: ../app/dialogs/dialogs.c:197
 
377
#, fuzzy
 
378
msgid "Sample Points"
 
379
msgstr "στιγμές"
 
380
 
353
381
#
354
 
#: app/actions/actions.c:168
 
382
#: ../app/actions/actions.c:185
355
383
msgid "Select"
356
384
msgstr "Επιλογή"
357
385
 
358
386
#. initialize the template list
359
 
#: app/actions/actions.c:171 app/core/gimp.c:880 app/dialogs/dialogs.c:154
 
387
#: ../app/actions/actions.c:188 ../app/core/gimp.c:840
 
388
#: ../app/dialogs/dialogs.c:164
360
389
msgid "Templates"
361
390
msgstr "Πρότυπα"
362
391
 
363
 
#: app/actions/actions.c:174
 
392
#: ../app/actions/actions.c:191
364
393
#, fuzzy
365
394
msgid "Text Editor"
366
395
msgstr "Επεξεργαστής Κειμένου GIMP"
367
396
 
368
 
#: app/actions/actions.c:177 app/dialogs/dialogs.c:123
369
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1585 app/dialogs/preferences-dialog.c:1588
370
 
#: app/gui/gui.c:410
 
397
#: ../app/actions/actions.c:194 ../app/actions/dialogs-actions.c:65
 
398
#: ../app/dialogs/dialogs.c:129 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1750
 
399
#: ../app/gui/gui.c:424
371
400
msgid "Tool Options"
372
401
msgstr "Επιλογές Εργαλείων"
373
402
 
374
 
#: app/actions/actions.c:180 app/dialogs/dialogs.c:148
 
403
#: ../app/actions/actions.c:197 ../app/actions/dialogs-actions.c:175
 
404
#: ../app/dialogs/dialogs.c:158
375
405
msgid "Tools"
376
406
msgstr "Εργαλεία"
377
407
 
378
 
#: app/actions/actions.c:183 app/dialogs/dialogs.c:167
379
 
#: app/pdb/internal_procs.c:176 app/tools/gimpvectortool.c:160
 
408
#: ../app/actions/actions.c:200 ../app/actions/dialogs-actions.c:85
 
409
#: ../app/dialogs/dialogs.c:177 ../app/tools/gimpvectortool.c:158
380
410
msgid "Paths"
381
411
msgstr "Διαδρομές"
382
412
 
383
 
#: app/actions/actions.c:186
 
413
#: ../app/actions/actions.c:203
384
414
msgid "View"
385
415
msgstr "Προβολή"
386
416
 
387
 
#: app/actions/brushes-actions.c:43
 
417
#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:42
 
418
#, fuzzy
 
419
msgid "Brush Editor Menu"
 
420
msgstr "Επεξεργαστής Πινέλου"
 
421
 
 
422
#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:49
 
423
#, fuzzy
 
424
msgid "Edit Active Brush"
 
425
msgstr "Επεξεργασία πινέλου"
 
426
 
 
427
#: ../app/actions/brushes-actions.c:43
388
428
msgid "Brushes Menu"
389
429
msgstr "Μενού Πινέλων"
390
430
 
391
 
#
392
 
#: app/actions/brushes-actions.c:47
 
431
#: ../app/actions/brushes-actions.c:47
 
432
#, fuzzy
 
433
msgid "_Open Brush as Image"
 
434
msgstr "_Άνοιγμα Εικόνας"
 
435
 
 
436
#
 
437
#: ../app/actions/brushes-actions.c:48
 
438
#, fuzzy
 
439
msgid "Open brush as image"
 
440
msgstr "Κατασκευή πανομοιότυπης επιλογής"
 
441
 
 
442
#
 
443
#: ../app/actions/brushes-actions.c:53
393
444
msgid "_New Brush"
394
445
msgstr "_Νέο Πινέλο"
395
446
 
396
447
#
397
 
#: app/actions/brushes-actions.c:48
 
448
#: ../app/actions/brushes-actions.c:54
398
449
msgid "New brush"
399
450
msgstr "Νέο πινέλο"
400
451
 
401
 
#: app/actions/brushes-actions.c:53
 
452
#: ../app/actions/brushes-actions.c:59
402
453
#, fuzzy
403
454
msgid "D_uplicate Brush"
404
455
msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
405
456
 
406
 
#: app/actions/brushes-actions.c:54
 
457
#: ../app/actions/brushes-actions.c:60
407
458
#, fuzzy
408
459
msgid "Duplicate brush"
409
460
msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
410
461
 
411
 
#: app/actions/brushes-actions.c:59
 
462
#
 
463
#: ../app/actions/brushes-actions.c:65
 
464
#, fuzzy
 
465
msgid "Copy Brush _Location"
 
466
msgstr "Άνοιγμα Τοποθεσίας"
 
467
 
 
468
#: ../app/actions/brushes-actions.c:66
 
469
msgid "Copy brush file location to clipboard"
 
470
msgstr ""
 
471
 
 
472
#: ../app/actions/brushes-actions.c:71
412
473
msgid "_Delete Brush"
413
474
msgstr "_Διαγραφή Πινέλου"
414
475
 
415
 
#: app/actions/brushes-actions.c:60
 
476
#: ../app/actions/brushes-actions.c:72
416
477
msgid "Delete brush"
417
478
msgstr "Διαγραφή πινέλου"
418
479
 
419
 
#: app/actions/brushes-actions.c:65
 
480
#: ../app/actions/brushes-actions.c:77
420
481
msgid "_Refresh Brushes"
421
482
msgstr "_Ανανέωση Πινέλων"
422
483
 
423
 
#: app/actions/brushes-actions.c:66
 
484
#: ../app/actions/brushes-actions.c:78
424
485
msgid "Refresh brushes"
425
486
msgstr "Ανανέωση πινέλων"
426
487
 
427
 
#: app/actions/brushes-actions.c:74
 
488
#: ../app/actions/brushes-actions.c:86
428
489
msgid "_Edit Brush..."
429
490
msgstr "_Επεξεργασία Πινέλου..."
430
491
 
431
 
#: app/actions/brushes-actions.c:75
 
492
#: ../app/actions/brushes-actions.c:87
432
493
msgid "Edit brush"
433
494
msgstr "Επεξεργασία πινέλου"
434
495
 
435
 
#: app/actions/buffers-actions.c:42
 
496
#: ../app/actions/buffers-actions.c:42
436
497
#, fuzzy
437
498
msgid "Buffers Menu"
438
499
msgstr "Επικολλημένο Στρώμα"
439
500
 
440
 
#: app/actions/buffers-actions.c:46
 
501
#: ../app/actions/buffers-actions.c:46
441
502
#, fuzzy
442
503
msgid "_Paste Buffer"
443
504
msgstr "Επικολλημένο Στρώμα"
444
505
 
445
 
#: app/actions/buffers-actions.c:47
 
506
#: ../app/actions/buffers-actions.c:47
446
507
#, fuzzy
447
508
msgid "Paste the selected buffer"
448
509
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
449
510
 
450
511
# sysdeps/names/swap.c:44
451
 
#: app/actions/buffers-actions.c:52
 
512
#: ../app/actions/buffers-actions.c:52
452
513
#, fuzzy
453
514
msgid "Paste Buffer _Into"
454
515
msgstr "Επικόλληση Στο"
455
516
 
456
517
#
457
 
#: app/actions/buffers-actions.c:53
 
518
#: ../app/actions/buffers-actions.c:53
458
519
#, fuzzy
459
520
msgid "Paste the selected buffer into the selection"
460
521
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου"
461
522
 
462
 
#: app/actions/buffers-actions.c:58
 
523
#: ../app/actions/buffers-actions.c:58
463
524
#, fuzzy
464
525
msgid "Paste Buffer as _New"
465
526
msgstr "Επικόλληση ως Νέο"
466
527
 
467
 
#: app/actions/buffers-actions.c:59
 
528
#: ../app/actions/buffers-actions.c:59
468
529
#, fuzzy
469
530
msgid "Paste the selected buffer as new image"
470
531
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
471
532
 
472
 
#: app/actions/buffers-actions.c:64
 
533
#: ../app/actions/buffers-actions.c:64
473
534
#, fuzzy
474
535
msgid "_Delete Buffer"
475
536
msgstr "Διαγραφή Στρώματος"
476
537
 
477
 
#: app/actions/buffers-actions.c:65
 
538
#: ../app/actions/buffers-actions.c:65
478
539
#, fuzzy
479
540
msgid "Delete the selected buffer"
480
541
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
481
542
 
482
 
#: app/actions/channels-actions.c:44
 
543
#: ../app/actions/channels-actions.c:44
483
544
msgid "Channels Menu"
484
545
msgstr "Μενού Καναλιών"
485
546
 
486
 
#: app/actions/channels-actions.c:48
 
547
#: ../app/actions/channels-actions.c:48
487
548
#, fuzzy
488
549
msgid "_Edit Channel Attributes..."
489
550
msgstr "Ιδιότητες Στρώματος"
490
551
 
491
 
#: app/actions/channels-actions.c:49
492
 
#, fuzzy
493
 
msgid "Edit channel attributes"
494
 
msgstr "Επεξεργασία Χαρακτηριστικών Καναλιού"
 
552
#: ../app/actions/channels-actions.c:49
 
553
msgid "Edit the channel's name, color and opacity"
 
554
msgstr ""
495
555
 
496
 
#: app/actions/channels-actions.c:54
 
556
#: ../app/actions/channels-actions.c:54
497
557
msgid "_New Channel..."
498
558
msgstr "_Νέο Κανάλι..."
499
559
 
500
 
#: app/actions/channels-actions.c:55
501
 
msgid "New channel..."
502
 
msgstr "Νέο κανάλι..."
 
560
#
 
561
#: ../app/actions/channels-actions.c:55
 
562
#, fuzzy
 
563
msgid "Create a new channel"
 
564
msgstr "Δημιουργία μιας Νέας Εικόνας"
503
565
 
504
 
#: app/actions/channels-actions.c:60
 
566
#: ../app/actions/channels-actions.c:60
505
567
msgid "_New Channel"
506
568
msgstr "_Νέο Κανάλι"
507
569
 
508
 
#: app/actions/channels-actions.c:61
 
570
#: ../app/actions/channels-actions.c:61
509
571
#, fuzzy
510
 
msgid "New channel with last values"
 
572
msgid "Create a new channel with last used values"
511
573
msgstr "Νέο Κανάλι"
512
574
 
513
 
#: app/actions/channels-actions.c:66
 
575
#: ../app/actions/channels-actions.c:66
514
576
#, fuzzy
515
577
msgid "D_uplicate Channel"
516
578
msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
517
579
 
518
 
#: app/actions/channels-actions.c:67
519
 
#, fuzzy
520
 
msgid "Duplicate channel"
521
 
msgstr "Δημιουργία Αντιγράφου Καναλιού"
 
580
#: ../app/actions/channels-actions.c:67
 
581
msgid "Create a duplicate of this channel and add it to the image"
 
582
msgstr ""
522
583
 
523
 
#: app/actions/channels-actions.c:72
 
584
#: ../app/actions/channels-actions.c:72
524
585
msgid "_Delete Channel"
525
586
msgstr "_Διαγραφή Καναλιού"
526
587
 
527
 
#: app/actions/channels-actions.c:73 app/core/core-enums.c:1089
528
 
msgid "Delete channel"
 
588
#: ../app/actions/channels-actions.c:73
 
589
#, fuzzy
 
590
msgid "Delete this channel"
529
591
msgstr "Διαγραφή καναλιού"
530
592
 
531
 
#: app/actions/channels-actions.c:78
 
593
#: ../app/actions/channels-actions.c:78
532
594
#, fuzzy
533
595
msgid "_Raise Channel"
534
596
msgstr "Κανάλι"
535
597
 
536
 
#: app/actions/channels-actions.c:79
537
 
#, fuzzy
538
 
msgid "Raise channel"
539
 
msgstr "Κανάλι"
 
598
#: ../app/actions/channels-actions.c:79
 
599
msgid "Raise this channel one step in the channel stack"
 
600
msgstr ""
540
601
 
541
 
#: app/actions/channels-actions.c:84
 
602
#: ../app/actions/channels-actions.c:84
542
603
#, fuzzy
543
604
msgid "Raise Channel to _Top"
544
605
msgstr "Κανάλι"
545
606
 
546
 
#: app/actions/channels-actions.c:85
547
 
#, fuzzy
548
 
msgid "Raise channel to top"
549
 
msgstr "Κανάλι"
 
607
#: ../app/actions/channels-actions.c:85
 
608
msgid "Raise this channel to the top of the channel stack"
 
609
msgstr ""
550
610
 
551
 
#: app/actions/channels-actions.c:90
 
611
#: ../app/actions/channels-actions.c:90
552
612
#, fuzzy
553
613
msgid "_Lower Channel"
554
614
msgstr "Κανάλι"
555
615
 
556
 
#: app/actions/channels-actions.c:91
557
 
#, fuzzy
558
 
msgid "Lower channel"
559
 
msgstr "Χαμήλωμα Καναλιού"
 
616
#: ../app/actions/channels-actions.c:91
 
617
msgid "Lower this channel one step in the channel stack"
 
618
msgstr ""
560
619
 
561
 
#: app/actions/channels-actions.c:96
 
620
#: ../app/actions/channels-actions.c:96
562
621
#, fuzzy
563
622
msgid "Lower Channel to _Bottom"
564
623
msgstr "Χαμήλωμα Καναλιού"
565
624
 
566
 
#: app/actions/channels-actions.c:97
 
625
#: ../app/actions/channels-actions.c:97
567
626
#, fuzzy
568
 
msgid "Lower channel to bottom"
 
627
msgid "Lower this channel to the bottom of the channel stack"
569
628
msgstr "Χαμήλωμα Καναλιού"
570
629
 
571
 
#: app/actions/channels-actions.c:105
 
630
#: ../app/actions/channels-actions.c:105
572
631
#, fuzzy
573
632
msgid "Channel to Sele_ction"
574
633
msgstr "Επιλογή Χρώματος"
575
634
 
576
 
#: app/actions/channels-actions.c:106
 
635
#: ../app/actions/channels-actions.c:106
577
636
#, fuzzy
578
 
msgid "Channel to selection"
579
 
msgstr "Επιλογή Χρώματος"
 
637
msgid "Replace the selection with this channel"
 
638
msgstr "Επιλογή Περιγράμματος"
580
639
 
581
 
#: app/actions/channels-actions.c:111 app/actions/layers-actions.c:226
582
 
#: app/actions/vectors-actions.c:173
 
640
#: ../app/actions/channels-actions.c:111 ../app/actions/layers-actions.c:260
 
641
#: ../app/actions/vectors-actions.c:173
583
642
#, fuzzy
584
643
msgid "_Add to Selection"
585
644
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
586
645
 
587
 
#: app/actions/channels-actions.c:112 app/actions/vectors-actions.c:174
588
 
msgid "Add"
589
 
msgstr "Προσθήκη"
 
646
#: ../app/actions/channels-actions.c:112
 
647
#, fuzzy
 
648
msgid "Add this channel to the current selection"
 
649
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
590
650
 
591
 
#: app/actions/channels-actions.c:117 app/actions/layers-actions.c:231
592
 
#: app/actions/layers-actions.c:254 app/actions/vectors-actions.c:179
 
651
#: ../app/actions/channels-actions.c:117 ../app/actions/layers-actions.c:266
 
652
#: ../app/actions/layers-actions.c:293 ../app/actions/layers-actions.c:320
 
653
#: ../app/actions/vectors-actions.c:179
593
654
#, fuzzy
594
655
msgid "_Subtract from Selection"
595
656
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
596
657
 
597
 
#: app/actions/channels-actions.c:118 app/actions/vectors-actions.c:180
598
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:69
599
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:102
600
 
msgid "Subtract"
601
 
msgstr "Αφαίρεση"
 
658
#: ../app/actions/channels-actions.c:118
 
659
#, fuzzy
 
660
msgid "Subtract this channel from the current selection"
 
661
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
602
662
 
603
 
#: app/actions/channels-actions.c:123 app/actions/layers-actions.c:236
604
 
#: app/actions/layers-actions.c:259 app/actions/vectors-actions.c:185
 
663
#: ../app/actions/channels-actions.c:123 ../app/actions/layers-actions.c:272
 
664
#: ../app/actions/layers-actions.c:299 ../app/actions/layers-actions.c:326
 
665
#: ../app/actions/vectors-actions.c:185
605
666
#, fuzzy
606
667
msgid "_Intersect with Selection"
607
668
msgstr "Αντ_ιστρφή επιλογής"
608
669
 
609
 
#: app/actions/channels-actions.c:124 app/actions/vectors-actions.c:186
 
670
#: ../app/actions/channels-actions.c:124
610
671
#, fuzzy
611
 
msgid "Intersect"
612
 
msgstr "Διεπαφή"
 
672
msgid "Intersect this channel with the current selection"
 
673
msgstr "Αντ_ιστρφή επιλογής"
613
674
 
614
 
#: app/actions/channels-commands.c:86 app/actions/channels-commands.c:383
 
675
#: ../app/actions/channels-commands.c:85
 
676
#: ../app/actions/channels-commands.c:395
615
677
msgid "Channel Attributes"
616
678
msgstr "Γνωρίσματα Καναλιού"
617
679
 
618
 
#: app/actions/channels-commands.c:89
 
680
#: ../app/actions/channels-commands.c:88
619
681
msgid "Edit Channel Attributes"
620
682
msgstr "Επεξεργασία Γνωρισμάτων Καναλιού"
621
683
 
622
 
#: app/actions/channels-commands.c:91
 
684
#: ../app/actions/channels-commands.c:90
623
685
msgid "Edit Channel Color"
624
686
msgstr "Επεξεργασία Χρώματος Καναλιού"
625
687
 
626
688
#
627
 
#: app/actions/channels-commands.c:92 app/actions/channels-commands.c:124
628
 
msgid "Fill Opacity:"
 
689
#: ../app/actions/channels-commands.c:91
 
690
#: ../app/actions/channels-commands.c:123
 
691
#, fuzzy
 
692
msgid "_Fill opacity:"
629
693
msgstr "Γέμισμα Αδιαφάνειας:"
630
694
 
631
 
#: app/actions/channels-commands.c:117 app/actions/channels-commands.c:118
632
 
#: app/actions/channels-commands.c:159 app/actions/channels-commands.c:163
633
 
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:256
 
695
#: ../app/actions/channels-commands.c:116
 
696
#: ../app/actions/channels-commands.c:117
 
697
#: ../app/actions/channels-commands.c:159
 
698
#: ../app/actions/channels-commands.c:163
 
699
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:314
634
700
msgid "New Channel"
635
701
msgstr "Νέο Κανάλι"
636
702
 
637
 
#: app/actions/channels-commands.c:121
 
703
#: ../app/actions/channels-commands.c:120
638
704
msgid "New Channel Options"
639
705
msgstr "Επιλογές Νέου Καναλιού"
640
706
 
641
 
#: app/actions/channels-commands.c:123
 
707
#: ../app/actions/channels-commands.c:122
642
708
msgid "New Channel Color"
643
709
msgstr "Χρώμα Νέου Καναλιού"
644
710
 
645
 
#: app/actions/channels-commands.c:246
 
711
#: ../app/actions/channels-commands.c:243
 
712
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:500
 
713
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:247
 
714
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:805 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:309
646
715
#, fuzzy, c-format
647
716
msgid "%s Channel Copy"
648
717
msgstr "Άδειασμα Αντιγράφου Καναλιού"
649
718
 
650
 
#: app/actions/channels-commands.c:311 app/core/gimpselection.c:595
651
 
#: app/pdb/selection_cmds.c:921 app/pdb/selection_cmds.c:1045
 
719
#: ../app/actions/channels-commands.c:308 ../app/core/gimpselection.c:554
 
720
#: ../app/pdb/selection_cmds.c:421 ../app/pdb/selection_cmds.c:484
652
721
#, fuzzy
653
722
msgid "Channel to Selection"
654
723
msgstr "Επιλογή Χρώματος"
655
724
 
656
725
#
657
 
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:43
 
726
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:43
658
727
#, fuzzy
659
728
msgid "Colormap Menu"
660
729
msgstr "Χρώμα"
661
730
 
662
 
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:47
663
 
#: app/actions/palette-editor-actions.c:47
 
731
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:47
 
732
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48
664
733
msgid "_Edit Color..."
665
734
msgstr "_Επεξεργασία Χρώματος..."
666
735
 
667
 
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:48
668
 
#: app/actions/palette-editor-actions.c:48
 
736
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:48
 
737
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:49
669
738
#, fuzzy
670
739
msgid "Edit color"
671
740
msgstr "Επεξεργασία Χρώματος"
672
741
 
673
 
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:56
 
742
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:56
674
743
#, fuzzy
675
744
msgid "_Add Color from FG"
676
745
msgstr "Φυσικό Χρώμα"
677
746
 
678
 
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:57
 
747
#
 
748
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:57
679
749
#, fuzzy
680
 
msgid "Add color from FG"
681
 
msgstr "Φυσικό Χρώμα"
 
750
msgid "Add current foreground color"
 
751
msgstr "Προσκήνιο"
682
752
 
683
 
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:62
 
753
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:62
684
754
#, fuzzy
685
755
msgid "_Add Color from BG"
686
756
msgstr "Φυσικό Χρώμα"
687
757
 
688
 
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:63
 
758
#
 
759
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:63
689
760
#, fuzzy
690
 
msgid "Add color from BG"
691
 
msgstr "Φυσικό Χρώμα"
 
761
msgid "Add current background color"
 
762
msgstr "Φόντο"
692
763
 
693
764
#
694
 
#: app/actions/colormap-editor-commands.c:70
 
765
#: ../app/actions/colormap-editor-commands.c:70
695
766
#, fuzzy, c-format
696
767
msgid "Edit colormap entry #%d"
697
768
msgstr "Στατικό Χρώμα"
698
769
 
699
770
#
700
 
#: app/actions/colormap-editor-commands.c:76
 
771
#: ../app/actions/colormap-editor-commands.c:77
701
772
#, fuzzy
702
773
msgid "Edit Colormap Entry"
703
774
msgstr "Στατικό Χρώμα"
704
775
 
705
 
#: app/actions/context-actions.c:46
 
776
#: ../app/actions/context-actions.c:46
706
777
#, fuzzy
707
778
msgid "_Context"
708
779
msgstr "Μετατροπή"
709
780
 
710
781
#
711
 
#: app/actions/context-actions.c:47 app/actions/layers-actions.c:53
712
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:64
 
782
#: ../app/actions/context-actions.c:47 ../app/actions/image-actions.c:65
713
783
msgid "_Colors"
714
784
msgstr "_Χρώματα"
715
785
 
716
786
#
717
 
#: app/actions/context-actions.c:48 app/actions/layers-actions.c:59
 
787
#: ../app/actions/context-actions.c:48 ../app/actions/layers-actions.c:58
718
788
#, fuzzy
719
789
msgid "_Opacity"
720
790
msgstr "Διαφάνεια:"
721
791
 
722
792
#
723
 
#: app/actions/context-actions.c:49
 
793
#: ../app/actions/context-actions.c:49
724
794
#, fuzzy
725
795
msgid "Paint _Mode"
726
796
msgstr "Επεξεργασία διαδικασιών"
727
797
 
728
 
#: app/actions/context-actions.c:50
 
798
#: ../app/actions/context-actions.c:50
729
799
#, fuzzy
730
800
msgid "_Tool"
731
801
msgstr "_Εργαλεία"
732
802
 
733
 
#: app/actions/context-actions.c:51 app/dialogs/preferences-dialog.c:1627
 
803
#: ../app/actions/context-actions.c:51
 
804
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1810
734
805
msgid "_Brush"
735
806
msgstr "_Πινέλο:"
736
807
 
737
 
#: app/actions/context-actions.c:52 app/actions/plug-in-actions.c:78
738
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1630
 
808
#: ../app/actions/context-actions.c:52 ../app/actions/plug-in-actions.c:98
 
809
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1813
739
810
#, fuzzy
740
811
msgid "_Pattern"
741
812
msgstr "Σχέδιο"
742
813
 
743
 
#: app/actions/context-actions.c:53
 
814
#: ../app/actions/context-actions.c:53
744
815
msgid "_Palette"
745
816
msgstr "_Παλέττα"
746
817
 
747
 
#: app/actions/context-actions.c:54 app/dialogs/palette-import-dialog.c:219
748
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1633
 
818
#: ../app/actions/context-actions.c:54
 
819
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:220
 
820
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1816
749
821
#, fuzzy
750
822
msgid "_Gradient"
751
823
msgstr "Διαβάθμιση"
752
824
 
753
 
#: app/actions/context-actions.c:55
 
825
#: ../app/actions/context-actions.c:55
754
826
msgid "_Font"
755
827
msgstr "_Γραμματοσειρά"
756
828
 
757
 
#: app/actions/context-actions.c:57
 
829
#: ../app/actions/context-actions.c:57
758
830
#, fuzzy
759
831
msgid "_Shape"
760
832
msgstr "Σχήμα"
761
833
 
762
 
#: app/actions/context-actions.c:58
 
834
#: ../app/actions/context-actions.c:58
763
835
#, fuzzy
764
836
msgid "_Radius"
765
837
msgstr "Ακτίνα:"
766
838
 
767
839
#
768
 
#: app/actions/context-actions.c:59
 
840
#: ../app/actions/context-actions.c:59
769
841
#, fuzzy
770
842
msgid "S_pikes"
771
843
msgstr "εικονοστοιχεία"
772
844
 
773
 
#: app/actions/context-actions.c:60
 
845
#: ../app/actions/context-actions.c:60
774
846
#, fuzzy
775
847
msgid "_Hardness"
776
848
msgstr "Υλικό"
777
849
 
778
 
#: app/actions/context-actions.c:61
 
850
#: ../app/actions/context-actions.c:61
779
851
#, fuzzy
780
852
msgid "_Aspect"
781
853
msgstr "Λόγος αναλογιών:"
782
854
 
783
 
#: app/actions/context-actions.c:62
 
855
#: ../app/actions/context-actions.c:62
784
856
msgid "A_ngle"
785
857
msgstr "_Γωνία"
786
858
 
787
 
#: app/actions/context-actions.c:65
 
859
#: ../app/actions/context-actions.c:65
788
860
msgid "_Default Colors"
789
861
msgstr "_Προεπιλεγμένα Χρώματα"
790
862
 
791
 
#: app/actions/context-actions.c:70
 
863
#
 
864
#: ../app/actions/context-actions.c:66
 
865
#, fuzzy
 
866
msgid "Set foreground color to black, background color to white"
 
867
msgstr "Φόντο"
 
868
 
 
869
#: ../app/actions/context-actions.c:71
792
870
#, fuzzy
793
871
msgid "S_wap Colors"
794
872
msgstr "Γραμματοσειρές/Χρώματα"
795
873
 
796
 
#: app/actions/data-commands.c:79 app/core/gimpimage.c:1283
797
 
#: app/core/gimppalette-import.c:219 app/core/gimppalette.c:523
798
 
#: app/core/gimppalette.c:634 app/dialogs/palette-import-dialog.c:684
799
 
#: app/pdb/image_cmds.c:3760
 
874
#
 
875
#: ../app/actions/context-actions.c:72
 
876
#, fuzzy
 
877
msgid "Exchange foreground and background colors"
 
878
msgstr "Φόντο"
 
879
 
 
880
#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:40
 
881
#, fuzzy
 
882
msgid "Pointer Information Menu"
 
883
msgstr "Περιστροφή Πληροφορίας"
 
884
 
 
885
#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:47
 
886
#: ../app/actions/sample-point-editor-actions.c:47
 
887
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:191
 
888
#, fuzzy
 
889
msgid "_Sample Merged"
 
890
msgstr "Μεγέθυνση/Σμίκρυνση Εικόνας"
 
891
 
 
892
#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:48
 
893
#: ../app/actions/sample-point-editor-actions.c:48
 
894
#, fuzzy
 
895
msgid "Sample Merged"
 
896
msgstr "Μεγέθυνση/Σμίκρυνση Εικόνας"
 
897
 
 
898
#: ../app/actions/data-commands.c:102 ../app/actions/documents-commands.c:319
 
899
#: ../app/actions/file-commands.c:176 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:204
 
900
#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:255
 
901
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:205
 
902
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:452
 
903
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:763 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:157
 
904
#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:913
 
905
#, fuzzy, c-format
 
906
msgid ""
 
907
"Opening '%s' failed:\n"
 
908
"\n"
 
909
"%s"
 
910
msgstr ""
 
911
"Σφάλμα ανοίγματος.\n"
 
912
"%s"
 
913
 
 
914
#: ../app/actions/data-commands.c:128 ../app/core/gimpbrushgenerated.c:611
 
915
#: ../app/core/gimpimage.c:1330 ../app/core/gimppalette-import.c:223
 
916
#: ../app/core/gimppalette.c:479 ../app/core/gimppalette.c:589
 
917
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:774 ../app/pdb/image_cmds.c:1880
 
918
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:97
800
919
msgid "Untitled"
801
920
msgstr "Ανώνυμο"
802
921
 
803
 
#: app/actions/data-commands.c:149
 
922
#: ../app/actions/data-commands.c:224
804
923
#, fuzzy
805
924
msgid "Delete Object"
806
925
msgstr "Διαγραφή Παραμέτρου"
807
926
 
808
 
#: app/actions/data-commands.c:167
 
927
#: ../app/actions/data-commands.c:247
809
928
#, fuzzy, c-format
810
929
msgid "Are you sure you want to delete '%s' from the list and from disk?"
811
930
msgstr ""
812
931
"Είσαστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε\n"
813
932
"το \"%s\" από τη λίστα και από το δίσκο;"
814
933
 
815
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:38
 
934
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:38
816
935
msgid "_Dialogs"
817
936
msgstr "_Διάλογοι"
818
937
 
819
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:39
 
938
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:39
820
939
#, fuzzy
821
940
msgid "Create New Doc_k"
822
941
msgstr "/Dialogs/Διάλογοι/Σχέδια..."
823
942
 
824
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:42
 
943
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:42
825
944
#, fuzzy
826
945
msgid "_Layers, Channels & Paths"
827
946
msgstr "/Αρχείο/Διάλογοι/Στρώματα, Κανάλια & Μονοπάτια..."
828
947
 
829
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:47
 
948
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:47
830
949
#, fuzzy
831
950
msgid "_Brushes, Patterns & Gradients"
832
951
msgstr "/Διάλογοι/Στ_ρώματα"
833
952
 
834
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:52
 
953
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:52
835
954
msgid "_Misc. Stuff"
836
955
msgstr ""
837
956
 
838
957
#
839
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:57
 
958
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:57
840
959
#, fuzzy
841
960
msgid "Tool_box"
842
961
msgstr "Εργαλεία"
843
962
 
844
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:65
 
963
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:65
845
964
msgid "Tool _Options"
846
965
msgstr "_Επιλογές Εργαλείων"
847
966
 
848
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:70
 
967
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:70
849
968
msgid "_Device Status"
850
969
msgstr "Κατάσταση _Συσκευής"
851
970
 
852
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:75
 
971
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:70 ../app/dialogs/dialogs.c:133
 
972
msgid "Device Status"
 
973
msgstr "Κατάσταση Συσκευής"
 
974
 
 
975
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:75
853
976
#, fuzzy
854
977
msgid "_Layers"
855
978
msgstr "Στρώματα"
856
979
 
857
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:80
 
980
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:80
858
981
msgid "_Channels"
859
982
msgstr "_Κανάλια"
860
983
 
861
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:85 app/tools/gimpvectortool.c:162
 
984
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:85 ../app/tools/gimpvectortool.c:160
862
985
#, fuzzy
863
986
msgid "_Paths"
864
987
msgstr "Μονοπάτια"
865
988
 
866
989
#
867
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:90
 
990
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:90
868
991
#, fuzzy
869
992
msgid "Color_map"
870
993
msgstr "Χρώμα"
871
994
 
872
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:95
 
995
#
 
996
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:90 ../app/dialogs/convert-dialog.c:171
 
997
#: ../app/dialogs/dialogs.c:181
 
998
#, fuzzy
 
999
msgid "Colormap"
 
1000
msgstr "Χρώμα"
 
1001
 
 
1002
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:95
873
1003
msgid "Histogra_m"
874
1004
msgstr "_Ιστόγραμμα"
875
1005
 
 
1006
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:95 ../app/dialogs/dialogs.c:185
 
1007
msgid "Histogram"
 
1008
msgstr "Ιστόγραμμα"
 
1009
 
876
1010
#
877
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:100
 
1011
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:100
878
1012
#, fuzzy
879
1013
msgid "_Selection Editor"
880
1014
msgstr "Επιλογή: "
881
1015
 
882
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:105
 
1016
#
 
1017
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:100 ../app/dialogs/dialogs.c:189
 
1018
#, fuzzy
 
1019
msgid "Selection Editor"
 
1020
msgstr "Επιλογή: "
 
1021
 
 
1022
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:105
883
1023
msgid "Na_vigation"
884
1024
msgstr "_Περιήγηση"
885
1025
 
886
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:110
 
1026
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:105 ../app/dialogs/dialogs.c:203
 
1027
#, fuzzy
 
1028
msgid "Display Navigation"
 
1029
msgstr "Περιήγηση"
 
1030
 
 
1031
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:110
887
1032
#, fuzzy
888
1033
msgid "Undo _History"
889
1034
msgstr "Ιστορικό URL"
890
1035
 
 
1036
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:110 ../app/dialogs/dialogs.c:193
 
1037
#, fuzzy
 
1038
msgid "Undo History"
 
1039
msgstr "Ιστορικό URL"
 
1040
 
 
1041
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:115 ../app/dialogs/dialogs.c:141
 
1042
#, fuzzy
 
1043
msgid "Pointer"
 
1044
msgstr "στιγμή"
 
1045
 
 
1046
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:120
 
1047
#, fuzzy
 
1048
msgid "_Sample Points"
 
1049
msgstr "στιγμές"
 
1050
 
891
1051
#
892
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:115
 
1052
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:125
893
1053
msgid "Colo_rs"
894
1054
msgstr "_Χρώματα"
895
1055
 
896
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:120
 
1056
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:125 ../app/dialogs/dialogs.c:209
 
1057
#, fuzzy
 
1058
msgid "FG/BG Color"
 
1059
msgstr "Χρωμα FG/BG"
 
1060
 
 
1061
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:130
897
1062
#, fuzzy
898
1063
msgid "_Brushes"
899
1064
msgstr "Πινέλα"
900
1065
 
901
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:125
 
1066
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:135
902
1067
#, fuzzy
903
1068
msgid "P_atterns"
904
1069
msgstr "Σχέδια"
905
1070
 
906
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:130
 
1071
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:140
907
1072
#, fuzzy
908
1073
msgid "_Gradients"
909
1074
msgstr "Διαβάθμιση"
910
1075
 
911
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:135
 
1076
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:145
912
1077
msgid "Pal_ettes"
913
1078
msgstr "Πα_λέττες"
914
1079
 
915
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:140
 
1080
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:150
916
1081
msgid "_Fonts"
917
1082
msgstr "_Γραμματοσειρές"
918
1083
 
919
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:145
 
1084
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:155
920
1085
#, fuzzy
921
1086
msgid "B_uffers"
922
1087
msgstr "Επικολλημένο Στρώμα"
923
1088
 
924
1089
#
925
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:150
 
1090
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:160
926
1091
msgid "_Images"
927
1092
msgstr "_Εικόνες"
928
1093
 
929
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:155
 
1094
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:165
930
1095
msgid "Document Histor_y"
931
1096
msgstr "_Ιστορικό Εγγράφου"
932
1097
 
933
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:160
 
1098
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:170
934
1099
msgid "_Templates"
935
1100
msgstr "_Πρότυπα"
936
1101
 
937
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:165
 
1102
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:170 ../app/dialogs/dialogs.c:164
 
1103
#, fuzzy
 
1104
msgid "Image Templates"
 
1105
msgstr "Κατασκευή πανομοιότυπου"
 
1106
 
 
1107
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:175
938
1108
msgid "T_ools"
939
1109
msgstr "Εργα_λεία"
940
1110
 
941
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:170
 
1111
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:180
942
1112
msgid "Error Co_nsole"
943
1113
msgstr "Κονσόλα Σφα_λμάτων"
944
1114
 
945
1115
#
946
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:180
 
1116
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:190
947
1117
msgid "_Preferences"
948
1118
msgstr "_Προτιμήσεις"
949
1119
 
950
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:185
 
1120
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:195
 
1121
#, fuzzy
 
1122
msgid "_Keyboard Shortcuts"
 
1123
msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
 
1124
 
 
1125
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:200
951
1126
#, fuzzy
952
1127
msgid "_Module Manager"
953
1128
msgstr "Κανένα σφάλμα"
954
1129
 
955
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:190
 
1130
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:205
956
1131
msgid "_Tip of the Day"
957
1132
msgstr "_Συμβουλή της Ημέρας"
958
1133
 
959
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:195
 
1134
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:210
960
1135
msgid "_About"
961
1136
msgstr "_Περί"
962
1137
 
963
 
#: app/actions/dockable-actions.c:49
 
1138
#: ../app/actions/dock-actions.c:43
 
1139
#, fuzzy
 
1140
msgid "M_ove to Screen"
 
1141
msgstr "Μετακίνηση στην Οθόνη..."
 
1142
 
 
1143
#
 
1144
#: ../app/actions/dock-actions.c:47
 
1145
#, fuzzy
 
1146
msgid "Close Dock"
 
1147
msgstr "Κλείσιμο %s"
 
1148
 
 
1149
#: ../app/actions/dock-actions.c:52 ../app/actions/view-actions.c:115
 
1150
#, fuzzy
 
1151
msgid "_Open Display..."
 
1152
msgstr "/Νέο Στρώμα..."
 
1153
 
 
1154
#: ../app/actions/dock-actions.c:60
 
1155
#, fuzzy
 
1156
msgid "_Show Image Selection"
 
1157
msgstr "Επέκταση Επιλογής"
 
1158
 
 
1159
#: ../app/actions/dock-actions.c:66
 
1160
#, fuzzy
 
1161
msgid "Auto _Follow Active Image"
 
1162
msgstr "Αποθήκευση Εικόνας"
 
1163
 
 
1164
#: ../app/actions/dockable-actions.c:49
964
1165
#, fuzzy
965
1166
msgid "Dialogs Menu"
966
1167
msgstr "/_Διάλογοι"
967
1168
 
968
 
#: app/actions/dockable-actions.c:53
 
1169
#: ../app/actions/dockable-actions.c:53
969
1170
msgid "_Add Tab"
970
1171
msgstr "_Προσθήκη Καρτέλας"
971
1172
 
972
1173
#
973
 
#: app/actions/dockable-actions.c:54
 
1174
#: ../app/actions/dockable-actions.c:54
974
1175
msgid "_Preview Size"
975
1176
msgstr "Μέγεθος _Προεπισκόπησης"
976
1177
 
977
1178
#
978
 
#: app/actions/dockable-actions.c:55
 
1179
#: ../app/actions/dockable-actions.c:55
979
1180
msgid "_Tab Style"
980
1181
msgstr "Στυλ _Καρτέλας"
981
1182
 
982
1183
#
983
 
#: app/actions/dockable-actions.c:58
 
1184
#: ../app/actions/dockable-actions.c:58
984
1185
msgid "_Close Tab"
985
1186
msgstr "_Κλείσιμο Καρτέλας"
986
1187
 
987
1188
#
988
 
#: app/actions/dockable-actions.c:63
 
1189
#: ../app/actions/dockable-actions.c:63
989
1190
msgid "_Detach Tab"
990
1191
msgstr "_Απόσπαση Καρτέλας"
991
1192
 
992
 
#: app/actions/dockable-actions.c:68
993
 
#, fuzzy
994
 
msgid "M_ove to Screen..."
995
 
msgstr "Μετακίνηση στην Οθόνη..."
996
 
 
997
 
#: app/actions/dockable-actions.c:76
998
 
#, fuzzy
999
 
msgid "_Show Image Selection"
1000
 
msgstr "Επέκταση Επιλογής"
1001
 
 
1002
 
#: app/actions/dockable-actions.c:82
1003
 
#, fuzzy
1004
 
msgid "Auto _Follow Active Image"
1005
 
msgstr "Αποθήκευση Εικόνας"
1006
 
 
1007
 
#: app/actions/dockable-actions.c:101
 
1193
#: ../app/actions/dockable-actions.c:81
1008
1194
#, fuzzy
1009
1195
msgid "_Tiny"
1010
1196
msgstr "Μικροσκοπικό"
1011
1197
 
1012
 
#: app/actions/dockable-actions.c:102
 
1198
#: ../app/actions/dockable-actions.c:82
1013
1199
#, fuzzy
1014
1200
msgid "E_xtra Small"
1015
1201
msgstr "Πολύ Μικρό"
1016
1202
 
1017
 
#: app/actions/dockable-actions.c:103
 
1203
#: ../app/actions/dockable-actions.c:83
1018
1204
msgid "_Small"
1019
1205
msgstr "_Μικρό"
1020
1206
 
1021
 
#: app/actions/dockable-actions.c:104
 
1207
#: ../app/actions/dockable-actions.c:84
1022
1208
msgid "_Medium"
1023
1209
msgstr "Με_σαίο"
1024
1210
 
1025
 
#: app/actions/dockable-actions.c:105
 
1211
#: ../app/actions/dockable-actions.c:85
1026
1212
msgid "_Large"
1027
1213
msgstr "Με_γάλο"
1028
1214
 
1029
 
#: app/actions/dockable-actions.c:106
 
1215
#: ../app/actions/dockable-actions.c:86
1030
1216
msgid "Ex_tra Large"
1031
1217
msgstr "Πολ_ύ Μεγάλο"
1032
1218
 
1033
1219
#
1034
 
#: app/actions/dockable-actions.c:107
 
1220
#: ../app/actions/dockable-actions.c:87
1035
1221
msgid "_Huge"
1036
1222
msgstr "_Πελώριο"
1037
1223
 
1038
 
#: app/actions/dockable-actions.c:108
 
1224
#: ../app/actions/dockable-actions.c:88
1039
1225
msgid "_Enormous"
1040
1226
msgstr "Τερ_άστιο"
1041
1227
 
1042
 
#: app/actions/dockable-actions.c:109
 
1228
#: ../app/actions/dockable-actions.c:89
1043
1229
msgid "_Gigantic"
1044
1230
msgstr "_Γιγαντιαίο"
1045
1231
 
1046
 
#: app/actions/dockable-actions.c:114
 
1232
#: ../app/actions/dockable-actions.c:94
1047
1233
msgid "_Icon"
1048
1234
msgstr "_Εικονίδιο"
1049
1235
 
1050
 
#: app/actions/dockable-actions.c:115
 
1236
#: ../app/actions/dockable-actions.c:95
1051
1237
msgid "Current _Status"
1052
1238
msgstr "Τρέχουσα _Κατάσταση"
1053
1239
 
1054
1240
#
1055
 
#: app/actions/dockable-actions.c:116
 
1241
#: ../app/actions/dockable-actions.c:96
1056
1242
msgid "_Text"
1057
1243
msgstr "_Κείμενο"
1058
1244
 
1059
 
#: app/actions/dockable-actions.c:117
 
1245
#: ../app/actions/dockable-actions.c:97
1060
1246
msgid "I_con & Text"
1061
1247
msgstr "Εικονί_διο & Κείμενο"
1062
1248
 
1063
1249
#
1064
 
#: app/actions/dockable-actions.c:118
 
1250
#: ../app/actions/dockable-actions.c:98
1065
1251
#, fuzzy
1066
1252
msgid "St_atus & Text"
1067
1253
msgstr "Εργαλεία"
1068
1254
 
1069
 
#: app/actions/dockable-actions.c:127
 
1255
#: ../app/actions/dockable-actions.c:108
 
1256
#, fuzzy
 
1257
msgid "Show _Button Bar"
 
1258
msgstr "Επέκταση Επιλογής"
 
1259
 
 
1260
#: ../app/actions/dockable-actions.c:117
1070
1261
msgid "View as _List"
1071
1262
msgstr "Προβολή ως _Λίστα"
1072
1263
 
1073
 
#: app/actions/dockable-actions.c:132
 
1264
#: ../app/actions/dockable-actions.c:122
1074
1265
msgid "View as _Grid"
1075
1266
msgstr "Προβολή ως _Πλέγμα"
1076
1267
 
1077
 
#: app/actions/documents-actions.c:42
 
1268
#: ../app/actions/documents-actions.c:42
1078
1269
msgid "Documents Menu"
1079
1270
msgstr "Μενού Εγγράφων"
1080
1271
 
1081
 
#: app/actions/documents-actions.c:46
 
1272
#: ../app/actions/documents-actions.c:46
1082
1273
msgid "_Open Image"
1083
1274
msgstr "_Άνοιγμα Εικόνας"
1084
1275
 
1085
 
#: app/actions/documents-actions.c:47
 
1276
#: ../app/actions/documents-actions.c:47
1086
1277
#, fuzzy
1087
1278
msgid "Open the selected entry"
1088
1279
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
1089
1280
 
1090
 
#: app/actions/documents-actions.c:52
 
1281
#: ../app/actions/documents-actions.c:52
1091
1282
#, fuzzy
1092
1283
msgid "_Raise or Open Image"
1093
1284
msgstr "Νέα Εικόνα"
1094
1285
 
1095
 
#: app/actions/documents-actions.c:53
 
1286
#: ../app/actions/documents-actions.c:53
1096
1287
msgid "Raise window if already open"
1097
1288
msgstr ""
1098
1289
 
1099
 
#: app/actions/documents-actions.c:58
 
1290
#: ../app/actions/documents-actions.c:58
1100
1291
#, fuzzy
1101
1292
msgid "File Open _Dialog"
1102
1293
msgstr "/Αρχείο/Άνοιγμα..."
1103
1294
 
1104
1295
#
1105
 
#: app/actions/documents-actions.c:59
 
1296
#: ../app/actions/documents-actions.c:59
1106
1297
#, fuzzy
1107
1298
msgid "Open image dialog"
1108
1299
msgstr "Νέα Εικόνα"
1109
1300
 
1110
1301
#
1111
 
#: app/actions/documents-actions.c:64
 
1302
#: ../app/actions/documents-actions.c:64
 
1303
#, fuzzy
 
1304
msgid "Copy Image _Location"
 
1305
msgstr "Άνοιγμα Τοποθεσίας"
 
1306
 
 
1307
#: ../app/actions/documents-actions.c:65
 
1308
msgid "Copy image location to clipboard"
 
1309
msgstr ""
 
1310
 
 
1311
#
 
1312
#: ../app/actions/documents-actions.c:70
1112
1313
#, fuzzy
1113
1314
msgid "Remove _Entry"
1114
1315
msgstr "Μετονομασία διαβάθμισης"
1115
1316
 
1116
 
#: app/actions/documents-actions.c:65
 
1317
#: ../app/actions/documents-actions.c:71
1117
1318
msgid "Remove the selected entry"
1118
1319
msgstr "Απομάκρυνση της επιλεγμένης καταχώρησης"
1119
1320
 
1120
 
#: app/actions/documents-actions.c:70
 
1321
#: ../app/actions/documents-actions.c:76
 
1322
#, fuzzy
 
1323
msgid "_Clear History"
 
1324
msgstr "Ιστορικό URL"
 
1325
 
 
1326
#: ../app/actions/documents-actions.c:77
 
1327
#, fuzzy
 
1328
msgid "Clear the entire document history"
 
1329
msgstr "Ιστορικό URL"
 
1330
 
 
1331
#: ../app/actions/documents-actions.c:82
1121
1332
msgid "Recreate _Preview"
1122
1333
msgstr "Επαναδημιουργία _Προεπισκόπησης"
1123
1334
 
1124
 
#: app/actions/documents-actions.c:71
 
1335
#: ../app/actions/documents-actions.c:83
1125
1336
msgid "Recreate preview"
1126
1337
msgstr "Επαναδημιουργία προεπισκόπησης"
1127
1338
 
1128
1339
#
1129
 
#: app/actions/documents-actions.c:76
 
1340
#: ../app/actions/documents-actions.c:88
1130
1341
#, fuzzy
1131
1342
msgid "Reload _all Previews"
1132
1343
msgstr "Προεπισκόπηση"
1133
1344
 
1134
1345
#
1135
 
#: app/actions/documents-actions.c:77
 
1346
#: ../app/actions/documents-actions.c:89
1136
1347
#, fuzzy
1137
1348
msgid "Reload all previews"
1138
1349
msgstr "Προεπισκόπηση"
1139
1350
 
1140
 
#: app/actions/documents-actions.c:82
 
1351
#: ../app/actions/documents-actions.c:94
1141
1352
msgid "Remove Dangling E_ntries"
1142
1353
msgstr ""
1143
1354
 
1144
1355
#
1145
 
#: app/actions/documents-actions.c:83
 
1356
#: ../app/actions/documents-actions.c:95
1146
1357
#, fuzzy
1147
1358
msgid "Remove dangling entries"
1148
1359
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
1149
1360
 
1150
 
#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:170
1151
 
#: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249
1152
 
#: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193
1153
 
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804
1154
 
#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125
1155
 
#, fuzzy, c-format
 
1361
#: ../app/actions/documents-commands.c:197
 
1362
#, fuzzy
 
1363
msgid "Clear Document History"
 
1364
msgstr "Ιστορικό Εγγράφου"
 
1365
 
 
1366
#: ../app/actions/documents-commands.c:220
 
1367
msgid "Remove all entries from the document history?"
 
1368
msgstr ""
 
1369
 
 
1370
#: ../app/actions/documents-commands.c:224
1156
1371
msgid ""
1157
 
"Opening '%s' failed:\n"
1158
 
"\n"
1159
 
"%s"
 
1372
"Clearing the document history will permanently remove all currently listed "
 
1373
"entries."
1160
1374
msgstr ""
1161
 
"Σφάλμα ανοίγματος.\n"
1162
 
"%s"
1163
1375
 
1164
1376
#
1165
 
#: app/actions/drawable-actions.c:45
 
1377
#: ../app/actions/drawable-actions.c:45
1166
1378
#, fuzzy
1167
 
msgid "_Desaturate"
 
1379
msgid "_Desaturate..."
1168
1380
msgstr "Αποκορεσμός"
1169
1381
 
1170
 
#: app/actions/drawable-actions.c:50
 
1382
#: ../app/actions/drawable-actions.c:46
 
1383
msgid "Turn colors into shades of gray"
 
1384
msgstr ""
 
1385
 
 
1386
#: ../app/actions/drawable-actions.c:51
1171
1387
msgid "_Equalize"
1172
1388
msgstr "_Ισοστάθμιση"
1173
1389
 
 
1390
#: ../app/actions/drawable-actions.c:52
 
1391
msgid "Automatic contrast enhancement"
 
1392
msgstr ""
 
1393
 
1174
1394
#
1175
 
#: app/actions/drawable-actions.c:55
 
1395
#: ../app/actions/drawable-actions.c:57
1176
1396
#, fuzzy
1177
1397
msgid "In_vert"
1178
1398
msgstr "Αντιστροφή"
1179
1399
 
1180
 
#: app/actions/drawable-actions.c:60
 
1400
#: ../app/actions/drawable-actions.c:58
 
1401
#, fuzzy
 
1402
msgid "Invert the colors"
 
1403
msgstr "Αντιστροφή Καναλιού"
 
1404
 
 
1405
#: ../app/actions/drawable-actions.c:63
1181
1406
msgid "_White Balance"
1182
1407
msgstr "Ισοροπία _Λευκού"
1183
1408
 
1184
 
#: app/actions/drawable-actions.c:65
 
1409
#
 
1410
#: ../app/actions/drawable-actions.c:64
 
1411
#, fuzzy
 
1412
msgid "Automatic white balance correction"
 
1413
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου"
 
1414
 
 
1415
#: ../app/actions/drawable-actions.c:69
1185
1416
msgid "_Offset..."
1186
1417
msgstr "_Offset..."
1187
1418
 
1188
 
#: app/actions/drawable-actions.c:73 app/actions/vectors-actions.c:153
 
1419
#: ../app/actions/drawable-actions.c:70
 
1420
msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders"
 
1421
msgstr ""
 
1422
 
 
1423
#: ../app/actions/drawable-actions.c:78 ../app/actions/vectors-actions.c:153
1189
1424
#, fuzzy
1190
1425
msgid "_Linked"
1191
1426
msgstr "Γραμμή"
1192
1427
 
1193
 
#: app/actions/drawable-actions.c:79 app/actions/vectors-actions.c:147
 
1428
#: ../app/actions/drawable-actions.c:79
 
1429
msgid "Toggle the linked state"
 
1430
msgstr ""
 
1431
 
 
1432
#: ../app/actions/drawable-actions.c:85 ../app/actions/vectors-actions.c:147
1194
1433
msgid "_Visible"
1195
1434
msgstr ""
1196
1435
 
1197
 
#: app/actions/drawable-actions.c:88 app/actions/image-actions.c:141
 
1436
#: ../app/actions/drawable-actions.c:86
 
1437
#, fuzzy
 
1438
msgid "Toggle visibility"
 
1439
msgstr "Ορατότητα Αντικειμένου"
 
1440
 
 
1441
#: ../app/actions/drawable-actions.c:95 ../app/actions/image-actions.c:165
1198
1442
#, fuzzy
1199
1443
msgid "Flip _Horizontally"
1200
1444
msgstr "_Οριζόντια:"
1201
1445
 
1202
 
#: app/actions/drawable-actions.c:93 app/actions/image-actions.c:146
 
1446
#: ../app/actions/drawable-actions.c:96
 
1447
#, fuzzy
 
1448
msgid "Flip horizontally"
 
1449
msgstr "_Οριζόντια:"
 
1450
 
 
1451
#: ../app/actions/drawable-actions.c:101 ../app/actions/image-actions.c:171
1203
1452
#, fuzzy
1204
1453
msgid "Flip _Vertically"
1205
1454
msgstr "_Κατακόρυφα:"
1206
1455
 
 
1456
#: ../app/actions/drawable-actions.c:102
 
1457
#, fuzzy
 
1458
msgid "Flip vertically"
 
1459
msgstr "_Κατακόρυφα:"
 
1460
 
 
1461
#: ../app/actions/drawable-actions.c:110 ../app/actions/image-actions.c:180
 
1462
msgid "Rotate 90° _clockwise"
 
1463
msgstr ""
 
1464
 
1207
1465
#
1208
 
#. please use the degree symbol in the translation
1209
 
#: app/actions/drawable-actions.c:101 app/actions/image-actions.c:155
1210
 
msgid "Rotate 90 degrees _CW"
 
1466
#: ../app/actions/drawable-actions.c:111
 
1467
#, fuzzy
 
1468
msgid "Rotate 90 degrees to the right"
1211
1469
msgstr "Περιστροφή 90° _Δεξιόστροφα"
1212
1470
 
1213
1471
#
1214
 
#: app/actions/drawable-actions.c:106 app/actions/image-actions.c:160
1215
 
msgid "Rotate _180 degrees"
 
1472
#: ../app/actions/drawable-actions.c:116 ../app/actions/image-actions.c:186
 
1473
#, fuzzy
 
1474
msgid "Rotate _180°"
1216
1475
msgstr "Περιστροφή _180°"
1217
1476
 
 
1477
#: ../app/actions/drawable-actions.c:117
 
1478
msgid "Turn upside-down"
 
1479
msgstr ""
 
1480
 
 
1481
#: ../app/actions/drawable-actions.c:122 ../app/actions/image-actions.c:192
 
1482
#, fuzzy
 
1483
msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
 
1484
msgstr "Προσκήνιο προς Παρασκήνιο (HSV αριστερόστροφα)"
 
1485
 
1218
1486
#
1219
 
#: app/actions/drawable-actions.c:111 app/actions/image-actions.c:165
1220
 
msgid "Rotate 90 degrees CC_W"
1221
 
msgstr "Περιστροφή 90° _Αριστερόστροφα"
 
1487
#: ../app/actions/drawable-actions.c:123
 
1488
#, fuzzy
 
1489
msgid "Rotate 90 degrees to the left"
 
1490
msgstr "Περιστροφή 90° _Δεξιόστροφα"
1222
1491
 
1223
 
#: app/actions/drawable-commands.c:58
 
1492
#: ../app/actions/drawable-commands.c:74
1224
1493
#, fuzzy
1225
1494
msgid "Desaturate operates only on RGB color layers."
1226
1495
msgstr "Η ισορροπία χρώματος διεξάγεται μόνο σε εικόνες χρώματος RGB."
1227
1496
 
1228
 
#: app/actions/drawable-commands.c:76
 
1497
#: ../app/actions/drawable-commands.c:99
1229
1498
#, fuzzy
1230
1499
msgid "Equalize does not operate on indexed layers."
1231
1500
msgstr "Η Εξίσωση δε λειτουργεί σε εικόνες καταλόγου χρώματος."
1232
1501
 
1233
 
#: app/actions/drawable-commands.c:94
 
1502
#: ../app/actions/drawable-commands.c:117
1234
1503
#, fuzzy
1235
1504
msgid "Invert does not operate on indexed layers."
1236
1505
msgstr "Η Εξίσωση δε λειτουργεί σε εικόνες καταλόγου χρώματος."
1237
1506
 
1238
 
#: app/actions/drawable-commands.c:114
 
1507
#: ../app/actions/drawable-commands.c:137
1239
1508
#, fuzzy
1240
1509
msgid "White Balance operates only on RGB color layers."
1241
1510
msgstr "Η ισορροπία χρώματος διεξάγεται μόνο σε εικόνες χρώματος RGB."
1242
1511
 
1243
1512
#
1244
 
#: app/actions/edit-actions.c:61
 
1513
#: ../app/actions/edit-actions.c:61
1245
1514
msgid "_Edit"
1246
1515
msgstr "_Επεξεργασία"
1247
1516
 
1248
 
#: app/actions/edit-actions.c:62
 
1517
#
 
1518
#: ../app/actions/edit-actions.c:62
 
1519
#, fuzzy
 
1520
msgid "_Paste as"
 
1521
msgstr "_Επικόλληση"
 
1522
 
 
1523
#: ../app/actions/edit-actions.c:63
1249
1524
#, fuzzy
1250
1525
msgid "_Buffer"
1251
1526
msgstr "Επικολλημένο Στρώμα"
1252
1527
 
 
1528
#: ../app/actions/edit-actions.c:66
 
1529
#, fuzzy
 
1530
msgid "Undo History Menu"
 
1531
msgstr "Ιστορικό URL"
 
1532
 
1253
1533
#
1254
 
#: app/actions/edit-actions.c:65 app/actions/edit-actions.c:230
 
1534
#: ../app/actions/edit-actions.c:70 ../app/actions/edit-actions.c:277
1255
1535
#, fuzzy
1256
1536
msgid "_Undo"
1257
1537
msgstr "Ακύρωση ενέργειας"
1258
1538
 
1259
 
#
1260
 
#: app/actions/edit-actions.c:66 app/dialogs/dialogs.c:183
1261
 
#: app/pdb/internal_procs.c:209
1262
 
msgid "Undo"
1263
 
msgstr "Ακύρωση ενέργειας"
 
1539
#: ../app/actions/edit-actions.c:71
 
1540
msgid "Undo the last operation"
 
1541
msgstr ""
1264
1542
 
1265
1543
#
1266
 
#: app/actions/edit-actions.c:71 app/actions/edit-actions.c:231
 
1544
#: ../app/actions/edit-actions.c:76 ../app/actions/edit-actions.c:278
1267
1545
#, fuzzy
1268
1546
msgid "_Redo"
1269
1547
msgstr "Επανεκτέλεση"
1270
1548
 
1271
 
#
1272
 
#: app/actions/edit-actions.c:72
1273
 
msgid "Redo"
1274
 
msgstr "Επανεκτέλεση"
1275
 
 
1276
 
#: app/actions/edit-actions.c:77
 
1549
#: ../app/actions/edit-actions.c:77
 
1550
msgid "Redo the last operation that was undone"
 
1551
msgstr ""
 
1552
 
 
1553
#: ../app/actions/edit-actions.c:82
 
1554
msgid "Strong Undo"
 
1555
msgstr ""
 
1556
 
 
1557
#: ../app/actions/edit-actions.c:83
 
1558
msgid "Undo the last operation, skipping visibility changes"
 
1559
msgstr ""
 
1560
 
 
1561
#: ../app/actions/edit-actions.c:88
 
1562
msgid "Strong Redo"
 
1563
msgstr ""
 
1564
 
 
1565
#: ../app/actions/edit-actions.c:89
 
1566
msgid "Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes"
 
1567
msgstr ""
 
1568
 
 
1569
#: ../app/actions/edit-actions.c:94
1277
1570
#, fuzzy
1278
1571
msgid "_Clear Undo History"
1279
1572
msgstr "Ιστορικό URL"
1280
1573
 
1281
 
#: app/actions/edit-actions.c:78
1282
 
#, fuzzy
1283
 
msgid "Clear undo history..."
1284
 
msgstr "Ιστορικό URL"
 
1574
#: ../app/actions/edit-actions.c:95
 
1575
msgid "Remove all operations from the undo history"
 
1576
msgstr ""
1285
1577
 
1286
 
#: app/actions/edit-actions.c:83
 
1578
#: ../app/actions/edit-actions.c:100
1287
1579
msgid "Cu_t"
1288
1580
msgstr "Απο_κοπή"
1289
1581
 
 
1582
#: ../app/actions/edit-actions.c:101
 
1583
#, fuzzy
 
1584
msgid "Move the selected pixels to the clipboard"
 
1585
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
 
1586
 
1290
1587
#
1291
 
#: app/actions/edit-actions.c:88
 
1588
#: ../app/actions/edit-actions.c:106
1292
1589
msgid "_Copy"
1293
1590
msgstr "_Αντιγραφή"
1294
1591
 
 
1592
#: ../app/actions/edit-actions.c:107
 
1593
#, fuzzy
 
1594
msgid "Copy the selected pixels to the clipboard"
 
1595
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
 
1596
 
1295
1597
#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
1296
 
#: app/actions/edit-actions.c:93
 
1598
#: ../app/actions/edit-actions.c:112
1297
1599
msgid "Copy _Visible"
1298
1600
msgstr ""
1299
1601
 
1300
1602
#
1301
 
#: app/actions/edit-actions.c:98
 
1603
#: ../app/actions/edit-actions.c:113
 
1604
#, fuzzy
 
1605
msgid "Copy the selected region to the clipboard"
 
1606
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου"
 
1607
 
 
1608
#
 
1609
#: ../app/actions/edit-actions.c:118
1302
1610
msgid "_Paste"
1303
1611
msgstr "_Επικόλληση"
1304
1612
 
1305
 
#: app/actions/edit-actions.c:103
 
1613
#
 
1614
#: ../app/actions/edit-actions.c:119
 
1615
#, fuzzy
 
1616
msgid "Paste the content of the clipboard"
 
1617
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου"
 
1618
 
 
1619
#: ../app/actions/edit-actions.c:124
1306
1620
msgid "Paste _Into"
1307
1621
msgstr "Επικόλληση _Σε"
1308
1622
 
1309
 
#: app/actions/edit-actions.c:108
1310
 
msgid "Paste as _New"
 
1623
#
 
1624
#: ../app/actions/edit-actions.c:125
 
1625
#, fuzzy
 
1626
msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection"
 
1627
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου"
 
1628
 
 
1629
#: ../app/actions/edit-actions.c:130
 
1630
#, fuzzy
 
1631
msgid "Paste as New"
1311
1632
msgstr "Επικόλληση ως _Νέο"
1312
1633
 
1313
 
#: app/actions/edit-actions.c:113
 
1634
#
 
1635
#: ../app/actions/edit-actions.c:131 ../app/actions/edit-actions.c:137
 
1636
#, fuzzy
 
1637
msgid "Create a new image from the content of the clipboard"
 
1638
msgstr "Νέα Εικόνα"
 
1639
 
 
1640
#
 
1641
#: ../app/actions/edit-actions.c:136
 
1642
#, fuzzy
 
1643
msgid "_New Image"
 
1644
msgstr "Νέα Εικόνα"
 
1645
 
 
1646
#: ../app/actions/edit-actions.c:142
1314
1647
#, fuzzy
1315
1648
msgid "Cu_t Named..."
1316
1649
msgstr "Αποκοπή Επώνυμου"
1317
1650
 
1318
 
#: app/actions/edit-actions.c:118
 
1651
#: ../app/actions/edit-actions.c:147
1319
1652
#, fuzzy
1320
1653
msgid "_Copy Named..."
1321
1654
msgstr "Αντιγραφή Επώνυμου"
1322
1655
 
1323
 
#: app/actions/edit-actions.c:123
 
1656
#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
 
1657
#: ../app/actions/edit-actions.c:152
 
1658
#, fuzzy
 
1659
msgid "Copy _Visible Named..."
 
1660
msgstr "Αντιγραφή Επώνυμου"
 
1661
 
 
1662
#: ../app/actions/edit-actions.c:157
1324
1663
#, fuzzy
1325
1664
msgid "_Paste Named..."
1326
1665
msgstr "/Επεξεργασία/Ενταμιευτής/Επικόλληση Επώνυμου..."
1327
1666
 
1328
1667
#
1329
 
#: app/actions/edit-actions.c:128
 
1668
#: ../app/actions/edit-actions.c:162
1330
1669
msgid "Cl_ear"
1331
1670
msgstr "Κα_θαρισμός"
1332
1671
 
1333
 
#: app/actions/edit-actions.c:136
 
1672
#: ../app/actions/edit-actions.c:163
 
1673
#, fuzzy
 
1674
msgid "Clear the selected pixels"
 
1675
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
 
1676
 
 
1677
#: ../app/actions/edit-actions.c:171
1334
1678
#, fuzzy
1335
1679
msgid "Fill with _FG Color"
1336
1680
msgstr "Γέμισμα με Χρώμα Προσκηνίου"
1337
1681
 
1338
 
#: app/actions/edit-actions.c:141
 
1682
#: ../app/actions/edit-actions.c:172
 
1683
msgid "Fill the selection using the foreground color"
 
1684
msgstr ""
 
1685
 
 
1686
#: ../app/actions/edit-actions.c:177
1339
1687
#, fuzzy
1340
1688
msgid "Fill with B_G Color"
1341
1689
msgstr "Γέμισμα με Χρώμα Παρασκηνίου"
1342
1690
 
1343
 
#: app/actions/edit-actions.c:146
 
1691
#
 
1692
#: ../app/actions/edit-actions.c:178
 
1693
#, fuzzy
 
1694
msgid "Fill the selection using the background color"
 
1695
msgstr "Φόντο"
 
1696
 
 
1697
#: ../app/actions/edit-actions.c:183
1344
1698
#, fuzzy
1345
1699
msgid "Fill with P_attern"
1346
1700
msgstr "/Επεξεργασία/Γέμισμα με Χρώμα Προσκηνίου"
1347
1701
 
 
1702
#: ../app/actions/edit-actions.c:184
 
1703
msgid "Fill the selection using the active pattern"
 
1704
msgstr ""
 
1705
 
1348
1706
#
1349
 
#: app/actions/edit-actions.c:214
 
1707
#: ../app/actions/edit-actions.c:261
1350
1708
#, fuzzy, c-format
1351
1709
msgid "_Undo %s"
1352
1710
msgstr "Ακύρωση ενέργειας"
1353
1711
 
1354
1712
#
1355
 
#: app/actions/edit-actions.c:219
 
1713
#: ../app/actions/edit-actions.c:266
1356
1714
#, fuzzy, c-format
1357
1715
msgid "_Redo %s"
1358
1716
msgstr "Επανεκτέλεση"
1359
1717
 
1360
 
#: app/actions/edit-commands.c:104
 
1718
#: ../app/actions/edit-commands.c:132
1361
1719
#, fuzzy
1362
1720
msgid "Clear Undo History"
1363
1721
msgstr "Ιστορικό URL"
1364
1722
 
1365
 
#: app/actions/edit-commands.c:122
 
1723
#: ../app/actions/edit-commands.c:158
1366
1724
msgid "Really clear image's undo history?"
1367
1725
msgstr ""
1368
1726
 
1369
 
#: app/actions/edit-commands.c:210
 
1727
#: ../app/actions/edit-commands.c:170
 
1728
#, c-format
 
1729
msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory."
 
1730
msgstr ""
 
1731
 
 
1732
#: ../app/actions/edit-commands.c:278
1370
1733
msgid "Cut Named"
1371
1734
msgstr "Αποκοπή Επώνυμου"
1372
1735
 
1373
 
#: app/actions/edit-commands.c:213 app/actions/edit-commands.c:233
 
1736
#: ../app/actions/edit-commands.c:281 ../app/actions/edit-commands.c:301
 
1737
#: ../app/actions/edit-commands.c:321
1374
1738
msgid "Enter a name for this buffer"
1375
1739
msgstr "Εισάγετε ένα όνομα για αυτόν τον ενταμιευτή"
1376
1740
 
1377
 
#: app/actions/edit-commands.c:230
 
1741
#: ../app/actions/edit-commands.c:298
1378
1742
msgid "Copy Named"
1379
1743
msgstr "Αντιγραφή Επώνυμου"
1380
1744
 
1381
 
#: app/actions/edit-commands.c:337
 
1745
#: ../app/actions/edit-commands.c:318
 
1746
#, fuzzy
 
1747
msgid "Copy Visible Named "
 
1748
msgstr "Αντιγραφή Επώνυμου"
 
1749
 
 
1750
#: ../app/actions/edit-commands.c:430
1382
1751
msgid "There is no active layer or channel to cut from."
1383
1752
msgstr ""
1384
1753
 
1385
 
#: app/actions/edit-commands.c:349 app/actions/edit-commands.c:386
 
1754
#: ../app/actions/edit-commands.c:435 ../app/actions/edit-commands.c:461
 
1755
#: ../app/actions/edit-commands.c:478
1386
1756
msgid "(Unnamed Buffer)"
1387
1757
msgstr "(Ανώνυμος ενταμιευτής)"
1388
1758
 
1389
 
#: app/actions/edit-commands.c:374
 
1759
#: ../app/actions/edit-commands.c:456
1390
1760
msgid "There is no active layer or channel to copy from."
1391
1761
msgstr ""
1392
1762
 
1393
 
#: app/actions/error-console-actions.c:40
 
1763
#: ../app/actions/error-console-actions.c:40
1394
1764
#, fuzzy
1395
1765
msgid "Error Console Menu"
1396
1766
msgstr "Κονσόλα Σφαλμάτων του GIMP"
1397
1767
 
1398
 
#: app/actions/error-console-actions.c:44
1399
 
msgid "_Clear Errors"
1400
 
msgstr "_Καθαρισμός Σφαλμάτων"
 
1768
#
 
1769
#: ../app/actions/error-console-actions.c:44
 
1770
#, fuzzy
 
1771
msgid "_Clear"
 
1772
msgstr "Καθαρισμός"
1401
1773
 
1402
 
#: app/actions/error-console-actions.c:45
 
1774
#: ../app/actions/error-console-actions.c:45
1403
1775
#, fuzzy
1404
 
msgid "Clear errors"
 
1776
msgid "Clear error console"
1405
1777
msgstr "Καθαρισμός Σφαλμάτων"
1406
1778
 
 
1779
#: ../app/actions/error-console-actions.c:50
 
1780
#, fuzzy
 
1781
msgid "Select _All"
 
1782
msgstr "Επιλογή Όλων"
 
1783
 
 
1784
#: ../app/actions/error-console-actions.c:51
 
1785
#, fuzzy
 
1786
msgid "Select all errors"
 
1787
msgstr "Αποθήκευση όλων των σφαλμάτων"
 
1788
 
1407
1789
#
1408
 
#: app/actions/error-console-actions.c:53
1409
 
msgid "Save _All Errors to File..."
1410
 
msgstr "Αποθήκευση _Όλων των Σφαλμάτων σε Αρχείο..."
 
1790
#: ../app/actions/error-console-actions.c:59
 
1791
#, fuzzy
 
1792
msgid "_Save Error Log to File..."
 
1793
msgstr "Αποθήκευση καταγραφών σφαλμάτων σε αρχείο..."
1411
1794
 
1412
 
#: app/actions/error-console-actions.c:54
1413
 
msgid "Save all errors"
 
1795
#: ../app/actions/error-console-actions.c:60
 
1796
#, fuzzy
 
1797
msgid "Save error log"
1414
1798
msgstr "Αποθήκευση όλων των σφαλμάτων"
1415
1799
 
1416
 
#: app/actions/error-console-actions.c:59
1417
 
msgid "Save _Selection to File..."
 
1800
#: ../app/actions/error-console-actions.c:65
 
1801
#, fuzzy
 
1802
msgid "Save S_election to File..."
1418
1803
msgstr "Αποθήκευση _Επιλογής σε Αρχείο..."
1419
1804
 
1420
 
#: app/actions/error-console-actions.c:60
 
1805
#: ../app/actions/error-console-actions.c:66
1421
1806
msgid "Save selection"
1422
1807
msgstr "Αποθήκευση επιλογής"
1423
1808
 
1424
 
#: app/actions/error-console-commands.c:69
 
1809
#: ../app/actions/error-console-commands.c:82
1425
1810
#, fuzzy
1426
1811
msgid "Cannot save. Nothing is selected."
1427
1812
msgstr "Δε μπορείτε να αποθηκεύσετε, τίποτα δεν είναι επιλεγμένο!"
1428
1813
 
1429
1814
#
1430
 
#: app/actions/error-console-commands.c:80
 
1815
#: ../app/actions/error-console-commands.c:93
1431
1816
#, fuzzy
1432
1817
msgid "Save Error Log to File"
1433
1818
msgstr "Αποθήκευση καταγραφών σφαλμάτων σε αρχείο..."
1434
1819
 
1435
1820
#
1436
 
#: app/actions/error-console-commands.c:132
 
1821
#: ../app/actions/error-console-commands.c:151
1437
1822
#, fuzzy, c-format
1438
1823
msgid ""
1439
1824
"Error writing file '%s':\n"
1440
1825
"%s"
1441
1826
msgstr "Σφάλμα ανοίγματος αρχείου %s: %s"
1442
1827
 
1443
 
#: app/actions/file-actions.c:61
 
1828
#: ../app/actions/file-actions.c:64
1444
1829
msgid "_File"
1445
1830
msgstr "_Αρχείο"
1446
1831
 
1447
 
#: app/actions/file-actions.c:62
 
1832
#: ../app/actions/file-actions.c:65
1448
1833
msgid "Open _Recent"
1449
1834
msgstr "Άνοιγμα _Πρόσφατου"
1450
1835
 
1451
 
#: app/actions/file-actions.c:63
1452
 
msgid "_Acquire"
 
1836
#: ../app/actions/file-actions.c:66
 
1837
#, fuzzy
 
1838
msgid "Acq_uire"
1453
1839
msgstr "_Λήψη"
1454
1840
 
1455
 
#: app/actions/file-actions.c:66 app/actions/file-actions.c:71
 
1841
#: ../app/actions/file-actions.c:69 ../app/actions/file-actions.c:74
1456
1842
msgid "_Open..."
1457
1843
msgstr "_Άνοιγμα..."
1458
1844
 
1459
 
#: app/actions/file-actions.c:76
 
1845
#: ../app/actions/file-actions.c:79
1460
1846
#, fuzzy
1461
1847
msgid "Op_en as Layer..."
1462
1848
msgstr "/Νέο Στρώμα..."
1463
1849
 
1464
1850
#
1465
 
#: app/actions/file-actions.c:81
 
1851
#: ../app/actions/file-actions.c:84
1466
1852
msgid "Open _Location..."
1467
1853
msgstr "Άνοιγμα _Τοποθεσίας..."
1468
1854
 
1469
1855
#
1470
 
#: app/actions/file-actions.c:86
 
1856
#: ../app/actions/file-actions.c:89
1471
1857
msgid "_Save"
1472
1858
msgstr "_Αποθήκευση"
1473
1859
 
1474
 
#: app/actions/file-actions.c:91
1475
 
msgid "Save _as..."
 
1860
#: ../app/actions/file-actions.c:94
 
1861
#, fuzzy
 
1862
msgid "Save _As..."
1476
1863
msgstr "Αποθήκευση _ως..."
1477
1864
 
1478
 
#: app/actions/file-actions.c:96
 
1865
#: ../app/actions/file-actions.c:99
1479
1866
msgid "Save a Cop_y..."
1480
1867
msgstr "Αποθήκευση ενός Α_ντίγραφου..."
1481
1868
 
1482
 
#: app/actions/file-actions.c:101
 
1869
#: ../app/actions/file-actions.c:104
1483
1870
msgid "Save as _Template..."
1484
1871
msgstr "Αποθήκευση ως _Πρότυπο..."
1485
1872
 
1486
1873
#
1487
 
#: app/actions/file-actions.c:106
1488
 
#, fuzzy
1489
 
msgid "Re_vert..."
 
1874
#: ../app/actions/file-actions.c:105
 
1875
#, fuzzy
 
1876
msgid "Create a new template from this image"
 
1877
msgstr "Νέα Εικόνα"
 
1878
 
 
1879
#
 
1880
#: ../app/actions/file-actions.c:110
 
1881
#, fuzzy
 
1882
msgid "Re_vert"
1490
1883
msgstr "Επαναφορά"
1491
1884
 
1492
 
#: app/actions/file-actions.c:111
 
1885
#: ../app/actions/file-actions.c:111
 
1886
msgid "Reload the image file from disk"
 
1887
msgstr ""
 
1888
 
 
1889
#
 
1890
#: ../app/actions/file-actions.c:116
 
1891
#, fuzzy
 
1892
msgid "Close all"
 
1893
msgstr "_Κλείσιμο Καρτέλας"
 
1894
 
 
1895
#
 
1896
#: ../app/actions/file-actions.c:117
 
1897
#, fuzzy
 
1898
msgid "Close all opened images"
 
1899
msgstr "_Κλείσιμο Καρτέλας"
 
1900
 
 
1901
#: ../app/actions/file-actions.c:122
1493
1902
msgid "_Quit"
1494
1903
msgstr "Έ_ξοδος"
1495
1904
 
1496
 
#: app/actions/file-commands.c:215 app/dialogs/file-save-dialog.c:281
 
1905
#: ../app/actions/file-actions.c:123
 
1906
msgid "Quit the GNU Image Manipulation Program"
 
1907
msgstr ""
 
1908
 
 
1909
#: ../app/actions/file-commands.c:242 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:508
 
1910
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:173
1497
1911
#, c-format
1498
1912
msgid ""
1499
1913
"Saving '%s' failed:\n"
1504
1918
"\n"
1505
1919
"%s"
1506
1920
 
1507
 
#: app/actions/file-commands.c:238 app/dialogs/file-save-dialog.c:78
 
1921
#: ../app/actions/file-commands.c:273 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:82
1508
1922
msgid "Save Image"
1509
1923
msgstr "Αποθήκευση Εικόνας"
1510
1924
 
1511
 
#: app/actions/file-commands.c:254
 
1925
#: ../app/actions/file-commands.c:289
1512
1926
msgid "Save a Copy of the Image"
1513
1927
msgstr ""
1514
1928
 
1515
1929
#
1516
 
#: app/actions/file-commands.c:265
 
1930
#: ../app/actions/file-commands.c:300
1517
1931
msgid "Create New Template"
1518
1932
msgstr "Δημιουργία Νέου Πρότυπου"
1519
1933
 
1520
 
#: app/actions/file-commands.c:269
 
1934
#: ../app/actions/file-commands.c:304
1521
1935
msgid "Enter a name for this template"
1522
1936
msgstr "Εισάγετε ένα όνομα για αυτό το πρότυπο"
1523
1937
 
1524
 
#: app/actions/file-commands.c:291
 
1938
#: ../app/actions/file-commands.c:330
1525
1939
msgid "Revert failed. No file name associated with this image."
1526
1940
msgstr ""
1527
1941
 
1528
 
#: app/actions/file-commands.c:303
 
1942
#: ../app/actions/file-commands.c:343
1529
1943
#, fuzzy
1530
1944
msgid "Revert Image"
1531
1945
msgstr "Επαναφορά Εικόνας;"
1532
1946
 
1533
 
#: app/actions/file-commands.c:324
 
1947
#: ../app/actions/file-commands.c:369
1534
1948
#, c-format
1535
1949
msgid "Revert '%s' to '%s'?"
1536
1950
msgstr ""
1537
1951
 
1538
 
#: app/actions/file-commands.c:330
 
1952
#: ../app/actions/file-commands.c:375
1539
1953
msgid ""
1540
1954
"By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all "
1541
1955
"changes, including all undo information."
1542
1956
msgstr ""
1543
1957
 
1544
1958
#
1545
 
#: app/actions/file-commands.c:380
 
1959
#: ../app/actions/file-commands.c:447
1546
1960
#, fuzzy
1547
1961
msgid "Open Image as Layer"
1548
1962
msgstr "Νέα Εικόνα"
1549
1963
 
1550
1964
#
1551
 
#: app/actions/file-commands.c:385 app/dialogs/file-open-dialog.c:74
 
1965
#: ../app/actions/file-commands.c:452 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:74
1552
1966
#, fuzzy
1553
1967
msgid "Open Image"
1554
1968
msgstr "Νέα Εικόνα"
1555
1969
 
1556
 
#: app/actions/file-commands.c:451
 
1970
#: ../app/actions/file-commands.c:523
1557
1971
#, fuzzy
1558
1972
msgid "(Unnamed Template)"
1559
1973
msgstr "Επικολλημένο Στρώμα"
1560
1974
 
1561
 
#: app/actions/file-commands.c:500
 
1975
#: ../app/actions/file-commands.c:571
1562
1976
#, fuzzy, c-format
1563
1977
msgid ""
1564
1978
"Reverting to '%s' failed:\n"
1568
1982
"Αποτυχία επαναφοράς.\n"
1569
1983
"%s"
1570
1984
 
1571
 
#: app/actions/fonts-actions.c:44
 
1985
#: ../app/actions/fonts-actions.c:44
1572
1986
#, fuzzy
1573
1987
msgid "Fonts Menu"
1574
1988
msgstr "Ευρετήριο Εγγράφων"
1575
1989
 
1576
 
#: app/actions/fonts-actions.c:48
 
1990
#: ../app/actions/fonts-actions.c:48
1577
1991
#, fuzzy
1578
1992
msgid "_Rescan Font List"
1579
1993
msgstr "Επιλογές Εργαλειοθήκης"
1580
1994
 
1581
 
#: app/actions/fonts-actions.c:49
 
1995
#: ../app/actions/fonts-actions.c:49
1582
1996
#, fuzzy
1583
1997
msgid "Rescan font list"
1584
1998
msgstr "Επιλογές Εργαλειοθήκης"
1585
1999
 
1586
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:46
 
2000
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:46
1587
2001
#, fuzzy
1588
2002
msgid "Gradient Editor Menu"
1589
2003
msgstr "Επεξεργαστής Διαβαθμίσεων"
1590
2004
 
1591
2005
#
1592
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:50
 
2006
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:50
 
2007
#, fuzzy
 
2008
msgid "Left Color Type"
 
2009
msgstr "Επιλέξτε Χρώμα"
 
2010
 
 
2011
#
 
2012
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:52
1593
2013
#, fuzzy
1594
2014
msgid "_Load Left Color From"
1595
2015
msgstr "Επιλέξτε Χρώμα"
1596
2016
 
1597
2017
#
1598
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:52
 
2018
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:54
1599
2019
#, fuzzy
1600
2020
msgid "_Save Left Color To"
1601
2021
msgstr "Επιλέξτε Χρώμα"
1602
2022
 
1603
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:55
 
2023
#
 
2024
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:57
 
2025
#, fuzzy
 
2026
msgid "Right Color Type"
 
2027
msgstr "Επιλέξτε Χρώμα"
 
2028
 
 
2029
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:59
1604
2030
msgid "Load Right Color Fr_om"
1605
2031
msgstr ""
1606
2032
 
1607
2033
#
1608
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:57
 
2034
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:61
1609
2035
#, fuzzy
1610
2036
msgid "Sa_ve Right Color To"
1611
2037
msgstr "Επιλέξτε Χρώμα"
1612
2038
 
1613
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:63
 
2039
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:67
1614
2040
#, fuzzy
1615
2041
msgid "L_eft Endpoint's Color..."
1616
2042
msgstr "Χρώμα δεξιού σημείου τέλους"
1617
2043
 
1618
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:68
 
2044
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:72
1619
2045
#, fuzzy
1620
2046
msgid "R_ight Endpoint's Color..."
1621
2047
msgstr "Χρώμα δεξιού σημείου τέλους"
1622
2048
 
1623
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:108
 
2049
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:112
1624
2050
#, fuzzy
1625
2051
msgid "Ble_nd Endpoints' Colors"
1626
2052
msgstr "Χρώμα δεξιού σημείου τέλους"
1627
2053
 
1628
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:113
 
2054
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:117
1629
2055
#, fuzzy
1630
2056
msgid "Blend Endpoints' Opacit_y"
1631
2057
msgstr "Χρώμα δεξιού σημείου τέλους"
1632
2058
 
1633
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:143
 
2059
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:125
 
2060
#, fuzzy
 
2061
msgid "Edit Active Gradient"
 
2062
msgstr "/Διάλογοι/Στ_ρώματα"
 
2063
 
 
2064
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:156
1634
2065
#, fuzzy
1635
2066
msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint"
1636
2067
msgstr "Χρώμα δεξιού σημείου τέλους"
1637
2068
 
1638
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:148
 
2069
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:161
1639
2070
#, fuzzy
1640
2071
msgid "_Right Endpoint"
1641
2072
msgstr "Χρώμα δεξιού σημείου τέλους"
1642
2073
 
1643
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:153
1644
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:201
1645
 
#, fuzzy
1646
 
msgid "_FG Color"
1647
 
msgstr "Χρώμα RGB"
1648
 
 
1649
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:158
1650
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:206
1651
 
#, fuzzy
1652
 
msgid "_BG Color"
1653
 
msgstr "Χρώμα RGB"
1654
 
 
1655
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:191
 
2074
#
 
2075
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:166
 
2076
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:214
 
2077
#, fuzzy
 
2078
msgid "_Foreground Color"
 
2079
msgstr "Χρώμα προσ_κηνίου:"
 
2080
 
 
2081
#
 
2082
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:171
 
2083
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:219
 
2084
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:273
 
2085
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:301
 
2086
#, fuzzy
 
2087
msgid "_Background Color"
 
2088
msgstr "Χρώμα _παρασκηνίου:"
 
2089
 
 
2090
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:204
1656
2091
#, fuzzy
1657
2092
msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint"
1658
2093
msgstr "Χρώμα δεξιού σημείου τέλους"
1659
2094
 
1660
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:196
 
2095
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:209
1661
2096
#, fuzzy
1662
2097
msgid "_Left Endpoint"
1663
2098
msgstr "Χρώμα δεξιού σημείου τέλους"
1664
2099
 
1665
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:245
 
2100
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:258
 
2101
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:286
 
2102
#, fuzzy
 
2103
msgid "_Fixed"
 
2104
msgstr "_Αρχείο"
 
2105
 
 
2106
#
 
2107
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:263
 
2108
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:291
 
2109
#, fuzzy
 
2110
msgid "F_oreground Color"
 
2111
msgstr "Χρώμα προσκηνίου"
 
2112
 
 
2113
#
 
2114
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:268
 
2115
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:296
 
2116
#, fuzzy
 
2117
msgid "Fo_reground Color (Transparent)"
 
2118
msgstr "Χρώμα προσκηνίου"
 
2119
 
 
2120
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:278
 
2121
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:306
 
2122
#, fuzzy
 
2123
msgid "B_ackground Color (Transparent)"
 
2124
msgstr "Κατάλογος εργασιών παρασκηνίου"
 
2125
 
 
2126
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:314
1666
2127
msgid "_Linear"
1667
2128
msgstr "_Γραμμικό"
1668
2129
 
1669
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:250
 
2130
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:319
1670
2131
#, fuzzy
1671
2132
msgid "_Curved"
1672
2133
msgstr "Καμπύλες"
1673
2134
 
1674
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:255
 
2135
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:324
1675
2136
msgid "_Sinusoidal"
1676
2137
msgstr ""
1677
2138
 
1678
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:260
 
2139
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:329
1679
2140
msgid "Spherical (i_ncreasing)"
1680
2141
msgstr ""
1681
2142
 
1682
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:265
 
2143
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:334
1683
2144
msgid "Spherical (_decreasing)"
1684
2145
msgstr ""
1685
2146
 
1686
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:270
1687
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:293
 
2147
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:339
 
2148
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:362
1688
2149
msgid "(Varies)"
1689
2150
msgstr ""
1690
2151
 
1691
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:278 app/actions/image-actions.c:123
 
2152
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:347
 
2153
#: ../app/actions/image-actions.c:147
1692
2154
msgid "_RGB"
1693
2155
msgstr "_RGB"
1694
2156
 
1695
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:283
 
2157
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:352
1696
2158
#, fuzzy
1697
2159
msgid "HSV (_counter-clockwise hue)"
1698
2160
msgstr "FG σε BG (HSV)"
1699
2161
 
1700
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:288
 
2162
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:357
1701
2163
#, fuzzy
1702
2164
msgid "HSV (clockwise _hue)"
1703
2165
msgstr "Προσκήνιο προς Παρασκήνιο (HSV απόχρωση δεξιόστροφα)"
1704
2166
 
1705
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:301
 
2167
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:370
1706
2168
#, fuzzy
1707
2169
msgid "Zoom In"
1708
2170
msgstr "Μεγέθυνση"
1709
2171
 
1710
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:302
1711
 
#: app/actions/palette-editor-actions.c:78 app/actions/view-actions.c:216
1712
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:353
 
2172
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:371
 
2173
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:88
 
2174
#: ../app/actions/view-actions.c:243 ../app/actions/view-actions.c:254
 
2175
#: ../app/actions/view-actions.c:255
1713
2176
msgid "Zoom in"
1714
2177
msgstr "Μεγέθυνση"
1715
2178
 
1716
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:307
 
2179
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:376
 
2180
#: ../app/actions/view-actions.c:248
1717
2181
#, fuzzy
1718
2182
msgid "Zoom Out"
1719
2183
msgstr "Σμίκρυνση"
1720
2184
 
1721
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:308
1722
 
#: app/actions/palette-editor-actions.c:84 app/actions/view-actions.c:210
1723
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:354
 
2185
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:377
 
2186
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:94
 
2187
#: ../app/actions/view-actions.c:237 ../app/actions/view-actions.c:249
1724
2188
msgid "Zoom out"
1725
2189
msgstr "Σμίκρυνση"
1726
2190
 
1727
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:313
 
2191
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:382
1728
2192
msgid "Zoom All"
1729
2193
msgstr "Μεγένθυνση όλων"
1730
2194
 
1731
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:314
1732
 
#: app/actions/palette-editor-actions.c:90
 
2195
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:383
 
2196
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:100
1733
2197
#, fuzzy
1734
2198
msgid "Zoom all"
1735
2199
msgstr "Μεγένθυνση όλων"
1736
2200
 
1737
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589
 
2201
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:773
1738
2202
#, fuzzy
1739
2203
msgid "_Blending Function for Segment"
1740
2204
msgstr "Τύπος χρώματος για τεμαχισμό"
1741
2205
 
1742
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591
 
2206
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:775
1743
2207
#, fuzzy
1744
2208
msgid "Coloring _Type for Segment"
1745
2209
msgstr "Τύπος χρώματος για τεμαχισμό"
1746
2210
 
1747
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:594
 
2211
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:778
1748
2212
#, fuzzy
1749
2213
msgid "_Flip Segment"
1750
2214
msgstr "Αναστροφή τεμαχίου"
1751
2215
 
1752
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:596
 
2216
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:780
1753
2217
#, fuzzy
1754
2218
msgid "_Replicate Segment..."
1755
2219
msgstr "Κατασκευή πανομοιότυπου τμήματος"
1756
2220
 
1757
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:598
 
2221
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:782
1758
2222
#, fuzzy
1759
2223
msgid "Split Segment at _Midpoint"
1760
2224
msgstr "Διαίρεση τμήματος στο μέσο"
1761
2225
 
1762
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:600
 
2226
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784
1763
2227
#, fuzzy
1764
2228
msgid "Split Segment _Uniformly..."
1765
2229
msgstr "Διαίρεση τμήματος στο μέσο"
1766
2230
 
1767
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:602
 
2231
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786
1768
2232
msgid "_Delete Segment"
1769
2233
msgstr "_Διαγραφή Τμήματος"
1770
2234
 
1771
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604
 
2235
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:788
1772
2236
#, fuzzy
1773
2237
msgid "Re-_center Segment's Midpoint"
1774
2238
msgstr "Διαίρεση τμήματος στο μέσο"
1775
2239
 
1776
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606
 
2240
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:790
1777
2241
#, fuzzy
1778
2242
msgid "Re-distribute _Handles in Segment"
1779
2243
msgstr "Επανατοποθέτηση στο κέντρο των μέσων στην επιλογή"
1780
2244
 
1781
2245
#
1782
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611
 
2246
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:795
1783
2247
#, fuzzy
1784
2248
msgid "_Blending Function for Selection"
1785
2249
msgstr "Τύπος χρώματος για επιλογή"
1786
2250
 
1787
2251
#
1788
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613
 
2252
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:797
1789
2253
#, fuzzy
1790
2254
msgid "Coloring _Type for Selection"
1791
2255
msgstr "Τύπος χρώματος για επιλογή"
1792
2256
 
1793
2257
#
1794
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:616
 
2258
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:800
1795
2259
#, fuzzy
1796
2260
msgid "_Flip Selection"
1797
2261
msgstr "Αναστροφή επιλογής"
1798
2262
 
1799
2263
#
1800
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:618
 
2264
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:802
1801
2265
#, fuzzy
1802
2266
msgid "_Replicate Selection..."
1803
2267
msgstr "Πλουμισμένη Επιλογή"
1804
2268
 
1805
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:620
 
2269
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:804
1806
2270
#, fuzzy
1807
2271
msgid "Split Segments at _Midpoints"
1808
2272
msgstr "Διαίρεση τμήματος στο μέσο"
1809
2273
 
1810
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:622
 
2274
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806
1811
2275
#, fuzzy
1812
2276
msgid "Split Segments _Uniformly..."
1813
2277
msgstr "Διαίρεση τμήματος στο μέσο"
1814
2278
 
1815
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:624
 
2279
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808
1816
2280
#, fuzzy
1817
2281
msgid "_Delete Selection"
1818
2282
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου"
1819
2283
 
1820
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:626
 
2284
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:810
1821
2285
#, fuzzy
1822
2286
msgid "Re-_center Midpoints in Selection"
1823
2287
msgstr "Επανατοποθέτηση στο κέντρο των μέσων στην επιλογή"
1824
2288
 
1825
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:628
 
2289
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:812
1826
2290
#, fuzzy
1827
2291
msgid "Re-distribute _Handles in Selection"
1828
2292
msgstr "Επανατοποθέτηση στο κέντρο των μέσων στην επιλογή"
1829
2293
 
1830
 
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:85
 
2294
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:86
1831
2295
#, fuzzy
1832
2296
msgid "Left Endpoint Color"
1833
2297
msgstr "Χρώμα δεξιού σημείου τέλους"
1834
2298
 
1835
 
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:87
 
2299
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:88
1836
2300
#, fuzzy
1837
2301
msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color"
1838
2302
msgstr "Χρώμα δεξιού σημείου τέλους"
1839
2303
 
1840
 
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:189
 
2304
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:237
1841
2305
#, fuzzy
1842
2306
msgid "Right Endpoint Color"
1843
2307
msgstr "Χρώμα δεξιού σημείου τέλους"
1844
2308
 
1845
 
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:191
 
2309
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:239
1846
2310
#, fuzzy
1847
2311
msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color"
1848
2312
msgstr "Χρώμα δεξιού σημείου τέλους"
1849
2313
 
1850
 
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358
 
2314
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:453
1851
2315
#, fuzzy
1852
2316
msgid "Replicate Segment"
1853
2317
msgstr "Κατασκευή πανομοιότυπου τμήματος"
1854
2318
 
1855
 
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359
 
2319
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:454
1856
2320
#, fuzzy
1857
2321
msgid "Replicate Gradient Segment"
1858
2322
msgstr "Κατασκευή πανομοιότυπου τμήματος"
1859
2323
 
1860
2324
#
1861
 
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363
 
2325
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:458
1862
2326
#, fuzzy
1863
2327
msgid "Replicate Selection"
1864
2328
msgstr "Πλουμισμένη Επιλογή"
1865
2329
 
1866
2330
#
1867
 
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:364
 
2331
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:459
1868
2332
#, fuzzy
1869
2333
msgid "Replicate Gradient Selection"
1870
2334
msgstr "Πλουμισμένη Επιλογή"
1871
2335
 
1872
 
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:376
 
2336
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:472
1873
2337
msgid "Replicate"
1874
2338
msgstr "Κατασκευή πανομοιότυπου"
1875
2339
 
1876
 
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:391
 
2340
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:492
1877
2341
msgid ""
1878
2342
"Select the number of times\n"
1879
2343
"to replicate the selected segment."
1880
2344
msgstr "Επιλέξτε πόσες φορές να αναπαραχθεί το επιλεγμένο τμήμα."
1881
2345
 
1882
 
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:394
 
2346
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:495
1883
2347
msgid ""
1884
2348
"Select the number of times\n"
1885
2349
"to replicate the selection."
1886
2350
msgstr "Επιλέξτε πόσες φορές να αναπαραχθεί η επιλογή."
1887
2351
 
1888
 
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452
 
2352
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:554
1889
2353
msgid "Split Segment Uniformly"
1890
2354
msgstr "Ομοιόμορφη Διαίρεση Τμημάτος"
1891
2355
 
1892
 
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:453
 
2356
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:555
1893
2357
#, fuzzy
1894
2358
msgid "Split Gradient Segment Uniformly"
1895
2359
msgstr "Διαίρεση τμήματος στο μέσο"
1896
2360
 
1897
 
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:457
 
2361
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:559
1898
2362
msgid "Split Segments Uniformly"
1899
2363
msgstr "Ομοιόμορφη Διαίρεση Τμημάτων"
1900
2364
 
1901
 
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:458
 
2365
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:560
1902
2366
#, fuzzy
1903
2367
msgid "Split Gradient Segments Uniformly"
1904
2368
msgstr "Διαίρεση τμήματος στο μέσο"
1905
2369
 
1906
 
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470
 
2370
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:573
1907
2371
msgid "Split"
1908
2372
msgstr "Διαίρεση"
1909
2373
 
1910
 
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:486
 
2374
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:594
1911
2375
msgid ""
1912
2376
"Select the number of uniform parts\n"
1913
2377
"in which to split the selected segment."
1914
2378
msgstr "Επιλέξτε σε πόσα ομοιόμορφα τμήματα να διαιρεθεί το επιλεγμένο τμήμα."
1915
2379
 
1916
2380
#
1917
 
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:489
 
2381
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:597
1918
2382
#, fuzzy
1919
2383
msgid ""
1920
2384
"Select the number of uniform parts\n"
1921
2385
"in which to split the segments in the selection."
1922
2386
msgstr "θέλετε να Κατασκευάσετε πανομοιότυπη επιλογή"
1923
2387
 
1924
 
#: app/actions/gradients-actions.c:44
 
2388
#: ../app/actions/gradients-actions.c:44
1925
2389
#, fuzzy
1926
2390
msgid "Gradients Menu"
1927
2391
msgstr "Διαβαθμίσεις"
1928
2392
 
1929
 
#: app/actions/gradients-actions.c:48
 
2393
#: ../app/actions/gradients-actions.c:48
1930
2394
#, fuzzy
1931
2395
msgid "_New Gradient"
1932
2396
msgstr "Νέα Διαβάθμιση"
1933
2397
 
1934
 
#: app/actions/gradients-actions.c:49
 
2398
#: ../app/actions/gradients-actions.c:49
1935
2399
#, fuzzy
1936
2400
msgid "New gradient"
1937
2401
msgstr "Νέα Διαβάθμιση"
1938
2402
 
1939
 
#: app/actions/gradients-actions.c:54
 
2403
#: ../app/actions/gradients-actions.c:54
1940
2404
#, fuzzy
1941
2405
msgid "D_uplicate Gradient"
1942
2406
msgstr "Διαγραφή διαβάθμισης"
1943
2407
 
1944
 
#: app/actions/gradients-actions.c:55
 
2408
#: ../app/actions/gradients-actions.c:55
1945
2409
#, fuzzy
1946
2410
msgid "Duplicate gradient"
1947
2411
msgstr "Διαγραφή διαβάθμισης"
1948
2412
 
1949
 
#: app/actions/gradients-actions.c:60
 
2413
#
 
2414
#: ../app/actions/gradients-actions.c:60
 
2415
#, fuzzy
 
2416
msgid "Copy Gradient _Location"
 
2417
msgstr "Άνοιγμα Τοποθεσίας"
 
2418
 
 
2419
#: ../app/actions/gradients-actions.c:61
 
2420
msgid "Copy gradient file location to clipboard"
 
2421
msgstr ""
 
2422
 
 
2423
#: ../app/actions/gradients-actions.c:66
1950
2424
#, fuzzy
1951
2425
msgid "Save as _POV-Ray..."
1952
2426
msgstr "Αποθήκευση ως POV-Ray"
1953
2427
 
1954
 
#: app/actions/gradients-actions.c:61
 
2428
#: ../app/actions/gradients-actions.c:67
1955
2429
#, fuzzy
1956
2430
msgid "Save gradient as POV-Ray"
1957
2431
msgstr "Αποθήκευση ως POV-Ray"
1958
2432
 
1959
 
#: app/actions/gradients-actions.c:66
 
2433
#: ../app/actions/gradients-actions.c:72
1960
2434
#, fuzzy
1961
 
msgid "_Delete Gradient..."
 
2435
msgid "_Delete Gradient"
1962
2436
msgstr "Διαγραφή διαβάθμισης"
1963
2437
 
1964
 
#: app/actions/gradients-actions.c:67
 
2438
#: ../app/actions/gradients-actions.c:73
1965
2439
#, fuzzy
1966
2440
msgid "Delete gradient"
1967
2441
msgstr "Διαγραφή διαβάθμισης"
1968
2442
 
1969
2443
#
1970
 
#: app/actions/gradients-actions.c:72
 
2444
#: ../app/actions/gradients-actions.c:78
1971
2445
#, fuzzy
1972
2446
msgid "_Refresh Gradients"
1973
2447
msgstr "Μετονομασία Διαβάθμισης"
1974
2448
 
1975
2449
#
1976
 
#: app/actions/gradients-actions.c:73
 
2450
#: ../app/actions/gradients-actions.c:79
1977
2451
#, fuzzy
1978
2452
msgid "Refresh gradients"
1979
2453
msgstr "Μετονομασία Διαβάθμισης"
1980
2454
 
1981
 
#: app/actions/gradients-actions.c:81
 
2455
#: ../app/actions/gradients-actions.c:87
1982
2456
#, fuzzy
1983
2457
msgid "_Edit Gradient..."
1984
2458
msgstr "/Διάλογοι/Στ_ρώματα"
1985
2459
 
1986
 
#: app/actions/gradients-actions.c:82
 
2460
#: ../app/actions/gradients-actions.c:88
1987
2461
#, fuzzy
1988
2462
msgid "Edit gradient"
1989
2463
msgstr "/Διάλογοι/Στ_ρώματα"
1990
2464
 
1991
 
#: app/actions/gradients-commands.c:65
 
2465
#: ../app/actions/gradients-commands.c:65
1992
2466
#, fuzzy, c-format
1993
2467
msgid "Save '%s' as POV-Ray"
1994
2468
msgstr "Αποθήκευση ως POV-Ray"
1995
2469
 
1996
 
#: app/actions/help-actions.c:38 app/actions/help-actions.c:41
 
2470
#: ../app/actions/help-actions.c:38 ../app/actions/help-actions.c:41
1997
2471
msgid "_Help"
1998
2472
msgstr "_Βοήθεια"
1999
2473
 
2000
 
#: app/actions/help-actions.c:46
 
2474
#: ../app/actions/help-actions.c:46
2001
2475
msgid "_Context Help"
2002
2476
msgstr "Βοήθεια Κατά _Περιεχόμενο"
2003
2477
 
2004
 
#: app/actions/image-actions.c:47
 
2478
#: ../app/actions/image-actions.c:47
2005
2479
msgid "Toolbox Menu"
2006
2480
msgstr ""
2007
2481
 
2008
 
#: app/actions/image-actions.c:51 app/actions/image-actions.c:55
 
2482
#: ../app/actions/image-actions.c:51 ../app/actions/image-actions.c:55
2009
2483
#, fuzzy
2010
2484
msgid "Image Menu"
2011
2485
msgstr "εικόνα"
2012
2486
 
2013
 
#: app/actions/image-actions.c:58
 
2487
#: ../app/actions/image-actions.c:58
2014
2488
msgid "_Xtns"
2015
2489
msgstr "_Xtns"
2016
2490
 
2017
2491
#
2018
 
#: app/actions/image-actions.c:59
 
2492
#: ../app/actions/image-actions.c:60
2019
2493
msgid "_Image"
2020
2494
msgstr "_Εικόνα"
2021
2495
 
2022
 
#: app/actions/image-actions.c:60
 
2496
#: ../app/actions/image-actions.c:61
2023
2497
msgid "_Mode"
2024
2498
msgstr "_Κατάσταση"
2025
2499
 
2026
2500
#
2027
 
#: app/actions/image-actions.c:61 app/actions/layers-actions.c:57
 
2501
#: ../app/actions/image-actions.c:62 ../app/actions/layers-actions.c:56
2028
2502
#, fuzzy
2029
2503
msgid "_Transform"
2030
2504
msgstr "Μετασχηματισμός"
2031
2505
 
2032
 
#: app/actions/image-actions.c:62
 
2506
#: ../app/actions/image-actions.c:63
2033
2507
#, fuzzy
2034
2508
msgid "_Guides"
2035
2509
msgstr "Οδηγός"
2036
2510
 
2037
2511
#
2038
 
#: app/actions/image-actions.c:65 app/actions/image-actions.c:70
 
2512
#: ../app/actions/image-actions.c:66
 
2513
#, fuzzy
 
2514
msgid "I_nfo"
 
2515
msgstr "Ακύρωση ενέργειας"
 
2516
 
 
2517
#: ../app/actions/image-actions.c:67 ../app/tools/gimplevelstool.c:612
 
2518
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:241
 
2519
msgid "_Auto"
 
2520
msgstr "_Αυτόματο"
 
2521
 
 
2522
#: ../app/actions/image-actions.c:68
 
2523
msgid "Ma_p"
 
2524
msgstr ""
 
2525
 
 
2526
#: ../app/actions/image-actions.c:69
 
2527
#, fuzzy
 
2528
msgid "_Components"
 
2529
msgstr "Σχόλιο"
 
2530
 
 
2531
#
 
2532
#: ../app/actions/image-actions.c:72 ../app/actions/image-actions.c:78
2039
2533
msgid "_New..."
2040
2534
msgstr "_Νέο..."
2041
2535
 
2042
 
#: app/actions/image-actions.c:75
 
2536
#
 
2537
#: ../app/actions/image-actions.c:73 ../app/actions/image-actions.c:79
 
2538
#, fuzzy
 
2539
msgid "Create a new image"
 
2540
msgstr "Δημιουργία μιας Νέας Εικόνας"
 
2541
 
 
2542
#: ../app/actions/image-actions.c:84
2043
2543
#, fuzzy
2044
2544
msgid "Can_vas Size..."
2045
2545
msgstr "Μέγεθος Καμβά"
2046
2546
 
 
2547
#: ../app/actions/image-actions.c:85
 
2548
#, fuzzy
 
2549
msgid "Adjust the image dimensions"
 
2550
msgstr "Ρυθμίσεις επικεφαλίδας"
 
2551
 
2047
2552
#
2048
 
#: app/actions/image-actions.c:80
 
2553
#: ../app/actions/image-actions.c:90
2049
2554
#, fuzzy
2050
2555
msgid "F_it Canvas to Layers"
2051
2556
msgstr "Καθορισμός Στρώματος"
2052
2557
 
 
2558
#: ../app/actions/image-actions.c:91
 
2559
msgid "Resize the image to enclose all layers"
 
2560
msgstr ""
 
2561
 
2053
2562
#
2054
 
#: app/actions/image-actions.c:85
 
2563
#: ../app/actions/image-actions.c:96
2055
2564
#, fuzzy
2056
2565
msgid "_Print Size..."
2057
2566
msgstr "Μέγεθος εκτύπωσης:"
2058
2567
 
2059
 
#: app/actions/image-actions.c:90
 
2568
#: ../app/actions/image-actions.c:97
 
2569
#, fuzzy
 
2570
msgid "Adjust the print resolution"
 
2571
msgstr "Ρυθμίσεις επικεφαλίδας"
 
2572
 
 
2573
#: ../app/actions/image-actions.c:102
2060
2574
#, fuzzy
2061
2575
msgid "_Scale Image..."
2062
2576
msgstr "Μεγέθυνση/Σμίκρυνση Εικόνας"
2063
2577
 
2064
2578
#
2065
 
#: app/actions/image-actions.c:95
 
2579
#: ../app/actions/image-actions.c:103
 
2580
#, fuzzy
 
2581
msgid "Change the size of the image content"
 
2582
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου"
 
2583
 
 
2584
#
 
2585
#: ../app/actions/image-actions.c:108
2066
2586
#, fuzzy
2067
2587
msgid "_Crop Image"
2068
2588
msgstr "Φόρτωση Εικόνας"
2069
2589
 
2070
 
#: app/actions/image-actions.c:100
 
2590
#
 
2591
#: ../app/actions/image-actions.c:109
 
2592
#, fuzzy
 
2593
msgid "Crop the image to the extents of the selection"
 
2594
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου"
 
2595
 
 
2596
#: ../app/actions/image-actions.c:114
2071
2597
msgid "_Duplicate"
2072
2598
msgstr "_Δημιουργία αντιγράφου"
2073
2599
 
2074
 
#: app/actions/image-actions.c:105
 
2600
#: ../app/actions/image-actions.c:115
 
2601
#, fuzzy
 
2602
msgid "Create a duplicate of this image"
 
2603
msgstr "Διαγραφή αυτής της εικόνας"
 
2604
 
 
2605
#: ../app/actions/image-actions.c:120
2075
2606
#, fuzzy
2076
2607
msgid "Merge Visible _Layers..."
2077
2608
msgstr "Κατάλογος Εμ_φάνισης..."
2078
2609
 
2079
 
#: app/actions/image-actions.c:110 app/actions/layers-actions.c:138
 
2610
#: ../app/actions/image-actions.c:121 ../app/actions/layers-actions.c:135
 
2611
#, fuzzy
 
2612
msgid "Merge all visible layers into one layer"
 
2613
msgstr "Συγχώνευση Ορατών Στρωμάτων"
 
2614
 
 
2615
#: ../app/actions/image-actions.c:126 ../app/actions/layers-actions.c:140
2080
2616
#, fuzzy
2081
2617
msgid "_Flatten Image"
2082
2618
msgstr "Νέα Εικόνα"
2083
2619
 
 
2620
#: ../app/actions/image-actions.c:127 ../app/actions/layers-actions.c:141
 
2621
msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
 
2622
msgstr ""
 
2623
 
2084
2624
#
2085
 
#: app/actions/image-actions.c:115
 
2625
#: ../app/actions/image-actions.c:132
2086
2626
#, fuzzy
2087
2627
msgid "Configure G_rid..."
2088
2628
msgstr "Συνέχεια"
2089
2629
 
2090
 
#: app/actions/image-actions.c:128
 
2630
#: ../app/actions/image-actions.c:133
 
2631
msgid "Configure the grid for this image"
 
2632
msgstr ""
 
2633
 
 
2634
#: ../app/actions/image-actions.c:138
 
2635
#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:57
 
2636
#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:60
 
2637
#, fuzzy
 
2638
msgid "Image Properties"
 
2639
msgstr "Ιδιότητες Aντικειμένου"
 
2640
 
 
2641
#: ../app/actions/image-actions.c:139
 
2642
msgid "Display information about this image"
 
2643
msgstr ""
 
2644
 
 
2645
#: ../app/actions/image-actions.c:148
 
2646
#, fuzzy
 
2647
msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
 
2648
msgstr "Χρώματος Καταλόγου"
 
2649
 
 
2650
#: ../app/actions/image-actions.c:152
2091
2651
#, fuzzy
2092
2652
msgid "_Grayscale"
2093
2653
msgstr "Αποχρώσεις του γκρι"
2094
2654
 
2095
 
#: app/actions/image-actions.c:133
 
2655
#: ../app/actions/image-actions.c:153
 
2656
#, fuzzy
 
2657
msgid "Convert the image to grayscale"
 
2658
msgstr "Μετατροπή Εικόνας σε Αποχρώσεις του Γκρι"
 
2659
 
 
2660
#: ../app/actions/image-actions.c:157
2096
2661
#, fuzzy
2097
2662
msgid "_Indexed..."
2098
2663
msgstr "Καταλόγου"
2099
2664
 
2100
 
#: app/actions/image-commands.c:192
 
2665
#: ../app/actions/image-actions.c:158
 
2666
#, fuzzy
 
2667
msgid "Convert the image to indexed colors"
 
2668
msgstr "Χρώματος Καταλόγου"
 
2669
 
 
2670
#: ../app/actions/image-actions.c:166
 
2671
#, fuzzy
 
2672
msgid "Flip image horizontally"
 
2673
msgstr "_Οριζόντια:"
 
2674
 
 
2675
#: ../app/actions/image-actions.c:172
 
2676
#, fuzzy
 
2677
msgid "Flip image vertically"
 
2678
msgstr "_Κατακόρυφα:"
 
2679
 
 
2680
#: ../app/actions/image-actions.c:181
 
2681
msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
 
2682
msgstr ""
 
2683
 
 
2684
#: ../app/actions/image-actions.c:187
 
2685
msgid "Turn the image upside-down"
 
2686
msgstr ""
 
2687
 
 
2688
#
 
2689
#: ../app/actions/image-actions.c:193
 
2690
#, fuzzy
 
2691
msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
 
2692
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου"
 
2693
 
 
2694
#: ../app/actions/image-commands.c:235
2101
2695
msgid "Set Image Canvas Size"
2102
2696
msgstr "Ρύθμιση Μεγέθους Καμβά"
2103
2697
 
2104
 
#: app/actions/image-commands.c:219 app/actions/image-commands.c:449
 
2698
#: ../app/actions/image-commands.c:261 ../app/actions/image-commands.c:527
2105
2699
#, fuzzy
2106
 
msgid "Resizing..."
 
2700
msgid "Resizing"
2107
2701
msgstr "Αναζήτηση..."
2108
2702
 
2109
2703
#
2110
 
#: app/actions/image-commands.c:242
 
2704
#: ../app/actions/image-commands.c:285
2111
2705
#, fuzzy
2112
2706
msgid "Set Image Print Resolution"
2113
2707
msgstr "Θέση στηλοθετών"
2114
2708
 
2115
 
#: app/actions/image-commands.c:289
 
2709
#: ../app/actions/image-commands.c:332
 
2710
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:143
 
2711
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:218
2116
2712
#, fuzzy
2117
 
msgid "Flipping..."
 
2713
msgid "Flipping"
2118
2714
msgstr "Σε αποθήκευση..."
2119
2715
 
2120
 
#: app/actions/image-commands.c:310 app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1035
2121
 
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1193 app/pdb/transform_tools_cmds.c:339
2122
 
#: app/tools/gimprotatetool.c:159
2123
 
msgid "Rotating..."
 
2716
#: ../app/actions/image-commands.c:353
 
2717
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:515
 
2718
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:593
 
2719
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:207 ../app/tools/gimprotatetool.c:116
 
2720
#, fuzzy
 
2721
msgid "Rotating"
2124
2722
msgstr "Περιστροφή..."
2125
2723
 
2126
 
#: app/actions/image-commands.c:332 app/actions/layers-commands.c:535
 
2724
#: ../app/actions/image-commands.c:375 ../app/actions/layers-commands.c:601
2127
2725
#, fuzzy
2128
2726
msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
2129
2727
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
2130
2728
 
2131
2729
#
2132
 
#: app/actions/image-commands.c:484
 
2730
#: ../app/actions/image-commands.c:563
2133
2731
#, fuzzy
2134
2732
msgid "Change Print Size"
2135
2733
msgstr "Μέγεθος εκτύπωσης:"
2136
2734
 
2137
 
#: app/actions/image-commands.c:508 app/core/gimpimage-scale.c:71
2138
 
#: app/dialogs/image-scale-dialog.c:91
 
2735
#: ../app/actions/image-commands.c:587 ../app/core/gimpimage-scale.c:73
2139
2736
msgid "Scale Image"
2140
2737
msgstr "Μεγέθυνση/Σμίκρυνση Εικόνας"
2141
2738
 
2142
 
#: app/actions/image-commands.c:521 app/actions/layers-commands.c:959
2143
 
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1346
2144
 
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1503 app/pdb/transform_tools_cmds.c:458
2145
 
#: app/tools/gimpscaletool.c:153
 
2739
#. Scaling
 
2740
#: ../app/actions/image-commands.c:600 ../app/actions/layers-commands.c:1052
 
2741
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1795
 
2742
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:670
 
2743
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:745
 
2744
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:281 ../app/tools/gimpscaletool.c:109
2146
2745
#, fuzzy
2147
 
msgid "Scaling..."
2148
 
msgstr "Σε αποθήκευση..."
 
2746
msgid "Scaling"
 
2747
msgstr "Δειγματοληψία"
2149
2748
 
2150
 
#: app/actions/images-actions.c:43
 
2749
#: ../app/actions/images-actions.c:43
2151
2750
#, fuzzy
2152
2751
msgid "Images Menu"
2153
2752
msgstr "εικόνα"
2154
2753
 
2155
 
#: app/actions/images-actions.c:47
 
2754
#: ../app/actions/images-actions.c:47
2156
2755
#, fuzzy
2157
2756
msgid "_Raise Views"
2158
2757
msgstr "/Στοίβαγμα/Ανύψωση Στρώματος"
2159
2758
 
2160
 
#: app/actions/images-actions.c:48
 
2759
#: ../app/actions/images-actions.c:48
2161
2760
msgid "Raise this image's displays"
2162
2761
msgstr ""
2163
2762
 
2164
 
#: app/actions/images-actions.c:53 app/actions/view-actions.c:68
 
2763
#: ../app/actions/images-actions.c:53 ../app/actions/view-actions.c:73
2165
2764
msgid "_New View"
2166
2765
msgstr "_Νέα Προβολή"
2167
2766
 
2168
 
#: app/actions/images-actions.c:54
 
2767
#: ../app/actions/images-actions.c:54
2169
2768
msgid "Create a new display for this image"
2170
2769
msgstr ""
2171
2770
 
2172
 
#: app/actions/images-actions.c:59
 
2771
#: ../app/actions/images-actions.c:59
2173
2772
msgid "_Delete Image"
2174
2773
msgstr "_Διαγραφή Εικόνας"
2175
2774
 
2176
 
#: app/actions/images-actions.c:60
 
2775
#: ../app/actions/images-actions.c:60
2177
2776
msgid "Delete this image"
2178
2777
msgstr "Διαγραφή αυτής της εικόνας"
2179
2778
 
2180
 
#: app/actions/layers-actions.c:48
 
2779
#: ../app/actions/layers-actions.c:48
2181
2780
#, fuzzy
2182
2781
msgid "Layers Menu"
2183
2782
msgstr "Στρώμα"
2184
2783
 
2185
 
#: app/actions/layers-actions.c:51
 
2784
#: ../app/actions/layers-actions.c:51
2186
2785
#, fuzzy
2187
2786
msgid "_Layer"
2188
2787
msgstr "/_Στρώμα"
2189
2788
 
2190
 
#: app/actions/layers-actions.c:52
 
2789
#: ../app/actions/layers-actions.c:52
2191
2790
#, fuzzy
2192
2791
msgid "Stac_k"
2193
2792
msgstr "/Layer/_Στοίβαγμα"
2194
2793
 
2195
 
#: app/actions/layers-actions.c:54 app/tools/gimplevelstool.c:665
2196
 
msgid "_Auto"
2197
 
msgstr "_Αυτόματο"
 
2794
#: ../app/actions/layers-actions.c:53
 
2795
#, fuzzy
 
2796
msgid "Te_xt to Selection"
 
2797
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
2198
2798
 
2199
 
#: app/actions/layers-actions.c:55
 
2799
#: ../app/actions/layers-actions.c:54
2200
2800
msgid "_Mask"
2201
2801
msgstr ""
2202
2802
 
2203
 
#: app/actions/layers-actions.c:56
 
2803
#: ../app/actions/layers-actions.c:55
2204
2804
#, fuzzy
2205
2805
msgid "Tr_ansparency"
2206
2806
msgstr "Διαφανές"
2207
2807
 
2208
 
#: app/actions/layers-actions.c:58
 
2808
#: ../app/actions/layers-actions.c:57
2209
2809
msgid "_Properties"
2210
2810
msgstr "_Ιδιότητες"
2211
2811
 
2212
 
#: app/actions/layers-actions.c:60
 
2812
#: ../app/actions/layers-actions.c:59
2213
2813
#, fuzzy
2214
2814
msgid "Layer _Mode"
2215
2815
msgstr "Μεταβολή Στρώματος"
2216
2816
 
2217
 
#: app/actions/layers-actions.c:63
 
2817
#: ../app/actions/layers-actions.c:62
2218
2818
msgid "Te_xt Tool"
2219
2819
msgstr "Εργαλείο Κει_μένου"
2220
2820
 
2221
 
#: app/actions/layers-actions.c:68
 
2821
#: ../app/actions/layers-actions.c:63
 
2822
msgid "Activate the text tool on this text layer"
 
2823
msgstr ""
 
2824
 
 
2825
#: ../app/actions/layers-actions.c:68
2222
2826
#, fuzzy
2223
2827
msgid "_Edit Layer Attributes..."
2224
2828
msgstr "Ιδιότητες Στρώματος"
2225
2829
 
2226
 
#: app/actions/layers-actions.c:69
 
2830
#: ../app/actions/layers-actions.c:69
2227
2831
#, fuzzy
2228
 
msgid "Edit layer attributes"
 
2832
msgid "Edit the layer's name"
2229
2833
msgstr "Επεξεργασία Ιδιοτήτων Στρώματος"
2230
2834
 
2231
 
#: app/actions/layers-actions.c:74
 
2835
#: ../app/actions/layers-actions.c:74
2232
2836
#, fuzzy
2233
2837
msgid "_New Layer..."
2234
2838
msgstr "/Νέο Στρώμα..."
2235
2839
 
2236
 
#: app/actions/layers-actions.c:75
2237
 
#, fuzzy
2238
 
msgid "New layer..."
2239
 
msgstr "/Νέο Στρώμα..."
 
2840
#: ../app/actions/layers-actions.c:75
 
2841
msgid "Create a new layer and add it to the image"
 
2842
msgstr ""
2240
2843
 
2241
 
#: app/actions/layers-actions.c:80
 
2844
#: ../app/actions/layers-actions.c:80
2242
2845
#, fuzzy
2243
2846
msgid "_New Layer"
2244
2847
msgstr "Νέο Στρώμα"
2245
2848
 
2246
 
#: app/actions/layers-actions.c:81
 
2849
#: ../app/actions/layers-actions.c:81
2247
2850
#, fuzzy
2248
 
msgid "New layer with last values"
 
2851
msgid "Create a new layer with last used values"
2249
2852
msgstr "Νέο Στρώμα"
2250
2853
 
2251
 
#: app/actions/layers-actions.c:86
 
2854
#: ../app/actions/layers-actions.c:86
2252
2855
#, fuzzy
2253
2856
msgid "D_uplicate Layer"
2254
2857
msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
2255
2858
 
2256
 
#: app/actions/layers-actions.c:87
2257
 
#, fuzzy
2258
 
msgid "Duplicate layer"
2259
 
msgstr "Δημιουργία Αντιγράφου Στρώματος"
 
2859
#: ../app/actions/layers-actions.c:87
 
2860
msgid "Create a duplicate of the layer and add it to the image"
 
2861
msgstr ""
2260
2862
 
2261
 
#: app/actions/layers-actions.c:92
 
2863
#: ../app/actions/layers-actions.c:92
2262
2864
#, fuzzy
2263
2865
msgid "_Delete Layer"
2264
2866
msgstr "Διαγραφή Στρώματος"
2265
2867
 
2266
 
#: app/actions/layers-actions.c:93 app/core/core-enums.c:1079
 
2868
#: ../app/actions/layers-actions.c:93
2267
2869
#, fuzzy
2268
 
msgid "Delete layer"
 
2870
msgid "Delete this layer"
2269
2871
msgstr "Διαγραφή Στρώματος"
2270
2872
 
2271
 
#: app/actions/layers-actions.c:98
 
2873
#: ../app/actions/layers-actions.c:98
2272
2874
#, fuzzy
2273
2875
msgid "_Raise Layer"
2274
2876
msgstr "/Στοίβαγμα/Ανύψωση Στρώματος"
2275
2877
 
2276
 
#: app/actions/layers-actions.c:99
2277
 
#, fuzzy
2278
 
msgid "Raise layer"
2279
 
msgstr "Ανύψωση Στρώματος"
 
2878
#: ../app/actions/layers-actions.c:99
 
2879
msgid "Raise this layer one step in the layer stack"
 
2880
msgstr ""
2280
2881
 
2281
 
#: app/actions/layers-actions.c:104
 
2882
#: ../app/actions/layers-actions.c:104
2282
2883
#, fuzzy
2283
2884
msgid "Layer to _Top"
2284
2885
msgstr "/Στοίβαγμα/Στρώμα στην Κορυφή"
2285
2886
 
2286
 
#: app/actions/layers-actions.c:105
2287
 
#, fuzzy
2288
 
msgid "Raise layer to top"
2289
 
msgstr "/Στοίβαγμα/Στρώμα στην Κορυφή"
 
2887
#: ../app/actions/layers-actions.c:105
 
2888
msgid "Move this layer to the top of the layer stack"
 
2889
msgstr ""
2290
2890
 
2291
2891
# # FIX?  see above for "send to back"
2292
 
#: app/actions/layers-actions.c:110
 
2892
#: ../app/actions/layers-actions.c:110
2293
2893
#, fuzzy
2294
2894
msgid "_Lower Layer"
2295
2895
msgstr "/Στοίβαγμα/Βύθιση Στρώματος"
2296
2896
 
2297
 
# # FIX?  see above for "send to back"
2298
 
#: app/actions/layers-actions.c:111
2299
 
#, fuzzy
2300
 
msgid "Lower layer"
2301
 
msgstr "Βύθιση Στρώματος"
 
2897
#: ../app/actions/layers-actions.c:111
 
2898
msgid "Lower this layer one step in the layer stack"
 
2899
msgstr ""
2302
2900
 
2303
 
#: app/actions/layers-actions.c:116
 
2901
#: ../app/actions/layers-actions.c:116
2304
2902
#, fuzzy
2305
2903
msgid "Layer to _Bottom"
2306
2904
msgstr "/Στοίβαγμα/Στρώμα στο Βάθος"
2307
2905
 
2308
 
#: app/actions/layers-actions.c:117
2309
 
#, fuzzy
2310
 
msgid "Lower layer to bottom"
2311
 
msgstr "/Στοίβαγμα/Στρώμα στο Βάθος"
 
2906
#: ../app/actions/layers-actions.c:117
 
2907
msgid "Move this layer to the bottom of the layer stack"
 
2908
msgstr ""
2312
2909
 
2313
2910
# # FIX?  see above for "send to back"
2314
 
#: app/actions/layers-actions.c:122
 
2911
#: ../app/actions/layers-actions.c:122
2315
2912
#, fuzzy
2316
2913
msgid "_Anchor Layer"
2317
2914
msgstr "Βύθιση Στρώματος"
2318
2915
 
2319
2916
#
2320
 
#: app/actions/layers-actions.c:123
 
2917
#: ../app/actions/layers-actions.c:123
2321
2918
#, fuzzy
2322
 
msgid "Anchor floating layer"
 
2919
msgid "Anchor the floating layer"
2323
2920
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
2324
2921
 
2325
 
#: app/actions/layers-actions.c:128
 
2922
#: ../app/actions/layers-actions.c:128
2326
2923
#, fuzzy
2327
2924
msgid "Merge Do_wn"
2328
2925
msgstr "Συγχώνευση με το επόμενο"
2329
2926
 
2330
 
#: app/actions/layers-actions.c:133
 
2927
#: ../app/actions/layers-actions.c:129
 
2928
msgid "Merge this layer with the one below it"
 
2929
msgstr ""
 
2930
 
 
2931
#: ../app/actions/layers-actions.c:134
2331
2932
#, fuzzy
2332
2933
msgid "Merge _Visible Layers..."
2333
2934
msgstr "Κατάλογος Εμ_φάνισης..."
2334
2935
 
2335
 
#: app/actions/layers-actions.c:143
 
2936
#: ../app/actions/layers-actions.c:146
2336
2937
#, fuzzy
2337
2938
msgid "_Discard Text Information"
2338
2939
msgstr "Πληροφορίες Εικόνας"
2339
2940
 
2340
 
#: app/actions/layers-actions.c:148
 
2941
#: ../app/actions/layers-actions.c:147
 
2942
msgid "Turn this text layer into a normal layer"
 
2943
msgstr ""
 
2944
 
 
2945
#
 
2946
#: ../app/actions/layers-actions.c:152
 
2947
#, fuzzy
 
2948
msgid "Text to _Path"
 
2949
msgstr "Μετονομασία διαβάθμισης"
 
2950
 
 
2951
#
 
2952
#: ../app/actions/layers-actions.c:153
 
2953
#, fuzzy
 
2954
msgid "Create a path from this text layer"
 
2955
msgstr "Δημιουργία Διαδρομής από Κείμενο"
 
2956
 
 
2957
#: ../app/actions/layers-actions.c:158
 
2958
msgid "Text alon_g Path"
 
2959
msgstr ""
 
2960
 
 
2961
#: ../app/actions/layers-actions.c:159
 
2962
msgid "Warp this layer's text along the current path"
 
2963
msgstr ""
 
2964
 
 
2965
#: ../app/actions/layers-actions.c:164
2341
2966
#, fuzzy
2342
2967
msgid "Layer B_oundary Size..."
2343
2968
msgstr "Επιλογή αρχείου ήχου"
2344
2969
 
2345
 
#: app/actions/layers-actions.c:153
 
2970
#: ../app/actions/layers-actions.c:165
 
2971
#, fuzzy
 
2972
msgid "Adjust the layer dimensions"
 
2973
msgstr "Ρυθμίσεις επικεφαλίδας"
 
2974
 
 
2975
#: ../app/actions/layers-actions.c:170
2346
2976
#, fuzzy
2347
2977
msgid "Layer to _Image Size"
2348
2978
msgstr "Νέα Εικόνα"
2349
2979
 
 
2980
#: ../app/actions/layers-actions.c:171
 
2981
msgid "Resize the layer to the size of the image"
 
2982
msgstr ""
 
2983
 
2350
2984
#
2351
 
#: app/actions/layers-actions.c:158
 
2985
#: ../app/actions/layers-actions.c:176
2352
2986
#, fuzzy
2353
2987
msgid "_Scale Layer..."
2354
2988
msgstr "Καθορισμός Στρώματος"
2355
2989
 
 
2990
#
 
2991
#: ../app/actions/layers-actions.c:177
 
2992
#, fuzzy
 
2993
msgid "Change the size of the layer content"
 
2994
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου"
 
2995
 
2356
2996
# # FIX?  see above for "send to back"
2357
 
#: app/actions/layers-actions.c:163
 
2997
#: ../app/actions/layers-actions.c:182
2358
2998
#, fuzzy
2359
2999
msgid "Cr_op Layer"
2360
3000
msgstr "Βύθιση Στρώματος"
2361
3001
 
2362
 
#: app/actions/layers-actions.c:168
 
3002
#
 
3003
#: ../app/actions/layers-actions.c:183
 
3004
#, fuzzy
 
3005
msgid "Crop the layer to the extents of the selection"
 
3006
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου"
 
3007
 
 
3008
#: ../app/actions/layers-actions.c:188
2363
3009
#, fuzzy
2364
3010
msgid "Add La_yer Mask..."
2365
3011
msgstr "Προσθήκη αρχείων..."
2366
3012
 
2367
 
#: app/actions/layers-actions.c:173
 
3013
#: ../app/actions/layers-actions.c:189
 
3014
msgid "Add a mask that allows non-destructive editing of transparency"
 
3015
msgstr ""
 
3016
 
 
3017
#: ../app/actions/layers-actions.c:194
2368
3018
#, fuzzy
2369
3019
msgid "Add Alpha C_hannel"
2370
3020
msgstr "Προσθήκη στο ταμπλώ"
2371
3021
 
2372
 
#: app/actions/layers-actions.c:181
2373
 
#, fuzzy
2374
 
msgid "Keep Transparency"
2375
 
msgstr "Διαφανές"
2376
 
 
2377
 
#: app/actions/layers-actions.c:187
2378
 
#, fuzzy
2379
 
msgid "Edit Layer Mask"
 
3022
#: ../app/actions/layers-actions.c:195
 
3023
msgid "Add transparency information to the layer"
 
3024
msgstr ""
 
3025
 
 
3026
#: ../app/actions/layers-actions.c:200
 
3027
#, fuzzy
 
3028
msgid "_Remove Alpha Channel"
 
3029
msgstr "Διαγραφή Καναλιού"
 
3030
 
 
3031
#: ../app/actions/layers-actions.c:201
 
3032
msgid "Remove transparency information from the layer"
 
3033
msgstr ""
 
3034
 
 
3035
#: ../app/actions/layers-actions.c:209
 
3036
#, fuzzy
 
3037
msgid "Lock Alph_a Channel"
 
3038
msgstr "Προσθήκη στο ταμπλώ"
 
3039
 
 
3040
#: ../app/actions/layers-actions.c:210
 
3041
msgid "Keep transparency information on this layer from being modified"
 
3042
msgstr ""
 
3043
 
 
3044
#: ../app/actions/layers-actions.c:216
 
3045
#, fuzzy
 
3046
msgid "_Edit Layer Mask"
2380
3047
msgstr "Προσθήκη Μάσκας Στρωμάτων"
2381
3048
 
2382
 
#: app/actions/layers-actions.c:193
2383
 
#, fuzzy
2384
 
msgid "Show Layer Mask"
 
3049
#: ../app/actions/layers-actions.c:217
 
3050
#, fuzzy
 
3051
msgid "Work on the layer mask"
 
3052
msgstr "Διαγραφή Μάσκας Στρωμάτων"
 
3053
 
 
3054
#: ../app/actions/layers-actions.c:223
 
3055
#, fuzzy
 
3056
msgid "S_how Layer Mask"
2385
3057
msgstr "Νέο Στρώμα"
2386
3058
 
2387
 
#: app/actions/layers-actions.c:199
2388
 
#, fuzzy
2389
 
msgid "Disable Layer Mask"
2390
 
msgstr "Διαγραφή Μάσκας Στρωμάτων"
2391
 
 
2392
 
#: app/actions/layers-actions.c:208
 
3059
#: ../app/actions/layers-actions.c:229
 
3060
#, fuzzy
 
3061
msgid "_Disable Layer Mask"
 
3062
msgstr "Διαγραφή Μάσκας Στρωμάτων"
 
3063
 
 
3064
#: ../app/actions/layers-actions.c:230
 
3065
#, fuzzy
 
3066
msgid "Dismiss the effect of the layer mask"
 
3067
msgstr "Διαγραφή Μάσκας Στρωμάτων"
 
3068
 
 
3069
#: ../app/actions/layers-actions.c:239
2393
3070
#, fuzzy
2394
3071
msgid "Apply Layer _Mask"
2395
3072
msgstr "Εφαρμογή Αλλαγών Παραμέτρων"
2396
3073
 
2397
 
#: app/actions/layers-actions.c:213
 
3074
#: ../app/actions/layers-actions.c:240
 
3075
msgid "Apply the effect of the layer mask and remove it"
 
3076
msgstr ""
 
3077
 
 
3078
#: ../app/actions/layers-actions.c:245
2398
3079
#, fuzzy
2399
3080
msgid "Delete Layer Mas_k"
2400
3081
msgstr "Διαγραφή Στρώματος"
2401
3082
 
2402
 
#: app/actions/layers-actions.c:221
 
3083
#
 
3084
#: ../app/actions/layers-actions.c:246
 
3085
#, fuzzy
 
3086
msgid "Remove the layer mask and its effect"
 
3087
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου"
 
3088
 
 
3089
#: ../app/actions/layers-actions.c:254
2403
3090
#, fuzzy
2404
3091
msgid "_Mask to Selection"
2405
3092
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
2406
3093
 
2407
 
#: app/actions/layers-actions.c:244
 
3094
#: ../app/actions/layers-actions.c:255
 
3095
#, fuzzy
 
3096
msgid "Replace the selection with the layer mask"
 
3097
msgstr "Σμίκρυνσης Επιλογής"
 
3098
 
 
3099
#: ../app/actions/layers-actions.c:261
 
3100
#, fuzzy
 
3101
msgid "Add the layer mask to the current selection"
 
3102
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
 
3103
 
 
3104
#: ../app/actions/layers-actions.c:267
 
3105
#, fuzzy
 
3106
msgid "Subtract the layer mask from the current selection"
 
3107
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
 
3108
 
 
3109
#: ../app/actions/layers-actions.c:273
 
3110
#, fuzzy
 
3111
msgid "Intersect the layer mask with the current selection"
 
3112
msgstr "Αντ_ιστρφή επιλογής"
 
3113
 
 
3114
#: ../app/actions/layers-actions.c:281
2408
3115
#, fuzzy
2409
3116
msgid "Al_pha to Selection"
2410
3117
msgstr "Επιλογή Χρώματος"
2411
3118
 
2412
 
#: app/actions/layers-actions.c:249
 
3119
#: ../app/actions/layers-actions.c:282
 
3120
#, fuzzy
 
3121
msgid "Replace the selection with the layer's alpha channel"
 
3122
msgstr "Κανάλι _Άλφα Στρώματος"
 
3123
 
 
3124
#: ../app/actions/layers-actions.c:287 ../app/actions/layers-actions.c:314
2413
3125
#, fuzzy
2414
3126
msgid "A_dd to Selection"
2415
3127
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
2416
3128
 
2417
 
#: app/actions/layers-actions.c:267
 
3129
#: ../app/actions/layers-actions.c:288
 
3130
#, fuzzy
 
3131
msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection"
 
3132
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
 
3133
 
 
3134
#: ../app/actions/layers-actions.c:294
 
3135
#, fuzzy
 
3136
msgid "Subtract the layer's alpha channel from the current selection"
 
3137
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
 
3138
 
 
3139
#: ../app/actions/layers-actions.c:300
 
3140
#, fuzzy
 
3141
msgid "Intersect the layer's alpha channel with the current selection"
 
3142
msgstr "Αντ_ιστρφή επιλογής"
 
3143
 
 
3144
#: ../app/actions/layers-actions.c:308
 
3145
#, fuzzy
 
3146
msgid "_Text to Selection"
 
3147
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
 
3148
 
 
3149
#: ../app/actions/layers-actions.c:309
 
3150
msgid "Replace the selection with the text layer's outline"
 
3151
msgstr ""
 
3152
 
 
3153
#: ../app/actions/layers-actions.c:315
 
3154
#, fuzzy
 
3155
msgid "Add the text layer's outline to the current selection"
 
3156
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
 
3157
 
 
3158
#: ../app/actions/layers-actions.c:321
 
3159
#, fuzzy
 
3160
msgid "Subtract the text layer's outline from the current selection"
 
3161
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
 
3162
 
 
3163
#: ../app/actions/layers-actions.c:327
 
3164
#, fuzzy
 
3165
msgid "Intersect the text layer's outline with the current selection"
 
3166
msgstr "Αντ_ιστρφή επιλογής"
 
3167
 
 
3168
#: ../app/actions/layers-actions.c:335
2418
3169
#, fuzzy
2419
3170
msgid "Select _Top Layer"
2420
3171
msgstr "/Layer/Stack/Επιλογή Στρώματος στην _Κορυφή"
2421
3172
 
2422
 
#: app/actions/layers-actions.c:272
 
3173
#: ../app/actions/layers-actions.c:340
2423
3174
#, fuzzy
2424
3175
msgid "Select _Bottom Layer"
2425
3176
msgstr "/Layer/Stack/Επιλογή Στρώματος στον _Πάτο"
2426
3177
 
2427
 
#: app/actions/layers-actions.c:277
 
3178
#: ../app/actions/layers-actions.c:345
2428
3179
#, fuzzy
2429
3180
msgid "Select _Previous Layer"
2430
3181
msgstr "/Layer/Stack/Επιλογή Π_ροηγουμένου Στρώματος"
2431
3182
 
2432
 
#: app/actions/layers-actions.c:282
 
3183
#: ../app/actions/layers-actions.c:350
2433
3184
#, fuzzy
2434
3185
msgid "Select _Next Layer"
2435
3186
msgstr "/Layer/Stack/Επιλογή _Επομένου Στρώματος"
2436
3187
 
2437
 
#: app/actions/layers-actions.c:290
 
3188
#: ../app/actions/layers-actions.c:358
2438
3189
#, fuzzy
2439
3190
msgid "Set Opacity"
2440
3191
msgstr "Καθορισμός Αδιαφάνειας Στρώματος"
2441
3192
 
2442
 
#: app/actions/layers-commands.c:196
 
3193
#: ../app/actions/layers-commands.c:199
2443
3194
#, fuzzy
2444
3195
msgid "Layer Attributes"
2445
3196
msgstr "Επεξεργασία Ιδιοτήτων Στρώματος"
2446
3197
 
2447
 
#: app/actions/layers-commands.c:199
 
3198
#: ../app/actions/layers-commands.c:202
2448
3199
msgid "Edit Layer Attributes"
2449
3200
msgstr "Επεξεργασία Ιδιοτήτων Στρώματος"
2450
3201
 
2451
 
#: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234
2452
 
#: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295
2453
 
#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842
 
3202
#: ../app/actions/layers-commands.c:236 ../app/actions/layers-commands.c:238
 
3203
#: ../app/actions/layers-commands.c:295 ../app/actions/layers-commands.c:299
 
3204
#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:326
 
3205
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:867
2454
3206
msgid "New Layer"
2455
3207
msgstr "Νέο Στρώμα"
2456
3208
 
2457
 
#: app/actions/layers-commands.c:237
 
3209
#: ../app/actions/layers-commands.c:241
2458
3210
#, fuzzy
2459
3211
msgid "Create a New Layer"
2460
3212
msgstr "Νέο Στρώμα"
2461
3213
 
2462
 
#: app/actions/layers-commands.c:470
 
3214
#: ../app/actions/layers-commands.c:534
2463
3215
msgid "Set Layer Boundary Size"
2464
3216
msgstr "Ρύθμιση Μεγέθους Ορίου Στρώματος"
2465
3217
 
2466
3218
#
2467
 
#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253
 
3219
#: ../app/actions/layers-commands.c:578 ../app/core/gimplayer.c:248
2468
3220
msgid "Scale Layer"
2469
3221
msgstr "Μεγέθυνση/Σμίκρυνση Στρώματος"
2470
3222
 
2471
3223
# # FIX?  see above for "send to back"
2472
 
#: app/actions/layers-commands.c:545
 
3224
#: ../app/actions/layers-commands.c:611
2473
3225
#, fuzzy
2474
3226
msgid "Crop Layer"
2475
3227
msgstr "Βύθιση Στρώματος"
2476
3228
 
2477
 
#: app/actions/layers-commands.c:683
 
3229
#: ../app/actions/layers-commands.c:750
2478
3230
#, fuzzy
2479
3231
msgid "Layer Mask to Selection"
2480
3232
msgstr "Αντ_ιστρφή επιλογής"
2481
3233
 
2482
 
#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1065
2483
 
#: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62
 
3234
#: ../app/actions/layers-commands.c:984
 
3235
#, fuzzy
 
3236
msgid "Please select a channel first"
 
3237
msgstr "Επιλογή Περιγράμματος"
 
3238
 
 
3239
#: ../app/actions/layers-commands.c:992 ../app/core/gimplayer.c:1255
 
3240
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:80
2484
3241
msgid "Add Layer Mask"
2485
3242
msgstr "Προσθήκη Μάσκας Στρωμάτων"
2486
3243
 
2487
 
#: app/actions/layers-commands.c:975 app/actions/layers-commands.c:1007
 
3244
#: ../app/actions/layers-commands.c:1068 ../app/actions/layers-commands.c:1106
2488
3245
msgid "Invalid width or height. Both must be positive."
2489
3246
msgstr ""
2490
3247
 
2491
 
#: app/actions/palette-editor-actions.c:43
 
3248
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:44
2492
3249
#, fuzzy
2493
3250
msgid "Palette Editor Menu"
2494
3251
msgstr "Παλέττα χρωμάτων:"
2495
3252
 
2496
 
#: app/actions/palette-editor-actions.c:53
 
3253
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54
2497
3254
msgid "_Delete Color"
2498
3255
msgstr "_Διαγραφή Χρώματος"
2499
3256
 
2500
 
#: app/actions/palette-editor-actions.c:54
 
3257
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:55
2501
3258
#, fuzzy
2502
3259
msgid "Delete color"
2503
3260
msgstr "Διαγραφή Χρώματος"
2504
3261
 
2505
 
#: app/actions/palette-editor-actions.c:62
 
3262
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:63
 
3263
#, fuzzy
 
3264
msgid "Edit Active Palette"
 
3265
msgstr "Ιδιότητες Στρώματος"
 
3266
 
 
3267
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:72
2506
3268
#, fuzzy
2507
3269
msgid "New Color from _FG"
2508
3270
msgstr "/_Νέο Χρώμα"
2509
3271
 
2510
 
#: app/actions/palette-editor-actions.c:63
 
3272
#
 
3273
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:73
2511
3274
#, fuzzy
2512
 
msgid "New color from FG"
2513
 
msgstr "/_Νέο Χρώμα"
 
3275
msgid "New color from foreground color"
 
3276
msgstr "Προσκήνιο"
2514
3277
 
2515
 
#: app/actions/palette-editor-actions.c:68
 
3278
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:78
2516
3279
#, fuzzy
2517
3280
msgid "New Color from _BG"
2518
3281
msgstr "/_Νέο Χρώμα"
2519
3282
 
2520
 
#: app/actions/palette-editor-actions.c:69
 
3283
#
 
3284
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:79
2521
3285
#, fuzzy
2522
 
msgid "New color from BG"
2523
 
msgstr "/_Νέο Χρώμα"
 
3286
msgid "New color from background color"
 
3287
msgstr "Φόντο"
2524
3288
 
2525
 
#: app/actions/palette-editor-actions.c:77 app/actions/view-actions.c:215
 
3289
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:87
 
3290
#: ../app/actions/view-actions.c:242
2526
3291
msgid "Zoom _In"
2527
3292
msgstr "_Μεγέθυνση"
2528
3293
 
2529
 
#: app/actions/palette-editor-actions.c:83 app/actions/view-actions.c:209
 
3294
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:93
 
3295
#: ../app/actions/view-actions.c:236
2530
3296
msgid "Zoom _Out"
2531
3297
msgstr "_Σμίκρυνση"
2532
3298
 
2533
 
#: app/actions/palette-editor-actions.c:89
 
3299
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:99
2534
3300
msgid "Zoom _All"
2535
3301
msgstr "Μεγέθυνση _Όλων"
2536
3302
 
2537
3303
#
2538
 
#: app/actions/palette-editor-commands.c:68
 
3304
#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:69
2539
3305
#, fuzzy
2540
3306
msgid "Edit Palette Color"
2541
3307
msgstr "Στατικό Χρώμα"
2542
3308
 
2543
3309
#
2544
 
#: app/actions/palette-editor-commands.c:70
 
3310
#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:71
2545
3311
#, fuzzy
2546
3312
msgid "Edit Color Palette Entry"
2547
3313
msgstr "Στατικό Χρώμα"
2548
3314
 
2549
 
#: app/actions/palettes-actions.c:44
 
3315
#: ../app/actions/palettes-actions.c:44
2550
3316
#, fuzzy
2551
3317
msgid "Palettes Menu"
2552
3318
msgstr "Παλέττες"
2553
3319
 
2554
 
#: app/actions/palettes-actions.c:48
 
3320
#: ../app/actions/palettes-actions.c:48
2555
3321
msgid "_New Palette"
2556
3322
msgstr "Νέα Παλέττα"
2557
3323
 
2558
 
#: app/actions/palettes-actions.c:49
 
3324
#: ../app/actions/palettes-actions.c:49
2559
3325
msgid "New palette"
2560
3326
msgstr "Νέα Παλέττα"
2561
3327
 
2562
 
#: app/actions/palettes-actions.c:54
 
3328
#: ../app/actions/palettes-actions.c:54
2563
3329
msgid "_Import Palette..."
2564
3330
msgstr "_Εισαγωγή Παλέττας"
2565
3331
 
2566
 
#: app/actions/palettes-actions.c:55
 
3332
#: ../app/actions/palettes-actions.c:55
2567
3333
msgid "Import palette"
2568
3334
msgstr "Εισαγωγή παλέττας"
2569
3335
 
2570
 
#: app/actions/palettes-actions.c:60
 
3336
#: ../app/actions/palettes-actions.c:60
2571
3337
#, fuzzy
2572
3338
msgid "D_uplicate Palette"
2573
3339
msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
2574
3340
 
2575
 
#: app/actions/palettes-actions.c:61
 
3341
#: ../app/actions/palettes-actions.c:61
2576
3342
#, fuzzy
2577
3343
msgid "Duplicate palette"
2578
3344
msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
2579
3345
 
2580
 
#: app/actions/palettes-actions.c:66
 
3346
#: ../app/actions/palettes-actions.c:66
2581
3347
#, fuzzy
2582
3348
msgid "_Merge Palettes..."
2583
3349
msgstr "Άνοιγμα Παλέττας"
2584
3350
 
2585
 
#: app/actions/palettes-actions.c:67
 
3351
#: ../app/actions/palettes-actions.c:67
2586
3352
#, fuzzy
2587
3353
msgid "Merge palettes"
2588
3354
msgstr "Άνοιγμα Παλέττας"
2589
3355
 
2590
 
#: app/actions/palettes-actions.c:72
 
3356
#
 
3357
#: ../app/actions/palettes-actions.c:72
 
3358
#, fuzzy
 
3359
msgid "Copy Palette _Location"
 
3360
msgstr "Άνοιγμα Τοποθεσίας"
 
3361
 
 
3362
#: ../app/actions/palettes-actions.c:73
 
3363
msgid "Copy palette file location to clipboard"
 
3364
msgstr ""
 
3365
 
 
3366
#: ../app/actions/palettes-actions.c:78
2591
3367
msgid "_Delete Palette"
2592
3368
msgstr "_Διαγραφή Παλέττας"
2593
3369
 
2594
 
#: app/actions/palettes-actions.c:73
 
3370
#: ../app/actions/palettes-actions.c:79
2595
3371
msgid "Delete palette"
2596
3372
msgstr "Διαγραφή Παλέττας"
2597
3373
 
2598
 
#: app/actions/palettes-actions.c:78
 
3374
#: ../app/actions/palettes-actions.c:84
2599
3375
#, fuzzy
2600
3376
msgid "_Refresh Palettes"
2601
3377
msgstr "Άνοιγμα Παλέττας"
2602
3378
 
2603
 
#: app/actions/palettes-actions.c:79
 
3379
#: ../app/actions/palettes-actions.c:85
2604
3380
#, fuzzy
2605
3381
msgid "Refresh palettes"
2606
3382
msgstr "Άνοιγμα Παλέττας"
2607
3383
 
2608
 
#: app/actions/palettes-actions.c:87
 
3384
#: ../app/actions/palettes-actions.c:93
2609
3385
#, fuzzy
2610
3386
msgid "_Edit Palette..."
2611
3387
msgstr "Ιδιότητες Στρώματος"
2612
3388
 
2613
 
#: app/actions/palettes-actions.c:88
 
3389
#: ../app/actions/palettes-actions.c:94
2614
3390
#, fuzzy
2615
3391
msgid "Edit palette"
2616
3392
msgstr "Ιδιότητες Στρώματος"
2617
3393
 
2618
 
#: app/actions/palettes-commands.c:72
 
3394
#: ../app/actions/palettes-commands.c:74
2619
3395
#, fuzzy
2620
3396
msgid "Merge Palette"
2621
3397
msgstr "Άνοιγμα Παλέττας"
2622
3398
 
2623
 
#: app/actions/palettes-commands.c:76
 
3399
#: ../app/actions/palettes-commands.c:78
2624
3400
#, fuzzy
2625
3401
msgid "Enter a name for the merged palette"
2626
3402
msgstr "Εισάγετε ένα όνομα για αυτόν τον ενταμιευτή"
2627
3403
 
2628
 
#: app/actions/patterns-actions.c:43
 
3404
#: ../app/actions/patterns-actions.c:43
2629
3405
#, fuzzy
2630
3406
msgid "Patterns Menu"
2631
3407
msgstr "Σχέδια"
2632
3408
 
2633
 
#: app/actions/patterns-actions.c:47
 
3409
#: ../app/actions/patterns-actions.c:47
 
3410
#, fuzzy
 
3411
msgid "_Open Pattern as Image"
 
3412
msgstr "Νέα Εικόνα"
 
3413
 
 
3414
#
 
3415
#: ../app/actions/patterns-actions.c:48
 
3416
#, fuzzy
 
3417
msgid "Open pattern as image"
 
3418
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου"
 
3419
 
 
3420
#: ../app/actions/patterns-actions.c:53
2634
3421
#, fuzzy
2635
3422
msgid "_New Pattern"
2636
3423
msgstr "Εμφάνιση Παλέττας"
2637
3424
 
2638
 
#: app/actions/patterns-actions.c:48
 
3425
#: ../app/actions/patterns-actions.c:54
2639
3426
#, fuzzy
2640
3427
msgid "New pattern"
2641
3428
msgstr "Εμφάνιση Παλέττας"
2642
3429
 
2643
 
#: app/actions/patterns-actions.c:53
 
3430
#: ../app/actions/patterns-actions.c:59
2644
3431
#, fuzzy
2645
3432
msgid "D_uplicate Pattern"
2646
3433
msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
2647
3434
 
2648
 
#: app/actions/patterns-actions.c:54
 
3435
#: ../app/actions/patterns-actions.c:60
2649
3436
#, fuzzy
2650
3437
msgid "Duplicate pattern"
2651
3438
msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
2652
3439
 
2653
 
#: app/actions/patterns-actions.c:59
2654
 
#, fuzzy
2655
 
msgid "_Delete Pattern..."
 
3440
#
 
3441
#: ../app/actions/patterns-actions.c:65
 
3442
#, fuzzy
 
3443
msgid "Copy Pattern _Location"
 
3444
msgstr "Άνοιγμα Τοποθεσίας"
 
3445
 
 
3446
#: ../app/actions/patterns-actions.c:66
 
3447
msgid "Copy pattern file location to clipboard"
 
3448
msgstr ""
 
3449
 
 
3450
#: ../app/actions/patterns-actions.c:71
 
3451
#, fuzzy
 
3452
msgid "_Delete Pattern"
2656
3453
msgstr "Διαγραφή Παραμέτρου"
2657
3454
 
2658
 
#: app/actions/patterns-actions.c:60
 
3455
#: ../app/actions/patterns-actions.c:72
2659
3456
#, fuzzy
2660
3457
msgid "Delete pattern"
2661
3458
msgstr "Διαγραφή Παραμέτρου"
2662
3459
 
2663
 
#: app/actions/patterns-actions.c:65
 
3460
#: ../app/actions/patterns-actions.c:77
2664
3461
#, fuzzy
2665
3462
msgid "_Refresh Patterns"
2666
3463
msgstr "Σχέδια"
2667
3464
 
2668
 
#: app/actions/patterns-actions.c:66
 
3465
#: ../app/actions/patterns-actions.c:78
2669
3466
#, fuzzy
2670
3467
msgid "Refresh patterns"
2671
3468
msgstr "Σχέδια"
2672
3469
 
2673
 
#: app/actions/patterns-actions.c:74
 
3470
#: ../app/actions/patterns-actions.c:86
2674
3471
#, fuzzy
2675
3472
msgid "_Edit Pattern..."
2676
3473
msgstr "Ιδιότητες Στρώματος"
2677
3474
 
2678
 
#: app/actions/patterns-actions.c:75
 
3475
#: ../app/actions/patterns-actions.c:87
2679
3476
#, fuzzy
2680
3477
msgid "Edit pattern"
2681
3478
msgstr "Ιδιότητες Στρώματος"
2682
3479
 
2683
3480
#
2684
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:62
 
3481
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:83
2685
3482
msgid "Filte_rs"
2686
3483
msgstr "_Φίλτρα"
2687
3484
 
2688
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:63
 
3485
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:84
 
3486
msgid "Recently Used"
 
3487
msgstr ""
 
3488
 
 
3489
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:85
2689
3490
#, fuzzy
2690
3491
msgid "_Blur"
2691
3492
msgstr "Θόλωση"
2692
3493
 
2693
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:65
2694
 
msgid "Ma_p"
2695
 
msgstr ""
2696
 
 
2697
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:66
 
3494
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:86
2698
3495
msgid "_Noise"
2699
3496
msgstr "_Θόρυβος"
2700
3497
 
2701
3498
#
2702
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:67
 
3499
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:87
2703
3500
#, fuzzy
2704
3501
msgid "Edge-De_tect"
2705
3502
msgstr "Αρχεία/"
2706
3503
 
2707
3504
#
2708
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:68
 
3505
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:88
2709
3506
#, fuzzy
2710
3507
msgid "En_hance"
2711
3508
msgstr "Όνομα φίλτρου:"
2712
3509
 
2713
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:69
 
3510
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:89
 
3511
#, fuzzy
 
3512
msgid "C_ombine"
 
3513
msgstr "/Αρχείο/Κ_λείσιμο"
 
3514
 
 
3515
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:90
2714
3516
#, fuzzy
2715
3517
msgid "_Generic"
2716
3518
msgstr "Κέντρο"
2717
3519
 
2718
 
#
2719
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:70
2720
 
#, fuzzy
2721
 
msgid "Gla_ss Effects"
2722
 
msgstr "Αρχεία/"
2723
 
 
2724
 
#
2725
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:71
2726
 
#, fuzzy
2727
 
msgid "_Light Effects"
2728
 
msgstr "Αρχεία/"
2729
 
 
2730
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:72
 
3520
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:91
 
3521
msgid "_Light and Shadow"
 
3522
msgstr ""
 
3523
 
 
3524
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:92
2731
3525
#, fuzzy
2732
3526
msgid "_Distorts"
2733
3527
msgstr "/Φίλτρα/Χρώματα"
2734
3528
 
2735
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:73
 
3529
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:93
2736
3530
#, fuzzy
2737
3531
msgid "_Artistic"
2738
3532
msgstr "Κινούμενα σχέδια"
2739
3533
 
2740
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:74
 
3534
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:94
2741
3535
#, fuzzy
2742
3536
msgid "_Map"
2743
3537
msgstr "M"
2744
3538
 
2745
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:75
 
3539
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:95
2746
3540
#, fuzzy
2747
3541
msgid "_Render"
2748
3542
msgstr "Κέντρο"
2749
3543
 
2750
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:76
 
3544
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:96
2751
3545
msgid "_Clouds"
2752
3546
msgstr "_Σύννεφα"
2753
3547
 
2754
3548
#
2755
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:77
 
3549
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:97
2756
3550
msgid "_Nature"
2757
3551
msgstr "_Φύση"
2758
3552
 
2759
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:79
 
3553
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:99
2760
3554
msgid "_Web"
2761
3555
msgstr ""
2762
3556
 
2763
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:80
 
3557
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:100
2764
3558
#, fuzzy
2765
3559
msgid "An_imation"
2766
3560
msgstr "Κινούμενα σχέδια"
2767
3561
 
2768
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:81
2769
 
#, fuzzy
2770
 
msgid "C_ombine"
2771
 
msgstr "/Αρχείο/Κ_λείσιμο"
2772
 
 
2773
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:82
2774
 
#, fuzzy
2775
 
msgid "To_ys"
2776
 
msgstr "Εργαλεία"
2777
 
 
2778
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:85
2779
 
#, fuzzy
2780
 
msgid "Reset all Filters..."
2781
 
msgstr "/Διάλογοι/_Ιδιότητες"
2782
 
 
2783
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:93 app/actions/plug-in-actions.c:363
 
3562
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:103
 
3563
#, fuzzy
 
3564
msgid "Reset all _Filters"
 
3565
msgstr "Τύπος γεμίσματος"
 
3566
 
 
3567
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:104
 
3568
msgid "Set all plug-in to their default settings"
 
3569
msgstr ""
 
3570
 
 
3571
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:112
 
3572
#, fuzzy
 
3573
msgid "Re_peat Last"
 
3574
msgstr "Επανάληψη Τελευταίου"
 
3575
 
 
3576
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:113
 
3577
msgid "Rerun the last used plug-in using the same settings"
 
3578
msgstr ""
 
3579
 
 
3580
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:118
 
3581
#, fuzzy
 
3582
msgid "R_e-Show Last"
 
3583
msgstr "/Φίλτρα/Επανεμφάνιση Προηγούμενου"
 
3584
 
 
3585
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:119
 
3586
msgid "Show the last used plug-in dialog again"
 
3587
msgstr ""
 
3588
 
 
3589
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:527
 
3590
#, c-format
 
3591
msgid "Re_peat \"%s\""
 
3592
msgstr "Επα_νάληψη \"%s\""
 
3593
 
 
3594
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:528
 
3595
#, fuzzy, c-format
 
3596
msgid "R_e-Show \"%s\""
 
3597
msgstr "/Φίλτρα/Επανεμφάνιση Προηγούμενου"
 
3598
 
 
3599
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:541
2784
3600
msgid "Repeat Last"
2785
3601
msgstr "Επανάληψη Τελευταίου"
2786
3602
 
2787
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:98 app/actions/plug-in-actions.c:365
 
3603
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:543
2788
3604
#, fuzzy
2789
3605
msgid "Re-Show Last"
2790
3606
msgstr "/Φίλτρα/Επανεμφάνιση Προηγούμενου"
2791
3607
 
2792
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:349
2793
 
#, c-format
2794
 
msgid "Re_peat \"%s\""
2795
 
msgstr "Επα_νάληψη \"%s\""
2796
 
 
2797
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:350
2798
 
#, fuzzy, c-format
2799
 
msgid "R_e-show \"%s\""
2800
 
msgstr "/Φίλτρα/Επανεμφάνιση Προηγούμενου"
2801
 
 
2802
 
#: app/actions/plug-in-commands.c:193
 
3608
#: ../app/actions/plug-in-commands.c:231
2803
3609
#, fuzzy
2804
3610
msgid "Reset all Filters"
2805
3611
msgstr "Τύπος γεμίσματος"
2806
3612
 
2807
 
#: app/actions/plug-in-commands.c:207
 
3613
#: ../app/actions/plug-in-commands.c:250
2808
3614
#, fuzzy
2809
3615
msgid "Do you really want to reset all filters to default values?"
2810
3616
msgstr ""
2811
3617
"Θέλετε πραγματικά να επαναφέρετε όλες τις επιλογές εργαλείων στις \n"
2812
3618
"προκαθορισμένες τιμές;"
2813
3619
 
2814
 
#: app/actions/qmask-actions.c:42
 
3620
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:42
2815
3621
#, fuzzy
2816
3622
msgid "Quick Mask Menu"
2817
3623
msgstr "Μάσκα Επιλογής"
2818
3624
 
2819
 
#: app/actions/qmask-actions.c:46
 
3625
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:46
2820
3626
#, fuzzy
2821
3627
msgid "_Configure Color and Opacity..."
2822
3628
msgstr "/Διάλογοι/Φίλτρα Εμφάνισης..."
2823
3629
 
2824
 
#: app/actions/qmask-actions.c:54
2825
 
#, fuzzy
2826
 
msgid "_Quick Mask Active"
2827
 
msgstr "Μάσκα Επιλογής"
2828
 
 
2829
 
#: app/actions/qmask-actions.c:60
 
3630
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:54
2830
3631
#, fuzzy
2831
3632
msgid "Toggle _Quick Mask"
2832
3633
msgstr "Αλλαγή Κατάστασης ΤαχυΜάσκας"
2833
3634
 
2834
 
#: app/actions/qmask-actions.c:70
 
3635
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:54
 
3636
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:975
 
3637
#, fuzzy
 
3638
msgid "Toggle Quick Mask"
 
3639
msgstr "Αλλαγή Κατάστασης ΤαχυΜάσκας"
 
3640
 
 
3641
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:63
2835
3642
#, fuzzy
2836
3643
msgid "Mask _Selected Areas"
2837
3644
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
2838
3645
 
2839
 
#: app/actions/qmask-actions.c:75
 
3646
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:68
2840
3647
#, fuzzy
2841
3648
msgid "Mask _Unselected Areas"
2842
3649
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
2843
3650
 
2844
 
#: app/actions/qmask-commands.c:106
 
3651
#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:105
2845
3652
#, fuzzy
2846
3653
msgid "Quick Mask Attributes"
2847
3654
msgstr "Ιδιότητες Στρώματος"
2848
3655
 
2849
 
#: app/actions/qmask-commands.c:109
 
3656
#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:108
2850
3657
#, fuzzy
2851
3658
msgid "Edit Quick Mask Attributes"
2852
3659
msgstr "Ιδιότητες Στρώματος"
2853
3660
 
2854
 
#: app/actions/qmask-commands.c:111
 
3661
#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:110
2855
3662
#, fuzzy
2856
3663
msgid "Edit Quick Mask Color"
2857
3664
msgstr "Ιδιότητες Στρώματος"
2858
3665
 
2859
3666
#
2860
 
#: app/actions/qmask-commands.c:112
 
3667
#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:111
2861
3668
#, fuzzy
2862
 
msgid "Mask Opacity:"
 
3669
msgid "_Mask opacity:"
2863
3670
msgstr "Διαφάνεια:"
2864
3671
 
 
3672
#: ../app/actions/sample-point-editor-actions.c:40
 
3673
#, fuzzy
 
3674
msgid "Sample Point Menu"
 
3675
msgstr "Παλέττα χρωμάτων:"
 
3676
 
2865
3677
#
2866
 
#: app/actions/select-actions.c:44
 
3678
#: ../app/actions/select-actions.c:44
2867
3679
#, fuzzy
2868
3680
msgid "Selection Editor Menu"
2869
3681
msgstr "Επιλογή: "
2870
3682
 
2871
3683
#
2872
 
#: app/actions/select-actions.c:47
 
3684
#: ../app/actions/select-actions.c:47
2873
3685
msgid "_Select"
2874
3686
msgstr "_Επιλογή"
2875
3687
 
2876
 
#: app/actions/select-actions.c:50
2877
 
msgid "_All"
2878
 
msgstr "_Όλα"
2879
 
 
2880
 
#: app/actions/select-actions.c:51
2881
 
msgid "Select all"
2882
 
msgstr "Επιλογή όλων"
2883
 
 
2884
 
#: app/actions/select-actions.c:56
2885
 
msgid "_None"
2886
 
msgstr "_Κανένα"
2887
 
 
2888
 
#
2889
 
#: app/actions/select-actions.c:57
2890
 
#, fuzzy
2891
 
msgid "Select none"
2892
 
msgstr "Επιλογή κανενός"
2893
 
 
2894
 
#
2895
 
#: app/actions/select-actions.c:62
 
3688
#: ../app/actions/select-actions.c:50
 
3689
#, fuzzy
 
3690
msgid "select|_All"
 
3691
msgstr "Επιλογή Όλων"
 
3692
 
 
3693
#
 
3694
#: ../app/actions/select-actions.c:51
 
3695
#, fuzzy
 
3696
msgid "Select everything"
 
3697
msgstr "Επιλογή Θέματος"
 
3698
 
 
3699
#
 
3700
#: ../app/actions/select-actions.c:56
 
3701
#, fuzzy
 
3702
msgid "select|_None"
 
3703
msgstr "/Επιλογή/Τίποτα"
 
3704
 
 
3705
#
 
3706
#: ../app/actions/select-actions.c:57
 
3707
#, fuzzy
 
3708
msgid "Dismiss the selection"
 
3709
msgstr "Επίπλευση Επιλογής"
 
3710
 
 
3711
#
 
3712
#: ../app/actions/select-actions.c:62
2896
3713
#, fuzzy
2897
3714
msgid "_Invert"
2898
3715
msgstr "Αντιστροφή"
2899
3716
 
2900
 
#: app/actions/select-actions.c:63
 
3717
#: ../app/actions/select-actions.c:63
2901
3718
#, fuzzy
2902
 
msgid "Invert selection"
 
3719
msgid "Invert the selection"
2903
3720
msgstr "Αντιστροφή Επιλογής"
2904
3721
 
2905
 
#: app/actions/select-actions.c:68
 
3722
#: ../app/actions/select-actions.c:68
2906
3723
#, fuzzy
2907
3724
msgid "_Float"
2908
3725
msgstr "_Γραμματοσειρά:"
2909
3726
 
2910
 
#: app/actions/select-actions.c:73
 
3727
#
 
3728
#: ../app/actions/select-actions.c:69
 
3729
#, fuzzy
 
3730
msgid "Create a floating selection"
 
3731
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
 
3732
 
 
3733
#: ../app/actions/select-actions.c:74
2911
3734
#, fuzzy
2912
3735
msgid "Fea_ther..."
2913
3736
msgstr "Επιλογή..."
2914
3737
 
 
3738
#: ../app/actions/select-actions.c:75
 
3739
msgid "Blur the selection border so that it fades out smoothly"
 
3740
msgstr ""
 
3741
 
2915
3742
#
2916
 
#: app/actions/select-actions.c:78
 
3743
#: ../app/actions/select-actions.c:80
2917
3744
#, fuzzy
2918
3745
msgid "_Sharpen"
2919
3746
msgstr "Όξυνση"
2920
3747
 
2921
 
#: app/actions/select-actions.c:83
 
3748
#
 
3749
#: ../app/actions/select-actions.c:81
 
3750
#, fuzzy
 
3751
msgid "Remove fuzzyness from the selection"
 
3752
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
 
3753
 
 
3754
#: ../app/actions/select-actions.c:86
2922
3755
#, fuzzy
2923
3756
msgid "S_hrink..."
2924
3757
msgstr "Αναζήτηση..."
2925
3758
 
2926
 
#: app/actions/select-actions.c:88
 
3759
#: ../app/actions/select-actions.c:87
 
3760
#, fuzzy
 
3761
msgid "Contract the selection"
 
3762
msgstr "Αντ_ιστρφή επιλογής"
 
3763
 
 
3764
#: ../app/actions/select-actions.c:92
2927
3765
#, fuzzy
2928
3766
msgid "_Grow..."
2929
3767
msgstr "Επιλογή..."
2930
3768
 
2931
 
#: app/actions/select-actions.c:93
 
3769
#
 
3770
#: ../app/actions/select-actions.c:93
 
3771
#, fuzzy
 
3772
msgid "Enlarge the selection"
 
3773
msgstr "Επίπλευση Επιλογής"
 
3774
 
 
3775
#: ../app/actions/select-actions.c:98
2932
3776
#, fuzzy
2933
3777
msgid "Bo_rder..."
2934
3778
msgstr "Επιλογή..."
2935
3779
 
2936
 
#: app/actions/select-actions.c:98
 
3780
#
 
3781
#: ../app/actions/select-actions.c:99
 
3782
#, fuzzy
 
3783
msgid "Replace the selection by its border"
 
3784
msgstr "Κατασκευή πανομοιότυπης επιλογής"
 
3785
 
 
3786
#: ../app/actions/select-actions.c:104
2937
3787
#, fuzzy
2938
3788
msgid "Save to _Channel"
2939
3789
msgstr "/Select/Αποθήκευση στο _Κανάλι"
2940
3790
 
2941
 
#: app/actions/select-actions.c:99
 
3791
#: ../app/actions/select-actions.c:105
2942
3792
#, fuzzy
2943
 
msgid "Save selection to channel"
 
3793
msgid "Save the selection to a channel"
2944
3794
msgstr "Επιλογή Περιγράμματος"
2945
3795
 
2946
 
#: app/actions/select-actions.c:104
 
3796
#: ../app/actions/select-actions.c:110
2947
3797
#, fuzzy
2948
3798
msgid "_Stroke Selection..."
2949
3799
msgstr "Σμίκρυνσης Επιλογής"
2950
3800
 
2951
 
#: app/actions/select-actions.c:105
 
3801
#
 
3802
#: ../app/actions/select-actions.c:111
2952
3803
#, fuzzy
2953
 
msgid "Stroke selection..."
2954
 
msgstr "Σμίκρυνσης Επιλογής"
 
3804
msgid "Paint along the selection outline"
 
3805
msgstr "Επιπλέουσα Επιλογή στο Στρώμα"
2955
3806
 
2956
 
#: app/actions/select-actions.c:110
 
3807
#: ../app/actions/select-actions.c:116
2957
3808
#, fuzzy
2958
3809
msgid "_Stroke Selection"
2959
3810
msgstr "Σμίκρυνσης Επιλογής"
2960
3811
 
2961
 
#: app/actions/select-actions.c:111
 
3812
#: ../app/actions/select-actions.c:117
2962
3813
#, fuzzy
2963
 
msgid "Stroke selection with last values"
 
3814
msgid "Stroke the selection with last used values"
2964
3815
msgstr "Σμίκρυνσης Επιλογής"
2965
3816
 
2966
3817
#
2967
 
#: app/actions/select-commands.c:136 app/core/gimpselection.c:201
 
3818
#: ../app/actions/select-commands.c:137 ../app/core/gimpselection.c:166
2968
3819
msgid "Feather Selection"
2969
3820
msgstr "Επιλογή Πλουμίσματος"
2970
3821
 
2971
3822
#
2972
 
#: app/actions/select-commands.c:140
 
3823
#: ../app/actions/select-commands.c:141
2973
3824
msgid "Feather selection by"
2974
3825
msgstr "Επιλογή πλουμίσματος κατά:"
2975
3826
 
2976
 
#: app/actions/select-commands.c:171 app/core/gimpselection.c:208
 
3827
#: ../app/actions/select-commands.c:172 ../app/core/gimpselection.c:173
2977
3828
msgid "Shrink Selection"
2978
3829
msgstr "Σμίκρυνσης Επιλογής"
2979
3830
 
2980
 
#: app/actions/select-commands.c:175
 
3831
#: ../app/actions/select-commands.c:176
2981
3832
#, fuzzy
2982
3833
msgid "Shrink selection by"
2983
3834
msgstr "Σμίκρυνσης Επιλογής κατά:"
2984
3835
 
2985
 
#: app/actions/select-commands.c:184
2986
 
msgid "Shrink from image border"
 
3836
#: ../app/actions/select-commands.c:185
 
3837
#, fuzzy
 
3838
msgid "_Shrink from image border"
2987
3839
msgstr "Σμίκρυνση από το όριο της εικόνας"
2988
3840
 
2989
 
#: app/actions/select-commands.c:205 app/core/gimpselection.c:207
 
3841
#: ../app/actions/select-commands.c:206 ../app/core/gimpselection.c:172
2990
3842
msgid "Grow Selection"
2991
3843
msgstr "Επέκταση Επιλογής"
2992
3844
 
2993
 
#: app/actions/select-commands.c:209
 
3845
#: ../app/actions/select-commands.c:210
2994
3846
msgid "Grow selection by"
2995
3847
msgstr "Επέκταση Επιλογής κατά:"
2996
3848
 
2997
 
#: app/actions/select-commands.c:228 app/core/gimpselection.c:206
 
3849
#: ../app/actions/select-commands.c:230 ../app/core/gimpselection.c:171
2998
3850
msgid "Border Selection"
2999
3851
msgstr "Επιλογή Περιγράμματος"
3000
3852
 
3001
 
#: app/actions/select-commands.c:232
 
3853
#: ../app/actions/select-commands.c:234
3002
3854
msgid "Border selection by"
3003
3855
msgstr "Επιλογή Περιγράμματος από:"
3004
3856
 
3005
 
#: app/actions/select-commands.c:275 app/actions/select-commands.c:301
3006
 
#: app/actions/vectors-commands.c:365 app/actions/vectors-commands.c:392
3007
 
#: app/dialogs/stroke-dialog.c:275
 
3857
#: ../app/actions/select-commands.c:243
 
3858
#, fuzzy
 
3859
msgid "_Feather border"
 
3860
msgstr "Πλούμισμα Ακμών"
 
3861
 
 
3862
#: ../app/actions/select-commands.c:289 ../app/actions/select-commands.c:316
 
3863
#: ../app/actions/vectors-commands.c:359 ../app/actions/vectors-commands.c:387
 
3864
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:282
3008
3865
msgid "There is no active layer or channel to stroke to."
3009
3866
msgstr ""
3010
3867
 
3011
 
#: app/actions/select-commands.c:280 app/core/gimpselection.c:184
 
3868
#: ../app/actions/select-commands.c:295 ../app/core/gimpselection.c:150
3012
3869
#, fuzzy
3013
3870
msgid "Stroke Selection"
3014
3871
msgstr "Σμίκρυνσης Επιλογής"
3015
3872
 
3016
 
#: app/actions/templates-actions.c:42
 
3873
#: ../app/actions/templates-actions.c:42
3017
3874
#, fuzzy
3018
3875
msgid "Templates Menu"
3019
3876
msgstr "Κατασκευή πανομοιότυπου"
3020
3877
 
3021
3878
#
3022
 
#: app/actions/templates-actions.c:46
 
3879
#: ../app/actions/templates-actions.c:46
3023
3880
#, fuzzy
3024
3881
msgid "_Create Image from Template..."
3025
3882
msgstr "Νέα Εικόνα"
3026
3883
 
3027
 
#: app/actions/templates-actions.c:47
 
3884
#: ../app/actions/templates-actions.c:47
3028
3885
msgid "Create a new image from the selected template"
3029
3886
msgstr ""
3030
3887
 
3031
3888
#
3032
 
#: app/actions/templates-actions.c:52
 
3889
#: ../app/actions/templates-actions.c:52
3033
3890
msgid "_New Template..."
3034
3891
msgstr "_Νέο Πρότυπο..."
3035
3892
 
3036
3893
#
3037
 
#: app/actions/templates-actions.c:53
 
3894
#: ../app/actions/templates-actions.c:53
3038
3895
#, fuzzy
3039
3896
msgid "Create a new template"
3040
3897
msgstr "Νέα Εικόνα"
3041
3898
 
3042
 
#: app/actions/templates-actions.c:58
 
3899
#: ../app/actions/templates-actions.c:58
3043
3900
#, fuzzy
3044
3901
msgid "D_uplicate Template..."
3045
3902
msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
3046
3903
 
3047
3904
#
3048
 
#: app/actions/templates-actions.c:59
 
3905
#: ../app/actions/templates-actions.c:59
3049
3906
#, fuzzy
3050
3907
msgid "Duplicate the selected template"
3051
3908
msgstr "θέλετε να Κατασκευάσετε πανομοιότυπη επιλογή"
3052
3909
 
3053
 
#: app/actions/templates-actions.c:64
 
3910
#: ../app/actions/templates-actions.c:64
3054
3911
#, fuzzy
3055
3912
msgid "_Edit Template..."
3056
3913
msgstr "/_Επεξεργασία Προτύπου..."
3057
3914
 
3058
 
#: app/actions/templates-actions.c:65
 
3915
#: ../app/actions/templates-actions.c:65
3059
3916
#, fuzzy
3060
3917
msgid "Edit the selected template"
3061
3918
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
3062
3919
 
3063
 
#: app/actions/templates-actions.c:70
 
3920
#: ../app/actions/templates-actions.c:70
3064
3921
#, fuzzy
3065
3922
msgid "_Delete Template"
3066
3923
msgstr "Διαγραφή Στρώματος"
3067
3924
 
3068
 
#: app/actions/templates-actions.c:71
 
3925
#: ../app/actions/templates-actions.c:71
3069
3926
#, fuzzy
3070
3927
msgid "Delete the selected template"
3071
3928
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
3072
3929
 
3073
3930
#
3074
 
#: app/actions/templates-commands.c:123
 
3931
#: ../app/actions/templates-commands.c:122
3075
3932
msgid "New Template"
3076
3933
msgstr "Νέο Πρότυπο"
3077
3934
 
3078
3935
#
3079
 
#: app/actions/templates-commands.c:126
 
3936
#: ../app/actions/templates-commands.c:125
3080
3937
#, fuzzy
3081
3938
msgid "Create a New Template"
3082
3939
msgstr "Νέα Εικόνα"
3083
3940
 
3084
 
#: app/actions/templates-commands.c:185 app/actions/templates-commands.c:188
 
3941
#: ../app/actions/templates-commands.c:184
 
3942
#: ../app/actions/templates-commands.c:187
3085
3943
msgid "Edit Template"
3086
3944
msgstr "Επεξεργασία Προτύπου"
3087
3945
 
3088
 
#: app/actions/templates-commands.c:224
 
3946
#: ../app/actions/templates-commands.c:223
3089
3947
msgid "Delete Template"
3090
3948
msgstr "Διαγραφή Προτύπου"
3091
3949
 
3092
 
#: app/actions/templates-commands.c:243
 
3950
#: ../app/actions/templates-commands.c:247
3093
3951
#, fuzzy, c-format
3094
3952
msgid ""
3095
3953
"Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?"
3097
3955
"Είσαστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε\n"
3098
3956
"το \"%s\" από τη λίστα και από το δίσκο;"
3099
3957
 
3100
 
#: app/actions/text-editor-actions.c:44
 
3958
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:44
3101
3959
#, fuzzy
3102
3960
msgid "Open"
3103
3961
msgstr "_Άνοιγμα..."
3104
3962
 
3105
 
#: app/actions/text-editor-actions.c:45
 
3963
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:45
3106
3964
msgid "Load text from file"
3107
3965
msgstr "Φόρτωση κειμένου από αρχείο"
3108
3966
 
3109
3967
#
3110
 
#: app/actions/text-editor-actions.c:50 app/core/gimp-edit.c:350
 
3968
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:50 ../app/core/gimp-edit.c:425
3111
3969
msgid "Clear"
3112
3970
msgstr "Καθαρισμός"
3113
3971
 
3114
 
#: app/actions/text-editor-actions.c:51
 
3972
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:51
3115
3973
msgid "Clear all text"
3116
3974
msgstr ""
3117
3975
 
3118
 
#: app/actions/text-editor-actions.c:59
 
3976
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:59
3119
3977
msgid "LTR"
3120
3978
msgstr ""
3121
3979
 
3122
 
#: app/actions/text-editor-actions.c:60 app/text/text-enums.c:51
 
3980
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:60 ../app/text/text-enums.c:51
3123
3981
msgid "From left to right"
3124
3982
msgstr "Από αριστερά στα δεξιά"
3125
3983
 
3126
 
#: app/actions/text-editor-actions.c:65
 
3984
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:65
3127
3985
msgid "RTL"
3128
3986
msgstr ""
3129
3987
 
3130
 
#: app/actions/text-editor-actions.c:66 app/text/text-enums.c:52
 
3988
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:66 ../app/text/text-enums.c:52
3131
3989
msgid "From right to left"
3132
3990
msgstr "Από δεξιά στα αριστερά"
3133
3991
 
3134
 
#: app/actions/text-editor-commands.c:60
 
3992
#: ../app/actions/text-editor-commands.c:60
3135
3993
msgid "Open Text File (UTF-8)"
3136
3994
msgstr "Άνοιγμα Αρχείου Κειμένου (UTF-8)"
3137
3995
 
3138
 
#: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552
3139
 
#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396
3140
 
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338
3141
 
#: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360
3142
 
#: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608
3143
 
#: app/xcf/xcf.c:291
 
3996
#: ../app/actions/text-editor-commands.c:138
 
3997
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:57 ../app/core/gimpbrush-load.c:115
 
3998
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:395 ../app/core/gimpbrushgenerated.c:562
 
3999
#: ../app/core/gimpbrushpipe.c:314 ../app/core/gimpgradient-load.c:60
 
4000
#: ../app/core/gimppalette.c:324 ../app/core/gimppattern.c:265
 
4001
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:583 ../app/xcf/xcf.c:319
3144
4002
#, c-format
3145
4003
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
3146
4004
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του '%s' για ανάγνωση: %s"
3147
4005
 
3148
 
#: app/actions/tool-options-actions.c:56
 
4006
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:56
3149
4007
#, fuzzy
3150
4008
msgid "Tool Options Menu"
3151
4009
msgstr "Επιλογές Εργαλειοθήκης"
3152
4010
 
3153
 
#: app/actions/tool-options-actions.c:60
 
4011
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:60
3154
4012
#, fuzzy
3155
 
msgid "_Save Options to"
 
4013
msgid "_Save Options To"
3156
4014
msgstr "Λιγότερες Επιλογές"
3157
4015
 
3158
 
#: app/actions/tool-options-actions.c:64
 
4016
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:64
3159
4017
#, fuzzy
3160
 
msgid "_Restore Options from"
 
4018
msgid "_Restore Options From"
3161
4019
msgstr "Ανάκτηση επιλογών από..."
3162
4020
 
3163
 
#: app/actions/tool-options-actions.c:68
 
4021
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:68
3164
4022
#, fuzzy
3165
4023
msgid "Re_name Saved Options"
3166
4024
msgstr "Επιλογές Εργαλειοθήκης"
3167
4025
 
3168
 
#: app/actions/tool-options-actions.c:72
 
4026
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:72
3169
4027
#, fuzzy
3170
4028
msgid "_Delete Saved Options"
3171
4029
msgstr "Διαγραφή σωσμένων επιλογών..."
3172
4030
 
3173
4031
#
3174
 
#: app/actions/tool-options-actions.c:76
 
4032
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:76
3175
4033
#, fuzzy
3176
4034
msgid "_New Entry..."
3177
4035
msgstr "Επόμενο Τμήμα"
3178
4036
 
3179
 
#: app/actions/tool-options-actions.c:81
 
4037
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:81
3180
4038
#, fuzzy
3181
4039
msgid "R_eset Tool Options"
3182
4040
msgstr "Επιλογές Εργαλειοθήκης"
3183
4041
 
3184
 
#: app/actions/tool-options-actions.c:82
 
4042
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:82
3185
4043
#, fuzzy
3186
4044
msgid "Reset to default values"
3187
4045
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
3188
4046
 
3189
 
#: app/actions/tool-options-actions.c:87
 
4047
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:87
3190
4048
#, fuzzy
3191
 
msgid "Reset _all Tool Options..."
 
4049
msgid "Reset _all Tool Options"
3192
4050
msgstr "/Διάλογοι/_Ιδιότητες"
3193
4051
 
3194
 
#: app/actions/tool-options-actions.c:88
 
4052
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:88
3195
4053
#, fuzzy
3196
4054
msgid "Reset all tool options"
3197
4055
msgstr "/Διάλογοι/_Ιδιότητες"
3198
4056
 
3199
 
#: app/actions/tool-options-commands.c:73
 
4057
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:71
3200
4058
#, fuzzy
3201
4059
msgid "Save Tool Options"
3202
4060
msgstr "Επιλογές Εργαλειοθήκης"
3203
4061
 
3204
 
#: app/actions/tool-options-commands.c:77
 
4062
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:75
3205
4063
#, fuzzy
3206
4064
msgid "Enter a name for the saved options"
3207
4065
msgstr "Εισάγετε ένα όνομα για αυτόν τον ενταμιευτή"
3208
4066
 
3209
 
#: app/actions/tool-options-commands.c:78
3210
 
#: app/actions/tool-options-commands.c:251
3211
 
#: app/actions/tool-options-commands.c:269
 
4067
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:76
 
4068
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:246
 
4069
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:262
3212
4070
#, fuzzy
3213
4071
msgid "Saved Options"
3214
4072
msgstr "Λιγότερες Επιλογές"
3215
4073
 
3216
 
#: app/actions/tool-options-commands.c:146
 
4074
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:140
3217
4075
#, fuzzy
3218
4076
msgid "Rename Saved Tool Options"
3219
4077
msgstr "Επιλογές Εργαλειοθήκης"
3220
4078
 
3221
 
#: app/actions/tool-options-commands.c:150
 
4079
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:144
3222
4080
#, fuzzy
3223
4081
msgid "Enter a new name for the saved options"
3224
4082
msgstr "Εισάγετε ένα όνομα για αυτόν τον ενταμιευτή"
3225
4083
 
3226
 
#: app/actions/tool-options-commands.c:215
 
4084
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:187
3227
4085
msgid "Reset Tool Options"
3228
4086
msgstr "Επαναφορά Επιλογών Εργαλείων"
3229
4087
 
3230
 
#: app/actions/tool-options-commands.c:233
 
4088
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:209
3231
4089
msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?"
3232
4090
msgstr ""
3233
4091
"Θέλετε πραγματικά να επαναφέρετε όλες τις επιλογές εργαλείων στις \n"
3234
4092
"προκαθορισμένες τιμές;"
3235
4093
 
3236
 
#: app/actions/tools-actions.c:47
 
4094
#: ../app/actions/tools-actions.c:47
3237
4095
#, fuzzy
3238
4096
msgid "Tools Menu"
3239
4097
msgstr "Επιλογές Εργαλειοθήκης"
3240
4098
 
3241
 
#: app/actions/tools-actions.c:50
 
4099
#: ../app/actions/tools-actions.c:50
3242
4100
msgid "_Tools"
3243
4101
msgstr "_Εργαλεία"
3244
4102
 
3245
 
#: app/actions/tools-actions.c:51
 
4103
#: ../app/actions/tools-actions.c:51
3246
4104
#, fuzzy
3247
4105
msgid "_Selection Tools"
3248
4106
msgstr "Εξ' ορισμού Μεγέθυνση"
3249
4107
 
3250
 
#: app/actions/tools-actions.c:52
 
4108
#: ../app/actions/tools-actions.c:52
3251
4109
#, fuzzy
3252
4110
msgid "_Paint Tools"
3253
4111
msgstr "_Εργαλειοθήκη με κείμενο"
3254
4112
 
3255
4113
#
3256
 
#: app/actions/tools-actions.c:53
 
4114
#: ../app/actions/tools-actions.c:53
3257
4115
#, fuzzy
3258
4116
msgid "_Transform Tools"
3259
4117
msgstr "Μεταφορά"
3260
4118
 
3261
4119
#
3262
 
#: app/actions/tools-actions.c:54
 
4120
#: ../app/actions/tools-actions.c:54
3263
4121
#, fuzzy
3264
4122
msgid "_Color Tools"
3265
4123
msgstr "Μεταφορά"
3266
4124
 
3267
 
#: app/actions/tools-actions.c:57
 
4125
#: ../app/actions/tools-actions.c:57
 
4126
#, fuzzy
 
4127
msgid "R_aise Tool"
 
4128
msgstr "_Εργαλειοθήκη με κείμενο"
 
4129
 
 
4130
#: ../app/actions/tools-actions.c:58
 
4131
#, fuzzy
 
4132
msgid "Raise tool"
 
4133
msgstr "Επικόλληση Έργου"
 
4134
 
 
4135
#: ../app/actions/tools-actions.c:63
 
4136
#, fuzzy
 
4137
msgid "Ra_ise to Top"
 
4138
msgstr "Ανύψωση Διαδρομής στην Κορυφή"
 
4139
 
 
4140
#: ../app/actions/tools-actions.c:64
 
4141
#, fuzzy
 
4142
msgid "Raise tool to top"
 
4143
msgstr "Ανύψωση Διαδρομής στην Κορυφή"
 
4144
 
 
4145
#: ../app/actions/tools-actions.c:69
 
4146
#, fuzzy
 
4147
msgid "L_ower Tool"
 
4148
msgstr "Μετακίνηση: "
 
4149
 
 
4150
#: ../app/actions/tools-actions.c:70
 
4151
#, fuzzy
 
4152
msgid "Lower tool"
 
4153
msgstr "Εμφάνιση ημερομηνίας"
 
4154
 
 
4155
#: ../app/actions/tools-actions.c:75
 
4156
#, fuzzy
 
4157
msgid "Lo_wer to Bottom"
 
4158
msgstr "Υποβιβασμός Στρώματος στον Πάτο"
 
4159
 
 
4160
#: ../app/actions/tools-actions.c:76
 
4161
#, fuzzy
 
4162
msgid "Lower tool to bottom"
 
4163
msgstr "Υποβιβασμός Στρώματος στον Πάτο"
 
4164
 
 
4165
#: ../app/actions/tools-actions.c:81
3268
4166
#, fuzzy
3269
4167
msgid "_Reset Order & Visibility"
3270
4168
msgstr "Ορατότητα Αντικειμένου"
3271
4169
 
3272
 
#: app/actions/tools-actions.c:58
 
4170
#: ../app/actions/tools-actions.c:82
3273
4171
msgid "Reset tool order and visibility"
3274
4172
msgstr ""
3275
4173
 
3276
 
#: app/actions/tools-actions.c:66
 
4174
#: ../app/actions/tools-actions.c:90
3277
4175
#, fuzzy
3278
4176
msgid "_Show in Toolbox"
3279
4177
msgstr "Εμφάνιση Βοηθημάτων"
3280
4178
 
3281
 
#: app/actions/tools-actions.c:75
 
4179
#: ../app/actions/tools-actions.c:99
3282
4180
msgid "_By Color"
3283
4181
msgstr "_Κατά Χρώμα"
3284
4182
 
3285
 
#: app/actions/tools-actions.c:80
 
4183
#: ../app/actions/tools-actions.c:104
3286
4184
#, fuzzy
3287
4185
msgid "_Arbitrary Rotation..."
3288
4186
msgstr "/Layer/Transform/Ελεύθερη Περιστροφή..."
3289
4187
 
3290
 
#: app/actions/vectors-actions.c:44
 
4188
#: ../app/actions/vectors-actions.c:44
3291
4189
#, fuzzy
3292
4190
msgid "Paths Menu"
3293
4191
msgstr "Μονοπάτια"
3294
4192
 
3295
 
#: app/actions/vectors-actions.c:48
 
4193
#: ../app/actions/vectors-actions.c:48
3296
4194
#, fuzzy
3297
4195
msgid "Path _Tool"
3298
4196
msgstr "_Εργαλειοθήκη με κείμενο"
3299
4197
 
3300
 
#: app/actions/vectors-actions.c:53
 
4198
#: ../app/actions/vectors-actions.c:53
3301
4199
#, fuzzy
3302
4200
msgid "_Edit Path Attributes..."
3303
4201
msgstr "Ιδιότητες Στρώματος"
3304
4202
 
3305
 
#: app/actions/vectors-actions.c:54
 
4203
#: ../app/actions/vectors-actions.c:54
3306
4204
#, fuzzy
3307
4205
msgid "Edit path attributes"
3308
4206
msgstr "Ιδιότητες Στρώματος"
3309
4207
 
3310
4208
#
3311
 
#: app/actions/vectors-actions.c:59
 
4209
#: ../app/actions/vectors-actions.c:59
3312
4210
#, fuzzy
3313
4211
msgid "_New Path..."
3314
4212
msgstr "Επόμενο Τμήμα"
3315
4213
 
3316
4214
#
3317
 
#: app/actions/vectors-actions.c:60
 
4215
#: ../app/actions/vectors-actions.c:60
3318
4216
#, fuzzy
3319
4217
msgid "New path..."
3320
4218
msgstr "Επόμενο Τμήμα"
3321
4219
 
3322
4220
#
3323
 
#: app/actions/vectors-actions.c:65
 
4221
#: ../app/actions/vectors-actions.c:65
3324
4222
#, fuzzy
3325
4223
msgid "_New Path"
3326
4224
msgstr "Νέα Διαδρομή"
3327
4225
 
3328
 
#: app/actions/vectors-actions.c:66
 
4226
#: ../app/actions/vectors-actions.c:66
3329
4227
#, fuzzy
3330
4228
msgid "New path with last values"
3331
4229
msgstr "Νέο Κανάλι"
3332
4230
 
3333
 
#: app/actions/vectors-actions.c:71
 
4231
#: ../app/actions/vectors-actions.c:71
3334
4232
#, fuzzy
3335
4233
msgid "D_uplicate Path"
3336
4234
msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
3337
4235
 
3338
 
#: app/actions/vectors-actions.c:72
 
4236
#: ../app/actions/vectors-actions.c:72
3339
4237
#, fuzzy
3340
4238
msgid "Duplicate path"
3341
4239
msgstr "Αντιγραφή Διαδρομής"
3342
4240
 
3343
 
#: app/actions/vectors-actions.c:77
 
4241
#: ../app/actions/vectors-actions.c:77
3344
4242
#, fuzzy
3345
4243
msgid "_Delete Path"
3346
4244
msgstr "Διαγραφή Παραμέτρου"
3347
4245
 
3348
 
#: app/actions/vectors-actions.c:78
 
4246
#: ../app/actions/vectors-actions.c:78 ../app/core/core-enums.c:916
3349
4247
#, fuzzy
3350
4248
msgid "Delete path"
3351
4249
msgstr "Διαγραφή Διαδρομής"
3352
4250
 
3353
 
#: app/actions/vectors-actions.c:83
 
4251
#: ../app/actions/vectors-actions.c:83
3354
4252
#, fuzzy
3355
4253
msgid "Merge _Visible Paths"
3356
4254
msgstr "Κατάλογος Εμ_φάνισης..."
3357
4255
 
3358
 
#: app/actions/vectors-actions.c:88
 
4256
#: ../app/actions/vectors-actions.c:88
3359
4257
#, fuzzy
3360
4258
msgid "_Raise Path"
3361
4259
msgstr "Επικόλληση Έργου"
3362
4260
 
3363
 
#: app/actions/vectors-actions.c:89
 
4261
#: ../app/actions/vectors-actions.c:89
3364
4262
#, fuzzy
3365
4263
msgid "Raise path"
3366
4264
msgstr "Επικόλληση Έργου"
3367
4265
 
3368
 
#: app/actions/vectors-actions.c:94
 
4266
#: ../app/actions/vectors-actions.c:94
3369
4267
#, fuzzy
3370
4268
msgid "Raise Path to _Top"
3371
4269
msgstr "Ανύψωση Διαδρομής στην Κορυφή"
3372
4270
 
3373
 
#: app/actions/vectors-actions.c:95
 
4271
#: ../app/actions/vectors-actions.c:95
3374
4272
#, fuzzy
3375
4273
msgid "Raise path to top"
3376
4274
msgstr "Ανύψωση Διαδρομής στην Κορυφή"
3377
4275
 
3378
 
#: app/actions/vectors-actions.c:100
 
4276
#: ../app/actions/vectors-actions.c:100
3379
4277
#, fuzzy
3380
4278
msgid "_Lower Path"
3381
4279
msgstr "Εμφάνιση ημερομηνίας"
3382
4280
 
3383
 
#: app/actions/vectors-actions.c:101
 
4281
#: ../app/actions/vectors-actions.c:101
3384
4282
#, fuzzy
3385
4283
msgid "Lower path"
3386
4284
msgstr "Εμφάνιση ημερομηνίας"
3387
4285
 
3388
 
#: app/actions/vectors-actions.c:106
 
4286
#: ../app/actions/vectors-actions.c:106
3389
4287
#, fuzzy
3390
4288
msgid "Lower Path to _Bottom"
3391
4289
msgstr "Υποβιβασμός Στρώματος στον Πάτο"
3392
4290
 
3393
 
#: app/actions/vectors-actions.c:107
 
4291
#: ../app/actions/vectors-actions.c:107
3394
4292
#, fuzzy
3395
4293
msgid "Lower path to bottom"
3396
4294
msgstr "Υποβιβασμός Στρώματος στον Πάτο"
3397
4295
 
3398
 
#: app/actions/vectors-actions.c:112
 
4296
#: ../app/actions/vectors-actions.c:112
3399
4297
#, fuzzy
3400
4298
msgid "Stro_ke Path..."
3401
4299
msgstr "Διαγραμμένα"
3402
4300
 
3403
 
#: app/actions/vectors-actions.c:113
 
4301
#: ../app/actions/vectors-actions.c:113
3404
4302
#, fuzzy
3405
4303
msgid "Stroke path..."
3406
4304
msgstr "Διαγραμμένα"
3407
4305
 
3408
 
#: app/actions/vectors-actions.c:118
 
4306
#: ../app/actions/vectors-actions.c:118
3409
4307
#, fuzzy
3410
4308
msgid "Stro_ke Path"
3411
4309
msgstr "Διαγραμμένα"
3412
4310
 
3413
 
#: app/actions/vectors-actions.c:119
 
4311
#: ../app/actions/vectors-actions.c:119
3414
4312
msgid "Stroke path with last values"
3415
4313
msgstr ""
3416
4314
 
3417
 
#: app/actions/vectors-actions.c:124
 
4315
#: ../app/actions/vectors-actions.c:124
3418
4316
#, fuzzy
3419
4317
msgid "Co_py Path"
3420
4318
msgstr "Αντιγραφή ημερομηνίας"
3421
4319
 
3422
 
#: app/actions/vectors-actions.c:129
 
4320
#: ../app/actions/vectors-actions.c:129
3423
4321
#, fuzzy
3424
4322
msgid "Paste Pat_h"
3425
4323
msgstr "Επικόλληση Έργου"
3426
4324
 
3427
 
#: app/actions/vectors-actions.c:134
 
4325
#: ../app/actions/vectors-actions.c:134
 
4326
#, fuzzy
 
4327
msgid "E_xport Path..."
 
4328
msgstr "_Εξαγωγή..."
 
4329
 
 
4330
#: ../app/actions/vectors-actions.c:139
3428
4331
#, fuzzy
3429
4332
msgid "I_mport Path..."
3430
4333
msgstr "_Εισαγωγή..."
3431
4334
 
3432
 
#: app/actions/vectors-actions.c:139
3433
 
#, fuzzy
3434
 
msgid "E_xport Path..."
3435
 
msgstr "_Εξαγωγή..."
3436
 
 
3437
 
#: app/actions/vectors-actions.c:162
 
4335
#: ../app/actions/vectors-actions.c:162
3438
4336
#, fuzzy
3439
4337
msgid "Path to Sele_ction"
3440
4338
msgstr "Αντιγραφή ημερομηνίας στο επιλεγμένο"
3441
4339
 
3442
 
#: app/actions/vectors-actions.c:163 app/tools/gimpvectortool.c:1893
 
4340
#: ../app/actions/vectors-actions.c:163 ../app/tools/gimpvectortool.c:1861
3443
4341
#, fuzzy
3444
4342
msgid "Path to selection"
3445
4343
msgstr "Αντιγραφή ημερομηνίας στο επιλεγμένο"
3446
4344
 
3447
 
#: app/actions/vectors-actions.c:168
 
4345
#: ../app/actions/vectors-actions.c:168
3448
4346
#, fuzzy
3449
4347
msgid "Fr_om Path"
3450
4348
msgstr "/Επιλογή/Στη _Διαδρομή"
3451
4349
 
3452
 
#: app/actions/vectors-actions.c:194
 
4350
#: ../app/actions/vectors-actions.c:174
 
4351
msgid "Add"
 
4352
msgstr "Προσθήκη"
 
4353
 
 
4354
#: ../app/actions/vectors-actions.c:180 ../app/base/base-enums.c:116
 
4355
msgid "Subtract"
 
4356
msgstr "Αφαίρεση"
 
4357
 
 
4358
#: ../app/actions/vectors-actions.c:186
 
4359
#, fuzzy
 
4360
msgid "Intersect"
 
4361
msgstr "Διεπαφή"
 
4362
 
 
4363
#: ../app/actions/vectors-actions.c:194
3453
4364
#, fuzzy
3454
4365
msgid "Selecti_on to Path"
3455
4366
msgstr "Η επιλογή έχει"
3456
4367
 
3457
 
#: app/actions/vectors-actions.c:195
 
4368
#: ../app/actions/vectors-actions.c:195
3458
4369
#, fuzzy
3459
4370
msgid "Selection to path"
3460
4371
msgstr "Η επιλογή έχει"
3461
4372
 
3462
4373
#
3463
 
#: app/actions/vectors-actions.c:200
 
4374
#: ../app/actions/vectors-actions.c:200
3464
4375
#, fuzzy
3465
4376
msgid "To _Path"
3466
4377
msgstr "Μετονομασία διαβάθμισης"
3467
4378
 
3468
 
#: app/actions/vectors-actions.c:205
 
4379
#: ../app/actions/vectors-actions.c:205
3469
4380
#, fuzzy
3470
4381
msgid "Selection to Path (_Advanced)"
3471
4382
msgstr "Η επιλογή έχει"
3472
4383
 
3473
 
#: app/actions/vectors-actions.c:206
 
4384
#: ../app/actions/vectors-actions.c:206
3474
4385
#, fuzzy
3475
4386
msgid "Advanced options"
3476
4387
msgstr "Λιγότερες Επιλογές"
3477
4388
 
3478
 
#: app/actions/vectors-commands.c:140
 
4389
#: ../app/actions/vectors-commands.c:138
3479
4390
#, fuzzy
3480
4391
msgid "Path Attributes"
3481
4392
msgstr "Ιδιότητες Στρώματος"
3482
4393
 
3483
 
#: app/actions/vectors-commands.c:143
 
4394
#: ../app/actions/vectors-commands.c:141
3484
4395
#, fuzzy
3485
4396
msgid "Edit Path Attributes"
3486
4397
msgstr "Ιδιότητες Στρώματος"
3487
4398
 
3488
4399
#
3489
 
#: app/actions/vectors-commands.c:167 app/actions/vectors-commands.c:168
3490
 
#: app/actions/vectors-commands.c:190
 
4400
#: ../app/actions/vectors-commands.c:165 ../app/actions/vectors-commands.c:166
 
4401
#: ../app/actions/vectors-commands.c:188
3491
4402
msgid "New Path"
3492
4403
msgstr "Νέα Διαδρομή"
3493
4404
 
3494
 
#: app/actions/vectors-commands.c:171
 
4405
#: ../app/actions/vectors-commands.c:169
3495
4406
#, fuzzy
3496
4407
msgid "New Path Options"
3497
4408
msgstr "Λιγότερες Επιλογές"
3498
4409
 
3499
 
#: app/actions/vectors-commands.c:299 app/pdb/paths_cmds.c:1210
 
4410
#: ../app/actions/vectors-commands.c:297 ../app/pdb/paths_cmds.c:608
 
4411
#: ../app/pdb/vectors_cmds.c:861
3500
4412
#, fuzzy
3501
4413
msgid "Path to Selection"
3502
4414
msgstr "Αντιγραφή ημερομηνίας στο επιλεγμένο"
3503
4415
 
3504
 
#: app/actions/vectors-commands.c:370 app/tools/gimpvectortool.c:1923
3505
 
#: app/vectors/gimpvectors.c:237
 
4416
#: ../app/actions/vectors-commands.c:365 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:174
 
4417
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1894 ../app/vectors/gimpvectors.c:199
3506
4418
#, fuzzy
3507
4419
msgid "Stroke Path"
3508
4420
msgstr "Διαγραμμένα"
3509
4421
 
3510
 
#: app/actions/view-actions.c:63
 
4422
#: ../app/actions/view-actions.c:65
3511
4423
msgid "_View"
3512
4424
msgstr "_Προβολή"
3513
4425
 
3514
 
#: app/actions/view-actions.c:64
 
4426
#: ../app/actions/view-actions.c:66
3515
4427
msgid "_Zoom"
3516
4428
msgstr "_Μεγέθυνση"
3517
4429
 
3518
 
#: app/actions/view-actions.c:65
 
4430
#: ../app/actions/view-actions.c:67
3519
4431
#, fuzzy
3520
4432
msgid "_Padding Color"
3521
4433
msgstr "Χρώμα Γεμίσματος:"
3522
4434
 
3523
 
#
3524
 
#: app/actions/view-actions.c:73
 
4435
#: ../app/actions/view-actions.c:69
 
4436
#, fuzzy
 
4437
msgid "Move to Screen"
 
4438
msgstr "Μετακίνηση στην Οθόνη..."
 
4439
 
 
4440
#
 
4441
#: ../app/actions/view-actions.c:74
 
4442
#, fuzzy
 
4443
msgid "Create another view on this image"
 
4444
msgstr "Δημιουργία μιας Νέας Εικόνας"
 
4445
 
 
4446
#
 
4447
#: ../app/actions/view-actions.c:79
3525
4448
msgid "_Close"
3526
4449
msgstr "_Κλείσιμο"
3527
4450
 
3528
 
#: app/actions/view-actions.c:78
 
4451
#: ../app/actions/view-actions.c:80
 
4452
#, fuzzy
 
4453
msgid "Close this image window"
 
4454
msgstr "Πληροφορίες Χρήστη"
 
4455
 
 
4456
#: ../app/actions/view-actions.c:85
3529
4457
#, fuzzy
3530
4458
msgid "_Fit Image in Window"
3531
4459
msgstr "Παράθυρα Εικόνων"
3532
4460
 
3533
 
#: app/actions/view-actions.c:79
3534
 
#, fuzzy
3535
 
msgid "Fit image in window"
3536
 
msgstr "Παράθυρα Εικόνων"
3537
 
 
3538
 
#: app/actions/view-actions.c:84
3539
 
#, fuzzy
3540
 
msgid "Fit Image to Window"
3541
 
msgstr "Πληροφορίες Χρήστη"
3542
 
 
3543
 
#: app/actions/view-actions.c:85
3544
 
#, fuzzy
3545
 
msgid "Fit image to window"
3546
 
msgstr "Πληροφορίες Χρήστη"
3547
 
 
3548
 
#: app/actions/view-actions.c:90
3549
 
#, fuzzy
3550
 
msgid "_Info Window"
3551
 
msgstr "Πληροφορίες Χρήστη"
3552
 
 
3553
 
#: app/actions/view-actions.c:95
 
4461
#: ../app/actions/view-actions.c:86
 
4462
msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible"
 
4463
msgstr ""
 
4464
 
 
4465
#: ../app/actions/view-actions.c:91
 
4466
#, fuzzy
 
4467
msgid "Fit Image _to Window"
 
4468
msgstr "Πληροφορίες Χρήστη"
 
4469
 
 
4470
#: ../app/actions/view-actions.c:92
 
4471
msgid "Adjust the zoom ratio so that the window is used optimally"
 
4472
msgstr ""
 
4473
 
 
4474
#: ../app/actions/view-actions.c:97
3554
4475
#, fuzzy
3555
4476
msgid "Na_vigation Window"
3556
4477
msgstr "/View/Παράθυρο Πλοή_γησης"
3557
4478
 
3558
 
#: app/actions/view-actions.c:100
 
4479
#: ../app/actions/view-actions.c:98
 
4480
msgid "Show an overview window for this image"
 
4481
msgstr ""
 
4482
 
 
4483
#: ../app/actions/view-actions.c:103
3559
4484
msgid "Display _Filters..."
3560
4485
msgstr "Εμφάνιση _Φίλτρων..."
3561
4486
 
3562
 
#: app/actions/view-actions.c:105
 
4487
#: ../app/actions/view-actions.c:104
 
4488
msgid "Configure filters applied to this view"
 
4489
msgstr ""
 
4490
 
 
4491
#: ../app/actions/view-actions.c:109
3563
4492
#, fuzzy
3564
4493
msgid "Shrink _Wrap"
3565
4494
msgstr "/Εμφάνιση/Τοποθέτηση Σε _Πλέγμα"
3566
4495
 
3567
 
#: app/actions/view-actions.c:106
3568
 
#, fuzzy
3569
 
msgid "Shrink wrap"
3570
 
msgstr "/Εμφάνιση/Τοποθέτηση Σε _Πλέγμα"
3571
 
 
3572
 
#: app/actions/view-actions.c:111
3573
 
msgid "Move to Screen..."
3574
 
msgstr "Μετακίνηση στην Οθόνη..."
3575
 
 
3576
 
#: app/actions/view-actions.c:119
 
4496
#: ../app/actions/view-actions.c:110
 
4497
msgid "Reduce the image window to the size of the image display"
 
4498
msgstr ""
 
4499
 
 
4500
#: ../app/actions/view-actions.c:116
 
4501
msgid "Connect to another display"
 
4502
msgstr ""
 
4503
 
 
4504
#: ../app/actions/view-actions.c:124
3577
4505
#, fuzzy
3578
4506
msgid "_Dot for Dot"
3579
4507
msgstr "/View/_Κουκίδα προς Κουκίδα"
3580
4508
 
3581
 
#: app/actions/view-actions.c:125
 
4509
#: ../app/actions/view-actions.c:125
 
4510
msgid "A pixel on the screen represents an image pixel"
 
4511
msgstr ""
 
4512
 
 
4513
#: ../app/actions/view-actions.c:131
3582
4514
msgid "Show _Selection"
3583
4515
msgstr "Εμφάνιση _Επιλογής"
3584
4516
 
3585
 
#: app/actions/view-actions.c:131
 
4517
#
 
4518
#: ../app/actions/view-actions.c:132
 
4519
#, fuzzy
 
4520
msgid "Display the selection outline"
 
4521
msgstr "θέλετε να Κατασκευάσετε πανομοιότυπη επιλογή"
 
4522
 
 
4523
#: ../app/actions/view-actions.c:138
3586
4524
#, fuzzy
3587
4525
msgid "Show _Layer Boundary"
3588
4526
msgstr "Εμφάνιση ή απόκρυψη μπάρας κατάστασης"
3589
4527
 
3590
 
#: app/actions/view-actions.c:137
 
4528
#: ../app/actions/view-actions.c:139
 
4529
msgid "Draw a border around the active layer"
 
4530
msgstr ""
 
4531
 
 
4532
#: ../app/actions/view-actions.c:145
3591
4533
msgid "Show _Guides"
3592
4534
msgstr "Εμφάνιση _Οδηγών"
3593
4535
 
3594
 
#: app/actions/view-actions.c:143
3595
 
#, fuzzy
3596
 
msgid "Sn_ap to Guides"
3597
 
msgstr "/View/Προσκόλληση στους Οδηγούς"
3598
 
 
3599
 
#: app/actions/view-actions.c:149
 
4536
#: ../app/actions/view-actions.c:151
3600
4537
#, fuzzy
3601
4538
msgid "S_how Grid"
3602
4539
msgstr "Εμφάνιση Πλέγματος"
3603
4540
 
3604
 
#: app/actions/view-actions.c:155
 
4541
#: ../app/actions/view-actions.c:157
 
4542
#, fuzzy
 
4543
msgid "Show Sample Points"
 
4544
msgstr "Εμφάνιση _Επιλογής"
 
4545
 
 
4546
#: ../app/actions/view-actions.c:163
 
4547
#, fuzzy
 
4548
msgid "Sn_ap to Guides"
 
4549
msgstr "/View/Προσκόλληση στους Οδηγούς"
 
4550
 
 
4551
#: ../app/actions/view-actions.c:169
3605
4552
#, fuzzy
3606
4553
msgid "Sna_p to Grid"
3607
4554
msgstr "/View/Προσκόλληση στο Πλέγμα"
3608
4555
 
 
4556
#: ../app/actions/view-actions.c:175
 
4557
#, fuzzy
 
4558
msgid "Snap to _Canvas Edges"
 
4559
msgstr "/View/Προσκόλληση στους Οδηγούς"
 
4560
 
 
4561
#: ../app/actions/view-actions.c:181
 
4562
#, fuzzy
 
4563
msgid "Snap t_o Active Path"
 
4564
msgstr "Μόνο το Τρέχον Στρώμα"
 
4565
 
3609
4566
#
3610
 
#: app/actions/view-actions.c:161
 
4567
#: ../app/actions/view-actions.c:187
3611
4568
msgid "Show _Menubar"
3612
4569
msgstr "Εμφάνιση Γραμμής _Μενού"
3613
4570
 
3614
 
#: app/actions/view-actions.c:167
 
4571
#: ../app/actions/view-actions.c:193
3615
4572
#, fuzzy
3616
4573
msgid "Show R_ulers"
3617
4574
msgstr "Εμφάνιση _Χαράκων"
3618
4575
 
3619
 
#: app/actions/view-actions.c:173
 
4576
#: ../app/actions/view-actions.c:199
3620
4577
msgid "Show Scroll_bars"
3621
4578
msgstr "Εμφάνιση Γραμμών Κύ_λισης"
3622
4579
 
3623
4580
#
3624
 
#: app/actions/view-actions.c:179
 
4581
#: ../app/actions/view-actions.c:205
3625
4582
msgid "Show S_tatusbar"
3626
4583
msgstr "Εμφάνιση Γραμμής _Κατάστασης"
3627
4584
 
3628
 
#: app/actions/view-actions.c:185
 
4585
#: ../app/actions/view-actions.c:211
3629
4586
msgid "Fullscr_een"
3630
4587
msgstr "_Πλήρης Οθόνη"
3631
4588
 
3632
 
#: app/actions/view-actions.c:234
3633
 
msgid "16:1  (1600%)"
 
4589
#: ../app/actions/view-actions.c:212
 
4590
msgid "Toggle fullscreen view"
 
4591
msgstr ""
 
4592
 
 
4593
#: ../app/actions/view-actions.c:273
 
4594
#, fuzzy
 
4595
msgid "1_6:1  (1600%)"
3634
4596
msgstr "16:1  (1600%)"
3635
4597
 
3636
 
#: app/actions/view-actions.c:239
3637
 
msgid "8:1  (800%)"
 
4598
#: ../app/actions/view-actions.c:278
 
4599
#, fuzzy
 
4600
msgid "_8:1  (800%)"
3638
4601
msgstr "8:1  (800%)"
3639
4602
 
3640
 
#: app/actions/view-actions.c:244
3641
 
msgid "4:1  (400%)"
 
4603
#: ../app/actions/view-actions.c:283
 
4604
#, fuzzy
 
4605
msgid "_4:1  (400%)"
3642
4606
msgstr "4:1  (400%)"
3643
4607
 
3644
 
#: app/actions/view-actions.c:249
3645
 
msgid "2:1  (200%)"
 
4608
#: ../app/actions/view-actions.c:288
 
4609
#, fuzzy
 
4610
msgid "_2:1  (200%)"
3646
4611
msgstr "2:1  (200%)"
3647
4612
 
3648
 
#: app/actions/view-actions.c:254
3649
 
msgid "1:1  (100%)"
 
4613
#: ../app/actions/view-actions.c:293
 
4614
#, fuzzy
 
4615
msgid "_1:1  (100%)"
3650
4616
msgstr "1:1  (100%)"
3651
4617
 
3652
 
#: app/actions/view-actions.c:255
 
4618
#: ../app/actions/view-actions.c:294
3653
4619
msgid "Zoom 1:1"
3654
4620
msgstr "Μεγέθυνση 1:1"
3655
4621
 
3656
 
#: app/actions/view-actions.c:260
3657
 
msgid "1:2  (50%)"
 
4622
#: ../app/actions/view-actions.c:299
 
4623
#, fuzzy
 
4624
msgid "1:_2  (50%)"
3658
4625
msgstr "1:2  (50%)"
3659
4626
 
3660
 
#: app/actions/view-actions.c:265
3661
 
msgid "1:4  (25%)"
 
4627
#: ../app/actions/view-actions.c:304
 
4628
#, fuzzy
 
4629
msgid "1:_4  (25%)"
3662
4630
msgstr "1:4  (25%)"
3663
4631
 
3664
 
#: app/actions/view-actions.c:270
3665
 
msgid "1:8  (12.5%)"
 
4632
#: ../app/actions/view-actions.c:309
 
4633
#, fuzzy
 
4634
msgid "1:_8  (12.5%)"
3666
4635
msgstr "1:8  (12.5%)"
3667
4636
 
3668
 
#: app/actions/view-actions.c:275
3669
 
msgid "1:16  (6.25%)"
 
4637
#: ../app/actions/view-actions.c:314
 
4638
#, fuzzy
 
4639
msgid "1:1_6  (6.25%)"
3670
4640
msgstr "1:16  (6.25%)"
3671
4641
 
3672
 
#: app/actions/view-actions.c:280
 
4642
#: ../app/actions/view-actions.c:319
3673
4643
#, fuzzy
3674
 
msgid "O_ther..."
 
4644
msgid "Othe_r..."
3675
4645
msgstr "/Εμφάνιση/Κλίμακα/Σ_μίκρυνση"
3676
4646
 
3677
 
#: app/actions/view-actions.c:288
 
4647
#: ../app/actions/view-actions.c:327
3678
4648
#, fuzzy
3679
4649
msgid "From _Theme"
3680
4650
msgstr "Από _Πρότυπο:"
3681
4651
 
3682
 
#: app/actions/view-actions.c:293
 
4652
#: ../app/actions/view-actions.c:332
3683
4653
#, fuzzy
3684
4654
msgid "_Light Check Color"
3685
4655
msgstr "Φωτεινά τετραγωνίδια"
3686
4656
 
3687
 
#: app/actions/view-actions.c:298
 
4657
#: ../app/actions/view-actions.c:337
3688
4658
#, fuzzy
3689
4659
msgid "_Dark Check Color"
3690
4660
msgstr "Σκοτεινά τετραγωνίδια"
3691
4661
 
3692
4662
#
3693
 
#: app/actions/view-actions.c:303
 
4663
#: ../app/actions/view-actions.c:342
3694
4664
#, fuzzy
3695
4665
msgid "Select _Custom Color..."
3696
4666
msgstr "Επιλέξτε Χρώμα"
3697
4667
 
3698
4668
#
3699
 
#: app/actions/view-actions.c:308
 
4669
#: ../app/actions/view-actions.c:347
3700
4670
#, fuzzy
3701
4671
msgid "As in _Preferences"
3702
4672
msgstr "Προτιμήσεις"
3703
4673
 
3704
 
#: app/actions/view-actions.c:592
3705
 
#, c-format
3706
 
msgid "Other (%s) ..."
3707
 
msgstr ""
 
4674
#: ../app/actions/view-actions.c:645
 
4675
#, fuzzy, c-format
 
4676
msgid "Othe_r (%s)..."
 
4677
msgstr "/Εμφάνιση/Κλίμακα/Σ_μίκρυνση"
3708
4678
 
3709
 
#: app/actions/view-actions.c:601
 
4679
#: ../app/actions/view-actions.c:654
3710
4680
#, c-format
3711
4681
msgid "_Zoom (%s)"
3712
4682
msgstr "_Μεγέθυνση (%s)"
3713
4683
 
3714
 
#: app/actions/view-commands.c:572
 
4684
#: ../app/actions/view-commands.c:571
3715
4685
msgid "Set Canvas Padding Color"
3716
4686
msgstr ""
3717
4687
 
3718
 
#: app/actions/view-commands.c:574
 
4688
#: ../app/actions/view-commands.c:573
3719
4689
#, fuzzy
3720
4690
msgid "Set Custom Canvas Padding Color"
3721
4691
msgstr "Επιλογή Χρώματος Γεμίσματος Παλέττας"
3722
4692
 
3723
 
#: app/base/base-enums.c:23
 
4693
#
 
4694
#: ../app/actions/window-actions.c:168
 
4695
#, fuzzy, c-format
 
4696
msgid "Screen %s"
 
4697
msgstr "Οθόνη"
 
4698
 
 
4699
#: ../app/base/base-enums.c:23
3724
4700
msgid "Smooth"
3725
4701
msgstr "Ομαλό"
3726
4702
 
3727
4703
#
3728
 
#: app/base/base-enums.c:24
 
4704
#: ../app/base/base-enums.c:24
3729
4705
msgid "Freehand"
3730
4706
msgstr "Ελεύθερο Σχέδιο"
3731
4707
 
3732
4708
#
3733
 
#: app/base/base-enums.c:55 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:76
3734
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:109
 
4709
#: ../app/base/base-enums.c:55 ../app/base/base-enums.c:122
 
4710
#: ../app/core/core-enums.c:1198
3735
4711
msgid "Value"
3736
4712
msgstr "Τιμή"
3737
4713
 
3738
 
#: app/base/base-enums.c:56 app/core/core-enums.c:157
3739
 
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:301
 
4714
#: ../app/base/base-enums.c:56 ../app/core/core-enums.c:1193
 
4715
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:265
 
4716
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:235
3740
4717
msgid "Red"
3741
4718
msgstr "Κόκκινο"
3742
4719
 
3743
 
#: app/base/base-enums.c:57 app/core/core-enums.c:158
3744
 
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:308
 
4720
#: ../app/base/base-enums.c:57 ../app/core/core-enums.c:1194
 
4721
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:272
 
4722
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:237
3745
4723
msgid "Green"
3746
4724
msgstr "Πράσινο"
3747
4725
 
3748
 
#: app/base/base-enums.c:58 app/core/core-enums.c:159
3749
 
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:315
 
4726
#: ../app/base/base-enums.c:58 ../app/core/core-enums.c:1195
 
4727
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:279
 
4728
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:239
3750
4729
msgid "Blue"
3751
4730
msgstr "Μπλε"
3752
4731
 
3753
 
#: app/base/base-enums.c:59 app/core/core-enums.c:162
 
4732
#: ../app/base/base-enums.c:59
3754
4733
msgid "Alpha"
3755
4734
msgstr "Άλφα"
3756
4735
 
3757
 
#: app/base/base-enums.c:60 app/display/gimpdisplayshell-title.c:234
3758
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:114
 
4736
#: ../app/base/base-enums.c:60 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:224
 
4737
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:114
3759
4738
msgid "RGB"
3760
4739
msgstr "RGB"
3761
4740
 
3762
 
#: app/base/base-enums.c:88
3763
 
msgid "None (Fastest)"
3764
 
msgstr ""
3765
 
 
3766
 
#: app/base/base-enums.c:89 app/core/core-enums.c:370
3767
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:227
3768
 
msgid "Linear"
3769
 
msgstr "Γραμμικό"
3770
 
 
3771
 
#: app/base/base-enums.c:90
3772
 
msgid "Cubic (Best)"
3773
 
msgstr ""
3774
 
 
3775
 
#: app/base/base-enums.c:188
3776
 
msgid "Shadows"
3777
 
msgstr "Σκιές"
3778
 
 
3779
 
#: app/base/base-enums.c:189
3780
 
msgid "Midtones"
3781
 
msgstr "Ημίτονοι"
3782
 
 
3783
 
#: app/base/base-enums.c:190
3784
 
msgid "Highlights"
3785
 
msgstr "Υπερτόνιση"
3786
 
 
3787
 
#: app/base/tile-swap.c:456
 
4741
#
 
4742
#: ../app/base/base-enums.c:108
 
4743
msgid "Normal"
 
4744
msgstr "Κανονικό"
 
4745
 
 
4746
#
 
4747
#: ../app/base/base-enums.c:109
 
4748
msgid "Dissolve"
 
4749
msgstr "Διάλυση"
 
4750
 
 
4751
#: ../app/base/base-enums.c:110
 
4752
msgid "Behind"
 
4753
msgstr "Πίσω"
 
4754
 
 
4755
#: ../app/base/base-enums.c:111
 
4756
msgid "Multiply"
 
4757
msgstr "Πολλαπ/μός"
 
4758
 
 
4759
#
 
4760
#: ../app/base/base-enums.c:112
 
4761
msgid "Screen"
 
4762
msgstr "Οθόνη"
 
4763
 
 
4764
#: ../app/base/base-enums.c:113
 
4765
msgid "Overlay"
 
4766
msgstr "Επικάλυψη"
 
4767
 
 
4768
#
 
4769
#: ../app/base/base-enums.c:114
 
4770
msgid "Difference"
 
4771
msgstr "Διαφορά"
 
4772
 
 
4773
#
 
4774
#: ../app/base/base-enums.c:115
 
4775
msgid "Addition"
 
4776
msgstr "Προσθήκη"
 
4777
 
 
4778
#: ../app/base/base-enums.c:117
 
4779
#, fuzzy
 
4780
msgid "Darken only"
 
4781
msgstr "Μόνο Εικόνες"
 
4782
 
 
4783
#: ../app/base/base-enums.c:118
 
4784
#, fuzzy
 
4785
msgid "Lighten only"
 
4786
msgstr "Μόνο λευκό"
 
4787
 
 
4788
#
 
4789
#: ../app/base/base-enums.c:119 ../app/core/core-enums.c:1196
 
4790
msgid "Hue"
 
4791
msgstr "Απόχρωση"
 
4792
 
 
4793
#
 
4794
#: ../app/base/base-enums.c:120 ../app/core/core-enums.c:1197
 
4795
msgid "Saturation"
 
4796
msgstr "Κορεσμός"
 
4797
 
 
4798
#
 
4799
#: ../app/base/base-enums.c:121 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:311
 
4800
msgid "Color"
 
4801
msgstr "Χρώμα"
 
4802
 
 
4803
#: ../app/base/base-enums.c:123
 
4804
msgid "Divide"
 
4805
msgstr "Διαίρεση"
 
4806
 
 
4807
#: ../app/base/base-enums.c:124
 
4808
msgid "Dodge"
 
4809
msgstr "Υπεκφυγή"
 
4810
 
 
4811
#: ../app/base/base-enums.c:125
 
4812
msgid "Burn"
 
4813
msgstr "Κάψιμο"
 
4814
 
 
4815
#: ../app/base/base-enums.c:126
 
4816
#, fuzzy
 
4817
msgid "Hard light"
 
4818
msgstr "Σκληρό Φως"
 
4819
 
 
4820
#: ../app/base/base-enums.c:127
 
4821
#, fuzzy
 
4822
msgid "Soft light"
 
4823
msgstr "Απαλό Φως"
 
4824
 
 
4825
#: ../app/base/base-enums.c:128
 
4826
#, fuzzy
 
4827
msgid "Grain extract"
 
4828
msgstr "Εξαγωγή Κόκκων"
 
4829
 
 
4830
#: ../app/base/base-enums.c:129
 
4831
#, fuzzy
 
4832
msgid "Grain merge"
 
4833
msgstr "Συγχώνευση Κόκκων"
 
4834
 
 
4835
#: ../app/base/base-enums.c:130
 
4836
#, fuzzy
 
4837
msgid "Color erase"
 
4838
msgstr "Διαγραφή Χρώματος"
 
4839
 
 
4840
#: ../app/base/tile-swap.c:419
3788
4841
msgid ""
3789
4842
"Unable to open swap file. The Gimp has run out of memory and cannot use the "
3790
4843
"swap file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work "
3792
4845
"swap directory in your Preferences."
3793
4846
msgstr ""
3794
4847
 
3795
 
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:100
3796
 
#, c-format
3797
 
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
3798
 
msgstr "η τιμή για την παράμετρο %s δεν είναι έγκυρη συμβολοσειρά UTF-8"
3799
 
 
3800
 
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:217 app/config/gimpconfig.c:424
3801
 
#: app/config/gimpconfig.c:437 app/config/gimpscanner.c:417
3802
 
#: app/config/gimpscanner.c:489 app/core/gimp-modules.c:132
3803
 
#: app/core/gimp-units.c:169 app/gui/session.c:158
3804
 
#: app/plug-in/plug-in-rc.c:183
3805
 
msgid "fatal parse error"
3806
 
msgstr "μοιραίο συντακτικό σφάλμα"
3807
 
 
3808
 
#. please don't translate 'yes' and 'no'
3809
 
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:467
3810
 
#, c-format
3811
 
msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
3812
 
msgstr "ενώ αναμενόταν 'yes' ή 'no' για λογική παράμετρο %s, βρέθηκε '%s'"
3813
 
 
3814
 
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:541
3815
 
#, c-format
3816
 
msgid "invalid value '%s' for token %s"
3817
 
msgstr "άκυρη τιμή '%s' για την παράμετρο %s"
3818
 
 
3819
 
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:556
3820
 
#, c-format
3821
 
msgid "invalid value '%ld' for token %s"
3822
 
msgstr "άκυρη τιμή '%ld' για την παράμετρο %s"
3823
 
 
3824
 
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:625
3825
 
#, c-format
3826
 
msgid "while parsing token '%s': %s"
3827
 
msgstr "κατά την επεξεργασία της παραμέτρου '%s': %s"
3828
 
 
3829
 
#: app/config/gimpconfig-path.c:177
3830
 
#, c-format
3831
 
msgid "Cannot expand ${%s}"
3832
 
msgstr "Αδυναμία ανάπτυξης του ${%s}"
3833
 
 
3834
 
#: app/config/gimpconfig-utils.c:561 app/config/gimpconfigwriter.c:143
3835
 
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:255 app/core/gimpgradient-save.c:51
3836
 
#: app/core/gimpgradient-save.c:142 app/core/gimppalette.c:567
3837
 
#: app/gui/themes.c:238 app/tools/gimpimagemaptool.c:607
3838
 
#: app/vectors/gimpvectors-export.c:83 app/xcf/xcf.c:348
 
4848
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:66 ../app/core/gimpbrushgenerated.c:226
 
4849
#: ../app/core/gimpgradient-save.c:51 ../app/core/gimpgradient-save.c:145
 
4850
#: ../app/core/gimppalette.c:523 ../app/gui/themes.c:238
 
4851
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:582 ../app/vectors/gimpvectors-export.c:83
 
4852
#: ../app/xcf/xcf.c:397
3839
4853
#, fuzzy, c-format
3840
4854
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
3841
4855
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του '%s' για εγγραφή: %s"
3842
4856
 
3843
 
#: app/config/gimpconfig-utils.c:572 app/config/gimpconfig-utils.c:595
3844
 
#: app/vectors/gimpvectors-export.c:96
3845
 
#, c-format
3846
 
msgid "Error while writing '%s': %s"
3847
 
msgstr "Σφάλμα κατά την εγγραφή του '%s': %s"
 
4857
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:77 ../app/config/gimpconfig-file.c:100
 
4858
#, fuzzy, c-format
 
4859
msgid "Error writing '%s': %s"
 
4860
msgstr "Σφάλμα κατά την εγγραφή στο '%s': %s"
3848
4861
 
3849
 
#: app/config/gimpconfig-utils.c:583
3850
 
#, c-format
3851
 
msgid "Error while reading '%s': %s"
 
4862
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:88 ../app/tools/gimpimagemaptool.c:603
 
4863
#, fuzzy, c-format
 
4864
msgid "Error reading '%s': %s"
3852
4865
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του '%s': %s"
3853
4866
 
3854
 
#: app/config/gimpconfig-utils.c:625
 
4867
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:130
3855
4868
#, c-format
3856
4869
msgid ""
3857
4870
"There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A "
3858
4871
"backup of your configuration has been created at '%s'."
3859
4872
msgstr ""
3860
4873
 
3861
 
#: app/config/gimpconfigwriter.c:130
3862
 
#, fuzzy, c-format
3863
 
msgid "Could not create temporary file for '%s': %s"
3864
 
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του προσωρινού αρχείου για '%s': %s"
3865
 
 
3866
 
#
3867
 
#: app/config/gimpconfigwriter.c:617
3868
 
#, fuzzy, c-format
3869
 
msgid ""
3870
 
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
3871
 
"The original file has not been touched."
3872
 
msgstr ""
3873
 
"Σφάλμα κατά την εγγραφή στο προσωρινό αρχείο για το '%s': %s\n"
3874
 
"Το πρωτότυπο αρχείο δεν πειράχτηκε."
3875
 
 
3876
 
#
3877
 
#: app/config/gimpconfigwriter.c:625
3878
 
#, c-format
3879
 
msgid ""
3880
 
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
3881
 
"No file has been created."
3882
 
msgstr ""
3883
 
"Σφάλμα κατά την εγγραφή στο προσωρινό αρχείο για το '%s': %s\n"
3884
 
"Δεν δημιουργήθηκε κανένα αρχείο."
3885
 
 
3886
 
#: app/config/gimpconfigwriter.c:636
3887
 
#, c-format
3888
 
msgid "Error writing to '%s': %s"
3889
 
msgstr "Σφάλμα κατά την εγγραφή στο '%s': %s"
3890
 
 
3891
 
#: app/config/gimpconfigwriter.c:654
3892
 
#, c-format
3893
 
msgid "Could not create '%s': %s"
3894
 
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του '%s': %s"
3895
 
 
3896
 
#: app/config/gimprc.c:335 app/config/gimprc.c:348
 
4874
#: ../app/config/gimprc.c:259 ../app/config/gimprc.c:272
 
4875
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:374
3897
4876
#, c-format
3898
4877
msgid "Parsing '%s'\n"
3899
4878
msgstr "Επεξεργασία του '%s'\n"
3900
4879
 
3901
 
#: app/config/gimprc.c:595
 
4880
#: ../app/config/gimprc.c:518
3902
4881
#, c-format
3903
4882
msgid "Saving '%s'\n"
3904
4883
msgstr "Αποθήκευση του '%s'\n"
3907
4886
#. *  (the preferences dialog mainly) and only those that are should
3908
4887
#. *  be marked for translation.
3909
4888
#.
3910
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:13
 
4889
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:13
3911
4890
msgid ""
3912
4891
"When enabled, an image will become the active image when its image window "
3913
4892
"receives the focus. This is useful for window managers using \"click to focus"
3914
4893
"\"."
3915
4894
msgstr ""
3916
4895
 
3917
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:23
 
4896
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:23
3918
4897
msgid "Specifies how the area around the image should be drawn."
3919
4898
msgstr "Καθορίζει πώς να ζωγραφίζεται η περιοχή γύρω από την εικόνα."
3920
4899
 
3921
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:26
 
4900
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:26
3922
4901
msgid ""
3923
4902
"Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom "
3924
4903
"color."
3926
4905
"Καθορίζει ποιο χρώμα γεμίσματος καμβά να χρησιμοποιηθεί, αν η λειτουργία "
3927
4906
"γεμίσματος έχει ρυθμιστεί ως επιλογή χρήστη."
3928
4907
 
3929
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:30
 
4908
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:33
3930
4909
msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving."
3931
4910
msgstr ""
3932
4911
"Να ζητάται επιβεβαίωση πριν το κλείσιμο μίας εικόνας που δεν έχει "
3933
4912
"αποθηκευθεί."
3934
4913
 
3935
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:33
3936
 
#, fuzzy
3937
 
msgid "Sets the pixel format of cursors the GIMP will use."
3938
 
msgstr "Καθορίζει την κατάσταση του δείκτη που θα χρησιμοποιήσει το GIMP."
3939
 
 
3940
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:36
3941
 
msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use."
3942
 
msgstr "Καθορίζει την κατάσταση του δείκτη που θα χρησιμοποιήσει το GIMP."
3943
 
 
3944
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:39
 
4914
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:36
 
4915
#, fuzzy
 
4916
msgid "Sets the pixel format to use for mouse pointers."
 
4917
msgstr "Καθορίζει την κατάσταση του δείκτη που θα χρησιμοποιήσει το GIMP."
 
4918
 
 
4919
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:39
 
4920
#, fuzzy
 
4921
msgid "Sets the type of mouse pointers to use."
 
4922
msgstr "Καθορίζει την κατάσταση του δείκτη που θα χρησιμοποιήσει το GIMP."
 
4923
 
 
4924
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:42
3945
4925
msgid ""
3946
 
"Context-dependent cursors are cool.  They are enabled by default. However, "
3947
 
"they require overhead that you may want to do without."
 
4926
"Context-dependent mouse pointers are helpful.  They are enabled by default.  "
 
4927
"However, they require overhead that you may want to do without."
3948
4928
msgstr ""
3949
4929
 
3950
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:47
 
4930
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:50
3951
4931
msgid ""
3952
4932
"When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a "
3953
4933
"pixel on the screen."
3954
4934
msgstr ""
3955
4935
 
3956
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:73
 
4936
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:72
3957
4937
msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates."
3958
4938
msgstr ""
3959
4939
 
3960
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:77
 
4940
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:76
3961
4941
msgid ""
3962
4942
"Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill "
3963
4943
"algorithm.  The seed fill starts at the initially selected pixel and "
3966
4946
"the default threshold."
3967
4947
msgstr ""
3968
4948
 
3969
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:90
 
4949
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:89
3970
4950
msgid ""
3971
4951
"The window type hint that is set on dock windows. This may affect the way "
3972
4952
"your window manager decorates and handles dock windows."
3973
4953
msgstr ""
3974
4954
 
3975
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:121
 
4955
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:120
3976
4956
msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools."
3977
4957
msgstr ""
3978
4958
 
3979
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:127
 
4959
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:126
3980
4960
msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools."
3981
4961
msgstr ""
3982
4962
 
3983
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:130
 
4963
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:129
3984
4964
msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools."
3985
4965
msgstr ""
3986
4966
 
3987
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:146
 
4967
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:143
3988
4968
msgid "Sets the browser used by the help system."
3989
4969
msgstr ""
3990
4970
 
3991
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:154
 
4971
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:151
3992
4972
msgid "Sets the text to appear in image window status bars."
3993
4973
msgstr ""
3994
4974
 
3995
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:157
 
4975
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:154
3996
4976
msgid "Sets the text to appear in image window titles."
3997
4977
msgstr ""
3998
4978
 
3999
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:160
4000
 
msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view."
4001
 
msgstr ""
4002
 
 
4003
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:163
 
4979
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:157
4004
4980
msgid ""
4005
4981
"When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file "
4006
4982
"is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1."
4007
4983
msgstr ""
4008
4984
 
4009
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:167
 
4985
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:161
4010
4986
msgid ""
4011
4987
"Install a private colormap; might be useful on 8-bit (256 colors) displays."
4012
4988
msgstr ""
4013
4989
 
4014
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:170
 
4990
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:164
4015
4991
msgid ""
4016
4992
"Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
4017
4993
msgstr ""
4018
4994
 
4019
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:174
 
4995
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:171
4020
4996
msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
4021
4997
msgstr ""
4022
4998
 
4023
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:177
 
4999
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:174
4024
5000
msgid ""
4025
5001
"Speed of marching ants in the selection outline.  This value is in "
4026
5002
"milliseconds (less time indicates faster marching)."
4027
5003
msgstr ""
4028
5004
 
4029
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:181
 
5005
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:178
4030
5006
msgid ""
4031
5007
"GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would "
4032
5008
"take more memory than the size specified here."
4033
5009
msgstr ""
4034
5010
 
4035
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:185
 
5011
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:182
4036
5012
msgid "When enabled, GIMP will show mnemonics in menus."
4037
5013
msgstr ""
4038
5014
"Όταν είναι ενεργοποιημένο, το GIMP θα εμφανίζει στα μενού μνημονικούς "
4039
5015
"χαρακτήρες."
4040
5016
 
4041
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:188
 
5017
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:185
4042
5018
msgid ""
4043
5019
"Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of "
4044
5020
"system colors allocated for the GIMP."
4045
5021
msgstr ""
4046
5022
 
4047
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:199
 
5023
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:196
4048
5024
msgid ""
4049
5025
"Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch.  If set to 0, "
4050
5026
"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
4051
5027
"resolution information."
4052
5028
msgstr ""
4053
5029
 
4054
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:204
 
5030
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:201
4055
5031
msgid ""
4056
5032
"Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch.  If set to 0, "
4057
5033
"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
4058
5034
"resolution information."
4059
5035
msgstr ""
4060
5036
 
4061
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:209
 
5037
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:206
4062
5038
msgid ""
4063
 
"If enabled, the move tool changes the active layer or path when a layer or "
4064
 
"path is being picked. This used to be the default behaviour in older "
4065
 
"versions."
 
5039
"If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active.  This "
 
5040
"used to be the default behaviour in older versions."
4066
5041
msgstr ""
4067
5042
 
4068
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:214
 
5043
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:210
4069
5044
msgid ""
4070
5045
"Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner "
4071
5046
"of the image window."
4072
5047
msgstr ""
4073
5048
 
4074
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:218
4075
 
msgid ""
4076
 
"On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this "
4077
 
"sets how many processors GIMP should use simultaneously."
 
5049
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:214
 
5050
msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously."
4078
5051
msgstr ""
4079
5052
 
4080
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:232
 
5053
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:227
4081
5054
msgid ""
4082
5055
"When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on "
4083
5056
"each motion event, rather than relying on the position hint.  This means "
4086
5059
"painting."
4087
5060
msgstr ""
4088
5061
 
4089
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:245
 
5062
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:243
4090
5063
msgid ""
4091
5064
"Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in "
4092
5065
"the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things "
4093
5066
"down when working with large images."
4094
5067
msgstr ""
4095
5068
 
4096
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:250
 
5069
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:248
4097
5070
msgid ""
4098
5071
"Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created "
4099
5072
"dialogs."
4100
5073
msgstr ""
4101
5074
 
4102
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:254
4103
 
msgid ""
4104
 
"When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever "
4105
 
"the physical image size changes."
4106
 
msgstr ""
4107
 
 
4108
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:258
4109
 
msgid ""
4110
 
"When enabled, the image window will automatically resize itself, when "
4111
 
"zooming into and out of images."
4112
 
msgstr ""
4113
 
 
4114
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:262
 
5075
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:252
 
5076
msgid ""
 
5077
"When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the "
 
5078
"physical image size changes."
 
5079
msgstr ""
 
5080
 
 
5081
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:256
 
5082
msgid ""
 
5083
"When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming "
 
5084
"into and out of images."
 
5085
msgstr ""
 
5086
 
 
5087
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:260
4115
5088
msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup."
4116
5089
msgstr ""
4117
5090
 
4118
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:265
 
5091
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:263
4119
5092
msgid ""
4120
5093
"Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
4121
5094
msgstr ""
4122
5095
 
4123
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:269
 
5096
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:267
 
5097
msgid "Add all opened and saved files to the document history on disk."
 
5098
msgstr ""
 
5099
 
 
5100
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:270
4124
5101
msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits."
4125
5102
msgstr ""
4126
5103
 
4127
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:275
 
5104
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:273
 
5105
msgid "Save the tool options when the GIMP exits."
 
5106
msgstr ""
 
5107
 
 
5108
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:279
4128
5109
msgid ""
4129
5110
"When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's "
4130
5111
"outline."
4131
5112
msgstr ""
4132
5113
 
4133
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:279
 
5114
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:283
4134
5115
msgid ""
4135
5116
"When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the "
4136
5117
"related help page.  Without this button, the help page can still be reached "
4137
5118
"by pressing F1."
4138
5119
msgstr ""
4139
5120
 
4140
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:284
 
5121
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:288
4141
5122
#, fuzzy
4142
5123
msgid ""
4143
 
"When enabled, the cursor will be shown over the image while using a paint "
4144
 
"tool."
 
5124
"When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using a "
 
5125
"paint tool."
4145
5126
msgstr ""
4146
5127
"Εάν έχει επιλεγεί, το GIMP δεν θα σώζει την εικόνα εφ' όσον αυτή δεν έχει \n"
4147
 
"μεταβληθεί από την στιγμή που ανοίχθηκε."
 
5128
"μεταβληθεί από τη στιγμή που ανοίχθηκε."
4148
5129
 
4149
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:288
 
5130
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:292
4150
5131
msgid ""
4151
5132
"When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled "
4152
5133
"with the \"View->Show Menubar\" command."
4153
5134
msgstr ""
4154
5135
 
4155
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:292
 
5136
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:296
4156
5137
msgid ""
4157
5138
"When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled "
4158
5139
"with the \"View->Show Rulers\" command."
4159
5140
msgstr ""
4160
5141
 
4161
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:296
 
5142
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:300
4162
5143
msgid ""
4163
5144
"When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be "
4164
5145
"toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command."
4165
5146
msgstr ""
4166
5147
 
4167
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:300
 
5148
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:304
4168
5149
msgid ""
4169
5150
"When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled "
4170
5151
"with the \"View->Show Statusbar\" command."
4171
5152
msgstr ""
4172
5153
 
4173
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:304
 
5154
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:308
4174
5155
msgid ""
4175
5156
"When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled "
4176
5157
"with the \"View->Show Selection\" command."
4177
5158
msgstr ""
4178
5159
 
4179
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:308
 
5160
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:312
4180
5161
msgid ""
4181
5162
"When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be "
4182
5163
"toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command."
4183
5164
msgstr ""
4184
5165
 
4185
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:312
 
5166
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:316
4186
5167
msgid ""
4187
5168
"When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled "
4188
5169
"with the \"View->Show Guides\" command."
4189
5170
msgstr ""
4190
5171
 
4191
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:316
 
5172
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:320
4192
5173
msgid ""
4193
5174
"When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with "
4194
5175
"the \"View->Show Grid\" command."
4195
5176
msgstr ""
4196
5177
 
4197
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:320
4198
 
msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup."
 
5178
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:324
 
5179
msgid ""
 
5180
"When enabled, the sample points are visible by default. This can also be "
 
5181
"toggled with the \"View->Show Sample Points\" command."
 
5182
msgstr ""
 
5183
 
 
5184
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:328
 
5185
#, fuzzy
 
5186
msgid "Enable displaying a handy GIMP tip on startup."
4199
5187
msgstr ""
4200
5188
"Επιλέξτε το για να εμφανίζεται μία χρήσιμη συμβουλή του GIMP κατά την έναρξη."
4201
5189
 
4202
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:323
4203
 
msgid "Enable to display tooltips."
4204
 
msgstr ""
4205
 
 
4206
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:326
4207
 
msgid ""
4208
 
"There is always a tradeoff between memory usage and speed.  In most cases, "
4209
 
"the GIMP opts for speed over memory.  However, if memory is a big issue, try "
4210
 
"to enable this setting."
4211
 
msgstr ""
4212
 
 
4213
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:331
4214
 
msgid ""
4215
 
"Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation "
 
5190
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:331
 
5191
msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item."
 
5192
msgstr ""
 
5193
 
 
5194
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:334
 
5195
msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window."
 
5196
msgstr ""
 
5197
 
 
5198
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:337
 
5199
msgid ""
 
5200
"Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation "
4216
5201
"scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk "
4217
 
"and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if the "
4218
 
"GIMP is used with large images. Also, things can get horribly slow if the "
4219
 
"swap file is created on a directory that is mounted over NFS.  For these "
4220
 
"reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"."
 
5202
"and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if GIMP "
 
5203
"is used with large images. Also, things can get horribly slow if the swap "
 
5204
"file is created on a folder that is mounted over NFS.  For these reasons, it "
 
5205
"may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"."
4221
5206
msgstr ""
4222
5207
 
4223
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:340
 
5208
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:346
4224
5209
msgid "When enabled, menus can be torn off."
4225
5210
msgstr "Όταν είναι ενεργοποιημένο, τα μενού μπορούν να αποσπαστούν."
4226
5211
 
4227
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:343
 
5212
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:349
 
5213
msgid ""
 
5214
"When enabled, dock windows (the toolbox and palettes) are set to be "
 
5215
"transient to the active image window. Most window managers will keep the "
 
5216
"dock windows above the image window then, but it may also have other effects."
 
5217
msgstr ""
 
5218
 
 
5219
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:355
4228
5220
msgid ""
4229
5221
"When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a "
4230
5222
"key combination while the menu item is highlighted."
4233
5225
"τις επιλογές του μενού με την πληκτρολόγηση ενός συνδυασμού πλήκτρων τη "
4234
5226
"στιγμή που το στοιχείο στο μενού έχει επισημανθεί."
4235
5227
 
4236
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:347
 
5228
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:359
4237
5229
msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits."
4238
5230
msgstr ""
4239
5231
 
4240
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:350
 
5232
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:362
4241
5233
msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup."
4242
5234
msgstr ""
4243
5235
 
4244
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:353
 
5236
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:365
4245
5237
msgid ""
4246
 
"Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the "
 
5238
"Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the "
4247
5239
"course of running the GIMP.  Most files will disappear when the GIMP exits, "
4248
 
"but some files are likely to remain, so it is best if this directory not be "
4249
 
"one that is shared by other users."
 
5240
"but some files are likely to remain, so it is best if this folder not be one "
 
5241
"that is shared by other users."
4250
5242
msgstr ""
4251
5243
 
4252
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:365
 
5244
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:377
4253
5245
msgid ""
4254
5246
"Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog. Note that GIMP can "
4255
5247
"not create thumbnails if layer previews are disabled."
4256
5248
msgstr ""
4257
5249
 
4258
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:369
 
5250
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:381
4259
5251
msgid ""
4260
5252
"The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file "
4261
5253
"being previewed is smaller than the size set here."
4262
5254
msgstr ""
4263
5255
 
4264
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:373
 
5256
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:385
4265
5257
msgid ""
4266
 
"The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between "
4267
 
"memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less "
4268
 
"swap space, but will also cause the GIMP to use more memory. Conversely, a "
4269
 
"smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory."
 
5258
"When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap "
 
5259
"tiles to disk.  This is a lot slower but it makes it possible to work on "
 
5260
"images that wouldn't fit into memory otherwise.  If you have a lot of RAM, "
 
5261
"you may want to set this to a higher value."
4270
5262
msgstr ""
4271
5263
 
4272
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:384
 
5264
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:395
4273
5265
msgid ""
4274
5266
"The window type hint that is set on the toolbox. This may affect how your "
4275
5267
"window manager decorates and handles the toolbox window."
4276
5268
msgstr ""
4277
5269
 
4278
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:388
 
5270
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:399
4279
5271
msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
4280
5272
msgstr "Ρυθμίζει τον τρόπο με τον οποίο η διαφάνεια εμφανίζεται στις εικόνες."
4281
5273
 
4282
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:391
 
5274
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:402
4283
5275
msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency."
4284
5276
msgstr ""
4285
5277
"Ρυθμίζει το μέγεθος της σκακιέρας που χρησιμοποιείται για την εμφάνιση της "
4286
5278
"διαφάνειας."
4287
5279
 
4288
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:394
 
5280
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:405
4289
5281
#, fuzzy
4290
5282
msgid ""
4291
 
"When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening "
4292
 
"it."
 
5283
"When enabled, the GIMP will not save an image if it has not been changed "
 
5284
"since it was opened."
4293
5285
msgstr ""
4294
5286
"Εάν έχει επιλεγεί, το GIMP δεν θα σώζει την εικόνα εφ' όσον αυτή δεν έχει \n"
4295
 
"μεταβληθεί από την στιγμή που ανοίχθηκε."
 
5287
"μεταβληθεί από τη στιγμή που ανοίχθηκε."
4296
5288
 
4297
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:398
 
5289
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:409
4298
5290
msgid ""
4299
5291
"Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels "
4300
5292
"are kept available until the undo-size limit is reached."
4301
5293
msgstr ""
4302
5294
 
4303
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:402
 
5295
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:413
4304
5296
msgid ""
4305
5297
"Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations "
4306
5298
"on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels "
4307
5299
"as configured can be undone."
4308
5300
msgstr ""
4309
5301
 
4310
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:407
 
5302
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:418
4311
5303
#, fuzzy
4312
5304
msgid "Sets the size of the previews in the Undo History."
4313
5305
msgstr ""
4314
5306
"Ρυθμίζει το μέγεθος της σκακιέρας που χρησιμοποιείται για την εμφάνιση της "
4315
5307
"διαφάνειας."
4316
5308
 
4317
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:410
 
5309
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:421
4318
5310
msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser."
4319
5311
msgstr ""
4320
5312
"Εάν έχει επιλεγεί, πατώντας το πλήκτρο F1 ανοίγει το παράθυρο βοηθείας."
4321
5313
 
4322
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:413
 
5314
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:424
4323
5315
#, c-format
4324
5316
msgid ""
4325
5317
"Sets the external web browser to be used.  This can be an absolute path or "
4328
5320
"appended to the command with a space separating the two."
4329
5321
msgstr ""
4330
5322
 
4331
 
#
4332
 
#: app/config/gimpscanner.c:220
4333
 
msgid "invalid UTF-8 string"
4334
 
msgstr "μη αποδεκτή συμβολοσειρά UTF-8"
 
5323
#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:135 ../app/core/gimp-modules.c:134
 
5324
#: ../app/core/gimp-units.c:164 ../app/gui/session.c:160
 
5325
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:213
 
5326
msgid "fatal parse error"
 
5327
msgstr "μοιραίο συντακτικό σφάλμα"
4335
5328
 
4336
 
#: app/config/gimpscanner.c:516
 
5329
#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:163
4337
5330
#, c-format
4338
 
msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
4339
 
msgstr "Σφάλμα κατά την επεξεργασία του όρου '%s' στη γραμμή %d: %s"
4340
 
 
4341
 
#
4342
 
#: app/core/core-enums.c:27
4343
 
#, fuzzy
4344
 
msgid "_White (full opacity)"
4345
 
msgstr "_Λευκό (Πλήρης Αδιαφάνεια)"
4346
 
 
4347
 
#: app/core/core-enums.c:28
4348
 
#, fuzzy
4349
 
msgid "_Black (full transparency)"
4350
 
msgstr "_Μαύρο (Πλήρης Διαφάνεια)"
4351
 
 
4352
 
#: app/core/core-enums.c:29
4353
 
#, fuzzy
4354
 
msgid "Layer's _alpha channel"
4355
 
msgstr "Κανάλι _Άλφα Στρώματος"
4356
 
 
4357
 
#: app/core/core-enums.c:30
4358
 
#, fuzzy
4359
 
msgid "_Transfer layer's alpha channel"
4360
 
msgstr "Κανάλι _Άλφα Στρώματος"
4361
 
 
4362
 
#
4363
 
#: app/core/core-enums.c:31
4364
 
msgid "_Selection"
4365
 
msgstr "_Επιλογή"
4366
 
 
4367
 
#: app/core/core-enums.c:32
4368
 
msgid "_Grayscale copy of layer"
4369
 
msgstr ""
4370
 
 
4371
 
#: app/core/core-enums.c:61 app/core/gimp-gradients.c:70
4372
 
msgid "FG to BG (RGB)"
4373
 
msgstr "FG σε BG (RGB)"
4374
 
 
4375
 
#: app/core/core-enums.c:62
4376
 
msgid "FG to BG (HSV)"
4377
 
msgstr "FG σε BG (HSV)"
4378
 
 
4379
 
#: app/core/core-enums.c:63
4380
 
#, fuzzy
4381
 
msgid "FG to transparent"
4382
 
msgstr "FG σε Διαφανές"
4383
 
 
4384
 
#: app/core/core-enums.c:64
4385
 
#, fuzzy
4386
 
msgid "Custom gradient"
4387
 
msgstr "Προσαρμοσμένη Διαβάθμιση"
4388
 
 
4389
 
#: app/core/core-enums.c:92
4390
 
#, fuzzy
4391
 
msgid "FG color fill"
4392
 
msgstr "Γέμισμα Χρώματος FG"
4393
 
 
4394
 
#: app/core/core-enums.c:93
4395
 
#, fuzzy
4396
 
msgid "BG color fill"
4397
 
msgstr "BG γέμισμα χρώματος"
4398
 
 
4399
 
#: app/core/core-enums.c:94
4400
 
#, fuzzy
4401
 
msgid "Pattern fill"
4402
 
msgstr "Γέμισμα με Σχέδιο"
4403
 
 
4404
 
#: app/core/core-enums.c:123
4405
 
#, fuzzy
4406
 
msgid "Add to the current selection"
4407
 
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
4408
 
 
4409
 
#: app/core/core-enums.c:124
4410
 
#, fuzzy
4411
 
msgid "Subtract from the current selection"
4412
 
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
4413
 
 
4414
 
#
4415
 
#: app/core/core-enums.c:125
4416
 
#, fuzzy
4417
 
msgid "Replace the current selection"
4418
 
msgstr "Κατασκευή πανομοιότυπης επιλογής"
4419
 
 
4420
 
#: app/core/core-enums.c:126
4421
 
#, fuzzy
4422
 
msgid "Intersect with the current selection"
4423
 
msgstr "Αντ_ιστρφή επιλογής"
4424
 
 
4425
 
#: app/core/core-enums.c:160
4426
 
msgid "Gray"
4427
 
msgstr "Γκρι"
4428
 
 
4429
 
#: app/core/core-enums.c:161
4430
 
msgid "Indexed"
4431
 
msgstr "Καταλόγου"
4432
 
 
4433
 
#: app/core/core-enums.c:219 app/core/core-enums.c:334
4434
 
#: app/core/core-enums.c:766 app/tools/gimptransformoptions.c:457
 
5331
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
 
5332
msgstr "η τιμή για την παράμετρο %s δεν είναι έγκυρη συμβολοσειρά UTF-8"
 
5333
 
 
5334
#. no undo (or redo) steps available
 
5335
#: ../app/core/core-enums.c:53 ../app/core/core-enums.c:252
 
5336
#: ../app/core/core-enums.c:504 ../app/paint/paint-enums.c:81
 
5337
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:401
4435
5338
msgid "None"
4436
5339
msgstr "Κανένα"
4437
5340
 
4438
 
#: app/core/core-enums.c:220
 
5341
#: ../app/core/core-enums.c:54
4439
5342
#, fuzzy
4440
5343
msgid "Floyd-Steinberg (normal)"
4441
5344
msgstr "Αμφιταλάντευση Χρώματος Floyd-Steinberg (Κανονική)"
4442
5345
 
4443
 
#: app/core/core-enums.c:221
 
5346
#: ../app/core/core-enums.c:55
4444
5347
#, fuzzy
4445
5348
msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)"
4446
5349
msgstr "Αμφιταλάντευση Χρώματος Floyd-Steinberg (Μειωμένη Διαρροή Χρώματος)"
4447
5350
 
4448
 
#: app/core/core-enums.c:222
 
5351
#: ../app/core/core-enums.c:56
4449
5352
#, fuzzy
4450
5353
msgid "Positioned"
4451
5354
msgstr "Θέση χειριστή: %0.6f"
4452
5355
 
4453
 
#: app/core/core-enums.c:251
 
5356
#: ../app/core/core-enums.c:85
4454
5357
#, fuzzy
4455
5358
msgid "Generate optimum palette"
4456
5359
msgstr "Δημιουργία Βέλτιστης Παλέττας:"
4457
5360
 
4458
 
#: app/core/core-enums.c:252
 
5361
#: ../app/core/core-enums.c:86
4459
5362
#, fuzzy
4460
5363
msgid "Use web-optimized palette"
4461
5364
msgstr "Χρήση WWW-Βελτιστοποιημένης Παλέττας"
4462
5365
 
4463
 
#: app/core/core-enums.c:253
 
5366
#: ../app/core/core-enums.c:87
4464
5367
#, fuzzy
4465
5368
msgid "Use black and white (1-bit) palette"
4466
5369
msgstr "Χρήση Ασπρόμαυρης(1-Bit) παλέττας"
4467
5370
 
4468
 
#: app/core/core-enums.c:254
 
5371
#: ../app/core/core-enums.c:88
4469
5372
#, fuzzy
4470
5373
msgid "Use custom palette"
4471
5374
msgstr "Χρήση Προσαρμοσμένης Παλέττας:"
4472
5375
 
4473
 
#
4474
 
#: app/core/core-enums.c:329
 
5376
#: ../app/core/core-enums.c:211
 
5377
#, fuzzy
 
5378
msgid "First item"
 
5379
msgstr "Από θέμα"
 
5380
 
 
5381
#
 
5382
#: ../app/core/core-enums.c:213 ../app/dialogs/dialogs.c:189
 
5383
msgid "Selection"
 
5384
msgstr "Επιλογή"
 
5385
 
 
5386
#: ../app/core/core-enums.c:214
 
5387
#, fuzzy
 
5388
msgid "Active layer"
 
5389
msgstr "Ενεργά Φίλτρα"
 
5390
 
 
5391
#: ../app/core/core-enums.c:215
 
5392
#, fuzzy
 
5393
msgid "Active channel"
 
5394
msgstr "Κανάλι"
 
5395
 
 
5396
#: ../app/core/core-enums.c:216
 
5397
#, fuzzy
 
5398
msgid "Active path"
 
5399
msgstr "Επικόλληση Έργου"
 
5400
 
 
5401
#
 
5402
#: ../app/core/core-enums.c:247
4475
5403
msgid "Foreground color"
4476
5404
msgstr "Χρώμα προσκηνίου"
4477
5405
 
4478
5406
#
4479
 
#: app/core/core-enums.c:330
 
5407
#: ../app/core/core-enums.c:248
4480
5408
msgid "Background color"
4481
5409
msgstr "Χρώμα παρασκηνίου"
4482
5410
 
4483
 
#: app/core/core-enums.c:331
 
5411
#: ../app/core/core-enums.c:249
4484
5412
msgid "White"
4485
5413
msgstr "Λευκό"
4486
5414
 
4487
5415
#. Transparency
4488
 
#: app/core/core-enums.c:332 app/dialogs/preferences-dialog.c:1918
 
5416
#: ../app/core/core-enums.c:250 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2180
4489
5417
#, fuzzy
4490
5418
msgid "Transparency"
4491
5419
msgstr "Διαφανές"
4492
5420
 
4493
 
#: app/core/core-enums.c:333 app/core/core-enums.c:470
4494
 
#: app/pdb/internal_procs.c:179
 
5421
#: ../app/core/core-enums.c:251 ../app/core/core-enums.c:308
4495
5422
msgid "Pattern"
4496
5423
msgstr "Σχέδιο"
4497
5424
 
4498
 
#: app/core/core-enums.c:371
4499
 
#, fuzzy
4500
 
msgid "Bi-linear"
4501
 
msgstr "Δι-Γραμμικό"
4502
 
 
4503
 
#: app/core/core-enums.c:372
4504
 
msgid "Radial"
4505
 
msgstr "Ακτινωτό"
4506
 
 
4507
 
#
4508
 
#: app/core/core-enums.c:373 app/core/core-enums.c:530
4509
 
#: app/core/core-enums.c:635
4510
 
msgid "Square"
4511
 
msgstr "Τετράγωνο"
4512
 
 
4513
 
#: app/core/core-enums.c:374
4514
 
#, fuzzy
4515
 
msgid "Conical (sym)"
4516
 
msgstr "Κωνικός (συμμετρικά)"
4517
 
 
4518
 
#: app/core/core-enums.c:375
4519
 
#, fuzzy
4520
 
msgid "Conical (asym)"
4521
 
msgstr "Κωνικός (ασυμμετρικά)"
4522
 
 
4523
 
#: app/core/core-enums.c:376
4524
 
#, fuzzy
4525
 
msgid "Shaped (angular)"
4526
 
msgstr "Εκρηκτική διαμόρφωση (γωνιώδης)"
4527
 
 
4528
 
#: app/core/core-enums.c:377
4529
 
#, fuzzy
4530
 
msgid "Shaped (spherical)"
4531
 
msgstr "Εκρηκτική διαμόρφωση (σφαιρική)"
4532
 
 
4533
 
#: app/core/core-enums.c:378
4534
 
#, fuzzy
4535
 
msgid "Shaped (dimpled)"
4536
 
msgstr "Εκρηκτική διαμόρφωση (ρικνώδης)"
4537
 
 
4538
 
#: app/core/core-enums.c:379
4539
 
#, fuzzy
4540
 
msgid "Spiral (cw)"
4541
 
msgstr "Ελικοειδές (δεξιόστροφα)"
4542
 
 
4543
 
#: app/core/core-enums.c:380
4544
 
#, fuzzy
4545
 
msgid "Spiral (ccw)"
4546
 
msgstr "Ελικοειδές (δεξιόστροφα)"
4547
 
 
4548
 
#: app/core/core-enums.c:410
4549
 
msgid "Intersections (dots)"
4550
 
msgstr "Τομές (κουκίδες)"
4551
 
 
4552
 
#: app/core/core-enums.c:411
4553
 
msgid "Intersections (crosshairs)"
4554
 
msgstr "Τομές (σταυροί)"
4555
 
 
4556
 
#: app/core/core-enums.c:412
4557
 
msgid "Dashed"
4558
 
msgstr "Διακεκομμένη"
4559
 
 
4560
 
#: app/core/core-enums.c:413
4561
 
#, fuzzy
4562
 
msgid "Double dashed"
4563
 
msgstr "Διπλή Διακεκομμένη"
4564
 
 
4565
 
#: app/core/core-enums.c:414 app/core/core-enums.c:469
4566
 
msgid "Solid"
4567
 
msgstr "Συμπαγής"
4568
 
 
4569
 
#: app/core/core-enums.c:441
 
5425
#: ../app/core/core-enums.c:279
4570
5426
#, fuzzy
4571
5427
msgid "Stroke line"
4572
5428
msgstr "Σμίκρυνσης Επιλογής"
4573
5429
 
4574
 
#: app/core/core-enums.c:442
 
5430
#: ../app/core/core-enums.c:280
4575
5431
msgid "Stroke with a paint tool"
4576
5432
msgstr ""
4577
5433
 
4578
 
#: app/core/core-enums.c:498
 
5434
#: ../app/core/core-enums.c:307
 
5435
#, fuzzy
 
5436
msgid "Solid color"
 
5437
msgstr "Επεξεργασία Χρώματος"
 
5438
 
 
5439
#: ../app/core/core-enums.c:336
4579
5440
msgid "Miter"
4580
5441
msgstr "Φάλτσο"
4581
5442
 
4582
 
#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:529
 
5443
#: ../app/core/core-enums.c:337 ../app/core/core-enums.c:367
4583
5444
msgid "Round"
4584
5445
msgstr "Στρογγυλό"
4585
5446
 
4586
 
#: app/core/core-enums.c:500
 
5447
#: ../app/core/core-enums.c:338
4587
5448
msgid "Bevel"
4588
5449
msgstr "Γωνία"
4589
5450
 
4590
 
#: app/core/core-enums.c:528
 
5451
#: ../app/core/core-enums.c:366
4591
5452
msgid "Butt"
4592
5453
msgstr ""
4593
5454
 
 
5455
#
 
5456
#: ../app/core/core-enums.c:368 ../app/core/core-enums.c:443
 
5457
msgid "Square"
 
5458
msgstr "Τετράγωνο"
 
5459
 
4594
5460
# Translation of "custom" sucks!  ("kata paraggelia"???  nah!)
4595
 
#: app/core/core-enums.c:566 app/dialogs/preferences-dialog.c:1804
 
5461
#: ../app/core/core-enums.c:404
4596
5462
msgid "Custom"
4597
5463
msgstr "Προσαρμοσμένο"
4598
5464
 
4599
 
#: app/core/core-enums.c:567
 
5465
#: ../app/core/core-enums.c:405
4600
5466
msgid "Line"
4601
5467
msgstr "Γραμμή"
4602
5468
 
4603
 
#: app/core/core-enums.c:568
 
5469
#: ../app/core/core-enums.c:406
4604
5470
msgid "Long dashes"
4605
5471
msgstr ""
4606
5472
 
4607
 
#: app/core/core-enums.c:569
 
5473
#: ../app/core/core-enums.c:407
4608
5474
#, fuzzy
4609
5475
msgid "Medium dashes"
4610
5476
msgstr "Μεσαίο"
4611
5477
 
4612
 
#: app/core/core-enums.c:570
 
5478
#: ../app/core/core-enums.c:408
4613
5479
msgid "Short dashes"
4614
5480
msgstr ""
4615
5481
 
4616
 
#: app/core/core-enums.c:571
 
5482
#: ../app/core/core-enums.c:409
4617
5483
msgid "Sparse dots"
4618
5484
msgstr ""
4619
5485
 
4620
5486
#
4621
 
#: app/core/core-enums.c:572
 
5487
#: ../app/core/core-enums.c:410
4622
5488
#, fuzzy
4623
5489
msgid "Normal dots"
4624
5490
msgstr "Κανονικό"
4625
5491
 
4626
 
#: app/core/core-enums.c:573
 
5492
#: ../app/core/core-enums.c:411
4627
5493
msgid "Dense dots"
4628
5494
msgstr ""
4629
5495
 
4630
5496
# # FIX? State = Politeia normally, but in Greece we have
4631
5497
# #      different subdivisions, so...?
4632
 
#: app/core/core-enums.c:574
 
5498
#: ../app/core/core-enums.c:412
4633
5499
#, fuzzy
4634
5500
msgid "Stipples"
4635
5501
msgstr "_Στύλ:"
4636
5502
 
4637
 
#: app/core/core-enums.c:575
4638
 
msgid "Dash dot..."
4639
 
msgstr ""
4640
 
 
4641
 
#: app/core/core-enums.c:576
4642
 
msgid "Dash dot dot..."
4643
 
msgstr ""
4644
 
 
4645
 
#: app/core/core-enums.c:604
4646
 
msgid "Stock ID"
4647
 
msgstr ""
4648
 
 
4649
 
#: app/core/core-enums.c:605
4650
 
msgid "Inline pixbuf"
4651
 
msgstr ""
4652
 
 
4653
 
#: app/core/core-enums.c:606
 
5503
#: ../app/core/core-enums.c:413
4654
5504
#, fuzzy
4655
 
msgid "Image file"
4656
 
msgstr "Μέγεθος Εικόνας"
4657
 
 
4658
 
#: app/core/core-enums.c:634
 
5505
msgid "Dash, dot"
 
5506
msgstr "Διακεκομμένη"
 
5507
 
 
5508
#: ../app/core/core-enums.c:414
 
5509
msgid "Dash, dot, dot"
 
5510
msgstr ""
 
5511
 
 
5512
#: ../app/core/core-enums.c:442
4659
5513
msgid "Circle"
4660
5514
msgstr ""
4661
5515
 
4662
 
#: app/core/core-enums.c:636
 
5516
#: ../app/core/core-enums.c:444
4663
5517
msgid "Diamond"
4664
5518
msgstr ""
4665
5519
 
4666
 
#: app/core/core-enums.c:664 app/dialogs/preferences-dialog.c:1950
 
5520
#: ../app/core/core-enums.c:472 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2212
4667
5521
msgid "Horizontal"
4668
5522
msgstr "Οριζόντια"
4669
5523
 
4670
 
#: app/core/core-enums.c:665 app/dialogs/preferences-dialog.c:1952
 
5524
#: ../app/core/core-enums.c:473 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2214
4671
5525
msgid "Vertical"
4672
5526
msgstr "Κατακόρυφο"
4673
5527
 
4674
 
#: app/core/core-enums.c:666
 
5528
#: ../app/core/core-enums.c:474
4675
5529
msgid "Unknown"
4676
5530
msgstr "Άγνωστο"
4677
5531
 
4678
 
#: app/core/core-enums.c:730
 
5532
#: ../app/core/core-enums.c:505
 
5533
#, fuzzy
 
5534
msgid "All layers"
 
5535
msgstr "Όλα τα Αρχεία"
 
5536
 
 
5537
#: ../app/core/core-enums.c:506
 
5538
#, fuzzy
 
5539
msgid "Image-sized layers"
 
5540
msgstr "Αλλαγή μεγέθους Στρώματος"
 
5541
 
 
5542
#: ../app/core/core-enums.c:507
 
5543
#, fuzzy
 
5544
msgid "All visible layers"
 
5545
msgstr "Συγχώνευση Ορατών Στρωμάτων"
 
5546
 
 
5547
#: ../app/core/core-enums.c:508
 
5548
#, fuzzy
 
5549
msgid "All linked layers"
 
5550
msgstr "Στρώμα"
 
5551
 
 
5552
#: ../app/core/core-enums.c:572
4679
5553
msgid "Tiny"
4680
5554
msgstr "Μικροσκοπικό"
4681
5555
 
4682
 
#: app/core/core-enums.c:731
 
5556
#: ../app/core/core-enums.c:573
4683
5557
#, fuzzy
4684
5558
msgid "Very small"
4685
5559
msgstr "Πολύ Μικρό"
4686
5560
 
4687
 
#: app/core/core-enums.c:732
 
5561
#: ../app/core/core-enums.c:574
4688
5562
msgid "Small"
4689
5563
msgstr "Μικρό"
4690
5564
 
4691
 
#: app/core/core-enums.c:733
 
5565
#: ../app/core/core-enums.c:575
4692
5566
msgid "Medium"
4693
5567
msgstr "Μεσαίο"
4694
5568
 
4695
 
#: app/core/core-enums.c:734
 
5569
#: ../app/core/core-enums.c:576
4696
5570
msgid "Large"
4697
5571
msgstr "Μεγάλο"
4698
5572
 
4699
 
#: app/core/core-enums.c:735
 
5573
#: ../app/core/core-enums.c:577
4700
5574
#, fuzzy
4701
5575
msgid "Very large"
4702
5576
msgstr "Πολύ Μεγάλο"
4703
5577
 
4704
5578
#
4705
 
#: app/core/core-enums.c:736
 
5579
#: ../app/core/core-enums.c:578
4706
5580
msgid "Huge"
4707
5581
msgstr "Πελώριο"
4708
5582
 
4709
 
#: app/core/core-enums.c:737
 
5583
#: ../app/core/core-enums.c:579
4710
5584
msgid "Enormous"
4711
5585
msgstr "Τεράστιο"
4712
5586
 
4713
 
#: app/core/core-enums.c:738
 
5587
#: ../app/core/core-enums.c:580
4714
5588
msgid "Gigantic"
4715
5589
msgstr "Γιγαντιαίο"
4716
5590
 
4717
 
#: app/core/core-enums.c:767
4718
 
#, fuzzy
4719
 
msgid "Sawtooth wave"
4720
 
msgstr "Πριονωτό Κύμα"
4721
 
 
4722
 
#: app/core/core-enums.c:768
4723
 
#, fuzzy
4724
 
msgid "Triangular wave"
4725
 
msgstr "Τριγωνικό Κύμα"
4726
 
 
4727
 
#: app/core/core-enums.c:830
 
5591
#: ../app/core/core-enums.c:607
 
5592
msgid "View as list"
 
5593
msgstr "Προβολή ως λίστα"
 
5594
 
 
5595
#: ../app/core/core-enums.c:608
 
5596
msgid "View as grid"
 
5597
msgstr "Προβολή ως πλέγμα"
 
5598
 
 
5599
#: ../app/core/core-enums.c:670
4728
5600
#, fuzzy
4729
5601
msgid "No thumbnails"
4730
5602
msgstr "Χωρίς Εικονίδια"
4731
5603
 
4732
 
#: app/core/core-enums.c:831
 
5604
#: ../app/core/core-enums.c:671
4733
5605
msgid "Normal (128x128)"
4734
5606
msgstr "Κανονικό (128x128)"
4735
5607
 
4736
 
#: app/core/core-enums.c:832
 
5608
#: ../app/core/core-enums.c:672
4737
5609
msgid "Large (256x256)"
4738
5610
msgstr "Μεγάλο (256x256)"
4739
5611
 
4740
 
#: app/core/core-enums.c:859
4741
 
#, fuzzy
4742
 
msgid "Forward (traditional)"
4743
 
msgstr "Εμπρός (Παραδοσιακό)"
4744
 
 
4745
 
#: app/core/core-enums.c:860
4746
 
#, fuzzy
4747
 
msgid "Backward (corrective)"
4748
 
msgstr "Πίσω (Διορθωτικό)"
4749
 
 
4750
 
#: app/core/core-enums.c:1029
 
5612
#: ../app/core/core-enums.c:847
4751
5613
msgid "<<invalid>>"
4752
5614
msgstr "<<Μη έγκυρο>>"
4753
5615
 
4754
 
#: app/core/core-enums.c:1030
 
5616
#: ../app/core/core-enums.c:848
4755
5617
#, fuzzy
4756
5618
msgid "Scale image"
4757
5619
msgstr "Μεγέθυνση/Σμίκρυνση Εικόνας"
4758
5620
 
4759
 
#: app/core/core-enums.c:1031
 
5621
#: ../app/core/core-enums.c:849
4760
5622
#, fuzzy
4761
5623
msgid "Resize image"
4762
5624
msgstr "Αλλαγή Μεγέθους Εικόνας"
4763
5625
 
4764
5626
#
4765
 
#: app/core/core-enums.c:1032
 
5627
#: ../app/core/core-enums.c:850
4766
5628
#, fuzzy
4767
5629
msgid "Flip image"
4768
5630
msgstr "Αναστροφή Εικόνας"
4769
5631
 
4770
 
#: app/core/core-enums.c:1033
 
5632
#: ../app/core/core-enums.c:851
4771
5633
#, fuzzy
4772
5634
msgid "Rotate image"
4773
5635
msgstr "Περιστροφή Εικόνας"
4774
5636
 
4775
5637
#
4776
 
#: app/core/core-enums.c:1034
 
5638
#: ../app/core/core-enums.c:852
4777
5639
#, fuzzy
4778
5640
msgid "Crop image"
4779
5641
msgstr "Φόρτωση Εικόνας"
4780
5642
 
4781
 
#: app/core/core-enums.c:1035
 
5643
#: ../app/core/core-enums.c:853
4782
5644
#, fuzzy
4783
5645
msgid "Convert image"
4784
5646
msgstr "Μετατροπή Εικόνας"
4785
5647
 
4786
 
#: app/core/core-enums.c:1036
 
5648
#
 
5649
#: ../app/core/core-enums.c:854
 
5650
#, fuzzy
 
5651
msgid "Remove item"
 
5652
msgstr "Μετονομασία αντικειμένου"
 
5653
 
 
5654
#: ../app/core/core-enums.c:855
4787
5655
#, fuzzy
4788
5656
msgid "Merge layers"
4789
5657
msgstr "Συγχώνευση Στρωμάτων"
4790
5658
 
4791
 
#: app/core/core-enums.c:1037
4792
 
#, fuzzy
4793
 
msgid "Merge vectors"
4794
 
msgstr "Συγχώνευση Ανυσμάτων"
4795
 
 
4796
 
#: app/core/core-enums.c:1038 app/core/gimpchannel.c:383
4797
 
#, fuzzy
4798
 
msgid "Quick Mask"
4799
 
msgstr "ΤαχυΜάσκα"
4800
 
 
4801
 
#: app/core/core-enums.c:1039 app/core/core-enums.c:1068
4802
 
#: app/core/gimpimage-grid.c:59 app/dialogs/grid-dialog.c:144
4803
 
#: app/tools/tools-enums.c:175
 
5659
#: ../app/core/core-enums.c:856
 
5660
#, fuzzy
 
5661
msgid "Merge paths"
 
5662
msgstr "Άνοιγμα Παλέττας"
 
5663
 
 
5664
#: ../app/core/core-enums.c:858 ../app/core/core-enums.c:888
 
5665
msgid "Guide"
 
5666
msgstr "Οδηγός"
 
5667
 
 
5668
#: ../app/core/core-enums.c:859 ../app/core/core-enums.c:889
 
5669
#: ../app/core/gimpimage-grid.c:58 ../app/dialogs/grid-dialog.c:152
 
5670
#: ../app/tools/tools-enums.c:211
4804
5671
msgid "Grid"
4805
5672
msgstr "Πλέγμα"
4806
5673
 
4807
 
#: app/core/core-enums.c:1040 app/core/core-enums.c:1069
4808
 
msgid "Guide"
4809
 
msgstr "Οδηγός"
4810
 
 
4811
5674
#
4812
 
#: app/core/core-enums.c:1042 app/core/core-enums.c:1072
4813
 
#, fuzzy
4814
 
msgid "Drawable mod"
4815
 
msgstr "Καθορισμός Στρώματος"
4816
 
 
4817
 
#: app/core/core-enums.c:1043 app/core/core-enums.c:1073
 
5675
#: ../app/core/core-enums.c:860 ../app/core/core-enums.c:890
 
5676
#, fuzzy
 
5677
msgid "Sample Point"
 
5678
msgstr "Μεγένθυνση/Σμίκρυνση Διαδρομής"
 
5679
 
 
5680
#: ../app/core/core-enums.c:861 ../app/core/core-enums.c:892
 
5681
#, fuzzy
 
5682
msgid "Layer/Channel"
 
5683
msgstr "Χαμήλωμα Καναλιού"
 
5684
 
 
5685
#: ../app/core/core-enums.c:862 ../app/core/core-enums.c:893
 
5686
#, fuzzy
 
5687
msgid "Layer/Channel modification"
 
5688
msgstr "Επιλογή Χρώματος"
 
5689
 
 
5690
#: ../app/core/core-enums.c:863 ../app/core/core-enums.c:894
4818
5691
#, fuzzy
4819
5692
msgid "Selection mask"
4820
5693
msgstr "Μάσκα Επιλογής"
4821
5694
 
4822
 
#: app/core/core-enums.c:1044 app/core/core-enums.c:1076
 
5695
#: ../app/core/core-enums.c:864 ../app/core/core-enums.c:897
4823
5696
#, fuzzy
4824
5697
msgid "Item visibility"
4825
5698
msgstr "Ορατότητα Αντικειμένου"
4826
5699
 
4827
 
#: app/core/core-enums.c:1045
 
5700
#: ../app/core/core-enums.c:865 ../app/core/core-enums.c:898
4828
5701
#, fuzzy
4829
 
msgid "Linked item"
 
5702
msgid "Link/Unlink item"
4830
5703
msgstr "Συνδεδεμένο Αντικείμενο"
4831
5704
 
4832
 
#: app/core/core-enums.c:1046
 
5705
#: ../app/core/core-enums.c:866
4833
5706
#, fuzzy
4834
5707
msgid "Item properties"
4835
5708
msgstr "Ιδιότητες Aντικειμένου"
4836
5709
 
4837
 
#: app/core/core-enums.c:1047 app/core/core-enums.c:1075
 
5710
#: ../app/core/core-enums.c:867 ../app/core/core-enums.c:896
4838
5711
#, fuzzy
4839
5712
msgid "Move item"
4840
5713
msgstr "Μετακίνηση Αντικειμένου"
4841
5714
 
4842
 
#: app/core/core-enums.c:1048
 
5715
#: ../app/core/core-enums.c:868
4843
5716
#, fuzzy
4844
5717
msgid "Scale item"
4845
5718
msgstr "Μεγένθυνση/Σμίκρυνση Εικόνας"
4846
5719
 
4847
 
#: app/core/core-enums.c:1049
 
5720
#: ../app/core/core-enums.c:869
4848
5721
#, fuzzy
4849
5722
msgid "Resize item"
4850
5723
msgstr "Αλλαγή Μεγέθους Εικόνας"
4851
5724
 
4852
 
#: app/core/core-enums.c:1050 app/core/core-enums.c:1080
 
5725
#: ../app/core/core-enums.c:870 ../app/core/core-enums.c:907
4853
5726
#, fuzzy
4854
5727
msgid "Add layer mask"
4855
5728
msgstr "Προσθήκη Μάσκας Στρωμάτων"
4856
5729
 
4857
 
#: app/core/core-enums.c:1051
 
5730
#: ../app/core/core-enums.c:871 ../app/core/core-enums.c:909
4858
5731
#, fuzzy
4859
5732
msgid "Apply layer mask"
4860
5733
msgstr "Εφαρμογή Μάσκας Στρωμάτων"
4861
5734
 
4862
5735
#
4863
 
#: app/core/core-enums.c:1052
 
5736
#: ../app/core/core-enums.c:872 ../app/core/core-enums.c:919
4864
5737
#, fuzzy
4865
5738
msgid "Floating selection to layer"
4866
5739
msgstr "Επιπλέουσα Επιλογή στο Στρώμα"
4867
5740
 
4868
5741
#
4869
 
#: app/core/core-enums.c:1053
 
5742
#: ../app/core/core-enums.c:873
4870
5743
#, fuzzy
4871
5744
msgid "Float selection"
4872
5745
msgstr "Επίπλευση Επιλογής"
4873
5746
 
4874
5747
#
4875
 
#: app/core/core-enums.c:1054
 
5748
#: ../app/core/core-enums.c:874
4876
5749
#, fuzzy
4877
5750
msgid "Anchor floating selection"
4878
5751
msgstr "Αγκύρωση Επιπλέουσας Επιλογής"
4879
5752
 
4880
5753
#
4881
 
#: app/core/core-enums.c:1055
 
5754
#: ../app/core/core-enums.c:875
4882
5755
#, fuzzy
4883
5756
msgid "Remove floating selection"
4884
5757
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
4885
5758
 
4886
5759
#
4887
 
#: app/core/core-enums.c:1056 app/core/gimp-edit.c:267
 
5760
#: ../app/core/core-enums.c:876 ../app/core/gimp-edit.c:253
4888
5761
msgid "Paste"
4889
5762
msgstr "Επικόλληση"
4890
5763
 
4891
 
#: app/core/core-enums.c:1057 app/core/gimp-edit.c:418
 
5764
#: ../app/core/core-enums.c:877 ../app/core/gimp-edit.c:489
4892
5765
msgid "Cut"
4893
5766
msgstr "Αποκοπή"
4894
5767
 
4895
5768
#
4896
 
#: app/core/core-enums.c:1058 app/core/core-enums.c:1086
4897
 
#: app/tools/gimptexttool.c:142 app/widgets/widgets-enums.c:263
 
5769
#: ../app/core/core-enums.c:878 ../app/tools/gimptexttool.c:143
 
5770
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:263
4898
5771
msgid "Text"
4899
5772
msgstr "Κείμενο"
4900
5773
 
4901
5774
#
4902
 
#: app/core/core-enums.c:1059 app/core/core-enums.c:1099
4903
 
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:867
 
5775
#: ../app/core/core-enums.c:879 ../app/core/core-enums.c:922
 
5776
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:911
4904
5777
msgid "Transform"
4905
5778
msgstr "Μετασχηματισμός"
4906
5779
 
4907
 
#: app/core/core-enums.c:1060 app/core/core-enums.c:1100
4908
 
#: app/paint/gimppaintcore.c:345
 
5780
#: ../app/core/core-enums.c:880 ../app/core/core-enums.c:923
 
5781
#: ../app/paint/gimppaintcore.c:130
4909
5782
msgid "Paint"
4910
5783
msgstr "Βαφή"
4911
5784
 
4912
5785
#
4913
 
#: app/core/core-enums.c:1061 app/core/core-enums.c:1102
 
5786
#: ../app/core/core-enums.c:881 ../app/core/core-enums.c:926
4914
5787
#, fuzzy
4915
5788
msgid "Attach parasite"
4916
5789
msgstr "Προσκόλληση Παρασίτου"
4917
5790
 
4918
 
#: app/core/core-enums.c:1062 app/core/core-enums.c:1103
 
5791
#: ../app/core/core-enums.c:882 ../app/core/core-enums.c:927
4919
5792
#, fuzzy
4920
5793
msgid "Remove parasite"
4921
5794
msgstr "Αφαίρεση Παρασίτου"
4922
5795
 
4923
 
#: app/core/core-enums.c:1063
 
5796
#: ../app/core/core-enums.c:883
4924
5797
#, fuzzy
4925
5798
msgid "Import paths"
4926
5799
msgstr "Εισαγωγή Διαδρομών"
4927
5800
 
4928
 
#: app/core/core-enums.c:1064 app/pdb/drawable_cmds.c:1693
 
5801
#: ../app/core/core-enums.c:884 ../app/pdb/drawable_cmds.c:770
4929
5802
msgid "Plug-In"
4930
5803
msgstr "Αρθρώματα"
4931
5804
 
4932
 
#: app/core/core-enums.c:1065
 
5805
#: ../app/core/core-enums.c:885
4933
5806
msgid "Image type"
4934
5807
msgstr "Τύπος εικόνας"
4935
5808
 
4936
 
#: app/core/core-enums.c:1066
 
5809
#: ../app/core/core-enums.c:886
4937
5810
msgid "Image size"
4938
5811
msgstr "Μέγεθος εικόνας"
4939
5812
 
4940
5813
#
4941
 
#: app/core/core-enums.c:1067
4942
 
msgid "Resolution change"
 
5814
#: ../app/core/core-enums.c:887
 
5815
#, fuzzy
 
5816
msgid "Image resolution change"
4943
5817
msgstr "Αλλαγή ανάλυσης"
4944
5818
 
4945
 
#: app/core/core-enums.c:1070
 
5819
#: ../app/core/core-enums.c:891
4946
5820
#, fuzzy
4947
5821
msgid "Change indexed palette"
4948
5822
msgstr "Αλλαγής Παλέττας με Δείκτη"
4949
5823
 
4950
5824
#
4951
 
#: app/core/core-enums.c:1074
 
5825
#: ../app/core/core-enums.c:895
4952
5826
msgid "Rename item"
4953
5827
msgstr "Μετονομασία αντικειμένου"
4954
5828
 
4955
 
#: app/core/core-enums.c:1077
4956
 
#, fuzzy
4957
 
msgid "Set item linked"
4958
 
msgstr "Λιγότερες Επιλογές"
4959
 
 
4960
 
#: app/core/core-enums.c:1078
 
5829
#: ../app/core/core-enums.c:899
4961
5830
#, fuzzy
4962
5831
msgid "New layer"
4963
5832
msgstr "Νέο Στρώμα"
4964
5833
 
4965
 
#: app/core/core-enums.c:1081
 
5834
#: ../app/core/core-enums.c:900
4966
5835
#, fuzzy
4967
 
msgid "Delete layer mask"
4968
 
msgstr "Διαγραφή Μάσκας Στρωμάτων"
 
5836
msgid "Delete layer"
 
5837
msgstr "Διαγραφή Στρώματος"
4969
5838
 
4970
 
#: app/core/core-enums.c:1082
 
5839
#: ../app/core/core-enums.c:901
4971
5840
#, fuzzy
4972
5841
msgid "Reposition layer"
4973
5842
msgstr "Αλλαγή θέσης Στρώματος"
4974
5843
 
4975
 
#: app/core/core-enums.c:1083
 
5844
#: ../app/core/core-enums.c:902
4976
5845
#, fuzzy
4977
5846
msgid "Set layer mode"
4978
5847
msgstr "Καθορισμός Κατάστασης Στρώματος"
4979
5848
 
4980
 
#: app/core/core-enums.c:1084
 
5849
#: ../app/core/core-enums.c:903
4981
5850
#, fuzzy
4982
5851
msgid "Set layer opacity"
4983
5852
msgstr "Καθορισμός Αδιαφάνειας Στρώματος"
4984
5853
 
 
5854
#: ../app/core/core-enums.c:904
 
5855
#, fuzzy
 
5856
msgid "Lock/Unlock alpha channel"
 
5857
msgstr "Κανάλι _Άλφα Στρώματος"
 
5858
 
4985
5859
#
4986
 
#: app/core/core-enums.c:1085
4987
 
#, fuzzy
4988
 
msgid "Set preserve trans"
4989
 
msgstr "Καθορισμός Διατήρησης Μετασχηματισμών"
4990
 
 
4991
 
#: app/core/core-enums.c:1087
4992
 
#, fuzzy
4993
 
msgid "Text modified"
4994
 
msgstr "Ημερομηνία Τροποποίησης"
4995
 
 
4996
 
#: app/core/core-enums.c:1088
 
5860
#: ../app/core/core-enums.c:905
 
5861
#, fuzzy
 
5862
msgid "Text layer"
 
5863
msgstr "Καθορισμός Στρώματος"
 
5864
 
 
5865
#: ../app/core/core-enums.c:906
 
5866
#, fuzzy
 
5867
msgid "Text layer modification"
 
5868
msgstr "Καθορισμός Κατάστασης Στρώματος"
 
5869
 
 
5870
#: ../app/core/core-enums.c:908
 
5871
#, fuzzy
 
5872
msgid "Delete layer mask"
 
5873
msgstr "Διαγραφή Μάσκας Στρωμάτων"
 
5874
 
 
5875
#: ../app/core/core-enums.c:910
 
5876
#, fuzzy
 
5877
msgid "Show layer mask"
 
5878
msgstr "Νέο Στρώμα"
 
5879
 
 
5880
#: ../app/core/core-enums.c:911
4997
5881
#, fuzzy
4998
5882
msgid "New channel"
4999
5883
msgstr "Νέο Κανάλι"
5000
5884
 
5001
 
#: app/core/core-enums.c:1090
 
5885
#: ../app/core/core-enums.c:912
 
5886
msgid "Delete channel"
 
5887
msgstr "Διαγραφή καναλιού"
 
5888
 
 
5889
#: ../app/core/core-enums.c:913
5002
5890
#, fuzzy
5003
5891
msgid "Reposition channel"
5004
5892
msgstr "Αλλαγή θέσης Καναλιού"
5005
5893
 
5006
 
#: app/core/core-enums.c:1091
 
5894
#: ../app/core/core-enums.c:914
5007
5895
#, fuzzy
5008
5896
msgid "Channel color"
5009
5897
msgstr "Χρώμα Καναλιού"
5010
5898
 
5011
 
#: app/core/core-enums.c:1092
5012
 
#, fuzzy
5013
 
msgid "New vectors"
5014
 
msgstr "Νέα Ανύσματα"
5015
 
 
5016
 
#: app/core/core-enums.c:1093
5017
 
#, fuzzy
5018
 
msgid "Delete vectors"
5019
 
msgstr "Διαγραφή Ανυσμάτων"
5020
 
 
5021
 
#
5022
 
#: app/core/core-enums.c:1094
5023
 
#, fuzzy
5024
 
msgid "Vectors mod"
5025
 
msgstr "Μεταβολή Ανυσμάτων"
5026
 
 
5027
 
#: app/core/core-enums.c:1095
5028
 
#, fuzzy
5029
 
msgid "Reposition vectors"
5030
 
msgstr "Αλλαγή θέσης Ανυσμάτων"
5031
 
 
5032
 
#
5033
 
#: app/core/core-enums.c:1096
5034
 
#, fuzzy
5035
 
msgid "FS to layer"
5036
 
msgstr "Καθορισμός Στρώματος"
5037
 
 
5038
 
#
5039
 
#: app/core/core-enums.c:1097
 
5899
#
 
5900
#: ../app/core/core-enums.c:915
 
5901
#, fuzzy
 
5902
msgid "New path"
 
5903
msgstr "Νέα Διαδρομή"
 
5904
 
 
5905
#: ../app/core/core-enums.c:917
 
5906
#, fuzzy
 
5907
msgid "Path modification"
 
5908
msgstr "Αντιγραφή ημερομηνίας στο επιλεγμένο"
 
5909
 
 
5910
#: ../app/core/core-enums.c:918
 
5911
#, fuzzy
 
5912
msgid "Reposition path"
 
5913
msgstr "Αλλαγή θέσης Στρώματος"
 
5914
 
 
5915
#
 
5916
#: ../app/core/core-enums.c:920
5040
5917
#, fuzzy
5041
5918
msgid "FS rigor"
5042
5919
msgstr "Ανάθεση προτεραιότητας"
5043
5920
 
5044
 
#: app/core/core-enums.c:1098
 
5921
#: ../app/core/core-enums.c:921
5045
5922
msgid "FS relax"
5046
5923
msgstr ""
5047
5924
 
5048
5925
#
5049
 
#: app/core/core-enums.c:1101 app/paint/gimpink.c:102
5050
 
#: app/tools/gimpinktool.c:62
 
5926
#: ../app/core/core-enums.c:924 ../app/paint/gimpink.c:103
 
5927
#: ../app/tools/gimpinktool.c:55
5051
5928
msgid "Ink"
5052
5929
msgstr "Μελάνι"
5053
5930
 
5054
 
#: app/core/core-enums.c:1104
 
5931
#
 
5932
#: ../app/core/core-enums.c:925
 
5933
#, fuzzy
 
5934
msgid "Select foreground"
 
5935
msgstr "Προσκήνιο"
 
5936
 
 
5937
#: ../app/core/core-enums.c:928
5055
5938
msgid "EEK: can't undo"
5056
5939
msgstr "Ωχ: αδυναμία ακύρωσης προηγούμενης ενέργειας"
5057
5940
 
5058
 
#: app/core/gimp-edit.c:109 app/core/gimpselection.c:668
5059
 
#, fuzzy
5060
 
msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
5061
 
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
5062
 
 
5063
 
#: app/core/gimp-edit.c:195 app/core/gimp-edit.c:319
 
5941
#: ../app/core/core-enums.c:1192
 
5942
msgid "Composite"
 
5943
msgstr ""
 
5944
 
 
5945
#: ../app/core/gimp-contexts.c:141 ../app/gui/session.c:252
 
5946
#: ../app/menus/menus.c:422 ../app/tools/gimp-tools.c:441
 
5947
#: ../app/widgets/gimpdevices.c:258
 
5948
#, fuzzy, c-format
 
5949
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
 
5950
msgstr ""
 
5951
"Σφάλμα ανοίγματος.\n"
 
5952
"%s"
 
5953
 
 
5954
#: ../app/core/gimp-edit.c:181 ../app/core/gimp-edit.c:315
5064
5955
msgid "Pasted Layer"
5065
5956
msgstr "Επικολλημένο Στρώμα"
5066
5957
 
5067
 
#: app/core/gimp-edit.c:369
5068
 
msgid "Fill with FG Color"
5069
 
msgstr "Γέμισμα με Χρώμα Προσκηνίου"
5070
 
 
5071
 
#: app/core/gimp-edit.c:373 app/core/gimp-edit.c:394
5072
 
#, fuzzy
5073
 
msgid "Fill with BG Color"
5074
 
msgstr "Γέμισμα με Χρώμα Παρασκηνίου"
5075
 
 
5076
 
#: app/core/gimp-edit.c:377
 
5958
#
 
5959
#: ../app/core/gimp-edit.c:444
 
5960
#, fuzzy
 
5961
msgid "Fill with Foreground Color"
 
5962
msgstr "Φόντο"
 
5963
 
 
5964
#
 
5965
#: ../app/core/gimp-edit.c:448
 
5966
#, fuzzy
 
5967
msgid "Fill with Background Color"
 
5968
msgstr "Φόντο"
 
5969
 
 
5970
#: ../app/core/gimp-edit.c:452
5077
5971
msgid "Fill with White"
5078
5972
msgstr "Γέμισμα με Λευκό"
5079
5973
 
5080
 
#: app/core/gimp-edit.c:381
 
5974
#: ../app/core/gimp-edit.c:456
5081
5975
msgid "Fill with Transparency"
5082
5976
msgstr "Γέμισμα με Διαφάνεια"
5083
5977
 
5084
 
#: app/core/gimp-edit.c:385
 
5978
#: ../app/core/gimp-edit.c:460
5085
5979
#, fuzzy
5086
5980
msgid "Fill with Pattern"
5087
5981
msgstr "/Επεξεργασία/Γέμισμα με Χρώμα Προσκηνίου"
5088
5982
 
5089
 
#: app/core/gimp-gradients.c:75
 
5983
#: ../app/core/gimp-edit.c:514 ../app/core/gimpselection.c:627
 
5984
#, fuzzy
 
5985
msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
 
5986
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
 
5987
 
 
5988
#: ../app/core/gimp-edit.c:549
 
5989
#, fuzzy
 
5990
msgid "Global Buffer"
 
5991
msgstr "Επικολλημένο Στρώμα"
 
5992
 
 
5993
#: ../app/core/gimp-gradients.c:60
 
5994
msgid "FG to BG (RGB)"
 
5995
msgstr "FG σε BG (RGB)"
 
5996
 
 
5997
#: ../app/core/gimp-gradients.c:65
5090
5998
msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)"
5091
5999
msgstr "Προσκήνιο προς Παρασκήνιο (HSV αριστερόστροφα)"
5092
6000
 
5093
 
#: app/core/gimp-gradients.c:80
 
6001
#: ../app/core/gimp-gradients.c:70
5094
6002
msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)"
5095
6003
msgstr "Προσκήνιο προς Παρασκήνιο (HSV απόχρωση δεξιόστροφα)"
5096
6004
 
5097
 
#: app/core/gimp-gradients.c:85
 
6005
#: ../app/core/gimp-gradients.c:75
5098
6006
msgid "FG to Transparent"
5099
6007
msgstr "FG σε Διαφανές"
5100
6008
 
5101
 
#: app/core/gimp-gui.c:153
5102
 
msgid "GIMP"
5103
 
msgstr "Το GIMP"
 
6009
#: ../app/core/gimp-user-install.c:194
 
6010
#, c-format
 
6011
msgid ""
 
6012
"It seems you have used GIMP %s before.  GIMP will now migrate your user "
 
6013
"settings to '%s'."
 
6014
msgstr ""
 
6015
 
 
6016
#: ../app/core/gimp-user-install.c:199
 
6017
#, c-format
 
6018
msgid ""
 
6019
"It appears that you are using GIMP for the first time.  GIMP will now create "
 
6020
"a folder named '%s' and copy some files to it."
 
6021
msgstr ""
 
6022
 
 
6023
#: ../app/core/gimp-user-install.c:301
 
6024
#, c-format
 
6025
msgid "Copying file '%s' from '%s'..."
 
6026
msgstr "Αντιγραφή αρχείου '%s' από '%s'..."
 
6027
 
 
6028
#: ../app/core/gimp-user-install.c:316
 
6029
#, c-format
 
6030
msgid "Creating folder '%s'..."
 
6031
msgstr "Δημιουργία καταλόγου '%s'..."
 
6032
 
 
6033
#: ../app/core/gimp-user-install.c:327
 
6034
#, c-format
 
6035
msgid "Cannot create folder '%s': %s"
 
6036
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία καταλόγου '%s': %s"
 
6037
 
 
6038
#: ../app/core/gimp.c:519
 
6039
#, fuzzy
 
6040
msgid "Initialization"
 
6041
msgstr "Βαθμωτή Αναλογία:"
5104
6042
 
5105
6043
#. register all internal procedures
5106
 
#: app/core/gimp.c:638
5107
 
msgid "Procedural Database"
5108
 
msgstr "Βάση Δεδομένων Διαδικασιών"
5109
 
 
5110
 
#
5111
 
#: app/core/gimp.c:641
5112
 
msgid "Plug-In Environment"
5113
 
msgstr "Περιβάλλον Αρθρωμάτων"
 
6044
#: ../app/core/gimp.c:594
 
6045
msgid "Internal Procedures"
 
6046
msgstr "Εσωτερικές Διαδικασίες"
5114
6047
 
5115
6048
#. initialize  the global parasite table
5116
 
#: app/core/gimp.c:852
 
6049
#: ../app/core/gimp.c:811
5117
6050
msgid "Looking for data files"
5118
6051
msgstr "Αναζήτηση αρχείων δεδομένων"
5119
6052
 
5120
 
#: app/core/gimp.c:852
 
6053
#: ../app/core/gimp.c:811
5121
6054
msgid "Parasites"
5122
6055
msgstr "Παράσιτα"
5123
6056
 
5124
6057
#. initialize the document history
5125
 
#: app/core/gimp.c:876
 
6058
#: ../app/core/gimp.c:836
5126
6059
msgid "Documents"
5127
6060
msgstr "Έγγραφα"
5128
6061
 
5129
6062
#. initialize the module list
5130
 
#: app/core/gimp.c:884 app/dialogs/preferences-dialog.c:2325
 
6063
#: ../app/core/gimp.c:844 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2594
5131
6064
msgid "Modules"
5132
6065
msgstr "Μονάδες"
5133
6066
 
5134
 
#: app/core/gimpbrush.c:534
 
6067
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:152
5135
6068
#, c-format
5136
6069
msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s"
5137
6070
msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης %d bytes από το αρχείο '%s': %s"
5138
6071
 
5139
 
#: app/core/gimpbrush.c:554
 
6072
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:172
5140
6073
#, fuzzy, c-format
5141
6074
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0."
5142
6075
msgstr "Μοιραίο συντακτικό σφάλμα στο αρχείο πινέλων '%s': Άγνωστο βάθος %d."
5143
6076
 
5144
 
#: app/core/gimpbrush.c:563
 
6077
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:181
5145
6078
#, fuzzy, c-format
5146
6079
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0."
5147
6080
msgstr ""
5148
6081
"Μοιραίο συντακτικό σφάλμα στο αρχείο πινέλων '%s': Το αρχείο έχει "
5149
6082
"καταστραφεί."
5150
6083
 
5151
 
#: app/core/gimpbrush.c:572
 
6084
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:190
5152
6085
#, fuzzy, c-format
5153
6086
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0."
5154
6087
msgstr ""
5155
6088
"Μοιραίο συντακτικό σφάλμα στο αρχείο πινέλων '%s': Το αρχείο έχει "
5156
6089
"καταστραφεί."
5157
6090
 
5158
 
#: app/core/gimpbrush.c:596
 
6091
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:214
5159
6092
#, c-format
5160
6093
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d."
5161
6094
msgstr "Μοιραίο συντακτικό σφάλμα στο αρχείο πινέλων '%s': Άγνωστο βάθος %d."
5162
6095
 
5163
 
#: app/core/gimpbrush.c:609
 
6096
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:227
5164
6097
#, c-format
5165
6098
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d."
5166
6099
msgstr "Μοιραίο συντακτικό σφάλμα στο αρχείο πινέλων '%s': Άγνωστη έκδοση %d."
5167
6100
 
5168
 
#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745
 
6101
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:243 ../app/core/gimpbrush-load.c:363
5169
6102
#, c-format
5170
6103
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated."
5171
6104
msgstr ""
5172
6105
"Μοιραίο συντακτικό σφάλμα στο αρχείο πινέλων '%s': Το αρχείο φαίνεται να "
5173
6106
"τελειώνει πρόωρα"
5174
6107
 
5175
 
#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648
5176
 
#: app/core/gimpbrushpipe.c:354
 
6108
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:251 ../app/core/gimpbrushgenerated.c:614
 
6109
#: ../app/core/gimpbrushpipe.c:330
5177
6110
#, c-format
5178
6111
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
5179
6112
msgstr "Μη έγκυρη συμβολοσειρά UTF-8 στο αρχείο πινέλων '%s'."
5180
6113
 
5181
6114
#
5182
 
#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299
5183
 
#: app/core/gimpitem.c:475 app/core/gimppattern.c:400
5184
 
#: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339
 
6115
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:258 ../app/core/gimpitem.c:538
 
6116
#: ../app/core/gimppattern.c:335 ../app/dialogs/template-options-dialog.c:82
 
6117
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:295
5185
6118
msgid "Unnamed"
5186
6119
msgstr "Χωρίς όνομα"
5187
6120
 
5188
 
#: app/core/gimpbrush.c:734
 
6121
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:352
5189
6122
#, c-format
5190
6123
msgid ""
5191
6124
"Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
5195
6128
"d\n"
5196
6129
"Τα πινέλα του GIMP πρέπει να είναι γκρι ή RGBA"
5197
6130
 
5198
 
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:614
 
6131
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:408
 
6132
#, fuzzy, c-format
 
6133
msgid ""
 
6134
"Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version %d."
 
6135
msgstr "Μοιραίο συντακτικό σφάλμα στο αρχείο πινέλων '%s': Άγνωστη έκδοση %d."
 
6136
 
 
6137
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:425
 
6138
#, fuzzy, c-format
 
6139
msgid "Fatal parse error in brush file '%s'"
 
6140
msgstr ""
 
6141
"Μοιραίο συντακτικό σφάλμα στο αρχείο πινέλων '%s': Το αρχείο έχει "
 
6142
"καταστραφεί."
 
6143
 
 
6144
#: ../app/core/gimpbrushclipboard.c:181 ../app/core/gimppatternclipboard.c:181
 
6145
#: ../app/widgets/gimpclipboard.c:296
 
6146
msgid "Clipboard"
 
6147
msgstr ""
 
6148
 
 
6149
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:575
5199
6150
#, c-format
5200
6151
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Not a GIMP brush file."
5201
6152
msgstr ""
5202
6153
"Μοιραίο συντακτικό σφάλμα στο αρχείο πινέλων '%s': Αυτό δεν είναι αρχείο\n"
5203
6154
"πινέλων του GIMP."
5204
6155
 
5205
 
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:630
 
6156
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:591
5206
6157
#, c-format
5207
6158
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version."
5208
6159
msgstr ""
5209
6160
"Μοιραίο συντακτικό σφάλμα στο αρχείο πινέλων '%s': Άγνωστη έκδοση πινέλων "
5210
6161
"GIMP."
5211
6162
 
5212
 
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:669
 
6163
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:635
5213
6164
#, fuzzy, c-format
5214
6165
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush shape."
5215
6166
msgstr ""
5216
6167
"Μοιραίο συντακτικό σφάλμα στο αρχείο πινέλων '%s': Άγνωστη έκδοση πινέλων "
5217
6168
"GIMP."
5218
6169
 
5219
 
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:750
 
6170
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:702
5220
6171
#, fuzzy, c-format
5221
6172
msgid "Error while reading brush file '%s': %s"
5222
6173
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του '%s': %s"
5223
6174
 
5224
 
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:752
 
6175
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:704
5225
6176
msgid "File is truncated"
5226
6177
msgstr ""
5227
6178
 
5228
 
#: app/core/gimpbrushpipe.c:369 app/core/gimpbrushpipe.c:389
5229
 
#: app/core/gimpbrushpipe.c:479
 
6179
#: ../app/core/gimpbrushpipe.c:346 ../app/core/gimpbrushpipe.c:366
 
6180
#: ../app/core/gimpbrushpipe.c:456
5230
6181
#, c-format
5231
6182
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
5232
6183
msgstr ""
5233
6184
"Μοιραίο συντακτικό σφάλμα στο αρχείο πινέλων '%s': Το αρχείο έχει "
5234
6185
"καταστραφεί."
5235
6186
 
5236
 
#: app/core/gimpchannel.c:280 app/pdb/internal_procs.c:95
 
6187
#
 
6188
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:57
 
6189
#, fuzzy
 
6190
msgid "command|Rectangle Select"
 
6191
msgstr "Ορθογώνια Επιλογή"
 
6192
 
 
6193
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:108
 
6194
#, fuzzy
 
6195
msgid "command|Ellipse Select"
 
6196
msgstr "Ελλειψοειδής Επιλογή"
 
6197
 
 
6198
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:374
 
6199
msgid "Alpha to Selection"
 
6200
msgstr "Επιλογή από Άλφα"
 
6201
 
 
6202
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:412
 
6203
#, c-format
 
6204
msgid "%s Channel to Selection"
 
6205
msgstr "Επιλογή από Κανάλι %s"
 
6206
 
 
6207
#
 
6208
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:460 ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:78
 
6209
#, fuzzy
 
6210
msgid "command|Fuzzy Select"
 
6211
msgstr "Ασαφής Επιλογή"
 
6212
 
 
6213
#
 
6214
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:507
 
6215
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:80
 
6216
#, fuzzy
 
6217
msgid "command|Select by Color"
 
6218
msgstr "Επιλογή με Χρώμα"
 
6219
 
 
6220
#: ../app/core/gimpchannel.c:256
5237
6221
msgid "Channel"
5238
6222
msgstr "Κανάλι"
5239
6223
 
5240
 
#: app/core/gimpchannel.c:281
 
6224
#: ../app/core/gimpchannel.c:257
5241
6225
msgid "Rename Channel"
5242
6226
msgstr "Μετονομασία Καναλιού"
5243
6227
 
5244
 
#: app/core/gimpchannel.c:282
 
6228
#: ../app/core/gimpchannel.c:258
5245
6229
msgid "Move Channel"
5246
6230
msgstr "Μετακίνηση Καναλιού"
5247
6231
 
5248
 
#: app/core/gimpchannel.c:283
 
6232
#: ../app/core/gimpchannel.c:259
5249
6233
msgid "Scale Channel"
5250
6234
msgstr "Μεγένθυνση/Σμίκρυνση Καναλιού"
5251
6235
 
5252
 
#: app/core/gimpchannel.c:284
 
6236
#: ../app/core/gimpchannel.c:260
5253
6237
msgid "Resize Channel"
5254
6238
msgstr "Αλλαγή μεγέθους Καναλιού"
5255
6239
 
5256
 
#: app/core/gimpchannel.c:285
 
6240
#: ../app/core/gimpchannel.c:261
5257
6241
msgid "Flip Channel"
5258
6242
msgstr "Αναστροφή Καναλιού"
5259
6243
 
5260
 
#: app/core/gimpchannel.c:286
 
6244
#: ../app/core/gimpchannel.c:262
5261
6245
msgid "Rotate Channel"
5262
6246
msgstr "Περιστροφή Καναλιού"
5263
6247
 
5264
 
#: app/core/gimpchannel.c:287 app/core/gimpdrawable-transform.c:1121
 
6248
#: ../app/core/gimpchannel.c:263 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1178
5265
6249
msgid "Transform Channel"
5266
6250
msgstr "Μετασχηματισμός Καναλιού"
5267
6251
 
5268
 
#: app/core/gimpchannel.c:288
 
6252
#: ../app/core/gimpchannel.c:264
5269
6253
#, fuzzy
5270
6254
msgid "Stroke Channel"
5271
6255
msgstr "Συστολή Καναλιού"
5272
6256
 
5273
 
#: app/core/gimpchannel.c:310
 
6257
#: ../app/core/gimpchannel.c:285
5274
6258
msgid "Feather Channel"
5275
6259
msgstr "Πλούμισμα Καναλιού"
5276
6260
 
5277
 
#: app/core/gimpchannel.c:311
 
6261
#: ../app/core/gimpchannel.c:286
5278
6262
msgid "Sharpen Channel"
5279
6263
msgstr "Όξυνση Καναλιού"
5280
6264
 
5281
 
#: app/core/gimpchannel.c:312
 
6265
#: ../app/core/gimpchannel.c:287
5282
6266
msgid "Clear Channel"
5283
6267
msgstr "Καθαρισμός Καναλιού"
5284
6268
 
5285
 
#: app/core/gimpchannel.c:313
 
6269
#: ../app/core/gimpchannel.c:288
5286
6270
msgid "Fill Channel"
5287
6271
msgstr "Γέμισμα Καναλιού"
5288
6272
 
5289
 
#: app/core/gimpchannel.c:314
 
6273
#: ../app/core/gimpchannel.c:289
5290
6274
msgid "Invert Channel"
5291
6275
msgstr "Αντιστροφή Καναλιού"
5292
6276
 
5293
 
#: app/core/gimpchannel.c:315
 
6277
#: ../app/core/gimpchannel.c:290
5294
6278
#, fuzzy
5295
6279
msgid "Border Channel"
5296
6280
msgstr "Χαμήλωμα Καναλιού"
5297
6281
 
5298
 
#: app/core/gimpchannel.c:316
 
6282
#: ../app/core/gimpchannel.c:291
5299
6283
msgid "Grow Channel"
5300
6284
msgstr "Ανάπτυξη Καναλιού"
5301
6285
 
5302
 
#: app/core/gimpchannel.c:317
 
6286
#: ../app/core/gimpchannel.c:292
5303
6287
msgid "Shrink Channel"
5304
6288
msgstr "Συστολή Καναλιού"
5305
6289
 
5306
 
#: app/core/gimpchannel.c:631
 
6290
#: ../app/core/gimpchannel.c:687
5307
6291
msgid "Cannot stroke empty channel."
5308
6292
msgstr ""
5309
6293
 
5310
 
#: app/core/gimpchannel.c:1527
 
6294
#: ../app/core/gimpchannel.c:1587
5311
6295
msgid "Set Channel Color"
5312
6296
msgstr "Καθορισμός Χρώματος Καναλιού"
5313
6297
 
5314
 
#: app/core/gimpchannel.c:1575
 
6298
#: ../app/core/gimpchannel.c:1635
5315
6299
msgid "Set Channel Opacity"
5316
6300
msgstr "Καθορισμός Αδιαφάνειας Καναλιού"
5317
6301
 
5318
 
#: app/core/gimpchannel.c:1644 app/core/gimpselection.c:563
 
6302
#: ../app/core/gimpchannel.c:1703 ../app/core/gimpselection.c:522
5319
6303
msgid "Selection Mask"
5320
6304
msgstr "Μάσκα Επιλογής"
5321
6305
 
5322
 
#
5323
 
#: app/core/gimpchannel-select.c:56 app/tools/gimprectselecttool.c:96
5324
 
msgid "Rect Select"
5325
 
msgstr "Ορθογώνια Επιλογή"
5326
 
 
5327
 
#: app/core/gimpchannel-select.c:107 app/tools/gimpellipseselecttool.c:71
5328
 
msgid "Ellipse Select"
5329
 
msgstr "Ελλειψοειδής Επιλογή"
5330
 
 
5331
 
#: app/core/gimpchannel-select.c:373
5332
 
msgid "Alpha to Selection"
5333
 
msgstr "Επιλογή από Άλφα"
5334
 
 
5335
 
#: app/core/gimpchannel-select.c:414
5336
 
#, c-format
5337
 
msgid "%s Channel to Selection"
5338
 
msgstr "Επιλογή από Κανάλι %s"
5339
 
 
5340
 
#
5341
 
#: app/core/gimpchannel-select.c:460 app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97
5342
 
msgid "Fuzzy Select"
5343
 
msgstr "Ασαφής Επιλογή"
5344
 
 
5345
 
#
5346
 
#: app/core/gimpchannel-select.c:505
5347
 
msgid "Select by Color"
5348
 
msgstr "Επιλογή με Χρώμα"
5349
 
 
5350
 
#: app/core/gimpdata.c:314
 
6306
#: ../app/core/gimpdata.c:446
5351
6307
#, fuzzy, c-format
5352
6308
msgid "Could not delete '%s': %s"
5353
6309
msgstr "Αδυναμίας διαγραφής '%s': %s"
5354
6310
 
5355
6311
# gconf/gconf-internals.c:2416
5356
 
#: app/core/gimpdatafactory.c:291 app/core/gimpdatafactory.c:511
5357
 
#, c-format
 
6312
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:406 ../app/core/gimpdatafactory.c:578
 
6313
#, fuzzy, c-format
5358
6314
msgid ""
5359
 
"Warning: Failed to save data:\n"
 
6315
"Failed to save data:\n"
5360
6316
"\n"
5361
6317
"%s"
5362
6318
msgstr ""
5365
6321
"%s"
5366
6322
 
5367
6323
#
5368
 
#: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414
5369
 
#: app/core/gimpitem.c:272 app/core/gimpitem.c:275
 
6324
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:482 ../app/core/gimpdatafactory.c:485
 
6325
#: ../app/core/gimpitem.c:311 ../app/core/gimpitem.c:314
5370
6326
msgid "copy"
5371
6327
msgstr "αντιγραφή"
5372
6328
 
5373
 
#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:284
 
6329
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:494 ../app/core/gimpitem.c:323
5374
6330
#, c-format
5375
6331
msgid "%s copy"
5376
6332
msgstr "%s αντίγραφο"
5377
6333
 
5378
6334
# gconf/gconf-internals.c:2416
5379
 
#: app/core/gimpdatafactory.c:614
 
6335
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:719
5380
6336
#, fuzzy, c-format
5381
6337
msgid ""
5382
 
"Warning: Failed to load data:\n"
 
6338
"Failed to load data:\n"
5383
6339
"\n"
5384
6340
"%s"
5385
6341
msgstr ""
5387
6343
"%s"
5388
6344
 
5389
6345
#
5390
 
#: app/core/gimpdrawable-blend.c:238 app/tools/gimpblendtool.c:101
 
6346
#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:247 ../app/tools/gimpblendtool.c:95
5391
6347
msgid "Blend"
5392
6348
msgstr "Ανάμιξη"
5393
6349
 
5394
 
#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:85 app/paint/gimpclone.c:183
 
6350
#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:86 ../app/paint/gimpclone.c:134
5395
6351
msgid "No patterns available for this operation."
5396
6352
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δείγματα για τη λειτουργία αυτή."
5397
6353
 
5398
 
#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:272 app/tools/gimpbucketfilltool.c:91
5399
 
msgid "Bucket Fill"
 
6354
#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:277
 
6355
#, fuzzy
 
6356
msgid "command|Bucket Fill"
5400
6357
msgstr "Γέμισμα Κουβά"
5401
6358
 
5402
6359
#
5403
 
#: app/core/gimpdrawable-desaturate.c:98
 
6360
#: ../app/core/gimpdrawable-desaturate.c:97
 
6361
#: ../app/dialogs/desaturate-dialog.c:62
5404
6362
msgid "Desaturate"
5405
6363
msgstr "Αποκορεσμός"
5406
6364
 
5407
 
#: app/core/gimpdrawable-equalize.c:80
 
6365
#: ../app/core/gimpdrawable-equalize.c:77
5408
6366
msgid "Equalize"
5409
6367
msgstr "Ισοστάθμιση"
5410
6368
 
5411
6369
#
5412
 
#: app/core/gimpdrawable-invert.c:61
 
6370
#: ../app/core/gimpdrawable-foreground-extract.c:138
 
6371
#, fuzzy
 
6372
msgid "Foreground Extraction"
 
6373
msgstr "Χρώμα προσκηνίου"
 
6374
 
 
6375
#
 
6376
#: ../app/core/gimpdrawable-invert.c:61
5413
6377
msgid "Invert"
5414
6378
msgstr "Αντιστροφή"
5415
6379
 
5416
 
#: app/core/gimpdrawable-levels.c:112 app/core/gimpdrawable-levels.c:162
5417
 
#: app/tools/gimplevelstool.c:160
 
6380
#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:110 ../app/core/gimpdrawable-levels.c:160
 
6381
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:155
5418
6382
msgid "Levels"
5419
6383
msgstr "Επίπεδα"
5420
6384
 
5421
6385
#
5422
 
#: app/core/gimpdrawable-offset.c:316
 
6386
#: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:316
5423
6387
#, fuzzy
5424
6388
msgid "Offset Drawable"
5425
6389
msgstr "Καθορισμός Στρώματος"
5426
6390
 
5427
 
#: app/core/gimpdrawable-stroke.c:319
 
6391
#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:319
5428
6392
msgid "Render Stroke"
5429
6393
msgstr ""
5430
6394
 
5431
6395
#. Start a transform undo group
5432
 
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:928 app/tools/gimpfliptool.c:82
 
6396
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:972 ../app/tools/gimpfliptool.c:110
 
6397
msgid "command|Flip"
 
6398
msgstr ""
 
6399
 
 
6400
#. Start a transform undo group
 
6401
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1056 ../app/tools/gimprotatetool.c:114
5433
6402
#, fuzzy
5434
 
msgid "Flip"
5435
 
msgstr "Αναστροφή"
5436
 
 
5437
 
#. Start a transform undo group
5438
 
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1009 app/tools/gimprotatetool.c:97
5439
 
msgid "Rotate"
 
6403
msgid "command|Rotate"
5440
6404
msgstr "Περιστροφή"
5441
6405
 
5442
6406
#
5443
 
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257
 
6407
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1176 ../app/core/gimplayer.c:252
5444
6408
msgid "Transform Layer"
5445
6409
msgstr "Μετασχηματισμός Στρώματος"
5446
6410
 
5447
 
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1134
 
6411
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1191
5448
6412
msgid "Transformation"
5449
6413
msgstr "Μετασχηματισμός"
5450
6414
 
5451
 
#: app/core/gimpenvirontable.c:285
5452
 
#, c-format
5453
 
msgid "Empty variable name in environment file %s"
5454
 
msgstr "Κενό όνομα μεταβλητής στο αρχείο περιβάλλοντος %s"
5455
 
 
5456
 
#: app/core/gimpenvirontable.c:303
5457
 
#, c-format
5458
 
msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s"
5459
 
msgstr "Μη έγκυρο όνομα μεταβλητής στο αρχείο περιβάλλοντος %s: %s"
5460
 
 
5461
 
#: app/core/gimpgradient-load.c:72
 
6415
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:69
5462
6416
#, c-format
5463
6417
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Not a GIMP gradient file."
5464
6418
msgstr ""
5466
6420
"κλιμακώσεων του GIMP."
5467
6421
 
5468
6422
#
5469
 
#: app/core/gimpgradient-load.c:87
 
6423
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:86
5470
6424
#, c-format
5471
6425
msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'."
5472
6426
msgstr "Μη έγκυρη συμβολοσειρά UTF-8 στο αρχείο κλιμάκωσεων '%s'."
5473
6427
 
5474
 
#: app/core/gimpgradient-load.c:115
 
6428
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:103
5475
6429
#, c-format
5476
6430
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': File is corrupt."
5477
6431
msgstr ""
5478
6432
"Μοιραίο συντακτικό σφάλμα στο αρχείο κλιμάκωσεων '%s': Το αρχείο είναι "
5479
6433
"κατεστραμμένο."
5480
6434
 
5481
 
#: app/core/gimpgradient-load.c:172
 
6435
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:175 ../app/core/gimpgradient-load.c:185
5482
6436
#, c-format
5483
6437
msgid "Corrupt segment %d in gradient file '%s'."
5484
6438
msgstr "Κατεστραμμένο τμήμα %d στο  αρχείο κλιμάκωσεων '%s'."
5485
6439
 
5486
 
#: app/core/gimpgradient-load.c:183 app/core/gimpgradient-load.c:197
 
6440
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:196 ../app/core/gimpgradient-load.c:210
5487
6441
#, c-format
5488
6442
msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1."
5489
6443
msgstr ""
5490
6444
 
5491
 
#: app/core/gimpgradient-load.c:281
 
6445
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:293
5492
6446
#, c-format
5493
6447
msgid "No linear gradients found in '%s'"
5494
6448
msgstr ""
5495
6449
 
5496
 
#: app/core/gimpgradient-load.c:291
 
6450
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:303
5497
6451
#, fuzzy, c-format
5498
6452
msgid "Failed to import gradients from '%s': %s"
5499
6453
msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης %d bytes από το αρχείο '%s': %s"
5500
6454
 
5501
 
#: app/core/gimpgrid.c:128
 
6455
#: ../app/core/gimpgrid.c:85
5502
6456
msgid "Line style used for the grid."
5503
6457
msgstr "Ρυθμός γραμμής που χρησιμοποιείται για πλέγμα."
5504
6458
 
5505
6459
#
5506
 
#: app/core/gimpgrid.c:134
 
6460
#: ../app/core/gimpgrid.c:91
5507
6461
msgid "The foreground color of the grid."
5508
6462
msgstr "Χρώμα προσκηνίου πλέγματος"
5509
6463
 
5510
 
#: app/core/gimpgrid.c:139
 
6464
#: ../app/core/gimpgrid.c:96
5511
6465
msgid ""
5512
6466
"The background color of the grid; only used in double dashed line style."
5513
6467
msgstr ""
5514
6468
 
5515
 
#: app/core/gimpgrid.c:145
 
6469
#: ../app/core/gimpgrid.c:102
5516
6470
msgid "Horizontal spacing of grid lines."
5517
6471
msgstr "Οριζόντια απόσταση γραμμών πλέγματος."
5518
6472
 
5519
 
#: app/core/gimpgrid.c:150
 
6473
#: ../app/core/gimpgrid.c:107
5520
6474
msgid "Vertical spacing of grid lines."
5521
6475
msgstr "Κατακόρυφη απόσταση γραμμών πλέγματος."
5522
6476
 
5523
 
#: app/core/gimpgrid.c:159
 
6477
#: ../app/core/gimpgrid.c:116
5524
6478
msgid ""
5525
6479
"Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number."
5526
6480
msgstr ""
5527
6481
"Οριζόντια μετάθεση πρώτης γραμμής πλέγματος· μπορεί να είναι και αρνητικός "
5528
6482
"αριθμός."
5529
6483
 
5530
 
#: app/core/gimpgrid.c:166
 
6484
#: ../app/core/gimpgrid.c:123
5531
6485
msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number."
5532
6486
msgstr ""
5533
6487
"Κατακόρυφη μετάθεση πρώτης γραμμής πλέγματος· μπορεί να είναι και αρνητικός "
5534
6488
"αριθμός."
5535
6489
 
 
6490
#: ../app/core/gimpimage-arrange.c:139
 
6491
msgid "Arrange Objects"
 
6492
msgstr ""
 
6493
 
5536
6494
#
5537
 
#: app/core/gimpimage-colormap.c:63
 
6495
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:63
5538
6496
#, fuzzy
5539
6497
msgid "Set Colormap"
5540
6498
msgstr "Χρώμα"
5541
6499
 
5542
 
#: app/core/gimpimage-colormap.c:115
 
6500
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:115
5543
6501
#, fuzzy
5544
6502
msgid "Change Colormap entry"
5545
6503
msgstr "Επαναφορά Εικόνας"
5546
6504
 
5547
 
#: app/core/gimpimage-colormap.c:135
 
6505
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:135
5548
6506
#, fuzzy
5549
6507
msgid "Add Color to Colormap"
5550
6508
msgstr "Φυσικό Χρώμα"
5551
6509
 
5552
 
#: app/core/gimpimage-convert.c:788
 
6510
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:796
 
6511
#, fuzzy
 
6512
msgid "Cannot convert image: palette is empty."
 
6513
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
 
6514
 
 
6515
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:810
5553
6516
msgid "Convert Image to RGB"
5554
6517
msgstr "Μετατροπή Εικόνας σε RGB"
5555
6518
 
5556
 
#: app/core/gimpimage-convert.c:792
 
6519
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:814
5557
6520
msgid "Convert Image to Grayscale"
5558
6521
msgstr "Μετατροπή Εικόνας σε Αποχρώσεις του Γκρι"
5559
6522
 
5560
 
#: app/core/gimpimage-convert.c:796
 
6523
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:818
5561
6524
msgid "Convert Image to Indexed"
5562
6525
msgstr "Μετατροπή Εικόνας σε Εικόνα με Δείκτη"
5563
6526
 
5564
 
#: app/core/gimpimage-convert.c:875
 
6527
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:900
5565
6528
#, fuzzy
5566
 
msgid "Converting to indexed (stage 2)..."
 
6529
msgid "Converting to indexed (stage 2)"
5567
6530
msgstr "Μετατροπή Εικόνας σε Εικόνα με Δείκτη"
5568
6531
 
5569
 
#: app/core/gimpimage-convert.c:919
 
6532
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:945
5570
6533
#, fuzzy
5571
 
msgid "Converting to indexed (stage 3)..."
 
6534
msgid "Converting to indexed (stage 3)"
5572
6535
msgstr "Μετατροπή Εικόνας σε Εικόνα με Δείκτη"
5573
6536
 
5574
6537
#
5575
 
#: app/core/gimpimage-crop.c:123
 
6538
#: ../app/core/gimpimage-crop.c:125
5576
6539
#, fuzzy
5577
 
msgid "Crop Image"
 
6540
msgid "command|Crop Image"
5578
6541
msgstr "Φόρτωση Εικόνας"
5579
6542
 
5580
 
#: app/core/gimpimage-crop.c:126 app/core/gimpimage-resize.c:67
 
6543
#: ../app/core/gimpimage-crop.c:128 ../app/core/gimpimage-resize.c:88
5581
6544
msgid "Resize Image"
5582
6545
msgstr "Αλλαγή Μεγέθους Εικόνας"
5583
6546
 
5584
 
#: app/core/gimpimage-guides.c:53
 
6547
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:50
5585
6548
msgid "Add Horizontal Guide"
5586
6549
msgstr "Προσθήκη Οριζόντιου Οδηγού"
5587
6550
 
5588
 
#: app/core/gimpimage-guides.c:80
 
6551
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:72
5589
6552
msgid "Add Vertical Guide"
5590
6553
msgstr "Προσθήκη Κατακόρυφου Οδηγού"
5591
6554
 
5592
6555
#
5593
 
#: app/core/gimpimage-guides.c:143 app/tools/gimpmovetool.c:570
 
6556
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:113 ../app/tools/gimpmovetool.c:538
5594
6557
msgid "Remove Guide"
5595
6558
msgstr "Αφαίρεση Οδηγού"
5596
6559
 
5597
6560
#
5598
 
#: app/core/gimpimage-guides.c:167
 
6561
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:138
5599
6562
msgid "Move Guide"
5600
6563
msgstr "Μετακίνηση Οδηγού"
5601
6564
 
5602
 
#: app/core/gimpimage-merge.c:91
 
6565
#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:53
 
6566
#, fuzzy
 
6567
msgid "Translate Items"
 
6568
msgstr "Μεταφράστηκε από"
 
6569
 
 
6570
#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:80
 
6571
#, fuzzy
 
6572
msgid "Flip Items"
 
6573
msgstr "Αναστροφή Διαδρομής"
 
6574
 
 
6575
#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:107
 
6576
#, fuzzy
 
6577
msgid "Rotate Items"
 
6578
msgstr "Επικόλληση Έργου"
 
6579
 
 
6580
#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:138
 
6581
#, fuzzy
 
6582
msgid "Transform Items"
 
6583
msgstr "Πληροφορίες Τροχιάς"
 
6584
 
 
6585
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:102 ../app/core/gimpimage-merge.c:114
5603
6586
msgid "Merge Visible Layers"
5604
6587
msgstr "Συγχώνευση Ορατών Στρωμάτων"
5605
6588
 
5606
 
#: app/core/gimpimage-merge.c:107
5607
 
msgid "Not enough visible layers for a merge. There must be at least two."
5608
 
msgstr ""
5609
 
"Δεν υπάρχουν αρκετά στρώματα για συγχώνευση. Χριάζονται τουλάχιστον δύο."
5610
 
 
5611
 
#: app/core/gimpimage-merge.c:142
 
6589
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:165
5612
6590
#, fuzzy
5613
6591
msgid "Flatten Image"
5614
6592
msgstr "Νέα Εικόνα"
5615
6593
 
5616
 
#: app/core/gimpimage-merge.c:193
 
6594
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:214
5617
6595
msgid "Merge Down"
5618
6596
msgstr "Συγχώνευση με το επόμενο"
5619
6597
 
5620
 
#: app/core/gimpimage-merge.c:202
5621
 
msgid "There are not enough visible layers for a merge down."
5622
 
msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετά στρώματα για συγχώνευση με το επόμενο."
5623
 
 
5624
 
#: app/core/gimpimage-merge.c:543
 
6598
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:252
5625
6599
msgid "Merge Visible Paths"
5626
6600
msgstr "Συγχώνευση Ορατών Διαδρομών"
5627
6601
 
5628
 
#: app/core/gimpimage-merge.c:580
 
6602
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:288
5629
6603
msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two."
5630
6604
msgstr ""
5631
6605
"Δεν υπάρχουν αρκετές ορατές διαδρομές για συγχώνευση. Χριάζονται τουλάχιστον "
5632
6606
"δύο."
5633
6607
 
5634
 
#: app/core/gimpimage-qmask.c:67
 
6608
#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:67
5635
6609
#, fuzzy
5636
6610
msgid "Enable Quick Mask"
5637
6611
msgstr "Ενεργοποίηση ΤαχυΜάσκας"
5638
6612
 
5639
 
#: app/core/gimpimage-qmask.c:117
 
6613
#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:117
5640
6614
#, fuzzy
5641
6615
msgid "Disable Quick Mask"
5642
6616
msgstr "Απενεργοποίηση ΤαχυΜάσκας"
5643
6617
 
5644
 
#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3055
 
6618
#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:55
 
6619
msgid "Add Sample_Point"
 
6620
msgstr ""
 
6621
 
 
6622
#
 
6623
#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:121 ../app/tools/gimpcolortool.c:419
 
6624
#, fuzzy
 
6625
msgid "Remove Sample Point"
 
6626
msgstr "Μετονομασία διαβάθμισης"
 
6627
 
 
6628
#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:158
 
6629
#, fuzzy
 
6630
msgid "Move Sample Point"
 
6631
msgstr "Μετακίνηση Επιλογής"
 
6632
 
 
6633
#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:3298
5645
6634
#, c-format
5646
6635
msgid "Can't undo %s"
5647
6636
msgstr "Αδυναμία ακύρωσης της προηγούμενης ενέργειας %s"
5648
6637
 
5649
6638
#
5650
 
#: app/core/gimpimage.c:1357
 
6639
#: ../app/core/gimpimage.c:1404
5651
6640
#, fuzzy
5652
6641
msgid "Change Image Resolution"
5653
6642
msgstr "Θέση στηλοθετών"
5654
6643
 
5655
 
#: app/core/gimpimage.c:1397
 
6644
#: ../app/core/gimpimage.c:1444
5656
6645
#, fuzzy
5657
6646
msgid "Change Image Unit"
5658
6647
msgstr "Επαναφορά Εικόνας"
5659
6648
 
5660
6649
#
5661
 
#: app/core/gimpimage.c:2177
 
6650
#: ../app/core/gimpimage.c:2279
5662
6651
#, fuzzy
5663
6652
msgid "Attach Parasite to Image"
5664
6653
msgstr "Επισύναψη αρχείου"
5665
6654
 
5666
 
#: app/core/gimpimage.c:2210
 
6655
#: ../app/core/gimpimage.c:2314
5667
6656
#, fuzzy
5668
6657
msgid "Remove Parasite from Image"
5669
6658
msgstr "Αφαίρεση του στοιχείου"
5670
6659
 
5671
 
#: app/core/gimpimage.c:2678
 
6660
#: ../app/core/gimpimage.c:2766
5672
6661
msgid "Add Layer"
5673
6662
msgstr "Προσθήκη Στρώματος"
5674
6663
 
5675
6664
#
5676
 
#: app/core/gimpimage.c:2745
 
6665
#: ../app/core/gimpimage.c:2830 ../app/core/gimpimage.c:2843
5677
6666
msgid "Remove Layer"
5678
6667
msgstr "Διαγραφή Στρώματος"
5679
6668
 
5680
 
#: app/core/gimpimage.c:2816
 
6669
#: ../app/core/gimpimage.c:2917
5681
6670
msgid "Layer cannot be raised higher."
5682
6671
msgstr "Το στρώμα δεν μπορεί ανυψωθεί περισσότερο."
5683
6672
 
5684
 
#: app/core/gimpimage.c:2822 app/core/gimpimage.c:2872
5685
 
msgid "Cannot raise a layer without alpha."
5686
 
msgstr ""
5687
 
 
5688
 
#: app/core/gimpimage.c:2827
 
6673
#: ../app/core/gimpimage.c:2922
5689
6674
msgid "Raise Layer"
5690
6675
msgstr "Ανύψωση Στρώματος"
5691
6676
 
5692
 
#: app/core/gimpimage.c:2844
 
6677
#: ../app/core/gimpimage.c:2939
5693
6678
msgid "Layer cannot be lowered more."
5694
6679
msgstr "Το στρώμα δεν μπορεί να βυθισθεί περισσότερο."
5695
6680
 
5696
6681
# # FIX?  see above for "send to back"
5697
 
#: app/core/gimpimage.c:2849
 
6682
#: ../app/core/gimpimage.c:2944
5698
6683
msgid "Lower Layer"
5699
6684
msgstr "Βύθιση Στρώματος"
5700
6685
 
5701
 
#
5702
 
#: app/core/gimpimage.c:2866
5703
 
#, fuzzy
5704
 
msgid "Layer is already on top."
5705
 
msgstr "Το στρώμα είναι ήδη στην κορυφή"
5706
 
 
5707
 
#: app/core/gimpimage.c:2877
 
6686
#: ../app/core/gimpimage.c:2955
5708
6687
#, fuzzy
5709
6688
msgid "Raise Layer to Top"
5710
6689
msgstr "/Στοίβαγμα/Στρώμα στην Κορυφή"
5711
6690
 
5712
 
#
5713
 
#: app/core/gimpimage.c:2897
5714
 
#, fuzzy
5715
 
msgid "Layer is already on the bottom."
5716
 
msgstr "Το στρώμα είναι ήδη στην κορυφή"
5717
 
 
5718
 
#: app/core/gimpimage.c:2902
 
6691
#: ../app/core/gimpimage.c:2970
5719
6692
#, fuzzy
5720
6693
msgid "Lower Layer to Bottom"
5721
6694
msgstr "/Στοίβαγμα/Στρώμα στο Βάθος"
5722
6695
 
5723
 
#: app/core/gimpimage.c:2941
5724
 
#, c-format
5725
 
msgid "Layer '%s' has no alpha. Layer was placed above it."
5726
 
msgstr ""
5727
 
 
5728
 
#: app/core/gimpimage.c:2993
 
6696
#: ../app/core/gimpimage.c:3043
5729
6697
msgid "Add Channel"
5730
6698
msgstr "Προσθήκη Καναλιού"
5731
6699
 
5732
 
#: app/core/gimpimage.c:3038
 
6700
#: ../app/core/gimpimage.c:3087 ../app/core/gimpimage.c:3098
5733
6701
msgid "Remove Channel"
5734
6702
msgstr "Διαγραφή Καναλιού"
5735
6703
 
5736
 
#: app/core/gimpimage.c:3082
 
6704
#: ../app/core/gimpimage.c:3145
5737
6705
msgid "Channel cannot be raised higher."
5738
6706
msgstr ""
5739
6707
 
5740
 
#: app/core/gimpimage.c:3087
 
6708
#: ../app/core/gimpimage.c:3150
5741
6709
#, fuzzy
5742
6710
msgid "Raise Channel"
5743
6711
msgstr "Κανάλι"
5744
6712
 
5745
6713
#
5746
 
#: app/core/gimpimage.c:3104
 
6714
#: ../app/core/gimpimage.c:3167
5747
6715
#, fuzzy
5748
6716
msgid "Channel is already on top."
5749
6717
msgstr "Το στρώμα είναι ήδη στην κορυφή"
5750
6718
 
5751
 
#: app/core/gimpimage.c:3109
 
6719
#: ../app/core/gimpimage.c:3172
5752
6720
#, fuzzy
5753
6721
msgid "Raise Channel to Top"
5754
6722
msgstr "Κανάλι"
5755
6723
 
5756
 
#: app/core/gimpimage.c:3126
 
6724
#: ../app/core/gimpimage.c:3189
5757
6725
msgid "Channel cannot be lowered more."
5758
6726
msgstr ""
5759
6727
 
5760
 
#: app/core/gimpimage.c:3131
 
6728
#: ../app/core/gimpimage.c:3194
5761
6729
msgid "Lower Channel"
5762
6730
msgstr "Χαμήλωμα Καναλιού"
5763
6731
 
5764
6732
#
5765
 
#: app/core/gimpimage.c:3151
 
6733
#: ../app/core/gimpimage.c:3214
5766
6734
#, fuzzy
5767
6735
msgid "Channel is already on the bottom."
5768
6736
msgstr "Το στρώμα είναι ήδη στην κορυφή"
5769
6737
 
5770
 
#: app/core/gimpimage.c:3156
 
6738
#: ../app/core/gimpimage.c:3219
5771
6739
#, fuzzy
5772
6740
msgid "Lower Channel to Bottom"
5773
6741
msgstr "Χαμήλωμα Καναλιού"
5774
6742
 
5775
 
#: app/core/gimpimage.c:3231
 
6743
#: ../app/core/gimpimage.c:3294
5776
6744
#, fuzzy
5777
6745
msgid "Add Path"
5778
6746
msgstr "Μονοπάτια"
5779
6747
 
5780
6748
#
5781
 
#: app/core/gimpimage.c:3276
 
6749
#: ../app/core/gimpimage.c:3339
5782
6750
#, fuzzy
5783
6751
msgid "Remove Path"
5784
6752
msgstr "Μετονομασία διαβάθμισης"
5785
6753
 
5786
 
#: app/core/gimpimage.c:3320
 
6754
#: ../app/core/gimpimage.c:3383
5787
6755
msgid "Path cannot be raised higher."
5788
6756
msgstr ""
5789
6757
 
5790
 
#: app/core/gimpimage.c:3325
 
6758
#: ../app/core/gimpimage.c:3388
5791
6759
#, fuzzy
5792
6760
msgid "Raise Path"
5793
6761
msgstr "Επικόλληση Έργου"
5794
6762
 
5795
6763
#
5796
 
#: app/core/gimpimage.c:3342
 
6764
#: ../app/core/gimpimage.c:3405
5797
6765
#, fuzzy
5798
6766
msgid "Path is already on top."
5799
6767
msgstr "Το στρώμα είναι ήδη στην κορυφή"
5800
6768
 
5801
 
#: app/core/gimpimage.c:3347
 
6769
#: ../app/core/gimpimage.c:3410
5802
6770
msgid "Raise Path to Top"
5803
6771
msgstr "Ανύψωση Διαδρομής στην Κορυφή"
5804
6772
 
5805
 
#: app/core/gimpimage.c:3364
 
6773
#: ../app/core/gimpimage.c:3427
5806
6774
msgid "Path cannot be lowered more."
5807
6775
msgstr ""
5808
6776
 
5809
 
#: app/core/gimpimage.c:3369
 
6777
#: ../app/core/gimpimage.c:3432
5810
6778
#, fuzzy
5811
6779
msgid "Lower Path"
5812
6780
msgstr "Εμφάνιση ημερομηνίας"
5813
6781
 
5814
6782
#
5815
 
#: app/core/gimpimage.c:3389
 
6783
#: ../app/core/gimpimage.c:3452
5816
6784
#, fuzzy
5817
6785
msgid "Path is already on the bottom."
5818
6786
msgstr "Το στρώμα είναι ήδη στην κορυφή"
5819
6787
 
5820
 
#: app/core/gimpimage.c:3394
 
6788
#: ../app/core/gimpimage.c:3457
5821
6789
msgid "Lower Path to Bottom"
5822
6790
msgstr "Υποβιβασμός Στρώματος στον Πάτο"
5823
6791
 
5824
 
#: app/core/gimpimagefile.c:568
5825
 
#, fuzzy
5826
 
msgid "Remote image"
5827
 
msgstr "εικόνα"
5828
 
 
5829
 
#: app/core/gimpimagefile.c:573 app/dialogs/preferences-dialog.c:1472
 
6792
#: ../app/core/gimpimagefile.c:548 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1640
5830
6793
msgid "Folder"
5831
6794
msgstr "Φάκελος"
5832
6795
 
5833
 
#: app/core/gimpimagefile.c:578
 
6796
#: ../app/core/gimpimagefile.c:553
5834
6797
msgid "Special File"
5835
6798
msgstr "Ειδικό Αρχείο"
5836
6799
 
5837
 
#: app/core/gimpimagefile.c:605
 
6800
#: ../app/core/gimpimagefile.c:569
 
6801
#, fuzzy
 
6802
msgid "Remote File"
 
6803
msgstr "εικόνα"
 
6804
 
 
6805
#: ../app/core/gimpimagefile.c:586
5838
6806
#, fuzzy
5839
6807
msgid "Click to create preview"
5840
6808
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προεπισκόπησης"
5841
6809
 
5842
 
#: app/core/gimpimagefile.c:609
5843
 
msgid "Loading preview ..."
5844
 
msgstr ""
 
6810
#: ../app/core/gimpimagefile.c:590
 
6811
#, fuzzy
 
6812
msgid "Loading preview..."
 
6813
msgstr "Δημιουργία Προεπισκόπησης ..."
5845
6814
 
5846
 
#: app/core/gimpimagefile.c:613
 
6815
#: ../app/core/gimpimagefile.c:594
5847
6816
msgid "Preview is out of date"
5848
6817
msgstr ""
5849
6818
 
5850
 
#: app/core/gimpimagefile.c:617
 
6819
#: ../app/core/gimpimagefile.c:598
5851
6820
msgid "Cannot create preview"
5852
6821
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προεπισκόπησης"
5853
6822
 
 
6823
#: ../app/core/gimpimagefile.c:605
 
6824
msgid "(Preview may be out of date)"
 
6825
msgstr ""
 
6826
 
5854
6827
#. pixel size
5855
 
#: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552
5856
 
#: app/widgets/gimpsizebox.c:432 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637
5857
 
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:675
5858
 
#, c-format
5859
 
msgid "%d x %d pixels"
5860
 
msgstr ""
5861
 
 
5862
 
#: app/core/gimpimagefile.c:639
5863
 
msgid "1 Layer"
5864
 
msgstr "1 Στρώμα"
5865
 
 
5866
 
#: app/core/gimpimagefile.c:641
5867
 
#, fuzzy, c-format
5868
 
msgid "%d Layers"
5869
 
msgstr "%d Στρώματα"
5870
 
 
5871
 
#: app/core/gimpimagefile.c:682
 
6828
#: ../app/core/gimpimagefile.c:612 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:427
 
6829
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:437 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:564
 
6830
#, fuzzy, c-format
 
6831
msgid "%d × %d pixel"
 
6832
msgid_plural "%d × %d pixels"
 
6833
msgstr[0] "%d dpi"
 
6834
msgstr[1] "%d dpi"
 
6835
 
 
6836
#: ../app/core/gimpimagefile.c:629 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:316
 
6837
#, fuzzy, c-format
 
6838
msgid "%d layer"
 
6839
msgid_plural "%d layers"
 
6840
msgstr[0] "Στρώμα"
 
6841
msgstr[1] "Στρώμα"
 
6842
 
 
6843
#: ../app/core/gimpimagefile.c:675
5872
6844
#, fuzzy, c-format
5873
6845
msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
5874
6846
msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα αρχείου: %s"
5875
6847
 
5876
6848
#
5877
 
#: app/core/gimpitem.c:1091
 
6849
#: ../app/core/gimpitem.c:1166
5878
6850
msgid "Attach Parasite"
5879
6851
msgstr "Προσκόλληση Παρασίτου"
5880
6852
 
5881
6853
#
5882
 
#: app/core/gimpitem.c:1101
 
6854
#: ../app/core/gimpitem.c:1176
5883
6855
#, fuzzy
5884
6856
msgid "Attach Parasite to Item"
5885
6857
msgstr "Επισύναψη αρχείου"
5886
6858
 
5887
 
#: app/core/gimpitem.c:1140 app/core/gimpitem.c:1147
 
6859
#: ../app/core/gimpitem.c:1219 ../app/core/gimpitem.c:1226
5888
6860
#, fuzzy
5889
6861
msgid "Remove Parasite from Item"
5890
6862
msgstr "Αφαίρεση του στοιχείου"
5891
6863
 
5892
6864
#
5893
 
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:98
 
6865
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:98
5894
6866
#, fuzzy
5895
6867
msgid "Remove Floating Selection"
5896
6868
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
5897
6869
 
5898
 
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:129
 
6870
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:129
5899
6871
msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection."
5900
6872
msgstr ""
5901
6873
 
5902
6874
#
5903
 
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:136
 
6875
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:136
5904
6876
msgid "Anchor Floating Selection"
5905
6877
msgstr "Αγκύρωση Επιπλέουσας Επιλογής"
5906
6878
 
5907
 
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:209
 
6879
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:209
5908
6880
msgid ""
5909
6881
"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
5910
6882
"a layer mask or channel."
5911
6883
msgstr ""
5912
6884
 
5913
6885
#
5914
 
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:215
 
6886
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:215
5915
6887
msgid "Floating Selection to Layer"
5916
6888
msgstr "Επιπλέουσα Επιλογή στο Στρώμα"
5917
6889
 
5918
 
#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152
 
6890
#: ../app/core/gimplayer.c:245
5919
6891
msgid "Layer"
5920
6892
msgstr "Στρώμα"
5921
6893
 
5922
6894
#
5923
 
#: app/core/gimplayer.c:251
 
6895
#: ../app/core/gimplayer.c:246
5924
6896
msgid "Rename Layer"
5925
6897
msgstr "Μετονομασία Στρώματος"
5926
6898
 
5927
 
#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742
 
6899
#: ../app/core/gimplayer.c:247 ../app/pdb/layer_cmds.c:290
 
6900
#: ../app/pdb/layer_cmds.c:324
5928
6901
#, fuzzy
5929
6902
msgid "Move Layer"
5930
6903
msgstr "Νέο Στρώμα"
5931
6904
 
5932
 
#: app/core/gimplayer.c:254
 
6905
#: ../app/core/gimplayer.c:249
5933
6906
msgid "Resize Layer"
5934
6907
msgstr "Αλλαγή μεγέθους Στρώματος"
5935
6908
 
5936
 
#: app/core/gimplayer.c:255
 
6909
#: ../app/core/gimplayer.c:250
5937
6910
msgid "Flip Layer"
5938
6911
msgstr "Αναστροφή Στρώματος"
5939
6912
 
5940
 
#: app/core/gimplayer.c:256
 
6913
#: ../app/core/gimplayer.c:251
5941
6914
msgid "Rotate Layer"
5942
6915
msgstr "Περιστροφή Στρώματος"
5943
6916
 
5944
 
#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1109
5945
 
#: app/core/gimplayermask.c:236
 
6917
#: ../app/core/gimplayer.c:401 ../app/core/gimplayer.c:1302
 
6918
#: ../app/core/gimplayermask.c:204
5946
6919
#, c-format
5947
6920
msgid "%s mask"
5948
6921
msgstr "%s μάσκα"
5949
6922
 
5950
6923
#
5951
 
#: app/core/gimplayer.c:385
 
6924
#: ../app/core/gimplayer.c:445
5952
6925
#, fuzzy, c-format
5953
6926
msgid ""
5954
6927
"Floating Selection\n"
5955
6928
"(%s)"
5956
6929
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
5957
6930
 
5958
 
#: app/core/gimplayer.c:1035
 
6931
#: ../app/core/gimplayer.c:1225
5959
6932
msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image."
5960
6933
msgstr ""
5961
6934
"Αδυναμία προσθήκης μάσκας στρωμάτων σε στρώμα που δεν είναι τμήμα της "
5962
6935
"εικόνας."
5963
6936
 
5964
 
#: app/core/gimplayer.c:1042
 
6937
#: ../app/core/gimplayer.c:1232
5965
6938
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
5966
6939
msgstr "Αδυναμία προσθήκης μάσκας στρωμάτων αφού το στρώμα έχει ήδη μία."
5967
6940
 
5968
 
#: app/core/gimplayer.c:1049
 
6941
#: ../app/core/gimplayer.c:1239
5969
6942
msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel."
5970
6943
msgstr ""
5971
6944
 
5972
 
#: app/core/gimplayer.c:1059
 
6945
#: ../app/core/gimplayer.c:1249
5973
6946
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
5974
6947
msgstr ""
5975
6948
 
5976
 
#: app/core/gimplayer.c:1163
 
6949
#: ../app/core/gimplayer.c:1356
5977
6950
msgid "Transfer Alpha to Mask"
5978
6951
msgstr ""
5979
6952
 
5980
 
#: app/core/gimplayer.c:1323
 
6953
#: ../app/core/gimplayer.c:1521 ../app/core/gimplayermask.c:231
5981
6954
msgid "Apply Layer Mask"
5982
6955
msgstr "Εφαρμογή Μάσκας Στρωμάτων"
5983
6956
 
5984
 
#: app/core/gimplayer.c:1324
 
6957
#: ../app/core/gimplayer.c:1522
5985
6958
msgid "Delete Layer Mask"
5986
6959
msgstr "Διαγραφή Μάσκας Στρωμάτων"
5987
6960
 
5988
 
#: app/core/gimplayer.c:1425
 
6961
#: ../app/core/gimplayer.c:1623
5989
6962
#, fuzzy
5990
6963
msgid "Add Alpha Channel"
5991
6964
msgstr "Προσθήκη στο ταμπλώ"
5992
6965
 
5993
 
#: app/core/gimplayer.c:1447
 
6966
#: ../app/core/gimplayer.c:1674
 
6967
#, fuzzy
 
6968
msgid "Remove Alpha Channel"
 
6969
msgstr "Διαγραφή Καναλιού"
 
6970
 
 
6971
#: ../app/core/gimplayer.c:1696
5994
6972
#, fuzzy
5995
6973
msgid "Layer to Image Size"
5996
6974
msgstr "Νέα Εικόνα"
5997
6975
 
5998
 
#: app/core/gimplayermask.c:132
 
6976
#: ../app/core/gimplayermask.c:102
5999
6977
#, fuzzy
6000
6978
msgid "Move Layer Mask"
6001
6979
msgstr "Νέο Στρώμα"
6002
6980
 
6003
 
#: app/core/gimppalette-import.c:490
6004
 
#, c-format
6005
 
msgid ""
6006
 
"Unknown type of palette file:\n"
6007
 
"%s"
6008
 
msgstr ""
6009
 
 
6010
 
#: app/core/gimppalette.c:375
 
6981
#: ../app/core/gimplayermask.c:292
 
6982
#, fuzzy
 
6983
msgid "Show Layer Mask"
 
6984
msgstr "Νέο Στρώμα"
 
6985
 
 
6986
#: ../app/core/gimppalette-import.c:431
 
6987
#, fuzzy, c-format
 
6988
msgid "Index %d"
 
6989
msgstr "Καταλόγου"
 
6990
 
 
6991
#: ../app/core/gimppalette-import.c:676
 
6992
#, fuzzy, c-format
 
6993
msgid "Unknown type of palette file: %s"
 
6994
msgstr "/Διάλογοι/_Ιδιότητες"
 
6995
 
 
6996
#: ../app/core/gimppalette.c:339
6011
6997
#, c-format
6012
6998
msgid ""
6013
6999
"Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header.\n"
6014
7000
"Does this file need converting from DOS?"
6015
7001
msgstr ""
6016
7002
 
6017
 
#: app/core/gimppalette.c:381
 
7003
#: ../app/core/gimppalette.c:345
6018
7004
#, c-format
6019
7005
msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header."
6020
7006
msgstr ""
6021
7007
 
6022
 
#: app/core/gimppalette.c:395 app/core/gimppalette.c:420
6023
 
#: app/core/gimppalette.c:450 app/core/gimppalette.c:536
 
7008
#: ../app/core/gimppalette.c:361 ../app/core/gimppalette.c:384
 
7009
#: ../app/core/gimppalette.c:414 ../app/core/gimppalette.c:492
6024
7010
#, c-format
6025
7011
msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d."
6026
7012
msgstr ""
6027
7013
 
6028
 
#: app/core/gimppalette.c:410
 
7014
#: ../app/core/gimppalette.c:376
6029
7015
#, c-format
6030
7016
msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'"
6031
7017
msgstr ""
6032
7018
 
6033
 
#: app/core/gimppalette.c:438
 
7019
#: ../app/core/gimppalette.c:402
6034
7020
#, c-format
6035
7021
msgid ""
6036
7022
"Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using "
6038
7024
msgstr ""
6039
7025
 
6040
7026
#. maybe we should just abort?
6041
 
#: app/core/gimppalette.c:484
 
7027
#: ../app/core/gimppalette.c:440
6042
7028
#, c-format
6043
7029
msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d."
6044
7030
msgstr ""
6045
7031
 
6046
 
#: app/core/gimppalette.c:492
 
7032
#: ../app/core/gimppalette.c:448
6047
7033
#, c-format
6048
7034
msgid "Reading palette '%s': Missing GREEN component in line %d."
6049
7035
msgstr ""
6050
7036
 
6051
 
#: app/core/gimppalette.c:500
 
7037
#: ../app/core/gimppalette.c:456
6052
7038
#, c-format
6053
7039
msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d."
6054
7040
msgstr ""
6055
7041
 
6056
 
#: app/core/gimppalette.c:510
 
7042
#: ../app/core/gimppalette.c:466
6057
7043
#, c-format
6058
7044
msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d."
6059
7045
msgstr ""
6060
7046
 
6061
 
#: app/core/gimppattern.c:337 app/core/gimppattern.c:384
6062
 
#: app/core/gimppattern.c:415
6063
 
#, c-format
6064
 
msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': Could not read %d bytes: %s"
 
7047
#: ../app/core/gimppattern.c:274 ../app/core/gimppattern.c:320
 
7048
#: ../app/core/gimppattern.c:351
 
7049
#, fuzzy, c-format
 
7050
msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': File appears truncated."
6065
7051
msgstr ""
 
7052
"Μοιραίο συντακτικό σφάλμα στο αρχείο πινέλων '%s': Το αρχείο φαίνεται να "
 
7053
"τελειώνει πρόωρα"
6066
7054
 
6067
 
#: app/core/gimppattern.c:357
 
7055
#: ../app/core/gimppattern.c:293
6068
7056
#, c-format
6069
7057
msgid ""
6070
7058
"Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d."
6071
7059
msgstr ""
6072
7060
 
6073
 
#: app/core/gimppattern.c:367
 
7061
#: ../app/core/gimppattern.c:303
6074
7062
#, c-format
6075
7063
msgid ""
6076
7064
"Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n"
6077
7065
"GIMP Patterns must be GRAY or RGB."
6078
7066
msgstr ""
6079
7067
 
6080
 
#: app/core/gimppattern.c:393
 
7068
#: ../app/core/gimppattern.c:328
6081
7069
#, c-format
6082
7070
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
6083
7071
msgstr ""
6084
7072
 
6085
 
#: app/core/gimppdbprogress.c:260 app/widgets/gimppdbdialog.c:320
 
7073
#: ../app/core/gimppdbprogress.c:286 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:344
6086
7074
#, c-format
6087
7075
msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed."
6088
7076
msgstr ""
6089
7077
 
6090
 
#: app/core/gimpprogress.c:107 app/core/gimpprogress.c:154
6091
 
msgid "Please wait..."
 
7078
#: ../app/core/gimpprogress.c:107 ../app/core/gimpprogress.c:154
 
7079
#, fuzzy
 
7080
msgid "Please wait"
6092
7081
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..."
6093
7082
 
6094
 
#: app/core/gimpselection.c:183 app/tools/gimpeditselectiontool.c:258
 
7083
#: ../app/core/gimpselection.c:149 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:233
6095
7084
msgid "Move Selection"
6096
7085
msgstr "Μετακίνηση Επιλογής"
6097
7086
 
6098
 
#: app/core/gimpselection.c:202
 
7087
#: ../app/core/gimpselection.c:167
6099
7088
msgid "Sharpen Selection"
6100
7089
msgstr "Επιλογή Σμίκρυνσης"
6101
7090
 
6102
7091
#
6103
 
#: app/core/gimpselection.c:203
 
7092
#: ../app/core/gimpselection.c:168
6104
7093
#, fuzzy
6105
7094
msgid "Select None"
6106
7095
msgstr "/Επιλογή/Τίποτα"
6107
7096
 
6108
 
#: app/core/gimpselection.c:204
 
7097
#: ../app/core/gimpselection.c:169
6109
7098
msgid "Select All"
6110
7099
msgstr "Επιλογή Όλων"
6111
7100
 
6112
 
#: app/core/gimpselection.c:205
 
7101
#: ../app/core/gimpselection.c:170
6113
7102
msgid "Invert Selection"
6114
7103
msgstr "Αντιστροφή Επιλογής"
6115
7104
 
6116
 
#: app/core/gimpselection.c:307
 
7105
#: ../app/core/gimpselection.c:271
6117
7106
#, fuzzy
6118
7107
msgid "No selection to stroke."
6119
7108
msgstr "Δεν υπάρχει επιλογή για πινελιά!"
6120
7109
 
6121
 
#: app/core/gimpselection.c:815
 
7110
#: ../app/core/gimpselection.c:780
6122
7111
#, fuzzy
6123
7112
msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
6124
7113
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
6125
7114
 
6126
7115
#
6127
 
#: app/core/gimpselection.c:822
 
7116
#: ../app/core/gimpselection.c:787
6128
7117
msgid "Float Selection"
6129
7118
msgstr ""
6130
7119
 
6131
 
#: app/core/gimpselection.c:839
 
7120
#: ../app/core/gimpselection.c:804
6132
7121
#, fuzzy
6133
7122
msgid "Floated Layer"
6134
7123
msgstr "Επικολλημένο Στρώμα"
6135
7124
 
6136
 
#: app/core/gimptemplate.c:158
 
7125
#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:119
 
7126
msgid ""
 
7127
"Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a "
 
7128
"distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point."
 
7129
msgstr ""
 
7130
 
 
7131
#: ../app/core/gimptemplate.c:116
6137
7132
msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode."
6138
7133
msgstr ""
6139
7134
 
6140
7135
#
6141
 
#: app/core/gimptemplate.c:165
 
7136
#: ../app/core/gimptemplate.c:123
6142
7137
msgid "The horizontal image resolution."
6143
7138
msgstr "Η οριζόντια ανάλυση της εικόνας."
6144
7139
 
6145
7140
#
6146
 
#: app/core/gimptemplate.c:170
 
7141
#: ../app/core/gimptemplate.c:128
6147
7142
msgid "The vertical image resolution."
6148
7143
msgstr "Η κατακόρυφη ανάλυση της εικόνας."
6149
7144
 
6150
7145
#
6151
 
#: app/core/gimptemplate.c:450 app/widgets/widgets-enums.c:24
 
7146
#: ../app/core/gimptemplate.c:411 ../app/widgets/widgets-enums.c:24
6152
7147
msgid "Background"
6153
7148
msgstr "Φόντο"
6154
7149
 
6155
7150
#
6156
7151
#. pseudo unit
6157
 
#: app/core/gimpunit.c:55
 
7152
#: ../app/core/gimpunit.c:55
6158
7153
msgid "pixel"
6159
7154
msgstr "εικονοστοιχείο"
6160
7155
 
6161
7156
#
6162
 
#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:787
6163
 
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:875 app/tools/gimppainttool.c:681
 
7157
#: ../app/core/gimpunit.c:55 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:761
 
7158
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:901 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:953
 
7159
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:979 ../app/tools/gimppainttool.c:592
6164
7160
msgid "pixels"
6165
7161
msgstr "εικονοστοιχεία"
6166
7162
 
6167
7163
#. standard units
6168
 
#: app/core/gimpunit.c:58
 
7164
#: ../app/core/gimpunit.c:58
6169
7165
msgid "inch"
6170
7166
msgstr "ίντσα"
6171
7167
 
6172
 
#: app/core/gimpunit.c:58
 
7168
#: ../app/core/gimpunit.c:58
6173
7169
msgid "inches"
6174
7170
msgstr "ίντσες"
6175
7171
 
6176
 
#: app/core/gimpunit.c:59
 
7172
#: ../app/core/gimpunit.c:59
6177
7173
msgid "millimeter"
6178
7174
msgstr "χιλιοστό"
6179
7175
 
6180
 
#: app/core/gimpunit.c:59
 
7176
#: ../app/core/gimpunit.c:59
6181
7177
msgid "millimeters"
6182
7178
msgstr "χιλιοστά"
6183
7179
 
6184
7180
#. professional units
6185
 
#: app/core/gimpunit.c:62
 
7181
#: ../app/core/gimpunit.c:62
6186
7182
msgid "point"
6187
7183
msgstr "στιγμή"
6188
7184
 
6189
 
#: app/core/gimpunit.c:62
 
7185
#: ../app/core/gimpunit.c:62
6190
7186
msgid "points"
6191
7187
msgstr "στιγμές"
6192
7188
 
6193
 
#: app/core/gimpunit.c:63
 
7189
#: ../app/core/gimpunit.c:63
6194
7190
msgid "pica"
6195
7191
msgstr ""
6196
7192
 
6197
 
#: app/core/gimpunit.c:63
 
7193
#: ../app/core/gimpunit.c:63
6198
7194
msgid "picas"
6199
7195
msgstr ""
6200
7196
 
6201
 
#: app/core/gimpunit.c:70
 
7197
#: ../app/core/gimpunit.c:70
6202
7198
msgid "percent"
6203
7199
msgstr "ποσοστό"
6204
7200
 
6205
 
#: app/dialogs/about-dialog.c:45
6206
 
#, c-format
6207
 
msgid "Version %s brought to you by"
 
7201
#: ../app/core/gimpunit.c:70
 
7202
#, fuzzy
 
7203
msgid "plural|percent"
 
7204
msgstr "ποσοστό"
 
7205
 
 
7206
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:121
 
7207
msgid "Visit the GIMP website"
 
7208
msgstr ""
 
7209
 
 
7210
#. Translators: insert your names here,
 
7211
#. * separated by newline
 
7212
#.
 
7213
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:128
 
7214
msgid "translator-credits"
 
7215
msgstr ""
 
7216
 
 
7217
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:527
 
7218
#, fuzzy
 
7219
msgid "GIMP is brought to you by"
6208
7220
msgstr "Η έκδοση %s προέρχεται από τους"
6209
7221
 
6210
 
#: app/dialogs/about-dialog.c:51
6211
 
msgid "Translation by"
6212
 
msgstr "Μεταφράστηκε από"
6213
 
 
6214
 
#. Translators: insert your names here, separated by newline
6215
 
#. we'd prefer just the names, please no email addresses.
6216
 
#: app/dialogs/about-dialog.c:54
6217
 
msgid "translator-credits"
6218
 
msgstr ""
6219
 
 
6220
 
#: app/dialogs/about-dialog.c:59
6221
 
msgid "Contributions by"
6222
 
msgstr ""
6223
 
 
6224
 
#: app/dialogs/about-dialog.c:153
6225
 
msgid "About The GIMP"
6226
 
msgstr "Περί του GIMP"
6227
 
 
6228
 
#: app/dialogs/channel-options-dialog.c:138
6229
 
msgid "Channel Name:"
 
7222
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:601
 
7223
msgid "This is an unstable development release."
 
7224
msgstr ""
 
7225
 
 
7226
#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:144
 
7227
#, fuzzy
 
7228
msgid "Channel _name:"
6230
7229
msgstr "Όνομα Καναλιού:"
6231
7230
 
6232
 
#: app/dialogs/convert-dialog.c:121
 
7231
#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:173
 
7232
#, fuzzy
 
7233
msgid "Initialize from _selection"
 
7234
msgstr "Αντιστροφή Επιλογής"
 
7235
 
 
7236
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:122
6233
7237
msgid "Indexed Color Conversion"
6234
7238
msgstr "Μετατροπή Χρώματος Καταλόγου"
6235
7239
 
6236
 
#: app/dialogs/convert-dialog.c:124
 
7240
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:125
6237
7241
#, fuzzy
6238
7242
msgid "Convert Image to Indexed Colors"
6239
7243
msgstr "Χρώματος Καταλόγου"
6240
7244
 
6241
 
#
6242
 
#: app/dialogs/convert-dialog.c:165 app/dialogs/dialogs.c:171
 
7245
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:135
6243
7246
#, fuzzy
6244
 
msgid "Colormap"
6245
 
msgstr "Χρώμα"
 
7247
msgid "C_onvert"
 
7248
msgstr "Μετατροπή"
6246
7249
 
6247
 
#: app/dialogs/convert-dialog.c:179
 
7250
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:186
6248
7251
msgid "_Maximum number of colors:"
6249
7252
msgstr "_Μέγιστος αριθμός χρωμάτων:"
6250
7253
 
6251
 
#: app/dialogs/convert-dialog.c:206
 
7254
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:213
6252
7255
#, fuzzy
6253
 
msgid "_Remove unused colors from final palette"
 
7256
msgid "_Remove unused colors from colormap"
6254
7257
msgstr "Αφαίρεση Αχρησιμοποίητων Χρωμάτων από την Τελική Παλέττα"
6255
7258
 
6256
7259
#. dithering
6257
 
#: app/dialogs/convert-dialog.c:221 app/tools/gimpblendoptions.c:269
 
7260
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:229 ../app/tools/gimpblendoptions.c:236
6258
7261
#, fuzzy
6259
7262
msgid "Dithering"
6260
7263
msgstr "Εκκινείται"
6261
7264
 
6262
 
#: app/dialogs/convert-dialog.c:233
 
7265
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:241
6263
7266
#, fuzzy
6264
7267
msgid "Color _dithering:"
6265
7268
msgstr "Καμία Αμφιταλάντευση Χρώματος"
6266
7269
 
6267
 
#: app/dialogs/convert-dialog.c:248
 
7270
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:256
6268
7271
#, fuzzy
6269
7272
msgid "Enable dithering of _transparency"
6270
7273
msgstr "Ενεργοποίηση Αμφιταλάντευσης της Διαφάνειας"
6271
7274
 
6272
 
#: app/dialogs/convert-dialog.c:274
 
7275
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:282
6273
7276
#, fuzzy
6274
 
msgid "Converting to indexed..."
6275
 
msgstr "Μετατροπή Εικόνας σε Εικόνα με Δείκτη"
 
7277
msgid "Converting to indexed colors"
 
7278
msgstr "Χρώματος Καταλόγου"
6276
7279
 
6277
 
#: app/dialogs/convert-dialog.c:382
 
7280
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:398
6278
7281
msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors."
6279
7282
msgstr ""
6280
7283
 
6281
 
#: app/dialogs/dialogs-constructors.c:164 app/gui/gui.c:161
 
7284
#: ../app/dialogs/desaturate-dialog.c:64
 
7285
#, fuzzy
 
7286
msgid "Remove Colors"
 
7287
msgstr "Διαγραφή Καναλιού"
 
7288
 
 
7289
#
 
7290
#: ../app/dialogs/desaturate-dialog.c:74
 
7291
#, fuzzy
 
7292
msgid "_Desaturate"
 
7293
msgstr "Αποκορεσμός"
 
7294
 
 
7295
#: ../app/dialogs/desaturate-dialog.c:96
 
7296
msgid "Choose shade of gray based on:"
 
7297
msgstr ""
 
7298
 
 
7299
#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:184 ../app/gui/gui.c:155
 
7300
#: ../app/gui/gui-message.c:125
6282
7301
msgid "GIMP Message"
6283
7302
msgstr "Μήνυμα GIMP"
6284
7303
 
6285
 
#: app/dialogs/dialogs.c:127
 
7304
#: ../app/dialogs/dialogs.c:133
6286
7305
msgid "Devices"
6287
7306
msgstr "Συσκευές"
6288
7307
 
6289
 
#: app/dialogs/dialogs.c:127
6290
 
msgid "Device Status"
6291
 
msgstr "Κατάσταση Συσκευής"
6292
 
 
6293
 
#: app/dialogs/dialogs.c:131
 
7308
#: ../app/dialogs/dialogs.c:137
6294
7309
msgid "Errors"
6295
7310
msgstr "Σφάλματα"
6296
7311
 
6297
 
#: app/dialogs/dialogs.c:152
 
7312
#: ../app/dialogs/dialogs.c:162
6298
7313
msgid "History"
6299
7314
msgstr "Ιστορικό"
6300
7315
 
6301
 
#: app/dialogs/dialogs.c:154
6302
 
#, fuzzy
6303
 
msgid "Image Templates"
6304
 
msgstr "Κατασκευή πανομοιότυπου"
6305
 
 
6306
 
#: app/dialogs/dialogs.c:175
6307
 
msgid "Histogram"
6308
 
msgstr "Ιστόγραμμα"
6309
 
 
6310
 
#
6311
 
#: app/dialogs/dialogs.c:179
6312
 
msgid "Selection"
6313
 
msgstr "Επιλογή"
6314
 
 
6315
 
#
6316
 
#: app/dialogs/dialogs.c:179
6317
 
#, fuzzy
6318
 
msgid "Selection Editor"
6319
 
msgstr "Επιλογή: "
6320
 
 
6321
 
#: app/dialogs/dialogs.c:183
6322
 
#, fuzzy
6323
 
msgid "Undo History"
6324
 
msgstr "Ιστορικό URL"
6325
 
 
6326
 
#: app/dialogs/dialogs.c:189
 
7316
#
 
7317
#: ../app/dialogs/dialogs.c:193
 
7318
msgid "Undo"
 
7319
msgstr "Ακύρωση ενέργειας"
 
7320
 
 
7321
#: ../app/dialogs/dialogs.c:203
6327
7322
msgid "Navigation"
6328
7323
msgstr "Περιήγηση"
6329
7324
 
6330
 
#: app/dialogs/dialogs.c:189
6331
 
#, fuzzy
6332
 
msgid "Display Navigation"
6333
 
msgstr "Περιήγηση"
6334
 
 
6335
 
#: app/dialogs/dialogs.c:195
 
7325
#: ../app/dialogs/dialogs.c:209
6336
7326
msgid "FG/BG"
6337
7327
msgstr "FG/BG"
6338
7328
 
6339
 
#: app/dialogs/dialogs.c:195
6340
 
#, fuzzy
6341
 
msgid "FG/BG Color"
6342
 
msgstr "Χρωμα FG/BG"
6343
 
 
6344
 
#: app/dialogs/dialogs.c:201
6345
 
msgid "Brush Editor"
6346
 
msgstr "Επεξεργαστής Πινέλου"
6347
 
 
6348
7329
#
6349
 
#: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:71
 
7330
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:73
6350
7331
msgid "Open Location"
6351
7332
msgstr "Άνοιγμα Τοποθεσίας"
6352
7333
 
6353
 
#: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:104
 
7334
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:111
6354
7335
msgid "Enter location (URI):"
6355
7336
msgstr "Εισαγωγή τοποθεσίας (URI):"
6356
7337
 
6357
 
#: app/dialogs/file-save-dialog.c:184
6358
 
msgid "File exists"
6359
 
msgstr "Το αρχείο υπάρχει"
6360
 
 
6361
 
#: app/dialogs/file-save-dialog.c:189
6362
 
msgid "_Replace"
6363
 
msgstr "_Αντικατάσταση"
6364
 
 
6365
 
#: app/dialogs/file-save-dialog.c:199
6366
 
#, c-format
6367
 
msgid "A file named '%s' already exists."
6368
 
msgstr ""
6369
 
 
6370
 
#: app/dialogs/file-save-dialog.c:204
6371
 
msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?"
 
7338
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:286 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:329
 
7339
msgid ""
 
7340
"The given filename does not have any known file extension. Please enter a "
 
7341
"known file extension or select a file format from the file format list."
 
7342
msgstr ""
 
7343
 
 
7344
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:371
 
7345
msgid ""
 
7346
"Saving remote files needs to determine the file format from the file "
 
7347
"extension. Please enter a file extension that matches the selected file "
 
7348
"format or enter no file extension at all."
 
7349
msgstr ""
 
7350
 
 
7351
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:431
 
7352
#, fuzzy
 
7353
msgid "Extension Mismatch"
 
7354
msgstr "Επεκτάσεις"
 
7355
 
 
7356
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:447
 
7357
msgid "The given file extension does not match the chosen file type."
 
7358
msgstr ""
 
7359
 
 
7360
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:451
 
7361
msgid "Do you want to save the image using this name anyway?"
6372
7362
msgstr ""
6373
7363
 
6374
7364
#
6375
 
#: app/dialogs/grid-dialog.c:81
 
7365
#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:83
6376
7366
msgid "Configure Grid"
6377
7367
msgstr "Ρύθμιση Πλέγματος"
6378
7368
 
6379
 
#: app/dialogs/grid-dialog.c:82
 
7369
#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:84
6380
7370
#, fuzzy
6381
7371
msgid "Configure Image Grid"
6382
7372
msgstr "Επιβεβαίωση Μεγέθους Εικόνας"
6383
7373
 
6384
 
#: app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:60
 
7374
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:63
6385
7375
msgid "Merge Layers"
6386
7376
msgstr "Συγχώνευση Στρωμάτων"
6387
7377
 
6388
 
#: app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:62
 
7378
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:65
6389
7379
#, fuzzy
6390
7380
msgid "Layers Merge Options"
6391
7381
msgstr "Περισσότερες Επιλογές"
6392
7382
 
6393
 
#: app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:77
 
7383
#
 
7384
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:71
 
7385
#, fuzzy
 
7386
msgid "_Merge"
 
7387
msgstr "Πίεση"
 
7388
 
 
7389
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:90
6394
7390
msgid "Final, Merged Layer should be:"
6395
7391
msgstr ""
6396
7392
 
6397
 
#: app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:81
 
7393
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:94
6398
7394
msgid "Expanded as necessary"
6399
7395
msgstr ""
6400
7396
 
6401
 
#: app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:84
 
7397
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:97
6402
7398
#, fuzzy
6403
7399
msgid "Clipped to image"
6404
7400
msgstr "Πεπιεσμένο πλακάκι"
6405
7401
 
6406
 
#: app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:87
 
7402
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100
6407
7403
msgid "Clipped to bottom layer"
6408
7404
msgstr ""
6409
7405
 
 
7406
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:108
 
7407
#, fuzzy
 
7408
msgid "_Discard invisible layers"
 
7409
msgstr "Συγχώνευση Ορατών Στρωμάτων"
 
7410
 
6410
7411
#
6411
 
#: app/dialogs/image-new-dialog.c:95
 
7412
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:96
6412
7413
msgid "Create a New Image"
6413
7414
msgstr "Δημιουργία μιας Νέας Εικόνας"
6414
7415
 
6415
 
#: app/dialogs/image-new-dialog.c:130 app/dialogs/preferences-dialog.c:1313
 
7416
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:144
 
7417
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1891
6416
7418
msgid "_Template:"
6417
7419
msgstr "_Πρότυπο:"
6418
7420
 
6419
 
#: app/dialogs/image-new-dialog.c:265
 
7421
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:291
6420
7422
msgid "Confirm Image Size"
6421
7423
msgstr "Επιβεβαίωση Μεγέθους Εικόνας"
6422
7424
 
6423
 
#: app/dialogs/image-new-dialog.c:282 app/dialogs/image-scale-dialog.c:193
 
7425
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:313
 
7426
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:209
6424
7427
#, c-format
6425
7428
msgid "You are trying to create an image with a size of %s."
6426
7429
msgstr ""
6427
7430
 
6428
 
#: app/dialogs/image-new-dialog.c:289
 
7431
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:320
6429
7432
#, c-format
6430
7433
msgid ""
6431
 
"An image of the choosen size will use more memory than what is configured as "
 
7434
"An image of the chosen size will use more memory than what is configured as "
6432
7435
"\"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently %s)."
6433
7436
msgstr ""
6434
7437
 
6435
 
#: app/dialogs/image-scale-dialog.c:164
 
7438
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:97
 
7439
#, fuzzy
 
7440
msgid "dialog-title|Scale Image"
 
7441
msgstr "Μεγέθυνση/Σμίκρυνση Εικόνας"
 
7442
 
 
7443
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:175
6436
7444
#, fuzzy
6437
7445
msgid "Confirm Scaling"
6438
7446
msgstr "Δειγματοληψία"
6439
7447
 
6440
 
#: app/dialogs/image-scale-dialog.c:199
 
7448
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:215
6441
7449
#, c-format
6442
7450
msgid ""
6443
 
"Scaling the image to the choosen size will make it use more memory than what "
 
7451
"Scaling the image to the chosen size will make it use more memory than what "
6444
7452
"is configured as \"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently "
6445
7453
"%s)."
6446
7454
msgstr ""
6447
7455
 
6448
 
#: app/dialogs/image-scale-dialog.c:214
 
7456
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:230
6449
7457
msgid ""
6450
 
"Scaling the image to the choosen size will shrink some layers completely "
6451
 
"away."
 
7458
"Scaling the image to the chosen size will shrink some layers completely away."
6452
7459
msgstr ""
6453
7460
 
6454
 
#: app/dialogs/image-scale-dialog.c:218
 
7461
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:234
6455
7462
msgid "Is this what you want to do?"
6456
7463
msgstr ""
6457
7464
 
6458
 
#
6459
 
#. General
6460
 
#: app/dialogs/info-dialog.c:377 app/dialogs/preferences-dialog.c:1543
6461
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1697
6462
 
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:197
6463
 
msgid "General"
6464
 
msgstr "Γενικά"
6465
 
 
6466
 
#: app/dialogs/info-window.c:83
6467
 
msgid "Static Gray"
6468
 
msgstr "Στατικό Γκρι"
6469
 
 
6470
 
#: app/dialogs/info-window.c:84 app/dialogs/info-window.c:610
6471
 
msgid "Grayscale"
6472
 
msgstr "Αποχρώσεις του γκρι"
6473
 
 
6474
 
#
6475
 
#: app/dialogs/info-window.c:85
6476
 
msgid "Static Color"
6477
 
msgstr "Στατικό Χρώμα"
6478
 
 
6479
 
#: app/dialogs/info-window.c:86
6480
 
msgid "Pseudo Color"
6481
 
msgstr "Ψευδόχρωμα"
6482
 
 
6483
 
#: app/dialogs/info-window.c:87
6484
 
msgid "True Color"
6485
 
msgstr "Φυσικό Χρώμα"
6486
 
 
6487
 
#
6488
 
#: app/dialogs/info-window.c:88
6489
 
msgid "Direct Color"
6490
 
msgstr "Απευθείας Χρώμα"
6491
 
 
6492
 
#: app/dialogs/info-window.c:131
6493
 
msgid "Cursor"
6494
 
msgstr "Δρομέας"
6495
 
 
6496
 
#
6497
 
#: app/dialogs/info-window.c:141 app/dialogs/preferences-dialog.c:1932
6498
 
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:267 app/widgets/gimpgrideditor.c:299
6499
 
msgid "Pixels"
6500
 
msgstr "Εικονοστοιχεία"
6501
 
 
6502
 
#: app/dialogs/info-window.c:151 app/dialogs/info-window.c:157
6503
 
#: app/dialogs/info-window.c:173 app/dialogs/info-window.c:179
6504
 
#: app/dialogs/info-window.c:425 app/dialogs/info-window.c:426
6505
 
#: app/dialogs/info-window.c:427 app/dialogs/info-window.c:428
6506
 
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:338
6507
 
msgid "n/a"
 
7465
#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:50
 
7466
msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
 
7467
msgstr "ΡΎθμιση Συντομεύσεων Πληκτρολογίου"
 
7468
 
 
7469
#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:81
 
7470
msgid ""
 
7471
"To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new "
 
7472
"accelerator, or press backspace to clear."
6508
7473
msgstr ""
6509
7474
 
6510
 
#: app/dialogs/info-window.c:154 app/dialogs/info-window.c:176
6511
 
msgid "X"
6512
 
msgstr "Χ"
6513
 
 
6514
 
#: app/dialogs/info-window.c:160 app/dialogs/info-window.c:182
6515
 
msgid "Y"
6516
 
msgstr "Ψ"
6517
 
 
6518
 
#: app/dialogs/info-window.c:163 app/pdb/internal_procs.c:212
6519
 
msgid "Units"
6520
 
msgstr "Μονάδες"
6521
 
 
6522
 
#: app/dialogs/info-window.c:228
6523
 
msgid "Comment"
6524
 
msgstr "Σχόλιο"
6525
 
 
6526
 
#: app/dialogs/info-window.c:248 app/dialogs/info-window.c:634
6527
 
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:337
6528
 
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:349 app/widgets/gimpactiongroup.c:806
6529
 
#, fuzzy
6530
 
msgid "(none)"
6531
 
msgstr "Κανένα"
6532
 
 
6533
 
#: app/dialogs/info-window.c:275
6534
 
#, fuzzy
6535
 
msgid "Info Window"
6536
 
msgstr "Πληροφορίες Χρήστη"
6537
 
 
6538
 
#: app/dialogs/info-window.c:277
6539
 
msgid "Image Information"
6540
 
msgstr "Πληροφορίες Εικόνας"
6541
 
 
6542
 
#. add the information fields
6543
 
#: app/dialogs/info-window.c:294
6544
 
msgid "Pixel dimensions:"
6545
 
msgstr "Διαστάσεις εικονοστοχείου:"
6546
 
 
6547
 
#
6548
 
#: app/dialogs/info-window.c:296
6549
 
msgid "Print size:"
6550
 
msgstr "Μέγεθος εκτύπωσης:"
6551
 
 
6552
 
#
6553
 
#: app/dialogs/info-window.c:298
6554
 
msgid "Resolution:"
6555
 
msgstr "Ανάλυση:"
6556
 
 
6557
 
#: app/dialogs/info-window.c:300
6558
 
#, fuzzy
6559
 
msgid "Scale ratio:"
6560
 
msgstr "Βαθμωτή Αναλογία:"
6561
 
 
6562
 
#: app/dialogs/info-window.c:302
6563
 
#, fuzzy
6564
 
msgid "Number of layers:"
6565
 
msgstr "Αριθμός Χρωμάτων"
6566
 
 
6567
 
#
6568
 
#: app/dialogs/info-window.c:304
6569
 
#, fuzzy
6570
 
msgid "Size in memory:"
6571
 
msgstr "Κύρια μνήμη"
6572
 
 
6573
 
#: app/dialogs/info-window.c:306
6574
 
#, fuzzy
6575
 
msgid "Display type:"
6576
 
msgstr "Τύπος Εμφάνισης:"
6577
 
 
6578
 
#: app/dialogs/info-window.c:308
6579
 
#, fuzzy
6580
 
msgid "Visual class:"
6581
 
msgstr "Εικονική Κλάση:"
6582
 
 
6583
 
#: app/dialogs/info-window.c:310
6584
 
#, fuzzy
6585
 
msgid "Visual depth:"
6586
 
msgstr "Εικονικό Βάθος:"
6587
 
 
6588
 
#
6589
 
#: app/dialogs/info-window.c:575
6590
 
#, c-format
6591
 
msgid "pixels/%s"
6592
 
msgstr "εικονοστοιχεία/%s"
6593
 
 
6594
 
#: app/dialogs/info-window.c:577
6595
 
#, c-format
6596
 
msgid "%g x %g %s"
6597
 
msgstr "%g x %g %s"
6598
 
 
6599
 
#: app/dialogs/info-window.c:580 app/dialogs/preferences-dialog.c:1954
6600
 
msgid "dpi"
6601
 
msgstr "dpi"
6602
 
 
6603
 
#: app/dialogs/info-window.c:607
6604
 
msgid "RGB Color"
6605
 
msgstr "Χρώμα RGB"
6606
 
 
6607
 
#: app/dialogs/info-window.c:614
6608
 
msgid "Indexed Color"
6609
 
msgstr "Χρώματος Καταλόγου"
6610
 
 
6611
 
#
6612
 
#: app/dialogs/info-window.c:614
6613
 
msgid "colors"
6614
 
msgstr "χρώματα"
6615
 
 
6616
 
#
6617
 
#: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:64
 
7475
#
 
7476
#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:89
 
7477
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1563
 
7478
msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
 
7479
msgstr "_Αποθήκευση συντομεύσεων πληκτρολογίου στην έξοδο"
 
7480
 
 
7481
#
 
7482
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:82
6618
7483
msgid "Add a Mask to the Layer"
6619
7484
msgstr "Προσθήκη Μάσκας στο Στρώμα"
6620
7485
 
6621
 
#: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:86
 
7486
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:109
6622
7487
msgid "Initialize Layer Mask to:"
6623
7488
msgstr ""
6624
7489
 
6625
7490
#
6626
 
#: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:96
 
7491
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:139
6627
7492
#, fuzzy
6628
 
msgid "In_vert Mask"
 
7493
msgid "In_vert mask"
6629
7494
msgstr "Αντιστροφή"
6630
7495
 
6631
 
#: app/dialogs/layer-options-dialog.c:116
 
7496
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:124
6632
7497
#, fuzzy
6633
 
msgid "Layer _Name:"
 
7498
msgid "Layer _name:"
6634
7499
msgstr "Όνομα στρώματος:"
6635
7500
 
6636
7501
#. The size labels
6637
 
#: app/dialogs/layer-options-dialog.c:127 app/tools/gimpcroptool.c:1046
6638
 
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:529
 
7502
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:133
 
7503
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:943
6639
7504
msgid "Width:"
6640
7505
msgstr "Πλάτος:"
6641
7506
 
6642
 
#: app/dialogs/layer-options-dialog.c:133 app/tools/gimpcroptool.c:1050
6643
 
#: app/tools/gimpscaletool.c:166 app/tools/gimpselectionoptions.c:537
 
7507
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:139
 
7508
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:969
6644
7509
msgid "Height:"
6645
7510
msgstr "Ύψος:"
6646
7511
 
6647
 
#: app/dialogs/layer-options-dialog.c:190
 
7512
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:196
6648
7513
#, fuzzy
6649
7514
msgid "Layer Fill Type"
6650
7515
msgstr "Τύπος αρχείου"
6651
7516
 
6652
7517
#
6653
 
#: app/dialogs/layer-options-dialog.c:205
 
7518
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:211
6654
7519
#, fuzzy
6655
 
msgid "Set Name from _Text"
 
7520
msgid "Set name from _text"
6656
7521
msgstr "Δημιουργία Διαδρομής από Κείμενο"
6657
7522
 
6658
 
#: app/dialogs/module-dialog.c:122
6659
 
#, fuzzy
6660
 
msgid "Module Manager"
6661
 
msgstr "Κανένα σφάλμα"
6662
 
 
6663
 
#: app/dialogs/module-dialog.c:124
 
7523
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:120
6664
7524
msgid "Manage Loadable Modules"
6665
7525
msgstr ""
6666
7526
 
6667
 
#: app/dialogs/module-dialog.c:168
 
7527
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:168
6668
7528
msgid "Autoload"
6669
7529
msgstr "Αυτόματη φόρτωση"
6670
7530
 
6671
 
#: app/dialogs/module-dialog.c:175
 
7531
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:175
6672
7532
#, fuzzy
6673
 
msgid "Module path"
 
7533
msgid "Module Path"
6674
7534
msgstr "Γράφημα Φόρτου"
6675
7535
 
6676
 
#: app/dialogs/module-dialog.c:418
 
7536
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:417
6677
7537
#, fuzzy
6678
7538
msgid "<No modules>"
6679
7539
msgstr "Μονάδες"
6680
7540
 
6681
 
#: app/dialogs/module-dialog.c:430 app/dialogs/module-dialog.c:439
 
7541
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:429 ../app/dialogs/module-dialog.c:438
6682
7542
msgid "On disk"
6683
7543
msgstr "Στο δίσκο"
6684
7544
 
6685
7545
#
6686
 
#: app/dialogs/module-dialog.c:430
 
7546
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:429
6687
7547
msgid "Only in memory"
6688
7548
msgstr "Μόνο στη μνήμη"
6689
7549
 
6690
 
#: app/dialogs/module-dialog.c:439
 
7550
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:438
6691
7551
#, fuzzy
6692
7552
msgid "No longer available"
6693
7553
msgstr "Κανένα Πρόγραμμα Προβολής Διαθέσιμο"
6694
7554
 
6695
7555
#
6696
 
#: app/dialogs/module-dialog.c:475
 
7556
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:474
6697
7557
msgid "Load"
6698
7558
msgstr "Φόρτωση"
6699
7559
 
6700
 
#: app/dialogs/module-dialog.c:477
 
7560
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:476
6701
7561
msgid "Query"
6702
7562
msgstr "Ερώτηση"
6703
7563
 
6704
7564
#
6705
 
#: app/dialogs/module-dialog.c:484
 
7565
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:483
6706
7566
msgid "Unload"
6707
7567
msgstr "Εκφόρτωση"
6708
7568
 
6709
 
#: app/dialogs/module-dialog.c:499
 
7569
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:498
6710
7570
msgid "Purpose:"
6711
7571
msgstr "Σκοπός:"
6712
7572
 
6713
7573
#
6714
 
#: app/dialogs/module-dialog.c:500
 
7574
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:499
6715
7575
msgid "Author:"
6716
7576
msgstr "Συγγραφέας:"
6717
7577
 
6718
7578
#
6719
 
#: app/dialogs/module-dialog.c:501
 
7579
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:500
6720
7580
msgid "Version:"
6721
7581
msgstr "Έκδοση:"
6722
7582
 
6723
 
#: app/dialogs/module-dialog.c:502
 
7583
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:501
6724
7584
msgid "Copyright:"
6725
7585
msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα:"
6726
7586
 
6727
7587
#
6728
 
#: app/dialogs/module-dialog.c:503
 
7588
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:502
6729
7589
msgid "Date:"
6730
7590
msgstr "Ημερομηνία:"
6731
7591
 
6732
7592
#
6733
 
#: app/dialogs/module-dialog.c:504
 
7593
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:503
6734
7594
msgid "Location:"
6735
7595
msgstr "Τοποθεσία:"
6736
7596
 
6737
7597
# # FIX? State = Politeia normally, but in Greece we have
6738
7598
# #      different subdivisions, so...?
6739
 
#: app/dialogs/module-dialog.c:505 app/widgets/gimpcontrollereditor.c:242
 
7599
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:504
 
7600
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:219
6740
7601
msgid "State:"
6741
7602
msgstr "Κατάσταση:"
6742
7603
 
6743
 
#: app/dialogs/module-dialog.c:506
6744
 
msgid "Last Error:"
 
7604
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:505
 
7605
#, fuzzy
 
7606
msgid "Last error:"
6745
7607
msgstr "Τελευταίο Σφάλμα:"
6746
7608
 
6747
 
#: app/dialogs/module-dialog.c:507
6748
 
msgid "Available Types:"
 
7609
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:506
 
7610
#, fuzzy
 
7611
msgid "Available types:"
6749
7612
msgstr "Διαθέσιμοι Τύποι:"
6750
7613
 
6751
7614
#
6752
 
#: app/dialogs/offset-dialog.c:98
 
7615
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:104
6753
7616
#, fuzzy
6754
7617
msgid "Offset Layer"
6755
7618
msgstr "Καθορισμός Στρώματος"
6756
7619
 
6757
 
#: app/dialogs/offset-dialog.c:100
 
7620
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:106
6758
7621
#, fuzzy
6759
7622
msgid "Offset Layer Mask"
6760
7623
msgstr "Διαγραφή Στρώματος"
6761
7624
 
6762
 
#: app/dialogs/offset-dialog.c:102
 
7625
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:108
6763
7626
#, fuzzy
6764
7627
msgid "Offset Channel"
6765
7628
msgstr "Ανασήκωση Καναλιού"
6766
7629
 
6767
7630
#. The offset frame
6768
 
#: app/dialogs/offset-dialog.c:108 app/dialogs/offset-dialog.c:136
6769
 
#: app/dialogs/resize-dialog.c:185 app/widgets/gimpgrideditor.c:274
 
7631
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:114 ../app/dialogs/offset-dialog.c:148
 
7632
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:196 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:250
6770
7633
msgid "Offset"
6771
7634
msgstr "Μετατόπιση"
6772
7635
 
6773
 
#: app/dialogs/offset-dialog.c:168 app/dialogs/resize-dialog.c:214
 
7636
#. offset, used as a verb
 
7637
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:123
 
7638
#, fuzzy
 
7639
msgid "_Offset"
 
7640
msgstr "Μετατόπιση"
 
7641
 
 
7642
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:180 ../app/dialogs/resize-dialog.c:225
6774
7643
msgid "_X:"
6775
7644
msgstr "_Χ:"
6776
7645
 
6777
 
#: app/dialogs/offset-dialog.c:170 app/dialogs/resize-dialog.c:215
 
7646
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:182 ../app/dialogs/resize-dialog.c:226
6778
7647
msgid "_Y:"
6779
7648
msgstr "_Ψ:"
6780
7649
 
6781
 
#: app/dialogs/offset-dialog.c:197
 
7650
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:209
6782
7651
#, fuzzy
6783
7652
msgid "Offset by  x/_2, y/2"
6784
7653
msgstr "Μετατόπιση από (x/2),(y/2)"
6785
7654
 
6786
 
#. The edge behaviour frame
6787
 
#: app/dialogs/offset-dialog.c:206
 
7655
#. The edge behavior frame
 
7656
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:218
6788
7657
#, fuzzy
6789
 
msgid "Edge Behaviour"
 
7658
msgid "Edge Behavior"
6790
7659
msgstr "Συμπεριφορά Διαλόγων"
6791
7660
 
6792
7661
#
6793
 
#: app/dialogs/offset-dialog.c:210
 
7662
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:222
6794
7663
msgid "_Wrap around"
6795
7664
msgstr "_Αναδίπλωση γύρω"
6796
7665
 
6797
7666
#
6798
 
#: app/dialogs/offset-dialog.c:213
 
7667
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:225
6799
7668
#, fuzzy
6800
7669
msgid "Fill with _background color"
6801
7670
msgstr "Φόντο"
6802
7671
 
6803
 
#: app/dialogs/offset-dialog.c:216
 
7672
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:228
6804
7673
#, fuzzy
6805
7674
msgid "Make _transparent"
6806
7675
msgstr "Διαφανές"
6807
7676
 
6808
 
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:171
6809
 
#, fuzzy
6810
 
msgid "Import Palette"
6811
 
msgstr "Εισαγωγή αρχείου"
6812
 
 
6813
 
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:173
 
7677
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:160
6814
7678
#, fuzzy
6815
7679
msgid "Import a New Palette"
6816
7680
msgstr "Εισαγωγή αρχείου"
6817
7681
 
6818
7682
#
6819
 
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:179
 
7683
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:170
6820
7684
msgid "_Import"
6821
7685
msgstr "_Εισαγωγή"
6822
7686
 
6823
7687
#. The "Source" frame
6824
 
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:208
 
7688
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:209
6825
7689
msgid "Select Source"
6826
7690
msgstr "Επιλογή Πηγής"
6827
7691
 
6828
7692
#
6829
 
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:231
 
7693
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:231
6830
7694
msgid "I_mage"
6831
7695
msgstr "Ει_κόνα"
6832
7696
 
6833
 
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:246
 
7697
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:245
 
7698
#, fuzzy
 
7699
msgid "Sample _Merged"
 
7700
msgstr "Μεγέθυνση/Σμίκρυνση Εικόνας"
 
7701
 
 
7702
#
 
7703
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:257
 
7704
#, fuzzy
 
7705
msgid "_Selected Pixels only"
 
7706
msgstr "_Επιλογή"
 
7707
 
 
7708
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:269
6834
7709
#, fuzzy
6835
7710
msgid "Palette _file"
6836
7711
msgstr "Παλέττα"
6837
7712
 
6838
7713
#
6839
 
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:273
 
7714
#. Palette file name entry
 
7715
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:298
6840
7716
#, fuzzy
6841
 
msgid "Select palette file"
 
7717
msgid "Select Palette File"
6842
7718
msgstr "Επιλογή εκτυπωτή"
6843
7719
 
6844
7720
#. The "Import" frame
6845
 
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:304
 
7721
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:309
6846
7722
#, fuzzy
6847
7723
msgid "Import Options"
6848
7724
msgstr "Επιλογές Εργαλειοθήκης"
6849
7725
 
6850
7726
#
6851
 
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:317
 
7727
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:323
6852
7728
msgid "New import"
6853
7729
msgstr "Νέα εισαγωγή"
6854
7730
 
6855
 
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:319
 
7731
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:325
6856
7732
#, fuzzy
6857
 
msgid "Palette _Name:"
 
7733
msgid "Palette _name:"
6858
7734
msgstr "Παλέττα"
6859
7735
 
6860
 
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:325
 
7736
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:331
6861
7737
msgid "N_umber of colors:"
6862
7738
msgstr "Αρι_θμός χρωμάτων:"
6863
7739
 
6864
 
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:338
 
7740
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:344
6865
7741
#, fuzzy
6866
7742
msgid "C_olumns:"
6867
7743
msgstr "Μετρητής:"
6868
7744
 
6869
 
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:350
 
7745
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:356
6870
7746
#, fuzzy
6871
7747
msgid "I_nterval:"
6872
7748
msgstr "Διάστημα:"
6873
7749
 
6874
7750
#
6875
7751
#. The "Preview" frame
6876
 
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:362
 
7752
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:367
6877
7753
msgid "Preview"
6878
7754
msgstr "Προεπισκόπηση"
6879
7755
 
6880
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:294
 
7756
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:388
 
7757
msgid "The selected source contains no colors."
 
7758
msgstr ""
 
7759
 
 
7760
#
 
7761
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:260
 
7762
#, fuzzy
 
7763
msgid "Reset All Preferences"
 
7764
msgstr "Προτιμήσεις"
 
7765
 
 
7766
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:278
 
7767
#, fuzzy
 
7768
msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?"
 
7769
msgstr ""
 
7770
"Θέλετε πραγματικά να επαναφέρετε όλες τις επιλογές εργαλείων στις \n"
 
7771
"προκαθορισμένες τιμές;"
 
7772
 
 
7773
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:348
6881
7774
#, fuzzy
6882
7775
msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:"
6883
7776
msgstr ""
6884
7777
"Πρέπει να επανεκκινήσετε το GDict\n"
6885
7778
"για να ενεργοποιηθούν οι ρυθμίσεις."
6886
7779
 
6887
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:501
6888
 
msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
6889
 
msgstr "ΡΎθμιση Συντομεύσεων Πληκτρολογίου"
6890
 
 
6891
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:551
6892
 
msgid ""
6893
 
"To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new "
6894
 
"accelerator, or press backspace to clear."
6895
 
msgstr ""
6896
 
 
6897
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:595
 
7780
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:487
 
7781
#, fuzzy
 
7782
msgid "Configure Input Devices"
 
7783
msgstr "Byte Εισόδου"
 
7784
 
 
7785
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:564
6898
7786
msgid ""
6899
7787
"Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you "
6900
7788
"start GIMP."
6901
7789
msgstr ""
6902
7790
 
6903
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:629
 
7791
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:575
 
7792
#, fuzzy
 
7793
msgid "Remove all Keyboard Shortcuts"
 
7794
msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
 
7795
 
 
7796
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:597
 
7797
#, fuzzy
 
7798
msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?"
 
7799
msgstr ""
 
7800
"Θέλετε πραγματικά να επαναφέρετε όλες τις επιλογές εργαλείων στις \n"
 
7801
"προκαθορισμένες τιμές;"
 
7802
 
 
7803
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:638
6904
7804
msgid ""
6905
7805
"Your window setup will be reset to default values the next time you start "
6906
7806
"GIMP."
6907
7807
msgstr ""
6908
7808
 
6909
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:663
 
7809
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:673
6910
7810
msgid ""
6911
7811
"Your input device settings will be reset to default values the next time you "
6912
7812
"start GIMP."
6913
7813
msgstr ""
6914
7814
 
 
7815
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:708
 
7816
msgid ""
 
7817
"Your tool options will be reset to default values the next time you start "
 
7818
"GIMP."
 
7819
msgstr ""
 
7820
 
6915
7821
#
6916
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1082
 
7822
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1199
6917
7823
msgid "Show _menubar"
6918
7824
msgstr "Εμφάνιση γραμμής _μενού"
6919
7825
 
6920
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1085
 
7826
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1202
6921
7827
#, fuzzy
6922
7828
msgid "Show _rulers"
6923
7829
msgstr "Εμφάνιση _Χαράκων"
6924
7830
 
6925
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1088
 
7831
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1205
6926
7832
msgid "Show scroll_bars"
6927
7833
msgstr "Εμφάνιση γραμμών κύ_λισης"
6928
7834
 
6929
7835
#
6930
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1091
 
7836
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1208
6931
7837
msgid "Show s_tatusbar"
6932
7838
msgstr "Εμφάνιση γραμμής _κατάστασης"
6933
7839
 
6934
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1099
 
7840
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1216
6935
7841
msgid "Show s_election"
6936
7842
msgstr "Εμφάνιση _επιλογής"
6937
7843
 
6938
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1102
 
7844
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1219
6939
7845
#, fuzzy
6940
7846
msgid "Show _layer boundary"
6941
7847
msgstr "Εμφάνιση ή απόκρυψη μπάρας κατάστασης"
6942
7848
 
6943
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1105
 
7849
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1222
6944
7850
msgid "Show _guides"
6945
7851
msgstr "Εμφάνιση _οδηγών"
6946
7852
 
6947
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1108
 
7853
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1225
6948
7854
msgid "Show gri_d"
6949
7855
msgstr "Εμφάνιση πλέγμα_τος"
6950
7856
 
6951
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1114
 
7857
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1231
6952
7858
#, fuzzy
6953
7859
msgid "Canvas _padding mode:"
6954
7860
msgstr "Κατάσταση Γεμίσματος Παλέττας:"
6955
7861
 
6956
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1119
 
7862
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1236
6957
7863
#, fuzzy
6958
7864
msgid "Custom p_adding color:"
6959
7865
msgstr "Χρώμα Γεμίσματος:"
6960
7866
 
6961
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1120
 
7867
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1237
6962
7868
#, fuzzy
6963
 
msgid "Select custom canvas padding color"
 
7869
msgid "Select Custom Canvas Padding Color"
6964
7870
msgstr "Επιλογή Χρώματος Γεμίσματος Παλέττας"
6965
7871
 
6966
7872
#
6967
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1191
 
7873
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1325
6968
7874
msgid "Preferences"
6969
7875
msgstr "Προτιμήσεις"
6970
7876
 
6971
7877
#
6972
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1294 app/dialogs/preferences-dialog.c:1297
6973
 
msgid "New Image"
6974
 
msgstr "Νέα Εικόνα"
6975
 
 
6976
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1335
6977
 
msgid "Default Image Grid"
6978
 
msgstr "Προεπιλεγμένο Πλέγμα Εικόνας"
6979
 
 
6980
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1338
6981
 
msgid "Default Grid"
6982
 
msgstr "Προεπιλεγμένο Πλέγμα"
6983
 
 
6984
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1358
 
7878
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1441
 
7879
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2602
 
7880
msgid "Environment"
 
7881
msgstr "Περιβάλλον"
 
7882
 
 
7883
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1455
 
7884
msgid "Resource Consumption"
 
7885
msgstr "Απασχόληση Πόρων"
 
7886
 
 
7887
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1465
 
7888
#, fuzzy
 
7889
msgid "Minimal number of _undo levels:"
 
7890
msgstr "Αριθμός Χρωμάτων"
 
7891
 
 
7892
#
 
7893
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1468
 
7894
#, fuzzy
 
7895
msgid "Maximum undo _memory:"
 
7896
msgstr "Κύρια μνήμη"
 
7897
 
 
7898
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1471
 
7899
#, fuzzy
 
7900
msgid "Tile cache _size:"
 
7901
msgstr "Μέγεθος ενταμίευσης"
 
7902
 
 
7903
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1474
 
7904
#, fuzzy
 
7905
msgid "Maximum _new image size:"
 
7906
msgstr "Μέγιστος χρόνος αναμονής: "
 
7907
 
 
7908
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1479
 
7909
#, fuzzy
 
7910
msgid "Number of _processors to use:"
 
7911
msgstr "Αριθμός κύκλων προς χρήση."
 
7912
 
 
7913
#. Image Thumbnails
 
7914
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1484
 
7915
msgid "Image Thumbnails"
 
7916
msgstr "Μικρογραφίες Εικόνων"
 
7917
 
 
7918
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1489
 
7919
msgid "Size of _thumbnails:"
 
7920
msgstr "Μέγεθος των _μικρογραφιών"
 
7921
 
 
7922
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1493
 
7923
msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
 
7924
msgstr "Μέγιστο μέγε_θος αρχείου για μικρογραφίες"
 
7925
 
 
7926
#. File Saving
 
7927
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1497
 
7928
msgid "Saving Images"
 
7929
msgstr "Αποθήκευση Εικόνων"
 
7930
 
 
7931
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1500
 
7932
msgid "Confirm closing of unsa_ved images"
 
7933
msgstr ""
 
7934
 
 
7935
#
 
7936
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1510
 
7937
#, fuzzy
 
7938
msgid "Save document _history on exit"
 
7939
msgstr "_Αποθήκευση θέσεων παραθύρου στην έξοδο"
 
7940
 
 
7941
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1519
6985
7942
msgid "User Interface"
6986
7943
msgstr "Διεπαφή Χρήστη"
6987
7944
 
6988
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1361
 
7945
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1522
6989
7946
msgid "Interface"
6990
7947
msgstr "Διεπαφή"
6991
7948
 
6992
7949
#
6993
7950
#. Previews
6994
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1368
 
7951
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1529
6995
7952
#, fuzzy
6996
7953
msgid "Previews"
6997
7954
msgstr "Προεπισκόπηση"
6998
7955
 
6999
7956
#
7000
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1371
 
7957
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1532
7001
7958
#, fuzzy
7002
7959
msgid "_Enable layer & channel previews"
7003
7960
msgstr "Μέγεθος σε Εικ/χεία:"
7004
7961
 
7005
7962
#
7006
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1377
 
7963
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1538
7007
7964
#, fuzzy
7008
7965
msgid "Default _layer & channel preview size:"
7009
7966
msgstr "Μέγεθος σε Εικ/χεία:"
7010
7967
 
7011
7968
#
7012
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1380
 
7969
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1541
7013
7970
#, fuzzy
7014
7971
msgid "Na_vigation preview size:"
7015
7972
msgstr "Μέγεθος σε Εικ/χεία:"
7016
7973
 
7017
7974
#. Keyboard Shortcuts
7018
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1384
 
7975
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1545
7019
7976
msgid "Keyboard Shortcuts"
7020
7977
msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
7021
7978
 
7022
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1388
 
7979
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1549
7023
7980
msgid "Show menu _mnemonics (access keys)"
7024
7981
msgstr "Εμφάνιση στα μενού των κλειδιών γρήγορης πρόσβασης."
7025
7982
 
7026
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1391
 
7983
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1552
7027
7984
#, fuzzy
7028
7985
msgid "Use _dynamic keyboard shortcuts"
7029
7986
msgstr "Χρήση Δυναμικών Συντομεύσεων _Πληκτρολογίου"
7030
7987
 
7031
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1395
 
7988
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1556
7032
7989
msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
7033
7990
msgstr "Ρύθμιση Συντομεύσεων _Πληκτρολογίου..."
7034
7991
 
7035
7992
#
7036
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1402
7037
 
msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
7038
 
msgstr "_Αποθήκευση συντομεύσεων πληκτρολογίου στην έξοδο"
7039
 
 
7040
 
#
7041
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1406
 
7993
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1567
7042
7994
msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
7043
7995
msgstr "Αποθήκευση Συντομεύσεων Πληκτρολογίου _Τώρα"
7044
7996
 
7045
7997
#
7046
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1413
 
7998
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1574
7047
7999
#, fuzzy
7048
8000
msgid "_Reset Saved Keyboard Shortcuts to Default Values"
7049
8001
msgstr "Αποθήκευση θέσης παραθύρου"
7050
8002
 
7051
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1428 app/dialogs/preferences-dialog.c:1431
7052
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1467
 
8003
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1584
 
8004
#, fuzzy
 
8005
msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts"
 
8006
msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
 
8007
 
 
8008
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1596
 
8009
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1635
7053
8010
msgid "Theme"
7054
8011
msgstr "Θέμα"
7055
8012
 
7056
8013
#
7057
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1437
 
8014
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1605
7058
8015
msgid "Select Theme"
7059
8016
msgstr "Επιλογή Θέματος"
7060
8017
 
7061
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1519
 
8018
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1687
7062
8019
msgid "Reload C_urrent Theme"
7063
8020
msgstr ""
7064
8021
 
7065
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1531 app/dialogs/preferences-dialog.c:1534
 
8022
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1699
7066
8023
msgid "Help System"
7067
8024
msgstr "Σύστημα Βοήθειας"
7068
8025
 
7069
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1546
7070
 
msgid "Show tool _tips"
 
8026
#
 
8027
#. General
 
8028
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1711
 
8029
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1762
 
8030
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1948
 
8031
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:174
 
8032
msgid "General"
 
8033
msgstr "Γενικά"
 
8034
 
 
8035
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1714
 
8036
#, fuzzy
 
8037
msgid "Show _tooltips"
7071
8038
msgstr "Εμφάνιση _βοηθημάτων"
7072
8039
 
7073
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1549
 
8040
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1717
7074
8041
#, fuzzy
7075
8042
msgid "Show help _buttons"
7076
8043
msgstr "Επέκταση Επιλογής"
7077
8044
 
7078
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1552
 
8045
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1720
7079
8046
#, fuzzy
7080
8047
msgid "Show tips on _startup"
7081
8048
msgstr "Εμφάνιση Συμβουλών στην _Εκκίνηση"
7082
8049
 
7083
8050
#. Help Browser
7084
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1556
 
8051
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1724
7085
8052
msgid "Help Browser"
7086
8053
msgstr "Πρόγραμμα Βοήθειας"
7087
8054
 
7088
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1560
 
8055
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1728
7089
8056
#, fuzzy
7090
8057
msgid "H_elp browser to use:"
7091
8058
msgstr "Πρόγραμμα βοήθειας"
7092
8059
 
7093
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1565
 
8060
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1733
7094
8061
msgid "Web Browser"
7095
8062
msgstr "Περιηγητής Ιστοσελίδων"
7096
8063
 
7097
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1569
7098
 
msgid "Select web browser"
7099
 
msgstr "Επιλογή περιηγητή ιστοσελίδων"
7100
 
 
7101
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1572
 
8064
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1737
7102
8065
#, fuzzy
7103
8066
msgid "_Web browser to use:"
7104
8067
msgstr "Πρόγραμμα βοήθειας"
7105
8068
 
 
8069
#
 
8070
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1765
 
8071
#, fuzzy
 
8072
msgid "_Save tool options on exit"
 
8073
msgstr "_Αποθήκευση θέσεων παραθύρου στην έξοδο"
 
8074
 
 
8075
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1769
 
8076
#, fuzzy
 
8077
msgid "Save Tool Options _Now"
 
8078
msgstr "Επιλογές Εργαλειοθήκης"
 
8079
 
 
8080
#
 
8081
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1776
 
8082
#, fuzzy
 
8083
msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
 
8084
msgstr "Αποθήκευση θέσης παραθύρου"
 
8085
 
7106
8086
#. Snapping Distance
7107
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1597
7108
 
msgid "Guide and Grid Snapping"
 
8087
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1786
 
8088
msgid "Guide & Grid Snapping"
7109
8089
msgstr ""
7110
8090
 
7111
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1602
 
8091
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1791
7112
8092
#, fuzzy
7113
8093
msgid "_Snap distance:"
7114
8094
msgstr "Απόσταση:"
7115
8095
 
7116
 
#. Contiguous Regions
7117
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1606
7118
 
msgid "Finding Contiguous Regions"
7119
 
msgstr ""
7120
 
 
7121
 
#
7122
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1611
7123
 
#, fuzzy
7124
 
msgid "Default _threshold:"
7125
 
msgstr "Εξ ορισμού ύψος:"
7126
 
 
7127
 
#. Scaling
7128
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1615
7129
 
#, fuzzy
7130
 
msgid "Scaling"
7131
 
msgstr "Δειγματοληψία"
7132
 
 
7133
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1619
 
8096
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1799
7134
8097
#, fuzzy
7135
8098
msgid "Default _interpolation:"
7136
8099
msgstr "Είδος παρεμβολής"
7137
8100
 
7138
8101
#. Global Brush, Pattern, ...
7139
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1623
 
8102
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1806
7140
8103
msgid "Paint Options Shared Between Tools"
7141
8104
msgstr ""
7142
8105
 
7143
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1636
 
8106
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1819
7144
8107
#, fuzzy
7145
8108
msgid "Move Tool"
7146
8109
msgstr "Μετακίνηση: "
7147
8110
 
7148
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1640
 
8111
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1823
7149
8112
#, fuzzy
7150
 
msgid "Change current layer or path"
7151
 
msgstr "Μόνο το Τρέχον Στρώμα"
 
8113
msgid "Set layer or path as active"
 
8114
msgstr "Καθορισμός Αδιαφάνειας Στρώματος"
7152
8115
 
7153
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1653 app/dialogs/preferences-dialog.c:1656
 
8116
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1836
7154
8117
msgid "Toolbox"
7155
8118
msgstr "Εργαλειοθήκη"
7156
8119
 
7157
8120
#. Appearance
7158
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1663 app/dialogs/preferences-dialog.c:1760
7159
 
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:206
 
8121
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1848
 
8122
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2021
 
8123
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:182
7160
8124
msgid "Appearance"
7161
8125
msgstr "Εμφάνιση"
7162
8126
 
7163
8127
#
7164
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1667
 
8128
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1852
7165
8129
#, fuzzy
7166
8130
msgid "Show _foreground & background color"
7167
8131
msgstr "Φόντο"
7168
8132
 
7169
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1671
 
8133
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1856
7170
8134
#, fuzzy
7171
8135
msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
7172
8136
msgstr "/Διάλογοι/Στ_ρώματα"
7173
8137
 
7174
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1675
 
8138
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1860
7175
8139
msgid "Show active _image"
7176
8140
msgstr "Εμφάνιση ενεργής ει_κόνας"
7177
8141
 
7178
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1685 app/dialogs/preferences-dialog.c:1688
 
8142
#
 
8143
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1873
 
8144
#, fuzzy
 
8145
msgid "Default New Image"
 
8146
msgstr "Δημιουργία μιας Νέας Εικόνας"
 
8147
 
 
8148
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1876
 
8149
#, fuzzy
 
8150
msgid "Default Image"
 
8151
msgstr "Προεπιλεγμένο Πλέγμα Εικόνας"
 
8152
 
 
8153
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1913
 
8154
msgid "Default Image Grid"
 
8155
msgstr "Προεπιλεγμένο Πλέγμα Εικόνας"
 
8156
 
 
8157
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1916
 
8158
msgid "Default Grid"
 
8159
msgstr "Προεπιλεγμένο Πλέγμα"
 
8160
 
 
8161
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1936
7179
8162
msgid "Image Windows"
7180
8163
msgstr "Παράθυρα Εικόνων"
7181
8164
 
7182
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1700
 
8165
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1951
7183
8166
#, fuzzy
7184
8167
msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
7185
8168
msgstr "εξ' ορισμού είδος αναζήτησης"
7186
8169
 
7187
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1706
 
8170
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1957
7188
8171
msgid "Marching _ants speed:"
7189
8172
msgstr ""
7190
8173
 
7191
8174
#. Zoom & Resize Behavior
7192
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1710
 
8175
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1961
7193
8176
msgid "Zoom & Resize Behavior"
7194
8177
msgstr ""
7195
8178
 
7196
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1714
 
8179
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1965
7197
8180
msgid "Resize window on _zoom"
7198
8181
msgstr ""
7199
8182
 
7200
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1717
 
8183
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1968
7201
8184
msgid "Resize window on image _size change"
7202
8185
msgstr ""
7203
8186
 
7204
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1723
 
8187
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1974
7205
8188
#, fuzzy
7206
8189
msgid "Fit to window"
7207
8190
msgstr "Πληροφορίες Χρήστη"
7208
8191
 
7209
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1725
 
8192
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1976
7210
8193
#, fuzzy
7211
8194
msgid "Initial zoom _ratio:"
7212
8195
msgstr "Βαθμωτή Αναλογία:"
7213
8196
 
7214
 
#. Mouse Cursors
7215
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1729
7216
 
msgid "Mouse Cursors"
 
8197
#
 
8198
#. Space Bar
 
8199
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1980
 
8200
#, fuzzy
 
8201
msgid "Space Bar"
 
8202
msgstr "Μεγέθυνση/Σμίκρυνση Στρώματος"
 
8203
 
 
8204
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1986
 
8205
msgid "While space bar is pressed:"
 
8206
msgstr ""
 
8207
 
 
8208
#. Mouse Pointers
 
8209
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1990
 
8210
#, fuzzy
 
8211
msgid "Mouse Pointers"
7217
8212
msgstr "Δείκτες Ποντικιού"
7218
8213
 
7219
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1733
 
8214
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1994
7220
8215
msgid "Show _brush outline"
7221
8216
msgstr ""
7222
8217
 
7223
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1736
7224
 
msgid "Show paint _tool cursor"
 
8218
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1997
 
8219
msgid "Show pointer for paint _tools"
7225
8220
msgstr ""
7226
8221
 
7227
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1742
7228
 
#, fuzzy
7229
 
msgid "Cursor _mode:"
7230
 
msgstr "Πηγαίος κώδικας C"
7231
 
 
7232
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1745
7233
 
#, fuzzy
7234
 
msgid "Cursor re_ndering:"
7235
 
msgstr "Πηγαίος κώδικας C"
7236
 
 
7237
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1757
 
8222
#
 
8223
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2003
 
8224
#, fuzzy
 
8225
msgid "Pointer _mode:"
 
8226
msgstr "Επεξεργασία διαδικασιών"
 
8227
 
 
8228
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2006
 
8229
#, fuzzy
 
8230
msgid "Pointer re_ndering:"
 
8231
msgstr "Πηγαίος κώδικας C"
 
8232
 
 
8233
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2018
7238
8234
msgid "Image Window Appearance"
7239
8235
msgstr "Εμφάνιση Παράθυρου Εικόνας"
7240
8236
 
7241
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1768
 
8237
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2029
7242
8238
msgid "Default Appearance in Normal Mode"
7243
8239
msgstr "Προεπιλεγμένη Εμφάνιση σε Κανονική Κατάσταση"
7244
8240
 
7245
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1773
 
8241
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2034
7246
8242
msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
7247
8243
msgstr "Προεπιλεγμένη Εμφάνιση σε Λειτουργία Πλήρης Οθόνης"
7248
8244
 
7249
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1782
 
8245
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2043
7250
8246
#, fuzzy
7251
8247
msgid "Image Title & Statusbar Format"
7252
8248
msgstr "Αρχείο εικόνας:"
7253
8249
 
7254
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1785
 
8250
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2046
7255
8251
msgid "Title & Status"
7256
8252
msgstr "Τίτλος & Κατάσταση"
7257
8253
 
7258
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1805
7259
 
msgid "Standard"
7260
 
msgstr "Κανονικό"
 
8254
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2064
 
8255
#, fuzzy
 
8256
msgid "Current format"
 
8257
msgstr "Τρέχουσα κατάσταση"
 
8258
 
 
8259
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2065
 
8260
#, fuzzy
 
8261
msgid "Default format"
 
8262
msgstr "Προεπιλεγμένο Πλέγμα"
7261
8263
 
7262
8264
#
7263
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1806
 
8265
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2066
7264
8266
msgid "Show zoom percentage"
7265
8267
msgstr "Εμφάνιση ποσοστό μεγέθυνσης"
7266
8268
 
7267
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1807
 
8269
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2067
7268
8270
#, fuzzy
7269
8271
msgid "Show zoom ratio"
7270
8272
msgstr "Εμφάνιση του λόγου μεγέθυνσης"
7271
8273
 
7272
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1808
 
8274
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2068
7273
8275
msgid "Show image size"
7274
8276
msgstr "Εμφάνιση μεγέθους εικόνας"
7275
8277
 
7276
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1809
7277
 
msgid "Show memory usage"
7278
 
msgstr "Εμφάνιση χρήσης μνήμης"
7279
 
 
7280
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1820
 
8278
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2081
7281
8279
#, fuzzy
7282
8280
msgid "Image Title Format"
7283
8281
msgstr "Αρχείο εικόνας:"
7284
8282
 
7285
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1821
 
8283
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2083
7286
8284
#, fuzzy
7287
8285
msgid "Image Statusbar Format"
7288
8286
msgstr "Αρχείο εικόνας:"
7289
8287
 
7290
8288
#
7291
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1906 app/dialogs/preferences-dialog.c:1909
 
8289
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2168
7292
8290
msgid "Display"
7293
8291
msgstr "Οθόνη"
7294
8292
 
7295
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1922
7296
 
msgid "Transparency _type:"
7297
 
msgstr "_Τύπος διαφάνειας:"
 
8293
# # FIX? State = Politeia normally, but in Greece we have
 
8294
# #      different subdivisions, so...?
 
8295
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2184
 
8296
#, fuzzy
 
8297
msgid "_Check style:"
 
8298
msgstr "_Στύλ:"
7298
8299
 
7299
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1925
 
8300
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2187
7300
8301
#, fuzzy
7301
8302
msgid "Check _size:"
7302
8303
msgstr "Μέγεθος Τετραγωνιδίων"
7303
8304
 
7304
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1928
 
8305
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2190
7305
8306
msgid "Get Monitor Resolution"
7306
8307
msgstr "Λήψη Ανάλυσης Οθόνης"
7307
8308
 
7308
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1970
7309
 
#, c-format
7310
 
msgid "From _windowing system (currently %d x %d dpi)"
 
8309
#
 
8310
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2194
 
8311
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:123 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:243
 
8312
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:275
 
8313
msgid "Pixels"
 
8314
msgstr "Εικονοστοιχεία"
 
8315
 
 
8316
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2216
 
8317
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:455
 
8318
#, fuzzy
 
8319
msgid "ppi"
 
8320
msgstr "dpi"
 
8321
 
 
8322
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2232
 
8323
#, fuzzy, c-format
 
8324
msgid "From _windowing system (currently %d × %d ppi)"
7311
8325
msgstr "Από το σύστημα _παραθύρων (τρέχουσα %d x %d dpi)"
7312
8326
 
7313
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1993
 
8327
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2253
7314
8328
msgid "_Manually"
7315
8329
msgstr "_Χειρωνακτικά"
7316
8330
 
7317
8331
#
7318
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2008
 
8332
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2268
7319
8333
#, fuzzy
7320
8334
msgid "C_alibrate..."
7321
8335
msgstr "Κα_λιμπράρισμα"
7322
8336
 
7323
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2028 app/dialogs/preferences-dialog.c:2031
 
8337
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2290
 
8338
#, fuzzy
 
8339
msgid "Color Management"
 
8340
msgstr "Διαχείριση Παραθύρων"
 
8341
 
 
8342
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2310
 
8343
msgid "_RGB profile:"
 
8344
msgstr ""
 
8345
 
 
8346
#
 
8347
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2311
 
8348
#, fuzzy
 
8349
msgid "Select RGB Color Profile"
 
8350
msgstr "Επιλέξτε Χρώμα"
 
8351
 
 
8352
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2312
 
8353
msgid "_CMYK profile:"
 
8354
msgstr ""
 
8355
 
 
8356
#
 
8357
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2313
 
8358
#, fuzzy
 
8359
msgid "Select CMYK Color Profile"
 
8360
msgstr "Επιλογή με Χρώμα"
 
8361
 
 
8362
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2314
 
8363
msgid "_Monitor profile:"
 
8364
msgstr ""
 
8365
 
 
8366
#
 
8367
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2315
 
8368
#, fuzzy
 
8369
msgid "Select Monitor Color Profile"
 
8370
msgstr "Επιλέξτε Χρώμα"
 
8371
 
 
8372
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2316
 
8373
msgid "_Print simulation profile:"
 
8374
msgstr ""
 
8375
 
 
8376
#
 
8377
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2317
 
8378
#, fuzzy
 
8379
msgid "Select Printer Color Profile"
 
8380
msgstr "Επιλέξτε Χρώμα"
 
8381
 
 
8382
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2326
 
8383
msgid "_Mode of operation:"
 
8384
msgstr ""
 
8385
 
 
8386
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2329
 
8387
msgid "_Display rendering intent:"
 
8388
msgstr ""
 
8389
 
 
8390
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2332
 
8391
msgid "_Softproof rendering intent:"
 
8392
msgstr ""
 
8393
 
 
8394
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2354
 
8395
msgid "_Try to obtain the monitor profile from the X server"
 
8396
msgstr ""
 
8397
 
 
8398
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2373
7324
8399
msgid "Input Devices"
7325
8400
msgstr "Συσκευές Εισόδου"
7326
8401
 
7327
8402
#. Extended Input Devices
7328
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2038
 
8403
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2383
7329
8404
msgid "Extended Input Devices"
7330
8405
msgstr "Εκτεταμένες Συσκευές Εισόδου"
7331
8406
 
7332
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2042
 
8407
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2387
7333
8408
#, fuzzy
7334
8409
msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
7335
8410
msgstr "Byte Εισόδου"
7336
8411
 
7337
8412
#
7338
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2049
 
8413
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2394
7339
8414
#, fuzzy
7340
8415
msgid "_Save input device settings on exit"
7341
8416
msgstr "Αποθήκευση επιλογών και έξοδος"
7342
8417
 
7343
8418
#
7344
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2053
 
8419
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2398
7345
8420
#, fuzzy
7346
8421
msgid "Save Input Device Settings _Now"
7347
8422
msgstr "Αποθήκευση επιλογών και έξοδος"
7348
8423
 
7349
8424
#
7350
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2060
 
8425
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2405
7351
8426
#, fuzzy
7352
8427
msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
7353
8428
msgstr "Αποθήκευση επιλογών και έξοδος"
7354
8429
 
7355
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2075
 
8430
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2420
7356
8431
msgid "Additional Input Controllers"
7357
8432
msgstr "Πρόσθετοι Ελεγκτές Εισόδου"
7358
8433
 
7359
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2078
 
8434
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2423
7360
8435
msgid "Input Controllers"
7361
8436
msgstr "Ελεγκτές Εισόδου"
7362
8437
 
7363
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2119 app/dialogs/preferences-dialog.c:2122
 
8438
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2439
7364
8439
msgid "Window Management"
7365
8440
msgstr "Διαχείριση Παραθύρων"
7366
8441
 
7367
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2128
 
8442
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2448
7368
8443
#, fuzzy
7369
8444
msgid "Window Manager Hints"
7370
8445
msgstr "Διαχείριση Παραθύρων"
7371
8446
 
7372
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2134
 
8447
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2454
7373
8448
msgid "Hint for the _toolbox:"
7374
8449
msgstr ""
7375
8450
 
7376
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2138
7377
 
msgid "Hint for the _docks:"
7378
 
msgstr ""
7379
 
 
7380
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2141
 
8451
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2458
 
8452
msgid "Hint for other _docks:"
 
8453
msgstr ""
 
8454
 
 
8455
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2463
 
8456
msgid "Toolbox and other docks are transient to the active image window"
 
8457
msgstr ""
 
8458
 
 
8459
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2468
7381
8460
#, fuzzy
7382
8461
msgid "Focus"
7383
8462
msgstr "στιγμές"
7384
8463
 
7385
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2145
 
8464
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2472
7386
8465
msgid "Activate the _focused image"
7387
8466
msgstr ""
7388
8467
 
7389
8468
#
7390
8469
#. Window Positions
7391
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2149
 
8470
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2476
7392
8471
msgid "Window Positions"
7393
8472
msgstr "Θέσεις Παραθύρων"
7394
8473
 
7395
8474
#
7396
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2152
 
8475
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2479
7397
8476
msgid "_Save window positions on exit"
7398
8477
msgstr "_Αποθήκευση θέσεων παραθύρου στην έξοδο"
7399
8478
 
7400
8479
#
7401
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2156
 
8480
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2483
7402
8481
msgid "Save Window Positions _Now"
7403
8482
msgstr "Αποθήκευση Θέσεων Παραθύρου _Τώρα"
7404
8483
 
7405
8484
#
7406
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2163
 
8485
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2490
7407
8486
#, fuzzy
7408
8487
msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
7409
8488
msgstr "Αποθήκευση θέσης παραθύρου"
7410
8489
 
7411
 
#
7412
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2178 app/dialogs/preferences-dialog.c:2181
7413
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2329
7414
 
msgid "Environment"
7415
 
msgstr "Περιβάλλον"
7416
 
 
7417
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2189
7418
 
msgid "Resource Consumption"
7419
 
msgstr "Απασχόληση Πόρων"
7420
 
 
7421
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2199
7422
 
#, fuzzy
7423
 
msgid "Minimal number of _undo levels:"
7424
 
msgstr "Αριθμός Χρωμάτων"
7425
 
 
7426
 
#
7427
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2202
7428
 
#, fuzzy
7429
 
msgid "Maximum undo _memory:"
7430
 
msgstr "Κύρια μνήμη"
7431
 
 
7432
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2205
7433
 
#, fuzzy
7434
 
msgid "Tile cache _size:"
7435
 
msgstr "Μέγεθος ενταμίευσης"
7436
 
 
7437
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2208
7438
 
#, fuzzy
7439
 
msgid "Maximum _new image size:"
7440
 
msgstr "Μέγιστος χρόνος αναμονής: "
7441
 
 
7442
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2213
7443
 
#, fuzzy
7444
 
msgid "Number of _processors to use:"
7445
 
msgstr "Αριθμός κύκλων προς χρήση."
7446
 
 
7447
 
#. Image Thumbnails
7448
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2218
7449
 
msgid "Image Thumbnails"
7450
 
msgstr "Μικρογραφίες Εικόνων"
7451
 
 
7452
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2223
7453
 
msgid "Size of _thumbnails:"
7454
 
msgstr "Μέγεθος των _μικρογραφιών"
7455
 
 
7456
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2227
7457
 
msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
7458
 
msgstr "Μέγιστο μέγε_θος αρχείου για μικρογραφίες"
7459
 
 
7460
 
#. File Saving
7461
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2231
7462
 
msgid "Saving Images"
7463
 
msgstr "Αποθήκευση Εικόνων"
7464
 
 
7465
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2234
7466
 
msgid "Confirm closing of unsa_ved images"
7467
 
msgstr ""
7468
 
 
7469
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2245 app/dialogs/preferences-dialog.c:2248
 
8490
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2505
7470
8491
msgid "Folders"
7471
8492
msgstr "Φάκελοι"
7472
8493
 
7473
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2263
7474
 
msgid "Temp folder:"
 
8494
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2525
 
8495
#, fuzzy
 
8496
msgid "Temporary folder:"
7475
8497
msgstr "Προσωρινός φάκελος:"
7476
8498
 
7477
 
#
7478
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2263
7479
 
msgid "Select Temp Folder"
7480
 
msgstr "Επιλογή Προσωρινού Φακέλου"
 
8499
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2526
 
8500
msgid "Select Folder for Temporary Files"
 
8501
msgstr ""
7481
8502
 
7482
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2264
7483
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1403
 
8503
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2530
7484
8504
msgid "Swap folder:"
7485
8505
msgstr "Φάκελος Swap:"
7486
8506
 
7487
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2264
 
8507
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2531
7488
8508
msgid "Select Swap Folder"
7489
8509
msgstr "Επιλογή Φακέλου Swap"
7490
8510
 
7491
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2297
 
8511
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2566
7492
8512
msgid "Brush Folders"
7493
8513
msgstr "Φάκελοι Πινέλων"
7494
8514
 
7495
8515
#
7496
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2299
 
8516
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2568
7497
8517
msgid "Select Brush Folders"
7498
8518
msgstr "Επιλογή Φακέλων για Πινέλα"
7499
8519
 
7500
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2301
 
8520
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2570
7501
8521
msgid "Pattern Folders"
7502
8522
msgstr "Φάκελοι Σχεδίων"
7503
8523
 
7504
8524
#
7505
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2303
 
8525
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2572
7506
8526
msgid "Select Pattern Folders"
7507
8527
msgstr "Επιλογή Φακέλων για Σχέδια"
7508
8528
 
7509
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2305
 
8529
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2574
7510
8530
#, fuzzy
7511
8531
msgid "Palette Folders"
7512
8532
msgstr "Παλέττες"
7513
8533
 
7514
8534
#
7515
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2307
 
8535
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2576
7516
8536
#, fuzzy
7517
8537
msgid "Select Palette Folders"
7518
8538
msgstr "Επιλογή εκτυπωτή"
7519
8539
 
7520
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2309
 
8540
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2578
7521
8541
#, fuzzy
7522
8542
msgid "Gradient Folders"
7523
8543
msgstr "Διαβαθμίσεις"
7524
8544
 
7525
8545
#
7526
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2311
 
8546
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2580
7527
8547
#, fuzzy
7528
8548
msgid "Select Gradient Folders"
7529
8549
msgstr "Επιλογή εκτυπωτή"
7530
8550
 
7531
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2313
 
8551
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2582
7532
8552
msgid "Font Folders"
7533
8553
msgstr "Φάκελοι Γραμματοσειρών"
7534
8554
 
7535
8555
#
7536
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2315
 
8556
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2584
7537
8557
msgid "Select Font Folders"
7538
8558
msgstr "Επιλογή Φακέλων για Γραμματοσειρές"
7539
8559
 
7540
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2317
 
8560
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2586
7541
8561
#, fuzzy
7542
8562
msgid "Plug-In Folders"
7543
8563
msgstr "Αρθρώματα"
7544
8564
 
7545
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2319
 
8565
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2588
7546
8566
#, fuzzy
7547
8567
msgid "Select Plug-In Folders"
7548
8568
msgstr "Επιλογή Καταλόγου Αρθρωμάτων"
7549
8569
 
7550
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2321
 
8570
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2590
7551
8571
msgid "Scripts"
7552
8572
msgstr ""
7553
8573
 
7554
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2321
 
8574
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2590
7555
8575
#, fuzzy
7556
8576
msgid "Script-Fu Folders"
7557
8577
msgstr "Διαβαθμίσεις"
7558
8578
 
7559
8579
#
7560
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2323
 
8580
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2592
7561
8581
#, fuzzy
7562
8582
msgid "Select Script-Fu Folders"
7563
8583
msgstr "Επιλογή Διεργασιών"
7564
8584
 
7565
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2325
 
8585
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2594
7566
8586
#, fuzzy
7567
8587
msgid "Module Folders"
7568
8588
msgstr "Κανένα σφάλμα"
7569
8589
 
7570
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2327
 
8590
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2596
7571
8591
#, fuzzy
7572
8592
msgid "Select Module Folders"
7573
8593
msgstr "Επιλογή χρώματος"
7574
8594
 
7575
 
#
7576
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2329
 
8595
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2598
 
8596
#, fuzzy
 
8597
msgid "Interpreters"
 
8598
msgstr "Ιδιότητες Aντικειμένου"
 
8599
 
 
8600
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2598
 
8601
#, fuzzy
 
8602
msgid "Interpreter Folders"
 
8603
msgstr "Φάκελοι Σχεδίων"
 
8604
 
 
8605
#
 
8606
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2600
 
8607
#, fuzzy
 
8608
msgid "Select Interpreter Folders"
 
8609
msgstr "Επιλογή Φακέλων για Σχέδια"
 
8610
 
 
8611
#
 
8612
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2602
7577
8613
#, fuzzy
7578
8614
msgid "Environment Folders"
7579
8615
msgstr "Περιβάλλον"
7580
8616
 
7581
8617
#
7582
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2331
 
8618
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2604
7583
8619
#, fuzzy
7584
8620
msgid "Select Environment Folders"
7585
8621
msgstr "Επιλογή εκτυπωτή"
7586
8622
 
7587
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2333
 
8623
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2606
7588
8624
msgid "Themes"
7589
8625
msgstr "Θέματα"
7590
8626
 
7591
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2333
 
8627
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2606
7592
8628
msgid "Theme Folders"
7593
8629
msgstr "Φάκελοι Θεμάτων"
7594
8630
 
7595
8631
#
7596
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2335
 
8632
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2608
7597
8633
#, fuzzy
7598
8634
msgid "Select Theme Folders"
7599
8635
msgstr "Επιλογή εκτυπωτή"
7600
8636
 
7601
8637
#
7602
 
#: app/dialogs/print-size-dialog.c:128
 
8638
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:138
7603
8639
#, fuzzy
7604
8640
msgid "Print Size"
7605
8641
msgstr "Μέγεθος εκτύπωσης:"
7606
8642
 
7607
8643
#. the image size labels
7608
 
#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:223
7609
 
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236
 
8644
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:165 ../app/widgets/gimpsizebox.c:200
 
8645
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:161
7610
8646
msgid "_Width:"
7611
8647
msgstr "_Πλάτος:"
7612
8648
 
7613
 
#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:227
7614
 
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243
 
8649
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:172 ../app/widgets/gimpsizebox.c:204
 
8650
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:168
7615
8651
msgid "H_eight:"
7616
8652
msgstr "_Ύψος:"
7617
8653
 
7618
8654
#
7619
8655
#. the resolution labels
7620
 
#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:276
7621
 
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363
 
8656
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:220 ../app/widgets/gimpsizebox.c:263
 
8657
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:288
7622
8658
msgid "_X resolution:"
7623
8659
msgstr "_Χ ανάλυση:"
7624
8660
 
7625
8661
#
7626
 
#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:279
7627
 
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370
 
8662
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:227 ../app/widgets/gimpsizebox.c:266
 
8663
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:295
7628
8664
msgid "_Y resolution:"
7629
8665
msgstr "_Ψ ανάλυση:"
7630
8666
 
7631
8667
#
7632
 
#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:272
7633
 
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383
 
8668
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:238 ../app/widgets/gimpsizebox.c:259
 
8669
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:308
7634
8670
#, c-format
7635
8671
msgid "pixels/%a"
7636
8672
msgstr "εικονοστοιχεία/%a"
7637
8673
 
7638
 
#: app/dialogs/quit-dialog.c:84
7639
 
msgid "Quit The GIMP"
 
8674
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:106
 
8675
#, fuzzy
 
8676
msgid "Quit GIMP"
7640
8677
msgstr "Έξοδος από Το GIMP"
7641
8678
 
7642
 
#: app/dialogs/quit-dialog.c:126
 
8679
#
 
8680
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:106
 
8681
#, fuzzy
 
8682
msgid "Close All Images"
 
8683
msgstr "_Κλείσιμο Καρτέλας"
 
8684
 
 
8685
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:165
7643
8686
msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost."
7644
8687
msgstr "Εαν τερματίσετε το GIMP τώρα, οι αλλαγές αυτές θα χαθούν."
7645
8688
 
7646
 
#: app/dialogs/quit-dialog.c:164
 
8689
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:168
 
8690
#, fuzzy
 
8691
msgid "If you close these images now, changes will be lost."
 
8692
msgstr ""
 
8693
"Αν δεν αποθηκεύσετε την εικόνα, οι αλλαγές που έγιναν τα τελευταία %s θα "
 
8694
"χαθούν."
 
8695
 
 
8696
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:216
 
8697
#, fuzzy, c-format
7647
8698
msgid "There is one image with unsaved changes:"
7648
 
msgstr "Υπάρχει μια εικόνα με αλλαγές που δεν έχουν αποθηκευθεί:"
7649
 
 
7650
 
#: app/dialogs/quit-dialog.c:167
7651
 
#, c-format
7652
 
msgid "There are %d images with unsaved changes:"
7653
 
msgstr "Υπάρχουν %d εικόνες με αλλαγές που δεν έχουν αποθηκευθεί:"
7654
 
 
7655
 
#: app/dialogs/quit-dialog.c:183
 
8699
msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:"
 
8700
msgstr[0] "Υπάρχει μια εικόνα με αλλαγές που δεν έχουν αποθηκευθεί:"
 
8701
msgstr[1] "Υπάρχει μια εικόνα με αλλαγές που δεν έχουν αποθηκευθεί:"
 
8702
 
 
8703
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:238
7656
8704
#, fuzzy
7657
8705
msgid "_Discard Changes"
7658
8706
msgstr "Κανάλι"
7659
8707
 
7660
 
#: app/dialogs/resize-dialog.c:115
 
8708
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:119
7661
8709
msgid "Canvas Size"
7662
8710
msgstr "Μέγεθος Καμβά"
7663
8711
 
7664
8712
#
7665
 
#: app/dialogs/resize-dialog.c:126 app/dialogs/scale-dialog.c:107
 
8713
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:130 ../app/dialogs/scale-dialog.c:110
7666
8714
#, fuzzy
7667
8715
msgid "Layer Size"
7668
8716
msgstr "Επιλογή Στρώματος"
7669
8717
 
7670
 
#: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:67
 
8718
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:293
 
8719
#, fuzzy
 
8720
msgid "Resize _layers:"
 
8721
msgstr "Αλλαγή μεγέθους Στρώματος"
 
8722
 
 
8723
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:70
7671
8724
msgid "Calibrate Monitor Resolution"
7672
8725
msgstr "Ρύθμιση Ανάλυσης Οθόνης"
7673
8726
 
7674
 
#: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:120
 
8727
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:128
7675
8728
#, fuzzy
7676
8729
msgid "Measure the rulers and enter their lengths:"
7677
8730
msgstr "Μετρήστε τους χάρακες και εισάγετε το μήκος τους παρακάτω."
7678
8731
 
7679
 
#: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:145
 
8732
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:153
7680
8733
msgid "_Horizontal:"
7681
8734
msgstr "_Οριζόντια:"
7682
8735
 
7683
 
#: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:150
 
8736
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:158
7684
8737
msgid "_Vertical:"
7685
8738
msgstr "_Κατακόρυφα:"
7686
8739
 
7687
8740
#. Image size frame
7688
 
#: app/dialogs/scale-dialog.c:96 app/widgets/gimptemplateeditor.c:214
 
8741
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:99 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:139
7689
8742
msgid "Image Size"
7690
8743
msgstr "Μέγεθος Εικόνας"
7691
8744
 
7692
 
#: app/dialogs/scale-dialog.c:166
 
8745
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:175
7693
8746
msgid "Quality"
7694
8747
msgstr "Ποιότητα"
7695
8748
 
7696
 
#: app/dialogs/scale-dialog.c:178
 
8749
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:187
7697
8750
#, fuzzy
7698
8751
msgid "I_nterpolation:"
7699
8752
msgstr "Παρεμβολή:"
7700
8753
 
7701
 
#: app/dialogs/scale-dialog.c:192
 
8754
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:206
7702
8755
msgid ""
7703
8756
"Indexed color layers are always scaled without interpolation. The chosen "
7704
8757
"interpolation type will affect channels and masks only."
7705
8758
msgstr ""
7706
8759
 
7707
 
#: app/dialogs/stroke-dialog.c:104
 
8760
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:102
7708
8761
msgid "Choose Stroke Style"
7709
8762
msgstr ""
7710
8763
 
7711
 
#: app/dialogs/stroke-dialog.c:209
 
8764
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:214
7712
8765
#, fuzzy
7713
 
msgid "Paint Tool:"
 
8766
msgid "Paint tool:"
7714
8767
msgstr "_Εργαλειοθήκη με κείμενο"
7715
8768
 
7716
 
#: app/dialogs/tips-dialog.c:90
 
8769
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:88
7717
8770
msgid "<b>Your GIMP tips file appears to be missing!</b>"
7718
8771
msgstr ""
7719
8772
 
7720
 
#: app/dialogs/tips-dialog.c:92
 
8773
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:90
7721
8774
#, c-format
7722
8775
msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation."
7723
8776
msgstr ""
7724
8777
 
7725
 
#: app/dialogs/tips-dialog.c:98
 
8778
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:96
7726
8779
msgid "<b>The GIMP tips file could not be parsed!</b>"
7727
8780
msgstr ""
7728
8781
 
7729
 
#: app/dialogs/tips-dialog.c:131
 
8782
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:129
7730
8783
msgid "GIMP Tip of the Day"
7731
8784
msgstr ""
7732
8785
 
7733
 
#: app/dialogs/tips-dialog.c:195
 
8786
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:181
7734
8787
msgid "Show tip next time GIMP starts"
7735
8788
msgstr ""
7736
8789
 
7737
8790
#
7738
 
#: app/dialogs/tips-dialog.c:219
 
8791
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:205
7739
8792
#, fuzzy
7740
 
msgid "_Previous tip"
 
8793
msgid "_Previous Tip"
7741
8794
msgstr "Προηγ."
7742
8795
 
7743
 
#: app/dialogs/tips-dialog.c:228
 
8796
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:214
7744
8797
#, fuzzy
7745
 
msgid "_Next tip"
 
8798
msgid "_Next Tip"
7746
8799
msgstr "Επόμενη σελίδα"
7747
8800
 
7748
8801
#. This is a special string to specify the language identifier to
7750
8803
#. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml.
7751
8804
#. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de".
7752
8805
#.
7753
 
#: app/dialogs/tips-parser.c:165
 
8806
#: ../app/dialogs/tips-parser.c:165
7754
8807
msgid "tips-locale:C"
7755
8808
msgstr ""
7756
8809
 
7757
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:134
7758
 
msgid ""
7759
 
"The gimprc is used to store personal preferences that affect GIMP's default "
7760
 
"behavior.  Paths to search for brushes, palettes, gradients, patterns, plug-"
7761
 
"ins and modules can also configured here."
7762
 
msgstr ""
7763
 
 
7764
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:143
7765
 
msgid ""
7766
 
"GIMP uses an additional gtkrc file so you can configure it to look "
7767
 
"differently than other GTK apps."
7768
 
msgstr ""
7769
 
 
7770
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:149
7771
 
msgid ""
7772
 
"Plug-ins and extensions are external programs run by the GIMP which provide "
7773
 
"additional functionality.  These programs are searched for at run-time and "
7774
 
"information about their functionality and mod-times is cached in this file.  "
7775
 
"This file is intended to be GIMP-readable only, and should not be edited."
7776
 
msgstr ""
7777
 
 
7778
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:159
7779
 
msgid ""
7780
 
"Key shortcuts can be dynamically redefined in The GIMP. The menurc is a dump "
7781
 
"of your configuration so it can. be remembered for the next session.  You "
7782
 
"may edit this file if you wish, but it is much easier to define the keys "
7783
 
"from within The GIMP.  Deleting this file will restore the default shortcuts."
7784
 
msgstr ""
7785
 
 
7786
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:169
7787
 
msgid ""
7788
 
"The sessionrc is used to store what dialog windows were open the last time "
7789
 
"you quit The GIMP.  You can configure The GIMP to reopen these dialogs at "
7790
 
"the saved position."
7791
 
msgstr ""
7792
 
 
7793
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:176
7794
 
msgid ""
7795
 
"This file holds a collection of standard media sizes that serve as image "
7796
 
"templates."
7797
 
msgstr ""
7798
 
 
7799
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:182
7800
 
msgid ""
7801
 
"The unitrc is used to store your user units database.  You can define "
7802
 
"additional units and use them just like you use the built-in units inches, "
7803
 
"millimeters, points and picas.  This file is overwritten each time you quit "
7804
 
"the GIMP."
7805
 
msgstr ""
7806
 
 
7807
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:191
7808
 
msgid ""
7809
 
"This folder is used to store user defined brushes. The GIMP checks this "
7810
 
"folder in addition to the system-wide GIMP brushes installation when "
7811
 
"searching for brushes."
7812
 
msgstr ""
7813
 
 
7814
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:199
7815
 
msgid ""
7816
 
"This folder is used to store fonts you only want visible in the GIMP. The "
7817
 
"GIMP checks this folder in addition to the system-wide GIMP fonts "
7818
 
"installation when searching for fonts. Use this only if you really want to "
7819
 
"have GIMP-only fonts, otherwise put things in your global font directory."
7820
 
msgstr ""
7821
 
 
7822
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:209
7823
 
msgid ""
7824
 
"This folder is used to store user defined gradients.  The GIMP checks this "
7825
 
"folder in addition to the system-wide GIMP gradients installation when "
7826
 
"searching for gradients."
7827
 
msgstr ""
7828
 
 
7829
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:216
7830
 
msgid ""
7831
 
"This folder is used to store user defined palettes.  The GIMP checks this "
7832
 
"folder in addition to the system-wide GIMP palettes installation when "
7833
 
"searching for palettes."
7834
 
msgstr ""
7835
 
 
7836
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:223
7837
 
msgid ""
7838
 
"This folder is used to store user defined patterns.  The GIMP checks this "
7839
 
"folder in addition to the system-wide GIMP patterns installation when "
7840
 
"searching for patterns."
7841
 
msgstr ""
7842
 
 
7843
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:230
7844
 
msgid ""
7845
 
"This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
7846
 
"system-supported plug-ins.  The GIMP checks this folder in addition to the "
7847
 
"system-wide GIMP plug-in folder when searching for plug-ins."
7848
 
msgstr ""
7849
 
 
7850
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:238
7851
 
msgid ""
7852
 
"This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
7853
 
"system-supported DLL modules.  The GIMP checks this folder in addition to "
7854
 
"the system-wide GIMP module folder when searching for modules to load during "
7855
 
"initialization."
7856
 
msgstr ""
7857
 
 
7858
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:247
7859
 
msgid ""
7860
 
"This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
7861
 
"system-supported additions to the plug-in environment.  The GIMP checks this "
7862
 
"folder in addition to the system-wide GIMP environment folder when searching "
7863
 
"for plug-in environment modification files."
7864
 
msgstr ""
7865
 
 
7866
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:257
7867
 
msgid ""
7868
 
"This folder is used to store user created and installed scripts.  The GIMP "
7869
 
"checks this folder in addition to the systemwide GIMP scripts folder when "
7870
 
"searching for scripts."
7871
 
msgstr ""
7872
 
 
7873
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:265
7874
 
msgid "This folder is searched for image templates."
7875
 
msgstr ""
7876
 
 
7877
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:270
7878
 
msgid "This folder is searched for user-installed themes."
7879
 
msgstr ""
7880
 
 
7881
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:275
7882
 
msgid ""
7883
 
"This folder is used to temporarily store undo buffers to reduce memory "
7884
 
"usage.  If The GIMP is unceremoniously killed, files of the form: gimp<#>."
7885
 
"<#> may persist in this folder.  These files are useless across GIMP "
7886
 
"sessions and can be destroyed with impunity."
7887
 
msgstr ""
7888
 
 
7889
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:284
7890
 
msgid "This folder is used to store tool options."
7891
 
msgstr ""
7892
 
 
7893
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:289
7894
 
msgid "This folder is used to store parameter files for the Curves tool."
7895
 
msgstr ""
7896
 
 
7897
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:294
7898
 
msgid "This folder is used to store parameter files for the Levels tool."
7899
 
msgstr ""
7900
 
 
7901
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:390
7902
 
msgid "Installation successful.  Click \"Continue\" to proceed."
7903
 
msgstr "Επιτυχημένη εγκατάσταση.  Πατήστε \"Συνέχεια\" για να προχωρήσετε."
7904
 
 
7905
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:396
7906
 
msgid "Installation failed.  Contact system administrator."
7907
 
msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε.  Επικοινωνήστε με το διαχειριστή συστήματος."
7908
 
 
7909
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:609
 
8810
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:85
7910
8811
msgid "GIMP User Installation"
7911
8812
msgstr "Εγκατάσταση Χρήστη GIMP"
7912
8813
 
7913
 
#
7914
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:614
7915
 
msgid "Continue"
7916
 
msgstr "Συνέχεια"
7917
 
 
7918
 
#. GPL_PAGE
7919
 
#. version number
7920
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:765
7921
 
#, c-format
7922
 
msgid ""
7923
 
"Welcome to\n"
7924
 
"The GIMP %d.%d User Installation"
7925
 
msgstr ""
7926
 
"Καλώς ήρθατε\n"
7927
 
"Εγκατάσταση Χρήστη για το GIMP %d.%d"
7928
 
 
7929
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:771
7930
 
msgid "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation."
7931
 
msgstr "Πατήστε \"Συνέχεια\" για να αρχίσει η εγκατάσταση χρήστη GIMP."
7932
 
 
7933
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:778
7934
 
msgid ""
7935
 
"<b>The GIMP - GNU Image Manipulation Program</b>\n"
7936
 
"Copyright (C) 1995-2004\n"
7937
 
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team."
7938
 
msgstr ""
7939
 
 
7940
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:788
7941
 
msgid ""
7942
 
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
7943
 
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
7944
 
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
7945
 
"any later version."
7946
 
msgstr ""
7947
 
"Αυτό το πρόγραμμα είναι ελεύθερο λογισμικό (free software); μπορείτε να το "
7948
 
"αναδιανείμετε ή/και τροποποιήσετε σύμφωνα με τις συνθήκες της δημόσιας "
7949
 
"άδειας χρήσης της GNU (GNU General Public License), όπως εκδόθηκε από το "
7950
 
"Free Software Foundation (Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού), είτε στην έκδοση 2 "
7951
 
"της άδειας, ή (κατά την προτίμησή σας) οποιαδήποτε μεταγενέστερη έκδοση."
7952
 
 
7953
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:794
7954
 
msgid ""
7955
 
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
7956
 
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
7957
 
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
7958
 
"more details."
7959
 
msgstr ""
7960
 
 
7961
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:800
7962
 
msgid ""
7963
 
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
7964
 
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
7965
 
"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
7966
 
msgstr ""
7967
 
 
7968
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:810
7969
 
msgid "Migrate User Settings"
7970
 
msgstr "Μεταφορά Ρυθμίσεων Χρήστη"
7971
 
 
7972
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:811
7973
 
msgid "Click \"Continue\" to proceed with the user installation."
7974
 
msgstr "Πατήστε \"Συνέχεια\" για να προχωρήσει η εγκατάσταση χρήστη."
7975
 
 
7976
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:816
7977
 
msgid "It seems you have used GIMP 2.0 before."
7978
 
msgstr "Από οτι φαίνεται έχετε χρησιμοποιείσει στο παρελθόν το GIMP 2.0 "
7979
 
 
7980
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:820
7981
 
msgid "_Migrate GIMP 2.0 user settings"
7982
 
msgstr "_Μεταφορά των ρυθμίσεων χρήστη από το GIMP 2.0"
7983
 
 
7984
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:823
7985
 
msgid "Do a _fresh user installation"
7986
 
msgstr "Να γίνει _καινούργια εγκατάσταση χρήστη"
7987
 
 
7988
 
#
7989
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:851
7990
 
msgid "Personal GIMP Folder"
7991
 
msgstr "Προσωπικός Φάκελος GIMP"
7992
 
 
7993
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:852
7994
 
msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP folder."
7995
 
msgstr ""
7996
 
"Πατήστε \"Συνέχεια\" για να δημιουργήσετε τον προσωπικό σας φάκελο για το "
7997
 
"GIMP."
7998
 
 
7999
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:896
8000
 
#, c-format
8001
 
msgid ""
8002
 
"For a proper GIMP installation, a folder named '<b>%s</b>' needs to be "
8003
 
"created."
8004
 
msgstr ""
8005
 
 
8006
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:903
8007
 
msgid ""
8008
 
"This folder will contain a number of important files.  Click on one of the "
8009
 
"files or folders in the tree to get more information about the selected item."
8010
 
msgstr ""
8011
 
 
8012
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:991
8013
 
#, fuzzy
8014
 
msgid "User Installation Log"
8015
 
msgstr "Προβλήματα Εγκατάστασης"
8016
 
 
8017
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:992
8018
 
msgid "Please wait while your personal GIMP folder is being created..."
8019
 
msgstr ""
8020
 
 
8021
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:999
8022
 
msgid "GIMP Performance Tuning"
8023
 
msgstr "Ρύθμιση Επιδόσεων GIMP"
8024
 
 
8025
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1000
8026
 
msgid "Click \"Continue\" to accept the settings above."
8027
 
msgstr ""
8028
 
 
8029
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1005
8030
 
msgid ""
8031
 
"<b>For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted.</b>"
8032
 
msgstr ""
8033
 
 
8034
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1065
8035
 
#, c-format
8036
 
msgid "Copying file '%s' from '%s'..."
8037
 
msgstr "Αντιγραφή αρχείου '%s' από '%s'..."
8038
 
 
8039
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1084
8040
 
#, c-format
8041
 
msgid "Creating folder '%s'..."
8042
 
msgstr "Δημιουργία καταλόγου '%s'..."
8043
 
 
8044
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1098
8045
 
#, c-format
8046
 
msgid "Cannot create folder '%s': %s"
8047
 
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία καταλόγου '%s': %s"
8048
 
 
8049
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1362
8050
 
msgid ""
8051
 
"GIMP uses a limited amount of memory to store image data, the so-called "
8052
 
"\"Tile Cache\".  You should adjust its size to fit into memory.  Consider "
8053
 
"the amount of memory used by other running processes."
8054
 
msgstr ""
8055
 
 
8056
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1375
8057
 
#, fuzzy
8058
 
msgid "Tile cache size:"
8059
 
msgstr "Μέγεθος ενταμίευσης"
8060
 
 
8061
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1387
8062
 
msgid ""
8063
 
"All image and undo data which doesn't fit into the Tile Cache will be "
8064
 
"written to a swap file.  This file should be located on a local filesystem "
8065
 
"with enough free space (several hundred MB). On a UNIX system, you may want "
8066
 
"to use the system-wide temp-dir (\"/tmp\" or \"/var/tmp\")."
8067
 
msgstr ""
8068
 
 
8069
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1398
8070
 
#, fuzzy
8071
 
msgid "Select swap dir"
8072
 
msgstr "Επιλογή Χάρτη:"
8073
 
 
8074
 
#: app/dialogs/vectors-export-dialog.c:53
 
8814
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:94
 
8815
#, fuzzy
 
8816
msgid "User installation failed!"
 
8817
msgstr "Προβλήματα Εγκατάστασης"
 
8818
 
 
8819
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:96
 
8820
msgid "The GIMP user installation failed; see the log for details."
 
8821
msgstr ""
 
8822
 
 
8823
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:99
 
8824
#, fuzzy
 
8825
msgid "Installation Log"
 
8826
msgstr "Προβλήματα Εγκατάστασης"
 
8827
 
 
8828
#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:53
8075
8829
#, fuzzy
8076
8830
msgid "Export Path to SVG"
8077
8831
msgstr "_Εξαγωγή..."
8078
8832
 
8079
 
#: app/dialogs/vectors-export-dialog.c:78
 
8833
#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83
8080
8834
#, fuzzy
8081
8835
msgid "Export the active path"
8082
8836
msgstr "Μόνο το Τρέχον Στρώμα"
8083
8837
 
8084
 
#: app/dialogs/vectors-export-dialog.c:79
 
8838
#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:84
8085
8839
msgid "Export all paths from this image"
8086
8840
msgstr ""
8087
8841
 
8088
8842
#
8089
 
#: app/dialogs/vectors-import-dialog.c:57
 
8843
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:57
8090
8844
#, fuzzy
8091
8845
msgid "Import Paths from SVG"
8092
8846
msgstr "Νέα Εικόνα"
8093
8847
 
8094
 
#: app/dialogs/vectors-import-dialog.c:83
8095
 
msgid "All Files (*.*)"
 
8848
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88
 
8849
#, fuzzy
 
8850
msgid "All files (*.*)"
8096
8851
msgstr "Όλα τα Αρχεία (*.*)"
8097
8852
 
8098
 
#: app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88
 
8853
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:93
8099
8854
msgid "Scalable SVG image (*.svg)"
8100
8855
msgstr ""
8101
8856
 
8102
 
#: app/dialogs/vectors-import-dialog.c:99
 
8857
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:104
8103
8858
#, fuzzy
8104
8859
msgid "_Merge imported paths"
8105
8860
msgstr "Εισαγωγή Διαδρομών"
8106
8861
 
8107
 
#: app/dialogs/vectors-import-dialog.c:109
 
8862
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:114
8108
8863
msgid "_Scale imported paths to fit image"
8109
8864
msgstr ""
8110
8865
 
8111
 
#: app/dialogs/vectors-options-dialog.c:113
 
8866
#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:121
8112
8867
#, fuzzy
8113
 
msgid "Path Name:"
 
8868
msgid "Path name:"
8114
8869
msgstr "Όνομα στρώματος:"
8115
8870
 
8116
8871
#
8117
 
#: app/display/display-enums.c:24
 
8872
#: ../app/display/display-enums.c:24
8118
8873
#, fuzzy
8119
8874
msgid "Tool icon"
8120
8875
msgstr "Κενό εικονίδιο"
8121
8876
 
8122
 
#: app/display/display-enums.c:25
 
8877
#: ../app/display/display-enums.c:25
8123
8878
msgid "Tool icon with crosshair"
8124
8879
msgstr ""
8125
8880
 
8126
 
#: app/display/display-enums.c:26
 
8881
#: ../app/display/display-enums.c:26
8127
8882
#, fuzzy
8128
8883
msgid "Crosshair only"
8129
8884
msgstr "Μόνο γκρι"
8130
8885
 
8131
 
#: app/display/display-enums.c:55
 
8886
#: ../app/display/display-enums.c:55
8132
8887
msgid "From theme"
8133
8888
msgstr "Από θέμα"
8134
8889
 
8135
 
#: app/display/display-enums.c:56
 
8890
#: ../app/display/display-enums.c:56
8136
8891
#, fuzzy
8137
8892
msgid "Light check color"
8138
8893
msgstr "Φωτεινά τετραγωνίδια"
8139
8894
 
8140
 
#: app/display/display-enums.c:57
 
8895
#: ../app/display/display-enums.c:57
8141
8896
#, fuzzy
8142
8897
msgid "Dark check color"
8143
8898
msgstr "Σκοτεινά τετραγωνίδια"
8144
8899
 
8145
 
#: app/display/display-enums.c:58
 
8900
#: ../app/display/display-enums.c:58
8146
8901
msgid "Custom color"
8147
8902
msgstr "Προσαρμοσμένο χρώμα"
8148
8903
 
8149
 
#: app/display/gimpdisplayshell.c:943
 
8904
#: ../app/display/display-enums.c:86
 
8905
#, fuzzy
 
8906
msgid "No action"
 
8907
msgstr "Χωρίς επιλογή"
 
8908
 
 
8909
#
 
8910
#: ../app/display/display-enums.c:87
 
8911
#, fuzzy
 
8912
msgid "Pan view"
 
8913
msgstr "Προεπισκόπηση"
 
8914
 
 
8915
#: ../app/display/display-enums.c:88
 
8916
msgid "Switch to Move tool"
 
8917
msgstr ""
 
8918
 
 
8919
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:948
8150
8920
msgid "Zoom image when window size changes"
8151
8921
msgstr ""
8152
8922
 
8153
 
#: app/display/gimpdisplayshell.c:963
8154
 
#, fuzzy
8155
 
msgid "Toggle Quick Mask"
8156
 
msgstr "Αλλαγή Κατάστασης ΤαχυΜάσκας"
8157
 
 
8158
8923
#
8159
 
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:122
8160
 
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:185
 
8924
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:125
 
8925
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:202
8161
8926
#, c-format
8162
8927
msgid "Close %s"
8163
8928
msgstr "Κλείσιμο %s"
8164
8929
 
8165
 
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:131
8166
 
msgid "Do_n't save"
 
8930
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:137
 
8931
#, fuzzy
 
8932
msgid "Do_n't Save"
8167
8933
msgstr "Να μην αποθηκευθεί"
8168
8934
 
8169
 
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:192
 
8935
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:209
8170
8936
#, c-format
8171
8937
msgid "Save the changes to image '%s' before closing?"
8172
8938
msgstr "Αποθήκευση των αλλαγών στην εικόνα '%s' πριν το κλείσιμο;"
8173
8939
 
8174
 
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:209
 
8940
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:231
 
8941
#, fuzzy, c-format
 
8942
msgid ""
 
8943
"If you don't save the image, changes from the last %s and %s will be lost."
 
8944
msgstr ""
 
8945
"Αν δεν αποθηκεύσετε την εικόνα, οι αλλαγές που έγιναν τα τελευταία %s θα "
 
8946
"χαθούν."
 
8947
 
 
8948
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:237
8175
8949
#, c-format
8176
8950
msgid "If you don't save the image, changes from the last %s will be lost."
8177
8951
msgstr ""
8178
8952
"Αν δεν αποθηκεύσετε την εικόνα, οι αλλαγές που έγιναν τα τελευταία %s θα "
8179
8953
"χαθούν."
8180
8954
 
8181
 
#. one second, the time period
8182
 
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:266
8183
 
msgid "second"
8184
 
msgstr "δευτερόλεπτο"
8185
 
 
8186
 
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:269
 
8955
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:310
8187
8956
#, c-format
8188
 
msgid "%d seconds"
8189
 
msgstr "%d δευτερόλεπτα"
 
8957
msgid "%d hour"
 
8958
msgid_plural "%d hours"
 
8959
msgstr[0] ""
 
8960
msgstr[1] ""
8190
8961
 
8191
 
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:275
 
8962
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:316
 
8963
#, fuzzy, c-format
8192
8964
msgid "minute"
8193
 
msgstr "λεπτό"
8194
 
 
8195
 
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:277
8196
 
#, c-format
8197
 
msgid "%d minutes"
8198
 
msgstr "%d λεπτά"
8199
 
 
8200
 
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98
 
8965
msgid_plural "%d minutes"
 
8966
msgstr[0] "λεπτό"
 
8967
msgstr[1] "λεπτό"
 
8968
 
 
8969
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:200
 
8970
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:503
 
8971
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:556
8201
8972
#, fuzzy
8202
8973
msgid "Drop New Layer"
8203
8974
msgstr "Νέο Στρώμα"
8204
8975
 
8205
8976
#
8206
 
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142
 
8977
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:246
8207
8978
#, fuzzy
8208
8979
msgid "Drop New Path"
8209
8980
msgstr "Επόμενο Τμήμα"
8210
8981
 
8211
 
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:73
 
8982
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:544
 
8983
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:833 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:357
 
8984
#, fuzzy
 
8985
msgid "Dropped Buffer"
 
8986
msgstr "Διαγραφή Στρώματος"
 
8987
 
 
8988
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:78
8212
8989
#, fuzzy
8213
8990
msgid "Color Display Filters"
8214
8991
msgstr "/Διάλογοι/Φίλτρα Εμφάνισης..."
8215
8992
 
8216
 
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:76
 
8993
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:81
8217
8994
#, fuzzy
8218
8995
msgid "Configure Color Display Filters"
8219
8996
msgstr "/Διάλογοι/Φίλτρα Εμφάνισης..."
8220
8997
 
8221
8998
#
8222
 
#: app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:122
 
8999
#: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:122
8223
9000
msgid "Layer Select"
8224
9001
msgstr "Επιλογή Στρώματος"
8225
9002
 
8226
 
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:537
 
9003
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:480
8227
9004
#, fuzzy
8228
9005
msgid "Zoom Ratio"
8229
9006
msgstr "Βαθμωτή Αναλογία:"
8230
9007
 
8231
 
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:539
 
9008
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:482
8232
9009
#, fuzzy
8233
9010
msgid "Select Zoom Ratio"
8234
9011
msgstr "Βαθμωτή Αναλογία:"
8235
9012
 
8236
 
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:574
 
9013
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:525
8237
9014
#, fuzzy
8238
 
msgid "Zoom Ratio:"
 
9015
msgid "Zoom ratio:"
8239
9016
msgstr "Βαθμωτή Αναλογία:"
8240
9017
 
8241
 
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:601
 
9018
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:550
8242
9019
msgid "Zoom:"
8243
9020
msgstr "Μεγέθυνση:"
8244
9021
 
8245
 
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:234
 
9022
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:224
8246
9023
msgid "RGB-empty"
8247
9024
msgstr "RGB-κενό"
8248
9025
 
8249
 
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:237
 
9026
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:227
8250
9027
msgid "grayscale-empty"
8251
9028
msgstr ""
8252
9029
 
8253
 
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:237
 
9030
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:227
8254
9031
msgid "grayscale"
8255
9032
msgstr "απόχρωση του γκρι"
8256
9033
 
8257
 
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:240
 
9034
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:230
8258
9035
msgid "indexed-empty"
8259
9036
msgstr ""
8260
9037
 
8261
 
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:240
 
9038
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:230
8262
9039
msgid "indexed"
8263
9040
msgstr "καταλόγου"
8264
9041
 
8265
 
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:292
 
9042
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:284
8266
9043
msgid "(modified)"
8267
9044
msgstr "(τροποποιημένο)"
8268
9045
 
8269
 
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:298
 
9046
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:289
8270
9047
msgid "(clean)"
8271
9048
msgstr ""
8272
9049
 
8273
 
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:325
8274
 
msgid "1 layer"
8275
 
msgstr "1 στρώμα"
8276
 
 
8277
 
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:325
8278
 
#, fuzzy, c-format
8279
 
msgid "%d layers"
8280
 
msgstr "Στρώμα"
8281
 
 
8282
 
#: app/display/gimpstatusbar.c:142
 
9050
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:328
 
9051
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:340
 
9052
#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:782
 
9053
#, fuzzy
 
9054
msgid "(none)"
 
9055
msgstr "Κανένα"
 
9056
 
 
9057
#: ../app/display/gimpstatusbar.c:107
8283
9058
#, fuzzy
8284
9059
msgid "Shadow type"
8285
9060
msgstr "Σκιές"
8286
9061
 
8287
 
#: app/display/gimpstatusbar.c:143
 
9062
#: ../app/display/gimpstatusbar.c:108
8288
9063
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
8289
9064
msgstr ""
8290
9065
 
8291
9066
#
8292
 
#: app/display/gimpstatusbar.c:218
 
9067
#: ../app/display/gimpstatusbar.c:189
8293
9068
msgid "Cancel"
8294
9069
msgstr "Άκυρο"
8295
9070
 
8296
 
#: app/file/file-open.c:105 app/file/file-save.c:132
8297
 
msgid "Unknown file type"
8298
 
msgstr "Άγνωστος τύπος αρχείου"
 
9071
#: ../app/display/gimpstatusbar.c:410
 
9072
#, fuzzy
 
9073
msgid "Other..."
 
9074
msgstr "/Εμφάνιση/Κλίμακα/Σ_μίκρυνση"
8299
9075
 
8300
9076
#
8301
 
#: app/file/file-open.c:120 app/file/file-save.c:146
 
9077
#: ../app/file/file-open.c:118 ../app/file/file-save.c:112
8302
9078
msgid "Not a regular file"
8303
9079
msgstr "Δεν είναι κανονικό αρχείο"
8304
9080
 
8305
 
#: app/file/file-open.c:173
 
9081
#: ../app/file/file-open.c:163
8306
9082
msgid "Plug-In returned SUCCESS but did not return an image"
8307
9083
msgstr ""
8308
9084
 
8309
 
#: app/file/file-open.c:181
 
9085
#: ../app/file/file-open.c:171
8310
9086
#, fuzzy
8311
9087
msgid "Plug-In could not open image"
8312
9088
msgstr "Αδύνατο το επανάνοιγμα του %s\n"
8313
9089
 
8314
 
#: app/file/file-open.c:417
 
9090
#: ../app/file/file-open.c:413
8315
9091
msgid "Image doesn't contain any visible layers"
8316
9092
msgstr ""
8317
9093
 
8318
 
#: app/file/file-save.c:220
 
9094
#: ../app/file/file-save.c:189
8319
9095
#, fuzzy
8320
9096
msgid "Plug-In could not save image"
8321
9097
msgstr "Αδύνατο το επανάνοιγμα του %s\n"
8322
9098
 
8323
 
#: app/file/file-utils.c:107
 
9099
#: ../app/file/file-utils.c:116
8324
9100
msgid "Invalid character sequence in URI"
8325
9101
msgstr ""
8326
9102
 
8327
 
#: app/gui/session.c:247 app/menus/menus.c:351 app/widgets/gimpdevices.c:218
8328
 
#, fuzzy, c-format
8329
 
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
8330
 
msgstr ""
8331
 
"Σφάλμα ανοίγματος.\n"
8332
 
"%s"
 
9103
#: ../app/file/file-utils.c:279
 
9104
msgid "Unknown file type"
 
9105
msgstr "Άγνωστος τύπος αρχείου"
8333
9106
 
8334
9107
#
8335
 
#: app/gui/splash.c:118
 
9108
#: ../app/gui/splash.c:114
8336
9109
msgid "GIMP Startup"
8337
9110
msgstr "Εκκίνηση του GIMP"
8338
9111
 
8339
 
#: app/gui/themes.c:231 app/plug-in/plug-ins.c:254
 
9112
#: ../app/gui/themes.c:231 ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:485
8340
9113
#, fuzzy, c-format
8341
9114
msgid "Writing '%s'\n"
8342
9115
msgstr "Ταξινόμηση του %s"
8343
9116
 
8344
 
#: app/gui/themes.c:284
 
9117
#: ../app/gui/themes.c:284
8345
9118
#, c-format
8346
9119
msgid "Adding theme '%s' (%s)\n"
8347
9120
msgstr ""
8348
9121
 
8349
 
#: app/paint/gimpairbrush.c:69 app/tools/gimpairbrushtool.c:55
 
9122
#: ../app/paint/gimpairbrush.c:69 ../app/tools/gimpairbrushtool.c:54
8350
9123
msgid "Airbrush"
8351
9124
msgstr "Αερογράφος"
8352
9125
 
8353
 
#: app/paint/gimpbrushcore.c:369
 
9126
#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:338
8354
9127
#, fuzzy
8355
9128
msgid "No brushes available for use with this tool."
8356
9129
msgstr "Με συγχωρείτε, δεν υπάρχει βοήθεια για αυτές τις ρυθμίσεις."
8357
9130
 
8358
9131
#
8359
 
#: app/paint/gimpclone.c:89 app/tools/gimpclonetool.c:89
 
9132
#: ../app/paint/gimpclone.c:100 ../app/tools/gimpclonetool.c:61
8360
9133
#, fuzzy
8361
9134
msgid "Clone"
8362
9135
msgstr "Κλείσιμο"
8363
9136
 
8364
9137
# FIX check against sourcecode
8365
 
#: app/paint/gimpconvolve.c:121 app/tools/gimpconvolvetool.c:70
 
9138
#: ../app/paint/gimpconvolve.c:121 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:73
8366
9139
#, fuzzy
8367
9140
msgid "Convolve"
8368
9141
msgstr "Έλεγχος"
8369
9142
 
8370
 
#: app/paint/gimpdodgeburn.c:87 app/tools/gimpdodgeburntool.c:70
 
9143
#: ../app/paint/gimpdodgeburn.c:87 ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:73
8371
9144
#, fuzzy
8372
9145
msgid "Dodge/Burn"
8373
9146
msgstr "Υπεκφυγή"
8374
9147
 
8375
 
#: app/paint/gimperaser.c:64 app/tools/gimperasertool.c:70
 
9148
#: ../app/paint/gimpheal.c:80 ../app/tools/gimphealtool.c:57
 
9149
#, fuzzy
 
9150
msgid "Heal"
 
9151
msgstr "Βοήθεια"
 
9152
 
 
9153
#: ../app/paint/gimpheal.c:370
 
9154
msgid "Indexed images are not currently supported."
 
9155
msgstr ""
 
9156
 
 
9157
#: ../app/paint/gimperaser.c:62 ../app/tools/gimperasertool.c:66
8376
9158
msgid "Eraser"
8377
9159
msgstr "Γόμα"
8378
9160
 
8379
9161
#
8380
 
#: app/paint/gimppaintbrush.c:65 app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
 
9162
#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:63 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
8381
9163
msgid "Paintbrush"
8382
9164
msgstr "Πινέλο"
8383
9165
 
8384
 
#: app/paint/gimppencil.c:38 app/tools/gimppenciltool.c:51
 
9166
#: ../app/paint/gimppencil.c:42 ../app/tools/gimppenciltool.c:51
8385
9167
msgid "Pencil"
8386
9168
msgstr "Μολύβι"
8387
9169
 
8388
 
#: app/paint/gimpsmudge.c:78 app/tools/gimpsmudgetool.c:54
 
9170
#: ../app/paint/gimpsmudge.c:78 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:54
8389
9171
msgid "Smudge"
8390
9172
msgstr ""
8391
9173
 
8392
9174
#
8393
 
#: app/paint/paint-enums.c:23
 
9175
#: ../app/paint/paint-enums.c:51
8394
9176
#, fuzzy
8395
 
msgid "Image source"
8396
 
msgstr "Πηγή Εικόνας"
 
9177
msgid "Modify Perspective Plane"
 
9178
msgstr "Ιδιότητες..."
8397
9179
 
8398
9180
#
8399
 
#: app/paint/paint-enums.c:24
8400
 
#, fuzzy
8401
 
msgid "Pattern source"
8402
 
msgstr "Πηγή Σχεδίου"
8403
 
 
8404
 
#: app/paint/paint-enums.c:52
8405
 
#, fuzzy
8406
 
msgid "Non-aligned"
8407
 
msgstr "Μη Ευθυγραμμισμένο"
8408
 
 
8409
 
#: app/paint/paint-enums.c:53
 
9181
#: ../app/paint/paint-enums.c:52
 
9182
#, fuzzy
 
9183
msgid "Perspective Clone"
 
9184
msgstr "Ιδιότητες..."
 
9185
 
 
9186
#: ../app/paint/paint-enums.c:82
8410
9187
msgid "Aligned"
8411
9188
msgstr "Ευθυγραμμισμένο"
8412
9189
 
8413
 
#: app/paint/paint-enums.c:54
 
9190
#: ../app/paint/paint-enums.c:83
8414
9191
msgid "Registered"
8415
9192
msgstr "Καταχωρημένο"
8416
9193
 
8417
 
#: app/paint/paint-enums.c:81 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:60
8418
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:93
8419
 
msgid "Dodge"
8420
 
msgstr "Υπεκφυγή"
8421
 
 
8422
 
#: app/paint/paint-enums.c:82 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:61
8423
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:94
8424
 
msgid "Burn"
8425
 
msgstr "Κάψιμο"
8426
 
 
8427
 
#: app/paint/paint-enums.c:109
 
9194
#: ../app/paint/paint-enums.c:84
 
9195
#, fuzzy
 
9196
msgid "Fixed"
 
9197
msgstr "/_Αρχείο"
 
9198
 
 
9199
#: ../app/paint/paint-enums.c:111
8428
9200
msgid "Blur"
8429
9201
msgstr "Θόλωση"
8430
9202
 
8431
9203
#
8432
 
#: app/paint/paint-enums.c:110
 
9204
#: ../app/paint/paint-enums.c:112
8433
9205
msgid "Sharpen"
8434
9206
msgstr "Όξυνση"
8435
9207
 
8436
 
#: app/paint/paint-enums.c:167
8437
 
#, fuzzy
8438
 
msgid "Constant"
8439
 
msgstr "Αντίθεση:"
8440
 
 
8441
 
#: app/paint/paint-enums.c:168 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:163
8442
 
#, fuzzy
8443
 
msgid "Incremental"
8444
 
msgstr "Ενόργανη μουσική"
8445
 
 
8446
 
#: app/pdb/color_cmds.c:140 app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:85
 
9208
#: ../app/pdb/channel_cmds.c:173
 
9209
#, fuzzy
 
9210
msgid "Combine Masks"
 
9211
msgstr "/Αρχείο/Κ_λείσιμο"
 
9212
 
 
9213
#: ../app/pdb/color_cmds.c:100 ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:101
8447
9214
msgid "Brightness-Contrast"
8448
9215
msgstr "Φωτεινότητα-Αντίθεση"
8449
9216
 
8450
 
#: app/pdb/color_cmds.c:457 app/tools/gimpposterizetool.c:78
 
9217
#: ../app/pdb/color_cmds.c:247 ../app/tools/gimpposterizetool.c:78
8451
9218
#, fuzzy
8452
9219
msgid "Posterize"
8453
9220
msgstr "στερεοφωνικό"
8454
9221
 
8455
 
#: app/pdb/color_cmds.c:745 app/pdb/color_cmds.c:870
8456
 
#: app/tools/gimpcurvestool.c:141
 
9222
#: ../app/pdb/color_cmds.c:437 ../app/pdb/color_cmds.c:514
 
9223
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:148
8457
9224
msgid "Curves"
8458
9225
msgstr "Καμπύλες"
8459
9226
 
8460
 
#: app/pdb/color_cmds.c:995 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96
 
9227
#: ../app/pdb/color_cmds.c:579 ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:95
8461
9228
msgid "Color Balance"
8462
9229
msgstr "Εξισορρόπηση Χρώματος"
8463
9230
 
8464
9231
#
8465
 
#: app/pdb/color_cmds.c:1120 app/tools/gimpcolorizetool.c:96
 
9232
#: ../app/pdb/color_cmds.c:638 ../app/tools/gimpcolorizetool.c:93
8466
9233
#, fuzzy
8467
9234
msgid "Colorize"
8468
9235
msgstr "Χρώμα"
8469
9236
 
8470
9237
#
8471
 
#: app/pdb/color_cmds.c:1399 app/tools/gimphuesaturationtool.c:110
 
9238
#: ../app/pdb/color_cmds.c:771 ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:114
8472
9239
msgid "Hue-Saturation"
8473
9240
msgstr "Απόχρωση-Κορεσμός"
8474
9241
 
8475
 
#: app/pdb/color_cmds.c:1506 app/tools/gimpthresholdtool.c:92
 
9242
#: ../app/pdb/color_cmds.c:825 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:83
8476
9243
msgid "Threshold"
8477
9244
msgstr "Κατώφλι"
8478
9245
 
8479
 
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:249 app/pdb/drawable_transform_cmds.c:404
8480
 
#, fuzzy
8481
 
msgid "Flip..."
8482
 
msgstr "Σε αποθήκευση..."
8483
 
 
8484
9246
#
8485
 
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:563 app/pdb/drawable_transform_cmds.c:746
8486
 
#: app/pdb/transform_tools_cmds.c:197 app/tools/gimpperspectivetool.c:141
 
9247
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:304
 
9248
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:388
 
9249
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:140 ../app/tools/gimpperspectivetool.c:68
 
9250
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:99
8487
9251
#, fuzzy
8488
 
msgid "Perspective..."
 
9252
msgid "Perspective"
8489
9253
msgstr "Ιδιότητες..."
8490
9254
 
8491
 
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1650
8492
 
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1791 app/pdb/transform_tools_cmds.c:586
8493
 
#: app/tools/gimpsheartool.c:158
 
9255
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:818
 
9256
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:889
 
9257
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:350 ../app/tools/gimpsheartool.c:116
8494
9258
#, fuzzy
8495
 
msgid "Shearing..."
 
9259
msgid "Shearing"
8496
9260
msgstr "Αναζήτηση..."
8497
9261
 
8498
 
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1943
8499
 
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:2124
8500
 
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:2311
8501
 
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:2512 app/pdb/transform_tools_cmds.c:719
8502
 
#, fuzzy
8503
 
msgid "2D Transform..."
8504
 
msgstr "Μετασχηματισμός..."
8505
 
 
8506
 
#: app/pdb/edit_cmds.c:673 app/tools/gimpblendtool.c:249
8507
 
msgid "Blending..."
 
9262
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:973
 
9263
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:424
 
9264
#, fuzzy
 
9265
msgid "2D Transform"
 
9266
msgstr "Μετασχηματισμός..."
 
9267
 
 
9268
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1055
 
9269
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1147
 
9270
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1237
 
9271
#, fuzzy
 
9272
msgid "2D Transforming"
 
9273
msgstr "Μετασχηματισμός..."
 
9274
 
 
9275
#: ../app/pdb/edit_cmds.c:631 ../app/tools/gimpblendtool.c:202
 
9276
#, fuzzy
 
9277
msgid "Blending"
8508
9278
msgstr "Γίνεται ανάμειξη..."
8509
9279
 
8510
 
#
8511
 
#: app/pdb/image_cmds.c:3756 app/text/gimptext-parasite.c:168
8512
 
#, fuzzy
8513
 
msgid "(invalid UTF-8 string)"
8514
 
msgstr "Σφάλμα στο αρχείο πινέλων του GIMP \"%s\"."
8515
 
 
8516
 
#: app/pdb/image_cmds.c:3898
8517
 
msgid ""
8518
 
"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
8519
 
msgstr ""
8520
 
 
8521
 
#: app/pdb/internal_procs.c:86
8522
 
msgid "Internal Procedures"
8523
 
msgstr "Εσωτερικές Διαδικασίες"
8524
 
 
8525
 
#: app/pdb/internal_procs.c:86
8526
 
msgid "Brush"
8527
 
msgstr "Πινέλο"
8528
 
 
8529
 
#: app/pdb/internal_procs.c:89
8530
 
msgid "Brush UI"
8531
 
msgstr ""
8532
 
 
8533
 
#
8534
 
#: app/pdb/internal_procs.c:98 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:283
8535
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:75
8536
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:108
8537
 
msgid "Color"
8538
 
msgstr "Χρώμα"
8539
 
 
8540
 
#: app/pdb/internal_procs.c:104
8541
 
msgid "Convert"
8542
 
msgstr "Μετατροπή"
8543
 
 
8544
 
#
8545
 
#: app/pdb/internal_procs.c:107
8546
 
#, fuzzy
8547
 
msgid "Display procedures"
8548
 
msgstr "Διαδικασίες καθοδήγησης"
8549
 
 
8550
 
#
8551
 
#: app/pdb/internal_procs.c:110
8552
 
msgid "Drawable procedures"
8553
 
msgstr ""
8554
 
 
8555
 
#
8556
 
#: app/pdb/internal_procs.c:113
8557
 
#, fuzzy
8558
 
msgid "Transformation procedures"
8559
 
msgstr "Διαδικασίες εργαλείων"
8560
 
 
8561
 
#
8562
 
#: app/pdb/internal_procs.c:116
8563
 
msgid "Edit procedures"
8564
 
msgstr "Επεξεργασία διαδικασιών"
8565
 
 
8566
 
#: app/pdb/internal_procs.c:119
8567
 
msgid "File Operations"
8568
 
msgstr "Λειτουργίες Αρχείου"
8569
 
 
8570
 
#
8571
 
#: app/pdb/internal_procs.c:122
8572
 
msgid "Floating selections"
8573
 
msgstr "Επιλογές που επιπλέουν"
8574
 
 
8575
 
#: app/pdb/internal_procs.c:125
8576
 
#, fuzzy
8577
 
msgid "Font UI"
8578
 
msgstr "Μετρητής:"
8579
 
 
8580
 
#
8581
 
#: app/pdb/internal_procs.c:131
8582
 
msgid "Gimprc procedures"
8583
 
msgstr ""
8584
 
 
8585
 
#: app/pdb/internal_procs.c:134
8586
 
#, fuzzy
8587
 
msgid "Gradient"
8588
 
msgstr "Διαβάθμιση:"
8589
 
 
8590
 
#: app/pdb/internal_procs.c:137
8591
 
msgid "Gradient UI"
8592
 
msgstr "Διαβάθμισης UI"
8593
 
 
8594
 
#
8595
 
#: app/pdb/internal_procs.c:143
8596
 
msgid "Guide procedures"
8597
 
msgstr "Διαδικασίες καθοδήγησης"
8598
 
 
8599
 
#
8600
 
#: app/pdb/internal_procs.c:146
8601
 
msgid "Help procedures"
8602
 
msgstr "Διαδικασίες Βοήθειας"
8603
 
 
8604
 
#
8605
 
#: app/pdb/internal_procs.c:155
8606
 
#, fuzzy
8607
 
msgid "Message procedures"
8608
 
msgstr "Διαδικασίες Βοήθειας"
8609
 
 
8610
 
#: app/pdb/internal_procs.c:158
8611
 
msgid "Miscellaneous"
8612
 
msgstr "Διάφορα"
8613
 
 
8614
 
#
8615
 
#: app/pdb/internal_procs.c:161
8616
 
#, fuzzy
8617
 
msgid "Paint Tool procedures"
8618
 
msgstr "Διαδικασίες εργαλείων"
8619
 
 
8620
 
#: app/pdb/internal_procs.c:164
8621
 
msgid "Palette"
8622
 
msgstr "Παλέττα"
8623
 
 
8624
 
#: app/pdb/internal_procs.c:167
8625
 
#, fuzzy
8626
 
msgid "Palette UI"
8627
 
msgstr "Παλέττα"
8628
 
 
8629
 
#: app/pdb/internal_procs.c:173
8630
 
msgid "Parasite procedures"
8631
 
msgstr "Διαδικασίες παράσιτων"
8632
 
 
8633
 
#: app/pdb/internal_procs.c:182
8634
 
msgid "Pattern UI"
8635
 
msgstr ""
8636
 
 
8637
 
#: app/pdb/internal_procs.c:188
8638
 
msgid "Plug-in"
8639
 
msgstr "Άρθρωμα"
8640
 
 
8641
 
#: app/pdb/internal_procs.c:191
8642
 
msgid "Procedural database"
8643
 
msgstr "Βάση Διαδικασιών"
8644
 
 
8645
 
#
8646
 
#: app/pdb/internal_procs.c:194 app/widgets/gimpprogressdialog.c:239
8647
 
msgid "Progress"
8648
 
msgstr "Πρόοδος"
8649
 
 
8650
 
#
8651
 
#: app/pdb/internal_procs.c:197
8652
 
msgid "Image mask"
8653
 
msgstr "Μάσκα εικόνας"
8654
 
 
8655
 
#
8656
 
#: app/pdb/internal_procs.c:200
8657
 
#, fuzzy
8658
 
msgid "Selection Tool procedures"
8659
 
msgstr "Διαδικασίες εργαλείων"
8660
 
 
8661
 
#
8662
 
#: app/pdb/internal_procs.c:203
8663
 
msgid "Text procedures"
8664
 
msgstr "Διαδικασίες Κειμένου"
8665
 
 
8666
 
#
8667
 
#: app/pdb/internal_procs.c:206
8668
 
#, fuzzy
8669
 
msgid "Transform Tool procedures"
8670
 
msgstr "Διαδικασίες εργαλείων"
8671
 
 
8672
 
#: app/pdb/procedural_db.c:254
 
9280
#: ../app/pdb/gimppdb.c:299 ../app/pdb/gimppdb.c:364
8673
9281
#, fuzzy, c-format
8674
9282
msgid ""
8675
9283
"PDB calling error:\n"
8676
 
"procedure '%s' not found"
 
9284
"Procedure '%s' not found"
8677
9285
msgstr "Διεπιφάνεια ειδοποίησης για το `%s' δε βρέθηκε."
8678
9286
 
8679
 
#: app/pdb/procedural_db.c:275 app/pdb/procedural_db.c:387
 
9287
#: ../app/pdb/gimppdb.c:398
8680
9288
#, c-format
8681
9289
msgid ""
8682
9290
"PDB calling error for procedure '%s':\n"
8683
9291
"Argument #%d type mismatch (expected %s, got %s)"
8684
9292
msgstr ""
8685
9293
 
8686
 
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:80
8687
 
#, fuzzy
8688
 
msgid "Internal GIMP procedure"
8689
 
msgstr "Εσωτερικό σφάλμα"
8690
 
 
8691
 
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:81
8692
 
msgid "GIMP Plug-In"
8693
 
msgstr ""
8694
 
 
8695
 
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:82
8696
 
msgid "GIMP Extension"
8697
 
msgstr "Επέκταση Gimp"
8698
 
 
8699
 
#
8700
 
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:83
8701
 
#, fuzzy
8702
 
msgid "Temporary Procedure"
8703
 
msgstr "Αποθηκευμένες Διαδικασίες"
8704
 
 
8705
 
#
8706
 
#: app/pdb/selection_tools_cmds.c:332 app/tools/gimpfreeselecttool.c:96
 
9294
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:498
 
9295
#, c-format
 
9296
msgid ""
 
9297
"PDB calling error for procedure '%s':\n"
 
9298
"Argument '%s' (#%d, type %s) type mismatch (got %s)."
 
9299
msgstr ""
 
9300
 
 
9301
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:536
 
9302
#, c-format
 
9303
msgid ""
 
9304
"PDB calling error for procedure '%s':\n"
 
9305
"Argument '%s' (#%d, type %s) out of bounds (validation changed '%s' to '%s')"
 
9306
msgstr ""
 
9307
 
 
9308
#: ../app/pdb/image_cmds.c:1946
 
9309
msgid ""
 
9310
"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
 
9311
msgstr ""
 
9312
 
 
9313
#
 
9314
#: ../app/pdb/selection_tools_cmds.c:206 ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:95
8707
9315
msgid "Free Select"
8708
9316
msgstr "Ελεύθερη Επιλογή"
8709
9317
 
8710
 
#: app/plug-in/plug-in.c:544 app/plug-in/plug-in.c:574
 
9318
#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:245
 
9319
#, c-format
 
9320
msgid "Empty variable name in environment file %s"
 
9321
msgstr "Κενό όνομα μεταβλητής στο αρχείο περιβάλλοντος %s"
 
9322
 
 
9323
#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:263
 
9324
#, c-format
 
9325
msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s"
 
9326
msgstr "Μη έγκυρο όνομα μεταβλητής στο αρχείο περιβάλλοντος %s: %s"
 
9327
 
 
9328
#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:262
 
9329
#, c-format
 
9330
msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s"
 
9331
msgstr ""
 
9332
 
 
9333
#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:320
 
9334
#, c-format
 
9335
msgid "Bad binary format string in interpreter file %s"
 
9336
msgstr ""
 
9337
 
 
9338
#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:427 ../app/plug-in/gimpplugin.c:460
8711
9339
#, fuzzy, c-format
8712
9340
msgid "Terminating plug-in: '%s'\n"
8713
9341
msgstr "Αρθρώματα"
8714
9342
 
8715
 
#: app/plug-in/plug-in.c:730
 
9343
#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:603
8716
9344
#, c-format
8717
9345
msgid ""
8718
 
"Plug-In crashed: \"%s\"\n"
 
9346
"Plug-in crashed: \"%s\"\n"
8719
9347
"(%s)\n"
8720
9348
"\n"
8721
 
"The dying Plug-In may have messed up GIMP's internal state. You may want to "
 
9349
"The dying plug-in may have messed up GIMP's internal state. You may want to "
8722
9350
"save your images and restart GIMP to be on the safe side."
8723
9351
msgstr ""
8724
9352
 
8725
 
#: app/plug-in/plug-in-rc.c:176
8726
 
#, c-format
8727
 
msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version."
8728
 
msgstr ""
8729
 
 
8730
 
#: app/plug-in/plug-in-rc.c:432
8731
 
#, fuzzy, c-format
8732
 
msgid "invalid value '%s' for icon type"
8733
 
msgstr "άκυρη τιμή '%s' για την παράμετρο %s"
8734
 
 
8735
 
#: app/plug-in/plug-in-rc.c:447
8736
 
#, fuzzy, c-format
8737
 
msgid "invalid value '%ld' for icon type"
8738
 
msgstr "άκυρη τιμή '%ld' για την παράμετρο %s"
8739
 
 
8740
 
#: app/plug-in/plug-ins.c:139
 
9353
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:292
 
9354
#, fuzzy
 
9355
msgid "Plug-In Interpreters"
 
9356
msgstr "Αρθρώματα"
 
9357
 
 
9358
#
 
9359
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:299
 
9360
msgid "Plug-In Environment"
 
9361
msgstr "Περιβάλλον Αρθρωμάτων"
 
9362
 
 
9363
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:339
 
9364
#, fuzzy
 
9365
msgid "Searching Plug-Ins"
 
9366
msgstr "Αρθρώματα"
 
9367
 
 
9368
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:370
8741
9369
#, fuzzy
8742
9370
msgid "Resource configuration"
8743
9371
msgstr "Επιβεβαίωση αντικατάστασης"
8744
9372
 
8745
 
#. Query any plug-ins that have changed since we last wrote out
8746
 
#. *  the pluginrc file.
 
9373
#. query any plug-ins that have changed since we last wrote out
 
9374
#. *  the pluginrc file
8747
9375
#.
8748
 
#: app/plug-in/plug-ins.c:153
 
9376
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:396
8749
9377
#, fuzzy
8750
9378
msgid "Querying new Plug-ins"
8751
9379
msgstr "Αρθρώματα"
8752
9380
 
8753
 
#: app/plug-in/plug-ins.c:170
 
9381
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:424
8754
9382
#, fuzzy, c-format
8755
9383
msgid "Querying plug-in: '%s'\n"
8756
9384
msgstr "Αρθρώματα"
8757
9385
 
8758
9386
#. initialize the plug-ins
8759
 
#: app/plug-in/plug-ins.c:180
 
9387
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:433
8760
9388
msgid "Initializing Plug-ins"
8761
9389
msgstr ""
8762
9390
 
8763
 
#: app/plug-in/plug-ins.c:194
 
9391
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:459
8764
9392
#, fuzzy, c-format
8765
9393
msgid "Initializing plug-in: '%s'\n"
8766
9394
msgstr "Μη έγκυρο συστατικό"
8767
9395
 
8768
 
#: app/plug-in/plug-ins.c:351
 
9396
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:584
8769
9397
#, fuzzy
8770
9398
msgid "Starting Extensions"
8771
9399
msgstr "Αρχικό επίπεδο: "
8772
9400
 
8773
 
#: app/plug-in/plug-ins.c:358
 
9401
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:592
8774
9402
#, fuzzy, c-format
8775
9403
msgid "Starting extension: '%s'\n"
8776
9404
msgstr "Αρχικό επίπεδο: "
8777
9405
 
8778
 
#: app/text/text-enums.c:81
 
9406
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:206
 
9407
#, c-format
 
9408
msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version."
 
9409
msgstr ""
 
9410
 
 
9411
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:472
 
9412
#, fuzzy, c-format
 
9413
msgid "invalid value '%s' for icon type"
 
9414
msgstr "άκυρη τιμή '%s' για την παράμετρο %s"
 
9415
 
 
9416
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:487
 
9417
#, fuzzy, c-format
 
9418
msgid "invalid value '%ld' for icon type"
 
9419
msgstr "άκυρη τιμή '%ld' για την παράμετρο %s"
 
9420
 
 
9421
#: ../app/text/text-enums.c:81
8779
9422
msgid "Left justified"
8780
9423
msgstr ""
8781
9424
 
8782
 
#: app/text/text-enums.c:82
 
9425
#: ../app/text/text-enums.c:82
8783
9426
msgid "Right justified"
8784
9427
msgstr ""
8785
9428
 
8786
 
#: app/text/text-enums.c:83
 
9429
#: ../app/text/text-enums.c:83
8787
9430
#, fuzzy
8788
9431
msgid "Centered"
8789
9432
msgstr "Κέντρο"
8790
9433
 
8791
 
#: app/text/text-enums.c:84
 
9434
#: ../app/text/text-enums.c:84
8792
9435
#, fuzzy
8793
9436
msgid "Filled"
8794
9437
msgstr "/_Αρχείο"
8795
9438
 
8796
9439
#. This is a so-called pangram; it's supposed to
8797
9440
#. contain all characters found in the alphabet.
8798
 
#: app/text/gimpfont.c:39
 
9441
#: ../app/text/gimpfont.c:42
8799
9442
msgid ""
8800
9443
"Pack my box with\n"
8801
9444
"five dozen liquor jugs."
8802
9445
msgstr ""
8803
9446
 
8804
9447
#
8805
 
#: app/text/gimptext-compat.c:106 app/tools/gimptexttool.c:697
 
9448
#: ../app/text/gimptext-compat.c:108 ../app/tools/gimptexttool.c:711
8806
9449
#, fuzzy
8807
9450
msgid "Add Text Layer"
8808
9451
msgstr "Καθορισμός Στρώματος"
8809
9452
 
8810
9453
#
8811
 
#: app/text/gimptextlayer.c:170
 
9454
#: ../app/text/gimptext-parasite.c:167
 
9455
#, fuzzy
 
9456
msgid "(invalid UTF-8 string)"
 
9457
msgstr "Σφάλμα στο αρχείο πινέλων του GIMP \"%s\"."
 
9458
 
 
9459
#
 
9460
#: ../app/text/gimptextlayer.c:138
8812
9461
#, fuzzy
8813
9462
msgid "Text Layer"
8814
9463
msgstr "Καθορισμός Στρώματος"
8815
9464
 
8816
9465
#
8817
 
#: app/text/gimptextlayer.c:171
 
9466
#: ../app/text/gimptextlayer.c:139
8818
9467
#, fuzzy
8819
9468
msgid "Rename Text Layer"
8820
9469
msgstr "Μετονομασία Στρώματος"
8821
9470
 
8822
 
#: app/text/gimptextlayer.c:172
 
9471
#: ../app/text/gimptextlayer.c:140
8823
9472
#, fuzzy
8824
9473
msgid "Move Text Layer"
8825
9474
msgstr "Στρώμα που Επιπλέει"
8826
9475
 
8827
9476
#
8828
 
#: app/text/gimptextlayer.c:173
 
9477
#: ../app/text/gimptextlayer.c:141
8829
9478
#, fuzzy
8830
9479
msgid "Scale Text Layer"
8831
9480
msgstr "Μεγέθυνση/Σμίκρυνση Στρώματος"
8832
9481
 
8833
 
#: app/text/gimptextlayer.c:174
 
9482
#: ../app/text/gimptextlayer.c:142
8834
9483
#, fuzzy
8835
9484
msgid "Resize Text Layer"
8836
9485
msgstr "Αλλαγή μεγέθους Στρώματος"
8837
9486
 
8838
 
#: app/text/gimptextlayer.c:175
 
9487
#: ../app/text/gimptextlayer.c:143
8839
9488
#, fuzzy
8840
9489
msgid "Flip Text Layer"
8841
9490
msgstr "Στρώμα"
8842
9491
 
8843
 
#: app/text/gimptextlayer.c:176
 
9492
#: ../app/text/gimptextlayer.c:144
8844
9493
#, fuzzy
8845
9494
msgid "Rotate Text Layer"
8846
9495
msgstr "Στρώμα που Επιπλέει"
8847
9496
 
8848
9497
#
8849
 
#: app/text/gimptextlayer.c:177
 
9498
#: ../app/text/gimptextlayer.c:145
8850
9499
#, fuzzy
8851
9500
msgid "Transform Text Layer"
8852
9501
msgstr "Μετασχηματισμός Στρώματος"
8853
9502
 
8854
 
#: app/text/gimptextlayer.c:531
 
9503
#: ../app/text/gimptextlayer.c:497
8855
9504
#, fuzzy
8856
9505
msgid "Discard Text Information"
8857
9506
msgstr "Πληροφορίες Εικόνας"
8858
9507
 
8859
 
#: app/text/gimptextlayer.c:581
 
9508
#: ../app/text/gimptextlayer.c:547
8860
9509
msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available."
8861
9510
msgstr ""
8862
9511
 
8863
9512
#
8864
 
#: app/text/gimptextlayer.c:616
 
9513
#: ../app/text/gimptextlayer.c:582
8865
9514
#, fuzzy
8866
9515
msgid "Empty Text Layer"
8867
9516
msgstr "Καθορισμός Στρώματος"
8868
9517
 
8869
 
#: app/text/gimptextlayer-xcf.c:73
 
9518
#: ../app/text/gimptextlayer-xcf.c:73
8870
9519
#, c-format
8871
9520
msgid ""
8872
9521
"Problems parsing the text parasite for layer '%s':\n"
8876
9525
"you don't need to worry about this."
8877
9526
msgstr ""
8878
9527
 
8879
 
#: app/tools/tools-enums.c:25
8880
 
#, fuzzy
8881
 
msgid "Pick only"
8882
 
msgstr "Μόνο Μαύρο"
8883
 
 
8884
 
#
8885
 
#: app/tools/tools-enums.c:26
8886
 
#, fuzzy
8887
 
msgid "Set foreground color"
8888
 
msgstr "Προσκήνιο"
8889
 
 
8890
 
#
8891
 
#: app/tools/tools-enums.c:27
8892
 
#, fuzzy
8893
 
msgid "Set background color"
8894
 
msgstr "Φόντο"
8895
 
 
8896
 
#
8897
 
#: app/tools/tools-enums.c:54
8898
 
msgid "Crop"
8899
 
msgstr "Κόψιμο"
8900
 
 
8901
 
#: app/tools/tools-enums.c:55
8902
 
msgid "Resize"
8903
 
msgstr "Αλλαγή μεγέθους"
8904
 
 
8905
 
#
8906
 
#: app/tools/tools-enums.c:83
8907
 
#, fuzzy
8908
 
msgid "Free select"
8909
 
msgstr "Επιλογή"
8910
 
 
8911
 
#: app/tools/tools-enums.c:84
8912
 
msgid "Fixed size"
8913
 
msgstr "Σταθερό μέγεθος"
8914
 
 
8915
 
#: app/tools/tools-enums.c:85
8916
 
#, fuzzy
8917
 
msgid "Fixed aspect ratio"
8918
 
msgstr "Διατήρηση αναλογιών"
8919
 
 
8920
 
#
8921
 
#: app/tools/tools-enums.c:113
8922
 
#, fuzzy
8923
 
msgid "Transform layer"
8924
 
msgstr "Μετασχηματισμός Στρώματος"
8925
 
 
8926
 
#: app/tools/tools-enums.c:114
8927
 
#, fuzzy
8928
 
msgid "Transform selection"
8929
 
msgstr "Πληροφορίες Τροχιάς"
8930
 
 
8931
 
#: app/tools/tools-enums.c:115
8932
 
#, fuzzy
8933
 
msgid "Transform path"
8934
 
msgstr "Πληροφορίες Τροχιάς"
8935
 
 
8936
 
#: app/tools/tools-enums.c:143
8937
 
msgid "Design"
8938
 
msgstr ""
8939
 
 
8940
 
#: app/tools/tools-enums.c:145 app/tools/gimpmovetool.c:116
8941
 
msgid "Move"
8942
 
msgstr "Μετακίνηση"
8943
 
 
8944
 
#: app/tools/tools-enums.c:174
8945
 
msgid "Outline"
8946
 
msgstr ""
8947
 
 
8948
 
#: app/tools/tools-enums.c:177
8949
 
#, fuzzy
8950
 
msgid "Image + Grid"
8951
 
msgstr "Μεταβολή Εικόνας"
8952
 
 
8953
 
#: app/tools/tools-enums.c:204
8954
 
#, fuzzy
8955
 
msgid "Number of grid lines"
8956
 
msgstr "Αριθμός Χρωμάτων"
8957
 
 
8958
 
#
8959
 
#: app/tools/tools-enums.c:205
8960
 
#, fuzzy
8961
 
msgid "Grid line spacing"
8962
 
msgstr "Διάκενο:"
8963
 
 
8964
 
#: app/tools/gimp-tools.c:283
8965
 
#, fuzzy
8966
 
msgid "This tool has no options."
 
9528
#: ../app/tools/gimp-tools.c:320
 
9529
#, fuzzy
 
9530
msgid ""
 
9531
"This tool has\n"
 
9532
"no options."
8967
9533
msgstr "Το παρόν αντικείμενο δεν έχει ιδιότητες."
8968
9534
 
8969
 
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:56
 
9535
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:55
8970
9536
msgid "Airbrush with variable pressure"
8971
9537
msgstr "Αερογράφος με μεταβλητή πίεση"
8972
9538
 
8973
 
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:57
 
9539
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:56
8974
9540
msgid "_Airbrush"
8975
9541
msgstr "_Αερογράφος"
8976
9542
 
8977
 
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:123 app/tools/gimpconvolvetool.c:211
8978
 
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:123
 
9543
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:95 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:217
 
9544
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:101
8979
9545
msgid "Rate:"
8980
9546
msgstr "Ρυθμός:"
8981
9547
 
8982
 
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:129
 
9548
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:101
8983
9549
msgid "Pressure:"
8984
9550
msgstr "Πίεση:"
8985
9551
 
8986
 
#: app/tools/gimpblendoptions.c:246
 
9552
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:117
 
9553
#, fuzzy
 
9554
msgid "Alignment Tool"
 
9555
msgstr "Ευθυγράμμιση"
 
9556
 
 
9557
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:118
 
9558
msgid "Align or arrange layers and other items"
 
9559
msgstr ""
 
9560
 
 
9561
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:119
 
9562
#, fuzzy
 
9563
msgid "_Align"
 
9564
msgstr "Ευθυγραμμισμένο"
 
9565
 
 
9566
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:596
 
9567
#, fuzzy
 
9568
msgid "Align"
 
9569
msgstr "Ευθυγραμμισμένο"
 
9570
 
 
9571
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:606
 
9572
#, fuzzy
 
9573
msgid "Relative to"
 
9574
msgstr "Κατασκευή πανομοιότυπου"
 
9575
 
 
9576
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:627
 
9577
msgid "Align left edge of target"
 
9578
msgstr ""
 
9579
 
 
9580
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:634
 
9581
msgid "Align center of target"
 
9582
msgstr ""
 
9583
 
 
9584
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:641
 
9585
msgid "Align right edge of target"
 
9586
msgstr ""
 
9587
 
 
9588
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:654
 
9589
msgid "Align top edge of target"
 
9590
msgstr ""
 
9591
 
 
9592
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:661
 
9593
msgid "Align middle of target"
 
9594
msgstr ""
 
9595
 
 
9596
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:668
 
9597
msgid "Align bottom of target"
 
9598
msgstr ""
 
9599
 
 
9600
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:688
 
9601
#, fuzzy
 
9602
msgid "Distribute"
 
9603
msgstr "/Φίλτρα/Χρώματα"
 
9604
 
 
9605
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:700
 
9606
msgid "Distribute left edges of targets"
 
9607
msgstr ""
 
9608
 
 
9609
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:707
 
9610
msgid "Distribute horiz centers of targets"
 
9611
msgstr ""
 
9612
 
 
9613
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:714
 
9614
msgid "Distribute right edges of targets"
 
9615
msgstr ""
 
9616
 
 
9617
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:727
 
9618
msgid "Distribute top edges of targets"
 
9619
msgstr ""
 
9620
 
 
9621
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:734
 
9622
msgid "Distribute vertical centers of targets"
 
9623
msgstr ""
 
9624
 
 
9625
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:741
 
9626
msgid "Distribute bottoms of targets"
 
9627
msgstr ""
 
9628
 
 
9629
#. offset row
 
9630
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:749 ../app/tools/gimpblendoptions.c:213
8987
9631
msgid "Offset:"
8988
9632
msgstr "Μετατόπιση"
8989
9633
 
8990
 
#: app/tools/gimpblendoptions.c:255 app/widgets/gimpbrusheditor.c:145
 
9634
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:222 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:146
8991
9635
#, fuzzy
8992
9636
msgid "Shape:"
8993
9637
msgstr "Σχήμα"
8994
9638
 
8995
 
#: app/tools/gimpblendoptions.c:261 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:417
 
9639
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:228 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:487
8996
9640
msgid "Repeat:"
8997
9641
msgstr "Επανάληψη:"
8998
9642
 
8999
9643
#
9000
 
#: app/tools/gimpblendoptions.c:279
 
9644
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:246
9001
9645
#, fuzzy
9002
9646
msgid "Adaptive supersampling"
9003
9647
msgstr "Προσαρμοσμένο υπερδείγμα"
9004
9648
 
9005
 
#: app/tools/gimpblendoptions.c:297
9006
 
msgid "Max Depth:"
 
9649
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:264
 
9650
#, fuzzy
 
9651
msgid "Max depth:"
9007
9652
msgstr "Μέγιστο Βάθος:"
9008
9653
 
9009
 
#: app/tools/gimpblendoptions.c:304 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:295
9010
 
#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:226 app/tools/gimpselectionoptions.c:466
 
9654
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:271
 
9655
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:287
 
9656
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:506
9011
9657
msgid "Threshold:"
9012
9658
msgstr "Κατώφλι:"
9013
9659
 
9014
 
#: app/tools/gimpblendtool.c:102
 
9660
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:96
9015
9661
msgid "Fill with a color gradient"
9016
9662
msgstr ""
9017
9663
 
9018
9664
#
9019
 
#: app/tools/gimpblendtool.c:103
 
9665
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:97
9020
9666
#, fuzzy
9021
9667
msgid "Blen_d"
9022
9668
msgstr "Ανάμιξη"
9023
9669
 
9024
 
#: app/tools/gimpblendtool.c:191
 
9670
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:151
9025
9671
msgid "Blend: Invalid for indexed images."
9026
9672
msgstr "Ανάμειξη: Άκυρο για εικόνες καταλόγου χρωμάτων."
9027
9673
 
9028
9674
#
9029
9675
#. initialize the statusbar display
9030
 
#: app/tools/gimpblendtool.c:209 app/tools/gimpblendtool.c:308
 
9676
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:169 ../app/tools/gimpblendtool.c:258
9031
9677
msgid "Blend: "
9032
9678
msgstr "Ανάμειξη: "
9033
9679
 
9034
 
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:86
 
9680
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:102
9035
9681
msgid "Adjust brightness and contrast"
9036
9682
msgstr ""
9037
9683
 
9038
 
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:87
 
9684
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:103
9039
9685
#, fuzzy
9040
9686
msgid "B_rightness-Contrast..."
9041
9687
msgstr "Φωτεινότητα-Αντίθεση"
9042
9688
 
9043
 
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:138
 
9689
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:123
9044
9690
#, fuzzy
9045
9691
msgid "Adjust Brightness and Contrast"
9046
9692
msgstr "Φωτεινότητα-Αντίθεση"
9047
9693
 
9048
 
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:181
 
9694
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:167
9049
9695
#, fuzzy
9050
9696
msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers."
9051
9697
msgstr "Η Φωτεινότητα-Αντίθεση δε διεξάγεται σε εικόνες καταλόγου χρωμάτων."
9052
9698
 
9053
 
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:236
 
9699
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:283
9054
9700
#, fuzzy
9055
9701
msgid "_Brightness:"
9056
9702
msgstr "Φωτεινότητα:"
9057
9703
 
9058
 
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:251
 
9704
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:298
9059
9705
msgid "Con_trast:"
9060
9706
msgstr "Αντί_θεση:"
9061
9707
 
9062
 
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:129
 
9708
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:100
9063
9709
msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
9064
9710
msgstr ""
9065
9711
 
9066
 
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:135
 
9712
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:106
9067
9713
msgid "Base filled area on all visible layers"
9068
9714
msgstr ""
9069
9715
 
9070
 
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:141 app/tools/gimpselectionoptions.c:161
 
9716
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:112
 
9717
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:128
9071
9718
msgid "Maximum color difference"
9072
9719
msgstr ""
9073
9720
 
9074
9721
#. fill type
9075
 
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:238
 
9722
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:226
9076
9723
#, fuzzy, c-format
9077
 
msgid "Fill Type  %s"
 
9724
msgid "Fill Type  (%s)"
9078
9725
msgstr "Τύπος γεμίσματος"
9079
9726
 
9080
9727
#. fill selection
9081
 
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:250
 
9728
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:239
9082
9729
#, c-format
9083
 
msgid "Affected Area  %s"
 
9730
msgid "Affected Area  (%s)"
9084
9731
msgstr ""
9085
9732
 
9086
9733
#
9087
 
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:254
 
9734
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:243
9088
9735
#, fuzzy
9089
9736
msgid "Fill whole selection"
9090
9737
msgstr "Επίπλευση Επιλογής"
9091
9738
 
9092
 
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:255
 
9739
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:244
9093
9740
#, fuzzy
9094
9741
msgid "Fill similar colors"
9095
9742
msgstr "Γέμισμα με Χρώμα Προσκηνίου"
9096
9743
 
9097
 
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:261 app/tools/gimpselectionoptions.c:438
 
9744
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:253
 
9745
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:478
9098
9746
msgid "Finding Similar Colors"
9099
9747
msgstr ""
9100
9748
 
9101
 
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:277
 
9749
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:269
9102
9750
#, fuzzy
9103
9751
msgid "Fill transparent areas"
9104
9752
msgstr "FG σε Διαφανές"
9105
9753
 
9106
 
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:283
9107
 
#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:179 app/tools/gimpselectionoptions.c:454
9108
 
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:502
 
9754
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:275 ../app/tools/gimpclonetool.c:114
 
9755
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:160 ../app/tools/gimphealtool.c:103
 
9756
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:494
 
9757
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:543
9109
9758
#, fuzzy
9110
9759
msgid "Sample merged"
9111
9760
msgstr "Μεγέθυνση/Σμίκρυνση Εικόνας"
9112
9761
 
9113
 
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:92
 
9762
#
 
9763
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:294
 
9764
#, fuzzy
 
9765
msgid "Fill by:"
 
9766
msgstr "Γέμισμα Αδιαφάνειας:"
 
9767
 
 
9768
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:88
 
9769
msgid "Bucket Fill"
 
9770
msgstr "Γέμισμα Κουβά"
 
9771
 
 
9772
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:89
9114
9773
msgid "Fill with a color or pattern"
9115
9774
msgstr ""
9116
9775
 
9117
 
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:93
 
9776
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:90
9118
9777
#, fuzzy
9119
9778
msgid "_Bucket Fill"
9120
9779
msgstr "Γέμισμα Κουβά"
9121
9780
 
9122
9781
#
9123
 
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82
9124
 
#, fuzzy
9125
 
msgid "Select By Color"
9126
 
msgstr "Επιλέξτε Χρώμα"
 
9782
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:65
 
9783
msgid "Select by Color"
 
9784
msgstr "Επιλογή με Χρώμα"
9127
9785
 
9128
 
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:83
 
9786
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:66
9129
9787
#, fuzzy
9130
9788
msgid "Select regions by color"
9131
9789
msgstr "Επιλογή χρώματος"
9132
9790
 
9133
9791
#
9134
 
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:84
 
9792
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:67
9135
9793
#, fuzzy
9136
9794
msgid "_By Color Select"
9137
9795
msgstr "Επιλογή Στρώματος"
9138
9796
 
9139
 
#: app/tools/gimpclonetool.c:90
 
9797
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:62
9140
9798
msgid "Paint using Patterns or Image Regions"
9141
9799
msgstr ""
9142
9800
 
9143
9801
#
9144
 
#: app/tools/gimpclonetool.c:91
 
9802
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:63
9145
9803
#, fuzzy
9146
9804
msgid "_Clone"
9147
9805
msgstr "Κλείσιμο"
9148
9806
 
9149
 
#
9150
 
#: app/tools/gimpclonetool.c:266
 
9807
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:86 ../app/tools/gimpclonetool.c:89
 
9808
msgid "Click to clone"
 
9809
msgstr ""
 
9810
 
 
9811
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:87 ../app/tools/gimpclonetool.c:91
 
9812
#, c-format
 
9813
msgid "%s to set a new clone source"
 
9814
msgstr ""
 
9815
 
 
9816
#
 
9817
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:90
 
9818
#, fuzzy
 
9819
msgid "Click to set a new clone source"
 
9820
msgstr "Νέα Εικόνα"
 
9821
 
 
9822
#
 
9823
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:109
9151
9824
msgid "Source"
9152
9825
msgstr "Πηγή"
9153
9826
 
9154
 
#: app/tools/gimpclonetool.c:275
9155
 
msgid "Alignment"
 
9827
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:128 ../app/tools/gimphealtool.c:115
 
9828
#, fuzzy
 
9829
msgid "Alignment:"
9156
9830
msgstr "Ευθυγράμμιση"
9157
9831
 
9158
 
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:97
 
9832
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96
9159
9833
msgid "Adjust color balance"
9160
9834
msgstr ""
9161
9835
 
9162
 
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:98
 
9836
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:97
9163
9837
#, fuzzy
9164
9838
msgid "Color _Balance..."
9165
9839
msgstr "Εξισορρόπηση Χρώματος"
9166
9840
 
9167
 
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:149
 
9841
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:114
9168
9842
#, fuzzy
9169
9843
msgid "Adjust Color Balance"
9170
9844
msgstr "Εξισορρόπηση Χρώματος"
9171
9845
 
9172
 
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:193
 
9846
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:159
9173
9847
#, fuzzy
9174
9848
msgid "Color balance operates only on RGB color layers."
9175
9849
msgstr "Η ισορροπία χρώματος διεξάγεται μόνο σε εικόνες χρώματος RGB."
9176
9850
 
9177
 
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:276
9178
 
msgid "Select Range to Modify"
9179
 
msgstr ""
9180
 
 
9181
 
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:284
9182
 
msgid "Modify Selected Range's Color Levels"
9183
 
msgstr ""
9184
 
 
9185
 
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:301
 
9851
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:242
 
9852
#, fuzzy
 
9853
msgid "Select Range to Adjust"
 
9854
msgstr "Η επιλογή έχει"
 
9855
 
 
9856
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:249 ../app/tools/gimplevelstool.c:177
 
9857
#, fuzzy
 
9858
msgid "Adjust Color Levels"
 
9859
msgstr "Παραμετροποιημένα χρώματα"
 
9860
 
 
9861
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:265
 
9862
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:238
9186
9863
msgid "Cyan"
9187
9864
msgstr "Κυανό"
9188
9865
 
9189
 
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:308
 
9866
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:272
 
9867
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:240
9190
9868
msgid "Magenta"
9191
9869
msgstr "Πορφυρό"
9192
9870
 
9193
 
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:315
 
9871
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:279
 
9872
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:236
9194
9873
msgid "Yellow"
9195
9874
msgstr "Κίτρινο"
9196
9875
 
9197
 
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:325
 
9876
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:289
9198
9877
#, fuzzy
9199
 
msgid "R_eset range"
 
9878
msgid "R_eset Range"
9200
9879
msgstr "Επαναφορά Εικόνας;"
9201
9880
 
9202
 
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:334
 
9881
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:298
9203
9882
#, fuzzy
9204
9883
msgid "Preserve _luminosity"
9205
9884
msgstr "Διατήρηση Φωτεινότητας"
9206
9885
 
9207
 
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:97
 
9886
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:94
9208
9887
#, fuzzy
9209
9888
msgid "Colorize the image"
9210
9889
msgstr "Πεπιεσμένο πλακάκι"
9211
9890
 
9212
9891
#
9213
 
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:98
 
9892
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:95
9214
9893
#, fuzzy
9215
9894
msgid "Colori_ze..."
9216
9895
msgstr "Χρώμα"
9217
9896
 
9218
 
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:152
 
9897
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:112
9219
9898
#, fuzzy
9220
9899
msgid "Colorize the Image"
9221
9900
msgstr "Πεπιεσμένο πλακάκι"
9222
9901
 
9223
 
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:195
 
9902
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:156
9224
9903
#, fuzzy
9225
9904
msgid "Colorize operates only on RGB color layers."
9226
9905
msgstr "Η ισορροπία χρώματος διεξάγεται μόνο σε εικόνες χρώματος RGB."
9227
9906
 
9228
9907
#
9229
 
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:235
 
9908
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:196
9230
9909
#, fuzzy
9231
9910
msgid "Select Color"
9232
9911
msgstr "Επιλέξτε Χρώμα"
9233
9912
 
9234
9913
#
9235
 
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:253 app/tools/gimphuesaturationtool.c:361
 
9914
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:214
 
9915
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:367
9236
9916
#, fuzzy
9237
9917
msgid "_Hue:"
9238
9918
msgstr "Απόχρωση:"
9239
9919
 
9240
9920
#
9241
 
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:267 app/tools/gimphuesaturationtool.c:389
 
9921
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:228
 
9922
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:403
9242
9923
#, fuzzy
9243
9924
msgid "_Saturation:"
9244
9925
msgstr "Κορεσμός:"
9245
9926
 
9246
 
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:281 app/tools/gimphuesaturationtool.c:375
 
9927
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:242
 
9928
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:385
9247
9929
#, fuzzy
9248
9930
msgid "_Lightness:"
9249
9931
msgstr "Φωτισμός:"
9250
9932
 
9251
 
#: app/tools/gimpcoloroptions.c:184
 
9933
#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:161
9252
9934
#, fuzzy
9253
9935
msgid "Sample average"
9254
9936
msgstr "Μεγέθυνση/Σμίκρυνση Εικόνας"
9255
9937
 
9256
 
#: app/tools/gimpcoloroptions.c:194 app/tools/gimpselectionoptions.c:416
9257
 
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:153
 
9938
#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:171 ../app/tools/gimpselectionoptions.c:455
 
9939
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:154
9258
9940
msgid "Radius:"
9259
9941
msgstr "Ακτίνα:"
9260
9942
 
9261
9943
#. the pick FG/BG frame
9262
 
#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:184
 
9944
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:165
9263
9945
#, c-format
9264
 
msgid "Pick Mode  %s"
 
9946
msgid "Pick Mode  (%s)"
9265
9947
msgstr ""
9266
9948
 
9267
 
#. the add to palette toggle
9268
 
#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:193
 
9949
#. the use_info_window toggle button
 
9950
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:174
9269
9951
#, fuzzy, c-format
9270
 
msgid "Add to palette  %s"
9271
 
msgstr "/Διάλογοι/_Ιδιότητες"
 
9952
msgid "Use info window  (%s)"
 
9953
msgstr "Πληροφορίες Χρήστη"
9272
9954
 
9273
 
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:99
 
9955
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:99
9274
9956
msgid "Color Picker"
9275
9957
msgstr "Επιλογέας Χρώματος"
9276
9958
 
9277
 
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:100
 
9959
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:100
9278
9960
msgid "Pick colors from the image"
9279
9961
msgstr ""
9280
9962
 
9281
 
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:101
 
9963
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:101
9282
9964
#, fuzzy
9283
9965
msgid "C_olor Picker"
9284
9966
msgstr "Επιλογέας Χρώματος"
9285
9967
 
9286
9968
#
9287
 
#. tool->gdisp->shell
9288
 
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:343
 
9969
#. tool->display->shell
 
9970
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:271
9289
9971
#, fuzzy
9290
9972
msgid "Color Picker Information"
9291
9973
msgstr "(Καμία πληροφορία)"
9292
9974
 
 
9975
#: ../app/tools/gimpcolortool.c:253 ../app/tools/gimpcolortool.c:426
 
9976
#, fuzzy
 
9977
msgid "Move Sample Point: "
 
9978
msgstr "Μετακίνηση Επιλογής"
 
9979
 
 
9980
#: ../app/tools/gimpcolortool.c:420
 
9981
msgid "Cancel Sample Point"
 
9982
msgstr ""
 
9983
 
 
9984
#: ../app/tools/gimpcolortool.c:427
 
9985
msgid "Add Sample Point: "
 
9986
msgstr ""
 
9987
 
9293
9988
#
9294
 
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:71
 
9989
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:74
9295
9990
#, fuzzy
9296
9991
msgid "Blur or Sharpen"
9297
9992
msgstr "Όξυνση"
9298
9993
 
9299
9994
# FIX check against sourcecode
9300
 
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:72
 
9995
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:75
9301
9996
#, fuzzy
9302
9997
msgid "Con_volve"
9303
9998
msgstr "Έλεγχος"
9304
9999
 
 
10000
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:170
 
10001
msgid "Click to blur"
 
10002
msgstr ""
 
10003
 
 
10004
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:171
 
10005
#, fuzzy
 
10006
msgid "Click to blur the line"
 
10007
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προεπισκόπησης"
 
10008
 
 
10009
#
 
10010
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:172
 
10011
#, fuzzy, c-format
 
10012
msgid "%s to sharpen"
 
10013
msgstr "Όξυνση"
 
10014
 
 
10015
#
 
10016
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:176
 
10017
#, fuzzy
 
10018
msgid "Click to sharpen"
 
10019
msgstr "Όξυνση"
 
10020
 
 
10021
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:177
 
10022
#, fuzzy
 
10023
msgid "Click to sharpen the line"
 
10024
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προεπισκόπησης"
 
10025
 
 
10026
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:178
 
10027
#, c-format
 
10028
msgid "%s to blur"
 
10029
msgstr ""
 
10030
 
9305
10031
#. the type radio box
9306
 
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:193
 
10032
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:199
9307
10033
#, fuzzy, c-format
9308
 
msgid "Convolve Type  %s"
 
10034
msgid "Convolve Type  (%s)"
9309
10035
msgstr "Τύπος Τυλίγματος"
9310
10036
 
9311
 
#. tool toggle
9312
 
#: app/tools/gimpcropoptions.c:188 app/tools/gimpmagnifyoptions.c:208
9313
 
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:217
9314
 
#, fuzzy, c-format
9315
 
msgid "Tool Toggle  %s"
9316
 
msgstr "Εργαλείο Μεταβολής"
9317
 
 
9318
 
#: app/tools/gimpcropoptions.c:200
 
10037
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:140
9319
10038
#, fuzzy
9320
10039
msgid "Current layer only"
9321
10040
msgstr "Μόνο το Τρέχον Στρώμα"
9322
10041
 
9323
 
#. enlarge toggle
9324
 
#: app/tools/gimpcropoptions.c:205
9325
 
#, fuzzy, c-format
9326
 
msgid "Allow enlarging  %s"
9327
 
msgstr "Επέτρεψε Μεγέθυνση"
9328
 
 
9329
 
#. layer toggle
9330
 
#: app/tools/gimpcropoptions.c:215
9331
 
#, fuzzy, c-format
9332
 
msgid "Keep aspect ratio  %s"
9333
 
msgstr "Διατήρηση αναλογιών"
9334
 
 
9335
 
#: app/tools/gimpcroptool.c:164
 
10042
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:103
9336
10043
msgid "Crop & Resize"
9337
10044
msgstr "Κόψιμο & Τροποποίηση μεγέθους"
9338
10045
 
9339
 
#: app/tools/gimpcroptool.c:165
 
10046
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:104
9340
10047
#, fuzzy
9341
10048
msgid "Crop or Resize an image"
9342
10049
msgstr "Κλείσιμο συστήματος ή επανεκκίνηση του"
9343
10050
 
9344
 
#: app/tools/gimpcroptool.c:166
 
10051
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:105
9345
10052
#, fuzzy
9346
10053
msgid "_Crop & Resize"
9347
10054
msgstr "Κόψιμο & Τροποποίηση μεγέθους"
9348
10055
 
9349
 
#. initialize the statusbar display
9350
 
#: app/tools/gimpcroptool.c:499 app/tools/gimpcroptool.c:983
9351
 
msgid "Crop: "
9352
 
msgstr "Κόψιμο: "
9353
 
 
9354
 
# sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:96
9355
 
#: app/tools/gimpcroptool.c:1010
9356
 
msgid "Crop & Resize Information"
 
10056
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:241
 
10057
msgid "Click or press enter to crop"
9357
10058
msgstr ""
9358
10059
 
9359
 
#: app/tools/gimpcroptool.c:1029
9360
 
msgid "Origin X:"
9361
 
msgstr "Προέλευση Χ:"
9362
 
 
9363
 
#: app/tools/gimpcroptool.c:1033
9364
 
#, fuzzy
9365
 
msgid "Origin Y:"
9366
 
msgstr "Προέλευση Χ:"
9367
 
 
9368
 
#: app/tools/gimpcroptool.c:1071 app/widgets/gimpbrusheditor.c:194
9369
 
#, fuzzy
9370
 
msgid "Aspect ratio:"
9371
 
msgstr "Λόγος αναλογιών:"
9372
 
 
9373
 
#
9374
 
#: app/tools/gimpcroptool.c:1082
9375
 
#, fuzzy
9376
 
msgid "From selection"
9377
 
msgstr "Από Επιλογή"
9378
 
 
9379
 
#: app/tools/gimpcroptool.c:1090
9380
 
#, fuzzy
9381
 
msgid "Auto shrink"
9382
 
msgstr "Αυτόματη ελάττωση:"
9383
 
 
9384
 
#: app/tools/gimpcurvestool.c:142
 
10060
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:149
9385
10061
#, fuzzy
9386
10062
msgid "Adjust color curves"
9387
10063
msgstr "Παραμετροποιημένα χρώματα"
9388
10064
 
9389
 
#: app/tools/gimpcurvestool.c:143
 
10065
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:150
9390
10066
#, fuzzy
9391
10067
msgid "_Curves..."
9392
10068
msgstr "Καμπύλες"
9393
10069
 
9394
 
#: app/tools/gimpcurvestool.c:202
 
10070
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:176
9395
10071
#, fuzzy
9396
10072
msgid "Adjust Color Curves"
9397
10073
msgstr "Παραμετροποιημένα χρώματα"
9398
10074
 
9399
10075
#
9400
 
#: app/tools/gimpcurvestool.c:204
 
10076
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:178
9401
10077
msgid "Load Curves"
9402
10078
msgstr "Φόρτωση Καμπύλων"
9403
10079
 
9404
10080
#
9405
 
#: app/tools/gimpcurvestool.c:205
 
10081
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:179
9406
10082
#, fuzzy
9407
10083
msgid "Load curves settings from file"
9408
10084
msgstr "Αποθήκευση επιλογών και έξοδος"
9409
10085
 
9410
10086
#
9411
 
#: app/tools/gimpcurvestool.c:206
 
10087
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:180
9412
10088
msgid "Save Curves"
9413
10089
msgstr "Αποθήκευση Καμπύλων"
9414
10090
 
9415
10091
#
9416
 
#: app/tools/gimpcurvestool.c:207
 
10092
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:181
9417
10093
#, fuzzy
9418
10094
msgid "Save curves settings to file"
9419
10095
msgstr "Αποθήκευση επιλογών και έξοδος"
9420
10096
 
9421
 
#: app/tools/gimpcurvestool.c:283
 
10097
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:257
9422
10098
#, fuzzy
9423
10099
msgid "Curves for indexed layers cannot be adjusted."
9424
10100
msgstr "Δε μπορούν να προσαρμοστούν οι καμπύλες σε εικόνες καταλόγου χρώματος."
9425
10101
 
9426
 
#: app/tools/gimpcurvestool.c:479 app/tools/gimplevelstool.c:415
9427
 
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:161
9428
 
#, fuzzy
9429
 
msgid "Channel:"
 
10102
#
 
10103
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:361
 
10104
#, fuzzy
 
10105
msgid "Click to add a control point"
 
10106
msgstr "Νέα Εικόνα"
 
10107
 
 
10108
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:366
 
10109
msgid "Click to add control points to all channels"
 
10110
msgstr ""
 
10111
 
 
10112
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:561 ../app/tools/gimplevelstool.c:371
 
10113
#, fuzzy
 
10114
msgid "Cha_nnel:"
9430
10115
msgstr "Κανάλι"
9431
10116
 
9432
 
#: app/tools/gimpcurvestool.c:494 app/tools/gimplevelstool.c:430
 
10117
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:583 ../app/tools/gimplevelstool.c:393
9433
10118
#, fuzzy
9434
 
msgid "R_eset channel"
 
10119
msgid "R_eset Channel"
9435
10120
msgstr "Ανασήκωση Καναλιού"
9436
10121
 
9437
10122
#. Horizontal button box for load / save
9438
 
#: app/tools/gimpcurvestool.c:596 app/tools/gimplevelstool.c:640
 
10123
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:687 ../app/tools/gimplevelstool.c:587
9439
10124
#, fuzzy
9440
10125
msgid "All Channels"
9441
10126
msgstr "Κανάλια"
9442
10127
 
9443
10128
#. The radio box for selecting the curve type
9444
 
#: app/tools/gimpcurvestool.c:614
 
10129
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:705
9445
10130
#, fuzzy
9446
10131
msgid "Curve Type"
9447
10132
msgstr "Τύπος καμπύλης:"
9448
10133
 
9449
 
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:71
 
10134
#
 
10135
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:759 ../app/tools/gimplevelstool.c:665
 
10136
#, fuzzy
 
10137
msgid "not a GIMP Levels file"
 
10138
msgstr "Δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
10139
 
 
10140
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:773 ../app/tools/gimplevelstool.c:704
 
10141
#, fuzzy
 
10142
msgid "parse error"
 
10143
msgstr "μοιραίο συντακτικό σφάλμα"
 
10144
 
 
10145
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:74
9450
10146
msgid "Dodge or Burn strokes"
9451
10147
msgstr ""
9452
10148
 
9453
 
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:72
 
10149
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:75
9454
10150
#, fuzzy
9455
10151
msgid "Dod_geBurn"
9456
10152
msgstr "Υπεκφυγή"
9457
10153
 
 
10154
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:173
 
10155
#, fuzzy
 
10156
msgid "Click to dodge"
 
10157
msgstr "Πεπιεσμένο πλακάκι"
 
10158
 
 
10159
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:174
 
10160
#, fuzzy
 
10161
msgid "Click to dodge the line"
 
10162
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προεπισκόπησης"
 
10163
 
 
10164
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:175
 
10165
#, c-format
 
10166
msgid "%s to burn"
 
10167
msgstr ""
 
10168
 
 
10169
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:179
 
10170
msgid "Click to burn"
 
10171
msgstr ""
 
10172
 
 
10173
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:180
 
10174
#, fuzzy
 
10175
msgid "Click to burn the line"
 
10176
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προεπισκόπησης"
 
10177
 
 
10178
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:181
 
10179
#, c-format
 
10180
msgid "%s to dodge"
 
10181
msgstr ""
 
10182
 
9458
10183
#
9459
10184
#. the type (dodge or burn)
9460
 
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:192
9461
 
#, c-format
9462
 
msgid "Type  %s"
 
10185
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:202
 
10186
#, fuzzy, c-format
 
10187
msgid "Type  (%s)"
9463
10188
msgstr "Τύπος %s"
9464
10189
 
9465
 
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:204
 
10190
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:214
9466
10191
msgid "Mode"
9467
10192
msgstr "Κατάσταση"
9468
10193
 
9469
10194
#
9470
 
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:216
 
10195
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:226
9471
10196
msgid "Exposure:"
9472
10197
msgstr "Έκθεση:"
9473
10198
 
9474
10199
#
9475
 
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:262
9476
 
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1203
 
10200
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:237
 
10201
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1184
9477
10202
#, fuzzy
9478
10203
msgid "Move Floating Selection"
9479
10204
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
9480
10205
 
9481
 
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:464 app/tools/gimpeditselectiontool.c:732
 
10206
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:439
 
10207
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:708
9482
10208
msgid "Move: "
9483
10209
msgstr "Μετακίνηση: "
9484
10210
 
 
10211
#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:72
 
10212
msgid "Ellipse Select"
 
10213
msgstr "Ελλειψοειδής Επιλογή"
 
10214
 
9485
10215
#
9486
 
#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:72
 
10216
#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:73
9487
10217
#, fuzzy
9488
10218
msgid "Select elliptical regions"
9489
10219
msgstr "Επιλογή όλων των γραμμών"
9490
10220
 
9491
 
#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:73
 
10221
#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:74
9492
10222
#, fuzzy
9493
10223
msgid "_Ellipse Select"
9494
10224
msgstr "Ελλειψοειδής Επιλογή"
9495
10225
 
9496
 
#: app/tools/gimperasertool.c:71
 
10226
#: ../app/tools/gimperasertool.c:67
9497
10227
#, fuzzy
9498
10228
msgid "Erase to background or transparency"
9499
10229
msgstr "Κατάλογος εργασιών παρασκηνίου"
9500
10230
 
9501
 
#: app/tools/gimperasertool.c:72
 
10231
#: ../app/tools/gimperasertool.c:68
9502
10232
#, fuzzy
9503
10233
msgid "_Eraser"
9504
10234
msgstr "Γόμα"
9505
10235
 
 
10236
#: ../app/tools/gimperasertool.c:97
 
10237
#, fuzzy
 
10238
msgid "Click to erase"
 
10239
msgstr "Διαγραφή Χρώματος"
 
10240
 
 
10241
#: ../app/tools/gimperasertool.c:98
 
10242
#, fuzzy
 
10243
msgid "Click to erase the line"
 
10244
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προεπισκόπησης"
 
10245
 
 
10246
#
 
10247
#: ../app/tools/gimperasertool.c:99
 
10248
#, fuzzy, c-format
 
10249
msgid "%s to pick a background color"
 
10250
msgstr "Φόντο"
 
10251
 
9506
10252
#. the anti_erase toggle
9507
 
#: app/tools/gimperasertool.c:185
 
10253
#: ../app/tools/gimperasertool.c:146
9508
10254
#, fuzzy, c-format
9509
 
msgid "Anti erase  %s"
 
10255
msgid "Anti erase  (%s)"
9510
10256
msgstr "Αντι-Διαγραφή"
9511
10257
 
9512
 
#: app/tools/gimpflipoptions.c:161 app/tools/gimpmoveoptions.c:211
9513
 
#: app/tools/gimptransformoptions.c:323
 
10258
#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:129 ../app/tools/gimpmoveoptions.c:178
 
10259
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:281
9514
10260
#, fuzzy
9515
10261
msgid "Affect:"
9516
10262
msgstr "Μετατόπιση"
9517
10263
 
9518
10264
#. tool toggle
9519
 
#: app/tools/gimpflipoptions.c:167
 
10265
#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:135
9520
10266
#, fuzzy, c-format
9521
 
msgid "Flip Type  %s"
 
10267
msgid "Flip Type  (%s)"
9522
10268
msgstr "Τύπος γεμίσματος"
9523
10269
 
 
10270
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:77
 
10271
#, fuzzy
 
10272
msgid "Flip"
 
10273
msgstr "Αναστροφή"
 
10274
 
9524
10275
#
9525
 
#: app/tools/gimpfliptool.c:83
 
10276
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:78
9526
10277
#, fuzzy
9527
10278
msgid "Flip the layer or selection"
9528
10279
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου"
9529
10280
 
9530
 
#: app/tools/gimpfliptool.c:84
 
10281
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:79
9531
10282
#, fuzzy
9532
10283
msgid "_Flip"
9533
10284
msgstr "Αναστροφή"
9534
10285
 
9535
 
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:97
 
10286
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:77
 
10287
#, fuzzy
 
10288
msgid "Select a single contiguous area"
 
10289
msgstr "Επιλογή εντολής από προηγούμενα"
 
10290
 
 
10291
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:86
 
10292
msgid "Size of the brush used for refinements"
 
10293
msgstr ""
 
10294
 
 
10295
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:91
 
10296
msgid ""
 
10297
"Smaller values give a more accurate selection border but may introduce holes "
 
10298
"in the selection"
 
10299
msgstr ""
 
10300
 
 
10301
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:107
 
10302
msgid "Sensitivity for brightness component"
 
10303
msgstr ""
 
10304
 
 
10305
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:112
 
10306
msgid "Sensitivity for red/green component"
 
10307
msgstr ""
 
10308
 
 
10309
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:117
 
10310
msgid "Sensitivity for yellow/blue component"
 
10311
msgstr ""
 
10312
 
 
10313
#
 
10314
#. single / multiple objects
 
10315
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:231
 
10316
#, fuzzy
 
10317
msgid "Contiguous"
 
10318
msgstr "Συνέχεια"
 
10319
 
 
10320
#. foreground / background
 
10321
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:236
 
10322
#, c-format
 
10323
msgid "Interactive refinement  (%s)"
 
10324
msgstr ""
 
10325
 
 
10326
#
 
10327
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:240
 
10328
#, fuzzy
 
10329
msgid "Mark background"
 
10330
msgstr "Φόντο"
 
10331
 
 
10332
#
 
10333
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:241
 
10334
#, fuzzy
 
10335
msgid "Mark foreground"
 
10336
msgstr "Προσκήνιο"
 
10337
 
 
10338
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:257
 
10339
#, fuzzy
 
10340
msgid "Small brush"
 
10341
msgstr "Μικρό"
 
10342
 
 
10343
#
 
10344
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:265
 
10345
#, fuzzy
 
10346
msgid "Large brush"
 
10347
msgstr "Νέο πινέλο"
 
10348
 
 
10349
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:289
 
10350
#, fuzzy
 
10351
msgid "Smoothing:"
 
10352
msgstr "Ομαλό"
 
10353
 
 
10354
#
 
10355
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:295
 
10356
#, fuzzy
 
10357
msgid "Preview color:"
 
10358
msgstr "Προεπισκόπηση"
 
10359
 
 
10360
#. granularity
 
10361
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:298
 
10362
#, fuzzy
 
10363
msgid "Color Sensitivity"
 
10364
msgstr "Ευαισθησία"
 
10365
 
 
10366
#
 
10367
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:143
 
10368
#, fuzzy
 
10369
msgid "Foreground Select"
 
10370
msgstr "Προσκήνιο"
 
10371
 
 
10372
#
 
10373
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:144
 
10374
#, fuzzy
 
10375
msgid "Extract foreground objects"
 
10376
msgstr "Προσκήνιο"
 
10377
 
 
10378
#
 
10379
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:145
 
10380
#, fuzzy
 
10381
msgid "F_oreground Select"
 
10382
msgstr "Προσκήνιο"
 
10383
 
 
10384
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:305
 
10385
msgid "Add more strokes or press Enter to accept the selection"
 
10386
msgstr ""
 
10387
 
 
10388
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:307
 
10389
msgid "Mark foreground by painting on the object to extract"
 
10390
msgstr ""
 
10391
 
 
10392
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:321
 
10393
msgid "Draw a rough circle around the object to extract"
 
10394
msgstr ""
 
10395
 
 
10396
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:747
 
10397
msgid "command|Foreground Select"
 
10398
msgstr ""
 
10399
 
 
10400
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:96
9536
10401
#, fuzzy
9537
10402
msgid "Select hand-drawn regions"
9538
10403
msgstr "Επιλέξτε εικονίδιο"
9539
10404
 
9540
10405
#
9541
 
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:98
 
10406
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:97
9542
10407
#, fuzzy
9543
10408
msgid "_Free Select"
9544
10409
msgstr "Επιλογή"
9545
10410
 
9546
 
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98
 
10411
#
 
10412
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:307
 
10413
#, fuzzy
 
10414
msgid "command|Free Select"
 
10415
msgstr "Ελεύθερη Επιλογή"
 
10416
 
 
10417
#
 
10418
#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:63
 
10419
msgid "Fuzzy Select"
 
10420
msgstr "Ασαφής Επιλογή"
 
10421
 
 
10422
#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:64
9547
10423
#, fuzzy
9548
10424
msgid "Select contiguous regions"
9549
10425
msgstr "Επιλογή εντολής από προηγούμενα"
9550
10426
 
9551
10427
#
9552
 
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99
 
10428
#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:65
9553
10429
#, fuzzy
9554
10430
msgid "Fu_zzy Select"
9555
10431
msgstr "Ασαφής Επιλογή"
9556
10432
 
9557
 
#: app/tools/gimphistogramoptions.c:151
 
10433
#: ../app/tools/gimphealtool.c:58
 
10434
msgid "Heal image irregularities"
 
10435
msgstr ""
 
10436
 
 
10437
#: ../app/tools/gimphealtool.c:59
 
10438
#, fuzzy
 
10439
msgid "_Heal"
 
10440
msgstr "_Βοήθεια"
 
10441
 
 
10442
#: ../app/tools/gimphealtool.c:81 ../app/tools/gimphealtool.c:84
 
10443
#, fuzzy
 
10444
msgid "Click to heal"
 
10445
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου"
 
10446
 
 
10447
#: ../app/tools/gimphealtool.c:82 ../app/tools/gimphealtool.c:86
 
10448
#, c-format
 
10449
msgid "%s to set a new heal source"
 
10450
msgstr ""
 
10451
 
 
10452
#
 
10453
#: ../app/tools/gimphealtool.c:85
 
10454
#, fuzzy
 
10455
msgid "Click to set a new heal source"
 
10456
msgstr "Νέα Εικόνα"
 
10457
 
 
10458
#: ../app/tools/gimphistogramoptions.c:124
9558
10459
#, fuzzy
9559
10460
msgid "Histogram Scale"
9560
10461
msgstr "Ιστόγραμμα"
9561
10462
 
9562
 
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:111
 
10463
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:115
9563
10464
#, fuzzy
9564
10465
msgid "Adjust hue and saturation"
9565
10466
msgstr "Ρυθμίσεις επικεφαλίδας"
9566
10467
 
9567
10468
#
9568
 
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:112
 
10469
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:116
9569
10470
#, fuzzy
9570
10471
msgid "Hue-_Saturation..."
9571
10472
msgstr "Απόχρωση-Κορεσμός"
9572
10473
 
9573
 
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:166
 
10474
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:133
9574
10475
#, fuzzy
9575
 
msgid "Adjust hue / lightness / saturation"
 
10476
msgid "Adjust Hue / Lightness / Saturation"
9576
10477
msgstr "Ρυθμίσεις επικεφαλίδας"
9577
10478
 
9578
 
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:210
 
10479
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:178
9579
10480
#, fuzzy
9580
10481
msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers."
9581
10482
msgstr "Η ισορροπία χρώματος διεξάγεται μόνο σε εικόνες χρώματος RGB."
9582
10483
 
9583
 
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:263
 
10484
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:234
9584
10485
#, fuzzy
9585
10486
msgid "M_aster"
9586
10487
msgstr "Πρωτεύων"
9587
10488
 
9588
 
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:264
 
10489
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:234
 
10490
#, fuzzy
 
10491
msgid "Adjust all colors"
 
10492
msgstr "Προσαρμογή επιπέδων χρώματος"
 
10493
 
 
10494
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:235
9589
10495
#, fuzzy
9590
10496
msgid "_R"
9591
10497
msgstr "R"
9592
10498
 
9593
 
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:265
 
10499
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:236
9594
10500
#, fuzzy
9595
10501
msgid "_Y"
9596
10502
msgstr "Υ"
9597
10503
 
9598
 
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:266
 
10504
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:237
9599
10505
#, fuzzy
9600
10506
msgid "_G"
9601
10507
msgstr "G"
9602
10508
 
9603
 
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:267
 
10509
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:238
9604
10510
msgid "_C"
9605
10511
msgstr ""
9606
10512
 
9607
 
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:268
 
10513
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:239
9608
10514
#, fuzzy
9609
10515
msgid "_B"
9610
10516
msgstr "B"
9611
10517
 
9612
 
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:269
 
10518
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:240
9613
10519
#, fuzzy
9614
10520
msgid "_M"
9615
10521
msgstr "M"
9616
10522
 
9617
10523
#
9618
 
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:272
 
10524
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:243
9619
10525
#, fuzzy
9620
 
msgid "Select Primary Color to Modify"
 
10526
msgid "Select Primary Color to Adjust"
9621
10527
msgstr "Επιλέξτε Χρώμα"
9622
10528
 
9623
 
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:300
9624
 
msgid "Modify all colors"
9625
 
msgstr ""
 
10529
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:331
 
10530
#, fuzzy
 
10531
msgid "_Overlap:"
 
10532
msgstr "Επικάλυψη"
9626
10533
 
9627
10534
#
9628
 
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:343
 
10535
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:349
9629
10536
#, fuzzy
9630
 
msgid "Modify Selected Color"
 
10537
msgid "Adjust Selected Color"
9631
10538
msgstr "Επιλέξτε Χρώμα"
9632
10539
 
9633
 
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:405
 
10540
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:423
9634
10541
#, fuzzy
9635
 
msgid "R_eset color"
 
10542
msgid "R_eset Color"
9636
10543
msgstr "Εξ' ορισμού Μεγέθυνση"
9637
10544
 
9638
10545
#
9639
 
#: app/tools/gimpimagemaptool.c:259 app/widgets/gimpthumbbox.c:354
 
10546
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:233
9640
10547
msgid "_Preview"
9641
10548
msgstr "_Προεπισκόπηση"
9642
10549
 
9643
 
#: app/tools/gimpimagemaptool.c:292
 
10550
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:265
9644
10551
#, fuzzy
9645
10552
msgid "Quick Load"
9646
10553
msgstr "ΤαχυΜάσκα"
9647
10554
 
9648
 
#: app/tools/gimpimagemaptool.c:322
 
10555
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:294
9649
10556
#, fuzzy
9650
10557
msgid "Quick Save"
9651
10558
msgstr "ΤαχυΜάσκα"
9652
10559
 
9653
10560
#. adjust sliders
9654
 
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:59
 
10561
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:56
9655
10562
msgid "Adjustment"
9656
10563
msgstr "Προσαρμογή"
9657
10564
 
9658
10565
#
9659
 
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:71 app/tools/gimpinkoptions-gui.c:96
9660
 
#: app/tools/gimptextoptions.c:426
 
10566
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:68 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:93
 
10567
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:436
9661
10568
msgid "Size:"
9662
10569
msgstr "Μέγεθος:"
9663
10570
 
9664
 
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:79 app/tools/gimpmeasuretool.c:891
9665
 
#: app/tools/gimprotatetool.c:169 app/widgets/gimpbrusheditor.c:207
 
10571
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:76 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:917
 
10572
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:144 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:208
9666
10573
msgid "Angle:"
9667
10574
msgstr "Γωνία:"
9668
10575
 
9669
10576
#. sens sliders
9670
 
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:84
 
10577
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:81
9671
10578
msgid "Sensitivity"
9672
10579
msgstr "Ευαισθησία"
9673
10580
 
9674
 
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:103
 
10581
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:100
9675
10582
msgid "Tilt:"
9676
10583
msgstr "Γέρσιμο:"
9677
10584
 
9678
 
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:110
 
10585
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:107
9679
10586
msgid "Speed:"
9680
10587
msgstr "Ταχύτητα:"
9681
10588
 
9682
10589
#
9683
 
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:121
 
10590
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:118
9684
10591
msgid "Type"
9685
10592
msgstr "Τύπος"
9686
10593
 
9687
10594
#. Blob shape widget
9688
 
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:151
 
10595
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:148
9689
10596
msgid "Shape"
9690
10597
msgstr "Σχήμα"
9691
10598
 
9692
 
#: app/tools/gimpinktool.c:63
 
10599
#: ../app/tools/gimpinktool.c:56
9693
10600
#, fuzzy
9694
10601
msgid "Draw in ink"
9695
10602
msgstr "Ολίσθηση συρταριών"
9696
10603
 
9697
10604
#
9698
 
#: app/tools/gimpinktool.c:64
 
10605
#: ../app/tools/gimpinktool.c:57
9699
10606
#, fuzzy
9700
10607
msgid "In_k"
9701
10608
msgstr "Μελάνι"
9702
10609
 
9703
 
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:277
 
10610
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:277
9704
10611
msgid "Scissors"
9705
10612
msgstr "Ψαλίδια"
9706
10613
 
9707
 
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:278
 
10614
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:278
9708
10615
#, fuzzy
9709
10616
msgid "Select shapes from image"
9710
10617
msgstr "Επιλογή αρχείου εικόνας"
9711
10618
 
9712
 
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:279
 
10619
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:279
9713
10620
#, fuzzy
9714
10621
msgid "Intelligent _Scissors"
9715
10622
msgstr "Εξ' ορισμού Μεγέθυνση"
9716
10623
 
9717
 
#: app/tools/gimplevelstool.c:161
 
10624
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:156
9718
10625
msgid "Adjust color levels"
9719
10626
msgstr "Προσαρμογή επιπέδων χρώματος"
9720
10627
 
9721
 
#: app/tools/gimplevelstool.c:162
 
10628
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:157
9722
10629
#, fuzzy
9723
10630
msgid "_Levels..."
9724
10631
msgstr "Επίπεδα"
9725
10632
 
9726
 
#: app/tools/gimplevelstool.c:220
9727
 
#, fuzzy
9728
 
msgid "Adjust Color Levels"
9729
 
msgstr "Παραμετροποιημένα χρώματα"
9730
 
 
9731
 
#: app/tools/gimplevelstool.c:222
 
10633
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:179
9732
10634
#, fuzzy
9733
10635
msgid "Load Levels"
9734
10636
msgstr "_Επάνω ένα Επίπεδο"
9735
10637
 
9736
10638
#
9737
 
#: app/tools/gimplevelstool.c:223
 
10639
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:180
9738
10640
#, fuzzy
9739
10641
msgid "Load levels settings from file"
9740
10642
msgstr "Αποθήκευση επιλογών και έξοδος"
9741
10643
 
9742
 
#: app/tools/gimplevelstool.c:224
 
10644
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:181
9743
10645
#, fuzzy
9744
10646
msgid "Save Levels"
9745
10647
msgstr "Αποθήκευση Αποτελεσμάτων"
9746
10648
 
9747
10649
#
9748
 
#: app/tools/gimplevelstool.c:225
 
10650
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:182
9749
10651
#, fuzzy
9750
10652
msgid "Save levels settings to file"
9751
10653
msgstr "Αποθήκευση επιλογών και έξοδος"
9752
10654
 
9753
 
#: app/tools/gimplevelstool.c:285
 
10655
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:242
9754
10656
#, fuzzy
9755
10657
msgid "Levels for indexed layers cannot be adjusted."
9756
10658
msgstr "Δε μπορούν να προσαρμοστούν οι καμπύλες σε εικόνες καταλόγου χρώματος."
9757
10659
 
9758
 
#: app/tools/gimplevelstool.c:355
 
10660
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:309
9759
10661
#, fuzzy
9760
10662
msgid "Pick black point"
9761
10663
msgstr "Επεξεργάσου το"
9762
10664
 
9763
 
#: app/tools/gimplevelstool.c:359
 
10665
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:313
9764
10666
#, fuzzy
9765
10667
msgid "Pick gray point"
9766
10668
msgstr "Επεξεργάσου το"
9767
10669
 
9768
 
#: app/tools/gimplevelstool.c:363
 
10670
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:317
9769
10671
#, fuzzy
9770
10672
msgid "Pick white point"
9771
10673
msgstr "Επεξεργάσου το"
9772
10674
 
9773
10675
#. Input levels frame
9774
 
#: app/tools/gimplevelstool.c:445
 
10676
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:408
9775
10677
#, fuzzy
9776
10678
msgid "Input Levels"
9777
10679
msgstr "Byte Εισόδου"
9778
10680
 
9779
 
#: app/tools/gimplevelstool.c:539
 
10681
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:495
9780
10682
msgid "Gamma"
9781
10683
msgstr ""
9782
10684
 
9783
10685
#. Output levels frame
9784
 
#: app/tools/gimplevelstool.c:569
 
10686
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:522
9785
10687
#, fuzzy
9786
10688
msgid "Output Levels"
9787
10689
msgstr "Byte Εξόδου"
9788
10690
 
9789
 
#: app/tools/gimplevelstool.c:667
 
10691
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:614
9790
10692
msgid "Adjust levels automatically"
9791
10693
msgstr ""
9792
10694
 
9793
 
#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:203
 
10695
#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:175
9794
10696
msgid "Auto-resize window"
9795
10697
msgstr ""
9796
10698
 
9797
 
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:95
9798
 
msgid "Magnify"
9799
 
msgstr "Μεγέθυνση"
9800
 
 
9801
 
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:96
 
10699
#. tool toggle
 
10700
#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:180 ../app/tools/gimpmoveoptions.c:184
 
10701
#, fuzzy, c-format
 
10702
msgid "Tool Toggle  (%s)"
 
10703
msgstr "Εργαλείο Μεταβολής"
 
10704
 
 
10705
#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:91
 
10706
#, fuzzy
 
10707
msgid "Zoom"
 
10708
msgstr "Μεγέθυνση:"
 
10709
 
 
10710
#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:92
9802
10711
#, fuzzy
9803
10712
msgid "Zoom in & out"
9804
10713
msgstr "Σμίκρυνση"
9805
10714
 
9806
 
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:97
 
10715
#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:93
9807
10716
#, fuzzy
9808
 
msgid "M_agnify"
9809
 
msgstr "Μεγέθυνση"
 
10717
msgid "tool|_Zoom"
 
10718
msgstr "_Μεγέθυνση"
9810
10719
 
9811
 
#: app/tools/gimpmeasureoptions.c:157
 
10720
#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:124
9812
10721
#, fuzzy
9813
10722
msgid "Use info window"
9814
10723
msgstr "Πληροφορίες Χρήστη"
9815
10724
 
9816
10725
#
9817
 
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:118
 
10726
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:116
9818
10727
#, fuzzy
9819
10728
msgid "Measure"
9820
10729
msgstr "Πίεση"
9821
10730
 
9822
 
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:119
 
10731
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:117
9823
10732
msgid "Measure distances and angles"
9824
10733
msgstr ""
9825
10734
 
9826
10735
#
9827
 
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:120
 
10736
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:118
9828
10737
#, fuzzy
9829
10738
msgid "_Measure"
9830
10739
msgstr "Πίεση"
9831
10740
 
9832
 
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:264
 
10741
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:229
9833
10742
#, fuzzy
9834
10743
msgid "Add Guides"
9835
10744
msgstr "Πλατύ"
9836
10745
 
9837
 
#. tool->gdisp->shell
9838
 
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:847
 
10746
#. tool->display->shell
 
10747
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:871
9839
10748
msgid "Measure Distances and Angles"
9840
10749
msgstr ""
9841
10750
 
9842
 
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:865
 
10751
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:891
9843
10752
msgid "Distance:"
9844
10753
msgstr "Απόσταση:"
9845
10754
 
9846
 
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:171
 
10755
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:140
9847
10756
#, fuzzy
9848
10757
msgid "Pick a layer or guide"
9849
10758
msgstr "/Στοίβαγμα/Στρώμα στην Κορυφή"
9850
10759
 
9851
 
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:172
 
10760
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:141
9852
10761
#, fuzzy
9853
 
msgid "Move the current layer"
 
10762
msgid "Move the active layer"
9854
10763
msgstr "Μόνο το Τρέχον Στρώμα"
9855
10764
 
9856
 
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:176
 
10765
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:145
9857
10766
#, fuzzy
9858
10767
msgid "Move selection"
9859
10768
msgstr "Μετακίνηση Επιλογής"
9860
10769
 
9861
 
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:180
 
10770
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:149
9862
10771
#, fuzzy
9863
10772
msgid "Pick a path"
9864
10773
msgstr "/Στοίβαγμα/Στρώμα στην Κορυφή"
9865
10774
 
9866
 
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:181
 
10775
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:150
9867
10776
#, fuzzy
9868
 
msgid "Move the current path"
 
10777
msgid "Move the active path"
9869
10778
msgstr "Μόνο το Τρέχον Στρώμα"
9870
10779
 
 
10780
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:117
 
10781
#, fuzzy
 
10782
msgid "tool|Move"
 
10783
msgstr "Μετακίνηση"
 
10784
 
9871
10785
#
9872
 
#: app/tools/gimpmovetool.c:117
 
10786
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:118
9873
10787
#, fuzzy
9874
10788
msgid "Move layers & selections"
9875
10789
msgstr "Καθαρισμός επιλογής"
9876
10790
 
9877
 
#: app/tools/gimpmovetool.c:118
 
10791
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:119
9878
10792
#, fuzzy
9879
10793
msgid "_Move"
9880
10794
msgstr "Μετακίνηση"
9881
10795
 
9882
10796
#
9883
 
#: app/tools/gimpmovetool.c:298 app/tools/gimpmovetool.c:576
 
10797
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:267 ../app/tools/gimpmovetool.c:544
9884
10798
#, fuzzy
9885
10799
msgid "Move Guide: "
9886
10800
msgstr "Μετακίνηση Οδηγού"
9887
10801
 
9888
10802
#
9889
 
#: app/tools/gimpmovetool.c:570
 
10803
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:538
9890
10804
#, fuzzy
9891
10805
msgid "Cancel Guide"
9892
10806
msgstr "Άκυρο"
9893
10807
 
9894
 
#: app/tools/gimpmovetool.c:576
 
10808
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:544
9895
10809
#, fuzzy
9896
10810
msgid "Add Guide: "
9897
10811
msgstr "Πλατύ"
9898
10812
 
9899
 
#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:52
 
10813
#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:52
9900
10814
msgid "Paint fuzzy brush strokes"
9901
10815
msgstr ""
9902
10816
 
9903
10817
#
9904
 
#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:53
 
10818
#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:53
9905
10819
#, fuzzy
9906
10820
msgid "_Paintbrush"
9907
10821
msgstr "Πινέλο"
9908
10822
 
 
10823
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:104
 
10824
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:410
 
10825
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:190 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:272
 
10826
msgid "Mode:"
 
10827
msgstr "Κατάσταση:"
 
10828
 
9909
10829
#
9910
 
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201
9911
 
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332
 
10830
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:119
 
10831
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:177 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:287
9912
10832
msgid "Opacity:"
9913
10833
msgstr "Αδιαφάνεια:"
9914
10834
 
9915
 
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374
9916
 
#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325
9917
 
msgid "Mode:"
9918
 
msgstr "Κατάσταση:"
9919
 
 
9920
 
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:126
 
10835
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:129
9921
10836
msgid "Brush:"
9922
10837
msgstr "Πινέλο:"
9923
10838
 
9924
 
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:135 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:394
 
10839
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:141
 
10840
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:463
9925
10841
msgid "Gradient:"
9926
10842
msgstr "Διαβάθμιση:"
9927
10843
 
9928
 
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:177
 
10844
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:177
 
10845
#, fuzzy
 
10846
msgid "Incremental"
 
10847
msgstr "Ενόργανη μουσική"
 
10848
 
 
10849
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:193
9929
10850
#, fuzzy
9930
10851
msgid "Hard edge"
9931
10852
msgstr "Σκληρή Άκρη"
9932
10853
 
9933
 
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:216
 
10854
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:229
9934
10855
#, fuzzy
9935
10856
msgid "Pressure sensitivity"
9936
10857
msgstr "Ευαισ_θησία"
9937
10858
 
9938
10859
#
9939
 
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:236
 
10860
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:250
9940
10861
#, fuzzy
9941
10862
msgid "Opacity"
9942
10863
msgstr "Διαφάνεια:"
9943
10864
 
9944
 
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:250
 
10865
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:266
9945
10866
#, fuzzy
9946
10867
msgid "Hardness"
9947
10868
msgstr "Υλικό"
9948
10869
 
9949
 
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:261
 
10870
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:277
9950
10871
msgid "Rate"
9951
10872
msgstr "Ρυθμός"
9952
10873
 
9953
10874
#
9954
 
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:274
 
10875
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:293
 
10876
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:302
9955
10877
msgid "Size"
9956
10878
msgstr "Μέγεθος"
9957
10879
 
9958
10880
# sysdeps/names/swap.c:45
9959
 
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:313
 
10881
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:337
9960
10882
#, fuzzy
9961
10883
msgid "Fade out"
9962
10884
msgstr "Εξερχ. Σελίδα"
9963
10885
 
9964
 
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:333 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:403
 
10886
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:357
 
10887
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:472
9965
10888
msgid "Length:"
9966
10889
msgstr "Μήκος:"
9967
10890
 
9968
 
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:367
 
10891
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:389
 
10892
msgid "Apply Jitter"
 
10893
msgstr ""
 
10894
 
 
10895
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:406
 
10896
#, fuzzy
 
10897
msgid "Amount:"
 
10898
msgstr "Μετρητής:"
 
10899
 
 
10900
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:434
9969
10901
#, fuzzy
9970
10902
msgid "Use color from gradient"
9971
10903
msgstr "Προσαρμοσμένη Διαβάθμιση"
9972
10904
 
9973
 
#: app/tools/gimppenciltool.c:52
 
10905
#: ../app/tools/gimppainttool.c:130
 
10906
#, fuzzy
 
10907
msgid "Click to paint"
 
10908
msgstr "Επεξεργάσου το"
 
10909
 
 
10910
#: ../app/tools/gimppainttool.c:131
 
10911
#, fuzzy
 
10912
msgid "Click to draw the line"
 
10913
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προεπισκόπησης"
 
10914
 
 
10915
#: ../app/tools/gimppainttool.c:132
 
10916
#, fuzzy, c-format
 
10917
msgid "%s to pick a color"
 
10918
msgstr "Ιδιότητες Στρώματος"
 
10919
 
 
10920
#
 
10921
#: ../app/tools/gimppainttool.c:481
 
10922
#, fuzzy
 
10923
msgid "Click in any image to pick the foreground color"
 
10924
msgstr "Προσκήνιο"
 
10925
 
 
10926
#
 
10927
#: ../app/tools/gimppainttool.c:487
 
10928
#, fuzzy
 
10929
msgid "Click in any image to pick the background color"
 
10930
msgstr "Φόντο"
 
10931
 
 
10932
#: ../app/tools/gimppainttool.c:583
 
10933
#, c-format
 
10934
msgid "%s for constrained angles"
 
10935
msgstr ""
 
10936
 
 
10937
#: ../app/tools/gimppainttool.c:632
 
10938
#, c-format
 
10939
msgid "%s for a straight line"
 
10940
msgstr ""
 
10941
 
 
10942
#: ../app/tools/gimppenciltool.c:52
9974
10943
msgid "Paint hard edged pixels"
9975
10944
msgstr ""
9976
10945
 
9977
 
#: app/tools/gimppenciltool.c:53
 
10946
#: ../app/tools/gimppenciltool.c:53
9978
10947
#, fuzzy
9979
10948
msgid "Pe_ncil"
9980
10949
msgstr "Μολύβι"
9981
10950
 
9982
10951
#
9983
 
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:81
9984
 
#, fuzzy
9985
 
msgid "Perspective"
9986
 
msgstr "Ιδιότητες..."
9987
 
 
9988
 
#
9989
 
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:82
 
10952
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:69
9990
10953
#, fuzzy
9991
10954
msgid "Change perspective of the layer or selection"
9992
10955
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου"
9993
10956
 
9994
10957
#
9995
 
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:83
 
10958
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:70
9996
10959
#, fuzzy
9997
10960
msgid "_Perspective"
9998
10961
msgstr "Ιδιότητες..."
9999
10962
 
10000
 
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:140
 
10963
#
 
10964
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:97
 
10965
#, fuzzy
 
10966
msgid "command|Perspective"
 
10967
msgstr "Ιδιότητες..."
 
10968
 
 
10969
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:98
10001
10970
#, fuzzy
10002
10971
msgid "Perspective Transform Information"
10003
10972
msgstr "Λεπτομερείς Πληροφορίες Συστήματος"
10004
10973
 
10005
 
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:149
 
10974
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:114
10006
10975
#, fuzzy
10007
 
msgid "Matrix:"
10008
 
msgstr "Μέγιστο:"
 
10976
msgid "Transformation Matrix"
 
10977
msgstr "Μετασχηματισμός"
10009
10978
 
10010
 
#: app/tools/gimpposterizetool.c:79
 
10979
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:79
10011
10980
msgid "Reduce image to a fixed number of colors"
10012
10981
msgstr ""
10013
10982
 
10014
 
#: app/tools/gimpposterizetool.c:80
 
10983
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:80
10015
10984
#, fuzzy
10016
10985
msgid "_Posterize..."
10017
10986
msgstr "στερεοφωνικό"
10018
10987
 
10019
 
#: app/tools/gimpposterizetool.c:131
 
10988
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:97
10020
10989
#, fuzzy
10021
10990
msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)"
10022
10991
msgstr "Αριθμός Χρωμάτων"
10023
10992
 
10024
 
#: app/tools/gimpposterizetool.c:173
 
10993
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:140
10025
10994
#, fuzzy
10026
10995
msgid "Posterize does not operate on indexed layers."
10027
10996
msgstr "Η Εξίσωση δε λειτουργεί σε εικόνες καταλόγου χρώματος."
10028
10997
 
10029
 
#: app/tools/gimpposterizetool.c:223
 
10998
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:190
10030
10999
#, fuzzy
10031
11000
msgid "Posterize _levels:"
10032
11001
msgstr "Αρχικό Επίπεδο:"
10033
11002
 
10034
 
#: app/tools/gimprectselecttool.c:97
10035
 
#, fuzzy
10036
 
msgid "Select rectangular regions"
 
11003
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:905
 
11004
msgid "Expand from center"
 
11005
msgstr ""
 
11006
 
 
11007
#
 
11008
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:910
 
11009
#, fuzzy
 
11010
msgid "Make square"
 
11011
msgstr "Πίεση"
 
11012
 
 
11013
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:915
 
11014
#, fuzzy
 
11015
msgid "Highlight"
 
11016
msgstr "Υπερτόνιση"
 
11017
 
 
11018
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:924
 
11019
#, fuzzy
 
11020
msgid "Rectangle Controls"
 
11021
msgstr "Επιλογές Εργαλειοθήκης"
 
11022
 
 
11023
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:940
 
11024
msgid "Fix"
 
11025
msgstr ""
 
11026
 
 
11027
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:945 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:239
 
11028
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:271
 
11029
msgid "Width"
 
11030
msgstr "Πλάτος"
 
11031
 
 
11032
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:955 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:241
 
11033
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:273
 
11034
msgid "Height"
 
11035
msgstr "Ύψος"
 
11036
 
 
11037
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:965
 
11038
#, fuzzy
 
11039
msgid "Aspect"
 
11040
msgstr "Λόγος αναλογιών:"
 
11041
 
 
11042
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:996
 
11043
msgid "1 "
 
11044
msgstr ""
 
11045
 
 
11046
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:997
 
11047
msgid "2 "
 
11048
msgstr ""
 
11049
 
 
11050
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:998 ../app/widgets/gimpcursorview.c:136
 
11051
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:158
 
11052
msgid "X"
 
11053
msgstr "Χ"
 
11054
 
 
11055
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:999 ../app/widgets/gimpcursorview.c:142
 
11056
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:164
 
11057
msgid "Y"
 
11058
msgstr "Ψ"
 
11059
 
 
11060
#
 
11061
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:138
 
11062
msgid "Rect Select"
 
11063
msgstr "Ορθογώνια Επιλογή"
 
11064
 
 
11065
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:139
 
11066
#, fuzzy
 
11067
msgid "Select a Rectangular part of an image"
10037
11068
msgstr "Επιλέξτε εικονίδιο"
10038
11069
 
10039
11070
#
10040
 
#: app/tools/gimprectselecttool.c:98
 
11071
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:140
10041
11072
#, fuzzy
10042
11073
msgid "_Rect Select"
10043
11074
msgstr "Ορθογώνια Επιλογή"
10044
11075
 
10045
 
#
10046
 
#: app/tools/gimprectselecttool.c:224
10047
 
#, fuzzy
10048
 
msgid "Selection: ADD"
10049
 
msgstr "Επιλογή: "
10050
 
 
10051
 
#
10052
 
#: app/tools/gimprectselecttool.c:227
10053
 
#, fuzzy
10054
 
msgid "Selection: SUBTRACT"
10055
 
msgstr "Επιλογή: "
10056
 
 
10057
 
#
10058
 
#: app/tools/gimprectselecttool.c:230
10059
 
#, fuzzy
10060
 
msgid "Selection: INTERSECT"
10061
 
msgstr "Επιλογή: "
10062
 
 
10063
 
#
10064
 
#: app/tools/gimprectselecttool.c:233
10065
 
#, fuzzy
10066
 
msgid "Selection: REPLACE"
10067
 
msgstr "Επιλογή: "
10068
 
 
10069
 
#
10070
 
#: app/tools/gimprectselecttool.c:468
10071
 
msgid "Selection: "
10072
 
msgstr "Επιλογή: "
10073
 
 
10074
 
#
10075
 
#: app/tools/gimprotatetool.c:98
 
11076
#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1371 ../app/tools/gimprectangletool.c:2071
 
11077
#, fuzzy
 
11078
msgid "Rectangle: "
 
11079
msgstr "Επαναφορά Εικόνας;"
 
11080
 
 
11081
#: ../app/tools/gimpregionselecttool.c:164
 
11082
msgid "Move the mouse to change threshold"
 
11083
msgstr ""
 
11084
 
 
11085
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:86
 
11086
msgid "Rotate"
 
11087
msgstr "Περιστροφή"
 
11088
 
 
11089
#
 
11090
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:87
10076
11091
#, fuzzy
10077
11092
msgid "Rotate the layer or selection"
10078
11093
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου"
10079
11094
 
10080
 
#: app/tools/gimprotatetool.c:99
 
11095
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:88
10081
11096
#, fuzzy
10082
11097
msgid "_Rotate"
10083
11098
msgstr "Περιστροφή"
10084
11099
 
10085
 
#: app/tools/gimprotatetool.c:158
 
11100
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:115
10086
11101
msgid "Rotation Information"
10087
11102
msgstr "Περιστροφή Πληροφορίας"
10088
11103
 
10089
 
#: app/tools/gimprotatetool.c:185
 
11104
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:159
10090
11105
msgid "Center X:"
10091
11106
msgstr "Κέντρο X:"
10092
11107
 
10093
 
#: app/tools/gimprotatetool.c:190
 
11108
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:167
10094
11109
#, fuzzy
10095
11110
msgid "Center Y:"
10096
11111
msgstr "Κέντρο X:"
10097
11112
 
10098
11113
#
10099
 
#: app/tools/gimpscaletool.c:91
 
11114
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:79
10100
11115
msgid "Scale"
10101
11116
msgstr "Μεγένθυνση/Σμίκρυνση"
10102
11117
 
10103
11118
#
10104
 
#: app/tools/gimpscaletool.c:92
 
11119
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:80
10105
11120
msgid "Scale the layer or selection"
10106
11121
msgstr "Μεγένθυνση/Σμίκρυνση στρώματος ή επιλογής"
10107
11122
 
10108
11123
#
10109
 
#: app/tools/gimpscaletool.c:93
 
11124
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:81
10110
11125
#, fuzzy
10111
11126
msgid "_Scale"
10112
11127
msgstr "Μεγένθυνση/Σμίκρυνση"
10113
11128
 
10114
 
#: app/tools/gimpscaletool.c:152
 
11129
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:107
 
11130
msgid "command|Scale"
 
11131
msgstr ""
 
11132
 
 
11133
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:108
10115
11134
#, fuzzy
10116
 
msgid "Scaling information"
 
11135
msgid "Scaling Information"
10117
11136
msgstr "Μεγένθυνση/Σμίκρυνση Πληροφορίας"
10118
11137
 
10119
 
#: app/tools/gimpscaletool.c:163
10120
 
msgid "Original Width:"
10121
 
msgstr "Αρχικό Πλάτος:"
10122
 
 
10123
 
#: app/tools/gimpscaletool.c:170
10124
 
msgid "Current width:"
10125
 
msgstr "Τρέχον πλάτος:"
10126
 
 
10127
 
#: app/tools/gimpscaletool.c:174
10128
 
msgid "Current height:"
10129
 
msgstr "Τρέχον ύψος:"
10130
 
 
10131
 
#: app/tools/gimpscaletool.c:189
10132
 
#, fuzzy
10133
 
msgid "Scale ratio X:"
10134
 
msgstr "Λόγος Μεγένθυνσης Χ:"
10135
 
 
10136
 
#: app/tools/gimpscaletool.c:192
10137
 
#, fuzzy
10138
 
msgid "Scale ratio Y:"
10139
 
msgstr "Λόγος Μεγένθυνσης Χ:"
10140
 
 
10141
 
#: app/tools/gimpscaletool.c:196
10142
 
msgid "Aspect Ratio:"
10143
 
msgstr "Λόγος αναλογιών:"
10144
 
 
10145
 
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:136
 
11138
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:103
10146
11139
msgid "Smooth edges"
10147
11140
msgstr "Ομαλοποίηση ακμών"
10148
11141
 
10149
 
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:150
 
11142
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:117
10150
11143
msgid "Allow completely transparent regions to be selected"
10151
11144
msgstr "Επιτρέπονται πλήρως διαφανείς περιοχές να επιλέγονται"
10152
11145
 
10153
 
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:156
 
11146
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:123
10154
11147
msgid "Base selection on all visible layers"
10155
11148
msgstr ""
10156
11149
 
10157
 
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:171
 
11150
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:143
10158
11151
msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
10159
11152
msgstr ""
10160
11153
 
10161
 
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:382 app/tools/gimptextoptions.c:447
 
11154
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:418 ../app/tools/gimptextoptions.c:457
10162
11155
msgid "Antialiasing"
10163
11156
msgstr "Εξομάλυνση"
10164
11157
 
10165
 
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:399
 
11158
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:438
10166
11159
#, fuzzy
10167
11160
msgid "Feather edges"
10168
11161
msgstr "Πλούμισμα Ακμών"
10169
11162
 
10170
 
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:425
 
11163
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:464
10171
11164
#, fuzzy
10172
11165
msgid "Show interactive boundary"
10173
11166
msgstr "Εμφάνιση ή απόκρυψη μπάρας κατάστασης"
10174
11167
 
10175
 
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:448
 
11168
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:488
10176
11169
#, fuzzy
10177
11170
msgid "Select transparent areas"
10178
11171
msgstr "Επιλέξτε εικονίδιο"
10179
11172
 
10180
 
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:488
 
11173
#
 
11174
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:513
 
11175
#, fuzzy
 
11176
msgid "Select by:"
 
11177
msgstr "Επιλογή"
 
11178
 
 
11179
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:529
10181
11180
#, fuzzy
10182
11181
msgid "Auto shrink selection"
10183
11182
msgstr "Σμίκρυνσης Επιλογής"
10184
11183
 
10185
11184
#
10186
 
#: app/tools/gimpsheartool.c:98
 
11185
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:275
 
11186
#, fuzzy
 
11187
msgid "Click-Drag to replace the current selection"
 
11188
msgstr "Κατασκευή πανομοιότυπης επιλογής"
 
11189
 
 
11190
#
 
11191
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:283
 
11192
#, fuzzy
 
11193
msgid "Click-Drag to create a new selection"
 
11194
msgstr "Νέα Εικόνα"
 
11195
 
 
11196
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:288
 
11197
#, fuzzy
 
11198
msgid "Click-Drag to add to the current selection"
 
11199
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
 
11200
 
 
11201
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:297
 
11202
#, fuzzy
 
11203
msgid "Click-Drag to subtract from the current selection"
 
11204
msgstr "Επιλογή Εικονιδίου"
 
11205
 
 
11206
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:306
 
11207
#, fuzzy
 
11208
msgid "Click-Drag to intersect with the current selection"
 
11209
msgstr "Αντ_ιστρφή επιλογής"
 
11210
 
 
11211
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:314
 
11212
msgid "Click-Drag to move the selection mask"
 
11213
msgstr ""
 
11214
 
 
11215
#
 
11216
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:322
 
11217
#, fuzzy
 
11218
msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
 
11219
msgstr "θέλετε να Κατασκευάσετε πανομοιότυπη επιλογή"
 
11220
 
 
11221
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:326
 
11222
msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels"
 
11223
msgstr ""
 
11224
 
 
11225
#
 
11226
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:330
 
11227
#, fuzzy
 
11228
msgid "Click to anchor the floating selection"
 
11229
msgstr "Αγκύρωση Επιπλέουσας Επιλογής"
 
11230
 
 
11231
#
 
11232
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:86
10187
11233
#, fuzzy
10188
11234
msgid "Shear"
10189
11235
msgstr "Share"
10190
11236
 
10191
11237
#
10192
 
#: app/tools/gimpsheartool.c:99
 
11238
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:87
10193
11239
#, fuzzy
10194
11240
msgid "Shear the layer or selection"
10195
11241
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου"
10196
11242
 
10197
11243
#
10198
 
#: app/tools/gimpsheartool.c:100
 
11244
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:88
10199
11245
#, fuzzy
10200
11246
msgid "S_hear"
10201
11247
msgstr "Share"
10202
11248
 
10203
 
#: app/tools/gimpsheartool.c:157
 
11249
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:114
 
11250
msgid "command|Shear"
 
11251
msgstr ""
 
11252
 
 
11253
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:115
10204
11254
#, fuzzy
10205
11255
msgid "Shearing Information"
10206
11256
msgstr "Πληροφορίες Χρήστη"
10207
11257
 
10208
 
#: app/tools/gimpsheartool.c:167
 
11258
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:139
10209
11259
#, fuzzy
10210
11260
msgid "Shear magnitude X:"
10211
11261
msgstr "Γωνία στρέβλωσης:"
10212
11262
 
10213
 
#: app/tools/gimpsheartool.c:174
 
11263
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:149
10214
11264
#, fuzzy
10215
11265
msgid "Shear magnitude Y:"
10216
11266
msgstr "Γωνία στρέβλωσης:"
10217
11267
 
10218
 
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:55
 
11268
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55
10219
11269
#, fuzzy
10220
11270
msgid "Smudge image"
10221
11271
msgstr "εικόνα"
10222
11272
 
10223
 
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:56
 
11273
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:56
10224
11274
#, fuzzy
10225
11275
msgid "_Smudge"
10226
11276
msgstr "εικόνα"
10227
11277
 
10228
 
#: app/tools/gimptextoptions.c:146
 
11278
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:78
 
11279
#, fuzzy
 
11280
msgid "Click to smudge"
 
11281
msgstr "Πεπιεσμένο πλακάκι"
 
11282
 
 
11283
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:79
 
11284
#, fuzzy
 
11285
msgid "Click to smudge the line"
 
11286
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προεπισκόπησης"
 
11287
 
 
11288
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:115
10229
11289
msgid ""
10230
11290
"Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
10231
11291
msgstr ""
10232
11292
 
10233
 
#: app/tools/gimptextoptions.c:153
 
11293
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:122
10234
11294
msgid ""
10235
11295
"If available, hints from the font are used but you may prefer to always use "
10236
11296
"the automatic hinter"
10237
11297
msgstr ""
10238
11298
 
10239
 
#: app/tools/gimptextoptions.c:178
 
11299
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:147
10240
11300
msgid "Indentation of the first line"
10241
11301
msgstr ""
10242
11302
 
10243
 
#: app/tools/gimptextoptions.c:183
10244
 
msgid "Modify line spacing"
10245
 
msgstr ""
10246
 
 
10247
 
#: app/tools/gimptextoptions.c:419
 
11303
#
 
11304
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:153
 
11305
#, fuzzy
 
11306
msgid "Adjust line spacing"
 
11307
msgstr "Διάκενο:"
 
11308
 
 
11309
#
 
11310
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:159
 
11311
#, fuzzy
 
11312
msgid "Adjust letter spacing"
 
11313
msgstr "Διάκενο:"
 
11314
 
 
11315
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:429
10248
11316
#, fuzzy
10249
11317
msgid "Font:"
10250
11318
msgstr "_Γραμματοσειρά:"
10251
11319
 
10252
 
#: app/tools/gimptextoptions.c:431
 
11320
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:441
10253
11321
#, fuzzy
10254
11322
msgid "Hinting"
10255
11323
msgstr "Εκκινείται"
10256
11324
 
10257
 
#: app/tools/gimptextoptions.c:438
 
11325
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:448
10258
11326
msgid "Force auto-hinter"
10259
11327
msgstr ""
10260
11328
 
10261
 
#: app/tools/gimptextoptions.c:453
 
11329
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:463
10262
11330
msgid "Text Color"
10263
11331
msgstr "Χρώμα Κειμένου"
10264
11332
 
10265
11333
#
10266
 
#: app/tools/gimptextoptions.c:458
 
11334
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:468
10267
11335
msgid "Color:"
10268
11336
msgstr "Χρώμα:"
10269
11337
 
10270
 
#: app/tools/gimptextoptions.c:463
 
11338
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:473
10271
11339
msgid "Justify:"
10272
11340
msgstr ""
10273
11341
 
10274
 
#: app/tools/gimptextoptions.c:469
10275
 
#, fuzzy
10276
 
msgid "Indent:"
10277
 
msgstr "Ευρετήριο:"
10278
 
 
10279
 
#
10280
 
#: app/tools/gimptextoptions.c:475
10281
 
#, fuzzy
10282
 
msgid ""
10283
 
"Line\n"
10284
 
"spacing:"
10285
 
msgstr "Διάκενο:"
10286
 
 
10287
 
#
10288
 
#: app/tools/gimptextoptions.c:478
10289
 
#, fuzzy
10290
 
msgid "Create path from text"
 
11342
#
 
11343
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:492
 
11344
#, fuzzy
 
11345
msgid "Create Path from Text"
10291
11346
msgstr "Δημιουργία Διαδρομής από Κείμενο"
10292
11347
 
10293
11348
#
10294
 
#: app/tools/gimptexttool.c:143
 
11349
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:499
 
11350
#, fuzzy
 
11351
msgid "Text along Path"
 
11352
msgstr "Μετονομασία διαβάθμισης"
 
11353
 
 
11354
#
 
11355
#: ../app/tools/gimptexttool.c:144
10295
11356
msgid "Add text to the image"
10296
11357
msgstr "Προσθήκη κειμένου στην εικόνα"
10297
11358
 
10298
11359
#
10299
 
#: app/tools/gimptexttool.c:144
 
11360
#: ../app/tools/gimptexttool.c:145
10300
11361
msgid "Te_xt"
10301
11362
msgstr "_Κείμενο"
10302
11363
 
10303
 
#: app/tools/gimptexttool.c:732
 
11364
#: ../app/tools/gimptexttool.c:758
10304
11365
msgid "GIMP Text Editor"
10305
11366
msgstr "Επεξεργαστής Κειμένου GIMP"
10306
11367
 
10307
 
#: app/tools/gimptexttool.c:842 app/tools/gimptexttool.c:845
 
11368
#: ../app/tools/gimptexttool.c:869 ../app/tools/gimptexttool.c:872
10308
11369
msgid "Confirm Text Editing"
10309
11370
msgstr ""
10310
11371
 
10311
 
#: app/tools/gimptexttool.c:866
 
11372
#: ../app/tools/gimptexttool.c:901
10312
11373
msgid ""
10313
11374
"The layer you selected is a text layer but it has been modified using other "
10314
11375
"tools. Editing the layer with the text tool will discard these "
10317
11378
"You can edit the layer or create a new text layer from its text attributes."
10318
11379
msgstr ""
10319
11380
 
10320
 
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:93
 
11381
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:84
10321
11382
msgid "Reduce image to two colors using a threshold"
10322
11383
msgstr "Μείωση εικόνας σε δύο χρώματα με χρήση κατωφλίου"
10323
11384
 
10324
 
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:94
 
11385
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:85
10325
11386
#, fuzzy
10326
11387
msgid "_Threshold..."
10327
11388
msgstr "Κατώφλι"
10328
11389
 
10329
 
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:148
 
11390
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:102
10330
11391
msgid "Apply Threshold"
10331
11392
msgstr "Εφαρμογή Κατωφλίου"
10332
11393
 
10333
 
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:199
 
11394
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:154
10334
11395
msgid "Threshold does not operate on indexed layers."
10335
11396
msgstr "Το Κατώφλι δε λειτουργεί σε στρώματα με δείκτες."
10336
11397
 
10337
 
#: app/tools/gimptransformoptions.c:329
 
11398
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:243
 
11399
msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold"
 
11400
msgstr ""
 
11401
 
 
11402
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:287
10338
11403
msgid "Transform Direction"
10339
11404
msgstr "Μετασχηματισμός Κατεύθυνσης"
10340
11405
 
10341
 
#: app/tools/gimptransformoptions.c:338
 
11406
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:296
10342
11407
msgid "Interpolation:"
10343
11408
msgstr "Παρεμβολή:"
10344
11409
 
10345
11410
#
10346
 
#: app/tools/gimptransformoptions.c:348
 
11411
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:306
10347
11412
#, fuzzy
10348
11413
msgid "Supersampling"
10349
11414
msgstr "Προσαρμοσμένο υπερδείγμα"
10350
11415
 
10351
11416
#. the clip resulting image toggle button
10352
 
#: app/tools/gimptransformoptions.c:353
 
11417
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:311
10353
11418
#, fuzzy
10354
11419
msgid "Clip result"
10355
11420
msgstr "Αποτέλεσμα Κλαδέματος"
10356
11421
 
10357
11422
#
10358
 
#: app/tools/gimptransformoptions.c:367
 
11423
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:325
10359
11424
#, fuzzy
10360
11425
msgid "Preview:"
10361
11426
msgstr "Προεπισκόπηση"
10362
11427
 
10363
 
#. the constraints frame
10364
 
#: app/tools/gimptransformoptions.c:413
10365
 
msgid "Constraints"
10366
 
msgstr "Περιορισμοί"
10367
 
 
10368
 
#: app/tools/gimptransformoptions.c:425
 
11428
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:366
10369
11429
#, fuzzy, c-format
10370
 
msgid "15 degrees  %s"
 
11430
msgid "15 degrees  (%s)"
10371
11431
msgstr "15 Μοίρες  %s"
10372
11432
 
10373
 
#: app/tools/gimptransformoptions.c:445
10374
 
#, fuzzy, c-format
10375
 
msgid "Keep height  %s"
10376
 
msgstr "Διατήρηση Ύψους  %s"
10377
 
 
10378
 
#: app/tools/gimptransformoptions.c:447
10379
 
#, fuzzy, c-format
10380
 
msgid "Keep width  %s"
10381
 
msgstr "Διατήρηση Πλάτους  %s"
10382
 
 
10383
 
#: app/tools/gimptransformoptions.c:449
10384
 
#, fuzzy, c-format
10385
 
msgid "Keep aspect  %s"
10386
 
msgstr "Διατήρηση Ύψους  %s"
10387
 
 
10388
 
#: app/tools/gimptransformtool.c:253
10389
 
msgid "Transforming..."
 
11433
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:370
 
11434
#, fuzzy, c-format
 
11435
msgid "Keep aspect  (%s)"
 
11436
msgstr "Διατήρηση Ύψους  %s"
 
11437
 
 
11438
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:227
 
11439
#, fuzzy
 
11440
msgid "Transforming"
10390
11441
msgstr "Μετασχηματισμός..."
10391
11442
 
10392
 
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:113
 
11443
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1045
 
11444
msgid "There is no layer to transform."
 
11445
msgstr ""
 
11446
 
 
11447
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1050
 
11448
#, fuzzy
 
11449
msgid "There is no selection to transform."
 
11450
msgstr "Δεν υπάρχει επιλογή για πινελιά!"
 
11451
 
 
11452
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1055
 
11453
msgid "There is no path to transform."
 
11454
msgstr ""
 
11455
 
 
11456
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:77
10393
11457
#, fuzzy
10394
11458
msgid "Restrict editing to polygons"
10395
11459
msgstr "περιορισμός επεξεργασίας σε πολυγωνικά"
10396
11460
 
10397
11461
#
10398
 
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:177
 
11462
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:145
10399
11463
#, fuzzy
10400
11464
msgid "Edit Mode"
10401
11465
msgstr "Επεξεργασία διαδικασιών"
10402
11466
 
10403
 
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:182
 
11467
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:150
10404
11468
msgid "Polygonal"
10405
11469
msgstr "Πολυγωνικό"
10406
11470
 
10407
 
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:186
 
11471
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:154
10408
11472
#, fuzzy, c-format
10409
11473
msgid ""
10410
11474
"Path to Selection\n"
10417
11481
"%s  Αφαίρεση\n"
10418
11482
"%s%s%s  Τομή"
10419
11483
 
10420
 
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:196
 
11484
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:164
10421
11485
#, fuzzy
10422
 
msgid "Create selection from path"
 
11486
msgid "Create Selection from Path"
10423
11487
msgstr "Δημιουργία Επιλογής από Διαδρομή"
10424
11488
 
10425
 
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:207
10426
 
#, fuzzy
10427
 
msgid "Stroke path"
10428
 
msgstr "Διαγραμμένα"
10429
 
 
10430
11489
#
10431
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:161
 
11490
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:159
10432
11491
msgid "Create and edit paths"
10433
11492
msgstr "Δημιουργίας κι επεξεργασία διαδρομών"
10434
11493
 
10435
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:363
 
11494
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:319
10436
11495
msgid "Add Stroke"
10437
11496
msgstr ""
10438
11497
 
10439
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:381
 
11498
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:337
10440
11499
msgid "Add Anchor"
10441
11500
msgstr "Προσθήκη Άγκυρας"
10442
11501
 
10443
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:404
 
11502
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:360
10444
11503
msgid "Insert Anchor"
10445
11504
msgstr "Εισαγωγή Άγκυρας"
10446
11505
 
10447
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:433
 
11506
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:389
10448
11507
msgid "Drag Handle"
10449
11508
msgstr "Σύρσιμο Χειρολαβής"
10450
11509
 
10451
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:462
 
11510
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:418
10452
11511
msgid "Drag Anchor"
10453
11512
msgstr "Σύρσιμο Άγκυρας"
10454
11513
 
10455
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:479
 
11514
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:435
10456
11515
msgid "Drag Anchors"
10457
11516
msgstr "Σύρσιμο Αγκυρών"
10458
11517
 
10459
11518
#
10460
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:499
 
11519
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:455
10461
11520
msgid "Drag Curve"
10462
11521
msgstr "Σύρσιμο Καμπύλης"
10463
11522
 
10464
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:527
 
11523
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:483
10465
11524
msgid "Connect Strokes"
10466
11525
msgstr ""
10467
11526
 
10468
11527
#
10469
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:557
 
11528
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:513
10470
11529
#, fuzzy
10471
11530
msgid "Drag Path"
10472
11531
msgstr "Επόμενο Τμήμα"
10473
11532
 
10474
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:567
 
11533
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:523
10475
11534
#, fuzzy
10476
11535
msgid "Convert Edge"
10477
11536
msgstr "Επαναφορά Εικόνας;"
10478
11537
 
10479
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:597
 
11538
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:553
10480
11539
#, fuzzy
10481
11540
msgid "Delete Anchor"
10482
11541
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου"
10483
11542
 
10484
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:619
 
11543
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:575
10485
11544
#, fuzzy
10486
11545
msgid "Delete Segment"
10487
11546
msgstr "Διαγραφή τμήματος"
10488
11547
 
10489
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:831
 
11548
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:784
10490
11549
msgid "Move Anchors"
10491
11550
msgstr ""
10492
11551
 
10493
11552
#
10494
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:1196
10495
 
#, fuzzy
10496
 
msgid "Click to pick path to edit."
10497
 
msgstr "Νέα Εικόνα"
10498
 
 
10499
 
#
10500
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:1199
10501
 
#, fuzzy
10502
 
msgid "Click to create a new path."
10503
 
msgstr "Νέα Εικόνα"
10504
 
 
10505
 
#
10506
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:1202
10507
 
#, fuzzy
10508
 
msgid "Click to create a new component of the path."
10509
 
msgstr "Νέα Εικόνα"
10510
 
 
10511
 
#
10512
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:1205
10513
 
#, fuzzy
10514
 
msgid "Click to create a new anchor. (try SHIFT)"
10515
 
msgstr "Νέα Εικόνα"
10516
 
 
10517
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:1208
10518
 
msgid "Click-Drag to move the anchor around."
10519
 
msgstr ""
10520
 
 
10521
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:1211
10522
 
msgid "Click-Drag to move the anchors around."
10523
 
msgstr ""
10524
 
 
10525
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:1214
10526
 
msgid "Click-Drag to move the handle around. (try SHIFT)"
10527
 
msgstr ""
10528
 
 
10529
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:1217
10530
 
msgid "Click-Drag to change the shape of the curve. (SHIFT: symmetrical)"
10531
 
msgstr ""
10532
 
 
10533
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:1221
10534
 
msgid "Click-Drag to move the component around. (try SHIFT)"
10535
 
msgstr ""
10536
 
 
10537
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:1225
10538
 
msgid "Click-Drag to move the path around."
10539
 
msgstr ""
10540
 
 
10541
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:1228
10542
 
msgid "Click to insert an anchor on the path. (try SHIFT)"
10543
 
msgstr ""
10544
 
 
10545
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:1231
10546
 
msgid "Click to delete this anchor."
10547
 
msgstr ""
10548
 
 
10549
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:1234
10550
 
msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint."
10551
 
msgstr ""
10552
 
 
10553
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:1238
10554
 
msgid "Click to open up the path."
10555
 
msgstr ""
10556
 
 
10557
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:1241
10558
 
msgid "Click to make this node angular."
10559
 
msgstr ""
10560
 
 
10561
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:1751
 
11553
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1144
 
11554
#, fuzzy
 
11555
msgid "Click to pick path to edit"
 
11556
msgstr "Νέα Εικόνα"
 
11557
 
 
11558
#
 
11559
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1147
 
11560
#, fuzzy
 
11561
msgid "Click to create a new path"
 
11562
msgstr "Νέα Εικόνα"
 
11563
 
 
11564
#
 
11565
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1150
 
11566
#, fuzzy
 
11567
msgid "Click to create a new component of the path"
 
11568
msgstr "Νέα Εικόνα"
 
11569
 
 
11570
#
 
11571
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1153
 
11572
#, fuzzy
 
11573
msgid "Click to create a new anchor"
 
11574
msgstr "Νέα Εικόνα"
 
11575
 
 
11576
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1159
 
11577
msgid "Click-Drag to move the anchor around"
 
11578
msgstr ""
 
11579
 
 
11580
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1162 ../app/tools/gimpvectortool.c:1173
 
11581
msgid "Click-Drag to move the anchors around"
 
11582
msgstr ""
 
11583
 
 
11584
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1165
 
11585
msgid "Click-Drag to move the handle around"
 
11586
msgstr ""
 
11587
 
 
11588
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1178
 
11589
msgid "Click-Drag to change the shape of the curve"
 
11590
msgstr ""
 
11591
 
 
11592
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1181
 
11593
#, c-format
 
11594
msgid "%s: symmetrical"
 
11595
msgstr ""
 
11596
 
 
11597
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1185
 
11598
msgid "Click-Drag to move the component around"
 
11599
msgstr ""
 
11600
 
 
11601
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1192
 
11602
msgid "Click-Drag to move the path around"
 
11603
msgstr ""
 
11604
 
 
11605
#
 
11606
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1195
 
11607
#, fuzzy
 
11608
msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path"
 
11609
msgstr "Νέα Εικόνα"
 
11610
 
 
11611
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1202
 
11612
msgid "Click to delete this anchor"
 
11613
msgstr ""
 
11614
 
 
11615
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1205
 
11616
msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint"
 
11617
msgstr ""
 
11618
 
 
11619
#
 
11620
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1209
 
11621
#, fuzzy
 
11622
msgid "Click to open up the path"
 
11623
msgstr "Νέα Εικόνα"
 
11624
 
 
11625
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1212
 
11626
msgid "Click to make this node angular"
 
11627
msgstr ""
 
11628
 
 
11629
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1718
10562
11630
#, fuzzy
10563
11631
msgid "Delete Anchors"
10564
11632
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου"
10565
11633
 
10566
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:1918
 
11634
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1888
10567
11635
msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
10568
11636
msgstr ""
10569
11637
 
10570
 
#: app/vectors/gimpvectors.c:229
 
11638
#: ../app/tools/tools-enums.c:26
 
11639
#, fuzzy
 
11640
msgid "Pick only"
 
11641
msgstr "Μόνο Μαύρο"
 
11642
 
 
11643
#
 
11644
#: ../app/tools/tools-enums.c:27
 
11645
#, fuzzy
 
11646
msgid "Set foreground color"
 
11647
msgstr "Προσκήνιο"
 
11648
 
 
11649
#
 
11650
#: ../app/tools/tools-enums.c:28
 
11651
#, fuzzy
 
11652
msgid "Set background color"
 
11653
msgstr "Φόντο"
 
11654
 
 
11655
#: ../app/tools/tools-enums.c:29
 
11656
#, fuzzy
 
11657
msgid "Add to palette"
 
11658
msgstr "/Διάλογοι/_Ιδιότητες"
 
11659
 
 
11660
#: ../app/tools/tools-enums.c:58
 
11661
#, fuzzy
 
11662
msgid "No guides"
 
11663
msgstr "Εμφάνιση _οδηγών"
 
11664
 
 
11665
#: ../app/tools/tools-enums.c:59
 
11666
#, fuzzy
 
11667
msgid "Center lines"
 
11668
msgstr "Κέντρο"
 
11669
 
 
11670
#: ../app/tools/tools-enums.c:60
 
11671
msgid "Rule of thirds"
 
11672
msgstr ""
 
11673
 
 
11674
#: ../app/tools/tools-enums.c:61
 
11675
#, fuzzy
 
11676
msgid "Golden sections"
 
11677
msgstr "Μετακίνηση Επιλογής"
 
11678
 
 
11679
#: ../app/tools/tools-enums.c:89
 
11680
#, fuzzy
 
11681
msgid "No constraint"
 
11682
msgstr "Περιορισμοί"
 
11683
 
 
11684
#: ../app/tools/tools-enums.c:90
 
11685
#, fuzzy
 
11686
msgid "Image bounds"
 
11687
msgstr "Παράθυρα Εικόνων"
 
11688
 
 
11689
#
 
11690
#: ../app/tools/tools-enums.c:91
 
11691
#, fuzzy
 
11692
msgid "Drawable bounds"
 
11693
msgstr "Καθορισμός Στρώματος"
 
11694
 
 
11695
#
 
11696
#: ../app/tools/tools-enums.c:119
 
11697
#, fuzzy
 
11698
msgid "Free select"
 
11699
msgstr "Επιλογή"
 
11700
 
 
11701
#: ../app/tools/tools-enums.c:120
 
11702
msgid "Fixed size"
 
11703
msgstr "Σταθερό μέγεθος"
 
11704
 
 
11705
#: ../app/tools/tools-enums.c:121
 
11706
#, fuzzy
 
11707
msgid "Fixed aspect ratio"
 
11708
msgstr "Διατήρηση αναλογιών"
 
11709
 
 
11710
#
 
11711
#: ../app/tools/tools-enums.c:149
 
11712
#, fuzzy
 
11713
msgid "Transform layer"
 
11714
msgstr "Μετασχηματισμός Στρώματος"
 
11715
 
 
11716
#: ../app/tools/tools-enums.c:150
 
11717
#, fuzzy
 
11718
msgid "Transform selection"
 
11719
msgstr "Πληροφορίες Τροχιάς"
 
11720
 
 
11721
#: ../app/tools/tools-enums.c:151
 
11722
#, fuzzy
 
11723
msgid "Transform path"
 
11724
msgstr "Πληροφορίες Τροχιάς"
 
11725
 
 
11726
#: ../app/tools/tools-enums.c:179
 
11727
msgid "Design"
 
11728
msgstr ""
 
11729
 
 
11730
#: ../app/tools/tools-enums.c:181
 
11731
msgid "Move"
 
11732
msgstr "Μετακίνηση"
 
11733
 
 
11734
#: ../app/tools/tools-enums.c:210
 
11735
msgid "Outline"
 
11736
msgstr ""
 
11737
 
 
11738
#: ../app/tools/tools-enums.c:213
 
11739
#, fuzzy
 
11740
msgid "Image + Grid"
 
11741
msgstr "Μεταβολή Εικόνας"
 
11742
 
 
11743
#: ../app/tools/tools-enums.c:240
 
11744
#, fuzzy
 
11745
msgid "Number of grid lines"
 
11746
msgstr "Αριθμός Χρωμάτων"
 
11747
 
 
11748
#
 
11749
#: ../app/tools/tools-enums.c:241
 
11750
#, fuzzy
 
11751
msgid "Grid line spacing"
 
11752
msgstr "Διάκενο:"
 
11753
 
 
11754
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:191
10571
11755
msgid "Path"
10572
11756
msgstr "Διαδρομή"
10573
11757
 
10574
11758
#
10575
 
#: app/vectors/gimpvectors.c:230
 
11759
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:192
10576
11760
#, fuzzy
10577
11761
msgid "Rename Path"
10578
11762
msgstr "Μετονομασία διαβάθμισης"
10579
11763
 
10580
11764
#
10581
 
#: app/vectors/gimpvectors.c:231 app/vectors/gimpvectors.c:356
 
11765
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:193 ../app/vectors/gimpvectors.c:318
10582
11766
#, fuzzy
10583
11767
msgid "Move Path"
10584
11768
msgstr "Μετονομασία διαβάθμισης"
10585
11769
 
10586
11770
#
10587
 
#: app/vectors/gimpvectors.c:232
 
11771
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:194
10588
11772
msgid "Scale Path"
10589
11773
msgstr "Μεγένθυνση/Σμίκρυνση Διαδρομής"
10590
11774
 
10591
 
#: app/vectors/gimpvectors.c:233
 
11775
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:195
10592
11776
msgid "Resize Path"
10593
11777
msgstr "Αλλαγή Μεγέθους Διαδρομής"
10594
11778
 
10595
 
#: app/vectors/gimpvectors.c:234 app/vectors/gimpvectors.c:447
 
11779
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:196 ../app/vectors/gimpvectors.c:412
10596
11780
msgid "Flip Path"
10597
11781
msgstr "Αναστροφή Διαδρομής"
10598
11782
 
10599
 
#: app/vectors/gimpvectors.c:235 app/vectors/gimpvectors.c:491
 
11783
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:197 ../app/vectors/gimpvectors.c:443
10600
11784
#, fuzzy
10601
11785
msgid "Rotate Path"
10602
11786
msgstr "Επικόλληση Έργου"
10603
11787
 
10604
 
#: app/vectors/gimpvectors.c:236 app/vectors/gimpvectors.c:522
 
11788
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:198 ../app/vectors/gimpvectors.c:474
10605
11789
#, fuzzy
10606
11790
msgid "Transform Path"
10607
11791
msgstr "Πληροφορίες Τροχιάς"
10608
11792
 
10609
 
#: app/vectors/gimpvectors.c:551
10610
 
msgid "Cannot stroke empty path."
10611
 
msgstr ""
 
11793
#: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:96
 
11794
#, c-format
 
11795
msgid "Error while writing '%s': %s"
 
11796
msgstr "Σφάλμα κατά την εγγραφή του '%s': %s"
10612
11797
 
10613
 
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:287
 
11798
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:287
10614
11799
msgid "Import Paths"
10615
11800
msgstr "Εισαγωγή Διαδρομών"
10616
11801
 
10617
 
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:298
 
11802
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:298
10618
11803
#, fuzzy
10619
11804
msgid "Imported Path"
10620
11805
msgstr "_Εισαγωγή..."
10621
11806
 
10622
 
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:324
 
11807
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:324
10623
11808
#, c-format
10624
11809
msgid "No paths found in '%s'"
10625
11810
msgstr ""
10626
11811
 
10627
 
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:327
 
11812
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:327
10628
11813
msgid "No paths found in the buffer"
10629
11814
msgstr ""
10630
11815
 
10631
 
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:337
 
11816
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:337
10632
11817
#, fuzzy, c-format
10633
11818
msgid "Failed to import paths from '%s': %s"
10634
11819
msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης %d bytes από το αρχείο '%s': %s"
10635
11820
 
10636
 
#: app/widgets/gimpactiongroup.c:803
 
11821
#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:779
10637
11822
#, c-format
10638
11823
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
10639
11824
msgstr ""
10640
11825
 
10641
11826
#
10642
 
#: app/widgets/gimpactionview.c:354 app/widgets/gimpcontrollereditor.c:374
 
11827
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:303
 
11828
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:370
10643
11829
msgid "Action"
10644
11830
msgstr "Ενέργεια"
10645
11831
 
10646
 
#: app/widgets/gimpactionview.c:383
 
11832
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:332
10647
11833
#, fuzzy
10648
11834
msgid "Shortcut"
10649
11835
msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
10650
11836
 
10651
11837
#
10652
 
#: app/widgets/gimpactionview.c:405
 
11838
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:354
10653
11839
#, fuzzy
10654
11840
msgid "Name"
10655
11841
msgstr "_Όνομα:"
10656
11842
 
10657
 
#: app/widgets/gimpactionview.c:545 app/widgets/gimpactionview.c:738
 
11843
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:485 ../app/widgets/gimpactionview.c:671
10658
11844
msgid "Changing shortcut failed."
10659
11845
msgstr ""
10660
11846
 
10661
 
#: app/widgets/gimpactionview.c:585
 
11847
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:525
10662
11848
msgid "Conflicting Shortcuts"
10663
11849
msgstr ""
10664
11850
 
10665
 
#: app/widgets/gimpactionview.c:591
 
11851
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:531
10666
11852
msgid "_Reassign shortcut"
10667
11853
msgstr ""
10668
11854
 
10669
 
#: app/widgets/gimpactionview.c:602
 
11855
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:542
10670
11856
#, c-format
10671
11857
msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group."
10672
11858
msgstr ""
10673
11859
 
10674
 
#: app/widgets/gimpactionview.c:606
 
11860
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:546
10675
11861
#, c-format
10676
11862
msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"."
10677
11863
msgstr ""
10678
11864
 
10679
 
#: app/widgets/gimpactionview.c:673
 
11865
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:604
10680
11866
msgid "Removing shortcut failed."
10681
11867
msgstr ""
10682
11868
 
10683
 
#: app/widgets/gimpactionview.c:678
 
11869
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:610
10684
11870
msgid "Invalid shortcut."
10685
11871
msgstr ""
10686
11872
 
10687
11873
#
10688
 
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:168
 
11874
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:169
10689
11875
#, fuzzy
10690
11876
msgid "Spikes:"
10691
11877
msgstr "Μέγεθος:"
10692
11878
 
10693
 
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:181
 
11879
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:182
10694
11880
msgid "Hardness:"
10695
11881
msgstr "Σκληρότητα:"
10696
11882
 
 
11883
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:195
 
11884
#, fuzzy
 
11885
msgid "Aspect ratio:"
 
11886
msgstr "Λόγος αναλογιών:"
 
11887
 
10697
11888
#
10698
 
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:220 app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:114
 
11889
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:221
 
11890
#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:82
10699
11891
msgid "Spacing:"
10700
11892
msgstr "Διάκενο:"
10701
11893
 
10702
 
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:223 app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:117
 
11894
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:224
 
11895
#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:85
10703
11896
msgid "Percentage of width of brush"
10704
11897
msgstr ""
10705
11898
 
10706
 
#: app/widgets/gimpbufferview.c:165 app/widgets/gimpbufferview.c:246
10707
 
#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:206
10708
 
#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:657
10709
 
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:147 app/widgets/gimphistogrameditor.c:359
 
11899
#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:173 ../app/widgets/gimpbufferview.c:257
 
11900
#: ../app/widgets/gimpeditor.c:724
10710
11901
#, fuzzy
10711
11902
msgid "(None)"
10712
11903
msgstr "Κανένα"
10713
11904
 
10714
 
#: app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:234
10715
 
#: app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:459
 
11905
#: ../app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:196
 
11906
#: ../app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:421
10716
11907
msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear"
10717
11908
msgstr ""
10718
11909
 
10719
 
#: app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:462
 
11910
#: ../app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:424
10720
11911
msgid "Type a new accelerator"
10721
11912
msgstr ""
10722
11913
 
10723
 
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:151
 
11914
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:119
10724
11915
#, fuzzy
10725
11916
msgid "Reorder Channel"
10726
11917
msgstr "Χαμήλωμα Καναλιού"
10727
11918
 
10728
 
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:261
 
11919
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:319
10729
11920
#, fuzzy
10730
11921
msgid "Empty Channel"
10731
11922
msgstr "Άδειασμα Αντιγράφου Καναλιού"
10732
11923
 
10733
 
#: app/widgets/gimpclipboard.c:283
10734
 
msgid "Clipboard"
10735
 
msgstr ""
10736
 
 
10737
 
#: app/widgets/gimpcolordialog.c:169
 
11924
#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:146
10738
11925
msgid "Add the current color to the color history"
10739
11926
msgstr ""
10740
11927
 
10741
 
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:177
 
11928
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:149
10742
11929
#, fuzzy
10743
11930
msgid "Available Filters"
10744
11931
msgstr "Τύπος γεμίσματος"
10745
11932
 
10746
 
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:204
10747
 
#, fuzzy
10748
 
msgid "Add the selected filter to the list of active filters."
10749
 
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
10750
 
 
10751
 
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:221
10752
 
#, fuzzy
10753
 
msgid "Remove the selected filter from the list of active filters."
10754
 
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
10755
 
 
10756
 
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:235
 
11933
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:199
10757
11934
#, fuzzy
10758
11935
msgid "Move the selected filter up"
10759
11936
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
10760
11937
 
10761
11938
#
10762
 
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:244
 
11939
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:208
10763
11940
#, fuzzy
10764
11941
msgid "Move the selected filter down"
10765
11942
msgstr "Καθαρισμός επιλογής"
10766
11943
 
10767
 
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:289
 
11944
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:253
10768
11945
msgid "Active Filters"
10769
11946
msgstr "Ενεργά Φίλτρα"
10770
11947
 
10771
 
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:322
 
11948
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:294
10772
11949
#, fuzzy
10773
11950
msgid "Reset the selected filter to default values"
10774
11951
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
10775
11952
 
10776
 
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:543
10777
 
#, fuzzy, c-format
10778
 
msgid "Configure selected filter: %s"
10779
 
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
10780
 
 
10781
 
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:550
 
11953
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:466
 
11954
#, fuzzy, c-format
 
11955
msgid "Add '%s' to the list of active filters"
 
11956
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
 
11957
 
 
11958
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:503
 
11959
#, fuzzy, c-format
 
11960
msgid "Remove '%s' from the list of active filters"
 
11961
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
 
11962
 
 
11963
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:534
10782
11964
#, fuzzy
10783
11965
msgid "No filter selected"
10784
11966
msgstr "Διαγραφή Επιλεγμένου"
10785
11967
 
10786
 
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:554
10787
 
#, fuzzy
10788
 
msgid "Configure selected filter"
10789
 
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
 
11968
#: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:260
 
11969
msgid ""
 
11970
"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS.  This entry also accepts "
 
11971
"CSS color names."
 
11972
msgstr ""
10790
11973
 
10791
 
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:240
 
11974
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:415
10792
11975
msgid "Index:"
10793
11976
msgstr "Ευρετήριο:"
10794
11977
 
10795
11978
#
10796
 
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:244 app/widgets/gimpcolorframe.c:265
 
11979
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:419 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:440
10797
11980
msgid "Red:"
10798
11981
msgstr "Κόκκινο:"
10799
11982
 
10800
11983
#
10801
 
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:245 app/widgets/gimpcolorframe.c:266
 
11984
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:420 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:441
10802
11985
msgid "Green:"
10803
11986
msgstr "Πράσινο:"
10804
11987
 
10805
11988
#
10806
 
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:246 app/widgets/gimpcolorframe.c:267
 
11989
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:421 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:442
10807
11990
msgid "Blue:"
10808
11991
msgstr "Μπλε:"
10809
11992
 
10810
11993
#
10811
 
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:256 app/widgets/gimpcolorframe.c:287
 
11994
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:431 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:462
10812
11995
#, fuzzy
10813
11996
msgid "Value:"
10814
11997
msgstr "Τιμή"
10815
11998
 
10816
11999
#
10817
 
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:275
 
12000
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:450
10818
12001
#, fuzzy
10819
12002
msgid "Hex:"
10820
12003
msgstr "Απόχρωση:"
10821
12004
 
10822
12005
#
10823
 
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:285
 
12006
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:460
10824
12007
#, fuzzy
10825
12008
msgid "Hue:"
10826
12009
msgstr "Απόχρωση:"
10827
12010
 
10828
12011
# # FIX? State = Politeia normally, but in Greece we have
10829
12012
# #      different subdivisions, so...?
10830
 
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:286
 
12013
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:461
10831
12014
#, fuzzy
10832
12015
msgid "Sat.:"
10833
12016
msgstr "Κατάσταση:"
10834
12017
 
10835
 
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:303
 
12018
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:478
10836
12019
#, fuzzy
10837
12020
msgid "Cyan:"
10838
12021
msgstr "Κυανό"
10839
12022
 
10840
 
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:304
 
12023
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:479
10841
12024
#, fuzzy
10842
12025
msgid "Magenta:"
10843
12026
msgstr "Πορφυρό"
10844
12027
 
10845
 
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:305
 
12028
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:480
10846
12029
#, fuzzy
10847
12030
msgid "Yellow:"
10848
12031
msgstr "Κίτρινο"
10849
12032
 
10850
 
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:306
 
12033
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:481
10851
12034
#, fuzzy
10852
12035
msgid "Black:"
10853
12036
msgstr "Μαύρο"
10854
12037
 
10855
 
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:320
 
12038
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:495
10856
12039
msgid "Alpha:"
10857
12040
msgstr "Άλφα:"
10858
12041
 
10859
 
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:247
 
12042
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:513 ../app/widgets/gimpcursorview.c:133
 
12043
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:139 ../app/widgets/gimpcursorview.c:155
 
12044
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:161 ../app/widgets/gimpcursorview.c:424
 
12045
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:425 ../app/widgets/gimpcursorview.c:426
 
12046
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:427
 
12047
msgid "n/a"
 
12048
msgstr ""
 
12049
 
 
12050
#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:205
10860
12051
#, fuzzy
10861
12052
msgid "Color index:"
10862
12053
msgstr "Ευρετήριο:"
10863
12054
 
10864
12055
#
10865
 
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:258
 
12056
#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:215
10866
12057
#, fuzzy
10867
12058
msgid "HTML notation:"
10868
12059
msgstr "Τοποθεσία:"
10869
12060
 
10870
12061
#
10871
 
#: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:502
 
12062
#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:535
10872
12063
#, fuzzy
10873
12064
msgid "Smaller Previews"
10874
12065
msgstr "Προεπισκόπηση"
10875
12066
 
10876
12067
#
10877
 
#: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:507
 
12068
#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:540
10878
12069
#, fuzzy
10879
12070
msgid "Larger Previews"
10880
12071
msgstr "Προεπισκόπηση"
10881
12072
 
10882
 
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:210
 
12073
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:187
10883
12074
msgid "Dump events from this controller"
10884
12075
msgstr ""
10885
12076
 
10886
 
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:215
 
12077
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:192
10887
12078
msgid "Enable this controller"
10888
12079
msgstr ""
10889
12080
 
10890
12081
#
10891
 
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:236
 
12082
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:213
10892
12083
msgid "Name:"
10893
12084
msgstr "Όνομα:"
10894
12085
 
10895
12086
#
10896
 
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:369
 
12087
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:364
10897
12088
msgid "Event"
10898
12089
msgstr "Συμβάν"
10899
12090
 
10900
 
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:550
 
12091
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:389
 
12092
#, fuzzy
 
12093
msgid "_Grab event"
 
12094
msgstr "Διαβάθμιση"
 
12095
 
 
12096
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:399
 
12097
msgid "Select the next event arriving from the controller"
 
12098
msgstr ""
 
12099
 
 
12100
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:537
 
12101
#, c-format
 
12102
msgid "Remove the action assigned to '%s'"
 
12103
msgstr ""
 
12104
 
 
12105
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:541
 
12106
#, c-format
 
12107
msgid "Assign an action to '%s'"
 
12108
msgstr ""
 
12109
 
 
12110
#
 
12111
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:663
 
12112
#, fuzzy, c-format
 
12113
msgid "Select Action for Event '%s'"
 
12114
msgstr "Επιλογή: "
 
12115
 
 
12116
#. FIXME
 
12117
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:668
10901
12118
msgid "Select Controller Event Action"
10902
12119
msgstr ""
10903
12120
 
10904
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:69
10905
 
msgid "Key Up (Shift + Control + Alt)"
10906
 
msgstr ""
10907
 
 
10908
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:72
10909
 
msgid "Key Up (Control + Alt)"
10910
 
msgstr ""
10911
 
 
10912
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:75
10913
 
msgid "Key Up (Shift + Alt)"
10914
 
msgstr ""
10915
 
 
10916
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:78
10917
 
msgid "Key Up (Shift + Control)"
10918
 
msgstr ""
10919
 
 
10920
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:81
10921
 
msgid "Key Up (Alt)"
10922
 
msgstr ""
10923
 
 
10924
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:84
10925
 
msgid "Key Up (Control)"
10926
 
msgstr ""
10927
 
 
10928
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:87
10929
 
msgid "Key Up (Shift)"
10930
 
msgstr ""
10931
 
 
10932
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:90
10933
 
msgid "Key Up"
10934
 
msgstr ""
10935
 
 
10936
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:94
10937
 
msgid "Key Down (Shift + Control + Alt)"
10938
 
msgstr ""
10939
 
 
10940
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:97
10941
 
msgid "Key Down (Control + Alt)"
10942
 
msgstr ""
10943
 
 
10944
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:100
10945
 
msgid "Key Down (Shift + Alt)"
10946
 
msgstr ""
10947
 
 
10948
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:103
10949
 
msgid "Key Down (Shift + Control)"
10950
 
msgstr ""
10951
 
 
10952
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:106
10953
 
msgid "Key Down (Alt)"
10954
 
msgstr ""
10955
 
 
10956
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:109
10957
 
msgid "Key Down (Control)"
10958
 
msgstr ""
10959
 
 
10960
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:112
10961
 
msgid "Key Down (Shift)"
10962
 
msgstr ""
10963
 
 
10964
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:115
10965
 
#, fuzzy
10966
 
msgid "Key Down"
10967
 
msgstr "Συγχώνευση με το επόμενο"
10968
 
 
10969
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:119
10970
 
msgid "Key Left (Shift + Control + Alt)"
10971
 
msgstr ""
10972
 
 
10973
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:122
10974
 
msgid "Key Left (Control + Alt)"
10975
 
msgstr ""
10976
 
 
10977
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:125
10978
 
msgid "Key Left (Shift + Alt)"
10979
 
msgstr ""
10980
 
 
10981
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:128
10982
 
msgid "Key Left (Shift + Control)"
10983
 
msgstr ""
10984
 
 
10985
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:131
10986
 
msgid "Key Left (Alt)"
10987
 
msgstr ""
10988
 
 
10989
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:134
10990
 
msgid "Key Left (Control)"
10991
 
msgstr ""
10992
 
 
10993
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:137
10994
 
msgid "Key Left (Shift)"
10995
 
msgstr ""
10996
 
 
10997
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:140
10998
 
msgid "Key Left"
10999
 
msgstr ""
11000
 
 
11001
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:144
11002
 
msgid "Key Right (Shift + Control + Alt)"
11003
 
msgstr ""
11004
 
 
11005
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:147
11006
 
msgid "Key Right (Control + Alt)"
11007
 
msgstr ""
11008
 
 
11009
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:150
11010
 
msgid "Key Right (Shift + Alt)"
11011
 
msgstr ""
11012
 
 
11013
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:153
11014
 
msgid "Key Right (Shift + Control)"
11015
 
msgstr ""
11016
 
 
11017
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:156
11018
 
msgid "Key Right (Alt)"
11019
 
msgstr ""
11020
 
 
11021
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:159
11022
 
msgid "Key Right (Control)"
11023
 
msgstr ""
11024
 
 
11025
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:162
11026
 
msgid "Key Right (Shift)"
11027
 
msgstr ""
11028
 
 
11029
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:165
11030
 
#, fuzzy
11031
 
msgid "Key Right"
11032
 
msgstr "Ύψος"
11033
 
 
11034
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:207
 
12121
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:71
 
12122
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:74
 
12123
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:77
 
12124
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:80
 
12125
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:83
 
12126
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:86
 
12127
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:89
 
12128
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:92
 
12129
#, fuzzy
 
12130
msgid "Cursor Up"
 
12131
msgstr "Δρομέας"
 
12132
 
 
12133
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:96
 
12134
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:99
 
12135
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:102
 
12136
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:105
 
12137
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:108
 
12138
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:111
 
12139
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:114
 
12140
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:117
 
12141
#, fuzzy
 
12142
msgid "Cursor Down"
 
12143
msgstr "Δρομέας"
 
12144
 
 
12145
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:121
 
12146
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:124
 
12147
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:127
 
12148
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:130
 
12149
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:133
 
12150
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:136
 
12151
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:139
 
12152
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:142
 
12153
#, fuzzy
 
12154
msgid "Cursor Left"
 
12155
msgstr "Δρομέας"
 
12156
 
 
12157
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:146
 
12158
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:149
 
12159
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:152
 
12160
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:155
 
12161
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:158
 
12162
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:161
 
12163
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:164
 
12164
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:167
 
12165
#, fuzzy
 
12166
msgid "Cursor Right"
 
12167
msgstr "Απαλό Φως"
 
12168
 
 
12169
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:179
11035
12170
#, fuzzy
11036
12171
msgid "Keyboard"
11037
12172
msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
11038
12173
 
11039
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:230
 
12174
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:222
11040
12175
#, fuzzy
11041
12176
msgid "Keyboard Events"
11042
12177
msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
11043
12178
 
11044
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:231
11045
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:230
 
12179
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:223
 
12180
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:222
11046
12181
#, fuzzy
11047
12182
msgid "Ready"
11048
12183
msgstr "Κόκκινο"
11049
12184
 
11050
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:68
11051
 
msgid "Scroll Up (Shift + Control + Alt)"
11052
 
msgstr ""
11053
 
 
11054
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:71
11055
 
msgid "Scroll Up (Control + Alt)"
11056
 
msgstr ""
11057
 
 
11058
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:74
11059
 
msgid "Scroll Up (Shift + Alt)"
11060
 
msgstr ""
11061
 
 
11062
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:77
11063
 
msgid "Scroll Up (Shift + Control)"
11064
 
msgstr ""
11065
 
 
11066
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:80
11067
 
msgid "Scroll Up (Alt)"
11068
 
msgstr ""
11069
 
 
11070
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:83
11071
 
msgid "Scroll Up (Control)"
11072
 
msgstr ""
11073
 
 
11074
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:86
11075
 
msgid "Scroll Up (Shift)"
11076
 
msgstr ""
11077
 
 
11078
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:89
 
12185
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:183
 
12186
#, fuzzy
 
12187
msgid "Available Controllers"
 
12188
msgstr "Τύπος γεμίσματος"
 
12189
 
 
12190
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:275
 
12191
#, fuzzy
 
12192
msgid "Active Controllers"
 
12193
msgstr "Ελεγκτές Εισόδου"
 
12194
 
 
12195
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:291
 
12196
#, fuzzy
 
12197
msgid "Configure the selected controller"
 
12198
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
 
12199
 
 
12200
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:299
 
12201
#, fuzzy
 
12202
msgid "Move the selected controller up"
 
12203
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
 
12204
 
 
12205
#
 
12206
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:307
 
12207
#, fuzzy
 
12208
msgid "Move the selected controller down"
 
12209
msgstr "Καθαρισμός επιλογής"
 
12210
 
 
12211
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:429
 
12212
#, fuzzy, c-format
 
12213
msgid "Add '%s' to the list of active controllers"
 
12214
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
 
12215
 
 
12216
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:480
 
12217
#, fuzzy, c-format
 
12218
msgid "Remove '%s' from the list of active controllers"
 
12219
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
 
12220
 
 
12221
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:513
 
12222
msgid ""
 
12223
"There can only be one active keyboard controller.\n"
 
12224
"\n"
 
12225
"You already have a keyboard controller in your list of active controllers."
 
12226
msgstr ""
 
12227
 
 
12228
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:523
 
12229
msgid ""
 
12230
"There can only be one active wheel controller.\n"
 
12231
"\n"
 
12232
"You already have a wheel controller in your list of active controllers."
 
12233
msgstr ""
 
12234
 
 
12235
#
 
12236
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:550
 
12237
#, fuzzy
 
12238
msgid "Remove Controller?"
 
12239
msgstr "Μετονομασία διαβάθμισης"
 
12240
 
 
12241
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:555
 
12242
#, fuzzy
 
12243
msgid "Disable Controller"
 
12244
msgstr "Ελεγκτές Εισόδου"
 
12245
 
 
12246
#
 
12247
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:557
 
12248
#, fuzzy
 
12249
msgid "Remove Controller"
 
12250
msgstr "Μετονομασία διαβάθμισης"
 
12251
 
 
12252
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:568
 
12253
#, fuzzy, c-format
 
12254
msgid "Remove Controller '%s'?"
 
12255
msgstr "Ελεγκτές Εισόδου"
 
12256
 
 
12257
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:572
 
12258
msgid ""
 
12259
"Removing this controller from the list of active controllers will "
 
12260
"permanently delete all event mappings you have configured.\n"
 
12261
"\n"
 
12262
"Selecting \"Disable Controller\" will disable the controller without "
 
12263
"removing it."
 
12264
msgstr ""
 
12265
 
 
12266
#. FIXME
 
12267
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:633
 
12268
#, fuzzy
 
12269
msgid "Configure Controller"
 
12270
msgstr "Ελεγκτές Εισόδου"
 
12271
 
 
12272
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:636
 
12273
#, fuzzy
 
12274
msgid "Configure Input Controller"
 
12275
msgstr "Ελεγκτές Εισόδου"
 
12276
 
 
12277
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:70
 
12278
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:73
 
12279
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:76
 
12280
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:79
 
12281
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:82
 
12282
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:85
 
12283
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:88
 
12284
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:91
11079
12285
msgid "Scroll Up"
11080
12286
msgstr ""
11081
12287
 
11082
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:93
11083
 
msgid "Scroll Down (Shift + Control + Alt)"
11084
 
msgstr ""
11085
 
 
11086
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:96
11087
 
msgid "Scroll Down (Control + Alt)"
11088
 
msgstr ""
11089
 
 
11090
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:99
11091
 
msgid "Scroll Down (Shift + Alt)"
11092
 
msgstr ""
11093
 
 
11094
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:102
11095
 
msgid "Scroll Down (Shift + Control)"
11096
 
msgstr ""
11097
 
 
11098
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:105
11099
 
msgid "Scroll Down (Alt)"
11100
 
msgstr ""
11101
 
 
11102
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:108
11103
 
msgid "Scroll Down (Control)"
11104
 
msgstr ""
11105
 
 
11106
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:111
11107
 
msgid "Scroll Down (Shift)"
11108
 
msgstr ""
11109
 
 
11110
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:114
 
12288
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:95
 
12289
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:98
 
12290
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:101
 
12291
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:104
 
12292
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:107
 
12293
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:110
 
12294
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:113
 
12295
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:116
11111
12296
msgid "Scroll Down"
11112
12297
msgstr ""
11113
12298
 
11114
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:118
11115
 
msgid "Scroll Left (Shift + Control + Alt)"
11116
 
msgstr ""
11117
 
 
11118
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:121
11119
 
msgid "Scroll Left (Control + Alt)"
11120
 
msgstr ""
11121
 
 
11122
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:124
11123
 
msgid "Scroll Left (Shift + Alt)"
11124
 
msgstr ""
11125
 
 
11126
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:127
11127
 
msgid "Scroll Left (Shift + Control)"
11128
 
msgstr ""
11129
 
 
11130
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:130
11131
 
msgid "Scroll Left (Alt)"
11132
 
msgstr ""
11133
 
 
11134
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:133
11135
 
msgid "Scroll Left (Control)"
11136
 
msgstr ""
11137
 
 
11138
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:136
11139
 
msgid "Scroll Left (Shift)"
11140
 
msgstr ""
11141
 
 
11142
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:139
 
12299
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:120
 
12300
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:123
 
12301
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:126
 
12302
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:129
 
12303
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:132
 
12304
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:135
 
12305
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:138
 
12306
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:141
11143
12307
msgid "Scroll Left"
11144
12308
msgstr ""
11145
12309
 
11146
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:143
11147
 
msgid "Scroll Right (Shift + Control + Alt)"
11148
 
msgstr ""
11149
 
 
11150
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:146
11151
 
msgid "Scroll Right (Control + Alt)"
11152
 
msgstr ""
11153
 
 
11154
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:149
11155
 
msgid "Scroll Right (Shift + Alt)"
11156
 
msgstr ""
11157
 
 
11158
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:152
11159
 
msgid "Scroll Right (Shift + Control)"
11160
 
msgstr ""
11161
 
 
11162
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:155
11163
 
msgid "Scroll Right (Alt)"
11164
 
msgstr ""
11165
 
 
11166
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:158
11167
 
msgid "Scroll Right (Control)"
11168
 
msgstr ""
11169
 
 
11170
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:161
11171
 
msgid "Scroll Right (Shift)"
11172
 
msgstr ""
11173
 
 
11174
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:164
 
12310
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:145
 
12311
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:148
 
12312
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:151
 
12313
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:154
 
12314
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:157
 
12315
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:160
 
12316
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:163
 
12317
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:166
11175
12318
#, fuzzy
11176
12319
msgid "Scroll Right"
11177
12320
msgstr "Απαλό Φως"
11178
12321
 
11179
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:206
 
12322
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:178
11180
12323
#, fuzzy
11181
12324
msgid "Mouse Wheel"
11182
12325
msgstr "Μετακίνηση Καναλιού"
11183
12326
 
11184
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:229
 
12327
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:221
11185
12328
#, fuzzy
11186
12329
msgid "Mouse Wheel Events"
11187
12330
msgstr "Μετακίνηση Καναλιού"
11188
12331
 
 
12332
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:145
 
12333
msgid "Units"
 
12334
msgstr "Μονάδες"
 
12335
 
11189
12336
#
11190
 
#: app/widgets/gimpdataeditor.c:205
 
12337
#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:203
11191
12338
msgid "Save"
11192
12339
msgstr "Αποθήκευση"
11193
12340
 
11194
12341
#
11195
 
#: app/widgets/gimpdataeditor.c:213
 
12342
#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:211
11196
12343
msgid "Revert"
11197
12344
msgstr "Επαναφορά"
11198
12345
 
11199
 
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:281
 
12346
#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:410
 
12347
#, c-format
 
12348
msgid "%s (read only)"
 
12349
msgstr ""
 
12350
 
 
12351
#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:138
11200
12352
msgid "Save device status"
11201
12353
msgstr "Αποθήκευση κατάστασης συσκευής"
11202
12354
 
11203
12355
#
11204
 
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:385
 
12356
#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:446
11205
12357
#, c-format
11206
12358
msgid "Foreground: %d, %d, %d"
11207
12359
msgstr "Προσκήνιο: %d, %d, %d"
11208
12360
 
11209
12361
#
11210
 
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:390
 
12362
#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:451
11211
12363
#, c-format
11212
12364
msgid "Background: %d, %d, %d"
11213
12365
msgstr "Παρασκήνιο: %d, %d, %d"
11214
12366
 
11215
 
#
11216
 
#: app/widgets/gimpdock.c:348 app/widgets/gimpdock.c:359
 
12367
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:189
 
12368
msgid "The given filename does not have any known file extension."
 
12369
msgstr ""
 
12370
 
 
12371
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:207
 
12372
#, fuzzy
 
12373
msgid "File Exists"
 
12374
msgstr "Το αρχείο υπάρχει"
 
12375
 
 
12376
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:212
 
12377
msgid "_Replace"
 
12378
msgstr "_Αντικατάσταση"
 
12379
 
 
12380
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:223
 
12381
#, c-format
 
12382
msgid "A file named '%s' already exists."
 
12383
msgstr ""
 
12384
 
 
12385
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228
 
12386
msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?"
 
12387
msgstr ""
 
12388
 
 
12389
#
 
12390
#: ../app/widgets/gimpdock.c:287
 
12391
#, fuzzy
 
12392
msgid "Close all Tabs?"
 
12393
msgstr "_Κλείσιμο Καρτέλας"
 
12394
 
 
12395
#
 
12396
#: ../app/widgets/gimpdock.c:293
 
12397
#, fuzzy
 
12398
msgid "Close all Tabs"
 
12399
msgstr "_Κλείσιμο Καρτέλας"
 
12400
 
 
12401
#
 
12402
#: ../app/widgets/gimpdock.c:303
11217
12403
#, fuzzy
11218
12404
msgid "Close all tabs?"
11219
12405
msgstr "_Κλείσιμο Καρτέλας"
11220
12406
 
11221
 
#
11222
 
#: app/widgets/gimpdock.c:354
11223
 
#, fuzzy
11224
 
msgid "Close all Tabs"
11225
 
msgstr "_Κλείσιμο Καρτέλας"
11226
 
 
11227
 
#: app/widgets/gimpdock.c:361
 
12407
#: ../app/widgets/gimpdock.c:306
11228
12408
#, c-format
11229
12409
msgid ""
 
12410
"This window has %d tab open. Closing the window will also close all its tabs."
 
12411
msgid_plural ""
11230
12412
"This window has %d tabs open. Closing the window will also close all its "
11231
12413
"tabs."
11232
 
msgstr ""
11233
 
 
11234
 
#: app/widgets/gimpdock.c:474
 
12414
msgstr[0] ""
 
12415
msgstr[1] ""
 
12416
 
 
12417
#
 
12418
#: ../app/widgets/gimpdockable.c:166
 
12419
#, fuzzy
 
12420
msgid "Configure this tab"
 
12421
msgstr "Ρύθμιση Πλέγματος"
 
12422
 
 
12423
#: ../app/widgets/gimpdockseparator.c:44
11235
12424
msgid "You can drop dockable dialogs here."
11236
12425
msgstr ""
11237
12426
 
11238
 
#
11239
 
#: app/widgets/gimpdockable.c:210
11240
 
msgid "Close this Tab"
11241
 
msgstr "Κλείσιμο αυτής της Καρτέλας"
11242
 
 
11243
 
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:235 app/widgets/gimperrordialog.c:252
 
12427
#: ../app/widgets/gimperrorconsole.c:204 ../app/widgets/gimperrordialog.c:174
11244
12428
#, c-format
11245
12429
msgid "%s Message"
11246
12430
msgstr "%s Μήνυμα"
11247
12431
 
11248
 
#: app/widgets/gimperrordialog.c:229
 
12432
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:151
11249
12433
msgid "Too many error messages!"
11250
12434
msgstr "Πάρα πολλά μηνύματα σφαλμάτων!"
11251
12435
 
11252
12436
# sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58
11253
 
#: app/widgets/gimperrordialog.c:230
 
12437
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:152
11254
12438
#, fuzzy
11255
12439
msgid "Messages are redirected to stderr."
11256
12440
msgstr "Το μήνυμα επαναλήφθηκε μία φορά"
11257
12441
 
11258
 
#: app/widgets/gimpfiledialog.c:304
 
12442
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:267
11259
12443
msgid "Automatically Detected"
11260
12444
msgstr "Εντοπίστηκε Αυτόματα"
11261
12445
 
11262
 
#: app/widgets/gimpfiledialog.c:310
 
12446
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:277
11263
12447
msgid "By Extension"
11264
12448
msgstr "Κατά Επέκταση"
11265
12449
 
11266
 
#: app/widgets/gimpfiledialog.c:469
11267
 
msgid "All Files"
11268
 
msgstr "Όλα τα Αρχεία"
11269
 
 
11270
 
#: app/widgets/gimpfiledialog.c:608
 
12450
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:454
 
12451
#, fuzzy
 
12452
msgid "All files"
 
12453
msgstr "Όλα τα Αρχεία"
 
12454
 
 
12455
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:459
 
12456
#, fuzzy
 
12457
msgid "All images"
 
12458
msgstr "Όλα τα Αρχεία"
 
12459
 
 
12460
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:595
11271
12461
#, c-format
11272
12462
msgid "Select File _Type (%s)"
11273
12463
msgstr "Επιλογή _Τύπου Αρχείου (%s)"
11274
12464
 
11275
 
#: app/widgets/gimpfileprocview.c:234
 
12465
#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:200
11276
12466
msgid "File Type"
11277
12467
msgstr "Τύπος Αρχείου"
11278
12468
 
11279
 
#: app/widgets/gimpfileprocview.c:253
 
12469
#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:212
11280
12470
msgid "Extensions"
11281
12471
msgstr "Επεκτάσεις"
11282
12472
 
11283
 
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:362
 
12473
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:393
11284
12474
msgid "Instant update"
11285
12475
msgstr "Άμεση ενημέρωση"
11286
12476
 
11287
 
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:619
 
12477
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:763
11288
12478
#, c-format
11289
12479
msgid "Zoom factor: %d:1"
11290
12480
msgstr ""
11291
12481
 
11292
 
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:622
 
12482
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:766
11293
12483
#, c-format
11294
12484
msgid "Displaying [%0.6f, %0.6f]"
11295
12485
msgstr ""
11296
12486
 
11297
 
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:814
 
12487
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:979
11298
12488
#, c-format
11299
12489
msgid "Position: %0.6f"
11300
12490
msgstr "Θέση: %0.6f"
11301
12491
 
11302
12492
#
11303
 
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:816
 
12493
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:980
11304
12494
#, c-format
11305
12495
msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
11306
12496
msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
11307
12497
 
11308
 
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:819
 
12498
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:982
11309
12499
#, c-format
11310
12500
msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
11311
12501
msgstr ""
11312
12502
 
11313
 
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:821
 
12503
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:984
11314
12504
#, c-format
11315
 
msgid "Intensity: %0.3f    Opacity: %0.3f"
 
12505
msgid "Luminance: %0.3f    Opacity: %0.3f"
11316
12506
msgstr ""
11317
12507
 
11318
12508
#
11319
 
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:854 app/widgets/gimpgradienteditor.c:889
 
12509
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1016
 
12510
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1050
11320
12511
#, c-format
11321
12512
msgid "RGB (%d, %d, %d)"
11322
12513
msgstr "RGB (%d, %d, %d)"
11323
12514
 
11324
 
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:862
 
12515
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1024
11325
12516
msgid "Foreground color set to:"
11326
12517
msgstr ""
11327
12518
 
11328
 
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:894
 
12519
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1055
11329
12520
#, c-format
11330
12521
msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
11331
12522
msgstr ""
11332
12523
 
11333
 
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:898
 
12524
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1059
11334
12525
msgid "Background color set to:"
11335
12526
msgstr ""
11336
12527
 
11337
 
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1101 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1167
 
12528
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1268
 
12529
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1334
11338
12530
#, c-format
11339
12531
msgid "%s%sDrag: move & compress"
11340
12532
msgstr ""
11341
12533
 
11342
 
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1107
 
12534
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1274
11343
12535
msgid "Drag: move"
11344
12536
msgstr ""
11345
12537
 
11346
 
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1114 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1128
11347
 
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1142 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1164
 
12538
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1281
 
12539
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1295
 
12540
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1309
 
12541
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1331
11348
12542
#, fuzzy, c-format
11349
12543
msgid "%s%sClick: extend selection"
11350
12544
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου"
11351
12545
 
11352
 
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1120 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1134
 
12546
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1287
 
12547
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1301
11353
12548
#, fuzzy
11354
12549
msgid "Click: select"
11355
12550
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου"
11356
12551
 
11357
 
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1148 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1172
 
12552
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1315
 
12553
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1339
11358
12554
msgid "Click: select    Drag: move"
11359
12555
msgstr ""
11360
12556
 
11361
 
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1394 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1402
 
12557
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1554
 
12558
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1562
11362
12559
#, c-format
11363
12560
msgid "Handle position: %0.6f"
11364
12561
msgstr "Θέση χειριστή: %0.6f"
11365
12562
 
11366
 
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1419
 
12563
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1579
11367
12564
#, c-format
11368
12565
msgid "Distance: %0.6f"
11369
12566
msgstr "Απόσταση: %0.6f"
11370
12567
 
11371
12568
# # FIX? State = Politeia normally, but in Greece we have
11372
12569
# #      different subdivisions, so...?
11373
 
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:219
11374
 
msgid "Line _Style:"
 
12570
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195
 
12571
#, fuzzy
 
12572
msgid "Line _style:"
11375
12573
msgstr "_Στυλ Γραμμής:"
11376
12574
 
11377
12575
#
11378
 
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:223
 
12576
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199
11379
12577
#, fuzzy
11380
12578
msgid "Change grid foreground color"
11381
12579
msgstr "Προσκήνιο"
11382
12580
 
11383
12581
#
11384
 
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:228
 
12582
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:204
11385
12583
msgid "_Foreground color:"
11386
12584
msgstr "Χρώμα προσ_κηνίου:"
11387
12585
 
11388
12586
#
11389
 
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:232
 
12587
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:208
11390
12588
#, fuzzy
11391
12589
msgid "Change grid background color"
11392
12590
msgstr "Φόντο"
11393
12591
 
11394
12592
#
11395
 
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:237
 
12593
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:213
11396
12594
msgid "_Background color:"
11397
12595
msgstr "Χρώμα _παρασκηνίου:"
11398
12596
 
11399
12597
#
11400
 
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:242
 
12598
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:218
11401
12599
#, fuzzy
11402
12600
msgid "Spacing"
11403
12601
msgstr "Διάκενο:"
11404
12602
 
11405
 
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:263 app/widgets/gimpgrideditor.c:295
11406
 
msgid "Width"
11407
 
msgstr "Πλάτος"
11408
 
 
11409
 
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:265 app/widgets/gimpgrideditor.c:297
11410
 
msgid "Height"
11411
 
msgstr "Ύψος"
11412
 
 
11413
 
#: app/widgets/gimphelp.c:187
 
12603
#: ../app/widgets/gimphelp.c:190
11414
12604
msgid "Help browser not found"
11415
12605
msgstr "Δε βρέθηκε ο περιηγητής βοήθειας"
11416
12606
 
11417
 
#: app/widgets/gimphelp.c:188
 
12607
#: ../app/widgets/gimphelp.c:191
11418
12608
msgid "Could not find GIMP help browser."
11419
12609
msgstr "Αδύνατη η εύρεση του περιηγητή βοήθειας του GIMP."
11420
12610
 
11421
 
#: app/widgets/gimphelp.c:189
 
12611
#: ../app/widgets/gimphelp.c:192
11422
12612
msgid ""
11423
12613
"The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation."
11424
12614
msgstr ""
11425
12615
 
11426
 
#: app/widgets/gimphelp.c:213
 
12616
#: ../app/widgets/gimphelp.c:218
11427
12617
msgid "Help browser doesn't start"
11428
12618
msgstr "Δεν ξεκινάει ο περιηγητής βοήθειας"
11429
12619
 
11430
 
#: app/widgets/gimphelp.c:214
 
12620
#: ../app/widgets/gimphelp.c:219
11431
12621
#, fuzzy
11432
12622
msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in."
11433
12623
msgstr "Αδύνατη η εύρεση του Εξερευνητή Βοήθειας του GIMP"
11434
12624
 
11435
 
#: app/widgets/gimphelp.c:240
 
12625
#: ../app/widgets/gimphelp.c:245
11436
12626
msgid "Use _web browser instead"
11437
12627
msgstr "Χρήση _περιηγητή ιστοσελίδων στη θέση του"
11438
12628
 
11439
 
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:134
 
12629
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:98
11440
12630
msgid "Mean:"
11441
12631
msgstr "Μέσο:"
11442
12632
 
11443
 
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:135
11444
 
msgid "Std Dev:"
 
12633
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:99
 
12634
msgid "Std dev:"
11445
12635
msgstr ""
11446
12636
 
11447
 
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:136
 
12637
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:100
11448
12638
msgid "Median:"
11449
12639
msgstr "Ενδιάμεσος:"
11450
12640
 
11451
12641
#
11452
 
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:137
 
12642
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:101
11453
12643
msgid "Pixels:"
11454
12644
msgstr "Εικονοστοιχεία:"
11455
12645
 
11456
 
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:138
 
12646
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:102
11457
12647
msgid "Count:"
11458
12648
msgstr "Μετρητής:"
11459
12649
 
11460
 
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:139
 
12650
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:103
11461
12651
msgid "Percentile:"
11462
12652
msgstr ""
11463
12653
 
11464
 
#: app/widgets/gimpimagedock.c:203
11465
 
msgid "Auto"
11466
 
msgstr "Αυτόματο"
11467
 
 
11468
 
#: app/widgets/gimpimagedock.c:214
11469
 
msgid ""
11470
 
"When enabled the dialog automatically follows the image you are working on."
11471
 
msgstr ""
11472
 
 
11473
 
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:996
 
12654
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:120
 
12655
#, fuzzy
 
12656
msgid "Channel:"
 
12657
msgstr "Κανάλι"
 
12658
 
 
12659
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:171
 
12660
msgid "Pixel dimensions:"
 
12661
msgstr "Διαστάσεις εικονοστοχείου:"
 
12662
 
 
12663
#
 
12664
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:174
 
12665
msgid "Print size:"
 
12666
msgstr "Μέγεθος εκτύπωσης:"
 
12667
 
 
12668
#
 
12669
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:177
 
12670
msgid "Resolution:"
 
12671
msgstr "Ανάλυση:"
 
12672
 
 
12673
#
 
12674
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:180
 
12675
#, fuzzy
 
12676
msgid "Color space:"
 
12677
msgstr "Χρώμα:"
 
12678
 
 
12679
#
 
12680
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:185
 
12681
#, fuzzy
 
12682
msgid "File Name:"
 
12683
msgstr "Όνομα:"
 
12684
 
 
12685
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:188
 
12686
#, fuzzy
 
12687
msgid "File Size:"
 
12688
msgstr "Σταθερό μέγεθος"
 
12689
 
 
12690
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:191
 
12691
#, fuzzy
 
12692
msgid "File Type:"
 
12693
msgstr "Τύπος Αρχείου"
 
12694
 
 
12695
#
 
12696
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:196
 
12697
#, fuzzy
 
12698
msgid "Size in memory:"
 
12699
msgstr "Κύρια μνήμη"
 
12700
 
 
12701
#
 
12702
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:199
 
12703
#, fuzzy
 
12704
msgid "Undo steps:"
 
12705
msgstr "Ακύρωση ενέργειας"
 
12706
 
 
12707
#
 
12708
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:202
 
12709
#, fuzzy
 
12710
msgid "Redo steps:"
 
12711
msgstr "Επανεκτέλεση"
 
12712
 
 
12713
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:207
 
12714
#, fuzzy
 
12715
msgid "Number of pixels:"
 
12716
msgstr "Αριθμός Χρωμάτων"
 
12717
 
 
12718
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:210
 
12719
#, fuzzy
 
12720
msgid "Number of layers:"
 
12721
msgstr "Αριθμός Χρωμάτων"
 
12722
 
 
12723
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:213
 
12724
#, fuzzy
 
12725
msgid "Number of channels:"
 
12726
msgstr "Αριθμός Χρωμάτων"
 
12727
 
 
12728
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:216
 
12729
#, fuzzy
 
12730
msgid "Number of paths:"
 
12731
msgstr "Αριθμός Χρωμάτων"
 
12732
 
 
12733
#
 
12734
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:450
 
12735
#, c-format
 
12736
msgid "pixels/%s"
 
12737
msgstr "εικονοστοιχεία/%s"
 
12738
 
 
12739
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:452
 
12740
#, fuzzy, c-format
 
12741
msgid "%g × %g %s"
 
12742
msgstr "%g x %g %s"
 
12743
 
 
12744
#
 
12745
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:472
 
12746
msgid "colors"
 
12747
msgstr "χρώματα"
 
12748
 
 
12749
#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:977
11474
12750
msgid "Set Item Exclusive Visible"
11475
12751
msgstr ""
11476
12752
 
11477
 
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1004
 
12753
#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:985
11478
12754
#, fuzzy
11479
12755
msgid "Set Item Exclusive Linked"
11480
12756
msgstr "Λιγότερες Επιλογές"
11481
12757
 
11482
12758
# # FIX?  see above for "send to back"
11483
 
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252
 
12759
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:221
11484
12760
#, fuzzy
11485
12761
msgid "Reorder Layer"
11486
12762
msgstr "/Στοίβαγμα/Βύθιση Στρώματος"
11487
12763
 
11488
 
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313
 
12764
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:309
11489
12765
#, fuzzy
11490
 
msgid "Keep transparency"
11491
 
msgstr "Διαφανές"
 
12766
msgid "Lock alpha channel"
 
12767
msgstr "Κανάλι _Άλφα Στρώματος"
 
12768
 
 
12769
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:321
 
12770
msgid "Lock:"
 
12771
msgstr ""
11492
12772
 
11493
12773
#
11494
 
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848
 
12774
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:873
11495
12775
#, fuzzy
11496
12776
msgid "Empty Layer"
11497
12777
msgstr "Καθορισμός Στρώματος"
11498
12778
 
 
12779
#: ../app/widgets/gimpmenudock.c:159
 
12780
msgid "Auto"
 
12781
msgstr "Αυτόματο"
 
12782
 
 
12783
#: ../app/widgets/gimpmenudock.c:170
 
12784
msgid ""
 
12785
"When enabled the dialog automatically follows the image you are working on."
 
12786
msgstr ""
 
12787
 
11499
12788
# sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58
11500
 
#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460
 
12789
#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:437
11501
12790
#, fuzzy, c-format
11502
12791
msgid "Message repeated %d times."
11503
12792
msgstr "Το μήνυμα επαναλήφθηκε %d φορές"
11504
12793
 
11505
12794
# sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58
11506
 
#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462
 
12795
#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:439
11507
12796
#, fuzzy
11508
12797
msgid "Message repeated once."
11509
12798
msgstr "Το μήνυμα επαναλήφθηκε μία φορά"
11510
12799
 
11511
12800
#
11512
 
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:258 app/widgets/gimppaletteeditor.c:999
 
12801
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:255
 
12802
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:753
11513
12803
#, fuzzy
11514
12804
msgid "Undefined"
11515
12805
msgstr "Υπογραμμισμένα"
11516
12806
 
11517
 
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:266
 
12807
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:263
11518
12808
msgid "Columns:"
11519
12809
msgstr "Στήλες:"
11520
12810
 
11521
 
#: app/widgets/gimppropwidgets.c:1537
11522
 
#, c-format
11523
 
msgid "This text input field is limited to %d characters."
11524
 
msgstr ""
 
12811
#
 
12812
#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:215
 
12813
msgid "Progress"
 
12814
msgstr "Πρόοδος"
11525
12815
 
11526
 
#: app/widgets/gimpselectiondata.c:317
 
12816
#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:258
11527
12817
#, c-format
11528
12818
msgid ""
11529
12819
"The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n"
11532
12822
msgstr ""
11533
12823
 
11534
12824
#
11535
 
#: app/widgets/gimpselectiondata.c:321
 
12825
#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:262
11536
12826
msgid "Invalid UTF-8"
11537
12827
msgstr "Μη έγκυρο UTF-8"
11538
12828
 
11539
 
#: app/widgets/gimpsizebox.c:456
11540
 
#, c-format
11541
 
msgid "%d x %d dpi"
11542
 
msgstr ""
 
12829
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:463
 
12830
#, fuzzy, c-format
 
12831
msgid "%d × %d ppi"
 
12832
msgstr "%d dpi"
11543
12833
 
11544
 
#: app/widgets/gimpsizebox.c:458
11545
 
#, c-format
11546
 
msgid "%d dpi"
 
12834
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:465
 
12835
#, fuzzy, c-format
 
12836
msgid "%d ppi"
11547
12837
msgstr "%d dpi"
11548
12838
 
11549
12839
#
11550
 
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:198
 
12840
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:180
11551
12841
#, fuzzy
11552
 
msgid "Line Width:"
 
12842
msgid "Line width:"
11553
12843
msgstr "Καθορισμός Πλάτους:"
11554
12844
 
11555
12845
# # FIX? State = Politeia normally, but in Greece we have
11556
12846
# #      different subdivisions, so...?
11557
 
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:209
 
12847
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:196
11558
12848
#, fuzzy
11559
12849
msgid "_Line Style"
11560
12850
msgstr "Κατάσταση:"
11561
12851
 
11562
12852
# # FIX? State = Politeia normally, but in Greece we have
11563
12853
# #      different subdivisions, so...?
11564
 
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:228
 
12854
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:215
11565
12855
#, fuzzy
11566
12856
msgid "_Cap style:"
11567
12857
msgstr "_Στύλ:"
11568
12858
 
11569
12859
# # FIX? State = Politeia normally, but in Greece we have
11570
12860
# #      different subdivisions, so...?
11571
 
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:234
 
12861
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:221
11572
12862
#, fuzzy
11573
12863
msgid "_Join style:"
11574
12864
msgstr "Κατάσταση:"
11575
12865
 
11576
 
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:239
 
12866
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:226
11577
12867
msgid "_Miter limit:"
11578
12868
msgstr ""
11579
12869
 
11580
 
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:246
 
12870
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:233
11581
12871
#, fuzzy
11582
12872
msgid "Dash pattern:"
11583
12873
msgstr "Σχέδιο:"
11584
12874
 
11585
 
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:288
11586
 
msgid "Dash preset:"
11587
 
msgstr ""
 
12875
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:275
 
12876
#, fuzzy
 
12877
msgid "Dash _preset:"
 
12878
msgstr "Σχέδιο:"
11588
12879
 
11589
 
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:300
 
12880
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:296
11590
12881
#, fuzzy
11591
12882
msgid "_Antialiasing"
11592
12883
msgstr "Εξομάλυνση"
11593
12884
 
11594
 
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:255
 
12885
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:180
11595
12886
#, c-format
11596
12887
msgid "%p"
11597
12888
msgstr "%p"
11598
12889
 
11599
 
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:330
 
12890
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:255
11600
12891
msgid "_Advanced Options"
11601
12892
msgstr "_Ειδικές Επιλογές"
11602
12893
 
11603
12894
#
11604
 
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:437
 
12895
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:362
11605
12896
#, fuzzy
11606
 
msgid "Color_space:"
 
12897
msgid "Color _space:"
11607
12898
msgstr "Χρώμα:"
11608
12899
 
11609
 
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:445
 
12900
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:370
11610
12901
msgid "_Fill with:"
11611
12902
msgstr "_Γέμισμα με:"
11612
12903
 
11613
 
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:455
 
12904
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:380
11614
12905
msgid "Comme_nt:"
11615
12906
msgstr "_Σχόλιο:"
11616
12907
 
11617
12908
#
11618
 
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:565
 
12909
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:528
11619
12910
msgid "_Name:"
11620
12911
msgstr "_Όνομα:"
11621
12912
 
11622
 
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:576
 
12913
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:541
11623
12914
msgid "_Icon:"
11624
12915
msgstr "_Εικονίδιο:"
11625
12916
 
11626
 
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:699
11627
 
#, c-format
11628
 
msgid "%d x %d dpi, %s"
11629
 
msgstr ""
11630
 
 
11631
 
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:701
11632
 
#, c-format
11633
 
msgid "%d dpi, %s"
11634
 
msgstr "%d dpi, %s"
11635
 
 
11636
 
#: app/widgets/gimpthumbbox.c:337
 
12917
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:668
 
12918
#, fuzzy, c-format
 
12919
msgid "%d × %d ppi, %s"
 
12920
msgstr "%d dpi, %s"
 
12921
 
 
12922
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:670
 
12923
#, fuzzy, c-format
 
12924
msgid "%d ppi, %s"
 
12925
msgstr "%d dpi, %s"
 
12926
 
 
12927
#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:205
 
12928
#, fuzzy
 
12929
msgid "_Use selected font"
 
12930
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
 
12931
 
 
12932
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:316
11637
12933
#, c-format
11638
12934
msgid ""
11639
12935
"Click to update preview\n"
11640
 
"%s  Click to force update even if preview is up-to-date"
 
12936
"%s%sClick to force update even if preview is up-to-date"
11641
12937
msgstr ""
11642
12938
 
11643
 
#: app/widgets/gimpthumbbox.c:407 app/widgets/gimpthumbbox.c:477
 
12939
#
 
12940
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:334
 
12941
#, fuzzy
 
12942
msgid "Pr_eview"
 
12943
msgstr "Προεπισκόπηση"
 
12944
 
 
12945
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:389 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:464
11644
12946
msgid "No selection"
11645
12947
msgstr "Χωρίς επιλογή"
11646
12948
 
11647
 
#: app/widgets/gimpthumbbox.c:602 app/widgets/gimpthumbbox.c:626
 
12949
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:592 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:616
11648
12950
#, c-format
11649
12951
msgid "Thumbnail %d of %d"
11650
12952
msgstr "Μικρογραφία %d από %d"
11651
12953
 
11652
 
#: app/widgets/gimpthumbbox.c:730 app/widgets/gimpthumbbox.c:740
11653
 
msgid "Creating Preview ..."
 
12954
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:727 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:737
 
12955
#, fuzzy
 
12956
msgid "Creating preview..."
11654
12957
msgstr "Δημιουργία Προεπισκόπησης ..."
11655
12958
 
11656
12959
#
11657
 
#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:135
 
12960
#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:135
11658
12961
#, fuzzy
11659
12962
msgid "Change Foreground Color"
11660
12963
msgstr "Προσκήνιο"
11661
12964
 
11662
12965
#
11663
 
#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:140
 
12966
#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:140
11664
12967
#, fuzzy
11665
12968
msgid "Change Background Color"
11666
12969
msgstr "Φόντο"
11667
12970
 
11668
 
#: app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:90
 
12971
#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:116
 
12972
#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:121
11669
12973
msgid ""
11670
12974
"The active image.\n"
11671
12975
"Click to open the Image Dialog."
11673
12977
"Η ενεργή εικόνα.\n"
11674
12978
"Κάντε κλικ για να ανοίξει ο Διάλογος Εικόνας."
11675
12979
 
11676
 
#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:143
 
12980
#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:118
 
12981
msgid "Drag to an XDS enabled file-manager to save the image."
 
12982
msgstr ""
 
12983
 
 
12984
#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:150
11677
12985
msgid ""
11678
12986
"The active brush.\n"
11679
12987
"Click to open the Brush Dialog."
11680
12988
msgstr ""
11681
12989
 
11682
 
#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:174
 
12990
#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:182
11683
12991
msgid ""
11684
12992
"The active pattern.\n"
11685
12993
"Click to open the Pattern Dialog."
11686
12994
msgstr ""
11687
12995
 
11688
 
#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:205
 
12996
#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:214
11689
12997
msgid ""
11690
12998
"The active gradient.\n"
11691
12999
"Click to open the Gradient Dialog."
11692
13000
msgstr ""
11693
13001
 
11694
 
#: app/widgets/gimptoolbox.c:854
 
13002
#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:697
11695
13003
msgid ""
11696
13004
"Foreground & background colors.  The black and white squares reset colors.  "
11697
 
"The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog."
 
13005
"The arrows swap colors. Click to open the color selection dialog."
11698
13006
msgstr ""
11699
13007
 
11700
 
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:185
 
13008
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:151
11701
13009
msgid "Save options to..."
11702
13010
msgstr "Αποθήκευση επιλογών σε..."
11703
13011
 
11704
 
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:193
 
13012
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:159
11705
13013
msgid "Restore options from..."
11706
13014
msgstr "Ανάκτηση επιλογών από..."
11707
13015
 
11708
 
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:201
 
13016
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:167
11709
13017
msgid "Delete saved options..."
11710
13018
msgstr "Διαγραφή αποθηκευμένων επιλογών..."
11711
13019
 
11712
 
#: app/widgets/gimpuimanager.c:495
 
13020
#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:696
11713
13021
msgid "Your GIMP installation is incomplete:"
11714
13022
msgstr ""
11715
13023
 
11716
 
#: app/widgets/gimpuimanager.c:497
 
13024
#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:698
11717
13025
msgid "Plase make sure the menu XML files are correctly installed."
11718
13026
msgstr ""
11719
13027
 
11720
 
#: app/widgets/gimpundoeditor.c:255
 
13028
#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:703
 
13029
#, c-format
 
13030
msgid "There was an error parsing the menu definition from %s: %s"
 
13031
msgstr ""
 
13032
 
 
13033
#: ../app/widgets/gimpundoeditor.c:267
11721
13034
msgid "[ Base Image ]"
11722
13035
msgstr "[ βασική Εικόνα ]"
11723
13036
 
11724
 
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:151
 
13037
#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:110
11725
13038
#, fuzzy
11726
13039
msgid "Reorder path"
11727
13040
msgstr "Επαναταξινόμηση Διαδρομής"
11728
13041
 
11729
 
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:289
 
13042
#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:253
11730
13043
#, fuzzy
11731
13044
msgid "Empty Path"
11732
13045
msgstr "Εισαγωγή Διαδρομών"
11733
13046
 
11734
13047
#
11735
 
#: app/widgets/gimpviewablebox.c:75
 
13048
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:81
11736
13049
#, fuzzy
11737
13050
msgid "Open the brush selection dialog"
11738
13051
msgstr "Κατασκευή πανομοιότυπης επιλογής"
11739
13052
 
11740
13053
#
11741
 
#: app/widgets/gimpviewablebox.c:115
 
13054
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:138
11742
13055
#, fuzzy
11743
13056
msgid "Open the pattern selection dialog"
11744
13057
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου"
11745
13058
 
11746
13059
#
11747
 
#: app/widgets/gimpviewablebox.c:155
 
13060
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:204
11748
13061
#, fuzzy
11749
13062
msgid "Open the gradient selection dialog"
11750
13063
msgstr "Κατασκευή πανομοιότυπης επιλογής"
11751
13064
 
11752
13065
#
11753
 
#: app/widgets/gimpviewablebox.c:167
 
13066
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:219
11754
13067
#, fuzzy
11755
13068
msgid "Reverse"
11756
13069
msgstr "Επαναφορά"
11757
13070
 
11758
13071
#
11759
 
#: app/widgets/gimpviewablebox.c:210
 
13072
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:298
11760
13073
#, fuzzy
11761
13074
msgid "Open the palette selection dialog"
11762
13075
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου"
11763
13076
 
11764
13077
#
11765
 
#: app/widgets/gimpviewablebox.c:250
 
13078
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:356
11766
13079
#, fuzzy
11767
13080
msgid "Open the font selection dialog"
11768
13081
msgstr "Κατασκευή πανομοιότυπης επιλογής"
11769
13082
 
11770
 
#
11771
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:50
11772
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:85
11773
 
msgid "Normal"
11774
 
msgstr "Κανονικό"
11775
 
 
11776
 
#
11777
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:51
11778
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:86
11779
 
msgid "Dissolve"
11780
 
msgstr "Διάλυση"
11781
 
 
11782
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:52
11783
 
msgid "Behind"
11784
 
msgstr "Πίσω"
11785
 
 
11786
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:53
11787
 
#, fuzzy
11788
 
msgid "Color erase"
11789
 
msgstr "Διαγραφή Χρώματος"
11790
 
 
11791
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:55
11792
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:88
11793
 
msgid "Multiply"
11794
 
msgstr "Πολλαπ/μός"
11795
 
 
11796
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:56
11797
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:89
11798
 
msgid "Divide"
11799
 
msgstr "Διαίρεση"
11800
 
 
11801
 
#
11802
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:57
11803
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:90
11804
 
msgid "Screen"
11805
 
msgstr "Οθόνη"
11806
 
 
11807
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:58
11808
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:91
11809
 
msgid "Overlay"
11810
 
msgstr "Επικάλυψη"
11811
 
 
11812
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:62
11813
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:95
11814
 
#, fuzzy
11815
 
msgid "Hard light"
11816
 
msgstr "Σκληρό Φως"
11817
 
 
11818
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:63
11819
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:96
11820
 
#, fuzzy
11821
 
msgid "Soft light"
11822
 
msgstr "Απαλό Φως"
11823
 
 
11824
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:64
11825
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97
11826
 
#, fuzzy
11827
 
msgid "Grain extract"
11828
 
msgstr "Εξαγωγή Κόκκων"
11829
 
 
11830
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:65
11831
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:98
11832
 
#, fuzzy
11833
 
msgid "Grain merge"
11834
 
msgstr "Συγχώνευση Κόκκων"
11835
 
 
11836
 
#
11837
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:67
11838
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:100
11839
 
msgid "Difference"
11840
 
msgstr "Διαφορά"
11841
 
 
11842
 
#
11843
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:68
11844
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:101
11845
 
msgid "Addition"
11846
 
msgstr "Προσθήκη"
11847
 
 
11848
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:70
11849
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:103
11850
 
#, fuzzy
11851
 
msgid "Darken only"
11852
 
msgstr "Μόνο Εικόνες"
11853
 
 
11854
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:71
11855
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:104
11856
 
#, fuzzy
11857
 
msgid "Lighten only"
11858
 
msgstr "Μόνο λευκό"
11859
 
 
11860
 
#
11861
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:73
11862
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:106
11863
 
msgid "Hue"
11864
 
msgstr "Απόχρωση"
11865
 
 
11866
 
#
11867
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:74
11868
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:107
11869
 
msgid "Saturation"
11870
 
msgstr "Κορεσμός"
11871
 
 
11872
 
#. The format string which is used to display modifier names
11873
 
#. *  <Shift>, <Ctrl> and <Alt>
11874
 
#.
11875
 
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:391
11876
 
#, c-format
11877
 
msgid "<%s>"
11878
 
msgstr "<%s>"
11879
 
 
11880
 
#
11881
 
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:795
 
13083
#. do not translate the part before the |
 
13084
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:548
 
13085
msgid "keyboard label|Space"
 
13086
msgstr ""
 
13087
 
 
13088
#. do not translate the part before the |
 
13089
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:552
 
13090
msgid "keyboard label|Backslash"
 
13091
msgstr ""
 
13092
 
 
13093
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:662
 
13094
#, c-format
 
13095
msgid "%s (try %s)"
 
13096
msgstr ""
 
13097
 
 
13098
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:662
 
13099
#, c-format
 
13100
msgid "%s (%s)"
 
13101
msgstr ""
 
13102
 
 
13103
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:666
 
13104
#, c-format
 
13105
msgid "%s (try %s, %s)"
 
13106
msgstr ""
 
13107
 
 
13108
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:670
 
13109
#, c-format
 
13110
msgid "%s (try %s, %s, %s)"
 
13111
msgstr ""
 
13112
 
 
13113
#
 
13114
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:923
11882
13115
#, c-format
11883
13116
msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
11884
13117
msgstr "Mη έγκυρα δεδομένα UTF-8 στο αρχείο '%s'."
11885
13118
 
11886
13119
#
11887
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:23
 
13120
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:23
11888
13121
msgid "Foreground"
11889
13122
msgstr "Προσκήνιο"
11890
13123
 
11891
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:53
 
13124
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:53
11892
13125
msgid "Portrait"
11893
13126
msgstr "Κατακόρυφα"
11894
13127
 
11895
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:54
 
13128
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:54
11896
13129
msgid "Landscape"
11897
13130
msgstr "Οριζόντια"
11898
13131
 
11899
13132
#
11900
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:113
 
13133
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:113
11901
13134
#, fuzzy
11902
 
msgid "Pixel values"
 
13135
msgid "Pixel"
11903
13136
msgstr "Εικονοστοιχεία"
11904
13137
 
11905
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:115
 
13138
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:115
11906
13139
msgid "HSV"
11907
13140
msgstr "HSV"
11908
13141
 
11909
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:116
 
13142
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:116
11910
13143
msgid "CMYK"
11911
13144
msgstr "CMYK"
11912
13145
 
11913
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:171
 
13146
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:171
11914
13147
msgid "Black & white"
11915
13148
msgstr ""
11916
13149
 
11917
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:172
 
13150
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:172
11918
13151
msgid "Fancy"
11919
13152
msgstr ""
11920
13153
 
11921
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:199
 
13154
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:199
11922
13155
msgid "GIMP help browser"
11923
13156
msgstr "Περιηγητής Βοήθειας του GIMP"
11924
13157
 
11925
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:200
 
13158
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:200
11926
13159
msgid "Web browser"
11927
13160
msgstr "Περιηγητής ιστοσελίδων"
11928
13161
 
11929
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:228
 
13162
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:227
 
13163
msgid "Linear"
 
13164
msgstr "Γραμμικό"
 
13165
 
 
13166
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:228
11930
13167
msgid "Logarithmic"
11931
13168
msgstr ""
11932
13169
 
11933
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:261
 
13170
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:261
11934
13171
msgid "Icon"
11935
13172
msgstr "Εικονίδιο"
11936
13173
 
11937
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:262
 
13174
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:262
11938
13175
msgid "Current status"
11939
13176
msgstr "Τρέχουσα κατάσταση"
11940
13177
 
11941
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:264
 
13178
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:264
11942
13179
msgid "Description"
11943
13180
msgstr "Περιγραφή"
11944
13181
 
11945
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:265
 
13182
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:265
11946
13183
msgid "Icon & text"
11947
13184
msgstr "Εικονίδιο & κείμενο"
11948
13185
 
11949
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:266
 
13186
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:266
11950
13187
#, fuzzy
11951
13188
msgid "Icon & desc"
11952
13189
msgstr "Εικονίδιο & Κείμενο"
11953
13190
 
11954
13191
#
11955
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:267
 
13192
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:267
11956
13193
msgid "Status & text"
11957
13194
msgstr "Κατάσταση & κείμενο"
11958
13195
 
11959
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:268
 
13196
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:268
11960
13197
msgid "Status & desc"
11961
13198
msgstr ""
11962
13199
 
11963
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:295
11964
 
msgid "View as list"
11965
 
msgstr "Προβολή ως λίστα"
11966
 
 
11967
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:296
11968
 
msgid "View as grid"
11969
 
msgstr "Προβολή ως πλέγμα"
11970
 
 
11971
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:324
 
13200
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:296
11972
13201
msgid "Normal window"
11973
13202
msgstr "Κανονικό παράθυρο"
11974
13203
 
11975
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:325
 
13204
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:297
11976
13205
msgid "Utility window"
11977
13206
msgstr "Βοηθητικό παράθυρο"
11978
13207
 
11979
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:326
 
13208
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:298
11980
13209
msgid "Keep above"
11981
13210
msgstr ""
11982
13211
 
11983
 
#: app/xcf/xcf-load.c:297
 
13212
#: ../app/xcf/xcf-load.c:320
11984
13213
msgid ""
11985
13214
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
11986
13215
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
11988
13217
msgstr ""
11989
13218
 
11990
13219
#
11991
 
#: app/xcf/xcf-read.c:107
 
13220
#: ../app/xcf/xcf-read.c:107
11992
13221
msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file"
11993
13222
msgstr "Μη έγκυρο αλφαριθμητικό UTF-8 σε αρχείο XCF"
11994
13223
 
11995
13224
#
11996
 
#: app/xcf/xcf-save.c:157 app/xcf/xcf-save.c:167 app/xcf/xcf-save.c:177
11997
 
#: app/xcf/xcf-save.c:187 app/xcf/xcf-save.c:211 app/xcf/xcf.c:342
 
13225
#: ../app/xcf/xcf-save.c:162 ../app/xcf/xcf-save.c:173
 
13226
#: ../app/xcf/xcf-save.c:184 ../app/xcf/xcf-save.c:195
 
13227
#: ../app/xcf/xcf-save.c:220 ../app/xcf/xcf.c:386
11998
13228
#, c-format
11999
13229
msgid "Error saving XCF file: %s"
12000
13230
msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου XCF: %s"
12001
13231
 
12002
 
#: app/xcf/xcf-write.c:86
 
13232
#: ../app/xcf/xcf-write.c:87
12003
13233
#, fuzzy, c-format
12004
13234
msgid "Error writing XCF: %s"
12005
13235
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης: %s"
12006
13236
 
12007
 
#: app/xcf/xcf-seek.c:44 app/xcf/xcf-seek.c:61 app/xcf/xcf-seek.c:72
 
13237
#: ../app/xcf/xcf-seek.c:44 ../app/xcf/xcf-seek.c:61 ../app/xcf/xcf-seek.c:72
12008
13238
#, c-format
12009
13239
msgid "Could not seek in XCF file: %s"
12010
13240
msgstr "Αδυναμία ψαξίματος στο αρχείο XCF: %s"
12011
13241
 
12012
 
#: app/xcf/xcf.c:86 app/xcf/xcf.c:143
 
13242
#: ../app/xcf/xcf.c:96 ../app/xcf/xcf.c:162
12013
13243
msgid "GIMP XCF image"
12014
13244
msgstr "Εικόνα GIMP XCF"
12015
13245
 
12016
 
#: app/xcf/xcf.c:282
 
13246
#: ../app/xcf/xcf.c:263
 
13247
#, fuzzy, c-format
 
13248
msgid "Opening '%s'"
 
13249
msgstr ""
 
13250
"Σφάλμα ανοίγματος.\n"
 
13251
"%s"
 
13252
 
 
13253
#: ../app/xcf/xcf.c:305
12017
13254
#, c-format
12018
13255
msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
12019
13256
msgstr "Σφάλμα XCF: βρέθηκε μη υποστηριζόμενη έκδοση αρχείου XCF %d"
12020
13257
 
12021
 
#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:1
12022
 
msgid "Create and edit images or photographs"
 
13258
#: ../app/xcf/xcf.c:371
 
13259
#, fuzzy, c-format
 
13260
msgid "Saving '%s'"
 
13261
msgstr "Αποθήκευση του '%s'\n"
 
13262
 
 
13263
#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1
 
13264
#, fuzzy
 
13265
msgid "Create images and edit photographs"
12023
13266
msgstr "Δημιουργία κι επεξεργασία εικόνων ή φωτογραφιών"
12024
13267
 
12025
 
#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:2
 
13268
#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3
12026
13269
#, fuzzy
12027
13270
msgid "Image Editor"
12028
13271
msgstr "Παλέττα χρωμάτων:"
12029
13272
 
 
13273
#: ../tools/gimp-remote.c:84
 
13274
msgid "Use a running GIMP only, never start a new one"
 
13275
msgstr ""
 
13276
 
 
13277
#: ../tools/gimp-remote.c:89
 
13278
msgid "Only check if GIMP is running, then quit"
 
13279
msgstr ""
 
13280
 
 
13281
#: ../tools/gimp-remote.c:94
 
13282
msgid "Print X window ID of GIMP toolbox window, then quit"
 
13283
msgstr ""
 
13284
 
 
13285
#: ../tools/gimp-remote.c:99
 
13286
msgid "Start GIMP without showing the startup window"
 
13287
msgstr ""
 
13288
 
 
13289
#: ../tools/gimp-remote.c:203
 
13290
msgid "Could not connect to GIMP."
 
13291
msgstr ""
 
13292
 
 
13293
#: ../tools/gimp-remote.c:204
 
13294
msgid "Make sure that the Toolbox is visible!"
 
13295
msgstr ""
 
13296
 
 
13297
#. if execv and execvp return, there was an error
 
13298
#: ../tools/gimp-remote.c:305
 
13299
#, fuzzy, c-format
 
13300
msgid "Couldn't start '%s': %s"
 
13301
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του '%s': %s"
 
13302
 
 
13303
#~ msgid "The GIMP"
 
13304
#~ msgstr "Το GIMP"
 
13305
 
 
13306
#~ msgid ""
 
13307
#~ "\n"
 
13308
#~ "Invalid option \"%s\"\n"
 
13309
#~ msgstr ""
 
13310
#~ "\n"
 
13311
#~ "Μη έγκυρη επιλογή \"%s\"\n"
 
13312
 
 
13313
#~ msgid ""
 
13314
#~ "\n"
 
13315
#~ "Usage: %s [option ... ] [file ... ]\n"
 
13316
#~ "\n"
 
13317
#~ msgstr ""
 
13318
#~ "\n"
 
13319
#~ "Χρήση: %s [επιλογή ... ] [αρχείο ... ]\n"
 
13320
#~ "\n"
 
13321
 
 
13322
#~ msgid "Options:\n"
 
13323
#~ msgstr "Επιλογές:\n"
 
13324
 
 
13325
#
 
13326
#, fuzzy
 
13327
#~ msgid "  -f, --no-fonts           Do not load any fonts.\n"
 
13328
#~ msgstr "Απενεργοποίηση κοινής μνήμης στα X"
 
13329
 
 
13330
#, fuzzy
 
13331
#~ msgid ""
 
13332
#~ "  --stack-trace-mode <never | query | always>\n"
 
13333
#~ "                           Debugging mode for fatal signals.\n"
 
13334
#~ msgstr "                                    Άλφα: "
 
13335
 
 
13336
#~ msgid "QuickMask"
 
13337
#~ msgstr "ΤαχυΜάσκα"
 
13338
 
 
13339
#, fuzzy
 
13340
#~ msgid "Edit channel attributes"
 
13341
#~ msgstr "Επεξεργασία Χαρακτηριστικών Καναλιού"
 
13342
 
 
13343
#~ msgid "New channel..."
 
13344
#~ msgstr "Νέο κανάλι..."
 
13345
 
 
13346
#, fuzzy
 
13347
#~ msgid "Duplicate channel"
 
13348
#~ msgstr "Δημιουργία Αντιγράφου Καναλιού"
 
13349
 
 
13350
#, fuzzy
 
13351
#~ msgid "Raise channel to top"
 
13352
#~ msgstr "Κανάλι"
 
13353
 
 
13354
#, fuzzy
 
13355
#~ msgid "Lower channel"
 
13356
#~ msgstr "Χαμήλωμα Καναλιού"
 
13357
 
 
13358
#, fuzzy
 
13359
#~ msgid "Add color from FG"
 
13360
#~ msgstr "Φυσικό Χρώμα"
 
13361
 
 
13362
#, fuzzy
 
13363
#~ msgid "Add color from BG"
 
13364
#~ msgstr "Φυσικό Χρώμα"
 
13365
 
 
13366
#
 
13367
#~ msgid "Rotate 90 degrees CC_W"
 
13368
#~ msgstr "Περιστροφή 90° _Αριστερόστροφα"
 
13369
 
 
13370
#
 
13371
#~ msgid "Redo"
 
13372
#~ msgstr "Επανεκτέλεση"
 
13373
 
 
13374
#~ msgid "_Clear Errors"
 
13375
#~ msgstr "_Καθαρισμός Σφαλμάτων"
 
13376
 
 
13377
#
 
13378
#~ msgid "Save _All Errors to File..."
 
13379
#~ msgstr "Αποθήκευση _Όλων των Σφαλμάτων σε Αρχείο..."
 
13380
 
 
13381
#
 
13382
#, fuzzy
 
13383
#~ msgid "Re_vert..."
 
13384
#~ msgstr "Επαναφορά"
 
13385
 
 
13386
#, fuzzy
 
13387
#~ msgid "_FG Color"
 
13388
#~ msgstr "Χρώμα RGB"
 
13389
 
 
13390
#, fuzzy
 
13391
#~ msgid "_BG Color"
 
13392
#~ msgstr "Χρώμα RGB"
 
13393
 
 
13394
#, fuzzy
 
13395
#~ msgid "Scaling..."
 
13396
#~ msgstr "Σε αποθήκευση..."
 
13397
 
 
13398
#, fuzzy
 
13399
#~ msgid "New layer..."
 
13400
#~ msgstr "/Νέο Στρώμα..."
 
13401
 
 
13402
#, fuzzy
 
13403
#~ msgid "Duplicate layer"
 
13404
#~ msgstr "Δημιουργία Αντιγράφου Στρώματος"
 
13405
 
 
13406
#, fuzzy
 
13407
#~ msgid "Raise layer"
 
13408
#~ msgstr "Ανύψωση Στρώματος"
 
13409
 
 
13410
#, fuzzy
 
13411
#~ msgid "Raise layer to top"
 
13412
#~ msgstr "/Στοίβαγμα/Στρώμα στην Κορυφή"
 
13413
 
 
13414
# # FIX?  see above for "send to back"
 
13415
#, fuzzy
 
13416
#~ msgid "Lower layer"
 
13417
#~ msgstr "Βύθιση Στρώματος"
 
13418
 
 
13419
#, fuzzy
 
13420
#~ msgid "Lower layer to bottom"
 
13421
#~ msgstr "/Στοίβαγμα/Στρώμα στο Βάθος"
 
13422
 
 
13423
#, fuzzy
 
13424
#~ msgid "Keep Transparency"
 
13425
#~ msgstr "Διαφανές"
 
13426
 
 
13427
#, fuzzy
 
13428
#~ msgid "New color from FG"
 
13429
#~ msgstr "/_Νέο Χρώμα"
 
13430
 
 
13431
#, fuzzy
 
13432
#~ msgid "New color from BG"
 
13433
#~ msgstr "/_Νέο Χρώμα"
 
13434
 
 
13435
#
 
13436
#, fuzzy
 
13437
#~ msgid "Gla_ss Effects"
 
13438
#~ msgstr "Αρχεία/"
 
13439
 
 
13440
#
 
13441
#, fuzzy
 
13442
#~ msgid "_Light Effects"
 
13443
#~ msgstr "Αρχεία/"
 
13444
 
 
13445
#, fuzzy
 
13446
#~ msgid "To_ys"
 
13447
#~ msgstr "Εργαλεία"
 
13448
 
 
13449
#, fuzzy
 
13450
#~ msgid "Reset all Filters..."
 
13451
#~ msgstr "/Διάλογοι/_Ιδιότητες"
 
13452
 
 
13453
#, fuzzy
 
13454
#~ msgid "_Quick Mask Active"
 
13455
#~ msgstr "Μάσκα Επιλογής"
 
13456
 
 
13457
#~ msgid "_All"
 
13458
#~ msgstr "_Όλα"
 
13459
 
 
13460
#~ msgid "Select all"
 
13461
#~ msgstr "Επιλογή όλων"
 
13462
 
 
13463
#~ msgid "_None"
 
13464
#~ msgstr "_Κανένα"
 
13465
 
 
13466
#
 
13467
#, fuzzy
 
13468
#~ msgid "Select none"
 
13469
#~ msgstr "Επιλογή κανενός"
 
13470
 
 
13471
#, fuzzy
 
13472
#~ msgid "Stroke selection..."
 
13473
#~ msgstr "Σμίκρυνσης Επιλογής"
 
13474
 
 
13475
#, fuzzy
 
13476
#~ msgid "Fit image in window"
 
13477
#~ msgstr "Παράθυρα Εικόνων"
 
13478
 
 
13479
#, fuzzy
 
13480
#~ msgid "_Info Window"
 
13481
#~ msgstr "Πληροφορίες Χρήστη"
 
13482
 
 
13483
#, fuzzy
 
13484
#~ msgid "Shrink wrap"
 
13485
#~ msgstr "/Εμφάνιση/Τοποθέτηση Σε _Πλέγμα"
 
13486
 
 
13487
#~ msgid "Shadows"
 
13488
#~ msgstr "Σκιές"
 
13489
 
 
13490
#~ msgid "Midtones"
 
13491
#~ msgstr "Ημίτονοι"
 
13492
 
 
13493
#~ msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
 
13494
#~ msgstr "ενώ αναμενόταν 'yes' ή 'no' για λογική παράμετρο %s, βρέθηκε '%s'"
 
13495
 
 
13496
#~ msgid "invalid value '%s' for token %s"
 
13497
#~ msgstr "άκυρη τιμή '%s' για την παράμετρο %s"
 
13498
 
 
13499
#~ msgid "invalid value '%ld' for token %s"
 
13500
#~ msgstr "άκυρη τιμή '%ld' για την παράμετρο %s"
 
13501
 
 
13502
#~ msgid "while parsing token '%s': %s"
 
13503
#~ msgstr "κατά την επεξεργασία της παραμέτρου '%s': %s"
 
13504
 
 
13505
#~ msgid "Cannot expand ${%s}"
 
13506
#~ msgstr "Αδυναμία ανάπτυξης του ${%s}"
 
13507
 
 
13508
#, fuzzy
 
13509
#~ msgid "Could not create temporary file for '%s': %s"
 
13510
#~ msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του προσωρινού αρχείου για '%s': %s"
 
13511
 
 
13512
#
 
13513
#, fuzzy
 
13514
#~ msgid ""
 
13515
#~ "Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
 
13516
#~ "The original file has not been touched."
 
13517
#~ msgstr ""
 
13518
#~ "Σφάλμα κατά την εγγραφή στο προσωρινό αρχείο για το '%s': %s\n"
 
13519
#~ "Το πρωτότυπο αρχείο δεν πειράχτηκε."
 
13520
 
 
13521
#
 
13522
#~ msgid ""
 
13523
#~ "Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
 
13524
#~ "No file has been created."
 
13525
#~ msgstr ""
 
13526
#~ "Σφάλμα κατά την εγγραφή στο προσωρινό αρχείο για το '%s': %s\n"
 
13527
#~ "Δεν δημιουργήθηκε κανένα αρχείο."
 
13528
 
 
13529
#
 
13530
#~ msgid "invalid UTF-8 string"
 
13531
#~ msgstr "μη αποδεκτή συμβολοσειρά UTF-8"
 
13532
 
 
13533
#~ msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
 
13534
#~ msgstr "Σφάλμα κατά την επεξεργασία του όρου '%s' στη γραμμή %d: %s"
 
13535
 
 
13536
#
 
13537
#, fuzzy
 
13538
#~ msgid "_White (full opacity)"
 
13539
#~ msgstr "_Λευκό (Πλήρης Αδιαφάνεια)"
 
13540
 
 
13541
#, fuzzy
 
13542
#~ msgid "_Black (full transparency)"
 
13543
#~ msgstr "_Μαύρο (Πλήρης Διαφάνεια)"
 
13544
 
 
13545
#~ msgid "FG to BG (HSV)"
 
13546
#~ msgstr "FG σε BG (HSV)"
 
13547
 
 
13548
#, fuzzy
 
13549
#~ msgid "FG to transparent"
 
13550
#~ msgstr "FG σε Διαφανές"
 
13551
 
 
13552
#, fuzzy
 
13553
#~ msgid "Custom gradient"
 
13554
#~ msgstr "Προσαρμοσμένη Διαβάθμιση"
 
13555
 
 
13556
#, fuzzy
 
13557
#~ msgid "FG color fill"
 
13558
#~ msgstr "Γέμισμα Χρώματος FG"
 
13559
 
 
13560
#, fuzzy
 
13561
#~ msgid "BG color fill"
 
13562
#~ msgstr "BG γέμισμα χρώματος"
 
13563
 
 
13564
#, fuzzy
 
13565
#~ msgid "Pattern fill"
 
13566
#~ msgstr "Γέμισμα με Σχέδιο"
 
13567
 
 
13568
#~ msgid "Gray"
 
13569
#~ msgstr "Γκρι"
 
13570
 
 
13571
#, fuzzy
 
13572
#~ msgid "Bi-linear"
 
13573
#~ msgstr "Δι-Γραμμικό"
 
13574
 
 
13575
#~ msgid "Radial"
 
13576
#~ msgstr "Ακτινωτό"
 
13577
 
 
13578
#, fuzzy
 
13579
#~ msgid "Conical (sym)"
 
13580
#~ msgstr "Κωνικός (συμμετρικά)"
 
13581
 
 
13582
#, fuzzy
 
13583
#~ msgid "Conical (asym)"
 
13584
#~ msgstr "Κωνικός (ασυμμετρικά)"
 
13585
 
 
13586
#, fuzzy
 
13587
#~ msgid "Shaped (angular)"
 
13588
#~ msgstr "Εκρηκτική διαμόρφωση (γωνιώδης)"
 
13589
 
 
13590
#, fuzzy
 
13591
#~ msgid "Shaped (spherical)"
 
13592
#~ msgstr "Εκρηκτική διαμόρφωση (σφαιρική)"
 
13593
 
 
13594
#, fuzzy
 
13595
#~ msgid "Shaped (dimpled)"
 
13596
#~ msgstr "Εκρηκτική διαμόρφωση (ρικνώδης)"
 
13597
 
 
13598
#, fuzzy
 
13599
#~ msgid "Spiral (cw)"
 
13600
#~ msgstr "Ελικοειδές (δεξιόστροφα)"
 
13601
 
 
13602
#, fuzzy
 
13603
#~ msgid "Spiral (ccw)"
 
13604
#~ msgstr "Ελικοειδές (δεξιόστροφα)"
 
13605
 
 
13606
#~ msgid "Intersections (dots)"
 
13607
#~ msgstr "Τομές (κουκίδες)"
 
13608
 
 
13609
#~ msgid "Intersections (crosshairs)"
 
13610
#~ msgstr "Τομές (σταυροί)"
 
13611
 
 
13612
#, fuzzy
 
13613
#~ msgid "Double dashed"
 
13614
#~ msgstr "Διπλή Διακεκομμένη"
 
13615
 
 
13616
#~ msgid "Solid"
 
13617
#~ msgstr "Συμπαγής"
 
13618
 
 
13619
#, fuzzy
 
13620
#~ msgid "Image file"
 
13621
#~ msgstr "Μέγεθος Εικόνας"
 
13622
 
 
13623
#, fuzzy
 
13624
#~ msgid "Sawtooth wave"
 
13625
#~ msgstr "Πριονωτό Κύμα"
 
13626
 
 
13627
#, fuzzy
 
13628
#~ msgid "Triangular wave"
 
13629
#~ msgstr "Τριγωνικό Κύμα"
 
13630
 
 
13631
#, fuzzy
 
13632
#~ msgid "Forward (traditional)"
 
13633
#~ msgstr "Εμπρός (Παραδοσιακό)"
 
13634
 
 
13635
#, fuzzy
 
13636
#~ msgid "Backward (corrective)"
 
13637
#~ msgstr "Πίσω (Διορθωτικό)"
 
13638
 
 
13639
#, fuzzy
 
13640
#~ msgid "Merge vectors"
 
13641
#~ msgstr "Συγχώνευση Ανυσμάτων"
 
13642
 
 
13643
#, fuzzy
 
13644
#~ msgid "Set item linked"
 
13645
#~ msgstr "Λιγότερες Επιλογές"
 
13646
 
 
13647
#
 
13648
#, fuzzy
 
13649
#~ msgid "Set preserve trans"
 
13650
#~ msgstr "Καθορισμός Διατήρησης Μετασχηματισμών"
 
13651
 
 
13652
#, fuzzy
 
13653
#~ msgid "Text modified"
 
13654
#~ msgstr "Ημερομηνία Τροποποίησης"
 
13655
 
 
13656
#, fuzzy
 
13657
#~ msgid "New vectors"
 
13658
#~ msgstr "Νέα Ανύσματα"
 
13659
 
 
13660
#, fuzzy
 
13661
#~ msgid "Delete vectors"
 
13662
#~ msgstr "Διαγραφή Ανυσμάτων"
 
13663
 
 
13664
#
 
13665
#, fuzzy
 
13666
#~ msgid "Vectors mod"
 
13667
#~ msgstr "Μεταβολή Ανυσμάτων"
 
13668
 
 
13669
#, fuzzy
 
13670
#~ msgid "Reposition vectors"
 
13671
#~ msgstr "Αλλαγή θέσης Ανυσμάτων"
 
13672
 
 
13673
#
 
13674
#, fuzzy
 
13675
#~ msgid "FS to layer"
 
13676
#~ msgstr "Καθορισμός Στρώματος"
 
13677
 
 
13678
#~ msgid "Fill with FG Color"
 
13679
#~ msgstr "Γέμισμα με Χρώμα Προσκηνίου"
 
13680
 
 
13681
#, fuzzy
 
13682
#~ msgid "Fill with BG Color"
 
13683
#~ msgstr "Γέμισμα με Χρώμα Παρασκηνίου"
 
13684
 
 
13685
#~ msgid "Procedural Database"
 
13686
#~ msgstr "Βάση Δεδομένων Διαδικασιών"
 
13687
 
 
13688
#~ msgid "Not enough visible layers for a merge. There must be at least two."
 
13689
#~ msgstr ""
 
13690
#~ "Δεν υπάρχουν αρκετά στρώματα για συγχώνευση. Χριάζονται τουλάχιστον δύο."
 
13691
 
 
13692
#~ msgid "There are not enough visible layers for a merge down."
 
13693
#~ msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετά στρώματα για συγχώνευση με το επόμενο."
 
13694
 
 
13695
#
 
13696
#, fuzzy
 
13697
#~ msgid "Layer is already on top."
 
13698
#~ msgstr "Το στρώμα είναι ήδη στην κορυφή"
 
13699
 
 
13700
#
 
13701
#, fuzzy
 
13702
#~ msgid "Layer is already on the bottom."
 
13703
#~ msgstr "Το στρώμα είναι ήδη στην κορυφή"
 
13704
 
 
13705
#~ msgid "1 Layer"
 
13706
#~ msgstr "1 Στρώμα"
 
13707
 
 
13708
#, fuzzy
 
13709
#~ msgid "%d Layers"
 
13710
#~ msgstr "%d Στρώματα"
 
13711
 
 
13712
#~ msgid "About The GIMP"
 
13713
#~ msgstr "Περί του GIMP"
 
13714
 
 
13715
#, fuzzy
 
13716
#~ msgid "Converting to indexed..."
 
13717
#~ msgstr "Μετατροπή Εικόνας σε Εικόνα με Δείκτη"
 
13718
 
 
13719
#~ msgid "Static Gray"
 
13720
#~ msgstr "Στατικό Γκρι"
 
13721
 
 
13722
#~ msgid "Grayscale"
 
13723
#~ msgstr "Αποχρώσεις του γκρι"
 
13724
 
 
13725
#
 
13726
#~ msgid "Static Color"
 
13727
#~ msgstr "Στατικό Χρώμα"
 
13728
 
 
13729
#~ msgid "Pseudo Color"
 
13730
#~ msgstr "Ψευδόχρωμα"
 
13731
 
 
13732
#~ msgid "True Color"
 
13733
#~ msgstr "Φυσικό Χρώμα"
 
13734
 
 
13735
#
 
13736
#~ msgid "Direct Color"
 
13737
#~ msgstr "Απευθείας Χρώμα"
 
13738
 
 
13739
#, fuzzy
 
13740
#~ msgid "Info Window"
 
13741
#~ msgstr "Πληροφορίες Χρήστη"
 
13742
 
 
13743
#~ msgid "Image Information"
 
13744
#~ msgstr "Πληροφορίες Εικόνας"
 
13745
 
 
13746
#, fuzzy
 
13747
#~ msgid "Scale ratio:"
 
13748
#~ msgstr "Βαθμωτή Αναλογία:"
 
13749
 
 
13750
#, fuzzy
 
13751
#~ msgid "Display type:"
 
13752
#~ msgstr "Τύπος Εμφάνισης:"
 
13753
 
 
13754
#, fuzzy
 
13755
#~ msgid "Visual class:"
 
13756
#~ msgstr "Εικονική Κλάση:"
 
13757
 
 
13758
#, fuzzy
 
13759
#~ msgid "Visual depth:"
 
13760
#~ msgstr "Εικονικό Βάθος:"
 
13761
 
 
13762
#~ msgid "RGB Color"
 
13763
#~ msgstr "Χρώμα RGB"
 
13764
 
 
13765
#~ msgid "Indexed Color"
 
13766
#~ msgstr "Χρώματος Καταλόγου"
 
13767
 
 
13768
#, fuzzy
 
13769
#~ msgid "Module Manager"
 
13770
#~ msgstr "Κανένα σφάλμα"
 
13771
 
 
13772
#, fuzzy
 
13773
#~ msgid "Import Palette"
 
13774
#~ msgstr "Εισαγωγή αρχείου"
 
13775
 
 
13776
#, fuzzy
 
13777
#~ msgid "Select custom canvas padding color"
 
13778
#~ msgstr "Επιλογή Χρώματος Γεμίσματος Παλέττας"
 
13779
 
 
13780
#~ msgid "Select web browser"
 
13781
#~ msgstr "Επιλογή περιηγητή ιστοσελίδων"
 
13782
 
 
13783
#
 
13784
#, fuzzy
 
13785
#~ msgid "Default _threshold:"
 
13786
#~ msgstr "Εξ ορισμού ύψος:"
 
13787
 
 
13788
#, fuzzy
 
13789
#~ msgid "Change current layer or path"
 
13790
#~ msgstr "Μόνο το Τρέχον Στρώμα"
 
13791
 
 
13792
#, fuzzy
 
13793
#~ msgid "Cursor _mode:"
 
13794
#~ msgstr "Πηγαίος κώδικας C"
 
13795
 
 
13796
#~ msgid "Standard"
 
13797
#~ msgstr "Κανονικό"
 
13798
 
 
13799
#~ msgid "Show memory usage"
 
13800
#~ msgstr "Εμφάνιση χρήσης μνήμης"
 
13801
 
 
13802
#~ msgid "Transparency _type:"
 
13803
#~ msgstr "_Τύπος διαφάνειας:"
 
13804
 
 
13805
#
 
13806
#~ msgid "Select Temp Folder"
 
13807
#~ msgstr "Επιλογή Προσωρινού Φακέλου"
 
13808
 
 
13809
#~ msgid "There are %d images with unsaved changes:"
 
13810
#~ msgstr "Υπάρχουν %d εικόνες με αλλαγές που δεν έχουν αποθηκευθεί:"
 
13811
 
 
13812
#~ msgid "Installation successful.  Click \"Continue\" to proceed."
 
13813
#~ msgstr "Επιτυχημένη εγκατάσταση.  Πατήστε \"Συνέχεια\" για να προχωρήσετε."
 
13814
 
 
13815
#~ msgid "Installation failed.  Contact system administrator."
 
13816
#~ msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε.  Επικοινωνήστε με το διαχειριστή συστήματος."
 
13817
 
 
13818
#~ msgid ""
 
13819
#~ "Welcome to\n"
 
13820
#~ "The GIMP %d.%d User Installation"
 
13821
#~ msgstr ""
 
13822
#~ "Καλώς ήρθατε\n"
 
13823
#~ "Εγκατάσταση Χρήστη για το GIMP %d.%d"
 
13824
 
 
13825
#~ msgid "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation."
 
13826
#~ msgstr "Πατήστε \"Συνέχεια\" για να αρχίσει η εγκατάσταση χρήστη GIMP."
 
13827
 
 
13828
#~ msgid ""
 
13829
#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 
13830
#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
 
13831
#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
 
13832
#~ "option) any later version."
 
13833
#~ msgstr ""
 
13834
#~ "Αυτό το πρόγραμμα είναι ελεύθερο λογισμικό (free software); μπορείτε να "
 
13835
#~ "το αναδιανείμετε ή/και τροποποιήσετε σύμφωνα με τις συνθήκες της δημόσιας "
 
13836
#~ "άδειας χρήσης της GNU (GNU General Public License), όπως εκδόθηκε από το "
 
13837
#~ "Free Software Foundation (Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού), είτε στην έκδοση "
 
13838
#~ "2 της άδειας, ή (κατά την προτίμησή σας) οποιαδήποτε μεταγενέστερη έκδοση."
 
13839
 
 
13840
#~ msgid "Migrate User Settings"
 
13841
#~ msgstr "Μεταφορά Ρυθμίσεων Χρήστη"
 
13842
 
 
13843
#~ msgid "Click \"Continue\" to proceed with the user installation."
 
13844
#~ msgstr "Πατήστε \"Συνέχεια\" για να προχωρήσει η εγκατάσταση χρήστη."
 
13845
 
 
13846
#~ msgid "It seems you have used GIMP 2.0 before."
 
13847
#~ msgstr "Από οτι φαίνεται έχετε χρησιμοποιείσει στο παρελθόν το GIMP 2.0 "
 
13848
 
 
13849
#~ msgid "_Migrate GIMP 2.0 user settings"
 
13850
#~ msgstr "_Μεταφορά των ρυθμίσεων χρήστη από το GIMP 2.0"
 
13851
 
 
13852
#~ msgid "Do a _fresh user installation"
 
13853
#~ msgstr "Να γίνει _καινούργια εγκατάσταση χρήστη"
 
13854
 
 
13855
#
 
13856
#~ msgid "Personal GIMP Folder"
 
13857
#~ msgstr "Προσωπικός Φάκελος GIMP"
 
13858
 
 
13859
#~ msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP folder."
 
13860
#~ msgstr ""
 
13861
#~ "Πατήστε \"Συνέχεια\" για να δημιουργήσετε τον προσωπικό σας φάκελο για το "
 
13862
#~ "GIMP."
 
13863
 
 
13864
#~ msgid "GIMP Performance Tuning"
 
13865
#~ msgstr "Ρύθμιση Επιδόσεων GIMP"
 
13866
 
 
13867
#, fuzzy
 
13868
#~ msgid "Tile cache size:"
 
13869
#~ msgstr "Μέγεθος ενταμίευσης"
 
13870
 
 
13871
#, fuzzy
 
13872
#~ msgid "Select swap dir"
 
13873
#~ msgstr "Επιλογή Χάρτη:"
 
13874
 
 
13875
#~ msgid "second"
 
13876
#~ msgstr "δευτερόλεπτο"
 
13877
 
 
13878
#~ msgid "%d seconds"
 
13879
#~ msgstr "%d δευτερόλεπτα"
 
13880
 
 
13881
#~ msgid "%d minutes"
 
13882
#~ msgstr "%d λεπτά"
 
13883
 
 
13884
#~ msgid "1 layer"
 
13885
#~ msgstr "1 στρώμα"
 
13886
 
 
13887
#
 
13888
#, fuzzy
 
13889
#~ msgid "Image source"
 
13890
#~ msgstr "Πηγή Εικόνας"
 
13891
 
 
13892
#
 
13893
#, fuzzy
 
13894
#~ msgid "Pattern source"
 
13895
#~ msgstr "Πηγή Σχεδίου"
 
13896
 
 
13897
#, fuzzy
 
13898
#~ msgid "Non-aligned"
 
13899
#~ msgstr "Μη Ευθυγραμμισμένο"
 
13900
 
 
13901
#, fuzzy
 
13902
#~ msgid "Constant"
 
13903
#~ msgstr "Αντίθεση:"
 
13904
 
 
13905
#, fuzzy
 
13906
#~ msgid "Flip..."
 
13907
#~ msgstr "Σε αποθήκευση..."
 
13908
 
 
13909
#
 
13910
#, fuzzy
 
13911
#~ msgid "Perspective..."
 
13912
#~ msgstr "Ιδιότητες..."
 
13913
 
 
13914
#~ msgid "Brush"
 
13915
#~ msgstr "Πινέλο"
 
13916
 
 
13917
#
 
13918
#, fuzzy
 
13919
#~ msgid "Display procedures"
 
13920
#~ msgstr "Διαδικασίες καθοδήγησης"
 
13921
 
 
13922
#
 
13923
#, fuzzy
 
13924
#~ msgid "Transformation procedures"
 
13925
#~ msgstr "Διαδικασίες εργαλείων"
 
13926
 
 
13927
#
 
13928
#~ msgid "Edit procedures"
 
13929
#~ msgstr "Επεξεργασία διαδικασιών"
 
13930
 
 
13931
#~ msgid "File Operations"
 
13932
#~ msgstr "Λειτουργίες Αρχείου"
 
13933
 
 
13934
#
 
13935
#~ msgid "Floating selections"
 
13936
#~ msgstr "Επιλογές που επιπλέουν"
 
13937
 
 
13938
#, fuzzy
 
13939
#~ msgid "Font UI"
 
13940
#~ msgstr "Μετρητής:"
 
13941
 
 
13942
#, fuzzy
 
13943
#~ msgid "Gradient"
 
13944
#~ msgstr "Διαβάθμιση:"
 
13945
 
 
13946
#~ msgid "Gradient UI"
 
13947
#~ msgstr "Διαβάθμισης UI"
 
13948
 
 
13949
#
 
13950
#~ msgid "Guide procedures"
 
13951
#~ msgstr "Διαδικασίες καθοδήγησης"
 
13952
 
 
13953
#
 
13954
#~ msgid "Help procedures"
 
13955
#~ msgstr "Διαδικασίες Βοήθειας"
 
13956
 
 
13957
#
 
13958
#, fuzzy
 
13959
#~ msgid "Message procedures"
 
13960
#~ msgstr "Διαδικασίες Βοήθειας"
 
13961
 
 
13962
#~ msgid "Miscellaneous"
 
13963
#~ msgstr "Διάφορα"
 
13964
 
 
13965
#
 
13966
#, fuzzy
 
13967
#~ msgid "Paint Tool procedures"
 
13968
#~ msgstr "Διαδικασίες εργαλείων"
 
13969
 
 
13970
#~ msgid "Palette"
 
13971
#~ msgstr "Παλέττα"
 
13972
 
 
13973
#, fuzzy
 
13974
#~ msgid "Palette UI"
 
13975
#~ msgstr "Παλέττα"
 
13976
 
 
13977
#~ msgid "Parasite procedures"
 
13978
#~ msgstr "Διαδικασίες παράσιτων"
 
13979
 
 
13980
#~ msgid "Plug-in"
 
13981
#~ msgstr "Άρθρωμα"
 
13982
 
 
13983
#~ msgid "Procedural database"
 
13984
#~ msgstr "Βάση Διαδικασιών"
 
13985
 
 
13986
#
 
13987
#~ msgid "Image mask"
 
13988
#~ msgstr "Μάσκα εικόνας"
 
13989
 
 
13990
#
 
13991
#, fuzzy
 
13992
#~ msgid "Selection Tool procedures"
 
13993
#~ msgstr "Διαδικασίες εργαλείων"
 
13994
 
 
13995
#
 
13996
#~ msgid "Text procedures"
 
13997
#~ msgstr "Διαδικασίες Κειμένου"
 
13998
 
 
13999
#
 
14000
#, fuzzy
 
14001
#~ msgid "Transform Tool procedures"
 
14002
#~ msgstr "Διαδικασίες εργαλείων"
 
14003
 
 
14004
#, fuzzy
 
14005
#~ msgid "Internal GIMP procedure"
 
14006
#~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα"
 
14007
 
 
14008
#~ msgid "GIMP Extension"
 
14009
#~ msgstr "Επέκταση Gimp"
 
14010
 
 
14011
#
 
14012
#, fuzzy
 
14013
#~ msgid "Temporary Procedure"
 
14014
#~ msgstr "Αποθηκευμένες Διαδικασίες"
 
14015
 
 
14016
#
 
14017
#~ msgid "Crop"
 
14018
#~ msgstr "Κόψιμο"
 
14019
 
 
14020
#~ msgid "Resize"
 
14021
#~ msgstr "Αλλαγή μεγέθους"
 
14022
 
 
14023
#, fuzzy
 
14024
#~ msgid "Allow enlarging  %s"
 
14025
#~ msgstr "Επέτρεψε Μεγέθυνση"
 
14026
 
 
14027
#, fuzzy
 
14028
#~ msgid "Keep aspect ratio  %s"
 
14029
#~ msgstr "Διατήρηση αναλογιών"
 
14030
 
 
14031
#~ msgid "Crop: "
 
14032
#~ msgstr "Κόψιμο: "
 
14033
 
 
14034
#~ msgid "Origin X:"
 
14035
#~ msgstr "Προέλευση Χ:"
 
14036
 
 
14037
#, fuzzy
 
14038
#~ msgid "Origin Y:"
 
14039
#~ msgstr "Προέλευση Χ:"
 
14040
 
 
14041
#
 
14042
#, fuzzy
 
14043
#~ msgid "From selection"
 
14044
#~ msgstr "Από Επιλογή"
 
14045
 
 
14046
#, fuzzy
 
14047
#~ msgid "Auto shrink"
 
14048
#~ msgstr "Αυτόματη ελάττωση:"
 
14049
 
 
14050
#~ msgid "Magnify"
 
14051
#~ msgstr "Μεγέθυνση"
 
14052
 
 
14053
#, fuzzy
 
14054
#~ msgid "M_agnify"
 
14055
#~ msgstr "Μεγέθυνση"
 
14056
 
 
14057
#, fuzzy
 
14058
#~ msgid "Move the current path"
 
14059
#~ msgstr "Μόνο το Τρέχον Στρώμα"
 
14060
 
 
14061
#, fuzzy
 
14062
#~ msgid "Matrix:"
 
14063
#~ msgstr "Μέγιστο:"
 
14064
 
 
14065
#
 
14066
#, fuzzy
 
14067
#~ msgid "Selection: ADD"
 
14068
#~ msgstr "Επιλογή: "
 
14069
 
 
14070
#
 
14071
#, fuzzy
 
14072
#~ msgid "Selection: SUBTRACT"
 
14073
#~ msgstr "Επιλογή: "
 
14074
 
 
14075
#
 
14076
#, fuzzy
 
14077
#~ msgid "Selection: INTERSECT"
 
14078
#~ msgstr "Επιλογή: "
 
14079
 
 
14080
#
 
14081
#, fuzzy
 
14082
#~ msgid "Selection: REPLACE"
 
14083
#~ msgstr "Επιλογή: "
 
14084
 
 
14085
#
 
14086
#~ msgid "Selection: "
 
14087
#~ msgstr "Επιλογή: "
 
14088
 
 
14089
#~ msgid "Original Width:"
 
14090
#~ msgstr "Αρχικό Πλάτος:"
 
14091
 
 
14092
#~ msgid "Current width:"
 
14093
#~ msgstr "Τρέχον πλάτος:"
 
14094
 
 
14095
#~ msgid "Current height:"
 
14096
#~ msgstr "Τρέχον ύψος:"
 
14097
 
 
14098
#, fuzzy
 
14099
#~ msgid "Scale ratio X:"
 
14100
#~ msgstr "Λόγος Μεγένθυνσης Χ:"
 
14101
 
 
14102
#, fuzzy
 
14103
#~ msgid "Scale ratio Y:"
 
14104
#~ msgstr "Λόγος Μεγένθυνσης Χ:"
 
14105
 
 
14106
#~ msgid "Aspect Ratio:"
 
14107
#~ msgstr "Λόγος αναλογιών:"
 
14108
 
 
14109
#, fuzzy
 
14110
#~ msgid "Indent:"
 
14111
#~ msgstr "Ευρετήριο:"
 
14112
 
 
14113
#
 
14114
#, fuzzy
 
14115
#~ msgid ""
 
14116
#~ "Line\n"
 
14117
#~ "spacing:"
 
14118
#~ msgstr "Διάκενο:"
 
14119
 
 
14120
#, fuzzy
 
14121
#~ msgid "Keep height  %s"
 
14122
#~ msgstr "Διατήρηση Ύψους  %s"
 
14123
 
 
14124
#, fuzzy
 
14125
#~ msgid "Keep width  %s"
 
14126
#~ msgstr "Διατήρηση Πλάτους  %s"
 
14127
 
 
14128
#, fuzzy
 
14129
#~ msgid "Stroke path"
 
14130
#~ msgstr "Διαγραμμένα"
 
14131
 
 
14132
#
 
14133
#, fuzzy
 
14134
#~ msgid "Click to create a new anchor. (try SHIFT)"
 
14135
#~ msgstr "Νέα Εικόνα"
 
14136
 
 
14137
#, fuzzy
 
14138
#~ msgid "Configure selected filter: %s"
 
14139
#~ msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης καταχώρησης από τον πίνακα"
 
14140
 
 
14141
#, fuzzy
 
14142
#~ msgid "Key Down"
 
14143
#~ msgstr "Συγχώνευση με το επόμενο"
 
14144
 
 
14145
#, fuzzy
 
14146
#~ msgid "Key Right"
 
14147
#~ msgstr "Ύψος"
 
14148
 
 
14149
#
 
14150
#~ msgid "Close this Tab"
 
14151
#~ msgstr "Κλείσιμο αυτής της Καρτέλας"
 
14152
 
 
14153
#, fuzzy
 
14154
#~ msgid "Keep transparency"
 
14155
#~ msgstr "Διαφανές"
 
14156
 
 
14157
#~ msgid "<%s>"
 
14158
#~ msgstr "<%s>"
 
14159
 
 
14160
#
 
14161
#, fuzzy
 
14162
#~ msgid "Pixel values"
 
14163
#~ msgstr "Εικονοστοιχεία"
 
14164
 
12030
14165
#, fuzzy
12031
14166
#~ msgid "Keep aspect ratio"
12032
14167
#~ msgstr "Διατήρηση αναλογιών"