~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/gimp/jaunty-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/tr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Daniel Holbach
  • Date: 2007-05-02 16:33:03 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070502163303-bvzhjzbpw8qglc4y
Tags: 2.3.16-1ubuntu1
* Resynchronized with Debian, remaining Ubuntu changes:
  - debian/rules: i18n magic.
* debian/control.in:
  - Maintainer: Ubuntu Core Developers <ubuntu-devel@lists.ubuntu.com>
* debian/patches/02_help-message.patch,
  debian/patches/03_gimp.desktop.in.in.patch,
  debian/patches/10_dont_show_wizard.patch: updated.
* debian/patches/04_composite-signedness.patch,
  debian/patches/05_add-letter-spacing.patch: dropped, used upstream.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of gimp.gimp-2-0.po to Türkçe
2
1
# Turkish translation of GIMP.
3
2
# Copyright (C) 2001,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
4
3
# Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>, 2001.
10
9
msgstr ""
11
10
"Project-Id-Version: gimp.gimp-2-0\n"
12
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2005-01-22 17:32+0100\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2005-07-19 11:20+0300\n"
14
13
"PO-Revision-Date: 2004-07-15 17:40+0300\n"
15
 
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org>\n"
16
 
"Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
 
14
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org.tr>\n"
 
15
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
17
16
"MIME-Version: 1.0\n"
18
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
 
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
21
19
 
22
 
#: app/app_procs.c:144
 
20
#: ../app/app_procs.c:134
23
21
msgid "(This console window will close in ten seconds)\n"
24
22
msgstr "(Bu konsol penceresi on saniye içinde kapanacak)\n"
25
23
 
26
 
#: app/app_procs.c:238
 
24
#: ../app/app_procs.c:228
27
25
msgid ""
28
26
"GIMP is not properly installed for the current user.\n"
29
27
"User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n"
30
28
"To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag."
31
29
msgstr ""
32
30
 
33
 
#: app/app_procs.c:289
 
31
#: ../app/app_procs.c:279
34
32
#, c-format
35
33
msgid ""
36
 
"Unable to open a test swap file. To avoid data loss please check the "
37
 
"location and permissions of the swap directory defined in your Preferences "
38
 
"(currently \"%s\")."
 
34
"Unable to open a test swap file.\n"
 
35
"\n"
 
36
"To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap "
 
37
"directory defined in your Preferences (currently \"%s\")."
39
38
msgstr ""
40
39
 
41
 
#: app/app_procs.c:348 app/core/gimppalette-import.c:441
 
40
#: ../app/app_procs.c:334 ../app/core/gimppalette-import.c:449
42
41
#, c-format
43
42
msgid "Opening '%s' failed: %s"
44
43
msgstr "%s dosyasını açma başarısız oldu: %s"
45
44
 
46
 
#: app/batch.c:84 app/batch.c:101
47
 
#, c-format
48
 
msgid "The batch interpreter '%s' is not available, batch mode disabled."
49
 
msgstr ""
50
 
 
51
 
#: app/main.c:211
52
 
msgid ""
53
 
"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
54
 
"Make sure a proper setup for your display environment exists."
55
 
msgstr ""
56
 
 
57
 
#: app/main.c:222 app/widgets/gimptoolbox.c:559
58
 
#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:3
59
 
msgid "The GIMP"
60
 
msgstr "GIMP"
61
 
 
62
 
#.
63
 
#. *  anything else starting with a '-' is an error.
64
 
#.
65
 
#: app/main.c:422
66
 
#, c-format
67
 
msgid ""
68
 
"\n"
69
 
"Invalid option \"%s\"\n"
70
 
msgstr ""
71
 
"\n"
72
 
"Geçersiz seçenek: \"%s\"\n"
73
 
 
74
 
#: app/main.c:501
75
 
msgid "GIMP version"
76
 
msgstr "GIMP sürümü"
77
 
 
78
 
#: app/main.c:509
79
 
#, c-format
80
 
msgid ""
81
 
"\n"
82
 
"Usage: %s [option ... ] [file ... ]\n"
83
 
"\n"
84
 
msgstr ""
85
 
"\n"
86
 
"Kullanım: %s [seçenek ... ] [dosya ... ]\n"
87
 
 
88
 
#: app/main.c:511
89
 
msgid "Options:\n"
90
 
msgstr "Seçenekler:\n"
91
 
 
92
 
#: app/main.c:512
93
 
msgid "  -h, --help               Output this help.\n"
94
 
msgstr "  -h, --help               Bu yardımı göster.\n"
95
 
 
96
 
#: app/main.c:513
97
 
msgid "  -v, --version            Output version information.\n"
98
 
msgstr "  -v, --version            Sürüm bilgilerini göster.\n"
99
 
 
100
 
#: app/main.c:514
101
 
msgid "  --verbose                Show startup messages.\n"
102
 
msgstr "  --verbose                Açılış iletilerini göster.\n"
103
 
 
104
 
#: app/main.c:515
105
 
msgid ""
106
 
"  --no-shm                 Do not use shared memory between GIMP and "
107
 
"plugins.\n"
108
 
msgstr ""
109
 
 
110
 
#: app/main.c:516
111
 
#, fuzzy
112
 
msgid "  --no-cpu-accel           Do not use special CPU accelerations.\n"
113
 
msgstr "  --no-xshm                X Shared Memory uzantısını kullanma.\n"
114
 
 
115
 
#: app/main.c:517
116
 
msgid ""
117
 
"  -d, --no-data            Do not load brushes, gradients, palettes, "
118
 
"patterns.\n"
 
45
#: ../app/batch.c:84 ../app/batch.c:101
 
46
#, c-format
 
47
msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled."
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: ../app/main.c:121 ../tools/gimp-remote.c:78
 
51
msgid "Show version information and exit"
 
52
msgstr "Sürüm bilgisini göster ve çık"
 
53
 
 
54
#: ../app/main.c:126
 
55
msgid "Be more verbose"
 
56
msgstr "Daha çok bilgi ver"
 
57
 
 
58
#: ../app/main.c:131
 
59
#, fuzzy
 
60
msgid "Run without a user interface"
 
61
msgstr "  -i, --no-interface       Kullanıcı arayüzü olmadan çalış.\n"
 
62
 
 
63
#: ../app/main.c:136
 
64
#, fuzzy
 
65
msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..."
119
66
msgstr ""
120
67
"  -d, --no-data            Fırçaları, gradyanları, paletleri, desenleri "
121
68
"yükleme.\n"
122
69
 
123
 
#: app/main.c:518
124
 
#, fuzzy
125
 
msgid "  -f, --no-fonts           Do not load any fonts.\n"
126
 
msgstr "  -s, --no-splash          Açılış penceresini gösterme.\n"
127
 
 
128
 
#: app/main.c:519
129
 
msgid "  -i, --no-interface       Run without a user interface.\n"
130
 
msgstr "  -i, --no-interface       Kullanıcı arayüzü olmadan çalış.\n"
131
 
 
132
 
#: app/main.c:520
133
 
msgid "  --display <display>      Use the designated X display.\n"
134
 
msgstr "  --display <display>      Belirtilen X göstericisini kullan.\n"
135
 
 
136
 
#: app/main.c:521
137
 
msgid "  -s, --no-splash          Do not show the startup window.\n"
138
 
msgstr "  -s, --no-splash          Açılış penceresini gösterme.\n"
139
 
 
140
 
#: app/main.c:522
141
 
#, fuzzy
142
 
msgid "  --session <name>         Use an alternate sessionrc file.\n"
143
 
msgstr "  -g, --gimprc <gimprc>    Alternatif gimprc dosyasını yükle.\n"
144
 
 
145
 
#: app/main.c:523
146
 
msgid "  -g, --gimprc <gimprc>    Use an alternate gimprc file.\n"
147
 
msgstr "  -g, --gimprc <gimprc>    Alternatif gimprc dosyasını yükle.\n"
148
 
 
149
 
#: app/main.c:524
150
 
msgid "  --system-gimprc <gimprc> Use an alternate system gimprc file.\n"
151
 
msgstr ""
152
 
"  --system-gimprc <gimprc> Alternatif sistem gimprc dosyasını kullan.\n"
153
 
 
154
 
#: app/main.c:525
155
 
msgid ""
156
 
"  --dump-gimprc            Output a gimprc file with default settings.\n"
157
 
msgstr ""
158
 
 
159
 
#: app/main.c:526
160
 
msgid ""
161
 
"  -c, --console-messages   Display warnings to console instead of a dialog "
162
 
"box.\n"
 
70
#: ../app/main.c:141
 
71
msgid "Do not load any fonts"
 
72
msgstr ""
 
73
 
 
74
#: ../app/main.c:146
 
75
#, fuzzy
 
76
msgid "Do not show a startup window"
 
77
msgstr "  -s, --no-splash          Açılış penceresini gösterme.\n"
 
78
 
 
79
#: ../app/main.c:151
 
80
msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins"
 
81
msgstr ""
 
82
 
 
83
#: ../app/main.c:156
 
84
#, fuzzy
 
85
msgid "Do not use special CPU acceleration functions"
 
86
msgstr "  --no-xshm                X Shared Memory uzantısını kullanma.\n"
 
87
 
 
88
#: ../app/main.c:161
 
89
#, fuzzy
 
90
msgid "Use an alternate sessionrc file"
 
91
msgstr "  -g, --gimprc <gimprc>    Alternatif gimprc dosyasını yükle.\n"
 
92
 
 
93
#: ../app/main.c:166
 
94
#, fuzzy
 
95
msgid "Use an alternate user gimprc file"
 
96
msgstr ""
 
97
"  --system-gimprc <gimprc> Alternatif sistem gimprc dosyasını kullan.\n"
 
98
 
 
99
#: ../app/main.c:171
 
100
#, fuzzy
 
101
msgid "Use an alternate system gimprc file"
 
102
msgstr ""
 
103
"  --system-gimprc <gimprc> Alternatif sistem gimprc dosyasını kullan.\n"
 
104
 
 
105
#: ../app/main.c:176
 
106
msgid "Batch command to run (can be used multiple times)"
 
107
msgstr ""
 
108
 
 
109
#: ../app/main.c:181
 
110
msgid "The procedure to process batch commands with"
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
#: ../app/main.c:186
 
114
#, fuzzy
 
115
msgid "Send messages to console instead of using a dialog"
163
116
msgstr "  -c, --console-messages   Uyarıları pencere yerine konsolda göster.\n"
164
117
 
165
 
#: app/main.c:527
166
 
msgid ""
167
 
"  --debug-handlers         Enable non-fatal debugging signal handlers.\n"
 
118
#. don't translate the mode names (off|on|warn)
 
119
#: ../app/main.c:192
 
120
msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)"
 
121
msgstr ""
 
122
 
 
123
#. don't translate the mode names (never|query|always)
 
124
#: ../app/main.c:198
 
125
msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)"
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#: ../app/main.c:203
 
129
#, fuzzy
 
130
msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers"
168
131
msgstr ""
169
132
"  --debug-handlers         Hayati olmayan hata ayıklama sinyali "
170
133
"işleyicilerini kullan.\n"
171
134
 
172
 
#: app/main.c:528
173
 
#, fuzzy
174
 
msgid ""
175
 
"  --stack-trace-mode <never | query | always>\n"
176
 
"                           Debugging mode for fatal signals.\n"
177
 
msgstr "                           Hayati sinyaller için hata ayıklama kipi.\n"
178
 
 
179
 
#: app/main.c:530
180
 
msgid ""
181
 
"  --pdb-compat-mode <off | on | warn>\n"
182
 
"                           Procedural Database compatibility mode.\n"
183
 
msgstr ""
184
 
 
185
 
#: app/main.c:532
186
 
msgid ""
187
 
"  --batch-interpreter <procedure>\n"
188
 
"                           The procedure to process batch commands with.\n"
189
 
msgstr ""
190
 
 
191
 
#: app/main.c:534
192
 
#, fuzzy
193
 
msgid "  -b, --batch <commands>   Process commands in batch mode.\n"
194
 
msgstr "  -b, --batch <komutlar>   Yığın modunda çalış.\n"
195
 
 
196
 
#: app/sanity.c:194
 
135
#: ../app/main.c:208
 
136
msgid "Make all warnings fatal"
 
137
msgstr ""
 
138
 
 
139
#: ../app/main.c:213
 
140
msgid "Output a gimprc file with default settings"
 
141
msgstr ""
 
142
 
 
143
#: ../app/main.c:248 ../app/widgets/gimptoolbox.c:566
 
144
msgid "The GIMP"
 
145
msgstr "GIMP"
 
146
 
 
147
#: ../app/main.c:292
 
148
msgid ""
 
149
"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
 
150
"Make sure a proper setup for your display environment exists."
 
151
msgstr ""
 
152
 
 
153
#: ../app/main.c:443 ../tools/gimp-remote.c:314
 
154
#, fuzzy, c-format
 
155
msgid "%s version %s"
 
156
msgstr "GIMP sürümü"
 
157
 
 
158
#: ../app/sanity.c:192
197
159
#, c-format
198
160
msgid ""
199
161
"The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s\n"
201
163
"Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING."
202
164
msgstr ""
203
165
 
204
 
#: app/sanity.c:213
 
166
#: ../app/sanity.c:211
205
167
#, c-format
206
168
msgid ""
207
169
"The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be "
208
170
"converted to UTF-8: %s\n"
209
171
"\n"
210
 
"Most probably your filesystem stores files in an encoding different from UTF-"
211
 
"8 and you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable "
 
172
"Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and "
 
173
"you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable "
212
174
"G_FILENAME_ENCODING."
213
175
msgstr ""
214
176
 
215
177
#. initialize the list of gimp brushes
216
 
#: app/actions/actions.c:93 app/core/gimp.c:856 app/dialogs/dialogs.c:138
217
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2297 app/pdb/internal_procs.c:92
 
178
#: ../app/actions/actions.c:97 ../app/core/gimp.c:871
 
179
#: ../app/dialogs/dialogs.c:145 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2411
 
180
#: ../app/pdb/internal_procs.c:93
218
181
msgid "Brushes"
219
182
msgstr "Fırçalar"
220
183
 
221
 
#: app/actions/actions.c:96 app/dialogs/dialogs.c:150
 
184
#: ../app/actions/actions.c:100 ../app/dialogs/dialogs.c:157
222
185
msgid "Buffers"
223
186
msgstr "Tamponlar"
224
187
 
225
 
#: app/actions/actions.c:99 app/dialogs/dialogs.c:163
 
188
#: ../app/actions/actions.c:103 ../app/dialogs/dialogs.c:170
226
189
msgid "Channels"
227
190
msgstr "Kanallar"
228
191
 
229
 
#: app/actions/actions.c:102
 
192
#: ../app/actions/actions.c:106
230
193
#, fuzzy
231
194
msgid "Colormap Editor"
232
195
msgstr "Renk haritası"
233
196
 
234
 
#: app/actions/actions.c:105 app/pdb/internal_procs.c:101
 
197
#: ../app/actions/actions.c:109 ../app/pdb/internal_procs.c:102
235
198
#, fuzzy
236
199
msgid "Context"
237
200
msgstr "Dönüştür"
238
201
 
239
 
#: app/actions/actions.c:108
 
202
#: ../app/actions/actions.c:112 ../app/dialogs/dialogs.c:138
 
203
#, fuzzy
 
204
msgid "Cursor Info"
 
205
msgstr "Eğriler"
 
206
 
 
207
#: ../app/actions/actions.c:115
240
208
msgid "Debug"
241
 
msgstr ""
 
209
msgstr "Hata Ayıklama"
242
210
 
243
 
#: app/actions/actions.c:111
244
 
#, fuzzy
 
211
#: ../app/actions/actions.c:118
245
212
msgid "Dialogs"
246
 
msgstr "/_Pencereler"
247
 
 
248
 
#: app/actions/actions.c:114
249
 
#, fuzzy
 
213
msgstr "Pencereler"
 
214
 
 
215
#: ../app/actions/actions.c:121
 
216
msgid "Dock"
 
217
msgstr "Rıhtım"
 
218
 
 
219
#: ../app/actions/actions.c:124
250
220
msgid "Dockable"
251
 
msgstr "Metin Katmanı"
 
221
msgstr "Gömülebilir"
252
222
 
253
 
#: app/actions/actions.c:117 app/dialogs/dialogs.c:152
 
223
#: ../app/actions/actions.c:127 ../app/dialogs/dialogs.c:159
254
224
msgid "Document History"
255
225
msgstr "Belge Geçmişi"
256
226
 
257
 
#: app/actions/actions.c:120 app/core/core-enums.c:1041
258
 
#: app/core/core-enums.c:1071
 
227
#: ../app/actions/actions.c:130 ../app/core/core-enums.c:818
 
228
#: ../app/core/core-enums.c:849
259
229
#, fuzzy
260
230
msgid "Drawable"
261
231
msgstr "Metin Katmanı"
262
232
 
263
 
#: app/actions/actions.c:123 app/tools/tools-enums.c:144
 
233
#: ../app/actions/actions.c:133 ../app/tools/tools-enums.c:172
264
234
msgid "Edit"
265
235
msgstr "Düzenle"
266
236
 
267
 
#: app/actions/actions.c:126 app/dialogs/dialogs.c:131
268
 
#, fuzzy
 
237
#: ../app/actions/actions.c:136 ../app/dialogs/dialogs.c:134
269
238
msgid "Error Console"
270
 
msgstr "Ölçüm Aleti"
 
239
msgstr "Hata Konsolu"
271
240
 
272
 
#: app/actions/actions.c:129
273
 
#, fuzzy
 
241
#: ../app/actions/actions.c:139
274
242
msgid "File"
275
 
msgstr "/_Dosya"
 
243
msgstr "Dosya"
276
244
 
277
245
#. initialize the list of gimp fonts
278
 
#: app/actions/actions.c:132 app/core/gimp.c:872 app/dialogs/dialogs.c:146
279
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2313 app/pdb/internal_procs.c:128
 
246
#: ../app/actions/actions.c:142 ../app/core/gimp.c:887
 
247
#: ../app/dialogs/dialogs.c:153 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2427
 
248
#: ../app/pdb/internal_procs.c:129
280
249
msgid "Fonts"
281
250
msgstr "Yazıtipleri"
282
251
 
283
 
#: app/actions/actions.c:135 app/dialogs/dialogs.c:205
 
252
#: ../app/actions/actions.c:145 ../app/dialogs/dialogs.c:216
 
253
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:294
284
254
msgid "Gradient Editor"
285
255
msgstr "Gradyan Düzenleyici"
286
256
 
287
257
#. initialize the list of gimp gradients
288
 
#: app/actions/actions.c:138 app/core/gimp.c:868 app/dialogs/dialogs.c:142
289
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2309 app/pdb/internal_procs.c:140
 
258
#: ../app/actions/actions.c:148 ../app/core/gimp.c:883
 
259
#: ../app/dialogs/dialogs.c:149 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2423
 
260
#: ../app/pdb/internal_procs.c:141
290
261
msgid "Gradients"
291
262
msgstr "Gradyanlar"
292
263
 
293
 
#: app/actions/actions.c:141
 
264
#: ../app/actions/actions.c:151
294
265
#, fuzzy
295
266
msgid "Help"
296
267
msgstr "/_Yardım"
297
268
 
298
 
#: app/actions/actions.c:144 app/pdb/internal_procs.c:149
299
 
#: app/tools/tools-enums.c:176
 
269
#: ../app/actions/actions.c:154 ../app/pdb/internal_procs.c:150
 
270
#: ../app/tools/tools-enums.c:204
300
271
msgid "Image"
301
272
msgstr "Resim"
302
273
 
303
274
#. list & grid views
304
 
#: app/actions/actions.c:147 app/dialogs/dialogs.c:136
 
275
#: ../app/actions/actions.c:157 ../app/dialogs/dialogs.c:143
305
276
msgid "Images"
306
277
msgstr "Resimler"
307
278
 
308
 
#: app/actions/actions.c:150 app/dialogs/dialogs.c:159
 
279
#: ../app/actions/actions.c:160 ../app/dialogs/dialogs.c:166
 
280
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:281
309
281
msgid "Layers"
310
282
msgstr "Katmanlar"
311
283
 
312
 
#: app/actions/actions.c:153 app/dialogs/dialogs.c:209
 
284
#: ../app/actions/actions.c:163 ../app/dialogs/dialogs.c:220
 
285
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:189
313
286
msgid "Palette Editor"
314
287
msgstr "Palet Düzenleyici"
315
288
 
316
289
#. initialize the list of gimp palettes
317
 
#: app/actions/actions.c:156 app/core/gimp.c:864 app/dialogs/dialogs.c:144
318
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2305 app/pdb/internal_procs.c:170
 
290
#: ../app/actions/actions.c:166 ../app/core/gimp.c:879
 
291
#: ../app/dialogs/dialogs.c:151 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2419
 
292
#: ../app/pdb/internal_procs.c:171
319
293
msgid "Palettes"
320
294
msgstr "Paletler"
321
295
 
322
296
#. initialize the list of gimp patterns
323
 
#: app/actions/actions.c:159 app/core/gimp.c:860 app/dialogs/dialogs.c:140
324
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2301 app/pdb/internal_procs.c:185
 
297
#: ../app/actions/actions.c:169 ../app/core/gimp.c:875
 
298
#: ../app/dialogs/dialogs.c:147 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2415
 
299
#: ../app/pdb/internal_procs.c:186
325
300
msgid "Patterns"
326
301
msgstr "Desenler"
327
302
 
328
 
#: app/actions/actions.c:162 app/dialogs/preferences-dialog.c:2317
 
303
#: ../app/actions/actions.c:172 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2431
329
304
msgid "Plug-Ins"
330
305
msgstr "Eklentiler"
331
306
 
332
 
#: app/actions/actions.c:165
 
307
#: ../app/actions/actions.c:175
333
308
msgid "QuickMask"
334
309
msgstr "HızlıMaske"
335
310
 
336
 
#: app/actions/actions.c:168
 
311
#: ../app/actions/actions.c:178 ../app/dialogs/dialogs.c:194
 
312
#, fuzzy
 
313
msgid "Sample Points"
 
314
msgstr "punto"
 
315
 
 
316
#: ../app/actions/actions.c:181
337
317
msgid "Select"
338
318
msgstr "Seç"
339
319
 
340
320
#. initialize the template list
341
 
#: app/actions/actions.c:171 app/core/gimp.c:880 app/dialogs/dialogs.c:154
 
321
#: ../app/actions/actions.c:184 ../app/core/gimp.c:896
 
322
#: ../app/dialogs/dialogs.c:161
342
323
msgid "Templates"
343
324
msgstr "Şablonlar"
344
325
 
345
 
#: app/actions/actions.c:174
 
326
#: ../app/actions/actions.c:187
346
327
msgid "Text Editor"
347
328
msgstr "Metin Düzenleyici"
348
329
 
349
 
#: app/actions/actions.c:177 app/dialogs/dialogs.c:123
350
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1585 app/dialogs/preferences-dialog.c:1588
351
 
#: app/gui/gui.c:410
 
330
#: ../app/actions/actions.c:190 ../app/dialogs/dialogs.c:126
 
331
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1629 ../app/gui/gui.c:404
352
332
msgid "Tool Options"
353
333
msgstr "Alet Seçenekleri"
354
334
 
355
 
#: app/actions/actions.c:180 app/dialogs/dialogs.c:148
 
335
#: ../app/actions/actions.c:193 ../app/dialogs/dialogs.c:155
356
336
msgid "Tools"
357
337
msgstr "Araçlar"
358
338
 
359
 
#: app/actions/actions.c:183 app/dialogs/dialogs.c:167
360
 
#: app/pdb/internal_procs.c:176 app/tools/gimpvectortool.c:160
 
339
#: ../app/actions/actions.c:196 ../app/dialogs/dialogs.c:174
 
340
#: ../app/pdb/internal_procs.c:177 ../app/pdb/internal_procs.c:216
 
341
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:154
361
342
msgid "Paths"
362
343
msgstr "Yollar"
363
344
 
364
 
#: app/actions/actions.c:186
 
345
#: ../app/actions/actions.c:199
365
346
msgid "View"
366
347
msgstr "Görünüm"
367
348
 
368
 
#: app/actions/brushes-actions.c:43
 
349
#: ../app/actions/brushes-actions.c:43
369
350
msgid "Brushes Menu"
370
351
msgstr "Fırçalar Menüsü"
371
352
 
372
 
#: app/actions/brushes-actions.c:47
 
353
#: ../app/actions/brushes-actions.c:47
 
354
#, fuzzy
 
355
msgid "_Open Brush as Image"
 
356
msgstr "Resim _Aç"
 
357
 
 
358
#: ../app/actions/brushes-actions.c:48
 
359
#, fuzzy
 
360
msgid "Open brush as image"
 
361
msgstr "Resim Aç"
 
362
 
 
363
#: ../app/actions/brushes-actions.c:53
373
364
msgid "_New Brush"
374
365
msgstr "Y_eni Fırça"
375
366
 
376
 
#: app/actions/brushes-actions.c:48
 
367
#: ../app/actions/brushes-actions.c:54
377
368
msgid "New brush"
378
369
msgstr "Yeni Fırça"
379
370
 
380
 
#: app/actions/brushes-actions.c:53
 
371
#: ../app/actions/brushes-actions.c:59
381
372
msgid "D_uplicate Brush"
382
373
msgstr "Fırçayı Ç_oğalt"
383
374
 
384
 
#: app/actions/brushes-actions.c:54
 
375
#: ../app/actions/brushes-actions.c:60
385
376
msgid "Duplicate brush"
386
377
msgstr "Fırçayı Ç_oğalt"
387
378
 
388
 
#: app/actions/brushes-actions.c:59
 
379
#: ../app/actions/brushes-actions.c:65
389
380
msgid "_Delete Brush"
390
381
msgstr "Fı_rçayı Sil"
391
382
 
392
 
#: app/actions/brushes-actions.c:60
 
383
#: ../app/actions/brushes-actions.c:66
393
384
msgid "Delete brush"
394
385
msgstr "Fırçayı sil"
395
386
 
396
 
#: app/actions/brushes-actions.c:65
 
387
#: ../app/actions/brushes-actions.c:71
397
388
msgid "_Refresh Brushes"
398
389
msgstr "_Fırçaları Tazele"
399
390
 
400
 
#: app/actions/brushes-actions.c:66
 
391
#: ../app/actions/brushes-actions.c:72
401
392
msgid "Refresh brushes"
402
393
msgstr "Fırçaları tazele"
403
394
 
404
 
#: app/actions/brushes-actions.c:74
 
395
#: ../app/actions/brushes-actions.c:80
405
396
msgid "_Edit Brush..."
406
397
msgstr "Fırçayı _Düzenle..."
407
398
 
408
 
#: app/actions/brushes-actions.c:75
 
399
#: ../app/actions/brushes-actions.c:81
409
400
msgid "Edit brush"
410
401
msgstr "/Fırçayı düzenle"
411
402
 
412
 
#: app/actions/buffers-actions.c:42
 
403
#: ../app/actions/buffers-actions.c:42
413
404
msgid "Buffers Menu"
414
405
msgstr "Tamponlar Menüsü"
415
406
 
416
 
#: app/actions/buffers-actions.c:46
 
407
#: ../app/actions/buffers-actions.c:46
417
408
msgid "_Paste Buffer"
418
409
msgstr "_Tamponu Yapıştır"
419
410
 
420
 
#: app/actions/buffers-actions.c:47
 
411
#: ../app/actions/buffers-actions.c:47
421
412
msgid "Paste the selected buffer"
422
413
msgstr "Seçili tamponu yapıştır"
423
414
 
424
 
#: app/actions/buffers-actions.c:52
 
415
#: ../app/actions/buffers-actions.c:52
425
416
#, fuzzy
426
417
msgid "Paste Buffer _Into"
427
418
msgstr "İçine Yapıştır"
428
419
 
429
 
#: app/actions/buffers-actions.c:53
 
420
#: ../app/actions/buffers-actions.c:53
430
421
#, fuzzy
431
422
msgid "Paste the selected buffer into the selection"
432
423
msgstr "Katmanı ya da seçimi döndür"
433
424
 
434
 
#: app/actions/buffers-actions.c:58
 
425
#: ../app/actions/buffers-actions.c:58
435
426
#, fuzzy
436
427
msgid "Paste Buffer as _New"
437
428
msgstr "Yeniye Yapıştır"
438
429
 
439
 
#: app/actions/buffers-actions.c:59
 
430
#: ../app/actions/buffers-actions.c:59
440
431
#, fuzzy
441
432
msgid "Paste the selected buffer as new image"
442
433
msgstr "Seçili filtreleri öntanımlı değerlerine geri al"
443
434
 
444
 
#: app/actions/buffers-actions.c:64
 
435
#: ../app/actions/buffers-actions.c:64
445
436
#, fuzzy
446
437
msgid "_Delete Buffer"
447
438
msgstr "/T_amponu Sil"
448
439
 
449
 
#: app/actions/buffers-actions.c:65
 
440
#: ../app/actions/buffers-actions.c:65
450
441
#, fuzzy
451
442
msgid "Delete the selected buffer"
452
443
msgstr "Seçili girişi dizinden çıkar"
453
444
 
454
 
#: app/actions/channels-actions.c:44
 
445
#: ../app/actions/channels-actions.c:44
455
446
msgid "Channels Menu"
456
447
msgstr "Kanallar Menüsü"
457
448
 
458
 
#: app/actions/channels-actions.c:48
 
449
#: ../app/actions/channels-actions.c:48
459
450
msgid "_Edit Channel Attributes..."
460
451
msgstr "Kanal Öznitel_iklerini Düzenle..."
461
452
 
462
 
#: app/actions/channels-actions.c:49
 
453
#: ../app/actions/channels-actions.c:49
463
454
msgid "Edit channel attributes"
464
455
msgstr "Kanal özniteliklerini düzenle"
465
456
 
466
 
#: app/actions/channels-actions.c:54
 
457
#: ../app/actions/channels-actions.c:54
467
458
msgid "_New Channel..."
468
459
msgstr "Yeni Ka_nal..."
469
460
 
470
 
#: app/actions/channels-actions.c:55
 
461
#: ../app/actions/channels-actions.c:55
471
462
msgid "New channel..."
472
463
msgstr "Yeni kanal..."
473
464
 
474
 
#: app/actions/channels-actions.c:60
 
465
#: ../app/actions/channels-actions.c:60
475
466
msgid "_New Channel"
476
467
msgstr "_Yeni Kanal"
477
468
 
478
 
#: app/actions/channels-actions.c:61
 
469
#: ../app/actions/channels-actions.c:61
479
470
msgid "New channel with last values"
480
471
msgstr ""
481
472
 
482
 
#: app/actions/channels-actions.c:66
 
473
#: ../app/actions/channels-actions.c:66
483
474
msgid "D_uplicate Channel"
484
475
msgstr "_Kanalı Çoğalt"
485
476
 
486
 
#: app/actions/channels-actions.c:67
 
477
#: ../app/actions/channels-actions.c:67
487
478
msgid "Duplicate channel"
488
479
msgstr "Kanalı çoğalt"
489
480
 
490
 
#: app/actions/channels-actions.c:72
 
481
#: ../app/actions/channels-actions.c:72
491
482
msgid "_Delete Channel"
492
483
msgstr "Kanalı _Sil"
493
484
 
494
 
#: app/actions/channels-actions.c:73 app/core/core-enums.c:1089
 
485
#: ../app/actions/channels-actions.c:73 ../app/core/core-enums.c:869
495
486
msgid "Delete channel"
496
487
msgstr "Kanalı sil"
497
488
 
498
 
#: app/actions/channels-actions.c:78
 
489
#: ../app/actions/channels-actions.c:78
499
490
msgid "_Raise Channel"
500
491
msgstr "Ka_nalı Yükselt"
501
492
 
502
 
#: app/actions/channels-actions.c:79
 
493
#: ../app/actions/channels-actions.c:79
503
494
msgid "Raise channel"
504
495
msgstr "Kanalı Yükselt"
505
496
 
506
 
#: app/actions/channels-actions.c:84
 
497
#: ../app/actions/channels-actions.c:84
507
498
msgid "Raise Channel to _Top"
508
499
msgstr "K_analı En Tepeye Yükselt"
509
500
 
510
 
#: app/actions/channels-actions.c:85
 
501
#: ../app/actions/channels-actions.c:85
511
502
msgid "Raise channel to top"
512
503
msgstr "Kanalı En Tepeye Yükselt"
513
504
 
514
 
#: app/actions/channels-actions.c:90
 
505
#: ../app/actions/channels-actions.c:90
515
506
msgid "_Lower Channel"
516
507
msgstr "Kan_alı Alçalt"
517
508
 
518
 
#: app/actions/channels-actions.c:91
 
509
#: ../app/actions/channels-actions.c:91
519
510
msgid "Lower channel"
520
511
msgstr "Kanalı alçalt"
521
512
 
522
 
#: app/actions/channels-actions.c:96
 
513
#: ../app/actions/channels-actions.c:96
523
514
msgid "Lower Channel to _Bottom"
524
515
msgstr "Kanalı _En Alta İndir"
525
516
 
526
 
#: app/actions/channels-actions.c:97
 
517
#: ../app/actions/channels-actions.c:97
527
518
msgid "Lower channel to bottom"
528
519
msgstr "Kanalı En Alta İndir"
529
520
 
530
 
#: app/actions/channels-actions.c:105
 
521
#: ../app/actions/channels-actions.c:105
531
522
msgid "Channel to Sele_ction"
532
523
msgstr "Kanaldan Seçi_me"
533
524
 
534
 
#: app/actions/channels-actions.c:106
 
525
#: ../app/actions/channels-actions.c:106
535
526
msgid "Channel to selection"
536
527
msgstr "Kanaldan seçime"
537
528
 
538
 
#: app/actions/channels-actions.c:111 app/actions/layers-actions.c:226
539
 
#: app/actions/vectors-actions.c:173
 
529
#: ../app/actions/channels-actions.c:111 ../app/actions/layers-actions.c:226
 
530
#: ../app/actions/vectors-actions.c:173
540
531
msgid "_Add to Selection"
541
532
msgstr "Seçime _Ekle"
542
533
 
543
 
#: app/actions/channels-actions.c:112 app/actions/vectors-actions.c:174
 
534
#: ../app/actions/channels-actions.c:112 ../app/actions/vectors-actions.c:174
544
535
msgid "Add"
545
536
msgstr ""
546
537
 
547
 
#: app/actions/channels-actions.c:117 app/actions/layers-actions.c:231
548
 
#: app/actions/layers-actions.c:254 app/actions/vectors-actions.c:179
 
538
#: ../app/actions/channels-actions.c:117 ../app/actions/layers-actions.c:231
 
539
#: ../app/actions/layers-actions.c:254 ../app/actions/vectors-actions.c:179
549
540
msgid "_Subtract from Selection"
550
541
msgstr "Seçimden Çık_ar"
551
542
 
552
 
#: app/actions/channels-actions.c:118 app/actions/vectors-actions.c:180
553
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:69
554
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:102
 
543
#: ../app/actions/channels-actions.c:118 ../app/actions/vectors-actions.c:180
 
544
#: ../app/base/base-enums.c:116
555
545
msgid "Subtract"
556
546
msgstr "Çıkar"
557
547
 
558
 
#: app/actions/channels-actions.c:123 app/actions/layers-actions.c:236
559
 
#: app/actions/layers-actions.c:259 app/actions/vectors-actions.c:185
 
548
#: ../app/actions/channels-actions.c:123 ../app/actions/layers-actions.c:236
 
549
#: ../app/actions/layers-actions.c:259 ../app/actions/vectors-actions.c:185
560
550
msgid "_Intersect with Selection"
561
551
msgstr "Seçimle Ke_siştir"
562
552
 
563
 
#: app/actions/channels-actions.c:124 app/actions/vectors-actions.c:186
 
553
#: ../app/actions/channels-actions.c:124 ../app/actions/vectors-actions.c:186
564
554
msgid "Intersect"
565
555
msgstr "Kesiştir"
566
556
 
567
 
#: app/actions/channels-commands.c:86 app/actions/channels-commands.c:383
 
557
#: ../app/actions/channels-commands.c:86
 
558
#: ../app/actions/channels-commands.c:397
568
559
msgid "Channel Attributes"
569
560
msgstr "Kanal Öznitelikleri"
570
561
 
571
 
#: app/actions/channels-commands.c:89
 
562
#: ../app/actions/channels-commands.c:89
572
563
msgid "Edit Channel Attributes"
573
564
msgstr "Kanal Özniteliklerini Düzenle"
574
565
 
575
 
#: app/actions/channels-commands.c:91
 
566
#: ../app/actions/channels-commands.c:91
576
567
msgid "Edit Channel Color"
577
568
msgstr "Kanal Rengini Düzenle"
578
569
 
579
 
#: app/actions/channels-commands.c:92 app/actions/channels-commands.c:124
580
 
msgid "Fill Opacity:"
 
570
#: ../app/actions/channels-commands.c:92
 
571
#: ../app/actions/channels-commands.c:125
 
572
#, fuzzy
 
573
msgid "_Fill Opacity:"
581
574
msgstr "Doldurma Saydamsızlığı:"
582
575
 
583
 
#: app/actions/channels-commands.c:117 app/actions/channels-commands.c:118
584
 
#: app/actions/channels-commands.c:159 app/actions/channels-commands.c:163
585
 
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:256
 
576
#: ../app/actions/channels-commands.c:118
 
577
#: ../app/actions/channels-commands.c:119
 
578
#: ../app/actions/channels-commands.c:161
 
579
#: ../app/actions/channels-commands.c:165
 
580
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:373
586
581
msgid "New Channel"
587
582
msgstr "Yeni Kanal"
588
583
 
589
 
#: app/actions/channels-commands.c:121
 
584
#: ../app/actions/channels-commands.c:122
590
585
msgid "New Channel Options"
591
586
msgstr "Yeni Kanal Seçenekleri"
592
587
 
593
 
#: app/actions/channels-commands.c:123
 
588
#: ../app/actions/channels-commands.c:124
594
589
msgid "New Channel Color"
595
590
msgstr "Yeni Kanal Rengi"
596
591
 
597
 
#: app/actions/channels-commands.c:246
 
592
#: ../app/actions/channels-commands.c:245
 
593
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:496
 
594
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:306
 
595
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:807 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:302
598
596
#, c-format
599
597
msgid "%s Channel Copy"
600
598
msgstr "%s Kanal Kopyası"
601
599
 
602
 
#: app/actions/channels-commands.c:311 app/core/gimpselection.c:595
603
 
#: app/pdb/selection_cmds.c:921 app/pdb/selection_cmds.c:1045
 
600
#: ../app/actions/channels-commands.c:310 ../app/core/gimpselection.c:580
 
601
#: ../app/pdb/selection_cmds.c:922 ../app/pdb/selection_cmds.c:1046
604
602
msgid "Channel to Selection"
605
603
msgstr "Kanaldan Seçime"
606
604
 
607
 
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:43
 
605
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:43
608
606
msgid "Colormap Menu"
609
607
msgstr "Renk Haritası Menüsü"
610
608
 
611
 
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:47
612
 
#: app/actions/palette-editor-actions.c:47
 
609
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:47
 
610
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:47
613
611
msgid "_Edit Color..."
614
612
msgstr "_Renk Düzenle..."
615
613
 
616
 
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:48
617
 
#: app/actions/palette-editor-actions.c:48
 
614
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:48
 
615
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48
618
616
msgid "Edit color"
619
617
msgstr "Rengi düzenle"
620
618
 
621
 
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:56
 
619
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:56
622
620
msgid "_Add Color from FG"
623
621
msgstr "_Önplandan Renk Ekle"
624
622
 
625
 
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:57
 
623
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:57
626
624
msgid "Add color from FG"
627
625
msgstr "Önplandan Renk Ekle"
628
626
 
629
 
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:62
 
627
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:62
630
628
msgid "_Add Color from BG"
631
629
msgstr "_Arkaplandan Renk Ekle"
632
630
 
633
 
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:63
634
 
#, fuzzy
 
631
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:63
635
632
msgid "Add color from BG"
636
 
msgstr "/Ö_nplandan Renk Ekle"
 
633
msgstr "Önplandan renk ekle"
637
634
 
638
 
#: app/actions/colormap-editor-commands.c:70
639
 
#, fuzzy, c-format
 
635
#: ../app/actions/colormap-editor-commands.c:70
 
636
#, c-format
640
637
msgid "Edit colormap entry #%d"
641
 
msgstr "Palet Girdi Rengini Düzenle"
 
638
msgstr "%d palet girdi rengini düzenle"
642
639
 
643
 
#: app/actions/colormap-editor-commands.c:76
644
 
#, fuzzy
 
640
#: ../app/actions/colormap-editor-commands.c:76
645
641
msgid "Edit Colormap Entry"
646
642
msgstr "Palet Girdi Rengini Düzenle"
647
643
 
648
 
#: app/actions/context-actions.c:46
 
644
#: ../app/actions/context-actions.c:46
649
645
msgid "_Context"
650
646
msgstr "İçeri_k"
651
647
 
652
 
#: app/actions/context-actions.c:47 app/actions/layers-actions.c:53
653
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:64
 
648
#: ../app/actions/context-actions.c:47 ../app/actions/layers-actions.c:53
 
649
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:64
654
650
msgid "_Colors"
655
651
msgstr "_Renkler"
656
652
 
657
 
#: app/actions/context-actions.c:48 app/actions/layers-actions.c:59
 
653
#: ../app/actions/context-actions.c:48 ../app/actions/layers-actions.c:59
658
654
msgid "_Opacity"
659
655
msgstr "_Saydamsızlık"
660
656
 
661
 
#: app/actions/context-actions.c:49
662
 
#, fuzzy
 
657
#: ../app/actions/context-actions.c:49
663
658
msgid "Paint _Mode"
664
 
msgstr "Düzenleme Kipi"
 
659
msgstr "Boyama _Kipi"
665
660
 
666
 
#: app/actions/context-actions.c:50
 
661
#: ../app/actions/context-actions.c:50
667
662
msgid "_Tool"
668
663
msgstr "_Araç"
669
664
 
670
 
#: app/actions/context-actions.c:51 app/dialogs/preferences-dialog.c:1627
 
665
#: ../app/actions/context-actions.c:51
 
666
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1687
671
667
msgid "_Brush"
672
668
msgstr "_Fırça"
673
669
 
674
 
#: app/actions/context-actions.c:52 app/actions/plug-in-actions.c:78
675
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1630
 
670
#: ../app/actions/context-actions.c:52 ../app/actions/plug-in-actions.c:77
 
671
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1690
676
672
msgid "_Pattern"
677
673
msgstr "_Desen"
678
674
 
679
 
#: app/actions/context-actions.c:53
 
675
#: ../app/actions/context-actions.c:53
680
676
msgid "_Palette"
681
677
msgstr "_Palet"
682
678
 
683
 
#: app/actions/context-actions.c:54 app/dialogs/palette-import-dialog.c:219
684
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1633
 
679
#: ../app/actions/context-actions.c:54
 
680
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:226
 
681
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1693
685
682
msgid "_Gradient"
686
683
msgstr "_Gradyan"
687
684
 
688
 
#: app/actions/context-actions.c:55
 
685
#: ../app/actions/context-actions.c:55
689
686
msgid "_Font"
690
687
msgstr "_Yazıtipi"
691
688
 
692
 
#: app/actions/context-actions.c:57
 
689
#: ../app/actions/context-actions.c:57
693
690
msgid "_Shape"
694
691
msgstr "Ş_ekil"
695
692
 
696
 
#: app/actions/context-actions.c:58
 
693
#: ../app/actions/context-actions.c:58
697
694
msgid "_Radius"
698
695
msgstr "_Yarıçap"
699
696
 
700
 
#: app/actions/context-actions.c:59
 
697
#: ../app/actions/context-actions.c:59
701
698
#, fuzzy
702
699
msgid "S_pikes"
703
700
msgstr "piksel"
704
701
 
705
 
#: app/actions/context-actions.c:60
 
702
#: ../app/actions/context-actions.c:60
706
703
msgid "_Hardness"
707
704
msgstr "_Sertlik"
708
705
 
709
 
#: app/actions/context-actions.c:61
 
706
#: ../app/actions/context-actions.c:61
710
707
msgid "_Aspect"
711
708
msgstr "_Görüntü Oranı"
712
709
 
713
 
#: app/actions/context-actions.c:62
 
710
#: ../app/actions/context-actions.c:62
714
711
msgid "A_ngle"
715
 
msgstr "Açı"
 
712
msgstr "_Açı"
716
713
 
717
 
#: app/actions/context-actions.c:65
 
714
#: ../app/actions/context-actions.c:65
718
715
msgid "_Default Colors"
719
716
msgstr "Öntanımlı _Renkler"
720
717
 
721
 
#: app/actions/context-actions.c:70
 
718
#: ../app/actions/context-actions.c:70
722
719
msgid "S_wap Colors"
723
720
msgstr "Renkleri _Değiştir"
724
721
 
725
 
#: app/actions/data-commands.c:79 app/core/gimpimage.c:1283
726
 
#: app/core/gimppalette-import.c:219 app/core/gimppalette.c:523
727
 
#: app/core/gimppalette.c:634 app/dialogs/palette-import-dialog.c:684
728
 
#: app/pdb/image_cmds.c:3760
 
722
#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:40
 
723
#, fuzzy
 
724
msgid "Cursor Info Menu"
 
725
msgstr "Eğriler"
 
726
 
 
727
#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:47
 
728
#: ../app/actions/sample-point-editor-actions.c:47
 
729
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:225
 
730
#, fuzzy
 
731
msgid "_Sample Merged"
 
732
msgstr "Birleşimi Örnekle"
 
733
 
 
734
#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:48
 
735
#: ../app/actions/sample-point-editor-actions.c:48
 
736
#, fuzzy
 
737
msgid "Sample Merged"
 
738
msgstr "Birleşimi Örnekle"
 
739
 
 
740
#: ../app/actions/data-commands.c:100 ../app/actions/documents-commands.c:331
 
741
#: ../app/actions/file-commands.c:175 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:208
 
742
#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:259
 
743
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:201
 
744
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:448
 
745
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:764 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:157
 
746
#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:1046
 
747
#, c-format
 
748
msgid ""
 
749
"Opening '%s' failed:\n"
 
750
"\n"
 
751
"%s"
 
752
msgstr ""
 
753
"%s dosyasını açma işlemi başarısız oldu:\n"
 
754
"\n"
 
755
"%s"
 
756
 
 
757
#: ../app/actions/data-commands.c:126 ../app/core/gimpimage.c:1349
 
758
#: ../app/core/gimppalette-import.c:221 ../app/core/gimppalette.c:517
 
759
#: ../app/core/gimppalette.c:627 ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:692
 
760
#: ../app/pdb/image_cmds.c:3838 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:83
729
761
msgid "Untitled"
730
762
msgstr "İsimsiz"
731
763
 
732
 
#: app/actions/data-commands.c:149
 
764
#: ../app/actions/data-commands.c:196
733
765
msgid "Delete Object"
734
766
msgstr "Nesneyi Sil"
735
767
 
736
 
#: app/actions/data-commands.c:167
 
768
#: ../app/actions/data-commands.c:219
737
769
#, c-format
738
770
msgid "Are you sure you want to delete '%s' from the list and from disk?"
739
771
msgstr ""
740
772
"\"%s\"yi hem listeden, hem de diskten silmek istediğinize emin misiniz?"
741
773
 
742
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:38
 
774
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:38
743
775
msgid "_Dialogs"
744
776
msgstr "_Pencereler"
745
777
 
746
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:39
747
 
#, fuzzy
 
778
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:39
748
779
msgid "Create New Doc_k"
749
 
msgstr "/Dosya/Pencereler/Yeni _Rıhtım Oluştur"
 
780
msgstr "Yeni _Rıhtım Oluştur"
750
781
 
751
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:42
 
782
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:42
752
783
msgid "_Layers, Channels & Paths"
753
784
msgstr "_Katmanlar, Kanallar ve Yollar"
754
785
 
755
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:47
 
786
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:47
756
787
msgid "_Brushes, Patterns & Gradients"
757
788
msgstr ""
758
789
 
759
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:52
 
790
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:52
760
791
msgid "_Misc. Stuff"
761
 
msgstr ""
 
792
msgstr "_Çeşitli Araçlar"
762
793
 
763
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:57
 
794
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:57
764
795
msgid "Tool_box"
765
796
msgstr "Araç _kutusu"
766
797
 
767
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:65
 
798
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:65
768
799
msgid "Tool _Options"
769
800
msgstr "Araç _Seçenekleri"
770
801
 
771
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:70
 
802
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:70
772
803
msgid "_Device Status"
773
804
msgstr "_Aygıt Durumu"
774
805
 
775
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:75
 
806
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:75
776
807
msgid "_Layers"
777
808
msgstr "_Katmanlar"
778
809
 
779
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:80
 
810
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:80
780
811
msgid "_Channels"
781
812
msgstr "_Kanallar"
782
813
 
783
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:85 app/tools/gimpvectortool.c:162
 
814
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:85 ../app/tools/gimpvectortool.c:156
784
815
msgid "_Paths"
785
816
msgstr "_Yollar"
786
817
 
787
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:90
 
818
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:90
788
819
msgid "Color_map"
789
820
msgstr "_Renk haritası"
790
821
 
791
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:95
 
822
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:95
792
823
msgid "Histogra_m"
793
824
msgstr "_Historgram"
794
825
 
795
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:100
 
826
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:100
796
827
msgid "_Selection Editor"
797
828
msgstr "_Seçim Düzenleyici"
798
829
 
799
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:105
 
830
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:105
800
831
msgid "Na_vigation"
801
832
msgstr "_Gezgin"
802
833
 
803
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:110
 
834
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:110
804
835
msgid "Undo _History"
805
836
msgstr "_Geri Alma Geçmişi"
806
837
 
807
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:115
 
838
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:115
 
839
#, fuzzy
 
840
msgid "_Cursor"
 
841
msgstr "Eğriler"
 
842
 
 
843
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:120
 
844
#, fuzzy
 
845
msgid "_Sample Points"
 
846
msgstr "punto"
 
847
 
 
848
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:125
808
849
msgid "Colo_rs"
809
850
msgstr "Renk_ler"
810
851
 
811
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:120
 
852
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:130
812
853
msgid "_Brushes"
813
854
msgstr "_Fırçalar"
814
855
 
815
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:125
 
856
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:135
816
857
msgid "P_atterns"
817
858
msgstr "_Desenler"
818
859
 
819
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:130
 
860
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:140
820
861
msgid "_Gradients"
821
862
msgstr "_Gradyanlar"
822
863
 
823
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:135
 
864
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:145
824
865
msgid "Pal_ettes"
825
866
msgstr "_Paletler"
826
867
 
827
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:140
 
868
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:150
828
869
msgid "_Fonts"
829
870
msgstr "_Yazıtipleri"
830
871
 
831
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:145
 
872
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:155
832
873
msgid "B_uffers"
833
874
msgstr "_Tamponlar"
834
875
 
835
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:150
 
876
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:160
836
877
msgid "_Images"
837
878
msgstr "_Resimler"
838
879
 
839
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:155
 
880
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:165
840
881
msgid "Document Histor_y"
841
882
msgstr "_Belge Geçmişi"
842
883
 
843
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:160
 
884
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:170
844
885
msgid "_Templates"
845
886
msgstr "Ş_ablonlar"
846
887
 
847
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:165
 
888
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:175
848
889
msgid "T_ools"
849
890
msgstr "_Araçlar"
850
891
 
851
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:170
 
892
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:180
852
893
msgid "Error Co_nsole"
853
894
msgstr "Hata _Konsolu"
854
895
 
855
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:180
 
896
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:190
856
897
msgid "_Preferences"
857
898
msgstr "_Tercihler"
858
899
 
859
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:185
 
900
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:195
860
901
msgid "_Module Manager"
861
902
msgstr "Modül _Düzenleyici"
862
903
 
863
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:190
 
904
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:200
864
905
msgid "_Tip of the Day"
865
906
msgstr "_Günün İpucu"
866
907
 
867
 
#: app/actions/dialogs-actions.c:195
 
908
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:205
868
909
msgid "_About"
869
910
msgstr "_Hakkında"
870
911
 
871
 
#: app/actions/dockable-actions.c:49
 
912
#: ../app/actions/dock-actions.c:42
 
913
msgid "M_ove to Screen"
 
914
msgstr "_Ekrana Taşı"
 
915
 
 
916
#: ../app/actions/dock-actions.c:46
 
917
msgid "Close Dock"
 
918
msgstr "Rıhtımı Kapat"
 
919
 
 
920
#: ../app/actions/dock-actions.c:54
 
921
msgid "_Show Image Selection"
 
922
msgstr "Re_sim Seçimini Göster"
 
923
 
 
924
#: ../app/actions/dock-actions.c:60
 
925
msgid "Auto _Follow Active Image"
 
926
msgstr "Etkin _Resmi Otomatik Takip et"
 
927
 
 
928
#: ../app/actions/dockable-actions.c:49
872
929
msgid "Dialogs Menu"
873
930
msgstr "Pencereler Menüsü"
874
931
 
875
 
#: app/actions/dockable-actions.c:53
 
932
#: ../app/actions/dockable-actions.c:53
876
933
msgid "_Add Tab"
877
934
msgstr "_Sekme Ekle"
878
935
 
879
 
#: app/actions/dockable-actions.c:54
 
936
#: ../app/actions/dockable-actions.c:54
880
937
msgid "_Preview Size"
881
938
msgstr "Önceki _Boyut"
882
939
 
883
 
#: app/actions/dockable-actions.c:55
 
940
#: ../app/actions/dockable-actions.c:55
884
941
msgid "_Tab Style"
885
942
msgstr "Sekme _Stili"
886
943
 
887
 
#: app/actions/dockable-actions.c:58
 
944
#: ../app/actions/dockable-actions.c:58
888
945
msgid "_Close Tab"
889
946
msgstr "_Sekmeyi Kapat"
890
947
 
891
 
#: app/actions/dockable-actions.c:63
 
948
#: ../app/actions/dockable-actions.c:63
892
949
msgid "_Detach Tab"
893
950
msgstr "_Sekmeyi Ayır"
894
951
 
895
 
#: app/actions/dockable-actions.c:68
896
 
msgid "M_ove to Screen..."
897
 
msgstr "_Ekrana Taşı..."
898
 
 
899
 
#: app/actions/dockable-actions.c:76
900
 
msgid "_Show Image Selection"
901
 
msgstr ""
902
 
 
903
 
#: app/actions/dockable-actions.c:82
904
 
#, fuzzy
905
 
msgid "Auto _Follow Active Image"
906
 
msgstr "Resmi Kaydet"
907
 
 
908
 
#: app/actions/dockable-actions.c:101
 
952
#: ../app/actions/dockable-actions.c:81
909
953
msgid "_Tiny"
910
954
msgstr "_Minik"
911
955
 
912
 
#: app/actions/dockable-actions.c:102
 
956
#: ../app/actions/dockable-actions.c:82
913
957
msgid "E_xtra Small"
914
958
msgstr "Ç_ok Küçük"
915
959
 
916
 
#: app/actions/dockable-actions.c:103
 
960
#: ../app/actions/dockable-actions.c:83
917
961
msgid "_Small"
918
 
msgstr "Küçük"
 
962
msgstr "_Küçük"
919
963
 
920
 
#: app/actions/dockable-actions.c:104
 
964
#: ../app/actions/dockable-actions.c:84
921
965
msgid "_Medium"
922
966
msgstr "_Orta"
923
967
 
924
 
#: app/actions/dockable-actions.c:105
 
968
#: ../app/actions/dockable-actions.c:85
925
969
msgid "_Large"
926
970
msgstr "_Büyük"
927
971
 
928
 
#: app/actions/dockable-actions.c:106
 
972
#: ../app/actions/dockable-actions.c:86
929
973
msgid "Ex_tra Large"
930
974
msgstr "Ço_k Büyük"
931
975
 
932
 
#: app/actions/dockable-actions.c:107
 
976
#: ../app/actions/dockable-actions.c:87
933
977
msgid "_Huge"
934
978
msgstr "_Kocaman"
935
979
 
936
 
#: app/actions/dockable-actions.c:108
 
980
#: ../app/actions/dockable-actions.c:88
937
981
msgid "_Enormous"
938
982
msgstr "İ_nanılmaz"
939
983
 
940
 
#: app/actions/dockable-actions.c:109
 
984
#: ../app/actions/dockable-actions.c:89
941
985
msgid "_Gigantic"
942
986
msgstr "_Dev gibi"
943
987
 
944
 
#: app/actions/dockable-actions.c:114
 
988
#: ../app/actions/dockable-actions.c:94
945
989
msgid "_Icon"
946
990
msgstr "_Simge"
947
991
 
948
 
#: app/actions/dockable-actions.c:115
 
992
#: ../app/actions/dockable-actions.c:95
949
993
msgid "Current _Status"
950
994
msgstr "Geçerli _Durum"
951
995
 
952
 
#: app/actions/dockable-actions.c:116
 
996
#: ../app/actions/dockable-actions.c:96
953
997
msgid "_Text"
954
998
msgstr "_Metin"
955
999
 
956
 
#: app/actions/dockable-actions.c:117
 
1000
#: ../app/actions/dockable-actions.c:97
957
1001
msgid "I_con & Text"
958
1002
msgstr "Simg_e ve Metin"
959
1003
 
960
 
#: app/actions/dockable-actions.c:118
 
1004
#: ../app/actions/dockable-actions.c:98
961
1005
msgid "St_atus & Text"
962
1006
msgstr "_Durum ve Metin"
963
1007
 
964
 
#: app/actions/dockable-actions.c:127
 
1008
#: ../app/actions/dockable-actions.c:108
 
1009
#, fuzzy
 
1010
msgid "Show _Button Bar"
 
1011
msgstr "Seçimi Büyüt"
 
1012
 
 
1013
#: ../app/actions/dockable-actions.c:117
965
1014
msgid "View as _List"
966
1015
msgstr "_Liste Olarak Göster"
967
1016
 
968
 
#: app/actions/dockable-actions.c:132
 
1017
#: ../app/actions/dockable-actions.c:122
969
1018
msgid "View as _Grid"
970
1019
msgstr "Kılavuz _Olarak Görüntüle"
971
1020
 
972
 
#: app/actions/documents-actions.c:42
 
1021
#: ../app/actions/documents-actions.c:42
973
1022
msgid "Documents Menu"
974
1023
msgstr "Belgeler Menüsü"
975
1024
 
976
 
#: app/actions/documents-actions.c:46
 
1025
#: ../app/actions/documents-actions.c:46
977
1026
msgid "_Open Image"
978
1027
msgstr "Resim _Aç"
979
1028
 
980
 
#: app/actions/documents-actions.c:47
 
1029
#: ../app/actions/documents-actions.c:47
981
1030
msgid "Open the selected entry"
982
1031
msgstr "Seçili girdiyi aç"
983
1032
 
984
 
#: app/actions/documents-actions.c:52
 
1033
#: ../app/actions/documents-actions.c:52
985
1034
#, fuzzy
986
1035
msgid "_Raise or Open Image"
987
1036
msgstr "/Resmi Düzleştir"
988
1037
 
989
 
#: app/actions/documents-actions.c:53
 
1038
#: ../app/actions/documents-actions.c:53
990
1039
msgid "Raise window if already open"
991
1040
msgstr ""
992
1041
 
993
 
#: app/actions/documents-actions.c:58
 
1042
#: ../app/actions/documents-actions.c:58
994
1043
msgid "File Open _Dialog"
995
1044
msgstr ""
996
1045
 
997
 
#: app/actions/documents-actions.c:59
 
1046
#: ../app/actions/documents-actions.c:59
998
1047
msgid "Open image dialog"
999
1048
msgstr ""
1000
1049
 
1001
 
#: app/actions/documents-actions.c:64
 
1050
#: ../app/actions/documents-actions.c:64
 
1051
#, fuzzy
 
1052
msgid "Copy Image _Location"
 
1053
msgstr "Adres:"
 
1054
 
 
1055
#: ../app/actions/documents-actions.c:65
 
1056
msgid "Copy image location to clipboard"
 
1057
msgstr ""
 
1058
 
 
1059
#: ../app/actions/documents-actions.c:70
1002
1060
msgid "Remove _Entry"
1003
1061
msgstr "_Girdiyi Sil"
1004
1062
 
1005
 
#: app/actions/documents-actions.c:65
 
1063
#: ../app/actions/documents-actions.c:71
1006
1064
msgid "Remove the selected entry"
1007
1065
msgstr "Seçili girdiyi sil"
1008
1066
 
1009
 
#: app/actions/documents-actions.c:70
1010
 
#, fuzzy
 
1067
#: ../app/actions/documents-actions.c:76
 
1068
#, fuzzy
 
1069
msgid "_Clear History"
 
1070
msgstr "_Geri Alma Geçmişini Temizle"
 
1071
 
 
1072
#: ../app/actions/documents-actions.c:77
 
1073
#, fuzzy
 
1074
msgid "Clear the entire document history"
 
1075
msgstr "Geri Alma Geçmişini Temizle.."
 
1076
 
 
1077
#: ../app/actions/documents-actions.c:82
1011
1078
msgid "Recreate _Preview"
1012
 
msgstr "/Yeniden Önizleme _Oluştur"
 
1079
msgstr "Yeniden Önizleme _Oluştur"
1013
1080
 
1014
 
#: app/actions/documents-actions.c:71
1015
 
#, fuzzy
 
1081
#: ../app/actions/documents-actions.c:83
1016
1082
msgid "Recreate preview"
1017
 
msgstr "/Yeniden Önizleme _Oluştur"
 
1083
msgstr "Yeniden önizleme oluştur"
1018
1084
 
1019
 
#: app/actions/documents-actions.c:76
1020
 
#, fuzzy
 
1085
#: ../app/actions/documents-actions.c:88
1021
1086
msgid "Reload _all Previews"
1022
 
msgstr "/_Tüm Önizlemeleri Yeniden Yükle"
 
1087
msgstr "_Tüm Önizlemeleri Yeniden Yükle"
1023
1088
 
1024
 
#: app/actions/documents-actions.c:77
1025
 
#, fuzzy
 
1089
#: ../app/actions/documents-actions.c:89
1026
1090
msgid "Reload all previews"
1027
 
msgstr "/_Tüm Önizlemeleri Yeniden Yükle"
 
1091
msgstr "Tüm önizlemeleri yeniden yükle"
1028
1092
 
1029
 
#: app/actions/documents-actions.c:82
 
1093
#: ../app/actions/documents-actions.c:94
1030
1094
msgid "Remove Dangling E_ntries"
1031
1095
msgstr ""
1032
1096
 
1033
 
#: app/actions/documents-actions.c:83
 
1097
#: ../app/actions/documents-actions.c:95
1034
1098
#, fuzzy
1035
1099
msgid "Remove dangling entries"
1036
1100
msgstr "Yüzen Seçim"
1037
1101
 
1038
 
#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:170
1039
 
#: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249
1040
 
#: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193
1041
 
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804
1042
 
#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125
1043
 
#, c-format
 
1102
#: ../app/actions/documents-commands.c:208
 
1103
#, fuzzy
 
1104
msgid "Clear Document History"
 
1105
msgstr "Belge Geçmişi"
 
1106
 
 
1107
#: ../app/actions/documents-commands.c:231
 
1108
msgid "Remove all entries from the document history?"
 
1109
msgstr ""
 
1110
 
 
1111
#: ../app/actions/documents-commands.c:235
1044
1112
msgid ""
1045
 
"Opening '%s' failed:\n"
1046
 
"\n"
1047
 
"%s"
 
1113
"Clearing the document history will permanently remove all currently listed "
 
1114
"entries."
1048
1115
msgstr ""
1049
 
"%s dosyasını açma işlemi başarısız oldu:\n"
1050
 
"\n"
1051
 
"%s"
1052
1116
 
1053
 
#: app/actions/drawable-actions.c:45
1054
 
msgid "_Desaturate"
 
1117
#: ../app/actions/drawable-actions.c:45
 
1118
#, fuzzy
 
1119
msgid "_Desaturate..."
1055
1120
msgstr "_Doygunluğu azalt"
1056
1121
 
1057
 
#: app/actions/drawable-actions.c:50
 
1122
#: ../app/actions/drawable-actions.c:50
1058
1123
msgid "_Equalize"
1059
1124
msgstr "_Eşitlendir"
1060
1125
 
1061
 
#: app/actions/drawable-actions.c:55
 
1126
#: ../app/actions/drawable-actions.c:55
1062
1127
msgid "In_vert"
1063
1128
msgstr "_Tersine Çevir"
1064
1129
 
1065
 
#: app/actions/drawable-actions.c:60
 
1130
#: ../app/actions/drawable-actions.c:60
1066
1131
msgid "_White Balance"
1067
1132
msgstr "_Beyaz Dengesi"
1068
1133
 
1069
 
#: app/actions/drawable-actions.c:65
 
1134
#: ../app/actions/drawable-actions.c:65
1070
1135
msgid "_Offset..."
1071
1136
msgstr "_Ofset..."
1072
1137
 
1073
 
#: app/actions/drawable-actions.c:73 app/actions/vectors-actions.c:153
 
1138
#: ../app/actions/drawable-actions.c:73 ../app/actions/vectors-actions.c:153
1074
1139
msgid "_Linked"
1075
1140
msgstr "_Bağlı"
1076
1141
 
1077
 
#: app/actions/drawable-actions.c:79 app/actions/vectors-actions.c:147
 
1142
#: ../app/actions/drawable-actions.c:79 ../app/actions/vectors-actions.c:147
1078
1143
msgid "_Visible"
1079
1144
msgstr "_Görünür"
1080
1145
 
1081
 
#: app/actions/drawable-actions.c:88 app/actions/image-actions.c:141
 
1146
#: ../app/actions/drawable-actions.c:88 ../app/actions/image-actions.c:146
1082
1147
#, fuzzy
1083
1148
msgid "Flip _Horizontally"
1084
1149
msgstr "_Yatay:"
1085
1150
 
1086
 
#: app/actions/drawable-actions.c:93 app/actions/image-actions.c:146
 
1151
#: ../app/actions/drawable-actions.c:93 ../app/actions/image-actions.c:151
1087
1152
#, fuzzy
1088
1153
msgid "Flip _Vertically"
1089
1154
msgstr "_Dikey:"
1090
1155
 
1091
1156
#. please use the degree symbol in the translation
1092
 
#: app/actions/drawable-actions.c:101 app/actions/image-actions.c:155
 
1157
#: ../app/actions/drawable-actions.c:101 ../app/actions/image-actions.c:160
1093
1158
#, fuzzy
1094
1159
msgid "Rotate 90 degrees _CW"
1095
1160
msgstr "/Resim/Dönüşümler/Döndür"
1096
1161
 
1097
 
#: app/actions/drawable-actions.c:106 app/actions/image-actions.c:160
 
1162
#: ../app/actions/drawable-actions.c:106 ../app/actions/image-actions.c:165
1098
1163
#, fuzzy
1099
1164
msgid "Rotate _180 degrees"
1100
1165
msgstr "/Resim/Dönüştür/180 Dere_ce Çevir"
1101
1166
 
1102
 
#: app/actions/drawable-actions.c:111 app/actions/image-actions.c:165
 
1167
#: ../app/actions/drawable-actions.c:111 ../app/actions/image-actions.c:170
1103
1168
#, fuzzy
1104
1169
msgid "Rotate 90 degrees CC_W"
1105
1170
msgstr "/Resim/Dönüştür/Saatin _Tersi Yönünde 90 Derece Çevir"
1106
1171
 
1107
 
#: app/actions/drawable-commands.c:58
 
1172
#: ../app/actions/drawable-commands.c:74
1108
1173
#, fuzzy
1109
1174
msgid "Desaturate operates only on RGB color layers."
1110
1175
msgstr "Doygunluk Sıfırlama sadece RGB renkli çizilebilirlere uygulanır."
1111
1176
 
1112
 
#: app/actions/drawable-commands.c:76
 
1177
#: ../app/actions/drawable-commands.c:97
1113
1178
msgid "Equalize does not operate on indexed layers."
1114
1179
msgstr "Eşitleme indisli katmanlara uygulanamaz."
1115
1180
 
1116
 
#: app/actions/drawable-commands.c:94
 
1181
#: ../app/actions/drawable-commands.c:115
1117
1182
msgid "Invert does not operate on indexed layers."
1118
1183
msgstr "Terse çevrim indisli katmanlara uygulanamaz."
1119
1184
 
1120
 
#: app/actions/drawable-commands.c:114
 
1185
#: ../app/actions/drawable-commands.c:135
1121
1186
#, fuzzy
1122
1187
msgid "White Balance operates only on RGB color layers."
1123
1188
msgstr "Renk dengesi sadece KYM renkli çizilebilirler üzerinde kullanılabilir."
1124
1189
 
1125
 
#: app/actions/edit-actions.c:61
1126
 
#, fuzzy
 
1190
#: ../app/actions/edit-actions.c:61
1127
1191
msgid "_Edit"
1128
 
msgstr "/Dü_zenle"
 
1192
msgstr "Dü_zenle"
1129
1193
 
1130
 
#: app/actions/edit-actions.c:62
1131
 
#, fuzzy
 
1194
#: ../app/actions/edit-actions.c:62
1132
1195
msgid "_Buffer"
1133
 
msgstr "Tamponlar"
 
1196
msgstr "_Tamponlar"
1134
1197
 
1135
 
#: app/actions/edit-actions.c:65 app/actions/edit-actions.c:230
 
1198
#: ../app/actions/edit-actions.c:65 ../app/actions/edit-actions.c:230
1136
1199
msgid "_Undo"
1137
1200
msgstr "_Geri al"
1138
1201
 
1139
 
#: app/actions/edit-actions.c:66 app/dialogs/dialogs.c:183
1140
 
#: app/pdb/internal_procs.c:209
 
1202
#: ../app/actions/edit-actions.c:66 ../app/dialogs/dialogs.c:190
 
1203
#: ../app/pdb/internal_procs.c:210
1141
1204
msgid "Undo"
1142
1205
msgstr "Geri al"
1143
1206
 
1144
 
#: app/actions/edit-actions.c:71 app/actions/edit-actions.c:231
 
1207
#: ../app/actions/edit-actions.c:71 ../app/actions/edit-actions.c:231
1145
1208
msgid "_Redo"
1146
1209
msgstr "_Yinele"
1147
1210
 
1148
 
#: app/actions/edit-actions.c:72
 
1211
#: ../app/actions/edit-actions.c:72
1149
1212
msgid "Redo"
1150
 
msgstr "İleri al"
 
1213
msgstr "Yinele"
1151
1214
 
1152
 
#: app/actions/edit-actions.c:77
 
1215
#: ../app/actions/edit-actions.c:77
1153
1216
msgid "_Clear Undo History"
1154
1217
msgstr "_Geri Alma Geçmişini Temizle"
1155
1218
 
1156
 
#: app/actions/edit-actions.c:78
 
1219
#: ../app/actions/edit-actions.c:78
1157
1220
msgid "Clear undo history..."
1158
1221
msgstr "Geri Alma Geçmişini Temizle.."
1159
1222
 
1160
 
#: app/actions/edit-actions.c:83
 
1223
#: ../app/actions/edit-actions.c:83
1161
1224
msgid "Cu_t"
1162
1225
msgstr "_Kes"
1163
1226
 
1164
 
#: app/actions/edit-actions.c:88
 
1227
#: ../app/actions/edit-actions.c:88
1165
1228
msgid "_Copy"
1166
1229
msgstr "_Kopyala"
1167
1230
 
1168
1231
#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
1169
 
#: app/actions/edit-actions.c:93
1170
 
#, fuzzy
 
1232
#: ../app/actions/edit-actions.c:93
1171
1233
msgid "Copy _Visible"
1172
 
msgstr "_Görünür"
 
1234
msgstr "_Görünür Kısmı Kopyala"
1173
1235
 
1174
 
#: app/actions/edit-actions.c:98
 
1236
#: ../app/actions/edit-actions.c:98
1175
1237
msgid "_Paste"
1176
1238
msgstr "_Yapıştır"
1177
1239
 
1178
 
#: app/actions/edit-actions.c:103
 
1240
#: ../app/actions/edit-actions.c:103
1179
1241
msgid "Paste _Into"
1180
1242
msgstr "İçi_ne Yapıştır"
1181
1243
 
1182
 
#: app/actions/edit-actions.c:108
 
1244
#: ../app/actions/edit-actions.c:108
1183
1245
msgid "Paste as _New"
1184
1246
msgstr "_Yeni Olarak Yapıştır"
1185
1247
 
1186
 
#: app/actions/edit-actions.c:113
 
1248
#: ../app/actions/edit-actions.c:113
1187
1249
msgid "Cu_t Named..."
1188
1250
msgstr "İsimle _Kes..."
1189
1251
 
1190
 
#: app/actions/edit-actions.c:118
 
1252
#: ../app/actions/edit-actions.c:118
1191
1253
msgid "_Copy Named..."
1192
1254
msgstr "İ_simle Kopyala..."
1193
1255
 
1194
 
#: app/actions/edit-actions.c:123
1195
 
#, fuzzy
 
1256
#: ../app/actions/edit-actions.c:123
1196
1257
msgid "_Paste Named..."
1197
 
msgstr "/Düzenle/Tampon/İsimle Ya_pıştır..."
 
1258
msgstr "İsimle Ya_pıştır..."
1198
1259
 
1199
 
#: app/actions/edit-actions.c:128
 
1260
#: ../app/actions/edit-actions.c:128
1200
1261
msgid "Cl_ear"
1201
1262
msgstr "_Temizle"
1202
1263
 
1203
 
#: app/actions/edit-actions.c:136
 
1264
#: ../app/actions/edit-actions.c:136
1204
1265
msgid "Fill with _FG Color"
1205
1266
msgstr "_ÖP rengiyle doldur"
1206
1267
 
1207
 
#: app/actions/edit-actions.c:141
 
1268
#: ../app/actions/edit-actions.c:141
1208
1269
msgid "Fill with B_G Color"
1209
1270
msgstr "_AP rengiyle doldur"
1210
1271
 
1211
 
#: app/actions/edit-actions.c:146
 
1272
#: ../app/actions/edit-actions.c:146
1212
1273
msgid "Fill with P_attern"
1213
1274
msgstr "_Desen ile Doldur"
1214
1275
 
1215
 
#: app/actions/edit-actions.c:214
 
1276
#: ../app/actions/edit-actions.c:214
1216
1277
#, c-format
1217
1278
msgid "_Undo %s"
1218
1279
msgstr "_Geri al: %s"
1219
1280
 
1220
 
#: app/actions/edit-actions.c:219
 
1281
#: ../app/actions/edit-actions.c:219
1221
1282
#, c-format
1222
1283
msgid "_Redo %s"
1223
1284
msgstr "_Yinele: %s"
1224
1285
 
1225
 
#: app/actions/edit-commands.c:104
 
1286
#: ../app/actions/edit-commands.c:107
1226
1287
msgid "Clear Undo History"
1227
1288
msgstr "Geri Alma Geçmişini Sil"
1228
1289
 
1229
 
#: app/actions/edit-commands.c:122
 
1290
#: ../app/actions/edit-commands.c:133
1230
1291
msgid "Really clear image's undo history?"
1231
1292
msgstr ""
1232
1293
 
1233
 
#: app/actions/edit-commands.c:210
 
1294
#: ../app/actions/edit-commands.c:145
 
1295
#, c-format
 
1296
msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory."
 
1297
msgstr ""
 
1298
 
 
1299
#: ../app/actions/edit-commands.c:244
1234
1300
msgid "Cut Named"
1235
1301
msgstr "İsimle Kes"
1236
1302
 
1237
 
#: app/actions/edit-commands.c:213 app/actions/edit-commands.c:233
 
1303
#: ../app/actions/edit-commands.c:247 ../app/actions/edit-commands.c:267
1238
1304
msgid "Enter a name for this buffer"
1239
1305
msgstr "Bu bellek için bir isim yazın"
1240
1306
 
1241
 
#: app/actions/edit-commands.c:230
 
1307
#: ../app/actions/edit-commands.c:264
1242
1308
msgid "Copy Named"
1243
1309
msgstr "İsimle Kopyala"
1244
1310
 
1245
 
#: app/actions/edit-commands.c:337
 
1311
#: ../app/actions/edit-commands.c:377
1246
1312
#, fuzzy
1247
1313
msgid "There is no active layer or channel to cut from."
1248
1314
msgstr ""
1249
1315
"Aktif katmanın seçime dönüştürülebilecek\n"
1250
1316
"alfa kanalı yok."
1251
1317
 
1252
 
#: app/actions/edit-commands.c:349 app/actions/edit-commands.c:386
 
1318
#: ../app/actions/edit-commands.c:389 ../app/actions/edit-commands.c:426
1253
1319
msgid "(Unnamed Buffer)"
1254
1320
msgstr "(Isimli Tampon)"
1255
1321
 
1256
 
#: app/actions/edit-commands.c:374
 
1322
#: ../app/actions/edit-commands.c:414
1257
1323
#, fuzzy
1258
1324
msgid "There is no active layer or channel to copy from."
1259
1325
msgstr ""
1260
1326
"Aktif katmanın seçime dönüştürülebilecek\n"
1261
1327
"alfa kanalı yok."
1262
1328
 
1263
 
#: app/actions/error-console-actions.c:40
 
1329
#: ../app/actions/error-console-actions.c:40
1264
1330
msgid "Error Console Menu"
1265
1331
msgstr "Hata Konsolu Menüsü"
1266
1332
 
1267
 
#: app/actions/error-console-actions.c:44
 
1333
#: ../app/actions/error-console-actions.c:44
1268
1334
msgid "_Clear Errors"
1269
1335
msgstr "Hataları _Temizle"
1270
1336
 
1271
 
#: app/actions/error-console-actions.c:45
 
1337
#: ../app/actions/error-console-actions.c:45
1272
1338
msgid "Clear errors"
1273
1339
msgstr "Hataları temizle"
1274
1340
 
1275
 
#: app/actions/error-console-actions.c:53
1276
 
#, fuzzy
 
1341
#: ../app/actions/error-console-actions.c:53
1277
1342
msgid "Save _All Errors to File..."
1278
 
msgstr "/Bütün _Hataları Dosyaya Kaydet..."
 
1343
msgstr "Bütün _Hataları Dosyaya Kaydet..."
1279
1344
 
1280
 
#: app/actions/error-console-actions.c:54
 
1345
#: ../app/actions/error-console-actions.c:54
1281
1346
msgid "Save all errors"
1282
1347
msgstr "Tüm hataları temizle"
1283
1348
 
1284
 
#: app/actions/error-console-actions.c:59
1285
 
#, fuzzy
 
1349
#: ../app/actions/error-console-actions.c:59
1286
1350
msgid "Save _Selection to File..."
1287
 
msgstr "/Seçimi _Dosyaya Kaydet..."
 
1351
msgstr "Seçimi _Dosyaya Kaydet..."
1288
1352
 
1289
 
#: app/actions/error-console-actions.c:60
 
1353
#: ../app/actions/error-console-actions.c:60
1290
1354
msgid "Save selection"
1291
1355
msgstr "Seçimi kaydet"
1292
1356
 
1293
 
#: app/actions/error-console-commands.c:69
 
1357
#: ../app/actions/error-console-commands.c:69
1294
1358
msgid "Cannot save. Nothing is selected."
1295
1359
msgstr "Kaydedilemiyor, çünkü hiçbir şey seçili değil."
1296
1360
 
1297
 
#: app/actions/error-console-commands.c:80
1298
 
#, fuzzy
 
1361
#: ../app/actions/error-console-commands.c:80
1299
1362
msgid "Save Error Log to File"
1300
1363
msgstr "Hata kaydını dosyaya kaydet..."
1301
1364
 
1302
 
#: app/actions/error-console-commands.c:132
 
1365
#: ../app/actions/error-console-commands.c:137
1303
1366
#, c-format
1304
1367
msgid ""
1305
1368
"Error writing file '%s':\n"
1308
1371
"%s dosyasına kaydedilemedi:\n"
1309
1372
"%s"
1310
1373
 
1311
 
#: app/actions/file-actions.c:61
 
1374
#: ../app/actions/file-actions.c:61
1312
1375
msgid "_File"
1313
1376
msgstr "_Dosya"
1314
1377
 
1315
 
#: app/actions/file-actions.c:62
 
1378
#: ../app/actions/file-actions.c:62
1316
1379
msgid "Open _Recent"
1317
1380
msgstr "Son _Kullanılanı Aç"
1318
1381
 
1319
 
#: app/actions/file-actions.c:63
 
1382
#: ../app/actions/file-actions.c:63
1320
1383
msgid "_Acquire"
1321
1384
msgstr "_Al"
1322
1385
 
1323
 
#: app/actions/file-actions.c:66 app/actions/file-actions.c:71
 
1386
#: ../app/actions/file-actions.c:66 ../app/actions/file-actions.c:71
1324
1387
msgid "_Open..."
1325
1388
msgstr "_Aç..."
1326
1389
 
1327
 
#: app/actions/file-actions.c:76
 
1390
#: ../app/actions/file-actions.c:76
1328
1391
msgid "Op_en as Layer..."
1329
1392
msgstr "Katman _Olarak aç..."
1330
1393
 
1331
 
#: app/actions/file-actions.c:81
 
1394
#: ../app/actions/file-actions.c:81
1332
1395
msgid "Open _Location..."
1333
1396
msgstr "Konum _Aç..."
1334
1397
 
1335
 
#: app/actions/file-actions.c:86
 
1398
#: ../app/actions/file-actions.c:86
1336
1399
msgid "_Save"
1337
1400
msgstr "_Kaydet"
1338
1401
 
1339
 
#: app/actions/file-actions.c:91
1340
 
msgid "Save _as..."
1341
 
msgstr "_Farklı kaydet..."
 
1402
#: ../app/actions/file-actions.c:91
 
1403
msgid "Save _As..."
 
1404
msgstr "_Farklı Kaydet..."
1342
1405
 
1343
 
#: app/actions/file-actions.c:96
 
1406
#: ../app/actions/file-actions.c:96
1344
1407
msgid "Save a Cop_y..."
1345
1408
msgstr "Bir K_opyasını Kaydet..."
1346
1409
 
1347
 
#: app/actions/file-actions.c:101
 
1410
#: ../app/actions/file-actions.c:101
1348
1411
msgid "Save as _Template..."
1349
1412
msgstr "Ş_ablon Olarak Kaydet..."
1350
1413
 
1351
 
#: app/actions/file-actions.c:106
1352
 
msgid "Re_vert..."
1353
 
msgstr "_Geri al..."
 
1414
#: ../app/actions/file-actions.c:106
 
1415
msgid "Re_vert"
 
1416
msgstr "_Geri al"
1354
1417
 
1355
 
#: app/actions/file-actions.c:111
 
1418
#: ../app/actions/file-actions.c:111
1356
1419
msgid "_Quit"
1357
1420
msgstr "Çı_k"
1358
1421
 
1359
 
#: app/actions/file-commands.c:215 app/dialogs/file-save-dialog.c:281
 
1422
#: ../app/actions/file-commands.c:231 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:464
 
1423
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:158
1360
1424
#, c-format
1361
1425
msgid ""
1362
1426
"Saving '%s' failed:\n"
1367
1431
"\n"
1368
1432
"%s"
1369
1433
 
1370
 
#: app/actions/file-commands.c:238 app/dialogs/file-save-dialog.c:78
 
1434
#: ../app/actions/file-commands.c:254 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:80
1371
1435
msgid "Save Image"
1372
1436
msgstr "Resmi Kaydet"
1373
1437
 
1374
 
#: app/actions/file-commands.c:254
 
1438
#: ../app/actions/file-commands.c:270
1375
1439
msgid "Save a Copy of the Image"
1376
1440
msgstr ""
1377
1441
 
1378
 
#: app/actions/file-commands.c:265
 
1442
#: ../app/actions/file-commands.c:281
1379
1443
msgid "Create New Template"
1380
1444
msgstr "Yeni Şablon Oluştur"
1381
1445
 
1382
 
#: app/actions/file-commands.c:269
 
1446
#: ../app/actions/file-commands.c:285
1383
1447
msgid "Enter a name for this template"
1384
1448
msgstr "Bu şablon için bir isim yazın"
1385
1449
 
1386
 
#: app/actions/file-commands.c:291
 
1450
#: ../app/actions/file-commands.c:307
1387
1451
#, fuzzy
1388
1452
msgid "Revert failed. No file name associated with this image."
1389
1453
msgstr ""
1390
1454
"Geri alma başarısız.\n"
1391
1455
"Bu resimle ilişkili bir dosya adı yok."
1392
1456
 
1393
 
#: app/actions/file-commands.c:303
 
1457
#: ../app/actions/file-commands.c:319
1394
1458
msgid "Revert Image"
1395
1459
msgstr "Resmi Geri Al"
1396
1460
 
1397
 
#: app/actions/file-commands.c:324
 
1461
#: ../app/actions/file-commands.c:345
1398
1462
#, c-format
1399
1463
msgid "Revert '%s' to '%s'?"
1400
1464
msgstr ""
1401
1465
 
1402
 
#: app/actions/file-commands.c:330
 
1466
#: ../app/actions/file-commands.c:351
1403
1467
#, fuzzy
1404
1468
msgid ""
1405
1469
"By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all "
1410
1474
"(Geri Alma dahil tüm özellikleri\n"
1411
1475
"kaybedeceksiniz)"
1412
1476
 
1413
 
#: app/actions/file-commands.c:380
 
1477
#: ../app/actions/file-commands.c:401
1414
1478
msgid "Open Image as Layer"
1415
1479
msgstr "Resmi Katman Olarak Aç"
1416
1480
 
1417
 
#: app/actions/file-commands.c:385 app/dialogs/file-open-dialog.c:74
 
1481
#: ../app/actions/file-commands.c:406 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:74
1418
1482
msgid "Open Image"
1419
1483
msgstr "Resim Aç"
1420
1484
 
1421
 
#: app/actions/file-commands.c:451
 
1485
#: ../app/actions/file-commands.c:477
1422
1486
msgid "(Unnamed Template)"
1423
1487
msgstr "(İsimsiz Şablon)"
1424
1488
 
1425
 
#: app/actions/file-commands.c:500
 
1489
#: ../app/actions/file-commands.c:526
1426
1490
#, fuzzy, c-format
1427
1491
msgid ""
1428
1492
"Reverting to '%s' failed:\n"
1432
1496
"Geri alma başarısız oldu.\n"
1433
1497
"%s"
1434
1498
 
1435
 
#: app/actions/fonts-actions.c:44
 
1499
#: ../app/actions/fonts-actions.c:44
1436
1500
msgid "Fonts Menu"
1437
1501
msgstr "Yazıtipleri Menüsü"
1438
1502
 
1439
 
#: app/actions/fonts-actions.c:48
1440
 
#, fuzzy
 
1503
#: ../app/actions/fonts-actions.c:48
1441
1504
msgid "_Rescan Font List"
1442
 
msgstr "Alet Seçenekleri"
 
1505
msgstr "_Yazıtipi Listesini Yeniden Tara"
1443
1506
 
1444
 
#: app/actions/fonts-actions.c:49
1445
 
#, fuzzy
 
1507
#: ../app/actions/fonts-actions.c:49
1446
1508
msgid "Rescan font list"
1447
 
msgstr "Yazıtipi Listesini Yeniden Tara"
 
1509
msgstr "Yazıtipi listesini yeniden tara"
1448
1510
 
1449
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:46
 
1511
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:45
1450
1512
msgid "Gradient Editor Menu"
1451
1513
msgstr "Gradyan Düzenleyici Menüsü"
1452
1514
 
1453
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:50
 
1515
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:49
1454
1516
#, fuzzy
1455
1517
msgid "_Load Left Color From"
1456
1518
msgstr "Sol komşunun sağ bitimnoktası"
1457
1519
 
1458
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:52
 
1520
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:51
1459
1521
#, fuzzy
1460
1522
msgid "_Save Left Color To"
1461
1523
msgstr "/Seçim/Renkle Seçim..."
1462
1524
 
1463
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:55
 
1525
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:54
1464
1526
#, fuzzy
1465
1527
msgid "Load Right Color Fr_om"
1466
1528
msgstr "Sağ komşunun sol bitimnoktası"
1467
1529
 
1468
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:57
 
1530
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:56
1469
1531
#, fuzzy
1470
1532
msgid "Sa_ve Right Color To"
1471
1533
msgstr "/Seçim/Renkle Seçim..."
1472
1534
 
1473
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:63
 
1535
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:62
1474
1536
#, fuzzy
1475
1537
msgid "L_eft Endpoint's Color..."
1476
1538
msgstr "_Sol Bitim Noktasının Rengi..."
1477
1539
 
1478
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:68
 
1540
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:67
1479
1541
msgid "R_ight Endpoint's Color..."
1480
1542
msgstr "S_ağ Bitim Noktasının Rengi..."
1481
1543
 
1482
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:108
 
1544
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:107
1483
1545
#, fuzzy
1484
1546
msgid "Ble_nd Endpoints' Colors"
1485
1547
msgstr "Bitimnoktalarının renklerini harmanla"
1486
1548
 
1487
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:113
 
1549
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:112
1488
1550
#, fuzzy
1489
1551
msgid "Blend Endpoints' Opacit_y"
1490
1552
msgstr "Bitimnoktalarının saydamsızlıklarını harmanla"
1491
1553
 
1492
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:143
 
1554
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:142
1493
1555
#, fuzzy
1494
1556
msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint"
1495
1557
msgstr "Sol komşunun sağ bitimnoktası"
1496
1558
 
1497
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:148
 
1559
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:147
1498
1560
msgid "_Right Endpoint"
1499
1561
msgstr "S_ağ Bitim Noktası"
1500
1562
 
1501
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:153
1502
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:201
 
1563
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:152
 
1564
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:200
1503
1565
msgid "_FG Color"
1504
1566
msgstr "ÖP _Rengi"
1505
1567
 
1506
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:158
1507
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:206
 
1568
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:157
 
1569
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:205
1508
1570
msgid "_BG Color"
1509
1571
msgstr "_AP Rengi"
1510
1572
 
1511
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:191
 
1573
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:190
1512
1574
msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint"
1513
 
msgstr "Sağ Komşunun Sol Bitim Noktası"
 
1575
msgstr "Sağ _Komşunun Sol Bitim Noktası"
1514
1576
 
1515
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:196
 
1577
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:195
1516
1578
msgid "_Left Endpoint"
1517
1579
msgstr "_Sol Bitim Noktası"
1518
1580
 
1519
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:245
 
1581
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:244
1520
1582
msgid "_Linear"
1521
1583
msgstr "_Doğrusal"
1522
1584
 
1523
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:250
 
1585
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:249
1524
1586
msgid "_Curved"
1525
1587
msgstr "Eğ_risel"
1526
1588
 
1527
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:255
 
1589
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:254
1528
1590
msgid "_Sinusoidal"
1529
1591
msgstr "_Sinüzoidal"
1530
1592
 
1531
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:260
 
1593
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:259
1532
1594
msgid "Spherical (i_ncreasing)"
1533
1595
msgstr "Küresel (a_rtarak)"
1534
1596
 
1535
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:265
 
1597
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:264
1536
1598
msgid "Spherical (_decreasing)"
1537
1599
msgstr "Küresel (_azalarak)"
1538
1600
 
1539
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:270
1540
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:293
 
1601
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:269
 
1602
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:292
1541
1603
msgid "(Varies)"
1542
1604
msgstr ""
1543
1605
 
1544
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:278 app/actions/image-actions.c:123
 
1606
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:277
 
1607
#: ../app/actions/image-actions.c:128
1545
1608
msgid "_RGB"
1546
1609
msgstr "_RGB"
1547
1610
 
1548
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:283
 
1611
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:282
1549
1612
#, fuzzy
1550
1613
msgid "HSV (_counter-clockwise hue)"
1551
1614
msgstr "RDD (saatyönü tersine renk)"
1552
1615
 
1553
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:288
 
1616
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:287
1554
1617
#, fuzzy
1555
1618
msgid "HSV (clockwise _hue)"
1556
1619
msgstr "Önplandan Arkaplana (RDD)"
1557
1620
 
1558
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:301
 
1621
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:300
1559
1622
msgid "Zoom In"
1560
1623
msgstr "Yakınlaş"
1561
1624
 
1562
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:302
1563
 
#: app/actions/palette-editor-actions.c:78 app/actions/view-actions.c:216
1564
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:353
 
1625
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:301
 
1626
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:78
 
1627
#: ../app/actions/view-actions.c:228 ../app/widgets/widgets-enums.c:353
1565
1628
msgid "Zoom in"
1566
1629
msgstr "Yakınlaş"
1567
1630
 
1568
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:307
 
1631
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:306
1569
1632
msgid "Zoom Out"
1570
1633
msgstr "Uzaklaş"
1571
1634
 
1572
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:308
1573
 
#: app/actions/palette-editor-actions.c:84 app/actions/view-actions.c:210
1574
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:354
 
1635
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:307
 
1636
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:84
 
1637
#: ../app/actions/view-actions.c:222 ../app/widgets/widgets-enums.c:354
1575
1638
msgid "Zoom out"
1576
1639
msgstr "Uzaklaş"
1577
1640
 
1578
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:313
 
1641
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:312
1579
1642
msgid "Zoom All"
1580
1643
msgstr "Hepsine Yakınlaş"
1581
1644
 
1582
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:314
1583
 
#: app/actions/palette-editor-actions.c:90
 
1645
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:313
 
1646
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:90
1584
1647
msgid "Zoom all"
1585
1648
msgstr "Hepsine yakınlaş"
1586
1649
 
1587
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589
 
1650
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:588
1588
1651
#, fuzzy
1589
1652
msgid "_Blending Function for Segment"
1590
1653
msgstr "Parçanın renklendirme tipi"
1591
1654
 
1592
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591
 
1655
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:590
1593
1656
#, fuzzy
1594
1657
msgid "Coloring _Type for Segment"
1595
1658
msgstr "Parçanın renklendirme tipi"
1596
1659
 
1597
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:594
 
1660
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:593
1598
1661
#, fuzzy
1599
1662
msgid "_Flip Segment"
1600
1663
msgstr "Parçayı çevir"
1601
1664
 
1602
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:596
 
1665
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:595
1603
1666
#, fuzzy
1604
1667
msgid "_Replicate Segment..."
1605
1668
msgstr "Parçayı çoğalt"
1606
1669
 
1607
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:598
 
1670
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:597
1608
1671
#, fuzzy
1609
1672
msgid "Split Segment at _Midpoint"
1610
1673
msgstr "Parçayı ortanoktadan böl"
1611
1674
 
1612
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:600
 
1675
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:599
1613
1676
#, fuzzy
1614
1677
msgid "Split Segment _Uniformly..."
1615
1678
msgstr "Parçayı eşler olarak böl"
1616
1679
 
1617
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:602
 
1680
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:601
1618
1681
#, fuzzy
1619
1682
msgid "_Delete Segment"
1620
1683
msgstr "Parçayı sil"
1621
1684
 
1622
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604
 
1685
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:603
1623
1686
#, fuzzy
1624
1687
msgid "Re-_center Segment's Midpoint"
1625
1688
msgstr "Parçanın ortanoktasını ortala"
1626
1689
 
1627
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606
 
1690
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:605
1628
1691
#, fuzzy
1629
1692
msgid "Re-distribute _Handles in Segment"
1630
1693
msgstr "Parçadaki tutacakları dağıt"
1631
1694
 
1632
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611
 
1695
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:610
1633
1696
#, fuzzy
1634
1697
msgid "_Blending Function for Selection"
1635
1698
msgstr "Seçimin renklendirme tipi"
1636
1699
 
1637
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613
 
1700
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:612
1638
1701
#, fuzzy
1639
1702
msgid "Coloring _Type for Selection"
1640
1703
msgstr "Seçimin renklendirme tipi"
1641
1704
 
1642
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:616
 
1705
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:615
1643
1706
#, fuzzy
1644
1707
msgid "_Flip Selection"
1645
1708
msgstr "Seçimi çevir"
1646
1709
 
1647
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:618
 
1710
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:617
1648
1711
#, fuzzy
1649
1712
msgid "_Replicate Selection..."
1650
1713
msgstr "Seçimi Yumuşat"
1651
1714
 
1652
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:620
 
1715
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:619
1653
1716
#, fuzzy
1654
1717
msgid "Split Segments at _Midpoints"
1655
1718
msgstr "Parçaları ortanoktalardan böl"
1656
1719
 
1657
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:622
 
1720
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:621
1658
1721
#, fuzzy
1659
1722
msgid "Split Segments _Uniformly..."
1660
1723
msgstr "Parçaları eşler olarak böl"
1661
1724
 
1662
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:624
 
1725
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:623
1663
1726
msgid "_Delete Selection"
1664
1727
msgstr "_Seçimi sil"
1665
1728
 
1666
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:626
 
1729
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:625
1667
1730
#, fuzzy
1668
1731
msgid "Re-_center Midpoints in Selection"
1669
1732
msgstr "Seçimdeki ortanoktaları ortala"
1670
1733
 
1671
 
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:628
 
1734
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:627
1672
1735
#, fuzzy
1673
1736
msgid "Re-distribute _Handles in Selection"
1674
1737
msgstr "Seçimdeki tutacakları dağıt"
1675
1738
 
1676
 
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:85
 
1739
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:85
1677
1740
#, fuzzy
1678
1741
msgid "Left Endpoint Color"
1679
1742
msgstr "Sol bitimnoktasının rengi"
1680
1743
 
1681
 
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:87
 
1744
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:87
1682
1745
#, fuzzy
1683
1746
msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color"
1684
1747
msgstr "Sol bitimnoktasının rengi"
1685
1748
 
1686
 
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:189
 
1749
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:189
1687
1750
msgid "Right Endpoint Color"
1688
1751
msgstr "Sağ Bitim Noktasının Rengi"
1689
1752
 
1690
 
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:191
 
1753
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:191
1691
1754
#, fuzzy
1692
1755
msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color"
1693
1756
msgstr "Sağ bitimnoktasının rengi"
1694
1757
 
1695
 
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358
 
1758
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:358
1696
1759
#, fuzzy
1697
1760
msgid "Replicate Segment"
1698
1761
msgstr "Parçayı çoğalt"
1699
1762
 
1700
 
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359
 
1763
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:359
1701
1764
#, fuzzy
1702
1765
msgid "Replicate Gradient Segment"
1703
1766
msgstr "Parçayı çoğalt"
1704
1767
 
1705
 
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363
 
1768
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:363
1706
1769
#, fuzzy
1707
1770
msgid "Replicate Selection"
1708
1771
msgstr "Seçimi Yumuşat"
1709
1772
 
1710
 
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:364
 
1773
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:364
1711
1774
#, fuzzy
1712
1775
msgid "Replicate Gradient Selection"
1713
1776
msgstr "Seçimi Yumuşat"
1714
1777
 
1715
 
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:376
 
1778
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:376
1716
1779
msgid "Replicate"
1717
1780
msgstr "Çoğalt"
1718
1781
 
1719
 
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:391
 
1782
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:396
1720
1783
#, fuzzy
1721
1784
msgid ""
1722
1785
"Select the number of times\n"
1723
1786
"to replicate the selected segment."
1724
1787
msgstr "(parçanın tekrarlama sayısı)"
1725
1788
 
1726
 
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:394
 
1789
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:399
1727
1790
#, fuzzy
1728
1791
msgid ""
1729
1792
"Select the number of times\n"
1730
1793
"to replicate the selection."
1731
1794
msgstr "Kaç kere olacağını belirleyin"
1732
1795
 
1733
 
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452
 
1796
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:457
1734
1797
#, fuzzy
1735
1798
msgid "Split Segment Uniformly"
1736
1799
msgstr "Parçayı eşler olarak böl"
1737
1800
 
1738
 
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:453
 
1801
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:458
1739
1802
#, fuzzy
1740
1803
msgid "Split Gradient Segment Uniformly"
1741
1804
msgstr "Parçayı eşler olarak böl"
1742
1805
 
1743
 
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:457
 
1806
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:462
1744
1807
#, fuzzy
1745
1808
msgid "Split Segments Uniformly"
1746
1809
msgstr "Parçaları eşler olarak böl"
1747
1810
 
1748
 
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:458
 
1811
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:463
1749
1812
#, fuzzy
1750
1813
msgid "Split Gradient Segments Uniformly"
1751
1814
msgstr "Parçaları eşler olarak böl"
1752
1815
 
1753
 
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470
 
1816
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:475
1754
1817
msgid "Split"
1755
1818
msgstr "Ayır"
1756
1819
 
1757
 
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:486
 
1820
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:496
1758
1821
#, fuzzy
1759
1822
msgid ""
1760
1823
"Select the number of uniform parts\n"
1761
1824
"in which to split the selected segment."
1762
1825
msgstr "(bölmek istediğiniz parçada)"
1763
1826
 
1764
 
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:489
 
1827
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:499
1765
1828
#, fuzzy
1766
1829
msgid ""
1767
1830
"Select the number of uniform parts\n"
1768
1831
"in which to split the segments in the selection."
1769
1832
msgstr "(bölmek istediğiniz seçimde)"
1770
1833
 
1771
 
#: app/actions/gradients-actions.c:44
 
1834
#: ../app/actions/gradients-actions.c:44
1772
1835
msgid "Gradients Menu"
1773
1836
msgstr "Gradyanlar Menüsü"
1774
1837
 
1775
 
#: app/actions/gradients-actions.c:48
 
1838
#: ../app/actions/gradients-actions.c:48
1776
1839
msgid "_New Gradient"
1777
1840
msgstr "_Yeni Gradyan"
1778
1841
 
1779
 
#: app/actions/gradients-actions.c:49
 
1842
#: ../app/actions/gradients-actions.c:49
1780
1843
msgid "New gradient"
1781
1844
msgstr "Yeni gradyan"
1782
1845
 
1783
 
#: app/actions/gradients-actions.c:54
 
1846
#: ../app/actions/gradients-actions.c:54
1784
1847
msgid "D_uplicate Gradient"
1785
1848
msgstr "_Gradyanı Çoğalt"
1786
1849
 
1787
 
#: app/actions/gradients-actions.c:55
 
1850
#: ../app/actions/gradients-actions.c:55
1788
1851
msgid "Duplicate gradient"
1789
1852
msgstr "Gradyanı Çoğalt"
1790
1853
 
1791
 
#: app/actions/gradients-actions.c:60
 
1854
#: ../app/actions/gradients-actions.c:60
1792
1855
msgid "Save as _POV-Ray..."
1793
1856
msgstr "_POV-Ray olarak kaydet..."
1794
1857
 
1795
 
#: app/actions/gradients-actions.c:61
 
1858
#: ../app/actions/gradients-actions.c:61
1796
1859
msgid "Save gradient as POV-Ray"
1797
1860
msgstr "Gradyanı POV-Ray olarak kaydet"
1798
1861
 
1799
 
#: app/actions/gradients-actions.c:66
 
1862
#: ../app/actions/gradients-actions.c:66
1800
1863
msgid "_Delete Gradient..."
1801
1864
msgstr "Gradyanı _Sil..."
1802
1865
 
1803
 
#: app/actions/gradients-actions.c:67
 
1866
#: ../app/actions/gradients-actions.c:67
1804
1867
msgid "Delete gradient"
1805
1868
msgstr "Gradyanı sil"
1806
1869
 
1807
 
#: app/actions/gradients-actions.c:72
 
1870
#: ../app/actions/gradients-actions.c:72
1808
1871
msgid "_Refresh Gradients"
1809
1872
msgstr "_Gradyanları Tazele"
1810
1873
 
1811
 
#: app/actions/gradients-actions.c:73
 
1874
#: ../app/actions/gradients-actions.c:73
1812
1875
msgid "Refresh gradients"
1813
1876
msgstr "Gradyanları tazele"
1814
1877
 
1815
 
#: app/actions/gradients-actions.c:81
 
1878
#: ../app/actions/gradients-actions.c:81
1816
1879
msgid "_Edit Gradient..."
1817
1880
msgstr "Gradyanı _Düzenle..."
1818
1881
 
1819
 
#: app/actions/gradients-actions.c:82
 
1882
#: ../app/actions/gradients-actions.c:82
1820
1883
msgid "Edit gradient"
1821
1884
msgstr "Gradyanı düzenle"
1822
1885
 
1823
 
#: app/actions/gradients-commands.c:65
 
1886
#: ../app/actions/gradients-commands.c:65
1824
1887
#, fuzzy, c-format
1825
1888
msgid "Save '%s' as POV-Ray"
1826
1889
msgstr "POV-Ray olarak kaydet"
1827
1890
 
1828
 
#: app/actions/help-actions.c:38 app/actions/help-actions.c:41
 
1891
#: ../app/actions/help-actions.c:38 ../app/actions/help-actions.c:41
1829
1892
msgid "_Help"
1830
1893
msgstr "_Yardım"
1831
1894
 
1832
 
#: app/actions/help-actions.c:46
 
1895
#: ../app/actions/help-actions.c:46
1833
1896
#, fuzzy
1834
1897
msgid "_Context Help"
1835
1898
msgstr "/Yardım/İç_erik Yardımı"
1836
1899
 
1837
 
#: app/actions/image-actions.c:47
 
1900
#: ../app/actions/image-actions.c:47
1838
1901
msgid "Toolbox Menu"
1839
1902
msgstr "Araç Kutusu Menüsü"
1840
1903
 
1841
 
#: app/actions/image-actions.c:51 app/actions/image-actions.c:55
 
1904
#: ../app/actions/image-actions.c:51 ../app/actions/image-actions.c:55
1842
1905
msgid "Image Menu"
1843
1906
msgstr "Resim Menüsü"
1844
1907
 
1845
 
#: app/actions/image-actions.c:58
 
1908
#: ../app/actions/image-actions.c:58
1846
1909
msgid "_Xtns"
1847
 
msgstr "/_Xtns"
 
1910
msgstr "_Ekler"
1848
1911
 
1849
 
#: app/actions/image-actions.c:59
 
1912
#: ../app/actions/image-actions.c:59
1850
1913
msgid "_Image"
1851
1914
msgstr "_Resim"
1852
1915
 
1853
 
#: app/actions/image-actions.c:60
 
1916
#: ../app/actions/image-actions.c:60
1854
1917
msgid "_Mode"
1855
1918
msgstr "_Kip"
1856
1919
 
1857
 
#: app/actions/image-actions.c:61 app/actions/layers-actions.c:57
 
1920
#: ../app/actions/image-actions.c:61 ../app/actions/layers-actions.c:57
1858
1921
msgid "_Transform"
1859
1922
msgstr "_Dönüştür"
1860
1923
 
1861
 
#: app/actions/image-actions.c:62
 
1924
#: ../app/actions/image-actions.c:62
1862
1925
msgid "_Guides"
1863
1926
msgstr "_Kılavuzlar"
1864
1927
 
1865
 
#: app/actions/image-actions.c:65 app/actions/image-actions.c:70
 
1928
#: ../app/actions/image-actions.c:65 ../app/actions/image-actions.c:70
1866
1929
msgid "_New..."
1867
1930
msgstr "_Yeni..."
1868
1931
 
1869
 
#: app/actions/image-actions.c:75
 
1932
#: ../app/actions/image-actions.c:75
1870
1933
msgid "Can_vas Size..."
1871
1934
msgstr "Tuval _Boyutu..."
1872
1935
 
1873
 
#: app/actions/image-actions.c:80
 
1936
#: ../app/actions/image-actions.c:80
1874
1937
msgid "F_it Canvas to Layers"
1875
1938
msgstr ""
1876
1939
 
1877
 
#: app/actions/image-actions.c:85
 
1940
#: ../app/actions/image-actions.c:85
1878
1941
msgid "_Print Size..."
1879
 
msgstr "_Yazdırma Boyutu:"
 
1942
msgstr "_Yazdırma Boyutu..."
1880
1943
 
1881
 
#: app/actions/image-actions.c:90
 
1944
#: ../app/actions/image-actions.c:90
1882
1945
msgid "_Scale Image..."
1883
1946
msgstr "_Resmi Ölçekle..."
1884
1947
 
1885
 
#: app/actions/image-actions.c:95
 
1948
#: ../app/actions/image-actions.c:95
1886
1949
msgid "_Crop Image"
1887
1950
msgstr "R_esmi Kırp"
1888
1951
 
1889
 
#: app/actions/image-actions.c:100
 
1952
#: ../app/actions/image-actions.c:100
1890
1953
msgid "_Duplicate"
1891
1954
msgstr "Çoğal_t"
1892
1955
 
1893
 
#: app/actions/image-actions.c:105
 
1956
#: ../app/actions/image-actions.c:105
1894
1957
msgid "Merge Visible _Layers..."
1895
1958
msgstr "_Görünen Katmanları Birleştir..."
1896
1959
 
1897
 
#: app/actions/image-actions.c:110 app/actions/layers-actions.c:138
 
1960
#: ../app/actions/image-actions.c:110 ../app/actions/layers-actions.c:138
1898
1961
msgid "_Flatten Image"
1899
1962
msgstr "_Resmi Düzleştir"
1900
1963
 
1901
 
#: app/actions/image-actions.c:115
 
1964
#: ../app/actions/image-actions.c:115
1902
1965
msgid "Configure G_rid..."
1903
1966
msgstr "Kılavuzları _Yapılandır..."
1904
1967
 
1905
 
#: app/actions/image-actions.c:128
 
1968
#: ../app/actions/image-actions.c:120
 
1969
#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:54
 
1970
#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:57
 
1971
msgid "Image Properties"
 
1972
msgstr "Resim Özellikleri"
 
1973
 
 
1974
#: ../app/actions/image-actions.c:133
1906
1975
msgid "_Grayscale"
1907
1976
msgstr "_Gri Ölçekli"
1908
1977
 
1909
 
#: app/actions/image-actions.c:133
 
1978
#: ../app/actions/image-actions.c:138
1910
1979
msgid "_Indexed..."
1911
1980
msgstr "İ_ndisli..."
1912
1981
 
1913
 
#: app/actions/image-commands.c:192
 
1982
#: ../app/actions/image-commands.c:194
1914
1983
msgid "Set Image Canvas Size"
1915
1984
msgstr "Resim Tuval Boyutunu Belirle"
1916
1985
 
1917
 
#: app/actions/image-commands.c:219 app/actions/image-commands.c:449
 
1986
#: ../app/actions/image-commands.c:221 ../app/actions/image-commands.c:475
1918
1987
msgid "Resizing..."
1919
1988
msgstr "Yeniden boyutlandırılıyor..."
1920
1989
 
1921
 
#: app/actions/image-commands.c:242
 
1990
#: ../app/actions/image-commands.c:244
1922
1991
#, fuzzy
1923
1992
msgid "Set Image Print Resolution"
1924
1993
msgstr "Resim Çözünürlüğünü Değiştir"
1925
1994
 
1926
 
#: app/actions/image-commands.c:289
1927
 
#, fuzzy
 
1995
#: ../app/actions/image-commands.c:291
1928
1996
msgid "Flipping..."
1929
 
msgstr "Ölçekleniyor..."
 
1997
msgstr ""
1930
1998
 
1931
 
#: app/actions/image-commands.c:310 app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1035
1932
 
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1193 app/pdb/transform_tools_cmds.c:339
1933
 
#: app/tools/gimprotatetool.c:159
 
1999
#: ../app/actions/image-commands.c:312
 
2000
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1037
 
2001
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1195
 
2002
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:341 ../app/tools/gimprotatetool.c:159
1934
2003
msgid "Rotating..."
1935
2004
msgstr "Döndürüyor..."
1936
2005
 
1937
 
#: app/actions/image-commands.c:332 app/actions/layers-commands.c:535
 
2006
#: ../app/actions/image-commands.c:334 ../app/actions/layers-commands.c:537
1938
2007
msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
1939
2008
msgstr "Kırpma yapılamaz çünkü seçili alan boş."
1940
2009
 
1941
 
#: app/actions/image-commands.c:484
1942
 
#, fuzzy
 
2010
#: ../app/actions/image-commands.c:511
1943
2011
msgid "Change Print Size"
1944
 
msgstr "Yazdırma Boyutu:"
 
2012
msgstr "Yazdırma Boyutunu Değiştir"
1945
2013
 
1946
 
#: app/actions/image-commands.c:508 app/core/gimpimage-scale.c:71
1947
 
#: app/dialogs/image-scale-dialog.c:91
 
2014
#: ../app/actions/image-commands.c:535 ../app/core/gimpimage-scale.c:72
 
2015
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:91
1948
2016
msgid "Scale Image"
1949
2017
msgstr "Resmi Ölçekle"
1950
2018
 
1951
 
#: app/actions/image-commands.c:521 app/actions/layers-commands.c:959
1952
 
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1346
1953
 
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1503 app/pdb/transform_tools_cmds.c:458
1954
 
#: app/tools/gimpscaletool.c:153
 
2019
#: ../app/actions/image-commands.c:548 ../app/actions/layers-commands.c:961
 
2020
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1349
 
2021
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1507
 
2022
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:461 ../app/tools/gimpscaletool.c:153
1955
2023
msgid "Scaling..."
1956
2024
msgstr "Ölçekleniyor..."
1957
2025
 
1958
 
#: app/actions/images-actions.c:43
 
2026
#: ../app/actions/images-actions.c:43
1959
2027
msgid "Images Menu"
1960
2028
msgstr "Resimler Menüsü"
1961
2029
 
1962
 
#: app/actions/images-actions.c:47
 
2030
#: ../app/actions/images-actions.c:47
1963
2031
msgid "_Raise Views"
1964
2032
msgstr "_Görünümleri Yükselt"
1965
2033
 
1966
 
#: app/actions/images-actions.c:48
 
2034
#: ../app/actions/images-actions.c:48
1967
2035
msgid "Raise this image's displays"
1968
2036
msgstr ""
1969
2037
 
1970
 
#: app/actions/images-actions.c:53 app/actions/view-actions.c:68
 
2038
#: ../app/actions/images-actions.c:53 ../app/actions/view-actions.c:72
1971
2039
msgid "_New View"
1972
2040
msgstr "Yeni _Görünüm"
1973
2041
 
1974
 
#: app/actions/images-actions.c:54
 
2042
#: ../app/actions/images-actions.c:54
1975
2043
msgid "Create a new display for this image"
1976
2044
msgstr "Bu resim için yeni bir görünüm oluştur"
1977
2045
 
1978
 
#: app/actions/images-actions.c:59
 
2046
#: ../app/actions/images-actions.c:59
1979
2047
msgid "_Delete Image"
1980
2048
msgstr "_Resmi Sil"
1981
2049
 
1982
 
#: app/actions/images-actions.c:60
 
2050
#: ../app/actions/images-actions.c:60
1983
2051
msgid "Delete this image"
1984
2052
msgstr "Bu resmi sil"
1985
2053
 
1986
 
#: app/actions/layers-actions.c:48
 
2054
#: ../app/actions/layers-actions.c:48
1987
2055
msgid "Layers Menu"
1988
2056
msgstr "Katmanlar Menüsü"
1989
2057
 
1990
 
#: app/actions/layers-actions.c:51
 
2058
#: ../app/actions/layers-actions.c:51
1991
2059
msgid "_Layer"
1992
2060
msgstr "_Katman"
1993
2061
 
1994
 
#: app/actions/layers-actions.c:52
 
2062
#: ../app/actions/layers-actions.c:52
1995
2063
msgid "Stac_k"
1996
2064
msgstr "Kü_me"
1997
2065
 
1998
 
#: app/actions/layers-actions.c:54 app/tools/gimplevelstool.c:665
 
2066
#: ../app/actions/layers-actions.c:54 ../app/tools/gimplevelstool.c:648
1999
2067
msgid "_Auto"
2000
2068
msgstr "_Otomatik"
2001
2069
 
2002
 
#: app/actions/layers-actions.c:55
 
2070
#: ../app/actions/layers-actions.c:55
2003
2071
msgid "_Mask"
2004
2072
msgstr "_Maske"
2005
2073
 
2006
 
#: app/actions/layers-actions.c:56
 
2074
#: ../app/actions/layers-actions.c:56
2007
2075
msgid "Tr_ansparency"
2008
2076
msgstr "Ş_effaflık"
2009
2077
 
2010
 
#: app/actions/layers-actions.c:58
 
2078
#: ../app/actions/layers-actions.c:58
2011
2079
msgid "_Properties"
2012
2080
msgstr "Ö_zellikler"
2013
2081
 
2014
 
#: app/actions/layers-actions.c:60
 
2082
#: ../app/actions/layers-actions.c:60
2015
2083
msgid "Layer _Mode"
2016
2084
msgstr "Katman Ki_pi"
2017
2085
 
2018
 
#: app/actions/layers-actions.c:63
 
2086
#: ../app/actions/layers-actions.c:63
2019
2087
msgid "Te_xt Tool"
2020
2088
msgstr "Metin _Aracı"
2021
2089
 
2022
 
#: app/actions/layers-actions.c:68
 
2090
#: ../app/actions/layers-actions.c:68
2023
2091
msgid "_Edit Layer Attributes..."
2024
2092
msgstr "Katma_n Özniteliklerini Düzenle..."
2025
2093
 
2026
 
#: app/actions/layers-actions.c:69
 
2094
#: ../app/actions/layers-actions.c:69
2027
2095
msgid "Edit layer attributes"
2028
2096
msgstr "Katman Özniteliklerini Düzenle"
2029
2097
 
2030
 
#: app/actions/layers-actions.c:74
 
2098
#: ../app/actions/layers-actions.c:74
2031
2099
msgid "_New Layer..."
2032
2100
msgstr "Y_eni Katman..."
2033
2101
 
2034
 
#: app/actions/layers-actions.c:75
 
2102
#: ../app/actions/layers-actions.c:75
2035
2103
msgid "New layer..."
2036
2104
msgstr "Yeni katman..."
2037
2105
 
2038
 
#: app/actions/layers-actions.c:80
 
2106
#: ../app/actions/layers-actions.c:80
2039
2107
msgid "_New Layer"
2040
2108
msgstr "_Yeni Katman"
2041
2109
 
2042
 
#: app/actions/layers-actions.c:81
 
2110
#: ../app/actions/layers-actions.c:81
2043
2111
msgid "New layer with last values"
2044
2112
msgstr "Son değerlerle yeni katman"
2045
2113
 
2046
 
#: app/actions/layers-actions.c:86
 
2114
#: ../app/actions/layers-actions.c:86
2047
2115
msgid "D_uplicate Layer"
2048
2116
msgstr "Katmanı Ç_oğalt"
2049
2117
 
2050
 
#: app/actions/layers-actions.c:87
 
2118
#: ../app/actions/layers-actions.c:87
2051
2119
msgid "Duplicate layer"
2052
2120
msgstr "Katmanı Çoğalt"
2053
2121
 
2054
 
#: app/actions/layers-actions.c:92
 
2122
#: ../app/actions/layers-actions.c:92
2055
2123
msgid "_Delete Layer"
2056
2124
msgstr "Katma_nı Sil"
2057
2125
 
2058
 
#: app/actions/layers-actions.c:93 app/core/core-enums.c:1079
 
2126
#: ../app/actions/layers-actions.c:93 ../app/core/core-enums.c:857
2059
2127
msgid "Delete layer"
2060
2128
msgstr "Katmanı sil"
2061
2129
 
2062
 
#: app/actions/layers-actions.c:98
 
2130
#: ../app/actions/layers-actions.c:98
2063
2131
msgid "_Raise Layer"
2064
2132
msgstr "K_atmanı Yükselt"
2065
2133
 
2066
 
#: app/actions/layers-actions.c:99
 
2134
#: ../app/actions/layers-actions.c:99
2067
2135
msgid "Raise layer"
2068
2136
msgstr "Katmanı yükselt"
2069
2137
 
2070
 
#: app/actions/layers-actions.c:104
 
2138
#: ../app/actions/layers-actions.c:104
2071
2139
msgid "Layer to _Top"
2072
2140
msgstr "_Katmanı En Üste Çıkart"
2073
2141
 
2074
 
#: app/actions/layers-actions.c:105
 
2142
#: ../app/actions/layers-actions.c:105
2075
2143
msgid "Raise layer to top"
2076
2144
msgstr "Katmanı En Üste Çıkart"
2077
2145
 
2078
 
#: app/actions/layers-actions.c:110
 
2146
#: ../app/actions/layers-actions.c:110
2079
2147
msgid "_Lower Layer"
2080
2148
msgstr "K_atmanı Alçalt"
2081
2149
 
2082
 
#: app/actions/layers-actions.c:111
 
2150
#: ../app/actions/layers-actions.c:111
2083
2151
msgid "Lower layer"
2084
2152
msgstr "Katmanı Alçalt"
2085
2153
 
2086
 
#: app/actions/layers-actions.c:116
 
2154
#: ../app/actions/layers-actions.c:116
2087
2155
msgid "Layer to _Bottom"
2088
2156
msgstr "Katmanı _En Alta İndir"
2089
2157
 
2090
 
#: app/actions/layers-actions.c:117
 
2158
#: ../app/actions/layers-actions.c:117
2091
2159
msgid "Lower layer to bottom"
2092
2160
msgstr "Katmanı En Alta İndir"
2093
2161
 
2094
 
#: app/actions/layers-actions.c:122
 
2162
#: ../app/actions/layers-actions.c:122
2095
2163
msgid "_Anchor Layer"
2096
2164
msgstr "Kat_manı Çıpala"
2097
2165
 
2098
 
#: app/actions/layers-actions.c:123
 
2166
#: ../app/actions/layers-actions.c:123
2099
2167
msgid "Anchor floating layer"
2100
2168
msgstr "Yüzen katmanı çıpala"
2101
2169
 
2102
 
#: app/actions/layers-actions.c:128
 
2170
#: ../app/actions/layers-actions.c:128
2103
2171
msgid "Merge Do_wn"
2104
2172
msgstr "Aşağı _Birleştir"
2105
2173
 
2106
 
#: app/actions/layers-actions.c:133
 
2174
#: ../app/actions/layers-actions.c:133
2107
2175
msgid "Merge _Visible Layers..."
2108
2176
msgstr "_Görünen Katmanları Birleştir..."
2109
2177
 
2110
 
#: app/actions/layers-actions.c:143
 
2178
#: ../app/actions/layers-actions.c:143
2111
2179
msgid "_Discard Text Information"
2112
2180
msgstr "_Metin Bilgisini Sil"
2113
2181
 
2114
 
#: app/actions/layers-actions.c:148
 
2182
#: ../app/actions/layers-actions.c:148
2115
2183
msgid "Layer B_oundary Size..."
2116
 
msgstr "Katman Sınır _Boyutları"
 
2184
msgstr "Katman Sınır _Boyutları..."
2117
2185
 
2118
 
#: app/actions/layers-actions.c:153
2119
 
#, fuzzy
 
2186
#: ../app/actions/layers-actions.c:153
2120
2187
msgid "Layer to _Image Size"
2121
 
msgstr "/Resim Boyutu"
 
2188
msgstr "_Katmanı Resim Boyutuna"
2122
2189
 
2123
 
#: app/actions/layers-actions.c:158
 
2190
#: ../app/actions/layers-actions.c:158
2124
2191
msgid "_Scale Layer..."
2125
2192
msgstr "Katmanı Ölçe_klendir..."
2126
2193
 
2127
 
#: app/actions/layers-actions.c:163
 
2194
#: ../app/actions/layers-actions.c:163
2128
2195
msgid "Cr_op Layer"
2129
2196
msgstr "_Katmanı Kırp"
2130
2197
 
2131
 
#: app/actions/layers-actions.c:168
 
2198
#: ../app/actions/layers-actions.c:168
2132
2199
msgid "Add La_yer Mask..."
2133
2200
msgstr "Katman Maske_si Ekle..."
2134
2201
 
2135
 
#: app/actions/layers-actions.c:173
 
2202
#: ../app/actions/layers-actions.c:173
2136
2203
msgid "Add Alpha C_hannel"
2137
2204
msgstr "Alfa Kan_alı Ekle"
2138
2205
 
2139
 
#: app/actions/layers-actions.c:181
2140
 
msgid "Keep Transparency"
2141
 
msgstr "Şeffaflığı Koru"
2142
 
 
2143
 
#: app/actions/layers-actions.c:187
2144
 
msgid "Edit Layer Mask"
2145
 
msgstr "Katman Maskesini Düzenle"
2146
 
 
2147
 
#: app/actions/layers-actions.c:193
2148
 
msgid "Show Layer Mask"
2149
 
msgstr "Katman Maskesini Göster"
2150
 
 
2151
 
#: app/actions/layers-actions.c:199
2152
 
msgid "Disable Layer Mask"
2153
 
msgstr "Katman Maskesini Etkisiz Yap"
2154
 
 
2155
 
#: app/actions/layers-actions.c:208
 
2206
#: ../app/actions/layers-actions.c:181
 
2207
#, fuzzy
 
2208
msgid "Lock Alph_a Channel"
 
2209
msgstr "Alfa Kanalı Ekle"
 
2210
 
 
2211
#: ../app/actions/layers-actions.c:187
 
2212
msgid "_Edit Layer Mask"
 
2213
msgstr "_Katman Maskesini Düzenle"
 
2214
 
 
2215
#: ../app/actions/layers-actions.c:193
 
2216
msgid "S_how Layer Mask"
 
2217
msgstr "K_atman Maskesini Göster"
 
2218
 
 
2219
#: ../app/actions/layers-actions.c:199
 
2220
msgid "_Disable Layer Mask"
 
2221
msgstr "Katman _Maskesini Etkisiz Yap"
 
2222
 
 
2223
#: ../app/actions/layers-actions.c:208
2156
2224
msgid "Apply Layer _Mask"
2157
2225
msgstr "Katm_an Maskesini Uygula"
2158
2226
 
2159
 
#: app/actions/layers-actions.c:213
 
2227
#: ../app/actions/layers-actions.c:213
2160
2228
msgid "Delete Layer Mas_k"
2161
2229
msgstr "K_atman Maskesini Sil"
2162
2230
 
2163
 
#: app/actions/layers-actions.c:221
 
2231
#: ../app/actions/layers-actions.c:221
2164
2232
msgid "_Mask to Selection"
2165
2233
msgstr "Maskeden _Seçime"
2166
2234
 
2167
 
#: app/actions/layers-actions.c:244
 
2235
#: ../app/actions/layers-actions.c:244
2168
2236
msgid "Al_pha to Selection"
2169
2237
msgstr "Alfa_dan Seçime"
2170
2238
 
2171
 
#: app/actions/layers-actions.c:249
 
2239
#: ../app/actions/layers-actions.c:249
2172
2240
msgid "A_dd to Selection"
2173
2241
msgstr "Seçime _Ekle"
2174
2242
 
2175
 
#: app/actions/layers-actions.c:267
 
2243
#: ../app/actions/layers-actions.c:267
2176
2244
msgid "Select _Top Layer"
2177
2245
msgstr "En Üs_tteki Katmanı Seç"
2178
2246
 
2179
 
#: app/actions/layers-actions.c:272
 
2247
#: ../app/actions/layers-actions.c:272
2180
2248
msgid "Select _Bottom Layer"
2181
2249
msgstr "_En Alttaki Katmanı Seç"
2182
2250
 
2183
 
#: app/actions/layers-actions.c:277
 
2251
#: ../app/actions/layers-actions.c:277
2184
2252
msgid "Select _Previous Layer"
2185
2253
msgstr "Önceki Katmanı _Seç"
2186
2254
 
2187
 
#: app/actions/layers-actions.c:282
 
2255
#: ../app/actions/layers-actions.c:282
2188
2256
msgid "Select _Next Layer"
2189
2257
msgstr "Sonraki _Katmanı Seç"
2190
2258
 
2191
 
#: app/actions/layers-actions.c:290
 
2259
#: ../app/actions/layers-actions.c:290
2192
2260
msgid "Set Opacity"
2193
2261
msgstr "Opaklığı Tanımla"
2194
2262
 
2195
 
#: app/actions/layers-commands.c:196
 
2263
#: ../app/actions/layers-commands.c:198
2196
2264
msgid "Layer Attributes"
2197
2265
msgstr "Katman Öznitelikleri"
2198
2266
 
2199
 
#: app/actions/layers-commands.c:199
 
2267
#: ../app/actions/layers-commands.c:201
2200
2268
msgid "Edit Layer Attributes"
2201
2269
msgstr "Katman Özniteliklerini Düzenle"
2202
2270
 
2203
 
#: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234
2204
 
#: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295
2205
 
#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842
 
2271
#: ../app/actions/layers-commands.c:234 ../app/actions/layers-commands.c:236
 
2272
#: ../app/actions/layers-commands.c:293 ../app/actions/layers-commands.c:297
 
2273
#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:361
 
2274
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:871
2206
2275
msgid "New Layer"
2207
2276
msgstr "Yeni Katman"
2208
2277
 
2209
 
#: app/actions/layers-commands.c:237
 
2278
#: ../app/actions/layers-commands.c:239
2210
2279
msgid "Create a New Layer"
2211
2280
msgstr "Yeni Katman Oluştur"
2212
2281
 
2213
 
#: app/actions/layers-commands.c:470
 
2282
#: ../app/actions/layers-commands.c:472
2214
2283
msgid "Set Layer Boundary Size"
2215
2284
msgstr "Katman Sınırlarını Belirle"
2216
2285
 
2217
 
#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253
 
2286
#: ../app/actions/layers-commands.c:514 ../app/core/gimplayer.c:286
2218
2287
msgid "Scale Layer"
2219
2288
msgstr "Katmanı Ölçekle"
2220
2289
 
2221
 
#: app/actions/layers-commands.c:545
 
2290
#: ../app/actions/layers-commands.c:547
2222
2291
msgid "Crop Layer"
2223
2292
msgstr "Katmanı Kırp"
2224
2293
 
2225
 
#: app/actions/layers-commands.c:683
 
2294
#: ../app/actions/layers-commands.c:685
2226
2295
msgid "Layer Mask to Selection"
2227
 
msgstr ""
 
2296
msgstr "Katman Maskesinden Seçime"
2228
2297
 
2229
 
#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1065
2230
 
#: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62
 
2298
#: ../app/actions/layers-commands.c:906 ../app/core/gimplayer.c:1287
 
2299
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:61
2231
2300
msgid "Add Layer Mask"
2232
2301
msgstr "Katman Maskesi Ekle"
2233
2302
 
2234
 
#: app/actions/layers-commands.c:975 app/actions/layers-commands.c:1007
2235
 
#, fuzzy
 
2303
#: ../app/actions/layers-commands.c:977 ../app/actions/layers-commands.c:1010
2236
2304
msgid "Invalid width or height. Both must be positive."
2237
 
msgstr ""
2238
 
"Geçersiz genişlik veya yükseklik.\n"
2239
 
"İkisi de pozitif olmalı."
 
2305
msgstr "Geçersiz genişlik veya yükseklik. İkisi de pozitif olmalı."
2240
2306
 
2241
 
#: app/actions/palette-editor-actions.c:43
 
2307
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:43
2242
2308
msgid "Palette Editor Menu"
2243
2309
msgstr "Palet Düzenleyici Menüsü"
2244
2310
 
2245
 
#: app/actions/palette-editor-actions.c:53
 
2311
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:53
2246
2312
msgid "_Delete Color"
2247
2313
msgstr "_Rengi Sil"
2248
2314
 
2249
 
#: app/actions/palette-editor-actions.c:54
 
2315
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54
2250
2316
msgid "Delete color"
2251
2317
msgstr "Rengi Sil"
2252
2318
 
2253
 
#: app/actions/palette-editor-actions.c:62
 
2319
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:62
2254
2320
msgid "New Color from _FG"
2255
 
msgstr ""
 
2321
msgstr "Ö_nplandan yeni renk"
2256
2322
 
2257
 
#: app/actions/palette-editor-actions.c:63
2258
 
#, fuzzy
 
2323
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:63
2259
2324
msgid "New color from FG"
2260
 
msgstr "Gerçek Renkli"
 
2325
msgstr "Önplandan yeni renk"
2261
2326
 
2262
 
#: app/actions/palette-editor-actions.c:68
2263
 
#, fuzzy
 
2327
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:68
2264
2328
msgid "New Color from _BG"
2265
 
msgstr "Gerçek Renkli"
 
2329
msgstr "Arkaplandan _yeni renk"
2266
2330
 
2267
 
#: app/actions/palette-editor-actions.c:69
2268
 
#, fuzzy
 
2331
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:69
2269
2332
msgid "New color from BG"
2270
 
msgstr "Gerçek Renkli"
 
2333
msgstr "Arkaplandan yeni renk"
2271
2334
 
2272
 
#: app/actions/palette-editor-actions.c:77 app/actions/view-actions.c:215
 
2335
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:77
 
2336
#: ../app/actions/view-actions.c:227
2273
2337
msgid "Zoom _In"
2274
2338
msgstr "_Yakınlaş"
2275
2339
 
2276
 
#: app/actions/palette-editor-actions.c:83 app/actions/view-actions.c:209
 
2340
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:83
 
2341
#: ../app/actions/view-actions.c:221
2277
2342
msgid "Zoom _Out"
2278
2343
msgstr "_Uzaklaş"
2279
2344
 
2280
 
#: app/actions/palette-editor-actions.c:89
 
2345
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:89
2281
2346
msgid "Zoom _All"
2282
2347
msgstr "_Tamamını Göster"
2283
2348
 
2284
 
#: app/actions/palette-editor-commands.c:68
 
2349
#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:68
2285
2350
msgid "Edit Palette Color"
2286
2351
msgstr "Palet Rengini Düzenle"
2287
2352
 
2288
 
#: app/actions/palette-editor-commands.c:70
 
2353
#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:70
2289
2354
msgid "Edit Color Palette Entry"
2290
2355
msgstr "Palet Girdi Rengini Düzenle"
2291
2356
 
2292
 
#: app/actions/palettes-actions.c:44
 
2357
#: ../app/actions/palettes-actions.c:44
2293
2358
msgid "Palettes Menu"
2294
2359
msgstr "Paletler Menüsü"
2295
2360
 
2296
 
#: app/actions/palettes-actions.c:48
 
2361
#: ../app/actions/palettes-actions.c:48
2297
2362
msgid "_New Palette"
2298
2363
msgstr "_Yeni Palet"
2299
2364
 
2300
 
#: app/actions/palettes-actions.c:49
 
2365
#: ../app/actions/palettes-actions.c:49
2301
2366
msgid "New palette"
2302
2367
msgstr "Yeni palet"
2303
2368
 
2304
 
#: app/actions/palettes-actions.c:54
 
2369
#: ../app/actions/palettes-actions.c:54
2305
2370
msgid "_Import Palette..."
2306
 
msgstr "Palet Al..."
 
2371
msgstr "_Palet Al..."
2307
2372
 
2308
 
#: app/actions/palettes-actions.c:55
 
2373
#: ../app/actions/palettes-actions.c:55
2309
2374
msgid "Import palette"
2310
2375
msgstr "Palet Al"
2311
2376
 
2312
 
#: app/actions/palettes-actions.c:60
 
2377
#: ../app/actions/palettes-actions.c:60
2313
2378
msgid "D_uplicate Palette"
2314
2379
msgstr "_Paleti Çoğalt"
2315
2380
 
2316
 
#: app/actions/palettes-actions.c:61
 
2381
#: ../app/actions/palettes-actions.c:61
2317
2382
msgid "Duplicate palette"
2318
2383
msgstr "Paleti çoğalt"
2319
2384
 
2320
 
#: app/actions/palettes-actions.c:66
 
2385
#: ../app/actions/palettes-actions.c:66
2321
2386
msgid "_Merge Palettes..."
2322
2387
msgstr "_Paletleri Birleştir..."
2323
2388
 
2324
 
#: app/actions/palettes-actions.c:67
 
2389
#: ../app/actions/palettes-actions.c:67
2325
2390
msgid "Merge palettes"
2326
2391
msgstr "Paletleri birleştir"
2327
2392
 
2328
 
#: app/actions/palettes-actions.c:72
 
2393
#: ../app/actions/palettes-actions.c:72
2329
2394
msgid "_Delete Palette"
2330
2395
msgstr "P_aleti Sil"
2331
2396
 
2332
 
#: app/actions/palettes-actions.c:73
 
2397
#: ../app/actions/palettes-actions.c:73
2333
2398
msgid "Delete palette"
2334
2399
msgstr "Paleti sil"
2335
2400
 
2336
 
#: app/actions/palettes-actions.c:78
2337
 
#, fuzzy
 
2401
#: ../app/actions/palettes-actions.c:78
2338
2402
msgid "_Refresh Palettes"
2339
 
msgstr "/P_aletleri Tazele"
 
2403
msgstr "P_aletleri Tazele"
2340
2404
 
2341
 
#: app/actions/palettes-actions.c:79
2342
 
#, fuzzy
 
2405
#: ../app/actions/palettes-actions.c:79
2343
2406
msgid "Refresh palettes"
2344
 
msgstr "/P_aletleri Tazele"
 
2407
msgstr "Paletleri tazele"
2345
2408
 
2346
 
#: app/actions/palettes-actions.c:87
2347
 
#, fuzzy
 
2409
#: ../app/actions/palettes-actions.c:87
2348
2410
msgid "_Edit Palette..."
2349
 
msgstr "/Yol Özniteliklerini Düzenle..."
 
2411
msgstr "Paleti _Düzenle..."
2350
2412
 
2351
 
#: app/actions/palettes-actions.c:88
2352
 
#, fuzzy
 
2413
#: ../app/actions/palettes-actions.c:88
2353
2414
msgid "Edit palette"
2354
 
msgstr "/Yol Özniteliklerini Düzenle..."
 
2415
msgstr "Paleti düzenle"
2355
2416
 
2356
 
#: app/actions/palettes-commands.c:72
 
2417
#: ../app/actions/palettes-commands.c:72
2357
2418
msgid "Merge Palette"
2358
2419
msgstr "Paletleri Birleştir"
2359
2420
 
2360
 
#: app/actions/palettes-commands.c:76
2361
 
#, fuzzy
 
2421
#: ../app/actions/palettes-commands.c:76
2362
2422
msgid "Enter a name for the merged palette"
2363
 
msgstr "Birleştirilmiş palet bir isim belirle"
 
2423
msgstr "Birleştirilmiş palet için bir isim belirle"
2364
2424
 
2365
 
#: app/actions/patterns-actions.c:43
 
2425
#: ../app/actions/patterns-actions.c:43
2366
2426
msgid "Patterns Menu"
2367
2427
msgstr "Desenler Menüsü"
2368
2428
 
2369
 
#: app/actions/patterns-actions.c:47
 
2429
#: ../app/actions/patterns-actions.c:47
 
2430
msgid "_Open Pattern as Image"
 
2431
msgstr ""
 
2432
 
 
2433
#: ../app/actions/patterns-actions.c:48
 
2434
msgid "Open pattern as image"
 
2435
msgstr "Deseni resim olarak aç"
 
2436
 
 
2437
#: ../app/actions/patterns-actions.c:53
2370
2438
msgid "_New Pattern"
2371
2439
msgstr "_Yeni Desen"
2372
2440
 
2373
 
#: app/actions/patterns-actions.c:48
 
2441
#: ../app/actions/patterns-actions.c:54
2374
2442
msgid "New pattern"
2375
2443
msgstr "Yeni Desen"
2376
2444
 
2377
 
#: app/actions/patterns-actions.c:53
 
2445
#: ../app/actions/patterns-actions.c:59
2378
2446
msgid "D_uplicate Pattern"
2379
2447
msgstr "_Deseni Çoğalt"
2380
2448
 
2381
 
#: app/actions/patterns-actions.c:54
 
2449
#: ../app/actions/patterns-actions.c:60
2382
2450
msgid "Duplicate pattern"
2383
2451
msgstr "Deseni çoğalt"
2384
2452
 
2385
 
#: app/actions/patterns-actions.c:59
2386
 
#, fuzzy
 
2453
#: ../app/actions/patterns-actions.c:65
2387
2454
msgid "_Delete Pattern..."
2388
 
msgstr "Paleti Sil"
 
2455
msgstr "D_eseni Sil..."
2389
2456
 
2390
 
#: app/actions/patterns-actions.c:60
 
2457
#: ../app/actions/patterns-actions.c:66
2391
2458
msgid "Delete pattern"
2392
2459
msgstr "Deseni sil"
2393
2460
 
2394
 
#: app/actions/patterns-actions.c:65
 
2461
#: ../app/actions/patterns-actions.c:71
2395
2462
msgid "_Refresh Patterns"
2396
2463
msgstr "_Desenleri Tazele"
2397
2464
 
2398
 
#: app/actions/patterns-actions.c:66
 
2465
#: ../app/actions/patterns-actions.c:72
2399
2466
msgid "Refresh patterns"
2400
2467
msgstr "Desenleri tazele"
2401
2468
 
2402
 
#: app/actions/patterns-actions.c:74
 
2469
#: ../app/actions/patterns-actions.c:80
2403
2470
msgid "_Edit Pattern..."
2404
2471
msgstr "_Deseni Düzenle..."
2405
2472
 
2406
 
#: app/actions/patterns-actions.c:75
 
2473
#: ../app/actions/patterns-actions.c:81
2407
2474
msgid "Edit pattern"
2408
2475
msgstr "Deseni düzenle"
2409
2476
 
2410
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:62
 
2477
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:62
2411
2478
msgid "Filte_rs"
2412
2479
msgstr "_Filtreler"
2413
2480
 
2414
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:63
 
2481
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:63
2415
2482
msgid "_Blur"
2416
2483
msgstr "B_ulanıklaştır"
2417
2484
 
2418
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:65
 
2485
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:65
2419
2486
msgid "Ma_p"
2420
2487
msgstr ""
2421
2488
 
2422
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:66
 
2489
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:66
2423
2490
msgid "_Noise"
2424
2491
msgstr "_Gürültü"
2425
2492
 
2426
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:67
2427
 
#, fuzzy
 
2493
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:67
2428
2494
msgid "Edge-De_tect"
2429
 
msgstr "/Filtreler/Kenar Taram_a"
 
2495
msgstr "Kenar Tanı_ma"
2430
2496
 
2431
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:68
2432
 
#, fuzzy
 
2497
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:68
2433
2498
msgid "En_hance"
2434
 
msgstr "/Filtreler/İyileştirme"
2435
 
 
2436
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:69
2437
 
#, fuzzy
2438
 
msgid "_Generic"
2439
 
msgstr "M_erkez"
2440
 
 
2441
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:70
2442
 
msgid "Gla_ss Effects"
2443
 
msgstr "_Cam Etkileri"
2444
 
 
2445
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:71
2446
 
msgid "_Light Effects"
2447
 
msgstr "_Işık Etkileri"
2448
 
 
2449
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:72
 
2499
msgstr ""
 
2500
 
 
2501
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:69
 
2502
msgid "_Effects"
 
2503
msgstr "_Efektler"
 
2504
 
 
2505
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:70
 
2506
msgid "_Light and Shadow"
 
2507
msgstr "_Işık ve Gölge"
 
2508
 
 
2509
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:71
2450
2510
msgid "_Distorts"
2451
2511
msgstr "_Bozulma"
2452
2512
 
2453
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:73
 
2513
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:72
2454
2514
msgid "_Artistic"
2455
2515
msgstr "_Sanatsal"
2456
2516
 
2457
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:74
 
2517
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:73
2458
2518
msgid "_Map"
2459
2519
msgstr "_Harita"
2460
2520
 
2461
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:75
 
2521
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:74
2462
2522
msgid "_Render"
2463
2523
msgstr "_Tarama"
2464
2524
 
2465
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:76
 
2525
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:75
2466
2526
msgid "_Clouds"
2467
2527
msgstr "_Bulutlar"
2468
2528
 
2469
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:77
 
2529
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:76
2470
2530
msgid "_Nature"
2471
2531
msgstr "_Doğa"
2472
2532
 
2473
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:79
 
2533
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:78
2474
2534
msgid "_Web"
2475
2535
msgstr "_Web"
2476
2536
 
2477
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:80
 
2537
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:79
2478
2538
msgid "An_imation"
2479
2539
msgstr "_Canlandırma"
2480
2540
 
2481
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:81
 
2541
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:80
2482
2542
msgid "C_ombine"
2483
2543
msgstr "B_irleştir"
2484
2544
 
2485
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:82
2486
 
msgid "To_ys"
2487
 
msgstr "_Araçlar"
2488
 
 
2489
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:85
2490
 
msgid "Reset all Filters..."
2491
 
msgstr "Tüm Filtreleri Sıfırla..."
2492
 
 
2493
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:93 app/actions/plug-in-actions.c:363
 
2545
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:83
 
2546
msgid "Reset all _Filters"
 
2547
msgstr "_Tüm Filtreleri Sıfırla"
 
2548
 
 
2549
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:91
 
2550
msgid "Re_peat Last"
 
2551
msgstr "_Sonuncuyu Tekrarla"
 
2552
 
 
2553
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:96
 
2554
msgid "R_e-Show Last"
 
2555
msgstr "S_onuncuyu Yeniden Göster"
 
2556
 
 
2557
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:393
 
2558
#, c-format
 
2559
msgid "Re_peat \"%s\""
 
2560
msgstr ""
 
2561
 
 
2562
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:394
 
2563
#, fuzzy, c-format
 
2564
msgid "R_e-Show \"%s\""
 
2565
msgstr "/Filtreler/Sonuncuyu Göster"
 
2566
 
 
2567
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:407
2494
2568
msgid "Repeat Last"
2495
2569
msgstr "Sonuncuyu Tekrarla"
2496
2570
 
2497
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:98 app/actions/plug-in-actions.c:365
 
2571
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:409
2498
2572
#, fuzzy
2499
2573
msgid "Re-Show Last"
2500
2574
msgstr "/Filtreler/Sonuncuyu Göster"
2501
2575
 
2502
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:349
2503
 
#, c-format
2504
 
msgid "Re_peat \"%s\""
2505
 
msgstr ""
2506
 
 
2507
 
#: app/actions/plug-in-actions.c:350
2508
 
#, fuzzy, c-format
2509
 
msgid "R_e-show \"%s\""
2510
 
msgstr "/Filtreler/Sonuncuyu Göster"
2511
 
 
2512
 
#: app/actions/plug-in-commands.c:193
2513
 
#, fuzzy
 
2576
#: ../app/actions/plug-in-commands.c:191
2514
2577
msgid "Reset all Filters"
2515
 
msgstr "Mevcut Filtreler"
 
2578
msgstr "Tüm Filtreleri Sıfıla"
2516
2579
 
2517
 
#: app/actions/plug-in-commands.c:207
2518
 
#, fuzzy
 
2580
#: ../app/actions/plug-in-commands.c:210
2519
2581
msgid "Do you really want to reset all filters to default values?"
2520
 
msgstr "Seçili filtreleri öntanımlı değerlerine geri al"
 
2582
msgstr "Tüm filtreleri öntanımlı değerlerine geri almak istiyor musunuz?"
2521
2583
 
2522
 
#: app/actions/qmask-actions.c:42
2523
 
#, fuzzy
 
2584
#: ../app/actions/qmask-actions.c:42
2524
2585
msgid "Quick Mask Menu"
2525
2586
msgstr "Hızlı Maske Menüsü"
2526
2587
 
2527
 
#: app/actions/qmask-actions.c:46
 
2588
#: ../app/actions/qmask-actions.c:46
2528
2589
#, fuzzy
2529
2590
msgid "_Configure Color and Opacity..."
2530
2591
msgstr "Renk Görünüm Filtreleri"
2531
2592
 
2532
 
#: app/actions/qmask-actions.c:54
 
2593
#: ../app/actions/qmask-actions.c:54
2533
2594
#, fuzzy
2534
2595
msgid "_Quick Mask Active"
2535
2596
msgstr "Hızlı Maske Menüsü"
2536
2597
 
2537
 
#: app/actions/qmask-actions.c:60
 
2598
#: ../app/actions/qmask-actions.c:60
2538
2599
#, fuzzy
2539
2600
msgid "Toggle _Quick Mask"
2540
2601
msgstr "Hızlı Maskeyi Etkinleştir"
2541
2602
 
2542
 
#: app/actions/qmask-actions.c:70
 
2603
#: ../app/actions/qmask-actions.c:70
2543
2604
#, fuzzy
2544
2605
msgid "Mask _Selected Areas"
2545
2606
msgstr "/Seçilen Bölgeleri Maskele"
2546
2607
 
2547
 
#: app/actions/qmask-actions.c:75
 
2608
#: ../app/actions/qmask-actions.c:75
2548
2609
#, fuzzy
2549
2610
msgid "Mask _Unselected Areas"
2550
2611
msgstr "/Seçi_lmeyen Bölgeleri Maskele"
2551
2612
 
2552
 
#: app/actions/qmask-commands.c:106
 
2613
#: ../app/actions/qmask-commands.c:106
2553
2614
#, fuzzy
2554
2615
msgid "Quick Mask Attributes"
2555
2616
msgstr "Q Mask Özniteliklerini Değiştir"
2556
2617
 
2557
 
#: app/actions/qmask-commands.c:109
 
2618
#: ../app/actions/qmask-commands.c:109
2558
2619
#, fuzzy
2559
2620
msgid "Edit Quick Mask Attributes"
2560
2621
msgstr "Q Mask Özniteliklerini Değiştir"
2561
2622
 
2562
 
#: app/actions/qmask-commands.c:111
 
2623
#: ../app/actions/qmask-commands.c:111
2563
2624
#, fuzzy
2564
2625
msgid "Edit Quick Mask Color"
2565
2626
msgstr "Q Maske Rengini Düzenle"
2566
2627
 
2567
 
#: app/actions/qmask-commands.c:112
2568
 
msgid "Mask Opacity:"
2569
 
msgstr "Maske Saydamsızlığı:"
2570
 
 
2571
 
#: app/actions/select-actions.c:44
 
2628
#: ../app/actions/qmask-commands.c:112
 
2629
msgid "_Mask Opacity:"
 
2630
msgstr "_Maske Saydamsızlığı:"
 
2631
 
 
2632
#: ../app/actions/sample-point-editor-actions.c:40
 
2633
#, fuzzy
 
2634
msgid "Sample Point Menu"
 
2635
msgstr "Yolu Ölçeklendir"
 
2636
 
 
2637
#: ../app/actions/select-actions.c:44
2572
2638
#, fuzzy
2573
2639
msgid "Selection Editor Menu"
2574
2640
msgstr "Seçim Düzenleyici"
2575
2641
 
2576
 
#: app/actions/select-actions.c:47
2577
 
#, fuzzy
 
2642
#: ../app/actions/select-actions.c:47
2578
2643
msgid "_Select"
2579
 
msgstr "/_Seç"
 
2644
msgstr "_Seç"
2580
2645
 
2581
 
#: app/actions/select-actions.c:50
 
2646
#: ../app/actions/select-actions.c:50
2582
2647
msgid "_All"
2583
 
msgstr ""
 
2648
msgstr "_Tümü"
2584
2649
 
2585
 
#: app/actions/select-actions.c:51
2586
 
#, fuzzy
 
2650
#: ../app/actions/select-actions.c:51
2587
2651
msgid "Select all"
2588
2652
msgstr "Tümünü Seç"
2589
2653
 
2590
 
#: app/actions/select-actions.c:56
2591
 
#, fuzzy
 
2654
#: ../app/actions/select-actions.c:56
2592
2655
msgid "_None"
2593
 
msgstr "Yok"
 
2656
msgstr "_Hiçbiri"
2594
2657
 
2595
 
#: app/actions/select-actions.c:57
2596
 
#, fuzzy
 
2658
#: ../app/actions/select-actions.c:57
2597
2659
msgid "Select none"
2598
 
msgstr "Hiçbirisini Seçme"
 
2660
msgstr "Hiçbirini seçme"
2599
2661
 
2600
 
#: app/actions/select-actions.c:62
2601
 
#, fuzzy
 
2662
#: ../app/actions/select-actions.c:62
2602
2663
msgid "_Invert"
2603
 
msgstr "Tersine Çevir"
 
2664
msgstr "_Tersine Çevir"
2604
2665
 
2605
 
#: app/actions/select-actions.c:63
2606
 
#, fuzzy
 
2666
#: ../app/actions/select-actions.c:63
2607
2667
msgid "Invert selection"
2608
 
msgstr "Seçimi Tersine Çevir"
 
2668
msgstr "Seçimi tersine çevir"
2609
2669
 
2610
 
#: app/actions/select-actions.c:68
2611
 
#, fuzzy
 
2670
#: ../app/actions/select-actions.c:68
2612
2671
msgid "_Float"
2613
 
msgstr "_Yazıtipi:"
 
2672
msgstr ""
2614
2673
 
2615
 
#: app/actions/select-actions.c:73
 
2674
#: ../app/actions/select-actions.c:73
2616
2675
#, fuzzy
2617
2676
msgid "Fea_ther..."
2618
2677
msgstr "/Seç/Yumuşa_t..."
2619
2678
 
2620
 
#: app/actions/select-actions.c:78
 
2679
#: ../app/actions/select-actions.c:78
2621
2680
#, fuzzy
2622
2681
msgid "_Sharpen"
2623
2682
msgstr "Keskinleştir"
2624
2683
 
2625
 
#: app/actions/select-actions.c:83
 
2684
#: ../app/actions/select-actions.c:83
2626
2685
#, fuzzy
2627
2686
msgid "S_hrink..."
2628
2687
msgstr "Eğiliyor..."
2629
2688
 
2630
 
#: app/actions/select-actions.c:88
2631
 
#, fuzzy
 
2689
#: ../app/actions/select-actions.c:88
2632
2690
msgid "_Grow..."
2633
 
msgstr "/Seç/_Büyüt..."
 
2691
msgstr "_Büyüt..."
2634
2692
 
2635
 
#: app/actions/select-actions.c:93
2636
 
#, fuzzy
 
2693
#: ../app/actions/select-actions.c:93
2637
2694
msgid "Bo_rder..."
2638
 
msgstr "/Seç/_Sınır..."
 
2695
msgstr "_Sınır..."
2639
2696
 
2640
 
#: app/actions/select-actions.c:98
2641
 
#, fuzzy
 
2697
#: ../app/actions/select-actions.c:98
2642
2698
msgid "Save to _Channel"
2643
 
msgstr "/Seç/_Kanala Kaydet"
 
2699
msgstr "_Kanala Kaydet"
2644
2700
 
2645
 
#: app/actions/select-actions.c:99
2646
 
#, fuzzy
 
2701
#: ../app/actions/select-actions.c:99
2647
2702
msgid "Save selection to channel"
2648
 
msgstr "Seçimi Kanala Kaydet"
 
2703
msgstr "Seçimi kanala kaydet"
2649
2704
 
2650
 
#: app/actions/select-actions.c:104
2651
 
#, fuzzy
 
2705
#: ../app/actions/select-actions.c:104
2652
2706
msgid "_Stroke Selection..."
2653
 
msgstr "Seçimi Darbele"
 
2707
msgstr "S_eçimi Darbele..."
2654
2708
 
2655
 
#: app/actions/select-actions.c:105
2656
 
#, fuzzy
 
2709
#: ../app/actions/select-actions.c:105
2657
2710
msgid "Stroke selection..."
2658
 
msgstr "Seçimi Darbele"
 
2711
msgstr "Seçimi darbele..."
2659
2712
 
2660
 
#: app/actions/select-actions.c:110
2661
 
#, fuzzy
 
2713
#: ../app/actions/select-actions.c:110
2662
2714
msgid "_Stroke Selection"
2663
 
msgstr "Seçimi Darbele"
 
2715
msgstr "_Seçimi Darbele"
2664
2716
 
2665
 
#: app/actions/select-actions.c:111
2666
 
#, fuzzy
 
2717
#: ../app/actions/select-actions.c:111
2667
2718
msgid "Stroke selection with last values"
2668
 
msgstr "Seçimi Darbele"
 
2719
msgstr "Son değerlerle seçimi darbele"
2669
2720
 
2670
 
#: app/actions/select-commands.c:136 app/core/gimpselection.c:201
 
2721
#: ../app/actions/select-commands.c:136 ../app/core/gimpselection.c:196
2671
2722
msgid "Feather Selection"
2672
2723
msgstr "Seçimi Yumuşat"
2673
2724
 
2674
 
#: app/actions/select-commands.c:140
 
2725
#: ../app/actions/select-commands.c:140
2675
2726
msgid "Feather selection by"
2676
2727
msgstr "Seçimi yumuşat: "
2677
2728
 
2678
 
#: app/actions/select-commands.c:171 app/core/gimpselection.c:208
 
2729
#: ../app/actions/select-commands.c:171 ../app/core/gimpselection.c:203
2679
2730
msgid "Shrink Selection"
2680
2731
msgstr "Seçimi Küçült"
2681
2732
 
2682
 
#: app/actions/select-commands.c:175
 
2733
#: ../app/actions/select-commands.c:175
2683
2734
msgid "Shrink selection by"
2684
2735
msgstr "Seçimi küçült"
2685
2736
 
2686
 
#: app/actions/select-commands.c:184
 
2737
#: ../app/actions/select-commands.c:184
2687
2738
msgid "Shrink from image border"
2688
2739
msgstr "Resim Sınırlarında da Küçült"
2689
2740
 
2690
 
#: app/actions/select-commands.c:205 app/core/gimpselection.c:207
 
2741
#: ../app/actions/select-commands.c:205 ../app/core/gimpselection.c:202
2691
2742
msgid "Grow Selection"
2692
2743
msgstr "Seçimi Büyüt"
2693
2744
 
2694
 
#: app/actions/select-commands.c:209
 
2745
#: ../app/actions/select-commands.c:209
2695
2746
msgid "Grow selection by"
2696
2747
msgstr "Seçimi büyüt"
2697
2748
 
2698
 
#: app/actions/select-commands.c:228 app/core/gimpselection.c:206
 
2749
#: ../app/actions/select-commands.c:228 ../app/core/gimpselection.c:201
2699
2750
msgid "Border Selection"
2700
2751
msgstr "Sınırdan Seçim"
2701
2752
 
2702
 
#: app/actions/select-commands.c:232
 
2753
#: ../app/actions/select-commands.c:232
2703
2754
msgid "Border selection by"
2704
2755
msgstr "Kenarlık seçimi"
2705
2756
 
2706
 
#: app/actions/select-commands.c:275 app/actions/select-commands.c:301
2707
 
#: app/actions/vectors-commands.c:365 app/actions/vectors-commands.c:392
2708
 
#: app/dialogs/stroke-dialog.c:275
 
2757
#: ../app/actions/select-commands.c:275 ../app/actions/select-commands.c:301
 
2758
#: ../app/actions/vectors-commands.c:365 ../app/actions/vectors-commands.c:392
 
2759
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:278
2709
2760
#, fuzzy
2710
2761
msgid "There is no active layer or channel to stroke to."
2711
2762
msgstr ""
2712
2763
"Aktif katmanın seçime dönüştürülebilecek\n"
2713
2764
"alfa kanalı yok."
2714
2765
 
2715
 
#: app/actions/select-commands.c:280 app/core/gimpselection.c:184
 
2766
#: ../app/actions/select-commands.c:280 ../app/core/gimpselection.c:180
2716
2767
msgid "Stroke Selection"
2717
2768
msgstr "Seçimi Darbele"
2718
2769
 
2719
 
#: app/actions/templates-actions.c:42
 
2770
#: ../app/actions/templates-actions.c:42
2720
2771
#, fuzzy
2721
2772
msgid "Templates Menu"
2722
2773
msgstr "Şablonlar Menüsü"
2723
2774
 
2724
 
#: app/actions/templates-actions.c:46
 
2775
#: ../app/actions/templates-actions.c:46
2725
2776
#, fuzzy
2726
2777
msgid "_Create Image from Template..."
2727
2778
msgstr "/Re_simden Şablon Oluştur..."
2728
2779
 
2729
 
#: app/actions/templates-actions.c:47
 
2780
#: ../app/actions/templates-actions.c:47
2730
2781
msgid "Create a new image from the selected template"
2731
2782
msgstr ""
2732
2783
 
2733
 
#: app/actions/templates-actions.c:52
 
2784
#: ../app/actions/templates-actions.c:52
2734
2785
#, fuzzy
2735
2786
msgid "_New Template..."
2736
2787
msgstr "/_Yeni Şablon..."
2737
2788
 
2738
 
#: app/actions/templates-actions.c:53
 
2789
#: ../app/actions/templates-actions.c:53
2739
2790
msgid "Create a new template"
2740
2791
msgstr "Yeni şablon oluştur"
2741
2792
 
2742
 
#: app/actions/templates-actions.c:58
 
2793
#: ../app/actions/templates-actions.c:58
2743
2794
#, fuzzy
2744
2795
msgid "D_uplicate Template..."
2745
2796
msgstr "/Ş_ablonu Çoğalt..."
2746
2797
 
2747
 
#: app/actions/templates-actions.c:59
 
2798
#: ../app/actions/templates-actions.c:59
2748
2799
msgid "Duplicate the selected template"
2749
2800
msgstr ""
2750
2801
 
2751
 
#: app/actions/templates-actions.c:64
 
2802
#: ../app/actions/templates-actions.c:64
2752
2803
#, fuzzy
2753
2804
msgid "_Edit Template..."
2754
2805
msgstr "/Şab_lonu Düzenle..."
2755
2806
 
2756
 
#: app/actions/templates-actions.c:65
 
2807
#: ../app/actions/templates-actions.c:65
2757
2808
#, fuzzy
2758
2809
msgid "Edit the selected template"
2759
2810
msgstr "Seçili girişi dizinden çıkar"
2760
2811
 
2761
 
#: app/actions/templates-actions.c:70
 
2812
#: ../app/actions/templates-actions.c:70
2762
2813
#, fuzzy
2763
2814
msgid "_Delete Template"
2764
2815
msgstr "/Ş_ablonu Sil"
2765
2816
 
2766
 
#: app/actions/templates-actions.c:71
 
2817
#: ../app/actions/templates-actions.c:71
2767
2818
#, fuzzy
2768
2819
msgid "Delete the selected template"
2769
2820
msgstr "Seçili girişi dizinden çıkar"
2770
2821
 
2771
 
#: app/actions/templates-commands.c:123
 
2822
#: ../app/actions/templates-commands.c:122
2772
2823
msgid "New Template"
2773
2824
msgstr "Yeni Şablon"
2774
2825
 
2775
 
#: app/actions/templates-commands.c:126
 
2826
#: ../app/actions/templates-commands.c:125
2776
2827
msgid "Create a New Template"
2777
2828
msgstr "Yeni bir Şablon Oluştur"
2778
2829
 
2779
 
#: app/actions/templates-commands.c:185 app/actions/templates-commands.c:188
 
2830
#: ../app/actions/templates-commands.c:184
 
2831
#: ../app/actions/templates-commands.c:187
2780
2832
msgid "Edit Template"
2781
2833
msgstr "Şablonu Düzenle"
2782
2834
 
2783
 
#: app/actions/templates-commands.c:224
 
2835
#: ../app/actions/templates-commands.c:223
2784
2836
#, fuzzy
2785
2837
msgid "Delete Template"
2786
2838
msgstr "/Katmanı Sil"
2787
2839
 
2788
 
#: app/actions/templates-commands.c:243
 
2840
#: ../app/actions/templates-commands.c:247
2789
2841
#, fuzzy, c-format
2790
2842
msgid ""
2791
2843
"Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?"
2793
2845
"\"%s\"yi hem listeden hem diskten silmek\n"
2794
2846
"istediğinize emin misiniz?"
2795
2847
 
2796
 
#: app/actions/text-editor-actions.c:44
2797
 
#, fuzzy
 
2848
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:44
2798
2849
msgid "Open"
2799
 
msgstr "/Dosya/_Aç..."
 
2850
msgstr "Aç"
2800
2851
 
2801
 
#: app/actions/text-editor-actions.c:45
2802
 
#, fuzzy
 
2852
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:45
2803
2853
msgid "Load text from file"
2804
 
msgstr "Yuklerken Hata"
 
2854
msgstr "Metin dosyasından yükle"
2805
2855
 
2806
 
#: app/actions/text-editor-actions.c:50 app/core/gimp-edit.c:350
 
2856
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:50 ../app/core/gimp-edit.c:342
2807
2857
msgid "Clear"
2808
2858
msgstr "Temizle"
2809
2859
 
2810
 
#: app/actions/text-editor-actions.c:51
 
2860
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:51
2811
2861
msgid "Clear all text"
2812
2862
msgstr ""
2813
2863
 
2814
 
#: app/actions/text-editor-actions.c:59
 
2864
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:59
2815
2865
msgid "LTR"
2816
2866
msgstr ""
2817
2867
 
2818
 
#: app/actions/text-editor-actions.c:60 app/text/text-enums.c:51
 
2868
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:60 ../app/text/text-enums.c:51
2819
2869
#, fuzzy
2820
2870
msgid "From left to right"
2821
2871
msgstr "Soldan Sağa"
2822
2872
 
2823
 
#: app/actions/text-editor-actions.c:65
 
2873
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:65
2824
2874
msgid "RTL"
2825
2875
msgstr ""
2826
2876
 
2827
 
#: app/actions/text-editor-actions.c:66 app/text/text-enums.c:52
2828
 
#, fuzzy
 
2877
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:66 ../app/text/text-enums.c:52
2829
2878
msgid "From right to left"
2830
 
msgstr "Sağdan Sola"
 
2879
msgstr "Sağdan sola"
2831
2880
 
2832
 
#: app/actions/text-editor-commands.c:60
 
2881
#: ../app/actions/text-editor-commands.c:60
2833
2882
msgid "Open Text File (UTF-8)"
2834
 
msgstr ""
 
2883
msgstr "Metin Dosyasını Aç (UTF-8)"
2835
2884
 
2836
 
#: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552
2837
 
#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396
2838
 
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338
2839
 
#: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360
2840
 
#: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608
2841
 
#: app/xcf/xcf.c:291
2842
 
#, fuzzy, c-format
 
2885
#: ../app/actions/text-editor-commands.c:137
 
2886
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:57 ../app/core/gimpbrush-load.c:115
 
2887
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:395 ../app/core/gimpbrushgenerated.c:594
 
2888
#: ../app/core/gimpbrushpipe.c:331 ../app/core/gimpgradient-load.c:62
 
2889
#: ../app/core/gimppalette.c:358 ../app/core/gimppattern.c:302
 
2890
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:614 ../app/xcf/xcf.c:293
 
2891
#, c-format
2843
2892
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
2844
 
msgstr "'%s' dosyası açılamadı"
 
2893
msgstr "'%s' dosyası okumak için açılamadı: %s"
2845
2894
 
2846
 
#: app/actions/tool-options-actions.c:56
 
2895
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:56
2847
2896
msgid "Tool Options Menu"
2848
2897
msgstr "Araç Seçenekleri Menüsü"
2849
2898
 
2850
 
#: app/actions/tool-options-actions.c:60
2851
 
#, fuzzy
 
2899
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:60
2852
2900
msgid "_Save Options to"
2853
 
msgstr "/_Seçenekleri Kaydet"
 
2901
msgstr "S_eçenekleri Farklı Kaydet"
2854
2902
 
2855
 
#: app/actions/tool-options-actions.c:64
2856
 
#, fuzzy
 
2903
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:64
2857
2904
msgid "_Restore Options from"
2858
 
msgstr "/Kayıtlı Seçenekleri Al"
 
2905
msgstr "Ka_yıtlı Seçenekleri Al"
2859
2906
 
2860
 
#: app/actions/tool-options-actions.c:68
2861
 
#, fuzzy
 
2907
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:68
2862
2908
msgid "Re_name Saved Options"
2863
 
msgstr "/K_ayıtlı Seçenekleri Yeniden Adlandır"
 
2909
msgstr "K_ayıtlı Seçenekleri Yeniden Adlandır"
2864
2910
 
2865
 
#: app/actions/tool-options-actions.c:72
2866
 
#, fuzzy
 
2911
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:72
2867
2912
msgid "_Delete Saved Options"
2868
 
msgstr "Kaydetme seçenekleri"
 
2913
msgstr "Kayıtlı _Seçenekleri Sil"
2869
2914
 
2870
 
#: app/actions/tool-options-actions.c:76
2871
 
#, fuzzy
 
2915
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:76
2872
2916
msgid "_New Entry..."
2873
 
msgstr "/_Yeni Yol..."
 
2917
msgstr "_Yeni Girdi..."
2874
2918
 
2875
 
#: app/actions/tool-options-actions.c:81
2876
 
#, fuzzy
 
2919
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:81
2877
2920
msgid "R_eset Tool Options"
2878
 
msgstr "Alet Seçenekleri"
 
2921
msgstr "Alet Seçeneklerini _Sıfırla"
2879
2922
 
2880
 
#: app/actions/tool-options-actions.c:82
2881
 
#, fuzzy
 
2923
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:82
2882
2924
msgid "Reset to default values"
2883
 
msgstr "Seçili filtreleri öntanımlı değerlerine geri al"
2884
 
 
2885
 
#: app/actions/tool-options-actions.c:87
2886
 
#, fuzzy
2887
 
msgid "Reset _all Tool Options..."
2888
 
msgstr "/Sekme Ekle/_Araç Seçenekleri..."
2889
 
 
2890
 
#: app/actions/tool-options-actions.c:88
2891
 
#, fuzzy
 
2925
msgstr "Öntanımlı değerlerine geri al"
 
2926
 
 
2927
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:87
 
2928
#, fuzzy
 
2929
msgid "Reset _all Tool Options"
 
2930
msgstr "Tüm _Araç Seçeneklerini Sıfırla..."
 
2931
 
 
2932
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:88
2892
2933
msgid "Reset all tool options"
2893
 
msgstr "/Sekme Ekle/_Araç Seçenekleri..."
 
2934
msgstr "Tüm araç seçeneklerini sıfırla"
2894
2935
 
2895
 
#: app/actions/tool-options-commands.c:73
 
2936
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:71
2896
2937
msgid "Save Tool Options"
2897
2938
msgstr "Kaydetme Aracı Seçenekleri"
2898
2939
 
2899
 
#: app/actions/tool-options-commands.c:77
 
2940
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:75
2900
2941
msgid "Enter a name for the saved options"
2901
2942
msgstr "Kaydedilen seçenekler için bir yol adı girin"
2902
2943
 
2903
 
#: app/actions/tool-options-commands.c:78
2904
 
#: app/actions/tool-options-commands.c:251
2905
 
#: app/actions/tool-options-commands.c:269
 
2944
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:76
 
2945
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:246
 
2946
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:264
2906
2947
msgid "Saved Options"
2907
2948
msgstr "Kayıtlı Seçenekler"
2908
2949
 
2909
 
#: app/actions/tool-options-commands.c:146
 
2950
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:144
2910
2951
msgid "Rename Saved Tool Options"
2911
2952
msgstr ""
2912
2953
 
2913
 
#: app/actions/tool-options-commands.c:150
 
2954
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:148
2914
2955
#, fuzzy
2915
2956
msgid "Enter a new name for the saved options"
2916
2957
msgstr "Yol için yeni bir isim belirle"
2917
2958
 
2918
 
#: app/actions/tool-options-commands.c:215
2919
 
#, fuzzy
 
2959
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:191
2920
2960
msgid "Reset Tool Options"
2921
 
msgstr "Alet Seçenekleri"
 
2961
msgstr "Alet Seçeneklerini Sıfırla"
2922
2962
 
2923
 
#: app/actions/tool-options-commands.c:233
 
2963
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:213
2924
2964
msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?"
2925
2965
msgstr ""
 
2966
"Tüm alet seçeneklerini öntanımlı değerlerine geri almak istiyor musunuz?"
2926
2967
 
2927
 
#: app/actions/tools-actions.c:47
2928
 
#, fuzzy
 
2968
#: ../app/actions/tools-actions.c:47
2929
2969
msgid "Tools Menu"
2930
 
msgstr "Araç Seçenekleri Menüsü"
 
2970
msgstr "Araçlar Menüsü"
2931
2971
 
2932
 
#: app/actions/tools-actions.c:50
2933
 
#, fuzzy
 
2972
#: ../app/actions/tools-actions.c:50
2934
2973
msgid "_Tools"
2935
 
msgstr "/_Araçlar"
 
2974
msgstr "_Araçlar"
2936
2975
 
2937
 
#: app/actions/tools-actions.c:51
2938
 
#, fuzzy
 
2976
#: ../app/actions/tools-actions.c:51
2939
2977
msgid "_Selection Tools"
2940
 
msgstr "/Araçlar/Seçim Araçla_rı"
 
2978
msgstr "Seçim Araçla_rı"
2941
2979
 
2942
 
#: app/actions/tools-actions.c:52
2943
 
#, fuzzy
 
2980
#: ../app/actions/tools-actions.c:52
2944
2981
msgid "_Paint Tools"
2945
 
msgstr "Boyama Aleti:"
 
2982
msgstr "_Boyama Araçları"
2946
2983
 
2947
 
#: app/actions/tools-actions.c:53
2948
 
#, fuzzy
 
2984
#: ../app/actions/tools-actions.c:53
2949
2985
msgid "_Transform Tools"
2950
 
msgstr "/Araçlar/_Dönüşüm Araçları"
 
2986
msgstr "_Dönüşüm Araçları"
2951
2987
 
2952
 
#: app/actions/tools-actions.c:54
2953
 
#, fuzzy
 
2988
#: ../app/actions/tools-actions.c:54
2954
2989
msgid "_Color Tools"
2955
 
msgstr "/Araçlar/R_enk Araçları"
2956
 
 
2957
 
#: app/actions/tools-actions.c:57
 
2990
msgstr "R_enk Araçları"
 
2991
 
 
2992
#: ../app/actions/tools-actions.c:57
 
2993
msgid "R_aise Tool"
 
2994
msgstr "A_leti Yükselt"
 
2995
 
 
2996
#: ../app/actions/tools-actions.c:58
 
2997
#, fuzzy
 
2998
msgid "Raise tool"
 
2999
msgstr "Yolu Yükselt"
 
3000
 
 
3001
#: ../app/actions/tools-actions.c:63
 
3002
#, fuzzy
 
3003
msgid "Ra_ise to Top"
 
3004
msgstr ""
 
3005
"Katmanı Yükselt\n"
 
3006
"<Shift> En Üste"
 
3007
 
 
3008
#: ../app/actions/tools-actions.c:64
 
3009
#, fuzzy
 
3010
msgid "Raise tool to top"
 
3011
msgstr ""
 
3012
"Katmanı Yükselt\n"
 
3013
"<Shift> En Üste"
 
3014
 
 
3015
#: ../app/actions/tools-actions.c:69
 
3016
#, fuzzy
 
3017
msgid "L_ower Tool"
 
3018
msgstr "Taşı: "
 
3019
 
 
3020
#: ../app/actions/tools-actions.c:70
 
3021
#, fuzzy
 
3022
msgid "Lower tool"
 
3023
msgstr "Yolu Alçalt"
 
3024
 
 
3025
#: ../app/actions/tools-actions.c:75
 
3026
#, fuzzy
 
3027
msgid "Lo_wer to Bottom"
 
3028
msgstr ""
 
3029
"Katmanı Alçalt\n"
 
3030
"<Shift> En Alta"
 
3031
 
 
3032
#: ../app/actions/tools-actions.c:76
 
3033
msgid "Lower tool to bottom"
 
3034
msgstr "Katmanı alta alçalt"
 
3035
 
 
3036
#: ../app/actions/tools-actions.c:81
2958
3037
#, fuzzy
2959
3038
msgid "_Reset Order & Visibility"
2960
3039
msgstr "Öğe Görünürlüğü"
2961
3040
 
2962
 
#: app/actions/tools-actions.c:58
 
3041
#: ../app/actions/tools-actions.c:82
2963
3042
msgid "Reset tool order and visibility"
2964
3043
msgstr ""
2965
3044
 
2966
 
#: app/actions/tools-actions.c:66
2967
 
#, fuzzy
 
3045
#: ../app/actions/tools-actions.c:90
2968
3046
msgid "_Show in Toolbox"
2969
 
msgstr "_Araç İpuçlarını Göster"
 
3047
msgstr "_Araç kutusunda göster"
2970
3048
 
2971
 
#: app/actions/tools-actions.c:75
2972
 
#, fuzzy
 
3049
#: ../app/actions/tools-actions.c:99
2973
3050
msgid "_By Color"
2974
 
msgstr "RGB Rengi"
 
3051
msgstr "_Renge Göre"
2975
3052
 
2976
 
#: app/actions/tools-actions.c:80
2977
 
#, fuzzy
 
3053
#: ../app/actions/tools-actions.c:104
2978
3054
msgid "_Arbitrary Rotation..."
2979
 
msgstr "/Resim/Dönüşümler/Ofset..."
 
3055
msgstr "_Rastgele Dönüşüm..."
2980
3056
 
2981
 
#: app/actions/vectors-actions.c:44
 
3057
#: ../app/actions/vectors-actions.c:44
2982
3058
msgid "Paths Menu"
2983
3059
msgstr "Yollar Menüsü"
2984
3060
 
2985
 
#: app/actions/vectors-actions.c:48
 
3061
#: ../app/actions/vectors-actions.c:48
2986
3062
#, fuzzy
2987
3063
msgid "Path _Tool"
2988
3064
msgstr "/Yol _Aracı"
2989
3065
 
2990
 
#: app/actions/vectors-actions.c:53
 
3066
#: ../app/actions/vectors-actions.c:53
2991
3067
#, fuzzy
2992
3068
msgid "_Edit Path Attributes..."
2993
3069
msgstr "/Yol Ö_zniteliklerini Düzenle..."
2994
3070
 
2995
 
#: app/actions/vectors-actions.c:54
 
3071
#: ../app/actions/vectors-actions.c:54
2996
3072
#, fuzzy
2997
3073
msgid "Edit path attributes"
2998
3074
msgstr "Yol Özniteliklerini Düzenle"
2999
3075
 
3000
 
#: app/actions/vectors-actions.c:59
 
3076
#: ../app/actions/vectors-actions.c:59
3001
3077
#, fuzzy
3002
3078
msgid "_New Path..."
3003
3079
msgstr "/_Yeni Yol..."
3004
3080
 
3005
 
#: app/actions/vectors-actions.c:60
 
3081
#: ../app/actions/vectors-actions.c:60
3006
3082
#, fuzzy
3007
3083
msgid "New path..."
3008
3084
msgstr "/_Yeni Yol..."
3009
3085
 
3010
 
#: app/actions/vectors-actions.c:65
 
3086
#: ../app/actions/vectors-actions.c:65
3011
3087
#, fuzzy
3012
3088
msgid "_New Path"
3013
3089
msgstr "Yeni Yol"
3014
3090
 
3015
 
#: app/actions/vectors-actions.c:66
 
3091
#: ../app/actions/vectors-actions.c:66
3016
3092
#, fuzzy
3017
3093
msgid "New path with last values"
3018
3094
msgstr ""
3019
3095
"Yeni Katman\n"
3020
3096
"%s  Yeni Katman Penceresi"
3021
3097
 
3022
 
#: app/actions/vectors-actions.c:71
 
3098
#: ../app/actions/vectors-actions.c:71
3023
3099
#, fuzzy
3024
3100
msgid "D_uplicate Path"
3025
3101
msgstr "/Yolu Ç_oğalt"
3026
3102
 
3027
 
#: app/actions/vectors-actions.c:72
 
3103
#: ../app/actions/vectors-actions.c:72
3028
3104
#, fuzzy
3029
3105
msgid "Duplicate path"
3030
3106
msgstr "Yolu Çoğalt"
3031
3107
 
3032
 
#: app/actions/vectors-actions.c:77
 
3108
#: ../app/actions/vectors-actions.c:77
3033
3109
#, fuzzy
3034
3110
msgid "_Delete Path"
3035
3111
msgstr "/Yo_lu Sil"
3036
3112
 
3037
 
#: app/actions/vectors-actions.c:78
 
3113
#: ../app/actions/vectors-actions.c:78
3038
3114
#, fuzzy
3039
3115
msgid "Delete path"
3040
3116
msgstr "Yolu Sil"
3041
3117
 
3042
 
#: app/actions/vectors-actions.c:83
 
3118
#: ../app/actions/vectors-actions.c:83
3043
3119
#, fuzzy
3044
3120
msgid "Merge _Visible Paths"
3045
3121
msgstr "/Katmanlar/Görünen Katmanları Birleştir..."
3046
3122
 
3047
 
#: app/actions/vectors-actions.c:88
 
3123
#: ../app/actions/vectors-actions.c:88
3048
3124
#, fuzzy
3049
3125
msgid "_Raise Path"
3050
3126
msgstr "/Yolu Yü_kselt"
3051
3127
 
3052
 
#: app/actions/vectors-actions.c:89
 
3128
#: ../app/actions/vectors-actions.c:89
3053
3129
#, fuzzy
3054
3130
msgid "Raise path"
3055
3131
msgstr "Yolu Yükselt"
3056
3132
 
3057
 
#: app/actions/vectors-actions.c:94
 
3133
#: ../app/actions/vectors-actions.c:94
3058
3134
#, fuzzy
3059
3135
msgid "Raise Path to _Top"
3060
3136
msgstr ""
3061
3137
"Katmanı Yükselt\n"
3062
3138
"<Shift> En Üste"
3063
3139
 
3064
 
#: app/actions/vectors-actions.c:95
 
3140
#: ../app/actions/vectors-actions.c:95
3065
3141
#, fuzzy
3066
3142
msgid "Raise path to top"
3067
3143
msgstr ""
3068
3144
"Katmanı Yükselt\n"
3069
3145
"<Shift> En Üste"
3070
3146
 
3071
 
#: app/actions/vectors-actions.c:100
 
3147
#: ../app/actions/vectors-actions.c:100
3072
3148
#, fuzzy
3073
3149
msgid "_Lower Path"
3074
3150
msgstr "/Yolu _Alçalt"
3075
3151
 
3076
 
#: app/actions/vectors-actions.c:101
 
3152
#: ../app/actions/vectors-actions.c:101
3077
3153
#, fuzzy
3078
3154
msgid "Lower path"
3079
3155
msgstr "Yolu Alçalt"
3080
3156
 
3081
 
#: app/actions/vectors-actions.c:106
 
3157
#: ../app/actions/vectors-actions.c:106
3082
3158
#, fuzzy
3083
3159
msgid "Lower Path to _Bottom"
3084
3160
msgstr ""
3085
3161
"Katmanı Alçalt\n"
3086
3162
"<Shift> En Alta"
3087
3163
 
3088
 
#: app/actions/vectors-actions.c:107
 
3164
#: ../app/actions/vectors-actions.c:107
3089
3165
#, fuzzy
3090
3166
msgid "Lower path to bottom"
3091
3167
msgstr ""
3092
3168
"Katmanı Alçalt\n"
3093
3169
"<Shift> En Alta"
3094
3170
 
3095
 
#: app/actions/vectors-actions.c:112
 
3171
#: ../app/actions/vectors-actions.c:112
3096
3172
#, fuzzy
3097
3173
msgid "Stro_ke Path..."
3098
3174
msgstr "/Yolu _Darbele"
3099
3175
 
3100
 
#: app/actions/vectors-actions.c:113
 
3176
#: ../app/actions/vectors-actions.c:113
3101
3177
#, fuzzy
3102
3178
msgid "Stroke path..."
3103
3179
msgstr "/Yolu _Darbele"
3104
3180
 
3105
 
#: app/actions/vectors-actions.c:118
 
3181
#: ../app/actions/vectors-actions.c:118
3106
3182
#, fuzzy
3107
3183
msgid "Stro_ke Path"
3108
3184
msgstr "Yolu Darbele"
3109
3185
 
3110
 
#: app/actions/vectors-actions.c:119
 
3186
#: ../app/actions/vectors-actions.c:119
3111
3187
msgid "Stroke path with last values"
3112
3188
msgstr ""
3113
3189
 
3114
 
#: app/actions/vectors-actions.c:124
 
3190
#: ../app/actions/vectors-actions.c:124
3115
3191
#, fuzzy
3116
3192
msgid "Co_py Path"
3117
3193
msgstr "/Yolu Kop_yala"
3118
3194
 
3119
 
#: app/actions/vectors-actions.c:129
 
3195
#: ../app/actions/vectors-actions.c:129
3120
3196
#, fuzzy
3121
3197
msgid "Paste Pat_h"
3122
3198
msgstr "/Yolu _Yapıştır"
3123
3199
 
3124
 
#: app/actions/vectors-actions.c:134
 
3200
#: ../app/actions/vectors-actions.c:134
3125
3201
#, fuzzy
3126
3202
msgid "I_mport Path..."
3127
3203
msgstr "/Yolu _Al..."
3128
3204
 
3129
 
#: app/actions/vectors-actions.c:139
 
3205
#: ../app/actions/vectors-actions.c:139
3130
3206
#, fuzzy
3131
3207
msgid "E_xport Path..."
3132
3208
msgstr "/Yolu Ak_tar..."
3133
3209
 
3134
 
#: app/actions/vectors-actions.c:162
 
3210
#: ../app/actions/vectors-actions.c:162
3135
3211
#, fuzzy
3136
3212
msgid "Path to Sele_ction"
3137
3213
msgstr "/Yoldan _Seçime"
3138
3214
 
3139
 
#: app/actions/vectors-actions.c:163 app/tools/gimpvectortool.c:1893
 
3215
#: ../app/actions/vectors-actions.c:163 ../app/tools/gimpvectortool.c:1882
3140
3216
#, fuzzy
3141
3217
msgid "Path to selection"
3142
3218
msgstr "Yoldan Seçime"
3143
3219
 
3144
 
#: app/actions/vectors-actions.c:168
 
3220
#: ../app/actions/vectors-actions.c:168
3145
3221
#, fuzzy
3146
3222
msgid "Fr_om Path"
3147
3223
msgstr "/Seçim/_Yola"
3148
3224
 
3149
 
#: app/actions/vectors-actions.c:194
 
3225
#: ../app/actions/vectors-actions.c:194
3150
3226
#, fuzzy
3151
3227
msgid "Selecti_on to Path"
3152
3228
msgstr "/S_eçimden Yola"
3153
3229
 
3154
 
#: app/actions/vectors-actions.c:195
 
3230
#: ../app/actions/vectors-actions.c:195
3155
3231
#, fuzzy
3156
3232
msgid "Selection to path"
3157
3233
msgstr "/S_eçimden Yola"
3158
3234
 
3159
 
#: app/actions/vectors-actions.c:200
 
3235
#: ../app/actions/vectors-actions.c:200
3160
3236
#, fuzzy
3161
3237
msgid "To _Path"
3162
3238
msgstr "Yolu Taşı"
3163
3239
 
3164
 
#: app/actions/vectors-actions.c:205
 
3240
#: ../app/actions/vectors-actions.c:205
3165
3241
#, fuzzy
3166
3242
msgid "Selection to Path (_Advanced)"
3167
3243
msgstr "Seçimden Yola"
3168
3244
 
3169
 
#: app/actions/vectors-actions.c:206
 
3245
#: ../app/actions/vectors-actions.c:206
3170
3246
#, fuzzy
3171
3247
msgid "Advanced options"
3172
3248
msgstr "Kayıtlı Seçenekler"
3173
3249
 
3174
 
#: app/actions/vectors-commands.c:140
 
3250
#: ../app/actions/vectors-commands.c:140
3175
3251
#, fuzzy
3176
3252
msgid "Path Attributes"
3177
3253
msgstr "Yol Özniteliklerini Düzenle"
3178
3254
 
3179
 
#: app/actions/vectors-commands.c:143
 
3255
#: ../app/actions/vectors-commands.c:143
3180
3256
msgid "Edit Path Attributes"
3181
3257
msgstr "Yol Özniteliklerini Düzenle"
3182
3258
 
3183
 
#: app/actions/vectors-commands.c:167 app/actions/vectors-commands.c:168
3184
 
#: app/actions/vectors-commands.c:190
 
3259
#: ../app/actions/vectors-commands.c:167 ../app/actions/vectors-commands.c:168
 
3260
#: ../app/actions/vectors-commands.c:190
3185
3261
msgid "New Path"
3186
3262
msgstr "Yeni Yol"
3187
3263
 
3188
 
#: app/actions/vectors-commands.c:171
 
3264
#: ../app/actions/vectors-commands.c:171
3189
3265
msgid "New Path Options"
3190
3266
msgstr "Yeni Yol Seçenekleri"
3191
3267
 
3192
 
#: app/actions/vectors-commands.c:299 app/pdb/paths_cmds.c:1210
 
3268
#: ../app/actions/vectors-commands.c:299 ../app/pdb/paths_cmds.c:1212
3193
3269
msgid "Path to Selection"
3194
3270
msgstr "Yoldan Seçime"
3195
3271
 
3196
 
#: app/actions/vectors-commands.c:370 app/tools/gimpvectortool.c:1923
3197
 
#: app/vectors/gimpvectors.c:237
 
3272
#: ../app/actions/vectors-commands.c:370 ../app/tools/gimpvectortool.c:1912
 
3273
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:237
3198
3274
msgid "Stroke Path"
3199
3275
msgstr "Yolu Darbele"
3200
3276
 
3201
 
#: app/actions/view-actions.c:63
3202
 
#, fuzzy
 
3277
#: ../app/actions/view-actions.c:64
3203
3278
msgid "_View"
3204
 
msgstr "/_Görünüm"
 
3279
msgstr "_Görünüm"
3205
3280
 
3206
 
#: app/actions/view-actions.c:64
3207
 
#, fuzzy
 
3281
#: ../app/actions/view-actions.c:65
3208
3282
msgid "_Zoom"
3209
 
msgstr "Odakla:"
 
3283
msgstr "_Odakla"
3210
3284
 
3211
 
#: app/actions/view-actions.c:65
 
3285
#: ../app/actions/view-actions.c:66
3212
3286
#, fuzzy
3213
3287
msgid "_Padding Color"
3214
3288
msgstr "Tuval Boyutunu Belirle"
3215
3289
 
3216
 
#: app/actions/view-actions.c:73
 
3290
#: ../app/actions/view-actions.c:68
 
3291
#, fuzzy
 
3292
msgid "Move to Screen"
 
3293
msgstr "/Ekrana Taşı..."
 
3294
 
 
3295
#: ../app/actions/view-actions.c:77
3217
3296
#, fuzzy
3218
3297
msgid "_Close"
3219
3298
msgstr "Kopyala"
3220
3299
 
3221
 
#: app/actions/view-actions.c:78
 
3300
#: ../app/actions/view-actions.c:82
3222
3301
#, fuzzy
3223
3302
msgid "_Fit Image in Window"
3224
3303
msgstr "Resim Pencereleri"
3225
3304
 
3226
 
#: app/actions/view-actions.c:79
 
3305
#: ../app/actions/view-actions.c:83
3227
3306
#, fuzzy
3228
3307
msgid "Fit image in window"
3229
3308
msgstr "Resim Pencereleri"
3230
3309
 
3231
 
#: app/actions/view-actions.c:84
 
3310
#: ../app/actions/view-actions.c:88
3232
3311
#, fuzzy
3233
 
msgid "Fit Image to Window"
 
3312
msgid "Fit Image _to Window"
3234
3313
msgstr "Pencereye Uydur"
3235
3314
 
3236
 
#: app/actions/view-actions.c:85
 
3315
#: ../app/actions/view-actions.c:89
3237
3316
#, fuzzy
3238
3317
msgid "Fit image to window"
3239
3318
msgstr "Pencereye Uydur"
3240
3319
 
3241
 
#: app/actions/view-actions.c:90
3242
 
#, fuzzy
3243
 
msgid "_Info Window"
3244
 
msgstr "Bilgi Penceresi"
3245
 
 
3246
 
#: app/actions/view-actions.c:95
 
3320
#: ../app/actions/view-actions.c:94
3247
3321
#, fuzzy
3248
3322
msgid "Na_vigation Window"
3249
3323
msgstr "/Görünüm/_Gezgin Penceresi"
3250
3324
 
3251
 
#: app/actions/view-actions.c:100
 
3325
#: ../app/actions/view-actions.c:99
3252
3326
#, fuzzy
3253
3327
msgid "Display _Filters..."
3254
3328
msgstr "/Görünüm/Görünüm _Filtreleri..."
3255
3329
 
3256
 
#: app/actions/view-actions.c:105
 
3330
#: ../app/actions/view-actions.c:104
3257
3331
#, fuzzy
3258
3332
msgid "Shrink _Wrap"
3259
3333
msgstr "/Görüntü/Büyüt Küçült"
3260
3334
 
3261
 
#: app/actions/view-actions.c:106
 
3335
#: ../app/actions/view-actions.c:105
3262
3336
#, fuzzy
3263
3337
msgid "Shrink wrap"
3264
3338
msgstr "/Görüntü/Büyüt Küçült"
3265
3339
 
3266
 
#: app/actions/view-actions.c:111
3267
 
#, fuzzy
3268
 
msgid "Move to Screen..."
3269
 
msgstr "/Ekrana Taşı..."
3270
 
 
3271
 
#: app/actions/view-actions.c:119
 
3340
#: ../app/actions/view-actions.c:113
3272
3341
msgid "_Dot for Dot"
3273
 
msgstr ""
 
3342
msgstr "_Bire Bir"
3274
3343
 
3275
 
#: app/actions/view-actions.c:125
3276
 
#, fuzzy
 
3344
#: ../app/actions/view-actions.c:119
3277
3345
msgid "Show _Selection"
3278
 
msgstr "Seçimi Büyüt"
 
3346
msgstr "_Seçimi Göster"
3279
3347
 
3280
 
#: app/actions/view-actions.c:131
 
3348
#: ../app/actions/view-actions.c:125
3281
3349
#, fuzzy
3282
3350
msgid "Show _Layer Boundary"
3283
3351
msgstr "/Görünüm/Durum çubuğu"
3284
3352
 
3285
 
#: app/actions/view-actions.c:137
 
3353
#: ../app/actions/view-actions.c:131
3286
3354
#, fuzzy
3287
3355
msgid "Show _Guides"
3288
3356
msgstr "/Görünüm/Kılavuzları _Göster"
3289
3357
 
3290
 
#: app/actions/view-actions.c:143
 
3358
#: ../app/actions/view-actions.c:137
 
3359
#, fuzzy
 
3360
msgid "S_how Grid"
 
3361
msgstr "_Kılavuzu Göster"
 
3362
 
 
3363
#: ../app/actions/view-actions.c:143
 
3364
#, fuzzy
 
3365
msgid "Show Sample Points"
 
3366
msgstr "Seçimi Büyüt"
 
3367
 
 
3368
#: ../app/actions/view-actions.c:149
3291
3369
#, fuzzy
3292
3370
msgid "Sn_ap to Guides"
3293
3371
msgstr "/Görünüm/Kılavuzlara _Yapıştır"
3294
3372
 
3295
 
#: app/actions/view-actions.c:149
3296
 
#, fuzzy
3297
 
msgid "S_how Grid"
3298
 
msgstr "_Kılavuzu Göster"
3299
 
 
3300
 
#: app/actions/view-actions.c:155
 
3373
#: ../app/actions/view-actions.c:155
3301
3374
#, fuzzy
3302
3375
msgid "Sna_p to Grid"
3303
3376
msgstr "/Görünüm/Kılavuza Yapıştır"
3304
3377
 
3305
 
#: app/actions/view-actions.c:161
 
3378
#: ../app/actions/view-actions.c:161
 
3379
#, fuzzy
 
3380
msgid "Snap to _Canvas Edges"
 
3381
msgstr "/Görünüm/Kılavuzlara _Yapıştır"
 
3382
 
 
3383
#: ../app/actions/view-actions.c:167
 
3384
#, fuzzy
 
3385
msgid "Snap t_o Active Path"
 
3386
msgstr "Geçerli yolu taşı"
 
3387
 
 
3388
#: ../app/actions/view-actions.c:173
3306
3389
#, fuzzy
3307
3390
msgid "Show _Menubar"
3308
3391
msgstr "Menü Çubuğunu Göster"
3309
3392
 
3310
 
#: app/actions/view-actions.c:167
 
3393
#: ../app/actions/view-actions.c:179
3311
3394
#, fuzzy
3312
3395
msgid "Show R_ulers"
3313
3396
msgstr "_Cetvelleri Göster"
3314
3397
 
3315
 
#: app/actions/view-actions.c:173
 
3398
#: ../app/actions/view-actions.c:185
3316
3399
#, fuzzy
3317
3400
msgid "Show Scroll_bars"
3318
3401
msgstr "Kaydırma Çubuklarını Göster"
3319
3402
 
3320
 
#: app/actions/view-actions.c:179
 
3403
#: ../app/actions/view-actions.c:191
3321
3404
msgid "Show S_tatusbar"
3322
3405
msgstr "_Durum Çubuğunu Göster"
3323
3406
 
3324
 
#: app/actions/view-actions.c:185
3325
 
#, fuzzy
 
3407
#: ../app/actions/view-actions.c:197
3326
3408
msgid "Fullscr_een"
3327
 
msgstr "/Görünüm/Tam _Ekran"
3328
 
 
3329
 
#: app/actions/view-actions.c:234
3330
 
#, fuzzy
3331
 
msgid "16:1  (1600%)"
3332
 
msgstr "/Görünüm/Odaklama/16:1"
3333
 
 
3334
 
#: app/actions/view-actions.c:239
3335
 
#, fuzzy
3336
 
msgid "8:1  (800%)"
3337
 
msgstr "/Görünüm/Odaklama/8:1"
3338
 
 
3339
 
#: app/actions/view-actions.c:244
3340
 
#, fuzzy
3341
 
msgid "4:1  (400%)"
3342
 
msgstr "/Görünüm/Odaklama/4:1"
3343
 
 
3344
 
#: app/actions/view-actions.c:249
3345
 
#, fuzzy
3346
 
msgid "2:1  (200%)"
3347
 
msgstr "/Görünüm/Odaklama/2:1"
3348
 
 
3349
 
#: app/actions/view-actions.c:254
3350
 
#, fuzzy
3351
 
msgid "1:1  (100%)"
3352
 
msgstr "/Görünüm/Odaklama/1:1"
3353
 
 
3354
 
#: app/actions/view-actions.c:255
 
3409
msgstr "Tam _Ekran"
 
3410
 
 
3411
#: ../app/actions/view-actions.c:246
 
3412
msgid "1_6:1  (1600%)"
 
3413
msgstr "1_6:1  (%%1600)"
 
3414
 
 
3415
#: ../app/actions/view-actions.c:251
 
3416
msgid "_8:1  (800%)"
 
3417
msgstr "_8:1  (%%800)"
 
3418
 
 
3419
#: ../app/actions/view-actions.c:256
 
3420
msgid "_4:1  (400%)"
 
3421
msgstr "_4:1  (%%400)"
 
3422
 
 
3423
#: ../app/actions/view-actions.c:261
 
3424
msgid "_2:1  (200%)"
 
3425
msgstr "_2:1  (%200)"
 
3426
 
 
3427
#: ../app/actions/view-actions.c:266
 
3428
msgid "_1:1  (100%)"
 
3429
msgstr "_1:1  (%%100)"
 
3430
 
 
3431
#: ../app/actions/view-actions.c:267
3355
3432
msgid "Zoom 1:1"
3356
3433
msgstr "1:1 Yakınlaş"
3357
3434
 
3358
 
#: app/actions/view-actions.c:260
3359
 
#, fuzzy
3360
 
msgid "1:2  (50%)"
3361
 
msgstr "/Görünüm/Odaklama/1:2"
3362
 
 
3363
 
#: app/actions/view-actions.c:265
3364
 
#, fuzzy
3365
 
msgid "1:4  (25%)"
3366
 
msgstr "/Görünüm/Odaklama/1:2"
3367
 
 
3368
 
#: app/actions/view-actions.c:270
3369
 
#, fuzzy
3370
 
msgid "1:8  (12.5%)"
3371
 
msgstr "/Görünüm/Odaklama/1:1"
3372
 
 
3373
 
#: app/actions/view-actions.c:275
3374
 
#, fuzzy
3375
 
msgid "1:16  (6.25%)"
3376
 
msgstr "/Görünüm/Odaklama/1:16"
3377
 
 
3378
 
#: app/actions/view-actions.c:280
3379
 
#, fuzzy
3380
 
msgid "O_ther..."
3381
 
msgstr "/Seç/Yumuşa_t..."
3382
 
 
3383
 
#: app/actions/view-actions.c:288
3384
 
#, fuzzy
 
3435
#: ../app/actions/view-actions.c:272
 
3436
msgid "1:_2  (50%)"
 
3437
msgstr "1:_2  (%%50)"
 
3438
 
 
3439
#: ../app/actions/view-actions.c:277
 
3440
msgid "1:_4  (25%)"
 
3441
msgstr "1:_4  (%%25)"
 
3442
 
 
3443
#: ../app/actions/view-actions.c:282
 
3444
msgid "1:_8  (12.5%)"
 
3445
msgstr "1:_8  (%%12.5)"
 
3446
 
 
3447
#: ../app/actions/view-actions.c:287
 
3448
msgid "1:1_6  (6.25%)"
 
3449
msgstr "1:1_6  (%%6.25)"
 
3450
 
 
3451
#: ../app/actions/view-actions.c:292
 
3452
msgid "Othe_r..."
 
3453
msgstr "_Diğer..."
 
3454
 
 
3455
#: ../app/actions/view-actions.c:300
3385
3456
msgid "From _Theme"
3386
 
msgstr "/_Temadan"
 
3457
msgstr "_Temadan"
3387
3458
 
3388
 
#: app/actions/view-actions.c:293
 
3459
#: ../app/actions/view-actions.c:305
3389
3460
#, fuzzy
3390
3461
msgid "_Light Check Color"
3391
3462
msgstr "Açık Kareler"
3392
3463
 
3393
 
#: app/actions/view-actions.c:298
3394
 
#, fuzzy
 
3464
#: ../app/actions/view-actions.c:310
3395
3465
msgid "_Dark Check Color"
3396
 
msgstr "Koyu Kareler"
 
3466
msgstr ""
3397
3467
 
3398
 
#: app/actions/view-actions.c:303
3399
 
#, fuzzy
 
3468
#: ../app/actions/view-actions.c:315
3400
3469
msgid "Select _Custom Color..."
3401
 
msgstr "/Öze_l Renk Seç..."
 
3470
msgstr "Öze_l Renk Seç..."
3402
3471
 
3403
 
#: app/actions/view-actions.c:308
3404
 
#, fuzzy
 
3472
#: ../app/actions/view-actions.c:320
3405
3473
msgid "As in _Preferences"
3406
 
msgstr "/Ter_cihlerdeki Gibi"
3407
 
 
3408
 
#: app/actions/view-actions.c:592
 
3474
msgstr "Ter_cihlerdeki Gibi"
 
3475
 
 
3476
#: ../app/actions/view-actions.c:607
 
3477
#, fuzzy, c-format
 
3478
msgid "Othe_r (%s) ..."
 
3479
msgstr "Diğer (%s)..."
 
3480
 
 
3481
#: ../app/actions/view-actions.c:616
3409
3482
#, c-format
3410
 
msgid "Other (%s) ..."
3411
 
msgstr ""
3412
 
 
3413
 
#: app/actions/view-actions.c:601
3414
 
#, fuzzy, c-format
3415
3483
msgid "_Zoom (%s)"
3416
 
msgstr "_Yakınlaş (%d:%d)"
 
3484
msgstr "_Yakınlaş (%s)"
3417
3485
 
3418
 
#: app/actions/view-commands.c:572
 
3486
#: ../app/actions/view-commands.c:584
3419
3487
#, fuzzy
3420
3488
msgid "Set Canvas Padding Color"
3421
3489
msgstr "Tuval Boyutunu Belirle"
3422
3490
 
3423
 
#: app/actions/view-commands.c:574
 
3491
#: ../app/actions/view-commands.c:586
3424
3492
#, fuzzy
3425
3493
msgid "Set Custom Canvas Padding Color"
3426
3494
msgstr "Tuval Boyutunu Belirle"
3427
3495
 
3428
 
#: app/base/base-enums.c:23
 
3496
#: ../app/actions/window-actions.c:65
 
3497
#, fuzzy, c-format
 
3498
msgid "Screen %d (%s)"
 
3499
msgstr "Ekran"
 
3500
 
 
3501
#: ../app/base/base-enums.c:23
3429
3502
msgid "Smooth"
3430
3503
msgstr "Yumuşak"
3431
3504
 
3432
 
#: app/base/base-enums.c:24
3433
 
#, fuzzy
 
3505
#: ../app/base/base-enums.c:24
3434
3506
msgid "Freehand"
3435
 
msgstr "Serbest"
 
3507
msgstr "Serbest Çizim"
3436
3508
 
3437
 
#: app/base/base-enums.c:55 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:76
3438
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:109
 
3509
#: ../app/base/base-enums.c:55 ../app/base/base-enums.c:122
3439
3510
msgid "Value"
3440
3511
msgstr "Değer"
3441
3512
 
3442
 
#: app/base/base-enums.c:56 app/core/core-enums.c:157
3443
 
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:301
 
3513
#: ../app/base/base-enums.c:56 ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:300
3444
3514
msgid "Red"
3445
3515
msgstr "Kırmızı"
3446
3516
 
3447
 
#: app/base/base-enums.c:57 app/core/core-enums.c:158
3448
 
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:308
 
3517
#: ../app/base/base-enums.c:57 ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:307
3449
3518
msgid "Green"
3450
3519
msgstr "Yeşil"
3451
3520
 
3452
 
#: app/base/base-enums.c:58 app/core/core-enums.c:159
3453
 
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:315
 
3521
#: ../app/base/base-enums.c:58 ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:314
3454
3522
msgid "Blue"
3455
3523
msgstr "Mavi"
3456
3524
 
3457
 
#: app/base/base-enums.c:59 app/core/core-enums.c:162
 
3525
#: ../app/base/base-enums.c:59
3458
3526
msgid "Alpha"
3459
3527
msgstr "Alfa"
3460
3528
 
3461
 
#: app/base/base-enums.c:60 app/display/gimpdisplayshell-title.c:234
3462
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:114
 
3529
#: ../app/base/base-enums.c:60 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:223
 
3530
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:114
3463
3531
msgid "RGB"
3464
3532
msgstr "RGB"
3465
3533
 
3466
 
#: app/base/base-enums.c:88
3467
 
msgid "None (Fastest)"
 
3534
#: ../app/base/base-enums.c:108
 
3535
msgid "Normal"
 
3536
msgstr "Normal"
 
3537
 
 
3538
#: ../app/base/base-enums.c:109
 
3539
msgid "Dissolve"
 
3540
msgstr "Çözülme"
 
3541
 
 
3542
#: ../app/base/base-enums.c:110
 
3543
msgid "Behind"
 
3544
msgstr "Arkada"
 
3545
 
 
3546
#: ../app/base/base-enums.c:111
 
3547
#, fuzzy
 
3548
msgid "Multiply"
 
3549
msgstr "Çarpma (Yakma)"
 
3550
 
 
3551
#: ../app/base/base-enums.c:112
 
3552
msgid "Screen"
 
3553
msgstr "Ekran"
 
3554
 
 
3555
#: ../app/base/base-enums.c:113
 
3556
msgid "Overlay"
 
3557
msgstr "Üstekoyum"
 
3558
 
 
3559
#: ../app/base/base-enums.c:114
 
3560
msgid "Difference"
 
3561
msgstr "Fark"
 
3562
 
 
3563
#: ../app/base/base-enums.c:115
 
3564
msgid "Addition"
 
3565
msgstr "Toplam"
 
3566
 
 
3567
#: ../app/base/base-enums.c:117
 
3568
#, fuzzy
 
3569
msgid "Darken only"
 
3570
msgstr "Sadece Koyult"
 
3571
 
 
3572
#: ../app/base/base-enums.c:118
 
3573
#, fuzzy
 
3574
msgid "Lighten only"
 
3575
msgstr "Sadece Aydınlat"
 
3576
 
 
3577
#: ../app/base/base-enums.c:119
 
3578
msgid "Hue"
 
3579
msgstr "Renk"
 
3580
 
 
3581
#: ../app/base/base-enums.c:120
 
3582
msgid "Saturation"
 
3583
msgstr "Doygunluk"
 
3584
 
 
3585
#: ../app/base/base-enums.c:121 ../app/pdb/internal_procs.c:99
 
3586
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:294
 
3587
msgid "Color"
 
3588
msgstr "Renk"
 
3589
 
 
3590
#: ../app/base/base-enums.c:123
 
3591
#, fuzzy
 
3592
msgid "Divide"
 
3593
msgstr "Aygıtlar"
 
3594
 
 
3595
#: ../app/base/base-enums.c:124
 
3596
msgid "Dodge"
 
3597
msgstr "Temizleme"
 
3598
 
 
3599
#: ../app/base/base-enums.c:125
 
3600
msgid "Burn"
 
3601
msgstr "Yakma"
 
3602
 
 
3603
#: ../app/base/base-enums.c:126
 
3604
#, fuzzy
 
3605
msgid "Hard light"
 
3606
msgstr "Sert Kenarlı"
 
3607
 
 
3608
#: ../app/base/base-enums.c:127
 
3609
#, fuzzy
 
3610
msgid "Soft light"
 
3611
msgstr "Sert Kenarlı"
 
3612
 
 
3613
#: ../app/base/base-enums.c:128
 
3614
#, fuzzy
 
3615
msgid "Grain extract"
 
3616
msgstr "Gradyan Düzenleyici"
 
3617
 
 
3618
#: ../app/base/base-enums.c:129
 
3619
msgid "Grain merge"
3468
3620
msgstr ""
3469
3621
 
3470
 
#: app/base/base-enums.c:89 app/core/core-enums.c:370
3471
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:227
3472
 
msgid "Linear"
3473
 
msgstr "Doğrusal"
3474
 
 
3475
 
#: app/base/base-enums.c:90
3476
 
msgid "Cubic (Best)"
3477
 
msgstr "Kübik (En iyi)"
3478
 
 
3479
 
#: app/base/base-enums.c:188
3480
 
msgid "Shadows"
3481
 
msgstr "Gölgeler"
3482
 
 
3483
 
#: app/base/base-enums.c:189
3484
 
msgid "Midtones"
3485
 
msgstr "Ortatonlar"
3486
 
 
3487
 
#: app/base/base-enums.c:190
3488
 
msgid "Highlights"
3489
 
msgstr "Yüksektonlar"
3490
 
 
3491
 
#: app/base/tile-swap.c:456
 
3622
#: ../app/base/base-enums.c:130
 
3623
#, fuzzy
 
3624
msgid "Color erase"
 
3625
msgstr "Renk Paleti"
 
3626
 
 
3627
#: ../app/base/tile-swap.c:482
3492
3628
msgid ""
3493
3629
"Unable to open swap file. The Gimp has run out of memory and cannot use the "
3494
3630
"swap file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work "
3496
3632
"swap directory in your Preferences."
3497
3633
msgstr ""
3498
3634
 
3499
 
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:100
3500
 
#, c-format
3501
 
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
3502
 
msgstr "%s anahtarına verilen değer geçerli bir UTF-8 dizgesi değil"
3503
 
 
3504
 
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:217 app/config/gimpconfig.c:424
3505
 
#: app/config/gimpconfig.c:437 app/config/gimpscanner.c:417
3506
 
#: app/config/gimpscanner.c:489 app/core/gimp-modules.c:132
3507
 
#: app/core/gimp-units.c:169 app/gui/session.c:158
3508
 
#: app/plug-in/plug-in-rc.c:183
3509
 
msgid "fatal parse error"
3510
 
msgstr ""
3511
 
 
3512
 
#. please don't translate 'yes' and 'no'
3513
 
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:467
3514
 
#, c-format
3515
 
msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
3516
 
msgstr "Boole anahtar %s için 'yes' veya 'no' bekleniyordu, '%s' alındı"
3517
 
 
3518
 
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:541
3519
 
#, c-format
3520
 
msgid "invalid value '%s' for token %s"
3521
 
msgstr "Geçersiz seçenek '%s' (anahtar %s)"
3522
 
 
3523
 
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:556
3524
 
#, fuzzy, c-format
3525
 
msgid "invalid value '%ld' for token %s"
3526
 
msgstr "Geçersiz seçenek '%s' (anahtar %s)"
3527
 
 
3528
 
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:625
3529
 
#, fuzzy, c-format
3530
 
msgid "while parsing token '%s': %s"
3531
 
msgstr "Dosya %s acılamadı: %s"
3532
 
 
3533
 
#: app/config/gimpconfig-path.c:177
3534
 
#, fuzzy, c-format
3535
 
msgid "Cannot expand ${%s}"
3536
 
msgstr "Geriye alınamıyor: %s"
3537
 
 
3538
 
#: app/config/gimpconfig-utils.c:561 app/config/gimpconfigwriter.c:143
3539
 
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:255 app/core/gimpgradient-save.c:51
3540
 
#: app/core/gimpgradient-save.c:142 app/core/gimppalette.c:567
3541
 
#: app/gui/themes.c:238 app/tools/gimpimagemaptool.c:607
3542
 
#: app/vectors/gimpvectors-export.c:83 app/xcf/xcf.c:348
 
3635
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:66 ../app/core/gimpbrushgenerated.c:254
 
3636
#: ../app/core/gimpgradient-save.c:51 ../app/core/gimpgradient-save.c:142
 
3637
#: ../app/core/gimppalette.c:561 ../app/gui/themes.c:238
 
3638
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:613 ../app/vectors/gimpvectors-export.c:83
 
3639
#: ../app/xcf/xcf.c:350
3543
3640
#, fuzzy, c-format
3544
3641
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
3545
3642
msgstr "'%s' dosyası açılamadı"
3546
3643
 
3547
 
#: app/config/gimpconfig-utils.c:572 app/config/gimpconfig-utils.c:595
3548
 
#: app/vectors/gimpvectors-export.c:96
 
3644
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:77 ../app/config/gimpconfig-file.c:100
 
3645
#: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:96
3549
3646
#, fuzzy, c-format
3550
3647
msgid "Error while writing '%s': %s"
3551
 
msgstr "Dosya %s acılamadı: %s"
 
3648
msgstr "Dosya %s açılamadı: %s"
3552
3649
 
3553
 
#: app/config/gimpconfig-utils.c:583
 
3650
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:88
3554
3651
#, fuzzy, c-format
3555
3652
msgid "Error while reading '%s': %s"
3556
 
msgstr "Dosya %s acılamadı: %s"
 
3653
msgstr "Dosya %s açılamadı: %s"
3557
3654
 
3558
 
#: app/config/gimpconfig-utils.c:625
 
3655
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:130
3559
3656
#, c-format
3560
3657
msgid ""
3561
3658
"There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A "
3562
3659
"backup of your configuration has been created at '%s'."
3563
3660
msgstr ""
3564
3661
 
3565
 
#: app/config/gimpconfigwriter.c:130
3566
 
#, fuzzy, c-format
3567
 
msgid "Could not create temporary file for '%s': %s"
3568
 
msgstr "'%s' palet dosyası açılamıyor: %s"
3569
 
 
3570
 
#: app/config/gimpconfigwriter.c:617
3571
 
#, fuzzy, c-format
3572
 
msgid ""
3573
 
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
3574
 
"The original file has not been touched."
3575
 
msgstr "Dosya %s acılamadı: %s"
3576
 
 
3577
 
#: app/config/gimpconfigwriter.c:625
3578
 
#, fuzzy, c-format
3579
 
msgid ""
3580
 
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
3581
 
"No file has been created."
3582
 
msgstr "Dosya %s acılamadı: %s"
3583
 
 
3584
 
#: app/config/gimpconfigwriter.c:636
3585
 
#, fuzzy, c-format
3586
 
msgid "Error writing to '%s': %s"
3587
 
msgstr "taranırken hata oldu: \"%s\"\n"
3588
 
 
3589
 
#: app/config/gimpconfigwriter.c:654
3590
 
#, fuzzy, c-format
3591
 
msgid "Could not create '%s': %s"
3592
 
msgstr "'%s' dosyası açılamadı"
3593
 
 
3594
 
#: app/config/gimprc.c:335 app/config/gimprc.c:348
 
3662
#: ../app/config/gimprc.c:296 ../app/config/gimprc.c:309
3595
3663
#, c-format
3596
3664
msgid "Parsing '%s'\n"
3597
3665
msgstr "\"%s\" ayrıştırılıyor\n"
3598
3666
 
3599
 
#: app/config/gimprc.c:595
 
3667
#: ../app/config/gimprc.c:555
3600
3668
#, c-format
3601
3669
msgid "Saving '%s'\n"
3602
3670
msgstr "'%s' kaydediliyor\n"
3605
3673
#. *  (the preferences dialog mainly) and only those that are should
3606
3674
#. *  be marked for translation.
3607
3675
#.
3608
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:13
 
3676
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:13
3609
3677
msgid ""
3610
3678
"When enabled, an image will become the active image when its image window "
3611
3679
"receives the focus. This is useful for window managers using \"click to focus"
3612
3680
"\"."
3613
3681
msgstr ""
3614
3682
 
3615
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:23
 
3683
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:23
3616
3684
msgid "Specifies how the area around the image should be drawn."
3617
3685
msgstr ""
3618
3686
 
3619
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:26
 
3687
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:26
3620
3688
msgid ""
3621
3689
"Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom "
3622
3690
"color."
3623
3691
msgstr ""
3624
3692
 
3625
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:30
 
3693
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:33
3626
3694
msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving."
3627
3695
msgstr ""
3628
3696
 
3629
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:33
 
3697
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:36
3630
3698
msgid "Sets the pixel format of cursors the GIMP will use."
3631
3699
msgstr ""
3632
3700
 
3633
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:36
 
3701
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:39
3634
3702
msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use."
3635
3703
msgstr ""
3636
3704
 
3637
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:39
 
3705
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:42
3638
3706
msgid ""
3639
3707
"Context-dependent cursors are cool.  They are enabled by default. However, "
3640
3708
"they require overhead that you may want to do without."
3641
3709
msgstr ""
3642
3710
 
3643
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:47
 
3711
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:50
3644
3712
msgid ""
3645
3713
"When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a "
3646
3714
"pixel on the screen."
3647
3715
msgstr ""
3648
3716
 
3649
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:73
 
3717
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:76
3650
3718
msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates."
3651
3719
msgstr ""
3652
3720
 
3653
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:77
 
3721
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:80
3654
3722
msgid ""
3655
3723
"Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill "
3656
3724
"algorithm.  The seed fill starts at the initially selected pixel and "
3659
3727
"the default threshold."
3660
3728
msgstr ""
3661
3729
 
3662
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:90
 
3730
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:93
3663
3731
msgid ""
3664
3732
"The window type hint that is set on dock windows. This may affect the way "
3665
3733
"your window manager decorates and handles dock windows."
3666
3734
msgstr ""
3667
3735
 
3668
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:121
 
3736
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:124
3669
3737
msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools."
3670
3738
msgstr ""
3671
3739
 
3672
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:127
 
3740
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:130
3673
3741
msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools."
3674
3742
msgstr ""
3675
3743
 
3676
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:130
 
3744
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:133
3677
3745
msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools."
3678
3746
msgstr ""
3679
3747
 
3680
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:146
 
3748
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:147
3681
3749
msgid "Sets the browser used by the help system."
3682
3750
msgstr ""
3683
3751
 
3684
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:154
 
3752
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:155
3685
3753
msgid "Sets the text to appear in image window status bars."
3686
3754
msgstr ""
3687
3755
 
3688
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:157
 
3756
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:158
3689
3757
msgid "Sets the text to appear in image window titles."
3690
3758
msgstr ""
3691
3759
 
3692
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:160
3693
 
msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view."
3694
 
msgstr ""
3695
 
 
3696
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:163
 
3760
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:161
3697
3761
msgid ""
3698
3762
"When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file "
3699
3763
"is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1."
3700
3764
msgstr ""
3701
3765
 
3702
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:167
 
3766
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:165
3703
3767
msgid ""
3704
3768
"Install a private colormap; might be useful on 8-bit (256 colors) displays."
3705
3769
msgstr ""
3706
3770
 
3707
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:170
 
3771
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:168
3708
3772
msgid ""
3709
3773
"Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
3710
3774
msgstr ""
3711
3775
 
3712
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:174
 
3776
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:175
3713
3777
msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
3714
3778
msgstr ""
3715
3779
 
3716
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:177
 
3780
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:178
3717
3781
msgid ""
3718
3782
"Speed of marching ants in the selection outline.  This value is in "
3719
3783
"milliseconds (less time indicates faster marching)."
3720
3784
msgstr ""
3721
3785
 
3722
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:181
 
3786
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:182
3723
3787
msgid ""
3724
3788
"GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would "
3725
3789
"take more memory than the size specified here."
3726
3790
msgstr ""
3727
3791
 
3728
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:185
 
3792
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:186
3729
3793
msgid "When enabled, GIMP will show mnemonics in menus."
3730
3794
msgstr ""
3731
3795
 
3732
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:188
 
3796
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:189
3733
3797
msgid ""
3734
3798
"Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of "
3735
3799
"system colors allocated for the GIMP."
3736
3800
msgstr ""
3737
3801
 
3738
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:199
 
3802
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:200
3739
3803
msgid ""
3740
3804
"Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch.  If set to 0, "
3741
3805
"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
3742
3806
"resolution information."
3743
3807
msgstr ""
3744
3808
 
3745
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:204
 
3809
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:205
3746
3810
msgid ""
3747
3811
"Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch.  If set to 0, "
3748
3812
"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
3749
3813
"resolution information."
3750
3814
msgstr ""
3751
3815
 
3752
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:209
 
3816
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:210
3753
3817
msgid ""
3754
3818
"If enabled, the move tool changes the active layer or path when a layer or "
3755
3819
"path is being picked. This used to be the default behaviour in older "
3756
3820
"versions."
3757
3821
msgstr ""
3758
3822
 
3759
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:214
 
3823
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:215
3760
3824
msgid ""
3761
3825
"Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner "
3762
3826
"of the image window."
3763
3827
msgstr ""
3764
3828
 
3765
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:218
 
3829
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:219
3766
3830
msgid ""
3767
3831
"On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this "
3768
3832
"sets how many processors GIMP should use simultaneously."
3769
3833
msgstr ""
3770
3834
 
3771
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:232
 
3835
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:233
3772
3836
msgid ""
3773
3837
"When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on "
3774
3838
"each motion event, rather than relying on the position hint.  This means "
3777
3841
"painting."
3778
3842
msgstr ""
3779
3843
 
3780
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:245
 
3844
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:246
3781
3845
msgid ""
3782
3846
"Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in "
3783
3847
"the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things "
3784
3848
"down when working with large images."
3785
3849
msgstr ""
3786
3850
 
3787
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:250
 
3851
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:251
3788
3852
msgid ""
3789
3853
"Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created "
3790
3854
"dialogs."
3791
3855
msgstr ""
3792
3856
 
3793
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:254
3794
 
msgid ""
3795
 
"When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever "
3796
 
"the physical image size changes."
3797
 
msgstr ""
3798
 
 
3799
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:258
3800
 
msgid ""
3801
 
"When enabled, the image window will automatically resize itself, when "
3802
 
"zooming into and out of images."
3803
 
msgstr ""
3804
 
 
3805
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:262
 
3857
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:255
 
3858
msgid ""
 
3859
"When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the "
 
3860
"physical image size changes."
 
3861
msgstr ""
 
3862
 
 
3863
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:259
 
3864
msgid ""
 
3865
"When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming "
 
3866
"into and out of images."
 
3867
msgstr ""
 
3868
 
 
3869
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:263
3806
3870
msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup."
3807
3871
msgstr ""
3808
3872
 
3809
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:265
 
3873
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:266
3810
3874
msgid ""
3811
3875
"Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
3812
3876
msgstr ""
3813
3877
 
3814
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:269
 
3878
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:270
3815
3879
msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits."
3816
3880
msgstr ""
3817
3881
 
3818
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:275
 
3882
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:273
 
3883
msgid "Save the tool options when the GIMP exits."
 
3884
msgstr ""
 
3885
 
 
3886
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:279
3819
3887
msgid ""
3820
3888
"When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's "
3821
3889
"outline."
3822
3890
msgstr ""
3823
3891
 
3824
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:279
 
3892
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:283
3825
3893
msgid ""
3826
3894
"When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the "
3827
3895
"related help page.  Without this button, the help page can still be reached "
3828
3896
"by pressing F1."
3829
3897
msgstr ""
3830
3898
 
3831
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:284
 
3899
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:288
3832
3900
msgid ""
3833
3901
"When enabled, the cursor will be shown over the image while using a paint "
3834
3902
"tool."
3835
3903
msgstr ""
3836
3904
 
3837
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:288
 
3905
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:292
3838
3906
msgid ""
3839
3907
"When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled "
3840
3908
"with the \"View->Show Menubar\" command."
3841
3909
msgstr ""
3842
3910
 
3843
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:292
 
3911
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:296
3844
3912
msgid ""
3845
3913
"When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled "
3846
3914
"with the \"View->Show Rulers\" command."
3847
3915
msgstr ""
3848
3916
 
3849
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:296
 
3917
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:300
3850
3918
msgid ""
3851
3919
"When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be "
3852
3920
"toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command."
3853
3921
msgstr ""
3854
3922
 
3855
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:300
 
3923
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:304
3856
3924
msgid ""
3857
3925
"When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled "
3858
3926
"with the \"View->Show Statusbar\" command."
3859
3927
msgstr ""
3860
3928
 
3861
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:304
 
3929
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:308
3862
3930
msgid ""
3863
3931
"When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled "
3864
3932
"with the \"View->Show Selection\" command."
3865
3933
msgstr ""
3866
3934
 
3867
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:308
 
3935
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:312
3868
3936
msgid ""
3869
3937
"When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be "
3870
3938
"toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command."
3871
3939
msgstr ""
3872
3940
 
3873
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:312
 
3941
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:316
3874
3942
msgid ""
3875
3943
"When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled "
3876
3944
"with the \"View->Show Guides\" command."
3877
3945
msgstr ""
3878
3946
 
3879
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:316
 
3947
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:320
3880
3948
msgid ""
3881
3949
"When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with "
3882
3950
"the \"View->Show Grid\" command."
3884
3952
"Eğer etkinleştirilirse kılavuz çizgileri görüntülenir. Bu işlem aynı zamanda "
3885
3953
"\"Görüntüle - Kılavuzu Göster\" komutuyla da yapılabilir."
3886
3954
 
3887
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:320
3888
 
msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup."
 
3955
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:324
 
3956
#, fuzzy
 
3957
msgid ""
 
3958
"When enabled, the sample points are visible by default. This can also be "
 
3959
"toggled with the \"View->Show Sample Points\" command."
 
3960
msgstr ""
 
3961
"Eğer etkinleştirilirse kılavuz çizgileri görüntülenir. Bu işlem aynı zamanda "
 
3962
"\"Görüntüle - Kılavuzu Göster\" komutuyla da yapılabilir."
 
3963
 
 
3964
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:328
 
3965
#, fuzzy
 
3966
msgid "Enable displaying a handy GIMP tip on startup."
3889
3967
msgstr "Başlangıçta GIMP ipuçlarını gösterir."
3890
3968
 
3891
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:323
3892
 
msgid "Enable to display tooltips."
3893
 
msgstr ""
3894
 
 
3895
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:326
3896
 
msgid ""
3897
 
"There is always a tradeoff between memory usage and speed.  In most cases, "
3898
 
"the GIMP opts for speed over memory.  However, if memory is a big issue, try "
3899
 
"to enable this setting."
3900
 
msgstr ""
3901
 
 
3902
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:331
3903
 
msgid ""
3904
 
"Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation "
 
3969
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:331
 
3970
msgid "Enable tooltips display."
 
3971
msgstr ""
 
3972
 
 
3973
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:334
 
3974
msgid ""
 
3975
"Sets the swap file location. The GIMP uses a tile based memory allocation "
3905
3976
"scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk "
3906
3977
"and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if the "
3907
3978
"GIMP is used with large images. Also, things can get horribly slow if the "
3909
3980
"reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"."
3910
3981
msgstr ""
3911
3982
 
3912
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:340
 
3983
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:343
3913
3984
msgid "When enabled, menus can be torn off."
3914
3985
msgstr ""
3915
3986
 
3916
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:343
 
3987
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:346
 
3988
msgid ""
 
3989
"When enabled, dock windows (the toolbox and palettes) are set to be "
 
3990
"transient to the active image window. Most window managers will keep the "
 
3991
"dock windows above the image window then, but it may also have other effects."
 
3992
msgstr ""
 
3993
 
 
3994
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:352
3917
3995
msgid ""
3918
3996
"When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a "
3919
3997
"key combination while the menu item is highlighted."
3920
3998
msgstr ""
3921
3999
 
3922
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:347
 
4000
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:356
3923
4001
msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits."
3924
4002
msgstr ""
3925
4003
 
3926
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:350
 
4004
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:359
3927
4005
msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup."
3928
4006
msgstr ""
3929
4007
 
3930
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:353
 
4008
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:362
3931
4009
msgid ""
3932
4010
"Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the "
3933
4011
"course of running the GIMP.  Most files will disappear when the GIMP exits, "
3935
4013
"one that is shared by other users."
3936
4014
msgstr ""
3937
4015
 
3938
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:365
 
4016
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:374
3939
4017
msgid ""
3940
4018
"Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog. Note that GIMP can "
3941
4019
"not create thumbnails if layer previews are disabled."
3942
4020
msgstr ""
3943
4021
 
3944
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:369
 
4022
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:378
3945
4023
msgid ""
3946
4024
"The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file "
3947
4025
"being previewed is smaller than the size set here."
3948
4026
msgstr ""
3949
4027
 
3950
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:373
 
4028
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:382
3951
4029
msgid ""
3952
4030
"The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between "
3953
4031
"memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less "
3955
4033
"smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory."
3956
4034
msgstr ""
3957
4035
 
3958
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:384
 
4036
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:393
3959
4037
msgid ""
3960
4038
"The window type hint that is set on the toolbox. This may affect how your "
3961
4039
"window manager decorates and handles the toolbox window."
3962
4040
msgstr ""
3963
4041
 
3964
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:388
 
4042
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:397
3965
4043
msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
3966
4044
msgstr ""
3967
4045
 
3968
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:391
 
4046
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:400
3969
4047
msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency."
3970
4048
msgstr ""
3971
4049
 
3972
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:394
 
4050
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:403
3973
4051
msgid ""
3974
 
"When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening "
3975
 
"it."
 
4052
"When enabled, the GIMP will not save an image if it has not been changed "
 
4053
"since it was opened."
3976
4054
msgstr ""
3977
4055
 
3978
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:398
 
4056
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:407
3979
4057
msgid ""
3980
4058
"Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels "
3981
4059
"are kept available until the undo-size limit is reached."
3982
4060
msgstr ""
3983
4061
 
3984
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:402
 
4062
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:411
3985
4063
msgid ""
3986
4064
"Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations "
3987
4065
"on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels "
3988
4066
"as configured can be undone."
3989
4067
msgstr ""
3990
4068
 
3991
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:407
 
4069
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:416
3992
4070
msgid "Sets the size of the previews in the Undo History."
3993
4071
msgstr ""
3994
4072
 
3995
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:410
 
4073
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:419
3996
4074
msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser."
3997
4075
msgstr ""
3998
4076
 
3999
 
#: app/config/gimprc-blurbs.h:413
 
4077
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:422
4000
4078
#, c-format
4001
4079
msgid ""
4002
4080
"Sets the external web browser to be used.  This can be an absolute path or "
4005
4083
"appended to the command with a space separating the two."
4006
4084
msgstr ""
4007
4085
 
4008
 
#: app/config/gimpscanner.c:220
4009
 
msgid "invalid UTF-8 string"
4010
 
msgstr "Geçersiz UTF-8 dizgesi"
4011
 
 
4012
 
#: app/config/gimpscanner.c:516
4013
 
#, fuzzy, c-format
4014
 
msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
4015
 
msgstr "Dosya %s acılamadı: %s"
4016
 
 
4017
 
#: app/core/core-enums.c:27
4018
 
#, fuzzy
4019
 
msgid "_White (full opacity)"
4020
 
msgstr "_Beyaz (Tam Saydamsız)"
4021
 
 
4022
 
#: app/core/core-enums.c:28
4023
 
#, fuzzy
4024
 
msgid "_Black (full transparency)"
4025
 
msgstr "_Siyah (Tam Şeffaf)"
4026
 
 
4027
 
#: app/core/core-enums.c:29
4028
 
#, fuzzy
4029
 
msgid "Layer's _alpha channel"
4030
 
msgstr "_Katmanın Alfa Kanalı"
4031
 
 
4032
 
#: app/core/core-enums.c:30
4033
 
#, fuzzy
4034
 
msgid "_Transfer layer's alpha channel"
4035
 
msgstr "Katmanı_n Alfa Kanalını Transfer Et"
4036
 
 
4037
 
#: app/core/core-enums.c:31
4038
 
msgid "_Selection"
4039
 
msgstr "S_eçim"
4040
 
 
4041
 
#: app/core/core-enums.c:32
4042
 
msgid "_Grayscale copy of layer"
 
4086
#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:135 ../app/core/gimp-modules.c:130
 
4087
#: ../app/core/gimp-units.c:160 ../app/gui/session.c:157
 
4088
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:204
 
4089
msgid "fatal parse error"
4043
4090
msgstr ""
4044
4091
 
4045
 
#: app/core/core-enums.c:61 app/core/gimp-gradients.c:70
4046
 
msgid "FG to BG (RGB)"
4047
 
msgstr "Önplandan Arkaplana (RGB)"
4048
 
 
4049
 
#: app/core/core-enums.c:62
4050
 
msgid "FG to BG (HSV)"
4051
 
msgstr "Önplandan Arkaplana (RDD)"
4052
 
 
4053
 
#: app/core/core-enums.c:63
4054
 
#, fuzzy
4055
 
msgid "FG to transparent"
4056
 
msgstr "Önplandan Şeffafa"
4057
 
 
4058
 
#: app/core/core-enums.c:64
4059
 
#, fuzzy
4060
 
msgid "Custom gradient"
4061
 
msgstr "Seçilen Gradyan"
4062
 
 
4063
 
#: app/core/core-enums.c:92
4064
 
#, fuzzy
4065
 
msgid "FG color fill"
4066
 
msgstr "Önplan Rengiyle Doldur"
4067
 
 
4068
 
#: app/core/core-enums.c:93
4069
 
#, fuzzy
4070
 
msgid "BG color fill"
4071
 
msgstr "Arkaplan Rengiyle Doldur"
4072
 
 
4073
 
#: app/core/core-enums.c:94
4074
 
#, fuzzy
4075
 
msgid "Pattern fill"
4076
 
msgstr "Desenle Doldur"
4077
 
 
4078
 
#: app/core/core-enums.c:123
4079
 
msgid "Add to the current selection"
4080
 
msgstr "Geçerli seçime ekle"
4081
 
 
4082
 
#: app/core/core-enums.c:124
4083
 
msgid "Subtract from the current selection"
4084
 
msgstr "Geçerli seçimden çıkar"
4085
 
 
4086
 
#: app/core/core-enums.c:125
4087
 
msgid "Replace the current selection"
4088
 
msgstr "Geçerli seçimin yerine yaz"
4089
 
 
4090
 
#: app/core/core-enums.c:126
4091
 
msgid "Intersect with the current selection"
4092
 
msgstr "Geçerli seçimle kesiştir"
4093
 
 
4094
 
#: app/core/core-enums.c:160
4095
 
msgid "Gray"
4096
 
msgstr "Gri"
4097
 
 
4098
 
#: app/core/core-enums.c:161
4099
 
msgid "Indexed"
4100
 
msgstr "İndisli"
4101
 
 
4102
 
#: app/core/core-enums.c:219 app/core/core-enums.c:334
4103
 
#: app/core/core-enums.c:766 app/tools/gimptransformoptions.c:457
 
4092
#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:163
 
4093
#, c-format
 
4094
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
 
4095
msgstr "%s anahtarına verilen değer geçerli bir UTF-8 dizgesi değil"
 
4096
 
 
4097
#: ../app/core/core-enums.c:53 ../app/core/core-enums.c:204
 
4098
#: ../app/core/core-enums.c:490 ../app/tools/gimptransformoptions.c:456
4104
4099
msgid "None"
4105
4100
msgstr "Yok"
4106
4101
 
4107
 
#: app/core/core-enums.c:220
 
4102
#: ../app/core/core-enums.c:54
4108
4103
#, fuzzy
4109
4104
msgid "Floyd-Steinberg (normal)"
4110
4105
msgstr "Floyd-Stainberg Renk Geçişi (Normal)"
4111
4106
 
4112
 
#: app/core/core-enums.c:221
 
4107
#: ../app/core/core-enums.c:55
4113
4108
#, fuzzy
4114
4109
msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)"
4115
4110
msgstr "Floyd-Steinberg Renk Geçişi (Azaltılmış Renk Kayması)"
4116
4111
 
4117
 
#: app/core/core-enums.c:222
 
4112
#: ../app/core/core-enums.c:56
4118
4113
#, fuzzy
4119
4114
msgid "Positioned"
4120
4115
msgstr "Konum: %0.6f"
4121
4116
 
4122
 
#: app/core/core-enums.c:251
 
4117
#: ../app/core/core-enums.c:85
4123
4118
#, fuzzy
4124
4119
msgid "Generate optimum palette"
4125
4120
msgstr "Optimal Palet Oluştur:"
4126
4121
 
4127
 
#: app/core/core-enums.c:252
 
4122
#: ../app/core/core-enums.c:86
4128
4123
#, fuzzy
4129
4124
msgid "Use web-optimized palette"
4130
4125
msgstr "WWW-Uyumlu Palet Kullan"
4131
4126
 
4132
 
#: app/core/core-enums.c:253
 
4127
#: ../app/core/core-enums.c:87
4133
4128
#, fuzzy
4134
4129
msgid "Use black and white (1-bit) palette"
4135
4130
msgstr "Siyah Beyaz (1-Bit) Palet Kullan"
4136
4131
 
4137
 
#: app/core/core-enums.c:254
 
4132
#: ../app/core/core-enums.c:88
4138
4133
#, fuzzy
4139
4134
msgid "Use custom palette"
4140
4135
msgstr "İsteğe Uyarlanmış Palet Kullan:"
4141
4136
 
4142
 
#: app/core/core-enums.c:329
4143
 
#, fuzzy
 
4137
#: ../app/core/core-enums.c:199
4144
4138
msgid "Foreground color"
4145
 
msgstr "_Kılavuz Önplan Rengini Değiştir:"
 
4139
msgstr "Önplan rengi"
4146
4140
 
4147
 
#: app/core/core-enums.c:330
4148
 
#, fuzzy
 
4141
#: ../app/core/core-enums.c:200
4149
4142
msgid "Background color"
4150
 
msgstr "_Arkaplan Rengi:"
 
4143
msgstr "Arkaplan rengi"
4151
4144
 
4152
 
#: app/core/core-enums.c:331
 
4145
#: ../app/core/core-enums.c:201
4153
4146
msgid "White"
4154
4147
msgstr "Beyaz"
4155
4148
 
4156
4149
#. Transparency
4157
 
#: app/core/core-enums.c:332 app/dialogs/preferences-dialog.c:1918
 
4150
#: ../app/core/core-enums.c:202 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2040
4158
4151
msgid "Transparency"
4159
4152
msgstr "Şeffaflık"
4160
4153
 
4161
 
#: app/core/core-enums.c:333 app/core/core-enums.c:470
4162
 
#: app/pdb/internal_procs.c:179
4163
 
#, fuzzy
 
4154
#: ../app/core/core-enums.c:203 ../app/core/core-enums.c:294
 
4155
#: ../app/pdb/internal_procs.c:180
4164
4156
msgid "Pattern"
4165
 
msgstr "Desenler"
4166
 
 
4167
 
#: app/core/core-enums.c:371
4168
 
#, fuzzy
4169
 
msgid "Bi-linear"
4170
 
msgstr "Çift-yönlü"
4171
 
 
4172
 
#: app/core/core-enums.c:372
4173
 
msgid "Radial"
4174
 
msgstr "Dairesel"
4175
 
 
4176
 
#: app/core/core-enums.c:373 app/core/core-enums.c:530
4177
 
#: app/core/core-enums.c:635
4178
 
msgid "Square"
4179
 
msgstr "Kare"
4180
 
 
4181
 
#: app/core/core-enums.c:374
4182
 
#, fuzzy
4183
 
msgid "Conical (sym)"
4184
 
msgstr "Konik (simetrik)"
4185
 
 
4186
 
#: app/core/core-enums.c:375
4187
 
#, fuzzy
4188
 
msgid "Conical (asym)"
4189
 
msgstr "Konik (asimetrik)"
4190
 
 
4191
 
#: app/core/core-enums.c:376
4192
 
#, fuzzy
4193
 
msgid "Shaped (angular)"
4194
 
msgstr "Şekil patlatma (açısal)"
4195
 
 
4196
 
#: app/core/core-enums.c:377
4197
 
#, fuzzy
4198
 
msgid "Shaped (spherical)"
4199
 
msgstr "Şekil patlatma (küresel)"
4200
 
 
4201
 
#: app/core/core-enums.c:378
4202
 
#, fuzzy
4203
 
msgid "Shaped (dimpled)"
4204
 
msgstr "Şekil patlatma (gamzeli)"
4205
 
 
4206
 
#: app/core/core-enums.c:379
4207
 
#, fuzzy
4208
 
msgid "Spiral (cw)"
4209
 
msgstr "Spiral (saat yönü)"
4210
 
 
4211
 
#: app/core/core-enums.c:380
4212
 
#, fuzzy
4213
 
msgid "Spiral (ccw)"
4214
 
msgstr "Spiral (saat yönü)"
4215
 
 
4216
 
#: app/core/core-enums.c:410
 
4157
msgstr "Desen"
 
4158
 
 
4159
#: ../app/core/core-enums.c:234
4217
4160
#, fuzzy
4218
4161
msgid "Intersections (dots)"
4219
4162
msgstr "/Seçimle Kesiştir"
4220
4163
 
4221
 
#: app/core/core-enums.c:411
 
4164
#: ../app/core/core-enums.c:235
4222
4165
#, fuzzy
4223
4166
msgid "Intersections (crosshairs)"
4224
4167
msgstr "/Seçimle Kesiştir"
4225
4168
 
4226
 
#: app/core/core-enums.c:412
 
4169
#: ../app/core/core-enums.c:236
4227
4170
msgid "Dashed"
4228
4171
msgstr ""
4229
4172
 
4230
 
#: app/core/core-enums.c:413
 
4173
#: ../app/core/core-enums.c:237
4231
4174
msgid "Double dashed"
4232
4175
msgstr ""
4233
4176
 
4234
 
#: app/core/core-enums.c:414 app/core/core-enums.c:469
4235
 
#, fuzzy
 
4177
#: ../app/core/core-enums.c:238 ../app/core/core-enums.c:293
4236
4178
msgid "Solid"
4237
 
msgstr "Ayır"
 
4179
msgstr "Katı"
4238
4180
 
4239
 
#: app/core/core-enums.c:441
 
4181
#: ../app/core/core-enums.c:265
4240
4182
#, fuzzy
4241
4183
msgid "Stroke line"
4242
4184
msgstr "Seçimi Darbele"
4243
4185
 
4244
 
#: app/core/core-enums.c:442
 
4186
#: ../app/core/core-enums.c:266
4245
4187
msgid "Stroke with a paint tool"
4246
4188
msgstr ""
4247
4189
 
4248
 
#: app/core/core-enums.c:498
 
4190
#: ../app/core/core-enums.c:322
4249
4191
#, fuzzy
4250
4192
msgid "Miter"
4251
4193
msgstr "Ana:"
4252
4194
 
4253
 
#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:529
 
4195
#: ../app/core/core-enums.c:323 ../app/core/core-enums.c:353
4254
4196
msgid "Round"
4255
4197
msgstr ""
4256
4198
 
4257
 
#: app/core/core-enums.c:500
 
4199
#: ../app/core/core-enums.c:324
4258
4200
#, fuzzy
4259
4201
msgid "Bevel"
4260
4202
msgstr "Seviyeler"
4261
4203
 
4262
 
#: app/core/core-enums.c:528
 
4204
#: ../app/core/core-enums.c:352
4263
4205
msgid "Butt"
4264
4206
msgstr ""
4265
4207
 
4266
 
#: app/core/core-enums.c:566 app/dialogs/preferences-dialog.c:1804
 
4208
#: ../app/core/core-enums.c:354 ../app/core/core-enums.c:429
 
4209
msgid "Square"
 
4210
msgstr "Kare"
 
4211
 
 
4212
#: ../app/core/core-enums.c:390
4267
4213
msgid "Custom"
4268
4214
msgstr "Özel"
4269
4215
 
4270
 
#: app/core/core-enums.c:567
 
4216
#: ../app/core/core-enums.c:391
4271
4217
#, fuzzy
4272
4218
msgid "Line"
4273
4219
msgstr "Doğrusal"
4274
4220
 
4275
 
#: app/core/core-enums.c:568
 
4221
#: ../app/core/core-enums.c:392
4276
4222
msgid "Long dashes"
4277
4223
msgstr ""
4278
4224
 
4279
 
#: app/core/core-enums.c:569
 
4225
#: ../app/core/core-enums.c:393
4280
4226
#, fuzzy
4281
4227
msgid "Medium dashes"
4282
4228
msgstr "Orta"
4283
4229
 
4284
 
#: app/core/core-enums.c:570
 
4230
#: ../app/core/core-enums.c:394
4285
4231
msgid "Short dashes"
4286
4232
msgstr ""
4287
4233
 
4288
 
#: app/core/core-enums.c:571
 
4234
#: ../app/core/core-enums.c:395
4289
4235
msgid "Sparse dots"
4290
4236
msgstr ""
4291
4237
 
4292
 
#: app/core/core-enums.c:572
4293
 
#, fuzzy
 
4238
#: ../app/core/core-enums.c:396
4294
4239
msgid "Normal dots"
4295
 
msgstr "Normal"
 
4240
msgstr "Normal noktalar"
4296
4241
 
4297
 
#: app/core/core-enums.c:573
 
4242
#: ../app/core/core-enums.c:397
4298
4243
msgid "Dense dots"
4299
4244
msgstr ""
4300
4245
 
4301
 
#: app/core/core-enums.c:574
 
4246
#: ../app/core/core-enums.c:398
4302
4247
#, fuzzy
4303
4248
msgid "Stipples"
4304
4249
msgstr "Durum:"
4305
4250
 
4306
 
#: app/core/core-enums.c:575
4307
 
msgid "Dash dot..."
4308
 
msgstr ""
4309
 
 
4310
 
#: app/core/core-enums.c:576
4311
 
msgid "Dash dot dot..."
4312
 
msgstr ""
4313
 
 
4314
 
#: app/core/core-enums.c:604
4315
 
msgid "Stock ID"
4316
 
msgstr ""
4317
 
 
4318
 
#: app/core/core-enums.c:605
4319
 
msgid "Inline pixbuf"
4320
 
msgstr ""
4321
 
 
4322
 
#: app/core/core-enums.c:606
4323
 
#, fuzzy
4324
 
msgid "Image file"
4325
 
msgstr "Resim Boyutu"
4326
 
 
4327
 
#: app/core/core-enums.c:634
 
4251
#: ../app/core/core-enums.c:399
 
4252
msgid "Dash, dot"
 
4253
msgstr ""
 
4254
 
 
4255
#: ../app/core/core-enums.c:400
 
4256
msgid "Dash, dot, dot"
 
4257
msgstr ""
 
4258
 
 
4259
#: ../app/core/core-enums.c:428
4328
4260
msgid "Circle"
4329
 
msgstr ""
 
4261
msgstr "Çember"
4330
4262
 
4331
 
#: app/core/core-enums.c:636
 
4263
#: ../app/core/core-enums.c:430
4332
4264
msgid "Diamond"
4333
 
msgstr ""
 
4265
msgstr "Elmas"
4334
4266
 
4335
 
#: app/core/core-enums.c:664 app/dialogs/preferences-dialog.c:1950
 
4267
#: ../app/core/core-enums.c:458 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2072
4336
4268
msgid "Horizontal"
4337
4269
msgstr "Yatay"
4338
4270
 
4339
 
#: app/core/core-enums.c:665 app/dialogs/preferences-dialog.c:1952
 
4271
#: ../app/core/core-enums.c:459 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2074
4340
4272
msgid "Vertical"
4341
4273
msgstr "Dikey"
4342
4274
 
4343
 
#: app/core/core-enums.c:666
 
4275
#: ../app/core/core-enums.c:460
4344
4276
msgid "Unknown"
4345
 
msgstr ""
4346
 
 
4347
 
#: app/core/core-enums.c:730
 
4277
msgstr "Bilinmeyen"
 
4278
 
 
4279
#: ../app/core/core-enums.c:491
 
4280
#, fuzzy
 
4281
msgid "Image-sized layers"
 
4282
msgstr "Katman Boyutunu Değiştir"
 
4283
 
 
4284
#: ../app/core/core-enums.c:492
 
4285
#, fuzzy
 
4286
msgid "All visible layers"
 
4287
msgstr "Görünen Katmanları Birleştir"
 
4288
 
 
4289
#: ../app/core/core-enums.c:493
 
4290
#, fuzzy
 
4291
msgid "All linked layers"
 
4292
msgstr "%d katman"
 
4293
 
 
4294
#: ../app/core/core-enums.c:494
 
4295
#, fuzzy
 
4296
msgid "All layers"
 
4297
msgstr "Mevcut Filtreler"
 
4298
 
 
4299
#: ../app/core/core-enums.c:558
4348
4300
msgid "Tiny"
4349
4301
msgstr "Küçük"
4350
4302
 
4351
 
#: app/core/core-enums.c:731
4352
 
#, fuzzy
 
4303
#: ../app/core/core-enums.c:559
4353
4304
msgid "Very small"
4354
 
msgstr "Çok Küçük"
 
4305
msgstr "Çok küçük"
4355
4306
 
4356
 
#: app/core/core-enums.c:732
 
4307
#: ../app/core/core-enums.c:560
4357
4308
msgid "Small"
4358
4309
msgstr "Ufak"
4359
4310
 
4360
 
#: app/core/core-enums.c:733
 
4311
#: ../app/core/core-enums.c:561
4361
4312
msgid "Medium"
4362
4313
msgstr "Orta"
4363
4314
 
4364
 
#: app/core/core-enums.c:734
 
4315
#: ../app/core/core-enums.c:562
4365
4316
msgid "Large"
4366
4317
msgstr "Büyük"
4367
4318
 
4368
 
#: app/core/core-enums.c:735
4369
 
#, fuzzy
 
4319
#: ../app/core/core-enums.c:563
4370
4320
msgid "Very large"
4371
 
msgstr "Büyük"
 
4321
msgstr "Çok büyük"
4372
4322
 
4373
 
#: app/core/core-enums.c:736
 
4323
#: ../app/core/core-enums.c:564
4374
4324
msgid "Huge"
4375
 
msgstr "Büyük"
 
4325
msgstr "Kocaman"
4376
4326
 
4377
 
#: app/core/core-enums.c:737
 
4327
#: ../app/core/core-enums.c:565
4378
4328
msgid "Enormous"
4379
 
msgstr ""
 
4329
msgstr "Dev gibi"
4380
4330
 
4381
 
#: app/core/core-enums.c:738
 
4331
#: ../app/core/core-enums.c:566
4382
4332
msgid "Gigantic"
4383
4333
msgstr ""
4384
4334
 
4385
 
#: app/core/core-enums.c:767
4386
 
#, fuzzy
4387
 
msgid "Sawtooth wave"
4388
 
msgstr "Testere Dişleri Dalga"
4389
 
 
4390
 
#: app/core/core-enums.c:768
4391
 
#, fuzzy
4392
 
msgid "Triangular wave"
4393
 
msgstr "Üçgensel Dalga"
4394
 
 
4395
 
#: app/core/core-enums.c:830
4396
 
#, fuzzy
 
4335
#: ../app/core/core-enums.c:628
4397
4336
msgid "No thumbnails"
4398
 
msgstr "Küçük Resim Yok"
 
4337
msgstr "Küçük resim yok"
4399
4338
 
4400
 
#: app/core/core-enums.c:831
 
4339
#: ../app/core/core-enums.c:629
4401
4340
msgid "Normal (128x128)"
4402
4341
msgstr "Normal (128x128)"
4403
4342
 
4404
 
#: app/core/core-enums.c:832
 
4343
#: ../app/core/core-enums.c:630
4405
4344
msgid "Large (256x256)"
4406
4345
msgstr "Büyük (256x256)"
4407
4346
 
4408
 
#: app/core/core-enums.c:859
4409
 
#, fuzzy
4410
 
msgid "Forward (traditional)"
4411
 
msgstr "İleri (Geleneksel)"
4412
 
 
4413
 
#: app/core/core-enums.c:860
4414
 
#, fuzzy
4415
 
msgid "Backward (corrective)"
4416
 
msgstr "Geri (Düzeltici)"
4417
 
 
4418
 
#: app/core/core-enums.c:1029
 
4347
#: ../app/core/core-enums.c:804
4419
4348
msgid "<<invalid>>"
4420
4349
msgstr "<<geçersiz>>"
4421
4350
 
4422
 
#: app/core/core-enums.c:1030
4423
 
#, fuzzy
 
4351
#: ../app/core/core-enums.c:805
4424
4352
msgid "Scale image"
4425
 
msgstr "Resmi Ölçekle"
 
4353
msgstr "Resmi ölçekle"
4426
4354
 
4427
 
#: app/core/core-enums.c:1031
4428
 
#, fuzzy
 
4355
#: ../app/core/core-enums.c:806
4429
4356
msgid "Resize image"
4430
 
msgstr "Resim Boyutunu Değiştir"
 
4357
msgstr "Resim boyutunu değiştir"
4431
4358
 
4432
 
#: app/core/core-enums.c:1032
 
4359
#: ../app/core/core-enums.c:807
4433
4360
#, fuzzy
4434
4361
msgid "Flip image"
4435
4362
msgstr "Yeni Resim"
4436
4363
 
4437
 
#: app/core/core-enums.c:1033
4438
 
#, fuzzy
 
4364
#: ../app/core/core-enums.c:808
4439
4365
msgid "Rotate image"
4440
 
msgstr "gresim"
 
4366
msgstr "Resmi Döndür"
4441
4367
 
4442
 
#: app/core/core-enums.c:1034
4443
 
#, fuzzy
 
4368
#: ../app/core/core-enums.c:809
4444
4369
msgid "Crop image"
4445
 
msgstr "Resmi Kırp"
 
4370
msgstr "Resmi kırp"
4446
4371
 
4447
 
#: app/core/core-enums.c:1035
4448
 
#, fuzzy
 
4372
#: ../app/core/core-enums.c:810
4449
4373
msgid "Convert image"
4450
 
msgstr "Resmi Dönüştür"
4451
 
 
4452
 
#: app/core/core-enums.c:1036
4453
 
#, fuzzy
 
4374
msgstr "Resmi dönüştür"
 
4375
 
 
4376
#: ../app/core/core-enums.c:811
 
4377
msgid "Remove item"
 
4378
msgstr "Öğeyi sil"
 
4379
 
 
4380
#: ../app/core/core-enums.c:812
4454
4381
msgid "Merge layers"
4455
 
msgstr "Katmanları Birleştir"
 
4382
msgstr "Katmanları birleştir"
4456
4383
 
4457
 
#: app/core/core-enums.c:1037
4458
 
#, fuzzy
 
4384
#: ../app/core/core-enums.c:813
4459
4385
msgid "Merge vectors"
4460
 
msgstr "Yeni Vektör"
 
4386
msgstr "Vektörleri birleştir"
4461
4387
 
4462
 
#: app/core/core-enums.c:1038 app/core/gimpchannel.c:383
4463
 
#, fuzzy
 
4388
#: ../app/core/core-enums.c:814 ../app/core/gimpchannel.c:404
4464
4389
msgid "Quick Mask"
4465
 
msgstr "HızlıMaske"
4466
 
 
4467
 
#: app/core/core-enums.c:1039 app/core/core-enums.c:1068
4468
 
#: app/core/gimpimage-grid.c:59 app/dialogs/grid-dialog.c:144
4469
 
#: app/tools/tools-enums.c:175
4470
 
#, fuzzy
 
4390
msgstr "Hızlı Maske"
 
4391
 
 
4392
#: ../app/core/core-enums.c:815 ../app/core/core-enums.c:845
 
4393
msgid "Guide"
 
4394
msgstr ""
 
4395
 
 
4396
#: ../app/core/core-enums.c:816 ../app/core/core-enums.c:846
 
4397
#: ../app/core/gimpimage-grid.c:58 ../app/dialogs/grid-dialog.c:149
 
4398
#: ../app/tools/tools-enums.c:203
4471
4399
msgid "Grid"
4472
4400
msgstr "Kılavuz"
4473
4401
 
4474
 
#: app/core/core-enums.c:1040 app/core/core-enums.c:1069
4475
 
msgid "Guide"
4476
 
msgstr "Kılavuz"
 
4402
#: ../app/core/core-enums.c:817 ../app/core/core-enums.c:847
 
4403
#, fuzzy
 
4404
msgid "Sample Point"
 
4405
msgstr "Yolu Ölçeklendir"
4477
4406
 
4478
 
#: app/core/core-enums.c:1042 app/core/core-enums.c:1072
 
4407
#: ../app/core/core-enums.c:819 ../app/core/core-enums.c:850
4479
4408
#, fuzzy
4480
4409
msgid "Drawable mod"
4481
4410
msgstr "Çizilebilir işlemleri"
4482
4411
 
4483
 
#: app/core/core-enums.c:1043 app/core/core-enums.c:1073
4484
 
#, fuzzy
 
4412
#: ../app/core/core-enums.c:820 ../app/core/core-enums.c:851
4485
4413
msgid "Selection mask"
4486
 
msgstr "Seçim Maskesi"
 
4414
msgstr "Seçim maskesi"
4487
4415
 
4488
 
#: app/core/core-enums.c:1044 app/core/core-enums.c:1076
4489
 
#, fuzzy
 
4416
#: ../app/core/core-enums.c:821 ../app/core/core-enums.c:854
4490
4417
msgid "Item visibility"
4491
 
msgstr "Öğe Görünürlüğü"
 
4418
msgstr "Öğe görünürlüğü"
4492
4419
 
4493
 
#: app/core/core-enums.c:1045
4494
 
#, fuzzy
 
4420
#: ../app/core/core-enums.c:822
4495
4421
msgid "Linked item"
4496
 
msgstr "Bağlantılı Öğe"
 
4422
msgstr "Bağlantılı öğe"
4497
4423
 
4498
 
#: app/core/core-enums.c:1046
4499
 
#, fuzzy
 
4424
#: ../app/core/core-enums.c:823
4500
4425
msgid "Item properties"
4501
 
msgstr "Öğe Özellikleri"
 
4426
msgstr "Öğe özellikleri"
4502
4427
 
4503
 
#: app/core/core-enums.c:1047 app/core/core-enums.c:1075
4504
 
#, fuzzy
 
4428
#: ../app/core/core-enums.c:824 ../app/core/core-enums.c:853
4505
4429
msgid "Move item"
4506
 
msgstr "Taşı: "
 
4430
msgstr "Öğeyi taşı"
4507
4431
 
4508
 
#: app/core/core-enums.c:1048
 
4432
#: ../app/core/core-enums.c:825
4509
4433
#, fuzzy
4510
4434
msgid "Scale item"
4511
4435
msgstr "Resmi Ölçekle"
4512
4436
 
4513
 
#: app/core/core-enums.c:1049
 
4437
#: ../app/core/core-enums.c:826
4514
4438
#, fuzzy
4515
4439
msgid "Resize item"
4516
4440
msgstr "Resim Boyutunu Değiştir"
4517
4441
 
4518
 
#: app/core/core-enums.c:1050 app/core/core-enums.c:1080
 
4442
#: ../app/core/core-enums.c:827 ../app/core/core-enums.c:864
4519
4443
#, fuzzy
4520
4444
msgid "Add layer mask"
4521
4445
msgstr "Katman Maskesi Ekle"
4522
4446
 
4523
 
#: app/core/core-enums.c:1051
 
4447
#: ../app/core/core-enums.c:828 ../app/core/core-enums.c:866
4524
4448
#, fuzzy
4525
4449
msgid "Apply layer mask"
4526
4450
msgstr "Katman Maskesini Uygula"
4527
4451
 
4528
 
#: app/core/core-enums.c:1052
 
4452
#: ../app/core/core-enums.c:829
4529
4453
#, fuzzy
4530
4454
msgid "Floating selection to layer"
4531
4455
msgstr "Katmana Yüzen Seçim"
4532
4456
 
4533
 
#: app/core/core-enums.c:1053
 
4457
#: ../app/core/core-enums.c:830
4534
4458
#, fuzzy
4535
4459
msgid "Float selection"
4536
4460
msgstr "Seçimi Yüzdür"
4537
4461
 
4538
 
#: app/core/core-enums.c:1054
 
4462
#: ../app/core/core-enums.c:831
4539
4463
#, fuzzy
4540
4464
msgid "Anchor floating selection"
4541
4465
msgstr "Yüzen Seçimi Çıpala"
4542
4466
 
4543
 
#: app/core/core-enums.c:1055
 
4467
#: ../app/core/core-enums.c:832
4544
4468
#, fuzzy
4545
4469
msgid "Remove floating selection"
4546
4470
msgstr "Yüzen Seçim"
4547
4471
 
4548
 
#: app/core/core-enums.c:1056 app/core/gimp-edit.c:267
 
4472
#: ../app/core/core-enums.c:833 ../app/core/gimp-edit.c:248
4549
4473
msgid "Paste"
4550
4474
msgstr "Yapıştır"
4551
4475
 
4552
 
#: app/core/core-enums.c:1057 app/core/gimp-edit.c:418
 
4476
#: ../app/core/core-enums.c:834 ../app/core/gimp-edit.c:412
4553
4477
msgid "Cut"
4554
4478
msgstr "Kes"
4555
4479
 
4556
 
#: app/core/core-enums.c:1058 app/core/core-enums.c:1086
4557
 
#: app/tools/gimptexttool.c:142 app/widgets/widgets-enums.c:263
 
4480
#: ../app/core/core-enums.c:835 ../app/core/core-enums.c:862
 
4481
#: ../app/tools/gimptexttool.c:146 ../app/widgets/widgets-enums.c:263
4558
4482
msgid "Text"
4559
4483
msgstr "Metin"
4560
4484
 
4561
 
#: app/core/core-enums.c:1059 app/core/core-enums.c:1099
4562
 
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:867
 
4485
#: ../app/core/core-enums.c:836 ../app/core/core-enums.c:879
 
4486
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:911
4563
4487
msgid "Transform"
4564
4488
msgstr "Dönüştür"
4565
4489
 
4566
 
#: app/core/core-enums.c:1060 app/core/core-enums.c:1100
4567
 
#: app/paint/gimppaintcore.c:345
 
4490
#: ../app/core/core-enums.c:837 ../app/core/core-enums.c:880
 
4491
#: ../app/paint/gimppaintcore.c:345
4568
4492
msgid "Paint"
4569
4493
msgstr "Boya"
4570
4494
 
4571
 
#: app/core/core-enums.c:1061 app/core/core-enums.c:1102
 
4495
#: ../app/core/core-enums.c:838 ../app/core/core-enums.c:882
4572
4496
#, fuzzy
4573
4497
msgid "Attach parasite"
4574
4498
msgstr "Parazit İlişkile"
4575
4499
 
4576
 
#: app/core/core-enums.c:1062 app/core/core-enums.c:1103
 
4500
#: ../app/core/core-enums.c:839 ../app/core/core-enums.c:883
4577
4501
#, fuzzy
4578
4502
msgid "Remove parasite"
4579
4503
msgstr "Paraziti Kaldır"
4580
4504
 
4581
 
#: app/core/core-enums.c:1063
 
4505
#: ../app/core/core-enums.c:840
4582
4506
#, fuzzy
4583
4507
msgid "Import paths"
4584
4508
msgstr "Yolları Al"
4585
4509
 
4586
 
#: app/core/core-enums.c:1064 app/pdb/drawable_cmds.c:1693
 
4510
#: ../app/core/core-enums.c:841 ../app/pdb/drawable_cmds.c:1696
4587
4511
msgid "Plug-In"
4588
4512
msgstr "Eklentiler"
4589
4513
 
4590
 
#: app/core/core-enums.c:1065
 
4514
#: ../app/core/core-enums.c:842
4591
4515
#, fuzzy
4592
4516
msgid "Image type"
4593
4517
msgstr "Resim Tipi"
4594
4518
 
4595
 
#: app/core/core-enums.c:1066
 
4519
#: ../app/core/core-enums.c:843
4596
4520
#, fuzzy
4597
4521
msgid "Image size"
4598
4522
msgstr "Resim Boyutu"
4599
4523
 
4600
 
#: app/core/core-enums.c:1067
 
4524
#: ../app/core/core-enums.c:844
4601
4525
#, fuzzy
4602
4526
msgid "Resolution change"
4603
4527
msgstr "Çözünürlük Değiştir"
4604
4528
 
4605
 
#: app/core/core-enums.c:1070
 
4529
#: ../app/core/core-enums.c:848
4606
4530
#, fuzzy
4607
4531
msgid "Change indexed palette"
4608
4532
msgstr "İndisli Paleti Değiştir"
4609
4533
 
4610
 
#: app/core/core-enums.c:1074
 
4534
#: ../app/core/core-enums.c:852
4611
4535
#, fuzzy
4612
4536
msgid "Rename item"
4613
4537
msgstr "Parça Adlandır"
4614
4538
 
4615
 
#: app/core/core-enums.c:1077
 
4539
#: ../app/core/core-enums.c:855
4616
4540
#, fuzzy
4617
4541
msgid "Set item linked"
4618
4542
msgstr "Yeni Katman Seçenekleri"
4619
4543
 
4620
 
#: app/core/core-enums.c:1078
 
4544
#: ../app/core/core-enums.c:856
4621
4545
#, fuzzy
4622
4546
msgid "New layer"
4623
4547
msgstr "Yeni Katman"
4624
4548
 
4625
 
#: app/core/core-enums.c:1081
4626
 
#, fuzzy
4627
 
msgid "Delete layer mask"
4628
 
msgstr "Katman Maskesini Sil"
4629
 
 
4630
 
#: app/core/core-enums.c:1082
 
4549
#: ../app/core/core-enums.c:858
4631
4550
#, fuzzy
4632
4551
msgid "Reposition layer"
4633
4552
msgstr "Katman Boyutunu Değiştirz"
4634
4553
 
4635
 
#: app/core/core-enums.c:1083
 
4554
#: ../app/core/core-enums.c:859
4636
4555
#, fuzzy
4637
4556
msgid "Set layer mode"
4638
4557
msgstr "Katman Kipini Tanımla"
4639
4558
 
4640
 
#: app/core/core-enums.c:1084
 
4559
#: ../app/core/core-enums.c:860
4641
4560
#, fuzzy
4642
4561
msgid "Set layer opacity"
4643
4562
msgstr "Katman Opaklığını Tanımla"
4644
4563
 
4645
 
#: app/core/core-enums.c:1085
4646
 
#, fuzzy
4647
 
msgid "Set preserve trans"
4648
 
msgstr "Tercihler kaydedilsin mi?"
 
4564
#: ../app/core/core-enums.c:861
 
4565
msgid "Lock/Unlock alpha channel"
 
4566
msgstr ""
4649
4567
 
4650
 
#: app/core/core-enums.c:1087
 
4568
#: ../app/core/core-enums.c:863
4651
4569
#, fuzzy
4652
4570
msgid "Text modified"
4653
4571
msgstr "Sadece Değişiklik Yapılmışsa"
4654
4572
 
4655
 
#: app/core/core-enums.c:1088
 
4573
#: ../app/core/core-enums.c:865
 
4574
#, fuzzy
 
4575
msgid "Delete layer mask"
 
4576
msgstr "Katman Maskesini Sil"
 
4577
 
 
4578
#: ../app/core/core-enums.c:867
 
4579
#, fuzzy
 
4580
msgid "Show layer mask"
 
4581
msgstr "Katman Maskesini Göster"
 
4582
 
 
4583
#: ../app/core/core-enums.c:868
4656
4584
#, fuzzy
4657
4585
msgid "New channel"
4658
4586
msgstr "Yeni Kanal"
4659
4587
 
4660
 
#: app/core/core-enums.c:1090
 
4588
#: ../app/core/core-enums.c:870
4661
4589
#, fuzzy
4662
4590
msgid "Reposition channel"
4663
4591
msgstr "Kanalı Yükselt"
4664
4592
 
4665
 
#: app/core/core-enums.c:1091
 
4593
#: ../app/core/core-enums.c:871
4666
4594
#, fuzzy
4667
4595
msgid "Channel color"
4668
4596
msgstr "Kanal Rengi"
4669
4597
 
4670
 
#: app/core/core-enums.c:1092
 
4598
#: ../app/core/core-enums.c:872
4671
4599
#, fuzzy
4672
4600
msgid "New vectors"
4673
4601
msgstr "Yeni Vektör"
4674
4602
 
4675
 
#: app/core/core-enums.c:1093
 
4603
#: ../app/core/core-enums.c:873
4676
4604
#, fuzzy
4677
4605
msgid "Delete vectors"
4678
4606
msgstr "Vektör Sil"
4679
4607
 
4680
 
#: app/core/core-enums.c:1094
 
4608
#: ../app/core/core-enums.c:874
4681
4609
#, fuzzy
4682
4610
msgid "Vectors mod"
4683
4611
msgstr "Vektör Değişikliği"
4684
4612
 
4685
 
#: app/core/core-enums.c:1095
 
4613
#: ../app/core/core-enums.c:875
4686
4614
#, fuzzy
4687
4615
msgid "Reposition vectors"
4688
4616
msgstr "Vektör Sil"
4689
4617
 
4690
 
#: app/core/core-enums.c:1096
 
4618
#: ../app/core/core-enums.c:876
4691
4619
#, fuzzy
4692
4620
msgid "FS to layer"
4693
4621
msgstr "YS Katmana"
4694
4622
 
4695
 
#: app/core/core-enums.c:1097
 
4623
#: ../app/core/core-enums.c:877
4696
4624
#, fuzzy
4697
4625
msgid "FS rigor"
4698
4626
msgstr "FS Rigor"
4699
4627
 
4700
 
#: app/core/core-enums.c:1098
 
4628
#: ../app/core/core-enums.c:878
4701
4629
#, fuzzy
4702
4630
msgid "FS relax"
4703
4631
msgstr "FS Relax"
4704
4632
 
4705
 
#: app/core/core-enums.c:1101 app/paint/gimpink.c:102
4706
 
#: app/tools/gimpinktool.c:62
 
4633
#: ../app/core/core-enums.c:881 ../app/paint/gimpink.c:103
 
4634
#: ../app/tools/gimpinktool.c:62
4707
4635
msgid "Ink"
4708
4636
msgstr "Mürekkep"
4709
4637
 
4710
 
#: app/core/core-enums.c:1104
 
4638
#: ../app/core/core-enums.c:884
4711
4639
msgid "EEK: can't undo"
4712
4640
msgstr "EYVAH: Geriye alınamıyor"
4713
4641
 
4714
 
#: app/core/gimp-edit.c:109 app/core/gimpselection.c:668
 
4642
#: ../app/core/gimp-edit.c:114 ../app/core/gimpselection.c:653
4715
4643
msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
4716
4644
msgstr "Kesme veya kopyalama yapılamaz çünkü seçili alan boş."
4717
4645
 
4718
 
#: app/core/gimp-edit.c:195 app/core/gimp-edit.c:319
 
4646
#: ../app/core/gimp-edit.c:176 ../app/core/gimp-edit.c:310
4719
4647
msgid "Pasted Layer"
4720
4648
msgstr "Yapıştırılan Katman"
4721
4649
 
4722
 
#: app/core/gimp-edit.c:369
 
4650
#: ../app/core/gimp-edit.c:361
4723
4651
msgid "Fill with FG Color"
4724
4652
msgstr "ÖP rengiyle doldur"
4725
4653
 
4726
 
#: app/core/gimp-edit.c:373 app/core/gimp-edit.c:394
 
4654
#: ../app/core/gimp-edit.c:365 ../app/core/gimp-edit.c:386
4727
4655
msgid "Fill with BG Color"
4728
4656
msgstr "AP rengiyle doldur"
4729
4657
 
4730
 
#: app/core/gimp-edit.c:377
 
4658
#: ../app/core/gimp-edit.c:369
4731
4659
msgid "Fill with White"
4732
4660
msgstr "Beyaz ile Doldur"
4733
4661
 
4734
 
#: app/core/gimp-edit.c:381
 
4662
#: ../app/core/gimp-edit.c:373
4735
4663
msgid "Fill with Transparency"
4736
4664
msgstr "Şeffaf doldur"
4737
4665
 
4738
 
#: app/core/gimp-edit.c:385
 
4666
#: ../app/core/gimp-edit.c:377
4739
4667
#, fuzzy
4740
4668
msgid "Fill with Pattern"
4741
4669
msgstr "/Düzenle/_Desen ile Doldur"
4742
4670
 
4743
 
#: app/core/gimp-gradients.c:75
 
4671
#: ../app/core/gimp-gradients.c:68
 
4672
msgid "FG to BG (RGB)"
 
4673
msgstr "Önplandan Arkaplana (RGB)"
 
4674
 
 
4675
#: ../app/core/gimp-gradients.c:73
4744
4676
#, fuzzy
4745
4677
msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)"
4746
4678
msgstr "RDD (saatyönü tersine renk)"
4747
4679
 
4748
 
#: app/core/gimp-gradients.c:80
 
4680
#: ../app/core/gimp-gradients.c:78
4749
4681
#, fuzzy
4750
4682
msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)"
4751
4683
msgstr "Önplandan Arkaplana (RDD)"
4752
4684
 
4753
 
#: app/core/gimp-gradients.c:85
 
4685
#: ../app/core/gimp-gradients.c:83
4754
4686
msgid "FG to Transparent"
4755
4687
msgstr "Önplandan Şeffafa"
4756
4688
 
4757
 
#: app/core/gimp-gui.c:153
 
4689
#: ../app/core/gimp-gui.c:154
4758
4690
msgid "GIMP"
4759
4691
msgstr "GIMP"
4760
4692
 
4761
4693
#. register all internal procedures
4762
 
#: app/core/gimp.c:638
 
4694
#: ../app/core/gimp.c:647
4763
4695
msgid "Procedural Database"
4764
4696
msgstr "İşlemsel Veritabanı"
4765
4697
 
4766
 
#: app/core/gimp.c:641
 
4698
#: ../app/core/gimp.c:650
 
4699
#, fuzzy
 
4700
msgid "Plug-In Interpreters"
 
4701
msgstr "Eklenti Dizini"
 
4702
 
 
4703
#: ../app/core/gimp.c:656
4767
4704
msgid "Plug-In Environment"
4768
4705
msgstr "Eklenti Sistemi"
4769
4706
 
4770
4707
#. initialize  the global parasite table
4771
 
#: app/core/gimp.c:852
 
4708
#: ../app/core/gimp.c:867
4772
4709
msgid "Looking for data files"
4773
4710
msgstr "Veri dosyaları taranıyor"
4774
4711
 
4775
 
#: app/core/gimp.c:852
 
4712
#: ../app/core/gimp.c:867
4776
4713
msgid "Parasites"
4777
4714
msgstr "Parazitler"
4778
4715
 
4779
4716
#. initialize the document history
4780
 
#: app/core/gimp.c:876
 
4717
#: ../app/core/gimp.c:892
4781
4718
msgid "Documents"
4782
4719
msgstr "Belgeler"
4783
4720
 
4784
4721
#. initialize the module list
4785
 
#: app/core/gimp.c:884 app/dialogs/preferences-dialog.c:2325
 
4722
#: ../app/core/gimp.c:900 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2439
4786
4723
msgid "Modules"
4787
4724
msgstr "Modüller"
4788
4725
 
4789
 
#: app/core/gimpbrush.c:534
 
4726
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:152
4790
4727
#, fuzzy, c-format
4791
4728
msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s"
4792
4729
msgstr "'%s' dosyası açılamıyor: %s"
4793
4730
 
4794
 
#: app/core/gimpbrush.c:554
 
4731
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:172
4795
4732
#, fuzzy, c-format
4796
4733
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0."
4797
4734
msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"."
4798
4735
 
4799
 
#: app/core/gimpbrush.c:563
 
4736
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:181
4800
4737
#, fuzzy, c-format
4801
4738
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0."
4802
4739
msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"."
4803
4740
 
4804
 
#: app/core/gimpbrush.c:572
 
4741
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:190
4805
4742
#, fuzzy, c-format
4806
4743
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0."
4807
4744
msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"."
4808
4745
 
4809
 
#: app/core/gimpbrush.c:596
 
4746
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:214
4810
4747
#, fuzzy, c-format
4811
4748
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d."
4812
4749
msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"."
4813
4750
 
4814
 
#: app/core/gimpbrush.c:609
 
4751
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:227
4815
4752
#, fuzzy, c-format
4816
4753
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d."
4817
4754
msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"."
4818
4755
 
4819
 
#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745
 
4756
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:243 ../app/core/gimpbrush-load.c:363
4820
4757
#, fuzzy, c-format
4821
4758
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated."
4822
4759
msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"."
4823
4760
 
4824
 
#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648
4825
 
#: app/core/gimpbrushpipe.c:354
 
4761
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:251 ../app/core/gimpbrushgenerated.c:641
 
4762
#: ../app/core/gimpbrushpipe.c:347
4826
4763
#, c-format
4827
4764
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
4828
4765
msgstr ""
4829
4766
 
4830
 
#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299
4831
 
#: app/core/gimpitem.c:475 app/core/gimppattern.c:400
4832
 
#: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339
 
4767
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:258 ../app/core/gimpcontext.c:1294
 
4768
#: ../app/core/gimpitem.c:475 ../app/core/gimppattern.c:374
 
4769
#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:80
 
4770
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:334
4833
4771
msgid "Unnamed"
4834
4772
msgstr "Isimsiz"
4835
4773
 
4836
 
#: app/core/gimpbrush.c:734
 
4774
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:352
4837
4775
#, c-format
4838
4776
msgid ""
4839
4777
"Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
4840
4778
"GIMP brushes must be GRAY or RGBA."
4841
4779
msgstr ""
4842
4780
 
4843
 
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:614
 
4781
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:408
 
4782
#, fuzzy, c-format
 
4783
msgid ""
 
4784
"Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version %d."
 
4785
msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"."
 
4786
 
 
4787
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:425
 
4788
#, fuzzy, c-format
 
4789
msgid "Fatal parse error in brush file '%s'"
 
4790
msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"."
 
4791
 
 
4792
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:607
4844
4793
#, fuzzy, c-format
4845
4794
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Not a GIMP brush file."
4846
4795
msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"."
4847
4796
 
4848
 
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:630
 
4797
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:623
4849
4798
#, fuzzy, c-format
4850
4799
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version."
4851
4800
msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"."
4852
4801
 
4853
 
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:669
 
4802
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:662
4854
4803
#, fuzzy, c-format
4855
4804
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush shape."
4856
4805
msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"."
4857
4806
 
4858
 
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:750
 
4807
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:740
4859
4808
#, fuzzy, c-format
4860
4809
msgid "Error while reading brush file '%s': %s"
4861
 
msgstr "Dosya %s acılamadı: %s"
 
4810
msgstr "Dosya %s açılamadı: %s"
4862
4811
 
4863
 
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:752
 
4812
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:742
4864
4813
msgid "File is truncated"
4865
4814
msgstr ""
4866
4815
 
4867
 
#: app/core/gimpbrushpipe.c:369 app/core/gimpbrushpipe.c:389
4868
 
#: app/core/gimpbrushpipe.c:479
 
4816
#: ../app/core/gimpbrushpipe.c:363 ../app/core/gimpbrushpipe.c:383
 
4817
#: ../app/core/gimpbrushpipe.c:473
4869
4818
#, fuzzy, c-format
4870
4819
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
4871
4820
msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"."
4872
4821
 
4873
 
#: app/core/gimpchannel.c:280 app/pdb/internal_procs.c:95
 
4822
#: ../app/core/gimpchannel.c:296 ../app/pdb/internal_procs.c:96
4874
4823
msgid "Channel"
4875
4824
msgstr "Kanal"
4876
4825
 
4877
 
#: app/core/gimpchannel.c:281
 
4826
#: ../app/core/gimpchannel.c:297
4878
4827
msgid "Rename Channel"
4879
4828
msgstr "Kanalı Yeniden Adlandır"
4880
4829
 
4881
 
#: app/core/gimpchannel.c:282
 
4830
#: ../app/core/gimpchannel.c:298
4882
4831
msgid "Move Channel"
4883
4832
msgstr "Kanalı Taşı"
4884
4833
 
4885
 
#: app/core/gimpchannel.c:283
 
4834
#: ../app/core/gimpchannel.c:299
4886
4835
msgid "Scale Channel"
4887
4836
msgstr "Kanalı Boyutlandır"
4888
4837
 
4889
 
#: app/core/gimpchannel.c:284
 
4838
#: ../app/core/gimpchannel.c:300
4890
4839
msgid "Resize Channel"
4891
4840
msgstr "Kanalın Boyutunu Değiştir"
4892
4841
 
4893
 
#: app/core/gimpchannel.c:285
 
4842
#: ../app/core/gimpchannel.c:301
4894
4843
msgid "Flip Channel"
4895
4844
msgstr "Kanalı Döndür"
4896
4845
 
4897
 
#: app/core/gimpchannel.c:286
 
4846
#: ../app/core/gimpchannel.c:302
4898
4847
msgid "Rotate Channel"
4899
4848
msgstr "Kanalı Çevir"
4900
4849
 
4901
 
#: app/core/gimpchannel.c:287 app/core/gimpdrawable-transform.c:1121
 
4850
#: ../app/core/gimpchannel.c:303 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1178
4902
4851
msgid "Transform Channel"
4903
4852
msgstr "Kanalı Dönüştür"
4904
4853
 
4905
 
#: app/core/gimpchannel.c:288
 
4854
#: ../app/core/gimpchannel.c:304
4906
4855
#, fuzzy
4907
4856
msgid "Stroke Channel"
4908
4857
msgstr "Kanalı Küçült"
4909
4858
 
4910
 
#: app/core/gimpchannel.c:310
 
4859
#: ../app/core/gimpchannel.c:325
4911
4860
msgid "Feather Channel"
4912
4861
msgstr "Yumuşatma Kanalı"
4913
4862
 
4914
 
#: app/core/gimpchannel.c:311
 
4863
#: ../app/core/gimpchannel.c:326
4915
4864
msgid "Sharpen Channel"
4916
4865
msgstr "Kanalı Keskinleştir"
4917
4866
 
4918
 
#: app/core/gimpchannel.c:312
 
4867
#: ../app/core/gimpchannel.c:327
4919
4868
msgid "Clear Channel"
4920
4869
msgstr "Kanalı Temizle"
4921
4870
 
4922
 
#: app/core/gimpchannel.c:313
 
4871
#: ../app/core/gimpchannel.c:328
4923
4872
msgid "Fill Channel"
4924
4873
msgstr "Kanalı Doldur"
4925
4874
 
4926
 
#: app/core/gimpchannel.c:314
 
4875
#: ../app/core/gimpchannel.c:329
4927
4876
msgid "Invert Channel"
4928
4877
msgstr "Kanalı Ters Çevir"
4929
4878
 
4930
 
#: app/core/gimpchannel.c:315
 
4879
#: ../app/core/gimpchannel.c:330
4931
4880
msgid "Border Channel"
4932
4881
msgstr "Kanalın Kenarlarını Tanımla"
4933
4882
 
4934
 
#: app/core/gimpchannel.c:316
 
4883
#: ../app/core/gimpchannel.c:331
4935
4884
msgid "Grow Channel"
4936
4885
msgstr "Kanalı Büyüt"
4937
4886
 
4938
 
#: app/core/gimpchannel.c:317
 
4887
#: ../app/core/gimpchannel.c:332
4939
4888
msgid "Shrink Channel"
4940
4889
msgstr "Kanalı Küçült"
4941
4890
 
4942
 
#: app/core/gimpchannel.c:631
 
4891
#: ../app/core/gimpchannel.c:732
4943
4892
msgid "Cannot stroke empty channel."
4944
4893
msgstr ""
4945
4894
 
4946
 
#: app/core/gimpchannel.c:1527
 
4895
#: ../app/core/gimpchannel.c:1629
4947
4896
msgid "Set Channel Color"
4948
4897
msgstr "Kanal Rengini Belirle"
4949
4898
 
4950
 
#: app/core/gimpchannel.c:1575
 
4899
#: ../app/core/gimpchannel.c:1677
4951
4900
msgid "Set Channel Opacity"
4952
4901
msgstr "Kanal Opaklığını Belirle"
4953
4902
 
4954
 
#: app/core/gimpchannel.c:1644 app/core/gimpselection.c:563
 
4903
#: ../app/core/gimpchannel.c:1745 ../app/core/gimpselection.c:548
4955
4904
msgid "Selection Mask"
4956
4905
msgstr "Seçim Maskesi"
4957
4906
 
4958
 
#: app/core/gimpchannel-select.c:56 app/tools/gimprectselecttool.c:96
 
4907
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:55 ../app/tools/gimprectselecttool.c:95
4959
4908
msgid "Rect Select"
4960
4909
msgstr "Dörtgen Seçim"
4961
4910
 
4962
 
#: app/core/gimpchannel-select.c:107 app/tools/gimpellipseselecttool.c:71
 
4911
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:104
 
4912
#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:71
4963
4913
msgid "Ellipse Select"
4964
4914
msgstr "Eliptik Seçim"
4965
4915
 
4966
 
#: app/core/gimpchannel-select.c:373
 
4916
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:364
4967
4917
msgid "Alpha to Selection"
4968
4918
msgstr "Alfadan Seçime"
4969
4919
 
4970
 
#: app/core/gimpchannel-select.c:414
 
4920
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:402
4971
4921
#, c-format
4972
4922
msgid "%s Channel to Selection"
4973
4923
msgstr "%s Kanalından Seçime"
4974
4924
 
4975
 
#: app/core/gimpchannel-select.c:460 app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97
 
4925
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:448 ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97
4976
4926
msgid "Fuzzy Select"
4977
4927
msgstr "Bulanık Seçim"
4978
4928
 
4979
 
#: app/core/gimpchannel-select.c:505
 
4929
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:493
4980
4930
msgid "Select by Color"
4981
4931
msgstr "Renk ile Seç"
4982
4932
 
4983
 
#: app/core/gimpdata.c:314
 
4933
#: ../app/core/gimpdata.c:425
4984
4934
#, c-format
4985
4935
msgid "Could not delete '%s': %s"
4986
4936
msgstr "'%s' dosyası açılamadı: %s"
4987
4937
 
4988
 
#: app/core/gimpdatafactory.c:291 app/core/gimpdatafactory.c:511
 
4938
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:322 ../app/core/gimpdatafactory.c:532
4989
4939
#, fuzzy, c-format
4990
4940
msgid ""
4991
4941
"Warning: Failed to save data:\n"
4995
4945
"Uyarı: veri kaydı başarısız:\n"
4996
4946
"%s"
4997
4947
 
4998
 
#: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414
4999
 
#: app/core/gimpitem.c:272 app/core/gimpitem.c:275
 
4948
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:434 ../app/core/gimpdatafactory.c:437
 
4949
#: ../app/core/gimpitem.c:272 ../app/core/gimpitem.c:275
5000
4950
msgid "copy"
5001
4951
msgstr "kopyala"
5002
4952
 
5003
 
#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:284
 
4953
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:446 ../app/core/gimpitem.c:284
5004
4954
#, c-format
5005
4955
msgid "%s copy"
5006
4956
msgstr "%s kopyası"
5007
4957
 
5008
 
#: app/core/gimpdatafactory.c:614
 
4958
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:628
5009
4959
#, fuzzy, c-format
5010
4960
msgid ""
5011
4961
"Warning: Failed to load data:\n"
5015
4965
"Uyarı: veri okunması başarısız:\n"
5016
4966
"'%s'"
5017
4967
 
5018
 
#: app/core/gimpdrawable-blend.c:238 app/tools/gimpblendtool.c:101
 
4968
#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:246 ../app/tools/gimpblendtool.c:101
5019
4969
msgid "Blend"
5020
4970
msgstr "Harmanlama"
5021
4971
 
5022
 
#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:85 app/paint/gimpclone.c:183
 
4972
#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:85 ../app/paint/gimpclone.c:183
5023
4973
msgid "No patterns available for this operation."
5024
4974
msgstr "Bu işlem için hiç desen yok."
5025
4975
 
5026
 
#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:272 app/tools/gimpbucketfilltool.c:91
 
4976
#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:272
 
4977
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:92
5027
4978
msgid "Bucket Fill"
5028
4979
msgstr "Kovadan Dolum"
5029
4980
 
5030
 
#: app/core/gimpdrawable-desaturate.c:98
 
4981
#: ../app/core/gimpdrawable-desaturate.c:97
 
4982
#: ../app/dialogs/desaturate-dialog.c:59 ../app/dialogs/desaturate-dialog.c:71
5031
4983
#, fuzzy
5032
4984
msgid "Desaturate"
5033
4985
msgstr "Doygunluk"
5034
4986
 
5035
 
#: app/core/gimpdrawable-equalize.c:80
 
4987
#: ../app/core/gimpdrawable-equalize.c:78
5036
4988
msgid "Equalize"
5037
4989
msgstr ""
5038
4990
 
5039
 
#: app/core/gimpdrawable-invert.c:61
 
4991
#: ../app/core/gimpdrawable-invert.c:61
5040
4992
msgid "Invert"
5041
4993
msgstr "Tersine Çevir"
5042
4994
 
5043
 
#: app/core/gimpdrawable-levels.c:112 app/core/gimpdrawable-levels.c:162
5044
 
#: app/tools/gimplevelstool.c:160
 
4995
#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:110 ../app/core/gimpdrawable-levels.c:160
 
4996
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:155
5045
4997
msgid "Levels"
5046
4998
msgstr "Seviyeler"
5047
4999
 
5048
 
#: app/core/gimpdrawable-offset.c:316
 
5000
#: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:316
5049
5001
#, fuzzy
5050
5002
msgid "Offset Drawable"
5051
5003
msgstr "Metin Katmanı"
5052
5004
 
5053
 
#: app/core/gimpdrawable-stroke.c:319
 
5005
#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:319
5054
5006
msgid "Render Stroke"
5055
5007
msgstr ""
5056
5008
 
5057
5009
#. Start a transform undo group
5058
 
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:928 app/tools/gimpfliptool.c:82
 
5010
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:972 ../app/tools/gimpfliptool.c:81
5059
5011
msgid "Flip"
5060
5012
msgstr "Çevir"
5061
5013
 
5062
5014
#. Start a transform undo group
5063
 
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1009 app/tools/gimprotatetool.c:97
 
5015
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1056 ../app/tools/gimprotatetool.c:97
5064
5016
msgid "Rotate"
5065
5017
msgstr "Döndür"
5066
5018
 
5067
 
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257
 
5019
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1176 ../app/core/gimplayer.c:290
5068
5020
msgid "Transform Layer"
5069
5021
msgstr "Katmanı Dönüştür"
5070
5022
 
5071
 
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1134
 
5023
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1191
5072
5024
msgid "Transformation"
5073
5025
msgstr "Dönüştürme"
5074
5026
 
5075
 
#: app/core/gimpenvirontable.c:285
 
5027
#: ../app/core/gimpenvirontable.c:286
5076
5028
#, c-format
5077
5029
msgid "Empty variable name in environment file %s"
5078
5030
msgstr ""
5079
5031
 
5080
 
#: app/core/gimpenvirontable.c:303
 
5032
#: ../app/core/gimpenvirontable.c:304
5081
5033
#, c-format
5082
5034
msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s"
5083
5035
msgstr ""
5084
5036
 
5085
 
#: app/core/gimpgradient-load.c:72
 
5037
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:71
5086
5038
#, fuzzy, c-format
5087
5039
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Not a GIMP gradient file."
5088
5040
msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"."
5089
5041
 
5090
 
#: app/core/gimpgradient-load.c:87
 
5042
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:88
5091
5043
#, c-format
5092
5044
msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'."
5093
5045
msgstr "'%s' GIMP gradyan dosyasında geçersiz UTF-8 dizge."
5094
5046
 
5095
 
#: app/core/gimpgradient-load.c:115
 
5047
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:110
5096
5048
#, fuzzy, c-format
5097
5049
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': File is corrupt."
5098
5050
msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"."
5099
5051
 
5100
 
#: app/core/gimpgradient-load.c:172
 
5052
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:167
5101
5053
#, c-format
5102
5054
msgid "Corrupt segment %d in gradient file '%s'."
5103
5055
msgstr ""
5104
5056
 
5105
 
#: app/core/gimpgradient-load.c:183 app/core/gimpgradient-load.c:197
 
5057
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:178 ../app/core/gimpgradient-load.c:192
5106
5058
#, c-format
5107
5059
msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1."
5108
5060
msgstr ""
5109
5061
 
5110
 
#: app/core/gimpgradient-load.c:281
 
5062
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:275
5111
5063
#, c-format
5112
5064
msgid "No linear gradients found in '%s'"
5113
5065
msgstr ""
5114
5066
 
5115
 
#: app/core/gimpgradient-load.c:291
 
5067
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:285
5116
5068
#, fuzzy, c-format
5117
5069
msgid "Failed to import gradients from '%s': %s"
5118
5070
msgstr "%s dosyasından yol okunurken hata"
5119
5071
 
5120
 
#: app/core/gimpgrid.c:128
 
5072
#: ../app/core/gimpgrid.c:126
5121
5073
msgid "Line style used for the grid."
5122
5074
msgstr ""
5123
5075
 
5124
 
#: app/core/gimpgrid.c:134
 
5076
#: ../app/core/gimpgrid.c:132
5125
5077
#, fuzzy
5126
5078
msgid "The foreground color of the grid."
5127
5079
msgstr "Önplan"
5128
5080
 
5129
 
#: app/core/gimpgrid.c:139
 
5081
#: ../app/core/gimpgrid.c:137
5130
5082
msgid ""
5131
5083
"The background color of the grid; only used in double dashed line style."
5132
5084
msgstr ""
5133
5085
 
5134
 
#: app/core/gimpgrid.c:145
 
5086
#: ../app/core/gimpgrid.c:143
5135
5087
msgid "Horizontal spacing of grid lines."
5136
5088
msgstr ""
5137
5089
 
5138
 
#: app/core/gimpgrid.c:150
 
5090
#: ../app/core/gimpgrid.c:148
5139
5091
msgid "Vertical spacing of grid lines."
5140
5092
msgstr ""
5141
5093
 
5142
 
#: app/core/gimpgrid.c:159
 
5094
#: ../app/core/gimpgrid.c:157
5143
5095
msgid ""
5144
5096
"Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number."
5145
5097
msgstr ""
5146
5098
 
5147
 
#: app/core/gimpgrid.c:166
 
5099
#: ../app/core/gimpgrid.c:164
5148
5100
msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number."
5149
5101
msgstr ""
5150
5102
 
5151
 
#: app/core/gimpimage-colormap.c:63
 
5103
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:63
5152
5104
#, fuzzy
5153
5105
msgid "Set Colormap"
5154
5106
msgstr "Renk haritası"
5155
5107
 
5156
 
#: app/core/gimpimage-colormap.c:115
 
5108
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:115
5157
5109
#, fuzzy
5158
5110
msgid "Change Colormap entry"
5159
5111
msgstr "Resim Birimini Değiştir"
5160
5112
 
5161
 
#: app/core/gimpimage-colormap.c:135
 
5113
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:135
5162
5114
#, fuzzy
5163
5115
msgid "Add Color to Colormap"
5164
5116
msgstr "/_Arkaplandan Renk Ekle"
5165
5117
 
5166
 
#: app/core/gimpimage-convert.c:788
 
5118
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:810
 
5119
#, fuzzy
 
5120
msgid "Cannot convert image: palette is empty."
 
5121
msgstr "Kırpma yapılamaz çünkü seçili alan boş."
 
5122
 
 
5123
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:824
5167
5124
#, fuzzy
5168
5125
msgid "Convert Image to RGB"
5169
5126
msgstr "Resmi Dönüştür"
5170
5127
 
5171
 
#: app/core/gimpimage-convert.c:792
 
5128
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:828
5172
5129
msgid "Convert Image to Grayscale"
5173
5130
msgstr "Resmi Gri Ölçeğe Çevir"
5174
5131
 
5175
 
#: app/core/gimpimage-convert.c:796
 
5132
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:832
5176
5133
msgid "Convert Image to Indexed"
5177
5134
msgstr "Resmi İndisliye Çevir"
5178
5135
 
5179
 
#: app/core/gimpimage-convert.c:875
 
5136
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:914
5180
5137
#, fuzzy
5181
5138
msgid "Converting to indexed (stage 2)..."
5182
5139
msgstr "Resmi İndisliye Çevir"
5183
5140
 
5184
 
#: app/core/gimpimage-convert.c:919
 
5141
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:959
5185
5142
#, fuzzy
5186
5143
msgid "Converting to indexed (stage 3)..."
5187
5144
msgstr "Resmi İndisliye Çevir"
5188
5145
 
5189
 
#: app/core/gimpimage-crop.c:123
 
5146
#: ../app/core/gimpimage-crop.c:124
5190
5147
msgid "Crop Image"
5191
5148
msgstr "Resmi Kırp"
5192
5149
 
5193
 
#: app/core/gimpimage-crop.c:126 app/core/gimpimage-resize.c:67
 
5150
#: ../app/core/gimpimage-crop.c:127 ../app/core/gimpimage-resize.c:84
5194
5151
msgid "Resize Image"
5195
5152
msgstr "Resim Boyutunu Değiştir"
5196
5153
 
5197
 
#: app/core/gimpimage-guides.c:53
 
5154
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:53
5198
5155
msgid "Add Horizontal Guide"
5199
5156
msgstr "Yatay Kılavuz Ekle"
5200
5157
 
5201
 
#: app/core/gimpimage-guides.c:80
 
5158
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:80
5202
5159
msgid "Add Vertical Guide"
5203
5160
msgstr "Dikey Kılavuz Ekle"
5204
5161
 
5205
 
#: app/core/gimpimage-guides.c:143 app/tools/gimpmovetool.c:570
 
5162
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:143 ../app/tools/gimpmovetool.c:571
5206
5163
msgid "Remove Guide"
5207
5164
msgstr "Kılavuzu Sil"
5208
5165
 
5209
 
#: app/core/gimpimage-guides.c:167
 
5166
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:167
5210
5167
msgid "Move Guide"
5211
5168
msgstr "Kılavuzu Taşı"
5212
5169
 
5213
 
#: app/core/gimpimage-merge.c:91
 
5170
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:91
5214
5171
msgid "Merge Visible Layers"
5215
5172
msgstr "Görünen Katmanları Birleştir"
5216
5173
 
5217
 
#: app/core/gimpimage-merge.c:107
 
5174
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:107
5218
5175
msgid "Not enough visible layers for a merge. There must be at least two."
5219
5176
msgstr ""
5220
5177
"Birleştirme için yeterli sayıda görünür katman yok. En az iki tane olmalı."
5221
5178
 
5222
 
#: app/core/gimpimage-merge.c:142
 
5179
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:142
5223
5180
msgid "Flatten Image"
5224
5181
msgstr "Resmi Düzleştir"
5225
5182
 
5226
 
#: app/core/gimpimage-merge.c:193
 
5183
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:193
5227
5184
msgid "Merge Down"
5228
5185
msgstr "Aşağı Birleştir"
5229
5186
 
5230
 
#: app/core/gimpimage-merge.c:202
 
5187
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:202
5231
5188
msgid "There are not enough visible layers for a merge down."
5232
5189
msgstr "Aşağı birleştirme için yeterli sayıda görünür katman yok."
5233
5190
 
5234
 
#: app/core/gimpimage-merge.c:543
 
5191
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:544
5235
5192
msgid "Merge Visible Paths"
5236
5193
msgstr "Görünen Katmanları Birleştir"
5237
5194
 
5238
 
#: app/core/gimpimage-merge.c:580
 
5195
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:581
5239
5196
msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two."
5240
5197
msgstr ""
5241
5198
"Birleştirme için yeterli sayıda görünür katman yok. En az iki tane olmalıdır."
5242
5199
 
5243
 
#: app/core/gimpimage-qmask.c:67
 
5200
#: ../app/core/gimpimage-qmask.c:67
5244
5201
#, fuzzy
5245
5202
msgid "Enable Quick Mask"
5246
5203
msgstr "Hızlı Maskeyi Etkinleştir"
5247
5204
 
5248
 
#: app/core/gimpimage-qmask.c:117
 
5205
#: ../app/core/gimpimage-qmask.c:117
5249
5206
#, fuzzy
5250
5207
msgid "Disable Quick Mask"
5251
5208
msgstr "Hızlı Maskeyi Kapat"
5252
5209
 
5253
 
#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3055
 
5210
#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:55
 
5211
msgid "Add Sample_Point"
 
5212
msgstr ""
 
5213
 
 
5214
#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:121 ../app/tools/gimpcolortool.c:439
 
5215
#, fuzzy
 
5216
msgid "Remove Sample Point"
 
5217
msgstr "Yolu Sil"
 
5218
 
 
5219
#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:158
 
5220
#, fuzzy
 
5221
msgid "Move Sample Point"
 
5222
msgstr "Seçimi Taşı"
 
5223
 
 
5224
#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:3298
5254
5225
#, c-format
5255
5226
msgid "Can't undo %s"
5256
5227
msgstr "Geriye alınamıyor: %s"
5257
5228
 
5258
 
#: app/core/gimpimage.c:1357
 
5229
#: ../app/core/gimpimage.c:1423
5259
5230
msgid "Change Image Resolution"
5260
5231
msgstr "Resim Çözünürlüğünü Değiştir"
5261
5232
 
5262
 
#: app/core/gimpimage.c:1397
 
5233
#: ../app/core/gimpimage.c:1463
5263
5234
msgid "Change Image Unit"
5264
5235
msgstr "Resim Birimini Değiştir"
5265
5236
 
5266
 
#: app/core/gimpimage.c:2177
 
5237
#: ../app/core/gimpimage.c:2276
5267
5238
#, fuzzy
5268
5239
msgid "Attach Parasite to Image"
5269
5240
msgstr "Parazit İlişkile"
5270
5241
 
5271
 
#: app/core/gimpimage.c:2210
 
5242
#: ../app/core/gimpimage.c:2309
5272
5243
msgid "Remove Parasite from Image"
5273
5244
msgstr "Resimdeki Paraziti Kaldır"
5274
5245
 
5275
 
#: app/core/gimpimage.c:2678
 
5246
#: ../app/core/gimpimage.c:2777
5276
5247
msgid "Add Layer"
5277
5248
msgstr "Katman Ekle"
5278
5249
 
5279
 
#: app/core/gimpimage.c:2745
 
5250
#: ../app/core/gimpimage.c:2841 ../app/core/gimpimage.c:2854
5280
5251
msgid "Remove Layer"
5281
5252
msgstr "Katmanı Sil"
5282
5253
 
5283
 
#: app/core/gimpimage.c:2816
 
5254
#: ../app/core/gimpimage.c:2928
5284
5255
msgid "Layer cannot be raised higher."
5285
5256
msgstr "Katman daha fazla yükseltilemez."
5286
5257
 
5287
 
#: app/core/gimpimage.c:2822 app/core/gimpimage.c:2872
5288
 
msgid "Cannot raise a layer without alpha."
5289
 
msgstr "Alfa kanalı olmadan katman yükseltilemez."
5290
 
 
5291
 
#: app/core/gimpimage.c:2827
 
5258
#: ../app/core/gimpimage.c:2933
5292
5259
msgid "Raise Layer"
5293
5260
msgstr "Katmanı Yükselt"
5294
5261
 
5295
 
#: app/core/gimpimage.c:2844
 
5262
#: ../app/core/gimpimage.c:2950
5296
5263
msgid "Layer cannot be lowered more."
5297
5264
msgstr "Katman daha fazla alçaltılamaz."
5298
5265
 
5299
 
#: app/core/gimpimage.c:2849
 
5266
#: ../app/core/gimpimage.c:2955
5300
5267
msgid "Lower Layer"
5301
5268
msgstr "Katmanı Alçalt"
5302
5269
 
5303
 
#: app/core/gimpimage.c:2866
 
5270
#: ../app/core/gimpimage.c:2972
5304
5271
msgid "Layer is already on top."
5305
5272
msgstr "Katman zaten en üstte."
5306
5273
 
5307
 
#: app/core/gimpimage.c:2877
 
5274
#: ../app/core/gimpimage.c:2977
5308
5275
msgid "Raise Layer to Top"
5309
5276
msgstr "Katmanı En Üste Çıkart"
5310
5277
 
5311
 
#: app/core/gimpimage.c:2897
 
5278
#: ../app/core/gimpimage.c:2997
5312
5279
msgid "Layer is already on the bottom."
5313
5280
msgstr "Katman zaten en altta."
5314
5281
 
5315
 
#: app/core/gimpimage.c:2902
 
5282
#: ../app/core/gimpimage.c:3002
5316
5283
msgid "Lower Layer to Bottom"
5317
5284
msgstr "Katmanı En Alta İndir"
5318
5285
 
5319
 
#: app/core/gimpimage.c:2941
5320
 
#, fuzzy, c-format
5321
 
msgid "Layer '%s' has no alpha. Layer was placed above it."
5322
 
msgstr ""
5323
 
"\"%s\" katmanının alfası yok.\n"
5324
 
"Katman onun üzerine yerleştirildi."
5325
 
 
5326
 
#: app/core/gimpimage.c:2993
 
5286
#: ../app/core/gimpimage.c:3075
5327
5287
msgid "Add Channel"
5328
5288
msgstr "Kanal Ekle"
5329
5289
 
5330
 
#: app/core/gimpimage.c:3038
 
5290
#: ../app/core/gimpimage.c:3119 ../app/core/gimpimage.c:3130
5331
5291
msgid "Remove Channel"
5332
5292
msgstr "Kanal Sil"
5333
5293
 
5334
 
#: app/core/gimpimage.c:3082
 
5294
#: ../app/core/gimpimage.c:3177
5335
5295
msgid "Channel cannot be raised higher."
5336
5296
msgstr "Kanal daha fazla yükseltilemez."
5337
5297
 
5338
 
#: app/core/gimpimage.c:3087
 
5298
#: ../app/core/gimpimage.c:3182
5339
5299
msgid "Raise Channel"
5340
5300
msgstr "Kanalı Yükselt"
5341
5301
 
5342
 
#: app/core/gimpimage.c:3104
 
5302
#: ../app/core/gimpimage.c:3199
5343
5303
#, fuzzy
5344
5304
msgid "Channel is already on top."
5345
5305
msgstr "Katman zaten en üstte."
5346
5306
 
5347
 
#: app/core/gimpimage.c:3109
 
5307
#: ../app/core/gimpimage.c:3204
5348
5308
msgid "Raise Channel to Top"
5349
5309
msgstr "Kanalı En Tepeye Yükselt"
5350
5310
 
5351
 
#: app/core/gimpimage.c:3126
 
5311
#: ../app/core/gimpimage.c:3221
5352
5312
msgid "Channel cannot be lowered more."
5353
5313
msgstr "Kanal daha fazla alçaltılamaz."
5354
5314
 
5355
 
#: app/core/gimpimage.c:3131
 
5315
#: ../app/core/gimpimage.c:3226
5356
5316
msgid "Lower Channel"
5357
5317
msgstr "Kanalı Alçalt"
5358
5318
 
5359
 
#: app/core/gimpimage.c:3151
 
5319
#: ../app/core/gimpimage.c:3246
5360
5320
#, fuzzy
5361
5321
msgid "Channel is already on the bottom."
5362
5322
msgstr "Katman zaten en altta."
5363
5323
 
5364
 
#: app/core/gimpimage.c:3156
 
5324
#: ../app/core/gimpimage.c:3251
5365
5325
msgid "Lower Channel to Bottom"
5366
5326
msgstr "Kanalı En Alta İndir"
5367
5327
 
5368
 
#: app/core/gimpimage.c:3231
 
5328
#: ../app/core/gimpimage.c:3326
5369
5329
msgid "Add Path"
5370
5330
msgstr "Yol Ekle"
5371
5331
 
5372
 
#: app/core/gimpimage.c:3276
 
5332
#: ../app/core/gimpimage.c:3371
5373
5333
msgid "Remove Path"
5374
5334
msgstr "Yolu Sil"
5375
5335
 
5376
 
#: app/core/gimpimage.c:3320
 
5336
#: ../app/core/gimpimage.c:3415
5377
5337
msgid "Path cannot be raised higher."
5378
5338
msgstr "Yol daha fazla yükseltilemez."
5379
5339
 
5380
 
#: app/core/gimpimage.c:3325
 
5340
#: ../app/core/gimpimage.c:3420
5381
5341
msgid "Raise Path"
5382
5342
msgstr "Yolu Yükselt"
5383
5343
 
5384
 
#: app/core/gimpimage.c:3342
 
5344
#: ../app/core/gimpimage.c:3437
5385
5345
#, fuzzy
5386
5346
msgid "Path is already on top."
5387
5347
msgstr "Katman zaten en üstte."
5388
5348
 
5389
 
#: app/core/gimpimage.c:3347
 
5349
#: ../app/core/gimpimage.c:3442
5390
5350
#, fuzzy
5391
5351
msgid "Raise Path to Top"
5392
5352
msgstr ""
5393
5353
"Katmanı Yükselt\n"
5394
5354
"<Shift> En Üste"
5395
5355
 
5396
 
#: app/core/gimpimage.c:3364
 
5356
#: ../app/core/gimpimage.c:3459
5397
5357
msgid "Path cannot be lowered more."
5398
5358
msgstr "Yol daha fazla alçaltılamaz."
5399
5359
 
5400
 
#: app/core/gimpimage.c:3369
 
5360
#: ../app/core/gimpimage.c:3464
5401
5361
msgid "Lower Path"
5402
5362
msgstr "Yolu Alçalt"
5403
5363
 
5404
 
#: app/core/gimpimage.c:3389
 
5364
#: ../app/core/gimpimage.c:3484
5405
5365
#, fuzzy
5406
5366
msgid "Path is already on the bottom."
5407
5367
msgstr "Katman zaten en altta."
5408
5368
 
5409
 
#: app/core/gimpimage.c:3394
 
5369
#: ../app/core/gimpimage.c:3489
5410
5370
#, fuzzy
5411
5371
msgid "Lower Path to Bottom"
5412
5372
msgstr ""
5413
5373
"Katmanı Alçalt\n"
5414
5374
"<Shift> En Alta"
5415
5375
 
5416
 
#: app/core/gimpimagefile.c:568
5417
 
msgid "Remote image"
5418
 
msgstr "Uzak resim"
5419
 
 
5420
 
#: app/core/gimpimagefile.c:573 app/dialogs/preferences-dialog.c:1472
 
5376
#: ../app/core/gimpimagefile.c:575 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1516
5421
5377
msgid "Folder"
5422
5378
msgstr "Dizin"
5423
5379
 
5424
 
#: app/core/gimpimagefile.c:578
 
5380
#: ../app/core/gimpimagefile.c:580
5425
5381
msgid "Special File"
5426
5382
msgstr ""
5427
5383
 
5428
 
#: app/core/gimpimagefile.c:605
 
5384
#: ../app/core/gimpimagefile.c:596
 
5385
#, fuzzy
 
5386
msgid "Remote File"
 
5387
msgstr "Uzak resim"
 
5388
 
 
5389
#: ../app/core/gimpimagefile.c:613
5429
5390
#, fuzzy
5430
5391
msgid "Click to create preview"
5431
5392
msgstr "Önizleme oluşturulamıyor"
5432
5393
 
5433
 
#: app/core/gimpimagefile.c:609
 
5394
#: ../app/core/gimpimagefile.c:617
5434
5395
msgid "Loading preview ..."
5435
5396
msgstr "Önizleme yükleniyor..."
5436
5397
 
5437
 
#: app/core/gimpimagefile.c:613
 
5398
#: ../app/core/gimpimagefile.c:621
5438
5399
msgid "Preview is out of date"
5439
5400
msgstr "Önizlemenin tarihi geçmiş"
5440
5401
 
5441
 
#: app/core/gimpimagefile.c:617
 
5402
#: ../app/core/gimpimagefile.c:625
5442
5403
msgid "Cannot create preview"
5443
5404
msgstr "Önizleme oluşturulamıyor"
5444
5405
 
 
5406
#: ../app/core/gimpimagefile.c:632
 
5407
#, fuzzy
 
5408
msgid "(Preview may be out of date)"
 
5409
msgstr "Önizlemenin tarihi geçmiş"
 
5410
 
5445
5411
#. pixel size
5446
 
#: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552
5447
 
#: app/widgets/gimpsizebox.c:432 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637
5448
 
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:675
 
5412
#: ../app/core/gimpimagefile.c:638 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:289
 
5413
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:430 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:633
 
5414
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:671
5449
5415
#, c-format
5450
5416
msgid "%d x %d pixels"
5451
5417
msgstr "%d x %d piksel"
5452
5418
 
5453
 
#: app/core/gimpimagefile.c:639
 
5419
#: ../app/core/gimpimagefile.c:653
5454
5420
msgid "1 Layer"
5455
5421
msgstr "1 Katman"
5456
5422
 
5457
 
#: app/core/gimpimagefile.c:641
 
5423
#: ../app/core/gimpimagefile.c:655
5458
5424
#, c-format
5459
5425
msgid "%d Layers"
5460
5426
msgstr "%d Katman"
5461
5427
 
5462
 
#: app/core/gimpimagefile.c:682
 
5428
#: ../app/core/gimpimagefile.c:699
5463
5429
#, fuzzy, c-format
5464
5430
msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
5465
5431
msgstr ""
5466
5432
"%s küçükresim dosyası açılamadı:\n"
5467
5433
"%s"
5468
5434
 
5469
 
#: app/core/gimpitem.c:1091
 
5435
#: ../app/core/gimpinterpreterdb.c:297
 
5436
#, c-format
 
5437
msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s"
 
5438
msgstr ""
 
5439
 
 
5440
#: ../app/core/gimpinterpreterdb.c:355
 
5441
#, c-format
 
5442
msgid "Bad binary format string in interpreter file %s"
 
5443
msgstr ""
 
5444
 
 
5445
#: ../app/core/gimpitem.c:1091
5470
5446
msgid "Attach Parasite"
5471
5447
msgstr "Parazit İlişkile"
5472
5448
 
5473
 
#: app/core/gimpitem.c:1101
 
5449
#: ../app/core/gimpitem.c:1101
5474
5450
#, fuzzy
5475
5451
msgid "Attach Parasite to Item"
5476
5452
msgstr "Parazit İlişkile"
5477
5453
 
5478
 
#: app/core/gimpitem.c:1140 app/core/gimpitem.c:1147
 
5454
#: ../app/core/gimpitem.c:1140 ../app/core/gimpitem.c:1147
5479
5455
#, fuzzy
5480
5456
msgid "Remove Parasite from Item"
5481
5457
msgstr "Paraziti Kaldır"
5482
5458
 
5483
 
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:98
5484
 
#, fuzzy
 
5459
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:98
5485
5460
msgid "Remove Floating Selection"
5486
 
msgstr "Yüzen Seçim"
 
5461
msgstr "Yüzen Seçimi Sil"
5487
5462
 
5488
 
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:129
 
5463
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:129
5489
5464
#, fuzzy
5490
5465
msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection."
5491
5466
msgstr ""
5492
5467
"Bu katman çıpalanamıyor çünkü\n"
5493
5468
"yüzen seçim değil."
5494
5469
 
5495
 
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:136
 
5470
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:136
5496
5471
msgid "Anchor Floating Selection"
5497
5472
msgstr "Yüzen Seçimi Çıpala"
5498
5473
 
5499
 
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:209
 
5474
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:209
5500
5475
#, fuzzy
5501
5476
msgid ""
5502
5477
"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
5506
5481
"çünkü ya bir katman maskesine ya da bir\n"
5507
5482
"kanala ait."
5508
5483
 
5509
 
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:215
 
5484
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:215
5510
5485
msgid "Floating Selection to Layer"
5511
5486
msgstr "Katmana Yüzen Seçim"
5512
5487
 
5513
 
#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152
 
5488
#: ../app/core/gimplayer.c:283 ../app/pdb/internal_procs.c:153
5514
5489
msgid "Layer"
5515
5490
msgstr "Katman"
5516
5491
 
5517
 
#: app/core/gimplayer.c:251
 
5492
#: ../app/core/gimplayer.c:284
5518
5493
msgid "Rename Layer"
5519
5494
msgstr "Katmanın Adını Değiştir"
5520
5495
 
5521
 
#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742
 
5496
#: ../app/core/gimplayer.c:285 ../app/pdb/layer_cmds.c:669
 
5497
#: ../app/pdb/layer_cmds.c:742
5522
5498
msgid "Move Layer"
5523
5499
msgstr "Katmanı Taşı"
5524
5500
 
5525
 
#: app/core/gimplayer.c:254
 
5501
#: ../app/core/gimplayer.c:287
5526
5502
msgid "Resize Layer"
5527
5503
msgstr "Katman Boyutunu Değiştir"
5528
5504
 
5529
 
#: app/core/gimplayer.c:255
 
5505
#: ../app/core/gimplayer.c:288
5530
5506
msgid "Flip Layer"
5531
5507
msgstr "Katmanı Çevir"
5532
5508
 
5533
 
#: app/core/gimplayer.c:256
 
5509
#: ../app/core/gimplayer.c:289
5534
5510
msgid "Rotate Layer"
5535
5511
msgstr "Katmanı Döndür"
5536
5512
 
5537
 
#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1109
5538
 
#: app/core/gimplayermask.c:236
 
5513
#: ../app/core/gimplayer.c:441 ../app/core/gimplayer.c:1331
 
5514
#: ../app/core/gimplayermask.c:237
5539
5515
#, c-format
5540
5516
msgid "%s mask"
5541
5517
msgstr "%s maskesi"
5542
5518
 
5543
 
#: app/core/gimplayer.c:385
 
5519
#: ../app/core/gimplayer.c:487
5544
5520
#, fuzzy, c-format
5545
5521
msgid ""
5546
5522
"Floating Selection\n"
5547
5523
"(%s)"
5548
 
msgstr "Yüzen Seçim"
 
5524
msgstr ""
 
5525
"Yüzen Seçim\n"
 
5526
"(%s)"
5549
5527
 
5550
 
#: app/core/gimplayer.c:1035
 
5528
#: ../app/core/gimplayer.c:1257
5551
5529
#, fuzzy
5552
5530
msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image."
5553
5531
msgstr ""
5554
5532
"Bir resmin parçası olmayan bir katmana\n"
5555
5533
"katman maskesi eklenemez."
5556
5534
 
5557
 
#: app/core/gimplayer.c:1042
 
5535
#: ../app/core/gimplayer.c:1264
5558
5536
#, fuzzy
5559
5537
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
5560
5538
msgstr ""
5561
5539
"Katmanın çoktan maskesi olduğu için\n"
5562
5540
"yeni maske eklenemiyor."
5563
5541
 
5564
 
#: app/core/gimplayer.c:1049
 
5542
#: ../app/core/gimplayer.c:1271
5565
5543
#, fuzzy
5566
5544
msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel."
5567
5545
msgstr ""
5568
5546
"Alfa kanalı olmayan bir katmana\n"
5569
5547
"katman maskesi eklenemez."
5570
5548
 
5571
 
#: app/core/gimplayer.c:1059
 
5549
#: ../app/core/gimplayer.c:1281
5572
5550
#, fuzzy
5573
5551
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
5574
5552
msgstr ""
5575
5553
"Belirtilen katmandan farklı ölçülerde\n"
5576
5554
"bir katman maskesi eklenemez."
5577
5555
 
5578
 
#: app/core/gimplayer.c:1163
 
5556
#: ../app/core/gimplayer.c:1385
5579
5557
msgid "Transfer Alpha to Mask"
5580
5558
msgstr ""
5581
5559
 
5582
 
#: app/core/gimplayer.c:1323
 
5560
#: ../app/core/gimplayer.c:1545 ../app/core/gimplayermask.c:264
5583
5561
msgid "Apply Layer Mask"
5584
5562
msgstr "Katman Maskesini Uygula"
5585
5563
 
5586
 
#: app/core/gimplayer.c:1324
 
5564
#: ../app/core/gimplayer.c:1546
5587
5565
msgid "Delete Layer Mask"
5588
5566
msgstr "Katman Maskesini Sil"
5589
5567
 
5590
 
#: app/core/gimplayer.c:1425
 
5568
#: ../app/core/gimplayer.c:1647
5591
5569
msgid "Add Alpha Channel"
5592
5570
msgstr "Alfa Kanalı Ekle"
5593
5571
 
5594
 
#: app/core/gimplayer.c:1447
 
5572
#: ../app/core/gimplayer.c:1669
5595
5573
#, fuzzy
5596
5574
msgid "Layer to Image Size"
5597
5575
msgstr "/Resim Boyutu"
5598
5576
 
5599
 
#: app/core/gimplayermask.c:132
 
5577
#: ../app/core/gimplayermask.c:133
5600
5578
msgid "Move Layer Mask"
5601
5579
msgstr "Katman Maskesini Taşı"
5602
5580
 
5603
 
#: app/core/gimppalette-import.c:490
5604
 
#, c-format
5605
 
msgid ""
5606
 
"Unknown type of palette file:\n"
5607
 
"%s"
5608
 
msgstr ""
5609
 
 
5610
 
#: app/core/gimppalette.c:375
 
5581
#: ../app/core/gimplayermask.c:325
 
5582
msgid "Show Layer Mask"
 
5583
msgstr "Katman Maskesini Göster"
 
5584
 
 
5585
#: ../app/core/gimppalette-import.c:561
 
5586
#, fuzzy, c-format
 
5587
msgid "Unknown type of palette file: %s"
 
5588
msgstr "/Sekme Ekle/_Palet"
 
5589
 
 
5590
#: ../app/core/gimppalette.c:373
5611
5591
#, fuzzy, c-format
5612
5592
msgid ""
5613
5593
"Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header.\n"
5617
5597
"Bozuk palet: kayıp sihir üstbilgisi\n"
5618
5598
"Bu dosyanın DOS'tan çevrilmeye mi ihtiyacı var?"
5619
5599
 
5620
 
#: app/core/gimppalette.c:381
 
5600
#: ../app/core/gimppalette.c:379
5621
5601
#, fuzzy, c-format
5622
5602
msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header."
5623
5603
msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"."
5624
5604
 
5625
 
#: app/core/gimppalette.c:395 app/core/gimppalette.c:420
5626
 
#: app/core/gimppalette.c:450 app/core/gimppalette.c:536
 
5605
#: ../app/core/gimppalette.c:395 ../app/core/gimppalette.c:420
 
5606
#: ../app/core/gimppalette.c:450 ../app/core/gimppalette.c:530
5627
5607
#, fuzzy, c-format
5628
5608
msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d."
5629
5609
msgstr ""
5630
5610
"'%s' paleti yüklenirken:\n"
5631
5611
"Okuma hatası (satır %d)"
5632
5612
 
5633
 
#: app/core/gimppalette.c:410
 
5613
#: ../app/core/gimppalette.c:410
5634
5614
#, c-format
5635
5615
msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'"
5636
5616
msgstr ""
5637
5617
 
5638
 
#: app/core/gimppalette.c:438
 
5618
#: ../app/core/gimppalette.c:438
5639
5619
#, fuzzy, c-format
5640
5620
msgid ""
5641
5621
"Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using "
5645
5625
"Okuma hatası (satır %d)"
5646
5626
 
5647
5627
#. maybe we should just abort?
5648
 
#: app/core/gimppalette.c:484
 
5628
#: ../app/core/gimppalette.c:478
5649
5629
#, fuzzy, c-format
5650
5630
msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d."
5651
5631
msgstr ""
5652
5632
"'%s' paleti yüklenirken:\n"
5653
5633
"Kayıp KIRMIZI öğe (satır %d)"
5654
5634
 
5655
 
#: app/core/gimppalette.c:492
 
5635
#: ../app/core/gimppalette.c:486
5656
5636
#, fuzzy, c-format
5657
5637
msgid "Reading palette '%s': Missing GREEN component in line %d."
5658
5638
msgstr ""
5659
5639
"Palet %s yüklenirken (satır %d):\n"
5660
5640
"Kayıp YEŞİL öğe"
5661
5641
 
5662
 
#: app/core/gimppalette.c:500
 
5642
#: ../app/core/gimppalette.c:494
5663
5643
#, fuzzy, c-format
5664
5644
msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d."
5665
5645
msgstr ""
5666
5646
"Palet %s yüklenirken (satır %d):\n"
5667
5647
"Kayıp MAVİ öğe"
5668
5648
 
5669
 
#: app/core/gimppalette.c:510
 
5649
#: ../app/core/gimppalette.c:504
5670
5650
#, fuzzy, c-format
5671
5651
msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d."
5672
5652
msgstr ""
5673
5653
"'%s' paleti yüklenirken:\n"
5674
5654
"Okuma hatası (satır %d)"
5675
5655
 
5676
 
#: app/core/gimppattern.c:337 app/core/gimppattern.c:384
5677
 
#: app/core/gimppattern.c:415
 
5656
#: ../app/core/gimppattern.c:311 ../app/core/gimppattern.c:358
 
5657
#: ../app/core/gimppattern.c:390
5678
5658
#, fuzzy, c-format
5679
5659
msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': Could not read %d bytes: %s"
5680
5660
msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"."
5681
5661
 
5682
 
#: app/core/gimppattern.c:357
 
5662
#: ../app/core/gimppattern.c:331
5683
5663
#, fuzzy, c-format
5684
5664
msgid ""
5685
5665
"Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d."
5686
5666
msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"."
5687
5667
 
5688
 
#: app/core/gimppattern.c:367
 
5668
#: ../app/core/gimppattern.c:341
5689
5669
#, c-format
5690
5670
msgid ""
5691
5671
"Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n"
5692
5672
"GIMP Patterns must be GRAY or RGB."
5693
5673
msgstr ""
5694
5674
 
5695
 
#: app/core/gimppattern.c:393
 
5675
#: ../app/core/gimppattern.c:367
5696
5676
#, c-format
5697
5677
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
5698
5678
msgstr ""
5699
5679
 
5700
 
#: app/core/gimppdbprogress.c:260 app/widgets/gimppdbdialog.c:320
 
5680
#: ../app/core/gimppdbprogress.c:261 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:320
5701
5681
#, c-format
5702
5682
msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed."
5703
5683
msgstr ""
5704
5684
 
5705
 
#: app/core/gimpprogress.c:107 app/core/gimpprogress.c:154
 
5685
#: ../app/core/gimpprogress.c:107 ../app/core/gimpprogress.c:154
5706
5686
msgid "Please wait..."
5707
5687
msgstr "Lütfen bekleyin..."
5708
5688
 
5709
 
#: app/core/gimpselection.c:183 app/tools/gimpeditselectiontool.c:258
 
5689
#: ../app/core/gimpselection.c:179 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:262
5710
5690
msgid "Move Selection"
5711
5691
msgstr "Seçimi Taşı"
5712
5692
 
5713
 
#: app/core/gimpselection.c:202
 
5693
#: ../app/core/gimpselection.c:197
5714
5694
msgid "Sharpen Selection"
5715
 
msgstr ""
 
5695
msgstr "Seçimi Keskinleştir"
5716
5696
 
5717
 
#: app/core/gimpselection.c:203
 
5697
#: ../app/core/gimpselection.c:198
5718
5698
msgid "Select None"
5719
5699
msgstr "Hiçbirisini Seçme"
5720
5700
 
5721
 
#: app/core/gimpselection.c:204
 
5701
#: ../app/core/gimpselection.c:199
5722
5702
msgid "Select All"
5723
5703
msgstr "Tümünü Seç"
5724
5704
 
5725
 
#: app/core/gimpselection.c:205
 
5705
#: ../app/core/gimpselection.c:200
5726
5706
msgid "Invert Selection"
5727
5707
msgstr "Seçimi Tersine Çevir"
5728
5708
 
5729
 
#: app/core/gimpselection.c:307
 
5709
#: ../app/core/gimpselection.c:301
5730
5710
msgid "No selection to stroke."
5731
5711
msgstr "Darbelenecek seçim yok."
5732
5712
 
5733
 
#: app/core/gimpselection.c:815
 
5713
#: ../app/core/gimpselection.c:807
5734
5714
msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
5735
5715
msgstr "Seçim yüzdürülemez çünkü seçili alan boş."
5736
5716
 
5737
 
#: app/core/gimpselection.c:822
 
5717
#: ../app/core/gimpselection.c:814
5738
5718
msgid "Float Selection"
5739
5719
msgstr "Seçimi Yüzdür"
5740
5720
 
5741
 
#: app/core/gimpselection.c:839
 
5721
#: ../app/core/gimpselection.c:831
5742
5722
#, fuzzy
5743
5723
msgid "Floated Layer"
5744
5724
msgstr "Katmanı Döndür"
5745
5725
 
5746
 
#: app/core/gimptemplate.c:158
 
5726
#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:151
 
5727
msgid ""
 
5728
"Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a "
 
5729
"distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point."
 
5730
msgstr ""
 
5731
 
 
5732
#: ../app/core/gimptemplate.c:156
5747
5733
msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode."
5748
5734
msgstr ""
5749
5735
 
5750
 
#: app/core/gimptemplate.c:165
 
5736
#: ../app/core/gimptemplate.c:163
5751
5737
#, fuzzy
5752
5738
msgid "The horizontal image resolution."
5753
5739
msgstr "Yatay resim çözünürlüğü."
5754
5740
 
5755
 
#: app/core/gimptemplate.c:170
 
5741
#: ../app/core/gimptemplate.c:168
5756
5742
msgid "The vertical image resolution."
5757
5743
msgstr "Dikey resim çözünürlüğü."
5758
5744
 
5759
 
#: app/core/gimptemplate.c:450 app/widgets/widgets-enums.c:24
 
5745
#: ../app/core/gimptemplate.c:448 ../app/widgets/widgets-enums.c:24
5760
5746
msgid "Background"
5761
5747
msgstr "Arkaplan"
5762
5748
 
5763
5749
#. pseudo unit
5764
 
#: app/core/gimpunit.c:55
 
5750
#: ../app/core/gimpunit.c:55
5765
5751
msgid "pixel"
5766
5752
msgstr "piksel"
5767
5753
 
5768
 
#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:787
5769
 
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:875 app/tools/gimppainttool.c:681
 
5754
#: ../app/core/gimpunit.c:55 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:800
 
5755
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:915 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:967
 
5756
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:993 ../app/tools/gimppainttool.c:688
5770
5757
msgid "pixels"
5771
5758
msgstr "piksel"
5772
5759
 
5773
5760
#. standard units
5774
 
#: app/core/gimpunit.c:58
 
5761
#: ../app/core/gimpunit.c:58
5775
5762
msgid "inch"
5776
5763
msgstr "inç"
5777
5764
 
5778
 
#: app/core/gimpunit.c:58
 
5765
#: ../app/core/gimpunit.c:58
5779
5766
msgid "inches"
5780
5767
msgstr "inç"
5781
5768
 
5782
 
#: app/core/gimpunit.c:59
 
5769
#: ../app/core/gimpunit.c:59
5783
5770
msgid "millimeter"
5784
5771
msgstr "milimetre"
5785
5772
 
5786
 
#: app/core/gimpunit.c:59
 
5773
#: ../app/core/gimpunit.c:59
5787
5774
msgid "millimeters"
5788
5775
msgstr "milimetre"
5789
5776
 
5790
5777
#. professional units
5791
 
#: app/core/gimpunit.c:62
 
5778
#: ../app/core/gimpunit.c:62
5792
5779
msgid "point"
5793
5780
msgstr "punto"
5794
5781
 
5795
 
#: app/core/gimpunit.c:62
 
5782
#: ../app/core/gimpunit.c:62
5796
5783
msgid "points"
5797
5784
msgstr "punto"
5798
5785
 
5799
 
#: app/core/gimpunit.c:63
 
5786
#: ../app/core/gimpunit.c:63
5800
5787
msgid "pica"
5801
5788
msgstr "pika"
5802
5789
 
5803
 
#: app/core/gimpunit.c:63
 
5790
#: ../app/core/gimpunit.c:63
5804
5791
msgid "picas"
5805
5792
msgstr "pika"
5806
5793
 
5807
 
#: app/core/gimpunit.c:70
 
5794
#: ../app/core/gimpunit.c:70
5808
5795
msgid "percent"
5809
5796
msgstr "yüzde"
5810
5797
 
5811
 
#: app/dialogs/about-dialog.c:45
 
5798
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:45
5812
5799
#, c-format
5813
5800
msgid "Version %s brought to you by"
5814
5801
msgstr "%s sürümünü sizlere sunanlar"
5815
5802
 
5816
 
#: app/dialogs/about-dialog.c:51
 
5803
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:51
5817
5804
msgid "Translation by"
5818
5805
msgstr "Çeviri"
5819
5806
 
5820
5807
#. Translators: insert your names here, separated by newline
5821
5808
#. we'd prefer just the names, please no email addresses.
5822
 
#: app/dialogs/about-dialog.c:54
 
5809
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:54
5823
5810
msgid "translator-credits"
5824
5811
msgstr "Görkem Çetin"
5825
5812
 
5826
 
#: app/dialogs/about-dialog.c:59
 
5813
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:59
5827
5814
msgid "Contributions by"
5828
5815
msgstr "Destekleyenler"
5829
5816
 
5830
 
#: app/dialogs/about-dialog.c:153
 
5817
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:153
5831
5818
msgid "About The GIMP"
5832
5819
msgstr "GIMP Hakkında"
5833
5820
 
5834
 
#: app/dialogs/channel-options-dialog.c:138
5835
 
msgid "Channel Name:"
 
5821
#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:144
 
5822
#, fuzzy
 
5823
msgid "Channel _Name:"
5836
5824
msgstr "Kanal Adı:"
5837
5825
 
5838
 
#: app/dialogs/convert-dialog.c:121
 
5826
#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:173
 
5827
#, fuzzy
 
5828
msgid "Initialize from _selection"
 
5829
msgstr "Seçimi Tersine Çevir"
 
5830
 
 
5831
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:119
5839
5832
msgid "Indexed Color Conversion"
5840
5833
msgstr "İndisli Renk Dönüşümü"
5841
5834
 
5842
 
#: app/dialogs/convert-dialog.c:124
 
5835
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:122
5843
5836
msgid "Convert Image to Indexed Colors"
5844
5837
msgstr ""
5845
5838
 
5846
 
#: app/dialogs/convert-dialog.c:165 app/dialogs/dialogs.c:171
 
5839
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:161 ../app/dialogs/dialogs.c:178
5847
5840
msgid "Colormap"
5848
5841
msgstr "Renk haritası"
5849
5842
 
5850
 
#: app/dialogs/convert-dialog.c:179
 
5843
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:176
5851
5844
#, fuzzy
5852
5845
msgid "_Maximum number of colors:"
5853
5846
msgstr "Asgari Renk Sayısı:"
5854
5847
 
5855
 
#: app/dialogs/convert-dialog.c:206
 
5848
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:203
5856
5849
#, fuzzy
5857
5850
msgid "_Remove unused colors from final palette"
5858
5851
msgstr "Sonuç Paletten Kullanılmayan Renkleri Çıkar"
5859
5852
 
5860
5853
#. dithering
5861
 
#: app/dialogs/convert-dialog.c:221 app/tools/gimpblendoptions.c:269
 
5854
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:218 ../app/tools/gimpblendoptions.c:266
5862
5855
msgid "Dithering"
5863
5856
msgstr ""
5864
5857
 
5865
 
#: app/dialogs/convert-dialog.c:233
 
5858
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:230
5866
5859
#, fuzzy
5867
5860
msgid "Color _dithering:"
5868
5861
msgstr "Renk Geçişi Yok"
5869
5862
 
5870
 
#: app/dialogs/convert-dialog.c:248
 
5863
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:245
5871
5864
#, fuzzy
5872
5865
msgid "Enable dithering of _transparency"
5873
5866
msgstr "Şeffaflığın Geçişlendirilmesi"
5874
5867
 
5875
 
#: app/dialogs/convert-dialog.c:274
 
5868
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:271
5876
5869
#, fuzzy
5877
5870
msgid "Converting to indexed..."
5878
5871
msgstr "Resmi İndisliye Çevir"
5879
5872
 
5880
 
#: app/dialogs/convert-dialog.c:382
 
5873
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:386
5881
5874
msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors."
5882
5875
msgstr ""
5883
5876
 
5884
 
#: app/dialogs/dialogs-constructors.c:164 app/gui/gui.c:161
 
5877
#: ../app/dialogs/desaturate-dialog.c:61
 
5878
#, fuzzy
 
5879
msgid "Remove colors"
 
5880
msgstr "_Renkleri sıfırla"
 
5881
 
 
5882
#: ../app/dialogs/desaturate-dialog.c:93
 
5883
msgid "Choose shade of gray based on:"
 
5884
msgstr ""
 
5885
 
 
5886
#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:166 ../app/gui/gui.c:143
5885
5887
msgid "GIMP Message"
5886
5888
msgstr "GIMP İletisi"
5887
5889
 
5888
 
#: app/dialogs/dialogs.c:127
 
5890
#: ../app/dialogs/dialogs.c:130
5889
5891
#, fuzzy
5890
5892
msgid "Devices"
5891
5893
msgstr "Giriş Seviyeleri:"
5892
5894
 
5893
 
#: app/dialogs/dialogs.c:127
 
5895
#: ../app/dialogs/dialogs.c:130
5894
5896
msgid "Device Status"
5895
5897
msgstr "Aygıt Durumu"
5896
5898
 
5897
 
#: app/dialogs/dialogs.c:131
 
5899
#: ../app/dialogs/dialogs.c:134
5898
5900
#, fuzzy
5899
5901
msgid "Errors"
5900
5902
msgstr "/Hataları _Temizle"
5901
5903
 
5902
 
#: app/dialogs/dialogs.c:152
 
5904
#: ../app/dialogs/dialogs.c:138
 
5905
#, fuzzy
 
5906
msgid "Cursor"
 
5907
msgstr "Eğriler"
 
5908
 
 
5909
#: ../app/dialogs/dialogs.c:159
5903
5910
msgid "History"
5904
5911
msgstr "Geçmiş"
5905
5912
 
5906
 
#: app/dialogs/dialogs.c:154
 
5913
#: ../app/dialogs/dialogs.c:161
5907
5914
msgid "Image Templates"
5908
5915
msgstr "Resim Şablonları"
5909
5916
 
5910
 
#: app/dialogs/dialogs.c:175
 
5917
#: ../app/dialogs/dialogs.c:182
5911
5918
msgid "Histogram"
5912
5919
msgstr "Historgram"
5913
5920
 
5914
 
#: app/dialogs/dialogs.c:179
 
5921
#: ../app/dialogs/dialogs.c:186
5915
5922
msgid "Selection"
5916
5923
msgstr "Seçim"
5917
5924
 
5918
 
#: app/dialogs/dialogs.c:179
 
5925
#: ../app/dialogs/dialogs.c:186
5919
5926
msgid "Selection Editor"
5920
5927
msgstr "Seçim Düzenleyici"
5921
5928
 
5922
 
#: app/dialogs/dialogs.c:183
 
5929
#: ../app/dialogs/dialogs.c:190
5923
5930
msgid "Undo History"
5924
5931
msgstr "Geri Alma Geçmişi"
5925
5932
 
5926
 
#: app/dialogs/dialogs.c:189
 
5933
#: ../app/dialogs/dialogs.c:200
5927
5934
msgid "Navigation"
5928
5935
msgstr "Gezgin"
5929
5936
 
5930
 
#: app/dialogs/dialogs.c:189
 
5937
#: ../app/dialogs/dialogs.c:200
5931
5938
msgid "Display Navigation"
5932
5939
msgstr "Gezgini Görüntüle"
5933
5940
 
5934
 
#: app/dialogs/dialogs.c:195
 
5941
#: ../app/dialogs/dialogs.c:206
5935
5942
msgid "FG/BG"
5936
5943
msgstr "Önplan/Arkaplan"
5937
5944
 
5938
 
#: app/dialogs/dialogs.c:195
 
5945
#: ../app/dialogs/dialogs.c:206
5939
5946
msgid "FG/BG Color"
5940
5947
msgstr "Önplan/Arkaplan Rengi"
5941
5948
 
5942
 
#: app/dialogs/dialogs.c:201
 
5949
#: ../app/dialogs/dialogs.c:212 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:102
5943
5950
msgid "Brush Editor"
5944
5951
msgstr "Fırça Düzenleyici"
5945
5952
 
5946
 
#: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:71
 
5953
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:71
5947
5954
#, fuzzy
5948
5955
msgid "Open Location"
5949
5956
msgstr "Adres:"
5950
5957
 
5951
 
#: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:104
 
5958
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:109
5952
5959
#, fuzzy
5953
5960
msgid "Enter location (URI):"
5954
5961
msgstr "Aradeğerleme:"
5955
5962
 
5956
 
#: app/dialogs/file-save-dialog.c:184
5957
 
#, fuzzy
5958
 
msgid "File exists"
5959
 
msgstr "Dosya zaten var!"
5960
 
 
5961
 
#: app/dialogs/file-save-dialog.c:189
5962
 
#, fuzzy
5963
 
msgid "_Replace"
5964
 
msgstr "Çoğalt"
5965
 
 
5966
 
#: app/dialogs/file-save-dialog.c:199
5967
 
#, c-format
5968
 
msgid "A file named '%s' already exists."
5969
 
msgstr ""
5970
 
 
5971
 
#: app/dialogs/file-save-dialog.c:204
5972
 
msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?"
5973
 
msgstr ""
5974
 
 
5975
 
#: app/dialogs/grid-dialog.c:81
 
5963
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:259 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:295
 
5964
msgid ""
 
5965
"The given filename does not have any known file extension. Please enter a "
 
5966
"known file extension or select a file format from the file format list."
 
5967
msgstr ""
 
5968
 
 
5969
#. remote URI
 
5970
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:328
 
5971
msgid ""
 
5972
"Saving remote files needs to determine the file format from the file "
 
5973
"extension. Please enter a file extension that matches the selected file "
 
5974
"format or enter no file extension at all."
 
5975
msgstr ""
 
5976
 
 
5977
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:398
 
5978
#, fuzzy
 
5979
msgid "Extension Mismatch"
 
5980
msgstr "/Uzantıya Göre"
 
5981
 
 
5982
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:414
 
5983
msgid "The given file extension does not match the chosen file type."
 
5984
msgstr ""
 
5985
 
 
5986
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:418
 
5987
msgid "Do you want to use this name anyway?"
 
5988
msgstr ""
 
5989
 
 
5990
#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:80
5976
5991
msgid "Configure Grid"
5977
5992
msgstr "Kılavuzları Yapılandır"
5978
5993
 
5979
 
#: app/dialogs/grid-dialog.c:82
 
5994
#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:81
5980
5995
#, fuzzy
5981
5996
msgid "Configure Image Grid"
5982
5997
msgstr "Resim Boyutunu Doğrula"
5983
5998
 
5984
 
#: app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:60
 
5999
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:60
5985
6000
msgid "Merge Layers"
5986
6001
msgstr "Katmanları Birleştir"
5987
6002
 
5988
 
#: app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:62
 
6003
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:62
5989
6004
msgid "Layers Merge Options"
5990
6005
msgstr "Katman Birleştirme Seçenekleri"
5991
6006
 
5992
 
#: app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:77
 
6007
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:82
5993
6008
msgid "Final, Merged Layer should be:"
5994
6009
msgstr "Son, Birleşmiş katman:"
5995
6010
 
5996
 
#: app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:81
 
6011
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:86
5997
6012
msgid "Expanded as necessary"
5998
6013
msgstr "Gerektiği gibi genişletilmeli"
5999
6014
 
6000
 
#: app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:84
 
6015
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:89
6001
6016
msgid "Clipped to image"
6002
6017
msgstr "Resim boyunda kesilmeli"
6003
6018
 
6004
 
#: app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:87
 
6019
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:92
6005
6020
msgid "Clipped to bottom layer"
6006
6021
msgstr "En alt katman boyunda kesilmeli"
6007
6022
 
6008
 
#: app/dialogs/image-new-dialog.c:95
 
6023
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:95
6009
6024
msgid "Create a New Image"
6010
6025
msgstr "Yeni Bir Resim Oluştur"
6011
6026
 
6012
 
#: app/dialogs/image-new-dialog.c:130 app/dialogs/preferences-dialog.c:1313
6013
 
#, fuzzy
 
6027
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:141
 
6028
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1761
6014
6029
msgid "_Template:"
6015
 
msgstr "Şablonlar"
 
6030
msgstr "Ş_ablon:"
6016
6031
 
6017
 
#: app/dialogs/image-new-dialog.c:265
 
6032
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:279
6018
6033
msgid "Confirm Image Size"
6019
6034
msgstr "Resim Boyutunu Doğrula"
6020
6035
 
6021
 
#: app/dialogs/image-new-dialog.c:282 app/dialogs/image-scale-dialog.c:193
 
6036
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:301
 
6037
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:198
6022
6038
#, c-format
6023
6039
msgid "You are trying to create an image with a size of %s."
6024
6040
msgstr ""
6025
6041
 
6026
 
#: app/dialogs/image-new-dialog.c:289
 
6042
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:308
6027
6043
#, c-format
6028
6044
msgid ""
6029
 
"An image of the choosen size will use more memory than what is configured as "
 
6045
"An image of the chosen size will use more memory than what is configured as "
6030
6046
"\"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently %s)."
6031
6047
msgstr ""
6032
6048
 
6033
 
#: app/dialogs/image-scale-dialog.c:164
6034
 
#, fuzzy
 
6049
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:164
6035
6050
msgid "Confirm Scaling"
6036
 
msgstr "Ölçekleme"
 
6051
msgstr "Ölçeklemeyi Onayla"
6037
6052
 
6038
 
#: app/dialogs/image-scale-dialog.c:199
 
6053
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:204
6039
6054
#, c-format
6040
6055
msgid ""
6041
 
"Scaling the image to the choosen size will make it use more memory than what "
 
6056
"Scaling the image to the chosen size will make it use more memory than what "
6042
6057
"is configured as \"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently "
6043
6058
"%s)."
6044
6059
msgstr ""
6045
6060
 
6046
 
#: app/dialogs/image-scale-dialog.c:214
 
6061
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:219
6047
6062
#, fuzzy
6048
6063
msgid ""
6049
 
"Scaling the image to the choosen size will shrink some layers completely "
6050
 
"away."
 
6064
"Scaling the image to the chosen size will shrink some layers completely away."
6051
6065
msgstr ""
6052
6066
"Seçilen resim boyutu bazı\n"
6053
6067
"katmanları küçülterek yokedecek.\n"
6054
6068
"Yapmak istediğiniz bu mu?"
6055
6069
 
6056
 
#: app/dialogs/image-scale-dialog.c:218
 
6070
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:223
6057
6071
msgid "Is this what you want to do?"
6058
6072
msgstr ""
6059
6073
 
6060
6074
#. General
6061
 
#: app/dialogs/info-dialog.c:377 app/dialogs/preferences-dialog.c:1543
6062
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1697
6063
 
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:197
 
6075
#: ../app/dialogs/info-dialog.c:377 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1587
 
6076
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1641
 
6077
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1818
 
6078
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:203
6064
6079
msgid "General"
6065
6080
msgstr "Genel"
6066
6081
 
6067
 
#: app/dialogs/info-window.c:83
6068
 
msgid "Static Gray"
6069
 
msgstr "Durağan Gri"
6070
 
 
6071
 
#: app/dialogs/info-window.c:84 app/dialogs/info-window.c:610
6072
 
msgid "Grayscale"
6073
 
msgstr "Griölçekli"
6074
 
 
6075
 
#: app/dialogs/info-window.c:85
6076
 
msgid "Static Color"
6077
 
msgstr "Durağan Renkli"
6078
 
 
6079
 
#: app/dialogs/info-window.c:86
6080
 
msgid "Pseudo Color"
6081
 
msgstr "Yarı Renkli"
6082
 
 
6083
 
#: app/dialogs/info-window.c:87
6084
 
msgid "True Color"
6085
 
msgstr "Gerçek Renkli"
6086
 
 
6087
 
#: app/dialogs/info-window.c:88
6088
 
msgid "Direct Color"
6089
 
msgstr "Doğrudan Renkli"
6090
 
 
6091
 
#: app/dialogs/info-window.c:131
6092
 
#, fuzzy
6093
 
msgid "Cursor"
6094
 
msgstr "Eğriler"
6095
 
 
6096
 
#: app/dialogs/info-window.c:141 app/dialogs/preferences-dialog.c:1932
6097
 
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:267 app/widgets/gimpgrideditor.c:299
6098
 
msgid "Pixels"
6099
 
msgstr "Piksel"
6100
 
 
6101
 
#: app/dialogs/info-window.c:151 app/dialogs/info-window.c:157
6102
 
#: app/dialogs/info-window.c:173 app/dialogs/info-window.c:179
6103
 
#: app/dialogs/info-window.c:425 app/dialogs/info-window.c:426
6104
 
#: app/dialogs/info-window.c:427 app/dialogs/info-window.c:428
6105
 
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:338
6106
 
msgid "n/a"
6107
 
msgstr ""
6108
 
 
6109
 
#: app/dialogs/info-window.c:154 app/dialogs/info-window.c:176
6110
 
#, fuzzy
6111
 
msgid "X"
6112
 
msgstr "X:"
6113
 
 
6114
 
#: app/dialogs/info-window.c:160 app/dialogs/info-window.c:182
6115
 
#, fuzzy
6116
 
msgid "Y"
6117
 
msgstr "_Y"
6118
 
 
6119
 
#: app/dialogs/info-window.c:163 app/pdb/internal_procs.c:212
6120
 
msgid "Units"
6121
 
msgstr "Birim"
6122
 
 
6123
 
#: app/dialogs/info-window.c:228
6124
 
#, fuzzy
6125
 
msgid "Comment"
6126
 
msgstr "Adet:"
6127
 
 
6128
 
#: app/dialogs/info-window.c:248 app/dialogs/info-window.c:634
6129
 
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:337
6130
 
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:349 app/widgets/gimpactiongroup.c:806
6131
 
msgid "(none)"
6132
 
msgstr "(hiçbiri)"
6133
 
 
6134
 
#: app/dialogs/info-window.c:275
6135
 
msgid "Info Window"
6136
 
msgstr "Bilgi Penceresi"
6137
 
 
6138
 
#: app/dialogs/info-window.c:277
6139
 
msgid "Image Information"
6140
 
msgstr "Resim Bilgisi"
6141
 
 
6142
 
#. add the information fields
6143
 
#: app/dialogs/info-window.c:294
6144
 
#, fuzzy
6145
 
msgid "Pixel dimensions:"
6146
 
msgstr "Piksel Ölçüleri:"
6147
 
 
6148
 
#: app/dialogs/info-window.c:296
6149
 
#, fuzzy
6150
 
msgid "Print size:"
6151
 
msgstr "Yazdırma Boyutu:"
6152
 
 
6153
 
#: app/dialogs/info-window.c:298
6154
 
msgid "Resolution:"
6155
 
msgstr "Çözünürlük:"
6156
 
 
6157
 
#: app/dialogs/info-window.c:300
6158
 
#, fuzzy
6159
 
msgid "Scale ratio:"
6160
 
msgstr "Ölçek Oranı:"
6161
 
 
6162
 
#: app/dialogs/info-window.c:302
6163
 
#, fuzzy
6164
 
msgid "Number of layers:"
6165
 
msgstr "Katman Sayısı:"
6166
 
 
6167
 
#: app/dialogs/info-window.c:304
6168
 
#, fuzzy
6169
 
msgid "Size in memory:"
6170
 
msgstr "Bellekte Kapladığı Yer:"
6171
 
 
6172
 
#: app/dialogs/info-window.c:306
6173
 
#, fuzzy
6174
 
msgid "Display type:"
6175
 
msgstr "Görüntü Tipi:"
6176
 
 
6177
 
#: app/dialogs/info-window.c:308
6178
 
#, fuzzy
6179
 
msgid "Visual class:"
6180
 
msgstr "Görsel Sınıf:"
6181
 
 
6182
 
#: app/dialogs/info-window.c:310
6183
 
#, fuzzy
6184
 
msgid "Visual depth:"
6185
 
msgstr "Görsel Derinlik:"
6186
 
 
6187
 
#: app/dialogs/info-window.c:575
6188
 
#, c-format
6189
 
msgid "pixels/%s"
6190
 
msgstr "piksel/%s"
6191
 
 
6192
 
#: app/dialogs/info-window.c:577
6193
 
#, c-format
6194
 
msgid "%g x %g %s"
6195
 
msgstr "%g x %g %s"
6196
 
 
6197
 
#: app/dialogs/info-window.c:580 app/dialogs/preferences-dialog.c:1954
6198
 
msgid "dpi"
6199
 
msgstr "DPI"
6200
 
 
6201
 
#: app/dialogs/info-window.c:607
6202
 
msgid "RGB Color"
6203
 
msgstr "RGB Rengi"
6204
 
 
6205
 
#: app/dialogs/info-window.c:614
6206
 
msgid "Indexed Color"
6207
 
msgstr "İndisli Renk"
6208
 
 
6209
 
#: app/dialogs/info-window.c:614
6210
 
msgid "colors"
6211
 
msgstr "renk"
6212
 
 
6213
 
#: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:64
 
6082
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:63
6214
6083
msgid "Add a Mask to the Layer"
6215
6084
msgstr "Katmana Maske Ekle"
6216
6085
 
6217
 
#: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:86
 
6086
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:90
6218
6087
msgid "Initialize Layer Mask to:"
6219
6088
msgstr "İlklendirilen Maske:"
6220
6089
 
6221
 
#: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:96
 
6090
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:100
6222
6091
msgid "In_vert Mask"
6223
6092
msgstr "Maskeyi _Tersine Çevir"
6224
6093
 
6225
 
#: app/dialogs/layer-options-dialog.c:116
 
6094
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:119
6226
6095
msgid "Layer _Name:"
6227
6096
msgstr "Katman _Adı:"
6228
6097
 
6229
6098
#. The size labels
6230
 
#: app/dialogs/layer-options-dialog.c:127 app/tools/gimpcroptool.c:1046
6231
 
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:529
 
6099
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:128 ../app/tools/gimpcroptool.c:1050
 
6100
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:957 ../app/tools/gimpselectionoptions.c:585
6232
6101
msgid "Width:"
6233
6102
msgstr "Genişlik:"
6234
6103
 
6235
 
#: app/dialogs/layer-options-dialog.c:133 app/tools/gimpcroptool.c:1050
6236
 
#: app/tools/gimpscaletool.c:166 app/tools/gimpselectionoptions.c:537
 
6104
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:134 ../app/tools/gimpcroptool.c:1054
 
6105
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:983 ../app/tools/gimpscaletool.c:166
 
6106
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:593
6237
6107
msgid "Height:"
6238
6108
msgstr "Yükseklik:"
6239
6109
 
6240
 
#: app/dialogs/layer-options-dialog.c:190
 
6110
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:191
6241
6111
msgid "Layer Fill Type"
6242
6112
msgstr "Katman Doldurma Tipi"
6243
6113
 
6244
 
#: app/dialogs/layer-options-dialog.c:205
 
6114
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:206
6245
6115
#, fuzzy
6246
6116
msgid "Set Name from _Text"
6247
6117
msgstr "Yeni resimler için kullanılacak yorum"
6248
6118
 
6249
 
#: app/dialogs/module-dialog.c:122
 
6119
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:122
6250
6120
msgid "Module Manager"
6251
6121
msgstr "Modül Düzenleyici"
6252
6122
 
6253
 
#: app/dialogs/module-dialog.c:124
 
6123
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:124
6254
6124
msgid "Manage Loadable Modules"
6255
6125
msgstr ""
6256
6126
 
6257
 
#: app/dialogs/module-dialog.c:168
 
6127
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:168
6258
6128
msgid "Autoload"
6259
6129
msgstr "Otomatik Yükleme"
6260
6130
 
6261
 
#: app/dialogs/module-dialog.c:175
 
6131
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:175
6262
6132
#, fuzzy
6263
6133
msgid "Module path"
6264
6134
msgstr "Modül Yolu"
6265
6135
 
6266
 
#: app/dialogs/module-dialog.c:418
 
6136
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:418
6267
6137
msgid "<No modules>"
6268
6138
msgstr "<Modül Yok>"
6269
6139
 
6270
 
#: app/dialogs/module-dialog.c:430 app/dialogs/module-dialog.c:439
 
6140
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:430 ../app/dialogs/module-dialog.c:439
6271
6141
msgid "On disk"
6272
6142
msgstr "Diskte"
6273
6143
 
6274
 
#: app/dialogs/module-dialog.c:430
 
6144
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:430
6275
6145
msgid "Only in memory"
6276
6146
msgstr "Sadece bellekte"
6277
6147
 
6278
 
#: app/dialogs/module-dialog.c:439
 
6148
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:439
6279
6149
msgid "No longer available"
6280
6150
msgstr ""
6281
6151
 
6282
 
#: app/dialogs/module-dialog.c:475
 
6152
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:475
6283
6153
msgid "Load"
6284
6154
msgstr "Yükle"
6285
6155
 
6286
 
#: app/dialogs/module-dialog.c:477
 
6156
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:477
6287
6157
msgid "Query"
6288
6158
msgstr ""
6289
6159
 
6290
 
#: app/dialogs/module-dialog.c:484
 
6160
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:484
6291
6161
msgid "Unload"
6292
6162
msgstr "Boşalt"
6293
6163
 
6294
 
#: app/dialogs/module-dialog.c:499
 
6164
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:499
6295
6165
msgid "Purpose:"
6296
6166
msgstr "Amaç:"
6297
6167
 
6298
 
#: app/dialogs/module-dialog.c:500
 
6168
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:500
6299
6169
msgid "Author:"
6300
6170
msgstr "Yazar:"
6301
6171
 
6302
 
#: app/dialogs/module-dialog.c:501
 
6172
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:501
6303
6173
msgid "Version:"
6304
6174
msgstr "Sürüm:"
6305
6175
 
6306
 
#: app/dialogs/module-dialog.c:502
 
6176
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:502
6307
6177
msgid "Copyright:"
6308
6178
msgstr "Telif hakkı:"
6309
6179
 
6310
 
#: app/dialogs/module-dialog.c:503
 
6180
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:503
6311
6181
msgid "Date:"
6312
6182
msgstr "Tarih:"
6313
6183
 
6314
 
#: app/dialogs/module-dialog.c:504
 
6184
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:504
6315
6185
msgid "Location:"
6316
6186
msgstr "Adres:"
6317
6187
 
6318
 
#: app/dialogs/module-dialog.c:505 app/widgets/gimpcontrollereditor.c:242
 
6188
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:505
 
6189
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:248
6319
6190
msgid "State:"
6320
6191
msgstr "Durum:"
6321
6192
 
6322
 
#: app/dialogs/module-dialog.c:506
 
6193
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:506
6323
6194
msgid "Last Error:"
6324
6195
msgstr ""
6325
6196
 
6326
 
#: app/dialogs/module-dialog.c:507
 
6197
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:507
6327
6198
msgid "Available Types:"
6328
6199
msgstr "Kullanılabilir Türler:"
6329
6200
 
6330
 
#: app/dialogs/offset-dialog.c:98
 
6201
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:98
6331
6202
msgid "Offset Layer"
6332
6203
msgstr ""
6333
6204
 
6334
 
#: app/dialogs/offset-dialog.c:100
 
6205
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:100
6335
6206
#, fuzzy
6336
6207
msgid "Offset Layer Mask"
6337
6208
msgstr "/Katman Maskesini Sil"
6338
6209
 
6339
 
#: app/dialogs/offset-dialog.c:102
 
6210
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:102
6340
6211
msgid "Offset Channel"
6341
6212
msgstr ""
6342
6213
 
6343
6214
#. The offset frame
6344
 
#: app/dialogs/offset-dialog.c:108 app/dialogs/offset-dialog.c:136
6345
 
#: app/dialogs/resize-dialog.c:185 app/widgets/gimpgrideditor.c:274
 
6215
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:108 ../app/dialogs/offset-dialog.c:141
 
6216
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:193 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:274
6346
6217
msgid "Offset"
6347
6218
msgstr "Ofset"
6348
6219
 
6349
 
#: app/dialogs/offset-dialog.c:168 app/dialogs/resize-dialog.c:214
 
6220
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:173 ../app/dialogs/resize-dialog.c:222
6350
6221
msgid "_X:"
6351
6222
msgstr "_X:"
6352
6223
 
6353
 
#: app/dialogs/offset-dialog.c:170 app/dialogs/resize-dialog.c:215
 
6224
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:175 ../app/dialogs/resize-dialog.c:223
6354
6225
#, fuzzy
6355
6226
msgid "_Y:"
6356
6227
msgstr "Y:"
6357
6228
 
6358
 
#: app/dialogs/offset-dialog.c:197
 
6229
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:202
6359
6230
#, fuzzy
6360
6231
msgid "Offset by  x/_2, y/2"
6361
6232
msgstr "(x/2), (y/2) olarak ofsetle"
6362
6233
 
6363
 
#. The edge behaviour frame
6364
 
#: app/dialogs/offset-dialog.c:206
 
6234
#. The edge behavior frame
 
6235
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:211
6365
6236
#, fuzzy
6366
 
msgid "Edge Behaviour"
 
6237
msgid "Edge Behavior"
6367
6238
msgstr "Pencere Davranışı"
6368
6239
 
6369
 
#: app/dialogs/offset-dialog.c:210
 
6240
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:215
6370
6241
#, fuzzy
6371
6242
msgid "_Wrap around"
6372
6243
msgstr "_Arkaplan"
6373
6244
 
6374
 
#: app/dialogs/offset-dialog.c:213
 
6245
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:218
6375
6246
#, fuzzy
6376
6247
msgid "Fill with _background color"
6377
6248
msgstr "Arkaplan Rengini Düzenle"
6378
6249
 
6379
 
#: app/dialogs/offset-dialog.c:216
 
6250
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:221
6380
6251
#, fuzzy
6381
6252
msgid "Make _transparent"
6382
6253
msgstr "Ş_effaf"
6383
6254
 
6384
 
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:171
 
6255
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:173
6385
6256
msgid "Import Palette"
6386
6257
msgstr "İçe Palet Aktar"
6387
6258
 
6388
 
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:173
 
6259
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:175
6389
6260
#, fuzzy
6390
6261
msgid "Import a New Palette"
6391
6262
msgstr "İçe Palet Aktar"
6392
6263
 
6393
 
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:179
 
6264
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:181
6394
6265
msgid "_Import"
6395
6266
msgstr "İçe _Aktar"
6396
6267
 
6397
6268
#. The "Source" frame
6398
 
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:208
 
6269
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:215
6399
6270
#, fuzzy
6400
6271
msgid "Select Source"
6401
6272
msgstr "/Seçim/Keskinleştir"
6402
6273
 
6403
 
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:231
 
6274
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:238
6404
6275
#, fuzzy
6405
6276
msgid "I_mage"
6406
6277
msgstr "Resim"
6407
6278
 
6408
 
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:246
 
6279
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:253
6409
6280
#, fuzzy
6410
6281
msgid "Palette _file"
6411
6282
msgstr "Palet"
6412
6283
 
6413
 
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:273
 
6284
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:280
6414
6285
#, fuzzy
6415
6286
msgid "Select palette file"
6416
6287
msgstr "Palet Dizinini Seç"
6417
6288
 
6418
6289
#. The "Import" frame
6419
 
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:304
 
6290
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:311
6420
6291
msgid "Import Options"
6421
6292
msgstr "Alma Seçenekleri"
6422
6293
 
6423
 
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:317
 
6294
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:324
6424
6295
#, fuzzy
6425
6296
msgid "New import"
6426
6297
msgstr "İçe Aktar"
6427
6298
 
6428
 
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:319
 
6299
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:326
6429
6300
#, fuzzy
6430
6301
msgid "Palette _Name:"
6431
6302
msgstr "Palet"
6432
6303
 
6433
 
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:325
 
6304
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:332
6434
6305
#, fuzzy
6435
6306
msgid "N_umber of colors:"
6436
6307
msgstr "Asgari Renk Sayısı:"
6437
6308
 
6438
 
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:338
 
6309
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:345
6439
6310
#, fuzzy
6440
6311
msgid "C_olumns:"
6441
6312
msgstr "Adet:"
6442
6313
 
6443
 
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:350
 
6314
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:357
6444
6315
#, fuzzy
6445
6316
msgid "I_nterval:"
6446
6317
msgstr "Aralık:"
6447
6318
 
6448
6319
#. The "Preview" frame
6449
 
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:362
 
6320
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:369
6450
6321
msgid "Preview"
6451
6322
msgstr "Önizleme"
6452
6323
 
6453
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:294
 
6324
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:295
6454
6325
#, fuzzy
6455
6326
msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:"
6456
6327
msgstr "Bu seçimlerin etkili olması için GIMP'i baştan başlatmanız gerekecek."
6457
6328
 
6458
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:501
 
6329
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:431
 
6330
#, fuzzy
 
6331
msgid "Configure Input Devices"
 
6332
msgstr "Gelişmiş Giriş Aygıtlarını Yapılandır"
 
6333
 
 
6334
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:497
6459
6335
#, fuzzy
6460
6336
msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
6461
6337
msgstr "Klavye Kısayolları"
6462
6338
 
6463
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:551
 
6339
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:547
6464
6340
msgid ""
6465
6341
"To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new "
6466
6342
"accelerator, or press backspace to clear."
6467
6343
msgstr ""
6468
6344
 
6469
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:595
 
6345
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:594
6470
6346
msgid ""
6471
6347
"Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you "
6472
6348
"start GIMP."
6473
6349
msgstr ""
6474
6350
 
6475
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:629
 
6351
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:628
6476
6352
msgid ""
6477
6353
"Your window setup will be reset to default values the next time you start "
6478
6354
"GIMP."
6479
6355
msgstr ""
6480
6356
 
6481
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:663
 
6357
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:662
6482
6358
msgid ""
6483
6359
"Your input device settings will be reset to default values the next time you "
6484
6360
"start GIMP."
6485
6361
msgstr ""
6486
6362
 
6487
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1082
 
6363
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:696
 
6364
msgid ""
 
6365
"Your tool options will be reset to default values the next time you start "
 
6366
"GIMP."
 
6367
msgstr ""
 
6368
 
 
6369
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1116
6488
6370
#, fuzzy
6489
6371
msgid "Show _menubar"
6490
6372
msgstr "Menü Çubuğunu Göster"
6491
6373
 
6492
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1085
 
6374
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1119
6493
6375
#, fuzzy
6494
6376
msgid "Show _rulers"
6495
6377
msgstr "_Cetvelleri Göster"
6496
6378
 
6497
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1088
 
6379
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1122
6498
6380
#, fuzzy
6499
6381
msgid "Show scroll_bars"
6500
6382
msgstr "Kaydırma Çubuklarını Göster"
6501
6383
 
6502
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1091
 
6384
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1125
6503
6385
#, fuzzy
6504
6386
msgid "Show s_tatusbar"
6505
6387
msgstr "_Durum Çubuğunu Göster"
6506
6388
 
6507
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1099
 
6389
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1133
6508
6390
#, fuzzy
6509
6391
msgid "Show s_election"
6510
6392
msgstr "Seçimi Büyüt"
6511
6393
 
6512
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1102
 
6394
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1136
6513
6395
#, fuzzy
6514
6396
msgid "Show _layer boundary"
6515
6397
msgstr "/Görünüm/Durum çubuğu"
6516
6398
 
6517
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1105
 
6399
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1139
6518
6400
#, fuzzy
6519
6401
msgid "Show _guides"
6520
6402
msgstr "/Görünüm/Kılavuzları _Göster"
6521
6403
 
6522
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1108
6523
 
#, fuzzy
 
6404
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1142
6524
6405
msgid "Show gri_d"
6525
 
msgstr "_Kılavuzu Göster"
 
6406
msgstr "Kılavuzu _göster"
6526
6407
 
6527
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1114
 
6408
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1148
6528
6409
#, fuzzy
6529
6410
msgid "Canvas _padding mode:"
6530
6411
msgstr "Tuval Boyutunu Belirle"
6531
6412
 
6532
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1119
 
6413
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1153
6533
6414
#, fuzzy
6534
6415
msgid "Custom p_adding color:"
6535
6416
msgstr "Tuval Boyutunu Belirle"
6536
6417
 
6537
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1120
 
6418
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1154
6538
6419
#, fuzzy
6539
6420
msgid "Select custom canvas padding color"
6540
6421
msgstr "Tuval Boyutunu Belirle"
6541
6422
 
6542
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1191
 
6423
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1223
6543
6424
msgid "Preferences"
6544
6425
msgstr "Tercihler"
6545
6426
 
6546
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1294 app/dialogs/preferences-dialog.c:1297
6547
 
msgid "New Image"
6548
 
msgstr "Yeni Resim"
6549
 
 
6550
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1335
6551
 
msgid "Default Image Grid"
6552
 
msgstr "Öntanımlı Resim Kılavuzu"
6553
 
 
6554
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1338
6555
 
msgid "Default Grid"
6556
 
msgstr "Öntanımlı Kılavuz"
6557
 
 
6558
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1358
 
6427
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1331
 
6428
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2447
 
6429
msgid "Environment"
 
6430
msgstr "Çevre"
 
6431
 
 
6432
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1345
 
6433
msgid "Resource Consumption"
 
6434
msgstr "Kaynak Harcaması"
 
6435
 
 
6436
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1355
 
6437
#, fuzzy
 
6438
msgid "Minimal number of _undo levels:"
 
6439
msgstr "Asgari Geri Alma Sayısı"
 
6440
 
 
6441
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1358
 
6442
#, fuzzy
 
6443
msgid "Maximum undo _memory:"
 
6444
msgstr "Azami Geri Alma Belleği"
 
6445
 
 
6446
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1361
 
6447
#, fuzzy
 
6448
msgid "Tile cache _size:"
 
6449
msgstr "Döşeme Önbelleği Boyutu:"
 
6450
 
 
6451
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1364
 
6452
#, fuzzy
 
6453
msgid "Maximum _new image size:"
 
6454
msgstr "Azami Resim Boyutu:"
 
6455
 
 
6456
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1369
 
6457
#, fuzzy
 
6458
msgid "Number of _processors to use:"
 
6459
msgstr "Kullanılacak Işlemcilerin sayısı:"
 
6460
 
 
6461
#. Image Thumbnails
 
6462
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1374
 
6463
#, fuzzy
 
6464
msgid "Image Thumbnails"
 
6465
msgstr "Resim maskesi"
 
6466
 
 
6467
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1379
 
6468
#, fuzzy
 
6469
msgid "Size of _thumbnails:"
 
6470
msgstr "Küçük Resim Dosyası Boyutu:"
 
6471
 
 
6472
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1383
 
6473
msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
 
6474
msgstr ""
 
6475
 
 
6476
#. File Saving
 
6477
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1387
 
6478
#, fuzzy
 
6479
msgid "Saving Images"
 
6480
msgstr "Resmi Kaydet"
 
6481
 
 
6482
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1390
 
6483
#, fuzzy
 
6484
msgid "Confirm closing of unsa_ved images"
 
6485
msgstr "Kaydedilmemiş Dosyalar Kapatılırken Onayla"
 
6486
 
 
6487
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1402
6559
6488
msgid "User Interface"
6560
6489
msgstr "Kullanıcı Arayüzü"
6561
6490
 
6562
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1361
 
6491
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1405
6563
6492
msgid "Interface"
6564
6493
msgstr "Arayüz"
6565
6494
 
6566
6495
#. Previews
6567
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1368
 
6496
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1412
6568
6497
msgid "Previews"
6569
6498
msgstr "Önizlemeler"
6570
6499
 
6571
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1371
6572
 
#, fuzzy
 
6500
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1415
6573
6501
msgid "_Enable layer & channel previews"
6574
 
msgstr "_Katman ve Kanal Önizlemelerini Etkinleştir"
 
6502
msgstr "_Katman ve kanal önizlemelerini etkinleştir"
6575
6503
 
6576
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1377
6577
 
#, fuzzy
 
6504
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1421
6578
6505
msgid "Default _layer & channel preview size:"
6579
 
msgstr "K_atman ve Kanal Önizleme Boyutu:"
 
6506
msgstr "Öntanımlı k_atman ve kanal önizleme boyutu:"
6580
6507
 
6581
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1380
6582
 
#, fuzzy
 
6508
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1424
6583
6509
msgid "Na_vigation preview size:"
6584
 
msgstr "Gezgin Önizleme _Boyutu:"
 
6510
msgstr "Gezgin önizleme _boyutu:"
6585
6511
 
6586
6512
#. Keyboard Shortcuts
6587
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1384
 
6513
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1428
6588
6514
msgid "Keyboard Shortcuts"
6589
6515
msgstr "Klavye Kısayolları"
6590
6516
 
6591
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1388
 
6517
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1432
6592
6518
msgid "Show menu _mnemonics (access keys)"
6593
6519
msgstr ""
6594
6520
 
6595
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1391
 
6521
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1435
6596
6522
#, fuzzy
6597
6523
msgid "Use _dynamic keyboard shortcuts"
6598
6524
msgstr "Dinamik _Klavye Kısayollarını Kullan"
6599
6525
 
6600
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1395
 
6526
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1439
6601
6527
#, fuzzy
6602
6528
msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
6603
6529
msgstr "Klavye Kısayolları"
6604
6530
 
6605
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1402
 
6531
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1446
6606
6532
#, fuzzy
6607
6533
msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
6608
6534
msgstr "Çıkış_ta Klavye Kısayollarını Kaydet"
6609
6535
 
6610
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1406
 
6536
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1450
6611
6537
#, fuzzy
6612
6538
msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
6613
6539
msgstr "Klavye Kısayollarını Şimdi Kaydet"
6614
6540
 
6615
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1413
 
6541
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1457
6616
6542
#, fuzzy
6617
6543
msgid "_Reset Saved Keyboard Shortcuts to Default Values"
6618
6544
msgstr "_Başlangıçta Klavye Kısayollarını Öğren"
6619
6545
 
6620
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1428 app/dialogs/preferences-dialog.c:1431
6621
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1467
 
6546
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1472
 
6547
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1511
6622
6548
msgid "Theme"
6623
6549
msgstr "Temalar"
6624
6550
 
6625
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1437
 
6551
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1481
6626
6552
msgid "Select Theme"
6627
6553
msgstr "Tema Seç"
6628
6554
 
6629
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1519
 
6555
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1563
6630
6556
msgid "Reload C_urrent Theme"
6631
 
msgstr ""
 
6557
msgstr "_Güncel Temayı Yeniden Yükle"
6632
6558
 
6633
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1531 app/dialogs/preferences-dialog.c:1534
 
6559
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1575
6634
6560
msgid "Help System"
6635
6561
msgstr "Yardım Sistemi"
6636
6562
 
6637
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1546
6638
 
#, fuzzy
 
6563
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1590
6639
6564
msgid "Show tool _tips"
6640
 
msgstr "_Araç İpuçlarını Göster"
 
6565
msgstr "_İpuçlarını göster"
6641
6566
 
6642
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1549
6643
 
#, fuzzy
 
6567
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1593
6644
6568
msgid "Show help _buttons"
6645
 
msgstr "Seçimi Büyüt"
 
6569
msgstr "_Yardım düğmelerini göster"
6646
6570
 
6647
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1552
6648
 
#, fuzzy
 
6571
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1596
6649
6572
msgid "Show tips on _startup"
6650
 
msgstr "_Başlangıçta İpuçlarını Göster"
 
6573
msgstr "_Başlangıçta ipuçlarını göster"
6651
6574
 
6652
6575
#. Help Browser
6653
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1556
 
6576
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1600
6654
6577
msgid "Help Browser"
6655
6578
msgstr "Yardım Gezgini"
6656
6579
 
6657
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1560
6658
 
#, fuzzy
 
6580
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1604
6659
6581
msgid "H_elp browser to use:"
6660
 
msgstr "_Kullanılacak Yardım Gezgini:"
 
6582
msgstr "_Kullanılacak yardım gezgini:"
6661
6583
 
6662
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1565
 
6584
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1609
6663
6585
msgid "Web Browser"
6664
6586
msgstr "Web Tarayıcı"
6665
6587
 
6666
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1569
6667
 
#, fuzzy
 
6588
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1613
6668
6589
msgid "Select web browser"
6669
 
msgstr "Web Tarayıcısını Seç"
 
6590
msgstr "Web tarayıcısını seç"
6670
6591
 
6671
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1572
6672
 
#, fuzzy
 
6592
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1616
6673
6593
msgid "_Web browser to use:"
6674
 
msgstr "Kullanılacak Web Tarayıcı:"
 
6594
msgstr "_Kullanılacak web tarayıcı:"
 
6595
 
 
6596
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1644
 
6597
msgid "_Save tool options on exit"
 
6598
msgstr "Çıkar_ken araç seçeneklerini kaydet"
 
6599
 
 
6600
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1648
 
6601
#, fuzzy
 
6602
msgid "Save Tool Options _Now"
 
6603
msgstr "Kaydetme Aracı Seçenekleri"
 
6604
 
 
6605
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1655
 
6606
#, fuzzy
 
6607
msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
 
6608
msgstr "Başlarken Pencere Boyutlarını ve Konumlarını Öğren"
6675
6609
 
6676
6610
#. Snapping Distance
6677
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1597
 
6611
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1666
6678
6612
msgid "Guide and Grid Snapping"
6679
6613
msgstr "Kılavuz ve Yanaştırma"
6680
6614
 
6681
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1602
6682
 
#, fuzzy
 
6615
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1671
6683
6616
msgid "_Snap distance:"
6684
 
msgstr "_Yanaştırma Uzaklığı:"
6685
 
 
6686
 
#. Contiguous Regions
6687
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1606
6688
 
msgid "Finding Contiguous Regions"
6689
 
msgstr "Devamlı Bölgelerin Bulunması"
6690
 
 
6691
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1611
6692
 
#, fuzzy
6693
 
msgid "Default _threshold:"
6694
 
msgstr "Öntanımlı _Altsınır:"
 
6617
msgstr "_Yanaştırma uzaklığı:"
6695
6618
 
6696
6619
#. Scaling
6697
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1615
 
6620
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1675
6698
6621
msgid "Scaling"
6699
6622
msgstr "Ölçekleme"
6700
6623
 
6701
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1619
6702
 
#, fuzzy
 
6624
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1679
6703
6625
msgid "Default _interpolation:"
6704
 
msgstr "Öntanımlı _Aradeğerleme:"
 
6626
msgstr "Öntanımlı _aradeğerleme:"
6705
6627
 
6706
6628
#. Global Brush, Pattern, ...
6707
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1623
 
6629
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1683
6708
6630
msgid "Paint Options Shared Between Tools"
6709
6631
msgstr ""
6710
6632
 
6711
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1636
6712
 
#, fuzzy
 
6633
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1696
6713
6634
msgid "Move Tool"
6714
 
msgstr "Taşı: "
 
6635
msgstr "Taşıma Aracı"
6715
6636
 
6716
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1640
 
6637
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1700
6717
6638
#, fuzzy
6718
6639
msgid "Change current layer or path"
6719
6640
msgstr "Sadece etkin katman"
6720
6641
 
6721
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1653 app/dialogs/preferences-dialog.c:1656
6722
 
#, fuzzy
 
6642
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1713
6723
6643
msgid "Toolbox"
6724
 
msgstr "Araçlar"
 
6644
msgstr "Araç kutusu"
6725
6645
 
6726
6646
#. Appearance
6727
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1663 app/dialogs/preferences-dialog.c:1760
6728
 
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:206
 
6647
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1723
 
6648
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1881
 
6649
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:206
6729
6650
msgid "Appearance"
6730
6651
msgstr "Görünüm"
6731
6652
 
6732
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1667
 
6653
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1727
6733
6654
#, fuzzy
6734
6655
msgid "Show _foreground & background color"
6735
6656
msgstr "Arkaplan Rengini Alınan Renge Dönüştür"
6736
6657
 
6737
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1671
 
6658
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1731
6738
6659
#, fuzzy
6739
6660
msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
6740
6661
msgstr "/Pencereler/Desenler..."
6741
6662
 
6742
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1675
 
6663
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1735
6743
6664
#, fuzzy
6744
6665
msgid "Show active _image"
6745
6666
msgstr "Resmi Kaydet"
6746
6667
 
6747
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1685 app/dialogs/preferences-dialog.c:1688
 
6668
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1745
 
6669
msgid "Default New Image"
 
6670
msgstr "Öntanımlı Yeni Resim"
 
6671
 
 
6672
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1748
 
6673
msgid "Default Image"
 
6674
msgstr "Öntanımlı Resim"
 
6675
 
 
6676
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1783
 
6677
msgid "Default Image Grid"
 
6678
msgstr "Öntanımlı Resim Kılavuzu"
 
6679
 
 
6680
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1786
 
6681
msgid "Default Grid"
 
6682
msgstr "Öntanımlı Kılavuz"
 
6683
 
 
6684
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1806
6748
6685
msgid "Image Windows"
6749
6686
msgstr "Resim Pencereleri"
6750
6687
 
6751
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1700
 
6688
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1821
6752
6689
#, fuzzy
6753
6690
msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
6754
6691
msgstr "Öntanımlı olarak \"Noktaya Nokta\" kullan"
6755
6692
 
6756
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1706
 
6693
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1827
6757
6694
#, fuzzy
6758
6695
msgid "Marching _ants speed:"
6759
6696
msgstr "Yürüyen _Karıncaların Hızı"
6760
6697
 
6761
6698
#. Zoom & Resize Behavior
6762
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1710
 
6699
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1831
6763
6700
msgid "Zoom & Resize Behavior"
6764
6701
msgstr "Odaklama ve Boyutlama Davranışı"
6765
6702
 
6766
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1714
 
6703
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1835
6767
6704
#, fuzzy
6768
6705
msgid "Resize window on _zoom"
6769
6706
msgstr "_Odaklamada Pencereyi Boyutlandır"
6770
6707
 
6771
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1717
 
6708
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1838
6772
6709
#, fuzzy
6773
6710
msgid "Resize window on image _size change"
6774
6711
msgstr "Odaklamada Pencereyi Boyutlandır"
6775
6712
 
6776
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1723
6777
 
#, fuzzy
 
6713
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1844
6778
6714
msgid "Fit to window"
6779
 
msgstr "Pencereye Uydur"
 
6715
msgstr "Pencereye uydur"
6780
6716
 
6781
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1725
 
6717
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1846
6782
6718
#, fuzzy
6783
6719
msgid "Initial zoom _ratio:"
6784
6720
msgstr "İlk Odaklama Oranı:"
6785
6721
 
6786
6722
#. Mouse Cursors
6787
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1729
 
6723
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1850
6788
6724
msgid "Mouse Cursors"
6789
 
msgstr ""
 
6725
msgstr "Fare İmleçleri"
6790
6726
 
6791
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1733
 
6727
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1854
6792
6728
msgid "Show _brush outline"
6793
6729
msgstr ""
6794
6730
 
6795
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1736
 
6731
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1857
6796
6732
msgid "Show paint _tool cursor"
6797
6733
msgstr ""
6798
6734
 
6799
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1742
6800
 
#, fuzzy
 
6735
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1863
6801
6736
msgid "Cursor _mode:"
6802
 
msgstr "İ_mleç Kipi:"
 
6737
msgstr "İ_mleç kipi:"
6803
6738
 
6804
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1745
 
6739
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1866
6805
6740
#, fuzzy
6806
6741
msgid "Cursor re_ndering:"
6807
6742
msgstr "İ_mleç Kipi:"
6808
6743
 
6809
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1757
 
6744
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1878
6810
6745
msgid "Image Window Appearance"
6811
6746
msgstr "Resim Penceresi Görünümü"
6812
6747
 
6813
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1768
 
6748
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1889
6814
6749
msgid "Default Appearance in Normal Mode"
6815
6750
msgstr "Normal Kipte Öntanımlı Görünüm"
6816
6751
 
6817
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1773
 
6752
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1894
6818
6753
msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
6819
6754
msgstr ""
6820
6755
 
6821
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1782
 
6756
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1903
6822
6757
msgid "Image Title & Statusbar Format"
6823
6758
msgstr "Resim Başlığı ve Durum Çubuğu Biçimi"
6824
6759
 
6825
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1785
 
6760
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1906
6826
6761
msgid "Title & Status"
6827
6762
msgstr "Başlık & Durum"
6828
6763
 
6829
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1805
6830
 
msgid "Standard"
6831
 
msgstr "Standart"
6832
 
 
6833
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1806
 
6764
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1924
 
6765
msgid "Current format"
 
6766
msgstr "Geçerli biçim"
 
6767
 
 
6768
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1925
 
6769
msgid "Default format"
 
6770
msgstr "Öntanımlı biçim"
 
6771
 
 
6772
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1926
6834
6773
msgid "Show zoom percentage"
6835
6774
msgstr "Odak yüzdesini göster"
6836
6775
 
6837
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1807
 
6776
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1927
6838
6777
msgid "Show zoom ratio"
6839
6778
msgstr "Odaklama oranını göster"
6840
6779
 
6841
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1808
 
6780
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1928
6842
6781
#, fuzzy
6843
6782
msgid "Show image size"
6844
6783
msgstr "/Resim Menüsünü _Göster"
6845
6784
 
6846
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1809
6847
 
msgid "Show memory usage"
6848
 
msgstr "Bellek kullanımını göster"
6849
 
 
6850
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1820
 
6785
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1941
6851
6786
msgid "Image Title Format"
6852
6787
msgstr "Resim Başlık Formatı"
6853
6788
 
6854
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1821
 
6789
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1943
6855
6790
msgid "Image Statusbar Format"
6856
6791
msgstr "Resim Durum Çubuğu Formatı"
6857
6792
 
6858
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1906 app/dialogs/preferences-dialog.c:1909
 
6793
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2028
6859
6794
msgid "Display"
6860
6795
msgstr "Görünüm"
6861
6796
 
6862
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1922
 
6797
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2044
6863
6798
#, fuzzy
6864
 
msgid "Transparency _type:"
6865
 
msgstr "Şeffaflık _Tipi:"
 
6799
msgid "_Check Style:"
 
6800
msgstr "Durum:"
6866
6801
 
6867
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1925
 
6802
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2047
6868
6803
#, fuzzy
6869
 
msgid "Check _size:"
 
6804
msgid "Check _Size:"
6870
6805
msgstr "_Boyutu Denetle:"
6871
6806
 
6872
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1928
 
6807
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2050
6873
6808
msgid "Get Monitor Resolution"
6874
6809
msgstr "Ekran Çözünürlüğünü Al"
6875
6810
 
6876
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1970
 
6811
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2054
 
6812
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:157 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:267
 
6813
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:299
 
6814
msgid "Pixels"
 
6815
msgstr "Piksel"
 
6816
 
 
6817
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2076
 
6818
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:321
 
6819
msgid "dpi"
 
6820
msgstr "DPI"
 
6821
 
 
6822
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2092
6877
6823
#, fuzzy, c-format
6878
6824
msgid "From _windowing system (currently %d x %d dpi)"
6879
6825
msgstr "Çözünürlüğü pencereleme sisteminden al (Şu anda %d x %d dpi)"
6880
6826
 
6881
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1993
 
6827
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2112
6882
6828
msgid "_Manually"
6883
6829
msgstr "_Elle"
6884
6830
 
6885
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2008
6886
 
#, fuzzy
 
6831
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2127
6887
6832
msgid "C_alibrate..."
6888
 
msgstr "_Kalibrasyon"
6889
 
 
6890
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2028 app/dialogs/preferences-dialog.c:2031
 
6833
msgstr "İ_nce ayarlama..."
 
6834
 
 
6835
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2146
 
6836
msgid "Color Management"
 
6837
msgstr "Renk Yönetimi"
 
6838
 
 
6839
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2166
 
6840
msgid "_RGB profile:"
 
6841
msgstr "_RGB profili:"
 
6842
 
 
6843
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2167
 
6844
#, fuzzy
 
6845
msgid "Select RGB color profile"
 
6846
msgstr "Renge Göre Seçim"
 
6847
 
 
6848
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2168
 
6849
msgid "_CMYK profile:"
 
6850
msgstr "_CMYK profili:"
 
6851
 
 
6852
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2169
 
6853
msgid "Select CMYK color profile"
 
6854
msgstr "CMYK renk profilini seçin"
 
6855
 
 
6856
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2170
 
6857
msgid "_Monitor profile:"
 
6858
msgstr ""
 
6859
 
 
6860
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2171
 
6861
#, fuzzy
 
6862
msgid "Select monitor color profile"
 
6863
msgstr "Alet işlemleri"
 
6864
 
 
6865
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2172
 
6866
msgid "_Print simulation profile:"
 
6867
msgstr ""
 
6868
 
 
6869
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2173
 
6870
#, fuzzy
 
6871
msgid "Select printer color profile"
 
6872
msgstr "Palet Dizinini Seç"
 
6873
 
 
6874
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2182
 
6875
msgid "_Mode of operation:"
 
6876
msgstr ""
 
6877
 
 
6878
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2185
 
6879
msgid "_Display rendering intent:"
 
6880
msgstr ""
 
6881
 
 
6882
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2188
 
6883
msgid "_Softproof rendering intent:"
 
6884
msgstr ""
 
6885
 
 
6886
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2210
 
6887
msgid "_Try to obtain the monitor profile from the X server"
 
6888
msgstr ""
 
6889
 
 
6890
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2229
6891
6891
msgid "Input Devices"
6892
6892
msgstr "Giriş Aygıtları"
6893
6893
 
6894
6894
#. Extended Input Devices
6895
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2038
 
6895
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2239
6896
6896
msgid "Extended Input Devices"
6897
6897
msgstr "Gelişmiş Giriş Aygıtları"
6898
6898
 
6899
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2042
 
6899
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2243
6900
6900
#, fuzzy
6901
6901
msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
6902
6902
msgstr "Gelişmiş Giriş Aygıtlarını Yapılandır"
6903
6903
 
6904
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2049
 
6904
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2250
6905
6905
#, fuzzy
6906
6906
msgid "_Save input device settings on exit"
6907
6907
msgstr "Çıkışta Giriş Aygıtları Ayarlarını Kaydet"
6908
6908
 
6909
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2053
 
6909
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2254
6910
6910
#, fuzzy
6911
6911
msgid "Save Input Device Settings _Now"
6912
6912
msgstr "Şimdi Giriş Aygıtları Ayarlarını Kaydet"
6913
6913
 
6914
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2060
 
6914
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2261
6915
6915
#, fuzzy
6916
6916
msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
6917
6917
msgstr "Çıkışta Giriş Aygıtları Ayarlarını Kaydet"
6918
6918
 
6919
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2075
 
6919
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2276
6920
6920
msgid "Additional Input Controllers"
6921
6921
msgstr ""
6922
6922
 
6923
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2078
 
6923
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2279
6924
6924
msgid "Input Controllers"
6925
6925
msgstr ""
6926
6926
 
6927
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2119 app/dialogs/preferences-dialog.c:2122
 
6927
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2295
6928
6928
msgid "Window Management"
6929
6929
msgstr "Pencere Yönetimi"
6930
6930
 
6931
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2128
6932
 
#, fuzzy
 
6931
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2304
6933
6932
msgid "Window Manager Hints"
6934
 
msgstr "Pencere Yönetimi"
 
6933
msgstr "Pencere Yöneticisi İpuçları"
6935
6934
 
6936
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2134
 
6935
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2310
6937
6936
msgid "Hint for the _toolbox:"
6938
 
msgstr ""
6939
 
 
6940
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2138
6941
 
msgid "Hint for the _docks:"
6942
 
msgstr ""
6943
 
 
6944
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2141
 
6937
msgstr "_Araç çubuğu ipuçları:"
 
6938
 
 
6939
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2314
 
6940
#, fuzzy
 
6941
msgid "Hint for other _docks:"
 
6942
msgstr "_Araç çubuğu ipuçları:"
 
6943
 
 
6944
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2318
 
6945
msgid "Toolbox and other docks are transient to the active display"
 
6946
msgstr ""
 
6947
 
 
6948
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2322
6945
6949
msgid "Focus"
6946
6950
msgstr "Odaklama"
6947
6951
 
6948
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2145
 
6952
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2326
6949
6953
msgid "Activate the _focused image"
6950
6954
msgstr ""
6951
6955
 
6952
6956
#. Window Positions
6953
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2149
 
6957
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2330
6954
6958
msgid "Window Positions"
6955
6959
msgstr "Pencere Boyutları"
6956
6960
 
6957
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2152
 
6961
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2333
6958
6962
#, fuzzy
6959
6963
msgid "_Save window positions on exit"
6960
6964
msgstr "Çıkar_ken Pencere Boyutlarını ve Konumlarını Kaydet"
6961
6965
 
6962
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2156
 
6966
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2337
6963
6967
#, fuzzy
6964
6968
msgid "Save Window Positions _Now"
6965
6969
msgstr "_Pencere Konumlarını Şimdi Kaydet"
6966
6970
 
6967
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2163
 
6971
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2344
6968
6972
#, fuzzy
6969
6973
msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
6970
6974
msgstr "Başlarken Pencere Boyutlarını ve Konumlarını Öğren"
6971
6975
 
6972
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2178 app/dialogs/preferences-dialog.c:2181
6973
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2329
6974
 
msgid "Environment"
6975
 
msgstr "Çevre"
6976
 
 
6977
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2189
6978
 
msgid "Resource Consumption"
6979
 
msgstr "Kaynak Harcaması"
6980
 
 
6981
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2199
6982
 
#, fuzzy
6983
 
msgid "Minimal number of _undo levels:"
6984
 
msgstr "Asgari Geri Alma Sayısı"
6985
 
 
6986
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2202
6987
 
#, fuzzy
6988
 
msgid "Maximum undo _memory:"
6989
 
msgstr "Azami Geri Alma Belleği"
6990
 
 
6991
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2205
6992
 
#, fuzzy
6993
 
msgid "Tile cache _size:"
6994
 
msgstr "Döşeme Önbelleği Boyutu:"
6995
 
 
6996
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2208
6997
 
#, fuzzy
6998
 
msgid "Maximum _new image size:"
6999
 
msgstr "Azami Resim Boyutu:"
7000
 
 
7001
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2213
7002
 
#, fuzzy
7003
 
msgid "Number of _processors to use:"
7004
 
msgstr "Kullanılacak Işlemcilerin sayısı:"
7005
 
 
7006
 
#. Image Thumbnails
7007
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2218
7008
 
#, fuzzy
7009
 
msgid "Image Thumbnails"
7010
 
msgstr "Resim maskesi"
7011
 
 
7012
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2223
7013
 
#, fuzzy
7014
 
msgid "Size of _thumbnails:"
7015
 
msgstr "Küçük Resim Dosyası Boyutu:"
7016
 
 
7017
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2227
7018
 
msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
7019
 
msgstr ""
7020
 
 
7021
 
#. File Saving
7022
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2231
7023
 
#, fuzzy
7024
 
msgid "Saving Images"
7025
 
msgstr "Resmi Kaydet"
7026
 
 
7027
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2234
7028
 
#, fuzzy
7029
 
msgid "Confirm closing of unsa_ved images"
7030
 
msgstr "Kaydedilmemiş Dosyalar Kapatılırken Onayla"
7031
 
 
7032
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2245 app/dialogs/preferences-dialog.c:2248
 
6976
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2359
7033
6977
msgid "Folders"
7034
6978
msgstr "Dizinler"
7035
6979
 
7036
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2263
 
6980
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2377
7037
6981
#, fuzzy
7038
6982
msgid "Temp folder:"
7039
6983
msgstr "Tema Dizinleri"
7040
6984
 
7041
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2263
 
6985
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2377
7042
6986
#, fuzzy
7043
6987
msgid "Select Temp Folder"
7044
6988
msgstr "Tema Dizinlerini Seç"
7045
6989
 
7046
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2264
7047
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1403
7048
 
#, fuzzy
 
6990
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2378
 
6991
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1420
7049
6992
msgid "Swap folder:"
7050
 
msgstr "Takas Dizini:"
 
6993
msgstr "Takas dizini:"
7051
6994
 
7052
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2264
7053
 
#, fuzzy
 
6995
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2378
7054
6996
msgid "Select Swap Folder"
7055
6997
msgstr "Takas Dizinini Seç"
7056
6998
 
7057
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2297
 
6999
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2411
7058
7000
msgid "Brush Folders"
7059
7001
msgstr "Fırça Dizini"
7060
7002
 
7061
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2299
 
7003
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2413
7062
7004
msgid "Select Brush Folders"
7063
7005
msgstr "Fırça Dizinini Seç"
7064
7006
 
7065
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2301
 
7007
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2415
7066
7008
msgid "Pattern Folders"
7067
7009
msgstr "Desen Dizini"
7068
7010
 
7069
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2303
 
7011
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2417
7070
7012
msgid "Select Pattern Folders"
7071
7013
msgstr "Desen Dizinini Seç"
7072
7014
 
7073
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2305
 
7015
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2419
7074
7016
msgid "Palette Folders"
7075
7017
msgstr "Palet Dizini"
7076
7018
 
7077
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2307
 
7019
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2421
7078
7020
msgid "Select Palette Folders"
7079
7021
msgstr "Palet Dizinini Seç"
7080
7022
 
7081
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2309
 
7023
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2423
7082
7024
msgid "Gradient Folders"
7083
7025
msgstr "Gradyan Dizini"
7084
7026
 
7085
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2311
 
7027
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2425
7086
7028
msgid "Select Gradient Folders"
7087
7029
msgstr "Gradyan Dizinini Seç"
7088
7030
 
7089
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2313
 
7031
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2427
7090
7032
msgid "Font Folders"
7091
7033
msgstr "Yazıtipi Dizinleri"
7092
7034
 
7093
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2315
 
7035
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2429
7094
7036
msgid "Select Font Folders"
7095
7037
msgstr "Yazıtipi Dizinlerini Seç"
7096
7038
 
7097
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2317
 
7039
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2431
7098
7040
msgid "Plug-In Folders"
7099
7041
msgstr "Eklenti Dizini"
7100
7042
 
7101
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2319
 
7043
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2433
7102
7044
msgid "Select Plug-In Folders"
7103
7045
msgstr "Eklenti Dizinini Seç"
7104
7046
 
7105
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2321
 
7047
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2435
7106
7048
msgid "Scripts"
7107
7049
msgstr "Betikler"
7108
7050
 
7109
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2321
 
7051
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2435
7110
7052
msgid "Script-Fu Folders"
7111
7053
msgstr "Betik Dizini"
7112
7054
 
7113
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2323
 
7055
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2437
7114
7056
msgid "Select Script-Fu Folders"
7115
7057
msgstr "Betik Dizinini Seç"
7116
7058
 
7117
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2325
 
7059
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2439
7118
7060
msgid "Module Folders"
7119
7061
msgstr "Modül Dizini"
7120
7062
 
7121
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2327
 
7063
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2441
7122
7064
msgid "Select Module Folders"
7123
7065
msgstr "Modül Dizinini Seç"
7124
7066
 
7125
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2329
 
7067
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2443
 
7068
#, fuzzy
 
7069
msgid "Interpreters"
 
7070
msgstr "Öğe özellikleri"
 
7071
 
 
7072
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2443
 
7073
#, fuzzy
 
7074
msgid "Interpreter Folders"
 
7075
msgstr "Desen Dizini"
 
7076
 
 
7077
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2445
 
7078
#, fuzzy
 
7079
msgid "Select Interpreter Folders"
 
7080
msgstr "Desen Dizinini Seç"
 
7081
 
 
7082
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2447
7126
7083
msgid "Environment Folders"
7127
7084
msgstr "Çevresel Dizinler"
7128
7085
 
7129
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2331
 
7086
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2449
7130
7087
msgid "Select Environment Folders"
7131
7088
msgstr "Çevresel Dizinleri Seç"
7132
7089
 
7133
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2333
 
7090
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2451
7134
7091
msgid "Themes"
7135
7092
msgstr "Temalar"
7136
7093
 
7137
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2333
 
7094
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2451
7138
7095
msgid "Theme Folders"
7139
7096
msgstr "Tema Dizinleri"
7140
7097
 
7141
 
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2335
 
7098
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2453
7142
7099
msgid "Select Theme Folders"
7143
7100
msgstr "Tema Dizinlerini Seç"
7144
7101
 
7145
 
#: app/dialogs/print-size-dialog.c:128
7146
 
#, fuzzy
 
7102
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:134
7147
7103
msgid "Print Size"
7148
 
msgstr "Yazdırma Boyutu:"
 
7104
msgstr "Yazdırma Boyutu"
7149
7105
 
7150
7106
#. the image size labels
7151
 
#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:223
7152
 
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236
7153
 
#, fuzzy
 
7107
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:161 ../app/widgets/gimpsizebox.c:221
 
7108
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:232
7154
7109
msgid "_Width:"
7155
 
msgstr "Genişlik:"
 
7110
msgstr "_Genişlik:"
7156
7111
 
7157
 
#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:227
7158
 
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243
7159
 
#, fuzzy
 
7112
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:168 ../app/widgets/gimpsizebox.c:225
 
7113
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:239
7160
7114
msgid "H_eight:"
7161
 
msgstr "Yükseklik:"
 
7115
msgstr "_Yükseklik:"
7162
7116
 
7163
7117
#. the resolution labels
7164
 
#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:276
7165
 
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363
7166
 
#, fuzzy
 
7118
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:216 ../app/widgets/gimpsizebox.c:274
 
7119
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:359
7167
7120
msgid "_X resolution:"
7168
 
msgstr "Çözünürlük:"
 
7121
msgstr "_X çözünürlüğü:"
7169
7122
 
7170
 
#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:279
7171
 
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370
7172
 
#, fuzzy
 
7123
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:223 ../app/widgets/gimpsizebox.c:277
 
7124
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:366
7173
7125
msgid "_Y resolution:"
7174
 
msgstr "Çözünürlük:"
 
7126
msgstr "_Y çözünürlüğü:"
7175
7127
 
7176
 
#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:272
7177
 
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383
 
7128
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:234 ../app/widgets/gimpsizebox.c:270
 
7129
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:379
7178
7130
#, c-format
7179
7131
msgid "pixels/%a"
7180
7132
msgstr "piksel/%a"
7181
7133
 
7182
 
#: app/dialogs/quit-dialog.c:84
7183
 
#, fuzzy
 
7134
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:87
7184
7135
msgid "Quit The GIMP"
7185
7136
msgstr "GIMP'ten çıkmak istiyor musunuz?"
7186
7137
 
7187
 
#: app/dialogs/quit-dialog.c:126
 
7138
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:139
7188
7139
msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost."
7189
 
msgstr ""
 
7140
msgstr "GIMP'ten şimdi çıkarsanız, değişiklikler kaybedilecektir."
7190
7141
 
7191
 
#: app/dialogs/quit-dialog.c:164
 
7142
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:177
7192
7143
msgid "There is one image with unsaved changes:"
7193
7144
msgstr ""
7194
7145
 
7195
 
#: app/dialogs/quit-dialog.c:167
 
7146
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:180
7196
7147
#, c-format
7197
7148
msgid "There are %d images with unsaved changes:"
7198
 
msgstr ""
 
7149
msgstr "Kaydedilmemiş değişikliği olan %d resim var:"
7199
7150
 
7200
 
#: app/dialogs/quit-dialog.c:183
7201
 
#, fuzzy
 
7151
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:199
7202
7152
msgid "_Discard Changes"
7203
 
msgstr "_Değişiklikleri sil"
 
7153
msgstr "_Değişiklikleri Sil"
7204
7154
 
7205
 
#: app/dialogs/resize-dialog.c:115
 
7155
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:116
7206
7156
msgid "Canvas Size"
7207
7157
msgstr "Tuval Boyutu"
7208
7158
 
7209
 
#: app/dialogs/resize-dialog.c:126 app/dialogs/scale-dialog.c:107
7210
 
#, fuzzy
 
7159
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:127 ../app/dialogs/scale-dialog.c:107
7211
7160
msgid "Layer Size"
7212
 
msgstr "Katman Seçimi"
7213
 
 
7214
 
#: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:67
 
7161
msgstr "Katman Boyutu"
 
7162
 
 
7163
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:289
 
7164
#, fuzzy
 
7165
msgid "Resize _Layers:"
 
7166
msgstr "Katman Boyutunu Değiştir"
 
7167
 
 
7168
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:70
7215
7169
msgid "Calibrate Monitor Resolution"
7216
7170
msgstr "Ekran Çözünürlüğünü Kalibre Et"
7217
7171
 
7218
 
#: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:120
 
7172
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:128
7219
7173
#, fuzzy
7220
7174
msgid "Measure the rulers and enter their lengths:"
7221
7175
msgstr "Cetvelleri ölçün ve uzunluklarını aşağıya yazın."
7222
7176
 
7223
 
#: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:145
 
7177
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:153
7224
7178
msgid "_Horizontal:"
7225
7179
msgstr "_Yatay:"
7226
7180
 
7227
 
#: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:150
 
7181
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:158
7228
7182
msgid "_Vertical:"
7229
7183
msgstr "_Dikey:"
7230
7184
 
7231
7185
#. Image size frame
7232
 
#: app/dialogs/scale-dialog.c:96 app/widgets/gimptemplateeditor.c:214
 
7186
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:96 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:210
7233
7187
msgid "Image Size"
7234
7188
msgstr "Resim Boyutu"
7235
7189
 
7236
 
#: app/dialogs/scale-dialog.c:166
7237
 
#, fuzzy
 
7190
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:172
7238
7191
msgid "Quality"
7239
 
msgstr "/Dosya/Çı_k"
 
7192
msgstr "Kalite"
7240
7193
 
7241
 
#: app/dialogs/scale-dialog.c:178
7242
 
#, fuzzy
 
7194
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:184
7243
7195
msgid "I_nterpolation:"
7244
 
msgstr "Aradeğerleme:"
 
7196
msgstr "_Aradeğerleme:"
7245
7197
 
7246
 
#: app/dialogs/scale-dialog.c:192
 
7198
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:201
7247
7199
msgid ""
7248
7200
"Indexed color layers are always scaled without interpolation. The chosen "
7249
7201
"interpolation type will affect channels and masks only."
7250
7202
msgstr ""
7251
7203
 
7252
 
#: app/dialogs/stroke-dialog.c:104
 
7204
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:101
7253
7205
msgid "Choose Stroke Style"
7254
7206
msgstr "Darbeleme Yöntemini Seç"
7255
7207
 
7256
 
#: app/dialogs/stroke-dialog.c:209
 
7208
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:212
7257
7209
msgid "Paint Tool:"
7258
7210
msgstr "Boyama Aleti:"
7259
7211
 
7260
 
#: app/dialogs/tips-dialog.c:90
 
7212
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:89
7261
7213
msgid "<b>Your GIMP tips file appears to be missing!</b>"
7262
7214
msgstr ""
7263
7215
 
7264
 
#: app/dialogs/tips-dialog.c:92
 
7216
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:91
7265
7217
#, fuzzy, c-format
7266
7218
msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation."
7267
7219
msgstr ""
7268
7220
"GIMP ipuçları dosyası bulunamadı. \"%s\" isimli bir dosyanın sistemde "
7269
7221
"bulunması gerekiyor. Lütfen kurulumu yeniden gözden geçirin."
7270
7222
 
7271
 
#: app/dialogs/tips-dialog.c:98
 
7223
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:97
7272
7224
msgid "<b>The GIMP tips file could not be parsed!</b>"
7273
7225
msgstr "<b>GIMP ipuçları dosyası okunamadı!</b>"
7274
7226
 
7275
 
#: app/dialogs/tips-dialog.c:131
 
7227
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:130
7276
7228
msgid "GIMP Tip of the Day"
7277
7229
msgstr "Günün GIMP İpucu"
7278
7230
 
7279
 
#: app/dialogs/tips-dialog.c:195
 
7231
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:194
7280
7232
msgid "Show tip next time GIMP starts"
7281
7233
msgstr "GIMP tekrar başlatıldığında yeni ipuçlarını göster"
7282
7234
 
7283
 
#: app/dialogs/tips-dialog.c:219
7284
 
#, fuzzy
 
7235
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:218
7285
7236
msgid "_Previous tip"
7286
 
msgstr "Ö_nceki İpucu"
 
7237
msgstr "Ö_nceki ipucu"
7287
7238
 
7288
 
#: app/dialogs/tips-dialog.c:228
7289
 
#, fuzzy
 
7239
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:227
7290
7240
msgid "_Next tip"
7291
 
msgstr "_Sonraki İpucu"
 
7241
msgstr "_Sonraki ipucu"
7292
7242
 
7293
7243
#. This is a special string to specify the language identifier to
7294
7244
#. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it
7295
7245
#. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml.
7296
7246
#. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de".
7297
7247
#.
7298
 
#: app/dialogs/tips-parser.c:165
 
7248
#: ../app/dialogs/tips-parser.c:165
7299
7249
msgid "tips-locale:C"
7300
7250
msgstr ""
7301
7251
 
7302
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:134
 
7252
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:129
7303
7253
#, fuzzy
7304
7254
msgid ""
7305
7255
"The gimprc is used to store personal preferences that affect GIMP's default "
7312
7262
"eklentilerin ve modüllerin aranacağı yollar da ayrıca\n"
7313
7263
"burada belirlenir."
7314
7264
 
7315
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:143
 
7265
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:138
7316
7266
#, fuzzy
7317
7267
msgid ""
7318
7268
"GIMP uses an additional gtkrc file so you can configure it to look "
7321
7271
"GIMP ekstra bir gtkrc dosyası kullanır, böylelikle\n"
7322
7272
"diğer GTK programlarından farklı görünmesini sağlayabilirsiniz."
7323
7273
 
7324
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:149
 
7274
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:144
7325
7275
#, fuzzy
7326
7276
msgid ""
7327
 
"Plug-ins and extensions are external programs run by the GIMP which provide "
7328
 
"additional functionality.  These programs are searched for at run-time and "
7329
 
"information about their functionality and mod-times is cached in this file.  "
7330
 
"This file is intended to be GIMP-readable only, and should not be edited."
 
7277
"Plug-ins and extensions are external programs which provide additional "
 
7278
"functionality to GIMP.  These programs are searched for at run-time and "
 
7279
"information about their functionality is cached in this file.  This file is "
 
7280
"intended to be written to by GIMP only, and should not be edited."
7331
7281
msgstr ""
7332
7282
"Eklentiler ve uzantılar GIMP tarafından çalıştırılan\n"
7333
7283
"ve ekstra işlevsellik kazandıran harici yazılımlardır.\n"
7336
7286
"sadece GIMP tarafından okunmak üzere oluşturulmıştır ve\n"
7337
7287
"değiştirilmemelidir."
7338
7288
 
7339
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:159
 
7289
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:154
7340
7290
#, fuzzy
7341
7291
msgid ""
7342
 
"Key shortcuts can be dynamically redefined in The GIMP. The menurc is a dump "
7343
 
"of your configuration so it can. be remembered for the next session.  You "
7344
 
"may edit this file if you wish, but it is much easier to define the keys "
7345
 
"from within The GIMP.  Deleting this file will restore the default shortcuts."
 
7292
"Key shortcuts can be dynamically redefined. The menurc is a dump of your "
 
7293
"configuration so it can. be remembered for the next session.  You may edit "
 
7294
"this file if you wish, but it is much easier to define the keys from within "
 
7295
"GIMP.  Deleting this file will restore the default shortcuts."
7346
7296
msgstr ""
7347
7297
"Basam tuşlar dinamik olarak GIMP içinde yeniden atanabilir.\n"
7348
7298
"menurc bu ayarların çıktısıdır böylece bir sonraki oturumda\n"
7350
7300
"fakat tuşların GIMP içinden atanması çok daha kolaydir. Bu\n"
7351
7301
"dosyanın silinmesi öntanımlı basam tuşları geri çağırır."
7352
7302
 
7353
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:169
 
7303
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:164
7354
7304
#, fuzzy
7355
7305
msgid ""
7356
7306
"The sessionrc is used to store what dialog windows were open the last time "
7357
 
"you quit The GIMP.  You can configure The GIMP to reopen these dialogs at "
7358
 
"the saved position."
 
7307
"you quit GIMP.  You can configure GIMP to reopen these dialogs at the saved "
 
7308
"position."
7359
7309
msgstr ""
7360
7310
"sessionrc GIMP'ten son cıktığınızda hangi pencerelerin açık\n"
7361
7311
"olduğunun saklandığı dosyadır. GIMP'i bu pencereleri kaydedilen\n"
7362
7312
"pozisyonlarda açılmak üzere ayarlayabilirsiniz."
7363
7313
 
7364
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:176
 
7314
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:171
7365
7315
msgid ""
7366
7316
"This file holds a collection of standard media sizes that serve as image "
7367
7317
"templates."
7368
7318
msgstr ""
7369
7319
 
7370
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:182
 
7320
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:177
7371
7321
#, fuzzy
7372
7322
msgid ""
7373
7323
"The unitrc is used to store your user units database.  You can define "
7380
7330
"inç, milimetre, punto ve pika gibi kullanabilirsiniz. Bu dosya\n"
7381
7331
"GIMP'ten her çıkışınızda tekrar yazılır."
7382
7332
 
7383
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:191
 
7333
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:186
7384
7334
#, fuzzy
7385
7335
msgid ""
7386
 
"This folder is used to store user defined brushes. The GIMP checks this "
7387
 
"folder in addition to the system-wide GIMP brushes installation when "
7388
 
"searching for brushes."
 
7336
"This folder is used to store user defined brushes. GIMP checks this folder "
 
7337
"in addition to the system-wide brushes installation."
7389
7338
msgstr ""
7390
7339
"Burası kullanıcının oluşturduğu fırçaların saklandığı\n"
7391
7340
"alt dizindir. Öntanımlı gimprc, fırçaları tararken sistem\n"
7392
7341
"fırçalarına ek fırçalar için bu alt dizini kontrol eder."
7393
7342
 
7394
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:199
 
7343
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:193
7395
7344
#, fuzzy
7396
7345
msgid ""
7397
 
"This folder is used to store fonts you only want visible in the GIMP. The "
7398
 
"GIMP checks this folder in addition to the system-wide GIMP fonts "
7399
 
"installation when searching for fonts. Use this only if you really want to "
7400
 
"have GIMP-only fonts, otherwise put things in your global font directory."
 
7346
"This folder is used to store fonts you only want to be visible in GIMP. GIMP "
 
7347
"checks this folder in addition to the system-wide fonts installation. Use "
 
7348
"this only if you really want to have fonts available in GIMP only, otherwise "
 
7349
"put them in your global font directory."
7401
7350
msgstr ""
7402
7351
"Burası kullanıcının belirlediği desenlerin saklandığı\n"
7403
7352
"bir alt dizindir. Öntanımlı gimprc, desenleri tararken\n"
7404
7353
"sistem desenlerine ek desenler için bu alt dizini kontrol\n"
7405
7354
"eder."
7406
7355
 
7407
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:209
 
7356
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:202
7408
7357
#, fuzzy
7409
7358
msgid ""
7410
 
"This folder is used to store user defined gradients.  The GIMP checks this "
7411
 
"folder in addition to the system-wide GIMP gradients installation when "
7412
 
"searching for gradients."
 
7359
"This folder is used to store user defined gradients.  GIMP checks this "
 
7360
"folder in addition to the system-wide gradients installation."
7413
7361
msgstr ""
7414
7362
"Burası kullanıcının belirlediği gradyanların saklandığı alt\n"
7415
7363
"dizindir. Öntanımlı gimprc, gradyanları tararken sistem\n"
7416
7364
"gradyanlarına ek gradyanlar için bu alt dizini kontrol eder."
7417
7365
 
7418
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:216
7419
 
#, fuzzy
7420
 
msgid ""
7421
 
"This folder is used to store user defined palettes.  The GIMP checks this "
7422
 
"folder in addition to the system-wide GIMP palettes installation when "
7423
 
"searching for palettes."
7424
 
msgstr ""
7425
 
"Burası kullanıcının belirlediği desenlerin saklandığı\n"
7426
 
"bir alt dizindir. Öntanımlı gimprc, desenleri tararken\n"
7427
 
"sistem desenlerine ek desenler için bu alt dizini kontrol\n"
7428
 
"eder."
7429
 
 
7430
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:223
7431
 
#, fuzzy
7432
 
msgid ""
7433
 
"This folder is used to store user defined patterns.  The GIMP checks this "
7434
 
"folder in addition to the system-wide GIMP patterns installation when "
7435
 
"searching for patterns."
7436
 
msgstr ""
7437
 
"Burası kullanıcının belirlediği desenlerin saklandığı\n"
7438
 
"bir alt dizindir. Öntanımlı gimprc, desenleri tararken\n"
7439
 
"sistem desenlerine ek desenler için bu alt dizini kontrol\n"
7440
 
"eder."
7441
 
 
7442
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:230
 
7366
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:209
 
7367
#, fuzzy
 
7368
msgid ""
 
7369
"This folder is used to store user defined palettes.  GIMP checks this folder "
 
7370
"in addition to the system-wide palettes installation."
 
7371
msgstr ""
 
7372
"Burası kullanıcının belirlediği desenlerin saklandığı\n"
 
7373
"bir alt dizindir. Öntanımlı gimprc, desenleri tararken\n"
 
7374
"sistem desenlerine ek desenler için bu alt dizini kontrol\n"
 
7375
"eder."
 
7376
 
 
7377
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:216
 
7378
#, fuzzy
 
7379
msgid ""
 
7380
"This folder is used to store user defined patterns.  GIMP checks this folder "
 
7381
"in addition to the system-wide patterns installation when searching for "
 
7382
"patterns."
 
7383
msgstr ""
 
7384
"Burası kullanıcının belirlediği desenlerin saklandığı\n"
 
7385
"bir alt dizindir. Öntanımlı gimprc, desenleri tararken\n"
 
7386
"sistem desenlerine ek desenler için bu alt dizini kontrol\n"
 
7387
"eder."
 
7388
 
 
7389
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:223
7443
7390
#, fuzzy
7444
7391
msgid ""
7445
7392
"This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
7446
 
"system-supported plug-ins.  The GIMP checks this folder in addition to the "
7447
 
"system-wide GIMP plug-in folder when searching for plug-ins."
 
7393
"system-supported plug-ins.  GIMP checks this folder in addition to the "
 
7394
"system-wide plug-in folder."
7448
7395
msgstr ""
7449
7396
"Burası oluşturulan, geciçi veya diğer her türlü sistem\n"
7450
7397
"dışı eklentilerinin saklanabileceği bir alt dizindir. Öntanımlı\n"
7451
7398
"gimprc, eklentileri tararken sistem eklentilerine ek eklentiler\n"
7452
7399
"için bu alt dizini kontrol eder."
7453
7400
 
7454
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:238
 
7401
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:231
7455
7402
#, fuzzy
7456
7403
msgid ""
7457
7404
"This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
7458
 
"system-supported DLL modules.  The GIMP checks this folder in addition to "
7459
 
"the system-wide GIMP module folder when searching for modules to load during "
7460
 
"initialization."
 
7405
"system-supported DLL modules.  GIMP checks this folder in addition to the "
 
7406
"system-wide module folder."
7461
7407
msgstr ""
7462
7408
"Burası oluşturulan, geciçi veya diğer her türlü sistem\n"
7463
7409
"dışı DLL modülün saklanabileceği bir alt dizindir.\n"
7464
7410
"Öntanımlı gimprc, modülleri tararken sistem modüllerine\n"
7465
7411
"ek modüller için bu alt dizini kontrol eder."
7466
7412
 
7467
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:247
 
7413
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:239
 
7414
#, fuzzy
 
7415
msgid ""
 
7416
"This folder is used to store configuration for user created, temporary, or "
 
7417
"otherwise non-system-supported plug-in interpreters.  GIMP checks this "
 
7418
"folder in addition to the system-wide GIMP interpreters folder when "
 
7419
"searching for plug-in interpreter configuration files."
 
7420
msgstr ""
 
7421
"Burası oluşturulan, geciçi veya diğer her türlü sistem\n"
 
7422
"dışı eklentilerinin saklanabileceği bir alt dizindir. Öntanımlı\n"
 
7423
"gimprc, eklentileri tararken sistem eklentilerine ek eklentiler\n"
 
7424
"için bu alt dizini kontrol eder."
 
7425
 
 
7426
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:249
7468
7427
#, fuzzy
7469
7428
msgid ""
7470
7429
"This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
7471
 
"system-supported additions to the plug-in environment.  The GIMP checks this "
 
7430
"system-supported additions to the plug-in environment.  GIMP checks this "
7472
7431
"folder in addition to the system-wide GIMP environment folder when searching "
7473
7432
"for plug-in environment modification files."
7474
7433
msgstr ""
7477
7436
"gimprc, eklentileri tararken sisteme ek eklentiler\n"
7478
7437
"için bu alt dizini kontrol eder."
7479
7438
 
7480
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:257
 
7439
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:259
7481
7440
#, fuzzy
7482
7441
msgid ""
7483
 
"This folder is used to store user created and installed scripts.  The GIMP "
7484
 
"checks this folder in addition to the systemwide GIMP scripts folder when "
7485
 
"searching for scripts."
 
7442
"This folder is used to store user created and installed scripts.  GIMP "
 
7443
"checks this folder in addition to the systemwide scripts folder."
7486
7444
msgstr ""
7487
7445
"Burası GIMP tarafından kullanıcının oluşturduğu ve kurduğu\n"
7488
7446
"senaryoların saklamak için kullanılan alt dizindir. Öntanımlı\n"
7489
7447
"gimprc, sistem GIMP senaryolarını tararken ek senaryolar için\n"
7490
7448
"bu alt dizini tarar."
7491
7449
 
7492
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:265
 
7450
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:266
7493
7451
#, fuzzy
7494
7452
msgid "This folder is searched for image templates."
7495
7453
msgstr ""
7496
7454
"Bu dizin Seviyeler aletinin paremetre dosyalarını saklamak\n"
7497
7455
"için kullanılabilir."
7498
7456
 
7499
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:270
 
7457
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:271
7500
7458
msgid "This folder is searched for user-installed themes."
7501
7459
msgstr ""
7502
7460
 
7503
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:275
 
7461
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:276
7504
7462
#, fuzzy
7505
 
msgid ""
7506
 
"This folder is used to temporarily store undo buffers to reduce memory "
7507
 
"usage.  If The GIMP is unceremoniously killed, files of the form: gimp<#>."
7508
 
"<#> may persist in this folder.  These files are useless across GIMP "
7509
 
"sessions and can be destroyed with impunity."
 
7463
msgid "This folder is used for temporary files."
7510
7464
msgstr ""
7511
 
"Burası bellek kullanımını azaltmak üzere GIMP'in geri alma\n"
7512
 
"tamponlarını geçici olarak sakladğı alt dizindir. Eğer GIMP\n"
7513
 
"düzgün olmayan bir şekilde öldürülürse, dosyalar gimp<#>.<#>\n"
7514
 
"şeklinde bu dizinde kalabilir. Bu dosyalar GIMP oturumları\n"
7515
 
"arasında paylaşılamaz, bu sebeple düşünmeden silebilirsiniz."
 
7465
"Bu dizin Seviyeler aletinin paremetre dosyalarını saklamak\n"
 
7466
"için kullanılabilir."
7516
7467
 
7517
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:284
 
7468
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:281
7518
7469
#, fuzzy
7519
7470
msgid "This folder is used to store tool options."
7520
7471
msgstr ""
7521
7472
"Bu dizin Seviyeler aletinin paremetre dosyalarını saklamak\n"
7522
7473
"için kullanılabilir."
7523
7474
 
7524
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:289
 
7475
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:286
7525
7476
#, fuzzy
7526
7477
msgid "This folder is used to store parameter files for the Curves tool."
7527
7478
msgstr ""
7528
7479
"Bu dizin Eğriler aletinin paremetre dosyalarını saklamak\n"
7529
7480
"için kullanılabilir."
7530
7481
 
7531
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:294
 
7482
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:291
7532
7483
#, fuzzy
7533
7484
msgid "This folder is used to store parameter files for the Levels tool."
7534
7485
msgstr ""
7535
7486
"Bu dizin Seviyeler aletinin paremetre dosyalarını saklamak\n"
7536
7487
"için kullanılabilir."
7537
7488
 
7538
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:390
7539
 
#, fuzzy
 
7489
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:387
7540
7490
msgid "Installation successful.  Click \"Continue\" to proceed."
7541
7491
msgstr ""
7542
 
"Kurulum başarıyla tamamlandı.\n"
7543
 
"Devam etmek için \"Devam\" düğmesine tıklayın."
 
7492
"Kurulum başarıyla tamamlandı. Devam etmek için \"Devam\" düğmesine tıklayın."
7544
7493
 
7545
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:396
7546
 
#, fuzzy
 
7494
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:393
7547
7495
msgid "Installation failed.  Contact system administrator."
7548
 
msgstr ""
7549
 
"Kurulum tamamlanamadı.\n"
7550
 
"Sistem yöneticisi ile görüşün."
 
7496
msgstr "Kurulum tamamlanamadı. Sistem yöneticisi ile görüşün."
7551
7497
 
7552
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:609
 
7498
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:613
7553
7499
msgid "GIMP User Installation"
7554
 
msgstr "GIMP kullanıcı kurulumu"
 
7500
msgstr "GIMP Kullanıcı Kurulumu"
7555
7501
 
7556
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:614
 
7502
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:618
7557
7503
msgid "Continue"
7558
7504
msgstr "Devam"
7559
7505
 
7560
7506
#. GPL_PAGE
7561
7507
#. version number
7562
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:765
 
7508
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:774
7563
7509
#, fuzzy, c-format
7564
7510
msgid ""
7565
7511
"Welcome to\n"
7568
7514
"GIMP Kullanıcı Kurulumuna\n"
7569
7515
"Hoşgeldiniz"
7570
7516
 
7571
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:771
 
7517
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:780
7572
7518
msgid "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation."
7573
7519
msgstr "GIMP Kullanıcı Kurulumunu başlatmak için \"Devam\"a basın."
7574
7520
 
7575
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:778
 
7521
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:787
7576
7522
#, fuzzy
7577
7523
msgid ""
7578
7524
"<b>The GIMP - GNU Image Manipulation Program</b>\n"
7583
7529
"Telif hakkı (C) 1995-2003\n"
7584
7530
"Spencer Kimball, Peter Mattis ve GIMP Geliştiricileri Grubu."
7585
7531
 
7586
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:788
 
7532
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:797
7587
7533
#, fuzzy
7588
7534
msgid ""
7589
7535
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
7596
7542
"kopyalanabilir veya düzenlenilebilir. GNU Gpl Lisansının \n"
7597
7543
"2. sürümü ve sonrası ile korunmuştur."
7598
7544
 
7599
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:794
 
7545
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:803
7600
7546
msgid ""
7601
7547
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
7602
7548
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
7604
7550
"more details."
7605
7551
msgstr ""
7606
7552
 
7607
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:800
 
7553
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:809
7608
7554
#, fuzzy
7609
7555
msgid ""
7610
7556
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
7617
7563
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
7618
7564
"MA 02111-1307, USA."
7619
7565
 
7620
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:810
 
7566
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:821
7621
7567
msgid "Migrate User Settings"
7622
7568
msgstr ""
7623
7569
 
7624
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:811
 
7570
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:822
7625
7571
#, fuzzy
7626
7572
msgid "Click \"Continue\" to proceed with the user installation."
7627
7573
msgstr "GIMP Kullanıcı Kurulumunu başlatmak için \"Devam\"a basın."
7628
7574
 
7629
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:816
7630
 
msgid "It seems you have used GIMP 2.0 before."
7631
 
msgstr ""
7632
 
 
7633
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:820
7634
 
msgid "_Migrate GIMP 2.0 user settings"
7635
 
msgstr ""
7636
 
 
7637
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:823
 
7575
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:826
 
7576
#, c-format
 
7577
msgid "It seems you have used GIMP %s before."
 
7578
msgstr ""
 
7579
 
 
7580
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:828
 
7581
#, c-format
 
7582
msgid "_Migrate GIMP %s user settings"
 
7583
msgstr ""
 
7584
 
 
7585
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:837
7638
7586
#, fuzzy
7639
7587
msgid "Do a _fresh user installation"
7640
7588
msgstr "GIMP kullanıcı kurulumu"
7641
7589
 
7642
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:851
 
7590
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:868
7643
7591
msgid "Personal GIMP Folder"
7644
7592
msgstr "Kişisel GIMP Dizini"
7645
7593
 
7646
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:852
 
7594
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:869
7647
7595
msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP folder."
7648
7596
msgstr "Kişisel GIMP dizininizin oluşturulması için \"Devam\"a basın."
7649
7597
 
7650
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:896
7651
 
#, fuzzy, c-format
 
7598
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:913
 
7599
#, c-format
7652
7600
msgid ""
7653
7601
"For a proper GIMP installation, a folder named '<b>%s</b>' needs to be "
7654
7602
"created."
7655
7603
msgstr ""
7656
 
"GIMP kurulumu için <b>%s</b> isimli bir alt dizininin\n"
7657
 
"oluşturulması gereklidir."
 
7604
"GIMP kurulumu için <b>%s</b> isimli bir alt dizininin oluşturulması "
 
7605
"gereklidir."
7658
7606
 
7659
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:903
7660
 
#, fuzzy
 
7607
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:920
7661
7608
msgid ""
7662
7609
"This folder will contain a number of important files.  Click on one of the "
7663
7610
"files or folders in the tree to get more information about the selected item."
7664
7611
msgstr ""
7665
 
"Bu alt dizin bir çok önemli dosyayı barındıracaktır.\n"
7666
 
"Herhangi bir alt dizin veya dosya hakkında daha\n"
7667
 
"fazla bilgi almak için yandaki ağaçta üzerine tıklamak\n"
7668
 
"yeterlidir."
 
7612
"Bu alt dizin bir çok önemli dosyayı barındıracaktır. Herhangi bir alt dizin "
 
7613
"veya dosya hakkında daha fazla bilgi almak için yandaki ağaçta üzerine "
 
7614
"tıklamak yeterlidir."
7669
7615
 
7670
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:991
 
7616
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1008
7671
7617
msgid "User Installation Log"
7672
7618
msgstr "Kullanıcı Kurulum Kaydı"
7673
7619
 
7674
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:992
7675
 
#, fuzzy
 
7620
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1009
7676
7621
msgid "Please wait while your personal GIMP folder is being created..."
7677
 
msgstr ""
7678
 
"Kişisel GIMP dizininin oluşturulurken\n"
7679
 
"lütfen bekleyin..."
 
7622
msgstr "Kişisel GIMP ayarları oluşturulurken lütfen bekleyin..."
7680
7623
 
7681
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:999
 
7624
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1016
7682
7625
msgid "GIMP Performance Tuning"
7683
7626
msgstr "GIMP Performans Ayarlaması"
7684
7627
 
7685
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1000
 
7628
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1017
7686
7629
msgid "Click \"Continue\" to accept the settings above."
7687
7630
msgstr "Yukarıdaki seçenekleri kabul etmek için \"Devam\"a basın."
7688
7631
 
7689
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1005
 
7632
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1022
7690
7633
msgid ""
7691
7634
"<b>For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted.</b>"
7692
7635
msgstr ""
7693
7636
"<b>Optimum GIMP perfomansı için bazı ayarların değiştirilmesi gerekebilir.</"
7694
7637
"b>"
7695
7638
 
7696
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1065
 
7639
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1082
7697
7640
#, c-format
7698
7641
msgid "Copying file '%s' from '%s'..."
7699
7642
msgstr ""
7700
7643
 
7701
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1084
 
7644
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1101
7702
7645
#, c-format
7703
7646
msgid "Creating folder '%s'..."
7704
7647
msgstr "'%s' dizini oluşturuluyor..."
7705
7648
 
7706
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1098
 
7649
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1115
7707
7650
#, c-format
7708
7651
msgid "Cannot create folder '%s': %s"
7709
7652
msgstr "'%s' dizini oluşturulamadı: %s"
7710
7653
 
7711
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1362
7712
 
#, fuzzy
 
7654
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1379
7713
7655
msgid ""
7714
7656
"GIMP uses a limited amount of memory to store image data, the so-called "
7715
7657
"\"Tile Cache\".  You should adjust its size to fit into memory.  Consider "
7716
7658
"the amount of memory used by other running processes."
7717
7659
msgstr ""
7718
 
"GIMP resim verilerini saklamak için sınırlı miktarda bellek kullanır,\n"
7719
 
"\"Döşeme-Önbelleği\". Bilgisayarınızın belleğine sığacak şekilde boyutunu\n"
7720
 
"ayarlamalısınız. Diğer çalışan programlar tarafından kullanılacak bellek\n"
 
7660
"GIMP resim verilerini saklamak için sınırlı miktarda bellek kullanır (Döşeme "
 
7661
"Önbelleği). Bilgisayarınızın belleğine sığacak şekilde boyutunu "
 
7662
"ayarlamalısınız. Diğer çalışan programlar tarafından kullanılacak bellek "
7721
7663
"miktarını hesaba katmayı unutmayın."
7722
7664
 
7723
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1375
7724
 
#, fuzzy
 
7665
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1392
7725
7666
msgid "Tile cache size:"
7726
 
msgstr "Döşeme Önbelleği Boyutu:"
 
7667
msgstr "Döşeme önbelleği boyutu:"
7727
7668
 
7728
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1387
7729
 
#, fuzzy
 
7669
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1404
7730
7670
msgid ""
7731
7671
"All image and undo data which doesn't fit into the Tile Cache will be "
7732
7672
"written to a swap file.  This file should be located on a local filesystem "
7733
7673
"with enough free space (several hundred MB). On a UNIX system, you may want "
7734
7674
"to use the system-wide temp-dir (\"/tmp\" or \"/var/tmp\")."
7735
7675
msgstr ""
7736
 
"Döşeme önbelleğine sığmayan tüm resim ve geri alma verileri bir takas\n"
7737
 
"dosyasında saklanır. Bu dosya yeterince boş yeri (birkaç yüz MB) olan\n"
7738
 
"yerel bir dosyalama sisteminde olmalıdır. UNIX sisteminde, sistemin\n"
7739
 
"geçici dizinini kullanabilirsiniz (\"/tmp\" veya \"/var/tmp\")."
 
7676
"Döşeme önbelleğine sığmayan tüm resim ve geri alma verileri bir takas "
 
7677
"dosyasında saklanır. Bu dosya yeterince boş yeri (birkaç yüz MB) olan yerel "
 
7678
"bir dosyalama sisteminde olmalıdır. UNIX sisteminde, sistemin geçici "
 
7679
"dizinini kullanabilirsiniz (\"/tmp\" veya \"/var/tmp\")."
7740
7680
 
7741
 
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1398
7742
 
#, fuzzy
 
7681
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1415
7743
7682
msgid "Select swap dir"
7744
 
msgstr "Takas Dizinini Seç"
 
7683
msgstr "Takas dizinini seç"
7745
7684
 
7746
 
#: app/dialogs/vectors-export-dialog.c:53
7747
 
#, fuzzy
 
7685
#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:53
7748
7686
msgid "Export Path to SVG"
7749
 
msgstr "/Yolu Ak_tar..."
 
7687
msgstr ""
7750
7688
 
7751
 
#: app/dialogs/vectors-export-dialog.c:78
7752
 
#, fuzzy
 
7689
#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83
7753
7690
msgid "Export the active path"
7754
 
msgstr "Geçerli Yolu Taşı"
 
7691
msgstr "Geçerli yolu taşı"
7755
7692
 
7756
 
#: app/dialogs/vectors-export-dialog.c:79
 
7693
#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:84
7757
7694
msgid "Export all paths from this image"
7758
7695
msgstr ""
7759
7696
 
7760
 
#: app/dialogs/vectors-import-dialog.c:57
 
7697
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:57
7761
7698
#, fuzzy
7762
7699
msgid "Import Paths from SVG"
7763
7700
msgstr "Yeni resimler için kullanılacak yorum"
7764
7701
 
7765
 
#: app/dialogs/vectors-import-dialog.c:83
 
7702
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88
7766
7703
msgid "All Files (*.*)"
7767
 
msgstr ""
 
7704
msgstr "Tüm Dosyalar (*.*)"
7768
7705
 
7769
 
#: app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88
 
7706
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:93
7770
7707
msgid "Scalable SVG image (*.svg)"
7771
7708
msgstr ""
7772
7709
 
7773
 
#: app/dialogs/vectors-import-dialog.c:99
 
7710
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:104
7774
7711
#, fuzzy
7775
7712
msgid "_Merge imported paths"
7776
7713
msgstr "Yolları Al"
7777
7714
 
7778
 
#: app/dialogs/vectors-import-dialog.c:109
 
7715
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:114
7779
7716
msgid "_Scale imported paths to fit image"
7780
7717
msgstr ""
7781
7718
 
7782
 
#: app/dialogs/vectors-options-dialog.c:113
7783
 
#, fuzzy
 
7719
#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:118
7784
7720
msgid "Path Name:"
7785
 
msgstr "Katman ismi:"
 
7721
msgstr "Yol Adı:"
7786
7722
 
7787
 
#: app/display/display-enums.c:24
7788
 
#, fuzzy
 
7723
#: ../app/display/display-enums.c:24
7789
7724
msgid "Tool icon"
7790
 
msgstr "Alet Simgesi"
 
7725
msgstr "Alet simgesi"
7791
7726
 
7792
 
#: app/display/display-enums.c:25
 
7727
#: ../app/display/display-enums.c:25
7793
7728
#, fuzzy
7794
7729
msgid "Tool icon with crosshair"
7795
7730
msgstr "Kesişik Yollu Alet Simgesi"
7796
7731
 
7797
 
#: app/display/display-enums.c:26
 
7732
#: ../app/display/display-enums.c:26
7798
7733
msgid "Crosshair only"
7799
7734
msgstr "Sadece Kesişik Yollar"
7800
7735
 
7801
 
#: app/display/display-enums.c:55
7802
 
#, fuzzy
 
7736
#: ../app/display/display-enums.c:55
7803
7737
msgid "From theme"
7804
 
msgstr "/_Temadan"
 
7738
msgstr "Temadan"
7805
7739
 
7806
 
#: app/display/display-enums.c:56
 
7740
#: ../app/display/display-enums.c:56
7807
7741
#, fuzzy
7808
7742
msgid "Light check color"
7809
7743
msgstr "Açık Kareler"
7810
7744
 
7811
 
#: app/display/display-enums.c:57
 
7745
#: ../app/display/display-enums.c:57
7812
7746
#, fuzzy
7813
7747
msgid "Dark check color"
7814
7748
msgstr "Koyu Kareler"
7815
7749
 
7816
 
#: app/display/display-enums.c:58
7817
 
#, fuzzy
 
7750
#: ../app/display/display-enums.c:58
7818
7751
msgid "Custom color"
7819
 
msgstr "Özel Renk"
 
7752
msgstr "Özel renk"
7820
7753
 
7821
 
#: app/display/gimpdisplayshell.c:943
 
7754
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:913
7822
7755
msgid "Zoom image when window size changes"
7823
7756
msgstr ""
7824
7757
 
7825
 
#: app/display/gimpdisplayshell.c:963
 
7758
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:933
7826
7759
#, fuzzy
7827
7760
msgid "Toggle Quick Mask"
7828
7761
msgstr "Hızlı Maskeyi Etkinleştir"
7829
7762
 
7830
 
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:122
7831
 
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:185
7832
 
#, fuzzy, c-format
 
7763
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:123
 
7764
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:198
 
7765
#, c-format
7833
7766
msgid "Close %s"
7834
 
msgstr "%s Kapatılsın mı?"
7835
 
 
7836
 
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:131
7837
 
msgid "Do_n't save"
7838
 
msgstr ""
7839
 
 
7840
 
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:192
 
7767
msgstr "'%s' Dosyası Kapatılsın mı?"
 
7768
 
 
7769
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:135
 
7770
msgid "Do_n't Save"
 
7771
msgstr "Ka_ydetme"
 
7772
 
 
7773
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:205
7841
7774
#, c-format
7842
7775
msgid "Save the changes to image '%s' before closing?"
7843
 
msgstr ""
 
7776
msgstr "%s resmi üzerinde yapılan değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?"
7844
7777
 
7845
 
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:209
 
7778
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:222
7846
7779
#, c-format
7847
7780
msgid "If you don't save the image, changes from the last %s will be lost."
7848
7781
msgstr ""
 
7782
"Eğer resmi kaydetmezseniz, son %s içinde yapılan değişiklikler kaybolacaktır."
7849
7783
 
7850
7784
#. one second, the time period
7851
 
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:266
7852
 
#, fuzzy
 
7785
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:279
7853
7786
msgid "second"
7854
 
msgstr "Adet:"
 
7787
msgstr "saniye"
7855
7788
 
7856
 
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:269
 
7789
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:282
7857
7790
#, c-format
7858
7791
msgid "%d seconds"
7859
 
msgstr ""
 
7792
msgstr "%d saniye"
7860
7793
 
7861
 
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:275
7862
 
#, fuzzy
 
7794
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:288
7863
7795
msgid "minute"
7864
 
msgstr "Doğrusal"
 
7796
msgstr "dakika"
7865
7797
 
7866
 
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:277
 
7798
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:290
7867
7799
#, c-format
7868
7800
msgid "%d minutes"
7869
 
msgstr ""
 
7801
msgstr "%d dakika"
7870
7802
 
7871
 
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98
 
7803
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:200
 
7804
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:501
 
7805
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:554
7872
7806
msgid "Drop New Layer"
7873
7807
msgstr "Yeni Katmanı Düşür"
7874
7808
 
7875
 
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142
 
7809
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:246
7876
7810
msgid "Drop New Path"
7877
7811
msgstr ""
7878
7812
 
7879
 
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:73
 
7813
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:542
 
7814
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:837 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:352
 
7815
#, fuzzy
 
7816
msgid "Dropped Buffer"
 
7817
msgstr "/T_amponu Sil"
 
7818
 
 
7819
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:73
7880
7820
msgid "Color Display Filters"
7881
7821
msgstr "Renk Görünüm Filtreleri"
7882
7822
 
7883
 
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:76
 
7823
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:76
7884
7824
#, fuzzy
7885
7825
msgid "Configure Color Display Filters"
7886
7826
msgstr "Renk Görünüm Filtreleri"
7887
7827
 
7888
 
#: app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:122
 
7828
#: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:122
7889
7829
msgid "Layer Select"
7890
7830
msgstr "Katman Seçimi"
7891
7831
 
7892
 
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:537
 
7832
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:603
7893
7833
msgid "Zoom Ratio"
7894
7834
msgstr "Ölçek Oranı"
7895
7835
 
7896
 
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:539
 
7836
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:605
7897
7837
msgid "Select Zoom Ratio"
7898
7838
msgstr "Ölçek Oranını Seçin"
7899
7839
 
7900
 
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:574
 
7840
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:645
7901
7841
msgid "Zoom Ratio:"
7902
7842
msgstr "Ölçek Oranı:"
7903
7843
 
7904
 
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:601
 
7844
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:672
7905
7845
msgid "Zoom:"
7906
7846
msgstr "Odakla:"
7907
7847
 
7908
 
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:234
 
7848
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:223
7909
7849
msgid "RGB-empty"
7910
7850
msgstr "RGB-boş"
7911
7851
 
7912
 
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:237
 
7852
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:226
7913
7853
msgid "grayscale-empty"
7914
7854
msgstr "griölçek-boş"
7915
7855
 
7916
 
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:237
 
7856
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:226
7917
7857
msgid "grayscale"
7918
7858
msgstr "griölçek"
7919
7859
 
7920
 
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:240
 
7860
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:229
7921
7861
msgid "indexed-empty"
7922
7862
msgstr "indisli-boş"
7923
7863
 
7924
 
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:240
 
7864
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:229
7925
7865
msgid "indexed"
7926
7866
msgstr "indisli"
7927
7867
 
7928
 
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:292
7929
 
#, fuzzy
 
7868
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:281
7930
7869
msgid "(modified)"
7931
 
msgstr "Sadece Değişiklik Yapılmışsa"
 
7870
msgstr "(değiştirildi)"
7932
7871
 
7933
 
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:298
 
7872
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:287
7934
7873
msgid "(clean)"
7935
 
msgstr ""
 
7874
msgstr "(temiz)"
7936
7875
 
7937
 
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:325
 
7876
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:314
7938
7877
msgid "1 layer"
7939
7878
msgstr "1 Katman"
7940
7879
 
7941
 
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:325
 
7880
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:314
7942
7881
#, c-format
7943
7882
msgid "%d layers"
7944
 
msgstr "%d Katman"
7945
 
 
7946
 
#: app/display/gimpstatusbar.c:142
7947
 
#, fuzzy
 
7883
msgstr "%d katman"
 
7884
 
 
7885
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:326
 
7886
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:338
 
7887
#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:806
 
7888
msgid "(none)"
 
7889
msgstr "(hiçbiri)"
 
7890
 
 
7891
#: ../app/display/gimpstatusbar.c:146
7948
7892
msgid "Shadow type"
7949
 
msgstr "Gölgeler"
 
7893
msgstr "Gölge tipi"
7950
7894
 
7951
 
#: app/display/gimpstatusbar.c:143
 
7895
#: ../app/display/gimpstatusbar.c:147
7952
7896
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
7953
7897
msgstr ""
7954
7898
 
7955
 
#: app/display/gimpstatusbar.c:218
 
7899
#: ../app/display/gimpstatusbar.c:228
7956
7900
msgid "Cancel"
7957
7901
msgstr "İptal"
7958
7902
 
7959
 
#: app/file/file-open.c:105 app/file/file-save.c:132
 
7903
#: ../app/display/gimpstatusbar.c:452
 
7904
msgid "Other..."
 
7905
msgstr "Diğer..."
 
7906
 
 
7907
#: ../app/file/file-open.c:105
7960
7908
msgid "Unknown file type"
7961
7909
msgstr "Bilinmeyen dosya türü"
7962
7910
 
7963
 
#: app/file/file-open.c:120 app/file/file-save.c:146
 
7911
#: ../app/file/file-open.c:120 ../app/file/file-save.c:108
7964
7912
msgid "Not a regular file"
7965
7913
msgstr "Normal bir dosya değil"
7966
7914
 
7967
 
#: app/file/file-open.c:173
 
7915
#: ../app/file/file-open.c:173
7968
7916
msgid "Plug-In returned SUCCESS but did not return an image"
7969
7917
msgstr ""
7970
7918
 
7971
 
#: app/file/file-open.c:181
 
7919
#: ../app/file/file-open.c:181
7972
7920
#, fuzzy
7973
7921
msgid "Plug-In could not open image"
7974
7922
msgstr "'%s' dosyası açılamadı"
7975
7923
 
7976
 
#: app/file/file-open.c:417
 
7924
#: ../app/file/file-open.c:417
7977
7925
msgid "Image doesn't contain any visible layers"
7978
7926
msgstr ""
7979
7927
 
7980
 
#: app/file/file-save.c:220
 
7928
#: ../app/file/file-save.c:181
7981
7929
#, fuzzy
7982
7930
msgid "Plug-In could not save image"
7983
7931
msgstr "'%s' dosyası açılamadı"
7984
7932
 
7985
 
#: app/file/file-utils.c:107
 
7933
#: ../app/file/file-utils.c:107
7986
7934
msgid "Invalid character sequence in URI"
7987
7935
msgstr "Adreste geçersiz karakter sırası"
7988
7936
 
7989
 
#: app/gui/session.c:247 app/menus/menus.c:351 app/widgets/gimpdevices.c:218
 
7937
#: ../app/gui/session.c:246 ../app/menus/menus.c:389
 
7938
#: ../app/tools/gimp-tools.c:401 ../app/widgets/gimpdevices.c:218
7990
7939
#, fuzzy, c-format
7991
7940
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
7992
7941
msgstr "%s dosyasını açma başarısız oldu: %s"
7993
7942
 
7994
 
#: app/gui/splash.c:118
 
7943
#: ../app/gui/splash.c:118
7995
7944
msgid "GIMP Startup"
7996
7945
msgstr "GIMP Başlangıcı"
7997
7946
 
7998
 
#: app/gui/themes.c:231 app/plug-in/plug-ins.c:254
 
7947
#: ../app/gui/themes.c:231 ../app/plug-in/plug-ins.c:253
7999
7948
#, c-format
8000
7949
msgid "Writing '%s'\n"
8001
7950
msgstr "\"%s\" yazılıyor\n"
8002
7951
 
8003
 
#: app/gui/themes.c:284
 
7952
#: ../app/gui/themes.c:284
8004
7953
#, c-format
8005
7954
msgid "Adding theme '%s' (%s)\n"
8006
7955
msgstr ""
8007
7956
 
8008
 
#: app/paint/gimpairbrush.c:69 app/tools/gimpairbrushtool.c:55
 
7957
#: ../app/paint/gimpairbrush.c:69 ../app/tools/gimpairbrushtool.c:54
8009
7958
msgid "Airbrush"
8010
7959
msgstr "Sprey"
8011
7960
 
8012
 
#: app/paint/gimpbrushcore.c:369
 
7961
#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:369
8013
7962
msgid "No brushes available for use with this tool."
8014
7963
msgstr "Bu aletle kullanılabilecek fırça yok."
8015
7964
 
8016
 
#: app/paint/gimpclone.c:89 app/tools/gimpclonetool.c:89
 
7965
#: ../app/paint/gimpclone.c:89 ../app/tools/gimpclonetool.c:93
8017
7966
msgid "Clone"
8018
7967
msgstr "Kopyala"
8019
7968
 
8020
 
#: app/paint/gimpconvolve.c:121 app/tools/gimpconvolvetool.c:70
 
7969
#: ../app/paint/gimpconvolve.c:121 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:69
8021
7970
msgid "Convolve"
8022
7971
msgstr "Evriştirme"
8023
7972
 
8024
 
#: app/paint/gimpdodgeburn.c:87 app/tools/gimpdodgeburntool.c:70
 
7973
#: ../app/paint/gimpdodgeburn.c:87 ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:69
8025
7974
msgid "Dodge/Burn"
8026
7975
msgstr "Temizle/Yak"
8027
7976
 
8028
 
#: app/paint/gimperaser.c:64 app/tools/gimperasertool.c:70
 
7977
#: ../app/paint/gimperaser.c:64 ../app/tools/gimperasertool.c:69
8029
7978
msgid "Eraser"
8030
7979
msgstr "Silgi"
8031
7980
 
8032
 
#: app/paint/gimppaintbrush.c:65 app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
 
7981
#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:65 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
8033
7982
msgid "Paintbrush"
8034
7983
msgstr "Boya Fırçası"
8035
7984
 
8036
 
#: app/paint/gimppencil.c:38 app/tools/gimppenciltool.c:51
 
7985
#: ../app/paint/gimppencil.c:38 ../app/tools/gimppenciltool.c:51
8037
7986
msgid "Pencil"
8038
7987
msgstr "Kalem"
8039
7988
 
8040
 
#: app/paint/gimpsmudge.c:78 app/tools/gimpsmudgetool.c:54
 
7989
#: ../app/paint/gimpsmudge.c:78 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:53
8041
7990
msgid "Smudge"
8042
7991
msgstr "Lekeleme"
8043
7992
 
8044
 
#: app/paint/paint-enums.c:23
8045
 
#, fuzzy
8046
 
msgid "Image source"
8047
 
msgstr "Resim Kaynak"
8048
 
 
8049
 
#: app/paint/paint-enums.c:24
8050
 
#, fuzzy
8051
 
msgid "Pattern source"
8052
 
msgstr "Desen Kaynak"
8053
 
 
8054
 
#: app/paint/paint-enums.c:52
 
7993
#: ../app/paint/paint-enums.c:24
8055
7994
#, fuzzy
8056
7995
msgid "Non-aligned"
8057
7996
msgstr "Hizasız"
8058
7997
 
8059
 
#: app/paint/paint-enums.c:53
 
7998
#: ../app/paint/paint-enums.c:25
8060
7999
msgid "Aligned"
8061
8000
msgstr "Hizalı"
8062
8001
 
8063
 
#: app/paint/paint-enums.c:54
 
8002
#: ../app/paint/paint-enums.c:26
8064
8003
msgid "Registered"
8065
8004
msgstr "Kayıtlı"
8066
8005
 
8067
 
#: app/paint/paint-enums.c:81 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:60
8068
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:93
8069
 
msgid "Dodge"
8070
 
msgstr "Temizleme"
8071
 
 
8072
 
#: app/paint/paint-enums.c:82 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:61
8073
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:94
8074
 
msgid "Burn"
8075
 
msgstr "Yakma"
8076
 
 
8077
 
#: app/paint/paint-enums.c:109
 
8006
#: ../app/paint/paint-enums.c:53
8078
8007
msgid "Blur"
8079
8008
msgstr "Bulanıklaştır"
8080
8009
 
8081
 
#: app/paint/paint-enums.c:110
 
8010
#: ../app/paint/paint-enums.c:54
8082
8011
msgid "Sharpen"
8083
8012
msgstr "Keskinleştir"
8084
8013
 
8085
 
#: app/paint/paint-enums.c:167
8086
 
msgid "Constant"
8087
 
msgstr "Sabit"
8088
 
 
8089
 
#: app/paint/paint-enums.c:168 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:163
8090
 
msgid "Incremental"
8091
 
msgstr "Artımlı"
8092
 
 
8093
 
#: app/pdb/color_cmds.c:140 app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:85
 
8014
#: ../app/pdb/color_cmds.c:142 ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:101
8094
8015
msgid "Brightness-Contrast"
8095
8016
msgstr "Parlaklık-Kontrast"
8096
8017
 
8097
 
#: app/pdb/color_cmds.c:457 app/tools/gimpposterizetool.c:78
 
8018
#: ../app/pdb/color_cmds.c:460 ../app/tools/gimpposterizetool.c:78
8098
8019
msgid "Posterize"
8099
8020
msgstr "Posterleştirme"
8100
8021
 
8101
 
#: app/pdb/color_cmds.c:745 app/pdb/color_cmds.c:870
8102
 
#: app/tools/gimpcurvestool.c:141
 
8022
#: ../app/pdb/color_cmds.c:811 ../app/pdb/color_cmds.c:937
 
8023
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:136
8103
8024
msgid "Curves"
8104
8025
msgstr "Eğriler"
8105
8026
 
8106
 
#: app/pdb/color_cmds.c:995 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96
 
8027
#: ../app/pdb/color_cmds.c:1057 ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:95
8107
8028
msgid "Color Balance"
8108
8029
msgstr "Renk Dengesi"
8109
8030
 
8110
 
#: app/pdb/color_cmds.c:1120 app/tools/gimpcolorizetool.c:96
 
8031
#: ../app/pdb/color_cmds.c:1177 ../app/tools/gimpcolorizetool.c:96
8111
8032
msgid "Colorize"
8112
8033
msgstr "Renklendir"
8113
8034
 
8114
 
#: app/pdb/color_cmds.c:1399 app/tools/gimphuesaturationtool.c:110
 
8035
#: ../app/pdb/color_cmds.c:1449 ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:115
8115
8036
msgid "Hue-Saturation"
8116
8037
msgstr "Renk-Doygunluk"
8117
8038
 
8118
 
#: app/pdb/color_cmds.c:1506 app/tools/gimpthresholdtool.c:92
 
8039
#: ../app/pdb/color_cmds.c:1556 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:89
8119
8040
msgid "Threshold"
8120
8041
msgstr "Alt Sınır"
8121
8042
 
8122
 
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:249 app/pdb/drawable_transform_cmds.c:404
 
8043
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:249
 
8044
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:404
8123
8045
#, fuzzy
8124
8046
msgid "Flip..."
8125
8047
msgstr "Ölçekleniyor..."
8126
8048
 
8127
 
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:563 app/pdb/drawable_transform_cmds.c:746
8128
 
#: app/pdb/transform_tools_cmds.c:197 app/tools/gimpperspectivetool.c:141
 
8049
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:564
 
8050
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:748
 
8051
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:198
 
8052
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:141
8129
8053
msgid "Perspective..."
8130
8054
msgstr "Perspektif..."
8131
8055
 
8132
 
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1650
8133
 
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1791 app/pdb/transform_tools_cmds.c:586
8134
 
#: app/tools/gimpsheartool.c:158
 
8056
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1655
 
8057
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1797
 
8058
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:590 ../app/tools/gimpsheartool.c:158
8135
8059
msgid "Shearing..."
8136
8060
msgstr "Eğiliyor..."
8137
8061
 
8138
 
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1943
8139
 
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:2124
8140
 
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:2311
8141
 
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:2512 app/pdb/transform_tools_cmds.c:719
8142
 
#, fuzzy
 
8062
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1949
 
8063
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:2130
 
8064
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:2317
 
8065
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:2518
 
8066
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:723
8143
8067
msgid "2D Transform..."
8144
 
msgstr "Dönüştürülüyor..."
 
8068
msgstr "2D Dönüştürme..."
8145
8069
 
8146
 
#: app/pdb/edit_cmds.c:673 app/tools/gimpblendtool.c:249
 
8070
#: ../app/pdb/edit_cmds.c:673 ../app/tools/gimpblendtool.c:243
8147
8071
msgid "Blending..."
8148
8072
msgstr "Harmanlanıyor..."
8149
8073
 
8150
 
#: app/pdb/image_cmds.c:3756 app/text/gimptext-parasite.c:168
8151
 
msgid "(invalid UTF-8 string)"
8152
 
msgstr "(geçersiz UTF-8 satırı)"
8153
 
 
8154
 
#: app/pdb/image_cmds.c:3898
 
8074
#: ../app/pdb/image_cmds.c:3975
8155
8075
#, fuzzy
8156
8076
msgid ""
8157
8077
"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
8159
8079
"Resim çözünürlüğü sınırların dışında,\n"
8160
8080
"yerine öntanımlı çözünürlük kullanılıyor."
8161
8081
 
8162
 
#: app/pdb/internal_procs.c:86
 
8082
#: ../app/pdb/internal_procs.c:87
8163
8083
msgid "Internal Procedures"
8164
8084
msgstr "İçsel İşlemler"
8165
8085
 
8166
 
#: app/pdb/internal_procs.c:86
8167
 
#, fuzzy
 
8086
#: ../app/pdb/internal_procs.c:87
8168
8087
msgid "Brush"
8169
 
msgstr "Fırça:"
 
8088
msgstr "Fırça"
8170
8089
 
8171
 
#: app/pdb/internal_procs.c:89
 
8090
#: ../app/pdb/internal_procs.c:90
8172
8091
msgid "Brush UI"
8173
8092
msgstr "Fırça Arabirimi"
8174
8093
 
8175
 
#: app/pdb/internal_procs.c:98 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:283
8176
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:75
8177
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:108
8178
 
msgid "Color"
8179
 
msgstr "Renk"
8180
 
 
8181
 
#: app/pdb/internal_procs.c:104
 
8094
#: ../app/pdb/internal_procs.c:105
8182
8095
msgid "Convert"
8183
8096
msgstr "Dönüştür"
8184
8097
 
8185
 
#: app/pdb/internal_procs.c:107
 
8098
#: ../app/pdb/internal_procs.c:108
8186
8099
msgid "Display procedures"
8187
8100
msgstr "Görüntü işlemleri"
8188
8101
 
8189
 
#: app/pdb/internal_procs.c:110
 
8102
#: ../app/pdb/internal_procs.c:111
8190
8103
msgid "Drawable procedures"
8191
8104
msgstr "Çizilebilir işlemleri"
8192
8105
 
8193
 
#: app/pdb/internal_procs.c:113
8194
 
#, fuzzy
 
8106
#: ../app/pdb/internal_procs.c:114
8195
8107
msgid "Transformation procedures"
8196
 
msgstr "Alet işlemleri"
 
8108
msgstr "Dönüşüm işlemleri"
8197
8109
 
8198
 
#: app/pdb/internal_procs.c:116
 
8110
#: ../app/pdb/internal_procs.c:117
8199
8111
msgid "Edit procedures"
8200
8112
msgstr "Düzenleme işlemleri"
8201
8113
 
8202
 
#: app/pdb/internal_procs.c:119
 
8114
#: ../app/pdb/internal_procs.c:120
8203
8115
msgid "File Operations"
8204
8116
msgstr "Dosya İşlemleri"
8205
8117
 
8206
 
#: app/pdb/internal_procs.c:122
 
8118
#: ../app/pdb/internal_procs.c:123
8207
8119
msgid "Floating selections"
8208
8120
msgstr "Yüzen Seçimler"
8209
8121
 
8210
 
#: app/pdb/internal_procs.c:125
 
8122
#: ../app/pdb/internal_procs.c:126
8211
8123
msgid "Font UI"
8212
8124
msgstr "Yazıtipi Arayüzü"
8213
8125
 
8214
 
#: app/pdb/internal_procs.c:131
 
8126
#: ../app/pdb/internal_procs.c:132
8215
8127
msgid "Gimprc procedures"
8216
8128
msgstr "Gimprc işlemleri"
8217
8129
 
8218
 
#: app/pdb/internal_procs.c:134
8219
 
#, fuzzy
 
8130
#: ../app/pdb/internal_procs.c:135
8220
8131
msgid "Gradient"
8221
 
msgstr "Gradyan:"
 
8132
msgstr "Gradyan"
8222
8133
 
8223
 
#: app/pdb/internal_procs.c:137
 
8134
#: ../app/pdb/internal_procs.c:138
8224
8135
msgid "Gradient UI"
8225
8136
msgstr "Gradyan Arabirimi"
8226
8137
 
8227
 
#: app/pdb/internal_procs.c:143
 
8138
#: ../app/pdb/internal_procs.c:144
8228
8139
msgid "Guide procedures"
8229
8140
msgstr "Kılavuz işlemleri"
8230
8141
 
8231
 
#: app/pdb/internal_procs.c:146
 
8142
#: ../app/pdb/internal_procs.c:147
8232
8143
msgid "Help procedures"
8233
8144
msgstr "Yardım işlemleri"
8234
8145
 
8235
 
#: app/pdb/internal_procs.c:155
 
8146
#: ../app/pdb/internal_procs.c:156
8236
8147
msgid "Message procedures"
8237
8148
msgstr "Mesaj işlemleri"
8238
8149
 
8239
 
#: app/pdb/internal_procs.c:158
 
8150
#: ../app/pdb/internal_procs.c:159
8240
8151
msgid "Miscellaneous"
8241
8152
msgstr "Çeşitli"
8242
8153
 
8243
 
#: app/pdb/internal_procs.c:161
 
8154
#: ../app/pdb/internal_procs.c:162
8244
8155
msgid "Paint Tool procedures"
8245
 
msgstr ""
 
8156
msgstr "Boyama aracı işlemleri"
8246
8157
 
8247
 
#: app/pdb/internal_procs.c:164
 
8158
#: ../app/pdb/internal_procs.c:165
8248
8159
msgid "Palette"
8249
8160
msgstr "Palet"
8250
8161
 
8251
 
#: app/pdb/internal_procs.c:167
8252
 
#, fuzzy
 
8162
#: ../app/pdb/internal_procs.c:168
8253
8163
msgid "Palette UI"
8254
 
msgstr "Palet"
 
8164
msgstr "Palet Arayüzü"
8255
8165
 
8256
 
#: app/pdb/internal_procs.c:173
 
8166
#: ../app/pdb/internal_procs.c:174
8257
8167
msgid "Parasite procedures"
8258
8168
msgstr "Parazit işlemleri"
8259
8169
 
8260
 
#: app/pdb/internal_procs.c:182
 
8170
#: ../app/pdb/internal_procs.c:183
8261
8171
msgid "Pattern UI"
8262
8172
msgstr "Desen Arabirimi"
8263
8173
 
8264
 
#: app/pdb/internal_procs.c:188
 
8174
#: ../app/pdb/internal_procs.c:189
8265
8175
msgid "Plug-in"
8266
8176
msgstr "Eklenti"
8267
8177
 
8268
 
#: app/pdb/internal_procs.c:191
 
8178
#: ../app/pdb/internal_procs.c:192
8269
8179
msgid "Procedural database"
8270
8180
msgstr "İşlemsel Veritabanı"
8271
8181
 
8272
 
#: app/pdb/internal_procs.c:194 app/widgets/gimpprogressdialog.c:239
 
8182
#: ../app/pdb/internal_procs.c:195 ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:252
8273
8183
msgid "Progress"
8274
8184
msgstr "İşlem"
8275
8185
 
8276
 
#: app/pdb/internal_procs.c:197
 
8186
#: ../app/pdb/internal_procs.c:198
8277
8187
msgid "Image mask"
8278
8188
msgstr "Resim maskesi"
8279
8189
 
8280
 
#: app/pdb/internal_procs.c:200
8281
 
#, fuzzy
 
8190
#: ../app/pdb/internal_procs.c:201
8282
8191
msgid "Selection Tool procedures"
8283
 
msgstr "Alet işlemleri"
 
8192
msgstr "Seçim aleti işlemleri"
8284
8193
 
8285
 
#: app/pdb/internal_procs.c:203
 
8194
#: ../app/pdb/internal_procs.c:204
8286
8195
msgid "Text procedures"
8287
8196
msgstr "Metin işlemleri"
8288
8197
 
8289
 
#: app/pdb/internal_procs.c:206
 
8198
#: ../app/pdb/internal_procs.c:207
8290
8199
#, fuzzy
8291
8200
msgid "Transform Tool procedures"
8292
8201
msgstr "Alet işlemleri"
8293
8202
 
8294
 
#: app/pdb/procedural_db.c:254
 
8203
#: ../app/pdb/internal_procs.c:213 ../app/widgets/gimpcursorview.c:179
 
8204
msgid "Units"
 
8205
msgstr "Birim"
 
8206
 
 
8207
#: ../app/pdb/procedural_db.c:267
8295
8208
#, fuzzy, c-format
8296
8209
msgid ""
8297
8210
"PDB calling error:\n"
8298
8211
"procedure '%s' not found"
8299
8212
msgstr "IVT çağrım hatası %s bulunamadı"
8300
8213
 
8301
 
#: app/pdb/procedural_db.c:275 app/pdb/procedural_db.c:387
 
8214
#: ../app/pdb/procedural_db.c:294 ../app/pdb/procedural_db.c:420
8302
8215
#, c-format
8303
8216
msgid ""
8304
8217
"PDB calling error for procedure '%s':\n"
8305
8218
"Argument #%d type mismatch (expected %s, got %s)"
8306
8219
msgstr ""
8307
8220
 
8308
 
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:80
8309
 
msgid "Internal GIMP procedure"
8310
 
msgstr "İçsel GIMP işlemi"
8311
 
 
8312
 
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:81
8313
 
msgid "GIMP Plug-In"
8314
 
msgstr "GIMP Eklentisi"
8315
 
 
8316
 
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:82
8317
 
msgid "GIMP Extension"
8318
 
msgstr "GIMP Uzantısı"
8319
 
 
8320
 
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:83
8321
 
msgid "Temporary Procedure"
8322
 
msgstr "Geçici İşlem"
8323
 
 
8324
 
#: app/pdb/selection_tools_cmds.c:332 app/tools/gimpfreeselecttool.c:96
 
8221
#: ../app/pdb/selection_tools_cmds.c:332 ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:96
8325
8222
msgid "Free Select"
8326
8223
msgstr "Serbest Seçim"
8327
8224
 
8328
 
#: app/plug-in/plug-in.c:544 app/plug-in/plug-in.c:574
 
8225
#: ../app/pdb/vectors_cmds.c:238
 
8226
#, fuzzy
 
8227
msgid "Modify Path"
 
8228
msgstr "Yolu Taşı"
 
8229
 
 
8230
#: ../app/plug-in/plug-in.c:563 ../app/plug-in/plug-in.c:596
8329
8231
#, fuzzy, c-format
8330
8232
msgid "Terminating plug-in: '%s'\n"
8331
8233
msgstr "Eklenti bulunuyor: \"%s\"\n"
8332
8234
 
8333
 
#: app/plug-in/plug-in.c:730
 
8235
#: ../app/plug-in/plug-in.c:749
8334
8236
#, fuzzy, c-format
8335
8237
msgid ""
8336
8238
"Plug-In crashed: \"%s\"\n"
8346
8248
"Verilerin güvenliği açısından çalışmalarınızı\n"
8347
8249
"kaydedip GIMP'i baştan başlatmanızı öneriririz."
8348
8250
 
8349
 
#: app/plug-in/plug-in-rc.c:176
 
8251
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:197
8350
8252
#, c-format
8351
8253
msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version."
8352
8254
msgstr ""
8353
8255
 
8354
 
#: app/plug-in/plug-in-rc.c:432
 
8256
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:446
8355
8257
#, fuzzy, c-format
8356
8258
msgid "invalid value '%s' for icon type"
8357
8259
msgstr "Geçersiz seçenek '%s' (anahtar %s)"
8358
8260
 
8359
 
#: app/plug-in/plug-in-rc.c:447
 
8261
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:461
8360
8262
#, fuzzy, c-format
8361
8263
msgid "invalid value '%ld' for icon type"
8362
8264
msgstr "Geçersiz seçenek '%s' (anahtar %s)"
8363
8265
 
8364
 
#: app/plug-in/plug-ins.c:139
 
8266
#: ../app/plug-in/plug-ins.c:138
8365
8267
msgid "Resource configuration"
8366
8268
msgstr "Kaynak ayarları"
8367
8269
 
8368
8270
#. Query any plug-ins that have changed since we last wrote out
8369
8271
#. *  the pluginrc file.
8370
8272
#.
8371
 
#: app/plug-in/plug-ins.c:153
 
8273
#: ../app/plug-in/plug-ins.c:152
8372
8274
msgid "Querying new Plug-ins"
8373
8275
msgstr "Yeni eklentiler aranıyor"
8374
8276
 
8375
 
#: app/plug-in/plug-ins.c:170
 
8277
#: ../app/plug-in/plug-ins.c:169
8376
8278
#, fuzzy, c-format
8377
8279
msgid "Querying plug-in: '%s'\n"
8378
8280
msgstr "Eklenti bulunuyor: \"%s\"\n"
8379
8281
 
8380
8282
#. initialize the plug-ins
8381
 
#: app/plug-in/plug-ins.c:180
 
8283
#: ../app/plug-in/plug-ins.c:179
8382
8284
msgid "Initializing Plug-ins"
8383
8285
msgstr "Eklentiler Çalıştırılıyor"
8384
8286
 
8385
 
#: app/plug-in/plug-ins.c:194
 
8287
#: ../app/plug-in/plug-ins.c:193
8386
8288
#, fuzzy, c-format
8387
8289
msgid "Initializing plug-in: '%s'\n"
8388
8290
msgstr "Eklenti çalıştırılıyor: \"%s\"\n"
8389
8291
 
8390
 
#: app/plug-in/plug-ins.c:351
 
8292
#: ../app/plug-in/plug-ins.c:321
8391
8293
msgid "Starting Extensions"
8392
 
msgstr "Uzantılar başlatılıyor"
 
8294
msgstr "Uzantılar Başlatılıyor"
8393
8295
 
8394
 
#: app/plug-in/plug-ins.c:358
 
8296
#: ../app/plug-in/plug-ins.c:328
8395
8297
#, fuzzy, c-format
8396
8298
msgid "Starting extension: '%s'\n"
8397
8299
msgstr "Eklenti başlatılıyor: \"%s\"\n"
8398
8300
 
8399
 
#: app/text/text-enums.c:81
8400
 
#, fuzzy
 
8301
#: ../app/text/text-enums.c:81
8401
8302
msgid "Left justified"
8402
 
msgstr "Sola Hizalı"
 
8303
msgstr "Sola hizalı"
8403
8304
 
8404
 
#: app/text/text-enums.c:82
8405
 
#, fuzzy
 
8305
#: ../app/text/text-enums.c:82
8406
8306
msgid "Right justified"
8407
 
msgstr "Sağa Hizalı"
 
8307
msgstr "Sağa hizalı"
8408
8308
 
8409
 
#: app/text/text-enums.c:83
 
8309
#: ../app/text/text-enums.c:83
8410
8310
msgid "Centered"
8411
8311
msgstr "Ortalanmış"
8412
8312
 
8413
 
#: app/text/text-enums.c:84
 
8313
#: ../app/text/text-enums.c:84
8414
8314
msgid "Filled"
8415
8315
msgstr "Doldurulmuş"
8416
8316
 
8417
8317
#. This is a so-called pangram; it's supposed to
8418
8318
#. contain all characters found in the alphabet.
8419
 
#: app/text/gimpfont.c:39
 
8319
#: ../app/text/gimpfont.c:39
8420
8320
msgid ""
8421
8321
"Pack my box with\n"
8422
8322
"five dozen liquor jugs."
8423
8323
msgstr ""
8424
8324
 
8425
 
#: app/text/gimptext-compat.c:106 app/tools/gimptexttool.c:697
 
8325
#: ../app/text/gimptext-compat.c:108 ../app/tools/gimptexttool.c:749
8426
8326
msgid "Add Text Layer"
8427
8327
msgstr "Metin Katmanı Ekle"
8428
8328
 
8429
 
#: app/text/gimptextlayer.c:170
 
8329
#: ../app/text/gimptext-parasite.c:167
 
8330
msgid "(invalid UTF-8 string)"
 
8331
msgstr "(geçersiz UTF-8 satırı)"
 
8332
 
 
8333
#: ../app/text/gimptextlayer.c:168
8430
8334
#, fuzzy
8431
8335
msgid "Text Layer"
8432
8336
msgstr "Metin Katmanı"
8433
8337
 
8434
 
#: app/text/gimptextlayer.c:171
 
8338
#: ../app/text/gimptextlayer.c:169
8435
8339
#, fuzzy
8436
8340
msgid "Rename Text Layer"
8437
8341
msgstr "Katmanın Adını Değiştir"
8438
8342
 
8439
 
#: app/text/gimptextlayer.c:172
 
8343
#: ../app/text/gimptextlayer.c:170
8440
8344
#, fuzzy
8441
8345
msgid "Move Text Layer"
8442
8346
msgstr "/Küme/Katmanı Yükselt"
8443
8347
 
8444
 
#: app/text/gimptextlayer.c:173
 
8348
#: ../app/text/gimptextlayer.c:171
8445
8349
#, fuzzy
8446
8350
msgid "Scale Text Layer"
8447
8351
msgstr "Katmanı Ölçekle"
8448
8352
 
8449
 
#: app/text/gimptextlayer.c:174
 
8353
#: ../app/text/gimptextlayer.c:172
8450
8354
#, fuzzy
8451
8355
msgid "Resize Text Layer"
8452
8356
msgstr "Katman Boyutunu Değiştir"
8453
8357
 
8454
 
#: app/text/gimptextlayer.c:175
 
8358
#: ../app/text/gimptextlayer.c:173
8455
8359
#, fuzzy
8456
8360
msgid "Flip Text Layer"
8457
8361
msgstr "Katman"
8458
8362
 
8459
 
#: app/text/gimptextlayer.c:176
 
8363
#: ../app/text/gimptextlayer.c:174
8460
8364
#, fuzzy
8461
8365
msgid "Rotate Text Layer"
8462
8366
msgstr "/Küme/Katmanı Yükselt"
8463
8367
 
8464
 
#: app/text/gimptextlayer.c:177
8465
 
#, fuzzy
 
8368
#: ../app/text/gimptextlayer.c:175
8466
8369
msgid "Transform Text Layer"
8467
 
msgstr "Katmanı Dönüştür"
 
8370
msgstr "Metin Katmanını Dönüştür"
8468
8371
 
8469
 
#: app/text/gimptextlayer.c:531
8470
 
#, fuzzy
 
8372
#: ../app/text/gimptextlayer.c:529
8471
8373
msgid "Discard Text Information"
8472
 
msgstr "Resim Bilgisi"
 
8374
msgstr "Metin Bilgisini Sil"
8473
8375
 
8474
 
#: app/text/gimptextlayer.c:581
 
8376
#: ../app/text/gimptextlayer.c:579
8475
8377
msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available."
8476
8378
msgstr ""
8477
8379
 
8478
 
#: app/text/gimptextlayer.c:616
 
8380
#: ../app/text/gimptextlayer.c:614
8479
8381
msgid "Empty Text Layer"
8480
8382
msgstr "Boş Metin Katmanı"
8481
8383
 
8482
 
#: app/text/gimptextlayer-xcf.c:73
 
8384
#: ../app/text/gimptextlayer-xcf.c:73
8483
8385
#, c-format
8484
8386
msgid ""
8485
8387
"Problems parsing the text parasite for layer '%s':\n"
8489
8391
"you don't need to worry about this."
8490
8392
msgstr ""
8491
8393
 
8492
 
#: app/tools/tools-enums.c:25
8493
 
#, fuzzy
 
8394
#: ../app/tools/tools-enums.c:25
8494
8395
msgid "Pick only"
8495
 
msgstr "Sadece Rengi Al"
 
8396
msgstr "Sadece al"
8496
8397
 
8497
 
#: app/tools/tools-enums.c:26
8498
 
#, fuzzy
 
8398
#: ../app/tools/tools-enums.c:26
8499
8399
msgid "Set foreground color"
8500
 
msgstr "Önplan Rengini Alınan Renge Dönüştür"
 
8400
msgstr "Önplan rengini tanımla"
8501
8401
 
8502
 
#: app/tools/tools-enums.c:27
8503
 
#, fuzzy
 
8402
#: ../app/tools/tools-enums.c:27
8504
8403
msgid "Set background color"
8505
 
msgstr "Arkaplan Rengini Alınan Renge Dönüştür"
 
8404
msgstr "Arkaplan rengini tanımla"
8506
8405
 
8507
 
#: app/tools/tools-enums.c:54
 
8406
#: ../app/tools/tools-enums.c:54
8508
8407
msgid "Crop"
8509
8408
msgstr "Kırp"
8510
8409
 
8511
 
#: app/tools/tools-enums.c:55
 
8410
#: ../app/tools/tools-enums.c:55 ../app/tools/tools-enums.c:83
8512
8411
msgid "Resize"
8513
8412
msgstr "Boyutlandır"
8514
8413
 
8515
 
#: app/tools/tools-enums.c:83
8516
 
#, fuzzy
 
8414
#: ../app/tools/tools-enums.c:82
 
8415
msgid "Execute"
 
8416
msgstr ""
 
8417
 
 
8418
#: ../app/tools/tools-enums.c:111
8517
8419
msgid "Free select"
8518
 
msgstr "Serbest Seçim"
 
8420
msgstr "Serbest seçim"
8519
8421
 
8520
 
#: app/tools/tools-enums.c:84
8521
 
#, fuzzy
 
8422
#: ../app/tools/tools-enums.c:112
8522
8423
msgid "Fixed size"
8523
 
msgstr "Sabit Boyut"
 
8424
msgstr "Sabit boyut"
8524
8425
 
8525
 
#: app/tools/tools-enums.c:85
8526
 
#, fuzzy
 
8426
#: ../app/tools/tools-enums.c:113
8527
8427
msgid "Fixed aspect ratio"
8528
 
msgstr "Sabit Görünüm Oranı"
 
8428
msgstr "Sabit görünüm oranı"
8529
8429
 
8530
 
#: app/tools/tools-enums.c:113
 
8430
#: ../app/tools/tools-enums.c:141
8531
8431
#, fuzzy
8532
8432
msgid "Transform layer"
8533
8433
msgstr "Katmanı Dönüştür"
8534
8434
 
8535
 
#: app/tools/tools-enums.c:114
 
8435
#: ../app/tools/tools-enums.c:142
8536
8436
#, fuzzy
8537
8437
msgid "Transform selection"
8538
8438
msgstr "Seçimi Dönüştür"
8539
8439
 
8540
 
#: app/tools/tools-enums.c:115
 
8440
#: ../app/tools/tools-enums.c:143
8541
8441
#, fuzzy
8542
8442
msgid "Transform path"
8543
8443
msgstr "Yolu Dönüştür"
8544
8444
 
8545
 
#: app/tools/tools-enums.c:143
 
8445
#: ../app/tools/tools-enums.c:171
8546
8446
msgid "Design"
8547
8447
msgstr ""
8548
8448
 
8549
 
#: app/tools/tools-enums.c:145 app/tools/gimpmovetool.c:116
 
8449
#: ../app/tools/tools-enums.c:173 ../app/tools/gimpmovetool.c:116
8550
8450
#, fuzzy
8551
8451
msgid "Move"
8552
8452
msgstr "Taşı: "
8553
8453
 
8554
 
#: app/tools/tools-enums.c:174
 
8454
#: ../app/tools/tools-enums.c:202
8555
8455
msgid "Outline"
8556
8456
msgstr ""
8557
8457
 
8558
 
#: app/tools/tools-enums.c:177
 
8458
#: ../app/tools/tools-enums.c:205
8559
8459
#, fuzzy
8560
8460
msgid "Image + Grid"
8561
8461
msgstr "Öntanımlı Resim Kılavuzu"
8562
8462
 
8563
 
#: app/tools/tools-enums.c:204
 
8463
#: ../app/tools/tools-enums.c:232
8564
8464
#, fuzzy
8565
8465
msgid "Number of grid lines"
8566
8466
msgstr "Kılavuz Çizgilerinin Sayısı"
8567
8467
 
8568
 
#: app/tools/tools-enums.c:205
 
8468
#: ../app/tools/tools-enums.c:233
8569
8469
#, fuzzy
8570
8470
msgid "Grid line spacing"
8571
8471
msgstr "Kılavu Çizgileri Arasındaki Boşluk"
8572
8472
 
8573
 
#: app/tools/gimp-tools.c:283
 
8473
#: ../app/tools/gimp-tools.c:298
8574
8474
msgid "This tool has no options."
8575
8475
msgstr "Bu aletin seçeneği yok."
8576
8476
 
8577
 
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:56
 
8477
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:55
8578
8478
msgid "Airbrush with variable pressure"
8579
8479
msgstr "Değişken basınçlı sprey"
8580
8480
 
8581
 
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:57
 
8481
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:56
8582
8482
#, fuzzy
8583
8483
msgid "_Airbrush"
8584
8484
msgstr "Sprey"
8585
8485
 
8586
 
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:123 app/tools/gimpconvolvetool.c:211
8587
 
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:123
 
8486
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:122 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:210
 
8487
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:122
8588
8488
msgid "Rate:"
8589
8489
msgstr "Oran:"
8590
8490
 
8591
 
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:129
 
8491
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:128
8592
8492
msgid "Pressure:"
8593
8493
msgstr "Basınç:"
8594
8494
 
8595
 
#: app/tools/gimpblendoptions.c:246
 
8495
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:243
8596
8496
msgid "Offset:"
8597
8497
msgstr "Ofset:"
8598
8498
 
8599
 
#: app/tools/gimpblendoptions.c:255 app/widgets/gimpbrusheditor.c:145
 
8499
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:252 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:145
8600
8500
msgid "Shape:"
8601
8501
msgstr "Şekil:"
8602
8502
 
8603
 
#: app/tools/gimpblendoptions.c:261 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:417
 
8503
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:258 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:430
8604
8504
msgid "Repeat:"
8605
8505
msgstr "Tekrarlama:"
8606
8506
 
8607
 
#: app/tools/gimpblendoptions.c:279
 
8507
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:276
8608
8508
#, fuzzy
8609
8509
msgid "Adaptive supersampling"
8610
8510
msgstr "Adaptif En İyi Örnekleme"
8611
8511
 
8612
 
#: app/tools/gimpblendoptions.c:297
 
8512
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:294
8613
8513
msgid "Max Depth:"
8614
8514
msgstr "Azami Derinlik:"
8615
8515
 
8616
 
#: app/tools/gimpblendoptions.c:304 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:295
8617
 
#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:226 app/tools/gimpselectionoptions.c:466
 
8516
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:301
 
8517
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:294
 
8518
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:522
8618
8519
msgid "Threshold:"
8619
8520
msgstr "Alt sınır:"
8620
8521
 
8621
 
#: app/tools/gimpblendtool.c:102
 
8522
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:102
8622
8523
msgid "Fill with a color gradient"
8623
8524
msgstr "Bir renk gradyanı ile doldur"
8624
8525
 
8625
 
#: app/tools/gimpblendtool.c:103
8626
 
#, fuzzy
 
8526
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:103
8627
8527
msgid "Blen_d"
8628
 
msgstr "Harmanlama"
 
8528
msgstr "_Harmanlama"
8629
8529
 
8630
 
#: app/tools/gimpblendtool.c:191
 
8530
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:186
8631
8531
msgid "Blend: Invalid for indexed images."
8632
8532
msgstr "Harman: İndisli resimler için uygun değil."
8633
8533
 
8634
8534
#. initialize the statusbar display
8635
 
#: app/tools/gimpblendtool.c:209 app/tools/gimpblendtool.c:308
 
8535
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:204 ../app/tools/gimpblendtool.c:299
8636
8536
msgid "Blend: "
8637
8537
msgstr "Harman:"
8638
8538
 
8639
 
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:86
 
8539
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:102
8640
8540
msgid "Adjust brightness and contrast"
8641
8541
msgstr "Parlaklık ve kontrastı ayarla"
8642
8542
 
8643
 
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:87
 
8543
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:103
8644
8544
#, fuzzy
8645
8545
msgid "B_rightness-Contrast..."
8646
8546
msgstr "Parlaklık-Kontrast"
8647
8547
 
8648
 
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:138
 
8548
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:158
8649
8549
#, fuzzy
8650
8550
msgid "Adjust Brightness and Contrast"
8651
8551
msgstr "Parlaklık ve kontrastı ayarla"
8652
8552
 
8653
 
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:181
 
8553
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:201
8654
8554
msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers."
8655
8555
msgstr "Parlaklık-kontrast indisli katmanlar üzerinde kullanılamaz."
8656
8556
 
8657
 
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:236
 
8557
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:322
8658
8558
msgid "_Brightness:"
8659
8559
msgstr "_Parlaklık:"
8660
8560
 
8661
 
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:251
 
8561
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:337
8662
8562
msgid "Con_trast:"
8663
8563
msgstr "_Kontrast:"
8664
8564
 
8665
 
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:129
 
8565
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:128
8666
8566
msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
8667
8567
msgstr ""
8668
8568
 
8669
 
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:135
 
8569
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:134
8670
8570
msgid "Base filled area on all visible layers"
8671
8571
msgstr ""
8672
8572
 
8673
 
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:141 app/tools/gimpselectionoptions.c:161
 
8573
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:140
 
8574
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:161
8674
8575
msgid "Maximum color difference"
8675
8576
msgstr ""
8676
8577
 
8677
8578
#. fill type
8678
 
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:238
 
8579
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:237
8679
8580
#, c-format
8680
8581
msgid "Fill Type  %s"
8681
8582
msgstr "Doldurma Türü:  %s"
8682
8583
 
8683
8584
#. fill selection
8684
 
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:250
 
8585
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:249
8685
8586
#, c-format
8686
8587
msgid "Affected Area  %s"
8687
8588
msgstr "Etkilenen Bölge  %s"
8688
8589
 
8689
 
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:254
8690
 
#, fuzzy
 
8590
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:253
8691
8591
msgid "Fill whole selection"
8692
 
msgstr "Seçimi Yüzdür"
 
8592
msgstr "Tüm seçimi doldur"
8693
8593
 
8694
 
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:255
8695
 
#, fuzzy
 
8594
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:254
8696
8595
msgid "Fill similar colors"
8697
 
msgstr "Benzer Renklerle Doldur"
 
8596
msgstr "Benzer renklerle doldur"
8698
8597
 
8699
 
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:261 app/tools/gimpselectionoptions.c:438
 
8598
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:260
 
8599
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:494
8700
8600
msgid "Finding Similar Colors"
8701
8601
msgstr "Benzer Renklerin Bulunması"
8702
8602
 
8703
 
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:277
 
8603
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:276
8704
8604
#, fuzzy
8705
8605
msgid "Fill transparent areas"
8706
8606
msgstr "Şeffaf Alanları Doldur"
8707
8607
 
8708
 
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:283
8709
 
#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:179 app/tools/gimpselectionoptions.c:454
8710
 
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:502
 
8608
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:282
 
8609
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:177
 
8610
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:510
 
8611
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:558
8711
8612
#, fuzzy
8712
8613
msgid "Sample merged"
8713
8614
msgstr "Birleşimi Örnekle"
8714
8615
 
8715
 
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:92
 
8616
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:93
8716
8617
msgid "Fill with a color or pattern"
8717
8618
msgstr "Bir renk veya desenle doldur"
8718
8619
 
8719
 
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:93
8720
 
#, fuzzy
 
8620
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:94
8721
8621
msgid "_Bucket Fill"
8722
 
msgstr "Kovadan Dolum"
 
8622
msgstr "_Kovadan Dolum"
8723
8623
 
8724
 
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82
 
8624
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82
8725
8625
msgid "Select By Color"
8726
8626
msgstr "Renge Göre Seçim"
8727
8627
 
8728
 
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:83
 
8628
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:83
8729
8629
msgid "Select regions by color"
8730
8630
msgstr "Bölümleri renge göre seç"
8731
8631
 
8732
 
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:84
 
8632
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:84
8733
8633
#, fuzzy
8734
8634
msgid "_By Color Select"
8735
8635
msgstr "Katman Seçimi"
8736
8636
 
8737
 
#: app/tools/gimpclonetool.c:90
 
8637
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:94
8738
8638
msgid "Paint using Patterns or Image Regions"
8739
8639
msgstr "Desenlerle ya da Resim Alanlarıyla Boya"
8740
8640
 
8741
 
#: app/tools/gimpclonetool.c:91
8742
 
#, fuzzy
 
8641
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:95
8743
8642
msgid "_Clone"
8744
 
msgstr "Kopyala"
8745
 
 
8746
 
#: app/tools/gimpclonetool.c:266
 
8643
msgstr "_Kopyala"
 
8644
 
 
8645
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:258
 
8646
#, fuzzy
 
8647
msgid "Ctrl-Click to set a clone source."
 
8648
msgstr "Yeni resimler için kullanılacak yorum"
 
8649
 
 
8650
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:316
8747
8651
msgid "Source"
8748
8652
msgstr "Kaynak"
8749
8653
 
8750
 
#: app/tools/gimpclonetool.c:275
 
8654
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:325
8751
8655
msgid "Alignment"
8752
8656
msgstr "Hizalama"
8753
8657
 
8754
 
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:97
 
8658
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96
8755
8659
msgid "Adjust color balance"
8756
8660
msgstr "Renk dengesini ayarla"
8757
8661
 
8758
 
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:98
8759
 
#, fuzzy
 
8662
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:97
8760
8663
msgid "Color _Balance..."
8761
 
msgstr "Renk Dengesi"
 
8664
msgstr "Renk _Dengesi..."
8762
8665
 
8763
 
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:149
 
8666
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:148
8764
8667
msgid "Adjust Color Balance"
8765
8668
msgstr "Renk Dengesini Ayarla"
8766
8669
 
8767
 
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:193
 
8670
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:192
8768
8671
#, fuzzy
8769
8672
msgid "Color balance operates only on RGB color layers."
8770
8673
msgstr "Renk dengesi sadece KYM renkli çizilebilirler üzerinde kullanılabilir."
8771
8674
 
8772
 
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:276
 
8675
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:275
8773
8676
msgid "Select Range to Modify"
8774
8677
msgstr ""
8775
8678
 
8776
 
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:284
 
8679
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:283
8777
8680
msgid "Modify Selected Range's Color Levels"
8778
8681
msgstr ""
8779
8682
 
8780
 
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:301
 
8683
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:300
8781
8684
msgid "Cyan"
8782
8685
msgstr "Turkuaz"
8783
8686
 
8784
 
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:308
 
8687
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:307
8785
8688
msgid "Magenta"
8786
8689
msgstr "Pembe"
8787
8690
 
8788
 
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:315
 
8691
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:314
8789
8692
msgid "Yellow"
8790
8693
msgstr "Sarı"
8791
8694
 
8792
 
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:325
8793
 
#, fuzzy
8794
 
msgid "R_eset range"
 
8695
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:324
 
8696
msgid "R_eset Range"
8795
8697
msgstr "Aralığı _Sıfırla"
8796
8698
 
8797
 
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:334
8798
 
#, fuzzy
 
8699
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:333
8799
8700
msgid "Preserve _luminosity"
8800
 
msgstr "Parlaklığı _Koru"
 
8701
msgstr "Parlaklığı _koru"
8801
8702
 
8802
 
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:97
 
8703
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:97
8803
8704
msgid "Colorize the image"
8804
8705
msgstr "Resmi renklendir"
8805
8706
 
8806
 
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:98
8807
 
#, fuzzy
 
8707
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:98
8808
8708
msgid "Colori_ze..."
8809
 
msgstr "Renklendir"
 
8709
msgstr "_Renklendir..."
8810
8710
 
8811
 
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:152
 
8711
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:152
8812
8712
msgid "Colorize the Image"
8813
8713
msgstr "Resmi Renklendir"
8814
8714
 
8815
 
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:195
 
8715
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:195
8816
8716
#, fuzzy
8817
8717
msgid "Colorize operates only on RGB color layers."
8818
8718
msgstr "Renk dengesi sadece KYM renkli çizilebilirler üzerinde kullanılabilir."
8819
8719
 
8820
 
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:235
 
8720
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:235
8821
8721
msgid "Select Color"
8822
8722
msgstr "Rengi Seç"
8823
8723
 
8824
 
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:253 app/tools/gimphuesaturationtool.c:361
 
8724
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:253
 
8725
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:402
8825
8726
#, fuzzy
8826
8727
msgid "_Hue:"
8827
8728
msgstr "Renk:"
8828
8729
 
8829
 
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:267 app/tools/gimphuesaturationtool.c:389
 
8730
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:267
 
8731
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:438
8830
8732
msgid "_Saturation:"
8831
8733
msgstr "_Doygunluk:"
8832
8734
 
8833
 
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:281 app/tools/gimphuesaturationtool.c:375
 
8735
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:281
 
8736
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:420
8834
8737
msgid "_Lightness:"
8835
8738
msgstr "_Aydınlanma:"
8836
8739
 
8837
 
#: app/tools/gimpcoloroptions.c:184
 
8740
#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:182
8838
8741
#, fuzzy
8839
8742
msgid "Sample average"
8840
8743
msgstr "Ortalama Örnekle"
8841
8744
 
8842
 
#: app/tools/gimpcoloroptions.c:194 app/tools/gimpselectionoptions.c:416
8843
 
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:153
 
8745
#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:192 ../app/tools/gimpselectionoptions.c:472
 
8746
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:153
8844
8747
msgid "Radius:"
8845
8748
msgstr "Yarıçap:"
8846
8749
 
8847
8750
#. the pick FG/BG frame
8848
 
#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:184
 
8751
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:182
8849
8752
#, c-format
8850
8753
msgid "Pick Mode  %s"
8851
8754
msgstr "Rengi Alma Yöntemi  %s"
8852
8755
 
8853
8756
#. the add to palette toggle
8854
 
#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:193
8855
 
#, fuzzy, c-format
 
8757
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:191
 
8758
#, c-format
8856
8759
msgid "Add to palette  %s"
8857
 
msgstr "/Sekme Ekle/_Palet"
 
8760
msgstr "Palete ekle  %s"
8858
8761
 
8859
 
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:99
 
8762
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:101
8860
8763
msgid "Color Picker"
8861
8764
msgstr "Renk Alıcı"
8862
8765
 
8863
 
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:100
 
8766
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:102
8864
8767
msgid "Pick colors from the image"
8865
8768
msgstr "Resimden renk al"
8866
8769
 
8867
 
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:101
8868
 
#, fuzzy
 
8770
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:103
8869
8771
msgid "C_olor Picker"
8870
 
msgstr "Renk Alıcı"
 
8772
msgstr "_Renk Alıcı"
8871
8773
 
8872
8774
#. tool->gdisp->shell
8873
 
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:343
 
8775
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:351
8874
8776
msgid "Color Picker Information"
8875
8777
msgstr "Renk Alıcı Bilgisi"
8876
8778
 
8877
 
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:71
 
8779
#: ../app/tools/gimpcolortool.c:272 ../app/tools/gimpcolortool.c:446
 
8780
#, fuzzy
 
8781
msgid "Move Sample Point: "
 
8782
msgstr "Seçimi Taşı"
 
8783
 
 
8784
#: ../app/tools/gimpcolortool.c:440
 
8785
msgid "Cancel Sample Point"
 
8786
msgstr ""
 
8787
 
 
8788
#: ../app/tools/gimpcolortool.c:447
 
8789
msgid "Add Sample Point: "
 
8790
msgstr ""
 
8791
 
 
8792
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:70
8878
8793
msgid "Blur or Sharpen"
8879
8794
msgstr "Bulanıklaştır veya Keskinleştir"
8880
8795
 
8881
 
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:72
 
8796
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:71
8882
8797
#, fuzzy
8883
8798
msgid "Con_volve"
8884
8799
msgstr "Evriştirme"
8885
8800
 
8886
8801
#. the type radio box
8887
 
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:193
 
8802
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:192
8888
8803
#, c-format
8889
8804
msgid "Convolve Type  %s"
8890
8805
msgstr "Evriştime Türü %s"
8891
8806
 
8892
8807
#. tool toggle
8893
 
#: app/tools/gimpcropoptions.c:188 app/tools/gimpmagnifyoptions.c:208
8894
 
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:217
 
8808
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:186 ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:206
 
8809
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:215
8895
8810
#, c-format
8896
8811
msgid "Tool Toggle  %s"
8897
 
msgstr ""
 
8812
msgstr "%s ile Geçiş Yap"
8898
8813
 
8899
 
#: app/tools/gimpcropoptions.c:200
8900
 
#, fuzzy
 
8814
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:198
8901
8815
msgid "Current layer only"
8902
8816
msgstr "Sadece etkin katman"
8903
8817
 
8904
8818
#. enlarge toggle
8905
 
#: app/tools/gimpcropoptions.c:205
8906
 
#, fuzzy, c-format
 
8819
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:203
 
8820
#, c-format
8907
8821
msgid "Allow enlarging  %s"
8908
 
msgstr "Büyütmeye izin ver %s"
 
8822
msgstr "Büyütmeye izin ver  %s"
8909
8823
 
8910
8824
#. layer toggle
8911
 
#: app/tools/gimpcropoptions.c:215
8912
 
#, fuzzy, c-format
 
8825
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:213
 
8826
#, c-format
8913
8827
msgid "Keep aspect ratio  %s"
8914
 
msgstr "Sabit Görünüm Oranı"
 
8828
msgstr "Sabit görünüm oranı  %s"
8915
8829
 
8916
 
#: app/tools/gimpcroptool.c:164
 
8830
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:164
8917
8831
msgid "Crop & Resize"
8918
8832
msgstr "Kırp ve Boyutlandır"
8919
8833
 
8920
 
#: app/tools/gimpcroptool.c:165
 
8834
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:165
8921
8835
msgid "Crop or Resize an image"
8922
8836
msgstr "Resmi kırp veya boyutlandır"
8923
8837
 
8924
 
#: app/tools/gimpcroptool.c:166
8925
 
#, fuzzy
 
8838
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:166
8926
8839
msgid "_Crop & Resize"
8927
 
msgstr "Kırp ve Boyutlandır"
 
8840
msgstr "_Kırp ve Boyutlandır"
8928
8841
 
8929
8842
#. initialize the statusbar display
8930
 
#: app/tools/gimpcroptool.c:499 app/tools/gimpcroptool.c:983
 
8843
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:498 ../app/tools/gimpcroptool.c:982
8931
8844
msgid "Crop: "
8932
8845
msgstr "Kırp: "
8933
8846
 
8934
 
#: app/tools/gimpcroptool.c:1010
 
8847
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:1009
8935
8848
msgid "Crop & Resize Information"
8936
8849
msgstr "Kırpma ve Boyutlandırma Bilgileri"
8937
8850
 
8938
 
#: app/tools/gimpcroptool.c:1029
 
8851
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:1033
8939
8852
msgid "Origin X:"
8940
8853
msgstr "Orjin X:"
8941
8854
 
8942
 
#: app/tools/gimpcroptool.c:1033
8943
 
#, fuzzy
 
8855
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:1037
8944
8856
msgid "Origin Y:"
8945
 
msgstr "Orjin X:"
 
8857
msgstr "Orjin Y:"
8946
8858
 
8947
 
#: app/tools/gimpcroptool.c:1071 app/widgets/gimpbrusheditor.c:194
8948
 
#, fuzzy
 
8859
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:1075 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:194
8949
8860
msgid "Aspect ratio:"
8950
 
msgstr "Görüntü Oranı:"
 
8861
msgstr "Görüntü oranı:"
8951
8862
 
8952
 
#: app/tools/gimpcroptool.c:1082
8953
 
#, fuzzy
 
8863
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:1086
8954
8864
msgid "From selection"
8955
8865
msgstr "Seçimden"
8956
8866
 
8957
 
#: app/tools/gimpcroptool.c:1090
8958
 
#, fuzzy
 
8867
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:1094
8959
8868
msgid "Auto shrink"
8960
 
msgstr "Otomatik Küçült"
 
8869
msgstr "Otomatik küçült"
8961
8870
 
8962
 
#: app/tools/gimpcurvestool.c:142
 
8871
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:137
8963
8872
msgid "Adjust color curves"
8964
8873
msgstr "Renk eğrilerini ayarla"
8965
8874
 
8966
 
#: app/tools/gimpcurvestool.c:143
8967
 
#, fuzzy
 
8875
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:138
8968
8876
msgid "_Curves..."
8969
 
msgstr "Eğriler"
 
8877
msgstr "_Eğriler..."
8970
8878
 
8971
 
#: app/tools/gimpcurvestool.c:202
 
8879
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:197
8972
8880
msgid "Adjust Color Curves"
8973
8881
msgstr "Renk Eğrilerini Ayarla"
8974
8882
 
8975
 
#: app/tools/gimpcurvestool.c:204
 
8883
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:199
8976
8884
msgid "Load Curves"
8977
8885
msgstr "Eğriler Yükle"
8978
8886
 
8979
 
#: app/tools/gimpcurvestool.c:205
 
8887
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:200
8980
8888
#, fuzzy
8981
8889
msgid "Load curves settings from file"
8982
8890
msgstr "Dosyadan seviye ayarlarını oku"
8983
8891
 
8984
 
#: app/tools/gimpcurvestool.c:206
 
8892
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:201
8985
8893
msgid "Save Curves"
8986
8894
msgstr "Eğrileri Kaydet"
8987
8895
 
8988
 
#: app/tools/gimpcurvestool.c:207
 
8896
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:202
8989
8897
msgid "Save curves settings to file"
8990
8898
msgstr ""
8991
8899
 
8992
 
#: app/tools/gimpcurvestool.c:283
 
8900
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:278
8993
8901
msgid "Curves for indexed layers cannot be adjusted."
8994
8902
msgstr "İndisli katmanların eğrileri ayarlanamaz."
8995
8903
 
8996
 
#: app/tools/gimpcurvestool.c:479 app/tools/gimplevelstool.c:415
8997
 
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:161
8998
 
msgid "Channel:"
8999
 
msgstr "Kanal:"
 
8904
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:471 ../app/tools/gimplevelstool.c:407
 
8905
msgid "Cha_nnel:"
 
8906
msgstr "_Kanal:"
9000
8907
 
9001
 
#: app/tools/gimpcurvestool.c:494 app/tools/gimplevelstool.c:430
9002
 
#, fuzzy
 
8908
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:493
9003
8909
msgid "R_eset channel"
9004
 
msgstr "Kanalı _Sıfırla"
 
8910
msgstr "Kanalı _sıfırla"
9005
8911
 
9006
8912
#. Horizontal button box for load / save
9007
 
#: app/tools/gimpcurvestool.c:596 app/tools/gimplevelstool.c:640
 
8913
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:595 ../app/tools/gimplevelstool.c:623
9008
8914
msgid "All Channels"
9009
8915
msgstr "Tüm Kanallar"
9010
8916
 
9011
8917
#. The radio box for selecting the curve type
9012
 
#: app/tools/gimpcurvestool.c:614
 
8918
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:613
9013
8919
msgid "Curve Type"
9014
8920
msgstr "Eğri Türü"
9015
8921
 
9016
 
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:71
9017
 
#, fuzzy
 
8922
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:70
9018
8923
msgid "Dodge or Burn strokes"
9019
 
msgstr "Temizle veya Yak"
 
8924
msgstr ""
9020
8925
 
9021
 
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:72
 
8926
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:71
9022
8927
#, fuzzy
9023
8928
msgid "Dod_geBurn"
9024
8929
msgstr "Temizle/Yak"
9025
8930
 
9026
8931
#. the type (dodge or burn)
9027
 
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:192
 
8932
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:191
9028
8933
#, c-format
9029
8934
msgid "Type  %s"
9030
8935
msgstr "Tür  %s"
9031
8936
 
9032
 
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:204
 
8937
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:203
9033
8938
msgid "Mode"
9034
8939
msgstr "Kip"
9035
8940
 
9036
 
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:216
 
8941
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:215
9037
8942
msgid "Exposure:"
9038
8943
msgstr "Belirlilik:"
9039
8944
 
9040
 
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:262
9041
 
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1203
 
8945
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:266
 
8946
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1202
9042
8947
#, fuzzy
9043
8948
msgid "Move Floating Selection"
9044
8949
msgstr "Yüzen Seçim"
9045
8950
 
9046
 
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:464 app/tools/gimpeditselectiontool.c:732
 
8951
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:464
 
8952
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:731
9047
8953
msgid "Move: "
9048
8954
msgstr "Taşı: "
9049
8955
 
9050
 
#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:72
 
8956
#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:72
9051
8957
msgid "Select elliptical regions"
9052
8958
msgstr "Eliptik alanlar seç"
9053
8959
 
9054
 
#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:73
9055
 
#, fuzzy
 
8960
#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:73
9056
8961
msgid "_Ellipse Select"
9057
 
msgstr "Eliptik Seçim"
 
8962
msgstr "_Elips Seçimi"
9058
8963
 
9059
 
#: app/tools/gimperasertool.c:71
 
8964
#: ../app/tools/gimperasertool.c:70
9060
8965
msgid "Erase to background or transparency"
9061
8966
msgstr "Arkaplana ya da şeffaflığa yönelik sil"
9062
8967
 
9063
 
#: app/tools/gimperasertool.c:72
9064
 
#, fuzzy
 
8968
#: ../app/tools/gimperasertool.c:71
9065
8969
msgid "_Eraser"
9066
 
msgstr "Silgi"
 
8970
msgstr "_Silgi"
9067
8971
 
9068
8972
#. the anti_erase toggle
9069
 
#: app/tools/gimperasertool.c:185
 
8973
#: ../app/tools/gimperasertool.c:184
9070
8974
#, c-format
9071
8975
msgid "Anti erase  %s"
9072
8976
msgstr ""
9073
8977
 
9074
 
#: app/tools/gimpflipoptions.c:161 app/tools/gimpmoveoptions.c:211
9075
 
#: app/tools/gimptransformoptions.c:323
 
8978
#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:159 ../app/tools/gimpmoveoptions.c:209
 
8979
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:322
9076
8980
msgid "Affect:"
9077
8981
msgstr "Etki:"
9078
8982
 
9079
8983
#. tool toggle
9080
 
#: app/tools/gimpflipoptions.c:167
 
8984
#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:165
9081
8985
#, c-format
9082
8986
msgid "Flip Type  %s"
9083
8987
msgstr "Çevirme Yöntemi  %s"
9084
8988
 
9085
 
#: app/tools/gimpfliptool.c:83
 
8989
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:82
9086
8990
msgid "Flip the layer or selection"
9087
8991
msgstr "Katmanı veya seçimi çevir"
9088
8992
 
9089
 
#: app/tools/gimpfliptool.c:84
 
8993
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:83
9090
8994
#, fuzzy
9091
8995
msgid "_Flip"
9092
8996
msgstr "Çevir"
9093
8997
 
9094
 
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:97
 
8998
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:97
9095
8999
msgid "Select hand-drawn regions"
9096
9000
msgstr "El çizimleriyle alan seçimi"
9097
9001
 
9098
 
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:98
9099
 
#, fuzzy
 
9002
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:98
9100
9003
msgid "_Free Select"
9101
 
msgstr "Serbest Seçim"
 
9004
msgstr "_Serbest Seçim"
9102
9005
 
9103
 
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98
 
9006
#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98
9104
9007
msgid "Select contiguous regions"
9105
9008
msgstr "Devamlı alanların seçimi"
9106
9009
 
9107
 
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99
9108
 
#, fuzzy
 
9010
#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99
9109
9011
msgid "Fu_zzy Select"
9110
 
msgstr "Bulanık Seçim"
9111
 
 
9112
 
#: app/tools/gimphistogramoptions.c:151
 
9012
msgstr "_Bulanık Seçim"
 
9013
 
 
9014
#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:216
 
9015
msgid "Move the mouse to change threshold."
 
9016
msgstr ""
 
9017
 
 
9018
#: ../app/tools/gimphistogramoptions.c:152
9113
9019
msgid "Histogram Scale"
9114
9020
msgstr "Histogram Ölçekleme"
9115
9021
 
9116
 
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:111
 
9022
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:116
9117
9023
msgid "Adjust hue and saturation"
9118
9024
msgstr "Renk ve doygunluğu ayarlama"
9119
9025
 
9120
 
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:112
9121
 
#, fuzzy
 
9026
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:117
9122
9027
msgid "Hue-_Saturation..."
9123
 
msgstr "Renk-Doygunluk"
 
9028
msgstr "_Renk-Doygunluk..."
9124
9029
 
9125
 
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:166
9126
 
#, fuzzy
 
9030
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:171
9127
9031
msgid "Adjust hue / lightness / saturation"
9128
 
msgstr "Renk / Aydınlanma / Doygunluk Ayarlamaları"
 
9032
msgstr "Renk / aydınlanma / doygunluk ayarları"
9129
9033
 
9130
 
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:210
 
9034
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:215
9131
9035
#, fuzzy
9132
9036
msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers."
9133
9037
msgstr "Renk-Doygunluk sadece KYM renkli çizilebilirlede çalışır."
9134
9038
 
9135
 
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:263
 
9039
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:270
9136
9040
msgid "M_aster"
9137
 
msgstr "_Ana:"
 
9041
msgstr "_Ana"
9138
9042
 
9139
 
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:264
 
9043
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:271
9140
9044
msgid "_R"
9141
9045
msgstr "_R"
9142
9046
 
9143
 
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:265
 
9047
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:272
9144
9048
msgid "_Y"
9145
9049
msgstr "_Y"
9146
9050
 
9147
 
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:266
 
9051
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:273
9148
9052
msgid "_G"
9149
9053
msgstr "_G"
9150
9054
 
9151
 
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:267
 
9055
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:274
9152
9056
msgid "_C"
9153
9057
msgstr "_C"
9154
9058
 
9155
 
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:268
 
9059
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:275
9156
9060
msgid "_B"
9157
9061
msgstr "_B"
9158
9062
 
9159
 
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:269
 
9063
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:276
9160
9064
msgid "_M"
9161
9065
msgstr "_M"
9162
9066
 
9163
 
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:272
 
9067
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:279
9164
9068
#, fuzzy
9165
9069
msgid "Select Primary Color to Modify"
9166
9070
msgstr "/Seçim/Renkle Seçim..."
9167
9071
 
9168
 
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:300
 
9072
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:312
9169
9073
msgid "Modify all colors"
9170
9074
msgstr "Tüm renkleri değiştir"
9171
9075
 
9172
 
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:343
 
9076
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:366
 
9077
#, fuzzy
 
9078
msgid "_Overlap:"
 
9079
msgstr "Üstekoyum"
 
9080
 
 
9081
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:384
9173
9082
msgid "Modify Selected Color"
9174
9083
msgstr "Seçilen Rengi Değiştir"
9175
9084
 
9176
 
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:405
9177
 
#, fuzzy
 
9085
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:458
9178
9086
msgid "R_eset color"
9179
 
msgstr "_Renkleri Sıfırla"
 
9087
msgstr "_Renkleri sıfırla"
9180
9088
 
9181
 
#: app/tools/gimpimagemaptool.c:259 app/widgets/gimpthumbbox.c:354
 
9089
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:265 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:368
9182
9090
msgid "_Preview"
9183
9091
msgstr "Öniz_leme"
9184
9092
 
9185
 
#: app/tools/gimpimagemaptool.c:292
9186
 
#, fuzzy
 
9093
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:298
9187
9094
msgid "Quick Load"
9188
 
msgstr "HızlıMaske"
 
9095
msgstr "Hızlı Yükle"
9189
9096
 
9190
 
#: app/tools/gimpimagemaptool.c:322
9191
 
#, fuzzy
 
9097
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:328
9192
9098
msgid "Quick Save"
9193
 
msgstr "HızlıMaske"
 
9099
msgstr "Hızlı Kaydet"
9194
9100
 
9195
9101
#. adjust sliders
9196
 
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:59
 
9102
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:58
9197
9103
msgid "Adjustment"
9198
9104
msgstr "Ayarlama"
9199
9105
 
9200
 
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:71 app/tools/gimpinkoptions-gui.c:96
9201
 
#: app/tools/gimptextoptions.c:426
 
9106
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:70 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:95
 
9107
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:437
9202
9108
msgid "Size:"
9203
9109
msgstr "Büyüklük:"
9204
9110
 
9205
 
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:79 app/tools/gimpmeasuretool.c:891
9206
 
#: app/tools/gimprotatetool.c:169 app/widgets/gimpbrusheditor.c:207
 
9111
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:78 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:931
 
9112
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:169 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:207
9207
9113
msgid "Angle:"
9208
9114
msgstr "Açı:"
9209
9115
 
9210
9116
#. sens sliders
9211
 
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:84
 
9117
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:83
9212
9118
msgid "Sensitivity"
9213
9119
msgstr "Duyarlılık"
9214
9120
 
9215
 
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:103
 
9121
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:102
9216
9122
msgid "Tilt:"
9217
9123
msgstr "Yatma:"
9218
9124
 
9219
 
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:110
 
9125
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:109
9220
9126
msgid "Speed:"
9221
9127
msgstr "Hız:"
9222
9128
 
9223
 
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:121
 
9129
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:120
9224
9130
msgid "Type"
9225
9131
msgstr "Tip"
9226
9132
 
9227
9133
#. Blob shape widget
9228
 
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:151
 
9134
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:150
9229
9135
msgid "Shape"
9230
9136
msgstr "Şekil"
9231
9137
 
9232
 
#: app/tools/gimpinktool.c:63
 
9138
#: ../app/tools/gimpinktool.c:63
9233
9139
msgid "Draw in ink"
9234
9140
msgstr "Mürekkeple çizim"
9235
9141
 
9236
 
#: app/tools/gimpinktool.c:64
 
9142
#: ../app/tools/gimpinktool.c:64
9237
9143
#, fuzzy
9238
9144
msgid "In_k"
9239
9145
msgstr "Mürekkep"
9240
9146
 
9241
 
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:277
 
9147
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:278
9242
9148
msgid "Scissors"
9243
9149
msgstr "Makas"
9244
9150
 
9245
 
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:278
 
9151
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:279
9246
9152
msgid "Select shapes from image"
9247
9153
msgstr "Resimden şekillerin seçimi"
9248
9154
 
9249
 
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:279
9250
 
#, fuzzy
 
9155
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:280
9251
9156
msgid "Intelligent _Scissors"
9252
 
msgstr "/Araçlar/Seçim Araçları/Akıllı _Makaslar"
 
9157
msgstr "Akıllı _Makaslar"
9253
9158
 
9254
 
#: app/tools/gimplevelstool.c:161
 
9159
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:156
9255
9160
msgid "Adjust color levels"
9256
9161
msgstr "Renk seviyelerini ayarla"
9257
9162
 
9258
 
#: app/tools/gimplevelstool.c:162
9259
 
#, fuzzy
 
9163
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:157
9260
9164
msgid "_Levels..."
9261
 
msgstr "Seviyeler"
 
9165
msgstr "_Seviyeler..."
9262
9166
 
9263
 
#: app/tools/gimplevelstool.c:220
 
9167
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:215
9264
9168
msgid "Adjust Color Levels"
9265
9169
msgstr "Renk Seviyelerini Ayarla"
9266
9170
 
9267
 
#: app/tools/gimplevelstool.c:222
 
9171
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:217
9268
9172
msgid "Load Levels"
9269
9173
msgstr "Seviyeleri Yükle"
9270
9174
 
9271
 
#: app/tools/gimplevelstool.c:223
 
9175
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:218
9272
9176
#, fuzzy
9273
9177
msgid "Load levels settings from file"
9274
9178
msgstr "Dosyadan seviye ayarlarını oku"
9275
9179
 
9276
 
#: app/tools/gimplevelstool.c:224
 
9180
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:219
9277
9181
msgid "Save Levels"
9278
9182
msgstr "Seviyeleri Kaydet"
9279
9183
 
9280
 
#: app/tools/gimplevelstool.c:225
 
9184
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:220
9281
9185
msgid "Save levels settings to file"
9282
9186
msgstr "Seviye ayarlarını dosyaya kaydet"
9283
9187
 
9284
 
#: app/tools/gimplevelstool.c:285
 
9188
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:280
9285
9189
msgid "Levels for indexed layers cannot be adjusted."
9286
9190
msgstr "İndisli katmanların seviyeleri ayarlanamaz."
9287
9191
 
9288
 
#: app/tools/gimplevelstool.c:355
 
9192
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:346
9289
9193
#, fuzzy
9290
9194
msgid "Pick black point"
9291
9195
msgstr "Siyah Noktayı Al"
9292
9196
 
9293
 
#: app/tools/gimplevelstool.c:359
 
9197
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:350
9294
9198
#, fuzzy
9295
9199
msgid "Pick gray point"
9296
9200
msgstr "Gri Noktayı Al"
9297
9201
 
9298
 
#: app/tools/gimplevelstool.c:363
 
9202
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:354
9299
9203
#, fuzzy
9300
9204
msgid "Pick white point"
9301
9205
msgstr "Beyaz Noktayı Al"
9302
9206
 
 
9207
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:429
 
9208
msgid "R_eset Channel"
 
9209
msgstr "Kanalı _Sıfırla"
 
9210
 
9303
9211
#. Input levels frame
9304
 
#: app/tools/gimplevelstool.c:445
 
9212
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:444
9305
9213
msgid "Input Levels"
9306
9214
msgstr "Giriş Seviyeleri"
9307
9215
 
9308
 
#: app/tools/gimplevelstool.c:539
 
9216
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:531
9309
9217
msgid "Gamma"
9310
9218
msgstr "Gamma"
9311
9219
 
9312
9220
#. Output levels frame
9313
 
#: app/tools/gimplevelstool.c:569
 
9221
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:558
9314
9222
msgid "Output Levels"
9315
9223
msgstr "Çıkış Seviyeleri"
9316
9224
 
9317
 
#: app/tools/gimplevelstool.c:667
 
9225
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:650
9318
9226
msgid "Adjust levels automatically"
9319
9227
msgstr "Seviyeleri otomatik ayarla"
9320
9228
 
9321
 
#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:203
 
9229
#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:201
9322
9230
msgid "Auto-resize window"
9323
 
msgstr ""
 
9231
msgstr "Pencereyi otomatik boyutlandır"
9324
9232
 
9325
 
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:95
 
9233
#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:95
9326
9234
msgid "Magnify"
9327
9235
msgstr "Büyüteç"
9328
9236
 
9329
 
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:96
 
9237
#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:96
9330
9238
msgid "Zoom in & out"
9331
 
msgstr "Yakınlaşma & Uzaklaşma"
 
9239
msgstr "Yakınlaşma ve uzaklaşma"
9332
9240
 
9333
 
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:97
9334
 
#, fuzzy
 
9241
#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:97
9335
9242
msgid "M_agnify"
9336
 
msgstr "Büyüteç"
 
9243
msgstr "_Büyüteç"
9337
9244
 
9338
 
#: app/tools/gimpmeasureoptions.c:157
9339
 
#, fuzzy
 
9245
#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:154
9340
9246
msgid "Use info window"
9341
 
msgstr "Bilgi Penceresini Kullan"
 
9247
msgstr "Bilgi penceresini kullan"
9342
9248
 
9343
 
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:118
 
9249
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:118
9344
9250
msgid "Measure"
9345
9251
msgstr "Ölçüm"
9346
9252
 
9347
 
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:119
 
9253
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:119
9348
9254
msgid "Measure distances and angles"
9349
9255
msgstr "Açı ve uzunlukları ölç"
9350
9256
 
9351
 
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:120
9352
 
#, fuzzy
 
9257
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:120
9353
9258
msgid "_Measure"
9354
 
msgstr "Ölçüm"
 
9259
msgstr "Ö_lçüm"
9355
9260
 
9356
 
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:264
 
9261
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:266
9357
9262
msgid "Add Guides"
9358
9263
msgstr "Kılavuz Ekle"
9359
9264
 
9360
9265
#. tool->gdisp->shell
9361
 
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:847
 
9266
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:887
9362
9267
msgid "Measure Distances and Angles"
9363
9268
msgstr "Açı ve Uzunlukları Ölç"
9364
9269
 
9365
 
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:865
 
9270
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:905
9366
9271
msgid "Distance:"
9367
9272
msgstr "Uzaklık:"
9368
9273
 
9369
 
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:171
 
9274
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:169
9370
9275
#, fuzzy
9371
9276
msgid "Pick a layer or guide"
9372
9277
msgstr "Bir Katmanı/Kılavuzu Taşımak İçin Seç"
9373
9278
 
9374
 
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:172
 
9279
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:170
9375
9280
#, fuzzy
9376
9281
msgid "Move the current layer"
9377
9282
msgstr "Geçerli Katmanı Taşı"
9378
9283
 
9379
 
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:176
 
9284
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:174
9380
9285
#, fuzzy
9381
9286
msgid "Move selection"
9382
9287
msgstr "Seçimi Taşı"
9383
9288
 
9384
 
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:180
 
9289
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:178
9385
9290
#, fuzzy
9386
9291
msgid "Pick a path"
9387
9292
msgstr "Taşımak İçin Yol Seçin"
9388
9293
 
9389
 
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:181
 
9294
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:179
9390
9295
#, fuzzy
9391
9296
msgid "Move the current path"
9392
9297
msgstr "Geçerli Yolu Taşı"
9393
9298
 
9394
 
#: app/tools/gimpmovetool.c:117
 
9299
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:117
9395
9300
msgid "Move layers & selections"
9396
9301
msgstr "Katmanları & seçimleri taşı"
9397
9302
 
9398
 
#: app/tools/gimpmovetool.c:118
 
9303
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:118
9399
9304
#, fuzzy
9400
9305
msgid "_Move"
9401
9306
msgstr "Taşı: "
9402
9307
 
9403
 
#: app/tools/gimpmovetool.c:298 app/tools/gimpmovetool.c:576
9404
 
#, fuzzy
 
9308
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:299 ../app/tools/gimpmovetool.c:577
9405
9309
msgid "Move Guide: "
9406
 
msgstr "Kılavuzu Taşı"
 
9310
msgstr "Kılavuzu Taşı: "
9407
9311
 
9408
 
#: app/tools/gimpmovetool.c:570
9409
 
#, fuzzy
 
9312
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:571
9410
9313
msgid "Cancel Guide"
9411
 
msgstr "İptal"
 
9314
msgstr "İptal Et"
9412
9315
 
9413
 
#: app/tools/gimpmovetool.c:576
9414
 
#, fuzzy
 
9316
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:577
9415
9317
msgid "Add Guide: "
9416
 
msgstr "Kılavuz Ekle"
 
9318
msgstr "Kılavuz Ekle: "
9417
9319
 
9418
 
#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:52
 
9320
#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:52
9419
9321
msgid "Paint fuzzy brush strokes"
9420
9322
msgstr "Kötü fırça darbelerini boyama"
9421
9323
 
9422
 
#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:53
9423
 
#, fuzzy
 
9324
#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:53
9424
9325
msgid "_Paintbrush"
9425
 
msgstr "Boya Fırçası"
9426
 
 
9427
 
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201
9428
 
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332
 
9326
msgstr "_Boya Fırçası"
 
9327
 
 
9328
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:102
 
9329
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:429
 
9330
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:214 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:295
 
9331
msgid "Mode:"
 
9332
msgstr "Kip:"
 
9333
 
 
9334
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108
 
9335
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:201 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:310
9429
9336
msgid "Opacity:"
9430
9337
msgstr "Saydamsızlık:"
9431
9338
 
9432
 
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374
9433
 
#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325
9434
 
msgid "Mode:"
9435
 
msgstr "Kip:"
9436
 
 
9437
 
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:126
 
9339
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:125
9438
9340
msgid "Brush:"
9439
9341
msgstr "Fırça:"
9440
9342
 
9441
 
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:135 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:394
 
9343
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:134
 
9344
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:406
9442
9345
msgid "Gradient:"
9443
9346
msgstr "Gradyan:"
9444
9347
 
9445
 
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:177
 
9348
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:162
 
9349
msgid "Incremental"
 
9350
msgstr "Artımlı"
 
9351
 
 
9352
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:176
9446
9353
#, fuzzy
9447
9354
msgid "Hard edge"
9448
9355
msgstr "Sert Kenarlı"
9449
9356
 
9450
 
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:216
 
9357
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:217
9451
9358
#, fuzzy
9452
9359
msgid "Pressure sensitivity"
9453
9360
msgstr "Basınç Duyarlılığı"
9454
9361
 
9455
 
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:236
 
9362
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:236
9456
9363
msgid "Opacity"
9457
9364
msgstr "Saydamsızlık"
9458
9365
 
9459
 
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:250
 
9366
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:250
9460
9367
msgid "Hardness"
9461
9368
msgstr "Sertlik"
9462
9369
 
9463
 
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:261
 
9370
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:261
9464
9371
msgid "Rate"
9465
9372
msgstr "Oran"
9466
9373
 
9467
 
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:274
 
9374
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:276
 
9375
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:285
9468
9376
msgid "Size"
9469
9377
msgstr "Boyut"
9470
9378
 
9471
 
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:313
9472
 
#, fuzzy
 
9379
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:324
9473
9380
msgid "Fade out"
9474
9381
msgstr "Soldurma Uygula"
9475
9382
 
9476
 
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:333 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:403
 
9383
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:344
 
9384
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:415
9477
9385
msgid "Length:"
9478
9386
msgstr "Uzunluk:"
9479
9387
 
9480
 
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:367
 
9388
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:379
9481
9389
#, fuzzy
9482
9390
msgid "Use color from gradient"
9483
9391
msgstr "Gradyandaki Rengi Kullan"
9484
9392
 
9485
 
#: app/tools/gimppenciltool.c:52
 
9393
#: ../app/tools/gimppainttool.c:714
 
9394
msgid "Press Shift to draw a straight line."
 
9395
msgstr ""
 
9396
 
 
9397
#: ../app/tools/gimppenciltool.c:52
9486
9398
msgid "Paint hard edged pixels"
9487
9399
msgstr ""
9488
9400
 
9489
 
#: app/tools/gimppenciltool.c:53
9490
 
#, fuzzy
 
9401
#: ../app/tools/gimppenciltool.c:53
9491
9402
msgid "Pe_ncil"
9492
 
msgstr "Kalem"
 
9403
msgstr "_Kalem"
9493
9404
 
9494
 
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:81
 
9405
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:81
9495
9406
msgid "Perspective"
9496
9407
msgstr "Perspektif"
9497
9408
 
9498
 
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:82
 
9409
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:82
9499
9410
msgid "Change perspective of the layer or selection"
9500
9411
msgstr "Katman ya da seçimin perspektifini değiştir"
9501
9412
 
9502
 
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:83
9503
 
#, fuzzy
 
9413
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:83
9504
9414
msgid "_Perspective"
9505
 
msgstr "Perspektif"
 
9415
msgstr "_Perspektif"
9506
9416
 
9507
 
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:140
 
9417
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:140
9508
9418
msgid "Perspective Transform Information"
9509
9419
msgstr "Perspective Dönüşüm Bilgisi"
9510
9420
 
9511
 
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:149
 
9421
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:149
9512
9422
msgid "Matrix:"
9513
9423
msgstr "Matris:"
9514
9424
 
9515
 
#: app/tools/gimpposterizetool.c:79
 
9425
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:79
9516
9426
#, fuzzy
9517
9427
msgid "Reduce image to a fixed number of colors"
9518
9428
msgstr "Resim renklerini sabit bir sayıya azaltma"
9519
9429
 
9520
 
#: app/tools/gimpposterizetool.c:80
9521
 
#, fuzzy
 
9430
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:80
9522
9431
msgid "_Posterize..."
9523
 
msgstr "Posterleştirme"
 
9432
msgstr "_Posterleştir.."
9524
9433
 
9525
 
#: app/tools/gimpposterizetool.c:131
 
9434
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:131
9526
9435
msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)"
9527
9436
msgstr "Posterleştir (Renk Sayısını Azalt)"
9528
9437
 
9529
 
#: app/tools/gimpposterizetool.c:173
 
9438
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:173
9530
9439
msgid "Posterize does not operate on indexed layers."
9531
9440
msgstr "Posterleştirme indisli katmanlarda çalışmaz."
9532
9441
 
9533
 
#: app/tools/gimpposterizetool.c:223
9534
 
#, fuzzy
 
9442
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:223
9535
9443
msgid "Posterize _levels:"
9536
 
msgstr "Seviyeleri _Posterleştir:"
9537
 
 
9538
 
#: app/tools/gimprectselecttool.c:97
 
9444
msgstr "Seviyeleri _posterleştir:"
 
9445
 
 
9446
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:114
 
9447
#, fuzzy
 
9448
msgid "Highlight rectangle"
 
9449
msgstr "Yüksektonlar"
 
9450
 
 
9451
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:119
 
9452
msgid "Fixed width"
 
9453
msgstr "Sabit genişlik"
 
9454
 
 
9455
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:122
 
9456
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:291 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:263
 
9457
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:295
 
9458
msgid "Width"
 
9459
msgstr "Genişlik"
 
9460
 
 
9461
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:127
 
9462
msgid "Fixed height"
 
9463
msgstr "Sabit yükseklik"
 
9464
 
 
9465
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:130
 
9466
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:301 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:265
 
9467
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:297
 
9468
msgid "Height"
 
9469
msgstr "Yükseklik"
 
9470
 
 
9471
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:135
 
9472
msgid "Fixed aspect"
 
9473
msgstr "Sabit görünüm oranı"
 
9474
 
 
9475
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:138
 
9476
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:311
 
9477
msgid "Aspect"
 
9478
msgstr "Görünüm Oranı"
 
9479
 
 
9480
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:143
 
9481
msgid "Fixed center"
 
9482
msgstr "Sabit merkez"
 
9483
 
 
9484
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:146
 
9485
msgid "Center X"
 
9486
msgstr "Merkez X"
 
9487
 
 
9488
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:150
 
9489
msgid "Center Y"
 
9490
msgstr "Merkez Y"
 
9491
 
 
9492
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:274
 
9493
#, fuzzy
 
9494
msgid "Highlight"
 
9495
msgstr "Yüksektonlar"
 
9496
 
 
9497
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:286
 
9498
msgid "Fix"
 
9499
msgstr ""
 
9500
 
 
9501
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:319
 
9502
msgid "Center"
 
9503
msgstr "Ortalanmış"
 
9504
 
 
9505
#: ../app/tools/gimprectangletool.c:805 ../app/tools/gimprectangletool.c:1178
 
9506
msgid "Rectangle: "
 
9507
msgstr "Dikdörtgen:"
 
9508
 
 
9509
#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1577
 
9510
msgid "1 "
 
9511
msgstr "1 "
 
9512
 
 
9513
#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1578
 
9514
msgid "2 "
 
9515
msgstr "2 "
 
9516
 
 
9517
#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1579 ../app/widgets/gimpcursorview.c:170
 
9518
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:192
 
9519
msgid "X"
 
9520
msgstr "X"
 
9521
 
 
9522
#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1580 ../app/widgets/gimpcursorview.c:176
 
9523
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:198
 
9524
msgid "Y"
 
9525
msgstr "Y"
 
9526
 
 
9527
#: ../app/tools/gimprectselecttool.c:96
9539
9528
msgid "Select rectangular regions"
9540
9529
msgstr "Dörtgen seçimler yap"
9541
9530
 
9542
 
#: app/tools/gimprectselecttool.c:98
 
9531
#: ../app/tools/gimprectselecttool.c:97
9543
9532
#, fuzzy
9544
9533
msgid "_Rect Select"
9545
9534
msgstr "Dörtgen Seçim"
9546
9535
 
9547
 
#: app/tools/gimprectselecttool.c:224
9548
 
msgid "Selection: ADD"
9549
 
msgstr "Seçim: EKLE"
9550
 
 
9551
 
#: app/tools/gimprectselecttool.c:227
9552
 
msgid "Selection: SUBTRACT"
9553
 
msgstr "Seçim: ÇIKAR"
9554
 
 
9555
 
#: app/tools/gimprectselecttool.c:230
9556
 
msgid "Selection: INTERSECT"
9557
 
msgstr "Seçim: KESİŞTİR"
9558
 
 
9559
 
#: app/tools/gimprectselecttool.c:233
9560
 
msgid "Selection: REPLACE"
9561
 
msgstr "Seçim: DEĞİŞTİR"
9562
 
 
9563
 
#: app/tools/gimprectselecttool.c:468
 
9536
#: ../app/tools/gimprectselecttool.c:394
9564
9537
msgid "Selection: "
9565
9538
msgstr "Seçim:"
9566
9539
 
9567
 
#: app/tools/gimprotatetool.c:98
 
9540
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:98
9568
9541
msgid "Rotate the layer or selection"
9569
9542
msgstr "Katmanı ya da seçimi döndür"
9570
9543
 
9571
 
#: app/tools/gimprotatetool.c:99
9572
 
#, fuzzy
 
9544
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:99
9573
9545
msgid "_Rotate"
9574
 
msgstr "Döndür"
 
9546
msgstr "_Döndür"
9575
9547
 
9576
 
#: app/tools/gimprotatetool.c:158
 
9548
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:158
9577
9549
msgid "Rotation Information"
9578
9550
msgstr "Döndürme Bilgisi"
9579
9551
 
9580
 
#: app/tools/gimprotatetool.c:185
 
9552
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:185
9581
9553
msgid "Center X:"
9582
9554
msgstr "Merkez X:"
9583
9555
 
9584
 
#: app/tools/gimprotatetool.c:190
9585
 
#, fuzzy
 
9556
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:190
9586
9557
msgid "Center Y:"
9587
 
msgstr "Merkez X:"
 
9558
msgstr "Merkez Y:"
9588
9559
 
9589
 
#: app/tools/gimpscaletool.c:91
 
9560
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:91
9590
9561
msgid "Scale"
9591
9562
msgstr "Ölçeklendir"
9592
9563
 
9593
 
#: app/tools/gimpscaletool.c:92
 
9564
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:92
9594
9565
msgid "Scale the layer or selection"
9595
9566
msgstr "Katman ya da seçimi ölçeklendir"
9596
9567
 
9597
 
#: app/tools/gimpscaletool.c:93
9598
 
#, fuzzy
 
9568
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:93
9599
9569
msgid "_Scale"
9600
 
msgstr "Ölçeklendir"
 
9570
msgstr "Ö_lçeklendir"
9601
9571
 
9602
 
#: app/tools/gimpscaletool.c:152
9603
 
#, fuzzy
 
9572
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:152
9604
9573
msgid "Scaling information"
9605
 
msgstr "Ölçekleme Bilgisi"
 
9574
msgstr "Ölçekleme bilgisi"
9606
9575
 
9607
 
#: app/tools/gimpscaletool.c:163
 
9576
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:163
9608
9577
msgid "Original Width:"
9609
9578
msgstr "Orjinal Genişlik:"
9610
9579
 
9611
 
#: app/tools/gimpscaletool.c:170
9612
 
#, fuzzy
 
9580
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:170
9613
9581
msgid "Current width:"
9614
 
msgstr "Geçerli Genişlik:"
 
9582
msgstr "Geçerli genişlik:"
9615
9583
 
9616
 
#: app/tools/gimpscaletool.c:174
9617
 
#, fuzzy
 
9584
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:174
9618
9585
msgid "Current height:"
9619
 
msgstr "Geçerli Genişlik:"
 
9586
msgstr "Geçerli yükseklik:"
9620
9587
 
9621
 
#: app/tools/gimpscaletool.c:189
9622
 
#, fuzzy
 
9588
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:189
9623
9589
msgid "Scale ratio X:"
9624
 
msgstr "X Ölçeklendirme Oranı:"
 
9590
msgstr "X ölçeklendirme oranı:"
9625
9591
 
9626
 
#: app/tools/gimpscaletool.c:192
9627
 
#, fuzzy
 
9592
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:192
9628
9593
msgid "Scale ratio Y:"
9629
 
msgstr "X Ölçeklendirme Oranı:"
 
9594
msgstr "Y ölçeklendirme oranı:"
9630
9595
 
9631
 
#: app/tools/gimpscaletool.c:196
 
9596
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:196
9632
9597
msgid "Aspect Ratio:"
9633
9598
msgstr "Görüntü Oranı:"
9634
9599
 
9635
 
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:136
 
9600
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:136
9636
9601
msgid "Smooth edges"
9637
9602
msgstr "Kenarları yumuşat"
9638
9603
 
9639
 
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:150
 
9604
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:150
9640
9605
msgid "Allow completely transparent regions to be selected"
9641
9606
msgstr ""
9642
9607
 
9643
 
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:156
 
9608
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:156
9644
9609
msgid "Base selection on all visible layers"
9645
9610
msgstr ""
9646
9611
 
9647
 
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:171
 
9612
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:171
9648
9613
msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
9649
9614
msgstr ""
9650
9615
 
9651
 
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:382 app/tools/gimptextoptions.c:447
 
9616
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:437 ../app/tools/gimptextoptions.c:458
9652
9617
msgid "Antialiasing"
9653
9618
msgstr "Yazıtipi yumuşatma"
9654
9619
 
9655
 
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:399
9656
 
#, fuzzy
 
9620
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:455
9657
9621
msgid "Feather edges"
9658
 
msgstr "Kenarları Yumuşat"
 
9622
msgstr "Kenarları yumuşat"
9659
9623
 
9660
 
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:425
9661
 
#, fuzzy
 
9624
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:481
9662
9625
msgid "Show interactive boundary"
9663
 
msgstr "Etkileşimli Kenarları Göster"
 
9626
msgstr "Etkileşimli kenarları göster"
9664
9627
 
9665
 
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:448
9666
 
#, fuzzy
 
9628
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:504
9667
9629
msgid "Select transparent areas"
9668
 
msgstr "Şeffaf Alanları Seç"
 
9630
msgstr "Şeffaf alanları seç"
9669
9631
 
9670
 
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:488
9671
 
#, fuzzy
 
9632
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:544
9672
9633
msgid "Auto shrink selection"
9673
 
msgstr "Seçimi Otomatik Küçült"
9674
 
 
9675
 
#: app/tools/gimpsheartool.c:98
 
9634
msgstr "Seçimi otomatik küçült"
 
9635
 
 
9636
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:259
 
9637
msgid "Move the selection mask"
 
9638
msgstr "Seçim maskesini taşı"
 
9639
 
 
9640
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:263
 
9641
msgid "Move the selected pixels"
 
9642
msgstr "Seçili pikselleri taşı"
 
9643
 
 
9644
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:267
 
9645
msgid "Move a copy of the selected pixels"
 
9646
msgstr "Seçili piksellerin kopyasını hazırla"
 
9647
 
 
9648
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:271
 
9649
#, fuzzy
 
9650
msgid "Anchor the floating selection"
 
9651
msgstr "Yüzen Seçimi Çıpala"
 
9652
 
 
9653
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:98
9676
9654
msgid "Shear"
9677
9655
msgstr "Eğme"
9678
9656
 
9679
 
#: app/tools/gimpsheartool.c:99
 
9657
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:99
9680
9658
msgid "Shear the layer or selection"
9681
9659
msgstr "Katmanı ya da seçimi eğ"
9682
9660
 
9683
 
#: app/tools/gimpsheartool.c:100
9684
 
#, fuzzy
 
9661
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:100
9685
9662
msgid "S_hear"
9686
 
msgstr "Eğme"
 
9663
msgstr "_Eğme"
9687
9664
 
9688
 
#: app/tools/gimpsheartool.c:157
 
9665
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:157
9689
9666
msgid "Shearing Information"
9690
9667
msgstr "Eğme Bilgisi"
9691
9668
 
9692
 
#: app/tools/gimpsheartool.c:167
9693
 
#, fuzzy
 
9669
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:167
9694
9670
msgid "Shear magnitude X:"
9695
 
msgstr "Eğme X Genliği:"
 
9671
msgstr "X eğme genliği:"
9696
9672
 
9697
 
#: app/tools/gimpsheartool.c:174
9698
 
#, fuzzy
 
9673
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:174
9699
9674
msgid "Shear magnitude Y:"
9700
 
msgstr "Eğme X Genliği:"
 
9675
msgstr "Y eğme genliği:"
9701
9676
 
9702
 
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:55
 
9677
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:54
9703
9678
msgid "Smudge image"
9704
 
msgstr ""
 
9679
msgstr "Resmi lekele"
9705
9680
 
9706
 
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:56
9707
 
#, fuzzy
 
9681
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55
9708
9682
msgid "_Smudge"
9709
 
msgstr "Lekeleme"
 
9683
msgstr "_Lekeleme"
9710
9684
 
9711
 
#: app/tools/gimptextoptions.c:146
 
9685
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:146
9712
9686
msgid ""
9713
9687
"Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
9714
9688
msgstr ""
9715
9689
 
9716
 
#: app/tools/gimptextoptions.c:153
 
9690
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:153
9717
9691
msgid ""
9718
9692
"If available, hints from the font are used but you may prefer to always use "
9719
9693
"the automatic hinter"
9720
9694
msgstr ""
9721
9695
 
9722
 
#: app/tools/gimptextoptions.c:178
 
9696
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:178
9723
9697
msgid "Indentation of the first line"
9724
9698
msgstr ""
9725
9699
 
9726
 
#: app/tools/gimptextoptions.c:183
 
9700
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:183
9727
9701
msgid "Modify line spacing"
9728
9702
msgstr ""
9729
9703
 
9730
 
#: app/tools/gimptextoptions.c:419
 
9704
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:188
9731
9705
#, fuzzy
 
9706
msgid "Modify letter spacing"
 
9707
msgstr "Kılavu Çizgileri Arasındaki Boşluk"
 
9708
 
 
9709
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:430
9732
9710
msgid "Font:"
9733
 
msgstr "_Yazıtipi:"
 
9711
msgstr "Yazıtipi:"
9734
9712
 
9735
 
#: app/tools/gimptextoptions.c:431
 
9713
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:442
9736
9714
msgid "Hinting"
9737
9715
msgstr ""
9738
9716
 
9739
 
#: app/tools/gimptextoptions.c:438
 
9717
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:449
9740
9718
msgid "Force auto-hinter"
9741
9719
msgstr ""
9742
9720
 
9743
 
#: app/tools/gimptextoptions.c:453
 
9721
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:464
9744
9722
msgid "Text Color"
9745
9723
msgstr "Metin Rengi"
9746
9724
 
9747
 
#: app/tools/gimptextoptions.c:458
 
9725
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:469
9748
9726
msgid "Color:"
9749
9727
msgstr "Renk:"
9750
9728
 
9751
 
#: app/tools/gimptextoptions.c:463
 
9729
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:474
9752
9730
msgid "Justify:"
9753
9731
msgstr "Hizalama:"
9754
9732
 
9755
 
#: app/tools/gimptextoptions.c:469
 
9733
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:480
9756
9734
msgid "Indent:"
9757
9735
msgstr "Girinti:"
9758
9736
 
9759
 
#: app/tools/gimptextoptions.c:475
9760
 
#, fuzzy
 
9737
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:486
9761
9738
msgid ""
9762
9739
"Line\n"
9763
9740
"spacing:"
9764
9741
msgstr ""
9765
9742
"Çizgi\n"
 
9743
"aralığı:"
 
9744
 
 
9745
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:493
 
9746
#, fuzzy
 
9747
msgid ""
 
9748
"Letter\n"
 
9749
"spacing:"
 
9750
msgstr ""
 
9751
"Çizgi\n"
9766
9752
"Aralığı:"
9767
9753
 
9768
 
#: app/tools/gimptextoptions.c:478
9769
 
#, fuzzy
 
9754
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:496
9770
9755
msgid "Create path from text"
9771
 
msgstr "Metinden Yol Oluştur"
9772
 
 
9773
 
#: app/tools/gimptexttool.c:143
 
9756
msgstr "Metinden yol oluştur"
 
9757
 
 
9758
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:504
 
9759
msgid "Text along path"
 
9760
msgstr "Yol boyunca metin"
 
9761
 
 
9762
#: ../app/tools/gimptexttool.c:147
9774
9763
msgid "Add text to the image"
9775
9764
msgstr "Resme metin ekle"
9776
9765
 
9777
 
#: app/tools/gimptexttool.c:144
9778
 
#, fuzzy
 
9766
#: ../app/tools/gimptexttool.c:148
9779
9767
msgid "Te_xt"
9780
 
msgstr "Metin"
 
9768
msgstr "_Metin"
9781
9769
 
9782
 
#: app/tools/gimptexttool.c:732
 
9770
#: ../app/tools/gimptexttool.c:794
9783
9771
msgid "GIMP Text Editor"
9784
9772
msgstr "GIMP Metin Düzenleyici"
9785
9773
 
9786
 
#: app/tools/gimptexttool.c:842 app/tools/gimptexttool.c:845
 
9774
#: ../app/tools/gimptexttool.c:904 ../app/tools/gimptexttool.c:907
9787
9775
msgid "Confirm Text Editing"
9788
9776
msgstr "Metin Düzenlemeyi Onayla"
9789
9777
 
9790
 
#: app/tools/gimptexttool.c:866
 
9778
#: ../app/tools/gimptexttool.c:934
9791
9779
msgid ""
9792
9780
"The layer you selected is a text layer but it has been modified using other "
9793
9781
"tools. Editing the layer with the text tool will discard these "
9796
9784
"You can edit the layer or create a new text layer from its text attributes."
9797
9785
msgstr ""
9798
9786
 
9799
 
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:93
 
9787
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:90
9800
9788
msgid "Reduce image to two colors using a threshold"
9801
9789
msgstr "Bir alt sınır kullanarak resmi iki renge indir"
9802
9790
 
9803
 
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:94
 
9791
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:91
9804
9792
#, fuzzy
9805
9793
msgid "_Threshold..."
9806
9794
msgstr "Alt Sınır"
9807
9795
 
9808
 
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:148
 
9796
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:145
9809
9797
msgid "Apply Threshold"
9810
9798
msgstr "Sınırı Uygula"
9811
9799
 
9812
 
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:199
 
9800
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:196
9813
9801
msgid "Threshold does not operate on indexed layers."
9814
9802
msgstr "Alt sınır işlemi indisli katmanlarda çalışamaz."
9815
9803
 
9816
 
#: app/tools/gimptransformoptions.c:329
 
9804
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:328
9817
9805
#, fuzzy
9818
9806
msgid "Transform Direction"
9819
9807
msgstr "Dönüştürme"
9820
9808
 
9821
 
#: app/tools/gimptransformoptions.c:338
 
9809
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:337
9822
9810
msgid "Interpolation:"
9823
9811
msgstr "Aradeğerleme:"
9824
9812
 
9825
 
#: app/tools/gimptransformoptions.c:348
 
9813
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:347
9826
9814
#, fuzzy
9827
9815
msgid "Supersampling"
9828
9816
msgstr "Boşluk"
9829
9817
 
9830
9818
#. the clip resulting image toggle button
9831
 
#: app/tools/gimptransformoptions.c:353
 
9819
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:352
9832
9820
#, fuzzy
9833
9821
msgid "Clip result"
9834
9822
msgstr "Sonucu Kes"
9835
9823
 
9836
 
#: app/tools/gimptransformoptions.c:367
 
9824
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:366
9837
9825
#, fuzzy
9838
9826
msgid "Preview:"
9839
9827
msgstr "Önizleme"
9840
9828
 
9841
9829
#. the constraints frame
9842
 
#: app/tools/gimptransformoptions.c:413
 
9830
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:412
9843
9831
msgid "Constraints"
9844
9832
msgstr "Kısıtlar"
9845
9833
 
9846
 
#: app/tools/gimptransformoptions.c:425
 
9834
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:424
9847
9835
#, fuzzy, c-format
9848
9836
msgid "15 degrees  %s"
9849
9837
msgstr "15 Derece  %s"
9850
9838
 
9851
 
#: app/tools/gimptransformoptions.c:445
 
9839
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:444
9852
9840
#, fuzzy, c-format
9853
9841
msgid "Keep height  %s"
9854
9842
msgstr "Yüksekliği Koru  %s"
9855
9843
 
9856
 
#: app/tools/gimptransformoptions.c:447
 
9844
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:446
9857
9845
#, fuzzy, c-format
9858
9846
msgid "Keep width  %s"
9859
9847
msgstr "Genişliği Koru  %s"
9860
9848
 
9861
 
#: app/tools/gimptransformoptions.c:449
 
9849
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:448
9862
9850
#, fuzzy, c-format
9863
9851
msgid "Keep aspect  %s"
9864
9852
msgstr "Yüksekliği Koru  %s"
9865
9853
 
9866
 
#: app/tools/gimptransformtool.c:253
 
9854
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:255
9867
9855
msgid "Transforming..."
9868
9856
msgstr "Dönüştürülüyor..."
9869
9857
 
9870
 
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:113
 
9858
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:111
9871
9859
msgid "Restrict editing to polygons"
9872
9860
msgstr ""
9873
9861
 
9874
 
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:177
 
9862
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:175
9875
9863
msgid "Edit Mode"
9876
9864
msgstr "Düzenleme Kipi"
9877
9865
 
9878
 
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:182
 
9866
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:180
9879
9867
msgid "Polygonal"
9880
9868
msgstr "Poligonal"
9881
9869
 
9882
 
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:186
 
9870
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:184
9883
9871
#, fuzzy, c-format
9884
9872
msgid ""
9885
9873
"Path to Selection\n"
9890
9878
"Kanaldan Seçime\n"
9891
9879
"<Shift> Ekle          <Ctrl> Çıkar       <Shift><Ctrl> Kesiştir"
9892
9880
 
9893
 
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:196
 
9881
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:194
9894
9882
#, fuzzy
9895
9883
msgid "Create selection from path"
9896
9884
msgstr "Yoldan Seçim Oluştur"
9897
9885
 
9898
 
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:207
 
9886
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:205
9899
9887
#, fuzzy
9900
9888
msgid "Stroke path"
9901
9889
msgstr "Yolu Darbele"
9902
9890
 
9903
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:161
 
9891
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:155
9904
9892
msgid "Create and edit paths"
9905
9893
msgstr "Yolları oluştur ve düzenle"
9906
9894
 
9907
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:363
 
9895
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:358
9908
9896
msgid "Add Stroke"
9909
9897
msgstr "Darbe Ekle"
9910
9898
 
9911
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:381
 
9899
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:376
9912
9900
msgid "Add Anchor"
9913
9901
msgstr "Çıpa Ekle"
9914
9902
 
9915
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:404
 
9903
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:399
9916
9904
msgid "Insert Anchor"
9917
9905
msgstr "Çıpayı Araya Ekle"
9918
9906
 
9919
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:433
 
9907
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:428
9920
9908
msgid "Drag Handle"
9921
9909
msgstr ""
9922
9910
 
9923
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:462
 
9911
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:457
9924
9912
msgid "Drag Anchor"
9925
9913
msgstr "Çıpayı Sürükle"
9926
9914
 
9927
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:479
 
9915
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:474
9928
9916
msgid "Drag Anchors"
9929
9917
msgstr "Çıpaları Sürükle"
9930
9918
 
9931
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:499
 
9919
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:494
9932
9920
msgid "Drag Curve"
9933
9921
msgstr "Eğriyi Sürükle"
9934
9922
 
9935
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:527
 
9923
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:522
9936
9924
msgid "Connect Strokes"
9937
9925
msgstr ""
9938
9926
 
9939
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:557
 
9927
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:552
9940
9928
msgid "Drag Path"
9941
9929
msgstr "Yolu Sürükle"
9942
9930
 
9943
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:567
 
9931
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:562
9944
9932
msgid "Convert Edge"
9945
9933
msgstr "Kenarları Dönüştür"
9946
9934
 
9947
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:597
 
9935
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:592
9948
9936
msgid "Delete Anchor"
9949
9937
msgstr "Çıpayı Sil"
9950
9938
 
9951
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:619
 
9939
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:614
9952
9940
msgid "Delete Segment"
9953
9941
msgstr "Segmenti Sil"
9954
9942
 
9955
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:831
 
9943
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:826
9956
9944
msgid "Move Anchors"
9957
9945
msgstr "Çıpaları Taşı"
9958
9946
 
9959
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:1196
 
9947
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1192
9960
9948
#, fuzzy
9961
9949
msgid "Click to pick path to edit."
9962
9950
msgstr "Yeni resimler için kullanılacak yorum"
9963
9951
 
9964
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:1199
 
9952
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1195
9965
9953
#, fuzzy
9966
9954
msgid "Click to create a new path."
9967
9955
msgstr "Yeni resimler için kullanılacak yorum"
9968
9956
 
9969
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:1202
 
9957
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1198
9970
9958
#, fuzzy
9971
9959
msgid "Click to create a new component of the path."
9972
9960
msgstr "Yol için yeni bir isim belirle"
9973
9961
 
9974
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:1205
 
9962
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1201
9975
9963
#, fuzzy
9976
9964
msgid "Click to create a new anchor. (try SHIFT)"
9977
9965
msgstr "Yeni resimler için kullanılacak yorum"
9978
9966
 
9979
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:1208
 
9967
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1204
9980
9968
msgid "Click-Drag to move the anchor around."
9981
9969
msgstr ""
9982
9970
 
9983
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:1211
 
9971
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1207 ../app/tools/gimpvectortool.c:1214
9984
9972
msgid "Click-Drag to move the anchors around."
9985
9973
msgstr ""
9986
9974
 
9987
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:1214
 
9975
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1210
9988
9976
msgid "Click-Drag to move the handle around. (try SHIFT)"
9989
9977
msgstr ""
9990
9978
 
9991
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:1217
 
9979
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1216
9992
9980
msgid "Click-Drag to change the shape of the curve. (SHIFT: symmetrical)"
9993
9981
msgstr ""
9994
9982
 
9995
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:1221
 
9983
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1220
9996
9984
msgid "Click-Drag to move the component around. (try SHIFT)"
9997
9985
msgstr ""
9998
9986
 
9999
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:1225
 
9987
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1224
10000
9988
msgid "Click-Drag to move the path around."
10001
9989
msgstr ""
10002
9990
 
10003
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:1228
 
9991
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1227
10004
9992
#, fuzzy
10005
9993
msgid "Click to insert an anchor on the path. (try SHIFT)"
10006
9994
msgstr "Yol için yeni bir isim belirle"
10007
9995
 
10008
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:1231
 
9996
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1230
10009
9997
msgid "Click to delete this anchor."
10010
9998
msgstr ""
10011
9999
 
10012
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:1234
 
10000
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1233
10013
10001
msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint."
10014
10002
msgstr ""
10015
10003
 
10016
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:1238
 
10004
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1237
10017
10005
msgid "Click to open up the path."
10018
10006
msgstr ""
10019
10007
 
10020
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:1241
 
10008
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1240
10021
10009
msgid "Click to make this node angular."
10022
10010
msgstr ""
10023
10011
 
10024
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:1751
 
10012
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1740
10025
10013
#, fuzzy
10026
10014
msgid "Delete Anchors"
10027
10015
msgstr "Çıpayı Sil"
10028
10016
 
10029
 
#: app/tools/gimpvectortool.c:1918
 
10017
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1907
10030
10018
#, fuzzy
10031
10019
msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
10032
10020
msgstr ""
10033
10021
"Aktif katmanın seçime dönüştürülebilecek\n"
10034
10022
"alfa kanalı yok."
10035
10023
 
10036
 
#: app/vectors/gimpvectors.c:229
 
10024
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:229
10037
10025
msgid "Path"
10038
10026
msgstr "Yol"
10039
10027
 
10040
 
#: app/vectors/gimpvectors.c:230
 
10028
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:230
10041
10029
msgid "Rename Path"
10042
10030
msgstr "Yolu Yeniden Adlandır"
10043
10031
 
10044
 
#: app/vectors/gimpvectors.c:231 app/vectors/gimpvectors.c:356
 
10032
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:231 ../app/vectors/gimpvectors.c:358
10045
10033
msgid "Move Path"
10046
10034
msgstr "Yolu Taşı"
10047
10035
 
10048
 
#: app/vectors/gimpvectors.c:232
 
10036
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:232
10049
10037
msgid "Scale Path"
10050
10038
msgstr "Yolu Ölçeklendir"
10051
10039
 
10052
 
#: app/vectors/gimpvectors.c:233
 
10040
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:233
10053
10041
msgid "Resize Path"
10054
10042
msgstr "Yolu Boyutlandır"
10055
10043
 
10056
 
#: app/vectors/gimpvectors.c:234 app/vectors/gimpvectors.c:447
 
10044
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:234 ../app/vectors/gimpvectors.c:452
10057
10045
msgid "Flip Path"
10058
10046
msgstr "Yolu Çevir"
10059
10047
 
10060
 
#: app/vectors/gimpvectors.c:235 app/vectors/gimpvectors.c:491
 
10048
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:235 ../app/vectors/gimpvectors.c:483
10061
10049
msgid "Rotate Path"
10062
10050
msgstr "Yolu Döndür"
10063
10051
 
10064
 
#: app/vectors/gimpvectors.c:236 app/vectors/gimpvectors.c:522
 
10052
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:236 ../app/vectors/gimpvectors.c:514
10065
10053
msgid "Transform Path"
10066
10054
msgstr "Yolu Dönüştür"
10067
10055
 
10068
 
#: app/vectors/gimpvectors.c:551
 
10056
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:542
10069
10057
msgid "Cannot stroke empty path."
10070
10058
msgstr ""
10071
10059
 
10072
 
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:287
 
10060
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:287
10073
10061
msgid "Import Paths"
10074
10062
msgstr "Yolları Al"
10075
10063
 
10076
 
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:298
 
10064
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:298
10077
10065
msgid "Imported Path"
10078
10066
msgstr ""
10079
10067
 
10080
 
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:324
 
10068
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:324
10081
10069
#, c-format
10082
10070
msgid "No paths found in '%s'"
10083
 
msgstr ""
 
10071
msgstr "%s içinde yol bulunamadı"
10084
10072
 
10085
 
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:327
 
10073
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:327
10086
10074
msgid "No paths found in the buffer"
10087
 
msgstr ""
 
10075
msgstr "Tamponda yol bulunamadı"
10088
10076
 
10089
 
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:337
10090
 
#, fuzzy, c-format
 
10077
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:337
 
10078
#, c-format
10091
10079
msgid "Failed to import paths from '%s': %s"
10092
 
msgstr "%s dosyasından yol okunurken hata"
 
10080
msgstr "%s dosyasından yol okunurken hata: %s"
10093
10081
 
10094
 
#: app/widgets/gimpactiongroup.c:803
 
10082
#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:803
10095
10083
#, c-format
10096
10084
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
10097
 
msgstr "KYMA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
 
10085
msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
10098
10086
 
10099
 
#: app/widgets/gimpactionview.c:354 app/widgets/gimpcontrollereditor.c:374
10100
 
#, fuzzy
 
10087
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:331
 
10088
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:399
10101
10089
msgid "Action"
10102
 
msgstr "Toplam"
 
10090
msgstr "Eylem"
10103
10091
 
10104
 
#: app/widgets/gimpactionview.c:383
10105
 
#, fuzzy
 
10092
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:360
10106
10093
msgid "Shortcut"
10107
 
msgstr "Klavye Kısayolları"
 
10094
msgstr "Kısayol"
10108
10095
 
10109
 
#: app/widgets/gimpactionview.c:405
10110
 
#, fuzzy
 
10096
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:382
10111
10097
msgid "Name"
10112
 
msgstr "İsi_m:"
 
10098
msgstr "İsim"
10113
10099
 
10114
 
#: app/widgets/gimpactionview.c:545 app/widgets/gimpactionview.c:738
 
10100
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:512 ../app/widgets/gimpactionview.c:694
10115
10101
msgid "Changing shortcut failed."
10116
10102
msgstr ""
10117
10103
 
10118
 
#: app/widgets/gimpactionview.c:585
 
10104
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:552
10119
10105
msgid "Conflicting Shortcuts"
10120
10106
msgstr ""
10121
10107
 
10122
 
#: app/widgets/gimpactionview.c:591
 
10108
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:558
10123
10109
msgid "_Reassign shortcut"
10124
10110
msgstr ""
10125
10111
 
10126
 
#: app/widgets/gimpactionview.c:602
 
10112
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:569
10127
10113
#, c-format
10128
10114
msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group."
10129
10115
msgstr ""
10130
10116
 
10131
 
#: app/widgets/gimpactionview.c:606
 
10117
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:573
10132
10118
#, c-format
10133
10119
msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"."
10134
10120
msgstr ""
10135
10121
 
10136
 
#: app/widgets/gimpactionview.c:673
 
10122
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:630
10137
10123
msgid "Removing shortcut failed."
10138
10124
msgstr ""
10139
10125
 
10140
 
#: app/widgets/gimpactionview.c:678
 
10126
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:635
10141
10127
msgid "Invalid shortcut."
10142
10128
msgstr ""
10143
10129
 
10144
 
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:168
 
10130
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:168
10145
10131
#, fuzzy
10146
10132
msgid "Spikes:"
10147
10133
msgstr "Büyüklük:"
10148
10134
 
10149
 
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:181
 
10135
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:181
10150
10136
msgid "Hardness:"
10151
10137
msgstr "Sertlik:"
10152
10138
 
10153
 
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:220 app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:114
 
10139
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:220
 
10140
#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:114
10154
10141
msgid "Spacing:"
10155
10142
msgstr "Boşluk:"
10156
10143
 
10157
 
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:223 app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:117
 
10144
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:223
 
10145
#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:117
10158
10146
msgid "Percentage of width of brush"
10159
10147
msgstr ""
10160
10148
 
10161
 
#: app/widgets/gimpbufferview.c:165 app/widgets/gimpbufferview.c:246
10162
 
#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:206
10163
 
#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:657
10164
 
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:147 app/widgets/gimphistogrameditor.c:359
 
10149
#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:166 ../app/widgets/gimpbufferview.c:247
 
10150
#: ../app/widgets/gimpeditor.c:758
10165
10151
msgid "(None)"
10166
10152
msgstr "(Hiçbiri)"
10167
10153
 
10168
 
#: app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:234
10169
 
#: app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:459
 
10154
#: ../app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:234
 
10155
#: ../app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:459
10170
10156
msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear"
10171
10157
msgstr ""
10172
10158
 
10173
 
#: app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:462
 
10159
#: ../app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:462
10174
10160
msgid "Type a new accelerator"
10175
10161
msgstr ""
10176
10162
 
10177
 
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:151
 
10163
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:171
10178
10164
msgid "Reorder Channel"
10179
10165
msgstr "Kanalı Yeniden Düzenle"
10180
10166
 
10181
 
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:261
 
10167
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:378
10182
10168
#, fuzzy
10183
10169
msgid "Empty Channel"
10184
10170
msgstr "Boş Kanal Kopyası"
10185
10171
 
10186
 
#: app/widgets/gimpclipboard.c:283
 
10172
#: ../app/widgets/gimpclipboard.c:258
10187
10173
msgid "Clipboard"
10188
10174
msgstr ""
10189
10175
 
10190
 
#: app/widgets/gimpcolordialog.c:169
 
10176
#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:175
10191
10177
msgid "Add the current color to the color history"
10192
10178
msgstr ""
10193
10179
 
10194
 
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:177
 
10180
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:180
10195
10181
msgid "Available Filters"
10196
10182
msgstr "Mevcut Filtreler"
10197
10183
 
10198
 
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:204
 
10184
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:207
10199
10185
#, fuzzy
10200
10186
msgid "Add the selected filter to the list of active filters."
10201
10187
msgstr "Seçili girişi dizinden çıkar"
10202
10188
 
10203
 
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:221
 
10189
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:224
 
10190
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:298
10204
10191
#, fuzzy
10205
10192
msgid "Remove the selected filter from the list of active filters."
10206
10193
msgstr "Seçili girişi dizinden çıkar"
10207
10194
 
10208
 
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:235
 
10195
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:238
10209
10196
#, fuzzy
10210
10197
msgid "Move the selected filter up"
10211
10198
msgstr "Seçili girişi dizinden çıkar"
10212
10199
 
10213
 
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:244
 
10200
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:247
10214
10201
#, fuzzy
10215
10202
msgid "Move the selected filter down"
10216
10203
msgstr "Katmanları & seçimleri taşı"
10217
10204
 
10218
 
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:289
 
10205
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:292
10219
10206
msgid "Active Filters"
10220
10207
msgstr "Etkin Filtreler"
10221
10208
 
10222
 
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:322
 
10209
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:333
10223
10210
msgid "Reset the selected filter to default values"
10224
10211
msgstr "Seçili filtreleri öntanımlı değerlerine geri al"
10225
10212
 
10226
 
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:543
10227
 
#, fuzzy, c-format
10228
 
msgid "Configure selected filter: %s"
10229
 
msgstr "Seçili Filtreyi Yapılandır: %s"
10230
 
 
10231
 
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:550
 
10213
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:560
10232
10214
#, fuzzy
10233
10215
msgid "No filter selected"
10234
10216
msgstr "Filtre Seçilmedi"
10235
10217
 
10236
 
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:554
10237
 
#, fuzzy
10238
 
msgid "Configure selected filter"
10239
 
msgstr "Seçili Filtreyi Yapılandır"
 
10218
#: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:280
 
10219
msgid "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS"
 
10220
msgstr ""
10240
10221
 
10241
 
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:240
 
10222
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:446
10242
10223
msgid "Index:"
10243
10224
msgstr "Sıra:"
10244
10225
 
10245
 
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:244 app/widgets/gimpcolorframe.c:265
 
10226
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:450 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:471
10246
10227
msgid "Red:"
10247
10228
msgstr "Kırmızı:"
10248
10229
 
10249
 
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:245 app/widgets/gimpcolorframe.c:266
 
10230
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:451 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:472
10250
10231
msgid "Green:"
10251
10232
msgstr "Yeşil:"
10252
10233
 
10253
 
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:246 app/widgets/gimpcolorframe.c:267
 
10234
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:452 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:473
10254
10235
msgid "Blue:"
10255
10236
msgstr "Mavi:"
10256
10237
 
10257
 
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:256 app/widgets/gimpcolorframe.c:287
 
10238
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:462 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:493
10258
10239
msgid "Value:"
10259
10240
msgstr "Değer:"
10260
10241
 
10261
 
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:275
 
10242
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:481
10262
10243
msgid "Hex:"
10263
10244
msgstr "Onaltılı:"
10264
10245
 
10265
 
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:285
 
10246
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:491
10266
10247
#, fuzzy
10267
10248
msgid "Hue:"
10268
10249
msgstr "Renk:"
10269
10250
 
10270
 
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:286
 
10251
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:492
10271
10252
msgid "Sat.:"
10272
10253
msgstr "Doyg.:"
10273
10254
 
10274
 
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:303
 
10255
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:509
10275
10256
msgid "Cyan:"
10276
10257
msgstr "Turkuaz:"
10277
10258
 
10278
 
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:304
 
10259
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:510
10279
10260
msgid "Magenta:"
10280
10261
msgstr "Magenta:"
10281
10262
 
10282
 
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:305
 
10263
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:511
10283
10264
msgid "Yellow:"
10284
10265
msgstr "Sarı:"
10285
10266
 
10286
 
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:306
 
10267
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:512
10287
10268
msgid "Black:"
10288
10269
msgstr "Siyah:"
10289
10270
 
10290
 
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:320
 
10271
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:526
10291
10272
msgid "Alpha:"
10292
10273
msgstr "Alfa:"
10293
10274
 
10294
 
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:247
10295
 
#, fuzzy
 
10275
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:544 ../app/widgets/gimpcursorview.c:167
 
10276
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:173 ../app/widgets/gimpcursorview.c:189
 
10277
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:195 ../app/widgets/gimpcursorview.c:458
 
10278
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:459 ../app/widgets/gimpcursorview.c:460
 
10279
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:461
 
10280
msgid "n/a"
 
10281
msgstr ""
 
10282
 
 
10283
#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:246
10296
10284
msgid "Color index:"
10297
 
msgstr "Renk İndisi:"
 
10285
msgstr "Renk indisi:"
10298
10286
 
10299
 
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:258
10300
 
#, fuzzy
 
10287
#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:256
10301
10288
msgid "HTML notation:"
10302
 
msgstr "Adres:"
 
10289
msgstr "HTML gösterim:"
10303
10290
 
10304
 
#: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:502
 
10291
#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:502
10305
10292
msgid "Smaller Previews"
10306
10293
msgstr "Daha Küçük Önizlemeler"
10307
10294
 
10308
 
#: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:507
 
10295
#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:507
10309
10296
msgid "Larger Previews"
10310
10297
msgstr "Daha Büyük Önizlemeler"
10311
10298
 
10312
 
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:210
 
10299
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:216
10313
10300
msgid "Dump events from this controller"
10314
10301
msgstr ""
10315
10302
 
10316
 
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:215
 
10303
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:221
10317
10304
msgid "Enable this controller"
10318
 
msgstr ""
 
10305
msgstr "Bu denetleyiciyi etkinleştir"
10319
10306
 
10320
 
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:236
10321
 
#, fuzzy
 
10307
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:242
10322
10308
msgid "Name:"
10323
 
msgstr "İsi_m:"
 
10309
msgstr "İsim:"
10324
10310
 
10325
 
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:369
10326
 
#, fuzzy
 
10311
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:393
10327
10312
msgid "Event"
10328
 
msgstr "Çevre"
10329
 
 
10330
 
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:550
 
10313
msgstr "Olay"
 
10314
 
 
10315
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:418
 
10316
msgid "_Grab Event"
 
10317
msgstr "_Olayı Yakala"
 
10318
 
 
10319
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:428
 
10320
msgid "Select the next event arriving from the controller"
 
10321
msgstr ""
 
10322
 
 
10323
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:441
 
10324
msgid "Assign an action to the selected event"
 
10325
msgstr ""
 
10326
 
 
10327
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:453
 
10328
#, fuzzy
 
10329
msgid "Remove the action from the selected event"
 
10330
msgstr "Seçili girdiyi sil"
 
10331
 
 
10332
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:685
 
10333
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:688
10331
10334
msgid "Select Controller Event Action"
10332
10335
msgstr ""
10333
10336
 
10334
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:69
10335
 
msgid "Key Up (Shift + Control + Alt)"
10336
 
msgstr ""
10337
 
 
10338
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:72
10339
 
msgid "Key Up (Control + Alt)"
10340
 
msgstr ""
10341
 
 
10342
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:75
10343
 
msgid "Key Up (Shift + Alt)"
10344
 
msgstr ""
10345
 
 
10346
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:78
10347
 
msgid "Key Up (Shift + Control)"
10348
 
msgstr ""
10349
 
 
10350
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:81
10351
 
msgid "Key Up (Alt)"
10352
 
msgstr ""
10353
 
 
10354
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:84
10355
 
msgid "Key Up (Control)"
10356
 
msgstr ""
10357
 
 
10358
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:87
10359
 
msgid "Key Up (Shift)"
10360
 
msgstr ""
10361
 
 
10362
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:90
10363
 
msgid "Key Up"
10364
 
msgstr ""
10365
 
 
10366
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:94
10367
 
msgid "Key Down (Shift + Control + Alt)"
10368
 
msgstr ""
10369
 
 
10370
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:97
10371
 
msgid "Key Down (Control + Alt)"
10372
 
msgstr ""
10373
 
 
10374
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:100
10375
 
msgid "Key Down (Shift + Alt)"
10376
 
msgstr ""
10377
 
 
10378
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:103
10379
 
msgid "Key Down (Shift + Control)"
10380
 
msgstr ""
10381
 
 
10382
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:106
10383
 
msgid "Key Down (Alt)"
10384
 
msgstr ""
10385
 
 
10386
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:109
10387
 
msgid "Key Down (Control)"
10388
 
msgstr ""
10389
 
 
10390
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:112
10391
 
msgid "Key Down (Shift)"
10392
 
msgstr ""
10393
 
 
10394
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:115
10395
 
#, fuzzy
10396
 
msgid "Key Down"
10397
 
msgstr "Aşağı Birleştir"
10398
 
 
10399
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:119
10400
 
msgid "Key Left (Shift + Control + Alt)"
10401
 
msgstr ""
10402
 
 
10403
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:122
10404
 
msgid "Key Left (Control + Alt)"
10405
 
msgstr ""
10406
 
 
10407
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:125
10408
 
msgid "Key Left (Shift + Alt)"
10409
 
msgstr ""
10410
 
 
10411
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:128
10412
 
msgid "Key Left (Shift + Control)"
10413
 
msgstr ""
10414
 
 
10415
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:131
10416
 
msgid "Key Left (Alt)"
10417
 
msgstr ""
10418
 
 
10419
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:134
10420
 
msgid "Key Left (Control)"
10421
 
msgstr ""
10422
 
 
10423
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:137
10424
 
msgid "Key Left (Shift)"
10425
 
msgstr ""
10426
 
 
10427
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:140
10428
 
msgid "Key Left"
10429
 
msgstr ""
10430
 
 
10431
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:144
10432
 
msgid "Key Right (Shift + Control + Alt)"
10433
 
msgstr ""
10434
 
 
10435
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:147
10436
 
msgid "Key Right (Control + Alt)"
10437
 
msgstr ""
10438
 
 
10439
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:150
10440
 
msgid "Key Right (Shift + Alt)"
10441
 
msgstr ""
10442
 
 
10443
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:153
10444
 
msgid "Key Right (Shift + Control)"
10445
 
msgstr ""
10446
 
 
10447
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:156
10448
 
msgid "Key Right (Alt)"
10449
 
msgstr ""
10450
 
 
10451
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:159
10452
 
msgid "Key Right (Control)"
10453
 
msgstr ""
10454
 
 
10455
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:162
10456
 
msgid "Key Right (Shift)"
10457
 
msgstr ""
10458
 
 
10459
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:165
10460
 
#, fuzzy
10461
 
msgid "Key Right"
10462
 
msgstr "Yükseklik"
10463
 
 
10464
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:207
10465
 
#, fuzzy
 
10337
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:69
 
10338
#, fuzzy
 
10339
msgid "Cursor Up (Shift + Control + Alt)"
 
10340
msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Control + Alt)"
 
10341
 
 
10342
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:72
 
10343
#, fuzzy
 
10344
msgid "Cursor Up (Control + Alt)"
 
10345
msgstr "Yukarı Kaydır (Control + Alt)"
 
10346
 
 
10347
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:75
 
10348
#, fuzzy
 
10349
msgid "Cursor Up (Shift + Alt)"
 
10350
msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Alt)"
 
10351
 
 
10352
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:78
 
10353
#, fuzzy
 
10354
msgid "Cursor Up (Shift + Control)"
 
10355
msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Control)"
 
10356
 
 
10357
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:81
 
10358
#, fuzzy
 
10359
msgid "Cursor Up (Alt)"
 
10360
msgstr "Yukarı Kaydır (Alt)"
 
10361
 
 
10362
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:84
 
10363
#, fuzzy
 
10364
msgid "Cursor Up (Control)"
 
10365
msgstr "Yukarı Kaydır (Control)"
 
10366
 
 
10367
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:87
 
10368
#, fuzzy
 
10369
msgid "Cursor Up (Shift)"
 
10370
msgstr "Yukarı Kaydır (Shift)"
 
10371
 
 
10372
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:90
 
10373
#, fuzzy
 
10374
msgid "Cursor Up"
 
10375
msgstr "Eğriler"
 
10376
 
 
10377
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:94
 
10378
#, fuzzy
 
10379
msgid "Cursor Down (Shift + Control + Alt)"
 
10380
msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Control + Alt)"
 
10381
 
 
10382
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:97
 
10383
#, fuzzy
 
10384
msgid "Cursor Down (Control + Alt)"
 
10385
msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Control + Alt)"
 
10386
 
 
10387
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:100
 
10388
#, fuzzy
 
10389
msgid "Cursor Down (Shift + Alt)"
 
10390
msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Alt)"
 
10391
 
 
10392
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:103
 
10393
#, fuzzy
 
10394
msgid "Cursor Down (Shift + Control)"
 
10395
msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Control + Alt)"
 
10396
 
 
10397
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:106
 
10398
msgid "Cursor Down (Alt)"
 
10399
msgstr ""
 
10400
 
 
10401
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:109
 
10402
#, fuzzy
 
10403
msgid "Cursor Down (Control)"
 
10404
msgstr "Yukarı Kaydır (Control)"
 
10405
 
 
10406
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:112
 
10407
#, fuzzy
 
10408
msgid "Cursor Down (Shift)"
 
10409
msgstr "Yukarı Kaydır (Shift)"
 
10410
 
 
10411
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:115
 
10412
#, fuzzy
 
10413
msgid "Cursor Down"
 
10414
msgstr "Eğriler"
 
10415
 
 
10416
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:119
 
10417
#, fuzzy
 
10418
msgid "Cursor Left (Shift + Control + Alt)"
 
10419
msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Control + Alt)"
 
10420
 
 
10421
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:122
 
10422
#, fuzzy
 
10423
msgid "Cursor Left (Control + Alt)"
 
10424
msgstr "Yukarı Kaydır (Control + Alt)"
 
10425
 
 
10426
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:125
 
10427
#, fuzzy
 
10428
msgid "Cursor Left (Shift + Alt)"
 
10429
msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Alt)"
 
10430
 
 
10431
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:128
 
10432
#, fuzzy
 
10433
msgid "Cursor Left (Shift + Control)"
 
10434
msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Control)"
 
10435
 
 
10436
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:131
 
10437
msgid "Cursor Left (Alt)"
 
10438
msgstr ""
 
10439
 
 
10440
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:134
 
10441
#, fuzzy
 
10442
msgid "Cursor Left (Control)"
 
10443
msgstr "Sağa Kaydır (Control)"
 
10444
 
 
10445
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:137
 
10446
#, fuzzy
 
10447
msgid "Cursor Left (Shift)"
 
10448
msgstr "Sağa Kaydır (Shift)"
 
10449
 
 
10450
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:140
 
10451
#, fuzzy
 
10452
msgid "Cursor Left"
 
10453
msgstr "Eğriler"
 
10454
 
 
10455
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:144
 
10456
#, fuzzy
 
10457
msgid "Cursor Right (Shift + Control + Alt)"
 
10458
msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Control + Alt)"
 
10459
 
 
10460
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:147
 
10461
#, fuzzy
 
10462
msgid "Cursor Right (Control + Alt)"
 
10463
msgstr "Sağa Kaydır (Control)"
 
10464
 
 
10465
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:150
 
10466
#, fuzzy
 
10467
msgid "Cursor Right (Shift + Alt)"
 
10468
msgstr "Sağa Kaydır (Shift)"
 
10469
 
 
10470
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:153
 
10471
#, fuzzy
 
10472
msgid "Cursor Right (Shift + Control)"
 
10473
msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Control)"
 
10474
 
 
10475
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:156
 
10476
#, fuzzy
 
10477
msgid "Cursor Right (Alt)"
 
10478
msgstr "Sağa Kaydır (Alt)"
 
10479
 
 
10480
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:159
 
10481
#, fuzzy
 
10482
msgid "Cursor Right (Control)"
 
10483
msgstr "Sağa Kaydır (Control)"
 
10484
 
 
10485
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:162
 
10486
#, fuzzy
 
10487
msgid "Cursor Right (Shift)"
 
10488
msgstr "Sağa Kaydır (Shift)"
 
10489
 
 
10490
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:165
 
10491
#, fuzzy
 
10492
msgid "Cursor Right"
 
10493
msgstr "Sağa Kaydır"
 
10494
 
 
10495
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:207
10466
10496
msgid "Keyboard"
10467
 
msgstr "Klavye Kısayolları"
 
10497
msgstr "Klavye"
10468
10498
 
10469
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:230
10470
 
#, fuzzy
 
10499
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:230
10471
10500
msgid "Keyboard Events"
10472
 
msgstr "Klavye Kısayolları"
 
10501
msgstr "Klavye Olayları"
10473
10502
 
10474
 
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:231
10475
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:230
10476
 
#, fuzzy
 
10503
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:231
 
10504
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:230
10477
10505
msgid "Ready"
10478
 
msgstr "Kırmızı"
10479
 
 
10480
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:68
 
10506
msgstr "Hazır"
 
10507
 
 
10508
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:213
 
10509
msgid "Available Controllers"
 
10510
msgstr "Mevcut Denetleyiciler"
 
10511
 
 
10512
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:278
 
10513
#, fuzzy
 
10514
msgid "Create a controller of the selected type."
 
10515
msgstr "Seçili girişi dizinden çıkar"
 
10516
 
 
10517
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:313
 
10518
msgid "Active Controllers"
 
10519
msgstr "Etkin Denetleyiciler"
 
10520
 
 
10521
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:329
 
10522
msgid "Configure the selected controller"
 
10523
msgstr "Seçili denetleyiciyi yapılandır"
 
10524
 
 
10525
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:337
 
10526
msgid "Move the selected controller up"
 
10527
msgstr "Seçili denetleyiciyi yukarı taşı"
 
10528
 
 
10529
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:345
 
10530
msgid "Move the selected controller down"
 
10531
msgstr "Seçili denetleyiciyi aşağı taşı"
 
10532
 
 
10533
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:517
 
10534
msgid ""
 
10535
"There can only be one active keyboard controller.\n"
 
10536
"\n"
 
10537
"You already have a keyboard controller in your list of active controllers."
 
10538
msgstr ""
 
10539
 
 
10540
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:525
 
10541
msgid ""
 
10542
"There can only be one active wheel controller.\n"
 
10543
"\n"
 
10544
"You already have a wheel controller in your list of active controllers."
 
10545
msgstr ""
 
10546
 
 
10547
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:551
 
10548
msgid "Remove Controller?"
 
10549
msgstr "Denetleyiciyi Sil?"
 
10550
 
 
10551
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:556
 
10552
msgid "Disable Controller"
 
10553
msgstr "Denetleyiciyi Kapat"
 
10554
 
 
10555
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:558
 
10556
msgid "Remove Controller"
 
10557
msgstr "Denetleyiciyi Sil"
 
10558
 
 
10559
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:569
 
10560
#, c-format
 
10561
msgid "Remove Controller '%s'?"
 
10562
msgstr "%s Denetleyicisini Sil?"
 
10563
 
 
10564
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:573
 
10565
msgid ""
 
10566
"Removing this controller from the list of active controllers will "
 
10567
"permanently delete all event mappings you have configured.\n"
 
10568
"\n"
 
10569
"Selecting \"Disable Controller\" will disable the controller without "
 
10570
"removing it."
 
10571
msgstr ""
 
10572
 
 
10573
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:634
 
10574
#, fuzzy
 
10575
msgid "Configure Controller"
 
10576
msgstr "Renk Görünüm Filtreleri"
 
10577
 
 
10578
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:637
 
10579
msgid "Configure Input Controller"
 
10580
msgstr ""
 
10581
 
 
10582
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:68
10481
10583
msgid "Scroll Up (Shift + Control + Alt)"
10482
10584
msgstr ""
10483
10585
 
10484
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:71
 
10586
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:71
10485
10587
msgid "Scroll Up (Control + Alt)"
10486
 
msgstr ""
 
10588
msgstr "Yukarı Kaydır (Control + Alt)"
10487
10589
 
10488
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:74
 
10590
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:74
10489
10591
msgid "Scroll Up (Shift + Alt)"
10490
 
msgstr ""
 
10592
msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Alt)"
10491
10593
 
10492
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:77
 
10594
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:77
10493
10595
msgid "Scroll Up (Shift + Control)"
10494
 
msgstr ""
 
10596
msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Control)"
10495
10597
 
10496
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:80
 
10598
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:80
10497
10599
msgid "Scroll Up (Alt)"
10498
 
msgstr ""
 
10600
msgstr "Yukarı Kaydır (Alt)"
10499
10601
 
10500
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:83
 
10602
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:83
10501
10603
msgid "Scroll Up (Control)"
10502
 
msgstr ""
 
10604
msgstr "Yukarı Kaydır (Control)"
10503
10605
 
10504
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:86
 
10606
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:86
10505
10607
msgid "Scroll Up (Shift)"
10506
 
msgstr ""
 
10608
msgstr "Yukarı Kaydır (Shift)"
10507
10609
 
10508
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:89
 
10610
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:89
10509
10611
msgid "Scroll Up"
10510
 
msgstr ""
 
10612
msgstr "Yukarı Kaydır"
10511
10613
 
10512
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:93
 
10614
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:93
10513
10615
msgid "Scroll Down (Shift + Control + Alt)"
10514
 
msgstr ""
 
10616
msgstr "Yukarı Kaydır (Shift + Control + Alt)"
10515
10617
 
10516
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:96
 
10618
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:96
10517
10619
msgid "Scroll Down (Control + Alt)"
10518
10620
msgstr ""
10519
10621
 
10520
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:99
 
10622
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:99
10521
10623
msgid "Scroll Down (Shift + Alt)"
10522
10624
msgstr ""
10523
10625
 
10524
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:102
 
10626
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:102
10525
10627
msgid "Scroll Down (Shift + Control)"
10526
10628
msgstr ""
10527
10629
 
10528
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:105
 
10630
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:105
10529
10631
msgid "Scroll Down (Alt)"
10530
 
msgstr ""
 
10632
msgstr "Aşağı Kaydır (Alt)"
10531
10633
 
10532
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:108
 
10634
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:108
10533
10635
msgid "Scroll Down (Control)"
10534
 
msgstr ""
 
10636
msgstr "Aşağı Kaydır (Control)"
10535
10637
 
10536
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:111
 
10638
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:111
10537
10639
msgid "Scroll Down (Shift)"
10538
 
msgstr ""
 
10640
msgstr "Aşağı Kaydır (Shift)"
10539
10641
 
10540
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:114
 
10642
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:114
10541
10643
msgid "Scroll Down"
10542
 
msgstr ""
 
10644
msgstr "Aşağı Kaydır"
10543
10645
 
10544
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:118
 
10646
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:118
10545
10647
msgid "Scroll Left (Shift + Control + Alt)"
10546
10648
msgstr ""
10547
10649
 
10548
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:121
 
10650
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:121
10549
10651
msgid "Scroll Left (Control + Alt)"
10550
10652
msgstr ""
10551
10653
 
10552
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:124
 
10654
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:124
10553
10655
msgid "Scroll Left (Shift + Alt)"
10554
10656
msgstr ""
10555
10657
 
10556
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:127
 
10658
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:127
10557
10659
msgid "Scroll Left (Shift + Control)"
10558
10660
msgstr ""
10559
10661
 
10560
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:130
 
10662
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:130
10561
10663
msgid "Scroll Left (Alt)"
10562
10664
msgstr ""
10563
10665
 
10564
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:133
 
10666
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:133
10565
10667
msgid "Scroll Left (Control)"
10566
10668
msgstr ""
10567
10669
 
10568
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:136
 
10670
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:136
10569
10671
msgid "Scroll Left (Shift)"
10570
10672
msgstr ""
10571
10673
 
10572
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:139
 
10674
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:139
10573
10675
msgid "Scroll Left"
10574
10676
msgstr ""
10575
10677
 
10576
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:143
 
10678
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:143
10577
10679
msgid "Scroll Right (Shift + Control + Alt)"
10578
10680
msgstr ""
10579
10681
 
10580
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:146
 
10682
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:146
10581
10683
msgid "Scroll Right (Control + Alt)"
10582
10684
msgstr ""
10583
10685
 
10584
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:149
 
10686
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:149
10585
10687
msgid "Scroll Right (Shift + Alt)"
10586
10688
msgstr ""
10587
10689
 
10588
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:152
 
10690
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:152
10589
10691
msgid "Scroll Right (Shift + Control)"
10590
10692
msgstr ""
10591
10693
 
10592
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:155
 
10694
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:155
10593
10695
msgid "Scroll Right (Alt)"
10594
 
msgstr ""
 
10696
msgstr "Sağa Kaydır (Alt)"
10595
10697
 
10596
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:158
 
10698
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:158
10597
10699
msgid "Scroll Right (Control)"
10598
 
msgstr ""
 
10700
msgstr "Sağa Kaydır (Control)"
10599
10701
 
10600
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:161
 
10702
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:161
10601
10703
msgid "Scroll Right (Shift)"
10602
 
msgstr ""
 
10704
msgstr "Sağa Kaydır (Shift)"
10603
10705
 
10604
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:164
10605
 
#, fuzzy
 
10706
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:164
10606
10707
msgid "Scroll Right"
10607
 
msgstr "Sert Kenarlı"
 
10708
msgstr "Sağa Kaydır"
10608
10709
 
10609
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:206
10610
 
#, fuzzy
 
10710
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:206
10611
10711
msgid "Mouse Wheel"
10612
 
msgstr "Kanalı Taşı"
 
10712
msgstr "Fare Tekerleği"
10613
10713
 
10614
 
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:229
10615
 
#, fuzzy
 
10714
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:229
10616
10715
msgid "Mouse Wheel Events"
10617
 
msgstr "Kanalı Taşı"
 
10716
msgstr "Fare Tekerleği Olayları"
10618
10717
 
10619
 
#: app/widgets/gimpdataeditor.c:205
 
10718
#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:214
10620
10719
msgid "Save"
10621
10720
msgstr "Kaydet"
10622
10721
 
10623
 
#: app/widgets/gimpdataeditor.c:213
 
10722
#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:222
10624
10723
msgid "Revert"
10625
10724
msgstr "Geri al"
10626
10725
 
10627
 
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:281
 
10726
#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:354
 
10727
#, c-format
 
10728
msgid "%s (read only)"
 
10729
msgstr ""
 
10730
 
 
10731
#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:281
10628
10732
msgid "Save device status"
10629
10733
msgstr "Aygıt durumunu kaydet"
10630
10734
 
10631
 
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:385
 
10735
#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:385
10632
10736
#, c-format
10633
10737
msgid "Foreground: %d, %d, %d"
10634
10738
msgstr "Önplan: %d, %d, %d"
10635
10739
 
10636
 
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:390
 
10740
#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:390
10637
10741
#, c-format
10638
10742
msgid "Background: %d, %d, %d"
10639
10743
msgstr "Arkaplan: %d, %d, %d"
10640
10744
 
10641
 
#: app/widgets/gimpdock.c:348 app/widgets/gimpdock.c:359
10642
 
#, fuzzy
 
10745
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:174
 
10746
msgid "The given filename does not have any known file extension."
 
10747
msgstr ""
 
10748
 
 
10749
#: ../app/widgets/gimpdock.c:342 ../app/widgets/gimpdock.c:358
10643
10750
msgid "Close all tabs?"
10644
 
msgstr "_Sekmeyi Kapat"
 
10751
msgstr "Tüm sekmeler kapatılsın mı?"
10645
10752
 
10646
 
#: app/widgets/gimpdock.c:354
10647
 
#, fuzzy
 
10753
#: ../app/widgets/gimpdock.c:348
10648
10754
msgid "Close all Tabs"
10649
 
msgstr "_Sekmeyi Kapat"
 
10755
msgstr "Tüm Sekmeleri Kapat"
10650
10756
 
10651
 
#: app/widgets/gimpdock.c:361
 
10757
#: ../app/widgets/gimpdock.c:360
10652
10758
#, c-format
10653
10759
msgid ""
10654
10760
"This window has %d tabs open. Closing the window will also close all its "
10655
10761
"tabs."
10656
10762
msgstr ""
 
10763
"Bu pencerede %d sekme bulunuyor. Pencereyi kapatırsanız tüm sekmeler de "
 
10764
"kapatılacaktır."
10657
10765
 
10658
 
#: app/widgets/gimpdock.c:474
 
10766
#: ../app/widgets/gimpdock.c:695
10659
10767
msgid "You can drop dockable dialogs here."
10660
10768
msgstr ""
10661
10769
 
10662
 
#: app/widgets/gimpdockable.c:210
10663
 
msgid "Close this Tab"
10664
 
msgstr "Bu sekmeyi kapat"
 
10770
#: ../app/widgets/gimpdockable.c:195
 
10771
msgid "Configure this tab"
 
10772
msgstr "Bu sekmeyi yapılandır"
10665
10773
 
10666
 
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:235 app/widgets/gimperrordialog.c:252
 
10774
#: ../app/widgets/gimperrorconsole.c:235 ../app/widgets/gimperrordialog.c:252
10667
10775
#, c-format
10668
10776
msgid "%s Message"
10669
10777
msgstr "%s Mesajı"
10670
10778
 
10671
 
#: app/widgets/gimperrordialog.c:229
 
10779
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:229
10672
10780
msgid "Too many error messages!"
10673
 
msgstr ""
 
10781
msgstr "Çok fazla hata mesajı!"
10674
10782
 
10675
 
#: app/widgets/gimperrordialog.c:230
 
10783
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:230
10676
10784
#, fuzzy
10677
10785
msgid "Messages are redirected to stderr."
10678
10786
msgstr "Mesaj bir kez tekrarlandı"
10679
10787
 
10680
 
#: app/widgets/gimpfiledialog.c:304
 
10788
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:324
10681
10789
msgid "Automatically Detected"
10682
 
msgstr ""
 
10790
msgstr "Otomatik Tanıma"
10683
10791
 
10684
 
#: app/widgets/gimpfiledialog.c:310
10685
 
#, fuzzy
 
10792
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:333
10686
10793
msgid "By Extension"
10687
 
msgstr "/Uzantıya Göre"
10688
 
 
10689
 
#: app/widgets/gimpfiledialog.c:469
 
10794
msgstr "Uzantıya Göre"
 
10795
 
 
10796
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:469
 
10797
msgid "File exists"
 
10798
msgstr "Dosya zaten var"
 
10799
 
 
10800
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:474
 
10801
msgid "_Replace"
 
10802
msgstr "_Yerine Koy"
 
10803
 
 
10804
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:485
 
10805
#, c-format
 
10806
msgid "A file named '%s' already exists."
 
10807
msgstr ""
 
10808
 
 
10809
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:490
 
10810
msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?"
 
10811
msgstr ""
 
10812
 
 
10813
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:550
10690
10814
#, fuzzy
10691
10815
msgid "All Files"
10692
10816
msgstr "Mevcut Filtreler"
10693
10817
 
10694
 
#: app/widgets/gimpfiledialog.c:608
10695
 
#, fuzzy, c-format
 
10818
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:555
 
10819
#, fuzzy
 
10820
msgid "All Images"
 
10821
msgstr "Resimler"
 
10822
 
 
10823
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:694
 
10824
#, c-format
10696
10825
msgid "Select File _Type (%s)"
10697
 
msgstr "Doldurma Türü:  %s"
 
10826
msgstr "_Dosya Türünü Seç (%s)"
10698
10827
 
10699
 
#: app/widgets/gimpfileprocview.c:234
10700
 
#, fuzzy
 
10828
#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:234
10701
10829
msgid "File Type"
10702
 
msgstr "Doldurma Türü"
 
10830
msgstr "Dosya Türü"
10703
10831
 
10704
 
#: app/widgets/gimpfileprocview.c:253
10705
 
#, fuzzy
 
10832
#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:253
10706
10833
msgid "Extensions"
10707
 
msgstr "/Uzantıya Göre"
 
10834
msgstr "Uzantılar"
10708
10835
 
10709
 
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:362
 
10836
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:399
10710
10837
msgid "Instant update"
10711
10838
msgstr "Anında tazeleme"
10712
10839
 
10713
 
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:619
 
10840
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:746
10714
10841
#, c-format
10715
10842
msgid "Zoom factor: %d:1"
10716
10843
msgstr "Odaklama oranı: %d: 1"
10717
10844
 
10718
 
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:622
 
10845
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:749
10719
10846
#, c-format
10720
10847
msgid "Displaying [%0.6f, %0.6f]"
10721
10848
msgstr "Gösterilen [%0.6f, %0.6f]"
10722
10849
 
10723
 
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:814
 
10850
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:944
10724
10851
#, c-format
10725
10852
msgid "Position: %0.6f"
10726
10853
msgstr "Konum: %0.6f"
10727
10854
 
10728
 
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:816
10729
 
#, fuzzy, c-format
 
10855
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:946
 
10856
#, c-format
10730
10857
msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
10731
 
msgstr "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
 
10858
msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
10732
10859
 
10733
 
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:819
 
10860
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:949
10734
10861
#, c-format
10735
10862
msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
10736
10863
msgstr "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
10737
10864
 
10738
 
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:821
 
10865
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:951
10739
10866
#, fuzzy, c-format
10740
10867
msgid "Intensity: %0.3f    Opacity: %0.3f"
10741
10868
msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)    Opaklık: %0.3f"
10742
10869
 
10743
 
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:854 app/widgets/gimpgradienteditor.c:889
 
10870
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:984
 
10871
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1019
10744
10872
#, c-format
10745
10873
msgid "RGB (%d, %d, %d)"
10746
10874
msgstr "RGB (%d, %d, %d)"
10747
10875
 
10748
 
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:862
 
10876
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:992
10749
10877
msgid "Foreground color set to:"
10750
10878
msgstr "Önplan rengi değiştirildi:"
10751
10879
 
10752
 
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:894
 
10880
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1024
10753
10881
#, c-format
10754
10882
msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
10755
10883
msgstr "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
10756
10884
 
10757
 
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:898
 
10885
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1028
10758
10886
msgid "Background color set to:"
10759
10887
msgstr "Arkaplan rengi değiştirildi:"
10760
10888
 
10761
 
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1101 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1167
 
10889
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1231
 
10890
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1297
10762
10891
#, c-format
10763
10892
msgid "%s%sDrag: move & compress"
10764
10893
msgstr ""
10765
10894
 
10766
 
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1107
 
10895
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1237
10767
10896
msgid "Drag: move"
10768
10897
msgstr "Sürükle: taşı"
10769
10898
 
10770
 
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1114 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1128
10771
 
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1142 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1164
 
10899
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1244
 
10900
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1258
 
10901
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1272
 
10902
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1294
10772
10903
#, fuzzy, c-format
10773
10904
msgid "%s%sClick: extend selection"
10774
10905
msgstr "Tıklama: seç    Shift+tıklama: seçimi genişlet"
10775
10906
 
10776
 
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1120 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1134
 
10907
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1250
 
10908
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1264
10777
10909
msgid "Click: select"
10778
10910
msgstr "Tıkla: seç"
10779
10911
 
10780
 
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1148 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1172
 
10912
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1278
 
10913
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1302
10781
10914
msgid "Click: select    Drag: move"
10782
10915
msgstr ""
10783
10916
 
10784
 
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1394 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1402
 
10917
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1524
 
10918
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1532
10785
10919
#, c-format
10786
10920
msgid "Handle position: %0.6f"
10787
10921
msgstr "Tutacak konumu: %0.6f"
10788
10922
 
10789
 
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1419
 
10923
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1549
10790
10924
#, c-format
10791
10925
msgid "Distance: %0.6f"
10792
10926
msgstr "Uzaklık: %0.6f"
10793
10927
 
10794
 
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:219
10795
 
msgid "Line _Style:"
10796
 
msgstr "Çizgi _Biçemi:"
 
10928
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:219
 
10929
msgid "Line _style:"
 
10930
msgstr "Çizgi _biçemi:"
10797
10931
 
10798
 
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:223
 
10932
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:223
10799
10933
#, fuzzy
10800
10934
msgid "Change grid foreground color"
10801
10935
msgstr "Önplan"
10802
10936
 
10803
 
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:228
10804
 
#, fuzzy
 
10937
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:228
10805
10938
msgid "_Foreground color:"
10806
 
msgstr "_Kılavuz Önplan Rengini Değiştir:"
 
10939
msgstr "Ö_nplan rengi:"
10807
10940
 
10808
 
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:232
 
10941
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232
10809
10942
#, fuzzy
10810
10943
msgid "Change grid background color"
10811
10944
msgstr "Kılavuz Arkaplan Rengini Değiştir"
10812
10945
 
10813
 
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:237
10814
 
#, fuzzy
 
10946
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:237
10815
10947
msgid "_Background color:"
10816
 
msgstr "_Arkaplan Rengi:"
 
10948
msgstr "_Arkaplan rengi:"
10817
10949
 
10818
 
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:242
 
10950
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:242
10819
10951
msgid "Spacing"
10820
10952
msgstr "Boşluk"
10821
10953
 
10822
 
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:263 app/widgets/gimpgrideditor.c:295
10823
 
msgid "Width"
10824
 
msgstr "Genişlik"
10825
 
 
10826
 
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:265 app/widgets/gimpgrideditor.c:297
10827
 
msgid "Height"
10828
 
msgstr "Yükseklik"
10829
 
 
10830
 
#: app/widgets/gimphelp.c:187
10831
 
#, fuzzy
 
10954
#: ../app/widgets/gimphelp.c:187
10832
10955
msgid "Help browser not found"
10833
 
msgstr "_Kullanılacak Yardım Gezgini:"
 
10956
msgstr "Yardım gezgini bulunamadı"
10834
10957
 
10835
 
#: app/widgets/gimphelp.c:188
10836
 
#, fuzzy
 
10958
#: ../app/widgets/gimphelp.c:188
10837
10959
msgid "Could not find GIMP help browser."
10838
 
msgstr "GIMP Yardım Gezgini bulunamadı"
 
10960
msgstr "GIMP Yardım Gezgini bulunamadı."
10839
10961
 
10840
 
#: app/widgets/gimphelp.c:189
 
10962
#: ../app/widgets/gimphelp.c:189
10841
10963
msgid ""
10842
10964
"The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation."
10843
10965
msgstr ""
10844
10966
 
10845
 
#: app/widgets/gimphelp.c:213
 
10967
#: ../app/widgets/gimphelp.c:213
10846
10968
#, fuzzy
10847
10969
msgid "Help browser doesn't start"
10848
10970
msgstr "_Kullanılacak Yardım Gezgini:"
10849
10971
 
10850
 
#: app/widgets/gimphelp.c:214
10851
 
#, fuzzy
 
10972
#: ../app/widgets/gimphelp.c:214
10852
10973
msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in."
10853
10974
msgstr "GIMP Yardımcısı başlatılamadı."
10854
10975
 
10855
 
#: app/widgets/gimphelp.c:240
10856
 
#, fuzzy
 
10976
#: ../app/widgets/gimphelp.c:240
10857
10977
msgid "Use _web browser instead"
10858
 
msgstr "Yerine bir web tarayıcı kullan"
 
10978
msgstr "_Yerine bir web tarayıcı kullan"
10859
10979
 
10860
 
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:134
 
10980
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:129
10861
10981
msgid "Mean:"
10862
10982
msgstr "Ortalama:"
10863
10983
 
10864
 
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:135
 
10984
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:130
10865
10985
msgid "Std Dev:"
10866
10986
msgstr "Standart Sapma:"
10867
10987
 
10868
 
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:136
 
10988
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:131
10869
10989
msgid "Median:"
10870
10990
msgstr "Ortanca:"
10871
10991
 
10872
 
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:137
 
10992
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:132
10873
10993
msgid "Pixels:"
10874
10994
msgstr "Piksel:"
10875
10995
 
10876
 
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:138
 
10996
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:133
10877
10997
msgid "Count:"
10878
10998
msgstr "Adet:"
10879
10999
 
10880
 
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:139
 
11000
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:134
10881
11001
msgid "Percentile:"
10882
11002
msgstr "Yüzde:"
10883
11003
 
10884
 
#: app/widgets/gimpimagedock.c:203
10885
 
msgid "Auto"
10886
 
msgstr "Otomatik"
10887
 
 
10888
 
#: app/widgets/gimpimagedock.c:214
10889
 
msgid ""
10890
 
"When enabled the dialog automatically follows the image you are working on."
10891
 
msgstr ""
10892
 
 
10893
 
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:996
 
11004
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:150
 
11005
msgid "Channel:"
 
11006
msgstr "Kanal:"
 
11007
 
 
11008
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:181
 
11009
msgid "Pixel dimensions:"
 
11010
msgstr "Piksel ölçüleri:"
 
11011
 
 
11012
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:184
 
11013
msgid "Print size:"
 
11014
msgstr "Yazdırma boyutu:"
 
11015
 
 
11016
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:187
 
11017
msgid "Resolution:"
 
11018
msgstr "Çözünürlük:"
 
11019
 
 
11020
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:190
 
11021
msgid "Color space:"
 
11022
msgstr "Renk uzayı:"
 
11023
 
 
11024
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:193
 
11025
msgid "Size in memory:"
 
11026
msgstr "Bellekte kapladığı yer:"
 
11027
 
 
11028
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:196
 
11029
#, fuzzy
 
11030
msgid "Number of pixels:"
 
11031
msgstr "Katman Sayısı:"
 
11032
 
 
11033
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:199
 
11034
#, fuzzy
 
11035
msgid "Number of layers:"
 
11036
msgstr "Katman Sayısı:"
 
11037
 
 
11038
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:202
 
11039
#, fuzzy
 
11040
msgid "Number of channels:"
 
11041
msgstr "Katman Sayısı:"
 
11042
 
 
11043
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:205
 
11044
#, fuzzy
 
11045
msgid "Number of paths:"
 
11046
msgstr "Katman Sayısı:"
 
11047
 
 
11048
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:316
 
11049
#, c-format
 
11050
msgid "pixels/%s"
 
11051
msgstr "piksel/%s"
 
11052
 
 
11053
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:318
 
11054
#, c-format
 
11055
msgid "%g x %g %s"
 
11056
msgstr "%g x %g %s"
 
11057
 
 
11058
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:338
 
11059
msgid "colors"
 
11060
msgstr "renk"
 
11061
 
 
11062
#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1013
10894
11063
msgid "Set Item Exclusive Visible"
10895
11064
msgstr ""
10896
11065
 
10897
 
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1004
 
11066
#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1021
10898
11067
#, fuzzy
10899
11068
msgid "Set Item Exclusive Linked"
10900
11069
msgstr "Yeni Katman Seçenekleri"
10901
11070
 
10902
 
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252
 
11071
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:256
10903
11072
msgid "Reorder Layer"
10904
11073
msgstr "Katmanı Yeniden Sırala"
10905
11074
 
10906
 
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313
10907
 
#, fuzzy
10908
 
msgid "Keep transparency"
10909
 
msgstr "Şeffaflığı Koru"
10910
 
 
10911
 
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848
 
11075
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:332
 
11076
#, fuzzy
 
11077
msgid "Lock alpha channel"
 
11078
msgstr "Alfa Kanalı Ekle"
 
11079
 
 
11080
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:344
 
11081
#, fuzzy
 
11082
msgid "Lock:"
 
11083
msgstr "Rıhtım"
 
11084
 
 
11085
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:877
10912
11086
#, fuzzy
10913
11087
msgid "Empty Layer"
10914
11088
msgstr "Boş Metin Katmanı"
10915
11089
 
10916
 
#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460
 
11090
#: ../app/widgets/gimpmenudock.c:191
 
11091
msgid "Auto"
 
11092
msgstr "Otomatik"
 
11093
 
 
11094
#: ../app/widgets/gimpmenudock.c:202
 
11095
msgid ""
 
11096
"When enabled the dialog automatically follows the image you are working on."
 
11097
msgstr ""
 
11098
 
 
11099
#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:462
10917
11100
#, fuzzy, c-format
10918
11101
msgid "Message repeated %d times."
10919
11102
msgstr "Mesaj %d kez tekrarlandı"
10920
11103
 
10921
 
#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462
10922
 
#, fuzzy
 
11104
#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:464
10923
11105
msgid "Message repeated once."
10924
 
msgstr "Mesaj bir kez tekrarlandı"
 
11106
msgstr "Mesaj bir kez tekrarlandı."
10925
11107
 
10926
 
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:258 app/widgets/gimppaletteeditor.c:999
 
11108
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:270
 
11109
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:692
10927
11110
msgid "Undefined"
10928
11111
msgstr "Tanımsız"
10929
11112
 
10930
 
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:266
 
11113
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:278
10931
11114
msgid "Columns:"
10932
11115
msgstr "Sütunlar:"
10933
11116
 
10934
 
#: app/widgets/gimppropwidgets.c:1537
10935
 
#, fuzzy, c-format
10936
 
msgid "This text input field is limited to %d characters."
10937
 
msgstr "Öntanımlı yorum %d karakterle sınırlı."
10938
 
 
10939
 
#: app/widgets/gimpselectiondata.c:317
 
11117
#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:318
10940
11118
#, c-format
10941
11119
msgid ""
10942
11120
"The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n"
10944
11122
"%s"
10945
11123
msgstr ""
10946
11124
 
10947
 
#: app/widgets/gimpselectiondata.c:321
 
11125
#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:322
10948
11126
msgid "Invalid UTF-8"
10949
11127
msgstr "Geçersiz UTF-8"
10950
11128
 
10951
 
#: app/widgets/gimpsizebox.c:456
10952
 
#, fuzzy, c-format
 
11129
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:454
 
11130
#, c-format
10953
11131
msgid "%d x %d dpi"
10954
 
msgstr "%d x %d piksel"
 
11132
msgstr "%d x %d dpi"
10955
11133
 
10956
 
#: app/widgets/gimpsizebox.c:458
10957
 
#, fuzzy, c-format
 
11134
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:456
 
11135
#, c-format
10958
11136
msgid "%d dpi"
10959
 
msgstr "DPI"
 
11137
msgstr "%d dpi"
10960
11138
 
10961
 
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:198
10962
 
#, fuzzy
 
11139
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:201
10963
11140
msgid "Line Width:"
10964
 
msgstr "Katman Genişliği:"
 
11141
msgstr "Çizgi Genişliği:"
10965
11142
 
10966
 
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:209
10967
 
#, fuzzy
 
11143
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:212
10968
11144
msgid "_Line Style"
10969
 
msgstr "Çizgi _Biçemi:"
 
11145
msgstr "Çizgi _Biçemi"
10970
11146
 
10971
 
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:228
 
11147
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:231
10972
11148
#, fuzzy
10973
11149
msgid "_Cap style:"
10974
11150
msgstr "Durum:"
10975
11151
 
10976
 
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:234
 
11152
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:237
10977
11153
#, fuzzy
10978
11154
msgid "_Join style:"
10979
11155
msgstr "Durum:"
10980
11156
 
10981
 
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:239
 
11157
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:242
10982
11158
msgid "_Miter limit:"
10983
11159
msgstr ""
10984
11160
 
10985
 
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:246
 
11161
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:249
10986
11162
#, fuzzy
10987
11163
msgid "Dash pattern:"
10988
11164
msgstr "Desenler"
10989
11165
 
10990
 
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:288
10991
 
msgid "Dash preset:"
10992
 
msgstr ""
 
11166
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:291
 
11167
#, fuzzy
 
11168
msgid "Dash _preset:"
 
11169
msgstr "Desenler"
10993
11170
 
10994
 
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:300
 
11171
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:312
10995
11172
msgid "_Antialiasing"
10996
11173
msgstr "_Yazıtipi Yumuşatma"
10997
11174
 
10998
 
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:255
 
11175
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:251
10999
11176
#, c-format
11000
11177
msgid "%p"
11001
 
msgstr ""
 
11178
msgstr "%p"
11002
11179
 
11003
 
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:330
11004
 
#, fuzzy
 
11180
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:326
11005
11181
msgid "_Advanced Options"
11006
 
msgstr "Kayıtlı Seçenekler"
11007
 
 
11008
 
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:437
11009
 
#, fuzzy
11010
 
msgid "Color_space:"
11011
 
msgstr "Renk:"
11012
 
 
11013
 
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:445
11014
 
#, fuzzy
 
11182
msgstr "_Gelişmiş Seçenekler"
 
11183
 
 
11184
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:433
 
11185
msgid "Color _space:"
 
11186
msgstr "Renk _uzayı:"
 
11187
 
 
11188
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:441
11015
11189
msgid "_Fill with:"
11016
 
msgstr "Beyaz ile Doldur"
 
11190
msgstr "_Doldur:"
11017
11191
 
11018
 
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:455
11019
 
#, fuzzy
 
11192
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:451
11020
11193
msgid "Comme_nt:"
11021
 
msgstr "Adet:"
 
11194
msgstr "_Açıklama:"
11022
11195
 
11023
 
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:565
 
11196
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:561
11024
11197
msgid "_Name:"
11025
11198
msgstr "İsi_m:"
11026
11199
 
11027
 
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:576
 
11200
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:572
11028
11201
msgid "_Icon:"
11029
11202
msgstr "_Simge:"
11030
11203
 
11031
 
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:699
11032
 
#, fuzzy, c-format
 
11204
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:695
 
11205
#, c-format
11033
11206
msgid "%d x %d dpi, %s"
11034
 
msgstr "%d x %d piksel"
 
11207
msgstr "%d x %d dpi, %s"
11035
11208
 
11036
 
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:701
 
11209
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:697
11037
11210
#, c-format
11038
11211
msgid "%d dpi, %s"
11039
 
msgstr ""
11040
 
 
11041
 
#: app/widgets/gimpthumbbox.c:337
 
11212
msgstr "%d dpi, %s"
 
11213
 
 
11214
#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:230
 
11215
msgid "_Use selected font"
 
11216
msgstr "_Seçili yazıtipini kullan"
 
11217
 
 
11218
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:351
11042
11219
#, c-format
11043
11220
msgid ""
11044
11221
"Click to update preview\n"
11045
11222
"%s  Click to force update even if preview is up-to-date"
11046
11223
msgstr ""
11047
11224
 
11048
 
#: app/widgets/gimpthumbbox.c:407 app/widgets/gimpthumbbox.c:477
11049
 
#, fuzzy
 
11225
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:421 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:491
11050
11226
msgid "No selection"
11051
 
msgstr "Seçim Yok"
 
11227
msgstr "Seçim yok"
11052
11228
 
11053
 
#: app/widgets/gimpthumbbox.c:602 app/widgets/gimpthumbbox.c:626
 
11229
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:619 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:643
11054
11230
#, c-format
11055
11231
msgid "Thumbnail %d of %d"
11056
11232
msgstr ""
11057
11233
 
11058
 
#: app/widgets/gimpthumbbox.c:730 app/widgets/gimpthumbbox.c:740
11059
 
#, fuzzy
 
11234
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:756 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:766
11060
11235
msgid "Creating Preview ..."
11061
 
msgstr "Önizleme yükleniyor..."
 
11236
msgstr "Önizleme Oluşturuluyor..."
11062
11237
 
11063
 
#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:135
11064
 
#, fuzzy
 
11238
#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:135
11065
11239
msgid "Change Foreground Color"
11066
 
msgstr "Önplan"
 
11240
msgstr "Önplan Resmini Değiştir"
11067
11241
 
11068
 
#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:140
11069
 
#, fuzzy
 
11242
#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:140
11070
11243
msgid "Change Background Color"
11071
 
msgstr "Arkaplan"
 
11244
msgstr "Arkaplan Resmini Değiştir"
11072
11245
 
11073
 
#: app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:90
 
11246
#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:115
 
11247
#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:120
11074
11248
#, fuzzy
11075
11249
msgid ""
11076
11250
"The active image.\n"
11079
11253
"Etkin desen.\n"
11080
11254
"Desen Penceresini açmak için basın."
11081
11255
 
11082
 
#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:143
 
11256
#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:117
 
11257
msgid "Drag to an XDS enabled file-manager to save the image."
 
11258
msgstr ""
 
11259
 
 
11260
#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:149
11083
11261
#, fuzzy
11084
11262
msgid ""
11085
11263
"The active brush.\n"
11088
11266
"Etken fırça.\n"
11089
11267
"Fırça Penceresini açmak için basın."
11090
11268
 
11091
 
#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:174
 
11269
#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:180
11092
11270
#, fuzzy
11093
11271
msgid ""
11094
11272
"The active pattern.\n"
11097
11275
"Etkin desen.\n"
11098
11276
"Desen Penceresini açmak için basın."
11099
11277
 
11100
 
#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:205
 
11278
#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:211
11101
11279
#, fuzzy
11102
11280
msgid ""
11103
11281
"The active gradient.\n"
11106
11284
"Etkin gradyan.\n"
11107
11285
"Gradyan Penceresini açmak için basın."
11108
11286
 
11109
 
#: app/widgets/gimptoolbox.c:854
 
11287
#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:830
11110
11288
#, fuzzy
11111
11289
msgid ""
11112
11290
"Foreground & background colors.  The black and white squares reset colors.  "
11113
 
"The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog."
 
11291
"The arrows swap colors. Click to open the color selection dialog."
11114
11292
msgstr ""
11115
11293
"Önplan & arkaplan renkleri. Siyah ve beyaz kareler renkleri sıfırlar. Oklar "
11116
11294
"renk yerlerini değiştirir. Renk seçim penceresi için çift tık."
11117
11295
 
11118
 
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:185
 
11296
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:187
11119
11297
msgid "Save options to..."
11120
11298
msgstr "Seçenekleri kaydet..."
11121
11299
 
11122
 
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:193
 
11300
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:195
11123
11301
#, fuzzy
11124
11302
msgid "Restore options from..."
11125
11303
msgstr "Kaynak Harcaması"
11126
11304
 
11127
 
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:201
11128
 
#, fuzzy
 
11305
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:203
11129
11306
msgid "Delete saved options..."
11130
 
msgstr "Gradyanı Sil"
 
11307
msgstr "Kayıtlı seçenekleri sil..."
11131
11308
 
11132
 
#: app/widgets/gimpuimanager.c:495
 
11309
#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:698
11133
11310
msgid "Your GIMP installation is incomplete:"
11134
 
msgstr ""
 
11311
msgstr "GIMP kurulumu tamamlanamadı:"
11135
11312
 
11136
 
#: app/widgets/gimpuimanager.c:497
 
11313
#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:700
11137
11314
msgid "Plase make sure the menu XML files are correctly installed."
11138
11315
msgstr ""
11139
11316
 
11140
 
#: app/widgets/gimpundoeditor.c:255
11141
 
#, fuzzy
 
11317
#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:705
 
11318
#, c-format
 
11319
msgid "There was an error parsing the menu definition from %s: %s"
 
11320
msgstr ""
 
11321
 
 
11322
#: ../app/widgets/gimpundoeditor.c:255
11142
11323
msgid "[ Base Image ]"
11143
 
msgstr "[ temel resim ]"
 
11324
msgstr "[ Temel Resim ]"
11144
11325
 
11145
 
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:151
 
11326
#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:151
11146
11327
#, fuzzy
11147
11328
msgid "Reorder path"
11148
11329
msgstr "Yolu Göster"
11149
11330
 
11150
 
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:289
11151
 
#, fuzzy
 
11331
#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:293
11152
11332
msgid "Empty Path"
11153
 
msgstr "Yolları Al"
 
11333
msgstr "Boş Yol"
11154
11334
 
11155
 
#: app/widgets/gimpviewablebox.c:75
 
11335
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:75
11156
11336
msgid "Open the brush selection dialog"
11157
11337
msgstr ""
11158
11338
 
11159
 
#: app/widgets/gimpviewablebox.c:115
 
11339
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:115
11160
11340
msgid "Open the pattern selection dialog"
11161
11341
msgstr ""
11162
11342
 
11163
 
#: app/widgets/gimpviewablebox.c:155
 
11343
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:155
11164
11344
msgid "Open the gradient selection dialog"
11165
11345
msgstr ""
11166
11346
 
11167
 
#: app/widgets/gimpviewablebox.c:167
 
11347
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:167
11168
11348
msgid "Reverse"
11169
11349
msgstr "Ters"
11170
11350
 
11171
 
#: app/widgets/gimpviewablebox.c:210
 
11351
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:210
11172
11352
#, fuzzy
11173
11353
msgid "Open the palette selection dialog"
11174
11354
msgstr "Yazıtipi seçim penceresini aç"
11175
11355
 
11176
 
#: app/widgets/gimpviewablebox.c:250
 
11356
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:250
11177
11357
msgid "Open the font selection dialog"
11178
11358
msgstr "Yazıtipi seçim penceresini aç"
11179
11359
 
11180
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:50
11181
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:85
11182
 
msgid "Normal"
11183
 
msgstr "Normal"
11184
 
 
11185
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:51
11186
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:86
11187
 
msgid "Dissolve"
11188
 
msgstr "Çözülme"
11189
 
 
11190
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:52
11191
 
msgid "Behind"
11192
 
msgstr "Arkada"
11193
 
 
11194
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:53
11195
 
#, fuzzy
11196
 
msgid "Color erase"
11197
 
msgstr "Renk Paleti"
11198
 
 
11199
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:55
11200
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:88
11201
 
#, fuzzy
11202
 
msgid "Multiply"
11203
 
msgstr "Çarpma (Yakma)"
11204
 
 
11205
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:56
11206
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:89
11207
 
#, fuzzy
11208
 
msgid "Divide"
11209
 
msgstr "Aygıtlar"
11210
 
 
11211
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:57
11212
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:90
11213
 
msgid "Screen"
11214
 
msgstr "Ekran"
11215
 
 
11216
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:58
11217
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:91
11218
 
msgid "Overlay"
11219
 
msgstr "Üstekoyum"
11220
 
 
11221
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:62
11222
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:95
11223
 
#, fuzzy
11224
 
msgid "Hard light"
11225
 
msgstr "Sert Kenarlı"
11226
 
 
11227
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:63
11228
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:96
11229
 
#, fuzzy
11230
 
msgid "Soft light"
11231
 
msgstr "Sert Kenarlı"
11232
 
 
11233
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:64
11234
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97
11235
 
#, fuzzy
11236
 
msgid "Grain extract"
11237
 
msgstr "Gradyan Düzenleyici"
11238
 
 
11239
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:65
11240
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:98
11241
 
msgid "Grain merge"
11242
 
msgstr ""
11243
 
 
11244
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:67
11245
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:100
11246
 
msgid "Difference"
11247
 
msgstr "Fark"
11248
 
 
11249
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:68
11250
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:101
11251
 
msgid "Addition"
11252
 
msgstr "Toplam"
11253
 
 
11254
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:70
11255
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:103
11256
 
#, fuzzy
11257
 
msgid "Darken only"
11258
 
msgstr "Sadece Koyult"
11259
 
 
11260
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:71
11261
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:104
11262
 
#, fuzzy
11263
 
msgid "Lighten only"
11264
 
msgstr "Sadece Aydınlat"
11265
 
 
11266
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:73
11267
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:106
11268
 
msgid "Hue"
11269
 
msgstr "Renk"
11270
 
 
11271
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:74
11272
 
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:107
11273
 
msgid "Saturation"
11274
 
msgstr "Doygunluk"
11275
 
 
11276
11360
#. The format string which is used to display modifier names
11277
11361
#. *  <Shift>, <Ctrl> and <Alt>
11278
11362
#.
11279
 
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:391
 
11363
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:392
11280
11364
#, c-format
11281
11365
msgid "<%s>"
11282
 
msgstr ""
 
11366
msgstr "<%s>"
11283
11367
 
11284
 
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:795
 
11368
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:797
11285
11369
#, fuzzy, c-format
11286
11370
msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
11287
11371
msgstr "'%s' GIMP gradyan dosyasında geçersiz UTF-8 dizge."
11288
11372
 
11289
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:23
 
11373
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:23
11290
11374
msgid "Foreground"
11291
11375
msgstr "Önplan"
11292
11376
 
11293
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:53
11294
 
#, fuzzy
 
11377
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:53
11295
11378
msgid "Portrait"
11296
 
msgstr "Kontrast:"
 
11379
msgstr ""
11297
11380
 
11298
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:54
 
11381
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:54
11299
11382
msgid "Landscape"
11300
11383
msgstr ""
11301
11384
 
11302
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:113
11303
 
#, fuzzy
11304
 
msgid "Pixel values"
 
11385
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:113
 
11386
msgid "Pixel"
11305
11387
msgstr "Piksel"
11306
11388
 
11307
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:115
 
11389
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:115
11308
11390
msgid "HSV"
11309
 
msgstr ""
 
11391
msgstr "HSV"
11310
11392
 
11311
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:116
 
11393
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:116
11312
11394
msgid "CMYK"
11313
 
msgstr ""
 
11395
msgstr "CMYK"
11314
11396
 
11315
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:171
 
11397
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:171
11316
11398
msgid "Black & white"
11317
 
msgstr ""
 
11399
msgstr "Siyah ve beyaz"
11318
11400
 
11319
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:172
 
11401
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:172
11320
11402
msgid "Fancy"
11321
11403
msgstr ""
11322
11404
 
11323
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:199
11324
 
#, fuzzy
 
11405
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:199
11325
11406
msgid "GIMP help browser"
11326
 
msgstr "Yardım Gezgini"
 
11407
msgstr "GIMP yardım gezgini"
11327
11408
 
11328
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:200
11329
 
#, fuzzy
 
11409
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:200
11330
11410
msgid "Web browser"
11331
 
msgstr "Web Tarayıcı"
11332
 
 
11333
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:228
 
11411
msgstr "Web tarayıcı"
 
11412
 
 
11413
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:227
 
11414
msgid "Linear"
 
11415
msgstr "Doğrusal"
 
11416
 
 
11417
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:228
11334
11418
msgid "Logarithmic"
11335
 
msgstr ""
 
11419
msgstr "Logaritmik"
11336
11420
 
11337
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:261
11338
 
#, fuzzy
 
11421
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:261
11339
11422
msgid "Icon"
11340
 
msgstr "Adet:"
 
11423
msgstr "Simge"
11341
11424
 
11342
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:262
11343
 
#, fuzzy
 
11425
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:262
11344
11426
msgid "Current status"
11345
 
msgstr "Geçerli Durum"
 
11427
msgstr "Geçerli durum"
11346
11428
 
11347
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:264
11348
 
#, fuzzy
 
11429
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:264
11349
11430
msgid "Description"
11350
 
msgstr "Geçiş Ayarları"
 
11431
msgstr "Açıklama"
11351
11432
 
11352
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:265
 
11433
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:265
11353
11434
msgid "Icon & text"
11354
 
msgstr ""
 
11435
msgstr "Simge ve metin"
11355
11436
 
11356
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:266
 
11437
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:266
11357
11438
msgid "Icon & desc"
11358
 
msgstr ""
 
11439
msgstr "Simge ve açıklama"
11359
11440
 
11360
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:267
11361
 
#, fuzzy
 
11441
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:267
11362
11442
msgid "Status & text"
11363
 
msgstr "/Sekme Biçemi/_Durum ve Metin"
 
11443
msgstr "Durum ve metin"
11364
11444
 
11365
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:268
 
11445
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:268
11366
11446
msgid "Status & desc"
11367
11447
msgstr ""
11368
11448
 
11369
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:295
11370
 
#, fuzzy
 
11449
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:295
11371
11450
msgid "View as list"
11372
 
msgstr "Resim histogramını göster"
 
11451
msgstr "Liste olarak göster"
11373
11452
 
11374
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:296
 
11453
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:296
11375
11454
#, fuzzy
11376
11455
msgid "View as grid"
11377
11456
msgstr "/Görüntü/Kılavuzlara Yapıştır"
11378
11457
 
11379
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:324
11380
 
#, fuzzy
 
11458
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:324
11381
11459
msgid "Normal window"
11382
 
msgstr "Resim Pencereleri"
 
11460
msgstr "Normal pencere"
11383
11461
 
11384
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:325
11385
 
#, fuzzy
 
11462
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:325
11386
11463
msgid "Utility window"
11387
 
msgstr "Pencereye Uydur"
 
11464
msgstr ""
11388
11465
 
11389
 
#: app/widgets/widgets-enums.c:326
 
11466
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:326
11390
11467
msgid "Keep above"
11391
 
msgstr ""
 
11468
msgstr "Üzerinde tut"
11392
11469
 
11393
 
#: app/xcf/xcf-load.c:297
 
11470
#: ../app/xcf/xcf-load.c:297
11394
11471
msgid ""
11395
11472
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
11396
11473
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
11400
11477
"indisli renk haritalarını düzgün saklamaz.\n"
11401
11478
"Griölçekli palet ile değiştiriliyor."
11402
11479
 
11403
 
#: app/xcf/xcf-read.c:107
11404
 
#, fuzzy
 
11480
#: ../app/xcf/xcf-read.c:107
11405
11481
msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file"
11406
 
msgstr "'%s' GIMP gradyan dosyasında geçersiz UTF-8 dizge."
 
11482
msgstr "XCF dosyasında geçersiz UTF-8 dizge."
11407
11483
 
11408
 
#: app/xcf/xcf-save.c:157 app/xcf/xcf-save.c:167 app/xcf/xcf-save.c:177
11409
 
#: app/xcf/xcf-save.c:187 app/xcf/xcf-save.c:211 app/xcf/xcf.c:342
11410
 
#, fuzzy, c-format
 
11484
#: ../app/xcf/xcf-save.c:157 ../app/xcf/xcf-save.c:167
 
11485
#: ../app/xcf/xcf-save.c:177 ../app/xcf/xcf-save.c:187
 
11486
#: ../app/xcf/xcf-save.c:211 ../app/xcf/xcf.c:344
 
11487
#, c-format
11411
11488
msgid "Error saving XCF file: %s"
11412
 
msgstr "Dosya acılırken hata oldu: %s\n"
 
11489
msgstr "XCF dosyası kaydedilirken bir hata oldu: %s"
11413
11490
 
11414
 
#: app/xcf/xcf-write.c:86
11415
 
#, fuzzy, c-format
 
11491
#: ../app/xcf/xcf-write.c:86
 
11492
#, c-format
11416
11493
msgid "Error writing XCF: %s"
11417
 
msgstr "taranırken hata oldu: \"%s\"\n"
 
11494
msgstr "XCF dosyasına yazılırken bir hata oldu: %s"
11418
11495
 
11419
 
#: app/xcf/xcf-seek.c:44 app/xcf/xcf-seek.c:61 app/xcf/xcf-seek.c:72
11420
 
#, fuzzy, c-format
 
11496
#: ../app/xcf/xcf-seek.c:44 ../app/xcf/xcf-seek.c:61 ../app/xcf/xcf-seek.c:72
 
11497
#, c-format
11421
11498
msgid "Could not seek in XCF file: %s"
11422
 
msgstr "'%s' dosyası açılamadı"
 
11499
msgstr "XCF dosyası açılamadı: %s"
11423
11500
 
11424
 
#: app/xcf/xcf.c:86 app/xcf/xcf.c:143
11425
 
#, fuzzy
 
11501
#: ../app/xcf/xcf.c:86 ../app/xcf/xcf.c:144
11426
11502
msgid "GIMP XCF image"
11427
 
msgstr "GIMP İletisi"
 
11503
msgstr "GIMP XCF dosyası"
11428
11504
 
11429
 
#: app/xcf/xcf.c:282
 
11505
#: ../app/xcf/xcf.c:284
11430
11506
#, c-format
11431
11507
msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
11432
11508
msgstr "XCF hatası: desteklenmeyen %d XCF dosya sürümüyle karşılaşıldı"
11433
11509
 
11434
 
#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:1
11435
 
msgid "Create and edit images or photographs"
 
11510
#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1
 
11511
msgid "Create images and edit photographs"
11436
11512
msgstr "Resim ya da fotoğrafları oluşturun ve düzenleyin"
11437
11513
 
11438
 
#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:2
11439
 
#, fuzzy
 
11514
#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2
 
11515
msgid "GNU Image Manipulation Program"
 
11516
msgstr "GNU Resim Düzenleme Programı"
 
11517
 
 
11518
#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3
11440
11519
msgid "Image Editor"
11441
 
msgstr "Palet Düzenleyici"
11442
 
 
11443
 
#, fuzzy
11444
 
#~ msgid "Keep aspect ratio"
11445
 
#~ msgstr "Sabit Görünüm Oranı"
11446
 
 
11447
 
#~ msgid "Y:"
11448
 
#~ msgstr "Y:"
11449
 
 
11450
 
#, fuzzy
11451
 
#~ msgid "Transformations do not work on layers that contain layer masks."
11452
 
#~ msgstr ""
11453
 
#~ "Dönüşümler katman maskesi olan\n"
11454
 
#~ "katmanlarda çalışmaz."
11455
 
 
11456
 
#~ msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero."
11457
 
#~ msgstr ""
11458
 
#~ "Boyutlandırma Hatası: Hem genişlik hem yükseklik sıfırdan büyük olmalı."
11459
 
 
11460
 
#~ msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero."
11461
 
#~ msgstr "Ölçekleme Hatası: Hem genişlik hem yükseklik sıfırdan büyük olmalı."
11462
 
 
11463
 
#~ msgid "C_enter"
11464
 
#~ msgstr "M_erkez"
11465
 
 
11466
 
#~ msgid "Indexed Palette Menu"
11467
 
#~ msgstr "İndeksli Palet Menüsü"
11468
 
 
11469
 
#, fuzzy
11470
 
#~ msgid "Inde_xed Palette"
11471
 
#~ msgstr "İndisli Palet"
11472
 
 
11473
 
#, fuzzy
11474
 
#~ msgid "_Undo History"
11475
 
#~ msgstr "Geri Alma Geçmişi"
11476
 
 
11477
 
#, fuzzy
11478
 
#~ msgid "Brus_hes"
11479
 
#~ msgstr "Fırçalar"
11480
 
 
11481
 
#, fuzzy
11482
 
#~ msgid "Show Image _Menu"
11483
 
#~ msgstr "/Resim Menüsünü _Göster"
11484
 
 
11485
 
#, fuzzy
11486
 
#~ msgid "Buffer"
11487
 
#~ msgstr "Tamponlar"
11488
 
 
11489
 
#~ msgid "Layer _Name"
11490
 
#~ msgstr "Katman _Adı"
11491
 
 
11492
 
#~ msgid "Set Indexed Palette"
11493
 
#~ msgstr "İndisli Paleti Tanımla"
11494
 
 
11495
 
#~ msgid "Change Indexed Palette Entry"
11496
 
#~ msgstr "İndisli Palet Girdisini Değiştir"
11497
 
 
11498
 
#~ msgid "No preview available"
11499
 
#~ msgstr "Önizleme yok"
11500
 
 
11501
 
#~ msgid "Indexed Palette"
11502
 
#~ msgstr "İndisli Palet"
11503
 
 
11504
 
#~ msgid "Scale Layer Options"
11505
 
#~ msgstr "Katman Ölçeklendirme Seçenekleri"
11506
 
 
11507
 
#~ msgid "Scale Image Options"
11508
 
#~ msgstr "Resim Ölçeklendirme Seçenekleri"
11509
 
 
11510
 
#~ msgid "Pixel Dimensions"
11511
 
#~ msgstr "Piksel Ölçüleri"
11512
 
 
11513
 
#~ msgid "Layer Boundary Size"
11514
 
#~ msgstr "Katman Sınır Boyutları"
11515
 
 
11516
 
#, fuzzy
11517
 
#~ msgid "New width:"
11518
 
#~ msgstr "Yeni Genişlik:"
11519
 
 
11520
 
#, fuzzy
11521
 
#~ msgid "New height:"
11522
 
#~ msgstr "Yeni Genişlik:"
11523
 
 
11524
 
#, fuzzy
11525
 
#~ msgid "X ratio:"
11526
 
#~ msgstr "Ölçek Oranı:"
11527
 
 
11528
 
#, fuzzy
11529
 
#~ msgid "Y ratio:"
11530
 
#~ msgstr "Ölçek Oranı:"
11531
 
 
11532
 
#~ msgid "Print Size & Display Unit"
11533
 
#~ msgstr "Basım Boyutu & Görüntü Birimi"
11534
 
 
11535
 
#, fuzzy
11536
 
#~ msgid "X resolution:"
11537
 
#~ msgstr "Çözünürlük:"
11538
 
 
11539
 
#, fuzzy
11540
 
#~ msgid "Y resolution:"
11541
 
#~ msgstr "Çözünürlük:"
11542
 
 
11543
 
#~ msgid "Stroke Options"
11544
 
#~ msgstr "Darbeleme Seçenekleri"
11545
 
 
11546
 
#~ msgid "_Size:"
11547
 
#~ msgstr "_Boyut:"
11548
 
 
11549
 
#~ msgid ""
11550
 
#~ "New Channel\n"
11551
 
#~ "%s New Channel Dialog"
11552
 
#~ msgstr ""
11553
 
#~ "Yeni Kanal\n"
11554
 
#~ "%s Yeni Kanal Penceresi"
11555
 
 
11556
 
#~ msgid "Delete Channel"
11557
 
#~ msgstr "Kanalı Sil"
11558
 
 
11559
 
#, fuzzy
11560
 
#~ msgid ""
11561
 
#~ "Channel to selection\n"
11562
 
#~ "%s  Add\n"
11563
 
#~ "%s  Subtract\n"
11564
 
#~ "%s  Intersect"
11565
 
#~ msgstr ""
11566
 
#~ "Kanaldan Seçime\n"
11567
 
#~ "%s Ekle\n"
11568
 
#~ "%s Çıkar\n"
11569
 
#~ "%s%s%s Kesiştir"
11570
 
 
11571
 
#, fuzzy
11572
 
#~ msgid "He_x triplet:"
11573
 
#~ msgstr "_Onaltılık Üçlü:"
11574
 
 
11575
 
#, fuzzy
11576
 
#~ msgid ""
11577
 
#~ "Add color from FG\n"
11578
 
#~ "%s  from BG"
11579
 
#~ msgstr "/Ö_nplandan Renk Ekle"
11580
 
 
11581
 
#~ msgid "Edit Indexed Color"
11582
 
#~ msgstr "İndisli Rengi Düzenle"
11583
 
 
11584
 
#, fuzzy
11585
 
#~ msgid "Edit indexed image palette color"
11586
 
#~ msgstr "İndisli Resim Palet Rengini Düzenle"
11587
 
 
11588
 
#, fuzzy
11589
 
#~ msgid ""
11590
 
#~ "Open the selected entry\n"
11591
 
#~ "%s  Raise window if already open\n"
11592
 
#~ "%s  Open image dialog"
11593
 
#~ msgstr ""
11594
 
#~ "Seçili Girişi Aç\n"
11595
 
#~ "<Shift> Eğer önceden açılmışsa pencereyi öne getir\n"
11596
 
#~ "<Ctrl> Resim penceresini yükle"
11597
 
 
11598
 
#, fuzzy
11599
 
#~ msgid ""
11600
 
#~ "Save all errors\n"
11601
 
#~ "%s  Save selection"
11602
 
#~ msgstr ""
11603
 
#~ "Tüm Hataları Kaydet\n"
11604
 
#~ "%s  Seçimi Kaydet"
11605
 
 
11606
 
#~ msgid ""
11607
 
#~ "%s\n"
11608
 
#~ "%s  To Top"
11609
 
#~ msgstr ""
11610
 
#~ "%s\n"
11611
 
#~ "%s  Tepeye"
11612
 
 
11613
 
#~ msgid ""
11614
 
#~ "%s\n"
11615
 
#~ "%s  To Bottom"
11616
 
#~ msgstr ""
11617
 
#~ "%s\n"
11618
 
#~ "%s  En Alta"
11619
 
 
11620
 
#~ msgid ""
11621
 
#~ "New Layer\n"
11622
 
#~ "%s  New Layer Dialog"
11623
 
#~ msgstr ""
11624
 
#~ "Yeni Katman\n"
11625
 
#~ "%s  Yeni Katman Penceresi"
11626
 
 
11627
 
#~ msgid "Delete Layer"
11628
 
#~ msgstr "Katmanı Sil"
11629
 
 
11630
 
#, fuzzy
11631
 
#~ msgid ""
11632
 
#~ "New color from FG\n"
11633
 
#~ "%s  from BG"
11634
 
#~ msgstr "Gerçek Renkli"
11635
 
 
11636
 
#, fuzzy
11637
 
#~ msgid ""
11638
 
#~ "Selection to path\n"
11639
 
#~ "%s  Advanced options"
11640
 
#~ msgstr "Seçimden Yola"
11641
 
 
11642
 
#~ msgid ""
11643
 
#~ "Reset to default values\n"
11644
 
#~ "%s  Reset all Tool Options"
11645
 
#~ msgstr ""
11646
 
#~ "Öntanımlı değerlere geri dön\n"
11647
 
#~ "%s  Tüm araç seçeneklerinde öntanımlı değerlere geri dön"
11648
 
 
11649
 
#, fuzzy
11650
 
#~ msgid ""
11651
 
#~ "Selection to Path\n"
11652
 
#~ "%s  Advanced Options"
11653
 
#~ msgstr "Seçimden Yola"
11654
 
 
11655
 
#, fuzzy
11656
 
#~ msgid ""
11657
 
#~ "You are trying to create an image with a size of %s.\n"
11658
 
#~ "\n"
11659
 
#~ "Choose OK to create this image anyway.\n"
11660
 
#~ "Choose Cancel if you did not intend to create such a large image.\n"
11661
 
#~ "\n"
11662
 
#~ "To prevent this dialog from appearing, increase the \"Maximum Image Size"
11663
 
#~ "\" setting (currently %s) in the Preferences dialog."
11664
 
#~ msgstr ""
11665
 
#~ "Başlangıç boyutu %s olan bir resim\n"
11666
 
#~ "oluşturmaya çalışıyorsunuz.\n"
11667
 
#~ "\n"
11668
 
#~ "oluşturmak için Tamam'a basın.\n"
11669
 
#~ "Eğer bu kadar büyük bir resim\n"
11670
 
#~ "oluşturmak istemediyseniz İptal'e\n"
11671
 
#~ "basın.\n"
11672
 
#~ "\n"
11673
 
#~ "Bu pencerenin görünmesini engellemek\n"
11674
 
#~ "için Ayarlar penceresinden \"Azami\n"
11675
 
#~ "Resim Boyutu\" (şu an %s) ayarını\n"
11676
 
#~ "artırın."
11677
 
 
11678
 
#~ msgid "Layer Too Small"
11679
 
#~ msgstr "Katman Çok Küçük"
11680
 
 
11681
 
#, fuzzy
11682
 
#~ msgid "Positioned color dithering"
11683
 
#~ msgstr "Yerleştirilmiş Renk Geçişi"
11684
 
 
11685
 
#~ msgid "General Palette Options"
11686
 
#~ msgstr "Genel Palet Ayarları"
11687
 
 
11688
 
#, fuzzy
11689
 
#~ msgid "Dithering Options"
11690
 
#~ msgstr "Geçiş Ayarları"
11691
 
 
11692
 
#~ msgid "[ Warning ]"
11693
 
#~ msgstr "[ Uyarı ]"
11694
 
 
11695
 
#~ msgid ""
11696
 
#~ "You are attempting to convert an image with an alpha channel to indexed "
11697
 
#~ "colors.\n"
11698
 
#~ "Do not generate a palette of more than 255 colors if you intend to create "
11699
 
#~ "a transparent or animated GIF file."
11700
 
#~ msgstr ""
11701
 
#~ "İçinde alfa/katmanlar bulunan bir resmi KYM/GRİÖLÇEK'ten İNDİSLİ'ye "
11702
 
#~ "çevirmek istiyorsunuz.\n"
11703
 
#~ "Eğer şeffaflığı olan veya canlandırmalı GIF dosyası oluşturacaksınız, "
11704
 
#~ "255'ten fazla rengi olan bir palet oluşturmamalısınız."
11705
 
 
11706
 
#, fuzzy
11707
 
#~ msgid ""
11708
 
#~ "You are trying to create an image with an initial size of %s.\n"
11709
 
#~ "\n"
11710
 
#~ "Choose OK to create this image anyway.\n"
11711
 
#~ "Choose Cancel if you did not intend to create such a large image.\n"
11712
 
#~ "\n"
11713
 
#~ "To prevent this dialog from appearing, increase the \"Maximum Image Size"
11714
 
#~ "\" setting (currently %s) in the Preferences dialog."
11715
 
#~ msgstr ""
11716
 
#~ "Başlangıç boyutu %s olan bir resim\n"
11717
 
#~ "oluşturmaya çalışıyorsunuz.\n"
11718
 
#~ "\n"
11719
 
#~ "oluşturmak için Tamam'a basın.\n"
11720
 
#~ "Eğer bu kadar büyük bir resim\n"
11721
 
#~ "oluşturmak istemediyseniz İptal'e\n"
11722
 
#~ "basın.\n"
11723
 
#~ "\n"
11724
 
#~ "Bu pencerenin görünmesini engellemek\n"
11725
 
#~ "için Ayarlar penceresinden \"Azami\n"
11726
 
#~ "Resim Boyutu\" (şu an %s) ayarını\n"
11727
 
#~ "artırın."
11728
 
 
11729
 
#~ msgid "Extended"
11730
 
#~ msgstr "Gelişmiş"
11731
 
 
11732
 
#~ msgid "File Saving"
11733
 
#~ msgstr "Dosya Kaydı"
11734
 
 
11735
 
#~ msgid "Pattern:"
11736
 
#~ msgstr "Desen:"
11737
 
 
11738
 
#~ msgid "Density:"
11739
 
#~ msgstr "Yoğunluk:"
11740
 
 
11741
 
#, fuzzy
11742
 
#~ msgid ""
11743
 
#~ "Could not find the GIMP Help Browser procedure. It probably was not "
11744
 
#~ "compiled because you don't have GtkHtml2 installed."
11745
 
#~ msgstr ""
11746
 
#~ "GIMP Yardım Gezgini işlevi bulunamadı.\n"
11747
 
#~ "Büyük bir olasılıkla derleme sırasında bulunamayan\n"
11748
 
#~ "GtkXmHTML kütüphanesinden kaynaklanmaktadır."
11749
 
 
11750
 
#~ msgid "Could not start GIMP Help Browser"
11751
 
#~ msgstr "GIMP Yardımcısı başlatılamadı"
11752
 
 
11753
 
#~ msgid "Internal"
11754
 
#~ msgstr "GIMP'in özel yardım gezgini"
11755
 
 
11756
 
#~ msgid "Black"
11757
 
#~ msgstr "Siyah"
11758
 
 
11759
 
#~ msgid "Move Floating Layer"
11760
 
#~ msgstr "Yüzen Katmanı Taşı"
11761
 
 
11762
 
#, fuzzy
11763
 
#~ msgid "Changes were made to '%s'."
11764
 
#~ msgstr "%s dosyasında değişiklikler yapılmıştır. Pencere kapatılsın mı?"
11765
 
 
11766
 
#~ msgid "Select Custom Palette"
11767
 
#~ msgstr "Özel Palet Seç"
11768
 
 
11769
 
#~ msgid "Light Checks"
11770
 
#~ msgstr "Açık Kareler"
11771
 
 
11772
 
#~ msgid "Mid-Tone Checks"
11773
 
#~ msgstr "Orta-Tonda Kareler"
11774
 
 
11775
 
#~ msgid "Dark Checks"
11776
 
#~ msgstr "Koyu Kareler"
11777
 
 
11778
 
#~ msgid "White Only"
11779
 
#~ msgstr "Sadece Beyaz"
11780
 
 
11781
 
#~ msgid "Gray Only"
11782
 
#~ msgstr "Sadece Gri"
11783
 
 
11784
 
#~ msgid "Black Only"
11785
 
#~ msgstr "Sadece Siyah"
11786
 
 
11787
 
#~ msgid "Configure input devices"
11788
 
#~ msgstr "Giriş aygıtlarını yapılandır"
11789
 
 
11790
 
#~ msgid ""
11791
 
#~ "WARNING:\n"
11792
 
#~ "Too many open message dialogs.\n"
11793
 
#~ "Messages are redirected to stderr."
11794
 
#~ msgstr ""
11795
 
#~ "UYARI:\n"
11796
 
#~ "Çok fazla açık ileti penceresi var.\n"
11797
 
#~ "İletiler stderr'a yönlendiriliyor."
11798
 
 
11799
 
#~ msgid "Transparent"
11800
 
#~ msgstr "Şeffaf"
11801
 
 
11802
 
#~ msgid "Spiral (anticlockwise)"
11803
 
#~ msgstr "Spiral (saat yönü tersi)"
11804
 
 
11805
 
#, fuzzy
11806
 
#~ msgid "RGB-Alpha"
11807
 
#~ msgstr "Alfa"
11808
 
 
11809
 
#, fuzzy
11810
 
#~ msgid "Grayscale-Alpha"
11811
 
#~ msgstr "Griölçekli"
11812
 
 
11813
 
#~ msgid "Indexed-Alpha"
11814
 
#~ msgstr "İndislenmiş Alpha"
11815
 
 
11816
 
#~ msgid "Zoom to fit window"
11817
 
#~ msgstr "Pencereye uydur"
11818
 
 
11819
 
#~ msgid "/Add Tab/Tool _Options"
11820
 
#~ msgstr "/Sekme Ekle/_Araç Seçenekleri"
11821
 
 
11822
 
#~ msgid "/Add Tab/_Device Status"
11823
 
#~ msgstr "/Sekme Ekle/A_ygıt Durumu"
11824
 
 
11825
 
#~ msgid "/Add Tab/_Layers"
11826
 
#~ msgstr "/Sekme Ekle/_Katmanlar"
11827
 
 
11828
 
#~ msgid "/Add Tab/_Channels"
11829
 
#~ msgstr "/Sekme Ekle/_Kanallar"
11830
 
 
11831
 
#~ msgid "/Add Tab/_Paths"
11832
 
#~ msgstr "/Sekme Ekle/_Yollar"
11833
 
 
11834
 
#~ msgid "/Add Tab/Inde_xed Palette"
11835
 
#~ msgstr "/Sekme Ekle/İndisli _Palet"
11836
 
 
11837
 
#~ msgid "/Add Tab/Histogra_m"
11838
 
#~ msgstr "/Sekme Ekle/_Histogram"
11839
 
 
11840
 
#~ msgid "/Add Tab/_Selection Editor"
11841
 
#~ msgstr "/Sekme Ekle/S_eçim Düzenleyici"
11842
 
 
11843
 
#~ msgid "/Add Tab/Na_vigation"
11844
 
#~ msgstr "/Sekme Ekle/Gez_gin"
11845
 
 
11846
 
#~ msgid "/Add Tab/_Undo History"
11847
 
#~ msgstr "/Sekme Ekle/_Geri Alma Geçmişi"
11848
 
 
11849
 
#~ msgid "/Add Tab/Colo_rs"
11850
 
#~ msgstr "/Sekme Ekle/_Renkler"
11851
 
 
11852
 
#~ msgid "/Add Tab/Brus_hes"
11853
 
#~ msgstr "/Sekme Ekle/_Fırçalar"
11854
 
 
11855
 
#~ msgid "/Add Tab/P_atterns"
11856
 
#~ msgstr "/Sekme Ekle/De_senler"
11857
 
 
11858
 
#~ msgid "/Add Tab/_Gradients"
11859
 
#~ msgstr "/Sekme Ekle/G_radyanlar"
11860
 
 
11861
 
#~ msgid "/Add Tab/_Fonts"
11862
 
#~ msgstr "/Sekme Ekle/Yazı_tipleri"
11863
 
 
11864
 
#~ msgid "/Add Tab/_Buffers"
11865
 
#~ msgstr "/Sekme Ekle/_Tamponlar"
11866
 
 
11867
 
#~ msgid "/Add Tab/_Images"
11868
 
#~ msgstr "/Sekme Ekle/_Resimler"
11869
 
 
11870
 
#~ msgid "/Add Tab/Document Histor_y"
11871
 
#~ msgstr "/Sekme Ekle/Belge _Geçmişi"
11872
 
 
11873
 
#~ msgid "/Add Tab/_Templates"
11874
 
#~ msgstr "/Sekme Ekle/Ş_ablonlar"
11875
 
 
11876
 
#~ msgid "/Add Tab/T_ools"
11877
 
#~ msgstr "/Sekme Ekle/_Araçlar"
11878
 
 
11879
 
#~ msgid "/Add Tab/Error Co_nsole"
11880
 
#~ msgstr "/Sekme Ekle/Hata _Konsolu"
11881
 
 
11882
 
#~ msgid "/Preview Size/_Tiny"
11883
 
#~ msgstr "/Önizleme Boyutu/_Minicik"
11884
 
 
11885
 
#~ msgid "/Preview Size/E_xtra Small"
11886
 
#~ msgstr "/Önizleme Boyutu/_Çok Küçük"
11887
 
 
11888
 
#~ msgid "/Preview Size/_Small"
11889
 
#~ msgstr "/Önizleme Boyutu/_Küçük"
11890
 
 
11891
 
#~ msgid "/Preview Size/_Medium"
11892
 
#~ msgstr "/Önizleme Boyutu/Orta"
11893
 
 
11894
 
#~ msgid "/Preview Size/_Large"
11895
 
#~ msgstr "/Önizleme Boyutu/_Büyük"
11896
 
 
11897
 
#~ msgid "/Preview Size/Ex_tra Large"
11898
 
#~ msgstr "/Önizleme Boyutu/Çok Bü_yük"
11899
 
 
11900
 
#~ msgid "/Preview Size/_Huge"
11901
 
#~ msgstr "/Önizleme Boyutu/_Kocaman"
11902
 
 
11903
 
#, fuzzy
11904
 
#~ msgid "/Preview Size/_Enormous"
11905
 
#~ msgstr "Önizleme Boyutu:"
11906
 
 
11907
 
#~ msgid "/Preview Size/_Gigantic"
11908
 
#~ msgstr "/Önizleme Boyutu/_Dev"
11909
 
 
11910
 
#~ msgid "/Tab Style/_Icon"
11911
 
#~ msgstr "/Sekme Biçemi/_Simge"
11912
 
 
11913
 
#~ msgid "/Tab Style/Current _Status"
11914
 
#~ msgstr "/Sekme Biçemi/Şimdiki _Durum"
11915
 
 
11916
 
#~ msgid "/Tab Style/_Text"
11917
 
#~ msgstr "/Sekme Biçemi/_Metin"
11918
 
 
11919
 
#~ msgid "From _Template:"
11920
 
#~ msgstr "Ş_ablondan:"
11921
 
 
11922
 
#~ msgid "/Automatic"
11923
 
#~ msgstr "/Otomatik"
11924
 
 
11925
 
#~ msgid ""
11926
 
#~ "File '%s' exists.\n"
11927
 
#~ "Overwrite it?"
11928
 
#~ msgstr ""
11929
 
#~ "%s isimde bir dosya var\n"
11930
 
#~ "Üzerine yazılsın mı?"
11931
 
 
11932
 
#, fuzzy
11933
 
#~ msgid "/Load Left Color From/_Right Endpoint"
11934
 
#~ msgstr "Sol komşunun sağ bitimnoktası"
11935
 
 
11936
 
#, fuzzy
11937
 
#~ msgid "/Load Left Color From/_FG Color"
11938
 
#~ msgstr "Sol komşunun sağ bitimnoktası"
11939
 
 
11940
 
#, fuzzy
11941
 
#~ msgid "/Load Left Color From/_BG Color"
11942
 
#~ msgstr "Sol komşunun sağ bitimnoktası"
11943
 
 
11944
 
#, fuzzy
11945
 
#~ msgid "/Load Right Color From/_Left Endpoint"
11946
 
#~ msgstr "Sağ komşunun sol bitimnoktası"
11947
 
 
11948
 
#, fuzzy
11949
 
#~ msgid "/Load Right Color From/_FG Color"
11950
 
#~ msgstr "Sağ komşunun sol bitimnoktası"
11951
 
 
11952
 
#, fuzzy
11953
 
#~ msgid "/Load Right Color From/_BG Color"
11954
 
#~ msgstr "Sağ komşunun sol bitimnoktası"
11955
 
 
11956
 
#, fuzzy
11957
 
#~ msgid "/blendingfunction/_Linear"
11958
 
#~ msgstr "Seçimin harmanlama fonksiyonu"
11959
 
 
11960
 
#, fuzzy
11961
 
#~ msgid "/blendingfunction/_Curved"
11962
 
#~ msgstr "Parçanın harmanlama fonksiyonu"
11963
 
 
11964
 
#, fuzzy
11965
 
#~ msgid "/blendingfunction/_Sinusoidal"
11966
 
#~ msgstr "Seçimin harmanlama fonksiyonu"
11967
 
 
11968
 
#, fuzzy
11969
 
#~ msgid "/blendingfunction/(Varies)"
11970
 
#~ msgstr "Parçanın harmanlama fonksiyonu"
11971
 
 
11972
 
#, fuzzy
11973
 
#~ msgid "/coloringtype/HSV (clockwise _hue)"
11974
 
#~ msgstr "RDD (saatyönüne renk)"
11975
 
 
11976
 
#~ msgid ""
11977
 
#~ "Some files are unsaved.\n"
11978
 
#~ "\n"
11979
 
#~ "Really quit The GIMP?"
11980
 
#~ msgstr ""
11981
 
#~ "Bazı dosyalar kaydedilmemiştir.\n"
11982
 
#~ "\n"
11983
 
#~ "GIMP'ten çıkmak istiyor musunuz?"
11984
 
 
11985
 
#~ msgid "Final, Anchored Layer should be:"
11986
 
#~ msgstr "Son, Çıpalanmış katman:"
11987
 
 
11988
 
#~ msgid "/File/_New..."
11989
 
#~ msgstr "/Dosya/_Yeni..."
11990
 
 
11991
 
#~ msgid "/File/Open Recent/(None)"
11992
 
#~ msgstr "/Dosya/Son Kullanılanı Aç/(Yok)"
11993
 
 
11994
 
#~ msgid "/File/Open Recent/Document _History"
11995
 
#~ msgstr "/Dosya/Son Kullanılanı Aç/Belge _Geçmişi"
11996
 
 
11997
 
#~ msgid "/File/_Save"
11998
 
#~ msgstr "/Dosya/_Kaydet"
11999
 
 
12000
 
#~ msgid "/File/Re_vert"
12001
 
#~ msgstr "/Dosya/Geri A_l"
12002
 
 
12003
 
#~ msgid "/File/_Close"
12004
 
#~ msgstr "/Dosya/Ka_pat"
12005
 
 
12006
 
#~ msgid "/Edit/_Undo"
12007
 
#~ msgstr "/Düzenle/_Geri al"
12008
 
 
12009
 
#~ msgid "/Edit/_Redo"
12010
 
#~ msgstr "/Düzenle/Yine_le"
12011
 
 
12012
 
#~ msgid "/Edit/Undo _History"
12013
 
#~ msgstr "/Düzenle/Ger_i Alma Günlüğü"
12014
 
 
12015
 
#~ msgid "/Edit/Cu_t"
12016
 
#~ msgstr "/Düzenle/K_es"
12017
 
 
12018
 
#~ msgid "/Edit/_Copy"
12019
 
#~ msgstr "/Düzenle/_Kopyala"
12020
 
 
12021
 
#~ msgid "/Edit/_Paste"
12022
 
#~ msgstr "/Düzenle/_Yapıştır"
12023
 
 
12024
 
#~ msgid "/Edit/Paste _Into"
12025
 
#~ msgstr "/Düzenle/İçine Yapıştı_r"
12026
 
 
12027
 
#~ msgid "/Edit/Paste as _New"
12028
 
#~ msgstr "/Düzenle/_Farklı Yapıştır"
12029
 
 
12030
 
#~ msgid "/Edit/_Buffer"
12031
 
#~ msgstr "/Düzenle/T_ampon"
12032
 
 
12033
 
#~ msgid "/Edit/Buffer/Cu_t Named..."
12034
 
#~ msgstr "/Düzenle/Tampon/İsimle _Kes..."
12035
 
 
12036
 
#~ msgid "/Edit/Buffer/_Copy Named..."
12037
 
#~ msgstr "/Düzenle/Tampon/İsimle K_opyala..."
12038
 
 
12039
 
#~ msgid "/Edit/Cl_ear"
12040
 
#~ msgstr "/Düzenle/Te_mizle"
12041
 
 
12042
 
#~ msgid "/Edit/Fill with _FG Color"
12043
 
#~ msgstr "/Düzenle/Ön_plan Rengiyle Doldur"
12044
 
 
12045
 
#~ msgid "/Edit/Fill with B_G Color"
12046
 
#~ msgstr "/Düzenle/A_rkaplan Rengiyle Doldur"
12047
 
 
12048
 
#~ msgid "/Edit/Fill with P_attern"
12049
 
#~ msgstr "/Düzenle/_Desen ile Doldur"
12050
 
 
12051
 
#~ msgid "/Edit/_Stroke Selection..."
12052
 
#~ msgstr "/Düzenle/_Seçimi Darbele..."
12053
 
 
12054
 
#~ msgid "/Edit/St_roke Path..."
12055
 
#~ msgstr "/Düzenle/Aktif _Yolu Darbele..."
12056
 
 
12057
 
#~ msgid "/Select/_All"
12058
 
#~ msgstr "/Seç/_Tümünü Seç"
12059
 
 
12060
 
#~ msgid "/Select/_None"
12061
 
#~ msgstr "/Seç/Hiçbirisini _Seçme"
12062
 
 
12063
 
#~ msgid "/Select/_Invert"
12064
 
#~ msgstr "/Seç/Tersine Ç_evir"
12065
 
 
12066
 
#~ msgid "/Select/_Float"
12067
 
#~ msgstr "/Seç/_Yüzdür"
12068
 
 
12069
 
#~ msgid "/Select/_By Color"
12070
 
#~ msgstr "/Seç/_Renkle Seçim..."
12071
 
 
12072
 
#~ msgid "/Select/_Sharpen"
12073
 
#~ msgstr "/Seç/_Keskinleştir"
12074
 
 
12075
 
#~ msgid "/Select/S_hrink..."
12076
 
#~ msgstr "/Seç/_Küçült..."
12077
 
 
12078
 
#~ msgid "/Select/To _Path"
12079
 
#~ msgstr "/Seçim/_Yola"
12080
 
 
12081
 
#~ msgid "/View/_New View"
12082
 
#~ msgstr "/Görünüm/Yeni _Görünüm"
12083
 
 
12084
 
#~ msgid "/View/_Zoom"
12085
 
#~ msgstr "/Görünüm/Odaklama"
12086
 
 
12087
 
#~ msgid "/View/Zoom/Zoom _Out"
12088
 
#~ msgstr "/Görünüm/Odaklama/Uzak_laş"
12089
 
 
12090
 
#~ msgid "/View/Zoom/Zoom _In"
12091
 
#~ msgstr "/Görünüm/Odaklama/_Yakınlaş"
12092
 
 
12093
 
#~ msgid "/View/Zoom/Zoom to _Fit Window"
12094
 
#~ msgstr "/Görünüm/Odaklama/Pencereye _Uydur"
12095
 
 
12096
 
#~ msgid "/View/_Info Window"
12097
 
#~ msgstr "/Görünüm/_Bilgi Penceresi"
12098
 
 
12099
 
#~ msgid "/View/Show _Selection"
12100
 
#~ msgstr "/Görünüm/Seçimi _Göster"
12101
 
 
12102
 
#~ msgid "/View/Show _Layer Boundary"
12103
 
#~ msgstr "/Görünüm/Durum çubuğu"
12104
 
 
12105
 
#~ msgid "/View/Show _Guides"
12106
 
#~ msgstr "/Görünüm/Kılavuzları _Göster"
12107
 
 
12108
 
#~ msgid "/View/S_how Grid"
12109
 
#~ msgstr "/Görünüm/_Kılavuzu Göster"
12110
 
 
12111
 
#~ msgid "/View/Show _Menubar"
12112
 
#~ msgstr "/Görünüm/_Menü Çubuğunu Göster"
12113
 
 
12114
 
#~ msgid "/View/Show R_ulers"
12115
 
#~ msgstr "/Görünüm/_Cetvelleri Göster"
12116
 
 
12117
 
#~ msgid "/View/Show S_tatusbar"
12118
 
#~ msgstr "/Görünüm/Duru_m Çubuğunu Göster"
12119
 
 
12120
 
#~ msgid "/Image/_Mode"
12121
 
#~ msgstr "/Resim/_Kip"
12122
 
 
12123
 
#~ msgid "/Image/Mode/_RGB"
12124
 
#~ msgstr "/Resim/Kip/_RGB"
12125
 
 
12126
 
#~ msgid "/Image/Mode/_Grayscale"
12127
 
#~ msgstr "/Resim/Kip/_Gri Ölçekli"
12128
 
 
12129
 
#~ msgid "/Image/Mode/_Indexed..."
12130
 
#~ msgstr "/Resim/Kip/İ_ndisli..."
12131
 
 
12132
 
#~ msgid "/Image/_Transform"
12133
 
#~ msgstr "/Resim/_Dönüştür"
12134
 
 
12135
 
#~ msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally"
12136
 
#~ msgstr "/Resim/Dönüştür/_Yatay Çevir"
12137
 
 
12138
 
#~ msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically"
12139
 
#~ msgstr "/Resim/Dönüştür/_Dikey Çevir"
12140
 
 
12141
 
#~ msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW"
12142
 
#~ msgstr "/Resim/Dönüştür/Saat _Yönünde 90 Derece Çevir"
12143
 
 
12144
 
#~ msgid "/Image/Can_vas Size..."
12145
 
#~ msgstr "/Resim/Tuval _Boyutu..."
12146
 
 
12147
 
#~ msgid "/Image/_Scale Image..."
12148
 
#~ msgstr "/Resim/R_esmi Ölçekle..."
12149
 
 
12150
 
#~ msgid "/Image/_Crop Image"
12151
 
#~ msgstr "/Resim/_Resmi Kırp"
12152
 
 
12153
 
#~ msgid "/Image/_Duplicate"
12154
 
#~ msgstr "/Resim/Resmi Ç_oğalt"
12155
 
 
12156
 
#~ msgid "/Image/Merge Visible _Layers..."
12157
 
#~ msgstr "/Resim/Görünen Katmanları _Birleştir..."
12158
 
 
12159
 
#~ msgid "/Image/_Flatten Image"
12160
 
#~ msgstr "/Resim/_Resmi Düzleştir"
12161
 
 
12162
 
#~ msgid "/Image/Configure G_rid..."
12163
 
#~ msgstr "/Resim/Kılavuzu _Yapılandır..."
12164
 
 
12165
 
#~ msgid "/Layer/_New Layer..."
12166
 
#~ msgstr "/Katman/_Yeni Katman..."
12167
 
 
12168
 
#~ msgid "/Layer/Du_plicate Layer"
12169
 
#~ msgstr "/Katman/Ka_tmanı Çoğalt"
12170
 
 
12171
 
#~ msgid "/Layer/Anchor _Layer"
12172
 
#~ msgstr "/Katman/Katmanı Çı_pala"
12173
 
 
12174
 
#~ msgid "/Layer/Me_rge Down"
12175
 
#~ msgstr "/Katman/Aş_ağı Birleştir"
12176
 
 
12177
 
#~ msgid "/Layer/_Delete Layer"
12178
 
#~ msgstr "/Katman/Katma_nı Sil"
12179
 
 
12180
 
#~ msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer"
12181
 
#~ msgstr "/Katman/Küme/K_atmanı Yükselt"
12182
 
 
12183
 
#~ msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer"
12184
 
#~ msgstr "/Katman/Küme/Katmanı A_lçalt"
12185
 
 
12186
 
#~ msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op"
12187
 
#~ msgstr "/Katman/Küme/Katmanı _En Üste Çıkar"
12188
 
 
12189
 
#~ msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m"
12190
 
#~ msgstr "/Katman/Küme/Katmanı _En Alta İndir"
12191
 
 
12192
 
#~ msgid "/Layer/_Colors"
12193
 
#~ msgstr "/Katman/_Renkler"
12194
 
 
12195
 
#~ msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..."
12196
 
#~ msgstr "/Katman/Renkler/Renk _Dengesi..."
12197
 
 
12198
 
#~ msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..."
12199
 
#~ msgstr "/Katman/Renkler/Renk-_Doygunluk..."
12200
 
 
12201
 
#~ msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..."
12202
 
#~ msgstr "/Katman/Renkler/_Renklendir..."
12203
 
 
12204
 
#~ msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..."
12205
 
#~ msgstr "/Katman/Renkler/Parlaklık-_Kontrast..."
12206
 
 
12207
 
#~ msgid "/Layer/Colors/_Threshold..."
12208
 
#~ msgstr "/Katman/Renkler/Alt _Sınır..."
12209
 
 
12210
 
#~ msgid "/Layer/Colors/_Levels..."
12211
 
#~ msgstr "/Katman/Renkler/_Seviyeler..."
12212
 
 
12213
 
#~ msgid "/Layer/Colors/_Curves..."
12214
 
#~ msgstr "/Katman/Renkler/_Eğriler..."
12215
 
 
12216
 
#~ msgid "/Layer/Colors/_Posterize..."
12217
 
#~ msgstr "/Katman/Renkler/_Posterleştir..."
12218
 
 
12219
 
#~ msgid "/Layer/Colors/_Desaturate"
12220
 
#~ msgstr "/Katman/Renkler/_Doygunluğu Sıfırla"
12221
 
 
12222
 
#~ msgid "/Layer/Colors/In_vert"
12223
 
#~ msgstr "/Katman/Renkler/_Tersine Çevir"
12224
 
 
12225
 
#~ msgid "/Layer/Colors/_Auto"
12226
 
#~ msgstr "/Katman/Renkler/_Otomatik"
12227
 
 
12228
 
#~ msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize"
12229
 
#~ msgstr "/Katman/Renkler/Otomatik/_Eşitle"
12230
 
 
12231
 
#~ msgid "/Layer/Colors/_Histogram"
12232
 
#~ msgstr "/Katman/Renkler/_Histogram"
12233
 
 
12234
 
#~ msgid "/Layer/_Mask"
12235
 
#~ msgstr "/Katman/_Maske"
12236
 
 
12237
 
#~ msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..."
12238
 
#~ msgstr "/Katman/Maske/_Katman Maskesi Ekle..."
12239
 
 
12240
 
#~ msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask"
12241
 
#~ msgstr "/Katman/Maske/K_atman Maskesini Uygula"
12242
 
 
12243
 
#~ msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask"
12244
 
#~ msgstr "/Katman/Maske//Katman Maskesini _Sil"
12245
 
 
12246
 
#~ msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection"
12247
 
#~ msgstr "/Katman/Maske/Mas_keden Seçime"
12248
 
 
12249
 
#~ msgid "/Layer/Mask/_Add to Selection"
12250
 
#~ msgstr "/Katman/Maske/Seçime _Ekle"
12251
 
 
12252
 
#~ msgid "/Layer/Mask/_Subtract from Selection"
12253
 
#~ msgstr "/Katman/Maske/_Seçimden Çıkar"
12254
 
 
12255
 
#~ msgid "/Layer/Mask/_Intersect with Selection"
12256
 
#~ msgstr "/Katman/Maske/_Seçimle Kesiştir"
12257
 
 
12258
 
#~ msgid "/Layer/Tr_ansparency"
12259
 
#~ msgstr "/Katman/Ş_effaflık"
12260
 
 
12261
 
#~ msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel"
12262
 
#~ msgstr "/Katman/Şeffaflık/A_lfa Kanalı Ekle"
12263
 
 
12264
 
#~ msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection"
12265
 
#~ msgstr "/Katman/Şeffaflık/Alfadan _Seçime"
12266
 
 
12267
 
#~ msgid "/Layer/Transparency/A_dd to Selection"
12268
 
#~ msgstr "/Katman/Şeffaflık/Seçi_me Ekle"
12269
 
 
12270
 
#~ msgid "/Layer/Transparency/_Subtract from Selection"
12271
 
#~ msgstr "/Katman/Şeffaflık/Seçimden Çık_ar"
12272
 
 
12273
 
#~ msgid "/Layer/Transparency/_Intersect with Selection"
12274
 
#~ msgstr "/Katman/Şeffaflık/Seçimle Kesişt_ir"
12275
 
 
12276
 
#~ msgid "/Layer/_Transform"
12277
 
#~ msgstr "/Katman/_Dönüşüm"
12278
 
 
12279
 
#, fuzzy
12280
 
#~ msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically"
12281
 
#~ msgstr "/Resim/Dönüşümler/Ofset..."
12282
 
 
12283
 
#, fuzzy
12284
 
#~ msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W"
12285
 
#~ msgstr "/Resim/Dönüşümler/Döndür"
12286
 
 
12287
 
#, fuzzy
12288
 
#~ msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees"
12289
 
#~ msgstr "/Resim/Dönüşümler/Döndür"
12290
 
 
12291
 
#, fuzzy
12292
 
#~ msgid "/Layer/Transform/_Offset..."
12293
 
#~ msgstr "/Resim/Dönüşümler/Ofset..."
12294
 
 
12295
 
#~ msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..."
12296
 
#~ msgstr "/Katman/Katman _Sınır Boyutları..."
12297
 
 
12298
 
#, fuzzy
12299
 
#~ msgid "/Layer/Layer to _Image Size"
12300
 
#~ msgstr "/Katman/Katmanı _Resim Boyutuna Getir"
12301
 
 
12302
 
#~ msgid "/Layer/_Scale Layer..."
12303
 
#~ msgstr "/Katman/_Katmanı Ölçeklendir..."
12304
 
 
12305
 
#~ msgid "/Tools/_Paint Tools"
12306
 
#~ msgstr "/Araçlar/Boyama _Araçları"
12307
 
 
12308
 
#, fuzzy
12309
 
#~ msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff"
12310
 
#~ msgstr "/Pencereler/Desenler..."
12311
 
 
12312
 
#~ msgid "/Dialogs/Tool _Options"
12313
 
#~ msgstr "/Pencereler/A_raç Seçenekleri"
12314
 
 
12315
 
#~ msgid "/Dialogs/_Device Status"
12316
 
#~ msgstr "/Pencereler/Aygıt Duru_mu"
12317
 
 
12318
 
#~ msgid "/Dialogs/_Layers"
12319
 
#~ msgstr "/Pencereler/_Katmanlar"
12320
 
 
12321
 
#~ msgid "/Dialogs/_Channels"
12322
 
#~ msgstr "/Pencereler/_Kanallar"
12323
 
 
12324
 
#~ msgid "/Dialogs/_Paths"
12325
 
#~ msgstr "/Pencereler/Yoll_ar"
12326
 
 
12327
 
#~ msgid "/Dialogs/Inde_xed Palette"
12328
 
#~ msgstr "/Pencereler/İndeksli _Palet"
12329
 
 
12330
 
#~ msgid "/Dialogs/Histogra_m"
12331
 
#~ msgstr "/Pencereler/_Histogram"
12332
 
 
12333
 
#~ msgid "/Dialogs/_Selection Editor"
12334
 
#~ msgstr "/Pencereler/_Seçim Düzenleyici"
12335
 
 
12336
 
#~ msgid "/Dialogs/Na_vigation"
12337
 
#~ msgstr "/Pencereler/_Gezinme"
12338
 
 
12339
 
#~ msgid "/Dialogs/_Undo History"
12340
 
#~ msgstr "/Pencereler/Ge_ri Alma Geçmişi"
12341
 
 
12342
 
#~ msgid "/Dialogs/Colo_rs"
12343
 
#~ msgstr "/Pencereler/_Renkler"
12344
 
 
12345
 
#~ msgid "/Dialogs/Brus_hes"
12346
 
#~ msgstr "/Pencereler/Fırç_alar"
12347
 
 
12348
 
#~ msgid "/Dialogs/P_atterns"
12349
 
#~ msgstr "/Pencereler/Desen_ler"
12350
 
 
12351
 
#~ msgid "/Dialogs/_Gradients"
12352
 
#~ msgstr "/Pencereler/_Gradyanlar"
12353
 
 
12354
 
#~ msgid "/Dialogs/Pal_ettes"
12355
 
#~ msgstr "/Pencereler/Pal_etler"
12356
 
 
12357
 
#~ msgid "/Dialogs/_Fonts"
12358
 
#~ msgstr "/Pencereler/Ya_zıtipleri"
12359
 
 
12360
 
#~ msgid "/Dialogs/_Buffers"
12361
 
#~ msgstr "/Pencereler/Tam_ponlar"
12362
 
 
12363
 
#~ msgid "/Dialogs/_Images"
12364
 
#~ msgstr "/Pencereler/_Resimler"
12365
 
 
12366
 
#~ msgid "/Dialogs/Document Histor_y"
12367
 
#~ msgstr "/Pencereler/Bel_ge Geçmişi"
12368
 
 
12369
 
#~ msgid "/Dialogs/_Templates"
12370
 
#~ msgstr "/Pencereler/Ş_ablonlar"
12371
 
 
12372
 
#~ msgid "/Dialogs/T_ools"
12373
 
#~ msgstr "/Pencereler/_Araçlar"
12374
 
 
12375
 
#~ msgid "/Dialogs/Error Co_nsole"
12376
 
#~ msgstr "/Pencereler/Hata Kon_solu"
12377
 
 
12378
 
#~ msgid "/Filters/Repeat Last"
12379
 
#~ msgstr "/Filtreler/Sonuncuyu _Tekrarla"
12380
 
 
12381
 
#~ msgid "/Filters/Re-Show Last"
12382
 
#~ msgstr "/Filtreler/Sonuncuyu _Göster"
12383
 
 
12384
 
#~ msgid "/Filters/_Blur"
12385
 
#~ msgstr "/Filtreler/Bula_nık"
12386
 
 
12387
 
#~ msgid "/Filters/_Colors"
12388
 
#~ msgstr "/Filtreler/Re_nkler"
12389
 
 
12390
 
#~ msgid "/Filters/Colors/Ma_p"
12391
 
#~ msgstr "/Filtreler/Renkler/Har_ita"
12392
 
 
12393
 
#~ msgid "/Filters/_Noise"
12394
 
#~ msgstr "/Filtreler/Gürül_tü"
12395
 
 
12396
 
#~ msgid "/Filters/_Generic"
12397
 
#~ msgstr "/Filtreler/_Genel"
12398
 
 
12399
 
#~ msgid "/Filters/_Map"
12400
 
#~ msgstr "/Filtreler/_Harita"
12401
 
 
12402
 
#~ msgid "/Filters/_Render"
12403
 
#~ msgstr "/Filtreler/_Tarama"
12404
 
 
12405
 
#~ msgid "/Filters/Render/_Clouds"
12406
 
#~ msgstr "/Filtreler/Tarama/_Bulutlar"
12407
 
 
12408
 
#~ msgid "/Filters/Render/_Nature"
12409
 
#~ msgstr "/Filtreler/Tarama/_Doğa"
12410
 
 
12411
 
#~ msgid "/Filters/Render/_Pattern"
12412
 
#~ msgstr "/Filtreler/Tarama/_Desen"
12413
 
 
12414
 
#~ msgid "/Filters/_Web"
12415
 
#~ msgstr "/Filtreler/W_eb"
12416
 
 
12417
 
#~ msgid "/Filters/To_ys"
12418
 
#~ msgstr "/Filtreler/Oyuncak_lar"
12419
 
 
12420
 
#~ msgid "Open Menu"
12421
 
#~ msgstr "Menü Aç"
12422
 
 
12423
 
#~ msgid "Save Menu"
12424
 
#~ msgstr "Menüyü Kaydet"
12425
 
 
12426
 
#, fuzzy
12427
 
#~ msgid "Offset _X:"
12428
 
#~ msgstr "X Ofseti:"
12429
 
 
12430
 
#, fuzzy
12431
 
#~ msgid "_Undo History Preview Size:"
12432
 
#~ msgstr "Gezgin Önizleme _Boyutu:"
12433
 
 
12434
 
#~ msgid "_Info Window Per Display"
12435
 
#~ msgstr "_Görüntü Başına Bilgi Penceresi"
12436
 
 
12437
 
#~ msgid "Menus"
12438
 
#~ msgstr "Menüler"
12439
 
 
12440
 
#~ msgid "Enable _Tearoff Menus"
12441
 
#~ msgstr "_Ayrılabilir Menüler Kullan"
12442
 
 
12443
 
#~ msgid "Open _Recent Menu Size:"
12444
 
#~ msgstr "Son Kullanılan Dosyaların Sayısı:"
12445
 
 
12446
 
#~ msgid "Context Sensitive _Help with \"F1\""
12447
 
#~ msgstr "\"F1\" ile İç_erik Yardımı Al"
12448
 
 
12449
 
#~ msgid "Pointer Movement Feedback"
12450
 
#~ msgstr "Fare Hareketi Geri İtilimi"
12451
 
 
12452
 
#~ msgid "Perfect-but-Slow _Pointer Tracking"
12453
 
#~ msgstr "Mükemmel / Yavaş Fare İzleme"
12454
 
 
12455
 
#~ msgid "Enable Cursor _Updating"
12456
 
#~ msgstr "İmleç _Güncellemesini Etkinleştir"
12457
 
 
12458
 
#~ msgid "Show reversed zoom ratio"
12459
 
#~ msgstr "Ters odaklama oranını göster"
12460
 
 
12461
 
#~ msgid "8-Bit Displays"
12462
 
#~ msgstr "8-Bit Görüntüler"
12463
 
 
12464
 
#~ msgid "Minimum Number of Colors:"
12465
 
#~ msgstr "Asgari Renk Sayısı:"
12466
 
 
12467
 
#~ msgid "Install Colormap"
12468
 
#~ msgstr "Renk Haritası Kur"
12469
 
 
12470
 
#~ msgid "Monitor Resolution"
12471
 
#~ msgstr "Ekran çözünürlüğü"
12472
 
 
12473
 
#~ msgid "Monitor"
12474
 
#~ msgstr "Ekran"
12475
 
 
12476
 
#~ msgid "(Currently %d x %d dpi)"
12477
 
#~ msgstr "(Geçerli olan: %d x %d DPI)"
12478
 
 
12479
 
#~ msgid "From _Windowing System"
12480
 
#~ msgstr "_Pencereleme Sisteminden"
12481
 
 
12482
 
#~ msgid "Window Type Hints"
12483
 
#~ msgstr "Pencere İpuçları"
12484
 
 
12485
 
#~ msgid "Conservative Memory Usage"
12486
 
#~ msgstr "Düşük Bellek Kullanımı"
12487
 
 
12488
 
#~ msgid "Only when Modified"
12489
 
#~ msgstr "Sadece Değişiklik Yapılmışsa"
12490
 
 
12491
 
#~ msgid "Always"
12492
 
#~ msgstr "Her zaman"
12493
 
 
12494
 
#~ msgid "\"File -> Save\" Saves the Image:"
12495
 
#~ msgstr "\"Dosya > Kaydet\" Resmi Kaydeder:"
12496
 
 
12497
 
#~ msgid "Session Management"
12498
 
#~ msgstr "Oturum Yönetimi"
12499
 
 
12500
 
#~ msgid "Session"
12501
 
#~ msgstr "Oturum"
12502
 
 
12503
 
#~ msgid "Clear Saved Window Positions Now"
12504
 
#~ msgstr "Kaydedilmiş Pencere Konumlarını Şimdi Sil"
12505
 
 
12506
 
#~ msgid "Clear Saved Keyboard Shortcuts Now"
12507
 
#~ msgstr "Kayıtlı Kılavye Kısayollarını Şimdi Sil"
12508
 
 
12509
 
#~ msgid "Clear Saved Input Device Settings Now"
12510
 
#~ msgstr "Kayıtlı Giriş Aygıtları Ayarlarını Şimdi Sil"
12511
 
 
12512
 
#~ msgid "Temp Dir:"
12513
 
#~ msgstr "Geçici Dosyalar Dizini:"
12514
 
 
12515
 
#~ msgid "Select Temp Dir"
12516
 
#~ msgstr "Geçici Dosyalar Dizinini Seç"
12517
 
 
12518
 
#~ msgid "Swap Dir:"
12519
 
#~ msgstr "Takas Dizini:"
12520
 
 
12521
 
#~ msgid "Qmask Attributes"
12522
 
#~ msgstr "Q Maske Öznitelikleri"
12523
 
 
12524
 
#~ msgid "Ratio X:"
12525
 
#~ msgstr "X Oranı:"
12526
 
 
12527
 
#~ msgid "Resolution X:"
12528
 
#~ msgstr "X Çözünürlüğü:"
12529
 
 
12530
 
#~ msgid "Stroke"
12531
 
#~ msgstr "Darbele"
12532
 
 
12533
 
#~ msgid "/Save Options to/_New Entry..."
12534
 
#~ msgstr "/Seçenekleri Kaydet/_Yeni Girdi..."
12535
 
 
12536
 
#~ msgid "/Restore Options from/(None)"
12537
 
#~ msgstr "/Kayıtlı Seçenekleri Al/(Yok)"
12538
 
 
12539
 
#, fuzzy
12540
 
#~ msgid "/Rename Saved Options/(None)"
12541
 
#~ msgstr "Kaydetme seçenekleri"
12542
 
 
12543
 
#, fuzzy
12544
 
#~ msgid "/Delete Saved Options/(None)"
12545
 
#~ msgstr "Kaydetme seçenekleri"
12546
 
 
12547
 
#, fuzzy
12548
 
#~ msgid "/File/_Preferences"
12549
 
#~ msgstr "/Dosya/_Tercihler..."
12550
 
 
12551
 
#~ msgid "/File/_Dialogs"
12552
 
#~ msgstr "/Dosya/Pencereler"
12553
 
 
12554
 
#, fuzzy
12555
 
#~ msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths"
12556
 
#~ msgstr ""
12557
 
#~ "/Dosya/Pencereler/Yeni Rıhtım Oluştur/_Katmanlar, Kanallar ve Yollar..."
12558
 
 
12559
 
#, fuzzy
12560
 
#~ msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients"
12561
 
#~ msgstr ""
12562
 
#~ "/Dosya/Pencereler/Yeni Rıhtım Oluştur/_Fırçalar, Desenler ve Gradyanlar..."
12563
 
 
12564
 
#~ msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff"
12565
 
#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/Yeni Rıhtım Oluştur/_Çeşitli"
12566
 
 
12567
 
#~ msgid "/File/Dialogs/Tool _Options"
12568
 
#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/Alet _Seçenekleri"
12569
 
 
12570
 
#~ msgid "/File/Dialogs/_Device Status"
12571
 
#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/_Aygıt Durumu"
12572
 
 
12573
 
#~ msgid "/File/Dialogs/_Layers"
12574
 
#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/_Katmanlar"
12575
 
 
12576
 
#~ msgid "/File/Dialogs/_Channels"
12577
 
#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/K_anallar"
12578
 
 
12579
 
#~ msgid "/File/Dialogs/_Paths"
12580
 
#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/_Yollar"
12581
 
 
12582
 
#~ msgid "/File/Dialogs/Inde_xed Palette"
12583
 
#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/İndisli _Palet"
12584
 
 
12585
 
#~ msgid "/File/Dialogs/Histogra_m"
12586
 
#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/_Histogram"
12587
 
 
12588
 
#~ msgid "/File/Dialogs/_Selection Editor"
12589
 
#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/_Seçim Düzenleyici"
12590
 
 
12591
 
#~ msgid "/File/Dialogs/Na_vigation"
12592
 
#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/G_ezgin"
12593
 
 
12594
 
#~ msgid "/File/Dialogs/_Undo History"
12595
 
#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/Geri _Alma Geçmişi"
12596
 
 
12597
 
#~ msgid "/File/Dialogs/Colo_rs"
12598
 
#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/_Renkler"
12599
 
 
12600
 
#~ msgid "/File/Dialogs/Brus_hes"
12601
 
#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/Fırçala_r"
12602
 
 
12603
 
#~ msgid "/File/Dialogs/P_atterns"
12604
 
#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/Desenl_er"
12605
 
 
12606
 
#~ msgid "/File/Dialogs/_Gradients"
12607
 
#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/Grad_yanlar"
12608
 
 
12609
 
#~ msgid "/File/Dialogs/Pal_ettes"
12610
 
#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/_Paletler"
12611
 
 
12612
 
#~ msgid "/File/Dialogs/_Fonts"
12613
 
#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/_Yazıtipleri"
12614
 
 
12615
 
#~ msgid "/File/Dialogs/_Buffers"
12616
 
#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/_Tamponlar"
12617
 
 
12618
 
#~ msgid "/File/Dialogs/_Images"
12619
 
#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/_Resimler"
12620
 
 
12621
 
#~ msgid "/File/Dialogs/Document Histor_y"
12622
 
#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/_Belge Geçmişi"
12623
 
 
12624
 
#~ msgid "/File/Dialogs/_Templates"
12625
 
#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/Ş_ablonlar"
12626
 
 
12627
 
#~ msgid "/File/Dialogs/T_ools"
12628
 
#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/_Yazıtipleri"
12629
 
 
12630
 
#~ msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole"
12631
 
#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/_Hata Konsolu"
12632
 
 
12633
 
#~ msgid "/File/D_ebug"
12634
 
#~ msgstr "/Dosya/Ha_ta Ayıklama"
12635
 
 
12636
 
#~ msgid "/Xtns/_Module Manager"
12637
 
#~ msgstr "/Diğer/_Modül Yöneticisi"
12638
 
 
12639
 
#~ msgid "/Help/_Help"
12640
 
#~ msgstr "/Yardım/_Yardım"
12641
 
 
12642
 
#~ msgid "/Help/_About"
12643
 
#~ msgstr "/Yardım/Gimp _Hakkında"
12644
 
 
12645
 
#~ msgid "Click \"Continue\" to start The GIMP."
12646
 
#~ msgstr "GIMP'i başlatmak içim \"Devam\"a basın."
12647
 
 
12648
 
#~ msgid ""
12649
 
#~ "<b>To display images in their natural size, GIMP needs to know your "
12650
 
#~ "monitor resolution.</b>"
12651
 
#~ msgstr ""
12652
 
#~ "<b>Resimleri doğal boyutlarında gösterebilmek için, GIMP'in ekran "
12653
 
#~ "çözünürlüğünüzü bilmesi gerekir.</b>"
12654
 
 
12655
 
#~ msgid "Aborting Installation..."
12656
 
#~ msgstr "Kurulum Iptal Ediliyor..."
12657
 
 
12658
 
#, fuzzy
12659
 
#~ msgid ""
12660
 
#~ "GIMP can obtain this information from the windowing system.  However, "
12661
 
#~ "usually this does not give useful values."
12662
 
#~ msgstr ""
12663
 
#~ "GIMP bu bilgiyi pencereleme sisteminden alabilir. Fakat, bu genellikle\n"
12664
 
#~ "kullanılabilir değerler vermez."
12665
 
 
12666
 
#, fuzzy
12667
 
#~ msgid "Alternatively, you can set the monitor resolution manually."
12668
 
#~ msgstr ""
12669
 
#~ "Alternatif olarak, ekran \n"
12670
 
#~ "çözünürlüğünü kendiniz de\n"
12671
 
#~ "ayarlayabilirsiniz."
12672
 
 
12673
 
#, fuzzy
12674
 
#~ msgid ""
12675
 
#~ "You can also press the \"Calibrate\" button to open a window which lets "
12676
 
#~ "you determine your monitor resolution interactively."
12677
 
#~ msgstr ""
12678
 
#~ "Ek olarak, \"Kalibrasyon\" düğmesiyle açılan bir pencere yardımıyla\n"
12679
 
#~ "etkileşimli olarak çözünürlüğü belirleyebilirsiniz."
12680
 
 
12681
 
#~ msgid "Calibrate"
12682
 
#~ msgstr "Kalibrasyon"
12683
 
 
12684
 
#~ msgid "Don't Show Grid"
12685
 
#~ msgstr "Kılavuzu Gösterme"
12686
 
 
12687
 
#~ msgid "/Tools/Paint Tools/_Airbrush"
12688
 
#~ msgstr "/Araçlar/Boyama Araçları/_Hava Fırçası"
12689
 
 
12690
 
#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Blen_d"
12691
 
#~ msgstr "/Araçlar/Boyama Araçları/Blen_d"
12692
 
 
12693
 
#~ msgid "/Tools/Paint Tools/_Bucket Fill"
12694
 
#~ msgstr "/Araçlar/Boyama Araçları/_Kovadan Dolum"
12695
 
 
12696
 
#~ msgid "/Tools/Selection Tools/_By Color Select"
12697
 
#~ msgstr "/Araçlar/Seçim Araçları/_Renge Göre Seçim"
12698
 
 
12699
 
#~ msgid "/Tools/Paint Tools/_Clone"
12700
 
#~ msgstr "/Araçlar/Boyama Araçları/_Aynısını Oluştur"
12701
 
 
12702
 
#~ msgid "/Tools/Color Tools/Color _Balance..."
12703
 
#~ msgstr "/Araçlar/Renk Araçları/Renk _Dengesi..."
12704
 
 
12705
 
#~ msgid "/Tools/Color Tools/Colori_ze..."
12706
 
#~ msgstr "/Araçlar/Renk Araçları/R_enklendir..."
12707
 
 
12708
 
#~ msgid "/Tools/C_olor Picker"
12709
 
#~ msgstr "/Araçlar/Renk _Alıcı"
12710
 
 
12711
 
#~ msgid "/Tools/Transform Tools/_Crop & Resize"
12712
 
#~ msgstr "/Araçlar/Dönüşüm Araçları/_Kırp ve Boyutlandır"
12713
 
 
12714
 
#~ msgid "/Tools/Color Tools/_Curves..."
12715
 
#~ msgstr "/Araçlar/Renk Araçları/_Eğriler...."
12716
 
 
12717
 
#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Dod_geBurn"
12718
 
#~ msgstr "/Araçlar/Boyama Araçları/_Yak"
12719
 
 
12720
 
#~ msgid "/Tools/Selection Tools/_Ellipse Select"
12721
 
#~ msgstr "/Araçlar/Seçim Araçları/Eliptik _Seçim"
12722
 
 
12723
 
#~ msgid "/Tools/Paint Tools/_Eraser"
12724
 
#~ msgstr "/Araçlar/Boyama Araçları/_Silgi"
12725
 
 
12726
 
#~ msgid "/Tools/Transform Tools/_Flip"
12727
 
#~ msgstr "/Araçlar/Dönüşüm Araçları/_Döndür"
12728
 
 
12729
 
#~ msgid "/Tools/Selection Tools/_Free Select"
12730
 
#~ msgstr "/Araçlar/Seçim Araçları/Serbest _Seçim"
12731
 
 
12732
 
#~ msgid "/Tools/Selection Tools/Fu_zzy Select"
12733
 
#~ msgstr "/Araçlar/Seçim Araçları/Bu_lanık Seçim"
12734
 
 
12735
 
#, fuzzy
12736
 
#~ msgid "/Tools/Color Tools/Hue-_Saturation..."
12737
 
#~ msgstr "/Resim/Renkler/Renk-Doygunluk..."
12738
 
 
12739
 
#~ msgid "/Tools/Paint Tools/In_k"
12740
 
#~ msgstr "/Araçlar/Boyama Araçları/_Mürekkep"
12741
 
 
12742
 
#~ msgid "/Tools/Color Tools/_Levels..."
12743
 
#~ msgstr "/Araçlar/Renk Araçları/_Seviyeler..."
12744
 
 
12745
 
#~ msgid "Allow Window Resizing"
12746
 
#~ msgstr "Pencere Boyutlandırılmasına İzin Ver"
12747
 
 
12748
 
#~ msgid "/Tools/M_agnify"
12749
 
#~ msgstr "/Araçlar/_Büyüt"
12750
 
 
12751
 
#~ msgid "/Tools/_Measure"
12752
 
#~ msgstr "/Araçlar/Ö_lçüm"
12753
 
 
12754
 
#~ msgid "/Tools/Transform Tools/_Move"
12755
 
#~ msgstr "/Araçlar/Dönüşüm Araçları/_Taşı"
12756
 
 
12757
 
#~ msgid "/Tools/Paint Tools/_Paintbrush"
12758
 
#~ msgstr "/Araçlar/Boyama Araçları/_Boyama Fırçası"
12759
 
 
12760
 
#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Pe_ncil"
12761
 
#~ msgstr "/Araçlar/Boyama Araçları/_Kalem"
12762
 
 
12763
 
#~ msgid "/Tools/Transform Tools/_Perspective"
12764
 
#~ msgstr "/Araçlar/Dönüşüm Araçları/_Perspektif"
12765
 
 
12766
 
#~ msgid "/Tools/Color Tools/_Posterize..."
12767
 
#~ msgstr "/Araçlar/Renk Araçları/_Posterleştir..."
12768
 
 
12769
 
#~ msgid "/Tools/Selection Tools/_Rect Select"
12770
 
#~ msgstr "/Araçlar/Seçim Araçları/_Dikdörtgen Seçim"
12771
 
 
12772
 
#~ msgid "/Tools/Transform Tools/_Rotate"
12773
 
#~ msgstr "/Araçlar/Dönüşüm Araçları/_Çevir"
12774
 
 
12775
 
#~ msgid "/Tools/Transform Tools/_Scale"
12776
 
#~ msgstr "/Araçlar/Dönüştürme Araçları/Ö_lçeklendir"
12777
 
 
12778
 
#~ msgid "/Tools/Transform Tools/S_hear"
12779
 
#~ msgstr "/Araçlar/Dönüşüm Araçları/_Eğ"
12780
 
 
12781
 
#~ msgid "/Tools/Paint Tools/_Smudge"
12782
 
#~ msgstr "/Araçlar/Boyama Araçları/_Lekeleme"
12783
 
 
12784
 
#~ msgid "/Tools/Te_xt"
12785
 
#~ msgstr "/Araçlar/Met_in"
12786
 
 
12787
 
#~ msgid "/Tools/Color Tools/_Threshold..."
12788
 
#~ msgstr "/Araçlar/Renk Araçları/_Sınır..."
12789
 
 
12790
 
#~ msgid "Threshold Range:"
12791
 
#~ msgstr "Alt Sınır Alanı:"
12792
 
 
12793
 
#~ msgid "/Tools/_Paths"
12794
 
#~ msgstr "/Araçlar/_Yollar"
12795
 
 
12796
 
#~ msgid "Delete"
12797
 
#~ msgstr "Sil"
12798
 
 
12799
 
#~ msgid "FG"
12800
 
#~ msgstr "ÖP"
12801
 
 
12802
 
#~ msgid "BG"
12803
 
#~ msgstr "AP"
12804
 
 
12805
 
#~ msgid "Edit Foreground Color"
12806
 
#~ msgstr "Önplan Rengini Düzenle"
12807
 
 
12808
 
#~ msgid "New"
12809
 
#~ msgstr "Yeni"
12810
 
 
12811
 
#~ msgid "Refresh"
12812
 
#~ msgstr "Yeniden yükle"
12813
 
 
12814
 
#~ msgid "Determine File _Type:"
12815
 
#~ msgstr "Dosya Türünü _Belirle:"
12816
 
 
12817
 
#, fuzzy
12818
 
#~ msgid "Stroke _Width:"
12819
 
#~ msgstr "Yolu Darbele"
12820
 
 
12821
 
#~ msgid "Style"
12822
 
#~ msgstr "Biçem"
12823
 
 
12824
 
#~ msgid "Image Comment"
12825
 
#~ msgstr "Resim Açıklaması"
12826
 
 
12827
 
#~ msgid "%s Options"
12828
 
#~ msgstr "%s Seçenekleri"
 
11520
msgstr "Resim Düzenleyici"
 
11521
 
 
11522
#: ../tools/gimp-remote.c:83
 
11523
msgid "Use a running GIMP only, never start a new one"
 
11524
msgstr ""
 
11525
 
 
11526
#: ../tools/gimp-remote.c:88
 
11527
msgid "Only check if GIMP is running, then quit"
 
11528
msgstr ""
 
11529
 
 
11530
#: ../tools/gimp-remote.c:93
 
11531
msgid "Start GIMP without showing the startup window"
 
11532
msgstr ""
 
11533
 
 
11534
#: ../tools/gimp-remote.c:196
 
11535
msgid "Could not connect to GIMP."
 
11536
msgstr ""
 
11537
 
 
11538
#: ../tools/gimp-remote.c:197
 
11539
msgid "Make sure that the Toolbox is visible!"
 
11540
msgstr ""
 
11541
 
 
11542
#. if execv and execvp return, there was an error
 
11543
#: ../tools/gimp-remote.c:298
 
11544
#, fuzzy, c-format
 
11545
msgid "Couldn't start '%s': %s"
 
11546
msgstr "'%s' dosyası açılamadı"
 
11547
 
 
11548
#~ msgid "Kee_p Transparency"
 
11549
#~ msgstr "Ş_effaflığı Koru"
 
11550
 
 
11551
#, fuzzy
 
11552
#~ msgid "Set preserve trans"
 
11553
#~ msgstr "Tercihler kaydedilsin mi?"
 
11554
 
 
11555
#, fuzzy
 
11556
#~ msgid "Keep transparency"
 
11557
#~ msgstr "Şeffaflığı Koru"