1
# translation of cs.po to Czech
1
2
# translation of cs.po to
2
3
# Czech translation of GIMP script-fu
3
# Copyright (C) 2001,2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
4
# Copyright (C) 2004 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
4
# Copyright (C) 2001,2003, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
5
# Copyright (C) 2004, 2005 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
5
7
# Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>, 2000-2001.
6
8
# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2003.
7
# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2003, 2004.
8
# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2005, 2006.
9
# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2003 - 2005.
10
# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2006, 2007.
12
13
"Project-Id-Version: cs\n"
13
14
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
"POT-Creation-Date: 2006-07-27 16:09+0200\n"
15
"PO-Revision-Date: 2006-07-27 16:13+0200\n"
16
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
17
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
15
"POT-Creation-Date: 2007-04-06 15:57+0200\n"
16
"PO-Revision-Date: 2007-04-06 17:01+0200\n"
18
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
18
19
"MIME-Version: 1.0\n"
19
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
22
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22
23
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
24
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:129
25
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-text-console.c:66
26
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
27
msgstr "Pouze interaktivní spuštění umožňuje režim konzole Skript-fu"
29
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:156
25
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:143
26
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:210
30
27
msgid "Script-Fu Console"
31
msgstr "Konzole skript-fu"
33
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:183
37
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:249
38
msgid "Current Command"
39
msgstr "Aktuální příkaz"
41
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:267
28
msgstr "Konzole Script-Fu"
30
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:206
31
msgid "Welcome to TinyScheme"
32
msgstr "Vítá vás TinyScheme"
34
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:212
35
msgid "Interactive Scheme Development"
36
msgstr "Interaktivní vývoj ve Scheme"
38
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:248
43
40
msgstr "_Procházet..."
45
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:548
46
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
47
msgstr "Pouze neinteraktivní spuštění umožňuje režim provádění Skript-fu"
49
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:177
42
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:310
43
msgid "Save Script-Fu Console Output"
44
msgstr "Uložit výstup konzole Script-Fu"
46
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:357
48
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
49
msgstr "Nelze otevřít '%s' pro zápis: %s"
51
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:386
52
msgid "Script-Fu Procedure Browser"
53
msgstr "Prohlížeč procedur Script-Fu"
55
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:711
56
msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
57
msgstr "Evaluační režim Script-fu umožňuje pouze neinteraktivní spuštění"
59
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:191
50
60
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
51
msgstr "Skript-fu nemůže zároveň zpracovávat dva skripty."
61
msgstr "Script-Fu nemůže zároveň zpracovávat dva skripty."
53
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:179
63
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:193
55
65
msgid "You are already running the \"%s\" script."
56
66
msgstr "Již spouštíte skript \"%s\"."
58
68
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
59
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:202
60
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:204
69
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:216
70
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:219
61
71
msgid "/Script-Fu/"
64
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:217
74
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:237
66
76
msgid "Script-Fu: %s"
67
msgstr "Skript-fu: %s"
69
#. the script arguments frame
70
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:254
71
msgid "Script Arguments"
72
msgstr "Argumenty skriptu"
77
msgstr "Script-Fu: %s"
74
79
#. we add a colon after the label;
75
80
#. some languages want an extra space here
76
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:285
81
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:299
81
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:328
86
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:347
82
87
msgid "Script-Fu Color Selection"
83
msgstr "Skript-fu výběr barvy"
88
msgstr "Script-Fu výběr barvy"
85
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:431
90
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:459
86
91
msgid "Script-Fu File Selection"
87
msgstr "Skript-fu výběr souboru"
92
msgstr "Script-Fu výběr souboru"
89
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:435
94
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:462
90
95
msgid "Script-Fu Folder Selection"
91
msgstr "Skript-fu výběr adresáře"
96
msgstr "Script-Fu výběr adresáře"
93
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:447
98
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:474
94
99
msgid "Script-Fu Font Selection"
95
msgstr "Skript-fu výběr písma"
100
msgstr "Script-Fu výběr písma"
97
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:454
102
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:482
98
103
msgid "Script-Fu Palette Selection"
99
msgstr "Skript-fu výběr palety"
101
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:462
102
msgid "Script-fu Pattern Selection"
103
msgstr "Skript-fu výběr vzorku"
105
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:469
104
msgstr "Script-Fu výběr palety"
106
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:491
107
msgid "Script-Fu Pattern Selection"
108
msgstr "Script-Fu výběr vzorku"
110
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:500
106
111
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
107
msgstr "Skript-fu výběr přechodu"
112
msgstr "Script-Fu výběr přechodu"
109
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:477
114
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:509
110
115
msgid "Script-Fu Brush Selection"
111
msgstr "Skript-fu výběr stopy"
113
#. the script progress frame
114
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:533
115
msgid "Script Progress"
116
msgstr "Průběh skriptu"
118
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:541
122
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1061
123
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:198
127
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1068
128
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:220
132
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1075
133
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:209
137
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1084
139
msgstr "Typy obrázku:"
141
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:622
116
msgstr "Script-Fu výběr stopy"
118
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:661
144
121
"Error while executing\n"
148
126
"Chyba při spouštění\n"
152
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:648
131
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:711
153
132
msgid "Script-Fu Server Options"
154
msgstr "Volby serveru Skript-fu"
156
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:676
133
msgstr "Volby serveru Script-Fu"
135
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:716
136
msgid "_Start Server"
137
msgstr "_Spustit server"
139
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:744
158
141
msgstr "Port serveru:"
160
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:682
161
msgid "Server Logfile:"
143
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:750
144
msgid "Server logfile:"
162
145
msgstr "Žurnálový soubor serveru:"
164
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:122
147
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:110
148
msgid "Interactive console for Script-Fu development"
149
msgstr "Interaktivní konzole pro vývoj Script-Fu"
151
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:116
165
152
msgid "Script-Fu _Console"
166
msgstr "_Konzola skript-fu"
168
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:129 ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:158
169
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:290
170
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu"
171
msgstr "<Toolbox>/Rozš./Skript-fu"
173
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:151
153
msgstr "_Konzola Script-Fu"
155
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:140
156
msgid "Server for remote Script-Fu operation"
157
msgstr "Server pro vzdálené vykonávání Script-Fu"
159
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:145
174
160
msgid "_Start Server..."
175
161
msgstr "_Spustit server..."
177
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:282
163
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:300
165
msgstr "_GIMP online"
167
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:301
169
msgstr "_Uživatelská příručka"
171
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:304
175
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:306
179
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:308
183
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:310
187
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:312
191
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:314
195
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:316
199
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:318
200
msgid "_Web Page Themes"
201
msgstr "_Témata WWW stránek"
203
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:320
205
msgstr "Mimozemská _záře"
207
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:322
208
msgid "_Beveled Pattern"
209
msgstr "_Vtlačený vzorek"
211
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:324
212
msgid "_Classic.Gimp.Org"
213
msgstr "_Classic.Gimp.Org"
215
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:327
216
msgid "Alpha to _Logo"
217
msgstr "Alfa do _loga"
219
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:329
223
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:331
227
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:333
231
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:335
235
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:337
239
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:339
243
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:341
247
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:343
248
msgid "_Light and Shadow"
249
msgstr "_Světlo a stín"
251
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:345
255
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:347
259
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:349
263
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:352
264
msgid "Re-read all available Script-Fu scripts"
265
msgstr "Načíst znovu všechny dostupné skripty Script-Fu"
267
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:357
178
268
msgid "_Refresh Scripts"
179
269
msgstr "_Obnovit skripty"
181
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:128
182
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:142
183
msgid "Procedure Browser"
184
msgstr "Prohlížeč procedur"
186
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:132
187
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:146
188
msgid "Search by _Name"
189
msgstr "Hledat podle _názvu"
191
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:133
192
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:147
193
msgid "Search by _Blurb"
194
msgstr "Hledat podle _popisu"
196
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:224
200
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:386
201
msgid "Searching by name - please wait"
202
msgstr "Vyhledává se podle názvu - prosím počkejte"
204
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:410
205
msgid "Searching by blurb - please wait"
206
msgstr "Vyhledává se podle popisu - prosím počkejte"
208
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:421
209
msgid "Searching - please wait"
210
msgstr "Vyhledává se - prosím počkejte"
212
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:428
216
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:430
218
msgid "%d Procedures"
221
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:476
223
msgstr "Nic nebylo nalezeno"
225
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:133
229
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:146
230
msgid "Return Values"
231
msgstr "Návratové hodnoty"
233
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:159
234
msgid "Additional Information"
235
msgstr "Další informace"
237
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:319
238
msgid "Internal GIMP procedure"
239
msgstr "Interní procedura GIMPu"
241
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:320
243
msgstr "Zásuvný modul GIMPu"
245
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:321
246
msgid "GIMP Extension"
247
msgstr "Rozšíření GIMPu"
249
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:322
250
msgid "Temporary Procedure"
251
msgstr "Dočasná procedura"
271
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:380
273
"You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open. "
274
"Please close all Script-Fu windows and try again."
276
"Nelze obnovit skripty, pokud je otevřen dialog Script-Fu. Zavřete prosím "
277
"všechny okna Script-Fu a zkuste to znovu."
253
279
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1
254
280
msgid "3D _Outline..."
255
281
msgstr "3D _obrys..."
257
283
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:2
258
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1
259
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:1
260
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:1
261
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
262
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1
263
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:1
264
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:1
265
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1
266
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:1
267
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:1
268
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:1
269
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1
270
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1
271
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:1
272
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
273
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:1
274
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:1
275
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1
276
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1
277
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1
278
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo"
279
msgstr "<Image>/Skript-fu/Alfa do loga"
284
msgid "Bumpmap (alpha layer) blur radius"
285
msgstr "Poloměr rozostření mapy vyvýšení (alfa vrstvy)"
281
287
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:3
282
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2
283
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:2
284
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:2
285
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2
286
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:2
287
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:2
288
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:1
289
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:2
290
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:2
291
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:2
292
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:2
293
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:2
294
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:1
295
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:2
296
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:2
297
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:2
298
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
299
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:1
300
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:2
301
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:1
302
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1
303
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:1
304
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:2
305
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:2
306
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:2
307
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:2
308
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:1
309
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos"
310
msgstr "<Toolbox>/Rozš./Skript-fu/Loga"
288
msgid "Create a logo with outlined text and a drop shadow"
289
msgstr "Vytvořit logo s obrysem textu a stínem"
312
291
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:4
313
msgid "Bumpmap (alpha layer) blur radius"
314
msgstr "Poloměr rozostření mapy vyvýšení (alfa vrstvy)"
316
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5
317
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:7
292
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:6
318
293
msgid "Default bumpmap settings"
319
294
msgstr "Implicitní nastavení mapy vyvýšení"
321
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6
296
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5
322
297
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
323
298
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
324
299
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
473
452
msgstr "3D _klikatice..."
475
454
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:2
476
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1
477
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:1
478
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:1
479
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:1
480
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:1
481
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:1
455
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1
456
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:1
457
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1
458
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2
459
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
460
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:2
461
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
462
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:2
463
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:3
464
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:1
465
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:3
466
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:2
467
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:2
468
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:2
469
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1
470
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:2
471
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:2
472
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
473
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:1
474
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:1
475
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:1
476
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:1
477
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:1
478
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:2
479
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:2
480
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1
482
481
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:1
483
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns"
484
msgstr "<Toolbox>/Rozš./Skript-fu/Vzorky"
482
msgid "Background color"
483
msgstr "Barva pozadí"
486
485
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:3
487
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2
488
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2
489
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2
490
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
491
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4
492
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
493
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
494
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
495
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4
496
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3
497
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:4
498
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:3
499
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:3
500
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:3
501
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:2
502
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
503
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
504
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
505
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:3
506
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3
507
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2
508
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:2
509
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:2
510
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:3
511
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:3
512
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:3
513
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:3
514
486
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:2
515
msgid "Background color"
516
msgstr "Barva pozadí"
518
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:4
519
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:3
520
487
msgid "Block size"
521
488
msgstr "Velikost bloku"
490
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:4
491
msgid "Create an image filled with a 3D Truchet pattern"
492
msgstr "Vytvořit obrázek vyplněný 3D klikaticí"
523
494
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:5
524
495
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:7
525
496
msgid "End blend"
1041
1115
msgid "Keep background"
1042
1116
msgstr "Zachovat pozadí"
1118
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:1
1120
"Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified "
1121
"(grayscale) stencil"
1044
1124
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:2
1045
msgid "C_hrome-It..."
1046
msgstr "_Pochromovat..."
1125
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1
1126
msgid "Chrome balance"
1127
msgstr "Vyváženost chromování"
1048
1129
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:3
1130
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:2
1049
1131
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:2
1050
msgid "Chrome balance"
1051
msgstr "Vyváženost chromování"
1132
msgid "Chrome factor"
1133
msgstr "Faktor chromování"
1053
1135
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:4
1054
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:3
1055
1136
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:3
1056
msgid "Chrome factor"
1057
msgstr "Faktor chromování"
1137
msgid "Chrome lightness"
1138
msgstr "Světlost chromování"
1059
1140
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:5
1060
1141
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:4
1061
msgid "Chrome lightness"
1062
msgstr "Světlost chromování"
1064
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:6
1065
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:5
1066
1142
msgid "Chrome saturation"
1067
1143
msgstr "Sytost chromování"
1069
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:7
1145
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:6
1070
1146
msgid "Chrome white areas"
1071
1147
msgstr "Chromovat bílé oblasti"
1073
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:8
1149
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:7
1074
1150
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:5
1075
1151
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:6
1076
1152
msgid "Environment map"
1077
1153
msgstr "Mapa prostředí"
1079
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:9
1155
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:8
1080
1156
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:9
1081
1157
msgid "Highlight balance"
1082
1158
msgstr "Vyvážení zvýraznění"
1160
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:9
1161
msgid "Stencil C_hrome..."
1164
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:1
1165
msgid "Add a simple chrome effect to the selected region (or alpha)"
1166
msgstr "Přidat jednoduchý chromový efekt do vybrané oblasti (nebo alfy)"
1168
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:4
1084
1172
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:5
1173
msgid "Create a simplistic, but cool, chromed logo"
1174
msgstr "Vytvořit jednoduché ale pěkné chromové logo"
1088
1176
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:8
1089
1177
msgid "Offsets (pixels * 2)"
1090
1178
msgstr "Posuny (pixely * 2)"
1092
1180
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:1
1093
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:1
1094
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:1
1095
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1
1096
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:1
1097
msgid "<Image>/Script-Fu/Render"
1098
msgstr "<Image>/Skript-fu/Vyobrazení"
1100
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:2
1101
1181
msgid "Circuit seed"
1102
1182
msgstr "Hnízdo okruhu"
1184
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:2
1185
msgid "Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board"
1186
msgstr "Vyplnit vybranou oblast (nebo alfu) vzorem plošného spoje"
1104
1188
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3
1105
1189
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:3
1106
1190
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:3
1461
1604
msgstr "_Neostrý okraj..."
1463
1606
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:1
1464
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1
1465
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org"
1466
msgstr "<Toolbox>/Rozš./Skript-fu/Témata WWW stránek/Classic.Gimp.org"
1468
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:2
1469
1607
msgid "Autocrop"
1470
1608
msgstr "Automatické oříznutí"
1610
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:2
1611
msgid "Create an image of a large header using the gimp.org webpage theme"
1612
msgstr "Vytvořit obrázek velké hlavičky stránky s motivem gimp.org"
1472
1614
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:3
1615
msgid "Create an image of a small header using the gimp.org webpage theme"
1616
msgstr "Vytvořit obrázek malé hlavičky stránky s motivem gimp.org"
1618
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:4
1473
1619
msgid "Dark color"
1474
1620
msgstr "Tmavá barva"
1476
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:6
1622
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:7
1477
1623
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:9
1478
1624
msgid "Highlight color"
1479
1625
msgstr "Barva zvýraznění"
1481
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:7
1482
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6
1627
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:8
1628
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:9
1483
1629
msgid "Index image"
1484
1630
msgstr "Indexový obrázek"
1486
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:8
1487
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7
1632
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:9
1633
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:10
1488
1634
msgid "Number of colors"
1489
1635
msgstr "Počet barev"
1491
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:9
1492
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:10
1637
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:10
1638
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:13
1493
1639
msgid "Remove background"
1494
1640
msgstr "Odstranit pozadí"
1496
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:10
1497
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:11
1642
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:11
1643
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:14
1498
1644
msgid "Select-by-color threshold"
1499
1645
msgstr "Práh výběru podle barvy"
1501
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:11
1502
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:12
1647
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:12
1648
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:15
1503
1649
msgid "Shadow color"
1504
1650
msgstr "Barva stínu"
1506
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:14
1652
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:15
1507
1653
msgid "_Big Header..."
1508
1654
msgstr "_Velká hlavička..."
1510
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:15
1656
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:16
1511
1657
msgid "_Small Header..."
1512
1658
msgstr "_Malá hlavička..."
1514
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:13
1660
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:2
1662
"Create an image of a Tube Button Label Header using the gimp.org webpage "
1666
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:3
1667
msgid "Create an image of a Tube Button Label using the gimp.org webpage theme"
1670
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:4
1672
"Create an image of a second level Tube Button Label using the gimp.org "
1676
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5
1678
"Create an image of a third level Tube Button Label using the gimp.org "
1682
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
1515
1683
msgid "T_ube Sub-Button Label..."
1516
1684
msgstr "_Popisek podtlačítka na trubici..."
1518
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
1686
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:19
1519
1687
msgid "Tub_e Sub-Sub-Button Label..."
1520
1688
msgstr "Popisek podpodtlačítka _na trubici..."
1522
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:17
1690
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:20
1523
1691
msgid "_General Tube Labels..."
1524
1692
msgstr "_Obecné popisky na trubici..."
1526
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:18
1694
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:21
1527
1695
msgid "_Tube Button Label..."
1528
1696
msgstr "Popisek _tlačítka na trubici"
1530
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:4
1531
msgid "Blend gradient (Text)"
1532
msgstr "Přechod mísení (text)"
1698
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1
1700
"Add gradients, patterns, shadows, and bump maps to the selected region (or "
1702
msgstr "Přidat přechody, vzorky, stíny a mapy vyvýšení do vybrané oblasti (nebo alfy)"
1534
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:5
1704
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
1535
1705
msgid "Blend gradient (outline)"
1536
1706
msgstr "Přechod mísení (obrys)"
1538
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:6
1708
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:4
1539
1709
msgid "Blend gradient (text)"
1540
1710
msgstr "Přechod mísení (text)"
1542
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:10
1712
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:5
1713
msgid "Create a logo with gradients, patterns, shadows, and bump maps"
1714
msgstr "Vytvořit logo s přechody, vzorky, stíny a mapami vyvýšení"
1716
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
1543
1717
msgid "Glo_ssy..."
1544
1718
msgstr "_Lesk..."
1546
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:11
1720
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:10
1547
1721
msgid "Outline gradient reverse"
1548
1722
msgstr "Obrácený přechod obrysu"
1550
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:13
1724
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:12
1551
1725
msgid "Pattern (outline)"
1552
1726
msgstr "Vzorek (obrys)"
1554
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:14
1728
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:13
1555
1729
msgid "Pattern (overlay)"
1556
1730
msgstr "Vzorek (překrytí)"
1558
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:15
1732
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:14
1559
1733
msgid "Pattern (text)"
1560
1734
msgstr "Vzorek (text)"
1562
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:16
1736
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:15
1563
1737
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:5
1567
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:20
1741
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:19
1568
1742
msgid "Text gradient reverse"
1569
1743
msgstr "Obrácený přechod textu"
1571
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:21
1745
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:20
1572
1746
msgid "Use pattern for outline instead of gradient"
1573
1747
msgstr "Použít na obrysy vzorek místo přechodu"
1575
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:22
1749
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:21
1576
1750
msgid "Use pattern for text instead of gradient"
1577
1751
msgstr "Použít na text vzorek místo přechodu"
1579
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:23
1753
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:22
1580
1754
msgid "Use pattern overlay"
1581
1755
msgstr "Použít překrytí vzorků"
1757
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:1
1758
msgid "Add a glowing hot metal effect to the selected region (or alpha)"
1759
msgstr "Přidat efekt rozpáleného kovu do vyprané oblasti (či alfy)"
1761
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
1762
msgid "Create a logo that looks like glowing hot metal"
1763
msgstr "Vytvořit logo připomínající rozpálený kov"
1583
1765
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:4
1584
1766
msgid "Effect size (pixels * 3)"
1585
1767
msgstr "Velikost efektu (pixely * 3)"