1
# translation of ca.po to Català
2
# gimp-python translation to Catalan.
3
# Copyright © 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
4
# Softcatala <linux a softcatala.org>, 2000-2001.
5
# Xavier Beà <xbea a pie.xtec.es>, 2003, 2004.
6
# Xavier Conde Rueda <xaviconde a eresmas.com>, 2004.
7
# Quim Perez Noguer <noguer a osona.com>, 2005, 2006.
12
"Project-Id-Version: ca\n"
13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
"POT-Creation-Date: 2007-03-20 08:17+0100\n"
15
"PO-Revision-Date: 2007-03-20 08:26+0100\n"
16
"Last-Translator: Quim Perez i Noguer\n"
17
"Language-Team: Català <gimp@softcatala.net>\n"
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
24
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:335
25
msgid "Missing exception information"
26
msgstr "Falta la informació de l'excepció"
28
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:344
30
msgid "An error occured running %s"
31
msgstr "S'ha produït un error en executar %s"
33
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:355
34
msgid "_More Information"
35
msgstr "_Més informació"
37
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:461 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:473
38
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:479
42
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:471 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:479
46
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:517 ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:222
47
msgid "Python-Fu File Selection"
48
msgstr "Selecció del fitxer Python-Fu"
50
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:528
51
msgid "Python-Fu Folder Selection"
52
msgstr "Selecció de la carpeta Python-Fu"
54
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:618
56
msgid "Invalid input for '%s'"
57
msgstr "El valor d'entrada no és vàlid per a '%s'"
59
#: ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:175
60
msgid "Python-Fu Color Selection"
61
msgstr "Selecció del color Python-Fu"
63
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:107
64
msgid "Saving as colored XHTML"
65
msgstr "S'està desant com a XHTML amb colors"
67
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:184
68
msgid "Save as colored XHTML"
69
msgstr "Desa com a XHTML amb colors"
71
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:189
73
msgstr "XHTML amb colors"
75
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:192
76
msgid "Character _source"
77
msgstr "_Origen del caràcter"
79
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:193
83
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:194
85
msgstr "Fitxer de text"
87
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:195
89
msgstr "Camp d'entrada"
91
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:196
92
msgid "_File to read or characters to use"
93
msgstr "_Fitxer a llegir o caràcters a emprar"
95
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:198
96
msgid "Fo_nt size in pixels"
97
msgstr "_Mida de la lletra en píxels"
99
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:199
100
msgid "_Write a separate CSS file"
101
msgstr "_Escriu un fitxer CSS separat"
103
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:46
104
msgid "Python Console"
105
msgstr "Consola Python"
107
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:50
111
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:132
112
msgid "Python Procedure Browser"
113
msgstr "Navegador de funcions Python-Fu"
115
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:161
117
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
118
msgstr "No s'ha pogut obrir '%s' per escriure: %s"
120
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:176
122
msgid "Could not write to '%s': %s"
123
msgstr "No s'ha pogut escriure a '%s': %s"
125
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:184
126
msgid "Save Python-Fu Console Output"
127
msgstr "Desa la sortida de la consola Python-Fu"
129
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:218
130
msgid "Interactive Gimp-Python interpreter"
131
msgstr "Intèrpret interactiu per al Gimp-Python"
133
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:223
137
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:51
138
msgid "Add a layer of fog"
139
msgstr "Afegeix una capa de boira"
141
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:56
145
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:59
147
msgstr "_Nom de la capa"
149
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:59
153
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:60
155
msgstr "Color de la _boira"
157
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:61
159
msgstr "_Turbulència"
161
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:62
165
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:45
166
msgid "Offset the colors in a palette"
167
msgstr "Mou els colors en la paleta"
169
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:50
170
msgid "_Offset Palette..."
171
msgstr "_Desplaça la paleta..."
173
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:53
174
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:57
175
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:57
176
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:79
180
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:54
182
msgstr "De_splaçament"
184
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:49
185
msgid "Sort the colors in a palette"
186
msgstr "Ordena els colors de la paleta"
188
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:54
189
msgid "_Sort Palette..."
190
msgstr "_Ordena la paleta..."
192
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:58
194
msgstr "_Model de color"
196
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:59
200
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:60
204
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:61
205
msgid "Channel to _sort"
206
msgstr "Canal per _ordenar"
208
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:62
210
msgstr "Vermell o to"
212
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:63
213
msgid "Green or Saturation"
214
msgstr "Verd o saturació"
216
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:64
217
msgid "Blue or Value"
218
msgstr "Blau o valor"
220
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:65
224
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:50
225
msgid "Create a repeating gradient using colors from the palette"
226
msgstr "Crea un degradat repetitiu emprant els colors de la paleta"
228
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:55
229
msgid "Palette to _Repeating Gradient"
230
msgstr "Degradat _repetitiu de la paleta"
232
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:72
233
msgid "Create a gradient using colors from the palette"
234
msgstr "Crea un degradat emprant els colors de la paleta"
236
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:77
237
msgid "Palette to _Gradient"
238
msgstr "De_gradat de la paleta"
240
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:57
244
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:416
245
msgid "Cuts an image along its guides, creates images and a HTML table snippet"
247
"Retalla una imatge per les seves guies, creant un conjunt d'imatges "
248
"separades i un taula HTML formada per les imatges resultants"
250
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:427
252
msgstr "_Divideix..."
254
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:430
255
msgid "Path for HTML export"
256
msgstr "Carpeta del fitxer HTML"
258
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:431
259
msgid "Filename for export"
260
msgstr "Nom de fitxer a exportar"
262
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:432
263
msgid "Image name prefix"
264
msgstr "Prefix dels noms de les imatges"
266
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:433
268
msgstr "Format de les imatges"
270
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:434
271
msgid "Separate image folder"
272
msgstr "Posa les imatges en una carpeta a part"
274
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:436
275
msgid "Folder for image export"
276
msgstr "Carpeta per les imatge"
278
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:437
279
msgid "Space between table elements"
280
msgstr "Separació entre els elements de la taula"
282
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:439
283
msgid "Javascript for onmouseover and clicked"
284
msgstr "Javascript per al onmouseover i el clicked"
286
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:441
287
msgid "Skip animation for table caps"
288
msgstr "Deshabilita l'animació de la taula"
290
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:61
291
msgid "Add a drop shadow to a layer, and optionally bevel it"
292
msgstr "Afegeix una ombra a una capa i opcionalment un bisell"
294
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:66
295
msgid "_Drop Shadow and Bevel..."
296
msgstr "_Ombra i bisell..."
298
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:69
300
msgstr "_Difuminat de l'ombra"
302
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:70
306
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:71
310
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:72
311
msgid "Drop shadow _X displacement"
312
msgstr "Longitud _X de l'ombra"
314
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:73
315
msgid "Drop shadow _Y displacement"
316
msgstr "Longitud _Y de l'ombra"