~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/gimp/jaunty-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/dz.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Daniel Holbach
  • Date: 2007-05-02 16:33:03 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070502163303-bvzhjzbpw8qglc4y
Tags: 2.3.16-1ubuntu1
* Resynchronized with Debian, remaining Ubuntu changes:
  - debian/rules: i18n magic.
* debian/control.in:
  - Maintainer: Ubuntu Core Developers <ubuntu-devel@lists.ubuntu.com>
* debian/patches/02_help-message.patch,
  debian/patches/03_gimp.desktop.in.in.patch,
  debian/patches/10_dont_show_wizard.patch: updated.
* debian/patches/04_composite-signedness.patch,
  debian/patches/05_add-letter-spacing.patch: dropped, used upstream.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of gimp.HEAD.po to
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
# translator, 2006.
 
4
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER., 2006.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: gimp.HEAD\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2007-03-23 03:48+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2007-03-27 02:32+0530\n"
 
12
"Last-Translator: yangka <yanang_ka@hotmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
18
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
 
19
"X-Poedit-Language: Dzongkha\n"
 
20
"X-Poedit-Country: Bhutan\n"
 
21
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
22
 
 
23
#: ../app/about.h:24
 
24
msgid "GIMP"
 
25
msgstr "ཇི་ཨིའ་ཨེམ་པི།"
 
26
 
 
27
#: ../app/about.h:27
 
28
#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2
 
29
msgid "GNU Image Manipulation Program"
 
30
msgstr "་་ཨི་མེཇི་་མ་ནུ་པུ་ལེ་ཤཱན་་པོརོ་གརམ།"
 
31
 
 
32
#: ../app/about.h:30
 
33
msgid ""
 
34
"Copyright © 1995-2007\n"
 
35
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team"
 
36
msgstr ""
 
37
"Copyright© 1995-2006\n"
 
38
"ཨིསི་པེན་སར་ཀིམ་བཱོལ་་་པི་ཊར་མཱ་ཊསི་དང་་་ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་་་གོང་འཕེལ་སྡེ་ཚན།"
 
39
 
 
40
#: ../app/about.h:34
 
41
msgid ""
 
42
"GIMP is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
 
43
"\n"
 
44
"GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
 
45
"\n"
 
46
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with GIMP; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
 
47
msgstr ""
 
48
"འ་ནི་ལས་རིམ་འདི་བར་སྟོང་མཉེན་ཆས་ཨིན།  ཁྱོད་ཀྱིས་བར་སྟོང་མཉེན་ཆས་རྨང་གཞི་གིས་དེབ་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་མི་ཇི་ཨེན་ཡུ་་ཡོངས་ཁྱབ་མཆོག་ཐམ་གྱི་ཁ་ཚིག་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ ལས་རིམ་དེ་ལོག་བགོ་བཀྲམ་འབད་ནི་དང་  ཡང་ཅིན་  ལེགས་བཅོས་འབད་གོ་  ཡང་ན་   ཆོག་ཐམ་གྱི་ཐོན་རིམ་གཉིས་པ་  ཡང་ན་  (ཁྱོད་རའི་འདམ་ཁ) ཤུལ་མའི་ཐོན་རིམ་གང་རུང་\n"
 
49
"\n"
 
50
"འ་ནི་ལས་རིམ་འདི་ཕན་ཐོགས་ཅན་ཅིག་འོང་ཚུགས་པའི་  རེ་འདོད་བསྐྱེད་དེ་  བགོ་བཀྲམ་འབད་འབདཝ་ཨིན།  དེ་འབདཝ་ད་ཚོང་འབྲེལ་་ཡང་ན་གནད་དོན་གང་རུང་གི་ཚུད་སྒྲིག་ཚུ་གི་དོན་ལུ་འབྲེལ་ཡོད་ཉེན་ལེན་ག་ནི་ཡང་མེདཔ་སྦེ་གོ་   ཁ་བསལ་གྱི་དོན་ལུ་ཡོངས་ཁྱབ་མི་མང་ཆོག་ཐམ་དེ་གཟིགས་གནང་།\n"
 
51
"\n"
 
52
"ལས་རིམ་འདི་དང་ཅིག་ཁར་ཁྱོད་ལུ་  ཇི་ཨེན་ཡུ་་ཡོངས་ཁྱབ་མི་མང་ཆོག་ཐམ་གྱི་འདྲ་བཤུས་ཅིག་ཐོབ་དགོཔ་ཨིན་  དེ་མེན་པ་ཅིན་   ཨའི་ཨེན་སི་ ༥༩། ཊེམ་པཱལ། ས་གནས་ སཡི་ཊི་༣༣༠། བོསོ་ཊཱོན།ཨེམ་ཨེ་༠༢༡༡༡-༡༣༠༧།ཡུ་ཨེསི་ཨེ་ལུ་ཡིག་གུ་བསྐྱེལ།"
 
53
 
 
54
#: ../app/app.c:207
 
55
#, c-format
 
56
msgid ""
 
57
"Unable to open a test swap file.\n"
 
58
"\n"
 
59
"To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap directory defined in your Preferences (currently \"%s\")."
 
60
msgstr ""
 
61
"བརྟག་ཞིབ་ ས་ཝཔ་གི་ཡིག་སྣོད་དེ་ ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།\n"
 
62
"\n"
 
63
"གནས་སྡུད་བརླག་སྟོར་་་ཟུར་བཞག་ནི་གི་དོན་ལུ་་་གནས་ཁོང་དང་དགའ་འདམ་ནང་ལུ་ ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་མི་ས་ཝབ་ སྣོད་ཐོའི་གནང་བ་ཞིབ་དཔྱད་འབད་གནང་། (ད་ལྟོའི \"%s\")."
 
64
 
 
65
#: ../app/batch.c:75
 
66
#, c-format
 
67
msgid "No batch interpreter specified, using the default '%s'.\n"
 
68
msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ '%s' ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་  རུ་ཚན་ཁ་སྒྱུར་བ་གསལ་བཀོད་མ་འབད་བས།\n"
 
69
 
 
70
#: ../app/batch.c:93
 
71
#: ../app/batch.c:111
 
72
#, c-format
 
73
msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled."
 
74
msgstr "རུ་ཚན་ཁ་སྒྱུར་མི'%s' དེ་འཐོབ་མ་ཚུགས། རུ་ཚན་ཐབས་ལམ་་ལྕོགས་མིན་བཟོ་ཡོདཔ།"
 
75
 
 
76
#: ../app/main.c:142
 
77
#: ../tools/gimp-remote.c:79
 
78
msgid "Show version information and exit"
 
79
msgstr "ཐོན་རིམ་བརྡ་དོན་དང་ ཕྱིར་ཐོན་སྟོན།"
 
80
 
 
81
#: ../app/main.c:147
 
82
msgid "Show license information and exit"
 
83
msgstr "ཆོག་ཐམ་བརྡ་དོན་དང་ཕྱིར་ཐོན་ སྟོན།"
 
84
 
 
85
#: ../app/main.c:152
 
86
msgid "Be more verbose"
 
87
msgstr "ཧེང་བཀལ་སྦེ་རང་ཚད་བརྒལ་སྦེ་སྡོད།"
 
88
 
 
89
#: ../app/main.c:157
 
90
msgid "Start a new GIMP instance"
 
91
msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་དུས་སྐབས་གསརཔ་ཅིག་འགོ་བཙུགས།"
 
92
 
 
93
#: ../app/main.c:162
 
94
msgid "Run without a user interface"
 
95
msgstr "ངོས་འདྲ་བའི་ལག་ལེན་པ་མེདཔར་ གཡོག་བཀོལ།"
 
96
 
 
97
#: ../app/main.c:167
 
98
msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..."
 
99
msgstr "དྭངས་བཟོ་་ སྟེགས་རིས་་་ དཔེ་གཞི་་ཚུ་ མངོན་གསལ་འབད་མི་གོ"
 
100
 
 
101
#: ../app/main.c:172
 
102
msgid "Do not load any fonts"
 
103
msgstr "ཡིག་གཟུགས་ག་ནི་ཡང་མངོན་གསལ་འབད་མི་གོ"
 
104
 
 
105
#: ../app/main.c:177
 
106
msgid "Do not show a startup window"
 
107
msgstr "འགོ་བཙུགས་ཀྱི་སྒོ་སྒྲིག་ སྟོན་མི་གོ"
 
108
 
 
109
#: ../app/main.c:182
 
110
msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins"
 
111
msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་དང་ པ་ལག་ཨིནསི་ གྱི་བར་ན་ རུབ་སྤྱོད་ཀྱི་དྲན་ཚད་ལག་ལེན་མ་འཐབ།"
 
112
 
 
113
#: ../app/main.c:187
 
114
msgid "Do not use special CPU acceleration functions"
 
115
msgstr "དམིགས་བསལ་གྱི་་་སི་པི་ཡུ་་་མྱུར་བསྐྱོད་ལས་འགན་ ལག་ལེན་མ་འཐབ།"
 
116
 
 
117
#: ../app/main.c:192
 
118
msgid "Use an alternate sessionrc file"
 
119
msgstr "ཐབས་གཞན་ལཱ་ཡུན་་ཨར་སི་ གི་་ཡིག་སྣོད་ལག་ལེན་འཐབ།"
 
120
 
 
121
#: ../app/main.c:197
 
122
msgid "Use an alternate user gimprc file"
 
123
msgstr "ཐབས་གཞན་ལག་ལེན་པ་་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ཨཱར་སི་ཡིག་སྣོད་དེ་ ལག་ལེན་འཐབ།"
 
124
 
 
125
#: ../app/main.c:202
 
126
msgid "Use an alternate system gimprc file"
 
127
msgstr "ཐབས་གཞན་རིམ་ལུགས་ ཇི་ཨཡི་ཨེམ་པི་ཨཱར་སི་ དེ་ལག་ལེན་འཐབ།"
 
128
 
 
129
#: ../app/main.c:207
 
130
msgid "Batch command to run (can be used multiple times)"
 
131
msgstr "གཡོག་བཀོལ་ནི་གིས་དོན་ལུ་་ རུ་ཚན་བརྡ་བཀོད་(ཐེངས་ལེ་ཤ་ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ)"
 
132
 
 
133
#: ../app/main.c:212
 
134
msgid "The procedure to process batch commands with"
 
135
msgstr "བརྡ་བཀོད་དང་བཅས་ རུ་ཚན་ལས་སྦྱོར་འབད་ནི་གི་དོན་ལུ་་བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས།"
 
136
 
 
137
#: ../app/main.c:217
 
138
msgid "Send messages to console instead of using a dialog"
 
139
msgstr "ཌའི་ལོག་ལག་ལེན་ མ་འཐབ་པར་དེ་གི་ཚབ་ལུ་ འཕྲིན་དོན་ཚུ་མ་སྒྲོམ་ནང་བཏང་།"
 
140
 
 
141
#. don't translate the mode names (off|on|warn)
 
142
#: ../app/main.c:223
 
143
msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)"
 
144
msgstr "པི་ཌི་བི་མཐུན་འགྱུར་ཐབས་ལམ།(ཨོཕ|ཨཱོན|ཉེན་བརྡ)"
 
145
 
 
146
#. don't translate the mode names (never|query|always)
 
147
#: ../app/main.c:229
 
148
msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)"
 
149
msgstr "བརྡབ་འཁྲུག་གི་སྐབས་ལུ་ རྐྱེན་སེལ།(ནམ་ཡང་|འདྲི་དཔྱད|ཨ་རྟག་རང་)"
 
150
 
 
151
#: ../app/main.c:234
 
152
msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers"
 
153
msgstr "ཚབས་ཆེན་མ་ཡིན་པའི་ རྐྱེན་སེལ་བརྡ་རྟགས་ ལེགས་སྐྱོང་པ་་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
 
154
 
 
155
#: ../app/main.c:239
 
156
msgid "Make all warnings fatal"
 
157
msgstr "ཉན་བརྡ་འབད་མི་ཆ་མཉམ་ ཚབས་ཆེན་བཟོ།"
 
158
 
 
159
#: ../app/main.c:244
 
160
msgid "Output a gimprc file with default settings"
 
161
msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ཨཱར་སི་ ཡིག་སྣོད་་དེ་ སྔོན་སྒྲིག་་སྒྲིག་སྟངས་དང་ ཅིག་ཁར་ ཨའུཊི་པུཊི་འབད།"
 
162
 
 
163
#: ../app/main.c:327
 
164
msgid "[FILE|URI...]"
 
165
msgstr "[FILE|URI...]"
 
166
 
 
167
#: ../app/main.c:345
 
168
msgid ""
 
169
"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
 
170
"Make sure a proper setup for your display environment exists."
 
171
msgstr ""
 
172
"ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས་ ཚད་རིས་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ངོས་འདྲ་བ་འགོ་བྱེད་འབད་མི་ཚུགས།\n"
 
173
"བཀྲམ་སྟོན་མཐའ་འཁོར་ཡོདཔ་ བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་ཚུལ་ལྡན་ཡོདཔ་ངེས་ཏིག་བཟོ།"
 
174
 
 
175
#: ../app/main.c:392
 
176
msgid "Another GIMP instance is already running."
 
177
msgstr "གཞན་ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་དུས་སྐབས་འདི་ཧེ་མ་ལས་གཡོག་བཀོལ་དོ།"
 
178
 
 
179
#: ../app/main.c:467
 
180
msgid "GIMP output. Type any character to close this window."
 
181
msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ཨའུཊི་པུཊི་ ཝིནཌོ་འདི་ཁ་བསྡམ་ནི་ལུ་ཡིག་འབྲུ་གང་རུང་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ།"
 
182
 
 
183
#: ../app/main.c:468
 
184
#, c-format
 
185
msgid "(Type any character to close this window)\n"
 
186
msgstr "(ཝིནཌོ་འདི་ཁ་བསྡམ་ནི་ལུ་ཡིག་འབྲུ་གང་རུང་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ།)\n"
 
187
 
 
188
#: ../app/main.c:485
 
189
msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it."
 
190
msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ཨའུཊི་པུཊི་ ཁྱོད་རང་ཝིནཌོ་འདི་ཆུང་ཀུ་བཟོ་བཏུབ་དེ་འབདཝ་ད་ཁ་མ་བསྡམ།"
 
191
 
 
192
#: ../app/main.c:587
 
193
#: ../tools/gimp-remote.c:323
 
194
#, c-format
 
195
msgid "%s version %s"
 
196
msgstr "%sཐོན་རིམ%s"
 
197
 
 
198
#: ../app/sanity.c:216
 
199
#, c-format
 
200
msgid ""
 
201
"The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s\n"
 
202
"\n"
 
203
"Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING."
 
204
msgstr ""
 
205
"རིམ་སྒྲིག་་འབད་ཚར་མི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ཨིན་ཀོ་ཌིང་དེ་ ཡུ་ཊི་ཨེཕི་-༨:%s\n"
 
206
"\n"
 
207
"ལུ་ངཞི་བསྒྱུར་འབད་མི་བཏུབ།མཐའ་འཁོར་འགྱུར་ཅན་གྱི་གནས་གོང་དེ་ཞིབ་དཔྱད་འབད་གནང་ ཇི_ཡིག་སྣོད་_ཨིན་ཀོ་ཌིང་།"
 
208
 
 
209
#: ../app/sanity.c:235
 
210
#, c-format
 
211
msgid ""
 
212
"The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be converted to UTF-8: %s\n"
 
213
"\n"
 
214
"Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable G_FILENAME_ENCODING."
 
215
msgstr ""
 
216
"ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ལག་ལེན་འཐབ་པ རིམ་སྒྲིག་འབད་མི་གི་ མིང་འཆང་མི་ སྣོད་ཐོ་དེ་ ཡུ་ཊི་ཨེཕི་-8: %s\n"
 
217
"\n"
 
218
"ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་མི་བཏུབ། ཁྱོད་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ནང་ལུ་ ཡུ་ཊི་ཨེཕི་-8 མ་ཡིན་པའི་ ཨེན་ཀོ་ཌིང་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ གསོག་འཇོག་འབད་དེ་ཡོདཔ་བཟུམ་ཅིག་འདུག འདི་མ་ཚད་ཁྱོད་ཀྱི་དེ་གི་སྐོར་ལས་ ཇི་ལིབ་ལུ་ མ་སླབ་པས།མཐའ་འཁོར་འགྱུར་ཅན་གཞི་སྒྲིག་འབད་གནང་། ཇི་_ཡིག་སྣོད་མིང་_ཨེན་ཀོ་ཌིང་།"
 
219
 
 
220
#: ../app/actions/actions.c:99
 
221
#: ../app/dialogs/dialogs.c:215
 
222
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:90
 
223
msgid "Brush Editor"
 
224
msgstr "པྱིར་ཞུན་དག་པ།"
 
225
 
 
226
#. initialize the list of gimp brushes
 
227
#: ../app/actions/actions.c:102
 
228
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:130
 
229
#: ../app/core/gimp.c:817
 
230
#: ../app/dialogs/dialogs.c:148
 
231
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2587
 
232
msgid "Brushes"
 
233
msgstr "པྱིར།"
 
234
 
 
235
#: ../app/actions/actions.c:105
 
236
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:155
 
237
#: ../app/dialogs/dialogs.c:160
 
238
msgid "Buffers"
 
239
msgstr "གནད་ཁོངས།"
 
240
 
 
241
#: ../app/actions/actions.c:108
 
242
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:80
 
243
#: ../app/dialogs/dialogs.c:173
 
244
msgid "Channels"
 
245
msgstr "རྒྱུ་ལམ།"
 
246
 
 
247
#: ../app/actions/actions.c:111
 
248
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:90
 
249
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:173
 
250
#: ../app/dialogs/dialogs.c:181
 
251
msgid "Colormap"
 
252
msgstr "ཚོས་གཞི་ས་ཁྲ།"
 
253
 
 
254
#: ../app/actions/actions.c:114
 
255
msgid "Context"
 
256
msgstr "སྐབས་འབབ།"
 
257
 
 
258
#: ../app/actions/actions.c:117
 
259
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:115
 
260
#: ../app/dialogs/dialogs.c:141
 
261
msgid "Pointer Information"
 
262
msgstr "དཔག་བྱེད་ བརྡ་དོན།"
 
263
 
 
264
#: ../app/actions/actions.c:120
 
265
msgid "Debug"
 
266
msgstr "རྐྱེན་སེལ།"
 
267
 
 
268
#: ../app/actions/actions.c:123
 
269
msgid "Dialogs"
 
270
msgstr "ཌའི་ལོགོ"
 
271
 
 
272
#: ../app/actions/actions.c:126
 
273
msgid "Dock"
 
274
msgstr "ཌོཀ།"
 
275
 
 
276
#: ../app/actions/actions.c:129
 
277
msgid "Dockable"
 
278
msgstr "ཐོག་འབད་བཏུབ་མི།"
 
279
 
 
280
#. Document History
 
281
#: ../app/actions/actions.c:132
 
282
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:165
 
283
#: ../app/dialogs/dialogs.c:162
 
284
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1510
 
285
msgid "Document History"
 
286
msgstr "ཡིག་ཆ་་སྔོན་རབས།"
 
287
 
 
288
#: ../app/actions/actions.c:135
 
289
msgid "Drawable"
 
290
msgstr "འབྲི་བཏུབ།"
 
291
 
 
292
#: ../app/actions/actions.c:138
 
293
#: ../app/tools/tools-enums.c:240
 
294
msgid "Edit"
 
295
msgstr "ཞུན་དག"
 
296
 
 
297
#: ../app/actions/actions.c:141
 
298
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:180
 
299
#: ../app/dialogs/dialogs.c:137
 
300
msgid "Error Console"
 
301
msgstr "མ་སྒྲོམ་ འཛོལ་བ།"
 
302
 
 
303
#: ../app/actions/actions.c:144
 
304
msgid "File"
 
305
msgstr "ཡིག་སྣོད།"
 
306
 
 
307
#. initialize the list of gimp fonts
 
308
#: ../app/actions/actions.c:147
 
309
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:150
 
310
#: ../app/core/gimp.c:833
 
311
#: ../app/dialogs/dialogs.c:156
 
312
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2603
 
313
msgid "Fonts"
 
314
msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
 
315
 
 
316
#: ../app/actions/actions.c:150
 
317
#: ../app/dialogs/dialogs.c:219
 
318
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:275
 
319
msgid "Gradient Editor"
 
320
msgstr "སྟེགས་རིས་ ཞུན་དག་པ།"
 
321
 
 
322
#. initialize the list of gimp gradients
 
323
#: ../app/actions/actions.c:153
 
324
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:140
 
325
#: ../app/core/gimp.c:829
 
326
#: ../app/dialogs/dialogs.c:152
 
327
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2599
 
328
msgid "Gradients"
 
329
msgstr "སྟེགས་རིས།"
 
330
 
 
331
#: ../app/actions/actions.c:156
 
332
msgid "Help"
 
333
msgstr "གྲོགས་རམ།"
 
334
 
 
335
#: ../app/actions/actions.c:159
 
336
#: ../app/core/core-enums.c:212
 
337
#: ../app/tools/tools-enums.c:182
 
338
msgid "Image"
 
339
msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
 
340
 
 
341
#. list & grid views
 
342
#: ../app/actions/actions.c:162
 
343
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:160
 
344
#: ../app/dialogs/dialogs.c:146
 
345
msgid "Images"
 
346
msgstr "གཟགས་བརྙན་ཚུ།"
 
347
 
 
348
#: ../app/actions/actions.c:165
 
349
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:75
 
350
#: ../app/dialogs/dialogs.c:169
 
351
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:286
 
352
msgid "Layers"
 
353
msgstr "བང་རིམ།"
 
354
 
 
355
#: ../app/actions/actions.c:168
 
356
#: ../app/dialogs/dialogs.c:223
 
357
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:155
 
358
msgid "Palette Editor"
 
359
msgstr "པེ་ལེཊི་ ཞུན་དག་པ།"
 
360
 
 
361
#. initialize the list of gimp palettes
 
362
#: ../app/actions/actions.c:171
 
363
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:145
 
364
#: ../app/core/gimp.c:825
 
365
#: ../app/dialogs/dialogs.c:154
 
366
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2595
 
367
msgid "Palettes"
 
368
msgstr "པེ་ལེཊི་ཚུ།"
 
369
 
 
370
#. initialize the list of gimp patterns
 
371
#: ../app/actions/actions.c:174
 
372
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:135
 
373
#: ../app/core/gimp.c:821
 
374
#: ../app/dialogs/dialogs.c:150
 
375
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2591
 
376
msgid "Patterns"
 
377
msgstr "དཔེ་གཞི་ཚུ།"
 
378
 
 
379
#: ../app/actions/actions.c:177
 
380
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2607
 
381
msgid "Plug-Ins"
 
382
msgstr "པ་ལག་-ཨིནསི།"
 
383
 
 
384
#: ../app/actions/actions.c:180
 
385
#: ../app/core/core-enums.c:858
 
386
#: ../app/core/gimpchannel.c:362
 
387
msgid "Quick Mask"
 
388
msgstr "འཕྲལ་མགྱོགས་ གདོང་ཁེབས།"
 
389
 
 
390
#: ../app/actions/actions.c:183
 
391
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:120
 
392
#: ../app/dialogs/dialogs.c:197
 
393
msgid "Sample Points"
 
394
msgstr "དཔེ་ཚད་ཀྱི་ཡིག་ཚད།"
 
395
 
 
396
#: ../app/actions/actions.c:186
 
397
msgid "Select"
 
398
msgstr "སེལ་འཐུ།"
 
399
 
 
400
#. initialize the template list
 
401
#: ../app/actions/actions.c:189
 
402
#: ../app/core/gimp.c:842
 
403
#: ../app/dialogs/dialogs.c:164
 
404
msgid "Templates"
 
405
msgstr "ཊེམ་པེལེཊི།"
 
406
 
 
407
#: ../app/actions/actions.c:192
 
408
msgid "Text Editor"
 
409
msgstr "ཚིག་ཡིག་ ཞུན་དག་པ།"
 
410
 
 
411
#: ../app/actions/actions.c:195
 
412
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:65
 
413
#: ../app/dialogs/dialogs.c:129
 
414
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1753
 
415
#: ../app/gui/gui.c:438
 
416
msgid "Tool Options"
 
417
msgstr "ལག་ཆས་ འདམ་ཁ།"
 
418
 
 
419
#: ../app/actions/actions.c:198
 
420
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:175
 
421
#: ../app/dialogs/dialogs.c:158
 
422
msgid "Tools"
 
423
msgstr "ལག་ཆས་ཚུ།"
 
424
 
 
425
#: ../app/actions/actions.c:201
 
426
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:85
 
427
#: ../app/dialogs/dialogs.c:177
 
428
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:160
 
429
msgid "Paths"
 
430
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཚུ།"
 
431
 
 
432
#: ../app/actions/actions.c:204
 
433
msgid "View"
 
434
msgstr "མཐོང་སྣང་།"
 
435
 
 
436
#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:43
 
437
msgid "Brush Editor Menu"
 
438
msgstr "ཞུན་དག་པའི་དཀར་ཆག་ དྭངས་བཟོ།"
 
439
 
 
440
#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:50
 
441
msgid "Edit Active Brush"
 
442
msgstr "ཤུགས་ལྡན་དྭངས་བཟོ་དེ་ ཞུན་དག་འབད།"
 
443
 
 
444
#: ../app/actions/brushes-actions.c:43
 
445
msgid "Brushes Menu"
 
446
msgstr "དཀར་ཆག་དྭངས་བཟོ་་ འབདཝ་ཨིན།"
 
447
 
 
448
#: ../app/actions/brushes-actions.c:47
 
449
msgid "_Open Brush as Image"
 
450
msgstr "པྱིར་དེ་གཟུགས་བརྙན་སྦེ་ཁ་ཕྱཻ།(_O)"
 
451
 
 
452
#: ../app/actions/brushes-actions.c:48
 
453
msgid "Open brush as image"
 
454
msgstr "པྱིར་དེ་གཟུགས་བརྙན་སྦེ་ཁ་ཕྱཻ།"
 
455
 
 
456
#: ../app/actions/brushes-actions.c:53
 
457
msgid "_New Brush"
 
458
msgstr "པྱིར་གསརཔ།(_N)"
 
459
 
 
460
#: ../app/actions/brushes-actions.c:54
 
461
msgid "New brush"
 
462
msgstr "པྱིར་གསརཔ།"
 
463
 
 
464
#: ../app/actions/brushes-actions.c:59
 
465
msgid "D_uplicate Brush"
 
466
msgstr "པྱིར་རྫུན་མ།(_u)"
 
467
 
 
468
#: ../app/actions/brushes-actions.c:60
 
469
msgid "Duplicate brush"
 
470
msgstr "པྱིར་འཛུན་མ།"
 
471
 
 
472
#: ../app/actions/brushes-actions.c:65
 
473
msgid "Copy Brush _Location"
 
474
msgstr "པྱིར་གྱི་གནས་ཁོངས་ འདྲ་བཤུས་རྐྱབས(_L)"
 
475
 
 
476
#: ../app/actions/brushes-actions.c:66
 
477
msgid "Copy brush file location to clipboard"
 
478
msgstr "པྱིར་གྱི་ཡིག་སྣོད་གནས་ཁོངས་དེ་ འཛིན་པང་ནང་ལུ་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།"
 
479
 
 
480
#: ../app/actions/brushes-actions.c:71
 
481
msgid "_Delete Brush"
 
482
msgstr "པྱིར་བཏོན་གཏང་།(_D)ི"
 
483
 
 
484
#: ../app/actions/brushes-actions.c:72
 
485
msgid "Delete brush"
 
486
msgstr "པྱིར་བཏོན་གཏང་།"
 
487
 
 
488
#: ../app/actions/brushes-actions.c:77
 
489
msgid "_Refresh Brushes"
 
490
msgstr "པྱིར་ཡང་སེལ་འབད།(_R)"
 
491
 
 
492
#: ../app/actions/brushes-actions.c:78
 
493
msgid "Refresh brushes"
 
494
msgstr "པྱིར་ཡང་སེལ་འབད།"
 
495
 
 
496
#: ../app/actions/brushes-actions.c:86
 
497
msgid "_Edit Brush..."
 
498
msgstr "པྱིར་ཞུན་དག་འབད།(_E)"
 
499
 
 
500
#: ../app/actions/brushes-actions.c:87
 
501
msgid "Edit brush"
 
502
msgstr "པྱིར་ཞུན་དག་འབད།"
 
503
 
 
504
#: ../app/actions/buffers-actions.c:42
 
505
msgid "Buffers Menu"
 
506
msgstr "གནད་ཁོངས་དཀར་ཆ།"
 
507
 
 
508
#: ../app/actions/buffers-actions.c:46
 
509
msgid "_Paste Buffer"
 
510
msgstr "གནད་ཁོངས་སྦྱར།(_P)"
 
511
 
 
512
#: ../app/actions/buffers-actions.c:47
 
513
msgid "Paste the selected buffer"
 
514
msgstr "གནད་ཁོངས་སེལ་འཐུ་ འབད་ཚར་མི་ཚུ་སྦྱར་ད།"
 
515
 
 
516
#: ../app/actions/buffers-actions.c:52
 
517
msgid "Paste Buffer _Into"
 
518
msgstr "དེ་ནང་ལུ་ གནད་ཁོངས་སྦྱར་ད།(_I)"
 
519
 
 
520
#: ../app/actions/buffers-actions.c:53
 
521
msgid "Paste the selected buffer into the selection"
 
522
msgstr "གནད་ཁོངས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཚར་མི་ཚུ་ སེལ་འཐུ་ནང་ལུ་སྦྱར་ད།"
 
523
 
 
524
#: ../app/actions/buffers-actions.c:58
 
525
msgid "Paste Buffer as _New"
 
526
msgstr "གནད་ཁོངས་དེ་ གསརཔ་སྦེ་ སྦྱར་ད། (_N)"
 
527
 
 
528
#: ../app/actions/buffers-actions.c:59
 
529
msgid "Paste the selected buffer as new image"
 
530
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཚར་མི་གནད་ཁོངས་དེ་ག ཟུགས་བརྙན་གསརཔ་སྦེ་སྦྱར་ད།"
 
531
 
 
532
#: ../app/actions/buffers-actions.c:64
 
533
msgid "_Delete Buffer"
 
534
msgstr "གནད་ཁོངས་ བཏོན་གཏང་།(_D)"
 
535
 
 
536
#: ../app/actions/buffers-actions.c:65
 
537
msgid "Delete the selected buffer"
 
538
msgstr "སེལ་འཐུ་འབཐ་ཚར་མི་གནད་ཁོངས་དེ་ བཏོན་གཏང་།"
 
539
 
 
540
#: ../app/actions/channels-actions.c:44
 
541
msgid "Channels Menu"
 
542
msgstr "རྒྱུ་ལམ་དཀར་ཆག"
 
543
 
 
544
#: ../app/actions/channels-actions.c:48
 
545
msgid "_Edit Channel Attributes..."
 
546
msgstr "རྒྱུ་ལམ་གྱི་ཁྱད་ཆོས་ ཞུན་དག་འབད།(_E)"
 
547
 
 
548
#: ../app/actions/channels-actions.c:49
 
549
msgid "Edit the channel's name, color and opacity"
 
550
msgstr "རྒྱུ་ལམ་གྱི་མིང་ ཚོས་གཞི་དང་དྭངས་སྒྲིབ་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།"
 
551
 
 
552
#: ../app/actions/channels-actions.c:54
 
553
msgid "_New Channel..."
 
554
msgstr "རྒྱུ་ལམ་གསརཔ།(_N)"
 
555
 
 
556
#: ../app/actions/channels-actions.c:55
 
557
msgid "Create a new channel"
 
558
msgstr "རྒྱུ་ལམ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
559
 
 
560
#: ../app/actions/channels-actions.c:60
 
561
msgid "_New Channel"
 
562
msgstr "རྒྱུ་ལམ་གསརཔ།"
 
563
 
 
564
#: ../app/actions/channels-actions.c:61
 
565
msgid "Create a new channel with last used values"
 
566
msgstr "མཐའ་མཇུག་གི་གནས་གོང་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ རྒྱུ་ལམ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
567
 
 
568
#: ../app/actions/channels-actions.c:66
 
569
msgid "D_uplicate Channel"
 
570
msgstr "རྒྱུ་ལམ་འཛུན་མ།(_u)"
 
571
 
 
572
#: ../app/actions/channels-actions.c:67
 
573
msgid "Create a duplicate of this channel and add it to the image"
 
574
msgstr "རྒྱུ་ལམ་འདི་གི་རྫུན་མ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཞིནམ་ལས་  གཟུགས་བརྙན་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།"
 
575
 
 
576
#: ../app/actions/channels-actions.c:72
 
577
msgid "_Delete Channel"
 
578
msgstr "རྒྱུ་ལམ་བཏོན་གཏང་།(_D)"
 
579
 
 
580
#: ../app/actions/channels-actions.c:73
 
581
msgid "Delete this channel"
 
582
msgstr "རྒྱུ་ལམ་འདི་བཏོན་གཏང་།"
 
583
 
 
584
#: ../app/actions/channels-actions.c:78
 
585
msgid "_Raise Channel"
 
586
msgstr "རྒྱུ་ལམ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།(_R)"
 
587
 
 
588
#: ../app/actions/channels-actions.c:79
 
589
msgid "Raise this channel one step in the channel stack"
 
590
msgstr "རྒྱུ་ལམ་བརྩེགས་ཕུང་ནང་ལུ་  རྒྱུ་ལམ་འདི་རིམ་པ་གཅིག་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
 
591
 
 
592
#: ../app/actions/channels-actions.c:84
 
593
msgid "Raise Channel to _Top"
 
594
msgstr "རྒྱ྄ུ་ལམ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
 
595
 
 
596
#: ../app/actions/channels-actions.c:85
 
597
msgid "Raise this channel to the top of the channel stack"
 
598
msgstr "རྒྱུ་ལམ་འདི་རྒྱུ་ལམ་བརྩེགས་ཕུང་གི་མགོ་ལུ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
 
599
 
 
600
#: ../app/actions/channels-actions.c:90
 
601
msgid "_Lower Channel"
 
602
msgstr "འོག་གི་རྒྱུ་ལམ།(_L)"
 
603
 
 
604
#: ../app/actions/channels-actions.c:91
 
605
msgid "Lower this channel one step in the channel stack"
 
606
msgstr "རྒྱུ་ལམ་འདི་རྒྱུ་ལམ་བྲྩེགས་ཕུང་ནང་ལུ་རིམ་པ་གཅིག་མར་ཕབ་འབད།"
 
607
 
 
608
#: ../app/actions/channels-actions.c:96
 
609
msgid "Lower Channel to _Bottom"
 
610
msgstr "རྒྱུ་ལམ་དེ་ གཤམ་ལུ་མར་ཕབ་འབད།(_B)"
 
611
 
 
612
#: ../app/actions/channels-actions.c:97
 
613
msgid "Lower this channel to the bottom of the channel stack"
 
614
msgstr "རྒྱུ་ལམ་དེ་གཤམ་ལུ་ཡོད་པའི་རྒྱུ་ལམ་བརྩེགས་ཕུང་ཚུན་ མར་ཕབ་འབད།"
 
615
 
 
616
#: ../app/actions/channels-actions.c:105
 
617
msgid "Channel to Sele_ction"
 
618
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་རྒྱ྄ུལམ།(_c)"
 
619
 
 
620
#: ../app/actions/channels-actions.c:106
 
621
msgid "Replace the selection with this channel"
 
622
msgstr " རྒྱུ་ལམ་འདི་དང་ཅིག་ཁར་  སེལ་འཐུ་འདི་ཚབ་བཙུགས་འབད།"
 
623
 
 
624
#: ../app/actions/channels-actions.c:111
 
625
#: ../app/actions/layers-actions.c:260
 
626
#: ../app/actions/vectors-actions.c:173
 
627
msgid "_Add to Selection"
 
628
msgstr "སེལ་འཐུ་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།(_A)"
 
629
 
 
630
#: ../app/actions/channels-actions.c:112
 
631
msgid "Add this channel to the current selection"
 
632
msgstr "རྒྱུ་ལམ་འདི་ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་དང་ཅིག་ཁར་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།"
 
633
 
 
634
#: ../app/actions/channels-actions.c:117
 
635
#: ../app/actions/layers-actions.c:266
 
636
#: ../app/actions/layers-actions.c:293
 
637
#: ../app/actions/layers-actions.c:320
 
638
#: ../app/actions/vectors-actions.c:179
 
639
msgid "_Subtract from Selection"
 
640
msgstr "སེལ་འཐུ་ནང་ལས་ཕབ།(_S)"
 
641
 
 
642
#: ../app/actions/channels-actions.c:118
 
643
msgid "Subtract this channel from the current selection"
 
644
msgstr "རྒྱུ་ལམ་འདི་ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་ལས་ཕབ་ད།"
 
645
 
 
646
#: ../app/actions/channels-actions.c:123
 
647
#: ../app/actions/layers-actions.c:272
 
648
#: ../app/actions/layers-actions.c:299
 
649
#: ../app/actions/layers-actions.c:326
 
650
#: ../app/actions/vectors-actions.c:185
 
651
msgid "_Intersect with Selection"
 
652
msgstr "སེལ་འཐུའི་ཐོག་ལས་ དུམ་བུར་བཅོད།"
 
653
 
 
654
#: ../app/actions/channels-actions.c:124
 
655
msgid "Intersect this channel with the current selection"
 
656
msgstr "ད་ལྟོའི་སེལ་དང་བཅས་ རྒྱུ་ལམ་འདི་དུམ་བུར་བཅོད།"
 
657
 
 
658
#: ../app/actions/channels-commands.c:85
 
659
#: ../app/actions/channels-commands.c:395
 
660
msgid "Channel Attributes"
 
661
msgstr "རྒྱུ་ལམ་ཁྱད་ཆོས།"
 
662
 
 
663
#: ../app/actions/channels-commands.c:88
 
664
msgid "Edit Channel Attributes"
 
665
msgstr "རྒྱུ་ལམ་ཁྱད་ཆོས་ཚུ་ ཞུན་དག་རྐྱབས།"
 
666
 
 
667
#: ../app/actions/channels-commands.c:90
 
668
msgid "Edit Channel Color"
 
669
msgstr "རྒྱུ་ལམ་ཚོས་གཞི་ ཞུན་དག་རྐྱབས།"
 
670
 
 
671
#: ../app/actions/channels-commands.c:91
 
672
#: ../app/actions/channels-commands.c:123
 
673
msgid "_Fill opacity:"
 
674
msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་བཀང་།(_F)"
 
675
 
 
676
#: ../app/actions/channels-commands.c:116
 
677
#: ../app/actions/channels-commands.c:117
 
678
#: ../app/actions/channels-commands.c:159
 
679
#: ../app/actions/channels-commands.c:163
 
680
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:314
 
681
msgid "New Channel"
 
682
msgstr "རྒྱུ་ལམ་གསཔ།"
 
683
 
 
684
#: ../app/actions/channels-commands.c:120
 
685
msgid "New Channel Options"
 
686
msgstr "རྒྱུ་ལམ་གསརཔ་ གི་འདམ་ཁ།"
 
687
 
 
688
#: ../app/actions/channels-commands.c:122
 
689
msgid "New Channel Color"
 
690
msgstr "རྒྱུ་ལམ་གསརཔ་ གི་ཚོས་གཞི།"
 
691
 
 
692
#: ../app/actions/channels-commands.c:243
 
693
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:497
 
694
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:247
 
695
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:806
 
696
#: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:307
 
697
#, c-format
 
698
msgid "%s Channel Copy"
 
699
msgstr "%s རྒྱུ་ལམ་གྱི་ འདྲ་བཤ྄ས།"
 
700
 
 
701
#: ../app/actions/channels-commands.c:308
 
702
#: ../app/core/gimpselection.c:560
 
703
#: ../app/pdb/selection_cmds.c:423
 
704
#: ../app/pdb/selection_cmds.c:486
 
705
msgid "Channel to Selection"
 
706
msgstr "སེལ་འཐུའི་རྒྱུ་ལམ།"
 
707
 
 
708
#: ../app/actions/colormap-actions.c:43
 
709
msgid "Colormap Menu"
 
710
msgstr "ས་ཁྲ་ཚོས་གཞི་ཅན་གྱི་ དཀར་ཆག"
 
711
 
 
712
#: ../app/actions/colormap-actions.c:47
 
713
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48
 
714
msgid "_Edit Color..."
 
715
msgstr "ཚོས་གཞི་ ཞུན་དག་རྐྱབས།(_E)"
 
716
 
 
717
#: ../app/actions/colormap-actions.c:48
 
718
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:49
 
719
msgid "Edit color"
 
720
msgstr "ཚོས་གཞི་ ཞུན་དག་རྐྱབས།"
 
721
 
 
722
#: ../app/actions/colormap-actions.c:56
 
723
msgid "_Add Color from FG"
 
724
msgstr "ཨེཕི་ཇི་ནང་ལས་ ཚོས་གཞི་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།(_A)"
 
725
 
 
726
#: ../app/actions/colormap-actions.c:57
 
727
msgid "Add current foreground color"
 
728
msgstr "ད་ལྟོའི་གདོང་གཞི་ ཚོས་གཞི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།"
 
729
 
 
730
#: ../app/actions/colormap-actions.c:62
 
731
msgid "_Add Color from BG"
 
732
msgstr "བི་ཇི་ནང་ལས་ ཚོས་གཞི་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།(_A)"
 
733
 
 
734
#: ../app/actions/colormap-actions.c:63
 
735
msgid "Add current background color"
 
736
msgstr "ད་ལྟོའི་རྒྱབ་གཞི་ ཚོས་གཞི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།"
 
737
 
 
738
#: ../app/actions/colormap-commands.c:70
 
739
#, c-format
 
740
msgid "Edit colormap entry #%d"
 
741
msgstr "ཚོས་གཞི་ས་ཁྲའི་་ཐོ་བཀོད#%dཞུན་དག་འབད།"
 
742
 
 
743
#: ../app/actions/colormap-commands.c:77
 
744
msgid "Edit Colormap Entry"
 
745
msgstr "ཚོས་གཞི་ས་ཁྲའི་ ཐོ་བཀོད་ཞུན་དག་འབད།"
 
746
 
 
747
#: ../app/actions/context-actions.c:46
 
748
msgid "_Context"
 
749
msgstr "སྐབའབབ་(_C)"
 
750
 
 
751
#: ../app/actions/context-actions.c:47
 
752
#: ../app/actions/image-actions.c:65
 
753
msgid "_Colors"
 
754
msgstr "ཚོས་གཞི་ཚུ་(_C)"
 
755
 
 
756
#: ../app/actions/context-actions.c:48
 
757
#: ../app/actions/layers-actions.c:58
 
758
msgid "_Opacity"
 
759
msgstr "དྭངསྒྲིབ།(_O)"
 
760
 
 
761
#: ../app/actions/context-actions.c:49
 
762
msgid "Paint _Mode"
 
763
msgstr "ཚོན་གྱི་ཐབས་ལམ།(_M)"
 
764
 
 
765
#: ../app/actions/context-actions.c:50
 
766
msgid "_Tool"
 
767
msgstr "ལག་ཆས།(_T)"
 
768
 
 
769
#: ../app/actions/context-actions.c:51
 
770
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1813
 
771
msgid "_Brush"
 
772
msgstr "པྱིར།(_B)"
 
773
 
 
774
#: ../app/actions/context-actions.c:52
 
775
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:98
 
776
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1816
 
777
msgid "_Pattern"
 
778
msgstr "དཔེ་གཞི།(_P)"
 
779
 
 
780
#: ../app/actions/context-actions.c:53
 
781
msgid "_Palette"
 
782
msgstr "པེ་ལེཊི།(_P)"
 
783
 
 
784
#: ../app/actions/context-actions.c:54
 
785
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:218
 
786
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1819
 
787
msgid "_Gradient"
 
788
msgstr "སྟེགས་རིས།(_G)"
 
789
 
 
790
#: ../app/actions/context-actions.c:55
 
791
msgid "_Font"
 
792
msgstr "ཡིག་གཟུགས།(_F)"
 
793
 
 
794
#: ../app/actions/context-actions.c:57
 
795
msgid "_Shape"
 
796
msgstr "དབིྱབ།(_S)"
 
797
 
 
798
#: ../app/actions/context-actions.c:58
 
799
msgid "_Radius"
 
800
msgstr "མཐའ་འཁོར།(_R)"
 
801
 
 
802
#: ../app/actions/context-actions.c:59
 
803
msgid "S_pikes"
 
804
msgstr "ཨིསི་པ་ཡིག(_p)"
 
805
 
 
806
#: ../app/actions/context-actions.c:60
 
807
msgid "_Hardness"
 
808
msgstr "ལཱ་ཁག་ཅན།(_H)"
 
809
 
 
810
#: ../app/actions/context-actions.c:61
 
811
msgid "_Aspect"
 
812
msgstr "རྣམ་པ།(_A)"
 
813
 
 
814
#: ../app/actions/context-actions.c:62
 
815
msgid "A_ngle"
 
816
msgstr "ཟུར་ཁུག(_n)"
 
817
 
 
818
#: ../app/actions/context-actions.c:65
 
819
msgid "_Default Colors"
 
820
msgstr "ཚོས་གཞི་སྔོན་སྒྲིག་འབད།(_D)"
 
821
 
 
822
#: ../app/actions/context-actions.c:66
 
823
msgid "Set foreground color to black, background color to white"
 
824
msgstr "གདོང་གཞིའི་ཚོས་གཞི་འདི་གནགཔོ་ལུ་དང་  རྒྱབ་གཞིའིཚོས་གཞི་འདི་དཀརཔོ་ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
 
825
 
 
826
#: ../app/actions/context-actions.c:71
 
827
msgid "S_wap Colors"
 
828
msgstr "ཚོས་གཞི་ས་ཝབ་འབད།(_S)།"
 
829
 
 
830
#: ../app/actions/context-actions.c:72
 
831
msgid "Exchange foreground and background colors"
 
832
msgstr "གདོང་གཞི་དང་ རྒྱབ་གཞི་གི་ཚོས་གཞི་འདི་བརྗེས་སོར་འབད།"
 
833
 
 
834
#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:40
 
835
msgid "Pointer Information Menu"
 
836
msgstr "བརྡ་དོན་དཀར་ཆག་གི་དཔག་བྱེད་།"
 
837
 
 
838
#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:47
 
839
#: ../app/actions/sample-points-actions.c:47
 
840
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:192
 
841
msgid "_Sample Merged"
 
842
msgstr "དཔེ་ཚད་ མཉམ་བསྡོམས་འབད་ཡོདཔ།(_S)"
 
843
 
 
844
#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:48
 
845
#: ../app/actions/sample-points-actions.c:48
 
846
msgid "Sample Merged"
 
847
msgstr "དཔེ་ཚད་མཉམ་བསྡོམས་འབད་ཡོདཔ།"
 
848
 
 
849
#: ../app/actions/data-commands.c:104
 
850
#: ../app/actions/documents-commands.c:320
 
851
#: ../app/actions/file-commands.c:169
 
852
#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:205
 
853
#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:251
 
854
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:213
 
855
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:225
 
856
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:449
 
857
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:763
 
858
#: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:158
 
859
#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:912
 
860
#, c-format
 
861
msgid ""
 
862
"Opening '%s' failed:\n"
 
863
"\n"
 
864
"%s"
 
865
msgstr ""
 
866
"ཁ་ཕྱེ་དོ '%s' འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།\n"
 
867
"\n"
 
868
"%s"
 
869
 
 
870
#: ../app/actions/data-commands.c:130
 
871
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125
 
872
#: ../app/core/gimpimage.c:1371
 
873
#: ../app/core/gimppalette-import.c:210
 
874
#: ../app/core/gimppalette-load.c:223
 
875
#: ../app/core/gimppalette.c:333
 
876
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:772
 
877
#: ../app/pdb/image_cmds.c:2005
 
878
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:97
 
879
msgid "Untitled"
 
880
msgstr "མགོ་མིང་མེད་མི།"
 
881
 
 
882
#: ../app/actions/data-commands.c:227
 
883
msgid "Delete Object"
 
884
msgstr "དངོས་པོ་བཏོན་གཏང་།"
 
885
 
 
886
#: ../app/actions/data-commands.c:250
 
887
#, c-format
 
888
msgid "Delete '%s'?"
 
889
msgstr "བཏོན་གཏང་ '%s'?"
 
890
 
 
891
#: ../app/actions/data-commands.c:253
 
892
#, c-format
 
893
msgid "Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?"
 
894
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་'%s'་ཐོ་ཡིག་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་དང་་ ཌིག་སི་གུ་་བཏོན་གཏང་ནི་ངེས་ཏིག་ཨིན་ན?"
 
895
 
 
896
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:38
 
897
msgid "_Dialogs"
 
898
msgstr "ཌའི་ལོག(_D)"
 
899
 
 
900
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:39
 
901
msgid "Create New Doc_k"
 
902
msgstr "ཌོཀ་གསརཔ་ གསར་སྐྲུན་འབད།"
 
903
 
 
904
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:42
 
905
msgid "_Layers, Channels & Paths"
 
906
msgstr "བང་རིམ རྒྱུ་ལམ་དང་འགྲུལ་ལམ།(_L)"
 
907
 
 
908
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:47
 
909
msgid "_Brushes, Patterns & Gradients"
 
910
msgstr "པྱིར་ དཔེ་གཞི་དང་སྟེགས་རིས།(_B)་་"
 
911
 
 
912
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:52
 
913
msgid "_Misc. Stuff"
 
914
msgstr "སྣ་ཚོགས་ཅ་ཆས།"
 
915
 
 
916
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:57
 
917
msgid "Tool_box"
 
918
msgstr "ལག་ཆས་སྒྲོམ།(_b)"
 
919
 
 
920
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:65
 
921
msgid "Tool _Options"
 
922
msgstr "ལག་ཆས་འདམ་ཁ།(_O)"
 
923
 
 
924
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:70
 
925
msgid "_Device Status"
 
926
msgstr "ཐབས་འཕྲུལ་ གནས་ཚད།(_D)"
 
927
 
 
928
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:70
 
929
#: ../app/dialogs/dialogs.c:133
 
930
msgid "Device Status"
 
931
msgstr "ཐབས་འཕྲུལ་ གནས་ཚད།"
 
932
 
 
933
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:75
 
934
msgid "_Layers"
 
935
msgstr "བང་རིམ།(_L)"
 
936
 
 
937
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:80
 
938
msgid "_Channels"
 
939
msgstr "རྒྱུ་ལམ་ཚུ།(_)"
 
940
 
 
941
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:85
 
942
msgid "_Paths"
 
943
msgstr "འགྲུལ་ལམ།(_P)"
 
944
 
 
945
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:90
 
946
msgid "Color_map"
 
947
msgstr "ཚོས་གཞི་ས་ཁྲ།(_m)"
 
948
 
 
949
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:95
 
950
msgid "Histogra_m"
 
951
msgstr "ཧིསི་ཊོ་ག་རམ།(_m)"
 
952
 
 
953
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:95
 
954
#: ../app/dialogs/dialogs.c:185
 
955
msgid "Histogram"
 
956
msgstr "ཧིསི་ཊོ་ག་རམ།"
 
957
 
 
958
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:100
 
959
msgid "_Selection Editor"
 
960
msgstr "སེལ་འཐུ ཞུན་དག་པ།(_S)"
 
961
 
 
962
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:100
 
963
#: ../app/dialogs/dialogs.c:189
 
964
msgid "Selection Editor"
 
965
msgstr "སེལ་འཐུ ཞུན་དག་པ།་པ།"
 
966
 
 
967
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:105
 
968
msgid "Na_vigation"
 
969
msgstr "འགྲུལ་བསྐྱོདཔ།(_V)"
 
970
 
 
971
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:105
 
972
#: ../app/dialogs/dialogs.c:203
 
973
msgid "Display Navigation"
 
974
msgstr "འགྲུལ་བསྐྱོདཔ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
 
975
 
 
976
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:110
 
977
msgid "Undo _History"
 
978
msgstr "སྔོན་རབས་འབད་བཤོལ་ འབད།(_H)"
 
979
 
 
980
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:110
 
981
#: ../app/dialogs/dialogs.c:193
 
982
msgid "Undo History"
 
983
msgstr "སྔོན་རབས་ འབདཝ་བཤོལ་ད།"
 
984
 
 
985
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:115
 
986
#: ../app/dialogs/dialogs.c:141
 
987
msgid "Pointer"
 
988
msgstr "དཔག་བྱེད།"
 
989
 
 
990
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:120
 
991
msgid "_Sample Points"
 
992
msgstr "དཔེ་ཚད་ཀྱི་སྐུགས།(_S)"
 
993
 
 
994
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:125
 
995
msgid "Colo_rs"
 
996
msgstr "ཚོད་གཞི་ཚུ།(_r)"
 
997
 
 
998
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:125
 
999
#: ../app/dialogs/dialogs.c:209
 
1000
msgid "FG/BG Color"
 
1001
msgstr "ཨེཕི/བི་ཇི་ཚོད་གཞི།"
 
1002
 
 
1003
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:130
 
1004
msgid "_Brushes"
 
1005
msgstr "པྱིར་ཚུ།(_B)"
 
1006
 
 
1007
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:135
 
1008
msgid "P_atterns"
 
1009
msgstr "དཔེ་གཞི།(_a)"
 
1010
 
 
1011
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:140
 
1012
msgid "_Gradients"
 
1013
msgstr "སྟེགས་རིས།(_G)"
 
1014
 
 
1015
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:145
 
1016
msgid "Pal_ettes"
 
1017
msgstr "པེ་ལེཊི།"
 
1018
 
 
1019
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:150
 
1020
msgid "_Fonts"
 
1021
msgstr "ཡིག་གཟུགས།(_F)"
 
1022
 
 
1023
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:155
 
1024
msgid "B_uffers"
 
1025
msgstr "གནད་ཁོངས།(_B)"
 
1026
 
 
1027
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:160
 
1028
msgid "_Images"
 
1029
msgstr "གཟུགས་བརྙན།(_I)"
 
1030
 
 
1031
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:165
 
1032
msgid "Document Histor_y"
 
1033
msgstr "ཡིག་ཆ་སྔོན་རབས།(_Y)"
 
1034
 
 
1035
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:170
 
1036
msgid "_Templates"
 
1037
msgstr "ཊེམ་པེ་ལིཊི།(_T)"
 
1038
 
 
1039
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:170
 
1040
#: ../app/dialogs/dialogs.c:164
 
1041
msgid "Image Templates"
 
1042
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཊེམ་པེ་ལིཊི།"
 
1043
 
 
1044
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:175
 
1045
msgid "T_ools"
 
1046
msgstr "ལག་ཆས།(_o)"
 
1047
 
 
1048
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:180
 
1049
msgid "Error Co_nsole"
 
1050
msgstr "མ་སྒྲོམ་འཛོལ་བ།(_E)"
 
1051
 
 
1052
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:190
 
1053
msgid "_Preferences"
 
1054
msgstr "དགའ་འདམ་ཚུ།(_P)ུ།"
 
1055
 
 
1056
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:195
 
1057
msgid "_Keyboard Shortcuts"
 
1058
msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་མགྱོགས་ཐབས།(_K)"
 
1059
 
 
1060
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:200
 
1061
msgid "_Module Manager"
 
1062
msgstr "ཚད་གཞི་འཛིན་སྐྱོང་པ།(_M)"
 
1063
 
 
1064
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:205
 
1065
msgid "_Tip of the Day"
 
1066
msgstr "གཟའ་གི་ཕན་བསླབ།(_T)"
 
1067
 
 
1068
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:210
 
1069
msgid "_About"
 
1070
msgstr "སྐོར་ལས།(_A)"
 
1071
 
 
1072
#: ../app/actions/dock-actions.c:43
 
1073
msgid "M_ove to Screen"
 
1074
msgstr "གསལ་གཞི་ལུ་ སྤོ།(_o)"
 
1075
 
 
1076
#: ../app/actions/dock-actions.c:47
 
1077
msgid "Close Dock"
 
1078
msgstr "ཌོག་ཁ་བསྡམ།"
 
1079
 
 
1080
#: ../app/actions/dock-actions.c:52
 
1081
#: ../app/actions/view-actions.c:123
 
1082
msgid "_Open Display..."
 
1083
msgstr "བཀྲམ་སྟོན་ཁ་ཕྱེ།(_O)"
 
1084
 
 
1085
#: ../app/actions/dock-actions.c:60
 
1086
msgid "_Show Image Selection"
 
1087
msgstr "གཟུགས་བརྙན་སེལ་འཐུ་ སྟོན།(_S)"
 
1088
 
 
1089
#: ../app/actions/dock-actions.c:66
 
1090
msgid "Auto _Follow Active Image"
 
1091
msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་ ཤུགས་ལྡན་གཟུགས་བརྙན་གྱི་ རྗེས་སུ་འབྲངས།(_F)"
 
1092
 
 
1093
#: ../app/actions/dockable-actions.c:49
 
1094
msgid "Dialogs Menu"
 
1095
msgstr "ཌའི་ལོག་གི་དཀར་ཆག"
 
1096
 
 
1097
#: ../app/actions/dockable-actions.c:53
 
1098
msgid "_Add Tab"
 
1099
msgstr "མཆོང་ལྡེ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།(_A)"
 
1100
 
 
1101
#: ../app/actions/dockable-actions.c:54
 
1102
msgid "_Preview Size"
 
1103
msgstr "ཚད་སྔོན་བལྟ།(_P)"
 
1104
 
 
1105
#: ../app/actions/dockable-actions.c:55
 
1106
msgid "_Tab Style"
 
1107
msgstr "མཆོང་ལྡེ་བཟོ་རྣམ།(_T)"
 
1108
 
 
1109
#: ../app/actions/dockable-actions.c:58
 
1110
msgid "_Close Tab"
 
1111
msgstr "མཆོང་ལྡེ་ཁ་བསྡམ།(_C)"
 
1112
 
 
1113
#: ../app/actions/dockable-actions.c:63
 
1114
msgid "_Detach Tab"
 
1115
msgstr "མཆོང་ལྡེ་ཁ་ཕྱེ།"
 
1116
 
 
1117
#: ../app/actions/dockable-actions.c:81
 
1118
msgid "_Tiny"
 
1119
msgstr "ཕྲ་བ།(-T)"
 
1120
 
 
1121
#: ../app/actions/dockable-actions.c:82
 
1122
msgid "E_xtra Small"
 
1123
msgstr "(_x)ཧ་ཅང་ཆུང་བ།(_x)"
 
1124
 
 
1125
#: ../app/actions/dockable-actions.c:83
 
1126
msgid "_Small"
 
1127
msgstr "ཆུང་ཀུ།(_S)"
 
1128
 
 
1129
#: ../app/actions/dockable-actions.c:84
 
1130
msgid "_Medium"
 
1131
msgstr "འབྲིང་མ།(_M)"
 
1132
 
 
1133
#: ../app/actions/dockable-actions.c:85
 
1134
msgid "_Large"
 
1135
msgstr "ཆེ་བ།(_L)"
 
1136
 
 
1137
#: ../app/actions/dockable-actions.c:86
 
1138
msgid "Ex_tra Large"
 
1139
msgstr "ཧ་ཅང་ཆེ་བ།(_E)"
 
1140
 
 
1141
#: ../app/actions/dockable-actions.c:87
 
1142
msgid "_Huge"
 
1143
msgstr "ཤིན་ཏུ་ཆེ་བ།(_H)"
 
1144
 
 
1145
#: ../app/actions/dockable-actions.c:88
 
1146
msgid "_Enormous"
 
1147
msgstr "ཧ་ཅང་ཆེ་བ།(_E)"
 
1148
 
 
1149
#: ../app/actions/dockable-actions.c:89
 
1150
msgid "_Gigantic"
 
1151
msgstr "ཚད་བརྒལ་ཆེན་པོ།(_G)"
 
1152
 
 
1153
#: ../app/actions/dockable-actions.c:94
 
1154
msgid "_Icon"
 
1155
msgstr "ངོས་དཔར།(_I)"
 
1156
 
 
1157
#: ../app/actions/dockable-actions.c:95
 
1158
msgid "Current _Status"
 
1159
msgstr "ད་ལྟོའི་གནས་ཚད།(_s)"
 
1160
 
 
1161
#: ../app/actions/dockable-actions.c:96
 
1162
msgid "_Text"
 
1163
msgstr "ཚིག་ཡིག(_T)"
 
1164
 
 
1165
#: ../app/actions/dockable-actions.c:97
 
1166
msgid "I_con & Text"
 
1167
msgstr "ངོས་དཔར་དང་ཚིག་་ཡིག(_c)"
 
1168
 
 
1169
#: ../app/actions/dockable-actions.c:98
 
1170
msgid "St_atus & Text"
 
1171
msgstr "གནས་ཚད་དང་ཚིག་ཡིག(_a)"
 
1172
 
 
1173
#: ../app/actions/dockable-actions.c:108
 
1174
msgid "Show _Button Bar"
 
1175
msgstr "གཡེབ་རྟ་ཕྲ་རིང་བཏོན།(_B)"
 
1176
 
 
1177
#: ../app/actions/dockable-actions.c:117
 
1178
msgid "View as _List"
 
1179
msgstr "ཐོ་བཀོད་འབད་དེ་བལྟ།"
 
1180
 
 
1181
#: ../app/actions/dockable-actions.c:122
 
1182
msgid "View as _Grid"
 
1183
msgstr "གིརིཌི་འབད་དེ་བལྟ།(_G)"
 
1184
 
 
1185
#: ../app/actions/documents-actions.c:42
 
1186
msgid "Documents Menu"
 
1187
msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུ་གི་དཀར་ག"
 
1188
 
 
1189
#: ../app/actions/documents-actions.c:46
 
1190
msgid "_Open Image"
 
1191
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཁ་ཕྱེ།(_O)"
 
1192
 
 
1193
#: ../app/actions/documents-actions.c:47
 
1194
msgid "Open the selected entry"
 
1195
msgstr "ཐོ་བཀོད་སེལ་འཐུ་འབད་ཚར་མི་ཚུ་ ཁ་ཕྱེ།"
 
1196
 
 
1197
#: ../app/actions/documents-actions.c:52
 
1198
msgid "_Raise or Open Image"
 
1199
msgstr "ཆེར་བསྐྱེད་འབད་ ཡང་ན་གཟུགས་བརྙན་ ཁ་ཕྱེ།(_R)"
 
1200
 
 
1201
#: ../app/actions/documents-actions.c:53
 
1202
msgid "Raise window if already open"
 
1203
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ ཧེ་མ་ལས་ཁ་ཕྱེ་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་ ཆེར་བསྐྱོད་འབད།"
 
1204
 
 
1205
#: ../app/actions/documents-actions.c:58
 
1206
msgid "File Open _Dialog"
 
1207
msgstr "ཡིགསྣོད་ཁ་ཕྱེ་ནི་གི་ ཌའི་ལོག(_D)"
 
1208
 
 
1209
#: ../app/actions/documents-actions.c:59
 
1210
msgid "Open image dialog"
 
1211
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
 
1212
 
 
1213
#: ../app/actions/documents-actions.c:64
 
1214
msgid "Copy Image _Location"
 
1215
msgstr "གཟུགས་བརྙན་གནས་ཁོངས་ འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(_L)"
 
1216
 
 
1217
#: ../app/actions/documents-actions.c:65
 
1218
msgid "Copy image location to clipboard"
 
1219
msgstr "གཟུགས་བརྙན་གནས་ཁོངས་དེ་ འཛིན་པང་གུར་ འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།"
 
1220
 
 
1221
#: ../app/actions/documents-actions.c:70
 
1222
msgid "Remove _Entry"
 
1223
msgstr "ཐོ་བཀོད་རྩ་བསྐྲད་བཏང་།(_E)"
 
1224
 
 
1225
#: ../app/actions/documents-actions.c:71
 
1226
msgid "Remove the selected entry"
 
1227
msgstr "ཐོ་བཀོད་སེལ་འཐུ་འབད་ཚར་མི་ཚུ་ རྩ་བསྐྲད་བཏང་།"
 
1228
 
 
1229
#: ../app/actions/documents-actions.c:76
 
1230
msgid "_Clear History"
 
1231
msgstr "སྔོན་རབས་ བསལ།(_C)"
 
1232
 
 
1233
#: ../app/actions/documents-actions.c:77
 
1234
msgid "Clear the entire document history"
 
1235
msgstr "ལོ་རྒྱུས་ཀྱི་ཡིག་ཆ་ ཧྲིལ་བུ་ བསལ།"
 
1236
 
 
1237
#: ../app/actions/documents-actions.c:82
 
1238
msgid "Recreate _Preview"
 
1239
msgstr "སྔོན་བལྟ་ ལོག་གསར་བསྐྲུན་འབད།(_P)"
 
1240
 
 
1241
#: ../app/actions/documents-actions.c:83
 
1242
msgid "Recreate preview"
 
1243
msgstr "སྔོན་བལྟ་ ལོག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
1244
 
 
1245
#: ../app/actions/documents-actions.c:88
 
1246
msgid "Reload _all Previews"
 
1247
msgstr "སྔོན་བལྟ་ཆ་མཉམ་ ལོག་མངོན་གསལ་འབད།(_a)"
 
1248
 
 
1249
#: ../app/actions/documents-actions.c:89
 
1250
msgid "Reload all previews"
 
1251
msgstr "སྔོན་བལྟ་ཆ་མཉམ་ ལོག་མངོན་གསལ་འབད།"
 
1252
 
 
1253
#: ../app/actions/documents-actions.c:94
 
1254
msgid "Remove Dangling E_ntries"
 
1255
msgstr "དཔྱངས་ཏེ་ཡོད་མི་ཐོ་བཀོད་ཚུ་ རྩ་བསྐྲད་བཏང་།(_E)"
 
1256
 
 
1257
#: ../app/actions/documents-actions.c:95
 
1258
msgid "Remove dangling entries"
 
1259
msgstr "དཔྱངས་ཏེ་ཡོད་ཡོད་མི་ཐོ་བཀོད་ཚུ་ རྩ་བསྐྲད་བཏང་།"
 
1260
 
 
1261
#: ../app/actions/documents-commands.c:197
 
1262
msgid "Clear Document History"
 
1263
msgstr "སངོན་རབས ཡིག་ཆ་བསལ་བཏང་།"
 
1264
 
 
1265
#: ../app/actions/documents-commands.c:220
 
1266
msgid "Remove all entries from the document history?"
 
1267
msgstr "ལོ་རྒྱུ་ཡིག་ཆ་ནང་གི་ཐོ་བཀོད་ཚུ་ཆ་མཉམ་རྩ་བསྐྲད་བཏང་ནི་ཨིན་ན?"
 
1268
 
 
1269
#: ../app/actions/documents-commands.c:224
 
1270
msgid "Clearing the document history will permanently remove all currently listed entries."
 
1271
msgstr "སྔོན་རབས་ཡིག་ཆ་ རྩ་བསྐྲད་བཏང་མི་དེ་གིས་ ད་ལྟོ་ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོད་མི་ ཐོ་ཡིག་ཚུ་ཆ་མཉམ་ རྟག་བརྟན་སྦེ་ རྩ་བསྐྲད་བཏང་འོང་།"
 
1272
 
 
1273
#: ../app/actions/drawable-actions.c:45
 
1274
msgid "_Desaturate..."
 
1275
msgstr "མཐའ་ཚད་བཤོལ།(_D)"
 
1276
 
 
1277
#: ../app/actions/drawable-actions.c:46
 
1278
msgid "Turn colors into shades of gray"
 
1279
msgstr "ཚོས་གཞི་ཚུ་ སྐྱ་ཐལ་གྱི་ནག་གྲིབ་ནང་ལུ་འགྱུར་ད།"
 
1280
 
 
1281
#: ../app/actions/drawable-actions.c:51
 
1282
msgid "_Equalize"
 
1283
msgstr "འདྲ་མཉམ་བཟོ།(_E)"
 
1284
 
 
1285
#: ../app/actions/drawable-actions.c:52
 
1286
msgid "Automatic contrast enhancement"
 
1287
msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་ཁྱད་པར་གོང་སྤེལ་གཏང་ནི།"
 
1288
 
 
1289
#: ../app/actions/drawable-actions.c:57
 
1290
msgid "In_vert"
 
1291
msgstr "འདྲེན་རྟགས་ནང་བཙུགས།(_v)"
 
1292
 
 
1293
#: ../app/actions/drawable-actions.c:58
 
1294
msgid "Invert the colors"
 
1295
msgstr "ཚོས་གཞི་ཚུ་གནས་ལོག་འབད།"
 
1296
 
 
1297
#: ../app/actions/drawable-actions.c:63
 
1298
msgid "_White Balance"
 
1299
msgstr "ལྷག་ལུས་དཀརཔོ།(_w)"
 
1300
 
 
1301
#: ../app/actions/drawable-actions.c:64
 
1302
msgid "Automatic white balance correction"
 
1303
msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་ དཀརཔོ་ཚད་སྙོམས་ནོར་བཅོས།"
 
1304
 
 
1305
#: ../app/actions/drawable-actions.c:69
 
1306
msgid "_Offset..."
 
1307
msgstr "པར་ལེན།(_o)"
 
1308
 
 
1309
#: ../app/actions/drawable-actions.c:70
 
1310
msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders"
 
1311
msgstr "པིག་སེལསི་འདི་གདམ་ཁ་ཅན་གྱི་ཐོག་ལས་ལོག་མཚམས་བཟོ་འདི་མཐའ་མཚམས་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
 
1312
 
 
1313
#: ../app/actions/drawable-actions.c:78
 
1314
#: ../app/actions/vectors-actions.c:153
 
1315
msgid "_Linked"
 
1316
msgstr "འབྲེལ་མཐུད།(_l)"
 
1317
 
 
1318
#: ../app/actions/drawable-actions.c:79
 
1319
msgid "Toggle the linked state"
 
1320
msgstr "འབྲེལ་དེ་ཡོད་པའི་གནས་ལུགས་འདི་སོར་སྟོན་འབད།"
 
1321
 
 
1322
#: ../app/actions/drawable-actions.c:85
 
1323
#: ../app/actions/vectors-actions.c:147
 
1324
msgid "_Visible"
 
1325
msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི།(_v)"
 
1326
 
 
1327
#: ../app/actions/drawable-actions.c:86
 
1328
msgid "Toggle visibility"
 
1329
msgstr "མཐོང་ཚུགསཔ་སོར་སྟོན་འབད།"
 
1330
 
 
1331
#: ../app/actions/drawable-actions.c:95
 
1332
#: ../app/actions/image-actions.c:165
 
1333
msgid "Flip _Horizontally"
 
1334
msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ མྱུར་ལྷོག་འབད།(_H)"
 
1335
 
 
1336
#: ../app/actions/drawable-actions.c:96
 
1337
msgid "Flip horizontally"
 
1338
msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ མྱུར་ལྷོག་འབད།"
 
1339
 
 
1340
#: ../app/actions/drawable-actions.c:101
 
1341
#: ../app/actions/image-actions.c:171
 
1342
msgid "Flip _Vertically"
 
1343
msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ མྱུར་ལྷོག་འབད།(_V)"
 
1344
 
 
1345
#: ../app/actions/drawable-actions.c:102
 
1346
msgid "Flip vertically"
 
1347
msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ མྱུར་ལྷོག་འབད།"
 
1348
 
 
1349
#: ../app/actions/drawable-actions.c:110
 
1350
#: ../app/actions/image-actions.c:180
 
1351
msgid "Rotate 90° _clockwise"
 
1352
msgstr "90° གཡས་སྐོར་འབད་བསྒྱིར། (_c)"
 
1353
 
 
1354
#: ../app/actions/drawable-actions.c:111
 
1355
msgid "Rotate 90 degrees to the right"
 
1356
msgstr "ཁུག་ཟུར་ ༩༠འདི་གཡས་ལུ་བསྒྱིར།"
 
1357
 
 
1358
#: ../app/actions/drawable-actions.c:116
 
1359
#: ../app/actions/image-actions.c:186
 
1360
msgid "Rotate _180°"
 
1361
msgstr "ཁུག་ཟུར་ 180° བསྒྱིར།(_1)"
 
1362
 
 
1363
#: ../app/actions/drawable-actions.c:117
 
1364
msgid "Turn upside-down"
 
1365
msgstr "མགོ་མཇུག་སློག་སྟེ་བསྒྱིར།"
 
1366
 
 
1367
#: ../app/actions/drawable-actions.c:122
 
1368
#: ../app/actions/image-actions.c:192
 
1369
msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
 
1370
msgstr "ཁུག་ཟུར་ 90° འདི་ གཡོན་སྐོར་འབད་བསྒྱིར།(_w)"
 
1371
 
 
1372
#: ../app/actions/drawable-actions.c:123
 
1373
msgid "Rotate 90 degrees to the left"
 
1374
msgstr "ཁུག་ཟུར་ ༩༠ འདི་གཡོན་ཁ་ཐུག་བསྒྱིར།"
 
1375
 
 
1376
#: ../app/actions/drawable-commands.c:75
 
1377
msgid "Desaturate operates only on RGB color layers."
 
1378
msgstr "མཐའ་ཚད་ཀྱིས ཨཱར་བི་ཇི་ ཚོད་གཞི་བང་རིམ་གུར་རྐྱངམ་ཅིག་ བཀོལ་སྤྱོད་འབད་འོང་།"
 
1379
 
 
1380
#: ../app/actions/drawable-commands.c:103
 
1381
msgid "Equalize does not operate on indexed layers."
 
1382
msgstr "འདྲ་མཉམ་ཀྱིས་ ཟུར་སྦྲགས་བང་རིམ་གུར་ བཀོལ་སྤྱོད་ མི་འབད།"
 
1383
 
 
1384
#: ../app/actions/drawable-commands.c:124
 
1385
msgid "Invert does not operate on indexed layers."
 
1386
msgstr "འདྲེན་རྟགས་ནང་བཙུགས་ཀྱིས་ ཟུར་སྦྲགས་བང་རིམ་གུར་ བཀོལ་སྤྱོད་མི་འབད།"
 
1387
 
 
1388
#: ../app/actions/drawable-commands.c:147
 
1389
msgid "White Balance operates only on RGB color layers."
 
1390
msgstr "ལྷག་ལུས་དཀརཔོ་གིས་ ཨཱར་བི་ཇི་ བང་རིམ་གུར་རྐྱངམ་ཅིག་ བཀོལ་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།"
 
1391
 
 
1392
#: ../app/actions/edit-actions.c:63
 
1393
msgid "_Edit"
 
1394
msgstr "ཞུན་དག་འབད།(_E)"
 
1395
 
 
1396
#: ../app/actions/edit-actions.c:64
 
1397
msgid "_Paste as"
 
1398
msgstr "བཟུམ་སྦེ་སྦྱར(_P)"
 
1399
 
 
1400
#: ../app/actions/edit-actions.c:65
 
1401
msgid "_Buffer"
 
1402
msgstr "གནད་ཁོངས།(_B)"
 
1403
 
 
1404
#: ../app/actions/edit-actions.c:68
 
1405
msgid "Undo History Menu"
 
1406
msgstr "སྔོན་རབས་ཀྱི་དཀར་ཆག་ འབད་བཤོལ་འབད།"
 
1407
 
 
1408
#: ../app/actions/edit-actions.c:72
 
1409
#: ../app/actions/edit-actions.c:297
 
1410
msgid "_Undo"
 
1411
msgstr "འབད་བཤོལ།(_U)"
 
1412
 
 
1413
#: ../app/actions/edit-actions.c:73
 
1414
msgid "Undo the last operation"
 
1415
msgstr "མཇུག་གི་བཀོལ་སྤྱོད་འདི་འབད་བཤོལ།"
 
1416
 
 
1417
#: ../app/actions/edit-actions.c:78
 
1418
#: ../app/actions/edit-actions.c:298
 
1419
msgid "_Redo"
 
1420
msgstr "ལོག་འབད།(_R)"
 
1421
 
 
1422
#: ../app/actions/edit-actions.c:79
 
1423
msgid "Redo the last operation that was undone"
 
1424
msgstr "མཇུག་གི་བཀོལ་སྤྱོད་མ་འབད་བར་ཡོད་མི་འདི་ལོག་འབད།"
 
1425
 
 
1426
#: ../app/actions/edit-actions.c:84
 
1427
msgid "Strong Undo"
 
1428
msgstr "འབད་བཤོལ་སྒྲིང་སྒྲིང་།"
 
1429
 
 
1430
#: ../app/actions/edit-actions.c:85
 
1431
msgid "Undo the last operation, skipping visibility changes"
 
1432
msgstr "མཇུག་གི་བཀོལ་སྤྱོད་འདི་  མཐོང་ཚུགས་པའི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་གོམ་འགྱོ་ཐོག་ལས་འབད་བཤོལ།"
 
1433
 
 
1434
#: ../app/actions/edit-actions.c:90
 
1435
msgid "Strong Redo"
 
1436
msgstr "ལོག་འབད་སྒྲིང་སྒྲིང་།"
 
1437
 
 
1438
#: ../app/actions/edit-actions.c:91
 
1439
msgid "Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes"
 
1440
msgstr "མ་འབད་བར་ཡོད་མི་བཀོལ་སྤྱོད་འདི་  མཐོང་ཚུགས་པའི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་གོམ་འགྱོ་ཐོག་ལས་  ལོག་འབད།"
 
1441
 
 
1442
#: ../app/actions/edit-actions.c:96
 
1443
msgid "_Clear Undo History"
 
1444
msgstr "འབད་བཤོལ་ སྔོན་རབས་ བསལ།(_C)"
 
1445
 
 
1446
#: ../app/actions/edit-actions.c:97
 
1447
msgid "Remove all operations from the undo history"
 
1448
msgstr "ལོ་རྒྱུ་ཡིག་ཆ་ནང་གི་ཐོ་བཀོད་ཚུ་ཆ་མཉམ་རྩ་བསྐྲད་བཏང་ད་ག།"
 
1449
 
 
1450
#: ../app/actions/edit-actions.c:102
 
1451
#: ../app/actions/edit-actions.c:299
 
1452
msgid "_Fade..."
 
1453
msgstr "བཀྱག་ཉམས་ནི་་་(_F)"
 
1454
 
 
1455
#: ../app/actions/edit-actions.c:107
 
1456
msgid "Cu_t"
 
1457
msgstr "བཏོག།(_C)"
 
1458
 
 
1459
#: ../app/actions/edit-actions.c:108
 
1460
msgid "Move the selected pixels to the clipboard"
 
1461
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི པིག་སེལསི་ འཛིན་པང་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
 
1462
 
 
1463
#: ../app/actions/edit-actions.c:113
 
1464
msgid "_Copy"
 
1465
msgstr "འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(_C)"
 
1466
 
 
1467
#: ../app/actions/edit-actions.c:114
 
1468
msgid "Copy the selected pixels to the clipboard"
 
1469
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་པིག་སེལསི་འདི་ འཛིན་པང་ལུ་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།"
 
1470
 
 
1471
#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
 
1472
#: ../app/actions/edit-actions.c:119
 
1473
msgid "Copy _Visible"
 
1474
msgstr "མཐོང་ཚུགས་མི་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(_V)"
 
1475
 
 
1476
#: ../app/actions/edit-actions.c:120
 
1477
msgid "Copy the selected region to the clipboard"
 
1478
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ལུང་ཕྱོགས་འདི་ འཛིན་པང་གུར་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།"
 
1479
 
 
1480
#: ../app/actions/edit-actions.c:125
 
1481
msgid "_Paste"
 
1482
msgstr "སྦྱར།(_P)"
 
1483
 
 
1484
#: ../app/actions/edit-actions.c:126
 
1485
msgid "Paste the content of the clipboard"
 
1486
msgstr "འཛིན་པང་གི་ནང་དོན་འདི་སྦྱར།"
 
1487
 
 
1488
#: ../app/actions/edit-actions.c:131
 
1489
msgid "Paste _Into"
 
1490
msgstr "ནང་ལུ་སྦྱར།(_I)"
 
1491
 
 
1492
#: ../app/actions/edit-actions.c:132
 
1493
msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection"
 
1494
msgstr "འཛིན་པང་གི་ནང་དོན་འདི་ ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་ནང་ལུ་སྦྱར།"
 
1495
 
 
1496
#: ../app/actions/edit-actions.c:137
 
1497
msgid "Paste as New"
 
1498
msgstr "གསརཔ་བཟུམ་སྦེ་ སྦྱར།"
 
1499
 
 
1500
#: ../app/actions/edit-actions.c:138
 
1501
#: ../app/actions/edit-actions.c:144
 
1502
msgid "Create a new image from the content of the clipboard"
 
1503
msgstr "འཛིན་པང་གི་ནང་དོན་ལས་གཟུགས་བརྙན་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
1504
 
 
1505
#: ../app/actions/edit-actions.c:143
 
1506
msgid "_New Image"
 
1507
msgstr "གཟུགས་བརྙན་གསརཔ།(_N)"
 
1508
 
 
1509
#: ../app/actions/edit-actions.c:149
 
1510
msgid "Cu_t Named..."
 
1511
msgstr "མིང་བཏགས་མི་ཚུ་བཏོག་གཏང་།(_t)"
 
1512
 
 
1513
#: ../app/actions/edit-actions.c:154
 
1514
msgid "_Copy Named..."
 
1515
msgstr "མིང་བཏགས་མི་ཚུ་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(_C)"
 
1516
 
 
1517
#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
 
1518
#: ../app/actions/edit-actions.c:159
 
1519
msgid "Copy _Visible Named..."
 
1520
msgstr "མཐོང་ཚུགས་མི་ མིང་བཏགས་ཚར་མི་ཚུ་ འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(_v)"
 
1521
 
 
1522
#: ../app/actions/edit-actions.c:164
 
1523
msgid "_Paste Named..."
 
1524
msgstr "མིང་བཏགས་ཚར་མི་ཚུ་སྦྱར་ད།(_p)"
 
1525
 
 
1526
#: ../app/actions/edit-actions.c:169
 
1527
msgid "Cl_ear"
 
1528
msgstr "བསལ།(_c)"
 
1529
 
 
1530
#: ../app/actions/edit-actions.c:170
 
1531
msgid "Clear the selected pixels"
 
1532
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་པིག་སེལསི་འདི་སྤོ་བཤུད་འབད།"
 
1533
 
 
1534
#: ../app/actions/edit-actions.c:178
 
1535
msgid "Fill with _FG Color"
 
1536
msgstr "ཨེཕི་ཇི་ ཚོད་གཞི་དང་བཅས་ བཀང་།(_f)"
 
1537
 
 
1538
#: ../app/actions/edit-actions.c:179
 
1539
msgid "Fill the selection using the foreground color"
 
1540
msgstr "གདོང་གཞི་ཚོས་གཞི་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་  སེལ་འཐུ་འདི་བཀང་།"
 
1541
 
 
1542
#: ../app/actions/edit-actions.c:184
 
1543
msgid "Fill with B_G Color"
 
1544
msgstr "བི་ཇི་ ཚོད་གཞི་དང་བཅས་ བཀང་།(_G)"
 
1545
 
 
1546
#: ../app/actions/edit-actions.c:185
 
1547
msgid "Fill the selection using the background color"
 
1548
msgstr "རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་  སེལ་འཐུ་འདི་བཀང་།"
 
1549
 
 
1550
#: ../app/actions/edit-actions.c:190
 
1551
msgid "Fill with P_attern"
 
1552
msgstr "དཔེ་གཞི་དང་བཅས་བཀང་།(_P)"
 
1553
 
 
1554
#: ../app/actions/edit-actions.c:191
 
1555
msgid "Fill the selection using the active pattern"
 
1556
msgstr "དཔེ་གཞི་ཤུགས་ལྡན་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་  སེལ་འཐུ་འདི་བཀང་།"
 
1557
 
 
1558
#: ../app/actions/edit-actions.c:270
 
1559
#, c-format
 
1560
msgid "_Undo %s"
 
1561
msgstr "འབད་བཤོལ%s(_U)"
 
1562
 
 
1563
#: ../app/actions/edit-actions.c:275
 
1564
#, c-format
 
1565
msgid "_Redo %s"
 
1566
msgstr "ལོག་འབད་%s(_R)"
 
1567
 
 
1568
#: ../app/actions/edit-actions.c:286
 
1569
#, c-format
 
1570
msgid "_Fade %s..."
 
1571
msgstr "བཀྱག་ཉམས་ནི་%s་་་(_F)"
 
1572
 
 
1573
#: ../app/actions/edit-commands.c:133
 
1574
msgid "Clear Undo History"
 
1575
msgstr "འབད་བཤོལ་ལོ་རྒྱུས་བསལ།"
 
1576
 
 
1577
#: ../app/actions/edit-commands.c:159
 
1578
msgid "Really clear image's undo history?"
 
1579
msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ འབད་བཤོལ་ལོ་རྒྱུས་ ཐད་རི་འབའ་རི་ བསལ་གཏང་ནི་ཨིན་ན?"
 
1580
 
 
1581
#: ../app/actions/edit-commands.c:171
 
1582
#, c-format
 
1583
msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory."
 
1584
msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་གི་ འབད་བཤོལ་ལོ་རྒྱུས་ བསལ་གཏང་མི་དེ་གིས་ དྲན་ཚད་ཀྱི་%s ཁེ་ཕན་ཐོབ་ཚུགས།"
 
1585
 
 
1586
#: ../app/actions/edit-commands.c:211
 
1587
msgid "Copied pixels to the clipboard"
 
1588
msgstr "འཛིན་དཔང་ལུ་འདྲ་བཤུས་འབད་ཡོད་མི་པིག་སེལ་ཚུ།"
 
1589
 
 
1590
#: ../app/actions/edit-commands.c:278
 
1591
#: ../app/actions/edit-commands.c:454
 
1592
msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
 
1593
msgstr "འཛིན་པང་ནང་ལུ་སྦྱར་ནི་དོན་ལུ་  གཟུགས་བརྙན་གནད་སྡུད་མིན་འདུག"
 
1594
 
 
1595
#: ../app/actions/edit-commands.c:292
 
1596
msgid "Cut Named"
 
1597
msgstr "མིང་བཏགས་མི་ཚུ་ བཏོག་གཏང་།"
 
1598
 
 
1599
#: ../app/actions/edit-commands.c:295
 
1600
#: ../app/actions/edit-commands.c:336
 
1601
#: ../app/actions/edit-commands.c:356
 
1602
msgid "Enter a name for this buffer"
 
1603
msgstr "གནད་ཁོངས་འདི་ལུ་མིང་ཅིག་ ཐོ་བཀོད་འབད།"
 
1604
 
 
1605
#: ../app/actions/edit-commands.c:333
 
1606
msgid "Copy Named"
 
1607
msgstr "མིང་བཏགས་ཚར་མི་ཚུ་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།"
 
1608
 
 
1609
#: ../app/actions/edit-commands.c:353
 
1610
msgid "Copy Visible Named "
 
1611
msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི་ མིང་བཏགས་ཚར་མི་ཚུ་ འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།"
 
1612
 
 
1613
#: ../app/actions/edit-commands.c:472
 
1614
msgid "There is no active layer or channel to cut from."
 
1615
msgstr "དེ་ནང་ལས་ བཏོག་ནིའི་དོན་ལུ་ ཤུགས་ལྡན་བང་རིམ་ ཡང་ན་ རྒྱུ་ལམ་ མིན་འདུག"
 
1616
 
 
1617
#: ../app/actions/edit-commands.c:477
 
1618
#: ../app/actions/edit-commands.c:504
 
1619
#: ../app/actions/edit-commands.c:521
 
1620
msgid "(Unnamed Buffer)"
 
1621
msgstr "(མིང་མ་བཏགས་མི་ གནད་ཁོངས།)"
 
1622
 
 
1623
#: ../app/actions/edit-commands.c:499
 
1624
msgid "There is no active layer or channel to copy from."
 
1625
msgstr "དེ་ནང་ལས་ འདྲ་བཤུས་རྐྱབས་ནིའི་དོན་ལུ་ ཤུགས་ལྡན་བང་རིམ་ ཡང་ན་ རྒྱུ་ལམ་ མིན་འདུག"
 
1626
 
 
1627
#: ../app/actions/error-console-actions.c:40
 
1628
msgid "Error Console Menu"
 
1629
msgstr "འཛོལ་བའི་མ་སྒྲོམ་ དཀར་ཆག"
 
1630
 
 
1631
#: ../app/actions/error-console-actions.c:44
 
1632
msgid "_Clear"
 
1633
msgstr "བསལ།(_C)"
 
1634
 
 
1635
#: ../app/actions/error-console-actions.c:45
 
1636
msgid "Clear error console"
 
1637
msgstr "འཛོལ་བའི་མ་སྒྲོམ་འདི་བསལ་གཏང་།"
 
1638
 
 
1639
#: ../app/actions/error-console-actions.c:50
 
1640
msgid "Select _All"
 
1641
msgstr "ཆ་མཉམ་ སེལ་འཐུ་འབད།(_A)"
 
1642
 
 
1643
#: ../app/actions/error-console-actions.c:51
 
1644
msgid "Select all errors"
 
1645
msgstr "འཛོལ་བ་ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
1646
 
 
1647
#: ../app/actions/error-console-actions.c:59
 
1648
msgid "_Save Error Log to File..."
 
1649
msgstr "འཛོལ་བའི་དྲན་དེབ་ཡིག་སྣོད་ལུ་སྲུང་བཞག་འབད...(_S)"
 
1650
 
 
1651
#: ../app/actions/error-console-actions.c:60
 
1652
msgid "Save error log"
 
1653
msgstr "འཛོལ་བའི་དྲན་དེབ་འདི་སྲུང་བཞག་འབད།"
 
1654
 
 
1655
#: ../app/actions/error-console-actions.c:65
 
1656
msgid "Save S_election to File..."
 
1657
msgstr "སེལ་འཐུ་འདི་ ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ སྲུང་བཞག་འབད...(_S)"
 
1658
 
 
1659
#: ../app/actions/error-console-actions.c:66
 
1660
msgid "Save selection"
 
1661
msgstr "སེལ་འཐུ་སྲུང་བཞག་འབད།"
 
1662
 
 
1663
#: ../app/actions/error-console-commands.c:84
 
1664
msgid "Cannot save. Nothing is selected."
 
1665
msgstr "སྲུང་བཞག་འབད་མི་ཚུགས། ག་ནི་ཡང་སེལ་འཐུ་མ་འབད་བས།"
 
1666
 
 
1667
#: ../app/actions/error-console-commands.c:95
 
1668
msgid "Save Error Log to File"
 
1669
msgstr "འཛོལ་བའི་དྲན་དེབ་ ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ སྲུང་བཞག་འབད།"
 
1670
 
 
1671
#: ../app/actions/error-console-commands.c:156
 
1672
#, c-format
 
1673
msgid ""
 
1674
"Error writing file '%s':\n"
 
1675
"%s"
 
1676
msgstr ""
 
1677
"ཡིག་སྣོད་'%s'འབྲི་བའི་སྐབས་སུ་ འཛོལ་བ་འདུག:\n"
 
1678
"%s"
 
1679
 
 
1680
#: ../app/actions/file-actions.c:64
 
1681
msgid "_File"
 
1682
msgstr "ཡིག་སྣོད།(_F)"
 
1683
 
 
1684
#: ../app/actions/file-actions.c:65
 
1685
msgid "Open _Recent"
 
1686
msgstr "འཕྲལ་གྱི་དེ་ ཁ་ཕྱེ།"
 
1687
 
 
1688
#: ../app/actions/file-actions.c:66
 
1689
msgid "Acq_uire"
 
1690
msgstr "སྒྲུབ་ནི།(_u)"
 
1691
 
 
1692
#: ../app/actions/file-actions.c:69
 
1693
msgid "_Open..."
 
1694
msgstr "ཁ་ཕྱེ།(_O)"
 
1695
 
 
1696
#: ../app/actions/file-actions.c:74
 
1697
msgid "Op_en as Layers..."
 
1698
msgstr "བང་རིམ་སྦེ་ ཁ་ཕྱེ།(_e)་་་་"
 
1699
 
 
1700
#: ../app/actions/file-actions.c:79
 
1701
msgid "Open _Location..."
 
1702
msgstr "གནས་ཁོངས་ཁ་ཕྱེ།(_L)"
 
1703
 
 
1704
#: ../app/actions/file-actions.c:84
 
1705
msgid "Save as _Template..."
 
1706
msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་སྦེ་་སྲུང་བཞག་འབད།(_T)"
 
1707
 
 
1708
#: ../app/actions/file-actions.c:85
 
1709
msgid "Create a new template from this image"
 
1710
msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་ལས་ བཀྲམ་སྟོན་གསརཔ་ཅིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
1711
 
 
1712
#: ../app/actions/file-actions.c:90
 
1713
msgid "Re_vert"
 
1714
msgstr "རྒྱབ་ལོག(_v)"
 
1715
 
 
1716
#: ../app/actions/file-actions.c:91
 
1717
msgid "Reload the image file from disk"
 
1718
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་འདི་ཌིཀསི་ལས་ཡང་བསྐྱར་མངོན་གསལ་འབད།"
 
1719
 
 
1720
#: ../app/actions/file-actions.c:96
 
1721
msgid "Close all"
 
1722
msgstr "ཆ་མཉམ་ཁ་བསྡམ།"
 
1723
 
 
1724
#: ../app/actions/file-actions.c:97
 
1725
msgid "Close all opened images"
 
1726
msgstr "ཁ་ཕྱེ་དེ་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་ཆ་མཉམ་ ཁ་བསྡམས།"
 
1727
 
 
1728
#: ../app/actions/file-actions.c:102
 
1729
msgid "_Quit"
 
1730
msgstr "སྤང་།(_Q)"
 
1731
 
 
1732
#: ../app/actions/file-actions.c:103
 
1733
msgid "Quit the GNU Image Manipulation Program"
 
1734
msgstr "ཇི་ཨེན་ཡུ་གཟུགས་བརྙན་ལག་ལེན་བསྟར་བའི་ལས་རིམ་འདི་ སྤང་།"
 
1735
 
 
1736
#: ../app/actions/file-actions.c:111
 
1737
msgid "_Save"
 
1738
msgstr "སྲུང་བཞག་འབད།(_S)"
 
1739
 
 
1740
#: ../app/actions/file-actions.c:116
 
1741
msgid "Save _As..."
 
1742
msgstr "དེ་སྦེ་སྲུང་བཞག་(_A)"
 
1743
 
 
1744
#: ../app/actions/file-actions.c:121
 
1745
msgid "Save a Cop_y..."
 
1746
msgstr "འདྲ་བཤུས་གཅིག་སྲུང་བཞག་འབད།(_y)"
 
1747
 
 
1748
#: ../app/actions/file-actions.c:126
 
1749
msgid "Save and Close..."
 
1750
msgstr "སྲིངས་ནི་དང་ཁ་བསྡམ་ནི་་་་"
 
1751
 
 
1752
#: ../app/actions/file-commands.c:246
 
1753
msgid "Saving canceled"
 
1754
msgstr "སྲུང་བཞག་འབད་ནི་འདི་ཆ་མེད་གཏང་ནུག"
 
1755
 
 
1756
#: ../app/actions/file-commands.c:255
 
1757
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:538
 
1758
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:174
 
1759
#, c-format
 
1760
msgid ""
 
1761
"Saving '%s' failed:\n"
 
1762
"\n"
 
1763
"%s"
 
1764
msgstr ""
 
1765
"སྲུང་བཞག་འབད་དོ'%s'འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོདཔ:\n"
 
1766
":\n"
 
1767
"%s"
 
1768
 
 
1769
#: ../app/actions/file-commands.c:285
 
1770
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:85
 
1771
msgid "Save Image"
 
1772
msgstr "གཟུགས་བརྙན་སྲུང་བཞག་འབད།"
 
1773
 
 
1774
#: ../app/actions/file-commands.c:291
 
1775
msgid "Save a Copy of the Image"
 
1776
msgstr "གཟུགས་བརྙན་དེ་གི འདྲ་བཤུས་གཅིག་ སྲུང་བཞག་འབད།"
 
1777
 
 
1778
#: ../app/actions/file-commands.c:311
 
1779
msgid "Create New Template"
 
1780
msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་གསརཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
1781
 
 
1782
#: ../app/actions/file-commands.c:315
 
1783
msgid "Enter a name for this template"
 
1784
msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་འདི་ལུ་ མིང་ཅིག་ ཐོ་བཀོད་འབད།"
 
1785
 
 
1786
#: ../app/actions/file-commands.c:341
 
1787
msgid "Revert failed. No file name associated with this image."
 
1788
msgstr "རྒྱབ་ལོག་ མཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག། གཟུགས་བརྙན་འདི་གི་ཐོག་ལས་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ ག་ཡང་འབྲེལ་བ་མིན་འདུག"
 
1789
 
 
1790
#: ../app/actions/file-commands.c:354
 
1791
msgid "Revert Image"
 
1792
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ རྒྱབ་ལོག་འབད།"
 
1793
 
 
1794
#: ../app/actions/file-commands.c:380
 
1795
#, c-format
 
1796
msgid "Revert '%s' to '%s'?"
 
1797
msgstr "'%s' དེ་'%s'ལུ་རྒྱབ་ལོག་ འབད་ནི་ཨིན་ན?"
 
1798
 
 
1799
#: ../app/actions/file-commands.c:386
 
1800
msgid "By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all changes, including all undo information."
 
1801
msgstr "གཟུགས་བརྙན་དེ་ ཌིག་སི་ནང་ གནས་ལུགས་སྲུང་བཞག་འབད་ཡོད་མི་གུར་ རྒྱབ་ལོག་འབད་བའི་ཐོག་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ འབད་བཤོལ་བརྡ་དོན་ཚུ་རྩིས་ཏེ་ བསྒྱུར་བཅོས་ཆ་མཉམ་ མེདཔ་འགྱོ་འོང་།"
 
1802
 
 
1803
#: ../app/actions/file-commands.c:458
 
1804
msgid "Open Image as Layers"
 
1805
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ བང་རིམ་ཚུ་བཟུམ་སྦེ་ ཁ་ཕྱེ།"
 
1806
 
 
1807
#: ../app/actions/file-commands.c:463
 
1808
#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:75
 
1809
msgid "Open Image"
 
1810
msgstr "གཟུགས་ ཁ་ཕྱེ།"
 
1811
 
 
1812
#: ../app/actions/file-commands.c:538
 
1813
msgid "(Unnamed Template)"
 
1814
msgstr "(མིང་བཏགས་མི་ ཊེམ་པེལེཊི།)"
 
1815
 
 
1816
#: ../app/actions/file-commands.c:586
 
1817
#, c-format
 
1818
msgid ""
 
1819
"Reverting to '%s' failed:\n"
 
1820
"\n"
 
1821
"%s"
 
1822
msgstr ""
 
1823
"'%s ནང་ལུ་ རྒྱབ་ལོག་འབད་དོ། འཐུས་མོར་འབྱུང་ཚར་མི་:\n"
 
1824
":\n"
 
1825
"%s"
 
1826
 
 
1827
#: ../app/actions/fonts-actions.c:44
 
1828
msgid "Fonts Menu"
 
1829
msgstr "ཡིག་གཟུགས་ དཀར་ཆག"
 
1830
 
 
1831
#: ../app/actions/fonts-actions.c:48
 
1832
msgid "_Rescan Font List"
 
1833
msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ ཐོ་ཡིག་ ལོག་ཞིབ་བལྟ་འབད།(_R)s"
 
1834
 
 
1835
#: ../app/actions/fonts-actions.c:49
 
1836
msgid "Rescan font list"
 
1837
msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ ཐོ་ཡིག་ ལོག་ཞིབ་བལྟ་འབད།"
 
1838
 
 
1839
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:46
 
1840
msgid "Gradient Editor Menu"
 
1841
msgstr "སྟེགས་རིས་་ཞུན་དག་པའི་དཀར་ཆག"
 
1842
 
 
1843
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:50
 
1844
msgid "Left Color Type"
 
1845
msgstr "གཡོན་གྱི་ཚོས་གཞི་དབྱེ་བ།"
 
1846
 
 
1847
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:52
 
1848
msgid "_Load Left Color From"
 
1849
msgstr "དེ་ནང་ལས་ གཡོན་གྱི་ ཚོད་གཞི་ མངོན་གསལ་འབད།(_L)"
 
1850
 
 
1851
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:54
 
1852
msgid "_Save Left Color To"
 
1853
msgstr "་དེ་ལུ་ གཡོན་་གྱི་ཚོད་གཞི་ སྲུང་བཞག་འབད།(_s)"
 
1854
 
 
1855
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:57
 
1856
msgid "Right Color Type"
 
1857
msgstr "གཡས་ཀྱི་ཚོས་གཞི་དབྱེ་བ།"
 
1858
 
 
1859
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:59
 
1860
msgid "Load Right Color Fr_om"
 
1861
msgstr "དེ་ནང་ལས་་གཡས་ཀྱི་ཚོད་གཞི་ མངོན་གསལ་འབད།(o)"
 
1862
 
 
1863
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:61
 
1864
msgid "Sa_ve Right Color To"
 
1865
msgstr "དེ་ལུ་ གཡས་ཀྱི་ཚོད་གཞི་སྲུང་བཞག་འབད།(_v)"
 
1866
 
 
1867
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:67
 
1868
msgid "L_eft Endpoint's Color..."
 
1869
msgstr "གཡོན་གྱི་ མཐའ་རྩེ་གི་ ཚོད་གཞི་།(_e)"
 
1870
 
 
1871
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:72
 
1872
msgid "R_ight Endpoint's Color..."
 
1873
msgstr "གཡས་ཀྱི་ མཐའ་རྩི་གི་ ཚོད་གཞི།(_R)"
 
1874
 
 
1875
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:112
 
1876
msgid "Ble_nd Endpoints' Colors"
 
1877
msgstr "མཐའ་རྩེ་གི་ ཚོད་གཞི་མཉམ་སྡེབ་འབད།(_n)"
 
1878
 
 
1879
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:117
 
1880
msgid "Blend Endpoints' Opacit_y"
 
1881
msgstr "མཐའ་རྩེ་གི་ དྭངས་སྒྲིབ་ མཉམ་སྡེབ་འབད།(_y)"
 
1882
 
 
1883
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:125
 
1884
msgid "Edit Active Gradient"
 
1885
msgstr "ཤུགས་ལྡན སྟེགས་རིས ཞུན་དག་འབད།"
 
1886
 
 
1887
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:156
 
1888
msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint"
 
1889
msgstr "གཡོན་གྱི ཁྱིམ་མཚེས་ཀྱི་ མཐའ་ཚད་གཡསཔ།(_L)"
 
1890
 
 
1891
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:161
 
1892
msgid "_Right Endpoint"
 
1893
msgstr "མཐའ་ཚད་གཡསཔ།(_R)"
 
1894
 
 
1895
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:166
 
1896
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:214
 
1897
msgid "_Foreground Color"
 
1898
msgstr "གདོང་གཞི་ཚོས་གཞི།(_F)"
 
1899
 
 
1900
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:171
 
1901
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:219
 
1902
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:273
 
1903
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:301
 
1904
msgid "_Background Color"
 
1905
msgstr "རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི། (_B)"
 
1906
 
 
1907
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:204
 
1908
msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint"
 
1909
msgstr "གཡས་ཀྱི་ཁྱིམ་ཚེས་ཀྱི་ མཐའ་ཚད་གཡོནམ།(_R)"
 
1910
 
 
1911
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:209
 
1912
msgid "_Left Endpoint"
 
1913
msgstr "མཐའ་ཚད་གཡོནམ།(_L)"
 
1914
 
 
1915
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:258
 
1916
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:286
 
1917
msgid "_Fixed"
 
1918
msgstr "གཏན་བཟོས།(_F)"
 
1919
 
 
1920
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:263
 
1921
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:291
 
1922
msgid "F_oreground Color"
 
1923
msgstr "གདོང་གཞི་ཚོས་གཞི། (_o)"
 
1924
 
 
1925
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:268
 
1926
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:296
 
1927
msgid "Fo_reground Color (Transparent)"
 
1928
msgstr "གདོང་གཞི་ཚོས་གཞི།  (དྭངས་གསལ་ཅན) (_r)"
 
1929
 
 
1930
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:278
 
1931
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:306
 
1932
msgid "B_ackground Color (Transparent)"
 
1933
msgstr "རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི་ (དྭངས་གསལ་ཅན།) (_a)"
 
1934
 
 
1935
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:314
 
1936
msgid "_Linear"
 
1937
msgstr "ལའི་ནིར།(_L)"
 
1938
 
 
1939
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:319
 
1940
msgid "_Curved"
 
1941
msgstr "གུག་གུགཔ།(_c)"
 
1942
 
 
1943
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:324
 
1944
msgid "_Sinusoidal"
 
1945
msgstr "སའི་ནོ་སོའི་ཌལ།(_s)"
 
1946
 
 
1947
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:329
 
1948
msgid "Spherical (i_ncreasing)"
 
1949
msgstr "ཟླུམ་གཟུགས་་ཡར་སེང་འབད་དོ།(_i)"
 
1950
 
 
1951
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:334
 
1952
msgid "Spherical (_decreasing)"
 
1953
msgstr "ཟླུམ་གཟུགས མར་ཕབ་འབད་དོ།(_d)"
 
1954
 
 
1955
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:339
 
1956
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:362
 
1957
msgid "(Varies)"
 
1958
msgstr "(འགྱུརཝ་ཨིན)"
 
1959
 
 
1960
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:347
 
1961
#: ../app/actions/image-actions.c:147
 
1962
msgid "_RGB"
 
1963
msgstr "ཨཱར་བི་ཇི།(_R)"
 
1964
 
 
1965
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:352
 
1966
msgid "HSV (_counter-clockwise hue)"
 
1967
msgstr "ཨེཆེ་ཨེསི་ཝི(གདོང་ལན-ཚོན་མདངས་གཡས་སྐོར།)(_c)"
 
1968
 
 
1969
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:357
 
1970
msgid "HSV (clockwise _hue)"
 
1971
msgstr "ཨེཆེ་ཨེསི་ཝི(ཚོན་མདངས་གཡས་སྐོར།)(_h)"
 
1972
 
 
1973
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:370
 
1974
msgid "Zoom In"
 
1975
msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།"
 
1976
 
 
1977
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:371
 
1978
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:88
 
1979
#: ../app/actions/view-actions.c:251
 
1980
#: ../app/actions/view-actions.c:262
 
1981
#: ../app/actions/view-actions.c:263
 
1982
msgid "Zoom in"
 
1983
msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།"
 
1984
 
 
1985
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:376
 
1986
#: ../app/actions/view-actions.c:256
 
1987
msgid "Zoom Out"
 
1988
msgstr "ནང་བཟུམ།"
 
1989
 
 
1990
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:377
 
1991
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:94
 
1992
#: ../app/actions/view-actions.c:245
 
1993
#: ../app/actions/view-actions.c:257
 
1994
msgid "Zoom out"
 
1995
msgstr "ནང་བཟུམ།"
 
1996
 
 
1997
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:382
 
1998
msgid "Zoom All"
 
1999
msgstr "ཆ་མཉམ་ རྒྱས་བཟུམ་འབད།"
 
2000
 
 
2001
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:383
 
2002
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:100
 
2003
msgid "Zoom all"
 
2004
msgstr "ཆ་མཉམ་རྒྱས་བཟུམ་འབད།"
 
2005
 
 
2006
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:773
 
2007
msgid "_Blending Function for Segment"
 
2008
msgstr "ཆ་བགོས་གི་དོན་ལུ་ ལས་འགན་མཉམ་སྡེབ་འབད་དོ།(_B)"
 
2009
 
 
2010
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:775
 
2011
msgid "Coloring _Type for Segment"
 
2012
msgstr "ཆ་བགོས་ཀྱི་དོན་ལུ ཚོས་གཞི་གི་དབྱེ་བ།(_T)"
 
2013
 
 
2014
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:778
 
2015
msgid "_Flip Segment"
 
2016
msgstr "ཆ་བགོས མྱུར་ལྷོག་འབད།(_S)"
 
2017
 
 
2018
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:780
 
2019
msgid "_Replicate Segment..."
 
2020
msgstr "ཆ་བགོས་ངོ་འདྲ་བཟོ།(_R)"
 
2021
 
 
2022
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:782
 
2023
msgid "Split Segment at _Midpoint"
 
2024
msgstr "དབུས་རྩེ་ལུ ཆ་བགོས་གཤག(_M)"
 
2025
 
 
2026
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784
 
2027
msgid "Split Segment _Uniformly..."
 
2028
msgstr "ཆ་བགོས གཅིག་མཚུངས་སྦེ་ཤག(_U)"
 
2029
 
 
2030
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786
 
2031
msgid "_Delete Segment"
 
2032
msgstr "ཆ་བགོས བཏོན་གཏང་།(_D)"
 
2033
 
 
2034
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:788
 
2035
msgid "Re-_center Segment's Midpoint"
 
2036
msgstr "ཆ་བགོས་ཀྱི་དབུས་རྩེ ལོག་དབུས་སྒྲིག་འབད།(_c)"
 
2037
 
 
2038
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:790
 
2039
msgid "Re-distribute _Handles in Segment"
 
2040
msgstr "ཆ་བགོས་ནང་ལུ་བཤེད་བཟུང་ཚུ་ ལོག་བགོ་བཀྲམ་འབད།(_H)"
 
2041
 
 
2042
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:795
 
2043
msgid "_Blending Function for Selection"
 
2044
msgstr "སེལ་འཐུའི་དོན་ལུ་ ལས་འགན་མཉམ་སྡེབ་འབད་དོ།(_B)"
 
2045
 
 
2046
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:797
 
2047
msgid "Coloring _Type for Selection"
 
2048
msgstr "སེལ་འཐུའི་དོན་ལུ ཚོས་གཞི་གི་དབྱེ་བ།(_T)"
 
2049
 
 
2050
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:800
 
2051
msgid "_Flip Selection"
 
2052
msgstr "སེལ་འཐུ མྱུར་ལྷོག་འབད།(_F)"
 
2053
 
 
2054
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:802
 
2055
msgid "_Replicate Selection..."
 
2056
msgstr "སེལ་འཐུ་ ངོ་འདྲ་བཟོ།(_R)"
 
2057
 
 
2058
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:804
 
2059
msgid "Split Segments at _Midpoints"
 
2060
msgstr "དབུས་རྩེ་ལུ ཆ་བགོས གཤག(_m)"
 
2061
 
 
2062
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806
 
2063
msgid "Split Segments _Uniformly..."
 
2064
msgstr "ཆ་བགོས་ཚུ་ གཅིག་མཚུངས་སྦེ་གཤག(_U)"
 
2065
 
 
2066
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808
 
2067
msgid "_Delete Selection"
 
2068
msgstr "སེལ་འཐུ་བཏོན་གཏང་།(_D)"
 
2069
 
 
2070
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:810
 
2071
msgid "Re-_center Midpoints in Selection"
 
2072
msgstr "དབུས་རྩེ་ཚུ སེལ་འཐུའི་ནང་ལོག་དབུས་སྒྲིག་འབད།(_c)ྒྲིག་འབད།"
 
2073
 
 
2074
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:812
 
2075
msgid "Re-distribute _Handles in Selection"
 
2076
msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལུ བཤེད་བཟུང་ཚུ་ལོག་བགོ་བཀྲམ་འབད།(_H)་བཀྲམ་འབད།"
 
2077
 
 
2078
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:86
 
2079
msgid "Left Endpoint Color"
 
2080
msgstr "གཡོན་གྱི་ མཇུག་རྩེ་ཚོསགཞི།"
 
2081
 
 
2082
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:88
 
2083
msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color"
 
2084
msgstr "སྟེགས་རིས ཆ་བགོའི་གཡོན་གྱི མཇུག་རྩེ་ཚོས་གཞི།"
 
2085
 
 
2086
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:237
 
2087
msgid "Right Endpoint Color"
 
2088
msgstr "གཡས་ཀྱི་མཇུག་རྩེ་ ཚོས་གཞི།"
 
2089
 
 
2090
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:239
 
2091
msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color"
 
2092
msgstr "སྟེགས་རིས ཆ་བགོའི་གཡས་ཀྱི་ མཇུག་རྩེ་ཚོས་གཞི།"
 
2093
 
 
2094
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:453
 
2095
msgid "Replicate Segment"
 
2096
msgstr "ཆ་བགོས་ ངོ་འདྲ་བ་བཟོ།"
 
2097
 
 
2098
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:454
 
2099
msgid "Replicate Gradient Segment"
 
2100
msgstr "སྟེགས་རིས ཆ་བགོས་ངོ་འདྲ་བ་བཟོ།"
 
2101
 
 
2102
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:458
 
2103
msgid "Replicate Selection"
 
2104
msgstr "སེལ་འཐུ་ངོ་འདྲ་བ་བཟོ།"
 
2105
 
 
2106
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:459
 
2107
msgid "Replicate Gradient Selection"
 
2108
msgstr "སྟེགས་རིས་་སེལ་འཐུ་ངོ་འདྲ་བ་བཟོ།"
 
2109
 
 
2110
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:472
 
2111
msgid "Replicate"
 
2112
msgstr "ངོ་འདྲ་བཟོ།"
 
2113
 
 
2114
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:492
 
2115
msgid ""
 
2116
"Select the number of times\n"
 
2117
"to replicate the selected segment."
 
2118
msgstr ""
 
2119
"སེལ་འཐུ་འབད་ཚར་མི་ ཆ་བགོས་ ངོ་འདྲ་བ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨང་གི་ ལེན་ཐེངས་\n"
 
2120
"སེལ་འཐུ་འབད།ུ་འབད།"
 
2121
 
 
2122
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:495
 
2123
msgid ""
 
2124
"Select the number of times\n"
 
2125
"to replicate the selection."
 
2126
msgstr ""
 
2127
"སེལལ་འཐུ་ངོ་འདྲ་བ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་ལེན་ཐེངས\n"
 
2128
"སེལ་འཐུ་འབད།"
 
2129
 
 
2130
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:554
 
2131
msgid "Split Segment Uniformly"
 
2132
msgstr "ཆ་བགོ་ གཅིག་མཚུངས་སྦེ་གཤག"
 
2133
 
 
2134
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:555
 
2135
msgid "Split Gradient Segment Uniformly"
 
2136
msgstr "སྟེགས་རིས་ཆ་བགོས་ གཅིག་མཚུངས་སྦེ་གཤག"
 
2137
 
 
2138
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:559
 
2139
msgid "Split Segments Uniformly"
 
2140
msgstr "ཆ་ོབགོས་ གཅིག་མཚུངས་སྦེ་གཤག"
 
2141
 
 
2142
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:560
 
2143
msgid "Split Gradient Segments Uniformly"
 
2144
msgstr "སྟེགས་རིས་ཆ་བགོས་ གཅིག་མཚུངས་སྦེ་གཤག"
 
2145
 
 
2146
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:573
 
2147
msgid "Split"
 
2148
msgstr "གཤག"
 
2149
 
 
2150
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:594
 
2151
msgid ""
 
2152
"Select the number of uniform parts\n"
 
2153
"in which to split the selected segment."
 
2154
msgstr ""
 
2155
" སེལ་འཐུ་འབད་ཚར་མི་ཆ་བགོས་གཤག་ནི་གི་དོན་ལུ གཅིག་མཚུངས་སྦེ་མི་ཡན་ལག་\n"
 
2156
"ཁ་གྲངས་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
2157
 
 
2158
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:597
 
2159
msgid ""
 
2160
"Select the number of uniform parts\n"
 
2161
"in which to split the segments in the selection."
 
2162
msgstr ""
 
2163
"ཆ་བགོས་ཚུ་སེལ་འཐུ་ནང་ལུ་ གཤག་ནིའི་དོན་ལུ་ གཅིག་མཚུངས་སྦེ་མི་ཡན་ལག་\n"
 
2164
"ཁ་གྲངས་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
2165
 
 
2166
#: ../app/actions/gradients-actions.c:44
 
2167
msgid "Gradients Menu"
 
2168
msgstr "སྟེགལ་རིས དཀར་ཆག"
 
2169
 
 
2170
#: ../app/actions/gradients-actions.c:48
 
2171
msgid "_New Gradient"
 
2172
msgstr "སྟེགས་རིས་གསརཔ།(_N)"
 
2173
 
 
2174
#: ../app/actions/gradients-actions.c:49
 
2175
msgid "New gradient"
 
2176
msgstr "སྟེགས་རིས་གསརཔ།"
 
2177
 
 
2178
#: ../app/actions/gradients-actions.c:54
 
2179
msgid "D_uplicate Gradient"
 
2180
msgstr "སྟེགས་རིས་འཛུན་མ།(_u)"
 
2181
 
 
2182
#: ../app/actions/gradients-actions.c:55
 
2183
msgid "Duplicate gradient"
 
2184
msgstr "སྟེགས་རིས་འཛུན་མ།"
 
2185
 
 
2186
#: ../app/actions/gradients-actions.c:60
 
2187
msgid "Copy Gradient _Location"
 
2188
msgstr "སྟེགས་རིས་ཀྱི་གནས་ཁོངས འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(_L)"
 
2189
 
 
2190
#: ../app/actions/gradients-actions.c:61
 
2191
msgid "Copy gradient file location to clipboard"
 
2192
msgstr "སྟེགས་རིས་ཀྱི་ཡིག་ གནས་ཁོངས་ འཛིན་པང་ནང་ འདྲ་ཙཤུས་རྐྱབས།"
 
2193
 
 
2194
#: ../app/actions/gradients-actions.c:66
 
2195
msgid "Save as _POV-Ray..."
 
2196
msgstr "པི་ཨོ་ཝི་-རེ་བཟུམ་སྦེ་སྲུང་བཞག་འབད།"
 
2197
 
 
2198
#: ../app/actions/gradients-actions.c:67
 
2199
msgid "Save gradient as POV-Ray"
 
2200
msgstr "པི་ཧོ་ཝི་-རེ་བཟུམ་སྦེ་ སྟེགས་རིས་སྲུང་བཞག་འབད།"
 
2201
 
 
2202
#: ../app/actions/gradients-actions.c:72
 
2203
msgid "_Delete Gradient"
 
2204
msgstr "སྟེགས་རིས་བཏོན་གཏང་།(_D)"
 
2205
 
 
2206
#: ../app/actions/gradients-actions.c:73
 
2207
msgid "Delete gradient"
 
2208
msgstr "སྟེགས་རིས་བཏོན་གཏང་།"
 
2209
 
 
2210
#: ../app/actions/gradients-actions.c:78
 
2211
msgid "_Refresh Gradients"
 
2212
msgstr "སྟེགས་རིས་སེལ་འབད།(_R)"
 
2213
 
 
2214
#: ../app/actions/gradients-actions.c:79
 
2215
msgid "Refresh gradients"
 
2216
msgstr "སྟེགས་རིས་སེལ་འབད།"
 
2217
 
 
2218
#: ../app/actions/gradients-actions.c:87
 
2219
msgid "_Edit Gradient..."
 
2220
msgstr "སྟེགས་རིས་དག་འབད།(_E)"
 
2221
 
 
2222
#: ../app/actions/gradients-actions.c:88
 
2223
msgid "Edit gradient"
 
2224
msgstr "སྟེགས་རིས་དག་འབད།"
 
2225
 
 
2226
#: ../app/actions/gradients-commands.c:66
 
2227
#, c-format
 
2228
msgid "Save '%s' as POV-Ray"
 
2229
msgstr "'%s' དེ་ པི་ཨོ་ཝི་-རེ་སྦེ་སྲུང་བཞག་འབད།"
 
2230
 
 
2231
#: ../app/actions/help-actions.c:38
 
2232
#: ../app/actions/help-actions.c:41
 
2233
msgid "_Help"
 
2234
msgstr "གྲོགས་རམ།(_H)"
 
2235
 
 
2236
#: ../app/actions/help-actions.c:46
 
2237
msgid "_Context Help"
 
2238
msgstr "སྐབས་འབབ་གི་གྲོགས་རམ།(_C)"
 
2239
 
 
2240
#: ../app/actions/image-actions.c:47
 
2241
msgid "Toolbox Menu"
 
2242
msgstr "ལག་ཆས་སྒྲོམ་གྱི་དཀར་ཆག"
 
2243
 
 
2244
#: ../app/actions/image-actions.c:51
 
2245
#: ../app/actions/image-actions.c:55
 
2246
msgid "Image Menu"
 
2247
msgstr "གཟུགས་བརྙན དཀར་ཆག"
 
2248
 
 
2249
#: ../app/actions/image-actions.c:58
 
2250
msgid "_Xtns"
 
2251
msgstr "ཨེགསི་ཊེནསི།"
 
2252
 
 
2253
#: ../app/actions/image-actions.c:60
 
2254
msgid "_Image"
 
2255
msgstr "གཟུགས་བརྙན།(_I)"
 
2256
 
 
2257
#: ../app/actions/image-actions.c:61
 
2258
msgid "_Mode"
 
2259
msgstr "ཐབས་ལམ།(_M)"
 
2260
 
 
2261
#: ../app/actions/image-actions.c:62
 
2262
#: ../app/actions/layers-actions.c:56
 
2263
msgid "_Transform"
 
2264
msgstr "བཟོ་བསྒྱུར།(_T)"
 
2265
 
 
2266
#: ../app/actions/image-actions.c:63
 
2267
msgid "_Guides"
 
2268
msgstr "འཁྱིད་མི།(_G)"
 
2269
 
 
2270
#: ../app/actions/image-actions.c:66
 
2271
msgid "I_nfo"
 
2272
msgstr "བརྡ་དོན།(_n)"
 
2273
 
 
2274
#: ../app/actions/image-actions.c:67
 
2275
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:613
 
2276
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:241
 
2277
msgid "_Auto"
 
2278
msgstr "རང་བཞིན།(_A)"
 
2279
 
 
2280
#: ../app/actions/image-actions.c:68
 
2281
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:94
 
2282
msgid "_Map"
 
2283
msgstr "ས་ཁྲ།(_M)"
 
2284
 
 
2285
#: ../app/actions/image-actions.c:69
 
2286
msgid "C_omponents"
 
2287
msgstr "ཆ་ཤས་ཚུ།(_o)"
 
2288
 
 
2289
#: ../app/actions/image-actions.c:72
 
2290
#: ../app/actions/image-actions.c:78
 
2291
msgid "_New..."
 
2292
msgstr "གསརཔ།(_N)"
 
2293
 
 
2294
#: ../app/actions/image-actions.c:73
 
2295
#: ../app/actions/image-actions.c:79
 
2296
msgid "Create a new image"
 
2297
msgstr "གཟུགས་བརྙན་གསརཔ་ཅིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
2298
 
 
2299
#: ../app/actions/image-actions.c:84
 
2300
msgid "Can_vas Size..."
 
2301
msgstr "འབྲི་གཞི་གི་ ཚད།(_v)"
 
2302
 
 
2303
#: ../app/actions/image-actions.c:85
 
2304
msgid "Adjust the image dimensions"
 
2305
msgstr "གཟུགས་བརྙན་རྒྱ་ཁྱོན་བདེ་སྒྲིག་འབད།"
 
2306
 
 
2307
#: ../app/actions/image-actions.c:90
 
2308
msgid "F_it Canvas to Layers"
 
2309
msgstr "འབྲི་གཞི་དེ་ བང་རིམ་ནང་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད།(_i)"
 
2310
 
 
2311
#: ../app/actions/image-actions.c:91
 
2312
msgid "Resize the image to enclose all layers"
 
2313
msgstr "བང་རིམ་ཚུ་ཆ་མཉམ་མཉམ་སྦྲགས་འབད་ནི་ལུ་  གཟུགས་བརྙན་འདི་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད།"
 
2314
 
 
2315
#: ../app/actions/image-actions.c:96
 
2316
msgid "_Print Size..."
 
2317
msgstr "ཚད་དཔར་བསྐྲུན་འབད།(_P)"
 
2318
 
 
2319
#: ../app/actions/image-actions.c:97
 
2320
msgid "Adjust the print resolution"
 
2321
msgstr "དཔར་བསྐྲུན་ཧུམ་ཆ་འདི་བདེ་སྒྲིག་འབད།"
 
2322
 
 
2323
#: ../app/actions/image-actions.c:102
 
2324
msgid "_Scale Image..."
 
2325
msgstr "ཆ་ཚད་ཀྱི་གཟུགས་བརྙན།(_S)"
 
2326
 
 
2327
#: ../app/actions/image-actions.c:103
 
2328
msgid "Change the size of the image content"
 
2329
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ནང་དོན་གྱི་ཚད་གཞི་འདི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
 
2330
 
 
2331
#: ../app/actions/image-actions.c:108
 
2332
msgid "_Crop Image"
 
2333
msgstr "གཟུགས་བརྙན་བཏོག་བཅོས་འབད།(_C)"
 
2334
 
 
2335
#: ../app/actions/image-actions.c:109
 
2336
msgid "Crop the image to the extents of the selection"
 
2337
msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་  སེལ་འཐུ་གི་ཁྱབ་ཚད་ལུ་བཏོག་བཅོས་འབད།"
 
2338
 
 
2339
#: ../app/actions/image-actions.c:114
 
2340
msgid "_Duplicate"
 
2341
msgstr "འཛུན་མ།(_D)"
 
2342
 
 
2343
#: ../app/actions/image-actions.c:115
 
2344
msgid "Create a duplicate of this image"
 
2345
msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་ལུ་རྫུན་མ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
2346
 
 
2347
#: ../app/actions/image-actions.c:120
 
2348
msgid "Merge Visible _Layers..."
 
2349
msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི་བང་རིམ་ཚུ མཉམ་བསྡོམས་འབད།(_L)"
 
2350
 
 
2351
#: ../app/actions/image-actions.c:121
 
2352
#: ../app/actions/layers-actions.c:135
 
2353
msgid "Merge all visible layers into one layer"
 
2354
msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི་ བང་རིམ་མཉམ་བང་རིམ་གཅིག་ནང་མཉམ་སྡོམས་འབད།"
 
2355
 
 
2356
#: ../app/actions/image-actions.c:126
 
2357
#: ../app/actions/layers-actions.c:140
 
2358
msgid "_Flatten Image"
 
2359
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ལེབ་ཏ་བཟོ།(_F)"
 
2360
 
 
2361
#: ../app/actions/image-actions.c:127
 
2362
#: ../app/actions/layers-actions.c:141
 
2363
msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
 
2364
msgstr "བང་རིམ་ཚུ་ཆ་མཉམ་གཅིག་ནང་མཉམ་སྡོམས་འབད་ནི་དང་  དྭངས་གསལ་ཅན་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
 
2365
 
 
2366
#: ../app/actions/image-actions.c:132
 
2367
msgid "Configure G_rid..."
 
2368
msgstr "གིརིཌི་རིམ་སྒྲིག་འབད།(_r)"
 
2369
 
 
2370
#: ../app/actions/image-actions.c:133
 
2371
msgid "Configure the grid for this image"
 
2372
msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་གི་དོན་ལུ་གིརིཌི་རིམ་སྒྲིག་འབད།"
 
2373
 
 
2374
#: ../app/actions/image-actions.c:138
 
2375
msgid "Image Pr_operties"
 
2376
msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ རྒྱུ་དངོས།(_o)"
 
2377
 
 
2378
#: ../app/actions/image-actions.c:139
 
2379
msgid "Display information about this image"
 
2380
msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་གི་སྐོར་ལས་  བརྡ་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
 
2381
 
 
2382
#: ../app/actions/image-actions.c:148
 
2383
msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
 
2384
msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་ཨར་ཇི་བི་ཚོས་གཞི་བར་སྟོང་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
 
2385
 
 
2386
#: ../app/actions/image-actions.c:152
 
2387
msgid "_Grayscale"
 
2388
msgstr "ཆ་ཚད་སྐྱ་ཐལ།(_G)"
 
2389
 
 
2390
#: ../app/actions/image-actions.c:153
 
2391
msgid "Convert the image to grayscale"
 
2392
msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་ སྐྱ་ཐལ་ཆ་ཚད་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
 
2393
 
 
2394
#: ../app/actions/image-actions.c:157
 
2395
msgid "_Indexed..."
 
2396
msgstr "ཟུར་སྦྲགས།(_I)"
 
2397
 
 
2398
#: ../app/actions/image-actions.c:158
 
2399
msgid "Convert the image to indexed colors"
 
2400
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ཚོས་གཞི་ཟུར་སྦྲགས་ཅན་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད། "
 
2401
 
 
2402
#: ../app/actions/image-actions.c:166
 
2403
msgid "Flip image horizontally"
 
2404
msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་ཐད་སྙོམས་སྦེ་ མྱུར་ལྷོག་འབད།"
 
2405
 
 
2406
#: ../app/actions/image-actions.c:172
 
2407
msgid "Flip image vertically"
 
2408
msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ མྱུར་ལྷོག་འབད།"
 
2409
 
 
2410
#: ../app/actions/image-actions.c:181
 
2411
msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
 
2412
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ཁུག་ཟུར་ ༩༠་ འདི་གཡས་ཁ་ཐུག་ལུ་བསྒྱིར་ད།"
 
2413
 
 
2414
#: ../app/actions/image-actions.c:187
 
2415
msgid "Turn the image upside-down"
 
2416
msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་མགོ་མཇུག་སློག་སྟེ་བསྒྱིར།"
 
2417
 
 
2418
#: ../app/actions/image-actions.c:193
 
2419
msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
 
2420
msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་གཡོན་ཁ་ཐུག་ལུ་  ཁུག་ཟུར་ ༩༠ བསྒྱིར།"
 
2421
 
 
2422
#: ../app/actions/image-commands.c:246
 
2423
msgid "Set Image Canvas Size"
 
2424
msgstr "གཟུགས་བརྙན་འབྲི་གཞི་གི་ཚད གཞི་སྒྲིག་འབད།"
 
2425
 
 
2426
#: ../app/actions/image-commands.c:271
 
2427
#: ../app/actions/image-commands.c:548
 
2428
msgid "Resizing"
 
2429
msgstr "ཚད་བསྐྱར་བཟོ།"
 
2430
 
 
2431
#: ../app/actions/image-commands.c:295
 
2432
msgid "Set Image Print Resolution"
 
2433
msgstr "ཧུམ་ཆའི་དཔར་བསྐྲུན་གྱི་གཟུགས་བརྙན་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
 
2434
 
 
2435
#: ../app/actions/image-commands.c:351
 
2436
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:144
 
2437
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:218
 
2438
msgid "Flipping"
 
2439
msgstr " མྱུར་ལྷོག་འབད་དོ།"
 
2440
 
 
2441
#: ../app/actions/image-commands.c:372
 
2442
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:515
 
2443
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:593
 
2444
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:209
 
2445
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:114
 
2446
msgid "Rotating"
 
2447
msgstr "བསྒྱིར་དོ།"
 
2448
 
 
2449
#: ../app/actions/image-commands.c:397
 
2450
#: ../app/actions/layers-commands.c:599
 
2451
msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
 
2452
msgstr "ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་དེ་སྟོངམ་ཨིནམ་ལས བཏོག་བཅོས་འབད་མི་བཏུབ།"
 
2453
 
 
2454
#: ../app/actions/image-commands.c:584
 
2455
msgid "Change Print Size"
 
2456
msgstr "དཔར་བསྐྲུན་གྱི་ཚད བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ད།"
 
2457
 
 
2458
#: ../app/actions/image-commands.c:621
 
2459
#: ../app/core/gimpimage-scale.c:77
 
2460
msgid "Scale Image"
 
2461
msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ཆ་ཚད་བསྐྱལ།"
 
2462
 
 
2463
#. Scaling
 
2464
#: ../app/actions/image-commands.c:632
 
2465
#: ../app/actions/layers-commands.c:1051
 
2466
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1798
 
2467
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:670
 
2468
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:745
 
2469
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:283
 
2470
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:107
 
2471
msgid "Scaling"
 
2472
msgstr "ཆ་ཚད་བསྐྱལ་དོ།"
 
2473
 
 
2474
#: ../app/actions/images-actions.c:43
 
2475
msgid "Images Menu"
 
2476
msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་དཀར་ཆག"
 
2477
 
 
2478
#: ../app/actions/images-actions.c:47
 
2479
msgid "_Raise Views"
 
2480
msgstr "མཐོང་སྣང་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།(_R)"
 
2481
 
 
2482
#: ../app/actions/images-actions.c:48
 
2483
msgid "Raise this image's displays"
 
2484
msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་གི བཀྲམ་སྟོན་ཚུ་ ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
 
2485
 
 
2486
#: ../app/actions/images-actions.c:53
 
2487
#: ../app/actions/view-actions.c:75
 
2488
msgid "_New View"
 
2489
msgstr "མཐོང་སྣང་གསརཔ།(_N)"
 
2490
 
 
2491
#: ../app/actions/images-actions.c:54
 
2492
msgid "Create a new display for this image"
 
2493
msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་གི་དོན་ལུ བཀྲམ་སྟོན་གསརཔ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
2494
 
 
2495
#: ../app/actions/images-actions.c:59
 
2496
msgid "_Delete Image"
 
2497
msgstr "གཟུགས་བརྙན བཏོན་གཏང་།(_d)"
 
2498
 
 
2499
#: ../app/actions/images-actions.c:60
 
2500
msgid "Delete this image"
 
2501
msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི བཏོན་གཏང་།"
 
2502
 
 
2503
#: ../app/actions/layers-actions.c:48
 
2504
msgid "Layers Menu"
 
2505
msgstr "བང་རིམ་གྱི་དཀར་ཆག"
 
2506
 
 
2507
#: ../app/actions/layers-actions.c:51
 
2508
msgid "_Layer"
 
2509
msgstr "བང་རིམ།(_L)"
 
2510
 
 
2511
#: ../app/actions/layers-actions.c:52
 
2512
msgid "Stac_k"
 
2513
msgstr "བརྩེགས་ཕུང་།(_k)"
 
2514
 
 
2515
#: ../app/actions/layers-actions.c:53
 
2516
msgid "Te_xt to Selection"
 
2517
msgstr "སེལ་འཐུ་ལུ་ཚིག་ཡིག(_x)"
 
2518
 
 
2519
#: ../app/actions/layers-actions.c:54
 
2520
msgid "_Mask"
 
2521
msgstr "གདོང་ཁེབས།(_M)"
 
2522
 
 
2523
#: ../app/actions/layers-actions.c:55
 
2524
msgid "Tr_ansparency"
 
2525
msgstr "དྭངས་གསལ་ཅན།(_a)"
 
2526
 
 
2527
#: ../app/actions/layers-actions.c:57
 
2528
msgid "_Properties"
 
2529
msgstr "རྒྱུ་དངོས།(_P)"
 
2530
 
 
2531
#: ../app/actions/layers-actions.c:59
 
2532
msgid "Layer _Mode"
 
2533
msgstr "བང་རིམ་གྱི་ཐབས་ལམ།(_M)"
 
2534
 
 
2535
#: ../app/actions/layers-actions.c:62
 
2536
msgid "Te_xt Tool"
 
2537
msgstr "ཚིག་ཡིག ལག་ཆས།"
 
2538
 
 
2539
#: ../app/actions/layers-actions.c:63
 
2540
msgid "Activate the text tool on this text layer"
 
2541
msgstr "ཚིག་ཡིག་བང་རིམ་གུ་  ཚིག་ཡིག་ལག་ཆས་འདི་ཤུགས་ལྡན་བཟོ།"
 
2542
 
 
2543
#: ../app/actions/layers-actions.c:68
 
2544
msgid "_Edit Layer Attributes..."
 
2545
msgstr "བང་རིམ་གྱི ཁྱད་ཆོས་ཞུན་དག་རྐྱབས།(_E)"
 
2546
 
 
2547
#: ../app/actions/layers-actions.c:69
 
2548
msgid "Edit the layer's name"
 
2549
msgstr "བང་རིམ་གྱི་མིང་ཞུན་དག་འབད།"
 
2550
 
 
2551
#: ../app/actions/layers-actions.c:74
 
2552
msgid "_New Layer..."
 
2553
msgstr "བང་རིམ་གསརཔ།(_N)"
 
2554
 
 
2555
#: ../app/actions/layers-actions.c:75
 
2556
msgid "Create a new layer and add it to the image"
 
2557
msgstr "བང་རིམ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཞིནམ་ལས་ གཟུགས་བརྙན་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།"
 
2558
 
 
2559
#: ../app/actions/layers-actions.c:80
 
2560
msgid "_New Layer"
 
2561
msgstr "བང་རིམ་གསརཔ།(_N)"
 
2562
 
 
2563
#: ../app/actions/layers-actions.c:81
 
2564
msgid "Create a new layer with last used values"
 
2565
msgstr "མཇུག་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་གནས་གོང་དང་ཅིག་ཁར་  བང་རིམ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
2566
 
 
2567
#: ../app/actions/layers-actions.c:86
 
2568
msgid "D_uplicate Layer"
 
2569
msgstr "བང་རིམ་འཛུན་མ།(_u)"
 
2570
 
 
2571
#: ../app/actions/layers-actions.c:87
 
2572
msgid "Create a duplicate of the layer and add it to the image"
 
2573
msgstr "བང་རིམ་གྱི་རྫུན་མ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཞིནམ་ལས་  གཟུགས་བརྙན་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།"
 
2574
 
 
2575
#: ../app/actions/layers-actions.c:92
 
2576
msgid "_Delete Layer"
 
2577
msgstr "བང་རིམ་བཏོན་གཏང་།(_D)"
 
2578
 
 
2579
#: ../app/actions/layers-actions.c:93
 
2580
msgid "Delete this layer"
 
2581
msgstr "བང་རིམ་འདི་བཏོན་གཏང་།"
 
2582
 
 
2583
#: ../app/actions/layers-actions.c:98
 
2584
msgid "_Raise Layer"
 
2585
msgstr "བང་རིམ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།(_R)"
 
2586
 
 
2587
#: ../app/actions/layers-actions.c:99
 
2588
msgid "Raise this layer one step in the layer stack"
 
2589
msgstr "བང་རིམ་འདི་བང་རིམ་བརྩེགས་ཕུང་ནང་ལུ་  རིམ་པ་གཅིག་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
 
2590
 
 
2591
#: ../app/actions/layers-actions.c:104
 
2592
msgid "Layer to _Top"
 
2593
msgstr "བང་རིམ་སྤྱི་ཏོག་ལུ་དཀོད།(_T)"
 
2594
 
 
2595
#: ../app/actions/layers-actions.c:105
 
2596
msgid "Move this layer to the top of the layer stack"
 
2597
msgstr "བང་རིམ་འདི་བང་རིམ་བརྩེགས་ཕུང་གི་མགོ་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
 
2598
 
 
2599
#: ../app/actions/layers-actions.c:110
 
2600
msgid "_Lower Layer"
 
2601
msgstr "འོག་གི་བང་རིམ།"
 
2602
 
 
2603
#: ../app/actions/layers-actions.c:111
 
2604
msgid "Lower this layer one step in the layer stack"
 
2605
msgstr "བང་རིམ་འདི་བང་རིམ་བརྩེགས་ཕུང་ནང་ལུ་རིམ་པ་གཅིག་མར་ཕབ་འབད།"
 
2606
 
 
2607
#: ../app/actions/layers-actions.c:116
 
2608
msgid "Layer to _Bottom"
 
2609
msgstr "བང་རིམ་གཤམ་ལུ་བཀོད།(_B)"
 
2610
 
 
2611
#: ../app/actions/layers-actions.c:117
 
2612
msgid "Move this layer to the bottom of the layer stack"
 
2613
msgstr "བང་རིམ་འདི་བང་རིམ་བརྩེགས་ཕུང་གི་མཇུག་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
 
2614
 
 
2615
#: ../app/actions/layers-actions.c:122
 
2616
msgid "_Anchor Layer"
 
2617
msgstr "ཨེན་ཀོར་གྱི་བང་རིམ།(_A)"
 
2618
 
 
2619
#: ../app/actions/layers-actions.c:123
 
2620
msgid "Anchor the floating layer"
 
2621
msgstr "ལྡིང་ཡོད་མི་བང་རིམ་ཚུ་ཨེན་ཀོར་འབད།"
 
2622
 
 
2623
#: ../app/actions/layers-actions.c:128
 
2624
msgid "Merge Do_wn"
 
2625
msgstr "མར་མཉམ་བསྡོམས་འབད།(_w)"
 
2626
 
 
2627
#: ../app/actions/layers-actions.c:129
 
2628
msgid "Merge this layer with the one below it"
 
2629
msgstr "བང་རིམ་འདི་འོག་ལུ་གཅིག་ཡོད་མི་དང་ཅི་ཁར་མཉམ་སྡོམས་འབད།"
 
2630
 
 
2631
#: ../app/actions/layers-actions.c:134
 
2632
msgid "Merge _Visible Layers..."
 
2633
msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི བང་རིམ་ཚུ་ མར་མཉམ་བསྡོམས་འབད།(_V)"
 
2634
 
 
2635
#: ../app/actions/layers-actions.c:146
 
2636
msgid "_Discard Text Information"
 
2637
msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་བརྡ་དོན བཏོན་བཀོག།(_D)"
 
2638
 
 
2639
#: ../app/actions/layers-actions.c:147
 
2640
msgid "Turn this text layer into a normal layer"
 
2641
msgstr "ཚིག་ཡིག་བང་རིམ་འདི་སྤྱིར་གཏང་གི་བང་རིམ་ནང་ལུ་བསྒྱིར་ད།"
 
2642
 
 
2643
#: ../app/actions/layers-actions.c:152
 
2644
msgid "Text to _Path"
 
2645
msgstr "ཚིག་ཡིག་ལས་འགྲུལ་ལམ་ལུ།( _P)"
 
2646
 
 
2647
#: ../app/actions/layers-actions.c:153
 
2648
msgid "Create a path from this text layer"
 
2649
msgstr "ཚིག་ཡིག་བང་རིམ་ལས་  འགྲུལ་ལམ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
2650
 
 
2651
#: ../app/actions/layers-actions.c:158
 
2652
msgid "Text alon_g Path"
 
2653
msgstr "ཚིག་ཡིག་འགྲུལ་ལམ་བདའ་སྟེ།(_g)"
 
2654
 
 
2655
#: ../app/actions/layers-actions.c:159
 
2656
msgid "Warp this layer's text along the current path"
 
2657
msgstr "བང་རིམ་གྱི་ཚིག་ཡིག་འདི་ཚུ་  ད་ལྟོའི་འགྲུལ་ལམ་མདའ་སྟེ་ ལོག་མཚམས་འབད།"
 
2658
 
 
2659
#: ../app/actions/layers-actions.c:164
 
2660
msgid "Layer B_oundary Size..."
 
2661
msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚད་ཀྱི བང་རིམ།(_o)"
 
2662
 
 
2663
#: ../app/actions/layers-actions.c:165
 
2664
msgid "Adjust the layer dimensions"
 
2665
msgstr "བང་རིམ་རྒྱ་ཁྱོན་ཚུ་ བདེ་སྒྲིག་བཟོ།"
 
2666
 
 
2667
#: ../app/actions/layers-actions.c:170
 
2668
msgid "Layer to _Image Size"
 
2669
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚད་ལུ་བང་རིམ།(_I)"
 
2670
 
 
2671
#: ../app/actions/layers-actions.c:171
 
2672
msgid "Resize the layer to the size of the image"
 
2673
msgstr "བང་རིམ་འདི་གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཚད་ལུ་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད།"
 
2674
 
 
2675
#: ../app/actions/layers-actions.c:176
 
2676
msgid "_Scale Layer..."
 
2677
msgstr "བང་རིམ་ ཆ་ཚད་བཀལ།(_S)"
 
2678
 
 
2679
#: ../app/actions/layers-actions.c:177
 
2680
msgid "Change the size of the layer content"
 
2681
msgstr "བང་རིམ་ནང་དོན་གྱི་ཚད་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
 
2682
 
 
2683
#: ../app/actions/layers-actions.c:182
 
2684
msgid "_Crop Layer"
 
2685
msgstr "བང་རིམ་བཏོག་བཅོས་འབད།(_C)"
 
2686
 
 
2687
#: ../app/actions/layers-actions.c:183
 
2688
msgid "Crop the layer to the extents of the selection"
 
2689
msgstr "བང་རིམ་འདི་ སེལ་འཐུའི་ཁྱབ་ཚད་ལུ་བཏོག་བཅོས་འབད།"
 
2690
 
 
2691
#: ../app/actions/layers-actions.c:188
 
2692
msgid "Add La_yer Mask..."
 
2693
msgstr "བང་རིམ་གྱི གདོང་ཁེབས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།(_y)"
 
2694
 
 
2695
#: ../app/actions/layers-actions.c:189
 
2696
msgid "Add a mask that allows non-destructive editing of transparency"
 
2697
msgstr "དྭངས་གསལ་ཅན་འདི་ཞུན་དག་འབད་བའི་བསྒང་  བརླག་གཏང་མ་བཅུག་མི་ གདོང་ཁེབས་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།"
 
2698
 
 
2699
#: ../app/actions/layers-actions.c:194
 
2700
msgid "Add Alpha C_hannel"
 
2701
msgstr "ཨཱལ་ཕའི་རྒྱུ་ལམ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།(_C)"
 
2702
 
 
2703
#: ../app/actions/layers-actions.c:195
 
2704
msgid "Add transparency information to the layer"
 
2705
msgstr "བང་རིམ་ལུ་དྭངས་གསལ་ཅན་གྱི་བརྡ་དོན་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།"
 
2706
 
 
2707
#: ../app/actions/layers-actions.c:200
 
2708
msgid "_Remove Alpha Channel"
 
2709
msgstr "ཨཱལ་ཕའི་རྒྱུ་ལམ་རྩ་བསྐྲབ་གཏང་།(_R)"
 
2710
 
 
2711
#: ../app/actions/layers-actions.c:201
 
2712
msgid "Remove transparency information from the layer"
 
2713
msgstr "བང་རིམ་ལས་  དྭངས་གསལ་ཅན་གྱི་བརྡ་དོན་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
 
2714
 
 
2715
#: ../app/actions/layers-actions.c:209
 
2716
msgid "Lock Alph_a Channel"
 
2717
msgstr "ཨཱལ་ཕ རྒྱུ་ལམ་ བསྡམ་བཞག།(_A)"
 
2718
 
 
2719
#: ../app/actions/layers-actions.c:210
 
2720
msgid "Keep transparency information on this layer from being modified"
 
2721
msgstr "བང་རིམ་འདི་ལེགས་བཅས་བཟོ་ནི་ལས་བཀག་ནིའི་དོན་ལུ་  དྭངས་གསལ་ཅན་གྱི་བརྡ་དོན་འདི་བཞག"
 
2722
 
 
2723
#: ../app/actions/layers-actions.c:216
 
2724
msgid "_Edit Layer Mask"
 
2725
msgstr "བང་རིམ་གདོང་ཁེབས ཞུན་དག་རྐྱབས།(_E)"
 
2726
 
 
2727
#: ../app/actions/layers-actions.c:217
 
2728
msgid "Work on the layer mask"
 
2729
msgstr "བང་རིམ་གདོང་ཁེབས་གུ་ ལཱ་འབད།"
 
2730
 
 
2731
#: ../app/actions/layers-actions.c:223
 
2732
msgid "S_how Layer Mask"
 
2733
msgstr "བང་རིམ་གདོང་ཁེབས སྟོན།(_h)"
 
2734
 
 
2735
#: ../app/actions/layers-actions.c:229
 
2736
msgid "_Disable Layer Mask"
 
2737
msgstr "བང་རིམ གདོང་ཁེབས་ ལྕོགས་མིན་བཟོ།(_D)"
 
2738
 
 
2739
#: ../app/actions/layers-actions.c:230
 
2740
msgid "Dismiss the effect of the layer mask"
 
2741
msgstr "བང་རིམ་གདོང་ཁེབས་ཀྱི་ནུས་ཤུགས་འདི་ བཏོན་གཏང་།"
 
2742
 
 
2743
#: ../app/actions/layers-actions.c:239
 
2744
msgid "Apply Layer _Mask"
 
2745
msgstr "བང་རིམ གདོང་ཁེབས་ འཇུག་སྤྱོད་འབད།(_M)"
 
2746
 
 
2747
#: ../app/actions/layers-actions.c:240
 
2748
msgid "Apply the effect of the layer mask and remove it"
 
2749
msgstr "བང་རིམ་གདོང་ཁེབས་ཀྱི་ནུས་ཤུགས་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཞིནམ་ལས་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
 
2750
 
 
2751
#: ../app/actions/layers-actions.c:245
 
2752
msgid "Delete Layer Mas_k"
 
2753
msgstr "བང་རིམ་གདོང་ཁེབས་ བཏོན་གཏང་།(_k)"
 
2754
 
 
2755
#: ../app/actions/layers-actions.c:246
 
2756
msgid "Remove the layer mask and its effect"
 
2757
msgstr "བང་རིམ་དང་དེའི་ནུས་པ་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
 
2758
 
 
2759
#: ../app/actions/layers-actions.c:254
 
2760
msgid "_Mask to Selection"
 
2761
msgstr "སེལ་འཐུ་ལུ་གདོང་ཁེབས་རྐྱབས།(_M)"
 
2762
 
 
2763
#: ../app/actions/layers-actions.c:255
 
2764
msgid "Replace the selection with the layer mask"
 
2765
msgstr "སེལ་འཐུ་འདི་བང་རིམ་གདོང་ཁེབས་དང་ཅིག་ཁར་ཚབ་བཙུགས་འབད།"
 
2766
 
 
2767
#: ../app/actions/layers-actions.c:261
 
2768
msgid "Add the layer mask to the current selection"
 
2769
msgstr "བང་རིམ་གདོང་ཁེབས་འདི་  ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།"
 
2770
 
 
2771
#: ../app/actions/layers-actions.c:267
 
2772
msgid "Subtract the layer mask from the current selection"
 
2773
msgstr "བང་རིམ་གདོང་ཁེབས་འདི་ ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་ལས་ཕབ་ད།"
 
2774
 
 
2775
#: ../app/actions/layers-actions.c:273
 
2776
msgid "Intersect the layer mask with the current selection"
 
2777
msgstr "བང་རིམ་གདོང་ཁེབས་འདི་  ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་དང་ཅིག་ཁར་  དུམ་བུར་གཅོད་ད།"
 
2778
 
 
2779
#: ../app/actions/layers-actions.c:281
 
2780
msgid "Al_pha to Selection"
 
2781
msgstr "སེལ་འཐུ་ལུ་ ཨལ་ཕ་འབད།(_P)"
 
2782
 
 
2783
#: ../app/actions/layers-actions.c:282
 
2784
msgid "Replace the selection with the layer's alpha channel"
 
2785
msgstr "སེལ་འཐུ་འདི་  ཨལ་ཕའི་རྒྱུ་ལམ་དང་བཅས་ཚབ་བཙུགས།"
 
2786
 
 
2787
#: ../app/actions/layers-actions.c:287
 
2788
#: ../app/actions/layers-actions.c:314
 
2789
msgid "A_dd to Selection"
 
2790
msgstr "སེལ་འཐུ་ལུ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།(_d)"
 
2791
 
 
2792
#: ../app/actions/layers-actions.c:288
 
2793
msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection"
 
2794
msgstr "ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་ལུ་  བང་རིམ་ཨལ་ཕའི་རྒྱུ་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།"
 
2795
 
 
2796
#: ../app/actions/layers-actions.c:294
 
2797
msgid "Subtract the layer's alpha channel from the current selection"
 
2798
msgstr "ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་ལས་  བང་རིམ་ཨལ་ཕའི་རྒྱུ་ལམ་འདི་ཕབ་གཏང་ད།"
 
2799
 
 
2800
#: ../app/actions/layers-actions.c:300
 
2801
msgid "Intersect the layer's alpha channel with the current selection"
 
2802
msgstr "ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་དང་བཅས་  བང་རིམ་ཨལ༌ཕའི་རྒྱུ་ལམ་འདི་དུམ་བུར་གཅོད།"
 
2803
 
 
2804
#: ../app/actions/layers-actions.c:308
 
2805
msgid "_Text to Selection"
 
2806
msgstr "སེལ་འཐུ་ལུ་ཚིག་ཡིག(_T)"
 
2807
 
 
2808
#: ../app/actions/layers-actions.c:309
 
2809
msgid "Replace the selection with the text layer's outline"
 
2810
msgstr "སེལ་འཐུ་འདི་ ཚིག་ཡིག་བང་རིམ་གྱི་མཐའ་ཐིག་དང་བཅས་ཚབ་བཙུགས།"
 
2811
 
 
2812
#: ../app/actions/layers-actions.c:315
 
2813
msgid "Add the text layer's outline to the current selection"
 
2814
msgstr "ཚིག་ཡིག་བང་རིམ་གྱི་མཐའ་ཐིག་འདི་  ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།"
 
2815
 
 
2816
#: ../app/actions/layers-actions.c:321
 
2817
msgid "Subtract the text layer's outline from the current selection"
 
2818
msgstr "ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་ལས་  ཚིག་ཡིག་བང་རིམ་གྱི་མཐའ་ཐིག་འདི་ཕབ་ད།"
 
2819
 
 
2820
#: ../app/actions/layers-actions.c:327
 
2821
msgid "Intersect the text layer's outline with the current selection"
 
2822
msgstr "ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་དང་བཅས་  ཚིག་ཡིག་བང་རིམ་གྱི་མཐ་ཐིག་འདི་  དུམ་བུར་གཅོད། "
 
2823
 
 
2824
#: ../app/actions/layers-actions.c:335
 
2825
msgid "Select _Top Layer"
 
2826
msgstr "སྤི་ཏོག་གི་བང་རིམ སེལ་འཐུ་འབད།(_T)"
 
2827
 
 
2828
#: ../app/actions/layers-actions.c:340
 
2829
msgid "Select _Bottom Layer"
 
2830
msgstr "གཤམ་གྱི་བང་རིམ སེལ་འཐུ་འབད།(_B)"
 
2831
 
 
2832
#: ../app/actions/layers-actions.c:345
 
2833
msgid "Select _Previous Layer"
 
2834
msgstr "སེ་མའི་བང་རིམ སེལ་འཐུ་འབད།(_p)"
 
2835
 
 
2836
#: ../app/actions/layers-actions.c:350
 
2837
msgid "Select _Next Layer"
 
2838
msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་བང་རིམ ཤསེལ་འཐུ་འབད།(_N)"
 
2839
 
 
2840
#: ../app/actions/layers-actions.c:358
 
2841
msgid "Set Opacity"
 
2842
msgstr "དྭངས་སྒྲིབགཞི་སྒྲིག་འབད།"
 
2843
 
 
2844
#: ../app/actions/layers-commands.c:202
 
2845
msgid "Layer Attributes"
 
2846
msgstr "བང་རིམ་གྱི་ཁྱད་ཆོས།"
 
2847
 
 
2848
#: ../app/actions/layers-commands.c:205
 
2849
msgid "Edit Layer Attributes"
 
2850
msgstr "བང་རིམ་གྱི་ཁྱད་ཆོས ཞུན་དག་འབད།"
 
2851
 
 
2852
#: ../app/actions/layers-commands.c:239
 
2853
#: ../app/actions/layers-commands.c:241
 
2854
#: ../app/actions/layers-commands.c:298
 
2855
#: ../app/actions/layers-commands.c:302
 
2856
#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:326
 
2857
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:868
 
2858
msgid "New Layer"
 
2859
msgstr "བང་རིམ་གསརཔ།"
 
2860
 
 
2861
#: ../app/actions/layers-commands.c:244
 
2862
msgid "Create a New Layer"
 
2863
msgstr "བང་རིམ་གསརཔ་ཅིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
2864
 
 
2865
#: ../app/actions/layers-commands.c:531
 
2866
msgid "Set Layer Boundary Size"
 
2867
msgstr "བང་རིམ་མཐའ་ཚད་ཀྱི་ཚད ཞི་སྒྲིག་འབད།"
 
2868
 
 
2869
#: ../app/actions/layers-commands.c:572
 
2870
#: ../app/core/gimplayer.c:248
 
2871
msgid "Scale Layer"
 
2872
msgstr "ཆ་ཚད་བང་རིམ།"
 
2873
 
 
2874
#: ../app/actions/layers-commands.c:609
 
2875
msgid "Crop Layer"
 
2876
msgstr "བང་རིམ་བཏོག་བཅོས་འབད།"
 
2877
 
 
2878
#: ../app/actions/layers-commands.c:748
 
2879
msgid "Layer Mask to Selection"
 
2880
msgstr "སེལ་འཐུ་ལུ བང་རིམ་གདོང་ཁེབས།"
 
2881
 
 
2882
#: ../app/actions/layers-commands.c:983
 
2883
msgid "Please select a channel first"
 
2884
msgstr "དང་པ་རང་རྒྱུ་ལམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་གནང་།"
 
2885
 
 
2886
#: ../app/actions/layers-commands.c:991
 
2887
#: ../app/core/gimplayer.c:1248
 
2888
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:80
 
2889
msgid "Add Layer Mask"
 
2890
msgstr "བང་རིམ་གདོང་ཁེབས ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
 
2891
 
 
2892
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:44
 
2893
msgid "Palette Editor Menu"
 
2894
msgstr "པེ་ལེཊི་གི་ ཞུན་དག་ དཀར་ཆག"
 
2895
 
 
2896
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54
 
2897
msgid "_Delete Color"
 
2898
msgstr "ཚོས་གཞི་བཏོན་གཏོང་།(_D)"
 
2899
 
 
2900
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:55
 
2901
msgid "Delete color"
 
2902
msgstr "ཚོས་གཞི་བཏོན་གཏོང་།"
 
2903
 
 
2904
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:63
 
2905
msgid "Edit Active Palette"
 
2906
msgstr "ཤུགས་ལྡན་པེ་ལེཊི ཞུན་དག་འབད།"
 
2907
 
 
2908
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:72
 
2909
msgid "New Color from _FG"
 
2910
msgstr "ཨེཕི་ཇི་ནང་ལས་ཚོས་གཞི་གསརཔ།(_F)"
 
2911
 
 
2912
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:73
 
2913
msgid "New color from foreground color"
 
2914
msgstr "གདོང་གཞི་ཚོས་གཞི་ལས་  ཚོས་གཞི་གསརཔ།"
 
2915
 
 
2916
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:78
 
2917
msgid "New Color from _BG"
 
2918
msgstr "བི་ཇི་ནང་ལས ཚོས་གཞི་ཞུན་གད་འབད།(_B)"
 
2919
 
 
2920
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:79
 
2921
msgid "New color from background color"
 
2922
msgstr "རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི་ལས་  ཚོས་གཞི་གསརཔ།"
 
2923
 
 
2924
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:87
 
2925
#: ../app/actions/view-actions.c:250
 
2926
msgid "Zoom _In"
 
2927
msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།(_I)"
 
2928
 
 
2929
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:93
 
2930
#: ../app/actions/view-actions.c:244
 
2931
msgid "Zoom _Out"
 
2932
msgstr "ནང་ཟུམ།(_O)"
 
2933
 
 
2934
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:99
 
2935
msgid "Zoom _All"
 
2936
msgstr "ག་ར་རྒྱས་ཟུམ་འབད།(_A)"
 
2937
 
 
2938
#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:69
 
2939
msgid "Edit Palette Color"
 
2940
msgstr "པེ་ལིཊི་ཚོས་གཞི ཞུན་དག་འབད།"
 
2941
 
 
2942
#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:71
 
2943
msgid "Edit Color Palette Entry"
 
2944
msgstr "ཚོད་གཞི པེ་ལིཊི་གི ཐོ་བཀོད་ཞུན་དག་འབད།"
 
2945
 
 
2946
#: ../app/actions/palettes-actions.c:44
 
2947
msgid "Palettes Menu"
 
2948
msgstr "པེ་ལིཊི་གི་དཀར་ཆག"
 
2949
 
 
2950
#: ../app/actions/palettes-actions.c:48
 
2951
msgid "_New Palette"
 
2952
msgstr "པེ་ལིཊི་གསརཔ།(_N)"
 
2953
 
 
2954
#: ../app/actions/palettes-actions.c:49
 
2955
msgid "New palette"
 
2956
msgstr "པེ་ལིཊི་གསརཔ།"
 
2957
 
 
2958
#: ../app/actions/palettes-actions.c:54
 
2959
msgid "_Import Palette..."
 
2960
msgstr "པེ་ལིཊི་ནང་འདྲེན་འབད།(_I)"
 
2961
 
 
2962
#: ../app/actions/palettes-actions.c:55
 
2963
msgid "Import palette"
 
2964
msgstr "པེ་ལིཊི་ནང་འདྲེན་འབད།"
 
2965
 
 
2966
#: ../app/actions/palettes-actions.c:60
 
2967
msgid "D_uplicate Palette"
 
2968
msgstr "པེ་ལིཊི་འཛུན་མ།"
 
2969
 
 
2970
#: ../app/actions/palettes-actions.c:61
 
2971
msgid "Duplicate palette"
 
2972
msgstr "པེ་ལིཊི་འཛུན་མ།"
 
2973
 
 
2974
#: ../app/actions/palettes-actions.c:66
 
2975
msgid "_Merge Palettes..."
 
2976
msgstr "པེ་ལིཊི་མཉམ་བསྡོམས་འབད།(_M)"
 
2977
 
 
2978
#: ../app/actions/palettes-actions.c:67
 
2979
msgid "Merge palettes"
 
2980
msgstr "པེ་ལིཊི་མཉམ་བསྡོམས་འབད།"
 
2981
 
 
2982
#: ../app/actions/palettes-actions.c:72
 
2983
msgid "Copy Palette _Location"
 
2984
msgstr "པི་ལིཊི་གི་གནས་ཁོངས འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(_L)"
 
2985
 
 
2986
#: ../app/actions/palettes-actions.c:73
 
2987
msgid "Copy palette file location to clipboard"
 
2988
msgstr "པེ་ལིཊི་གི་ཡིག་སྣོད་ས་ཁོངས་དེ འཛིན་པང་ནང་ ལུ་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།"
 
2989
 
 
2990
#: ../app/actions/palettes-actions.c:78
 
2991
msgid "_Delete Palette"
 
2992
msgstr "པེ་ལིཊི བཏོན་གཏང་།(_D)"
 
2993
 
 
2994
#: ../app/actions/palettes-actions.c:79
 
2995
msgid "Delete palette"
 
2996
msgstr "པེ་ལིཊི བཏོན་གཏང་།"
 
2997
 
 
2998
#: ../app/actions/palettes-actions.c:84
 
2999
msgid "_Refresh Palettes"
 
3000
msgstr "པེ་ལིཊི ཡང་སེལ་འབད།(_R)"
 
3001
 
 
3002
#: ../app/actions/palettes-actions.c:85
 
3003
msgid "Refresh palettes"
 
3004
msgstr "པེ་ལིཊི ཡང་སེལ་འབད།"
 
3005
 
 
3006
#: ../app/actions/palettes-actions.c:93
 
3007
msgid "_Edit Palette..."
 
3008
msgstr "པེ་ལིཊི་ཞུན་དག་འབད།(_E)"
 
3009
 
 
3010
#: ../app/actions/palettes-actions.c:94
 
3011
msgid "Edit palette"
 
3012
msgstr "པེ་ལིཊི་ཞུན་དག་འབད།"
 
3013
 
 
3014
#: ../app/actions/palettes-commands.c:74
 
3015
msgid "Merge Palette"
 
3016
msgstr "པེ་ལིཊི་ མཉམ་བསྡོམས་འབད།"
 
3017
 
 
3018
#: ../app/actions/palettes-commands.c:78
 
3019
msgid "Enter a name for the merged palette"
 
3020
msgstr "མཉམ་བསྡོམས་འབད་ཚར་མི་ པེ་ལིཊི་གི་དོན་ལུ མིང་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།"
 
3021
 
 
3022
#: ../app/actions/patterns-actions.c:43
 
3023
msgid "Patterns Menu"
 
3024
msgstr "དཔེ་གཞ་གི་དཀར་ཆག"
 
3025
 
 
3026
#: ../app/actions/patterns-actions.c:47
 
3027
msgid "_Open Pattern as Image"
 
3028
msgstr "དཔེ་གཞི་ གཟུགས་བརྙན་སྦེ་ཁ་ཕྱེ།(_O)"
 
3029
 
 
3030
#: ../app/actions/patterns-actions.c:48
 
3031
msgid "Open pattern as image"
 
3032
msgstr "དཔེ་གཞི་ གཟུགས་བརྙན་སྦེ་ཁ་ཕྱེ།"
 
3033
 
 
3034
#: ../app/actions/patterns-actions.c:53
 
3035
msgid "_New Pattern"
 
3036
msgstr "དཔེ་གཞི་གསརཔ།(_N)"
 
3037
 
 
3038
#: ../app/actions/patterns-actions.c:54
 
3039
msgid "New pattern"
 
3040
msgstr "དཔེ་གཞི་གསརཔ།"
 
3041
 
 
3042
#: ../app/actions/patterns-actions.c:59
 
3043
msgid "D_uplicate Pattern"
 
3044
msgstr "དཔེ་གཞི་འཛུན་མ།"
 
3045
 
 
3046
#: ../app/actions/patterns-actions.c:60
 
3047
msgid "Duplicate pattern"
 
3048
msgstr "དཔེ་གཞི་འཛུན་མ།"
 
3049
 
 
3050
#: ../app/actions/patterns-actions.c:65
 
3051
msgid "Copy Pattern _Location"
 
3052
msgstr "དཔེ་གཞི་གནས་ཁོངས འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(_L)"
 
3053
 
 
3054
#: ../app/actions/patterns-actions.c:66
 
3055
msgid "Copy pattern file location to clipboard"
 
3056
msgstr "དཔེ་གཞི་ ཡིག་སྣོད་གནས་ཁོངས་དེ འཛིན་པང་ནང་ལུ འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།"
 
3057
 
 
3058
#: ../app/actions/patterns-actions.c:71
 
3059
msgid "_Delete Pattern"
 
3060
msgstr "དཔེ་གཞི་བཏོན་གཏང་།(_D)"
 
3061
 
 
3062
#: ../app/actions/patterns-actions.c:72
 
3063
msgid "Delete pattern"
 
3064
msgstr "དཔེ་གཞི་བཏོན་གཏང་།"
 
3065
 
 
3066
#: ../app/actions/patterns-actions.c:77
 
3067
msgid "_Refresh Patterns"
 
3068
msgstr "དཔེ་གཞི་ཡང་སེལ་འབད།(_R)"
 
3069
 
 
3070
#: ../app/actions/patterns-actions.c:78
 
3071
msgid "Refresh patterns"
 
3072
msgstr "དཔེ་གཞི་ཡང་སེལ་འབད།"
 
3073
 
 
3074
#: ../app/actions/patterns-actions.c:86
 
3075
msgid "_Edit Pattern..."
 
3076
msgstr "དཔེ་གཞི་ ཞུན་དག་འའའབད།(_E)"
 
3077
 
 
3078
#: ../app/actions/patterns-actions.c:87
 
3079
msgid "Edit pattern"
 
3080
msgstr "དཔེ་གཞི་ ཞུན་དག་འའའབད།"
 
3081
 
 
3082
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:83
 
3083
msgid "Filte_rs"
 
3084
msgstr "ཚགས་མ།(_r)"
 
3085
 
 
3086
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:84
 
3087
msgid "Recently Used"
 
3088
msgstr "འཕྲལ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི།"
 
3089
 
 
3090
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:85
 
3091
msgid "_Blur"
 
3092
msgstr "རབ་རིབ།(_B)"
 
3093
 
 
3094
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:86
 
3095
msgid "_Noise"
 
3096
msgstr "རྩུབས་སྒྲ།(_N)"
 
3097
 
 
3098
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:87
 
3099
msgid "Edge-De_tect"
 
3100
msgstr "མཐའ་ཟུར སྐྱོན་འཛིན་འབད་མི།(_t)"
 
3101
 
 
3102
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:88
 
3103
msgid "En_hance"
 
3104
msgstr "གོང་སྤེལ།(_h)"
 
3105
 
 
3106
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:89
 
3107
msgid "C_ombine"
 
3108
msgstr "མཉམ་མཐུད་འབདནི། (_o)"
 
3109
 
 
3110
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:90
 
3111
msgid "_Generic"
 
3112
msgstr "ཇེ་ནི་རིཀ།(_G)"
 
3113
 
 
3114
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:91
 
3115
msgid "_Light and Shadow"
 
3116
msgstr "འོད་དང་གྱིབ་མ།(_L)"
 
3117
 
 
3118
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:92
 
3119
msgid "_Distorts"
 
3120
msgstr "བཟོ་ཉེས་བཟོ་བ།(_D)"
 
3121
 
 
3122
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:93
 
3123
msgid "_Artistic"
 
3124
msgstr "མཛེས་ཆ་ཅན།(_A)"
 
3125
 
 
3126
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:95
 
3127
msgid "_Render"
 
3128
msgstr "རེན་ཌར(_R)"
 
3129
 
 
3130
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:96
 
3131
msgid "_Clouds"
 
3132
msgstr "ས་སྨུག(_C)"
 
3133
 
 
3134
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:97
 
3135
msgid "_Nature"
 
3136
msgstr "རང་བཞིན།(_N)"
 
3137
 
 
3138
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:99
 
3139
msgid "_Web"
 
3140
msgstr "ཝེབ།(_W)"
 
3141
 
 
3142
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:100
 
3143
msgid "An_imation"
 
3144
msgstr "བསྒུལ་བཟོ།(_i)"
 
3145
 
 
3146
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:103
 
3147
msgid "Reset all _Filters"
 
3148
msgstr "ཚགས་མ་ག་ར གཞི་སྒྲིག་འབད།(_F)"
 
3149
 
 
3150
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:104
 
3151
msgid "Set all plug-in to their default settings"
 
3152
msgstr "པ་ལག་ཨིན་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་ཁོང་རའི་སྔོན་སྒྲིག་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ནང་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
 
3153
 
 
3154
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:112
 
3155
msgid "Re_peat Last"
 
3156
msgstr "མཇུག་མམ ཡང་བསྐྱར་འབད།(_p)"
 
3157
 
 
3158
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:113
 
3159
msgid "Rerun the last used plug-in using the same settings"
 
3160
msgstr "སྒྲིག་སྟངས་གཅིག་པ་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་  མཇུག་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་  པ་ལག་ཨིན་འདི་ལོག་གཡོག་བཀོལ་ད།"
 
3161
 
 
3162
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:118
 
3163
msgid "R_e-Show Last"
 
3164
msgstr "མཇུག་མམ་ལོག་སྟོན།(_e)"
 
3165
 
 
3166
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:119
 
3167
msgid "Show the last used plug-in dialog again"
 
3168
msgstr "མཇུག་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་པ་ལག་ཨིན་ ཌའི་ལོག་འདི་ལོག་འདི་རང་སྟོན།"
 
3169
 
 
3170
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:491
 
3171
#, c-format
 
3172
msgid "Re_peat \"%s\""
 
3173
msgstr "\"%s\"ཡང་བསྐྱར་འབད།(_p)"
 
3174
 
 
3175
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:492
 
3176
#, c-format
 
3177
msgid "R_e-Show \"%s\""
 
3178
msgstr "\"%s\"ལོག་སྟོན།(_e)"
 
3179
 
 
3180
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:503
 
3181
msgid "Repeat Last"
 
3182
msgstr "མཇུག་མམ་ཡང་བསྐྱར་འབད།"
 
3183
 
 
3184
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:505
 
3185
msgid "Re-Show Last"
 
3186
msgstr "མཇུག་མམ་ལོག་སྟོན།(_R)"
 
3187
 
 
3188
#: ../app/actions/plug-in-commands.c:263
 
3189
msgid "Reset all Filters"
 
3190
msgstr "ཚགས་མ་ཚུ་ ལོག་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
 
3191
 
 
3192
#: ../app/actions/plug-in-commands.c:282
 
3193
msgid "Do you really want to reset all filters to default values?"
 
3194
msgstr "ཁྱོད་ཀྱི ཚགས་མ་ག་ར་ ཐད་རི་འབའ་རི་ སྔོན་སྒྲིག་གནས་གོང་ནང་ལུ ལོག་གཞི་སྲིག་འབད་ནི་ཨིན་ན?་"
 
3195
 
 
3196
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:42
 
3197
msgid "Quick Mask Menu"
 
3198
msgstr "གདོང་གེབས་ཀྱི བཀར་ཆག འཕྲལ་མགྱོགས་འབད།"
 
3199
 
 
3200
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:46
 
3201
msgid "_Configure Color and Opacity..."
 
3202
msgstr "ཚོས་གཞི་དོ་ དྭང་སསྒྲིབ ལིམ་སྒྲིག་འབད།(_C)"
 
3203
 
 
3204
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:54
 
3205
msgid "Toggle _Quick Mask"
 
3206
msgstr "འཕྲལ་མགྱོགས་གདོང་ཁེབས སོར་སྟོན་འབད།(_Q)"
 
3207
 
 
3208
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:54
 
3209
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:999
 
3210
msgid "Toggle Quick Mask"
 
3211
msgstr "འཕྲལ་མགྱོགས་གདོང་ཁེབས སོར་སྟོན་འབད།"
 
3212
 
 
3213
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:63
 
3214
msgid "Mask _Selected Areas"
 
3215
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ ཚར་མི མངའ་ཁོངས་ གདོང་ཁེབས་རྐྱབས།(_S)་"
 
3216
 
 
3217
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:68
 
3218
msgid "Mask _Unselected Areas"
 
3219
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ མ་ཚར་མི མངའ་ཁོངས་ གདོང་ཁེབས་རྐྱབས།(_U)"
 
3220
 
 
3221
#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:105
 
3222
msgid "Quick Mask Attributes"
 
3223
msgstr "འཕྲལ་མགྱོགས གདོང་ཁེབས་ཀྱི་ཁྱད་ཆོས།"
 
3224
 
 
3225
#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:108
 
3226
msgid "Edit Quick Mask Attributes"
 
3227
msgstr "འཕྲལ་མགྱོགས གདོང་ཁེབས་ཀྱི་ཁྱད་ཆོས་ཞུན་དག་འབད།"
 
3228
 
 
3229
#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:110
 
3230
msgid "Edit Quick Mask Color"
 
3231
msgstr "འཕྲལ་མགྱོགས གདོང་ཁེབས་ཀྱི་ཚོས་གཞི ཞུན་དག་འབད།"
 
3232
 
 
3233
#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:111
 
3234
msgid "_Mask opacity:"
 
3235
msgstr "དྭངས་སྒྲིབ གདོང་ཁེབས རྐྱབས།(_M)"
 
3236
 
 
3237
#: ../app/actions/sample-points-actions.c:40
 
3238
msgid "Sample Point Menu"
 
3239
msgstr "དཔེ་ཚད་ཀྱི ཡིག་ཚད་དཀར་ཆག"
 
3240
 
 
3241
#: ../app/actions/select-actions.c:44
 
3242
msgid "Selection Editor Menu"
 
3243
msgstr "ཞུན་དག་པའི་དཀར་ཆག སེལ་འཐུ།"
 
3244
 
 
3245
#: ../app/actions/select-actions.c:47
 
3246
msgid "_Select"
 
3247
msgstr "སེལ་འཐུ།(_S)"
 
3248
 
 
3249
#: ../app/actions/select-actions.c:50
 
3250
msgid "select|_All"
 
3251
msgstr "ཆ་མཉམ་|སེལ་འཐུ་འབད།(_A)"
 
3252
 
 
3253
#: ../app/actions/select-actions.c:51
 
3254
msgid "Select everything"
 
3255
msgstr "གེ་ར་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
3256
 
 
3257
#: ../app/actions/select-actions.c:56
 
3258
msgid "select|_None"
 
3259
msgstr "གཅིག་ཡང་|སེལ་འཐུ་མ་འབད།(_N)"
 
3260
 
 
3261
#: ../app/actions/select-actions.c:57
 
3262
msgid "Dismiss the selection"
 
3263
msgstr "སེལ་འཐུ་འདི་ཐར་འགྲོལ་འབད།"
 
3264
 
 
3265
#: ../app/actions/select-actions.c:62
 
3266
msgid "_Invert"
 
3267
msgstr "འདྲེན་རྟགས་ནང་བཙུགས།(_I)"
 
3268
 
 
3269
#: ../app/actions/select-actions.c:63
 
3270
msgid "Invert the selection"
 
3271
msgstr "སེལ་འཐུ་འདི་གནས་ལོག་འབད།"
 
3272
 
 
3273
#: ../app/actions/select-actions.c:68
 
3274
msgid "_Float"
 
3275
msgstr "ལྡིང་ནི།(_F)"
 
3276
 
 
3277
#: ../app/actions/select-actions.c:69
 
3278
msgid "Create a floating selection"
 
3279
msgstr "འཕུར་ལྡིང་སེལ་འཐུ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
3280
 
 
3281
#: ../app/actions/select-actions.c:74
 
3282
msgid "Fea_ther..."
 
3283
msgstr "བྱ་སྒྲོ།(_F)"
 
3284
 
 
3285
#: ../app/actions/select-actions.c:75
 
3286
msgid "Blur the selection border so that it fades out smoothly"
 
3287
msgstr "ལེགས་ཤོམ་འབད་བཀྱག་ཉམས་ནི་དོན་ལུ་  སེལ་འཐུ་མཐའ་མཚམས་འདི་རབ་རིབ་འབད།"
 
3288
 
 
3289
#: ../app/actions/select-actions.c:80
 
3290
msgid "_Sharpen"
 
3291
msgstr "རྩེ་རྣོན་བཟོ་བ།(_S)"
 
3292
 
 
3293
#: ../app/actions/select-actions.c:81
 
3294
msgid "Remove fuzzyness from the selection"
 
3295
msgstr "སེལ་འཐུ་ལས་མི་གསལ་བ་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
 
3296
 
 
3297
#: ../app/actions/select-actions.c:86
 
3298
msgid "S_hrink..."
 
3299
msgstr "བསྐུམ།(_h)"
 
3300
 
 
3301
#: ../app/actions/select-actions.c:87
 
3302
msgid "Contract the selection"
 
3303
msgstr "སེལ་འཐུ་འདི་ཁག་འབག"
 
3304
 
 
3305
#: ../app/actions/select-actions.c:92
 
3306
msgid "_Grow..."
 
3307
msgstr "འཕེལ་བ།(_G)"
 
3308
 
 
3309
#: ../app/actions/select-actions.c:93
 
3310
msgid "Enlarge the selection"
 
3311
msgstr "སེལ་འཐུ་འདི་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
 
3312
 
 
3313
#: ../app/actions/select-actions.c:98
 
3314
msgid "Bo_rder..."
 
3315
msgstr "མཐའ་མཚམས།(_B)"
 
3316
 
 
3317
#: ../app/actions/select-actions.c:99
 
3318
msgid "Replace the selection by its border"
 
3319
msgstr "སེལ་འཐུ་འདི་ཁོ་རའི་མཐའ་མཚམས་ཀྱིས་འབད་ཚབ་བཙུགས་འབད།"
 
3320
 
 
3321
#: ../app/actions/select-actions.c:104
 
3322
msgid "Save to _Channel"
 
3323
msgstr "རྒྱུ་ལམ་ནང་ལུ སྲུང་བཞག་འབད།(_C)"
 
3324
 
 
3325
#: ../app/actions/select-actions.c:105
 
3326
msgid "Save the selection to a channel"
 
3327
msgstr "སེལ་འཐུ་འདི་རྒྱུ་ལམ་ནང་ལུ སྲུང་བཞག་འབད།"
 
3328
 
 
3329
#: ../app/actions/select-actions.c:110
 
3330
msgid "_Stroke Selection..."
 
3331
msgstr "སེལ་འཐུ སི་ཊོ་རོག་འབད།(_S)"
 
3332
 
 
3333
#: ../app/actions/select-actions.c:111
 
3334
msgid "Paint along the selection outline"
 
3335
msgstr "སེལ་འཐུའི་མཐའ་ཐིག་བདའ་སྟེ་ཚོན་གཏང་།"
 
3336
 
 
3337
#: ../app/actions/select-actions.c:116
 
3338
msgid "_Stroke Selection"
 
3339
msgstr "སེལ་འཐུ སི་ཊོ་རོག་འབད།(_S)"
 
3340
 
 
3341
#: ../app/actions/select-actions.c:117
 
3342
msgid "Stroke the selection with last used values"
 
3343
msgstr "མཇུག་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ གནས་གོང་གྱི་ཐོག་ལས  སེལ་འཐུ་འདི་ སིཊོརོག་འབད།"
 
3344
 
 
3345
#: ../app/actions/select-commands.c:138
 
3346
#: ../app/core/gimpselection.c:168
 
3347
msgid "Feather Selection"
 
3348
msgstr "བྱ་སྒྲོ་སེལ་འཐུ།"
 
3349
 
 
3350
#: ../app/actions/select-commands.c:142
 
3351
msgid "Feather selection by"
 
3352
msgstr "གིས བྱ་སྒྲོ་སེལ་འཐུ།"
 
3353
 
 
3354
#: ../app/actions/select-commands.c:173
 
3355
#: ../app/core/gimpselection.c:175
 
3356
msgid "Shrink Selection"
 
3357
msgstr "སེལ་འཐུ་བསྐུམ་བཞག་འབད།"
 
3358
 
 
3359
#: ../app/actions/select-commands.c:177
 
3360
msgid "Shrink selection by"
 
3361
msgstr "གིས་ སེལ་འཐུ སྐུམ་བཞག"
 
3362
 
 
3363
#: ../app/actions/select-commands.c:186
 
3364
msgid "_Shrink from image border"
 
3365
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ མཐའ་མཚམས་ལས བསྐུམ་བཞག་འབད།(_S)"
 
3366
 
 
3367
#: ../app/actions/select-commands.c:207
 
3368
#: ../app/core/gimpselection.c:174
 
3369
msgid "Grow Selection"
 
3370
msgstr "སེལ་འཐུ་ཡར་འཕེལ་གཏང་།"
 
3371
 
 
3372
#: ../app/actions/select-commands.c:211
 
3373
msgid "Grow selection by"
 
3374
msgstr "གིས ཡར་འཕེལ་གཏང་།"
 
3375
 
 
3376
#: ../app/actions/select-commands.c:231
 
3377
#: ../app/core/gimpselection.c:173
 
3378
msgid "Border Selection"
 
3379
msgstr "མཐའ་མཚམས་སེལ་འཐུ།"
 
3380
 
 
3381
#: ../app/actions/select-commands.c:235
 
3382
msgid "Border selection by"
 
3383
msgstr "གིས མཐའ་མཚམས་སེལ་འཐུ།"
 
3384
 
 
3385
#. Feather button
 
3386
#: ../app/actions/select-commands.c:245
 
3387
msgid "_Feather border"
 
3388
msgstr "བྱ་སྒྲོའི་ མཐའ་ཟུར།(_F)"
 
3389
 
 
3390
#. Edge lock button
 
3391
#: ../app/actions/select-commands.c:258
 
3392
msgid "_Lock selection to image edges"
 
3393
msgstr "གཟུགས་བརྙན་མཐའམ་ཚུ་ལུ་སེལ་འཐུ་བསྡམ་བཞག(_L)"
 
3394
 
 
3395
#: ../app/actions/select-commands.c:307
 
3396
#: ../app/actions/select-commands.c:338
 
3397
#: ../app/actions/vectors-commands.c:363
 
3398
#: ../app/actions/vectors-commands.c:395
 
3399
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:283
 
3400
msgid "There is no active layer or channel to stroke to."
 
3401
msgstr "ཨིསི་ཊོརོག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ ཤུགས་ལྡན་བང་རིམ ཡང་ན རྒྱུ་ལམ་མིན་འདུག"
 
3402
 
 
3403
#: ../app/actions/select-commands.c:313
 
3404
#: ../app/core/gimpselection.c:152
 
3405
msgid "Stroke Selection"
 
3406
msgstr "སེལ་འཐུ ཨིསི་ཊོ་རོག་འབད།"
 
3407
 
 
3408
#: ../app/actions/templates-actions.c:42
 
3409
msgid "Templates Menu"
 
3410
msgstr "ཊེམ་པེལེཊི དཀར་ཆག"
 
3411
 
 
3412
#: ../app/actions/templates-actions.c:46
 
3413
msgid "_Create Image from Template..."
 
3414
msgstr " ཊེམ་པེལེཊི་ལས་ གཟུགས་བརྙན གསར་བསྐྲུན་འབད།(_C)"
 
3415
 
 
3416
#: ../app/actions/templates-actions.c:47
 
3417
msgid "Create a new image from the selected template"
 
3418
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཚར་མི ཊེམ་པེལེཊི་ལས གཟུགས་བརྙན་གསརཔ་ཅིག གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
3419
 
 
3420
#: ../app/actions/templates-actions.c:52
 
3421
msgid "_New Template..."
 
3422
msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་གསརཔ།(_N)"
 
3423
 
 
3424
#: ../app/actions/templates-actions.c:53
 
3425
msgid "Create a new template"
 
3426
msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་གསརཔ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
3427
 
 
3428
#: ../app/actions/templates-actions.c:58
 
3429
msgid "D_uplicate Template..."
 
3430
msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་འཛུན་མ།(_u)"
 
3431
 
 
3432
#: ../app/actions/templates-actions.c:59
 
3433
msgid "Duplicate the selected template"
 
3434
msgstr "སེལའཐུ་འབད་ཚར་མི ཊེམ་པེལེཊི་ འཛུན་མ་བཟོ།"
 
3435
 
 
3436
#: ../app/actions/templates-actions.c:64
 
3437
msgid "_Edit Template..."
 
3438
msgstr "ཊེམ་པེལེཊི ཞུན་དག་འབད།(_E)"
 
3439
 
 
3440
#: ../app/actions/templates-actions.c:65
 
3441
msgid "Edit the selected template"
 
3442
msgstr "སེལ་འཟཐུ་འབད་ཚར་མི ཊེམ་པེལེཊི་ ཞུན་དག་འབད།"
 
3443
 
 
3444
#: ../app/actions/templates-actions.c:70
 
3445
msgid "_Delete Template"
 
3446
msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་བཏོན་གཏང་།(_D)"
 
3447
 
 
3448
#: ../app/actions/templates-actions.c:71
 
3449
msgid "Delete the selected template"
 
3450
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཚར་མི་ཊེམ་པེལེཊི བཏོན་གཏང་།"
 
3451
 
 
3452
#: ../app/actions/templates-commands.c:122
 
3453
msgid "New Template"
 
3454
msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་གསརཔ།"
 
3455
 
 
3456
#: ../app/actions/templates-commands.c:125
 
3457
msgid "Create a New Template"
 
3458
msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་གསརཔ་ཅིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
3459
 
 
3460
#: ../app/actions/templates-commands.c:184
 
3461
#: ../app/actions/templates-commands.c:187
 
3462
msgid "Edit Template"
 
3463
msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་ཞུན་དག་འབད།"
 
3464
 
 
3465
#: ../app/actions/templates-commands.c:223
 
3466
msgid "Delete Template"
 
3467
msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་བཏོན་གཏང་།"
 
3468
 
 
3469
#: ../app/actions/templates-commands.c:247
 
3470
#, c-format
 
3471
msgid "Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?"
 
3472
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས ཐོ་ཡིག་དང་ཌིགསི་ནང་ལས ཊེམ་པེལེཊི་'%s'བཏོན་གཏང་ནི་དེ ངེས་ཏི་ ཨིན་ན?"
 
3473
 
 
3474
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:44
 
3475
msgid "Open"
 
3476
msgstr "ཁ་ཕྱེ།"
 
3477
 
 
3478
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:45
 
3479
msgid "Load text from file"
 
3480
msgstr "ཡིག་སྣོད་ནང་ལས ཚིག་ཡིག མངོན་གསལ་འབད།"
 
3481
 
 
3482
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:50
 
3483
#: ../app/core/gimp-edit.c:426
 
3484
msgid "Clear"
 
3485
msgstr "བསལ།"
 
3486
 
 
3487
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:51
 
3488
msgid "Clear all text"
 
3489
msgstr "ཚིག་ཡིག ཆ་མཉམ་བསལ།"
 
3490
 
 
3491
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:59
 
3492
msgid "LTR"
 
3493
msgstr "ཨེལི་ཊི་ཨཱར།"
 
3494
 
 
3495
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:60
 
3496
#: ../app/text/text-enums.c:51
 
3497
msgid "From left to right"
 
3498
msgstr "གཡོན་ལས་གཡས་ལུ།"
 
3499
 
 
3500
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:65
 
3501
msgid "RTL"
 
3502
msgstr "ཨཱར་ཊི་ཨེལི།"
 
3503
 
 
3504
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:66
 
3505
#: ../app/text/text-enums.c:52
 
3506
msgid "From right to left"
 
3507
msgstr "གཡས་ལས་གཡོན་ལུ།"
 
3508
 
 
3509
#: ../app/actions/text-editor-commands.c:63
 
3510
msgid "Open Text File (UTF-8)"
 
3511
msgstr "ཚིག་ཡིག་གི ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ།(ཡུ་ཊི་ཨེཕི-༨)"
 
3512
 
 
3513
#: ../app/actions/text-editor-commands.c:144
 
3514
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:59
 
3515
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:115
 
3516
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:395
 
3517
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:73
 
3518
#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:81
 
3519
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:62
 
3520
#: ../app/core/gimppalette-load.c:76
 
3521
#: ../app/core/gimppalette-load.c:271
 
3522
#: ../app/core/gimppalette-load.c:315
 
3523
#: ../app/core/gimppalette-load.c:369
 
3524
#: ../app/core/gimppattern-load.c:76
 
3525
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:585
 
3526
#: ../app/xcf/xcf.c:319
 
3527
#, c-format
 
3528
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
 
3529
msgstr " %s་ལྷག་ནི་གི་དོན་ལུ  '%s'་ཁཕྱེ་མ་ཚུགས།"
 
3530
 
 
3531
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:56
 
3532
msgid "Tool Options Menu"
 
3533
msgstr "ལག་ཆས འདམ་ཁའི དཀར་ཆག"
 
3534
 
 
3535
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:60
 
3536
msgid "_Save Options To"
 
3537
msgstr "དེ་ལུ འདམ་ཁ་སྲུང་བཞག་འབད།(_S)"
 
3538
 
 
3539
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:64
 
3540
msgid "_Restore Options From"
 
3541
msgstr "དེ་ནང་ལས འདམ་ཁ ལོག་སྲོག་འཇོག་འབད།(_R)"
 
3542
 
 
3543
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:68
 
3544
msgid "Re_name Saved Options"
 
3545
msgstr "སྲུང་བཞག་འབད་ཚར་མི འདམ་ཁ་ཚུ་ལུ ལོག་མིང་བཏགས།(_n)"
 
3546
 
 
3547
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:72
 
3548
msgid "_Delete Saved Options"
 
3549
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཚར་་མི འཐམ་ཁ་ཚུ བཏོན་གཏང་།(_D)"
 
3550
 
 
3551
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:76
 
3552
msgid "_New Entry..."
 
3553
msgstr "ཐོ་བཀོད་གསརཔ།(_N)"
 
3554
 
 
3555
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:81
 
3556
msgid "R_eset Tool Options"
 
3557
msgstr "ལག་ཆས་ཀྱི་འདམ་ཁ་ཚུ ལོག་གཞི་སྒྲིག་འབད།(_e)"
 
3558
 
 
3559
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:82
 
3560
msgid "Reset to default values"
 
3561
msgstr "སྔོན་སྒྲིག་གནས་གོང་ལ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
 
3562
 
 
3563
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:87
 
3564
msgid "Reset _all Tool Options"
 
3565
msgstr "ལག་ཆས་ཀྱི་འདམ་ཁ ཆ་མཉམ ལོག་གཞི་སྒྲིག་འབད།(_A)"
 
3566
 
 
3567
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:88
 
3568
msgid "Reset all tool options"
 
3569
msgstr "ལག་ཆས་ཀྱི་འདམ་ཁ་ཚུ་ ཆ་མཉམ ལོག་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
 
3570
 
 
3571
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:72
 
3572
msgid "Save Tool Options"
 
3573
msgstr "ལག་ཆས་ཀྱི་འདམ་ཁ་ཚུ སྲུང་བཞག་འབད།"
 
3574
 
 
3575
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:76
 
3576
msgid "Enter a name for the saved options"
 
3577
msgstr "སྲུང་བཞག་འབད་ཚར་མི་ འདམ་ཁ་ཚུ་ལུ མིང་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།"
 
3578
 
 
3579
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:77
 
3580
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:245
 
3581
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:262
 
3582
msgid "Saved Options"
 
3583
msgstr "སྲུང་བཞག་འབད་ཚར་མི་གི་འདམ་ཁ།"
 
3584
 
 
3585
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:138
 
3586
msgid "Rename Saved Tool Options"
 
3587
msgstr "སྲུང་མཞག་འབད་ཚར་མི་ལག་ཆས འདམ་ཁ་ཚུ་ལུ་ ལོག་མིང་བཏགས།"
 
3588
 
 
3589
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:142
 
3590
msgid "Enter a new name for the saved options"
 
3591
msgstr "སྲུང་བཞག་འབད་ཚར་མི འདམ་ཁ་ཚུ་ལུ མིང་གསརཔ་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།"
 
3592
 
 
3593
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:185
 
3594
msgid "Reset Tool Options"
 
3595
msgstr "ལག་ཆས འདམ་ཁ་ཚུ་ ལོག་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
 
3596
 
 
3597
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:208
 
3598
msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?"
 
3599
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས སྔོན་སྒྲིག་གནས་གོང་ནང་ལུ ལག་ཆས་འདམ་ཁ་ཚུ་ ཆ་མཉམ ངེས་ཏིག ལོག་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
 
3600
 
 
3601
#: ../app/actions/tools-actions.c:47
 
3602
msgid "Tools Menu"
 
3603
msgstr "ལག་ཆས འདམ་ཁ།"
 
3604
 
 
3605
#: ../app/actions/tools-actions.c:50
 
3606
msgid "_Tools"
 
3607
msgstr "ལག་ཆས།(_T)"
 
3608
 
 
3609
#: ../app/actions/tools-actions.c:51
 
3610
msgid "_Selection Tools"
 
3611
msgstr "སེལ་འཐུའི ལག་ཆས།(_S)"
 
3612
 
 
3613
#: ../app/actions/tools-actions.c:52
 
3614
msgid "_Paint Tools"
 
3615
msgstr "ལག་ཆས་ཚོན་གཏང་།(_P)"
 
3616
 
 
3617
#: ../app/actions/tools-actions.c:53
 
3618
msgid "_Transform Tools"
 
3619
msgstr "ལག་ཆས་བཟོ་བསྒྱུར་འབད།(_T)"
 
3620
 
 
3621
#: ../app/actions/tools-actions.c:54
 
3622
msgid "_Color Tools"
 
3623
msgstr "ཚོས་གཞི་ཅན་གྱི ལག་ཆས།(_C)"
 
3624
 
 
3625
#: ../app/actions/tools-actions.c:57
 
3626
msgid "R_aise Tool"
 
3627
msgstr "ལག་ཆས་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།(_a)"
 
3628
 
 
3629
#: ../app/actions/tools-actions.c:58
 
3630
msgid "Raise tool"
 
3631
msgstr "ལག་ཆས་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
 
3632
 
 
3633
#: ../app/actions/tools-actions.c:63
 
3634
msgid "Ra_ise to Top"
 
3635
msgstr "སྤྱི་ཏོག་ལུ ཆེར་བསྐྱེད་འབད།(_i)"
 
3636
 
 
3637
#: ../app/actions/tools-actions.c:64
 
3638
msgid "Raise tool to top"
 
3639
msgstr "ལག་ཆས་སྤྱི་ཏོག་ལུ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
 
3640
 
 
3641
#: ../app/actions/tools-actions.c:69
 
3642
msgid "L_ower Tool"
 
3643
msgstr "ལོག་གི་ལག་ཆས།(_o)"
 
3644
 
 
3645
#: ../app/actions/tools-actions.c:70
 
3646
msgid "Lower tool"
 
3647
msgstr "འོག་གི་ལག་ཆས།"
 
3648
 
 
3649
#: ../app/actions/tools-actions.c:75
 
3650
msgid "Lo_wer to Bottom"
 
3651
msgstr "གཤམ་ལུ་མར་ཕབ་འབད།(_w)"
 
3652
 
 
3653
#: ../app/actions/tools-actions.c:76
 
3654
msgid "Lower tool to bottom"
 
3655
msgstr "ལག་ཆས་གཤམ་ལུ མར་ཕབ་འབད།"
 
3656
 
 
3657
#: ../app/actions/tools-actions.c:81
 
3658
msgid "_Reset Order & Visibility"
 
3659
msgstr "མཐོང་གསལ་དང་ གོ་རིམ་ ལོག་གཞི་སྒྲིག་འབད།(_R)"
 
3660
 
 
3661
#: ../app/actions/tools-actions.c:82
 
3662
msgid "Reset tool order and visibility"
 
3663
msgstr "ལག་ཆས་ཀྱི་ོག་རིམ་དང མཐོང་གསལ ལོག་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
 
3664
 
 
3665
#: ../app/actions/tools-actions.c:90
 
3666
msgid "_Show in Toolbox"
 
3667
msgstr "ལང་ཆས་སྒྲོམ་ནང་ལུ སྟོན།(_S)"
 
3668
 
 
3669
#: ../app/actions/tools-actions.c:99
 
3670
msgid "_By Color"
 
3671
msgstr "ཚོས་གཞི་གིས།(_B)"
 
3672
 
 
3673
#: ../app/actions/tools-actions.c:104
 
3674
msgid "_Arbitrary Rotation..."
 
3675
msgstr "མཐུན་སྒྲིག པད་སྐོར་བསྒྱིར་ནི།(_A)"
 
3676
 
 
3677
#: ../app/actions/tools-actions.c:313
 
3678
msgid "Toggle Fixed-Aspect Option for Rectangle"
 
3679
msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོའི་དོན་ལུ་  གཏན་བཟོས་རྣམ་པ་འདི་སོར་སྟོན་འབད།"
 
3680
 
 
3681
#: ../app/actions/tools-actions.c:318
 
3682
msgid "Toggle Expand-From-Center Option for Rectangle"
 
3683
msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོའི་དོན་ལུ་  དབུས་-ལས་-རྒྱ་ཕར་འདི་སོར་སྟོན་འབད།"
 
3684
 
 
3685
#: ../app/actions/vectors-actions.c:44
 
3686
msgid "Paths Menu"
 
3687
msgstr "འགྲུལ་ལམ་དཀར་ཆག"
 
3688
 
 
3689
#: ../app/actions/vectors-actions.c:48
 
3690
msgid "Path _Tool"
 
3691
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ལག་ཆས།(_T)"
 
3692
 
 
3693
#: ../app/actions/vectors-actions.c:53
 
3694
msgid "_Edit Path Attributes..."
 
3695
msgstr "འགྲ྄ལ་ལམ་གྱི་ཁྱད་ཆོས ཞུན་དག་འབད།(_E)"
 
3696
 
 
3697
#: ../app/actions/vectors-actions.c:54
 
3698
msgid "Edit path attributes"
 
3699
msgstr "འགྲ྄ལ་ལམ་གྱི་ཁྱད་ཆོས ཞུན་དག་འབད།"
 
3700
 
 
3701
#: ../app/actions/vectors-actions.c:59
 
3702
msgid "_New Path..."
 
3703
msgstr "འགྲུལ་ལམ་གསརཔ།(_N)"
 
3704
 
 
3705
#: ../app/actions/vectors-actions.c:60
 
3706
msgid "New path..."
 
3707
msgstr "འགྲུལ་ལམ་གསརཔ།"
 
3708
 
 
3709
#: ../app/actions/vectors-actions.c:65
 
3710
msgid "_New Path"
 
3711
msgstr "འགྲུལ་ལམ་གསརཔ།(_N)"
 
3712
 
 
3713
#: ../app/actions/vectors-actions.c:66
 
3714
msgid "New path with last values"
 
3715
msgstr "བཇུག་མ་གྱི་གནས་གོང་གྱི ཐོག་ལུ འགྲུལམ་གསརཔ།"
 
3716
 
 
3717
#: ../app/actions/vectors-actions.c:71
 
3718
msgid "D_uplicate Path"
 
3719
msgstr "འགྲུལ་ལམ་གསརཔ།(_u)"
 
3720
 
 
3721
#: ../app/actions/vectors-actions.c:72
 
3722
msgid "Duplicate path"
 
3723
msgstr "འགྲུལ་ལམ་གསརཔ།"
 
3724
 
 
3725
#: ../app/actions/vectors-actions.c:77
 
3726
msgid "_Delete Path"
 
3727
msgstr "འགྲུལ་ལམ་བཏོན་གཏང་།(_D)"
 
3728
 
 
3729
#: ../app/actions/vectors-actions.c:78
 
3730
#: ../app/core/core-enums.c:918
 
3731
msgid "Delete path"
 
3732
msgstr "འགྲུལ་ལམ་བཏོན་གཏང་།"
 
3733
 
 
3734
#: ../app/actions/vectors-actions.c:83
 
3735
msgid "Merge _Visible Paths"
 
3736
msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི འགྲུལ་ལམ་ མཉམ་བསྡོམས་འབད།(_V)"
 
3737
 
 
3738
#: ../app/actions/vectors-actions.c:88
 
3739
msgid "_Raise Path"
 
3740
msgstr "ལམ་འགྲུལ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།(_R)"
 
3741
 
 
3742
#: ../app/actions/vectors-actions.c:89
 
3743
msgid "Raise path"
 
3744
msgstr "ལམ་འགྲུལ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
 
3745
 
 
3746
#: ../app/actions/vectors-actions.c:94
 
3747
msgid "Raise Path to _Top"
 
3748
msgstr "ལམ་འགྲུལ་ སྤྱི་ཏོག་ལུ་ ཆེར་བསྐྱེད་འབད།(_T)"
 
3749
 
 
3750
#: ../app/actions/vectors-actions.c:95
 
3751
msgid "Raise path to top"
 
3752
msgstr "ལམ་འགྲུལ་ སྤྱི་ཏོག་ལུ་ ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
 
3753
 
 
3754
#: ../app/actions/vectors-actions.c:100
 
3755
msgid "_Lower Path"
 
3756
msgstr "འོག་གི་འགྲུལ་ལམ།(_L)"
 
3757
 
 
3758
#: ../app/actions/vectors-actions.c:101
 
3759
msgid "Lower path"
 
3760
msgstr "འོག་གི་འགྲུལ་ལམ།"
 
3761
 
 
3762
#: ../app/actions/vectors-actions.c:106
 
3763
msgid "Lower Path to _Bottom"
 
3764
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཤགམ་ལུ མར་ཕཔ་འབད།(_B)"
 
3765
 
 
3766
#: ../app/actions/vectors-actions.c:107
 
3767
msgid "Lower path to bottom"
 
3768
msgstr "འགྲུལ་ལམ གཤམ་ལུ་མར་ ཕབ་འབད།"
 
3769
 
 
3770
#: ../app/actions/vectors-actions.c:112
 
3771
msgid "Stro_ke Path..."
 
3772
msgstr "འགྲུལ་ལམ སི་ཊོ་རོག་འབད།(_k)"
 
3773
 
 
3774
#: ../app/actions/vectors-actions.c:113
 
3775
msgid "Stroke path..."
 
3776
msgstr "འགྲུལ་ལམ སི་ཊོ་རོག་འབད།"
 
3777
 
 
3778
#: ../app/actions/vectors-actions.c:118
 
3779
msgid "Stro_ke Path"
 
3780
msgstr "འགྲུལ་ལམ སི་ཊོ་རོག་འབད།(_k)"
 
3781
 
 
3782
#: ../app/actions/vectors-actions.c:119
 
3783
msgid "Stroke path with last values"
 
3784
msgstr "མཇུག་མམ གནས་གོང་གི་ཐོག་ལས འགྲུལ་ལམ་ སི་ཊོརོག་འབད།"
 
3785
 
 
3786
#: ../app/actions/vectors-actions.c:124
 
3787
msgid "Co_py Path"
 
3788
msgstr "འགརུལ་ལམ འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(_p)"
 
3789
 
 
3790
#: ../app/actions/vectors-actions.c:129
 
3791
msgid "Paste Pat_h"
 
3792
msgstr "འགྲུལ་ལམ་སྦྱར།(_h)"
 
3793
 
 
3794
#: ../app/actions/vectors-actions.c:134
 
3795
msgid "E_xport Path..."
 
3796
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།(_x)"
 
3797
 
 
3798
#: ../app/actions/vectors-actions.c:139
 
3799
msgid "I_mport Path..."
 
3800
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ནང་འདྲེན་འབད།(_m)"
 
3801
 
 
3802
#: ../app/actions/vectors-actions.c:162
 
3803
msgid "Path to Sele_ction"
 
3804
msgstr "སེལ་འཐུ་ལུ འགྲུལ་ལམ་།(_c)"
 
3805
 
 
3806
#: ../app/actions/vectors-actions.c:163
 
3807
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1875
 
3808
msgid "Path to selection"
 
3809
msgstr "སེལ་འཐུ་ལུ འགྲུལ་ལམ་།"
 
3810
 
 
3811
#: ../app/actions/vectors-actions.c:168
 
3812
msgid "Fr_om Path"
 
3813
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ནང་ལས།(_o)"
 
3814
 
 
3815
#: ../app/actions/vectors-actions.c:174
 
3816
msgid "Add"
 
3817
msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
 
3818
 
 
3819
#: ../app/actions/vectors-actions.c:180
 
3820
#: ../app/base/base-enums.c:119
 
3821
msgid "Subtract"
 
3822
msgstr "ཕབ།"
 
3823
 
 
3824
#: ../app/actions/vectors-actions.c:186
 
3825
msgid "Intersect"
 
3826
msgstr "དུམ་བུར་བཅོད་པ།"
 
3827
 
 
3828
#: ../app/actions/vectors-actions.c:194
 
3829
msgid "Selecti_on to Path"
 
3830
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ལུ སེལ་འཐུ།(_o)"
 
3831
 
 
3832
#: ../app/actions/vectors-actions.c:195
 
3833
msgid "Selection to path"
 
3834
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ལུ སེལ་འཐུ།"
 
3835
 
 
3836
#: ../app/actions/vectors-actions.c:200
 
3837
msgid "To _Path"
 
3838
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ ལུ་(_p)"
 
3839
 
 
3840
#: ../app/actions/vectors-actions.c:205
 
3841
msgid "Selection to Path (_Advanced)"
 
3842
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ལུ སེལ་ཐུ།(མཐོ་རིམ)(_A)"
 
3843
 
 
3844
#: ../app/actions/vectors-actions.c:206
 
3845
msgid "Advanced options"
 
3846
msgstr "མཐོ་རིམ་ཅན་གྱི་འདམ་ཁ།"
 
3847
 
 
3848
#: ../app/actions/vectors-commands.c:138
 
3849
msgid "Path Attributes"
 
3850
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ ཁྱད་ཆོས།"
 
3851
 
 
3852
#: ../app/actions/vectors-commands.c:141
 
3853
msgid "Edit Path Attributes"
 
3854
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ ཁྱད་ཆོས་ཚུ་ ཞུན་དག་རྐྱབས།་"
 
3855
 
 
3856
#: ../app/actions/vectors-commands.c:165
 
3857
#: ../app/actions/vectors-commands.c:166
 
3858
#: ../app/actions/vectors-commands.c:188
 
3859
msgid "New Path"
 
3860
msgstr "འགྲུལ་ལམ་གསརཔ།"
 
3861
 
 
3862
#: ../app/actions/vectors-commands.c:169
 
3863
msgid "New Path Options"
 
3864
msgstr "འགར྄ལ་ལམ་གསརཔ་གི་ འདམ་ཁ།"
 
3865
 
 
3866
#: ../app/actions/vectors-commands.c:297
 
3867
#: ../app/pdb/paths_cmds.c:612
 
3868
#: ../app/pdb/vectors_cmds.c:1121
 
3869
msgid "Path to Selection"
 
3870
msgstr "སེ༧ལ་འཐུ་ལུ འགྲུལ་ལམ།"
 
3871
 
 
3872
#: ../app/actions/vectors-commands.c:369
 
3873
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:198
 
3874
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1908
 
3875
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:199
 
3876
msgid "Stroke Path"
 
3877
msgstr "སི་ཊོརོག་འགྲུལ་ལམ།"
 
3878
 
 
3879
#: ../app/actions/view-actions.c:67
 
3880
msgid "_View"
 
3881
msgstr "མཐོང་སྣང་།(_V)"
 
3882
 
 
3883
#: ../app/actions/view-actions.c:68
 
3884
msgid "_Zoom"
 
3885
msgstr "རྒྱས་ཟུམ།(_Z)"
 
3886
 
 
3887
#: ../app/actions/view-actions.c:69
 
3888
msgid "_Padding Color"
 
3889
msgstr "ཚོས་གཞི་བར་ཤབས་འབད་དོ།(_p)"
 
3890
 
 
3891
#: ../app/actions/view-actions.c:71
 
3892
msgid "Move to Screen"
 
3893
msgstr "གསལ་གཞི་ལུ སྤོ། "
 
3894
 
 
3895
#: ../app/actions/view-actions.c:76
 
3896
msgid "Create another view on this image"
 
3897
msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་གི་དོན་ལུ་  མཐོང་སྣང་གཞན་མི་ཅིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
3898
 
 
3899
#: ../app/actions/view-actions.c:81
 
3900
msgid "_Close"
 
3901
msgstr "ཁ་བསྡམ།(_C)"
 
3902
 
 
3903
#: ../app/actions/view-actions.c:82
 
3904
msgid "Close this image window"
 
3905
msgstr "གཟུགས་བརྙན་སྒོ་སྒྲིག་འདི་ཁ་བསྡམས།"
 
3906
 
 
3907
#: ../app/actions/view-actions.c:87
 
3908
msgid "_Fit Image in Window"
 
3909
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ གཟུགས་བརྙན ཚུད་སྒྲིག་འབད།(_F)"
 
3910
 
 
3911
#: ../app/actions/view-actions.c:88
 
3912
msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible"
 
3913
msgstr "རྒྱས་ཟུམ་དཔྱ་ཚད་བདེ་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་  གཟུགས་བརྙན་འདི་ཆ་ཚང་མཐོང་ཚུགསཔ་འགྱུརཝ་ཨིན།"
 
3914
 
 
3915
#: ../app/actions/view-actions.c:93
 
3916
msgid "Fit Image _to Window"
 
3917
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ གཟུགས་བརྙན ཚུད་སྒྲིག་འབད།(_t)"
 
3918
 
 
3919
#: ../app/actions/view-actions.c:94
 
3920
msgid "Adjust the zoom ratio so that the window is used optimally"
 
3921
msgstr "རྒྱས་ཟུམ་དཔྱ་ཚད་འདི་བདེ་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་  སྒོ་སྒྲིག་འདི་གང་དྲག་གི་ཐོག་ལས་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།"
 
3922
 
 
3923
#: ../app/actions/view-actions.c:99
 
3924
#: ../app/actions/view-actions.c:550
 
3925
msgid "Re_vert Zoom"
 
3926
msgstr "རྒྱས་ཟུམ་རྒྱབ་ལོག(_v)"
 
3927
 
 
3928
#: ../app/actions/view-actions.c:100
 
3929
msgid "Restore the previous zoom level"
 
3930
msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་གནས་རིམ་འདི་གསོག་འཇོག་འབད།"
 
3931
 
 
3932
#: ../app/actions/view-actions.c:105
 
3933
msgid "Na_vigation Window"
 
3934
msgstr "འགྲུལ་བསྐྱོད་ཀྱི སྒོ་སྒྲིག(_v)"
 
3935
 
 
3936
#: ../app/actions/view-actions.c:106
 
3937
msgid "Show an overview window for this image"
 
3938
msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་གི་དོན་ལུ་སྤྱི་མཐོང་སྒོ་སྒྲིག་འདི་སྟོན།"
 
3939
 
 
3940
#: ../app/actions/view-actions.c:111
 
3941
msgid "Display _Filters..."
 
3942
msgstr "ཚགས་མ་ཚུ བཀྲམ་སྟོན་འབད།(_F)"
 
3943
 
 
3944
#: ../app/actions/view-actions.c:112
 
3945
msgid "Configure filters applied to this view"
 
3946
msgstr "མཐོང་སྣང་འདི་ལུ་རིམ་སྒྲིག་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཚགས་མ་ཚུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་དེ་ཡོད།"
 
3947
 
 
3948
#: ../app/actions/view-actions.c:117
 
3949
msgid "Shrink _Wrap"
 
3950
msgstr "ལོག་མཚམས་ བསྐུམ།(_W)"
 
3951
 
 
3952
#: ../app/actions/view-actions.c:118
 
3953
msgid "Reduce the image window to the size of the image display"
 
3954
msgstr "གཟུགས་བརྙན་སྒོ་སྒྲིག་འདི་  གཟུགས་བརྙན་བཀྲམ་སྟོན་གྱི་ཚད་ལུ་ཕབ་ལེན་འབད།"
 
3955
 
 
3956
#: ../app/actions/view-actions.c:124
 
3957
msgid "Connect to another display"
 
3958
msgstr "བཀྲམ་སྟོན་གཞན་མི་ཅིག་ལུ་མཐུད་ད།"
 
3959
 
 
3960
#: ../app/actions/view-actions.c:132
 
3961
msgid "_Dot for Dot"
 
3962
msgstr "ཚག་གི་དོན་ལུ ཚག(_D)"
 
3963
 
 
3964
#: ../app/actions/view-actions.c:133
 
3965
msgid "A pixel on the screen represents an image pixel"
 
3966
msgstr "གསལ་གཞི་གུ་ཡོད་པའི་པིག་སེལ་འདི་གིས་  གཟུགས་བརྙན་པིག་སེལ་འདི་གི་ཚབ་འབདཝ་ཨིན།"
 
3967
 
 
3968
#: ../app/actions/view-actions.c:139
 
3969
msgid "Show _Selection"
 
3970
msgstr "སེལ་འཐུ་སྟོན།(_S)"
 
3971
 
 
3972
#: ../app/actions/view-actions.c:140
 
3973
msgid "Display the selection outline"
 
3974
msgstr "སེལའཐུའི་མཐའ་ཐིག་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
 
3975
 
 
3976
#: ../app/actions/view-actions.c:146
 
3977
msgid "Show _Layer Boundary"
 
3978
msgstr "བང་རིམ་གྱི མཐའ་མཚམས སྟོན།(_L)"
 
3979
 
 
3980
#: ../app/actions/view-actions.c:147
 
3981
msgid "Draw a border around the active layer"
 
3982
msgstr "ཤུགས་ལྡན་བང་རིམ་གྱི་མཐའ་སྐོར་མཐའ་མཚམས་ཅིག་འབྲི།"
 
3983
 
 
3984
#: ../app/actions/view-actions.c:153
 
3985
msgid "Show _Guides"
 
3986
msgstr "འཁྱིད་མི་ སྟོན། (_G)"
 
3987
 
 
3988
#: ../app/actions/view-actions.c:159
 
3989
msgid "S_how Grid"
 
3990
msgstr "གིརིཌི་སྟོན།(_h)"
 
3991
 
 
3992
#: ../app/actions/view-actions.c:165
 
3993
msgid "Show Sample Points"
 
3994
msgstr "དཔེ་ཚད་ཀྱི་སྐུགས སྟོན།"
 
3995
 
 
3996
#: ../app/actions/view-actions.c:171
 
3997
msgid "Sn_ap to Guides"
 
3998
msgstr "འཁྱིད་མི་ལུ པར་བཏབ།(_a)"
 
3999
 
 
4000
#: ../app/actions/view-actions.c:177
 
4001
msgid "Sna_p to Grid"
 
4002
msgstr "གིརིཌི་ལུ་པར་བཏབ།(_p)"
 
4003
 
 
4004
#: ../app/actions/view-actions.c:183
 
4005
msgid "Snap to _Canvas Edges"
 
4006
msgstr "འབྲ་གཞི་མཐའ་ཟུར་ལུ པར་བཏབ།(_C)"
 
4007
 
 
4008
#: ../app/actions/view-actions.c:189
 
4009
msgid "Snap t_o Active Path"
 
4010
msgstr "ཤུགས་ལྡན་འགྲུལ་ལམ་ལུ པར་བཏབ།(_o)"
 
4011
 
 
4012
#: ../app/actions/view-actions.c:195
 
4013
msgid "Show _Menubar"
 
4014
msgstr "དཀར་ཆག་ཕྲ་རིང་ སྟོན།(_M)"
 
4015
 
 
4016
#: ../app/actions/view-actions.c:201
 
4017
msgid "Show R_ulers"
 
4018
msgstr "ཐིག་ཤིང་ཚུ སྟོན།(_u)"
 
4019
 
 
4020
#: ../app/actions/view-actions.c:207
 
4021
msgid "Show Scroll_bars"
 
4022
msgstr "བཤུད་སྒྲིལ་ཕྲ་རིང་ སྟོན།(_b)"
 
4023
 
 
4024
#: ../app/actions/view-actions.c:213
 
4025
msgid "Show S_tatusbar"
 
4026
msgstr "གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་སྟོན།(_t)"
 
4027
 
 
4028
#: ../app/actions/view-actions.c:219
 
4029
msgid "Fullscr_een"
 
4030
msgstr "གསལ་གཞི་གང་།(_e)"
 
4031
 
 
4032
#: ../app/actions/view-actions.c:220
 
4033
msgid "Toggle fullscreen view"
 
4034
msgstr "གསལ་གཞིའི་གངམ་གྱི་མཐོང་སྣང་འདི་སོར་སྟོན་འབད།"
 
4035
 
 
4036
#: ../app/actions/view-actions.c:281
 
4037
msgid "1_6:1  (1600%)"
 
4038
msgstr "༡_༦:༡  (༡༦༠༠%)"
 
4039
 
 
4040
#: ../app/actions/view-actions.c:286
 
4041
msgid "_8:1  (800%)"
 
4042
msgstr "_༨:༡  (༨༠༠%)"
 
4043
 
 
4044
#: ../app/actions/view-actions.c:291
 
4045
msgid "_4:1  (400%)"
 
4046
msgstr "_༤:༡  (༤༠༠%)"
 
4047
 
 
4048
#: ../app/actions/view-actions.c:296
 
4049
msgid "_2:1  (200%)"
 
4050
msgstr "_༢:༡  (༢༠༠%)"
 
4051
 
 
4052
#: ../app/actions/view-actions.c:301
 
4053
msgid "_1:1  (100%)"
 
4054
msgstr "_༡:༡  (༡༠༠%)"
 
4055
 
 
4056
#: ../app/actions/view-actions.c:302
 
4057
msgid "Zoom 1:1"
 
4058
msgstr "ཟུམ་རྒྱས།༡:༡"
 
4059
 
 
4060
#: ../app/actions/view-actions.c:307
 
4061
msgid "1:_2  (50%)"
 
4062
msgstr "༡:_༢  (༥༠%)"
 
4063
 
 
4064
#: ../app/actions/view-actions.c:312
 
4065
msgid "1:_4  (25%)"
 
4066
msgstr "༡:_༤  (༢༥%)"
 
4067
 
 
4068
#: ../app/actions/view-actions.c:317
 
4069
msgid "1:_8  (12.5%)"
 
4070
msgstr "༡:_༨  (༡༢.༥%)"
 
4071
 
 
4072
#: ../app/actions/view-actions.c:322
 
4073
msgid "1:1_6  (6.25%)"
 
4074
msgstr "༡:༡_༦  (༦༢༥%)"
 
4075
 
 
4076
#: ../app/actions/view-actions.c:327
 
4077
msgid "Othe_r..."
 
4078
msgstr "གཞན་ཅིག(_r)"
 
4079
 
 
4080
#: ../app/actions/view-actions.c:335
 
4081
msgid "From _Theme"
 
4082
msgstr "བརྗོད་དོན་ནང་ལས།(_T)"
 
4083
 
 
4084
#: ../app/actions/view-actions.c:340
 
4085
msgid "_Light Check Color"
 
4086
msgstr "འོད་ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནིའི ཚོས་གཞི།(_L)"
 
4087
 
 
4088
#: ../app/actions/view-actions.c:345
 
4089
msgid "_Dark Check Color"
 
4090
msgstr "གྲིབ་གནག་ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནིའི་ ཚོས་གཞི།(_D)"
 
4091
 
 
4092
#: ../app/actions/view-actions.c:350
 
4093
msgid "Select _Custom Color..."
 
4094
msgstr "ཀསི་ཊམ་ཚོས་གཞི སེལ་འཐུ་འབད།(_C)"
 
4095
 
 
4096
#: ../app/actions/view-actions.c:355
 
4097
msgid "As in _Preferences"
 
4098
msgstr "དགའ་འདམ་ཚུ་ནང་ལུ ཡོད་དོ་བཟུམ་འབད།(_P)"
 
4099
 
 
4100
#: ../app/actions/view-actions.c:542
 
4101
#, c-format
 
4102
msgid "Re_vert Zoom (%d%%)"
 
4103
msgstr "རྒྱས་ཟུམ་རྒྱབ་ལོག(%d%%) (_v)"
 
4104
 
 
4105
#: ../app/actions/view-actions.c:665
 
4106
#, c-format
 
4107
msgid "Othe_r (%s)..."
 
4108
msgstr "གཞན་མི།(%s)"
 
4109
 
 
4110
#: ../app/actions/view-actions.c:674
 
4111
#, c-format
 
4112
msgid "_Zoom (%s)"
 
4113
msgstr "རྒྱས་ཟུམ། (%s)(_Z)"
 
4114
 
 
4115
#: ../app/actions/view-commands.c:586
 
4116
msgid "Set Canvas Padding Color"
 
4117
msgstr "འབྲི་གཞྀ་གི་ བར་ཤབས་ཀྱི་ ཚོས་གཞི གཞི་སྒྲིག་འབད།"
 
4118
 
 
4119
#: ../app/actions/view-commands.c:588
 
4120
msgid "Set Custom Canvas Padding Color"
 
4121
msgstr "ཀསི་ཊམ་བྲི་གཞྀ་གི་ བར་ཤབས་ཀྱི་ ཚོས་གཞི གཞི་སྒྲིག་འབད།"
 
4122
 
 
4123
#: ../app/actions/window-actions.c:168
 
4124
#, c-format
 
4125
msgid "Screen %s"
 
4126
msgstr "གསལ་གཞི། %s"
 
4127
 
 
4128
#: ../app/base/base-enums.c:23
 
4129
msgid "Smooth"
 
4130
msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།"
 
4131
 
 
4132
#: ../app/base/base-enums.c:24
 
4133
msgid "Freehand"
 
4134
msgstr "ལག་སྟོང་།"
 
4135
 
 
4136
#: ../app/base/base-enums.c:55
 
4137
#: ../app/base/base-enums.c:125
 
4138
#: ../app/core/core-enums.c:1200
 
4139
msgid "Value"
 
4140
msgstr "གནས་གོང་།"
 
4141
 
 
4142
#: ../app/base/base-enums.c:56
 
4143
#: ../app/core/core-enums.c:1195
 
4144
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:263
 
4145
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:234
 
4146
msgid "Red"
 
4147
msgstr "དམརཔོ།"
 
4148
 
 
4149
#: ../app/base/base-enums.c:57
 
4150
#: ../app/core/core-enums.c:1196
 
4151
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:270
 
4152
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:236
 
4153
msgid "Green"
 
4154
msgstr "ལྗང་ཁུ།"
 
4155
 
 
4156
#: ../app/base/base-enums.c:58
 
4157
#: ../app/core/core-enums.c:1197
 
4158
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:277
 
4159
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:238
 
4160
msgid "Blue"
 
4161
msgstr "ཧོནམ།"
 
4162
 
 
4163
#: ../app/base/base-enums.c:59
 
4164
msgid "Alpha"
 
4165
msgstr "ཨཱལ་ཕ།"
 
4166
 
 
4167
#: ../app/base/base-enums.c:60
 
4168
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:226
 
4169
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:84
 
4170
msgid "RGB"
 
4171
msgstr "ཨཱར་བི་ཇི།"
 
4172
 
 
4173
#: ../app/base/base-enums.c:111
 
4174
msgid "Normal"
 
4175
msgstr "སྤྱིར་བཏང་།"
 
4176
 
 
4177
#: ../app/base/base-enums.c:112
 
4178
msgid "Dissolve"
 
4179
msgstr "བགོ་ཡོདཔ།"
 
4180
 
 
4181
#: ../app/base/base-enums.c:113
 
4182
msgid "Behind"
 
4183
msgstr "རྒྱབ་ཁར།"
 
4184
 
 
4185
#: ../app/base/base-enums.c:114
 
4186
msgid "Multiply"
 
4187
msgstr "དགུ་མཐའ་རྐྱབས།"
 
4188
 
 
4189
#: ../app/base/base-enums.c:115
 
4190
msgid "Screen"
 
4191
msgstr "གསལ་གཞི།"
 
4192
 
 
4193
#: ../app/base/base-enums.c:116
 
4194
msgid "Overlay"
 
4195
msgstr "སྤུར་ཁེབས།"
 
4196
 
 
4197
#: ../app/base/base-enums.c:117
 
4198
msgid "Difference"
 
4199
msgstr "ཁྱད་པར།"
 
4200
 
 
4201
#: ../app/base/base-enums.c:118
 
4202
msgid "Addition"
 
4203
msgstr "བསྡོམས།"
 
4204
 
 
4205
#: ../app/base/base-enums.c:120
 
4206
msgid "Darken only"
 
4207
msgstr "གྲིབ་ནག་ཙམ།"
 
4208
 
 
4209
#: ../app/base/base-enums.c:121
 
4210
msgid "Lighten only"
 
4211
msgstr "འོད་བསལ་བ ཙམ།"
 
4212
 
 
4213
#: ../app/base/base-enums.c:122
 
4214
#: ../app/core/core-enums.c:1198
 
4215
msgid "Hue"
 
4216
msgstr "ཚོན་དངས།"
 
4217
 
 
4218
#: ../app/base/base-enums.c:123
 
4219
#: ../app/core/core-enums.c:1199
 
4220
msgid "Saturation"
 
4221
msgstr "མཐའ་ཚད།"
 
4222
 
 
4223
#: ../app/base/base-enums.c:124
 
4224
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:317
 
4225
msgid "Color"
 
4226
msgstr "ཚོས་གཞི།"
 
4227
 
 
4228
#: ../app/base/base-enums.c:126
 
4229
msgid "Divide"
 
4230
msgstr "བགོ"
 
4231
 
 
4232
#: ../app/base/base-enums.c:127
 
4233
msgid "Dodge"
 
4234
msgstr "གཟུར་ཐབས།"
 
4235
 
 
4236
#: ../app/base/base-enums.c:128
 
4237
msgid "Burn"
 
4238
msgstr " བཙུགས་སྤྱོད།"
 
4239
 
 
4240
#: ../app/base/base-enums.c:129
 
4241
msgid "Hard light"
 
4242
msgstr "སྲ་འོད་།"
 
4243
 
 
4244
#: ../app/base/base-enums.c:130
 
4245
msgid "Soft light"
 
4246
msgstr "འཇམ་འོད།"
 
4247
 
 
4248
#: ../app/base/base-enums.c:131
 
4249
msgid "Grain extract"
 
4250
msgstr "ཚགས་ཕྱིར་འདོན་འབད།"
 
4251
 
 
4252
#: ../app/base/base-enums.c:132
 
4253
msgid "Grain merge"
 
4254
msgstr "ཚགས་མཉམ་བསྡོམས་འབད།"
 
4255
 
 
4256
#: ../app/base/base-enums.c:133
 
4257
msgid "Color erase"
 
4258
msgstr "ཚོས་གཞི་ཀྲེག་གཏང་།"
 
4259
 
 
4260
#: ../app/base/base-enums.c:134
 
4261
msgid "Erase"
 
4262
msgstr "ཀྲེག་གཏང་།"
 
4263
 
 
4264
#: ../app/base/base-enums.c:135
 
4265
msgid "Replace"
 
4266
msgstr "ཚབ་བཙུགས།"
 
4267
 
 
4268
#: ../app/base/base-enums.c:136
 
4269
msgid "Anti erase"
 
4270
msgstr "ཨེན་ཊི་ ཀྲེག་གཏང་ནི།"
 
4271
 
 
4272
#: ../app/base/tile-swap.c:435
 
4273
msgid "Unable to open swap file. The Gimp has run out of memory and cannot use the swap file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work using different filenames, restart the Gimp and check the location of the swap directory in your Preferences."
 
4274
msgstr "ས་ཝཔ་གི་ཡིག་སྣོད་ ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས། ཇིམཔི་དྲན་ཚད་ལས་འགལ་སོངམ་ལས་ ས་ཝབ་ ཡིག་སྣོད་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཚུགས། ཁྱོད་ཁྱི་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཡན་ལག ལ ལུ་ཅིག་ངན་ཅན་ལུ་འགྱུར་སོངམ་འོང་། ཁྱོད་རའི་ལཱ་ སྲུང་བཞག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ སོ་སོ་ ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས ཇིམཔི་ལོག་འགོ་བཙུགས་ནི་དང་ དགའ་འདམ་ནང་ལུ ས་ཝབ་སནོད་ཐོ་གི་ས་ཁོངས་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནི་ལུ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད།"
 
4275
 
 
4276
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:68
 
4277
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-save.c:63
 
4278
#: ../app/core/gimpgradient-save.c:51
 
4279
#: ../app/core/gimpgradient-save.c:145
 
4280
#: ../app/core/gimppalette-save.c:56
 
4281
#: ../app/gui/themes.c:239
 
4282
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:584
 
4283
#: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:83
 
4284
#: ../app/xcf/xcf.c:397
 
4285
#, c-format
 
4286
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
 
4287
msgstr " %sའབྲི་ནི་གིས་དོན་ལུ  %sཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
 
4288
 
 
4289
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:79
 
4290
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:102
 
4291
#, c-format
 
4292
msgid "Error writing '%s': %s"
 
4293
msgstr " '%s': %sའབྲི་བའི་སྐབས་ལུ འཛོལ་བ་འདུག"
 
4294
 
 
4295
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:90
 
4296
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:617
 
4297
#, c-format
 
4298
msgid "Error reading '%s': %s"
 
4299
msgstr "  '%s': %sལྷག་པའི་སྐབས་ལུ་འཛོལ་བ་འདུག"
 
4300
 
 
4301
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:132
 
4302
#, c-format
 
4303
msgid "There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A backup of your configuration has been created at '%s'."
 
4304
msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་'%s'མིང་དཔྱད་འབདཝ་ད་ལུ འཛོལ་འདུག སྔོན་སྒྲིག་འབད་ཚར་མི གནས་གོང་དེ་ཚུ ལག་ལེན་འཐབ་འོང་། རིམ་སྒྲིག་གི་རྒྱབ་ཐག་དེ་ '%s'.ལུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་སྡོད་ནུག"
 
4305
 
 
4306
#: ../app/config/gimprc.c:259
 
4307
#: ../app/config/gimprc.c:272
 
4308
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:393
 
4309
#, c-format
 
4310
msgid "Parsing '%s'\n"
 
4311
msgstr "'%s' མིང་དཔྱད་འབད་དོ།\n"
 
4312
 
 
4313
#: ../app/config/gimprc.c:518
 
4314
#, c-format
 
4315
msgid "Saving '%s'\n"
 
4316
msgstr "'%s' བསྲུང་བཞག་འབད་དོ།\n"
 
4317
 
 
4318
#. Not all strings defined here are used in the user interface
 
4319
#. *  (the preferences dialog mainly) and only those that are should
 
4320
#. *  be marked for translation.
 
4321
#.
 
4322
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:13
 
4323
msgid "When enabled, an image will become the active image when its image window receives the focus. This is useful for window managers using \"click to focus\"."
 
4324
msgstr "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཚར་ཞིནམ་ལས གཟུགས་བརྙན་སྒོ་སྒྲིག་དེ་གིས ཆེད་དམིགས་འཐོབ་ད་ལུ གཟུགས་བརྙན་དེ་ ཤུགས་ལྡན་གཟུགས་བརྙན་ལུ་འགྱུར་འོང།འ་ནི་འདི སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ་ཚུ་གི་དོན་ལུ \"ཆེད་དམིགས་ལུ་ཨེབ་གཏང་\".དེ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་སྐབས་སུ་ ཕན་ཐོགས་ཡོད།"
 
4325
 
 
4326
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:23
 
4327
msgid "Specifies how the area around the image should be drawn."
 
4328
msgstr "གཟུགས་བརྙན མཐའ་འཁོར་གྱི་ས་ཁོངས ག་དེ་སྦེ་འབྲི་ནི་ཨིན་ན་ིག་སྐོར་ལས གསལ་བཀོད་འབདཝཨིན།"
 
4329
 
 
4330
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:26
 
4331
msgid "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom color."
 
4332
msgstr "འབྲི་གཞི་ཐབས་ལམ་དེ སྲོལ་སྒྲིག་ཚོས་གཞི་ནང་ལུ གཞི་སྒྲིག་ཚར་དེ་ཡཡོད་པ་ཅིན་ འབྲི་གཞི་བར་ཤབས་དེ གཞི་སྒཱིག་འབདཝ་ཨིན།"
 
4333
 
 
4334
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:33
 
4335
msgid "How to handle embedded color profiles when opening a file."
 
4336
msgstr "ཡིག་སྣོད་ཅིག་ཁ་ཕྱེ་བའི་སྐབས་གནས་འདྲེན་འབད་ཡོད་མི་ཚོས་གཞིའི་གསལ་སྡུད་ཚུ་ག་དེ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནི་ཨིན་ན།"
 
4337
 
 
4338
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:36
 
4339
msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving."
 
4340
msgstr "བསྲུང་བཞག་གི་ཐོག་ལས གཟུགས་བཟིགས་བརྙན་ ཁ་མ་བསྡམ་པའི་ཧེ་མ ངེས་གཏན་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ འདྲི་གོ"
 
4341
 
 
4342
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:39
 
4343
msgid "Sets the pixel format to use for mouse pointers."
 
4344
msgstr "མའུསི་ དཔག་བྱེད་ལག ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ པིག་སེལ་གྱི་རྩ་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
 
4345
 
 
4346
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:42
 
4347
msgid "Sets the type of mouse pointers to use."
 
4348
msgstr "མའུསི་ དཔག་བྱེད་ཀྱི་དབྱེ་བ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ གཞི་སྒྲིག་འབད་ཨིན།"
 
4349
 
 
4350
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:45
 
4351
msgid "Context-dependent mouse pointers are helpful.  They are enabled by default.  However, they require overhead that you may want to do without."
 
4352
msgstr "སྐབས་འབབ་ལུ བརྟེན་མི་ མའུསི་དཔག་བྱཻད་ཚུ་ ཕན་ཐོགས་ཅན་ཨིན། དེ་ཚུ་ སྔོན་སྒྲིག་གིས ལྕོགས་ཅན་བཟོ་བཟོཝ་ཨིན།ཨིན་རུང་ དེ་ཚུ་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས རེ་འདོད་མེད་མི ཨོ་བར་ཧེཊི་དེ་ དགོས་ཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།"
 
4353
 
 
4354
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:53
 
4355
msgid "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a pixel on the screen."
 
4356
msgstr "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཚར་ཞིནམ་ལས དེ་གིས གཟུགས་བརྙན་རེ་རེ་གི་ པིག་སེལ་ཚུ གསལ་གཞི་གུའི་པིག་སེལ་ལུ ས་ཁྲ་བཟོ་ནི་ལུ ངེས་ཏིག་བཟོཝ་ཨིན།"
 
4357
 
 
4358
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:75
 
4359
msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates."
 
4360
msgstr "འདི པིག་སེལ་ནང་ལུ འཁྱིད་མི་དང་གིརིཌི་གི དཔར་བཏབ་མི ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ས་གི་གྱང་ཚད་ཨིན།"
 
4361
 
 
4362
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:79
 
4363
msgid "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill algorithm.  The seed fill starts at the initially selected pixel and progresses in all directions until the difference of pixel intensity from the original is greater than a specified threshold. This value represents the default threshold."
 
4364
msgstr "ལག་ཆས དེ་ཡང་ ཕ་ཛི་སི་ལེགཊི་དང་ བ་ཀེཊི་ཕིལི་ ཕཡིནི་རི་ཇནི་ ཚུ་སིཌི་ཕིལི་  ཨཱལ་གོ་རི་དམ་ལུ་ གཞི་བཞགཔ་ཨིན། འ་ནི་ སིཌི་ཕིལི་དེ་ འགོ་ཐོག་སེལ་འཐུ་འབད་ཚར་མི པིག་སེལ་ཐོག་ལས་ འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན།དེ་ལས་ངོ་མ་ནང་ལུ་ཡོད་མི པིག་སེལ་གྱི་དྲག་ཤུགས་ གི་ཁྱད་པར་དེ་ གསལ་བཀོད་འབད་མི་ ཐེརེཤ་ཧཱོལ་ ལས་མ་སྦོམ་ཚུན ཕྱོགས་ག་ར་ལུ་ གོང་འཕེལ་འགྱོཝ་ཨིན།འ་ནི་གནས་གོང་དེ་གིས སྔོན་སྒྲིག་འབད་མི་ ཐེརེཤ་ཧཱོལ་གྱི་ ཚབ་བཏོནམ་ཨཚིན།"
 
4365
 
 
4366
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:92
 
4367
msgid "The window type hint that is set on dock windows. This may affect the way your window manager decorates and handles dock windows."
 
4368
msgstr "སྒཽ་སྒྲིག་གི་དབྱེ་བ་ བརྡ་མཚོན་ནི་ ཟེར་མི་དེ ཌོཀ་སྒོ་སྒྲིག་གུར་ལུ གཞི་སྒྲིག་འབད་དེ་ཡོད། འ་ནི་གིས ཁྱོད་ཀྱི་ སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ་གིས་ ཌོཀ་སྒོ་སྒྲིག་ ག་དེ་སྦེ་ མཛེས་བཀོད་འབདཝ་ཨིན་ན་དང་ ག་དེ་སྦེ་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ཨིན་ན་ལུ་ གནོད་ཉེན་ཡོད།"
 
4369
 
 
4370
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:123
 
4371
msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools."
 
4372
msgstr "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས སེལ་ཡཐུ་འབད་ཚར་མི དྭངས་བཟོ་དེ་ ལག་ཆས་ག་ར་ལུ ལང་ལེན་འཐབ་འོང་།"
 
4373
 
 
4374
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:129
 
4375
msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools."
 
4376
msgstr "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས སེལ་འཐུ་འབད་ཚར་མི་ སྟེགས་རིས་དེ་ ལག་ཆས་ག་ར་ལུ ལག་ལེན་འཐབ་འོང་།"
 
4377
 
 
4378
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:132
 
4379
msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools."
 
4380
msgstr "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས སེལ་འཐུ་འབད་ཚར་མི་ བང་རིམ་དེ་ ལག་ཆས་ག་ར་ལུ ལག་ལེན་འཐབ་འོང་།"
 
4381
 
 
4382
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:146
 
4383
msgid "Sets the browser used by the help system."
 
4384
msgstr "གྲོགས་རམ རིམ་ལུགས་ཀྱི་ལག་ལེན་འཐབ་མི བརའུ་ཟར་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
 
4385
 
 
4386
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:154
 
4387
msgid "Sets the text to appear in image window status bars."
 
4388
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ སྒོ་སྒྲིག་གི་ གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་ནང་ལུ འབྱུང་བཅུག་ནིའི་དོན་ལུ ཚིག་ཡིག་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
 
4389
 
 
4390
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:157
 
4391
msgid "Sets the text to appear in image window titles."
 
4392
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ སྒོ་སྒྲིག་གི་ནང་ལུ མགོ་མིང་ འབྱུང་བཅུག་ནིའི་དོན་ལུ ཚིག་ཡིག་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
 
4393
 
 
4394
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:160
 
4395
msgid "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1."
 
4396
msgstr "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས དེ་གིས་ ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་ཚར་བཞིནམ་ལས་ གཟུགས་བརྙན་ ཆ་ཚང་ མཐོང་ཚུགསཔ་ངེས་ཏིག་བཟོཝ་ཨིན། དེ་མེན་ འ་ནི་དེ་ཆ་ཚད་1:1.འབད་མི་དང་ཅིག་ཁར་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་འོང་།"
 
4397
 
 
4398
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:164
 
4399
msgid "Install a private colormap; might be useful on 8-bit (256 colors) displays."
 
4400
msgstr "སྒེར་གྱི་ཚོས་གཞི་ཅན་གྱི ས་ཁྲ་གཞི་བཙུགས་འབད། ༨བིཊི་(༡༢༦ཚོས་གཞི) བཀྲམ་སྟོན་གུར་ ཕན་ཐོགས་འོང་ག་མི་ཤེས།"
 
4401
 
 
4402
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:167
 
4403
msgid "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
 
4404
msgstr "ཆ་ཚད་འཇལ་་ནི་དང་ གཞན་བཟོ་བསྒྱུར་འབད་ནི་ཚུ་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི་བསྐྱར་བསྣོན་ གནས་རིམ་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
 
4405
 
 
4406
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:174
 
4407
msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
 
4408
msgstr "ཡིག་སྣོད་དཀར་ཆག གུར བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་ འཕྲལ་སྐབས་ཕྱེ་མི གཟུགས་བརྙན་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ ག་དེ་ཅིག་ཡོད་ག"
 
4409
 
 
4410
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:177
 
4411
msgid "Speed of marching ants in the selection outline.  This value is in milliseconds (less time indicates faster marching)."
 
4412
msgstr "སེལ་འཐུའི་མཐའ་ཐིག་ནང་ གྱོག་མོའི་ཁྲབ་བསྐྱོད་ཀྱི་ མྒྱོགས་ཚད་ཡོད། གནས་གོང་དེ་ མི་ལི་དཀར་ཆག་ནང་ཨིན། (ཆུ་ཚོད་ཉུང་སྒོར་མི་གི་ ཁྲབ་བསྐྱོད་མགྱོགས་སུ་ འགྱོ་བའི་བརྡ་སྟོནམ་ཨིན།)."
 
4413
 
 
4414
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:181
 
4415
msgid "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would take more memory than the size specified here."
 
4416
msgstr "གཟུགས་བརྙན་གསར་བསྐྲུན་ འབད་ནིའི་དཔའ་བཅམ་སྟེ་ གསལ་བཀོད་འབད་ཚར་མི་ཚད་ ལས་ལྷག་སྟེ་ དྲན་ཚད་ལེ་ཤ་སྦག་པ་ཅིན་ ཇི་ཨཱའི་ཨེམ་པི་གིས་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ལུ་ ཉེན་བརྡ་འབད་འོང་།"
 
4417
 
 
4418
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:185
 
4419
msgid "When enabled, GIMP will show mnemonics in menus."
 
4420
msgstr "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཚར་བའི་སྐབས་སུ ཇི་ཨཱའི་ཨེམ་པི་གིས་ དཀར་ཆག་ནང་ལུ་ མེ་ནོ་མིགསི་ སྟོན་འོང།"
 
4421
 
 
4422
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:188
 
4423
msgid "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of system colors allocated for GIMP."
 
4424
msgstr "སྤྱིར་བཏང་འབད་བ་ཅིན་ བིཊི་༨་གི་དོན་ལུ་ འབྲེལ་བ་ཡོད་མི་ རྐྱངམ་ཅིག་བཀྲམ་སྟིན་འབདཝ་ཨིན  དེ་གིས་ ཇི་ཨཱའི་ཨེམ་པི་ དོན་ལུ་སྤྲོད་བཞག་མི་ ཚོས་གཞི་རིམ་ལུགས་ཀྱི་ ཉུང་མཐའི་ཨང་གྲངས་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
 
4425
 
 
4426
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:198
 
4427
msgid "Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch.  If set to 0, forces the X server to be queried for both horizontal and vertical resolution information."
 
4428
msgstr "བལྟ་རྟོགས་པའི་ཐད་སྙམས་ ཧུམ་ཆ་དེ་ ཨིནཅི་རེ་ལུ་ ཌོཊིསི་རེ་སྦེ་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།་0, ལ་ུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ ་་་ཐད་སྙོམས་དང་ ཀེར་ཕྲང་གཉིས་ཆ་རའི་ཧུམ་ཆའི་ བརྡ་དོན་ དོན་ལུ་ བང་བཙོང་གི་ཐོག་ལས་ X སར་བར་ འདྲི་ཞིབ་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།"
 
4429
 
 
4430
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:203
 
4431
msgid "Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch.  If set to 0, forces the X server to be queried for both horizontal and vertical resolution information."
 
4432
msgstr "ལྟ་རྟོགས་པའི་ཀེར་ཕྲང་ ཧུམ་ཆ་དེ་ ཨིནཅི་རེ་ལུ་ ཌོཊིསི་རེ་སྦེ་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།་0, ལ་ུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ ་་་ཐད་སྙོམས་དང་ ཀེར་ཕྲང་གཉིས་ཆ་རའི་ཧུམ་ཆའི་ བརྡ་དོན་ དོན་ལུ་ བང་བཙོང་གི་ཐོག་ལས་ X སར་བར་ འདྲི་ཞིབ་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།"
 
4433
 
 
4434
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:208
 
4435
msgid "If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active.  This used to be the default behaviour in older versions."
 
4436
msgstr "ལྕོགས་གྲུབ་ཅན་ཨིན་པ་ཅིན་  སྤོ་བཤུད་ལག་ཆས་འདི་གིས་  ཞུན་དག་འབད་ཡོད་པའི་བང་རིམ་  ཡང་ན་  འགྲུལ་ལམ་འདི་ ཤུགས་ལྡན་འབད་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།  འ་ནི་འདི་ ཐོན་རིམ་རྙིངམ་ནང་གི་ སྔོན་སྒྲིག་སྤྱོད་ལམ་ ཅིག་ཨིན།"
 
4437
 
 
4438
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:212
 
4439
msgid "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner of the image window."
 
4440
msgstr "འོག་གི་གཟུགས་བརྙན་སྒོ་སྒྲིག་གི་ གཡས་ཁ་ཐུགས་ཀྱི་ སྒྱིད་ཁུག་ནང་ལས་ འཐོབ་ཚུགས་པའི་ འགྲུལ་བསྐྱོད་སྔོན་བལྟ་གི་ ཚད་ྲ གཞི་སྒྲིག་འབདཉ་ཨིན།"
 
4441
 
 
4442
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:216
 
4443
msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously."
 
4444
msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་འདི་གིས་  སྔ་གོང་ལས་སྦྱོར་འཕྲུལ་ཆས་ག་དེམ་ཅིག་དུས་མཉམ་འབད་ལག་ལེན་འཐབ་དགོཔ་ཨིན་ན་འདི་  གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
 
4445
 
 
4446
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:229
 
4447
msgid "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on each motion event, rather than relying on the position hint.  This means painting with large brushes should be more accurate, but it may be slower.  Perversely, on some X servers enabling this option results in faster painting."
 
4448
msgstr "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཚར་བའི་ཤུལ་ལས Xསར་བར་དེ་ གནས་ས་གི་བརྡ་མཚོན་་ལུ་མ་བརྟེན་པར་ འགུལ་བའི་ བྱུང་ལས་རེ་རེ་གུར་ཡོད་མི་ མའུསི་གི་ ད་ལྟོ་ཡོད་མི་ གནས་ས་གི་དོན་ལུ་དྲི་ཞིབ་འབདཝ་ཨིན། དེའི་དོན་དག་འདི་ཡང་ པྱིར་ཆེ་བའི་ཐོག་ལས་ ཚོན་གཏང་མི་འདི་ ངེས་གཏན་ཧེང་བཀལ་འོང་གོ དེ་འབདཝ་ད་ འདི་ལྷོད་ཆ་སྦེ་འོང། འདམ་འདི་ལྕོགས་གྲུབ་ཅན་བཟོ་མི་ Xསར་བར་ལ་ལུ་ཅིག་ལུ་ ཕྱི་འགྱུར་འབད་འགྱོ་བ་ཅིན  ཚན་མགྱོགས་པ་གཏང་ཚུགས།"
 
4449
 
 
4450
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:245
 
4451
msgid "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things down when working with large images."
 
4452
msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས བང་རིམ་དང་རྒྱུ་ལམ་གི་སྔོན་བལྟ གསར་བསྐྲུན་གོ་དང་མི་གོ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། བང་རིམ་དང་རྒྱུ་ལམ་ ཌའི་ལོག་་ནང་གི་སྔོན་བལྟ་ཚུ་ཡོད་མི་དེ་ལེགས་ཤོམ་ཨིན་རུང་ དེ་གིས་གཟུགས་བརྙན་ཆེ་བ་དང་ ཅིག་ཁར་ལཱ་འབད་བའི་སྐབས་སུ་ ཅ་ལ་ཚུ་ལྷོད་ཆ་དང་ལྡནམ་སྦེ་བཞག་ཚུགས།"
 
4453
 
 
4454
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:250
 
4455
msgid "Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created dialogs."
 
4456
msgstr "གསརཔ་སྦེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ནང་གི་ བང་རིམ་དང་ སྔོན་བལྟའི་རྒྱུ་ལམ་གྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་རྒྱུ་ལམ་སྔོན་བལྟའི་ཚད་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
 
4457
 
 
4458
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:254
 
4459
msgid "When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the physical image size changes."
 
4460
msgstr "ལྕོགས་གྲུབས་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས དངོས་ཅན་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཚད་ བསྒྱུར་བཅོས་འགྱོ་བའི་སྐབས་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་སྒོ་སྒྲིག་དེ་ཡང་ རང་བཞིན་གྱིས་ ཁོ་རའི་ཚད་ ལོག་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་འོང་།"
 
4461
 
 
4462
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:258
 
4463
msgid "When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming into and out of images."
 
4464
msgstr "ལྕོགས་གྲུབས་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས  གཟུགས་བརྙན་གྱི་ནང་ན་དང་ ཕྱི་ཁར་ རྒྱས་ཟུམ་འབད་མའི་སྐབས་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་སྒོ་སྒྲིག་དེ་ཡང་ རང་བཞིན་གྱིས་ ཁོ་རའི་ཚད་ ལོག་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་འོང་།"
 
4465
 
 
4466
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:262
 
4467
msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup."
 
4468
msgstr "  ཁྱོད་ཀྱི་མཇུག་མམ་གྱི་བསྲུང་བཞག་འབད་བཞག་མི་ ལཱ་ཡུན་དེ་ འགོ་བཙུགས་རེ་རེའི་གུར་ ལོག་སྲོག་འཇོག་འབད་ནི་ལུ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་བཅུག་ད།"
 
4469
 
 
4470
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:265
 
4471
msgid "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
 
4472
msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གི ལཱ་ཡུན་ཡོངས་ལུ་ ད་ལྟོའི་ལག་ཆས་ དཔེ་གཞི་ ཚོས་གཞི་ དང་པྱིར་ཚུ་ སེམས་ཁར་བཞག།"
 
4473
 
 
4474
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:269
 
4475
msgid "Add all opened and saved files to the document history on disk."
 
4476
msgstr "ཁ་ཕྱེ་དེ་ཡོད་མི་དང་ བསྲུང་བཞག་འབད་ཡོད་མི་ ཡིག་སྣོད་ཚུ་ ཆ་མཉམ་ ཌིགསི་གུར་ཡོད་མི་ སྔོན་རབ་ཡིག་ཆ་ནང་ ཁ་བསྐོང་རྐྱབས།"
 
4477
 
 
4478
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:272
 
4479
msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits."
 
4480
msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ཕྱིར་འཐོནམད་ལུ ཌའི་ལོགསི་ངོ་མ་གི་ གནས་ས་དང་ ཚད་ཚུ་ སྲུང་བཞག་འབད།"
 
4481
 
 
4482
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:275
 
4483
msgid "Save the tool options when GIMP exits."
 
4484
msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ཕྱིར་འཐོནམ་ད་ལུ ལག་ཆས་འདམ་ཁ་དེ་ སྲུང་བཞག་འབད།"
 
4485
 
 
4486
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:281
 
4487
msgid "When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's outline."
 
4488
msgstr "ལྕོགས་གྲུབ་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས་ མཚོན་གྱི་ལག་ཆས་ཆ་མཉམ་གྱི་ ད་ལྟོ་ཡོད་མི་ པྱིར་གྱི་མཐའ་ཐིག གི་སྔོན་བལྟ་སྟོན་འོང་།"
 
4489
 
 
4490
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:285
 
4491
msgid "When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the related help page.  Without this button, the help page can still be reached by pressing F1."
 
4492
msgstr "ལྕོགས་གྲུབ་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས་ ཌའི་ལོག་གིས་ འབྲེལ་བ་ཡོད་མི་ གྲོགས་རམ་ ཤོག་གྲངས་ལུ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་མི་ གྲོགས་རམ་གཡེབ་རྟ སྟོནམ་ཨིན།"
 
4493
 
 
4494
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:290
 
4495
msgid "When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using a paint tool."
 
4496
msgstr "ལྕོགས་གྲུབ་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས་ མཚོན་གྱི་ལག་ཆས་ ལག་ལེན་འཐབ་པའི་སྐབས་སུ་ གཟུགས་བརྙན་ཡོངས་ལུ་ མའུསི་དཔག་བྱེད་དེ་ སྟོནམ་ཨིན།"
 
4497
 
 
4498
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:294
 
4499
msgid "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Menubar\" command."
 
4500
msgstr "ལྕོགས་གྲུབ་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས་ སྔོན་སྒྲིག་གི་འབད་དེ་ དཀར་ཆག་ཕྲ་རིང་ མཐོངམ་ཨིན། དེ་ཡང་ \"View->Show Menubar\"བརྡ་བཀོད་ཟེར་མི་ཚུ་ སོར་སྟོན་གྱི་ཐོག་ལས་ཡང་ འབད་ཚུགསཔ་ཨིན།"
 
4501
 
 
4502
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:298
 
4503
msgid "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Rulers\" command."
 
4504
msgstr "ལྕོགས་གྲུབ་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས་ སྔོན་སྒྲིག་འབད་དེ་ ཐིག་ཤིང་མཐོང་ཚུགསཔ་ཨིན།དེ་ཡང་\"View->Show Rulers\"བརྡ་བཀོད་ ཟེར་མི་ཚུ་ སོར་སྟོན་གྱི་་ཐོག་ལས་ཡང་ འབད་ཚུགསཔ་ཨིན།"
 
4505
 
 
4506
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:302
 
4507
msgid "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command."
 
4508
msgstr "ལྕོགས་གྲུབ་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས ཀེར་ཕྲང་ བཤུད་ཕྲ་ཚུ་ སྔོན་སྒྲིག་གི་སྦེ་མཐོང་ཚུགསཔ་ཨིན།དེ་ཡང་\"View->Show Scrollbars\" བརྡ་བཀོད་ཟེར་མི་ཚུ སོར་སྟོན་གྱི་ཐོག་ལས་ཡང་ འབད་ཚུགསཔ་ཨིན།"
 
4509
 
 
4510
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:306
 
4511
msgid "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Statusbar\" command."
 
4512
msgstr "ལྕོགས་གྲུབ་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་དེ་  སྔོན་སྒྲིག་གི་སྦེ་མཐོང་ཚུགསཔ་ཨིན།དེ་ཡང་ \"View->Show Statusbar\"བརྡ་བཀོད་ཟེར་མི་ཚུ་སོར་སྟོན་གྱི་ཐོག་ལས་ཡང་ འབད་ཚུགསཔ་ཨིན།"
 
4513
 
 
4514
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:310
 
4515
msgid "When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Selection\" command."
 
4516
msgstr "ལྕོགས་གྲུབ་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས སེལ་འཐུ་དེ་ སྔོན་སྒྲིག་གི་སྦེ་མཐོང་ཚུགསཔ་ཨིན།དེ་ཡང་\"View->Show Selection\"བརྡ་བཀོད་ ཟེར་མི་ཚུ་སོར་སྟོན་གྱི་ཐོག་ལས་ཡང འབད་ཚུགསཔ་ཨིན།"
 
4517
 
 
4518
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:314
 
4519
msgid "When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command."
 
4520
msgstr "ལྕོགས་གྲུབ་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས བང་རིམ་གྱི་མཐའ་ཚད་དེ་ སྔོན་སྒྲིག་གི་སྦེ་མཐོང་ཚུགསཔ་ཨིན།དེ་ཡང་\"View->Show Layer Boundary\" བརྡ་བཀོད་ ཟེར་མི་ཚུ་ སོར་སྟོན་གྱི་ཐོག་ལས་ཡང་ འབད་ཚུགསཔ་ཨིན།"
 
4521
 
 
4522
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:318
 
4523
msgid "When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Guides\" command."
 
4524
msgstr "ལྕོགས་གྲུབ་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས ལམ་སྟོན་པ་དེ་ སྔོན་སྒྲིག་གི་སྦེ་མཐོང་ཚུགསཔ་ཨིན།དེ་ཡང་བརྡ་བཀོད་ཟེར་མི་ཚུ་ སོར་སྟོན་གྱི་ཐོག་ལས་ཡང་ འབད་ཚུགསཔ་ཨིན།"
 
4525
 
 
4526
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:322
 
4527
msgid "When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Grid\" command."
 
4528
msgstr "ལྕོགས་གྲུབ་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས གིརིཌི་དེ་ སྔོན་སྒྲིག་གི་སྦེ་མཐོང་ཚུགསཔ་ཨིན།དེ་ཡང་\"View->Show Grid\"བརྡ་བཀོད་ཟེར་མི་ཚུ་ སོར་སྟོན་གྱི་ཐོག་ལས་ཡང་ འབད་ཚུགསཔ་ཨིན།"
 
4529
 
 
4530
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:326
 
4531
msgid "When enabled, the sample points are visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Sample Points\" command."
 
4532
msgstr "གས་གྲུབ་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས དཔེ་ཚད་ཀྱི་སྐུགས་དེ་ སྔོན་སྒྲིག་གི་སྦེ་མཐོང་ཚུགསཔ་ཨིན།དེ་ཡང་\"View->Show Sample Points\" བརྡ་བཀོད་ཟེར་མི་ཚུ་ སོར་སྟོན་གྱི་ཐོག་ལས་ཡང་ འབད་ཚུགསཔ་ཨིན།"
 
4533
 
 
4534
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:330
 
4535
msgid "Enable displaying a handy GIMP tip on startup."
 
4536
msgstr "འགོ་བཙུགས་སྐབས་ལུ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ཕན་བསླབ་ སྟབས་བདེ་ཏོག་ཏོ་བཟོ་སྟེ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལི་ ལྕོགས་གྲུབ་ཅན་བཟོཝ་ཨིན།"
 
4537
 
 
4538
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:333
 
4539
msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item."
 
4540
msgstr "དཔག་བྱེད་དེ་གིས་རྣམ་གྲངས་ལས་ཕར་ཚུར་འབད་སྡོདཔ་ད་  ལག་ཆས་ཕན་བསླབ་ཅིག་སྟོནམ་ཨིན།"
 
4541
 
 
4542
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:336
 
4543
msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window."
 
4544
msgstr "བར་སྟོང་ཕྲ་རིང་འདི་གཟུགས་བརྙན་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ཨེབ་གཏང་འབད་བའི་བསྒང་  ག་ཅི་འབད་ནི།"
 
4545
 
 
4546
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:339
 
4547
msgid "Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if GIMP is used with large images. Also, things can get horribly slow if the swap file is created on a folder that is mounted over NFS.  For these reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"."
 
4548
msgstr "བརྗེ་སོར་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་གནས་ཁོངས་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།  ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས མགོ་མིང་ལུ་བརྟེན་མི་ དྲན་ཚད་སྤྲོད་བཞག་གི་ལས་འཆར ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།  བརྗེ་སོར་ཡིག་སྣོད་དེ་ མགོ་མིང་ཚུ་ ཌིགསི་གི་ ཕྱི་ཁར་དང་ལོག་ནང་ན་ མགྱོགས་པར་དང འཇམ་ཏོང་ཏོ་སྦེ་ བརྗེ་སོར་འབད་ནི་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།  ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་དེ གཟུགས་བརྙན་ཆེ་བ་དང་ཅིག་ཁར་ལག་ལེན་འཐབ་པ་ཅིན་ བརྗེ་སོར་ཡིག་སྣོད་དེ་གིས་ འཇམ་ཏོང་ཏོ་སྦེ་ གནམ་མེད་ས་མེད་ སྦོམ་འགྱོཝ་ཨིན།  དེ་མ་ཚད་ ཨེན་ཨེཕི་ཨེསི་གུར་ སྦྱར་བརྩེགས་འབད་ཚར་མི་སྣོད་ཐོ་གུར་ བརྗེ་སོར་ཡིག་སྣོད་གསར་བསྐྲུན་འབད་བ་ཅིན་ ཅ་ཆས་ཚུ་ གནམ་མེད་ས་མེད་ལྷོད་ལྷོད་སྦེ་འགྱོཝ་ཨིན།  དེ་གི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་དེ་\"/tmp\".ནང་ལུ་བཙུགས་པ་ཅིན་རེ་འདོད་ཆེ།"
 
4549
 
 
4550
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:348
 
4551
msgid "When enabled, menus can be torn off."
 
4552
msgstr "ལྕོགས་གྲུབ་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས དཀར་ཆག་དེ་ཚུ་ འཕྲལ་གཏང་བཏུབ།"
 
4553
 
 
4554
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:351
 
4555
msgid "When enabled, dock windows (the toolbox and palettes) are set to be transient to the active image window. Most window managers will keep the dock windows above the image window then, but it may also have other effects."
 
4556
msgstr "ལྕོགས་གྲུབ་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས ཌོག་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ(ལག་ཆས་འདི་དང་པེ་ལིཊིསི་)ཚུ ཡུད་ཙམ་ཅིག་ ཤུགས་ལྡན་ གཟུགས་བརྙན་ སྒོ་སྒྲིག་གུར་ ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོུང་པ་ མང་ཤོས་ཅིག་གི་རང་ ཌོག་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ གཟུགས་བརྙན་སྒོ་སྒྲིག་གི་ལྟག་ལུ་ བཞགཔ་ཨིན། དེ་འབདཝ་ད་ ཕན་གནོད་གཞན་ཡང་འོང་ག་མི་ཤེས།"
 
4557
 
 
4558
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:357
 
4559
msgid "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a key combination while the menu item is highlighted."
 
4560
msgstr "ལྕོགསགྲུབ་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས་ དཀར་ཆག་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་དོན་ལུ་ ལྡེ་སྒྲོམ་ མགྱོགས་ཐབས་ཚུ་ དཀར་ཆག་རྣམ་གྲངས་ གཙོ་དམིགས་བཀོད་པའི་སྐབས་སུ་ མཉམ་བསྡོམས་འབད་ཡོད་མི་ ལྡེ་མིག་ གཡེབ་པའི་ཐོག་ལས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཚུགས།"
 
4561
 
 
4562
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:361
 
4563
msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits."
 
4564
msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ཕྱིར་དོནམད་ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཚར་མི་ ལྡེ་སྒྲོམ་ མགྱོགས་ཐབས་ཚུ་ སྲུང་བཞག་འབད།"
 
4565
 
 
4566
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:364
 
4567
msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup."
 
4568
msgstr "སྲུང་བཞག་འབད་ཚར་མི་ ལྡེ་སྒྲོམ་ མགྱོགས་ཐབས་ཚུ་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ རེ་རེའི་འགོ་བཙུགས་ཀྱི་སྐབས་ ལོག་གསོག་འཇོག་འབདཝ་ཨིན།"
 
4569
 
 
4570
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:367
 
4571
msgid "Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the course of running GIMP.  Most files will disappear when GIMP exits, but some files are likely to remain, so it is best if this folder not be one that is shared by other users."
 
4572
msgstr "གནས་སྐབས་ཀྱི་ བསག་མཛོད་སྣོད་ཐོ་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།  ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ གཡོག་བཀོལ་བའི་ཚེ་ན་ ཡིག་སྣོད་ཚུ་ འབྱུངམ་ཨིན།  ཡིག་སྣོད་མང་ཤོས་ཅིག་གི་རང་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ཕྱིར་ཐོན་འབད་བའི་ཚེ་ན་ ཡལ་འགྱོཝ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་ ཡིག་སྣོད་ལ་ལུ་ཅིག་ ཡལ་མ་འགྱོ་བར་སྡོད་མི་ཡང་ཡོད།  དེ་འབདཝ་ལས་ ལག་ལེན་པ་གཞན་གིས་ རུབ་སྤྱོད་འབད་མི་དེ་ སྣོད་ཐོ་འདི་མེན་པ་ཅིན་ ག་ཅི་དེ་ལེགས་ཤོམ་ཨིན་པས།"
 
4573
 
 
4574
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:379
 
4575
msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog. Note that GIMP can not create thumbnails if layer previews are disabled."
 
4576
msgstr "ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ་ཡོདམི་ནང་སྟོན་མི་ མཐེབ་གཟེར་གྱི་ཚད་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། བང་རིམ་སྔོན་བལྟ་ཚུ་ ལྕོགས་གྲུབ་མེད་མི་ཨིན་པ་ཅིན་ ཇི་ཨའི་ཧེམ་པི་གིས མཐེབ་གཟེར་ཚུ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགསཔ་ཨིནམ་སེམས་ཁར་འདྲེན།"
 
4577
 
 
4578
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:383
 
4579
msgid "The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file being previewed is smaller than the size set here."
 
4580
msgstr "སྔོན་བལྟ་འབད་བའི་སྒང་ཡོད་མི་་ཡིག་སྣོད་དེ་ ན་ལུ་ཡོད་མི་ཚད་ལས་ཆུང་སུ་ཡོད་པ་ཅིན་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ་ཡོད་མི་ནང་སྟོན་མི་ མཐེབ་གཟེར་གིས་ རང་བཞིན་གྱིས་ དུས་མཐུན་བཟོ་འོང་།"
 
4581
 
 
4582
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:387
 
4583
msgid "When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap tiles to disk.  This is a lot slower but it makes it possible to work on images that wouldn't fit into memory otherwise.  If you have a lot of RAM, you may want to set this to a higher value."
 
4584
msgstr "པིག་སེལ་མང་ཉུང་གི་ཚད་འདི་གིས་  ཚད་གཞི་འདི་ལས་ལྷགཔ་ད་  ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་འདི་གིས་ ཊ་ཡིལསི་འདི་ཌིཀསི་ལུ་བརྗེ་སོར་འབད་ནི་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན།  འདི་ལྷོད་མི་ཅིག་ཨིན་རུང་  དྲན་ཚད་ནང་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་མ་འབད་མི་གཟུགས་བརྙན་གུ་  ལཱ་འབད་ནི་འདི་སྲིད་པ་བཟོཝ་ཨིན།  ཁྱོད་ལུ་  ཨར་ཨེ་ཨེམ་ལེ་ཤ་ཡོད་པ་ཅིན་  ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་  གནས་གོང་མཐོ་མི་ཅིག་ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་དགོཔ་འོང་།"
 
4585
 
 
4586
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:397
 
4587
msgid "The window type hint that is set on the toolbox. This may affect how your window manager decorates and handles the toolbox window."
 
4588
msgstr "ལག་ཆས་སྒྲོམ་གུར་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་དེ་ཡོག་མི་ སྒོ་སྒྲིག་གི་དབྱེ་བའི་བརྡ་མཚོན། དེ་གིས་ ཁྱོད་ཀྱི་སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ་གིས་ ལག་ཆས་སྒྲོམ་གྱི་སྒོ་སྒྲིག་ ག་དེ་སྦེ་ མཛེས་བཀོད་དང་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ཨིན་ན་ལུ་ གནོད་སྐྱོན་བྱུང་འོང་ག་མི་ཤེས།"
 
4589
 
 
4590
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:401
 
4591
msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
 
4592
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ནང་ལུ་ དྭངས་གསལ་ཅན་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་དིའི་དོན་ལུ་ སྤྱོད་ལམ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
 
4593
 
 
4594
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:404
 
4595
msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency."
 
4596
msgstr "དྭངས་གསལ་ཅན་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་དིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཅེཀརབོཌ གི་ཚད་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
 
4597
 
 
4598
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:407
 
4599
msgid "When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since it was opened."
 
4600
msgstr "ལྕོགས་གྲུབ་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས་ གཟུགས་བརྙན་ ཧེ་མ་ཁ་ཕྱེ་བཞིནམ་ལས་ཚུར་ བསྒྱུར་བཅོས་མ་འབད་མི་ཨིན་པ་ཅིན་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས་ སྲུང་བཞག་མི་འབད།"
 
4601
 
 
4602
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:411
 
4603
msgid "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels are kept available until the undo-size limit is reached."
 
4604
msgstr "འབད་ཤོལ་འབད་བཏུབ་པའི་ བཀོལ་སྤྱོད་ཀྱི་ཐེངས་ ཉུང་མཐའ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། འབད་བཤོལ་ཆེ་ཆུང་གིཚད་ལུ་མ་ལྷོད་ཚུན་ འབད་བཤོལ་གྱི་གནས་རིམ་ཚུ་ ལེ་ཤ་སྦེ་བཞགཔ་ཨིན།"
 
4605
 
 
4606
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:415
 
4607
msgid "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels as configured can be undone."
 
4608
msgstr "འབད་བཤོལ་ བརྩེགས་ཕུང་གུར་བཞག་ནི་གི་དོན་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་རེ་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི་ དྲན་ཚད་ནང་ལུ་ ལྟག་གི་ཚད་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།འ་ནི་ གཞི་སྒྲིག་འདི་ མ་རྩི་བར་ ཉུང་མཐའ་ལུ་ འབད་བཤོལ་གྱི་ཚད་རིམ་སྒྲིག་འབད་ཚར་མི་ ཚུ་ཡང་འབད་བཤོལ་སྦེ་བཞག་ཚུགས།"
 
4609
 
 
4610
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:420
 
4611
msgid "Sets the size of the previews in the Undo History."
 
4612
msgstr "སྔོན་བལྟའི་ཚད་ འབད་བཤོལ་སྔོན་རབས་ནང་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
 
4613
 
 
4614
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:423
 
4615
msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser."
 
4616
msgstr "ལྕོགས་གྲུབ་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས་ ཨེཕི་༡ གཡེབ་མི་དེ་གིས་ གྲོགས་རམ་བརའུ་ཟར་དེ་ ཁ་ཕྱེ་འོང་།ཐ"
 
4617
 
 
4618
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:426
 
4619
#, c-format
 
4620
msgid "Sets the external web browser to be used.  This can be an absolute path or the name of an executable to search for in the user's PATH. If the command contains '%s' it will be replaced with the URL, else the URL will be appended to the command with a space separating the two."
 
4621
msgstr "ཕྱིའི་ཝེབ་ བརའུ་ཟར་ ཚུ་ལག་ལེན་ཐོག་བཞག་ནི་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།འ་ནི་དེ་ ལམ་ཡང་དག་ཅིག་འོང་ ཡང་ན་ ལག་ལེན་པའི་འགྲུལ་ལམ་ནང་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་མི་ ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་མི་མིངཅིག་ཨིན། བརྡ་བཀོད་ནང་%s' ཡོད་པ་ཅིན་ འ་ནི་གི་ཚབ་ལུ་་ ཡུ་ཨཱར་ཨེལི་ བཙུགསཔ་ཨིན། གཉིས་སོ་སོར་ཁ་ཕྱེ་མི་ བར་སྟོང་གི་ཐོག་ལས་བརྡ་བཀོད་འབད་ནའི་དོན་ལུ་ ཡུ་ཨཱར་ཨེལ་དེ མཇུག་བསྣོན་འབད་འོང་།"
 
4622
 
 
4623
#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:135
 
4624
#: ../app/core/gimp-modules.c:134
 
4625
#: ../app/core/gimp-units.c:164
 
4626
#: ../app/gui/session.c:160
 
4627
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:213
 
4628
msgid "fatal parse error"
 
4629
msgstr "ཚབས་ཆེན མིང་དཔྱད་འབད་མི འཛོལ་བ།"
 
4630
 
 
4631
#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:163
 
4632
#, c-format
 
4633
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
 
4634
msgstr "ངོ་རྟགས %s དོན་ལུ་གནས་གོང་དེ་ ནུས་ཅན་ཡུ་ཊིཨེཕི-༨ཡིག་རྒྱུན་ཅིག་མེན་པས།"
 
4635
 
 
4636
#. no undo (or redo) steps available
 
4637
#: ../app/core/core-enums.c:53
 
4638
#: ../app/core/core-enums.c:252
 
4639
#: ../app/core/core-enums.c:504
 
4640
#: ../app/paint/paint-enums.c:81
 
4641
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:404
 
4642
msgid "None"
 
4643
msgstr "ཅི་མེད།"
 
4644
 
 
4645
#: ../app/core/core-enums.c:54
 
4646
msgid "Floyd-Steinberg (normal)"
 
4647
msgstr "ཕོལོཌི སིཊན་བག (སྤྱིར་བཏང་)"
 
4648
 
 
4649
#: ../app/core/core-enums.c:55
 
4650
msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)"
 
4651
msgstr "ཕོལོཌི སིཊན་བག (ཚོས་གཞི་ འཛག་ནི་མར་ཕབ་རྐྱབས)"
 
4652
 
 
4653
#: ../app/core/core-enums.c:56
 
4654
msgid "Positioned"
 
4655
msgstr "གནས་སར་ སྡོད་པ།"
 
4656
 
 
4657
#: ../app/core/core-enums.c:85
 
4658
msgid "Generate optimum palette"
 
4659
msgstr "པེ་ལེཊི གང་དྲག བཟོ་བསྐྲུན་འབད།"
 
4660
 
 
4661
#: ../app/core/core-enums.c:86
 
4662
msgid "Use web-optimized palette"
 
4663
msgstr "ཝེབ་ གང་དྲག་བཟོ་ཚར་མི་ པེ་ལེཊི ལག་ལེན་འཐབ།"
 
4664
 
 
4665
#: ../app/core/core-enums.c:87
 
4666
msgid "Use black and white (1-bit) palette"
 
4667
msgstr "ནགཔ་དང དཀརཔོ (༡-བིཊི པེ་ལེཊི) པེ་ལེཊི ལག་ལེན་འཐབ།"
 
4668
 
 
4669
#: ../app/core/core-enums.c:88
 
4670
msgid "Use custom palette"
 
4671
msgstr "སྲོལ་སྒྲིག  པེ་ལེཊི ལག་ལེན་འཐབ།"
 
4672
 
 
4673
#: ../app/core/core-enums.c:211
 
4674
msgid "First item"
 
4675
msgstr "རྣམ་གྲངས་དང་པ།"
 
4676
 
 
4677
#: ../app/core/core-enums.c:213
 
4678
#: ../app/dialogs/dialogs.c:189
 
4679
#: ../app/tools/tools-enums.c:150
 
4680
msgid "Selection"
 
4681
msgstr "སེལ་འཐུ།"
 
4682
 
 
4683
#: ../app/core/core-enums.c:214
 
4684
msgid "Active layer"
 
4685
msgstr "བང་རིམ་ཤུགས་ལྡན།"
 
4686
 
 
4687
#: ../app/core/core-enums.c:215
 
4688
msgid "Active channel"
 
4689
msgstr "རྒྱུ་ལམ་ཤུགས་ལྡན།"
 
4690
 
 
4691
#: ../app/core/core-enums.c:216
 
4692
msgid "Active path"
 
4693
msgstr "ལམ་འགྲུལ་ཤུགས་ལྡན།"
 
4694
 
 
4695
#: ../app/core/core-enums.c:247
 
4696
msgid "Foreground color"
 
4697
msgstr "གདོང་གཞི ཚོས་གཞི།"
 
4698
 
 
4699
#: ../app/core/core-enums.c:248
 
4700
msgid "Background color"
 
4701
msgstr "རྒྱབ་གཞི་ ཚོས་གཞི།"
 
4702
 
 
4703
#: ../app/core/core-enums.c:249
 
4704
msgid "White"
 
4705
msgstr "དཀར་པོ།"
 
4706
 
 
4707
#. Transparency
 
4708
#: ../app/core/core-enums.c:250
 
4709
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2184
 
4710
msgid "Transparency"
 
4711
msgstr "དྭངས་གསལ་ཅན།"
 
4712
 
 
4713
#: ../app/core/core-enums.c:251
 
4714
#: ../app/core/core-enums.c:308
 
4715
msgid "Pattern"
 
4716
msgstr "དཔེ་གཞི།"
 
4717
 
 
4718
#: ../app/core/core-enums.c:279
 
4719
msgid "Stroke line"
 
4720
msgstr "སིཊོཀ ཐིག"
 
4721
 
 
4722
#: ../app/core/core-enums.c:280
 
4723
msgid "Stroke with a paint tool"
 
4724
msgstr "ཚོན་གཏང་ནིའི་ལག་ཆའི་ཐོག་ལས་ སིཊོཀ་འབད།"
 
4725
 
 
4726
#: ../app/core/core-enums.c:307
 
4727
msgid "Solid color"
 
4728
msgstr "ཚོས་གཞི་རགས་པ།"
 
4729
 
 
4730
#: ../app/core/core-enums.c:336
 
4731
msgid "Miter"
 
4732
msgstr "བཡི་ཊར།"
 
4733
 
 
4734
#: ../app/core/core-enums.c:337
 
4735
#: ../app/core/core-enums.c:367
 
4736
msgid "Round"
 
4737
msgstr "སྐོར་ཐེངས།"
 
4738
 
 
4739
#: ../app/core/core-enums.c:338
 
4740
msgid "Bevel"
 
4741
msgstr "སེར་ཁ།"
 
4742
 
 
4743
#: ../app/core/core-enums.c:366
 
4744
msgid "Butt"
 
4745
msgstr "བཊི།"
 
4746
 
 
4747
#: ../app/core/core-enums.c:368
 
4748
#: ../app/core/core-enums.c:443
 
4749
msgid "Square"
 
4750
msgstr "གྲུ་བཞི།"
 
4751
 
 
4752
#: ../app/core/core-enums.c:404
 
4753
msgid "Custom"
 
4754
msgstr "སྲོལ་སྒྲིག"
 
4755
 
 
4756
#: ../app/core/core-enums.c:405
 
4757
msgid "Line"
 
4758
msgstr "ཐིག"
 
4759
 
 
4760
#: ../app/core/core-enums.c:406
 
4761
msgid "Long dashes"
 
4762
msgstr "སྦྲེལ་རྟགས་ རིངམོ།"
 
4763
 
 
4764
#: ../app/core/core-enums.c:407
 
4765
msgid "Medium dashes"
 
4766
msgstr "སྦྲེལ་རྟགས་ འབྲིང་མ།"
 
4767
 
 
4768
#: ../app/core/core-enums.c:408
 
4769
msgid "Short dashes"
 
4770
msgstr "སྦྲེལ་རྟགས་ ཐུང་ཀུ།"
 
4771
 
 
4772
#: ../app/core/core-enums.c:409
 
4773
msgid "Sparse dots"
 
4774
msgstr "ཚག་ཐར་ཐོར།"
 
4775
 
 
4776
#: ../app/core/core-enums.c:410
 
4777
msgid "Normal dots"
 
4778
msgstr "སྤྱིར་བཏང་ཚགཚག།"
 
4779
 
 
4780
#: ../app/core/core-enums.c:411
 
4781
msgid "Dense dots"
 
4782
msgstr "ཚག་ སྟུག་པོ།"
 
4783
 
 
4784
#: ../app/core/core-enums.c:412
 
4785
msgid "Stipples"
 
4786
msgstr "བཀང་།"
 
4787
 
 
4788
#: ../app/core/core-enums.c:413
 
4789
msgid "Dash, dot"
 
4790
msgstr "སྦྲེལ་རྟགས ཚག"
 
4791
 
 
4792
#: ../app/core/core-enums.c:414
 
4793
msgid "Dash, dot, dot"
 
4794
msgstr "སྦྲེལ་རྟགས ཚག ཚག"
 
4795
 
 
4796
#: ../app/core/core-enums.c:442
 
4797
msgid "Circle"
 
4798
msgstr "སྒོར་ཐིག།"
 
4799
 
 
4800
#: ../app/core/core-enums.c:444
 
4801
msgid "Diamond"
 
4802
msgstr "ཕ་ལམ།"
 
4803
 
 
4804
#: ../app/core/core-enums.c:472
 
4805
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2216
 
4806
msgid "Horizontal"
 
4807
msgstr "ཐད་སྙོམས།"
 
4808
 
 
4809
#: ../app/core/core-enums.c:473
 
4810
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2218
 
4811
msgid "Vertical"
 
4812
msgstr "ཀེར་ཕྲང་།"
 
4813
 
 
4814
#: ../app/core/core-enums.c:474
 
4815
msgid "Unknown"
 
4816
msgstr "མ་ཤེསཔ།"
 
4817
 
 
4818
#: ../app/core/core-enums.c:505
 
4819
msgid "All layers"
 
4820
msgstr "བང་རིམ་ག་ར།"
 
4821
 
 
4822
#: ../app/core/core-enums.c:506
 
4823
msgid "Image-sized layers"
 
4824
msgstr "ཚད་ཡོད་པའི་ གཟུགས་བརྙན་བང་རིམ།"
 
4825
 
 
4826
#: ../app/core/core-enums.c:507
 
4827
msgid "All visible layers"
 
4828
msgstr "ག་ར་ མཐོང་ཚུགས་པའི་ བང་རིམ།"
 
4829
 
 
4830
#: ../app/core/core-enums.c:508
 
4831
msgid "All linked layers"
 
4832
msgstr "ག་ར་ འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཚར་མི་ བང་རིམ།"
 
4833
 
 
4834
#: ../app/core/core-enums.c:572
 
4835
msgid "Tiny"
 
4836
msgstr "ཕྲ་བ།"
 
4837
 
 
4838
#: ../app/core/core-enums.c:573
 
4839
msgid "Very small"
 
4840
msgstr "ཆང་དྲགས་པ།"
 
4841
 
 
4842
#: ../app/core/core-enums.c:574
 
4843
msgid "Small"
 
4844
msgstr "ཆུང་ཀུ།"
 
4845
 
 
4846
#: ../app/core/core-enums.c:575
 
4847
msgid "Medium"
 
4848
msgstr "འབྲིང་མ།"
 
4849
 
 
4850
#: ../app/core/core-enums.c:576
 
4851
msgid "Large"
 
4852
msgstr "ཆེ་བ།"
 
4853
 
 
4854
#: ../app/core/core-enums.c:577
 
4855
msgid "Very large"
 
4856
msgstr "ཆེ་དྲག་པ།"
 
4857
 
 
4858
#: ../app/core/core-enums.c:578
 
4859
msgid "Huge"
 
4860
msgstr "ཤིན་ཏུ་ཆེ་བ།"
 
4861
 
 
4862
#: ../app/core/core-enums.c:579
 
4863
msgid "Enormous"
 
4864
msgstr "ཤིན་ཏུ་ཆེ་བ།"
 
4865
 
 
4866
#: ../app/core/core-enums.c:580
 
4867
msgid "Gigantic"
 
4868
msgstr "ཚད་བརྒལ་ཆེན་པོ།"
 
4869
 
 
4870
#: ../app/core/core-enums.c:607
 
4871
msgid "View as list"
 
4872
msgstr "ཐོ་ཡིག་སྦེ་སྟོན།"
 
4873
 
 
4874
#: ../app/core/core-enums.c:608
 
4875
msgid "View as grid"
 
4876
msgstr "གིརིཌི སྦེ་སྟོན།"
 
4877
 
 
4878
#: ../app/core/core-enums.c:670
 
4879
msgid "No thumbnails"
 
4880
msgstr "མཐེབ་གཟེར་ མེད།"
 
4881
 
 
4882
#: ../app/core/core-enums.c:671
 
4883
msgid "Normal (128x128)"
 
4884
msgstr "སྤྱིར་གཏང་།(༡༢༨x༡༢༨)"
 
4885
 
 
4886
#: ../app/core/core-enums.c:672
 
4887
msgid "Large (256x256)"
 
4888
msgstr "ཆེ་བ།(༢༥༦x༢༥༦)"
 
4889
 
 
4890
#: ../app/core/core-enums.c:848
 
4891
msgid "<<invalid>>"
 
4892
msgstr "<<invalid>>"
 
4893
 
 
4894
#: ../app/core/core-enums.c:849
 
4895
msgid "Scale image"
 
4896
msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ཆ་ཚད་འཇལ།"
 
4897
 
 
4898
#: ../app/core/core-enums.c:850
 
4899
msgid "Resize image"
 
4900
msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ལོག་ཚད་བཟོ།"
 
4901
 
 
4902
#: ../app/core/core-enums.c:851
 
4903
msgid "Flip image"
 
4904
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ མྱུར་ལྷོག་འབད།"
 
4905
 
 
4906
#: ../app/core/core-enums.c:852
 
4907
msgid "Rotate image"
 
4908
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ བསྒྱིར།"
 
4909
 
 
4910
#: ../app/core/core-enums.c:853
 
4911
msgid "Crop image"
 
4912
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ བཏོག་བཅོས་འབད།"
 
4913
 
 
4914
#: ../app/core/core-enums.c:854
 
4915
msgid "Convert image"
 
4916
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ གཞི་བསྒྱུར་འབད། "
 
4917
 
 
4918
#: ../app/core/core-enums.c:855
 
4919
msgid "Remove item"
 
4920
msgstr "རྣམ་གྲངས རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
 
4921
 
 
4922
#: ../app/core/core-enums.c:856
 
4923
msgid "Merge layers"
 
4924
msgstr "བང་རིམ་ མཉམ་བསྡོམས་འབད།"
 
4925
 
 
4926
#: ../app/core/core-enums.c:857
 
4927
msgid "Merge paths"
 
4928
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ མཉམ་བསྡོམས་འབད།"
 
4929
 
 
4930
#: ../app/core/core-enums.c:859
 
4931
#: ../app/core/core-enums.c:890
 
4932
#: ../app/core/gimpimage-grid.c:58
 
4933
#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:149
 
4934
#: ../app/tools/tools-enums.c:181
 
4935
msgid "Grid"
 
4936
msgstr "གིརིཌི།"
 
4937
 
 
4938
#: ../app/core/core-enums.c:860
 
4939
#: ../app/core/core-enums.c:892
 
4940
msgid "Guide"
 
4941
msgstr "ལམ་སྟོན་པ།"
 
4942
 
 
4943
#: ../app/core/core-enums.c:861
 
4944
#: ../app/core/core-enums.c:893
 
4945
msgid "Sample Point"
 
4946
msgstr "དཔེ་ཚད ཀྱི་ཡིག་ཚད།"
 
4947
 
 
4948
#: ../app/core/core-enums.c:862
 
4949
#: ../app/core/core-enums.c:894
 
4950
msgid "Layer/Channel"
 
4951
msgstr "བང་རིམ་/རྒྱུ་ལམ།"
 
4952
 
 
4953
#: ../app/core/core-enums.c:863
 
4954
#: ../app/core/core-enums.c:895
 
4955
msgid "Layer/Channel modification"
 
4956
msgstr "བང་རིམ་/རྒྱུ་ལམ་ ལེགས་བཅོས་འབད་ནི།"
 
4957
 
 
4958
#: ../app/core/core-enums.c:864
 
4959
#: ../app/core/core-enums.c:896
 
4960
msgid "Selection mask"
 
4961
msgstr "གདོང་ཁེབས་ གདོང་ཁེབས་སེལ་འཐུ།"
 
4962
 
 
4963
#: ../app/core/core-enums.c:865
 
4964
#: ../app/core/core-enums.c:899
 
4965
msgid "Item visibility"
 
4966
msgstr "རྣམ་གྲངས་ མཐོང་ཚུགས་པ།"
 
4967
 
 
4968
#: ../app/core/core-enums.c:866
 
4969
#: ../app/core/core-enums.c:900
 
4970
msgid "Link/Unlink item"
 
4971
msgstr "འབྲེལ་མཐུད/ འབྲེལ་མཐུད་མ་ཡིན་པའི་ རྣམ་གྲངས།"
 
4972
 
 
4973
#: ../app/core/core-enums.c:867
 
4974
msgid "Item properties"
 
4975
msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཀྱི་ རྣམ་གྲངས།"
 
4976
 
 
4977
#: ../app/core/core-enums.c:868
 
4978
#: ../app/core/core-enums.c:898
 
4979
msgid "Move item"
 
4980
msgstr "སྤོ་བཤུད་ཀྱི་ རྣམ་གྲངས།"
 
4981
 
 
4982
#: ../app/core/core-enums.c:869
 
4983
msgid "Scale item"
 
4984
msgstr "ཆ་ཚད་ རྣམ་གྲངས།"
 
4985
 
 
4986
#: ../app/core/core-enums.c:870
 
4987
msgid "Resize item"
 
4988
msgstr "ཚད་བསྐྱར་བཟོའི་ རྣམ་གྲངས།"
 
4989
 
 
4990
#: ../app/core/core-enums.c:871
 
4991
msgid "Add layer"
 
4992
msgstr "བང་རིམ་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ"
 
4993
 
 
4994
#: ../app/core/core-enums.c:872
 
4995
#: ../app/core/core-enums.c:909
 
4996
msgid "Add layer mask"
 
4997
msgstr "བང་རིམ་གྱི་ གདོང་གེབས་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
 
4998
 
 
4999
#: ../app/core/core-enums.c:873
 
5000
#: ../app/core/core-enums.c:911
 
5001
msgid "Apply layer mask"
 
5002
msgstr "བང་རིམ་གྱི་ གདོང་གེབས་ འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
 
5003
 
 
5004
#: ../app/core/core-enums.c:874
 
5005
#: ../app/core/core-enums.c:921
 
5006
msgid "Floating selection to layer"
 
5007
msgstr "བང་རིམ་ལུ་ སེལ་འཐུ་འཕུར་ལྡིང་ འབད་དོ།"
 
5008
 
 
5009
#: ../app/core/core-enums.c:875
 
5010
msgid "Float selection"
 
5011
msgstr "སེལ་འཐུ་འཕུར་ལྡིང་ འབད།"
 
5012
 
 
5013
#: ../app/core/core-enums.c:876
 
5014
msgid "Anchor floating selection"
 
5015
msgstr "འཕུར་ལྡིང་འབད་མི་ སེལ་འཐུ ཨེན་ཀོར འབད།"
 
5016
 
 
5017
#: ../app/core/core-enums.c:877
 
5018
msgid "Remove floating selection"
 
5019
msgstr "འཕུར་ལྡིང་ སེལ་འཐུ་ རྩ་སྐྲད་གཏང་།"
 
5020
 
 
5021
#: ../app/core/core-enums.c:878
 
5022
#: ../app/core/gimp-edit.c:254
 
5023
msgid "Paste"
 
5024
msgstr "སྦྱར།"
 
5025
 
 
5026
#: ../app/core/core-enums.c:879
 
5027
#: ../app/core/gimp-edit.c:536
 
5028
msgid "Cut"
 
5029
msgstr "བཏོག།"
 
5030
 
 
5031
#: ../app/core/core-enums.c:880
 
5032
#: ../app/tools/gimptexttool.c:141
 
5033
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:265
 
5034
msgid "Text"
 
5035
msgstr "ཚིག་ཡིག"
 
5036
 
 
5037
#: ../app/core/core-enums.c:881
 
5038
#: ../app/core/core-enums.c:924
 
5039
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:559
 
5040
msgid "Transform"
 
5041
msgstr "བཟོ་བསྒྱུར འབད།"
 
5042
 
 
5043
#: ../app/core/core-enums.c:882
 
5044
#: ../app/core/core-enums.c:925
 
5045
#: ../app/paint/gimppaintcore.c:134
 
5046
msgid "Paint"
 
5047
msgstr "ཚོན་གཏང་།"
 
5048
 
 
5049
#: ../app/core/core-enums.c:883
 
5050
#: ../app/core/core-enums.c:928
 
5051
msgid "Attach parasite"
 
5052
msgstr "གཞན་ལུ་བརྟེན་པ མཉམ་སྦྲགས་འབད།"
 
5053
 
 
5054
#: ../app/core/core-enums.c:884
 
5055
#: ../app/core/core-enums.c:929
 
5056
msgid "Remove parasite"
 
5057
msgstr "གཞན་ལུ་བརྟེན་པ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
 
5058
 
 
5059
#: ../app/core/core-enums.c:885
 
5060
msgid "Import paths"
 
5061
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ ནང་འདྲེན་འབད།"
 
5062
 
 
5063
#: ../app/core/core-enums.c:886
 
5064
#: ../app/pdb/drawable_cmds.c:797
 
5065
msgid "Plug-In"
 
5066
msgstr "པ་ལག་-ཨིན།"
 
5067
 
 
5068
#: ../app/core/core-enums.c:887
 
5069
msgid "Image type"
 
5070
msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ དབྱེ་བ།"
 
5071
 
 
5072
#: ../app/core/core-enums.c:888
 
5073
msgid "Image size"
 
5074
msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ཚད།"
 
5075
 
 
5076
#: ../app/core/core-enums.c:889
 
5077
msgid "Image resolution change"
 
5078
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ཧུམ་ཆའི་ བསྒྱུར་བཅོས།"
 
5079
 
 
5080
#: ../app/core/core-enums.c:891
 
5081
msgid "Change indexed palette"
 
5082
msgstr "ཟུར་སྦྲགས་ པེ་ལེཊི བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
 
5083
 
 
5084
#: ../app/core/core-enums.c:897
 
5085
msgid "Rename item"
 
5086
msgstr "རྣམ་གྲངས་ བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
 
5087
 
 
5088
#: ../app/core/core-enums.c:901
 
5089
msgid "New layer"
 
5090
msgstr "བང་རིམ་གསརཔ།"
 
5091
 
 
5092
#: ../app/core/core-enums.c:902
 
5093
msgid "Delete layer"
 
5094
msgstr "བང་རིམ་བཏོན་གཏང་།"
 
5095
 
 
5096
#: ../app/core/core-enums.c:903
 
5097
msgid "Reposition layer"
 
5098
msgstr "བང་རིམ་ གནས་ས་བསྐྱར་བཟོ་འབད།"
 
5099
 
 
5100
#: ../app/core/core-enums.c:904
 
5101
msgid "Set layer mode"
 
5102
msgstr "བང་རིམ་གྱི་ ཐབས་ལམ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
 
5103
 
 
5104
#: ../app/core/core-enums.c:905
 
5105
msgid "Set layer opacity"
 
5106
msgstr "བང་རིམ་ དྭངས་སྒྲིབ་ གཞི་སྒྲིུག་འབད།"
 
5107
 
 
5108
#: ../app/core/core-enums.c:906
 
5109
msgid "Lock/Unlock alpha channel"
 
5110
msgstr "ཨཱལ་ཕ་རྒྱུ་ལམ་ ལྡེ་མིག་རྐྱབས/ལྡེ་མིག་མ་རྐྱབས།"
 
5111
 
 
5112
#: ../app/core/core-enums.c:907
 
5113
msgid "Text layer"
 
5114
msgstr "ཚིག་ཡིག་ བང་རིམ།"
 
5115
 
 
5116
#: ../app/core/core-enums.c:908
 
5117
msgid "Text layer modification"
 
5118
msgstr "ཚིག་ཡིག་ བང་རིམ་གྱི་ ལེགས་བཅོས།"
 
5119
 
 
5120
#: ../app/core/core-enums.c:910
 
5121
msgid "Delete layer mask"
 
5122
msgstr "བང་རིམ་གདོང་གེབས་ བཏོན་གཏང་།"
 
5123
 
 
5124
#: ../app/core/core-enums.c:912
 
5125
msgid "Show layer mask"
 
5126
msgstr "བང་རིམ་ གདོང་ཁེབས་སྟོན།"
 
5127
 
 
5128
#: ../app/core/core-enums.c:913
 
5129
msgid "New channel"
 
5130
msgstr "རྒྱུ་ལམ་གསརཔ།"
 
5131
 
 
5132
#: ../app/core/core-enums.c:914
 
5133
msgid "Delete channel"
 
5134
msgstr "རྒྱུ་ལམ་བཏོན་གཏང་།"
 
5135
 
 
5136
#: ../app/core/core-enums.c:915
 
5137
msgid "Reposition channel"
 
5138
msgstr "རྒྱུ་ལམ་གྱི་ གནས་ས་བསྐྱར་བཟོ་།"
 
5139
 
 
5140
#: ../app/core/core-enums.c:916
 
5141
msgid "Channel color"
 
5142
msgstr "རྒྱུ་ལམ་ ཚོས་གཞི།"
 
5143
 
 
5144
#: ../app/core/core-enums.c:917
 
5145
msgid "New path"
 
5146
msgstr "འགྲུལ་ལམ་གསརཔ།"
 
5147
 
 
5148
#: ../app/core/core-enums.c:919
 
5149
msgid "Path modification"
 
5150
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ལེགས་བཅོས།"
 
5151
 
 
5152
#: ../app/core/core-enums.c:920
 
5153
msgid "Reposition path"
 
5154
msgstr "འགྲུལ་ལམ་གྱི་ གནས་ས་ བསྐྱར་བཟོ།"
 
5155
 
 
5156
#: ../app/core/core-enums.c:922
 
5157
msgid "FS rigor"
 
5158
msgstr "ཨེཕི་ཨེསི རི་གོར། "
 
5159
 
 
5160
#: ../app/core/core-enums.c:923
 
5161
msgid "FS relax"
 
5162
msgstr "ཨེཕི་ཨེསི ལྷོད་ནམས།"
 
5163
 
 
5164
#: ../app/core/core-enums.c:926
 
5165
#: ../app/paint/gimpink.c:109
 
5166
#: ../app/tools/gimpinktool.c:55
 
5167
msgid "Ink"
 
5168
msgstr "སྣག་རྩི།"
 
5169
 
 
5170
#: ../app/core/core-enums.c:927
 
5171
msgid "Select foreground"
 
5172
msgstr "གདོང་གཞི་ སེལ་འཐུ་འབད།"
 
5173
 
 
5174
#: ../app/core/core-enums.c:930
 
5175
msgid "EEK: can't undo"
 
5176
msgstr "ཨི་ཨི་ཀེ་ འབད་མཤོལ་ འབད་མི་ཚུགས།"
 
5177
 
 
5178
#: ../app/core/core-enums.c:1194
 
5179
msgid "Composite"
 
5180
msgstr "སྣ་སྡུད་ཅན།"
 
5181
 
 
5182
#: ../app/core/core-enums.c:1228
 
5183
msgid "Message"
 
5184
msgstr "འཕྲིན་དོན།"
 
5185
 
 
5186
#: ../app/core/core-enums.c:1229
 
5187
msgid "Warning"
 
5188
msgstr "ཉེན་བརྡ།"
 
5189
 
 
5190
#: ../app/core/core-enums.c:1230
 
5191
msgid "Error"
 
5192
msgstr " འཛོལ་བ།"
 
5193
 
 
5194
#: ../app/core/core-enums.c:1258
 
5195
msgid "Ask what to do"
 
5196
msgstr "ཁ་ཅི་འབད་ནི་ཨིན་ན་འདྲི།"
 
5197
 
 
5198
#: ../app/core/core-enums.c:1259
 
5199
msgid "Keep embedded profile"
 
5200
msgstr "གནས་འདྲེན་འབད་ཡོད་མི་གསལ་སྡུད་བཞག"
 
5201
 
 
5202
#: ../app/core/core-enums.c:1260
 
5203
msgid "Convert to RGB workspace"
 
5204
msgstr "ཨར་ཇི་བི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
 
5205
 
 
5206
#: ../app/core/gimp-contexts.c:141
 
5207
#: ../app/core/gimptooloptions.c:239
 
5208
#: ../app/gui/session.c:257
 
5209
#: ../app/menus/menus.c:422
 
5210
#: ../app/widgets/gimpdevices.c:258
 
5211
#, c-format
 
5212
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
 
5213
msgstr "\"%s\"བཏོན་གཏང་དོ།%s འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད།"
 
5214
 
 
5215
#: ../app/core/gimp-edit.c:182
 
5216
#: ../app/core/gimp-edit.c:316
 
5217
msgid "Pasted Layer"
 
5218
msgstr "བང་རིམ་སྦྱར་ཡོདཔ།"
 
5219
 
 
5220
#: ../app/core/gimp-edit.c:445
 
5221
msgid "Fill with Foreground Color"
 
5222
msgstr "རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི་དང་བཅས་བཀང་།"
 
5223
 
 
5224
#: ../app/core/gimp-edit.c:449
 
5225
msgid "Fill with Background Color"
 
5226
msgstr "རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི་དང་བཅས་བཀང་།"
 
5227
 
 
5228
#: ../app/core/gimp-edit.c:453
 
5229
msgid "Fill with White"
 
5230
msgstr "དཀར་པོའི་ ཐོག་ལས་བཀང་།"
 
5231
 
 
5232
#: ../app/core/gimp-edit.c:457
 
5233
msgid "Fill with Transparency"
 
5234
msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་གྱི་ ཐོག་ལས་བཀང་།"
 
5235
 
 
5236
#: ../app/core/gimp-edit.c:461
 
5237
msgid "Fill with Pattern"
 
5238
msgstr "དཔེ་གཞི་གི་ ཐོག་ལས་ བཀང་།"
 
5239
 
 
5240
#: ../app/core/gimp-edit.c:562
 
5241
#: ../app/core/gimpselection.c:634
 
5242
msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
 
5243
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཚར་མི་ ལུང་ཕྱོགས་དེ་ སྟོངམ་འབད་ནི་དེ་གིས བཏོག་ནི ཡང་ན་ འདྲ་མཤུས་ རྐྱབས་མ་ཚུགས།"
 
5244
 
 
5245
#: ../app/core/gimp-edit.c:597
 
5246
msgid "Global Buffer"
 
5247
msgstr "སྤྱི་ཁྱབ་གནད་ཁོངས།"
 
5248
 
 
5249
#: ../app/core/gimp-gradients.c:61
 
5250
msgid "FG to BG (RGB)"
 
5251
msgstr "ཨེལི་ཇི་ལས་ བི་ཇི་ལུ (ཨཱར་ཇི་བི་)"
 
5252
 
 
5253
#: ../app/core/gimp-gradients.c:66
 
5254
msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)"
 
5255
msgstr "ཨེལི་ཇི་ལས་ བི་ཇི་ལུ(ཨེཆེཨེསི་ཝི གཡོན་སྐོར)"
 
5256
 
 
5257
#: ../app/core/gimp-gradients.c:71
 
5258
msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)"
 
5259
msgstr "ཨེལི་ཇི་ལས་ བི་ཇི་ལུ(ཨེཆེཨེསི་ཝི གཡས་སྐོར)"
 
5260
 
 
5261
#: ../app/core/gimp-gradients.c:76
 
5262
msgid "FG to Transparent"
 
5263
msgstr "ཨེཕི་ཇི་ལས་ དྭངས་གསལ་ལུ།"
 
5264
 
 
5265
#: ../app/core/gimp-user-install.c:197
 
5266
#, c-format
 
5267
msgid "It seems you have used GIMP %s before.  GIMP will now migrate your user settings to '%s'."
 
5268
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་  ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་%s འདི་ཧེ་མ་ལས་རང་ལག་ལེན་འཐབ་འཐབ་བཟུམ་འདུག།  ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་འདི་གིས་  ཁྱོད་ཀྱི་ལག་ལེན་པའི་སྒྲིག་སྟངས་འདི་  '%s' ལུ་ སྤོ་འགྱོཝ་ཨིན།"
 
5269
 
 
5270
#: ../app/core/gimp-user-install.c:202
 
5271
#, c-format
 
5272
msgid "It appears that you are using GIMP for the first time.  GIMP will now create a folder named '%s' and copy some files to it."
 
5273
msgstr "ཇི་ཨེམ་པི་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་མགོ་དང་པ་ལག་ལེན་འཐབ་དོ་བཟུམ་འབྱུངམ་མས།  ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་འདི་གིས་  སྣོད་འཛིན་མིང་ '%s' ཟེར་མི་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་དང་  ཡིག་སྣོད་ལ་ལོ་ཅིག་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་འོང་།"
 
5274
 
 
5275
#: ../app/core/gimp-user-install.c:304
 
5276
#, c-format
 
5277
msgid "Copying file '%s' from '%s'..."
 
5278
msgstr "'%s'...ནང་ལས་ ཡིག་སྣོད་ '%s' འདྲ་བཤུས་རྐྱབས་དོ།"
 
5279
 
 
5280
#: ../app/core/gimp-user-install.c:319
 
5281
#: ../app/core/gimp-user-install.c:345
 
5282
#, c-format
 
5283
msgid "Creating folder '%s'..."
 
5284
msgstr "སྣོད་འཛིན་'%s' གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ།"
 
5285
 
 
5286
#: ../app/core/gimp-user-install.c:330
 
5287
#: ../app/core/gimp-user-install.c:356
 
5288
#, c-format
 
5289
msgid "Cannot create folder '%s': %s"
 
5290
msgstr "སྣོད་འཛིན་  '%s': %s གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས།"
 
5291
 
 
5292
#: ../app/core/gimp.c:521
 
5293
msgid "Initialization"
 
5294
msgstr "འགོ་འབྱེད།"
 
5295
 
 
5296
#. register all internal procedures
 
5297
#: ../app/core/gimp.c:596
 
5298
msgid "Internal Procedures"
 
5299
msgstr "ནང་འཁོད བྱ་སྒོའི་རིམ་ལུགས།"
 
5300
 
 
5301
#. initialize  the global parasite table
 
5302
#: ../app/core/gimp.c:813
 
5303
msgid "Looking for data files"
 
5304
msgstr "གནད་སྡུད་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ བལྟ་དོ།"
 
5305
 
 
5306
#: ../app/core/gimp.c:813
 
5307
msgid "Parasites"
 
5308
msgstr "གཞན་བརཏེན་པ།"
 
5309
 
 
5310
#. initialize the document history
 
5311
#: ../app/core/gimp.c:838
 
5312
msgid "Documents"
 
5313
msgstr "ཡིག་ཆ་།"
 
5314
 
 
5315
#. initialize the module list
 
5316
#: ../app/core/gimp.c:846
 
5317
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2615
 
5318
msgid "Modules"
 
5319
msgstr "ཚད་གཞི།"
 
5320
 
 
5321
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:152
 
5322
#, c-format
 
5323
msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s"
 
5324
msgstr "%d བཱའིཊིསི དེ་ '%s': '%s':ནང་ལས་ལྷག་མི་ཚུགས།"
 
5325
 
 
5326
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:172
 
5327
#, c-format
 
5328
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0."
 
5329
msgstr "དྭངས་བཟོའི་ ཡིག་སྣོད་'%s':ནང་ལུ་  མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ ཚབས་ཆེན་འདུག རྒྱ་ཚད= 0."
 
5330
 
 
5331
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:181
 
5332
#, c-format
 
5333
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0."
 
5334
msgstr "དྭངས་བཟོའི་ ཡིག་སྣོད་'%s':ནང་ལུ་  མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ ཚབས་ཆེན་འདུག མཐོ་ཚད= 0."
 
5335
 
 
5336
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:190
 
5337
#, c-format
 
5338
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0."
 
5339
msgstr "དྭངས་བཟོའི་ ཡིག་སྣོད་'%s':ནང་ལུ་  མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ ཚབས་ཆེན་འདུག བཱའིཊིསི=0."
 
5340
 
 
5341
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:214
 
5342
#, c-format
 
5343
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d."
 
5344
msgstr "དྭངས་བཟོའི་ ཡིག་སྣོད་'%s':ནང་ལུ་  མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ ཚབས་ཆེན་འདུག གཏིང་ཚད་མ་ཤེསཔ%d."
 
5345
 
 
5346
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:227
 
5347
#, c-format
 
5348
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d."
 
5349
msgstr "དྭངས་བཟོའི་ ཡིག་སྣོད་'%s':ནང་ལུ་  མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ ཚབས་ཆེན་འདུག ཐོན་རིམ་མ་ཤེསཔ་%d."
 
5350
 
 
5351
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:243
 
5352
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:363
 
5353
#, c-format
 
5354
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated."
 
5355
msgstr "དྭངས་བཟོའི་ ཡིག་སྣོད་'%s':ནང་ལུ་  མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ ཚབས་ཆེན་འདུག ཡིག་སྣོད་ ཆུང་ཀུ་སྦེ་ འབྱུངམ་ཨིན།"
 
5356
 
 
5357
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:251
 
5358
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:128
 
5359
#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:97
 
5360
#, c-format
 
5361
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
 
5362
msgstr "དྭངས་བཟོའི་ཡིག་སྣོད་ %s'.ནང་ལུ་ ཡིག་རྒྱུན་ ནུས་མེད ཡུ་ཊི་ཨེཕི་-༨་།"
 
5363
 
 
5364
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:258
 
5365
#: ../app/core/gimpitem.c:505
 
5366
#: ../app/core/gimppattern-load.c:146
 
5367
#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:82
 
5368
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:296
 
5369
msgid "Unnamed"
 
5370
msgstr "མིང་མ་བཏགས་མི།"
 
5371
 
 
5372
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:352
 
5373
#, c-format
 
5374
msgid ""
 
5375
"Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
 
5376
"GIMP brushes must be GRAY or RGBA."
 
5377
msgstr ""
 
5378
"དྭངས་བཟོའི་ཡིག་སྣོད་ %s':ནང་ལུ མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ཚབས་ཆེན། %d\n"
 
5379
"དེ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་མི་ དྭངས་བཟོའི་གཏིང་ཚད་ཨིན། ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི དྭངས་བཟོ་དེ་ སྐྱ་ཐལ་ ཡང་ན་ ཨཱར་ཇི་བི་ཨེ་ སྦེ་དགོ"
 
5380
 
 
5381
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:408
 
5382
#, c-format
 
5383
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version %d."
 
5384
msgstr "དྭངས་བཟོའི་ཡིག་སྣོད་ %s':ནང་ལུ་ མིུང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ ཚབས་ཆེན་ ཡོད་མི་དེ་གིས སྡུད་ཚིག་ རྩ་སྒྲིག་གི་ལཱ་ཡུན་ %d ཌི་ཀོཌི འབད་མི་ཚུགས།"
 
5385
 
 
5386
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:425
 
5387
#, c-format
 
5388
msgid "Fatal parse error in brush file '%s'"
 
5389
msgstr "དྭངས་བཟོའི་ཡིག་སྣོད་ %s':ནང་ལུ་ མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ ཚབས་ཆེན།"
 
5390
 
 
5391
#: ../app/core/gimpbrushclipboard.c:181
 
5392
#: ../app/core/gimppatternclipboard.c:181
 
5393
#: ../app/widgets/gimpclipboard.c:296
 
5394
msgid "Clipboard"
 
5395
msgstr "འཛིན་པང་།"
 
5396
 
 
5397
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:87
 
5398
#, c-format
 
5399
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Not a GIMP brush file."
 
5400
msgstr "དྭངས་བཟོའི་ཡིག་སྣོད་ %s':ནང་ལུ་ མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ ཚབས་ཆེན།ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ དྭངས་བཟོའི་ ཡིག་སྣོད་ མེན།"
 
5401
 
 
5402
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:104
 
5403
#, c-format
 
5404
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version in line %d."
 
5405
msgstr "པྱིར་ཡིག་སྣོད་ནང་ མིང་དཔྱད་འབད་ནི་འཚུབ་ཆེན་གྱི་འཛོལ་བ་ '%s':  གྲལ་ཐི་ %d ནང་ མ་ཤེས་པའི་ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་པྱིར་གྱི་ཐོན་རིམ།"
 
5406
 
 
5407
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:150
 
5408
#, c-format
 
5409
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush shape in line %d."
 
5410
msgstr "པྱིར་ཡིག་སྣོད་ནང་ མིང་དཔྱད་འབད་ནི་འཚུབ་ཆེན་གྱི་འཛོལ་བ་ '%s':  གྲལ་ཐི་ %d ནང་ མ་ཤེས་པའི་ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་པྱིར་གྱི་དབྱིབས།"
 
5411
 
 
5412
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:226
 
5413
#, c-format
 
5414
msgid "Line %d: %s"
 
5415
msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d: %s"
 
5416
 
 
5417
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:228
 
5418
#, c-format
 
5419
msgid "File is truncated in line %d"
 
5420
msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d ནང་ཡིག་སྣོད་འདི་ཆུང་ཀུ་བཟོ་ནུག"
 
5421
 
 
5422
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:231
 
5423
#, c-format
 
5424
msgid "Error while reading brush file '%s': %s"
 
5425
msgstr "དྭངས་བཟོའི་ ཡིག་སྣོད་ '%s': '%s':ལྷག་པའི་སྐབས་ལུ་ འཛོལ་བ་འདུག"
 
5426
 
 
5427
#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:113
 
5428
#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:133
 
5429
#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:223
 
5430
#, c-format
 
5431
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
 
5432
msgstr "དྭངས་བཟོའི་ཡིག་སྣོད་ %s':ནང་ལུ་ མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ ཚབས་ཆེན། ཡིག་སྣོད་དེ་ ངན་ཅན་ཨིན་པས།"
 
5433
 
 
5434
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:58
 
5435
msgid "command|Rectangle Select"
 
5436
msgstr "བརྡ་བཀོད་|གྲུ་བཞི་ནར་མོ་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
5437
 
 
5438
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:109
 
5439
msgid "command|Ellipse Select"
 
5440
msgstr "བརྡ་བཀོད་|ཨེ་ལིབསི་ སེལ་འཐུ།"
 
5441
 
 
5442
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:163
 
5443
msgid "command|Rounded Rectangle Select"
 
5444
msgstr "བརྡ་བཀོད་|སྒོར་སྒོརམ་བཟོ་ཡོད་མི་གྲུ་བཞི་ནར་མོ་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
5445
 
 
5446
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:432
 
5447
msgid "Alpha to Selection"
 
5448
msgstr "སེལ་འཐུ་ལུ་ ཨཱལ་ཕ།"
 
5449
 
 
5450
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:470
 
5451
#, c-format
 
5452
msgid "%s Channel to Selection"
 
5453
msgstr "སེལ་འཐུ་ལུ་ %s རྒྱུ་ལམ།"
 
5454
 
 
5455
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:518
 
5456
#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:78
 
5457
msgid "command|Fuzzy Select"
 
5458
msgstr "བརྡ་བཀོད་|མི་གསལ་བ་སེལ་འཐུ།"
 
5459
 
 
5460
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:565
 
5461
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:80
 
5462
msgid "command|Select by Color"
 
5463
msgstr "བརྡ་བཀོད་|ཚོས་གཞི་གིས་སྦེ་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
5464
 
 
5465
#: ../app/core/gimpchannel.c:257
 
5466
msgid "Channel"
 
5467
msgstr "རྒྱུ་ལམ།"
 
5468
 
 
5469
#: ../app/core/gimpchannel.c:258
 
5470
msgid "Rename Channel"
 
5471
msgstr "རྒྱུ་ལམ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
 
5472
 
 
5473
#: ../app/core/gimpchannel.c:259
 
5474
msgid "Move Channel"
 
5475
msgstr "རྒྱུ་ལམ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
 
5476
 
 
5477
#: ../app/core/gimpchannel.c:260
 
5478
msgid "Scale Channel"
 
5479
msgstr "རྒྱུ་ལམ་གྱི་ ཆ་ཚད་འཇལ།"
 
5480
 
 
5481
#: ../app/core/gimpchannel.c:261
 
5482
msgid "Resize Channel"
 
5483
msgstr "རྒྱུ་ལམ་གྱི་ ཚད་ བསྐཡར་བཟོ་འབད།"
 
5484
 
 
5485
#: ../app/core/gimpchannel.c:262
 
5486
msgid "Flip Channel"
 
5487
msgstr "རྒྱུ་ལམ་བྱུར་ལྷོག་འབད།"
 
5488
 
 
5489
#: ../app/core/gimpchannel.c:263
 
5490
msgid "Rotate Channel"
 
5491
msgstr "རྒྱུ་ལམ་ བསྒྱིར།"
 
5492
 
 
5493
#: ../app/core/gimpchannel.c:264
 
5494
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:826
 
5495
msgid "Transform Channel"
 
5496
msgstr "རྒྱུ་ལམ་ བཟོ་བསྒྱུར་འབད།"
 
5497
 
 
5498
#: ../app/core/gimpchannel.c:265
 
5499
msgid "Stroke Channel"
 
5500
msgstr "སིཊོ་རོག་ རྒྱུ་ལམ་།"
 
5501
 
 
5502
#: ../app/core/gimpchannel.c:286
 
5503
msgid "Feather Channel"
 
5504
msgstr "བྱ་སྒྲོའི་རྒྱུ་ལམ།"
 
5505
 
 
5506
#: ../app/core/gimpchannel.c:287
 
5507
msgid "Sharpen Channel"
 
5508
msgstr "རྣོ་ཅན་ རྒྱུ་ལམ།"
 
5509
 
 
5510
#: ../app/core/gimpchannel.c:288
 
5511
msgid "Clear Channel"
 
5512
msgstr "གསལ་བའི རྒྱུ་ལམ།"
 
5513
 
 
5514
#: ../app/core/gimpchannel.c:289
 
5515
msgid "Fill Channel"
 
5516
msgstr "རྒྱུ་ལམ་བཀང་།"
 
5517
 
 
5518
#: ../app/core/gimpchannel.c:290
 
5519
msgid "Invert Channel"
 
5520
msgstr "ཨིན་ཝཊ རྒྱུ་ལམ་།"
 
5521
 
 
5522
#: ../app/core/gimpchannel.c:291
 
5523
msgid "Border Channel"
 
5524
msgstr "མཐའ་མཚམས་ རྒྱུ་ལམ།"
 
5525
 
 
5526
#: ../app/core/gimpchannel.c:292
 
5527
msgid "Grow Channel"
 
5528
msgstr "ཡར་བསྐྱེད་ རྒྱུ་ལམ།"
 
5529
 
 
5530
#: ../app/core/gimpchannel.c:293
 
5531
msgid "Shrink Channel"
 
5532
msgstr "རྒྱུ་ལམ་བསྐུམ།"
 
5533
 
 
5534
#: ../app/core/gimpchannel.c:690
 
5535
msgid "Cannot stroke empty channel."
 
5536
msgstr "རྒྱུ་ལམ་ སྟོངམ་ སི་ཊོརོག་འབད་མི་བཏུབ།"
 
5537
 
 
5538
#: ../app/core/gimpchannel.c:1591
 
5539
msgid "Set Channel Color"
 
5540
msgstr "རྒྱུ་ལམ་ཚོེས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
 
5541
 
 
5542
#: ../app/core/gimpchannel.c:1639
 
5543
msgid "Set Channel Opacity"
 
5544
msgstr "རྒྱུ་ལམ་གི་ དྭངས་སྒྲིབ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
 
5545
 
 
5546
#: ../app/core/gimpchannel.c:1707
 
5547
#: ../app/core/gimpselection.c:528
 
5548
msgid "Selection Mask"
 
5549
msgstr "གདོང་ཁེབས་སེལ་འཐུ།"
 
5550
 
 
5551
#: ../app/core/gimpdata.c:446
 
5552
#: ../app/core/gimptoolpresets.c:297
 
5553
#, c-format
 
5554
msgid "Could not delete '%s': %s"
 
5555
msgstr "'%s': %s བཏོན་གཏང་མ་ཚུགས།"
 
5556
 
 
5557
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:408
 
5558
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:566
 
5559
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:586
 
5560
#, c-format
 
5561
msgid ""
 
5562
"Failed to save data:\n"
 
5563
"\n"
 
5564
"%s"
 
5565
msgstr ""
 
5566
" གནད་སྡུད་ སུང་བཞག་འབད་ནི་ལུ་ འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག \n"
 
5567
"\n"
 
5568
"%s"
 
5569
 
 
5570
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:485
 
5571
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:488
 
5572
#: ../app/core/gimpitem.c:313
 
5573
#: ../app/core/gimpitem.c:316
 
5574
msgid "copy"
 
5575
msgstr "འདྲ་བཤུས།"
 
5576
 
 
5577
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:497
 
5578
#: ../app/core/gimpitem.c:325
 
5579
#, c-format
 
5580
msgid "%s copy"
 
5581
msgstr "%s འདྲ་བཤ྄ས།"
 
5582
 
 
5583
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:567
 
5584
msgid "You don't have a writable data folder configured."
 
5585
msgstr "ཁྱོད་ལུ་  འབྲི་བཏུབ་པའི་གནད་སྡུད་སྣོད་འཛིན་ཅིག་རིམ་སྒྲིག་འབད་འབདཝ་མིན་འདུག"
 
5586
 
 
5587
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:727
 
5588
#, c-format
 
5589
msgid ""
 
5590
"Failed to load data:\n"
 
5591
"\n"
 
5592
"%s"
 
5593
msgstr ""
 
5594
"གནད་སྡུད་མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་ འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག:\n"
 
5595
"\n"
 
5596
"%s"
 
5597
 
 
5598
#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:245
 
5599
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:108
 
5600
msgid "Blend"
 
5601
msgstr "མཉམ་སྡེབ།"
 
5602
 
 
5603
#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:87
 
5604
msgid "No patterns available for this operation."
 
5605
msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་འདི་གི་ དོན་ལུ་ དཔེ་གཞི་ འཐོབ་མི་ཚུགས།"
 
5606
 
 
5607
#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:280
 
5608
msgid "command|Bucket Fill"
 
5609
msgstr "བརྡ་བཀོད་|བ་ཀེཊི་ བཀང་།"
 
5610
 
 
5611
#: ../app/core/gimpdrawable-desaturate.c:97
 
5612
#: ../app/dialogs/desaturate-dialog.c:62
 
5613
msgid "Desaturate"
 
5614
msgstr "མཐའ་ཚད་ བཤོལ།"
 
5615
 
 
5616
#: ../app/core/gimpdrawable-equalize.c:77
 
5617
msgid "Equalize"
 
5618
msgstr "འདྲ་མཉམ་བཟོ་བ།"
 
5619
 
 
5620
#: ../app/core/gimpdrawable-foreground-extract.c:138
 
5621
msgid "Foreground Extraction"
 
5622
msgstr "གདོང་གཞི ཕྱིར་འདོན་འབད། "
 
5623
 
 
5624
#: ../app/core/gimpdrawable-invert.c:61
 
5625
msgid "Invert"
 
5626
msgstr "འདྲེན་རྟགས་ནང་ བཙུགས།"
 
5627
 
 
5628
#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:110
 
5629
#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:160
 
5630
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:155
 
5631
msgid "Levels"
 
5632
msgstr "གནས་རིམ།"
 
5633
 
 
5634
#: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:316
 
5635
msgid "Offset Drawable"
 
5636
msgstr "པར་ལེན འབྲི་བཏུབ་མི།"
 
5637
 
 
5638
#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:321
 
5639
msgid "Render Stroke"
 
5640
msgstr "སི་ཊོ་རོག བྱིན།"
 
5641
 
 
5642
#. Start a transform undo group
 
5643
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:620
 
5644
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:112
 
5645
msgid "command|Flip"
 
5646
msgstr "|མྱུར་ལྷོག་འདི་ལུ་བརྡ་བཀོད་འབད།"
 
5647
 
 
5648
#. Start a transform undo group
 
5649
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:704
 
5650
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:113
 
5651
msgid "command|Rotate"
 
5652
msgstr "བརྡ་བཀོད་|བསྒྱིར།"
 
5653
 
 
5654
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:824
 
5655
#: ../app/core/gimplayer.c:252
 
5656
msgid "Transform Layer"
 
5657
msgstr "བང་རིམ་ བཟོ་བསྒྱུར་འབད།"
 
5658
 
 
5659
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:839
 
5660
msgid "Transformation"
 
5661
msgstr "བཟོ་བསྒྱུར།"
 
5662
 
 
5663
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:71
 
5664
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:96
 
5665
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:117
 
5666
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:168
 
5667
#, c-format
 
5668
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Read error in line %d."
 
5669
msgstr "སྟེགས་རིས་ཡིག་སྣོད་  '%s': ནང་མིང་དཔྱད་འབད་ནི་འཚུབ་ཆེན།  གྲལ་ཐིག་%d ནང་གི་འཛོལ་བ་འདི་ལྷག།"
 
5670
 
 
5671
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:81
 
5672
#, c-format
 
5673
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Not a GIMP gradient file."
 
5674
msgstr "སྟེགས་རིས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་'%s'ནང་ལུ་ མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ཚབས་ཆེན་འདུག ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ སྟེགས་རིས་ཀྱི་ ཡིག་སྣོད་མེན།"
 
5675
 
 
5676
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:109
 
5677
#, c-format
 
5678
msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'."
 
5679
msgstr "སྟེགས་རིས་ཀྱི་ ཡིག་སྣོད་ '%s་ནང་ལུ་ ནུས་མེད་ ཡུ་ཊི་ཨེཕི ཡིག་རྒྱུན།"
 
5680
 
 
5681
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:136
 
5682
#, c-format
 
5683
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': File is corrupt in line %d."
 
5684
msgstr "སྟེགས་རིས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་'%s':ནང་ལུ་ མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ཚབས་ཆེན་འདུག།  གྲལ་ཐིག་ %d ནང་ཡིག་སྣོད་ ངན་ཅན་ ཨིན།"
 
5685
 
 
5686
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:218
 
5687
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:229
 
5688
#, c-format
 
5689
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Corrupt segment %d in line %d."
 
5690
msgstr "སྟེགས་རིས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་'%s': ནང་ལུ་ མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ཚབས་ཆེན་འདུག། གྲལ་ཐིག་%d ནང་ལུ་ ངན་ཅན་ཆ་བགོས་%d"
 
5691
 
 
5692
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:241
 
5693
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:255
 
5694
#, c-format
 
5695
msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1."
 
5696
msgstr "སྟེགས་རིས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ %s'དེ་ངན་ཅན་ཨིན།  ༠-༡་སྦེ་མི་ཁྱབ་ཚད་དེ་ ཆ་གོས་ཚུ་གིས་ མི་ཕར།"
 
5697
 
 
5698
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:338
 
5699
#, c-format
 
5700
msgid "No linear gradients found in '%s'"
 
5701
msgstr "'%s'ནང་ལུ་ ལའི་ནིར སྟེགས་རིས་ ཐོབ་མ་ཚུགས།"
 
5702
 
 
5703
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:348
 
5704
#, c-format
 
5705
msgid "Failed to import gradients from '%s': %s"
 
5706
msgstr "'%s': %s་ནང་ལས་ སྟེགས་རིས་ ནང་འདྲེན་འབད་ནི་ལུ འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
 
5707
 
 
5708
#: ../app/core/gimpgrid.c:84
 
5709
msgid "Line style used for the grid."
 
5710
msgstr "གིརིཊིགི དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི་ གྲལ་ཐིག་གི་ བཟོ་རྣམ།"
 
5711
 
 
5712
#: ../app/core/gimpgrid.c:90
 
5713
msgid "The foreground color of the grid."
 
5714
msgstr "གིརིཊི་གི གདོང་བཞིའི་ ཚོས་གཞི།"
 
5715
 
 
5716
#: ../app/core/gimpgrid.c:95
 
5717
msgid "The background color of the grid; only used in double dashed line style."
 
5718
msgstr "གིརིཊི་གི སྦྲེལ་རྟགས་གཉིས་ཅན་གྱི་ གྲལ་ཐིག་གི བཟོ་རྣམ་གྱི་དོན་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་"
 
5719
 
 
5720
#: ../app/core/gimpgrid.c:101
 
5721
msgid "Horizontal spacing of grid lines."
 
5722
msgstr "གིརིཌི གྲལ་ཐིག་གི་ ཐད་སྙོམས་ བར་སྟོང་ འབད་དོ།"
 
5723
 
 
5724
#: ../app/core/gimpgrid.c:106
 
5725
msgid "Vertical spacing of grid lines."
 
5726
msgstr "གིརིཌི གྲལ་ཐིག་གི་ ཀེར་ཕྲེང་ བར་སྟོང་ འབད་དོ།"
 
5727
 
 
5728
#: ../app/core/gimpgrid.c:115
 
5729
msgid "Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number."
 
5730
msgstr "གི་རི་ཌི་གི་ གྲལ་ཐིག་དང་པའི པར་ལེན་ཐད་སྙོམས་དེ་ མེད་ཆའི་ ཨང་ཨིནམ་འོང་།"
 
5731
 
 
5732
#: ../app/core/gimpgrid.c:122
 
5733
msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number."
 
5734
msgstr "གི་རི་ཌི་གི་ གྲལ་ཐིག་དང་པའི་ པར་ལེན་ཀེར་ཕྲེང་དེ་ མེད་ཆའི་ ཨང་ཨིནམ་འོང་།"
 
5735
 
 
5736
#: ../app/core/gimpimage-arrange.c:139
 
5737
msgid "Arrange Objects"
 
5738
msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་བདེ་བཞི་བཟོ།"
 
5739
 
 
5740
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:63
 
5741
msgid "Set Colormap"
 
5742
msgstr "ཚོས་གཞི་ཅན་གྱི་ ས་ཁྲ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
 
5743
 
 
5744
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:115
 
5745
msgid "Change Colormap entry"
 
5746
msgstr "ཚོས་གཞི་ཅན་གྱི་ ས་ཁྲའི ཐོ་བཀོད་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
 
5747
 
 
5748
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:135
 
5749
msgid "Add Color to Colormap"
 
5750
msgstr "ཚོས་གཞི་ཅན་གྱི་ ས་ཁྲ་གུར་ ཚོས་གཞི་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
 
5751
 
 
5752
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:793
 
5753
msgid "Cannot convert image: palette is empty."
 
5754
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་མི་བཏུབ། པེ་ལིཊི སྟོངམ་ཧིན།"
 
5755
 
 
5756
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:807
 
5757
msgid "Convert Image to RGB"
 
5758
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ཨཱར་བི་ཇི་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
 
5759
 
 
5760
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:811
 
5761
msgid "Convert Image to Grayscale"
 
5762
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ཆ་ཚད་ སྐྱ་ཐལ་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
 
5763
 
 
5764
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:815
 
5765
msgid "Convert Image to Indexed"
 
5766
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ཟུར་སྦྲགས་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
 
5767
 
 
5768
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:897
 
5769
msgid "Converting to indexed (stage 2)"
 
5770
msgstr " ཟུར་སྦྲགས་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་དོ། (རིམ་པ་༢པ)"
 
5771
 
 
5772
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:942
 
5773
msgid "Converting to indexed (stage 3)"
 
5774
msgstr " ཟུར་སྦྲགས་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་དོ། (རིམ་པ་༣པ)"
 
5775
 
 
5776
#: ../app/core/gimpimage-crop.c:126
 
5777
msgid "command|Crop Image"
 
5778
msgstr "བརྡ་བཀོད| གཟུགས་བརྙན་འདི་བཏོག་བཅོས་འབད།"
 
5779
 
 
5780
#: ../app/core/gimpimage-crop.c:129
 
5781
#: ../app/core/gimpimage-resize.c:89
 
5782
msgid "Resize Image"
 
5783
msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི ཚད་ བསྐྱར་བཟོ་འབད།"
 
5784
 
 
5785
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:50
 
5786
msgid "Add Horizontal Guide"
 
5787
msgstr "ཐད་སྙོམས་ ལམ་སྟོན་པ་ ཁ་སྐོང་ རྐྱབས།"
 
5788
 
 
5789
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:72
 
5790
msgid "Add Vertical Guide"
 
5791
msgstr "ཀེར་ཕྲེང་ ལམ་སྟོན་པ་ ཁ་སྐོང་ རྐྱབས།"
 
5792
 
 
5793
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:113
 
5794
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:544
 
5795
msgid "Remove Guide"
 
5796
msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
 
5797
 
 
5798
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:138
 
5799
msgid "Move Guide"
 
5800
msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ སྤོ་བཤུད་འབད།"
 
5801
 
 
5802
#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:53
 
5803
msgid "Translate Items"
 
5804
msgstr "རྣམ་གྲངས་ཚུ་སྐད་བསྒྱུར་འབད།"
 
5805
 
 
5806
#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:80
 
5807
msgid "Flip Items"
 
5808
msgstr "རྣམ་གྲངས་ཚུ་ མྱུར་ལྷོད་འབད།"
 
5809
 
 
5810
#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:107
 
5811
msgid "Rotate Items"
 
5812
msgstr "རྣམ་གྲངས་ཚུ་བསྒྱིར།"
 
5813
 
 
5814
#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:138
 
5815
msgid "Transform Items"
 
5816
msgstr "རྣམ་གྲངས་ཚུ་བཟོ་བསྒྱུར་འབད།"
 
5817
 
 
5818
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:102
 
5819
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:114
 
5820
msgid "Merge Visible Layers"
 
5821
msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི་ བང་རིམ་ཚུ མཉམ་བསྡོམས་འབད།"
 
5822
 
 
5823
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:165
 
5824
msgid "Flatten Image"
 
5825
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ལེབ་ཏ་ བཟོ།"
 
5826
 
 
5827
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:214
 
5828
msgid "Merge Down"
 
5829
msgstr "མར་མཉམ་བསྡོམས་འབད།"
 
5830
 
 
5831
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:252
 
5832
msgid "Merge Visible Paths"
 
5833
msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི་ འགྲུལ་ལམ་ མཉམ་བསྡོམས་འབད།"
 
5834
 
 
5835
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:289
 
5836
msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two."
 
5837
msgstr "མཉམ་བསྡོམས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ མཐོང་ཚུགས་པའི་ འགྲུལ་ལམ་ ལངམ་སྦེ་ མིན་འདུག དེ་ནང་ལུ་ ཉུང་ཤོས་རང་ གཉིས་གོ"
 
5838
 
 
5839
#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:67
 
5840
msgid "Enable Quick Mask"
 
5841
msgstr "ཀཝིག མསིཀ ལྕོགས་ཅན་ བཟོ།"
 
5842
 
 
5843
#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:117
 
5844
msgid "Disable Quick Mask"
 
5845
msgstr "ཀཝིག མསིཀ ལྕོགས་མིན་བཟོ།"
 
5846
 
 
5847
#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:53
 
5848
msgid "Add Sample_Point"
 
5849
msgstr "དཔེ་ཚད ཡིག་ཚད་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།(_P)"
 
5850
 
 
5851
#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:98
 
5852
#: ../app/tools/gimpcolortool.c:425
 
5853
msgid "Remove Sample Point"
 
5854
msgstr "དཔེ་ཚད་ ཡིག་ཚད་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
 
5855
 
 
5856
#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:135
 
5857
msgid "Move Sample Point"
 
5858
msgstr "དཔེ་ཚད་ ཡིག་ཚད སྤོ་བཤུད་འབད།"
 
5859
 
 
5860
#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:855
 
5861
#, c-format
 
5862
msgid "Can't undo %s"
 
5863
msgstr " %s འབད་བཤོལ་ འབད་མི་ཚུགས།"
 
5864
 
 
5865
#: ../app/core/gimpimage.c:1441
 
5866
msgid "Change Image Resolution"
 
5867
msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི ཧུམ་ཆ་ བསྒྱུར་བཅོས་ འབད་མི་ཚུགས།"
 
5868
 
 
5869
#: ../app/core/gimpimage.c:1481
 
5870
msgid "Change Image Unit"
 
5871
msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི ཆ་ཕྲན བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
 
5872
 
 
5873
#: ../app/core/gimpimage.c:2323
 
5874
msgid "Attach Parasite to Image"
 
5875
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ལུ་ གཞན་བརྟེན་ མཉམ་སྦྲགས འབད།"
 
5876
 
 
5877
#: ../app/core/gimpimage.c:2361
 
5878
msgid "Remove Parasite from Image"
 
5879
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ནང་ལས གཞན་བརྟེན་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
 
5880
 
 
5881
#: ../app/core/gimpimage.c:2816
 
5882
msgid "Add Layer"
 
5883
msgstr "བང་རིམ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
 
5884
 
 
5885
#: ../app/core/gimpimage.c:2881
 
5886
#: ../app/core/gimpimage.c:2894
 
5887
msgid "Remove Layer"
 
5888
msgstr "བང་རིམ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
 
5889
 
 
5890
#: ../app/core/gimpimage.c:3033
 
5891
msgid "Layer cannot be raised higher."
 
5892
msgstr "བང་རིམ་ མཐོ་སར་ ཆེར་བསྐྱེད་ འབད་མི་ཚུགས།"
 
5893
 
 
5894
#: ../app/core/gimpimage.c:3038
 
5895
msgid "Raise Layer"
 
5896
msgstr "བང་རིམ་ ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
 
5897
 
 
5898
#: ../app/core/gimpimage.c:3055
 
5899
msgid "Layer cannot be lowered more."
 
5900
msgstr "བང་རིམ་ དེ་ལས་ལྷག་སྟེ་ མར་ཕབ་ འབད་མི་ཚུགས།"
 
5901
 
 
5902
#: ../app/core/gimpimage.c:3060
 
5903
msgid "Lower Layer"
 
5904
msgstr "བང་རིམ་ མར་ཕབ་འབད།"
 
5905
 
 
5906
#: ../app/core/gimpimage.c:3071
 
5907
msgid "Raise Layer to Top"
 
5908
msgstr "བང་རིམ་ སྤྱི་ཏོག་གུར ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
 
5909
 
 
5910
#: ../app/core/gimpimage.c:3086
 
5911
msgid "Lower Layer to Bottom"
 
5912
msgstr "བང་རིམ་ མཇུག་ལུ་ མར་ཕབ་འབད།"
 
5913
 
 
5914
#: ../app/core/gimpimage.c:3159
 
5915
msgid "Add Channel"
 
5916
msgstr "རྒྱུ་ལམ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
 
5917
 
 
5918
#: ../app/core/gimpimage.c:3204
 
5919
#: ../app/core/gimpimage.c:3215
 
5920
msgid "Remove Channel"
 
5921
msgstr "རྒྱ྄་ལམ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
 
5922
 
 
5923
#: ../app/core/gimpimage.c:3262
 
5924
msgid "Channel cannot be raised higher."
 
5925
msgstr "རྒྱུ་ལམ་ མཐོ་སུ་ ཆེར་བསྐྱེད་འབད་མི་ཚུགས།"
 
5926
 
 
5927
#: ../app/core/gimpimage.c:3267
 
5928
msgid "Raise Channel"
 
5929
msgstr "རྒྱུ་ལམ་ ཆེར་བསྐྱེད་ འབད་མི་ཚུགས།"
 
5930
 
 
5931
#: ../app/core/gimpimage.c:3284
 
5932
msgid "Channel is already on top."
 
5933
msgstr "རྒྱུ་ལམ་དེ་ ཧེ་མ་ལས་རང སྤྱི་ཏོག་གུར་འདུག"
 
5934
 
 
5935
#: ../app/core/gimpimage.c:3289
 
5936
msgid "Raise Channel to Top"
 
5937
msgstr "རྒྱུ་ལམ་ སྤྱི་ཏོག་གུར ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
 
5938
 
 
5939
#: ../app/core/gimpimage.c:3306
 
5940
msgid "Channel cannot be lowered more."
 
5941
msgstr "རྒྱུ་ལམ་དེ་ ཧེང་བཀལ མར་ཕབ་ འབད་མི་ཚུགས།"
 
5942
 
 
5943
#: ../app/core/gimpimage.c:3311
 
5944
msgid "Lower Channel"
 
5945
msgstr "རྒྱུ་ལམ་ མར་ཕབ་འབད།"
 
5946
 
 
5947
#: ../app/core/gimpimage.c:3331
 
5948
msgid "Channel is already on the bottom."
 
5949
msgstr "རྒྱུ་ལམ་དེ ཧེ་མ་ལས་རང མཇུག་ལུ་ འདུག"
 
5950
 
 
5951
#: ../app/core/gimpimage.c:3336
 
5952
msgid "Lower Channel to Bottom"
 
5953
msgstr "རྒྱུ་ལམ་ མཇུག་ལུ་ མར་ཕབ་འབད།"
 
5954
 
 
5955
#: ../app/core/gimpimage.c:3411
 
5956
msgid "Add Path"
 
5957
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ ཁ་སྐཽང་རྐྱབས།"
 
5958
 
 
5959
#: ../app/core/gimpimage.c:3457
 
5960
msgid "Remove Path"
 
5961
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
 
5962
 
 
5963
#: ../app/core/gimpimage.c:3501
 
5964
msgid "Path cannot be raised higher."
 
5965
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ མཐོ་སུ་ ཆེར་བསྐྱེད་ འབད་མི་ཚུགས།"
 
5966
 
 
5967
#: ../app/core/gimpimage.c:3506
 
5968
msgid "Raise Path"
 
5969
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
 
5970
 
 
5971
#: ../app/core/gimpimage.c:3523
 
5972
msgid "Path is already on top."
 
5973
msgstr "འགྲུལ་ལམ་དེ ཧེ་མ་ལས་རང སྤྱི་ཏོག་གུར་འདུག"
 
5974
 
 
5975
#: ../app/core/gimpimage.c:3528
 
5976
msgid "Raise Path to Top"
 
5977
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ སྤྱི་ཏོག་གུར ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
 
5978
 
 
5979
#: ../app/core/gimpimage.c:3545
 
5980
msgid "Path cannot be lowered more."
 
5981
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ ཧེང་བཀལ་ མར་ཕབ་ འབད་མི་ཚུགས།"
 
5982
 
 
5983
#: ../app/core/gimpimage.c:3550
 
5984
msgid "Lower Path"
 
5985
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ མར་ཕབ་འབད།"
 
5986
 
 
5987
#: ../app/core/gimpimage.c:3570
 
5988
msgid "Path is already on the bottom."
 
5989
msgstr "འགྱུལ་ལམ་དེ་ ཧེ་མ་ལས་རང མཇུག་ལུ་འདུག"
 
5990
 
 
5991
#: ../app/core/gimpimage.c:3575
 
5992
msgid "Lower Path to Bottom"
 
5993
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ མཇུག་ལུ་ མར་ཕབ་འབད།"
 
5994
 
 
5995
#: ../app/core/gimpimagefile.c:551
 
5996
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1643
 
5997
msgid "Folder"
 
5998
msgstr "ལེ་སྣོད།"
 
5999
 
 
6000
#: ../app/core/gimpimagefile.c:556
 
6001
msgid "Special File"
 
6002
msgstr "དམིགས་བསལ་གྱི་ ཡིིག་སྣོད།"
 
6003
 
 
6004
#: ../app/core/gimpimagefile.c:572
 
6005
msgid "Remote File"
 
6006
msgstr "ཐག་རིང་གི ཡིག་སྣོད།"
 
6007
 
 
6008
#: ../app/core/gimpimagefile.c:589
 
6009
msgid "Click to create preview"
 
6010
msgstr "སྔོན་བལྟ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི དོན་ལུ གཡེབ་གཏང་འབད། "
 
6011
 
 
6012
#: ../app/core/gimpimagefile.c:593
 
6013
msgid "Loading preview..."
 
6014
msgstr "སྔོན་བལྟ་ མངོན་གསལ་ འབད་དོ།"
 
6015
 
 
6016
#: ../app/core/gimpimagefile.c:597
 
6017
msgid "Preview is out of date"
 
6018
msgstr "སྔོན་བལྟ་དེ་ ཚེས་གྲངས་ལས་འགལ་སོང་ནུག"
 
6019
 
 
6020
#: ../app/core/gimpimagefile.c:601
 
6021
msgid "Cannot create preview"
 
6022
msgstr "སྔོན་བལྟ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས།"
 
6023
 
 
6024
#: ../app/core/gimpimagefile.c:608
 
6025
msgid "(Preview may be out of date)"
 
6026
msgstr "སྔོན་བལྟ་དེ་ ཚེ་གྲངས་ལས་ འགལ་སོངམ་བཟུམ་ཅིག་འདུག"
 
6027
 
 
6028
#. pixel size
 
6029
#: ../app/core/gimpimagefile.c:615
 
6030
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:430
 
6031
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:440
 
6032
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:564
 
6033
#, c-format
 
6034
msgid "%d × %d pixel"
 
6035
msgid_plural "%d × %d pixels"
 
6036
msgstr[0] "%d ཨེགསི %d པིགསེལ།"
 
6037
msgstr[1] "%d ཨེགསི  %d པིག་སེལསི།"
 
6038
 
 
6039
#: ../app/core/gimpimagefile.c:632
 
6040
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:318
 
6041
#, c-format
 
6042
msgid "%d layer"
 
6043
msgid_plural "%d layers"
 
6044
msgstr[0] "%d བང་རིམ།"
 
6045
msgstr[1] "%d བང་རིམ།"
 
6046
 
 
6047
#: ../app/core/gimpimagefile.c:679
 
6048
#, c-format
 
6049
msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
 
6050
msgstr "མཐེབ་གཟེར %s': %s དེ་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
 
6051
 
 
6052
#: ../app/core/gimpitem.c:1133
 
6053
msgid "Attach Parasite"
 
6054
msgstr "གཞན་བརྟེན་ མཉམ་སྦྲགས་འབཐ།"
 
6055
 
 
6056
#: ../app/core/gimpitem.c:1143
 
6057
msgid "Attach Parasite to Item"
 
6058
msgstr "རྣམ་གྲངས་ལུ་ གཞན་བརྟེན་ མཉམ་སྦྲགས་འབད།"
 
6059
 
 
6060
#: ../app/core/gimpitem.c:1187
 
6061
#: ../app/core/gimpitem.c:1194
 
6062
msgid "Remove Parasite from Item"
 
6063
msgstr "རྣམ་གྲངས་ནང་ལས གཞན་བརྟེན་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
 
6064
 
 
6065
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:99
 
6066
msgid "Remove Floating Selection"
 
6067
msgstr "འཕུར་ལྡིང་ སེལ་འཐུ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
 
6068
 
 
6069
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:131
 
6070
msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection."
 
6071
msgstr "བང་རིམ་དེ ཨེན་ཀོར་ འབད་མི་ཚུགས ག་ཅི་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན དེ་འཕུར་ལྡིང་ སེལ་འཐུ་ མེན་པས།"
 
6072
 
 
6073
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:138
 
6074
msgid "Anchor Floating Selection"
 
6075
msgstr "འཕུར་ལྡིང་ སེལ་འཐུ་ ཨེན་ཀོར་འབད། "
 
6076
 
 
6077
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:212
 
6078
msgid "Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to a layer mask or channel."
 
6079
msgstr "འཕུར་ལྡིང་ སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་ བང་རིམ་ གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་ འབད་མི་ཚུགས ག་ཅི་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན དེབང་རིམ་གདོང་ཁེབས ཡང་ན་ རྒྱུ་ལམ་ལུ་ བངམ་ཨིན།"
 
6080
 
 
6081
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:218
 
6082
msgid "Floating Selection to Layer"
 
6083
msgstr "བང་རིམ་ལུ སེལ་འཐུ འཕུར་ལྡིང་འབད་དོ།"
 
6084
 
 
6085
#: ../app/core/gimplayer.c:245
 
6086
#: ../app/tools/tools-enums.c:149
 
6087
msgid "Layer"
 
6088
msgstr "བང་རིམ།"
 
6089
 
 
6090
#: ../app/core/gimplayer.c:246
 
6091
msgid "Rename Layer"
 
6092
msgstr "བང་རིམ་ བསྐྱར་མིང་ བཏགས།"
 
6093
 
 
6094
#: ../app/core/gimplayer.c:247
 
6095
#: ../app/pdb/layer_cmds.c:292
 
6096
#: ../app/pdb/layer_cmds.c:326
 
6097
msgid "Move Layer"
 
6098
msgstr "བང་རིམ་ སྤོ་བཤུད་འབད།"
 
6099
 
 
6100
#: ../app/core/gimplayer.c:249
 
6101
msgid "Resize Layer"
 
6102
msgstr "བང་རིམ་གྱི་ཚད་ བསྐྱརལ་བཟོ་འབད།"
 
6103
 
 
6104
#: ../app/core/gimplayer.c:250
 
6105
msgid "Flip Layer"
 
6106
msgstr "བང་རིམ་ མྱུར་ལྷོག་འབད།"
 
6107
 
 
6108
#: ../app/core/gimplayer.c:251
 
6109
msgid "Rotate Layer"
 
6110
msgstr "བང་རིམ་ བསྒྱིར།"
 
6111
 
 
6112
#: ../app/core/gimplayer.c:401
 
6113
#: ../app/core/gimplayer.c:1294
 
6114
#: ../app/core/gimplayermask.c:204
 
6115
#, c-format
 
6116
msgid "%s mask"
 
6117
msgstr "%s གདོང་ཁེབས།"
 
6118
 
 
6119
#: ../app/core/gimplayer.c:445
 
6120
#, c-format
 
6121
msgid ""
 
6122
"Floating Selection\n"
 
6123
"(%s)"
 
6124
msgstr ""
 
6125
"འཕུར་ལྡིང་ སེལ་འཐུ། \n"
 
6126
"(%s)"
 
6127
 
 
6128
#: ../app/core/gimplayer.c:1225
 
6129
msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image."
 
6130
msgstr "བང་རིམ་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ཡན་ལག་ མེན་མི་ བང་རིམ་གདོང་ཁེབས ཁ་སྐོང་རྐྱབས་མི་ཚུགས།"
 
6131
 
 
6132
#: ../app/core/gimplayer.c:1232
 
6133
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
 
6134
msgstr "བང་རིམ་ལུ་ ཧེ་མ་ལས་རང་ གཅིག་ཡོད་ནི་དེ་གིས བང་རིམ་ གདོང་ཁེབས་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་མི་ཚུགས།"
 
6135
 
 
6136
#: ../app/core/gimplayer.c:1242
 
6137
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
 
6138
msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་མི བང་རིམ་མ་གཏོགས་ རྒྱ་ཁྱོན སོ་སོ་ཡོད་མིའི བང་རིམ་གདོང་ཁེབས ཁ་སྐོང་རྐྱབས་མི་ཚུགས།"
 
6139
 
 
6140
#: ../app/core/gimplayer.c:1348
 
6141
msgid "Transfer Alpha to Mask"
 
6142
msgstr "ཨཱལ་ཕ་ གདོང་ཁེབས་ལུ གནས་སོར་གཏང་།"
 
6143
 
 
6144
#: ../app/core/gimplayer.c:1513
 
6145
#: ../app/core/gimplayermask.c:231
 
6146
msgid "Apply Layer Mask"
 
6147
msgstr "བང་རིམ་ གདོང་ཁེབས་ འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
 
6148
 
 
6149
#: ../app/core/gimplayer.c:1514
 
6150
msgid "Delete Layer Mask"
 
6151
msgstr "བང་རིམ་ གདོང་ཁེབས་ བཏོན་གཏང་།"
 
6152
 
 
6153
#: ../app/core/gimplayer.c:1615
 
6154
msgid "Add Alpha Channel"
 
6155
msgstr "ཨཱལ་ཕ་རྒྱུ་ལམ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
 
6156
 
 
6157
#: ../app/core/gimplayer.c:1666
 
6158
msgid "Remove Alpha Channel"
 
6159
msgstr "ཨཱལ་ཕ་རྒྱུ་ལམ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
 
6160
 
 
6161
#: ../app/core/gimplayer.c:1688
 
6162
msgid "Layer to Image Size"
 
6163
msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཚད་ལུ བང་རིམ།"
 
6164
 
 
6165
#: ../app/core/gimplayermask.c:102
 
6166
msgid "Move Layer Mask"
 
6167
msgstr "བང་རིམ་གདོང་ཁེབས་ སྤོ་བཤུད་འབད།"
 
6168
 
 
6169
#: ../app/core/gimplayermask.c:292
 
6170
msgid "Show Layer Mask"
 
6171
msgstr "བང་རིམ་ གདོང་ཁེབས་ སྟོན།"
 
6172
 
 
6173
#: ../app/core/gimppalette-import.c:419
 
6174
#, c-format
 
6175
msgid "Index %d"
 
6176
msgstr "ཟུར་ཐོ།%d"
 
6177
 
 
6178
#: ../app/core/gimppalette-import.c:515
 
6179
#, c-format
 
6180
msgid "Unknown type of palette file: %s"
 
6181
msgstr "པེ་ལིཊི ཡིག་སྣོད་%s མ་ཤེསཔ།"
 
6182
 
 
6183
#: ../app/core/gimppalette-load.c:85
 
6184
#: ../app/core/gimppalette-load.c:110
 
6185
#: ../app/core/gimppalette-load.c:131
 
6186
#: ../app/core/gimppalette-load.c:160
 
6187
#: ../app/core/gimppalette-load.c:237
 
6188
#, c-format
 
6189
msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d."
 
6190
msgstr "པེ་ལིཊི ཡིག་སྣོད་%s ནང་ལུ་ མིང་དཔྱད་ཀྱི་ འཛོལ་བ་ ཚབས་ཆེན། གྲལ་ཐིག་ %d.ནང་ལུ་ འཛོལ་བ་ལྷག"
 
6191
 
 
6192
#: ../app/core/gimppalette-load.c:95
 
6193
#, c-format
 
6194
msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header."
 
6195
msgstr "པེ་ལིཊི ཡིག་སྣོད་%s ནང་ལུ་ མིང་དཔྱད་ཀྱི་ འཛོལ་བ་ ཚབས་ཆེན། མིག་འཕྲུལ་གྱི་ མགོ་ཡིག བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག "
 
6196
 
 
6197
#: ../app/core/gimppalette-load.c:123
 
6198
#, c-format
 
6199
msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'"
 
6200
msgstr "པེ་ལིཊི་གི་ ཡིག་སྣོད་'%s' ནང་ལུ་  ནུས་མེད་ ཡུ་ཊི་ཨེཕི-༨ ཡིག་རྒྱུན།"
 
6201
 
 
6202
#: ../app/core/gimppalette-load.c:147
 
6203
#, c-format
 
6204
msgid "Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using default value."
 
6205
msgstr "པེ་ལིཊི་གི་ཡིག་སྣོད%s'ལྷག་དོ། གྲལ་རིམ %d.ནང་ལུ་ ནུས་མེད་ཀེར་ཐིག་གི་ གྱངས་ག་འདུགསྔོན་སྒྲིག་ ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག"
 
6206
 
 
6207
#. maybe we should just abort?
 
6208
#: ../app/core/gimppalette-load.c:184
 
6209
#, c-format
 
6210
msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d."
 
6211
msgstr "པེ་ལིཊི་གི་ ཡིག་སྣོད་'%s':ལྷག་དོ། གྱལ་རིམ་ %d་ནང་ལུ ཆ་ཤས དམརཔོ བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག"
 
6212
 
 
6213
#: ../app/core/gimppalette-load.c:192
 
6214
#, c-format
 
6215
msgid "Reading palette '%s': Missing GREEN component in line %d."
 
6216
msgstr "པེ་ལིཊི་གི་ ཡིག་སྣོད་'%s':ལྷག་དོ། གྱལ་རིམ་ %d་ནང་ལུ ཆ་ཤས ལྗང་ཁུ བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག"
 
6217
 
 
6218
#: ../app/core/gimppalette-load.c:200
 
6219
#, c-format
 
6220
msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d."
 
6221
msgstr "པེ་ལིཊི་གི་ ཡིག་སྣོད་'%s':ལྷག་དོ། གྱལ་རིམ་ %d་ནང་ལུ ཆ་ཤས ཧོནམ བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག"
 
6222
 
 
6223
#: ../app/core/gimppalette-load.c:210
 
6224
#, c-format
 
6225
msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d."
 
6226
msgstr "པེ་ལིཊི་གི་ ཡིག་སྣོད་'%s':ལྷག་དོ། གྱལ་རིམ་ %d་ནང་ལུ ཨཱར་བི་ཇི་གི གནས་གོང་དེ་ ཁྱབ་ཚད་ལས་འགལ་སོང་ནུག"
 
6227
 
 
6228
#: ../app/core/gimppattern-load.c:85
 
6229
#: ../app/core/gimppattern-load.c:131
 
6230
#: ../app/core/gimppattern-load.c:162
 
6231
#, c-format
 
6232
msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': File appears truncated."
 
6233
msgstr "པེ་ལི་ཊི་གི ཡིག་སྣོད་ '%s':ནང་ལུ མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ཚབས་ཆེན། ཡིག་སྣོད་དེ ཆུང་ཀུ་ སྦེ་འབྱུང་འོང་།"
 
6234
 
 
6235
#: ../app/core/gimppattern-load.c:104
 
6236
#, c-format
 
6237
msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d."
 
6238
msgstr "པེ་ལི་ཊི་གི ཡིག་སྣོད་ '%s':ནང་ལུ མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ཚབས་ཆེན། དཔེ་གཞི་ མ་ཤེས་པའི རྩ་སྒྲིག་ཐོན་རིམ %d."
 
6239
 
 
6240
#: ../app/core/gimppattern-load.c:114
 
6241
#, c-format
 
6242
msgid ""
 
6243
"Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n"
 
6244
"GIMP Patterns must be GRAY or RGB."
 
6245
msgstr ""
 
6246
"ལི་ཊི་གི ཡིག་སྣོད་ '%s':ནང་ལུ མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་ཚབས་ཆེན། རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་པའི དཔེ་གཞི་གི་ གཏིང་ཚད ་%d.\n"
 
6247
"ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གི་ དཔེ་གཞི་ཚུ་ སྐྱ་ཐལ ཡང་ན་ ཨཱར་ཇི་བི་ སྦེ་གོ"
 
6248
 
 
6249
#: ../app/core/gimppattern-load.c:139
 
6250
#, c-format
 
6251
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
 
6252
msgstr "པེ་ལིཊི་གི་ ཡིག་སྣོད་ '%s'.ནང་ལུ་ ནུས་མེད་ ཡུ་ཊི་ཨེཕི-༨ ཀྱི་ཡིག་རྒྱུན།"
 
6253
 
 
6254
#: ../app/core/gimppdbprogress.c:288
 
6255
#: ../app/widgets/gimppdbdialog.c:345
 
6256
#, c-format
 
6257
msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed."
 
6258
msgstr "%s ཀཱལ་བེཀ་ གཡོག་བཀོལ མ་ཚུགས། མཉམ་པའི པ་ལག་-ཨིན་དེ བརྡབ་འཁྲུག་ འབད་གཏང་གཏངཔ་འོང་།"
 
6259
 
 
6260
#: ../app/core/gimpprogress.c:107
 
6261
#: ../app/core/gimpprogress.c:154
 
6262
msgid "Please wait"
 
6263
msgstr "བསྒུག་གནང་།"
 
6264
 
 
6265
#: ../app/core/gimpselection.c:151
 
6266
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:190
 
6267
msgid "Move Selection"
 
6268
msgstr "སེལ་འཐུ་ སྤོ་བཤུད་འབད།"
 
6269
 
 
6270
#: ../app/core/gimpselection.c:169
 
6271
msgid "Sharpen Selection"
 
6272
msgstr "སེལ་འཐུ་ རྣོ་ཅན་བཟོ།"
 
6273
 
 
6274
#: ../app/core/gimpselection.c:170
 
6275
msgid "Select None"
 
6276
msgstr "གཅིག་ཡང་ སེལ་འཐུ་མ་འབད།"
 
6277
 
 
6278
#: ../app/core/gimpselection.c:171
 
6279
msgid "Select All"
 
6280
msgstr "ཆ་མཉམ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
 
6281
 
 
6282
#: ../app/core/gimpselection.c:172
 
6283
msgid "Invert Selection"
 
6284
msgstr "སེལ་འཐུ་ ཨིན་ཝཏི་ འབད།"
 
6285
 
 
6286
#: ../app/core/gimpselection.c:275
 
6287
msgid "There is no selection to stroke."
 
6288
msgstr "སི་ཊོརོག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་མིན་འདུག"
 
6289
 
 
6290
#: ../app/core/gimpselection.c:789
 
6291
msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
 
6292
msgstr "སེལ་འཐུ་འཕ྄ར་ལྡིང་འབད་མི་བཏུབ་ ག་ཅི་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་ སེལ་འཐུ་འབད་ཚཙར་མི་ ལུང་ཕྱོགས་དེ་ སྟོངམ་ཨིན།"
 
6293
 
 
6294
#: ../app/core/gimpselection.c:796
 
6295
msgid "Float Selection"
 
6296
msgstr "སེལ་འཐུ་ འཕུར་ལྡིང་འབད།"
 
6297
 
 
6298
#: ../app/core/gimpselection.c:813
 
6299
msgid "Floated Layer"
 
6300
msgstr "འཕུར་ལྡིང་ འབད་ཡོད་མི་ བང་རིམ།"
 
6301
 
 
6302
#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:119
 
6303
msgid "Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point."
 
6304
msgstr "གལ་སྲིད མཐུད་བྱེད་ཀྱིས མཐུད་མཚམས་ངོ་མ་ལས་ གྲལ་ཐིག་གི་རྒཡ་ཚད་ཚུན མཐུད་བྱེད་ཀྱི་ཚད་ལས་ལྷག་པའི་ གྱང་ཚད་ལུ་ རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་བ་ཅིན མཐུད་མཐུད་པའི་མཚམས་དེ་ སེར་ཁ་སྦེ་མཐུད་ཡོད་མི་མཚམས་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
 
6305
 
 
6306
#: ../app/core/gimptemplate.c:116
 
6307
msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode."
 
6308
msgstr " ཌོཊི་ཕོར -ཌོཊི་མོཊི-ནང་ལུ་ མེན་པའི་སྐབས་ བཀྲམ་སྟོན་ མཉམ་འབྲེལ་འབད་ནའི་དོན་ལུ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཆ་ཕྲན།"
 
6309
 
 
6310
#: ../app/core/gimptemplate.c:123
 
6311
msgid "The horizontal image resolution."
 
6312
msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ཧུམ་ཆ།"
 
6313
 
 
6314
#: ../app/core/gimptemplate.c:128
 
6315
msgid "The vertical image resolution."
 
6316
msgstr "ཀེར་ཕྲེང་སྦེ་ཡོད་མི་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ཧུམ་ཆ།"
 
6317
 
 
6318
#: ../app/core/gimptemplate.c:410
 
6319
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:24
 
6320
msgid "Background"
 
6321
msgstr "རྒྱབ་གཞི།"
 
6322
 
 
6323
#. pseudo unit
 
6324
#: ../app/core/gimpunit.c:55
 
6325
msgid "pixel"
 
6326
msgstr "པིག་སེལ།"
 
6327
 
 
6328
#: ../app/core/gimpunit.c:55
 
6329
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:868
 
6330
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1011
 
6331
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1067
 
6332
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1095
 
6333
#: ../app/tools/gimppainttool.c:604
 
6334
msgid "pixels"
 
6335
msgstr "པིག་སེལསི།"
 
6336
 
 
6337
#. standard units
 
6338
#: ../app/core/gimpunit.c:58
 
6339
msgid "inch"
 
6340
msgstr "ཨིནཅི།"
 
6341
 
 
6342
#: ../app/core/gimpunit.c:58
 
6343
msgid "inches"
 
6344
msgstr "ཨིནཅེསི།"
 
6345
 
 
6346
#: ../app/core/gimpunit.c:59
 
6347
msgid "millimeter"
 
6348
msgstr "མི་ལི་མི་ཊར།"
 
6349
 
 
6350
#: ../app/core/gimpunit.c:59
 
6351
msgid "millimeters"
 
6352
msgstr "མི་ལི་མི་ཊརསི།"
 
6353
 
 
6354
#. professional units
 
6355
#: ../app/core/gimpunit.c:62
 
6356
msgid "point"
 
6357
msgstr "ཡིག་ཚད།"
 
6358
 
 
6359
#: ../app/core/gimpunit.c:62
 
6360
msgid "points"
 
6361
msgstr "ཡིག་ཚད་ཚུ།"
 
6362
 
 
6363
#: ../app/core/gimpunit.c:63
 
6364
msgid "pica"
 
6365
msgstr "པི་ཀ།"
 
6366
 
 
6367
#: ../app/core/gimpunit.c:63
 
6368
msgid "picas"
 
6369
msgstr "པི་ཀསི།"
 
6370
 
 
6371
#: ../app/core/gimpunit.c:70
 
6372
msgid "percent"
 
6373
msgstr "བརྒྱ་ཆ།"
 
6374
 
 
6375
#: ../app/core/gimpunit.c:70
 
6376
msgid "plural|percent"
 
6377
msgstr "མང་ཚིག་| བརྒྱ་ཆ།"
 
6378
 
 
6379
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:122
 
6380
msgid "Visit the GIMP website"
 
6381
msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ཝེབ་ས་ཁོངས་དེ བལྟ་སྤྱོད་འབད།"
 
6382
 
 
6383
#. Translators: insert your names here,
 
6384
#. * separated by newline
 
6385
#.
 
6386
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:129
 
6387
msgid "translator-credits"
 
6388
msgstr "སྐད་བསྒྱུར་པའི་ སྐད་བསྒྱུར་པ ངོ་བསྟོད།"
 
6389
 
 
6390
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:528
 
6391
msgid "GIMP is brought to you by"
 
6392
msgstr "ཁྱོད་ལུ་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ འབག་འོང་མི་དེ།"
 
6393
 
 
6394
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:602
 
6395
msgid "This is an unstable development release."
 
6396
msgstr "འདི་རྩ་བརྟན་མེད་པའི་གོང་འཕེལ་གསར་བཏོན་ཨིན།"
 
6397
 
 
6398
#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:144
 
6399
msgid "Channel _name:"
 
6400
msgstr "རྒྱུ་ལམ་ མིང་།(_n)"
 
6401
 
 
6402
#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:173
 
6403
msgid "Initialize from _selection"
 
6404
msgstr "སེལ་འཐུ་ནང་ལས་ འགོ་འབྱེད་འབད།(_s)"
 
6405
 
 
6406
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:124
 
6407
msgid "Indexed Color Conversion"
 
6408
msgstr "ཚོས་གཞི་ ཟུར་སྦྲགས་ཅན་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་མི།"
 
6409
 
 
6410
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:127
 
6411
msgid "Convert Image to Indexed Colors"
 
6412
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ཚོས་གཞི་ ཟུར་སྦརགས་ཅན་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད། "
 
6413
 
 
6414
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:137
 
6415
msgid "C_onvert"
 
6416
msgstr "གཞི་བསྒྱུར།(_o)"
 
6417
 
 
6418
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:188
 
6419
msgid "_Maximum number of colors:"
 
6420
msgstr "ཚོས་གཞི་གི་ གྱངས་ཁ་ མང་མཐའ།(_M)"
 
6421
 
 
6422
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:215
 
6423
msgid "_Remove unused colors from colormap"
 
6424
msgstr "ལག་ལེན་མ་འཐབ་མི་ ཚོས་གཞི་ཚུ་ ཚོས་གཞི་ས་ཁྲ་ལས་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_R)"
 
6425
 
 
6426
#. dithering
 
6427
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:231
 
6428
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:237
 
6429
msgid "Dithering"
 
6430
msgstr "སྤར་དོ།"
 
6431
 
 
6432
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:243
 
6433
msgid "Color _dithering:"
 
6434
msgstr "ཚོས་གཞི་ སྤར་དོ།(_d)"
 
6435
 
 
6436
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:258
 
6437
msgid "Enable dithering of _transparency"
 
6438
msgstr "དྭངས་གསལ་ཅན་ སྤར་ནི་ལུ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
 
6439
 
 
6440
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:284
 
6441
msgid "Converting to indexed colors"
 
6442
msgstr "ཟུར་སྦྲགས་ཅན་གྱི་ཚོས་གཞི་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་དོ།"
 
6443
 
 
6444
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:401
 
6445
msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors."
 
6446
msgstr "པེ་ལིཊི་ནང་ལུ་ ༢༥༦ ཚོས་གཞི་གི་ཐོག་ལས་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་མི་བཏུབ།"
 
6447
 
 
6448
#: ../app/dialogs/desaturate-dialog.c:64
 
6449
msgid "Remove Colors"
 
6450
msgstr "ཚོས་གཞི་ རྩ་བསྐརད་གཏང་།"
 
6451
 
 
6452
#: ../app/dialogs/desaturate-dialog.c:74
 
6453
msgid "_Desaturate"
 
6454
msgstr "མཐའ་ཚད་བཤོལ།(_D)"
 
6455
 
 
6456
#: ../app/dialogs/desaturate-dialog.c:96
 
6457
msgid "Choose shade of gray based on:"
 
6458
msgstr "གཞི་བཞག་གི་ཐོག་ལུ སྐྱ་ཐལ་གྱི་ ནག་གྲིབ་ གདམ་ཁ་རྐྱབས།"
 
6459
 
 
6460
#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:184
 
6461
#: ../app/gui/gui.c:168
 
6462
#: ../app/gui/gui-message.c:146
 
6463
msgid "GIMP Message"
 
6464
msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི འཕྲིན་དོན།"
 
6465
 
 
6466
#: ../app/dialogs/dialogs.c:133
 
6467
msgid "Devices"
 
6468
msgstr "ཐབས་འཕྲུལ།"
 
6469
 
 
6470
#: ../app/dialogs/dialogs.c:137
 
6471
msgid "Errors"
 
6472
msgstr "འཛོལ་བ།"
 
6473
 
 
6474
#: ../app/dialogs/dialogs.c:162
 
6475
msgid "History"
 
6476
msgstr "ཧྔོན་རབ།"
 
6477
 
 
6478
#: ../app/dialogs/dialogs.c:193
 
6479
msgid "Undo"
 
6480
msgstr "འབད་བཤོལ།"
 
6481
 
 
6482
#: ../app/dialogs/dialogs.c:203
 
6483
msgid "Navigation"
 
6484
msgstr "འགྲུལ་བསྐྱོདཔ།"
 
6485
 
 
6486
#: ../app/dialogs/dialogs.c:209
 
6487
msgid "FG/BG"
 
6488
msgstr "ཨེཕི་ཇི/ བི་ཇི།"
 
6489
 
 
6490
#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:111
 
6491
#, c-format
 
6492
msgid "Fade %s"
 
6493
msgstr "ཉམས་ནི།%s"
 
6494
 
 
6495
#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:124
 
6496
msgid "_Fade"
 
6497
msgstr "ཉམས་ནི།(_F)"
 
6498
 
 
6499
#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:157
 
6500
msgid "_Mode:"
 
6501
msgstr "ཐབས་ལམ། (_M)"
 
6502
 
 
6503
#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:163
 
6504
msgid "_Opacity:"
 
6505
msgstr "དྭངསྒྲིབ། (_O)"
 
6506
 
 
6507
#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:238
 
6508
msgid "Open layers"
 
6509
msgstr "བང་རིམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།"
 
6510
 
 
6511
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:72
 
6512
msgid "Open Location"
 
6513
msgstr "གནས་ཁོངས་ཁ་ཕྱེ།"
 
6514
 
 
6515
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:110
 
6516
msgid "Enter location (URI):"
 
6517
msgstr "གནས་ཁོངས་ ཐོ་བཀོད་འབད།(ཡུ་ཨཱར་ཨེལ):"
 
6518
 
 
6519
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:308
 
6520
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:351
 
6521
msgid "The given filename does not have any known file extension. Please enter a known file extension or select a file format from the file format list."
 
6522
msgstr "གྲ་སྒྲིག་ཡོད་མི་ ཡིག་སྣོད་མིང་ནང་ལུ  ཤེས་མིའི་ ཡིག་སྣོད་རྒྱ་བསྐྱེད་ ག་ནི་ཡང་མིན་འདུག  ཤེས་མིའི་ཡིག་སྣོད་ རྒྱ་བསྐྱེད་ ཐོ་བཀོད་འབད་གནང་ནི་དང་ ཡང་ན་ ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་གི་ ཐོ་ཡིག་ནང་ལས་ ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་ སེལ་འཐུ་འབད་གནང་།"
 
6523
 
 
6524
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:393
 
6525
msgid "Saving remote files needs to determine the file format from the file extension. Please enter a file extension that matches the selected file format or enter no file extension at all."
 
6526
msgstr "ཐག་རིང་གི ཡིག་སྣོད་ སྲུང་བཞག་འབད་མི་དེ་གིས ཡིག་སྣོད་རྒྱ་བསྐྱེད་ནང་ལས་ ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་ གཏན་འབེབས་བཟོ་གོ། སེལ་འཐུ་འབད་ཚར་མི་ཡིག་སྣོད་དང མཐུན་སྒྲིག་འབད་མི་ ཡིག་སྣོད་རྒྱ་བསྐྱེད་ཅིག་ ཐོ་བཀོད་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན ཡིག་སྣོད་རྒྱ་བསྐྱེད་ མ་གཞི་ལས་མེདཔ་སྦེ་ ཐོ་བཀོད་འབད་གནང་།"
 
6527
 
 
6528
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:453
 
6529
msgid "Extension Mismatch"
 
6530
msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་ མཐུན་སྒྲིག་མི་འབད་བས།"
 
6531
 
 
6532
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:469
 
6533
msgid "The given file extension does not match the chosen file type."
 
6534
msgstr "གྲ་སྒྲིག་ཡོད་མི་ ཡིག་སྣོད་མིང་དེ འདམ་ཁ་རྐྱབས་ཡོད་མི་ ཡིག་སྣོད་དེ་དང་ མཐུན་སྒྲིག་མི་འབད་བས། "
 
6535
 
 
6536
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:473
 
6537
msgid "Do you want to save the image using this name anyway?"
 
6538
msgstr "ག་ལས་སྐོར་རུང ཁྱོད་ མིང་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་  གཟུགས་བརྙན་འདི་སྲུང་ནི་ཨིན་ན?"
 
6539
 
 
6540
#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:81
 
6541
msgid "Configure Grid"
 
6542
msgstr "གིརིཌི རིམ་སྒྲིག་འབད།"
 
6543
 
 
6544
#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:82
 
6545
msgid "Configure Image Grid"
 
6546
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ གིརིཌི་ རིམ་སྒྲིག་འབད།"
 
6547
 
 
6548
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:63
 
6549
msgid "Merge Layers"
 
6550
msgstr "བང་རིམ་ཚུ་ མཉམ་བསྡོམས་འབད།"
 
6551
 
 
6552
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:65
 
6553
msgid "Layers Merge Options"
 
6554
msgstr "བང་རིམ་ཚུ་ མཉམ་བསྡོམས་འབད་ནི་གི་ གདམ་ཁ།"
 
6555
 
 
6556
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:71
 
6557
msgid "_Merge"
 
6558
msgstr "མཉམ་བསྡོམས་འབད་ནི།(_M)"
 
6559
 
 
6560
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:90
 
6561
msgid "Final, Merged Layer should be:"
 
6562
msgstr "མཐའ་མཇུག་ མཉམ་བསྡོམས་འབད་ཚར་མི་ བང་རིམ་ཚུ་ ག་དེ་སྦེ་དགོཔ་སྨོ་ཟེར་བ་ཅིན།"
 
6563
 
 
6564
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:94
 
6565
msgid "Expanded as necessary"
 
6566
msgstr "ཉེར་མཁོ་ཡོདཔ་ལས་ རྒྱ་འཕར་འབད་ཡི།"
 
6567
 
 
6568
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:97
 
6569
msgid "Clipped to image"
 
6570
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ལུ་ འཛིན་ནུག"
 
6571
 
 
6572
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100
 
6573
msgid "Clipped to bottom layer"
 
6574
msgstr "མཇུག་གི་བང་རིམ་ལུ་ འཛིན་ནུག"
 
6575
 
 
6576
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:108
 
6577
msgid "_Discard invisible layers"
 
6578
msgstr " མཐོང་མ་ཚུགས་པའི་བང་རིམ་བཏོན་བཀོག (_D)"
 
6579
 
 
6580
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:96
 
6581
msgid "Create a New Image"
 
6582
msgstr "གཟུགས་བརྙན་གསརཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
6583
 
 
6584
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:144
 
6585
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1894
 
6586
msgid "_Template:"
 
6587
msgstr "ཊེམ་པེལེཊི།(_T)"
 
6588
 
 
6589
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:291
 
6590
msgid "Confirm Image Size"
 
6591
msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཚད ངེས་གཏན་བཟོ།"
 
6592
 
 
6593
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:313
 
6594
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:229
 
6595
#, c-format
 
6596
msgid "You are trying to create an image with a size of %s."
 
6597
msgstr "ཁྱོད་  %s.ཚད་ཀྱི་ཐོག་ལས གཟུགས་བརྙན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དོ་ག"
 
6598
 
 
6599
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:320
 
6600
#, c-format
 
6601
msgid "An image of the chosen size will use more memory than what is configured as \"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently %s)."
 
6602
msgstr "འདམ་ཁ་རྐྱབས་ཚར་མི་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཚད་ཀྱིས དགའ་འདམ་གྱི་ཌའི་ལོག་ནང་ལུ  (ད་ལྟོ་ཡོད་མི་%s)\"གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཚད་མང་མཐའ\"་ རིམ་སྒྲིག་སྦེ་ཡོད་མི་ལས་ལྷག་སྟེ་ དྲན་ཚད་ ཧེང་བཀལ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།"
 
6603
 
 
6604
#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:65
 
6605
#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:68
 
6606
msgid "Image Properties"
 
6607
msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི རྒྱུ་དངོས།"
 
6608
 
 
6609
#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:91
 
6610
msgid "Properties"
 
6611
msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ།"
 
6612
 
 
6613
#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:97
 
6614
msgid "Color Profile"
 
6615
msgstr "ཚོསི་གཞིའི་གསལ་སྡུད།"
 
6616
 
 
6617
#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:103
 
6618
msgid "Comment"
 
6619
msgstr "བསམ་བཀོད།"
 
6620
 
 
6621
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:108
 
6622
msgid "dialog-title|Scale Image"
 
6623
msgstr "ཌའི་ལོག་མགོ་མིང་|གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ཆ་ཚད།"
 
6624
 
 
6625
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:195
 
6626
msgid "Confirm Scaling"
 
6627
msgstr "ཆ་ཚད་འཇལ་ནི ངེས་གཏན་བཟོ།"
 
6628
 
 
6629
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:235
 
6630
#, c-format
 
6631
msgid "Scaling the image to the chosen size will make it use more memory than what is configured as \"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently %s)."
 
6632
msgstr "འདམ་ཁ་རྐྱབས་ཡོད་མི་ ཚད་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ཆ་ཚད་འཇལ་མི་དེ་གིས དགའ་འདམ་ཌའི་ལོག་ནང་ལུ \"གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཚད་མང་མཐའ\" (ད་ལྟོ་ %s).སྦེ་རིམ་སྒྲིག་འབད་ཡོད་མི་དེ་ལས་ལྷག་སྟེ་ དེ་གིས་དྲན་ཚད་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།"
 
6633
 
 
6634
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:250
 
6635
msgid "Scaling the image to the chosen size will shrink some layers completely away."
 
6636
msgstr "འདམ་ཁ་རྐྱབས་ཡོད་མི་ ཚད་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ཆ་ཚད་འཇལ་མི་དེ་གིས བང་རིམ་ལ་ལུ་ཅིག་གི་ཚད རྩ་བ་ལས་བཀུམ་འགྱོ་འོང་།"
 
6637
 
 
6638
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:254
 
6639
msgid "Is this what you want to do?"
 
6640
msgstr "ཁྱོད་འབད་གོ་མནོ་མི་ འ་ནི་ཨིན་ན?"
 
6641
 
 
6642
#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:50
 
6643
msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
 
6644
msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་ མགྱོགས་ཐབས་ རིམ་སྒྲིག་འབད།"
 
6645
 
 
6646
#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:81
 
6647
msgid "To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new accelerator, or press backspace to clear."
 
6648
msgstr "ལྡེ་མིག་ མགྱོགས་ཐབས ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ མཉམ་པའི་གྲལ་ཐིག་གུར་ གཡེབ་གཏང་འབད་ནི་དང མགྱོགས་འཕྲུལ་གསརཔ་ ཡིག་དཔར་རྐྱབས ཡང་ན བསལ་ནིའི་དོན་ལུ རྒྱབ་བཤུད གཡེབ།"
 
6649
 
 
6650
#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:89
 
6651
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1566
 
6652
msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
 
6653
msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་མགྱོགས་ཐབས་ཚུ་ ཕྱིར་ཐོན་གུར་ སྲུང་བཟག་འབད།"
 
6654
 
 
6655
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:82
 
6656
msgid "Add a Mask to the Layer"
 
6657
msgstr "བང་རིམ་གུར་ གདོང་ཁེབས་ཅིག ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
 
6658
 
 
6659
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:109
 
6660
msgid "Initialize Layer Mask to:"
 
6661
msgstr "དེ་ལུ་ བང་རིམ་གདོང་ཁེབས་ འགོ་འབྱེད་འབད།"
 
6662
 
 
6663
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:139
 
6664
msgid "In_vert mask"
 
6665
msgstr "གདོང་ཁེབས་ ཨིནཝཊ འབད།(_v)"
 
6666
 
 
6667
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:124
 
6668
msgid "Layer _name:"
 
6669
msgstr "བང་རིམ་གྱི་ མིང་།(_n)"
 
6670
 
 
6671
#. The size labels
 
6672
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:133
 
6673
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1056
 
6674
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:611
 
6675
msgid "Width:"
 
6676
msgstr "རྒྱ་ཚད།"
 
6677
 
 
6678
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:139
 
6679
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1084
 
6680
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:625
 
6681
msgid "Height:"
 
6682
msgstr "མཐོ་ཚད།"
 
6683
 
 
6684
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:196
 
6685
msgid "Layer Fill Type"
 
6686
msgstr "བང་རིམ་ བཀང་ནིའི དབྱེ་བ།"
 
6687
 
 
6688
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:211
 
6689
msgid "Set name from _text"
 
6690
msgstr "ཚིག་ཡིག་ནང་ལས་ མིང་གཞི་སྒྲིག་འབད།(_t)"
 
6691
 
 
6692
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:120
 
6693
msgid "Manage Loadable Modules"
 
6694
msgstr "མངོན་གསལ་འབད་བཏུབ་པའི་ ཚད་གཞི འཛིན་སྐྱོང་འཐབ།"
 
6695
 
 
6696
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:169
 
6697
msgid "Autoload"
 
6698
msgstr "རང་བཞིན་མངོན་གསལ།"
 
6699
 
 
6700
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:176
 
6701
msgid "Module Path"
 
6702
msgstr "ཚད་གཞི་ འགྲུལ་ལམ།"
 
6703
 
 
6704
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:426
 
6705
msgid "<No modules>"
 
6706
msgstr "<ཚད་གཞི་ མེད།>>"
 
6707
 
 
6708
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:438
 
6709
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:447
 
6710
msgid "On disk"
 
6711
msgstr "ཌིགསི་གུར།"
 
6712
 
 
6713
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:438
 
6714
msgid "Only in memory"
 
6715
msgstr "དྲན་ཚད་ནང་ལུ་ རྐྱངམ་ཅིག"
 
6716
 
 
6717
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:447
 
6718
msgid "No longer available"
 
6719
msgstr "ད་ལས་ཕར་ འཐོབ་ཚུགས།"
 
6720
 
 
6721
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:483
 
6722
msgid "Load"
 
6723
msgstr "མངོན་གསལ་འབད།"
 
6724
 
 
6725
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:485
 
6726
msgid "Query"
 
6727
msgstr "འདྲི་དཔྱད།"
 
6728
 
 
6729
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:492
 
6730
msgid "Unload"
 
6731
msgstr "མངོན་གསལ་བཤོལ།"
 
6732
 
 
6733
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:507
 
6734
msgid "Purpose:"
 
6735
msgstr "དགོས་དོན།"
 
6736
 
 
6737
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:508
 
6738
msgid "Author:"
 
6739
msgstr "རྩོམ་པ་པོ།"
 
6740
 
 
6741
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:509
 
6742
msgid "Version:"
 
6743
msgstr "ཐོན་རིམ།"
 
6744
 
 
6745
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:510
 
6746
msgid "Copyright:"
 
6747
msgstr "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ།"
 
6748
 
 
6749
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:511
 
6750
msgid "Date:"
 
6751
msgstr "ཚེས་གྲངས།"
 
6752
 
 
6753
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:512
 
6754
msgid "Location:"
 
6755
msgstr "གནས་ཁོངས།"
 
6756
 
 
6757
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:513
 
6758
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:233
 
6759
msgid "State:"
 
6760
msgstr "གནས་ལུགས།"
 
6761
 
 
6762
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:514
 
6763
msgid "Last error:"
 
6764
msgstr "མཇུག་མམ་གྱི་ འཛོལ་བ།"
 
6765
 
 
6766
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:515
 
6767
msgid "Available types:"
 
6768
msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་ དབྱེ་བ།"
 
6769
 
 
6770
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:105
 
6771
msgid "Offset Layer"
 
6772
msgstr "པར་ལེན བང་རིམ།"
 
6773
 
 
6774
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:107
 
6775
msgid "Offset Layer Mask"
 
6776
msgstr "དཔར་ལེན་ བང་རིམ་གྱི་ གདོང་ཁེབས།"
 
6777
 
 
6778
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:109
 
6779
msgid "Offset Channel"
 
6780
msgstr "དཔར་ལེན་ རྒྱུ་ལམ།"
 
6781
 
 
6782
#. The offset frame
 
6783
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:115
 
6784
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:149
 
6785
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:197
 
6786
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:268
 
6787
msgid "Offset"
 
6788
msgstr "དཔར་ལེན།"
 
6789
 
 
6790
#. offset, used as a verb
 
6791
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:124
 
6792
msgid "_Offset"
 
6793
msgstr "དཔར་ལེན།(_O)"
 
6794
 
 
6795
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:181
 
6796
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:226
 
6797
msgid "_X:"
 
6798
msgstr "ཨེགསི།(_X)"
 
6799
 
 
6800
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:183
 
6801
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:227
 
6802
msgid "_Y:"
 
6803
msgstr "ཝཡི།(_Y)"
 
6804
 
 
6805
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:210
 
6806
msgid "Offset by  x/_2, y/2"
 
6807
msgstr "ཨེགསི/_༢, ཝཡི/༢ གི་སྦེ་དཔར་ལེན་འབད།"
 
6808
 
 
6809
#. The edge behavior frame
 
6810
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:219
 
6811
msgid "Edge Behavior"
 
6812
msgstr "མཐའ་ཟུར སྤྱོད་ལམ།"
 
6813
 
 
6814
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:223
 
6815
msgid "_Wrap around"
 
6816
msgstr "མཐའ་སྐོར ལོག་མཚམས་བཟོ།(_W)"
 
6817
 
 
6818
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:226
 
6819
msgid "Fill with _background color"
 
6820
msgstr "རྒྱབ་གཞི་ ཚོས་གཞི་དང་བཅས་ བཀང་།"
 
6821
 
 
6822
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:229
 
6823
msgid "Make _transparent"
 
6824
msgstr "དྭངས་གསལ་བཟོ།(_t)"
 
6825
 
 
6826
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:158
 
6827
msgid "Import a New Palette"
 
6828
msgstr "པེ་ལིཊི་གསརཔ་ ནང་འདྲེན་འབད།"
 
6829
 
 
6830
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:168
 
6831
msgid "_Import"
 
6832
msgstr "ནང་འདྲེན།(_I)"
 
6833
 
 
6834
#. The "Source" frame
 
6835
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:207
 
6836
msgid "Select Source"
 
6837
msgstr "འབྱུང་ཁུངས སེལ་འཐུ་འབད།"
 
6838
 
 
6839
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:229
 
6840
msgid "I_mage"
 
6841
msgstr "གཟིགས་བརྙན།(_m)"
 
6842
 
 
6843
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:243
 
6844
msgid "Sample _Merged"
 
6845
msgstr "དཔེ་ཚད་མཉམ་བསྡོམས་འབད་ཡོདཔ། (_M)"
 
6846
 
 
6847
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:255
 
6848
msgid "_Selected Pixels only"
 
6849
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་པིག་སེལསི་རྐྱངམ་ཅིག(_S)"
 
6850
 
 
6851
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:267
 
6852
msgid "Palette _file"
 
6853
msgstr "པེ་ལིཊི ཡིག་སྣོད།(_f)"
 
6854
 
 
6855
#. Palette file name entry
 
6856
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:296
 
6857
msgid "Select Palette File"
 
6858
msgstr "པེ་ལིཊི་གི་ ཡིག་སྣོད་ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
6859
 
 
6860
#. The "Import" frame
 
6861
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:307
 
6862
msgid "Import Options"
 
6863
msgstr "འདམ་ཁ་ ནང་འདྲེན་འབད།"
 
6864
 
 
6865
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:321
 
6866
msgid "New import"
 
6867
msgstr "ནང་འདྲེན་ གསརཔ།"
 
6868
 
 
6869
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:323
 
6870
msgid "Palette _name:"
 
6871
msgstr "པེ་ལིཊི་གི་མིང་།(_n)"
 
6872
 
 
6873
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:329
 
6874
msgid "N_umber of colors:"
 
6875
msgstr "ཚོས་གཞི་གི་ ཨང་གྲངས།(_u)"
 
6876
 
 
6877
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:342
 
6878
msgid "C_olumns:"
 
6879
msgstr "ཀེར་ཐིག(_o)"
 
6880
 
 
6881
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:354
 
6882
msgid "I_nterval:"
 
6883
msgstr "བར་མཚམས། (_n)"
 
6884
 
 
6885
#. The "Preview" frame
 
6886
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:365
 
6887
msgid "Preview"
 
6888
msgstr "སྔོན་བལྟ།"
 
6889
 
 
6890
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:386
 
6891
msgid "The selected source contains no colors."
 
6892
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འབྱུང་ཁུངས་འདི་ལུ་ཚོས་གཞི་མེད།"
 
6893
 
 
6894
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:262
 
6895
msgid "Reset All Preferences"
 
6896
msgstr "དགའ་འདམ་ཚུ་ཆ་མཉམ་སླར་སྒྲིག་འབད།(_P)"
 
6897
 
 
6898
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:280
 
6899
msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?"
 
6900
msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ གདའ་གདམ་ཚུ་ཆ་མཉམ་སྔོན་སྒྲིག་གནས་གོང་ལུ་སླར་སྒྲིག་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
 
6901
 
 
6902
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:350
 
6903
msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:"
 
6904
msgstr "འོག་གི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ ནུས་པ་ཅན་སྦེ་ བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་དེ་ ལོག་འགོ་བཙུགས་གོ "
 
6905
 
 
6906
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:489
 
6907
msgid "Configure Input Devices"
 
6908
msgstr "ཨིན་པུཊི་ ཐབས་འཕྲུལ་ རིམ་སྒྲིག་འབད།"
 
6909
 
 
6910
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:566
 
6911
msgid "Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you start GIMP."
 
6912
msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་སྐབས་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཇི་ཨའི་ཇེམ་པི་ འགོ་བཙུགསཔ་ད་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱི་ ལྡེ་སྒྲོམ་མགྱོགས་ཐབས་དེ་  སྔོན་སྒྲིག་གནས་གོང་ནང་ལུ་ བསྐྱར་སྒྲིག་འབད་འོང་།"
 
6913
 
 
6914
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:577
 
6915
msgid "Remove all Keyboard Shortcuts"
 
6916
msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་མགྱོགས་ཐབས་ཚུ་ཆ་མཉམ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
 
6917
 
 
6918
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:599
 
6919
msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?"
 
6920
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ དཀར་ཆག་ཆ་མཉམ་ལས་ ལྡེ་སྒྲོམ་མགྱོགས་ཐབས་ཆ་ཚང་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་འདི་ངེས་བདེན་ཨིན་ན?"
 
6921
 
 
6922
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:640
 
6923
msgid "Your window setup will be reset to default values the next time you start GIMP."
 
6924
msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་སྐབས་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཇི་ཨའི་ཇེམ་པི་ འགོ་བཙུགསཔ་ད་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱི་སྒོ་སྒྲིག་ གཞི་སྒྲིག་དེ་ སྔོན་སྒྲིག་གནས་གོང་ལུ་ བསྐྱར་སྒྲིག་འབད་འོང་།"
 
6925
 
 
6926
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:675
 
6927
msgid "Your input device settings will be reset to default values the next time you start GIMP."
 
6928
msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་སྐབས་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཇི་ཨའི་ཇེམ་པི་ འགོ་བཙུགསཔ་ད་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱི་ ཨིན་པུཊི་ ཐབས་འཕྲུལ་སྒྲིག་སྟངས་དེ་ སྔོན་སྒྲིག་གནས་གོང་ལུ བསྐྱར་སྒྲིག་འབད་འོང་།"
 
6929
 
 
6930
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:710
 
6931
msgid "Your tool options will be reset to default values the next time you start GIMP."
 
6932
msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་སྐབས་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཇི་ཨའི་ཇེམ་པི་ འགོ་བཙུགསཔ་ད་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱི་ ལག་ཆས་འདམ་ཁ་དེ་ སྔོན་སྒྲིག་གནས་གོང་ལུ་ བསྐྱར་སྒྲིག་འབད་འོང་།"
 
6933
 
 
6934
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1202
 
6935
msgid "Show _menubar"
 
6936
msgstr "དཀར་ཆག་ ཕྲ་རིང་ སྟོན།(_m)"
 
6937
 
 
6938
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1205
 
6939
msgid "Show _rulers"
 
6940
msgstr "ཐིག་ཤིང་ཚུ་ སྟོན།(_r)"
 
6941
 
 
6942
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1208
 
6943
msgid "Show scroll_bars"
 
6944
msgstr "བཤུད་སྒྲིལ ཕྲ་རིང་ སྟོན།"
 
6945
 
 
6946
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1211
 
6947
msgid "Show s_tatusbar"
 
6948
msgstr "གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་སྟོན།"
 
6949
 
 
6950
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1219
 
6951
msgid "Show s_election"
 
6952
msgstr "སེལ་འཐུ་ སྟོན།(_e)"
 
6953
 
 
6954
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1222
 
6955
msgid "Show _layer boundary"
 
6956
msgstr "བང་རིམ་གྱི་ མཐའ་མཚམས་ སྟོན།(_l)"
 
6957
 
 
6958
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1225
 
6959
msgid "Show _guides"
 
6960
msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ སྟོན།(_g)"
 
6961
 
 
6962
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1228
 
6963
msgid "Show gri_d"
 
6964
msgstr "གི་རིཊི སྟོན། (_d)"
 
6965
 
 
6966
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1234
 
6967
msgid "Canvas _padding mode:"
 
6968
msgstr "འབྲི་གཞི་ བར་ཤབས་ཀྱི ཐབས་ལམ།(_p)"
 
6969
 
 
6970
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1239
 
6971
msgid "Custom p_adding color:"
 
6972
msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་ བར་ཤབས་ཀྱི་ ཚོས་གཞི། "
 
6973
 
 
6974
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1240
 
6975
msgid "Select Custom Canvas Padding Color"
 
6976
msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་ འབྲི་གཞི བར་ཤབས་ཀྱི་ ཚོས་གཞི་ སེལ་འཐུ་འབད།"
 
6977
 
 
6978
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1328
 
6979
msgid "Preferences"
 
6980
msgstr "དགའ་འདམ།"
 
6981
 
 
6982
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1444
 
6983
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2623
 
6984
msgid "Environment"
 
6985
msgstr "མཐའ་འཁོར།"
 
6986
 
 
6987
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1458
 
6988
msgid "Resource Consumption"
 
6989
msgstr "ཐོན་ཁུངས སྤྱོད་ཟད།"
 
6990
 
 
6991
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1468
 
6992
msgid "Minimal number of _undo levels:"
 
6993
msgstr "འབད་བཤོལ་ གནས་རིམ་གྱི་ གྱངས་ཁ་ ཉུང་མཐའ།(_u)"
 
6994
 
 
6995
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1471
 
6996
msgid "Maximum undo _memory:"
 
6997
msgstr "འབད་བཤོལ་གྱི་ དརན་ཚད་ མང་མཐའ།(_m)"
 
6998
 
 
6999
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1474
 
7000
msgid "Tile cache _size:"
 
7001
msgstr "འདྲ་མཛོད་ ཚད་གི་ མགོ་མིང་བཏགས།(_s)"
 
7002
 
 
7003
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1477
 
7004
msgid "Maximum _new image size:"
 
7005
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ གསརཔ་གི་ཚད་ མང་མཐའ།(_n)"
 
7006
 
 
7007
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1482
 
7008
msgid "Number of _processors to use:"
 
7009
msgstr "ལག་ལེན་ འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ལས་སྦྱོར་འཕྲུལ་ཆས་ཀྱི་ གྱངས་ཁ།(_p)"
 
7010
 
 
7011
#. Image Thumbnails
 
7012
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1487
 
7013
msgid "Image Thumbnails"
 
7014
msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ མཐེབ་གཟེར།"
 
7015
 
 
7016
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1492
 
7017
msgid "Size of _thumbnails:"
 
7018
msgstr "མཐེབ་གཟེར་གྱི་ ཚད། (_t)"
 
7019
 
 
7020
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1496
 
7021
msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
 
7022
msgstr "མཐེབ་གཟེར འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཡིག་སནོད་ཀྱི་ཚད་ མང་མཐའ།(_f)"
 
7023
 
 
7024
#. File Saving
 
7025
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1500
 
7026
msgid "Saving Images"
 
7027
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ སྲུང་བཞག་འབད་དོ།"
 
7028
 
 
7029
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1503
 
7030
msgid "Confirm closing of unsa_ved images"
 
7031
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ སྲུང་བཞག་མ་འབད་མི་ཚུ ཁ་བསྡམ་ནི་ལུ་ ངེས་གཏན་བཟོ། (_v)"
 
7032
 
 
7033
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1513
 
7034
msgid "Save document _history on exit"
 
7035
msgstr "སྔོན་རབ་ཀྱི་ཡིག་ཆ་ ཕྱིར་ཐོན་གུར་ སྲུང་བཞག་འབད།(_h)"
 
7036
 
 
7037
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1522
 
7038
msgid "User Interface"
 
7039
msgstr "ལག་ལེན་པ ངོས་འདྲ་བ།"
 
7040
 
 
7041
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1525
 
7042
msgid "Interface"
 
7043
msgstr "ངོས་འདྲ་བ།"
 
7044
 
 
7045
#. Previews
 
7046
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1532
 
7047
msgid "Previews"
 
7048
msgstr "སྔོན་བསྟ།"
 
7049
 
 
7050
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1535
 
7051
msgid "_Enable layer & channel previews"
 
7052
msgstr "བང་རིམ་དང རྒྱུ་ལམ་ སྔོན་བལྟ་ཚུ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(_E)"
 
7053
 
 
7054
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1541
 
7055
msgid "_Default layer & channel preview size:"
 
7056
msgstr "བང་རིམ་དང་ རྒྱུ་ལམ་སྔོན་བལྟའི་ཚད:(_D)"
 
7057
 
 
7058
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1544
 
7059
msgid "Na_vigation preview size:"
 
7060
msgstr "འགྲུལ་བསྐྱོད་ སྔོན་བལྟའི་ཚད།(_+v)"
 
7061
 
 
7062
#. Keyboard Shortcuts
 
7063
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1548
 
7064
msgid "Keyboard Shortcuts"
 
7065
msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་ མགྱོགས་ཐབས།"
 
7066
 
 
7067
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1552
 
7068
msgid "Show menu _mnemonics (access keys)"
 
7069
msgstr "དཀར་ཆག་ དྲན་སྐྱེད་ སྟོན། (འཛུལ་སྤྱོད་འབད་མི་ ལྡེ་མིག)"
 
7070
 
 
7071
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1555
 
7072
msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts"
 
7073
msgstr "ནུས་ཅན་གྱི་ ལྡེ་སྒྲོམ་མགྱོགས་ཐབས་ཚུ་ ལག་ལེན་འཐབ། (_U)"
 
7074
 
 
7075
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1559
 
7076
msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
 
7077
msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་ མགྱོགས་ཐབས་ཚུ་ རིམ་སྒྲིག་འབད།"
 
7078
 
 
7079
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1570
 
7080
msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
 
7081
msgstr "ལྡེ་སྒརོམ་ མགྱོགས་ཐབས་ ད་ལྟོ་ སྲུང་བཞག་འབད། (_N)"
 
7082
 
 
7083
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1577
 
7084
msgid "_Reset Saved Keyboard Shortcuts to Default Values"
 
7085
msgstr "སྲུང་བཞག་འབད་ཚར་མི ལྡཻ་སྒྲོམ་མགྱོགས་ཐབས་ཚུ སྔོན་སྒྲིག་ གནསགོང་ལུ་ བསཀྱར་སྒྲིག་འབད།(_R)"
 
7086
 
 
7087
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1587
 
7088
msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts"
 
7089
msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་མགྱོགས་ཐབས་ཚུ་ཆ་ཚང་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_A)"
 
7090
 
 
7091
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1599
 
7092
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1638
 
7093
msgid "Theme"
 
7094
msgstr "བརྗོད་དོན།"
 
7095
 
 
7096
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1608
 
7097
msgid "Select Theme"
 
7098
msgstr "བརྗོད་དོན་ སེལ་འཐུ་འབད།"
 
7099
 
 
7100
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1690
 
7101
msgid "Reload C_urrent Theme"
 
7102
msgstr "ད་ལྟོའི་ བརྗོད་དོན ཡང་བསྐྱར་མངོན་གསལ་འབད། (_u)"
 
7103
 
 
7104
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1702
 
7105
msgid "Help System"
 
7106
msgstr "གྲོགས་རམ་ རིམ་ལུགས།"
 
7107
 
 
7108
#. General
 
7109
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1714
 
7110
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1765
 
7111
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1952
 
7112
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:188
 
7113
msgid "General"
 
7114
msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།"
 
7115
 
 
7116
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1717
 
7117
msgid "Show _tooltips"
 
7118
msgstr "ལག་ཆས་ཕན་བསླབ་སྟོན།(_t)"
 
7119
 
 
7120
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1720
 
7121
msgid "Show help _buttons"
 
7122
msgstr "གྲོགས་རམ་ གཡེབ་རྟ་སྟོན།(_b)"
 
7123
 
 
7124
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1723
 
7125
msgid "Show tips on _startup"
 
7126
msgstr "ཕན་བསླབ་ཚུ་ འགོ་བཙ྄གས་གུར་ སྟོན། (_s)"
 
7127
 
 
7128
#. Help Browser
 
7129
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1727
 
7130
msgid "Help Browser"
 
7131
msgstr "གྲོགས་རམ་ བརའུ་ཟར།"
 
7132
 
 
7133
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1731
 
7134
msgid "H_elp browser to use:"
 
7135
msgstr "བརའུ་ཟར ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ གྲོགས་རམ་འབད། (_e)"
 
7136
 
 
7137
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1736
 
7138
msgid "Web Browser"
 
7139
msgstr "ཝེབ་ བརའུ་ཟར།"
 
7140
 
 
7141
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1740
 
7142
msgid "_Web browser to use:"
 
7143
msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ ཝེབ་བརའུ་ཟར། (_W)"
 
7144
 
 
7145
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1768
 
7146
msgid "_Save tool options on exit"
 
7147
msgstr "ལག་ཆས་འདམ་ཁ་ཚུ  ཕྱིར་ཐོན་གུར་ སྲུང་བཞག་འབད། (_S)"
 
7148
 
 
7149
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1772
 
7150
msgid "Save Tool Options _Now"
 
7151
msgstr "ལག་ཆས་འདམ་ཁ་ཚུ་ ད་ལྟཽ་སྲུང་བཞག་འབད། (N)"
 
7152
 
 
7153
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1779
 
7154
msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
 
7155
msgstr "སྲུང་བཞག་འབད་ཚར་མི་ ལག་ཆས་ཚུ་ སྔོན་སྒྲིག་གནས་གོང་ལུ་ ཡང་བསྐྱར་གཞི་སྒྲིག་འབད། (_R)"
 
7156
 
 
7157
#. Snapping Distance
 
7158
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1789
 
7159
msgid "Guide & Grid Snapping"
 
7160
msgstr "ལམ་སྟོན་པ་དང གིརིཌི དཔར་བཏབ་དོ།"
 
7161
 
 
7162
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1794
 
7163
msgid "_Snap distance:"
 
7164
msgstr "གྱང་ཚད དཔར་བཏབ། (_S)"
 
7165
 
 
7166
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1802
 
7167
msgid "Default _interpolation:"
 
7168
msgstr "བསྐྱར་བསྣོན སྔོན་སྒྲིག་འབད། (_i)"
 
7169
 
 
7170
#. Global Brush, Pattern, ...
 
7171
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1809
 
7172
msgid "Paint Options Shared Between Tools"
 
7173
msgstr "ལག་ཆས་ཚུ་གི་བར་ན རུབ་སྤྱོད་འབད་མི  ཚོན་གྱི་འདམ་ཁ།"
 
7174
 
 
7175
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1822
 
7176
msgid "Move Tool"
 
7177
msgstr "ལག་ཆས་ སྤོ་བཤུད་འབད།"
 
7178
 
 
7179
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1826
 
7180
msgid "Set layer or path as active"
 
7181
msgstr "བང་རིམ་ཡང་ན་  འགྲུལ་ལམ་འདི་ཤུགས་ལྡན་འབད་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
 
7182
 
 
7183
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1839
 
7184
msgid "Toolbox"
 
7185
msgstr "ལག་ཆས་ སྒྲོམ།"
 
7186
 
 
7187
#. Appearance
 
7188
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1851
 
7189
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2025
 
7190
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:196
 
7191
msgid "Appearance"
 
7192
msgstr "འབྱུང་སྣང་།"
 
7193
 
 
7194
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1855
 
7195
msgid "Show _foreground & background color"
 
7196
msgstr "གདོང་གཞི་དང་ རྒྱབ་གཞི་གི་ ཚོན་སྟོན། (_f)"
 
7197
 
 
7198
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1859
 
7199
msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
 
7200
msgstr "ཤུགས་ལྡན་ པྱིར་དང་ དཔེ་གཞི་  སྟེགས་རིས་ ཚུ་སྟོན། (_b)"
 
7201
 
 
7202
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1863
 
7203
msgid "Show active _image"
 
7204
msgstr "ཤུགས་ལྡན་ གཟུགས་བརྙན་སྟོན། (_i)"
 
7205
 
 
7206
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1876
 
7207
msgid "Default New Image"
 
7208
msgstr "གཟུགས་བརྙན་གསརཔ སྔོན་སྒྲིག་འབད།"
 
7209
 
 
7210
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1879
 
7211
msgid "Default Image"
 
7212
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ སྔོན་སྒྲིག་འབད།"
 
7213
 
 
7214
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1916
 
7215
msgid "Default Image Grid"
 
7216
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ གིརིཌི སྔོན་སྒྲིག་འབད།"
 
7217
 
 
7218
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1919
 
7219
msgid "Default Grid"
 
7220
msgstr "གིརིཌི་ སྔོན་སྒྲིག་འབད།"
 
7221
 
 
7222
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1940
 
7223
msgid "Image Windows"
 
7224
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ སྒོ་སྒྲིག"
 
7225
 
 
7226
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1955
 
7227
msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
 
7228
msgstr "\"_Dot for dot\"དེ་ སྔོན་སྒྲིག་ཐོེག་ལས་ ལག་ལེན་འཐབ།"
 
7229
 
 
7230
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1961
 
7231
msgid "Marching _ants speed:"
 
7232
msgstr "གྱོག་མོའི་ མྒྱོགས་ཚད་ ཁྲབ་བསྐྱོད་འབད་དོ། (_a)"
 
7233
 
 
7234
#. Zoom & Resize Behavior
 
7235
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1965
 
7236
msgid "Zoom & Resize Behavior"
 
7237
msgstr "ཕྱིར་རྒྱས་འབད་དེ་ སྤྱོད་ལམ་ ཚད་བསྐྱར་བཟོ།"
 
7238
 
 
7239
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1969
 
7240
msgid "Resize window on _zoom"
 
7241
msgstr "ཕྱིར་རྒྱས་གུར སྒོ་སྒྲིག་ ཚད་བསྐྱར་བཟོ། (_z)"
 
7242
 
 
7243
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1972
 
7244
msgid "Resize window on image _size change"
 
7245
msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཚད་ བསྒྱུར་བཅོས་གུར སྒོ་སྒྲིག་ ཚད་བསྐྱར་བཟོ། (_s)"
 
7246
 
 
7247
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1978
 
7248
msgid "Fit to window"
 
7249
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ལུ་ ཚུད་སྒྲིག་འབད།"
 
7250
 
 
7251
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1980
 
7252
msgid "Initial zoom _ratio:"
 
7253
msgstr "འགོ་ཐོག་ ཕྱིར་རྒྱས་ཀྱི་དཔྱ་ཚད། (_r)"
 
7254
 
 
7255
#. Space Bar
 
7256
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1984
 
7257
msgid "Space Bar"
 
7258
msgstr "བར་སྟོང་ཕྲ་རིང་།"
 
7259
 
 
7260
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1990
 
7261
msgid "_While space bar is pressed:"
 
7262
msgstr "བར་སྟོང་ཕྲ་རིང་འདི་ཨེབ་གཏང་པའི་བསྒང་:(_W)"
 
7263
 
 
7264
#. Mouse Pointers
 
7265
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1994
 
7266
msgid "Mouse Pointers"
 
7267
msgstr "མའུསི་ དཔག་བྱེད།  "
 
7268
 
 
7269
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1998
 
7270
msgid "Show _brush outline"
 
7271
msgstr "པྱིར་གྱི་ མཐའ་ཐིགསྟོན། (_b)"
 
7272
 
 
7273
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2001
 
7274
msgid "Show pointer for paint _tools"
 
7275
msgstr "ཚོན་གྱི་ལག་ཆས་ཀཡི་དོན་ལུ དཔག་བྱེད་སྟོན། (_t)"
 
7276
 
 
7277
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2007
 
7278
msgid "Pointer _mode:"
 
7279
msgstr "དཔག་བྱེད་ ཐབས་ལམ། (_m)"
 
7280
 
 
7281
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2010
 
7282
msgid "Pointer re_ndering:"
 
7283
msgstr "དཔག་བྱེད་ བྱིན་ནི། (_n)"
 
7284
 
 
7285
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2022
 
7286
msgid "Image Window Appearance"
 
7287
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ སྒཽ་སྒྲིག་གི་འབྱུང་སྣང་།"
 
7288
 
 
7289
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2033
 
7290
msgid "Default Appearance in Normal Mode"
 
7291
msgstr "སྤྱིར་བཏང་གི་ ཐབས་ལམ་ནང་ འབྱུང་སྣང་ སྔོན་སྒྲིག་འབད།"
 
7292
 
 
7293
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2038
 
7294
msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
 
7295
msgstr "གསལ་གཞི་ ཆ་ཚང་གི་ ཐབས་ལམ་ནང་ འབྱུང་སྣང་ སྔོན་སྒྲིག་འབད།"
 
7296
 
 
7297
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2047
 
7298
msgid "Image Title & Statusbar Format"
 
7299
msgstr "གཟུགས་བརྙན་མགོ་མིང་ དང་ གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་གི་ རྩ་སྒྲིག "
 
7300
 
 
7301
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2050
 
7302
msgid "Title & Status"
 
7303
msgstr "མགོ་མིང་དང་ གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་།"
 
7304
 
 
7305
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2068
 
7306
msgid "Current format"
 
7307
msgstr "ད་ལྟོའི་ རྩ་སྒྲིག"
 
7308
 
 
7309
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2069
 
7310
msgid "Default format"
 
7311
msgstr "རྩ་སྒྲིག་ སྔོན་སྒྲིག་འབད།"
 
7312
 
 
7313
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2070
 
7314
msgid "Show zoom percentage"
 
7315
msgstr "ཕྱིར་རྒྱས་ཀྱི་ བརྒྱ་ཆ་སྟོན།"
 
7316
 
 
7317
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2071
 
7318
msgid "Show zoom ratio"
 
7319
msgstr "ཕྱིར་རྒྱས་ཀྱི་ དཔྱ་ཚད་སྟོན།"
 
7320
 
 
7321
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2072
 
7322
msgid "Show image size"
 
7323
msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ཚད་སྟོན།"
 
7324
 
 
7325
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2085
 
7326
msgid "Image Title Format"
 
7327
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ མགོ་མིང་གི རྩ་སྒྲིག"
 
7328
 
 
7329
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2087
 
7330
msgid "Image Statusbar Format"
 
7331
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་གི རྩ་སྒྲིག"
 
7332
 
 
7333
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2172
 
7334
msgid "Display"
 
7335
msgstr "ཀྲམ་སྟོན།"
 
7336
 
 
7337
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2188
 
7338
msgid "_Check style:"
 
7339
msgstr "ཞིབ་དཔྱད་ བཟོ་རྣམ། (_C)"
 
7340
 
 
7341
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2191
 
7342
msgid "Check _size:"
 
7343
msgstr "ཚད་ ཞིབ་དཔྱད་འབད། (_s)"
 
7344
 
 
7345
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2194
 
7346
msgid "Monitor Resolution"
 
7347
msgstr "བལྟ་རྟོགས་ ཧུམ་ཆ་།"
 
7348
 
 
7349
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2198
 
7350
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:124
 
7351
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:261
 
7352
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:293
 
7353
msgid "Pixels"
 
7354
msgstr "པིག་སེལསི།"
 
7355
 
 
7356
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2220
 
7357
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:458
 
7358
msgid "ppi"
 
7359
msgstr "པི་པི་ཨའི།"
 
7360
 
 
7361
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2236
 
7362
#, c-format
 
7363
msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)"
 
7364
msgstr "རང་བཞིན་སྐྱོན་འཛིན་(ད་ལྟོ་ %d ཨེགསི %d པི་པི་ཨའི) (_D)"
 
7365
 
 
7366
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2256
 
7367
msgid "_Enter manually"
 
7368
msgstr "ལག་ཐོག་ལས་བཙུགས།(_E)"
 
7369
 
 
7370
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2271
 
7371
msgid "C_alibrate..."
 
7372
msgstr "ཚད་རྟགས་བཀལ། (_a)"
 
7373
 
 
7374
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2293
 
7375
msgid "Color Management"
 
7376
msgstr "ཚོས་གཞི་ འཛིན་སྐྱོང་།"
 
7377
 
 
7378
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2313
 
7379
msgid "_RGB profile:"
 
7380
msgstr "ཨཱར་བི་ཇི གསལ་སྡུད། (_R)"
 
7381
 
 
7382
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2314
 
7383
msgid "Select RGB Color Profile"
 
7384
msgstr "ཨཱར་བི་ཇི་ ཚོས་གཞི་ གསལ་སྡུད་ སེལ་འཐུ་འབད། "
 
7385
 
 
7386
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2315
 
7387
msgid "_CMYK profile:"
 
7388
msgstr "སི་ཨེམ་ཝཡི་ཀེ གསལ་སྡུད། (_C)"
 
7389
 
 
7390
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2316
 
7391
msgid "Select CMYK Color Profile"
 
7392
msgstr "སི་ཨེམ་ཝཡི་ཀེ ཚོས་གཞི་ གསལ་སྡུད་ སེལ་འཐུ་འབད།"
 
7393
 
 
7394
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2317
 
7395
msgid "_Monitor profile:"
 
7396
msgstr "བལྟ་རྟོགས་འབད་མི་ གསལ་སྡུད། (_M)"
 
7397
 
 
7398
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2318
 
7399
msgid "Select Monitor Color Profile"
 
7400
msgstr "བལྟ་རྟོགས་འབད་མིའི ཚོས་གཞི་ གསལ་སྡུད་ སེལ་འཐུ་འབད།"
 
7401
 
 
7402
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2319
 
7403
msgid "_Print simulation profile:"
 
7404
msgstr "ཤུགས་སྐྱེད་གསལ་སྡུད་ དཔར་བསྐྲུན་འབད། (_P)"
 
7405
 
 
7406
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2320
 
7407
msgid "Select Printer Color Profile"
 
7408
msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབད་མི་ ཚོས་གཞི་ གསལ་སྡུད་ སེལ་འཐུ་འབད།"
 
7409
 
 
7410
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2329
 
7411
msgid "_Mode of operation:"
 
7412
msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་ཀྱི་ ཐབས་ལམ། (_M)"
 
7413
 
 
7414
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2355
 
7415
msgid "_Try to obtain the monitor profile from the X server"
 
7416
msgstr "ཨེགསི་སར་བར་ ནང་ལས་བལྟ་རྟོགས་པའི་ གསལ་སྡུད་ ལེན་ནི་ལུ་ འབད་རྩོལ་སྐྱེད། (_T)"
 
7417
 
 
7418
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2366
 
7419
msgid "_Display rendering intent:"
 
7420
msgstr "ལྷག་སྟོན་གྱི་ དགོས་དོན་ བཀྲམ་སྟོན་འབད། (_D)"
 
7421
 
 
7422
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2374
 
7423
msgid "_Softproof rendering intent:"
 
7424
msgstr "སཝཕཊི་པུརུཕུ་ ལྷག་སྟོན་གྱི་ དགོས་དོན། (_S)"
 
7425
 
 
7426
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2384
 
7427
msgid "File Open behaviour:"
 
7428
msgstr "ཡིགསྣོད་ཁ་ཕྱེ་ནི་གི་ སྤྱོད་ལམ།"
 
7429
 
 
7430
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2394
 
7431
msgid "Input Devices"
 
7432
msgstr "ཐབས་འཕྲུལ་ ཨིན་པུཊི་འབད།"
 
7433
 
 
7434
#. Extended Input Devices
 
7435
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2404
 
7436
msgid "Extended Input Devices"
 
7437
msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་ཚར་མི་ ཨིན་པུཊི་ ཐབས་འཕྲུལ།"
 
7438
 
 
7439
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2408
 
7440
msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
 
7441
msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་ཚར་མི་ ཨིན་པུཊི་ ཐབས་འཕྲུལ་ཚུ་ རིམ་སྒྲིག་འབད། (_x)"
 
7442
 
 
7443
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2415
 
7444
msgid "_Save input device settings on exit"
 
7445
msgstr "ཨིན་པུཊི་ ཐབས་འཕྲུལ་ སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ ཕྱིར་ཐོན་གུར སྲུང་བཞག་འབད། (_S)"
 
7446
 
 
7447
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2419
 
7448
msgid "Save Input Device Settings _Now"
 
7449
msgstr "ཨིན་པུཊི་ ཐབས་འཕྲུལ་ སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ ད་ལྟོ་ སྲུང་བཞག་འབད། (_S)"
 
7450
 
 
7451
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2426
 
7452
msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
 
7453
msgstr "སྲིུང་བཞག་འབད་ཚར་མི ཨིན་པུཊི་ ཐབས་འཕྲུལ་ སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ སྔོན་སྒྲིག་གནས་གོང་གུར་ བསྐྱར་སྒྲིག་འབད། (_R)"
 
7454
 
 
7455
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2441
 
7456
msgid "Additional Input Controllers"
 
7457
msgstr "ཨིན་པུཊི་ ཚད་འཛིན་འབད་མི་ ཁ་སྐོང་།"
 
7458
 
 
7459
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2444
 
7460
msgid "Input Controllers"
 
7461
msgstr "ཨིན་པུཊི་ ཚད་འཛིན་འབད་མི་ཚུ།"
 
7462
 
 
7463
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2460
 
7464
msgid "Window Management"
 
7465
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ འཛིན་སྐྱོང་པ།"
 
7466
 
 
7467
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2469
 
7468
msgid "Window Manager Hints"
 
7469
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ འཛིན་སྐྱོང་པ་ བརྡ་མཚོན་ནི།"
 
7470
 
 
7471
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2475
 
7472
msgid "Hint for the _toolbox:"
 
7473
msgstr "ལག་ཆས་སྒྲོམ་གྱི་དོན་ལུ བརྡ་མཚོན་འབད། (_t)"
 
7474
 
 
7475
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2479
 
7476
msgid "Hint for other _docks:"
 
7477
msgstr "ཌོཀསི་གཞན་གྱི་དོན་ལུ བརྡ་མཚོན་འབད། (_d)"
 
7478
 
 
7479
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2484
 
7480
msgid "Toolbox and other docks are transient to the active image window"
 
7481
msgstr "ལག་ཆས་སྒྲོམ་དང་ ཌོཀསི་གཞན་ཚུ་ ཤུགས་ལྡན་ གཟུགས་བརྙན་སྒོ་སྒྲིག་དེ་ལུ་ ཡུད་ཙམ་ཨིན།"
 
7482
 
 
7483
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2489
 
7484
msgid "Focus"
 
7485
msgstr "ཆེད་དམིགས།"
 
7486
 
 
7487
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2493
 
7488
msgid "Activate the _focused image"
 
7489
msgstr "ཆེད་དམིགས་འབད་ཚར་མི་ གཞུགས་བརྙན་ ཤུགས་ལྡན་བཟོ། (_f)"
 
7490
 
 
7491
#. Window Positions
 
7492
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2497
 
7493
msgid "Window Positions"
 
7494
msgstr "སྒཽ་སྒྲིག་གི་ གནས་ས།"
 
7495
 
 
7496
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2500
 
7497
msgid "_Save window positions on exit"
 
7498
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་ གནས་ས་ ཕྱིར་དོན་གུར་ སྲུང་བཞག་འབད། (_S)"
 
7499
 
 
7500
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2504
 
7501
msgid "Save Window Positions _Now"
 
7502
msgstr "སྒཽ་སྒྲིག་གི་ གནས་ས་ ད་ལྟོ་ཧསྲུང་བཞག་འབད།  (_N)"
 
7503
 
 
7504
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2511
 
7505
msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
 
7506
msgstr "སྲུང་བཞག་འབད་ཚར་མི་ སྒོ་སྒྲིག་གི་ གནས་ས་ཚུ་  སྔོན་སྒྲིག་གུར་ སླར་སྒྲིག་འབད། (_R)"
 
7507
 
 
7508
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2526
 
7509
msgid "Folders"
 
7510
msgstr "ལེ་སྣོད་ཚུ།"
 
7511
 
 
7512
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2546
 
7513
msgid "Temporary folder:"
 
7514
msgstr "གནས་སྐབས་སྣོད་འཛིན:"
 
7515
 
 
7516
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2547
 
7517
msgid "Select Folder for Temporary Files"
 
7518
msgstr "གནས་སྐབས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ སྣོད་འཛིན་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
7519
 
 
7520
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2551
 
7521
msgid "Swap folder:"
 
7522
msgstr "ས་ཝབ་ ལེ་སྣོད།"
 
7523
 
 
7524
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2552
 
7525
msgid "Select Swap Folder"
 
7526
msgstr "ས་ཝབ་ཀྱི་ ལེ་སྣོད་ སེལ་འཐུ་འབད།"
 
7527
 
 
7528
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2587
 
7529
msgid "Brush Folders"
 
7530
msgstr "ལེ་སྣོད་ཚུ་ དྭངས་བཟོ་འབད།"
 
7531
 
 
7532
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2589
 
7533
msgid "Select Brush Folders"
 
7534
msgstr "དྭངས་བཟོ་ ལེ་སྣོད་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
 
7535
 
 
7536
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2591
 
7537
msgid "Pattern Folders"
 
7538
msgstr "དཔེ་གཞི་ ལེ་སྣོད།"
 
7539
 
 
7540
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2593
 
7541
msgid "Select Pattern Folders"
 
7542
msgstr "དཔེ་གཞི་གི་ ལེ་སྣོད་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
 
7543
 
 
7544
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2595
 
7545
msgid "Palette Folders"
 
7546
msgstr "པེ་ལིཊི ལེ་སྣོད།"
 
7547
 
 
7548
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2597
 
7549
msgid "Select Palette Folders"
 
7550
msgstr "པེ་ལིཊི ལེ་སྣོད་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
 
7551
 
 
7552
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2599
 
7553
msgid "Gradient Folders"
 
7554
msgstr "སྟེགས་རིས་ ལེ་སྣོད།"
 
7555
 
 
7556
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2601
 
7557
msgid "Select Gradient Folders"
 
7558
msgstr "སྟེགས་རིས་ ལེ་སྣོད་ཚུ་ སེབལ་འཐུ་འབད།"
 
7559
 
 
7560
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2603
 
7561
msgid "Font Folders"
 
7562
msgstr "ཡིག་གཟུགས་ ལེ་སྣོད།"
 
7563
 
 
7564
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2605
 
7565
msgid "Select Font Folders"
 
7566
msgstr "ཡིག་གཟུགས་ལེ་སྣོད སེལ་འཐུ་འབད།"
 
7567
 
 
7568
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2607
 
7569
msgid "Plug-In Folders"
 
7570
msgstr "པ་ལག་-ཨིན ལེ་སྣོད། "
 
7571
 
 
7572
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2609
 
7573
msgid "Select Plug-In Folders"
 
7574
msgstr "པ་ལག་-ཨིན ལེ་སྣོད་ཚུ སེལ་འཐུ་འབད།"
 
7575
 
 
7576
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2611
 
7577
msgid "Scripts"
 
7578
msgstr "ཡིག་ཚུགས།"
 
7579
 
 
7580
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2611
 
7581
msgid "Script-Fu Folders"
 
7582
msgstr "ཡིག་ཚུགས་ -ཕུ་ ལེ་སྣོད།"
 
7583
 
 
7584
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2613
 
7585
msgid "Select Script-Fu Folders"
 
7586
msgstr "ཡིག་ཚུགས་ -ཕུ་ ལེ་སྣོད་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
 
7587
 
 
7588
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2615
 
7589
msgid "Module Folders"
 
7590
msgstr "ཚད་གཞི་གི་ལེ་སྣོད།"
 
7591
 
 
7592
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2617
 
7593
msgid "Select Module Folders"
 
7594
msgstr "ཚད་གཞི་གིལེ་སྣོད་ སེལ་འཐུ་འབད།"
 
7595
 
 
7596
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2619
 
7597
msgid "Interpreters"
 
7598
msgstr "ཁ་བསྒྱུར་མི།"
 
7599
 
 
7600
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2619
 
7601
msgid "Interpreter Folders"
 
7602
msgstr "ཁ་བསྒྱུར་མིའི་ ལེ་སྣོད།"
 
7603
 
 
7604
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2621
 
7605
msgid "Select Interpreter Folders"
 
7606
msgstr "ཁ་བསྒྱུར་མིའི་ ལེ་སྣོད་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
 
7607
 
 
7608
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2623
 
7609
msgid "Environment Folders"
 
7610
msgstr "མཐའ་འཁོར་ ལེ་སྣོད།"
 
7611
 
 
7612
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2625
 
7613
msgid "Select Environment Folders"
 
7614
msgstr "མཐའ་འཁོར་གྱི་ ལེ་སྣོད་ སེལ་འཐུ་འབད།"
 
7615
 
 
7616
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2627
 
7617
msgid "Themes"
 
7618
msgstr "བརྗོད་དོན།"
 
7619
 
 
7620
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2627
 
7621
msgid "Theme Folders"
 
7622
msgstr "བརྗོད་དོན་ ལེ་སྣོད།"
 
7623
 
 
7624
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2629
 
7625
msgid "Select Theme Folders"
 
7626
msgstr "བརྗོད་དོན་གྱི་ ལེ་སྣོད་ སེལ་འཐུ་འབདསྣོད།"
 
7627
 
 
7628
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:138
 
7629
msgid "Print Size"
 
7630
msgstr "དཔར་བསྐྲུན་གྱི་ཚད།"
 
7631
 
 
7632
#. the image size labels
 
7633
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:165
 
7634
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:203
 
7635
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:161
 
7636
msgid "_Width:"
 
7637
msgstr "རྒྱ་ཚད། (_W)"
 
7638
 
 
7639
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:172
 
7640
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:207
 
7641
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:168
 
7642
msgid "H_eight:"
 
7643
msgstr "མཐོ་ཚད། (_e)"
 
7644
 
 
7645
#. the resolution labels
 
7646
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:220
 
7647
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:266
 
7648
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:288
 
7649
msgid "_X resolution:"
 
7650
msgstr "ཨེགསི་ ཧུམ་ཆ། (_X)"
 
7651
 
 
7652
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:227
 
7653
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:269
 
7654
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:295
 
7655
msgid "_Y resolution:"
 
7656
msgstr "ཝཡི ཧུམ་ཆ།(_Y):"
 
7657
 
 
7658
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:238
 
7659
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:262
 
7660
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:308
 
7661
#, c-format
 
7662
msgid "pixels/%a"
 
7663
msgstr "པིག་སེལསི /%a"
 
7664
 
 
7665
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:106
 
7666
msgid "Quit GIMP"
 
7667
msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ སྤང་།"
 
7668
 
 
7669
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:106
 
7670
msgid "Close All Images"
 
7671
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ཆ་མཉམ་ ཁ་བསྡམས།"
 
7672
 
 
7673
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:165
 
7674
msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost."
 
7675
msgstr "ཁྱཽད་ཀྱིས་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ད་ལྟོ་ སྤང་བཞག་པ་ཅིན་ འ་ནི་ བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ བརླག་སྟོར་གཏང་འོང་།"
 
7676
 
 
7677
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:168
 
7678
msgid "If you close these images now, changes will be lost."
 
7679
msgstr "ཁཡོད་ཀྱིས་ འ་ནི་གཞུགས་བརྙན་ཚུ་ ད་ལྟོ་ཁ་བསྡམ་པ་ཅིན་ བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ བརླག་སྟོར་གཏང་འོང་།"
 
7680
 
 
7681
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:216
 
7682
#, c-format
 
7683
msgid "There is one image with unsaved changes:"
 
7684
msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:"
 
7685
msgstr[0] "ཕི་ནང་ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་ སྲུང་བཞག་མ་འབད་བའི་ཐོག་ལས་བཞག་མི་ གཟུུགས་བརྙན་གཅིག་གི་འདུག"
 
7686
msgstr[1] "ཕི་ནང་ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་ སྲུང་བཞག་མ་འབད་བའི་ཐོག་ལས་བཞག་མི་ གཟུུགས་བརྙན་གཅིག་གི་འདུག"
 
7687
 
 
7688
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:238
 
7689
msgid "_Discard Changes"
 
7690
msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ བཏོན་བཀོག། (_D)"
 
7691
 
 
7692
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:120
 
7693
msgid "Canvas Size"
 
7694
msgstr "འབྲི་གཞི་གི་ཚད།"
 
7695
 
 
7696
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:131
 
7697
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:110
 
7698
msgid "Layer Size"
 
7699
msgstr "བང་རིམ་གྱི་ཚད།"
 
7700
 
 
7701
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:294
 
7702
msgid "Resize _layers:"
 
7703
msgstr "བང་རིམ་གྱི་ཚད ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད། (_I)"
 
7704
 
 
7705
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:70
 
7706
msgid "Calibrate Monitor Resolution"
 
7707
msgstr "བལྟ་རྟོགས་པའི་ ཧུམ་ཆ་ ཚད་རྟགས་བཀལ།"
 
7708
 
 
7709
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:128
 
7710
msgid "Measure the rulers and enter their lengths:"
 
7711
msgstr "ཐིག་ཤིང་ཚུ ཚད་འཇལ་བཞིནམ་ལས་ དེ་ཚུ་གི་ རིང་ཚད་ ཐོ་བཀོད་འབད།"
 
7712
 
 
7713
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:153
 
7714
msgid "_Horizontal:"
 
7715
msgstr "ཐད་སྙོམས། (_H)"
 
7716
 
 
7717
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:158
 
7718
msgid "_Vertical:"
 
7719
msgstr "ཀེར་ཕྲེང་། (_V)"
 
7720
 
 
7721
#. Image size frame
 
7722
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:99
 
7723
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:139
 
7724
msgid "Image Size"
 
7725
msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཚད།"
 
7726
 
 
7727
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:175
 
7728
msgid "Quality"
 
7729
msgstr "སྤུས་ཚད།"
 
7730
 
 
7731
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:187
 
7732
msgid "I_nterpolation:"
 
7733
msgstr "བསྐྱར་བསྣོན། (_n)"
 
7734
 
 
7735
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:206
 
7736
msgid "Indexed color layers are always scaled without interpolation. The chosen interpolation type will affect channels and masks only."
 
7737
msgstr "ཟུར་སྦྲགས་ཅན་གྱི་ ཚོས་གཞི་བང་རིམ་ཚུ་ བསྐྱར་ཨ་རྟག་རང་བསྐྱར་བསྣོན་མེད་པའི་ཐོག་ལས་ ཆ་ཚད་འཇལཝ་ཨིན། འདམ་ཁ་བརྐྱབས་མི་ བཟུམ་སྦེ་ཡོད་མི་ བསྐྱར་བསྣོན་དེ་གིས་ རྒྱ་ུལམ་དང་ གདོང་ཁེབས་ལུ་ རྐྱངམ་ཅིག་ གནོད་སྐྱོན་བྱུང་འོང་།"
 
7738
 
 
7739
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:102
 
7740
msgid "Choose Stroke Style"
 
7741
msgstr "སི་ཊོ་རོག་ བཟོ་རྣམ འདམ་ཁ་རྐྱབས།"
 
7742
 
 
7743
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:214
 
7744
msgid "Paint tool:"
 
7745
msgstr "ཚོན་གྱི་ལག་ཆས།"
 
7746
 
 
7747
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:89
 
7748
msgid "Your GIMP tips file appears to be missing!"
 
7749
msgstr "ཁྱོད་རའི་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ཕན་བསླབ་ཡིག་སྣོད་ བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ་སྦེ་བྱུངམ་མས!"
 
7750
 
 
7751
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:91
 
7752
#, c-format
 
7753
msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation."
 
7754
msgstr "ཕར་ལུ ཡིག་སྣོད་%s'་ཟེར་མི་ཅིག་འོ་གོ ཁྱོད་ཀྱི་ གཞི་བཙུགས་དེ་ ཞིབ་དྤྱད་འབད་གནང་།"
 
7755
 
 
7756
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:97
 
7757
msgid "The GIMP tips file could not be parsed!"
 
7758
msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ཕན་བསླབ་ཡིག་སྣོད་དེ་ མིང་དཔྱད་འབད་མི་ཚུགས!"
 
7759
 
 
7760
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:130
 
7761
msgid "GIMP Tip of the Day"
 
7762
msgstr "ཉིནམ་དེ་གི་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ཕན་བསླབ།"
 
7763
 
 
7764
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:182
 
7765
msgid "Show tip next time GIMP starts"
 
7766
msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་སྐབས་ལུ་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ འགོ་བཙུགསཔ་ད་ལུ་ ཕན་བསླབ་སྟོན།"
 
7767
 
 
7768
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:206
 
7769
msgid "_Previous Tip"
 
7770
msgstr "ཧེ་མའི་ ཕན་བསླབ།(_P)"
 
7771
 
 
7772
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:215
 
7773
msgid "_Next Tip"
 
7774
msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ ཕན་བསླབ། (_N)"
 
7775
 
 
7776
#. This is a special string to specify the language identifier to
 
7777
#. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it
 
7778
#. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml.
 
7779
#. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de".
 
7780
#.
 
7781
#: ../app/dialogs/tips-parser.c:191
 
7782
msgid "tips-locale:C"
 
7783
msgstr "ཕན་བསླབ-གནས་ཁོངས:སི།"
 
7784
 
 
7785
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:85
 
7786
msgid "GIMP User Installation"
 
7787
msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ལག་ལེན་པའི་ གཞི་བཙུགས།"
 
7788
 
 
7789
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:94
 
7790
msgid "User installation failed!"
 
7791
msgstr "ལག་ལེན་པའི་གཞི་བཙུགས་འདི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག!"
 
7792
 
 
7793
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:96
 
7794
msgid "The GIMP user installation failed; see the log for details."
 
7795
msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ལག་ལེན་པའི་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་འདི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག; རྒྱས་བཤད་ཀྱི་དོན་ལུ་  དྲན་དེབ་འདི་བལྟ་ད།"
 
7796
 
 
7797
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:99
 
7798
msgid "Installation Log"
 
7799
msgstr "ལག་ལེན་པའི་དྲན་དེབ།"
 
7800
 
 
7801
#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:54
 
7802
msgid "Export Path to SVG"
 
7803
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ ཨེསི་ཝི་ཇི་ལུ་ ཕྱིར་འདྲེན་འབད།"
 
7804
 
 
7805
#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:89
 
7806
msgid "Export the active path"
 
7807
msgstr "ཤུགས་ལྡན་ འགྲུལ་ལམ་དེ་ ཕྱིར་འདྲེན་འབད།"
 
7808
 
 
7809
#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:90
 
7810
msgid "Export all paths from this image"
 
7811
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཆ་མཉམ་ གཟུགས་བརྙན་འདི་ནང་ལས་ ཕྱིར་འདྲེན་འབད།"
 
7812
 
 
7813
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:57
 
7814
msgid "Import Paths from SVG"
 
7815
msgstr "ཨེསི་ཝི་ཇི་ ནང་ལས་ འགྲུལ་ལམ་ ནང་འདྲེན་འབད།"
 
7816
 
 
7817
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:91
 
7818
#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:149
 
7819
msgid "All files (*.*)"
 
7820
msgstr "ཡིག་སྣོད་ཆ་མཉམ།(*.*)"
 
7821
 
 
7822
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:96
 
7823
msgid "Scalable SVG image (*.svg)"
 
7824
msgstr "ཆ་ཚད་འཇལ་བཏུབ་པའི ཨེསི་ཝི་ཇི་ གཟུགས་བརྙན།(*.ཨེསི་ཝི་ཇི་)"
 
7825
 
 
7826
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:107
 
7827
msgid "_Merge imported paths"
 
7828
msgstr "ནང་འདྲེན་འབད་ཡོད་མི་ འགྲུལ་ལམ་ མཉམ་བསྡོམ་འབད། (_m)"
 
7829
 
 
7830
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:117
 
7831
msgid "_Scale imported paths to fit image"
 
7832
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ཚད་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ནང་འདྲེན་འབད་ཡོད་མི་ འགྲུལ་ལམ་ ཆ་ཚད་འཇལ། (_s)"
 
7833
 
 
7834
#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:121
 
7835
msgid "Path name:"
 
7836
msgstr "འགྲུལ་ལམ་གྱི་མིང་།"
 
7837
 
 
7838
#: ../app/display/display-enums.c:24
 
7839
msgid "Tool icon"
 
7840
msgstr "ལག་ཆས་ ངོས་དཔར།"
 
7841
 
 
7842
#: ../app/display/display-enums.c:25
 
7843
msgid "Tool icon with crosshair"
 
7844
msgstr "ཀོརོསི་ཧེའར་དང་ཅིག་ཁར་ ལག་ཆས་ ངོས་དཔར།"
 
7845
 
 
7846
#: ../app/display/display-enums.c:26
 
7847
msgid "Crosshair only"
 
7848
msgstr "ཀོརོསི་ཧེའར་རྐྱངམ་ཅིག"
 
7849
 
 
7850
#: ../app/display/display-enums.c:55
 
7851
msgid "From theme"
 
7852
msgstr "བརྗོད་དོན་ནང་ལས།"
 
7853
 
 
7854
#: ../app/display/display-enums.c:56
 
7855
msgid "Light check color"
 
7856
msgstr "འོད་ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནིའི་ ཚོས་གཞི།"
 
7857
 
 
7858
#: ../app/display/display-enums.c:57
 
7859
msgid "Dark check color"
 
7860
msgstr "གྲིབ་གནག་ཞིབ་དཔྱབ་འབད་ནིའི་ ཚོས་གཞི།"
 
7861
 
 
7862
#: ../app/display/display-enums.c:58
 
7863
msgid "Custom color"
 
7864
msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་ ཚོས་གཞི།"
 
7865
 
 
7866
#: ../app/display/display-enums.c:86
 
7867
msgid "No action"
 
7868
msgstr "བྱ་བ་མེད།"
 
7869
 
 
7870
#: ../app/display/display-enums.c:87
 
7871
msgid "Pan view"
 
7872
msgstr "པཱན་མཐོང་སྣང་།"
 
7873
 
 
7874
#: ../app/display/display-enums.c:88
 
7875
msgid "Switch to Move tool"
 
7876
msgstr "ལག་ཆས་འདི་སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ལུ་གློག་རྟ་བཀལ།"
 
7877
 
 
7878
#: ../app/display/gimpdisplay-handlers.c:153
 
7879
#, c-format
 
7880
msgid "Image saved to '%s'"
 
7881
msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་   '%s' ལུ་སྲུང་བཞག་ནུག"
 
7882
 
 
7883
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:861
 
7884
msgid "Access the image menu"
 
7885
msgstr "གཟུགས་བརྙན་དཀར་ཆག་འདི་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི།"
 
7886
 
 
7887
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:970
 
7888
msgid "Zoom image when window size changes"
 
7889
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་ཚད་ བསྒྱུར་བཅོས་འགྱོཝ་ད་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་ རྒྱས་ཟུམ་འབད།་"
 
7890
 
 
7891
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1020
 
7892
msgid "Navigate the image display"
 
7893
msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདི་གི བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་འདི་འགྲུལ་བསྐྱོད་འབད།"
 
7894
 
 
7895
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:125
 
7896
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:202
 
7897
#, c-format
 
7898
msgid "Close %s"
 
7899
msgstr "%s ཁ་བསྡམས།"
 
7900
 
 
7901
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:137
 
7902
msgid "Do_n't Save"
 
7903
msgstr "སྲུང་བཞག་མ་འབད། (_n)"
 
7904
 
 
7905
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:209
 
7906
#, c-format
 
7907
msgid "Save the changes to image '%s' before closing?"
 
7908
msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ ཁ་མ་བསྡམ་པའི་ཧེ་མ་ལས་ གཟུགས་བརྙན་'%s'ནང་ལུ་ སྲུང་འབད་ཡ?"
 
7909
 
 
7910
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:232
 
7911
#, c-format
 
7912
msgid "If you don't save the image, changes from the last hour will be lost."
 
7913
msgid_plural "If you don't save the image, changes from the last %d hours will be lost."
 
7914
msgstr[0] "ཁྱོད་ཀྱིས་ གཟུགས་བརྙན་སྲུང་བཞག་མ་འབད་བ་ཅིན་ མཇུག་་གི་ཆུ་ཚོད་ལས་ བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ བརླག་སྟོར་ཞུགས་འོང་།"
 
7915
msgstr[1] "ཁྱོད་ཀྱིས་ གཟུགས་བརྙན་སྲུང་བཞག་མ་འབད་བ་ཅིན་ མཇུག་གི་ཆུ་ཚོད་ལས་ བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ བརླག་སྟོར་ཞུགས་འོང་།"
 
7916
 
 
7917
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:242
 
7918
#, c-format
 
7919
msgid "If you don't save the image, changes from the last hour and %d minute will be lost."
 
7920
msgid_plural "If you don't save the image, changes from the last hour and %d minutes will be lost."
 
7921
msgstr[0] "ཁྱོད་ཀྱིས་ གཟུགས་བརྙན་སྲུང་བཞག་མ་འབད་བ་ཅིན་ མཇུག་གི་ཆུ་ཚོད་%d དང་ སྐར་མ་ལས་ བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ བརླག་སྟོར་ཞུགས་འོང་།"
 
7922
msgstr[1] "ཁྱོད་ཀྱིས་ གཟུགས་བརྙན་སྲུང་བཞག་མ་འབད་བ་ཅིན་ མཇུག་གི་ཆུ་ཚོད་%d དང་ སྐར་མ་ལས་ བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ བརླག་སྟོར་ཞུགས་འོང་།"
 
7923
 
 
7924
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:253
 
7925
#, c-format
 
7926
msgid "If you don't save the image, changes from the last minute will be lost."
 
7927
msgid_plural "If you don't save the image, changes from the last %d minutes will be lost."
 
7928
msgstr[0] "ཁྱོད་ཀྱིས་ གཟུགས་བརྙན་སྲུང་བཞག་མ་འབད་བ་ཅིན་ མཇུག་གི་སྐར་མ་་ལས་ བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ བརླག་སྟོར་ཞུགས་འོང་།"
 
7929
msgstr[1] "ཁྱོད་ཀྱིས་ གཟུགས་བརྙན་སྲུང་བཞག་མ་འབད་བ་ཅིན་ མཇུག་གི་%dསྐར་མ་ལས་ བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ བརླག་སྟོར་ཞུགས་འོང་།"
 
7930
 
 
7931
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:200
 
7932
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:500
 
7933
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:553
 
7934
msgid "Drop New Layer"
 
7935
msgstr "བངརིམ་ གསརཔ་ བཀོག་བཞག"
 
7936
 
 
7937
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:246
 
7938
msgid "Drop New Path"
 
7939
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ གསརཔ་  བཀོག་བཞག"
 
7940
 
 
7941
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:439
 
7942
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:752
 
7943
msgid "Drop layers"
 
7944
msgstr "བང་རིམ་ཚུ་བཀོག་བཞག"
 
7945
 
 
7946
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:541
 
7947
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:834
 
7948
#: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:355
 
7949
msgid "Dropped Buffer"
 
7950
msgstr " བཀོག་བཞག་ཡོད་མི་ གནད་ཁོངས།"
 
7951
 
 
7952
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:78
 
7953
msgid "Color Display Filters"
 
7954
msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི ཚགས་མ།"
 
7955
 
 
7956
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:81
 
7957
msgid "Configure Color Display Filters"
 
7958
msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི ཚགས་མ་ རིམ་སྒྲིག་འབད།"
 
7959
 
 
7960
#: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:122
 
7961
msgid "Layer Select"
 
7962
msgstr "བང་རིམ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
 
7963
 
 
7964
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:612
 
7965
msgid "Zoom Ratio"
 
7966
msgstr "དཔྱ་ཚད་ཟུམ་རྒྱས་འབད།"
 
7967
 
 
7968
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:614
 
7969
msgid "Select Zoom Ratio"
 
7970
msgstr "ཟུམ་རྒྱས་འབད་མི་ དཔྱ་ཚད་ སེལ་འཐུ་འབད།"
 
7971
 
 
7972
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:657
 
7973
msgid "Zoom ratio:"
 
7974
msgstr "དཔྱ་ཚད་ཟུམ་རྒྱས་འབད།"
 
7975
 
 
7976
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:682
 
7977
msgid "Zoom:"
 
7978
msgstr "ཟུམ་རྒྱས།"
 
7979
 
 
7980
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:226
 
7981
msgid "RGB-empty"
 
7982
msgstr "ཨཱར་ཇི་བི་ སྟོངམ།"
 
7983
 
 
7984
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:229
 
7985
msgid "grayscale-empty"
 
7986
msgstr "ཆ་ཚད་སྐྱ་ཐལ་ སྟོངམ།"
 
7987
 
 
7988
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:229
 
7989
msgid "grayscale"
 
7990
msgstr "ཆ་ཚད་ སྐྱ་ཐལ།"
 
7991
 
 
7992
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:232
 
7993
msgid "indexed-empty"
 
7994
msgstr "ཟུར་སྦྲགས་ སྟོངམ།"
 
7995
 
 
7996
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:232
 
7997
msgid "indexed"
 
7998
msgstr "ཟུར་སྦྲགས།"
 
7999
 
 
8000
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:286
 
8001
msgid "(modified)"
 
8002
msgstr "(ལེགས་བཅོས་འབད་ཡོདཔ།)"
 
8003
 
 
8004
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:291
 
8005
msgid "(clean)"
 
8006
msgstr "(གཙང་དག་བཟོ།)"
 
8007
 
 
8008
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:330
 
8009
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:342
 
8010
#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:782
 
8011
msgid "(none)"
 
8012
msgstr "(ཅི་མེད)"
 
8013
 
 
8014
#: ../app/display/gimpstatusbar.c:222
 
8015
msgid "Cancel"
 
8016
msgstr "ཆ་མེད་གཏང་།"
 
8017
 
 
8018
#: ../app/display/gimpstatusbar.c:469
 
8019
msgid "Other..."
 
8020
msgstr "གཞན།"
 
8021
 
 
8022
#: ../app/file/file-open.c:124
 
8023
#: ../app/file/file-save.c:112
 
8024
msgid "Not a regular file"
 
8025
msgstr "དུས་རྒྱུན་གྱི་ཡིག་སནོད་ མིན་མི།"
 
8026
 
 
8027
#: ../app/file/file-open.c:169
 
8028
#, c-format
 
8029
msgid "%s plug-in returned SUCCESS but did not return an image"
 
8030
msgstr "%sཔ་ལག་ཨིན་སླར་ལོག་ནི་མཐར་འཁྱོལ་ཡོདཔ་ཨིན་རུང་གཟུགས་བརྙན་ཅིག་སླར་མ་ལོག"
 
8031
 
 
8032
#: ../app/file/file-open.c:178
 
8033
#, c-format
 
8034
msgid "%s plug-In could not open image"
 
8035
msgstr "%sཔ་ལག་ཨིན་གྱིས་ གཟུགས་བརྙན་ ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
 
8036
 
 
8037
#: ../app/file/file-open.c:451
 
8038
msgid "Image doesn't contain any layers"
 
8039
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ནང་ལུ་ བང་རིམ་ ག་ནི་ཡང་མེད།"
 
8040
 
 
8041
#: ../app/file/file-open.c:497
 
8042
#, c-format
 
8043
msgid "Opening '%s' failed: %s"
 
8044
msgstr "ཁ་ཕྱེ་དོ'%s'འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།%s"
 
8045
 
 
8046
#: ../app/file/file-save.c:193
 
8047
#, c-format
 
8048
msgid "%s plug-in could not save image"
 
8049
msgstr "%s པ་ལག་ཨིན་གྱིས་ གཟུགས་བརྙན་ སྲུང་བཞག་འབད་མ་ཚུགས།"
 
8050
 
 
8051
#: ../app/file/file-utils.c:127
 
8052
msgid "Invalid character sequence in URI"
 
8053
msgstr "ཡུ་ཨཱར་ཨའི་ ནང་ལུ་ ནུས་མེད་ཀྱི་ ཡིག་འབྲུའི་ འབྱུང་རིམ།"
 
8054
 
 
8055
#: ../app/file/file-utils.c:144
 
8056
#, c-format
 
8057
msgid "URI scheme '%s:' is not supported"
 
8058
msgstr "ཡུ་ཨར་ཨའི་འཆར་ལས་ '%s:' འདི་རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བས།"
 
8059
 
 
8060
#: ../app/file/file-utils.c:360
 
8061
msgid "Unknown file type"
 
8062
msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ དབྱེ་བ་ མ་ཤེས་མི།"
 
8063
 
 
8064
#: ../app/gui/splash.c:115
 
8065
msgid "GIMP Startup"
 
8066
msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གི་ འགོ་བཙུགས།"
 
8067
 
 
8068
#: ../app/gui/themes.c:231
 
8069
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:504
 
8070
#, c-format
 
8071
msgid "Writing '%s'\n"
 
8072
msgstr " '%s' འབྲི་དོ།\n"
 
8073
 
 
8074
#: ../app/gui/themes.c:285
 
8075
#, c-format
 
8076
msgid "Adding theme '%s' (%s)\n"
 
8077
msgstr "བརྗོད་དོན་ '%s' (%s) ཁ་སྐོང་རྐྱབས་དོ།\n"
 
8078
 
 
8079
#: ../app/paint/gimpairbrush.c:69
 
8080
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:54
 
8081
msgid "Airbrush"
 
8082
msgstr "ཨེ་རི་ བ་རཤི།"
 
8083
 
 
8084
#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:346
 
8085
msgid "No brushes available for use with this tool."
 
8086
msgstr "ལག་ཆས་འདི་དང་ཅིག་ཁར་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ པྱིར་ ཐོབ་མ་ཚུགས།"
 
8087
 
 
8088
#: ../app/paint/gimpclone.c:100
 
8089
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:61
 
8090
msgid "Clone"
 
8091
msgstr "ངོ་འདྲ།"
 
8092
 
 
8093
#: ../app/paint/gimpclone.c:141
 
8094
msgid "No patterns available for use with this tool."
 
8095
msgstr "ལག་ཆས་འདི་དང་ཅིག་ཁར་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ དཔེ་གཞི་ ཐོབ་མ་ཚུགས།"
 
8096
 
 
8097
#: ../app/paint/gimpconvolve.c:121
 
8098
msgid "Convolve"
 
8099
msgstr "དཀྱི་ནི།"
 
8100
 
 
8101
#: ../app/paint/gimpdodgeburn.c:87
 
8102
msgid "Dodge/Burn"
 
8103
msgstr "གཟུར་ཐབས/ བཙུགས་སྤྱོད།"
 
8104
 
 
8105
#: ../app/paint/gimperaser.c:62
 
8106
#: ../app/tools/gimperasertool.c:66
 
8107
msgid "Eraser"
 
8108
msgstr "ཀྲེག་གཏང་མི།"
 
8109
 
 
8110
#: ../app/paint/gimpheal.c:87
 
8111
#: ../app/tools/gimphealtool.c:53
 
8112
msgid "Heal"
 
8113
msgstr " གྲོགས་རམ།"
 
8114
 
 
8115
#: ../app/paint/gimpheal.c:126
 
8116
msgid "Healing does not operate on indexed layers."
 
8117
msgstr "སངས་མི་གིས་ ཟུར་སྦྲགས་བང་རིམ་གུར་ བཀོལ་སྤྱོད་ མི་འབད།"
 
8118
 
 
8119
#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:63
 
8120
#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
 
8121
msgid "Paintbrush"
 
8122
msgstr "ཚོན་གཏང་ནིའི་ པྱིར།"
 
8123
 
 
8124
#: ../app/paint/gimppencil.c:42
 
8125
#: ../app/tools/gimppenciltool.c:51
 
8126
msgid "Pencil"
 
8127
msgstr "ཞ་མྱུག"
 
8128
 
 
8129
#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:96
 
8130
#: ../app/paint/paint-enums.c:52
 
8131
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:120
 
8132
msgid "Perspective Clone"
 
8133
msgstr "སྣང་ཚུལ་ངོ་འདྲ་བ།"
 
8134
 
 
8135
#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:161
 
8136
msgid "Perspective Clone does not operate on indexed layers."
 
8137
msgstr "སྣང་ཚུལ་ངོ་འདྲ་བ་གིས་ ཟུར་སྦྲགས་བང་རིམ་གུར་ བཀོལ་སྤྱོད་མི་འབད།"
 
8138
 
 
8139
#: ../app/paint/gimpsmudge.c:78
 
8140
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:53
 
8141
msgid "Smudge"
 
8142
msgstr "མི་གསལ་བ།"
 
8143
 
 
8144
#: ../app/paint/gimpsourcecore.c:227
 
8145
msgid "Set a source image first."
 
8146
msgstr "དང་པ་རང་འབྱུང་ཁུངས་གཟུགས་བརྙན་ཅིག་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
 
8147
 
 
8148
#: ../app/paint/paint-enums.c:51
 
8149
msgid "Modify Perspective Plane"
 
8150
msgstr "སྣང་ཚུལ་ཁོད་སྙོམས་ལེགས་བཅོས་འབད།"
 
8151
 
 
8152
#: ../app/paint/paint-enums.c:82
 
8153
msgid "Aligned"
 
8154
msgstr "ཕྲང་སྒྲིག་འབད་ཡོདཔ།"
 
8155
 
 
8156
#: ../app/paint/paint-enums.c:83
 
8157
msgid "Registered"
 
8158
msgstr "ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོདཔ།"
 
8159
 
 
8160
#: ../app/paint/paint-enums.c:84
 
8161
msgid "Fixed"
 
8162
msgstr "ཉམས་བཅོས་འབད་ཡོདཔ།"
 
8163
 
 
8164
#: ../app/paint/paint-enums.c:111
 
8165
msgid "Blur"
 
8166
msgstr "རབ་རིབ།"
 
8167
 
 
8168
#: ../app/paint/paint-enums.c:112
 
8169
msgid "Sharpen"
 
8170
msgstr "རྣོ་ཅན།"
 
8171
 
 
8172
#: ../app/pdb/channel_cmds.c:175
 
8173
msgid "Combine Masks"
 
8174
msgstr "གདོང་ཁེབས་ཚུ་མཉམ་མཐུད་འབད།"
 
8175
 
 
8176
#: ../app/pdb/color_cmds.c:102
 
8177
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:102
 
8178
msgid "Brightness-Contrast"
 
8179
msgstr "དཀར་མདངས་དང་ ཚོན་མདངས།"
 
8180
 
 
8181
#: ../app/pdb/color_cmds.c:249
 
8182
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:77
 
8183
msgid "Posterize"
 
8184
msgstr "གསལ་སྦྱང་བཟོ།"
 
8185
 
 
8186
#: ../app/pdb/color_cmds.c:439
 
8187
#: ../app/pdb/color_cmds.c:516
 
8188
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:150
 
8189
msgid "Curves"
 
8190
msgstr "གུག་གུགཔ།"
 
8191
 
 
8192
#: ../app/pdb/color_cmds.c:581
 
8193
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:92
 
8194
msgid "Color Balance"
 
8195
msgstr "ཚོས་གཞི་ ཚད་སྙོམས།"
 
8196
 
 
8197
#: ../app/pdb/color_cmds.c:640
 
8198
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:90
 
8199
msgid "Colorize"
 
8200
msgstr "ཚོན་གཏང་།"
 
8201
 
 
8202
#: ../app/pdb/color_cmds.c:773
 
8203
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:112
 
8204
msgid "Hue-Saturation"
 
8205
msgstr "ཚོན་མདངས མཐའ་ཚད།"
 
8206
 
 
8207
#: ../app/pdb/color_cmds.c:827
 
8208
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:82
 
8209
msgid "Threshold"
 
8210
msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ།"
 
8211
 
 
8212
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:304
 
8213
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:388
 
8214
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:142
 
8215
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:67
 
8216
msgid "Perspective"
 
8217
msgstr "སྣང་ཚུལ།"
 
8218
 
 
8219
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:818
 
8220
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:889
 
8221
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:352
 
8222
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:110
 
8223
msgid "Shearing"
 
8224
msgstr "གཏབ་ནི།"
 
8225
 
 
8226
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:973
 
8227
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:426
 
8228
msgid "2D Transform"
 
8229
msgstr "༢་ཌི་ བཟོ་བསྒྱུར།"
 
8230
 
 
8231
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1055
 
8232
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1147
 
8233
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1237
 
8234
msgid "2D Transforming"
 
8235
msgstr "༢་ཌི་ བཟོ་བསྒྱུར་འབད།"
 
8236
 
 
8237
#: ../app/pdb/edit_cmds.c:634
 
8238
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:223
 
8239
msgid "Blending"
 
8240
msgstr "མཉམ་སྡེབ་འབད་དོ།"
 
8241
 
 
8242
#: ../app/pdb/gimppdb.c:303
 
8243
#: ../app/pdb/gimppdb.c:368
 
8244
#, c-format
 
8245
msgid ""
 
8246
"PDB calling error:\n"
 
8247
"Procedure '%s' not found"
 
8248
msgstr ""
 
8249
"པི་ཌི་བི་གིས་འབོ་ནི་ནང་འཛོལ་བ:\n"
 
8250
"བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་ '%s'ཐོབ་མ་ཚུགས།"
 
8251
 
 
8252
#: ../app/pdb/gimppdb.c:402
 
8253
#, c-format
 
8254
msgid ""
 
8255
"PDB calling error for procedure '%s':\n"
 
8256
"Argument #%d type mismatch (expected %s, got %s)"
 
8257
msgstr ""
 
8258
"བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་ '%sགི་དོན་ལུ་ པི་ཌི་བི་གིས་ འཛོལ་བ་འདུག་ཟེར་སླབ་དོ། :\n"
 
8259
"སྒྲུབ་རྟགས #%d གི་དབྱེ་བ་དེ་ མི་མཐུན་པས། (རེ་བ་ཡོད་མི་ %s,གིས %sཐོབ་ཅི།)"
 
8260
 
 
8261
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:512
 
8262
#, c-format
 
8263
msgid "Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). Expected %s, got %s."
 
8264
msgstr "བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་འདི་ '%s' སླར་ལོག་གནས་གོང་གི་དོན་ལུ་གནས་གོང་དབྱེ་བ་ཕྱི་འགྱུར་ཅིག་དང་གཅིག་ཁར་སླར་ལོག་ཡོདཔ།'%s' (#%d)རེ་བ་བསྐྱེད་ཡོད་མི་་%s, ཐོབ་ཡོདཔ %s."
 
8265
 
 
8266
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:523
 
8267
#, c-format
 
8268
msgid "Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#%d). Expected %s, got %s."
 
8269
msgstr "བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་འདི་ '%s' སྒྲུབ་རྟགས་ཀྱི་དོན་ལུ་གནས་གོང་དབྱེ་བ་ཕྱི་འགྱུར་ཅིག་དང་གཅིག་ཁར་བོད་ཡོདཔ། '%s' (#%d)རེ་བ་བསྐྱེད་ཡོད་མི་%s,ཐོབ་ཡོདཔ  %s."
 
8270
 
 
8271
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:554
 
8272
#, c-format
 
8273
msgid "Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
 
8274
msgstr "བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་འདི་ '%s' སྒྲུབ་རྟགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ནུས་མེད་ཨའི་ཌི་ཅིག་སླར་ལོག་ཡོདཔ། '%s'ནང་བསྐྱོད་ཅིག་མང་ཤོས་མ་པ་ལས་གནས་མེད་པའི་བང་རིམ་ཅིག་གུ་ལཱ་འབད་ནི་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དེ་ཡོད།"
 
8275
 
 
8276
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:565
 
8277
#, c-format
 
8278
msgid "Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
 
8279
msgstr "བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་འདི་ '%s'སྒྲུབ་རྟགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ནུས་མེད་ཨའི་ཌི་ཅིག་དང་གཅིག་ཁར་བོད་ཡོདཔ། '%s'ནང་བསྐྱོད་ཅིག་མང་ཤོས་རང་མ་པ་ལས་གནས་མེད་པའི་བང་རིམ་ཅིག་གུ་ལཱ་འབད་ནི་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དེ་ཡོད།"
 
8280
 
 
8281
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:580
 
8282
#, c-format
 
8283
msgid "Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
 
8284
msgstr "བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་འདི་ '%s' སྒྲུབ་རྟགས་ཀྱོད་དོན་ལུ་ནུས་མེད་ཨའི་ཌི་ཅིག་སླར་ལོག་ཡོདཔ། '%s'ནང་བསྐྱོད་ཅིག་མང་ཤོས་རང་མ་པ་ལས་གནས་མེད་པའི་གཟུགས་བརྙན་ཅིག་གུ་ལཱ་འབད་ནི་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དེ་ཡོདཔ།"
 
8285
 
 
8286
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:591
 
8287
#, c-format
 
8288
msgid "Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
 
8289
msgstr "བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་འདི་ '%s' སྒྲུབ་རྟགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ནུས་མེད་ཨའི་ཌི་ཅིག་དང་གཅིག་ཁར་བོད་ཡོདཔ '%s'ནང་བསྐྱོད་ཅིག་མང་ཤོས་མ་པ་ལས་གནས་མེད་པའི་གཟུགས་བརྙན་ཅིག་གུ་ལཱ་འབད་ནི་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དེ་ཡོད།"
 
8290
 
 
8291
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:605
 
8292
#, c-format
 
8293
msgid "Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value is out of range."
 
8294
msgstr "བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་འདི་'%s' སླར་ལོག་གནས་གོང་སྦེ་ '%s' སླར་ལོག་ཡོདཔ། '%s' (#%d, type %s)གནས་གོང་འདི་ཁྱབ་ཚད་ཀྱི་ཕྱི་ཁ་ཨིནམ།"
 
8295
 
 
8296
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:617
 
8297
#, c-format
 
8298
msgid "Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type %s). This value is out of range."
 
8299
msgstr "བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་ '%s' འདི་སྒྲུབ་རྟགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ '%s' གནས་གོང་དང་གཅིག་ཁར་བོད་ཡོདཔ'%s' (#%d, type %s) གནས་གོང་འདི་ཁྱབ་ཚད་ཀྱི་ཕྱི་ཁ་ཨིནམ།"
 
8300
 
 
8301
#: ../app/pdb/image_cmds.c:2071
 
8302
msgid "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
 
8303
msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཧུམ་ཆ་དེ་ སྔོན་སྒྲིག་ཧུམ་ཆ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་དེ་གིས་ བཅད་མཚམས་ ལས་འགལ་སོང་ནུག"
 
8304
 
 
8305
#: ../app/pdb/selection_tools_cmds.c:210
 
8306
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:97
 
8307
msgid "Free Select"
 
8308
msgstr "རང་དགར་སེལ་འཐུ།"
 
8309
 
 
8310
#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:279
 
8311
#, c-format
 
8312
msgid "Empty variable name in environment file %s"
 
8313
msgstr "མཐའ་འཁོར་ ཡིག་སྣོད་%sནང་ལུ་ འགྱུར་ཅན་གྱི་མིང་ སྟོངམ་འདུག"
 
8314
 
 
8315
#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:297
 
8316
#, c-format
 
8317
msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s"
 
8318
msgstr "མཐའ་འཁོར་ ཡིག་སྣོད་%s:%sནང་ལུ་ ཁྲིམས་འགལ འགྱུར་ཅན་གྱི་མིང་ སྟོངམ་འདུག"
 
8319
 
 
8320
#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:262
 
8321
#, c-format
 
8322
msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s"
 
8323
msgstr "ཁ་སྒྱུར་མི་ བྱང་ཉེས་ཅིག ཁ་སྒྱུར་མི་ ཡིག་སྣོད %s: %s ནང་ལུ གཞི་བསྟུན་འབད་ནུག"
 
8324
 
 
8325
#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:320
 
8326
#, c-format
 
8327
msgid "Bad binary format string in interpreter file %s"
 
8328
msgstr "ཁ་བསྒྱིུར་མིའི་ ཡིག་སྣོད་ %s ནང་ལུ ཟུང་ལྡན་གྱི་ རྩ་སྒྲིག་ བྱང་ཉེས་ཡོད།"
 
8329
 
 
8330
#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:442
 
8331
#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:481
 
8332
#, c-format
 
8333
msgid "Terminating plug-in: '%s'\n"
 
8334
msgstr "པ་ལག་ཨིན་'%s' རྩ་གྲོལ་གཏང་དོ།\n"
 
8335
 
 
8336
#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:625
 
8337
#, c-format
 
8338
msgid ""
 
8339
"Plug-in crashed: \"%s\"\n"
 
8340
"(%s)\n"
 
8341
"\n"
 
8342
"The dying plug-in may have messed up GIMP's internal state. You may want to save your images and restart GIMP to be on the safe side."
 
8343
msgstr ""
 
8344
"པ་ལག་ཨིན་ བརྡབ་འཁྲུག་འབད་ནུག:\"%s\"\n"
 
8345
"(%s)\n"
 
8346
"\n"
 
8347
"ཤི་རྐྱེན་འབྱུང་མི་ པ་ལག་ཨིན་དེ་གིས་  ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གི་ ནང་འཁོད་གནས་ལུགས རིམ་དཀྲུགས་འབད་འབདཝ་འོང་།  ཁྱོད་ཀྱིས་ གཟུགས་བརྙན་ སྲུང་བཞག་འབད་ནི་དང་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་དེ་ཉེན་སྲུང་ཅན་གྱི་ཕྱོགས་ལུ་ བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་  ལོག་འགོ་བཙུགས།"
 
8348
 
 
8349
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:311
 
8350
msgid "Plug-In Interpreters"
 
8351
msgstr "ཁ་བསྒྱུར་ པ་ལག་-ཨིན་འབད།"
 
8352
 
 
8353
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:318
 
8354
msgid "Plug-In Environment"
 
8355
msgstr "མཐའ་འཁོར་ པ་ལག་-ཨིན་འབད།"
 
8356
 
 
8357
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:358
 
8358
msgid "Searching Plug-Ins"
 
8359
msgstr "པ་ལག་ཨིནསི་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ།"
 
8360
 
 
8361
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:389
 
8362
msgid "Resource configuration"
 
8363
msgstr "ཐོན་ཁུངས་ རིམ་སྒྲིག"
 
8364
 
 
8365
#. query any plug-ins that have changed since we last wrote out
 
8366
#. *  the pluginrc file
 
8367
#.
 
8368
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:415
 
8369
msgid "Querying new Plug-ins"
 
8370
msgstr "པ་ལག་ཨིནསི་ གསརཔ་ འདྲི་དཔྱད་འབད་དོ།"
 
8371
 
 
8372
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:443
 
8373
#, c-format
 
8374
msgid "Querying plug-in: '%s'\n"
 
8375
msgstr "པ་ལག་ཨིནསི་ '%s' དྲི་དཔྱད་འབད་དོ།\n"
 
8376
 
 
8377
#. initialize the plug-ins
 
8378
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:452
 
8379
msgid "Initializing Plug-ins"
 
8380
msgstr "པ་ལག་ཨིནསི་ འགོ་འབྱེད་འབད་དོ།"
 
8381
 
 
8382
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:478
 
8383
#, c-format
 
8384
msgid "Initializing plug-in: '%s'\n"
 
8385
msgstr "པ་ལག་ཨིནསི་ %s' འགོ་འབྱེད་འབད་དོ།\n"
 
8386
 
 
8387
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:603
 
8388
msgid "Starting Extensions"
 
8389
msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་ འགོ་བཙུགས་དོ།"
 
8390
 
 
8391
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:611
 
8392
#, c-format
 
8393
msgid "Starting extension: '%s'\n"
 
8394
msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་: '%s' འགོ་བཙུགས་དོ།\n"
 
8395
 
 
8396
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:103
 
8397
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:169
 
8398
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:224
 
8399
#, c-format
 
8400
msgid "Error running '%s'"
 
8401
msgstr "གཡོག་བཀོལ་ནི་འཛོལ་བ་ '%s'"
 
8402
 
 
8403
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:126
 
8404
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:179
 
8405
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:234
 
8406
#, c-format
 
8407
msgid "Plug-In missing (%s)"
 
8408
msgstr "ནང་བསྐྱོད་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ(%s)"
 
8409
 
 
8410
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:206
 
8411
#, c-format
 
8412
msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version."
 
8413
msgstr "%s' གོམ་འགྱོ་དོ། ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ཕྱི་འགྱུར་ གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ཀྱི་ ཐོན་རིམ།"
 
8414
 
 
8415
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:479
 
8416
#, c-format
 
8417
msgid "invalid value '%s' for icon type"
 
8418
msgstr "ངོས་དཔར་བཟུམ་སྦེ་ཡོད་མི་གི་དོན་ལུ་ ནུས་མེད་གནས་གོང་'%s' "
 
8419
 
 
8420
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:494
 
8421
#, c-format
 
8422
msgid "invalid value '%ld' for icon type"
 
8423
msgstr "ངོས་དཔར་བཟུམ་སྦེ་ཡོད་མི་གི་དོན་ལུ་ ནུས་མེད་གནས་གོང་'%ld'"
 
8424
 
 
8425
#: ../app/text/text-enums.c:81
 
8426
msgid "Left justified"
 
8427
msgstr "གཡོན་ ལྟེམས་བཅོས་འབད་ཡི།"
 
8428
 
 
8429
#: ../app/text/text-enums.c:82
 
8430
msgid "Right justified"
 
8431
msgstr "གཡས་ ལྟེམས་བཅོས་འབད་ཡི།"
 
8432
 
 
8433
#: ../app/text/text-enums.c:83
 
8434
msgid "Centered"
 
8435
msgstr "དབུས་སྒྲིག།"
 
8436
 
 
8437
#: ../app/text/text-enums.c:84
 
8438
msgid "Filled"
 
8439
msgstr "བཀང་།"
 
8440
 
 
8441
#. This is a so-called pangram; it's supposed to
 
8442
#. contain all characters found in the alphabet.
 
8443
#: ../app/text/gimpfont.c:42
 
8444
msgid ""
 
8445
"Pack my box with\n"
 
8446
"five dozen liquor jugs."
 
8447
msgstr ""
 
8448
"ངེས་ཀྱི་སྒྲོམ་ གཤེར་ཁུ་ ཇག་ ཌ་ཛནི་་ལྔ་དང་བཅས་ \n"
 
8449
" སྒམ་རྐྱབས།"
 
8450
 
 
8451
#: ../app/text/gimptext-compat.c:108
 
8452
#: ../app/tools/gimptexttool.c:706
 
8453
msgid "Add Text Layer"
 
8454
msgstr "བང་རིམ་གྱི་ ཚིག་ཡིག་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
 
8455
 
 
8456
#: ../app/text/gimptextlayer.c:138
 
8457
msgid "Text Layer"
 
8458
msgstr "ཚིག་ཡིག་ བང་རིམ།"
 
8459
 
 
8460
#: ../app/text/gimptextlayer.c:139
 
8461
msgid "Rename Text Layer"
 
8462
msgstr "ཚིག་ཡིག་གི བང་རིམ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
 
8463
 
 
8464
#: ../app/text/gimptextlayer.c:140
 
8465
msgid "Move Text Layer"
 
8466
msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་བང་རིམ་ སྤོ་བཤུད་འབད།"
 
8467
 
 
8468
#: ../app/text/gimptextlayer.c:141
 
8469
msgid "Scale Text Layer"
 
8470
msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ བང་རིམ་ ཆ་ཚད་འཇལ།"
 
8471
 
 
8472
#: ../app/text/gimptextlayer.c:142
 
8473
msgid "Resize Text Layer"
 
8474
msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ བང་རིམ་ ཚད་བསྐྱར་བཟོ།"
 
8475
 
 
8476
#: ../app/text/gimptextlayer.c:143
 
8477
msgid "Flip Text Layer"
 
8478
msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ བང་རིམ་ མྱུར་ལྷོག་འབད།"
 
8479
 
 
8480
#: ../app/text/gimptextlayer.c:144
 
8481
msgid "Rotate Text Layer"
 
8482
msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ བང་རིམ་ བསྒྱིར།"
 
8483
 
 
8484
#: ../app/text/gimptextlayer.c:145
 
8485
msgid "Transform Text Layer"
 
8486
msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ བང་རིམ་ བཟོ་བསྒྱུར་འབད།"
 
8487
 
 
8488
#: ../app/text/gimptextlayer.c:497
 
8489
msgid "Discard Text Information"
 
8490
msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ བརྡ་དོན་ བཏོན་བཀོག།"
 
8491
 
 
8492
#: ../app/text/gimptextlayer.c:548
 
8493
msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available."
 
8494
msgstr "ཡིག་གཟུགས་ག་ནི་ཡང་མེདཔ་ལས་བརྟེན་ ཚིག་ཡིག་གི་ ལས་འགན་དེ་ ཐོབ་མི་ཚུགས།"
 
8495
 
 
8496
#: ../app/text/gimptextlayer.c:583
 
8497
msgid "Empty Text Layer"
 
8498
msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ བང་རིམ་ སྟོངམ།"
 
8499
 
 
8500
#: ../app/text/gimptextlayer-xcf.c:75
 
8501
#, c-format
 
8502
msgid ""
 
8503
"Problems parsing the text parasite for layer '%s':\n"
 
8504
"%s\n"
 
8505
"\n"
 
8506
"Some text properties may be wrong. Unless you want to edit the text layer, you don't need to worry about this."
 
8507
msgstr ""
 
8508
"བང་རིམ་'%s':\n"
 
8509
"%s\n"
 
8510
"\n"
 
8511
" གི་དོན་ལུ་ ཚིག་ཡིག་གཞན་བརྟེན་ མིང་དཔྱད་འབད་ནི་ལུ་ དཀའ་ངལ་འབྱུངམ་མས། ཚིག་ཡིག་གི་ ལ་ལུ་ཅིག་གི་རྒྱུ་དངོས་ ཕྱི་འགྱུར་ཨིནམ་འོང་། ཁྱོད་ ཚིག་ཡིག་གི་ བང་རིམ་ ཞུན་དག་འབད་གོ་མ་མནོ་ཚུན་ འདི་གི་སྐོར་ལས་ ཚ་གྱང་ ལངས་མི་གོ་"
 
8512
 
 
8513
#: ../app/tools/gimp-tools.c:313
 
8514
msgid ""
 
8515
"This tool has\n"
 
8516
"no options."
 
8517
msgstr ""
 
8518
"ལག་ཆས་འདི་ལུ་ \n"
 
8519
"འདམ་ཁ་མེད།"
 
8520
 
 
8521
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:55
 
8522
msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure"
 
8523
msgstr "ཨེར་བརཤི་ལག་ཆས: འགྱུར་ཅན་ཨེབ་ཤུགས་དང་བཅས་པྱིར་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་ཚོན་གཏང་།"
 
8524
 
 
8525
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:56
 
8526
msgid "_Airbrush"
 
8527
msgstr "ཨེར་བརཤི། (_A)"
 
8528
 
 
8529
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:95
 
8530
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:217
 
8531
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:97
 
8532
msgid "Rate:"
 
8533
msgstr "བསྒྱིར།"
 
8534
 
 
8535
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:101
 
8536
msgid "Pressure:"
 
8537
msgstr "གཡེབ་ཤུགས།"
 
8538
 
 
8539
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:120
 
8540
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:581
 
8541
msgid "Align"
 
8542
msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
 
8543
 
 
8544
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:121
 
8545
msgid "Alignment Tool: Align or arrange layers and other objects"
 
8546
msgstr "ལག་ཆས་ཕྲང་སྒྲིག: ཕྲང་ནི་ ཡང་ན་  བང་རིམ་ཚུ་དང་ དངོས་པོ་གཞན་ཚུ་བདེ་སྒྲིག་བཟོ།"
 
8547
 
 
8548
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:122
 
8549
msgid "_Align"
 
8550
msgstr "ཕྲང་སྒྲིག(_A)"
 
8551
 
 
8552
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:593
 
8553
msgid "Relative to:"
 
8554
msgstr "ལུ་འབྲེལ་ཡོད:"
 
8555
 
 
8556
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:611
 
8557
msgid "Align left edge of target"
 
8558
msgstr "དམིགས་གཏད་ཀྱི་གཡོན་གྱི་མཇུག་འདི་ཕྲང་།"
 
8559
 
 
8560
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:617
 
8561
msgid "Align center of target"
 
8562
msgstr "དམིགས་གཏད་ཀྱི་དབུས་ཕྲང་།"
 
8563
 
 
8564
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:623
 
8565
msgid "Align right edge of target"
 
8566
msgstr "དམིགས་གཏད་ཀྱི་གཡས་མཐའམ་འདི་ཕྲང་།"
 
8567
 
 
8568
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:633
 
8569
msgid "Align top edge of target"
 
8570
msgstr "དམགས་གཏད་ཀྱི་མགོའི་མཐའམ་འདི་ཕྲང་།"
 
8571
 
 
8572
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:639
 
8573
msgid "Align middle of target"
 
8574
msgstr "དམིགས་གཏད་ཀྱི་དབུས་ཕྲང་།"
 
8575
 
 
8576
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:645
 
8577
msgid "Align bottom of target"
 
8578
msgstr "དམིགས་གཏད་ཀྱི་མཇུག་འདི་ཕྲང་།"
 
8579
 
 
8580
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:649
 
8581
msgid "Distribute"
 
8582
msgstr "བཀྲམ་སྤེལ་འབད།"
 
8583
 
 
8584
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:663
 
8585
msgid "Distribute left edges of targets"
 
8586
msgstr "དམིགས་གཏད་ཚུ་གི་གཡོན་མཐའམ་ཚུ་བཀྲམ་སྤེལ་འབད།"
 
8587
 
 
8588
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:670
 
8589
msgid "Distribute horizontal centers of targets"
 
8590
msgstr "དམིགས་གཏད་ཚུ་གི་  ཐད་སྙོམས་དབུས་ཚུ་བཀྲམ་སྤེལ་འབད།"
 
8591
 
 
8592
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:677
 
8593
msgid "Distribute right edges of targets"
 
8594
msgstr "དམིགས་གཏད་ཚུ་གི་གཡས་མཐའམ་ཚུ་བཀྲམ་སྤེལ་འབད།"
 
8595
 
 
8596
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:687
 
8597
msgid "Distribute top edges of targets"
 
8598
msgstr "དམིགས་གཏད་ཚུ་གི་  མགོའི་མཐའམ་ཚུ་བཀྲམ་སྤེལ་འབད།"
 
8599
 
 
8600
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:694
 
8601
msgid "Distribute vertical centers of targets"
 
8602
msgstr "དམིགས་གཏད་ཚུ་གི་ཀེར་ཕྲང་དབུས་ཚུ་བཀྲམ་སྤེལ་འབད།"
 
8603
 
 
8604
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:700
 
8605
msgid "Distribute bottoms of targets"
 
8606
msgstr "དམིགས་གཏད་ཚུ་གི་མཇུག་འདི་ཚུ་བཀྲམ་སྤེལ་འབད།"
 
8607
 
 
8608
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:708
 
8609
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:212
 
8610
msgid "Offset:"
 
8611
msgstr "པར་ལེན།"
 
8612
 
 
8613
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:222
 
8614
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:146
 
8615
msgid "Shape:"
 
8616
msgstr "དབྱིབས།"
 
8617
 
 
8618
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:229
 
8619
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:460
 
8620
msgid "Repeat:"
 
8621
msgstr "ཡང་བསྐྱར།"
 
8622
 
 
8623
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:247
 
8624
msgid "Adaptive supersampling"
 
8625
msgstr "ཨེ་ཌེཔ་ཊིབ་ དཔེ་གཞི་ཡང་དག་སཏོན་དོ།"
 
8626
 
 
8627
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:255
 
8628
msgid "Max depth:"
 
8629
msgstr "གཏིང་ཚད་ མཐོ་ཤོས།"
 
8630
 
 
8631
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:262
 
8632
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:287
 
8633
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:421
 
8634
msgid "Threshold:"
 
8635
msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ།"
 
8636
 
 
8637
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:109
 
8638
msgid "Blend Tool: Fill selected area with a color gradient"
 
8639
msgstr "མཉམ་སྡེབ་ལག་ཆས:  སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་མངའ་ཁོངས་འདི་དང་ཅིག་ཁར་  ཚོས་གཞི་སྟེགས་རིས་བཀང་།"
 
8640
 
 
8641
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:110
 
8642
msgid "Blen_d"
 
8643
msgstr "མཉམ་སྡེབ།(_d)"
 
8644
 
 
8645
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:163
 
8646
msgid "Blend does not operate on indexed layers."
 
8647
msgstr "མཉམ་སྡེབ་འདི་གིས་  ཟུར་སྦྲགས་བང་རིམ་གུ་བཀལ་སྤྱོད་མི་འབད།"
 
8648
 
 
8649
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:399
 
8650
#: ../app/tools/gimppainttool.c:595
 
8651
#, c-format
 
8652
msgid "%s for constrained angles"
 
8653
msgstr "གྲུ་ཟུར་དམ་ནིའི་དོན་ལུ་ %s"
 
8654
 
 
8655
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:400
 
8656
#, c-format
 
8657
msgid "%s to move the whole line"
 
8658
msgstr "%s གྱལ་ཧྲིལ་བུམ་སྤོ་ནི་ལུ།"
 
8659
 
 
8660
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:402
 
8661
msgid "Blend: "
 
8662
msgstr "མཉམ་སྡེབ།"
 
8663
 
 
8664
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:103
 
8665
msgid "Brightness/Contrast Tool: Adjust brightness and contrast"
 
8666
msgstr "དཀར་མདངས/ ཁྱད་པར་ལག་ཆས: དཀར་མདངས་དང་ཚོན་མདངས་བདེ་སྒྲིག་འབད།"
 
8667
 
 
8668
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:104
 
8669
msgid "B_rightness-Contrast..."
 
8670
msgstr "དཀར་མདངས་དང་ཚོན་མདངས།(_r)"
 
8671
 
 
8672
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:124
 
8673
msgid "Adjust Brightness and Contrast"
 
8674
msgstr "དཀར་མདངས་དང་ ཚོན་མདངས བདེ་སྒྲིག་འབད།"
 
8675
 
 
8676
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:169
 
8677
msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers."
 
8678
msgstr "དཀར་མདངས-ཚོན་མདངས་ ཟུར་སྦྲགས་ བང་རིམ་གུར་ བཀོལ་སྤྱོད་མི་འབད།"
 
8679
 
 
8680
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:286
 
8681
msgid "_Brightness:"
 
8682
msgstr "དཀར་མདངས། (_B)"
 
8683
 
 
8684
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:301
 
8685
msgid "Con_trast:"
 
8686
msgstr "མཚོན་མདངས། (_t)"
 
8687
 
 
8688
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:100
 
8689
msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
 
8690
msgstr "རྩ་བ་ལས་ དྭངས་གསལ་ཅན་སྦཻ་ཡོད་མི་ ས་ཁོངས་ བཀང་བཅུག"
 
8691
 
 
8692
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:106
 
8693
msgid "Base filled area on all visible layers"
 
8694
msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི་ བང་རིམ་ཆ་མཉམ་གུར་ གཞི་རྟེན་བཀང་ཚ་མི་ མངའ་ཁོངས།"
 
8695
 
 
8696
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:112
 
8697
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:123
 
8698
msgid "Maximum color difference"
 
8699
msgstr "ཚོས་གཞི་མང་མཐའ་གྱི་ ཁྱད་པར།"
 
8700
 
 
8701
#. fill type
 
8702
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:226
 
8703
#, c-format
 
8704
msgid "Fill Type  (%s)"
 
8705
msgstr "བཀང་ནིའི་ དབྱེ་བ།(%s)"
 
8706
 
 
8707
#. fill selection
 
8708
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:239
 
8709
#, c-format
 
8710
msgid "Affected Area  (%s)"
 
8711
msgstr "གནོད་སྐྱོན་བྱུང་ཡོད་མིའི་ མངའ་ཁོངས།(%s)"
 
8712
 
 
8713
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:243
 
8714
msgid "Fill whole selection"
 
8715
msgstr "སེལ་འཐུ་ཧྲིལ་བུམ་ བཀང་།"
 
8716
 
 
8717
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:244
 
8718
msgid "Fill similar colors"
 
8719
msgstr "ཚོས་གཞི་ ཆ་འདྲཝ་སྦེ་ཡོད་མི་གིས་ བཀང་།"
 
8720
 
 
8721
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:253
 
8722
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:393
 
8723
msgid "Finding Similar Colors"
 
8724
msgstr "ཚོས་གཞི་ ཆ་འདྲཝ་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ།"
 
8725
 
 
8726
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:269
 
8727
msgid "Fill transparent areas"
 
8728
msgstr "དྭངས་གསལ་ཅན་གྱི་ མངའ་ཁོངས་ བཀང་།"
 
8729
 
 
8730
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:275
 
8731
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:114
 
8732
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:160
 
8733
#: ../app/tools/gimphealtool.c:99
 
8734
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:895
 
8735
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:534
 
8736
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:409
 
8737
msgid "Sample merged"
 
8738
msgstr "དཔེ་ཚད་མཉམ་བསྡོམ་འབད་ཡོདཔ།"
 
8739
 
 
8740
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:294
 
8741
msgid "Fill by:"
 
8742
msgstr "གིས་བཀང་:"
 
8743
 
 
8744
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:80
 
8745
msgid "Bucket Fill"
 
8746
msgstr "བ་ཀེཊི བཀང་།"
 
8747
 
 
8748
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:81
 
8749
msgid "Bucket Fill Tool: Fill selected area with a color or pattern"
 
8750
msgstr "བག་ཀེཊི་བཀང་བའི་ལག་ཆས: སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་མངའ་ཁོངས་འདི་ཚོས་གཞི་ཡང་ན་དཔེ་གཞི་དང་བཅས་བཀང་།"
 
8751
 
 
8752
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:82
 
8753
msgid "_Bucket Fill"
 
8754
msgstr "བ་ཀེཊི་ བཀང་།(_B)"
 
8755
 
 
8756
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:65
 
8757
msgid "Select by Color"
 
8758
msgstr "ཚོས་གཞི་གི་ སྦེ་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
8759
 
 
8760
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:66
 
8761
msgid "Select by Color Tool: Select regions with similar colors"
 
8762
msgstr "ཚོས་གཞི་ལག་ཆས་ཀྱིས་འབད་སེལ་འཐུ་འབད:  ལུང་ཕྱོགས་ཚུ་ཚོས་གཞི་གཅིག་པ་གིས་འབད་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
8763
 
 
8764
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:67
 
8765
msgid "_By Color Select"
 
8766
msgstr "ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་གུས་སྦེ། (_B)"
 
8767
 
 
8768
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:62
 
8769
msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush"
 
8770
msgstr "ངོ་འདྲ་ལག་ཆས:  པྱིར་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་  གཟུགས་བརྙན་ཡང་ན་དཔེ་གཞི་ལས་སེལ་འཐུའི་ཐོག་ལས་འབད་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ།"
 
8771
 
 
8772
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:63
 
8773
msgid "_Clone"
 
8774
msgstr "ངོ་འདྲ། (_C)"
 
8775
 
 
8776
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:86
 
8777
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:89
 
8778
msgid "Click to clone"
 
8779
msgstr "ངོ་འདྲ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
8780
 
 
8781
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:87
 
8782
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:91
 
8783
#, c-format
 
8784
msgid "%s to set a new clone source"
 
8785
msgstr "ངོ་འདྲ་བའི་འབྱུང་ཁུངས་གསརཔ་ཅིག་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ %s"
 
8786
 
 
8787
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:90
 
8788
msgid "Click to set a new clone source"
 
8789
msgstr "ངོ་འདྲ་བའི་ འབྱུང་ཁུངས་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་གཞི་སྒྲིག་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
8790
 
 
8791
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:109
 
8792
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:890
 
8793
msgid "Source"
 
8794
msgstr "འབྱུང་ཁུངས།"
 
8795
 
 
8796
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:128
 
8797
#: ../app/tools/gimphealtool.c:111
 
8798
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:909
 
8799
msgid "Alignment:"
 
8800
msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
 
8801
 
 
8802
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:93
 
8803
msgid "Color Balance Tool: Adjust color distribution"
 
8804
msgstr "ཚོས་གཞི་ཚད་སྙོམས་ལག་ཆས:  ཚོས་གཞི་བཀྲམ་སྤེལ་འདི་བདེ་སྒྲིག་བཟོ།"
 
8805
 
 
8806
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:94
 
8807
msgid "Color _Balance..."
 
8808
msgstr "ཚོས་གཞི་ ཚད་སྙོམས། (_B)"
 
8809
 
 
8810
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:111
 
8811
msgid "Adjust Color Balance"
 
8812
msgstr "ཚོས་གཞི་ ཚད་སྙོམས་ བདེ་སྒྲིག་འབད།"
 
8813
 
 
8814
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:157
 
8815
msgid "Color Balance operates only on RGB color layers."
 
8816
msgstr "ཚོས་གཞི་ཚད་སྙོམས་གིས་ ཨཱར་བི་ཇི་ ཚོས་གཞི་བང་རིམ་གུར་རྐྱངམ་ཅིག་བཀོལ་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།"
 
8817
 
 
8818
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:240
 
8819
msgid "Select Range to Adjust"
 
8820
msgstr "བདེ་སྒྲིག་གི་དོན་ལུ་ ཁྱབ་ཚད་ སེལ་འཐུ་འབད།"
 
8821
 
 
8822
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:247
 
8823
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:177
 
8824
msgid "Adjust Color Levels"
 
8825
msgstr "ཚོས་གཞི་ ཚད་སྙོམས་ འདཻ་སྒྲིག་འབད།"
 
8826
 
 
8827
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:263
 
8828
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:237
 
8829
msgid "Cyan"
 
8830
msgstr "སྔོ་ལྗངས།"
 
8831
 
 
8832
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:270
 
8833
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:239
 
8834
msgid "Magenta"
 
8835
msgstr "དམར་སྨུག།"
 
8836
 
 
8837
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:277
 
8838
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:235
 
8839
msgid "Yellow"
 
8840
msgstr "སེརཔོ།"
 
8841
 
 
8842
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:287
 
8843
msgid "R_eset Range"
 
8844
msgstr "ཁྱབ་ཚད་ སླར་སྒྲིག་འབད།(_e)"
 
8845
 
 
8846
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:296
 
8847
msgid "Preserve _luminosity"
 
8848
msgstr "འོད་ཤུགས་ ཉམས་སྲུང་འབད།(_l)"
 
8849
 
 
8850
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:91
 
8851
msgid "Colorize Tool: Colorize the image"
 
8852
msgstr "ཚོས་གཞི་གཏང་ནིའི་ལག་ཆས:  གཟུགས་བརྙན་འདི་ཚོས་གཞི་གཏང་།"
 
8853
 
 
8854
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:92
 
8855
msgid "Colori_ze..."
 
8856
msgstr "ཚོན་གཏང་།(_z)"
 
8857
 
 
8858
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:109
 
8859
msgid "Colorize the Image"
 
8860
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ཚོན་གཏང་།"
 
8861
 
 
8862
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:154
 
8863
msgid "Colorize operates only on RGB color layers."
 
8864
msgstr "ཚོན་གཏང་ནི་དེ་ ཨཱར་བི་ཇི་ ཚོས་གཞི་བང་རིམ་གུར་ རྐྱངམ་ཅིག་ བཀོལ་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན།"
 
8865
 
 
8866
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:194
 
8867
msgid "Select Color"
 
8868
msgstr "ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
8869
 
 
8870
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:212
 
8871
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:366
 
8872
msgid "_Hue:"
 
8873
msgstr "ཚོན་མདངས།()H)"
 
8874
 
 
8875
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:226
 
8876
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:402
 
8877
msgid "_Saturation:"
 
8878
msgstr "མཐའ་ཚད།(_S)"
 
8879
 
 
8880
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:240
 
8881
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:384
 
8882
msgid "_Lightness:"
 
8883
msgstr "འོད།(_L)"
 
8884
 
 
8885
#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:161
 
8886
msgid "Sample average"
 
8887
msgstr "དཔེ་ཚད་ ཆ་སྙོམས།"
 
8888
 
 
8889
#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:171
 
8890
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:166
 
8891
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:370
 
8892
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:154
 
8893
msgid "Radius:"
 
8894
msgstr "མཐའ་འཁོར།"
 
8895
 
 
8896
#. the pick FG/BG frame
 
8897
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:165
 
8898
#, c-format
 
8899
msgid "Pick Mode  (%s)"
 
8900
msgstr "ཐབས་ལམ་(%s)འཐུ།"
 
8901
 
 
8902
#. the use_info_window toggle button
 
8903
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:174
 
8904
#, c-format
 
8905
msgid "Use info window  (%s)"
 
8906
msgstr "བརྡ་དོན་ སྒོ་སྒྲིག་(%s) ལག་ལེན་འཐབ།"
 
8907
 
 
8908
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:96
 
8909
msgid "Color Picker"
 
8910
msgstr "ཚོན་འཐུ་མི།"
 
8911
 
 
8912
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:97
 
8913
msgid "Color Picker Tool: Set colors from image pixels"
 
8914
msgstr "ཚོས་གཞི་འཐུ་བྱེད་ལག་ཆས:  གཟུགས་བརྙན་པིག་སེལསི་ལས་ཚོས་གཞི་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
 
8915
 
 
8916
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:98
 
8917
msgid "C_olor Picker"
 
8918
msgstr "ཚོན་འཐུ་མི།(_o)"
 
8919
 
 
8920
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:242
 
8921
msgid "Click in any image to view its color"
 
8922
msgstr "གཟུགས་བརྙན་གང་རུང་འདིའི་ཚོས་གཞི་སྟོན་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
8923
 
 
8924
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:249
 
8925
#: ../app/tools/gimppainttool.c:498
 
8926
msgid "Click in any image to pick the foreground color"
 
8927
msgstr "གདོང་གཞི་ཚོས་གཞི་འཐུ་ནི་ལུ་  གཟུགས་བརྙན་གང་རུང་ཅིག་ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
8928
 
 
8929
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:257
 
8930
#: ../app/tools/gimppainttool.c:504
 
8931
msgid "Click in any image to pick the background color"
 
8932
msgstr "རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི་འཐུ་ནི་ལུ་  གཟུགས་བརྙན་གང་རུང་ཅིག་ནང་ཨེབ་གཏང་།"
 
8933
 
 
8934
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:265
 
8935
msgid "Click in any image to add the color to the palette"
 
8936
msgstr "པེ་ལེཊི་ལུ་ཚོས་གཞི་ཁ་སྐོང་འབད་ནི་ལུ་གཟུགས་བརྙན་གང་རུང་ནང་ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
8937
 
 
8938
#. tool->display->shell
 
8939
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:318
 
8940
msgid "Color Picker Information"
 
8941
msgstr "ཚོན་འཐུ་མིའི་ བརྡ་དོན།"
 
8942
 
 
8943
#: ../app/tools/gimpcolortool.c:255
 
8944
#: ../app/tools/gimpcolortool.c:432
 
8945
msgid "Move Sample Point: "
 
8946
msgstr "དཔེ་ཚད་ ཡིག་ཚད་དེ་ སྤོ་བཤུད་འབད།"
 
8947
 
 
8948
#: ../app/tools/gimpcolortool.c:426
 
8949
msgid "Cancel Sample Point"
 
8950
msgstr "དཔེ་ཚད་ ཡིག་ཚད་ ཆ་མེད་གཏང་།"
 
8951
 
 
8952
#: ../app/tools/gimpcolortool.c:433
 
8953
msgid "Add Sample Point: "
 
8954
msgstr "དཔེ་ཚད་ཡིག་ཚད་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
 
8955
 
 
8956
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:73
 
8957
msgid "Blur / Sharpen"
 
8958
msgstr "རབ་རིབ་/ རྣོ་ཅན།"
 
8959
 
 
8960
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:74
 
8961
msgid "Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush"
 
8962
msgstr "རབ་རིབ་/ རྣོ་ཅན་འབད་བའི་ལག་ཆས:  པྱིར་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་  སེལ་འཐུ་འབད་བའི་རབ་རིབ་  ཡང་ན་  རབ་རིབ་མ་ཡིན་པ།"
 
8963
 
 
8964
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:75
 
8965
msgid "Bl_ur / Sharpen"
 
8966
msgstr "རབ་རིབ་/ རྣོ་ཅན།(_u)"
 
8967
 
 
8968
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:170
 
8969
msgid "Click to blur"
 
8970
msgstr "རབ་རིབ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
8971
 
 
8972
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:171
 
8973
msgid "Click to blur the line"
 
8974
msgstr "གྲལ་ཐིག་རབ་རིབ་བཟོ་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
8975
 
 
8976
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:172
 
8977
#, c-format
 
8978
msgid "%s to sharpen"
 
8979
msgstr "རྣོ་ཅན་བཟོ་ནི་ལུ་ %s"
 
8980
 
 
8981
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:176
 
8982
msgid "Click to sharpen"
 
8983
msgstr " རྣོ་ཅན་བཟོ་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
8984
 
 
8985
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:177
 
8986
msgid "Click to sharpen the line"
 
8987
msgstr "གྲལ་ཐིག་རྣོ་ཅན་བཟོ་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
8988
 
 
8989
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:178
 
8990
#, c-format
 
8991
msgid "%s to blur"
 
8992
msgstr "%s འདི་རབ་རིབ་ལུ།"
 
8993
 
 
8994
#. the type radio box
 
8995
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:199
 
8996
#, c-format
 
8997
msgid "Convolve Type  (%s)"
 
8998
msgstr "དཀྱི་ནི་གི་ དབྱེ་བ།(%s)"
 
8999
 
 
9000
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:134
 
9001
msgid "Current layer only"
 
9002
msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་ རྐྱངམ་ཅིག"
 
9003
 
 
9004
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:101
 
9005
msgid "Crop"
 
9006
msgstr "བཏོག་བཅོས།"
 
9007
 
 
9008
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:102
 
9009
msgid "Crop Tool: Remove edge areas from image or layer"
 
9010
msgstr "བཏོག་བཅོས་ལག་ཆས:  མཐའམ་གྱི་མངའ་ཁོངས་འདི་  གཟུགས་བརྙན་ཡང་ན་ བང་རིམ་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
 
9011
 
 
9012
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:103
 
9013
msgid "_Crop"
 
9014
msgstr "བཏོག་བཅོས།(_C)"
 
9015
 
 
9016
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:218
 
9017
msgid "Click or press Enter to crop"
 
9018
msgstr "བཏོག་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ཡང་ན་བཙུགས་ཨེབ།"
 
9019
 
 
9020
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:151
 
9021
msgid "Curves Tool: Adjust color curves"
 
9022
msgstr "གུག་གུགཔ་ལག་ཆས:  ཚོས་གཞི་གུག་གུགཔ་བདེ་སྒྲིག་བཟོ།"
 
9023
 
 
9024
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:152
 
9025
msgid "_Curves..."
 
9026
msgstr "གུག་གུགཔ།(_C)"
 
9027
 
 
9028
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:178
 
9029
msgid "Adjust Color Curves"
 
9030
msgstr "ཚོས་གཞི་ གུག་གུགཔ་ བདེ་སྒྲིག་འབད།"
 
9031
 
 
9032
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:180
 
9033
msgid "Load Curves"
 
9034
msgstr "གུག་གུགཔ་ མངོན་གསལ་འབད།"
 
9035
 
 
9036
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:181
 
9037
msgid "Load curves settings from file"
 
9038
msgstr "ཡིག་སྣོད་ནང་ལས་ གུག་གུགཔ་གི་ སྒྲིག་སྟངས་ མངོན་གསལ་འབད།"
 
9039
 
 
9040
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:182
 
9041
msgid "Save Curves"
 
9042
msgstr "གུག་གུགཔ་ སྲུང་བཟག་འབད།"
 
9043
 
 
9044
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:183
 
9045
msgid "Save curves settings to file"
 
9046
msgstr "གུག་གུགཔ་གི་ སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ སྲུང་བཟག་འབད།"
 
9047
 
 
9048
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:260
 
9049
msgid "Curves does not operate on indexed layers."
 
9050
msgstr "གུག་གུགཔ་དེ་གིས་  ཟུར་སྦྲགས་འབད་ཡོད་པའི་བང་རིམ་གུ་ བཀལ་སྤྱོད་མི་འབད།"
 
9051
 
 
9052
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:365
 
9053
msgid "Click to add a control point"
 
9054
msgstr "ཚད་འཛིན་ཡིག་ཚད་ཁ་སྐོང་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
9055
 
 
9056
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:370
 
9057
msgid "Click to add control points to all channels"
 
9058
msgstr "རྒྱུ་ལམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་  ཚད་འཛིན་ཡིག་ཚད་ཁ་སྐོང་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་  ཨེབ་གཏང་འབད། "
 
9059
 
 
9060
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:565
 
9061
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:372
 
9062
msgid "Cha_nnel:"
 
9063
msgstr "རྒྱུ་ལམ།(_n)"
 
9064
 
 
9065
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:587
 
9066
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:394
 
9067
msgid "R_eset Channel"
 
9068
msgstr "རྒྱུ་ལམ་ སླར་སྒྲིག་འབད།"
 
9069
 
 
9070
#. Horizontal button box for load / save
 
9071
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:691
 
9072
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:588
 
9073
msgid "All Channels"
 
9074
msgstr "རྒྱུ་ལམ་ཆ་མཉམ།"
 
9075
 
 
9076
#. The radio box for selecting the curve type
 
9077
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:709
 
9078
msgid "Curve Type"
 
9079
msgstr "གུག་གུགཔ་གི་དབྱེ་བ།"
 
9080
 
 
9081
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:762
 
9082
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:666
 
9083
msgid "not a GIMP Levels file"
 
9084
msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གནས་རིམ་ཡིག་སྣོད་མེན།"
 
9085
 
 
9086
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:776
 
9087
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:705
 
9088
msgid "parse error"
 
9089
msgstr "མིང་དཔྱད་ འཛོལ་བ།"
 
9090
 
 
9091
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:73
 
9092
msgid "Dodge / Burn"
 
9093
msgstr "གཟུར་ཐབས་ / བཙུགས་སྤྱོད།"
 
9094
 
 
9095
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:74
 
9096
msgid "Dodge / Burn Tool: Selectively lighten or darken using a brush"
 
9097
msgstr "གཟུར་ཐབས་/ ལག་ཆས་བཙུགས་སྤྱོད་འབད:  པྱིར་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་སེལ་འཐུའི་ཐོག་ལས་  སྐྱ་ཡོདཔ་བཟོ་ནི་ ཡང་ན་ གནགཔོ་བཟོ།"
 
9098
 
 
9099
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:75
 
9100
msgid "Dod_ge / Burn"
 
9101
msgstr "གཟུར་ཐབས་/ བཙུགས་སྤྱོད།(_g)"
 
9102
 
 
9103
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:173
 
9104
msgid "Click to dodge"
 
9105
msgstr "གཟུར་ཐབས་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
9106
 
 
9107
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:174
 
9108
msgid "Click to dodge the line"
 
9109
msgstr "གྲལ་ཐིག་འདི་ཟུར་ཐབས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཨེབ་གཏང་།"
 
9110
 
 
9111
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:175
 
9112
#, c-format
 
9113
msgid "%s to burn"
 
9114
msgstr "བཙུགས་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་ %s"
 
9115
 
 
9116
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:179
 
9117
msgid "Click to burn"
 
9118
msgstr "བཙུགས་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་།"
 
9119
 
 
9120
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:180
 
9121
msgid "Click to burn the line"
 
9122
msgstr "གྲལ་ཐིག་འདི་བཙུགས་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
9123
 
 
9124
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:181
 
9125
#, c-format
 
9126
msgid "%s to dodge"
 
9127
msgstr "ཟུར་ནིའི་དོན་ལུ་ %s"
 
9128
 
 
9129
#. the type (dodge or burn)
 
9130
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:202
 
9131
#, c-format
 
9132
msgid "Type  (%s)"
 
9133
msgstr "དབྱེ་བ།(%s)"
 
9134
 
 
9135
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:214
 
9136
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:882
 
9137
msgid "Mode"
 
9138
msgstr "ཐབས་ལམ།"
 
9139
 
 
9140
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:226
 
9141
msgid "Exposure:"
 
9142
msgstr "མདངས་ཕོག"
 
9143
 
 
9144
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:194
 
9145
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1102
 
9146
msgid "Move Floating Selection"
 
9147
msgstr "འཕུར་ལྡིང་སེལ་འཐུ་ སྤོ་བཤུད་འབད།"
 
9148
 
 
9149
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:396
 
9150
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:663
 
9151
msgid "Move: "
 
9152
msgstr "སྤོ་བཤུད་འབད།"
 
9153
 
 
9154
#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:69
 
9155
msgid "Ellipse Select"
 
9156
msgstr "ཨེ་ལིབསི་ སེལ་འཐུ།"
 
9157
 
 
9158
#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:70
 
9159
msgid "Ellipse Select Tool: Select an elliptical region"
 
9160
msgstr "སྒོང་དབྱིབས་སེལ་འཐུའི་ལག་ཆས:  སྒོང་དབྱིབས་ཅན་གྱི་ལུང་ཕྱོགས་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
9161
 
 
9162
#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:71
 
9163
msgid "_Ellipse Select"
 
9164
msgstr "སྒོང་དབྱིབས སེལ་འཐུ།(_E)"
 
9165
 
 
9166
#: ../app/tools/gimperasertool.c:67
 
9167
msgid "Eraser Tool: Erase to background or transparency using a brush"
 
9168
msgstr "ཀྲེག་བྱེད་ལག་ཆས:  པྱིར་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་  རྒྱབ་གཞི་ལུ་ཡང་ན་ དྭངས་གསལ་ཅན་ལུ་ཀྲེག་གཏང་།"
 
9169
 
 
9170
#: ../app/tools/gimperasertool.c:68
 
9171
msgid "_Eraser"
 
9172
msgstr "ཀྲེག་བྱེད།(_E)"
 
9173
 
 
9174
#: ../app/tools/gimperasertool.c:97
 
9175
msgid "Click to erase"
 
9176
msgstr "ཀྲེག་གཏང་ནི་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
9177
 
 
9178
#: ../app/tools/gimperasertool.c:98
 
9179
msgid "Click to erase the line"
 
9180
msgstr "གྲལ་ཐིག་ཀྲེག་གཏང་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
9181
 
 
9182
#: ../app/tools/gimperasertool.c:99
 
9183
#, c-format
 
9184
msgid "%s to pick a background color"
 
9185
msgstr "རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི་ཅིག་འཐུ་བྱེད་འབད་ནི་ལུ་ %s"
 
9186
 
 
9187
#. the anti_erase toggle
 
9188
#: ../app/tools/gimperasertool.c:146
 
9189
#, c-format
 
9190
msgid "Anti erase  (%s)"
 
9191
msgstr "ཨེན་ཊི་ ཀྲེག་གཏང་ནི།(%s)"
 
9192
 
 
9193
#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:129
 
9194
msgid "Affect:"
 
9195
msgstr "གནོད་སྐྱོན།"
 
9196
 
 
9197
#. tool toggle
 
9198
#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:135
 
9199
#, c-format
 
9200
msgid "Flip Type  (%s)"
 
9201
msgstr "མྱུར་ལྷོག་གི་དབྱེ་བ། (%s)"
 
9202
 
 
9203
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:77
 
9204
msgid "Flip"
 
9205
msgstr "མྱུར་ལྷོག་འབད།"
 
9206
 
 
9207
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:78
 
9208
msgid "Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically"
 
9209
msgstr "མྱུར་ལྷོག་ལག་ཆས:  བང་རིམ་ སེལ་འཐུ་ཡང་ན་་ཐད་སྙོམས་འགྲུལ་ལམ་ཡང་ན་ ཀེར་ཕྲང་འབད་རིམ་ལོག་འབད།"
 
9210
 
 
9211
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:80
 
9212
msgid "_Flip"
 
9213
msgstr "མྱུར་ལྷོག(_F)"
 
9214
 
 
9215
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:77
 
9216
msgid "Select a single contiguous area"
 
9217
msgstr "ཉེ་འདབས་ཀྱི་མངའ་ཁོངས་ རྐྱང་པ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
 
9218
 
 
9219
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:86
 
9220
msgid "Size of the brush used for refinements"
 
9221
msgstr "ལེགས་དྭངས་ཀྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ པྱིར་གྱི་ཚད།"
 
9222
 
 
9223
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:91
 
9224
msgid "Smaller values give a more accurate selection border but may introduce holes in the selection"
 
9225
msgstr "གནས་གོང་ ཆ་འདྲཝ་སྦེ་ཡོད་མི་གྱིས་ སེལ་འཐུ་གི་མཐའ་མཚམས་ ཧེང་བཀལ་ ཀྲིག་ཀྲི་འབྱིནམ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་ སེལ་འཐུ་ནང་ལུ་ དོང་ཚུ་ཡང་ འབྱུང་ནི་འགོ་བཙ྄གས་འོང་།"
 
9226
 
 
9227
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:107
 
9228
msgid "Sensitivity for brightness component"
 
9229
msgstr "དཀར་མདངས་ ཆ་ཤས་ཀྱི་དོན་ལུ་ དྲན་ཚོར།"
 
9230
 
 
9231
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:112
 
9232
msgid "Sensitivity for red/green component"
 
9233
msgstr "དམར་པོ་/ལྗང་ཁུའི་ཆ་ཤས་ཀྱི་དོན་ལུ་ དྲན་ཚོར།"
 
9234
 
 
9235
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:117
 
9236
msgid "Sensitivity for yellow/blue component"
 
9237
msgstr "སེར་པོ་/སྔོན་པོའི་ ཆ་ཤས་ཀྱི་དོན་ལུ་ དྲན་ཚོར།"
 
9238
 
 
9239
#. single / multiple objects
 
9240
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:231
 
9241
msgid "Contiguous"
 
9242
msgstr "ཉེ་འདབས།"
 
9243
 
 
9244
#. foreground / background
 
9245
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:236
 
9246
#, c-format
 
9247
msgid "Interactive refinement  (%s)"
 
9248
msgstr "ཕན་ཚུན་ཤུགས་ལྡན་ཅན་གྱི་ ལེགས་དྭངས།(%s)"
 
9249
 
 
9250
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:240
 
9251
msgid "Mark background"
 
9252
msgstr "རྒྱབ་གཞི་ རྟགས་བཀལ།"
 
9253
 
 
9254
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:241
 
9255
msgid "Mark foreground"
 
9256
msgstr "གདོང་གཞི་ རྟགས་བཀལ།"
 
9257
 
 
9258
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:257
 
9259
msgid "Small brush"
 
9260
msgstr "པྱིར་ ཆུང་ཀུ"
 
9261
 
 
9262
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:265
 
9263
msgid "Large brush"
 
9264
msgstr "པྱིར་ ཆེ་བ།"
 
9265
 
 
9266
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:289
 
9267
msgid "Smoothing:"
 
9268
msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ་བཟོ་དོ།"
 
9269
 
 
9270
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:295
 
9271
msgid "Preview color:"
 
9272
msgstr "སྔོན་བལྟའི་ཚོས་གཞི:"
 
9273
 
 
9274
#. granularity
 
9275
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:298
 
9276
msgid "Color Sensitivity"
 
9277
msgstr "ཚོས་གཞི་ དྲན་ཚོར།"
 
9278
 
 
9279
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:145
 
9280
msgid "Foreground Select"
 
9281
msgstr "གདོང་གཞི་ སེལ་འཐུ།"
 
9282
 
 
9283
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:146
 
9284
msgid "Foreground Select Tool: Select a region containing foreground objects"
 
9285
msgstr "གདོང་གཞི་སེལ་འཐུའི་ལག་ཆས:  གདོང་གཞི་དངོས་པོ་ཚུ་གནས་ཏེ་ཡོད་པའི་ལུང་ཕྱོགས་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
9286
 
 
9287
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:147
 
9288
msgid "F_oreground Select"
 
9289
msgstr "གདོང་གཞི་ སེལ་འཐུ།(_o)"
 
9290
 
 
9291
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:310
 
9292
msgid "Add more strokes or press Enter to accept the selection"
 
9293
msgstr "སེལ་འཐུ་ དང་ལེན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སི་ཊོག་ཧེང་བཀལ་ ཁ་སྐོང་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན བཙུགས་ལྡེ་ལུ་ཨེབ།"
 
9294
 
 
9295
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:312
 
9296
msgid "Mark foreground by painting on the object to extract"
 
9297
msgstr "ཕྱིར་འདོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དངོས་པོའི་གུར་ ཚོན་གཏང་སྟེ་ གདོང་གཞི་ རྟགས་བཀལ།"
 
9298
 
 
9299
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:323
 
9300
msgid "Draw a rough circle around the object to extract"
 
9301
msgstr "ཕྱིར་འདོན་འབད་ིནིའི་དོན་ལུ་ དངོས་པོའི་ མཐའ་སྐོར་ཏེ་ སྒོར་ཐིག་ རགས་པ་ཅིག་ བྲིས།"
 
9302
 
 
9303
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:743
 
9304
msgid "command|Foreground Select"
 
9305
msgstr "བརྡ་བཀོད་|གདོང་གཞིའི་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
9306
 
 
9307
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:98
 
9308
msgid "Free Select Tool: Select a hand-drawn region"
 
9309
msgstr "བར་སྟོང་སེལ་འཐུའི་ལག་ཆས:  ལགཔ་གིས་འབྲི་བའི་ལུང་ཕྱོགས་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
9310
 
 
9311
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:99
 
9312
msgid "_Free Select"
 
9313
msgstr "རང་དགར་ སེལ་འཐུ།(_F)"
 
9314
 
 
9315
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:312
 
9316
msgid "command|Free Select"
 
9317
msgstr "བརྡ་བཀོད་|བར་སྟོང་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
9318
 
 
9319
#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:63
 
9320
msgid "Fuzzy Select"
 
9321
msgstr "མི་གསལ་བ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
 
9322
 
 
9323
#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:64
 
9324
msgid "Fuzzy Select Tool: Select a contiguous region on the basis of color"
 
9325
msgstr "མི་གསལ་བ་སེལ་འཐུའི་ལག་ཆས: ཚོས་གཞི་གུ་གཞི་བཞག་སྟེ་  ཉེ་བའི་ལུང་ཕྱོགས་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
9326
 
 
9327
#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:65
 
9328
msgid "Fu_zzy Select"
 
9329
msgstr "མི་གསལ་བ་སེལ་འཐུ་འབད།(_z)"
 
9330
 
 
9331
#: ../app/tools/gimphealtool.c:54
 
9332
msgid "Healing Tool: Heal image irregularities"
 
9333
msgstr "ཕན་པའི་ལག་ཆས: དུས་རྒྱུན་མེད་པའི་གཟུགས་བརྙན་འདི་ཕན་ད།"
 
9334
 
 
9335
#: ../app/tools/gimphealtool.c:55
 
9336
msgid "_Heal"
 
9337
msgstr "ཕན་པ། (_H)"
 
9338
 
 
9339
#: ../app/tools/gimphealtool.c:77
 
9340
#: ../app/tools/gimphealtool.c:80
 
9341
msgid "Click to heal"
 
9342
msgstr "ཕན་པ་ལུ་ཨེབ་གཏང་།"
 
9343
 
 
9344
#: ../app/tools/gimphealtool.c:78
 
9345
#: ../app/tools/gimphealtool.c:82
 
9346
#, c-format
 
9347
msgid "%s to set a new heal source"
 
9348
msgstr "སངས་བའི་འབྱུང་ཁུངས་ཅིག་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ %s"
 
9349
 
 
9350
#: ../app/tools/gimphealtool.c:81
 
9351
msgid "Click to set a new heal source"
 
9352
msgstr "ཕན་པའི་འབྱུང་ཁུངས་གསརཔ་ཅིག་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
9353
 
 
9354
#: ../app/tools/gimphistogramoptions.c:127
 
9355
msgid "Histogram Scale"
 
9356
msgstr "ཧིསི་ཊོ་ག་རམར་ ཆ་ཚད།"
 
9357
 
 
9358
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:113
 
9359
msgid "Hue-Saturation Tool: Adjust hue, saturation, and lightness"
 
9360
msgstr "ཚོན་མདངས་མཐའ་ཚད་ལག་ཆས:  ཚོན་མདངས་  མཐའ་ཚད་དང་ ཡངས་ཚུལ་འདི་བདེ་སྒྲིག་འབད།"
 
9361
 
 
9362
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:114
 
9363
msgid "Hue-_Saturation..."
 
9364
msgstr "མཚོན་མདངས་་ མཐའ་ཚད།(_S)"
 
9365
 
 
9366
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:131
 
9367
msgid "Adjust Hue / Lightness / Saturation"
 
9368
msgstr "མཚོན་མདངས་/འོད/ མཐའ་ཚད་ཚུ་ བདེ་སྒྲིག་འབད།"
 
9369
 
 
9370
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:177
 
9371
msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers."
 
9372
msgstr "མཚོན་མདངས་ མཐའ་ཚད་ཀྱིས་ ཨཱར་བི་ཇི་ བང་རིམ་ཚོས་གཞི་གུར་རྐྱངམ་ཅིག་ བཀོལ་སྤྱོད་འབད་ཨིན།"
 
9373
 
 
9374
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:233
 
9375
msgid "M_aster"
 
9376
msgstr "ཨམ།(_a)"
 
9377
 
 
9378
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:233
 
9379
msgid "Adjust all colors"
 
9380
msgstr "ཚོས་གཞི་ཆ་མཉམ་ བདེ་སྒྲིག་འབད།"
 
9381
 
 
9382
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:234
 
9383
msgid "_R"
 
9384
msgstr "ཨཱར།(_R)"
 
9385
 
 
9386
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:235
 
9387
msgid "_Y"
 
9388
msgstr "ཝཡི།(_Y)"
 
9389
 
 
9390
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:236
 
9391
msgid "_G"
 
9392
msgstr "ཇི།(_G)"
 
9393
 
 
9394
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:237
 
9395
msgid "_C"
 
9396
msgstr "སི།(_C)"
 
9397
 
 
9398
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:238
 
9399
msgid "_B"
 
9400
msgstr "བི།(_B)"
 
9401
 
 
9402
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:239
 
9403
msgid "_M"
 
9404
msgstr "ཨེམ།(_M)"
 
9405
 
 
9406
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:242
 
9407
msgid "Select Primary Color to Adjust"
 
9408
msgstr "བདེ་སྒྲིག་ལུ་ གཞི་རིམ་ཚོས་གཞི་ སེལ་འཐུ་འབད།"
 
9409
 
 
9410
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:330
 
9411
msgid "_Overlap:"
 
9412
msgstr "མཐའ་མནོན་ནི།(_O)"
 
9413
 
 
9414
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:348
 
9415
msgid "Adjust Selected Color"
 
9416
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ ཚོས་གཞི་ བདེ་སྒྲིག་འབད།"
 
9417
 
 
9418
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:422
 
9419
msgid "R_eset Color"
 
9420
msgstr "ཚོས་གཞི་ སླར་སྒྲིག་འབད།(_e)"
 
9421
 
 
9422
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:233
 
9423
msgid "_Preview"
 
9424
msgstr "སྔོན་བལྟ།(_P)"
 
9425
 
 
9426
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:265
 
9427
msgid "Quick Load"
 
9428
msgstr "མངོན་གསལ་ འཕྲལ་མགྱོགས།"
 
9429
 
 
9430
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:294
 
9431
msgid "Quick Save"
 
9432
msgstr "འཕྲལ་མགྱོགས་ སྲུང་བཞག"
 
9433
 
 
9434
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:608
 
9435
#, c-format
 
9436
msgid "Settings saved to '%s'"
 
9437
msgstr "ལུ་སྲུངས་བཞག་ཡོད་མི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་'%s'"
 
9438
 
 
9439
#. adjust sliders
 
9440
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:56
 
9441
msgid "Adjustment"
 
9442
msgstr "བདེ་སྒྲིག་འབད་ནི།"
 
9443
 
 
9444
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:68
 
9445
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:93
 
9446
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:435
 
9447
msgid "Size:"
 
9448
msgstr "ཚད།"
 
9449
 
 
9450
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:76
 
9451
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1028
 
9452
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:208
 
9453
msgid "Angle:"
 
9454
msgstr "ཟུར་ཁུག"
 
9455
 
 
9456
#. sens sliders
 
9457
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:81
 
9458
msgid "Sensitivity"
 
9459
msgstr "དྲན་ཚོར།"
 
9460
 
 
9461
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:100
 
9462
msgid "Tilt:"
 
9463
msgstr "གཡོ་བ།"
 
9464
 
 
9465
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:107
 
9466
msgid "Speed:"
 
9467
msgstr "མྒྱོགས་ཚད།"
 
9468
 
 
9469
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:118
 
9470
msgid "Type"
 
9471
msgstr "དབྱེ་བ།"
 
9472
 
 
9473
#. Blob shape widget
 
9474
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:148
 
9475
msgid "Shape"
 
9476
msgstr "དབྱིབས།"
 
9477
 
 
9478
#: ../app/tools/gimpinktool.c:56
 
9479
msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting"
 
9480
msgstr "སྣག་རྩིས་ལག་ཆས:  ཡིག་འབྲི་ལག་རྩལ་-བཟོ་རྣམ་ཚོན་གཏང་དོ།"
 
9481
 
 
9482
#: ../app/tools/gimpinktool.c:57
 
9483
msgid "In_k"
 
9484
msgstr "སྣག་རྩི།(_k)"
 
9485
 
 
9486
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:278
 
9487
msgid "Scissors"
 
9488
msgstr "གྱིམ་རྩེ།"
 
9489
 
 
9490
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:279
 
9491
msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting"
 
9492
msgstr "གྱིམ་ཙེ་སེལ་འཐུའི་ལག་ཆས: མཐའམ་-ཚུད་སྒྲིག་རིག་རྩལ་ཅན་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་ དབྱིབས་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
9493
 
 
9494
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:280
 
9495
msgid "Intelligent _Scissors"
 
9496
msgstr "གྱིམ་རྩེ་ རིག་རྩལ་ཅན།(_S)"
 
9497
 
 
9498
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:920
 
9499
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:602
 
9500
msgid "Click-Drag to move this point"
 
9501
msgstr "མཐའ་རྩེ་འདི་སྤོ་ནི་ལུ་འདྲུད་ནི་ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
9502
 
 
9503
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:922
 
9504
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:989
 
9505
#, c-format
 
9506
msgid "%s: disable auto-snap"
 
9507
msgstr "%sརང་བཞིན་པར་བཏབ་ལྕོགས་མིན་བཟོ།"
 
9508
 
 
9509
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:941
 
9510
msgid "Click to close the curve"
 
9511
msgstr "གུག་གུགཔ་འདི་ཁ་བསྡམ་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
9512
 
 
9513
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:947
 
9514
msgid "Click to add a point on this segment"
 
9515
msgstr "ཆ་བགོས་འདི་གུ་མཐའ་རྩེ་ཅིག་ཁ་སྐོང་འབད་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
9516
 
 
9517
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:961
 
9518
msgid "Click or press Enter to convert to a selection"
 
9519
msgstr "སེལ་འཐུ་ཅིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནི་ལུ་ཨེབ་བཙུགས་ཡང་ན་ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
9520
 
 
9521
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:971
 
9522
msgid "Press Enter to convert to a selection"
 
9523
msgstr "སེལ་འཐུ་ཅིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནི་ལུ་བཙུགས་ཨེབ།"
 
9524
 
 
9525
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:986
 
9526
msgid "Click or Click-Drag to add a point"
 
9527
msgstr "ས་ཚིགས་ཅིག་ཁ་སྐོང་འབད་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འདྲུད་ཡང་ན་ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
9528
 
 
9529
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:156
 
9530
msgid "Levels Tool: Adjust color levels"
 
9531
msgstr "གནས་རིམ་ལག་ཆས:  ཚོས་གཞི་གནས་རིམ་ཚུ་བདེ་སྒྲིག་བཟོ།"
 
9532
 
 
9533
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:157
 
9534
msgid "_Levels..."
 
9535
msgstr "ཚད་སྙོམས།(_L)"
 
9536
 
 
9537
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:179
 
9538
msgid "Load Levels"
 
9539
msgstr "ཚད་སྙོམས་ མངོན་གསལ་འབད།"
 
9540
 
 
9541
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:180
 
9542
msgid "Load levels settings from file"
 
9543
msgstr "ཡིག་སྣོད་ནང་ལས་ ཚད་སྙོམས་སྒྲིག་སྟངས་ མངོན་གསལ་འབད།"
 
9544
 
 
9545
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:181
 
9546
msgid "Save Levels"
 
9547
msgstr "ཚད་སྙོམས་ སྲུང་བཞག་འབད།"
 
9548
 
 
9549
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:182
 
9550
msgid "Save levels settings to file"
 
9551
msgstr "ཚད་སྙོམས་སྒྲིག་སྟངས་ ཡིག་སྣོད་ལུ་ སྲུང་བཞག་འབད།"
 
9552
 
 
9553
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:243
 
9554
msgid "Levels does not operate on indexed layers."
 
9555
msgstr "གནས་རིམ་ཚུ་གིས་ཟུར་སྦྲགས་བང་རིམ་གུ་བཀལ་སྤྱོད་མི་འབད།"
 
9556
 
 
9557
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:310
 
9558
msgid "Pick black point"
 
9559
msgstr "ཡིག་ཚད་གནགཔོ་ འཐུ།"
 
9560
 
 
9561
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:314
 
9562
msgid "Pick gray point"
 
9563
msgstr "ཡིག་ཚད་སྐྱ་ཐལ་ འཐུ།"
 
9564
 
 
9565
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:318
 
9566
msgid "Pick white point"
 
9567
msgstr "ཡིག་ཚད་དཀརཔོ་ འཐུ།"
 
9568
 
 
9569
#. Input levels frame
 
9570
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:409
 
9571
msgid "Input Levels"
 
9572
msgstr "ཨིན་པུཊི་གི་ ཚད་སྙོམས།"
 
9573
 
 
9574
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:496
 
9575
msgid "Gamma"
 
9576
msgstr "ག་མ།"
 
9577
 
 
9578
#. Output levels frame
 
9579
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:523
 
9580
msgid "Output Levels"
 
9581
msgstr "ཨའུཊི་པུཊི་གི་ ཚད་སྙོམས།"
 
9582
 
 
9583
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:615
 
9584
msgid "Adjust levels automatically"
 
9585
msgstr "ཚད་སྙོམས་ཚུ་ རང་བཞིན་གྱིས་ བདེ་སྒྲིག་འབད།"
 
9586
 
 
9587
#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:175
 
9588
msgid "Auto-resize window"
 
9589
msgstr "རང་བཞིན་གྱི་ ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་བཏུབ་མི་ སྒོ་སྒྲིག"
 
9590
 
 
9591
#. tool toggle
 
9592
#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:180
 
9593
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:184
 
9594
#, c-format
 
9595
msgid "Tool Toggle  (%s)"
 
9596
msgstr "ལག་ཆས་ སོར་སྟོན།(%s)"
 
9597
 
 
9598
#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:86
 
9599
msgid "Zoom"
 
9600
msgstr "རྒྱས་ཟུམ།"
 
9601
 
 
9602
#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:87
 
9603
msgid "Zoom Tool: Adjust the zoom level"
 
9604
msgstr "རྒྱས་ཟུམ་ལག་ཆས:  རྒྱས་ཟུམ་གནས་རིམ་འདི་བདེ་སྒྲིག་བཟོ།"
 
9605
 
 
9606
#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:88
 
9607
msgid "tool|_Zoom"
 
9608
msgstr "ལག་ཆས་|རྒྱས་ཟུམ། (_Z)"
 
9609
 
 
9610
#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:124
 
9611
msgid "Use info window"
 
9612
msgstr "བརྡ་དོན་སྒོ་སྒྲིག་ ལག་ལེན་འཐབ།"
 
9613
 
 
9614
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:121
 
9615
msgid "Measure"
 
9616
msgstr "འཇལ་ནི།"
 
9617
 
 
9618
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:122
 
9619
msgid "Measure Tool: Measure distances and angles"
 
9620
msgstr "ལག་ཆས་ཚད་འཇལ:  གྱང་ཚད་དང་གྲུ་ཟུར་ཚུ་འཇལ།"
 
9621
 
 
9622
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:123
 
9623
msgid "_Measure"
 
9624
msgstr "འཇལ་ནི།(_M)"
 
9625
 
 
9626
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:238
 
9627
msgid "Add Guides"
 
9628
msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
 
9629
 
 
9630
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:554
 
9631
msgid "Click to place vertical and horizontal guides"
 
9632
msgstr "ཀེར་ཕྲང་དང་ཐད་སྙོམས་སྣ་འཁྲི་ཚུ་བཞག་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
9633
 
 
9634
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:563
 
9635
msgid "Click to place a horizontal guide"
 
9636
msgstr "ཐད་སྙོམས་ལམ་སྟོན་ཅིག་བཞག་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
9637
 
 
9638
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:577
 
9639
msgid "Click to place a vertical guide"
 
9640
msgstr "ཀེར་ཕྲང་ལམ་སྟོན་ཅིག་བཞག་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
9641
 
 
9642
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:591
 
9643
msgid "Click-Drag to add a new point"
 
9644
msgstr "ས་ཚིགས་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་འབད་ནི་ལུ་འདྲུད་ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
9645
 
 
9646
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:621
 
9647
msgid "Click-Drag to move all points"
 
9648
msgstr "ས་ཚིགས་ཚུ་ཆ་མཉམ་སྤོ་ནི་ལུ་འདྲུད་ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
9649
 
 
9650
#. tool->display->shell
 
9651
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:980
 
9652
msgid "Measure Distances and Angles"
 
9653
msgstr "གྱང་ཚད་དང་ ཟུར་ཁུག་ཚུ་ འཇལ།"
 
9654
 
 
9655
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1000
 
9656
msgid "Distance:"
 
9657
msgstr "གྱང་ཚད།"
 
9658
 
 
9659
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:140
 
9660
msgid "Pick a layer or guide"
 
9661
msgstr "བང་རིམ་ ཡང་ན ལམ་སྟོན་པ་ འཐུ། "
 
9662
 
 
9663
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:141
 
9664
msgid "Move the active layer"
 
9665
msgstr "ཤུགས་ལྡན་གྱི་བང་རིམ་འདི་སྤོ་བཤུད་འབད།"
 
9666
 
 
9667
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:145
 
9668
msgid "Move selection"
 
9669
msgstr "སེལ་འཐུ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
 
9670
 
 
9671
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:149
 
9672
msgid "Pick a path"
 
9673
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཅིག་ འཐུ།"
 
9674
 
 
9675
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:150
 
9676
msgid "Move the active path"
 
9677
msgstr "ཤུགས་ལྡན་ འགྲུལ་ལམ་དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
 
9678
 
 
9679
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:178
 
9680
msgid "Move:"
 
9681
msgstr "སྤོ་བཤུད་འབད:"
 
9682
 
 
9683
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:125
 
9684
msgid "tool|Move"
 
9685
msgstr "ལག་ཆས་/ སྤོ་བཤུད།"
 
9686
 
 
9687
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:126
 
9688
msgid "Move Tool: Move layers, selections, and other objects"
 
9689
msgstr "ལག་ཆས་སྤོ་བཤུད་འབད:  བང་རིམ་ཚུ་  སེལ་འཐུ་ཚུ་དང་ དངོས་པོ་གཞན་མི་ཚུ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
 
9690
 
 
9691
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:127
 
9692
msgid "_Move"
 
9693
msgstr "སྤོ་བཤུད་འབད།(_M)"
 
9694
 
 
9695
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:271
 
9696
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:550
 
9697
msgid "Move Guide: "
 
9698
msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ སྤོ་བཤུད་འབད།"
 
9699
 
 
9700
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:544
 
9701
msgid "Cancel Guide"
 
9702
msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ ཆ་མེད་གཏང་།"
 
9703
 
 
9704
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:550
 
9705
msgid "Add Guide: "
 
9706
msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
 
9707
 
 
9708
#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:52
 
9709
msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush"
 
9710
msgstr "ཚོན་གཏང་ནིའི་པྱིར་གྱི་ལག་ཆས:  པྱིར་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་  སིཊོཀསི་ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུག་འབད་ཚོན་གཏང་།"
 
9711
 
 
9712
#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:53
 
9713
msgid "_Paintbrush"
 
9714
msgstr "ཚོན་གཏང་ནིའི་པྱིར།(_P)"
 
9715
 
 
9716
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:99
 
9717
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:336
 
9718
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:190
 
9719
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:273
 
9720
msgid "Mode:"
 
9721
msgstr "ཐབས་ལམ།"
 
9722
 
 
9723
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:114
 
9724
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:177
 
9725
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:288
 
9726
msgid "Opacity:"
 
9727
msgstr "དྭངས་སྒྲིབ།"
 
9728
 
 
9729
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:122
 
9730
msgid "Brush:"
 
9731
msgstr "པྱིར།"
 
9732
 
 
9733
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:131
 
9734
msgid "Scale:"
 
9735
msgstr "ཐིག་ཤིང་།"
 
9736
 
 
9737
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:147
 
9738
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:436
 
9739
msgid "Gradient:"
 
9740
msgstr "སྟེགས་རིས།"
 
9741
 
 
9742
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:183
 
9743
msgid "Incremental"
 
9744
msgstr "ཡར་འཕར།"
 
9745
 
 
9746
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:199
 
9747
msgid "Hard edge"
 
9748
msgstr "མཐའམ་སྲ་བ།"
 
9749
 
 
9750
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:235
 
9751
msgid "Pressure sensitivity"
 
9752
msgstr "གཡེབ་ཤུགས་ དྲན་ཚོར།"
 
9753
 
 
9754
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:256
 
9755
msgid "Opacity"
 
9756
msgstr "དྭངས་སྒྲིབ།"
 
9757
 
 
9758
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:272
 
9759
msgid "Hardness"
 
9760
msgstr "སྲ་བ།"
 
9761
 
 
9762
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:283
 
9763
msgid "Rate"
 
9764
msgstr "གོང་ཚད།"
 
9765
 
 
9766
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:299
 
9767
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:308
 
9768
msgid "Size"
 
9769
msgstr "ཚད།"
 
9770
 
 
9771
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:343
 
9772
msgid "Fade out"
 
9773
msgstr "ཉམས་ནི།"
 
9774
 
 
9775
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:352
 
9776
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:445
 
9777
msgid "Length:"
 
9778
msgstr "རིང་ཚད།"
 
9779
 
 
9780
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:384
 
9781
msgid "Apply Jitter"
 
9782
msgstr "ཇི་ཊར་ འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
 
9783
 
 
9784
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:389
 
9785
msgid "Amount:"
 
9786
msgstr "དངུལ་བསྡོམས།"
 
9787
 
 
9788
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:419
 
9789
msgid "Use color from gradient"
 
9790
msgstr "སྟེགས་རིས་ནང་ལས་ ཚོས་གཞི་ ལག་ལེན་འཐབ།"
 
9791
 
 
9792
#: ../app/tools/gimppainttool.c:132
 
9793
msgid "Click to paint"
 
9794
msgstr "ཚོན་གཏང་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
9795
 
 
9796
#: ../app/tools/gimppainttool.c:133
 
9797
msgid "Click to draw the line"
 
9798
msgstr "གྲལ་ཐིག་འབྲི་ནི་དོན་ལུ་ཨེབ་གཏང་།"
 
9799
 
 
9800
#: ../app/tools/gimppainttool.c:134
 
9801
#, c-format
 
9802
msgid "%s to pick a color"
 
9803
msgstr "ཚོས་གཞི་འཐུ་བྱེད་འབད་ནི་ལུ་ %s"
 
9804
 
 
9805
#: ../app/tools/gimppainttool.c:647
 
9806
#, c-format
 
9807
msgid "%s for a straight line"
 
9808
msgstr "གྲལ་ཐིག་འཕྲང་མི་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ %s"
 
9809
 
 
9810
#: ../app/tools/gimppenciltool.c:52
 
9811
msgid "Pencil Tool: Hard edge painting using a brush"
 
9812
msgstr "ཞ་སྨྱུག་ལག་ཆས:  པྱིར་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་  ལ་ཁག་ཡོད་པའི་མཐའམ་གྱི་ཚོན་གཏང་ནི།"
 
9813
 
 
9814
#: ../app/tools/gimppenciltool.c:53
 
9815
msgid "Pe_ncil"
 
9816
msgstr "ཞ་མྱུག(_n)"
 
9817
 
 
9818
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:121
 
9819
msgid "Perspective Clone Tool: Clone from an image source after applying a perspective transformation"
 
9820
msgstr "སྣང་ཚུལ་ངོ་འདྲའི་ལག་ཆས:  སྣང་ཚུལ་བཟོ་བསྒྱུར་ཅིག་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཞིནམ་ལས་  གཟུགས་བརྙན་ལས་ངོ་འདྲ་བ།"
 
9821
 
 
9822
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:123
 
9823
msgid "_Perspective Clone"
 
9824
msgstr "སྣང་ཚུལ་ངོ་འདྲ་བ།(_P)"
 
9825
 
 
9826
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:640
 
9827
msgid "Ctrl-Click to set a clone source"
 
9828
msgstr "ངོ་འདྲ་བའི་འབྱུང་ཁུངས་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ སི་ཊི་ཨཱར་ཨེལ-གཡེབ་གཏང་འབད།"
 
9829
 
 
9830
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:68
 
9831
msgid "Perspective Tool: Change perspective of the layer, selection or path"
 
9832
msgstr "སྣང་ཚུལ་ལག་ཆས:  བང་རིམ་ སེལ་འཐུ་ཡང་ན་འགྲུལ་ལམ་གྱི་སྣང་ཚུལ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
 
9833
 
 
9834
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:70
 
9835
msgid "_Perspective"
 
9836
msgstr "སྣང་ཚུལ།(_P)"
 
9837
 
 
9838
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:97
 
9839
msgid "command|Perspective"
 
9840
msgstr "བརྡ་བཀོད་/ སྣང་ཚུལ།"
 
9841
 
 
9842
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:98
 
9843
msgid "Perspective transformation"
 
9844
msgstr "སྣང་ཚུལ་གྱི་ བཟོ་བསྒྱུར།"
 
9845
 
 
9846
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:113
 
9847
msgid "Transformation Matrix"
 
9848
msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་མེཊིགསི།"
 
9849
 
 
9850
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:78
 
9851
msgid "Posterize Tool: Reduce to a limited set of colors"
 
9852
msgstr "གསལ་བྱང་བཟོ་ནིའི་ལག་ཆས:  ཚོས་གཞི་ཚུ་གི་ཚད་ལྡན་གཞི་སྒྲིག་ཅིག་ལུ་མར་ཕབ་འབད།"
 
9853
 
 
9854
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:79
 
9855
msgid "_Posterize..."
 
9856
msgstr "པོསིཊརཡིཛི།(_P)"
 
9857
 
 
9858
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:96
 
9859
msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)"
 
9860
msgstr "པོསིཊརཡིཛི (ཚོས་གཞི་གི་གྱངས་ཁ་  མར་ཕབ་འབད་ཡོདཔ།)"
 
9861
 
 
9862
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:140
 
9863
msgid "Posterize does not operate on indexed layers."
 
9864
msgstr "པོསིཊརཡིཛི་གིས་ ཟུར་སྦྲགས་བང་རིམ་གུར་ བཀོལ་སྤྱོད་མི་འབད།"
 
9865
 
 
9866
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:190
 
9867
msgid "Posterize _levels:"
 
9868
msgstr "པོསིཊརཡིཛི་ ཚད་སྙོམས།(_l)"
 
9869
 
 
9870
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:119
 
9871
msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
 
9872
msgstr "སེལ་འཐུ་ བཀུམ་འགྱོཝ་བའི་སྐབས་ལུ་ མཐོང་ཚུགས་པའི་ བང་རིམ་མཉམ་ ལག་ལེན་འཐབ།"
 
9873
 
 
9874
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:528
 
9875
msgid "Auto shrink selection"
 
9876
msgstr "རང་བཞིན་གྱི་ བཀུམ་འགྱོ་མི་ སེལ་འཐུ། "
 
9877
 
 
9878
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:539
 
9879
msgid "Expand from center"
 
9880
msgstr "དབུས་ལས་རྒྱ་འཕར།"
 
9881
 
 
9882
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:549
 
9883
#: ../app/tools/tools-enums.c:121
 
9884
msgid "Fixed aspect ratio"
 
9885
msgstr "རྣམ་པའི་དཔྱ་ཚད་ གཏན་བཟོས།"
 
9886
 
 
9887
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:580
 
9888
msgid "Highlight"
 
9889
msgstr "གཙོ་དམིགས།"
 
9890
 
 
9891
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:595
 
9892
msgid "X:"
 
9893
msgstr "ཨེགསི།"
 
9894
 
 
9895
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:603
 
9896
msgid "Y:"
 
9897
msgstr "ཝའི།"
 
9898
 
 
9899
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:614
 
9900
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:628
 
9901
msgid "Fix"
 
9902
msgstr "སྦྱར།"
 
9903
 
 
9904
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:154
 
9905
msgid "Rounded corners"
 
9906
msgstr "སྒོར་སྒོརམ་བཟོ་ཡོད་མི་སྒྱིད་ཁུག་ཚུ།"
 
9907
 
 
9908
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:134
 
9909
msgid "Rectangle Select"
 
9910
msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
 
9911
 
 
9912
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:135
 
9913
msgid "Rectangle Select Tool: Select a rectangular region"
 
9914
msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་སེལ་འཐུ་འབད:  གྲུ་བཞི་ནར་མོའི་ལུང་ཕྱོགས་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
9915
 
 
9916
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:136
 
9917
msgid "_Rectangle Select"
 
9918
msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ སེལ་འཐུ་འབད།(_R)"
 
9919
 
 
9920
#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1033
 
9921
#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1687
 
9922
msgid "Rectangle: "
 
9923
msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ། "
 
9924
 
 
9925
#: ../app/tools/gimpregionselecttool.c:162
 
9926
msgid "Move the mouse to change threshold"
 
9927
msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ མའུསི་སྤོ་བཤུད་འབད།"
 
9928
 
 
9929
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:85
 
9930
msgid "Rotate"
 
9931
msgstr "བསྒྱིར།"
 
9932
 
 
9933
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:86
 
9934
msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path"
 
9935
msgstr "ལག་ཆས་བསྒྱིར:  བང་རིམ་ སེལ་འཐུ་ཡང་ན་འགརུལ་ལམ་འདི་་བསྒྱིར།"
 
9936
 
 
9937
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:87
 
9938
msgid "_Rotate"
 
9939
msgstr "བསྒྱིར།(_R)"
 
9940
 
 
9941
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:142
 
9942
msgid "_Angle:"
 
9943
msgstr "གྲུ་ཟུར།(_A)"
 
9944
 
 
9945
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:157
 
9946
msgid "Center _X:"
 
9947
msgstr "དབུས་ ཨེགསི།(_X)"
 
9948
 
 
9949
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:166
 
9950
msgid "Center _Y:"
 
9951
msgstr "དབུས་ ཝཡི།(_Y)"
 
9952
 
 
9953
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:78
 
9954
msgid "Scale"
 
9955
msgstr "ཆ་ཚད།"
 
9956
 
 
9957
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:79
 
9958
msgid "Scale Tool: Scale the layer, selection or path"
 
9959
msgstr "ལག་ཆས་ཚད་འཇལ:  བང་རིམ་ སེལ་འཐུ་ཡང་ན་འགྲུལ་ལམ་ཚད་འཇལ།"
 
9960
 
 
9961
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:80
 
9962
msgid "_Scale"
 
9963
msgstr "ཆ་ཚད།(_S)"
 
9964
 
 
9965
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:106
 
9966
msgid "command|Scale"
 
9967
msgstr "བརྡ་བཀོད་|ཆ་ཚད།"
 
9968
 
 
9969
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:98
 
9970
msgid "Smooth edges"
 
9971
msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ་གི་མཐའ་ཟུར།"
 
9972
 
 
9973
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:112
 
9974
msgid "Allow completely transparent regions to be selected"
 
9975
msgstr "རྩ་བ་ལས་ དྭངས་གསལ་ཅན་གྱི་ ས་ཁོངས་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད་བཅུག"
 
9976
 
 
9977
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:118
 
9978
msgid "Base selection on all visible layers"
 
9979
msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི་བང་རིམ་ ཆ་མཉམ་གུར་ གཞི་རྟེན་སེལ་འཐུ།"
 
9980
 
 
9981
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:344
 
9982
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:456
 
9983
msgid "Antialiasing"
 
9984
msgstr "ཨེན་ཊི་ཨེ་ལའི་སིང་།"
 
9985
 
 
9986
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:362
 
9987
msgid "Feather edges"
 
9988
msgstr "བྱ་སྒྲོའི་ མཐའ་ཟུར།"
 
9989
 
 
9990
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:379
 
9991
msgid "Show interactive boundary"
 
9992
msgstr "ཕན་ཚུན་ ཤུགས་ལྡན་ མཐའ་མཚམས་སྟོན།"
 
9993
 
 
9994
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:403
 
9995
msgid "Select transparent areas"
 
9996
msgstr "དྭངས་གསལ་ཅན་གྱི་ མངའ་ཁོངས་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
 
9997
 
 
9998
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:428
 
9999
msgid "Select by:"
 
10000
msgstr "གིས་སེལ་འཐུ་འབད:"
 
10001
 
 
10002
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:251
 
10003
msgid "Click-Drag to replace the current selection"
 
10004
msgstr "ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་འདི་ཚབ་བཙུགས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་  འདྲུད་ནི་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
10005
 
 
10006
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:259
 
10007
msgid "Click-Drag to create a new selection"
 
10008
msgstr "སེལ་འཐུ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་དོན་ལུ་  འདྲུད་ནི་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
10009
 
 
10010
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:264
 
10011
msgid "Click-Drag to add to the current selection"
 
10012
msgstr "ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་ལུ་ འདྲུད་ནི་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
10013
 
 
10014
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:273
 
10015
msgid "Click-Drag to subtract from the current selection"
 
10016
msgstr "ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་ལས་ཕབ་ནི་ལུ་འདྲུད་ནི་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
10017
 
 
10018
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:282
 
10019
msgid "Click-Drag to intersect with the current selection"
 
10020
msgstr "ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་དང་བཅས་དུམ་བུར་གཅོད་ནི་ལུ་  འདྲུད་ནི་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
10021
 
 
10022
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:292
 
10023
msgid "Click-Drag to move the selection mask"
 
10024
msgstr "སེལ་འཐུའི་གདོང་ཁེབས་ སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ལུ་  འདྲུད་ནི་འདི་ཨེབ་གཏང་།"
 
10025
 
 
10026
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:300
 
10027
msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
 
10028
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི པིག་སེལསི་ སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ལུ་  འདྲུད་ནི་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
10029
 
 
10030
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:304
 
10031
msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels"
 
10032
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ པིག་སེལསི་གི་འདྲ་བཤུས་ཅིག་ སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ལུ་  འདྲུད་ནི་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
10033
 
 
10034
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:308
 
10035
msgid "Click to anchor the floating selection"
 
10036
msgstr "འཕུར་ལྡིང་འབད་ཡོད་མི་ སེལ་འཐུ་འདི་ཨེན་ཀོར་འབད།"
 
10037
 
 
10038
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:81
 
10039
msgid "Shear"
 
10040
msgstr "གཏུབ།"
 
10041
 
 
10042
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:82
 
10043
msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path"
 
10044
msgstr "གཏུབ་ནིའི་ལག་ཆས:  བང་རིམ སེལ་འཐུ་ཡང་ན་འགརུལ་ལམ་འདི་གཏུབ།"
 
10045
 
 
10046
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:83
 
10047
msgid "S_hear"
 
10048
msgstr "གཏུབ།(_h)"
 
10049
 
 
10050
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:109
 
10051
msgid "command|Shear"
 
10052
msgstr "བརྡ་བཀོད་|གཏུབ།"
 
10053
 
 
10054
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:133
 
10055
msgid "Shear magnitude _X:"
 
10056
msgstr "བོངས་ཚད་ ཨེགསི་ གཏུབ།(_X)"
 
10057
 
 
10058
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:143
 
10059
msgid "Shear magnitude _Y:"
 
10060
msgstr "བོངས་ཚད་ ཝཡི་ གཏུབ། (_Y)"
 
10061
 
 
10062
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:54
 
10063
msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush"
 
10064
msgstr "རབ་རིབ་ལག་ཆས: པྱིར་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་  རབ་རིབ་སེལ་འཐུའི་ཐོག་ལས་འབད།"
 
10065
 
 
10066
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55
 
10067
msgid "_Smudge"
 
10068
msgstr "རབ་རིབ།(_S)"
 
10069
 
 
10070
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:74
 
10071
msgid "Click to smudge"
 
10072
msgstr "རབ་རིབ་ལུ་ཨེབ་གཏང་།"
 
10073
 
 
10074
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:75
 
10075
msgid "Click to smudge the line"
 
10076
msgstr "གྲལ་ཐིག་ལུ་རབ་རིབ་བཟོ་ནི་དོན་ལུ་ཨེབ་གཏང་།"
 
10077
 
 
10078
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:114
 
10079
msgid "Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
 
10080
msgstr "བརྡ་མཚོན་སྟོན་ིམི་དེ་གིས ཀི་རིབསི བིཊི་མེཔ་ཚུ་ ཚད་ཆུང་ཀུ་སྦེ་བཟོ་སྟོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཡིག་གཟུགས་ཀྱི མཐའ་ཐིག་བསྒྱུརཝ་ཨིན།"
 
10081
 
 
10082
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:121
 
10083
msgid "If available, hints from the font are used but you may prefer to always use the automatic hinter"
 
10084
msgstr "ལངམ་སྦེ་ཡོད་པ་ཅིན་ ཡིག་གཟུགས་ནང་གི་ བརྡ་ཚོན་ཚུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཨ་རྟག་རང་ རང་བཞིན་གྱི་ བརྡ་ཚོན་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་དེ་རང་ དགའ་འོང་།"
 
10085
 
 
10086
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:146
 
10087
msgid "Indentation of the first line"
 
10088
msgstr "གྲལ་ཐིག་དང་པམ་གི་ འགོ་ཚག་བཀལ་བ།"
 
10089
 
 
10090
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:152
 
10091
msgid "Adjust line spacing"
 
10092
msgstr "གྲལ་རིམ་ བར་སྟོང་གཏོན་ནི་ལུ་ བདེ་སྒྲིག་འབད། "
 
10093
 
 
10094
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:158
 
10095
msgid "Adjust letter spacing"
 
10096
msgstr "ཡི་གུ་ བར་སྟོང་གཏོན་ནི་ལུ་ བདེ་སྒྲིག་འབད།"
 
10097
 
 
10098
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:428
 
10099
msgid "Font:"
 
10100
msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
 
10101
 
 
10102
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:440
 
10103
msgid "Hinting"
 
10104
msgstr "བརྡ་མཚོན།"
 
10105
 
 
10106
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:447
 
10107
msgid "Force auto-hinter"
 
10108
msgstr "བབང་ཅན་སྦེ་ རང་བཞིན་གྱི་ བརྡ་ཚོན་སྟོན་བཅུག"
 
10109
 
 
10110
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:462
 
10111
msgid "Text Color"
 
10112
msgstr "ཚིག་ཡིག་ ཚོས་གཞི།"
 
10113
 
 
10114
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:467
 
10115
msgid "Color:"
 
10116
msgstr "ཚོས་གཞི།"
 
10117
 
 
10118
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:472
 
10119
msgid "Justify:"
 
10120
msgstr "ལྟེམས་བཅོས་འབད།"
 
10121
 
 
10122
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:491
 
10123
msgid "Create Path from Text"
 
10124
msgstr "ཚིག་ཡིག་ནང་ལས་ འགྲུལ་ལམ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
10125
 
 
10126
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:498
 
10127
msgid "Text along Path"
 
10128
msgstr "ཚིག་ཡིག་ འགྲུལ་ལམ་བདའ་སྟེ།"
 
10129
 
 
10130
#: ../app/tools/gimptexttool.c:142
 
10131
msgid "Text Tool: Create or edit text layers"
 
10132
msgstr "ཚིག་ཡིག་ལག་ཆས:  ཚིག་ཡིག་བང་རིམ་འདི་  གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཡང་ན་ ཞུན་དག་འབད།"
 
10133
 
 
10134
#: ../app/tools/gimptexttool.c:143
 
10135
msgid "Te_xt"
 
10136
msgstr "ཚིག་ིཡིག(_x)"
 
10137
 
 
10138
#: ../app/tools/gimptexttool.c:753
 
10139
msgid "GIMP Text Editor"
 
10140
msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ཚིག་ཡིག་ ཞུན་དག་པ།/"
 
10141
 
 
10142
#: ../app/tools/gimptexttool.c:864
 
10143
#: ../app/tools/gimptexttool.c:867
 
10144
msgid "Confirm Text Editing"
 
10145
msgstr "ཚིག་ཡིག་ ཞུན་དག་འབད་ནི་དེ ངེས་གཏན་བཟོ།"
 
10146
 
 
10147
#: ../app/tools/gimptexttool.c:896
 
10148
msgid ""
 
10149
"The layer you selected is a text layer but it has been modified using other tools. Editing the layer with the text tool will discard these modifications.\n"
 
10150
"\n"
 
10151
"You can edit the layer or create a new text layer from its text attributes."
 
10152
msgstr ""
 
10153
"ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་མི་བང་རིམ་དེ ཚིག་ཡིག་བང་རིམ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་ འ་ནི་དེ་ ལག་ཆས་གཞན་ ལག་ལེན་འཐབ་པའི ཐོག་ལས་ ལེགས་བཅོས་འབད་འབདཝ་ཨིན། ཚིག་ཡིག་ལག་ཆས་ཀྱི་ཐོག་ལས་ བང་རིམ་ཞུན་དག་འབད་མི་དེ་གིས ལེགས་བཅོས་ བཏོན་བཀོག་འོང་།\n"
 
10154
"\n"
 
10155
" ཁྱོད་ཀྱིས་བང་རིམ་ཞུན་དག་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ ཚིག་ཡིག་གི་ཁྱད་ཆོས་འདི་ནང་ལས་ ཚིིིག་ཡིག་གི་བང་རིམ་ གསརཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་གོ"
 
10156
 
 
10157
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:83
 
10158
msgid "Threshold Tool: Reduce image to two colors using a threshold"
 
10159
msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ་ལག་ཆས:  ཐེརེཤ་ཧཱོལ་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་  གཟུགས་བརྙན་འདི་ཚོས་གཞི་གཉིས་ལུ་མར་ཕབ་འབད།"
 
10160
 
 
10161
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:84
 
10162
msgid "_Threshold..."
 
10163
msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ།(_T) "
 
10164
 
 
10165
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:101
 
10166
msgid "Apply Threshold"
 
10167
msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ་ འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
 
10168
 
 
10169
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:154
 
10170
msgid "Threshold does not operate on indexed layers."
 
10171
msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ་གྱིས་ ཟུར་སྦྲགས་བང་རིམ་གུར་ བཀོལ་སྤྱོད་འབད་ནི་མེད།"
 
10172
 
 
10173
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:243
 
10174
msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold"
 
10175
msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་འབད་  གང་དྲག་ཟུང་ལྡན་ཐེརེཤ་ཧཱོལ་ལུ་བདེ་སྒྲིག་བཟོ།"
 
10176
 
 
10177
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:281
 
10178
msgid "Transform:"
 
10179
msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་འབད:"
 
10180
 
 
10181
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:287
 
10182
msgid "Direction"
 
10183
msgstr "བཀོད་རྒྱ།"
 
10184
 
 
10185
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:296
 
10186
msgid "Interpolation:"
 
10187
msgstr "བསྐྱར་བསྣོན། "
 
10188
 
 
10189
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:306
 
10190
msgid "Supersampling"
 
10191
msgstr "དཔེ་ཚད་ ཡང་དག་སྟོན་དོ།"
 
10192
 
 
10193
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:315
 
10194
msgid "Clipping:"
 
10195
msgstr "བཏོག་དོ།"
 
10196
 
 
10197
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:333
 
10198
msgid "Preview:"
 
10199
msgstr "སྔོན་བལྟ།"
 
10200
 
 
10201
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:374
 
10202
#, c-format
 
10203
msgid "15 degrees  (%s)"
 
10204
msgstr "དབྱེ་རིམ་༡༥ (%s)"
 
10205
 
 
10206
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:378
 
10207
#, c-format
 
10208
msgid "Keep aspect  (%s)"
 
10209
msgstr "རྣམ་པ་(%s) བཞག"
 
10210
 
 
10211
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:235
 
10212
msgid "Transforming"
 
10213
msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་འབད་དོ།"
 
10214
 
 
10215
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1159
 
10216
msgid "There is no layer to transform."
 
10217
msgstr "བཟོ་སྒྱུར་འབད་ནི་ལུ་བང་རིམ་མིན་འདུག"
 
10218
 
 
10219
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1170
 
10220
msgid "There is no path to transform."
 
10221
msgstr "བཟོ་སྒྱུར་འབད་ནི་ལུ་འགྲུལ་ལམ་མིན་འདུག"
 
10222
 
 
10223
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:77
 
10224
msgid "Restrict editing to polygons"
 
10225
msgstr "ཟུར་ལྔ་མ་ཚུ་ རྐྱངམ་ཅིག་ཞུན་དག་འབད།"
 
10226
 
 
10227
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:156
 
10228
msgid "Edit Mode"
 
10229
msgstr "ཐབས་ལམ་ཞུན་དག་འབད།"
 
10230
 
 
10231
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:174
 
10232
msgid "Polygonal"
 
10233
msgstr "ཟུར་ལང་མ།"
 
10234
 
 
10235
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:178
 
10236
#, c-format
 
10237
msgid ""
 
10238
"Path to Selection\n"
 
10239
"%s  Add\n"
 
10240
"%s  Subtract\n"
 
10241
"%s  Intersect"
 
10242
msgstr ""
 
10243
"སེལ་འཐུ་ལུ་\n"
 
10244
" འགྲུལ་ལམ། %s བསྡོམས།\n"
 
10245
"%s ཕབ།\n"
 
10246
"%s དུམ་བུར་གཅོད་པ།"
 
10247
 
 
10248
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:188
 
10249
msgid "Create Selection from Path"
 
10250
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ནང་ལས་ སེལ་འཐུ་ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
10251
 
 
10252
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:161
 
10253
msgid "Paths Tool: Create and edit paths"
 
10254
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ལག་ཆས:  འགྲུལ་ལམ་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་དང་ཞུན་དག་འབད།"
 
10255
 
 
10256
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:162
 
10257
msgid "Pat_hs"
 
10258
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཚུ། (_h)"
 
10259
 
 
10260
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:320
 
10261
msgid "Add Stroke"
 
10262
msgstr "སི་ཊོག་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
 
10263
 
 
10264
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:338
 
10265
msgid "Add Anchor"
 
10266
msgstr "ཨེན་ཀོར་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
 
10267
 
 
10268
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:361
 
10269
msgid "Insert Anchor"
 
10270
msgstr "ཨེན་ཀོར་ ནང་ན་བཙུགས།"
 
10271
 
 
10272
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:390
 
10273
msgid "Drag Handle"
 
10274
msgstr "བཤེད་བཟུང་ འདྲུད།"
 
10275
 
 
10276
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:419
 
10277
msgid "Drag Anchor"
 
10278
msgstr "ཨེན་ཀོར་འདྲུད།"
 
10279
 
 
10280
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:436
 
10281
msgid "Drag Anchors"
 
10282
msgstr "ཨེན་ཀོར་འདྲུད།"
 
10283
 
 
10284
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:456
 
10285
msgid "Drag Curve"
 
10286
msgstr "གུག་གུགཔ་འདྲུད།"
 
10287
 
 
10288
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:484
 
10289
msgid "Connect Strokes"
 
10290
msgstr "སི་ཊོག་ མཐུད།"
 
10291
 
 
10292
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:514
 
10293
msgid "Drag Path"
 
10294
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ འདྲུད།"
 
10295
 
 
10296
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:524
 
10297
msgid "Convert Edge"
 
10298
msgstr "མཐའ་ཟུར་ གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
 
10299
 
 
10300
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:554
 
10301
msgid "Delete Anchor"
 
10302
msgstr "ཨེན་ཀོར་ བཏོན་གཏང་།"
 
10303
 
 
10304
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:576
 
10305
msgid "Delete Segment"
 
10306
msgstr "ཆ་བགོས་བཏོན་གཏང་།"
 
10307
 
 
10308
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:787
 
10309
msgid "Move Anchors"
 
10310
msgstr "ཨེན་ཀོར་ སྤོ་བཤུད་འབད།"
 
10311
 
 
10312
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1145
 
10313
msgid "Click to pick path to edit"
 
10314
msgstr "ཞུན་དག་འབད་ནི་ལུ་ འགྲུལ་ལམ་འཐུ་ཟེར་མི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
10315
 
 
10316
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1148
 
10317
msgid "Click to create a new path"
 
10318
msgstr "འགྲུལ་ལམ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ ཨེབ་གཏང་་འབད།"
 
10319
 
 
10320
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1151
 
10321
msgid "Click to create a new component of the path"
 
10322
msgstr "འགྲུལ་ལམ་གྱི་ཆ་ཤས་གསརཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་དོན་ལས་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
10323
 
 
10324
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1154
 
10325
msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor"
 
10326
msgstr "ཨེན་ཀོར་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་འདྲུད་-ཨེབ་གཏང་ཡང་ན་ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
10327
 
 
10328
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1163
 
10329
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1170
 
10330
msgid "Click-Drag to move the anchor around"
 
10331
msgstr "ཨེན་ཀོར་དེ་  སྤོ་བཤུད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ འདྲུད་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
10332
 
 
10333
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1173
 
10334
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1184
 
10335
msgid "Click-Drag to move the anchors around"
 
10336
msgstr "ཨེན་ཀོར་ཚུ་མཐའ་སྐོར་ཏེ་ སྤོ་བཤུད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ འདྲུད་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
10337
 
 
10338
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1176
 
10339
msgid "Click-Drag to move the handle around"
 
10340
msgstr "མཐའ་འཁོར་ལུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནི་འདི་  སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་དོན་ལུ་  འདྲུད་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
10341
 
 
10342
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1189
 
10343
msgid "Click-Drag to change the shape of the curve"
 
10344
msgstr "གུག་གུགཔ་གི་དབྱིབས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་  འདྲུད་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
10345
 
 
10346
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1192
 
10347
#, c-format
 
10348
msgid "%s: symmetrical"
 
10349
msgstr "%s: མཛེས་སྙོམས་ཐོག།"
 
10350
 
 
10351
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1196
 
10352
msgid "Click-Drag to move the component around"
 
10353
msgstr "ཆ་ཤས་་མཐའ་སྐོར་ཏེ་ སྤོ་བཤུད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ འདྲུད་ནི་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
10354
 
 
10355
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1203
 
10356
msgid "Click-Drag to move the path around"
 
10357
msgstr "འགྲུལ་ལམ་མཐའ་སྐོར་ཏེ་ སྤོ་བཤུད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ འདྲུད་ནི་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
10358
 
 
10359
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1206
 
10360
msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path"
 
10361
msgstr "འགྲུལ་ལམ་གུར་ ཨེན་ཀོར་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་  འདྲུད་ནི་འདི་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
10362
 
 
10363
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1213
 
10364
msgid "Click to delete this anchor"
 
10365
msgstr "ཨེན་ཀོར་བཏོན་གཏང་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
10366
 
 
10367
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1216
 
10368
msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint"
 
10369
msgstr "ཨེན་ཀོར་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་མཐའ་རྩེ་དང་ཅིག་ཁར་མཐུད་ནི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
10370
 
 
10371
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1220
 
10372
msgid "Click to open up the path"
 
10373
msgstr " འགྲུལ་ལམ་ཁ་ཕྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
10374
 
 
10375
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1223
 
10376
msgid "Click to make this node angular"
 
10377
msgstr "མཐུད་མཚམས་དེ་ཟུར་ཁུག་སྦེ་ བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
10378
 
 
10379
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1729
 
10380
msgid "Delete Anchors"
 
10381
msgstr "ཨེན་ཀོར་ བཏོན་གཏང་།"
 
10382
 
 
10383
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1902
 
10384
msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
 
10385
msgstr "དེ་ལུ་ སི་ཊོག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཕི་ནང་ལུ་ ཤུགས་ལྡན་བང་རིམ་ ཡང་ན་ རྒྱུ་ལམ་མེད།"
 
10386
 
 
10387
#: ../app/tools/tools-enums.c:58
 
10388
msgid "No guides"
 
10389
msgstr "ལམ་སྟོན་པ་མེད།"
 
10390
 
 
10391
#: ../app/tools/tools-enums.c:59
 
10392
msgid "Center lines"
 
10393
msgstr "དབུས་ཀྱི་གྲལ་ཐིག་ཚུ།"
 
10394
 
 
10395
#: ../app/tools/tools-enums.c:60
 
10396
msgid "Rule of thirds"
 
10397
msgstr "གསུམ་པའི་ལམ་ལུགས།"
 
10398
 
 
10399
#: ../app/tools/tools-enums.c:61
 
10400
msgid "Golden sections"
 
10401
msgstr "དབྱེ་ཚན་བཟང་པོ།"
 
10402
 
 
10403
#: ../app/tools/tools-enums.c:119
 
10404
msgid "Free select"
 
10405
msgstr "རང་དགར་ སེལ་འཐུ།"
 
10406
 
 
10407
#: ../app/tools/tools-enums.c:120
 
10408
msgid "Fixed size"
 
10409
msgstr "ཚད་ གཏན་བཟོས།"
 
10410
 
 
10411
#: ../app/tools/tools-enums.c:151
 
10412
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:191
 
10413
msgid "Path"
 
10414
msgstr "འགྲུལ་ལམ།"
 
10415
 
 
10416
#: ../app/tools/tools-enums.c:180
 
10417
msgid "Outline"
 
10418
msgstr "མཐའ་ཐིག"
 
10419
 
 
10420
#: ../app/tools/tools-enums.c:183
 
10421
msgid "Image + Grid"
 
10422
msgstr "གཟུགས་བརྙན་+ གི་རིཊི།"
 
10423
 
 
10424
#: ../app/tools/tools-enums.c:210
 
10425
msgid "Number of grid lines"
 
10426
msgstr "གི་རིཊི་ གྲལ་ཐིག་གི་ གྱངས་ཁ།"
 
10427
 
 
10428
#: ../app/tools/tools-enums.c:211
 
10429
msgid "Grid line spacing"
 
10430
msgstr "གི་རིཊི་ གྲལ་ཐིག་ བར་སྟོང་གཏོན་དོ།"
 
10431
 
 
10432
#: ../app/tools/tools-enums.c:239
 
10433
msgid "Design"
 
10434
msgstr "བཀོད་བསྒྲིག"
 
10435
 
 
10436
#: ../app/tools/tools-enums.c:241
 
10437
msgid "Move"
 
10438
msgstr "སྤོ་བཤུད།"
 
10439
 
 
10440
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:192
 
10441
msgid "Rename Path"
 
10442
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
 
10443
 
 
10444
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:193
 
10445
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:318
 
10446
msgid "Move Path"
 
10447
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ སྤོ་བཤུད་འབད།"
 
10448
 
 
10449
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:194
 
10450
msgid "Scale Path"
 
10451
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ ཆ་ཚད་འཇལ།"
 
10452
 
 
10453
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:195
 
10454
msgid "Resize Path"
 
10455
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ ཚད་བསྐྱར་བཟོ།"
 
10456
 
 
10457
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:196
 
10458
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:412
 
10459
msgid "Flip Path"
 
10460
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ མྱུར་ལྷོད་འབད།"
 
10461
 
 
10462
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:197
 
10463
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:443
 
10464
msgid "Rotate Path"
 
10465
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བསྒྱིར།"
 
10466
 
 
10467
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:198
 
10468
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:474
 
10469
msgid "Transform Path"
 
10470
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཟོ་བསྒྱུར་འབད།"
 
10471
 
 
10472
#: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:96
 
10473
#, c-format
 
10474
msgid "Error while writing '%s': %s"
 
10475
msgstr " %s %sའབྲི་བའི་སྐབས་ལུ འཛོལ་བ་འདུག"
 
10476
 
 
10477
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:293
 
10478
msgid "Import Paths"
 
10479
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ ནང་འདྲེན་འབད།"
 
10480
 
 
10481
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:304
 
10482
msgid "Imported Path"
 
10483
msgstr "ནང་འདྲིན་འབད་ཡོད་མི་ འགྲུལ་ལམ།"
 
10484
 
 
10485
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:333
 
10486
#, c-format
 
10487
msgid "No paths found in '%s'"
 
10488
msgstr "'%s' ནང་ལུ་ གྲུལ་ལམ་འཚོལ་མ་ཐོབ།"
 
10489
 
 
10490
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:336
 
10491
msgid "No paths found in the buffer"
 
10492
msgstr "གནད་ཁོངས་ནང་ལུ་ འགྲུལ་ལམ་ འཚོལ་མ་ཐོབ།"
 
10493
 
 
10494
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:346
 
10495
#, c-format
 
10496
msgid "Failed to import paths from '%s': %s"
 
10497
msgstr "'%s': %s ནང་ལས་འགྲུལ་ལམ་ ནང་འྡྲེན་འབད་ནི་ལུ་ འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
 
10498
 
 
10499
#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:779
 
10500
#, c-format
 
10501
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
 
10502
msgstr "ཨཱར་ཇི་བི་ཨེ (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
 
10503
 
 
10504
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:305
 
10505
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:347
 
10506
msgid "Action"
 
10507
msgstr "བྱ་བ།"
 
10508
 
 
10509
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:334
 
10510
msgid "Shortcut"
 
10511
msgstr "མགྱོགས་ཐབས།"
 
10512
 
 
10513
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:356
 
10514
msgid "Name"
 
10515
msgstr "མིང་།"
 
10516
 
 
10517
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:489
 
10518
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:678
 
10519
msgid "Changing shortcut failed."
 
10520
msgstr "མགྱོགས་ཐབས་ བསྒྱུར་བཅོས་ འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
 
10521
 
 
10522
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:530
 
10523
msgid "Conflicting Shortcuts"
 
10524
msgstr "མི་མཐུན་པའི་ མགྱོགས་ཐབས།"
 
10525
 
 
10526
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:536
 
10527
msgid "_Reassign shortcut"
 
10528
msgstr "མགྱོགས་ཐབས་ ཡང་བསྐྱར་འགན་སྤྲོད་འབད།(_R)"
 
10529
 
 
10530
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:547
 
10531
#, c-format
 
10532
msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group."
 
10533
msgstr "མགྱོགས་ཐབས་\"%s\" དེ་\"%s\" སྡེ་ཚན་ནང་ལས་ ་\"%s\"གིས་ཧེ་མ་ལས་རང་ སྦག་ཡར་སོང་ཡི།"
 
10534
 
 
10535
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:551
 
10536
#, c-format
 
10537
msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"."
 
10538
msgstr "མགྱོགས་ཐབས་ཡང་བསྐྱར་འགན་སྤྲོད་འབད་མི་དེ་གིས  \"%s\".ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་བཅུག་འོང་།"
 
10539
 
 
10540
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:610
 
10541
msgid "Removing shortcut failed."
 
10542
msgstr "མགྱོགས་ཐབས་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་དེ་ འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
 
10543
 
 
10544
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:617
 
10545
msgid "Invalid shortcut."
 
10546
msgstr "ནུས་མེད་ མགྱོགས་ཐབས།"
 
10547
 
 
10548
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:169
 
10549
msgid "Spikes:"
 
10550
msgstr "གཟེར།"
 
10551
 
 
10552
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:182
 
10553
msgid "Hardness:"
 
10554
msgstr "སྲ་བ།"
 
10555
 
 
10556
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:195
 
10557
msgid "Aspect ratio:"
 
10558
msgstr "རྣམ་པའི་ དཔྱ་ཚད།"
 
10559
 
 
10560
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:221
 
10561
#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:82
 
10562
msgid "Spacing:"
 
10563
msgstr "བར་སྟོང་གཏོན་དོ།"
 
10564
 
 
10565
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:224
 
10566
#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:85
 
10567
msgid "Percentage of width of brush"
 
10568
msgstr "པྱིར་གྱི་རྒྱ་ཚད་ཀྱི་ བརྒྱ་ཆ།"
 
10569
 
 
10570
#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:173
 
10571
#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:257
 
10572
#: ../app/widgets/gimpeditor.c:724
 
10573
msgid "(None)"
 
10574
msgstr "(ཅི་མེད།)"
 
10575
 
 
10576
#: ../app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:196
 
10577
#: ../app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:421
 
10578
msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear"
 
10579
msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ་གསརཔ་ ཡིག་དཔར་རྐྱབས་ ཡང་ན་ བསལ་ནིའི་དོན་ལུ་རྒྱབ་བཤུད་"
 
10580
 
 
10581
#: ../app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:424
 
10582
msgid "Type a new accelerator"
 
10583
msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ་གསརཔ་ ཡིག་དཔར་རྐྱབས།"
 
10584
 
 
10585
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:119
 
10586
msgid "Reorder Channel"
 
10587
msgstr "རྒྱུ་ལམ་གྱི་ གོ་རིམ་སླར་སྒྲིགས།"
 
10588
 
 
10589
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:319
 
10590
msgid "Empty Channel"
 
10591
msgstr "རྒྱུ་ལམ་སྟོངམ།"
 
10592
 
 
10593
#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:150
 
10594
msgid "Add the current color to the color history"
 
10595
msgstr "ད་ལྟོའི་ཚོས་གཞི་ སྔོན་རབས་་ཚོས་གཞི་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
 
10596
 
 
10597
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:152
 
10598
msgid "Available Filters"
 
10599
msgstr "ཚགས་མ་ འཐོབ་ཆོག་ཆོག"
 
10600
 
 
10601
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:213
 
10602
msgid "Move the selected filter up"
 
10603
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ ཚགས་མ་ ཡར་སྤོ།"
 
10604
 
 
10605
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:222
 
10606
msgid "Move the selected filter down"
 
10607
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ ཚགས་མ་ མར་སྤོ།"
 
10608
 
 
10609
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:268
 
10610
msgid "Active Filters"
 
10611
msgstr "ཤུགས་ལྡན་ ཚགས་མ།"
 
10612
 
 
10613
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:319
 
10614
msgid "Reset the selected filter to default values"
 
10615
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ ཚགས་མ་ སྔོན་སྒྲིག་གི་གནས་གོང་ནང་ལུ་ སླར་སྒྲིག་འབད།"
 
10616
 
 
10617
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:493
 
10618
#, c-format
 
10619
msgid "Add '%s' to the list of active filters"
 
10620
msgstr "ཤུགས་ལྡན་ཚགས་མའི་ཐོ་ཡིག་ལུ་  '%s' ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།"
 
10621
 
 
10622
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:530
 
10623
#, c-format
 
10624
msgid "Remove '%s' from the list of active filters"
 
10625
msgstr "ཤུགས་ལྡན་ཚགས་མའི་ཐོ་ཡིག་ལས་   '%s' རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
 
10626
 
 
10627
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:561
 
10628
msgid "No filter selected"
 
10629
msgstr "ཚགས་མ་ སེལ་འཐུ་འབད་དེ་མེད།"
 
10630
 
 
10631
#: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:263
 
10632
msgid "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS.  This entry also accepts CSS color names."
 
10633
msgstr "ཨེཆི་ཊི་ཨེམ་ཨེལི་དང སི་ཨེསི་ཨེསི་ ནང་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི་བཟུམ་གྱི་ ཧེག་ས་ཌེ་སི་མཱལ་ ཚོས་གཞི་གི་རྟགས།  འདི་ཐོ་བཀོད་དེ་གིས་  སི་ཨེསི་ཨེསི་ཚོས་གཞིའི་མིང་འདི་དང་ལེན་འབདཝ་ཨིན།"
 
10634
 
 
10635
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:419
 
10636
msgid "Index:"
 
10637
msgstr "ཟུར་སྦྲགས།"
 
10638
 
 
10639
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:426
 
10640
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:452
 
10641
msgid "Red:"
 
10642
msgstr "དམར་པོ།"
 
10643
 
 
10644
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:427
 
10645
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:453
 
10646
msgid "Green:"
 
10647
msgstr "ལྗང་ཁུ།"
 
10648
 
 
10649
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:428
 
10650
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:454
 
10651
msgid "Blue:"
 
10652
msgstr "ཧོནམ།"
 
10653
 
 
10654
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:441
 
10655
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:474
 
10656
msgid "Value:"
 
10657
msgstr "གནས་གོང་།"
 
10658
 
 
10659
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:465
 
10660
msgid "Hex:"
 
10661
msgstr "ཧེགསི།"
 
10662
 
 
10663
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:472
 
10664
msgid "Hue:"
 
10665
msgstr "ཚོན་མདངས།"
 
10666
 
 
10667
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:473
 
10668
msgid "Sat.:"
 
10669
msgstr "ཉི།"
 
10670
 
 
10671
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:491
 
10672
msgid "Cyan:"
 
10673
msgstr "སྔོ་ལྗངས།"
 
10674
 
 
10675
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:492
 
10676
msgid "Magenta:"
 
10677
msgstr "དམར་སྨུག།"
 
10678
 
 
10679
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:493
 
10680
msgid "Yellow:"
 
10681
msgstr "སེར་པོ།"
 
10682
 
 
10683
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:494
 
10684
msgid "Black:"
 
10685
msgstr "གནགཔོ།"
 
10686
 
 
10687
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:514
 
10688
msgid "Alpha:"
 
10689
msgstr "ཨཱལ་ཕ།"
 
10690
 
 
10691
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:535
 
10692
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:134
 
10693
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:140
 
10694
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:156
 
10695
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:162
 
10696
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:443
 
10697
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:444
 
10698
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:445
 
10699
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:446
 
10700
msgid "n/a"
 
10701
msgstr "ཨེན/ཨེ།"
 
10702
 
 
10703
#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:205
 
10704
msgid "Color index:"
 
10705
msgstr "ཚོས་གཞི་ཟུར་སྦྲགས།"
 
10706
 
 
10707
#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:215
 
10708
msgid "HTML notation:"
 
10709
msgstr "ཨེཆི་ཊི་ཨེམ་ཨེལི་གི རྟགས།"
 
10710
 
 
10711
#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:534
 
10712
msgid "Smaller Previews"
 
10713
msgstr "སྔོན་བལྟ་ ཆུང་ཀུ"
 
10714
 
 
10715
#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:539
 
10716
msgid "Larger Previews"
 
10717
msgstr "སྔོན་བལྟ་ཆེ་བ།"
 
10718
 
 
10719
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:201
 
10720
msgid "_Dump events from this controller"
 
10721
msgstr "ཚད་འཛིན་པ་འདི་ནང་ལས་ བྱུང་ལས་ཚུ་ བཀོག་གཏང་། (_D)"
 
10722
 
 
10723
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:206
 
10724
msgid "_Enable this controller"
 
10725
msgstr "ཚད་འཛིན་པ་འདི་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(_E)"
 
10726
 
 
10727
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:227
 
10728
#: ../app/widgets/gimpimageprofileview.c:83
 
10729
msgid "Name:"
 
10730
msgstr "མིང་།"
 
10731
 
 
10732
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:341
 
10733
msgid "Event"
 
10734
msgstr "བྱུང་ལས།"
 
10735
 
 
10736
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:366
 
10737
msgid "_Grab event"
 
10738
msgstr "བྱུང་ལས་ འཛིན།(_G)"
 
10739
 
 
10740
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:376
 
10741
msgid "Select the next event arriving from the controller"
 
10742
msgstr "ཚད་འཛིན་ནང་ལས་ལྷོད་མི་ ཤུལ་མམ་གྱི་བྱུང་ལས་ སེལ་འཐུ་འབད།"
 
10743
 
 
10744
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:534
 
10745
#, c-format
 
10746
msgid "Remove the action assigned to '%s'"
 
10747
msgstr "'%s' ལུ་འགན་སྤྲོད་འབད་ཡོད་པའི་བྱ་བ་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
 
10748
 
 
10749
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:539
 
10750
#, c-format
 
10751
msgid "Assign an action to '%s'"
 
10752
msgstr " བྱ་བ་ཅིག་ '%s' ལུ་འགན་སྤྲོད་འབད།"
 
10753
 
 
10754
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661
 
10755
#, c-format
 
10756
msgid "Select Action for Event '%s'"
 
10757
msgstr "བྱུང་ལས་'%s'ཀྱི་ དོན་ལུ་ བྱ་བ་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
10758
 
 
10759
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:666
 
10760
msgid "Select Controller Event Action"
 
10761
msgstr "ཚད་འཛིན་བྱུང་ལས་ཀྱི་བྱ་བ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
 
10762
 
 
10763
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:70
 
10764
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:73
 
10765
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:76
 
10766
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:79
 
10767
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:82
 
10768
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:85
 
10769
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:88
 
10770
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:91
 
10771
msgid "Cursor Up"
 
10772
msgstr "འོད་རྟགས་ ཡར་སྤོ།"
 
10773
 
 
10774
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:95
 
10775
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:98
 
10776
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:101
 
10777
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:104
 
10778
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:107
 
10779
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:110
 
10780
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:113
 
10781
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:116
 
10782
msgid "Cursor Down"
 
10783
msgstr "ད་རྟགས་ མར་སྤོ།"
 
10784
 
 
10785
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:120
 
10786
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:123
 
10787
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:126
 
10788
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:129
 
10789
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:132
 
10790
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:135
 
10791
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:138
 
10792
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:141
 
10793
msgid "Cursor Left"
 
10794
msgstr "ད་རྟགས་ གཡོན་ཕྱོགས་སུ་སྤོ།"
 
10795
 
 
10796
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:145
 
10797
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:148
 
10798
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:151
 
10799
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:154
 
10800
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:157
 
10801
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:160
 
10802
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:163
 
10803
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:166
 
10804
msgid "Cursor Right"
 
10805
msgstr "ད་རྟགས་ གཡས་ཕྱོངས་སུ་སྤོ།"
 
10806
 
 
10807
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:178
 
10808
msgid "Keyboard"
 
10809
msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ།"
 
10810
 
 
10811
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:222
 
10812
msgid "Keyboard Events"
 
10813
msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་ བྱུང་ལས།"
 
10814
 
 
10815
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:223
 
10816
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:222
 
10817
msgid "Ready"
 
10818
msgstr "གྲ་སྒྲིག།"
 
10819
 
 
10820
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:182
 
10821
msgid "Available Controllers"
 
10822
msgstr "ཚད་འཛིན་པ་ ཐོབ་ཆོག་ཆོག"
 
10823
 
 
10824
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:274
 
10825
msgid "Active Controllers"
 
10826
msgstr "ཤུགས་ལྡན་ ཚད་འཛིན་པ།"
 
10827
 
 
10828
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:290
 
10829
msgid "Configure the selected controller"
 
10830
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ ཚད་འཛིན་པ་དེ་ རིམ་སྒྲིག་འབད།"
 
10831
 
 
10832
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:298
 
10833
msgid "Move the selected controller up"
 
10834
msgstr "སེར་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ ཚད་འཛིན་པ་དེ ཡར་སྤོ།"
 
10835
 
 
10836
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:306
 
10837
msgid "Move the selected controller down"
 
10838
msgstr "སེར་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ ཚད་འཛིན་པ་དེ་ མར་སྤོ།"
 
10839
 
 
10840
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:428
 
10841
#, c-format
 
10842
msgid "Add '%s' to the list of active controllers"
 
10843
msgstr "ཚད་འཛིན་ཤུགས་ལྡན་གྱི་ཐོ་ཡིག་ལུ་  '%s' ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།"
 
10844
 
 
10845
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:479
 
10846
#, c-format
 
10847
msgid "Remove '%s' from the list of active controllers"
 
10848
msgstr "ཚད་འཛིན་ཤུགས་ལྡན་གྱི་ཐོ་ཡིག་ལས་   '%s' འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
 
10849
 
 
10850
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:512
 
10851
msgid ""
 
10852
"There can only be one active keyboard controller.\n"
 
10853
"\n"
 
10854
"You already have a keyboard controller in your list of active controllers."
 
10855
msgstr ""
 
10856
"ཤུགས་ལྡན་ལྡེ་སྒྲོམ་ ཚད་འཛིན་པ་ གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་བཞག་ཆོག\n"
 
10857
"\n"
 
10858
"ཁྱོད་ལུ་ ཧེ་མ་ལས་རང་ ཁྱོད་རའི་ ཤུགས་ལྡན་ ཚད་འཛིན་པའི་ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་ ལྡེ་སྒྲོམ་ཚད་འཛིན་པ་ཅིག་འདུག"
 
10859
 
 
10860
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:522
 
10861
msgid ""
 
10862
"There can only be one active wheel controller.\n"
 
10863
"\n"
 
10864
"You already have a wheel controller in your list of active controllers."
 
10865
msgstr ""
 
10866
"ཤུགས་ལྡན་འཁོར་ལོ་ ཚད་འཛིན་པ་ གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་བཞག་ཆོག\n"
 
10867
"\n"
 
10868
"ཁྱོད་ལུ་ ཧེ་མ་ལས་རང་ ཁྱོད་རའི་ ཤུགས་ལྡན་ ཚད་འཛིན་པའི་ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་ འཁོར་ལོ་ ཚད་འཛིན་པ་ཅིག་འདུག"
 
10869
 
 
10870
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:549
 
10871
msgid "Remove Controller?"
 
10872
msgstr "ཚད་འཛིན་པ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་ག?"
 
10873
 
 
10874
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:554
 
10875
msgid "Disable Controller"
 
10876
msgstr "ཚད་འཛིན་པ་ ལྕོགས་མིན་བཟོ།"
 
10877
 
 
10878
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:556
 
10879
msgid "Remove Controller"
 
10880
msgstr "ཚད་འཛིན་པ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
 
10881
 
 
10882
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:567
 
10883
#, c-format
 
10884
msgid "Remove Controller '%s'?"
 
10885
msgstr "ཚད་འཛིན་པ་'%s'རྩ་བསྐྲད་གཏང་ག?"
 
10886
 
 
10887
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:571
 
10888
msgid ""
 
10889
"Removing this controller from the list of active controllers will permanently delete all event mappings you have configured.\n"
 
10890
"\n"
 
10891
"Selecting \"Disable Controller\" will disable the controller without removing it."
 
10892
msgstr ""
 
10893
"ཤུགས་ལྡན་ཚད་འཛིན་པའི་ཐོ་ཡིག་ནང་ལས་ ཚད་འཛིན་པ་འདི་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་མི་དེ་གིས་ ཁྱོད་ཀྱིས་རིམ་སྒྲིག་འབད་ཚར་མི་ བྱུང་ལས་ཀྱི་ས་ཁྲ་བཟོ་མི་ ཆ་མཉམ་རྟག་བརྟན་སྦེ་ བཏོན་གཏང་འོང་།\n"
 
10894
"\n"
 
10895
" \"Disable Controller\"སེལ་འཐུ་འབད་མི་དེ་གིས ཚད་འཛིན་ རྩ་བསྐྲད་མ་གཏང་པར་ ལྕོགས་མིན་ཅན་བཟོའོང་།"
 
10896
 
 
10897
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:631
 
10898
msgid "Configure Input Controller"
 
10899
msgstr "ཨིན་པུཊི་ ཚད་འཛིན་པ་ རིམ་སྒྲིག་འབད།"
 
10900
 
 
10901
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:69
 
10902
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:72
 
10903
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:75
 
10904
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:78
 
10905
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:81
 
10906
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:84
 
10907
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:87
 
10908
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:90
 
10909
msgid "Scroll Up"
 
10910
msgstr "ཡར་བཤུད་སྒྲིལ་འབད།"
 
10911
 
 
10912
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:94
 
10913
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:97
 
10914
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:100
 
10915
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:103
 
10916
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:106
 
10917
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:109
 
10918
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:112
 
10919
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:115
 
10920
msgid "Scroll Down"
 
10921
msgstr "མར་བཤུད་སྒྲིལ་འབད།"
 
10922
 
 
10923
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:119
 
10924
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:122
 
10925
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:125
 
10926
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:128
 
10927
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:131
 
10928
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:134
 
10929
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:137
 
10930
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:140
 
10931
msgid "Scroll Left"
 
10932
msgstr "གཡོན་ཕྱོགས་སུ་ བཤུད་སྒྲིལ་འབད།"
 
10933
 
 
10934
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:144
 
10935
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:147
 
10936
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:150
 
10937
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:153
 
10938
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:156
 
10939
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:159
 
10940
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:162
 
10941
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:165
 
10942
msgid "Scroll Right"
 
10943
msgstr "གཡས་ཕྱོགས་སུ་ བཤུད་སྒྲིལ་འབད།"
 
10944
 
 
10945
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:177
 
10946
msgid "Mouse Wheel"
 
10947
msgstr "མའུསི་འཁོར་ལོ།"
 
10948
 
 
10949
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:221
 
10950
msgid "Mouse Wheel Events"
 
10951
msgstr "མའུསི་འཁོར་ལོའི་ བྱུང་ལས།"
 
10952
 
 
10953
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:137
 
10954
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:159
 
10955
msgid "X"
 
10956
msgstr "ཨེསི།"
 
10957
 
 
10958
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:143
 
10959
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:165
 
10960
msgid "Y"
 
10961
msgstr "ཝཡི།"
 
10962
 
 
10963
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:146
 
10964
msgid "Units"
 
10965
msgstr "ཆ་ཕྲན།"
 
10966
 
 
10967
#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:220
 
10968
msgid "Save"
 
10969
msgstr "སྲུང་།"
 
10970
 
 
10971
#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:228
 
10972
msgid "Revert"
 
10973
msgstr "རྒྱབ་ལོག།"
 
10974
 
 
10975
#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:445
 
10976
#, c-format
 
10977
msgid "%s (read only)"
 
10978
msgstr "%s (ལྷག་ནི་རྐྱངམ་ཅིག་ཨིན)"
 
10979
 
 
10980
#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:138
 
10981
msgid "Save device status"
 
10982
msgstr "ཐབསའཕྲུལ་གྱི་གནས་ཚད་ སྲུང་བཞག་འབད།"
 
10983
 
 
10984
#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:446
 
10985
#, c-format
 
10986
msgid "Foreground: %d, %d, %d"
 
10987
msgstr "གདོང་གཞི་ %d, %d, %d"
 
10988
 
 
10989
#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:451
 
10990
#, c-format
 
10991
msgid "Background: %d, %d, %d"
 
10992
msgstr "རགྱབ་གཞི་%d, %d, %d"
 
10993
 
 
10994
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:191
 
10995
msgid "The given filename does not have any known file extension."
 
10996
msgstr "གྲ་སྒྲིག་ཡོད་མི་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ལུ་ ཤེས་མིའི་ ཡིག་སྣོད་རྒྱ་བསྐྱེད་གཅིག་ཡང་མེད།"
 
10997
 
 
10998
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:209
 
10999
msgid "File Exists"
 
11000
msgstr "ཡིག་སྣོད་ཡོད།"
 
11001
 
 
11002
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:214
 
11003
msgid "_Replace"
 
11004
msgstr "ཚབ་བཙུགས།(_R)"
 
11005
 
 
11006
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:225
 
11007
#, c-format
 
11008
msgid "A file named '%s' already exists."
 
11009
msgstr "'%s' ཟེར་མི་ཡིག་སྣོད་དེ་ ཧེ་མ་ལས་རང་ཡོད།"
 
11010
 
 
11011
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:230
 
11012
msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?"
 
11013
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ གཟུགས་བརྙན་སྲུང་བཞག་འབད་བའི་སྒང་ཡོད་མི་གཅིག་ཁར་ འདི་ ཚབ་མ་བཙུགས་ནི་ཨིན་ན?"
 
11014
 
 
11015
#: ../app/widgets/gimpdock.c:287
 
11016
msgid "Close all Tabs?"
 
11017
msgstr "མཆོང་ལྡེ་་ཆ་མཉམ་ ཁ་བསྡམས་ནི་ཨིན་ན?"
 
11018
 
 
11019
#: ../app/widgets/gimpdock.c:293
 
11020
msgid "Close all Tabs"
 
11021
msgstr "མཆོང་ལྡེ་་ཆ་མཉམ་ ཁ་བསྡམས།"
 
11022
 
 
11023
#: ../app/widgets/gimpdock.c:303
 
11024
msgid "Close all tabs?"
 
11025
msgstr "མཆོང་ལྡེ་་ཆ་མཉམ་ ཁ་བསྡམས་ནི་ཨིན་ན?"
 
11026
 
 
11027
#: ../app/widgets/gimpdock.c:306
 
11028
#, c-format
 
11029
msgid "This window has %d tab open. Closing the window will also close all its tabs."
 
11030
msgid_plural "This window has %d tabs open. Closing the window will also close all its tabs."
 
11031
msgstr[0] "སྒོ་སྒྲིག་འདི་ལུ་ མཆོང་ལྡེ་%d ཁ་ཕྱེ་སྟེ་ཡོད།  སྒོ་སྒྲིག་ཁ་བསྡམས་མི་དེ་གིས་ མཆོང་ལྡེ་ཚུ་ཡང་ ཆ་མཉམ་ཁ་བསྡམས་ཨིན།"
 
11032
msgstr[1] "སྒོ་སྒྲིག་འདི་ལུ་ མཆོང་ལྡེ་%d ཚུ་ཁ་ཕྱེ་སྟེ་ཡོད།  སྒོ་སྒྲིག་ཁ་བསྡམས་མི་དེ་གིས་ མཆོང་ལྡེ་ཚུ་ཡང་ ཆ་མཉམ་ཁ་བསྡམས་ཨིན།"
 
11033
 
 
11034
#: ../app/widgets/gimpdockable.c:166
 
11035
msgid "Configure this tab"
 
11036
msgstr "མཆོང་ལྡེ་འདི་ རིམ་སྒྲིག་འབད།"
 
11037
 
 
11038
#: ../app/widgets/gimpdockseparator.c:44
 
11039
msgid "You can drop dockable dialogs here."
 
11040
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཌོག་འབད་བཏུབ་པའི་ ཌའི་ལོག་ཚུ་ ནཱ་ལུ་བཞག"
 
11041
 
 
11042
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:151
 
11043
msgid "Too many error messages!"
 
11044
msgstr "འཛོལ་བ་ལེ་ཤ་ཡོད་པའི་ འཕྲིན་དོན!"
 
11045
 
 
11046
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:152
 
11047
msgid "Messages are redirected to stderr."
 
11048
msgstr "འཕྲིན་དོན་ཚུ་ ཨིསི་ཊི་ཌི་ཨི་ཨཱར་ཨཱར་ལུ་ ལོག་གཏང་ཡོད།"
 
11049
 
 
11050
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:174
 
11051
#, c-format
 
11052
msgid "%s Message"
 
11053
msgstr "%sའཕྲིན་དོན།"
 
11054
 
 
11055
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:267
 
11056
msgid "Automatically Detected"
 
11057
msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་ སྐྱོན་་འཛིན་བྱུང་ཡོདཔ།"
 
11058
 
 
11059
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:277
 
11060
msgid "By Extension"
 
11061
msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་ཀྱི་སྦེ་"
 
11062
 
 
11063
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:523
 
11064
msgid "All files"
 
11065
msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཆ་མཉམ།"
 
11066
 
 
11067
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:528
 
11068
msgid "All images"
 
11069
msgstr "ཟུགས་བརྙན་ཚུ་ཆ་མཉམ།"
 
11070
 
 
11071
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:657
 
11072
#, c-format
 
11073
msgid "Select File _Type (%s)"
 
11074
msgstr "ཡིག་སནོད་ཀྱི་དབྱེ་བ་(%s)་སེལ་འཐུ་འབད།(_T)"
 
11075
 
 
11076
#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:187
 
11077
msgid "File Type"
 
11078
msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་དབྱེ་བ།"
 
11079
 
 
11080
#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:199
 
11081
msgid "Extensions"
 
11082
msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད།"
 
11083
 
 
11084
#. Instant update toggle
 
11085
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:410
 
11086
msgid "Instant update"
 
11087
msgstr "འཕྲལ་མྱུར་ དུས་མཐུན་བཟོ།"
 
11088
 
 
11089
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:785
 
11090
#, c-format
 
11091
msgid "Zoom factor: %d:1"
 
11092
msgstr "རྒྱས་ཟུམ་་ཆ་རྐྱེན: %d:1"
 
11093
 
 
11094
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:788
 
11095
#, c-format
 
11096
msgid "Displaying [%0.4f, %0.4f]"
 
11097
msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་དོ་ [%0.4f, %0.4f]"
 
11098
 
 
11099
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1008
 
11100
#, c-format
 
11101
msgid "Position: %0.4f"
 
11102
msgstr "གནས་ས %0.4f"
 
11103
 
 
11104
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1009
 
11105
#, c-format
 
11106
msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
 
11107
msgstr "ཨཱར་ཇི་བི་(%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
 
11108
 
 
11109
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1011
 
11110
#, c-format
 
11111
msgid "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)"
 
11112
msgstr "ཨེཆ་ཨེསི་ཝི (%0.1f, %0.1f, %0.1f)"
 
11113
 
 
11114
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1013
 
11115
#, c-format
 
11116
msgid "Luminance: %0.1f    Opacity: %0.1f"
 
11117
msgstr "ལུ་མི་ནེན་སི་ %0.1f   དྭངས་སྒྲིབ %0.1f"
 
11118
 
 
11119
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1044
 
11120
#, c-format
 
11121
msgid "RGB (%d, %d, %d)"
 
11122
msgstr "ཨཱར་ཇི་བི་(%d, %d, %d)"
 
11123
 
 
11124
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1055
 
11125
msgid "Foreground color set to:"
 
11126
msgstr "གདོང་གཞི་ཚོས་གཞི་ དེ་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འའབད།"
 
11127
 
 
11128
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1062
 
11129
msgid "Background color set to:"
 
11130
msgstr "རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི་ དེ་ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
 
11131
 
 
11132
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1273
 
11133
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1339
 
11134
#, c-format
 
11135
msgid "%s%sDrag: move & compress"
 
11136
msgstr "%s%s དེ་ འདྲུད་ནི་དང  སྤོ་ནི་ དེ་ལས་ གཡེབ་བཙུགས་འབད།"
 
11137
 
 
11138
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1279
 
11139
msgid "Drag: move"
 
11140
msgstr "འདྲུད་ སྤོ།"
 
11141
 
 
11142
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1286
 
11143
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1300
 
11144
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1314
 
11145
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1336
 
11146
#, c-format
 
11147
msgid "%s%sClick: extend selection"
 
11148
msgstr "%s%sདེ ཨེབ་གཏང་འབད་དེ་ སེལ་འཐུ་རྒྱ་བསྐྱེད་འབད།"
 
11149
 
 
11150
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1292
 
11151
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1306
 
11152
msgid "Click: select"
 
11153
msgstr "སེལ་འཐུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
11154
 
 
11155
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1320
 
11156
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1344
 
11157
msgid "Click: select    Drag: move"
 
11158
msgstr "སེལ་འཐུ། འདྲུད། སྤོ། དེ་ཚུ་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
11159
 
 
11160
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1559
 
11161
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1567
 
11162
#, c-format
 
11163
msgid "Handle position: %0.4f"
 
11164
msgstr "གནས་ས་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ། %0.4f"
 
11165
 
 
11166
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1584
 
11167
#, c-format
 
11168
msgid "Distance: %0.4f"
 
11169
msgstr "གྱང་ཚད་ %0.4f"
 
11170
 
 
11171
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:209
 
11172
msgid "Line _style:"
 
11173
msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་ བཟོ་རྣམ།(_s)"
 
11174
 
 
11175
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:213
 
11176
msgid "Change grid foreground color"
 
11177
msgstr "གིརིཊི་གི གདོང་གཞི་ ཚོས་གཞི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
 
11178
 
 
11179
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:220
 
11180
msgid "_Foreground color:"
 
11181
msgstr "གདོང་གཞི་ ཚོས་གཞི།(_F)"
 
11182
 
 
11183
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:224
 
11184
msgid "Change grid background color"
 
11185
msgstr "གི་རིཊི་གི་ རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
 
11186
 
 
11187
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:231
 
11188
msgid "_Background color:"
 
11189
msgstr "རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི།(_B)"
 
11190
 
 
11191
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:236
 
11192
msgid "Spacing"
 
11193
msgstr "བར་སྟོང་གཏོན་དོ།"
 
11194
 
 
11195
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:257
 
11196
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:289
 
11197
msgid "Width"
 
11198
msgstr "རྒྱ་ཚད།"
 
11199
 
 
11200
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:259
 
11201
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:291
 
11202
msgid "Height"
 
11203
msgstr "མཐོ་ཚད།"
 
11204
 
 
11205
#: ../app/widgets/gimphelp.c:193
 
11206
msgid "Help browser not found"
 
11207
msgstr "གྲོགས་རམ་འབད་མི་ བརའུ་ཟར་འཚོལ་མ་ཐོབ།"
 
11208
 
 
11209
#: ../app/widgets/gimphelp.c:194
 
11210
msgid "Could not find GIMP help browser."
 
11211
msgstr "གྲོགས་རམ་འབད་མི་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ བརའུ་ཟར་ འཚོལ་མི་འཐོབ་པས།"
 
11212
 
 
11213
#: ../app/widgets/gimphelp.c:195
 
11214
msgid "The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation."
 
11215
msgstr "གྲོགས་རམ་འབད་མི་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ བརའུ་ཟར་ པ་ལག་ཨིན་དེ ཁྱོད་རའི་ གཞི་བཙུགས་ཀྱི་ནང་ལས་ བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག "
 
11216
 
 
11217
#: ../app/widgets/gimphelp.c:229
 
11218
msgid "Help browser doesn't start"
 
11219
msgstr "གྲོགས་རམ་འབད་མི་ བརའུ་ཟར་ འགོ་བཙུགས་མི་བཏུབ།"
 
11220
 
 
11221
#: ../app/widgets/gimphelp.c:230
 
11222
msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in."
 
11223
msgstr "གྲོགས་རམ་འབད་མི་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ བརའུ་ཟར་ པ་ལག་ཨིན་དེ འགོ་བཙུགས་མི་བཏུབ།"
 
11224
 
 
11225
#: ../app/widgets/gimphelp.c:256
 
11226
msgid "Use _web browser instead"
 
11227
msgstr "ཚབ་ལུ་ ཝེབ་ བརའུ་ཟར་ ལག་ལེན་འཐབ།(_w)"
 
11228
 
 
11229
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:98
 
11230
msgid "Mean:"
 
11231
msgstr "སེར་སྣ་ཅན།"
 
11232
 
 
11233
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:99
 
11234
msgid "Std dev:"
 
11235
msgstr "ཨེསི་ཊི་ཌི་ ཌི་ཨི་ཝི།"
 
11236
 
 
11237
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:100
 
11238
msgid "Median:"
 
11239
msgstr "གུང་ཐིག"
 
11240
 
 
11241
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:101
 
11242
msgid "Pixels:"
 
11243
msgstr "པིག་སེལསི།"
 
11244
 
 
11245
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:102
 
11246
msgid "Count:"
 
11247
msgstr "གྱངས་ཁ་རྐྱབས།"
 
11248
 
 
11249
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:103
 
11250
msgid "Percentile:"
 
11251
msgstr "རྒྱ་ཆ་བཟོ།"
 
11252
 
 
11253
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:120
 
11254
msgid "Channel:"
 
11255
msgstr "རྒྱུ་ལམ།"
 
11256
 
 
11257
#: ../app/widgets/gimpimageprofileview.c:86
 
11258
msgid "Description:"
 
11259
msgstr "འགྲེལ་བཤད་"
 
11260
 
 
11261
#: ../app/widgets/gimpimageprofileview.c:89
 
11262
msgid "Info:"
 
11263
msgstr "བརྡ་དོན།"
 
11264
 
 
11265
#: ../app/widgets/gimpimageprofileview.c:211
 
11266
msgid "Querying..."
 
11267
msgstr "འདྲི་དཔྱད་འབད་དོ།"
 
11268
 
 
11269
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:120
 
11270
msgid "Pixel dimensions:"
 
11271
msgstr "པིག་སེལ་གྱི་ རྒྱ་ཁྱོན།"
 
11272
 
 
11273
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:123
 
11274
msgid "Print size:"
 
11275
msgstr "དཔར་བསྐྲུན་གྱི་ཚད།"
 
11276
 
 
11277
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:126
 
11278
msgid "Resolution:"
 
11279
msgstr "ཧུམ་ཆ།"
 
11280
 
 
11281
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:129
 
11282
msgid "Color space:"
 
11283
msgstr "ཚོས་གཞི་བར་སྟོང་།"
 
11284
 
 
11285
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:134
 
11286
msgid "File Name:"
 
11287
msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་:"
 
11288
 
 
11289
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:137
 
11290
msgid "File Size:"
 
11291
msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚད:"
 
11292
 
 
11293
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:140
 
11294
msgid "File Type:"
 
11295
msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་དབྱེ་བ:"
 
11296
 
 
11297
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:145
 
11298
msgid "Size in memory:"
 
11299
msgstr "དྲན་ཚད་ནང་གི་ ཚད།"
 
11300
 
 
11301
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:148
 
11302
msgid "Undo steps:"
 
11303
msgstr "འབད་བཤོལ་གྱི་ རིམ་པ།"
 
11304
 
 
11305
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:151
 
11306
msgid "Redo steps:"
 
11307
msgstr "ལོག་འབད་ནིའི་ རིམ་པ།"
 
11308
 
 
11309
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:156
 
11310
msgid "Number of pixels:"
 
11311
msgstr "པིག་སེལསི་གི་གྱངས་ཁ།"
 
11312
 
 
11313
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:159
 
11314
msgid "Number of layers:"
 
11315
msgstr "བང་རིམ་གྱི་ གྱངས་ཁ།"
 
11316
 
 
11317
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:162
 
11318
msgid "Number of channels:"
 
11319
msgstr "རྒྱུ་ལམ་གྱི་ གྱངས་ཁ།"
 
11320
 
 
11321
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:165
 
11322
msgid "Number of paths:"
 
11323
msgstr "འགྲུལ་ལམ་གྱི་ གྱངས་ཁ།"
 
11324
 
 
11325
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:453
 
11326
#, c-format
 
11327
msgid "pixels/%s"
 
11328
msgstr "པིག་སེལསི/%s"
 
11329
 
 
11330
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:455
 
11331
#, c-format
 
11332
msgid "%g × %g %s"
 
11333
msgstr " %g x %g %s"
 
11334
 
 
11335
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:475
 
11336
msgid "colors"
 
11337
msgstr "ཚོས་གཞི།"
 
11338
 
 
11339
#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:972
 
11340
msgid "Set Item Exclusive Visible"
 
11341
msgstr "གྲངས་སུ་མ་བཙུགས་མི་ རྣམ་གྲངས་་མཐོང་ཚུགསཔ་སྦེ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
 
11342
 
 
11343
#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:980
 
11344
msgid "Set Item Exclusive Linked"
 
11345
msgstr "གྲངས་སུ་མ་བཙུགས་མི་ རྣམ་གྲངས་ འབྲེལ་མཐུད་ཅན་སྦེ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
 
11346
 
 
11347
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:222
 
11348
msgid "Reorder Layer"
 
11349
msgstr "བང་རིམ་གྱི་ གོ་རིམ་སླར་སྒྲིག་འབད།"
 
11350
 
 
11351
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:310
 
11352
msgid "Lock alpha channel"
 
11353
msgstr "ཨཱལ་ཕ་གི་ རྒྱུ་ལམ་ལྡེ་མིག་རྐྱབས།"
 
11354
 
 
11355
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:322
 
11356
msgid "Lock:"
 
11357
msgstr "ལྡེ་མིག་རྐྱབས།"
 
11358
 
 
11359
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:874
 
11360
msgid "Empty Layer"
 
11361
msgstr "བང་རིམ་སྟོངམ།"
 
11362
 
 
11363
#: ../app/widgets/gimpmenudock.c:159
 
11364
msgid "Auto"
 
11365
msgstr "རང་བཞིན།"
 
11366
 
 
11367
#: ../app/widgets/gimpmenudock.c:170
 
11368
msgid "When enabled the dialog automatically follows the image you are working on."
 
11369
msgstr "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཚར་བཞིནམ་ལས་ ཌའི་ལོག་གིས་ ཁྱོད་ལཱ་འབད་བའི་སྒང་ཡོད་མི་ལུ་ རང་བཞིན་གྱིས་ རྗེས་སུ་འབྲངམ་ཨིན།"
 
11370
 
 
11371
#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:437
 
11372
#, c-format
 
11373
msgid "Message repeated %d times."
 
11374
msgstr "འཕྲིན་དོན་ ཐེངས་%d ཡང་བསྐྱར་འབད་ཡི།"
 
11375
 
 
11376
#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:439
 
11377
msgid "Message repeated once."
 
11378
msgstr "འཕྲིན་དོན་ ཐེངས་གཅིག་ ཡང་བསྐྱར་འབད་ཡི།"
 
11379
 
 
11380
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:254
 
11381
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:740
 
11382
msgid "Undefined"
 
11383
msgstr "ངེས་འཛིན་མ་འབད་མི།"
 
11384
 
 
11385
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:262
 
11386
msgid "Columns:"
 
11387
msgstr "ཀེར་ཐིག།"
 
11388
 
 
11389
#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:154
 
11390
msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
 
11391
msgstr "ཨའི་སི་སི་ཚོས་གཞིའི་གསལ་སྡུད་ (*.icc, *.icm)"
 
11392
 
 
11393
#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:220
 
11394
msgid "Progress"
 
11395
msgstr "ཡར་འཕེལ།"
 
11396
 
 
11397
#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:258
 
11398
#, c-format
 
11399
msgid ""
 
11400
"The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n"
 
11401
"\n"
 
11402
"%s"
 
11403
msgstr ""
 
11404
"'%s'ཟེར་མི་ཡིག་སྣོད་དེ་ ནུས་ཅན་ ཡུ་ཨཱར་ཨའི་\n"
 
11405
"\n"
 
11406
"%s ལལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་མི་བཏུབ།"
 
11407
 
 
11408
#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:262
 
11409
msgid "Invalid UTF-8"
 
11410
msgstr "ཤུས་མེད ཡུ་ཊི་ཨེཕི-༨"
 
11411
 
 
11412
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:466
 
11413
#, c-format
 
11414
msgid "%d × %d ppi"
 
11415
msgstr "%d x %d པི་པི་ཨའི།"
 
11416
 
 
11417
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:468
 
11418
#, c-format
 
11419
msgid "%d ppi"
 
11420
msgstr "%d པི་པི་ཨའི།"
 
11421
 
 
11422
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:185
 
11423
msgid "Line width:"
 
11424
msgstr "གྲལ་ཐིག་གི རྒྱ་ཚད།"
 
11425
 
 
11426
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:201
 
11427
msgid "_Line Style"
 
11428
msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་ བཟོ་རྣམ།(_L)"
 
11429
 
 
11430
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:220
 
11431
msgid "_Cap style:"
 
11432
msgstr "ཀེབ་ བཟོ་རྣམ།(_C)"
 
11433
 
 
11434
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:226
 
11435
msgid "_Join style:"
 
11436
msgstr "མཟོ་རྣམ་ མཐུད།(_J)"
 
11437
 
 
11438
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:231
 
11439
msgid "_Miter limit:"
 
11440
msgstr "མཐུད་བྱེད་ཀྱི་ ཚད།(_M)"
 
11441
 
 
11442
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:238
 
11443
msgid "Dash pattern:"
 
11444
msgstr "དཔེ་གཞི་སྦྲེལ་རྟགས་བཀལ།"
 
11445
 
 
11446
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:301
 
11447
msgid "Dash _preset:"
 
11448
msgstr "སྔར་སྒྲིག་ སྦྲེལ་རྟགས་བཀལ།(_p)"
 
11449
 
 
11450
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:322
 
11451
msgid "_Antialiasing"
 
11452
msgstr "ཨེན་ཊི་ཨེ་ལའི་སིང་།(_A)"
 
11453
 
 
11454
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:180
 
11455
#, c-format
 
11456
msgid "%p"
 
11457
msgstr "%p"
 
11458
 
 
11459
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:255
 
11460
msgid "_Advanced Options"
 
11461
msgstr "མཐོ་རིམ་གྱི་ འདམ་ཁ།(_A)"
 
11462
 
 
11463
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:362
 
11464
msgid "Color _space:"
 
11465
msgstr "ཚོས་གཞི་ བར་སྟོང་།(_s)"
 
11466
 
 
11467
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:370
 
11468
msgid "_Fill with:"
 
11469
msgstr "གཅིག་ཁར་ བཀང་།(_F)"
 
11470
 
 
11471
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:380
 
11472
msgid "Comme_nt:"
 
11473
msgstr "བསམ་བཀོད།(_n)"
 
11474
 
 
11475
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:528
 
11476
msgid "_Name:"
 
11477
msgstr "མིང་།(_N)"
 
11478
 
 
11479
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:541
 
11480
msgid "_Icon:"
 
11481
msgstr "ངོས་དཔར། (_I)"
 
11482
 
 
11483
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:668
 
11484
#, c-format
 
11485
msgid "%d × %d ppi, %s"
 
11486
msgstr "%d x %d པི་པི་ཨའི་, %s"
 
11487
 
 
11488
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:670
 
11489
#, c-format
 
11490
msgid "%d ppi, %s"
 
11491
msgstr "%d པི་པི་ཨའི་, %s"
 
11492
 
 
11493
#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:205
 
11494
msgid "_Use selected font"
 
11495
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ ཡིག་གཟུགས་ ལག་ལེན་འཐབ།"
 
11496
 
 
11497
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:320
 
11498
#, c-format
 
11499
msgid ""
 
11500
"Click to update preview\n"
 
11501
"%s%sClick to force update even if preview is up-to-date"
 
11502
msgstr ""
 
11503
"སྔོན་བལྟ་\n"
 
11504
"%s%s དུས་མཐུན་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད། སྔོན་བལྟ་དེ་ དུས་མཐུན་ཡོད་དེ་འབད་རུང་ བང་ཅན་དུས་མཐུན་བཟོ་ནི་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
11505
 
 
11506
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:338
 
11507
msgid "Pr_eview"
 
11508
msgstr "སྔོན་བལྟ། (_e)"
 
11509
 
 
11510
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:393
 
11511
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:468
 
11512
msgid "No selection"
 
11513
msgstr "སེལ་འཐུ་མེད།"
 
11514
 
 
11515
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:596
 
11516
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:620
 
11517
#, c-format
 
11518
msgid "Thumbnail %d of %d"
 
11519
msgstr "%dགི་ མཐེབ་གཟེར %d"
 
11520
 
 
11521
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:731
 
11522
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:741
 
11523
msgid "Creating preview..."
 
11524
msgstr "སྔོན་བལྟ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ།"
 
11525
 
 
11526
#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:135
 
11527
msgid "Change Foreground Color"
 
11528
msgstr "གདོང་གཞི་ ཚོས་གཞི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
 
11529
 
 
11530
#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:140
 
11531
msgid "Change Background Color"
 
11532
msgstr "རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
 
11533
 
 
11534
#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:112
 
11535
#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:117
 
11536
msgid ""
 
11537
"The active image.\n"
 
11538
"Click to open the Image Dialog."
 
11539
msgstr ""
 
11540
"ཤུགས་ལྡན་གཟུགས་བརྙན་\n"
 
11541
"གཟུགས་བརྙན་ ཌའི་ལོག་ཁ་ཕྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
11542
 
 
11543
#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:114
 
11544
msgid "Drag to an XDS enabled file-manager to save the image."
 
11545
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ སྲུང་བཞག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཚར་མི་ ཨེགསི་ཌི་ཨེསི་ ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་པ་ལུ་ འདྲུད།"
 
11546
 
 
11547
#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:150
 
11548
msgid ""
 
11549
"The active brush.\n"
 
11550
"Click to open the Brush Dialog."
 
11551
msgstr ""
 
11552
"ཤུགས་ལྡན་པྱིར་\n"
 
11553
" པྱིར་གྱི་ཌའི་ལོག་ཁ་ཕྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
11554
 
 
11555
#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:182
 
11556
msgid ""
 
11557
"The active pattern.\n"
 
11558
"Click to open the Pattern Dialog."
 
11559
msgstr ""
 
11560
"ཤུགས་ལྡན་ དཔེ་གཞི་\n"
 
11561
"དཔེ་གཞི་ཌའི་ལོག་ཁ་ཕྱཻ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
11562
 
 
11563
#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:214
 
11564
msgid ""
 
11565
"The active gradient.\n"
 
11566
"Click to open the Gradient Dialog."
 
11567
msgstr ""
 
11568
"ཤུགས་ལྡན་སྟེགས་རིས་\n"
 
11569
"སྟེགས་རིས་ ཌའི་ལོག་ཁ་ཕྱཻ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
11570
 
 
11571
#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:693
 
11572
msgid "Foreground & background colors.  The black and white squares reset colors.  The arrows swap colors. Click to open the color selection dialog."
 
11573
msgstr "གདོང་གཞི་དང་ རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི། གནགཔོ་དང་དཀརཔོ་གྲུ་བཞི་སྦེ་ཡོད་མི་གིས་ ཚོས་གཞི་སླར་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། མདའ་རྟགས་དེ་གིས་ ཚོས་གཞི་ བརྗེ་སོར་འབདཝ་ཨིན།ཚོས་གཞི་ སེལ་འཐུ་འབད་མིའི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
11574
 
 
11575
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:157
 
11576
msgid "Save options to..."
 
11577
msgstr "དེ་ལུ་ འདམ་ཁ་ཚུ་ སྲུང་བཞག་འབད།"
 
11578
 
 
11579
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:165
 
11580
msgid "Restore options from..."
 
11581
msgstr "དེ་ནང་ལས་ འདམ་ཁ་སོར་ཆུད་འབད།"
 
11582
 
 
11583
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:173
 
11584
msgid "Delete saved options..."
 
11585
msgstr "སྲུང་བཞག་འབད་ཡོད་མི་འདམ་ཁ་ བཏོན་གཏང་།"
 
11586
 
 
11587
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:472
 
11588
#, c-format
 
11589
msgid "Error saving tool options presets: %s"
 
11590
msgstr "སག་སགོང་གཞི་སྒྲིག་ཚུའི་གདམ་ཁ་ལག་ཆས་སྲུང་བཞག་འབད་ནི་འཛོལ་བ་ %s"
 
11591
 
 
11592
#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:716
 
11593
msgid "Your GIMP installation is incomplete:"
 
11594
msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ གཞི་བཙུགས་འབད་མི་དེ་ ཆ་མ་ཚང་པས།"
 
11595
 
 
11596
#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:718
 
11597
msgid "Plase make sure the menu XML files are correctly installed."
 
11598
msgstr "དཀར་ཆག་ གསི་ཨེམ་ཨེལ་ ཡིག་སྣོད་ཚུ་ ངེས་བདེན་སྦེ་ གཞི་བཙུགས་འབད་དགོཔ་ ངེས་བདེན་བཟོ་གནང་།ནང་།་"
 
11599
 
 
11600
#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:724
 
11601
#, c-format
 
11602
msgid "There was an error parsing the menu definition from %s: %s"
 
11603
msgstr "%s: %sནང་ལས་ དཀར་ཆག་ངེས་ཚིག་ མིང་དཔྱད་འབད་མི་ འཛོལ་བ་འདུག"
 
11604
 
 
11605
#: ../app/widgets/gimpundoeditor.c:267
 
11606
msgid "[ Base Image ]"
 
11607
msgstr "[གཞི་རྟེན གཟུགས་བརྙན]"
 
11608
 
 
11609
#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:110
 
11610
msgid "Reorder path"
 
11611
msgstr "འགྲུལ་ལམ་གྱི་ འགོ་རིམ་ སླར་སྒྲིག་འབད།"
 
11612
 
 
11613
#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:253
 
11614
msgid "Empty Path"
 
11615
msgstr "འགྲུལ་ལམ་སྟོངམ།"
 
11616
 
 
11617
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:81
 
11618
msgid "Open the brush selection dialog"
 
11619
msgstr "པྱིར་སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
 
11620
 
 
11621
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:138
 
11622
msgid "Open the pattern selection dialog"
 
11623
msgstr "དཔེ་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
 
11624
 
 
11625
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:204
 
11626
msgid "Open the gradient selection dialog"
 
11627
msgstr "སྟེགས་རིས་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
 
11628
 
 
11629
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:219
 
11630
msgid "Reverse"
 
11631
msgstr "རིམ་ལོག།"
 
11632
 
 
11633
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:298
 
11634
msgid "Open the palette selection dialog"
 
11635
msgstr "པེ་ལེཊི་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
 
11636
 
 
11637
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:356
 
11638
msgid "Open the font selection dialog"
 
11639
msgstr "ཡིག་གཟུགས་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཌའི་ལོག་ ཁ་ཕྱེ།"
 
11640
 
 
11641
#. do not translate the part before the |
 
11642
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:554
 
11643
msgid "keyboard label|Space"
 
11644
msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་ཁ་ཡིག་|བར་སྟོང་།"
 
11645
 
 
11646
#. do not translate the part before the |
 
11647
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:558
 
11648
msgid "keyboard label|Backslash"
 
11649
msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་ཁ་ཡིག་|གཡོ་ཤད་ལོག་པ།"
 
11650
 
 
11651
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:668
 
11652
#, c-format
 
11653
msgid "%s (try %s)"
 
11654
msgstr "%s ( %s འབད་རྩོལ་བསྐྱེད།)"
 
11655
 
 
11656
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:668
 
11657
#, c-format
 
11658
msgid "%s (%s)"
 
11659
msgstr "%s (%s)"
 
11660
 
 
11661
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:672
 
11662
#, c-format
 
11663
msgid "%s (try %s, %s)"
 
11664
msgstr "%s ( %s, %sའབད་རྩོལ་བསྐྱེད།)"
 
11665
 
 
11666
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:676
 
11667
#, c-format
 
11668
msgid "%s (try %s, %s, %s)"
 
11669
msgstr "%s ( %s, %s, %sའབད་རྩོལ་བསྐྱེད།)"
 
11670
 
 
11671
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:942
 
11672
#, c-format
 
11673
msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
 
11674
msgstr "ཡིག་སྣོད་ '%s'.ནང་ལུ་ ནུས་མེད་ ཡུ་ཊི་ཨེཕི་-༨ གནད་སྡུད།"
 
11675
 
 
11676
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:23
 
11677
msgid "Foreground"
 
11678
msgstr "གདོང་གཞི།"
 
11679
 
 
11680
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:83
 
11681
msgid "Pixel"
 
11682
msgstr "པིག་སེལ།"
 
11683
 
 
11684
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:85
 
11685
msgid "HSV"
 
11686
msgstr "ཨེཆི་ཨེསི་ཝི།"
 
11687
 
 
11688
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:86
 
11689
msgid "CMYK"
 
11690
msgstr "སི་ཨེམ་ཝའི་ཀེ"
 
11691
 
 
11692
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:115
 
11693
msgid "Pick only"
 
11694
msgstr "འཐུ་ནི་ རྐྱངམ་ཅིག"
 
11695
 
 
11696
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:116
 
11697
msgid "Set foreground color"
 
11698
msgstr "གདོང་གཞི་ ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
 
11699
 
 
11700
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:117
 
11701
msgid "Set background color"
 
11702
msgstr "རྒྱབ་གཞི་ ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
 
11703
 
 
11704
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:118
 
11705
msgid "Add to palette"
 
11706
msgstr "པེ་ལིཊི་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
 
11707
 
 
11708
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:173
 
11709
msgid "Black & white"
 
11710
msgstr "གནགཔོ་དང་ དཀརཔོ།"
 
11711
 
 
11712
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:174
 
11713
msgid "Fancy"
 
11714
msgstr "ཁྲ་ལེ་མ་ལི།"
 
11715
 
 
11716
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:201
 
11717
msgid "GIMP help browser"
 
11718
msgstr "གྲོགས་རམ་འབད་མི་ ཇིས་ཨའི་ཨེམ་ིཔ་ བརའུ་ཟར།"
 
11719
 
 
11720
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:202
 
11721
msgid "Web browser"
 
11722
msgstr "ཝེབ་ བརའུ་ཟར།"
 
11723
 
 
11724
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:229
 
11725
msgid "Linear"
 
11726
msgstr "ལའི་ནིར།"
 
11727
 
 
11728
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:230
 
11729
msgid "Logarithmic"
 
11730
msgstr "མཉམ་གྲངས།"
 
11731
 
 
11732
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:263
 
11733
msgid "Icon"
 
11734
msgstr "ངོས་དཔར།"
 
11735
 
 
11736
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:264
 
11737
msgid "Current status"
 
11738
msgstr "ད་ལྟོའི་ གནས་ཚད།"
 
11739
 
 
11740
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:266
 
11741
msgid "Description"
 
11742
msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
 
11743
 
 
11744
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:267
 
11745
msgid "Icon & text"
 
11746
msgstr "ངོས་དཔར་དང་ ཚིག་ཡིག"
 
11747
 
 
11748
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:268
 
11749
msgid "Icon & desc"
 
11750
msgstr "ངོས་དཔར་དང མར་འབབ།"
 
11751
 
 
11752
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:269
 
11753
msgid "Status & text"
 
11754
msgstr "གནས་ཚད་དང་ ཚིག་ཡིག"
 
11755
 
 
11756
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:270
 
11757
msgid "Status & desc"
 
11758
msgstr "གནས་ཚད་དང མར་འབབ།"
 
11759
 
 
11760
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:298
 
11761
msgid "Normal window"
 
11762
msgstr "སྤྱིར་བཏང་སྒོ་སྒྲིག"
 
11763
 
 
11764
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:299
 
11765
msgid "Utility window"
 
11766
msgstr "སྤྱོད་ཆས་ སྒོ་སྒྲིག"
 
11767
 
 
11768
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:300
 
11769
msgid "Keep above"
 
11770
msgstr "ལྟག་ལུ་ བཞག"
 
11771
 
 
11772
#: ../app/xcf/xcf-load.c:322
 
11773
msgid ""
 
11774
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
 
11775
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
 
11776
"Substituting grayscale map."
 
11777
msgstr ""
 
11778
"ཨེགསི་སི་ཨེཕི་་ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་\n"
 
11779
"གི་ ཨེགསི་སི་ཨེཕི་ ཉེན་བརྡ་ཐོན་རིམ་༠་དེ་གིས ཟུར་སྦྲགས་ཚོས་གཞི་ཅན་གྱི་ ས་ཁྲ་ ངེས་བདེན་སྦེ་ སྲུང་བཞག་མ་འབད་བས།\n"
 
11780
"གེརེ་སིཀེལ་གྱི་ས་ཁྲ་ ཚབ་མ་བཙུགས་དོ།"
 
11781
 
 
11782
#: ../app/xcf/xcf-read.c:107
 
11783
msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file"
 
11784
msgstr "ཨེག་སི་ཨེཕི་ ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ ནུས་མེད་ཀྱི་ ཡུ་ཊི་ཨེཕི་-༨།"
 
11785
 
 
11786
#: ../app/xcf/xcf-save.c:165
 
11787
#: ../app/xcf/xcf-save.c:177
 
11788
#: ../app/xcf/xcf-save.c:189
 
11789
#: ../app/xcf/xcf-save.c:201
 
11790
#: ../app/xcf/xcf-save.c:227
 
11791
#: ../app/xcf/xcf.c:386
 
11792
#, c-format
 
11793
msgid "Error saving XCF file: %s"
 
11794
msgstr "ཨེག་སི་ཨེཕི་ ཡིག་སྣོད་%s སྲུང་བཞག་འབད་ནི་ལུ་ འཛོལ་བ་འདུག"
 
11795
 
 
11796
#: ../app/xcf/xcf-write.c:87
 
11797
#, c-format
 
11798
msgid "Error writing XCF: %s"
 
11799
msgstr "ཨེག་སི་་ཨེཕི་  %s འབྲི་ནི་ལུ་ འཛོལ་བ་འདུག"
 
11800
 
 
11801
#: ../app/xcf/xcf-seek.c:44
 
11802
#: ../app/xcf/xcf-seek.c:61
 
11803
#: ../app/xcf/xcf-seek.c:72
 
11804
#, c-format
 
11805
msgid "Could not seek in XCF file: %s"
 
11806
msgstr "ཨེག་སི་ཨེཕི་ ཡིག་སྣོད་%sནང་ལུ་ འཚོལ་མ་འཐོབ།"
 
11807
 
 
11808
#: ../app/xcf/xcf.c:96
 
11809
#: ../app/xcf/xcf.c:162
 
11810
msgid "GIMP XCF image"
 
11811
msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ཨེགསི་ཨེཕི་ གཟུགས་བརྙན།"
 
11812
 
 
11813
#: ../app/xcf/xcf.c:263
 
11814
#, c-format
 
11815
msgid "Opening '%s'"
 
11816
msgstr " '%s' ཁ་ཕྱེ་དོ།"
 
11817
 
 
11818
#: ../app/xcf/xcf.c:305
 
11819
#, c-format
 
11820
msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
 
11821
msgstr "ཨེག་སི་ཨེཕི་ འཛོལ་བ། རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་པའི་ཨེག་སི་ཨེཕི་ ཡིག་སྣོད་ ཐོན་རིམ་%d ཕྱད་ཅི།"
 
11822
 
 
11823
#: ../app/xcf/xcf.c:371
 
11824
#, c-format
 
11825
msgid "Saving '%s'"
 
11826
msgstr "'%s' བསྲུང་བཞག་འབད་དོ།"
 
11827
 
 
11828
#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1
 
11829
msgid "Create images and edit photographs"
 
11830
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་དང་ དཔར་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།"
 
11831
 
 
11832
#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3
 
11833
msgid "Image Editor"
 
11834
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ཞུན་དག་པ།"
 
11835
 
 
11836
#: ../tools/gimp-remote.c:84
 
11837
msgid "Use a running GIMP only, never start a new one"
 
11838
msgstr "གཡོག་བཀོལ་བཏུབ་མི་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་རྐྱངས་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་ གསརཔ་ཅིག་འགོ་བཙུགས་ནི་འོང་།"
 
11839
 
 
11840
#: ../tools/gimp-remote.c:89
 
11841
msgid "Only check if GIMP is running, then quit"
 
11842
msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ གཡོག་བཀོལ་སྒང་ཡོད་པ་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་ཞིབ་དཔྱད་འབད་དེ་ སྤང་།"
 
11843
 
 
11844
#: ../tools/gimp-remote.c:94
 
11845
msgid "Print X window ID of GIMP toolbox window, then quit"
 
11846
msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ལག་ཆས་སྒྲོམ་སྒོ་སྒྲིག་གི་  ཨེགསི་སྒོ་སྒྲིག་ཨའི་ཌི་འདི་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ཞིནམ་ལས་  སྤང་།"
 
11847
 
 
11848
#: ../tools/gimp-remote.c:99
 
11849
msgid "Start GIMP without showing the startup window"
 
11850
msgstr "འགོ་བཙུགས་ སྒོ་སྒྲིག་མ་སྟོན་པར་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ འགོ་བཙུགས།"
 
11851
 
 
11852
#: ../tools/gimp-remote.c:205
 
11853
msgid "Could not connect to GIMP."
 
11854
msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ལུ་ མཐུད་མ་ཚུགས།"
 
11855
 
 
11856
#: ../tools/gimp-remote.c:206
 
11857
msgid "Make sure that the Toolbox is visible!"
 
11858
msgstr "ལག་ཆས་སྒྲོམ་དེ་ མཐོང་ཚུགསཔ་ ངེས་ཏིག་བཟོ།"
 
11859
 
 
11860
#. if execv and execvp return, there was an error
 
11861
#: ../tools/gimp-remote.c:307
 
11862
#, c-format
 
11863
msgid "Couldn't start '%s': %s"
 
11864
msgstr "'%s': %s འགོ་བཙུགས་མ་ཚུགས།"
 
11865
 
 
11866
#~ msgid "(This console window will close in ten seconds)\n"
 
11867
#~ msgstr "འ་ནི་མ་སྒྲོམ་སྒོ་སྒྲིག་གིས་ དུས་ཡུན་སྐར་ཆ་༡༠་གྱི་ནང་འཁོད་ ཁ་བསྡམ་ཨིན།\n"
 
11868
#~ msgid "Colormap Editor"
 
11869
#~ msgstr "ས་ཁྲ་ཚོས་གཞི་ཅན་ ཞུན་དག་པ།"
 
11870
#~ msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel."
 
11871
#~ msgstr "བང་རིམ་ལུ་ ཨཱལ་ཕ་ རྒྱུ་ལམ་མེད་པར བང་རིམ་ གདོང་ཁེབས་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་མི་ཚུགས།"
 
11872
#~ msgid "%d hour"
 
11873
#~ msgid_plural "%d hours"
 
11874
#~ msgstr[0] "ཆུ་ཚོད་ %d"
 
11875
#~ msgstr[1] "ཆུ་ཚོད་(ཚུ་)%d"
 
11876
#~ msgid "minute"
 
11877
#~ msgid_plural "%d minutes"
 
11878
#~ msgstr[0] "སྐར་མ།"
 
11879
#~ msgstr[1] "སྐར་མ།"
 
11880
#~ msgid "Shadow type"
 
11881
#~ msgstr "གྱིབ་མའི་ དབྱེ་བ།"
 
11882
#~ msgid "Style of bevel around the statusbar text"
 
11883
#~ msgstr "གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་ ཚིག་ཡིག་གི་ མཐའ་སྐོར་ལུ་ཡོད་མི་ སེར་ཁའི་ བཟོ་རྣམ།"
 
11884
#~ msgid ""
 
11885
#~ "PDB calling error for procedure '%s':\n"
 
11886
#~ "Argument '%s' (#%d, type %s) type mismatch (got %s)."
 
11887
#~ msgstr ""
 
11888
#~ "བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་ '%s:གི་དོན་ལུ་ པི་ཌི་བི་གིས་འབོ་ནིའི་ འཛོལ་བ།\n"
 
11889
#~ "སྒྲུབ་རྟགས་'%s' (#%d,  %s དབྱེ་བ་)དབྱེ་བ་འདི་མི་མཐུན་མས་ ( %s འཐོབ་ནུག)"
 
11890
#~ msgid ""
 
11891
#~ "PDB calling error for procedure '%s':\n"
 
11892
#~ "Argument '%s' (#%d, type %s) out of bounds (validation changed '%s' to '%"
 
11893
#~ "s')"
 
11894
#~ msgstr ""
 
11895
#~ "བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་ '%s:གི་དོན་ལུ་ པི་ཌི་བི་གིས་འབོ་ནིའི་ འཛོལ་བ།\n"
 
11896
#~ "སྒྲུབ་རྟགས་'%s' (#%d, type %s) བཅད་མཚམས་ལས་ཕྱི་ཁར་ (ནུས་ལྡན་བཟོ་བ་'%s'ལས་ '%s'ལུ་"
 
11897
#~ "བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནུག)"
 
11898
#~ msgid "(invalid UTF-8 string)"
 
11899
#~ msgstr "(ནུས་མེད་ ཡུ་ཊི་ཨེཕི་-༨ ཡིག་རྒྱུན།)"
 
11900
#~ msgid "Aspect"
 
11901
#~ msgstr "རྣམ་པ།"
 
11902
#~ msgid "Rotation Information"
 
11903
#~ msgstr "བསྒྱིར་བའི་ བརྡ་དོན།"
 
11904
#~ msgid "Scaling Information"
 
11905
#~ msgstr "ཆ་ཚད་འཇལ་ནིའི་ བརྡ་དོན།"
 
11906
#~ msgid "Shearing Information"
 
11907
#~ msgstr "གཏུབ་ནིའི་ བརྡ་དོན།"
 
11908
#~ msgid "Clip result"
 
11909
#~ msgstr "གྲུབ་འབྲས་ བཏབ་བཞག"
 
11910
#~ msgid "No constraint"
 
11911
#~ msgstr "བར་ཆད་མེད།"
 
11912
#~ msgid "Image bounds"
 
11913
#~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་བཅད་མཚམས་ཚུ།"
 
11914
#~ msgid "Drawable bounds"
 
11915
#~ msgstr "འབྲི་བཏུབ་པའི་བཅད་མཚམས་ཚུ།"
 
11916
#~ msgid "Configure Controller"
 
11917
#~ msgstr "ཚད་འཛིན་པ་ རིམ་སྒྲིག་འབད།"
 
11918
#~ msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
 
11919
#~ msgstr "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
 
11920
#~ msgid "Portrait"
 
11921
#~ msgstr "ཡར་ཕྲང་།"
 
11922
#~ msgid "Landscape"
 
11923
#~ msgstr "ཀེ་ཀེ།"
 
11924
#~ msgid ""
 
11925
#~ "GIMP is not properly installed for the current user.\n"
 
11926
#~ "User installation was skipped because the '--no-interface' flag was "
 
11927
#~ "used.\n"
 
11928
#~ "To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' "
 
11929
#~ "flag."
 
11930
#~ msgstr ""
 
11931
#~ "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་འདི་་ད་ལྟོ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་སྒང་ཡིད་མི་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ལེགས་ཤོམ་འབད་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་"
 
11932
#~ "བས།\n"
 
11933
#~ "ངོས་འདྲ་བའི་ཟུར་རྟགས་དེ་ ལག་ལེན་མ་འཐབ་ལས་ གཞི་བཙུགས་ལག་ལེན་པ་དེ་ གོམ་འགྱོ་ཡར་སོང་ནུག.\n"
 
11934
#~ "གཞི་བཙུགས་ལག་ལེན་པ་གི་ ལཱ་འགན་འགྲུབ་ནི་ལུ་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་དེ་་ངོས་འདྲ་བའི་ཟུར་རྟགས་མེད་པ་ གཡོག་"
 
11935
#~ "བཀོལ།"
 
11936
#~ msgid "Edit channel attributes"
 
11937
#~ msgstr "རྒྱུ་ལམ་གྱི་ཁྱད་ཆོས་ ཞུན་དག་འབད།"
 
11938
#~ msgid "New channel..."
 
11939
#~ msgstr "རྒྱུ་ལམ་གསརཔ།"
 
11940
#~ msgid "Duplicate channel"
 
11941
#~ msgstr "རྒྱུ་ལམ་འཛུན་མ།"
 
11942
#~ msgid "Raise channel to top"
 
11943
#~ msgstr "རྒྱུ་ལམ་སྤྱི་ཏོག་གུར་ ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
 
11944
#~ msgid "Lower channel"
 
11945
#~ msgstr "འོག་གི་རྒྱུ་ལམ།"
 
11946
#~ msgid "Channel to selection"
 
11947
#~ msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་རྒྱ྄ུ་ལམ།"
 
11948
#~ msgid "Add color from FG"
 
11949
#~ msgstr "ཨེཕི་ཇི་ནང་ལས་ ཚོས་གཞི་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
 
11950
#~ msgid "Add color from BG"
 
11951
#~ msgstr "བི་ཇི་ནང་ལས་ ཚོས་གཞི་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
 
11952
#~ msgid "Rotate 90 degrees CC_W"
 
11953
#~ msgstr "ཌིག་རི་༩༠_སི་ཌབུལུ་ ཐོག་ལུ་བསྒྱིར།(_W)"
 
11954
#~ msgid "Redo"
 
11955
#~ msgstr "ལོག་འབད།"
 
11956
#~ msgid "Clear undo history"
 
11957
#~ msgstr "འབད་བཤོལ་སྔོན་རབས་བསལ།"
 
11958
#~ msgid "_Clear Errors"
 
11959
#~ msgstr "འཛོལ་བ་བསལ་གཏང་།(_C)"
 
11960
#~ msgid "Save _All Errors to File..."
 
11961
#~ msgstr "འཛོལ་བ་ཆ་མཉམ་ ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ སྲུང་བཞག་འབད།(_A)"
 
11962
#~ msgid "_FG Color"
 
11963
#~ msgstr "ཚོད་གཞི་ ཨེཕི་ཇི།(_F)"
 
11964
#~ msgid "_BG Color"
 
11965
#~ msgstr "ཚོད་གཞི་ བི་ཇི།(_B)"
 
11966
#~ msgid "Ma_p"
 
11967
#~ msgstr "ས་ཁྲ།(_p)"
 
11968
#~ msgid "New layer..."
 
11969
#~ msgstr "བང་རིམ་གསརཔ།"
 
11970
#~ msgid "Duplicate layer"
 
11971
#~ msgstr "བང་རིམ་འཛུན་མ།"
 
11972
#~ msgid "Raise layer"
 
11973
#~ msgstr "བང་རིམ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
 
11974
#~ msgid "Raise layer to top"
 
11975
#~ msgstr "བང་རིམ་སྤྱི་ཏོག་ལུ ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
 
11976
#~ msgid "Lower layer"
 
11977
#~ msgstr "འོག་གི་བང་རིམ།"
 
11978
#~ msgid "Lower layer to bottom"
 
11979
#~ msgstr "བང་རིམ་གཤམ་ལུ་བཀོད།"
 
11980
#~ msgid "Cr_op Layer"
 
11981
#~ msgstr "བང་རིམ་བཏོག་བཅོས་འབད།(_o)"
 
11982
#~ msgid "Invalid width or height. Both must be positive."
 
11983
#~ msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ རྒྱ་ཚད་ ཡང་ན མཐོ་ཚད་གཉིས་ཆ་རང་ ཡོད་ཆ་ཨིན་གོ"
 
11984
#~ msgid "New color from FG"
 
11985
#~ msgstr "ཨེཕི་ཇི་ནང་ལས་ཚོས་གཞི་གསརཔ།"
 
11986
#~ msgid "New color from BG"
 
11987
#~ msgstr "བི་ཇི་ནང་ལས ཚོས་གཞི་གསརཔ།"
 
11988
#~ msgid "_All"
 
11989
#~ msgstr "ཆ་མཉམ།(_A)"
 
11990
#~ msgid "Select all"
 
11991
#~ msgstr "ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
11992
#~ msgid "_None"
 
11993
#~ msgstr "ཅི་མེད།(_N)"
 
11994
#~ msgid "Select none"
 
11995
#~ msgstr "ཅི་མེད་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
11996
#~ msgid "Stroke selection..."
 
11997
#~ msgstr "སེལ་འཐུ སི་ཊོ་རོག་འབད།"
 
11998
#~ msgid "Fit image in window"
 
11999
#~ msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ གཟུགས་བརྙན ཚུད་སྒྲིག་འབད།"
 
12000
#~ msgid "Shrink wrap"
 
12001
#~ msgstr "ལོག་མཚམས་ བསྐུམ།"
 
12002
#~ msgid ""
 
12003
#~ "On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp "
 
12004
#~ "this sets how many processors GIMP should use simultaneously."
 
12005
#~ msgstr ""
 
12006
#~ "སྣ་མང་ལས་སྦྱོར་འཕྲུལ་ཆས་གུར་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གི་ཐོག་ལས་ ལྕོགས་ཅན་ཨེམ་པི་ ཕྱོགས་སྒྲིག འབད་བ་ཅིན་ དེ་"
 
12007
#~ "གིས་  དུས་མཉམ་ལུ་ ཇི་ཨེམ་པི་གི་འཕྲུལ་ཆས་ལས་སྦྱོར་ ག་དེ་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་དགོཔ་ཨིན་ན་ གཞི་སྒྲིག་"
 
12008
#~ "འབདཝ་ཨིན།"
 
12009
#~ msgid ""
 
12010
#~ "The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between "
 
12011
#~ "memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use "
 
12012
#~ "less swap space, but will also cause the GIMP to use more memory. "
 
12013
#~ "Conversely, a smaller cache size causes the GIMP to use more swap space "
 
12014
#~ "and less memory."
 
12015
#~ msgstr ""
 
12016
#~ "དྲན་ཚད་དང་ ཌིག་སི་གི་བར་ན་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས  ཊ་ཡིལ་ ཐེརེཤ་ འབད་མ་བཅུགཔ་ངེས་ཏིག་བཟོ་ནིའི་དོན་"
 
12017
#~ "ལུ་ ཊཡིལ་ འདྲ་མཛོད་དེ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོདཔ་ཨིན། གནས་གོང་འདི་མཐོ་སུ་སྦེ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་མི་དེ་གིས་ ཇི་"
 
12018
#~ "ཨའི་ཨེམ་པི་གིས་ བརྗེ་སོར་བར་སྟོང་ ཉུང་སུ་ལག་ལེན་འཐབ་བཅུགཔ་ཨིན། དེ་འབདཝ་ད་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས་ "
 
12019
#~ "དྲན་ཚད་མང་སུ་སྦེ་ཡང་ ལག་ལེན་འཐབ་བཅུགཔ་ཨིན། འདྲ་མཛོད་ཀྱི་ཚད་ཆུང་སུ་ཡོད་མི་དེ་གིས་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་"
 
12020
#~ "གིས་ བརྗེ་སོར་བར་སྟོང་མང་སུ་དང་  དྲན་ཚད་ཉུང་སུ་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་བཅིགཔ་ཨིན། "
 
12021
#~ msgid "Solid"
 
12022
#~ msgstr "རགས་པ།"
 
12023
#~ msgid "Fill with FG Color"
 
12024
#~ msgstr "ཨེཕི་ཇི་ ཚོས་གཞི་གི་ཐོག་ལས་ བཀང་།"
 
12025
#~ msgid "Fill with BG Color"
 
12026
#~ msgstr "བི་ཇི་ ཚོས་གཞི་ཐོག་ལས་ བཀང་།"
 
12027
#~ msgid "Corrupt segment %d in gradient file '%s'."
 
12028
#~ msgstr " ངན་ཅན་གྱི་ ཆ་གོས་ %d སྟེགས་རིས་ཀྱི་ ཡིག་ཆ་ '%s'ནང་ལུ་་འདུག"
 
12029
#~ msgid "Not enough visible layers for a merge. There must be at least two."
 
12030
#~ msgstr ""
 
12031
#~ "མཉམ་བསྡོམས་འབད་ནི་ལུ མཐོང་ཚུགས་པའི་ བང་རིམ་ ལངམ་སྦེ་མིན་འདུག།  དེ་ལུ་ཉུང་ཤོས་རང གཉིས་གོ"
 
12032
#~ msgid "There are not enough visible layers for a merge down."
 
12033
#~ msgstr "མར་མཉམ་བསྡོམས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ མཐོང་ཚུགས་པའི་ བང་རིམ་ ལངམ་སྦེ་མིན་འདུག"
 
12034
#~ msgid "Layer is already on top."
 
12035
#~ msgstr "བང་རིམ་འདི ཧེ་མ་ལས་་རང་ སྤྱི་ཏོག་གུར་འདུག"
 
12036
#~ msgid "Layer is already on the bottom."
 
12037
#~ msgstr "བང་རིམ་འདི་ ཧེ་མ་ལས་རང་ མཇུག་ལུ་འདུག"
 
12038
#~ msgid ""
 
12039
#~ "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header.\n"
 
12040
#~ "Does this file need converting from DOS?"
 
12041
#~ msgstr ""
 
12042
#~ "པེ་ལིཊི ཡིག་སྣོད་%s ནང་ལུ་ མིང་དཔྱད་ཀྱི་ འཛོལ་བ་ ཚབས་ཆེན། མིག་འཕྲུལ་གྱི་ མགོ་ཡིག \n"
 
12043
#~ " བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག ཡིག་སྣོད་དེ་ ཌི་ཨོ་ཨེསི ནང་ལས་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་གོ་ག?"
 
12044
#~ msgid "Module Manager"
 
12045
#~ msgstr "ཚད་གཞི འཛིན་སྐྱོང་པ།"
 
12046
#~ msgid "Import Palette"
 
12047
#~ msgstr "པེ་ལིཊི ནང་འདྲེན་འབད།"
 
12048
#~ msgid "Select Web Browser"
 
12049
#~ msgstr "ཝེབ་བརའུ་ཟར སེལ་འཐུ་འབད།"
 
12050
#~ msgid "Change current layer or path"
 
12051
#~ msgstr "ད་ལྟོའི་ བང་རིམ་ ཡང་ན་ འགྲུལ་ལམ་ བསྒྱ྄ར་བཅོས་འབད།"
 
12052
#~ msgid "Select Temp Folder"
 
12053
#~ msgstr "དྲོད་ཤུགས་ཀྱི་ ལེ་སྣོད་ སེལ་འཐུ་འབད།"
 
12054
#~ msgid ""
 
12055
#~ "The gimprc is used to store personal preferences that affect GIMP's "
 
12056
#~ "default behavior.  Paths to search for brushes, palettes, gradients, "
 
12057
#~ "patterns, plug-ins and modules can also configured here."
 
12058
#~ msgstr ""
 
12059
#~ "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ཨཱར་སི་དེ་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གི སྔོན་སྒྲིག་སྤྱོད་ལམ་ལུ གནོད་རྐྱེན་རྐྱབ་མི་ རང་དོན་དགའ་འདམ་ནང་"
 
12060
#~ "ལུ གསོག་འཇོག་འབད་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། པྱིར་ པེལིཊི་ སྟེགས་རིས་ དཔེ་གཞི་ པ་ལག་ཨིནསི་ དང་ ཚད་"
 
12061
#~ "གཞི་ཚུ་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནིའི་འགྲུལ་ལམ་ཡང་ ནཱ་ལུ་རིམ་སྒྲིག་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན།"
 
12062
#~ msgid ""
 
12063
#~ "GIMP uses an additional gtkrc file so you can configure it to look "
 
12064
#~ "differently than other GTK apps."
 
12065
#~ msgstr ""
 
12066
#~ "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་དེ་གིས་ ཇི་ཊི་ཀེ་ཨཱར་སི་ ཡིག་སྣོད་ཁ་སྐོང་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན དེ་འབདཝ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ "
 
12067
#~ "གཞན་མི་ ཇི་ཊི་ཀེ་ ཨེ་པི་པིཨེསི་ལས་ སོ་སོ་སྦེ་བལྟ་ནིའི་དོན་ལུ་ རིམ་སྒྲིག་འབད།"
 
12068
#~ msgid ""
 
12069
#~ "Plug-ins and extensions are external programs which provide additional "
 
12070
#~ "functionality to GIMP.  These programs are searched for at run-time and "
 
12071
#~ "information about their functionality is cached in this file.  This file "
 
12072
#~ "is intended to be written to by GIMP only, and should not be edited."
 
12073
#~ msgstr ""
 
12074
#~ "པ་ལག་ཨིནསི་ དང་ རྒྱ་བསྐྱེད་ཚུ་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ལུ ལས་འགན་ཁ་སྐོང་ བྱིན་མི་ ཕྱིའི་ལས་རིམ་ཨིན། འ་ནི་ལས་"
 
12075
#~ "རིམ་ཚུ་་གཡོག་བཀོལ་བའི་དུས་ཚོད་ ཚོལ་ཞིབ་འབད་འབདཝ་ཨིནམ་དང་ དེ་ཚུའི་ལས་འགན་གྱི་སྐོར་ལས བརྡ་དོན་"
 
12076
#~ "དེ་ ཡིག་སྣོད་འདི་ནང་ལུ་ འདྲ་མཛོད་ནང་བཙུགས་ཏེ་ཡོད།། ཡིག་སྣོད་འདི་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས་འབྲི་དགོས་པའི་ "
 
12077
#~ "དགོས་དོན་ཡོདཔ་དང་ ཞུན་དག་འབད་ནི་མི་འོང་།"
 
12078
#~ msgid ""
 
12079
#~ "Key shortcuts can be dynamically redefined. The menurc is a dump of your "
 
12080
#~ "configuration so it can be remembered for the next session.  You may edit "
 
12081
#~ "this file if you wish, but it is much easier to define the keys from "
 
12082
#~ "within GIMP.  Deleting this file will restore the default shortcuts."
 
12083
#~ msgstr ""
 
12084
#~ "ལྡེ་སྒྲོམ་མགྱོགས་ཐབས་དེ་ཚུ་ ནུས་ཅན་གྱི་ཐོག་ལས་ ཡང་བསྐྱར་ ངེས་འཛིན་འབད། menurc དེ་ ཁྱོད་ཀྱི་ རིམ་"
 
12085
#~ "སྒྲིག་གི་ ཕྱགས་སྙིགས་ཨིན་  དེ་འབདཝ་ལས་ ཤུལ་མམ་གྱི་ ལཱ་ཡུན་གྱི་དོན་ལུ་ སེམས་ཁར་བཞག་ཚུགས། ཁྱོད་"
 
12086
#~ "ཀྱིས་ ་རེ་འདོད་ཡོད་པ་ཅིན་ ཡིག་སྣོད་འདི་ཞུན་དག་འབད་ནི་ཨིན་པས། དེ་འབདཝ་ད་ལུ་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ནང་"
 
12087
#~ "འཁོད་ལས་ ལྡེ་མིག་ ངེས་འཛིན་འབད་ནི་དེ་ ལེ་ཤ་གིས་འཇམ། འ་ནི་ ཡིག་སྣོད་བཏོན་གཏང་མི་དེ་གིས་ སྔོན་"
 
12088
#~ "སྒརིག་མགྱོགས་ཐབས་ སོར་ཆུད་འབད་འོང་།"
 
12089
#~ msgid ""
 
12090
#~ "The sessionrc is used to store what dialog windows were open the last "
 
12091
#~ "time you quit GIMP.  You can configure GIMP to reopen these dialogs at "
 
12092
#~ "the saved position."
 
12093
#~ msgstr ""
 
12094
#~ "sessionrc་དེ་ ཧེ་མ་ཁྱོད་ཀྱིས་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ སྤང་བཞག་པའི་ཚེ་ ཌའི་ལོག་ སྒོ་སྒྲིག་ག་ཅི་ཁ་ཕྱེ་སྟེ་ཡོདཔ་"
 
12095
#~ "ཨིན་ན་ གསོག་འཇོག་འབད་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། འ་ནི་ ཌའི་ལོག་ཚུ་ སྲུང་བཞག་འབད་ཚར་མི་ གནས་ས་"
 
12096
#~ "གུར་ ལོག་ཁ་ཕྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ རིམ་སྒྲིག་འབད།"
 
12097
#~ msgid ""
 
12098
#~ "This file holds a collection of standard media sizes that serve as image "
 
12099
#~ "templates."
 
12100
#~ msgstr ""
 
12101
#~ "ཡིག་སྣོད་འདི་གིས གཟུགས་བརྙན་པེ་ལིཊི་སྦེ་ ལཱ་འབད་མི་ བསྡུ་གསོག་འབད་ཡོད་མི་ ཚད་ལྡན་བརྡ་ལམ་གྱི་ཚད་ "
 
12102
#~ "འཆང་སྟེ་ཡོདཔ་ཨིན།"
 
12103
#~ msgid ""
 
12104
#~ "The unitrc is used to store your user units database.  You can define "
 
12105
#~ "additional units and use them just like you use the built-in units "
 
12106
#~ "inches, millimeters, points and picas.  This file is overwritten each "
 
12107
#~ "time you quit the GIMP."
 
12108
#~ msgstr ""
 
12109
#~ "unitrc དེ་ཁྱོད་ཀྱི་ལག་ལེན་པའི་ ཆ་ཕྲན་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གསོག་འཇོག་འབད་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། "
 
12110
#~ "ཁྱོད་ཀྱི་ ཆ་ཕྲན་ཁ་སྐོང་ངེས་འཛིན་འབད་དེ ནང་སྦྲགས་ཆ་ཕྲན་ ཨིན་ཅེསི་ མི་ལི་མི་ཊརསི་ སྐུགས་ དང་ པི་ཀསི་"
 
12111
#~ "ཚུ་ ལག་ལེན་འཐབ་དོ་བཟུམ་སྦེ་ དེ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ།  ཁྱོད་ཀྱིས་་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ཚར་རེ་ སྤང་བཞགཔ་ད་"
 
12112
#~ "ལུ་ འ་ནི་ཡིག་སྣོད་དེ་ སླར་སྲུང་ནུག"
 
12113
#~ msgid ""
 
12114
#~ "This folder is used to store user defined brushes. GIMP checks this "
 
12115
#~ "folder in addition to the system-wide brushes installation."
 
12116
#~ msgstr ""
 
12117
#~ "ལེ་སྣོད་འདི་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་མི་པྱིར་ གསོག་འཇོག་འབད་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་"
 
12118
#~ "ཨིན། ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས དྭངས་བཟོ་རྒྱ་ཅན་འགོ་བཙུགས་ རིམ་ལུགས་ཀྱི་མ་ཚད་པར་ ལེ་སྣོད་འདི་ཞིབ་དཔྱད་"
 
12119
#~ "འབདཝ་ཨིན།"
 
12120
#~ msgid ""
 
12121
#~ "This folder is used to store fonts you only want to be visible in GIMP. "
 
12122
#~ "GIMP checks this folder in addition to the system-wide fonts "
 
12123
#~ "installation. Use this only if you really want to have fonts available in "
 
12124
#~ "GIMP only, otherwise put them in your global font directory."
 
12125
#~ msgstr ""
 
12126
#~ "ལེ་སྣོད་འདི་གིས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ནང་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་ མཐོང་དགོ་ཚུགས་མི་ ཡིག་གཟུགས་ གསོག་འཇོག་"
 
12127
#~ "འབད་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས རྒྱ་ཅན་ཡིག་གཟུགས་  འགོ་བཙུགས་ རིམ་ལུགས་ཀྱི་མ་ཚད་"
 
12128
#~ "པར་ ལེ་སྣོད་འདི་ ཞིབ་དཔྱད་འབདཝ་ཨིན། འ་ནི་འདི་ཁྱོད་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ནང་ལུ་ཡིག་གཟུགས་ཚུ་ ཐད་རི་"
 
12129
#~ "འབའ་རི འཐོབ་ཆོག་ཆོག་ཡོད་མི་ དགོ་པ་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ་གོ དེ་མེན་པ་ཅིན དེ་ཚུ་ཁྱོད་རའི་སྤྱི་"
 
12130
#~ "ཁྱབ་ཡིག་གཟུགས་ སྣོད་ཐོ་ནང་ལུ་བཙུགས་གོ"
 
12131
#~ msgid ""
 
12132
#~ "This folder is used to store user defined gradients.  GIMP checks this "
 
12133
#~ "folder in addition to the system-wide gradients installation."
 
12134
#~ msgstr ""
 
12135
#~ "ལེ་སྣོད་འདི་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་མི་སྟེགས་རིས  གསོག་འཇོག་འབད་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་"
 
12136
#~ "འཐབ་ཨིན། ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས སྟེགས་རིས་རྒྱ་ཅན་འགོ་བཙུགས་ རིམ་ལུགས་ཀྱི་མ་ཚད་པར་ ལེ་སྣོད་འདི་ཞིབ་"
 
12137
#~ "དཔྱད་འབདཝ་ཨིན།"
 
12138
#~ msgid ""
 
12139
#~ "This folder is used to store user defined palettes.  GIMP checks this "
 
12140
#~ "folder in addition to the system-wide palettes installation."
 
12141
#~ msgstr ""
 
12142
#~ "ལེ་སྣོད་འདི་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་མི་པེ་ལིཊིསི་གསོག་འཇོག་འབད་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་"
 
12143
#~ "ཨིན། ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས པེ་ལིཊིསི་རྒྱ་ཅན་འགོ་བཙུགས་ རིམ་ལུགས་ཀྱི་མ་ཚད་པར་ ལེ་སྣོད་འདི་ ཞིབ་དཔྱད་"
 
12144
#~ "འབདཝ་ཨིན།"
 
12145
#~ msgid ""
 
12146
#~ "This folder is used to store user defined patterns.  GIMP checks this "
 
12147
#~ "folder in addition to the system-wide patterns installation when "
 
12148
#~ "searching for patterns."
 
12149
#~ msgstr ""
 
12150
#~ "ལེ་སྣོད་འདི་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་མི་དཔེ་གཞི་གསོག་འཇོག་འབད་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་"
 
12151
#~ "ཨིན། ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས དཔེ་གཞི་རྒྱ་ཅན་འགོ་བཙུགས་ རིམ་ལུགས་ཀྱི་མ་ཚད་པར་ དཔེ་གཞི་འཚོལ་ཞིབ་འབད་"
 
12152
#~ "བའི་སྐབས་ ལེ་སྣོད་འདི་ ཞིབ་དཔྱད་འབདཝ་ཨིན།"
 
12153
#~ msgid ""
 
12154
#~ "This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
 
12155
#~ "system-supported plug-ins.  GIMP checks this folder in addition to the "
 
12156
#~ "system-wide plug-in folder."
 
12157
#~ msgstr ""
 
12158
#~ "ལེ་སྣོད་འདི་ ལག་ལེན་པའི་གསར་བསྐྲུན་ གནས་སྐབས་ དེ་མེན་པ་ཅིན་ རིམ་ལུགས་མེན་མི་གིས རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་"
 
12159
#~ "མི་ པ་ལག་ཨིནསི གསོག་འཇོག་འབད་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས  པ་ལག་ཨིན རིམ་ལུགས་ཀྱི་"
 
12160
#~ "མ་ཚད་པར་ ལེ་སྣོད་འདི་ ཞིབ་དཔྱད་འབདཝ་ཨིན།"
 
12161
#~ msgid ""
 
12162
#~ "This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
 
12163
#~ "system-supported DLL modules.  GIMP checks this folder in addition to the "
 
12164
#~ "system-wide module folder."
 
12165
#~ msgstr ""
 
12166
#~ "ལེ་སྣོད་འདི་ ལག་ལེན་པའི་གསར་བསྐྲུན་ གནས་སྐབས་ དེ་མེན་པ་ཅིན་ རིམ་ལུགས་མེན་མི་གིས རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་"
 
12167
#~ "མི་ ཌི་ཨེལ་ཨེལ ཚད་གཞི་  གསོག་འཇོག་འབད་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས ཚད་གཞི་ལེ་སྣོད་"
 
12168
#~ "ཀྱི་རྒྱ་ཚད་ རིམ་ལུགས་ཀྱི་མ་ཚད་པར་ ལེ་སྣོད་འདི་ ཞིབ་དཔྱད་འབདཝ་ཨིན།"
 
12169
#~ msgid ""
 
12170
#~ "This folder is used to store configuration for user created, temporary, "
 
12171
#~ "or otherwise non-system-supported plug-in interpreters.  GIMP checks this "
 
12172
#~ "folder in addition to the system-wide GIMP interpreters folder when "
 
12173
#~ "searching for plug-in interpreter configuration files."
 
12174
#~ msgstr ""
 
12175
#~ "ལེ་སྣོད་འདི་ ལག་ལེན་པའི་གསར་བསྐྲུན་ གནས་སྐབས་ དེ་མེན་པ་ཅིན་ ཁ་བསྒྱུར་མིའི་ནང་གི་ རིམ་ལུགས་མེན་མི་"
 
12176
#~ "གིས རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་མི་ ཚུ་གི་དོན་ལུ་ རིམ་སྒྲིག་  གསོག་འཇོག་འབད་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། ཇི་ཨའི་ཨེམ་"
 
12177
#~ "པི་གིས པ་ལག་ཨིན ཁ་བསྒྱུར་མི་ རིམ་སྒྲིག་འབད་ནིའི་ཡིག་སྣོད་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་བའི་སྐབས ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ཁ་"
 
12178
#~ "བསྒྱུར་མི་ལེ་སྣོད་ཀྱི་རྒྱ་ཚད་ རིམ་ལུགས་ཀྱི་མ་ཚད་པར་ ལེ་སྣོད་འདི་ ཞིབ་དཔྱད་འབདཝ་ཨིན།"
 
12179
#~ msgid ""
 
12180
#~ "This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
 
12181
#~ "system-supported additions to the plug-in environment.  GIMP checks this "
 
12182
#~ "folder in addition to the system-wide GIMP environment folder when "
 
12183
#~ "searching for plug-in environment modification files."
 
12184
#~ msgstr ""
 
12185
#~ "ལེ་སྣོད་འདི་ ལག་ལེན་པའི་གསར་བསྐྲུན་ གནས་སྐབས་ དེ་མེན་པ་ཅིན་  རིམ་ལུགས་མེན་མི་གིས རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་"
 
12186
#~ "མི་ པ་ལག་ཨིན་མཐའ་འཁོར་ལུ་ གསོག་འཇོག་འབད་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས པ་ལག་ཨིན "
 
12187
#~ "མཐའ་འཁོར་ལེགས་བཅོས་ཀྱི་ ཡིག་སྣོད་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་བའི་སྐབས ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ མཐའ་"
 
12188
#~ "འཁོར་ ལེ་སྣོད་ཀྱི་རྒྱ་ཚད་ རིམ་ལུགས་ཀྱི་མ་ཚད་པར་ ལེ་སྣོད་འདི་ ཞིབ་དཔྱད་འབདཝ་ཨིན།"
 
12189
#~ msgid ""
 
12190
#~ "This folder is used to store user created and installed scripts.  GIMP "
 
12191
#~ "checks this folder in addition to the systemwide scripts folder."
 
12192
#~ msgstr ""
 
12193
#~ "ལེ་སྣོད་འདི་ ལག་ལེན་པའི་གསར་བསྐྲུན་ དང་ གཞི་བཙ྄གས་འབད་ཚར་མི་ ཡིག་ཚུགས་ཚུ་ གསོག་འཇོག་འབད་ནི་"
 
12194
#~ "ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས  རྒྱ་ཚད་ རིམ་ལུགས་ཀྱི་ ཡིག་ཚུགས་ལེ་སྣོད་ཀྱི་ མ་ཚད་པར་ ལེ་"
 
12195
#~ "སྣོད་འདི་ ཞིབ་དཔྱད་འབདཝ་ཨིན།"
 
12196
#~ msgid "This folder is searched for image templates."
 
12197
#~ msgstr "ལེ་སྣོད་འདི་ གཟུགས་བརྙན་ ཊེམ་པེལེཊིསི གི་དོན་ལུ་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་འབདཝ་ཨིན།"
 
12198
#~ msgid "This folder is searched for user-installed themes."
 
12199
#~ msgstr "ལེ་སྣོད་འདི་དི་ ལག་ལེན་པའི་ གཞི་བཙུགས་བརྗོད་དོན་གྱི་དོན་ལུ་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་འབདཝ་ཨིན།"
 
12200
#~ msgid "This folder is used to store tool options."
 
12201
#~ msgstr "ལེ་སྣོད་འདི་ ལག་ཆས་འདམ་ཁ་ གསོག་འཇོག་འབད་ནི་གི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།"
 
12202
#~ msgid "This folder is used to store parameter files for the Curves tool."
 
12203
#~ msgstr ""
 
12204
#~ "ལེ་སྣོད་འདི་ ལག་ཆས་གུག་གུགཔ་གི་དོན་ལུ་ ཚད་བཟུང་ཡིག་སྣོད་ གསོག་འཇོག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་"
 
12205
#~ "འཐབ་ཨིན།"
 
12206
#~ msgid "This folder is used to store parameter files for the Levels tool."
 
12207
#~ msgstr ""
 
12208
#~ "ལེ་སྣོད་འདི་  གནས་རིམ་ལག་ཆས་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཚད་བཟུང་ཡིག་སྣོད་ གསོག་འཇོག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་"
 
12209
#~ "འཐབ་ཨིན།"
 
12210
#~ msgid "Installation successful.  Click \"Continue\" to proceed."
 
12211
#~ msgstr "གཞི་བཙུགས་ མཐར་འཁྱོལ་འབྱ྄ང་ཡི། \"Continue\" འཕྲོ་མཐུད་ནི་གི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
12212
#~ msgid "Installation failed.  Contact system administrator."
 
12213
#~ msgstr "གཞི་བཙུགས་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག རིམ་ལུགས་ བདག་སྐྱོང་པ་དང་ འབྲེལ་བ་འཐབ།"
 
12214
#~ msgid "Continue"
 
12215
#~ msgstr "འཕྲོ་མཐུད།"
 
12216
#~ msgid "Welcome to GIMP %d.%d"
 
12217
#~ msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ %d.%d་ལུ་ བྱོན་པ་ལེགས་སོ་ཡོད།"
 
12218
#~ msgid "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation."
 
12219
#~ msgstr ""
 
12220
#~ "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ལག་ལེན་པའི་ གཞི་བཙུགས་ ཐོ་བཀོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ \"Continue\" གཡེབ་གཏང་"
 
12221
#~ "འབད། "
 
12222
#~ msgid "Migrate User Settings"
 
12223
#~ msgstr "ལག་ལེན་པའི་ སྒྲིག་སྟངས་ གཞིས་སྤོ།"
 
12224
#~ msgid "Click \"Continue\" to proceed with the user installation."
 
12225
#~ msgstr "ལག་ལེན་པའི་ཐོག་ལས་ འཕྲོ་མཐུད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ \"Continue\" གཡེབ་གཏང་འབད།"
 
12226
#~ msgid "It seems you have used GIMP %s before."
 
12227
#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་%s ཧེ་མ་ལས་ ལག་ལེན་འཐབ་འཐབ་བཟུམ་ཅིག་འདུག"
 
12228
#~ msgid "_Migrate GIMP %s user settings"
 
12229
#~ msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་%s ལག་ལེན་པའི་སྒྲིག་སྟངས་ གཞིས་སྤོ། (_M)"
 
12230
#~ msgid "Do a _fresh user installation"
 
12231
#~ msgstr "ལག་ལེན་པའི་ གཞི་བཙུགས་ གསར་བཙུགས་འབད། (_f)"
 
12232
#~ msgid "Personal GIMP Folder"
 
12233
#~ msgstr "རང་དོན་གྱི་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ལེ་སྣོད།"
 
12234
#~ msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP folder."
 
12235
#~ msgstr ""
 
12236
#~ "རང་དོན་གྱི་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ལེ་སྣོད་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་  \"Continue\" གཡེབ་གཏང་འབད།"
 
12237
#~ msgid ""
 
12238
#~ "For a proper GIMP installation, a folder named '<b>%s</b>' needs to be "
 
12239
#~ "created."
 
12240
#~ msgstr ""
 
12241
#~ "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ཚུལ་ལྡན་ཅིག་ གཞི་བཙུགས་འབད་ིནའི་དོན་ལུ་ ལེ་སསྣོད་ཀྱི་མིང་ <b>%s</b>' ཟེར་མི་དེ་ "
 
12242
#~ "གསར་བསྐརུན་འབད་གོ"
 
12243
#~ msgid ""
 
12244
#~ "This folder will contain a number of important files.  Click on one of "
 
12245
#~ "the files or folders in the tree to get more information about the "
 
12246
#~ "selected item."
 
12247
#~ msgstr ""
 
12248
#~ "སྣོད་འཛིན་འདི་ནང་ གལ་ཅན་གྱི་ཡིག་སྣོད་ ལེ་ཤ་ཅིག་གནས་འོང་། སེལ་འཐུ་འབད་ཚར་མི་ རྣམ་གྲངས་ཀྱི་སྐོར་"
 
12249
#~ "ལས་ བརྡ་དོན་ཧེང་བཀལ་འཐོབ་ནིའི་དོན་ལུ་ རྩ་འབྲེལ་ནང་གི་་ཡིག་སྣོད་ ཡང་ན་ སྣོད་འཛིན་ གང་རུང་ཅིག་ "
 
12250
#~ "གཡེབ་གཏང་འབད།"
 
12251
#~ msgid "Please wait while your personal GIMP folder is being created..."
 
12252
#~ msgstr "ང་དོན་གྱི་་ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་སྣོད་འཛིན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ བསྒུག་སདོད་གནང་།"
 
12253
#~ msgid "GIMP Performance Tuning"
 
12254
#~ msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ལཱ་ཤུགས་ བུས་ཅན་བཟོ་དོ།"
 
12255
#~ msgid "Click \"Continue\" to accept the settings above."
 
12256
#~ msgstr "ལྟག་གི་་སྒྲིག་སྟངས་ དང་ལེན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ \"Continue\" གཡེབ་གཏང་འབད།"
 
12257
#~ msgid ""
 
12258
#~ "<b>For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted.</"
 
12259
#~ "b>"
 
12260
#~ msgstr ""
 
12261
#~ "<b>ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གི་ ལཱ་ཤུགས་ གང་དྲག་གི་དོན་ལུ་ སྒྲིག་སྟངས་ལ་ལུ་ཅིག་ བདེ་སྒྲིག་འབད་དགོཔ་འོང་།</b>"
 
12262
#~ msgid ""
 
12263
#~ "GIMP uses a limited amount of memory to store image data, the so-called "
 
12264
#~ "\"Tile Cache\".  You should adjust its size to fit into memory.  Consider "
 
12265
#~ "the amount of memory used by other running processes."
 
12266
#~ msgstr ""
 
12267
#~ "\"Tile Cache\"ཟེར་སླབ་མི་ གཟུགས་བརྙན་གནད་སྡུད་ གསོག་འཇོག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་"
 
12268
#~ "གིས་ དྲན་ཚད་ ཚད་ཅིག་ལས་འགལ་ ལག་ལེན་མི་འཐབ། དྲན་ཚད་ནང་ལུ་ ཚུད་སྒྲིག་འབད་ིནའི་དོན་ལུ་ དེ་གི་"
 
12269
#~ "ཚད་ བདེ་སྒརིག་འབད་གོ བཀོལ་སྤྱོད་འབད་བའི་སྒང་ཡོད་མི་ ལས་སྦྱོར་གཞན་གྱིས་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི་ དྲན་"
 
12270
#~ "ཚད་ཀྱི་ མང་མྱུང་ ཆ་འཇོག་འབད།"
 
12271
#~ msgid "Tile cache size:"
 
12272
#~ msgstr "འདྲ་མཛོད་ཀྱིང་ཚད་ ཊ་ཡིལ་འབད།"
 
12273
#~ msgid ""
 
12274
#~ "All image and undo data which doesn't fit into the Tile Cache will be "
 
12275
#~ "written to a swap file.  This file should be located on a local "
 
12276
#~ "filesystem with enough free space (several hundred MB). On a UNIX system, "
 
12277
#~ "you may want to use the system-wide temp-dir (\"/tmp\" or \"/var/tmp\")."
 
12278
#~ msgstr ""
 
12279
#~ "ཊ་ཡིལ་འདྲ་མཛོད་ནང་ལུ་ ཚུད་སྒྲིག་མ་འབད་མི་གཟུགས་བརྙན་དང འབད་བཤོལ་གནད་སྡུད་ ཆ་མཉམ་ ས་ཝབ་"
 
12280
#~ "ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ འབྲི་ནི་ཨིན། ཡིག་སྣོད་འདི་ བར་སྟོང་ལངམ་སྦེ་ཡོད་པའི་ཐོག་ལས་ ཉེ་གནས་ཀྱི་་ཡིག་སྣོད་རིམ་"
 
12281
#~ "ལུགས་ཅིག་གུར་ ཡོད་གོ (རྒྱ་ཕྲག་ལེ་ཤ་ ཨེམ་བི) ཡུ་ཨེན་ཨའི་ཨེགསི་རིམ་ལུགས་གུར་ ཁྱོད་ཀྱིས་ རིམ་ལུགས་ཡོངས་"
 
12282
#~ "ཀྱི་ གནས་སྐབས་ཀྱི་ སནོད་ཐོ་ ལག་ལེན་འཐབ་འདོད་འོང་ག་མི་ཤེས།.(\"/tmp\" or \"/var/tmp\")."
 
12283
#~ msgid "Select Swap Dir"
 
12284
#~ msgstr "ས་ཝབ་སྣོད་ཐོ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
 
12285
#~ msgid "second"
 
12286
#~ msgid_plural "%d seconds"
 
12287
#~ msgstr[0] "གཉིས་པ།"
 
12288
#~ msgstr[1] "དཀར་ཆག"
 
12289
#~ msgid "Resize"
 
12290
#~ msgstr "ཚཚད་བསྐྱར་བཟོ།"
 
12291
#~ msgid "Execute"
 
12292
#~ msgstr "ལག་ལེན་འཐབ།"
 
12293
#~ msgid "Transform layer"
 
12294
#~ msgstr "བང་རིམ་ བཟོ་བསྒྱུར་འབད།"
 
12295
#~ msgid "Transform selection"
 
12296
#~ msgstr "སེལ་འཐུ་ བཟོ་བསྒྱུར་འབད།"
 
12297
#~ msgid "Transform path"
 
12298
#~ msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཟོ་བསྒྱུར་འབད།"
 
12299
#~ msgid "Blend: Invalid for indexed images."
 
12300
#~ msgstr "ཟུར་སྦྲགས་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་དོན་ལུ་ ནུས་མེད་ མཉམ་སྡེབ་འབད།"
 
12301
#~ msgid "Select regions by color"
 
12302
#~ msgstr "ཚོས་གཞི་གིས་སྦེ་ ས་ཁོངས་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
12303
#~ msgid "Paint using Patterns or Image Regions"
 
12304
#~ msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ ཚོན་གྱི་དཔེ་གཞི་ ཡང་ན་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ས་ཁོངས།"
 
12305
#~ msgid "Adjust color balance"
 
12306
#~ msgstr "ཚོས་གཞི་ ཚད་སྙོམས་ བདེ་སྒྲིག་འབད།"
 
12307
#~ msgid "Con_volve"
 
12308
#~ msgstr "དཀྱི་ནི།(_v)"
 
12309
#~ msgid "Crop & Resize"
 
12310
#~ msgstr "བཏོག་བཅོས་དང ཚད་བསྐྱར་བཟོ་ནི།"
 
12311
#~ msgid "Crop or Resize an image"
 
12312
#~ msgstr "བཏོག་བཅོས་ཡང་ན་ གཟུགས་བརྙན་ ཚད་བསྐྱར་བཟོ་ནི།"
 
12313
#~ msgid "_Crop & Resize"
 
12314
#~ msgstr "བཏོག་བཅོས་དང ཚད་བསྐྱར་བཟོ་ནི།(_C)"
 
12315
#~ msgid "Click or press enter to resize."
 
12316
#~ msgstr "ཚད་བསྐྱར་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་ ཡང་ན་ བཙུགས་དེ་གཡེབ།"
 
12317
#~ msgid "Curves for indexed layers cannot be adjusted."
 
12318
#~ msgstr "ཟུར་སྦྲགས་བང་རིམ་གི་དོན་ལུ་ གུག་གུགཔ་ བདེ་སྒྲིག་འབད་མི་བཏུབ།"
 
12319
#~ msgid "Dodge or Burn strokes"
 
12320
#~ msgstr "གཟུར་ཐབས་ ཡང་ན་ སི་ཊོག་ བཙུགས་སྤྱོད་འབད།"
 
12321
#~ msgid "Extract foreground objects"
 
12322
#~ msgstr "གདོང་གཞིའི་དངོས་པོ་ཚུ་ ཕྱིར་འདོན་འབད།"
 
12323
#~ msgid "Select contiguous regions"
 
12324
#~ msgstr "ཉེ་འདབས་ཀྱི་ ས་ཁོངས་ སེལ་འཐུ་འབད།"
 
12325
#~ msgid "Draw in ink"
 
12326
#~ msgstr "སྣག་རྩི་གི་སྦེ་བྲིས།"
 
12327
#~ msgid "Select shapes from image"
 
12328
#~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་ནང་ལས་ དབྱིབས་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
12329
#~ msgid "Levels for indexed layers cannot be adjusted."
 
12330
#~ msgstr "ཟུར་སྦྲགས་བང་རིམ་གྱི་དོན་ལུ་ ཚད་སྙོམས་ཚུ་ བདེ་སྒྲིག་འབད་མི་བཏུབ།"
 
12331
#~ msgid "Magnify"
 
12332
#~ msgstr "ཐཆེར་བསྐྱེད།"
 
12333
#~ msgid "Zoom in & out"
 
12334
#~ msgstr "ཕྱིར་རྒྱས་དང ནང་ཟུམ།"
 
12335
#~ msgid "M_agnify"
 
12336
#~ msgstr "ཆེར་བསྐྱེད།(_a)"
 
12337
#~ msgid "Move the current path"
 
12338
#~ msgstr "ད་ལྟོའི་འགྲུལ་ལམ་ སྤོ་བཤུད་འབད།"
 
12339
#~ msgid "Move layers & selections"
 
12340
#~ msgstr "བང་རིམ་དང་ སེལ་འཐུ་ཚུ་ སྤོ་བཤུད་འབད།"
 
12341
#~ msgid "Paint fuzzy brush strokes"
 
12342
#~ msgstr "ཕུ་ཛི་པྱིར་སི་ཊོག་ ཙོན་གཏང་།"
 
12343
#~ msgid "Paint hard edged pixels"
 
12344
#~ msgstr "མཐའམ་སྲ་བའི པིག་སེལ་ ཚོན་གཏང་།"
 
12345
#~ msgid "Matrix:"
 
12346
#~ msgstr "མེ་ཊིགསི།"
 
12347
#~ msgid "Reduce image to a fixed number of colors"
 
12348
#~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་དེ ཚོས་གཞི་གི་གྱངས་ཁ་ གཏན་བཟོས་ཅིག་ལུ་ མར་ཕབ་འབད།"
 
12349
#~ msgid "1 "
 
12350
#~ msgstr "༡"
 
12351
#~ msgid "2 "
 
12352
#~ msgstr "༢"
 
12353
#~ msgid "Selection: "
 
12354
#~ msgstr "སེལ་འཐུ།"
 
12355
#~ msgid "Original Width:"
 
12356
#~ msgstr "རྒྱ་ཚད་ངོ་མ།"
 
12357
#~ msgid "Current width:"
 
12358
#~ msgstr "ད་ལྟོའི་ རྒྱ་ཚད།"
 
12359
#~ msgid "Current height:"
 
12360
#~ msgstr "ད་ལྟོའི་ མཐོ་ཚད།"
 
12361
#~ msgid "Scale ratio X:"
 
12362
#~ msgstr "ཆ་ཚད་ དཔྱ་ཚད་ ཨེགསི།"
 
12363
#~ msgid "Scale ratio Y:"
 
12364
#~ msgstr "ཆ་ཚད་ དཔྱ་ཚད་ ཝཡི།"
 
12365
#~ msgid "Aspect Ratio:"
 
12366
#~ msgstr "རྣམ་པའི་ དཔྱ་ཚད།"
 
12367
#~ msgid "Smudge image"
 
12368
#~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་ རབ་རིབ།"
 
12369
#~ msgid "Add text to the image"
 
12370
#~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་ལུ་ ཚིག་ཡིག་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
 
12371
#~ msgid "Transform Direction"
 
12372
#~ msgstr "ཁ་ཕྱོགས་ བཟོ་བསྒྱུར་འབད།"
 
12373
#~ msgid "Keep height  (%s)"
 
12374
#~ msgstr "མཐོ་ཚད་ (%s)་བཞག"
 
12375
#~ msgid "Keep width  (%s)"
 
12376
#~ msgstr "རྒྱ་ཚད་(%s) བཞག"
 
12377
#~ msgid "Click to create a new anchor. (try SHIFT)"
 
12378
#~ msgstr "ཨེན་ཀོར་གསརཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་དོན་ལས་ ཨེབ་གཏང་འབད།( སོར་ལྡེ་ལུ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད)"
 
12379
#~ msgid "Click-Drag to move the handle around. (try SHIFT)"
 
12380
#~ msgstr "བཤད་བཟུང་དེ་ མཐའ་སྐོར་ཏེ་ སྤོ་བཤུད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་སྟེ་འདྲུད།(སོར་ལྡེ་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད)"
 
12381
#~ msgid "Click-Drag to move the component around. (try SHIFT)"
 
12382
#~ msgstr "ཆ་ཤས་ མཐའ་སྐོར་ཏེ་ སྤོ་བཤུད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་སྟེ་འདྲུད། (སོར་ལྡེ་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད)"
 
12383
#~ msgid "Create a controller of the selected type."
 
12384
#~ msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་བཟུམ་གྱི་ ཚད་འཛིན་པ་ཅིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
12385