1
1
# Hungarian translation of gimp-script-fu.
2
# Copyright (C) 2001, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
2
# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
3
3
# This file is distributed under the same license as the gimp-script-fu package.
4
5
# Andras Timar <timar@gnome.hu>, 2001, 2003.
5
6
# Emese Kovacs <emese@gnome.hu>, 2001.
6
7
# Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>, 2004.
7
# Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>, 2004.
8
# Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>, 2004, 2007.
11
"Project-Id-Version: gimp-script-fu\n"
11
"Project-Id-Version: gimp-script-fu.HEAD\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
"POT-Creation-Date: 2005-04-09 21:56+0200\n"
14
"PO-Revision-Date: 2004-12-02 11:06+0100\n"
13
"POT-Creation-Date: 2007-03-25 14:16+0100\n"
14
"PO-Revision-Date: 2007-03-25 22:47+0200\n"
15
15
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
16
16
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:129
22
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-text-console.c:66
23
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
24
msgstr "A Script-Fu konzolmódja csak interaktív meghívást tesz lehetővé"
26
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:156
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
23
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:143
24
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:210
27
25
msgid "Script-Fu Console"
28
26
msgstr "Script-Fu konzol"
30
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:183
34
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:249
35
msgid "Current Command"
36
msgstr "Aktuális parancs"
38
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:267
28
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:206
29
msgid "Welcome to TinyScheme"
32
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:212
33
msgid "Interactive Scheme Development"
36
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:248
40
38
msgstr "_Tallózás..."
42
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:548
43
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
40
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:310
42
msgid "Save Script-Fu Console Output"
43
msgstr "Script-Fu konzol"
45
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:357
47
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
45
"A Script-Fu kiértékelő módja csak nem-interaktív meghívást tesz lehetővé"
47
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:177
50
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:386
52
msgid "Script-Fu Procedure Browser"
53
msgstr "Eljárásböngésző"
55
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:711
57
msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
58
msgstr "A Script-Fu kiértékelő módja csak nem-interaktív meghívást tesz lehetővé"
60
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:191
48
61
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
49
62
msgstr "A Script-Fu nem képes egyszerre több szkriptet feldolgozni."
51
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:179
64
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:193
53
66
msgid "You are already running the \"%s\" script."
54
67
msgstr "Már futtatja a(z) \"%s\" szkriptet."
56
69
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
57
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:202
58
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:204
70
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:216
71
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:219
59
72
msgid "/Script-Fu/"
60
73
msgstr "/Script-Fu/"
62
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:217
75
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:237
64
77
msgid "Script-Fu: %s"
65
78
msgstr "Script-Fu: %s"
67
#. the script arguments frame
68
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:254
69
msgid "Script Arguments"
70
msgstr "Szkriptargumentumok"
72
80
#. we add a colon after the label;
73
81
#. some languages want an extra space here
74
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:285
82
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:299
79
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:328
87
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:347
80
88
msgid "Script-Fu Color Selection"
81
89
msgstr "Script-Fu színválasztó"
83
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:431
91
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:459
84
92
msgid "Script-Fu File Selection"
85
93
msgstr "Script-Fu fájlválasztó"
87
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:435
95
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:462
88
96
msgid "Script-Fu Folder Selection"
89
97
msgstr "Script-Fu mappaválasztó"
91
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:447
99
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:474
92
100
msgid "Script-Fu Font Selection"
93
101
msgstr "Script-Fu betűkészlet-választó"
95
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:454
103
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:482
96
104
msgid "Script-Fu Palette Selection"
97
105
msgstr "Script-Fu palettaválasztó"
99
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:462
100
msgid "Script-fu Pattern Selection"
107
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:491
109
msgid "Script-Fu Pattern Selection"
101
110
msgstr "Script-Fu mintaválasztó"
103
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:469
112
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:500
104
113
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
105
114
msgstr "Script-Fu színátmenet-választó"
107
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:477
116
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:509
108
117
msgid "Script-Fu Brush Selection"
109
118
msgstr "Script-Fu ecsetválasztó"
111
#. the script progress frame
112
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:533
113
msgid "Script Progress"
114
msgstr "A szkript előrehaladása"
116
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:541
120
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1058
121
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:198
125
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1065
126
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:220
130
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1072
131
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:209
135
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1081
139
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:622
120
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:661
142
123
"Error while executing\n"
146
128
"Hiba végrehajtás közben\n"
150
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:642
132
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:711
151
133
msgid "Script-Fu Server Options"
152
134
msgstr "Script-Fu Kiszolgáló beállításai"
154
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:670
136
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:716
138
msgid "_Start Server"
139
msgstr "Kiszolgáló _indítása..."
141
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:744
156
144
msgstr "Kiszolgáló által használt port:"
158
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:676
159
msgid "Server Logfile:"
146
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:750
148
msgid "Server logfile:"
160
149
msgstr "Kiszolgáló által használt naplófájl:"
162
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:122
151
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:110
152
msgid "Interactive console for Script-Fu development"
155
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:116
163
156
msgid "Script-Fu _Console"
164
157
msgstr "Script-Fu-_konzol"
166
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:129 ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:158
167
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:290
168
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu"
169
msgstr "<Toolbox>/Kiterj./Script-Fu"
159
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:140
160
msgid "Server for remote Script-Fu operation"
171
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:151
163
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:145
172
164
msgid "_Start Server..."
173
165
msgstr "Kiszolgáló _indítása..."
175
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:282
167
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:300
170
msgstr "GIMP-kiegészítő"
172
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:301
176
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:304
181
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:306
186
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:308
190
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:310
194
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:312
199
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:314
204
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:316
208
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:318
209
msgid "_Web Page Themes"
212
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:320
215
msgstr "Idegen r_agyogás..."
217
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:322
219
msgid "_Beveled Pattern"
222
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:324
223
msgid "_Classic.Gimp.Org"
226
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:327
227
msgid "Alpha to _Logo"
230
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:329
234
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:331
238
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:333
242
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:335
247
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:337
251
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:339
254
msgstr "_Xach-effektus..."
256
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:341
260
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:343
261
msgid "_Light and Shadow"
264
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:345
269
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:347
273
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:349
277
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:352
278
msgid "Re-read all available Script-Fu scripts"
281
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:357
176
282
msgid "_Refresh Scripts"
177
283
msgstr "Parancsfájlok _frissítése"
179
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:128
180
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:142
181
msgid "Procedure Browser"
182
msgstr "Eljárásböngésző"
184
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:132
185
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:146
186
msgid "Search by _Name"
187
msgstr "Keresés _név alapján"
189
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:133
190
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:147
191
msgid "Search by _Blurb"
192
msgstr "Keresés _ismertető alapján"
194
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:224
198
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:386
199
msgid "Searching by name - please wait"
200
msgstr "Keresés név alapján - kérem várjon"
202
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:410
203
msgid "Searching by blurb - please wait"
204
msgstr "Keresés ismertető alapján - kérem várjon"
206
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:421
207
msgid "Searching - please wait"
208
msgstr "Keresés - kérem várjon"
210
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:428
214
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:430
216
msgid "%d Procedures"
219
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:476
221
msgstr "Nincs találat"
223
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:133
227
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:146
228
msgid "Return Values"
229
msgstr "Visszatérési értékek"
231
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:159
232
msgid "Additional Information"
233
msgstr "További információ"
235
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:319
236
msgid "Internal GIMP procedure"
237
msgstr "Belső GIMP-eljárás"
239
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:320
241
msgstr "GIMP-bővítmény"
243
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:321
244
msgid "GIMP Extension"
245
msgstr "GIMP-kiegészítő"
247
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:322
248
msgid "Temporary Procedure"
249
msgstr "Ideiglenes eljárás"
285
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:380
287
"You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open. "
288
"Please close all Script-Fu windows and try again."
251
291
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1
252
292
msgid "3D _Outline..."
253
293
msgstr "_3D keret..."
255
295
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:2
256
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1
257
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:1
258
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:1
259
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
260
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1
261
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:1
262
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:1
263
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1
264
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:1
265
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:1
266
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:1
267
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1
268
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1
269
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:1
270
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
271
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:1
272
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:1
273
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1
274
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1
275
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1
276
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo"
277
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfából logót"
296
msgid "Bumpmap (alpha layer) blur radius"
297
msgstr "Buckaleképezés (alfa-réteg) elmosásának sugara"
279
299
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:3
280
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2
281
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:2
282
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:2
283
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2
284
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:2
285
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:2
286
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:1
287
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:2
288
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:2
289
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:2
290
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:2
291
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:2
292
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:1
293
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:2
294
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:2
295
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:2
296
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
297
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:1
298
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:2
299
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:1
300
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1
301
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:1
302
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:2
303
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:2
304
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:2
305
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:1
306
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:2
307
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:1
308
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos"
309
msgstr "<Toolbox>/Kiterj./Script-Fu/Logók"
300
msgid "Create a logo with outlined text and a drop shadow"
311
303
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:4
312
msgid "Bumpmap (alpha layer) blur radius"
313
msgstr "Buckaleképezés (alfa-réteg) elmosásának sugara"
315
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5
316
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:7
304
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:6
317
305
msgid "Default bumpmap settings"
318
306
msgstr "Buckaleképezés alapértelmezett beállításai"
320
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6
308
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5
321
309
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
322
310
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
323
311
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
472
464
msgstr "Három_dimenziós Truchet..."
474
466
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:2
475
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1
476
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:1
477
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:1
478
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:1
479
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:1
480
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:1
467
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1
468
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:1
469
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1
470
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2
471
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
472
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:2
473
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
474
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:2
475
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:3
476
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:1
477
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:3
478
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:2
479
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:2
480
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:2
481
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1
482
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:2
483
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:2
484
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
485
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:1
486
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:1
487
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:1
488
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:1
489
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:1
490
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:2
491
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:2
492
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1
481
493
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:1
482
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns"
483
msgstr "<Toolbox>/Kiterj./Script-Fu/Minták"
494
msgid "Background color"
485
497
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:3
486
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2
487
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2
488
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2
489
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
490
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4
491
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
492
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
493
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
494
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4
495
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3
496
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:4
497
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:3
498
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:3
499
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:3
500
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:2
501
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
502
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
503
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
504
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:3
505
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3
506
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2
507
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:2
508
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:2
509
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:3
510
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:3
511
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:3
512
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:3
513
498
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:2
514
msgid "Background color"
517
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:4
518
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:3
519
499
msgid "Block size"
520
500
msgstr "Blokkméret"
502
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:4
503
msgid "Create an image filled with a 3D Truchet pattern"
522
506
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:5
523
507
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:7
524
508
msgid "End blend"
1040
1128
msgid "Keep background"
1041
1129
msgstr "Háttér megtartása"
1131
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:1
1133
"Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified "
1134
"(grayscale) stencil"
1043
1137
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:2
1044
msgid "C_hrome-It..."
1045
msgstr "_Krómozás..."
1138
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1
1139
msgid "Chrome balance"
1140
msgstr "Króm-egyensúly"
1047
1142
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:3
1143
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:2
1048
1144
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:2
1049
msgid "Chrome balance"
1050
msgstr "Króm-egyensúly"
1145
msgid "Chrome factor"
1146
msgstr "Krómtényező"
1052
1148
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:4
1053
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:3
1054
1149
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:3
1055
msgid "Chrome factor"
1056
msgstr "Krómtényező"
1150
msgid "Chrome lightness"
1151
msgstr "Króm világossága"
1058
1153
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:5
1059
1154
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:4
1060
msgid "Chrome lightness"
1061
msgstr "Króm világossága"
1063
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:6
1064
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:5
1065
1155
msgid "Chrome saturation"
1066
1156
msgstr "Króm színtelítettsége"
1068
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:7
1158
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:6
1069
1159
msgid "Chrome white areas"
1070
1160
msgstr "Fehér részek krómozása"
1072
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:8
1162
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:7
1073
1163
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:5
1074
1164
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:6
1075
1165
msgid "Environment map"
1076
1166
msgstr "Környezeti leképezés"
1078
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:9
1168
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:8
1079
1169
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:9
1080
1170
msgid "Highlight balance"
1081
1171
msgstr "Kiemelés egyensúlya"
1173
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:9
1175
msgid "Stencil C_hrome..."
1178
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:1
1179
msgid "Add a simple chrome effect to the selected region (or alpha)"
1182
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:4
1083
1186
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:5
1187
msgid "Create a simplistic, but cool, chromed logo"
1087
1190
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:8
1088
1191
msgid "Offsets (pixels * 2)"
1089
1192
msgstr "Eltolás (képpont * 2)"
1091
1194
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:1
1092
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:1
1093
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:1
1094
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1
1095
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:1
1096
msgid "<Image>/Script-Fu/Render"
1097
msgstr "<Image>/Script-Fu/Megjelenítés"
1099
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:2
1100
1195
msgid "Circuit seed"
1101
1196
msgstr "Áramkör-kezdőérték"
1198
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:2
1199
msgid "Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board"
1103
1202
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3
1104
1203
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:3
1105
1204
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:3
1460
1619
msgstr "_Elmosott szélek..."
1462
1621
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:1
1463
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1
1464
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org"
1465
msgstr "<Toolbox>/Kiterj./Script-Fu/Weblap-témák/Classic.Gimp.Org"
1467
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:2
1468
1622
msgid "Autocrop"
1469
1623
msgstr "Automatikus levágás"
1625
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:2
1626
msgid "Create an image of a large header using the gimp.org webpage theme"
1471
1629
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:3
1630
msgid "Create an image of a small header using the gimp.org webpage theme"
1633
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:4
1472
1634
msgid "Dark color"
1473
1635
msgstr "Sötét szín"
1475
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:6
1637
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:7
1476
1638
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:9
1477
1639
msgid "Highlight color"
1478
1640
msgstr "Kiemelés színe"
1480
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:7
1481
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6
1642
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:8
1643
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:9
1482
1644
msgid "Index image"
1483
1645
msgstr "Kép indexelése"
1485
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:8
1486
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7
1647
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:9
1648
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:10
1487
1649
msgid "Number of colors"
1488
1650
msgstr "Színek száma"
1490
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:9
1491
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:10
1652
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:10
1653
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:13
1492
1654
msgid "Remove background"
1493
1655
msgstr "Háttér törlése"
1495
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:10
1496
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:11
1657
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:11
1658
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:14
1497
1659
msgid "Select-by-color threshold"
1498
1660
msgstr "\"Kijelölés szín alapján\" küszöbértéke"
1500
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:11
1501
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:12
1662
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:12
1663
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:15
1502
1664
msgid "Shadow color"
1503
1665
msgstr "Árnyék színe"
1505
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:14
1667
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:15
1506
1668
msgid "_Big Header..."
1507
1669
msgstr "_Nagy fejléc..."
1509
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:15
1671
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:16
1510
1672
msgid "_Small Header..."
1511
1673
msgstr "_Kis fejléc..."
1513
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:13
1675
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:2
1677
"Create an image of a Tube Button Label Header using the gimp.org webpage "
1681
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:3
1682
msgid "Create an image of a Tube Button Label using the gimp.org webpage theme"
1685
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:4
1687
"Create an image of a second level Tube Button Label using the gimp.org "
1691
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5
1693
"Create an image of a third level Tube Button Label using the gimp.org "
1697
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
1514
1698
msgid "T_ube Sub-Button Label..."
1515
1699
msgstr "_Algomb-címke..."
1517
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
1701
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:19
1518
1702
msgid "Tub_e Sub-Sub-Button Label..."
1519
1703
msgstr "A_l-algomb-címke..."
1521
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:17
1705
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:20
1522
1706
msgid "_General Tube Labels..."
1523
1707
msgstr "Ál_talános címke..."
1525
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:18
1709
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:21
1526
1710
msgid "_Tube Button Label..."
1527
1711
msgstr "_Gombcímke..."
1529
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:4
1530
msgid "Blend gradient (Text)"
1531
msgstr "Színátmenet (szöveg)"
1713
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1
1715
"Add gradients, patterns, shadows, and bump maps to the selected region (or "
1533
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:5
1719
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
1534
1720
msgid "Blend gradient (outline)"
1535
1721
msgstr "Színátmenet (körvonal)"
1537
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:6
1723
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:4
1538
1724
msgid "Blend gradient (text)"
1539
1725
msgstr "Színátmenet (szöveg)"
1541
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:10
1727
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:5
1728
msgid "Create a logo with gradients, patterns, shadows, and bump maps"
1731
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
1542
1732
msgid "Glo_ssy..."
1543
1733
msgstr "Fé_nyes..."
1545
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:11
1735
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:10
1546
1736
msgid "Outline gradient reverse"
1547
1737
msgstr "Fordított körvonal-színátmenet"
1549
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:13
1739
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:12
1550
1740
msgid "Pattern (outline)"
1551
1741
msgstr "Minta (körvonal)"
1553
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:14
1743
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:13
1554
1744
msgid "Pattern (overlay)"
1555
1745
msgstr "Minta (átfedés)"
1557
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:15
1747
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:14
1558
1748
msgid "Pattern (text)"
1559
1749
msgstr "Minta (szöveg)"
1561
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:16
1751
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:15
1562
1752
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:5
1564
1754
msgstr "Árnyék"
1566
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:20
1756
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:19
1567
1757
msgid "Text gradient reverse"
1568
1758
msgstr "Fordított szöveg-színátmenet"
1570
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:21
1760
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:20
1571
1761
msgid "Use pattern for outline instead of gradient"
1572
1762
msgstr "Körvonalhoz minta használata színátmenet helyett"
1574
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:22
1764
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:21
1575
1765
msgid "Use pattern for text instead of gradient"
1576
1766
msgstr "Szöveghez minta használata színátmenet helyett"
1578
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:23
1768
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:22
1579
1769
msgid "Use pattern overlay"
1580
1770
msgstr "Átfedési minta használata"
1772
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:1
1773
msgid "Add a glowing hot metal effect to the selected region (or alpha)"
1776
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
1777
msgid "Create a logo that looks like glowing hot metal"
1582
1780
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:4
1583
1781
msgid "Effect size (pixels * 3)"
1584
1782
msgstr "Hatás mérete (képpont * 3)"