~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/gimp/jaunty-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po-plug-ins/ms.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Daniel Holbach
  • Date: 2007-05-02 16:33:03 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070502163303-bvzhjzbpw8qglc4y
Tags: 2.3.16-1ubuntu1
* Resynchronized with Debian, remaining Ubuntu changes:
  - debian/rules: i18n magic.
* debian/control.in:
  - Maintainer: Ubuntu Core Developers <ubuntu-devel@lists.ubuntu.com>
* debian/patches/02_help-message.patch,
  debian/patches/03_gimp.desktop.in.in.patch,
  debian/patches/10_dont_show_wizard.patch: updated.
* debian/patches/04_composite-signedness.patch,
  debian/patches/05_add-letter-spacing.patch: dropped, used upstream.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: Gimp 1.3\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2005-05-08 12:28+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2003-11-07 16:26+0800\n"
12
12
"Last-Translator: MIMOS Open Source Development Group <opensource@mimos.my>\n"
13
13
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sf.net>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
 
18
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:523
19
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:283 ../plug-ins/gflare/gflare.c:891
 
18
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:523 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:283
 
19
#: plug-ins/gflare/gflare.c:891
20
20
#, c-format
21
21
msgid ""
22
22
"No %s in gimprc:\n"
25
25
"to your %s file."
26
26
msgstr ""
27
27
 
28
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:543
29
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1647
30
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:39
31
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:367
 
28
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:543
 
29
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1647 plug-ins/imagemap/imap_about.c:39
 
30
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:367
32
31
msgid "About"
33
32
msgstr "Tentang"
34
33
 
35
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:608
 
34
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:608
36
35
msgid "Realtime Preview"
37
36
msgstr "Pralihat Masa Nyata"
38
37
 
39
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:615
 
38
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:615
40
39
msgid "If you enable this option the preview will be redrawn automatically"
41
40
msgstr ""
42
41
"Jika anda membolehkan opsyen ini, pralihat akan dikeluarkan secara automatik"
43
42
 
44
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:618
 
43
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:618
45
44
msgid "Redraw"
46
45
msgstr "Lukis semula"
47
46
 
48
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:624
 
47
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:624
49
48
msgid "Redraw preview"
50
49
msgstr "Pralihat lukis semula"
51
50
 
52
51
#. Zoom Options
53
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:627
54
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_popup.c:146
 
52
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:627 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:146
55
53
msgid "Zoom"
56
54
msgstr "Zum"
57
55
 
58
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:655
 
56
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:655
59
57
msgid "Undo last zoom"
60
58
msgstr "Buat asal zum terakhir"
61
59
 
62
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:665
 
60
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:665
63
61
msgid "Redo last zoom"
64
62
msgstr "Buat semula zum terakhir"
65
63
 
66
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:680
 
64
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:680
67
65
msgid "_Parameters"
68
66
msgstr "_Parameter"
69
67
 
70
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:683
 
68
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:683
71
69
msgid "Fractal Parameters"
72
70
msgstr "Parameter Fraktal"
73
71
 
74
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:696
 
72
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:696
75
73
msgid "XMIN:"
76
74
msgstr "XMIN"
77
75
 
78
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:699
 
76
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:699
79
77
msgid "Change the first (minimal) x-coordinate delimitation"
80
78
msgstr "Ubah pembatasan koordinat-x pertama (minimum)"
81
79
 
82
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:707
 
80
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:707
83
81
msgid "XMAX:"
84
82
msgstr "XMAX"
85
83
 
86
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:710
 
84
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:710
87
85
msgid "Change the second (maximal) x-coordinate delimitation"
88
86
msgstr "Ubah pembatasan koordinat-x kedua (maksimum)"
89
87
 
90
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:718
 
88
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:718
91
89
msgid "YMIN:"
92
90
msgstr "YMIN"
93
91
 
94
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:721
 
92
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:721
95
93
msgid "Change the first (minimal) y-coordinate delimitation"
96
94
msgstr "Ubah pembatasan koordinat-y pertama (minimum)"
97
95
 
98
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729
 
96
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729
99
97
msgid "YMAX:"
100
98
msgstr "YMAX"
101
99
 
102
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:732
 
100
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:732
103
101
msgid "Change the second (maximal) y-coordinate delimitation"
104
102
msgstr "Ubah pembatasan koordinat-y kedua (maksimum)"
105
103
 
106
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:740
 
104
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:740
107
105
msgid "ITER:"
108
106
msgstr "ITER"
109
107
 
110
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:743
 
108
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:743
111
109
msgid ""
112
110
"Change the iteration value. The higher it is, the more details will be "
113
111
"calculated, which will take more time"
115
113
"Ubah nilai lelaran. Makin tinggi lelaran, lebih banyak perincian akan "
116
114
"dikira, yang mana akan mengambil masa yang lebih panjang"
117
115
 
118
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:752
 
116
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:752
119
117
msgid "CX:"
120
118
msgstr "CX"
121
119
 
122
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:755
 
120
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:755
123
121
msgid ""
124
122
"Change the CX value (changes aspect of fractal, active with every fractal "
125
123
"but Mandelbrot and Sierpinski)"
127
125
"Ubah nilai CX (aspek perubahan bagi fraktal, aktif dengan setiap fraktal "
128
126
"tetapi Mandelbrot dan Sierpinski)"
129
127
 
130
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:764
 
128
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:764
131
129
msgid "CY:"
132
130
msgstr "CY"
133
131
 
134
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:767
 
132
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:767
135
133
msgid ""
136
134
"Change the CY value (changes aspect of fractal, active with every fractal "
137
135
"but Mandelbrot and Sierpinski)"
139
137
"Ubah nilai CY (aspek perubahan bagi fraktal, aktif dengan setiap fraktal "
140
138
"tetapi Mandelbrot dan Sierpinski)"
141
139
 
142
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:784
 
140
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:784
143
141
msgid "Load a fractal from file"
144
142
msgstr "Muatkan suatu fraktal daripada fail"
145
143
 
146
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:792
 
144
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:792
147
145
msgid "Reset parameters to default values"
148
146
msgstr "Set semula parameter kepada nilai piawai"
149
147
 
150
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:801
 
148
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:801
151
149
msgid "Save active fractal to file"
152
150
msgstr "Simpan fraktal aktif ke fail"
153
151
 
154
152
#. Fractal type toggle box
155
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:804
 
153
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:804
156
154
msgid "Fractal Type"
157
155
msgstr "Jenis Fraktal"
158
156
 
159
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817
 
157
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817
160
158
msgid "Mandelbrot"
161
159
msgstr "Mandelbrot"
162
160
 
163
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:819
 
161
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:819
164
162
msgid "Julia"
165
163
msgstr "Julia"
166
164
 
167
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:821
 
165
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:821
168
166
msgid "Barnsley 1"
169
167
msgstr "Barsnley 1"
170
168
 
171
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:823
 
169
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:823
172
170
msgid "Barnsley 2"
173
171
msgstr "Barnsley 2"
174
172
 
175
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:825
 
173
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:825
176
174
msgid "Barnsley 3"
177
175
msgstr "Barnsley 3"
178
176
 
179
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:827
 
177
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:827
180
178
msgid "Spider"
181
179
msgstr "Labah-labah"
182
180
 
183
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:829
 
181
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:829
184
182
msgid "Man'o'war"
185
183
msgstr "Manusia'o'perang"
186
184
 
187
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:831
 
185
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:831
188
186
msgid "Lambda"
189
187
msgstr "Lambda"
190
188
 
191
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:833
 
189
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:833
192
190
msgid "Sierpinski"
193
191
msgstr "Sierpinski"
194
192
 
195
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:879 ../plug-ins/common/sinus.c:879
 
193
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:879 plug-ins/common/sinus.c:879
196
194
msgid "Co_lors"
197
195
msgstr "Wa_rna"
198
196
 
199
197
#. Number of Colors frame
200
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:883
201
 
#: ../plug-ins/common/borderaverage.c:405
 
198
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:883 plug-ins/common/borderaverage.c:405
202
199
msgid "Number of Colors"
203
200
msgstr "Bilangan Warna"
204
201
 
205
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:895
 
202
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:895
206
203
msgid "Number of colors:"
207
204
msgstr "Bilangan Warna:"
208
205
 
209
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:898
 
206
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:898
210
207
msgid "Change the number of colors in the mapping"
211
208
msgstr "Ubah bilangan warna dalam pemetaan"
212
209
 
213
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:905
 
210
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:905
214
211
msgid "Use loglog smoothing"
215
212
msgstr "Guna kelicinan loglog"
216
213
 
217
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:912
 
214
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:912
218
215
msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result"
219
216
msgstr "Guna kelicinan log log untuk melenyapkan \"banding\" dalam hasil"
220
217
 
221
218
#. Color Density frame
222
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:916
 
219
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:916
223
220
msgid "Color Density"
224
221
msgstr "Densiti Warna"
225
222
 
226
223
#. These values are translated for the GUI but also used internally
227
224
#. to figure out which button the user pushed, etc.
228
225
#. Not my design, please don't blame me -- njl
229
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:928 ../plug-ins/common/compose.c:128
230
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:138 ../plug-ins/common/fp.c:217
 
226
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:928 plug-ins/common/compose.c:128
 
227
#: plug-ins/common/compose.c:138 plug-ins/common/fp.c:217
231
228
msgid "Red:"
232
229
msgstr "Merah"
233
230
 
234
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:931
 
231
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:931
235
232
msgid "Change the intensity of the red channel"
236
233
msgstr "Ubah keamatan bagi saluran merah"
237
234
 
238
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:938 ../plug-ins/common/compose.c:129
239
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:139 ../plug-ins/common/fp.c:218
 
235
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:938 plug-ins/common/compose.c:129
 
236
#: plug-ins/common/compose.c:139 plug-ins/common/fp.c:218
240
237
msgid "Green:"
241
238
msgstr "Hijau"
242
239
 
243
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:941
 
240
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:941
244
241
msgid "Change the intensity of the green channel"
245
242
msgstr "Ubah keamatan bagi saluran hijau"
246
243
 
247
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:948 ../plug-ins/common/compose.c:130
248
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:140 ../plug-ins/common/fp.c:219
 
244
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:948 plug-ins/common/compose.c:130
 
245
#: plug-ins/common/compose.c:140 plug-ins/common/fp.c:219
249
246
msgid "Blue:"
250
247
msgstr "Biru"
251
248
 
252
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:951
 
249
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:951
253
250
msgid "Change the intensity of the blue channel"
254
251
msgstr "Ubah keamatan bagi saluran biru"
255
252
 
256
253
#. Color Function frame
257
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:957
 
254
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:957
258
255
msgid "Color Function"
259
256
msgstr "Fungsi Warna"
260
257
 
261
258
#. Redmode radio frame
262
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:966
263
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:523 ../plug-ins/common/decompose.c:133
 
259
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:966 plug-ins/common/channel_mixer.c:523
 
260
#: plug-ins/common/decompose.c:133
264
261
msgid "Red"
265
262
msgstr "Merah"
266
263
 
267
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:970
268
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1011
269
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1052
 
264
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:970
 
265
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1011
 
266
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1052
270
267
msgid "Sine"
271
268
msgstr "Sinus"
272
269
 
273
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:972
274
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1013
275
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1054
 
270
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:972
 
271
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1013
 
272
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1054
276
273
msgid "Cosine"
277
274
msgstr "Kosinus"
278
275
 
279
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:974
280
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1015
281
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1056
282
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:369
283
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:168 ../plug-ins/common/align_layers.c:416
284
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:447 ../plug-ins/common/postscript.c:3028
285
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3040 ../plug-ins/common/psp.c:416
286
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:1012
 
276
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:974
 
277
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1015
 
278
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1056 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:369
 
279
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:168 plug-ins/common/align_layers.c:416
 
280
#: plug-ins/common/align_layers.c:447 plug-ins/common/postscript.c:3019
 
281
#: plug-ins/common/postscript.c:3031 plug-ins/common/psp.c:416
 
282
#: plug-ins/fits/fits.c:1012
287
283
msgid "None"
288
284
msgstr "Tiada"
289
285
 
290
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:979
291
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1020
292
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1061
 
286
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:979
 
287
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1020
 
288
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1061
293
289
msgid "Use sine-function for this color component"
294
290
msgstr "Guna fungsi-sinus untuk komponen warna ini"
295
291
 
296
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:982
297
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1023
298
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1064
 
292
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:982
 
293
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1023
 
294
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1064
299
295
msgid "Use cosine-function for this color component"
300
296
msgstr "Guna fungsi-kosinus untuk komponen warna ini"
301
297
 
302
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:985
303
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1026
304
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1067
 
298
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:985
 
299
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1026
 
300
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1067
305
301
msgid ""
306
302
"Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color "
307
303
"channel"
309
305
"Guna pemetaan linear bukan sebarang fungsi trigonometri untuk saluran warna "
310
306
"ini"
311
307
 
312
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:994
313
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1035
314
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1076
 
308
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:994
 
309
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1035
 
310
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1076
315
311
msgid "Inversion"
316
312
msgstr "Songsangan"
317
313
 
318
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1002
319
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1043
320
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1084
 
314
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1002
 
315
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1043
 
316
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1084
321
317
msgid ""
322
318
"If you enable this option higher color values will be swapped with lower "
323
319
"ones and vice versa"
326
322
"dengan yang lebih rendah dan sebaliknya"
327
323
 
328
324
#. Greenmode radio frame
329
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1007
330
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:528 ../plug-ins/common/decompose.c:134
 
325
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1007 plug-ins/common/channel_mixer.c:528
 
326
#: plug-ins/common/decompose.c:134
331
327
msgid "Green"
332
328
msgstr "Hijau"
333
329
 
334
330
#. Bluemode radio frame
335
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1048
336
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:533 ../plug-ins/common/decompose.c:139
 
331
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1048 plug-ins/common/channel_mixer.c:533
 
332
#: plug-ins/common/decompose.c:139
337
333
msgid "Blue"
338
334
msgstr "Biru"
339
335
 
340
336
#. Colormode toggle box
341
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1089
 
337
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1089
342
338
msgid "Color Mode"
343
339
msgstr "Mod Warna"
344
340
 
345
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1098
 
341
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1098
346
342
msgid "As specified above"
347
343
msgstr "Seperti yang ditentukan di atas"
348
344
 
349
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1110
 
345
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1110
350
346
msgid ""
351
347
"Create a color-map with the options you specified above (color density/"
352
348
"function). The result is visible in the preview image"
354
350
"Wujudkan suatu peta-warna dengan opsyen yang anda tentukan di atas (fungsi "
355
351
"densiti/warna). Hasilnya dapat dilihat di dalam imej pralihat"
356
352
 
357
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1120
 
353
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1120
358
354
msgid "Apply active gradient to final image"
359
355
msgstr "Gunakan kecerunan aktif untuk imej terakhir"
360
356
 
361
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1132
 
357
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1132
362
358
msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor"
363
359
msgstr ""
364
360
"Wujudkan suatu peta-warna menggunakan satu kecerunan daripada editor "
365
361
"kecerunan"
366
362
 
367
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1143
 
363
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1143
368
364
msgid "FractalExplorer Gradient"
369
365
msgstr "Kecerunan PelayarFractal"
370
366
 
371
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1173
 
367
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1173
372
368
msgid "_Fractals"
373
369
msgstr "_Fraktal"
374
370
 
375
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1796
376
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1109 ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:198
377
 
#: ../plug-ins/common/CEL.c:577 ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2001
378
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:1044 ../plug-ins/common/compressor.c:404
379
 
#: ../plug-ins/common/compressor.c:535 ../plug-ins/common/curve_bend.c:861
380
 
#: ../plug-ins/common/dicom.c:647 ../plug-ins/common/gbr.c:586
381
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:994 ../plug-ins/common/gih.c:1254
382
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:225 ../plug-ins/common/jpeg.c:1498
383
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:558 ../plug-ins/common/mng.c:946
384
 
#: ../plug-ins/common/pat.c:433 ../plug-ins/common/pcx.c:585
385
 
#: ../plug-ins/common/pix.c:515 ../plug-ins/common/png.c:1178
386
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:809 ../plug-ins/common/postscript.c:1123
387
 
#: ../plug-ins/common/psd_save.c:1336 ../plug-ins/common/raw.c:517
388
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:544 ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2088
389
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:513 ../plug-ins/common/tga.c:1030
390
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:1825 ../plug-ins/common/xbm.c:996
391
 
#: ../plug-ins/common/xwd.c:577 ../plug-ins/fits/fits.c:450
392
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:443 ../plug-ins/gfig/gfig.c:783
393
 
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:715 ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2395
394
 
#: ../plug-ins/winicon/icosave.c:243 ../plug-ins/xjt/xjt.c:1263
395
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:1702
 
371
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1796
 
372
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1109 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:198
 
373
#: plug-ins/common/CEL.c:577 plug-ins/common/CML_explorer.c:2001
 
374
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:1044 plug-ins/common/compressor.c:404
 
375
#: plug-ins/common/compressor.c:535 plug-ins/common/curve_bend.c:866
 
376
#: plug-ins/common/dicom.c:647 plug-ins/common/gbr.c:586
 
377
#: plug-ins/common/gif.c:994 plug-ins/common/gih.c:1254
 
378
#: plug-ins/common/gtm.c:225 plug-ins/common/jpeg.c:1496
 
379
#: plug-ins/common/mng.c:557 plug-ins/common/mng.c:941
 
380
#: plug-ins/common/pat.c:433 plug-ins/common/pcx.c:585
 
381
#: plug-ins/common/pix.c:515 plug-ins/common/png.c:1178
 
382
#: plug-ins/common/pnm.c:809 plug-ins/common/postscript.c:1123
 
383
#: plug-ins/common/psd_save.c:1588 plug-ins/common/raw.c:517
 
384
#: plug-ins/common/raw.c:544 plug-ins/common/spheredesigner.c:2088
 
385
#: plug-ins/common/sunras.c:513 plug-ins/common/tga.c:1030
 
386
#: plug-ins/common/tiff.c:1810 plug-ins/common/xbm.c:996
 
387
#: plug-ins/common/xwd.c:577 plug-ins/fits/fits.c:450
 
388
#: plug-ins/flame/flame.c:443 plug-ins/gfig/gfig.c:783
 
389
#: plug-ins/gfli/gfli.c:715 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2395
 
390
#: plug-ins/winicon/icosave.c:243 plug-ins/xjt/xjt.c:1263
 
391
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1702
396
392
#, fuzzy, c-format
397
393
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
398
394
msgstr ""
399
395
"Tidak dapat membuka '%s' untuk menulis:\n"
400
396
"%s"
401
397
 
402
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1810
 
398
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1810
403
399
#, fuzzy, c-format
404
400
msgid "Could not write '%s': %s"
405
401
msgstr ""
406
402
"Gagal untuk menulis '%s':\n"
407
403
"%s"
408
404
 
409
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1863
 
405
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1863
410
406
msgid "Load Fractal Parameters"
411
407
msgstr "Muatkan Parameter Fraktal"
412
408
 
413
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1894
 
409
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1894
414
410
msgid "Save Fractal Parameters"
415
411
msgstr "Simpan Parameter Fraktal"
416
412
 
417
413
#. Do not rely on librsvg setting GError on failure!
418
414
#. stat error (file does not exist)
419
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2094
420
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1247 ../plug-ins/bmp/bmpread.c:153
421
 
#: ../plug-ins/common/CEL.c:305 ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2216
422
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:966 ../plug-ins/common/curve_bend.c:913
423
 
#: ../plug-ins/common/dicom.c:290 ../plug-ins/common/gbr.c:327
424
 
#: ../plug-ins/common/gifload.c:296 ../plug-ins/common/gih.c:648
425
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:946 ../plug-ins/common/jpeg.c:2607
426
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1117 ../plug-ins/common/pat.c:300
427
 
#: ../plug-ins/common/pcx.c:302 ../plug-ins/common/pix.c:332
428
 
#: ../plug-ins/common/png.c:674 ../plug-ins/common/pnm.c:432
429
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:990 ../plug-ins/common/psd.c:1759
430
 
#: ../plug-ins/common/psp.c:1457 ../plug-ins/common/raw.c:230
431
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:635 ../plug-ins/common/spheredesigner.c:1990
432
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:382 ../plug-ins/common/svg.c:311
433
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:694 ../plug-ins/common/tga.c:415
434
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:510 ../plug-ins/common/xbm.c:719
435
 
#: ../plug-ins/common/xwd.c:422 ../plug-ins/faxg3/faxg3.c:220
436
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:337 ../plug-ins/flame/flame.c:412
437
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:431 ../plug-ins/gfli/gfli.c:424
438
 
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:460 ../plug-ins/help/domain.c:423
439
 
#: ../plug-ins/winicon/icoload.c:126 ../plug-ins/xjt/xjt.c:2526
440
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:2534
 
415
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2094
 
416
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1247 plug-ins/bmp/bmpread.c:153
 
417
#: plug-ins/common/CEL.c:305 plug-ins/common/CML_explorer.c:2216
 
418
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:966 plug-ins/common/curve_bend.c:918
 
419
#: plug-ins/common/dicom.c:290 plug-ins/common/gbr.c:327
 
420
#: plug-ins/common/gifload.c:296 plug-ins/common/gih.c:648
 
421
#: plug-ins/common/jpeg.c:934 plug-ins/common/jpeg.c:2549
 
422
#: plug-ins/common/mng.c:1112 plug-ins/common/pat.c:300
 
423
#: plug-ins/common/pcx.c:302 plug-ins/common/pix.c:332
 
424
#: plug-ins/common/png.c:674 plug-ins/common/pnm.c:432
 
425
#: plug-ins/common/postscript.c:990 plug-ins/common/psd.c:1759
 
426
#: plug-ins/common/psp.c:1457 plug-ins/common/raw.c:230
 
427
#: plug-ins/common/raw.c:635 plug-ins/common/spheredesigner.c:1990
 
428
#: plug-ins/common/sunras.c:382 plug-ins/common/svg.c:311
 
429
#: plug-ins/common/svg.c:694 plug-ins/common/tga.c:415
 
430
#: plug-ins/common/tiff.c:510 plug-ins/common/xbm.c:719
 
431
#: plug-ins/common/xwd.c:422 plug-ins/faxg3/faxg3.c:220
 
432
#: plug-ins/fits/fits.c:337 plug-ins/flame/flame.c:412
 
433
#: plug-ins/gfig/gfig.c:431 plug-ins/gfli/gfli.c:424 plug-ins/gfli/gfli.c:460
 
434
#: plug-ins/help/domain.c:421 plug-ins/winicon/icoload.c:126
 
435
#: plug-ins/xjt/xjt.c:2526 plug-ins/xjt/xjt.c:2534
441
436
#, fuzzy, c-format
442
437
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
443
438
msgstr ""
444
439
"Tidak dapat membuka '%s' untuk menulis:\n"
445
440
"%s"
446
441
 
447
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2102
 
442
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2102
448
443
#, fuzzy, c-format
449
444
msgid "'%s' is not a FractalExplorer file"
450
445
msgstr ""
451
446
"'%s'\n"
452
447
"bukan fail PelayarFraktal"
453
448
 
454
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2108
 
449
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2108
455
450
#, fuzzy, c-format
456
451
msgid "'%s' is corrupt. Line %d Option section incorrect"
457
452
msgstr ""
458
453
"'%s' telah rosak.\n"
459
454
"Keratan Opsyen garis %d tidak benar"
460
455
 
461
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:269
 
456
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:269
462
457
#, fuzzy
463
458
msgid "_Fractal Explorer..."
464
459
msgstr "Tambah Laluan PelayarFraktal"
465
460
 
466
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:400
 
461
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:400
467
462
msgid "Rendering Fractal..."
468
463
msgstr "Rendering Fraktal..."
469
464
 
470
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:772
471
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3128
 
465
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:772
 
466
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3128
472
467
#, fuzzy, c-format
473
468
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\" from the list and from disk?"
474
469
msgstr ""
475
470
"Adakah anda pasti untuk hapuskan\n"
476
471
"\"%s\" daripada senarai dan cakera ini?"
477
472
 
478
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:776
 
473
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:776
479
474
msgid "Delete Fractal"
480
475
msgstr "Hapuskan Fraktal"
481
476
 
482
477
#. the dialog
483
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:853
 
478
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:853
484
479
msgid "Edit fractal name"
485
480
msgstr "Edit nama fraktal"
486
481
 
487
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:879
 
482
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:879
488
483
msgid "Fractal name:"
489
484
msgstr "Nama fraktal:"
490
485
 
491
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:901
 
486
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:901
492
487
msgid "New Fractal"
493
488
msgstr "Fraktal Baru"
494
489
 
495
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1181
 
490
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1181
496
491
#, c-format
497
492
msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file"
498
493
msgstr "Fail '%s' bukan fail PelayarFraktal"
499
494
 
500
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1190
 
495
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1190
501
496
#, c-format
502
497
msgid ""
503
498
"File '%s' is corrupt.\n"
506
501
"Fail '%s' telah rosak.\n"
507
502
"Keratan Opsyen garis %d tidak benar"
508
503
 
509
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1240
 
504
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1240
510
505
msgid "My first fractal"
511
506
msgstr "Fraktal pertama saya"
512
507
 
513
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1256
 
508
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1256
514
509
msgid "Choose Fractal by double-clicking on it"
515
510
msgstr "Pilih Fraktal dengan klik-berganda di atasnya"
516
511
 
517
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1293
 
512
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1293
518
513
msgid "Select folder and rescan collection"
519
514
msgstr "Pilih folder dan imbas semula koleksi"
520
515
 
521
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1305
 
516
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1305
522
517
msgid "Delete currently selected fractal"
523
518
msgstr "Hapuskan fraktal terpilih yang terkini"
524
519
 
525
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1356
 
520
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1356
526
521
msgid "Rescan for Fractals"
527
522
msgstr "Imbas semula Fraktal"
528
523
 
529
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1373
 
524
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1373
530
525
msgid "Add FractalExplorer Path"
531
526
msgstr "Tambah Laluan PelayarFraktal"
532
527
 
533
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_apply.c:103
 
528
#: plug-ins/Lighting/lighting_apply.c:103
534
529
msgid "Lighting Effects..."
535
530
msgstr "Kesan Pencahayaan..."
536
531
 
537
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_main.c:197
 
532
#: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:197
538
533
#, fuzzy
539
534
msgid "_Lighting Effects..."
540
535
msgstr "Kesan Pencahayaan..."
541
536
 
542
537
#. General options
543
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:261
 
538
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:261
544
539
msgid "General Options"
545
540
msgstr "Opsyen Am"
546
541
 
547
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:269
 
542
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:269
548
543
#, fuzzy
549
544
msgid "T_ransparent background"
550
545
msgstr "Latar belakang L_utsinar"
551
546
 
552
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:279
 
547
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:279
553
548
msgid "Make destination image transparent where bump height is zero"
554
549
msgstr ""
555
550
"Jadikan imej destinasi lut sinar di mana tinggi perlanggaran ialah sifar"
556
551
 
557
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:282
 
552
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:282
558
553
#, fuzzy
559
554
msgid "Cre_ate new image"
560
555
msgstr "Wuj_udkan Imej Baru"
561
556
 
562
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:292
563
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:570
 
557
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:292 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:570
564
558
msgid "Create a new image when applying filter"
565
559
msgstr "Wujudkan suatu imej baru apabila gunakan penapis"
566
560
 
567
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:294
 
561
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:294
568
562
#, fuzzy
569
563
msgid "High _Quality preview"
570
564
msgstr "Pralihat _Berkualiti Tinggi"
571
565
 
572
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:304
 
566
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:304
573
567
msgid "Enable/disable high quality preview"
574
568
msgstr "Bolehkan/lumpuhkan pralihat berkualiti tinggi"
575
569
 
576
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:331
577
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:649
 
570
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:331 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:649
578
571
msgid "Light Settings"
579
572
msgstr "Seting Kecerahan"
580
573
 
581
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:344
 
574
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:344
582
575
#, fuzzy
583
576
msgid "Light 1"
584
577
msgstr "Cerah"
585
578
 
586
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:345
 
579
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:345
587
580
#, fuzzy
588
581
msgid "Light 2"
589
582
msgstr "Cerah"
590
583
 
591
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:346
 
584
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:346
592
585
#, fuzzy
593
586
msgid "Light 3"
594
587
msgstr "Cerah"
595
588
 
596
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:347
 
589
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:347
597
590
#, fuzzy
598
591
msgid "Light 4"
599
592
msgstr "Cerah"
600
593
 
601
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:348
 
594
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:348
602
595
#, fuzzy
603
596
msgid "Light 5"
604
597
msgstr "Cerah"
605
598
 
606
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:349
 
599
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:349
607
600
#, fuzzy
608
601
msgid "Light 6"
609
602
msgstr "Cerah"
610
603
 
611
604
#. row labels
612
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:358
613
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2624
 
605
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:358 plug-ins/common/spheredesigner.c:2624
614
606
msgid "Type:"
615
607
msgstr "Jenis:"
616
608
 
617
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:363
 
609
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:363
618
610
#, fuzzy
619
611
msgid "Color:"
620
612
msgstr "Wa_rna:"
621
613
 
622
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:370
 
614
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:370
623
615
msgid "Directional"
624
616
msgstr "Arah"
625
617
 
626
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:371
 
618
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:371
627
619
msgid "Point"
628
620
msgstr "Titik"
629
621
 
630
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:386
631
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:677
 
622
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:386 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:677
632
623
msgid "Type of light source to apply"
633
624
msgstr "Jenis sumber cahaya untuk digunakan"
634
625
 
635
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:388
636
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:679
 
626
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:388 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:679
637
627
#, fuzzy
638
628
msgid "Select lightsource color"
639
629
msgstr "Pilih Warna Sumbercahaya"
640
630
 
641
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:400
642
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:692
 
631
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:400 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:692
643
632
msgid "Set light source color"
644
633
msgstr "Setkan warna sumber cahaya"
645
634
 
646
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:408
 
635
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:408
647
636
#, fuzzy
648
637
msgid "_Intensity:"
649
638
msgstr "Keamatan"
650
639
 
651
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:414
 
640
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:414
652
641
#, fuzzy
653
642
msgid "Light intensity"
654
643
msgstr "Keamatan Asli"
655
644
 
656
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:417
657
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:694
658
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1021
659
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:464
 
645
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:417 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:694
 
646
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1021
 
647
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:464
660
648
msgid "Position"
661
649
msgstr "Kedudukan"
662
650
 
663
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:426 ../plug-ins/common/flarefx.c:756
664
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1001 ../plug-ins/common/nova.c:451
665
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:267 ../plug-ins/flame/flame.c:1207
666
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2653
 
651
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:426 plug-ins/common/flarefx.c:756
 
652
#: plug-ins/common/mblur.c:1001 plug-ins/common/nova.c:451
 
653
#: plug-ins/common/papertile.c:267 plug-ins/flame/flame.c:1207
 
654
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2653
667
655
msgid "_X:"
668
656
msgstr "_X:"
669
657
 
670
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:432
671
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:718
 
658
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:432 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:718
672
659
msgid "Light source X position in XYZ space"
673
660
msgstr "Kedudukan X sumber cahaya dalam ruang XYZ"
674
661
 
675
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:439 ../plug-ins/common/flarefx.c:761
676
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1007 ../plug-ins/common/nova.c:456
677
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:276 ../plug-ins/flame/flame.c:1221
678
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2657
 
662
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:439 plug-ins/common/flarefx.c:761
 
663
#: plug-ins/common/mblur.c:1007 plug-ins/common/nova.c:456
 
664
#: plug-ins/common/papertile.c:276 plug-ins/flame/flame.c:1221
 
665
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2657
679
666
msgid "_Y:"
680
667
msgstr "_Y:"
681
668
 
682
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:445
683
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:732
 
669
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:445 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:732
684
670
msgid "Light source Y position in XYZ space"
685
671
msgstr "Kedudukan Y sumber cahaya dalam ruang XYZ"
686
672
 
687
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:452
 
673
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:452
688
674
msgid "_Z:"
689
675
msgstr "_Z:"
690
676
 
691
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:458
692
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:746
 
677
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:458 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:746
693
678
msgid "Light source Z position in XYZ space"
694
679
msgstr "Kedudukan Z sumber cahaya dalam ruang XYZ"
695
680
 
696
681
#. *****************************************************
697
682
#. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT
698
683
#. *************************************************
699
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:461 ../plug-ins/common/struc.c:1286
700
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:930
 
684
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:461 plug-ins/common/struc.c:1286
 
685
#: plug-ins/common/wind.c:930
701
686
msgid "Direction"
702
687
msgstr "Arah"
703
688
 
704
689
#. X
705
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:469
706
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:710
707
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:764
708
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1032
709
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1081
710
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:544
 
690
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:469 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:710
 
691
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:764
 
692
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1032
 
693
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1081 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:544
711
694
msgid "X:"
712
695
msgstr "X:"
713
696
 
714
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:475
715
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:772
 
697
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:475 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:772
716
698
msgid "Light source X direction in XYZ space"
717
699
msgstr "Arah X sumber cahaya dalam ruang XYZ"
718
700
 
719
701
#. Y
720
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:481
721
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:724
722
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:777
723
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1045
724
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1092
725
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1190
726
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:558
 
702
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:481 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:724
 
703
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:777
 
704
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1045
 
705
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1092
 
706
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1190 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:558
727
707
msgid "Y:"
728
708
msgstr "Y:"
729
709
 
730
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:487
731
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:785
 
710
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:487 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:785
732
711
msgid "Light source Y direction in XYZ space"
733
712
msgstr "Arah Y sumber cahaya dalam ruang XYZ"
734
713
 
735
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:493
736
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:738
737
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:790
738
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1058
739
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1103
740
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1202
 
714
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:493 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:738
 
715
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:790
 
716
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1058
 
717
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1103
 
718
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1202
741
719
msgid "Z:"
742
720
msgstr "Z:"
743
721
 
744
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499
745
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:798
 
722
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:798
746
723
msgid "Light source Z direction in XYZ space"
747
724
msgstr "Arah Y sumber cahaya dalam ruang XYZ"
748
725
 
749
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:502
 
726
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:502
750
727
#, fuzzy
751
728
msgid "I_solate"
752
729
msgstr "_Deflate"
753
730
 
754
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:512
 
731
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:512
755
732
#, fuzzy
756
733
msgid "Lighting preset:"
757
734
msgstr "Kesan Pencahayaan"
758
735
 
759
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:558
 
736
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:558
760
737
#, fuzzy
761
738
msgid "Material properties"
762
739
msgstr "Ciri-ciri Tekstur"
763
740
 
764
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:576
 
741
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:576
765
742
#, fuzzy
766
743
msgid "_Glowing:"
767
744
msgstr "Aliran"
768
745
 
769
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:592
770
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:859
 
746
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:592 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:859
771
747
msgid "Amount of original color to show where no direct light falls"
772
748
msgstr "Jumlah warna asal untuk menunjukkan di mana tiada cahaya terus jatuh"
773
749
 
774
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:605
 
750
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:605
775
751
#, fuzzy
776
752
msgid "_Bright:"
777
753
msgstr "_Kecerahan:"
778
754
 
779
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:621
780
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:888
 
755
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:621 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:888
781
756
msgid "Intensity of original color when lit by a light source"
782
757
msgstr "Keamatan warna asal apabila dicerahkan dengan sumber cahaya"
783
758
 
784
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:634
 
759
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:634
785
760
#, fuzzy
786
761
msgid "_Shiny:"
787
762
msgstr "_Sinus"
788
763
 
789
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:650
790
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:960
 
764
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:650 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:960
791
765
msgid "Controls how intense the highlights will be"
792
766
msgstr "Bagaimana keamatan penonjolan dikawal"
793
767
 
794
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:662
 
768
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:662
795
769
msgid "_Polished:"
796
770
msgstr ""
797
771
 
798
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:678
799
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:989
 
772
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:678 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:989
800
773
msgid "Higher values makes the highlights more focused"
801
774
msgstr "Nilai yang lebih tinggi membuatkan penonjolan lebih terfokus"
802
775
 
803
776
#. Metallic
804
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:687
 
777
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:687
805
778
msgid "_Metallic"
806
779
msgstr ""
807
780
 
808
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:723
 
781
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:723
809
782
#, fuzzy
810
783
msgid "E_nable bump mapping"
811
784
msgstr "B_olehkan Pemetaan Perlanggaran"
812
785
 
813
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:737
 
786
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:737
814
787
msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)"
815
788
msgstr "Bolehkan/lumpuhkan pemetaan perlanggaran (kedalaman imej)"
816
789
 
817
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:755
 
790
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:755
818
791
#, fuzzy
819
792
msgid "Bumpm_ap image:"
820
793
msgstr "Imej Bumpm_ap"
821
794
 
822
795
#. Map type menu
823
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:758 ../plug-ins/common/bumpmap.c:898
824
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:733
 
796
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:758 plug-ins/common/bumpmap.c:896
 
797
#: plug-ins/flame/flame.c:733
825
798
msgid "Linear"
826
799
msgstr "Linear"
827
800
 
828
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:759
 
801
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:759
829
802
msgid "Logarithmic"
830
803
msgstr "Logaritma"
831
804
 
832
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:760 ../plug-ins/common/bumpmap.c:900
833
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:734
 
805
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:760 plug-ins/common/bumpmap.c:898
 
806
#: plug-ins/flame/flame.c:734
834
807
msgid "Sinusoidal"
835
808
msgstr "Sinusoidal"
836
809
 
837
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:761 ../plug-ins/common/bumpmap.c:899
838
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:735
 
810
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:761 plug-ins/common/bumpmap.c:897
 
811
#: plug-ins/flame/flame.c:735
839
812
msgid "Spherical"
840
813
msgstr "Spherical"
841
814
 
842
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:771
 
815
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:771
843
816
msgid "Cu_rve:"
844
817
msgstr "Le_ngkung"
845
818
 
846
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:776
 
819
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:776
847
820
#, fuzzy
848
821
msgid "Ma_ximum height:"
849
822
msgstr "Tinggi Ma_ksimum"
850
823
 
851
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:786
 
824
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:786
852
825
msgid "Maximum height for bumps"
853
826
msgstr "Tinggi maksimum perlanggaran"
854
827
 
855
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:811
 
828
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:811
856
829
#, fuzzy
857
830
msgid "E_nable environment mapping"
858
831
msgstr "B_olehkan Pemetaan Persekitaran"
859
832
 
860
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:825
 
833
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:825
861
834
msgid "Enable/disable environment-mapping (reflection)"
862
835
msgstr "Bolehkan/lumpuhkan pemetaan-persekitaran (tindakbalas)"
863
836
 
864
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:847
 
837
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:847
865
838
#, fuzzy
866
839
msgid "En_vironment image:"
867
840
msgstr "Imej Per_sekitaran:"
868
841
 
869
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:849
 
842
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:849
870
843
msgid "Environment image to use"
871
844
msgstr "Imej persekitaran untuk digunakan"
872
845
 
873
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:871
 
846
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:871
874
847
msgid "Op_tions"
875
848
msgstr "Op_syen"
876
849
 
877
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:875
878
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1326
 
850
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:875 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1326
879
851
msgid "_Light"
880
852
msgstr "_Cerah"
881
853
 
882
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:879
883
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1330
 
854
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:879 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1330
884
855
msgid "_Material"
885
856
msgstr "_Bahan"
886
857
 
887
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:883
 
858
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:883
888
859
msgid "_Bump Map"
889
860
msgstr "Peta _Perlanggaran"
890
861
 
891
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:887
 
862
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:887
892
863
msgid "_Environment Map"
893
864
msgstr "Peta _Persekitaran"
894
865
 
895
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:933
 
866
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:933
896
867
msgid "Lighting Effects"
897
868
msgstr "Kesan Pencahayaan"
898
869
 
899
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:982
900
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:181
901
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:514
 
870
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:982 plug-ins/gimpressionist/preview.c:181
 
871
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:514
902
872
msgid "_Update"
903
873
msgstr "_Kemas kini"
904
874
 
905
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:989
906
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1425
 
875
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:989 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1425
907
876
msgid "Recompute preview image"
908
877
msgstr "Kira semula imej pralihat"
909
878
 
910
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:991
 
879
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:991
911
880
msgid "I_nteractive"
912
881
msgstr "I_nteraktif"
913
882
 
914
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1005
 
883
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1005
915
884
msgid "Enable/disable real time preview of changes"
916
885
msgstr "Bolehkan/lumpuhkan pralihat sistem nyata bagi perubahan"
917
886
 
918
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1044
 
887
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1044
919
888
#, fuzzy
920
889
msgid "Save Lighting Preset"
921
890
msgstr "Kesan Pencahayaan"
922
891
 
923
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1177
 
892
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1177
924
893
#, fuzzy
925
894
msgid "Load Lighting Preset"
926
895
msgstr "Kesan Pencahayaan"
927
896
 
928
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:273
 
897
#: plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:273
929
898
#, fuzzy
930
899
msgid "Map to Plane..."
931
900
msgstr "Laplace.."
932
901
 
933
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:276
 
902
#: plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:276
934
903
msgid "Map to Sphere..."
935
904
msgstr ""
936
905
 
937
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:279
 
906
#: plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:279
938
907
#, fuzzy
939
908
msgid "Map to Box..."
940
909
msgstr "Maks RGB..."
941
910
 
942
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:282
 
911
#: plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:282
943
912
#, fuzzy
944
913
msgid "Map to Cylinder..."
945
914
msgstr "Silinder"
946
915
 
947
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:199
 
916
#: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:199
948
917
#, fuzzy
949
918
msgid "Map _Object..."
950
919
msgstr "Petakan ke Objek"
951
920
 
952
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:248
953
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1340
 
921
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:248
 
922
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1340
954
923
msgid "_Box"
955
924
msgstr "_Kotak"
956
925
 
957
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:266
958
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1346
 
926
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:266
 
927
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1346
959
928
msgid "C_ylinder"
960
929
msgstr "S_ilinder"
961
930
 
962
931
#. General options
963
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:496
 
932
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:496
964
933
#, fuzzy
965
934
msgid "General options"
966
935
msgstr "Opsyen Am"
967
936
 
968
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:508
 
937
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:508
969
938
msgid "Map to:"
970
939
msgstr "Petakan ke:"
971
940
 
972
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:512
 
941
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:512
973
942
msgid "Plane"
974
943
msgstr "Kapal terbang"
975
944
 
976
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:513
 
945
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:513
977
946
msgid "Sphere"
978
947
msgstr "Sfera"
979
948
 
980
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:514
 
949
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:514
981
950
msgid "Box"
982
951
msgstr "Kotak"
983
952
 
984
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:515
 
953
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:515
985
954
msgid "Cylinder"
986
955
msgstr "Silinder"
987
956
 
988
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:530
 
957
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:530
989
958
msgid "Type of object to map to"
990
959
msgstr "Jenis objek yang akan dipetakan"
991
960
 
992
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:532
 
961
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:532
993
962
#, fuzzy
994
963
msgid "Transparent background"
995
964
msgstr "Latar belakang lut sinar"
996
965
 
997
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:543
 
966
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:543
998
967
msgid "Make image transparent outside object"
999
968
msgstr "Buatkan imej lut sinar di luar objek"
1000
969
 
1001
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:545
 
970
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:545
1002
971
#, fuzzy
1003
972
msgid "Tile source image"
1004
973
msgstr "Imej Sumber Jubin"
1005
974
 
1006
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:556
 
975
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:556
1007
976
msgid "Tile source image: useful for infinite planes"
1008
977
msgstr "Imej sumber jubin: berguna untuk kapal terbang infinite"
1009
978
 
1010
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:559
 
979
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:559
1011
980
#, fuzzy
1012
981
msgid "Create new image"
1013
982
msgstr "Wujudkan Imej Baru"
1014
983
 
1015
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:578
 
984
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:578
1016
985
#, fuzzy
1017
986
msgid "Enable _antialiasing"
1018
987
msgstr "Bolehkan _Pelicinan"
1019
988
 
1020
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:585
 
989
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:585
1021
990
msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)"
1022
991
msgstr "Bolehkan/lumpuhkan penghapusan garis tepi yang kasar (pelicinan)"
1023
992
 
1024
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:602 ../plug-ins/common/bumpmap.c:979
1025
 
#: ../plug-ins/common/emboss.c:509 ../plug-ins/common/fractaltrace.c:791
1026
 
#: ../plug-ins/common/struc.c:1318
 
993
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:602 plug-ins/common/bumpmap.c:980
 
994
#: plug-ins/common/emboss.c:509 plug-ins/common/fractaltrace.c:791
 
995
#: plug-ins/common/struc.c:1318
1027
996
msgid "_Depth:"
1028
997
msgstr "_Kedalaman"
1029
998
 
1030
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:605
 
999
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:605
1031
1000
msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower"
1032
1001
msgstr "Kualiti pelicinan. Lebih tinggi lebih baik, tetapi lebih perlahan"
1033
1002
 
1034
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 ../plug-ins/common/unsharp.c:691
1035
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:993 ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539
 
1003
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691
 
1004
#: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539
1036
1005
msgid "_Threshold:"
1037
1006
msgstr "_Ambang:"
1038
1007
 
1039
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:622
 
1008
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:622
1040
1009
msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value"
1041
1010
msgstr "Berhenti apabila perbezaan piksel lebih kecil daripada nilai ini"
1042
1011
 
1043
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:658
 
1012
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:658
1044
1013
#, fuzzy
1045
1014
msgid "Point light"
1046
1015
msgstr "Cahaya Titik"
1047
1016
 
1048
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:659
 
1017
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:659
1049
1018
#, fuzzy
1050
1019
msgid "Directional light"
1051
1020
msgstr "Cahaya Ikut Arah"
1052
1021
 
1053
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:660
 
1022
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:660
1054
1023
#, fuzzy
1055
1024
msgid "No light"
1056
1025
msgstr "Tiada cahaya"
1057
1026
 
1058
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:674
 
1027
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:674
1059
1028
#, fuzzy
1060
1029
msgid "Lightsource type:"
1061
1030
msgstr "Jenis Sumbercahaya:"
1062
1031
 
1063
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:684
 
1032
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:684
1064
1033
#, fuzzy
1065
1034
msgid "Lightsource color:"
1066
1035
msgstr "Warna Sumbercahaya:"
1067
1036
 
1068
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:749
 
1037
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:749
1069
1038
msgid "Direction Vector"
1070
1039
msgstr "Arah Vektor"
1071
1040
 
1072
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:825
 
1041
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:825
1073
1042
msgid "Intensity Levels"
1074
1043
msgstr "Aras Keamatan"
1075
1044
 
1076
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:844
 
1045
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:844
1077
1046
msgid "Ambient:"
1078
1047
msgstr "Sekitar:"
1079
1048
 
1080
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:873
1081
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:916
 
1049
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:873 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:916
1082
1050
msgid "Diffuse:"
1083
1051
msgstr "Sebar:"
1084
1052
 
1085
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:897
 
1053
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:897
1086
1054
msgid "Reflectivity"
1087
1055
msgstr "Tindakbalas"
1088
1056
 
1089
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:931
 
1057
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:931
1090
1058
msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)"
1091
1059
msgstr ""
1092
1060
"Nilai yang lebih tinggi membuatkan objek kelihatan lebih cerah (nampak lebih "
1093
1061
"cerah)"
1094
1062
 
1095
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:945
 
1063
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:945
1096
1064
msgid "Specular:"
1097
1065
msgstr "Spekular:"
1098
1066
 
1099
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:974
 
1067
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:974
1100
1068
msgid "Highlight:"
1101
1069
msgstr "Tonjol:"
1102
1070
 
1103
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1035
 
1071
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1035
1104
1072
msgid "Object X position in XYZ space"
1105
1073
msgstr "Kedudukan objek X dalam ruang XYZ"
1106
1074
 
1107
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1048
 
1075
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1048
1108
1076
msgid "Object Y position in XYZ space"
1109
1077
msgstr "Kedudukan objek Y dalam ruang XYZ"
1110
1078
 
1111
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1061
 
1079
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1061
1112
1080
msgid "Object Z position in XYZ space"
1113
1081
msgstr "Kedudukan objek Z dalam ruang XYZ"
1114
1082
 
1115
1083
#. Rotation
1116
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1070
1117
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3192
 
1084
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1070 plug-ins/common/postscript.c:3183
1118
1085
msgid "Rotation"
1119
1086
msgstr "Putaran"
1120
1087
 
1121
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1084
 
1088
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1084
1122
1089
msgid "Rotation angle about X axis"
1123
1090
msgstr "Sudut putaran pada paksi X"
1124
1091
 
1125
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1095
 
1092
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1095
1126
1093
msgid "Rotation angle about Y axis"
1127
1094
msgstr "Sudut putaran pada paksi Y"
1128
1095
 
1129
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1106
 
1096
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1106
1130
1097
msgid "Rotation angle about Z axis"
1131
1098
msgstr "Sudut putaran pada paksi Z"
1132
1099
 
1133
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1132
 
1100
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1132
1134
1101
msgid "Front:"
1135
1102
msgstr "Depan:"
1136
1103
 
1137
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1132
 
1104
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1132
1138
1105
msgid "Back:"
1139
1106
msgstr "Belakang:"
1140
1107
 
1141
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1133
1142
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:523
 
1108
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1133
 
1109
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:523
1143
1110
msgid "Top:"
1144
1111
msgstr "Atas:"
1145
1112
 
1146
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1133
1147
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:564
 
1113
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1133
 
1114
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:564
1148
1115
msgid "Bottom:"
1149
1116
msgstr "Bawah:"
1150
1117
 
1151
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1134
1152
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:510
 
1118
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1134
 
1119
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:510
1153
1120
msgid "Left:"
1154
1121
msgstr "Kiri:"
1155
1122
 
1156
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1134
1157
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:536
 
1123
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1134
 
1124
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:536
1158
1125
msgid "Right:"
1159
1126
msgstr "Kanan:"
1160
1127
 
1161
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1140
 
1128
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1140
1162
1129
msgid "Map Images to Box Faces"
1163
1130
msgstr "Petakan Imej ke Permukaan Kotak"
1164
1131
 
1165
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1178
1166
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2719
 
1132
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1178
 
1133
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2719
1167
1134
msgid "Scale X:"
1168
1135
msgstr "Skala X:"
1169
1136
 
1170
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1181
 
1137
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1181
1171
1138
msgid "X scale (size)"
1172
1139
msgstr "Skala X (saiz)"
1173
1140
 
1174
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1193
 
1141
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1193
1175
1142
msgid "Y scale (size)"
1176
1143
msgstr "Skala Y (size)"
1177
1144
 
1178
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1205
 
1145
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1205
1179
1146
msgid "Z scale (size)"
1180
1147
msgstr "Skala Z (saiz)"
1181
1148
 
1182
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1228
 
1149
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1228
1183
1150
msgid "_Top:"
1184
1151
msgstr "_Atas:"
1185
1152
 
1186
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1228
 
1153
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1228
1187
1154
msgid "_Bottom:"
1188
1155
msgstr "_Bawah:"
1189
1156
 
1190
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1233
 
1157
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1233
1191
1158
msgid "Images for the Cap Faces"
1192
1159
msgstr "Imej untuk Permukaan Huruf"
1193
1160
 
1194
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1262
1195
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1102
 
1161
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1262
 
1162
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1102
1196
1163
msgid "Size"
1197
1164
msgstr "Saiz"
1198
1165
 
1199
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1273
 
1166
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1273
1200
1167
msgid "R_adius:"
1201
1168
msgstr "J_ejari:"
1202
1169
 
1203
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1277
 
1170
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1277
1204
1171
msgid "Cylinder radius"
1205
1172
msgstr "Jejari silinder"
1206
1173
 
1207
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1287 ../plug-ins/common/mblur.c:941
 
1174
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1287 plug-ins/common/mblur.c:941
1208
1175
msgid "L_ength:"
1209
1176
msgstr "P_anjang:"
1210
1177
 
1211
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1291
 
1178
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1291
1212
1179
msgid "Cylinder length"
1213
1180
msgstr "Panjang silinder"
1214
1181
 
1215
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1322
 
1182
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1322
1216
1183
msgid "O_ptions"
1217
1184
msgstr "O_psyen"
1218
1185
 
1219
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1334
 
1186
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1334
1220
1187
msgid "O_rientation"
1221
1188
msgstr "O_rientasi"
1222
1189
 
1223
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1370
 
1190
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1370
1224
1191
msgid "Map to Object"
1225
1192
msgstr "Petakan ke Objek"
1226
1193
 
1227
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1416
1228
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:474
 
1194
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1416 plug-ins/common/diffraction.c:474
1229
1195
msgid "_Preview!"
1230
1196
msgstr "_Pralihat!"
1231
1197
 
1232
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1439
 
1198
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1439
1233
1199
msgid "Zoom out (make image smaller)"
1234
1200
msgstr "Zum ke luar (buatkan imej lebih kecil)"
1235
1201
 
1236
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1453
 
1202
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1453
1237
1203
msgid "Zoom in (make image bigger)"
1238
1204
msgstr "Zum ke dalam (buatkan imej lebih besar)"
1239
1205
 
1240
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1455
 
1206
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1455
1241
1207
#, fuzzy
1242
1208
msgid "Show preview _wireframe"
1243
1209
msgstr "Tunjuk Pralihat _Wireframe"
1244
1210
 
1245
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1464
 
1211
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1464
1246
1212
msgid "Show/hide preview wireframe"
1247
1213
msgstr "Tunjuk/sembunyi pralihat wireframe"
1248
1214
 
1249
 
#: ../plug-ins/bmp/bmp.c:120 ../plug-ins/bmp/bmp.c:139
 
1215
#: plug-ins/bmp/bmp.c:120 plug-ins/bmp/bmp.c:139
1250
1216
msgid "Windows BMP image"
1251
1217
msgstr ""
1252
1218
 
1253
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:86
 
1219
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:86
1254
1220
msgid "Bad colormap"
1255
1221
msgstr "Colormap teruk"
1256
1222
 
1260
1226
#. column, highest column ever used
1261
1227
#. -1  assume fsel is not available (and not attached to any drawable)
1262
1228
#. -1  assume there is no floating selection
1263
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:158 ../plug-ins/common/CEL.c:310
1264
 
#: ../plug-ins/common/dicom.c:295 ../plug-ins/common/gbr.c:332
1265
 
#: ../plug-ins/common/gifload.c:301 ../plug-ins/common/gih.c:653
1266
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:953 ../plug-ins/common/pat.c:305
1267
 
#: ../plug-ins/common/pcx.c:307 ../plug-ins/common/pix.c:338
1268
 
#: ../plug-ins/common/png.c:681 ../plug-ins/common/pnm.c:437
1269
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:996 ../plug-ins/common/psd.c:1764
1270
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:640 ../plug-ins/common/sunras.c:436
1271
 
#: ../plug-ins/common/tga.c:420 ../plug-ins/common/tiff.c:515
1272
 
#: ../plug-ins/common/wmf.c:952 ../plug-ins/common/xbm.c:724
1273
 
#: ../plug-ins/common/xpm.c:342 ../plug-ins/common/xwd.c:475
1274
 
#: ../plug-ins/faxg3/faxg3.c:203 ../plug-ins/gfli/gfli.c:465
1275
 
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:323 ../plug-ins/winicon/icoload.c:505
1276
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:3312
 
1229
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:158 plug-ins/common/CEL.c:310
 
1230
#: plug-ins/common/dicom.c:295 plug-ins/common/gbr.c:332
 
1231
#: plug-ins/common/gifload.c:301 plug-ins/common/gih.c:653
 
1232
#: plug-ins/common/jpeg.c:941 plug-ins/common/pat.c:305
 
1233
#: plug-ins/common/pcx.c:307 plug-ins/common/pix.c:338
 
1234
#: plug-ins/common/png.c:681 plug-ins/common/pnm.c:437
 
1235
#: plug-ins/common/postscript.c:996 plug-ins/common/psd.c:1764
 
1236
#: plug-ins/common/raw.c:640 plug-ins/common/sunras.c:436
 
1237
#: plug-ins/common/tga.c:420 plug-ins/common/tiff.c:515
 
1238
#: plug-ins/common/wmf.c:952 plug-ins/common/xbm.c:724
 
1239
#: plug-ins/common/xpm.c:342 plug-ins/common/xwd.c:475
 
1240
#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:203 plug-ins/gfli/gfli.c:465 plug-ins/sgi/sgi.c:323
 
1241
#: plug-ins/winicon/icoload.c:505 plug-ins/xjt/xjt.c:3312
1277
1242
#, c-format
1278
1243
msgid "Opening '%s'..."
1279
1244
msgstr "Membuka '%s'..."
1280
1245
 
1281
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:170 ../plug-ins/bmp/bmpread.c:179
1282
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:185 ../plug-ins/bmp/bmpread.c:193
1283
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:207 ../plug-ins/bmp/bmpread.c:307
1284
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:348
 
1246
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:170 plug-ins/bmp/bmpread.c:179
 
1247
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:185 plug-ins/bmp/bmpread.c:193
 
1248
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:207 plug-ins/bmp/bmpread.c:341
1285
1249
#, c-format
1286
1250
msgid "'%s' is not a valid BMP file"
1287
1251
msgstr "'%s' bukan fail BMP yang sah"
1288
1252
 
1289
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:220 ../plug-ins/bmp/bmpread.c:239
1290
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:260 ../plug-ins/bmp/bmpread.c:279
1291
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:300 ../plug-ins/bmp/bmpread.c:313
1292
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:319
 
1253
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:220 plug-ins/bmp/bmpread.c:239
 
1254
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:260 plug-ins/bmp/bmpread.c:279
 
1255
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:300 plug-ins/bmp/bmpread.c:306
 
1256
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:312
1293
1257
#, fuzzy, c-format
1294
1258
msgid "Error reading BMP file header from '%s'"
1295
1259
msgstr ""
1296
1260
"Ralat membaca pengepala fail BMP\n"
1297
1261
"daripada '%s'"
1298
1262
 
1299
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:450 ../plug-ins/bmp/bmpread.c:485
 
1263
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:439 plug-ins/bmp/bmpread.c:474
1300
1264
msgid "Unrecognized or invalid BMP compression format."
1301
1265
msgstr ""
1302
1266
 
1303
1267
#.
1304
1268
#. * Create the "background" layer to hold the image...
1305
1269
#.
1306
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:490 ../plug-ins/common/CEL.c:357
1307
 
#: ../plug-ins/common/CEL.c:360 ../plug-ins/common/blinds.c:273
1308
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:625 ../plug-ins/common/decompose.c:595
1309
 
#: ../plug-ins/common/dicom.c:442 ../plug-ins/common/film.c:946
1310
 
#: ../plug-ins/common/gifload.c:864 ../plug-ins/common/jpeg.c:1113
1311
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2474 ../plug-ins/common/pcx.c:334
1312
 
#: ../plug-ins/common/pcx.c:340 ../plug-ins/common/pix.c:374
1313
 
#: ../plug-ins/common/png.c:808 ../plug-ins/common/pnm.c:517
1314
 
#: ../plug-ins/common/psd.c:2174 ../plug-ins/common/raw.c:677
1315
 
#: ../plug-ins/common/smooth_palette.c:257 ../plug-ins/common/sunras.c:925
1316
 
#: ../plug-ins/common/tga.c:929 ../plug-ins/common/tiff.c:848
1317
 
#: ../plug-ins/common/tile.c:266 ../plug-ins/common/winclipboard.c:579
1318
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:867 ../plug-ins/faxg3/faxg3.c:465
1319
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:506 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1286
1320
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:121 ../plug-ins/sgi/sgi.c:376
1321
 
#: ../plug-ins/twain/twain.c:571 ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:1152
 
1270
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:479 plug-ins/common/CEL.c:357
 
1271
#: plug-ins/common/CEL.c:360 plug-ins/common/blinds.c:273
 
1272
#: plug-ins/common/compose.c:625 plug-ins/common/decompose.c:594
 
1273
#: plug-ins/common/dicom.c:442 plug-ins/common/film.c:946
 
1274
#: plug-ins/common/gifload.c:865 plug-ins/common/jpeg.c:1101
 
1275
#: plug-ins/common/jpeg.c:2416 plug-ins/common/pcx.c:334
 
1276
#: plug-ins/common/pcx.c:340 plug-ins/common/pix.c:374
 
1277
#: plug-ins/common/png.c:808 plug-ins/common/pnm.c:517
 
1278
#: plug-ins/common/psd.c:2173 plug-ins/common/raw.c:677
 
1279
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:257 plug-ins/common/sunras.c:925
 
1280
#: plug-ins/common/tga.c:929 plug-ins/common/tiff.c:833
 
1281
#: plug-ins/common/tile.c:266 plug-ins/common/winclipboard.c:579
 
1282
#: plug-ins/common/xbm.c:867 plug-ins/faxg3/faxg3.c:465
 
1283
#: plug-ins/fits/fits.c:506 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1286
 
1284
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:121 plug-ins/sgi/sgi.c:376
 
1285
#: plug-ins/twain/twain.c:571 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1152
1322
1286
msgid "Background"
1323
1287
msgstr "Latar belakang"
1324
1288
 
1325
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:136 ../plug-ins/common/dicom.c:617
1326
 
#: ../plug-ins/common/pcx.c:579
 
1289
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:136 plug-ins/common/dicom.c:617
 
1290
#: plug-ins/common/pcx.c:579
1327
1291
#, fuzzy
1328
1292
msgid "Cannot save images with alpha channel."
1329
1293
msgstr "Penyimpanan PNM tidak boleh mengendalikan imej dengan saluran alfa."
1330
1294
 
1331
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:182 ../plug-ins/common/dicom.c:632
1332
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:1114 ../plug-ins/common/xwd.c:568
1333
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:441 ../plug-ins/xjt/xjt.c:1677
 
1295
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:182 plug-ins/common/dicom.c:632
 
1296
#: plug-ins/common/postscript.c:1114 plug-ins/common/xwd.c:568
 
1297
#: plug-ins/fits/fits.c:441 plug-ins/xjt/xjt.c:1677
1334
1298
#, fuzzy
1335
1299
msgid "Cannot operate on unknown image types."
1336
1300
msgstr "Tidak boleh mengendalikan jenis imej tak diketahui"
1338
1302
#. And let's begin the progress
1339
1303
#. init the progress meter
1340
1304
#. Set up progress display
1341
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:209 ../plug-ins/common/CEL.c:582
1342
 
#: ../plug-ins/common/gbr.c:591 ../plug-ins/common/gif.c:1001
1343
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:1259 ../plug-ins/common/gtm.c:245
1344
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:1453 ../plug-ins/common/pat.c:438
1345
 
#: ../plug-ins/common/pcx.c:545 ../plug-ins/common/pix.c:521
1346
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1185 ../plug-ins/common/pnm.c:814
1347
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:1128 ../plug-ins/common/psd_save.c:1341
1348
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:518 ../plug-ins/common/tga.c:1035
1349
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:1830 ../plug-ins/common/xbm.c:1001
1350
 
#: ../plug-ins/common/xpm.c:628 ../plug-ins/common/xwd.c:582
1351
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:455 ../plug-ins/gfli/gfli.c:682
1352
 
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:545 ../plug-ins/winicon/icosave.c:977
1353
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:1682
 
1305
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:209 plug-ins/common/CEL.c:582
 
1306
#: plug-ins/common/gbr.c:591 plug-ins/common/gif.c:1001
 
1307
#: plug-ins/common/gih.c:1259 plug-ins/common/gtm.c:245
 
1308
#: plug-ins/common/jpeg.c:1451 plug-ins/common/pat.c:438
 
1309
#: plug-ins/common/pcx.c:545 plug-ins/common/pix.c:521
 
1310
#: plug-ins/common/png.c:1185 plug-ins/common/pnm.c:814
 
1311
#: plug-ins/common/postscript.c:1128 plug-ins/common/psd_save.c:1593
 
1312
#: plug-ins/common/sunras.c:518 plug-ins/common/tga.c:1035
 
1313
#: plug-ins/common/tiff.c:1815 plug-ins/common/xbm.c:1001
 
1314
#: plug-ins/common/xpm.c:628 plug-ins/common/xwd.c:582
 
1315
#: plug-ins/fits/fits.c:455 plug-ins/gfli/gfli.c:682 plug-ins/sgi/sgi.c:545
 
1316
#: plug-ins/winicon/icosave.c:954 plug-ins/xjt/xjt.c:1682
1354
1317
#, c-format
1355
1318
msgid "Saving '%s'..."
1356
1319
msgstr "Menyimpan '%s'..."
1357
1320
 
1358
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:554
 
1321
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:554
1359
1322
msgid "Save as BMP"
1360
1323
msgstr "Simpan sebagai BMP"
1361
1324
 
1362
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:568
 
1325
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:568
1363
1326
msgid "_RLE encoded"
1364
1327
msgstr "_RLE terenkod"
1365
1328
 
1366
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:145
 
1329
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:145
1367
1330
#, fuzzy
1368
1331
msgid "_Modify red channel"
1369
1332
msgstr "_Ubah Saluran Merah/Warna"
1370
1333
 
1371
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:145
 
1334
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:145
1372
1335
#, fuzzy
1373
1336
msgid "_Modify hue channel"
1374
1337
msgstr "_Ubah Saluran Merah/Warna"
1375
1338
 
1376
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:146
 
1339
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:146
1377
1340
#, fuzzy
1378
1341
msgid "Mo_dify green channel"
1379
1342
msgstr "U_bah Saluran Hijau/Ketepuan"
1380
1343
 
1381
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:146
 
1344
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:146
1382
1345
#, fuzzy
1383
1346
msgid "Mo_dify saturation channel"
1384
1347
msgstr "U_bah Saluran Hijau/Ketepuan"
1385
1348
 
1386
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:147
 
1349
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:147
1387
1350
#, fuzzy
1388
1351
msgid "Mod_ify blue channel"
1389
1352
msgstr "Ub_ah Saluran Biru/Kecerahan"
1390
1353
 
1391
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:147
 
1354
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:147
1392
1355
#, fuzzy
1393
1356
msgid "Mod_ify luminosity channel"
1394
1357
msgstr "Ub_ah Saluran Biru/Kecerahan"
1395
1358
 
1396
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:152
 
1359
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:152
1397
1360
#, fuzzy
1398
1361
msgid "Red _frequency:"
1399
1362
msgstr "R/H-_Frekuensi:"
1400
1363
 
1401
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:152
 
1364
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:152
1402
1365
#, fuzzy
1403
1366
msgid "Hue _frequency:"
1404
1367
msgstr "R/H-_Frekuensi:"
1405
1368
 
1406
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:153
 
1369
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:153
1407
1370
#, fuzzy
1408
1371
msgid "Green fr_equency:"
1409
1372
msgstr "G/S-Fr_ekuensi:"
1410
1373
 
1411
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:153
 
1374
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:153
1412
1375
#, fuzzy
1413
1376
msgid "Saturation fr_equency:"
1414
1377
msgstr "Ketepuan:"
1415
1378
 
1416
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:154
 
1379
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:154
1417
1380
#, fuzzy
1418
1381
msgid "Blue freq_uency:"
1419
1382
msgstr "B/L-Frek_uensi:"
1420
1383
 
1421
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:154
 
1384
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:154
1422
1385
#, fuzzy
1423
1386
msgid "Luminosity freq_uency:"
1424
1387
msgstr "B/L-Frek_uensi:"
1425
1388
 
1426
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:156
 
1389
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:156
1427
1390
#, fuzzy
1428
1391
msgid "Red _phaseshift:"
1429
1392
msgstr "R/H-_Phaseshift:"
1430
1393
 
1431
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:156
 
1394
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:156
1432
1395
#, fuzzy
1433
1396
msgid "Hue _phaseshift:"
1434
1397
msgstr "R/H-_Phaseshift:"
1435
1398
 
1436
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:157
 
1399
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:157
1437
1400
#, fuzzy
1438
1401
msgid "Green ph_aseshift:"
1439
1402
msgstr "G/S-Ph_aseshift:"
1440
1403
 
1441
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:157
 
1404
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:157
1442
1405
#, fuzzy
1443
1406
msgid "Saturation ph_aseshift:"
1444
1407
msgstr "G/S-Ph_aseshift:"
1445
1408
 
1446
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:158
 
1409
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:158
1447
1410
#, fuzzy
1448
1411
msgid "Blue pha_seshift:"
1449
1412
msgstr "B/L-Pha_seshift:"
1450
1413
 
1451
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:158
 
1414
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:158
1452
1415
#, fuzzy
1453
1416
msgid "Luminosity pha_seshift:"
1454
1417
msgstr "Ambang"
1455
1418
 
1456
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:193
 
1419
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:193
1457
1420
#, fuzzy
1458
1421
msgid "Alien Map _2..."
1459
1422
msgstr "AlienMap2"
1460
1423
 
1461
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:325
 
1424
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:325
1462
1425
msgid "AlienMap2: Transforming..."
1463
1426
msgstr "AlienMap2: Penjelmaan..."
1464
1427
 
1465
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:398
 
1428
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:398
1466
1429
msgid "AlienMap2"
1467
1430
msgstr "AlienMap2"
1468
1431
 
1469
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:438 ../plug-ins/common/AlienMap2.c:462
1470
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:486
 
1432
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:438 plug-ins/common/AlienMap2.c:462
 
1433
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:486
1471
1434
msgid "Number of cycles covering full value range"
1472
1435
msgstr ""
1473
1436
 
1474
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:450 ../plug-ins/common/AlienMap2.c:474
1475
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:498
 
1437
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:450 plug-ins/common/AlienMap2.c:474
 
1438
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:498
1476
1439
msgid "Phase angle, range 0-360"
1477
1440
msgstr ""
1478
1441
 
1479
1442
#. Propagate Mode
1480
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:512 ../plug-ins/common/hot.c:588
1481
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1084 ../plug-ins/common/waves.c:270
 
1443
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:512 plug-ins/common/hot.c:588
 
1444
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1084 plug-ins/common/waves.c:270
1482
1445
msgid "Mode"
1483
1446
msgstr "Mod"
1484
1447
 
1485
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:516
 
1448
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:516
1486
1449
#, fuzzy
1487
1450
msgid "_RGB color model"
1488
1451
msgstr "Model Warna _RGB"
1489
1452
 
1490
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:517
 
1453
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:517
1491
1454
#, fuzzy
1492
1455
msgid "_HSL color model"
1493
1456
msgstr "Model Warna _HSL"
1494
1457
 
1495
 
#: ../plug-ins/common/CEL.c:112 ../plug-ins/common/CEL.c:130
 
1458
#: plug-ins/common/CEL.c:112 plug-ins/common/CEL.c:130
1496
1459
msgid "KISS CEL"
1497
1460
msgstr ""
1498
1461
 
1499
 
#: ../plug-ins/common/CEL.c:191
 
1462
#: plug-ins/common/CEL.c:191
1500
1463
msgid "Load KISS Palette"
1501
1464
msgstr "Muatkan Pelet KISS"
1502
1465
 
1503
 
#: ../plug-ins/common/CEL.c:349
 
1466
#: plug-ins/common/CEL.c:349
1504
1467
msgid "Can't create a new image"
1505
1468
msgstr "Tidak dapat wujudkan imej baru"
1506
1469
 
1507
 
#: ../plug-ins/common/CEL.c:438
 
1470
#: plug-ins/common/CEL.c:438
1508
1471
#, fuzzy, c-format
1509
1472
msgid "Unsupported bit depth (%d)!"
1510
1473
msgstr "Bilangan warna yang tidak disokong (%d)"
1511
1474
 
1512
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:131
 
1475
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:131
1513
1476
msgid "Keep image's values"
1514
1477
msgstr "Simpan nilai imej"
1515
1478
 
1516
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:132
 
1479
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:132
1517
1480
msgid "Keep the first value"
1518
1481
msgstr "Simpan nilai yang pertama"
1519
1482
 
1520
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:133
 
1483
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:133
1521
1484
msgid "Fill with parameter k"
1522
1485
msgstr "Isikan dengan parameter k"
1523
1486
 
1524
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:134
 
1487
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:134
1525
1488
msgid "k{x(1-x)}^p"
1526
1489
msgstr "k{x(1-x)}^p"
1527
1490
 
1528
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:135
 
1491
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:135
1529
1492
msgid "k{x(1-x)}^p stepped"
1530
1493
msgstr "k{x(1-x)}^p dilangkah"
1531
1494
 
1532
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:136
 
1495
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:136
1533
1496
msgid "kx^p"
1534
1497
msgstr "kx^p"
1535
1498
 
1536
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:137
 
1499
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:137
1537
1500
msgid "kx^p stepped"
1538
1501
msgstr "kx^p dilangkah"
1539
1502
 
1540
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:138
 
1503
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:138
1541
1504
msgid "k(1-x^p)"
1542
1505
msgstr "k(1-x^p)"
1543
1506
 
1544
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:139
 
1507
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:139
1545
1508
msgid "k(1-x^p) stepped"
1546
1509
msgstr "k(1-x^p) dilangkah"
1547
1510
 
1548
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:140
 
1511
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:140
1549
1512
msgid "Delta function"
1550
1513
msgstr "Fungsi delta"
1551
1514
 
1552
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:141
 
1515
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:141
1553
1516
msgid "Delta function stepped"
1554
1517
msgstr "Fungsi delta dilangkah"
1555
1518
 
1556
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:142
 
1519
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:142
1557
1520
msgid "sin^p-based function"
1558
1521
msgstr "fungsi berdasarkan-sin^p"
1559
1522
 
1560
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:143
 
1523
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:143
1561
1524
msgid "sin^p, stepped"
1562
1525
msgstr "sin^p dilangkah"
1563
1526
 
1564
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:169
 
1527
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:169
1565
1528
msgid "Max (x, -)"
1566
1529
msgstr "Maks (x, -)"
1567
1530
 
1568
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:170
 
1531
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:170
1569
1532
msgid "Max (x+d, -)"
1570
1533
msgstr "Maks (x+d, -)"
1571
1534
 
1572
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:171
 
1535
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:171
1573
1536
msgid "Max (x-d, -)"
1574
1537
msgstr "Maks (x-d, -)"
1575
1538
 
1576
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:172
 
1539
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172
1577
1540
msgid "Min (x, -)"
1578
1541
msgstr "Min (x, -)"
1579
1542
 
1580
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:173
 
1543
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:173
1581
1544
msgid "Min (x+d, -)"
1582
1545
msgstr "Min (x+d, -)"
1583
1546
 
1584
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:174
 
1547
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:174
1585
1548
msgid "Min (x-d, -)"
1586
1549
msgstr "Min (x-d, -)"
1587
1550
 
1588
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:175
 
1551
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:175
1589
1552
msgid "Max (x+d, -), (x < 0.5)"
1590
1553
msgstr "Maks (x+d, -), (x < 0.5)"
1591
1554
 
1592
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:176
 
1555
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:176
1593
1556
msgid "Max (x+d, -), (0.5 < x)"
1594
1557
msgstr "Maks (x+d, -), (0.5 < x)"
1595
1558
 
1596
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:177
 
1559
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:177
1597
1560
msgid "Max (x-d, -), (x < 0.5)"
1598
1561
msgstr "Maks (x-d, -), (x < 0.5)"
1599
1562
 
1600
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:178
 
1563
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:178
1601
1564
msgid "Max (x-d, -), (0.5 < x)"
1602
1565
msgstr "Maks (x-d, -), (0.5 < x)"
1603
1566
 
1604
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:179
 
1567
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:179
1605
1568
msgid "Min (x+d, -), (x < 0.5)"
1606
1569
msgstr "Min (x+d, -), (x < 0.5)"
1607
1570
 
1608
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:180
 
1571
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:180
1609
1572
msgid "Min (x+d, -), (0.5 < x)"
1610
1573
msgstr "Min (x+d, -), (0.5 < x)"
1611
1574
 
1612
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:181
 
1575
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:181
1613
1576
msgid "Min (x-d, -), (x < 0.5)"
1614
1577
msgstr "Min (x-d, -), (x < 0.5)"
1615
1578
 
1616
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:182
 
1579
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:182
1617
1580
msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
1618
1581
msgstr "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
1619
1582
 
1620
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:202 ../plug-ins/common/sunras.c:1594
1621
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1645
 
1583
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:202 plug-ins/common/sunras.c:1594
 
1584
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1645
1622
1585
msgid "Standard"
1623
1586
msgstr "Piawai"
1624
1587
 
1625
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:203
 
1588
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:203
1626
1589
msgid "Use average value"
1627
1590
msgstr "Guna nilai purata"
1628
1591
 
1629
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:204
 
1592
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:204
1630
1593
msgid "Use reverse value"
1631
1594
msgstr "Guna nilai songsang"
1632
1595
 
1633
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:205
 
1596
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:205
1634
1597
msgid "With random power (0,10)"
1635
1598
msgstr "Dengan kuasa rawak (0,10)"
1636
1599
 
1637
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:206
 
1600
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:206
1638
1601
msgid "With random power (0,1)"
1639
1602
msgstr "Dengan kuasa rawak (0,1)"
1640
1603
 
1641
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:207
 
1604
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:207
1642
1605
msgid "With gradient power (0,1)"
1643
1606
msgstr "Dengan kuasa kecerunan (0,1)"
1644
1607
 
1645
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:208
 
1608
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:208
1646
1609
msgid "Multiply rand. value (0,1)"
1647
1610
msgstr "Nilai rawak darab (0,1)"
1648
1611
 
1649
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:209
 
1612
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:209
1650
1613
msgid "Multiply rand. value (0,2)"
1651
1614
msgstr "Nilai rawak darab (0,2)"
1652
1615
 
1653
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:210
 
1616
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:210
1654
1617
msgid "Multiply gradient (0,1)"
1655
1618
msgstr "Kecerunan darab (0,1)"
1656
1619
 
1657
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:211
 
1620
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:211
1658
1621
msgid "With p and random (0,1)"
1659
1622
msgstr "Dengan p dan rawak (0,1)"
1660
1623
 
1661
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:225
 
1624
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:225
1662
1625
msgid "All black"
1663
1626
msgstr "Semua hitam"
1664
1627
 
1665
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:226
 
1628
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:226
1666
1629
msgid "All gray"
1667
1630
msgstr "Semua kelabu"
1668
1631
 
1669
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:227
 
1632
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:227
1670
1633
msgid "All white"
1671
1634
msgstr "Semua putih"
1672
1635
 
1673
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:228
 
1636
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:228
1674
1637
msgid "The first row of the image"
1675
1638
msgstr "Baris pertama bagi imej"
1676
1639
 
1677
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:229
 
1640
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:229
1678
1641
msgid "Continuous gradient"
1679
1642
msgstr "Kecerunan bersambung"
1680
1643
 
1681
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:230
 
1644
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:230
1682
1645
msgid "Continuous grad. w/o gap"
1683
1646
msgstr "Kecerunan bersambung, w/o gap"
1684
1647
 
1685
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:231
 
1648
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:231
1686
1649
msgid "Random, ch. independent"
1687
1650
msgstr "Rawak, ch, bebas"
1688
1651
 
1689
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:232
 
1652
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:232
1690
1653
msgid "Random shared"
1691
1654
msgstr "Rawak terkongsi"
1692
1655
 
1693
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:233
 
1656
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:233
1694
1657
msgid "Randoms from seed"
1695
1658
msgstr "Rawak dari seed"
1696
1659
 
1697
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:234
 
1660
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:234
1698
1661
msgid "Randoms from seed (shared)"
1699
1662
msgstr "Rawak dari seed (terkongsi)"
1700
1663
 
1701
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:302 ../plug-ins/common/CML_explorer.c:310
1702
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:143
1703
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:162
1704
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:165
 
1664
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/CML_explorer.c:310
 
1665
#: plug-ins/common/decompose.c:143 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:162
 
1666
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:165
1705
1667
msgid "Hue"
1706
1668
msgstr "Warna"
1707
1669
 
1708
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:303 ../plug-ins/common/CML_explorer.c:311
1709
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:144 ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:548
 
1670
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/CML_explorer.c:311
 
1671
#: plug-ins/common/decompose.c:144 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:541
1710
1672
msgid "Saturation"
1711
1673
msgstr "Ketepuan"
1712
1674
 
1713
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:304 ../plug-ins/common/CML_explorer.c:312
1714
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:145
1715
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:138
1716
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:141
 
1675
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/CML_explorer.c:312
 
1676
#: plug-ins/common/decompose.c:145 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:138
 
1677
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:141
1717
1678
msgid "Value"
1718
1679
msgstr "Nilai"
1719
1680
 
1720
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:309
 
1681
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:309
1721
1682
msgid "(None)"
1722
1683
msgstr "(Tiada)"
1723
1684
 
1724
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:470
 
1685
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:470
1725
1686
#, fuzzy
1726
1687
msgid "CML _Explorer..."
1727
1688
msgstr "CML_explorer: evoluting..."
1728
1689
 
1729
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:760
 
1690
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:760
1730
1691
msgid "CML_explorer: evoluting..."
1731
1692
msgstr "CML_explorer: evoluting..."
1732
1693
 
1733
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1186
 
1694
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1186
1734
1695
msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer"
1735
1696
msgstr "Pelayar Coupled-Map-Lattice"
1736
1697
 
1737
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1225
 
1698
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1225
1738
1699
#, fuzzy
1739
1700
msgid "New seed"
1740
1701
msgstr "Seed Baru"
1741
1702
 
1742
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1236
 
1703
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1236
1743
1704
#, fuzzy
1744
1705
msgid "Fix seed"
1745
1706
msgstr "Baiki Seed"
1746
1707
 
1747
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1247
 
1708
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1247
1748
1709
#, fuzzy
1749
1710
msgid "Random seed"
1750
1711
msgstr "Rawak -Seed"
1751
1712
 
1752
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1289 ../plug-ins/common/fp.c:655
1753
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:669
 
1713
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1289 plug-ins/common/fp.c:663
 
1714
#: plug-ins/common/lic.c:669
1754
1715
msgid "_Hue"
1755
1716
msgstr "_Warna"
1756
1717
 
1757
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1293
 
1718
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1293
1758
1719
msgid "Sat_uration"
1759
1720
msgstr "Ke_tepuan"
1760
1721
 
1761
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1297 ../plug-ins/common/fp.c:663
 
1722
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1297 plug-ins/common/fp.c:671
1762
1723
msgid "_Value"
1763
1724
msgstr "_Nilai"
1764
1725
 
1765
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1301
 
1726
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1301
1766
1727
msgid "_Advanced"
1767
1728
msgstr "_Lanjutan"
1768
1729
 
1769
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1316
 
1730
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1316
1770
1731
#, fuzzy
1771
1732
msgid "Channel Independent Parameters"
1772
1733
msgstr "Parameter Bebas Saluran"
1773
1734
 
1774
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1338
 
1735
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1338
1775
1736
#, fuzzy
1776
1737
msgid "Initial value:"
1777
1738
msgstr "Nilai Awalan:"
1778
1739
 
1779
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1344
 
1740
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1344
1780
1741
#, fuzzy
1781
1742
msgid "Zoom scale:"
1782
1743
msgstr "Skala Zum:"
1783
1744
 
1784
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1353
 
1745
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1353
1785
1746
#, fuzzy
1786
1747
msgid "Start offset:"
1787
1748
msgstr "Mulakan Ofset"
1788
1749
 
1789
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1362
 
1750
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1362
1790
1751
msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)"
1791
1752
msgstr "Seed Rawak (untuk Mod \"Dari Seed\" sahaja)"
1792
1753
 
1793
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1373 ../plug-ins/maze/maze_face.c:277
 
1754
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1373 plug-ins/maze/maze_face.c:277
1794
1755
msgid "Seed:"
1795
1756
msgstr "Seed:"
1796
1757
 
1797
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1386
 
1758
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1386
1798
1759
#, fuzzy
1799
1760
msgid "Switch to \"From seed\" with the last seed"
1800
1761
msgstr "Tukar ke \"Dari Seed\" dengan Seed terakhir"
1801
1762
 
1802
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1398
 
1763
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1398
1803
1764
msgid ""
1804
1765
"\"Fix seed\" button is an alias of me.\n"
1805
1766
"The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same "
1811
1772
"(ini merupakan alasan mengapa imej yang dilukis berlainan dengan "
1812
1773
"sebelumnya), dan (2) semua kadar mutasi adalah sama dengan sifar."
1813
1774
 
1814
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1406
 
1775
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1406
1815
1776
msgid "O_thers"
1816
1777
msgstr "L_ain-lain"
1817
1778
 
1818
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1421
 
1779
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1421
1819
1780
msgid "Copy Settings"
1820
1781
msgstr "Salin Seting"
1821
1782
 
1822
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1440
 
1783
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1440
1823
1784
#, fuzzy
1824
1785
msgid "Source channel:"
1825
1786
msgstr "Saluran Sumber:"
1826
1787
 
1827
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1455
1828
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1503
 
1788
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1455 plug-ins/common/CML_explorer.c:1503
1829
1789
#, fuzzy
1830
1790
msgid "Destination channel:"
1831
1791
msgstr "Saluran Destinasi:"
1832
1792
 
1833
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1459
 
1793
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1459
1834
1794
#, fuzzy
1835
1795
msgid "Copy parameters"
1836
1796
msgstr "Salin Parameter"
1837
1797
 
1838
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1468
 
1798
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1468
1839
1799
msgid "Selective Load Settings"
1840
1800
msgstr "Seting Pemuatan Selektif"
1841
1801
 
1842
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1488
 
1802
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1488
1843
1803
#, fuzzy
1844
1804
msgid "Source channel in file:"
1845
1805
msgstr "Saluran Sumber dalam Fail:"
1846
1806
 
1847
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1509
 
1807
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1509
1848
1808
msgid "_Misc Ops."
1849
1809
msgstr "Ops. _Pelbagai."
1850
1810
 
1851
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1558
 
1811
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1558
1852
1812
#, fuzzy
1853
1813
msgid "Function type:"
1854
1814
msgstr "Jenis Fungsi:"
1855
1815
 
1856
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1574
 
1816
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1574
1857
1817
msgid "Composition:"
1858
1818
msgstr "Gabungan:"
1859
1819
 
1860
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1588
 
1820
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1588
1861
1821
#, fuzzy
1862
1822
msgid "Misc arrange:"
1863
1823
msgstr "Susunan Pelbagai:"
1864
1824
 
1865
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1592
 
1825
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1592
1866
1826
#, fuzzy
1867
1827
msgid "Use cyclic range"
1868
1828
msgstr "Guna Julat Kitaran"
1869
1829
 
1870
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1602
 
1830
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1602
1871
1831
#, fuzzy
1872
1832
msgid "Mod. rate:"
1873
1833
msgstr "Kadar Mod.:"
1874
1834
 
1875
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1611
 
1835
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1611
1876
1836
#, fuzzy
1877
1837
msgid "Env. sensitivity:"
1878
1838
msgstr "Kepekaan Env.:"
1879
1839
 
1880
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1620
 
1840
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1620
1881
1841
#, fuzzy
1882
1842
msgid "Diffusion dist.:"
1883
1843
msgstr "Dist. Tersebar:"
1884
1844
 
1885
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1629
 
1845
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1629
1886
1846
#, fuzzy
1887
1847
msgid "# of subranges:"
1888
1848
msgstr "# Subjulat:"
1889
1849
 
1890
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1638
 
1850
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1638
1891
1851
#, fuzzy
1892
1852
msgid "P(ower factor):"
1893
1853
msgstr "P(ower factor):"
1894
1854
 
1895
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1647
 
1855
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1647
1896
1856
msgid "Parameter k:"
1897
1857
msgstr "Parameter k:"
1898
1858
 
1899
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1656
 
1859
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1656
1900
1860
#, fuzzy
1901
1861
msgid "Range low:"
1902
1862
msgstr "Julat Rendah:"
1903
1863
 
1904
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1665
 
1864
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1665
1905
1865
#, fuzzy
1906
1866
msgid "Range high:"
1907
1867
msgstr "Julat Tinggi:"
1908
1868
 
1909
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1677
 
1869
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1677
1910
1870
#, fuzzy
1911
1871
msgid "Plot a graph of the settings"
1912
1872
msgstr "Plotkan Graf bagi Seting"
1913
1873
 
1914
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1722
 
1874
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1722
1915
1875
#, fuzzy
1916
1876
msgid "Ch. sensitivity:"
1917
1877
msgstr "Kepekaan Ch.:"
1918
1878
 
1919
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1732
 
1879
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1732
1920
1880
#, fuzzy
1921
1881
msgid "Mutation rate:"
1922
1882
msgstr "Kadar Mutasi:"
1923
1883
 
1924
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1742
 
1884
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1742
1925
1885
#, fuzzy
1926
1886
msgid "Mutation dist.:"
1927
1887
msgstr "Dist. Mutasi:"
1928
1888
 
1929
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1819
 
1889
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1819
1930
1890
msgid "Graph of the current settings"
1931
1891
msgstr "Graf bagi seting terkini"
1932
1892
 
1933
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1889
 
1893
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1889
1934
1894
msgid "Warning: the source and the destination are the same channel."
1935
1895
msgstr "Amaran: sumber dan destinasi adalah saluran yang sama."
1936
1896
 
1937
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1948
 
1897
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1948
1938
1898
msgid "Save Parameters to"
1939
1899
msgstr "Simpan Paramater ke"
1940
1900
 
1941
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2056
1942
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:1052
 
1901
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2056 plug-ins/common/channel_mixer.c:1052
1943
1902
#, fuzzy, c-format
1944
1903
msgid "Parameters were saved to '%s'"
1945
1904
msgstr ""
1946
1905
"Parameter telah disimpan ke\n"
1947
1906
"'%s'"
1948
1907
 
1949
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2077
 
1908
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2077
1950
1909
msgid "CML Explorer: Overwrite File?"
1951
1910
msgstr ""
1952
1911
 
1953
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2091
1954
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:1083
 
1912
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2091 plug-ins/common/channel_mixer.c:1083
1955
1913
#, fuzzy, c-format
1956
1914
msgid ""
1957
1915
"File '%s' exists.\n"
1960
1918
"%s\n"
1961
1919
"wujud, Tulis ganti?"
1962
1920
 
1963
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2140
 
1921
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2140
1964
1922
msgid "Load Parameters from"
1965
1923
msgstr "Muatkan Parameter daripada"
1966
1924
 
1967
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2142
 
1925
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2142
1968
1926
msgid "Selective Load from"
1969
1927
msgstr "Pemuatan selektif daripada"
1970
1928
 
1971
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2238
 
1929
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2238
1972
1930
msgid "Error: it's not CML parameter file."
1973
1931
msgstr "Ralat: ia bukannya fail parameter CML."
1974
1932
 
1975
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2245
 
1933
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2245
1976
1934
#, fuzzy, c-format
1977
1935
msgid "Warning: '%s' is an old format file."
1978
1936
msgstr ""
1979
1937
"Amaran: '%s'\n"
1980
1938
"merupakan fail format lama."
1981
1939
 
1982
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2248
 
1940
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2248
1983
1941
#, fuzzy, c-format
1984
1942
msgid "Warning: '%s' is a parameter file for newer CML_explorer than me."
1985
1943
msgstr ""
1986
1944
"Amaran: '%s'\n"
1987
1945
"merupakan fail parameter untuk pelayar_CML yang lebih baru dari saya."
1988
1946
 
1989
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2311
 
1947
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2311
1990
1948
msgid "Error: failed to load parameters"
1991
1949
msgstr "Ralat: gagal untuk memuatkan parameter"
1992
1950
 
1993
 
#: ../plug-ins/common/aa.c:94
 
1951
#: plug-ins/common/aa.c:94
1994
1952
msgid "ASCII art"
1995
1953
msgstr ""
1996
1954
 
1997
1955
#. Create the actual window.
1998
 
#: ../plug-ins/common/aa.c:345
 
1956
#: plug-ins/common/aa.c:345
1999
1957
msgid "Save as Text"
2000
1958
msgstr "Simpan sebagai Teks"
2001
1959
 
2002
 
#: ../plug-ins/common/aa.c:360
 
1960
#: plug-ins/common/aa.c:360
2003
1961
#, fuzzy
2004
1962
msgid "_Format:"
2005
1963
msgstr "_Fon:"
2006
1964
 
2007
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:135
 
1965
#: plug-ins/common/align_layers.c:135
2008
1966
#, fuzzy
2009
1967
msgid "Align _Visible Layers..."
2010
1968
msgstr "Jajar Lapisan Dapat Dilihat"
2011
1969
 
2012
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:173
 
1970
#: plug-ins/common/align_layers.c:173
2013
1971
msgid "There are not enough layers to align."
2014
1972
msgstr "Tidak cukup lapisan untuk dijajarkan."
2015
1973
 
2016
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:399
 
1974
#: plug-ins/common/align_layers.c:399
2017
1975
msgid "Align Visible Layers"
2018
1976
msgstr "Jajar Lapisan Dapat Dilihat"
2019
1977
 
2020
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:417 ../plug-ins/common/align_layers.c:448
 
1978
#: plug-ins/common/align_layers.c:417 plug-ins/common/align_layers.c:448
2021
1979
msgid "Collect"
2022
1980
msgstr "Kumpul"
2023
1981
 
2024
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:418
 
1982
#: plug-ins/common/align_layers.c:418
2025
1983
msgid "Fill (left to right)"
2026
1984
msgstr "Isi (kiri ke kanan)"
2027
1985
 
2028
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:419
 
1986
#: plug-ins/common/align_layers.c:419
2029
1987
msgid "Fill (right to left)"
2030
1988
msgstr "Isi (kanan ke kiri)"
2031
1989
 
2032
1990
#. "snap to grid" checkbutton at bottom of style frame
2033
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:420 ../plug-ins/common/align_layers.c:451
2034
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:495
 
1991
#: plug-ins/common/align_layers.c:420 plug-ins/common/align_layers.c:451
 
1992
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:495
2035
1993
msgid "Snap to grid"
2036
1994
msgstr "Petik ke grid"
2037
1995
 
2038
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:429
 
1996
#: plug-ins/common/align_layers.c:429
2039
1997
#, fuzzy
2040
1998
msgid "_Horizontal style:"
2041
1999
msgstr "Gaya _Mengufuk:"
2042
2000
 
2043
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:433
 
2001
#: plug-ins/common/align_layers.c:433
2044
2002
#, fuzzy
2045
2003
msgid "Left edge"
2046
2004
msgstr "Tepi Kiri"
2047
2005
 
2048
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:434 ../plug-ins/common/align_layers.c:464
2049
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2641
 
2006
#: plug-ins/common/align_layers.c:434 plug-ins/common/align_layers.c:464
 
2007
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2641
2050
2008
msgid "Center"
2051
2009
msgstr "Tengah"
2052
2010
 
2053
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:435
 
2011
#: plug-ins/common/align_layers.c:435
2054
2012
#, fuzzy
2055
2013
msgid "Right edge"
2056
2014
msgstr "Tepi Kanan"
2057
2015
 
2058
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:444
 
2016
#: plug-ins/common/align_layers.c:444
2059
2017
#, fuzzy
2060
2018
msgid "Ho_rizontal base:"
2061
2019
msgstr "Asas Me_ngufuk:"
2062
2020
 
2063
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:449
 
2021
#: plug-ins/common/align_layers.c:449
2064
2022
msgid "Fill (top to bottom)"
2065
2023
msgstr "Isi (atas ke bawah)"
2066
2024
 
2067
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:450
 
2025
#: plug-ins/common/align_layers.c:450
2068
2026
msgid "Fill (bottom to top)"
2069
2027
msgstr "Isi (bawah ke atas)"
2070
2028
 
2071
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:460
 
2029
#: plug-ins/common/align_layers.c:460
2072
2030
#, fuzzy
2073
2031
msgid "_Vertical style:"
2074
2032
msgstr "Gaya _Menegak:"
2075
2033
 
2076
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:463
 
2034
#: plug-ins/common/align_layers.c:463
2077
2035
#, fuzzy
2078
2036
msgid "Top edge"
2079
2037
msgstr "Tepi Atas"
2080
2038
 
2081
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:465
 
2039
#: plug-ins/common/align_layers.c:465
2082
2040
#, fuzzy
2083
2041
msgid "Bottom edge"
2084
2042
msgstr "Tepi Bawah"
2085
2043
 
2086
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:474
 
2044
#: plug-ins/common/align_layers.c:474
2087
2045
#, fuzzy
2088
2046
msgid "Ver_tical base:"
2089
2047
msgstr "Asas Men_egak"
2090
2048
 
2091
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:478
 
2049
#: plug-ins/common/align_layers.c:478
2092
2050
#, fuzzy
2093
2051
msgid "_Grid size:"
2094
2052
msgstr "Saiz _Grid:"
2095
2053
 
2096
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:487
 
2054
#: plug-ins/common/align_layers.c:487
2097
2055
#, fuzzy
2098
2056
msgid "_Ignore the bottom layer even if visible"
2099
2057
msgstr "_Abaikan Lapisan Bawah jika Dapat dilihat"
2100
2058
 
2101
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:497
 
2059
#: plug-ins/common/align_layers.c:497
2102
2060
#, fuzzy
2103
2061
msgid "_Use the (invisible) bottom layer as the base"
2104
2062
msgstr "_Guna Lapisan Bawah (Tidak dapat dilihat) sebagai Asas"
2105
2063
 
2106
 
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:181
 
2064
#: plug-ins/common/animationplay.c:181
2107
2065
#, fuzzy
2108
2066
msgid "_Playback..."
2109
2067
msgstr "Playback: "
2110
2068
 
2111
 
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:413
 
2069
#: plug-ins/common/animationplay.c:413
2112
2070
#, fuzzy
2113
2071
msgid "Animation Playback:"
2114
2072
msgstr "Playback Animasi: "
2115
2073
 
2116
 
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:431
 
2074
#: plug-ins/common/animationplay.c:431
2117
2075
#, fuzzy
2118
2076
msgid "Playback:"
2119
2077
msgstr "Playback: "
2120
2078
 
2121
 
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:457
 
2079
#: plug-ins/common/animationplay.c:457
2122
2080
msgid "Play/Stop"
2123
2081
msgstr "Main/Henti"
2124
2082
 
2125
 
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:463
 
2083
#: plug-ins/common/animationplay.c:463
2126
2084
msgid "Rewind"
2127
2085
msgstr "Undur"
2128
2086
 
2129
 
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:469
 
2087
#: plug-ins/common/animationplay.c:469
2130
2088
msgid "Step"
2131
2089
msgstr "Langkah"
2132
2090
 
2133
 
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:1138
 
2091
#: plug-ins/common/animationplay.c:1138
2134
2092
#, c-format
2135
2093
msgid "Frame %d of %d"
2136
2094
msgstr "Bingkai %d bagi %d"
2137
2095
 
2138
 
#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:140
 
2096
#: plug-ins/common/animoptimize.c:140
2139
2097
msgid "Optimize (for _GIF)"
2140
2098
msgstr ""
2141
2099
 
2142
 
#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:158
 
2100
#: plug-ins/common/animoptimize.c:158
2143
2101
#, fuzzy
2144
2102
msgid "_Optimize (Difference)"
2145
2103
msgstr "<Image>/Filters/Animation/_Optimize"
2146
2104
 
2147
 
#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:175
 
2105
#: plug-ins/common/animoptimize.c:175
2148
2106
#, fuzzy
2149
2107
msgid "_UnOptimize"
2150
2108
msgstr "Mengoptimumkan"
2151
2109
 
2152
 
#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:198
 
2110
#: plug-ins/common/animoptimize.c:198
2153
2111
#, fuzzy
2154
2112
msgid "_Remove Backdrop"
2155
2113
msgstr "_Keluarkan"
2156
2114
 
2157
 
#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:214
 
2115
#: plug-ins/common/animoptimize.c:214
2158
2116
msgid "_Find Backdrop"
2159
2117
msgstr ""
2160
2118
 
2161
 
#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:429
 
2119
#: plug-ins/common/animoptimize.c:429
2162
2120
msgid "UnOptimizing Animation..."
2163
2121
msgstr "NyahOptimumkan Animasi..."
2164
2122
 
2165
 
#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:432
 
2123
#: plug-ins/common/animoptimize.c:432
2166
2124
msgid "Removing Animation Background..."
2167
2125
msgstr "Keluarkan Latar Belakang Animasi..."
2168
2126
 
2169
 
#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:435
 
2127
#: plug-ins/common/animoptimize.c:435
2170
2128
msgid "Finding Animation Background..."
2171
2129
msgstr "Mencari Latar Belakang Animasi..."
2172
2130
 
2173
 
#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:439
 
2131
#: plug-ins/common/animoptimize.c:439
2174
2132
msgid "Optimizing Animation..."
2175
2133
msgstr "Mengoptimumkan Animasi..."
2176
2134
 
2177
 
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:112
 
2135
#: plug-ins/common/apply_lens.c:112
2178
2136
#, fuzzy
2179
2137
msgid "Apply _Lens..."
2180
2138
msgstr "Gunakan kanta..."
2181
2139
 
2182
 
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:179
 
2140
#: plug-ins/common/apply_lens.c:179
2183
2141
msgid "Applying lens..."
2184
2142
msgstr "Gunakan kanta..."
2185
2143
 
2186
 
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:391
 
2144
#: plug-ins/common/apply_lens.c:391
2187
2145
msgid "Lens Effect"
2188
2146
msgstr "Kesan Kanta"
2189
2147
 
2190
 
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:417
 
2148
#: plug-ins/common/apply_lens.c:417
2191
2149
#, fuzzy
2192
2150
msgid "_Keep original surroundings"
2193
2151
msgstr "_Simpan Persekitaran Asal"
2194
2152
 
2195
 
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:432
 
2153
#: plug-ins/common/apply_lens.c:432
2196
2154
#, fuzzy
2197
2155
msgid "_Set surroundings to index 0"
2198
2156
msgstr "_Set Persekitaran ke Index 0"
2199
2157
 
2200
 
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:433
 
2158
#: plug-ins/common/apply_lens.c:433
2201
2159
#, fuzzy
2202
2160
msgid "_Set surroundings to background color"
2203
2161
msgstr "_Set Persekitaran ke Warna Latar Belakang"
2204
2162
 
2205
 
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:448
 
2163
#: plug-ins/common/apply_lens.c:448
2206
2164
#, fuzzy
2207
2165
msgid "_Make surroundings transparent"
2208
2166
msgstr "_Jadikan Persekitaran Lut Sinar"
2209
2167
 
2210
 
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:465
 
2168
#: plug-ins/common/apply_lens.c:465
2211
2169
#, fuzzy
2212
2170
msgid "_Lens refraction index:"
2213
2171
msgstr "Indeks Pecahan Semula _Kanta:"
2214
2172
 
2215
 
#: ../plug-ins/common/autocrop.c:85
 
2173
#: plug-ins/common/autocrop.c:85
2216
2174
#, fuzzy
2217
2175
msgid "_Autocrop Image"
2218
2176
msgstr "_Keseluruhan Imej"
2219
2177
 
2220
 
#: ../plug-ins/common/autocrop.c:99
 
2178
#: plug-ins/common/autocrop.c:99
2221
2179
#, fuzzy
2222
2180
msgid "_Autocrop Layer"
2223
2181
msgstr "Lapisan Gulungan"
2224
2182
 
2225
 
#: ../plug-ins/common/autocrop.c:146
 
2183
#: plug-ins/common/autocrop.c:146
2226
2184
msgid "Cropping..."
2227
2185
msgstr "Memotong..."
2228
2186
 
2229
 
#: ../plug-ins/common/autostretch_hsv.c:80
 
2187
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:80
2230
2188
#, fuzzy
2231
2189
msgid "Stretch _HSV"
2232
2190
msgstr "Regangkan"
2233
2191
 
2234
 
#: ../plug-ins/common/autostretch_hsv.c:116
 
2192
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:116
2235
2193
msgid "Auto-Stretching HSV..."
2236
2194
msgstr "Auto-Panjangkan HSV..."
2237
2195
 
2238
 
#: ../plug-ins/common/autostretch_hsv.c:192
 
2196
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:192
2239
2197
msgid "autostretch_hsv: cmap was NULL!  Quitting...\n"
2240
2198
msgstr ""
2241
2199
 
2242
 
#: ../plug-ins/common/blinds.c:124
 
2200
#: plug-ins/common/blinds.c:124
2243
2201
#, fuzzy
2244
2202
msgid "_Blinds..."
2245
2203
msgstr "Penghadang cahaya"
2246
2204
 
2247
 
#: ../plug-ins/common/blinds.c:191
 
2205
#: plug-ins/common/blinds.c:191
2248
2206
msgid "Adding Blinds..."
2249
2207
msgstr "Menambah Penghadang Cahaya..."
2250
2208
 
2251
 
#: ../plug-ins/common/blinds.c:229
 
2209
#: plug-ins/common/blinds.c:229
2252
2210
msgid "Blinds"
2253
2211
msgstr "Penghadang cahaya"
2254
2212
 
2255
2213
#. Orientation toggle box
2256
 
#: ../plug-ins/common/blinds.c:255 ../plug-ins/common/ripple.c:535
 
2214
#: plug-ins/common/blinds.c:255 plug-ins/common/ripple.c:535
2257
2215
msgid "Orientation"
2258
2216
msgstr "Orientasi"
2259
2217
 
2260
 
#: ../plug-ins/common/blinds.c:259 ../plug-ins/common/ripple.c:539
2261
 
#: ../plug-ins/common/tileit.c:418 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530
 
2218
#: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539
 
2219
#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530
2262
2220
msgid "_Horizontal"
2263
2221
msgstr "_Mengufuk"
2264
2222
 
2265
 
#: ../plug-ins/common/blinds.c:260 ../plug-ins/common/ripple.c:540
2266
 
#: ../plug-ins/common/tileit.c:428 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529
 
2223
#: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540
 
2224
#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529
2267
2225
msgid "_Vertical"
2268
2226
msgstr "_Menegak"
2269
2227
 
2270
 
#: ../plug-ins/common/blinds.c:277 ../plug-ins/common/fractaltrace.c:733
2271
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:358
 
2228
#: plug-ins/common/blinds.c:277 plug-ins/common/fractaltrace.c:733
 
2229
#: plug-ins/common/papertile.c:358
2272
2230
msgid "_Transparent"
2273
2231
msgstr "_Lut sinar"
2274
2232
 
2275
 
#: ../plug-ins/common/blinds.c:303
 
2233
#: plug-ins/common/blinds.c:303
2276
2234
msgid "_Displacement:"
2277
2235
msgstr "_Sasaran:"
2278
2236
 
2279
 
#: ../plug-ins/common/blinds.c:315
 
2237
#: plug-ins/common/blinds.c:315
2280
2238
#, fuzzy
2281
2239
msgid "_Number of segments:"
2282
2240
msgstr "_Bil Segmen:"
2283
2241
 
2284
 
#: ../plug-ins/common/blur.c:147
 
2242
#: plug-ins/common/blur.c:147
2285
2243
#, fuzzy
2286
2244
msgid "_Blur"
2287
2245
msgstr "Kabur"
2288
2246
 
2289
 
#: ../plug-ins/common/blur.c:191 ../plug-ins/common/unsharp.c:432
 
2247
#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432
2290
2248
msgid "Blurring..."
2291
2249
msgstr "Mengkaburkan..."
2292
2250
 
2293
 
#: ../plug-ins/common/borderaverage.c:101
 
2251
#: plug-ins/common/borderaverage.c:101
2294
2252
#, fuzzy
2295
2253
msgid "_Border Average..."
2296
2254
msgstr "Purata Sempadan..."
2297
2255
 
2298
 
#: ../plug-ins/common/borderaverage.c:168
 
2256
#: plug-ins/common/borderaverage.c:168
2299
2257
msgid "Border Average..."
2300
2258
msgstr "Purata Sempadan..."
2301
2259
 
2302
 
#: ../plug-ins/common/borderaverage.c:348
 
2260
#: plug-ins/common/borderaverage.c:348
2303
2261
msgid "Borderaverage"
2304
2262
msgstr "Puratasempadan"
2305
2263
 
2306
 
#: ../plug-ins/common/borderaverage.c:362
 
2264
#: plug-ins/common/borderaverage.c:362
2307
2265
msgid "Border Size"
2308
2266
msgstr "Saiz Sempadan"
2309
2267
 
2310
 
#: ../plug-ins/common/borderaverage.c:370
 
2268
#: plug-ins/common/borderaverage.c:370
2311
2269
msgid "_Thickness:"
2312
2270
msgstr "_Ketebalan:"
2313
2271
 
2314
 
#: ../plug-ins/common/borderaverage.c:413
 
2272
#: plug-ins/common/borderaverage.c:413
2315
2273
#, fuzzy
2316
2274
msgid "_Bucket size:"
2317
2275
msgstr "Saiz Buket:"
2318
2276
 
2319
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:343
 
2277
#: plug-ins/common/bumpmap.c:341
2320
2278
#, fuzzy
2321
2279
msgid "_Bump Map..."
2322
2280
msgstr "Peta _Perlanggaran"
2323
2281
 
2324
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:492
 
2282
#: plug-ins/common/bumpmap.c:490
2325
2283
msgid "Bump-mapping..."
2326
2284
msgstr "Pemetaan-perlanggaran..."
2327
2285
 
2328
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:836
 
2286
#: plug-ins/common/bumpmap.c:834
2329
2287
msgid "Bump Map"
2330
2288
msgstr "Peta Perlanggaran"
2331
2289
 
2332
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:895
 
2290
#: plug-ins/common/bumpmap.c:893
2333
2291
#, fuzzy
2334
2292
msgid "_Bump map:"
2335
2293
msgstr "Peta _Perlanggaran:"
2336
2294
 
2337
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:907
 
2295
#: plug-ins/common/bumpmap.c:908
2338
2296
#, fuzzy
2339
2297
msgid "_Map type:"
2340
2298
msgstr "Jenis Peta"
2341
2299
 
2342
2300
#. Compensate darkening
2343
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:912
 
2301
#: plug-ins/common/bumpmap.c:913
2344
2302
#, fuzzy
2345
2303
msgid "Co_mpensate for darkening"
2346
2304
msgstr "G_anti rugi untuk Penggelapan"
2347
2305
 
2348
2306
#. Invert bumpmap
2349
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:926
 
2307
#: plug-ins/common/bumpmap.c:927
2350
2308
#, fuzzy
2351
2309
msgid "I_nvert bumpmap"
2352
2310
msgstr "S_ongsangkan Petaperlanggaran"
2353
2311
 
2354
2312
#. Tile bumpmap
2355
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:940
 
2313
#: plug-ins/common/bumpmap.c:941
2356
2314
#, fuzzy
2357
2315
msgid "_Tile bumpmap"
2358
2316
msgstr "_Jubin Petaperlanggaran"
2359
2317
 
2360
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:955 ../plug-ins/common/emboss.c:485
 
2318
#: plug-ins/common/bumpmap.c:956 plug-ins/common/emboss.c:485
2361
2319
msgid "_Azimuth:"
2362
2320
msgstr "_Azimuth:"
2363
2321
 
2364
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:967
 
2322
#: plug-ins/common/bumpmap.c:968
2365
2323
msgid "_Elevation:"
2366
2324
msgstr "_Peningkatan:"
2367
2325
 
2368
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:993 ../plug-ins/common/postscript.c:3146
 
2326
#: plug-ins/common/bumpmap.c:994 plug-ins/common/postscript.c:3137
2369
2327
#, fuzzy
2370
2328
msgid "_X offset:"
2371
2329
msgstr "Ofset _X:"
2372
2330
 
2373
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:996 ../plug-ins/common/bumpmap.c:1010
 
2331
#: plug-ins/common/bumpmap.c:997 plug-ins/common/bumpmap.c:1011
2374
2332
msgid ""
2375
2333
"The offset can be adjusted by dragging the preview using the middle mouse "
2376
2334
"button."
2377
2335
msgstr ""
2378
2336
 
2379
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:1007 ../plug-ins/common/postscript.c:3155
 
2337
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1008 plug-ins/common/postscript.c:3146
2380
2338
#, fuzzy
2381
2339
msgid "_Y offset:"
2382
2340
msgstr "Ofset _Y:"
2383
2341
 
2384
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:1021
 
2342
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1022
2385
2343
msgid "_Waterlevel:"
2386
2344
msgstr "_Arasair:"
2387
2345
 
2388
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:1033
 
2346
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1034
2389
2347
msgid "A_mbient:"
2390
2348
msgstr "S_ekitar:"
2391
2349
 
2392
 
#: ../plug-ins/common/c_astretch.c:78
 
2350
#: plug-ins/common/c_astretch.c:78
2393
2351
#, fuzzy
2394
2352
msgid "_Stretch Contrast"
2395
2353
msgstr "Auto-Panjangkan Kontras..."
2396
2354
 
2397
 
#: ../plug-ins/common/c_astretch.c:112
 
2355
#: plug-ins/common/c_astretch.c:112
2398
2356
msgid "Auto-Stretching Contrast..."
2399
2357
msgstr "Auto-Panjangkan Kontras..."
2400
2358
 
2401
 
#: ../plug-ins/common/c_astretch.c:152
 
2359
#: plug-ins/common/c_astretch.c:152
2402
2360
msgid "c_astretch: cmap was NULL!  Quitting...\n"
2403
2361
msgstr ""
2404
2362
 
2405
 
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:147
 
2363
#: plug-ins/common/cartoon.c:147
2406
2364
#, fuzzy
2407
2365
msgid "Ca_rtoon..."
2408
2366
msgstr "K_apsyen"
2409
2367
 
2410
 
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:229 ../plug-ins/common/dog.c:247
2411
 
#: ../plug-ins/common/gauss.c:431 ../plug-ins/common/neon.c:221
2412
 
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:241 ../plug-ins/common/sel_gauss.c:204
2413
 
#: ../plug-ins/common/softglow.c:220 ../plug-ins/gflare/gflare.c:972
2414
 
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:528 ../plug-ins/xjt/xjt.c:1673
 
2368
#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247
 
2369
#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221
 
2370
#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204
 
2371
#: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972
 
2372
#: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673
2415
2373
#, fuzzy
2416
2374
msgid "Cannot operate on indexed color images."
2417
2375
msgstr "xjt: tidak boelh beroperasi ke atas imej warna berindeks"
2418
2376
 
2419
 
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:808
 
2377
#: plug-ins/common/cartoon.c:808
2420
2378
#, fuzzy
2421
2379
msgid "Cartoon"
2422
2380
msgstr "K_apsyen"
2423
2381
 
2424
 
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:838 ../plug-ins/common/photocopy.c:867
 
2382
#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867
2425
2383
#, fuzzy
2426
2384
msgid "_Mask radius:"
2427
2385
msgstr "Jejari _Kabur:"
2428
2386
 
2429
 
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:852
 
2387
#: plug-ins/common/cartoon.c:852
2430
2388
#, fuzzy
2431
2389
msgid "_Percent black:"
2432
2390
msgstr "Peratus"
2433
2391
 
2434
 
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:110
 
2392
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:110
2435
2393
#, fuzzy
2436
2394
msgid "Colorcube A_nalysis..."
2437
2395
msgstr "Analisis Kiubwarna..."
2438
2396
 
2439
 
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:200
 
2397
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:200
2440
2398
msgid "Colorcube Analysis..."
2441
2399
msgstr "Analisis Kiubwarna..."
2442
2400
 
2443
 
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:358
 
2401
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:358
2444
2402
msgid "Colorcube Analysis"
2445
2403
msgstr "Analisis Kiubwarna"
2446
2404
 
2447
2405
#. output results
2448
 
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:384
2449
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:233
 
2406
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:384 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:233
2450
2407
#, c-format
2451
2408
msgid "Image dimensions: %d x %d"
2452
2409
msgstr "Dimensi imej: %d x %d"
2453
2410
 
2454
 
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:387
 
2411
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:387
2455
2412
#, fuzzy
2456
2413
msgid "No colors"
2457
2414
msgstr "Tiada warna (?)"
2458
2415
 
2459
 
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:389
 
2416
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:389
2460
2417
msgid "Only one unique color"
2461
2418
msgstr "Hanya satu warna unik"
2462
2419
 
2463
 
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:391
 
2420
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:391
2464
2421
#, c-format
2465
2422
msgid "Number of unique colors: %d"
2466
2423
msgstr "Bilangan warna unik: %d"
2467
2424
 
2468
 
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:394
 
2425
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:394
2469
2426
#, fuzzy, c-format
2470
2427
msgid "Uncompressed size: %s"
2471
2428
msgstr "Saiz tidak termampat dalam bait: %d"
2472
2429
 
2473
 
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:401
 
2430
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:401
2474
2431
#, c-format
2475
2432
msgid "Filename: %s"
2476
2433
msgstr "Namafail: %s"
2477
2434
 
2478
 
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:402
 
2435
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:402
2479
2436
#, fuzzy, c-format
2480
2437
msgid "Compressed size: %s"
2481
2438
msgstr "Saiz termampat dalam bait: %u"
2482
2439
 
2483
 
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:403
 
2440
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:403
2484
2441
#, c-format
2485
2442
msgid "Compression ratio (approx.): %d to 1"
2486
2443
msgstr "Nisbah mampatan (lebih kurang): %d ke 1"
2487
2444
 
2488
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:197
 
2445
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:197
2489
2446
#, fuzzy
2490
2447
msgid "Channel Mi_xer..."
2491
2448
msgstr "Saluran"
2492
2449
 
2493
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:485
 
2450
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:485
2494
2451
#, fuzzy
2495
2452
msgid "Channel Mixer"
2496
2453
msgstr "Saluran"
2497
2454
 
2498
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:514
 
2455
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:514
2499
2456
#, fuzzy
2500
2457
msgid "O_utput channel:"
2501
2458
msgstr "Aras Output:"
2502
2459
 
2503
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:568 ../plug-ins/common/diffraction.c:498
2504
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:536 ../plug-ins/common/diffraction.c:574
2505
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:397 ../plug-ins/common/noisify.c:526
2506
 
#: ../plug-ins/common/noisify.c:533
 
2460
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:568 plug-ins/common/diffraction.c:498
 
2461
#: plug-ins/common/diffraction.c:536 plug-ins/common/diffraction.c:574
 
2462
#: plug-ins/common/exchange.c:397 plug-ins/common/noisify.c:526
 
2463
#: plug-ins/common/noisify.c:533
2507
2464
msgid "_Red:"
2508
2465
msgstr "_Merah:"
2509
2466
 
2510
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:586 ../plug-ins/common/diffraction.c:507
2511
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:545 ../plug-ins/common/diffraction.c:583
2512
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:457 ../plug-ins/common/noisify.c:527
2513
 
#: ../plug-ins/common/noisify.c:534
 
2467
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:586 plug-ins/common/diffraction.c:507
 
2468
#: plug-ins/common/diffraction.c:545 plug-ins/common/diffraction.c:583
 
2469
#: plug-ins/common/exchange.c:457 plug-ins/common/noisify.c:527
 
2470
#: plug-ins/common/noisify.c:534
2514
2471
msgid "_Green:"
2515
2472
msgstr "_Hijau:"
2516
2473
 
2517
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:605 ../plug-ins/common/diffraction.c:516
2518
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:554 ../plug-ins/common/diffraction.c:592
2519
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:519 ../plug-ins/common/noisify.c:528
2520
 
#: ../plug-ins/common/noisify.c:535
 
2474
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:605 plug-ins/common/diffraction.c:516
 
2475
#: plug-ins/common/diffraction.c:554 plug-ins/common/diffraction.c:592
 
2476
#: plug-ins/common/exchange.c:519 plug-ins/common/noisify.c:528
 
2477
#: plug-ins/common/noisify.c:535
2521
2478
msgid "_Blue:"
2522
2479
msgstr "_Biru:"
2523
2480
 
2524
2481
#. The monochrome toggle
2525
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:616
 
2482
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:616
2526
2483
msgid "_Monochrome"
2527
2484
msgstr ""
2528
2485
 
2529
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:628
 
2486
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:628
2530
2487
#, fuzzy
2531
2488
msgid "Preserve _luminosity"
2532
2489
msgstr "_Kekalkan Kecerahan"
2533
2490
 
2534
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:857
 
2491
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:857
2535
2492
#, fuzzy
2536
2493
msgid "Load Channel Mixer Settings"
2537
2494
msgstr "Perwakilan Saluran"
2538
2495
 
2539
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:989
 
2496
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:989
2540
2497
#, fuzzy
2541
2498
msgid "Save Channel Mixer Settings"
2542
2499
msgstr "Perwakilan Saluran"
2543
2500
 
2544
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:1068
 
2501
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:1068
2545
2502
#, fuzzy
2546
2503
msgid "Channel Mixer File Operation Warning"
2547
2504
msgstr "Amaran Operasi Fail CML"
2548
2505
 
2549
 
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:93
 
2506
#: plug-ins/common/checkerboard.c:93
2550
2507
#, fuzzy
2551
2508
msgid "_Checkerboard..."
2552
2509
msgstr "Papan dam"
2553
2510
 
2554
 
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:161
 
2511
#: plug-ins/common/checkerboard.c:161
2555
2512
msgid "Adding Checkerboard..."
2556
2513
msgstr "Menambah Papan Dam..."
2557
2514
 
2558
 
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:310
 
2515
#: plug-ins/common/checkerboard.c:310
2559
2516
msgid "Checkerboard"
2560
2517
msgstr "Papan dam"
2561
2518
 
2562
 
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:332
 
2519
#: plug-ins/common/checkerboard.c:332
2563
2520
msgid "_Psychobilly"
2564
2521
msgstr "_Psychobilly"
2565
2522
 
2566
 
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:365 ../plug-ins/common/papertile.c:287
2567
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:487
 
2523
#: plug-ins/common/checkerboard.c:365 plug-ins/common/papertile.c:287
 
2524
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:487
2568
2525
msgid "_Size:"
2569
2526
msgstr "_Saiz:"
2570
2527
 
2571
 
#: ../plug-ins/common/color_enhance.c:80
 
2528
#: plug-ins/common/color_enhance.c:80
2572
2529
#, fuzzy
2573
2530
msgid "_Color Enhance"
2574
2531
msgstr "Meningkatkan Warna..."
2575
2532
 
2576
 
#: ../plug-ins/common/color_enhance.c:115
 
2533
#: plug-ins/common/color_enhance.c:115
2577
2534
msgid "Color Enhance..."
2578
2535
msgstr "Meningkatkan Warna..."
2579
2536
 
2580
 
#: ../plug-ins/common/colorify.c:110
 
2537
#: plug-ins/common/colorify.c:110
2581
2538
#, fuzzy
2582
2539
msgid "_Colorify..."
2583
2540
msgstr "Mewarnakan..."
2584
2541
 
2585
 
#: ../plug-ins/common/colorify.c:171
 
2542
#: plug-ins/common/colorify.c:171
2586
2543
msgid "Colorifying..."
2587
2544
msgstr "Mewarnakan..."
2588
2545
 
2589
 
#: ../plug-ins/common/colorify.c:258
 
2546
#: plug-ins/common/colorify.c:258
2590
2547
msgid "Colorify"
2591
2548
msgstr "Pewarnaan"
2592
2549
 
2593
 
#: ../plug-ins/common/colorify.c:285
 
2550
#: plug-ins/common/colorify.c:285
2594
2551
msgid "Custom Color:"
2595
2552
msgstr "Warna Biasa:"
2596
2553
 
2597
 
#: ../plug-ins/common/colorify.c:290
 
2554
#: plug-ins/common/colorify.c:290
2598
2555
msgid "Colorify Custom Color"
2599
2556
msgstr "Pewarnaan Warna Biasa "
2600
2557
 
2601
 
#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:104
 
2558
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104
2602
2559
#, fuzzy
2603
2560
msgid "Color to _Alpha..."
2604
2561
msgstr "Warna ke Alfa"
2605
2562
 
2606
 
#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:187
 
2563
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181
2607
2564
msgid "Removing color..."
2608
2565
msgstr "Mengeluarkan warna..."
2609
2566
 
2610
 
#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:380
 
2567
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377
2611
2568
msgid "Color to Alpha"
2612
2569
msgstr "Warna ke Alfa"
2613
2570
 
2614
 
#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:405 ../plug-ins/common/mapcolor.c:424
2615
 
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:835 ../plug-ins/gfli/gfli.c:898
 
2571
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424
 
2572
#: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898
2616
2573
msgid "From:"
2617
2574
msgstr "Dari:"
2618
2575
 
2619
 
#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:409
 
2576
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406
2620
2577
msgid "Color to Alpha Color Picker"
2621
2578
msgstr "Warna ke Pemilih Warna Alfa"
2622
2579
 
2623
 
#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:423
 
2580
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420
2624
2581
#, fuzzy
2625
2582
msgid "to alpha"
2626
2583
msgstr "ke Alfa"
2627
2584
 
2628
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:127 ../plug-ins/common/decompose.c:130
2629
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:953
 
2585
#: plug-ins/common/compose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:130
 
2586
#: plug-ins/common/raw.c:953
2630
2587
msgid "RGB"
2631
2588
msgstr "RGB"
2632
2589
 
2633
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:137 ../plug-ins/common/decompose.c:135
2634
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:954
 
2590
#: plug-ins/common/compose.c:137 plug-ins/common/decompose.c:135
 
2591
#: plug-ins/common/raw.c:954
2635
2592
msgid "RGBA"
2636
2593
msgstr "RGBA"
2637
2594
 
2638
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:141
 
2595
#: plug-ins/common/compose.c:141
2639
2596
msgid "Alpha:"
2640
2597
msgstr "Alfa:"
2641
2598
 
2642
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:147 ../plug-ins/common/decompose.c:140
 
2599
#: plug-ins/common/compose.c:147 plug-ins/common/decompose.c:140
2643
2600
msgid "HSV"
2644
2601
msgstr "HSV"
2645
2602
 
2646
2603
#. Gray: Circle: Spinbutton 1
2647
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:148 ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:459
 
2604
#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:452
2648
2605
msgid "Hue:"
2649
2606
msgstr "Warna:"
2650
2607
 
2651
2608
#. Gray: Circle: Spinbutton 2
2652
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:149 ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:364
2653
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:486
 
2609
#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/print/gimp_color_window.c:364
 
2610
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:479
2654
2611
msgid "Saturation:"
2655
2612
msgstr "Ketepuan:"
2656
2613
 
2657
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:150
 
2614
#: plug-ins/common/compose.c:150
2658
2615
msgid "Value:"
2659
2616
msgstr "Nilai:"
2660
2617
 
2661
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:154 ../plug-ins/common/decompose.c:146
 
2618
#: plug-ins/common/compose.c:154 plug-ins/common/decompose.c:146
2662
2619
msgid "CMY"
2663
2620
msgstr "CMY"
2664
2621
 
2665
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:155 ../plug-ins/common/compose.c:162
2666
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:220 ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:307
 
2622
#: plug-ins/common/compose.c:155 plug-ins/common/compose.c:162
 
2623
#: plug-ins/common/fp.c:220 plug-ins/print/gimp_color_window.c:307
2667
2624
msgid "Cyan:"
2668
2625
msgstr "Cyan:"
2669
2626
 
2670
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:156 ../plug-ins/common/compose.c:163
2671
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:222 ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:326
 
2627
#: plug-ins/common/compose.c:156 plug-ins/common/compose.c:163
 
2628
#: plug-ins/common/fp.c:222 plug-ins/print/gimp_color_window.c:326
2672
2629
msgid "Magenta:"
2673
2630
msgstr "Magenta:"
2674
2631
 
2675
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:157 ../plug-ins/common/compose.c:164
2676
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:221 ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:345
 
2632
#: plug-ins/common/compose.c:157 plug-ins/common/compose.c:164
 
2633
#: plug-ins/common/fp.c:221 plug-ins/print/gimp_color_window.c:345
2677
2634
msgid "Yellow:"
2678
2635
msgstr "Kuning:"
2679
2636
 
2680
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:161 ../plug-ins/common/decompose.c:152
 
2637
#: plug-ins/common/compose.c:161 plug-ins/common/decompose.c:152
2681
2638
msgid "CMYK"
2682
2639
msgstr "CMYK"
2683
2640
 
2684
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:165
 
2641
#: plug-ins/common/compose.c:165
2685
2642
msgid "Black:"
2686
2643
msgstr "Hitam:"
2687
2644
 
2688
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:168 ../plug-ins/common/decompose.c:161
 
2645
#: plug-ins/common/compose.c:168 plug-ins/common/decompose.c:161
2689
2646
msgid "LAB"
2690
2647
msgstr "LAB"
2691
2648
 
2692
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:176
 
2649
#: plug-ins/common/compose.c:176
2693
2650
msgid "Luma_y470:"
2694
2651
msgstr "Luma_y470:"
2695
2652
 
2696
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:177
 
2653
#: plug-ins/common/compose.c:177
2697
2654
msgid "Blueness_cb470:"
2698
2655
msgstr "Kebiruan_cb470:"
2699
2656
 
2700
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:178
 
2657
#: plug-ins/common/compose.c:178
2701
2658
msgid "Redness_cr470:"
2702
2659
msgstr "Kemerahan_cr470:"
2703
2660
 
2704
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:183
 
2661
#: plug-ins/common/compose.c:183
2705
2662
msgid "Luma_y709:"
2706
2663
msgstr "Luma_y709:"
2707
2664
 
2708
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:184
 
2665
#: plug-ins/common/compose.c:184
2709
2666
msgid "Blueness_cb709:"
2710
2667
msgstr "Kebiruan_cb709:"
2711
2668
 
2712
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:185
 
2669
#: plug-ins/common/compose.c:185
2713
2670
msgid "Redness_cr709:"
2714
2671
msgstr "Kemerahan_cr709:"
2715
2672
 
2716
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:190
 
2673
#: plug-ins/common/compose.c:190
2717
2674
msgid "Luma_y470f:"
2718
2675
msgstr "Luma_y470f:"
2719
2676
 
2720
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:191
 
2677
#: plug-ins/common/compose.c:191
2721
2678
msgid "Blueness_cb470f:"
2722
2679
msgstr "Kebiruan_cb470f:"
2723
2680
 
2724
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:192
 
2681
#: plug-ins/common/compose.c:192
2725
2682
msgid "Redness_cr470f:"
2726
2683
msgstr "Kemerahan_cr470f:"
2727
2684
 
2728
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:197
 
2685
#: plug-ins/common/compose.c:197
2729
2686
msgid "Luma_y709f:"
2730
2687
msgstr "Luma_y709f:"
2731
2688
 
2732
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:198
 
2689
#: plug-ins/common/compose.c:198
2733
2690
msgid "Blueness_cb709f:"
2734
2691
msgstr "Kebiruan_cb709f:"
2735
2692
 
2736
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:199
 
2693
#: plug-ins/common/compose.c:199
2737
2694
msgid "Redness_cr709f:"
2738
2695
msgstr "Kemerahan_cr709f:"
2739
2696
 
2740
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:294
 
2697
#: plug-ins/common/compose.c:294
2741
2698
#, fuzzy
2742
2699
msgid "C_ompose..."
2743
2700
msgstr "Menggubah..."
2744
2701
 
2745
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:360
 
2702
#: plug-ins/common/compose.c:360
2746
2703
#, c-format
2747
2704
msgid "Could not get layers for image %d"
2748
2705
msgstr "Tidak dapat lapisan untuk imej %d"
2749
2706
 
2750
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:411
 
2707
#: plug-ins/common/compose.c:411
2751
2708
msgid "Composing..."
2752
2709
msgstr "Menggubah..."
2753
2710
 
2754
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:480
 
2711
#: plug-ins/common/compose.c:480
2755
2712
msgid "Drawables have different size"
2756
2713
msgstr "Lukisan mempunyai saiz yang berlainan"
2757
2714
 
2758
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:497
 
2715
#: plug-ins/common/compose.c:497
2759
2716
msgid "Images have different size"
2760
2717
msgstr "Imej mempunyai saiz yang berlainan"
2761
2718
 
2762
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:511
 
2719
#: plug-ins/common/compose.c:511
2763
2720
msgid "Error in getting layer IDs"
2764
2721
msgstr "Ralat dalam mendapatkan lapis IDs"
2765
2722
 
2766
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:528
 
2723
#: plug-ins/common/compose.c:528
2767
2724
#, c-format
2768
2725
msgid "Image is not a gray image (bpp=%d)"
2769
2726
msgstr "Imej bukannya imej kelabu (bpp=%d)"
2770
2727
 
2771
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:1103
 
2728
#: plug-ins/common/compose.c:1103
2772
2729
msgid "Compose"
2773
2730
msgstr "Gubah"
2774
2731
 
2775
2732
#. The left frame keeps the compose type toggles
2776
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:1119
 
2733
#: plug-ins/common/compose.c:1119
2777
2734
msgid "Compose Channels"
2778
2735
msgstr "Gubah Saluran"
2779
2736
 
2781
2738
#. Because the labels within this frame will change when a toggle
2782
2739
#. in the left frame is changed, fill in the right part first.
2783
2740
#. Otherwise it can occur, that a non-existing label might be changed.
2784
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:1130
 
2741
#: plug-ins/common/compose.c:1130
2785
2742
msgid "Channel Representations"
2786
2743
msgstr "Perwakilan Saluran"
2787
2744
 
2788
 
#: ../plug-ins/common/compressor.c:153
 
2745
#: plug-ins/common/compressor.c:153
2789
2746
msgid "gzip archive"
2790
2747
msgstr ""
2791
2748
 
2792
 
#: ../plug-ins/common/compressor.c:174
 
2749
#: plug-ins/common/compressor.c:174
2793
2750
msgid "bzip archive"
2794
2751
msgstr ""
2795
2752
 
2796
 
#: ../plug-ins/common/compressor.c:367
 
2753
#: plug-ins/common/compressor.c:367
2797
2754
msgid "No sensible extension, saving as compressed XCF."
2798
2755
msgstr "Tiada sambungan sensitif, simpan sebagai XCF termampat."
2799
2756
 
2800
 
#: ../plug-ins/common/compressor.c:508
 
2757
#: plug-ins/common/compressor.c:508
2801
2758
msgid "No sensible extension, attempting to load with file magic."
2802
2759
msgstr "Tiada sambungan sensitif, mencuba untuk memuatkan dengan magik fail."
2803
2760
 
2804
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:87
 
2761
#: plug-ins/common/convmatrix.c:87
2805
2762
msgid "Gr_ey"
2806
2763
msgstr "Ke_labu"
2807
2764
 
2808
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:88
 
2765
#: plug-ins/common/convmatrix.c:88
2809
2766
msgid "Re_d"
2810
2767
msgstr "Mer_ah"
2811
2768
 
2812
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:89 ../plug-ins/common/newsprint.c:360
 
2769
#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 plug-ins/common/newsprint.c:363
2813
2770
msgid "_Green"
2814
2771
msgstr "_Hijau"
2815
2772
 
2816
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:90 ../plug-ins/common/newsprint.c:368
 
2773
#: plug-ins/common/convmatrix.c:90 plug-ins/common/newsprint.c:371
2817
2774
msgid "_Blue"
2818
2775
msgstr "_Biru"
2819
2776
 
2820
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:91
 
2777
#: plug-ins/common/convmatrix.c:91
2821
2778
msgid "_Alpha"
2822
2779
msgstr "_Alfa"
2823
2780
 
2824
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:96
 
2781
#: plug-ins/common/convmatrix.c:96
2825
2782
msgid "E_xtend"
2826
2783
msgstr "M_eluaskan"
2827
2784
 
2828
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:97 ../plug-ins/common/displace.c:394
2829
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:716 ../plug-ins/common/ripple.c:560
 
2785
#: plug-ins/common/convmatrix.c:97 plug-ins/common/displace.c:394
 
2786
#: plug-ins/common/edge.c:716 plug-ins/common/ripple.c:560
2830
2787
msgid "_Wrap"
2831
2788
msgstr "_Lipat"
2832
2789
 
2833
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:98
 
2790
#: plug-ins/common/convmatrix.c:98
2834
2791
msgid "Cro_p"
2835
2792
msgstr "Poton_g"
2836
2793
 
2837
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:195
 
2794
#: plug-ins/common/convmatrix.c:195
2838
2795
#, fuzzy
2839
2796
msgid "_Convolution Matrix..."
2840
2797
msgstr "Matriks Convolution"
2841
2798
 
2842
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:229
 
2799
#: plug-ins/common/convmatrix.c:229
2843
2800
#, fuzzy
2844
2801
msgid "Convolution Matrix does not work on layers smaller than 3 pixels."
2845
2802
msgstr ""
2846
2803
"Matriks convolution tidak berfungsi\n"
2847
2804
"di atas lapisan yang lebih kecik daripada 3 piksel."
2848
2805
 
2849
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:302
 
2806
#: plug-ins/common/convmatrix.c:302
2850
2807
msgid "Applying convolution"
2851
2808
msgstr "Menggunakan convolution"
2852
2809
 
2853
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:877
 
2810
#: plug-ins/common/convmatrix.c:877
2854
2811
msgid "Convolution Matrix"
2855
2812
msgstr "Matriks Convolution"
2856
2813
 
2857
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:902
 
2814
#: plug-ins/common/convmatrix.c:902
2858
2815
msgid "Matrix"
2859
2816
msgstr "Matriks"
2860
2817
 
2861
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:936
 
2818
#: plug-ins/common/convmatrix.c:936
2862
2819
msgid "D_ivisor:"
2863
2820
msgstr "P_embahagi:"
2864
2821
 
2865
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:957 ../plug-ins/common/depthmerge.c:748
2866
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:972
 
2822
#: plug-ins/common/convmatrix.c:957 plug-ins/common/depthmerge.c:748
 
2823
#: plug-ins/common/raw.c:972
2867
2824
msgid "O_ffset:"
2868
2825
msgstr "O_fset:"
2869
2826
 
2870
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:983
 
2827
#: plug-ins/common/convmatrix.c:983
2871
2828
msgid "A_utomatic"
2872
2829
msgstr "A_utomatik"
2873
2830
 
2874
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:992
 
2831
#: plug-ins/common/convmatrix.c:992
2875
2832
msgid "A_lpha-weighting"
2876
2833
msgstr "Pemberat-alfa"
2877
2834
 
2878
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:1008
 
2835
#: plug-ins/common/convmatrix.c:1008
2879
2836
msgid "Border"
2880
2837
msgstr "Sempadan"
2881
2838
 
2882
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:1032
 
2839
#: plug-ins/common/convmatrix.c:1032
2883
2840
msgid "Channels"
2884
2841
msgstr "Saluran"
2885
2842
 
2886
 
#: ../plug-ins/common/csource.c:108
 
2843
#: plug-ins/common/csource.c:108
2887
2844
#, fuzzy
2888
2845
msgid "C source code"
2889
2846
msgstr "Mod Warna"
2890
2847
 
2891
 
#: ../plug-ins/common/csource.c:635
 
2848
#: plug-ins/common/csource.c:635
2892
2849
msgid "Save as C-Source"
2893
2850
msgstr "Simpan sebagai Sumber-C"
2894
2851
 
2895
 
#: ../plug-ins/common/csource.c:659
 
2852
#: plug-ins/common/csource.c:659
2896
2853
#, fuzzy
2897
2854
msgid "_Prefixed name:"
2898
2855
msgstr "Nama _Awalan:"
2899
2856
 
2900
 
#: ../plug-ins/common/csource.c:668
 
2857
#: plug-ins/common/csource.c:668
2901
2858
msgid "Co_mment:"
2902
2859
msgstr "Ko_men:"
2903
2860
 
2904
2861
#. Use Comment
2905
2862
#.
2906
 
#: ../plug-ins/common/csource.c:675
 
2863
#: plug-ins/common/csource.c:675
2907
2864
#, fuzzy
2908
2865
msgid "_Save comment to file"
2909
2866
msgstr "_Simpan Komen ke Fail"
2910
2867
 
2911
2868
#. GLib types
2912
2869
#.
2913
 
#: ../plug-ins/common/csource.c:687
 
2870
#: plug-ins/common/csource.c:687
2914
2871
#, fuzzy
2915
2872
msgid "_Use GLib types (guint8*)"
2916
2873
msgstr "_Guna Jenis GLib (guint8*)"
2917
2874
 
2918
2875
#. Use Macros
2919
2876
#.
2920
 
#: ../plug-ins/common/csource.c:699
 
2877
#: plug-ins/common/csource.c:699
2921
2878
#, fuzzy
2922
2879
msgid "Us_e macros instead of struct"
2923
2880
msgstr "Gu_na Makro selain daripada Struct"
2924
2881
 
2925
2882
#. Use RLE
2926
2883
#.
2927
 
#: ../plug-ins/common/csource.c:711
 
2884
#: plug-ins/common/csource.c:711
2928
2885
#, fuzzy
2929
2886
msgid "Use _1 byte Run-Length-Encoding"
2930
2887
msgstr "Guna Pengekodan-Panjang-Lari Bait 1"
2931
2888
 
2932
2889
#. Alpha
2933
2890
#.
2934
 
#: ../plug-ins/common/csource.c:723
 
2891
#: plug-ins/common/csource.c:723
2935
2892
#, fuzzy
2936
2893
msgid "Sa_ve alpha channel (RGBA/RGB)"
2937
2894
msgstr "Si_mpan Saluran Alfa (RGBA/RGB)"
2938
2895
 
2939
 
#: ../plug-ins/common/csource.c:741 ../plug-ins/common/sparkle.c:427
 
2896
#: plug-ins/common/csource.c:741 plug-ins/common/sparkle.c:427
2940
2897
msgid "Op_acity:"
2941
2898
msgstr "Ke_legapan:"
2942
2899
 
2943
 
#: ../plug-ins/common/cubism.c:156
 
2900
#: plug-ins/common/cubism.c:156
2944
2901
#, fuzzy
2945
2902
msgid "_Cubism..."
2946
2903
msgstr "Kubik"
2947
2904
 
2948
 
#: ../plug-ins/common/cubism.c:269
 
2905
#: plug-ins/common/cubism.c:269
2949
2906
msgid "Cubism"
2950
2907
msgstr "Kubik"
2951
2908
 
2952
 
#: ../plug-ins/common/cubism.c:298
 
2909
#: plug-ins/common/cubism.c:298
2953
2910
#, fuzzy
2954
2911
msgid "_Tile size:"
2955
2912
msgstr "Saiz _Jubin:"
2956
2913
 
2957
 
#: ../plug-ins/common/cubism.c:311
 
2914
#: plug-ins/common/cubism.c:311
2958
2915
#, fuzzy
2959
2916
msgid "T_ile saturation:"
2960
2917
msgstr "Ketepuan J_ubin:"
2961
2918
 
2962
 
#: ../plug-ins/common/cubism.c:322
 
2919
#: plug-ins/common/cubism.c:322
2963
2920
#, fuzzy
2964
2921
msgid "_Use background color"
2965
2922
msgstr "_Guna Warna Latar Belakang"
2966
2923
 
2967
 
#: ../plug-ins/common/cubism.c:412
 
2924
#: plug-ins/common/cubism.c:412
2968
2925
#, fuzzy
2969
2926
msgid "Cubistic Transformation..."
2970
2927
msgstr "Penjelmaan Kubik"
2971
2928
 
2972
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:567
 
2929
#: plug-ins/common/curve_bend.c:572
2973
2930
#, fuzzy
2974
2931
msgid "_Curve Bend..."
2975
2932
msgstr "Bend Lengkung..."
2976
2933
 
2977
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:703
 
2934
#: plug-ins/common/curve_bend.c:708
2978
2935
#, fuzzy
2979
2936
msgid "Can operate on layers only (but was called on channel or mask)."
2980
2937
msgstr ""
2981
2938
"CurveBend beroperasi pada lapisan sahaja (tetapi dipanggil pada saluran atau "
2982
2939
"topeng)"
2983
2940
 
2984
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:721
 
2941
#: plug-ins/common/curve_bend.c:726
2985
2942
#, fuzzy
2986
2943
msgid "Cannot operate on layers with masks."
2987
2944
msgstr "xjt: tidak boelh beroperasi ke atas imej warna berindeks"
2988
2945
 
2989
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:736
 
2946
#: plug-ins/common/curve_bend.c:741
2990
2947
#, fuzzy
2991
2948
msgid "Cannot operate on empty selections."
2992
2949
msgstr "Tidak boleh mengendalikan jenis imej tak diketahui"
2993
2950
 
2994
2951
#. Possibly retrieve data from a previous run
2995
2952
#. The shell and main vbox
2996
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1239
 
2953
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1244
2997
2954
msgid "Curve Bend"
2998
2955
msgstr "Bend Lengkung"
2999
2956
 
3000
2957
#. Preview area, top of column
3001
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1268
3002
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:567
3003
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:437
 
2958
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1273 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:567
 
2959
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:437
3004
2960
msgid "Preview"
3005
2961
msgstr "Pralihat"
3006
2962
 
3007
2963
#. The preview button
3008
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1297
 
2964
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1307
3009
2965
#, fuzzy
3010
2966
msgid "_Preview once"
3011
2967
msgstr "_Pralihat Sekali"
3012
2968
 
3013
2969
#. The preview toggle
3014
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1306
 
2970
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1316
3015
2971
#, fuzzy
3016
2972
msgid "Automatic pre_view"
3017
2973
msgstr "Pra_lihat Automatik"
3019
2975
#. Options area, bottom of column
3020
2976
#. the vertical box and its toggle buttons
3021
2977
#. Options section
3022
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1316 ../plug-ins/common/mosaic.c:529
3023
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:501 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1209
 
2978
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1326 plug-ins/common/mosaic.c:529
 
2979
#: plug-ins/common/ripple.c:501 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1209
3024
2980
msgid "Options"
3025
2981
msgstr "Opsyen"
3026
2982
 
3027
2983
#. Rotate spinbutton
3028
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1330
 
2984
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1340
3029
2985
msgid "Rotat_e:"
3030
2986
msgstr "Puta_r:"
3031
2987
 
3032
2988
#. The smoothing toggle
3033
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1348
 
2989
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1358
3034
2990
msgid "Smoo_thing"
3035
2991
msgstr "Meli_cinkan"
3036
2992
 
3037
2993
#. The antialiasing toggle
3038
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1358 ../plug-ins/common/gqbist.c:823
3039
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:535 ../plug-ins/common/ripple.c:510
 
2994
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1368 plug-ins/common/gqbist.c:823
 
2995
#: plug-ins/common/mosaic.c:535 plug-ins/common/ripple.c:510
3040
2996
msgid "_Antialiasing"
3041
2997
msgstr "_Pelicinan"
3042
2998
 
3043
2999
#. The work_on_copy toggle
3044
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1368
 
3000
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378
3045
3001
#, fuzzy
3046
3002
msgid "Work on cop_y"
3047
3003
msgstr "Sedang Menyalin"
3048
3004
 
3049
3005
#. The curves graph
3050
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1378
 
3006
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1388
3051
3007
msgid "Modify Curves"
3052
3008
msgstr "Ubah suai Lengkung"
3053
3009
 
3054
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1406
 
3010
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1416
3055
3011
msgid "Curve for Border"
3056
3012
msgstr "Lengkung untuk Sempadan"
3057
3013
 
3058
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1410
 
3014
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1420
3059
3015
msgid "_Upper"
3060
3016
msgstr "_Atas"
3061
3017
 
3062
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1411
 
3018
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1421
3063
3019
msgid "_Lower"
3064
3020
msgstr "_Bawah"
3065
3021
 
3066
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1421
 
3022
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1431
3067
3023
msgid "Curve Type"
3068
3024
msgstr "Jenis Lengkung"
3069
3025
 
3070
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1425
 
3026
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1435
3071
3027
msgid "Smoot_h"
3072
3028
msgstr "Lici_n"
3073
3029
 
3074
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1426
 
3030
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1436
3075
3031
msgid "_Free"
3076
3032
msgstr "_Bebas"
3077
3033
 
3078
3034
#. The Copy button
3079
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1441
 
3035
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1451
3080
3036
msgid "_Copy"
3081
3037
msgstr "_Salin"
3082
3038
 
3083
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1446
 
3039
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1456
3084
3040
msgid "Copy the active curve to the other border"
3085
3041
msgstr "Salin lengkung yang aktif ke sempadan lain"
3086
3042
 
3087
3043
#. The CopyInv button
3088
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1453
 
3044
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1463
3089
3045
msgid "_Mirror"
3090
3046
msgstr "_Cermin"
3091
3047
 
3092
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1458
 
3048
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1468
3093
3049
msgid "Mirror the active curve to the other border"
3094
3050
msgstr "Cerminkan lengkung aktif ke sempadan lain"
3095
3051
 
3096
3052
#. The Swap button
3097
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1466
 
3053
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1476
3098
3054
msgid "S_wap"
3099
3055
msgstr "S_aling tukar"
3100
3056
 
3101
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1471
 
3057
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1481
3102
3058
msgid "Swap the two curves"
3103
3059
msgstr "Saling tukar dua lengkung itu"
3104
3060
 
3105
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1483
 
3061
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1493
3106
3062
msgid "Reset the active curve"
3107
3063
msgstr "Set semula lengkung aktif"
3108
3064
 
3109
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1500
 
3065
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1510
3110
3066
msgid "Load the curves from a file"
3111
3067
msgstr "Muatkan lengkung daripada suatu fail"
3112
3068
 
3113
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1512
 
3069
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1522
3114
3070
msgid "Save the curves to a file"
3115
3071
msgstr "Simpan lengkung ke suatu fail"
3116
3072
 
3117
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:2047
 
3073
#: plug-ins/common/curve_bend.c:2057
3118
3074
msgid "Load Curve Points from file"
3119
3075
msgstr "Muatkan Titik Lengkung daripada fail"
3120
3076
 
3121
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:2074
 
3077
#: plug-ins/common/curve_bend.c:2084
3122
3078
msgid "Save Curve Points to file"
3123
3079
msgstr "Simpan Titik Lengkung ke fail"
3124
3080
 
3125
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:2941
 
3081
#: plug-ins/common/curve_bend.c:2969
3126
3082
msgid "Curve Bend..."
3127
3083
msgstr "Bend Lengkung..."
3128
3084
 
3129
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:130 ../plug-ins/common/decompose.c:133
3130
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:135
 
3085
#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/decompose.c:133
 
3086
#: plug-ins/common/decompose.c:135
3131
3087
msgid "red"
3132
3088
msgstr "merah"
3133
3089
 
3134
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:131 ../plug-ins/common/decompose.c:134
3135
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:136
 
3090
#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:134
 
3091
#: plug-ins/common/decompose.c:136
3136
3092
msgid "green"
3137
3093
msgstr "hijau"
3138
3094
 
3139
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:132 ../plug-ins/common/decompose.c:137
3140
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:139
 
3095
#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:137
 
3096
#: plug-ins/common/decompose.c:139
3141
3097
msgid "blue"
3142
3098
msgstr "biru"
3143
3099
 
3144
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:138 ../plug-ins/common/decompose.c:159
 
3100
#: plug-ins/common/decompose.c:138 plug-ins/common/decompose.c:159
3145
3101
msgid "alpha"
3146
3102
msgstr "alfa"
3147
3103
 
3148
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:140 ../plug-ins/common/decompose.c:143
 
3104
#: plug-ins/common/decompose.c:140 plug-ins/common/decompose.c:143
3149
3105
msgid "hue"
3150
3106
msgstr "warna"
3151
3107
 
3152
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:141 ../plug-ins/common/decompose.c:144
 
3108
#: plug-ins/common/decompose.c:141 plug-ins/common/decompose.c:144
3153
3109
msgid "saturation"
3154
3110
msgstr "ketepuan"
3155
3111
 
3156
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:142 ../plug-ins/common/decompose.c:145
 
3112
#: plug-ins/common/decompose.c:142 plug-ins/common/decompose.c:145
3157
3113
msgid "value"
3158
3114
msgstr "nilai"
3159
3115
 
3160
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:146 ../plug-ins/common/decompose.c:149
 
3116
#: plug-ins/common/decompose.c:146 plug-ins/common/decompose.c:149
3161
3117
msgid "cyan"
3162
3118
msgstr "cyan"
3163
3119
 
3164
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:147 ../plug-ins/common/decompose.c:150
 
3120
#: plug-ins/common/decompose.c:147 plug-ins/common/decompose.c:150
3165
3121
msgid "magenta"
3166
3122
msgstr "magenta"
3167
3123
 
3168
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:148 ../plug-ins/common/decompose.c:151
 
3124
#: plug-ins/common/decompose.c:148 plug-ins/common/decompose.c:151
3169
3125
msgid "yellow"
3170
3126
msgstr "kuning"
3171
3127
 
3172
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:149
 
3128
#: plug-ins/common/decompose.c:149
3173
3129
msgid "Cyan"
3174
3130
msgstr "Cyan"
3175
3131
 
3176
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:150
 
3132
#: plug-ins/common/decompose.c:150
3177
3133
msgid "Magenta"
3178
3134
msgstr "Magenta"
3179
3135
 
3180
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:151
 
3136
#: plug-ins/common/decompose.c:151
3181
3137
msgid "Yellow"
3182
3138
msgstr "Kuning"
3183
3139
 
3184
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:152 ../plug-ins/common/decompose.c:156
 
3140
#: plug-ins/common/decompose.c:152 plug-ins/common/decompose.c:156
3185
3141
msgid "cyan_k"
3186
3142
msgstr "cyan_k"
3187
3143
 
3188
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:153 ../plug-ins/common/decompose.c:157
 
3144
#: plug-ins/common/decompose.c:153 plug-ins/common/decompose.c:157
3189
3145
msgid "magenta_k"
3190
3146
msgstr "magenta_k"
3191
3147
 
3192
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:154 ../plug-ins/common/decompose.c:158
 
3148
#: plug-ins/common/decompose.c:154 plug-ins/common/decompose.c:158
3193
3149
msgid "yellow_k"
3194
3150
msgstr "kuning_k"
3195
3151
 
3196
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:155
 
3152
#: plug-ins/common/decompose.c:155
3197
3153
msgid "black"
3198
3154
msgstr "hitam"
3199
3155
 
3200
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:156
 
3156
#: plug-ins/common/decompose.c:156
3201
3157
msgid "Cyan_K"
3202
3158
msgstr "Cyan_K"
3203
3159
 
3204
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:157
 
3160
#: plug-ins/common/decompose.c:157
3205
3161
msgid "Magenta_K"
3206
3162
msgstr "Magenta_K"
3207
3163
 
3208
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:158
 
3164
#: plug-ins/common/decompose.c:158
3209
3165
msgid "Yellow_K"
3210
3166
msgstr "Kuning_K"
3211
3167
 
3212
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:159
 
3168
#: plug-ins/common/decompose.c:159
3213
3169
msgid "Alpha"
3214
3170
msgstr "Alfa"
3215
3171
 
3216
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:166
 
3172
#: plug-ins/common/decompose.c:166
3217
3173
msgid "luma_y470"
3218
3174
msgstr "luma_y470"
3219
3175
 
3220
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:167
 
3176
#: plug-ins/common/decompose.c:167
3221
3177
msgid "blueness_cb470"
3222
3178
msgstr "kebiruan_cb470"
3223
3179
 
3224
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:168
 
3180
#: plug-ins/common/decompose.c:168
3225
3181
msgid "redness_cr470"
3226
3182
msgstr "kemerahan_cr470"
3227
3183
 
3228
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:170
 
3184
#: plug-ins/common/decompose.c:170
3229
3185
msgid "luma_y709"
3230
3186
msgstr "luma_y709"
3231
3187
 
3232
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:171
 
3188
#: plug-ins/common/decompose.c:171
3233
3189
msgid "blueness_cb709"
3234
3190
msgstr "kebiruan_cb709"
3235
3191
 
3236
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:172
 
3192
#: plug-ins/common/decompose.c:172
3237
3193
msgid "redness_cr709"
3238
3194
msgstr "kemerahan _cr709"
3239
3195
 
3240
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:174
 
3196
#: plug-ins/common/decompose.c:174
3241
3197
msgid "luma_y470f"
3242
3198
msgstr "luma_y470f"
3243
3199
 
3244
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:175
 
3200
#: plug-ins/common/decompose.c:175
3245
3201
msgid "blueness_cb470f"
3246
3202
msgstr "kebiruan_cb470f"
3247
3203
 
3248
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:176
 
3204
#: plug-ins/common/decompose.c:176
3249
3205
msgid "redness_cr470f"
3250
3206
msgstr "kemerahan_cr470f"
3251
3207
 
3252
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:178
 
3208
#: plug-ins/common/decompose.c:178
3253
3209
msgid "luma_y709f"
3254
3210
msgstr "luma_y709f"
3255
3211
 
3256
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:179
 
3212
#: plug-ins/common/decompose.c:179
3257
3213
msgid "blueness_cb709f"
3258
3214
msgstr "kebiruan_cb709f"
3259
3215
 
3260
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:180
 
3216
#: plug-ins/common/decompose.c:180
3261
3217
msgid "redness_cr709f"
3262
3218
msgstr "kemerahan_cr709f"
3263
3219
 
3264
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:245
 
3220
#: plug-ins/common/decompose.c:245
3265
3221
#, fuzzy
3266
3222
msgid "_Decompose..."
3267
3223
msgstr "Berpecah"
3268
3224
 
3269
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:330
 
3225
#: plug-ins/common/decompose.c:330
3270
3226
msgid "Decomposing..."
3271
3227
msgstr "Berpecah..."
3272
3228
 
3273
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1199
 
3229
#: plug-ins/common/decompose.c:1198
3274
3230
msgid "Decompose"
3275
3231
msgstr "Berpecah"
3276
3232
 
3277
3233
#. parameter settings
3278
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1215
 
3234
#: plug-ins/common/decompose.c:1214
3279
3235
#, fuzzy
3280
3236
msgid "Extract Channels"
3281
3237
msgstr "Ekstrak Saluran:"
3282
3238
 
3283
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1243
 
3239
#: plug-ins/common/decompose.c:1242
3284
3240
#, fuzzy
3285
3241
msgid "Decompose to _layers"
3286
3242
msgstr "Berpecah kepada _Lapisan-lapisan"
3287
3243
 
3288
 
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:99
 
3244
#: plug-ins/common/deinterlace.c:99
3289
3245
#, fuzzy
3290
3246
msgid "_Deinterlace..."
3291
3247
msgstr "Deinterlace..."
3292
3248
 
3293
 
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:156
 
3249
#: plug-ins/common/deinterlace.c:156
3294
3250
msgid "Deinterlace..."
3295
3251
msgstr "Deinterlace..."
3296
3252
 
3297
 
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:324
 
3253
#: plug-ins/common/deinterlace.c:315
3298
3254
msgid "Deinterlace"
3299
3255
msgstr "Deinterlace"
3300
3256
 
3301
 
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:349
 
3257
#: plug-ins/common/deinterlace.c:340
3302
3258
#, fuzzy
3303
3259
msgid "Keep o_dd fields"
3304
3260
msgstr "Simpan Medan G_anjil"
3305
3261
 
3306
 
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:350
 
3262
#: plug-ins/common/deinterlace.c:341
3307
3263
#, fuzzy
3308
3264
msgid "Keep _even fields"
3309
3265
msgstr "Simpan Medan _Genap"
3310
3266
 
3311
 
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:192
 
3267
#: plug-ins/common/depthmerge.c:192
3312
3268
#, fuzzy
3313
3269
msgid "_Depth Merge..."
3314
3270
msgstr "Cantuman Kedalaman"
3315
3271
 
3316
 
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:382
 
3272
#: plug-ins/common/depthmerge.c:382
3317
3273
msgid "Depth-merging..."
3318
3274
msgstr "Mencantum kedalaman..."
3319
3275
 
3320
 
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:631
 
3276
#: plug-ins/common/depthmerge.c:631
3321
3277
msgid "Depth Merge"
3322
3278
msgstr "Cantuman Kedalaman"
3323
3279
 
3324
 
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:676
 
3280
#: plug-ins/common/depthmerge.c:676
3325
3281
msgid "Source 1:"
3326
3282
msgstr "Sumber 1:"
3327
3283
 
3328
 
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:691 ../plug-ins/common/depthmerge.c:721
 
3284
#: plug-ins/common/depthmerge.c:691 plug-ins/common/depthmerge.c:721
3329
3285
#, fuzzy
3330
3286
msgid "Depth map:"
3331
3287
msgstr "Peta Kedalaman:"
3332
3288
 
3333
 
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:706
 
3289
#: plug-ins/common/depthmerge.c:706
3334
3290
msgid "Source 2:"
3335
3291
msgstr "Sumber 2:"
3336
3292
 
3337
 
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:738
 
3293
#: plug-ins/common/depthmerge.c:738
3338
3294
#, fuzzy
3339
3295
msgid "O_verlap:"
3340
3296
msgstr "Bertindih:"
3341
3297
 
3342
 
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:758
 
3298
#: plug-ins/common/depthmerge.c:758
3343
3299
#, fuzzy
3344
3300
msgid "Sc_ale 1:"
3345
3301
msgstr "Skala 1:"
3346
3302
 
3347
 
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:768
 
3303
#: plug-ins/common/depthmerge.c:768
3348
3304
#, fuzzy
3349
3305
msgid "Sca_le 2:"
3350
3306
msgstr "Skala 2:"
3351
3307
 
3352
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:177
 
3308
#: plug-ins/common/despeckle.c:177
3353
3309
#, fuzzy
3354
3310
msgid "Des_peckle..."
3355
3311
msgstr "Despeckle"
3356
3312
 
3357
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:418 ../plug-ins/common/despeckle.c:640
 
3313
#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640
3358
3314
msgid "Despeckle"
3359
3315
msgstr "Despeckle"
3360
3316
 
3361
3317
#.
3362
3318
#. * Filter type controls...
3363
3319
#.
3364
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:444
3365
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616
 
3320
#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616
3366
3321
msgid "Type"
3367
3322
msgstr "Jenis"
3368
3323
 
3369
3324
#. parameter settings
3370
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:454
 
3325
#: plug-ins/common/despeckle.c:454
3371
3326
#, fuzzy
3372
3327
msgid "Median"
3373
3328
msgstr "Radian"
3374
3329
 
3375
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:460
 
3330
#: plug-ins/common/despeckle.c:460
3376
3331
msgid "_Adaptive"
3377
3332
msgstr "_Mudah suai"
3378
3333
 
3379
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:470
 
3334
#: plug-ins/common/despeckle.c:470
3380
3335
msgid "R_ecursive"
3381
3336
msgstr "R_ekursif"
3382
3337
 
3383
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:494 ../plug-ins/common/neon.c:727
3384
 
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1083 ../plug-ins/common/nova.c:359
3385
 
#: ../plug-ins/common/unsharp.c:665 ../plug-ins/common/whirlpinch.c:588
3386
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2686 ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278
 
3338
#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727
 
3339
#: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359
 
3340
#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588
 
3341
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278
3387
3342
msgid "_Radius:"
3388
3343
msgstr "_Jejari:"
3389
3344
 
3390
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:510
 
3345
#: plug-ins/common/despeckle.c:510
3391
3346
#, fuzzy
3392
3347
msgid "_Black level:"
3393
3348
msgstr "Aras _Hitam:"
3394
3349
 
3395
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:526
 
3350
#: plug-ins/common/despeckle.c:526
3396
3351
#, fuzzy
3397
3352
msgid "_White level:"
3398
3353
msgstr "Aras _Putih:"
3399
3354
 
3400
 
#: ../plug-ins/common/destripe.c:113
 
3355
#: plug-ins/common/destripe.c:113
3401
3356
#, fuzzy
3402
3357
msgid "Des_tripe..."
3403
3358
msgstr "Destriping..."
3404
3359
 
3405
 
#: ../plug-ins/common/destripe.c:276
 
3360
#: plug-ins/common/destripe.c:276
3406
3361
msgid "Destriping..."
3407
3362
msgstr "Destriping..."
3408
3363
 
3409
 
#: ../plug-ins/common/destripe.c:442
 
3364
#: plug-ins/common/destripe.c:442
3410
3365
msgid "Destripe"
3411
3366
msgstr "Destripe"
3412
3367
 
3413
 
#: ../plug-ins/common/destripe.c:469 ../plug-ins/common/gtm.c:578
3414
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:2967 ../plug-ins/common/postscript.c:3128
3415
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:985 ../plug-ins/common/smooth_palette.c:429
3416
 
#: ../plug-ins/common/tile.c:417 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:167
3417
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403
 
3368
#: plug-ins/common/destripe.c:469 plug-ins/common/gtm.c:578
 
3369
#: plug-ins/common/postscript.c:2958 plug-ins/common/postscript.c:3119
 
3370
#: plug-ins/common/raw.c:985 plug-ins/common/smooth_palette.c:429
 
3371
#: plug-ins/common/tile.c:417 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:167
 
3372
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403
3418
3373
msgid "_Width:"
3419
3374
msgstr "_Lebar:"
3420
3375
 
3421
 
#: ../plug-ins/common/destripe.c:480
 
3376
#: plug-ins/common/destripe.c:480
3422
3377
#, fuzzy
3423
3378
msgid "Create _histogram"
3424
3379
msgstr "Wujudkan _Histogram"
3425
3380
 
3426
 
#: ../plug-ins/common/dicom.c:134
 
3381
#: plug-ins/common/dicom.c:134
3427
3382
#, fuzzy
3428
3383
msgid "DICOM image"
3429
3384
msgstr "Im_ej"
3430
3385
 
3431
 
#: ../plug-ins/common/dicom.c:159
 
3386
#: plug-ins/common/dicom.c:159
3432
3387
msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image"
3433
3388
msgstr ""
3434
3389
 
3435
 
#: ../plug-ins/common/dicom.c:318
 
3390
#: plug-ins/common/dicom.c:318
3436
3391
#, fuzzy, c-format
3437
3392
msgid "'%s' is not a DICOM file."
3438
3393
msgstr ""
3439
3394
"'%s'\n"
3440
3395
"bukan fail PCX"
3441
3396
 
3442
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:177
 
3397
#: plug-ins/common/diffraction.c:177
3443
3398
#, fuzzy
3444
3399
msgid "_Diffraction Patterns..."
3445
3400
msgstr "Corak Pecahan Cahaya"
3446
3401
 
3447
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:334
 
3402
#: plug-ins/common/diffraction.c:334
3448
3403
msgid "Creating diffraction pattern..."
3449
3404
msgstr "Mewujudkan corak pecahan cahaya..."
3450
3405
 
3451
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:438
 
3406
#: plug-ins/common/diffraction.c:438
3452
3407
msgid "Diffraction Patterns"
3453
3408
msgstr "Corak Pecahan Cahaya"
3454
3409
 
3455
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:524
 
3410
#: plug-ins/common/diffraction.c:524
3456
3411
#, fuzzy
3457
3412
msgid "Frequencies"
3458
3413
msgstr "_Frekuensi"
3459
3414
 
3460
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:562
 
3415
#: plug-ins/common/diffraction.c:562
3461
3416
#, fuzzy
3462
3417
msgid "Contours"
3463
3418
msgstr "Ko_ntur"
3464
3419
 
3465
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:600
 
3420
#: plug-ins/common/diffraction.c:600
3466
3421
#, fuzzy
3467
3422
msgid "Sharp edges"
3468
3423
msgstr "Tepi _tajam"
3469
3424
 
3470
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:612 ../plug-ins/common/softglow.c:673
3471
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1037
 
3425
#: plug-ins/common/diffraction.c:612 plug-ins/common/softglow.c:673
 
3426
#: plug-ins/flame/flame.c:1037
3472
3427
msgid "_Brightness:"
3473
3428
msgstr "_Kecerahan:"
3474
3429
 
3475
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:621
 
3430
#: plug-ins/common/diffraction.c:621
3476
3431
msgid "Sc_attering:"
3477
3432
msgstr "Be_rpecah:"
3478
3433
 
3479
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:630
 
3434
#: plug-ins/common/diffraction.c:630
3480
3435
#, fuzzy
3481
3436
msgid "Po_larization:"
3482
3437
msgstr "PO_latization:"
3483
3438
 
3484
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:638
 
3439
#: plug-ins/common/diffraction.c:638
3485
3440
#, fuzzy
3486
3441
msgid "Other options"
3487
3442
msgstr "Lain-lain opsyen"
3488
3443
 
3489
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:154
 
3444
#: plug-ins/common/displace.c:154
3490
3445
#, fuzzy
3491
3446
msgid "_Displace..."
3492
3447
msgstr "Berpindah..."
3493
3448
 
3494
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:231
 
3449
#: plug-ins/common/displace.c:231
3495
3450
msgid "Displacing..."
3496
3451
msgstr "Berpindah..."
3497
3452
 
3498
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:268
 
3453
#: plug-ins/common/displace.c:268
3499
3454
msgid "Displace"
3500
3455
msgstr "Pindah"
3501
3456
 
3502
3457
#. X options
3503
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:297
 
3458
#: plug-ins/common/displace.c:297
3504
3459
#, fuzzy
3505
3460
msgid "_X displacement:"
3506
3461
msgstr "Perpindahan _X:"
3507
3462
 
3508
3463
#. Y Options
3509
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:344
 
3464
#: plug-ins/common/displace.c:344
3510
3465
#, fuzzy
3511
3466
msgid "_Y displacement:"
3512
3467
msgstr "Perpindahan _Y:"
3513
3468
 
3514
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:390
 
3469
#: plug-ins/common/displace.c:390
3515
3470
msgid "On Edges:"
3516
3471
msgstr "Pada Tepi:"
3517
3472
 
3518
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:396 ../plug-ins/common/edge.c:729
3519
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:561 ../plug-ins/common/waves.c:274
 
3473
#: plug-ins/common/displace.c:396 plug-ins/common/edge.c:729
 
3474
#: plug-ins/common/ripple.c:561 plug-ins/common/waves.c:274
3520
3475
msgid "_Smear"
3521
3476
msgstr "_Comot"
3522
3477
 
3523
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:398 ../plug-ins/common/edge.c:742
3524
 
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:735 ../plug-ins/common/newsprint.c:405
3525
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:562
 
3478
#: plug-ins/common/displace.c:398 plug-ins/common/edge.c:742
 
3479
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:735 plug-ins/common/newsprint.c:408
 
3480
#: plug-ins/common/ripple.c:562
3526
3481
msgid "_Black"
3527
3482
msgstr "_Hitam"
3528
3483
 
3529
 
#: ../plug-ins/common/dog.c:139
 
3484
#: plug-ins/common/dog.c:139
3530
3485
#, fuzzy
3531
3486
msgid "Difference of Gaussians..."
3532
3487
msgstr "Kabur Gaussian Terpilih..."
3533
3488
 
3534
 
#: ../plug-ins/common/dog.c:227 ../plug-ins/common/dog.c:274
 
3489
#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274
3535
3490
#, fuzzy
3536
3491
msgid "DoG Edge Detect"
3537
3492
msgstr "Mengesan Tepi"
3538
3493
 
3539
 
#: ../plug-ins/common/dog.c:295
 
3494
#: plug-ins/common/dog.c:295
3540
3495
#, fuzzy
3541
3496
msgid "Smoothing parameters"
3542
3497
msgstr "Salin Parameter"
3543
3498
 
3544
 
#: ../plug-ins/common/dog.c:309
 
3499
#: plug-ins/common/dog.c:309
3545
3500
#, fuzzy
3546
3501
msgid "_Radius 1:"
3547
3502
msgstr "_Jejari:"
3548
3503
 
3549
 
#: ../plug-ins/common/dog.c:313
 
3504
#: plug-ins/common/dog.c:313
3550
3505
#, fuzzy
3551
3506
msgid "R_adius 2:"
3552
3507
msgstr "J_ejari:"
3553
3508
 
3554
 
#: ../plug-ins/common/dog.c:325 ../plug-ins/common/normalize.c:88
 
3509
#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88
3555
3510
#, fuzzy
3556
3511
msgid "_Normalize"
3557
3512
msgstr "_Normal"
3558
3513
 
3559
 
#: ../plug-ins/common/dog.c:336 ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:149
 
3514
#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149
3560
3515
msgid "_Invert"
3561
3516
msgstr "_Songsang"
3562
3517
 
3563
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:162
 
3518
#: plug-ins/common/edge.c:162
3564
3519
#, fuzzy
3565
3520
msgid "_Edge..."
3566
3521
msgstr "Sudut"
3567
3522
 
3568
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:234
 
3523
#: plug-ins/common/edge.c:234
3569
3524
msgid "Edge Detection..."
3570
3525
msgstr "Mengesan Tepi..."
3571
3526
 
3572
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:648
 
3527
#: plug-ins/common/edge.c:648
3573
3528
msgid "Edge Detection"
3574
3529
msgstr "Mengesan Tepi"
3575
3530
 
3576
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:675
 
3531
#: plug-ins/common/edge.c:675
3577
3532
#, fuzzy
3578
3533
msgid "Sobel"
3579
3534
msgstr "_Sobel"
3580
3535
 
3581
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:676
 
3536
#: plug-ins/common/edge.c:676
3582
3537
#, fuzzy
3583
3538
msgid "Prewitt"
3584
3539
msgstr "_Prewitt"
3585
3540
 
3586
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:677 ../plug-ins/common/sinus.c:897
 
3541
#: plug-ins/common/edge.c:677 plug-ins/common/sinus.c:897
3587
3542
msgid "Gradient"
3588
3543
msgstr "Kecerunan"
3589
3544
 
3590
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:678
 
3545
#: plug-ins/common/edge.c:678
3591
3546
#, fuzzy
3592
3547
msgid "Roberts"
3593
3548
msgstr "_Roberts"
3594
3549
 
3595
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:679
 
3550
#: plug-ins/common/edge.c:679
3596
3551
#, fuzzy
3597
3552
msgid "Differential"
3598
3553
msgstr "_Perbezaan"
3599
3554
 
3600
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:680
 
3555
#: plug-ins/common/edge.c:680
3601
3556
#, fuzzy
3602
3557
msgid "Laplace"
3603
3558
msgstr "_Laplace"
3604
3559
 
3605
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:689
 
3560
#: plug-ins/common/edge.c:689
3606
3561
#, fuzzy
3607
3562
msgid "_Algorithm:"
3608
3563
msgstr "Algoritma"
3609
3564
 
3610
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:697
 
3565
#: plug-ins/common/edge.c:697
3611
3566
#, fuzzy
3612
3567
msgid "A_mount:"
3613
3568
msgstr "Jumlah:"
3614
3569
 
3615
 
#: ../plug-ins/common/emboss.c:133
 
3570
#: plug-ins/common/emboss.c:133
3616
3571
#, fuzzy
3617
3572
msgid "_Emboss..."
3618
3573
msgstr "_Sembunyi"
3619
3574
 
3620
 
#: ../plug-ins/common/emboss.c:376 ../plug-ins/common/emboss.c:439
 
3575
#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439
3621
3576
msgid "Emboss"
3622
3577
msgstr "Sembunyi"
3623
3578
 
3624
 
#: ../plug-ins/common/emboss.c:460
 
3579
#: plug-ins/common/emboss.c:460
3625
3580
msgid "Function"
3626
3581
msgstr "Fungsi"
3627
3582
 
3628
 
#: ../plug-ins/common/emboss.c:464
 
3583
#: plug-ins/common/emboss.c:464
3629
3584
msgid "_Bumpmap"
3630
3585
msgstr "_Petaperlanggaran"
3631
3586
 
3632
 
#: ../plug-ins/common/emboss.c:465
 
3587
#: plug-ins/common/emboss.c:465
3633
3588
msgid "_Emboss"
3634
3589
msgstr "_Sembunyi"
3635
3590
 
3636
 
#: ../plug-ins/common/emboss.c:497
 
3591
#: plug-ins/common/emboss.c:497
3637
3592
msgid "E_levation:"
3638
3593
msgstr "P_eningkatan:"
3639
3594
 
3640
 
#: ../plug-ins/common/engrave.c:108
 
3595
#: plug-ins/common/engrave.c:108
3641
3596
#, fuzzy
3642
3597
msgid "En_grave..."
3643
3598
msgstr "Melorek..."
3644
3599
 
3645
 
#: ../plug-ins/common/engrave.c:182
 
3600
#: plug-ins/common/engrave.c:182
3646
3601
msgid "Engraving..."
3647
3602
msgstr "Melorek..."
3648
3603
 
3649
 
#: ../plug-ins/common/engrave.c:211
 
3604
#: plug-ins/common/engrave.c:211
3650
3605
msgid "Engrave"
3651
3606
msgstr "Lorek"
3652
3607
 
3653
 
#: ../plug-ins/common/engrave.c:238 ../plug-ins/common/film.c:1203
3654
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:594 ../plug-ins/common/postscript.c:2976
3655
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3137 ../plug-ins/common/raw.c:998
3656
 
#: ../plug-ins/common/smooth_palette.c:434 ../plug-ins/common/tile.c:421
3657
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:177
3658
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:410
 
3608
#: plug-ins/common/engrave.c:238 plug-ins/common/film.c:1203
 
3609
#: plug-ins/common/gtm.c:594 plug-ins/common/postscript.c:2967
 
3610
#: plug-ins/common/postscript.c:3128 plug-ins/common/raw.c:998
 
3611
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:434 plug-ins/common/tile.c:421
 
3612
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:177
 
3613
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:410
3659
3614
msgid "_Height:"
3660
3615
msgstr "_Tinggi:"
3661
3616
 
3662
 
#: ../plug-ins/common/engrave.c:249
 
3617
#: plug-ins/common/engrave.c:249
3663
3618
#, fuzzy
3664
3619
msgid "_Limit line width"
3665
3620
msgstr "_Hadkan Lebar Garis"
3666
3621
 
3667
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:133
 
3622
#: plug-ins/common/exchange.c:133
3668
3623
#, fuzzy
3669
3624
msgid "_Color Exchange..."
3670
3625
msgstr "Saling Tukar Warna..."
3671
3626
 
3672
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:218
 
3627
#: plug-ins/common/exchange.c:218
3673
3628
msgid "Color Exchange..."
3674
3629
msgstr "Saling Tukar Warna..."
3675
3630
 
3676
3631
#. set up the dialog
3677
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:293
 
3632
#: plug-ins/common/exchange.c:293
3678
3633
msgid "Color Exchange"
3679
3634
msgstr "Saling Tukar Warna"
3680
3635
 
3681
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:308
 
3636
#: plug-ins/common/exchange.c:308
3682
3637
#, fuzzy
3683
3638
msgid "Middle-click inside preview to pick \"From Color\""
3684
3639
msgstr "Pralihat: Klik Dalam untk Pilih \"Dari Warna\""
3685
3640
 
3686
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:346
 
3641
#: plug-ins/common/exchange.c:346
3687
3642
msgid "To Color"
3688
3643
msgstr "Ke Warna"
3689
3644
 
3690
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:346
 
3645
#: plug-ins/common/exchange.c:346
3691
3646
msgid "From Color"
3692
3647
msgstr "Dari Warna"
3693
3648
 
3694
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:364
 
3649
#: plug-ins/common/exchange.c:364
3695
3650
msgid "Color Exchange: To Color"
3696
3651
msgstr "Saling Tukar Warna: Ke Warna"
3697
3652
 
3698
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:365
 
3653
#: plug-ins/common/exchange.c:365
3699
3654
msgid "Color Exchange: From Color"
3700
3655
msgstr "Saling Tukar Warna: Dari Warna"
3701
3656
 
3702
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:423
 
3657
#: plug-ins/common/exchange.c:423
3703
3658
#, fuzzy
3704
3659
msgid "R_ed threshold:"
3705
3660
msgstr "Ambang M_erah:"
3706
3661
 
3707
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:484
 
3662
#: plug-ins/common/exchange.c:484
3708
3663
#, fuzzy
3709
3664
msgid "G_reen threshold:"
3710
3665
msgstr "Ambang H_ijau:"
3711
3666
 
3712
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:545
 
3667
#: plug-ins/common/exchange.c:545
3713
3668
#, fuzzy
3714
3669
msgid "B_lue threshold:"
3715
3670
msgstr "Ambang B_iru:"
3716
3671
 
3717
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:573
 
3672
#: plug-ins/common/exchange.c:573
3718
3673
#, fuzzy
3719
3674
msgid "Lock _thresholds"
3720
3675
msgstr "_Ambang Kunci"
3721
3676
 
3722
 
#: ../plug-ins/common/film.c:240
 
3677
#: plug-ins/common/film.c:240
3723
3678
#, fuzzy
3724
3679
msgid "_Film..."
3725
3680
msgstr "Filem"
3726
3681
 
3727
 
#: ../plug-ins/common/film.c:325
 
3682
#: plug-ins/common/film.c:325
3728
3683
msgid "Composing Images..."
3729
3684
msgstr "Menggubah Imej..."
3730
3685
 
3731
 
#: ../plug-ins/common/film.c:438 ../plug-ins/common/guillotine.c:183
3732
 
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:525
 
3686
#: plug-ins/common/film.c:438 plug-ins/common/guillotine.c:183
 
3687
#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:523
3733
3688
msgid "Untitled"
3734
3689
msgstr "Tidak Berjudul"
3735
3690
 
3736
3691
#. ** Get a RGB copy of the source region **
3737
 
#: ../plug-ins/common/film.c:700
 
3692
#: plug-ins/common/film.c:700
3738
3693
msgid "Temporary"
3739
3694
msgstr "Sementara"
3740
3695
 
3741
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1079
 
3696
#: plug-ins/common/film.c:1079
3742
3697
msgid "Available Images:"
3743
3698
msgstr "Imej Yang Ada"
3744
3699
 
3745
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1080
 
3700
#: plug-ins/common/film.c:1080
3746
3701
msgid "On Film:"
3747
3702
msgstr "Atas Filem:"
3748
3703
 
3749
3704
#. Create selection
3750
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1166 ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:400
3751
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:165
 
3705
#: plug-ins/common/film.c:1166 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:400
 
3706
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:158
3752
3707
msgid "Selection"
3753
3708
msgstr "Pemilihan"
3754
3709
 
3755
3710
#. Film height/colour
3756
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1176 ../plug-ins/common/film.c:1449
 
3711
#: plug-ins/common/film.c:1176 plug-ins/common/film.c:1449
3757
3712
msgid "Film"
3758
3713
msgstr "Filem"
3759
3714
 
3760
3715
#. Keep maximum image height
3761
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1185
 
3716
#: plug-ins/common/film.c:1185
3762
3717
#, fuzzy
3763
3718
msgid "_Fit height to images"
3764
3719
msgstr "_Padankan Tinggi ikut Imej"
3765
3720
 
3766
3721
#. Film color
3767
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1221
 
3722
#: plug-ins/common/film.c:1221
3768
3723
msgid "Select Film Color"
3769
3724
msgstr "Pilih Warna Filem"
3770
3725
 
3771
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1226 ../plug-ins/common/film.c:1277
3772
 
#: ../plug-ins/common/nova.c:346
 
3726
#: plug-ins/common/film.c:1226 plug-ins/common/film.c:1277
 
3727
#: plug-ins/common/nova.c:346
3773
3728
msgid "Co_lor:"
3774
3729
msgstr "Wa_rna:"
3775
3730
 
3776
3731
#. Film numbering: Startindex/Font/colour
3777
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1235
 
3732
#: plug-ins/common/film.c:1235
3778
3733
msgid "Numbering"
3779
3734
msgstr "Penomboran"
3780
3735
 
3781
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1253
 
3736
#: plug-ins/common/film.c:1253
3782
3737
#, fuzzy
3783
3738
msgid "Start _index:"
3784
3739
msgstr "_Indeks Mula:"
3785
3740
 
3786
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1267
 
3741
#: plug-ins/common/film.c:1267
3787
3742
msgid "_Font:"
3788
3743
msgstr "_Fon:"
3789
3744
 
3790
3745
#. Numbering color
3791
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1272
 
3746
#: plug-ins/common/film.c:1272
3792
3747
msgid "Select Number Color"
3793
3748
msgstr "Pilih Warna Nombor"
3794
3749
 
3795
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1287
 
3750
#: plug-ins/common/film.c:1287
3796
3751
#, fuzzy
3797
3752
msgid "At _bottom"
3798
3753
msgstr "Di _Bawah"
3799
3754
 
3800
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1288
 
3755
#: plug-ins/common/film.c:1288
3801
3756
#, fuzzy
3802
3757
msgid "At _top"
3803
3758
msgstr "Di _Atas"
3804
3759
 
3805
3760
#. ** The right frame keeps the image selection **
3806
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1301
 
3761
#: plug-ins/common/film.c:1301
3807
3762
msgid "Image Selection"
3808
3763
msgstr "Pemilihan Imej"
3809
3764
 
3810
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1329
 
3765
#: plug-ins/common/film.c:1329
3811
3766
#, fuzzy
3812
3767
msgid "All Values are Fractions of the Film Height"
3813
3768
msgstr "Semula Nilai adalah Pecahan bagi Tinggi Filem"
3814
3769
 
3815
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1332
 
3770
#: plug-ins/common/film.c:1332
3816
3771
msgid "Ad_vanced"
3817
3772
msgstr "La_njutan"
3818
3773
 
3819
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1351
 
3774
#: plug-ins/common/film.c:1351
3820
3775
#, fuzzy
3821
3776
msgid "Image _height:"
3822
3777
msgstr "_Tinggi Imej:"
3823
3778
 
3824
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1362
 
3779
#: plug-ins/common/film.c:1362
3825
3780
#, fuzzy
3826
3781
msgid "Image spac_ing:"
3827
3782
msgstr "Lang_kauan Imej:"
3828
3783
 
3829
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1373
 
3784
#: plug-ins/common/film.c:1373
3830
3785
#, fuzzy
3831
3786
msgid "_Hole offset:"
3832
3787
msgstr "Ofset _Lubang:"
3833
3788
 
3834
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1384
 
3789
#: plug-ins/common/film.c:1384
3835
3790
#, fuzzy
3836
3791
msgid "Ho_le width:"
3837
3792
msgstr "Lebar Lu_bang"
3838
3793
 
3839
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1395
 
3794
#: plug-ins/common/film.c:1395
3840
3795
#, fuzzy
3841
3796
msgid "Hol_e height:"
3842
3797
msgstr "Tinggi Lub_ang:"
3843
3798
 
3844
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1406
 
3799
#: plug-ins/common/film.c:1406
3845
3800
#, fuzzy
3846
3801
msgid "Hole sp_acing:"
3847
3802
msgstr "La_ngkauan Lubang:"
3848
3803
 
3849
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1417
 
3804
#: plug-ins/common/film.c:1417
3850
3805
#, fuzzy
3851
3806
msgid "_Number height:"
3852
3807
msgstr "Tinggi _Nombor:"
3853
3808
 
3854
 
#: ../plug-ins/common/flarefx.c:196
 
3809
#: plug-ins/common/flarefx.c:196
3855
3810
#, fuzzy
3856
3811
msgid "_FlareFX..."
3857
3812
msgstr "FlareFX"
3858
3813
 
3859
 
#: ../plug-ins/common/flarefx.c:271
 
3814
#: plug-ins/common/flarefx.c:271
3860
3815
msgid "Render Flare..."
3861
3816
msgstr "Render Cahaya..."
3862
3817
 
3863
 
#: ../plug-ins/common/flarefx.c:308
 
3818
#: plug-ins/common/flarefx.c:308
3864
3819
msgid "FlareFX"
3865
3820
msgstr "FlareFX"
3866
3821
 
3867
 
#: ../plug-ins/common/flarefx.c:741
 
3822
#: plug-ins/common/flarefx.c:741
3868
3823
#, fuzzy
3869
3824
msgid "Center of Flare Effect"
3870
3825
msgstr "Tengah FlareFX"
3871
3826
 
3872
 
#: ../plug-ins/common/flarefx.c:777
 
3827
#: plug-ins/common/flarefx.c:777
3873
3828
#, fuzzy
3874
3829
msgid "_Show cursor"
3875
3830
msgstr "_Tunjuk Kursor"
3876
3831
 
3877
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:224
 
3832
#: plug-ins/common/fp.c:224
3878
3833
msgid "Darker:"
3879
3834
msgstr "Kegelapan:"
3880
3835
 
3881
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:225
 
3836
#: plug-ins/common/fp.c:225
3882
3837
msgid "Lighter:"
3883
3838
msgstr "Kecerahan:"
3884
3839
 
3885
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:227
 
3840
#: plug-ins/common/fp.c:227
3886
3841
msgid "More Sat:"
3887
3842
msgstr "Lagi Sat:"
3888
3843
 
3889
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:228
 
3844
#: plug-ins/common/fp.c:228
3890
3845
msgid "Less Sat:"
3891
3846
msgstr "Kurang Sat:"
3892
3847
 
3893
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:230 ../plug-ins/common/fp.c:488
 
3848
#. All the previews
 
3849
#: plug-ins/common/fp.c:230 plug-ins/common/fp.c:477
3894
3850
msgid "Current:"
3895
3851
msgstr "Semasa:"
3896
3852
 
3897
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:321
 
3853
#: plug-ins/common/fp.c:321
3898
3854
#, fuzzy
3899
3855
msgid "_Filter Pack..."
3900
3856
msgstr "Menggunakan Penapis Pack..."
3901
3857
 
3902
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:361
 
3858
#: plug-ins/common/fp.c:361
3903
3859
msgid "Convert the image to RGB first!"
3904
3860
msgstr "Tukarkan imej kepada RGB dahulu!"
3905
3861
 
3906
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:366
 
3862
#: plug-ins/common/fp.c:366
3907
3863
msgid "Applying the Filter Pack..."
3908
3864
msgstr "Menggunakan Penapis Pack..."
3909
3865
 
3910
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:480
 
3866
#: plug-ins/common/fp.c:474
 
3867
msgid "Before and After"
 
3868
msgstr "Sebelum dan Selepas:"
 
3869
 
 
3870
#: plug-ins/common/fp.c:481
3911
3871
msgid "Original:"
3912
3872
msgstr "Asal:"
3913
3873
 
3914
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:532
 
3874
#: plug-ins/common/fp.c:540
3915
3875
msgid "Hue Variations"
3916
3876
msgstr "Variasi Warna"
3917
3877
 
3918
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:586
 
3878
#: plug-ins/common/fp.c:594
3919
3879
msgid "Roughness"
3920
3880
msgstr "Kekasaran"
3921
3881
 
3922
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:629
 
3882
#: plug-ins/common/fp.c:637
3923
3883
msgid "Affected Range"
3924
3884
msgstr "Julat Yang Terlibat"
3925
3885
 
3926
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:633
 
3886
#: plug-ins/common/fp.c:641
3927
3887
msgid "Sha_dows"
3928
3888
msgstr "Ba_yang"
3929
3889
 
3930
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:634
 
3890
#: plug-ins/common/fp.c:642
3931
3891
msgid "_Midtones"
3932
3892
msgstr "_Midtones"
3933
3893
 
3934
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:635
 
3894
#: plug-ins/common/fp.c:643
3935
3895
msgid "H_ighlights"
3936
3896
msgstr "T_onjol"
3937
3897
 
3938
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:649
 
3898
#: plug-ins/common/fp.c:657
3939
3899
msgid "Windows"
3940
3900
msgstr "Tetingkap"
3941
3901
 
3942
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:659 ../plug-ins/common/lic.c:670
 
3902
#: plug-ins/common/fp.c:667 plug-ins/common/lic.c:670
3943
3903
msgid "_Saturation"
3944
3904
msgstr "_Ketepuan"
3945
3905
 
3946
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:667
 
3906
#: plug-ins/common/fp.c:675
3947
3907
msgid "A_dvanced"
3948
3908
msgstr "L_anjutan"
3949
3909
 
3950
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:687
 
3910
#: plug-ins/common/fp.c:695
3951
3911
msgid "Value Variations"
3952
3912
msgstr "Variasi Nilai"
3953
3913
 
3954
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:731
 
3914
#: plug-ins/common/fp.c:739
3955
3915
msgid "Saturation Variations"
3956
3916
msgstr "Variasi Ketepuan"
3957
3917
 
3958
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:783
 
3918
#: plug-ins/common/fp.c:791
3959
3919
msgid "Select Pixels by"
3960
3920
msgstr "Pilih Piksel oleh"
3961
3921
 
3962
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:788
 
3922
#: plug-ins/common/fp.c:796
3963
3923
msgid "H_ue"
3964
3924
msgstr "W_arna"
3965
3925
 
3966
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:789
 
3926
#: plug-ins/common/fp.c:797
3967
3927
msgid "Satu_ration"
3968
3928
msgstr "Ketepuan"
3969
3929
 
3970
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:790
 
3930
#: plug-ins/common/fp.c:798
3971
3931
msgid "V_alue"
3972
3932
msgstr "N_ilai"
3973
3933
 
3974
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:816
 
3934
#: plug-ins/common/fp.c:824
3975
3935
msgid "Show"
3976
3936
msgstr "Tunjuk"
3977
3937
 
3978
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:821
 
3938
#: plug-ins/common/fp.c:829
3979
3939
msgid "_Entire Image"
3980
3940
msgstr "_Keseluruhan Imej"
3981
3941
 
3982
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:822
 
3942
#: plug-ins/common/fp.c:830
3983
3943
msgid "Se_lection Only"
3984
3944
msgstr "Pe_milihan Sahaja"
3985
3945
 
3986
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:823
 
3946
#: plug-ins/common/fp.c:831
3987
3947
msgid "Selec_tion In Context"
3988
3948
msgstr "Didalam Konteks Pemilihan"
3989
3949
 
3990
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:1135
 
3950
#: plug-ins/common/fp.c:1143
3991
3951
msgid "Filter Pack Simulation"
3992
3952
msgstr "Simulasi Penapis Kumpulan"
3993
3953
 
3994
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:1245
 
3954
#: plug-ins/common/fp.c:1253
3995
3955
msgid "Shadows:"
3996
3956
msgstr "Bayang:"
3997
3957
 
3998
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:1246
 
3958
#: plug-ins/common/fp.c:1254
3999
3959
msgid "Midtones:"
4000
3960
msgstr "Midtones:"
4001
3961
 
4002
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:1247
 
3962
#: plug-ins/common/fp.c:1255
4003
3963
msgid "Highlights:"
4004
3964
msgstr "Tonjol:"
4005
3965
 
4006
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:1259
 
3966
#: plug-ins/common/fp.c:1267
4007
3967
msgid "Advanced Filter Pack Options"
4008
3968
msgstr "Opsyen Penapis Kumpulan Lanjutan"
4009
3969
 
4010
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:1270
 
3970
#: plug-ins/common/fp.c:1278
4011
3971
msgid "Smoothness of Aliasing"
4012
3972
msgstr "Kelicinan Tepi yang bergerigi"
4013
3973
 
4014
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:1370
 
3974
#: plug-ins/common/fp.c:1378
4015
3975
msgid "Preview as You Drag"
4016
3976
msgstr "Pralihat sambil Anda Seret"
4017
3977
 
4018
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:1374
 
3978
#: plug-ins/common/fp.c:1382
4019
3979
msgid "Preview Size"
4020
3980
msgstr "Pralihat Saiz"
4021
3981
 
4022
 
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:126
 
3982
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:126
4023
3983
#, fuzzy
4024
3984
msgid "_Fractal Trace..."
4025
3985
msgstr "Surihan Fraktal"
4026
3986
 
4027
 
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:466 ../plug-ins/common/fractaltrace.c:693
 
3987
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:466 plug-ins/common/fractaltrace.c:693
4028
3988
msgid "Fractal Trace"
4029
3989
msgstr "Surihan Fraktal"
4030
3990
 
4031
3991
#. Settings
4032
 
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:726
 
3992
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:726
4033
3993
msgid "Outside Type"
4034
3994
msgstr "Jenis Luar"
4035
3995
 
4036
 
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:731
 
3996
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:731
4037
3997
msgid "_Warp"
4038
3998
msgstr "_Melengkung"
4039
3999
 
4040
 
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:737
 
4000
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:737
4041
4001
msgid "_White"
4042
4002
msgstr "_Putih"
4043
4003
 
4044
 
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:744
 
4004
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:744
4045
4005
msgid "Mandelbrot Parameters"
4046
4006
msgstr "Parameter Mandelbrot"
4047
4007
 
4048
 
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:755
 
4008
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:755
4049
4009
msgid "X_1:"
4050
4010
msgstr "X_1:"
4051
4011
 
4052
 
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:764
 
4012
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:764
4053
4013
msgid "X_2:"
4054
4014
msgstr "X_2:"
4055
4015
 
4056
 
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:773
 
4016
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:773
4057
4017
msgid "Y_1:"
4058
4018
msgstr "Y_1:"
4059
4019
 
4060
 
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:782
 
4020
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:782
4061
4021
msgid "Y_2:"
4062
4022
msgstr "Y_2:"
4063
4023
 
4064
 
#: ../plug-ins/common/gauss.c:157
 
4024
#: plug-ins/common/gauss.c:157
4065
4025
#, fuzzy
4066
4026
msgid "_Gaussian Blur..."
4067
4027
msgstr "<Image>/Filters/Blur/Gaussian Blur (_IIR)..."
4068
4028
 
4069
 
#: ../plug-ins/common/gauss.c:413
 
4029
#: plug-ins/common/gauss.c:413
4070
4030
#, fuzzy
4071
4031
msgid "Gaussian Blur..."
4072
4032
msgstr "<Image>/Filters/Blur/Gaussian Blur (_IIR)..."
4073
4033
 
4074
 
#: ../plug-ins/common/gauss.c:461
 
4034
#: plug-ins/common/gauss.c:461
4075
4035
#, fuzzy
4076
4036
msgid "Gaussian Blur"
4077
4037
msgstr "Kabur Gaussian IIR"
4078
4038
 
4079
4039
#. parameter settings
4080
 
#: ../plug-ins/common/gauss.c:484
 
4040
#: plug-ins/common/gauss.c:484
4081
4041
msgid "Blur Radius"
4082
4042
msgstr "Jejari Kabur"
4083
4043
 
4084
 
#: ../plug-ins/common/gauss.c:498 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2456
4085
 
#: ../plug-ins/common/spread.c:379
 
4044
#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456
 
4045
#: plug-ins/common/spread.c:379
4086
4046
msgid "_Horizontal:"
4087
4047
msgstr "_Mengufuk:"
4088
4048
 
4089
 
#: ../plug-ins/common/gauss.c:502 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2473
4090
 
#: ../plug-ins/common/spread.c:383
 
4049
#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473
 
4050
#: plug-ins/common/spread.c:383
4091
4051
msgid "_Vertical:"
4092
4052
msgstr "_Menegak:"
4093
4053
 
4094
 
#: ../plug-ins/common/gauss.c:525
 
4054
#: plug-ins/common/gauss.c:525
4095
4055
#, fuzzy
4096
4056
msgid "Blur Method"
4097
4057
msgstr "Jenis Kabur"
4098
4058
 
4099
 
#: ../plug-ins/common/gauss.c:529
 
4059
#: plug-ins/common/gauss.c:529
4100
4060
msgid "_IIR"
4101
4061
msgstr ""
4102
4062
 
4103
 
#: ../plug-ins/common/gauss.c:530
 
4063
#: plug-ins/common/gauss.c:530
4104
4064
#, fuzzy
4105
4065
msgid "_RLE"
4106
4066
msgstr "RLE"
4107
4067
 
4108
 
#: ../plug-ins/common/gbr.c:130 ../plug-ins/common/gbr.c:151
 
4068
#: plug-ins/common/gbr.c:130 plug-ins/common/gbr.c:151
4109
4069
msgid "GIMP brush"
4110
4070
msgstr ""
4111
4071
 
4112
 
#: ../plug-ins/common/gbr.c:369 ../plug-ins/common/gbr.c:381
 
4072
#: plug-ins/common/gbr.c:369 plug-ins/common/gbr.c:381
4113
4073
msgid "Unsupported brush format"
4114
4074
msgstr "Format berus yang tidak disokong"
4115
4075
 
4116
 
#: ../plug-ins/common/gbr.c:392
 
4076
#: plug-ins/common/gbr.c:392
4117
4077
#, fuzzy, c-format
4118
4078
msgid "Error in GIMP brush file '%s'"
4119
4079
msgstr ""
4120
4080
"Ralat dalam fail berus GIMP\n"
4121
4081
"'%s'"
4122
4082
 
4123
 
#: ../plug-ins/common/gbr.c:400
 
4083
#: plug-ins/common/gbr.c:400
4124
4084
#, c-format
4125
4085
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
4126
4086
msgstr ""
4127
4087
 
4128
 
#: ../plug-ins/common/gbr.c:406 ../plug-ins/common/gih.c:497
4129
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:1154 ../plug-ins/gflare/gflare.c:2991
 
4088
#: plug-ins/common/gbr.c:406 plug-ins/common/gih.c:497
 
4089
#: plug-ins/common/gih.c:1154 plug-ins/gflare/gflare.c:2991
4130
4090
msgid "Unnamed"
4131
4091
msgstr "Tidak bernama"
4132
4092
 
4133
 
#: ../plug-ins/common/gbr.c:578
 
4093
#: plug-ins/common/gbr.c:578
4134
4094
#, fuzzy
4135
4095
msgid "GIMP brushes are either GRAYSCALE or RGBA"
4136
4096
msgstr "Berus GIMP adalah sama ada GRAYSCALE atau RGBA\n"
4137
4097
 
4138
 
#: ../plug-ins/common/gbr.c:663
 
4098
#: plug-ins/common/gbr.c:663
4139
4099
msgid "Save as Brush"
4140
4100
msgstr "Simpan sebagai Berus"
4141
4101
 
4142
4102
#. attach labels
4143
 
#: ../plug-ins/common/gbr.c:683 ../plug-ins/common/grid.c:769
 
4103
#: plug-ins/common/gbr.c:683 plug-ins/common/grid.c:769
4144
4104
msgid "Spacing:"
4145
4105
msgstr "Langkauan:"
4146
4106
 
4147
 
#: ../plug-ins/common/gbr.c:694 ../plug-ins/common/gih.c:904
4148
 
#: ../plug-ins/common/pat.c:521 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:642
 
4107
#: plug-ins/common/gbr.c:694 plug-ins/common/gih.c:904
 
4108
#: plug-ins/common/pat.c:521 plug-ins/gimpressionist/presets.c:642
4149
4109
msgid "Description:"
4150
4110
msgstr "Huraian:"
4151
4111
 
4152
 
#: ../plug-ins/common/gee.c:94
 
4112
#: plug-ins/common/gee.c:94
4153
4113
msgid "Gee-_Slime"
4154
4114
msgstr ""
4155
4115
 
4156
 
#: ../plug-ins/common/gee.c:152
 
4116
#: plug-ins/common/gee.c:152
4157
4117
msgid "GEE-SLIME"
4158
4118
msgstr "GEE-SLIME"
4159
4119
 
4160
 
#: ../plug-ins/common/gee.c:158 ../plug-ins/common/gee_zoom.c:191
 
4120
#: plug-ins/common/gee.c:158 plug-ins/common/gee_zoom.c:191
4161
4121
#, fuzzy
4162
4122
msgid "Thank you for choosing GIMP"
4163
4123
msgstr "** Terima kasih kerana memilih GIMP **"
4164
4124
 
4165
 
#: ../plug-ins/common/gee.c:166
 
4125
#: plug-ins/common/gee.c:166
4166
4126
msgid ""
4167
4127
"A less-obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / "
4168
4128
"1998-2000"
4170
4130
"Ciptaan terkini oleh Adam D.Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / 1998-"
4171
4131
"2000"
4172
4132
 
4173
 
#: ../plug-ins/common/gee_zoom.c:124
 
4133
#: plug-ins/common/gee_zoom.c:124
4174
4134
#, fuzzy
4175
4135
msgid "Gee-_Zoom"
4176
4136
msgstr "_Zum"
4177
4137
 
4178
 
#: ../plug-ins/common/gee_zoom.c:185
 
4138
#: plug-ins/common/gee_zoom.c:185
4179
4139
msgid "GEE-ZOOM"
4180
4140
msgstr ""
4181
4141
 
4182
 
#: ../plug-ins/common/gee_zoom.c:199
 
4142
#: plug-ins/common/gee_zoom.c:199
4183
4143
msgid ""
4184
4144
"An obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / "
4185
4145
"1998-2000"
4187
4147
"Ciptaan terkini oleh Adam D.Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / 1998-"
4188
4148
"2000"
4189
4149
 
4190
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:402 ../plug-ins/common/gifload.c:143
 
4150
#: plug-ins/common/gif.c:402 plug-ins/common/gifload.c:143
4191
4151
#, fuzzy
4192
4152
msgid "GIF image"
4193
4153
msgstr "Im_ej"
4194
4154
 
4195
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:687
 
4155
#: plug-ins/common/gif.c:687
4196
4156
#, fuzzy
4197
4157
msgid "Couldn't simply reduce colors further. Saving as opaque."
4198
4158
msgstr ""
4199
4159
"Tidak dapat mengurangkan warna begitu sahaja.\n"
4200
4160
"Menyimpan sebagai legap"
4201
4161
 
4202
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:909
 
4162
#: plug-ins/common/gif.c:909
4203
4163
#, fuzzy
4204
4164
msgid ""
4205
4165
"The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is "
4208
4168
"Format GIF hanya menyokong komen dalam\n"
4209
4169
"penegkodan ASCII 7bit. Tiada komen disimpan."
4210
4170
 
4211
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:970
 
4171
#: plug-ins/common/gif.c:970
4212
4172
#, fuzzy
4213
4173
msgid ""
4214
4174
"Cannot save RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first."
4216
4176
"Maaf, tidak boleh menyimpan imej RGB sebagai GIF. Tukar kepada Berindeks "
4217
4177
"atau Scala kelabu dahulu."
4218
4178
 
4219
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1113
 
4179
#: plug-ins/common/gif.c:1113
4220
4180
msgid ""
4221
4181
"Warning:\n"
4222
4182
"Transparent color in written file might be incorrect on viewers which don't "
4226
4186
"Warna lut sinar dalam fail yang ditulis mungkin tidak tepat pada pelihat "
4227
4187
"yang tidak menyokong kelutsinaran."
4228
4188
 
4229
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1152
 
4189
#: plug-ins/common/gif.c:1152
4230
4190
msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim."
4231
4191
msgstr "Lengah disisipkan untuk mencegah evil CPU-sucking anim."
4232
4192
 
4233
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1194
 
4193
#: plug-ins/common/gif.c:1194
4234
4194
msgid "GIF Warning"
4235
4195
msgstr "Amaran GIF"
4236
4196
 
4237
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1210
 
4197
#: plug-ins/common/gif.c:1210
4238
4198
msgid ""
4239
4199
"The image which you are trying to save as a GIF\n"
4240
4200
"contains layers which extend beyond the actual\n"
4252
4212
"Anda boleh memilih untuk mengerat semua lapisan mengikut\n"
4253
4213
"sempadan imej, atau batal sahaja simpan ini."
4254
4214
 
4255
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1254
 
4215
#: plug-ins/common/gif.c:1254
4256
4216
msgid "Save as GIF"
4257
4217
msgstr "Simpan sebagai GIF"
4258
4218
 
4259
4219
#. regular gif parameter settings
4260
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1269
 
4220
#: plug-ins/common/gif.c:1269
4261
4221
msgid "GIF Options"
4262
4222
msgstr "Opsyen GIF"
4263
4223
 
4264
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1275
 
4224
#: plug-ins/common/gif.c:1275
4265
4225
#, fuzzy
4266
4226
msgid "_Interlace"
4267
4227
msgstr "Berselang seli"
4268
4228
 
4269
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1291
 
4229
#: plug-ins/common/gif.c:1291
4270
4230
#, fuzzy
4271
4231
msgid "_GIF comment:"
4272
4232
msgstr "Komen GIF:"
4273
4233
 
4274
4234
#. additional animated gif parameter settings
4275
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1348
 
4235
#: plug-ins/common/gif.c:1348
4276
4236
msgid "Animated GIF Options"
4277
4237
msgstr "Opsyen Animasi GIF"
4278
4238
 
4279
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1354
 
4239
#: plug-ins/common/gif.c:1354
4280
4240
#, fuzzy
4281
4241
msgid "_Loop forever"
4282
4242
msgstr "Gelung selamanya"
4283
4243
 
4284
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1367
 
4244
#: plug-ins/common/gif.c:1367
4285
4245
#, fuzzy
4286
4246
msgid "_Delay between frames where unspecified:"
4287
4247
msgstr "Lengah antara Bingkai mana tidak ditentukan:"
4288
4248
 
4289
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1380 ../plug-ins/common/mng.c:1527
 
4249
#: plug-ins/common/gif.c:1380 plug-ins/common/mng.c:1522
4290
4250
msgid "milliseconds"
4291
4251
msgstr "milisaat"
4292
4252
 
4293
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1390
 
4253
#: plug-ins/common/gif.c:1390
4294
4254
#, fuzzy
4295
4255
msgid "Frame disposal where unspecified: "
4296
4256
msgstr "Pembuangan Bingkai di mana Tidak Ditentukan:"
4297
4257
 
4298
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1394
 
4258
#: plug-ins/common/gif.c:1394
4299
4259
#, fuzzy
4300
4260
msgid "I don't care"
4301
4261
msgstr "Saya tidak Kisah"
4302
4262
 
4303
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1396
 
4263
#: plug-ins/common/gif.c:1396
4304
4264
#, fuzzy
4305
4265
msgid "Cumulative layers (combine)"
4306
4266
msgstr "Lapisan Kumulatif (Gabung)"
4307
4267
 
4308
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1398
 
4268
#: plug-ins/common/gif.c:1398
4309
4269
#, fuzzy
4310
4270
msgid "One frame per layer (replace)"
4311
4271
msgstr "Satu Bingkai setiap Lapisan (Ganti)"
4312
4272
 
4313
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:2611
 
4273
#: plug-ins/common/gif.c:2611
4314
4274
msgid "Error writing output file."
4315
4275
msgstr "Ralat menulis fail output"
4316
4276
 
4317
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:2681
 
4277
#: plug-ins/common/gif.c:2681
4318
4278
#, c-format
4319
4279
msgid "The default comment is limited to %d characters."
4320
4280
msgstr "Komen piawai dihadkan ke %d aksara."
4321
4281
 
4322
 
#: ../plug-ins/common/gifload.c:314
 
4282
#: plug-ins/common/gifload.c:314
4323
4283
#, fuzzy
4324
4284
msgid "This is not a GIF file"
4325
4285
msgstr "'%s' bukan fail HRZ"
4326
4286
 
4327
 
#: ../plug-ins/common/gifload.c:352
 
4287
#: plug-ins/common/gifload.c:352
4328
4288
msgid "Non-square pixels.  Image might look squashed."
4329
4289
msgstr ""
4330
4290
 
4331
 
#: ../plug-ins/common/gifload.c:866
 
4291
#: plug-ins/common/gifload.c:867
4332
4292
#, fuzzy, c-format
4333
4293
msgid "Background (%d%s)"
4334
4294
msgstr "Latar Belakang (%dms)"
4335
4295
 
4336
 
#: ../plug-ins/common/gifload.c:914 ../plug-ins/common/iwarp.c:783
4337
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:817
 
4296
#: plug-ins/common/gifload.c:915 plug-ins/common/iwarp.c:783
 
4297
#: plug-ins/common/iwarp.c:817
4338
4298
#, c-format
4339
4299
msgid "Frame %d"
4340
4300
msgstr "Bingkai %d"
4341
4301
 
4342
 
#: ../plug-ins/common/gifload.c:916
 
4302
#: plug-ins/common/gifload.c:917
4343
4303
#, fuzzy, c-format
4344
4304
msgid "Frame %d (%d%s)"
4345
4305
msgstr "Bingkai %d (%dms)"
4346
4306
 
4347
 
#: ../plug-ins/common/gifload.c:946
 
4307
#: plug-ins/common/gifload.c:947
4348
4308
#, c-format
4349
4309
msgid ""
4350
4310
"GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled.  Animation might not "
4351
4311
"play or re-save perfectly."
4352
4312
msgstr ""
4353
4313
 
4354
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:205 ../plug-ins/common/gih.c:226
 
4314
#: plug-ins/common/gih.c:205 plug-ins/common/gih.c:226
4355
4315
msgid "GIMP brush (animated)"
4356
4316
msgstr ""
4357
4317
 
4358
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:319
 
4318
#: plug-ins/common/gih.c:319
4359
4319
#, c-format
4360
4320
msgid "Layer %s doesn't have an alpha channel, skipped"
4361
4321
msgstr "Lapisan %s tidak mempunyai rangkaian alfa, langkau"
4362
4322
 
4363
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:490
 
4323
#: plug-ins/common/gih.c:490
4364
4324
msgid "Error in GIMP brush pipe file."
4365
4325
msgstr "Ralat di fail berus paip GIMP."
4366
4326
 
4367
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:556
 
4327
#: plug-ins/common/gih.c:556
4368
4328
msgid "GIMP brush file appears to be corrupted."
4369
4329
msgstr "Fail berus GIMP kelihatan seperti rosak."
4370
4330
 
4371
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:704
 
4331
#: plug-ins/common/gih.c:704
4372
4332
msgid "Couldn't load one brush in the pipe, giving up."
4373
4333
msgstr "Tidak boleh memuatkan satu berus dalam paip, sudah putus asa."
4374
4334
 
4375
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:867
 
4335
#: plug-ins/common/gih.c:867
4376
4336
msgid "Save as Brush Pipe"
4377
4337
msgstr "Simpan sebagai Berus Paip"
4378
4338
 
4379
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:890
 
4339
#: plug-ins/common/gih.c:890
4380
4340
#, fuzzy
4381
4341
msgid "Spacing (percent):"
4382
4342
msgstr "Langkaun (Peratus):"
4383
4343
 
4384
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:957
 
4344
#: plug-ins/common/gih.c:957
4385
4345
msgid "Pixels"
4386
4346
msgstr "Piksel"
4387
4347
 
4388
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:962
 
4348
#: plug-ins/common/gih.c:962
4389
4349
#, fuzzy
4390
4350
msgid "Cell size:"
4391
4351
msgstr "Saiz Sel:"
4392
4352
 
4393
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:974
 
4353
#: plug-ins/common/gih.c:974
4394
4354
#, fuzzy
4395
4355
msgid "Number of cells:"
4396
4356
msgstr "Bilangan Sel:"
4397
4357
 
4398
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:999
 
4358
#: plug-ins/common/gih.c:999
4399
4359
msgid " Rows of "
4400
4360
msgstr " Baris pada "
4401
4361
 
4402
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:1011
 
4362
#: plug-ins/common/gih.c:1011
4403
4363
#, fuzzy
4404
4364
msgid " Columns on each layer"
4405
4365
msgstr " Lajur bagi setiap Lapisan"
4406
4366
 
4407
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:1015
 
4367
#: plug-ins/common/gih.c:1015
4408
4368
msgid " (Width Mismatch!) "
4409
4369
msgstr " (Lebar Tidak Padan!) "
4410
4370
 
4411
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:1019
 
4371
#: plug-ins/common/gih.c:1019
4412
4372
msgid " (Height Mismatch!) "
4413
4373
msgstr " (Tinggi Tidak Padan!) "
4414
4374
 
4415
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:1024
 
4375
#: plug-ins/common/gih.c:1024
4416
4376
msgid "Display as:"
4417
4377
msgstr "Dipaparkan sebagai:"
4418
4378
 
4419
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:1033
 
4379
#: plug-ins/common/gih.c:1033
4420
4380
msgid "Dimension:"
4421
4381
msgstr "Dimensi"
4422
4382
 
4423
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:1110
 
4383
#: plug-ins/common/gih.c:1110
4424
4384
msgid "Ranks:"
4425
4385
msgstr "Pangkat:"
4426
4386
 
4427
 
#: ../plug-ins/common/glasstile.c:129
 
4387
#: plug-ins/common/glasstile.c:129
4428
4388
#, fuzzy
4429
4389
msgid "_Glass Tile..."
4430
4390
msgstr "Jubin Gelas..."
4431
4391
 
4432
 
#: ../plug-ins/common/glasstile.c:209
 
4392
#: plug-ins/common/glasstile.c:209
4433
4393
msgid "Glass Tile..."
4434
4394
msgstr "Jubin Gelas..."
4435
4395
 
4436
 
#: ../plug-ins/common/glasstile.c:250
 
4396
#: plug-ins/common/glasstile.c:250
4437
4397
msgid "Glass Tile"
4438
4398
msgstr "Jubin Gelas..."
4439
4399
 
4440
 
#: ../plug-ins/common/glasstile.c:281
 
4400
#: plug-ins/common/glasstile.c:281
4441
4401
#, fuzzy
4442
4402
msgid "Tile _width:"
4443
4403
msgstr "_Lebar Jubin:"
4444
4404
 
4445
 
#: ../plug-ins/common/glasstile.c:295 ../plug-ins/common/mosaic.c:621
 
4405
#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621
4446
4406
#, fuzzy
4447
4407
msgid "Tile _height:"
4448
4408
msgstr "_Tinggi Jubin:"
4449
4409
 
4450
 
#: ../plug-ins/common/gqbist.c:415
 
4410
#: plug-ins/common/gqbist.c:415
4451
4411
#, fuzzy
4452
4412
msgid "_Qbist..."
4453
4413
msgstr "Qbist ..."
4454
4414
 
4455
 
#: ../plug-ins/common/gqbist.c:514
 
4415
#: plug-ins/common/gqbist.c:514
4456
4416
msgid "Qbist ..."
4457
4417
msgstr "Qbist ..."
4458
4418
 
4459
 
#: ../plug-ins/common/gqbist.c:695
 
4419
#: plug-ins/common/gqbist.c:695
4460
4420
#, fuzzy
4461
4421
msgid "Load QBE file"
4462
4422
msgstr "Muatkan fail QBE..."
4463
4423
 
4464
 
#: ../plug-ins/common/gqbist.c:733
 
4424
#: plug-ins/common/gqbist.c:733
4465
4425
#, fuzzy
4466
4426
msgid "Save (middle transform) as QBE file"
4467
4427
msgstr "Simpan (jelma tengah) sebagai fail QBE..."
4468
4428
 
4469
 
#: ../plug-ins/common/gqbist.c:781
 
4429
#: plug-ins/common/gqbist.c:781
4470
4430
msgid "G-Qbist"
4471
4431
msgstr "G-Qbist"
4472
4432
 
4473
 
#: ../plug-ins/common/gradmap.c:86
 
4433
#: plug-ins/common/gradmap.c:86
4474
4434
#, fuzzy
4475
4435
msgid "_Gradient Map"
4476
4436
msgstr "Kecerunan Map..."
4477
4437
 
4478
 
#: ../plug-ins/common/gradmap.c:124
 
4438
#: plug-ins/common/gradmap.c:124
4479
4439
msgid "Gradient Map..."
4480
4440
msgstr "Kecerunan Map..."
4481
4441
 
4482
 
#: ../plug-ins/common/grid.c:149
 
4442
#: plug-ins/common/grid.c:149
4483
4443
#, fuzzy
4484
4444
msgid "_Grid..."
4485
4445
msgstr "Panduan..."
4486
4446
 
4487
 
#: ../plug-ins/common/grid.c:242
 
4447
#: plug-ins/common/grid.c:242
4488
4448
msgid "Drawing Grid..."
4489
4449
msgstr "Lukisan Grid..."
4490
4450
 
4491
 
#: ../plug-ins/common/grid.c:621 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1355
4492
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:385 ../plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153
4493
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:163
 
4451
#: plug-ins/common/grid.c:621 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1355
 
4452
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:385 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153
 
4453
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:163
4494
4454
msgid "Grid"
4495
4455
msgstr "Grid"
4496
4456
 
4497
4457
#. attach labels
4498
 
#: ../plug-ins/common/grid.c:696
 
4458
#: plug-ins/common/grid.c:696
4499
4459
msgid "Horizontal"
4500
4460
msgstr "Mengufuk"
4501
4461
 
4502
 
#: ../plug-ins/common/grid.c:698
 
4462
#: plug-ins/common/grid.c:698
4503
4463
msgid "Vertical"
4504
4464
msgstr "Menegak"
4505
4465
 
4506
 
#: ../plug-ins/common/grid.c:700
 
4466
#: plug-ins/common/grid.c:700
4507
4467
msgid "Intersection"
4508
4468
msgstr "Persilangan"
4509
4469
 
4510
4470
#. Width and Height
4511
 
#: ../plug-ins/common/grid.c:703 ../plug-ins/common/svg.c:761
4512
 
#: ../plug-ins/common/wmf.c:548 ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:992
4513
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1199
 
4471
#: plug-ins/common/grid.c:703 plug-ins/common/svg.c:761
 
4472
#: plug-ins/common/wmf.c:548 plug-ins/print/gimp_main_window.c:992
 
4473
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1199
4514
4474
msgid "Width:"
4515
4475
msgstr "Lebar:"
4516
4476
 
4517
4477
#. attach labels
4518
 
#: ../plug-ins/common/grid.c:836
 
4478
#: plug-ins/common/grid.c:836
4519
4479
msgid "Offset:"
4520
4480
msgstr "Ofset:"
4521
4481
 
4522
4482
#. attach color selectors
4523
 
#: ../plug-ins/common/grid.c:875
 
4483
#: plug-ins/common/grid.c:875
4524
4484
msgid "Horizontal Color"
4525
4485
msgstr "Warna Mengufuk"
4526
4486
 
4527
 
#: ../plug-ins/common/grid.c:893
 
4487
#: plug-ins/common/grid.c:893
4528
4488
msgid "Vertical Color"
4529
4489
msgstr "Warna Menegak"
4530
4490
 
4531
 
#: ../plug-ins/common/grid.c:911
 
4491
#: plug-ins/common/grid.c:911
4532
4492
msgid "Intersection Color"
4533
4493
msgstr "Warna Persilangan"
4534
4494
 
4535
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:154
 
4495
#: plug-ins/common/gtm.c:154
4536
4496
#, fuzzy
4537
4497
msgid "HTML table"
4538
4498
msgstr "Marmar"
4539
4499
 
4540
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:399
 
4500
#: plug-ins/common/gtm.c:399
4541
4501
msgid "GIMP Table Magic"
4542
4502
msgstr "Jadual Magik GIMP"
4543
4503
 
4544
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:419
 
4504
#: plug-ins/common/gtm.c:419
4545
4505
msgid "Warning"
4546
4506
msgstr "Amaran"
4547
4507
 
4548
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:430
 
4508
#: plug-ins/common/gtm.c:430
4549
4509
#, fuzzy
4550
4510
msgid ""
4551
4511
"You are about to create a huge\n"
4559
4519
"pelayar anda musnah."
4560
4520
 
4561
4521
#. HTML Page Options
4562
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:439
 
4522
#: plug-ins/common/gtm.c:439
4563
4523
msgid "HTML Page Options"
4564
4524
msgstr "Opsyen Halaman HTML"
4565
4525
 
4566
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:446
 
4526
#: plug-ins/common/gtm.c:446
4567
4527
#, fuzzy
4568
4528
msgid "_Generate full HTML document"
4569
4529
msgstr "_Menjana Dokumen Penuh HTML"
4570
4530
 
4571
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:452
 
4531
#: plug-ins/common/gtm.c:452
4572
4532
msgid ""
4573
4533
"If checked GTM will output a full HTML document with <HTML>, <BODY>, etc. "
4574
4534
"tags instead of just the table html."
4577
4537
"<BODY>, dll. tag sebaliknya hanyalah jadual HTML."
4578
4538
 
4579
4539
#. HTML Table Creation Options
4580
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:465
 
4540
#: plug-ins/common/gtm.c:465
4581
4541
msgid "Table Creation Options"
4582
4542
msgstr "Opsyen Jadual "
4583
4543
 
4584
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:473
 
4544
#: plug-ins/common/gtm.c:473
4585
4545
#, fuzzy
4586
4546
msgid "_Use cellspan"
4587
4547
msgstr "_Guna Selspan"
4588
4548
 
4589
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:479
 
4549
#: plug-ins/common/gtm.c:479
4590
4550
msgid ""
4591
4551
"If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored "
4592
4552
"blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values."
4594
4554
"Jika ditanda, GTM akan mengantikan sebarang keratan bersegi empat tepat yang "
4595
4555
"sama warna blok dengan satu sel besar dengan nilai ROWSPAN dan COLSPAN."
4596
4556
 
4597
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:488
 
4557
#: plug-ins/common/gtm.c:488
4598
4558
msgid "Co_mpress TD tags"
4599
4559
msgstr "Ma_mpatkan tag tD"
4600
4560
 
4601
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:494
 
4561
#: plug-ins/common/gtm.c:494
4602
4562
msgid ""
4603
4563
"Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags "
4604
4564
"and the cellcontent.  This is only necessary for pixel level positioning "
4608
4568
"kosong diantara tag TD dan kandungan sel.  Ini hanya perlu bagi aras piksel "
4609
4569
"posisi kawalan."
4610
4570
 
4611
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:504
 
4571
#: plug-ins/common/gtm.c:504
4612
4572
msgid "C_aption"
4613
4573
msgstr "K_apsyen"
4614
4574
 
4615
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:510
 
4575
#: plug-ins/common/gtm.c:510
4616
4576
msgid "Check if you would like to have the table captioned."
4617
4577
msgstr "Periksa jika anda suka untuk memiliki jadual kapsyen."
4618
4578
 
4619
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:525
 
4579
#: plug-ins/common/gtm.c:525
4620
4580
msgid "The text for the table caption."
4621
4581
msgstr "Teks untuk jadual kapsyen"
4622
4582
 
4623
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:538
 
4583
#: plug-ins/common/gtm.c:538
4624
4584
#, fuzzy
4625
4585
msgid "C_ell content:"
4626
4586
msgstr "Kandungan Sel:"
4627
4587
 
4628
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:542
 
4588
#: plug-ins/common/gtm.c:542
4629
4589
msgid "The text to go into each cell."
4630
4590
msgstr "Teks pada setiap sel"
4631
4591
 
4632
4592
#. HTML Table Options
4633
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:552
 
4593
#: plug-ins/common/gtm.c:552
4634
4594
msgid "Table Options"
4635
4595
msgstr "Opsyen Jadual"
4636
4596
 
4637
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:563
 
4597
#: plug-ins/common/gtm.c:563
4638
4598
msgid "_Border:"
4639
4599
msgstr "_Sempadan"
4640
4600
 
4641
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:567
 
4601
#: plug-ins/common/gtm.c:567
4642
4602
msgid "The number of pixels in the table border."
4643
4603
msgstr "Nombor piksel dalam sempadan jadual"
4644
4604
 
4645
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:582
 
4605
#: plug-ins/common/gtm.c:582
4646
4606
msgid "The width for each table cell.  Can be a number or a percent."
4647
4607
msgstr "Kelebaran bagi setiap sel jadual.  Boleh jadi nombor atau peratus."
4648
4608
 
4649
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:598
 
4609
#: plug-ins/common/gtm.c:598
4650
4610
msgid "The height for each table cell.  Can be a number or a percent."
4651
4611
msgstr "Ketinggian bagi setiap sel jadual.  Boleh jadi nombor atau peratus."
4652
4612
 
4653
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:609
 
4613
#: plug-ins/common/gtm.c:609
4654
4614
#, fuzzy
4655
4615
msgid "Cell-_padding:"
4656
4616
msgstr "Sel-_Padding:"
4657
4617
 
4658
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:613
 
4618
#: plug-ins/common/gtm.c:613
4659
4619
msgid "The amount of cellpadding."
4660
4620
msgstr "Jumlah cellpadding."
4661
4621
 
4662
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:622
 
4622
#: plug-ins/common/gtm.c:622
4663
4623
#, fuzzy
4664
4624
msgid "Cell-_spacing:"
4665
4625
msgstr "Sel-_Langkauan:"
4666
4626
 
4667
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:626
 
4627
#: plug-ins/common/gtm.c:626
4668
4628
msgid "The amount of cellspacing."
4669
4629
msgstr "Jumlah langkaunsel."
4670
4630
 
4671
 
#: ../plug-ins/common/guillotine.c:72
 
4631
#: plug-ins/common/guillotine.c:72
4672
4632
#, fuzzy
4673
4633
msgid "_Guillotine"
4674
4634
msgstr "Guillotine..."
4675
4635
 
4676
 
#: ../plug-ins/common/guillotine.c:104
 
4636
#: plug-ins/common/guillotine.c:104
4677
4637
msgid "Guillotine..."
4678
4638
msgstr "Guillotine..."
4679
4639
 
4680
 
#: ../plug-ins/common/header.c:75
 
4640
#: plug-ins/common/header.c:75
4681
4641
msgid "C source code header"
4682
4642
msgstr ""
4683
4643
 
4684
 
#: ../plug-ins/common/hot.c:217
 
4644
#: plug-ins/common/hot.c:217
4685
4645
#, fuzzy
4686
4646
msgid "_Hot..."
4687
4647
msgstr "Panas..."
4688
4648
 
4689
 
#: ../plug-ins/common/hot.c:379
 
4649
#: plug-ins/common/hot.c:379
4690
4650
msgid "Hot..."
4691
4651
msgstr "Panas..."
4692
4652
 
4693
 
#: ../plug-ins/common/hot.c:570
 
4653
#: plug-ins/common/hot.c:570
4694
4654
msgid "Hot"
4695
4655
msgstr "Panas"
4696
4656
 
4697
 
#: ../plug-ins/common/hot.c:600
 
4657
#: plug-ins/common/hot.c:600
4698
4658
#, fuzzy
4699
4659
msgid "Create _New layer"
4700
4660
msgstr "Wujudkan Lapisan _Baru"
4701
4661
 
4702
 
#: ../plug-ins/common/hot.c:609
 
4662
#: plug-ins/common/hot.c:609
4703
4663
msgid "Action"
4704
4664
msgstr "Tindakan"
4705
4665
 
4706
 
#: ../plug-ins/common/hot.c:613
 
4666
#: plug-ins/common/hot.c:613
4707
4667
msgid "Reduce _Luminance"
4708
4668
msgstr "Kurangkan _Kecerahan"
4709
4669
 
4710
 
#: ../plug-ins/common/hot.c:614
 
4670
#: plug-ins/common/hot.c:614
4711
4671
msgid "Reduce _Saturation"
4712
4672
msgstr "Kurangkan _Ketepuan"
4713
4673
 
4714
 
#: ../plug-ins/common/hot.c:615 ../plug-ins/common/waves.c:275
 
4674
#: plug-ins/common/hot.c:615 plug-ins/common/waves.c:275
4715
4675
msgid "_Blacken"
4716
4676
msgstr "_Kehitaman"
4717
4677
 
4718
 
#: ../plug-ins/common/illusion.c:101
 
4678
#: plug-ins/common/illusion.c:101
4719
4679
#, fuzzy
4720
4680
msgid "_Illusion..."
4721
4681
msgstr "Ilusi..."
4722
4682
 
4723
 
#: ../plug-ins/common/illusion.c:173
 
4683
#: plug-ins/common/illusion.c:173
4724
4684
msgid "Illusion..."
4725
4685
msgstr "Ilusi..."
4726
4686
 
4727
 
#: ../plug-ins/common/illusion.c:394
 
4687
#: plug-ins/common/illusion.c:394
4728
4688
msgid "Illusion"
4729
4689
msgstr "Ilusi"
4730
4690
 
4731
 
#: ../plug-ins/common/illusion.c:423
 
4691
#: plug-ins/common/illusion.c:423
4732
4692
#, fuzzy
4733
4693
msgid "_Divisions:"
4734
4694
msgstr "_Pembahagian:"
4735
4695
 
4736
 
#: ../plug-ins/common/illusion.c:433
 
4696
#: plug-ins/common/illusion.c:433
4737
4697
msgid "Mode _1"
4738
4698
msgstr "Mod _1"
4739
4699
 
4740
 
#: ../plug-ins/common/illusion.c:448
 
4700
#: plug-ins/common/illusion.c:448
4741
4701
msgid "Mode _2"
4742
4702
msgstr "Mod _2"
4743
4703
 
4744
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:254
 
4704
#: plug-ins/common/iwarp.c:254
4745
4705
#, fuzzy
4746
4706
msgid "_IWarp..."
4747
4707
msgstr "Melengkung..."
4748
4708
 
4749
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:688
 
4709
#: plug-ins/common/iwarp.c:688
4750
4710
msgid "Warping..."
4751
4711
msgstr "Melengkung..."
4752
4712
 
4753
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:793 ../plug-ins/common/iwarp.c:805
 
4713
#: plug-ins/common/iwarp.c:793 plug-ins/common/iwarp.c:805
4754
4714
#, c-format
4755
4715
msgid "Warping Frame No. %d..."
4756
4716
msgstr "Bingkai Melekung No. %d..."
4757
4717
 
4758
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:806
 
4718
#: plug-ins/common/iwarp.c:806
4759
4719
#, fuzzy
4760
4720
msgid "Ping pong"
4761
4721
msgstr "Ping Pong"
4762
4722
 
4763
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:941
 
4723
#: plug-ins/common/iwarp.c:941
4764
4724
msgid "A_nimate"
4765
4725
msgstr "A_nimasi"
4766
4726
 
4767
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:960
 
4727
#: plug-ins/common/iwarp.c:960
4768
4728
msgid "Number of _Frames:"
4769
4729
msgstr "Bilangan _Bingkai:"
4770
4730
 
4771
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:969
 
4731
#: plug-ins/common/iwarp.c:969
4772
4732
msgid "R_everse"
4773
4733
msgstr "Songsang"
4774
4734
 
4775
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:978
 
4735
#: plug-ins/common/iwarp.c:978
4776
4736
msgid "_Ping Pong"
4777
4737
msgstr "_Ping Pong"
4778
4738
 
4779
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:991
 
4739
#: plug-ins/common/iwarp.c:991
4780
4740
msgid "_Animate"
4781
4741
msgstr "_Animasi"
4782
4742
 
4783
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1012
 
4743
#: plug-ins/common/iwarp.c:1012
4784
4744
msgid "Deform Mode"
4785
4745
msgstr "Mod Deform"
4786
4746
 
4787
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1025
 
4747
#: plug-ins/common/iwarp.c:1025
4788
4748
msgid "_Move"
4789
4749
msgstr "_Alih"
4790
4750
 
4791
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1026
 
4751
#: plug-ins/common/iwarp.c:1026
4792
4752
msgid "_Grow"
4793
4753
msgstr "_Tumbuh"
4794
4754
 
4795
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1027
 
4755
#: plug-ins/common/iwarp.c:1027
4796
4756
msgid "S_wirl CCW"
4797
4757
msgstr "S_wirl CCW"
4798
4758
 
4799
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1028
 
4759
#: plug-ins/common/iwarp.c:1028
4800
4760
msgid "Remo_ve"
4801
4761
msgstr "Keluarkan"
4802
4762
 
4803
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1029
 
4763
#: plug-ins/common/iwarp.c:1029
4804
4764
msgid "S_hrink"
4805
4765
msgstr "K_ecilkan"
4806
4766
 
4807
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1030
 
4767
#: plug-ins/common/iwarp.c:1030
4808
4768
msgid "Sw_irl CW"
4809
4769
msgstr "Pu_saran CW"
4810
4770
 
4811
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1059
 
4771
#: plug-ins/common/iwarp.c:1059
4812
4772
#, fuzzy
4813
4773
msgid "_Deform radius:"
4814
4774
msgstr "Jejari _Deform:"
4815
4775
 
4816
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1069
 
4776
#: plug-ins/common/iwarp.c:1069
4817
4777
#, fuzzy
4818
4778
msgid "D_eform amount:"
4819
4779
msgstr "Jumlah D_eform:"
4820
4780
 
4821
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1078
 
4781
#: plug-ins/common/iwarp.c:1078
4822
4782
msgid "_Bilinear"
4823
4783
msgstr "_Bilinear"
4824
4784
 
4825
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1092
 
4785
#: plug-ins/common/iwarp.c:1092
4826
4786
#, fuzzy
4827
4787
msgid "Adaptive s_upersample"
4828
4788
msgstr "Penyesuaian S_uperSampel"
4829
4789
 
4830
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1112
 
4790
#: plug-ins/common/iwarp.c:1112
4831
4791
#, fuzzy
4832
4792
msgid "Ma_x depth:"
4833
4793
msgstr "Kedalaman Maks"
4834
4794
 
4835
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1122
 
4795
#: plug-ins/common/iwarp.c:1122
4836
4796
msgid "Thresho_ld:"
4837
4797
msgstr "Ambang"
4838
4798
 
4839
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1135 ../plug-ins/common/sinus.c:764
4840
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2795
 
4799
#: plug-ins/common/iwarp.c:1135 plug-ins/common/sinus.c:764
 
4800
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2795
4841
4801
msgid "_Settings"
4842
4802
msgstr "_Seting"
4843
4803
 
4844
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1151
 
4804
#: plug-ins/common/iwarp.c:1151
4845
4805
msgid "IWarp"
4846
4806
msgstr "IWarp"
4847
4807
 
4848
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:364
 
4808
#: plug-ins/common/jigsaw.c:364
4849
4809
#, fuzzy
4850
4810
msgid "_Jigsaw..."
4851
4811
msgstr "Jigsaw"
4852
4812
 
4853
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:418
 
4813
#: plug-ins/common/jigsaw.c:418
4854
4814
msgid "Assembling Jigsaw..."
4855
4815
msgstr "Jigsaw Dihimpunkan"
4856
4816
 
4857
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2423
 
4817
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2423
4858
4818
msgid "Jigsaw"
4859
4819
msgstr "Jigsaw"
4860
4820
 
4861
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2444
 
4821
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2444
4862
4822
msgid "Number of Tiles"
4863
4823
msgstr "Bilangan Jubin"
4864
4824
 
4865
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2459
 
4825
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2459
4866
4826
msgid "Number of pieces going across"
4867
4827
msgstr "Bilangan serpihan yang bersilang"
4868
4828
 
4869
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2476
 
4829
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2476
4870
4830
msgid "Number of pieces going down"
4871
4831
msgstr "Bilangan serpihan yang kebawah"
4872
4832
 
4873
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2490
 
4833
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2490
4874
4834
msgid "Bevel Edges"
4875
4835
msgstr "Serong Tepi"
4876
4836
 
4877
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2500
 
4837
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2500
4878
4838
#, fuzzy
4879
4839
msgid "_Bevel width:"
4880
4840
msgstr "Lebar _Serong:"
4881
4841
 
4882
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2504
 
4842
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2504
4883
4843
msgid "Degree of slope of each piece's edge"
4884
4844
msgstr "Darjah kecondongan bagi setiap tepi serpihan "
4885
4845
 
4886
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2517
 
4846
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2517
4887
4847
msgid "H_ighlight:"
4888
4848
msgstr "Tonjol:"
4889
4849
 
4890
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2521
 
4850
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2521
4891
4851
msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece"
4892
4852
msgstr "Jumlah penonjolan ditepi bagi setiap serpihan "
4893
4853
 
4894
4854
#. frame for primitive radio buttons
4895
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2538
 
4855
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2538
4896
4856
msgid "Jigsaw Style"
4897
4857
msgstr "Gaya Jigsaw"
4898
4858
 
4899
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2542
 
4859
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2542
4900
4860
msgid "_Square"
4901
4861
msgstr "_Segi Empat Sama"
4902
4862
 
4903
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2543
 
4863
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2543
4904
4864
msgid "C_urved"
4905
4865
msgstr "Lengkung"
4906
4866
 
4907
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2547
 
4867
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2547
4908
4868
msgid "Each piece has straight sides"
4909
4869
msgstr "Setiap serpihan mempunyai bahagian yang lurus"
4910
4870
 
4911
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2548
 
4871
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2548
4912
4872
msgid "Each piece has curved sides"
4913
4873
msgstr "Setiap serpihan mempunyai tepi yang lengkung"
4914
4874
 
4915
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:384 ../plug-ins/common/jpeg.c:422
 
4875
#: plug-ins/common/jpeg.c:372 plug-ins/common/jpeg.c:410
4916
4876
#, fuzzy
4917
4877
msgid "JPEG image"
4918
4878
msgstr "Pralihat JPEG"
4919
4879
 
4920
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:528
 
4880
#: plug-ins/common/jpeg.c:516
4921
4881
msgid "Export Preview"
4922
4882
msgstr "Pralihat Eksport"
4923
4883
 
4924
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:892
 
4884
#: plug-ins/common/jpeg.c:880
4925
4885
msgid "EXIF data will be ignored."
4926
4886
msgstr ""
4927
4887
 
4928
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:1106
 
4888
#: plug-ins/common/jpeg.c:1094
4929
4889
msgid "JPEG preview"
4930
4890
msgstr "Pralihat JPEG"
4931
4891
 
4932
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:1368
 
4892
#: plug-ins/common/jpeg.c:1356
4933
4893
#, fuzzy, c-format
4934
4894
msgid "File size: %02.01f kB"
4935
4895
msgstr "Saiz: %ld bait (%02.01f kB)"
4936
4896
 
4937
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:1861 ../plug-ins/common/jpeg.c:1961
 
4897
#: plug-ins/common/jpeg.c:1809 plug-ins/common/jpeg.c:1909
4938
4898
#, fuzzy
4939
4899
msgid "File size: unknown"
4940
4900
msgstr "Saiz: tidak diketahui"
4941
4901
 
4942
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:1926
 
4902
#: plug-ins/common/jpeg.c:1874
4943
4903
msgid "Save as JPEG"
4944
4904
msgstr "Simpan sebagai JPEG"
4945
4905
 
4946
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:1947
 
4906
#: plug-ins/common/jpeg.c:1895
4947
4907
#, fuzzy
4948
4908
msgid "_Quality:"
4949
4909
msgstr "Kualiti:"
4950
4910
 
4951
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:1951
 
4911
#: plug-ins/common/jpeg.c:1899
4952
4912
#, fuzzy
4953
4913
msgid "JPEG quality parameter"
4954
4914
msgstr "Parameter"
4955
4915
 
4956
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:1970
 
4916
#: plug-ins/common/jpeg.c:1918
4957
4917
#, fuzzy
4958
4918
msgid "Show _Preview in image window"
4959
4919
msgstr "Capai tetingkap tunggal"
4960
4920
 
4961
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:1983
 
4921
#: plug-ins/common/jpeg.c:1931
4962
4922
#, fuzzy
4963
4923
msgid "_Advanced Options"
4964
4924
msgstr "Opsyen Penapis Kumpulan Lanjutan"
4965
4925
 
4966
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2011
 
4926
#: plug-ins/common/jpeg.c:1959
4967
4927
#, fuzzy
4968
4928
msgid "_Smoothing:"
4969
4929
msgstr "Kelicinan"
4970
4930
 
4971
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2024
 
4931
#: plug-ins/common/jpeg.c:1972
4972
4932
#, fuzzy
4973
4933
msgid "Frequency (rows):"
4974
4934
msgstr "Mulakan semula frekuensi (baris)"
4975
4935
 
4976
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2038
 
4936
#: plug-ins/common/jpeg.c:1986
4977
4937
#, fuzzy
4978
4938
msgid "Use restart markers"
4979
4939
msgstr "Mulakan semula penanda"
4980
4940
 
4981
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2053 ../plug-ins/xjt/xjt.c:860
 
4941
#: plug-ins/common/jpeg.c:2001 plug-ins/xjt/xjt.c:860
4982
4942
msgid "Optimize"
4983
4943
msgstr "Mengoptimumkan"
4984
4944
 
4985
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2067
 
4945
#: plug-ins/common/jpeg.c:2015
4986
4946
msgid "Progressive"
4987
4947
msgstr "Progresif"
4988
4948
 
4989
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2086
 
4949
#: plug-ins/common/jpeg.c:2034
4990
4950
msgid "Force baseline JPEG"
4991
4951
msgstr ""
4992
4952
 
4993
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2102
 
4953
#: plug-ins/common/jpeg.c:2050
4994
4954
msgid "Save EXIF data"
4995
4955
msgstr "Simpan data EXIF"
4996
4956
 
4997
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2119
 
4957
#: plug-ins/common/jpeg.c:2064
4998
4958
#, fuzzy
4999
4959
msgid "Save thumbnail"
5000
4960
msgstr "Simpan Fail"
5001
4961
 
5002
4962
#. Subsampling
5003
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2136
 
4963
#: plug-ins/common/jpeg.c:2078
5004
4964
msgid "Subsampling:"
5005
4965
msgstr "Subpenyampelan"
5006
4966
 
5007
4967
#. DCT method
5008
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2163
 
4968
#: plug-ins/common/jpeg.c:2105
5009
4969
msgid "DCT method:"
5010
4970
msgstr ""
5011
4971
 
5012
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2169
 
4972
#: plug-ins/common/jpeg.c:2111
5013
4973
msgid "Fast Integer"
5014
4974
msgstr "Integer Cepat"
5015
4975
 
5016
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2170
 
4976
#: plug-ins/common/jpeg.c:2112
5017
4977
msgid "Integer"
5018
4978
msgstr "Integer"
5019
4979
 
5020
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2171
 
4980
#: plug-ins/common/jpeg.c:2113
5021
4981
msgid "Floating-Point"
5022
4982
msgstr "Titik-Apungan"
5023
4983
 
5024
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2185
 
4984
#: plug-ins/common/jpeg.c:2127
5025
4985
msgid "Comment"
5026
4986
msgstr "Komen"
5027
4987
 
5028
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2338
 
4988
#: plug-ins/common/jpeg.c:2280
5029
4989
#, fuzzy, c-format
5030
4990
msgid "Opening thumbnail for '%s'..."
5031
4991
msgstr "Membuka '%s'..."
5032
4992
 
5033
 
#: ../plug-ins/common/laplace.c:95
 
4993
#: plug-ins/common/laplace.c:95
5034
4994
msgid "_Laplace"
5035
4995
msgstr "_Laplace"
5036
4996
 
5037
 
#: ../plug-ins/common/laplace.c:228
 
4997
#: plug-ins/common/laplace.c:228
5038
4998
msgid "Laplace..."
5039
4999
msgstr "Laplace.."
5040
5000
 
5041
 
#: ../plug-ins/common/laplace.c:305
 
5001
#: plug-ins/common/laplace.c:305
5042
5002
msgid "Cleanup..."
5043
5003
msgstr "Bersihkan..."
5044
5004
 
5045
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:571
 
5005
#: plug-ins/common/lic.c:571
5046
5006
msgid "Van Gogh (LIC)..."
5047
5007
msgstr "Van Gogh (LIC)..."
5048
5008
 
5049
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:646
 
5009
#: plug-ins/common/lic.c:646
5050
5010
msgid "Van Gogh (LIC)"
5051
5011
msgstr "Van Gogh (LIC)"
5052
5012
 
5053
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:664
 
5013
#: plug-ins/common/lic.c:664
5054
5014
msgid "Effect Channel"
5055
5015
msgstr "Kesan Saluran"
5056
5016
 
5057
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:671
 
5017
#: plug-ins/common/lic.c:671
5058
5018
msgid "_Brightness"
5059
5019
msgstr "_Kecerahan"
5060
5020
 
5061
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:677
 
5021
#: plug-ins/common/lic.c:677
5062
5022
msgid "Effect Operator"
5063
5023
msgstr "Kesan Operator"
5064
5024
 
5065
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:682
 
5025
#: plug-ins/common/lic.c:682
5066
5026
msgid "_Derivative"
5067
5027
msgstr "_Terbitan"
5068
5028
 
5069
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:683
 
5029
#: plug-ins/common/lic.c:683
5070
5030
msgid "_Gradient"
5071
5031
msgstr "_Kecerunan"
5072
5032
 
5073
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:689
 
5033
#: plug-ins/common/lic.c:689
5074
5034
msgid "Convolve"
5075
5035
msgstr "Convolve"
5076
5036
 
5077
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:694
 
5037
#: plug-ins/common/lic.c:694
5078
5038
#, fuzzy
5079
5039
msgid "_With white noise"
5080
5040
msgstr "_Dengan Hingar Putih"
5081
5041
 
5082
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:695
 
5042
#: plug-ins/common/lic.c:695
5083
5043
#, fuzzy
5084
5044
msgid "W_ith source image"
5085
5045
msgstr "_D_engan Imej Sumber"
5086
5046
 
5087
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:714
 
5047
#: plug-ins/common/lic.c:714
5088
5048
msgid "_Effect Image:"
5089
5049
msgstr "_Kesan Imej:"
5090
5050
 
5091
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:725
 
5051
#: plug-ins/common/lic.c:725
5092
5052
#, fuzzy
5093
5053
msgid "_Filter length:"
5094
5054
msgstr "_Panjang Penapis:"
5095
5055
 
5096
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:734
 
5056
#: plug-ins/common/lic.c:734
5097
5057
#, fuzzy
5098
5058
msgid "_Noise magnitude:"
5099
5059
msgstr "Magnitud _Hinggar"
5100
5060
 
5101
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:743
 
5061
#: plug-ins/common/lic.c:743
5102
5062
#, fuzzy
5103
5063
msgid "In_tegration steps:"
5104
5064
msgstr "Langkah In_tegrasi:"
5105
5065
 
5106
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:752
 
5066
#: plug-ins/common/lic.c:752
5107
5067
#, fuzzy
5108
5068
msgid "_Minimum value:"
5109
5069
msgstr "Nilai _Minimum:"
5110
5070
 
5111
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:761
 
5071
#: plug-ins/common/lic.c:761
5112
5072
#, fuzzy
5113
5073
msgid "M_aximum value:"
5114
5074
msgstr "Nilai M_aksimum:"
5115
5075
 
5116
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:812
 
5076
#: plug-ins/common/lic.c:812
5117
5077
#, fuzzy
5118
5078
msgid "_Van Gogh (LIC)..."
5119
5079
msgstr "Van Gogh (LIC)..."
5120
5080
 
5121
 
#: ../plug-ins/common/mail.c:253
 
5081
#: plug-ins/common/mail.c:253
5122
5082
#, fuzzy
5123
5083
msgid "_Mail Image..."
5124
5084
msgstr "<Image>/File/_Mail Image..."
5125
5085
 
5126
 
#: ../plug-ins/common/mail.c:474
 
5086
#: plug-ins/common/mail.c:474
5127
5087
#, fuzzy
5128
5088
msgid "Send as Mail"
5129
5089
msgstr "Hantar ke Mel"
5130
5090
 
5131
 
#: ../plug-ins/common/mail.c:498
 
5091
#: plug-ins/common/mail.c:498
5132
5092
#, fuzzy
5133
5093
msgid "_Recipient:"
5134
5094
msgstr "Penerima:"
5135
5095
 
5136
 
#: ../plug-ins/common/mail.c:510
 
5096
#: plug-ins/common/mail.c:510
5137
5097
#, fuzzy
5138
5098
msgid "_Sender:"
5139
5099
msgstr "Penghantar:"
5140
5100
 
5141
 
#: ../plug-ins/common/mail.c:522
 
5101
#: plug-ins/common/mail.c:522
5142
5102
#, fuzzy
5143
5103
msgid "S_ubject:"
5144
5104
msgstr "Subjek:"
5145
5105
 
5146
 
#: ../plug-ins/common/mail.c:534
 
5106
#: plug-ins/common/mail.c:534
5147
5107
#, fuzzy
5148
5108
msgid "Comm_ent:"
5149
5109
msgstr "Komen:"
5150
5110
 
5151
 
#: ../plug-ins/common/mail.c:546
 
5111
#: plug-ins/common/mail.c:546
5152
5112
#, fuzzy
5153
5113
msgid "_Filename:"
5154
5114
msgstr "Namafail:"
5155
5115
 
5156
5116
#. Encapsulation label
5157
 
#: ../plug-ins/common/mail.c:580
 
5117
#: plug-ins/common/mail.c:580
5158
5118
msgid "Encapsulation:"
5159
5119
msgstr "Pengurungan"
5160
5120
 
5161
 
#: ../plug-ins/common/mail.c:592
 
5121
#: plug-ins/common/mail.c:592
5162
5122
#, fuzzy
5163
5123
msgid "_Uuencode"
5164
5124
msgstr "Uuencode"
5165
5125
 
5166
 
#: ../plug-ins/common/mail.c:593
 
5126
#: plug-ins/common/mail.c:593
5167
5127
#, fuzzy
5168
5128
msgid "_MIME"
5169
5129
msgstr "MIME"
5170
5130
 
5171
 
#: ../plug-ins/common/mail.c:693
 
5131
#: plug-ins/common/mail.c:693
5172
5132
msgid "some sort of error with the file extension or lack thereof"
5173
5133
msgstr "sebahagian jenis ralat dengan sambungan fail atau kekurangan oleh "
5174
5134
 
5175
 
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:113
 
5135
#: plug-ins/common/mapcolor.c:113
5176
5136
msgid "First Source Color"
5177
5137
msgstr "Sumber Warna Pertama"
5178
5138
 
5179
 
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:114
 
5139
#: plug-ins/common/mapcolor.c:114
5180
5140
msgid "Second Source Color"
5181
5141
msgstr "Sumber Warna Kedua"
5182
5142
 
5183
 
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:115
 
5143
#: plug-ins/common/mapcolor.c:115
5184
5144
msgid "First Destination Color"
5185
5145
msgstr "Destinasi Warna Pertama"
5186
5146
 
5187
 
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:116
 
5147
#: plug-ins/common/mapcolor.c:116
5188
5148
msgid "Second Destination Color"
5189
5149
msgstr "Destinasi Warna Kedua"
5190
5150
 
5191
 
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:154
 
5151
#: plug-ins/common/mapcolor.c:154
5192
5152
msgid "Adjust _FG-BG"
5193
5153
msgstr ""
5194
5154
 
5195
 
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:172
 
5155
#: plug-ins/common/mapcolor.c:172
5196
5156
#, fuzzy
5197
5157
msgid "Color Range _Mapping..."
5198
5158
msgstr "Saling Tukar Warna..."
5199
5159
 
5200
 
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:219 ../plug-ins/common/mapcolor.c:507
 
5160
#: plug-ins/common/mapcolor.c:219 plug-ins/common/mapcolor.c:507
5201
5161
#, fuzzy
5202
5162
msgid "Cannot operate on gray or indexed color images."
5203
5163
msgstr "xjt: tidak boelh beroperasi ke atas imej warna berindeks"
5204
5164
 
5205
 
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:240
 
5165
#: plug-ins/common/mapcolor.c:240
5206
5166
msgid "Adjusting Foreground/Background..."
5207
5167
msgstr "Melaraskan Latar depan/Latar belakang..."
5208
5168
 
5209
 
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:282
 
5169
#: plug-ins/common/mapcolor.c:282
5210
5170
msgid "Mapping colors..."
5211
5171
msgstr "Pemetaan warna..."
5212
5172
 
5213
 
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:359
 
5173
#: plug-ins/common/mapcolor.c:359
5214
5174
msgid "Map Color Range"
5215
5175
msgstr "Julat Peta Warna"
5216
5176
 
5217
 
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:383
 
5177
#: plug-ins/common/mapcolor.c:383
5218
5178
msgid "Source color range"
5219
5179
msgstr "Julat sumber warna"
5220
5180
 
5221
 
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:384
 
5181
#: plug-ins/common/mapcolor.c:384
5222
5182
msgid "Destination color range"
5223
5183
msgstr "Julat destinasi warna"
5224
5184
 
5225
 
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:424 ../plug-ins/gfli/gfli.c:844
5226
 
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:907
 
5185
#: plug-ins/common/mapcolor.c:424 plug-ins/gfli/gfli.c:844
 
5186
#: plug-ins/gfli/gfli.c:907
5227
5187
msgid "To:"
5228
5188
msgstr "Kepada:"
5229
5189
 
5230
 
#: ../plug-ins/common/max_rgb.c:106
 
5190
#: plug-ins/common/max_rgb.c:106
5231
5191
#, fuzzy
5232
5192
msgid "_Max RGB..."
5233
5193
msgstr "Maks RGB..."
5234
5194
 
5235
 
#: ../plug-ins/common/max_rgb.c:145
 
5195
#: plug-ins/common/max_rgb.c:145
5236
5196
msgid "Can only operate on RGB drawables."
5237
5197
msgstr "Hanya boleh beroperasi pada pelukisan RGB."
5238
5198
 
5239
 
#: ../plug-ins/common/max_rgb.c:245
 
5199
#: plug-ins/common/max_rgb.c:245
5240
5200
msgid "Max RGB..."
5241
5201
msgstr "Maks RGB..."
5242
5202
 
5243
 
#: ../plug-ins/common/max_rgb.c:270
 
5203
#: plug-ins/common/max_rgb.c:270
5244
5204
msgid "Max RGB"
5245
5205
msgstr "Maks RGB"
5246
5206
 
5247
 
#: ../plug-ins/common/max_rgb.c:295
 
5207
#: plug-ins/common/max_rgb.c:295
5248
5208
#, fuzzy
5249
5209
msgid "_Hold the maximal channels"
5250
5210
msgstr "_Pegang Saluran Maksimum"
5251
5211
 
5252
 
#: ../plug-ins/common/max_rgb.c:298
 
5212
#: plug-ins/common/max_rgb.c:298
5253
5213
#, fuzzy
5254
5214
msgid "Ho_ld the minimal channels"
5255
5215
msgstr "P_egang Saluran Minimum"
5256
5216
 
5257
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:176
 
5217
#: plug-ins/common/mblur.c:176
5258
5218
#, fuzzy
5259
5219
msgid "_Motion Blur..."
5260
5220
msgstr "Pengkaburan Pergerakan..."
5261
5221
 
5262
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:796
 
5222
#: plug-ins/common/mblur.c:796
5263
5223
msgid "Motion Blurring..."
5264
5224
msgstr "Pengkaburan Pergerakan..."
5265
5225
 
5266
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:893
 
5226
#: plug-ins/common/mblur.c:893
5267
5227
msgid "Motion Blur"
5268
5228
msgstr "Kabur Pergerakan"
5269
5229
 
5270
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:915
 
5230
#: plug-ins/common/mblur.c:915
5271
5231
msgid "Blur Type"
5272
5232
msgstr "Jenis Kabur"
5273
5233
 
5274
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:919
 
5234
#: plug-ins/common/mblur.c:919
5275
5235
msgid "_Linear"
5276
5236
msgstr "_Linear"
5277
5237
 
5278
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:920
 
5238
#: plug-ins/common/mblur.c:920
5279
5239
msgid "_Radial"
5280
5240
msgstr "_Jejari"
5281
5241
 
5282
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:921
 
5242
#: plug-ins/common/mblur.c:921
5283
5243
msgid "_Zoom"
5284
5244
msgstr "_Zum"
5285
5245
 
5286
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:930
 
5246
#: plug-ins/common/mblur.c:930
5287
5247
msgid "Blur Parameters"
5288
5248
msgstr "Paremeter Kabur"
5289
5249
 
5290
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:956 ../plug-ins/common/newsprint.c:1009
 
5250
#: plug-ins/common/mblur.c:956 plug-ins/common/newsprint.c:1012
5291
5251
msgid "_Angle:"
5292
5252
msgstr "_Sudut:"
5293
5253
 
5294
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:969
 
5254
#: plug-ins/common/mblur.c:969
5295
5255
#, fuzzy
5296
5256
msgid "Blur Center"
5297
5257
msgstr "Tengah"
5298
5258
 
5299
5259
#. Inform the user that we couldn't losslessly save the
5300
5260
#. * transparency & just use the full palette
5301
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:495 ../plug-ins/common/png.c:1562
 
5261
#: plug-ins/common/mng.c:494 plug-ins/common/png.c:1562
5302
5262
#, fuzzy
5303
5263
msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead."
5304
5264
msgstr ""
5305
5265
"Tidak dapat menyimpan kelutsinaran,\n"
5306
5266
"maka menyimpan kelegapan."
5307
5267
 
5308
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1314
 
5268
#: plug-ins/common/mng.c:1309
5309
5269
msgid "Save as MNG"
5310
5270
msgstr "Simpan sebagai MNG"
5311
5271
 
5312
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1327
 
5272
#: plug-ins/common/mng.c:1322
5313
5273
msgid "MNG Options"
5314
5274
msgstr "Opsyen MNG"
5315
5275
 
5316
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1333
 
5276
#: plug-ins/common/mng.c:1328
5317
5277
msgid "Interlace"
5318
5278
msgstr "Berselang seli"
5319
5279
 
5320
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1345
 
5280
#: plug-ins/common/mng.c:1340
5321
5281
#, fuzzy
5322
5282
msgid "Save background color"
5323
5283
msgstr "Simpan Warna Latar belakang"
5324
5284
 
5325
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1356
 
5285
#: plug-ins/common/mng.c:1351
5326
5286
#, fuzzy
5327
5287
msgid "Save gamma"
5328
5288
msgstr "Simpan Gamma"
5329
5289
 
5330
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1366
 
5290
#: plug-ins/common/mng.c:1361
5331
5291
#, fuzzy
5332
5292
msgid "Save resolution"
5333
5293
msgstr "Simpan Resolusi"
5334
5294
 
5335
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1377
 
5295
#: plug-ins/common/mng.c:1372
5336
5296
#, fuzzy
5337
5297
msgid "Save creation time"
5338
5298
msgstr "Simpan Masa Pewujudan"
5339
5299
 
5340
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1396
 
5300
#: plug-ins/common/mng.c:1391
5341
5301
msgid "PNG"
5342
5302
msgstr ""
5343
5303
 
5344
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1397
 
5304
#: plug-ins/common/mng.c:1392
5345
5305
msgid "JNG"
5346
5306
msgstr ""
5347
5307
 
5348
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1400
 
5308
#: plug-ins/common/mng.c:1395
5349
5309
msgid "PNG + delta PNG"
5350
5310
msgstr ""
5351
5311
 
5352
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1401
 
5312
#: plug-ins/common/mng.c:1396
5353
5313
msgid "JNG + delta PNG"
5354
5314
msgstr ""
5355
5315
 
5356
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1402
 
5316
#: plug-ins/common/mng.c:1397
5357
5317
#, fuzzy
5358
5318
msgid "All PNG"
5359
5319
msgstr "Semua"
5360
5320
 
5361
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1403
 
5321
#: plug-ins/common/mng.c:1398
5362
5322
#, fuzzy
5363
5323
msgid "All JNG"
5364
5324
msgstr "Semua"
5365
5325
 
5366
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1415
 
5326
#: plug-ins/common/mng.c:1410
5367
5327
#, fuzzy
5368
5328
msgid "Default chunks type:"
5369
5329
msgstr "Jenis Piawai Chunk"
5370
5330
 
5371
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1418
 
5331
#: plug-ins/common/mng.c:1413
5372
5332
msgid "Combine"
5373
5333
msgstr "Cantum"
5374
5334
 
5375
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1419
 
5335
#: plug-ins/common/mng.c:1414
5376
5336
msgid "Replace"
5377
5337
msgstr "Ganti"
5378
5338
 
5379
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1430
 
5339
#: plug-ins/common/mng.c:1425
5380
5340
#, fuzzy
5381
5341
msgid "Default frame disposal:"
5382
5342
msgstr "Penghapusan Bingkai Piawai:"
5383
5343
 
5384
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1442
 
5344
#: plug-ins/common/mng.c:1437
5385
5345
#, fuzzy
5386
5346
msgid "PNG compression level:"
5387
5347
msgstr "Aras Mampatan PNG:"
5388
5348
 
5389
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1450 ../plug-ins/common/png.c:1703
 
5349
#: plug-ins/common/mng.c:1445 plug-ins/common/png.c:1703
5390
5350
msgid "Choose a high compression level for small file size"
5391
5351
msgstr "Pilih aras mampatan tinggi untuk saiz fail kecil"
5392
5352
 
5393
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1464
 
5353
#: plug-ins/common/mng.c:1459
5394
5354
#, fuzzy
5395
5355
msgid "JPEG compression quality:"
5396
5356
msgstr "Kualiti Mampatan JPEG:"
5397
5357
 
5398
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1481
 
5358
#: plug-ins/common/mng.c:1476
5399
5359
#, fuzzy
5400
5360
msgid "JPEG smoothing factor:"
5401
5361
msgstr "Faktor Kelicinan JPEG:"
5402
5362
 
5403
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1491
 
5363
#: plug-ins/common/mng.c:1486
5404
5364
#, fuzzy
5405
5365
msgid "Animated MNG options"
5406
5366
msgstr "Opsyen Animasi MNG"
5407
5367
 
5408
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1497
 
5368
#: plug-ins/common/mng.c:1492
5409
5369
msgid "Loop"
5410
5370
msgstr "Gelung"
5411
5371
 
5412
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1511
 
5372
#: plug-ins/common/mng.c:1506
5413
5373
#, fuzzy
5414
5374
msgid "Default frame delay:"
5415
5375
msgstr "Piawai Bingkai Lengah:"
5416
5376
 
5417
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1589
 
5377
#: plug-ins/common/mng.c:1584
5418
5378
#, fuzzy
5419
5379
msgid "MNG animation"
5420
5380
msgstr "Opsyen MNG"
5421
5381
 
5422
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:309
 
5382
#: plug-ins/common/mosaic.c:309
5423
5383
#, fuzzy
5424
5384
msgid "_Mosaic..."
5425
5385
msgstr "Mosaic"
5426
5386
 
5427
5387
#. progress bar for gradient finding
5428
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:435
 
5388
#: plug-ins/common/mosaic.c:435
5429
5389
msgid "Finding Edges..."
5430
5390
msgstr "Mencari tepi..."
5431
5391
 
5432
5392
#. Progress bar for rendering tiles
5433
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:483
 
5393
#: plug-ins/common/mosaic.c:483
5434
5394
msgid "Rendering Tiles..."
5435
5395
msgstr "Merender Jubin..."
5436
5396
 
5437
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:509
 
5397
#: plug-ins/common/mosaic.c:509
5438
5398
msgid "Mosaic"
5439
5399
msgstr "Mosaic"
5440
5400
 
5441
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:544
 
5401
#: plug-ins/common/mosaic.c:544
5442
5402
#, fuzzy
5443
5403
msgid "Co_lor averaging"
5444
5404
msgstr "Purata Wa_rna"
5445
5405
 
5446
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:554
 
5406
#: plug-ins/common/mosaic.c:554
5447
5407
#, fuzzy
5448
5408
msgid "Allo_w tile splitting"
5449
5409
msgstr "Benarka_n pemecahan Jubin"
5450
5410
 
5451
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:564
 
5411
#: plug-ins/common/mosaic.c:564
5452
5412
#, fuzzy
5453
5413
msgid "_Pitted surfaces"
5454
5414
msgstr "Permukaan Tak rata"
5455
5415
 
5456
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:574
 
5416
#: plug-ins/common/mosaic.c:574
5457
5417
#, fuzzy
5458
5418
msgid "_FG/BG lighting"
5459
5419
msgstr "Pencahayaan _FG/BG"
5460
5420
 
5461
5421
#. tiling primitive
5462
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:588
 
5422
#: plug-ins/common/mosaic.c:588
5463
5423
msgid "Tiling Primitives"
5464
5424
msgstr "Jubin Primitif"
5465
5425
 
5466
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:592
 
5426
#: plug-ins/common/mosaic.c:592
5467
5427
msgid "_Squares"
5468
5428
msgstr "_Segi Empat Sama"
5469
5429
 
5470
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:593
 
5430
#: plug-ins/common/mosaic.c:593
5471
5431
msgid "He_xagons"
5472
5432
msgstr "He_ksagon"
5473
5433
 
5474
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:594
 
5434
#: plug-ins/common/mosaic.c:594
5475
5435
#, fuzzy
5476
5436
msgid "Oc_tagons & squares"
5477
5437
msgstr "Oktagon & Segi empat sama"
5478
5438
 
5479
5439
#. parameter settings
5480
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:603
 
5440
#: plug-ins/common/mosaic.c:603
5481
5441
msgid "Settings"
5482
5442
msgstr "Seting"
5483
5443
 
5484
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:612
 
5444
#: plug-ins/common/mosaic.c:612
5485
5445
#, fuzzy
5486
5446
msgid "T_ile size:"
5487
5447
msgstr "Saiz Jubin:"
5488
5448
 
5489
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:630
 
5449
#: plug-ins/common/mosaic.c:630
5490
5450
#, fuzzy
5491
5451
msgid "Til_e spacing:"
5492
5452
msgstr "Langkauan Jubi_n:"
5493
5453
 
5494
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:639
 
5454
#: plug-ins/common/mosaic.c:639
5495
5455
#, fuzzy
5496
5456
msgid "Tile _neatness:"
5497
5457
msgstr "_Kekemasan Jubin:"
5498
5458
 
5499
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:649
 
5459
#: plug-ins/common/mosaic.c:649
5500
5460
#, fuzzy
5501
5461
msgid "Light _direction:"
5502
5462
msgstr "_Arah Cahaya:"
5503
5463
 
5504
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:658
 
5464
#: plug-ins/common/mosaic.c:658
5505
5465
#, fuzzy
5506
5466
msgid "Color _variation:"
5507
5467
msgstr "_Variasi Warna:"
5508
5468
 
5509
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:2392
 
5469
#: plug-ins/common/mosaic.c:2392
5510
5470
msgid "Unable to add additional point.\n"
5511
5471
msgstr "Tidak dapat menambah titik tambahan.\n"
5512
5472
 
5513
 
#: ../plug-ins/common/neon.c:135
 
5473
#: plug-ins/common/neon.c:135
5514
5474
#, fuzzy
5515
5475
msgid "_Neon..."
5516
5476
msgstr "Video/RGB"
5517
5477
 
5518
 
#: ../plug-ins/common/neon.c:207
 
5478
#: plug-ins/common/neon.c:207
5519
5479
#, fuzzy
5520
5480
msgid "Neon..."
5521
5481
msgstr "Newsprint..."
5522
5482
 
5523
 
#: ../plug-ins/common/neon.c:697
 
5483
#: plug-ins/common/neon.c:697
5524
5484
#, fuzzy
5525
5485
msgid "Neon Detection"
5526
5486
msgstr "Mengesan Tepi"
5527
5487
 
5528
 
#: ../plug-ins/common/neon.c:742 ../plug-ins/common/unsharp.c:678
 
5488
#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678
5529
5489
msgid "_Amount:"
5530
5490
msgstr "_Jumlah:"
5531
5491
 
5532
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:132
 
5492
#: plug-ins/common/newsprint.c:135
5533
5493
msgid "Round"
5534
5494
msgstr "Bulat"
5535
5495
 
5536
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:141
 
5496
#: plug-ins/common/newsprint.c:144
5537
5497
msgid "Line"
5538
5498
msgstr "Garis"
5539
5499
 
5540
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:150
 
5500
#: plug-ins/common/newsprint.c:153
5541
5501
msgid "Diamond"
5542
5502
msgstr "Berlian"
5543
5503
 
5544
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:158
 
5504
#: plug-ins/common/newsprint.c:161
5545
5505
msgid "PS Square (Euclidean Dot)"
5546
5506
msgstr "Segi empat PS (Euclidean Dot)"
5547
5507
 
5548
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:167
 
5508
#: plug-ins/common/newsprint.c:170
5549
5509
msgid "PS Diamond"
5550
5510
msgstr "Berlian PS"
5551
5511
 
5552
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:339
 
5512
#: plug-ins/common/newsprint.c:342
5553
5513
msgid "_Grey"
5554
5514
msgstr "_Kelabu"
5555
5515
 
5556
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:352
 
5516
#: plug-ins/common/newsprint.c:355
5557
5517
msgid "R_ed"
5558
5518
msgstr "M_erah"
5559
5519
 
5560
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:381
 
5520
#: plug-ins/common/newsprint.c:384
5561
5521
msgid "C_yan"
5562
5522
msgstr "C_yan"
5563
5523
 
5564
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:389
 
5524
#: plug-ins/common/newsprint.c:392
5565
5525
msgid "Magen_ta"
5566
5526
msgstr "Magen_ta"
5567
5527
 
5568
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:397
 
5528
#: plug-ins/common/newsprint.c:400
5569
5529
msgid "_Yellow"
5570
5530
msgstr "_Kuning"
5571
5531
 
5572
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:418
 
5532
#: plug-ins/common/newsprint.c:421
5573
5533
msgid "Intensity"
5574
5534
msgstr "Keamatan"
5575
5535
 
5576
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:534
 
5536
#: plug-ins/common/newsprint.c:537
5577
5537
#, fuzzy
5578
5538
msgid "Newsprin_t..."
5579
5539
msgstr "Newsprint..."
5580
5540
 
5581
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:635
 
5541
#: plug-ins/common/newsprint.c:638
5582
5542
msgid "Newsprint..."
5583
5543
msgstr "Newsprint..."
5584
5544
 
5585
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1039
 
5545
#: plug-ins/common/newsprint.c:1042
5586
5546
#, fuzzy
5587
5547
msgid "_Spot function:"
5588
5548
msgstr "Fungsi _Bahagian:"
5589
5549
 
5590
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1196
 
5550
#: plug-ins/common/newsprint.c:1199
5591
5551
msgid "Newsprint"
5592
5552
msgstr "Newsprint"
5593
5553
 
5594
5554
#. resolution settings
5595
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1240
 
5555
#: plug-ins/common/newsprint.c:1243
5596
5556
msgid "Resolution"
5597
5557
msgstr "Resolusi"
5598
5558
 
5599
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1259
 
5559
#: plug-ins/common/newsprint.c:1262
5600
5560
msgid "_Input SPI:"
5601
5561
msgstr "_Input SPI:"
5602
5562
 
5603
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1273
 
5563
#: plug-ins/common/newsprint.c:1276
5604
5564
msgid "O_utput LPI:"
5605
5565
msgstr "O_utput LPI:"
5606
5566
 
5607
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1286
 
5567
#: plug-ins/common/newsprint.c:1289
5608
5568
#, fuzzy
5609
5569
msgid "C_ell size:"
5610
5570
msgstr "Saiz Sel:"
5611
5571
 
5612
5572
#. screen settings
5613
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1299 ../plug-ins/gflare/gflare.c:562
 
5573
#: plug-ins/common/newsprint.c:1302 plug-ins/gflare/gflare.c:562
5614
5574
msgid "Screen"
5615
5575
msgstr "Skrin"
5616
5576
 
5617
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1318
 
5577
#: plug-ins/common/newsprint.c:1321
5618
5578
#, fuzzy
5619
5579
msgid "B_lack pullout (%):"
5620
5580
msgstr "Tarik keluar H_itam (%)"
5621
5581
 
5622
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1340
 
5582
#: plug-ins/common/newsprint.c:1343
5623
5583
msgid "Separate to:"
5624
5584
msgstr "Pisahkan ke:"
5625
5585
 
5626
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1344
 
5586
#: plug-ins/common/newsprint.c:1347
5627
5587
msgid "_RGB"
5628
5588
msgstr "_RGB"
5629
5589
 
5630
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1361
 
5590
#: plug-ins/common/newsprint.c:1364
5631
5591
msgid "C_MYK"
5632
5592
msgstr "C_MYK"
5633
5593
 
5634
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1378
 
5594
#: plug-ins/common/newsprint.c:1381
5635
5595
msgid "I_ntensity"
5636
5596
msgstr "K_eamatan"
5637
5597
 
5638
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1403
 
5598
#: plug-ins/common/newsprint.c:1406
5639
5599
#, fuzzy
5640
5600
msgid "_Lock channels"
5641
5601
msgstr "_Saluran Terkunci"
5642
5602
 
5643
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1416
 
5603
#: plug-ins/common/newsprint.c:1419
5644
5604
#, fuzzy
5645
5605
msgid "_Factory defaults"
5646
5606
msgstr "_Piawai Kilang"
5647
5607
 
5648
5608
#. anti-alias control
5649
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1442 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1258
 
5609
#: plug-ins/common/newsprint.c:1445 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1258
5650
5610
msgid "Antialiasing"
5651
5611
msgstr "Pelicinan"
5652
5612
 
5653
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1450
 
5613
#: plug-ins/common/newsprint.c:1453
5654
5614
msgid "O_versample:"
5655
5615
msgstr "Terlebih sampel:"
5656
5616
 
5657
 
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:126
 
5617
#: plug-ins/common/nlfilt.c:126
5658
5618
#, fuzzy
5659
5619
msgid "_NL Filter..."
5660
5620
msgstr "Penapis NL..."
5661
5621
 
5662
 
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:954
 
5622
#: plug-ins/common/nlfilt.c:954
5663
5623
msgid "NL Filter..."
5664
5624
msgstr "Penapis NL..."
5665
5625
 
5666
 
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1017
 
5626
#: plug-ins/common/nlfilt.c:1017
5667
5627
msgid "NL Filter"
5668
5628
msgstr "Penapis NL"
5669
5629
 
5670
 
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1038
 
5630
#: plug-ins/common/nlfilt.c:1038
5671
5631
msgid "Filter"
5672
5632
msgstr "Penapis"
5673
5633
 
5674
 
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1042
 
5634
#: plug-ins/common/nlfilt.c:1042
5675
5635
#, fuzzy
5676
5636
msgid "_Alpha trimmed mean"
5677
5637
msgstr "Perapian Min _Alfa"
5678
5638
 
5679
 
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1044
 
5639
#: plug-ins/common/nlfilt.c:1044
5680
5640
#, fuzzy
5681
5641
msgid "Op_timal estimation"
5682
5642
msgstr "Anggaran Optimum"
5683
5643
 
5684
 
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1046
 
5644
#: plug-ins/common/nlfilt.c:1046
5685
5645
#, fuzzy
5686
5646
msgid "_Edge enhancement"
5687
5647
msgstr "Peningkatan _Sudut"
5688
5648
 
5689
 
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1071
 
5649
#: plug-ins/common/nlfilt.c:1071
5690
5650
msgid "A_lpha:"
5691
5651
msgstr "A_lfa:"
5692
5652
 
5693
 
#: ../plug-ins/common/noisify.c:157
 
5653
#: plug-ins/common/noisify.c:157
5694
5654
#, fuzzy
5695
5655
msgid "_Scatter RGB..."
5696
5656
msgstr "Scattering HSV..."
5697
5657
 
5698
 
#: ../plug-ins/common/noisify.c:285
 
5658
#: plug-ins/common/noisify.c:285
5699
5659
msgid "Adding Noise..."
5700
5660
msgstr "Tambahkan Hinggar..."
5701
5661
 
5702
 
#: ../plug-ins/common/noisify.c:451
 
5662
#: plug-ins/common/noisify.c:451
5703
5663
#, fuzzy
5704
5664
msgid "Scatter RGB"
5705
5665
msgstr "Scatter HSV"
5706
5666
 
5707
 
#: ../plug-ins/common/noisify.c:477
 
5667
#: plug-ins/common/noisify.c:477
5708
5668
#, fuzzy
5709
5669
msgid "Co_rrelated noise"
5710
5670
msgstr "Wujudkan elips"
5711
5671
 
5712
 
#: ../plug-ins/common/noisify.c:492
 
5672
#: plug-ins/common/noisify.c:492
5713
5673
#, fuzzy
5714
5674
msgid "_Independent RGB"
5715
5675
msgstr "_Tak Bergantung"
5716
5676
 
5717
 
#: ../plug-ins/common/noisify.c:516 ../plug-ins/common/noisify.c:520
 
5677
#: plug-ins/common/noisify.c:516 plug-ins/common/noisify.c:520
5718
5678
msgid "_Gray:"
5719
5679
msgstr "_Kelabu:"
5720
5680
 
5721
 
#: ../plug-ins/common/noisify.c:521 ../plug-ins/common/noisify.c:536
 
5681
#: plug-ins/common/noisify.c:521 plug-ins/common/noisify.c:536
5722
5682
msgid "_Alpha:"
5723
5683
msgstr "_Alfa:"
5724
5684
 
5725
 
#: ../plug-ins/common/noisify.c:546
 
5685
#: plug-ins/common/noisify.c:546
5726
5686
#, c-format
5727
5687
msgid "Channel #%d:"
5728
5688
msgstr "Saluuran #%d:"
5729
5689
 
5730
 
#: ../plug-ins/common/normalize.c:122
 
5690
#: plug-ins/common/normalize.c:122
5731
5691
msgid "Normalizing..."
5732
5692
msgstr "Penormalan"
5733
5693
 
5734
 
#: ../plug-ins/common/nova.c:179
 
5694
#: plug-ins/common/nova.c:179
5735
5695
#, fuzzy
5736
5696
msgid "Su_perNova..."
5737
5697
msgstr "SuperNova"
5738
5698
 
5739
 
#: ../plug-ins/common/nova.c:262
 
5699
#: plug-ins/common/nova.c:262
5740
5700
msgid "Rendering SuperNova..."
5741
5701
msgstr "Merender SuperNova..."
5742
5702
 
5743
 
#: ../plug-ins/common/nova.c:305
 
5703
#: plug-ins/common/nova.c:305
5744
5704
msgid "SuperNova"
5745
5705
msgstr "SuperNova"
5746
5706
 
5747
 
#: ../plug-ins/common/nova.c:342
 
5707
#: plug-ins/common/nova.c:342
5748
5708
msgid "SuperNova Color Picker"
5749
5709
msgstr "Pemetik Warna SuperNova"
5750
5710
 
5751
 
#: ../plug-ins/common/nova.c:371
 
5711
#: plug-ins/common/nova.c:371
5752
5712
msgid "_Spokes:"
5753
5713
msgstr "_Tanda:"
5754
5714
 
5755
 
#: ../plug-ins/common/nova.c:386
 
5715
#: plug-ins/common/nova.c:386
5756
5716
#, fuzzy
5757
5717
msgid "R_andom hue:"
5758
5718
msgstr "Warna R_awak:"
5759
5719
 
5760
 
#: ../plug-ins/common/nova.c:438
 
5720
#: plug-ins/common/nova.c:438
5761
5721
msgid "Center of SuperNova"
5762
5722
msgstr "Di tengah SuperNova"
5763
5723
 
5764
 
#: ../plug-ins/common/nova.c:472
 
5724
#: plug-ins/common/nova.c:472
5765
5725
#, fuzzy
5766
5726
msgid "S_how cursor"
5767
5727
msgstr "T_unjuk Kursor"
5768
5728
 
5769
 
#: ../plug-ins/common/oilify.c:111
 
5729
#: plug-ins/common/oilify.c:111
5770
5730
#, fuzzy
5771
5731
msgid "Oili_fy..."
5772
5732
msgstr "Oilify"
5773
5733
 
5774
 
#: ../plug-ins/common/oilify.c:189
 
5734
#: plug-ins/common/oilify.c:189
5775
5735
msgid "Oil Painting..."
5776
5736
msgstr "Lukisan Minyak..."
5777
5737
 
5778
 
#: ../plug-ins/common/oilify.c:477
 
5738
#: plug-ins/common/oilify.c:477
5779
5739
msgid "Oilify"
5780
5740
msgstr "Oilify"
5781
5741
 
5782
 
#: ../plug-ins/common/oilify.c:504
 
5742
#: plug-ins/common/oilify.c:504
5783
5743
#, fuzzy
5784
5744
msgid "_Mask size:"
5785
5745
msgstr "Saiz _Topeng:"
5786
5746
 
5787
 
#: ../plug-ins/common/oilify.c:515
 
5747
#: plug-ins/common/oilify.c:515
5788
5748
#, fuzzy
5789
5749
msgid "_Use intensity algorithm"
5790
5750
msgstr "_Guna Keamatan Algorithma"
5791
5751
 
5792
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:235
 
5752
#: plug-ins/common/papertile.c:235
5793
5753
msgid "Paper Tile"
5794
5754
msgstr "Jubin Kertas"
5795
5755
 
5796
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:254
 
5756
#: plug-ins/common/papertile.c:254
5797
5757
msgid "Division"
5798
5758
msgstr "Pembahagian"
5799
5759
 
5800
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:293
 
5760
#: plug-ins/common/papertile.c:293
5801
5761
msgid "Fractional Pixels"
5802
5762
msgstr "Pecahan Piksel"
5803
5763
 
5804
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:298
 
5764
#: plug-ins/common/papertile.c:298
5805
5765
msgid "_Background"
5806
5766
msgstr "_Latar belakang"
5807
5767
 
5808
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:300
 
5768
#: plug-ins/common/papertile.c:300
5809
5769
msgid "_Ignore"
5810
5770
msgstr "_Abai"
5811
5771
 
5812
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:302
 
5772
#: plug-ins/common/papertile.c:302
5813
5773
msgid "_Force"
5814
5774
msgstr "_Paksa"
5815
5775
 
5816
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:309
 
5776
#: plug-ins/common/papertile.c:309
5817
5777
msgid "C_entering"
5818
5778
msgstr "T_engahkan"
5819
5779
 
5820
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:324
 
5780
#: plug-ins/common/papertile.c:324
5821
5781
msgid "Movement"
5822
5782
msgstr "Pergerakan"
5823
5783
 
5824
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:337
 
5784
#: plug-ins/common/papertile.c:337
5825
5785
msgid "_Max (%):"
5826
5786
msgstr "_Maks (%):"
5827
5787
 
5828
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:343
 
5788
#: plug-ins/common/papertile.c:343
5829
5789
#, fuzzy
5830
5790
msgid "_Wrap around"
5831
5791
msgstr "Sekeliling _Lipatan"
5832
5792
 
5833
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:353
 
5793
#: plug-ins/common/papertile.c:353
5834
5794
msgid "Background Type"
5835
5795
msgstr "Jenis Latar belakang"
5836
5796
 
5837
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:360
 
5797
#: plug-ins/common/papertile.c:360
5838
5798
#, fuzzy
5839
5799
msgid "I_nverted image"
5840
5800
msgstr "Imej Songsangan"
5841
5801
 
5842
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:362
 
5802
#: plug-ins/common/papertile.c:362
5843
5803
msgid "Im_age"
5844
5804
msgstr "Im_ej"
5845
5805
 
5846
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:364
 
5806
#: plug-ins/common/papertile.c:364
5847
5807
#, fuzzy
5848
5808
msgid "Fo_reground color"
5849
5809
msgstr "Warna Latar _Depan"
5850
5810
 
5851
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:366
 
5811
#: plug-ins/common/papertile.c:366
5852
5812
#, fuzzy
5853
5813
msgid "Bac_kground color"
5854
5814
msgstr "Warna Latar _Belakang"
5855
5815
 
5856
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:368
 
5816
#: plug-ins/common/papertile.c:368
5857
5817
msgid "S_elect here:"
5858
5818
msgstr "P_ilih disini:"
5859
5819
 
5860
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:375
 
5820
#: plug-ins/common/papertile.c:375
5861
5821
msgid "Background Color"
5862
5822
msgstr "Warna Latar belakang"
5863
5823
 
5864
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:527
 
5824
#: plug-ins/common/papertile.c:527
5865
5825
msgid "Paper Tile..."
5866
5826
msgstr "Jubin Kertas..."
5867
5827
 
5868
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:815
 
5828
#: plug-ins/common/papertile.c:815
5869
5829
msgid "September 31, 1999"
5870
5830
msgstr "September 31, 1999"
5871
5831
 
5872
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:816
 
5832
#: plug-ins/common/papertile.c:816
5873
5833
#, fuzzy
5874
5834
msgid "_Paper Tile..."
5875
5835
msgstr "Jubin Kertas..."
5876
5836
 
5877
 
#: ../plug-ins/common/pat.c:104 ../plug-ins/common/pat.c:126
 
5837
#: plug-ins/common/pat.c:104 plug-ins/common/pat.c:126
5878
5838
#, fuzzy
5879
5839
msgid "GIMP pattern"
5880
5840
msgstr "Corak"
5881
5841
 
5882
 
#: ../plug-ins/common/pat.c:343
 
5842
#: plug-ins/common/pat.c:343
5883
5843
#, c-format
5884
5844
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
5885
5845
msgstr ""
5886
5846
 
5887
 
#: ../plug-ins/common/pat.c:501
 
5847
#: plug-ins/common/pat.c:501
5888
5848
msgid "Save as Pattern"
5889
5849
msgstr "Simpan sebagai Corak"
5890
5850
 
5891
 
#: ../plug-ins/common/pcx.c:96 ../plug-ins/common/pcx.c:115
 
5851
#: plug-ins/common/pcx.c:96 plug-ins/common/pcx.c:115
5892
5852
msgid "ZSoft PCX image"
5893
5853
msgstr ""
5894
5854
 
5895
 
#: ../plug-ins/common/pcx.c:314
 
5855
#: plug-ins/common/pcx.c:314
5896
5856
#, fuzzy, c-format
5897
5857
msgid "Could not read header from '%s'"
5898
5858
msgstr ""
5899
5859
"Tidak boleh baca pengepala daripada\n"
5900
5860
"'%s'"
5901
5861
 
5902
 
#: ../plug-ins/common/pcx.c:321
 
5862
#: plug-ins/common/pcx.c:321
5903
5863
#, fuzzy, c-format
5904
5864
msgid "'%s' is not a PCX file"
5905
5865
msgstr ""
5906
5866
"'%s'\n"
5907
5867
"bukan fail PCX"
5908
5868
 
5909
 
#: ../plug-ins/common/pcx.c:375
 
5869
#: plug-ins/common/pcx.c:375
5910
5870
msgid "Unusual PCX flavour, giving up"
5911
5871
msgstr "Perisa PCX yang tak biasa, mengalah"
5912
5872
 
5913
 
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:158
 
5873
#: plug-ins/common/photocopy.c:158
5914
5874
#, fuzzy
5915
5875
msgid "_Photocopy..."
5916
5876
msgstr "Panas..."
5917
5877
 
5918
 
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:837
 
5878
#: plug-ins/common/photocopy.c:837
5919
5879
#, fuzzy
5920
5880
msgid "Photocopy"
5921
5881
msgstr "Fotograf"
5922
5882
 
5923
 
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:881 ../plug-ins/common/sharpen.c:509
5924
 
#: ../plug-ins/common/softglow.c:687
 
5883
#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509
 
5884
#: plug-ins/common/softglow.c:687
5925
5885
msgid "_Sharpness:"
5926
5886
msgstr "_Ketajaman:"
5927
5887
 
5928
 
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:895
 
5888
#: plug-ins/common/photocopy.c:895
5929
5889
#, fuzzy
5930
5890
msgid "Percent _black:"
5931
5891
msgstr "Peratus"
5932
5892
 
5933
 
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:909
 
5893
#: plug-ins/common/photocopy.c:909
5934
5894
#, fuzzy
5935
5895
msgid "Percent _white:"
5936
5896
msgstr "Peratus"
5937
5897
 
5938
 
#: ../plug-ins/common/pix.c:141 ../plug-ins/common/pix.c:158
 
5898
#: plug-ins/common/pix.c:141 plug-ins/common/pix.c:158
5939
5899
msgid "Alias|Wavefront PIX image"
5940
5900
msgstr ""
5941
5901
 
5942
 
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:173
 
5902
#: plug-ins/common/pixelize.c:173
5943
5903
#, fuzzy
5944
5904
msgid "_Pixelize..."
5945
5905
msgstr "Piksel dianalisa..."
5946
5906
 
5947
 
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:275
 
5907
#: plug-ins/common/pixelize.c:275
5948
5908
msgid "Pixelizing..."
5949
5909
msgstr "Piksel dianalisa..."
5950
5910
 
5951
 
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:315
 
5911
#: plug-ins/common/pixelize.c:315
5952
5912
msgid "Pixelize"
5953
5913
msgstr "Pixelize"
5954
5914
 
5955
 
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:337
 
5915
#: plug-ins/common/pixelize.c:337
5956
5916
msgid "Pixel _Width:"
5957
5917
msgstr "_Lebar Piksel"
5958
5918
 
5959
 
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:342
 
5919
#: plug-ins/common/pixelize.c:342
5960
5920
msgid "Pixel _Height:"
5961
5921
msgstr "_Tinggi Piksel"
5962
5922
 
5963
 
#: ../plug-ins/common/plasma.c:185
 
5923
#: plug-ins/common/plasma.c:185
5964
5924
#, fuzzy
5965
5925
msgid "_Plasma..."
5966
5926
msgstr "Plasma..."
5967
5927
 
5968
 
#: ../plug-ins/common/plasma.c:268
 
5928
#: plug-ins/common/plasma.c:268
5969
5929
msgid "Plasma..."
5970
5930
msgstr "Plasma..."
5971
5931
 
5972
 
#: ../plug-ins/common/plasma.c:305
 
5932
#: plug-ins/common/plasma.c:305
5973
5933
msgid "Plasma"
5974
5934
msgstr "Plasma"
5975
5935
 
5976
 
#: ../plug-ins/common/plasma.c:334
 
5936
#: plug-ins/common/plasma.c:334
5977
5937
#, fuzzy
5978
5938
msgid "Random _seed:"
5979
5939
msgstr "Rawak -Seed"
5980
5940
 
5981
 
#: ../plug-ins/common/plasma.c:345
 
5941
#: plug-ins/common/plasma.c:345
5982
5942
msgid "T_urbulence:"
5983
5943
msgstr "P_ergolakan"
5984
5944
 
5985
 
#: ../plug-ins/common/png.c:249 ../plug-ins/common/png.c:266
5986
 
#: ../plug-ins/common/png.c:281 ../plug-ins/common/png.c:295
 
5945
#: plug-ins/common/png.c:249 plug-ins/common/png.c:266
 
5946
#: plug-ins/common/png.c:281 plug-ins/common/png.c:295
5987
5947
msgid "PNG image"
5988
5948
msgstr ""
5989
5949
 
5990
 
#: ../plug-ins/common/png.c:657
 
5950
#: plug-ins/common/png.c:657
5991
5951
#, c-format
5992
5952
msgid "Error while reading '%s'. File corrupted?"
5993
5953
msgstr ""
5994
5954
 
5995
5955
#. Aie! Unknown type
5996
 
#: ../plug-ins/common/png.c:791
 
5956
#: plug-ins/common/png.c:791
5997
5957
#, c-format
5998
5958
msgid "Unknown color model in PNG file '%s'."
5999
5959
msgstr ""
6000
5960
 
6001
 
#: ../plug-ins/common/png.c:846
 
5961
#: plug-ins/common/png.c:846
6002
5962
msgid ""
6003
5963
"The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned "
6004
5964
"outside the image."
6005
5965
msgstr ""
6006
5966
 
6007
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1163
 
5967
#: plug-ins/common/png.c:1163
6008
5968
#, c-format
6009
5969
msgid "Error while saving '%s'. Could not save image."
6010
5970
msgstr ""
6011
5971
 
6012
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1591
 
5972
#: plug-ins/common/png.c:1591
6013
5973
msgid "Save as PNG"
6014
5974
msgstr "Simpan sebagai PNG"
6015
5975
 
6016
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1595
 
5976
#: plug-ins/common/png.c:1595
6017
5977
#, fuzzy
6018
5978
msgid "_Load defaults"
6019
5979
msgstr "_Piawai Kilang"
6020
5980
 
6021
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1596
 
5981
#: plug-ins/common/png.c:1596
6022
5982
#, fuzzy
6023
5983
msgid "_Save defaults"
6024
5984
msgstr "_Piawai Kilang"
6025
5985
 
6026
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1617
 
5986
#: plug-ins/common/png.c:1617
6027
5987
msgid "_Interlacing (Adam7)"
6028
5988
msgstr "_Berselang seli (Adam7)"
6029
5989
 
6030
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1628
 
5990
#: plug-ins/common/png.c:1628
6031
5991
#, fuzzy
6032
5992
msgid "Save _background color"
6033
5993
msgstr "Simpan Warna _Latar belakang"
6034
5994
 
6035
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1636
 
5995
#: plug-ins/common/png.c:1636
6036
5996
#, fuzzy
6037
5997
msgid "Save _gamma"
6038
5998
msgstr "Simpan _Gama"
6039
5999
 
6040
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1645
 
6000
#: plug-ins/common/png.c:1645
6041
6001
#, fuzzy
6042
6002
msgid "Save layer o_ffset"
6043
6003
msgstr "Simpan _Lapisan Ofset"
6044
6004
 
6045
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1654
 
6005
#: plug-ins/common/png.c:1654
6046
6006
#, fuzzy
6047
6007
msgid "Save _resolution"
6048
6008
msgstr "Simpan _Resolusi"
6049
6009
 
6050
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1663
 
6010
#: plug-ins/common/png.c:1663
6051
6011
#, fuzzy
6052
6012
msgid "Save creation _time"
6053
6013
msgstr "Simpan Kewujudan _Masa"
6054
6014
 
6055
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1671
 
6015
#: plug-ins/common/png.c:1671
6056
6016
#, fuzzy
6057
6017
msgid "Save comme_nt"
6058
6018
msgstr "Simpan Kome_n"
6059
6019
 
6060
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1686
 
6020
#: plug-ins/common/png.c:1686
6061
6021
msgid "Save color _values from transparent pixels"
6062
6022
msgstr ""
6063
6023
 
6064
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1699
 
6024
#: plug-ins/common/png.c:1699
6065
6025
#, fuzzy
6066
6026
msgid "Co_mpression level:"
6067
6027
msgstr "Aras Mampatan:"
6068
6028
 
6069
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1819
 
6029
#: plug-ins/common/png.c:1819
6070
6030
#, fuzzy
6071
6031
msgid "Could not load PNG defaults"
6072
6032
msgstr "Tidak menjumpai dokumen bantuan"
6073
6033
 
6074
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:228
 
6034
#: plug-ins/common/pnm.c:228
6075
6035
#, fuzzy
6076
6036
msgid "PNM Image"
6077
6037
msgstr "Im_ej"
6078
6038
 
6079
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:248
 
6039
#: plug-ins/common/pnm.c:248
6080
6040
msgid "PNM image"
6081
6041
msgstr ""
6082
6042
 
6083
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:260
 
6043
#: plug-ins/common/pnm.c:260
6084
6044
#, fuzzy
6085
6045
msgid "PGM image"
6086
6046
msgstr "Pralihat JPEG"
6087
6047
 
6088
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:272
 
6048
#: plug-ins/common/pnm.c:272
6089
6049
#, fuzzy
6090
6050
msgid "PPM image"
6091
6051
msgstr "Im_ej"
6092
6052
 
6093
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:465 ../plug-ins/common/pnm.c:486
6094
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:493 ../plug-ins/common/pnm.c:502
6095
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:577 ../plug-ins/common/pnm.c:633
 
6053
#: plug-ins/common/pnm.c:465 plug-ins/common/pnm.c:486
 
6054
#: plug-ins/common/pnm.c:493 plug-ins/common/pnm.c:502
 
6055
#: plug-ins/common/pnm.c:577 plug-ins/common/pnm.c:633
6096
6056
msgid "PNM: Premature end of file."
6097
6057
msgstr "PNM: Hujung fail belum matang."
6098
6058
 
6099
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:467
 
6059
#: plug-ins/common/pnm.c:467
6100
6060
msgid "PNM: Invalid file."
6101
6061
msgstr "PNM: Fail tidak sah."
6102
6062
 
6103
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:480
 
6063
#: plug-ins/common/pnm.c:480
6104
6064
msgid "File not in a supported format."
6105
6065
msgstr "Fail bukan di dalam format yang disokong."
6106
6066
 
6107
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:489
 
6067
#: plug-ins/common/pnm.c:489
6108
6068
msgid "PNM: Invalid X resolution."
6109
6069
msgstr "PNM: Resolusi X tidak sah."
6110
6070
 
6111
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:496
 
6071
#: plug-ins/common/pnm.c:496
6112
6072
msgid "PNM: Invalid Y resolution."
6113
6073
msgstr "PNM: Resolusi Y tidak sah."
6114
6074
 
6115
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:508
 
6075
#: plug-ins/common/pnm.c:508
6116
6076
msgid "PNM: Invalid maximum value."
6117
6077
msgstr "PNM: Nilai maksimum tidak sah."
6118
6078
 
6119
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:684
 
6079
#: plug-ins/common/pnm.c:684
6120
6080
msgid "PNM: Error reading file."
6121
6081
msgstr "PNM: Ralat fail bacaan."
6122
6082
 
6123
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:800
 
6083
#: plug-ins/common/pnm.c:800
6124
6084
msgid "PNM save cannot handle images with alpha channels."
6125
6085
msgstr "Penyimpanan PNM tidak boleh mengendalikan imej dengan saluran alfa."
6126
6086
 
6127
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:949
 
6087
#: plug-ins/common/pnm.c:949
6128
6088
msgid "Save as PNM"
6129
6089
msgstr "Simpan sebagai PNM"
6130
6090
 
6131
6091
#. file save type
6132
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:959
 
6092
#: plug-ins/common/pnm.c:959
6133
6093
#, fuzzy
6134
6094
msgid "Data formatting"
6135
6095
msgstr "Pemformatan Data"
6136
6096
 
6137
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:963
 
6097
#: plug-ins/common/pnm.c:963
6138
6098
msgid "Raw"
6139
6099
msgstr "Mentah"
6140
6100
 
6141
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:964
 
6101
#: plug-ins/common/pnm.c:964
6142
6102
msgid "Ascii"
6143
6103
msgstr "Ascii"
6144
6104
 
6145
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:170
 
6105
#: plug-ins/common/polar.c:170
6146
6106
msgid "P_olar Coords..."
6147
6107
msgstr ""
6148
6108
 
6149
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:357
 
6109
#: plug-ins/common/polar.c:357
6150
6110
msgid "Polarizing..."
6151
6111
msgstr "Polarizing..."
6152
6112
 
6153
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:589
 
6113
#: plug-ins/common/polar.c:589
6154
6114
msgid "Polarize"
6155
6115
msgstr "Polarize"
6156
6116
 
6157
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:620
 
6117
#: plug-ins/common/polar.c:620
6158
6118
#, fuzzy
6159
6119
msgid "Circle _depth in percent:"
6160
6120
msgstr "Peratus _Kedalaman Bulatan:"
6161
6121
 
6162
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:632
 
6122
#: plug-ins/common/polar.c:632
6163
6123
#, fuzzy
6164
6124
msgid "Offset _angle:"
6165
6125
msgstr "_Sudut Ofset:"
6166
6126
 
6167
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:647
 
6127
#: plug-ins/common/polar.c:647
6168
6128
#, fuzzy
6169
6129
msgid "_Map backwards"
6170
6130
msgstr "_Peta Kebelakang"
6171
6131
 
6172
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:653
 
6132
#: plug-ins/common/polar.c:653
6173
6133
msgid ""
6174
6134
"If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to beginning "
6175
6135
"at the left."
6177
6137
"Jika pemetaan sudah diperiksa, ia akan dimulakan pada bahagian kanan, jika "
6178
6138
"sebaliknya pada bahagian kiri."
6179
6139
 
6180
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:664
 
6140
#: plug-ins/common/polar.c:664
6181
6141
#, fuzzy
6182
6142
msgid "Map from _top"
6183
6143
msgstr "Peta dari _Atas"
6184
6144
 
6185
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:670
 
6145
#: plug-ins/common/polar.c:670
6186
6146
msgid ""
6187
6147
"If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top "
6188
6148
"row on the outside.  If checked it will be the opposite."
6190
6150
"Jika pemetaan belum diperiksa, ia diletakkan pada baris bawah di pertengahan "
6191
6151
"dan baris atas di bahagian luar.  Jika sudah diperiksa, maka sebaliknya."
6192
6152
 
6193
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:682
 
6153
#: plug-ins/common/polar.c:682
6194
6154
#, fuzzy
6195
6155
msgid "To _polar"
6196
6156
msgstr "Kepada _Polar"
6197
6157
 
6198
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:688
 
6158
#: plug-ins/common/polar.c:688
6199
6159
msgid ""
6200
6160
"If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle.  If "
6201
6161
"checked the image will be mapped onto a circle."
6203
6163
"Jika imej belum diperiksa, ia akan di petakan secara bulatan dalam segi "
6204
6164
"empat tepat.  Jika sudah diperiksa imej akan dipetakan dalam bulatan."
6205
6165
 
6206
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:576 ../plug-ins/common/postscript.c:662
 
6166
#: plug-ins/common/postscript.c:576 plug-ins/common/postscript.c:662
6207
6167
#, fuzzy
6208
6168
msgid "PostScript document"
6209
6169
msgstr "Aras 2 _PostScript"
6210
6170
 
6211
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:595 ../plug-ins/common/postscript.c:677
 
6171
#: plug-ins/common/postscript.c:595 plug-ins/common/postscript.c:677
6212
6172
#, fuzzy
6213
6173
msgid "Encapsulated PostScript image"
6214
6174
msgstr "PostScript _Terkurung"
6215
6175
 
6216
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:614
 
6176
#: plug-ins/common/postscript.c:614
6217
6177
msgid "PDF document"
6218
6178
msgstr ""
6219
6179
 
6220
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:1005
 
6180
#: plug-ins/common/postscript.c:1005
6221
6181
#, fuzzy, c-format
6222
6182
msgid "Could not interpret '%s'"
6223
6183
msgstr "Tidak boleh menafsirkan fail"
6224
6184
 
6225
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:1103
 
6185
#: plug-ins/common/postscript.c:1103
6226
6186
msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels"
6227
6187
msgstr "PostScript tidak boleh mengendalikan imej dengan saluran alfa"
6228
6188
 
6229
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:1631
 
6189
#: plug-ins/common/postscript.c:1622
6230
6190
#, c-format
6231
6191
msgid "Error starting ghostscript (%s)"
6232
6192
msgstr ""
6233
6193
 
6234
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:1661
 
6194
#: plug-ins/common/postscript.c:1652
6235
6195
#, fuzzy, c-format
6236
6196
msgid "Error starting ghostscript: %s"
6237
6197
msgstr "Ralat menulis fail output"
6238
6198
 
6239
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:2481 ../plug-ins/common/postscript.c:2614
6240
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:2766 ../plug-ins/common/postscript.c:2895
6241
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:1454 ../plug-ins/common/sunras.c:1562
6242
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:826 ../plug-ins/fits/fits.c:950
 
6199
#: plug-ins/common/postscript.c:2472 plug-ins/common/postscript.c:2605
 
6200
#: plug-ins/common/postscript.c:2757 plug-ins/common/postscript.c:2886
 
6201
#: plug-ins/common/sunras.c:1454 plug-ins/common/sunras.c:1562
 
6202
#: plug-ins/fits/fits.c:826 plug-ins/fits/fits.c:950
6243
6203
#, fuzzy
6244
6204
msgid "Write error occurred"
6245
6205
msgstr "Ralat tulis berlaku"
6246
6206
 
6247
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:2922
 
6207
#: plug-ins/common/postscript.c:2913
6248
6208
msgid "Load PostScript"
6249
6209
msgstr "MuatKan PostScript"
6250
6210
 
6251
6211
#. Rendering
6252
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:2942
 
6212
#: plug-ins/common/postscript.c:2933
6253
6213
msgid "Rendering"
6254
6214
msgstr "Rendering"
6255
6215
 
6256
6216
#. Resolution
6257
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:2958 ../plug-ins/common/svg.c:882
6258
 
#: ../plug-ins/common/wmf.c:669 ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1087
 
6217
#: plug-ins/common/postscript.c:2949 plug-ins/common/svg.c:882
 
6218
#: plug-ins/common/wmf.c:669 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1087
6259
6219
msgid "Resolution:"
6260
6220
msgstr "Resolusi:"
6261
6221
 
6262
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:2986
 
6222
#: plug-ins/common/postscript.c:2977
6263
6223
msgid "Pages:"
6264
6224
msgstr "Halaman:"
6265
6225
 
6266
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:2992
 
6226
#: plug-ins/common/postscript.c:2983
6267
6227
msgid "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)"
6268
6228
msgstr ""
6269
6229
 
6270
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:2994
 
6230
#: plug-ins/common/postscript.c:2985
6271
6231
msgid "Try Bounding Box"
6272
6232
msgstr "Cuba"
6273
6233
 
6274
6234
#. Colouring
6275
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3007
 
6235
#: plug-ins/common/postscript.c:2998
6276
6236
msgid "Coloring"
6277
6237
msgstr "Pewarnaan"
6278
6238
 
6279
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3011
 
6239
#: plug-ins/common/postscript.c:3002
6280
6240
msgid "B/W"
6281
6241
msgstr "B/W"
6282
6242
 
6283
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3012 ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:411
 
6243
#: plug-ins/common/postscript.c:3003 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:404
6284
6244
msgid "Gray"
6285
6245
msgstr "Kelabu"
6286
6246
 
6287
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3013 ../plug-ins/common/xpm.c:469
6288
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:48
6289
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:151
6290
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:306
6291
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1399
 
6247
#: plug-ins/common/postscript.c:3004 plug-ins/common/xpm.c:469
 
6248
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:151
 
6249
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:306 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1399
6292
6250
msgid "Color"
6293
6251
msgstr "Warna"
6294
6252
 
6295
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3014 ../plug-ins/fits/fits.c:1000
 
6253
#: plug-ins/common/postscript.c:3005 plug-ins/fits/fits.c:1000
6296
6254
msgid "Automatic"
6297
6255
msgstr "Automatik"
6298
6256
 
6299
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3024
 
6257
#: plug-ins/common/postscript.c:3015
6300
6258
#, fuzzy
6301
6259
msgid "Text antialiasing"
6302
6260
msgstr "Pelicinan Teks "
6303
6261
 
6304
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3029 ../plug-ins/common/postscript.c:3041
 
6262
#: plug-ins/common/postscript.c:3020 plug-ins/common/postscript.c:3032
6305
6263
msgid "Weak"
6306
6264
msgstr "Lemah"
6307
6265
 
6308
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3030 ../plug-ins/common/postscript.c:3042
 
6266
#: plug-ins/common/postscript.c:3021 plug-ins/common/postscript.c:3033
6309
6267
msgid "Strong"
6310
6268
msgstr "Kuat"
6311
6269
 
6312
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3036
 
6270
#: plug-ins/common/postscript.c:3027
6313
6271
#, fuzzy
6314
6272
msgid "Graphic antialiasing"
6315
6273
msgstr "Pelicinan Grafik"
6316
6274
 
6317
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3088
 
6275
#: plug-ins/common/postscript.c:3079
6318
6276
msgid "Save as PostScript"
6319
6277
msgstr "Simpan sebagai PostScript"
6320
6278
 
6321
6279
#. Image Size
6322
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3112
 
6280
#: plug-ins/common/postscript.c:3103
6323
6281
msgid "Image Size"
6324
6282
msgstr "Saiz Imej"
6325
6283
 
6326
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3161
 
6284
#: plug-ins/common/postscript.c:3152
6327
6285
#, fuzzy
6328
6286
msgid "_Keep aspect ratio"
6329
6287
msgstr "_Biarkan Nisbah Aspek"
6330
6288
 
6331
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3167
 
6289
#: plug-ins/common/postscript.c:3158
6332
6290
msgid ""
6333
6291
"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
6334
6292
"without changing the aspect ratio."
6337
6295
"diberi tanpa merubah nisbah aspek."
6338
6296
 
6339
6297
#. Unit
6340
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3176
 
6298
#: plug-ins/common/postscript.c:3167
6341
6299
msgid "Unit"
6342
6300
msgstr "Unit"
6343
6301
 
6344
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3180
 
6302
#: plug-ins/common/postscript.c:3171
6345
6303
msgid "_Inch"
6346
6304
msgstr "_Inci"
6347
6305
 
6348
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3181
 
6306
#: plug-ins/common/postscript.c:3172
6349
6307
msgid "_Millimeter"
6350
6308
msgstr "_Milimeter"
6351
6309
 
6352
6310
#. Format
6353
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3207
 
6311
#: plug-ins/common/postscript.c:3198
6354
6312
msgid "Output"
6355
6313
msgstr "Output"
6356
6314
 
6357
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3213
 
6315
#: plug-ins/common/postscript.c:3204
6358
6316
#, fuzzy
6359
6317
msgid "_PostScript level 2"
6360
6318
msgstr "Aras 2 _PostScript"
6361
6319
 
6362
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3222
 
6320
#: plug-ins/common/postscript.c:3213
6363
6321
msgid "_Encapsulated PostScript"
6364
6322
msgstr "PostScript _Terkurung"
6365
6323
 
6366
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3231
 
6324
#: plug-ins/common/postscript.c:3222
6367
6325
msgid "P_review"
6368
6326
msgstr "Pralihat"
6369
6327
 
6370
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3252
 
6328
#: plug-ins/common/postscript.c:3243
6371
6329
#, fuzzy
6372
6330
msgid "Preview _size:"
6373
6331
msgstr "_Saiz Pralihat:"
6374
6332
 
6375
 
#: ../plug-ins/common/psd.c:489
 
6333
#: plug-ins/common/psd.c:489
6376
6334
msgid "Invalid UTF-8 string in PSD file"
6377
6335
msgstr ""
6378
6336
 
6379
 
#: ../plug-ins/common/psd_save.c:192
 
6337
#: plug-ins/common/psd_save.c:181
6380
6338
msgid "Photoshop image"
6381
6339
msgstr ""
6382
6340
 
6383
 
#: ../plug-ins/common/psd_save.c:1312
 
6341
#: plug-ins/common/psd_save.c:1564
6384
6342
#, c-format
6385
6343
msgid ""
6386
6344
"Unable to save '%s'.  The psd file format does not support images that are "
6387
6345
"more than 30000 pixels wide or tall."
6388
6346
msgstr ""
6389
6347
 
6390
 
#: ../plug-ins/common/psd_save.c:1324
 
6348
#: plug-ins/common/psd_save.c:1576
6391
6349
#, c-format
6392
6350
msgid ""
6393
6351
"Unable to save '%s'.  The psd file format does not support images with "
6394
6352
"layers that are more than 30000 pixels wide or tall."
6395
6353
msgstr ""
6396
6354
 
6397
 
#: ../plug-ins/common/psp.c:362
 
6355
#: plug-ins/common/psp.c:362
6398
6356
msgid "Paint Shop Pro image"
6399
6357
msgstr ""
6400
6358
 
6401
 
#: ../plug-ins/common/psp.c:402
 
6359
#: plug-ins/common/psp.c:402
6402
6360
msgid "Save as PSP"
6403
6361
msgstr "Simpan sebagai PSP"
6404
6362
 
6405
6363
#. file save type
6406
 
#: ../plug-ins/common/psp.c:412
 
6364
#: plug-ins/common/psp.c:412
6407
6365
msgid "Data Compression"
6408
6366
msgstr "Mampatan Data"
6409
6367
 
6410
 
#: ../plug-ins/common/psp.c:417
 
6368
#: plug-ins/common/psp.c:417
6411
6369
msgid "RLE"
6412
6370
msgstr "RLE"
6413
6371
 
6414
 
#: ../plug-ins/common/psp.c:418
 
6372
#: plug-ins/common/psp.c:418
6415
6373
msgid "LZ77"
6416
6374
msgstr "LZ77"
6417
6375
 
6418
 
#: ../plug-ins/common/randomize.c:107
 
6376
#: plug-ins/common/randomize.c:107
6419
6377
msgid "Random Hurl 1.7"
6420
6378
msgstr "Rawak Hurl 1.7"
6421
6379
 
6422
 
#: ../plug-ins/common/randomize.c:108
 
6380
#: plug-ins/common/randomize.c:108
6423
6381
msgid "Random Pick 1.7"
6424
6382
msgstr "Rawak Pick 1.7"
6425
6383
 
6426
 
#: ../plug-ins/common/randomize.c:109
 
6384
#: plug-ins/common/randomize.c:109
6427
6385
msgid "Random Slur 1.7"
6428
6386
msgstr "Rawak Slur 1.7"
6429
6387
 
6430
 
#: ../plug-ins/common/randomize.c:244
 
6388
#: plug-ins/common/randomize.c:244
6431
6389
#, fuzzy
6432
6390
msgid "_Hurl..."
6433
6391
msgstr "Gulungan Halaman..."
6434
6392
 
6435
 
#: ../plug-ins/common/randomize.c:256
 
6393
#: plug-ins/common/randomize.c:256
6436
6394
msgid "_Pick..."
6437
6395
msgstr ""
6438
6396
 
6439
 
#: ../plug-ins/common/randomize.c:268
 
6397
#: plug-ins/common/randomize.c:268
6440
6398
#, fuzzy
6441
6399
msgid "_Slur..."
6442
6400
msgstr "Sumber..."
6443
6401
 
6444
 
#: ../plug-ins/common/randomize.c:756 ../plug-ins/common/snoise.c:614
 
6402
#: plug-ins/common/randomize.c:756 plug-ins/common/snoise.c:614
6445
6403
#, fuzzy
6446
6404
msgid "_Random seed:"
6447
6405
msgstr "Rawak -Seed"
6448
6406
 
6449
 
#: ../plug-ins/common/randomize.c:765
 
6407
#: plug-ins/common/randomize.c:765
6450
6408
msgid "R_andomization (%):"
6451
6409
msgstr "Perawakan (%):"
6452
6410
 
6453
 
#: ../plug-ins/common/randomize.c:768
 
6411
#: plug-ins/common/randomize.c:768
6454
6412
msgid "Percentage of pixels to be filtered"
6455
6413
msgstr "Peratus piksel untuk ditapis"
6456
6414
 
6457
 
#: ../plug-ins/common/randomize.c:777
 
6415
#: plug-ins/common/randomize.c:777
6458
6416
msgid "R_epeat:"
6459
6417
msgstr "U_lang:"
6460
6418
 
6461
 
#: ../plug-ins/common/randomize.c:780
 
6419
#: plug-ins/common/randomize.c:780
6462
6420
msgid "Number of times to apply filter"
6463
6421
msgstr "Berapa kali gunakan penapis"
6464
6422
 
6465
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:166 ../plug-ins/common/raw.c:181
 
6423
#: plug-ins/common/raw.c:166 plug-ins/common/raw.c:181
6466
6424
msgid "Raw Image Data"
6467
6425
msgstr ""
6468
6426
 
6469
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:915
 
6427
#: plug-ins/common/raw.c:915
6470
6428
#, fuzzy
6471
6429
msgid "Raw Image Loader"
6472
6430
msgstr "<Image>/File/_Print"
6473
6431
 
6474
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:943
 
6432
#: plug-ins/common/raw.c:943
6475
6433
#, fuzzy
6476
6434
msgid "Image"
6477
6435
msgstr "Im_ej"
6478
6436
 
6479
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:955
 
6437
#: plug-ins/common/raw.c:955
6480
6438
msgid "Planar RGB"
6481
6439
msgstr ""
6482
6440
 
6483
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:956
 
6441
#: plug-ins/common/raw.c:956
6484
6442
msgid "Indexed"
6485
6443
msgstr ""
6486
6444
 
6487
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:961
 
6445
#: plug-ins/common/raw.c:961
6488
6446
#, fuzzy
6489
6447
msgid "Image _Type:"
6490
6448
msgstr "Jenis Imej:"
6491
6449
 
6492
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:1011
 
6450
#: plug-ins/common/raw.c:1011
6493
6451
#, fuzzy
6494
6452
msgid "Palette"
6495
6453
msgstr "CirclePalette"
6496
6454
 
6497
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:1021 ../plug-ins/common/raw.c:1109
 
6455
#: plug-ins/common/raw.c:1021 plug-ins/common/raw.c:1109
6498
6456
msgid "R, G, B (normal)"
6499
6457
msgstr ""
6500
6458
 
6501
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:1022 ../plug-ins/common/raw.c:1111
 
6459
#: plug-ins/common/raw.c:1022 plug-ins/common/raw.c:1111
6502
6460
msgid "B, G, R, X (bmp style)"
6503
6461
msgstr ""
6504
6462
 
6505
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:1027
 
6463
#: plug-ins/common/raw.c:1027
6506
6464
#, fuzzy
6507
6465
msgid "_Palette Type:"
6508
6466
msgstr "Jenis Corak RGB"
6509
6467
 
6510
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:1038
 
6468
#: plug-ins/common/raw.c:1038
6511
6469
#, fuzzy
6512
6470
msgid "Off_set:"
6513
6471
msgstr "Ofset:"
6514
6472
 
6515
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:1050
 
6473
#: plug-ins/common/raw.c:1050
6516
6474
#, fuzzy
6517
6475
msgid "Select Palette File to Load"
6518
6476
msgstr "Pilih Fail Imej"
6519
6477
 
6520
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:1053
 
6478
#: plug-ins/common/raw.c:1053
6521
6479
#, fuzzy
6522
6480
msgid "Pal_ette File:"
6523
6481
msgstr "Corak"
6524
6482
 
6525
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:1081
 
6483
#: plug-ins/common/raw.c:1081
6526
6484
#, fuzzy
6527
6485
msgid "Raw Image Save"
6528
6486
msgstr "Saiz Imej"
6529
6487
 
6530
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:1095
 
6488
#: plug-ins/common/raw.c:1095
6531
6489
#, fuzzy
6532
6490
msgid "RGB Save Type"
6533
6491
msgstr "Jenis Corak RGB"
6534
6492
 
6535
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:1099
 
6493
#: plug-ins/common/raw.c:1099
6536
6494
#, fuzzy
6537
6495
msgid "Standard (R,G,B)"
6538
6496
msgstr "Piawai"
6539
6497
 
6540
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:1100
 
6498
#: plug-ins/common/raw.c:1100
6541
6499
msgid "Planar (RRR,GGG,BBB)"
6542
6500
msgstr ""
6543
6501
 
6544
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:1105
 
6502
#: plug-ins/common/raw.c:1105
6545
6503
#, fuzzy
6546
6504
msgid "Indexed Palette Type"
6547
6505
msgstr "Jenis Corak RGB"
6548
6506
 
6549
 
#: ../plug-ins/common/retinex.c:168
 
6507
#: plug-ins/common/retinex.c:167
6550
6508
#, fuzzy
6551
6509
msgid "_Retinex..."
6552
6510
msgstr "Rippling..."
6553
6511
 
6554
 
#: ../plug-ins/common/retinex.c:251
 
6512
#: plug-ins/common/retinex.c:250
6555
6513
#, fuzzy
6556
6514
msgid "Retinex..."
6557
6515
msgstr "Memutarkan..."
6558
6516
 
6559
 
#: ../plug-ins/common/retinex.c:253
 
6517
#: plug-ins/common/retinex.c:252
6560
6518
msgid "Retinex (4/4): updated..."
6561
6519
msgstr ""
6562
6520
 
6563
 
#: ../plug-ins/common/retinex.c:290
 
6521
#: plug-ins/common/retinex.c:289
6564
6522
#, fuzzy
6565
6523
msgid "Retinex Image Enhancement"
6566
6524
msgstr "Peningkatan _Sudut"
6567
6525
 
6568
 
#: ../plug-ins/common/retinex.c:311
 
6526
#: plug-ins/common/retinex.c:310
6569
6527
msgid "Level"
6570
6528
msgstr ""
6571
6529
 
6572
 
#: ../plug-ins/common/retinex.c:315
 
6530
#: plug-ins/common/retinex.c:314
6573
6531
#, fuzzy
6574
6532
msgid "_Uniform"
6575
6533
msgstr "Editor Unit"
6576
6534
 
6577
 
#: ../plug-ins/common/retinex.c:317
 
6535
#: plug-ins/common/retinex.c:316
6578
6536
#, fuzzy
6579
6537
msgid "_Low"
6580
6538
msgstr "_Bawah"
6581
6539
 
6582
 
#: ../plug-ins/common/retinex.c:319
 
6540
#: plug-ins/common/retinex.c:318
6583
6541
#, fuzzy
6584
6542
msgid "_High"
6585
6543
msgstr "_Tinggi"
6586
6544
 
6587
 
#: ../plug-ins/common/retinex.c:344
 
6545
#: plug-ins/common/retinex.c:343
6588
6546
#, fuzzy
6589
6547
msgid "_Scale:"
6590
6548
msgstr "Skala"
6591
6549
 
6592
 
#: ../plug-ins/common/retinex.c:359
 
6550
#: plug-ins/common/retinex.c:358
6593
6551
#, fuzzy
6594
6552
msgid "_Scale division:"
6595
6553
msgstr "_Pembahagian:"
6596
6554
 
6597
 
#: ../plug-ins/common/retinex.c:374
 
6555
#: plug-ins/common/retinex.c:373
6598
6556
msgid "_Dynamic:"
6599
6557
msgstr ""
6600
6558
 
6601
 
#: ../plug-ins/common/retinex.c:648
 
6559
#: plug-ins/common/retinex.c:647
6602
6560
#, fuzzy
6603
6561
msgid "Retinex: Filtering..."
6604
6562
msgstr "Pengkaburan Pergerakan..."
6605
6563
 
6606
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:138
 
6564
#: plug-ins/common/ripple.c:138
6607
6565
#, fuzzy
6608
6566
msgid "_Ripple..."
6609
6567
msgstr "Rippling..."
6610
6568
 
6611
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:222
 
6569
#: plug-ins/common/ripple.c:222
6612
6570
msgid "Rippling..."
6613
6571
msgstr "Rippling..."
6614
6572
 
6615
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:472
 
6573
#: plug-ins/common/ripple.c:472
6616
6574
msgid "Ripple"
6617
6575
msgstr "Ripple"
6618
6576
 
6619
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:522
 
6577
#: plug-ins/common/ripple.c:522
6620
6578
#, fuzzy
6621
6579
msgid "_Retain tilability"
6622
6580
msgstr "_Simpan Penjubinan"
6623
6581
 
6624
6582
#. Edges toggle box
6625
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:556
 
6583
#: plug-ins/common/ripple.c:556
6626
6584
msgid "Edges"
6627
6585
msgstr "Sudut"
6628
6586
 
6629
6587
#. Wave toggle box
6630
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:584
 
6588
#: plug-ins/common/ripple.c:584
6631
6589
msgid "Wave Type"
6632
6590
msgstr "Jenis Alun"
6633
6591
 
6634
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:588
 
6592
#: plug-ins/common/ripple.c:588
6635
6593
msgid "Saw_tooth"
6636
6594
msgstr "Saw_tooth"
6637
6595
 
6638
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:589
 
6596
#: plug-ins/common/ripple.c:589
6639
6597
msgid "S_ine"
6640
6598
msgstr "S_inus"
6641
6599
 
6642
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:612
 
6600
#: plug-ins/common/ripple.c:612
6643
6601
msgid "_Period:"
6644
6602
msgstr "_Kala:"
6645
6603
 
6646
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:625
 
6604
#: plug-ins/common/ripple.c:625
6647
6605
msgid "A_mplitude:"
6648
6606
msgstr "K_eluasan:"
6649
6607
 
6650
 
#: ../plug-ins/common/rotate.c:421
 
6608
#: plug-ins/common/rotate.c:421
6651
6609
msgid "You can not rotate the whole image if there's a selection."
6652
6610
msgstr "Anda tidak boleh memutar semua imej jika terdapat pemilihan."
6653
6611
 
6654
 
#: ../plug-ins/common/rotate.c:428
 
6612
#: plug-ins/common/rotate.c:428
6655
6613
msgid "You can not rotate the whole image if there's a floating selection."
6656
6614
msgstr "Anda tidak boleh memutar semua imej jika terdapat pemilihan apung."
6657
6615
 
6658
 
#: ../plug-ins/common/rotate.c:439
 
6616
#: plug-ins/common/rotate.c:439
6659
6617
msgid "Sorry, channels and masks can not be rotated."
6660
6618
msgstr "Maaf, saluran dan topeng tidak boleh diputarkan."
6661
6619
 
6662
 
#: ../plug-ins/common/rotate.c:445
 
6620
#: plug-ins/common/rotate.c:445
6663
6621
msgid "Rotating..."
6664
6622
msgstr "Memutarkan..."
6665
6623
 
6666
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:296
 
6624
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:296
6667
6625
#, fuzzy
6668
6626
msgid "_Sample Colorize..."
6669
6627
msgstr "Sample Warna"
6670
6628
 
6671
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1310
 
6629
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1310
6672
6630
msgid "Sample Colorize"
6673
6631
msgstr "Sample Warna"
6674
6632
 
6675
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1315
 
6633
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1315
6676
6634
#, fuzzy
6677
6635
msgid "Get sample colors"
6678
6636
msgstr "Dapatkan Sampel Warna"
6679
6637
 
6680
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1317
 
6638
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1317
6681
6639
msgid "Apply"
6682
6640
msgstr "Guna"
6683
6641
 
6684
6642
#. layer combo_box (Dst)
6685
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1335
 
6643
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1335
6686
6644
msgid "Destination:"
6687
6645
msgstr "Destinasi:"
6688
6646
 
6689
6647
#. layer combo_box (Sample)
6690
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1351
 
6648
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1351
6691
6649
msgid "Sample:"
6692
6650
msgstr "Sampel:"
6693
6651
 
6694
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1361
 
6652
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1361
6695
6653
#, fuzzy
6696
6654
msgid "From reverse gradient"
6697
6655
msgstr "Dari Kecerunan Songsang"
6698
6656
 
6699
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1366
 
6657
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1366
6700
6658
#, fuzzy
6701
6659
msgid "From gradient"
6702
6660
msgstr "Dari Kecerunan"
6703
6661
 
6704
6662
#. check button
6705
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1387
6706
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1414
 
6663
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1387
 
6664
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1414
6707
6665
#, fuzzy
6708
6666
msgid "Show selection"
6709
6667
msgstr "Pemilihan Pertunjukan"
6710
6668
 
6711
6669
#. check button
6712
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1398
6713
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1425
 
6670
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1398
 
6671
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1425
6714
6672
#, fuzzy
6715
6673
msgid "Show color"
6716
6674
msgstr "Tunjukkan Warna"
6717
6675
 
6718
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1538
 
6676
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1538
6719
6677
#, fuzzy
6720
6678
msgid "Input levels:"
6721
6679
msgstr "Aras Input:"
6722
6680
 
6723
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1588
 
6681
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1588
6724
6682
msgid "Output Levels:"
6725
6683
msgstr "Aras Output:"
6726
6684
 
6727
6685
#. check button
6728
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1628
 
6686
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1628
6729
6687
#, fuzzy
6730
6688
msgid "Hold intensity"
6731
6689
msgstr "Pegang Keamatan"
6732
6690
 
6733
6691
#. check button
6734
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1639
 
6692
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1639
6735
6693
#, fuzzy
6736
6694
msgid "Original intensity"
6737
6695
msgstr "Keamatan Asli"
6738
6696
 
6739
6697
#. check button
6740
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1657
 
6698
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1657
6741
6699
#, fuzzy
6742
6700
msgid "Use subcolors"
6743
6701
msgstr "Gunakan Subwarna"
6744
6702
 
6745
6703
#. check button
6746
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1668
 
6704
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1668
6747
6705
#, fuzzy
6748
6706
msgid "Smooth samples"
6749
6707
msgstr "Sampel Licin"
6750
6708
 
6751
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:2632
 
6709
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:2632
6752
6710
msgid "Sample Analyze..."
6753
6711
msgstr "Analisa Sampel..."
6754
6712
 
6755
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:3002
 
6713
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:3002
6756
6714
msgid "Remap Colorized..."
6757
6715
msgstr "Pewarnaan Pemetaan semula..."
6758
6716
 
6759
 
#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:113
 
6717
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:113
6760
6718
#, fuzzy
6761
6719
msgid "S_catter HSV..."
6762
6720
msgstr "Scattering HSV..."
6763
6721
 
6764
 
#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:208
 
6722
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:208
6765
6723
msgid "Scattering HSV..."
6766
6724
msgstr "Scattering HSV..."
6767
6725
 
6768
 
#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:344
 
6726
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:344
6769
6727
msgid "Scatter HSV"
6770
6728
msgstr "Scatter HSV"
6771
6729
 
6772
 
#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:372
 
6730
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:372
6773
6731
msgid "_Holdness:"
6774
6732
msgstr "_Pegangan:"
6775
6733
 
6776
 
#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:384
 
6734
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:384
6777
6735
msgid "H_ue:"
6778
6736
msgstr "W_arna:"
6779
6737
 
6780
 
#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:396
 
6738
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:396
6781
6739
msgid "_Saturation:"
6782
6740
msgstr "_Ketepuan:"
6783
6741
 
6784
 
#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:408
 
6742
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:408
6785
6743
msgid "_Value:"
6786
6744
msgstr "_Nilai:"
6787
6745
 
6788
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:257 ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:990
 
6746
#: plug-ins/common/screenshot.c:257 plug-ins/winsnap/winsnap.c:990
6789
6747
#, fuzzy
6790
6748
msgid "_Screen Shot..."
6791
6749
msgstr "Cekupan Skrin"
6792
6750
 
6793
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:395
 
6751
#: plug-ins/common/screenshot.c:395
6794
6752
msgid "Error grabbing the pointer"
6795
6753
msgstr "Ralat mencapai penuding"
6796
6754
 
6797
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:471
 
6755
#: plug-ins/common/screenshot.c:471
6798
6756
msgid "Loading Screen Shot..."
6799
6757
msgstr "Memuatkan Cekupan Skrin..."
6800
6758
 
6801
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:478 ../plug-ins/common/screenshot.c:638
 
6759
#: plug-ins/common/screenshot.c:478 plug-ins/common/screenshot.c:638
6802
6760
msgid "Screen Shot"
6803
6761
msgstr "Cekupan Skrin"
6804
6762
 
6805
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:586
 
6763
#: plug-ins/common/screenshot.c:586
6806
6764
msgid "Specified window not found"
6807
6765
msgstr "Tetingkap yang dinyatakan tidak dijumpai"
6808
6766
 
6809
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:609
 
6767
#: plug-ins/common/screenshot.c:609
6810
6768
msgid "Error obtaining Screen Shot"
6811
6769
msgstr "Memperolehi Ralat Cekupan Skrin"
6812
6770
 
6813
6771
#. single window
6814
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:643 ../plug-ins/common/screenshot.c:673
6815
 
#: ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:866
 
6772
#: plug-ins/common/screenshot.c:643 plug-ins/common/screenshot.c:673
 
6773
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:866
6816
6774
msgid "Grab"
6817
6775
msgstr "Capai"
6818
6776
 
6819
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:680
 
6777
#: plug-ins/common/screenshot.c:680
6820
6778
msgid "a _Single Window"
6821
6779
msgstr "Tetingkap _Tunggal"
6822
6780
 
6823
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:698
 
6781
#: plug-ins/common/screenshot.c:698
6824
6782
#, fuzzy
6825
6783
msgid "S_elect Window After"
6826
6784
msgstr "P_emilih"
6827
6785
 
6828
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:713 ../plug-ins/common/screenshot.c:755
 
6786
#: plug-ins/common/screenshot.c:713 plug-ins/common/screenshot.c:755
6829
6787
msgid "Seconds Delay"
6830
6788
msgstr "Lengah Saat"
6831
6789
 
6832
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:719
 
6790
#: plug-ins/common/screenshot.c:719
6833
6791
msgid "the _Whole Screen"
6834
6792
msgstr "_Semua Skrin"
6835
6793
 
6836
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:740
 
6794
#: plug-ins/common/screenshot.c:740
6837
6795
#, fuzzy
6838
6796
msgid "Grab _After"
6839
6797
msgstr "selepas"
6840
6798
 
6841
 
#: ../plug-ins/common/sel_gauss.c:107
 
6799
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:107
6842
6800
#, fuzzy
6843
6801
msgid "_Selective Gaussian Blur..."
6844
6802
msgstr "Kabur Gaussian Terpilih..."
6845
6803
 
6846
 
#: ../plug-ins/common/sel_gauss.c:187
 
6804
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187
6847
6805
msgid "Selective Gaussian Blur..."
6848
6806
msgstr "Kabur Gaussian Terpilih..."
6849
6807
 
6850
 
#: ../plug-ins/common/sel_gauss.c:225
 
6808
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225
6851
6809
msgid "Selective Gaussian Blur"
6852
6810
msgstr "Kabur Gaussian Terpilih"
6853
6811
 
6854
 
#: ../plug-ins/common/sel_gauss.c:257
 
6812
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257
6855
6813
#, fuzzy
6856
6814
msgid "_Blur radius:"
6857
6815
msgstr "Jejari _Kabur:"
6858
6816
 
6859
 
#: ../plug-ins/common/sel_gauss.c:267
 
6817
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267
6860
6818
#, fuzzy
6861
6819
msgid "_Max. delta:"
6862
6820
msgstr "_Maks. Delta:"
6863
6821
 
6864
 
#: ../plug-ins/common/semiflatten.c:77
 
6822
#: plug-ins/common/semiflatten.c:77
6865
6823
#, fuzzy
6866
6824
msgid "_Semi-Flatten"
6867
6825
msgstr "Separa-Meratakan..."
6868
6826
 
6869
 
#: ../plug-ins/common/semiflatten.c:122
 
6827
#: plug-ins/common/semiflatten.c:122
6870
6828
msgid "Semi-Flattening..."
6871
6829
msgstr "Separa-Meratakan..."
6872
6830
 
6873
 
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:124
 
6831
#: plug-ins/common/sharpen.c:124
6874
6832
#, fuzzy
6875
6833
msgid "_Sharpen..."
6876
6834
msgstr "Menajamkan..."
6878
6836
#.
6879
6837
#. * Let the user know what we're doing...
6880
6838
#.
6881
 
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:311
 
6839
#: plug-ins/common/sharpen.c:311
6882
6840
msgid "Sharpening..."
6883
6841
msgstr "Menajamkan..."
6884
6842
 
6885
 
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:480
 
6843
#: plug-ins/common/sharpen.c:480
6886
6844
msgid "Sharpen"
6887
6845
msgstr "Tajam"
6888
6846
 
6889
 
#: ../plug-ins/common/shift.c:113
 
6847
#: plug-ins/common/shift.c:113
6890
6848
#, fuzzy
6891
6849
msgid "_Shift..."
6892
6850
msgstr "Menganjakkan..."
6893
6851
 
6894
 
#: ../plug-ins/common/shift.c:194
 
6852
#: plug-ins/common/shift.c:194
6895
6853
msgid "Shifting..."
6896
6854
msgstr "Menganjakkan..."
6897
6855
 
6898
 
#: ../plug-ins/common/shift.c:349
 
6856
#: plug-ins/common/shift.c:349
6899
6857
msgid "Shift"
6900
6858
msgstr "Anjak"
6901
6859
 
6902
 
#: ../plug-ins/common/shift.c:373
 
6860
#: plug-ins/common/shift.c:373
6903
6861
#, fuzzy
6904
6862
msgid "Shift _horizontally"
6905
6863
msgstr "Anjakkan _Mengufuk"
6906
6864
 
6907
 
#: ../plug-ins/common/shift.c:374
 
6865
#: plug-ins/common/shift.c:374
6908
6866
#, fuzzy
6909
6867
msgid "Shift _vertically"
6910
6868
msgstr "Anjakkan _Menegak"
6911
6869
 
6912
 
#: ../plug-ins/common/shift.c:404
 
6870
#: plug-ins/common/shift.c:404
6913
6871
#, fuzzy
6914
6872
msgid "Shift _amount:"
6915
6873
msgstr "_Jumlah Anjakan:"
6916
6874
 
6917
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:191
 
6875
#: plug-ins/common/sinus.c:191
6918
6876
#, fuzzy
6919
6877
msgid "_Sinus..."
6920
6878
msgstr "Sinus"
6921
6879
 
6922
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:284
 
6880
#: plug-ins/common/sinus.c:284
6923
6881
msgid "Sinus: rendering..."
6924
6882
msgstr "Sinus: rendering..."
6925
6883
 
6926
6884
#. Create Main window with a vbox
6927
6885
#. ==============================
6928
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:648
 
6886
#: plug-ins/common/sinus.c:648
6929
6887
msgid "Sinus"
6930
6888
msgstr "Sinus"
6931
6889
 
6932
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:683
 
6890
#: plug-ins/common/sinus.c:683
6933
6891
msgid "Drawing Settings"
6934
6892
msgstr "Seting Lukisan"
6935
6893
 
6936
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:693
 
6894
#: plug-ins/common/sinus.c:693
6937
6895
msgid "_X Scale:"
6938
6896
msgstr "Skala _X:"
6939
6897
 
6940
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:702
 
6898
#: plug-ins/common/sinus.c:702
6941
6899
msgid "_Y Scale:"
6942
6900
msgstr "Skala _Y:"
6943
6901
 
6944
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:711
 
6902
#: plug-ins/common/sinus.c:711
6945
6903
msgid "Co_mplexity:"
6946
6904
msgstr "Kompleks:"
6947
6905
 
6948
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:721
 
6906
#: plug-ins/common/sinus.c:721
6949
6907
msgid "Calculation Settings"
6950
6908
msgstr "Seting Pengiraan"
6951
6909
 
6952
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:734
 
6910
#: plug-ins/common/sinus.c:734
6953
6911
#, fuzzy
6954
6912
msgid "R_andom seed:"
6955
6913
msgstr "Rawak -Seed"
6956
6914
 
6957
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:743
 
6915
#: plug-ins/common/sinus.c:743
6958
6916
#, fuzzy
6959
6917
msgid "_Force tiling?"
6960
6918
msgstr "_Paksa Penjubinan?"
6961
6919
 
6962
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:756
 
6920
#: plug-ins/common/sinus.c:756
6963
6921
msgid "_Ideal"
6964
6922
msgstr "_Ideal"
6965
6923
 
6966
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:757
 
6924
#: plug-ins/common/sinus.c:757
6967
6925
msgid "_Distorted"
6968
6926
msgstr "_Diherotkan"
6969
6927
 
6970
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:775 ../plug-ins/common/sinus.c:791
6971
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:516
 
6928
#: plug-ins/common/sinus.c:775 plug-ins/common/sinus.c:791
 
6929
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:516
6972
6930
msgid "Colors"
6973
6931
msgstr "Warna"
6974
6932
 
6975
6933
#. if in grey scale, the colors are necessarily black and white
6976
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:784
 
6934
#: plug-ins/common/sinus.c:784
6977
6935
msgid "The colors are white and black."
6978
6936
msgstr "Warna adalah putih dan hitam."
6979
6937
 
6980
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:795
 
6938
#: plug-ins/common/sinus.c:795
6981
6939
#, fuzzy
6982
6940
msgid "Bl_ack & white"
6983
6941
msgstr "Hitam & Putih"
6984
6942
 
6985
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:797
 
6943
#: plug-ins/common/sinus.c:797
6986
6944
#, fuzzy
6987
6945
msgid "_Foreground & background"
6988
6946
msgstr "_Latar depan & Latak belakang"
6989
6947
 
6990
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:799
 
6948
#: plug-ins/common/sinus.c:799
6991
6949
msgid "C_hoose here:"
6992
6950
msgstr "P_ilih disini:"
6993
6951
 
6994
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:812
 
6952
#: plug-ins/common/sinus.c:812
6995
6953
#, fuzzy
6996
6954
msgid "First color"
6997
6955
msgstr "Warna Pertama"
6998
6956
 
6999
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:822
 
6957
#: plug-ins/common/sinus.c:822
7000
6958
#, fuzzy
7001
6959
msgid "Second color"
7002
6960
msgstr "Warna Kedua"
7003
6961
 
7004
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:835
 
6962
#: plug-ins/common/sinus.c:835
7005
6963
msgid "Alpha Channels"
7006
6964
msgstr "Rangkaian Alfa"
7007
6965
 
7008
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:848
 
6966
#: plug-ins/common/sinus.c:848
7009
6967
msgid "F_irst Color:"
7010
6968
msgstr "Warna P_ertama:"
7011
6969
 
7012
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:863
 
6970
#: plug-ins/common/sinus.c:863
7013
6971
msgid "S_econd Color:"
7014
6972
msgstr "Warna K_edua:"
7015
6973
 
7016
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:888
 
6974
#: plug-ins/common/sinus.c:888
7017
6975
msgid "Blend Settings"
7018
6976
msgstr "Seting Blend"
7019
6977
 
7020
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:901
 
6978
#: plug-ins/common/sinus.c:901
7021
6979
msgid "L_inear"
7022
6980
msgstr "L_inear"
7023
6981
 
7024
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:902
 
6982
#: plug-ins/common/sinus.c:902
7025
6983
msgid "Bili_near"
7026
6984
msgstr "Bili_near"
7027
6985
 
7028
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:903
 
6986
#: plug-ins/common/sinus.c:903
7029
6987
msgid "Sin_usoidal"
7030
6988
msgstr "Sin_usoidal"
7031
6989
 
7032
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:915
 
6990
#: plug-ins/common/sinus.c:915
7033
6991
msgid "_Exponent:"
7034
6992
msgstr "_Eksponen"
7035
6993
 
7036
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:925
 
6994
#: plug-ins/common/sinus.c:925
7037
6995
msgid "_Blend"
7038
6996
msgstr "_Blend"
7039
6997
 
7040
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:1042
 
6998
#: plug-ins/common/sinus.c:1042
7041
6999
msgid "Do _Preview"
7042
7000
msgstr "Buat _Pralihat"
7043
7001
 
7044
 
#: ../plug-ins/common/smooth_palette.c:88
 
7002
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:88
7045
7003
#, fuzzy
7046
7004
msgid "Smoo_th Palette..."
7047
7005
msgstr "Pelet Licin"
7048
7006
 
7049
 
#: ../plug-ins/common/smooth_palette.c:180
 
7007
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:180
7050
7008
msgid "Deriving Smooth Palette..."
7051
7009
msgstr "Menghasilkan Pelet Licin..."
7052
7010
 
7053
 
#: ../plug-ins/common/smooth_palette.c:412
 
7011
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:412
7054
7012
msgid "Smooth Palette"
7055
7013
msgstr "Pelet Licin"
7056
7014
 
7057
 
#: ../plug-ins/common/smooth_palette.c:445
 
7015
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:445
7058
7016
#, fuzzy
7059
7017
msgid "_Search depth:"
7060
7018
msgstr "_Cari Kepekatan:"
7061
7019
 
7062
 
#: ../plug-ins/common/snoise.c:186
 
7020
#: plug-ins/common/snoise.c:186
7063
7021
#, fuzzy
7064
7022
msgid "_Solid Noise..."
7065
7023
msgstr "Pepejal Hinggar..."
7066
7024
 
7067
 
#: ../plug-ins/common/snoise.c:336
 
7025
#: plug-ins/common/snoise.c:336
7068
7026
msgid "Solid Noise..."
7069
7027
msgstr "Pepejal Hinggar..."
7070
7028
 
7071
7029
#. Dialog initialization
7072
 
#: ../plug-ins/common/snoise.c:583
 
7030
#: plug-ins/common/snoise.c:583
7073
7031
msgid "Solid Noise"
7074
7032
msgstr "Pepejal Hinggar"
7075
7033
 
7076
 
#: ../plug-ins/common/snoise.c:627
 
7034
#: plug-ins/common/snoise.c:627
7077
7035
msgid "_Detail:"
7078
7036
msgstr "_Perincian:"
7079
7037
 
7080
7038
#. Turbulent
7081
 
#: ../plug-ins/common/snoise.c:637
 
7039
#: plug-ins/common/snoise.c:637
7082
7040
msgid "T_urbulent"
7083
7041
msgstr "T_urbulent"
7084
7042
 
7085
7043
#. Tilable
7086
 
#: ../plug-ins/common/snoise.c:651
 
7044
#: plug-ins/common/snoise.c:651
7087
7045
msgid "T_ilable"
7088
7046
msgstr "T_ilable"
7089
7047
 
7090
 
#: ../plug-ins/common/snoise.c:666
 
7048
#: plug-ins/common/snoise.c:666
7091
7049
#, fuzzy
7092
7050
msgid "_X size:"
7093
7051
msgstr "Saiz _X:"
7094
7052
 
7095
 
#: ../plug-ins/common/snoise.c:679
 
7053
#: plug-ins/common/snoise.c:679
7096
7054
#, fuzzy
7097
7055
msgid "_Y size:"
7098
7056
msgstr "Saiz _Y:"
7099
7057
 
7100
 
#: ../plug-ins/common/sobel.c:119
 
7058
#: plug-ins/common/sobel.c:119
7101
7059
#, fuzzy
7102
7060
msgid "_Sobel..."
7103
7061
msgstr "_Sobel"
7104
7062
 
7105
 
#: ../plug-ins/common/sobel.c:227
 
7063
#: plug-ins/common/sobel.c:227
7106
7064
msgid "Sobel Edge Detection"
7107
7065
msgstr "Pengesanan Tepi Sobel"
7108
7066
 
7109
 
#: ../plug-ins/common/sobel.c:249
 
7067
#: plug-ins/common/sobel.c:249
7110
7068
msgid "Sobel _Horizontally"
7111
7069
msgstr "Sobel _Mengufuk"
7112
7070
 
7113
 
#: ../plug-ins/common/sobel.c:261
 
7071
#: plug-ins/common/sobel.c:261
7114
7072
msgid "Sobel _Vertically"
7115
7073
msgstr "Sobel_Menegak"
7116
7074
 
7117
 
#: ../plug-ins/common/sobel.c:273
 
7075
#: plug-ins/common/sobel.c:273
7118
7076
#, fuzzy
7119
7077
msgid "_Keep sign of result (one direction only)"
7120
7078
msgstr "_Simpan Hasil Isyarat (satu Arah sahaja)"
7121
7079
 
7122
 
#: ../plug-ins/common/sobel.c:359
 
7080
#: plug-ins/common/sobel.c:359
7123
7081
msgid "Sobel Edge Detecting..."
7124
7082
msgstr "Pengesanan Tepi Sobel"
7125
7083
 
7126
 
#: ../plug-ins/common/softglow.c:138
 
7084
#: plug-ins/common/softglow.c:138
7127
7085
#, fuzzy
7128
7086
msgid "_Softglow..."
7129
7087
msgstr "_Sobel"
7130
7088
 
7131
 
#: ../plug-ins/common/softglow.c:629
 
7089
#: plug-ins/common/softglow.c:629
7132
7090
msgid "Softglow"
7133
7091
msgstr ""
7134
7092
 
7135
 
#: ../plug-ins/common/softglow.c:659
 
7093
#: plug-ins/common/softglow.c:659
7136
7094
#, fuzzy
7137
7095
msgid "_Glow radius:"
7138
7096
msgstr "Jejari _Kabur:"
7139
7097
 
7140
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:186
 
7098
#: plug-ins/common/sparkle.c:186
7141
7099
#, fuzzy
7142
7100
msgid "_Sparkle..."
7143
7101
msgstr "Menyilaukan..."
7144
7102
 
7145
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:292
 
7103
#: plug-ins/common/sparkle.c:292
7146
7104
msgid "Sparkling..."
7147
7105
msgstr "Menyilaukan..."
7148
7106
 
7149
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:343
 
7107
#: plug-ins/common/sparkle.c:343
7150
7108
msgid "Sparkle"
7151
7109
msgstr "Kilau"
7152
7110
 
7153
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:366
 
7111
#: plug-ins/common/sparkle.c:366
7154
7112
msgid "Luminosity _Threshold:"
7155
7113
msgstr "Ambang"
7156
7114
 
7157
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:369
 
7115
#: plug-ins/common/sparkle.c:369
7158
7116
msgid "Adjust the Luminosity Threshold"
7159
7117
msgstr "Selaraskan Ambang"
7160
7118
 
7161
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:376
 
7119
#: plug-ins/common/sparkle.c:376
7162
7120
#, fuzzy
7163
7121
msgid "F_lare intensity:"
7164
7122
msgstr "Keamatan F_lare:"
7165
7123
 
7166
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:379
 
7124
#: plug-ins/common/sparkle.c:379
7167
7125
msgid "Adjust the Flare Intensity"
7168
7126
msgstr "Selaraskan Keamatan"
7169
7127
 
7170
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:386
 
7128
#: plug-ins/common/sparkle.c:386
7171
7129
#, fuzzy
7172
7130
msgid "_Spike length:"
7173
7131
msgstr "Panjang _Spike:"
7174
7132
 
7175
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:389
 
7133
#: plug-ins/common/sparkle.c:389
7176
7134
msgid "Adjust the Spike Length"
7177
7135
msgstr "Selaraskan Panjang Spike"
7178
7136
 
7179
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:396
 
7137
#: plug-ins/common/sparkle.c:396
7180
7138
#, fuzzy
7181
7139
msgid "Sp_ike points:"
7182
7140
msgstr "Titik Sp_ike:"
7183
7141
 
7184
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:399
 
7142
#: plug-ins/common/sparkle.c:399
7185
7143
msgid "Adjust the Number of Spikes"
7186
7144
msgstr "Selaraskan Bilangan Spikes"
7187
7145
 
7188
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:406
 
7146
#: plug-ins/common/sparkle.c:406
7189
7147
#, fuzzy
7190
7148
msgid "Spi_ke angle (-1: random):"
7191
7149
msgstr "Sudut Spi_ke (-1: Rawak):"
7192
7150
 
7193
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:409
 
7151
#: plug-ins/common/sparkle.c:409
7194
7152
#, fuzzy
7195
7153
msgid "Adjust the Spike Angle (-1 means a Random Angle is chosen)"
7196
7154
msgstr "Selaraskan Sudut Spike (-1 bermakna Sudut Rawak dipilih)"
7197
7155
 
7198
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:417
 
7156
#: plug-ins/common/sparkle.c:417
7199
7157
#, fuzzy
7200
7158
msgid "Spik_e density:"
7201
7159
msgstr "Densiti Spike_e:"
7202
7160
 
7203
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:420
 
7161
#: plug-ins/common/sparkle.c:420
7204
7162
msgid "Adjust the Spike Density"
7205
7163
msgstr "Selaraskan Densiti Spike"
7206
7164
 
7207
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:430
 
7165
#: plug-ins/common/sparkle.c:430
7208
7166
msgid "Adjust the Opacity of the Spikes"
7209
7167
msgstr "Selaraskan Kelegapan Spike"
7210
7168
 
7211
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:437
 
7169
#: plug-ins/common/sparkle.c:437
7212
7170
#, fuzzy
7213
7171
msgid "_Random hue:"
7214
7172
msgstr "Warna _Rawak:"
7215
7173
 
7216
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:440
 
7174
#: plug-ins/common/sparkle.c:440
7217
7175
msgid "Adjust the Value how much the Hue should be changed randomly"
7218
7176
msgstr "Selaraskan Nilai berapa banyak Warna seharusnya diubah secara rawak"
7219
7177
 
7220
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:448
 
7178
#: plug-ins/common/sparkle.c:448
7221
7179
#, fuzzy
7222
7180
msgid "Rando_m saturation:"
7223
7181
msgstr "Ketepuan Rawak:"
7224
7182
 
7225
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:451
 
7183
#: plug-ins/common/sparkle.c:451
7226
7184
msgid "Adjust the Value how much the Saturation should be changed randomly"
7227
7185
msgstr "Selaraskan Nilai berapa banyak ketepuan seharusnya diubah secara rawak"
7228
7186
 
7229
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:465
 
7187
#: plug-ins/common/sparkle.c:465
7230
7188
#, fuzzy
7231
7189
msgid "_Preserve luminosity"
7232
7190
msgstr "_Kekalkan Kecerahan"
7233
7191
 
7234
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:472
 
7192
#: plug-ins/common/sparkle.c:472
7235
7193
msgid "Should the Luminosity be preserved?"
7236
7194
msgstr "Haruskan Kecerahan dikekalkan?"
7237
7195
 
7238
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:478
 
7196
#: plug-ins/common/sparkle.c:478
7239
7197
msgid "In_verse"
7240
7198
msgstr "So_ngsang"
7241
7199
 
7242
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:484
 
7200
#: plug-ins/common/sparkle.c:484
7243
7201
msgid "Should an Inverse Effect be done?"
7244
7202
msgstr "Haruskah Kesan Songsang dilakukan?"
7245
7203
 
7246
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:490
 
7204
#: plug-ins/common/sparkle.c:490
7247
7205
#, fuzzy
7248
7206
msgid "A_dd border"
7249
7207
msgstr "Tambah Sempadan"
7250
7208
 
7251
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:496
 
7209
#: plug-ins/common/sparkle.c:496
7252
7210
msgid "Draw a Border of Spikes around the Image"
7253
7211
msgstr "Lukis Sempadan Spike disekeliling Imej"
7254
7212
 
7255
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:507
 
7213
#: plug-ins/common/sparkle.c:507
7256
7214
#, fuzzy
7257
7215
msgid "_Natural color"
7258
7216
msgstr "Warna _Asli"
7259
7217
 
7260
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:508
 
7218
#: plug-ins/common/sparkle.c:508
7261
7219
#, fuzzy
7262
7220
msgid "_Foreground color"
7263
7221
msgstr "Warna _Latar Depan"
7264
7222
 
7265
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:509
 
7223
#: plug-ins/common/sparkle.c:509
7266
7224
#, fuzzy
7267
7225
msgid "_Background color"
7268
7226
msgstr "Warna _Latar Belakang"
7269
7227
 
7270
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:516
 
7228
#: plug-ins/common/sparkle.c:516
7271
7229
#, fuzzy
7272
7230
msgid "Use the color of the image"
7273
7231
msgstr "Gunakan Warna Imej"
7274
7232
 
7275
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:517
 
7233
#: plug-ins/common/sparkle.c:517
7276
7234
#, fuzzy
7277
7235
msgid "Use the foreground color"
7278
7236
msgstr "Gunakan Warna Latar Depan"
7279
7237
 
7280
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:518
 
7238
#: plug-ins/common/sparkle.c:518
7281
7239
#, fuzzy
7282
7240
msgid "Use the background color"
7283
7241
msgstr "Gunakan Warna Latar Belakang"
7284
7242
 
7285
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:280
7286
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:147
 
7243
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:280 plug-ins/gimpressionist/general.c:147
7287
7244
msgid "Solid"
7288
7245
msgstr "Pepejal"
7289
7246
 
7290
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:281
 
7247
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:281
7291
7248
msgid "Checker"
7292
7249
msgstr "Pemeriksa"
7293
7250
 
7294
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:282
 
7251
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:282
7295
7252
msgid "Marble"
7296
7253
msgstr "Marmar"
7297
7254
 
7298
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:283
 
7255
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:283
7299
7256
msgid "Lizard"
7300
7257
msgstr "Lizard"
7301
7258
 
7302
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:284
 
7259
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:284
7303
7260
msgid "Phong"
7304
7261
msgstr "Phong"
7305
7262
 
7306
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:285
 
7263
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:285
7307
7264
msgid "Noise"
7308
7265
msgstr "Hingar"
7309
7266
 
7310
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:286
 
7267
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:286
7311
7268
msgid "Wood"
7312
7269
msgstr "Kayu"
7313
7270
 
7314
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:287
 
7271
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:287
7315
7272
msgid "Spiral"
7316
7273
msgstr "Lingkaran"
7317
7274
 
7318
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:288
 
7275
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:288
7319
7276
msgid "Spots"
7320
7277
msgstr "Bahagian"
7321
7278
 
7322
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:1741
7323
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2615
 
7279
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1741 plug-ins/common/spheredesigner.c:2615
7324
7280
msgid "Texture"
7325
7281
msgstr "Tekstur"
7326
7282
 
7327
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:1743
 
7283
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1743
7328
7284
msgid "Bumpmap"
7329
7285
msgstr "Petaperlanggaran"
7330
7286
 
7331
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:1745
7332
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2617
 
7287
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1745 plug-ins/common/spheredesigner.c:2617
7333
7288
msgid "Light"
7334
7289
msgstr "Cerah"
7335
7290
 
7336
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2164
 
7291
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2164
7337
7292
msgid "Open File"
7338
7293
msgstr "Buka Fail"
7339
7294
 
7340
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2164
 
7295
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2164
7341
7296
msgid "Save File"
7342
7297
msgstr "Simpan Fail"
7343
7298
 
7344
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2481
 
7299
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2481
7345
7300
msgid "Sphere Designer"
7346
7301
msgstr "Perekabentuk Sfera"
7347
7302
 
7348
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2518
 
7303
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2518
7349
7304
#, fuzzy
7350
7305
msgid "Update _Preview"
7351
7306
msgstr "Pralihat A_uto Update"
7352
7307
 
7353
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2572
 
7308
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2572
7354
7309
msgid "Textures"
7355
7310
msgstr "Tekstur"
7356
7311
 
7357
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2600
 
7312
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2600
7358
7313
msgid "Texture Properties"
7359
7314
msgstr "Ciri-ciri Tekstur"
7360
7315
 
7361
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2616
 
7316
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2616
7362
7317
msgid "Bump"
7363
7318
msgstr "Perlanggaran"
7364
7319
 
7365
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2644
 
7320
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2644
7366
7321
msgid "Texture:"
7367
7322
msgstr "Tekstur"
7368
7323
 
7369
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2649
 
7324
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2649
7370
7325
msgid "Colors:"
7371
7326
msgstr "Warna:"
7372
7327
 
7373
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2652
7374
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2663
 
7328
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2652 plug-ins/common/spheredesigner.c:2663
7375
7329
msgid "Color Selection Dialog"
7376
7330
msgstr "Pemilihan Warna Dialog"
7377
7331
 
7378
7332
#. Scale
7379
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2674
7380
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:176
7381
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:572
 
7333
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2674 plug-ins/gimpressionist/paper.c:176
 
7334
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:572
7382
7335
msgid "Scale:"
7383
7336
msgstr "Skala"
7384
7337
 
7385
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2682
 
7338
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2682
7386
7339
msgid "Turbulence:"
7387
7340
msgstr "Gangguan:"
7388
7341
 
7389
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2689
 
7342
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2689
7390
7343
msgid "Amount:"
7391
7344
msgstr "Jumlah:"
7392
7345
 
7393
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2696
 
7346
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2696
7394
7347
#, fuzzy
7395
7348
msgid "Exp.:"
7396
7349
msgstr "Exp:"
7397
7350
 
7398
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2703
 
7351
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2703
7399
7352
#, fuzzy
7400
7353
msgid "Texture Transformations"
7401
7354
msgstr "Penjelmaan %s"
7402
7355
 
7403
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2726
 
7356
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2726
7404
7357
msgid "Scale Y:"
7405
7358
msgstr "Skala Y:"
7406
7359
 
7407
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2732
 
7360
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2732
7408
7361
msgid "Scale Z:"
7409
7362
msgstr "Skala Z:"
7410
7363
 
7411
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2739
 
7364
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2739
7412
7365
msgid "Rotate X:"
7413
7366
msgstr "Putaran X:"
7414
7367
 
7415
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2746
 
7368
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2746
7416
7369
msgid "Rotate Y:"
7417
7370
msgstr "Putaran Y:"
7418
7371
 
7419
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2753
 
7372
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2753
7420
7373
msgid "Rotate Z:"
7421
7374
msgstr "Putaran Z:"
7422
7375
 
7423
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2760
 
7376
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2760
7424
7377
#, fuzzy
7425
7378
msgid "Position X:"
7426
7379
msgstr "Kedudukan"
7427
7380
 
7428
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2767
 
7381
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2767
7429
7382
#, fuzzy
7430
7383
msgid "Position Y:"
7431
7384
msgstr "Kedudukan"
7432
7385
 
7433
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2774
 
7386
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2774
7434
7387
#, fuzzy
7435
7388
msgid "Position Z:"
7436
7389
msgstr "Kedudukan"
7437
7390
 
7438
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2922
 
7391
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2922
7439
7392
msgid "Rendering Sphere..."
7440
7393
msgstr "Rendering Sfera..."
7441
7394
 
7442
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2979
 
7395
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2979
7443
7396
#, fuzzy
7444
7397
msgid "Sphere _Designer..."
7445
7398
msgstr "Perekabentuk Sfera"
7446
7399
 
7447
 
#: ../plug-ins/common/spread.c:99
 
7400
#: plug-ins/common/spread.c:99
7448
7401
#, fuzzy
7449
7402
msgid "Sp_read..."
7450
7403
msgstr "Menyebarkan..."
7451
7404
 
7452
 
#: ../plug-ins/common/spread.c:182
 
7405
#: plug-ins/common/spread.c:182
7453
7406
msgid "Spreading..."
7454
7407
msgstr "Menyebarkan..."
7455
7408
 
7456
 
#: ../plug-ins/common/spread.c:346
 
7409
#: plug-ins/common/spread.c:346
7457
7410
msgid "Spread"
7458
7411
msgstr "Sebaran"
7459
7412
 
7460
 
#: ../plug-ins/common/spread.c:364
 
7413
#: plug-ins/common/spread.c:364
7461
7414
msgid "Spread Amount"
7462
7415
msgstr "Jumlah Sebaran"
7463
7416
 
7464
 
#: ../plug-ins/common/struc.c:1146
 
7417
#: plug-ins/common/struc.c:1146
7465
7418
#, fuzzy
7466
7419
msgid "_Apply Canvas..."
7467
7420
msgstr "Gunakan Kanvas..."
7468
7421
 
7469
 
#: ../plug-ins/common/struc.c:1227
 
7422
#: plug-ins/common/struc.c:1227
7470
7423
msgid "Applying Canvas..."
7471
7424
msgstr "Gunakan Kanvas..."
7472
7425
 
7473
 
#: ../plug-ins/common/struc.c:1264
 
7426
#: plug-ins/common/struc.c:1264
7474
7427
msgid "Apply Canvas"
7475
7428
msgstr "Guna Kanvas"
7476
7429
 
7477
 
#: ../plug-ins/common/struc.c:1290
 
7430
#: plug-ins/common/struc.c:1290
7478
7431
#, fuzzy
7479
7432
msgid "_Top-right"
7480
7433
msgstr "_Atas-Kanan"
7481
7434
 
7482
 
#: ../plug-ins/common/struc.c:1291
 
7435
#: plug-ins/common/struc.c:1291
7483
7436
#, fuzzy
7484
7437
msgid "Top-_left"
7485
7438
msgstr "Atas-_Kiri"
7486
7439
 
7487
 
#: ../plug-ins/common/struc.c:1292
 
7440
#: plug-ins/common/struc.c:1292
7488
7441
#, fuzzy
7489
7442
msgid "_Bottom-left"
7490
7443
msgstr "_Bawah_Kiri"
7491
7444
 
7492
 
#: ../plug-ins/common/struc.c:1293
 
7445
#: plug-ins/common/struc.c:1293
7493
7446
#, fuzzy
7494
7447
msgid "Bottom-_right"
7495
7448
msgstr "Bawah-_Kanan"
7496
7449
 
7497
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:217 ../plug-ins/common/sunras.c:237
 
7450
#: plug-ins/common/sunras.c:217 plug-ins/common/sunras.c:237
7498
7451
msgid "SUN Rasterfile image"
7499
7452
msgstr ""
7500
7453
 
7501
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:392
 
7454
#: plug-ins/common/sunras.c:392
7502
7455
#, fuzzy, c-format
7503
7456
msgid "Could not open '%s' as SUN-raster-file"
7504
7457
msgstr "Tidak boleh membuka fail sebagai fail SUN-raster"
7505
7458
 
7506
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:400
 
7459
#: plug-ins/common/sunras.c:400
7507
7460
msgid "The type of this SUN-rasterfile is not supported"
7508
7461
msgstr "Jenis fail SUN-raster ini tidak boleh disokong"
7509
7462
 
7510
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:423
 
7463
#: plug-ins/common/sunras.c:423
7511
7464
#, fuzzy, c-format
7512
7465
msgid "Could not read color entries from '%s'"
7513
7466
msgstr "Tidak boleh membaca entri warna"
7514
7467
 
7515
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:431
 
7468
#: plug-ins/common/sunras.c:431
7516
7469
msgid "Type of colormap not supported"
7517
7470
msgstr "Jenis peta warna tidak disokong"
7518
7471
 
7519
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:470
 
7472
#: plug-ins/common/sunras.c:470
7520
7473
msgid "This image depth is not supported"
7521
7474
msgstr "Kedalaman imej ini tidak disokong"
7522
7475
 
7523
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:493
 
7476
#: plug-ins/common/sunras.c:493
7524
7477
msgid "SUNRAS save cannot handle images with alpha channels"
7525
7478
msgstr "SUNRAS yang disimpan tidak boleh memegang imej dengan saluran alfa."
7526
7479
 
7527
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:504
 
7480
#: plug-ins/common/sunras.c:504
7528
7481
msgid "Can't operate on unknown image types"
7529
7482
msgstr "Tidak boleh mengoperasikan jenis imej tak diketahui"
7530
7483
 
7531
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:1032 ../plug-ins/common/sunras.c:1123
7532
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:1204 ../plug-ins/common/sunras.c:1299
7533
 
#: ../plug-ins/common/xwd.c:1313 ../plug-ins/common/xwd.c:1414
7534
 
#: ../plug-ins/common/xwd.c:1572 ../plug-ins/common/xwd.c:1772
7535
 
#: ../plug-ins/common/xwd.c:2029 ../plug-ins/fits/fits.c:673
 
7484
#: plug-ins/common/sunras.c:1032 plug-ins/common/sunras.c:1123
 
7485
#: plug-ins/common/sunras.c:1204 plug-ins/common/sunras.c:1299
 
7486
#: plug-ins/common/xwd.c:1313 plug-ins/common/xwd.c:1414
 
7487
#: plug-ins/common/xwd.c:1572 plug-ins/common/xwd.c:1772
 
7488
#: plug-ins/common/xwd.c:2029 plug-ins/fits/fits.c:673
7536
7489
msgid "EOF encountered on reading"
7537
7490
msgstr "EOF ditemui semasa membaca"
7538
7491
 
7539
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:1579
 
7492
#: plug-ins/common/sunras.c:1579
7540
7493
msgid "Save as SUNRAS"
7541
7494
msgstr "Simpan sebagai SUNRAS"
7542
7495
 
7543
7496
#. file save type
7544
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:1589
 
7497
#: plug-ins/common/sunras.c:1589
7545
7498
msgid "Data Formatting"
7546
7499
msgstr "Pemformatan Data"
7547
7500
 
7548
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:1593
 
7501
#: plug-ins/common/sunras.c:1593
7549
7502
msgid "RunLength Encoded"
7550
7503
msgstr "PanjangLari dikodkan"
7551
7504
 
7552
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:136
 
7505
#: plug-ins/common/svg.c:136
7553
7506
#, fuzzy
7554
7507
msgid "Scalable SVG image"
7555
7508
msgstr "Skalakan ke Imej"
7556
7509
 
7557
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:313 ../plug-ins/common/svg.c:696
 
7510
#: plug-ins/common/svg.c:313 plug-ins/common/svg.c:696
7558
7511
msgid "Unknown reason"
7559
7512
msgstr ""
7560
7513
 
7561
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:317
 
7514
#: plug-ins/common/svg.c:317
7562
7515
msgid "Rendering SVG..."
7563
7516
msgstr "Rendering SVG..."
7564
7517
 
7565
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:327
 
7518
#: plug-ins/common/svg.c:327
7566
7519
msgid "Rendered SVG"
7567
7520
msgstr "Rendered SVG"
7568
7521
 
7569
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:492
 
7522
#: plug-ins/common/svg.c:492
7570
7523
msgid ""
7571
7524
"SVG file does not\n"
7572
7525
"specify a size!"
7574
7527
"Fail SVG tidak\n"
7575
7528
"tentukan saiz!"
7576
7529
 
7577
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:498 ../plug-ins/common/wmf.c:342
 
7530
#: plug-ins/common/svg.c:498 plug-ins/common/wmf.c:342
7578
7531
#, c-format
7579
7532
msgid "%d x %d"
7580
7533
msgstr "%d x %d"
7581
7534
 
7582
7535
#. Scalable Vector Graphics is SVG, should perhaps not be translated
7583
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:703
 
7536
#: plug-ins/common/svg.c:703
7584
7537
msgid "Render Scalable Vector Graphics"
7585
7538
msgstr "Render Berskala Grafik Vektor"
7586
7539
 
7587
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:767 ../plug-ins/common/wmf.c:554
7588
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1009
7589
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1212
 
7540
#: plug-ins/common/svg.c:767 plug-ins/common/wmf.c:554
 
7541
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1009
 
7542
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1212
7590
7543
msgid "Height:"
7591
7544
msgstr "Tinggi:"
7592
7545
 
7593
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:841 ../plug-ins/common/wmf.c:628
 
7546
#: plug-ins/common/svg.c:841 plug-ins/common/wmf.c:628
7594
7547
#, fuzzy
7595
7548
msgid "_X ratio:"
7596
7549
msgstr "Putaran _Warna:"
7597
7550
 
7598
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:863 ../plug-ins/common/wmf.c:650
 
7551
#: plug-ins/common/svg.c:863 plug-ins/common/wmf.c:650
7599
7552
#, fuzzy
7600
7553
msgid "_Y ratio:"
7601
7554
msgstr "Putaran _Warna:"
7602
7555
 
7603
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:877 ../plug-ins/common/wmf.c:664
 
7556
#: plug-ins/common/svg.c:877 plug-ins/common/wmf.c:664
7604
7557
msgid "Constrain aspect ratio"
7605
7558
msgstr "Pengaruhi aspek ratio"
7606
7559
 
7607
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:888 ../plug-ins/common/wmf.c:675
 
7560
#: plug-ins/common/svg.c:888 plug-ins/common/wmf.c:675
7608
7561
#, c-format
7609
7562
msgid "pixels/%a"
7610
7563
msgstr "piksel/%a"
7611
7564
 
7612
7565
#. Path Import
7613
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:908
 
7566
#: plug-ins/common/svg.c:908
7614
7567
#, fuzzy
7615
7568
msgid "Import _paths"
7616
7569
msgstr "Import _Laluan"
7617
7570
 
7618
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:914
 
7571
#: plug-ins/common/svg.c:914
7619
7572
msgid ""
7620
7573
"Import path elements of the SVG so they can be used with the GIMP path tool"
7621
7574
msgstr ""
7622
7575
"Import elemen laluan SVG jadi ia boleh digunakan dengan laluan alat GIMP"
7623
7576
 
7624
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:927
 
7577
#: plug-ins/common/svg.c:927
7625
7578
#, fuzzy
7626
7579
msgid "Merge imported paths"
7627
7580
msgstr "Cantum Laluan yang Diimport"
7628
7581
 
7629
 
#: ../plug-ins/common/tga.c:233 ../plug-ins/common/tga.c:249
 
7582
#: plug-ins/common/tga.c:233 plug-ins/common/tga.c:249
7630
7583
#, fuzzy
7631
7584
msgid "TarGA image"
7632
7585
msgstr "Memindahkan imej"
7633
7586
 
7634
 
#: ../plug-ins/common/tga.c:428
 
7587
#: plug-ins/common/tga.c:428
7635
7588
#, fuzzy, c-format
7636
7589
msgid "Cannot read footer from '%s'"
7637
7590
msgstr ""
7638
7591
"Tidak boleh membaca kekaki daripada\n"
7639
7592
"'%s'"
7640
7593
 
7641
 
#: ../plug-ins/common/tga.c:444
 
7594
#: plug-ins/common/tga.c:444
7642
7595
#, fuzzy, c-format
7643
7596
msgid "Cannot read extension from '%s'"
7644
7597
msgstr ""
7645
7598
"Tidak boleh baca sambungan daripada\n"
7646
7599
"'%s'"
7647
7600
 
7648
 
#: ../plug-ins/common/tga.c:1194
 
7601
#: plug-ins/common/tga.c:1194
7649
7602
msgid "Save as TGA"
7650
7603
msgstr "Simpan sebagai TGA"
7651
7604
 
7652
7605
#. rle
7653
 
#: ../plug-ins/common/tga.c:1209
 
7606
#: plug-ins/common/tga.c:1209
7654
7607
msgid "_RLE compression"
7655
7608
msgstr "Mampatan _RLE"
7656
7609
 
7657
7610
#. origin
7658
 
#: ../plug-ins/common/tga.c:1219
 
7611
#: plug-ins/common/tga.c:1219
7659
7612
msgid "Or_igin at bottom left"
7660
7613
msgstr "Asalan di bawah kiri"
7661
7614
 
7662
 
#: ../plug-ins/common/threshold_alpha.c:95
 
7615
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:95
7663
7616
#, fuzzy
7664
7617
msgid "_Threshold Alpha..."
7665
7618
msgstr "Alfa Threshold"
7666
7619
 
7667
 
#: ../plug-ins/common/threshold_alpha.c:134
 
7620
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:134
7668
7621
msgid "The layer preserves transparency."
7669
7622
msgstr "Lapisan mengekalkan kelutsinaran."
7670
7623
 
7671
 
#: ../plug-ins/common/threshold_alpha.c:140
 
7624
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:140
7672
7625
msgid "RGBA/GRAYA drawable is not selected."
7673
7626
msgstr "Pelukisan RGBA/GRAYA tidak dipilih."
7674
7627
 
7675
 
#: ../plug-ins/common/threshold_alpha.c:202
 
7628
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:202
7676
7629
msgid "Threshold Alpha: Coloring Transparency..."
7677
7630
msgstr "Alfa Threshold: Mewarnakan Kelutsinaran..."
7678
7631
 
7679
 
#: ../plug-ins/common/threshold_alpha.c:224
 
7632
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:224
7680
7633
msgid "Threshold Alpha"
7681
7634
msgstr "Alfa Threshold"
7682
7635
 
7683
 
#: ../plug-ins/common/threshold_alpha.c:239
 
7636
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:239
7684
7637
msgid "Threshold:"
7685
7638
msgstr "Threshold:"
7686
7639
 
7687
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:211 ../plug-ins/common/tiff.c:232
7688
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:249
 
7640
#: plug-ins/common/tiff.c:211 plug-ins/common/tiff.c:232
 
7641
#: plug-ins/common/tiff.c:249
7689
7642
#, fuzzy
7690
7643
msgid "TIFF image"
7691
7644
msgstr "Saluran TIFF"
7692
7645
 
7693
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:850
 
7646
#: plug-ins/common/tiff.c:835
7694
7647
#, fuzzy, c-format
7695
7648
msgid "Page %d"
7696
7649
msgstr "Bingkai %d"
7697
7650
 
7698
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:865
 
7651
#: plug-ins/common/tiff.c:850
7699
7652
msgid "TIFF Channel"
7700
7653
msgstr "Saluran TIFF"
7701
7654
 
7702
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:874
 
7655
#: plug-ins/common/tiff.c:859
7703
7656
msgid ""
7704
7657
"Warning:\n"
7705
7658
"The image you are loading has 16 bits per channel. GIMP can only handle 8 "
7711
7664
"memegang 8 bit, jadi ia akan ditukarkan untuk anda.  Maklumat akan hilang "
7712
7665
"disebabkan pertukaran ini."
7713
7666
 
7714
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:1970
 
7667
#: plug-ins/common/tiff.c:1955
7715
7668
msgid ""
7716
7669
"The TIFF format only supports comments in\n"
7717
7670
"7bit ASCII encoding. No comment is saved."
7719
7672
"Format TIFF hanya menyokong komen dalam\n"
7720
7673
"pengekodan ASCII 7bit.  Tidak komen disimpan."
7721
7674
 
7722
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:2119
 
7675
#: plug-ins/common/tiff.c:2104
7723
7676
msgid "Save as TIFF"
7724
7677
msgstr "Simpan sebagai TIFF"
7725
7678
 
7726
7679
#. compression
7727
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:2133
 
7680
#: plug-ins/common/tiff.c:2118
7728
7681
msgid "Compression"
7729
7682
msgstr "Mampatan"
7730
7683
 
7731
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:2137
 
7684
#: plug-ins/common/tiff.c:2122
7732
7685
msgid "_None"
7733
7686
msgstr "_Tiada"
7734
7687
 
7735
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:2138
 
7688
#: plug-ins/common/tiff.c:2123
7736
7689
msgid "_LZW"
7737
7690
msgstr "_LZW"
7738
7691
 
7739
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:2139
 
7692
#: plug-ins/common/tiff.c:2124
7740
7693
msgid "_Pack Bits"
7741
7694
msgstr "_Padatan Bit"
7742
7695
 
7743
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:2140
 
7696
#: plug-ins/common/tiff.c:2125
7744
7697
msgid "_Deflate"
7745
7698
msgstr "_Deflate"
7746
7699
 
7747
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:2141
 
7700
#: plug-ins/common/tiff.c:2126
7748
7701
msgid "_JPEG"
7749
7702
msgstr "_JPEG"
7750
7703
 
7751
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:2150
 
7704
#: plug-ins/common/tiff.c:2135
7752
7705
msgid "Save _color values from transparent pixels"
7753
7706
msgstr ""
7754
7707
 
7755
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:2166 ../plug-ins/common/xbm.c:1201
 
7708
#: plug-ins/common/tiff.c:2151 plug-ins/common/xbm.c:1201
7756
7709
msgid "Comment:"
7757
7710
msgstr "Komen:"
7758
7711
 
7759
 
#: ../plug-ins/common/tile.c:112
 
7712
#: plug-ins/common/tile.c:112
7760
7713
#, fuzzy
7761
7714
msgid "_Tile..."
7762
7715
msgstr "Tiler..."
7763
7716
 
7764
7717
#. Set the tile cache size
7765
 
#: ../plug-ins/common/tile.c:192 ../plug-ins/common/tileit.c:320
 
7718
#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320
7766
7719
msgid "Tiling..."
7767
7720
msgstr "Penjubinan..."
7768
7721
 
7769
 
#: ../plug-ins/common/tile.c:394
 
7722
#: plug-ins/common/tile.c:394
7770
7723
msgid "Tile"
7771
7724
msgstr "Jubin"
7772
7725
 
7773
 
#: ../plug-ins/common/tile.c:408
 
7726
#: plug-ins/common/tile.c:408
7774
7727
msgid "Tile to New Size"
7775
7728
msgstr "Jubinkan ke Saiz Baru"
7776
7729
 
7777
 
#: ../plug-ins/common/tile.c:430
 
7730
#: plug-ins/common/tile.c:430
7778
7731
msgid "C_reate New Image"
7779
7732
msgstr "W_ujudkan Imej Baru"
7780
7733
 
7781
 
#: ../plug-ins/common/tileit.c:224
 
7734
#: plug-ins/common/tileit.c:224
7782
7735
#, fuzzy
7783
7736
msgid "_Small Tiles..."
7784
7737
msgstr "S_emua Jubin"
7785
7738
 
7786
7739
#. Get the preview image
7787
 
#: ../plug-ins/common/tileit.c:363
 
7740
#: plug-ins/common/tileit.c:363
7788
7741
msgid "TileIt"
7789
7742
msgstr "TileIt"
7790
7743
 
7791
7744
#. Area for buttons etc
7792
7745
#. Flip
7793
 
#: ../plug-ins/common/tileit.c:406 ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628
 
7746
#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628
7794
7747
msgid "Flip"
7795
7748
msgstr "Terbalikkan"
7796
7749
 
7797
 
#: ../plug-ins/common/tileit.c:454
 
7750
#: plug-ins/common/tileit.c:454
7798
7751
#, fuzzy
7799
7752
msgid "A_ll tiles"
7800
7753
msgstr "S_emua Jubin"
7801
7754
 
7802
 
#: ../plug-ins/common/tileit.c:468
 
7755
#: plug-ins/common/tileit.c:468
7803
7756
#, fuzzy
7804
7757
msgid "Al_ternate tiles"
7805
7758
msgstr "Jubin Pi_lihan"
7806
7759
 
7807
 
#: ../plug-ins/common/tileit.c:482
 
7760
#: plug-ins/common/tileit.c:482
7808
7761
#, fuzzy
7809
7762
msgid "_Explicit tile"
7810
7763
msgstr "Jubin _Nyata"
7811
7764
 
7812
 
#: ../plug-ins/common/tileit.c:488
 
7765
#: plug-ins/common/tileit.c:488
7813
7766
msgid "Ro_w:"
7814
7767
msgstr "Bari_s"
7815
7768
 
7816
 
#: ../plug-ins/common/tileit.c:512
 
7769
#: plug-ins/common/tileit.c:512
7817
7770
msgid "Col_umn:"
7818
7771
msgstr "Laj_ur"
7819
7772
 
7820
 
#: ../plug-ins/common/tileit.c:564
 
7773
#: plug-ins/common/tileit.c:564
7821
7774
msgid "O_pacity:"
7822
7775
msgstr "K_elegapan:"
7823
7776
 
7824
7777
#. Lower frame saying howmany segments
7825
 
#: ../plug-ins/common/tileit.c:573
 
7778
#: plug-ins/common/tileit.c:573
7826
7779
#, fuzzy
7827
7780
msgid "Number of Segments"
7828
7781
msgstr "_Bil Segmen:"
7829
7782
 
7830
 
#: ../plug-ins/common/tiler.c:66
 
7783
#: plug-ins/common/tiler.c:66
7831
7784
msgid "_Make Seamless"
7832
7785
msgstr ""
7833
7786
 
7834
 
#: ../plug-ins/common/tiler.c:322
 
7787
#: plug-ins/common/tiler.c:322
7835
7788
msgid "Tiler..."
7836
7789
msgstr "Tiler..."
7837
7790
 
7838
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:94
 
7791
#: plug-ins/common/uniteditor.c:94
7839
7792
msgid "Saved"
7840
7793
msgstr "Disimpan"
7841
7794
 
7842
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:94
 
7795
#: plug-ins/common/uniteditor.c:94
7843
7796
msgid ""
7844
7797
"A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is "
7845
7798
"checked."
7847
7800
"Definasi unit hanya akan disimpan sebelum GIMP wujud jika lajur ini "
7848
7801
"diperiksa."
7849
7802
 
7850
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:96
 
7803
#: plug-ins/common/uniteditor.c:96
7851
7804
msgid "ID"
7852
7805
msgstr "ID"
7853
7806
 
7854
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:96
 
7807
#: plug-ins/common/uniteditor.c:96
7855
7808
msgid ""
7856
7809
"This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files."
7857
7810
msgstr ""
7858
7811
"Rentetan ini akan digunakan untuk mengenalpasti unit di fail konfigurasi "
7859
7812
"GIMP."
7860
7813
 
7861
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:98
 
7814
#: plug-ins/common/uniteditor.c:98
7862
7815
msgid "Factor"
7863
7816
msgstr "Faktor"
7864
7817
 
7865
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:98
 
7818
#: plug-ins/common/uniteditor.c:98
7866
7819
msgid "How many units make up an inch."
7867
7820
msgstr "Berapa banyak unit setiap inci."
7868
7821
 
7869
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:99
 
7822
#: plug-ins/common/uniteditor.c:99
7870
7823
msgid "Digits"
7871
7824
msgstr "Digit"
7872
7825
 
7873
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:99
 
7826
#: plug-ins/common/uniteditor.c:99
7874
7827
msgid ""
7875
7828
"This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many "
7876
7829
"decimal digits the input field should provide to get approximately the same "
7881
7834
"anggaran ketepatan yang hampir sama seperti input medan \"inci\" dengan dua "
7882
7835
"digit perpuluhan. "
7883
7836
 
7884
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:104
 
7837
#: plug-ins/common/uniteditor.c:104
7885
7838
msgid "Symbol"
7886
7839
msgstr "Simbol"
7887
7840
 
7888
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:104
 
7841
#: plug-ins/common/uniteditor.c:104
7889
7842
msgid ""
7890
7843
"The unit's symbol if it has one (e.g. \"'\" for inches). The unit's "
7891
7844
"abbreviation is used if doesn't have a symbol."
7893
7846
"Simbol unit jika ia mempunyai satu (cth. \"'\" untuk inci). Singkatan unit "
7894
7847
"ini digunakan jika tidak mempunyai simbol."
7895
7848
 
7896
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:107
 
7849
#: plug-ins/common/uniteditor.c:107
7897
7850
msgid "Abbreviation"
7898
7851
msgstr "Singkatan"
7899
7852
 
7900
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:107
 
7853
#: plug-ins/common/uniteditor.c:107
7901
7854
msgid "The unit's abbreviation (e.g. \"cm\" for centimeters)."
7902
7855
msgstr "Unit singkatan (cth. \"sm\" untuk sentimeter)."
7903
7856
 
7904
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:109
 
7857
#: plug-ins/common/uniteditor.c:109
7905
7858
msgid "Singular"
7906
7859
msgstr "Tunggal"
7907
7860
 
7908
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:109
 
7861
#: plug-ins/common/uniteditor.c:109
7909
7862
msgid "The unit's singular form."
7910
7863
msgstr "Bentuk tunggal unit."
7911
7864
 
7912
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:110
 
7865
#: plug-ins/common/uniteditor.c:110
7913
7866
msgid "Plural"
7914
7867
msgstr "Banyak"
7915
7868
 
7916
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:110
 
7869
#: plug-ins/common/uniteditor.c:110
7917
7870
msgid "The unit's plural form."
7918
7871
msgstr "Bentuk banyak unit"
7919
7872
 
7920
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:121
 
7873
#: plug-ins/common/uniteditor.c:121
7921
7874
msgid "Create a new unit from scratch."
7922
7875
msgstr "Wujudkan unit baru daripada awal."
7923
7876
 
7924
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:127
 
7877
#: plug-ins/common/uniteditor.c:127
7925
7878
#, fuzzy
7926
7879
msgid "Create a new unit with the currently selected unit as template."
7927
7880
msgstr "Wujudkan unit baru dengan unit semasa yang dipilih sebagai templat."
7928
7881
 
7929
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:151
 
7882
#: plug-ins/common/uniteditor.c:151
7930
7883
#, fuzzy
7931
7884
msgid "_Unit Editor"
7932
7885
msgstr "Editor Unit"
7933
7886
 
7934
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:210
 
7887
#: plug-ins/common/uniteditor.c:210
7935
7888
msgid "New Unit"
7936
7889
msgstr "Unit Baru"
7937
7890
 
7938
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:234
 
7891
#: plug-ins/common/uniteditor.c:234
7939
7892
msgid "_ID:"
7940
7893
msgstr "_ID"
7941
7894
 
7942
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:245
 
7895
#: plug-ins/common/uniteditor.c:245
7943
7896
msgid "_Factor:"
7944
7897
msgstr "_Faktor:"
7945
7898
 
7946
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:255
 
7899
#: plug-ins/common/uniteditor.c:255
7947
7900
msgid "_Digits:"
7948
7901
msgstr "_Digit:"
7949
7902
 
7950
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:267
 
7903
#: plug-ins/common/uniteditor.c:267
7951
7904
msgid "_Symbol:"
7952
7905
msgstr "_Simbol:"
7953
7906
 
7954
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:279
 
7907
#: plug-ins/common/uniteditor.c:279
7955
7908
msgid "_Abbreviation:"
7956
7909
msgstr "_Singkatan:"
7957
7910
 
7958
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:291
 
7911
#: plug-ins/common/uniteditor.c:291
7959
7912
msgid "Si_ngular:"
7960
7913
msgstr "S_atu:"
7961
7914
 
7962
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:303
 
7915
#: plug-ins/common/uniteditor.c:303
7963
7916
msgid "_Plural:"
7964
7917
msgstr "_Banyak:"
7965
7918
 
7966
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:339
 
7919
#: plug-ins/common/uniteditor.c:339
7967
7920
msgid "Unit factor must not be 0."
7968
7921
msgstr "Faktor unit mestilah bukan 0."
7969
7922
 
7970
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:349
 
7923
#: plug-ins/common/uniteditor.c:349
7971
7924
msgid "All text fields must contain a value."
7972
7925
msgstr "Semua medan teks mesti mengandungi nilai."
7973
7926
 
7974
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:403
 
7927
#: plug-ins/common/uniteditor.c:403
7975
7928
msgid "Unit Editor"
7976
7929
msgstr "Editor Unit"
7977
7930
 
7978
 
#: ../plug-ins/common/unsharp.c:143
 
7931
#: plug-ins/common/unsharp.c:143
7979
7932
#, fuzzy
7980
7933
msgid "_Unsharp Mask..."
7981
7934
msgstr "Topengan Taktajam"
7982
7935
 
7983
 
#: ../plug-ins/common/unsharp.c:468
 
7936
#: plug-ins/common/unsharp.c:468
7984
7937
msgid "Merging..."
7985
7938
msgstr "Dicantumkan..."
7986
7939
 
7987
 
#: ../plug-ins/common/unsharp.c:635
 
7940
#: plug-ins/common/unsharp.c:635
7988
7941
msgid "Unsharp Mask"
7989
7942
msgstr "Topengan Taktajam"
7990
7943
 
7991
 
#: ../plug-ins/common/url.c:85 ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:421
 
7944
#: plug-ins/common/url.c:85 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:421
7992
7945
msgid "URL"
7993
7946
msgstr "URL"
7994
7947
 
7995
 
#: ../plug-ins/common/video.c:44
 
7948
#: plug-ins/common/video.c:44
7996
7949
msgid "_Staggered"
7997
7950
msgstr "_Pengatur"
7998
7951
 
7999
 
#: ../plug-ins/common/video.c:45
 
7952
#: plug-ins/common/video.c:45
8000
7953
msgid "_Large staggered"
8001
7954
msgstr "Pengaturan _Besar"
8002
7955
 
8003
 
#: ../plug-ins/common/video.c:46
 
7956
#: plug-ins/common/video.c:46
8004
7957
msgid "S_triped"
8005
7958
msgstr "_Jaluran"
8006
7959
 
8007
 
#: ../plug-ins/common/video.c:47
 
7960
#: plug-ins/common/video.c:47
8008
7961
msgid "_Wide-striped"
8009
7962
msgstr "_Luas-jaluran"
8010
7963
 
8011
 
#: ../plug-ins/common/video.c:48
 
7964
#: plug-ins/common/video.c:48
8012
7965
msgid "Lo_ng-staggered"
8013
7966
msgstr "Pengaturan-panjang"
8014
7967
 
8015
 
#: ../plug-ins/common/video.c:49
 
7968
#: plug-ins/common/video.c:49
8016
7969
msgid "_3x3"
8017
7970
msgstr "_3x3"
8018
7971
 
8019
 
#: ../plug-ins/common/video.c:50
 
7972
#: plug-ins/common/video.c:50
8020
7973
msgid "Larg_e 3x3"
8021
7974
msgstr "3x3 Besar"
8022
7975
 
8023
 
#: ../plug-ins/common/video.c:51
 
7976
#: plug-ins/common/video.c:51
8024
7977
msgid "_Hex"
8025
7978
msgstr "_Hek"
8026
7979
 
8027
 
#: ../plug-ins/common/video.c:52
 
7980
#: plug-ins/common/video.c:52
8028
7981
msgid "_Dots"
8029
7982
msgstr "_Dot"
8030
7983
 
8031
 
#: ../plug-ins/common/video.c:1817
 
7984
#: plug-ins/common/video.c:1817
8032
7985
#, fuzzy
8033
7986
msgid "Vi_deo..."
8034
7987
msgstr "Video/RGB"
8035
7988
 
8036
 
#: ../plug-ins/common/video.c:1889
 
7989
#: plug-ins/common/video.c:1889
8037
7990
msgid "Video/RGB..."
8038
7991
msgstr "Video/RGB"
8039
7992
 
8040
 
#: ../plug-ins/common/video.c:2020
 
7993
#: plug-ins/common/video.c:2020
8041
7994
msgid "Video"
8042
7995
msgstr "Video"
8043
7996
 
8044
7997
#. frame for the radio buttons
8045
 
#: ../plug-ins/common/video.c:2035
 
7998
#: plug-ins/common/video.c:2035
8046
7999
#, fuzzy
8047
8000
msgid "Video Pattern"
8048
8001
msgstr "Corak"
8049
8002
 
8050
 
#: ../plug-ins/common/video.c:2079
 
8003
#: plug-ins/common/video.c:2079
8051
8004
msgid "_Additive"
8052
8005
msgstr "_Tambahan"
8053
8006
 
8054
 
#: ../plug-ins/common/video.c:2089
 
8007
#: plug-ins/common/video.c:2089
8055
8008
msgid "_Rotated"
8056
8009
msgstr "_Putaran"
8057
8010
 
8058
 
#: ../plug-ins/common/vinvert.c:84
 
8011
#: plug-ins/common/vinvert.c:84
8059
8012
#, fuzzy
8060
8013
msgid "_Value Invert"
8061
8014
msgstr "Nilai Songsangan..."
8062
8015
 
8063
 
#: ../plug-ins/common/vinvert.c:126
 
8016
#: plug-ins/common/vinvert.c:126
8064
8017
msgid "Value Invert..."
8065
8018
msgstr "Nilai Songsangan..."
8066
8019
 
8067
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:193
 
8020
#: plug-ins/common/vpropagate.c:193
8068
8021
#, fuzzy
8069
8022
msgid "More _white (larger value)"
8070
8023
msgstr "Lebih _Putih (Nilai Lebih Besar)"
8071
8024
 
8072
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:196
 
8025
#: plug-ins/common/vpropagate.c:196
8073
8026
#, fuzzy
8074
8027
msgid "More blac_k (smaller value)"
8075
8028
msgstr "Lebih Hita_m (Nilai Lebih Kecil)"
8076
8029
 
8077
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:199
 
8030
#: plug-ins/common/vpropagate.c:199
8078
8031
#, fuzzy
8079
8032
msgid "_Middle value to peaks"
8080
8033
msgstr "Nilai _Tengah untuk Kemuncak"
8081
8034
 
8082
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:202
 
8035
#: plug-ins/common/vpropagate.c:202
8083
8036
#, fuzzy
8084
8037
msgid "_Foreground to peaks"
8085
8038
msgstr "_Latar depan untuk Kemuncak"
8086
8039
 
8087
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:205
 
8040
#: plug-ins/common/vpropagate.c:205
8088
8041
#, fuzzy
8089
8042
msgid "O_nly foreground"
8090
8043
msgstr "H_anya Latar depan"
8091
8044
 
8092
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:208
 
8045
#: plug-ins/common/vpropagate.c:208
8093
8046
#, fuzzy
8094
8047
msgid "Only b_ackground"
8095
8048
msgstr "Hanya L_atar belakang"
8096
8049
 
8097
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:211
 
8050
#: plug-ins/common/vpropagate.c:211
8098
8051
#, fuzzy
8099
8052
msgid "Mor_e opaque"
8100
8053
msgstr "Lebi_h Legap"
8101
8054
 
8102
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:214
 
8055
#: plug-ins/common/vpropagate.c:214
8103
8056
#, fuzzy
8104
8057
msgid "More t_ransparent"
8105
8058
msgstr "Lebih K_elutsinaran"
8106
8059
 
8107
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:242
 
8060
#: plug-ins/common/vpropagate.c:242
8108
8061
#, fuzzy
8109
8062
msgid "_Value Propagate..."
8110
8063
msgstr "Sebaran Nilai"
8111
8064
 
8112
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:254
 
8065
#: plug-ins/common/vpropagate.c:254
8113
8066
#, fuzzy
8114
8067
msgid "E_rode"
8115
8068
msgstr "Mod"
8116
8069
 
8117
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:266
 
8070
#: plug-ins/common/vpropagate.c:266
8118
8071
#, fuzzy
8119
8072
msgid "_Dilate"
8120
8073
msgstr "_Deflate"
8121
8074
 
8122
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:476
 
8075
#: plug-ins/common/vpropagate.c:476
8123
8076
msgid "Value Propagating..."
8124
8077
msgstr "Menyebarkan Nilai..."
8125
8078
 
8126
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1058
 
8079
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1058
8127
8080
msgid "Value Propagate"
8128
8081
msgstr "Sebaran Nilai"
8129
8082
 
8130
8083
#. Parameter settings
8131
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1116
 
8084
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1116
8132
8085
#, fuzzy
8133
8086
msgid "Propagate"
8134
8087
msgstr "Mod Sebaran"
8135
8088
 
8136
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1129
 
8089
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1129
8137
8090
#, fuzzy
8138
8091
msgid "Lower t_hreshold:"
8139
8092
msgstr "A_mbang Bawah:"
8140
8093
 
8141
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1141
 
8094
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1141
8142
8095
#, fuzzy
8143
8096
msgid "_Upper threshold:"
8144
8097
msgstr "Ambang _Atas:"
8145
8098
 
8146
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1153
 
8099
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1153
8147
8100
#, fuzzy
8148
8101
msgid "_Propagating rate:"
8149
8102
msgstr "_Menyebarkan Kadar:"
8150
8103
 
8151
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1164
 
8104
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1164
8152
8105
#, fuzzy
8153
8106
msgid "To l_eft"
8154
8107
msgstr "Ke K_iri"
8155
8108
 
8156
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1167
 
8109
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1167
8157
8110
#, fuzzy
8158
8111
msgid "To _right"
8159
8112
msgstr "Ke _Kanan"
8160
8113
 
8161
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1170
 
8114
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1170
8162
8115
#, fuzzy
8163
8116
msgid "To _top"
8164
8117
msgstr "Ke _Atas"
8165
8118
 
8166
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1173
 
8119
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1173
8167
8120
#, fuzzy
8168
8121
msgid "To _bottom"
8169
8122
msgstr "Ke _Bawah"
8170
8123
 
8171
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1182
 
8124
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1182
8172
8125
msgid "Propagating _Alpha Channel"
8173
8126
msgstr "Menyebarkan Saluran _Alfa"
8174
8127
 
8175
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1193
 
8128
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1193
8176
8129
msgid "Propagating Value Channel"
8177
8130
msgstr "Menyebarkan Saluran Nilai"
8178
8131
 
8179
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:247
 
8132
#: plug-ins/common/warp.c:247
8180
8133
#, fuzzy
8181
8134
msgid "_Warp..."
8182
8135
msgstr "Melengkung..."
8183
8136
 
8184
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:391
 
8137
#: plug-ins/common/warp.c:391
8185
8138
msgid "Warp"
8186
8139
msgstr "Melengkung"
8187
8140
 
8188
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:405
 
8141
#: plug-ins/common/warp.c:405
8189
8142
#, fuzzy
8190
8143
msgid "Basic Options"
8191
8144
msgstr "Opseyn Utama"
8192
8145
 
8193
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:427
 
8146
#: plug-ins/common/warp.c:427
8194
8147
#, fuzzy
8195
8148
msgid "Step size:"
8196
8149
msgstr "Langkah Saiz:"
8197
8150
 
8198
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:441 ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1214
 
8151
#: plug-ins/common/warp.c:441 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1214
8199
8152
msgid "Iterations:"
8200
8153
msgstr "Lelaran:"
8201
8154
 
8202
8155
#. Displacement map menu
8203
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:450
 
8156
#: plug-ins/common/warp.c:450
8204
8157
#, fuzzy
8205
8158
msgid "Displacement map:"
8206
8159
msgstr "Peta "
8207
8160
 
8208
8161
#. =======================================================================
8209
8162
#. Displacement Type
8210
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:468
 
8163
#: plug-ins/common/warp.c:468
8211
8164
#, fuzzy
8212
8165
msgid "On edges:"
8213
8166
msgstr "Pada Tepi:"
8214
8167
 
8215
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:479
 
8168
#: plug-ins/common/warp.c:479
8216
8169
msgid "Wrap"
8217
8170
msgstr "Lipatan"
8218
8171
 
8219
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:494
 
8172
#: plug-ins/common/warp.c:494
8220
8173
msgid "Smear"
8221
8174
msgstr "Comot"
8222
8175
 
8223
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:509 ../plug-ins/fits/fits.c:988
8224
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1131 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1421
 
8176
#: plug-ins/common/warp.c:509 plug-ins/fits/fits.c:988
 
8177
#: plug-ins/flame/flame.c:1131 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1421
8225
8178
msgid "Black"
8226
8179
msgstr "Hitam"
8227
8180
 
8228
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:524
 
8181
#: plug-ins/common/warp.c:524
8229
8182
#, fuzzy
8230
8183
msgid "FG color"
8231
8184
msgstr "Warna FG"
8232
8185
 
8233
8186
#. --------------------------------------------------------------------
8234
8187
#. ---------    The secondary table         --------------------------
8235
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:544
 
8188
#: plug-ins/common/warp.c:544
8236
8189
#, fuzzy
8237
8190
msgid "Advanced Options"
8238
8191
msgstr "Opsyen Penapis Kumpulan Lanjutan"
8239
8192
 
8240
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:560
 
8193
#: plug-ins/common/warp.c:560
8241
8194
#, fuzzy
8242
8195
msgid "Dither size:"
8243
8196
msgstr "Saiz Diter"
8244
8197
 
8245
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:573
 
8198
#: plug-ins/common/warp.c:573
8246
8199
#, fuzzy
8247
8200
msgid "Rotation angle:"
8248
8201
msgstr "Sudut Putaran:"
8249
8202
 
8250
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:586
 
8203
#: plug-ins/common/warp.c:586
8251
8204
msgid "Substeps:"
8252
8205
msgstr "Sublangkah:"
8253
8206
 
8254
8207
#. Magnitude map menu
8255
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:595
 
8208
#: plug-ins/common/warp.c:595
8256
8209
#, fuzzy
8257
8210
msgid "Magnitude map:"
8258
8211
msgstr "Map Magnitud:"
8259
8212
 
8260
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:617
 
8213
#: plug-ins/common/warp.c:617
8261
8214
#, fuzzy
8262
8215
msgid "Use magnitude map"
8263
8216
msgstr "Map Magnitud:"
8264
8217
 
8265
8218
#. --------------------------------------------------------------------
8266
8219
#. ---------    The "other" table         --------------------------
8267
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:630
 
8220
#: plug-ins/common/warp.c:630
8268
8221
#, fuzzy
8269
8222
msgid "More Advanced Options"
8270
8223
msgstr "Opseyn Utama"
8271
8224
 
8272
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:647
 
8225
#: plug-ins/common/warp.c:647
8273
8226
#, fuzzy
8274
8227
msgid "Gradient scale:"
8275
8228
msgstr "Skala Kecerunan:"
8276
8229
 
8277
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:670
 
8230
#: plug-ins/common/warp.c:670
8278
8231
msgid "Gradient map selection menu"
8279
8232
msgstr "Menu pilihan peta kecerunan"
8280
8233
 
8281
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:680
 
8234
#: plug-ins/common/warp.c:680
8282
8235
#, fuzzy
8283
8236
msgid "Vector mag:"
8284
8237
msgstr "Vektor Mag:"
8285
8238
 
8286
8239
#. Angle
8287
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:695 ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:586
 
8240
#: plug-ins/common/warp.c:695 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:586
8288
8241
msgid "Angle:"
8289
8242
msgstr "Sudut:"
8290
8243
 
8291
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:718
 
8244
#: plug-ins/common/warp.c:718
8292
8245
msgid "Fixed-direction-vector map selection menu"
8293
8246
msgstr "Menu pilihan peta vektor-arah-tetap"
8294
8247
 
8298
8251
#. }
8299
8252
#.
8300
8253
#. make sure layer is visible
8301
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:1175
 
8254
#: plug-ins/common/warp.c:1175
8302
8255
msgid "Smoothing X gradient..."
8303
8256
msgstr "Kelicinan kecerunan X..."
8304
8257
 
8305
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:1177
 
8258
#: plug-ins/common/warp.c:1177
8306
8259
msgid "Smoothing Y gradient..."
8307
8260
msgstr "Kelicinan kecerunan Y..."
8308
8261
 
8309
8262
#. calculate new X,Y Displacement image maps
8310
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:1232
 
8263
#: plug-ins/common/warp.c:1232
8311
8264
msgid "Finding XY gradient..."
8312
8265
msgstr "Cari kecerunan XY..."
8313
8266
 
8314
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:1255
 
8267
#: plug-ins/common/warp.c:1255
8315
8268
#, c-format
8316
8269
msgid "Flow Step %d..."
8317
8270
msgstr "Langkah Carta %d..."
8318
8271
 
8319
 
#: ../plug-ins/common/waves.c:127
 
8272
#: plug-ins/common/waves.c:127
8320
8273
#, fuzzy
8321
8274
msgid "_Waves..."
8322
8275
msgstr "Simpas Sebagai..."
8323
8276
 
8324
 
#: ../plug-ins/common/waves.c:249
 
8277
#: plug-ins/common/waves.c:249
8325
8278
msgid "Waves"
8326
8279
msgstr "Alun"
8327
8280
 
8328
 
#: ../plug-ins/common/waves.c:287
 
8281
#: plug-ins/common/waves.c:287
8329
8282
msgid "_Reflective"
8330
8283
msgstr "_Memantul"
8331
8284
 
8332
 
#: ../plug-ins/common/waves.c:306
 
8285
#: plug-ins/common/waves.c:306
8333
8286
msgid "_Amplitude:"
8334
8287
msgstr "_Keluasan:"
8335
8288
 
8336
 
#: ../plug-ins/common/waves.c:318
 
8289
#: plug-ins/common/waves.c:318
8337
8290
msgid "_Phase:"
8338
8291
msgstr "_Fasa:"
8339
8292
 
8340
 
#: ../plug-ins/common/waves.c:330
 
8293
#: plug-ins/common/waves.c:330
8341
8294
msgid "_Wavelength:"
8342
8295
msgstr "_Panjangalun:"
8343
8296
 
8344
 
#: ../plug-ins/common/waves.c:431
 
8297
#: plug-ins/common/waves.c:431
8345
8298
msgid "Waving..."
8346
8299
msgstr "Dialunkan..."
8347
8300
 
8348
 
#: ../plug-ins/common/webbrowser.c:141
 
8301
#: plug-ins/common/webbrowser.c:141
8349
8302
msgid ""
8350
8303
"Web browser not specified.\n"
8351
8304
"Please specify a web browser using the Preferences Dialog."
8353
8306
"Pelayar Web tidak ditentukan.\n"
8354
8307
"Tolong tentukan pelayar web menggunakan Dialog Keutamaan."
8355
8308
 
8356
 
#: ../plug-ins/common/webbrowser.c:161
 
8309
#: plug-ins/common/webbrowser.c:161
8357
8310
#, c-format
8358
8311
msgid ""
8359
8312
"Could not parse specified web browser command:\n"
8362
8315
"Tidak boleh menghurai spesifkasi arahan pelayar web:\n"
8363
8316
"%s"
8364
8317
 
8365
 
#: ../plug-ins/common/webbrowser.c:174
 
8318
#: plug-ins/common/webbrowser.c:174
8366
8319
#, c-format
8367
8320
msgid ""
8368
8321
"Could not execute specified web browser:\n"
8371
8324
"Tidak boleh melaksanakan spesifikasi pelayar web:\n"
8372
8325
"%s"
8373
8326
 
8374
 
#: ../plug-ins/common/whirlpinch.c:161
 
8327
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:161
8375
8328
#, fuzzy
8376
8329
msgid "W_hirl and Pinch..."
8377
8330
msgstr "Pusar dan Cubit"
8378
8331
 
8379
 
#: ../plug-ins/common/whirlpinch.c:348
 
8332
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:348
8380
8333
msgid "Whirling and Pinching..."
8381
8334
msgstr "Berpusar dan Mencubit..."
8382
8335
 
8383
 
#: ../plug-ins/common/whirlpinch.c:535
 
8336
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:535
8384
8337
msgid "Whirl and Pinch"
8385
8338
msgstr "Pusar dan Cubit"
8386
8339
 
8387
 
#: ../plug-ins/common/whirlpinch.c:564
 
8340
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:564
8388
8341
#, fuzzy
8389
8342
msgid "_Whirl angle:"
8390
8343
msgstr "Sudut _Pusaran:"
8391
8344
 
8392
 
#: ../plug-ins/common/whirlpinch.c:576
 
8345
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:576
8393
8346
#, fuzzy
8394
8347
msgid "_Pinch amount:"
8395
8348
msgstr "Jumlah _Cubitan:"
8396
8349
 
8397
 
#: ../plug-ins/common/winclipboard.c:109
 
8350
#: plug-ins/common/winclipboard.c:109
8398
8351
#, fuzzy
8399
8352
msgid "Copy to Clipboard"
8400
8353
msgstr "<Image>/Edit/Copy to Clipboard"
8401
8354
 
8402
 
#: ../plug-ins/common/winclipboard.c:121
 
8355
#: plug-ins/common/winclipboard.c:121
8403
8356
#, fuzzy
8404
8357
msgid "Paste from Clipboard"
8405
8358
msgstr "<Image>/Edit/Paste from Clipboard"
8406
8359
 
8407
 
#: ../plug-ins/common/winclipboard.c:133
 
8360
#: plug-ins/common/winclipboard.c:133
8408
8361
#, fuzzy
8409
8362
msgid "From Clipboard"
8410
8363
msgstr "Dari Warna"
8411
8364
 
8412
 
#: ../plug-ins/common/winclipboard.c:331
 
8365
#: plug-ins/common/winclipboard.c:331
8413
8366
msgid "Copying..."
8414
8367
msgstr "Menyalin..."
8415
8368
 
8416
 
#: ../plug-ins/common/winclipboard.c:494
 
8369
#: plug-ins/common/winclipboard.c:494
8417
8370
msgid "Unsupported format or Clipboard empty!"
8418
8371
msgstr "Format takdisokong atau Papan keratan kosong!"
8419
8372
 
8420
 
#: ../plug-ins/common/winclipboard.c:505
 
8373
#: plug-ins/common/winclipboard.c:505
8421
8374
msgid "Can't get Clipboard data."
8422
8375
msgstr "Tidak boleh mendapatkan data Papan keratan."
8423
8376
 
8424
8377
#. ??? gimp_image_convert_rgb (image_ID);
8425
8378
#.
8426
 
#: ../plug-ins/common/winclipboard.c:587
 
8379
#: plug-ins/common/winclipboard.c:587
8427
8380
msgid "Pasted"
8428
8381
msgstr "Tampal"
8429
8382
 
8430
 
#: ../plug-ins/common/winclipboard.c:600
 
8383
#: plug-ins/common/winclipboard.c:600
8431
8384
msgid "Pasting..."
8432
8385
msgstr "Ditampal..."
8433
8386
 
8434
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:183
 
8387
#: plug-ins/common/wind.c:183
8435
8388
#, fuzzy
8436
8389
msgid "Wi_nd..."
8437
8390
msgstr "Dialunkan..."
8438
8391
 
8439
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:315
 
8392
#: plug-ins/common/wind.c:315
8440
8393
msgid "Rendering Blast..."
8441
8394
msgstr "Letupan Renderng..."
8442
8395
 
8443
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:438
 
8396
#: plug-ins/common/wind.c:438
8444
8397
msgid "Rendering Wind..."
8445
8398
msgstr "Angin Rendering..."
8446
8399
 
8447
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:873
 
8400
#: plug-ins/common/wind.c:873
8448
8401
msgid "Wind"
8449
8402
msgstr "Angin"
8450
8403
 
8451
8404
#. ********************************************************
8452
8405
#. radio buttons for choosing wind rendering algorithm
8453
8406
#. *****************************************************
8454
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:906
 
8407
#: plug-ins/common/wind.c:906
8455
8408
msgid "Style"
8456
8409
msgstr "Gaya"
8457
8410
 
8458
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:910
 
8411
#: plug-ins/common/wind.c:910
8459
8412
msgid "_Wind"
8460
8413
msgstr "_Angin"
8461
8414
 
8462
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:911
 
8415
#: plug-ins/common/wind.c:911
8463
8416
msgid "_Blast"
8464
8417
msgstr "_Letupan"
8465
8418
 
8466
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:934
 
8419
#: plug-ins/common/wind.c:934
8467
8420
msgid "_Left"
8468
8421
msgstr "_Kiri"
8469
8422
 
8470
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:935
 
8423
#: plug-ins/common/wind.c:935
8471
8424
msgid "_Right"
8472
8425
msgstr "_Kanan"
8473
8426
 
8474
8427
#. ****************************************************
8475
8428
#. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING
8476
8429
#. **************************************************
8477
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:954
 
8430
#: plug-ins/common/wind.c:954
8478
8431
msgid "Edge Affected"
8479
8432
msgstr "Tepi Dipengaruhi"
8480
8433
 
8481
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:958
 
8434
#: plug-ins/common/wind.c:958
8482
8435
msgid "L_eading"
8483
8436
msgstr "D_epan"
8484
8437
 
8485
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:959
 
8438
#: plug-ins/common/wind.c:959
8486
8439
msgid "Tr_ailing"
8487
8440
msgstr "Akhir"
8488
8441
 
8489
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:960
 
8442
#: plug-ins/common/wind.c:960
8490
8443
msgid "Bot_h"
8491
8444
msgstr "Kedua-dua"
8492
8445
 
8493
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:997
 
8446
#: plug-ins/common/wind.c:997
8494
8447
msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image"
8495
8448
msgstr ""
8496
8449
"Nilai yang lebih tinggi menghadkan kesan kepada kawasan imej yang sedikit"
8497
8450
 
8498
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:1012 ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:669
 
8451
#: plug-ins/common/wind.c:1012 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:669
8499
8452
msgid "_Strength:"
8500
8453
msgstr "_Kekuatan:"
8501
8454
 
8502
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:1016
 
8455
#: plug-ins/common/wind.c:1016
8503
8456
msgid "Higher values increase the magnitude of the effect"
8504
8457
msgstr "Nilai yang lebih tinggi meningkatkan kesan magnitud"
8505
8458
 
8506
 
#: ../plug-ins/common/winprint.c:224
 
8459
#: plug-ins/common/winprint.c:224
8507
8460
#, fuzzy
8508
8461
msgid "_Print"
8509
8462
msgstr "Titik"
8510
8463
 
8511
 
#: ../plug-ins/common/winprint.c:236
 
8464
#: plug-ins/common/winprint.c:236
8512
8465
#, fuzzy
8513
8466
msgid "Page Setup"
8514
8467
msgstr "<Image>/File/Page Setup"
8515
8468
 
8516
 
#: ../plug-ins/common/winprint.c:341
 
8469
#: plug-ins/common/winprint.c:341
8517
8470
#, c-format
8518
8471
msgid "PrintDlg failed: %d"
8519
8472
msgstr "CetakDlg gagal: %d"
8520
8473
 
8521
 
#: ../plug-ins/common/winprint.c:377
 
8474
#: plug-ins/common/winprint.c:377
8522
8475
msgid "Printer doesn't support bitmaps"
8523
8476
msgstr "Pencetak tidak menyokong bitmap"
8524
8477
 
8525
 
#: ../plug-ins/common/winprint.c:418
 
8478
#: plug-ins/common/winprint.c:418
8526
8479
msgid "StartPage failed"
8527
8480
msgstr "HalamanMula Gagal"
8528
8481
 
8529
 
#: ../plug-ins/common/winprint.c:427 ../plug-ins/print/print-image-gimp.c:320
 
8482
#: plug-ins/common/winprint.c:427 plug-ins/print/print-image-gimp.c:320
8530
8483
msgid "Printing..."
8531
8484
msgstr "Mencetak..."
8532
8485
 
8533
 
#: ../plug-ins/common/winprint.c:459
 
8486
#: plug-ins/common/winprint.c:459
8534
8487
msgid "CreateDIBSection failed"
8535
8488
msgstr "SeksyenDIB gagal diwujudkan"
8536
8489
 
8537
 
#: ../plug-ins/common/winprint.c:495
 
8490
#: plug-ins/common/winprint.c:495
8538
8491
msgid "SetStretchBltMode failed (warning only)"
8539
8492
msgstr "KepanjanganModBLt gagal disetkan (amaran sahaja)"
8540
8493
 
8541
 
#: ../plug-ins/common/winprint.c:558
 
8494
#: plug-ins/common/winprint.c:558
8542
8495
#, c-format
8543
8496
msgid ""
8544
8497
"StretchBlt (hDC, %d, %d, %d, %d, hdcMem, %d, 0, %d, 1, SRCCOPY) failed, "
8547
8500
"PanjangBlt (hDC, %d, %d, %d, %d, hdcMem, %d, 0, %d, 1, SRCCOPY) gagal, ralat "
8548
8501
"= %d, y = %d"
8549
8502
 
8550
 
#: ../plug-ins/common/winprint.c:587
 
8503
#: plug-ins/common/winprint.c:587
8551
8504
msgid "EndPage failed"
8552
8505
msgstr "HalamanAkhir gagal"
8553
8506
 
8554
 
#: ../plug-ins/common/winprint.c:634
 
8507
#: plug-ins/common/winprint.c:634
8555
8508
#, c-format
8556
8509
msgid "PageSetupDlg failed: %d"
8557
8510
msgstr "PermulaanHalamanDlg gagal: %d"
8558
8511
 
8559
 
#: ../plug-ins/common/wmf.c:131
 
8512
#: plug-ins/common/wmf.c:131
8560
8513
msgid "Microsoft WMF file"
8561
8514
msgstr ""
8562
8515
 
8563
 
#: ../plug-ins/common/wmf.c:336
 
8516
#: plug-ins/common/wmf.c:336
8564
8517
#, fuzzy
8565
8518
msgid ""
8566
8519
"WMF file does not\n"
8569
8522
"Fail SVG tidak\n"
8570
8523
"tentukan saiz!"
8571
8524
 
8572
 
#: ../plug-ins/common/wmf.c:484
 
8525
#: plug-ins/common/wmf.c:484
8573
8526
#, fuzzy
8574
8527
msgid "Render Windows Metafile"
8575
8528
msgstr "Muatkan Metafail Tetingkap"
8576
8529
 
8577
 
#: ../plug-ins/common/wmf.c:947 ../plug-ins/sgi/sgi.c:318
 
8530
#: plug-ins/common/wmf.c:947 plug-ins/sgi/sgi.c:318
8578
8531
#, fuzzy, c-format
8579
8532
msgid "Could not open '%s' for reading."
8580
8533
msgstr "Tak boleh buka '%s' untuk penulisan"
8581
8534
 
8582
 
#: ../plug-ins/common/wmf.c:963
 
8535
#: plug-ins/common/wmf.c:963
8583
8536
#, fuzzy
8584
8537
msgid "Rendered WMF"
8585
8538
msgstr "Rendered SVG"
8586
8539
 
8587
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:169 ../plug-ins/common/xbm.c:187
 
8540
#: plug-ins/common/xbm.c:169 plug-ins/common/xbm.c:187
8588
8541
msgid "X BitMap image"
8589
8542
msgstr ""
8590
8543
 
8591
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:241
 
8544
#: plug-ins/common/xbm.c:241
8592
8545
msgid "Created with The GIMP"
8593
8546
msgstr "Diwujudkan dengan GIMP"
8594
8547
 
8595
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:804
 
8548
#: plug-ins/common/xbm.c:804
8596
8549
#, fuzzy, c-format
8597
8550
msgid ""
8598
8551
"'%s':\n"
8601
8554
"'%s':\n"
8602
8555
"Tidak boleh membaca pengepala (ftell == %ld)"
8603
8556
 
8604
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:811
 
8557
#: plug-ins/common/xbm.c:811
8605
8558
#, c-format
8606
8559
msgid ""
8607
8560
"'%s':\n"
8610
8563
"'%s':\n"
8611
8564
"Tiada lebar imej ditentukan"
8612
8565
 
8613
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:818
 
8566
#: plug-ins/common/xbm.c:818
8614
8567
#, c-format
8615
8568
msgid ""
8616
8569
"'%s':\n"
8619
8572
"'%s':\n"
8620
8573
"Tiada tinggi imej ditentukan"
8621
8574
 
8622
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:825
 
8575
#: plug-ins/common/xbm.c:825
8623
8576
#, c-format
8624
8577
msgid ""
8625
8578
"'%s':\n"
8629
8582
"Tiada jenis data imej ditentukan"
8630
8583
 
8631
8584
#. The image is not black-and-white.
8632
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:960
 
8585
#: plug-ins/common/xbm.c:960
8633
8586
#, fuzzy
8634
8587
msgid ""
8635
8588
"The image which you are trying to save as an XBM contains more than two "
8643
8596
"Sila tukarkan semula ia kepada hitam dan putih\n"
8644
8597
"(1-bit) imej indeks dan cuba semula."
8645
8598
 
8646
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:971
 
8599
#: plug-ins/common/xbm.c:971
8647
8600
msgid ""
8648
8601
"You cannot save a cursor mask for an image\n"
8649
8602
"which has no alpha channel."
8651
8604
"Anda tidak boleh menyimpan topeng kursor bagi imej\n"
8652
8605
"yang tidak mempunyai saluran alfa."
8653
8606
 
8654
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:1148
 
8607
#: plug-ins/common/xbm.c:1148
8655
8608
msgid "Save as XBM"
8656
8609
msgstr "Simpan sebagai XBM"
8657
8610
 
8658
8611
#. parameter settings
8659
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:1158
 
8612
#: plug-ins/common/xbm.c:1158
8660
8613
msgid "XBM Options"
8661
8614
msgstr "Opsyen XBM"
8662
8615
 
8663
8616
#. X10 format
8664
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:1167
 
8617
#: plug-ins/common/xbm.c:1167
8665
8618
#, fuzzy
8666
8619
msgid "_X10 format bitmap"
8667
8620
msgstr "Format Bitmap _X10"
8668
8621
 
8669
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:1187
 
8622
#: plug-ins/common/xbm.c:1187
8670
8623
#, fuzzy
8671
8624
msgid "_Identifier prefix:"
8672
8625
msgstr "_Pengecam Awalan:"
8673
8626
 
8674
8627
#. hotspot toggle
8675
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:1209
 
8628
#: plug-ins/common/xbm.c:1209
8676
8629
#, fuzzy
8677
8630
msgid "_Write hot spot values"
8678
8631
msgstr "_Tulis Nilai Hot Spot"
8679
8632
 
8680
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:1231
 
8633
#: plug-ins/common/xbm.c:1231
8681
8634
#, fuzzy
8682
8635
msgid "Hot spot _X:"
8683
8636
msgstr "Hot Spot _X:"
8684
8637
 
8685
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:1241
 
8638
#: plug-ins/common/xbm.c:1241
8686
8639
#, fuzzy
8687
8640
msgid "Hot spot _Y:"
8688
8641
msgstr "Hot Spot _X:"
8689
8642
 
8690
8643
#. mask file
8691
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:1248
 
8644
#: plug-ins/common/xbm.c:1248
8692
8645
msgid "Mask File"
8693
8646
msgstr "Fail Topeng"
8694
8647
 
8695
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:1258
 
8648
#: plug-ins/common/xbm.c:1258
8696
8649
#, fuzzy
8697
8650
msgid "W_rite extra mask file"
8698
8651
msgstr "T_ulis Fail Topeng Tambahan"
8699
8652
 
8700
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:1271
 
8653
#: plug-ins/common/xbm.c:1271
8701
8654
#, fuzzy
8702
8655
msgid "_Mask file extension:"
8703
8656
msgstr "Sambungan Fail _Topeng"
8704
8657
 
8705
 
#: ../plug-ins/common/xpm.c:170 ../plug-ins/common/xpm.c:195
 
8658
#: plug-ins/common/xpm.c:170 plug-ins/common/xpm.c:195
8706
8659
msgid "X PixMap image"
8707
8660
msgstr ""
8708
8661
 
8709
 
#: ../plug-ins/common/xpm.c:354
 
8662
#: plug-ins/common/xpm.c:354
8710
8663
#, c-format
8711
8664
msgid "Error opening file '%s'"
8712
8665
msgstr "Ralat sewaktu membuka fail '%s'"
8713
8666
 
8714
 
#: ../plug-ins/common/xpm.c:359
 
8667
#: plug-ins/common/xpm.c:359
8715
8668
msgid "XPM file invalid"
8716
8669
msgstr "Fail XPM tak sah"
8717
8670
 
8718
 
#: ../plug-ins/common/xpm.c:780
 
8671
#: plug-ins/common/xpm.c:780
8719
8672
msgid "Save as XPM"
8720
8673
msgstr "Simpan sebagai XPM"
8721
8674
 
8722
 
#: ../plug-ins/common/xpm.c:796
 
8675
#: plug-ins/common/xpm.c:796
8723
8676
#, fuzzy
8724
8677
msgid "_Alpha threshold:"
8725
8678
msgstr "Ambang Alfa:"
8726
8679
 
8727
 
#: ../plug-ins/common/xwd.c:277 ../plug-ins/common/xwd.c:297
 
8680
#: plug-ins/common/xwd.c:277 plug-ins/common/xwd.c:297
8728
8681
msgid "X window dump"
8729
8682
msgstr ""
8730
8683
 
8731
 
#: ../plug-ins/common/xwd.c:430
 
8684
#: plug-ins/common/xwd.c:430
8732
8685
#, fuzzy, c-format
8733
8686
msgid "Could not read XWD header from '%s'"
8734
8687
msgstr ""
8735
8688
"Tidak boleh baca pengepala daripada\n"
8736
8689
"'%s'"
8737
8690
 
8738
 
#: ../plug-ins/common/xwd.c:468
 
8691
#: plug-ins/common/xwd.c:468
8739
8692
#, fuzzy
8740
8693
msgid "Can't read color entries"
8741
8694
msgstr "tidak boleh baca entri warna"
8742
8695
 
8743
 
#: ../plug-ins/common/xwd.c:527
 
8696
#: plug-ins/common/xwd.c:527
8744
8697
#, fuzzy, c-format
8745
8698
msgid ""
8746
8699
"XWD-file %s has format %d, depth %d\n"
8751
8704
"dan bit setiap piksel %d.\n"
8752
8705
"Buat masa ini ia tidak disokong.\n"
8753
8706
 
8754
 
#: ../plug-ins/common/xwd.c:557
 
8707
#: plug-ins/common/xwd.c:557
8755
8708
#, fuzzy
8756
8709
msgid "Cannot save images with alpha channels."
8757
8710
msgstr "Penyimpanan PNM tidak boleh mengendalikan imej dengan saluran alfa."
8758
8711
 
8759
 
#: ../plug-ins/common/xwd.c:2160
 
8712
#: plug-ins/common/xwd.c:2160
8760
8713
#, fuzzy
8761
8714
msgid "Error during writing indexed/gray image"
8762
8715
msgstr "Ralat ketika menulis indeks/imej kelabu"
8763
8716
 
8764
 
#: ../plug-ins/common/xwd.c:2258
 
8717
#: plug-ins/common/xwd.c:2258
8765
8718
msgid "Error during writing rgb image"
8766
8719
msgstr "Ralat ketika menulis imej rgb"
8767
8720
 
8768
 
#: ../plug-ins/common/zealouscrop.c:85
 
8721
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:85
8769
8722
#, fuzzy
8770
8723
msgid "_Zealous Crop"
8771
8724
msgstr "ZealousCropping(tm)..."
8772
8725
 
8773
 
#: ../plug-ins/common/zealouscrop.c:133
 
8726
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:133
8774
8727
msgid "ZealousCropping(tm)..."
8775
8728
msgstr "ZealousCropping(tm)..."
8776
8729
 
8777
 
#: ../plug-ins/common/zealouscrop.c:234
 
8730
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:234
8778
8731
msgid "Nothing to crop."
8779
8732
msgstr "Tiada apa-apa untuk dipotong."
8780
8733
 
8781
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:128
8782
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:142
 
8734
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:128
 
8735
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:142
8783
8736
msgid "Procedure Browser"
8784
8737
msgstr ""
8785
8738
 
8786
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:132
8787
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:146
8788
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:548
 
8739
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:132
 
8740
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:146
 
8741
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:548
8789
8742
msgid "Search by _Name"
8790
8743
msgstr "Carian berdasarkan _Nama"
8791
8744
 
8792
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:133
8793
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:147
 
8745
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:133
 
8746
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:147
8794
8747
msgid "Search by _Blurb"
8795
8748
msgstr "Carian berdasarkan _Blurb"
8796
8749
 
8797
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:224
8798
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:718
 
8750
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:224
 
8751
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:718
8799
8752
msgid "_Search:"
8800
8753
msgstr "_Carian:"
8801
8754
 
8802
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:386
8803
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:397
 
8755
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:386
 
8756
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:397
8804
8757
msgid "Searching by name - please wait"
8805
8758
msgstr "Carian berdasarkan nama - sila tunggu"
8806
8759
 
8807
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:410
 
8760
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:410
8808
8761
msgid "Searching by blurb - please wait"
8809
8762
msgstr "Carian berdasarkan blurb - sila tunggu"
8810
8763
 
8811
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:421
 
8764
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:421
8812
8765
msgid "Searching - please wait"
8813
8766
msgstr "Pencarian - sila tunggu"
8814
8767
 
8815
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:428
 
8768
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:428
8816
8769
#, fuzzy
8817
8770
msgid "1 Procedure"
8818
8771
msgstr "Prosidur Sementara"
8819
8772
 
8820
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:430
 
8773
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:430
8821
8774
#, fuzzy, c-format
8822
8775
msgid "%d Procedures"
8823
8776
msgstr "Prosidur Sementara"
8824
8777
 
8825
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:476
8826
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:516
 
8778
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:476
 
8779
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:516
8827
8780
msgid "No matches"
8828
8781
msgstr "Tidak padanan"
8829
8782
 
8833
8786
#.
8834
8787
#. *    Scales
8835
8788
#.
8836
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:133 ../plug-ins/gflare/gflare.c:2673
8837
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3503 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3608
8838
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3745
 
8789
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:133 plug-ins/gflare/gflare.c:2673
 
8790
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3503 plug-ins/gflare/gflare.c:3608
 
8791
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3745
8839
8792
msgid "Parameters"
8840
8793
msgstr "Parameter"
8841
8794
 
8842
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:146
 
8795
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:146
8843
8796
msgid "Return Values"
8844
8797
msgstr ""
8845
8798
 
8846
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:159
 
8799
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:159
8847
8800
#, fuzzy
8848
8801
msgid "Additional Information"
8849
8802
msgstr "Penjelmaan Spatial"
8850
8803
 
8851
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:198
 
8804
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:198
8852
8805
msgid "Author:"
8853
8806
msgstr "Pengarang:"
8854
8807
 
8855
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:209
 
8808
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:209
8856
8809
msgid "Date:"
8857
8810
msgstr "Tarikh:"
8858
8811
 
8859
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:220
 
8812
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:220
8860
8813
msgid "Copyright:"
8861
8814
msgstr "Hakcipta:"
8862
8815
 
8863
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:319
 
8816
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:319
8864
8817
msgid "Internal GIMP procedure"
8865
8818
msgstr "Prosidur GIMP dalaman"
8866
8819
 
8867
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:320
 
8820
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:320
8868
8821
msgid "GIMP Plug-In"
8869
8822
msgstr "Plug-In GIMP"
8870
8823
 
8871
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:321
 
8824
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:321
8872
8825
msgid "GIMP Extension"
8873
8826
msgstr "Sambungan GIMP"
8874
8827
 
8875
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:322
 
8828
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:322
8876
8829
msgid "Temporary Procedure"
8877
8830
msgstr "Prosidur Sementara"
8878
8831
 
8879
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:151
 
8832
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:151
8880
8833
#, fuzzy
8881
8834
msgid "_Plug-In Browser"
8882
8835
msgstr "Pelayar DB"
8883
8836
 
8884
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:418
 
8837
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:418
8885
8838
#, fuzzy
8886
8839
msgid "1 Plug-In Interface"
8887
8840
msgstr "Nombor Antaramuka Plugin: %d"
8888
8841
 
8889
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:420
 
8842
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:420
8890
8843
#, fuzzy, c-format
8891
8844
msgid "%d Plug-In Interfaces"
8892
8845
msgstr "Nombor Antaramuka Plugin: %d"
8893
8846
 
8894
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:544
 
8847
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:544
8895
8848
#, fuzzy
8896
8849
msgid "Plug-In Browser"
8897
8850
msgstr "Pelayar DB"
8898
8851
 
8899
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:595
 
8852
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:595
8900
8853
msgid "Name"
8901
8854
msgstr "Nama"
8902
8855
 
8903
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:603
8904
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:672
 
8856
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:603
 
8857
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:672
8905
8858
#, fuzzy
8906
8859
msgid "Insertion Date"
8907
8860
msgstr "Sisipkan Titik"
8908
8861
 
8909
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:611
 
8862
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:611
8910
8863
#, fuzzy
8911
8864
msgid "Menu Path"
8912
8865
msgstr "Laluan Menu:"
8913
8866
 
8914
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:619
8915
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:681
 
8867
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:619
 
8868
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:681
8916
8869
#, fuzzy
8917
8870
msgid "Image Types"
8918
8871
msgstr "Jenis Imej"
8919
8872
 
8920
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:643
 
8873
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:643
8921
8874
msgid "List View"
8922
8875
msgstr "Senarai Paparan"
8923
8876
 
8924
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:663
 
8877
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:663
8925
8878
#, fuzzy
8926
8879
msgid "Menu Path/Name"
8927
8880
msgstr "Laluan/Nama Menu"
8928
8881
 
8929
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:704
 
8882
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:704
8930
8883
#, fuzzy
8931
8884
msgid "Tree View"
8932
8885
msgstr "Paparan Pokok"
8933
8886
 
8934
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/procedure-browser.c:89
 
8887
#: plug-ins/dbbrowser/procedure-browser.c:89
8935
8888
msgid "Procedure _Browser"
8936
8889
msgstr ""
8937
8890
 
8938
 
#: ../plug-ins/faxg3/faxg3.c:100
 
8891
#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:100
8939
8892
msgid "G3 fax image"
8940
8893
msgstr ""
8941
8894
 
8942
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:159 ../plug-ins/fits/fits.c:178
 
8895
#: plug-ins/fits/fits.c:159 plug-ins/fits/fits.c:178
8943
8896
msgid "Flexible Image Transport System"
8944
8897
msgstr ""
8945
8898
 
8946
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:346
 
8899
#: plug-ins/fits/fits.c:346
8947
8900
msgid "Error during open of FITS file"
8948
8901
msgstr "Ralat semasa membuka fail FITS"
8949
8902
 
8950
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:351
 
8903
#: plug-ins/fits/fits.c:351
8951
8904
msgid "FITS file keeps no displayable images"
8952
8905
msgstr "Fail FITS tidak memaparkan imej"
8953
8906
 
8954
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:430
 
8907
#: plug-ins/fits/fits.c:430
8955
8908
msgid "FITS save cannot handle images with alpha channels"
8956
8909
msgstr "FITS tidak boleh simpan imej yang mempunyai saluran alfa"
8957
8910
 
8958
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:969
 
8911
#: plug-ins/fits/fits.c:969
8959
8912
msgid "Load FITS File"
8960
8913
msgstr "Memuatkan Fail FITS"
8961
8914
 
8962
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:984
 
8915
#: plug-ins/fits/fits.c:984
8963
8916
msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement"
8964
8917
msgstr "Penggantian Piksel BLANK/NaN"
8965
8918
 
8966
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:989 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1288
8967
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1422
 
8919
#: plug-ins/fits/fits.c:989 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1288
 
8920
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1422
8968
8921
msgid "White"
8969
8922
msgstr "Putih"
8970
8923
 
8971
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:996
 
8924
#: plug-ins/fits/fits.c:996
8972
8925
#, fuzzy
8973
8926
msgid "Pixel value scaling"
8974
8927
msgstr "Pengskalaan Nilai Piksel"
8975
8928
 
8976
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:1001
 
8929
#: plug-ins/fits/fits.c:1001
8977
8930
msgid "By DATAMIN/DATAMAX"
8978
8931
msgstr "Oleh DATAMIN/DATAMAX"
8979
8932
 
8980
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:1008
 
8933
#: plug-ins/fits/fits.c:1008
8981
8934
msgid "Image Composing"
8982
8935
msgstr "Menggubah Imej"
8983
8936
 
8984
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:133
 
8937
#: plug-ins/flame/flame.c:133
8985
8938
#, fuzzy
8986
8939
msgid "_Flame..."
8987
8940
msgstr "Flame"
8988
8941
 
8989
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:227
 
8942
#: plug-ins/flame/flame.c:227
8990
8943
msgid "Drawing Flame..."
8991
8944
msgstr "Melukis Flame..."
8992
8945
 
8993
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:319
 
8946
#: plug-ins/flame/flame.c:319
8994
8947
msgid "Flame works only on RGB drawables."
8995
8948
msgstr "Flame hanya berfungsi pada RGB."
8996
8949
 
8997
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:402
 
8950
#: plug-ins/flame/flame.c:402
8998
8951
#, c-format
8999
8952
msgid "'%s' is not a regular file"
9000
8953
msgstr "'%s' bukan fail biasa"
9001
8954
 
9002
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:637
 
8955
#: plug-ins/flame/flame.c:637
9003
8956
msgid "Edit Flame"
9004
8957
msgstr "Edit Flame"
9005
8958
 
9006
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:655
 
8959
#: plug-ins/flame/flame.c:655
9007
8960
msgid "Directions"
9008
8961
msgstr "Arah"
9009
8962
 
9010
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:691
 
8963
#: plug-ins/flame/flame.c:691
9011
8964
msgid "Controls"
9012
8965
msgstr "Kawalan"
9013
8966
 
9014
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:705
 
8967
#: plug-ins/flame/flame.c:705
9015
8968
msgid "_Speed:"
9016
8969
msgstr "_Kelajuan"
9017
8970
 
9018
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:722
 
8971
#: plug-ins/flame/flame.c:722
9019
8972
msgid "_Randomize"
9020
8973
msgstr "_Rawak"
9021
8974
 
9022
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:731
 
8975
#: plug-ins/flame/flame.c:731
9023
8976
msgid "Same"
9024
8977
msgstr "Sama"
9025
8978
 
9026
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:732 ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:146
9027
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:149
 
8979
#: plug-ins/flame/flame.c:732 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:146
 
8980
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:149
9028
8981
msgid "Random"
9029
8982
msgstr "Rawak"
9030
8983
 
9031
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:736
 
8984
#: plug-ins/flame/flame.c:736
9032
8985
msgid "Swirl"
9033
8986
msgstr "Swirl"
9034
8987
 
9035
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:737
 
8988
#: plug-ins/flame/flame.c:737
9036
8989
msgid "Horseshoe"
9037
8990
msgstr "Horseshoe"
9038
8991
 
9039
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:738 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1403
 
8992
#: plug-ins/flame/flame.c:738 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1403
9040
8993
msgid "Polar"
9041
8994
msgstr "Polar"
9042
8995
 
9043
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:739
 
8996
#: plug-ins/flame/flame.c:739
9044
8997
msgid "Bent"
9045
8998
msgstr "Bent"
9046
8999
 
9047
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:752
 
9000
#: plug-ins/flame/flame.c:752
9048
9001
msgid "_Variation:"
9049
9002
msgstr "_Variasi:"
9050
9003
 
9051
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:774
 
9004
#: plug-ins/flame/flame.c:774
9052
9005
msgid "Load Flame"
9053
9006
msgstr "Muatkan Flame"
9054
9007
 
9055
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:789
 
9008
#: plug-ins/flame/flame.c:789
9056
9009
msgid "Save Flame"
9057
9010
msgstr "Simpan Flame"
9058
9011
 
9059
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:931
 
9012
#: plug-ins/flame/flame.c:931
9060
9013
msgid "Flame"
9061
9014
msgstr "Flame"
9062
9015
 
9063
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1025
 
9016
#: plug-ins/flame/flame.c:1025
9064
9017
msgid "_Rendering"
9065
9018
msgstr "_Rendering"
9066
9019
 
9067
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1051
 
9020
#: plug-ins/flame/flame.c:1051
9068
9021
msgid "Co_ntrast:"
9069
9022
msgstr "Ko_ntras:"
9070
9023
 
9071
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1065
 
9024
#: plug-ins/flame/flame.c:1065
9072
9025
msgid "_Gamma:"
9073
9026
msgstr "_Gamma:"
9074
9027
 
9075
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1079
 
9028
#: plug-ins/flame/flame.c:1079
9076
9029
#, fuzzy
9077
9030
msgid "Sample _density:"
9078
9031
msgstr "Sampel _Densiti"
9079
9032
 
9080
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1090
 
9033
#: plug-ins/flame/flame.c:1090
9081
9034
#, fuzzy
9082
9035
msgid "Spa_tial oversample:"
9083
9036
msgstr "Sampel Spa_tial"
9084
9037
 
9085
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1101
 
9038
#: plug-ins/flame/flame.c:1101
9086
9039
#, fuzzy
9087
9040
msgid "Spatial _filter radius:"
9088
9041
msgstr "Jejari _Penapis Spatial:"
9089
9042
 
9090
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1120
 
9043
#: plug-ins/flame/flame.c:1120
9091
9044
msgid "Color_map:"
9092
9045
msgstr "Peta_warna:"
9093
9046
 
9094
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1162
 
9047
#: plug-ins/flame/flame.c:1162
9095
9048
#, fuzzy
9096
9049
msgid "Custom gradient"
9097
9050
msgstr "Kecerunan Biasa"
9098
9051
 
9099
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1188
 
9052
#: plug-ins/flame/flame.c:1188
9100
9053
msgid "C_amera"
9101
9054
msgstr "K_amera"
9102
9055
 
9103
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1193
 
9056
#: plug-ins/flame/flame.c:1193
9104
9057
msgid "_Zoom:"
9105
9058
msgstr "_Zum:"
9106
9059
 
9107
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448
 
9060
#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448
9108
9061
msgid "Closed"
9109
9062
msgstr "Ditutup"
9110
9063
 
9111
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453
 
9064
#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453
9112
9065
msgid "Close curve on completion"
9113
9066
msgstr "Tutup lengkung bila tamat"
9114
9067
 
9115
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458
 
9068
#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458
9116
9069
msgid "Show Line Frame"
9117
9070
msgstr "Tunjukkan Bingkai Baris"
9118
9071
 
9119
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463
 
9072
#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463
9120
9073
msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation"
9121
9074
msgstr "Lukis baris diantara titik kawalan. Sewaktu mewujudkan lengkung"
9122
9075
 
9123
9076
#. Start building the dialog up
9124
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:295
 
9077
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:295
9125
9078
msgid "Gfig"
9126
9079
msgstr "Gfig"
9127
9080
 
9128
9081
#. Tool options notebook
9129
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:341
 
9082
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:341
9130
9083
#, fuzzy
9131
9084
msgid "Tool options"
9132
9085
msgstr "Opsyen Zum"
9133
9086
 
9134
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:358
 
9087
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:358
9135
9088
#, fuzzy
9136
9089
msgid "_Stroke"
9137
9090
msgstr "_Tanda:"
9138
9091
 
9139
9092
#. Fill frame on right side
9140
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:405
 
9093
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:405
9141
9094
#, fuzzy
9142
9095
msgid "Fill"
9143
9096
msgstr "Filem"
9144
9097
 
9145
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:419
 
9098
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:419
9146
9099
msgid "No fill"
9147
9100
msgstr ""
9148
9101
 
9149
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:420
 
9102
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:420
9150
9103
#, fuzzy
9151
9104
msgid "Color fill"
9152
9105
msgstr "Warna"
9153
9106
 
9154
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:421
 
9107
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:421
9155
9108
#, fuzzy
9156
9109
msgid "Pattern fill"
9157
9110
msgstr "Corak"
9158
9111
 
9159
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:422
 
9112
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:422
9160
9113
#, fuzzy
9161
9114
msgid "Gradient fill"
9162
9115
msgstr "Kecerunan"
9163
9116
 
9164
9117
#. "show image" checkbutton at bottom of style frame
9165
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:482
 
9118
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:482
9166
9119
#, fuzzy
9167
9120
msgid "Show image"
9168
9121
msgstr "Tunjuk Imej"
9169
9122
 
9170
9123
#. "show grid" checkbutton at bottom of style frame
9171
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:504
 
9124
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:504
9172
9125
msgid "Show grid"
9173
9126
msgstr "Tunjuk grid"
9174
9127
 
9175
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:639
 
9128
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:639
9176
9129
msgid "Load Gfig object collection"
9177
9130
msgstr "Muatkan koleksi objek Gfig"
9178
9131
 
9179
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:683
 
9132
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:683
9180
9133
msgid "Save Gfig Drawing"
9181
9134
msgstr "Simpan Lukisan Gfig"
9182
9135
 
9183
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:820
 
9136
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:820
9184
9137
msgid "First Gfig"
9185
9138
msgstr "Gfig Pertama"
9186
9139
 
9187
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:859
 
9140
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:859
9188
9141
#, fuzzy
9189
9142
msgid "_Undo"
9190
9143
msgstr "Buat asal"
9191
9144
 
9192
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:863
 
9145
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:863
9193
9146
#, fuzzy
9194
9147
msgid "_Clear"
9195
9148
msgstr "Kosongkan"
9196
9149
 
9197
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:867
 
9150
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:867
9198
9151
#, fuzzy
9199
9152
msgid "_Grid"
9200
9153
msgstr "Grid"
9201
9154
 
9202
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:875
 
9155
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:875
9203
9156
#, fuzzy
9204
9157
msgid "Raise selected object"
9205
9158
msgstr "Alihkan Objek yang Dipilih"
9206
9159
 
9207
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:879
 
9160
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:879
9208
9161
#, fuzzy
9209
9162
msgid "Lower selected object"
9210
9163
msgstr "Alihkan Objek yang Dipilih"
9211
9164
 
9212
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:883
 
9165
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:883
9213
9166
#, fuzzy
9214
9167
msgid "Raise selected object to top"
9215
9168
msgstr "Baca Praset yang dipilih ke memori"
9216
9169
 
9217
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:887
 
9170
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:887
9218
9171
#, fuzzy
9219
9172
msgid "Lower selected object to bottom"
9220
9173
msgstr "Alihkan Objek yang Dipilih"
9221
9174
 
9222
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:891
 
9175
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:891
9223
9176
msgid "Show previous object"
9224
9177
msgstr "Tunjukkan objek sebelumnya"
9225
9178
 
9226
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:895
 
9179
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:895
9227
9180
msgid "Show next object"
9228
9181
msgstr "Tunjukkan objek seterusnya"
9229
9182
 
9230
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:899 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:52
 
9183
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:899
9231
9184
msgid "Show all objects"
9232
9185
msgstr "Tunjukkan semua objek"
9233
9186
 
9234
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:905 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:47
 
9187
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:905
9235
9188
msgid "Create line"
9236
9189
msgstr "Wujudkan baris"
9237
9190
 
9238
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:908 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:42
 
9191
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:908
9239
9192
msgid "Create circle"
9240
9193
msgstr "Wujudkan bulatan"
9241
9194
 
9242
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:911 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:46
 
9195
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:911
9243
9196
msgid "Create ellipse"
9244
9197
msgstr "Wujudkan elips"
9245
9198
 
9246
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:914 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:44
 
9199
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:914
9247
9200
#, fuzzy
9248
9201
msgid "Create arc"
9249
9202
msgstr "Wujudkan arca"
9250
9203
 
9251
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:917 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:50
 
9204
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:917
9252
9205
msgid "Create reg polygon"
9253
9206
msgstr "Wujudkan reg poligon"
9254
9207
 
9255
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:920 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:54
 
9208
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:920
9256
9209
msgid "Create star"
9257
9210
msgstr "Wujudkan bintang"
9258
9211
 
9259
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:923 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:53
 
9212
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:923
9260
9213
msgid "Create spiral"
9261
9214
msgstr "Wujudkan lingkaran"
9262
9215
 
9263
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:926
 
9216
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:926
9264
9217
msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation."
9265
9218
msgstr ""
9266
9219
"Wujudkan lengkung bezier. Butang Shift + Button mengakhiri ciptaan objek"
9267
9220
 
9268
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:930 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:48
 
9221
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:930
9269
9222
msgid "Move an object"
9270
9223
msgstr "Menggerakkan objek"
9271
9224
 
9272
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:933 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:49
 
9225
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:933
9273
9226
msgid "Move a single point"
9274
9227
msgstr "Menggerakkan titik tunggal"
9275
9228
 
9276
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:936 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:43
 
9229
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:936
9277
9230
msgid "Copy an object"
9278
9231
msgstr "Menyalin objek"
9279
9232
 
9280
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:939 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:45
 
9233
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:939
9281
9234
msgid "Delete an object"
9282
9235
msgstr "Hapuskan objek"
9283
9236
 
9284
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:942 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:51
 
9237
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:942
9285
9238
#, fuzzy
9286
9239
msgid "Select an object"
9287
9240
msgstr "Hapuskan objek"
9288
9241
 
9289
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1023
 
9242
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1023
9290
9243
msgid "This tool has no options"
9291
9244
msgstr ""
9292
9245
 
9293
9246
#. Put buttons in
9294
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1230
 
9247
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1230
9295
9248
#, fuzzy
9296
9249
msgid "Show position"
9297
9250
msgstr "Tunjukkan Kedudukan"
9298
9251
 
9299
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1242
 
9252
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1242
9300
9253
#, fuzzy
9301
9254
msgid "Show control points"
9302
9255
msgstr "Sembunyikan Titik Kawalan"
9303
9256
 
9304
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1276
 
9257
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1276
9305
9258
#, fuzzy
9306
9259
msgid "Max undo:"
9307
9260
msgstr "Buat asal Maks:"
9308
9261
 
9309
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1285
9310
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:166
 
9262
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1285 plug-ins/gimpressionist/general.c:166
9311
9263
msgid "Transparent"
9312
9264
msgstr "Lut sinar"
9313
9265
 
9314
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1287
 
9266
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1287
9315
9267
msgid "Foreground"
9316
9268
msgstr "Latar depan"
9317
9269
 
9318
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1289 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:54
9319
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55
9320
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:113
9321
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126
 
9270
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1289 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:54
 
9271
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55
 
9272
#: plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:113
 
9273
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126
9322
9274
msgid "Copy"
9323
9275
msgstr "Salin"
9324
9276
 
9325
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1298
 
9277
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1298
9326
9278
#, fuzzy
9327
9279
msgid ""
9328
9280
"Layer background type. Copy causes the previous layer to be copied before "
9331
9283
"Jenis latar belakang lapisan. Salin menyebabkan lapisan sebelumnya akan "
9332
9284
"disalin sebelum lukisan dipersembahkan"
9333
9285
 
9334
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1304
 
9286
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1304
9335
9287
msgid "Background:"
9336
9288
msgstr "Latar belakang:"
9337
9289
 
9338
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1307
 
9290
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1307
9339
9291
msgid "Feather"
9340
9292
msgstr "Bulu"
9341
9293
 
9342
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1331
 
9294
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1331
9343
9295
msgid "Radius:"
9344
9296
msgstr "Jejari:"
9345
9297
 
9346
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1386
 
9298
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1386
9347
9299
msgid "Grid spacing:"
9348
9300
msgstr "Langkauan grid:"
9349
9301
 
9350
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1402 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369
9351
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:156
 
9302
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1402 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369
 
9303
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:156
9352
9304
msgid "Rectangle"
9353
9305
msgstr "Segi Empat Tepat"
9354
9306
 
9355
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1404
 
9307
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1404
9356
9308
msgid "Isometric"
9357
9309
msgstr "Isometrik"
9358
9310
 
9359
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1413
 
9311
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1413
9360
9312
#, fuzzy
9361
9313
msgid "Grid type:"
9362
9314
msgstr "Jenis Grid:"
9363
9315
 
9364
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1420 ../plug-ins/gflare/gflare.c:559
 
9316
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1420 plug-ins/gflare/gflare.c:559
9365
9317
msgid "Normal"
9366
9318
msgstr "Normal"
9367
9319
 
9368
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1423
 
9320
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1423
9369
9321
msgid "Grey"
9370
9322
msgstr "Kelabu"
9371
9323
 
9372
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1424
 
9324
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1424
9373
9325
msgid "Darker"
9374
9326
msgstr "Lebih Gelap"
9375
9327
 
9376
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1425
 
9328
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1425
9377
9329
msgid "Lighter"
9378
9330
msgstr "Lebih Cerah"
9379
9331
 
9380
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1426
 
9332
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1426
9381
9333
#, fuzzy
9382
9334
msgid "Very dark"
9383
9335
msgstr "Sangat Gelap"
9384
9336
 
9385
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1435
 
9337
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1435
9386
9338
#, fuzzy
9387
9339
msgid "Grid color:"
9388
9340
msgstr "Warna Grid:"
9389
9341
 
9390
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1638
 
9342
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1638
9391
9343
#, fuzzy
9392
9344
msgid "Sides:"
9393
9345
msgstr "Saiz:"
9394
9346
 
9395
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1648
 
9347
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1648
9396
9348
#, fuzzy
9397
9349
msgid "Right"
9398
9350
msgstr "_Kanan"
9399
9351
 
9400
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1649
 
9352
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1649
9401
9353
#, fuzzy
9402
9354
msgid "Left"
9403
9355
msgstr "_Kiri"
9404
9356
 
9405
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1659
9406
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130
9407
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:500
 
9357
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1659 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130
 
9358
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:500
9408
9359
msgid "Orientation:"
9409
9360
msgstr "Orientasi:"
9410
9361
 
9411
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:585
 
9362
#: plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:585
9412
9363
msgid "Hey where has the object gone ?"
9413
9364
msgstr "Hei dimana objek menghilang?"
9414
9365
 
9415
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:941
 
9366
#: plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:941
9416
9367
msgid "Error reading file"
9417
9368
msgstr "Ralat membaca fail"
9418
9369
 
9419
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:1030
 
9370
#: plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:1030
9420
9371
msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it"
9421
9372
msgstr "Mengedit objek baca-sahaja - anda tidak dapat menyimpannya"
9422
9373
 
9423
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-poly.c:56
 
9374
#: plug-ins/gfig/gfig-poly.c:56
9424
9375
msgid "Regular Polygon Number of Sides"
9425
9376
msgstr "Nombor Poligon Biasa bagi Tepi"
9426
9377
 
9427
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-preview.c:333
 
9378
#: plug-ins/gfig/gfig-preview.c:333
9428
9379
msgid "Object Details"
9429
9380
msgstr "Perincian Objek"
9430
9381
 
9431
9382
#. Position labels
9432
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-preview.c:383
 
9383
#: plug-ins/gfig/gfig-preview.c:383
9433
9384
#, fuzzy
9434
9385
msgid "XY position:"
9435
9386
msgstr "Kedudukan XY"
9436
9387
 
9437
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-spiral.c:59
 
9388
#: plug-ins/gfig/gfig-spiral.c:59
9438
9389
#, fuzzy
9439
9390
msgid "Spiral Number of Turns"
9440
9391
msgstr "Nombor Lingkaran bagi Titik"
9441
9392
 
9442
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-star.c:57
 
9393
#: plug-ins/gfig/gfig-star.c:57
9443
9394
msgid "Star Number of Points"
9444
9395
msgstr "Nombor Bintang bagi Titik"
9445
9396
 
9446
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:41
9447
 
#, fuzzy
9448
 
msgid "Create bezier curve"
9449
 
msgstr "Wujudkan bulatan"
9450
 
 
9451
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:132
 
9397
#: plug-ins/gfig/gfig.c:132
9452
9398
#, fuzzy
9453
9399
msgid "_Gfig..."
9454
9400
msgstr "Gfig"
9455
9401
 
9456
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:726
 
9402
#: plug-ins/gfig/gfig.c:726
9457
9403
msgid ""
9458
9404
"Error trying to save figure as a parasite: can't attach parasite to "
9459
9405
"drawable.\n"
9460
9406
msgstr ""
9461
9407
 
9462
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:747
 
9408
#: plug-ins/gfig/gfig.c:747
9463
9409
#, c-format
9464
9410
msgid "Error trying to open temp file '%s'for parasite loading.\n"
9465
9411
msgstr ""
9466
9412
 
9467
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:560
 
9413
#: plug-ins/gflare/gflare.c:560
9468
9414
msgid "Addition"
9469
9415
msgstr "Tambahan"
9470
9416
 
9471
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:561
 
9417
#: plug-ins/gflare/gflare.c:561
9472
9418
msgid "Overlay"
9473
9419
msgstr "Lapisan"
9474
9420
 
9475
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:821
 
9421
#: plug-ins/gflare/gflare.c:821
9476
9422
#, fuzzy
9477
9423
msgid "_GFlare..."
9478
9424
msgstr "GFlare"
9479
9425
 
9480
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:960
 
9426
#: plug-ins/gflare/gflare.c:960
9481
9427
msgid "Gradient Flare..."
9482
9428
msgstr "Kecerunan Flare..."
9483
9429
 
9484
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:1262
 
9430
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1262
9485
9431
#, c-format
9486
9432
msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s"
9487
9433
msgstr "Gagal untuk membuka fail GFlare '%s': %s"
9488
9434
 
9489
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:1270
 
9435
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1270
9490
9436
#, c-format
9491
9437
msgid "'%s' is not a valid GFlare file."
9492
9438
msgstr "'%s' bukan fail GFlare yang sah."
9493
9439
 
9494
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:1324
 
9440
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1324
9495
9441
#, c-format
9496
9442
msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n"
9497
9443
msgstr "format fail GFlare yang tidak sah: %s\n"
9498
9444
 
9499
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:1449
 
9445
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1449
9500
9446
#, fuzzy, c-format
9501
9447
msgid ""
9502
9448
"GFlare '%s' is not saved. If you add a new entry in '%s', like:\n"
9509
9455
"dan mewujudkan folder %s,\n"
9510
9456
"maka anda boleh menyimpan GFlares anda ke dalam folder tersebut."
9511
9457
 
9512
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:1482
 
9458
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1482
9513
9459
#, c-format
9514
9460
msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s"
9515
9461
msgstr "Gagal untuk menulis ke fail GFlare '%s': %s"
9517
9463
#.
9518
9464
#. *    Dialog Shell
9519
9465
#.
9520
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2294
 
9466
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2294
9521
9467
msgid "GFlare"
9522
9468
msgstr "GFlare"
9523
9469
 
9524
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2346
 
9470
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2346
9525
9471
#, fuzzy
9526
9472
msgid "A_uto update preview"
9527
9473
msgstr "Pralihat A_uto Update"
9528
9474
 
9529
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2397
 
9475
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2397
9530
9476
msgid "`Default' is created."
9531
9477
msgstr "'Piawai' di wujudkan"
9532
9478
 
9533
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2398
 
9479
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2398
9534
9480
msgid "Default"
9535
9481
msgstr "Piawai"
9536
9482
 
9537
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2699
 
9483
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2699
9538
9484
msgid "Ro_tation:"
9539
9485
msgstr "Putaran"
9540
9486
 
9541
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2711
 
9487
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2711
9542
9488
#, fuzzy
9543
9489
msgid "_Hue rotation:"
9544
9490
msgstr "Putaran _Warna:"
9545
9491
 
9546
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2723
 
9492
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2723
9547
9493
msgid "Vector _Angle:"
9548
9494
msgstr "_Sudut Vektor:"
9549
9495
 
9550
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2735
 
9496
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2735
9551
9497
msgid "Vector _Length:"
9552
9498
msgstr "_Panjang Vektor:"
9553
9499
 
9554
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2756
 
9500
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2756
9555
9501
#, fuzzy
9556
9502
msgid "A_daptive supersampling"
9557
9503
msgstr "Supersampel Mudah Suai"
9558
9504
 
9559
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2775
 
9505
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2775
9560
9506
msgid "_Max Depth:"
9561
9507
msgstr "Kedalaman _Maks:"
9562
9508
 
9563
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2785
 
9509
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2785
9564
9510
msgid "_Threshold"
9565
9511
msgstr "_Ambang"
9566
9512
 
9567
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2923
 
9513
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2923
9568
9514
msgid "S_elector"
9569
9515
msgstr "P_emilih"
9570
9516
 
9571
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2987
 
9517
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2987
9572
9518
msgid "New GFlare"
9573
9519
msgstr "GFlare Baru"
9574
9520
 
9575
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2990
 
9521
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2990
9576
9522
#, fuzzy
9577
9523
msgid "Enter a name for the new GFlare"
9578
9524
msgstr "Masukkan nama untuk GFLare yang baru:"
9579
9525
 
9580
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3010
 
9526
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3010
9581
9527
#, c-format
9582
9528
msgid "The name '%s' is used already!"
9583
9529
msgstr "Nama '%s' sudah wujud!"
9584
9530
 
9585
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3066
 
9531
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3066
9586
9532
msgid "Copy GFlare"
9587
9533
msgstr "Salin GFlare"
9588
9534
 
9589
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3069
 
9535
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3069
9590
9536
#, fuzzy
9591
9537
msgid "Enter a name for the copied GFlare"
9592
9538
msgstr "Masukkan Nama untuk GFlare yang disalin:"
9593
9539
 
9594
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3091
 
9540
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3091
9595
9541
#, c-format
9596
9542
msgid "The name `%s' is used already!"
9597
9543
msgstr "Nama `%s' telah wujud!"
9598
9544
 
9599
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3122
 
9545
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3122
9600
9546
msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare."
9601
9547
msgstr "Tidak boleh dihapsukan!! Mesti ada sekurang-kurangnya satu GFlare"
9602
9548
 
9603
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3132
 
9549
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3132
9604
9550
msgid "Delete GFlare"
9605
9551
msgstr "Hapus GFlare"
9606
9552
 
9607
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3203
 
9553
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3203
9608
9554
#, c-format
9609
9555
msgid "not found %s in gflares_list"
9610
9556
msgstr "%s tidak dijumpai di dalam gflares_list"
9611
9557
 
9612
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3244
 
9558
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3244
9613
9559
msgid "GFlare Editor"
9614
9560
msgstr "Editor GFlare"
9615
9561
 
9616
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3248
 
9562
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3248
9617
9563
msgid "Rescan Gradients"
9618
9564
msgstr "Imbas semula Kecerunan"
9619
9565
 
9620
9566
#. Glow
9621
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3367
 
9567
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3367
9622
9568
msgid "Glow Paint Options"
9623
9569
msgstr "Opsyen Cat Bersinar"
9624
9570
 
9625
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3378 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3406
9626
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3434
 
9571
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3378 plug-ins/gflare/gflare.c:3406
 
9572
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3434
9627
9573
msgid "Opacity:"
9628
9574
msgstr "Kelegapan:"
9629
9575
 
9630
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3391 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3419
9631
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3447
 
9576
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3391 plug-ins/gflare/gflare.c:3419
 
9577
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3447
9632
9578
msgid "Paint Mode:"
9633
9579
msgstr "Mod Cat:"
9634
9580
 
9635
9581
#. Rays
9636
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3395
 
9582
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3395
9637
9583
msgid "Rays Paint Options"
9638
9584
msgstr "Opsyen Cat Rays"
9639
9585
 
9640
9586
#. Rays
9641
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3423
 
9587
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3423
9642
9588
msgid "Second Flares Paint Options"
9643
9589
msgstr "Opsyen Cat Flare kedua"
9644
9590
 
9645
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3450 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:115
 
9591
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3450 plug-ins/gimpressionist/general.c:115
9646
9592
msgid "_General"
9647
9593
msgstr "_Am"
9648
9594
 
9649
9595
#.
9650
9596
#. *  Gradient Menus
9651
9597
#.
9652
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3476 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3579
9653
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3718
 
9598
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3476 plug-ins/gflare/gflare.c:3579
 
9599
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3718
9654
9600
msgid "Gradients"
9655
9601
msgstr "Kecerunan"
9656
9602
 
9657
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3487 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3592
9658
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3729
 
9603
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3487 plug-ins/gflare/gflare.c:3592
 
9604
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3729
9659
9605
msgid "Radial Gradient:"
9660
9606
msgstr "Kecerunan Jejari:"
9661
9607
 
9662
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3491 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3596
 
9608
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3491 plug-ins/gflare/gflare.c:3596
9663
9609
msgid "Angular Gradient:"
9664
9610
msgstr "Kecerunan Bersudut:"
9665
9611
 
9666
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3495 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3600
 
9612
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3495 plug-ins/gflare/gflare.c:3600
9667
9613
msgid "Angular Size Gradient:"
9668
9614
msgstr "Kecerunan Saiz Sudut:"
9669
9615
 
9670
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3515 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3620
9671
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3757
 
9616
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3515 plug-ins/gflare/gflare.c:3620
 
9617
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3757
9672
9618
msgid "Size (%):"
9673
9619
msgstr "Saiz (%):"
9674
9620
 
9675
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3527 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3632
9676
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3769
 
9621
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3527 plug-ins/gflare/gflare.c:3632
 
9622
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3769
9677
9623
msgid "Rotation:"
9678
9624
msgstr "Putaran:"
9679
9625
 
9680
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3539 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3645
9681
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3782
 
9626
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3539 plug-ins/gflare/gflare.c:3645
 
9627
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3782
9682
9628
msgid "Hue Rotation:"
9683
9629
msgstr "Putaran Warna:"
9684
9630
 
9685
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3553
 
9631
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3553
9686
9632
msgid "G_low"
9687
9633
msgstr "B_ersinar"
9688
9634
 
9689
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3657
 
9635
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3657
9690
9636
msgid "# of Spikes:"
9691
9637
msgstr "# bagi Spikes:"
9692
9638
 
9693
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3669
 
9639
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3669
9694
9640
msgid "Spike Thickness:"
9695
9641
msgstr "Ketebalan Spike:"
9696
9642
 
9697
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3683
 
9643
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3683
9698
9644
msgid "_Rays"
9699
9645
msgstr "_Rays"
9700
9646
 
9701
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3733
 
9647
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3733
9702
9648
msgid "Size Factor Gradient:"
9703
9649
msgstr "Kecerunan Faktor Saiz"
9704
9650
 
9705
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3737
 
9651
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3737
9706
9652
msgid "Probability Gradient:"
9707
9653
msgstr "Kecerunan Berkemungkinan:"
9708
9654
 
9709
9655
#.
9710
9656
#. *    Shape Radio Button Frame
9711
9657
#.
9712
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3799
 
9658
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799
9713
9659
msgid "Shape of Second Flares"
9714
9660
msgstr "Bentuk Flare Kedua"
9715
9661
 
9716
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3807 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:372
9717
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:160
 
9662
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3807 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:372
 
9663
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:160
9718
9664
msgid "Circle"
9719
9665
msgstr "Bulatan"
9720
9666
 
9721
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3824 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:374
9722
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:164
 
9667
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3824 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:374
 
9668
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:164
9723
9669
msgid "Polygon"
9724
9670
msgstr "Poligon"
9725
9671
 
9726
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3857
 
9672
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3857
9727
9673
msgid "Random Seed:"
9728
9674
msgstr "Seed Rawak:"
9729
9675
 
9730
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3871
 
9676
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3871
9731
9677
msgid "_Second Flares"
9732
9678
msgstr "Flare kedua"
9733
9679
 
9734
 
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:158 ../plug-ins/gfli/gfli.c:178
 
9680
#: plug-ins/gfli/gfli.c:158 plug-ins/gfli/gfli.c:178
9735
9681
msgid "AutoDesk FLIC animation"
9736
9682
msgstr ""
9737
9683
 
9738
 
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:527
 
9684
#: plug-ins/gfli/gfli.c:527
9739
9685
#, c-format
9740
9686
msgid "Frame (%i)"
9741
9687
msgstr "Bingkai (%i)"
9742
9688
 
9743
 
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:678
 
9689
#: plug-ins/gfli/gfli.c:678
9744
9690
msgid "Sorry, I can save only INDEXED and GRAY images."
9745
9691
msgstr "Maaf, Saya hanya boleh simpan imej INDEXED dan GRAY sahaja"
9746
9692
 
9747
 
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:811
 
9693
#: plug-ins/gfli/gfli.c:811
9748
9694
msgid "GFLI 1.3 - Load framestack"
9749
9695
msgstr "GFLI 1.3 - Muatkan framestack"
9750
9696
 
9751
 
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:874
 
9697
#: plug-ins/gfli/gfli.c:874
9752
9698
msgid "GFLI 1.3 - Save framestack"
9753
9699
msgstr "GFLI 1.3 - Simpan framestack"
9754
9700
 
9755
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:230
 
9701
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:230
9756
9702
msgid "Can only save drawables!"
9757
9703
msgstr "Hanya boleh simpan lukisan!"
9758
9704
 
9759
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:235
 
9705
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:235
9760
9706
#, fuzzy
9761
9707
msgid "Save Brush"
9762
9708
msgstr "Simpan berus"
9763
9709
 
9764
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:481
 
9710
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:481
9765
9711
msgid "_Brush"
9766
9712
msgstr "_Berus"
9767
9713
 
9768
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:518
9769
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:407
 
9714
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:518 plug-ins/print/gimp_color_window.c:407
9770
9715
msgid "Gamma:"
9771
9716
msgstr "Gama:"
9772
9717
 
9773
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:536
 
9718
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:536
9774
9719
msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush"
9775
9720
msgstr "Ubah gama (kecerahan) bagi berus yang dipilih"
9776
9721
 
9777
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:544
 
9722
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:544
9778
9723
msgid "Select:"
9779
9724
msgstr "Plih:"
9780
9725
 
9781
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:573
 
9726
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:573
9782
9727
msgid "Aspect ratio:"
9783
9728
msgstr "Nisbah aspek:"
9784
9729
 
9785
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:577
 
9730
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:577
9786
9731
msgid "Specifies the aspect ratio of the brush"
9787
9732
msgstr "Tentukan nisbah aspek bagi berus"
9788
9733
 
9789
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:586
9790
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:188
 
9734
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:586 plug-ins/gimpressionist/paper.c:188
9791
9735
msgid "Relief:"
9792
9736
msgstr "Kelegaan:"
9793
9737
 
9794
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:590
9795
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:192
 
9738
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:590 plug-ins/gimpressionist/paper.c:192
9796
9739
msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)"
9797
9740
msgstr ""
9798
9741
"Tentukan jumlah persembunyian untuk digunakan pada imej (dalam peratus)"
9799
9742
 
9800
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:42
 
9743
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:42
9801
9744
msgid "Co_lor"
9802
9745
msgstr "Wa_rna"
9803
9746
 
9804
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:52
 
9747
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:52
9805
9748
msgid "A_verage under brush"
9806
9749
msgstr "P_urata di bawah berus"
9807
9750
 
9808
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:54
 
9751
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:54
9809
9752
msgid "C_enter of brush"
9810
9753
msgstr "T_engah berus"
9811
9754
 
9812
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:61
 
9755
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:61
9813
9756
msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush"
9814
9757
msgstr "Warna dihasilkan daripada purata semua piksel di bawah berus"
9815
9758
 
9816
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:65
 
9759
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:65
9817
9760
msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush"
9818
9761
msgstr "Sampelkan warna daripada piksel di dalam tengah berus itu"
9819
9762
 
9820
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:76
 
9763
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:76
9821
9764
msgid "Color _noise:"
9822
9765
msgstr "Kebisingan warna:"
9823
9766
 
9824
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:80
 
9767
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:80
9825
9768
msgid "Adds random noise to the color"
9826
9769
msgstr "Tambah kebisingan rawak pada warna"
9827
9770
 
9828
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:131
 
9771
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:131
9829
9772
msgid "Keep original"
9830
9773
msgstr "Simpan yang asal"
9831
9774
 
9832
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:132
 
9775
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:132
9833
9776
msgid "Preserve the original image as a background"
9834
9777
msgstr "Kekalkan imej asal sebagai latar belakang"
9835
9778
 
9836
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:137
 
9779
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:137
9837
9780
msgid "From paper"
9838
9781
msgstr "Dari kertas"
9839
9782
 
9840
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:138
 
9783
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:138
9841
9784
msgid "Copy the texture of the selected paper as a background"
9842
9785
msgstr "Salin tekstur bagi kertas pilihan sebagai latar belakang"
9843
9786
 
9844
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:148
 
9787
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:148
9845
9788
msgid "Solid colored background"
9846
9789
msgstr "Latar belakang berwarna pejal"
9847
9790
 
9848
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:167
 
9791
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:167
9849
9792
msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible"
9850
9793
msgstr ""
9851
9794
"Gunakan latar belakang lut sinar, Hanya goresan yang dicat akan dapat dilihat"
9852
9795
 
9853
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:184
 
9796
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:184
9854
9797
msgid "Paint edges"
9855
9798
msgstr "Cat tepi"
9856
9799
 
9857
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:189
 
9800
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:189
9858
9801
msgid "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image"
9859
9802
msgstr "Pilih jika untuk meletakkan goresan sepanjang jalan ke tepi imej"
9860
9803
 
9861
9804
#. Tileable checkbox
9862
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:194 ../plug-ins/maze/maze_face.c:264
 
9805
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:194 plug-ins/maze/maze_face.c:264
9863
9806
msgid "Tileable"
9864
9807
msgstr "Berjubin"
9865
9808
 
9866
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:198
 
9809
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:198
9867
9810
msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable"
9868
9811
msgstr "Pilih jika imej yang dihasilkan perlu kelihatan berjubin"
9869
9812
 
9870
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:203
 
9813
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:203
9871
9814
msgid "Drop Shadow"
9872
9815
msgstr "Gugurkan Bayang"
9873
9816
 
9874
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:208
 
9817
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:208
9875
9818
msgid "Adds a shadow effect to each brush stroke"
9876
9819
msgstr "Tambah suatu kesan bayang pada setiap goresan berus"
9877
9820
 
9878
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:221
 
9821
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:221
9879
9822
msgid "Edge darken:"
9880
9823
msgstr "Tepi digelapkan:"
9881
9824
 
9882
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:225
 
9825
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:225
9883
9826
msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke"
9884
9827
msgstr "Berapa banyak untuk \"menggelapkan\" tepi bagi setiap goresan berus"
9885
9828
 
9886
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:230
 
9829
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:230
9887
9830
msgid "Shadow darken:"
9888
9831
msgstr "Bayang digelapkan:"
9889
9832
 
9890
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:234
 
9833
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:234
9891
9834
msgid "How much to \"darken\" the drop shadow"
9892
9835
msgstr "Berapa banyak untuk \"menggelapkan\" bayang yang gugur"
9893
9836
 
9894
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:239
 
9837
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:239
9895
9838
msgid "Shadow depth:"
9896
9839
msgstr "Kedalaman bayang:"
9897
9840
 
9898
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:243
 
9841
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:243
9899
9842
msgid ""
9900
9843
"The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be"
9901
9844
msgstr ""
9902
9845
"Kedalaman bagi bayang yang gugur, cth berapa jauh ia perlu berada dari objek "
9903
9846
"itu"
9904
9847
 
9905
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:248
 
9848
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:248
9906
9849
msgid "Shadow blur:"
9907
9850
msgstr "Kaburan bayang:"
9908
9851
 
9909
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:252
 
9852
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:252
9910
9853
msgid "How much to blur the drop shadow"
9911
9854
msgstr "Berapa banyak untuk mengaburkan bayang yang gugur"
9912
9855
 
9913
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:257
 
9856
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:257
9914
9857
#, fuzzy
9915
9858
msgid "Deviation threshold:"
9916
9859
msgstr "Ambang sisihan:"
9917
9860
 
9918
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:261
 
9861
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:261
9919
9862
msgid "A bailout-value for adaptive selections"
9920
9863
msgstr "Satu nilai-bailout untuk pemilihan mudah suai"
9921
9864
 
9922
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:79
 
9865
#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:79
9923
9866
#, fuzzy
9924
9867
msgid "_GIMPressionist..."
9925
9868
msgstr "GIMPressionist"
9926
9869
 
9927
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:350
 
9870
#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:350
9928
9871
msgid "Painting..."
9929
9872
msgstr "Mengecat..."
9930
9873
 
9931
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:117
 
9874
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:117
9932
9875
msgid "The GIMPressionist"
9933
9876
msgstr "GIMPressionist"
9934
9877
 
9935
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:196
 
9878
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:196
9936
9879
msgid "Gimpressionist"
9937
9880
msgstr "Gimpressionist"
9938
9881
 
9939
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:200
 
9882
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:200
9940
9883
msgid "A_bout"
9941
9884
msgstr "T_entang"
9942
9885
 
9943
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:74
 
9886
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:74
9944
9887
msgid "Or_ientation"
9945
9888
msgstr "Or_ientasi"
9946
9889
 
9947
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:88
 
9890
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:88
9948
9891
msgid "Directions:"
9949
9892
msgstr "Arah:"
9950
9893
 
9951
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:92
 
9894
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:92
9952
9895
msgid "The number of directions (i.e. brushes) to use"
9953
9896
msgstr "Bilangan arah (cth. berus) untuk digunakan"
9954
9897
 
9955
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:100
 
9898
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:100
9956
9899
msgid "Start angle:"
9957
9900
msgstr "Mulakan sudut:"
9958
9901
 
9959
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:104
 
9902
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:104
9960
9903
#, fuzzy
9961
9904
msgid "The starting angle of the first brush to create"
9962
9905
msgstr "Sudut berus pertama yang diwujudkan"
9963
9906
 
9964
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:112
 
9907
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:112
9965
9908
msgid "Angle span:"
9966
9909
msgstr "Sudut span:"
9967
9910
 
9968
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:116
 
9911
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:116
9969
9912
#, fuzzy
9970
9913
msgid "The angle span of the first brush to create"
9971
9914
msgstr "Sudut berus pertama yang diwujudkan"
9972
9915
 
9973
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:139
 
9916
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:139
9974
9917
msgid ""
9975
9918
"Let the value (brightness) of the region determine the direction of the "
9976
9919
"stroke"
9977
9920
msgstr "Biar nilai (kecerahan) bagi rantau tentukan arah bagi goresan"
9978
9921
 
9979
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:142
9980
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:145
 
9922
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:142
 
9923
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:145
9981
9924
msgid "Radius"
9982
9925
msgstr "Jejari"
9983
9926
 
9984
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:143
 
9927
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:143
9985
9928
msgid ""
9986
9929
"The distance from the center of the image determines the direction of the "
9987
9930
"stroke"
9988
9931
msgstr "Jarak dari tengah imej menentukan arah bagi goresan"
9989
9932
 
9990
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:147
 
9933
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:147
9991
9934
msgid "Selects a random direction of each stroke"
9992
9935
msgstr "Pilih satu arah rawak bagi setiap goresan"
9993
9936
 
9994
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:150
9995
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:153
 
9937
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:150
 
9938
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:153
9996
9939
msgid "Radial"
9997
9940
msgstr "Jejari"
9998
9941
 
9999
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:151
 
9942
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:151
10000
9943
msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke"
10001
9944
msgstr "Biar arah dari tengah menentukan arah bagi goresan"
10002
9945
 
10003
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:158
10004
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:161
 
9946
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:158
 
9947
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:161
10005
9948
msgid "Flowing"
10006
9949
msgstr "Aliran"
10007
9950
 
10008
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:159
10009
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:162
 
9951
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:159
 
9952
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:162
10010
9953
msgid "The strokes follow a \"flowing\" pattern"
10011
9954
msgstr "Goresan mengikut satu corak \"aliran\""
10012
9955
 
10013
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:163
 
9956
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:163
10014
9957
msgid "The hue of the region determines the direction of the stroke"
10015
9958
msgstr "Warna bagi rantau menentukan arah bagi goresan"
10016
9959
 
10017
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:166
10018
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:169
 
9960
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:166
 
9961
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:169
10019
9962
msgid "Adaptive"
10020
9963
msgstr "Mudah suai"
10021
9964
 
10022
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167
 
9965
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167
10023
9966
msgid "The direction that matches the original image the closest is selected"
10024
9967
msgstr "Arah yang paling sepadan dengan imej asal dipilih"
10025
9968
 
10026
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:174
10027
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:178
 
9969
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:174
 
9970
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:178
10028
9971
msgid "Manual"
10029
9972
msgstr "Manual"
10030
9973
 
10031
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:175
 
9974
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:175
10032
9975
msgid "Manually specify the stroke orientation"
10033
9976
msgstr "Tentukan orientasi goresan secara manual"
10034
9977
 
10035
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:186
 
9978
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:186
10036
9979
msgid "Opens up the Orientation Map Editor"
10037
9980
msgstr "Buka Editor Peta Orientasi"
10038
9981
 
10039
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:508
 
9982
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:508
10040
9983
msgid "Orientation Map Editor"
10041
9984
msgstr "Editor Peta Orientasi"
10042
9985
 
10043
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:530
 
9986
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:530
10044
9987
msgid "Vectors"
10045
9988
msgstr "Vektor"
10046
9989
 
10047
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:542
 
9990
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:542
10048
9991
msgid ""
10049
9992
"The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point "
10050
9993
"it towards mouse, Middle-click to add a new vector."
10052
9995
"Medan vektor. Klik-kiri untuk alihkan vektor yang dipilih, Klik-kanan untuk "
10053
9996
"halakannya kepada tetikus, Klik-tengah untuk tambah satu vektor baru."
10054
9997
 
10055
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:565
10056
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:435
 
9998
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:565
 
9999
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:435
10057
10000
msgid "Adjust the preview's brightness"
10058
10001
msgstr "Laraskan kecerahan pralihat"
10059
10002
 
10060
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:587
 
10003
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:587
10061
10004
msgid "Select previous vector"
10062
10005
msgstr "Pilih vektor sebelumnya"
10063
10006
 
10064
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:593
 
10007
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:593
10065
10008
msgid "Select next vector"
10066
10009
msgstr "Pilih vektor seterusnya"
10067
10010
 
10068
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:595
10069
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:466
 
10011
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:595
 
10012
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:466
10070
10013
msgid "A_dd"
10071
10014
msgstr "T_ambah"
10072
10015
 
10073
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:599
 
10016
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:599
10074
10017
msgid "Add new vector"
10075
10018
msgstr "Tambah vektor baru"
10076
10019
 
10077
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:601
10078
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:473
 
10020
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:601
 
10021
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:473
10079
10022
msgid "_Kill"
10080
10023
msgstr "_Hapus"
10081
10024
 
10082
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:605
 
10025
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:605
10083
10026
msgid "Delete selected vector"
10084
10027
msgstr "Hapuskan vektor yang dipilih"
10085
10028
 
10086
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:620
 
10029
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:620
10087
10030
msgid "_Normal"
10088
10031
msgstr "_Normal"
10089
10032
 
10090
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:621
 
10033
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:621
10091
10034
msgid "Vorte_x"
10092
10035
msgstr "Vorte_x"
10093
10036
 
10094
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:622
 
10037
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:622
10095
10038
msgid "Vortex_2"
10096
10039
msgstr "Vortex_2"
10097
10040
 
10098
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:623
 
10041
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:623
10099
10042
msgid "Vortex_3"
10100
10043
msgstr "Voetex_3"
10101
10044
 
10102
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:629
10103
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:518
 
10045
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:629
 
10046
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:518
10104
10047
msgid "_Voronoi"
10105
10048
msgstr "_Voronoi"
10106
10049
 
10107
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:637
 
10050
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:637
10108
10051
msgid ""
10109
10052
"Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any "
10110
10053
"influence"
10112
10055
"Mod-voronoi membuatkan hanya vektor terhampir kepada titik yang diberi "
10113
10056
"mempunyai sebarang pengaruh"
10114
10057
 
10115
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:647
 
10058
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:647
10116
10059
msgid "A_ngle:"
10117
10060
msgstr "S_udut:"
10118
10061
 
10119
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:651
 
10062
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:651
10120
10063
msgid "Change the angle of the selected vector"
10121
10064
msgstr "Ubah sudut bagi vektor yang dipilih"
10122
10065
 
10123
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:658
 
10066
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:658
10124
10067
msgid "Ang_le offset:"
10125
10068
msgstr "Sud_ut ofset:"
10126
10069
 
10127
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:662
 
10070
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:662
10128
10071
msgid "Offset all vectors with a given angle"
10129
10072
msgstr "Ofset semua vektor dengan sudut yang diberi"
10130
10073
 
10131
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:673
 
10074
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:673
10132
10075
msgid "Change the strength of the selected vector"
10133
10076
msgstr "Ubah kekuatan vektor yang dipilih"
10134
10077
 
10135
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:680
 
10078
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:680
10136
10079
msgid "S_trength exp.:"
10137
10080
msgstr "Eks. kekuatan:"
10138
10081
 
10139
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:684
10140
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:513
 
10082
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:684
 
10083
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:513
10141
10084
msgid "Change the exponent of the strength"
10142
10085
msgstr "Ubah eksponen bagi kekuatan"
10143
10086
 
10144
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:120
 
10087
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:120
10145
10088
msgid "P_aper"
10146
10089
msgstr "K_ertas"
10147
10090
 
10148
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:155
 
10091
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:155
10149
10092
msgid "Inverts the Papers texture"
10150
10093
msgstr "Songsangkan tekstur Kertas"
10151
10094
 
10152
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:159
 
10095
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:159
10153
10096
msgid "O_verlay"
10154
10097
msgstr "L_apisan"
10155
10098
 
10156
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:164
 
10099
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:164
10157
10100
msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)"
10158
10101
msgstr "Gunakan kertas sebagaimana ia (tanpa menyembunyikannya)"
10159
10102
 
10160
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:180
 
10103
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:180
10161
10104
msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)"
10162
10105
msgstr "Tentukan skala bagi tekstur (dalam peratus bagi fail asal)"
10163
10106
 
10164
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:49
 
10107
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:49
10165
10108
msgid "Pl_acement"
10166
10109
msgstr "Pe_letakan"
10167
10110
 
10168
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:55
 
10111
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:55
10169
10112
msgid "Placement"
10170
10113
msgstr "Peletakan"
10171
10114
 
10172
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:59
 
10115
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:59
10173
10116
msgid "Randomly"
10174
10117
msgstr "Secara Rawak"
10175
10118
 
10176
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:63
 
10119
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:63
10177
10120
msgid "Evenly distributed"
10178
10121
msgstr "Diagihkan dengan tepat"
10179
10122
 
10180
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:71
 
10123
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:71
10181
10124
msgid "Place strokes randomly around the image"
10182
10125
msgstr "Letakkan goresan secara rawak di sekitar imej"
10183
10126
 
10184
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:75
 
10127
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:75
10185
10128
msgid "The strokes are evenly distributed across the image"
10186
10129
msgstr "Goresan-goresan itu diagihkan secara tepat melalui imej tersebut"
10187
10130
 
10188
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:91
 
10131
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:91
10189
10132
msgid "Stroke _density:"
10190
10133
msgstr "Densiti _goresan:"
10191
10134
 
10192
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:95
 
10135
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:95
10193
10136
msgid "The relative density of the brush strokes"
10194
10137
msgstr "Densiti relatif bagi goresan berus"
10195
10138
 
10196
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:101
 
10139
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:101
10197
10140
msgid "Centerize"
10198
10141
msgstr "Tengah"
10199
10142
 
10200
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:107
 
10143
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:107
10201
10144
msgid "Focus the brush strokes around the center of the image"
10202
10145
msgstr "Fokuskan goresan berus di kawasan tengah imej"
10203
10146
 
10205
10148
#. * gimp_filename_to_utf8 () and g_strerror () return temporary strings
10206
10149
#. * that need not and should not be freed. So this call is OK.
10207
10150
#. *
10208
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/ppmtool.c:630
 
10151
#: plug-ins/gimpressionist/ppmtool.c:630
10209
10152
#, fuzzy, c-format
10210
10153
msgid "Failed to save PPM file '%s': %s"
10211
10154
msgstr ""
10212
10155
"Gagal untuk menyimpan fail PPM '%s':\n"
10213
10156
"%s"
10214
10157
 
10215
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:621
 
10158
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:621
10216
10159
msgid "Save Current"
10217
10160
msgstr "Simpan Semasa"
10218
10161
 
10219
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:863
 
10162
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:863
10220
10163
#, fuzzy
10221
10164
msgid "The Gimpressionist Defaults"
10222
10165
msgstr "Gimpressionist"
10223
10166
 
10224
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:979
 
10167
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:979
10225
10168
msgid "_Presets"
10226
10169
msgstr "_Praset"
10227
10170
 
10228
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:994
 
10171
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:994
10229
10172
msgid "Save current..."
10230
10173
msgstr "Simpan semasa..."
10231
10174
 
10232
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:999
 
10175
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:999
10233
10176
msgid "Save the current settings to the specified file"
10234
10177
msgstr "Simpan seting semasa ke fail yang dinyatakan"
10235
10178
 
10236
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1027
 
10179
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1027
10237
10180
msgid "Reads the selected Preset into memory"
10238
10181
msgstr "Baca Praset yang dipilih ke memori"
10239
10182
 
10240
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1033
 
10183
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1033
10241
10184
msgid "Deletes the selected Preset"
10242
10185
msgstr "Hapuskan Praset yang dipilih"
10243
10186
 
10244
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1039
 
10187
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1039
10245
10188
msgid "Reread the folder of Presets"
10246
10189
msgstr "Baca semula folder Praset"
10247
10190
 
10248
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:187
 
10191
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:187
10249
10192
msgid "Refresh the Preview window"
10250
10193
msgstr "Muat semula tetingkap Pralihat"
10251
10194
 
10252
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:195
 
10195
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:195
10253
10196
msgid "Revert to the original image"
10254
10197
msgstr "Kembali ke imej asal"
10255
10198
 
10256
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/repaint.c:1160
 
10199
#: plug-ins/gimpressionist/repaint.c:1160
10257
10200
msgid "Update"
10258
10201
msgstr "Kemas kini"
10259
10202
 
10260
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:77
 
10203
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:77
10261
10204
msgid "_Size"
10262
10205
msgstr "_Saiz"
10263
10206
 
10264
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:91
 
10207
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:91
10265
10208
msgid "Sizes:"
10266
10209
msgstr "Saiz:"
10267
10210
 
10268
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:95
 
10211
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:95
10269
10212
msgid "The number of sizes of brushes to use"
10270
10213
msgstr "Bilangan saiz berus untuk digunakan"
10271
10214
 
10272
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:103
 
10215
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:103
10273
10216
msgid "Minimum size:"
10274
10217
msgstr "Saiz minimum:"
10275
10218
 
10276
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:107
 
10219
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:107
10277
10220
msgid "The smallest brush to create"
10278
10221
msgstr "Berus paling kecil yang diwujudkan"
10279
10222
 
10280
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:115
 
10223
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:115
10281
10224
msgid "Maximum size:"
10282
10225
msgstr "Saiz maksimum:"
10283
10226
 
10284
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:119
 
10227
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:119
10285
10228
msgid "The largest brush to create"
10286
10229
msgstr "Berus paling besar yang diwujudkan"
10287
10230
 
10288
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:133
 
10231
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:133
10289
10232
msgid "Size:"
10290
10233
msgstr "Saiz:"
10291
10234
 
10292
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:142
 
10235
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:142
10293
10236
msgid ""
10294
10237
"Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke"
10295
10238
msgstr "Biarkan nilai (kecerahan) bagi rantau menentukan saiz goresan"
10296
10239
 
10297
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:146
 
10240
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:146
10298
10241
msgid ""
10299
10242
"The distance from the center of the image determines the size of the stroke"
10300
10243
msgstr "Jarak dari tengah imej menentukan saiz goresan"
10301
10244
 
10302
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:150
 
10245
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:150
10303
10246
msgid "Selects a random size for each stroke"
10304
10247
msgstr "Pilih saiz rawak bagi setiap goresan"
10305
10248
 
10306
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:154
 
10249
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:154
10307
10250
msgid "Let the direction from the center determine the size of the stroke"
10308
10251
msgstr "Biarkan arah dari tengah menentukan saiz goresan"
10309
10252
 
10310
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:166
 
10253
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:166
10311
10254
msgid "The hue of the region determines the size of the stroke"
10312
10255
msgstr "Warna bagi rantau menentukan saiz goresan"
10313
10256
 
10314
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:170
 
10257
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:170
10315
10258
msgid "The brush-size that matches the original image the closest is selected"
10316
10259
msgstr "Saiz berus yang paling sepadan dengan imej asal dipilih"
10317
10260
 
10318
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:179
 
10261
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:179
10319
10262
msgid "Manually specify the stroke size"
10320
10263
msgstr "Tentukan saiz goresan secara manual"
10321
10264
 
10322
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:190
 
10265
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:190
10323
10266
msgid "Opens up the Size Map Editor"
10324
10267
msgstr "Buka Editor Peta Saiz"
10325
10268
 
10326
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:383
 
10269
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:383
10327
10270
msgid "Size Map Editor"
10328
10271
msgstr "Editor Peta Saiz"
10329
10272
 
10330
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:405
 
10273
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:405
10331
10274
msgid "Smvectors"
10332
10275
msgstr "Smvektor"
10333
10276
 
10334
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:415
 
10277
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:415
10335
10278
msgid ""
10336
10279
"The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to "
10337
10280
"point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector."
10339
10282
"Medan smvektor. Klik-kiri untuk alihkan smvektor yang dipilih, Klik-kanan "
10340
10283
"untuk halakannya kepada tetikus, Klik-tengah untuk tambah smvektor baru."
10341
10284
 
10342
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:457
 
10285
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:457
10343
10286
msgid "Select previous smvector"
10344
10287
msgstr "Pilih smvektor sebelumnya"
10345
10288
 
10346
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:464
 
10289
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:464
10347
10290
msgid "Select next smvector"
10348
10291
msgstr "Pilih smvektor seterusnya"
10349
10292
 
10350
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:471
 
10293
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:471
10351
10294
msgid "Add new smvector"
10352
10295
msgstr "Tambah smvektor baru"
10353
10296
 
10354
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:478
 
10297
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:478
10355
10298
msgid "Delete selected smvector"
10356
10299
msgstr "Hapuskan smvektor yang dipilih"
10357
10300
 
10358
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:491
 
10301
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:491
10359
10302
msgid "Change the angle of the selected smvector"
10360
10303
msgstr "Ubah sudut smvektor yang dipilih"
10361
10304
 
10362
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:498
 
10305
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:498
10363
10306
msgid "S_trength:"
10364
10307
msgstr "K_ekuatan"
10365
10308
 
10366
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:502
 
10309
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:502
10367
10310
msgid "Change the strength of the selected smvector"
10368
10311
msgstr "Ubah kekuatan bagi smvektor yang dipilih"
10369
10312
 
10370
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:509
 
10313
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:509
10371
10314
msgid "St_rength exp.:"
10372
10315
msgstr "Eks. Ke_kuatan:"
10373
10316
 
10374
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:525
 
10317
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:525
10375
10318
msgid ""
10376
10319
"Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any "
10377
10320
"influence"
10380
10323
"mempunyai sebarang pengaruh"
10381
10324
 
10382
10325
#. don't translate the gimprc entry
10383
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/utils.c:135
 
10326
#: plug-ins/gimpressionist/utils.c:135
10384
10327
#, c-format
10385
10328
msgid ""
10386
10329
"It is highly recommended to add\n"
10391
10334
" (gimpressionist-path \"%s\")\n"
10392
10335
"(atau yang sama) ke dalam fail gipmrc anda."
10393
10336
 
10394
 
#: ../plug-ins/help/domain.c:177
 
10337
#: plug-ins/help/domain.c:175
10395
10338
msgid "The GIMP help files are not installed."
10396
10339
msgstr ""
10397
10340
 
10398
 
#: ../plug-ins/help/domain.c:179
 
10341
#: plug-ins/help/domain.c:177
10399
10342
msgid "There is a problem with the GIMP help files."
10400
10343
msgstr ""
10401
10344
 
10402
 
#: ../plug-ins/help/domain.c:184
 
10345
#: plug-ins/help/domain.c:182
10403
10346
msgid "Please check your installation."
10404
10347
msgstr ""
10405
10348
 
10406
 
#: ../plug-ins/help/domain.c:192
 
10349
#: plug-ins/help/domain.c:190
10407
10350
#, c-format
10408
10351
msgid "Help ID '%s' unknown"
10409
10352
msgstr ""
10410
10353
 
10411
 
#: ../plug-ins/help/domain.c:449
 
10354
#: plug-ins/help/domain.c:447
10412
10355
#, fuzzy, c-format
10413
10356
msgid ""
10414
10357
"Parse error in '%s':\n"
10417
10360
"Ralat sewaktu membuka fail '%s':\n"
10418
10361
"%s"
10419
10362
 
10420
 
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:159
 
10363
#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:157
10421
10364
#, fuzzy
10422
10365
msgid "GIMP Help browser"
10423
10366
msgstr "Pelayar Bantuan GIMP"
10424
10367
 
10425
 
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:411
 
10368
#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:409
10426
10369
#, fuzzy
10427
10370
msgid "Document not found"
10428
10371
msgstr "Dokumen Tidak Dijumpai"
10429
10372
 
10430
 
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:413
 
10373
#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:411
10431
10374
msgid "The requested URL could not be loaded:"
10432
10375
msgstr ""
10433
10376
 
10434
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:357
 
10377
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:357
10435
10378
#, fuzzy
10436
10379
msgid "_IFS Fractal..."
10437
10380
msgstr "Surihan Fraktal"
10438
10381
 
10439
10382
#. Asym
10440
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:600
 
10383
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:600
10441
10384
msgid "Asymmetry:"
10442
10385
msgstr "Asimetri:"
10443
10386
 
10444
10387
#. Shear
10445
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:614
 
10388
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:614
10446
10389
msgid "Shear:"
10447
10390
msgstr "Ricih:"
10448
10391
 
10449
10392
#. Simple color control section
10450
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:659
 
10393
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:659
10451
10394
msgid "Simple"
10452
10395
msgstr "Mudah"
10453
10396
 
10454
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:668
 
10397
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:668
10455
10398
#, fuzzy
10456
10399
msgid "IFS Fractal: Target"
10457
10400
msgstr "Surihan Fraktal"
10458
10401
 
10459
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:674
 
10402
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:674
10460
10403
msgid "Scale Hue by:"
10461
10404
msgstr "Skalakan Warna dengan:"
10462
10405
 
10463
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:689
 
10406
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:689
10464
10407
msgid "Scale Value by:"
10465
10408
msgstr "Skalakan Nilai dengan:"
10466
10409
 
10467
10410
#. Full color control section
10468
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:706
 
10411
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:706
10469
10412
msgid "Full"
10470
10413
msgstr "Penuh"
10471
10414
 
10472
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:713
 
10415
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:713
10473
10416
#, fuzzy
10474
10417
msgid "IFS Fractal: Red"
10475
10418
msgstr "Jenis Fraktal"
10476
10419
 
10477
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:720
 
10420
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:720
10478
10421
#, fuzzy
10479
10422
msgid "IFS Fractal: Green"
10480
10423
msgstr "Surihan Fraktal"
10481
10424
 
10482
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:727
 
10425
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:727
10483
10426
#, fuzzy
10484
10427
msgid "IFS Fractal: Blue"
10485
10428
msgstr "Jenis Fraktal"
10486
10429
 
10487
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:734
 
10430
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:734
10488
10431
#, fuzzy
10489
10432
msgid "IFS Fractal: Black"
10490
10433
msgstr "Surihan Fraktal"
10491
10434
 
10492
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:784
 
10435
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:784
10493
10436
#, fuzzy
10494
10437
msgid "IFS Fractal"
10495
10438
msgstr "Fraktal Baru"
10496
10439
 
10497
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:872
 
10440
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:872
10498
10441
msgid "Spatial Transformation"
10499
10442
msgstr "Penjelmaan Spatial"
10500
10443
 
10501
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:878
 
10444
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:878
10502
10445
msgid "Color Transformation"
10503
10446
msgstr "Penjelmaan Warna"
10504
10447
 
10505
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:888
 
10448
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:888
10506
10449
#, fuzzy
10507
10450
msgid "Relative probability:"
10508
10451
msgstr "Kemungkinan Relatif:"
10509
10452
 
10510
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1063
 
10453
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1063
10511
10454
msgid "Select _All"
10512
10455
msgstr "Pilih _Semua"
10513
10456
 
10514
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1067
 
10457
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1067
10515
10458
#, fuzzy
10516
10459
msgid "Re_center"
10517
10460
msgstr "_Pusat Kira semula"
10518
10461
 
10519
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1067
 
10462
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1067
10520
10463
#, fuzzy
10521
10464
msgid "Recompute Center"
10522
10465
msgstr "_Pusat Kira semula"
10523
10466
 
10524
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1071
 
10467
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1071
10525
10468
#, fuzzy
10526
10469
msgid "Render options"
10527
10470
msgstr "Render Opsyen"
10528
10471
 
10529
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1077
10530
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:86
10531
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:57
 
10472
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1077 plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:86
 
10473
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:57
10532
10474
msgid "Move"
10533
10475
msgstr "Alihkan"
10534
10476
 
10535
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1080
 
10477
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1080
10536
10478
#, fuzzy
10537
10479
msgid "Rotate"
10538
10480
msgstr "Terputar"
10539
10481
 
10540
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1080
 
10482
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1080
10541
10483
#, fuzzy
10542
10484
msgid "Rotate / Scale"
10543
10485
msgstr "Putar/Skala"
10544
10486
 
10545
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1083
 
10487
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1083
10546
10488
msgid "Stretch"
10547
10489
msgstr "Regangkan"
10548
10490
 
10549
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1180
 
10491
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1180
10550
10492
#, fuzzy
10551
10493
msgid "IFS Fractal Render Options"
10552
10494
msgstr "Render Opsyen"
10553
10495
 
10554
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1201
 
10496
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1201
10555
10497
msgid "Max. Memory:"
10556
10498
msgstr "Memori Maks.:"
10557
10499
 
10558
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1228
 
10500
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1228
10559
10501
msgid "Subdivide:"
10560
10502
msgstr "Subbahagi:"
10561
10503
 
10562
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1241
 
10504
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1241
10563
10505
msgid "Spot Radius:"
10564
10506
msgstr "Jejari Titik:"
10565
10507
 
10566
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1313
 
10508
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1313
10567
10509
#, c-format
10568
10510
msgid "Rendering IFS (%d/%d)..."
10569
10511
msgstr "Merender IFS (%d/%d)..."
10570
10512
 
10571
10513
#. transfer the image to the drawable
10572
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1333
 
10514
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1333
10573
10515
#, c-format
10574
10516
msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..."
10575
10517
msgstr "Menyalin IFS ke imej (%d/%d)..."
10576
10518
 
10577
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1476
 
10519
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1476
10578
10520
#, c-format
10579
10521
msgid "Transformation %s"
10580
10522
msgstr "Penjelmaan %s"
10581
10523
 
10582
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2400
 
10524
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2400
10583
10525
#, fuzzy
10584
10526
msgid "Save failed"
10585
10527
msgstr "Simpan Fail"
10586
10528
 
10587
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2481
10588
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2494
 
10529
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2481 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2494
10589
10530
#, fuzzy
10590
10531
msgid "Open failed"
10591
10532
msgstr "Buka Fail"
10592
10533
 
10593
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2489
 
10534
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2489
10594
10535
#, fuzzy, c-format
10595
10536
msgid "File '%s' doesn't seem to be an IFS Fractal file."
10596
10537
msgstr "Fail '%s' adalah bukan fail Gubah IFS."
10597
10538
 
10598
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2529
 
10539
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2529
10599
10540
#, fuzzy
10600
10541
msgid "Save as IFS Fraktal file"
10601
10542
msgstr "Simpan sebagai fail IFS"
10602
10543
 
10603
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2559
 
10544
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2559
10604
10545
#, fuzzy
10605
10546
msgid "Open IFS Fraktal file"
10606
10547
msgstr "Buka Fail"
10607
10548
 
10608
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:43
 
10549
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:43
10609
10550
#, fuzzy
10610
10551
msgid "Imagemap plug-in 2.2"
10611
10552
msgstr "Petaimej plug-in 2.0"
10612
10553
 
10613
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:44
 
10554
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:44
10614
10555
#, fuzzy
10615
10556
msgid "Copyright(c) 1999-2004 by Maurits Rijk"
10616
10557
msgstr "Copyright(c) 1999-2003 oleh Maurits Rijk"
10617
10558
 
10618
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:46
 
10559
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:46
10619
10560
#, fuzzy
10620
10561
msgid "Released under the GNU General Public License"
10621
10562
msgstr " Dikeluarkan dibawah GNU General Public License"
10622
10563
 
10623
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64
 
10564
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64
10624
10565
msgid "C_ircle"
10625
10566
msgstr "B_ulatan"
10626
10567
 
10627
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:264
 
10568
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:264
10628
10569
msgid "Center _x:"
10629
10570
msgstr "Tengah _x:"
10630
10571
 
10631
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:269
10632
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:276
10633
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:282 ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:254
10634
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:260
10635
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:504
10636
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:512
10637
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394
10638
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401
10639
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408
10640
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:415
 
10572
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:269 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:276
 
10573
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:282 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:254
 
10574
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:260 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:504
 
10575
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:512 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394
 
10576
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401
 
10577
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408
 
10578
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:415
10641
10579
msgid "pixels"
10642
10580
msgstr "piksel"
10643
10581
 
10644
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:271
 
10582
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:271
10645
10583
msgid "Center _y:"
10646
10584
msgstr "Tengah _y:"
10647
10585
 
10648
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:51
 
10586
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:51
10649
10587
msgid "Clear"
10650
10588
msgstr "Kosongkan"
10651
10589
 
10652
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:58
10653
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:151
 
10590
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:58
 
10591
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:151
10654
10592
msgid "Create"
10655
10593
msgstr "Wujudkan"
10656
10594
 
10657
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:55
10658
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:51
10659
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:111
10660
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:123
 
10595
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:55
 
10596
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:51
 
10597
#: plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:111
 
10598
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:123
10661
10599
msgid "Cut"
10662
10600
msgstr "Potong"
10663
10601
 
10664
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:57
10665
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:172
10666
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:174
 
10602
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:57
 
10603
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:172 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:174
10667
10604
msgid "Delete"
10668
10605
msgstr "Hapus"
10669
10606
 
10670
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:61
10671
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:723
 
10607
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:61
 
10608
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:723
10672
10609
msgid "Delete Point"
10673
10610
msgstr "Hapuskan Titik"
10674
10611
 
10675
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:54
 
10612
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:54
10676
10613
msgid "Edit Object"
10677
10614
msgstr "Edit Objek"
10678
10615
 
10679
10616
#. Create the areas
10680
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:117
10681
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:147
10682
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:251
 
10617
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:117
 
10618
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:147
 
10619
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:251
10683
10620
msgid "Use Gimp Guides"
10684
10621
msgstr "Gunakan Panduan Gimp"
10685
10622
 
10686
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:160
 
10623
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:160
10687
10624
msgid "Al_ternate"
10688
10625
msgstr "Pilihan"
10689
10626
 
10690
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:165
 
10627
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:165
10691
10628
msgid "A_ll"
10692
10629
msgstr "S_emua"
10693
10630
 
10694
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:169
 
10631
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:169
10695
10632
msgid "Add Additional Guides"
10696
10633
msgstr "Tambah Panduan Tambahan"
10697
10634
 
10698
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:177
 
10635
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:177
10699
10636
msgid "L_eft Border"
10700
10637
msgstr "Sempadan K_iri"
10701
10638
 
10702
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:181
 
10639
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:181
10703
10640
msgid "_Right Border"
10704
10641
msgstr "Sempadan _Kanan"
10705
10642
 
10706
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:185
 
10643
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:185
10707
10644
msgid "_Upper Border"
10708
10645
msgstr "Sempadan _Atas"
10709
10646
 
10710
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:189
 
10647
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:189
10711
10648
msgid "Lo_wer Border"
10712
10649
msgstr "Sempadan Ba_wah"
10713
10650
 
10714
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:197
 
10651
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:197
10715
10652
msgid "_Base URL:"
10716
10653
msgstr "URL _asas:"
10717
10654
 
10718
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:72
10719
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:138
 
10655
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:72
 
10656
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:138
10720
10657
msgid "Create Guides"
10721
10658
msgstr "Wujudkan Panduan"
10722
10659
 
10723
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:111
 
10660
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:111
10724
10661
#, c-format
10725
10662
msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)"
10726
10663
msgstr "Menghasilkan Batas Panduan: %d,%d ke %d,%d (kawasan %d)"
10727
10664
 
10728
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:142
 
10665
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:142
10729
10666
#, fuzzy
10730
10667
msgid ""
10731
10668
"Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define them by "
10739
10676
"membenarkan anda untuk mewujudkan jenis peta imej yang biasa digunakan -\n"
10740
10677
"koleksi imej bagi \"thumbnails\", sesuai untuk bar pemanduan arah."
10741
10678
 
10742
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:172
 
10679
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:172
10743
10680
msgid "_Left Start at:"
10744
10681
msgstr "Mula _Kiri pada:"
10745
10682
 
10746
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:182
 
10683
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:182
10747
10684
msgid "_Top Start at:"
10748
10685
msgstr "Mula _Atas pada:"
10749
10686
 
10750
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:187
 
10687
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:187
10751
10688
msgid "_Horz. Spacing:"
10752
10689
msgstr "Langkauan _Mengufuk:"
10753
10690
 
10754
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:193
 
10691
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:193
10755
10692
msgid "_No. Across:"
10756
10693
msgstr "_No. Merentas:  "
10757
10694
 
10758
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:199
 
10695
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:199
10759
10696
msgid "_Vert. Spacing:"
10760
10697
msgstr "Langkauan _Menegak:"
10761
10698
 
10762
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:205
 
10699
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:205
10763
10700
msgid "No. _Down:"
10764
10701
msgstr "No. _Bawah:"
10765
10702
 
10766
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:214
 
10703
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:214
10767
10704
msgid "Base _URL:"
10768
10705
msgstr "_URL asas:"
10769
10706
 
10770
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:238
 
10707
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:238
10771
10708
msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)"
10772
10709
msgstr "Menghasilkan Batas Panduan: 0,0 ke 0,0 (kawasan 0)"
10773
10710
 
10774
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:273
 
10711
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:273
10775
10712
msgid "Guides"
10776
10713
msgstr "Panduan"
10777
10714
 
10778
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62
10779
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:737
 
10715
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62
 
10716
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:737
10780
10717
msgid "Insert Point"
10781
10718
msgstr "Sisipkan Titik"
10782
10719
 
10783
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:53
10784
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:55
10785
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:109
10786
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:163
 
10720
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:53
 
10721
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:55
 
10722
#: plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:109
 
10723
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:163
10787
10724
msgid "Move Down"
10788
10725
msgstr "Alihkan ke Bawah"
10789
10726
 
10790
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:68
 
10727
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:68
10791
10728
msgid "Move Sash"
10792
10729
msgstr "Alihkan Sash"
10793
10730
 
10794
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:56
 
10731
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:56
10795
10732
msgid "Move Selected Objects"
10796
10733
msgstr "Alihkan Objek yang Dipilih"
10797
10734
 
10798
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:51
10799
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151
 
10735
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:51
 
10736
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151
10800
10737
msgid "Move To Front"
10801
10738
msgstr "Alihkan Ke Depan"
10802
10739
 
10803
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:53
10804
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:55
10805
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:107
10806
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:159
 
10740
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:53
 
10741
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:55
 
10742
#: plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:107
 
10743
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:159
10807
10744
msgid "Move Up"
10808
10745
msgstr "Alihkan ke Atas"
10809
10746
 
10810
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:51
10811
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129
 
10747
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:51 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129
10812
10748
msgid "Paste"
10813
10749
msgstr "Tampal"
10814
10750
 
10815
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:53
10816
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144
 
10751
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:53 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144
10817
10752
msgid "Select"
10818
10753
msgstr "Pilih"
10819
10754
 
10820
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:51
 
10755
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:51
10821
10756
msgid "Select All"
10822
10757
msgstr "Pilih Semua"
10823
10758
 
10824
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:51
 
10759
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:51
10825
10760
msgid "Select Next"
10826
10761
msgstr "Pilih Seterusnya"
10827
10762
 
10828
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_prev.c:51
 
10763
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_prev.c:51
10829
10764
msgid "Select Previous"
10830
10765
msgstr "Pilih Sebelumnya"
10831
10766
 
10832
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:64
 
10767
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:64
10833
10768
msgid "Select Region"
10834
10769
msgstr "Pilih Rantau"
10835
10770
 
10836
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:51
10837
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:157
 
10771
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:51
 
10772
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:157
10838
10773
msgid "Send To Back"
10839
10774
msgstr "Hantar ke Belakang"
10840
10775
 
10841
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:53
 
10776
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:53
10842
10777
msgid "Unselect"
10843
10778
msgstr "Tak pilih"
10844
10779
 
10845
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:53
 
10780
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:53
10846
10781
msgid "Unselect All"
10847
10782
msgstr "Tak pilih Semua"
10848
10783
 
10849
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:196
 
10784
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:196
10850
10785
msgid "Link Type"
10851
10786
msgstr "Jenis Pautan"
10852
10787
 
10853
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:205
 
10788
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:205
10854
10789
msgid "_Web Site"
10855
10790
msgstr "Laman _Web"
10856
10791
 
10857
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:211
 
10792
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:211
10858
10793
msgid "_Ftp Site"
10859
10794
msgstr "Laman _Ftp"
10860
10795
 
10861
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:217
 
10796
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:217
10862
10797
msgid "_Gopher"
10863
10798
msgstr "_Gopher"
10864
10799
 
10865
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:223
 
10800
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:223
10866
10801
msgid "Ot_her"
10867
10802
msgstr "La_in"
10868
10803
 
10869
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:229
 
10804
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:229
10870
10805
msgid "F_ile"
10871
10806
msgstr "F_ail"
10872
10807
 
10873
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:235
 
10808
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:235
10874
10809
msgid "WAI_S"
10875
10810
msgstr "WAI_S"
10876
10811
 
10877
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:241
 
10812
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:241
10878
10813
msgid "Tel_net"
10879
10814
msgstr "Tel_net"
10880
10815
 
10881
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:247
 
10816
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:247
10882
10817
msgid "e-_mail"
10883
10818
msgstr "e-_mel"
10884
10819
 
10885
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:253
 
10820
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:253
10886
10821
msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)"
10887
10822
msgstr "_URL untuk diaktifkan apabila kawasan ini diklik: (diperlukan)"
10888
10823
 
10889
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:255
 
10824
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:255
10890
10825
msgid "Select HTML file"
10891
10826
msgstr "Pilih fail HTML"
10892
10827
 
10893
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:264
 
10828
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:264
10894
10829
msgid "Relati_ve link"
10895
10830
msgstr "Pautan relati_f"
10896
10831
 
10897
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:270
 
10832
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:270
10898
10833
msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)"
10899
10834
msgstr "Nama/ID bingkai _sasaran: (opsyenal - digunakan untuk BINGKAI sahaja)"
10900
10835
 
10901
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:273
 
10836
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:273
10902
10837
msgid "ALT te_xt: (optional)"
10903
10838
msgstr "Te_ks ALT: (opsyenal)"
10904
10839
 
10905
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:276
 
10840
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:276
10906
10841
msgid "_Link"
10907
10842
msgstr "_Pautan"
10908
10843
 
10909
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:310
 
10844
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:310
10910
10845
msgid "Dimensions"
10911
10846
msgstr "Dimensi"
10912
10847
 
10913
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:314
 
10848
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:314
10914
10849
msgid "Pre_view"
10915
10850
msgstr "Pra_lihat"
10916
10851
 
10917
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:352
 
10852
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:352
10918
10853
msgid "_JavaScript"
10919
10854
msgstr "_JavaScript"
10920
10855
 
10921
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:451
 
10856
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:451
10922
10857
msgid "Area Settings"
10923
10858
msgstr "Seting Kawasan"
10924
10859
 
10925
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:493
 
10860
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:493
10926
10861
#, c-format
10927
10862
msgid "Area #%d Settings"
10928
10863
msgstr "Seting Kawasan #%d"
10929
10864
 
10930
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:49 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:65
 
10865
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:49 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:65
10931
10866
msgid "Error opening file"
10932
10867
msgstr "Ralat membuka fail"
10933
10868
 
10934
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:69
 
10869
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:69
10935
10870
msgid "Load Imagemap"
10936
10871
msgstr "Muatkan Petaimej "
10937
10872
 
10938
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:117
 
10873
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:114
10939
10874
#, fuzzy
10940
10875
msgid "File already exists"
10941
10876
msgstr "Fail wujud!"
10942
10877
 
10943
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:118
 
10878
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:115
10944
10879
#, fuzzy
10945
10880
msgid "Do you really want to overwrite?"
10946
10881
msgstr ""
10947
10882
"Fail sudah wujud.\n"
10948
10883
"  Anda mahu menulis ganti fail tesebut?  "
10949
10884
 
10950
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:166
 
10885
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:166
10951
10886
msgid "Save Imagemap"
10952
10887
msgstr "Simpan Petaimej"
10953
10888
 
10954
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:201
 
10889
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:201
10955
10890
msgid "Grid Settings"
10956
10891
msgstr "Seting Grid"
10957
10892
 
10958
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:205
 
10893
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:205
10959
10894
msgid "_Snap-To Grid Enabled"
10960
10895
msgstr "Bolehkan _Petik Ke Grid"
10961
10896
 
10962
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:211
 
10897
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:211
10963
10898
msgid "Grid Visibility and Type"
10964
10899
msgstr "Kebolehlihatan dan jenis Grid"
10965
10900
 
10966
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:218
 
10901
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:218
10967
10902
msgid "_Hidden"
10968
10903
msgstr "_Tersembunyi"
10969
10904
 
10970
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:226
 
10905
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:226
10971
10906
msgid "_Lines"
10972
10907
msgstr "_Garis"
10973
10908
 
10974
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:235
 
10909
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:235
10975
10910
msgid "C_rosses"
10976
10911
msgstr "C_rosses"
10977
10912
 
10978
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:243
 
10913
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:243
10979
10914
msgid "Grid Granularity"
10980
10915
msgstr "Granulariti Grid"
10981
10916
 
10982
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:250
 
10917
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:250
10983
10918
msgid "_Width"
10984
10919
msgstr "_Lebar"
10985
10920
 
10986
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256
 
10921
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256
10987
10922
msgid "_Height"
10988
10923
msgstr "_Tinggi"
10989
10924
 
10990
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:270
 
10925
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:270
10991
10926
msgid "Grid Offset"
10992
10927
msgstr "Ofset Grid"
10993
10928
 
10994
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:277
 
10929
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:277
10995
10930
msgid "pixels from l_eft"
10996
10931
msgstr "piksel dari _kiri"
10997
10932
 
10998
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:282
 
10933
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:282
10999
10934
msgid "pixels from _top"
11000
10935
msgstr "piksel dari _atas"
11001
10936
 
11002
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:293
 
10937
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:293
11003
10938
msgid "_Preview"
11004
10939
msgstr "_Pralihat"
11005
10940
 
11006
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:128
 
10941
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128
11007
10942
#, fuzzy
11008
10943
msgid "_ImageMap..."
11009
10944
msgstr "Tentang PetaImej..."
11010
10945
 
11011
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:594
11012
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:171
 
10946
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:594 plug-ins/imagemap/imap_settings.c:171
11013
10947
msgid "<Untitled>"
11014
10948
msgstr "<Tak berjudul>"
11015
10949
 
11016
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:746
 
10950
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:746
11017
10951
msgid "Some data has been changed!"
11018
10952
msgstr "Sesetengah data telah diubah!"
11019
10953
 
11020
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:747
 
10954
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:747
11021
10955
msgid "Do you really want to discard your changes?"
11022
10956
msgstr "Adakah anda tidak mahu simpan perubahan anda"
11023
10957
 
11024
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:955
 
10958
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:955
11025
10959
#, c-format
11026
10960
msgid "File \"%s\" saved."
11027
10961
msgstr "Fail \"%s\" disimpan."
11028
10962
 
11029
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:959
 
10963
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:959
11030
10964
msgid "Couldn't save file:"
11031
10965
msgstr "Fail tidak dapat disimpan:"
11032
10966
 
11033
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:985
 
10967
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:985
11034
10968
msgid "Image size has changed."
11035
10969
msgstr "Saiz imej telah diubah."
11036
10970
 
11037
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:986
 
10971
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:986
11038
10972
msgid "Resize area's?"
11039
10973
msgstr "Ubah saiz kawasan?"
11040
10974
 
11041
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:1014
 
10975
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1014
11042
10976
msgid "Couldn't read file:"
11043
10977
msgstr "Tidak boleh baca fail:"
11044
10978
 
11045
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:1061
 
10979
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1061
11046
10980
#, c-format
11047
10981
msgid "URL: %s"
11048
10982
msgstr "URL: %s"
11049
10983
 
11050
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:181
 
10984
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:181
11051
10985
msgid "_File"
11052
10986
msgstr "_Fail"
11053
10987
 
11054
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:187
 
10988
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:187
11055
10989
#, fuzzy
11056
10990
msgid "Open recent"
11057
10991
msgstr "Buka semasa"
11058
10992
 
11059
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:209
 
10993
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:209
11060
10994
#, c-format
11061
10995
msgid "_Undo %s"
11062
10996
msgstr "_Buat asal %s"
11063
10997
 
11064
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:225
 
10998
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:225
11065
10999
#, c-format
11066
11000
msgid "_Redo %s"
11067
11001
msgstr "_Buat semula %s"
11068
11002
 
11069
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:253
 
11003
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:253
11070
11004
msgid "_Edit"
11071
11005
msgstr "_Edit"
11072
11006
 
11073
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:271
 
11007
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:271
11074
11008
#, fuzzy
11075
11009
msgid "Select _all"
11076
11010
msgstr "Pilih semua"
11077
11011
 
11078
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:274
 
11012
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:274
11079
11013
#, fuzzy
11080
11014
msgid "Deselect _all"
11081
11015
msgstr "Nyahpilih _Semua"
11082
11016
 
11083
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:279
 
11017
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:279
11084
11018
#, fuzzy
11085
11019
msgid "Edit area info..."
11086
11020
msgstr "Edit Maklumat Kawasan..."
11087
11021
 
11088
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:294
 
11022
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:294
11089
11023
msgid "_View"
11090
11024
msgstr "_Lihat"
11091
11025
 
11092
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:298
 
11026
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:298
11093
11027
#, fuzzy
11094
11028
msgid "Area list"
11095
11029
msgstr "Senarai Kawasan"
11096
11030
 
11097
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:302
 
11031
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:302
11098
11032
msgid "Source..."
11099
11033
msgstr "Sumber..."
11100
11034
 
11101
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:310
11102
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1410
 
11035
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:310 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1410
11103
11036
msgid "Grayscale"
11104
11037
msgstr "Skala kelabu"
11105
11038
 
11106
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:328
 
11039
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:328
11107
11040
#, fuzzy
11108
11041
msgid "Zoom to"
11109
11042
msgstr "Zum Ke"
11110
11043
 
11111
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:358
 
11044
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:358
11112
11045
msgid "_Mapping"
11113
11046
msgstr "_Petakan"
11114
11047
 
11115
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:361 ../plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134
 
11048
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:361 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134
11116
11049
msgid "Arrow"
11117
11050
msgstr "Anak panah"
11118
11051
 
11119
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:365
 
11052
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:365
11120
11053
#, fuzzy
11121
11054
msgid "Select contiguous region"
11122
11055
msgstr "Pilih rantau bersambung"
11123
11056
 
11124
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:384
 
11057
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:384
11125
11058
msgid "_Tools"
11126
11059
msgstr "_Alatan"
11127
11060
 
11128
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:386
 
11061
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:386
11129
11062
#, fuzzy
11130
11063
msgid "Grid settings..."
11131
11064
msgstr "Seting Grid..."
11132
11065
 
11133
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389
 
11066
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389
11134
11067
#, fuzzy
11135
11068
msgid "Use GIMP guides..."
11136
11069
msgstr "Gunakan Panduan GIMP..."
11137
11070
 
11138
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:391
 
11071
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:391
11139
11072
#, fuzzy
11140
11073
msgid "Create guides..."
11141
11074
msgstr "Wujudkan Panduan..."
11142
11075
 
11143
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:399
 
11076
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:399
11144
11077
msgid "_Help"
11145
11078
msgstr "_Bantuan"
11146
11079
 
11147
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:401
 
11080
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:401
11148
11081
#, fuzzy
11149
11082
msgid "_Contents"
11150
11083
msgstr "Konteks"
11151
11084
 
11152
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:405
 
11085
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:405
11153
11086
#, fuzzy
11154
11087
msgid "_About ImageMap"
11155
11088
msgstr "Tentang PetaImej..."
11156
11089
 
11157
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:103
 
11090
#: plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:103
11158
11091
msgid "Edit Area Info..."
11159
11092
msgstr "Edit Maklumat Kawasan..."
11160
11093
 
11161
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:105
 
11094
#: plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:105
11162
11095
#, fuzzy
11163
11096
msgid "Delete Area"
11164
11097
msgstr "Hapus GFlare"
11165
11098
 
11166
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:71
 
11099
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:71
11167
11100
msgid "_Polygon"
11168
11101
msgstr "_Poligon"
11169
11102
 
11170
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:473
 
11103
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:473
11171
11104
msgid "x (pixels)"
11172
11105
msgstr "x (piksel)"
11173
11106
 
11174
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:482
 
11107
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:482
11175
11108
msgid "y (pixels)"
11176
11109
msgstr "y (piksel)"
11177
11110
 
11178
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:520
 
11111
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:520
11179
11112
msgid "_Insert"
11180
11113
msgstr "_Sisipkan"
11181
11114
 
11182
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:526
 
11115
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:526
11183
11116
msgid "A_ppend"
11184
11117
msgstr "T_ambah"
11185
11118
 
11186
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:532
 
11119
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:532
11187
11120
msgid "_Remove"
11188
11121
msgstr "_Keluarkan"
11189
11122
 
11190
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_popup.c:133
 
11123
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:133
11191
11124
msgid "Tools"
11192
11125
msgstr "Alatan"
11193
11126
 
11194
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154
 
11127
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154
11195
11128
msgid "Grid Settings..."
11196
11129
msgstr "Seting Grid..."
11197
11130
 
11198
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156
 
11131
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156
11199
11132
msgid "Guides..."
11200
11133
msgstr "Panduan..."
11201
11134
 
11202
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:213
 
11135
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:213
11203
11136
msgid "Couldn't save resource file:"
11204
11137
msgstr "Tidak dapat menyimpan fail sumber:"
11205
11138
 
11206
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:358
 
11139
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:358
11207
11140
msgid "Select Color"
11208
11141
msgstr "Pilih warna"
11209
11142
 
11210
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:443
 
11143
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:443
11211
11144
#, fuzzy
11212
11145
msgid "General"
11213
11146
msgstr "_Am"
11214
11147
 
11215
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:447
 
11148
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:447
11216
11149
msgid "Default Map Type"
11217
11150
msgstr "Jenis Map Piawai"
11218
11151
 
11219
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:466
 
11152
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:466
11220
11153
msgid "_Prompt for area info"
11221
11154
msgstr "_Tanya untuk maklumat kawasan"
11222
11155
 
11223
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468
 
11156
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468
11224
11157
msgid "_Require default URL"
11225
11158
msgstr "_Memerlukan URL piawai"
11226
11159
 
11227
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:470
 
11160
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:470
11228
11161
msgid "Show area _handles"
11229
11162
msgstr "Tunjuk _pengendali kawasan"
11230
11163
 
11231
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:472
 
11164
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:472
11232
11165
msgid "_Keep NCSA circles true"
11233
11166
msgstr "_Kekalkan bulatan NCSA sebagai benar"
11234
11167
 
11235
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:474
 
11168
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:474
11236
11169
msgid "Show area URL _tip"
11237
11170
msgstr "Tunjukkan kawasan _tip URL"
11238
11171
 
11239
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:477
 
11172
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:477
11240
11173
msgid "_Use double-sized grab handles"
11241
11174
msgstr "_Guna pemegang saiz berganda"
11242
11175
 
11243
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:484
 
11176
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:484
11244
11177
#, fuzzy
11245
11178
msgid "Menu"
11246
11179
msgstr "_Menu"
11247
11180
 
11248
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488
 
11181
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488
11249
11182
msgid "Number of _Undo levels (1 - 99):"
11250
11183
msgstr "Bilangan aras _Buat asal (1 - 99):"
11251
11184
 
11252
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:493
 
11185
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:493
11253
11186
msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):"
11254
11187
msgstr "Bilangan entri M_RU (1 - 16):"
11255
11188
 
11256
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:518
 
11189
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:518
11257
11190
msgid "Normal:"
11258
11191
msgstr "Normal:"
11259
11192
 
11260
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:524
 
11193
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:524
11261
11194
msgid "Selected:"
11262
11195
msgstr "Dipilih:"
11263
11196
 
11264
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:535
 
11197
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:535
11265
11198
msgid "Co_ntiguous Region"
11266
11199
msgstr "Rantau Be_rsambung"
11267
11200
 
11268
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:541
 
11201
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:541
11269
11202
msgid "_Automatically convert"
11270
11203
msgstr "Tukar secara _automatik"
11271
11204
 
11272
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:563
 
11205
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:563
11273
11206
msgid "General Preferences"
11274
11207
msgstr "Keutamaan Am"
11275
11208
 
11276
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:69
 
11209
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:69
11277
11210
msgid "_Rectangle"
11278
11211
msgstr "_Segi Empat Tepat"
11279
11212
 
11280
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389
 
11213
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389
11281
11214
msgid "Upper left _x:"
11282
11215
msgstr "Kiri atas _x:"
11283
11216
 
11284
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:396
 
11217
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:396
11285
11218
msgid "Upper left _y:"
11286
11219
msgstr "Kiri atas _y:"
11287
11220
 
11288
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:168
11289
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:169
 
11221
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:168 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:169
11290
11222
msgid "Edit"
11291
11223
msgstr "Edit"
11292
11224
 
11293
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:410
 
11225
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:410
11294
11226
msgid "#"
11295
11227
msgstr ""
11296
11228
 
11297
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:439
 
11229
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:439
11298
11230
msgid "ALT Text"
11299
11231
msgstr ""
11300
11232
 
11301
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:449
 
11233
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:449
11302
11234
msgid "Target"
11303
11235
msgstr "Sasaran"
11304
11236
 
11305
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:90
 
11237
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:90
11306
11238
msgid "Settings for this Mapfile"
11307
11239
msgstr "Seting untuk fail Peta"
11308
11240
 
11309
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94
 
11241
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94
11310
11242
msgid "Filename:"
11311
11243
msgstr "Namafail:"
11312
11244
 
11313
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97
 
11245
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97
11314
11246
msgid "Image name:"
11315
11247
msgstr "Nama imej:"
11316
11248
 
11317
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:98
 
11249
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:98
11318
11250
msgid "Select Image File"
11319
11251
msgstr "Pilih Fail Imej"
11320
11252
 
11321
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:102
 
11253
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:102
11322
11254
msgid "_Title:"
11323
11255
msgstr "_Judul:"
11324
11256
 
11325
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:104
 
11257
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:104
11326
11258
msgid "Aut_hor:"
11327
11259
msgstr "Pen_garang:"
11328
11260
 
11329
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:106
 
11261
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:106
11330
11262
msgid "Default _URL:"
11331
11263
msgstr "_URL piawai:"
11332
11264
 
11333
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108
 
11265
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108
11334
11266
msgid "_Description:"
11335
11267
msgstr "_Huraian:"
11336
11268
 
11337
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:130
 
11269
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:130
11338
11270
msgid "Map file format"
11339
11271
msgstr "Format fail Peta"
11340
11272
 
11341
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_source.c:63
 
11273
#: plug-ins/imagemap/imap_source.c:63
11342
11274
msgid "View Source"
11343
11275
msgstr "Lihat Sumber"
11344
11276
 
11345
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_stock.c:45
 
11277
#: plug-ins/imagemap/imap_stock.c:45
11346
11278
msgid "Edit Map Info..."
11347
11279
msgstr "Edit Maklumat Peta..."
11348
11280
 
11349
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:102
 
11281
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:102
11350
11282
msgid "Open"
11351
11283
msgstr "Buka"
11352
11284
 
11353
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:104
 
11285
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:104
11354
11286
msgid "Save"
11355
11287
msgstr "Simpan"
11356
11288
 
11357
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:107
 
11289
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:107
11358
11290
msgid "Preferences"
11359
11291
msgstr "Keutamaan"
11360
11292
 
11361
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112
 
11293
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112
11362
11294
msgid "Undo"
11363
11295
msgstr "Buat asal"
11364
11296
 
11365
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116
 
11297
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116
11366
11298
msgid "Redo"
11367
11299
msgstr "Buat semula"
11368
11300
 
11369
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:137
 
11301
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:137
11370
11302
msgid "Zoom in"
11371
11303
msgstr "Zoom ke dalam"
11372
11304
 
11373
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:142
 
11305
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:142
11374
11306
msgid "Zoom out"
11375
11307
msgstr "Zoom ke luar"
11376
11308
 
11377
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:147
 
11309
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:147
11378
11310
#, fuzzy
11379
11311
msgid "Edit map info"
11380
11312
msgstr "Edit Maklumat Peta"
11381
11313
 
11382
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145
 
11314
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145
11383
11315
msgid "Select existing area"
11384
11316
msgstr "Pilih kawasan yang telah wujud"
11385
11317
 
11386
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150
 
11318
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150
11387
11319
msgid "Fuzzy Select"
11388
11320
msgstr "Pilih Fuzzy"
11389
11321
 
11390
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:151
 
11322
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:151
11391
11323
msgid "Select contiguous regions"
11392
11324
msgstr "Pilih rantau bersambung"
11393
11325
 
11394
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:157
 
11326
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:157
11395
11327
msgid "Define Rectangle area"
11396
11328
msgstr "Tentukan kawasan Segi Empat Tepat"
11397
11329
 
11398
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:161
 
11330
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:161
11399
11331
msgid "Define Circle/Oval area"
11400
11332
msgstr "Tentukan kawasan Bulatan/Oval"
11401
11333
 
11402
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:165
 
11334
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:165
11403
11335
msgid "Define Polygon area"
11404
11336
msgstr "Tentukan kawasan Poligon"
11405
11337
 
11406
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:170
 
11338
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:170
11407
11339
msgid "Edit selected area info"
11408
11340
msgstr "Edit maklumat kawasan yang dipilih"
11409
11341
 
11410
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:175
 
11342
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:175
11411
11343
msgid "Delete selected area"
11412
11344
msgstr "Hapuskan kawasan yang dipilih"
11413
11345
 
11414
 
#: ../plug-ins/maze/algorithms.c:287
 
11346
#: plug-ins/maze/algorithms.c:287
11415
11347
msgid "Constructing maze using Prim's Algorithm..."
11416
11348
msgstr "Membina maze menggunakan algoritma Prim..."
11417
11349
 
11418
 
#: ../plug-ins/maze/algorithms.c:463
 
11350
#: plug-ins/maze/algorithms.c:463
11419
11351
msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..."
11420
11352
msgstr "Membina maze berjubin menggunakan algoritma Prim..."
11421
11353
 
11422
 
#: ../plug-ins/maze/maze.c:163
 
11354
#: plug-ins/maze/maze.c:163
11423
11355
#, fuzzy
11424
11356
msgid "_Maze..."
11425
11357
msgstr "Melukis Maze..."
11426
11358
 
11427
 
#: ../plug-ins/maze/maze.c:450
 
11359
#: plug-ins/maze/maze.c:450
11428
11360
msgid "Drawing Maze..."
11429
11361
msgstr "Melukis Maze..."
11430
11362
 
11431
 
#: ../plug-ins/maze/maze.h:2
 
11363
#: plug-ins/maze/maze.h:2
11432
11364
#, fuzzy
11433
11365
msgid "Maze"
11434
11366
msgstr "Marmar"
11435
11367
 
11436
11368
#. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c
11437
 
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:202
 
11369
#: plug-ins/maze/maze_face.c:202
11438
11370
#, fuzzy
11439
11371
msgid "Width (pixels):"
11440
11372
msgstr "Lebar (Piksel):"
11441
11373
 
11442
 
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:214 ../plug-ins/maze/maze_face.c:230
 
11374
#: plug-ins/maze/maze_face.c:214 plug-ins/maze/maze_face.c:230
11443
11375
msgid "Pieces:"
11444
11376
msgstr "Serpihan:"
11445
11377
 
11446
 
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:219
 
11378
#: plug-ins/maze/maze_face.c:219
11447
11379
#, fuzzy
11448
11380
msgid "Height (pixels):"
11449
11381
msgstr "Tinggi (Piksel):"
11450
11382
 
11451
 
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:242
 
11383
#: plug-ins/maze/maze_face.c:242
11452
11384
msgid "Multiple (57):"
11453
11385
msgstr "Pelbagai (57):"
11454
11386
 
11455
 
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:255
 
11387
#: plug-ins/maze/maze_face.c:255
11456
11388
msgid "Offset (1):"
11457
11389
msgstr "Ofset (1):"
11458
11390
 
11459
 
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:287
 
11391
#: plug-ins/maze/maze_face.c:287
11460
11392
#, fuzzy
11461
11393
msgid "Depth first"
11462
11394
msgstr "Kedalaman Dahulu"
11463
11395
 
11464
 
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:288
 
11396
#: plug-ins/maze/maze_face.c:288
11465
11397
#, fuzzy
11466
11398
msgid "Prim's algorithm"
11467
11399
msgstr "Algoritma Prim"
11468
11400
 
11469
 
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:397
 
11401
#: plug-ins/maze/maze_face.c:397
11470
11402
msgid ""
11471
11403
"Selection size is not even.\n"
11472
11404
"Tileable maze won't work perfectly."
11474
11406
"Saiz pemilihan tidak seimbang.\n"
11475
11407
"Maze berjubin tidak akan berfungsi dengan baik."
11476
11408
 
11477
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:224
 
11409
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:224
11478
11410
#, fuzzy
11479
11411
msgid "_Pagecurl..."
11480
11412
msgstr "Gulungan Halaman..."
11481
11413
 
11482
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:443
 
11414
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:443
11483
11415
msgid "Pagecurl Effect"
11484
11416
msgstr "Kesan Pagecurl"
11485
11417
 
11486
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:458
 
11418
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:458
11487
11419
msgid "Curl Location"
11488
11420
msgstr "Lokasi Gulungan"
11489
11421
 
11490
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:477
 
11422
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:477
11491
11423
#, fuzzy
11492
11424
msgid "Lower right"
11493
11425
msgstr "Kanan Bawah"
11494
11426
 
11495
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:478
 
11427
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:478
11496
11428
#, fuzzy
11497
11429
msgid "Lower left"
11498
11430
msgstr "Kiri Bawah"
11499
11431
 
11500
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:479
 
11432
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:479
11501
11433
#, fuzzy
11502
11434
msgid "Upper left"
11503
11435
msgstr "Kiri Atas"
11504
11436
 
11505
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:480
 
11437
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:480
11506
11438
#, fuzzy
11507
11439
msgid "Upper right"
11508
11440
msgstr "Kanan Atas"
11509
11441
 
11510
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:520
 
11442
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:520
11511
11443
msgid "Curl Orientation"
11512
11444
msgstr "Orientasi Gulungan"
11513
11445
 
11514
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:564
 
11446
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:564
11515
11447
#, fuzzy
11516
11448
msgid "_Shade under curl"
11517
11449
msgstr "Lorekkan di bawah Gulungan"
11518
11450
 
11519
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:577
 
11451
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:577
11520
11452
msgid "Current gradient (reversed)"
11521
11453
msgstr ""
11522
11454
 
11523
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:582
 
11455
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:582
11524
11456
#, fuzzy
11525
11457
msgid "Current gradient"
11526
11458
msgstr "Kecerunan Biasa"
11527
11459
 
11528
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:587
 
11460
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:587
11529
11461
#, fuzzy
11530
11462
msgid "Foreground / background colors"
11531
11463
msgstr "_Latar depan & Latak belakang"
11532
11464
 
11533
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:607
 
11465
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:607
11534
11466
#, fuzzy
11535
11467
msgid "_Opacity:"
11536
11468
msgstr "Kelegapan:"
11537
11469
 
11538
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:730
 
11470
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:730
11539
11471
msgid "Curl Layer"
11540
11472
msgstr "Lapisan Gulungan"
11541
11473
 
11542
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1018
 
11474
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1018
11543
11475
msgid "Page Curl..."
11544
11476
msgstr "Gulungan Halaman..."
11545
11477
 
11546
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:208
 
11478
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:208
11547
11479
msgid "Print Color Adjust"
11548
11480
msgstr "Pelarasan Warna Cetakan"
11549
11481
 
11550
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:268
 
11482
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:268
11551
11483
msgid "Brightness:"
11552
11484
msgstr "Kecerahan:"
11553
11485
 
11554
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:276
 
11486
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:276
11555
11487
msgid ""
11556
11488
"Set the brightness of the print.\n"
11557
11489
"0 is solid black, 2 is solid white"
11559
11491
"Setkan kecerahan bagi cetakan.\n"
11560
11492
"0 ialah hitam pejal, 2 ialah putih pejal"
11561
11493
 
11562
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:288
 
11494
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:288
11563
11495
msgid "Contrast:"
11564
11496
msgstr "Kontras:"
11565
11497
 
11566
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:296
 
11498
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:296
11567
11499
msgid "Set the contrast of the print"
11568
11500
msgstr "Setkan kontras cetakan"
11569
11501
 
11570
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:315
 
11502
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:315
11571
11503
msgid "Adjust the cyan balance of the print"
11572
11504
msgstr "Laraskan keseimbangan cyan bagi cetakan"
11573
11505
 
11574
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:334
 
11506
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:334
11575
11507
msgid "Adjust the magenta balance of the print"
11576
11508
msgstr "Laraskan keseimbangan magenta bagi cetakan"
11577
11509
 
11578
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:353
 
11510
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:353
11579
11511
msgid "Adjust the yellow balance of the print"
11580
11512
msgstr "Laraskan keseimbangan kuning bagi cetakan"
11581
11513
 
11582
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:372
 
11514
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:372
11583
11515
msgid ""
11584
11516
"Adjust the saturation (color balance) of the print\n"
11585
11517
"Use zero saturation to produce grayscale output using color and black inks"
11588
11520
"Guna ketepuan sifar untuk menghasilkan output skala kelabu menggunakan "
11589
11521
"dakwat putih dan hitam"
11590
11522
 
11591
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:385
 
11523
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:385
11592
11524
msgid "Density:"
11593
11525
msgstr "Densiti:"
11594
11526
 
11595
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:393
 
11527
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:393
11596
11528
msgid ""
11597
11529
"Adjust the density (amount of ink) of the print. Reduce the density if the "
11598
11530
"ink bleeds through the paper or smears; increase the density if black "
11602
11534
"mengalir melalui kertas atau mencomotkannya; tambahkan densiti jika rantau "
11603
11535
"hitam tidak begitu pejal."
11604
11536
 
11605
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:415
 
11537
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:415
11606
11538
msgid ""
11607
11539
"Adjust the gamma of the print. Larger values will produce a generally "
11608
11540
"brighter print, while smaller values will produce a generally darker print. "
11613
11545
"menghasilkan cetakan yang lebih gelap. Hitam dan putih akan kekal sama, "
11614
11546
"tidak seperti pelarasan kecerahan."
11615
11547
 
11616
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:432
 
11548
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:432
11617
11549
msgid "Dither Algorithm:"
11618
11550
msgstr "Algorithma Dither"
11619
11551
 
11620
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:440
 
11552
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:440
11621
11553
msgid ""
11622
11554
"Choose the dither algorithm to be used.\n"
11623
11555
"Adaptive Hybrid usually produces the best all-around quality.\n"
11639
11571
#.
11640
11572
#. * Create the main dialog
11641
11573
#.
11642
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:359
 
11574
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:359
11643
11575
#, c-format
11644
11576
msgid "%s -- Print v%s"
11645
11577
msgstr "%s -- Cetak v%s"
11646
11578
 
11647
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:368
 
11579
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:368
11648
11580
msgid ""
11649
11581
"Save\n"
11650
11582
"Settings"
11652
11584
"Simpan\n"
11653
11585
"Seting"
11654
11586
 
11655
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:369
 
11587
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:369
11656
11588
msgid ""
11657
11589
"Print and\n"
11658
11590
"Save Settings"
11660
11592
"Cetak dan\n"
11661
11593
"Simpan Seting"
11662
11594
 
11663
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:438
 
11595
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:438
11664
11596
msgid ""
11665
11597
"Position the image on the page.\n"
11666
11598
"Click and drag with the primary button to position the image.\n"
11685
11617
"Jika anda klik butang lain semasa menyeret tetikus, imej tersebut akan "
11686
11618
"kembali ke kedudukan asalnya."
11687
11619
 
11688
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:481
 
11620
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:481
11689
11621
msgid "Auto"
11690
11622
msgstr "Auto"
11691
11623
 
11692
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:482
 
11624
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:482
11693
11625
msgid "Portrait"
11694
11626
msgstr "Potret"
11695
11627
 
11696
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:483
 
11628
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:483
11697
11629
msgid "Landscape"
11698
11630
msgstr "Landskap"
11699
11631
 
11700
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:484
 
11632
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:484
11701
11633
msgid "Upside down"
11702
11634
msgstr "Tunggang terbalik"
11703
11635
 
11704
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:485
 
11636
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:485
11705
11637
msgid "Seascape"
11706
11638
msgstr "Pemandangan laut"
11707
11639
 
11708
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:495
 
11640
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:495
11709
11641
msgid ""
11710
11642
"Select the orientation: portrait, landscape, upside down, or seascape "
11711
11643
"(upside down landscape)"
11713
11645
"Pilih orientasi: potret, landskap, tunggang terbalik, atau pemandangan laut "
11714
11646
"(landskap tunggang terbalik)"
11715
11647
 
11716
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:514
 
11648
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:514
11717
11649
msgid "Distance from the left of the paper to the image"
11718
11650
msgstr "Jarak dari sebelah kiri kertas ke imej"
11719
11651
 
11720
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:527
 
11652
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:527
11721
11653
msgid "Distance from the top of the paper to the image"
11722
11654
msgstr "Jarak dari sebelah atas kertas ke imej"
11723
11655
 
11724
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:540
 
11656
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:540
11725
11657
msgid "Distance from the left of the paper to the right of the image"
11726
11658
msgstr "Jarak dari sebelah kiri kertas ke sebelah kanan imej"
11727
11659
 
11728
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:550
 
11660
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:550
11729
11661
msgid "Right Border:"
11730
11662
msgstr "Sempadan Kanan:"
11731
11663
 
11732
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:554
 
11664
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:554
11733
11665
msgid "Distance from the right of the paper to the image"
11734
11666
msgstr "Jarak dari sebelah kanan kertas ke imej"
11735
11667
 
11736
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:568
 
11668
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:568
11737
11669
msgid "Distance from the top of the paper to the bottom of the image"
11738
11670
msgstr "Jarak dari sebelah atas kertas ke bawah imej"
11739
11671
 
11740
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:578
 
11672
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:578
11741
11673
msgid "Bottom Border:"
11742
11674
msgstr "Sempadan Bawah:"
11743
11675
 
11744
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:582
 
11676
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:582
11745
11677
msgid "Distance from the bottom of the paper to the image"
11746
11678
msgstr "Jarak dari sebelah bawah kertas ke imej"
11747
11679
 
11748
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:595
 
11680
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:595
11749
11681
msgid "Center:"
11750
11682
msgstr "Tengah:"
11751
11683
 
11752
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:599
 
11684
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:599
11753
11685
msgid "Vertically"
11754
11686
msgstr "Menegak"
11755
11687
 
11756
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:604
 
11688
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:604
11757
11689
msgid "Center the image vertically on the paper"
11758
11690
msgstr "Tengahkan imej secara menegak di atas kertas"
11759
11691
 
11760
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:610
 
11692
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:610
11761
11693
msgid "Both"
11762
11694
msgstr "Kedua-duanya"
11763
11695
 
11764
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:615
 
11696
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:615
11765
11697
msgid "Center the image on the paper"
11766
11698
msgstr "Tengahkan imej di atas kertas"
11767
11699
 
11768
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:622
 
11700
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:622
11769
11701
msgid "Horizontally"
11770
11702
msgstr "Mengufuk"
11771
11703
 
11772
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:627
 
11704
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:627
11773
11705
msgid "Center the image horizontally on the paper"
11774
11706
msgstr "Tengahkan imej secara mengufuk di atas kertas"
11775
11707
 
11776
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:643
 
11708
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:643
11777
11709
msgid "Setup Printer"
11778
11710
msgstr "Persediaan Pencetak"
11779
11711
 
11780
11712
#.
11781
11713
#. * Printer driver option menu.
11782
11714
#.
11783
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:672
 
11715
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:672
11784
11716
msgid "Printer Model:"
11785
11717
msgstr "Model Pencetak:"
11786
11718
 
11787
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:684
 
11719
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:684
11788
11720
msgid "Select your printer model"
11789
11721
msgstr "Pilih model pencetak anda"
11790
11722
 
11791
11723
#.
11792
11724
#. * PPD file.
11793
11725
#.
11794
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:723
 
11726
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:723
11795
11727
msgid "PPD File:"
11796
11728
msgstr "Fail PPD:"
11797
11729
 
11798
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:739
 
11730
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:739
11799
11731
#, fuzzy
11800
11732
msgid "Enter the PPD filename for your printer"
11801
11733
msgstr "Masukkan nama fail PPD yang betul untuk pencetak anda"
11802
11734
 
11803
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:742
 
11735
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:742
11804
11736
msgid "Browse"
11805
11737
msgstr "Layar"
11806
11738
 
11807
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:748
 
11739
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:748
11808
11740
#, fuzzy
11809
11741
msgid "Choose the PPD file for your printer"
11810
11742
msgstr "Pilih nama fail PPD yang betul untuk pencetak anda"
11812
11744
#.
11813
11745
#. * Print command.
11814
11746
#.
11815
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:758
 
11747
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:758
11816
11748
msgid "Command:"
11817
11749
msgstr "Arahan:"
11818
11750
 
11819
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:771
 
11751
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:771
11820
11752
#, fuzzy
11821
11753
msgid ""
11822
11754
"Enter the command to print to your printer. Note: Please do not remove the `-"
11826
11758
"jangan keluarkan `-l' atau `-oraw' dari rentetan arahan, jika tidak besar "
11827
11759
"kemungkinan percetakan akan gagal!"
11828
11760
 
11829
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:781
 
11761
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:781
11830
11762
#, fuzzy
11831
11763
msgid "Choose PPD File"
11832
11764
msgstr "Fail PPD?"
11833
11765
 
11834
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:802
 
11766
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:802
11835
11767
msgid "Define New Printer"
11836
11768
msgstr "Tentukan Pencetak Baru"
11837
11769
 
11838
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:825
11839
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:920
 
11770
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:825 plug-ins/print/gimp_main_window.c:920
11840
11771
#, fuzzy
11841
11772
msgid "Printer name:"
11842
11773
msgstr "Nama Pencetak:"
11843
11774
 
11844
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:829
 
11775
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:829
11845
11776
msgid "Enter the name you wish to give this logical printer"
11846
11777
msgstr "Masukkan nama yang anda mahu berikan kepada pencetak logikal ini"
11847
11778
 
11848
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:842
 
11779
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:842
11849
11780
msgid "About Gimp-Print "
11850
11781
msgstr "Tentang Gimp-Cetak"
11851
11782
 
11852
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:855
 
11783
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:855
11853
11784
msgid "Gimp-Print Version "
11854
11785
msgstr "Versi Gimp-Cetak"
11855
11786
 
11856
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:855
 
11787
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:855
11857
11788
msgid ""
11858
11789
"\n"
11859
11790
"\n"
11898
11829
"bersama-sama program ini; jika tidak, tulis kepada Free Software\n"
11899
11830
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA\n"
11900
11831
 
11901
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:903
 
11832
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:903
11902
11833
msgid "Printer Settings"
11903
11834
msgstr "Seting Pencetak"
11904
11835
 
11905
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:916
 
11836
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:916
11906
11837
msgid ""
11907
11838
"Select the name of the printer (not the type, or model, of printer) that you "
11908
11839
"wish to print to"
11910
11841
"Pilih nama pencetak (bukan jenis, atau model pencetak) yang anda mahu "
11911
11842
"gunakan untuk mencetak"
11912
11843
 
11913
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:926
 
11844
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:926
11914
11845
#, fuzzy
11915
11846
msgid "Printer model:"
11916
11847
msgstr "Model Pencetak:"
11918
11849
#.
11919
11850
#. * Setup printer button
11920
11851
#.
11921
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:937
 
11852
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:937
11922
11853
#, fuzzy
11923
11854
msgid "Setup printer..."
11924
11855
msgstr "Persediaan Pencetak..."
11925
11856
 
11926
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:939
 
11857
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:939
11927
11858
msgid ""
11928
11859
"Choose the printer model, PPD file, and command that is used to print to "
11929
11860
"this printer"
11934
11865
#.
11935
11866
#. * New printer button
11936
11867
#.
11937
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:954
 
11868
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:954
11938
11869
#, fuzzy
11939
11870
msgid "New printer..."
11940
11871
msgstr "Pencetak Baru..."
11941
11872
 
11942
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:956
 
11873
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:956
11943
11874
msgid ""
11944
11875
"Define a new logical printer. This can be used to name a collection of "
11945
11876
"settings that you wish to remember for future use."
11947
11878
"Tentukan pencetak logikal baru. Ini boleh digunakan untuk menamakan satu "
11948
11879
"koleksi seting yang anda mahu gunakan pada masa hadapan."
11949
11880
 
11950
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:977
 
11881
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:977
11951
11882
msgid "Size of paper that you wish to print to"
11952
11883
msgstr "Saiz kertas yang anda mahu cetak"
11953
11884
 
11954
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:980
 
11885
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:980
11955
11886
#, fuzzy
11956
11887
msgid "Media size:"
11957
11888
msgstr "Saiz Media:"
11958
11889
 
11959
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:989
 
11890
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:989
11960
11891
msgid "Dimensions:"
11961
11892
msgstr "Dimensi:"
11962
11893
 
11963
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1003
 
11894
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1003
11964
11895
msgid "Width of the paper that you wish to print to"
11965
11896
msgstr "Lebar kertas yang anda mahu cetak"
11966
11897
 
11967
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1020
 
11898
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1020
11968
11899
msgid "Height of the paper that you wish to print to"
11969
11900
msgstr "Tinggi kertas yang anda mahu cetak"
11970
11901
 
11971
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1036
 
11902
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1036
11972
11903
msgid "Type of media you're printing to"
11973
11904
msgstr "Jenis media yang anda sedang cetak"
11974
11905
 
11975
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1039
 
11906
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1039
11976
11907
#, fuzzy
11977
11908
msgid "Media type:"
11978
11909
msgstr "Jenis Media:"
11979
11910
 
11980
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1052
 
11911
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1052
11981
11912
msgid "Source (input slot) of media you're printing to"
11982
11913
msgstr "Sumber (input slot) media yang anda sedang cetak"
11983
11914
 
11984
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1055
 
11915
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1055
11985
11916
#, fuzzy
11986
11917
msgid "Media source:"
11987
11918
msgstr "Sumber Media:"
11988
11919
 
11989
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1068
 
11920
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1068
11990
11921
msgid "Type of ink in the printer"
11991
11922
msgstr "Jenis dakwat di dalam pencetak"
11992
11923
 
11993
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1071
 
11924
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1071
11994
11925
#, fuzzy
11995
11926
msgid "Ink type:"
11996
11927
msgstr "Jenis Dakwat:"
11997
11928
 
11998
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1084
 
11929
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1084
11999
11930
msgid "Resolution and quality of the print"
12000
11931
msgstr "Resolusi dan kualiti cetakan"
12001
11932
 
12002
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1121
 
11933
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1121
12003
11934
msgid "Scaling:"
12004
11935
msgstr "Penskalaan:"
12005
11936
 
12006
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1127
 
11937
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1127
12007
11938
msgid "Set the scale (size) of the image"
12008
11939
msgstr "Setkan skala (saiz) bagi imej"
12009
11940
 
12010
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1152
 
11941
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1152
12011
11942
#, fuzzy
12012
11943
msgid "Scale by:"
12013
11944
msgstr "Skala Z:"
12014
11945
 
12015
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1157
 
11946
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1157
12016
11947
msgid ""
12017
11948
"Select whether scaling is measured as percent of available page size or "
12018
11949
"number of output dots per inch"
12020
11951
"Pilih sama ada penskalaan diukur sebagai peratus bagi saiz halaman yang ada "
12021
11952
"atau bilangan bintik output setiap inci"
12022
11953
 
12023
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1162
 
11954
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1162
12024
11955
msgid "Percent"
12025
11956
msgstr "Peratus"
12026
11957
 
12027
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1169
 
11958
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1169
12028
11959
msgid "Scale the print to the size of the page"
12029
11960
msgstr "Skalakan cetakan kepada saiz halaman"
12030
11961
 
12031
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1175
 
11962
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1175
12032
11963
msgid "PPI"
12033
11964
msgstr "PPI"
12034
11965
 
12035
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1181
 
11966
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1181
12036
11967
msgid "Scale the print to the number of dots per inch"
12037
11968
msgstr "Skalakan cetakan kepada bilangan bintik setiap inci"
12038
11969
 
12039
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1203
 
11970
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1203
12040
11971
msgid "Set the width of the print"
12041
11972
msgstr "Setkan lebar cetakan"
12042
11973
 
12043
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1216
 
11974
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1216
12044
11975
msgid "Set the height of the print"
12045
11976
msgstr "Setkan tinggi cetakan"
12046
11977
 
12047
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1237
 
11978
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1237
12048
11979
msgid "Units:"
12049
11980
msgstr "Unit:"
12050
11981
 
12051
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1242
 
11982
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1242
12052
11983
msgid "Select the base unit of measurement for printing"
12053
11984
msgstr "Pilih unit asas pengukuran bagi percetakan"
12054
11985
 
12055
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1245
 
11986
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1245
12056
11987
msgid "Inch"
12057
11988
msgstr "Inci"
12058
11989
 
12059
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1252
 
11990
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1252
12060
11991
msgid "Set the base unit of measurement to inches"
12061
11992
msgstr "Setkan unit asas pengukuran kepada inci"
12062
11993
 
12063
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1258
 
11994
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1258
12064
11995
msgid "cm"
12065
11996
msgstr "sm"
12066
11997
 
12067
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1264
 
11998
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1264
12068
11999
msgid "Set the base unit of measurement to centimetres"
12069
12000
msgstr "Setkan unit asas pengukuran kepada sentimeter"
12070
12001
 
12071
12002
#.
12072
12003
#. * The "image size" button
12073
12004
#.
12074
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1274
 
12005
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1274
12075
12006
msgid ""
12076
12007
"Use Original\n"
12077
12008
"Image Size"
12079
12010
"Gunakan Saiz\n"
12080
12011
"Imej Asal"
12081
12012
 
12082
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1280
 
12013
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1280
12083
12014
msgid "Set the print size to the size of the image"
12084
12015
msgstr "Setkan saiz cetakan kepada saiz imej"
12085
12016
 
12086
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1303
 
12017
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1303
12087
12018
msgid "Image / Output Settings"
12088
12019
msgstr "Imej / Seting Output"
12089
12020
 
12090
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1317
 
12021
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1317
12091
12022
#, fuzzy
12092
12023
msgid "Image type:"
12093
12024
msgstr "Jenis Imej:"
12094
12025
 
12095
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1325
 
12026
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1325
12096
12027
msgid "Optimize the output for the type of image being printed"
12097
12028
msgstr "Optimumkan output bagi jenis imej yang sedang dicetak"
12098
12029
 
12099
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1329
 
12030
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1329
12100
12031
#, fuzzy
12101
12032
msgid "Line art"
12102
12033
msgstr "Seni Garis"
12103
12034
 
12104
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1336
 
12035
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1336
12105
12036
msgid "Fastest and brightest color for text and line art"
12106
12037
msgstr "Warna paling laju dan paling cerah untuk teks dan seni garis"
12107
12038
 
12108
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1343
 
12039
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1343
12109
12040
#, fuzzy
12110
12041
msgid "Solid colors"
12111
12042
msgstr "Warna Pejal"
12112
12043
 
12113
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1350
 
12044
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1350
12114
12045
msgid "Best for images dominated by regions of solid color"
12115
12046
msgstr "Terbaik untuk imej yang dikuasai oleh rantau warna pejal"
12116
12047
 
12117
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1358
 
12048
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1358
12118
12049
msgid "Photograph"
12119
12050
msgstr "Fotograf"
12120
12051
 
12121
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1366
 
12052
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1366
12122
12053
msgid ""
12123
12054
"Slowest, but most accurate and smoothest color for continuous tone images "
12124
12055
"and photographs"
12126
12057
"Paling perlahan, tetapi warna paling tepat dan paling licin untuk imej yang "
12127
12058
"mempunyai ton bersambung dan fotograf"
12128
12059
 
12129
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1389
 
12060
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1389
12130
12061
#, fuzzy
12131
12062
msgid "Output type:"
12132
12063
msgstr "Jenis Output:"
12133
12064
 
12134
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1396
 
12065
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1396
12135
12066
msgid "Select the desired output type"
12136
12067
msgstr "Pilih jenis output yang dikehendaki"
12137
12068
 
12138
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1405
 
12069
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1405
12139
12070
msgid "Color output"
12140
12071
msgstr "Output warna"
12141
12072
 
12142
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1417
 
12073
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1417
12143
12074
msgid "Print in shades of gray using black ink"
12144
12075
msgstr "Cetak dalam lorekan kelabu menggunakan dakwat hitam"
12145
12076
 
12146
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1424
 
12077
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1424
12147
12078
#, fuzzy
12148
12079
msgid "Black and white"
12149
12080
msgstr "Hitam dan Putih"
12150
12081
 
12151
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1431
 
12082
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1431
12152
12083
msgid "Print in black and white (no color, and no shades of gray)"
12153
12084
msgstr "Cetak dalam hitam dan putih (tiada warna, dan tiada lorekan kelabu)"
12154
12085
 
12155
12086
#.
12156
12087
#. *  Color adjust button
12157
12088
#.
12158
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1442
 
12089
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1442
12159
12090
#, fuzzy
12160
12091
msgid "Adjust output..."
12161
12092
msgstr "Laraskan Output..."
12162
12093
 
12163
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1449
 
12094
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1449
12164
12095
msgid ""
12165
12096
"Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither algorithm"
12166
12097
msgstr ""
12167
12098
"Laraskan keseimbangan warna, kecerahan, kontras, ketepuan, dan algoritma "
12168
12099
"dither"
12169
12100
 
12170
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1483
 
12101
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1483
12171
12102
#, fuzzy
12172
12103
msgid "Print to File"
12173
12104
msgstr "Cetak ke Fail?"
12174
12105
 
12175
 
#: ../plug-ins/print/print.c:164
 
12106
#: plug-ins/print/print.c:164
12176
12107
#, fuzzy
12177
12108
msgid "_Print..."
12178
12109
msgstr "Mencetak..."
12179
12110
 
12180
 
#: ../plug-ins/print/print.c:694 ../plug-ins/print/print.c:695
12181
 
#: ../plug-ins/print/print.c:785 ../plug-ins/print/print.c:1124
 
12111
#: plug-ins/print/print.c:694 plug-ins/print/print.c:695
 
12112
#: plug-ins/print/print.c:785 plug-ins/print/print.c:1124
12182
12113
msgid "File"
12183
12114
msgstr "Fail"
12184
12115
 
12185
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm.c:106
 
12116
#: plug-ins/rcm/rcm.c:106
12186
12117
#, fuzzy
12187
12118
msgid "Colormap _Rotation..."
12188
12119
msgstr "Putaran Petawarna"
12189
12120
 
12190
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm.c:270
 
12121
#: plug-ins/rcm/rcm.c:270
12191
12122
msgid "Rotating the colormap..."
12192
12123
msgstr "Putarkan peta warna..."
12193
12124
 
12194
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:119
 
12125
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:114
12195
12126
msgid "Original"
12196
12127
msgstr "Asal"
12197
12128
 
12198
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:133
 
12129
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127
12199
12130
msgid "Rotated"
12200
12131
msgstr "Terputar"
12201
12132
 
12202
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:147
 
12133
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:140
12203
12134
msgid "Continuous update"
12204
12135
msgstr "Kemas kini berterusan"
12205
12136
 
12206
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:160
 
12137
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:153
12207
12138
msgid "Area:"
12208
12139
msgstr "Kawasan:"
12209
12140
 
12210
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:164
 
12141
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:157
12211
12142
msgid "Entire Layer"
12212
12143
msgstr "Keseluruhan Lapisan"
12213
12144
 
12214
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:166
 
12145
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:159
12215
12146
msgid "Context"
12216
12147
msgstr "Konteks"
12217
12148
 
12218
12149
#. spinbutton 1
12219
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:291 ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:369
 
12150
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:284 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:362
12220
12151
msgid "From"
12221
12152
msgstr "Dari"
12222
12153
 
12223
12154
#. spinbutton 2
12224
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:317 ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:370
 
12155
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:310 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:363
12225
12156
msgid "To"
12226
12157
msgstr "Ke"
12227
12158
 
12228
12159
#. * Gray: Operation-Mode *
12229
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:506
 
12160
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:499
12230
12161
#, fuzzy
12231
12162
msgid "Gray Mode"
12232
12163
msgstr "Mod Warna"
12233
12164
 
12234
12165
#. Gray: Operation-Mode: two radio buttons
12235
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:515
 
12166
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:508
12236
12167
msgid "Treat as this"
12237
12168
msgstr "Anggap sebagai ini"
12238
12169
 
12239
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:527
 
12170
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:520
12240
12171
msgid "Change to this"
12241
12172
msgstr "Ubah kepada ini"
12242
12173
 
12243
12174
#. * Gray: What is gray? *
12244
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:540
 
12175
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:533
12245
12176
#, fuzzy
12246
12177
msgid "Gray Threshold"
12247
12178
msgstr "Ambang H_ijau:"
12248
12179
 
12249
12180
#. * Misc: Used unit selection *
12250
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:579 ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:683
 
12181
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:572 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:676
12251
12182
msgid "Units"
12252
12183
msgstr "Unit"
12253
12184
 
12254
12185
#. Misc: Used unit selection: 3 radio buttons
12255
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:588
 
12186
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:581
12256
12187
msgid "Radians"
12257
12188
msgstr "Radian"
12258
12189
 
12259
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:600
 
12190
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:593
12260
12191
msgid "Radians/Pi"
12261
12192
msgstr "Radian/Pai"
12262
12193
 
12263
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:612
 
12194
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:605
12264
12195
msgid "Degrees"
12265
12196
msgstr "Darjah"
12266
12197
 
12267
12198
#. Create dialog
12268
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:645
 
12199
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:638
12269
12200
msgid "Colormap Rotation"
12270
12201
msgstr "Putaran Petawarna"
12271
12202
 
12272
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:677
 
12203
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:670
12273
12204
msgid "Main Options"
12274
12205
msgstr "Opseyn Utama"
12275
12206
 
12276
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:680
 
12207
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:673
12277
12208
#, fuzzy
12278
12209
msgid "Gray Options"
12279
12210
msgstr "Opsyen Am"
12280
12211
 
12281
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_stock.c:35
 
12212
#: plug-ins/rcm/rcm_stock.c:35
12282
12213
msgid "Switch to clockwise"
12283
12214
msgstr "Tukar kepada putaran jam"
12284
12215
 
12285
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_stock.c:37
 
12216
#: plug-ins/rcm/rcm_stock.c:37
12286
12217
msgid "Switch to c/clockwise"
12287
12218
msgstr "Tukar kepada c/putaran jam"
12288
12219
 
12289
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_stock.c:39
 
12220
#: plug-ins/rcm/rcm_stock.c:39
12290
12221
msgid "Change order of arrows"
12291
12222
msgstr "Ubah tertib anak panah"
12292
12223
 
12293
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_stock.c:41
 
12224
#: plug-ins/rcm/rcm_stock.c:41
12294
12225
msgid "Select all"
12295
12226
msgstr "Pilih semua"
12296
12227
 
12297
12228
#. printf("width = %d, height = %d\n",BITMAP_WIDTH(marked),BITMAP_HEIGHT(marked));
12298
 
#: ../plug-ins/sel2path/pxl-outline.c:83
 
12229
#: plug-ins/sel2path/pxl-outline.c:83
12299
12230
msgid "Selection to Path..."
12300
12231
msgstr "Pemilihan ke Laluan..."
12301
12232
 
12302
 
#: ../plug-ins/sel2path/sel2path.c:185
 
12233
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:185
12303
12234
msgid "No selection to convert"
12304
12235
msgstr "Tiada pemilihan untuk tukar"
12305
12236
 
12306
 
#: ../plug-ins/sel2path/sel2path.c:302
 
12237
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:302
12307
12238
msgid "Selection To Path Advanced Settings"
12308
12239
msgstr "Pemilihan ke Seting Lanjutan Laluan"
12309
12240
 
12310
 
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:122 ../plug-ins/sgi/sgi.c:142
 
12241
#: plug-ins/sgi/sgi.c:122 plug-ins/sgi/sgi.c:142
12311
12242
msgid "Silicon Graphics IRIS image"
12312
12243
msgstr ""
12313
12244
 
12314
 
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:540
 
12245
#: plug-ins/sgi/sgi.c:540
12315
12246
#, fuzzy, c-format
12316
12247
msgid "Could not open '%s' for writing."
12317
12248
msgstr "Tak boleh buka '%s' untuk penulisan"
12318
12249
 
12319
 
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:622
 
12250
#: plug-ins/sgi/sgi.c:622
12320
12251
msgid "Save as SGI"
12321
12252
msgstr "Simpan sebagai SGI"
12322
12253
 
12323
 
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:631
 
12254
#: plug-ins/sgi/sgi.c:631
12324
12255
#, fuzzy
12325
12256
msgid "Compression type"
12326
12257
msgstr "Jenis Mampatan"
12327
12258
 
12328
 
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:635
 
12259
#: plug-ins/sgi/sgi.c:635
12329
12260
#, fuzzy
12330
12261
msgid "No compression"
12331
12262
msgstr "Tiada Mampatan"
12332
12263
 
12333
 
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:637
 
12264
#: plug-ins/sgi/sgi.c:637
12334
12265
#, fuzzy
12335
12266
msgid "RLE compression"
12336
12267
msgstr "Mampatan _RLE"
12337
12268
 
12338
 
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:639
 
12269
#: plug-ins/sgi/sgi.c:639
12339
12270
#, fuzzy
12340
12271
msgid ""
12341
12272
"Aggressive RLE\n"
12344
12275
"RLE Agresif\n"
12345
12276
"(Tidak Disokong oleh SGI)"
12346
12277
 
12347
 
#: ../plug-ins/twain/twain.c:313
 
12278
#: plug-ins/twain/twain.c:313
12348
12279
msgid "TWAIN (Dump)..."
12349
12280
msgstr ""
12350
12281
 
12351
 
#: ../plug-ins/twain/twain.c:332
 
12282
#: plug-ins/twain/twain.c:332
12352
12283
msgid "TWAIN (Read)..."
12353
12284
msgstr ""
12354
12285
 
12355
 
#: ../plug-ins/twain/twain.c:352
 
12286
#: plug-ins/twain/twain.c:352
12356
12287
msgid "_TWAIN..."
12357
12288
msgstr ""
12358
12289
 
12359
12290
#. Initialize our progress dialog
12360
 
#: ../plug-ins/twain/twain.c:489
 
12291
#: plug-ins/twain/twain.c:489
12361
12292
#, fuzzy
12362
12293
msgid "Transferring TWAIN data..."
12363
12294
msgstr "Memindahkan data TWAIN"
12364
12295
 
12365
 
#: ../plug-ins/winicon/icodialog.c:89
 
12296
#: plug-ins/winicon/icodialog.c:123
12366
12297
msgid "1 bpp, 1-bit alpha, 2-slot palette"
12367
12298
msgstr ""
12368
12299
 
12369
 
#: ../plug-ins/winicon/icodialog.c:90
 
12300
#: plug-ins/winicon/icodialog.c:124
12370
12301
msgid "4 bpp, 1-bit alpha, 16-slot palette"
12371
12302
msgstr ""
12372
12303
 
12373
 
#: ../plug-ins/winicon/icodialog.c:91
 
12304
#: plug-ins/winicon/icodialog.c:125
12374
12305
msgid "8 bpp, 1-bit alpha, 256-slot palette"
12375
12306
msgstr ""
12376
12307
 
12377
 
#: ../plug-ins/winicon/icodialog.c:92
 
12308
#: plug-ins/winicon/icodialog.c:126
12378
12309
msgid "32 bpp, 8-bit alpha, no palette"
12379
12310
msgstr ""
12380
12311
 
12381
 
#: ../plug-ins/winicon/icodialog.c:117
 
12312
#: plug-ins/winicon/icodialog.c:151
12382
12313
msgid "GIMP Windows Icon Plugin"
12383
12314
msgstr ""
12384
12315
 
12385
 
#: ../plug-ins/winicon/icodialog.c:138
 
12316
#: plug-ins/winicon/icodialog.c:172
12386
12317
#, fuzzy
12387
12318
msgid "Icon details"
12388
12319
msgstr "Perincian Koleksi"
12389
12320
 
12390
 
#: ../plug-ins/winicon/icoload.c:340
 
12321
#: plug-ins/winicon/icoload.c:340
12391
12322
#, c-format
12392
12323
msgid "Icon #%i"
12393
12324
msgstr ""
12394
12325
 
12395
 
#: ../plug-ins/winicon/icosave.c:969
 
12326
#: plug-ins/winicon/icosave.c:940
12396
12327
msgid "Windows icons cannot be higher or wider than 255 pixels."
12397
12328
msgstr ""
12398
12329
 
12399
 
#: ../plug-ins/winicon/main.c:88 ../plug-ins/winicon/main.c:107
 
12330
#: plug-ins/winicon/main.c:88 plug-ins/winicon/main.c:107
12400
12331
msgid "Microsoft Windows icon"
12401
12332
msgstr ""
12402
12333
 
12403
 
#: ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:877
 
12334
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:877
12404
12335
msgid "Grab a single window"
12405
12336
msgstr "Capai tetingkap tunggal"
12406
12337
 
12407
 
#: ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:891
 
12338
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:891
12408
12339
msgid "Grab the whole screen"
12409
12340
msgstr "Capai keseluruhan skrin"
12410
12341
 
12411
 
#: ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:907
 
12342
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:907
12412
12343
msgid "after"
12413
12344
msgstr "selepas"
12414
12345
 
12415
 
#: ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:919
 
12346
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:919
12416
12347
#, fuzzy
12417
12348
msgid "Seconds delay"
12418
12349
msgstr "Lengah Saat"
12419
12350
 
12420
 
#: ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:926
 
12351
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:926
12421
12352
msgid "Include decorations"
12422
12353
msgstr "Termasuk dekorasi"
12423
12354
 
12424
 
#: ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:1139
 
12355
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1139
12425
12356
msgid "No data captured"
12426
12357
msgstr "Tiada data dirangkum"
12427
12358
 
12428
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:475 ../plug-ins/xjt/xjt.c:493
 
12359
#: plug-ins/xjt/xjt.c:475 plug-ins/xjt/xjt.c:493
12429
12360
msgid "GIMP compressed XJT image"
12430
12361
msgstr ""
12431
12362
 
12432
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:714
 
12363
#: plug-ins/xjt/xjt.c:714
12433
12364
#, c-format
12434
12365
msgid "XJT file contains unknown layermode %d"
12435
12366
msgstr "Fail XJT mengandungi modlapisan %d yang tidak diketahui"
12436
12367
 
12437
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:751
 
12368
#: plug-ins/xjt/xjt.c:751
12438
12369
#, c-format
12439
12370
msgid "Warning: unsupported layermode %d saved to XJT"
12440
12371
msgstr "Amaran: modlapisan %d yang tidak disokong, disimpan ke XJT"
12441
12372
 
12442
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:767
 
12373
#: plug-ins/xjt/xjt.c:767
12443
12374
#, c-format
12444
12375
msgid "XJT file contains unknown pathtype %d"
12445
12376
msgstr "Fail XJT mengandungi jenislaluan %d yang tidak diketahui"
12446
12377
 
12447
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:783
 
12378
#: plug-ins/xjt/xjt.c:783
12448
12379
#, c-format
12449
12380
msgid "Warning: unsupported pathtype %d saved to XJT"
12450
12381
msgstr "Amaran: jenislaluan %d yang tidak disokong disimpan ke XJT"
12451
12382
 
12452
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:802
 
12383
#: plug-ins/xjt/xjt.c:802
12453
12384
#, c-format
12454
12385
msgid "XJT file contains unknown unittype %d"
12455
12386
msgstr "Fail XJT mengandungi jenis unit %d yang tidak diketahui"
12456
12387
 
12457
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:823
 
12388
#: plug-ins/xjt/xjt.c:823
12458
12389
#, c-format
12459
12390
msgid "Warning: unsupported unittype %d saved to XJT"
12460
12391
msgstr "Amaran: jenis unit %d yang tidak disokong di simpan ke XJT"
12461
12392
 
12462
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:844
 
12393
#: plug-ins/xjt/xjt.c:844
12463
12394
msgid "Save as XJT"
12464
12395
msgstr "Simpan sebagai XJT"
12465
12396
 
12466
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:870
 
12397
#: plug-ins/xjt/xjt.c:870
12467
12398
#, fuzzy
12468
12399
msgid "Clear transparent"
12469
12400
msgstr "Bersihkan Lut sinar"
12470
12401
 
12471
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:882
 
12402
#: plug-ins/xjt/xjt.c:882
12472
12403
msgid "Quality:"
12473
12404
msgstr "Kualiti:"
12474
12405
 
12475
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:891
 
12406
#: plug-ins/xjt/xjt.c:891
12476
12407
msgid "Smoothing:"
12477
12408
msgstr "Kelicinan"
12478
12409
 
12479
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:1693 ../plug-ins/xjt/xjt.c:3323
 
12410
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1693 plug-ins/xjt/xjt.c:3323
12480
12411
#, fuzzy, c-format
12481
12412
msgid "Could not create working folder '%s': %s"
12482
12413
msgstr "Tak boleh wujudkan dir: %s"
12483
12414
 
12484
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:3189
 
12415
#: plug-ins/xjt/xjt.c:3189
12485
12416
#, fuzzy, c-format
12486
12417
msgid "Error: Could not read XJT property file '%s'."
12487
12418
msgstr "Ralat: Tak boleh membaca failciri XJT %s"
12488
12419
 
12489
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:3195
 
12420
#: plug-ins/xjt/xjt.c:3195
12490
12421
#, fuzzy, c-format
12491
12422
msgid "Error: XJT property file '%s' is empty."
12492
12423
msgstr "Ralat: failciri XJT %s kosong"
12493
12424
 
12494
 
#~ msgid "Before and After"
12495
 
#~ msgstr "Sebelum dan Selepas:"
12496
 
 
12497
12425
#, fuzzy
12498
12426
#~ msgid "Gfig layer %d"
12499
12427
#~ msgstr "Lapisan Gfig %d"
13509
13437
#~ msgid "<Image>/Filters/Distorts/P_olar Coords..."
13510
13438
#~ msgstr "<Image>/Filters/Distorts/P_olar Coords..."
13511
13439
 
13512
 
#~ msgid "write error occured"
 
13440
#~ msgid "write error occurred"
13513
13441
#~ msgstr "ralat tulis berlaku"
13514
13442
 
13515
13443
#~ msgid "_X-Offset:"