~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/gimp/jaunty-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ko.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Daniel Holbach
  • Date: 2007-05-02 16:33:03 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070502163303-bvzhjzbpw8qglc4y
Tags: 2.3.16-1ubuntu1
* Resynchronized with Debian, remaining Ubuntu changes:
  - debian/rules: i18n magic.
* debian/control.in:
  - Maintainer: Ubuntu Core Developers <ubuntu-devel@lists.ubuntu.com>
* debian/patches/02_help-message.patch,
  debian/patches/03_gimp.desktop.in.in.patch,
  debian/patches/10_dont_show_wizard.patch: updated.
* debian/patches/04_composite-signedness.patch,
  debian/patches/05_add-letter-spacing.patch: dropped, used upstream.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# po/ko.po
2
 
# Sung-Hyun Nam <namsh@kldp.org>, 1998-1999
3
 
# Dongsu Jang <iolo@hellocity.net>, 2004-2005
 
1
# gimp ko.po
 
2
# Sung-Hyun Nam <namsh@kldp.org>, 1998, 1999
 
3
# Dongsu Jang <iolo@hellocity.net>, 2004
4
4
msgid ""
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: HEAD\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2005-04-22 03:29+0900\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2005-04-26 22:15+0200\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2004-01-20 19:30+0900\n"
10
10
"Last-Translator: Dongsu Jang <iolo@hellocity.net>\n"
11
11
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
12
12
"MIME-Version: 1.0\n"
13
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
15
 
16
 
#: ../app/app_procs.c:144
 
16
#: app/app_procs.c:144
17
17
msgid "(This console window will close in ten seconds)\n"
18
18
msgstr "(10초 후에 이 콘솔 창을 닫습니다)\n"
19
19
 
20
 
#: ../app/app_procs.c:238
 
20
#: app/app_procs.c:238
21
21
msgid ""
22
22
"GIMP is not properly installed for the current user.\n"
23
23
"User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n"
27
27
"'--no-interface' 플래그 때문에 사용자 설치를 건너뛰었습니다.\n"
28
28
"사용자 설치를 하려면 '--no-interface' 플래그 없이 김프를 실행하십시오."
29
29
 
30
 
#: ../app/app_procs.c:289
 
30
#: app/app_procs.c:289
31
31
#, c-format
32
32
msgid ""
33
33
"Unable to open a test swap file. To avoid data loss please check the "
37
37
"테스트 스왑 파일을 열 수 없습니다. 데이터의 손실을 피하려면 환경 설정에 정의"
38
38
"된 스왑 디렉토리(현재 \"%s\")의 위치와 허가 권한을 확인하십시오."
39
39
 
40
 
#: ../app/app_procs.c:348 ../app/core/gimppalette-import.c:441
 
40
#: app/app_procs.c:348 app/core/gimppalette-import.c:441
41
41
#, c-format
42
42
msgid "Opening '%s' failed: %s"
43
43
msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
44
44
 
45
 
#: ../app/batch.c:84 ../app/batch.c:101
 
45
#: app/batch.c:84 app/batch.c:101
46
46
#, c-format
47
47
msgid "The batch interpreter '%s' is not available, batch mode disabled."
48
 
msgstr "일괄처리 해석기 '%s'이(가) 없어서, 일괄처리 모드를 중지합니다."
 
48
msgstr ""
49
49
 
50
 
#: ../app/main.c:211
 
50
#: app/main.c:211
51
51
msgid ""
52
52
"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
53
53
"Make sure a proper setup for your display environment exists."
55
55
"김프가 그래픽 사용자 인터페이스를 초기화 하지 못했습니다.\n"
56
56
"출력 환경이 제대로 설정되어 있는지 확인하십시오."
57
57
 
58
 
#: ../app/main.c:222 ../app/widgets/gimptoolbox.c:559
59
 
#: ../data/misc/gimp.desktop.in.in.h:3
 
58
#: app/main.c:222 app/widgets/gimptoolbox.c:559
 
59
#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:3
60
60
msgid "The GIMP"
61
61
msgstr "김프"
62
62
 
63
63
#.
64
64
#. *  anything else starting with a '-' is an error.
65
65
#.
66
 
#: ../app/main.c:422
 
66
#: app/main.c:422
67
67
#, c-format
68
68
msgid ""
69
69
"\n"
72
72
"\n"
73
73
"잘못된 선택사항 \"%s\"\n"
74
74
 
75
 
#: ../app/main.c:501
 
75
#: app/main.c:501
76
76
msgid "GIMP version"
77
77
msgstr "김프 버전"
78
78
 
79
 
#: ../app/main.c:509
 
79
#: app/main.c:509
80
80
#, c-format
81
81
msgid ""
82
82
"\n"
87
87
"사용법: %s [선택사항 ... ] [파일 ... ]\n"
88
88
"\n"
89
89
 
90
 
#: ../app/main.c:511
 
90
#: app/main.c:511
91
91
msgid "Options:\n"
92
92
msgstr "선택사항:\n"
93
93
 
94
 
#: ../app/main.c:512
 
94
#: app/main.c:512
95
95
msgid "  -h, --help               Output this help.\n"
96
96
msgstr "  -h, --help               이 도움말 출력.\n"
97
97
 
98
 
#: ../app/main.c:513
 
98
#: app/main.c:513
99
99
msgid "  -v, --version            Output version information.\n"
100
100
msgstr "  -v, --version             버전 정보 출력.\n"
101
101
 
102
 
#: ../app/main.c:514
 
102
#: app/main.c:514
103
103
msgid "  --verbose                Show startup messages.\n"
104
104
msgstr "  --verbose                시작 메시지 보임.\n"
105
105
 
106
 
#: ../app/main.c:515
 
106
#: app/main.c:515
107
107
msgid ""
108
108
"  --no-shm                 Do not use shared memory between GIMP and "
109
109
"plugins.\n"
111
111
"  --no-shm                  김프와 플러그인들 사이에서 공유 메모리를 사용 안"
112
112
"함.\n"
113
113
 
114
 
#: ../app/main.c:516
 
114
#: app/main.c:516
115
115
msgid "  --no-cpu-accel           Do not use special CPU accelerations.\n"
116
116
msgstr "  --no-cpu-accel           CPU 가속 기능을 사용 안함.\n"
117
117
 
118
 
#: ../app/main.c:517
 
118
#: app/main.c:517
119
119
msgid ""
120
120
"  -d, --no-data            Do not load brushes, gradients, palettes, "
121
121
"patterns.\n"
123
123
"  -d, --no-data            브러시, 그라디언트, 색상표, 무늬를 읽어들이지 않"
124
124
"음.\n"
125
125
 
126
 
#: ../app/main.c:518
 
126
#: app/main.c:518
127
127
msgid "  -f, --no-fonts           Do not load any fonts.\n"
128
128
msgstr "  -f, --no-fonts           글꼴을 읽어들이지 않음.\n"
129
129
 
130
 
#: ../app/main.c:519
 
130
#: app/main.c:519
131
131
msgid "  -i, --no-interface       Run without a user interface.\n"
132
132
msgstr "  -i, --no-interface       사용자 인터페이스없이 실행.\n"
133
133
 
134
 
#: ../app/main.c:520
 
134
#: app/main.c:520
135
135
msgid "  --display <display>      Use the designated X display.\n"
136
136
msgstr "  --display <display>      지정된 X display 사용.\n"
137
137
 
138
 
#: ../app/main.c:521
 
138
#: app/main.c:521
139
139
msgid "  -s, --no-splash          Do not show the startup window.\n"
140
140
msgstr "  -s, --no-splash          시작 창을 표시 안함.\n"
141
141
 
142
 
#: ../app/main.c:522
 
142
#: app/main.c:522
143
143
msgid "  --session <name>         Use an alternate sessionrc file.\n"
144
144
msgstr "  --session <name>         다른 sessionrc 파일을 사용.\n"
145
145
 
146
 
#: ../app/main.c:523
 
146
#: app/main.c:523
147
147
msgid "  -g, --gimprc <gimprc>    Use an alternate gimprc file.\n"
148
148
msgstr "  -g, --gimprc <gimprc>    다른 gimprc 파일을 사용.\n"
149
149
 
150
 
#: ../app/main.c:524
 
150
#: app/main.c:524
151
151
msgid "  --system-gimprc <gimprc> Use an alternate system gimprc file.\n"
152
152
msgstr "  --system-gimprc <gimprc> 다른 시스템 gimprc 파일 사용.\n"
153
153
 
154
 
#: ../app/main.c:525
 
154
#: app/main.c:525
155
155
msgid ""
156
156
"  --dump-gimprc            Output a gimprc file with default settings.\n"
157
157
msgstr "  --dump-gimprc            기본 설정으로 gimprc 파일 출력.\n"
158
158
 
159
 
#: ../app/main.c:526
 
159
#: app/main.c:526
160
160
msgid ""
161
161
"  -c, --console-messages   Display warnings to console instead of a dialog "
162
162
"box.\n"
163
163
msgstr "  -c, --console-messages   대화상자 대신에 콘솔로 경고 메시지 출력.\n"
164
164
 
165
 
#: ../app/main.c:527
 
165
#: app/main.c:527
166
166
msgid ""
167
167
"  --debug-handlers         Enable non-fatal debugging signal handlers.\n"
168
168
msgstr "  --debug-handlers         디버깅을 위한 시그널 처리기 사용.\n"
169
169
 
170
 
#: ../app/main.c:528
 
170
#: app/main.c:528
171
171
msgid ""
172
172
"  --stack-trace-mode <never | query | always>\n"
173
173
"                           Debugging mode for fatal signals.\n"
175
175
"  --stack-trace-mode <never | query | always>\n"
176
176
"                           치명적인 신호를 위한 디버깅 모드.\n"
177
177
 
178
 
#: ../app/main.c:530
 
178
#: app/main.c:530
179
179
msgid ""
180
180
"  --pdb-compat-mode <off | on | warn>\n"
181
181
"                           Procedural Database compatibility mode.\n"
183
183
"  --pdb-compat-mode <off | on | warn>\n"
184
184
"                           절차 데이터베이스 호환 모드.\n"
185
185
 
186
 
#: ../app/main.c:532
 
186
#: app/main.c:532
187
187
msgid ""
188
188
"  --batch-interpreter <procedure>\n"
189
189
"                           The procedure to process batch commands with.\n"
190
190
msgstr ""
191
 
"  --batch-interpreter <프로시져>\n"
192
 
"                           일괄처리 명령을 처리할 프로시져.\n"
193
191
 
194
 
#: ../app/main.c:534
 
192
#: app/main.c:534
195
193
msgid "  -b, --batch <commands>   Process commands in batch mode.\n"
196
194
msgstr "  -b, --batch <commands>   일괄처리 모드로 명령 처리.\n"
197
195
 
198
 
#: ../app/sanity.c:194
 
196
#: app/sanity.c:194
199
197
#, c-format
200
198
msgid ""
201
199
"The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s\n"
202
200
"\n"
203
201
"Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING."
204
202
msgstr ""
205
 
"설정한 파일이름 인코딩을 UTF-8로 변환할 수 없습니다: %s\n"
206
 
"\n"
207
 
"G_FILENAME_ENCODING 환경 변수의 값을 확인하십시오."
208
203
 
209
 
#: ../app/sanity.c:213
 
204
#: app/sanity.c:213
210
205
#, c-format
211
206
msgid ""
212
207
"The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be "
216
211
"8 and you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable "
217
212
"G_FILENAME_ENCODING."
218
213
msgstr ""
219
 
"김프 사용자 설정을 갖고있는 디렉토리의 이름을 UTF-8로 변환할 수 없습니다: %"
220
 
"s\n"
221
 
"\n"
222
 
"대개의 경우 UTF-8이외의 인코딩을 사용하는 파일시스템을 사용하고 있지만 GLib에"
223
 
"게 알려주지 않았을 것입니다. G_FILENAME_ENCODING 환경 변수를 설정하십시오."
224
214
 
225
215
#. initialize the list of gimp brushes
226
 
#: ../app/actions/actions.c:94 ../app/core/gimp.c:856
227
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:138 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2297
228
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:92
 
216
#: app/actions/actions.c:93 app/core/gimp.c:856 app/dialogs/dialogs.c:138
 
217
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2297 app/pdb/internal_procs.c:92
229
218
msgid "Brushes"
230
219
msgstr "브러시"
231
220
 
232
 
#: ../app/actions/actions.c:97 ../app/dialogs/dialogs.c:150
 
221
#: app/actions/actions.c:96 app/dialogs/dialogs.c:150
233
222
msgid "Buffers"
234
223
msgstr "버퍼"
235
224
 
236
 
#: ../app/actions/actions.c:100 ../app/dialogs/dialogs.c:163
 
225
#: app/actions/actions.c:99 app/dialogs/dialogs.c:163
237
226
msgid "Channels"
238
227
msgstr "채널"
239
228
 
240
 
#: ../app/actions/actions.c:103
 
229
#: app/actions/actions.c:102
 
230
#, fuzzy
241
231
msgid "Colormap Editor"
242
 
msgstr "색상표 편집기"
 
232
msgstr "색상표"
243
233
 
244
 
#: ../app/actions/actions.c:106 ../app/pdb/internal_procs.c:101
 
234
#: app/actions/actions.c:105 app/pdb/internal_procs.c:101
 
235
#, fuzzy
245
236
msgid "Context"
246
 
msgstr "문맥"
 
237
msgstr "/도움말(H)/문맥 도움말(_C)"
247
238
 
248
 
#: ../app/actions/actions.c:109
 
239
#: app/actions/actions.c:108
249
240
msgid "Debug"
250
 
msgstr "디버그"
 
241
msgstr ""
251
242
 
252
 
#: ../app/actions/actions.c:112
 
243
#: app/actions/actions.c:111
 
244
#, fuzzy
253
245
msgid "Dialogs"
254
 
msgstr "대화상자"
 
246
msgstr "/대화상자(_D)"
255
247
 
256
 
#: ../app/actions/actions.c:115
 
248
#: app/actions/actions.c:114
 
249
#, fuzzy
257
250
msgid "Dockable"
258
 
msgstr "Dockable"
 
251
msgstr "Drawable"
259
252
 
260
 
#: ../app/actions/actions.c:118 ../app/dialogs/dialogs.c:152
 
253
#: app/actions/actions.c:117 app/dialogs/dialogs.c:152
261
254
msgid "Document History"
262
255
msgstr "문서 이력"
263
256
 
264
 
#: ../app/actions/actions.c:121 ../app/core/core-enums.c:1043
265
 
#: ../app/core/core-enums.c:1073
 
257
#: app/actions/actions.c:120 app/core/core-enums.c:1040
 
258
#: app/core/core-enums.c:1070
266
259
msgid "Drawable"
267
260
msgstr "Drawable"
268
261
 
269
 
#: ../app/actions/actions.c:124 ../app/tools/tools-enums.c:144
 
262
#: app/actions/actions.c:123 app/tools/tools-enums.c:144
270
263
msgid "Edit"
271
264
msgstr "편집"
272
265
 
273
 
#: ../app/actions/actions.c:127 ../app/dialogs/dialogs.c:131
 
266
#: app/actions/actions.c:126 app/dialogs/dialogs.c:131
274
267
msgid "Error Console"
275
268
msgstr "오류 콘솔"
276
269
 
277
 
#: ../app/actions/actions.c:130
 
270
#: app/actions/actions.c:129
 
271
#, fuzzy
278
272
msgid "File"
279
 
msgstr "파일"
 
273
msgstr "/파일(_F)"
280
274
 
281
275
#. initialize the list of gimp fonts
282
 
#: ../app/actions/actions.c:133 ../app/core/gimp.c:872
283
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:146 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2313
284
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:128
 
276
#: app/actions/actions.c:132 app/core/gimp.c:872 app/dialogs/dialogs.c:146
 
277
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2313 app/pdb/internal_procs.c:128
285
278
msgid "Fonts"
286
279
msgstr "글꼴"
287
280
 
288
 
#: ../app/actions/actions.c:136 ../app/dialogs/dialogs.c:205
 
281
#: app/actions/actions.c:135 app/dialogs/dialogs.c:205
289
282
msgid "Gradient Editor"
290
283
msgstr "그라디언트 편집기"
291
284
 
292
285
#. initialize the list of gimp gradients
293
 
#: ../app/actions/actions.c:139 ../app/core/gimp.c:868
294
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:142 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2309
295
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:140
 
286
#: app/actions/actions.c:138 app/core/gimp.c:868 app/dialogs/dialogs.c:142
 
287
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2309 app/pdb/internal_procs.c:140
296
288
msgid "Gradients"
297
289
msgstr "그라디언트"
298
290
 
299
 
#: ../app/actions/actions.c:142
 
291
#: app/actions/actions.c:141
 
292
#, fuzzy
300
293
msgid "Help"
301
 
msgstr "도움말"
 
294
msgstr "/도움말(_H)"
302
295
 
303
 
#: ../app/actions/actions.c:145 ../app/pdb/internal_procs.c:149
304
 
#: ../app/tools/tools-enums.c:176
 
296
#: app/actions/actions.c:144 app/pdb/internal_procs.c:149
 
297
#: app/tools/tools-enums.c:176
305
298
msgid "Image"
306
299
msgstr "이미지"
307
300
 
308
301
#. list & grid views
309
 
#: ../app/actions/actions.c:148 ../app/dialogs/dialogs.c:136
 
302
#: app/actions/actions.c:147 app/dialogs/dialogs.c:136
310
303
msgid "Images"
311
304
msgstr "이미지"
312
305
 
313
 
#: ../app/actions/actions.c:151 ../app/dialogs/dialogs.c:159
 
306
#: app/actions/actions.c:150 app/dialogs/dialogs.c:159
314
307
msgid "Layers"
315
308
msgstr "레이어"
316
309
 
317
 
#: ../app/actions/actions.c:154 ../app/dialogs/dialogs.c:209
 
310
#: app/actions/actions.c:153 app/dialogs/dialogs.c:209
318
311
msgid "Palette Editor"
319
312
msgstr "색상표 편집기"
320
313
 
321
314
#. initialize the list of gimp palettes
322
 
#: ../app/actions/actions.c:157 ../app/core/gimp.c:864
323
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:144 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2305
324
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:170
 
315
#: app/actions/actions.c:156 app/core/gimp.c:864 app/dialogs/dialogs.c:144
 
316
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2305 app/pdb/internal_procs.c:170
325
317
msgid "Palettes"
326
318
msgstr "색상표"
327
319
 
328
320
#. initialize the list of gimp patterns
329
 
#: ../app/actions/actions.c:160 ../app/core/gimp.c:860
330
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:140 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2301
331
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:185
 
321
#: app/actions/actions.c:159 app/core/gimp.c:860 app/dialogs/dialogs.c:140
 
322
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2301 app/pdb/internal_procs.c:185
332
323
msgid "Patterns"
333
324
msgstr "무늬"
334
325
 
335
 
#: ../app/actions/actions.c:163 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2317
 
326
#: app/actions/actions.c:162 app/dialogs/preferences-dialog.c:2317
336
327
msgid "Plug-Ins"
337
328
msgstr "플러그인"
338
329
 
339
 
#: ../app/actions/actions.c:166
 
330
#: app/actions/actions.c:165
340
331
msgid "QuickMask"
341
332
msgstr "퀵마스크"
342
333
 
343
 
#: ../app/actions/actions.c:169
 
334
#: app/actions/actions.c:168
 
335
#, fuzzy
344
336
msgid "Select"
345
 
msgstr "선택"
 
337
msgstr "/선택(_S)"
346
338
 
347
339
#. initialize the template list
348
 
#: ../app/actions/actions.c:172 ../app/core/gimp.c:880
349
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:154
 
340
#: app/actions/actions.c:171 app/core/gimp.c:880 app/dialogs/dialogs.c:154
350
341
msgid "Templates"
351
342
msgstr "템플릿"
352
343
 
353
 
#: ../app/actions/actions.c:175
 
344
#: app/actions/actions.c:174
 
345
#, fuzzy
354
346
msgid "Text Editor"
355
 
msgstr "텍스트 편집기"
 
347
msgstr "김프 텍스트 편집기"
356
348
 
357
 
#: ../app/actions/actions.c:178 ../app/dialogs/dialogs.c:123
358
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1585
359
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1588 ../app/gui/gui.c:410
 
349
#: app/actions/actions.c:177 app/dialogs/dialogs.c:123
 
350
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1585 app/dialogs/preferences-dialog.c:1588
 
351
#: app/gui/gui.c:410
360
352
msgid "Tool Options"
361
353
msgstr "도구 선택사항"
362
354
 
363
 
#: ../app/actions/actions.c:181 ../app/dialogs/dialogs.c:148
 
355
#: app/actions/actions.c:180 app/dialogs/dialogs.c:148
364
356
msgid "Tools"
365
357
msgstr "도구"
366
358
 
367
 
#: ../app/actions/actions.c:184 ../app/dialogs/dialogs.c:167
368
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:176 ../app/tools/gimpvectortool.c:160
 
359
#: app/actions/actions.c:183 app/dialogs/dialogs.c:167
 
360
#: app/pdb/internal_procs.c:176 app/tools/gimpvectortool.c:160
369
361
msgid "Paths"
370
362
msgstr "경로"
371
363
 
372
 
#: ../app/actions/actions.c:187
 
364
#: app/actions/actions.c:186
 
365
#, fuzzy
373
366
msgid "View"
374
 
msgstr "보기"
 
367
msgstr "/보기(_V)"
375
368
 
376
 
#: ../app/actions/brushes-actions.c:43
 
369
#: app/actions/brushes-actions.c:43
377
370
msgid "Brushes Menu"
378
371
msgstr "브러시 메뉴"
379
372
 
380
 
#: ../app/actions/brushes-actions.c:47
 
373
#: app/actions/brushes-actions.c:47
 
374
#, fuzzy
381
375
msgid "_New Brush"
382
 
msgstr "새 브러시(_N)"
 
376
msgstr "/새 브러시(_N)"
383
377
 
384
 
#: ../app/actions/brushes-actions.c:48
 
378
#: app/actions/brushes-actions.c:48
 
379
#, fuzzy
385
380
msgid "New brush"
386
 
msgstr "새 브러시"
 
381
msgstr "/새 브러시(_N)"
387
382
 
388
 
#: ../app/actions/brushes-actions.c:53
 
383
#: app/actions/brushes-actions.c:53
 
384
#, fuzzy
389
385
msgid "D_uplicate Brush"
390
 
msgstr "브러시 복제(_U)"
 
386
msgstr "/브러시 복제(_U)"
391
387
 
392
 
#: ../app/actions/brushes-actions.c:54
 
388
#: app/actions/brushes-actions.c:54
 
389
#, fuzzy
393
390
msgid "Duplicate brush"
394
 
msgstr "브러시 복제"
 
391
msgstr "/브러시 복제(_U)"
395
392
 
396
 
#: ../app/actions/brushes-actions.c:59
 
393
#: app/actions/brushes-actions.c:59
 
394
#, fuzzy
397
395
msgid "_Delete Brush"
398
 
msgstr "브러시 지우기(_D)"
 
396
msgstr "/브러시 지우기(_D)"
399
397
 
400
 
#: ../app/actions/brushes-actions.c:60
 
398
#: app/actions/brushes-actions.c:60
 
399
#, fuzzy
401
400
msgid "Delete brush"
402
 
msgstr "브러시 지우기"
 
401
msgstr "/브러시 지우기(_D)"
403
402
 
404
 
#: ../app/actions/brushes-actions.c:65
 
403
#: app/actions/brushes-actions.c:65
 
404
#, fuzzy
405
405
msgid "_Refresh Brushes"
406
 
msgstr "브러시 새로 고치기(_R)"
 
406
msgstr "/브러시 새로 고치기(_R)"
407
407
 
408
 
#: ../app/actions/brushes-actions.c:66
 
408
#: app/actions/brushes-actions.c:66
 
409
#, fuzzy
409
410
msgid "Refresh brushes"
410
 
msgstr "브러시 새로 고치기"
 
411
msgstr "/브러시 새로 고치기(_R)"
411
412
 
412
 
#: ../app/actions/brushes-actions.c:74
 
413
#: app/actions/brushes-actions.c:74
 
414
#, fuzzy
413
415
msgid "_Edit Brush..."
414
 
msgstr "브러시 편집(_E)..."
 
416
msgstr "/브러시 편집(_E)..."
415
417
 
416
 
#: ../app/actions/brushes-actions.c:75
 
418
#: app/actions/brushes-actions.c:75
 
419
#, fuzzy
417
420
msgid "Edit brush"
418
 
msgstr "브러시 편집"
 
421
msgstr "/브러시 편집(_E)..."
419
422
 
420
 
#: ../app/actions/buffers-actions.c:42
 
423
#: app/actions/buffers-actions.c:42
421
424
msgid "Buffers Menu"
422
425
msgstr "버퍼 메뉴"
423
426
 
424
 
#: ../app/actions/buffers-actions.c:46
 
427
#: app/actions/buffers-actions.c:46
 
428
#, fuzzy
425
429
msgid "_Paste Buffer"
426
 
msgstr "버퍼 붙여 넣기(_P)"
 
430
msgstr "/버퍼 붙여 넣기(_P)"
427
431
 
428
 
#: ../app/actions/buffers-actions.c:47
 
432
#: app/actions/buffers-actions.c:47
 
433
#, fuzzy
429
434
msgid "Paste the selected buffer"
430
 
msgstr "선택한 버퍼를 붙여 넣기"
 
435
msgstr "선택한 필터를 위로 이동"
431
436
 
432
 
#: ../app/actions/buffers-actions.c:52
 
437
#: app/actions/buffers-actions.c:52
 
438
#, fuzzy
433
439
msgid "Paste Buffer _Into"
434
 
msgstr "버퍼를 달리 붙여 넣기(_I)"
 
440
msgstr "/...에 버퍼 붙여 넣기(_I)"
435
441
 
436
 
#: ../app/actions/buffers-actions.c:53
 
442
#: app/actions/buffers-actions.c:53
 
443
#, fuzzy
437
444
msgid "Paste the selected buffer into the selection"
438
 
msgstr "선택한 버퍼를 선택으로 붙여 넣기"
 
445
msgstr "레이어나 선택 회전"
439
446
 
440
 
#: ../app/actions/buffers-actions.c:58
 
447
#: app/actions/buffers-actions.c:58
 
448
#, fuzzy
441
449
msgid "Paste Buffer as _New"
442
 
msgstr "버퍼를 새 이미지로 붙여 넣기(_N)"
 
450
msgstr "/버퍼를 새 이미지로 붙이기(_N)"
443
451
 
444
 
#: ../app/actions/buffers-actions.c:59
 
452
#: app/actions/buffers-actions.c:59
 
453
#, fuzzy
445
454
msgid "Paste the selected buffer as new image"
446
 
msgstr "선택한 버퍼를 새 이미지로 붙여 넣기"
 
455
msgstr "선택한 필터를 기본 값으로 초기화"
447
456
 
448
 
#: ../app/actions/buffers-actions.c:64
 
457
#: app/actions/buffers-actions.c:64
 
458
#, fuzzy
449
459
msgid "_Delete Buffer"
450
 
msgstr "버퍼 지우기(_D)"
 
460
msgstr "/버퍼 지우기(_D)"
451
461
 
452
 
#: ../app/actions/buffers-actions.c:65
 
462
#: app/actions/buffers-actions.c:65
 
463
#, fuzzy
453
464
msgid "Delete the selected buffer"
454
 
msgstr "선택한 버퍼를 지우기"
 
465
msgstr "선택한 템플릿 지우기"
455
466
 
456
 
#: ../app/actions/channels-actions.c:44
 
467
#: app/actions/channels-actions.c:44
457
468
msgid "Channels Menu"
458
469
msgstr "채널 메뉴"
459
470
 
460
 
#: ../app/actions/channels-actions.c:48
 
471
#: app/actions/channels-actions.c:48
 
472
#, fuzzy
461
473
msgid "_Edit Channel Attributes..."
462
 
msgstr "채널 속성 편집(_E)..."
 
474
msgstr "/채널 속성 편집(_E)..."
463
475
 
464
 
#: ../app/actions/channels-actions.c:49
 
476
#: app/actions/channels-actions.c:49
 
477
#, fuzzy
465
478
msgid "Edit channel attributes"
466
479
msgstr "채널 속성 편집"
467
480
 
468
 
#: ../app/actions/channels-actions.c:54
 
481
#: app/actions/channels-actions.c:54
 
482
#, fuzzy
469
483
msgid "_New Channel..."
470
 
msgstr "새 채널(_N)..."
 
484
msgstr "/새 채널(_N)..."
471
485
 
472
 
#: ../app/actions/channels-actions.c:55
 
486
#: app/actions/channels-actions.c:55
 
487
#, fuzzy
473
488
msgid "New channel..."
474
 
msgstr "새 채널..."
 
489
msgstr "/새 채널(_N)..."
475
490
 
476
 
#: ../app/actions/channels-actions.c:60
 
491
#: app/actions/channels-actions.c:60
 
492
#, fuzzy
477
493
msgid "_New Channel"
478
 
msgstr "새 채널(_N)"
 
494
msgstr "새 채널"
479
495
 
480
 
#: ../app/actions/channels-actions.c:61
 
496
#: app/actions/channels-actions.c:61
481
497
msgid "New channel with last values"
482
 
msgstr "최근 값으로 새 채널 만들기"
 
498
msgstr ""
483
499
 
484
 
#: ../app/actions/channels-actions.c:66
 
500
#: app/actions/channels-actions.c:66
 
501
#, fuzzy
485
502
msgid "D_uplicate Channel"
486
 
msgstr "채널 복제(_U)"
 
503
msgstr "/채널 복제(_U)"
487
504
 
488
 
#: ../app/actions/channels-actions.c:67
 
505
#: app/actions/channels-actions.c:67
 
506
#, fuzzy
489
507
msgid "Duplicate channel"
490
508
msgstr "채널 복제"
491
509
 
492
 
#: ../app/actions/channels-actions.c:72
 
510
#: app/actions/channels-actions.c:72
 
511
#, fuzzy
493
512
msgid "_Delete Channel"
494
 
msgstr "채널 지우기(_D)"
 
513
msgstr "/채널 지우기(_D)"
495
514
 
496
 
#: ../app/actions/channels-actions.c:73 ../app/core/core-enums.c:1091
 
515
#: app/actions/channels-actions.c:73 app/core/core-enums.c:1088
 
516
#, fuzzy
497
517
msgid "Delete channel"
498
518
msgstr "채널 지우기"
499
519
 
500
 
#: ../app/actions/channels-actions.c:78
 
520
#: app/actions/channels-actions.c:78
 
521
#, fuzzy
501
522
msgid "_Raise Channel"
502
 
msgstr "채널 올리기(_R)"
 
523
msgstr "/채널 올리기(_R)"
503
524
 
504
 
#: ../app/actions/channels-actions.c:79
 
525
#: app/actions/channels-actions.c:79
 
526
#, fuzzy
505
527
msgid "Raise channel"
506
528
msgstr "채널 올리기"
507
529
 
508
 
#: ../app/actions/channels-actions.c:84
 
530
#: app/actions/channels-actions.c:84
 
531
#, fuzzy
509
532
msgid "Raise Channel to _Top"
510
 
msgstr "채널을 맨 위로 올리기(_T)"
 
533
msgstr "채널을 맨 위로 올리기"
511
534
 
512
 
#: ../app/actions/channels-actions.c:85
 
535
#: app/actions/channels-actions.c:85
 
536
#, fuzzy
513
537
msgid "Raise channel to top"
514
538
msgstr "채널을 맨 위로 올리기"
515
539
 
516
 
#: ../app/actions/channels-actions.c:90
 
540
#: app/actions/channels-actions.c:90
 
541
#, fuzzy
517
542
msgid "_Lower Channel"
518
 
msgstr "채널 내리기(_L)"
 
543
msgstr "/채널 내리기(_L)"
519
544
 
520
 
#: ../app/actions/channels-actions.c:91
 
545
#: app/actions/channels-actions.c:91
 
546
#, fuzzy
521
547
msgid "Lower channel"
522
548
msgstr "채널 내리기"
523
549
 
524
 
#: ../app/actions/channels-actions.c:96
 
550
#: app/actions/channels-actions.c:96
 
551
#, fuzzy
525
552
msgid "Lower Channel to _Bottom"
526
 
msgstr "채널을 맨 아래로 내리기(_B)"
 
553
msgstr "채널을 맨 아래로 내리기"
527
554
 
528
 
#: ../app/actions/channels-actions.c:97
 
555
#: app/actions/channels-actions.c:97
 
556
#, fuzzy
529
557
msgid "Lower channel to bottom"
530
558
msgstr "채널을 맨 아래로 내리기"
531
559
 
532
 
#: ../app/actions/channels-actions.c:105
 
560
#: app/actions/channels-actions.c:105
 
561
#, fuzzy
533
562
msgid "Channel to Sele_ction"
534
 
msgstr "채널을 선택으로(_C)"
 
563
msgstr "/채널을 선택으로(_C)"
535
564
 
536
 
#: ../app/actions/channels-actions.c:106
 
565
#: app/actions/channels-actions.c:106
 
566
#, fuzzy
537
567
msgid "Channel to selection"
538
568
msgstr "채널을 선택으로"
539
569
 
540
 
#: ../app/actions/channels-actions.c:111 ../app/actions/layers-actions.c:226
541
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:173
 
570
#: app/actions/channels-actions.c:111 app/actions/layers-actions.c:226
 
571
#: app/actions/vectors-actions.c:173
 
572
#, fuzzy
542
573
msgid "_Add to Selection"
543
 
msgstr "선택에 더하기(_A)"
 
574
msgstr "/선택에 더하기(_A)"
544
575
 
545
 
#: ../app/actions/channels-actions.c:112 ../app/actions/vectors-actions.c:174
 
576
#: app/actions/channels-actions.c:112 app/actions/vectors-actions.c:174
546
577
msgid "Add"
547
 
msgstr "더하기"
 
578
msgstr ""
548
579
 
549
 
#: ../app/actions/channels-actions.c:117 ../app/actions/layers-actions.c:231
550
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:254 ../app/actions/vectors-actions.c:179
 
580
#: app/actions/channels-actions.c:117 app/actions/layers-actions.c:231
 
581
#: app/actions/layers-actions.c:254 app/actions/vectors-actions.c:179
 
582
#, fuzzy
551
583
msgid "_Subtract from Selection"
552
 
msgstr "선택에서 빼기(_S)"
 
584
msgstr "/선택에서 빼기(_S)"
553
585
 
554
 
#: ../app/actions/channels-actions.c:118 ../app/actions/vectors-actions.c:180
555
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:69
556
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:102
 
586
#: app/actions/channels-actions.c:118 app/actions/vectors-actions.c:180
 
587
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:69
 
588
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:102
557
589
msgid "Subtract"
558
590
msgstr "빼기"
559
591
 
560
 
#: ../app/actions/channels-actions.c:123 ../app/actions/layers-actions.c:236
561
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:259 ../app/actions/vectors-actions.c:185
 
592
#: app/actions/channels-actions.c:123 app/actions/layers-actions.c:236
 
593
#: app/actions/layers-actions.c:259 app/actions/vectors-actions.c:185
 
594
#, fuzzy
562
595
msgid "_Intersect with Selection"
563
 
msgstr "선택과 교집합(_I)"
 
596
msgstr "/선택과 교차하기(_I)"
564
597
 
565
 
#: ../app/actions/channels-actions.c:124 ../app/actions/vectors-actions.c:186
 
598
#: app/actions/channels-actions.c:124 app/actions/vectors-actions.c:186
 
599
#, fuzzy
566
600
msgid "Intersect"
567
 
msgstr "교집합"
 
601
msgstr "인터페이스"
568
602
 
569
 
#: ../app/actions/channels-commands.c:86
570
 
#: ../app/actions/channels-commands.c:383
 
603
#: app/actions/channels-commands.c:86 app/actions/channels-commands.c:383
571
604
msgid "Channel Attributes"
572
605
msgstr "채널 속성"
573
606
 
574
 
#: ../app/actions/channels-commands.c:89
 
607
#: app/actions/channels-commands.c:89
575
608
msgid "Edit Channel Attributes"
576
609
msgstr "채널 속성 편집"
577
610
 
578
 
#: ../app/actions/channels-commands.c:91
 
611
#: app/actions/channels-commands.c:91
579
612
msgid "Edit Channel Color"
580
613
msgstr "채널 색상 편집"
581
614
 
582
 
#: ../app/actions/channels-commands.c:92
583
 
#: ../app/actions/channels-commands.c:124
 
615
#: app/actions/channels-commands.c:92 app/actions/channels-commands.c:124
584
616
msgid "Fill Opacity:"
585
 
msgstr "채우기 불투명도:"
 
617
msgstr "불투명 채우기:"
586
618
 
587
 
#: ../app/actions/channels-commands.c:117
588
 
#: ../app/actions/channels-commands.c:118
589
 
#: ../app/actions/channels-commands.c:159
590
 
#: ../app/actions/channels-commands.c:163
591
 
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:256
 
619
#: app/actions/channels-commands.c:117 app/actions/channels-commands.c:118
 
620
#: app/actions/channels-commands.c:159 app/actions/channels-commands.c:163
 
621
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:256
592
622
msgid "New Channel"
593
623
msgstr "새 채널"
594
624
 
595
 
#: ../app/actions/channels-commands.c:121
 
625
#: app/actions/channels-commands.c:121
596
626
msgid "New Channel Options"
597
627
msgstr "새 채널 선택사항"
598
628
 
599
 
#: ../app/actions/channels-commands.c:123
 
629
#: app/actions/channels-commands.c:123
600
630
msgid "New Channel Color"
601
631
msgstr "새 채널 색상"
602
632
 
603
 
#: ../app/actions/channels-commands.c:246
 
633
#: app/actions/channels-commands.c:246
604
634
#, c-format
605
635
msgid "%s Channel Copy"
606
636
msgstr "채널 %s 복사"
607
637
 
608
 
#: ../app/actions/channels-commands.c:311 ../app/core/gimpselection.c:595
609
 
#: ../app/pdb/selection_cmds.c:921 ../app/pdb/selection_cmds.c:1045
 
638
#: app/actions/channels-commands.c:311 app/core/gimpselection.c:595
 
639
#: app/pdb/selection_cmds.c:921 app/pdb/selection_cmds.c:1045
610
640
msgid "Channel to Selection"
611
641
msgstr "채널을 선택으로"
612
642
 
613
 
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:43
 
643
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:43
 
644
#, fuzzy
614
645
msgid "Colormap Menu"
615
 
msgstr "색상표 메뉴"
 
646
msgstr "색상표"
616
647
 
617
 
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:47
618
 
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:47
 
648
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:47
 
649
#: app/actions/palette-editor-actions.c:47
 
650
#, fuzzy
619
651
msgid "_Edit Color..."
620
 
msgstr "색상 편집(_E)..."
 
652
msgstr "/색상 편집(_E)..."
621
653
 
622
 
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:48
623
 
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48
 
654
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:48
 
655
#: app/actions/palette-editor-actions.c:48
 
656
#, fuzzy
624
657
msgid "Edit color"
625
658
msgstr "색상 편집"
626
659
 
627
 
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:56
 
660
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:56
 
661
#, fuzzy
628
662
msgid "_Add Color from FG"
629
 
msgstr "전경에서 색상 더하기(_A)"
 
663
msgstr "/전경에서 색상 더하기(_A)"
630
664
 
631
 
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:57
 
665
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:57
 
666
#, fuzzy
632
667
msgid "Add color from FG"
633
 
msgstr "전경에서 색상 더하기"
 
668
msgstr "/전경에서 색상 더하기(_A)"
634
669
 
635
 
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:62
 
670
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:62
 
671
#, fuzzy
636
672
msgid "_Add Color from BG"
637
 
msgstr "배경에서 색상 더하기(_A)"
 
673
msgstr "/배경에서 색상 더하기(_A)"
638
674
 
639
 
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:63
 
675
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:63
 
676
#, fuzzy
640
677
msgid "Add color from BG"
641
 
msgstr "배경에서 색상 더하기"
 
678
msgstr "/배경에서 색상 더하기(_A)"
642
679
 
643
 
#: ../app/actions/colormap-editor-commands.c:70
644
 
#, c-format
 
680
#: app/actions/colormap-editor-commands.c:70
 
681
#, fuzzy, c-format
645
682
msgid "Edit colormap entry #%d"
646
 
msgstr "색상표 항목 편집 항목 #%d"
 
683
msgstr "색상표 항목 편집"
647
684
 
648
 
#: ../app/actions/colormap-editor-commands.c:76
 
685
#: app/actions/colormap-editor-commands.c:76
 
686
#, fuzzy
649
687
msgid "Edit Colormap Entry"
650
688
msgstr "색상표 항목 편집"
651
689
 
652
 
#: ../app/actions/context-actions.c:46
 
690
#: app/actions/context-actions.c:46
 
691
#, fuzzy
653
692
msgid "_Context"
654
 
msgstr "문맥(_C)"
 
693
msgstr "/도움말(H)/문맥 도움말(_C)"
655
694
 
656
 
#: ../app/actions/context-actions.c:47 ../app/actions/layers-actions.c:53
657
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:64
 
695
#: app/actions/context-actions.c:47 app/actions/layers-actions.c:53
 
696
#: app/actions/plug-in-actions.c:64
 
697
#, fuzzy
658
698
msgid "_Colors"
659
 
msgstr "색상(_C)"
 
699
msgstr "색상"
660
700
 
661
 
#: ../app/actions/context-actions.c:48 ../app/actions/layers-actions.c:59
 
701
#: app/actions/context-actions.c:48 app/actions/layers-actions.c:59
 
702
#, fuzzy
662
703
msgid "_Opacity"
663
 
msgstr "불투명(_O)"
 
704
msgstr "불투명"
664
705
 
665
 
#: ../app/actions/context-actions.c:49
 
706
#: app/actions/context-actions.c:49
 
707
#, fuzzy
666
708
msgid "Paint _Mode"
667
 
msgstr "칠하기 모드(_M)"
 
709
msgstr "편집 모드"
668
710
 
669
 
#: ../app/actions/context-actions.c:50
 
711
#: app/actions/context-actions.c:50
 
712
#, fuzzy
670
713
msgid "_Tool"
671
 
msgstr "도구(_T)"
 
714
msgstr "/도구(_T)"
672
715
 
673
 
#: ../app/actions/context-actions.c:51
674
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1627
 
716
#: app/actions/context-actions.c:51 app/dialogs/preferences-dialog.c:1627
675
717
msgid "_Brush"
676
718
msgstr "브러시(_B)"
677
719
 
678
 
#: ../app/actions/context-actions.c:52 ../app/actions/plug-in-actions.c:78
679
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1630
 
720
#: app/actions/context-actions.c:52 app/actions/plug-in-actions.c:78
 
721
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1630
680
722
msgid "_Pattern"
681
723
msgstr "무늬(_P)"
682
724
 
683
 
#: ../app/actions/context-actions.c:53
 
725
#: app/actions/context-actions.c:53
 
726
#, fuzzy
684
727
msgid "_Palette"
685
 
msgstr "색상표(_P)"
 
728
msgstr "색상표"
686
729
 
687
 
#: ../app/actions/context-actions.c:54
688
 
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:219
689
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1633
 
730
#: app/actions/context-actions.c:54 app/dialogs/palette-import-dialog.c:219
 
731
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1633
690
732
msgid "_Gradient"
691
733
msgstr "그라디언트(_G)"
692
734
 
693
 
#: ../app/actions/context-actions.c:55
 
735
#: app/actions/context-actions.c:55
 
736
#, fuzzy
694
737
msgid "_Font"
695
 
msgstr "글꼴(_F)"
 
738
msgstr "글꼴(_F):"
696
739
 
697
 
#: ../app/actions/context-actions.c:57
 
740
#: app/actions/context-actions.c:57
 
741
#, fuzzy
698
742
msgid "_Shape"
699
 
msgstr "모양(_S)"
 
743
msgstr "모양"
700
744
 
701
 
#: ../app/actions/context-actions.c:58
 
745
#: app/actions/context-actions.c:58
 
746
#, fuzzy
702
747
msgid "_Radius"
703
 
msgstr "반경(_R)"
 
748
msgstr "반경:"
704
749
 
705
 
#: ../app/actions/context-actions.c:59
 
750
#: app/actions/context-actions.c:59
 
751
#, fuzzy
706
752
msgid "S_pikes"
707
 
msgstr "Spikes(_P)"
 
753
msgstr "픽셀"
708
754
 
709
 
#: ../app/actions/context-actions.c:60
 
755
#: app/actions/context-actions.c:60
 
756
#, fuzzy
710
757
msgid "_Hardness"
711
 
msgstr "경도(_H)"
 
758
msgstr "경도"
712
759
 
713
 
#: ../app/actions/context-actions.c:61
 
760
#: app/actions/context-actions.c:61
 
761
#, fuzzy
714
762
msgid "_Aspect"
715
 
msgstr "Aspect(_A)"
 
763
msgstr "원근법"
716
764
 
717
 
#: ../app/actions/context-actions.c:62
 
765
#: app/actions/context-actions.c:62
 
766
#, fuzzy
718
767
msgid "A_ngle"
719
 
msgstr "각도(_N)"
 
768
msgstr "각도:"
720
769
 
721
 
#: ../app/actions/context-actions.c:65
 
770
#: app/actions/context-actions.c:65
 
771
#, fuzzy
722
772
msgid "_Default Colors"
723
 
msgstr "기본 색상(_D)"
 
773
msgstr "/도구(T)/기본 색상(_D)"
724
774
 
725
 
#: ../app/actions/context-actions.c:70
 
775
#: app/actions/context-actions.c:70
 
776
#, fuzzy
726
777
msgid "S_wap Colors"
727
 
msgstr "색상 바꾸기(_W)"
 
778
msgstr "/도구(T)/색상 바꾸기(_W)"
728
779
 
729
 
#: ../app/actions/data-commands.c:79 ../app/core/gimpimage.c:1283
730
 
#: ../app/core/gimppalette-import.c:219 ../app/core/gimppalette.c:523
731
 
#: ../app/core/gimppalette.c:634 ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:684
732
 
#: ../app/pdb/image_cmds.c:3760
 
780
#: app/actions/data-commands.c:79 app/core/gimpimage.c:1283
 
781
#: app/core/gimppalette-import.c:219 app/core/gimppalette.c:523
 
782
#: app/core/gimppalette.c:634 app/dialogs/palette-import-dialog.c:684
 
783
#: app/pdb/image_cmds.c:3760
733
784
msgid "Untitled"
734
785
msgstr "제목없음"
735
786
 
736
 
#: ../app/actions/data-commands.c:149
 
787
#: app/actions/data-commands.c:149
 
788
#, fuzzy
737
789
msgid "Delete Object"
738
 
msgstr "객체 지우기"
 
790
msgstr "데이터 객체 지우기"
739
791
 
740
 
#: ../app/actions/data-commands.c:167
 
792
#: app/actions/data-commands.c:167
741
793
#, c-format
742
794
msgid "Are you sure you want to delete '%s' from the list and from disk?"
743
795
msgstr "정말 '%s'을(를) 목록과 디스크에서 지웁니까?"
744
796
 
745
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:38
 
797
#: app/actions/dialogs-actions.c:38
 
798
#, fuzzy
746
799
msgid "_Dialogs"
747
 
msgstr "대화상자(_D)"
 
800
msgstr "/대화상자(_D)"
748
801
 
749
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:39
 
802
#: app/actions/dialogs-actions.c:39
 
803
#, fuzzy
750
804
msgid "Create New Doc_k"
751
 
msgstr "새 독 만들기(_K)"
 
805
msgstr "/대화상자(D)/새 독 만들기(_K)"
752
806
 
753
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:42
 
807
#: app/actions/dialogs-actions.c:42
 
808
#, fuzzy
754
809
msgid "_Layers, Channels & Paths"
755
 
msgstr "레이어, 채널 및 경로(_L)"
 
810
msgstr "/대화상자(D)/새 독 만들기(K)/레이어, 채널, 경로(_L)"
756
811
 
757
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:47
 
812
#: app/actions/dialogs-actions.c:47
 
813
#, fuzzy
758
814
msgid "_Brushes, Patterns & Gradients"
759
 
msgstr "브러시, 무늬 및 그라디언트(_B)"
 
815
msgstr "/대화상자(D)/새 독 만들기(K)/브러시, 무늬, 그라디언트(_B)"
760
816
 
761
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:52
 
817
#: app/actions/dialogs-actions.c:52
762
818
msgid "_Misc. Stuff"
763
 
msgstr "기타 도구(_M)"
 
819
msgstr ""
764
820
 
765
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:57
 
821
#: app/actions/dialogs-actions.c:57
 
822
#, fuzzy
766
823
msgid "Tool_box"
767
 
msgstr "도구상자(_B)"
 
824
msgstr "도구상자 메뉴"
768
825
 
769
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:65
 
826
#: app/actions/dialogs-actions.c:65
 
827
#, fuzzy
770
828
msgid "Tool _Options"
771
 
msgstr "도구 선택사항(_O)"
 
829
msgstr "도구 선택사항"
772
830
 
773
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:70
 
831
#: app/actions/dialogs-actions.c:70
 
832
#, fuzzy
774
833
msgid "_Device Status"
775
 
msgstr "장치 상태(_D)"
 
834
msgstr "장치 상태"
776
835
 
777
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:75
 
836
#: app/actions/dialogs-actions.c:75
 
837
#, fuzzy
778
838
msgid "_Layers"
779
 
msgstr "레이어(_L)"
 
839
msgstr "레이어"
780
840
 
781
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:80
 
841
#: app/actions/dialogs-actions.c:80
 
842
#, fuzzy
782
843
msgid "_Channels"
783
 
msgstr "채널(_C)"
 
844
msgstr "채널"
784
845
 
785
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:85 ../app/tools/gimpvectortool.c:162
 
846
#: app/actions/dialogs-actions.c:85 app/tools/gimpvectortool.c:162
 
847
#, fuzzy
786
848
msgid "_Paths"
787
 
msgstr "경로(_P)"
 
849
msgstr "경로"
788
850
 
789
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:90
 
851
#: app/actions/dialogs-actions.c:90
 
852
#, fuzzy
790
853
msgid "Color_map"
791
 
msgstr "색상표(_M)"
 
854
msgstr "색상표"
792
855
 
793
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:95
 
856
#: app/actions/dialogs-actions.c:95
 
857
#, fuzzy
794
858
msgid "Histogra_m"
795
 
msgstr "히스토그램(_M)"
 
859
msgstr "히스토그램"
796
860
 
797
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:100
 
861
#: app/actions/dialogs-actions.c:100
 
862
#, fuzzy
798
863
msgid "_Selection Editor"
799
 
msgstr "선택 편집기(_S)"
 
864
msgstr "선택 편집기"
800
865
 
801
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:105
 
866
#: app/actions/dialogs-actions.c:105
 
867
#, fuzzy
802
868
msgid "Na_vigation"
803
 
msgstr "네비게이션(_V)"
 
869
msgstr "네비게이션"
804
870
 
805
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:110
 
871
#: app/actions/dialogs-actions.c:110
 
872
#, fuzzy
806
873
msgid "Undo _History"
807
 
msgstr "실행 취소 이력(_H)"
 
874
msgstr "실행 취소 이력"
808
875
 
809
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:115
 
876
#: app/actions/dialogs-actions.c:115
 
877
#, fuzzy
810
878
msgid "Colo_rs"
811
 
msgstr "색상(_R)"
 
879
msgstr "색상"
812
880
 
813
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:120
 
881
#: app/actions/dialogs-actions.c:120
 
882
#, fuzzy
814
883
msgid "_Brushes"
815
 
msgstr "브러시(_B)"
 
884
msgstr "브러시"
816
885
 
817
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:125
 
886
#: app/actions/dialogs-actions.c:125
 
887
#, fuzzy
818
888
msgid "P_atterns"
819
 
msgstr "무늬(_A)"
 
889
msgstr "무늬"
820
890
 
821
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:130
 
891
#: app/actions/dialogs-actions.c:130
 
892
#, fuzzy
822
893
msgid "_Gradients"
823
894
msgstr "그라디언트(_G)"
824
895
 
825
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:135
 
896
#: app/actions/dialogs-actions.c:135
 
897
#, fuzzy
826
898
msgid "Pal_ettes"
827
 
msgstr "색상표(_E)"
 
899
msgstr "색상표"
828
900
 
829
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:140
 
901
#: app/actions/dialogs-actions.c:140
 
902
#, fuzzy
830
903
msgid "_Fonts"
831
 
msgstr "글꼴(_F)"
 
904
msgstr "글꼴"
832
905
 
833
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:145
 
906
#: app/actions/dialogs-actions.c:145
 
907
#, fuzzy
834
908
msgid "B_uffers"
835
 
msgstr "버퍼(_U)"
 
909
msgstr "버퍼"
836
910
 
837
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:150
 
911
#: app/actions/dialogs-actions.c:150
 
912
#, fuzzy
838
913
msgid "_Images"
839
 
msgstr "이미지(_I)"
 
914
msgstr "이미지"
840
915
 
841
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:155
 
916
#: app/actions/dialogs-actions.c:155
 
917
#, fuzzy
842
918
msgid "Document Histor_y"
843
 
msgstr "문서 이력(_Y)"
 
919
msgstr "문서 이력"
844
920
 
845
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:160
 
921
#: app/actions/dialogs-actions.c:160
 
922
#, fuzzy
846
923
msgid "_Templates"
847
 
msgstr "템플릿(_T)"
 
924
msgstr "템플릿"
848
925
 
849
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:165
 
926
#: app/actions/dialogs-actions.c:165
 
927
#, fuzzy
850
928
msgid "T_ools"
851
 
msgstr "도구(_O)"
 
929
msgstr "도구"
852
930
 
853
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:170
 
931
#: app/actions/dialogs-actions.c:170
 
932
#, fuzzy
854
933
msgid "Error Co_nsole"
855
 
msgstr "오류 콘솔(_N)"
 
934
msgstr "오류 콘솔"
856
935
 
857
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:180
 
936
#: app/actions/dialogs-actions.c:180
 
937
#, fuzzy
858
938
msgid "_Preferences"
859
 
msgstr "기본 설정(_P)"
 
939
msgstr "기본 설정"
860
940
 
861
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:185
 
941
#: app/actions/dialogs-actions.c:185
 
942
#, fuzzy
862
943
msgid "_Module Manager"
863
 
msgstr "모듈 관리기(_M)"
 
944
msgstr "모듈 관리기"
864
945
 
865
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:190
 
946
#: app/actions/dialogs-actions.c:190
 
947
#, fuzzy
866
948
msgid "_Tip of the Day"
867
 
msgstr "오늘의 팁(_T)"
 
949
msgstr "/도움말(H)/오늘의 팁(_T)"
868
950
 
869
 
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:195
 
951
#: app/actions/dialogs-actions.c:195
 
952
#, fuzzy
870
953
msgid "_About"
871
 
msgstr "정보(_A)"
 
954
msgstr "자동(_A)"
872
955
 
873
 
#: ../app/actions/dockable-actions.c:49
 
956
#: app/actions/dockable-actions.c:49
874
957
msgid "Dialogs Menu"
875
958
msgstr "대화상자 메뉴"
876
959
 
877
 
#: ../app/actions/dockable-actions.c:53
 
960
#: app/actions/dockable-actions.c:53
 
961
#, fuzzy
878
962
msgid "_Add Tab"
879
 
msgstr "탭 더하기(_A)"
 
963
msgstr "/탭 더하기"
880
964
 
881
 
#: ../app/actions/dockable-actions.c:54
 
965
#: app/actions/dockable-actions.c:54
 
966
#, fuzzy
882
967
msgid "_Preview Size"
883
 
msgstr "미리보기 크기(_P)"
 
968
msgstr "/미리보기 크기(_Z)"
884
969
 
885
 
#: ../app/actions/dockable-actions.c:55
 
970
#: app/actions/dockable-actions.c:55
 
971
#, fuzzy
886
972
msgid "_Tab Style"
887
 
msgstr "탭 형태(_T)"
 
973
msgstr "/탭 형태(_T)"
888
974
 
889
 
#: ../app/actions/dockable-actions.c:58
 
975
#: app/actions/dockable-actions.c:58
 
976
#, fuzzy
890
977
msgid "_Close Tab"
891
 
msgstr "탭 닫기(_C)"
 
978
msgstr "/탭 닫기(_C)"
892
979
 
893
 
#: ../app/actions/dockable-actions.c:63
 
980
#: app/actions/dockable-actions.c:63
 
981
#, fuzzy
894
982
msgid "_Detach Tab"
895
 
msgstr "탭 떼어내기(_D)"
 
983
msgstr "/탭 떼어내기(_D)"
896
984
 
897
 
#: ../app/actions/dockable-actions.c:68
 
985
#: app/actions/dockable-actions.c:68
 
986
#, fuzzy
898
987
msgid "M_ove to Screen..."
899
 
msgstr "화면으로 이동(_O)..."
 
988
msgstr "/화면으로 이동..."
900
989
 
901
 
#: ../app/actions/dockable-actions.c:76
 
990
#: app/actions/dockable-actions.c:76
 
991
#, fuzzy
902
992
msgid "_Show Image Selection"
903
 
msgstr "선택 표시(_S)"
 
993
msgstr "선택 표시(_E)"
904
994
 
905
 
#: ../app/actions/dockable-actions.c:82
 
995
#: app/actions/dockable-actions.c:82
 
996
#, fuzzy
906
997
msgid "Auto _Follow Active Image"
907
 
msgstr "자동으로 현재 이미지 따라가기(_F)"
 
998
msgstr "/자동으로 현재 이미지 따라가기(_I)"
908
999
 
909
 
#: ../app/actions/dockable-actions.c:101
 
1000
#: app/actions/dockable-actions.c:101
 
1001
#, fuzzy
910
1002
msgid "_Tiny"
911
 
msgstr "아주 작게(_T)"
 
1003
msgstr "아주 작게"
912
1004
 
913
 
#: ../app/actions/dockable-actions.c:102
 
1005
#: app/actions/dockable-actions.c:102
 
1006
#, fuzzy
914
1007
msgid "E_xtra Small"
915
 
msgstr "더 작게(_X)"
 
1008
msgstr "더 작게"
916
1009
 
917
 
#: ../app/actions/dockable-actions.c:103
 
1010
#: app/actions/dockable-actions.c:103
 
1011
#, fuzzy
918
1012
msgid "_Small"
919
 
msgstr "작게(_S)"
 
1013
msgstr "작게"
920
1014
 
921
 
#: ../app/actions/dockable-actions.c:104
 
1015
#: app/actions/dockable-actions.c:104
 
1016
#, fuzzy
922
1017
msgid "_Medium"
923
 
msgstr "중간(_M)"
 
1018
msgstr "중간"
924
1019
 
925
 
#: ../app/actions/dockable-actions.c:105
 
1020
#: app/actions/dockable-actions.c:105
 
1021
#, fuzzy
926
1022
msgid "_Large"
927
 
msgstr "크게(_L)"
 
1023
msgstr "크게"
928
1024
 
929
 
#: ../app/actions/dockable-actions.c:106
 
1025
#: app/actions/dockable-actions.c:106
 
1026
#, fuzzy
930
1027
msgid "Ex_tra Large"
931
 
msgstr "더 크게(_T)"
 
1028
msgstr "더 크게"
932
1029
 
933
 
#: ../app/actions/dockable-actions.c:107
 
1030
#: app/actions/dockable-actions.c:107
 
1031
#, fuzzy
934
1032
msgid "_Huge"
935
 
msgstr "거대하게(_H)"
 
1033
msgstr "거대하게"
936
1034
 
937
 
#: ../app/actions/dockable-actions.c:108
 
1035
#: app/actions/dockable-actions.c:108
 
1036
#, fuzzy
938
1037
msgid "_Enormous"
939
 
msgstr "더 거대하게(_E)"
 
1038
msgstr "더 거대하게"
940
1039
 
941
 
#: ../app/actions/dockable-actions.c:109
 
1040
#: app/actions/dockable-actions.c:109
 
1041
#, fuzzy
942
1042
msgid "_Gigantic"
943
 
msgstr "아주 거대하게(_G)"
 
1043
msgstr "아주 거대하게"
944
1044
 
945
 
#: ../app/actions/dockable-actions.c:114
 
1045
#: app/actions/dockable-actions.c:114
 
1046
#, fuzzy
946
1047
msgid "_Icon"
947
 
msgstr "아이콘(_I)"
 
1048
msgstr "아이콘(_I):"
948
1049
 
949
 
#: ../app/actions/dockable-actions.c:115
 
1050
#: app/actions/dockable-actions.c:115
 
1051
#, fuzzy
950
1052
msgid "Current _Status"
951
 
msgstr "현재 상태(_S)"
 
1053
msgstr "현재 상태"
952
1054
 
953
 
#: ../app/actions/dockable-actions.c:116
 
1055
#: app/actions/dockable-actions.c:116
 
1056
#, fuzzy
954
1057
msgid "_Text"
955
 
msgstr "텍스트(_T)"
 
1058
msgstr "텍스트"
956
1059
 
957
 
#: ../app/actions/dockable-actions.c:117
 
1060
#: app/actions/dockable-actions.c:117
 
1061
#, fuzzy
958
1062
msgid "I_con & Text"
959
 
msgstr "아이콘과 글자(_C)"
 
1063
msgstr "아이콘과 글자"
960
1064
 
961
 
#: ../app/actions/dockable-actions.c:118
 
1065
#: app/actions/dockable-actions.c:118
 
1066
#, fuzzy
962
1067
msgid "St_atus & Text"
963
 
msgstr "상태와 글자(_A)"
 
1068
msgstr "상태와 글자"
964
1069
 
965
 
#: ../app/actions/dockable-actions.c:127
 
1070
#: app/actions/dockable-actions.c:127
 
1071
#, fuzzy
966
1072
msgid "View as _List"
967
 
msgstr "목록으로 보기(_L)"
 
1073
msgstr "/목록으로 보기(_L)"
968
1074
 
969
 
#: ../app/actions/dockable-actions.c:132
 
1075
#: app/actions/dockable-actions.c:132
 
1076
#, fuzzy
970
1077
msgid "View as _Grid"
971
 
msgstr "격자로 보기(_G)"
 
1078
msgstr "/격자로 보기(_G)"
972
1079
 
973
 
#: ../app/actions/documents-actions.c:42
 
1080
#: app/actions/documents-actions.c:42
974
1081
msgid "Documents Menu"
975
1082
msgstr "문서 메뉴"
976
1083
 
977
 
#: ../app/actions/documents-actions.c:46
 
1084
#: app/actions/documents-actions.c:46
 
1085
#, fuzzy
978
1086
msgid "_Open Image"
979
 
msgstr "이미지 열기(_O)"
 
1087
msgstr "/이미지 열기(_O)"
980
1088
 
981
 
#: ../app/actions/documents-actions.c:47
 
1089
#: app/actions/documents-actions.c:47
 
1090
#, fuzzy
982
1091
msgid "Open the selected entry"
983
 
msgstr "선택된 항목 열기"
 
1092
msgstr "선택된 항목 지우기"
984
1093
 
985
 
#: ../app/actions/documents-actions.c:52
 
1094
#: app/actions/documents-actions.c:52
 
1095
#, fuzzy
986
1096
msgid "_Raise or Open Image"
987
 
msgstr "이미지 올리거나 열기(_R)"
 
1097
msgstr "/이미지 올리거나 열기(_R)"
988
1098
 
989
 
#: ../app/actions/documents-actions.c:53
 
1099
#: app/actions/documents-actions.c:53
990
1100
msgid "Raise window if already open"
991
 
msgstr "이미 열려 있으면 창을 올리기"
 
1101
msgstr ""
992
1102
 
993
 
#: ../app/actions/documents-actions.c:58
 
1103
#: app/actions/documents-actions.c:58
 
1104
#, fuzzy
994
1105
msgid "File Open _Dialog"
995
 
msgstr "파일 열기 대화상자(_D)"
 
1106
msgstr "/파일 열기 대화상자(_D)"
996
1107
 
997
 
#: ../app/actions/documents-actions.c:59
 
1108
#: app/actions/documents-actions.c:59
 
1109
#, fuzzy
998
1110
msgid "Open image dialog"
999
 
msgstr "이미지 열기 대화상자"
 
1111
msgstr "이미지 열기"
1000
1112
 
1001
 
#: ../app/actions/documents-actions.c:64
 
1113
#: app/actions/documents-actions.c:64
 
1114
#, fuzzy
1002
1115
msgid "Remove _Entry"
1003
 
msgstr "항목 지우기(_E)"
 
1116
msgstr "/항목 지우기(_E)"
1004
1117
 
1005
 
#: ../app/actions/documents-actions.c:65
 
1118
#: app/actions/documents-actions.c:65
 
1119
#, fuzzy
1006
1120
msgid "Remove the selected entry"
1007
1121
msgstr "선택된 항목 지우기"
1008
1122
 
1009
 
#: ../app/actions/documents-actions.c:70
 
1123
#: app/actions/documents-actions.c:70
 
1124
#, fuzzy
1010
1125
msgid "Recreate _Preview"
1011
 
msgstr "미리보기 다시 만들기(_P)"
 
1126
msgstr "/미리보기 다시 만들기(_P)"
1012
1127
 
1013
 
#: ../app/actions/documents-actions.c:71
 
1128
#: app/actions/documents-actions.c:71
 
1129
#, fuzzy
1014
1130
msgid "Recreate preview"
1015
 
msgstr "미리보기 다시 만들기(_P)"
 
1131
msgstr "/미리보기 다시 만들기(_P)"
1016
1132
 
1017
 
#: ../app/actions/documents-actions.c:76
 
1133
#: app/actions/documents-actions.c:76
 
1134
#, fuzzy
1018
1135
msgid "Reload _all Previews"
1019
 
msgstr "모든 미리보기 다시 읽기(_A)"
 
1136
msgstr "/모든 미리보기 다시 읽기(_A)"
1020
1137
 
1021
 
#: ../app/actions/documents-actions.c:77
 
1138
#: app/actions/documents-actions.c:77
 
1139
#, fuzzy
1022
1140
msgid "Reload all previews"
1023
 
msgstr "모든 미리보기 다시 읽기(_A)"
 
1141
msgstr "/모든 미리보기 다시 읽기(_A)"
1024
1142
 
1025
 
#: ../app/actions/documents-actions.c:82
 
1143
#: app/actions/documents-actions.c:82
 
1144
#, fuzzy
1026
1145
msgid "Remove Dangling E_ntries"
1027
 
msgstr "원본이 없는 항목 지우기(_N)"
 
1146
msgstr "/원본이 없는 항목 지우기(_N)"
1028
1147
 
1029
 
#: ../app/actions/documents-actions.c:83
 
1148
#: app/actions/documents-actions.c:83
 
1149
#, fuzzy
1030
1150
msgid "Remove dangling entries"
1031
 
msgstr "원본이 없는 항목 지우기"
 
1151
msgstr "/원본이 없는 항목 지우기(_N)"
1032
1152
 
1033
 
#: ../app/actions/documents-commands.c:251 ../app/actions/file-commands.c:170
1034
 
#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:198 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:249
1035
 
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:195
1036
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334
1037
 
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:804 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125
 
1153
#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:163
 
1154
#: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249
 
1155
#: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193
 
1156
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804
 
1157
#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125
1038
1158
#, c-format
1039
1159
msgid ""
1040
1160
"Opening '%s' failed:\n"
1045
1165
"\n"
1046
1166
"%s"
1047
1167
 
1048
 
#: ../app/actions/drawable-actions.c:45
 
1168
#: app/actions/drawable-actions.c:45
 
1169
#, fuzzy
1049
1170
msgid "_Desaturate"
1050
 
msgstr "무채화(_D)"
 
1171
msgstr "무채화"
1051
1172
 
1052
 
#: ../app/actions/drawable-actions.c:50
 
1173
#: app/actions/drawable-actions.c:50
 
1174
#, fuzzy
1053
1175
msgid "_Equalize"
1054
 
msgstr "평탄화(_E)"
 
1176
msgstr "평탄화"
1055
1177
 
1056
 
#: ../app/actions/drawable-actions.c:55
 
1178
#: app/actions/drawable-actions.c:55
 
1179
#, fuzzy
1057
1180
msgid "In_vert"
1058
 
msgstr "반전(_V)"
 
1181
msgstr "반전"
1059
1182
 
1060
 
#: ../app/actions/drawable-actions.c:60
 
1183
#: app/actions/drawable-actions.c:60
1061
1184
msgid "_White Balance"
1062
 
msgstr "화이트 밸런스(_W)"
 
1185
msgstr ""
1063
1186
 
1064
 
#: ../app/actions/drawable-actions.c:65
 
1187
#: app/actions/drawable-actions.c:65
 
1188
#, fuzzy
1065
1189
msgid "_Offset..."
1066
 
msgstr "옵셋(_O)..."
 
1190
msgstr "옵셋"
1067
1191
 
1068
 
#: ../app/actions/drawable-actions.c:73 ../app/actions/vectors-actions.c:153
 
1192
#: app/actions/drawable-actions.c:73 app/actions/vectors-actions.c:153
 
1193
#, fuzzy
1069
1194
msgid "_Linked"
1070
 
msgstr "Linked(_L)"
 
1195
msgstr "선형"
1071
1196
 
1072
 
#: ../app/actions/drawable-actions.c:79 ../app/actions/vectors-actions.c:147
 
1197
#: app/actions/drawable-actions.c:79 app/actions/vectors-actions.c:147
 
1198
#, fuzzy
1073
1199
msgid "_Visible"
1074
 
msgstr "Visible(_V)"
 
1200
msgstr "/파일(_F)"
1075
1201
 
1076
 
#: ../app/actions/drawable-actions.c:88 ../app/actions/image-actions.c:141
 
1202
#: app/actions/drawable-actions.c:88 app/actions/image-actions.c:141
 
1203
#, fuzzy
1077
1204
msgid "Flip _Horizontally"
1078
 
msgstr "가로로 뒤집기(_H)"
 
1205
msgstr "수평(_H):"
1079
1206
 
1080
 
#: ../app/actions/drawable-actions.c:93 ../app/actions/image-actions.c:146
 
1207
#: app/actions/drawable-actions.c:93 app/actions/image-actions.c:146
 
1208
#, fuzzy
1081
1209
msgid "Flip _Vertically"
1082
 
msgstr "세로로 뒤집기(_V)"
 
1210
msgstr "수직(_V):"
1083
1211
 
1084
1212
#. please use the degree symbol in the translation
1085
 
#: ../app/actions/drawable-actions.c:101 ../app/actions/image-actions.c:155
 
1213
#: app/actions/drawable-actions.c:101 app/actions/image-actions.c:155
 
1214
#, fuzzy
1086
1215
msgid "Rotate 90 degrees _CW"
1087
 
msgstr "시계방향으로 90도 회전(_C)"
 
1216
msgstr "/레이어(L)/변형(T)/시계방향으로 90도 회전(_C)"
1088
1217
 
1089
 
#: ../app/actions/drawable-actions.c:106 ../app/actions/image-actions.c:160
 
1218
#: app/actions/drawable-actions.c:106 app/actions/image-actions.c:160
 
1219
#, fuzzy
1090
1220
msgid "Rotate _180 degrees"
1091
 
msgstr "_180도 회전"
 
1221
msgstr "/이미지(I)/변형(T)/_180도 회전"
1092
1222
 
1093
 
#: ../app/actions/drawable-actions.c:111 ../app/actions/image-actions.c:165
 
1223
#: app/actions/drawable-actions.c:111 app/actions/image-actions.c:165
 
1224
#, fuzzy
1094
1225
msgid "Rotate 90 degrees CC_W"
1095
 
msgstr "시계반대방향으로 90도 회전(_W)"
 
1226
msgstr "/이미지(I)/변형(T)/시계반대방향으로 90도 회전(_W)"
1096
1227
 
1097
 
#: ../app/actions/drawable-commands.c:58
 
1228
#: app/actions/drawable-commands.c:58
1098
1229
msgid "Desaturate operates only on RGB color layers."
1099
1230
msgstr "무채화는 RGB 색상 레이어에서만 동작합니다."
1100
1231
 
1101
 
#: ../app/actions/drawable-commands.c:76
 
1232
#: app/actions/drawable-commands.c:76
1102
1233
msgid "Equalize does not operate on indexed layers."
1103
1234
msgstr "균등화는 인덱스된 레이어에서 동작하지 않습니다."
1104
1235
 
1105
 
#: ../app/actions/drawable-commands.c:94
 
1236
#: app/actions/drawable-commands.c:94
1106
1237
msgid "Invert does not operate on indexed layers."
1107
1238
msgstr "반전은 인덱스된 레이어에서 동작하지 않습니다."
1108
1239
 
1109
 
#: ../app/actions/drawable-commands.c:114
 
1240
#: app/actions/drawable-commands.c:114
 
1241
#, fuzzy
1110
1242
msgid "White Balance operates only on RGB color layers."
1111
 
msgstr "화이트 밸런스는 RGB 색상 레이어에만 동작합니다."
 
1243
msgstr "색상 균형은 RGB 색상 레이어에만 동작합니다."
1112
1244
 
1113
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:61
 
1245
#: app/actions/edit-actions.c:61
 
1246
#, fuzzy
1114
1247
msgid "_Edit"
1115
 
msgstr "편집(_E)"
 
1248
msgstr "/편집(_E)"
1116
1249
 
1117
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:62
 
1250
#: app/actions/edit-actions.c:62
 
1251
#, fuzzy
1118
1252
msgid "_Buffer"
1119
 
msgstr "버퍼(_B)"
 
1253
msgstr "버퍼"
1120
1254
 
1121
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:65 ../app/actions/edit-actions.c:230
 
1255
#: app/actions/edit-actions.c:65 app/actions/edit-actions.c:230
1122
1256
msgid "_Undo"
1123
1257
msgstr "실행 취소(_U)"
1124
1258
 
1125
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:66 ../app/dialogs/dialogs.c:183
1126
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:209
 
1259
#: app/actions/edit-actions.c:66 app/dialogs/dialogs.c:183
 
1260
#: app/pdb/internal_procs.c:209
1127
1261
msgid "Undo"
1128
1262
msgstr "실행 취소"
1129
1263
 
1130
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:71 ../app/actions/edit-actions.c:231
 
1264
#: app/actions/edit-actions.c:71 app/actions/edit-actions.c:231
1131
1265
msgid "_Redo"
1132
1266
msgstr "재실행(_R)"
1133
1267
 
1134
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:72
 
1268
#: app/actions/edit-actions.c:72
1135
1269
msgid "Redo"
1136
1270
msgstr "재실행"
1137
1271
 
1138
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:77
 
1272
#: app/actions/edit-actions.c:77
 
1273
#, fuzzy
1139
1274
msgid "_Clear Undo History"
1140
 
msgstr "실행 취소 이력(_C)"
 
1275
msgstr "실행 취소 이력"
1141
1276
 
1142
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:78
 
1277
#: app/actions/edit-actions.c:78
 
1278
#, fuzzy
1143
1279
msgid "Clear undo history..."
1144
 
msgstr "실행 취소 이력..."
 
1280
msgstr "실행 취소 이력"
1145
1281
 
1146
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:83
 
1282
#: app/actions/edit-actions.c:83
 
1283
#, fuzzy
1147
1284
msgid "Cu_t"
1148
 
msgstr "잘라내기(_T)"
 
1285
msgstr "잘라내기"
1149
1286
 
1150
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:88
 
1287
#: app/actions/edit-actions.c:88
 
1288
#, fuzzy
1151
1289
msgid "_Copy"
1152
 
msgstr "복사(_C)"
 
1290
msgstr "자르기"
1153
1291
 
1154
1292
#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
1155
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:93
 
1293
#: app/actions/edit-actions.c:93
 
1294
#, fuzzy
1156
1295
msgid "Copy _Visible"
1157
 
msgstr "보이는대로 복사(_V)"
 
1296
msgstr "/파일(_F)"
1158
1297
 
1159
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:98
 
1298
#: app/actions/edit-actions.c:98
 
1299
#, fuzzy
1160
1300
msgid "_Paste"
1161
 
msgstr "붙여 넣기(_P)"
 
1301
msgstr "붙여 넣기"
1162
1302
 
1163
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:103
 
1303
#: app/actions/edit-actions.c:103
 
1304
#, fuzzy
1164
1305
msgid "Paste _Into"
1165
 
msgstr "다르게 붙여 넣기(_I)"
 
1306
msgstr "안에 붙여 넣기"
1166
1307
 
1167
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:108
 
1308
#: app/actions/edit-actions.c:108
 
1309
#, fuzzy
1168
1310
msgid "Paste as _New"
1169
 
msgstr "새로 붙여 넣기(_N)"
 
1311
msgstr "새로 붙여 넣기"
1170
1312
 
1171
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:113
 
1313
#: app/actions/edit-actions.c:113
 
1314
#, fuzzy
1172
1315
msgid "Cu_t Named..."
1173
 
msgstr "이름붙여 잘라내기(_T)..."
 
1316
msgstr "이름붙여 잘라내기"
1174
1317
 
1175
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:118
 
1318
#: app/actions/edit-actions.c:118
 
1319
#, fuzzy
1176
1320
msgid "_Copy Named..."
1177
 
msgstr "이름붙여 복사(_C)..."
 
1321
msgstr "이름붙여 복사"
1178
1322
 
1179
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:123
 
1323
#: app/actions/edit-actions.c:123
 
1324
#, fuzzy
1180
1325
msgid "_Paste Named..."
1181
 
msgstr "이름붙여 붙여 넣기(_P)..."
 
1326
msgstr "/편집(E)/버퍼(B)/이름붙여 붙여 넣기(_P)..."
1182
1327
 
1183
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:128
 
1328
#: app/actions/edit-actions.c:128
 
1329
#, fuzzy
1184
1330
msgid "Cl_ear"
1185
 
msgstr "지우기(_E)"
 
1331
msgstr "깨끗이"
1186
1332
 
1187
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:136
 
1333
#: app/actions/edit-actions.c:136
 
1334
#, fuzzy
1188
1335
msgid "Fill with _FG Color"
1189
 
msgstr "전경색으로 채우기(_F)"
 
1336
msgstr "전경색으로 채우기"
1190
1337
 
1191
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:141
 
1338
#: app/actions/edit-actions.c:141
 
1339
#, fuzzy
1192
1340
msgid "Fill with B_G Color"
1193
 
msgstr "배경색으로 채우기(_G)"
 
1341
msgstr "배경색으로 채우기"
1194
1342
 
1195
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:146
 
1343
#: app/actions/edit-actions.c:146
 
1344
#, fuzzy
1196
1345
msgid "Fill with P_attern"
1197
 
msgstr "무늬로 채우기(_A)"
 
1346
msgstr "무늬로 채우기"
1198
1347
 
1199
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:214
 
1348
#: app/actions/edit-actions.c:214
1200
1349
#, c-format
1201
1350
msgid "_Undo %s"
1202
1351
msgstr "%s 실행 취소(_U)"
1203
1352
 
1204
 
#: ../app/actions/edit-actions.c:219
 
1353
#: app/actions/edit-actions.c:219
1205
1354
#, c-format
1206
1355
msgid "_Redo %s"
1207
1356
msgstr "%s 재실행(_R)"
1208
1357
 
1209
 
#: ../app/actions/edit-commands.c:104
 
1358
#: app/actions/edit-commands.c:104
 
1359
#, fuzzy
1210
1360
msgid "Clear Undo History"
1211
1361
msgstr "실행 취소 이력"
1212
1362
 
1213
 
#: ../app/actions/edit-commands.c:122
 
1363
#: app/actions/edit-commands.c:122
1214
1364
msgid "Really clear image's undo history?"
1215
 
msgstr "정말로 이미지의 실행 취소 이력을 지우겠습니까?"
 
1365
msgstr ""
1216
1366
 
1217
 
#: ../app/actions/edit-commands.c:210
 
1367
#: app/actions/edit-commands.c:210
1218
1368
msgid "Cut Named"
1219
1369
msgstr "이름붙여 잘라내기"
1220
1370
 
1221
 
#: ../app/actions/edit-commands.c:213 ../app/actions/edit-commands.c:233
 
1371
#: app/actions/edit-commands.c:213 app/actions/edit-commands.c:233
1222
1372
msgid "Enter a name for this buffer"
1223
1373
msgstr "버퍼의 이름을 입력하십시오"
1224
1374
 
1225
 
#: ../app/actions/edit-commands.c:230
 
1375
#: app/actions/edit-commands.c:230
1226
1376
msgid "Copy Named"
1227
1377
msgstr "이름붙여 복사"
1228
1378
 
1229
 
#: ../app/actions/edit-commands.c:337
 
1379
#: app/actions/edit-commands.c:337
1230
1380
msgid "There is no active layer or channel to cut from."
1231
1381
msgstr "잘라낼 활성 레이어나 채널이 없습니다."
1232
1382
 
1233
 
#: ../app/actions/edit-commands.c:349 ../app/actions/edit-commands.c:386
 
1383
#: app/actions/edit-commands.c:349 app/actions/edit-commands.c:386
1234
1384
msgid "(Unnamed Buffer)"
1235
1385
msgstr "(이름없는 버퍼)"
1236
1386
 
1237
 
#: ../app/actions/edit-commands.c:374
 
1387
#: app/actions/edit-commands.c:374
1238
1388
msgid "There is no active layer or channel to copy from."
1239
1389
msgstr "붙여 넣을 활성 레이어나 채널이 없습니다."
1240
1390
 
1241
 
#: ../app/actions/error-console-actions.c:40
 
1391
#: app/actions/error-console-actions.c:40
1242
1392
msgid "Error Console Menu"
1243
1393
msgstr "오류 콘솔 메뉴"
1244
1394
 
1245
 
#: ../app/actions/error-console-actions.c:44
 
1395
#: app/actions/error-console-actions.c:44
 
1396
#, fuzzy
1246
1397
msgid "_Clear Errors"
1247
 
msgstr "오류 지우기(_C)"
 
1398
msgstr "/오류 지우기(_C)"
1248
1399
 
1249
 
#: ../app/actions/error-console-actions.c:45
 
1400
#: app/actions/error-console-actions.c:45
 
1401
#, fuzzy
1250
1402
msgid "Clear errors"
1251
1403
msgstr "오류 지우기"
1252
1404
 
1253
 
#: ../app/actions/error-console-actions.c:53
 
1405
#: app/actions/error-console-actions.c:53
 
1406
#, fuzzy
1254
1407
msgid "Save _All Errors to File..."
1255
 
msgstr "모든 오류를 파일에 저장(_A)..."
 
1408
msgstr "/모든 오류를 파일에 쓰기(_A)..."
1256
1409
 
1257
 
#: ../app/actions/error-console-actions.c:54
 
1410
#: app/actions/error-console-actions.c:54
 
1411
#, fuzzy
1258
1412
msgid "Save all errors"
1259
 
msgstr "모든 오류 저장"
 
1413
msgstr "오류 지우기"
1260
1414
 
1261
 
#: ../app/actions/error-console-actions.c:59
 
1415
#: app/actions/error-console-actions.c:59
 
1416
#, fuzzy
1262
1417
msgid "Save _Selection to File..."
1263
 
msgstr "선택을 파일에 저장(_S)..."
 
1418
msgstr "/선택을 파일에 쓰기(_S)..."
1264
1419
 
1265
 
#: ../app/actions/error-console-actions.c:60
 
1420
#: app/actions/error-console-actions.c:60
 
1421
#, fuzzy
1266
1422
msgid "Save selection"
1267
 
msgstr "선택 저장"
 
1423
msgstr "선택 이동"
1268
1424
 
1269
 
#: ../app/actions/error-console-commands.c:69
 
1425
#: app/actions/error-console-commands.c:69
1270
1426
msgid "Cannot save. Nothing is selected."
1271
1427
msgstr "저장할 수 없습니다. 선택한 것이 없습니다."
1272
1428
 
1273
 
#: ../app/actions/error-console-commands.c:80
 
1429
#: app/actions/error-console-commands.c:80
1274
1430
msgid "Save Error Log to File"
1275
1431
msgstr "파일에 오류 기록 저장"
1276
1432
 
1277
 
#: ../app/actions/error-console-commands.c:132
 
1433
#: app/actions/error-console-commands.c:132
1278
1434
#, c-format
1279
1435
msgid ""
1280
1436
"Error writing file '%s':\n"
1283
1439
"파일 '%s' 쓰기 오류:\n"
1284
1440
"%s"
1285
1441
 
1286
 
#: ../app/actions/file-actions.c:61
 
1442
#: app/actions/file-actions.c:61
 
1443
#, fuzzy
1287
1444
msgid "_File"
1288
 
msgstr "파일(_F)"
 
1445
msgstr "/파일(_F)"
1289
1446
 
1290
 
#: ../app/actions/file-actions.c:62
 
1447
#: app/actions/file-actions.c:62
 
1448
#, fuzzy
1291
1449
msgid "Open _Recent"
1292
 
msgstr "최근 파일 열기(_R)"
 
1450
msgstr "/파일(F)/최근 파일 열기(_R)"
1293
1451
 
1294
 
#: ../app/actions/file-actions.c:63
 
1452
#: app/actions/file-actions.c:63
 
1453
#, fuzzy
1295
1454
msgid "_Acquire"
1296
 
msgstr "얻기(_A)"
 
1455
msgstr "/파일(F)/얻기(_A)"
1297
1456
 
1298
 
#: ../app/actions/file-actions.c:66 ../app/actions/file-actions.c:71
 
1457
#: app/actions/file-actions.c:66 app/actions/file-actions.c:71
 
1458
#, fuzzy
1299
1459
msgid "_Open..."
1300
 
msgstr "열기(_O)..."
 
1460
msgstr "/파일(F)/열기(_O)..."
1301
1461
 
1302
 
#: ../app/actions/file-actions.c:76
 
1462
#: app/actions/file-actions.c:76
 
1463
#, fuzzy
1303
1464
msgid "Op_en as Layer..."
1304
 
msgstr "레이어로 열기(_E)..."
 
1465
msgstr "/새 레이어(_N)..."
1305
1466
 
1306
 
#: ../app/actions/file-actions.c:81
 
1467
#: app/actions/file-actions.c:81
 
1468
#, fuzzy
1307
1469
msgid "Open _Location..."
1308
 
msgstr "위치 열기(_L)..."
 
1470
msgstr "위치:"
1309
1471
 
1310
 
#: ../app/actions/file-actions.c:86
 
1472
#: app/actions/file-actions.c:86
 
1473
#, fuzzy
1311
1474
msgid "_Save"
1312
 
msgstr "저장(_S)"
 
1475
msgstr "저장"
1313
1476
 
1314
 
#: ../app/actions/file-actions.c:91
 
1477
#: app/actions/file-actions.c:91
 
1478
#, fuzzy
1315
1479
msgid "Save _as..."
1316
 
msgstr "다른 이름으로 저장(_A)..."
 
1480
msgstr "/파일(F)/다른 이름으로 저장(_A)..."
1317
1481
 
1318
 
#: ../app/actions/file-actions.c:96
 
1482
#: app/actions/file-actions.c:96
 
1483
#, fuzzy
1319
1484
msgid "Save a Cop_y..."
1320
 
msgstr "사본 저장(_Y)..."
 
1485
msgstr "/파일(F)/사본 저장(_Y)..."
1321
1486
 
1322
 
#: ../app/actions/file-actions.c:101
 
1487
#: app/actions/file-actions.c:101
 
1488
#, fuzzy
1323
1489
msgid "Save as _Template..."
1324
 
msgstr "템플릿으로 저장(_T)..."
 
1490
msgstr "/파일(F)/템플릿으로 저장(_T)..."
1325
1491
 
1326
 
#: ../app/actions/file-actions.c:106
 
1492
#: app/actions/file-actions.c:106
 
1493
#, fuzzy
1327
1494
msgid "Re_vert..."
1328
 
msgstr "원래대로(_V)..."
 
1495
msgstr "원래대로"
1329
1496
 
1330
 
#: ../app/actions/file-actions.c:111
 
1497
#: app/actions/file-actions.c:111
 
1498
#, fuzzy
1331
1499
msgid "_Quit"
1332
 
msgstr "마침(_Q)"
 
1500
msgstr "/파일(F)/마침(_Q)"
1333
1501
 
1334
 
#: ../app/actions/file-commands.c:215 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:282
 
1502
#: app/actions/file-commands.c:208 app/dialogs/file-save-dialog.c:249
1335
1503
#, c-format
1336
1504
msgid ""
1337
1505
"Saving '%s' failed:\n"
1342
1510
"\n"
1343
1511
"%s"
1344
1512
 
1345
 
#: ../app/actions/file-commands.c:238 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:78
 
1513
#: app/actions/file-commands.c:231 app/dialogs/file-save-dialog.c:77
1346
1514
msgid "Save Image"
1347
1515
msgstr "이미지 저장"
1348
1516
 
1349
 
#: ../app/actions/file-commands.c:254
 
1517
#: app/actions/file-commands.c:247
1350
1518
msgid "Save a Copy of the Image"
1351
1519
msgstr "이미지의 사본을 저장"
1352
1520
 
1353
 
#: ../app/actions/file-commands.c:265
 
1521
#: app/actions/file-commands.c:258
1354
1522
msgid "Create New Template"
1355
1523
msgstr "새 템플릿 만들기"
1356
1524
 
1357
 
#: ../app/actions/file-commands.c:269
 
1525
#: app/actions/file-commands.c:262
1358
1526
msgid "Enter a name for this template"
1359
1527
msgstr "템플릿의 이름을 입력하십시오"
1360
1528
 
1361
 
#: ../app/actions/file-commands.c:291
 
1529
#: app/actions/file-commands.c:284
1362
1530
msgid "Revert failed. No file name associated with this image."
1363
 
msgstr "복원 실패. 이 이미지와 연관된 파일 이름이 없습니다."
 
1531
msgstr "원상 복구 실패. 이 이미지와 연관된 파일 이름이 없습니다."
1364
1532
 
1365
 
#: ../app/actions/file-commands.c:303
 
1533
#: app/actions/file-commands.c:296
1366
1534
msgid "Revert Image"
1367
 
msgstr "이미지 복원"
 
1535
msgstr "이미지 원상 복구"
1368
1536
 
1369
 
#: ../app/actions/file-commands.c:324
 
1537
#: app/actions/file-commands.c:317
1370
1538
#, c-format
1371
1539
msgid "Revert '%s' to '%s'?"
1372
 
msgstr "'%s'을(를) '%s'(으)로 복원하시겠습니까?"
 
1540
msgstr ""
1373
1541
 
1374
 
#: ../app/actions/file-commands.c:330
 
1542
#: app/actions/file-commands.c:323
 
1543
#, fuzzy
1375
1544
msgid ""
1376
1545
"By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all "
1377
1546
"changes, including all undo information."
1378
1547
msgstr ""
1379
 
"이미지를 디스크에 있는 상태로 복원하면, 실행 취소 정보를 포함해서, 모든 바꾼 "
1380
 
"내용을 잃게 됩니다."
 
1548
"'%s'을(를)\n"
 
1549
"'%s'(으)로 되돌리겠습니까?\n"
 
1550
"실행 취소 정보를 포함해서, 모든 바꾼 내용을 잃게 됩니다."
1381
1551
 
1382
 
#: ../app/actions/file-commands.c:380
 
1552
#: app/actions/file-commands.c:372
 
1553
#, fuzzy
1383
1554
msgid "Open Image as Layer"
1384
 
msgstr "이미지를 레이어로 열기"
 
1555
msgstr "이미지 열기"
1385
1556
 
1386
 
#: ../app/actions/file-commands.c:385 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:74
 
1557
#: app/actions/file-commands.c:377 app/dialogs/file-open-dialog.c:74
1387
1558
msgid "Open Image"
1388
1559
msgstr "이미지 열기"
1389
1560
 
1390
 
#: ../app/actions/file-commands.c:451
 
1561
#: app/actions/file-commands.c:444
1391
1562
msgid "(Unnamed Template)"
1392
1563
msgstr "(이름없는 템플릿)"
1393
1564
 
1394
 
#: ../app/actions/file-commands.c:500
 
1565
#: app/actions/file-commands.c:493
1395
1566
#, c-format
1396
1567
msgid ""
1397
1568
"Reverting to '%s' failed:\n"
1398
1569
"\n"
1399
1570
"%s"
1400
1571
msgstr ""
1401
 
"'%s' 복원 실패:\n"
 
1572
"'%s' 원상 복구 실패:\n"
1402
1573
"\n"
1403
1574
"%s"
1404
1575
 
1405
 
#: ../app/actions/fonts-actions.c:44
 
1576
#: app/actions/fonts-actions.c:44
1406
1577
msgid "Fonts Menu"
1407
1578
msgstr "글꼴 메뉴"
1408
1579
 
1409
 
#: ../app/actions/fonts-actions.c:48
 
1580
#: app/actions/fonts-actions.c:48
 
1581
#, fuzzy
1410
1582
msgid "_Rescan Font List"
1411
 
msgstr "글꼴 목록 새로 고치기(_R)"
 
1583
msgstr "/글꼴 목록 새로 고치기(_R)"
1412
1584
 
1413
 
#: ../app/actions/fonts-actions.c:49
 
1585
#: app/actions/fonts-actions.c:49
 
1586
#, fuzzy
1414
1587
msgid "Rescan font list"
1415
1588
msgstr "글꼴 목록 새로 고치기"
1416
1589
 
1417
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:46
 
1590
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:46
1418
1591
msgid "Gradient Editor Menu"
1419
1592
msgstr "그라디언트 편집기 메뉴"
1420
1593
 
1421
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:50
 
1594
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:50
 
1595
#, fuzzy
1422
1596
msgid "_Load Left Color From"
1423
 
msgstr "왼쪽 색상 불러오기(_L)"
 
1597
msgstr "/왼쪽 색상 불러오기(_L)"
1424
1598
 
1425
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:52
 
1599
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:52
 
1600
#, fuzzy
1426
1601
msgid "_Save Left Color To"
1427
 
msgstr "왼쪽 색상 저장(_S)"
 
1602
msgstr "/왼쪽 색상 저장(_S)"
1428
1603
 
1429
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:55
 
1604
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:55
 
1605
#, fuzzy
1430
1606
msgid "Load Right Color Fr_om"
1431
 
msgstr "오른쪽 색상 불러오기(_O)"
 
1607
msgstr "/오른쪽 색상 불러오기(_O)"
1432
1608
 
1433
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:57
 
1609
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:57
 
1610
#, fuzzy
1434
1611
msgid "Sa_ve Right Color To"
1435
 
msgstr "오른쪽 색상 저장(_V)"
 
1612
msgstr "/오른쪽 색상 저장(_V)"
1436
1613
 
1437
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:63
 
1614
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:63
 
1615
#, fuzzy
1438
1616
msgid "L_eft Endpoint's Color..."
1439
 
msgstr "왼쪽 끝점의 색상(_E)..."
 
1617
msgstr "/왼쪽 끝점의 색상(_E)..."
1440
1618
 
1441
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:68
 
1619
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:68
 
1620
#, fuzzy
1442
1621
msgid "R_ight Endpoint's Color..."
1443
 
msgstr "오른쪽 끝점의 색상(_I)..."
 
1622
msgstr "/오른쪽 끝점의 색상(_I)..."
1444
1623
 
1445
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:108
 
1624
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:108
 
1625
#, fuzzy
1446
1626
msgid "Ble_nd Endpoints' Colors"
1447
 
msgstr "끝점의 색상 혼합(_N)"
 
1627
msgstr "/끝점의 색상 혼합(_N)"
1448
1628
 
1449
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:113
 
1629
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:113
 
1630
#, fuzzy
1450
1631
msgid "Blend Endpoints' Opacit_y"
1451
 
msgstr "끝점의 불투명도 혼합(_Y)"
 
1632
msgstr "/끝점의 불투명도 혼합(_Y)"
1452
1633
 
1453
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:143
 
1634
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:143
 
1635
#, fuzzy
1454
1636
msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint"
1455
 
msgstr "왼쪽 인접 구획의 오른쪽 끝점(_L)"
 
1637
msgstr "/왼쪽 색상 불러오기(L)/왼쪽 인접 구획의 오른쪽 끝점(_L)"
1456
1638
 
1457
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:148
 
1639
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:148
 
1640
#, fuzzy
1458
1641
msgid "_Right Endpoint"
1459
 
msgstr "오른쪽 끝점(_R)"
 
1642
msgstr "오른쪽 끝점 색상"
1460
1643
 
1461
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:153
1462
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:201
 
1644
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:153
 
1645
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:201
 
1646
#, fuzzy
1463
1647
msgid "_FG Color"
1464
 
msgstr "전경색(_F)"
 
1648
msgstr "전경/배경색"
1465
1649
 
1466
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:158
1467
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:206
 
1650
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:158
 
1651
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:206
 
1652
#, fuzzy
1468
1653
msgid "_BG Color"
1469
 
msgstr "배경색(_B)"
 
1654
msgstr "전경/배경색"
1470
1655
 
1471
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:191
 
1656
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:191
 
1657
#, fuzzy
1472
1658
msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint"
1473
 
msgstr "오른쪽 인접 구획의 왼쪽 끝점(_R)"
 
1659
msgstr "/오른쪽 색상 불러오기(_O)/오른쪽 인접 구획의 왼쪽 끝점(_R)"
1474
1660
 
1475
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:196
 
1661
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:196
 
1662
#, fuzzy
1476
1663
msgid "_Left Endpoint"
1477
 
msgstr "왼쪽 끝점(_L)"
 
1664
msgstr "왼쪽 끝점 색상"
1478
1665
 
1479
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:245
 
1666
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:245
 
1667
#, fuzzy
1480
1668
msgid "_Linear"
1481
 
msgstr "선형(_L)"
 
1669
msgstr "선형"
1482
1670
 
1483
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:250
 
1671
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:250
 
1672
#, fuzzy
1484
1673
msgid "_Curved"
1485
 
msgstr "곡선(_C)"
 
1674
msgstr "곡선"
1486
1675
 
1487
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:255
 
1676
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:255
1488
1677
msgid "_Sinusoidal"
1489
 
msgstr "사인곡선(_S)"
 
1678
msgstr ""
1490
1679
 
1491
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:260
 
1680
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:260
 
1681
#, fuzzy
1492
1682
msgid "Spherical (i_ncreasing)"
1493
 
msgstr "구형 (증가)(_N)"
 
1683
msgstr "/혼합 함수/구형 (증가)(_N)"
1494
1684
 
1495
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:265
 
1685
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:265
 
1686
#, fuzzy
1496
1687
msgid "Spherical (_decreasing)"
1497
 
msgstr "구형 (감소)(_D)"
 
1688
msgstr "/혼합 함수/구형 (감소)(_D)"
1498
1689
 
1499
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:270
1500
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:293
 
1690
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:270
 
1691
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:293
1501
1692
msgid "(Varies)"
1502
 
msgstr "(다양)"
 
1693
msgstr ""
1503
1694
 
1504
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:278
1505
 
#: ../app/actions/image-actions.c:123
 
1695
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:278 app/actions/image-actions.c:123
 
1696
#, fuzzy
1506
1697
msgid "_RGB"
1507
 
msgstr "RGB(_R)"
 
1698
msgstr "RGB"
1508
1699
 
1509
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:283
 
1700
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:283
 
1701
#, fuzzy
1510
1702
msgid "HSV (_counter-clockwise hue)"
1511
 
msgstr "HSV (시계반대방향 색상)(_C)"
 
1703
msgstr "/배색 유형/HSV (시계반대방향 색상)(_C)"
1512
1704
 
1513
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:288
 
1705
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:288
 
1706
#, fuzzy
1514
1707
msgid "HSV (clockwise _hue)"
1515
 
msgstr "HSV (시계방향 색상)(_H)"
 
1708
msgstr "전경색을 배경색으로 (HSV 시계방향 색상)"
1516
1709
 
1517
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:301
 
1710
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:301
1518
1711
msgid "Zoom In"
1519
1712
msgstr "확대"
1520
1713
 
1521
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:302
1522
 
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:78
1523
 
#: ../app/actions/view-actions.c:216 ../app/widgets/widgets-enums.c:353
 
1714
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:302
 
1715
#: app/actions/palette-editor-actions.c:78 app/actions/view-actions.c:216
 
1716
#: app/widgets/widgets-enums.c:353
1524
1717
msgid "Zoom in"
1525
1718
msgstr "확대"
1526
1719
 
1527
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:307
 
1720
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:307
1528
1721
msgid "Zoom Out"
1529
1722
msgstr "축소"
1530
1723
 
1531
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:308
1532
 
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:84
1533
 
#: ../app/actions/view-actions.c:210 ../app/widgets/widgets-enums.c:354
 
1724
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:308
 
1725
#: app/actions/palette-editor-actions.c:84 app/actions/view-actions.c:210
 
1726
#: app/widgets/widgets-enums.c:354
1534
1727
msgid "Zoom out"
1535
1728
msgstr "축소"
1536
1729
 
1537
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:313
 
1730
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:313
1538
1731
msgid "Zoom All"
1539
1732
msgstr "전체 확대"
1540
1733
 
1541
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:314
1542
 
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:90
 
1734
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:314
 
1735
#: app/actions/palette-editor-actions.c:90
 
1736
#, fuzzy
1543
1737
msgid "Zoom all"
1544
1738
msgstr "전체 확대"
1545
1739
 
1546
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:589
 
1740
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589
1547
1741
msgid "_Blending Function for Segment"
1548
1742
msgstr "구획의 혼합 함수(_B)"
1549
1743
 
1550
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:591
 
1744
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591
1551
1745
msgid "Coloring _Type for Segment"
1552
1746
msgstr "구획의 배색 유형(_T)"
1553
1747
 
1554
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:594
 
1748
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:594
1555
1749
msgid "_Flip Segment"
1556
1750
msgstr "구획 뒤집기(_F)"
1557
1751
 
1558
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:596
 
1752
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:596
1559
1753
msgid "_Replicate Segment..."
1560
1754
msgstr "구획 복제(_R)..."
1561
1755
 
1562
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:598
 
1756
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:598
1563
1757
msgid "Split Segment at _Midpoint"
1564
1758
msgstr "중점에서 구획 분리(_M)"
1565
1759
 
1566
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:600
 
1760
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:600
1567
1761
msgid "Split Segment _Uniformly..."
1568
1762
msgstr "균등한 구획 분할(_U)..."
1569
1763
 
1570
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:602
 
1764
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:602
1571
1765
msgid "_Delete Segment"
1572
1766
msgstr "구획 지우기(_D)"
1573
1767
 
1574
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:604
 
1768
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604
1575
1769
msgid "Re-_center Segment's Midpoint"
1576
1770
msgstr "구획의 중점을 다시 가운데로(_C)"
1577
1771
 
1578
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:606
 
1772
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606
1579
1773
msgid "Re-distribute _Handles in Segment"
1580
1774
msgstr "구획의 조절점 재배치(_H)"
1581
1775
 
1582
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:611
 
1776
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611
1583
1777
msgid "_Blending Function for Selection"
1584
1778
msgstr "선택의 혼합 함수(_B)"
1585
1779
 
1586
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:613
 
1780
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613
1587
1781
msgid "Coloring _Type for Selection"
1588
1782
msgstr "선택의 배색 유형(_T)"
1589
1783
 
1590
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:616
 
1784
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:616
1591
1785
msgid "_Flip Selection"
1592
1786
msgstr "선택 뒤집기(_F)"
1593
1787
 
1594
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:618
 
1788
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:618
1595
1789
msgid "_Replicate Selection..."
1596
1790
msgstr "선택 복제(_R)..."
1597
1791
 
1598
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:620
 
1792
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:620
1599
1793
msgid "Split Segments at _Midpoints"
1600
1794
msgstr "중점에서 구획 분할(_M)"
1601
1795
 
1602
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:622
 
1796
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:622
1603
1797
msgid "Split Segments _Uniformly..."
1604
1798
msgstr "균등하게 구획 분할(_U)..."
1605
1799
 
1606
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:624
 
1800
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:624
1607
1801
msgid "_Delete Selection"
1608
1802
msgstr "선택 지우기(_D)"
1609
1803
 
1610
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:626
 
1804
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:626
1611
1805
msgid "Re-_center Midpoints in Selection"
1612
1806
msgstr "선택의 중점을 다시 가운데로(_C)"
1613
1807
 
1614
 
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:628
 
1808
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:628
1615
1809
msgid "Re-distribute _Handles in Selection"
1616
1810
msgstr "선택의 조절점 재배치(_H)"
1617
1811
 
1618
 
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:85
 
1812
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:85
1619
1813
msgid "Left Endpoint Color"
1620
1814
msgstr "왼쪽 끝점 색상"
1621
1815
 
1622
 
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:87
 
1816
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:87
1623
1817
msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color"
1624
1818
msgstr "그라디언트 구획의 왼쪽 끝점 색상"
1625
1819
 
1626
 
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:189
 
1820
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:189
1627
1821
msgid "Right Endpoint Color"
1628
1822
msgstr "오른쪽 끝점 색상"
1629
1823
 
1630
 
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:191
 
1824
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:191
1631
1825
msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color"
1632
1826
msgstr "그라디언트 구획의 오른쪽 끝점 색상"
1633
1827
 
1634
 
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:358
 
1828
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358
1635
1829
msgid "Replicate Segment"
1636
1830
msgstr "구획 복제"
1637
1831
 
1638
 
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:359
 
1832
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359
1639
1833
msgid "Replicate Gradient Segment"
1640
1834
msgstr "그라디언트 구획 복제"
1641
1835
 
1642
 
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:363
 
1836
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363
1643
1837
msgid "Replicate Selection"
1644
1838
msgstr "선택 복제"
1645
1839
 
1646
 
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:364
 
1840
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:364
1647
1841
msgid "Replicate Gradient Selection"
1648
1842
msgstr "그라디언트 선택 복제"
1649
1843
 
1650
 
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:376
 
1844
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:376
1651
1845
msgid "Replicate"
1652
1846
msgstr "복제"
1653
1847
 
1654
 
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:391
 
1848
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:391
1655
1849
msgid ""
1656
1850
"Select the number of times\n"
1657
1851
"to replicate the selected segment."
1659
1853
"선택한 구획을 복제하려면\n"
1660
1854
"복제할 횟수를 선택하십시오."
1661
1855
 
1662
 
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:394
 
1856
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:394
1663
1857
msgid ""
1664
1858
"Select the number of times\n"
1665
1859
"to replicate the selection."
1667
1861
"선택을 복제하려면\n"
1668
1862
"복제할 횟수를 선택하십시오."
1669
1863
 
1670
 
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:452
 
1864
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452
1671
1865
msgid "Split Segment Uniformly"
1672
1866
msgstr "균등한 구획 분할"
1673
1867
 
1674
 
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:453
 
1868
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:453
1675
1869
msgid "Split Gradient Segment Uniformly"
1676
1870
msgstr "균등한 그라디언트 구획 분할"
1677
1871
 
1678
 
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:457
 
1872
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:457
1679
1873
msgid "Split Segments Uniformly"
1680
1874
msgstr "균등한 구획 분할"
1681
1875
 
1682
 
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:458
 
1876
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:458
1683
1877
msgid "Split Gradient Segments Uniformly"
1684
1878
msgstr "균등한 그라디언트 구획 분할"
1685
1879
 
1686
 
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:470
 
1880
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470
1687
1881
msgid "Split"
1688
1882
msgstr "분할"
1689
1883
 
1690
 
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:486
 
1884
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:486
1691
1885
msgid ""
1692
1886
"Select the number of uniform parts\n"
1693
1887
"in which to split the selected segment."
1695
1889
"선택한 구획을 분할해서 만들\n"
1696
1890
"균등한 부분의 수를 선택하십시오."
1697
1891
 
1698
 
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:489
 
1892
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:489
1699
1893
msgid ""
1700
1894
"Select the number of uniform parts\n"
1701
1895
"in which to split the segments in the selection."
1703
1897
"선택한 구획을 분할해서 만들\n"
1704
1898
"균등한 부분의 수를 선택하십시오."
1705
1899
 
1706
 
#: ../app/actions/gradients-actions.c:44
 
1900
#: app/actions/gradients-actions.c:44
1707
1901
msgid "Gradients Menu"
1708
1902
msgstr "그라디언트 메뉴"
1709
1903
 
1710
 
#: ../app/actions/gradients-actions.c:48
 
1904
#: app/actions/gradients-actions.c:48
 
1905
#, fuzzy
1711
1906
msgid "_New Gradient"
1712
 
msgstr "새 그라디언트(_N)"
 
1907
msgstr "/새 그라디언트(_N)"
1713
1908
 
1714
 
#: ../app/actions/gradients-actions.c:49
 
1909
#: app/actions/gradients-actions.c:49
 
1910
#, fuzzy
1715
1911
msgid "New gradient"
1716
 
msgstr "새 그라디언트"
 
1912
msgstr "/새 그라디언트(_N)"
1717
1913
 
1718
 
#: ../app/actions/gradients-actions.c:54
 
1914
#: app/actions/gradients-actions.c:54
 
1915
#, fuzzy
1719
1916
msgid "D_uplicate Gradient"
1720
 
msgstr "그라디언트 복제(_U)"
 
1917
msgstr "/그라디언트 복제(_U)"
1721
1918
 
1722
 
#: ../app/actions/gradients-actions.c:55
 
1919
#: app/actions/gradients-actions.c:55
 
1920
#, fuzzy
1723
1921
msgid "Duplicate gradient"
1724
 
msgstr "그라디언트 복제"
 
1922
msgstr "/그라디언트 복제(_U)"
1725
1923
 
1726
 
#: ../app/actions/gradients-actions.c:60
 
1924
#: app/actions/gradients-actions.c:60
 
1925
#, fuzzy
1727
1926
msgid "Save as _POV-Ray..."
1728
 
msgstr "_POV-Ray로 저장..."
 
1927
msgstr "/_POV-Ray로 저장..."
1729
1928
 
1730
 
#: ../app/actions/gradients-actions.c:61
 
1929
#: app/actions/gradients-actions.c:61
 
1930
#, fuzzy
1731
1931
msgid "Save gradient as POV-Ray"
1732
 
msgstr "그라디언트를 POV-Ray로 저장"
 
1932
msgstr "'%s'을(를) POV-Ray로 저장"
1733
1933
 
1734
 
#: ../app/actions/gradients-actions.c:66
 
1934
#: app/actions/gradients-actions.c:66
 
1935
#, fuzzy
1735
1936
msgid "_Delete Gradient..."
1736
 
msgstr "그라디언트 지우기(_D)..."
 
1937
msgstr "/그라디언트 지우기(_D)..."
1737
1938
 
1738
 
#: ../app/actions/gradients-actions.c:67
 
1939
#: app/actions/gradients-actions.c:67
 
1940
#, fuzzy
1739
1941
msgid "Delete gradient"
1740
 
msgstr "그라디언트 지우기"
 
1942
msgstr "/그라디언트 지우기(_D)..."
1741
1943
 
1742
 
#: ../app/actions/gradients-actions.c:72
 
1944
#: app/actions/gradients-actions.c:72
 
1945
#, fuzzy
1743
1946
msgid "_Refresh Gradients"
1744
 
msgstr "그라디언트 새로 고치기(_R)"
 
1947
msgstr "/그라디언트 새로 고치기(_R)"
1745
1948
 
1746
 
#: ../app/actions/gradients-actions.c:73
 
1949
#: app/actions/gradients-actions.c:73
 
1950
#, fuzzy
1747
1951
msgid "Refresh gradients"
1748
 
msgstr "그라디언트 새로 고치기"
 
1952
msgstr "/그라디언트 새로 고치기(_R)"
1749
1953
 
1750
 
#: ../app/actions/gradients-actions.c:81
 
1954
#: app/actions/gradients-actions.c:81
 
1955
#, fuzzy
1751
1956
msgid "_Edit Gradient..."
1752
 
msgstr "그라디언트 편집(_E)..."
 
1957
msgstr "/그라디언트 편집(_E)..."
1753
1958
 
1754
 
#: ../app/actions/gradients-actions.c:82
 
1959
#: app/actions/gradients-actions.c:82
 
1960
#, fuzzy
1755
1961
msgid "Edit gradient"
1756
 
msgstr "그라디언트 편집"
 
1962
msgstr "/그라디언트 편집(_E)..."
1757
1963
 
1758
 
#: ../app/actions/gradients-commands.c:65
 
1964
#: app/actions/gradients-commands.c:65
1759
1965
#, c-format
1760
1966
msgid "Save '%s' as POV-Ray"
1761
1967
msgstr "'%s'을(를) POV-Ray로 저장"
1762
1968
 
1763
 
#: ../app/actions/help-actions.c:38 ../app/actions/help-actions.c:41
 
1969
#: app/actions/help-actions.c:38 app/actions/help-actions.c:41
 
1970
#, fuzzy
1764
1971
msgid "_Help"
1765
 
msgstr "도움말(_H)"
 
1972
msgstr "/도움말(_H)"
1766
1973
 
1767
 
#: ../app/actions/help-actions.c:46
 
1974
#: app/actions/help-actions.c:46
 
1975
#, fuzzy
1768
1976
msgid "_Context Help"
1769
 
msgstr "문맥 도움말(_C)"
 
1977
msgstr "/도움말(H)/문맥 도움말(_C)"
1770
1978
 
1771
 
#: ../app/actions/image-actions.c:47
 
1979
#: app/actions/image-actions.c:47
1772
1980
msgid "Toolbox Menu"
1773
1981
msgstr "도구상자 메뉴"
1774
1982
 
1775
 
#: ../app/actions/image-actions.c:51 ../app/actions/image-actions.c:55
 
1983
#: app/actions/image-actions.c:51 app/actions/image-actions.c:55
1776
1984
msgid "Image Menu"
1777
1985
msgstr "이미지 메뉴"
1778
1986
 
1779
 
#: ../app/actions/image-actions.c:58
 
1987
#: app/actions/image-actions.c:58
 
1988
#, fuzzy
1780
1989
msgid "_Xtns"
1781
 
msgstr "확장(_X)"
 
1990
msgstr "/확장(_X)"
1782
1991
 
1783
 
#: ../app/actions/image-actions.c:59
 
1992
#: app/actions/image-actions.c:59
 
1993
#, fuzzy
1784
1994
msgid "_Image"
1785
 
msgstr "이미지(_I)"
 
1995
msgstr "/이미지(_I)"
1786
1996
 
1787
 
#: ../app/actions/image-actions.c:60
 
1997
#: app/actions/image-actions.c:60
 
1998
#, fuzzy
1788
1999
msgid "_Mode"
1789
 
msgstr "모드(_M)"
 
2000
msgstr "모드"
1790
2001
 
1791
 
#: ../app/actions/image-actions.c:61 ../app/actions/layers-actions.c:57
 
2002
#: app/actions/image-actions.c:61 app/actions/layers-actions.c:57
 
2003
#, fuzzy
1792
2004
msgid "_Transform"
1793
 
msgstr "변형(_T)"
 
2005
msgstr "변형"
1794
2006
 
1795
 
#: ../app/actions/image-actions.c:62
 
2007
#: app/actions/image-actions.c:62
 
2008
#, fuzzy
1796
2009
msgid "_Guides"
1797
 
msgstr "안내선(_G)"
 
2010
msgstr "안내선"
1798
2011
 
1799
 
#: ../app/actions/image-actions.c:65 ../app/actions/image-actions.c:70
 
2012
#: app/actions/image-actions.c:65 app/actions/image-actions.c:70
 
2013
#, fuzzy
1800
2014
msgid "_New..."
1801
 
msgstr "새로(_N)..."
 
2015
msgstr "/새 경로(_N)..."
1802
2016
 
1803
 
#: ../app/actions/image-actions.c:75
 
2017
#: app/actions/image-actions.c:75
 
2018
#, fuzzy
1804
2019
msgid "Can_vas Size..."
1805
 
msgstr "캔버스 크기(_V)..."
 
2020
msgstr "캔버스 크기"
1806
2021
 
1807
 
#: ../app/actions/image-actions.c:80
 
2022
#: app/actions/image-actions.c:80
1808
2023
msgid "F_it Canvas to Layers"
1809
 
msgstr "캔버스를 레이어에 맞추기(_I)"
 
2024
msgstr ""
1810
2025
 
1811
 
#: ../app/actions/image-actions.c:85
 
2026
#: app/actions/image-actions.c:85
 
2027
#, fuzzy
1812
2028
msgid "_Print Size..."
1813
 
msgstr "인쇄 크기(_P)..."
 
2029
msgstr "인쇄 크기:"
1814
2030
 
1815
 
#: ../app/actions/image-actions.c:90
 
2031
#: app/actions/image-actions.c:90
 
2032
#, fuzzy
1816
2033
msgid "_Scale Image..."
1817
 
msgstr "이미지 배율 조정(_S)..."
 
2034
msgstr "이미지 배율 조정"
1818
2035
 
1819
 
#: ../app/actions/image-actions.c:95
 
2036
#: app/actions/image-actions.c:95
 
2037
#, fuzzy
1820
2038
msgid "_Crop Image"
1821
 
msgstr "이미지 자르기(_C)"
 
2039
msgstr "이미지 자르기"
1822
2040
 
1823
 
#: ../app/actions/image-actions.c:100
 
2041
#: app/actions/image-actions.c:100
 
2042
#, fuzzy
1824
2043
msgid "_Duplicate"
1825
 
msgstr "복제(_D)"
 
2044
msgstr "복제"
1826
2045
 
1827
 
#: ../app/actions/image-actions.c:105
 
2046
#: app/actions/image-actions.c:105
 
2047
#, fuzzy
1828
2048
msgid "Merge Visible _Layers..."
1829
 
msgstr "보이는 레이어 합치기(_L)..."
 
2049
msgstr "/보이는 레이어 합치기(_V)..."
1830
2050
 
1831
 
#: ../app/actions/image-actions.c:110 ../app/actions/layers-actions.c:138
 
2051
#: app/actions/image-actions.c:110 app/actions/layers-actions.c:138
 
2052
#, fuzzy
1832
2053
msgid "_Flatten Image"
1833
 
msgstr "배경으로 합치기(_F)"
 
2054
msgstr "/배경으로 이미지 합치기(_F)"
1834
2055
 
1835
 
#: ../app/actions/image-actions.c:115
 
2056
#: app/actions/image-actions.c:115
 
2057
#, fuzzy
1836
2058
msgid "Configure G_rid..."
1837
 
msgstr "모눈 설정(_R)..."
 
2059
msgstr "모눈 설정"
1838
2060
 
1839
 
#: ../app/actions/image-actions.c:128
 
2061
#: app/actions/image-actions.c:128
 
2062
#, fuzzy
1840
2063
msgid "_Grayscale"
1841
 
msgstr "그레이스케일(_G)"
 
2064
msgstr "그레이스케일"
1842
2065
 
1843
 
#: ../app/actions/image-actions.c:133
 
2066
#: app/actions/image-actions.c:133
 
2067
#, fuzzy
1844
2068
msgid "_Indexed..."
1845
 
msgstr "인덱스됨(_I)..."
 
2069
msgstr "인덱스됨"
1846
2070
 
1847
 
#: ../app/actions/image-commands.c:192
 
2071
#: app/actions/image-commands.c:192
1848
2072
msgid "Set Image Canvas Size"
1849
2073
msgstr "캔버스 크기 지정"
1850
2074
 
1851
 
#: ../app/actions/image-commands.c:219 ../app/actions/image-commands.c:449
 
2075
#: app/actions/image-commands.c:219 app/actions/image-commands.c:449
1852
2076
msgid "Resizing..."
1853
2077
msgstr "크기 바꾸는 중..."
1854
2078
 
1855
 
#: ../app/actions/image-commands.c:242
 
2079
#: app/actions/image-commands.c:242
 
2080
#, fuzzy
1856
2081
msgid "Set Image Print Resolution"
1857
 
msgstr "이미지 인쇄 해상도 바꾸기"
 
2082
msgstr "이미지 해상도 바꾸기"
1858
2083
 
1859
 
#: ../app/actions/image-commands.c:289
 
2084
#: app/actions/image-commands.c:289
1860
2085
msgid "Flipping..."
1861
2086
msgstr "뒤집기..."
1862
2087
 
1863
 
#: ../app/actions/image-commands.c:310
1864
 
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1035
1865
 
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1193
1866
 
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:339 ../app/tools/gimprotatetool.c:159
 
2088
#: app/actions/image-commands.c:310 app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1035
 
2089
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1193 app/pdb/transform_tools_cmds.c:339
 
2090
#: app/tools/gimprotatetool.c:159
1867
2091
msgid "Rotating..."
1868
2092
msgstr "회전..."
1869
2093
 
1870
 
#: ../app/actions/image-commands.c:332 ../app/actions/layers-commands.c:535
 
2094
#: app/actions/image-commands.c:332 app/actions/layers-commands.c:535
1871
2095
msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
1872
2096
msgstr "선택이 비어있으므로, 잘라낼 수 없습니다."
1873
2097
 
1874
 
#: ../app/actions/image-commands.c:484
 
2098
#: app/actions/image-commands.c:484
 
2099
#, fuzzy
1875
2100
msgid "Change Print Size"
1876
 
msgstr "인쇄 크기 바꾸기"
 
2101
msgstr "인쇄 크기:"
1877
2102
 
1878
 
#: ../app/actions/image-commands.c:508 ../app/core/gimpimage-scale.c:71
1879
 
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:91
 
2103
#: app/actions/image-commands.c:508 app/core/gimpimage-scale.c:71
 
2104
#: app/dialogs/image-scale-dialog.c:91
1880
2105
msgid "Scale Image"
1881
2106
msgstr "이미지 배율 조정"
1882
2107
 
1883
 
#: ../app/actions/image-commands.c:521 ../app/actions/layers-commands.c:959
1884
 
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1346
1885
 
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1503
1886
 
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:458 ../app/tools/gimpscaletool.c:153
 
2108
#: app/actions/image-commands.c:521 app/actions/layers-commands.c:959
 
2109
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1346
 
2110
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1503 app/pdb/transform_tools_cmds.c:458
 
2111
#: app/tools/gimpscaletool.c:153
1887
2112
msgid "Scaling..."
1888
2113
msgstr "배율 조정 중..."
1889
2114
 
1890
 
#: ../app/actions/images-actions.c:43
 
2115
#: app/actions/images-actions.c:43
1891
2116
msgid "Images Menu"
1892
2117
msgstr "이미지 메뉴"
1893
2118
 
1894
 
#: ../app/actions/images-actions.c:47
 
2119
#: app/actions/images-actions.c:47
 
2120
#, fuzzy
1895
2121
msgid "_Raise Views"
1896
 
msgstr "보기 올리기(_R)"
 
2122
msgstr "/보기 올리기(_R)"
1897
2123
 
1898
 
#: ../app/actions/images-actions.c:48
 
2124
#: app/actions/images-actions.c:48
1899
2125
msgid "Raise this image's displays"
1900
2126
msgstr "이 이미지의 디스플레이를 올리기"
1901
2127
 
1902
 
#: ../app/actions/images-actions.c:53 ../app/actions/view-actions.c:68
 
2128
#: app/actions/images-actions.c:53 app/actions/view-actions.c:68
 
2129
#, fuzzy
1903
2130
msgid "_New View"
1904
 
msgstr "새로운 보기(_N)"
 
2131
msgstr "/새로운 보기(_N)"
1905
2132
 
1906
 
#: ../app/actions/images-actions.c:54
 
2133
#: app/actions/images-actions.c:54
1907
2134
msgid "Create a new display for this image"
1908
2135
msgstr "이 이미지를 새 창으로 보여주기"
1909
2136
 
1910
 
#: ../app/actions/images-actions.c:59
 
2137
#: app/actions/images-actions.c:59
 
2138
#, fuzzy
1911
2139
msgid "_Delete Image"
1912
 
msgstr "이미지 지우기(_D)"
 
2140
msgstr "/이미지 지우기(_D)"
1913
2141
 
1914
 
#: ../app/actions/images-actions.c:60
 
2142
#: app/actions/images-actions.c:60
1915
2143
msgid "Delete this image"
1916
2144
msgstr "이 이미지 지우기"
1917
2145
 
1918
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:48
 
2146
#: app/actions/layers-actions.c:48
1919
2147
msgid "Layers Menu"
1920
2148
msgstr "레이어 메뉴"
1921
2149
 
1922
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:51
 
2150
#: app/actions/layers-actions.c:51
 
2151
#, fuzzy
1923
2152
msgid "_Layer"
1924
 
msgstr "레이어(_L)"
 
2153
msgstr "/레이어(_L)"
1925
2154
 
1926
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:52
 
2155
#: app/actions/layers-actions.c:52
 
2156
#, fuzzy
1927
2157
msgid "Stac_k"
1928
 
msgstr "쌓기(_K)"
 
2158
msgstr "/레이어(L)/쌓기(K)"
1929
2159
 
1930
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:54 ../app/tools/gimplevelstool.c:665
 
2160
#: app/actions/layers-actions.c:54 app/tools/gimplevelstool.c:665
1931
2161
msgid "_Auto"
1932
2162
msgstr "자동(_A)"
1933
2163
 
1934
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:55
 
2164
#: app/actions/layers-actions.c:55
 
2165
#, fuzzy
1935
2166
msgid "_Mask"
1936
2167
msgstr "마스터(_M)"
1937
2168
 
1938
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:56
 
2169
#: app/actions/layers-actions.c:56
 
2170
#, fuzzy
1939
2171
msgid "Tr_ansparency"
1940
 
msgstr "투명(_A)"
 
2172
msgstr "투명"
1941
2173
 
1942
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:58
 
2174
#: app/actions/layers-actions.c:58
 
2175
#, fuzzy
1943
2176
msgid "_Properties"
1944
 
msgstr "등록 정보(_P)"
 
2177
msgstr "원근법"
1945
2178
 
1946
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:60
 
2179
#: app/actions/layers-actions.c:60
 
2180
#, fuzzy
1947
2181
msgid "Layer _Mode"
1948
 
msgstr "레이어 모드(_M)"
 
2182
msgstr "레이어 메뉴"
1949
2183
 
1950
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:63
 
2184
#: app/actions/layers-actions.c:63
 
2185
#, fuzzy
1951
2186
msgid "Te_xt Tool"
1952
 
msgstr "글자 도구(_X)"
 
2187
msgstr "/글자 도구(_X)"
1953
2188
 
1954
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:68
 
2189
#: app/actions/layers-actions.c:68
 
2190
#, fuzzy
1955
2191
msgid "_Edit Layer Attributes..."
1956
 
msgstr "레이어 속성 편집(_E)..."
 
2192
msgstr "/레이어 속성 편집(_E)..."
1957
2193
 
1958
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:69
 
2194
#: app/actions/layers-actions.c:69
 
2195
#, fuzzy
1959
2196
msgid "Edit layer attributes"
1960
2197
msgstr "레이어 속성 편집"
1961
2198
 
1962
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:74
 
2199
#: app/actions/layers-actions.c:74
 
2200
#, fuzzy
1963
2201
msgid "_New Layer..."
1964
 
msgstr "새 레이어(_N)..."
 
2202
msgstr "/새 레이어(_N)..."
1965
2203
 
1966
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:75
 
2204
#: app/actions/layers-actions.c:75
 
2205
#, fuzzy
1967
2206
msgid "New layer..."
1968
 
msgstr "새 레이어..."
 
2207
msgstr "/새 레이어(_N)..."
1969
2208
 
1970
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:80
 
2209
#: app/actions/layers-actions.c:80
 
2210
#, fuzzy
1971
2211
msgid "_New Layer"
1972
 
msgstr "새 레이어(_N)"
 
2212
msgstr "새 레이어"
1973
2213
 
1974
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:81
 
2214
#: app/actions/layers-actions.c:81
1975
2215
msgid "New layer with last values"
1976
 
msgstr "최근 값으로 새 레이어"
 
2216
msgstr ""
1977
2217
 
1978
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:86
 
2218
#: app/actions/layers-actions.c:86
 
2219
#, fuzzy
1979
2220
msgid "D_uplicate Layer"
1980
 
msgstr "레이어 복제(_U)"
 
2221
msgstr "/레이어 복제(_U)"
1981
2222
 
1982
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:87
 
2223
#: app/actions/layers-actions.c:87
 
2224
#, fuzzy
1983
2225
msgid "Duplicate layer"
1984
2226
msgstr "레이어 복제"
1985
2227
 
1986
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:92
 
2228
#: app/actions/layers-actions.c:92
 
2229
#, fuzzy
1987
2230
msgid "_Delete Layer"
1988
 
msgstr "레이어 지우기(_D)"
 
2231
msgstr "/레이어 지우기(_D)"
1989
2232
 
1990
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:93 ../app/core/core-enums.c:1081
 
2233
#: app/actions/layers-actions.c:93 app/core/core-enums.c:1078
 
2234
#, fuzzy
1991
2235
msgid "Delete layer"
1992
2236
msgstr "레이어 지우기"
1993
2237
 
1994
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:98
 
2238
#: app/actions/layers-actions.c:98
 
2239
#, fuzzy
1995
2240
msgid "_Raise Layer"
1996
 
msgstr "레이어 올리기(_R)"
 
2241
msgstr "/레이어 올리기(_R)"
1997
2242
 
1998
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:99
 
2243
#: app/actions/layers-actions.c:99
 
2244
#, fuzzy
1999
2245
msgid "Raise layer"
2000
2246
msgstr "레이어 올리기"
2001
2247
 
2002
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:104
 
2248
#: app/actions/layers-actions.c:104
 
2249
#, fuzzy
2003
2250
msgid "Layer to _Top"
2004
 
msgstr "레이어를 맨 위로(_T)"
 
2251
msgstr "/레이어를 맨 위로(_T)"
2005
2252
 
2006
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:105
 
2253
#: app/actions/layers-actions.c:105
 
2254
#, fuzzy
2007
2255
msgid "Raise layer to top"
2008
2256
msgstr "레이어를 맨 위로 올리기"
2009
2257
 
2010
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:110
 
2258
#: app/actions/layers-actions.c:110
 
2259
#, fuzzy
2011
2260
msgid "_Lower Layer"
2012
 
msgstr "레이어 내리기(_L)"
 
2261
msgstr "/레이어 내리기(_L)"
2013
2262
 
2014
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:111
 
2263
#: app/actions/layers-actions.c:111
 
2264
#, fuzzy
2015
2265
msgid "Lower layer"
2016
2266
msgstr "레이어 내리기"
2017
2267
 
2018
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:116
 
2268
#: app/actions/layers-actions.c:116
 
2269
#, fuzzy
2019
2270
msgid "Layer to _Bottom"
2020
 
msgstr "레이어를 맨 아래로(_B)"
 
2271
msgstr "/레이어를 맨 아래로(_B)"
2021
2272
 
2022
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:117
 
2273
#: app/actions/layers-actions.c:117
 
2274
#, fuzzy
2023
2275
msgid "Lower layer to bottom"
2024
2276
msgstr "레이어를 맨 아래로 내리기"
2025
2277
 
2026
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:122
 
2278
#: app/actions/layers-actions.c:122
 
2279
#, fuzzy
2027
2280
msgid "_Anchor Layer"
2028
 
msgstr "레이어 고정(_A)"
 
2281
msgstr "/레이어 고정(_A)"
2029
2282
 
2030
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:123
 
2283
#: app/actions/layers-actions.c:123
 
2284
#, fuzzy
2031
2285
msgid "Anchor floating layer"
2032
2286
msgstr "떠있는 레이어 고정"
2033
2287
 
2034
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:128
 
2288
#: app/actions/layers-actions.c:128
 
2289
#, fuzzy
2035
2290
msgid "Merge Do_wn"
2036
 
msgstr "아래로 합치기(_W)"
 
2291
msgstr "/아래로 합치기(_W)"
2037
2292
 
2038
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:133
 
2293
#: app/actions/layers-actions.c:133
 
2294
#, fuzzy
2039
2295
msgid "Merge _Visible Layers..."
2040
 
msgstr "보이는 레이어 합치기(_V)..."
 
2296
msgstr "/보이는 레이어 합치기(_V)..."
2041
2297
 
2042
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:143
 
2298
#: app/actions/layers-actions.c:143
 
2299
#, fuzzy
2043
2300
msgid "_Discard Text Information"
2044
 
msgstr "텍스트 정보 버림(_D)"
 
2301
msgstr "/텍스트 정보 버림(_D)"
2045
2302
 
2046
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:148
 
2303
#: app/actions/layers-actions.c:148
 
2304
#, fuzzy
2047
2305
msgid "Layer B_oundary Size..."
2048
 
msgstr "레이어 경계 크기(_O)..."
 
2306
msgstr "/레이어 경계 크기(_O)..."
2049
2307
 
2050
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:153
 
2308
#: app/actions/layers-actions.c:153
 
2309
#, fuzzy
2051
2310
msgid "Layer to _Image Size"
2052
 
msgstr "레이어를 이미지 크기에 맞추기(_I)"
 
2311
msgstr "/레이어를 이미지 크기에 맞추기(_I)"
2053
2312
 
2054
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:158
 
2313
#: app/actions/layers-actions.c:158
 
2314
#, fuzzy
2055
2315
msgid "_Scale Layer..."
2056
 
msgstr "레이어 배율 조정(_S)..."
 
2316
msgstr "/레이어 배율 조정(_S)..."
2057
2317
 
2058
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:163
 
2318
#: app/actions/layers-actions.c:163
 
2319
#, fuzzy
2059
2320
msgid "Cr_op Layer"
2060
 
msgstr "레이어 자르기(_O)"
 
2321
msgstr "레이어 자르기"
2061
2322
 
2062
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:168
 
2323
#: app/actions/layers-actions.c:168
 
2324
#, fuzzy
2063
2325
msgid "Add La_yer Mask..."
2064
 
msgstr "레이어 마스크 더하기(_Y)..."
 
2326
msgstr "/레이어 마스크 더하기(_Y)..."
2065
2327
 
2066
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:173
 
2328
#: app/actions/layers-actions.c:173
 
2329
#, fuzzy
2067
2330
msgid "Add Alpha C_hannel"
2068
 
msgstr "알파 채널 더하기(_H)"
 
2331
msgstr "/알파 채널 더하기(_H)"
2069
2332
 
2070
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:181
 
2333
#: app/actions/layers-actions.c:181
 
2334
#, fuzzy
2071
2335
msgid "Keep Transparency"
2072
2336
msgstr "투명도 유지"
2073
2337
 
2074
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:187
 
2338
#: app/actions/layers-actions.c:187
 
2339
#, fuzzy
2075
2340
msgid "Edit Layer Mask"
2076
2341
msgstr "레이어 마스크 더하기"
2077
2342
 
2078
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:193
 
2343
#: app/actions/layers-actions.c:193
 
2344
#, fuzzy
2079
2345
msgid "Show Layer Mask"
2080
2346
msgstr "레이어 마스크 이동"
2081
2347
 
2082
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:199
 
2348
#: app/actions/layers-actions.c:199
 
2349
#, fuzzy
2083
2350
msgid "Disable Layer Mask"
2084
 
msgstr "레이어 마스크 사용안함"
 
2351
msgstr "레이어 마스크 지우기"
2085
2352
 
2086
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:208
 
2353
#: app/actions/layers-actions.c:208
 
2354
#, fuzzy
2087
2355
msgid "Apply Layer _Mask"
2088
 
msgstr "레이어 마스크 적용(_M)"
 
2356
msgstr "/레이어 마스크 적용(_M)"
2089
2357
 
2090
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:213
 
2358
#: app/actions/layers-actions.c:213
 
2359
#, fuzzy
2091
2360
msgid "Delete Layer Mas_k"
2092
 
msgstr "레이어 마스크 지우기(_K)"
 
2361
msgstr "/레이어 마스크 지우기(_K)"
2093
2362
 
2094
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:221
 
2363
#: app/actions/layers-actions.c:221
 
2364
#, fuzzy
2095
2365
msgid "_Mask to Selection"
2096
 
msgstr "마스크를 선택으로(_M)"
 
2366
msgstr "/마스크를 선택으로(_C)"
2097
2367
 
2098
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:244
 
2368
#: app/actions/layers-actions.c:244
 
2369
#, fuzzy
2099
2370
msgid "Al_pha to Selection"
2100
 
msgstr "알파를 선택으로(_P)"
 
2371
msgstr "/알파를 선택으로(_P)"
2101
2372
 
2102
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:249
 
2373
#: app/actions/layers-actions.c:249
 
2374
#, fuzzy
2103
2375
msgid "A_dd to Selection"
2104
 
msgstr "선택에 더하기(_D)"
 
2376
msgstr "/선택에 더하기(_A)"
2105
2377
 
2106
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:267
 
2378
#: app/actions/layers-actions.c:267
 
2379
#, fuzzy
2107
2380
msgid "Select _Top Layer"
2108
 
msgstr "맨 위 레이어 선택(_T)"
 
2381
msgstr "/레이어(L)/쌓기(S)/맨 위 레이어 선택(_T)"
2109
2382
 
2110
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:272
 
2383
#: app/actions/layers-actions.c:272
 
2384
#, fuzzy
2111
2385
msgid "Select _Bottom Layer"
2112
 
msgstr "맨 아래 레이어 선택(_B)"
 
2386
msgstr "/레이어(L)/쌓기(S)/맨 아래 레이어 선택(_B)"
2113
2387
 
2114
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:277
 
2388
#: app/actions/layers-actions.c:277
 
2389
#, fuzzy
2115
2390
msgid "Select _Previous Layer"
2116
 
msgstr "이전 레이어 선택(_P)"
 
2391
msgstr "/레이어(L)/쌓기(K)/이전 레이어 선택(_P)"
2117
2392
 
2118
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:282
 
2393
#: app/actions/layers-actions.c:282
 
2394
#, fuzzy
2119
2395
msgid "Select _Next Layer"
2120
 
msgstr "다음 레이어 선택(_N)"
 
2396
msgstr "/레이어(L)/쌓기(K)/다음 레이어 선택(_N)"
2121
2397
 
2122
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:290
 
2398
#: app/actions/layers-actions.c:290
 
2399
#, fuzzy
2123
2400
msgid "Set Opacity"
2124
 
msgstr "불투명도 지정"
 
2401
msgstr "레이어 불투명도 지정"
2125
2402
 
2126
 
#: ../app/actions/layers-commands.c:196
 
2403
#: app/actions/layers-commands.c:196
2127
2404
msgid "Layer Attributes"
2128
2405
msgstr "레이어 속성"
2129
2406
 
2130
 
#: ../app/actions/layers-commands.c:199
 
2407
#: app/actions/layers-commands.c:199
2131
2408
msgid "Edit Layer Attributes"
2132
2409
msgstr "레이어 속성 편집"
2133
2410
 
2134
 
#: ../app/actions/layers-commands.c:232 ../app/actions/layers-commands.c:234
2135
 
#: ../app/actions/layers-commands.c:291 ../app/actions/layers-commands.c:295
2136
 
#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238
2137
 
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:842
 
2411
#: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234
 
2412
#: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295
 
2413
#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842
2138
2414
msgid "New Layer"
2139
2415
msgstr "새 레이어"
2140
2416
 
2141
 
#: ../app/actions/layers-commands.c:237
 
2417
#: app/actions/layers-commands.c:237
2142
2418
msgid "Create a New Layer"
2143
2419
msgstr "새 레이어 만들기"
2144
2420
 
2145
 
#: ../app/actions/layers-commands.c:470
 
2421
#: app/actions/layers-commands.c:470
2146
2422
msgid "Set Layer Boundary Size"
2147
2423
msgstr "레이어 경계 크기 지정"
2148
2424
 
2149
 
#: ../app/actions/layers-commands.c:512 ../app/core/gimplayer.c:253
 
2425
#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253
2150
2426
msgid "Scale Layer"
2151
2427
msgstr "레이어 배율 바꾸기"
2152
2428
 
2153
 
#: ../app/actions/layers-commands.c:545
 
2429
#: app/actions/layers-commands.c:545
2154
2430
msgid "Crop Layer"
2155
2431
msgstr "레이어 자르기"
2156
2432
 
2157
 
#: ../app/actions/layers-commands.c:683
 
2433
#: app/actions/layers-commands.c:683
2158
2434
msgid "Layer Mask to Selection"
2159
 
msgstr "레이어 마스크를 선택으로"
 
2435
msgstr "/레이어 마스크를 선택으로"
2160
2436
 
2161
 
#: ../app/actions/layers-commands.c:904 ../app/core/gimplayer.c:1065
2162
 
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62
 
2437
#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1066
 
2438
#: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62
2163
2439
msgid "Add Layer Mask"
2164
2440
msgstr "레이어 마스크 더하기"
2165
2441
 
2166
 
#: ../app/actions/layers-commands.c:975 ../app/actions/layers-commands.c:1007
 
2442
#: app/actions/layers-commands.c:975 app/actions/layers-commands.c:1007
2167
2443
msgid "Invalid width or height. Both must be positive."
2168
2444
msgstr "너비나 높이가 잘못되었습니다. 둘 다 양수여야 합니다."
2169
2445
 
2170
 
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:43
 
2446
#: app/actions/palette-editor-actions.c:43
2171
2447
msgid "Palette Editor Menu"
2172
2448
msgstr "색상표 편집기 메뉴"
2173
2449
 
2174
 
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:53
 
2450
#: app/actions/palette-editor-actions.c:53
 
2451
#, fuzzy
2175
2452
msgid "_Delete Color"
2176
 
msgstr "색상 지우기(_D)"
 
2453
msgstr "/색상 지우기(_D)"
2177
2454
 
2178
 
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54
 
2455
#: app/actions/palette-editor-actions.c:54
 
2456
#, fuzzy
2179
2457
msgid "Delete color"
2180
2458
msgstr "색상 지우기"
2181
2459
 
2182
 
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:62
 
2460
#: app/actions/palette-editor-actions.c:62
 
2461
#, fuzzy
2183
2462
msgid "New Color from _FG"
2184
 
msgstr "전경에서 새 색상(_F)"
 
2463
msgstr "/전경에서 새 색상(_F)"
2185
2464
 
2186
 
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:63
 
2465
#: app/actions/palette-editor-actions.c:63
 
2466
#, fuzzy
2187
2467
msgid "New color from FG"
2188
 
msgstr "전경에서 새 색상"
 
2468
msgstr "/전경에서 새 색상(_F)"
2189
2469
 
2190
 
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:68
 
2470
#: app/actions/palette-editor-actions.c:68
 
2471
#, fuzzy
2191
2472
msgid "New Color from _BG"
2192
 
msgstr "배경에서 새 색상(_B)"
 
2473
msgstr "/배경에서 새 색상(_B)"
2193
2474
 
2194
 
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:69
 
2475
#: app/actions/palette-editor-actions.c:69
 
2476
#, fuzzy
2195
2477
msgid "New color from BG"
2196
 
msgstr "배경에서 새 색상"
 
2478
msgstr "/배경에서 새 색상(_B)"
2197
2479
 
2198
 
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:77
2199
 
#: ../app/actions/view-actions.c:215
 
2480
#: app/actions/palette-editor-actions.c:77 app/actions/view-actions.c:215
 
2481
#, fuzzy
2200
2482
msgid "Zoom _In"
2201
 
msgstr "확대(_I)"
 
2483
msgstr "/확대(_I)"
2202
2484
 
2203
 
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:83
2204
 
#: ../app/actions/view-actions.c:209
 
2485
#: app/actions/palette-editor-actions.c:83 app/actions/view-actions.c:209
 
2486
#, fuzzy
2205
2487
msgid "Zoom _Out"
2206
 
msgstr "축소(_O)"
 
2488
msgstr "/축소(_O)"
2207
2489
 
2208
 
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:89
 
2490
#: app/actions/palette-editor-actions.c:89
 
2491
#, fuzzy
2209
2492
msgid "Zoom _All"
2210
2493
msgstr "/전체 확대(_A)"
2211
2494
 
2212
 
#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:68
 
2495
#: app/actions/palette-editor-commands.c:68
2213
2496
msgid "Edit Palette Color"
2214
2497
msgstr "색상표 색상 편집"
2215
2498
 
2216
 
#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:70
 
2499
#: app/actions/palette-editor-commands.c:70
2217
2500
msgid "Edit Color Palette Entry"
2218
2501
msgstr "색상표 항목 편집"
2219
2502
 
2220
 
#: ../app/actions/palettes-actions.c:44
 
2503
#: app/actions/palettes-actions.c:44
2221
2504
msgid "Palettes Menu"
2222
2505
msgstr "색상표 메뉴"
2223
2506
 
2224
 
#: ../app/actions/palettes-actions.c:48
 
2507
#: app/actions/palettes-actions.c:48
 
2508
#, fuzzy
2225
2509
msgid "_New Palette"
2226
 
msgstr "새 색상표(_N)"
 
2510
msgstr "/새 색상표(_N)"
2227
2511
 
2228
 
#: ../app/actions/palettes-actions.c:49
 
2512
#: app/actions/palettes-actions.c:49
 
2513
#, fuzzy
2229
2514
msgid "New palette"
2230
 
msgstr "새 색상표"
 
2515
msgstr "/새 색상표(_N)"
2231
2516
 
2232
 
#: ../app/actions/palettes-actions.c:54
 
2517
#: app/actions/palettes-actions.c:54
 
2518
#, fuzzy
2233
2519
msgid "_Import Palette..."
2234
 
msgstr "색상표 가져오기(_I)..."
 
2520
msgstr "/색상표 가져오기(_I)..."
2235
2521
 
2236
 
#: ../app/actions/palettes-actions.c:55
 
2522
#: app/actions/palettes-actions.c:55
 
2523
#, fuzzy
2237
2524
msgid "Import palette"
2238
2525
msgstr "색상표 가져오기"
2239
2526
 
2240
 
#: ../app/actions/palettes-actions.c:60
 
2527
#: app/actions/palettes-actions.c:60
 
2528
#, fuzzy
2241
2529
msgid "D_uplicate Palette"
2242
 
msgstr "색상표 복제(_U)"
 
2530
msgstr "/색상표 복제(_U)"
2243
2531
 
2244
 
#: ../app/actions/palettes-actions.c:61
 
2532
#: app/actions/palettes-actions.c:61
 
2533
#, fuzzy
2245
2534
msgid "Duplicate palette"
2246
 
msgstr "색상표 복제"
 
2535
msgstr "/색상표 복제(_U)"
2247
2536
 
2248
 
#: ../app/actions/palettes-actions.c:66
 
2537
#: app/actions/palettes-actions.c:66
 
2538
#, fuzzy
2249
2539
msgid "_Merge Palettes..."
2250
 
msgstr "색상표 합치기(_M)..."
 
2540
msgstr "/색상표 합치기(_M)..."
2251
2541
 
2252
 
#: ../app/actions/palettes-actions.c:67
 
2542
#: app/actions/palettes-actions.c:67
 
2543
#, fuzzy
2253
2544
msgid "Merge palettes"
2254
2545
msgstr "색상표 합치기"
2255
2546
 
2256
 
#: ../app/actions/palettes-actions.c:72
 
2547
#: app/actions/palettes-actions.c:72
 
2548
#, fuzzy
2257
2549
msgid "_Delete Palette"
2258
 
msgstr "색상표 지우기(_D)"
 
2550
msgstr "/색상표 지우기(_D)"
2259
2551
 
2260
 
#: ../app/actions/palettes-actions.c:73
 
2552
#: app/actions/palettes-actions.c:73
 
2553
#, fuzzy
2261
2554
msgid "Delete palette"
2262
 
msgstr "색상표 지우기"
 
2555
msgstr "/색상표 지우기(_D)"
2263
2556
 
2264
 
#: ../app/actions/palettes-actions.c:78
 
2557
#: app/actions/palettes-actions.c:78
 
2558
#, fuzzy
2265
2559
msgid "_Refresh Palettes"
2266
 
msgstr "색상표 다시 읽기(_R)"
 
2560
msgstr "/색상표 다시 읽기(_R)"
2267
2561
 
2268
 
#: ../app/actions/palettes-actions.c:79
 
2562
#: app/actions/palettes-actions.c:79
 
2563
#, fuzzy
2269
2564
msgid "Refresh palettes"
2270
 
msgstr "색상표 다시 읽기"
 
2565
msgstr "/색상표 다시 읽기(_R)"
2271
2566
 
2272
 
#: ../app/actions/palettes-actions.c:87
 
2567
#: app/actions/palettes-actions.c:87
 
2568
#, fuzzy
2273
2569
msgid "_Edit Palette..."
2274
 
msgstr "색상표 편집(_E)..."
 
2570
msgstr "/색상표 편집(_E)..."
2275
2571
 
2276
 
#: ../app/actions/palettes-actions.c:88
 
2572
#: app/actions/palettes-actions.c:88
 
2573
#, fuzzy
2277
2574
msgid "Edit palette"
2278
 
msgstr "색상표 편집"
 
2575
msgstr "/색상표 편집(_E)..."
2279
2576
 
2280
 
#: ../app/actions/palettes-commands.c:72
 
2577
#: app/actions/palettes-commands.c:72
2281
2578
msgid "Merge Palette"
2282
2579
msgstr "색상표 합치기"
2283
2580
 
2284
 
#: ../app/actions/palettes-commands.c:76
 
2581
#: app/actions/palettes-commands.c:76
2285
2582
msgid "Enter a name for the merged palette"
2286
2583
msgstr "합친 색상표의 이름을 입력하십시오."
2287
2584
 
2288
 
#: ../app/actions/patterns-actions.c:43
 
2585
#: app/actions/patterns-actions.c:43
2289
2586
msgid "Patterns Menu"
2290
2587
msgstr "무늬 메뉴"
2291
2588
 
2292
 
#: ../app/actions/patterns-actions.c:47
 
2589
#: app/actions/patterns-actions.c:47
 
2590
#, fuzzy
2293
2591
msgid "_New Pattern"
2294
 
msgstr "새 무늬(_N)"
 
2592
msgstr "/새 무늬(_N)"
2295
2593
 
2296
 
#: ../app/actions/patterns-actions.c:48
 
2594
#: app/actions/patterns-actions.c:48
 
2595
#, fuzzy
2297
2596
msgid "New pattern"
2298
 
msgstr "새 무늬"
 
2597
msgstr "/새 무늬(_N)"
2299
2598
 
2300
 
#: ../app/actions/patterns-actions.c:53
 
2599
#: app/actions/patterns-actions.c:53
 
2600
#, fuzzy
2301
2601
msgid "D_uplicate Pattern"
2302
 
msgstr "무늬 복제(_U)"
 
2602
msgstr "/무늬 복제(_U)"
2303
2603
 
2304
 
#: ../app/actions/patterns-actions.c:54
 
2604
#: app/actions/patterns-actions.c:54
 
2605
#, fuzzy
2305
2606
msgid "Duplicate pattern"
2306
 
msgstr "무늬 복제"
 
2607
msgstr "/무늬 복제(_U)"
2307
2608
 
2308
 
#: ../app/actions/patterns-actions.c:59
 
2609
#: app/actions/patterns-actions.c:59
 
2610
#, fuzzy
2309
2611
msgid "_Delete Pattern..."
2310
 
msgstr "무늬 지우기(_D)..."
 
2612
msgstr "/무늬 지우기(_D)..."
2311
2613
 
2312
 
#: ../app/actions/patterns-actions.c:60
 
2614
#: app/actions/patterns-actions.c:60
 
2615
#, fuzzy
2313
2616
msgid "Delete pattern"
2314
 
msgstr "무늬 지우기"
 
2617
msgstr "/무늬 지우기(_D)..."
2315
2618
 
2316
 
#: ../app/actions/patterns-actions.c:65
 
2619
#: app/actions/patterns-actions.c:65
 
2620
#, fuzzy
2317
2621
msgid "_Refresh Patterns"
2318
 
msgstr "무늬 새로 고치기(_R)"
 
2622
msgstr "/무늬 새로 고치기(_R)"
2319
2623
 
2320
 
#: ../app/actions/patterns-actions.c:66
 
2624
#: app/actions/patterns-actions.c:66
 
2625
#, fuzzy
2321
2626
msgid "Refresh patterns"
2322
 
msgstr "무늬 새로 고치기"
 
2627
msgstr "/무늬 새로 고치기(_R)"
2323
2628
 
2324
 
#: ../app/actions/patterns-actions.c:74
 
2629
#: app/actions/patterns-actions.c:74
 
2630
#, fuzzy
2325
2631
msgid "_Edit Pattern..."
2326
 
msgstr "무늬 편집(_E)..."
 
2632
msgstr "/무늬 편집(_E)..."
2327
2633
 
2328
 
#: ../app/actions/patterns-actions.c:75
 
2634
#: app/actions/patterns-actions.c:75
 
2635
#, fuzzy
2329
2636
msgid "Edit pattern"
2330
 
msgstr "무늬 편집"
 
2637
msgstr "/무늬 편집(_E)..."
2331
2638
 
2332
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:62
 
2639
#: app/actions/plug-in-actions.c:62
 
2640
#, fuzzy
2333
2641
msgid "Filte_rs"
2334
 
msgstr "필터(_R)"
 
2642
msgstr "/필터(_R)"
2335
2643
 
2336
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:63
 
2644
#: app/actions/plug-in-actions.c:63
 
2645
#, fuzzy
2337
2646
msgid "_Blur"
2338
 
msgstr "흐릿하게(_B)"
 
2647
msgstr "흐릿하게"
2339
2648
 
2340
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:65
 
2649
#: app/actions/plug-in-actions.c:65
2341
2650
msgid "Ma_p"
2342
 
msgstr "지도(_P)"
 
2651
msgstr ""
2343
2652
 
2344
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:66
 
2653
#: app/actions/plug-in-actions.c:66
 
2654
#, fuzzy
2345
2655
msgid "_Noise"
2346
 
msgstr "잡음(_N)"
 
2656
msgstr "없음"
2347
2657
 
2348
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:67
 
2658
#: app/actions/plug-in-actions.c:67
 
2659
#, fuzzy
2349
2660
msgid "Edge-De_tect"
2350
 
msgstr "경계선 검출(_T)"
 
2661
msgstr "/필터(R)/경계선 검출(_T)"
2351
2662
 
2352
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:68
 
2663
#: app/actions/plug-in-actions.c:68
 
2664
#, fuzzy
2353
2665
msgid "En_hance"
2354
 
msgstr "강화(_H)"
 
2666
msgstr "/필터(R)/강화(_H)"
2355
2667
 
2356
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:69
 
2668
#: app/actions/plug-in-actions.c:69
 
2669
#, fuzzy
2357
2670
msgid "_Generic"
2358
 
msgstr "일반(_G)"
 
2671
msgstr "가운데(_E)"
2359
2672
 
2360
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:70
 
2673
#: app/actions/plug-in-actions.c:70
 
2674
#, fuzzy
2361
2675
msgid "Gla_ss Effects"
2362
 
msgstr "유리 효과(_S)"
 
2676
msgstr "/필터(R)/유리잔 효과(_S)"
2363
2677
 
2364
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:71
 
2678
#: app/actions/plug-in-actions.c:71
 
2679
#, fuzzy
2365
2680
msgid "_Light Effects"
2366
 
msgstr "조명 효과(_L)"
 
2681
msgstr "/필터(R)/조명 효과(_L)"
2367
2682
 
2368
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:72
 
2683
#: app/actions/plug-in-actions.c:72
 
2684
#, fuzzy
2369
2685
msgid "_Distorts"
2370
 
msgstr "왜곡(_D)"
 
2686
msgstr "/필터(R)/왜곡(_D)"
2371
2687
 
2372
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:73
 
2688
#: app/actions/plug-in-actions.c:73
 
2689
#, fuzzy
2373
2690
msgid "_Artistic"
2374
 
msgstr "예술(_A)"
 
2691
msgstr "/필터(R)/예술(_A)"
2375
2692
 
2376
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:74
 
2693
#: app/actions/plug-in-actions.c:74
 
2694
#, fuzzy
2377
2695
msgid "_Map"
2378
 
msgstr "지도(_M)"
 
2696
msgstr "_M"
2379
2697
 
2380
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:75
 
2698
#: app/actions/plug-in-actions.c:75
 
2699
#, fuzzy
2381
2700
msgid "_Render"
2382
 
msgstr "렌더(_R)"
 
2701
msgstr "가운데(_E)"
2383
2702
 
2384
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:76
 
2703
#: app/actions/plug-in-actions.c:76
2385
2704
msgid "_Clouds"
2386
 
msgstr "구름(_C)"
 
2705
msgstr ""
2387
2706
 
2388
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:77
 
2707
#: app/actions/plug-in-actions.c:77
 
2708
#, fuzzy
2389
2709
msgid "_Nature"
2390
 
msgstr "자연(_N)"
 
2710
msgstr "이름(_N):"
2391
2711
 
2392
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:79
 
2712
#: app/actions/plug-in-actions.c:79
2393
2713
msgid "_Web"
2394
 
msgstr "웹(_W)"
 
2714
msgstr ""
2395
2715
 
2396
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:80
 
2716
#: app/actions/plug-in-actions.c:80
 
2717
#, fuzzy
2397
2718
msgid "An_imation"
2398
 
msgstr "에니메이션(_I)"
 
2719
msgstr "/필터(R)/에니메이션(_I)"
2399
2720
 
2400
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:81
 
2721
#: app/actions/plug-in-actions.c:81
 
2722
#, fuzzy
2401
2723
msgid "C_ombine"
2402
 
msgstr "결합(_O)"
 
2724
msgstr "/필터(R)/결합(_O)"
2403
2725
 
2404
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:82
 
2726
#: app/actions/plug-in-actions.c:82
 
2727
#, fuzzy
2405
2728
msgid "To_ys"
2406
 
msgstr "장난감(_Y)"
 
2729
msgstr "도구"
2407
2730
 
2408
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:85
 
2731
#: app/actions/plug-in-actions.c:85
 
2732
#, fuzzy
2409
2733
msgid "Reset all Filters..."
2410
 
msgstr "모든 필터 초기화(_A)..."
 
2734
msgstr "/모든 도구 선택사항 초기화(_A)..."
2411
2735
 
2412
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:93 ../app/actions/plug-in-actions.c:363
 
2736
#: app/actions/plug-in-actions.c:93 app/actions/plug-in-actions.c:358
2413
2737
msgid "Repeat Last"
2414
2738
msgstr "마지막 반복"
2415
2739
 
2416
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:98 ../app/actions/plug-in-actions.c:365
 
2740
#: app/actions/plug-in-actions.c:98 app/actions/plug-in-actions.c:360
2417
2741
msgid "Re-Show Last"
2418
2742
msgstr "마지막 다시 표시"
2419
2743
 
2420
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:349
 
2744
#: app/actions/plug-in-actions.c:344
2421
2745
#, c-format
2422
2746
msgid "Re_peat \"%s\""
2423
2747
msgstr "\"%s\" 반복(_P):"
2424
2748
 
2425
 
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:350
 
2749
#: app/actions/plug-in-actions.c:345
2426
2750
#, c-format
2427
2751
msgid "R_e-show \"%s\""
2428
2752
msgstr "\"%s\" 다시 표시"
2429
2753
 
2430
 
#: ../app/actions/plug-in-commands.c:193
 
2754
#: app/actions/plug-in-commands.c:196
 
2755
#, fuzzy
2431
2756
msgid "Reset all Filters"
2432
 
msgstr "모든 필터 초기화"
 
2757
msgstr "가용한 필터"
2433
2758
 
2434
 
#: ../app/actions/plug-in-commands.c:207
 
2759
#: app/actions/plug-in-commands.c:210
 
2760
#, fuzzy
2435
2761
msgid "Do you really want to reset all filters to default values?"
2436
 
msgstr "정말 모든 필터를 기본 값으로 초기화 하겠습니까?"
 
2762
msgstr "정말 모든 도구 선택사항을 기본 값으로 초기화 하겠습니까?"
2437
2763
 
2438
 
#: ../app/actions/qmask-actions.c:42
 
2764
#: app/actions/qmask-actions.c:42
 
2765
#, fuzzy
2439
2766
msgid "Quick Mask Menu"
2440
2767
msgstr "퀵마스크 메뉴"
2441
2768
 
2442
 
#: ../app/actions/qmask-actions.c:46
 
2769
#: app/actions/qmask-actions.c:46
 
2770
#, fuzzy
2443
2771
msgid "_Configure Color and Opacity..."
2444
 
msgstr "색상과 불투명도 설정(_C)..."
 
2772
msgstr "/색상과 투명도 설정(_C)..."
2445
2773
 
2446
 
#: ../app/actions/qmask-actions.c:54
 
2774
#: app/actions/qmask-actions.c:54
 
2775
#, fuzzy
2447
2776
msgid "_Quick Mask Active"
2448
 
msgstr "퀵마스크 활성(_Q)"
 
2777
msgstr "/퀵마스크 활성(_Q)"
2449
2778
 
2450
 
#: ../app/actions/qmask-actions.c:60
 
2779
#: app/actions/qmask-actions.c:60
 
2780
#, fuzzy
2451
2781
msgid "Toggle _Quick Mask"
2452
 
msgstr "퀵마스크 전환(_Q)"
 
2782
msgstr "퀵마스크 전환"
2453
2783
 
2454
 
#: ../app/actions/qmask-actions.c:70
 
2784
#: app/actions/qmask-actions.c:70
 
2785
#, fuzzy
2455
2786
msgid "Mask _Selected Areas"
2456
 
msgstr "선택한 영역 마스크(_S)"
 
2787
msgstr "/선택한 영역 마스크(_S)"
2457
2788
 
2458
 
#: ../app/actions/qmask-actions.c:75
 
2789
#: app/actions/qmask-actions.c:75
 
2790
#, fuzzy
2459
2791
msgid "Mask _Unselected Areas"
2460
 
msgstr "선택안한 영역 마스크(_U)"
 
2792
msgstr "/선택안한 영역 마스크(_U)"
2461
2793
 
2462
 
#: ../app/actions/qmask-commands.c:106
 
2794
#: app/actions/qmask-commands.c:106
 
2795
#, fuzzy
2463
2796
msgid "Quick Mask Attributes"
2464
 
msgstr "퀵마스크 속성"
 
2797
msgstr "퀵마스크 속성 편집"
2465
2798
 
2466
 
#: ../app/actions/qmask-commands.c:109
 
2799
#: app/actions/qmask-commands.c:109
 
2800
#, fuzzy
2467
2801
msgid "Edit Quick Mask Attributes"
2468
2802
msgstr "퀵마스크 속성 편집"
2469
2803
 
2470
 
#: ../app/actions/qmask-commands.c:111
 
2804
#: app/actions/qmask-commands.c:111
 
2805
#, fuzzy
2471
2806
msgid "Edit Quick Mask Color"
2472
2807
msgstr "퀵마스크 색상 편집"
2473
2808
 
2474
 
#: ../app/actions/qmask-commands.c:112
 
2809
#: app/actions/qmask-commands.c:112
2475
2810
msgid "Mask Opacity:"
2476
2811
msgstr "마스크 불투명도:"
2477
2812
 
2478
 
#: ../app/actions/select-actions.c:44
 
2813
#: app/actions/select-actions.c:44
 
2814
#, fuzzy
2479
2815
msgid "Selection Editor Menu"
2480
 
msgstr "선택 편집기 메뉴"
 
2816
msgstr "선택 편집기"
2481
2817
 
2482
 
#: ../app/actions/select-actions.c:47
 
2818
#: app/actions/select-actions.c:47
 
2819
#, fuzzy
2483
2820
msgid "_Select"
2484
 
msgstr "선택(_S)"
 
2821
msgstr "/선택(_S)"
2485
2822
 
2486
 
#: ../app/actions/select-actions.c:50
 
2823
#: app/actions/select-actions.c:50
2487
2824
msgid "_All"
2488
 
msgstr "전체(_A)"
 
2825
msgstr ""
2489
2826
 
2490
 
#: ../app/actions/select-actions.c:51
 
2827
#: app/actions/select-actions.c:51
 
2828
#, fuzzy
2491
2829
msgid "Select all"
2492
2830
msgstr "전체 선택"
2493
2831
 
2494
 
#: ../app/actions/select-actions.c:56
 
2832
#: app/actions/select-actions.c:56
 
2833
#, fuzzy
2495
2834
msgid "_None"
2496
 
msgstr "없음(_N)"
 
2835
msgstr "없음"
2497
2836
 
2498
 
#: ../app/actions/select-actions.c:57
 
2837
#: app/actions/select-actions.c:57
 
2838
#, fuzzy
2499
2839
msgid "Select none"
2500
2840
msgstr "선택 없음"
2501
2841
 
2502
 
#: ../app/actions/select-actions.c:62
 
2842
#: app/actions/select-actions.c:62
 
2843
#, fuzzy
2503
2844
msgid "_Invert"
2504
 
msgstr "반전(_I)"
 
2845
msgstr "반전"
2505
2846
 
2506
 
#: ../app/actions/select-actions.c:63
 
2847
#: app/actions/select-actions.c:63
 
2848
#, fuzzy
2507
2849
msgid "Invert selection"
2508
2850
msgstr "선택 반전"
2509
2851
 
2510
 
#: ../app/actions/select-actions.c:68
 
2852
#: app/actions/select-actions.c:68
 
2853
#, fuzzy
2511
2854
msgid "_Float"
2512
 
msgstr "띄우기(_F)"
 
2855
msgstr "글꼴(_F):"
2513
2856
 
2514
 
#: ../app/actions/select-actions.c:73
 
2857
#: app/actions/select-actions.c:73
 
2858
#, fuzzy
2515
2859
msgid "Fea_ther..."
2516
 
msgstr "페더(_T)..."
 
2860
msgstr "/선택(S)/페더(_T)..."
2517
2861
 
2518
 
#: ../app/actions/select-actions.c:78
 
2862
#: app/actions/select-actions.c:78
 
2863
#, fuzzy
2519
2864
msgid "_Sharpen"
2520
 
msgstr "선명하게(_S)"
 
2865
msgstr "선명하게"
2521
2866
 
2522
 
#: ../app/actions/select-actions.c:83
 
2867
#: app/actions/select-actions.c:83
 
2868
#, fuzzy
2523
2869
msgid "S_hrink..."
2524
 
msgstr "줄이기(_H)...."
 
2870
msgstr "기울이기 중..."
2525
2871
 
2526
 
#: ../app/actions/select-actions.c:88
 
2872
#: app/actions/select-actions.c:88
 
2873
#, fuzzy
2527
2874
msgid "_Grow..."
2528
 
msgstr "늘이기(_G)..."
 
2875
msgstr "/선택(S)/늘이기(_G)..."
2529
2876
 
2530
 
#: ../app/actions/select-actions.c:93
 
2877
#: app/actions/select-actions.c:93
 
2878
#, fuzzy
2531
2879
msgid "Bo_rder..."
2532
 
msgstr "테두리(_R)..."
 
2880
msgstr "/선택(S)/테두리(_R)..."
2533
2881
 
2534
 
#: ../app/actions/select-actions.c:98
 
2882
#: app/actions/select-actions.c:98
 
2883
#, fuzzy
2535
2884
msgid "Save to _Channel"
2536
 
msgstr "채널로 저장(_C)"
 
2885
msgstr "/선택(S)/채널로 저장(_C)"
2537
2886
 
2538
 
#: ../app/actions/select-actions.c:99
 
2887
#: app/actions/select-actions.c:99
 
2888
#, fuzzy
2539
2889
msgid "Save selection to channel"
2540
2890
msgstr "선택을 채널로 저장"
2541
2891
 
2542
 
#: ../app/actions/select-actions.c:104
 
2892
#: app/actions/select-actions.c:104
 
2893
#, fuzzy
2543
2894
msgid "_Stroke Selection..."
2544
 
msgstr "선택 따라 그리기(_S)..."
 
2895
msgstr "선택 따라 그리기"
2545
2896
 
2546
 
#: ../app/actions/select-actions.c:105
 
2897
#: app/actions/select-actions.c:105
 
2898
#, fuzzy
2547
2899
msgid "Stroke selection..."
2548
 
msgstr "선택 따라 그리기..."
 
2900
msgstr "선택 따라 그리기"
2549
2901
 
2550
 
#: ../app/actions/select-actions.c:110
 
2902
#: app/actions/select-actions.c:110
 
2903
#, fuzzy
2551
2904
msgid "_Stroke Selection"
2552
 
msgstr "선택 따라 그리기(_S)"
 
2905
msgstr "선택 따라 그리기"
2553
2906
 
2554
 
#: ../app/actions/select-actions.c:111
 
2907
#: app/actions/select-actions.c:111
 
2908
#, fuzzy
2555
2909
msgid "Stroke selection with last values"
2556
 
msgstr "최근 값으로 선택 따라 그리기"
 
2910
msgstr "선택 따라 그리기"
2557
2911
 
2558
 
#: ../app/actions/select-commands.c:136 ../app/core/gimpselection.c:201
 
2912
#: app/actions/select-commands.c:136 app/core/gimpselection.c:201
2559
2913
msgid "Feather Selection"
2560
2914
msgstr "선택 페더"
2561
2915
 
2562
 
#: ../app/actions/select-commands.c:140
 
2916
#: app/actions/select-commands.c:140
2563
2917
msgid "Feather selection by"
2564
2918
msgstr "선택 페더 량"
2565
2919
 
2566
 
#: ../app/actions/select-commands.c:171 ../app/core/gimpselection.c:208
 
2920
#: app/actions/select-commands.c:171 app/core/gimpselection.c:208
2567
2921
msgid "Shrink Selection"
2568
2922
msgstr "선택 줄이기"
2569
2923
 
2570
 
#: ../app/actions/select-commands.c:175
 
2924
#: app/actions/select-commands.c:175
2571
2925
msgid "Shrink selection by"
2572
2926
msgstr "선택 줄이기 량"
2573
2927
 
2574
 
#: ../app/actions/select-commands.c:184
 
2928
#: app/actions/select-commands.c:184
2575
2929
msgid "Shrink from image border"
2576
2930
msgstr "이미지 테두리 줄이기"
2577
2931
 
2578
 
#: ../app/actions/select-commands.c:205 ../app/core/gimpselection.c:207
 
2932
#: app/actions/select-commands.c:205 app/core/gimpselection.c:207
2579
2933
msgid "Grow Selection"
2580
2934
msgstr "선택 늘이기"
2581
2935
 
2582
 
#: ../app/actions/select-commands.c:209
 
2936
#: app/actions/select-commands.c:209
2583
2937
msgid "Grow selection by"
2584
2938
msgstr "선택 증가 량"
2585
2939
 
2586
 
#: ../app/actions/select-commands.c:228 ../app/core/gimpselection.c:206
 
2940
#: app/actions/select-commands.c:228 app/core/gimpselection.c:206
2587
2941
msgid "Border Selection"
2588
2942
msgstr "테두리 선택"
2589
2943
 
2590
 
#: ../app/actions/select-commands.c:232
 
2944
#: app/actions/select-commands.c:232
2591
2945
msgid "Border selection by"
2592
2946
msgstr "테두리 선택 량"
2593
2947
 
2594
 
#: ../app/actions/select-commands.c:275 ../app/actions/select-commands.c:301
2595
 
#: ../app/actions/vectors-commands.c:365 ../app/actions/vectors-commands.c:392
2596
 
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:275
 
2948
#: app/actions/select-commands.c:275 app/actions/select-commands.c:301
 
2949
#: app/actions/vectors-commands.c:365 app/actions/vectors-commands.c:392
 
2950
#: app/dialogs/stroke-dialog.c:275
2597
2951
msgid "There is no active layer or channel to stroke to."
2598
2952
msgstr "따라 그릴 활성 레이어나 채널이 없습니다."
2599
2953
 
2600
 
#: ../app/actions/select-commands.c:280 ../app/core/gimpselection.c:184
 
2954
#: app/actions/select-commands.c:280 app/core/gimpselection.c:184
2601
2955
msgid "Stroke Selection"
2602
2956
msgstr "선택 따라 그리기"
2603
2957
 
2604
 
#: ../app/actions/templates-actions.c:42
 
2958
#: app/actions/templates-actions.c:42
2605
2959
msgid "Templates Menu"
2606
2960
msgstr "템플릿 메뉴"
2607
2961
 
2608
 
#: ../app/actions/templates-actions.c:46
 
2962
#: app/actions/templates-actions.c:46
 
2963
#, fuzzy
2609
2964
msgid "_Create Image from Template..."
2610
 
msgstr "템플릿에서 이미지 만들기(_C)..."
 
2965
msgstr "/템플릿에서 이미지 만들기(_C)..."
2611
2966
 
2612
 
#: ../app/actions/templates-actions.c:47
 
2967
#: app/actions/templates-actions.c:47
2613
2968
msgid "Create a new image from the selected template"
2614
2969
msgstr "선택한 템플릿에서 새 이미지 만들기"
2615
2970
 
2616
 
#: ../app/actions/templates-actions.c:52
 
2971
#: app/actions/templates-actions.c:52
 
2972
#, fuzzy
2617
2973
msgid "_New Template..."
2618
 
msgstr "새 템플릿(_N)..."
 
2974
msgstr "/새 템플릿(_N)..."
2619
2975
 
2620
 
#: ../app/actions/templates-actions.c:53
 
2976
#: app/actions/templates-actions.c:53
2621
2977
msgid "Create a new template"
2622
2978
msgstr "새 템플릿 만들기"
2623
2979
 
2624
 
#: ../app/actions/templates-actions.c:58
 
2980
#: app/actions/templates-actions.c:58
 
2981
#, fuzzy
2625
2982
msgid "D_uplicate Template..."
2626
 
msgstr "템플릿 복제(_U)..."
 
2983
msgstr "/템플릿 복제(_U)..."
2627
2984
 
2628
 
#: ../app/actions/templates-actions.c:59
 
2985
#: app/actions/templates-actions.c:59
2629
2986
msgid "Duplicate the selected template"
2630
2987
msgstr "선택한 템플릿 복제"
2631
2988
 
2632
 
#: ../app/actions/templates-actions.c:64
 
2989
#: app/actions/templates-actions.c:64
 
2990
#, fuzzy
2633
2991
msgid "_Edit Template..."
2634
 
msgstr "템플릿 편집(_E)..."
 
2992
msgstr "/템플릿 편집(_E)..."
2635
2993
 
2636
 
#: ../app/actions/templates-actions.c:65
 
2994
#: app/actions/templates-actions.c:65
2637
2995
msgid "Edit the selected template"
2638
2996
msgstr "선택한 템플릿 편집"
2639
2997
 
2640
 
#: ../app/actions/templates-actions.c:70
 
2998
#: app/actions/templates-actions.c:70
 
2999
#, fuzzy
2641
3000
msgid "_Delete Template"
2642
 
msgstr "템플릿 지우기(_D)"
 
3001
msgstr "/템플릿 지우기(_D)"
2643
3002
 
2644
 
#: ../app/actions/templates-actions.c:71
 
3003
#: app/actions/templates-actions.c:71
2645
3004
msgid "Delete the selected template"
2646
3005
msgstr "선택한 템플릿 지우기"
2647
3006
 
2648
 
#: ../app/actions/templates-commands.c:123
 
3007
#: app/actions/templates-commands.c:123
2649
3008
msgid "New Template"
2650
3009
msgstr "새 템플릿"
2651
3010
 
2652
 
#: ../app/actions/templates-commands.c:126
 
3011
#: app/actions/templates-commands.c:126
2653
3012
msgid "Create a New Template"
2654
3013
msgstr "새 템플릿 만들기"
2655
3014
 
2656
 
#: ../app/actions/templates-commands.c:185
2657
 
#: ../app/actions/templates-commands.c:188
 
3015
#: app/actions/templates-commands.c:185 app/actions/templates-commands.c:188
2658
3016
msgid "Edit Template"
2659
3017
msgstr "템플릿 편집"
2660
3018
 
2661
 
#: ../app/actions/templates-commands.c:224
 
3019
#: app/actions/templates-commands.c:224
2662
3020
msgid "Delete Template"
2663
3021
msgstr "템플릿 지우기"
2664
3022
 
2665
 
#: ../app/actions/templates-commands.c:243
 
3023
#: app/actions/templates-commands.c:243
2666
3024
#, c-format
2667
3025
msgid ""
2668
3026
"Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?"
2669
3027
msgstr "정말 템플릿 '%s'을(를) 목록과 디스크에서 지웁니까?"
2670
3028
 
2671
 
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:44
 
3029
#: app/actions/text-editor-actions.c:44
 
3030
#, fuzzy
2672
3031
msgid "Open"
2673
 
msgstr "열기"
 
3032
msgstr "/파일(F)/열기(_O)..."
2674
3033
 
2675
 
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:45
 
3034
#: app/actions/text-editor-actions.c:45
 
3035
#, fuzzy
2676
3036
msgid "Load text from file"
2677
3037
msgstr "파일에서 텍스트 읽기"
2678
3038
 
2679
 
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:50 ../app/core/gimp-edit.c:350
 
3039
#: app/actions/text-editor-actions.c:50 app/core/gimp-edit.c:350
2680
3040
msgid "Clear"
2681
 
msgstr "지우기"
 
3041
msgstr "깨끗이"
2682
3042
 
2683
 
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:51
 
3043
#: app/actions/text-editor-actions.c:51
 
3044
#, fuzzy
2684
3045
msgid "Clear all text"
2685
3046
msgstr "모든 텍스트 지우기"
2686
3047
 
2687
 
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:59
 
3048
#: app/actions/text-editor-actions.c:59
2688
3049
msgid "LTR"
2689
 
msgstr "LTR"
 
3050
msgstr ""
2690
3051
 
2691
 
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:60 ../app/text/text-enums.c:51
 
3052
#: app/actions/text-editor-actions.c:60 app/text/text-enums.c:51
 
3053
#, fuzzy
2692
3054
msgid "From left to right"
2693
3055
msgstr "왼쪽에서 오른쪽으로"
2694
3056
 
2695
 
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:65
 
3057
#: app/actions/text-editor-actions.c:65
2696
3058
msgid "RTL"
2697
 
msgstr "RTL"
 
3059
msgstr ""
2698
3060
 
2699
 
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:66 ../app/text/text-enums.c:52
 
3061
#: app/actions/text-editor-actions.c:66 app/text/text-enums.c:52
 
3062
#, fuzzy
2700
3063
msgid "From right to left"
2701
3064
msgstr "오른쪽에서 왼쪽으로"
2702
3065
 
2703
 
#: ../app/actions/text-editor-commands.c:60
 
3066
#: app/actions/text-editor-commands.c:60
2704
3067
msgid "Open Text File (UTF-8)"
2705
3068
msgstr "텍스트 파일 열기 (UTF-8)"
2706
3069
 
2707
 
#: ../app/actions/text-editor-commands.c:132
2708
 
#: ../app/config/gimpconfig-utils.c:552 ../app/config/gimpscanner.c:92
2709
 
#: ../app/core/gimpbrush.c:396 ../app/core/gimpbrushgenerated.c:601
2710
 
#: ../app/core/gimpbrushpipe.c:338 ../app/core/gimpgradient-load.c:63
2711
 
#: ../app/core/gimppalette.c:360 ../app/core/gimppattern.c:328
2712
 
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:608 ../app/xcf/xcf.c:291
 
3070
#: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552
 
3071
#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396
 
3072
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338
 
3073
#: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360
 
3074
#: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608
 
3075
#: app/xcf/xcf.c:291
2713
3076
#, c-format
2714
3077
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
2715
3078
msgstr "읽기 모드로 '%s'을(를) 열 수 없습니다. %s"
2716
3079
 
2717
 
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:56
 
3080
#: app/actions/tool-options-actions.c:56
2718
3081
msgid "Tool Options Menu"
2719
3082
msgstr "도구 선택사항 메뉴"
2720
3083
 
2721
 
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:60
 
3084
#: app/actions/tool-options-actions.c:60
 
3085
#, fuzzy
2722
3086
msgid "_Save Options to"
2723
 
msgstr "선택사항 저장(_S)"
 
3087
msgstr "/선택사항 저장(_A)"
2724
3088
 
2725
 
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:64
 
3089
#: app/actions/tool-options-actions.c:64
 
3090
#, fuzzy
2726
3091
msgid "_Restore Options from"
2727
 
msgstr "선택사항 복원(_R)"
 
3092
msgstr "/선택사항 복원(_R)"
2728
3093
 
2729
 
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:68
 
3094
#: app/actions/tool-options-actions.c:68
 
3095
#, fuzzy
2730
3096
msgid "Re_name Saved Options"
2731
 
msgstr "선택사항 이름 바꾸기(_N)"
 
3097
msgstr "/선택사항 이름 바꾸기(_N)"
2732
3098
 
2733
 
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:72
 
3099
#: app/actions/tool-options-actions.c:72
 
3100
#, fuzzy
2734
3101
msgid "_Delete Saved Options"
2735
 
msgstr "선택사항 지우기(_D)"
 
3102
msgstr "/선택사항 지우기(_D)"
2736
3103
 
2737
 
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:76
 
3104
#: app/actions/tool-options-actions.c:76
 
3105
#, fuzzy
2738
3106
msgid "_New Entry..."
2739
 
msgstr "새 항목(_N)..."
 
3107
msgstr "/새 경로(_N)..."
2740
3108
 
2741
 
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:81
 
3109
#: app/actions/tool-options-actions.c:81
 
3110
#, fuzzy
2742
3111
msgid "R_eset Tool Options"
2743
 
msgstr "도구 선택사항 초기화(_E)"
 
3112
msgstr "/도구 선택사항 초기화(_E)"
2744
3113
 
2745
 
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:82
 
3114
#: app/actions/tool-options-actions.c:82
 
3115
#, fuzzy
2746
3116
msgid "Reset to default values"
2747
 
msgstr "기본 값으로 초기화"
 
3117
msgstr "선택한 필터를 기본 값으로 초기화"
2748
3118
 
2749
 
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:87
 
3119
#: app/actions/tool-options-actions.c:87
 
3120
#, fuzzy
2750
3121
msgid "Reset _all Tool Options..."
2751
 
msgstr "모든 도구 선택사항 초기화(_A)..."
 
3122
msgstr "/모든 도구 선택사항 초기화(_A)..."
2752
3123
 
2753
 
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:88
 
3124
#: app/actions/tool-options-actions.c:88
 
3125
#, fuzzy
2754
3126
msgid "Reset all tool options"
2755
 
msgstr "모든 도구 선택사항 초기화"
 
3127
msgstr "/모든 도구 선택사항 초기화(_A)..."
2756
3128
 
2757
 
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:73
 
3129
#: app/actions/tool-options-commands.c:73
2758
3130
msgid "Save Tool Options"
2759
3131
msgstr "도구 선택사항 저장"
2760
3132
 
2761
 
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:77
 
3133
#: app/actions/tool-options-commands.c:77
2762
3134
msgid "Enter a name for the saved options"
2763
3135
msgstr "저장된 선택사항의 이름을 입력하십시오"
2764
3136
 
2765
 
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:78
2766
 
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:251
2767
 
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:269
 
3137
#: app/actions/tool-options-commands.c:78
 
3138
#: app/actions/tool-options-commands.c:251
 
3139
#: app/actions/tool-options-commands.c:269
2768
3140
msgid "Saved Options"
2769
3141
msgstr "저장된 선택사항"
2770
3142
 
2771
 
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:146
 
3143
#: app/actions/tool-options-commands.c:146
2772
3144
msgid "Rename Saved Tool Options"
2773
3145
msgstr "저장된 선택사항 이름 바꾸기"
2774
3146
 
2775
 
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:150
 
3147
#: app/actions/tool-options-commands.c:150
2776
3148
msgid "Enter a new name for the saved options"
2777
3149
msgstr "저장된 선택사항의 새 이름을 입력하십시오"
2778
3150
 
2779
 
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:215
 
3151
#: app/actions/tool-options-commands.c:215
2780
3152
msgid "Reset Tool Options"
2781
3153
msgstr "도구 선택사항 초기화"
2782
3154
 
2783
 
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:233
 
3155
#: app/actions/tool-options-commands.c:233
2784
3156
msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?"
2785
3157
msgstr "정말 모든 도구 선택사항을 기본 값으로 초기화 하겠습니까?"
2786
3158
 
2787
 
#: ../app/actions/tools-actions.c:47
 
3159
#: app/actions/tools-actions.c:47
 
3160
#, fuzzy
2788
3161
msgid "Tools Menu"
2789
 
msgstr "도구 메뉴"
 
3162
msgstr "도구상자 메뉴"
2790
3163
 
2791
 
#: ../app/actions/tools-actions.c:50
 
3164
#: app/actions/tools-actions.c:50
 
3165
#, fuzzy
2792
3166
msgid "_Tools"
2793
 
msgstr "도구(_T)"
 
3167
msgstr "/도구(_T)"
2794
3168
 
2795
 
#: ../app/actions/tools-actions.c:51
 
3169
#: app/actions/tools-actions.c:51
 
3170
#, fuzzy
2796
3171
msgid "_Selection Tools"
2797
 
msgstr "선택 도구(_S)"
 
3172
msgstr "/도구(T)/선택 도구(_S)"
2798
3173
 
2799
 
#: ../app/actions/tools-actions.c:52
 
3174
#: app/actions/tools-actions.c:52
 
3175
#, fuzzy
2800
3176
msgid "_Paint Tools"
2801
 
msgstr "그리기 도구(_P)"
 
3177
msgstr "그리기 도구:"
2802
3178
 
2803
 
#: ../app/actions/tools-actions.c:53
 
3179
#: app/actions/tools-actions.c:53
 
3180
#, fuzzy
2804
3181
msgid "_Transform Tools"
2805
 
msgstr "변형 도구(_T)"
 
3182
msgstr "/도구(T)/변형 도구(_T)"
2806
3183
 
2807
 
#: ../app/actions/tools-actions.c:54
 
3184
#: app/actions/tools-actions.c:54
 
3185
#, fuzzy
2808
3186
msgid "_Color Tools"
2809
 
msgstr "색상 도구(_C)"
 
3187
msgstr "/도구(T)/색상 도구(_C)"
2810
3188
 
2811
 
#: ../app/actions/tools-actions.c:57
 
3189
#: app/actions/tools-actions.c:57
 
3190
#, fuzzy
2812
3191
msgid "_Reset Order & Visibility"
2813
 
msgstr "순서와 표시 여부 초기화(_R)"
 
3192
msgstr "항목 표시 여부"
2814
3193
 
2815
 
#: ../app/actions/tools-actions.c:58
 
3194
#: app/actions/tools-actions.c:58
2816
3195
msgid "Reset tool order and visibility"
2817
 
msgstr "도구 순서와 표시 여부 초기화"
 
3196
msgstr ""
2818
3197
 
2819
 
#: ../app/actions/tools-actions.c:66
 
3198
#: app/actions/tools-actions.c:66
 
3199
#, fuzzy
2820
3200
msgid "_Show in Toolbox"
2821
 
msgstr "도구상자에 표시(_S)"
 
3201
msgstr "풍선도움말 보여주기(_T)"
2822
3202
 
2823
 
#: ../app/actions/tools-actions.c:75
 
3203
#: app/actions/tools-actions.c:75
 
3204
#, fuzzy
2824
3205
msgid "_By Color"
2825
 
msgstr "색상으로(_B)"
 
3206
msgstr "RGB 색상"
2826
3207
 
2827
 
#: ../app/actions/tools-actions.c:80
 
3208
#: app/actions/tools-actions.c:80
 
3209
#, fuzzy
2828
3210
msgid "_Arbitrary Rotation..."
2829
 
msgstr "임의 각도로 회전(_A)..."
 
3211
msgstr "/레이어(L)/변형(T)/임의 각도로 회전(_A)..."
2830
3212
 
2831
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:44
 
3213
#: app/actions/vectors-actions.c:44
2832
3214
msgid "Paths Menu"
2833
3215
msgstr "경로 메뉴"
2834
3216
 
2835
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:48
 
3217
#: app/actions/vectors-actions.c:48
 
3218
#, fuzzy
2836
3219
msgid "Path _Tool"
2837
 
msgstr "경로 도구(_T)"
 
3220
msgstr "/경로 도구(_T)"
2838
3221
 
2839
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:53
 
3222
#: app/actions/vectors-actions.c:53
 
3223
#, fuzzy
2840
3224
msgid "_Edit Path Attributes..."
2841
 
msgstr "경로 속성 편집(_E)..."
 
3225
msgstr "/경로 속성 편집(_E)..."
2842
3226
 
2843
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:54
 
3227
#: app/actions/vectors-actions.c:54
 
3228
#, fuzzy
2844
3229
msgid "Edit path attributes"
2845
3230
msgstr "경로 속성 편집"
2846
3231
 
2847
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:59
 
3232
#: app/actions/vectors-actions.c:59
 
3233
#, fuzzy
2848
3234
msgid "_New Path..."
2849
 
msgstr "새 경로(_N)..."
 
3235
msgstr "/새 경로(_N)..."
2850
3236
 
2851
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:60
 
3237
#: app/actions/vectors-actions.c:60
 
3238
#, fuzzy
2852
3239
msgid "New path..."
2853
 
msgstr "새 경로..."
 
3240
msgstr "/새 경로(_N)..."
2854
3241
 
2855
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:65
 
3242
#: app/actions/vectors-actions.c:65
 
3243
#, fuzzy
2856
3244
msgid "_New Path"
2857
 
msgstr "새 경로(_N)"
 
3245
msgstr "새 경로"
2858
3246
 
2859
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:66
 
3247
#: app/actions/vectors-actions.c:66
 
3248
#, fuzzy
2860
3249
msgid "New path with last values"
2861
 
msgstr "최근 값으로 새 경로"
 
3250
msgstr ""
 
3251
"새 경로\n"
 
3252
"%s 새 경로 대화상자"
2862
3253
 
2863
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:71
 
3254
#: app/actions/vectors-actions.c:71
 
3255
#, fuzzy
2864
3256
msgid "D_uplicate Path"
2865
 
msgstr "경로 복제(_U)"
 
3257
msgstr "/경로 복제(_U)"
2866
3258
 
2867
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:72
 
3259
#: app/actions/vectors-actions.c:72
 
3260
#, fuzzy
2868
3261
msgid "Duplicate path"
2869
3262
msgstr "경로 복제"
2870
3263
 
2871
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:77
 
3264
#: app/actions/vectors-actions.c:77
 
3265
#, fuzzy
2872
3266
msgid "_Delete Path"
2873
 
msgstr "경로 지우기(_D)"
 
3267
msgstr "/경로 지우기(_D)"
2874
3268
 
2875
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:78
 
3269
#: app/actions/vectors-actions.c:78
 
3270
#, fuzzy
2876
3271
msgid "Delete path"
2877
3272
msgstr "경로 지우기"
2878
3273
 
2879
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:83
 
3274
#: app/actions/vectors-actions.c:83
 
3275
#, fuzzy
2880
3276
msgid "Merge _Visible Paths"
2881
 
msgstr "보이는 경로 합치기(_V)"
 
3277
msgstr "/보이는 경로 합치기(_V)"
2882
3278
 
2883
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:88
 
3279
#: app/actions/vectors-actions.c:88
 
3280
#, fuzzy
2884
3281
msgid "_Raise Path"
2885
 
msgstr "경로 올리기(_R)"
 
3282
msgstr "/경로 올리기(_R)"
2886
3283
 
2887
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:89
 
3284
#: app/actions/vectors-actions.c:89
 
3285
#, fuzzy
2888
3286
msgid "Raise path"
2889
3287
msgstr "경로 올리기"
2890
3288
 
2891
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:94
 
3289
#: app/actions/vectors-actions.c:94
 
3290
#, fuzzy
2892
3291
msgid "Raise Path to _Top"
2893
 
msgstr "경로를 맨 위로 올리기(_T)"
 
3292
msgstr "경로를 맨 위로 올리기"
2894
3293
 
2895
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:95
 
3294
#: app/actions/vectors-actions.c:95
 
3295
#, fuzzy
2896
3296
msgid "Raise path to top"
2897
3297
msgstr "경로를 맨 위로 올리기"
2898
3298
 
2899
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:100
 
3299
#: app/actions/vectors-actions.c:100
 
3300
#, fuzzy
2900
3301
msgid "_Lower Path"
2901
 
msgstr "경로 내리기(_L)"
 
3302
msgstr "/경로 내리기(_L)"
2902
3303
 
2903
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:101
 
3304
#: app/actions/vectors-actions.c:101
 
3305
#, fuzzy
2904
3306
msgid "Lower path"
2905
3307
msgstr "경로 내리기"
2906
3308
 
2907
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:106
 
3309
#: app/actions/vectors-actions.c:106
 
3310
#, fuzzy
2908
3311
msgid "Lower Path to _Bottom"
2909
 
msgstr "경로를 맨 아래로 내리기(_B)"
 
3312
msgstr "경로를 맨 아래로 내리기"
2910
3313
 
2911
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:107
 
3314
#: app/actions/vectors-actions.c:107
 
3315
#, fuzzy
2912
3316
msgid "Lower path to bottom"
2913
3317
msgstr "경로를 맨 아래로 내리기"
2914
3318
 
2915
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:112
 
3319
#: app/actions/vectors-actions.c:112
 
3320
#, fuzzy
2916
3321
msgid "Stro_ke Path..."
2917
 
msgstr "경로 따라 그리기(_K)..."
 
3322
msgstr "/경로 따라 그리기(_K)..."
2918
3323
 
2919
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:113
 
3324
#: app/actions/vectors-actions.c:113
 
3325
#, fuzzy
2920
3326
msgid "Stroke path..."
2921
 
msgstr "경로 따라 그리기..."
 
3327
msgstr "/경로 따라 그리기(_K)..."
2922
3328
 
2923
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:118
 
3329
#: app/actions/vectors-actions.c:118
 
3330
#, fuzzy
2924
3331
msgid "Stro_ke Path"
2925
 
msgstr "경로 따라 그리기(_K)"
 
3332
msgstr "경로 따라 그리기"
2926
3333
 
2927
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:119
 
3334
#: app/actions/vectors-actions.c:119
 
3335
#, fuzzy
2928
3336
msgid "Stroke path with last values"
2929
 
msgstr "최근 값으로 경로 따라 그리기"
 
3337
msgstr "그리기 도구로 따라 그리기"
2930
3338
 
2931
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:124
 
3339
#: app/actions/vectors-actions.c:124
 
3340
#, fuzzy
2932
3341
msgid "Co_py Path"
2933
 
msgstr "경로 복사(_P)"
 
3342
msgstr "/경로 복사(_P)"
2934
3343
 
2935
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:129
 
3344
#: app/actions/vectors-actions.c:129
 
3345
#, fuzzy
2936
3346
msgid "Paste Pat_h"
2937
 
msgstr "경로 붙여 넣기(_H)"
 
3347
msgstr "/경로 붙여 넣기(_H)"
2938
3348
 
2939
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:134
 
3349
#: app/actions/vectors-actions.c:134
 
3350
#, fuzzy
2940
3351
msgid "I_mport Path..."
2941
 
msgstr "경로 가져오기(_M)..."
 
3352
msgstr "/경로 가져오기(_M)..."
2942
3353
 
2943
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:139
 
3354
#: app/actions/vectors-actions.c:139
 
3355
#, fuzzy
2944
3356
msgid "E_xport Path..."
2945
 
msgstr "경로 내보내기(_X)..."
 
3357
msgstr "/경로 내보내기(X)..."
2946
3358
 
2947
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:162
 
3359
#: app/actions/vectors-actions.c:162
 
3360
#, fuzzy
2948
3361
msgid "Path to Sele_ction"
2949
 
msgstr "경로를 선택으로(_C)"
 
3362
msgstr "/경로를 선택으로(_C)"
2950
3363
 
2951
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:163 ../app/tools/gimpvectortool.c:1903
 
3364
#: app/actions/vectors-actions.c:163 app/tools/gimpvectortool.c:1893
 
3365
#, fuzzy
2952
3366
msgid "Path to selection"
2953
3367
msgstr "경로를 선택으로"
2954
3368
 
2955
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:168
 
3369
#: app/actions/vectors-actions.c:168
 
3370
#, fuzzy
2956
3371
msgid "Fr_om Path"
2957
 
msgstr "경로에서(_O)"
 
3372
msgstr "/선택(S)/경로에서(_O)"
2958
3373
 
2959
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:194
 
3374
#: app/actions/vectors-actions.c:194
 
3375
#, fuzzy
2960
3376
msgid "Selecti_on to Path"
2961
 
msgstr "선택을 경로로(_O)"
 
3377
msgstr "/선택을 경로로(_O)"
2962
3378
 
2963
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:195
 
3379
#: app/actions/vectors-actions.c:195
 
3380
#, fuzzy
2964
3381
msgid "Selection to path"
2965
 
msgstr "선택을 경로로"
 
3382
msgstr "/선택을 경로로(_O)"
2966
3383
 
2967
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:200
 
3384
#: app/actions/vectors-actions.c:200
 
3385
#, fuzzy
2968
3386
msgid "To _Path"
2969
 
msgstr "경로로(_P)"
 
3387
msgstr "경로 이동"
2970
3388
 
2971
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:205
 
3389
#: app/actions/vectors-actions.c:205
 
3390
#, fuzzy
2972
3391
msgid "Selection to Path (_Advanced)"
2973
 
msgstr "선택을 경로로 (고급)(_A)"
 
3392
msgstr ""
 
3393
"선택을 경로로\n"
 
3394
"%s  고급 선택사항"
2974
3395
 
2975
 
#: ../app/actions/vectors-actions.c:206
 
3396
#: app/actions/vectors-actions.c:206
 
3397
#, fuzzy
2976
3398
msgid "Advanced options"
2977
 
msgstr "고급 선택사항"
 
3399
msgstr "저장된 선택사항"
2978
3400
 
2979
 
#: ../app/actions/vectors-commands.c:140
 
3401
#: app/actions/vectors-commands.c:140
2980
3402
msgid "Path Attributes"
2981
3403
msgstr "경로 속성"
2982
3404
 
2983
 
#: ../app/actions/vectors-commands.c:143
 
3405
#: app/actions/vectors-commands.c:143
2984
3406
msgid "Edit Path Attributes"
2985
3407
msgstr "경로 속성 편집"
2986
3408
 
2987
 
#: ../app/actions/vectors-commands.c:167 ../app/actions/vectors-commands.c:168
2988
 
#: ../app/actions/vectors-commands.c:190
 
3409
#: app/actions/vectors-commands.c:167 app/actions/vectors-commands.c:168
 
3410
#: app/actions/vectors-commands.c:190
2989
3411
msgid "New Path"
2990
3412
msgstr "새 경로"
2991
3413
 
2992
 
#: ../app/actions/vectors-commands.c:171
 
3414
#: app/actions/vectors-commands.c:171
2993
3415
msgid "New Path Options"
2994
3416
msgstr "새 경로 선택사항"
2995
3417
 
2996
 
#: ../app/actions/vectors-commands.c:299 ../app/pdb/paths_cmds.c:1210
 
3418
#: app/actions/vectors-commands.c:299 app/pdb/paths_cmds.c:1210
2997
3419
msgid "Path to Selection"
2998
3420
msgstr "경로를 선택으로"
2999
3421
 
3000
 
#: ../app/actions/vectors-commands.c:370 ../app/tools/gimpvectortool.c:1933
3001
 
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:237
 
3422
#: app/actions/vectors-commands.c:370 app/tools/gimpvectortool.c:1923
 
3423
#: app/vectors/gimpvectors.c:239
3002
3424
msgid "Stroke Path"
3003
3425
msgstr "경로 따라 그리기"
3004
3426
 
3005
 
#: ../app/actions/view-actions.c:63
 
3427
#: app/actions/view-actions.c:63
 
3428
#, fuzzy
3006
3429
msgid "_View"
3007
 
msgstr "보기(_V)"
 
3430
msgstr "/보기(_V)"
3008
3431
 
3009
 
#: ../app/actions/view-actions.c:64
 
3432
#: app/actions/view-actions.c:64
 
3433
#, fuzzy
3010
3434
msgid "_Zoom"
3011
 
msgstr "확대(_Z)"
 
3435
msgstr "확대:"
3012
3436
 
3013
 
#: ../app/actions/view-actions.c:65
 
3437
#: app/actions/view-actions.c:65
 
3438
#, fuzzy
3014
3439
msgid "_Padding Color"
3015
 
msgstr "채움 색상(_P)"
 
3440
msgstr "사용자 채우기 색상:"
3016
3441
 
3017
 
#: ../app/actions/view-actions.c:73
 
3442
#: app/actions/view-actions.c:73
 
3443
#, fuzzy
3018
3444
msgid "_Close"
3019
 
msgstr "닫기(_C)"
 
3445
msgstr "도장"
3020
3446
 
3021
 
#: ../app/actions/view-actions.c:78
 
3447
#: app/actions/view-actions.c:78
 
3448
#, fuzzy
3022
3449
msgid "_Fit Image in Window"
3023
 
msgstr "이미지를 창 안에 맞춤(_F)"
 
3450
msgstr "이미지 창"
3024
3451
 
3025
 
#: ../app/actions/view-actions.c:79
 
3452
#: app/actions/view-actions.c:79
 
3453
#, fuzzy
3026
3454
msgid "Fit image in window"
3027
 
msgstr "이미지를 창 안에 맞춤"
 
3455
msgstr "이미지 창"
3028
3456
 
3029
 
#: ../app/actions/view-actions.c:84
 
3457
#: app/actions/view-actions.c:84
 
3458
#, fuzzy
3030
3459
msgid "Fit Image to Window"
3031
 
msgstr "이미지를 창에 맞춤"
 
3460
msgstr "창에 맞게"
3032
3461
 
3033
 
#: ../app/actions/view-actions.c:85
 
3462
#: app/actions/view-actions.c:85
 
3463
#, fuzzy
3034
3464
msgid "Fit image to window"
3035
 
msgstr "이미지를 창에 맞춤"
 
3465
msgstr "창에 맞게"
3036
3466
 
3037
 
#: ../app/actions/view-actions.c:90
 
3467
#: app/actions/view-actions.c:90
 
3468
#, fuzzy
3038
3469
msgid "_Info Window"
3039
 
msgstr "정보 창(_I)"
 
3470
msgstr "정보 창"
3040
3471
 
3041
 
#: ../app/actions/view-actions.c:95
 
3472
#: app/actions/view-actions.c:95
 
3473
#, fuzzy
3042
3474
msgid "Na_vigation Window"
3043
 
msgstr "네비게이션 창(_V)"
 
3475
msgstr "/보기(V)/네비게이션 창(_V)"
3044
3476
 
3045
 
#: ../app/actions/view-actions.c:100
 
3477
#: app/actions/view-actions.c:100
 
3478
#, fuzzy
3046
3479
msgid "Display _Filters..."
3047
 
msgstr "화면 표시 필터(_F)..."
 
3480
msgstr "/보기(V)/화면 표시 필터(_F)..."
3048
3481
 
3049
 
#: ../app/actions/view-actions.c:105
 
3482
#: app/actions/view-actions.c:105
 
3483
#, fuzzy
3050
3484
msgid "Shrink _Wrap"
3051
 
msgstr "창을 이미지에 맞춤(_W)"
 
3485
msgstr "창 크기를 이미지에 맞춤"
3052
3486
 
3053
 
#: ../app/actions/view-actions.c:106
 
3487
#: app/actions/view-actions.c:106
 
3488
#, fuzzy
3054
3489
msgid "Shrink wrap"
3055
 
msgstr "창을 이미지에 맞춤(_W)"
 
3490
msgstr "창 크기를 이미지에 맞춤"
3056
3491
 
3057
 
#: ../app/actions/view-actions.c:111
 
3492
#: app/actions/view-actions.c:111
 
3493
#, fuzzy
3058
3494
msgid "Move to Screen..."
3059
 
msgstr "화면으로 이동..."
 
3495
msgstr "/화면으로 이동..."
3060
3496
 
3061
 
#: ../app/actions/view-actions.c:119
 
3497
#: app/actions/view-actions.c:119
 
3498
#, fuzzy
3062
3499
msgid "_Dot for Dot"
3063
 
msgstr "점 대 점(_D)"
 
3500
msgstr "/보기(V)/점 대 점(_D)"
3064
3501
 
3065
 
#: ../app/actions/view-actions.c:125
 
3502
#: app/actions/view-actions.c:125
 
3503
#, fuzzy
3066
3504
msgid "Show _Selection"
3067
 
msgstr "선택 표시(_S)"
 
3505
msgstr "선택 표시(_E)"
3068
3506
 
3069
 
#: ../app/actions/view-actions.c:131
 
3507
#: app/actions/view-actions.c:131
3070
3508
msgid "Show _Layer Boundary"
3071
3509
msgstr "레이어 경계 표시(_L)"
3072
3510
 
3073
 
#: ../app/actions/view-actions.c:137
 
3511
#: app/actions/view-actions.c:137
3074
3512
msgid "Show _Guides"
3075
3513
msgstr "안내선 표시(_G)"
3076
3514
 
3077
 
#: ../app/actions/view-actions.c:143
 
3515
#: app/actions/view-actions.c:143
 
3516
#, fuzzy
3078
3517
msgid "Sn_ap to Guides"
3079
 
msgstr "안내선에 맞추기(_A)"
 
3518
msgstr "/보기(V)/안내선에 맞추기(_A)"
3080
3519
 
3081
 
#: ../app/actions/view-actions.c:149
 
3520
#: app/actions/view-actions.c:149
 
3521
#, fuzzy
3082
3522
msgid "S_how Grid"
3083
 
msgstr "모눈 표시(_H)"
 
3523
msgstr "모눈 표시(_D)"
3084
3524
 
3085
 
#: ../app/actions/view-actions.c:155
 
3525
#: app/actions/view-actions.c:155
 
3526
#, fuzzy
3086
3527
msgid "Sna_p to Grid"
3087
 
msgstr "모눈에 맞추기(_P)"
 
3528
msgstr "/보기(V)/모눈에 맞추기(_P)"
3088
3529
 
3089
 
#: ../app/actions/view-actions.c:161
 
3530
#: app/actions/view-actions.c:161
3090
3531
msgid "Show _Menubar"
3091
3532
msgstr "메뉴표시줄 표시(_M)"
3092
3533
 
3093
 
#: ../app/actions/view-actions.c:167
 
3534
#: app/actions/view-actions.c:167
 
3535
#, fuzzy
3094
3536
msgid "Show R_ulers"
3095
 
msgstr "눈금자 표시(_U)"
 
3537
msgstr "눈금자 표시(_R)"
3096
3538
 
3097
 
#: ../app/actions/view-actions.c:173
 
3539
#: app/actions/view-actions.c:173
3098
3540
msgid "Show Scroll_bars"
3099
3541
msgstr "스크롤 막대 표시(_B)"
3100
3542
 
3101
 
#: ../app/actions/view-actions.c:179
 
3543
#: app/actions/view-actions.c:179
3102
3544
msgid "Show S_tatusbar"
3103
3545
msgstr "상태표시줄 표시(_T)"
3104
3546
 
3105
 
#: ../app/actions/view-actions.c:185
 
3547
#: app/actions/view-actions.c:185
 
3548
#, fuzzy
3106
3549
msgid "Fullscr_een"
3107
 
msgstr "전체 화면(_E)"
 
3550
msgstr "/보기(V)/전체 화면(_E)"
3108
3551
 
3109
 
#: ../app/actions/view-actions.c:234
 
3552
#: app/actions/view-actions.c:234
 
3553
#, fuzzy
3110
3554
msgid "16:1  (1600%)"
3111
 
msgstr "16:1  (1600%)"
 
3555
msgstr "/보기(V)/배율(Z)/16:1  (1600%)"
3112
3556
 
3113
 
#: ../app/actions/view-actions.c:239
 
3557
#: app/actions/view-actions.c:239
 
3558
#, fuzzy
3114
3559
msgid "8:1  (800%)"
3115
 
msgstr "8:1  (800%)"
 
3560
msgstr "/보기(V)/배율(Z)/8:1  (800%)"
3116
3561
 
3117
 
#: ../app/actions/view-actions.c:244
 
3562
#: app/actions/view-actions.c:244
 
3563
#, fuzzy
3118
3564
msgid "4:1  (400%)"
3119
 
msgstr "4:1  (400%)"
 
3565
msgstr "/보기(V)/배율(Z)/4:1  (400%)"
3120
3566
 
3121
 
#: ../app/actions/view-actions.c:249
 
3567
#: app/actions/view-actions.c:249
 
3568
#, fuzzy
3122
3569
msgid "2:1  (200%)"
3123
 
msgstr "2:1  (200%)"
 
3570
msgstr "/보기(V)/배율(Z)/2:1  (200%)"
3124
3571
 
3125
 
#: ../app/actions/view-actions.c:254
 
3572
#: app/actions/view-actions.c:254
 
3573
#, fuzzy
3126
3574
msgid "1:1  (100%)"
3127
 
msgstr "1:1  (100%)"
 
3575
msgstr "/보기(V)/배율(Z)/1:1  (100%)"
3128
3576
 
3129
 
#: ../app/actions/view-actions.c:255
 
3577
#: app/actions/view-actions.c:255
3130
3578
msgid "Zoom 1:1"
3131
3579
msgstr "1:1 배율"
3132
3580
 
3133
 
#: ../app/actions/view-actions.c:260
 
3581
#: app/actions/view-actions.c:260
 
3582
#, fuzzy
3134
3583
msgid "1:2  (50%)"
3135
 
msgstr "1:2  (50%)"
 
3584
msgstr "/보기(V)/배율(Z)/1:2  (50%)"
3136
3585
 
3137
 
#: ../app/actions/view-actions.c:265
 
3586
#: app/actions/view-actions.c:265
 
3587
#, fuzzy
3138
3588
msgid "1:4  (25%)"
3139
 
msgstr "1:4  (25%)"
 
3589
msgstr "/보기(V)/배율(Z)/1:4  (25%)"
3140
3590
 
3141
 
#: ../app/actions/view-actions.c:270
 
3591
#: app/actions/view-actions.c:270
 
3592
#, fuzzy
3142
3593
msgid "1:8  (12.5%)"
3143
 
msgstr "1:8  (12.5%)"
 
3594
msgstr "/보기(V)/배율(Z)/1:8  (12.5%)"
3144
3595
 
3145
 
#: ../app/actions/view-actions.c:275
 
3596
#: app/actions/view-actions.c:275
 
3597
#, fuzzy
3146
3598
msgid "1:16  (6.25%)"
3147
 
msgstr "1:16  (6.25%)"
 
3599
msgstr "/보기(V)/배율(Z)/1:16  (6.25%)"
3148
3600
 
3149
 
#: ../app/actions/view-actions.c:280
 
3601
#: app/actions/view-actions.c:280
 
3602
#, fuzzy
3150
3603
msgid "O_ther..."
3151
 
msgstr "기타(_T)..."
 
3604
msgstr "/선택(S)/페더(_T)..."
3152
3605
 
3153
 
#: ../app/actions/view-actions.c:288
 
3606
#: app/actions/view-actions.c:288
 
3607
#, fuzzy
3154
3608
msgid "From _Theme"
3155
 
msgstr "테마에서(_T)"
 
3609
msgstr "/테마에서(_T)"
3156
3610
 
3157
 
#: ../app/actions/view-actions.c:293
 
3611
#: app/actions/view-actions.c:293
 
3612
#, fuzzy
3158
3613
msgid "_Light Check Color"
3159
 
msgstr "격자의 밝은 색상(_L)"
 
3614
msgstr "/격자의 밝은 색상(_L)"
3160
3615
 
3161
 
#: ../app/actions/view-actions.c:298
 
3616
#: app/actions/view-actions.c:298
 
3617
#, fuzzy
3162
3618
msgid "_Dark Check Color"
3163
 
msgstr "격자의 어두운 색상(_D)"
 
3619
msgstr "/격자의 어두운 색상(_D)"
3164
3620
 
3165
 
#: ../app/actions/view-actions.c:303
 
3621
#: app/actions/view-actions.c:303
 
3622
#, fuzzy
3166
3623
msgid "Select _Custom Color..."
3167
 
msgstr "사용자 색상 선택(_C)..."
 
3624
msgstr "/사용자 색상 선택(_C)..."
3168
3625
 
3169
 
#: ../app/actions/view-actions.c:308
 
3626
#: app/actions/view-actions.c:308
 
3627
#, fuzzy
3170
3628
msgid "As in _Preferences"
3171
 
msgstr "기본 설정을 따름(_P)"
 
3629
msgstr "/기본 설정을 따름(_P)"
3172
3630
 
3173
 
#: ../app/actions/view-actions.c:592
 
3631
#: app/actions/view-actions.c:592
3174
3632
#, c-format
3175
3633
msgid "Other (%s) ..."
3176
3634
msgstr "기타 (%s) ..."
3177
3635
 
3178
 
#: ../app/actions/view-actions.c:601
 
3636
#: app/actions/view-actions.c:601
3179
3637
#, c-format
3180
3638
msgid "_Zoom (%s)"
3181
3639
msgstr "확대(_Z) (%s)"
3182
3640
 
3183
 
#: ../app/actions/view-commands.c:572
 
3641
#: app/actions/view-commands.c:572
3184
3642
msgid "Set Canvas Padding Color"
3185
3643
msgstr "캔버스 채우기 색상 지정"
3186
3644
 
3187
 
#: ../app/actions/view-commands.c:574
 
3645
#: app/actions/view-commands.c:574
 
3646
#, fuzzy
3188
3647
msgid "Set Custom Canvas Padding Color"
3189
 
msgstr "사용자 캔버스 채우기 색상 지정"
 
3648
msgstr "캔버스 채우기 색상 지정"
3190
3649
 
3191
 
#: ../app/base/base-enums.c:23
 
3650
#: app/base/base-enums.c:23
3192
3651
msgid "Smooth"
3193
3652
msgstr "부드럽게"
3194
3653
 
3195
 
#: ../app/base/base-enums.c:24
 
3654
#: app/base/base-enums.c:24
3196
3655
msgid "Freehand"
3197
3656
msgstr "자유롭게"
3198
3657
 
3199
 
#: ../app/base/base-enums.c:55 ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:76
3200
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:109
 
3658
#: app/base/base-enums.c:55 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:76
 
3659
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:109
3201
3660
msgid "Value"
3202
3661
msgstr "값"
3203
3662
 
3204
 
#: ../app/base/base-enums.c:56 ../app/core/core-enums.c:157
3205
 
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:301
 
3663
#: app/base/base-enums.c:56 app/core/core-enums.c:157
 
3664
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:301
3206
3665
msgid "Red"
3207
3666
msgstr "빨강"
3208
3667
 
3209
 
#: ../app/base/base-enums.c:57 ../app/core/core-enums.c:158
3210
 
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:308
 
3668
#: app/base/base-enums.c:57 app/core/core-enums.c:158
 
3669
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:308
3211
3670
msgid "Green"
3212
3671
msgstr "초록"
3213
3672
 
3214
 
#: ../app/base/base-enums.c:58 ../app/core/core-enums.c:159
3215
 
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:315
 
3673
#: app/base/base-enums.c:58 app/core/core-enums.c:159
 
3674
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:315
3216
3675
msgid "Blue"
3217
3676
msgstr "파랑"
3218
3677
 
3219
 
#: ../app/base/base-enums.c:59 ../app/core/core-enums.c:162
 
3678
#: app/base/base-enums.c:59 app/core/core-enums.c:162
3220
3679
msgid "Alpha"
3221
3680
msgstr "알파"
3222
3681
 
3223
 
#: ../app/base/base-enums.c:60 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:234
3224
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:114
 
3682
#: app/base/base-enums.c:60 app/display/gimpdisplayshell-title.c:234
 
3683
#: app/widgets/widgets-enums.c:114
3225
3684
msgid "RGB"
3226
3685
msgstr "RGB"
3227
3686
 
3228
 
#: ../app/base/base-enums.c:88
 
3687
#: app/base/base-enums.c:88
3229
3688
msgid "None (Fastest)"
3230
3689
msgstr "안함 (속도위주)"
3231
3690
 
3232
 
#: ../app/base/base-enums.c:89 ../app/core/core-enums.c:370
3233
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:227
 
3691
#: app/base/base-enums.c:89 app/core/core-enums.c:370
 
3692
#: app/widgets/widgets-enums.c:227
3234
3693
msgid "Linear"
3235
3694
msgstr "선형"
3236
3695
 
3237
 
#: ../app/base/base-enums.c:90
 
3696
#: app/base/base-enums.c:90
3238
3697
msgid "Cubic (Best)"
3239
3698
msgstr "3차곡선 (품질위주)"
3240
3699
 
3241
 
#: ../app/base/base-enums.c:188
 
3700
#: app/base/base-enums.c:188
3242
3701
msgid "Shadows"
3243
3702
msgstr "그림자"
3244
3703
 
3245
 
#: ../app/base/base-enums.c:189
 
3704
#: app/base/base-enums.c:189
3246
3705
msgid "Midtones"
3247
3706
msgstr "중간톤"
3248
3707
 
3249
 
#: ../app/base/base-enums.c:190
 
3708
#: app/base/base-enums.c:190
3250
3709
msgid "Highlights"
3251
3710
msgstr "강조"
3252
3711
 
3253
 
#: ../app/base/tile-swap.c:456
 
3712
#: app/base/tile-swap.c:456
3254
3713
msgid ""
3255
3714
"Unable to open swap file. The Gimp has run out of memory and cannot use the "
3256
3715
"swap file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work "
3257
3716
"using different filenames, restart the Gimp and check the location of the "
3258
3717
"swap directory in your Preferences."
3259
3718
msgstr ""
3260
 
"스왑 파일을 열 수 없습니다. 김프는 메모리가 부족하지만 스왑 파일을 열 수 없습"
3261
 
"니다. 작업 중인 이미지의 일부가 손상될 수 있습니다. 작업 중이던 것을 다른 파"
3262
 
"일 이름으로 저장하고, 김프를 다시 시작하고 기본 설정에서 스왑 디렉토리의 위치"
3263
 
"를 확인하십시오."
3264
3719
 
3265
 
#: ../app/config/gimpconfig-deserialize.c:100
 
3720
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:100
3266
3721
#, c-format
3267
3722
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
3268
3723
msgstr "잘못된 UTF-8 문자열 (토큰 %s)"
3269
3724
 
3270
 
#: ../app/config/gimpconfig-deserialize.c:217 ../app/config/gimpconfig.c:424
3271
 
#: ../app/config/gimpconfig.c:437 ../app/config/gimpscanner.c:417
3272
 
#: ../app/config/gimpscanner.c:489 ../app/core/gimp-modules.c:132
3273
 
#: ../app/core/gimp-units.c:169 ../app/gui/session.c:158
3274
 
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:183
 
3725
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:217 app/config/gimpconfig.c:424
 
3726
#: app/config/gimpconfig.c:437 app/config/gimpscanner.c:417
 
3727
#: app/config/gimpscanner.c:489 app/core/gimp-modules.c:132
 
3728
#: app/core/gimp-units.c:169 app/gui/session.c:158
 
3729
#: app/plug-in/plug-in-rc.c:183
3275
3730
msgid "fatal parse error"
3276
3731
msgstr "치명적인 해석 오류"
3277
3732
 
3278
3733
#. please don't translate 'yes' and 'no'
3279
 
#: ../app/config/gimpconfig-deserialize.c:467
 
3734
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:467
3280
3735
#, c-format
3281
3736
msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
3282
3737
msgstr "불린 토큰 %s의 값 '%s'은(는) 'yes'나 'no'가 되어야 합니다."
3283
3738
 
3284
 
#: ../app/config/gimpconfig-deserialize.c:541
 
3739
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:541
3285
3740
#, c-format
3286
3741
msgid "invalid value '%s' for token %s"
3287
3742
msgstr "잘못된 값 '%s' (토큰 '%s')"
3288
3743
 
3289
 
#: ../app/config/gimpconfig-deserialize.c:556
 
3744
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:556
3290
3745
#, c-format
3291
3746
msgid "invalid value '%ld' for token %s"
3292
3747
msgstr "잘못된 값 '%ld' (토큰 %s)"
3293
3748
 
3294
 
#: ../app/config/gimpconfig-deserialize.c:625
 
3749
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:625
3295
3750
#, c-format
3296
3751
msgid "while parsing token '%s': %s"
3297
3752
msgstr "토큰 '%s' 해석 중: %s"
3298
3753
 
3299
 
#: ../app/config/gimpconfig-path.c:177
 
3754
#: app/config/gimpconfig-path.c:177
3300
3755
#, c-format
3301
3756
msgid "Cannot expand ${%s}"
3302
3757
msgstr "${%s}을(를) 확장할 수 없습니다."
3303
3758
 
3304
 
#: ../app/config/gimpconfig-utils.c:561 ../app/config/gimpconfigwriter.c:143
3305
 
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:255 ../app/core/gimpgradient-save.c:51
3306
 
#: ../app/core/gimpgradient-save.c:142 ../app/core/gimppalette.c:567
3307
 
#: ../app/gui/themes.c:238 ../app/tools/gimpimagemaptool.c:607
3308
 
#: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:83 ../app/xcf/xcf.c:348
 
3759
#: app/config/gimpconfig-utils.c:561 app/config/gimpconfigwriter.c:143
 
3760
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:255 app/core/gimpgradient-save.c:51
 
3761
#: app/core/gimpgradient-save.c:142 app/core/gimppalette.c:567
 
3762
#: app/gui/themes.c:238 app/tools/gimpimagemaptool.c:607
 
3763
#: app/vectors/gimpvectors-export.c:83 app/xcf/xcf.c:348
3309
3764
#, c-format
3310
3765
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
3311
3766
msgstr "'%s'을(를) 쓰기 모드로 열기 실패: %s"
3312
3767
 
3313
 
#: ../app/config/gimpconfig-utils.c:572 ../app/config/gimpconfig-utils.c:595
3314
 
#: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:96
 
3768
#: app/config/gimpconfig-utils.c:572 app/config/gimpconfig-utils.c:595
 
3769
#: app/vectors/gimpvectors-export.c:96
3315
3770
#, c-format
3316
3771
msgid "Error while writing '%s': %s"
3317
3772
msgstr "'%s' 쓰기 오류: %s"
3318
3773
 
3319
 
#: ../app/config/gimpconfig-utils.c:583
 
3774
#: app/config/gimpconfig-utils.c:583
3320
3775
#, c-format
3321
3776
msgid "Error while reading '%s': %s"
3322
3777
msgstr "'%s' 읽기 오류: %s"
3323
3778
 
3324
 
#: ../app/config/gimpconfig-utils.c:625
 
3779
#: app/config/gimpconfig-utils.c:625
3325
3780
#, c-format
3326
3781
msgid ""
3327
3782
"There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A "
3330
3785
"파일 '%s'에 치명적인 해석 오류: 기본 값을 사용합니다. 현재 설정의 사본이 '%"
3331
3786
"s'(으)로 만들어졌습니다."
3332
3787
 
3333
 
#: ../app/config/gimpconfigwriter.c:130
 
3788
#: app/config/gimpconfigwriter.c:130
3334
3789
#, c-format
3335
3790
msgid "Could not create temporary file for '%s': %s"
3336
3791
msgstr "임시 파일 '%s' 만들기 실패: %s"
3337
3792
 
3338
 
#: ../app/config/gimpconfigwriter.c:617
 
3793
#: app/config/gimpconfigwriter.c:617
3339
3794
#, c-format
3340
3795
msgid ""
3341
3796
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
3344
3799
"임시 파일 '%s' 쓰기 오류: %s\n"
3345
3800
"원래 파일은 바뀌지 않았습니다."
3346
3801
 
3347
 
#: ../app/config/gimpconfigwriter.c:625
 
3802
#: app/config/gimpconfigwriter.c:625
3348
3803
#, c-format
3349
3804
msgid ""
3350
3805
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
3353
3808
"임시 파일 '%s'에 쓰기 실패: %s\n"
3354
3809
"아무 파일도 만들어 지지 않았습니다."
3355
3810
 
3356
 
#: ../app/config/gimpconfigwriter.c:636
 
3811
#: app/config/gimpconfigwriter.c:636
3357
3812
#, c-format
3358
3813
msgid "Error writing to '%s': %s"
3359
3814
msgstr "'%s' 쓰기 오류: %s"
3360
3815
 
3361
 
#: ../app/config/gimpconfigwriter.c:654
 
3816
#: app/config/gimpconfigwriter.c:654
3362
3817
#, c-format
3363
3818
msgid "Could not create '%s': %s"
3364
3819
msgstr "'%s'을(를) 만들 수 없습니다: %s"
3365
3820
 
3366
 
#: ../app/config/gimprc.c:335 ../app/config/gimprc.c:348
 
3821
#: app/config/gimprc.c:335 app/config/gimprc.c:348
3367
3822
#, c-format
3368
3823
msgid "Parsing '%s'\n"
3369
3824
msgstr "'%s' 해석 중\n"
3370
3825
 
3371
 
#: ../app/config/gimprc.c:595
 
3826
#: app/config/gimprc.c:595
3372
3827
#, c-format
3373
3828
msgid "Saving '%s'\n"
3374
3829
msgstr "'%s' 저장 중\n"
3377
3832
#. *  (the preferences dialog mainly) and only those that are should
3378
3833
#. *  be marked for translation.
3379
3834
#.
3380
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:13
 
3835
#: app/config/gimprc-blurbs.h:13
3381
3836
msgid ""
3382
3837
"When enabled, an image will become the active image when its image window "
3383
3838
"receives the focus. This is useful for window managers using \"click to focus"
3384
3839
"\"."
3385
3840
msgstr ""
3386
 
"선택하면, 이미지 창이 포커스를 받으면 이미지도 활성 이미지가 됩니다. 이 기능"
3387
 
"은 창 관리자가 \"클릭으로 포커스 주기\"를 사용할 때 유용합니다."
 
3841
"선택하면, 이미지 창이 초점을 받으면 이미지도 활성 이미지가 됩니다. 이 기능은 "
 
3842
"창 관리자가 \"클릭으로 초점 주기\"를 사용할 때 유용합니다."
3388
3843
 
3389
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:23
 
3844
#: app/config/gimprc-blurbs.h:23
3390
3845
msgid "Specifies how the area around the image should be drawn."
3391
3846
msgstr "이미지 주위를 그리는 방법을 지정하십시오."
3392
3847
 
3393
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:26
 
3848
#: app/config/gimprc-blurbs.h:26
3394
3849
msgid ""
3395
3850
"Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom "
3396
3851
"color."
3397
3852
msgstr ""
3398
 
"메우기 방법이 사용자 색상일 때 사용할 캔버스 메우기 색상을 지정하십시오."
 
3853
"채우기 방법이 사용자 색상일 때 사용할 캔버스 채우기 색상을 지정하십시오."
3399
3854
 
3400
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:30
 
3855
#: app/config/gimprc-blurbs.h:30
3401
3856
msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving."
3402
3857
msgstr "이미지를 저장하지 않고 닫을 때 다시 확인합니다."
3403
3858
 
3404
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:33
 
3859
#: app/config/gimprc-blurbs.h:33
 
3860
#, fuzzy
3405
3861
msgid "Sets the pixel format of cursors the GIMP will use."
3406
 
msgstr "김프가 사용할 커서의 픽셀 형식을 지정합니다."
 
3862
msgstr "김프가 사용할 커서 모드를 지정합니다."
3407
3863
 
3408
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:36
 
3864
#: app/config/gimprc-blurbs.h:36
3409
3865
msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use."
3410
3866
msgstr "김프가 사용할 커서 모드를 지정합니다."
3411
3867
 
3412
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:39
 
3868
#: app/config/gimprc-blurbs.h:39
3413
3869
msgid ""
3414
3870
"Context-dependent cursors are cool.  They are enabled by default. However, "
3415
3871
"they require overhead that you may want to do without."
3417
3873
"상황에 맞는 커서는 멋진 기능입니다. 기본으로 선택되어 있지만, 성능을 감소 시"
3418
3874
"킵니다."
3419
3875
 
3420
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:47
 
3876
#: app/config/gimprc-blurbs.h:47
3421
3877
msgid ""
3422
3878
"When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a "
3423
3879
"pixel on the screen."
3424
3880
msgstr "선택하면, 이미지의 한 픽셀이 화면의 한 픽셀에 대응됩니다."
3425
3881
 
3426
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:73
 
3882
#: app/config/gimprc-blurbs.h:73
3427
3883
msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates."
3428
3884
msgstr "안내선과 모눈으로 당겨 맞출 거리를 픽셀 단위로 지정합니다."
3429
3885
 
3430
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:77
 
3886
#: app/config/gimprc-blurbs.h:77
 
3887
#, fuzzy
3431
3888
msgid ""
3432
3889
"Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill "
3433
3890
"algorithm.  The seed fill starts at the initially selected pixel and "
3440
3897
"계값보다 큰 차이가 나는 픽셀이 나올때까지 모든 방향으로 진행합니다. 이 값은 "
3441
3898
"기본 임계값을 나타냅니다."
3442
3899
 
3443
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:90
 
3900
#: app/config/gimprc-blurbs.h:90
3444
3901
msgid ""
3445
3902
"The window type hint that is set on dock windows. This may affect the way "
3446
3903
"your window manager decorates and handles dock windows."
3448
3905
"독(dock) 창에 지정될 창 유형 힌트. 창 관리자가 독(dock) 창을 장식하고 처리하"
3449
3906
"는 방법에 영향을 줍니다."
3450
3907
 
3451
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:121
 
3908
#: app/config/gimprc-blurbs.h:121
3452
3909
msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools."
3453
3910
msgstr "선택하면, 모든 도구에서 선택한 브러시를 사용합니다."
3454
3911
 
3455
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:127
 
3912
#: app/config/gimprc-blurbs.h:127
3456
3913
msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools."
3457
3914
msgstr "선택하면, 모든 도구에서 선택한 그라디언트를 사용합니다."
3458
3915
 
3459
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:130
 
3916
#: app/config/gimprc-blurbs.h:130
3460
3917
msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools."
3461
3918
msgstr "선택하면, 모든 도구에서 선택한 무늬를 사용합니다."
3462
3919
 
3463
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:146
 
3920
#: app/config/gimprc-blurbs.h:146
3464
3921
msgid "Sets the browser used by the help system."
3465
3922
msgstr "도움말 시스템에 사용할 프로그램을 지정하십시오."
3466
3923
 
3467
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:154
 
3924
#: app/config/gimprc-blurbs.h:154
3468
3925
msgid "Sets the text to appear in image window status bars."
3469
3926
msgstr "이미지 창의 상태표시줄에 나타날 텍스트를 지정하십시오."
3470
3927
 
3471
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:157
 
3928
#: app/config/gimprc-blurbs.h:157
3472
3929
msgid "Sets the text to appear in image window titles."
3473
3930
msgstr "이미지 창 제목에 보여줄 텍스트를 지정하십시오."
3474
3931
 
3475
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:160
 
3932
#: app/config/gimprc-blurbs.h:160
3476
3933
msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view."
3477
3934
msgstr "선택하면, 김프는 이미지 보기마다 다른 정보 창을 사용합니다."
3478
3935
 
3479
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:163
 
3936
#: app/config/gimprc-blurbs.h:163
3480
3937
msgid ""
3481
3938
"When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file "
3482
3939
"is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1."
3484
3941
"선택하면, 파일을 열 때 전체 이미지가 보이고, 선택하지 않으면 1:1 배율로 보입"
3485
3942
"니다."
3486
3943
 
3487
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:167
 
3944
#: app/config/gimprc-blurbs.h:167
 
3945
#, fuzzy
3488
3946
msgid ""
3489
3947
"Install a private colormap; might be useful on 8-bit (256 colors) displays."
3490
 
msgstr "사설 컬러맵을 설치하십시오; 8비트(256색) 디스플레이에 유용합니다."
 
3948
msgstr ""
 
3949
"사설 컬러맵을 설치하십시오; 의사 색상(pseudocolor) 비주얼에 유용합니다."
3491
3950
 
3492
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:170
 
3951
#: app/config/gimprc-blurbs.h:170
3493
3952
msgid ""
3494
3953
"Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
3495
3954
msgstr "크기 조정이나 다른 변형에서 사용할 방법(보간법)을 지정하십시오."
3496
3955
 
3497
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:174
 
3956
#: app/config/gimprc-blurbs.h:174
3498
3957
msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
3499
3958
msgstr ""
3500
3959
"파일 메뉴에 유지할 최근에 열었던 이미지 파일 이름의 갯수를 지정하십시오."
3501
3960
 
3502
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:177
 
3961
#: app/config/gimprc-blurbs.h:177
3503
3962
msgid ""
3504
3963
"Speed of marching ants in the selection outline.  This value is in "
3505
3964
"milliseconds (less time indicates faster marching)."
3507
3966
"선택 점선(marching ants)의 속도를 지정하십시오. 이 값은 밀리초 단위입니다 (값"
3508
3967
"이 작을수록 빠릅니다)."
3509
3968
 
3510
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:181
 
3969
#: app/config/gimprc-blurbs.h:181
3511
3970
msgid ""
3512
3971
"GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would "
3513
3972
"take more memory than the size specified here."
3515
3974
"이미지를 만들 때 여기에 지정된 크기 이상의 메모리를 요구하면 김프가 사용자에"
3516
3975
"게 경고를 합니다."
3517
3976
 
3518
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:185
 
3977
#: app/config/gimprc-blurbs.h:185
 
3978
#, fuzzy
3519
3979
msgid "When enabled, GIMP will show mnemonics in menus."
3520
 
msgstr "선택하면, 김프는 메뉴에 단축키를 표시합니다."
 
3980
msgstr "선택하면, 김프는 이미지 보기마다 다른 정보 창을 사용합니다."
3521
3981
 
3522
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:188
 
3982
#: app/config/gimprc-blurbs.h:188
3523
3983
msgid ""
3524
3984
"Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of "
3525
3985
"system colors allocated for the GIMP."
3526
3986
msgstr ""
3527
3987
"보통 8비트 출력 장치에만 적용되며, 김프가 할당할 시스템 색상 수를 지정합니다."
3528
3988
 
3529
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:199
 
3989
#: app/config/gimprc-blurbs.h:199
3530
3990
msgid ""
3531
3991
"Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch.  If set to 0, "
3532
3992
"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
3533
3993
"resolution information."
3534
3994
msgstr ""
3535
 
"모니터의 수평 해상도를 인치당 도트 수로 지정합니다.  0으로 지정하면, X 서버"
3536
 
"를 통해 수직 수평 해상도 정보를 확인합니다."
3537
3995
 
3538
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:204
 
3996
#: app/config/gimprc-blurbs.h:204
3539
3997
msgid ""
3540
3998
"Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch.  If set to 0, "
3541
3999
"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
3542
4000
"resolution information."
3543
4001
msgstr ""
3544
 
"모니터의 수직 해상도를 인치당 도트 수로 지정합니다.  0으로 지정하면, X 서버"
3545
 
"를 통해 수직 수평 해상도 정보를 확인합니다."
3546
4002
 
3547
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:209
 
4003
#: app/config/gimprc-blurbs.h:209
3548
4004
msgid ""
3549
4005
"If enabled, the move tool changes the active layer or path when a layer or "
3550
4006
"path is being picked. This used to be the default behaviour in older "
3551
4007
"versions."
3552
4008
msgstr ""
3553
 
"선택하면, 이동 도구는 레이어나 경로를 선택할 때 활성 레이어나 경로를 바꿉니"
3554
 
"다. 예전 버전에서는 기본 동작이었습니다."
3555
4009
 
3556
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:214
 
4010
#: app/config/gimprc-blurbs.h:214
3557
4011
msgid ""
3558
4012
"Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner "
3559
4013
"of the image window."
3560
4014
msgstr ""
3561
4015
"이미지 창의 우하단에 위치하는 네비게이션 미리보기의 크기를 지정하십시오."
3562
4016
 
3563
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:218
 
4017
#: app/config/gimprc-blurbs.h:218
3564
4018
msgid ""
3565
4019
"On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this "
3566
4020
"sets how many processors GIMP should use simultaneously."
3568
4022
"프로세서가 여러개인 시스템에서, 김프를 --enable-mp를 사용해서 컴파일 했다면 "
3569
4023
"김프가 동시에 사용할 CPU 수를 지정합니다."
3570
4024
 
3571
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:232
 
4025
#: app/config/gimprc-blurbs.h:232
3572
4026
msgid ""
3573
4027
"When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on "
3574
4028
"each motion event, rather than relying on the position hint.  This means "
3580
4034
"마우스의 현재 위치를 물어봅니다.  즉, 큰 브러시로 작업할 때 더 정확하지만, "
3581
4035
"더 느려집니다.  특이한  X 서버는 이 선택사항을 사용하면 더 빨라집니다."
3582
4036
 
3583
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:245
 
4037
#: app/config/gimprc-blurbs.h:245
3584
4038
msgid ""
3585
4039
"Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in "
3586
4040
"the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things "
3590
4044
"화상자의 미리보기는 유용하지만 큰 이미지로 작업할 때는 성능이 떨어질 수 있습"
3591
4045
"니다."
3592
4046
 
3593
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:250
 
4047
#: app/config/gimprc-blurbs.h:250
 
4048
#, fuzzy
3594
4049
msgid ""
3595
4050
"Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created "
3596
4051
"dialogs."
3597
 
msgstr "새로 만들어진 창의 레이어와 채널의 기본 미리보기 크기를 지정하십시오."
 
4052
msgstr "레이어와 채널의 기본 미리보기 크기를 지정하십시오."
3598
4053
 
3599
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:254
 
4054
#: app/config/gimprc-blurbs.h:254
3600
4055
msgid ""
3601
4056
"When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever "
3602
4057
"the physical image size changes."
3603
4058
msgstr ""
3604
4059
"선택하면, 실제 이미지 크기가 바뀔 때 이미지 창의 크기를 자동으로 조정합니다."
3605
4060
 
3606
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:258
 
4061
#: app/config/gimprc-blurbs.h:258
3607
4062
msgid ""
3608
4063
"When enabled, the image window will automatically resize itself, when "
3609
4064
"zooming into and out of images."
3611
4066
"선택하면, 이미지를 확대하거나 축소할 때 이미지 창의 크기가 자동으로 조정됩니"
3612
4067
"다."
3613
4068
 
3614
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:262
 
4069
#: app/config/gimprc-blurbs.h:262
3615
4070
msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup."
3616
4071
msgstr "김프를 시작할 때 최근 저장된 세션을 복원합니다."
3617
4072
 
3618
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:265
 
4073
#: app/config/gimprc-blurbs.h:265
3619
4074
msgid ""
3620
4075
"Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
3621
4076
msgstr "현재 도구, 무늬, 색상, 브러시를 김프 세션 간에 기억합니다."
3622
4077
 
3623
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:269
 
4078
#: app/config/gimprc-blurbs.h:269
3624
4079
msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits."
3625
4080
msgstr "김프를 마칠 때 주 대화상자의 위치와 크기를 저장합니다."
3626
4081
 
3627
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:275
 
4082
#: app/config/gimprc-blurbs.h:275
3628
4083
msgid ""
3629
4084
"When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's "
3630
4085
"outline."
3631
4086
msgstr "선택하면, 모든 그리기 도구의 현재 브러시의 모양을 미리 보여줍니다."
3632
4087
 
3633
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:279
 
4088
#: app/config/gimprc-blurbs.h:279
3634
4089
msgid ""
3635
4090
"When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the "
3636
4091
"related help page.  Without this button, the help page can still be reached "
3637
4092
"by pressing F1."
3638
4093
msgstr ""
3639
 
"선택하면, 대화상자는 관련된 도움말을 볼 수 있도록 도움말 단추를 표시합니다.  "
3640
 
"이 단추가 없어도 F1키를 눌러서 도움말을 볼 수 있습니다."
3641
4094
 
3642
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:284
 
4095
#: app/config/gimprc-blurbs.h:284
 
4096
#, fuzzy
3643
4097
msgid ""
3644
4098
"When enabled, the cursor will be shown over the image while using a paint "
3645
4099
"tool."
3646
 
msgstr "선택하면, 그리기 도구를 사용하는 동안 이미지위에 커서를 표시합니다."
 
4100
msgstr "선택하면, 김프는 이미지를 연 뒤 바뀌지 않았다면 저장하지 않습니다."
3647
4101
 
3648
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:288
 
4102
#: app/config/gimprc-blurbs.h:288
3649
4103
msgid ""
3650
4104
"When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled "
3651
4105
"with the \"View->Show Menubar\" command."
3653
4107
"선택하면, 기본으로 메뉴표시줄를 표시합니다. \"보기->메뉴표시줄\" 명령으로 전"
3654
4108
"환할 수 있습니다."
3655
4109
 
3656
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:292
 
4110
#: app/config/gimprc-blurbs.h:292
3657
4111
msgid ""
3658
4112
"When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled "
3659
4113
"with the \"View->Show Rulers\" command."
3661
4115
"선택하면, 기본적으로 눈금자를 표시합니다. \"보기->눈금자\" 명령으로 바꿀 수 "
3662
4116
"있습니다."
3663
4117
 
3664
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:296
 
4118
#: app/config/gimprc-blurbs.h:296
3665
4119
msgid ""
3666
4120
"When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be "
3667
4121
"toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command."
3669
4123
"선택하면, 기본으로 스크롤막대를 표시합니다. \"보기->스크롤막대\" 명령으로 전"
3670
4124
"환할 수 있습니다."
3671
4125
 
3672
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:300
 
4126
#: app/config/gimprc-blurbs.h:300
3673
4127
msgid ""
3674
4128
"When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled "
3675
4129
"with the \"View->Show Statusbar\" command."
3677
4131
"선택하면, 기본적으로 상태표시줄을 표시합니다. \"보기->상태표시줄\" 명령으로 "
3678
4132
"바꿀 수 있습니다."
3679
4133
 
3680
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:304
 
4134
#: app/config/gimprc-blurbs.h:304
3681
4135
msgid ""
3682
4136
"When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled "
3683
4137
"with the \"View->Show Selection\" command."
3685
4139
"선택하면, 기본으로 선택을 표시합니다. \"보기->선택\" 명령으로 전환할 수 있습"
3686
4140
"니다."
3687
4141
 
3688
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:308
 
4142
#: app/config/gimprc-blurbs.h:308
3689
4143
msgid ""
3690
4144
"When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be "
3691
4145
"toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command."
3693
4147
"선택하면, 기본으로 레이어 경계를 표시합니다. \"보기->레이어 경계\" 명령으로 "
3694
4148
"전환할 수 있습니다."
3695
4149
 
3696
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:312
 
4150
#: app/config/gimprc-blurbs.h:312
3697
4151
msgid ""
3698
4152
"When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled "
3699
4153
"with the \"View->Show Guides\" command."
3701
4155
"선택하면, 기본으로 안내선을 표시합니다. \"보기->안내선\" 명령으로 전환할 수 "
3702
4156
"있습니다."
3703
4157
 
3704
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:316
 
4158
#: app/config/gimprc-blurbs.h:316
3705
4159
msgid ""
3706
4160
"When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with "
3707
4161
"the \"View->Show Grid\" command."
3709
4163
"선택하면, 기본으로 모눈을 표시합니다. \"보기->모눈\" 명령으로 전환할 수 있습"
3710
4164
"니다."
3711
4165
 
3712
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:320
 
4166
#: app/config/gimprc-blurbs.h:320
3713
4167
msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup."
3714
4168
msgstr "시작할 때 간단한 김프 팁을 보여줍니다."
3715
4169
 
3716
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:323
 
4170
#: app/config/gimprc-blurbs.h:323
3717
4171
msgid "Enable to display tooltips."
3718
4172
msgstr "풍선도움말을 보여줍니다."
3719
4173
 
3720
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:326
 
4174
#: app/config/gimprc-blurbs.h:326
3721
4175
msgid ""
3722
4176
"There is always a tradeoff between memory usage and speed.  In most cases, "
3723
4177
"the GIMP opts for speed over memory.  However, if memory is a big issue, try "
3726
4180
"메모리 사용량과 성능은 비례합니다. 대부분의 경우, 김프는 메모리보다는 성능을 "
3727
4181
"선택합니다. 그러나, 메모리가 중요한 문제라면 이 설정을 선택하십시오."
3728
4182
 
3729
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:331
 
4183
#: app/config/gimprc-blurbs.h:331
3730
4184
msgid ""
3731
4185
"Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation "
3732
4186
"scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk "
3742
4196
"면 속도가 엄청나게 느려질 수 있습니다. 그러므로, 스왑 파일은 \"/tmp\"에 저장"
3743
4197
"하는 것이 바람직 합니다."
3744
4198
 
3745
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:340
 
4199
#: app/config/gimprc-blurbs.h:340
3746
4200
msgid "When enabled, menus can be torn off."
3747
4201
msgstr "선택하면, 메뉴를 떼어낼 수 있습니다."
3748
4202
 
3749
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:343
 
4203
#: app/config/gimprc-blurbs.h:343
3750
4204
msgid ""
3751
4205
"When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a "
3752
4206
"key combination while the menu item is highlighted."
3754
4208
"선택하면, 메뉴가 강조되어 있을 동안 키 조합을 눌러서 메뉴 항목에 대한 키보드 "
3755
4209
"단축키를 즉시 바꿀 수 있습니다."
3756
4210
 
3757
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:347
 
4211
#: app/config/gimprc-blurbs.h:347
3758
4212
msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits."
3759
4213
msgstr "김프를 마칠 때 바꾼 키보드 단축키를 저장합니다."
3760
4214
 
3761
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:350
 
4215
#: app/config/gimprc-blurbs.h:350
3762
4216
msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup."
3763
4217
msgstr "김프를 시작할 때 저장된 키보드 단축키를 복원합니다."
3764
4218
 
3765
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:353
 
4219
#: app/config/gimprc-blurbs.h:353
3766
4220
msgid ""
3767
4221
"Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the "
3768
4222
"course of running the GIMP.  Most files will disappear when the GIMP exits, "
3773
4227
"다. 김프를 마칠 때 대부분 사라지지만, 몇몇 파일들은 남아 있으므로, 이 디렉토"
3774
4228
"리는 다른 사용자와 공유하지 않는 것이 좋습니다."
3775
4229
 
3776
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:365
 
4230
#: app/config/gimprc-blurbs.h:365
 
4231
#, fuzzy
3777
4232
msgid ""
3778
4233
"Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog. Note that GIMP can "
3779
4234
"not create thumbnails if layer previews are disabled."
3780
4235
msgstr ""
3781
 
"열린 대화상자에 썸네일의 크기를 지정하십시오. 김프는 레이어 미리보기를 사용하"
3782
 
"지 않으면 썸네일을 저장하지 않습니다."
 
4236
"각 이미지와 함께 저장될 썸네일의 크기를 지정하십시오. 김프는 레이어 미리보기"
 
4237
"를 사용하지 않으면 썸네일을 저장하지 않습니다."
3783
4238
 
3784
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:369
 
4239
#: app/config/gimprc-blurbs.h:369
3785
4240
msgid ""
3786
4241
"The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file "
3787
4242
"being previewed is smaller than the size set here."
3788
4243
msgstr ""
3789
 
"열기 대화상자의 썸네일은 여기에서 지정한 크기보다 작은 파일을 미리 보기할 때 "
3790
 
"자동으로 갱신됩니다."
3791
4244
 
3792
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:373
 
4245
#: app/config/gimprc-blurbs.h:373
3793
4246
msgid ""
3794
4247
"The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between "
3795
4248
"memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less "
3801
4254
"시 크기를 더 작게 해도 더 많은 스왑 공간과 적은 메모리를 사용하는 특이한 경우"
3802
4255
"도 있습니다."
3803
4256
 
3804
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:384
 
4257
#: app/config/gimprc-blurbs.h:384
3805
4258
msgid ""
3806
4259
"The window type hint that is set on the toolbox. This may affect how your "
3807
4260
"window manager decorates and handles the toolbox window."
3809
4262
"도구상자에 지정될 창 유형 힌트. 창 관리자가 도구상자 창을 장식하고 처리하는 "
3810
4263
"방법에 영향을 줍니다."
3811
4264
 
3812
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:388
 
4265
#: app/config/gimprc-blurbs.h:388
3813
4266
msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
3814
4267
msgstr "이미지의 투명도를 표시할 방법을 지정하십시오."
3815
4268
 
3816
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:391
 
4269
#: app/config/gimprc-blurbs.h:391
3817
4270
msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency."
3818
4271
msgstr "투명도을 표시할 격자의 크기를 지정하십시오."
3819
4272
 
3820
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:394
 
4273
#: app/config/gimprc-blurbs.h:394
3821
4274
msgid ""
3822
4275
"When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening "
3823
4276
"it."
3824
4277
msgstr "선택하면, 김프는 이미지를 연 뒤 바뀌지 않았다면 저장하지 않습니다."
3825
4278
 
3826
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:398
 
4279
#: app/config/gimprc-blurbs.h:398
3827
4280
msgid ""
3828
4281
"Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels "
3829
4282
"are kept available until the undo-size limit is reached."
3831
4284
"실행을 취소할 수 있는 최소 횟수를 지정하십시오. 최대 실행 취소 메모리에 도달"
3832
4285
"하기 전에는 더 많은 실행 취소 횟수를 유지합니다."
3833
4286
 
3834
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:402
 
4287
#: app/config/gimprc-blurbs.h:402
3835
4288
msgid ""
3836
4289
"Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations "
3837
4290
"on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels "
3840
4293
"각 이미지에서 실행 취소를 위해 사용할 메모리의 최대량을 지정하십시오. 이 설정"
3841
4294
"과 무관하게, 최소 실행 취소 횟수로 지정된 만큼의 실행 취소는 할 수 있습니다."
3842
4295
 
3843
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:407
 
4296
#: app/config/gimprc-blurbs.h:407
3844
4297
msgid "Sets the size of the previews in the Undo History."
3845
4298
msgstr "실행 취소 이력의 미리보기 크기를 지정하십시오."
3846
4299
 
3847
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:410
 
4300
#: app/config/gimprc-blurbs.h:410
3848
4301
msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser."
3849
4302
msgstr "선택하면, F1을 눌러서 도움말을 볼 수 있습니다."
3850
4303
 
3851
 
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:413
 
4304
#: app/config/gimprc-blurbs.h:413
3852
4305
#, c-format
3853
4306
msgid ""
3854
4307
"Sets the external web browser to be used.  This can be an absolute path or "
3860
4313
"수 있는 실행 파일 이름이어야 합니다. 명령이 '%s'을(를) 포함하고 있으면 URL로 "
3861
4314
"대체되고, 그렇지 않으면 명령과 공백으로 분리하여 URL을 덧붙입니다."
3862
4315
 
3863
 
#: ../app/config/gimpscanner.c:220
 
4316
#: app/config/gimpscanner.c:220
3864
4317
msgid "invalid UTF-8 string"
3865
4318
msgstr "잘못된 UTF-8 문자열"
3866
4319
 
3867
 
#: ../app/config/gimpscanner.c:516
 
4320
#: app/config/gimpscanner.c:516
3868
4321
#, c-format
3869
4322
msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
3870
4323
msgstr "'%s'의 %d행 해석 오류: %s"
3871
4324
 
3872
 
#: ../app/core/core-enums.c:27
 
4325
#: app/core/core-enums.c:27
 
4326
#, fuzzy
3873
4327
msgid "_White (full opacity)"
3874
4328
msgstr "흰색(_W) (완전 불투명)"
3875
4329
 
3876
 
#: ../app/core/core-enums.c:28
 
4330
#: app/core/core-enums.c:28
 
4331
#, fuzzy
3877
4332
msgid "_Black (full transparency)"
3878
4333
msgstr "검정색(_B) (완전 투명)"
3879
4334
 
3880
 
#: ../app/core/core-enums.c:29
 
4335
#: app/core/core-enums.c:29
 
4336
#, fuzzy
3881
4337
msgid "Layer's _alpha channel"
3882
4338
msgstr "레이어의 알파 채널(_A)"
3883
4339
 
3884
 
#: ../app/core/core-enums.c:30
 
4340
#: app/core/core-enums.c:30
 
4341
#, fuzzy
3885
4342
msgid "_Transfer layer's alpha channel"
3886
4343
msgstr "레이어의 알파 채널 전송(_T)"
3887
4344
 
3888
 
#: ../app/core/core-enums.c:31
 
4345
#: app/core/core-enums.c:31
3889
4346
msgid "_Selection"
3890
4347
msgstr "선택(_S)"
3891
4348
 
3892
 
#: ../app/core/core-enums.c:32
 
4349
#: app/core/core-enums.c:32
 
4350
#, fuzzy
3893
4351
msgid "_Grayscale copy of layer"
3894
4352
msgstr "레이어의 그레이스케일 사본(_G)"
3895
4353
 
3896
 
#: ../app/core/core-enums.c:61 ../app/core/gimp-gradients.c:70
 
4354
#: app/core/core-enums.c:61 app/core/gimp-gradients.c:70
3897
4355
msgid "FG to BG (RGB)"
3898
4356
msgstr "전경을 배경으로 (RGB)"
3899
4357
 
3900
 
#: ../app/core/core-enums.c:62
 
4358
#: app/core/core-enums.c:62
3901
4359
msgid "FG to BG (HSV)"
3902
4360
msgstr "전경을 배경으로 (HSV)"
3903
4361
 
3904
 
#: ../app/core/core-enums.c:63
 
4362
#: app/core/core-enums.c:63
 
4363
#, fuzzy
3905
4364
msgid "FG to transparent"
3906
 
msgstr "전경을 투명으로"
 
4365
msgstr "전경색을 투명하게"
3907
4366
 
3908
 
#: ../app/core/core-enums.c:64
 
4367
#: app/core/core-enums.c:64
 
4368
#, fuzzy
3909
4369
msgid "Custom gradient"
3910
4370
msgstr "사용자 그라디언트"
3911
4371
 
3912
 
#: ../app/core/core-enums.c:92
 
4372
#: app/core/core-enums.c:92
 
4373
#, fuzzy
3913
4374
msgid "FG color fill"
3914
4375
msgstr "전경색으로 채우기"
3915
4376
 
3916
 
#: ../app/core/core-enums.c:93
 
4377
#: app/core/core-enums.c:93
 
4378
#, fuzzy
3917
4379
msgid "BG color fill"
3918
4380
msgstr "배경색으로 채우기"
3919
4381
 
3920
 
#: ../app/core/core-enums.c:94
 
4382
#: app/core/core-enums.c:94
 
4383
#, fuzzy
3921
4384
msgid "Pattern fill"
3922
4385
msgstr "무늬로 채우기"
3923
4386
 
3924
 
#: ../app/core/core-enums.c:123
 
4387
#: app/core/core-enums.c:123
3925
4388
msgid "Add to the current selection"
3926
4389
msgstr "현재 선택에 더하기"
3927
4390
 
3928
 
#: ../app/core/core-enums.c:124
 
4391
#: app/core/core-enums.c:124
3929
4392
msgid "Subtract from the current selection"
3930
4393
msgstr "현재 선택에서 빼기"
3931
4394
 
3932
 
#: ../app/core/core-enums.c:125
 
4395
#: app/core/core-enums.c:125
3933
4396
msgid "Replace the current selection"
3934
4397
msgstr "현재 선택 바꾸기"
3935
4398
 
3936
 
#: ../app/core/core-enums.c:126
 
4399
#: app/core/core-enums.c:126
3937
4400
msgid "Intersect with the current selection"
3938
4401
msgstr "현재 선택과 교차하기"
3939
4402
 
3940
 
#: ../app/core/core-enums.c:160
 
4403
#: app/core/core-enums.c:160
3941
4404
msgid "Gray"
3942
4405
msgstr "회색"
3943
4406
 
3944
 
#: ../app/core/core-enums.c:161
 
4407
#: app/core/core-enums.c:161
3945
4408
msgid "Indexed"
3946
4409
msgstr "인덱스됨"
3947
4410
 
3948
 
#: ../app/core/core-enums.c:219 ../app/core/core-enums.c:334
3949
 
#: ../app/core/core-enums.c:766 ../app/tools/gimptransformoptions.c:457
 
4411
#: app/core/core-enums.c:219 app/core/core-enums.c:334
 
4412
#: app/core/core-enums.c:766 app/tools/gimptransformoptions.c:457
3950
4413
msgid "None"
3951
4414
msgstr "없음"
3952
4415
 
3953
 
#: ../app/core/core-enums.c:220
 
4416
#: app/core/core-enums.c:220
 
4417
#, fuzzy
3954
4418
msgid "Floyd-Steinberg (normal)"
3955
 
msgstr "Folyd-Steinberg (표준)"
 
4419
msgstr "Folyd-Steinberg Color Dithering (표준)"
3956
4420
 
3957
 
#: ../app/core/core-enums.c:221
 
4421
#: app/core/core-enums.c:221
 
4422
#, fuzzy
3958
4423
msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)"
3959
 
msgstr "Folyd-Steinberg (색상 번짐 감소)"
 
4424
msgstr "Folyd-Steinberg Color Dithering (감소된 색상 번짐)"
3960
4425
 
3961
 
#: ../app/core/core-enums.c:222
 
4426
#: app/core/core-enums.c:222
 
4427
#, fuzzy
3962
4428
msgid "Positioned"
3963
 
msgstr "위치함"
 
4429
msgstr "위치: %0.6f"
3964
4430
 
3965
 
#: ../app/core/core-enums.c:251
 
4431
#: app/core/core-enums.c:251
 
4432
#, fuzzy
3966
4433
msgid "Generate optimum palette"
3967
 
msgstr "최적 색상표 생성"
 
4434
msgstr "최적 색상표 생성:"
3968
4435
 
3969
 
#: ../app/core/core-enums.c:252
 
4436
#: app/core/core-enums.c:252
 
4437
#, fuzzy
3970
4438
msgid "Use web-optimized palette"
3971
 
msgstr "웹에 최적화된 색상표 사용"
 
4439
msgstr "WWW-최적 색상표 사용"
3972
4440
 
3973
 
#: ../app/core/core-enums.c:253
 
4441
#: app/core/core-enums.c:253
 
4442
#, fuzzy
3974
4443
msgid "Use black and white (1-bit) palette"
3975
4444
msgstr "흑백 (1비트) 색상표 사용"
3976
4445
 
3977
 
#: ../app/core/core-enums.c:254
 
4446
#: app/core/core-enums.c:254
 
4447
#, fuzzy
3978
4448
msgid "Use custom palette"
3979
 
msgstr "사용자 색상표 사용"
 
4449
msgstr "사용자 색상표 사용:"
3980
4450
 
3981
 
#: ../app/core/core-enums.c:329
 
4451
#: app/core/core-enums.c:329
 
4452
#, fuzzy
3982
4453
msgid "Foreground color"
3983
 
msgstr "전경색"
 
4454
msgstr "전경색(_F):"
3984
4455
 
3985
 
#: ../app/core/core-enums.c:330
 
4456
#: app/core/core-enums.c:330
 
4457
#, fuzzy
3986
4458
msgid "Background color"
3987
 
msgstr "배경색"
 
4459
msgstr "배경색(_B):"
3988
4460
 
3989
 
#: ../app/core/core-enums.c:331
 
4461
#: app/core/core-enums.c:331
3990
4462
msgid "White"
3991
4463
msgstr "흰색"
3992
4464
 
3993
4465
#. Transparency
3994
 
#: ../app/core/core-enums.c:332 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1918
 
4466
#: app/core/core-enums.c:332 app/dialogs/preferences-dialog.c:1918
3995
4467
msgid "Transparency"
3996
4468
msgstr "투명"
3997
4469
 
3998
 
#: ../app/core/core-enums.c:333 ../app/core/core-enums.c:470
3999
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:179
 
4470
#: app/core/core-enums.c:333 app/core/core-enums.c:470
 
4471
#: app/pdb/internal_procs.c:179
4000
4472
msgid "Pattern"
4001
4473
msgstr "무늬"
4002
4474
 
4003
 
#: ../app/core/core-enums.c:371
 
4475
#: app/core/core-enums.c:371
 
4476
#, fuzzy
4004
4477
msgid "Bi-linear"
4005
4478
msgstr "중복 선형"
4006
4479
 
4007
 
#: ../app/core/core-enums.c:372
 
4480
#: app/core/core-enums.c:372
4008
4481
msgid "Radial"
4009
4482
msgstr "원형"
4010
4483
 
4011
 
#: ../app/core/core-enums.c:373 ../app/core/core-enums.c:530
4012
 
#: ../app/core/core-enums.c:635
 
4484
#: app/core/core-enums.c:373 app/core/core-enums.c:530
 
4485
#: app/core/core-enums.c:635
4013
4486
msgid "Square"
4014
4487
msgstr "각지게"
4015
4488
 
4016
 
#: ../app/core/core-enums.c:374
 
4489
#: app/core/core-enums.c:374
 
4490
#, fuzzy
4017
4491
msgid "Conical (sym)"
4018
4492
msgstr "원뿔형 (대칭)"
4019
4493
 
4020
 
#: ../app/core/core-enums.c:375
 
4494
#: app/core/core-enums.c:375
 
4495
#, fuzzy
4021
4496
msgid "Conical (asym)"
4022
4497
msgstr "원뿔형 (비대칭)"
4023
4498
 
4024
 
#: ../app/core/core-enums.c:376
 
4499
#: app/core/core-enums.c:376
 
4500
#, fuzzy
4025
4501
msgid "Shaped (angular)"
4026
4502
msgstr "돌출형 (각지게)"
4027
4503
 
4028
 
#: ../app/core/core-enums.c:377
 
4504
#: app/core/core-enums.c:377
 
4505
#, fuzzy
4029
4506
msgid "Shaped (spherical)"
4030
4507
msgstr "폭발형 (구형)"
4031
4508
 
4032
 
#: ../app/core/core-enums.c:378
 
4509
#: app/core/core-enums.c:378
 
4510
#, fuzzy
4033
4511
msgid "Shaped (dimpled)"
4034
4512
msgstr "돌출형 (물결)"
4035
4513
 
4036
 
#: ../app/core/core-enums.c:379
 
4514
#: app/core/core-enums.c:379
 
4515
#, fuzzy
4037
4516
msgid "Spiral (cw)"
4038
4517
msgstr "나선형 (시계방향)"
4039
4518
 
4040
 
#: ../app/core/core-enums.c:380
 
4519
#: app/core/core-enums.c:380
 
4520
#, fuzzy
4041
4521
msgid "Spiral (ccw)"
4042
4522
msgstr "나선형 (시계방향)"
4043
4523
 
4044
 
#: ../app/core/core-enums.c:410
 
4524
#: app/core/core-enums.c:410
4045
4525
msgid "Intersections (dots)"
4046
4526
msgstr "교차 (점)"
4047
4527
 
4048
 
#: ../app/core/core-enums.c:411
 
4528
#: app/core/core-enums.c:411
4049
4529
msgid "Intersections (crosshairs)"
4050
4530
msgstr "교차 (십자가)"
4051
4531
 
4052
 
#: ../app/core/core-enums.c:412
 
4532
#: app/core/core-enums.c:412
4053
4533
msgid "Dashed"
4054
4534
msgstr "파선"
4055
4535
 
4056
 
#: ../app/core/core-enums.c:413
 
4536
#: app/core/core-enums.c:413
 
4537
#, fuzzy
4057
4538
msgid "Double dashed"
4058
4539
msgstr "이점쇄선"
4059
4540
 
4060
 
#: ../app/core/core-enums.c:414 ../app/core/core-enums.c:469
 
4541
#: app/core/core-enums.c:414 app/core/core-enums.c:469
4061
4542
msgid "Solid"
4062
4543
msgstr "단색"
4063
4544
 
4064
 
#: ../app/core/core-enums.c:441
 
4545
#: app/core/core-enums.c:441
 
4546
#, fuzzy
4065
4547
msgid "Stroke line"
4066
 
msgstr "선으로 따라 그리기"
 
4548
msgstr "따라 그리기 선택사항"
4067
4549
 
4068
 
#: ../app/core/core-enums.c:442
 
4550
#: app/core/core-enums.c:442
 
4551
#, fuzzy
4069
4552
msgid "Stroke with a paint tool"
4070
4553
msgstr "그리기 도구로 따라 그리기"
4071
4554
 
4072
 
#: ../app/core/core-enums.c:498
 
4555
#: app/core/core-enums.c:498
4073
4556
msgid "Miter"
4074
4557
msgstr "뾰족하게(Miter)"
4075
4558
 
4076
 
#: ../app/core/core-enums.c:499 ../app/core/core-enums.c:529
 
4559
#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:529
4077
4560
msgid "Round"
4078
4561
msgstr "둥글게"
4079
4562
 
4080
 
#: ../app/core/core-enums.c:500
 
4563
#: app/core/core-enums.c:500
4081
4564
msgid "Bevel"
4082
4565
msgstr "비스듬하게(Bevel)"
4083
4566
 
4084
 
#: ../app/core/core-enums.c:528
 
4567
#: app/core/core-enums.c:528
4085
4568
msgid "Butt"
4086
4569
msgstr "정확하게(Butt)"
4087
4570
 
4088
 
#: ../app/core/core-enums.c:566 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1804
 
4571
#: app/core/core-enums.c:566 app/dialogs/preferences-dialog.c:1804
4089
4572
msgid "Custom"
4090
4573
msgstr "사용자"
4091
4574
 
4092
 
#: ../app/core/core-enums.c:567
 
4575
#: app/core/core-enums.c:567
4093
4576
msgid "Line"
4094
4577
msgstr "선형"
4095
4578
 
4096
 
#: ../app/core/core-enums.c:568
 
4579
#: app/core/core-enums.c:568
 
4580
#, fuzzy
4097
4581
msgid "Long dashes"
4098
4582
msgstr "긴 파선"
4099
4583
 
4100
 
#: ../app/core/core-enums.c:569
 
4584
#: app/core/core-enums.c:569
 
4585
#, fuzzy
4101
4586
msgid "Medium dashes"
4102
4587
msgstr "보통 파선"
4103
4588
 
4104
 
#: ../app/core/core-enums.c:570
 
4589
#: app/core/core-enums.c:570
 
4590
#, fuzzy
4105
4591
msgid "Short dashes"
4106
4592
msgstr "짧은 파선"
4107
4593
 
4108
 
#: ../app/core/core-enums.c:571
 
4594
#: app/core/core-enums.c:571
 
4595
#, fuzzy
4109
4596
msgid "Sparse dots"
4110
4597
msgstr "성긴 점선"
4111
4598
 
4112
 
#: ../app/core/core-enums.c:572
 
4599
#: app/core/core-enums.c:572
 
4600
#, fuzzy
4113
4601
msgid "Normal dots"
4114
4602
msgstr "보통 점선"
4115
4603
 
4116
 
#: ../app/core/core-enums.c:573
 
4604
#: app/core/core-enums.c:573
 
4605
#, fuzzy
4117
4606
msgid "Dense dots"
4118
4607
msgstr "조밀한 점선"
4119
4608
 
4120
 
#: ../app/core/core-enums.c:574
 
4609
#: app/core/core-enums.c:574
4121
4610
msgid "Stipples"
4122
4611
msgstr "단색 무늬"
4123
4612
 
4124
 
#: ../app/core/core-enums.c:575
 
4613
#: app/core/core-enums.c:575
 
4614
#, fuzzy
4125
4615
msgid "Dash dot..."
4126
4616
msgstr "일점 쇄선..."
4127
4617
 
4128
 
#: ../app/core/core-enums.c:576
 
4618
#: app/core/core-enums.c:576
 
4619
#, fuzzy
4129
4620
msgid "Dash dot dot..."
4130
4621
msgstr "이점 쇄선..."
4131
4622
 
4132
 
#: ../app/core/core-enums.c:604
 
4623
#: app/core/core-enums.c:604
4133
4624
msgid "Stock ID"
4134
 
msgstr "스톡 ID"
 
4625
msgstr ""
4135
4626
 
4136
 
#: ../app/core/core-enums.c:605
 
4627
#: app/core/core-enums.c:605
4137
4628
msgid "Inline pixbuf"
4138
 
msgstr "인라인 pixbuf"
 
4629
msgstr ""
4139
4630
 
4140
 
#: ../app/core/core-enums.c:606
 
4631
#: app/core/core-enums.c:606
 
4632
#, fuzzy
4141
4633
msgid "Image file"
4142
 
msgstr "이미지 파일"
 
4634
msgstr "이미지 크기"
4143
4635
 
4144
 
#: ../app/core/core-enums.c:634
 
4636
#: app/core/core-enums.c:634
4145
4637
msgid "Circle"
4146
 
msgstr "원"
 
4638
msgstr ""
4147
4639
 
4148
 
#: ../app/core/core-enums.c:636
 
4640
#: app/core/core-enums.c:636
4149
4641
msgid "Diamond"
4150
 
msgstr "마름모"
 
4642
msgstr ""
4151
4643
 
4152
 
#: ../app/core/core-enums.c:664 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1950
 
4644
#: app/core/core-enums.c:664 app/dialogs/preferences-dialog.c:1950
4153
4645
msgid "Horizontal"
4154
4646
msgstr "가로"
4155
4647
 
4156
 
#: ../app/core/core-enums.c:665 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1952
 
4648
#: app/core/core-enums.c:665 app/dialogs/preferences-dialog.c:1952
4157
4649
msgid "Vertical"
4158
4650
msgstr "세로"
4159
4651
 
4160
 
#: ../app/core/core-enums.c:666
 
4652
#: app/core/core-enums.c:666
4161
4653
msgid "Unknown"
4162
4654
msgstr "모름"
4163
4655
 
4164
 
#: ../app/core/core-enums.c:730
 
4656
#: app/core/core-enums.c:730
4165
4657
msgid "Tiny"
4166
4658
msgstr "아주 작게"
4167
4659
 
4168
 
#: ../app/core/core-enums.c:731
 
4660
#: app/core/core-enums.c:731
 
4661
#, fuzzy
4169
4662
msgid "Very small"
4170
4663
msgstr "더 작게"
4171
4664
 
4172
 
#: ../app/core/core-enums.c:732
 
4665
#: app/core/core-enums.c:732
4173
4666
msgid "Small"
4174
4667
msgstr "작게"
4175
4668
 
4176
 
#: ../app/core/core-enums.c:733
 
4669
#: app/core/core-enums.c:733
4177
4670
msgid "Medium"
4178
4671
msgstr "중간"
4179
4672
 
4180
 
#: ../app/core/core-enums.c:734
 
4673
#: app/core/core-enums.c:734
4181
4674
msgid "Large"
4182
4675
msgstr "크게"
4183
4676
 
4184
 
#: ../app/core/core-enums.c:735
 
4677
#: app/core/core-enums.c:735
 
4678
#, fuzzy
4185
4679
msgid "Very large"
4186
4680
msgstr "더 크게"
4187
4681
 
4188
 
#: ../app/core/core-enums.c:736
 
4682
#: app/core/core-enums.c:736
4189
4683
msgid "Huge"
4190
4684
msgstr "거대하게"
4191
4685
 
4192
 
#: ../app/core/core-enums.c:737
 
4686
#: app/core/core-enums.c:737
4193
4687
msgid "Enormous"
4194
4688
msgstr "더 거대하게"
4195
4689
 
4196
 
#: ../app/core/core-enums.c:738
 
4690
#: app/core/core-enums.c:738
4197
4691
msgid "Gigantic"
4198
4692
msgstr "아주 거대하게"
4199
4693
 
4200
 
#: ../app/core/core-enums.c:767
 
4694
#: app/core/core-enums.c:767
 
4695
#, fuzzy
4201
4696
msgid "Sawtooth wave"
4202
4697
msgstr "톱니파형"
4203
4698
 
4204
 
#: ../app/core/core-enums.c:768
 
4699
#: app/core/core-enums.c:768
 
4700
#, fuzzy
4205
4701
msgid "Triangular wave"
4206
4702
msgstr "삼각파형"
4207
4703
 
4208
 
#: ../app/core/core-enums.c:830
 
4704
#: app/core/core-enums.c:830
 
4705
#, fuzzy
4209
4706
msgid "No thumbnails"
4210
4707
msgstr "썸네일 없음"
4211
4708
 
4212
 
#: ../app/core/core-enums.c:831
 
4709
#: app/core/core-enums.c:831
4213
4710
msgid "Normal (128x128)"
4214
4711
msgstr "보통 (128x128)"
4215
4712
 
4216
 
#: ../app/core/core-enums.c:832
 
4713
#: app/core/core-enums.c:832
4217
4714
msgid "Large (256x256)"
4218
4715
msgstr "크게 (256x256)"
4219
4716
 
4220
 
#: ../app/core/core-enums.c:859
 
4717
#: app/core/core-enums.c:859
 
4718
#, fuzzy
4221
4719
msgid "Forward (traditional)"
4222
4720
msgstr "전진 (전통적)"
4223
4721
 
4224
 
#: ../app/core/core-enums.c:860
 
4722
#: app/core/core-enums.c:860
 
4723
#, fuzzy
4225
4724
msgid "Backward (corrective)"
4226
4725
msgstr "후진 (교정)"
4227
4726
 
4228
 
#: ../app/core/core-enums.c:1030
 
4727
#: app/core/core-enums.c:1028
4229
4728
msgid "<<invalid>>"
4230
4729
msgstr "<<부적합>>"
4231
4730
 
4232
 
#: ../app/core/core-enums.c:1031
 
4731
#: app/core/core-enums.c:1029
 
4732
#, fuzzy
4233
4733
msgid "Scale image"
4234
4734
msgstr "이미지 배율 조정"
4235
4735
 
4236
 
#: ../app/core/core-enums.c:1032
 
4736
#: app/core/core-enums.c:1030
 
4737
#, fuzzy
4237
4738
msgid "Resize image"
4238
4739
msgstr "이미지 크기 조정"
4239
4740
 
4240
 
#: ../app/core/core-enums.c:1033
 
4741
#: app/core/core-enums.c:1031
 
4742
#, fuzzy
4241
4743
msgid "Flip image"
4242
4744
msgstr "이미지 뒤집기"
4243
4745
 
4244
 
#: ../app/core/core-enums.c:1034
 
4746
#: app/core/core-enums.c:1032
 
4747
#, fuzzy
4245
4748
msgid "Rotate image"
4246
4749
msgstr "이미지 회전"
4247
4750
 
4248
 
#: ../app/core/core-enums.c:1035
 
4751
#: app/core/core-enums.c:1033
 
4752
#, fuzzy
4249
4753
msgid "Crop image"
4250
4754
msgstr "이미지 자르기"
4251
4755
 
4252
 
#: ../app/core/core-enums.c:1036
 
4756
#: app/core/core-enums.c:1034
 
4757
#, fuzzy
4253
4758
msgid "Convert image"
4254
4759
msgstr "이미지 변환"
4255
4760
 
4256
 
#: ../app/core/core-enums.c:1037
4257
 
msgid "Remove item"
4258
 
msgstr "항목 지우기"
4259
 
 
4260
 
#: ../app/core/core-enums.c:1038
 
4761
#: app/core/core-enums.c:1035
 
4762
#, fuzzy
4261
4763
msgid "Merge layers"
4262
4764
msgstr "레이어 합치기"
4263
4765
 
4264
 
#: ../app/core/core-enums.c:1039
 
4766
#: app/core/core-enums.c:1036
 
4767
#, fuzzy
4265
4768
msgid "Merge vectors"
4266
4769
msgstr "벡터 합치기"
4267
4770
 
4268
 
#: ../app/core/core-enums.c:1040 ../app/core/gimpchannel.c:383
 
4771
#: app/core/core-enums.c:1037 app/core/gimpchannel.c:383
 
4772
#, fuzzy
4269
4773
msgid "Quick Mask"
4270
4774
msgstr "퀵마스크"
4271
4775
 
4272
 
#: ../app/core/core-enums.c:1041 ../app/core/core-enums.c:1070
4273
 
#: ../app/core/gimpimage-grid.c:59 ../app/dialogs/grid-dialog.c:144
4274
 
#: ../app/tools/tools-enums.c:175
 
4776
#: app/core/core-enums.c:1038 app/core/core-enums.c:1067
 
4777
#: app/core/gimpimage-grid.c:59 app/dialogs/grid-dialog.c:144
 
4778
#: app/tools/tools-enums.c:175
4275
4779
msgid "Grid"
4276
4780
msgstr "모눈"
4277
4781
 
4278
 
#: ../app/core/core-enums.c:1042 ../app/core/core-enums.c:1071
 
4782
#: app/core/core-enums.c:1039 app/core/core-enums.c:1068
4279
4783
msgid "Guide"
4280
4784
msgstr "안내선"
4281
4785
 
4282
 
#: ../app/core/core-enums.c:1044 ../app/core/core-enums.c:1074
 
4786
#: app/core/core-enums.c:1041 app/core/core-enums.c:1071
 
4787
#, fuzzy
4283
4788
msgid "Drawable mod"
4284
4789
msgstr "Drawable 모드"
4285
4790
 
4286
 
#: ../app/core/core-enums.c:1045 ../app/core/core-enums.c:1075
 
4791
#: app/core/core-enums.c:1042 app/core/core-enums.c:1072
 
4792
#, fuzzy
4287
4793
msgid "Selection mask"
4288
4794
msgstr "선택 마스크"
4289
4795
 
4290
 
#: ../app/core/core-enums.c:1046 ../app/core/core-enums.c:1078
 
4796
#: app/core/core-enums.c:1043 app/core/core-enums.c:1075
 
4797
#, fuzzy
4291
4798
msgid "Item visibility"
4292
4799
msgstr "항목 표시 여부"
4293
4800
 
4294
 
#: ../app/core/core-enums.c:1047
 
4801
#: app/core/core-enums.c:1044
 
4802
#, fuzzy
4295
4803
msgid "Linked item"
4296
4804
msgstr "연결된 항목"
4297
4805
 
4298
 
#: ../app/core/core-enums.c:1048
 
4806
#: app/core/core-enums.c:1045
 
4807
#, fuzzy
4299
4808
msgid "Item properties"
4300
4809
msgstr "항목 등록 정보"
4301
4810
 
4302
 
#: ../app/core/core-enums.c:1049 ../app/core/core-enums.c:1077
 
4811
#: app/core/core-enums.c:1046 app/core/core-enums.c:1074
 
4812
#, fuzzy
4303
4813
msgid "Move item"
4304
4814
msgstr "항목 이동"
4305
4815
 
4306
 
#: ../app/core/core-enums.c:1050
 
4816
#: app/core/core-enums.c:1047
 
4817
#, fuzzy
4307
4818
msgid "Scale item"
4308
 
msgstr "항목 배율 조정"
 
4819
msgstr "이미지 배율 조정"
4309
4820
 
4310
 
#: ../app/core/core-enums.c:1051
 
4821
#: app/core/core-enums.c:1048
 
4822
#, fuzzy
4311
4823
msgid "Resize item"
4312
 
msgstr "항목 크기 조정"
 
4824
msgstr "이미지 크기 조정"
4313
4825
 
4314
 
#: ../app/core/core-enums.c:1052 ../app/core/core-enums.c:1082
 
4826
#: app/core/core-enums.c:1049 app/core/core-enums.c:1079
 
4827
#, fuzzy
4315
4828
msgid "Add layer mask"
4316
4829
msgstr "레이어 마스크 더하기"
4317
4830
 
4318
 
#: ../app/core/core-enums.c:1053
 
4831
#: app/core/core-enums.c:1050
 
4832
#, fuzzy
4319
4833
msgid "Apply layer mask"
4320
4834
msgstr "레이어 마스크 적용"
4321
4835
 
4322
 
#: ../app/core/core-enums.c:1054
 
4836
#: app/core/core-enums.c:1051
 
4837
#, fuzzy
4323
4838
msgid "Floating selection to layer"
4324
4839
msgstr "떠있는 선택을 레이어으로"
4325
4840
 
4326
 
#: ../app/core/core-enums.c:1055
 
4841
#: app/core/core-enums.c:1052
 
4842
#, fuzzy
4327
4843
msgid "Float selection"
4328
4844
msgstr "선택 띄우기"
4329
4845
 
4330
 
#: ../app/core/core-enums.c:1056
 
4846
#: app/core/core-enums.c:1053
 
4847
#, fuzzy
4331
4848
msgid "Anchor floating selection"
4332
4849
msgstr "떠있는 선택 고정"
4333
4850
 
4334
 
#: ../app/core/core-enums.c:1057
 
4851
#: app/core/core-enums.c:1054
 
4852
#, fuzzy
4335
4853
msgid "Remove floating selection"
4336
 
msgstr "떠있는 선택 지우기"
 
4854
msgstr "떠있는 선택"
4337
4855
 
4338
 
#: ../app/core/core-enums.c:1058 ../app/core/gimp-edit.c:267
 
4856
#: app/core/core-enums.c:1055 app/core/gimp-edit.c:267
4339
4857
msgid "Paste"
4340
4858
msgstr "붙여 넣기"
4341
4859
 
4342
 
#: ../app/core/core-enums.c:1059 ../app/core/gimp-edit.c:418
 
4860
#: app/core/core-enums.c:1056 app/core/gimp-edit.c:418
4343
4861
msgid "Cut"
4344
4862
msgstr "잘라내기"
4345
4863
 
4346
 
#: ../app/core/core-enums.c:1060 ../app/core/core-enums.c:1088
4347
 
#: ../app/tools/gimptexttool.c:144 ../app/widgets/widgets-enums.c:263
 
4864
#: app/core/core-enums.c:1057 app/core/core-enums.c:1085
 
4865
#: app/tools/gimptexttool.c:142 app/widgets/widgets-enums.c:263
4348
4866
msgid "Text"
4349
4867
msgstr "텍스트"
4350
4868
 
4351
 
#: ../app/core/core-enums.c:1061 ../app/core/core-enums.c:1101
4352
 
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:867
 
4869
#: app/core/core-enums.c:1058 app/core/core-enums.c:1098
 
4870
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:867
4353
4871
msgid "Transform"
4354
4872
msgstr "변형"
4355
4873
 
4356
 
#: ../app/core/core-enums.c:1062 ../app/core/core-enums.c:1102
4357
 
#: ../app/paint/gimppaintcore.c:345
 
4874
#: app/core/core-enums.c:1059 app/core/core-enums.c:1099
 
4875
#: app/paint/gimppaintcore.c:344
4358
4876
msgid "Paint"
4359
4877
msgstr "페인트"
4360
4878
 
4361
 
#: ../app/core/core-enums.c:1063 ../app/core/core-enums.c:1104
 
4879
#: app/core/core-enums.c:1060 app/core/core-enums.c:1100
 
4880
#, fuzzy
4362
4881
msgid "Attach parasite"
4363
4882
msgstr "기생 덧붙이기"
4364
4883
 
4365
 
#: ../app/core/core-enums.c:1064 ../app/core/core-enums.c:1105
 
4884
#: app/core/core-enums.c:1061 app/core/core-enums.c:1101
 
4885
#, fuzzy
4366
4886
msgid "Remove parasite"
4367
4887
msgstr "기생 지우기"
4368
4888
 
4369
 
#: ../app/core/core-enums.c:1065
 
4889
#: app/core/core-enums.c:1062
 
4890
#, fuzzy
4370
4891
msgid "Import paths"
4371
4892
msgstr "경로 가져오기"
4372
4893
 
4373
 
#: ../app/core/core-enums.c:1066 ../app/pdb/drawable_cmds.c:1693
 
4894
#: app/core/core-enums.c:1063 app/pdb/drawable_cmds.c:1693
4374
4895
msgid "Plug-In"
4375
4896
msgstr "플러그인"
4376
4897
 
4377
 
#: ../app/core/core-enums.c:1067
 
4898
#: app/core/core-enums.c:1064
 
4899
#, fuzzy
4378
4900
msgid "Image type"
4379
4901
msgstr "이미지 유형"
4380
4902
 
4381
 
#: ../app/core/core-enums.c:1068
 
4903
#: app/core/core-enums.c:1065
 
4904
#, fuzzy
4382
4905
msgid "Image size"
4383
4906
msgstr "이미지 크기"
4384
4907
 
4385
 
#: ../app/core/core-enums.c:1069
 
4908
#: app/core/core-enums.c:1066
 
4909
#, fuzzy
4386
4910
msgid "Resolution change"
4387
4911
msgstr "해상도 바꾸기"
4388
4912
 
4389
 
#: ../app/core/core-enums.c:1072
 
4913
#: app/core/core-enums.c:1069
 
4914
#, fuzzy
4390
4915
msgid "Change indexed palette"
4391
4916
msgstr "인덱스된 색상표 바꾸기"
4392
4917
 
4393
 
#: ../app/core/core-enums.c:1076
 
4918
#: app/core/core-enums.c:1073
 
4919
#, fuzzy
4394
4920
msgid "Rename item"
4395
4921
msgstr "항목 이름 바꾸기"
4396
4922
 
4397
 
#: ../app/core/core-enums.c:1079
 
4923
#: app/core/core-enums.c:1076
 
4924
#, fuzzy
4398
4925
msgid "Set item linked"
4399
4926
msgstr "연결된 항목 지정"
4400
4927
 
4401
 
#: ../app/core/core-enums.c:1080
 
4928
#: app/core/core-enums.c:1077
 
4929
#, fuzzy
4402
4930
msgid "New layer"
4403
4931
msgstr "새 레이어"
4404
4932
 
4405
 
#: ../app/core/core-enums.c:1083
 
4933
#: app/core/core-enums.c:1080
 
4934
#, fuzzy
4406
4935
msgid "Delete layer mask"
4407
4936
msgstr "레이어 마스크 지우기"
4408
4937
 
4409
 
#: ../app/core/core-enums.c:1084
 
4938
#: app/core/core-enums.c:1081
 
4939
#, fuzzy
4410
4940
msgid "Reposition layer"
4411
4941
msgstr "레이어 위치 조정"
4412
4942
 
4413
 
#: ../app/core/core-enums.c:1085
 
4943
#: app/core/core-enums.c:1082
 
4944
#, fuzzy
4414
4945
msgid "Set layer mode"
4415
4946
msgstr "레이어 모드 지정"
4416
4947
 
4417
 
#: ../app/core/core-enums.c:1086
 
4948
#: app/core/core-enums.c:1083
 
4949
#, fuzzy
4418
4950
msgid "Set layer opacity"
4419
4951
msgstr "레이어 불투명도 지정"
4420
4952
 
4421
 
#: ../app/core/core-enums.c:1087
 
4953
#: app/core/core-enums.c:1084
 
4954
#, fuzzy
4422
4955
msgid "Set preserve trans"
4423
4956
msgstr "투명도 유지 지정"
4424
4957
 
4425
 
#: ../app/core/core-enums.c:1089
 
4958
#: app/core/core-enums.c:1086
 
4959
#, fuzzy
4426
4960
msgid "Text modified"
4427
 
msgstr "텍스트 바뀌었음"
 
4961
msgstr "바뀌었을 때만"
4428
4962
 
4429
 
#: ../app/core/core-enums.c:1090
 
4963
#: app/core/core-enums.c:1087
 
4964
#, fuzzy
4430
4965
msgid "New channel"
4431
4966
msgstr "새 채널"
4432
4967
 
4433
 
#: ../app/core/core-enums.c:1092
 
4968
#: app/core/core-enums.c:1089
 
4969
#, fuzzy
4434
4970
msgid "Reposition channel"
4435
4971
msgstr "채널 위치 조정"
4436
4972
 
4437
 
#: ../app/core/core-enums.c:1093
 
4973
#: app/core/core-enums.c:1090
 
4974
#, fuzzy
4438
4975
msgid "Channel color"
4439
4976
msgstr "채널 색상"
4440
4977
 
4441
 
#: ../app/core/core-enums.c:1094
 
4978
#: app/core/core-enums.c:1091
 
4979
#, fuzzy
4442
4980
msgid "New vectors"
4443
4981
msgstr "새 벡터"
4444
4982
 
4445
 
#: ../app/core/core-enums.c:1095
 
4983
#: app/core/core-enums.c:1092
 
4984
#, fuzzy
4446
4985
msgid "Delete vectors"
4447
4986
msgstr "벡터 지우기"
4448
4987
 
4449
 
#: ../app/core/core-enums.c:1096
 
4988
#: app/core/core-enums.c:1093
 
4989
#, fuzzy
4450
4990
msgid "Vectors mod"
4451
4991
msgstr "벡터 모드"
4452
4992
 
4453
 
#: ../app/core/core-enums.c:1097
 
4993
#: app/core/core-enums.c:1094
 
4994
#, fuzzy
4454
4995
msgid "Reposition vectors"
4455
4996
msgstr "벡터 위치 조정"
4456
4997
 
4457
 
#: ../app/core/core-enums.c:1098
 
4998
#: app/core/core-enums.c:1095
 
4999
#, fuzzy
4458
5000
msgid "FS to layer"
4459
5001
msgstr "FS를 레이어으로"
4460
5002
 
4461
 
#: ../app/core/core-enums.c:1099
 
5003
#: app/core/core-enums.c:1096
 
5004
#, fuzzy
4462
5005
msgid "FS rigor"
4463
5006
msgstr "FS 엄격함"
4464
5007
 
4465
 
#: ../app/core/core-enums.c:1100
 
5008
#: app/core/core-enums.c:1097
 
5009
#, fuzzy
4466
5010
msgid "FS relax"
4467
5011
msgstr "FS 관대함"
4468
5012
 
4469
 
#: ../app/core/core-enums.c:1103 ../app/paint/gimpink.c:103
4470
 
#: ../app/tools/gimpinktool.c:62
4471
 
msgid "Ink"
4472
 
msgstr "잉크"
4473
 
 
4474
 
#: ../app/core/core-enums.c:1106
 
5013
#: app/core/core-enums.c:1102
4475
5014
msgid "EEK: can't undo"
4476
5015
msgstr "헉! 실행 취소할 수 없습니다"
4477
5016
 
4478
 
#: ../app/core/gimp-edit.c:109 ../app/core/gimpselection.c:668
 
5017
#: app/core/gimp-edit.c:109 app/core/gimpselection.c:668
4479
5018
msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
4480
5019
msgstr "선택한 영역이 비어있으므로, 잘라내기나 복사를 할 수 없습니다."
4481
5020
 
4482
 
#: ../app/core/gimp-edit.c:195 ../app/core/gimp-edit.c:319
 
5021
#: app/core/gimp-edit.c:195 app/core/gimp-edit.c:319
4483
5022
msgid "Pasted Layer"
4484
5023
msgstr "붙여 넣은 레이어"
4485
5024
 
4486
 
#: ../app/core/gimp-edit.c:369
 
5025
#: app/core/gimp-edit.c:369
4487
5026
msgid "Fill with FG Color"
4488
5027
msgstr "전경색으로 채우기"
4489
5028
 
4490
 
#: ../app/core/gimp-edit.c:373 ../app/core/gimp-edit.c:394
 
5029
#: app/core/gimp-edit.c:373 app/core/gimp-edit.c:394
4491
5030
msgid "Fill with BG Color"
4492
5031
msgstr "배경색으로 채우기"
4493
5032
 
4494
 
#: ../app/core/gimp-edit.c:377
 
5033
#: app/core/gimp-edit.c:377
4495
5034
msgid "Fill with White"
4496
5035
msgstr "흰색으로 채우기"
4497
5036
 
4498
 
#: ../app/core/gimp-edit.c:381
 
5037
#: app/core/gimp-edit.c:381
4499
5038
msgid "Fill with Transparency"
4500
5039
msgstr "투명하게 채우기"
4501
5040
 
4502
 
#: ../app/core/gimp-edit.c:385
 
5041
#: app/core/gimp-edit.c:385
4503
5042
msgid "Fill with Pattern"
4504
5043
msgstr "무늬로 채우기"
4505
5044
 
4506
 
#: ../app/core/gimp-gradients.c:75
 
5045
#: app/core/gimp-gradients.c:75
4507
5046
msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)"
4508
5047
msgstr "전경색을 배경색으로 (HSV 시계반대방향)"
4509
5048
 
4510
 
#: ../app/core/gimp-gradients.c:80
 
5049
#: app/core/gimp-gradients.c:80
4511
5050
msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)"
4512
5051
msgstr "전경색을 배경색으로 (HSV 시계방향 색상)"
4513
5052
 
4514
 
#: ../app/core/gimp-gradients.c:85
 
5053
#: app/core/gimp-gradients.c:85
4515
5054
msgid "FG to Transparent"
4516
5055
msgstr "전경색을 투명하게"
4517
5056
 
4518
 
#: ../app/core/gimp-gui.c:153
 
5057
#: app/core/gimp-gui.c:153
4519
5058
msgid "GIMP"
4520
5059
msgstr "김프"
4521
5060
 
4522
5061
#. register all internal procedures
4523
 
#: ../app/core/gimp.c:638
 
5062
#: app/core/gimp.c:638
4524
5063
msgid "Procedural Database"
4525
5064
msgstr "절차 데이터베이스"
4526
5065
 
4527
 
#: ../app/core/gimp.c:641
 
5066
#: app/core/gimp.c:641
4528
5067
msgid "Plug-In Environment"
4529
5068
msgstr "플러그인 환경"
4530
5069
 
4531
5070
#. initialize  the global parasite table
4532
 
#: ../app/core/gimp.c:852
 
5071
#: app/core/gimp.c:852
4533
5072
msgid "Looking for data files"
4534
5073
msgstr "데이타 파일을 찾는 중"
4535
5074
 
4536
 
#: ../app/core/gimp.c:852
 
5075
#: app/core/gimp.c:852
4537
5076
msgid "Parasites"
4538
5077
msgstr "기생"
4539
5078
 
4540
5079
#. initialize the document history
4541
 
#: ../app/core/gimp.c:876
 
5080
#: app/core/gimp.c:876
4542
5081
msgid "Documents"
4543
5082
msgstr "문서"
4544
5083
 
4545
5084
#. initialize the module list
4546
 
#: ../app/core/gimp.c:884 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2325
 
5085
#: app/core/gimp.c:884 app/dialogs/preferences-dialog.c:2325
4547
5086
msgid "Modules"
4548
5087
msgstr "모듈"
4549
5088
 
4550
 
#: ../app/core/gimpbrush.c:534
 
5089
#: app/core/gimpbrush.c:534
4551
5090
#, c-format
4552
5091
msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s"
4553
5092
msgstr "%d바이트를 '%s'에서 읽을 수 없습니다: %s"
4554
5093
 
4555
 
#: ../app/core/gimpbrush.c:554
4556
 
#, c-format
 
5094
#: app/core/gimpbrush.c:554
 
5095
#, fuzzy, c-format
4557
5096
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0."
4558
 
msgstr "브러시 파일 '%s'에 치명적인 해석 오류: 너비 = 0."
 
5097
msgstr "브러시 파일 '%s'에 치명적인 해석 오류: 알 수 없는 심도 %d."
4559
5098
 
4560
 
#: ../app/core/gimpbrush.c:563
4561
 
#, c-format
 
5099
#: app/core/gimpbrush.c:563
 
5100
#, fuzzy, c-format
4562
5101
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0."
4563
 
msgstr " 브러시 파일 '%s'에 치명적인 해석 오류: 높이 = 0."
 
5102
msgstr " 브러시 파일 '%s'에 치명적인 해석 오류: 파일 손상된 것 같습니다."
4564
5103
 
4565
 
#: ../app/core/gimpbrush.c:572
4566
 
#, c-format
 
5104
#: app/core/gimpbrush.c:572
 
5105
#, fuzzy, c-format
4567
5106
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0."
4568
 
msgstr " 브러시 파일 '%s'에 치명적인 해석 오류: 크기 = 0."
 
5107
msgstr " 브러시 파일 '%s'에 치명적인 해석 오류: 파일 손상된 것 같습니다."
4569
5108
 
4570
 
#: ../app/core/gimpbrush.c:596
 
5109
#: app/core/gimpbrush.c:596
4571
5110
#, c-format
4572
5111
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d."
4573
5112
msgstr "브러시 파일 '%s'에 치명적인 해석 오류: 알 수 없는 심도 %d."
4574
5113
 
4575
 
#: ../app/core/gimpbrush.c:609
 
5114
#: app/core/gimpbrush.c:609
4576
5115
#, c-format
4577
5116
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d."
4578
 
msgstr "브러시 파일 '%s'에 치명적인 해석 오류: 알 수 없는 버전 %d."
 
5117
msgstr "브러시 파일 '%s'에 쳐명적인 해석 오류: 알 수 없는 버전 %d."
4579
5118
 
4580
 
#: ../app/core/gimpbrush.c:625 ../app/core/gimpbrush.c:745
 
5119
#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745
4581
5120
#, c-format
4582
5121
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated."
4583
5122
msgstr "브러시 파일 '%s'에 치명적인 해석 오류: 파일이 잘린 것 같습니다."
4584
5123
 
4585
 
#: ../app/core/gimpbrush.c:633 ../app/core/gimpbrushgenerated.c:648
4586
 
#: ../app/core/gimpbrushpipe.c:354
 
5124
#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648
 
5125
#: app/core/gimpbrushpipe.c:354
4587
5126
#, c-format
4588
5127
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
4589
5128
msgstr "브러시 파일 '%s'에 잘못된 UTF-8 문자열이 있습니다."
4590
5129
 
4591
 
#: ../app/core/gimpbrush.c:640 ../app/core/gimpcontext.c:1299
4592
 
#: ../app/core/gimpitem.c:475 ../app/core/gimppattern.c:400
4593
 
#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:80
4594
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:339
 
5130
#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299
 
5131
#: app/core/gimpitem.c:480 app/core/gimppattern.c:400
 
5132
#: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339
4595
5133
msgid "Unnamed"
4596
5134
msgstr "이름없음"
4597
5135
 
4598
 
#: ../app/core/gimpbrush.c:734
 
5136
#: app/core/gimpbrush.c:734
4599
5137
#, c-format
4600
5138
msgid ""
4601
5139
"Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
4604
5142
" 브러시 파일 '%s'에 치명적인 해석 오류: 지원되지 않는 심도 %d\n"
4605
5143
" 김프 브러시는 GRAY나 RGBA여야 합니다."
4606
5144
 
4607
 
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:614
 
5145
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:614
4608
5146
#, c-format
4609
5147
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Not a GIMP brush file."
4610
5148
msgstr "브러시 파일 '%s'에 치명적인 해석 오류: 김프 브러시 파일이 아닙니다."
4611
5149
 
4612
 
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:630
 
5150
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:630
4613
5151
#, c-format
4614
5152
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version."
4615
5153
msgstr "브러시 파일 '%s'에 치명적인 해석 오류: 알 수 없는 김프 브러시 버전."
4616
5154
 
4617
 
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:669
4618
 
#, c-format
 
5155
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:669
 
5156
#, fuzzy, c-format
4619
5157
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush shape."
4620
 
msgstr "브러시 파일 '%s'에 치명적인 해석 오류: 알 수 없는 김프 브러시 모양."
 
5158
msgstr "브러시 파일 '%s'에 치명적인 해석 오류: 알 수 없는 김프 브러시 버전."
4621
5159
 
4622
 
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:750
4623
 
#, c-format
 
5160
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:750
 
5161
#, fuzzy, c-format
4624
5162
msgid "Error while reading brush file '%s': %s"
4625
 
msgstr "브러시 파일 '%s' 읽기 오류: %s"
 
5163
msgstr "'%s' 읽기 오류: %s"
4626
5164
 
4627
 
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:752
 
5165
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:752
4628
5166
msgid "File is truncated"
4629
 
msgstr "파일이 잘렸습니다"
 
5167
msgstr ""
4630
5168
 
4631
 
#: ../app/core/gimpbrushpipe.c:369 ../app/core/gimpbrushpipe.c:389
4632
 
#: ../app/core/gimpbrushpipe.c:479
 
5169
#: app/core/gimpbrushpipe.c:369 app/core/gimpbrushpipe.c:389
 
5170
#: app/core/gimpbrushpipe.c:479
4633
5171
#, c-format
4634
5172
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
4635
5173
msgstr " 브러시 파일 '%s'에 치명적인 해석 오류: 파일 손상된 것 같습니다."
4636
5174
 
4637
 
#: ../app/core/gimpchannel.c:280 ../app/pdb/internal_procs.c:95
 
5175
#: app/core/gimpchannel.c:280 app/pdb/internal_procs.c:95
4638
5176
msgid "Channel"
4639
5177
msgstr "채널"
4640
5178
 
4641
 
#: ../app/core/gimpchannel.c:281
 
5179
#: app/core/gimpchannel.c:281
4642
5180
msgid "Rename Channel"
4643
5181
msgstr "채널 이름 바꾸기"
4644
5182
 
4645
 
#: ../app/core/gimpchannel.c:282
 
5183
#: app/core/gimpchannel.c:282
4646
5184
msgid "Move Channel"
4647
5185
msgstr "채널 이동"
4648
5186
 
4649
 
#: ../app/core/gimpchannel.c:283
 
5187
#: app/core/gimpchannel.c:283
4650
5188
msgid "Scale Channel"
4651
5189
msgstr "채널 배율 조정"
4652
5190
 
4653
 
#: ../app/core/gimpchannel.c:284
 
5191
#: app/core/gimpchannel.c:284
4654
5192
msgid "Resize Channel"
4655
5193
msgstr "채널 크기 조정"
4656
5194
 
4657
 
#: ../app/core/gimpchannel.c:285
 
5195
#: app/core/gimpchannel.c:285
4658
5196
msgid "Flip Channel"
4659
5197
msgstr "채널 뒤집기"
4660
5198
 
4661
 
#: ../app/core/gimpchannel.c:286
 
5199
#: app/core/gimpchannel.c:286
4662
5200
msgid "Rotate Channel"
4663
5201
msgstr "채널 회전"
4664
5202
 
4665
 
#: ../app/core/gimpchannel.c:287 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1121
 
5203
#: app/core/gimpchannel.c:287 app/core/gimpdrawable-transform.c:1121
4666
5204
msgid "Transform Channel"
4667
5205
msgstr "채널 변형"
4668
5206
 
4669
 
#: ../app/core/gimpchannel.c:288
 
5207
#: app/core/gimpchannel.c:288
 
5208
#, fuzzy
4670
5209
msgid "Stroke Channel"
4671
 
msgstr "채널 따라 그리기"
 
5210
msgstr "채널 줄이기"
4672
5211
 
4673
 
#: ../app/core/gimpchannel.c:310
 
5212
#: app/core/gimpchannel.c:310
4674
5213
msgid "Feather Channel"
4675
5214
msgstr "채널 페더"
4676
5215
 
4677
 
#: ../app/core/gimpchannel.c:311
 
5216
#: app/core/gimpchannel.c:311
4678
5217
msgid "Sharpen Channel"
4679
5218
msgstr "채널 선명하게"
4680
5219
 
4681
 
#: ../app/core/gimpchannel.c:312
 
5220
#: app/core/gimpchannel.c:312
4682
5221
msgid "Clear Channel"
4683
5222
msgstr "채널 지움"
4684
5223
 
4685
 
#: ../app/core/gimpchannel.c:313
 
5224
#: app/core/gimpchannel.c:313
4686
5225
msgid "Fill Channel"
4687
5226
msgstr "채널 채우기"
4688
5227
 
4689
 
#: ../app/core/gimpchannel.c:314
 
5228
#: app/core/gimpchannel.c:314
4690
5229
msgid "Invert Channel"
4691
5230
msgstr "채널 반전"
4692
5231
 
4693
 
#: ../app/core/gimpchannel.c:315
 
5232
#: app/core/gimpchannel.c:315
4694
5233
msgid "Border Channel"
4695
5234
msgstr "채널 경계선"
4696
5235
 
4697
 
#: ../app/core/gimpchannel.c:316
 
5236
#: app/core/gimpchannel.c:316
4698
5237
msgid "Grow Channel"
4699
5238
msgstr "채널 늘이기"
4700
5239
 
4701
 
#: ../app/core/gimpchannel.c:317
 
5240
#: app/core/gimpchannel.c:317
4702
5241
msgid "Shrink Channel"
4703
5242
msgstr "채널 줄이기"
4704
5243
 
4705
 
#: ../app/core/gimpchannel.c:631
 
5244
#: app/core/gimpchannel.c:631
4706
5245
msgid "Cannot stroke empty channel."
4707
5246
msgstr "빈 채널에는 따라 그리기를 할 수 없습니다."
4708
5247
 
4709
 
#: ../app/core/gimpchannel.c:1527
 
5248
#: app/core/gimpchannel.c:1527
4710
5249
msgid "Set Channel Color"
4711
5250
msgstr "채널 색상 지정"
4712
5251
 
4713
 
#: ../app/core/gimpchannel.c:1575
 
5252
#: app/core/gimpchannel.c:1575
4714
5253
msgid "Set Channel Opacity"
4715
5254
msgstr "채널 불투명도 지정"
4716
5255
 
4717
 
#: ../app/core/gimpchannel.c:1644 ../app/core/gimpselection.c:563
 
5256
#: app/core/gimpchannel.c:1644 app/core/gimpselection.c:563
4718
5257
msgid "Selection Mask"
4719
5258
msgstr "선택 마스크"
4720
5259
 
4721
 
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:56 ../app/tools/gimprectselecttool.c:96
 
5260
#: app/core/gimpchannel-select.c:56 app/tools/gimprectselecttool.c:96
4722
5261
msgid "Rect Select"
4723
5262
msgstr "사각 선택"
4724
5263
 
4725
 
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:107
4726
 
#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:71
 
5264
#: app/core/gimpchannel-select.c:107 app/tools/gimpellipseselecttool.c:71
4727
5265
msgid "Ellipse Select"
4728
5266
msgstr "타원 선택"
4729
5267
 
4730
 
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:373
 
5268
#: app/core/gimpchannel-select.c:373
4731
5269
msgid "Alpha to Selection"
4732
5270
msgstr "알파를 선택으로"
4733
5271
 
4734
 
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:414
 
5272
#: app/core/gimpchannel-select.c:414
4735
5273
#, c-format
4736
5274
msgid "%s Channel to Selection"
4737
5275
msgstr "채널 %s을(를) 선택으로"
4738
5276
 
4739
 
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:460 ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97
 
5277
#: app/core/gimpchannel-select.c:460 app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97
4740
5278
msgid "Fuzzy Select"
4741
5279
msgstr "퍼지 선택"
4742
5280
 
4743
 
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:505
 
5281
#: app/core/gimpchannel-select.c:505
4744
5282
msgid "Select by Color"
4745
5283
msgstr "색상으로 선택"
4746
5284
 
4747
 
#: ../app/core/gimpdata.c:314
 
5285
#: app/core/gimpdata.c:314
4748
5286
#, c-format
4749
5287
msgid "Could not delete '%s': %s"
4750
5288
msgstr "'%s'을(를) 지울 수 없습니다: %s"
4751
5289
 
4752
 
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:291 ../app/core/gimpdatafactory.c:511
4753
 
#, c-format
 
5290
#: app/core/gimpdatafactory.c:291 app/core/gimpdatafactory.c:511
 
5291
#, fuzzy, c-format
4754
5292
msgid ""
4755
5293
"Warning: Failed to save data:\n"
4756
5294
"\n"
4757
5295
"%s"
4758
5296
msgstr ""
4759
5297
" 경고: 데이터 저장 실패:\n"
4760
 
"\n"
4761
5298
" %s"
4762
5299
 
4763
 
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:411 ../app/core/gimpdatafactory.c:414
4764
 
#: ../app/core/gimpitem.c:272 ../app/core/gimpitem.c:275
 
5300
#: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414
 
5301
#: app/core/gimpitem.c:275 app/core/gimpitem.c:278
4765
5302
msgid "copy"
4766
5303
msgstr "복사"
4767
5304
 
4768
 
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:423 ../app/core/gimpitem.c:284
 
5305
#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:287
4769
5306
#, c-format
4770
5307
msgid "%s copy"
4771
5308
msgstr "%s 복사"
4772
5309
 
4773
 
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:614
4774
 
#, c-format
 
5310
#: app/core/gimpdatafactory.c:614
 
5311
#, fuzzy, c-format
4775
5312
msgid ""
4776
5313
"Warning: Failed to load data:\n"
4777
5314
"\n"
4778
5315
"%s"
4779
5316
msgstr ""
4780
5317
"경고: 데이터 읽기 실패:\n"
4781
 
"\n"
4782
5318
"%s"
4783
5319
 
4784
 
#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:238 ../app/tools/gimpblendtool.c:101
 
5320
#: app/core/gimpdrawable-blend.c:238 app/tools/gimpblendtool.c:101
4785
5321
msgid "Blend"
4786
5322
msgstr "혼합"
4787
5323
 
4788
 
#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:85 ../app/paint/gimpclone.c:183
 
5324
#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:85 app/paint/gimpclone.c:183
4789
5325
msgid "No patterns available for this operation."
4790
5326
msgstr "이 작업을 할 수 있는 무늬가 없습니다."
4791
5327
 
4792
 
#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:272
4793
 
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:91
 
5328
#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:272 app/tools/gimpbucketfilltool.c:91
4794
5329
msgid "Bucket Fill"
4795
5330
msgstr "영역 채우기"
4796
5331
 
4797
 
#: ../app/core/gimpdrawable-desaturate.c:98
 
5332
#: app/core/gimpdrawable-desaturate.c:98
4798
5333
msgid "Desaturate"
4799
5334
msgstr "무채화"
4800
5335
 
4801
 
#: ../app/core/gimpdrawable-equalize.c:80
 
5336
#: app/core/gimpdrawable-equalize.c:80
4802
5337
msgid "Equalize"
4803
5338
msgstr "평탄화"
4804
5339
 
4805
 
#: ../app/core/gimpdrawable-invert.c:61
 
5340
#: app/core/gimpdrawable-invert.c:61
4806
5341
msgid "Invert"
4807
5342
msgstr "반전"
4808
5343
 
4809
 
#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:112 ../app/core/gimpdrawable-levels.c:162
4810
 
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:160
 
5344
#: app/core/gimpdrawable-levels.c:112 app/core/gimpdrawable-levels.c:162
 
5345
#: app/tools/gimplevelstool.c:160
4811
5346
msgid "Levels"
4812
5347
msgstr "레벨"
4813
5348
 
4814
 
#: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:316
 
5349
#: app/core/gimpdrawable-offset.c:316
4815
5350
msgid "Offset Drawable"
4816
5351
msgstr "옵셋 Drawable"
4817
5352
 
4818
 
#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:319
 
5353
#: app/core/gimpdrawable-stroke.c:319
4819
5354
msgid "Render Stroke"
4820
5355
msgstr "따라 그리기 Render"
4821
5356
 
4822
5357
#. Start a transform undo group
4823
 
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:928 ../app/tools/gimpfliptool.c:82
 
5358
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:928 app/tools/gimpfliptool.c:82
4824
5359
msgid "Flip"
4825
5360
msgstr "뒤집기"
4826
5361
 
4827
5362
#. Start a transform undo group
4828
 
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1009 ../app/tools/gimprotatetool.c:97
 
5363
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1009 app/tools/gimprotatetool.c:97
4829
5364
msgid "Rotate"
4830
5365
msgstr "회전"
4831
5366
 
4832
 
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 ../app/core/gimplayer.c:257
 
5367
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257
4833
5368
msgid "Transform Layer"
4834
5369
msgstr "레이어 변형"
4835
5370
 
4836
 
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1134
 
5371
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1134
4837
5372
msgid "Transformation"
4838
5373
msgstr "변형"
4839
5374
 
4840
 
#: ../app/core/gimpenvirontable.c:285
 
5375
#: app/core/gimpenvirontable.c:285
4841
5376
#, c-format
4842
5377
msgid "Empty variable name in environment file %s"
4843
5378
msgstr "환경 파일 %s에 빈 변수 이름이 있습니다."
4844
5379
 
4845
 
#: ../app/core/gimpenvirontable.c:303
 
5380
#: app/core/gimpenvirontable.c:303
4846
5381
#, c-format
4847
5382
msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s"
4848
5383
msgstr "환경 파일 %s에 부적절한 변수 이름 %s이(가) 있습니다."
4849
5384
 
4850
 
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:72
 
5385
#: app/core/gimpgradient-load.c:72
4851
5386
#, c-format
4852
5387
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Not a GIMP gradient file."
4853
5388
msgstr ""
4854
5389
"그라디언트 파일 '%s'에 치명적인 해석 오류: 김프 그라디언트 파일이 아닙니다."
4855
5390
 
4856
 
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:87
 
5391
#: app/core/gimpgradient-load.c:87
4857
5392
#, c-format
4858
5393
msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'."
4859
5394
msgstr "그라디언트 파일 '%s'에 잘못된 UTF-8 문자열이 있습니다."
4860
5395
 
4861
 
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:115
 
5396
#: app/core/gimpgradient-load.c:115
4862
5397
#, c-format
4863
5398
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': File is corrupt."
4864
5399
msgstr "그라디언트 파일 '%s'에 치명적인 해석 오류: 파일이 손상되었습니다."
4865
5400
 
4866
 
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:172
 
5401
#: app/core/gimpgradient-load.c:172
4867
5402
#, c-format
4868
5403
msgid "Corrupt segment %d in gradient file '%s'."
4869
5404
msgstr "그라디언트 파일 '%2$s'의 %1$d번째 조각이 손상되었습니다."
4870
5405
 
4871
 
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:183 ../app/core/gimpgradient-load.c:197
 
5406
#: app/core/gimpgradient-load.c:183 app/core/gimpgradient-load.c:197
4872
5407
#, c-format
4873
5408
msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1."
4874
5409
msgstr ""
4875
 
"그라디언트 파일 '%s'이(가) 손상되었습니다: 세그먼트가 0-1 범위에 있지 않습니"
4876
 
"다."
4877
5410
 
4878
 
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:281
4879
 
#, c-format
 
5411
#: app/core/gimpgradient-load.c:281
 
5412
#, fuzzy, c-format
4880
5413
msgid "No linear gradients found in '%s'"
4881
 
msgstr "'%s'에서 선형 그라디언트를 찾을 수 없습니다"
 
5414
msgstr "'%s'에서 경로를 찾을 수 없습니다"
4882
5415
 
4883
 
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:291
4884
 
#, c-format
 
5416
#: app/core/gimpgradient-load.c:291
 
5417
#, fuzzy, c-format
4885
5418
msgid "Failed to import gradients from '%s': %s"
4886
 
msgstr "'%s'에서 그라디언트를 들여올 수 없습니다: %s"
 
5419
msgstr "'%s'에서 경로를 들여올 수 없습니다: %s"
4887
5420
 
4888
 
#: ../app/core/gimpgrid.c:128
 
5421
#: app/core/gimpgrid.c:128
4889
5422
msgid "Line style used for the grid."
4890
5423
msgstr "모눈이 사용할 선 형태."
4891
5424
 
4892
 
#: ../app/core/gimpgrid.c:134
 
5425
#: app/core/gimpgrid.c:134
4893
5426
msgid "The foreground color of the grid."
4894
5427
msgstr "모눈의 전경색."
4895
5428
 
4896
 
#: ../app/core/gimpgrid.c:139
 
5429
#: app/core/gimpgrid.c:139
4897
5430
msgid ""
4898
5431
"The background color of the grid; only used in double dashed line style."
4899
5432
msgstr "모눈의 배경색; 이점쇄선 형태에서만 사용됩니다."
4900
5433
 
4901
 
#: ../app/core/gimpgrid.c:145
 
5434
#: app/core/gimpgrid.c:145
4902
5435
msgid "Horizontal spacing of grid lines."
4903
5436
msgstr "모눈 선의 가로 간격."
4904
5437
 
4905
 
#: ../app/core/gimpgrid.c:150
 
5438
#: app/core/gimpgrid.c:150
4906
5439
msgid "Vertical spacing of grid lines."
4907
5440
msgstr "모눈 선의 세로 간격."
4908
5441
 
4909
 
#: ../app/core/gimpgrid.c:159
 
5442
#: app/core/gimpgrid.c:159
4910
5443
msgid ""
4911
5444
"Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number."
4912
5445
msgstr "첫 모눈 선의 가로 위치; 이 값은 음수여도 됩니다."
4913
5446
 
4914
 
#: ../app/core/gimpgrid.c:166
 
5447
#: app/core/gimpgrid.c:166
4915
5448
msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number."
4916
5449
msgstr "첫 모눈 선의 세로 위치; 이 값은 음수여도 됩니다."
4917
5450
 
4918
 
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:63
 
5451
#: app/core/gimpimage-colormap.c:63
 
5452
#, fuzzy
4919
5453
msgid "Set Colormap"
4920
 
msgstr "색상표 지정"
 
5454
msgstr "색상표"
4921
5455
 
4922
 
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:115
 
5456
#: app/core/gimpimage-colormap.c:115
 
5457
#, fuzzy
4923
5458
msgid "Change Colormap entry"
4924
 
msgstr "색상표 항목 바꾸기"
 
5459
msgstr "이미지 단위 바꾸기"
4925
5460
 
4926
 
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:135
 
5461
#: app/core/gimpimage-colormap.c:135
 
5462
#, fuzzy
4927
5463
msgid "Add Color to Colormap"
4928
 
msgstr "색상을 색상표에 더하기(_A)"
 
5464
msgstr "/전경에서 색상 더하기(_A)"
4929
5465
 
4930
 
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:789
 
5466
#: app/core/gimpimage-convert.c:788
4931
5467
msgid "Convert Image to RGB"
4932
5468
msgstr "이미지를 RGB로 변환"
4933
5469
 
4934
 
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:793
 
5470
#: app/core/gimpimage-convert.c:792
4935
5471
msgid "Convert Image to Grayscale"
4936
5472
msgstr "이미지를 그레이스케일로 변환"
4937
5473
 
4938
 
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:797
 
5474
#: app/core/gimpimage-convert.c:796
4939
5475
msgid "Convert Image to Indexed"
4940
5476
msgstr "이미지를 인덱스된 색상으로 변환"
4941
5477
 
4942
 
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:879
 
5478
#: app/core/gimpimage-convert.c:875
 
5479
#, fuzzy
4943
5480
msgid "Converting to indexed (stage 2)..."
4944
 
msgstr "이미지를 인덱스된 색상으로 변환(2단계)..."
 
5481
msgstr "이미지를 인덱스된 색상으로 변환"
4945
5482
 
4946
 
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:923
 
5483
#: app/core/gimpimage-convert.c:919
 
5484
#, fuzzy
4947
5485
msgid "Converting to indexed (stage 3)..."
4948
 
msgstr "이미지를 인덱스된 색상으로 변환(3단계)..."
 
5486
msgstr "이미지를 인덱스된 색상으로 변환"
4949
5487
 
4950
 
#: ../app/core/gimpimage-crop.c:123
 
5488
#: app/core/gimpimage-crop.c:123
4951
5489
msgid "Crop Image"
4952
5490
msgstr "이미지 자르기"
4953
5491
 
4954
 
#: ../app/core/gimpimage-crop.c:126 ../app/core/gimpimage-resize.c:67
 
5492
#: app/core/gimpimage-crop.c:126 app/core/gimpimage-resize.c:67
4955
5493
msgid "Resize Image"
4956
5494
msgstr "이미지 크기 조정"
4957
5495
 
4958
 
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:53
 
5496
#: app/core/gimpimage-guides.c:53
4959
5497
msgid "Add Horizontal Guide"
4960
5498
msgstr "가로 안내선 더하기"
4961
5499
 
4962
 
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:80
 
5500
#: app/core/gimpimage-guides.c:80
4963
5501
msgid "Add Vertical Guide"
4964
5502
msgstr "새로 안내선 더하기"
4965
5503
 
4966
 
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:143 ../app/tools/gimpmovetool.c:570
 
5504
#: app/core/gimpimage-guides.c:143 app/tools/gimpmovetool.c:570
4967
5505
msgid "Remove Guide"
4968
5506
msgstr "안내선 지우기"
4969
5507
 
4970
 
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:167
 
5508
#: app/core/gimpimage-guides.c:167
4971
5509
msgid "Move Guide"
4972
5510
msgstr "안내선 이동"
4973
5511
 
4974
 
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:91
 
5512
#: app/core/gimpimage-merge.c:91
4975
5513
msgid "Merge Visible Layers"
4976
5514
msgstr "보이는 레이어 합치기"
4977
5515
 
4978
 
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:107
 
5516
#: app/core/gimpimage-merge.c:107
4979
5517
msgid "Not enough visible layers for a merge. There must be at least two."
4980
5518
msgstr "합치려면 두 개 이상의 보이는 레이어가 필요합니다."
4981
5519
 
4982
 
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:142
 
5520
#: app/core/gimpimage-merge.c:142
4983
5521
msgid "Flatten Image"
4984
 
msgstr "이미지 합치기"
 
5522
msgstr "이미지 배경으로 합치기"
4985
5523
 
4986
 
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:193
 
5524
#: app/core/gimpimage-merge.c:193
4987
5525
msgid "Merge Down"
4988
5526
msgstr "아래로 합치기"
4989
5527
 
4990
 
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:202
 
5528
#: app/core/gimpimage-merge.c:202
4991
5529
msgid "There are not enough visible layers for a merge down."
4992
5530
msgstr "아래에 합칠 레이어가 없습니다."
4993
5531
 
4994
 
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:543
 
5532
#: app/core/gimpimage-merge.c:543
4995
5533
msgid "Merge Visible Paths"
4996
5534
msgstr "보이는 경로 합치기"
4997
5535
 
4998
 
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:580
 
5536
#: app/core/gimpimage-merge.c:580
4999
5537
msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two."
5000
5538
msgstr "합치려면 두 개 이상의 보이는 경로가 필요합니다."
5001
5539
 
5002
 
#: ../app/core/gimpimage-qmask.c:67
 
5540
#: app/core/gimpimage-qmask.c:67
 
5541
#, fuzzy
5003
5542
msgid "Enable Quick Mask"
5004
5543
msgstr "퀵마스크 사용"
5005
5544
 
5006
 
#: ../app/core/gimpimage-qmask.c:117
 
5545
#: app/core/gimpimage-qmask.c:117
 
5546
#, fuzzy
5007
5547
msgid "Disable Quick Mask"
5008
5548
msgstr "퀵마스크 사용 안함"
5009
5549
 
5010
 
#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:3055
 
5550
#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3055
5011
5551
#, c-format
5012
5552
msgid "Can't undo %s"
5013
5553
msgstr "%s을(를) 취소할 수 없습니다"
5014
5554
 
5015
 
#: ../app/core/gimpimage.c:1357
 
5555
#: app/core/gimpimage.c:1357
5016
5556
msgid "Change Image Resolution"
5017
5557
msgstr "이미지 해상도 바꾸기"
5018
5558
 
5019
 
#: ../app/core/gimpimage.c:1397
 
5559
#: app/core/gimpimage.c:1397
5020
5560
msgid "Change Image Unit"
5021
5561
msgstr "이미지 단위 바꾸기"
5022
5562
 
5023
 
#: ../app/core/gimpimage.c:2177
 
5563
#: app/core/gimpimage.c:2177
5024
5564
msgid "Attach Parasite to Image"
5025
5565
msgstr "이미지에 기생 덧붙이기"
5026
5566
 
5027
 
#: ../app/core/gimpimage.c:2210
 
5567
#: app/core/gimpimage.c:2210
5028
5568
msgid "Remove Parasite from Image"
5029
5569
msgstr "이미지에서 기생 지우기"
5030
5570
 
5031
 
#: ../app/core/gimpimage.c:2678
 
5571
#: app/core/gimpimage.c:2678
5032
5572
msgid "Add Layer"
5033
5573
msgstr "레이어 더하기"
5034
5574
 
5035
 
#: ../app/core/gimpimage.c:2742 ../app/core/gimpimage.c:2755
 
5575
#: app/core/gimpimage.c:2745
5036
5576
msgid "Remove Layer"
5037
5577
msgstr "레이어 지우기"
5038
5578
 
5039
 
#: ../app/core/gimpimage.c:2829
 
5579
#: app/core/gimpimage.c:2816
5040
5580
msgid "Layer cannot be raised higher."
5041
5581
msgstr "레이어를 더 위로 올릴 수 없습니다."
5042
5582
 
5043
 
#: ../app/core/gimpimage.c:2835 ../app/core/gimpimage.c:2885
 
5583
#: app/core/gimpimage.c:2822 app/core/gimpimage.c:2872
5044
5584
msgid "Cannot raise a layer without alpha."
5045
5585
msgstr "알파가 없는 레이어를 올릴 수 없습니다."
5046
5586
 
5047
 
#: ../app/core/gimpimage.c:2840
 
5587
#: app/core/gimpimage.c:2827
5048
5588
msgid "Raise Layer"
5049
5589
msgstr "레이어 올리기"
5050
5590
 
5051
 
#: ../app/core/gimpimage.c:2857
 
5591
#: app/core/gimpimage.c:2844
5052
5592
msgid "Layer cannot be lowered more."
5053
5593
msgstr "레이어를 더 아래로 내릴 수 없습니다."
5054
5594
 
5055
 
#: ../app/core/gimpimage.c:2862
 
5595
#: app/core/gimpimage.c:2849
5056
5596
msgid "Lower Layer"
5057
5597
msgstr "레이어 내리기"
5058
5598
 
5059
 
#: ../app/core/gimpimage.c:2879
 
5599
#: app/core/gimpimage.c:2866
5060
5600
msgid "Layer is already on top."
5061
5601
msgstr "레이어는 이미 맨 위에 있습니다."
5062
5602
 
5063
 
#: ../app/core/gimpimage.c:2890
 
5603
#: app/core/gimpimage.c:2877
5064
5604
msgid "Raise Layer to Top"
5065
5605
msgstr "레이어를 맨 위로 올리기"
5066
5606
 
5067
 
#: ../app/core/gimpimage.c:2910
 
5607
#: app/core/gimpimage.c:2897
5068
5608
msgid "Layer is already on the bottom."
5069
5609
msgstr "레이어가 이미 맨 아래에 있습니다."
5070
5610
 
5071
 
#: ../app/core/gimpimage.c:2915
 
5611
#: app/core/gimpimage.c:2902
5072
5612
msgid "Lower Layer to Bottom"
5073
5613
msgstr "레이어를 맨 아래로 내리기"
5074
5614
 
5075
 
#: ../app/core/gimpimage.c:2954
 
5615
#: app/core/gimpimage.c:2941
5076
5616
#, c-format
5077
5617
msgid "Layer '%s' has no alpha. Layer was placed above it."
5078
5618
msgstr "레이어 '%s'에는 알파가 없습니다. 레이어를 그 위에 놓았습니다."
5079
5619
 
5080
 
#: ../app/core/gimpimage.c:3006
 
5620
#: app/core/gimpimage.c:2993
5081
5621
msgid "Add Channel"
5082
5622
msgstr "채널 더하기"
5083
5623
 
5084
 
#: ../app/core/gimpimage.c:3050 ../app/core/gimpimage.c:3061
 
5624
#: app/core/gimpimage.c:3038
5085
5625
msgid "Remove Channel"
5086
5626
msgstr "채널 지우기"
5087
5627
 
5088
 
#: ../app/core/gimpimage.c:3108
 
5628
#: app/core/gimpimage.c:3082
5089
5629
msgid "Channel cannot be raised higher."
5090
5630
msgstr "채널을 더 위로 올릴 수 없습니다."
5091
5631
 
5092
 
#: ../app/core/gimpimage.c:3113
 
5632
#: app/core/gimpimage.c:3087
5093
5633
msgid "Raise Channel"
5094
5634
msgstr "채널 올리기"
5095
5635
 
5096
 
#: ../app/core/gimpimage.c:3130
 
5636
#: app/core/gimpimage.c:3104
 
5637
#, fuzzy
5097
5638
msgid "Channel is already on top."
5098
 
msgstr "채널은 이미 맨 위에 있습니다."
 
5639
msgstr "레이어는 이미 맨 위에 있습니다."
5099
5640
 
5100
 
#: ../app/core/gimpimage.c:3135
 
5641
#: app/core/gimpimage.c:3109
5101
5642
msgid "Raise Channel to Top"
5102
5643
msgstr "채널을 맨 위로 올리기"
5103
5644
 
5104
 
#: ../app/core/gimpimage.c:3152
 
5645
#: app/core/gimpimage.c:3126
5105
5646
msgid "Channel cannot be lowered more."
5106
5647
msgstr "채널을 더 아래로 내릴 수 없습니다."
5107
5648
 
5108
 
#: ../app/core/gimpimage.c:3157
 
5649
#: app/core/gimpimage.c:3131
5109
5650
msgid "Lower Channel"
5110
5651
msgstr "채널 내리기"
5111
5652
 
5112
 
#: ../app/core/gimpimage.c:3177
 
5653
#: app/core/gimpimage.c:3151
 
5654
#, fuzzy
5113
5655
msgid "Channel is already on the bottom."
5114
 
msgstr "채널은 이미 맨 아래에 있습니다."
 
5656
msgstr "레이어가 이미 맨 아래에 있습니다."
5115
5657
 
5116
 
#: ../app/core/gimpimage.c:3182
 
5658
#: app/core/gimpimage.c:3156
5117
5659
msgid "Lower Channel to Bottom"
5118
5660
msgstr "채널을 맨 아래로 내리기"
5119
5661
 
5120
 
#: ../app/core/gimpimage.c:3257
 
5662
#: app/core/gimpimage.c:3231
5121
5663
msgid "Add Path"
5122
5664
msgstr "경로 더하기"
5123
5665
 
5124
 
#: ../app/core/gimpimage.c:3302
 
5666
#: app/core/gimpimage.c:3276
5125
5667
msgid "Remove Path"
5126
5668
msgstr "경로 지우기"
5127
5669
 
5128
 
#: ../app/core/gimpimage.c:3346
 
5670
#: app/core/gimpimage.c:3320
5129
5671
msgid "Path cannot be raised higher."
5130
5672
msgstr "경로를 더 위로 올릴 수 없습니다."
5131
5673
 
5132
 
#: ../app/core/gimpimage.c:3351
 
5674
#: app/core/gimpimage.c:3325
5133
5675
msgid "Raise Path"
5134
5676
msgstr "경로 올리기"
5135
5677
 
5136
 
#: ../app/core/gimpimage.c:3368
 
5678
#: app/core/gimpimage.c:3342
 
5679
#, fuzzy
5137
5680
msgid "Path is already on top."
5138
 
msgstr "경로는 이미 맨 위에 있습니다."
 
5681
msgstr "레이어는 이미 맨 위에 있습니다."
5139
5682
 
5140
 
#: ../app/core/gimpimage.c:3373
 
5683
#: app/core/gimpimage.c:3347
5141
5684
msgid "Raise Path to Top"
5142
5685
msgstr "경로를 맨 위로 올리기"
5143
5686
 
5144
 
#: ../app/core/gimpimage.c:3390
 
5687
#: app/core/gimpimage.c:3364
5145
5688
msgid "Path cannot be lowered more."
5146
5689
msgstr "경로를 더 아래로 내릴 수 없습니다."
5147
5690
 
5148
 
#: ../app/core/gimpimage.c:3395
 
5691
#: app/core/gimpimage.c:3369
5149
5692
msgid "Lower Path"
5150
5693
msgstr "경로 내리기"
5151
5694
 
5152
 
#: ../app/core/gimpimage.c:3415
 
5695
#: app/core/gimpimage.c:3389
 
5696
#, fuzzy
5153
5697
msgid "Path is already on the bottom."
5154
 
msgstr "경로가 이미 맨 아래에 있습니다."
 
5698
msgstr "레이어가 이미 맨 아래에 있습니다."
5155
5699
 
5156
 
#: ../app/core/gimpimage.c:3420
 
5700
#: app/core/gimpimage.c:3394
5157
5701
msgid "Lower Path to Bottom"
5158
5702
msgstr "경로를 맨 아래로 내리기"
5159
5703
 
5160
 
#: ../app/core/gimpimagefile.c:568
 
5704
#: app/core/gimpimagefile.c:568
5161
5705
msgid "Remote image"
5162
5706
msgstr "원격 이미지"
5163
5707
 
5164
 
#: ../app/core/gimpimagefile.c:573 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1472
 
5708
#: app/core/gimpimagefile.c:573 app/dialogs/preferences-dialog.c:1472
5165
5709
msgid "Folder"
5166
5710
msgstr "폴더"
5167
5711
 
5168
 
#: ../app/core/gimpimagefile.c:578
 
5712
#: app/core/gimpimagefile.c:578
5169
5713
msgid "Special File"
5170
5714
msgstr "특수 파일"
5171
5715
 
5172
 
#: ../app/core/gimpimagefile.c:605
 
5716
#: app/core/gimpimagefile.c:605
 
5717
#, fuzzy
5173
5718
msgid "Click to create preview"
5174
 
msgstr "누르면 미리보기를 만듭니다."
 
5719
msgstr "미리보기를 만들 수 없습니다"
5175
5720
 
5176
 
#: ../app/core/gimpimagefile.c:609
 
5721
#: app/core/gimpimagefile.c:609
5177
5722
msgid "Loading preview ..."
5178
5723
msgstr "미리보기 읽는 중 ..."
5179
5724
 
5180
 
#: ../app/core/gimpimagefile.c:613
 
5725
#: app/core/gimpimagefile.c:613
5181
5726
msgid "Preview is out of date"
5182
5727
msgstr "오래된 미리보기 입니다."
5183
5728
 
5184
 
#: ../app/core/gimpimagefile.c:617
 
5729
#: app/core/gimpimagefile.c:617
5185
5730
msgid "Cannot create preview"
5186
5731
msgstr "미리보기를 만들 수 없습니다"
5187
5732
 
5188
5733
#. pixel size
5189
 
#: ../app/core/gimpimagefile.c:624 ../app/dialogs/info-window.c:552
5190
 
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:432 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:637
5191
 
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:675
 
5734
#: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552
 
5735
#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637
 
5736
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:673
5192
5737
#, c-format
5193
5738
msgid "%d x %d pixels"
5194
5739
msgstr "%d x %d 픽셀"
5195
5740
 
5196
 
#: ../app/core/gimpimagefile.c:639
 
5741
#: app/core/gimpimagefile.c:639
5197
5742
msgid "1 Layer"
5198
5743
msgstr "1 레이어"
5199
5744
 
5200
 
#: ../app/core/gimpimagefile.c:641
 
5745
#: app/core/gimpimagefile.c:641
5201
5746
#, c-format
5202
5747
msgid "%d Layers"
5203
5748
msgstr "%d 레이어"
5204
5749
 
5205
 
#: ../app/core/gimpimagefile.c:682
 
5750
#: app/core/gimpimagefile.c:682
5206
5751
#, c-format
5207
5752
msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
5208
5753
msgstr "썸네일 '%s' 열기 실패: %s"
5209
5754
 
5210
 
#: ../app/core/gimpitem.c:1091
 
5755
#: app/core/gimpitem.c:1103
5211
5756
msgid "Attach Parasite"
5212
5757
msgstr "기생 덧붙이기"
5213
5758
 
5214
 
#: ../app/core/gimpitem.c:1101
 
5759
#: app/core/gimpitem.c:1113
5215
5760
msgid "Attach Parasite to Item"
5216
5761
msgstr "항목에 기생 덧붙이기"
5217
5762
 
5218
 
#: ../app/core/gimpitem.c:1140 ../app/core/gimpitem.c:1147
 
5763
#: app/core/gimpitem.c:1152 app/core/gimpitem.c:1159
5219
5764
msgid "Remove Parasite from Item"
5220
5765
msgstr "항목의 기생 지우기"
5221
5766
 
5222
 
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:98
 
5767
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:98
 
5768
#, fuzzy
5223
5769
msgid "Remove Floating Selection"
5224
 
msgstr "떠있는 선택 지우기"
 
5770
msgstr "떠있는 선택"
5225
5771
 
5226
 
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:129
 
5772
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:129
5227
5773
msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection."
5228
5774
msgstr "떠있는 선택이 아니므로, 레이어를 고정할 수 없습니다."
5229
5775
 
5230
 
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:136
 
5776
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:136
5231
5777
msgid "Anchor Floating Selection"
5232
5778
msgstr "떠있는 선택 고정"
5233
5779
 
5234
 
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:209
 
5780
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:209
5235
5781
msgid ""
5236
5782
"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
5237
5783
"a layer mask or channel."
5238
5784
msgstr ""
5239
5785
"레이어 마스크나 채널에 속해 있는 떠있는 선택은 새 레이어로 만들 수 없습니다."
5240
5786
 
5241
 
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:215
 
5787
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:215
5242
5788
msgid "Floating Selection to Layer"
5243
5789
msgstr "떠있는 선택을 레이어으로"
5244
5790
 
5245
 
#: ../app/core/gimplayer.c:250 ../app/pdb/internal_procs.c:152
 
5791
#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152
5246
5792
msgid "Layer"
5247
5793
msgstr "레이어"
5248
5794
 
5249
 
#: ../app/core/gimplayer.c:251
 
5795
#: app/core/gimplayer.c:251
5250
5796
msgid "Rename Layer"
5251
5797
msgstr "레이어 이름 바꾸기"
5252
5798
 
5253
 
#: ../app/core/gimplayer.c:252 ../app/pdb/layer_cmds.c:669
5254
 
#: ../app/pdb/layer_cmds.c:742
 
5799
#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742
5255
5800
msgid "Move Layer"
5256
5801
msgstr "레이어 이동"
5257
5802
 
5258
 
#: ../app/core/gimplayer.c:254
 
5803
#: app/core/gimplayer.c:254
5259
5804
msgid "Resize Layer"
5260
5805
msgstr "레이어 크기 바꾸기"
5261
5806
 
5262
 
#: ../app/core/gimplayer.c:255
 
5807
#: app/core/gimplayer.c:255
5263
5808
msgid "Flip Layer"
5264
5809
msgstr "레이어 뒤집기"
5265
5810
 
5266
 
#: ../app/core/gimplayer.c:256
 
5811
#: app/core/gimplayer.c:256
5267
5812
msgid "Rotate Layer"
5268
5813
msgstr "레이어 회전"
5269
5814
 
5270
 
#: ../app/core/gimplayer.c:339 ../app/core/gimplayer.c:1109
5271
 
#: ../app/core/gimplayermask.c:236
 
5815
#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1110
 
5816
#: app/core/gimplayermask.c:236
5272
5817
#, c-format
5273
5818
msgid "%s mask"
5274
5819
msgstr "%s 마스크"
5275
5820
 
5276
 
#: ../app/core/gimplayer.c:385
5277
 
#, c-format
 
5821
#: app/core/gimplayer.c:385
 
5822
#, fuzzy, c-format
5278
5823
msgid ""
5279
5824
"Floating Selection\n"
5280
5825
"(%s)"
5281
 
msgstr ""
5282
 
"떠있는 선택\n"
5283
 
"(%s)"
 
5826
msgstr "떠있는 선택"
5284
5827
 
5285
 
#: ../app/core/gimplayer.c:1035
 
5828
#: app/core/gimplayer.c:1036
5286
5829
msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image."
5287
5830
msgstr "이미지의 일부가 아닌 레이어에는 레이어 마스크를 더할 수 없습니다."
5288
5831
 
5289
 
#: ../app/core/gimplayer.c:1042
 
5832
#: app/core/gimplayer.c:1043
5290
5833
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
5291
5834
msgstr "레이어가 이미 마스크를 갖고 있으므로, 더할 수 없습니다."
5292
5835
 
5293
 
#: ../app/core/gimplayer.c:1049
 
5836
#: app/core/gimplayer.c:1050
5294
5837
msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel."
5295
5838
msgstr "알파 채널이 없는 레이어에는 레이어 마스크를 더할 수 없습니다."
5296
5839
 
5297
 
#: ../app/core/gimplayer.c:1059
 
5840
#: app/core/gimplayer.c:1060
5298
5841
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
5299
5842
msgstr "지정한 레이어와 크기가 다른 레이어 마크스를 더할 수 없습니다."
5300
5843
 
5301
 
#: ../app/core/gimplayer.c:1163
 
5844
#: app/core/gimplayer.c:1164
5302
5845
msgid "Transfer Alpha to Mask"
5303
5846
msgstr "알파를 마스크로 전송"
5304
5847
 
5305
 
#: ../app/core/gimplayer.c:1323
 
5848
#: app/core/gimplayer.c:1324
5306
5849
msgid "Apply Layer Mask"
5307
5850
msgstr "레이어 마스크 적용"
5308
5851
 
5309
 
#: ../app/core/gimplayer.c:1324
 
5852
#: app/core/gimplayer.c:1325
5310
5853
msgid "Delete Layer Mask"
5311
5854
msgstr "레이어 마스크 지우기"
5312
5855
 
5313
 
#: ../app/core/gimplayer.c:1425
 
5856
#: app/core/gimplayer.c:1426
5314
5857
msgid "Add Alpha Channel"
5315
5858
msgstr "알파 채널 더하기"
5316
5859
 
5317
 
#: ../app/core/gimplayer.c:1447
 
5860
#: app/core/gimplayer.c:1448
5318
5861
msgid "Layer to Image Size"
5319
5862
msgstr "레이어를 이미지 크기에 맞추기"
5320
5863
 
5321
 
#: ../app/core/gimplayermask.c:132
 
5864
#: app/core/gimplayermask.c:132
5322
5865
msgid "Move Layer Mask"
5323
5866
msgstr "레이어 마스크 이동"
5324
5867
 
5325
 
#: ../app/core/gimppalette-import.c:490
 
5868
#: app/core/gimppalette-import.c:490
5326
5869
#, c-format
5327
5870
msgid ""
5328
5871
"Unknown type of palette file:\n"
5329
5872
"%s"
5330
5873
msgstr ""
5331
 
"알 수 없는 색상표 파일 형식:\n"
5332
 
"%s"
5333
5874
 
5334
 
#: ../app/core/gimppalette.c:375
 
5875
#: app/core/gimppalette.c:375
5335
5876
#, c-format
5336
5877
msgid ""
5337
5878
"Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header.\n"
5340
5881
"색상표 파일 '%s'에 치명적 해석 오류: 매직 해더가 없습니다.\n"
5341
5882
"이 파일을 DOS 형식에서 변환할 필요가 있습니까?"
5342
5883
 
5343
 
#: ../app/core/gimppalette.c:381
 
5884
#: app/core/gimppalette.c:381
5344
5885
#, c-format
5345
5886
msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header."
5346
5887
msgstr "무늬 파일 '%s'에 치명적인 해석 오류: 매직 헤더가 없습니다."
5347
5888
 
5348
 
#: ../app/core/gimppalette.c:395 ../app/core/gimppalette.c:420
5349
 
#: ../app/core/gimppalette.c:450 ../app/core/gimppalette.c:536
 
5889
#: app/core/gimppalette.c:395 app/core/gimppalette.c:420
 
5890
#: app/core/gimppalette.c:450 app/core/gimppalette.c:536
5350
5891
#, c-format
5351
5892
msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d."
5352
5893
msgstr "색상표 파일 '%s'에 치명적 해석 오류: %d번째 줄에서 읽기 오류."
5353
5894
 
5354
 
#: ../app/core/gimppalette.c:410
 
5895
#: app/core/gimppalette.c:410
5355
5896
#, c-format
5356
5897
msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'"
5357
5898
msgstr "색상표 파일 '%s'에 잘못된 UTF-8 문자열이 있습니다."
5358
5899
 
5359
 
#: ../app/core/gimppalette.c:438
 
5900
#: app/core/gimppalette.c:438
5360
5901
#, c-format
5361
5902
msgid ""
5362
5903
"Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using "
5366
5907
"용합니다."
5367
5908
 
5368
5909
#. maybe we should just abort?
5369
 
#: ../app/core/gimppalette.c:484
 
5910
#: app/core/gimppalette.c:484
5370
5911
#, c-format
5371
5912
msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d."
5372
5913
msgstr "색상표 파일 '%s' 읽는 중: %d번째 줄에 RED 성분이 없습니다."
5373
5914
 
5374
 
#: ../app/core/gimppalette.c:492
 
5915
#: app/core/gimppalette.c:492
5375
5916
#, c-format
5376
5917
msgid "Reading palette '%s': Missing GREEN component in line %d."
5377
5918
msgstr "색상표 파일 '%s' 읽는 중: %d번째 줄에 GREEN 성분이 없습니다."
5378
5919
 
5379
 
#: ../app/core/gimppalette.c:500
 
5920
#: app/core/gimppalette.c:500
5380
5921
#, c-format
5381
5922
msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d."
5382
5923
msgstr "색상표 파일 '%s' 읽는 중: %d번째 줄에 BLUE 성분이 없습니다."
5383
5924
 
5384
 
#: ../app/core/gimppalette.c:510
 
5925
#: app/core/gimppalette.c:510
5385
5926
#, c-format
5386
5927
msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d."
5387
5928
msgstr "색상표 파일 '%s' 읽는 중: %d번째 줄의 RGB값이 범위를 벗어났습니다."
5388
5929
 
5389
 
#: ../app/core/gimppattern.c:337 ../app/core/gimppattern.c:384
5390
 
#: ../app/core/gimppattern.c:415
 
5930
#: app/core/gimppattern.c:337 app/core/gimppattern.c:384
 
5931
#: app/core/gimppattern.c:415
5391
5932
#, c-format
5392
5933
msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': Could not read %d bytes: %s"
5393
5934
msgstr "무늬 파일 '%s'에 치명적인 해석 오류: %d 바이트를 읽을 수 없습니다: %s"
5394
5935
 
5395
 
#: ../app/core/gimppattern.c:357
 
5936
#: app/core/gimppattern.c:357
5396
5937
#, c-format
5397
5938
msgid ""
5398
5939
"Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d."
5399
5940
msgstr "무늬 파일 '%s'에 치명적인 해석 오류: 알 수 없는 무늬 형식 버전 %d."
5400
5941
 
5401
 
#: ../app/core/gimppattern.c:367
 
5942
#: app/core/gimppattern.c:367
5402
5943
#, c-format
5403
5944
msgid ""
5404
5945
"Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n"
5407
5948
"무늬 파일 '%s'에 치명적인 해석 오류: 지원하지 않는 심도 %d.\n"
5408
5949
"김프 무늬는 GRAY나 RGB여야 합니다."
5409
5950
 
5410
 
#: ../app/core/gimppattern.c:393
 
5951
#: app/core/gimppattern.c:393
5411
5952
#, c-format
5412
5953
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
5413
5954
msgstr "무늬 파일 '%s'에 잘못된 UTF-8 문자열이 있습니다."
5414
5955
 
5415
 
#: ../app/core/gimppdbprogress.c:260 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:320
5416
 
#, c-format
 
5956
#: app/core/gimppdbprogress.c:260 app/widgets/gimppdbdialog.c:320
 
5957
#, fuzzy, c-format
5417
5958
msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed."
5418
 
msgstr "%s 콜백을 실행할 수 없습니다. 해당 플러그인이 비정상 종료했습니다."
 
5959
msgstr "브러시 콜백을 사용할 수 없습니다. 해당 플러그인이 비정상 종료했습니다."
5419
5960
 
5420
 
#: ../app/core/gimpprogress.c:107 ../app/core/gimpprogress.c:154
 
5961
#: app/core/gimpprogress.c:107 app/core/gimpprogress.c:154
5421
5962
msgid "Please wait..."
5422
5963
msgstr "잠시만 기다려 주십시오..."
5423
5964
 
5424
 
#: ../app/core/gimpselection.c:183 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:258
 
5965
#: app/core/gimpselection.c:183 app/tools/gimpeditselectiontool.c:258
5425
5966
msgid "Move Selection"
5426
5967
msgstr "선택 이동"
5427
5968
 
5428
 
#: ../app/core/gimpselection.c:202
 
5969
#: app/core/gimpselection.c:202
5429
5970
msgid "Sharpen Selection"
5430
5971
msgstr "선택 선명하게"
5431
5972
 
5432
 
#: ../app/core/gimpselection.c:203
 
5973
#: app/core/gimpselection.c:203
5433
5974
msgid "Select None"
5434
5975
msgstr "선택 없음"
5435
5976
 
5436
 
#: ../app/core/gimpselection.c:204
 
5977
#: app/core/gimpselection.c:204
5437
5978
msgid "Select All"
5438
5979
msgstr "전체 선택"
5439
5980
 
5440
 
#: ../app/core/gimpselection.c:205
 
5981
#: app/core/gimpselection.c:205
5441
5982
msgid "Invert Selection"
5442
5983
msgstr "선택 반전"
5443
5984
 
5444
 
#: ../app/core/gimpselection.c:307
 
5985
#: app/core/gimpselection.c:307
5445
5986
msgid "No selection to stroke."
5446
5987
msgstr "따라 그리기할 선택이 없습니다."
5447
5988
 
5448
 
#: ../app/core/gimpselection.c:815
 
5989
#: app/core/gimpselection.c:815
5449
5990
msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
5450
5991
msgstr "선택된 영역이 비어있으므로, 띄울 수 없습니다."
5451
5992
 
5452
 
#: ../app/core/gimpselection.c:822
 
5993
#: app/core/gimpselection.c:822
5453
5994
msgid "Float Selection"
5454
5995
msgstr "선택 띄우기"
5455
5996
 
5456
 
#: ../app/core/gimpselection.c:839
 
5997
#: app/core/gimpselection.c:839
 
5998
#, fuzzy
5457
5999
msgid "Floated Layer"
5458
 
msgstr "떠있는 레이어"
 
6000
msgstr "레이어 회전"
5459
6001
 
5460
 
#: ../app/core/gimptemplate.c:158
 
6002
#: app/core/gimptemplate.c:158
5461
6003
msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode."
5462
6004
msgstr "점-대-점 모드가 아닐때 좌표 출력에 사용할 단위."
5463
6005
 
5464
 
#: ../app/core/gimptemplate.c:165
 
6006
#: app/core/gimptemplate.c:165
 
6007
#, fuzzy
5465
6008
msgid "The horizontal image resolution."
5466
6009
msgstr "이미지 가로 해상도."
5467
6010
 
5468
 
#: ../app/core/gimptemplate.c:170
 
6011
#: app/core/gimptemplate.c:170
5469
6012
msgid "The vertical image resolution."
5470
6013
msgstr "이미지 세로 해상도."
5471
6014
 
5472
 
#: ../app/core/gimptemplate.c:450 ../app/widgets/widgets-enums.c:24
 
6015
#: app/core/gimptemplate.c:450 app/widgets/widgets-enums.c:24
5473
6016
msgid "Background"
5474
6017
msgstr "배경"
5475
6018
 
5476
6019
#. pseudo unit
5477
 
#: ../app/core/gimpunit.c:55
 
6020
#: app/core/gimpunit.c:55
5478
6021
msgid "pixel"
5479
6022
msgstr "픽셀"
5480
6023
 
5481
 
#: ../app/core/gimpunit.c:55 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:787
5482
 
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:875 ../app/tools/gimppainttool.c:681
 
6024
#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:787
 
6025
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:875 app/tools/gimppainttool.c:681
5483
6026
msgid "pixels"
5484
6027
msgstr "픽셀"
5485
6028
 
5486
6029
#. standard units
5487
 
#: ../app/core/gimpunit.c:58
 
6030
#: app/core/gimpunit.c:58
5488
6031
msgid "inch"
5489
6032
msgstr "인치"
5490
6033
 
5491
 
#: ../app/core/gimpunit.c:58
 
6034
#: app/core/gimpunit.c:58
5492
6035
msgid "inches"
5493
6036
msgstr "인치"
5494
6037
 
5495
 
#: ../app/core/gimpunit.c:59
 
6038
#: app/core/gimpunit.c:59
5496
6039
msgid "millimeter"
5497
6040
msgstr "밀리미터"
5498
6041
 
5499
 
#: ../app/core/gimpunit.c:59
 
6042
#: app/core/gimpunit.c:59
5500
6043
msgid "millimeters"
5501
6044
msgstr "밀리미터"
5502
6045
 
5503
6046
#. professional units
5504
 
#: ../app/core/gimpunit.c:62
 
6047
#: app/core/gimpunit.c:62
5505
6048
msgid "point"
5506
6049
msgstr "포인트"
5507
6050
 
5508
 
#: ../app/core/gimpunit.c:62
 
6051
#: app/core/gimpunit.c:62
5509
6052
msgid "points"
5510
6053
msgstr "포인트"
5511
6054
 
5512
 
#: ../app/core/gimpunit.c:63
 
6055
#: app/core/gimpunit.c:63
5513
6056
msgid "pica"
5514
6057
msgstr "파이카"
5515
6058
 
5516
 
#: ../app/core/gimpunit.c:63
 
6059
#: app/core/gimpunit.c:63
5517
6060
msgid "picas"
5518
6061
msgstr "파이카"
5519
6062
 
5520
 
#: ../app/core/gimpunit.c:70
 
6063
#: app/core/gimpunit.c:70
5521
6064
msgid "percent"
5522
6065
msgstr "퍼센트"
5523
6066
 
5524
 
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:45
 
6067
#: app/dialogs/about-dialog.c:45
5525
6068
#, c-format
5526
6069
msgid "Version %s brought to you by"
5527
6070
msgstr "버젼 %s 제작진"
5528
6071
 
5529
 
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:51
 
6072
#: app/dialogs/about-dialog.c:51
5530
6073
msgid "Translation by"
5531
6074
msgstr "번역한 사람들"
5532
6075
 
5533
6076
#. Translators: insert your names here, separated by newline
5534
6077
#. we'd prefer just the names, please no email addresses.
5535
 
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:54
 
6078
#: app/dialogs/about-dialog.c:54
5536
6079
msgid "translator-credits"
5537
6080
msgstr ""
5538
6081
"장동수 <iolo@hellocity.net>, 2003, 2004\n"
5539
6082
"남성현 <namsh@kldp.org>, 1988, 1999"
5540
6083
 
5541
 
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:59
 
6084
#: app/dialogs/about-dialog.c:59
5542
6085
msgid "Contributions by"
5543
6086
msgstr "공헌한 사람들"
5544
6087
 
5545
 
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:153
 
6088
#: app/dialogs/about-dialog.c:153
5546
6089
msgid "About The GIMP"
5547
6090
msgstr "김프 정보"
5548
6091
 
5549
 
#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:138
 
6092
#: app/dialogs/channel-options-dialog.c:138
5550
6093
msgid "Channel Name:"
5551
6094
msgstr "채널 이름:"
5552
6095
 
5553
 
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:121
 
6096
#: app/dialogs/convert-dialog.c:121
5554
6097
msgid "Indexed Color Conversion"
5555
6098
msgstr "인덱스된 색상 변환"
5556
6099
 
5557
 
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:124
 
6100
#: app/dialogs/convert-dialog.c:124
5558
6101
msgid "Convert Image to Indexed Colors"
5559
6102
msgstr "이미지를 인덱스된 색상으로 변환"
5560
6103
 
5561
 
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:165 ../app/dialogs/dialogs.c:171
 
6104
#: app/dialogs/convert-dialog.c:165 app/dialogs/dialogs.c:171
5562
6105
msgid "Colormap"
5563
6106
msgstr "색상표"
5564
6107
 
5565
 
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:179
 
6108
#: app/dialogs/convert-dialog.c:179
 
6109
#, fuzzy
5566
6110
msgid "_Maximum number of colors:"
5567
 
msgstr "최대 색상 수(_M):"
 
6111
msgstr "최대 색상 수:"
5568
6112
 
5569
 
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:206
 
6113
#: app/dialogs/convert-dialog.c:206
 
6114
#, fuzzy
5570
6115
msgid "_Remove unused colors from final palette"
5571
 
msgstr "최종 색상표에서 사용 안한 색상 지우기(_R)"
 
6116
msgstr "최종 색상표에서 사용 안한 색상 지우기"
5572
6117
 
5573
6118
#. dithering
5574
 
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:221 ../app/tools/gimpblendoptions.c:269
 
6119
#: app/dialogs/convert-dialog.c:221 app/tools/gimpblendoptions.c:269
5575
6120
msgid "Dithering"
5576
6121
msgstr "디더링"
5577
6122
 
5578
 
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:233
 
6123
#: app/dialogs/convert-dialog.c:233
 
6124
#, fuzzy
5579
6125
msgid "Color _dithering:"
5580
 
msgstr "색상 디더링(_D):"
 
6126
msgstr "디더링 안함"
5581
6127
 
5582
 
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:248
 
6128
#: app/dialogs/convert-dialog.c:248
 
6129
#, fuzzy
5583
6130
msgid "Enable dithering of _transparency"
5584
 
msgstr "투명도를 디더링해서 표현(_T)"
 
6131
msgstr "투명도를 디더링해서 표현"
5585
6132
 
5586
 
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:274
 
6133
#: app/dialogs/convert-dialog.c:274
 
6134
#, fuzzy
5587
6135
msgid "Converting to indexed..."
5588
 
msgstr "이미지를 인덱스된 색상으로 변환..."
 
6136
msgstr "이미지를 인덱스된 색상으로 변환"
5589
6137
 
5590
 
#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:384
 
6138
#: app/dialogs/convert-dialog.c:382
5591
6139
msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors."
5592
6140
msgstr "256색 이상을 가진 색상표로 변환할 수 없습니다."
5593
6141
 
5594
 
#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:164 ../app/gui/gui.c:161
 
6142
#: app/dialogs/dialogs-constructors.c:164 app/gui/gui.c:161
5595
6143
msgid "GIMP Message"
5596
6144
msgstr "김프 메시지"
5597
6145
 
5598
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:127
 
6146
#: app/dialogs/dialogs.c:127
5599
6147
msgid "Devices"
5600
6148
msgstr "장치:"
5601
6149
 
5602
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:127
 
6150
#: app/dialogs/dialogs.c:127
5603
6151
msgid "Device Status"
5604
6152
msgstr "장치 상태"
5605
6153
 
5606
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:131
 
6154
#: app/dialogs/dialogs.c:131
5607
6155
msgid "Errors"
5608
6156
msgstr "오류"
5609
6157
 
5610
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:152
 
6158
#: app/dialogs/dialogs.c:152
5611
6159
msgid "History"
5612
6160
msgstr "이력"
5613
6161
 
5614
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:154
 
6162
#: app/dialogs/dialogs.c:154
5615
6163
msgid "Image Templates"
5616
6164
msgstr "이미지 템플릿"
5617
6165
 
5618
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:175
 
6166
#: app/dialogs/dialogs.c:175
5619
6167
msgid "Histogram"
5620
6168
msgstr "히스토그램"
5621
6169
 
5622
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:179
 
6170
#: app/dialogs/dialogs.c:179
5623
6171
msgid "Selection"
5624
6172
msgstr "선택"
5625
6173
 
5626
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:179
 
6174
#: app/dialogs/dialogs.c:179
5627
6175
msgid "Selection Editor"
5628
6176
msgstr "선택 편집기"
5629
6177
 
5630
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:183
 
6178
#: app/dialogs/dialogs.c:183
5631
6179
msgid "Undo History"
5632
6180
msgstr "실행 취소 이력"
5633
6181
 
5634
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:189
 
6182
#: app/dialogs/dialogs.c:189
5635
6183
msgid "Navigation"
5636
6184
msgstr "네비게이션"
5637
6185
 
5638
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:189
 
6186
#: app/dialogs/dialogs.c:189
5639
6187
msgid "Display Navigation"
5640
6188
msgstr "화면 표시 네비게이션"
5641
6189
 
5642
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:195
 
6190
#: app/dialogs/dialogs.c:195
5643
6191
msgid "FG/BG"
5644
6192
msgstr "전경/배경"
5645
6193
 
5646
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:195
 
6194
#: app/dialogs/dialogs.c:195
5647
6195
msgid "FG/BG Color"
5648
6196
msgstr "전경/배경색"
5649
6197
 
5650
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:201
 
6198
#: app/dialogs/dialogs.c:201
5651
6199
msgid "Brush Editor"
5652
6200
msgstr "브러시 편집기"
5653
6201
 
5654
 
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:71
 
6202
#: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:71
 
6203
#, fuzzy
5655
6204
msgid "Open Location"
5656
 
msgstr "위치 열기"
 
6205
msgstr "위치:"
5657
6206
 
5658
 
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:104
 
6207
#: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:104
 
6208
#, fuzzy
5659
6209
msgid "Enter location (URI):"
5660
 
msgstr "위치 입력(URI):"
 
6210
msgstr "보간:"
5661
6211
 
5662
 
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:185
 
6212
#: app/dialogs/file-save-dialog.c:160
 
6213
#, fuzzy
5663
6214
msgid "File exists"
5664
 
msgstr "파일이 존재합니다"
 
6215
msgstr "파일이 존재합니다!"
5665
6216
 
5666
 
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:190
 
6217
#: app/dialogs/file-save-dialog.c:165
 
6218
#, fuzzy
5667
6219
msgid "_Replace"
5668
 
msgstr "바꾸기(_R)"
 
6220
msgstr "복제"
5669
6221
 
5670
 
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:200
 
6222
#: app/dialogs/file-save-dialog.c:175
5671
6223
#, c-format
5672
6224
msgid "A file named '%s' already exists."
5673
 
msgstr "이름이 '%s'인 파일이 이미 존재합니다."
 
6225
msgstr ""
5674
6226
 
5675
 
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:205
 
6227
#: app/dialogs/file-save-dialog.c:180
5676
6228
msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?"
5677
 
msgstr "지금 저장하는 이미지로 바꾸기를 원하십니까?"
 
6229
msgstr ""
5678
6230
 
5679
 
#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:81
 
6231
#: app/dialogs/grid-dialog.c:81
5680
6232
msgid "Configure Grid"
5681
6233
msgstr "모눈 설정"
5682
6234
 
5683
 
#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:82
 
6235
#: app/dialogs/grid-dialog.c:82
5684
6236
msgid "Configure Image Grid"
5685
6237
msgstr "이미지 모눈 설정"
5686
6238
 
5687
 
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:60
 
6239
#: app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:60
5688
6240
msgid "Merge Layers"
5689
6241
msgstr "레이어 합치기"
5690
6242
 
5691
 
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:62
 
6243
#: app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:62
5692
6244
msgid "Layers Merge Options"
5693
6245
msgstr "레이어 합치기 선택사항"
5694
6246
 
5695
 
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:77
 
6247
#: app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:77
5696
6248
msgid "Final, Merged Layer should be:"
5697
6249
msgstr "합쳐진 마지막 레이어는 다음과 같아야 합니다:"
5698
6250
 
5699
 
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:81
 
6251
#: app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:81
5700
6252
msgid "Expanded as necessary"
5701
6253
msgstr "필요에 따라 확장"
5702
6254
 
5703
 
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:84
 
6255
#: app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:84
5704
6256
msgid "Clipped to image"
5705
6257
msgstr "이미지에 맞게 절단"
5706
6258
 
5707
 
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:87
 
6259
#: app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:87
5708
6260
msgid "Clipped to bottom layer"
5709
6261
msgstr "맨 아래 레이어에 맞게 절단"
5710
6262
 
5711
 
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:95
 
6263
#: app/dialogs/image-new-dialog.c:95
5712
6264
msgid "Create a New Image"
5713
6265
msgstr "새 이미지 만들기"
5714
6266
 
5715
 
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:130
5716
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1313
 
6267
#: app/dialogs/image-new-dialog.c:130 app/dialogs/preferences-dialog.c:1313
 
6268
#, fuzzy
5717
6269
msgid "_Template:"
5718
 
msgstr "템플릿(_T):"
 
6270
msgstr "템플릿"
5719
6271
 
5720
 
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:265
 
6272
#: app/dialogs/image-new-dialog.c:265
5721
6273
msgid "Confirm Image Size"
5722
6274
msgstr "이미지 크기 확인"
5723
6275
 
5724
 
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:282
5725
 
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:193
 
6276
#: app/dialogs/image-new-dialog.c:282 app/dialogs/image-scale-dialog.c:193
5726
6277
#, c-format
5727
6278
msgid "You are trying to create an image with a size of %s."
5728
 
msgstr "크기가 %s인 이미지를 만들려고 합니다."
 
6279
msgstr ""
5729
6280
 
5730
 
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:289
 
6281
#: app/dialogs/image-new-dialog.c:289
5731
6282
#, c-format
5732
6283
msgid ""
5733
6284
"An image of the choosen size will use more memory than what is configured as "
5734
6285
"\"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently %s)."
5735
6286
msgstr ""
5736
 
"선택한 크기의 이미지는 기본 설정 대화 상자에서 설정한 \"최대 이미지 크기\"(현"
5737
 
"재 %s)보다 많은 메모리를 요구합니다."
5738
6287
 
5739
 
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:164
 
6288
#: app/dialogs/image-scale-dialog.c:164
 
6289
#, fuzzy
5740
6290
msgid "Confirm Scaling"
5741
 
msgstr "배율 조정 확인"
 
6291
msgstr "크기 조정"
5742
6292
 
5743
 
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:199
 
6293
#: app/dialogs/image-scale-dialog.c:199
5744
6294
#, c-format
5745
6295
msgid ""
5746
6296
"Scaling the image to the choosen size will make it use more memory than what "
5747
6297
"is configured as \"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently "
5748
6298
"%s)."
5749
6299
msgstr ""
5750
 
"이미지를 선택한 크기로 스케일링하면 기본 설정 대화상자에서 설정한 \"최대 이미"
5751
 
"지 크기\"(현재 %s)보다 더 많은 메모리를 요구합니다."
5752
6300
 
5753
 
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:214
 
6301
#: app/dialogs/image-scale-dialog.c:214
 
6302
#, fuzzy
5754
6303
msgid ""
5755
6304
"Scaling the image to the choosen size will shrink some layers completely "
5756
6305
"away."
5757
6306
msgstr ""
5758
 
"선택한 크기로 이미지의 배율을 조정하면 일부 레이어는 완전히 없어집니다."
 
6307
"선택한 이미지의 크기는 일부 레이어의 크기를 축소합니다.\n"
 
6308
"그대로 하겠습니까?"
5759
6309
 
5760
 
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:218
 
6310
#: app/dialogs/image-scale-dialog.c:218
5761
6311
msgid "Is this what you want to do?"
5762
 
msgstr "정말 이거 맞아요?"
 
6312
msgstr ""
5763
6313
 
5764
6314
#. General
5765
 
#: ../app/dialogs/info-dialog.c:377 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1543
5766
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1697
5767
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:197
 
6315
#: app/dialogs/info-dialog.c:363 app/dialogs/preferences-dialog.c:1543
 
6316
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1697
 
6317
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:197
5768
6318
msgid "General"
5769
6319
msgstr "일반"
5770
6320
 
5771
 
#: ../app/dialogs/info-window.c:83
 
6321
#: app/dialogs/info-window.c:83
5772
6322
msgid "Static Gray"
5773
6323
msgstr "고정 회색"
5774
6324
 
5775
 
#: ../app/dialogs/info-window.c:84 ../app/dialogs/info-window.c:610
 
6325
#: app/dialogs/info-window.c:84 app/dialogs/info-window.c:610
5776
6326
msgid "Grayscale"
5777
6327
msgstr "그레이스케일"
5778
6328
 
5779
 
#: ../app/dialogs/info-window.c:85
 
6329
#: app/dialogs/info-window.c:85
5780
6330
msgid "Static Color"
5781
6331
msgstr "고정 컬러"
5782
6332
 
5783
 
#: ../app/dialogs/info-window.c:86
 
6333
#: app/dialogs/info-window.c:86
5784
6334
msgid "Pseudo Color"
5785
6335
msgstr "의사 색상"
5786
6336
 
5787
 
#: ../app/dialogs/info-window.c:87
 
6337
#: app/dialogs/info-window.c:87
5788
6338
msgid "True Color"
5789
6339
msgstr "트루 컬러"
5790
6340
 
5791
 
#: ../app/dialogs/info-window.c:88
 
6341
#: app/dialogs/info-window.c:88
5792
6342
msgid "Direct Color"
5793
6343
msgstr "직접 색상"
5794
6344
 
5795
 
#: ../app/dialogs/info-window.c:131
 
6345
#: app/dialogs/info-window.c:131
 
6346
#, fuzzy
5796
6347
msgid "Cursor"
5797
 
msgstr "커서"
 
6348
msgstr "곡선"
5798
6349
 
5799
 
#: ../app/dialogs/info-window.c:141 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1932
5800
 
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:267 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:299
 
6350
#: app/dialogs/info-window.c:141 app/dialogs/preferences-dialog.c:1932
 
6351
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:267 app/widgets/gimpgrideditor.c:299
5801
6352
msgid "Pixels"
5802
6353
msgstr "픽셀"
5803
6354
 
5804
 
#: ../app/dialogs/info-window.c:151 ../app/dialogs/info-window.c:157
5805
 
#: ../app/dialogs/info-window.c:173 ../app/dialogs/info-window.c:179
5806
 
#: ../app/dialogs/info-window.c:425 ../app/dialogs/info-window.c:426
5807
 
#: ../app/dialogs/info-window.c:427 ../app/dialogs/info-window.c:428
5808
 
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:338
 
6355
#: app/dialogs/info-window.c:151 app/dialogs/info-window.c:157
 
6356
#: app/dialogs/info-window.c:173 app/dialogs/info-window.c:179
 
6357
#: app/dialogs/info-window.c:425 app/dialogs/info-window.c:426
 
6358
#: app/dialogs/info-window.c:427 app/dialogs/info-window.c:428
 
6359
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:338
5809
6360
msgid "n/a"
5810
6361
msgstr "n/a"
5811
6362
 
5812
 
#: ../app/dialogs/info-window.c:154 ../app/dialogs/info-window.c:176
 
6363
#: app/dialogs/info-window.c:154 app/dialogs/info-window.c:176
 
6364
#, fuzzy
5813
6365
msgid "X"
5814
 
msgstr "X"
 
6366
msgstr "X:"
5815
6367
 
5816
 
#: ../app/dialogs/info-window.c:160 ../app/dialogs/info-window.c:182
 
6368
#: app/dialogs/info-window.c:160 app/dialogs/info-window.c:182
 
6369
#, fuzzy
5817
6370
msgid "Y"
5818
 
msgstr "Y"
 
6371
msgstr "_Y"
5819
6372
 
5820
 
#: ../app/dialogs/info-window.c:163 ../app/pdb/internal_procs.c:212
 
6373
#: app/dialogs/info-window.c:163 app/pdb/internal_procs.c:212
5821
6374
msgid "Units"
5822
6375
msgstr "단위"
5823
6376
 
5824
 
#: ../app/dialogs/info-window.c:228
 
6377
#: app/dialogs/info-window.c:228
 
6378
#, fuzzy
5825
6379
msgid "Comment"
5826
 
msgstr "설명"
 
6380
msgstr "총계:"
5827
6381
 
5828
 
#: ../app/dialogs/info-window.c:248 ../app/dialogs/info-window.c:634
5829
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:337
5830
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:349
5831
 
#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:806
 
6382
#: app/dialogs/info-window.c:248 app/dialogs/info-window.c:634
 
6383
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:337
 
6384
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:349 app/widgets/gimpactiongroup.c:806
5832
6385
msgid "(none)"
5833
6386
msgstr "(없음)"
5834
6387
 
5835
 
#: ../app/dialogs/info-window.c:275
 
6388
#: app/dialogs/info-window.c:275
5836
6389
msgid "Info Window"
5837
6390
msgstr "정보 창"
5838
6391
 
5839
 
#: ../app/dialogs/info-window.c:277
 
6392
#: app/dialogs/info-window.c:277
5840
6393
msgid "Image Information"
5841
6394
msgstr "이미지 정보"
5842
6395
 
5843
6396
#. add the information fields
5844
 
#: ../app/dialogs/info-window.c:294
 
6397
#: app/dialogs/info-window.c:294
 
6398
#, fuzzy
5845
6399
msgid "Pixel dimensions:"
5846
6400
msgstr "픽셀 크기:"
5847
6401
 
5848
 
#: ../app/dialogs/info-window.c:296
 
6402
#: app/dialogs/info-window.c:296
 
6403
#, fuzzy
5849
6404
msgid "Print size:"
5850
6405
msgstr "인쇄 크기:"
5851
6406
 
5852
 
#: ../app/dialogs/info-window.c:298
 
6407
#: app/dialogs/info-window.c:298
5853
6408
msgid "Resolution:"
5854
6409
msgstr "해상도:"
5855
6410
 
5856
 
#: ../app/dialogs/info-window.c:300
 
6411
#: app/dialogs/info-window.c:300
 
6412
#, fuzzy
5857
6413
msgid "Scale ratio:"
5858
6414
msgstr "배율 조정 비율:"
5859
6415
 
5860
 
#: ../app/dialogs/info-window.c:302
 
6416
#: app/dialogs/info-window.c:302
 
6417
#, fuzzy
5861
6418
msgid "Number of layers:"
5862
6419
msgstr "레이어 수:"
5863
6420
 
5864
 
#: ../app/dialogs/info-window.c:304
 
6421
#: app/dialogs/info-window.c:304
 
6422
#, fuzzy
5865
6423
msgid "Size in memory:"
5866
6424
msgstr "메모리 내의 크기:"
5867
6425
 
5868
 
#: ../app/dialogs/info-window.c:306
 
6426
#: app/dialogs/info-window.c:306
 
6427
#, fuzzy
5869
6428
msgid "Display type:"
5870
6429
msgstr "화면 표시 형식:"
5871
6430
 
5872
 
#: ../app/dialogs/info-window.c:308
 
6431
#: app/dialogs/info-window.c:308
 
6432
#, fuzzy
5873
6433
msgid "Visual class:"
5874
6434
msgstr "비주얼 클래스:"
5875
6435
 
5876
 
#: ../app/dialogs/info-window.c:310
 
6436
#: app/dialogs/info-window.c:310
 
6437
#, fuzzy
5877
6438
msgid "Visual depth:"
5878
6439
msgstr "비주얼 깊이:"
5879
6440
 
5880
 
#: ../app/dialogs/info-window.c:575
 
6441
#: app/dialogs/info-window.c:575
5881
6442
#, c-format
5882
6443
msgid "pixels/%s"
5883
6444
msgstr "픽셀/%s"
5884
6445
 
5885
 
#: ../app/dialogs/info-window.c:577
 
6446
#: app/dialogs/info-window.c:577
5886
6447
#, c-format
5887
6448
msgid "%g x %g %s"
5888
6449
msgstr "%g x %g %s"
5889
6450
 
5890
 
#: ../app/dialogs/info-window.c:580 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1954
 
6451
#: app/dialogs/info-window.c:580 app/dialogs/preferences-dialog.c:1954
5891
6452
msgid "dpi"
5892
6453
msgstr "dpi"
5893
6454
 
5894
 
#: ../app/dialogs/info-window.c:607
 
6455
#: app/dialogs/info-window.c:607
5895
6456
msgid "RGB Color"
5896
6457
msgstr "RGB 색상"
5897
6458
 
5898
 
#: ../app/dialogs/info-window.c:614
 
6459
#: app/dialogs/info-window.c:614
5899
6460
msgid "Indexed Color"
5900
6461
msgstr "인덱스된 색상"
5901
6462
 
5902
 
#: ../app/dialogs/info-window.c:614
 
6463
#: app/dialogs/info-window.c:614
5903
6464
msgid "colors"
5904
6465
msgstr "색상"
5905
6466
 
5906
 
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:64
 
6467
#: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:64
5907
6468
msgid "Add a Mask to the Layer"
5908
6469
msgstr "레이어에 마스크 더하기"
5909
6470
 
5910
 
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:86
 
6471
#: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:86
5911
6472
msgid "Initialize Layer Mask to:"
5912
6473
msgstr "레이어 마스크를 초기화 합니다:"
5913
6474
 
5914
 
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:96
 
6475
#: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:96
5915
6476
msgid "In_vert Mask"
5916
6477
msgstr "마스크 만전(_V)"
5917
6478
 
5918
 
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:116
 
6479
#: app/dialogs/layer-options-dialog.c:116
5919
6480
msgid "Layer _Name:"
5920
6481
msgstr "레이어 이름(_N):"
5921
6482
 
5922
6483
#. The size labels
5923
 
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:127 ../app/tools/gimpcroptool.c:1046
5924
 
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:529
 
6484
#: app/dialogs/layer-options-dialog.c:127 app/tools/gimpcroptool.c:1046
 
6485
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:529
5925
6486
msgid "Width:"
5926
6487
msgstr "너비:"
5927
6488
 
5928
 
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:133 ../app/tools/gimpcroptool.c:1050
5929
 
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:166 ../app/tools/gimpselectionoptions.c:537
 
6489
#: app/dialogs/layer-options-dialog.c:133 app/tools/gimpcroptool.c:1050
 
6490
#: app/tools/gimpscaletool.c:166 app/tools/gimpselectionoptions.c:537
5930
6491
msgid "Height:"
5931
6492
msgstr "높이:"
5932
6493
 
5933
 
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:190
 
6494
#: app/dialogs/layer-options-dialog.c:190
5934
6495
msgid "Layer Fill Type"
5935
6496
msgstr "레이어 채우기 유형"
5936
6497
 
5937
 
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:205
 
6498
#: app/dialogs/layer-options-dialog.c:205
5938
6499
msgid "Set Name from _Text"
5939
6500
msgstr "텍스트에서 이름 지정(_T)"
5940
6501
 
5941
 
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:122
 
6502
#: app/dialogs/module-dialog.c:122
5942
6503
msgid "Module Manager"
5943
6504
msgstr "모듈 관리기"
5944
6505
 
5945
 
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:124
 
6506
#: app/dialogs/module-dialog.c:124
5946
6507
msgid "Manage Loadable Modules"
5947
6508
msgstr "필요에 따라 읽어올 모듈을 관리합니다"
5948
6509
 
5949
 
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:168
 
6510
#: app/dialogs/module-dialog.c:168
5950
6511
msgid "Autoload"
5951
6512
msgstr "자동으로 읽기"
5952
6513
 
5953
 
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:175
 
6514
#: app/dialogs/module-dialog.c:175
 
6515
#, fuzzy
5954
6516
msgid "Module path"
5955
6517
msgstr "모듈 경로"
5956
6518
 
5957
 
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:418
 
6519
#: app/dialogs/module-dialog.c:418
5958
6520
msgid "<No modules>"
5959
6521
msgstr "<모듈 없음>"
5960
6522
 
5961
 
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:430 ../app/dialogs/module-dialog.c:439
 
6523
#: app/dialogs/module-dialog.c:430 app/dialogs/module-dialog.c:439
5962
6524
msgid "On disk"
5963
6525
msgstr "디스크에만"
5964
6526
 
5965
 
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:430
 
6527
#: app/dialogs/module-dialog.c:430
5966
6528
msgid "Only in memory"
5967
6529
msgstr "메모리에만"
5968
6530
 
5969
 
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:439
 
6531
#: app/dialogs/module-dialog.c:439
5970
6532
msgid "No longer available"
5971
6533
msgstr "더 이상 가용하지 않음"
5972
6534
 
5973
 
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:475
 
6535
#: app/dialogs/module-dialog.c:475
5974
6536
msgid "Load"
5975
6537
msgstr "읽기"
5976
6538
 
5977
 
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:477
 
6539
#: app/dialogs/module-dialog.c:477
5978
6540
msgid "Query"
5979
6541
msgstr "질의"
5980
6542
 
5981
 
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:484
 
6543
#: app/dialogs/module-dialog.c:484
5982
6544
msgid "Unload"
5983
6545
msgstr "사용 안함"
5984
6546
 
5985
 
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:499
 
6547
#: app/dialogs/module-dialog.c:499
5986
6548
msgid "Purpose:"
5987
6549
msgstr "목적:"
5988
6550
 
5989
 
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:500
 
6551
#: app/dialogs/module-dialog.c:500
5990
6552
msgid "Author:"
5991
6553
msgstr "작성:"
5992
6554
 
5993
 
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:501
 
6555
#: app/dialogs/module-dialog.c:501
5994
6556
msgid "Version:"
5995
6557
msgstr "버전:"
5996
6558
 
5997
 
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:502
 
6559
#: app/dialogs/module-dialog.c:502
5998
6560
msgid "Copyright:"
5999
6561
msgstr "저작권:"
6000
6562
 
6001
 
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:503
 
6563
#: app/dialogs/module-dialog.c:503
6002
6564
msgid "Date:"
6003
6565
msgstr "날짜:"
6004
6566
 
6005
 
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:504
 
6567
#: app/dialogs/module-dialog.c:504
6006
6568
msgid "Location:"
6007
6569
msgstr "위치:"
6008
6570
 
6009
 
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:505
6010
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:242
 
6571
#: app/dialogs/module-dialog.c:505 app/widgets/gimpcontrollereditor.c:242
6011
6572
msgid "State:"
6012
6573
msgstr "상태:"
6013
6574
 
6014
 
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:506
 
6575
#: app/dialogs/module-dialog.c:506
6015
6576
msgid "Last Error:"
6016
6577
msgstr "마지막 오류:"
6017
6578
 
6018
 
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:507
 
6579
#: app/dialogs/module-dialog.c:507
6019
6580
msgid "Available Types:"
6020
6581
msgstr "가용한 유형:"
6021
6582
 
6022
 
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:98
 
6583
#: app/dialogs/offset-dialog.c:98
6023
6584
msgid "Offset Layer"
6024
6585
msgstr "레이어 상대 위치"
6025
6586
 
6026
 
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:100
 
6587
#: app/dialogs/offset-dialog.c:100
6027
6588
msgid "Offset Layer Mask"
6028
6589
msgstr "레이어 마스크 상대 위치"
6029
6590
 
6030
 
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:102
 
6591
#: app/dialogs/offset-dialog.c:102
6031
6592
msgid "Offset Channel"
6032
6593
msgstr "채널 상대 위치"
6033
6594
 
6034
6595
#. The offset frame
6035
 
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:108 ../app/dialogs/offset-dialog.c:136
6036
 
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:185 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:274
 
6596
#: app/dialogs/offset-dialog.c:108 app/dialogs/offset-dialog.c:136
 
6597
#: app/dialogs/resize-dialog.c:185 app/widgets/gimpgrideditor.c:274
6037
6598
msgid "Offset"
6038
6599
msgstr "옵셋"
6039
6600
 
6040
 
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:168 ../app/dialogs/resize-dialog.c:214
 
6601
#: app/dialogs/offset-dialog.c:168 app/dialogs/resize-dialog.c:214
6041
6602
msgid "_X:"
6042
6603
msgstr "_X:"
6043
6604
 
6044
 
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:170 ../app/dialogs/resize-dialog.c:215
 
6605
#: app/dialogs/offset-dialog.c:170 app/dialogs/resize-dialog.c:215
6045
6606
msgid "_Y:"
6046
6607
msgstr "_Y:"
6047
6608
 
6048
 
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:197
 
6609
#: app/dialogs/offset-dialog.c:197
 
6610
#, fuzzy
6049
6611
msgid "Offset by  x/_2, y/2"
6050
6612
msgstr "(x/_2),(y/2) 만큼의 옵셋"
6051
6613
 
6052
6614
#. The edge behaviour frame
6053
 
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:206
 
6615
#: app/dialogs/offset-dialog.c:206
 
6616
#, fuzzy
6054
6617
msgid "Edge Behaviour"
6055
 
msgstr "모서리 동작"
 
6618
msgstr "대화상자 동작"
6056
6619
 
6057
 
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:210
 
6620
#: app/dialogs/offset-dialog.c:210
 
6621
#, fuzzy
6058
6622
msgid "_Wrap around"
6059
 
msgstr "반대 쪽으로(_W)"
 
6623
msgstr "배경(_B)"
6060
6624
 
6061
 
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:213
 
6625
#: app/dialogs/offset-dialog.c:213
 
6626
#, fuzzy
6062
6627
msgid "Fill with _background color"
6063
 
msgstr "배경색으로 채움(_B)"
 
6628
msgstr "배경색 편집"
6064
6629
 
6065
 
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:216
 
6630
#: app/dialogs/offset-dialog.c:216
 
6631
#, fuzzy
6066
6632
msgid "Make _transparent"
6067
 
msgstr "투명으로 만듦(_T)"
 
6633
msgstr "투명(_T)"
6068
6634
 
6069
 
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:171
 
6635
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:171
6070
6636
msgid "Import Palette"
6071
6637
msgstr "색상표 가져오기"
6072
6638
 
6073
 
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:173
 
6639
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:173
6074
6640
msgid "Import a New Palette"
6075
6641
msgstr "새 색상표 가져오기"
6076
6642
 
6077
 
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:179
 
6643
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:179
6078
6644
msgid "_Import"
6079
6645
msgstr "가져오기(_I)"
6080
6646
 
6081
6647
#. The "Source" frame
6082
 
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:208
 
6648
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:208
6083
6649
msgid "Select Source"
6084
6650
msgstr "원본 선택"
6085
6651
 
6086
 
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:231
 
6652
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:231
6087
6653
msgid "I_mage"
6088
6654
msgstr "이미지(_M)"
6089
6655
 
6090
 
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:246
 
6656
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:246
 
6657
#, fuzzy
6091
6658
msgid "Palette _file"
6092
 
msgstr "색상표 파일(_F)"
 
6659
msgstr "색상표 폴더"
6093
6660
 
6094
 
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:273
 
6661
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:273
 
6662
#, fuzzy
6095
6663
msgid "Select palette file"
6096
 
msgstr "색상표 파일 선택"
 
6664
msgstr "색상표 폴더 선택"
6097
6665
 
6098
6666
#. The "Import" frame
6099
 
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:304
 
6667
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:304
6100
6668
msgid "Import Options"
6101
6669
msgstr "가져오기 선택사항"
6102
6670
 
6103
 
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:317
 
6671
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:317
 
6672
#, fuzzy
6104
6673
msgid "New import"
6105
6674
msgstr "새로 가져오기"
6106
6675
 
6107
 
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:319
 
6676
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:319
6108
6677
msgid "Palette _Name:"
6109
6678
msgstr "색상표 이름(_N):"
6110
6679
 
6111
 
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:325
 
6680
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:325
 
6681
#, fuzzy
6112
6682
msgid "N_umber of colors:"
6113
6683
msgstr "색상 수(_U):"
6114
6684
 
6115
 
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:338
 
6685
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:338
6116
6686
msgid "C_olumns:"
6117
6687
msgstr "열(_O):"
6118
6688
 
6119
 
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:350
 
6689
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:350
6120
6690
msgid "I_nterval:"
6121
6691
msgstr "간격(_N):"
6122
6692
 
6123
6693
#. The "Preview" frame
6124
 
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:362
 
6694
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:362
6125
6695
msgid "Preview"
6126
6696
msgstr "미리보기"
6127
6697
 
6128
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:294
 
6698
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:294
6129
6699
msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:"
6130
6700
msgstr "바꾼 내용을 반영하려면, 김프를 다시 시작해야 합니다:"
6131
6701
 
6132
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:501
 
6702
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:501
 
6703
#, fuzzy
6133
6704
msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
6134
 
msgstr "키보드 단축키 설정"
 
6705
msgstr "키보드 단축키"
6135
6706
 
6136
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:551
 
6707
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:551
6137
6708
msgid ""
6138
6709
"To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new "
6139
6710
"accelerator, or press backspace to clear."
6140
6711
msgstr ""
6141
 
"단축키를 편집하려면, 해당 줄을 클릭하고 새 단축키를 입력하거나, backspace를 "
6142
 
"눌러 지우세요."
6143
6712
 
6144
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:595
 
6713
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:595
6145
6714
msgid ""
6146
6715
"Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you "
6147
6716
"start GIMP."
6148
 
msgstr "다음에 김프를 시작할 때 키보드 설정을 기본값으로 초기화 합니다."
 
6717
msgstr ""
6149
6718
 
6150
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:629
 
6719
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:629
6151
6720
msgid ""
6152
6721
"Your window setup will be reset to default values the next time you start "
6153
6722
"GIMP."
6154
 
msgstr "창 설정은 다음에 GIMP를 시작할 때 기본 값으로 초기화 됩니다."
 
6723
msgstr ""
6155
6724
 
6156
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:663
 
6725
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:663
6157
6726
msgid ""
6158
6727
"Your input device settings will be reset to default values the next time you "
6159
6728
"start GIMP."
6160
 
msgstr "입력 장치 설정은 다음에 김프를 시작할 때 기본 값으로 초기화 됩니다."
 
6729
msgstr ""
6161
6730
 
6162
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1082
 
6731
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1082
 
6732
#, fuzzy
6163
6733
msgid "Show _menubar"
6164
6734
msgstr "메뉴표시줄 표시(_M)"
6165
6735
 
6166
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1085
 
6736
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1085
 
6737
#, fuzzy
6167
6738
msgid "Show _rulers"
6168
6739
msgstr "눈금자 표시(_R)"
6169
6740
 
6170
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1088
 
6741
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1088
 
6742
#, fuzzy
6171
6743
msgid "Show scroll_bars"
6172
6744
msgstr "스크롤 막대 표시(_B)"
6173
6745
 
6174
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1091
 
6746
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1091
 
6747
#, fuzzy
6175
6748
msgid "Show s_tatusbar"
6176
6749
msgstr "상태표시줄 표시(_T)"
6177
6750
 
6178
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1099
 
6751
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1099
 
6752
#, fuzzy
6179
6753
msgid "Show s_election"
6180
6754
msgstr "선택 표시(_E)"
6181
6755
 
6182
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1102
 
6756
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1102
 
6757
#, fuzzy
6183
6758
msgid "Show _layer boundary"
6184
6759
msgstr "레이어 경계 표시(_L)"
6185
6760
 
6186
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1105
 
6761
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1105
 
6762
#, fuzzy
6187
6763
msgid "Show _guides"
6188
6764
msgstr "안내선 표시(_G)"
6189
6765
 
6190
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1108
 
6766
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1108
 
6767
#, fuzzy
6191
6768
msgid "Show gri_d"
6192
6769
msgstr "모눈 표시(_D)"
6193
6770
 
6194
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1114
 
6771
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1114
 
6772
#, fuzzy
6195
6773
msgid "Canvas _padding mode:"
6196
 
msgstr "캔버스 메우기 방법(_P):"
 
6774
msgstr "캔버스 채우기 방법:"
6197
6775
 
6198
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1119
 
6776
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1119
 
6777
#, fuzzy
6199
6778
msgid "Custom p_adding color:"
6200
 
msgstr "사용자 메우기 색상(_A):"
 
6779
msgstr "사용자 채우기 색상:"
6201
6780
 
6202
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1120
 
6781
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1120
 
6782
#, fuzzy
6203
6783
msgid "Select custom canvas padding color"
6204
 
msgstr "사용자 캔버스 메우기 색상 선택"
 
6784
msgstr "사용자 캔버스 채우기 색상 선택"
6205
6785
 
6206
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1191
 
6786
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1191
6207
6787
msgid "Preferences"
6208
6788
msgstr "기본 설정"
6209
6789
 
6210
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1294
6211
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1297
 
6790
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1294 app/dialogs/preferences-dialog.c:1297
6212
6791
msgid "New Image"
6213
6792
msgstr "새 이미지"
6214
6793
 
6215
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1335
 
6794
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1335
6216
6795
msgid "Default Image Grid"
6217
6796
msgstr "기본 이미지 모눈:"
6218
6797
 
6219
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1338
 
6798
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1338
6220
6799
msgid "Default Grid"
6221
6800
msgstr "기본 모눈"
6222
6801
 
6223
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1358
 
6802
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1358
6224
6803
msgid "User Interface"
6225
6804
msgstr "사용자 인터페이스"
6226
6805
 
6227
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1361
 
6806
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1361
6228
6807
msgid "Interface"
6229
6808
msgstr "인터페이스"
6230
6809
 
6231
6810
#. Previews
6232
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1368
 
6811
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1368
6233
6812
msgid "Previews"
6234
6813
msgstr "미리보기"
6235
6814
 
6236
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1371
 
6815
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1371
 
6816
#, fuzzy
6237
6817
msgid "_Enable layer & channel previews"
6238
6818
msgstr "레이어와 채널 미리보기 사용(_E)"
6239
6819
 
6240
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1377
 
6820
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1377
 
6821
#, fuzzy
6241
6822
msgid "Default _layer & channel preview size:"
6242
6823
msgstr "기본 레이어와 채널 미리보기 크기(_L):"
6243
6824
 
6244
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1380
 
6825
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1380
 
6826
#, fuzzy
6245
6827
msgid "Na_vigation preview size:"
6246
 
msgstr "네비게이터 미리보기 크기(_V):"
 
6828
msgstr "네비게이터 미리보기 크기(_N):"
6247
6829
 
6248
6830
#. Keyboard Shortcuts
6249
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1384
 
6831
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1384
6250
6832
msgid "Keyboard Shortcuts"
6251
6833
msgstr "키보드 단축키"
6252
6834
 
6253
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1388
 
6835
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1388
6254
6836
msgid "Show menu _mnemonics (access keys)"
6255
 
msgstr "메뉴 바로가기(접근 키) 표시(_M)"
 
6837
msgstr ""
6256
6838
 
6257
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1391
 
6839
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1391
 
6840
#, fuzzy
6258
6841
msgid "Use _dynamic keyboard shortcuts"
6259
 
msgstr "동적인 키보드 단축키(_D)"
 
6842
msgstr "동적인 키보드 단축키(_K)"
6260
6843
 
6261
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1395
 
6844
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1395
 
6845
#, fuzzy
6262
6846
msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
6263
 
msgstr "키보드 단축키 설정(_K)..."
 
6847
msgstr "키보드 단축키"
6264
6848
 
6265
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1402
 
6849
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1402
 
6850
#, fuzzy
6266
6851
msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
6267
 
msgstr "마칠 때 키보드 단축키 저장(_S)"
 
6852
msgstr "마칠 때 키보드 단축키 저장"
6268
6853
 
6269
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1406
 
6854
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1406
 
6855
#, fuzzy
6270
6856
msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
6271
 
msgstr "키보드 단축키 지금 저장(_N)"
 
6857
msgstr "키보드 단축키 지금 저장"
6272
6858
 
6273
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1413
 
6859
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1413
 
6860
#, fuzzy
6274
6861
msgid "_Reset Saved Keyboard Shortcuts to Default Values"
6275
 
msgstr "저장된 키보드 단축키 기본 값으로 복원(_R)"
 
6862
msgstr "저장된 키보드 단축키 시작할 때 복원"
6276
6863
 
6277
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1428
6278
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1431
6279
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1467
 
6864
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1428 app/dialogs/preferences-dialog.c:1431
 
6865
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1467
6280
6866
msgid "Theme"
6281
6867
msgstr "테마"
6282
6868
 
6283
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1437
 
6869
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1437
6284
6870
msgid "Select Theme"
6285
6871
msgstr "테마 선택"
6286
6872
 
6287
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1519
 
6873
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1519
6288
6874
msgid "Reload C_urrent Theme"
6289
6875
msgstr "현재 테마 다시 불러오기(_U)"
6290
6876
 
6291
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1531
6292
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1534
 
6877
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1531 app/dialogs/preferences-dialog.c:1534
6293
6878
msgid "Help System"
6294
6879
msgstr "도움말 시스템"
6295
6880
 
6296
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1546
 
6881
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1546
 
6882
#, fuzzy
6297
6883
msgid "Show tool _tips"
6298
6884
msgstr "풍선도움말 보여주기(_T)"
6299
6885
 
6300
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1549
 
6886
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1549
 
6887
#, fuzzy
6301
6888
msgid "Show help _buttons"
6302
 
msgstr "도움말 단추 표시(_B)"
 
6889
msgstr "선택 표시(_E)"
6303
6890
 
6304
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1552
 
6891
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1552
 
6892
#, fuzzy
6305
6893
msgid "Show tips on _startup"
6306
6894
msgstr "시작할 때 팁 표시(_S)"
6307
6895
 
6308
6896
#. Help Browser
6309
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1556
 
6897
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1556
6310
6898
msgid "Help Browser"
6311
6899
msgstr "도움말 브라우저"
6312
6900
 
6313
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1560
 
6901
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1560
 
6902
#, fuzzy
6314
6903
msgid "H_elp browser to use:"
6315
 
msgstr "사용할 도움말 브라우저(_E):"
 
6904
msgstr "사용할 도움말 브라우저(_B):"
6316
6905
 
6317
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1565
 
6906
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1565
6318
6907
msgid "Web Browser"
6319
6908
msgstr "웹 브라우저"
6320
6909
 
6321
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1569
 
6910
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1569
 
6911
#, fuzzy
6322
6912
msgid "Select web browser"
6323
6913
msgstr "웹 브라우저 선택"
6324
6914
 
6325
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1572
 
6915
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1572
 
6916
#, fuzzy
6326
6917
msgid "_Web browser to use:"
6327
 
msgstr "사용할 웹 브라우저(_W):"
 
6918
msgstr "사용할 웹 브라우저:"
6328
6919
 
6329
6920
#. Snapping Distance
6330
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1597
 
6921
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1597
6331
6922
msgid "Guide and Grid Snapping"
6332
6923
msgstr "안내선과 모눈으로 당겨 맞추기"
6333
6924
 
6334
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1602
 
6925
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1602
 
6926
#, fuzzy
6335
6927
msgid "_Snap distance:"
6336
6928
msgstr "당겨 맞출 거리(_S):"
6337
6929
 
6338
6930
#. Contiguous Regions
6339
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1606
 
6931
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1606
6340
6932
msgid "Finding Contiguous Regions"
6341
6933
msgstr "연속된 영역 찾기"
6342
6934
 
6343
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1611
 
6935
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1611
 
6936
#, fuzzy
6344
6937
msgid "Default _threshold:"
6345
6938
msgstr "기본 임계값(_Threshold):"
6346
6939
 
6347
6940
#. Scaling
6348
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1615
 
6941
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1615
6349
6942
msgid "Scaling"
6350
 
msgstr "배율 조정"
 
6943
msgstr "크기 조정"
6351
6944
 
6352
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1619
 
6945
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1619
 
6946
#, fuzzy
6353
6947
msgid "Default _interpolation:"
6354
6948
msgstr "기본 보간법(_I):"
6355
6949
 
6356
6950
#. Global Brush, Pattern, ...
6357
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1623
 
6951
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1623
6358
6952
msgid "Paint Options Shared Between Tools"
6359
6953
msgstr "그리기 도구 공통 선택사항 "
6360
6954
 
6361
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1636
 
6955
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1636
 
6956
#, fuzzy
6362
6957
msgid "Move Tool"
6363
 
msgstr "이동 도구"
 
6958
msgstr "이동: "
6364
6959
 
6365
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1640
 
6960
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1640
 
6961
#, fuzzy
6366
6962
msgid "Change current layer or path"
6367
 
msgstr "현재 레이어나 경로 바꾸기"
 
6963
msgstr "현재 레이어만"
6368
6964
 
6369
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1653
6370
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1656
 
6965
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1653 app/dialogs/preferences-dialog.c:1656
 
6966
#, fuzzy
6371
6967
msgid "Toolbox"
6372
 
msgstr "도구상자"
 
6968
msgstr "도구상자 메뉴"
6373
6969
 
6374
6970
#. Appearance
6375
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1663
6376
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1760
6377
 
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:206
 
6971
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1663 app/dialogs/preferences-dialog.c:1760
 
6972
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:206
6378
6973
msgid "Appearance"
6379
6974
msgstr "외양"
6380
6975
 
6381
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1667
 
6976
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1667
 
6977
#, fuzzy
6382
6978
msgid "Show _foreground & background color"
6383
 
msgstr "전경색과 배경색 표시(_F)"
 
6979
msgstr "배경색 지정"
6384
6980
 
6385
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1671
 
6981
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1671
 
6982
#, fuzzy
6386
6983
msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
6387
 
msgstr "현재 브러시, 무늬, 그라디언트 표시(_B)"
 
6984
msgstr "/대화상자(D)/새 독 만들기(K)/브러시, 무늬, 그라디언트(_B)"
6388
6985
 
6389
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1675
 
6986
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1675
 
6987
#, fuzzy
6390
6988
msgid "Show active _image"
6391
 
msgstr "현재 이미지 표시(_I)"
 
6989
msgstr "/자동으로 현재 이미지 따라가기(_I)"
6392
6990
 
6393
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1685
6394
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1688
 
6991
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1685 app/dialogs/preferences-dialog.c:1688
6395
6992
msgid "Image Windows"
6396
6993
msgstr "이미지 창"
6397
6994
 
6398
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1700
 
6995
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1700
 
6996
#, fuzzy
6399
6997
msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
6400
6998
msgstr "기본으로 \"점 대 점\" 사용(_D)"
6401
6999
 
6402
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1706
 
7000
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1706
 
7001
#, fuzzy
6403
7002
msgid "Marching _ants speed:"
6404
7003
msgstr "선택 점선 속도(_A):"
6405
7004
 
6406
7005
#. Zoom & Resize Behavior
6407
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1710
 
7006
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1710
6408
7007
msgid "Zoom & Resize Behavior"
6409
7008
msgstr "확대와 크기 조정 동작"
6410
7009
 
6411
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1714
 
7010
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1714
 
7011
#, fuzzy
6412
7012
msgid "Resize window on _zoom"
6413
7013
msgstr "확대시 창 크기 조정(_Z)"
6414
7014
 
6415
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1717
 
7015
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1717
 
7016
#, fuzzy
6416
7017
msgid "Resize window on image _size change"
6417
 
msgstr "이미지 크기 바꿀 때 창 크기 조정(_S)"
 
7018
msgstr "이미지 크기 바꿀 때 창 크기 조정"
6418
7019
 
6419
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1723
 
7020
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1723
 
7021
#, fuzzy
6420
7022
msgid "Fit to window"
6421
7023
msgstr "창에 맞게"
6422
7024
 
6423
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1725
 
7025
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1725
 
7026
#, fuzzy
6424
7027
msgid "Initial zoom _ratio:"
6425
 
msgstr "초기 확대 배율(_R):"
 
7028
msgstr "초기 확대 배율:"
6426
7029
 
6427
7030
#. Mouse Cursors
6428
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1729
 
7031
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1729
6429
7032
msgid "Mouse Cursors"
6430
 
msgstr "마우스 커서"
 
7033
msgstr ""
6431
7034
 
6432
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1733
 
7035
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1733
 
7036
#, fuzzy
6433
7037
msgid "Show _brush outline"
6434
7038
msgstr "브러시 윤곽 표시(_B)"
6435
7039
 
6436
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1736
 
7040
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1736
 
7041
#, fuzzy
6437
7042
msgid "Show paint _tool cursor"
6438
 
msgstr "그리고 도구 커서 표시(_T)"
 
7043
msgstr "풍선도움말 보여주기(_T)"
6439
7044
 
6440
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1742
 
7045
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1742
 
7046
#, fuzzy
6441
7047
msgid "Cursor _mode:"
6442
 
msgstr "커서 모드(_M):"
 
7048
msgstr "커서 모양(_O):"
6443
7049
 
6444
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1745
 
7050
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1745
 
7051
#, fuzzy
6445
7052
msgid "Cursor re_ndering:"
6446
 
msgstr "커서 렌더링(_N):"
 
7053
msgstr "커서 모양(_O):"
6447
7054
 
6448
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1757
 
7055
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1757
6449
7056
msgid "Image Window Appearance"
6450
7057
msgstr "이미지 창 모양"
6451
7058
 
6452
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1768
 
7059
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1768
6453
7060
msgid "Default Appearance in Normal Mode"
6454
7061
msgstr "보통 상태의 기본 모양"
6455
7062
 
6456
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1773
 
7063
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1773
6457
7064
msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
6458
7065
msgstr "전체 화면 상태의 기본 모양"
6459
7066
 
6460
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1782
 
7067
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1782
6461
7068
msgid "Image Title & Statusbar Format"
6462
7069
msgstr "이미지 제목과 상태표시줄 형식"
6463
7070
 
6464
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1785
 
7071
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1785
6465
7072
msgid "Title & Status"
6466
7073
msgstr "제목과 상태"
6467
7074
 
6468
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1805
 
7075
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1805
6469
7076
msgid "Standard"
6470
7077
msgstr "표준"
6471
7078
 
6472
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1806
 
7079
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1806
6473
7080
msgid "Show zoom percentage"
6474
7081
msgstr "확대 백분율 표시"
6475
7082
 
6476
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1807
 
7083
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1807
6477
7084
msgid "Show zoom ratio"
6478
7085
msgstr "확대 배율 표시"
6479
7086
 
6480
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1808
 
7087
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1808
 
7088
#, fuzzy
6481
7089
msgid "Show image size"
6482
 
msgstr "이미지 크기 표시"
 
7090
msgstr "/이미지 메뉴 표시(_M)"
6483
7091
 
6484
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1809
 
7092
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1809
6485
7093
msgid "Show memory usage"
6486
7094
msgstr "메모리 사용량 표시"
6487
7095
 
6488
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1820
 
7096
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1820
6489
7097
msgid "Image Title Format"
6490
7098
msgstr "이미지 제목 형식"
6491
7099
 
6492
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1821
 
7100
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1821
6493
7101
msgid "Image Statusbar Format"
6494
7102
msgstr "이미지 상태표시줄 형식"
6495
7103
 
6496
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1906
6497
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1909
 
7104
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1906 app/dialogs/preferences-dialog.c:1909
6498
7105
msgid "Display"
6499
7106
msgstr "표시"
6500
7107
 
6501
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1922
 
7108
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1922
 
7109
#, fuzzy
6502
7110
msgid "Transparency _type:"
6503
7111
msgstr "투명 표시 방법(_T):"
6504
7112
 
6505
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1925
 
7113
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1925
 
7114
#, fuzzy
6506
7115
msgid "Check _size:"
6507
7116
msgstr "격자 크기(_S):"
6508
7117
 
6509
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1928
 
7118
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1928
6510
7119
msgid "Get Monitor Resolution"
6511
7120
msgstr "모니터 해상도 얻기"
6512
7121
 
6513
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1970
6514
 
#, c-format
 
7122
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1970
 
7123
#, fuzzy, c-format
6515
7124
msgid "From _windowing system (currently %d x %d dpi)"
6516
7125
msgstr "윈도 시스템의 해상도 얻기(현재 %d x %d dpi)"
6517
7126
 
6518
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1993
 
7127
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1993
6519
7128
msgid "_Manually"
6520
7129
msgstr "수동(_M)"
6521
7130
 
6522
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2008
 
7131
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2008
 
7132
#, fuzzy
6523
7133
msgid "C_alibrate..."
6524
 
msgstr "측정(_A)..."
 
7134
msgstr "측정(_A)"
6525
7135
 
6526
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2028
6527
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2031
 
7136
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2028 app/dialogs/preferences-dialog.c:2031
6528
7137
msgid "Input Devices"
6529
7138
msgstr "입력 장치"
6530
7139
 
6531
7140
#. Extended Input Devices
6532
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2038
 
7141
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2038
6533
7142
msgid "Extended Input Devices"
6534
7143
msgstr "확장 입력 장치"
6535
7144
 
6536
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2042
 
7145
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2042
 
7146
#, fuzzy
6537
7147
msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
6538
 
msgstr "확장 입력 장치 설정(_X)..."
 
7148
msgstr "확장 입력 장치 설정"
6539
7149
 
6540
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2049
 
7150
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2049
 
7151
#, fuzzy
6541
7152
msgid "_Save input device settings on exit"
6542
 
msgstr "마칠 때 입력 장치 설정 저장(_S)"
 
7153
msgstr "마칠 때 장치 상태 저장"
6543
7154
 
6544
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2053
 
7155
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2053
 
7156
#, fuzzy
6545
7157
msgid "Save Input Device Settings _Now"
6546
 
msgstr "입력 장치 설정 지금 저장(_N)"
 
7158
msgstr "장치 상태 지금 저장"
6547
7159
 
6548
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2060
 
7160
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2060
 
7161
#, fuzzy
6549
7162
msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
6550
 
msgstr "저장된 입력 장치 설정을 기본 값으로 초기화(_R)"
 
7163
msgstr "저장된 장치 상태 지금 지우기"
6551
7164
 
6552
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2075
 
7165
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2075
6553
7166
msgid "Additional Input Controllers"
6554
 
msgstr "추가적인 입력 제어기"
 
7167
msgstr ""
6555
7168
 
6556
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2078
 
7169
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2078
6557
7170
msgid "Input Controllers"
6558
 
msgstr "입력 제어기"
 
7171
msgstr ""
6559
7172
 
6560
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2119
6561
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2122
 
7173
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2119 app/dialogs/preferences-dialog.c:2122
6562
7174
msgid "Window Management"
6563
7175
msgstr "창 관리"
6564
7176
 
6565
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2128
 
7177
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2128
 
7178
#, fuzzy
6566
7179
msgid "Window Manager Hints"
6567
 
msgstr "창 관리자 힌트"
 
7180
msgstr "창 관리"
6568
7181
 
6569
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2134
 
7182
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2134
 
7183
#, fuzzy
6570
7184
msgid "Hint for the _toolbox:"
6571
7185
msgstr "도구상자의 창 유형 힌트(_T):"
6572
7186
 
6573
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2138
 
7187
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2138
 
7188
#, fuzzy
6574
7189
msgid "Hint for the _docks:"
6575
7190
msgstr "독(Dock)의 창 유형 힌트(_D):"
6576
7191
 
6577
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2141
 
7192
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2141
6578
7193
msgid "Focus"
6579
 
msgstr "포커스"
 
7194
msgstr "초점"
6580
7195
 
6581
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2145
 
7196
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2145
 
7197
#, fuzzy
6582
7198
msgid "Activate the _focused image"
6583
 
msgstr "포커스된 이미지 활성화(_F)"
 
7199
msgstr "초점있는 이미지 활성화(_F)"
6584
7200
 
6585
7201
#. Window Positions
6586
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2149
 
7202
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2149
6587
7203
msgid "Window Positions"
6588
7204
msgstr "창 위치"
6589
7205
 
6590
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2152
 
7206
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2152
 
7207
#, fuzzy
6591
7208
msgid "_Save window positions on exit"
6592
7209
msgstr "마칠 때 창 위치 저장(_S)"
6593
7210
 
6594
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2156
 
7211
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2156
 
7212
#, fuzzy
6595
7213
msgid "Save Window Positions _Now"
6596
 
msgstr "창 위치 지금 저장(_N)"
 
7214
msgstr "창 위치 지금 저장"
6597
7215
 
6598
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2163
 
7216
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2163
 
7217
#, fuzzy
6599
7218
msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
6600
 
msgstr "저장된 창 위치를 기본 값으로 초기화(_R)"
 
7219
msgstr "시작할 때 저장된 창 위치 복원(_E)"
6601
7220
 
6602
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2178
6603
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2181
6604
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2329
 
7221
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2178 app/dialogs/preferences-dialog.c:2181
 
7222
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2329
6605
7223
msgid "Environment"
6606
7224
msgstr "환경"
6607
7225
 
6608
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2189
 
7226
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2189
6609
7227
msgid "Resource Consumption"
6610
7228
msgstr "자원 소비량"
6611
7229
 
6612
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2199
 
7230
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2199
 
7231
#, fuzzy
6613
7232
msgid "Minimal number of _undo levels:"
6614
 
msgstr "최소 실행 취소 횟수(_U):"
 
7233
msgstr "최소 실행 취소 횟수:"
6615
7234
 
6616
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2202
 
7235
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2202
 
7236
#, fuzzy
6617
7237
msgid "Maximum undo _memory:"
6618
 
msgstr "최대 실행 취소 메모리(_M):"
 
7238
msgstr "최대 실행 취소 메모리:"
6619
7239
 
6620
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2205
 
7240
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2205
 
7241
#, fuzzy
6621
7242
msgid "Tile cache _size:"
6622
 
msgstr "타일 캐쉬 크기(_S):"
 
7243
msgstr "타일 캐쉬 크기:"
6623
7244
 
6624
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2208
 
7245
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2208
 
7246
#, fuzzy
6625
7247
msgid "Maximum _new image size:"
6626
 
msgstr "새 이미지 최대 크기(_N):"
 
7248
msgstr "새 이미지 최대 크기:"
6627
7249
 
6628
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2213
 
7250
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2213
 
7251
#, fuzzy
6629
7252
msgid "Number of _processors to use:"
6630
 
msgstr "사용할 프로세서 갯수(_P):"
 
7253
msgstr "사용할 프로세서 갯수:"
6631
7254
 
6632
7255
#. Image Thumbnails
6633
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2218
 
7256
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2218
 
7257
#, fuzzy
6634
7258
msgid "Image Thumbnails"
6635
7259
msgstr "이미지 마스크"
6636
7260
 
6637
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2223
 
7261
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2223
 
7262
#, fuzzy
6638
7263
msgid "Size of _thumbnails:"
6639
 
msgstr "썸네일 파일 크기(_T):"
 
7264
msgstr "썸네일 파일 크기:"
6640
7265
 
6641
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2227
 
7266
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2227
6642
7267
msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
6643
 
msgstr "썸네일을 위한 최대 파일 크기(_F):"
 
7268
msgstr ""
6644
7269
 
6645
7270
#. File Saving
6646
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2231
 
7271
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2231
 
7272
#, fuzzy
6647
7273
msgid "Saving Images"
6648
7274
msgstr "이미지 저장"
6649
7275
 
6650
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2234
 
7276
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2234
 
7277
#, fuzzy
6651
7278
msgid "Confirm closing of unsa_ved images"
6652
 
msgstr "저장안한 이미지를 닫을 때 확인(_V)"
 
7279
msgstr "저장안한 이미지를 닫을 때 확인"
6653
7280
 
6654
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2245
6655
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2248
 
7281
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2245 app/dialogs/preferences-dialog.c:2248
6656
7282
msgid "Folders"
6657
7283
msgstr "폴더"
6658
7284
 
6659
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2263
 
7285
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2263
 
7286
#, fuzzy
6660
7287
msgid "Temp folder:"
6661
 
msgstr "임시 폴더:"
 
7288
msgstr "임시 디렉토리:"
6662
7289
 
6663
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2263
 
7290
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2263
 
7291
#, fuzzy
6664
7292
msgid "Select Temp Folder"
6665
 
msgstr "임시 폴더 선택"
 
7293
msgstr "테마 폴더 선택"
6666
7294
 
6667
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2264
6668
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1403
 
7295
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2264
 
7296
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1403
 
7297
#, fuzzy
6669
7298
msgid "Swap folder:"
6670
7299
msgstr "스왑 폴더:"
6671
7300
 
6672
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2264
 
7301
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2264
 
7302
#, fuzzy
6673
7303
msgid "Select Swap Folder"
6674
 
msgstr "스왑 폴더 선택"
 
7304
msgstr "스왑 디렉토리 선택"
6675
7305
 
6676
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2297
 
7306
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2297
6677
7307
msgid "Brush Folders"
6678
7308
msgstr "브러시 폴더"
6679
7309
 
6680
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2299
 
7310
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2299
6681
7311
msgid "Select Brush Folders"
6682
7312
msgstr "브러시 폴더 선택"
6683
7313
 
6684
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2301
 
7314
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2301
6685
7315
msgid "Pattern Folders"
6686
7316
msgstr "무늬 폴더"
6687
7317
 
6688
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2303
 
7318
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2303
6689
7319
msgid "Select Pattern Folders"
6690
7320
msgstr "무늬 폴더 선택"
6691
7321
 
6692
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2305
 
7322
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2305
6693
7323
msgid "Palette Folders"
6694
7324
msgstr "색상표 폴더"
6695
7325
 
6696
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2307
 
7326
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2307
6697
7327
msgid "Select Palette Folders"
6698
7328
msgstr "색상표 폴더 선택"
6699
7329
 
6700
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2309
 
7330
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2309
6701
7331
msgid "Gradient Folders"
6702
7332
msgstr "그라디언트 폴더"
6703
7333
 
6704
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2311
 
7334
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2311
6705
7335
msgid "Select Gradient Folders"
6706
7336
msgstr "그라디언트 폴더 선택"
6707
7337
 
6708
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2313
 
7338
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2313
6709
7339
msgid "Font Folders"
6710
7340
msgstr "글꼴 폴더"
6711
7341
 
6712
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2315
 
7342
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2315
6713
7343
msgid "Select Font Folders"
6714
7344
msgstr "글꼴 폴더 선택"
6715
7345
 
6716
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2317
 
7346
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2317
6717
7347
msgid "Plug-In Folders"
6718
7348
msgstr "플러그인 폴더"
6719
7349
 
6720
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2319
 
7350
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2319
6721
7351
msgid "Select Plug-In Folders"
6722
7352
msgstr "플러그인 폴더 선택"
6723
7353
 
6724
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2321
 
7354
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2321
6725
7355
msgid "Scripts"
6726
7356
msgstr "스크립트"
6727
7357
 
6728
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2321
 
7358
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2321
6729
7359
msgid "Script-Fu Folders"
6730
7360
msgstr "Script-Fu 폴더"
6731
7361
 
6732
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2323
 
7362
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2323
6733
7363
msgid "Select Script-Fu Folders"
6734
7364
msgstr "Script-Fu 폴더 선택"
6735
7365
 
6736
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2325
 
7366
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2325
6737
7367
msgid "Module Folders"
6738
7368
msgstr "모듈 폴더"
6739
7369
 
6740
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2327
 
7370
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2327
6741
7371
msgid "Select Module Folders"
6742
7372
msgstr "모듈 폴더 선택"
6743
7373
 
6744
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2329
 
7374
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2329
6745
7375
msgid "Environment Folders"
6746
7376
msgstr "환경 폴더"
6747
7377
 
6748
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2331
 
7378
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2331
6749
7379
msgid "Select Environment Folders"
6750
7380
msgstr "환경 폴더 선택"
6751
7381
 
6752
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2333
 
7382
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2333
6753
7383
msgid "Themes"
6754
7384
msgstr "테마"
6755
7385
 
6756
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2333
 
7386
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2333
6757
7387
msgid "Theme Folders"
6758
7388
msgstr "테마 폴더"
6759
7389
 
6760
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2335
 
7390
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2335
6761
7391
msgid "Select Theme Folders"
6762
7392
msgstr "테마 폴더 선택"
6763
7393
 
6764
 
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:128
 
7394
#: app/dialogs/print-size-dialog.c:128
 
7395
#, fuzzy
6765
7396
msgid "Print Size"
6766
 
msgstr "인쇄 크기"
 
7397
msgstr "인쇄 크기:"
6767
7398
 
6768
7399
#. the image size labels
6769
 
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:155 ../app/widgets/gimpsizebox.c:223
6770
 
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:236
 
7400
#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:222
 
7401
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236
 
7402
#, fuzzy
6771
7403
msgid "_Width:"
6772
 
msgstr "너비(_W):"
 
7404
msgstr "너비:"
6773
7405
 
6774
 
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:162 ../app/widgets/gimpsizebox.c:227
6775
 
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:243
 
7406
#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:225
 
7407
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243
 
7408
#, fuzzy
6776
7409
msgid "H_eight:"
6777
 
msgstr "높이(_E):"
 
7410
msgstr "높이:"
6778
7411
 
6779
7412
#. the resolution labels
6780
 
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:210 ../app/widgets/gimpsizebox.c:276
6781
 
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:363
 
7413
#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:273
 
7414
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363
 
7415
#, fuzzy
6782
7416
msgid "_X resolution:"
6783
 
msgstr "_X 해상도:"
 
7417
msgstr "해상도:"
6784
7418
 
6785
 
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:217 ../app/widgets/gimpsizebox.c:279
6786
 
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:370
 
7419
#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:276
 
7420
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370
 
7421
#, fuzzy
6787
7422
msgid "_Y resolution:"
6788
 
msgstr "_Y 해상도:"
 
7423
msgstr "해상도:"
6789
7424
 
6790
 
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:228 ../app/widgets/gimpsizebox.c:272
6791
 
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:383
 
7425
#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:269
 
7426
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383
6792
7427
#, c-format
6793
7428
msgid "pixels/%a"
6794
7429
msgstr "픽셀/%a"
6795
7430
 
6796
 
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:84
 
7431
#: app/dialogs/quit-dialog.c:84
 
7432
#, fuzzy
6797
7433
msgid "Quit The GIMP"
6798
7434
msgstr "김프를 마치겠습니까?"
6799
7435
 
6800
 
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:126
 
7436
#: app/dialogs/quit-dialog.c:126
 
7437
#, fuzzy
6801
7438
msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost."
6802
 
msgstr "지금 김프를 마치면, 이 내용들을 잃게 됩니다."
 
7439
msgstr "저장하지 않은 바뀐 내용을 잃게 됩니다."
6803
7440
 
6804
 
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:164
 
7441
#: app/dialogs/quit-dialog.c:164
 
7442
#, fuzzy
6805
7443
msgid "There is one image with unsaved changes:"
6806
 
msgstr "한 개의 이미지를 고치고 저장하지 않았습니다:"
 
7444
msgstr "이미지 크기 바꿀 때 창 크기 조정"
6807
7445
 
6808
 
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:167
 
7446
#: app/dialogs/quit-dialog.c:167
6809
7447
#, c-format
6810
7448
msgid "There are %d images with unsaved changes:"
6811
 
msgstr "%d개의 이미지를 고치고 저장하지 않았습니다:"
 
7449
msgstr ""
6812
7450
 
6813
 
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:183
 
7451
#: app/dialogs/quit-dialog.c:183
 
7452
#, fuzzy
6814
7453
msgid "_Discard Changes"
6815
7454
msgstr "바뀐 내용 버리기(_D)"
6816
7455
 
6817
 
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:115
 
7456
#: app/dialogs/resize-dialog.c:115
6818
7457
msgid "Canvas Size"
6819
7458
msgstr "캔버스 크기"
6820
7459
 
6821
 
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:126 ../app/dialogs/scale-dialog.c:107
 
7460
#: app/dialogs/resize-dialog.c:126 app/dialogs/scale-dialog.c:107
 
7461
#, fuzzy
6822
7462
msgid "Layer Size"
6823
 
msgstr "레이어 크기"
 
7463
msgstr "레이어 선택"
6824
7464
 
6825
 
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:67
 
7465
#: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:67
6826
7466
msgid "Calibrate Monitor Resolution"
6827
7467
msgstr "모니터 해상도 측정"
6828
7468
 
6829
 
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:120
 
7469
#: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:120
 
7470
#, fuzzy
6830
7471
msgid "Measure the rulers and enter their lengths:"
6831
 
msgstr "실제로 측정한 눈금자를 길이를 입력하십시오:"
 
7472
msgstr "눈금자를 측정한 값을 아래에 입력하십시오."
6832
7473
 
6833
 
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:145
 
7474
#: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:145
6834
7475
msgid "_Horizontal:"
6835
7476
msgstr "수평(_H):"
6836
7477
 
6837
 
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:150
 
7478
#: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:150
6838
7479
msgid "_Vertical:"
6839
7480
msgstr "수직(_V):"
6840
7481
 
6841
7482
#. Image size frame
6842
 
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:96 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:214
 
7483
#: app/dialogs/scale-dialog.c:96 app/widgets/gimptemplateeditor.c:214
6843
7484
msgid "Image Size"
6844
7485
msgstr "이미지 크기"
6845
7486
 
6846
 
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:166
 
7487
#: app/dialogs/scale-dialog.c:166
 
7488
#, fuzzy
6847
7489
msgid "Quality"
6848
 
msgstr "품질"
 
7490
msgstr "/파일(F)/마침(_Q)"
6849
7491
 
6850
 
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:178
 
7492
#: app/dialogs/scale-dialog.c:178
 
7493
#, fuzzy
6851
7494
msgid "I_nterpolation:"
6852
 
msgstr "보간(_N):"
 
7495
msgstr "보간:"
6853
7496
 
6854
 
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:192
 
7497
#: app/dialogs/scale-dialog.c:192
 
7498
#, fuzzy
6855
7499
msgid ""
6856
7500
"Indexed color layers are always scaled without interpolation. The chosen "
6857
7501
"interpolation type will affect channels and masks only."
6858
7502
msgstr ""
6859
 
"인덱스된 색상 레이어는 보간없이 크기를 조정합니다. 선택한 보간법은 채널과 마"
6860
 
"스크에만 적용됩니다."
 
7503
"인덱스된 색상 레이어는 보간없이 크기를 조정합니다.  선택한 보간법은 채널과 마"
 
7504
"스크의 크기 조절에만 적용됩니다."
6861
7505
 
6862
 
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:104
 
7506
#: app/dialogs/stroke-dialog.c:104
6863
7507
msgid "Choose Stroke Style"
6864
 
msgstr "따라 그리기 형태"
 
7508
msgstr "따라 그리기 형식"
6865
7509
 
6866
 
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:209
 
7510
#: app/dialogs/stroke-dialog.c:209
6867
7511
msgid "Paint Tool:"
6868
7512
msgstr "그리기 도구:"
6869
7513
 
6870
 
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:90
 
7514
#: app/dialogs/tips-dialog.c:90
6871
7515
msgid "<b>Your GIMP tips file appears to be missing!</b>"
6872
7516
msgstr "<b>김프 팁 파일이 없습니다!</b>"
6873
7517
 
6874
 
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:92
 
7518
#: app/dialogs/tips-dialog.c:92
6875
7519
#, c-format
6876
7520
msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation."
6877
7521
msgstr "파일 '%s'이(가) 없습니다. 설치되었는지 확인하십시오."
6878
7522
 
6879
 
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:98
 
7523
#: app/dialogs/tips-dialog.c:98
6880
7524
msgid "<b>The GIMP tips file could not be parsed!</b>"
6881
7525
msgstr "<b>김프 팁 파일을 해석할 수 없습니다!</b>"
6882
7526
 
6883
 
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:131
 
7527
#: app/dialogs/tips-dialog.c:131
6884
7528
msgid "GIMP Tip of the Day"
6885
7529
msgstr "오늘의 김프 팁"
6886
7530
 
6887
 
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:195
 
7531
#: app/dialogs/tips-dialog.c:195
6888
7532
msgid "Show tip next time GIMP starts"
6889
7533
msgstr "다음에 김프 시작할 때 팁 보여주기"
6890
7534
 
6891
 
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:219
 
7535
#: app/dialogs/tips-dialog.c:219
 
7536
#, fuzzy
6892
7537
msgid "_Previous tip"
6893
7538
msgstr "이전 팁(_P)"
6894
7539
 
6895
 
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:228
 
7540
#: app/dialogs/tips-dialog.c:228
 
7541
#, fuzzy
6896
7542
msgid "_Next tip"
6897
7543
msgstr "다음 팁(_N)"
6898
7544
 
6901
7547
#. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml.
6902
7548
#. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de".
6903
7549
#.
6904
 
#: ../app/dialogs/tips-parser.c:165
 
7550
#: app/dialogs/tips-parser.c:165
6905
7551
msgid "tips-locale:C"
6906
7552
msgstr "tips-locale:ko"
6907
7553
 
6908
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:134
 
7554
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:134
6909
7555
msgid ""
6910
7556
"The gimprc is used to store personal preferences that affect GIMP's default "
6911
7557
"behavior.  Paths to search for brushes, palettes, gradients, patterns, plug-"
6915
7561
"다.  이 파일에 브러시, 색상표, 그라디언트, 무늬, 플러그인, 모듈의 찾기 경로"
6916
7562
"를 설정할 수 있습니다."
6917
7563
 
6918
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:143
 
7564
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:143
6919
7565
msgid ""
6920
7566
"GIMP uses an additional gtkrc file so you can configure it to look "
6921
7567
"differently than other GTK apps."
6923
7569
"김프는 부가적인 gtkrc 파일을 사용하므로 다른 GTK 어플리케이션과 다르게 보이도"
6924
7570
"록 설정 할 수 있습니다."
6925
7571
 
6926
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:149
 
7572
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:149
6927
7573
msgid ""
6928
7574
"Plug-ins and extensions are external programs run by the GIMP which provide "
6929
7575
"additional functionality.  These programs are searched for at run-time and "
6934
7580
"입니다.  이 프로그램들은 실행 중에 기능에 대한 정보와 수정 시각을 파일에 캐싱"
6935
7581
"합니다.  이 파일은 김프가 읽기 위한 것이며, 편집하면 안됩니다."
6936
7582
 
6937
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:159
 
7583
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:159
6938
7584
msgid ""
6939
7585
"Key shortcuts can be dynamically redefined in The GIMP. The menurc is a dump "
6940
7586
"of your configuration so it can. be remembered for the next session.  You "
6945
7591
"션에도 쓸 수 있도록 menurc에 저장합니다.  이 파일을 직접 편집해도 되지만, 김"
6946
7592
"프를 사용하는 것이 더 쉽습니다.  이 파일을 지우면 기본 단축키로 복원됩니다."
6947
7593
 
6948
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:169
 
7594
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:169
6949
7595
msgid ""
6950
7596
"The sessionrc is used to store what dialog windows were open the last time "
6951
7597
"you quit The GIMP.  You can configure The GIMP to reopen these dialogs at "
6954
7600
"김프를 마칠 때 열려 있었던 대화상자 창을 sessionrc에 저장합니다.  김프가 이 "
6955
7601
"대화상자들을 저장된 위치에 다시 열도록 설정할 수 있습니다."
6956
7602
 
6957
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:176
 
7603
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:176
6958
7604
msgid ""
6959
7605
"This file holds a collection of standard media sizes that serve as image "
6960
7606
"templates."
6961
7607
msgstr ""
6962
7608
"이 파일은 이미지 템플릿이 사용할  표준 매체 크기에 대한 정보를 갖고 있습니다."
6963
7609
 
6964
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:182
 
7610
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:182
6965
7611
msgid ""
6966
7612
"The unitrc is used to store your user units database.  You can define "
6967
7613
"additional units and use them just like you use the built-in units inches, "
6972
7618
"치, 밀리미터, 포인트, 파이카  같은 내장 단위처럼 사용할 수 있습니다.  김프를 "
6973
7619
"마칠 때마다 이 파일을 덮어 씁니다."
6974
7620
 
6975
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:191
 
7621
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:191
6976
7622
msgid ""
6977
7623
"This folder is used to store user defined brushes. The GIMP checks this "
6978
7624
"folder in addition to the system-wide GIMP brushes installation when "
6981
7627
"이 폴더에 사용자 정의 브러시를 저장합니다.  브러시를 찾을 때 시스템 공용으로 "
6982
7628
"설치된 김프 브러시 외에 부가적으로 이 폴더를 확인합니다."
6983
7629
 
6984
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:199
 
7630
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:199
6985
7631
msgid ""
6986
7632
"This folder is used to store fonts you only want visible in the GIMP. The "
6987
7633
"GIMP checks this folder in addition to the system-wide GIMP fonts "
6992
7638
"된 김프 글꼴 외에 부가적으로 이 폴더를 확인합니다.  김프 전용 글꼴이 필요할 "
6993
7639
"때만 사용하며, 그렇지 않을 경우 공용 글꼴 디렉토리에 넣으십시오."
6994
7640
 
6995
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:209
 
7641
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:209
6996
7642
msgid ""
6997
7643
"This folder is used to store user defined gradients.  The GIMP checks this "
6998
7644
"folder in addition to the system-wide GIMP gradients installation when "
7001
7647
"이 폴더에 사용자 정의 그라디언트를 저장합니다.  그라디언트를 찾을 때 시스템 "
7002
7648
"공용으로 설치된 김프 그라디언트 외에 부가적으로 이 폴더를 확인합니다."
7003
7649
 
7004
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:216
 
7650
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:216
7005
7651
msgid ""
7006
7652
"This folder is used to store user defined palettes.  The GIMP checks this "
7007
7653
"folder in addition to the system-wide GIMP palettes installation when "
7010
7656
"이 폴더에 사용자 정의 색상표를 저장합니다.  색상표를 찾을 때 시스템 공용으로 "
7011
7657
"설치된 김프 색상표 외에 부가적으로 이 폴더를 확인합니다."
7012
7658
 
7013
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:223
 
7659
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:223
7014
7660
msgid ""
7015
7661
"This folder is used to store user defined patterns.  The GIMP checks this "
7016
7662
"folder in addition to the system-wide GIMP patterns installation when "
7019
7665
"이 폴더에 사용자 정의 무늬를 저장합니다.  무늬를 찾을 때 시스템 공용으로 설치"
7020
7666
"된 김프 무늬 외에 부가적으로 이 폴더를 확인합니다."
7021
7667
 
7022
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:230
 
7668
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:230
7023
7669
msgid ""
7024
7670
"This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
7025
7671
"system-supported plug-ins.  The GIMP checks this folder in addition to the "
7029
7675
"합니다.  플러그인을 찾을 때 시스템 공용으로 설치된 김프 플러그인 외에 부가적"
7030
7676
"으로 이 폴더를 확인합니다."
7031
7677
 
7032
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:238
 
7678
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:238
7033
7679
msgid ""
7034
7680
"This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
7035
7681
"system-supported DLL modules.  The GIMP checks this folder in addition to "
7040
7686
"다.  플러그인을 찾을 때 시스템 공용으로 설치된 김프  DLL 외에 부가적으로 이 "
7041
7687
"폴더를 확인합니다."
7042
7688
 
7043
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:247
 
7689
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:247
7044
7690
msgid ""
7045
7691
"This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
7046
7692
"system-supported additions to the plug-in environment.  The GIMP checks this "
7051
7697
"을 저장합니다.  바뀐 플러그인 환경 파일을 찾을 때 시스템 공용으로 설치된 김"
7052
7698
"프  플러그인 환경 외에 부가적으로 이 폴더를 확인합니다."
7053
7699
 
7054
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:257
 
7700
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:257
7055
7701
msgid ""
7056
7702
"This folder is used to store user created and installed scripts.  The GIMP "
7057
7703
"checks this folder in addition to the systemwide GIMP scripts folder when "
7061
7707
"합니다.  스크립트를 찾을 때 시스템 공용으로 설치된 김프 스크립트 외에 부가적"
7062
7708
"으로 이 폴더를 확인합니다."
7063
7709
 
7064
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:265
 
7710
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:265
7065
7711
msgid "This folder is searched for image templates."
7066
7712
msgstr "이 폴더에서 이미지 템플릿을 찾습니다."
7067
7713
 
7068
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:270
 
7714
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:270
7069
7715
msgid "This folder is searched for user-installed themes."
7070
7716
msgstr "이 폴더에서 사용자 설치 테마를 찾습니다."
7071
7717
 
7072
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:275
 
7718
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:275
7073
7719
msgid ""
7074
7720
"This folder is used to temporarily store undo buffers to reduce memory "
7075
7721
"usage.  If The GIMP is unceremoniously killed, files of the form: gimp<#>."
7080
7726
"다.  김프가 예상치않게 종료되었을때 gimp<#>.<#>형식의 파일이 남아 있을 수 있"
7081
7727
"습니다.  이 파일은 김프 세션 간에는 쓸모가 없으며, 지워도 무관합니다."
7082
7728
 
7083
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:284
 
7729
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:284
7084
7730
msgid "This folder is used to store tool options."
7085
7731
msgstr "이 폴더에 도구 선택사항을 저장합니다."
7086
7732
 
7087
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:289
 
7733
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:289
7088
7734
msgid "This folder is used to store parameter files for the Curves tool."
7089
7735
msgstr "이 폴더에 곡선 도구용 파라메터 파일을 저장합니다."
7090
7736
 
7091
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:294
 
7737
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:294
7092
7738
msgid "This folder is used to store parameter files for the Levels tool."
7093
7739
msgstr "이 폴더에 레벨 도구용 파라메터 파일을 저장합니다."
7094
7740
 
7095
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:390
 
7741
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:390
7096
7742
msgid "Installation successful.  Click \"Continue\" to proceed."
7097
7743
msgstr "설치 성공.  계속하려면 \"계속\"을 누르십시오."
7098
7744
 
7099
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:396
 
7745
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:396
7100
7746
msgid "Installation failed.  Contact system administrator."
7101
7747
msgstr "설치 실패.  시스템 관리자에게 문의하십시오."
7102
7748
 
7103
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:609
 
7749
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:609
7104
7750
msgid "GIMP User Installation"
7105
7751
msgstr "김프 사용자 설치"
7106
7752
 
7107
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:614
 
7753
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:614
7108
7754
msgid "Continue"
7109
7755
msgstr "계속"
7110
7756
 
7111
7757
#. GPL_PAGE
7112
7758
#. version number
7113
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:765
7114
 
#, c-format
 
7759
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:765
 
7760
#, fuzzy, c-format
7115
7761
msgid ""
7116
7762
"Welcome to\n"
7117
7763
"The GIMP %d.%d User Installation"
7118
7764
msgstr ""
7119
7765
"환영합니다!\n"
7120
 
"김프 %d.%d 사용자 설치"
 
7766
"김프 사용자 설치"
7121
7767
 
7122
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:771
 
7768
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:771
7123
7769
msgid "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation."
7124
7770
msgstr "김프 사용자 설치를 시작하려면 \"계속\"을 누르십시오."
7125
7771
 
7126
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:778
7127
 
msgid ""
7128
 
"<b>The GIMP - GNU Image Manipulation Program</b>\n"
7129
 
"Copyright (C) 1995-2004\n"
7130
 
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team."
7131
 
msgstr ""
7132
 
"<b>The GIMP - GNU Image Manipulation Program</b>\n"
7133
 
"Copyright (C) 1995-2004\n"
7134
 
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team."
7135
 
 
7136
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:788
7137
 
msgid ""
7138
 
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
7139
 
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
7140
 
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
7141
 
"any later version."
7142
 
msgstr ""
7143
 
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
7144
 
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
7145
 
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
7146
 
"any later version."
7147
 
 
7148
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:794
7149
 
msgid ""
7150
 
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
7151
 
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
7152
 
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
7153
 
"more details."
7154
 
msgstr ""
7155
 
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
7156
 
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
7157
 
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
7158
 
"more details."
7159
 
 
7160
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:800
 
7772
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:778
 
7773
msgid ""
 
7774
"<b>The GIMP - GNU Image Manipulation Program</b>\n"
 
7775
"Copyright (C) 1995-2004\n"
 
7776
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team."
 
7777
msgstr ""
 
7778
 
 
7779
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:788
 
7780
msgid ""
 
7781
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 
7782
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
 
7783
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
 
7784
"any later version."
 
7785
msgstr ""
 
7786
 
 
7787
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:794
 
7788
msgid ""
 
7789
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 
7790
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 
7791
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
 
7792
"more details."
 
7793
msgstr ""
 
7794
 
 
7795
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:800
7161
7796
msgid ""
7162
7797
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
7163
7798
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
7167
7802
"면, the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, "
7168
7803
"MA 02111-1307, USA. 에 알려주십시오."
7169
7804
 
7170
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:810
 
7805
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:810
7171
7806
msgid "Migrate User Settings"
7172
 
msgstr "사용자 설정 옮겨오기"
 
7807
msgstr ""
7173
7808
 
7174
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:811
 
7809
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:811
 
7810
#, fuzzy
7175
7811
msgid "Click \"Continue\" to proceed with the user installation."
7176
7812
msgstr "김프 사용자 설치를 시작하려면 \"계속\"을 누르십시오."
7177
7813
 
7178
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:816
 
7814
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:816
7179
7815
msgid "It seems you have used GIMP 2.0 before."
7180
 
msgstr "김프 2.0을 이전에 사용했던 것 같습니다."
 
7816
msgstr ""
7181
7817
 
7182
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:820
 
7818
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:820
7183
7819
msgid "_Migrate GIMP 2.0 user settings"
7184
 
msgstr "김프 2.0 사용자 설정을 옮겨옵니다(_M)"
 
7820
msgstr ""
7185
7821
 
7186
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:823
 
7822
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:823
 
7823
#, fuzzy
7187
7824
msgid "Do a _fresh user installation"
7188
 
msgstr "깨끗한 사용자 설치(_F)"
 
7825
msgstr "김프 사용자 설치"
7189
7826
 
7190
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:851
 
7827
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:851
7191
7828
msgid "Personal GIMP Folder"
7192
7829
msgstr "사용자 김프 폴더"
7193
7830
 
7194
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:852
 
7831
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:852
7195
7832
msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP folder."
7196
7833
msgstr "사용자 김프 폴더를 만들려면 \"계속\"을 누르십시오."
7197
7834
 
7198
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:896
 
7835
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:896
7199
7836
#, c-format
7200
7837
msgid ""
7201
7838
"For a proper GIMP installation, a folder named '<b>%s</b>' needs to be "
7202
7839
"created."
7203
7840
msgstr "김프를 제대로 설치하려면, '<b>%s</b>'라는 폴더를 만들어야 합니다."
7204
7841
 
7205
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:903
 
7842
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:903
7206
7843
msgid ""
7207
7844
"This folder will contain a number of important files.  Click on one of the "
7208
7845
"files or folders in the tree to get more information about the selected item."
7210
7847
"이 폴더에는 여러 개의 중요한 파일이 위치하게 됩니다.  선택한 항목에 대한 자세"
7211
7848
"한 정보를 보려면  파일이나 폴더 중의 하나를 클릭하십시오."
7212
7849
 
7213
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:991
 
7850
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:991
7214
7851
msgid "User Installation Log"
7215
7852
msgstr "사용자 설치 로그"
7216
7853
 
7217
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:992
 
7854
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:992
7218
7855
msgid "Please wait while your personal GIMP folder is being created..."
7219
7856
msgstr "사용자 김프 폴더를 만드는 중입니다.  잠시만 기다려 주십시오..."
7220
7857
 
7221
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:999
 
7858
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:999
7222
7859
msgid "GIMP Performance Tuning"
7223
7860
msgstr "김프 성능 세부 조정"
7224
7861
 
7225
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1000
 
7862
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1000
7226
7863
msgid "Click \"Continue\" to accept the settings above."
7227
7864
msgstr "위의 설정을 사용하려면 \"계속\"을 누르십시오."
7228
7865
 
7229
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1005
 
7866
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1005
7230
7867
msgid ""
7231
7868
"<b>For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted.</b>"
7232
7869
msgstr "<b>김프가 최적의 성능을 발휘하려면, 몇가지 설정을 조절해야 합니다.</b>"
7233
7870
 
7234
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1065
 
7871
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1065
7235
7872
#, c-format
7236
7873
msgid "Copying file '%s' from '%s'..."
7237
7874
msgstr "파일 '%s'을(를) '%s'(으)로부터 복사하고 있습니다..."
7238
7875
 
7239
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1084
 
7876
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1084
7240
7877
#, c-format
7241
7878
msgid "Creating folder '%s'..."
7242
7879
msgstr "폴더 '%s'을(를) 만들고 있습니다..."
7243
7880
 
7244
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1098
 
7881
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1098
7245
7882
#, c-format
7246
7883
msgid "Cannot create folder '%s': %s"
7247
7884
msgstr "폴더 '%s'을(를) 만들 수 없습니다: %s"
7248
7885
 
7249
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1362
 
7886
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1362
7250
7887
msgid ""
7251
7888
"GIMP uses a limited amount of memory to store image data, the so-called "
7252
7889
"\"Tile Cache\".  You should adjust its size to fit into memory.  Consider "
7256
7893
"만 사용합니다. 메모리에 맞게 이 크기를 조절해 주십시오.  실행하고 있는 다른 "
7257
7894
"프로그램이 쓸 메모리도 고려하십시오."
7258
7895
 
7259
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1375
 
7896
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1375
 
7897
#, fuzzy
7260
7898
msgid "Tile cache size:"
7261
7899
msgstr "타일 캐쉬 크기:"
7262
7900
 
7263
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1387
 
7901
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1387
7264
7902
msgid ""
7265
7903
"All image and undo data which doesn't fit into the Tile Cache will be "
7266
7904
"written to a swap file.  This file should be located on a local filesystem "
7271
7909
"이 파일은 공간이 충분한(수 백 MB) 로컬 유닉스 파일시스템에 위치해야하며, 보통"
7272
7910
"은 시스템 전역 임시 디렉토리(\"/tmp\"나 \"/var/tmp\")를 사용하면 됩니다."
7273
7911
 
7274
 
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1398
 
7912
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1398
 
7913
#, fuzzy
7275
7914
msgid "Select swap dir"
7276
7915
msgstr "스왑 디렉토리 선택"
7277
7916
 
7278
 
#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:53
 
7917
#: app/dialogs/vectors-export-dialog.c:53
7279
7918
msgid "Export Path to SVG"
7280
 
msgstr "경로를 SVG로 내보내기"
 
7919
msgstr "SVG로 경로 내보내기"
7281
7920
 
7282
 
#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:78
 
7921
#: app/dialogs/vectors-export-dialog.c:78
 
7922
#, fuzzy
7283
7923
msgid "Export the active path"
7284
 
msgstr "현재 경로 내보내기"
 
7924
msgstr "현재 경로 이동"
7285
7925
 
7286
 
#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:79
 
7926
#: app/dialogs/vectors-export-dialog.c:79
 
7927
#, fuzzy
7287
7928
msgid "Export all paths from this image"
7288
 
msgstr "이 이미지의 모든 경로를 내보내기"
 
7929
msgstr "이 이미지를 새 창으로 보여주기"
7289
7930
 
7290
 
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:57
 
7931
#: app/dialogs/vectors-import-dialog.c:57
7291
7932
msgid "Import Paths from SVG"
7292
7933
msgstr "SVG에서 경로 가져오기"
7293
7934
 
7294
 
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:83
 
7935
#: app/dialogs/vectors-import-dialog.c:83
 
7936
#, fuzzy
7295
7937
msgid "All Files (*.*)"
7296
 
msgstr "모든 파일 (*.*)"
 
7938
msgstr "모든 파일"
7297
7939
 
7298
 
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88
 
7940
#: app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88
7299
7941
msgid "Scalable SVG image (*.svg)"
7300
 
msgstr "크기가 자유로운 SVG 이미지 (*.svg)"
 
7942
msgstr ""
7301
7943
 
7302
 
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:99
 
7944
#: app/dialogs/vectors-import-dialog.c:99
 
7945
#, fuzzy
7303
7946
msgid "_Merge imported paths"
7304
 
msgstr "가져온 경로 합치기(_M)"
 
7947
msgstr "경로 가져오기"
7305
7948
 
7306
 
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:109
 
7949
#: app/dialogs/vectors-import-dialog.c:109
7307
7950
msgid "_Scale imported paths to fit image"
7308
 
msgstr "가져온 경로를 이미지에 맞게 배율 조절(_S)"
 
7951
msgstr ""
7309
7952
 
7310
 
#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:113
 
7953
#: app/dialogs/vectors-options-dialog.c:113
 
7954
#, fuzzy
7311
7955
msgid "Path Name:"
7312
7956
msgstr "경로 이름:"
7313
7957
 
7314
 
#: ../app/display/display-enums.c:24
 
7958
#: app/display/display-enums.c:24
 
7959
#, fuzzy
7315
7960
msgid "Tool icon"
7316
7961
msgstr "도구 아이콘"
7317
7962
 
7318
 
#: ../app/display/display-enums.c:25
 
7963
#: app/display/display-enums.c:25
 
7964
#, fuzzy
7319
7965
msgid "Tool icon with crosshair"
7320
7966
msgstr "도구 아이콘과 십자형"
7321
7967
 
7322
 
#: ../app/display/display-enums.c:26
 
7968
#: app/display/display-enums.c:26
7323
7969
msgid "Crosshair only"
7324
7970
msgstr "십자형"
7325
7971
 
7326
 
#: ../app/display/display-enums.c:55
 
7972
#: app/display/display-enums.c:55
 
7973
#, fuzzy
7327
7974
msgid "From theme"
7328
7975
msgstr "테마에서"
7329
7976
 
7330
 
#: ../app/display/display-enums.c:56
 
7977
#: app/display/display-enums.c:56
 
7978
#, fuzzy
7331
7979
msgid "Light check color"
7332
7980
msgstr "격자의 밝은 색상"
7333
7981
 
7334
 
#: ../app/display/display-enums.c:57
 
7982
#: app/display/display-enums.c:57
 
7983
#, fuzzy
7335
7984
msgid "Dark check color"
7336
7985
msgstr "격자의 어두운 색상"
7337
7986
 
7338
 
#: ../app/display/display-enums.c:58
 
7987
#: app/display/display-enums.c:58
 
7988
#, fuzzy
7339
7989
msgid "Custom color"
7340
7990
msgstr "사용자 색상"
7341
7991
 
7342
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:943
 
7992
#: app/display/gimpdisplayshell.c:943
7343
7993
msgid "Zoom image when window size changes"
7344
 
msgstr "창 크기가 변하면 이미지 배율 조절"
 
7994
msgstr ""
7345
7995
 
7346
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:963
 
7996
#: app/display/gimpdisplayshell.c:963
 
7997
#, fuzzy
7347
7998
msgid "Toggle Quick Mask"
7348
7999
msgstr "퀵마스크 전환"
7349
8000
 
7350
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:122
7351
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:185
7352
 
#, c-format
 
8001
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:122
 
8002
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:185
 
8003
#, fuzzy, c-format
7353
8004
msgid "Close %s"
7354
8005
msgstr "%s을(를) 닫습니까?"
7355
8006
 
7356
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:131
 
8007
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:131
7357
8008
msgid "Do_n't save"
7358
 
msgstr "저장 안함(_N)"
 
8009
msgstr ""
7359
8010
 
7360
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:192
 
8011
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:192
7361
8012
#, c-format
7362
8013
msgid "Save the changes to image '%s' before closing?"
7363
 
msgstr "닫기 전에 이미지 '%s'의 바뀐 점을 저장할까요?"
 
8014
msgstr ""
7364
8015
 
7365
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:209
7366
 
#, c-format
 
8016
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:209
 
8017
#, fuzzy, c-format
7367
8018
msgid "If you don't save the image, changes from the last %s will be lost."
7368
 
msgstr "이미지를 저정하지 않으면, 마지막 %s 부터의 바뀐내용을 잃게 됩니다."
 
8019
msgstr "저장하지 않은 바뀐 내용을 잃게 됩니다."
7369
8020
 
7370
8021
#. one second, the time period
7371
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:266
 
8022
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:266
 
8023
#, fuzzy
7372
8024
msgid "second"
7373
 
msgstr "초"
 
8025
msgstr "아이콘"
7374
8026
 
7375
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:269
 
8027
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:269
7376
8028
#, c-format
7377
8029
msgid "%d seconds"
7378
 
msgstr "%d 초"
 
8030
msgstr ""
7379
8031
 
7380
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:275
 
8032
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:275
 
8033
#, fuzzy
7381
8034
msgid "minute"
7382
 
msgstr "분"
 
8035
msgstr "선형"
7383
8036
 
7384
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:277
 
8037
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:277
7385
8038
#, c-format
7386
8039
msgid "%d minutes"
7387
 
msgstr "%d 분"
 
8040
msgstr ""
7388
8041
 
7389
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98
 
8042
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98
7390
8043
msgid "Drop New Layer"
7391
8044
msgstr "새 레이어 끌어서-놓기"
7392
8045
 
7393
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142
 
8046
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142
7394
8047
msgid "Drop New Path"
7395
8048
msgstr "새 경로 끌어서-놓기"
7396
8049
 
7397
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:73
 
8050
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:73
7398
8051
msgid "Color Display Filters"
7399
8052
msgstr "화면 색상 표시 필터"
7400
8053
 
7401
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:76
 
8054
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:76
7402
8055
msgid "Configure Color Display Filters"
7403
8056
msgstr "화면 색상 표시 필터 설정"
7404
8057
 
7405
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:122
 
8058
#: app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:122
7406
8059
msgid "Layer Select"
7407
8060
msgstr "레이어 선택"
7408
8061
 
7409
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:537
 
8062
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:537
7410
8063
msgid "Zoom Ratio"
7411
8064
msgstr "확대 배율"
7412
8065
 
7413
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:539
 
8066
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:539
7414
8067
msgid "Select Zoom Ratio"
7415
8068
msgstr "확대 배율 선택"
7416
8069
 
7417
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:574
 
8070
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:574
7418
8071
msgid "Zoom Ratio:"
7419
8072
msgstr "확대 배율:"
7420
8073
 
7421
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:601
 
8074
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:601
7422
8075
msgid "Zoom:"
7423
8076
msgstr "확대:"
7424
8077
 
7425
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:234
 
8078
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:234
7426
8079
msgid "RGB-empty"
7427
8080
msgstr "RGB-비었음"
7428
8081
 
7429
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:237
 
8082
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:237
7430
8083
msgid "grayscale-empty"
7431
8084
msgstr "그레이스케일-비었음"
7432
8085
 
7433
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:237
 
8086
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:237
7434
8087
msgid "grayscale"
7435
8088
msgstr "그레이스케일"
7436
8089
 
7437
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:240
 
8090
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:240
7438
8091
msgid "indexed-empty"
7439
8092
msgstr "인덱스됨-비었음"
7440
8093
 
7441
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:240
 
8094
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:240
7442
8095
msgid "indexed"
7443
8096
msgstr "인덱스됨"
7444
8097
 
7445
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:292
 
8098
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:292
 
8099
#, fuzzy
7446
8100
msgid "(modified)"
7447
 
msgstr "(변경됨)"
 
8101
msgstr "바뀌었을 때만"
7448
8102
 
7449
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:298
 
8103
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:298
7450
8104
msgid "(clean)"
7451
 
msgstr "(깨끗)"
 
8105
msgstr ""
7452
8106
 
7453
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:325
 
8107
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:325
7454
8108
msgid "1 layer"
7455
8109
msgstr "1 레이어"
7456
8110
 
7457
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:325
 
8111
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:325
7458
8112
#, c-format
7459
8113
msgid "%d layers"
7460
8114
msgstr "%d 레이어"
7461
8115
 
7462
 
#: ../app/display/gimpstatusbar.c:142
 
8116
#: app/display/gimpstatusbar.c:142
 
8117
#, fuzzy
7463
8118
msgid "Shadow type"
7464
 
msgstr "그림자 유형"
 
8119
msgstr "그림자"
7465
8120
 
7466
 
#: ../app/display/gimpstatusbar.c:143
 
8121
#: app/display/gimpstatusbar.c:143
7467
8122
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
7468
 
msgstr "상태 표시줄 텍스트 주위의 베벨 형태"
 
8123
msgstr ""
7469
8124
 
7470
 
#: ../app/display/gimpstatusbar.c:229
 
8125
#: app/display/gimpstatusbar.c:218
7471
8126
msgid "Cancel"
7472
8127
msgstr "취소"
7473
8128
 
7474
 
#: ../app/file/file-open.c:105 ../app/file/file-save.c:132
 
8129
#: app/file/file-open.c:105 app/file/file-save.c:132
7475
8130
msgid "Unknown file type"
7476
8131
msgstr "알 수 없는 이미지 유형"
7477
8132
 
7478
 
#: ../app/file/file-open.c:120 ../app/file/file-save.c:146
 
8133
#: app/file/file-open.c:120 app/file/file-save.c:146
7479
8134
msgid "Not a regular file"
7480
8135
msgstr "비정상적인 파일입니다"
7481
8136
 
7482
 
#: ../app/file/file-open.c:173
 
8137
#: app/file/file-open.c:173
7483
8138
msgid "Plug-In returned SUCCESS but did not return an image"
7484
8139
msgstr "플러그인이 SUCCESS를 반환했지만 아무런 이미지도 반환되지 않았습니다."
7485
8140
 
7486
 
#: ../app/file/file-open.c:181
 
8141
#: app/file/file-open.c:181
7487
8142
msgid "Plug-In could not open image"
7488
8143
msgstr "플러그인이 이미지를 열 수 없습니다"
7489
8144
 
7490
 
#: ../app/file/file-open.c:417
 
8145
#: app/file/file-open.c:417
 
8146
#, fuzzy
7491
8147
msgid "Image doesn't contain any visible layers"
7492
 
msgstr "이미지에 보이는 레이어가 없습니다"
 
8148
msgstr "모든 보이는 레이어에서 기본 선택"
7493
8149
 
7494
 
#: ../app/file/file-save.c:220
 
8150
#: app/file/file-save.c:220
7495
8151
msgid "Plug-In could not save image"
7496
8152
msgstr "플러그인이 이미지를 저장할 수 없습니다"
7497
8153
 
7498
 
#: ../app/file/file-utils.c:107
 
8154
#: app/file/file-utils.c:107
7499
8155
msgid "Invalid character sequence in URI"
7500
8156
msgstr "URI의 글자 배열이 잘못되었습니다"
7501
8157
 
7502
 
#: ../app/gui/session.c:247 ../app/menus/menus.c:351
7503
 
#: ../app/widgets/gimpdevices.c:218
7504
 
#, c-format
 
8158
#: app/gui/session.c:247 app/menus/menus.c:351 app/widgets/gimpdevices.c:218
 
8159
#, fuzzy, c-format
7505
8160
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
7506
 
msgstr "\"%s\" 삭제 실패: %s"
 
8161
msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
7507
8162
 
7508
 
#: ../app/gui/splash.c:118
 
8163
#: app/gui/splash.c:118
7509
8164
msgid "GIMP Startup"
7510
8165
msgstr "김프 시작"
7511
8166
 
7512
 
#: ../app/gui/themes.c:231 ../app/plug-in/plug-ins.c:254
 
8167
#: app/gui/themes.c:231 app/plug-in/plug-ins.c:254
7513
8168
#, c-format
7514
8169
msgid "Writing '%s'\n"
7515
8170
msgstr "'%s' 기록 중\n"
7516
8171
 
7517
 
#: ../app/gui/themes.c:284
 
8172
#: app/gui/themes.c:284
7518
8173
#, c-format
7519
8174
msgid "Adding theme '%s' (%s)\n"
7520
8175
msgstr "테마 '%s' (%s) 더하기\n"
7521
8176
 
7522
 
#: ../app/paint/gimpairbrush.c:69 ../app/tools/gimpairbrushtool.c:55
 
8177
#: app/paint/gimpairbrush.c:69 app/tools/gimpairbrushtool.c:55
7523
8178
msgid "Airbrush"
7524
8179
msgstr "에어브러시"
7525
8180
 
7526
 
#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:369
 
8181
#: app/paint/gimpbrushcore.c:369
7527
8182
msgid "No brushes available for use with this tool."
7528
8183
msgstr "이 도구에 맞는 브러시가 없습니다."
7529
8184
 
7530
 
#: ../app/paint/gimpclone.c:89 ../app/tools/gimpclonetool.c:89
 
8185
#: app/paint/gimpclone.c:89 app/tools/gimpclonetool.c:89
7531
8186
msgid "Clone"
7532
8187
msgstr "도장"
7533
8188
 
7534
 
#: ../app/paint/gimpconvolve.c:121 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:70
 
8189
#: app/paint/gimpconvolve.c:121 app/tools/gimpconvolvetool.c:70
7535
8190
msgid "Convolve"
7536
8191
msgstr "흐리게 선명하게"
7537
8192
 
7538
 
#: ../app/paint/gimpdodgeburn.c:87 ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:70
 
8193
#: app/paint/gimpdodgeburn.c:87 app/tools/gimpdodgeburntool.c:70
7539
8194
msgid "Dodge/Burn"
7540
8195
msgstr "피하기/태우기"
7541
8196
 
7542
 
#: ../app/paint/gimperaser.c:64 ../app/tools/gimperasertool.c:70
 
8197
#: app/paint/gimperaser.c:64 app/tools/gimperasertool.c:70
7543
8198
msgid "Eraser"
7544
8199
msgstr "지우개"
7545
8200
 
7546
 
#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:65 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
 
8201
#: app/paint/gimpink.c:101 app/tools/gimpinktool.c:62
 
8202
msgid "Ink"
 
8203
msgstr "잉크"
 
8204
 
 
8205
#: app/paint/gimppaintbrush.c:65 app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
7547
8206
msgid "Paintbrush"
7548
8207
msgstr "페인트브러시"
7549
8208
 
7550
 
#: ../app/paint/gimppencil.c:38 ../app/tools/gimppenciltool.c:51
 
8209
#: app/paint/gimppencil.c:38 app/tools/gimppenciltool.c:51
7551
8210
msgid "Pencil"
7552
8211
msgstr "연필"
7553
8212
 
7554
 
#: ../app/paint/gimpsmudge.c:78 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:54
 
8213
#: app/paint/gimpsmudge.c:78 app/tools/gimpsmudgetool.c:54
7555
8214
msgid "Smudge"
7556
8215
msgstr "문지르기"
7557
8216
 
7558
 
#: ../app/paint/paint-enums.c:23
 
8217
#: app/paint/paint-enums.c:23
 
8218
#, fuzzy
7559
8219
msgid "Image source"
7560
8220
msgstr "이미지 소스"
7561
8221
 
7562
 
#: ../app/paint/paint-enums.c:24
 
8222
#: app/paint/paint-enums.c:24
 
8223
#, fuzzy
7563
8224
msgid "Pattern source"
7564
8225
msgstr "무늬 소스"
7565
8226
 
7566
 
#: ../app/paint/paint-enums.c:52
 
8227
#: app/paint/paint-enums.c:52
 
8228
#, fuzzy
7567
8229
msgid "Non-aligned"
7568
8230
msgstr "정렬 안됨"
7569
8231
 
7570
 
#: ../app/paint/paint-enums.c:53
 
8232
#: app/paint/paint-enums.c:53
7571
8233
msgid "Aligned"
7572
8234
msgstr "정렬됨"
7573
8235
 
7574
 
#: ../app/paint/paint-enums.c:54
 
8236
#: app/paint/paint-enums.c:54
7575
8237
msgid "Registered"
7576
8238
msgstr "등록됨"
7577
8239
 
7578
 
#: ../app/paint/paint-enums.c:81 ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:60
7579
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:93
 
8240
#: app/paint/paint-enums.c:81 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:60
 
8241
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:93
7580
8242
msgid "Dodge"
7581
8243
msgstr "피하기"
7582
8244
 
7583
 
#: ../app/paint/paint-enums.c:82 ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:61
7584
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:94
 
8245
#: app/paint/paint-enums.c:82 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:61
 
8246
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:94
7585
8247
msgid "Burn"
7586
8248
msgstr "태우기"
7587
8249
 
7588
 
#: ../app/paint/paint-enums.c:109
 
8250
#: app/paint/paint-enums.c:109
7589
8251
msgid "Blur"
7590
8252
msgstr "흐릿하게"
7591
8253
 
7592
 
#: ../app/paint/paint-enums.c:110
 
8254
#: app/paint/paint-enums.c:110
7593
8255
msgid "Sharpen"
7594
8256
msgstr "선명하게"
7595
8257
 
7596
 
#: ../app/paint/paint-enums.c:167
 
8258
#: app/paint/paint-enums.c:167
7597
8259
msgid "Constant"
7598
8260
msgstr "상수"
7599
8261
 
7600
 
#: ../app/paint/paint-enums.c:168 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:163
 
8262
#: app/paint/paint-enums.c:168 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:163
7601
8263
msgid "Incremental"
7602
8264
msgstr "증가"
7603
8265
 
7604
 
#: ../app/pdb/color_cmds.c:140 ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:85
 
8266
#: app/pdb/color_cmds.c:140 app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:85
7605
8267
msgid "Brightness-Contrast"
7606
8268
msgstr "명도-대비"
7607
8269
 
7608
 
#: ../app/pdb/color_cmds.c:457 ../app/tools/gimpposterizetool.c:78
 
8270
#: app/pdb/color_cmds.c:457 app/tools/gimpposterizetool.c:78
7609
8271
msgid "Posterize"
7610
8272
msgstr "포스터화"
7611
8273
 
7612
 
#: ../app/pdb/color_cmds.c:745 ../app/pdb/color_cmds.c:870
7613
 
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:141
 
8274
#: app/pdb/color_cmds.c:745 app/pdb/color_cmds.c:870
 
8275
#: app/tools/gimpcurvestool.c:141
7614
8276
msgid "Curves"
7615
8277
msgstr "곡선"
7616
8278
 
7617
 
#: ../app/pdb/color_cmds.c:995 ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96
 
8279
#: app/pdb/color_cmds.c:995 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96
7618
8280
msgid "Color Balance"
7619
8281
msgstr "색상 균형"
7620
8282
 
7621
 
#: ../app/pdb/color_cmds.c:1120 ../app/tools/gimpcolorizetool.c:96
 
8283
#: app/pdb/color_cmds.c:1120 app/tools/gimpcolorizetool.c:96
7622
8284
msgid "Colorize"
7623
8285
msgstr "컬러화(Colorize)"
7624
8286
 
7625
 
#: ../app/pdb/color_cmds.c:1399 ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:110
 
8287
#: app/pdb/color_cmds.c:1399 app/tools/gimphuesaturationtool.c:110
7626
8288
msgid "Hue-Saturation"
7627
8289
msgstr "색상-채도"
7628
8290
 
7629
 
#: ../app/pdb/color_cmds.c:1506 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:92
 
8291
#: app/pdb/color_cmds.c:1506 app/tools/gimpthresholdtool.c:92
7630
8292
msgid "Threshold"
7631
8293
msgstr "임계값"
7632
8294
 
7633
 
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:249
7634
 
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:404
 
8295
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:249 app/pdb/drawable_transform_cmds.c:404
 
8296
#, fuzzy
7635
8297
msgid "Flip..."
7636
8298
msgstr "뒤집기..."
7637
8299
 
7638
 
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:563
7639
 
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:746
7640
 
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:197
7641
 
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:141
 
8300
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:563 app/pdb/drawable_transform_cmds.c:746
 
8301
#: app/pdb/transform_tools_cmds.c:197 app/tools/gimpperspectivetool.c:141
7642
8302
msgid "Perspective..."
7643
8303
msgstr "원근법..."
7644
8304
 
7645
 
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1650
7646
 
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1791
7647
 
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:586 ../app/tools/gimpsheartool.c:158
 
8305
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1650
 
8306
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1791 app/pdb/transform_tools_cmds.c:586
 
8307
#: app/tools/gimpsheartool.c:158
7648
8308
msgid "Shearing..."
7649
8309
msgstr "기울이기 중..."
7650
8310
 
7651
 
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1943
7652
 
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:2124
7653
 
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:2311
7654
 
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:2512
7655
 
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:719
 
8311
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1943
 
8312
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:2124
 
8313
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:2311
 
8314
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:2512 app/pdb/transform_tools_cmds.c:719
 
8315
#, fuzzy
7656
8316
msgid "2D Transform..."
7657
 
msgstr "2D 변형..."
 
8317
msgstr "변형 중..."
7658
8318
 
7659
 
#: ../app/pdb/edit_cmds.c:673 ../app/tools/gimpblendtool.c:249
 
8319
#: app/pdb/edit_cmds.c:673 app/tools/gimpblendtool.c:249
7660
8320
msgid "Blending..."
7661
8321
msgstr "혼합 중..."
7662
8322
 
7663
 
#: ../app/pdb/image_cmds.c:3756 ../app/text/gimptext-parasite.c:168
 
8323
#: app/pdb/image_cmds.c:3756 app/text/gimptext-parasite.c:168
7664
8324
msgid "(invalid UTF-8 string)"
7665
8325
msgstr "(잘못된 UTF-8 문자열)"
7666
8326
 
7667
 
#: ../app/pdb/image_cmds.c:3898
 
8327
#: app/pdb/image_cmds.c:3898
7668
8328
msgid ""
7669
8329
"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
7670
8330
msgstr "이미지 해상도가 범위를 넘었으므로, 기본 해상도를 대신 사용합니다."
7671
8331
 
7672
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:86
 
8332
#: app/pdb/internal_procs.c:86
7673
8333
msgid "Internal Procedures"
7674
8334
msgstr "내부 프로시져"
7675
8335
 
7676
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:86
 
8336
#: app/pdb/internal_procs.c:86
 
8337
#, fuzzy
7677
8338
msgid "Brush"
7678
 
msgstr "브러시"
 
8339
msgstr "브러시:"
7679
8340
 
7680
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:89
 
8341
#: app/pdb/internal_procs.c:89
7681
8342
msgid "Brush UI"
7682
8343
msgstr "브러시 UI"
7683
8344
 
7684
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:98 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:283
7685
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:75
7686
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:108
 
8345
#: app/pdb/internal_procs.c:98 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:284
 
8346
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:75
 
8347
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:108
7687
8348
msgid "Color"
7688
8349
msgstr "색상"
7689
8350
 
7690
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:104
 
8351
#: app/pdb/internal_procs.c:104
7691
8352
msgid "Convert"
7692
8353
msgstr "변환"
7693
8354
 
7694
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:107
 
8355
#: app/pdb/internal_procs.c:107
7695
8356
msgid "Display procedures"
7696
8357
msgstr "Display 프로시져"
7697
8358
 
7698
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:110
 
8359
#: app/pdb/internal_procs.c:110
7699
8360
msgid "Drawable procedures"
7700
8361
msgstr "Drawable 프로시져"
7701
8362
 
7702
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:113
 
8363
#: app/pdb/internal_procs.c:113
 
8364
#, fuzzy
7703
8365
msgid "Transformation procedures"
7704
 
msgstr "변형 프로시져"
 
8366
msgstr "변형 도구 프로시져"
7705
8367
 
7706
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:116
 
8368
#: app/pdb/internal_procs.c:116
7707
8369
msgid "Edit procedures"
7708
8370
msgstr "프로시져 편집"
7709
8371
 
7710
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:119
 
8372
#: app/pdb/internal_procs.c:119
7711
8373
msgid "File Operations"
7712
8374
msgstr "파일 동작"
7713
8375
 
7714
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:122
 
8376
#: app/pdb/internal_procs.c:122
7715
8377
msgid "Floating selections"
7716
8378
msgstr "떠있는 선택"
7717
8379
 
7718
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:125
 
8380
#: app/pdb/internal_procs.c:125
7719
8381
msgid "Font UI"
7720
8382
msgstr "글꼴 UI"
7721
8383
 
7722
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:131
 
8384
#: app/pdb/internal_procs.c:131
7723
8385
msgid "Gimprc procedures"
7724
8386
msgstr "Gimprc 프로시져"
7725
8387
 
7726
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:134
 
8388
#: app/pdb/internal_procs.c:134
 
8389
#, fuzzy
7727
8390
msgid "Gradient"
7728
 
msgstr "그라디언트"
 
8391
msgstr "그라디언트:"
7729
8392
 
7730
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:137
 
8393
#: app/pdb/internal_procs.c:137
7731
8394
msgid "Gradient UI"
7732
8395
msgstr "그라디언트 UI"
7733
8396
 
7734
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:143
 
8397
#: app/pdb/internal_procs.c:143
7735
8398
msgid "Guide procedures"
7736
8399
msgstr "안내선 프로시져"
7737
8400
 
7738
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:146
 
8401
#: app/pdb/internal_procs.c:146
7739
8402
msgid "Help procedures"
7740
8403
msgstr "도움말 프로시져"
7741
8404
 
7742
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:155
 
8405
#: app/pdb/internal_procs.c:155
7743
8406
msgid "Message procedures"
7744
8407
msgstr "메시지 프로시져"
7745
8408
 
7746
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:158
 
8409
#: app/pdb/internal_procs.c:158
7747
8410
msgid "Miscellaneous"
7748
8411
msgstr "기타"
7749
8412
 
7750
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:161
 
8413
#: app/pdb/internal_procs.c:161
7751
8414
msgid "Paint Tool procedures"
7752
8415
msgstr "그리기 도구 프로시져"
7753
8416
 
7754
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:164
 
8417
#: app/pdb/internal_procs.c:164
7755
8418
msgid "Palette"
7756
8419
msgstr "색상표"
7757
8420
 
7758
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:167
 
8421
#: app/pdb/internal_procs.c:167
7759
8422
msgid "Palette UI"
7760
8423
msgstr "색상표 UI"
7761
8424
 
7762
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:173
 
8425
#: app/pdb/internal_procs.c:173
7763
8426
msgid "Parasite procedures"
7764
8427
msgstr "기생(Parasite) 프로시져"
7765
8428
 
7766
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:182
 
8429
#: app/pdb/internal_procs.c:182
7767
8430
msgid "Pattern UI"
7768
8431
msgstr "무늬 UI"
7769
8432
 
7770
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:188
 
8433
#: app/pdb/internal_procs.c:188
7771
8434
msgid "Plug-in"
7772
8435
msgstr "플러그인"
7773
8436
 
7774
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:191
 
8437
#: app/pdb/internal_procs.c:191
7775
8438
msgid "Procedural database"
7776
8439
msgstr "프로시져 데이터베이스"
7777
8440
 
7778
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:194 ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:239
 
8441
#: app/pdb/internal_procs.c:194 app/widgets/gimpprogressdialog.c:239
7779
8442
msgid "Progress"
7780
8443
msgstr "진행"
7781
8444
 
7782
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:197
 
8445
#: app/pdb/internal_procs.c:197
7783
8446
msgid "Image mask"
7784
8447
msgstr "이미지 마스크"
7785
8448
 
7786
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:200
 
8449
#: app/pdb/internal_procs.c:200
7787
8450
msgid "Selection Tool procedures"
7788
8451
msgstr "선택 도구 프로시져"
7789
8452
 
7790
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:203
 
8453
#: app/pdb/internal_procs.c:203
7791
8454
msgid "Text procedures"
7792
8455
msgstr "텍스트 프로시져"
7793
8456
 
7794
 
#: ../app/pdb/internal_procs.c:206
 
8457
#: app/pdb/internal_procs.c:206
7795
8458
msgid "Transform Tool procedures"
7796
8459
msgstr "변형 도구 프로시져"
7797
8460
 
7798
 
#: ../app/pdb/procedural_db.c:254
 
8461
#: app/pdb/procedural_db.c:254
7799
8462
#, c-format
7800
8463
msgid ""
7801
8464
"PDB calling error:\n"
7804
8467
"PDB 호출 오류:\n"
7805
8468
"프로시져 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다."
7806
8469
 
7807
 
#: ../app/pdb/procedural_db.c:275 ../app/pdb/procedural_db.c:387
 
8470
#: app/pdb/procedural_db.c:275 app/pdb/procedural_db.c:387
7808
8471
#, c-format
7809
8472
msgid ""
7810
8473
"PDB calling error for procedure '%s':\n"
7813
8476
"프로시져 '%s'의 PDB 호출 오류:\n"
7814
8477
"인자 #%d 형이 일치하지 않습니다 (%s이(가) 맞지만, %s입니다)"
7815
8478
 
7816
 
#: ../app/pdb/procedural_db_cmds.c:80
 
8479
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:80
7817
8480
msgid "Internal GIMP procedure"
7818
8481
msgstr "김프 내부 프로시져"
7819
8482
 
7820
 
#: ../app/pdb/procedural_db_cmds.c:81
 
8483
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:81
7821
8484
msgid "GIMP Plug-In"
7822
8485
msgstr "김프 플러그인"
7823
8486
 
7824
 
#: ../app/pdb/procedural_db_cmds.c:82
 
8487
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:82
7825
8488
msgid "GIMP Extension"
7826
8489
msgstr "김프 확장"
7827
8490
 
7828
 
#: ../app/pdb/procedural_db_cmds.c:83
 
8491
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:83
7829
8492
msgid "Temporary Procedure"
7830
8493
msgstr "임시 프로시져"
7831
8494
 
7832
 
#: ../app/pdb/selection_tools_cmds.c:332 ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:96
 
8495
#: app/pdb/selection_tools_cmds.c:332 app/tools/gimpfreeselecttool.c:96
7833
8496
msgid "Free Select"
7834
8497
msgstr "자유 선택"
7835
8498
 
7836
 
#: ../app/plug-in/plug-in.c:544 ../app/plug-in/plug-in.c:574
7837
 
#, c-format
 
8499
#: app/plug-in/plug-in.c:544 app/plug-in/plug-in.c:574
 
8500
#, fuzzy, c-format
7838
8501
msgid "Terminating plug-in: '%s'\n"
7839
 
msgstr "플러그인 종료 중: '%s'\n"
 
8502
msgstr "플러그인 조회 중: '%s'\n"
7840
8503
 
7841
 
#: ../app/plug-in/plug-in.c:730
 
8504
#: app/plug-in/plug-in.c:730
7842
8505
#, c-format
7843
8506
msgid ""
7844
8507
"Plug-In crashed: \"%s\"\n"
7853
8516
"비정상 종료한 플러그인이 김프의 내부 상태에 영향을 주었을 수 있습니다.\n"
7854
8517
"이미지를 저장하고 김프를 재시작하는 것이 안전합니다."
7855
8518
 
7856
 
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:176
 
8519
#: app/plug-in/plug-in-rc.c:176
7857
8520
#, c-format
7858
8521
msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version."
7859
8522
msgstr "'%s' 건너뜀: 잘못된 김프 프로토콜 버전."
7860
8523
 
7861
 
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:432
7862
 
#, c-format
 
8524
#: app/plug-in/plug-in-rc.c:432
 
8525
#, fuzzy, c-format
7863
8526
msgid "invalid value '%s' for icon type"
7864
 
msgstr "잘못된 아이콘 유형 값 '%s'"
 
8527
msgstr "잘못된 값 '%s' (토큰 '%s')"
7865
8528
 
7866
 
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:447
7867
 
#, c-format
 
8529
#: app/plug-in/plug-in-rc.c:447
 
8530
#, fuzzy, c-format
7868
8531
msgid "invalid value '%ld' for icon type"
7869
 
msgstr "잘못된 아이콘 유형 값 값 '%ld'"
 
8532
msgstr "잘못된 값 '%ld' (토큰 %s)"
7870
8533
 
7871
 
#: ../app/plug-in/plug-ins.c:139
 
8534
#: app/plug-in/plug-ins.c:139
7872
8535
msgid "Resource configuration"
7873
8536
msgstr "자원 설정"
7874
8537
 
7875
8538
#. Query any plug-ins that have changed since we last wrote out
7876
8539
#. *  the pluginrc file.
7877
8540
#.
7878
 
#: ../app/plug-in/plug-ins.c:153
 
8541
#: app/plug-in/plug-ins.c:153
7879
8542
msgid "Querying new Plug-ins"
7880
8543
msgstr "새 플러그인 조회 중"
7881
8544
 
7882
 
#: ../app/plug-in/plug-ins.c:170
 
8545
#: app/plug-in/plug-ins.c:170
7883
8546
#, c-format
7884
8547
msgid "Querying plug-in: '%s'\n"
7885
8548
msgstr "플러그인 조회 중: '%s'\n"
7886
8549
 
7887
8550
#. initialize the plug-ins
7888
 
#: ../app/plug-in/plug-ins.c:180
 
8551
#: app/plug-in/plug-ins.c:180
7889
8552
msgid "Initializing Plug-ins"
7890
8553
msgstr "플러그인 초기화 중"
7891
8554
 
7892
 
#: ../app/plug-in/plug-ins.c:194
 
8555
#: app/plug-in/plug-ins.c:194
7893
8556
#, c-format
7894
8557
msgid "Initializing plug-in: '%s'\n"
7895
8558
msgstr "플러그인 초기화 중: \"%s\"\n"
7896
8559
 
7897
 
#: ../app/plug-in/plug-ins.c:351
 
8560
#: app/plug-in/plug-ins.c:351
7898
8561
msgid "Starting Extensions"
7899
8562
msgstr "확장 시작 중"
7900
8563
 
7901
 
#: ../app/plug-in/plug-ins.c:358
 
8564
#: app/plug-in/plug-ins.c:358
7902
8565
#, c-format
7903
8566
msgid "Starting extension: '%s'\n"
7904
8567
msgstr "확장 시작 중: \"%s\"\n"
7905
8568
 
7906
 
#: ../app/text/text-enums.c:81
 
8569
#: app/text/text-enums.c:81
 
8570
#, fuzzy
7907
8571
msgid "Left justified"
7908
8572
msgstr "왼쪽 정렬"
7909
8573
 
7910
 
#: ../app/text/text-enums.c:82
 
8574
#: app/text/text-enums.c:82
 
8575
#, fuzzy
7911
8576
msgid "Right justified"
7912
8577
msgstr "오른쪽 정렬"
7913
8578
 
7914
 
#: ../app/text/text-enums.c:83
 
8579
#: app/text/text-enums.c:83
7915
8580
msgid "Centered"
7916
8581
msgstr "중앙 정렬"
7917
8582
 
7918
 
#: ../app/text/text-enums.c:84
 
8583
#: app/text/text-enums.c:84
7919
8584
msgid "Filled"
7920
8585
msgstr "채움"
7921
8586
 
7922
8587
#. This is a so-called pangram; it's supposed to
7923
8588
#. contain all characters found in the alphabet.
7924
 
#: ../app/text/gimpfont.c:39
 
8589
#: app/text/gimpfont.c:39
7925
8590
msgid ""
7926
8591
"Pack my box with\n"
7927
8592
"five dozen liquor jugs."
7931
8596
"무궁화 꽃이 피었습니다.\n"
7932
8597
"아름답고 고운 우리 말 우리 글!"
7933
8598
 
7934
 
#: ../app/text/gimptext-compat.c:108 ../app/tools/gimptexttool.c:699
 
8599
#: app/text/gimptext-compat.c:106 app/tools/gimptexttool.c:697
7935
8600
msgid "Add Text Layer"
7936
8601
msgstr "텍스트 레이어 더하기"
7937
8602
 
7938
 
#: ../app/text/gimptextlayer.c:170
 
8603
#: app/text/gimptextlayer.c:170
7939
8604
msgid "Text Layer"
7940
8605
msgstr "텍스트 레이어"
7941
8606
 
7942
 
#: ../app/text/gimptextlayer.c:171
 
8607
#: app/text/gimptextlayer.c:171
 
8608
#, fuzzy
7943
8609
msgid "Rename Text Layer"
7944
 
msgstr "텍스트 레이어 이름 바꾸기"
 
8610
msgstr "레이어 이름 바꾸기"
7945
8611
 
7946
 
#: ../app/text/gimptextlayer.c:172
 
8612
#: app/text/gimptextlayer.c:172
 
8613
#, fuzzy
7947
8614
msgid "Move Text Layer"
7948
 
msgstr "텍스트 레이어 이동"
 
8615
msgstr "텍스트 레이어 회전"
7949
8616
 
7950
 
#: ../app/text/gimptextlayer.c:173
 
8617
#: app/text/gimptextlayer.c:173
 
8618
#, fuzzy
7951
8619
msgid "Scale Text Layer"
7952
 
msgstr "텍스트 레이어 배율 바꾸기"
 
8620
msgstr "레이어 배율 바꾸기"
7953
8621
 
7954
 
#: ../app/text/gimptextlayer.c:174
 
8622
#: app/text/gimptextlayer.c:174
 
8623
#, fuzzy
7955
8624
msgid "Resize Text Layer"
7956
 
msgstr "텍스트 레이어 크기 바꾸기"
 
8625
msgstr "레이어 크기 바꾸기"
7957
8626
 
7958
 
#: ../app/text/gimptextlayer.c:175
 
8627
#: app/text/gimptextlayer.c:175
7959
8628
msgid "Flip Text Layer"
7960
8629
msgstr "텍스트 레이어 뒤집기"
7961
8630
 
7962
 
#: ../app/text/gimptextlayer.c:176
 
8631
#: app/text/gimptextlayer.c:176
7963
8632
msgid "Rotate Text Layer"
7964
8633
msgstr "텍스트 레이어 회전"
7965
8634
 
7966
 
#: ../app/text/gimptextlayer.c:177
 
8635
#: app/text/gimptextlayer.c:177
 
8636
#, fuzzy
7967
8637
msgid "Transform Text Layer"
7968
 
msgstr "텍스트 레이어 변형"
 
8638
msgstr "레이어 변형"
7969
8639
 
7970
 
#: ../app/text/gimptextlayer.c:531
 
8640
#: app/text/gimptextlayer.c:531
7971
8641
msgid "Discard Text Information"
7972
 
msgstr "텍스트 정보 버리기"
 
8642
msgstr "텍스 정보 버리기"
7973
8643
 
7974
 
#: ../app/text/gimptextlayer.c:581
 
8644
#: app/text/gimptextlayer.c:581
7975
8645
msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available."
7976
8646
msgstr "글꼴이 없으므로, 텍스 기능은 사용할 수 없습니다."
7977
8647
 
7978
 
#: ../app/text/gimptextlayer.c:616
 
8648
#: app/text/gimptextlayer.c:616
7979
8649
msgid "Empty Text Layer"
7980
8650
msgstr "빈 텍스트 레이어"
7981
8651
 
7982
 
#: ../app/text/gimptextlayer-xcf.c:73
 
8652
#: app/text/gimptextlayer-xcf.c:73
7983
8653
#, c-format
7984
8654
msgid ""
7985
8655
"Problems parsing the text parasite for layer '%s':\n"
7994
8664
"일분 텍스트 등록정보가 틀릴 수 있습니다. 텍스트 레이어를 수정하지 않는다면, "
7995
8665
"이 문제에 대해 걱정할 필요가 없습니다."
7996
8666
 
7997
 
#: ../app/tools/tools-enums.c:25
 
8667
#: app/tools/tools-enums.c:25
 
8668
#, fuzzy
7998
8669
msgid "Pick only"
7999
8670
msgstr "추출만"
8000
8671
 
8001
 
#: ../app/tools/tools-enums.c:26
 
8672
#: app/tools/tools-enums.c:26
 
8673
#, fuzzy
8002
8674
msgid "Set foreground color"
8003
8675
msgstr "전경색 지정"
8004
8676
 
8005
 
#: ../app/tools/tools-enums.c:27
 
8677
#: app/tools/tools-enums.c:27
 
8678
#, fuzzy
8006
8679
msgid "Set background color"
8007
8680
msgstr "배경색 지정"
8008
8681
 
8009
 
#: ../app/tools/tools-enums.c:54
 
8682
#: app/tools/tools-enums.c:54
8010
8683
msgid "Crop"
8011
8684
msgstr "자르기"
8012
8685
 
8013
 
#: ../app/tools/tools-enums.c:55
 
8686
#: app/tools/tools-enums.c:55
8014
8687
msgid "Resize"
8015
8688
msgstr "크기조정"
8016
8689
 
8017
 
#: ../app/tools/tools-enums.c:83
 
8690
#: app/tools/tools-enums.c:83
 
8691
#, fuzzy
8018
8692
msgid "Free select"
8019
8693
msgstr "자유 선택"
8020
8694
 
8021
 
#: ../app/tools/tools-enums.c:84
 
8695
#: app/tools/tools-enums.c:84
 
8696
#, fuzzy
8022
8697
msgid "Fixed size"
8023
8698
msgstr "고정된 크기"
8024
8699
 
8025
 
#: ../app/tools/tools-enums.c:85
 
8700
#: app/tools/tools-enums.c:85
 
8701
#, fuzzy
8026
8702
msgid "Fixed aspect ratio"
8027
8703
msgstr "고정된 종횡비"
8028
8704
 
8029
 
#: ../app/tools/tools-enums.c:113
 
8705
#: app/tools/tools-enums.c:113
 
8706
#, fuzzy
8030
8707
msgid "Transform layer"
8031
8708
msgstr "레이어 변형"
8032
8709
 
8033
 
#: ../app/tools/tools-enums.c:114
 
8710
#: app/tools/tools-enums.c:114
 
8711
#, fuzzy
8034
8712
msgid "Transform selection"
8035
8713
msgstr "선택 변형"
8036
8714
 
8037
 
#: ../app/tools/tools-enums.c:115
 
8715
#: app/tools/tools-enums.c:115
 
8716
#, fuzzy
8038
8717
msgid "Transform path"
8039
8718
msgstr "경로 변형"
8040
8719
 
8041
 
#: ../app/tools/tools-enums.c:143
 
8720
#: app/tools/tools-enums.c:143
8042
8721
msgid "Design"
8043
8722
msgstr "디자인"
8044
8723
 
8045
 
#: ../app/tools/tools-enums.c:145 ../app/tools/gimpmovetool.c:116
 
8724
#: app/tools/tools-enums.c:145 app/tools/gimpmovetool.c:116
8046
8725
msgid "Move"
8047
8726
msgstr "이동"
8048
8727
 
8049
 
#: ../app/tools/tools-enums.c:174
 
8728
#: app/tools/tools-enums.c:174
8050
8729
msgid "Outline"
8051
 
msgstr "아웃라인"
 
8730
msgstr ""
8052
8731
 
8053
 
#: ../app/tools/tools-enums.c:177
 
8732
#: app/tools/tools-enums.c:177
 
8733
#, fuzzy
8054
8734
msgid "Image + Grid"
8055
 
msgstr "이미지 + 모눈"
 
8735
msgstr "기본 이미지 모눈:"
8056
8736
 
8057
 
#: ../app/tools/tools-enums.c:204
 
8737
#: app/tools/tools-enums.c:204
 
8738
#, fuzzy
8058
8739
msgid "Number of grid lines"
8059
8740
msgstr "모눈 줄 수"
8060
8741
 
8061
 
#: ../app/tools/tools-enums.c:205
 
8742
#: app/tools/tools-enums.c:205
 
8743
#, fuzzy
8062
8744
msgid "Grid line spacing"
8063
8745
msgstr "모눈 줄 간격"
8064
8746
 
8065
 
#: ../app/tools/gimp-tools.c:284
 
8747
#: app/tools/gimp-tools.c:283
8066
8748
msgid "This tool has no options."
8067
8749
msgstr "이 도구는 선택사항이 없습니다."
8068
8750
 
8069
 
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:56
 
8751
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:56
8070
8752
msgid "Airbrush with variable pressure"
8071
8753
msgstr "압력 감지 에어브러시"
8072
8754
 
8073
 
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:57
 
8755
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:57
 
8756
#, fuzzy
8074
8757
msgid "_Airbrush"
8075
 
msgstr "에어브러시(_A)"
 
8758
msgstr "에어브러시"
8076
8759
 
8077
 
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:123 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:211
8078
 
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:123
 
8760
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:123 app/tools/gimpconvolvetool.c:211
 
8761
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:123
8079
8762
msgid "Rate:"
8080
8763
msgstr "감도:"
8081
8764
 
8082
 
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:129
 
8765
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:129
8083
8766
msgid "Pressure:"
8084
8767
msgstr "압력:"
8085
8768
 
8086
 
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:246
 
8769
#: app/tools/gimpblendoptions.c:246
8087
8770
msgid "Offset:"
8088
8771
msgstr "옵셋:"
8089
8772
 
8090
 
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:255 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:145
 
8773
#: app/tools/gimpblendoptions.c:255 app/widgets/gimpbrusheditor.c:145
8091
8774
msgid "Shape:"
8092
8775
msgstr "모양:"
8093
8776
 
8094
 
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:261 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:419
 
8777
#: app/tools/gimpblendoptions.c:261 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:418
8095
8778
msgid "Repeat:"
8096
8779
msgstr "반복:"
8097
8780
 
8098
 
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:279
 
8781
#: app/tools/gimpblendoptions.c:279
 
8782
#, fuzzy
8099
8783
msgid "Adaptive supersampling"
8100
8784
msgstr "적응형 슈퍼샘플링"
8101
8785
 
8102
 
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:297
 
8786
#: app/tools/gimpblendoptions.c:297
8103
8787
msgid "Max Depth:"
8104
8788
msgstr "최대 깊이:"
8105
8789
 
8106
 
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:304
8107
 
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:295
8108
 
#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:226
8109
 
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:466
 
8790
#: app/tools/gimpblendoptions.c:304 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:295
 
8791
#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:226 app/tools/gimpselectionoptions.c:466
8110
8792
msgid "Threshold:"
8111
8793
msgstr "임계값:"
8112
8794
 
8113
 
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:102
 
8795
#: app/tools/gimpblendtool.c:102
8114
8796
msgid "Fill with a color gradient"
8115
8797
msgstr "그라디언트로 채우기"
8116
8798
 
8117
 
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:103
 
8799
#: app/tools/gimpblendtool.c:103
 
8800
#, fuzzy
8118
8801
msgid "Blen_d"
8119
 
msgstr "혼합(_D)"
 
8802
msgstr "혼합"
8120
8803
 
8121
 
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:191
 
8804
#: app/tools/gimpblendtool.c:191
8122
8805
msgid "Blend: Invalid for indexed images."
8123
8806
msgstr "혼합: 인덱스된 이미지에는 사용할 수 없습니다."
8124
8807
 
8125
8808
#. initialize the statusbar display
8126
 
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:209 ../app/tools/gimpblendtool.c:308
 
8809
#: app/tools/gimpblendtool.c:209 app/tools/gimpblendtool.c:308
8127
8810
msgid "Blend: "
8128
8811
msgstr "혼합: "
8129
8812
 
8130
 
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:86
 
8813
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:86
8131
8814
msgid "Adjust brightness and contrast"
8132
8815
msgstr "명도와 대비를 조절합니다"
8133
8816
 
8134
 
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:87
 
8817
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:87
 
8818
#, fuzzy
8135
8819
msgid "B_rightness-Contrast..."
8136
 
msgstr "명도-대비(_R)..."
 
8820
msgstr "명도-대비"
8137
8821
 
8138
 
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:138
 
8822
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:138
8139
8823
msgid "Adjust Brightness and Contrast"
8140
8824
msgstr "명도 대비 조절"
8141
8825
 
8142
 
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:181
 
8826
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:181
8143
8827
msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers."
8144
8828
msgstr "명도-대비는 인덱스된 레이어에 동작하지 않습니다."
8145
8829
 
8146
 
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:236
 
8830
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:236
8147
8831
msgid "_Brightness:"
8148
8832
msgstr "명도(_B):"
8149
8833
 
8150
 
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:251
 
8834
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:251
8151
8835
msgid "Con_trast:"
8152
8836
msgstr "대비(_T):"
8153
8837
 
8154
 
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:129
 
8838
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:129
8155
8839
msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
8156
8840
msgstr "완전 투명 영역 채우기 허용"
8157
8841
 
8158
 
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:135
 
8842
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:135
8159
8843
msgid "Base filled area on all visible layers"
8160
8844
msgstr "모든 보이는 레이어에서 기본 채움 영역"
8161
8845
 
8162
 
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:141
8163
 
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:161
 
8846
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:141 app/tools/gimpselectionoptions.c:161
8164
8847
msgid "Maximum color difference"
8165
8848
msgstr "최대 색상 차이"
8166
8849
 
8167
8850
#. fill type
8168
 
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:238
 
8851
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:238
8169
8852
#, c-format
8170
8853
msgid "Fill Type  %s"
8171
8854
msgstr "채우기 유형 %s"
8172
8855
 
8173
8856
#. fill selection
8174
 
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:250
 
8857
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:250
8175
8858
#, c-format
8176
8859
msgid "Affected Area  %s"
8177
8860
msgstr "영향을 받는 영역  %s"
8178
8861
 
8179
 
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:254
 
8862
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:254
 
8863
#, fuzzy
8180
8864
msgid "Fill whole selection"
8181
8865
msgstr "전체 선택 채우기"
8182
8866
 
8183
 
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:255
 
8867
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:255
 
8868
#, fuzzy
8184
8869
msgid "Fill similar colors"
8185
8870
msgstr "비슷한 색상 채우기"
8186
8871
 
8187
 
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:261
8188
 
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:438
 
8872
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:261 app/tools/gimpselectionoptions.c:438
8189
8873
msgid "Finding Similar Colors"
8190
8874
msgstr "비슷한 색상 찾기"
8191
8875
 
8192
 
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:277
 
8876
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:277
 
8877
#, fuzzy
8193
8878
msgid "Fill transparent areas"
8194
8879
msgstr "투명한 영역 채우기"
8195
8880
 
8196
 
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:283
8197
 
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:179
8198
 
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:454
8199
 
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:502
 
8881
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:283
 
8882
#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:179 app/tools/gimpselectionoptions.c:454
 
8883
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:502
 
8884
#, fuzzy
8200
8885
msgid "Sample merged"
8201
8886
msgstr "샘플 머지"
8202
8887
 
8203
 
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:92
 
8888
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:92
8204
8889
msgid "Fill with a color or pattern"
8205
8890
msgstr "색상이나 무늬로 채우기"
8206
8891
 
8207
 
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:93
 
8892
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:93
 
8893
#, fuzzy
8208
8894
msgid "_Bucket Fill"
8209
 
msgstr "영역 채우기(_B)"
 
8895
msgstr "영역 채우기"
8210
8896
 
8211
 
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82
 
8897
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82
8212
8898
msgid "Select By Color"
8213
8899
msgstr "색상으로 선택"
8214
8900
 
8215
 
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:83
 
8901
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:83
8216
8902
msgid "Select regions by color"
8217
8903
msgstr "색상으로 영역 선택"
8218
8904
 
8219
 
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:84
 
8905
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:84
 
8906
#, fuzzy
8220
8907
msgid "_By Color Select"
8221
 
msgstr "색상으로 선택(_B)"
 
8908
msgstr "레이어 선택"
8222
8909
 
8223
 
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:90
 
8910
#: app/tools/gimpclonetool.c:90
8224
8911
msgid "Paint using Patterns or Image Regions"
8225
8912
msgstr "무늬나 이미지 영역을 사용하여 칠하기"
8226
8913
 
8227
 
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:91
 
8914
#: app/tools/gimpclonetool.c:91
 
8915
#, fuzzy
8228
8916
msgid "_Clone"
8229
 
msgstr "복제(_C)"
 
8917
msgstr "도장"
8230
8918
 
8231
 
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:288
 
8919
#: app/tools/gimpclonetool.c:266
8232
8920
msgid "Source"
8233
8921
msgstr "소스"
8234
8922
 
8235
 
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:297
 
8923
#: app/tools/gimpclonetool.c:275
8236
8924
msgid "Alignment"
8237
8925
msgstr "정렬"
8238
8926
 
8239
 
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:97
 
8927
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:97
8240
8928
msgid "Adjust color balance"
8241
8929
msgstr "색상 균형 조정"
8242
8930
 
8243
 
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:98
 
8931
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:98
 
8932
#, fuzzy
8244
8933
msgid "Color _Balance..."
8245
 
msgstr "색상 균형(_B)..."
 
8934
msgstr "색상 균형"
8246
8935
 
8247
 
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:149
 
8936
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:149
8248
8937
msgid "Adjust Color Balance"
8249
8938
msgstr "색상 균형 조절"
8250
8939
 
8251
 
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:193
 
8940
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:193
8252
8941
msgid "Color balance operates only on RGB color layers."
8253
8942
msgstr "색상 균형은 RGB 색상 레이어에만 동작합니다."
8254
8943
 
8255
 
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:276
 
8944
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:276
8256
8945
msgid "Select Range to Modify"
8257
8946
msgstr "변경할 범위를 선택하십시오"
8258
8947
 
8259
 
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:284
 
8948
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:284
8260
8949
msgid "Modify Selected Range's Color Levels"
8261
8950
msgstr "선택한 범위의 색상 레벨을 변경합니다."
8262
8951
 
8263
 
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:301
 
8952
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:301
8264
8953
msgid "Cyan"
8265
8954
msgstr "청록색"
8266
8955
 
8267
 
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:308
 
8956
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:308
8268
8957
msgid "Magenta"
8269
8958
msgstr "자홍색"
8270
8959
 
8271
 
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:315
 
8960
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:315
8272
8961
msgid "Yellow"
8273
8962
msgstr "노란색"
8274
8963
 
8275
 
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:325
 
8964
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:325
 
8965
#, fuzzy
8276
8966
msgid "R_eset range"
8277
8967
msgstr "범위 초기화(_E)"
8278
8968
 
8279
 
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:334
 
8969
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:334
 
8970
#, fuzzy
8280
8971
msgid "Preserve _luminosity"
8281
 
msgstr "명도 유지(_L)"
 
8972
msgstr "휘도 유지(_L)"
8282
8973
 
8283
 
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:97
 
8974
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:97
8284
8975
msgid "Colorize the image"
8285
8976
msgstr "이미지 컬러화(Colorize)"
8286
8977
 
8287
 
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:98
 
8978
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:98
 
8979
#, fuzzy
8288
8980
msgid "Colori_ze..."
8289
 
msgstr "컬러화(_Z)..."
 
8981
msgstr "컬러화(Colorize)"
8290
8982
 
8291
 
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:152
 
8983
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:152
8292
8984
msgid "Colorize the Image"
8293
8985
msgstr "이미지 컬러화"
8294
8986
 
8295
 
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:195
 
8987
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:195
8296
8988
msgid "Colorize operates only on RGB color layers."
8297
8989
msgstr "컬러화는 RGB 색상 레이어에서만 동작합니다."
8298
8990
 
8299
 
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:235
 
8991
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:235
8300
8992
msgid "Select Color"
8301
8993
msgstr "색상 선택"
8302
8994
 
8303
 
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:253
8304
 
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:361
 
8995
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:253 app/tools/gimphuesaturationtool.c:361
8305
8996
msgid "_Hue:"
8306
8997
msgstr "색상(_H):"
8307
8998
 
8308
 
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:267
8309
 
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:389
 
8999
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:267 app/tools/gimphuesaturationtool.c:389
8310
9000
msgid "_Saturation:"
8311
9001
msgstr "채도(_S):"
8312
9002
 
8313
 
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:281
8314
 
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:375
 
9003
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:281 app/tools/gimphuesaturationtool.c:375
8315
9004
msgid "_Lightness:"
8316
9005
msgstr "명도(_L):"
8317
9006
 
8318
 
#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:184
 
9007
#: app/tools/gimpcoloroptions.c:184
 
9008
#, fuzzy
8319
9009
msgid "Sample average"
8320
9010
msgstr "샘플 평균"
8321
9011
 
8322
 
#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:194 ../app/tools/gimpselectionoptions.c:416
8323
 
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:153
 
9012
#: app/tools/gimpcoloroptions.c:194 app/tools/gimpselectionoptions.c:416
 
9013
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:153
8324
9014
msgid "Radius:"
8325
9015
msgstr "반경:"
8326
9016
 
8327
9017
#. the pick FG/BG frame
8328
 
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:184
 
9018
#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:184
8329
9019
#, c-format
8330
9020
msgid "Pick Mode  %s"
8331
9021
msgstr "추출 모드  %s"
8332
9022
 
8333
9023
#. the add to palette toggle
8334
 
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:193
8335
 
#, c-format
 
9024
#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:193
 
9025
#, fuzzy, c-format
8336
9026
msgid "Add to palette  %s"
8337
 
msgstr "색상표에 더하기  %s"
 
9027
msgstr "/색상표 편집(_E)..."
8338
9028
 
8339
 
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:99
 
9029
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:99
8340
9030
msgid "Color Picker"
8341
9031
msgstr "색상 추출"
8342
9032
 
8343
 
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:100
 
9033
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:100
8344
9034
msgid "Pick colors from the image"
8345
9035
msgstr "이미지에서 색상 추출"
8346
9036
 
8347
 
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:101
 
9037
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:101
 
9038
#, fuzzy
8348
9039
msgid "C_olor Picker"
8349
 
msgstr "색상 추출(_O)"
 
9040
msgstr "색상 추출"
8350
9041
 
8351
9042
#. tool->gdisp->shell
8352
 
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:343
 
9043
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:343
8353
9044
msgid "Color Picker Information"
8354
9045
msgstr "색상 추출 정보"
8355
9046
 
8356
 
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:71
 
9047
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:71
8357
9048
msgid "Blur or Sharpen"
8358
9049
msgstr "흐릿하게 혹은 선명하게"
8359
9050
 
8360
 
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:72
 
9051
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:72
 
9052
#, fuzzy
8361
9053
msgid "Con_volve"
8362
 
msgstr "컨벌브(_V)"
 
9054
msgstr "흐리게 선명하게"
8363
9055
 
8364
9056
#. the type radio box
8365
 
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:193
 
9057
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:193
8366
9058
#, c-format
8367
9059
msgid "Convolve Type  %s"
8368
9060
msgstr "컨벌브 유형 %s"
8369
9061
 
8370
9062
#. tool toggle
8371
 
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:188 ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:208
8372
 
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:217
 
9063
#: app/tools/gimpcropoptions.c:188 app/tools/gimpmagnifyoptions.c:208
 
9064
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:217
8373
9065
#, c-format
8374
9066
msgid "Tool Toggle  %s"
8375
9067
msgstr "도구 전환  %s"
8376
9068
 
8377
 
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:200
 
9069
#: app/tools/gimpcropoptions.c:200
 
9070
#, fuzzy
8378
9071
msgid "Current layer only"
8379
9072
msgstr "현재 레이어만"
8380
9073
 
8381
9074
#. enlarge toggle
8382
 
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:205
8383
 
#, c-format
 
9075
#: app/tools/gimpcropoptions.c:205
 
9076
#, fuzzy, c-format
8384
9077
msgid "Allow enlarging  %s"
8385
 
msgstr "확대 허용  %s"
 
9078
msgstr "확대 허용 %s"
8386
9079
 
8387
9080
#. layer toggle
8388
 
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:215
8389
 
#, c-format
 
9081
#: app/tools/gimpcropoptions.c:215
 
9082
#, fuzzy, c-format
8390
9083
msgid "Keep aspect ratio  %s"
8391
 
msgstr "종횡비 유지  %s"
 
9084
msgstr "고정된 종횡비"
8392
9085
 
8393
 
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:164
 
9086
#: app/tools/gimpcroptool.c:164
8394
9087
msgid "Crop & Resize"
8395
9088
msgstr "자르기 & 크기 바꾸기"
8396
9089
 
8397
 
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:165
 
9090
#: app/tools/gimpcroptool.c:165
8398
9091
msgid "Crop or Resize an image"
8399
9092
msgstr "이미지를 자르거나 크기를 바꿉니다"
8400
9093
 
8401
 
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:166
 
9094
#: app/tools/gimpcroptool.c:166
 
9095
#, fuzzy
8402
9096
msgid "_Crop & Resize"
8403
 
msgstr "자르기 & 크기 바꾸기(_C)"
 
9097
msgstr "자르기 & 크기 바꾸기"
8404
9098
 
8405
9099
#. initialize the statusbar display
8406
 
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:499 ../app/tools/gimpcroptool.c:983
 
9100
#: app/tools/gimpcroptool.c:499 app/tools/gimpcroptool.c:983
8407
9101
msgid "Crop: "
8408
9102
msgstr "자르기: "
8409
9103
 
8410
 
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:1010
 
9104
#: app/tools/gimpcroptool.c:1010
8411
9105
msgid "Crop & Resize Information"
8412
9106
msgstr "자르기 & 크기 바꾸기 정보"
8413
9107
 
8414
 
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:1029
 
9108
#: app/tools/gimpcroptool.c:1029
8415
9109
msgid "Origin X:"
8416
9110
msgstr "시작 X:"
8417
9111
 
8418
 
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:1033
 
9112
#: app/tools/gimpcroptool.c:1033
 
9113
#, fuzzy
8419
9114
msgid "Origin Y:"
8420
 
msgstr "시작 Y:"
 
9115
msgstr "시작 X:"
8421
9116
 
8422
 
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:1071 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:194
 
9117
#: app/tools/gimpcroptool.c:1071 app/widgets/gimpbrusheditor.c:194
 
9118
#, fuzzy
8423
9119
msgid "Aspect ratio:"
8424
9120
msgstr "종횡비:"
8425
9121
 
8426
 
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:1082
 
9122
#: app/tools/gimpcroptool.c:1082
 
9123
#, fuzzy
8427
9124
msgid "From selection"
8428
9125
msgstr "선택에서"
8429
9126
 
8430
 
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:1090
 
9127
#: app/tools/gimpcroptool.c:1090
 
9128
#, fuzzy
8431
9129
msgid "Auto shrink"
8432
9130
msgstr "자동 줄이기"
8433
9131
 
8434
 
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:142
 
9132
#: app/tools/gimpcurvestool.c:142
8435
9133
msgid "Adjust color curves"
8436
9134
msgstr "색상 곡선 조절"
8437
9135
 
8438
 
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:143
 
9136
#: app/tools/gimpcurvestool.c:143
 
9137
#, fuzzy
8439
9138
msgid "_Curves..."
8440
 
msgstr "곡선(_C)..."
 
9139
msgstr "곡선"
8441
9140
 
8442
 
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:202
 
9141
#: app/tools/gimpcurvestool.c:202
8443
9142
msgid "Adjust Color Curves"
8444
9143
msgstr "색상 곡선 조절"
8445
9144
 
8446
 
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:204
 
9145
#: app/tools/gimpcurvestool.c:204
8447
9146
msgid "Load Curves"
8448
9147
msgstr "곡선 읽기"
8449
9148
 
8450
 
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:205
 
9149
#: app/tools/gimpcurvestool.c:205
 
9150
#, fuzzy
8451
9151
msgid "Load curves settings from file"
8452
9152
msgstr "곡선 설정을 파일에서 읽음"
8453
9153
 
8454
 
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:206
 
9154
#: app/tools/gimpcurvestool.c:206
8455
9155
msgid "Save Curves"
8456
9156
msgstr "곡선 저장"
8457
9157
 
8458
 
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:207
 
9158
#: app/tools/gimpcurvestool.c:207
8459
9159
msgid "Save curves settings to file"
8460
9160
msgstr "곡선 설정을 파일에 저장"
8461
9161
 
8462
 
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:283
 
9162
#: app/tools/gimpcurvestool.c:283
8463
9163
msgid "Curves for indexed layers cannot be adjusted."
8464
9164
msgstr "곡선 조절은 인덱스된 색상 레이어에서 동작하지 않습니다."
8465
9165
 
8466
 
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:479 ../app/tools/gimplevelstool.c:415
8467
 
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:161
 
9166
#: app/tools/gimpcurvestool.c:479 app/tools/gimplevelstool.c:415
 
9167
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:161
8468
9168
msgid "Channel:"
8469
9169
msgstr "채널:"
8470
9170
 
8471
 
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:494 ../app/tools/gimplevelstool.c:430
 
9171
#: app/tools/gimpcurvestool.c:494 app/tools/gimplevelstool.c:430
 
9172
#, fuzzy
8472
9173
msgid "R_eset channel"
8473
 
msgstr "채널 초기화(_E)"
 
9174
msgstr "채널 초기화"
8474
9175
 
8475
9176
#. Horizontal button box for load / save
8476
 
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:596 ../app/tools/gimplevelstool.c:640
 
9177
#: app/tools/gimpcurvestool.c:596 app/tools/gimplevelstool.c:640
8477
9178
msgid "All Channels"
8478
9179
msgstr "모든 채널"
8479
9180
 
8480
9181
#. The radio box for selecting the curve type
8481
 
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:614
 
9182
#: app/tools/gimpcurvestool.c:614
8482
9183
msgid "Curve Type"
8483
 
msgstr "곡선 유형"
 
9184
msgstr "곡선 종류:"
8484
9185
 
8485
 
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:71
 
9186
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:71
8486
9187
msgid "Dodge or Burn strokes"
8487
9188
msgstr "피하기 또는 태우기 따라 그리기"
8488
9189
 
8489
 
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:72
 
9190
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:72
 
9191
#, fuzzy
8490
9192
msgid "Dod_geBurn"
8491
 
msgstr "피하기/태우기(_G)"
 
9193
msgstr "피하기/태우기"
8492
9194
 
8493
9195
#. the type (dodge or burn)
8494
 
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:192
 
9196
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:192
8495
9197
#, c-format
8496
9198
msgid "Type  %s"
8497
9199
msgstr "유형  %s"
8498
9200
 
8499
 
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:204
 
9201
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:204
8500
9202
msgid "Mode"
8501
9203
msgstr "모드"
8502
9204
 
8503
 
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:216
 
9205
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:216
8504
9206
msgid "Exposure:"
8505
9207
msgstr "노출:"
8506
9208
 
8507
 
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:262
8508
 
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1203
 
9209
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:262
 
9210
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1203
 
9211
#, fuzzy
8509
9212
msgid "Move Floating Selection"
8510
 
msgstr "떠있는 선택 이동"
 
9213
msgstr "떠있는 선택"
8511
9214
 
8512
 
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:464
8513
 
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:732
 
9215
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:464 app/tools/gimpeditselectiontool.c:732
8514
9216
msgid "Move: "
8515
9217
msgstr "이동: "
8516
9218
 
8517
 
#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:72
 
9219
#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:72
8518
9220
msgid "Select elliptical regions"
8519
9221
msgstr "타원형으로 영역 선택"
8520
9222
 
8521
 
#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:73
 
9223
#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:73
 
9224
#, fuzzy
8522
9225
msgid "_Ellipse Select"
8523
 
msgstr "타원 선택(_E)"
 
9226
msgstr "타원 선택"
8524
9227
 
8525
 
#: ../app/tools/gimperasertool.c:71
 
9228
#: app/tools/gimperasertool.c:71
8526
9229
msgid "Erase to background or transparency"
8527
 
msgstr "배경색 또는 투명색으로 지우기"
 
9230
msgstr "배경색 또는 투명하게 지우기"
8528
9231
 
8529
 
#: ../app/tools/gimperasertool.c:72
 
9232
#: app/tools/gimperasertool.c:72
 
9233
#, fuzzy
8530
9234
msgid "_Eraser"
8531
 
msgstr "지우개(_E)"
 
9235
msgstr "지우개"
8532
9236
 
8533
9237
#. the anti_erase toggle
8534
 
#: ../app/tools/gimperasertool.c:185
8535
 
#, c-format
 
9238
#: app/tools/gimperasertool.c:185
 
9239
#, fuzzy, c-format
8536
9240
msgid "Anti erase  %s"
8537
9241
msgstr "지우기 복구 %s"
8538
9242
 
8539
 
#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:161 ../app/tools/gimpmoveoptions.c:211
8540
 
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:323
 
9243
#: app/tools/gimpflipoptions.c:161 app/tools/gimpmoveoptions.c:211
 
9244
#: app/tools/gimptransformoptions.c:323
8541
9245
msgid "Affect:"
8542
9246
msgstr "영향:"
8543
9247
 
8544
9248
#. tool toggle
8545
 
#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:167
 
9249
#: app/tools/gimpflipoptions.c:167
8546
9250
#, c-format
8547
9251
msgid "Flip Type  %s"
8548
9252
msgstr "뒤집기 유형 %s"
8549
9253
 
8550
 
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:83
 
9254
#: app/tools/gimpfliptool.c:83
8551
9255
msgid "Flip the layer or selection"
8552
9256
msgstr "레이어 혹은 선택 뒤집기"
8553
9257
 
8554
 
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:84
 
9258
#: app/tools/gimpfliptool.c:84
 
9259
#, fuzzy
8555
9260
msgid "_Flip"
8556
 
msgstr "뒤집기(_F)"
 
9261
msgstr "뒤집기"
8557
9262
 
8558
 
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:97
 
9263
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:97
8559
9264
msgid "Select hand-drawn regions"
8560
9265
msgstr "손으로 그려서 영역 선택"
8561
9266
 
8562
 
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:98
 
9267
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:98
 
9268
#, fuzzy
8563
9269
msgid "_Free Select"
8564
 
msgstr "자유 선택(_F)"
 
9270
msgstr "자유 선택"
8565
9271
 
8566
 
#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98
 
9272
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98
8567
9273
msgid "Select contiguous regions"
8568
9274
msgstr "연속적인 영역 선택"
8569
9275
 
8570
 
#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99
 
9276
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99
 
9277
#, fuzzy
8571
9278
msgid "Fu_zzy Select"
8572
 
msgstr "퍼지 선택(_Z)"
 
9279
msgstr "퍼지 선택"
8573
9280
 
8574
 
#: ../app/tools/gimphistogramoptions.c:151
 
9281
#: app/tools/gimphistogramoptions.c:151
8575
9282
msgid "Histogram Scale"
8576
9283
msgstr "히스토그램 배율"
8577
9284
 
8578
 
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:111
 
9285
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:111
8579
9286
msgid "Adjust hue and saturation"
8580
9287
msgstr "색상(Hue)과 채도(Saturation) 조절"
8581
9288
 
8582
 
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:112
 
9289
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:112
 
9290
#, fuzzy
8583
9291
msgid "Hue-_Saturation..."
8584
 
msgstr "색상-채도(_S)..."
 
9292
msgstr "색상-채도"
8585
9293
 
8586
 
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:166
 
9294
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:166
 
9295
#, fuzzy
8587
9296
msgid "Adjust hue / lightness / saturation"
8588
9297
msgstr "색상 / 명도 / 채도 조절"
8589
9298
 
8590
 
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:210
 
9299
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:210
8591
9300
msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers."
8592
9301
msgstr "색상-채도는 RGB 색상 레이어에서만 동작합니다."
8593
9302
 
8594
 
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:263
 
9303
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:263
 
9304
#, fuzzy
8595
9305
msgid "M_aster"
8596
 
msgstr "마스터(_A)"
 
9306
msgstr "마스터(_M)"
8597
9307
 
8598
 
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:264
 
9308
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:264
8599
9309
msgid "_R"
8600
9310
msgstr "_R"
8601
9311
 
8602
 
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:265
 
9312
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:265
8603
9313
msgid "_Y"
8604
9314
msgstr "_Y"
8605
9315
 
8606
 
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:266
 
9316
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:266
8607
9317
msgid "_G"
8608
9318
msgstr "_G"
8609
9319
 
8610
 
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:267
 
9320
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:267
8611
9321
msgid "_C"
8612
9322
msgstr "_C"
8613
9323
 
8614
 
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:268
 
9324
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:268
8615
9325
msgid "_B"
8616
9326
msgstr "_B"
8617
9327
 
8618
 
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:269
 
9328
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:269
8619
9329
msgid "_M"
8620
9330
msgstr "_M"
8621
9331
 
8622
 
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:272
 
9332
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:272
8623
9333
msgid "Select Primary Color to Modify"
8624
9334
msgstr "변경할 원색을 선택하십시오"
8625
9335
 
8626
 
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:300
 
9336
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:300
8627
9337
msgid "Modify all colors"
8628
9338
msgstr "모든 색상 변경"
8629
9339
 
8630
 
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:343
 
9340
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:343
8631
9341
msgid "Modify Selected Color"
8632
9342
msgstr "선택한 색상 변경"
8633
9343
 
8634
 
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:405
 
9344
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:405
 
9345
#, fuzzy
8635
9346
msgid "R_eset color"
8636
9347
msgstr "색상 초기화(_E)"
8637
9348
 
8638
 
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:259 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:354
 
9349
#: app/tools/gimpimagemaptool.c:259 app/widgets/gimpthumbbox.c:354
8639
9350
msgid "_Preview"
8640
9351
msgstr "미리보기(_P)"
8641
9352
 
8642
 
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:292
 
9353
#: app/tools/gimpimagemaptool.c:292
 
9354
#, fuzzy
8643
9355
msgid "Quick Load"
8644
 
msgstr "퀵마스크 불러오기"
 
9356
msgstr "퀵마스크"
8645
9357
 
8646
 
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:322
 
9358
#: app/tools/gimpimagemaptool.c:322
 
9359
#, fuzzy
8647
9360
msgid "Quick Save"
8648
 
msgstr "퀵마스크 저장"
 
9361
msgstr "퀵마스크"
8649
9362
 
8650
9363
#. adjust sliders
8651
 
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:59
 
9364
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:59
8652
9365
msgid "Adjustment"
8653
9366
msgstr "조절"
8654
9367
 
8655
 
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:71 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:96
8656
 
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:426
 
9368
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:71 app/tools/gimpinkoptions-gui.c:96
 
9369
#: app/tools/gimptextoptions.c:426
8657
9370
msgid "Size:"
8658
9371
msgstr "크기:"
8659
9372
 
8660
 
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:79 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:891
8661
 
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:169 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:207
 
9373
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:79 app/tools/gimpmeasuretool.c:891
 
9374
#: app/tools/gimprotatetool.c:169 app/widgets/gimpbrusheditor.c:207
8662
9375
msgid "Angle:"
8663
9376
msgstr "각도:"
8664
9377
 
8665
9378
#. sens sliders
8666
 
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:84
 
9379
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:84
8667
9380
msgid "Sensitivity"
8668
9381
msgstr "감도"
8669
9382
 
8670
 
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:103
 
9383
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:103
8671
9384
msgid "Tilt:"
8672
9385
msgstr "기울기:"
8673
9386
 
8674
 
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:110
 
9387
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:110
8675
9388
msgid "Speed:"
8676
9389
msgstr "속도:"
8677
9390
 
8678
 
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:121
 
9391
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:121
8679
9392
msgid "Type"
8680
9393
msgstr "유형"
8681
9394
 
8682
9395
#. Blob shape widget
8683
 
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:151
 
9396
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:151
8684
9397
msgid "Shape"
8685
9398
msgstr "모양"
8686
9399
 
8687
 
#: ../app/tools/gimpinktool.c:63
 
9400
#: app/tools/gimpinktool.c:63
8688
9401
msgid "Draw in ink"
8689
9402
msgstr "잉크로 그리기"
8690
9403
 
8691
 
#: ../app/tools/gimpinktool.c:64
 
9404
#: app/tools/gimpinktool.c:64
 
9405
#, fuzzy
8692
9406
msgid "In_k"
8693
 
msgstr "잉크(_K)"
 
9407
msgstr "잉크"
8694
9408
 
8695
 
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:277
 
9409
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:277
8696
9410
msgid "Scissors"
8697
9411
msgstr "가위"
8698
9412
 
8699
 
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:278
 
9413
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:278
8700
9414
msgid "Select shapes from image"
8701
9415
msgstr "이미지에서 모양 선택"
8702
9416
 
8703
 
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:279
 
9417
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:279
 
9418
#, fuzzy
8704
9419
msgid "Intelligent _Scissors"
8705
 
msgstr "똑똑한 가위(_S)"
 
9420
msgstr "/도구(T)/선택 도구(S)/똑똑한 가위(_I)"
8706
9421
 
8707
 
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:161
 
9422
#: app/tools/gimplevelstool.c:161
8708
9423
msgid "Adjust color levels"
8709
9424
msgstr "색상 레벨 조절"
8710
9425
 
8711
 
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:162
 
9426
#: app/tools/gimplevelstool.c:162
 
9427
#, fuzzy
8712
9428
msgid "_Levels..."
8713
 
msgstr "레벨(_L)..."
 
9429
msgstr "레벨"
8714
9430
 
8715
 
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:220
 
9431
#: app/tools/gimplevelstool.c:220
8716
9432
msgid "Adjust Color Levels"
8717
9433
msgstr "색상 레벨 조절"
8718
9434
 
8719
 
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:222
 
9435
#: app/tools/gimplevelstool.c:222
8720
9436
msgid "Load Levels"
8721
9437
msgstr "레벨 읽기"
8722
9438
 
8723
 
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:223
 
9439
#: app/tools/gimplevelstool.c:223
 
9440
#, fuzzy
8724
9441
msgid "Load levels settings from file"
8725
9442
msgstr "레벨 설정을 파일에서 읽음"
8726
9443
 
8727
 
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:224
 
9444
#: app/tools/gimplevelstool.c:224
8728
9445
msgid "Save Levels"
8729
9446
msgstr "레벨 저장"
8730
9447
 
8731
 
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:225
 
9448
#: app/tools/gimplevelstool.c:225
8732
9449
msgid "Save levels settings to file"
8733
9450
msgstr "레벨 설정을 파일에 저장"
8734
9451
 
8735
 
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:285
 
9452
#: app/tools/gimplevelstool.c:285
8736
9453
msgid "Levels for indexed layers cannot be adjusted."
8737
9454
msgstr "레벨 조절은 인덱스된 레이어에서 동작하지 않습니다."
8738
9455
 
8739
 
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:355
 
9456
#: app/tools/gimplevelstool.c:355
 
9457
#, fuzzy
8740
9458
msgid "Pick black point"
8741
9459
msgstr "검정색 점 고르기"
8742
9460
 
8743
 
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:359
 
9461
#: app/tools/gimplevelstool.c:359
 
9462
#, fuzzy
8744
9463
msgid "Pick gray point"
8745
9464
msgstr "회색 점 고르기"
8746
9465
 
8747
 
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:363
 
9466
#: app/tools/gimplevelstool.c:363
 
9467
#, fuzzy
8748
9468
msgid "Pick white point"
8749
9469
msgstr "흰색 점 고르기"
8750
9470
 
8751
9471
#. Input levels frame
8752
 
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:445
 
9472
#: app/tools/gimplevelstool.c:445
8753
9473
msgid "Input Levels"
8754
9474
msgstr "입력 레벨"
8755
9475
 
8756
 
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:539
 
9476
#: app/tools/gimplevelstool.c:539
8757
9477
msgid "Gamma"
8758
9478
msgstr "감마"
8759
9479
 
8760
9480
#. Output levels frame
8761
 
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:569
 
9481
#: app/tools/gimplevelstool.c:569
8762
9482
msgid "Output Levels"
8763
9483
msgstr "출력 레벨"
8764
9484
 
8765
 
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:667
 
9485
#: app/tools/gimplevelstool.c:667
8766
9486
msgid "Adjust levels automatically"
8767
9487
msgstr "레벨 자동 조절"
8768
9488
 
8769
 
#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:203
 
9489
#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:203
 
9490
#, fuzzy
8770
9491
msgid "Auto-resize window"
8771
 
msgstr "확대시 창 크기 조정"
 
9492
msgstr "확대시 창 크기 조정(_Z)"
8772
9493
 
8773
 
#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:95
 
9494
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:95
8774
9495
msgid "Magnify"
8775
9496
msgstr "확대"
8776
9497
 
8777
 
#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:96
 
9498
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:96
8778
9499
msgid "Zoom in & out"
8779
9500
msgstr "확대 & 축소"
8780
9501
 
8781
 
#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:97
 
9502
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:97
 
9503
#, fuzzy
8782
9504
msgid "M_agnify"
8783
 
msgstr "확대(_A)"
 
9505
msgstr "확대"
8784
9506
 
8785
 
#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:157
 
9507
#: app/tools/gimpmeasureoptions.c:157
 
9508
#, fuzzy
8786
9509
msgid "Use info window"
8787
9510
msgstr "정보 창 사용"
8788
9511
 
8789
 
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:118
 
9512
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:118
8790
9513
msgid "Measure"
8791
9514
msgstr "측정"
8792
9515
 
8793
 
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:119
 
9516
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:119
8794
9517
msgid "Measure distances and angles"
8795
9518
msgstr "거리와 각도를 측정"
8796
9519
 
8797
 
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:120
 
9520
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:120
 
9521
#, fuzzy
8798
9522
msgid "_Measure"
8799
 
msgstr "측정(_M)"
 
9523
msgstr "측정"
8800
9524
 
8801
 
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:264
 
9525
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:264
8802
9526
msgid "Add Guides"
8803
9527
msgstr "안내선 더하기"
8804
9528
 
8805
9529
#. tool->gdisp->shell
8806
 
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:847
 
9530
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:847
8807
9531
msgid "Measure Distances and Angles"
8808
9532
msgstr "거리와 각도를 측정"
8809
9533
 
8810
 
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:865
 
9534
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:865
8811
9535
msgid "Distance:"
8812
9536
msgstr "거리:"
8813
9537
 
8814
 
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:171
 
9538
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:171
 
9539
#, fuzzy
8815
9540
msgid "Pick a layer or guide"
8816
 
msgstr "레이어나 안내선 고르기"
 
9541
msgstr "이동할 레이어나 안내선 고르기"
8817
9542
 
8818
 
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:172
 
9543
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:172
 
9544
#, fuzzy
8819
9545
msgid "Move the current layer"
8820
9546
msgstr "현재 레이어 이동"
8821
9547
 
8822
 
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:176
 
9548
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:176
 
9549
#, fuzzy
8823
9550
msgid "Move selection"
8824
9551
msgstr "선택 이동"
8825
9552
 
8826
 
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:180
 
9553
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:180
 
9554
#, fuzzy
8827
9555
msgid "Pick a path"
8828
 
msgstr "경로 고르기"
 
9556
msgstr "이동할 경로 고르기"
8829
9557
 
8830
 
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:181
 
9558
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:181
 
9559
#, fuzzy
8831
9560
msgid "Move the current path"
8832
9561
msgstr "현재 경로 이동"
8833
9562
 
8834
 
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:117
 
9563
#: app/tools/gimpmovetool.c:117
8835
9564
msgid "Move layers & selections"
8836
 
msgstr "레이어 & 선택 이동"
 
9565
msgstr "레이어 선택 이동"
8837
9566
 
8838
 
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:118
 
9567
#: app/tools/gimpmovetool.c:118
 
9568
#, fuzzy
8839
9569
msgid "_Move"
8840
 
msgstr "이동(_M)"
 
9570
msgstr "이동"
8841
9571
 
8842
 
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:298 ../app/tools/gimpmovetool.c:576
 
9572
#: app/tools/gimpmovetool.c:298 app/tools/gimpmovetool.c:576
 
9573
#, fuzzy
8843
9574
msgid "Move Guide: "
8844
9575
msgstr "안내선 이동"
8845
9576
 
8846
 
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:570
 
9577
#: app/tools/gimpmovetool.c:570
 
9578
#, fuzzy
8847
9579
msgid "Cancel Guide"
8848
 
msgstr "안내선 취소"
 
9580
msgstr "취소"
8849
9581
 
8850
 
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:576
 
9582
#: app/tools/gimpmovetool.c:576
 
9583
#, fuzzy
8851
9584
msgid "Add Guide: "
8852
9585
msgstr "안내선 더하기"
8853
9586
 
8854
 
#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:52
 
9587
#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:52
8855
9588
msgid "Paint fuzzy brush strokes"
8856
9589
msgstr "퍼지 브러시 따라 그리기"
8857
9590
 
8858
 
#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:53
 
9591
#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:53
 
9592
#, fuzzy
8859
9593
msgid "_Paintbrush"
8860
 
msgstr "페인트브러시(_P)"
 
9594
msgstr "페인트브러시"
8861
9595
 
8862
 
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103
8863
 
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:201 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:332
 
9596
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201
 
9597
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332
8864
9598
msgid "Opacity:"
8865
9599
msgstr "불투명:"
8866
9600
 
8867
 
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108
8868
 
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:374
8869
 
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:218 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:325
 
9601
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374
 
9602
#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325
8870
9603
msgid "Mode:"
8871
9604
msgstr "모드:"
8872
9605
 
8873
 
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:126
 
9606
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:126
8874
9607
msgid "Brush:"
8875
9608
msgstr "브러시:"
8876
9609
 
8877
 
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:135
8878
 
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:395
 
9610
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:135 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:395
8879
9611
msgid "Gradient:"
8880
9612
msgstr "그라디언트:"
8881
9613
 
8882
 
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:177
 
9614
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:177
 
9615
#, fuzzy
8883
9616
msgid "Hard edge"
8884
9617
msgstr "가장자리 딱딱하게"
8885
9618
 
8886
 
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:216
 
9619
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:216
 
9620
#, fuzzy
8887
9621
msgid "Pressure sensitivity"
8888
9622
msgstr "압력 감도"
8889
9623
 
8890
 
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:236
 
9624
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:237
8891
9625
msgid "Opacity"
8892
9626
msgstr "불투명"
8893
9627
 
8894
 
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:250
 
9628
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:251
8895
9629
msgid "Hardness"
8896
9630
msgstr "경도"
8897
9631
 
8898
 
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:261
 
9632
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:262
8899
9633
msgid "Rate"
8900
9634
msgstr "비율"
8901
9635
 
8902
 
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:274
 
9636
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:275
8903
9637
msgid "Size"
8904
9638
msgstr "크기"
8905
9639
 
8906
 
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:313
 
9640
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:314
 
9641
#, fuzzy
8907
9642
msgid "Fade out"
8908
9643
msgstr "패이드 아웃"
8909
9644
 
8910
 
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:333
8911
 
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:404
 
9645
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:334 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:404
8912
9646
msgid "Length:"
8913
9647
msgstr "길이:"
8914
9648
 
8915
 
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:368
 
9649
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:368
 
9650
#, fuzzy
8916
9651
msgid "Use color from gradient"
8917
9652
msgstr "그라디언트의 색상 사용"
8918
9653
 
8919
 
#: ../app/tools/gimppenciltool.c:52
 
9654
#: app/tools/gimppenciltool.c:52
8920
9655
msgid "Paint hard edged pixels"
8921
9656
msgstr "가장자리가 딱딱한 픽셀로 그리기"
8922
9657
 
8923
 
#: ../app/tools/gimppenciltool.c:53
 
9658
#: app/tools/gimppenciltool.c:53
 
9659
#, fuzzy
8924
9660
msgid "Pe_ncil"
8925
 
msgstr "연필(_N)"
 
9661
msgstr "연필"
8926
9662
 
8927
 
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:81
 
9663
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:81
8928
9664
msgid "Perspective"
8929
9665
msgstr "원근법"
8930
9666
 
8931
 
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:82
 
9667
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:82
8932
9668
msgid "Change perspective of the layer or selection"
8933
9669
msgstr "레이어나 선택의 원근법 바꾸기"
8934
9670
 
8935
 
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:83
 
9671
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:83
 
9672
#, fuzzy
8936
9673
msgid "_Perspective"
8937
 
msgstr "원근법(_P)"
 
9674
msgstr "원근법"
8938
9675
 
8939
 
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:140
 
9676
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:140
8940
9677
msgid "Perspective Transform Information"
8941
9678
msgstr "원근법 변형 정보"
8942
9679
 
8943
 
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:149
 
9680
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:149
8944
9681
msgid "Matrix:"
8945
9682
msgstr "행렬:"
8946
9683
 
8947
 
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:79
 
9684
#: app/tools/gimpposterizetool.c:79
8948
9685
msgid "Reduce image to a fixed number of colors"
8949
9686
msgstr "이미지의 색상을 고정된 수로 줄이기"
8950
9687
 
8951
 
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:80
 
9688
#: app/tools/gimpposterizetool.c:80
 
9689
#, fuzzy
8952
9690
msgid "_Posterize..."
8953
 
msgstr "포스터화(_P)..."
 
9691
msgstr "포스터화"
8954
9692
 
8955
 
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:131
 
9693
#: app/tools/gimpposterizetool.c:131
8956
9694
msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)"
8957
9695
msgstr "포스터화(색상 수 줄이기)"
8958
9696
 
8959
 
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:173
 
9697
#: app/tools/gimpposterizetool.c:173
8960
9698
msgid "Posterize does not operate on indexed layers."
8961
9699
msgstr "포스터화는 인덱스된 레이어에서 동작하지 않습니다."
8962
9700
 
8963
 
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:223
 
9701
#: app/tools/gimpposterizetool.c:223
 
9702
#, fuzzy
8964
9703
msgid "Posterize _levels:"
8965
9704
msgstr "포스터화 단계(_L):"
8966
9705
 
8967
 
#: ../app/tools/gimprectselecttool.c:97
 
9706
#: app/tools/gimprectselecttool.c:97
8968
9707
msgid "Select rectangular regions"
8969
9708
msgstr "사각 영역 선택"
8970
9709
 
8971
 
#: ../app/tools/gimprectselecttool.c:98
 
9710
#: app/tools/gimprectselecttool.c:98
 
9711
#, fuzzy
8972
9712
msgid "_Rect Select"
8973
 
msgstr "사각 선택(_R)"
 
9713
msgstr "사각 선택"
8974
9714
 
8975
 
#: ../app/tools/gimprectselecttool.c:226
 
9715
#: app/tools/gimprectselecttool.c:224
8976
9716
msgid "Selection: ADD"
8977
9717
msgstr "선택: 더하기"
8978
9718
 
8979
 
#: ../app/tools/gimprectselecttool.c:229
 
9719
#: app/tools/gimprectselecttool.c:227
8980
9720
msgid "Selection: SUBTRACT"
8981
9721
msgstr "선택: 빼기"
8982
9722
 
8983
 
#: ../app/tools/gimprectselecttool.c:232
 
9723
#: app/tools/gimprectselecttool.c:230
8984
9724
msgid "Selection: INTERSECT"
8985
9725
msgstr "선택: 교차하기"
8986
9726
 
8987
 
#: ../app/tools/gimprectselecttool.c:235
 
9727
#: app/tools/gimprectselecttool.c:233
8988
9728
msgid "Selection: REPLACE"
8989
9729
msgstr "선택: 바꾸기"
8990
9730
 
8991
 
#: ../app/tools/gimprectselecttool.c:414
 
9731
#: app/tools/gimprectselecttool.c:468
8992
9732
msgid "Selection: "
8993
9733
msgstr "선택: "
8994
9734
 
8995
 
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:98
 
9735
#: app/tools/gimprotatetool.c:98
8996
9736
msgid "Rotate the layer or selection"
8997
9737
msgstr "레이어나 선택 회전"
8998
9738
 
8999
 
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:99
 
9739
#: app/tools/gimprotatetool.c:99
 
9740
#, fuzzy
9000
9741
msgid "_Rotate"
9001
 
msgstr "회전(_R)"
 
9742
msgstr "회전"
9002
9743
 
9003
 
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:158
 
9744
#: app/tools/gimprotatetool.c:158
9004
9745
msgid "Rotation Information"
9005
9746
msgstr "회전 정보"
9006
9747
 
9007
 
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:185
 
9748
#: app/tools/gimprotatetool.c:185
9008
9749
msgid "Center X:"
9009
9750
msgstr "X 중앙:"
9010
9751
 
9011
 
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:190
 
9752
#: app/tools/gimprotatetool.c:190
 
9753
#, fuzzy
9012
9754
msgid "Center Y:"
9013
9755
msgstr "X 중앙:"
9014
9756
 
9015
 
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:91
 
9757
#: app/tools/gimpscaletool.c:91
9016
9758
msgid "Scale"
9017
9759
msgstr "배율 조정"
9018
9760
 
9019
 
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:92
 
9761
#: app/tools/gimpscaletool.c:92
9020
9762
msgid "Scale the layer or selection"
9021
9763
msgstr "레이어나 선택 배율 조정"
9022
9764
 
9023
 
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:93
 
9765
#: app/tools/gimpscaletool.c:93
 
9766
#, fuzzy
9024
9767
msgid "_Scale"
9025
 
msgstr "배율 조정(_S)"
 
9768
msgstr "배율 조정"
9026
9769
 
9027
 
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:152
 
9770
#: app/tools/gimpscaletool.c:152
 
9771
#, fuzzy
9028
9772
msgid "Scaling information"
9029
9773
msgstr "배율 조정 정보"
9030
9774
 
9031
 
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:163
 
9775
#: app/tools/gimpscaletool.c:163
9032
9776
msgid "Original Width:"
9033
9777
msgstr "원래 너비:"
9034
9778
 
9035
 
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:170
 
9779
#: app/tools/gimpscaletool.c:170
 
9780
#, fuzzy
9036
9781
msgid "Current width:"
9037
9782
msgstr "현재 너비:"
9038
9783
 
9039
 
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:174
 
9784
#: app/tools/gimpscaletool.c:174
 
9785
#, fuzzy
9040
9786
msgid "Current height:"
9041
 
msgstr "현재 높이:"
 
9787
msgstr "현재 너비:"
9042
9788
 
9043
 
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:189
 
9789
#: app/tools/gimpscaletool.c:189
 
9790
#, fuzzy
9044
9791
msgid "Scale ratio X:"
9045
9792
msgstr "확대 비율 X:"
9046
9793
 
9047
 
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:192
 
9794
#: app/tools/gimpscaletool.c:192
 
9795
#, fuzzy
9048
9796
msgid "Scale ratio Y:"
9049
9797
msgstr "확대 비율 X:"
9050
9798
 
9051
 
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:196
 
9799
#: app/tools/gimpscaletool.c:196
 
9800
#, fuzzy
9052
9801
msgid "Aspect Ratio:"
9053
9802
msgstr "종횡비:"
9054
9803
 
9055
 
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:136
 
9804
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:136
9056
9805
msgid "Smooth edges"
9057
9806
msgstr "가장자리 부드럽게"
9058
9807
 
9059
 
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:150
 
9808
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:150
9060
9809
msgid "Allow completely transparent regions to be selected"
9061
9810
msgstr "완전히 투명한 영역을 선택할 수 있음"
9062
9811
 
9063
 
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:156
 
9812
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:156
9064
9813
msgid "Base selection on all visible layers"
9065
9814
msgstr "모든 보이는 레이어에서 기본 선택"
9066
9815
 
9067
 
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:171
 
9816
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:171
9068
9817
msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
9069
9818
msgstr "선택을 줄일 때 모든 보이는 레이어를 사용"
9070
9819
 
9071
 
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:382 ../app/tools/gimptextoptions.c:447
 
9820
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:382 app/tools/gimptextoptions.c:447
9072
9821
msgid "Antialiasing"
9073
9822
msgstr "부드럽게 하기"
9074
9823
 
9075
 
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:399
 
9824
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:399
 
9825
#, fuzzy
9076
9826
msgid "Feather edges"
9077
9827
msgstr "가장자리 페더"
9078
9828
 
9079
 
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:425
 
9829
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:425
 
9830
#, fuzzy
9080
9831
msgid "Show interactive boundary"
9081
9832
msgstr "즉시 경계 보기"
9082
9833
 
9083
 
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:448
 
9834
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:448
 
9835
#, fuzzy
9084
9836
msgid "Select transparent areas"
9085
9837
msgstr "투명한 영역 선택"
9086
9838
 
9087
 
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:488
 
9839
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:488
 
9840
#, fuzzy
9088
9841
msgid "Auto shrink selection"
9089
9842
msgstr "선택 자동 줄임"
9090
9843
 
9091
 
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:98
 
9844
#: app/tools/gimpsheartool.c:98
9092
9845
msgid "Shear"
9093
9846
msgstr "기울이기"
9094
9847
 
9095
 
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:99
 
9848
#: app/tools/gimpsheartool.c:99
9096
9849
msgid "Shear the layer or selection"
9097
9850
msgstr "레이어 또는 선택 기울이기"
9098
9851
 
9099
 
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:100
 
9852
#: app/tools/gimpsheartool.c:100
 
9853
#, fuzzy
9100
9854
msgid "S_hear"
9101
 
msgstr "기울이기(_H)"
 
9855
msgstr "기울이기"
9102
9856
 
9103
 
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:157
 
9857
#: app/tools/gimpsheartool.c:157
9104
9858
msgid "Shearing Information"
9105
9859
msgstr "기울이기 정보"
9106
9860
 
9107
 
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:167
 
9861
#: app/tools/gimpsheartool.c:167
 
9862
#, fuzzy
9108
9863
msgid "Shear magnitude X:"
9109
9864
msgstr "기울이기 크기 X:"
9110
9865
 
9111
 
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:174
 
9866
#: app/tools/gimpsheartool.c:174
 
9867
#, fuzzy
9112
9868
msgid "Shear magnitude Y:"
9113
 
msgstr "기울이기 크기 Y:"
 
9869
msgstr "기울이기 크기 X:"
9114
9870
 
9115
 
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55
 
9871
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:55
9116
9872
msgid "Smudge image"
9117
9873
msgstr "이미지 문지르기"
9118
9874
 
9119
 
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:56
 
9875
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:56
 
9876
#, fuzzy
9120
9877
msgid "_Smudge"
9121
 
msgstr "문지르기(_S)"
 
9878
msgstr "문지르기"
9122
9879
 
9123
 
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:146
 
9880
#: app/tools/gimptextoptions.c:146
9124
9881
msgid ""
9125
9882
"Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
9126
9883
msgstr "힌팅은 글꼴 윤곽을 변형하여 작은 크기에서 깔끔한 비트맵을 만듭니다."
9127
9884
 
9128
 
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:153
 
9885
#: app/tools/gimptextoptions.c:153
9129
9886
msgid ""
9130
9887
"If available, hints from the font are used but you may prefer to always use "
9131
9888
"the automatic hinter"
9132
9889
msgstr ""
9133
9890
"가능하다면, 글꼴의 힌트가 사용되지만 항상 자동 힌팅을 사용할 수 있습니다."
9134
9891
 
9135
 
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:178
 
9892
#: app/tools/gimptextoptions.c:178
9136
9893
msgid "Indentation of the first line"
9137
9894
msgstr "첫 줄 들여쓰기"
9138
9895
 
9139
 
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:183
 
9896
#: app/tools/gimptextoptions.c:183
9140
9897
msgid "Modify line spacing"
9141
9898
msgstr "줄 간격 고치기"
9142
9899
 
9143
 
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:419
 
9900
#: app/tools/gimptextoptions.c:419
 
9901
#, fuzzy
9144
9902
msgid "Font:"
9145
 
msgstr "글꼴:"
 
9903
msgstr "글꼴(_F):"
9146
9904
 
9147
 
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:431
 
9905
#: app/tools/gimptextoptions.c:431
 
9906
#, fuzzy
9148
9907
msgid "Hinting"
9149
 
msgstr "힌팅"
 
9908
msgstr "힌팅(_H)"
9150
9909
 
9151
 
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:438
 
9910
#: app/tools/gimptextoptions.c:438
 
9911
#, fuzzy
9152
9912
msgid "Force auto-hinter"
9153
9913
msgstr "항상 자동-힌팅 사용"
9154
9914
 
9155
 
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:453
 
9915
#: app/tools/gimptextoptions.c:453
9156
9916
msgid "Text Color"
9157
9917
msgstr "글자 색상"
9158
9918
 
9159
 
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:458
 
9919
#: app/tools/gimptextoptions.c:458
9160
9920
msgid "Color:"
9161
9921
msgstr "색상:"
9162
9922
 
9163
 
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:463
 
9923
#: app/tools/gimptextoptions.c:463
9164
9924
msgid "Justify:"
9165
9925
msgstr "정렬:"
9166
9926
 
9167
 
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:469
 
9927
#: app/tools/gimptextoptions.c:469
9168
9928
msgid "Indent:"
9169
9929
msgstr "들여쓰기:"
9170
9930
 
9171
 
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:475
 
9931
#: app/tools/gimptextoptions.c:475
 
9932
#, fuzzy
9172
9933
msgid ""
9173
9934
"Line\n"
9174
9935
"spacing:"
9176
9937
"줄\n"
9177
9938
"간격:"
9178
9939
 
9179
 
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:478
 
9940
#: app/tools/gimptextoptions.c:478
 
9941
#, fuzzy
9180
9942
msgid "Create path from text"
9181
 
msgstr "텍스트에서 경로 만들기"
 
9943
msgstr "텍스트에서 새 경로 만들기"
9182
9944
 
9183
 
#: ../app/tools/gimptexttool.c:145
 
9945
#: app/tools/gimptexttool.c:143
9184
9946
msgid "Add text to the image"
9185
9947
msgstr "이미지에 텍스트 더하기"
9186
9948
 
9187
 
#: ../app/tools/gimptexttool.c:146
 
9949
#: app/tools/gimptexttool.c:144
 
9950
#, fuzzy
9188
9951
msgid "Te_xt"
9189
 
msgstr "텍스트(_X)"
 
9952
msgstr "텍스트"
9190
9953
 
9191
 
#: ../app/tools/gimptexttool.c:744
 
9954
#: app/tools/gimptexttool.c:732
9192
9955
msgid "GIMP Text Editor"
9193
9956
msgstr "김프 텍스트 편집기"
9194
9957
 
9195
 
#: ../app/tools/gimptexttool.c:854 ../app/tools/gimptexttool.c:857
 
9958
#: app/tools/gimptexttool.c:842 app/tools/gimptexttool.c:845
9196
9959
msgid "Confirm Text Editing"
9197
9960
msgstr "텍스트 편집 확인"
9198
9961
 
9199
 
#: ../app/tools/gimptexttool.c:878
 
9962
#: app/tools/gimptexttool.c:866
9200
9963
msgid ""
9201
9964
"The layer you selected is a text layer but it has been modified using other "
9202
9965
"tools. Editing the layer with the text tool will discard these "
9207
9970
"선택한 레이어는 텍스트 레이어지만 다른 도구로 수정했습니다. 텍스트 도구로 그 "
9208
9971
"레이어를 편집하면 변경 사항들이 무시됩니다."
9209
9972
 
9210
 
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:93
 
9973
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:93
9211
9974
msgid "Reduce image to two colors using a threshold"
9212
9975
msgstr "이미지를 임계값을 기준으로 두 개의 색상으로 줄입니다"
9213
9976
 
9214
 
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:94
 
9977
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:94
 
9978
#, fuzzy
9215
9979
msgid "_Threshold..."
9216
 
msgstr "임계값(_T)..."
 
9980
msgstr "임계값"
9217
9981
 
9218
 
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:148
 
9982
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:148
9219
9983
msgid "Apply Threshold"
9220
9984
msgstr "임계값 적용"
9221
9985
 
9222
 
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:199
 
9986
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:199
9223
9987
msgid "Threshold does not operate on indexed layers."
9224
9988
msgstr "고대비는 인덱스된 레이어에서 동작하지 않습니다."
9225
9989
 
9226
 
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:329
 
9990
#: app/tools/gimptransformoptions.c:329
9227
9991
msgid "Transform Direction"
9228
9992
msgstr "변형 방향"
9229
9993
 
9230
 
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:338
 
9994
#: app/tools/gimptransformoptions.c:338
9231
9995
msgid "Interpolation:"
9232
9996
msgstr "보간:"
9233
9997
 
9234
 
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:348
 
9998
#: app/tools/gimptransformoptions.c:348
9235
9999
msgid "Supersampling"
9236
10000
msgstr "슈퍼샘플링"
9237
10001
 
9238
10002
#. the clip resulting image toggle button
9239
 
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:353
 
10003
#: app/tools/gimptransformoptions.c:353
 
10004
#, fuzzy
9240
10005
msgid "Clip result"
9241
10006
msgstr "결과 절단"
9242
10007
 
9243
 
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:367
 
10008
#: app/tools/gimptransformoptions.c:367
 
10009
#, fuzzy
9244
10010
msgid "Preview:"
9245
 
msgstr "미리보기:"
 
10011
msgstr "미리보기"
9246
10012
 
9247
10013
#. the constraints frame
9248
 
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:413
 
10014
#: app/tools/gimptransformoptions.c:413
9249
10015
msgid "Constraints"
9250
10016
msgstr "제약 조건"
9251
10017
 
9252
 
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:425
9253
 
#, c-format
 
10018
#: app/tools/gimptransformoptions.c:425
 
10019
#, fuzzy, c-format
9254
10020
msgid "15 degrees  %s"
9255
10021
msgstr "15도  %s"
9256
10022
 
9257
 
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:445
9258
 
#, c-format
 
10023
#: app/tools/gimptransformoptions.c:445
 
10024
#, fuzzy, c-format
9259
10025
msgid "Keep height  %s"
9260
10026
msgstr "높이 유지  %s"
9261
10027
 
9262
 
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:447
9263
 
#, c-format
 
10028
#: app/tools/gimptransformoptions.c:447
 
10029
#, fuzzy, c-format
9264
10030
msgid "Keep width  %s"
9265
10031
msgstr "너비 유지  %s"
9266
10032
 
9267
 
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:449
9268
 
#, c-format
 
10033
#: app/tools/gimptransformoptions.c:449
 
10034
#, fuzzy, c-format
9269
10035
msgid "Keep aspect  %s"
9270
 
msgstr "종횡비 유지  %s"
 
10036
msgstr "고정된 종횡비"
9271
10037
 
9272
 
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:253
 
10038
#: app/tools/gimptransformtool.c:253
9273
10039
msgid "Transforming..."
9274
10040
msgstr "변형 중..."
9275
10041
 
9276
 
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:113
 
10042
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:113
 
10043
#, fuzzy
9277
10044
msgid "Restrict editing to polygons"
9278
10045
msgstr "다각형으로 편집 제한"
9279
10046
 
9280
 
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:177
 
10047
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:177
9281
10048
msgid "Edit Mode"
9282
10049
msgstr "편집 모드"
9283
10050
 
9284
 
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:182
 
10051
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:182
9285
10052
msgid "Polygonal"
9286
10053
msgstr "다각형"
9287
10054
 
9288
 
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:186
9289
 
#, c-format
 
10055
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:186
 
10056
#, fuzzy, c-format
9290
10057
msgid ""
9291
10058
"Path to Selection\n"
9292
10059
"%s  Add\n"
9296
10063
"경로를 선택으로\n"
9297
10064
"%s  더하기\n"
9298
10065
"%s  빼기\n"
9299
 
"%s  교차하기"
 
10066
"%s%s%s  교차하기"
9300
10067
 
9301
 
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:196
 
10068
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:196
 
10069
#, fuzzy
9302
10070
msgid "Create selection from path"
9303
 
msgstr "경로에서 선택 만들기"
 
10071
msgstr "선택을 경로로"
9304
10072
 
9305
 
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:207
 
10073
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:207
 
10074
#, fuzzy
9306
10075
msgid "Stroke path"
9307
10076
msgstr "경로 따라 그리기"
9308
10077
 
9309
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:161
 
10078
#: app/tools/gimpvectortool.c:161
9310
10079
msgid "Create and edit paths"
9311
10080
msgstr "경로를 만들고 편집합니다"
9312
10081
 
9313
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:363
 
10082
#: app/tools/gimpvectortool.c:363
9314
10083
msgid "Add Stroke"
9315
10084
msgstr "획 더하기"
9316
10085
 
9317
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:381
 
10086
#: app/tools/gimpvectortool.c:381
9318
10087
msgid "Add Anchor"
9319
10088
msgstr "고정점 더하기"
9320
10089
 
9321
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:404
 
10090
#: app/tools/gimpvectortool.c:404
9322
10091
msgid "Insert Anchor"
9323
10092
msgstr "고정점 삽입"
9324
10093
 
9325
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:433
 
10094
#: app/tools/gimpvectortool.c:433
9326
10095
msgid "Drag Handle"
9327
10096
msgstr "조절점 끌기"
9328
10097
 
9329
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:462
 
10098
#: app/tools/gimpvectortool.c:462
9330
10099
msgid "Drag Anchor"
9331
10100
msgstr "고정점 끌기"
9332
10101
 
9333
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:479
 
10102
#: app/tools/gimpvectortool.c:479
9334
10103
msgid "Drag Anchors"
9335
10104
msgstr "여러 고정점 끌기"
9336
10105
 
9337
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:499
 
10106
#: app/tools/gimpvectortool.c:499
9338
10107
msgid "Drag Curve"
9339
10108
msgstr "곡선 끌기"
9340
10109
 
9341
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:527
 
10110
#: app/tools/gimpvectortool.c:527
9342
10111
msgid "Connect Strokes"
9343
10112
msgstr "획 연결"
9344
10113
 
9345
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:557
 
10114
#: app/tools/gimpvectortool.c:557
9346
10115
msgid "Drag Path"
9347
10116
msgstr "경로 끌기"
9348
10117
 
9349
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:567
 
10118
#: app/tools/gimpvectortool.c:567
9350
10119
msgid "Convert Edge"
9351
10120
msgstr "모서리 변환"
9352
10121
 
9353
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:597
 
10122
#: app/tools/gimpvectortool.c:597
9354
10123
msgid "Delete Anchor"
9355
10124
msgstr "고정점 지우기"
9356
10125
 
9357
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:619
 
10126
#: app/tools/gimpvectortool.c:619
9358
10127
msgid "Delete Segment"
9359
10128
msgstr "구획 지우기"
9360
10129
 
9361
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:831
 
10130
#: app/tools/gimpvectortool.c:831
9362
10131
msgid "Move Anchors"
9363
10132
msgstr "여러 고정점 이동"
9364
10133
 
9365
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1196
 
10134
#: app/tools/gimpvectortool.c:1196
9366
10135
msgid "Click to pick path to edit."
9367
10136
msgstr "클릭으로 편집할 경로를 선택하십시오."
9368
10137
 
9369
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1199
 
10138
#: app/tools/gimpvectortool.c:1199
9370
10139
msgid "Click to create a new path."
9371
10140
msgstr "클릭으로 새 경로를 만드십시오."
9372
10141
 
9373
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1202
 
10142
#: app/tools/gimpvectortool.c:1202
9374
10143
msgid "Click to create a new component of the path."
9375
10144
msgstr "클릭으로 경로의 새 구성 요소를 만드십시오."
9376
10145
 
9377
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1205
 
10146
#: app/tools/gimpvectortool.c:1205
9378
10147
msgid "Click to create a new anchor. (try SHIFT)"
9379
10148
msgstr "클릭으로 새 고정점을 만드십시오. (SHIFT도 해보십시오)"
9380
10149
 
9381
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1208
 
10150
#: app/tools/gimpvectortool.c:1208
9382
10151
msgid "Click-Drag to move the anchor around."
9383
10152
msgstr "클릭-끌기로 고정점을 주위로 이동하십시오."
9384
10153
 
9385
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1211 ../app/tools/gimpvectortool.c:1218
 
10154
#: app/tools/gimpvectortool.c:1211
9386
10155
msgid "Click-Drag to move the anchors around."
9387
10156
msgstr "클릭-끌기로 여러 고정점을 주위로 이동하십시오."
9388
10157
 
9389
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1214
 
10158
#: app/tools/gimpvectortool.c:1214
9390
10159
msgid "Click-Drag to move the handle around. (try SHIFT)"
9391
10160
msgstr "클릭-끌기로 조절점을 주위로 이동하십시오. (SHIFT도 해보십시오)"
9392
10161
 
9393
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1220
 
10162
#: app/tools/gimpvectortool.c:1217
9394
10163
msgid "Click-Drag to change the shape of the curve. (SHIFT: symmetrical)"
9395
10164
msgstr "클릭-끌기로 고선의 모양을 바꾸십시오. (SHIFT: 대칭)"
9396
10165
 
9397
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1224
 
10166
#: app/tools/gimpvectortool.c:1221
9398
10167
msgid "Click-Drag to move the component around. (try SHIFT)"
9399
10168
msgstr "클릭-끌기로 구성 요소를 주위로 이동하십시오. (SHIFT도 해보십시오)"
9400
10169
 
9401
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1228
 
10170
#: app/tools/gimpvectortool.c:1225
9402
10171
msgid "Click-Drag to move the path around."
9403
10172
msgstr "클릭-끌기로 경로를 주위로 이동하십시오."
9404
10173
 
9405
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1231
 
10174
#: app/tools/gimpvectortool.c:1228
9406
10175
msgid "Click to insert an anchor on the path. (try SHIFT)"
9407
10176
msgstr "클릭으로 경로에 새 고정점을 삽입하십시오. (SHIFT도 해보십시오)"
9408
10177
 
9409
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1234
 
10178
#: app/tools/gimpvectortool.c:1231
9410
10179
msgid "Click to delete this anchor."
9411
10180
msgstr "클릭으로 이 고정점을 지우십시오."
9412
10181
 
9413
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1237
 
10182
#: app/tools/gimpvectortool.c:1234
9414
10183
msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint."
9415
10184
msgstr "클릭으로 이 고정점을 선택한 끝 점과 연결하십시오."
9416
10185
 
9417
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1241
 
10186
#: app/tools/gimpvectortool.c:1238
9418
10187
msgid "Click to open up the path."
9419
10188
msgstr "클릭으로 경로를 시작하십시오."
9420
10189
 
9421
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1244
 
10190
#: app/tools/gimpvectortool.c:1241
9422
10191
msgid "Click to make this node angular."
9423
10192
msgstr "클릭으로 이 노드를 뾰족하게 만드십시오."
9424
10193
 
9425
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1761
 
10194
#: app/tools/gimpvectortool.c:1751
 
10195
#, fuzzy
9426
10196
msgid "Delete Anchors"
9427
10197
msgstr "고정점 지우기"
9428
10198
 
9429
 
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1928
 
10199
#: app/tools/gimpvectortool.c:1918
9430
10200
msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
9431
10201
msgstr "따라 그릴 활성 레이어나 채널이 없습니다"
9432
10202
 
9433
 
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:229
 
10203
#: app/vectors/gimpvectors.c:231
9434
10204
msgid "Path"
9435
10205
msgstr "경로"
9436
10206
 
9437
 
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:230
 
10207
#: app/vectors/gimpvectors.c:232
9438
10208
msgid "Rename Path"
9439
10209
msgstr "경로 이름 바꾸기"
9440
10210
 
9441
 
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:231 ../app/vectors/gimpvectors.c:356
 
10211
#: app/vectors/gimpvectors.c:233 app/vectors/gimpvectors.c:373
9442
10212
msgid "Move Path"
9443
10213
msgstr "경로 이동"
9444
10214
 
9445
 
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:232
 
10215
#: app/vectors/gimpvectors.c:234
9446
10216
msgid "Scale Path"
9447
10217
msgstr "경로 배율 조정"
9448
10218
 
9449
 
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:233
 
10219
#: app/vectors/gimpvectors.c:235
9450
10220
msgid "Resize Path"
9451
10221
msgstr "경로 크기 조정"
9452
10222
 
9453
 
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:234 ../app/vectors/gimpvectors.c:447
 
10223
#: app/vectors/gimpvectors.c:236 app/vectors/gimpvectors.c:464
9454
10224
msgid "Flip Path"
9455
10225
msgstr "경로 뒤집기"
9456
10226
 
9457
 
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:235 ../app/vectors/gimpvectors.c:491
 
10227
#: app/vectors/gimpvectors.c:237 app/vectors/gimpvectors.c:508
9458
10228
msgid "Rotate Path"
9459
10229
msgstr "경로 회전"
9460
10230
 
9461
 
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:236 ../app/vectors/gimpvectors.c:522
 
10231
#: app/vectors/gimpvectors.c:238 app/vectors/gimpvectors.c:539
9462
10232
msgid "Transform Path"
9463
10233
msgstr "경로 변형"
9464
10234
 
9465
 
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:551
 
10235
#: app/vectors/gimpvectors.c:568
9466
10236
msgid "Cannot stroke empty path."
9467
10237
msgstr "빈 경로를 따라 그릴 수 없습니다."
9468
10238
 
9469
 
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:287
 
10239
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:287
9470
10240
msgid "Import Paths"
9471
10241
msgstr "경로 가져오기"
9472
10242
 
9473
 
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:298
 
10243
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:298
9474
10244
msgid "Imported Path"
9475
10245
msgstr "경로 가져오기"
9476
10246
 
9477
 
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:324
 
10247
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:324
9478
10248
#, c-format
9479
10249
msgid "No paths found in '%s'"
9480
10250
msgstr "'%s'에서 경로를 찾을 수 없습니다"
9481
10251
 
9482
 
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:327
 
10252
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:327
9483
10253
msgid "No paths found in the buffer"
9484
10254
msgstr "버퍼에서 경로를 찾을 수 없습니다"
9485
10255
 
9486
 
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:337
 
10256
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:337
9487
10257
#, c-format
9488
10258
msgid "Failed to import paths from '%s': %s"
9489
10259
msgstr "'%s'에서 경로를 들여올 수 없습니다: %s"
9490
10260
 
9491
 
#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:803
 
10261
#: app/widgets/gimpactiongroup.c:803
9492
10262
#, c-format
9493
10263
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
9494
10264
msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
9495
10265
 
9496
 
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:354
9497
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:374
 
10266
#: app/widgets/gimpactionview.c:292 app/widgets/gimpcontrollereditor.c:374
 
10267
#, fuzzy
9498
10268
msgid "Action"
9499
 
msgstr "액션"
 
10269
msgstr "더하기"
9500
10270
 
9501
 
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:383
 
10271
#: app/widgets/gimpactionview.c:317
 
10272
#, fuzzy
9502
10273
msgid "Shortcut"
9503
 
msgstr "단축키"
 
10274
msgstr "키보드 단축키"
9504
10275
 
9505
 
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:405
 
10276
#: app/widgets/gimpactionview.c:339
 
10277
#, fuzzy
9506
10278
msgid "Name"
9507
 
msgstr "이름"
 
10279
msgstr "이름(_N):"
9508
10280
 
9509
 
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:545 ../app/widgets/gimpactionview.c:738
 
10281
#: app/widgets/gimpactionview.c:479 app/widgets/gimpactionview.c:672
9510
10282
msgid "Changing shortcut failed."
9511
 
msgstr "단축키 변경 실패."
 
10283
msgstr ""
9512
10284
 
9513
 
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:585
 
10285
#: app/widgets/gimpactionview.c:519
9514
10286
msgid "Conflicting Shortcuts"
9515
 
msgstr "단축키 충돌"
 
10287
msgstr ""
9516
10288
 
9517
 
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:591
 
10289
#: app/widgets/gimpactionview.c:525
9518
10290
msgid "_Reassign shortcut"
9519
 
msgstr "단축키 재할당(_R)"
 
10291
msgstr ""
9520
10292
 
9521
 
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:602
9522
 
#, c-format, fuzzy
 
10293
#: app/widgets/gimpactionview.c:536
 
10294
#, c-format
9523
10295
msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group."
9524
 
msgstr "단축키 \"%s\"은(는) 이미 \"%2$s\"그룹의 \"%1$s\"에 사용 중입니다."
 
10296
msgstr ""
9525
10297
 
9526
 
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:606
 
10298
#: app/widgets/gimpactionview.c:540
9527
10299
#, c-format
9528
10300
msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"."
9529
 
msgstr "단축키를 새로 할당하면 \"%s\"에서 지워집니다."
 
10301
msgstr ""
9530
10302
 
9531
 
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:673
 
10303
#: app/widgets/gimpactionview.c:607
9532
10304
msgid "Removing shortcut failed."
9533
 
msgstr "단축키를 지우지 못했습니다."
 
10305
msgstr ""
9534
10306
 
9535
 
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:678
 
10307
#: app/widgets/gimpactionview.c:612
9536
10308
msgid "Invalid shortcut."
9537
 
msgstr "잘못된 단축키."
 
10309
msgstr ""
9538
10310
 
9539
 
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:168
 
10311
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:168
 
10312
#, fuzzy
9540
10313
msgid "Spikes:"
9541
 
msgstr "돌출:"
 
10314
msgstr "크기:"
9542
10315
 
9543
 
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:181
 
10316
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:181
9544
10317
msgid "Hardness:"
9545
10318
msgstr "경도:"
9546
10319
 
9547
 
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:220
9548
 
#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:114
 
10320
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:220 app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:114
9549
10321
msgid "Spacing:"
9550
10322
msgstr "간격:"
9551
10323
 
9552
 
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:223
9553
 
#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:117
 
10324
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:223 app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:117
9554
10325
msgid "Percentage of width of brush"
9555
10326
msgstr "브러시 너비의 백분율"
9556
10327
 
9557
 
#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:165 ../app/widgets/gimpbufferview.c:246
9558
 
#: ../app/widgets/gimpcontainergridview.c:206
9559
 
#: ../app/widgets/gimpcontainergridview.c:657
9560
 
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:147
9561
 
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:359
 
10328
#: app/widgets/gimpbufferview.c:165 app/widgets/gimpbufferview.c:246
 
10329
#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:206
 
10330
#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:657
 
10331
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:147 app/widgets/gimphistogrameditor.c:359
9562
10332
msgid "(None)"
9563
10333
msgstr "(없음)"
9564
10334
 
9565
 
#: ../app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:234
9566
 
#: ../app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:459
 
10335
#: app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:234
 
10336
#: app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:459
9567
10337
msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear"
9568
 
msgstr "새 단축키를 입력하거나, Backspace를 눌러서 지우세요."
 
10338
msgstr ""
9569
10339
 
9570
 
#: ../app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:462
 
10340
#: app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:462
9571
10341
msgid "Type a new accelerator"
9572
 
msgstr "새 단축키를 입력하세요."
 
10342
msgstr ""
9573
10343
 
9574
 
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:151
 
10344
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:151
9575
10345
msgid "Reorder Channel"
9576
10346
msgstr "채널 순서 조정"
9577
10347
 
9578
 
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:261
 
10348
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:261
9579
10349
msgid "Empty Channel"
9580
10350
msgstr "빈 채널"
9581
10351
 
9582
 
#: ../app/widgets/gimpclipboard.c:283
 
10352
#: app/widgets/gimpclipboard.c:283
9583
10353
msgid "Clipboard"
9584
 
msgstr "클립보드"
 
10354
msgstr ""
9585
10355
 
9586
 
#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:169
 
10356
#: app/widgets/gimpcolordialog.c:169
9587
10357
msgid "Add the current color to the color history"
9588
10358
msgstr "현재 색상을 색상 이력에 더하기"
9589
10359
 
9590
 
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:177
 
10360
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:177
9591
10361
msgid "Available Filters"
9592
10362
msgstr "가용한 필터"
9593
10363
 
9594
 
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:204
 
10364
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:204
9595
10365
msgid "Add the selected filter to the list of active filters."
9596
10366
msgstr "선택한 필터를 활성 필터 목록에 더하기."
9597
10367
 
9598
 
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:221
 
10368
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:221
9599
10369
msgid "Remove the selected filter from the list of active filters."
9600
10370
msgstr "선택한 필터를 현재 필터 목록에서 지우기."
9601
10371
 
9602
 
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:235
 
10372
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:235
9603
10373
msgid "Move the selected filter up"
9604
10374
msgstr "선택한 필터를 위로 이동"
9605
10375
 
9606
 
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:244
 
10376
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:244
9607
10377
msgid "Move the selected filter down"
9608
10378
msgstr "선택한 필터를 아래로 이동"
9609
10379
 
9610
 
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:289
 
10380
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:289
9611
10381
msgid "Active Filters"
9612
10382
msgstr "활성 필터"
9613
10383
 
9614
 
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:322
 
10384
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:322
9615
10385
msgid "Reset the selected filter to default values"
9616
10386
msgstr "선택한 필터를 기본 값으로 초기화"
9617
10387
 
9618
 
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:543
9619
 
#, c-format
 
10388
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:543
 
10389
#, fuzzy, c-format
9620
10390
msgid "Configure selected filter: %s"
9621
10391
msgstr "선택한 필터 설정: %s"
9622
10392
 
9623
 
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:550
 
10393
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:550
 
10394
#, fuzzy
9624
10395
msgid "No filter selected"
9625
10396
msgstr "선택한 필터 없음"
9626
10397
 
9627
 
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:554
 
10398
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:554
 
10399
#, fuzzy
9628
10400
msgid "Configure selected filter"
9629
10401
msgstr "선택한 필터 설정"
9630
10402
 
9631
 
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:240
 
10403
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:240
9632
10404
msgid "Index:"
9633
10405
msgstr "색인:"
9634
10406
 
9635
 
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:244 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:265
 
10407
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:244 app/widgets/gimpcolorframe.c:265
9636
10408
msgid "Red:"
9637
10409
msgstr "빨강:"
9638
10410
 
9639
 
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:245 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:266
 
10411
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:245 app/widgets/gimpcolorframe.c:266
9640
10412
msgid "Green:"
9641
10413
msgstr "초록:"
9642
10414
 
9643
 
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:246 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:267
 
10415
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:246 app/widgets/gimpcolorframe.c:267
9644
10416
msgid "Blue:"
9645
10417
msgstr "파랑:"
9646
10418
 
9647
 
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:256 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:287
 
10419
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:256 app/widgets/gimpcolorframe.c:287
9648
10420
msgid "Value:"
9649
10421
msgstr "값:"
9650
10422
 
9651
 
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:275
 
10423
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:275
9652
10424
msgid "Hex:"
9653
10425
msgstr "16진수:"
9654
10426
 
9655
 
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:285
 
10427
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:285
9656
10428
msgid "Hue:"
9657
10429
msgstr "색상:"
9658
10430
 
9659
 
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:286
 
10431
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:286
9660
10432
msgid "Sat.:"
9661
10433
msgstr "채도:"
9662
10434
 
9663
 
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:303
 
10435
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:303
9664
10436
msgid "Cyan:"
9665
10437
msgstr "청록색:"
9666
10438
 
9667
 
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:304
 
10439
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:304
9668
10440
msgid "Magenta:"
9669
10441
msgstr "자홍색:"
9670
10442
 
9671
 
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:305
 
10443
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:305
9672
10444
msgid "Yellow:"
9673
10445
msgstr "노란색:"
9674
10446
 
9675
 
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:306
 
10447
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:306
9676
10448
msgid "Black:"
9677
10449
msgstr "검정색:"
9678
10450
 
9679
 
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:320
 
10451
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:320
9680
10452
msgid "Alpha:"
9681
10453
msgstr "알파:"
9682
10454
 
9683
 
#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:247
 
10455
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:247
 
10456
#, fuzzy
9684
10457
msgid "Color index:"
9685
10458
msgstr "색상 색인:"
9686
10459
 
9687
 
#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:258
 
10460
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:258
 
10461
#, fuzzy
9688
10462
msgid "HTML notation:"
9689
 
msgstr "HTML 형식:"
 
10463
msgstr "위치:"
9690
10464
 
9691
 
#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:502
 
10465
#: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:502
9692
10466
msgid "Smaller Previews"
9693
10467
msgstr "더 작은 미리보기"
9694
10468
 
9695
 
#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:507
 
10469
#: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:507
9696
10470
msgid "Larger Previews"
9697
10471
msgstr "더 큰 미리보기"
9698
10472
 
9699
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:210
 
10473
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:210
9700
10474
msgid "Dump events from this controller"
9701
 
msgstr "이 제어기의 이벤트 덤프"
 
10475
msgstr ""
9702
10476
 
9703
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:215
 
10477
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:215
9704
10478
msgid "Enable this controller"
9705
 
msgstr "이 제어기 사용함"
 
10479
msgstr ""
9706
10480
 
9707
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:236
 
10481
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:236
 
10482
#, fuzzy
9708
10483
msgid "Name:"
9709
 
msgstr "이름:"
 
10484
msgstr "이름(_N):"
9710
10485
 
9711
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:369
 
10486
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:369
 
10487
#, fuzzy
9712
10488
msgid "Event"
9713
 
msgstr "이벤트"
 
10489
msgstr "환경"
9714
10490
 
9715
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:550
 
10491
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:550
9716
10492
msgid "Select Controller Event Action"
9717
 
msgstr "제어기 이벤트 액션 설정"
 
10493
msgstr ""
9718
10494
 
9719
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:69
 
10495
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:69
9720
10496
msgid "Key Up (Shift + Control + Alt)"
9721
 
msgstr "Key Up (Shift + Control + Alt)"
 
10497
msgstr ""
9722
10498
 
9723
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:72
 
10499
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:72
9724
10500
msgid "Key Up (Control + Alt)"
9725
 
msgstr "Key Up (Control + Alt)"
 
10501
msgstr ""
9726
10502
 
9727
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:75
 
10503
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:75
9728
10504
msgid "Key Up (Shift + Alt)"
9729
 
msgstr "Key Up (Shift + Alt)"
 
10505
msgstr ""
9730
10506
 
9731
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:78
 
10507
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:78
9732
10508
msgid "Key Up (Shift + Control)"
9733
 
msgstr "Key Up (Shift + Control)"
 
10509
msgstr ""
9734
10510
 
9735
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:81
 
10511
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:81
9736
10512
msgid "Key Up (Alt)"
9737
 
msgstr "Key Up (Alt)"
 
10513
msgstr ""
9738
10514
 
9739
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:84
 
10515
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:84
9740
10516
msgid "Key Up (Control)"
9741
 
msgstr "Key Up (Control)"
 
10517
msgstr ""
9742
10518
 
9743
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:87
 
10519
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:87
9744
10520
msgid "Key Up (Shift)"
9745
 
msgstr "Key Up (Shift)"
 
10521
msgstr ""
9746
10522
 
9747
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:90
 
10523
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:90
9748
10524
msgid "Key Up"
9749
 
msgstr "Key Up"
 
10525
msgstr ""
9750
10526
 
9751
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:94
 
10527
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:94
9752
10528
msgid "Key Down (Shift + Control + Alt)"
9753
 
msgstr "Key Down (Shift + Control + Alt)"
 
10529
msgstr ""
9754
10530
 
9755
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:97
 
10531
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:97
9756
10532
msgid "Key Down (Control + Alt)"
9757
 
msgstr "Key Down (Control + Alt)"
 
10533
msgstr ""
9758
10534
 
9759
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:100
 
10535
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:100
9760
10536
msgid "Key Down (Shift + Alt)"
9761
 
msgstr "Key Down (Shift + Alt)"
 
10537
msgstr ""
9762
10538
 
9763
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:103
 
10539
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:103
9764
10540
msgid "Key Down (Shift + Control)"
9765
 
msgstr "Key Down (Shift + Control)"
 
10541
msgstr ""
9766
10542
 
9767
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:106
 
10543
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:106
9768
10544
msgid "Key Down (Alt)"
9769
 
msgstr "Key Down (Alt)"
 
10545
msgstr ""
9770
10546
 
9771
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:109
 
10547
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:109
9772
10548
msgid "Key Down (Control)"
9773
 
msgstr "Key Down (Control)"
 
10549
msgstr ""
9774
10550
 
9775
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:112
 
10551
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:112
9776
10552
msgid "Key Down (Shift)"
9777
 
msgstr "Key Down (Shift)"
 
10553
msgstr ""
9778
10554
 
9779
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:115
 
10555
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:115
 
10556
#, fuzzy
9780
10557
msgid "Key Down"
9781
 
msgstr "Key Down"
 
10558
msgstr "아래로 합치기"
9782
10559
 
9783
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:119
 
10560
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:119
9784
10561
msgid "Key Left (Shift + Control + Alt)"
9785
 
msgstr "Key Left (Shift + Control + Alt)"
 
10562
msgstr ""
9786
10563
 
9787
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:122
 
10564
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:122
9788
10565
msgid "Key Left (Control + Alt)"
9789
 
msgstr "Key Left (Control + Alt)"
 
10566
msgstr ""
9790
10567
 
9791
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:125
 
10568
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:125
9792
10569
msgid "Key Left (Shift + Alt)"
9793
 
msgstr "Key Left (Shift + Alt)"
 
10570
msgstr ""
9794
10571
 
9795
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:128
 
10572
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:128
9796
10573
msgid "Key Left (Shift + Control)"
9797
 
msgstr "Key Left (Shift + Control)"
 
10574
msgstr ""
9798
10575
 
9799
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:131
 
10576
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:131
9800
10577
msgid "Key Left (Alt)"
9801
 
msgstr "Key Left (Alt)"
 
10578
msgstr ""
9802
10579
 
9803
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:134
 
10580
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:134
9804
10581
msgid "Key Left (Control)"
9805
 
msgstr "Key Left (Control)"
 
10582
msgstr ""
9806
10583
 
9807
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:137
 
10584
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:137
9808
10585
msgid "Key Left (Shift)"
9809
 
msgstr "Key Left (Shift)"
 
10586
msgstr ""
9810
10587
 
9811
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:140
 
10588
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:140
9812
10589
msgid "Key Left"
9813
 
msgstr "Key Left"
 
10590
msgstr ""
9814
10591
 
9815
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:144
 
10592
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:144
9816
10593
msgid "Key Right (Shift + Control + Alt)"
9817
 
msgstr "Key Right (Shift + Control + Alt)"
 
10594
msgstr ""
9818
10595
 
9819
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:147
 
10596
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:147
9820
10597
msgid "Key Right (Control + Alt)"
9821
 
msgstr "Key Right (Control + Alt)"
 
10598
msgstr ""
9822
10599
 
9823
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:150
 
10600
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:150
9824
10601
msgid "Key Right (Shift + Alt)"
9825
 
msgstr "Key Right (Shift + Alt)"
 
10602
msgstr ""
9826
10603
 
9827
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:153
 
10604
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:153
9828
10605
msgid "Key Right (Shift + Control)"
9829
 
msgstr "Key Right (Shift + Control)"
 
10606
msgstr ""
9830
10607
 
9831
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:156
 
10608
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:156
9832
10609
msgid "Key Right (Alt)"
9833
 
msgstr "Key Right (Alt)"
 
10610
msgstr ""
9834
10611
 
9835
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:159
 
10612
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:159
 
10613
#, fuzzy
9836
10614
msgid "Key Right (Control)"
9837
 
msgstr "Key Right (Control)"
 
10615
msgstr "/오른쪽 색상 저장(_V)"
9838
10616
 
9839
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:162
 
10617
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:162
9840
10618
msgid "Key Right (Shift)"
9841
 
msgstr "Key Right (Shift)"
 
10619
msgstr ""
9842
10620
 
9843
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:165
 
10621
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:165
 
10622
#, fuzzy
9844
10623
msgid "Key Right"
9845
 
msgstr "Key Right"
 
10624
msgstr "높이"
9846
10625
 
9847
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:207
 
10626
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:207
 
10627
#, fuzzy
9848
10628
msgid "Keyboard"
9849
 
msgstr "키보드"
 
10629
msgstr "키보드 단축키"
9850
10630
 
9851
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:230
 
10631
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:230
 
10632
#, fuzzy
9852
10633
msgid "Keyboard Events"
9853
 
msgstr "키보드 이벤트"
 
10634
msgstr "키보드 단축키"
9854
10635
 
9855
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:231
9856
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:230
 
10636
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:231
 
10637
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:230
 
10638
#, fuzzy
9857
10639
msgid "Ready"
9858
 
msgstr "준비"
 
10640
msgstr "빨강"
9859
10641
 
9860
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:68
 
10642
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:68
9861
10643
msgid "Scroll Up (Shift + Control + Alt)"
9862
 
msgstr "Scroll Up (Shift + Control + Alt)"
 
10644
msgstr ""
9863
10645
 
9864
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:71
 
10646
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:71
9865
10647
msgid "Scroll Up (Control + Alt)"
9866
 
msgstr "Scroll Up (Control + Alt)"
 
10648
msgstr ""
9867
10649
 
9868
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:74
 
10650
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:74
9869
10651
msgid "Scroll Up (Shift + Alt)"
9870
 
msgstr "Scroll Up (Shift + Alt)"
 
10652
msgstr ""
9871
10653
 
9872
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:77
 
10654
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:77
9873
10655
msgid "Scroll Up (Shift + Control)"
9874
 
msgstr "Scroll Up (Shift + Control)"
 
10656
msgstr ""
9875
10657
 
9876
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:80
 
10658
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:80
9877
10659
msgid "Scroll Up (Alt)"
9878
 
msgstr "Scroll Up (Alt)"
 
10660
msgstr ""
9879
10661
 
9880
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:83
 
10662
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:83
9881
10663
msgid "Scroll Up (Control)"
9882
 
msgstr "Scroll Up (Control)"
 
10664
msgstr ""
9883
10665
 
9884
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:86
 
10666
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:86
9885
10667
msgid "Scroll Up (Shift)"
9886
 
msgstr "Scroll Up (Shift)"
 
10668
msgstr ""
9887
10669
 
9888
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:89
 
10670
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:89
9889
10671
msgid "Scroll Up"
9890
 
msgstr "Scroll Up"
 
10672
msgstr ""
9891
10673
 
9892
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:93
 
10674
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:93
9893
10675
msgid "Scroll Down (Shift + Control + Alt)"
9894
 
msgstr "Scroll Down (Shift + Control + Alt)"
 
10676
msgstr ""
9895
10677
 
9896
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:96
 
10678
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:96
9897
10679
msgid "Scroll Down (Control + Alt)"
9898
 
msgstr "Scroll Down (Control + Alt)"
 
10680
msgstr ""
9899
10681
 
9900
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:99
 
10682
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:99
9901
10683
msgid "Scroll Down (Shift + Alt)"
9902
 
msgstr "Scroll Down (Shift + Alt)"
 
10684
msgstr ""
9903
10685
 
9904
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:102
 
10686
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:102
9905
10687
msgid "Scroll Down (Shift + Control)"
9906
 
msgstr "Scroll Down (Shift + Control)"
 
10688
msgstr ""
9907
10689
 
9908
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:105
 
10690
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:105
9909
10691
msgid "Scroll Down (Alt)"
9910
 
msgstr "Scroll Down (Alt)"
 
10692
msgstr ""
9911
10693
 
9912
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:108
 
10694
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:108
9913
10695
msgid "Scroll Down (Control)"
9914
 
msgstr "Scroll Down (Control)"
 
10696
msgstr ""
9915
10697
 
9916
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:111
 
10698
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:111
9917
10699
msgid "Scroll Down (Shift)"
9918
 
msgstr "Scroll Down (Shift)"
 
10700
msgstr ""
9919
10701
 
9920
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:114
 
10702
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:114
9921
10703
msgid "Scroll Down"
9922
 
msgstr "Scroll Down"
 
10704
msgstr ""
9923
10705
 
9924
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:118
 
10706
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:118
9925
10707
msgid "Scroll Left (Shift + Control + Alt)"
9926
 
msgstr "Scroll Left (Shift + Control + Alt)"
 
10708
msgstr ""
9927
10709
 
9928
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:121
 
10710
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:121
9929
10711
msgid "Scroll Left (Control + Alt)"
9930
 
msgstr "Scroll Left (Control + Alt)"
 
10712
msgstr ""
9931
10713
 
9932
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:124
 
10714
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:124
9933
10715
msgid "Scroll Left (Shift + Alt)"
9934
 
msgstr "Scroll Left (Shift + Alt)"
 
10716
msgstr ""
9935
10717
 
9936
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:127
 
10718
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:127
9937
10719
msgid "Scroll Left (Shift + Control)"
9938
 
msgstr "Scroll Left (Shift + Control)"
 
10720
msgstr ""
9939
10721
 
9940
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:130
 
10722
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:130
9941
10723
msgid "Scroll Left (Alt)"
9942
 
msgstr "Scroll Left (Alt)"
 
10724
msgstr ""
9943
10725
 
9944
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:133
 
10726
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:133
9945
10727
msgid "Scroll Left (Control)"
9946
 
msgstr "Scroll Left (Control)"
 
10728
msgstr ""
9947
10729
 
9948
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:136
 
10730
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:136
9949
10731
msgid "Scroll Left (Shift)"
9950
 
msgstr "Scroll Left (Shift)"
 
10732
msgstr ""
9951
10733
 
9952
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:139
 
10734
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:139
9953
10735
msgid "Scroll Left"
9954
 
msgstr "Scroll Left"
 
10736
msgstr ""
9955
10737
 
9956
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:143
 
10738
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:143
9957
10739
msgid "Scroll Right (Shift + Control + Alt)"
9958
 
msgstr "Scroll Right (Shift + Control + Alt)"
 
10740
msgstr ""
9959
10741
 
9960
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:146
 
10742
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:146
9961
10743
msgid "Scroll Right (Control + Alt)"
9962
 
msgstr "Scroll Right (Control + Alt)"
 
10744
msgstr ""
9963
10745
 
9964
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:149
 
10746
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:149
9965
10747
msgid "Scroll Right (Shift + Alt)"
9966
 
msgstr "Scroll Right (Shift + Alt)"
 
10748
msgstr ""
9967
10749
 
9968
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:152
 
10750
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:152
9969
10751
msgid "Scroll Right (Shift + Control)"
9970
 
msgstr "Scroll Right (Shift + Control)"
 
10752
msgstr ""
9971
10753
 
9972
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:155
 
10754
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:155
9973
10755
msgid "Scroll Right (Alt)"
9974
 
msgstr "Scroll Right (Alt)"
 
10756
msgstr ""
9975
10757
 
9976
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:158
 
10758
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:158
9977
10759
msgid "Scroll Right (Control)"
9978
 
msgstr "Scroll Right (Control)"
 
10760
msgstr ""
9979
10761
 
9980
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:161
 
10762
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:161
9981
10763
msgid "Scroll Right (Shift)"
9982
 
msgstr "Scroll Right (Shift)"
 
10764
msgstr ""
9983
10765
 
9984
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:164
 
10766
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:164
 
10767
#, fuzzy
9985
10768
msgid "Scroll Right"
9986
 
msgstr "Scroll Right"
 
10769
msgstr "부드러운 조명"
9987
10770
 
9988
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:206
 
10771
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:206
 
10772
#, fuzzy
9989
10773
msgid "Mouse Wheel"
9990
 
msgstr "Mouse Wheel"
 
10774
msgstr "채널 이동"
9991
10775
 
9992
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:229
 
10776
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:229
 
10777
#, fuzzy
9993
10778
msgid "Mouse Wheel Events"
9994
 
msgstr "Mouse Wheel Events"
 
10779
msgstr "채널 이동"
9995
10780
 
9996
 
#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:205
 
10781
#: app/widgets/gimpdataeditor.c:205
9997
10782
msgid "Save"
9998
10783
msgstr "저장"
9999
10784
 
10000
 
#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:213
 
10785
#: app/widgets/gimpdataeditor.c:213
10001
10786
msgid "Revert"
10002
 
msgstr "복원"
 
10787
msgstr "원래대로"
10003
10788
 
10004
 
#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:281
 
10789
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:281
10005
10790
msgid "Save device status"
10006
10791
msgstr "장치 상태 저장"
10007
10792
 
10008
 
#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:385
 
10793
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:385
10009
10794
#, c-format
10010
10795
msgid "Foreground: %d, %d, %d"
10011
 
msgstr "전경색: %d, %d, %d"
 
10796
msgstr "전경: %d, %d, %d"
10012
10797
 
10013
 
#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:390
 
10798
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:390
10014
10799
#, c-format
10015
10800
msgid "Background: %d, %d, %d"
10016
 
msgstr "배경색: %d, %d, %d"
 
10801
msgstr "배경: %d, %d, %d"
10017
10802
 
10018
 
#: ../app/widgets/gimpdock.c:348 ../app/widgets/gimpdock.c:359
 
10803
#: app/widgets/gimpdock.c:348 app/widgets/gimpdock.c:359
 
10804
#, fuzzy
10019
10805
msgid "Close all tabs?"
10020
 
msgstr "모든 탭을 닫을까요?"
 
10806
msgstr "/탭 닫기(_C)"
10021
10807
 
10022
 
#: ../app/widgets/gimpdock.c:354
 
10808
#: app/widgets/gimpdock.c:354
 
10809
#, fuzzy
10023
10810
msgid "Close all Tabs"
10024
 
msgstr "모든 탭 닫기"
 
10811
msgstr "/탭 닫기(_C)"
10025
10812
 
10026
 
#: ../app/widgets/gimpdock.c:361
 
10813
#: app/widgets/gimpdock.c:361
10027
10814
#, c-format
10028
10815
msgid ""
10029
10816
"This window has %d tabs open. Closing the window will also close all its "
10030
10817
"tabs."
10031
10818
msgstr ""
10032
 
"이 창에는 %d개의 탭이 열려있습니다. 창을 닫으면 모든 하위 탭들도 닫습니다."
10033
10819
 
10034
 
#: ../app/widgets/gimpdock.c:474
 
10820
#: app/widgets/gimpdock.c:474
10035
10821
msgid "You can drop dockable dialogs here."
10036
10822
msgstr "도킹가능한 대화상자를 여기에 끌어다 놓으십시오."
10037
10823
 
10038
 
#: ../app/widgets/gimpdockable.c:210
 
10824
#: app/widgets/gimpdockable.c:209
10039
10825
msgid "Close this Tab"
10040
10826
msgstr "이 탭 닫기"
10041
10827
 
10042
 
#: ../app/widgets/gimperrorconsole.c:235 ../app/widgets/gimperrordialog.c:252
 
10828
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:235 app/widgets/gimperrordialog.c:252
10043
10829
#, c-format
10044
10830
msgid "%s Message"
10045
10831
msgstr "%s 메시지"
10046
10832
 
10047
 
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:229
 
10833
#: app/widgets/gimperrordialog.c:229
10048
10834
msgid "Too many error messages!"
10049
 
msgstr "오류 메시지가 너무 많습니다!"
 
10835
msgstr ""
10050
10836
 
10051
 
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:230
 
10837
#: app/widgets/gimperrordialog.c:230
 
10838
#, fuzzy
10052
10839
msgid "Messages are redirected to stderr."
10053
 
msgstr "메시지를 stderr로 보냅니다."
 
10840
msgstr "메시지를 한 번 반복합니다."
10054
10841
 
10055
 
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:304
 
10842
#: app/widgets/gimpfiledialog.c:304
10056
10843
msgid "Automatically Detected"
10057
 
msgstr "자동 감지"
 
10844
msgstr ""
10058
10845
 
10059
 
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:310
 
10846
#: app/widgets/gimpfiledialog.c:310
 
10847
#, fuzzy
10060
10848
msgid "By Extension"
10061
 
msgstr "확장자로"
 
10849
msgstr "/확장자로"
10062
10850
 
10063
 
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:469
 
10851
#: app/widgets/gimpfiledialog.c:496
 
10852
#, fuzzy
10064
10853
msgid "All Files"
10065
10854
msgstr "모든 파일"
10066
10855
 
10067
 
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:608
10068
 
#, c-format
 
10856
#: app/widgets/gimpfiledialog.c:635
 
10857
#, fuzzy, c-format
10069
10858
msgid "Select File _Type (%s)"
10070
 
msgstr "파일 유형 (%s) (_T)"
 
10859
msgstr "채우기 유형 %s"
10071
10860
 
10072
 
#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:234
 
10861
#: app/widgets/gimpfileprocview.c:234
 
10862
#, fuzzy
10073
10863
msgid "File Type"
10074
 
msgstr "파일 유형"
 
10864
msgstr "채우기 유형"
10075
10865
 
10076
 
#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:253
 
10866
#: app/widgets/gimpfileprocview.c:253
 
10867
#, fuzzy
10077
10868
msgid "Extensions"
10078
 
msgstr "확장자"
 
10869
msgstr "/확장자로"
10079
10870
 
10080
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:362
 
10871
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:362
10081
10872
msgid "Instant update"
10082
10873
msgstr "즉시 갱신"
10083
10874
 
10084
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:619
 
10875
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:619
10085
10876
#, c-format
10086
10877
msgid "Zoom factor: %d:1"
10087
10878
msgstr "확대 배율: %d:1"
10088
10879
 
10089
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:622
 
10880
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:622
10090
10881
#, c-format
10091
10882
msgid "Displaying [%0.6f, %0.6f]"
10092
10883
msgstr "표시 중 [%0.6f, %0.6f]"
10093
10884
 
10094
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:814
 
10885
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:814
10095
10886
#, c-format
10096
10887
msgid "Position: %0.6f"
10097
10888
msgstr "위치: %0.6f"
10098
10889
 
10099
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:816
10100
 
#, c-format
 
10890
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:816
 
10891
#, fuzzy, c-format
10101
10892
msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
10102
 
msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
 
10893
msgstr "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
10103
10894
 
10104
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:819
 
10895
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:819
10105
10896
#, c-format
10106
10897
msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
10107
10898
msgstr "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
10108
10899
 
10109
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:821
10110
 
#, c-format
 
10900
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:821
 
10901
#, fuzzy, c-format
10111
10902
msgid "Intensity: %0.3f    Opacity: %0.3f"
10112
 
msgstr "강도: %0.3f    불투명도: %0.3f"
 
10903
msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)    불투명도: %0.3f"
10113
10904
 
10114
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:854
10115
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:889
 
10905
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:854 app/widgets/gimpgradienteditor.c:889
10116
10906
#, c-format
10117
10907
msgid "RGB (%d, %d, %d)"
10118
10908
msgstr "RGB (%d, %d, %d)"
10119
10909
 
10120
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:862
 
10910
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:862
10121
10911
msgid "Foreground color set to:"
10122
10912
msgstr "전경색 지정:"
10123
10913
 
10124
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:894
 
10914
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:894
10125
10915
#, c-format
10126
10916
msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
10127
10917
msgstr "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
10128
10918
 
10129
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:898
 
10919
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:898
10130
10920
msgid "Background color set to:"
10131
10921
msgstr "배경색 지정:"
10132
10922
 
10133
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1101
10134
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1167
 
10923
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1101 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1167
10135
10924
#, c-format
10136
10925
msgid "%s%sDrag: move & compress"
10137
10926
msgstr "%s%s끌기: 이동 & 압축"
10138
10927
 
10139
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1107
 
10928
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1107
10140
10929
msgid "Drag: move"
10141
10930
msgstr "끌기: 이동"
10142
10931
 
10143
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1114
10144
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1128
10145
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1142
10146
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1164
 
10932
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1114 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1128
 
10933
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1142 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1164
10147
10934
#, c-format
10148
10935
msgid "%s%sClick: extend selection"
10149
10936
msgstr "%s%s클릭: 선택 확장"
10150
10937
 
10151
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1120
10152
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1134
 
10938
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1120 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1134
10153
10939
msgid "Click: select"
10154
10940
msgstr "클릭: 선택"
10155
10941
 
10156
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1148
10157
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1172
 
10942
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1148 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1172
10158
10943
msgid "Click: select    Drag: move"
10159
10944
msgstr "클릭: 선택    끌기: 이동"
10160
10945
 
10161
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1394
10162
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1402
 
10946
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1394 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1402
10163
10947
#, c-format
10164
10948
msgid "Handle position: %0.6f"
10165
10949
msgstr "조절점 위치: %0.6f"
10166
10950
 
10167
 
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1419
 
10951
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1419
10168
10952
#, c-format
10169
10953
msgid "Distance: %0.6f"
10170
10954
msgstr "거리: %0.6f"
10171
10955
 
10172
 
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:219
 
10956
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:219
10173
10957
msgid "Line _Style:"
10174
10958
msgstr "선 형태(_S):"
10175
10959
 
10176
 
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:223
 
10960
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:223
 
10961
#, fuzzy
10177
10962
msgid "Change grid foreground color"
10178
10963
msgstr "모눈의 전경색 바꾸기"
10179
10964
 
10180
 
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:228
 
10965
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:228
 
10966
#, fuzzy
10181
10967
msgid "_Foreground color:"
10182
10968
msgstr "전경색(_F):"
10183
10969
 
10184
 
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232
 
10970
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:232
 
10971
#, fuzzy
10185
10972
msgid "Change grid background color"
10186
10973
msgstr "모눈의 배경색 바꾸기"
10187
10974
 
10188
 
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:237
 
10975
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:237
 
10976
#, fuzzy
10189
10977
msgid "_Background color:"
10190
10978
msgstr "배경색(_B):"
10191
10979
 
10192
 
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:242
 
10980
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:242
10193
10981
msgid "Spacing"
10194
10982
msgstr "간격"
10195
10983
 
10196
 
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:263 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:295
 
10984
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:263 app/widgets/gimpgrideditor.c:295
10197
10985
msgid "Width"
10198
10986
msgstr "너비"
10199
10987
 
10200
 
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:265 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:297
 
10988
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:265 app/widgets/gimpgrideditor.c:297
10201
10989
msgid "Height"
10202
10990
msgstr "높이"
10203
10991
 
10204
 
#: ../app/widgets/gimphelp.c:187
 
10992
#: app/widgets/gimphelp.c:187
 
10993
#, fuzzy
10205
10994
msgid "Help browser not found"
10206
 
msgstr "도움말 브라우저를 찾을 수 없습니다"
 
10995
msgstr "사용할 도움말 브라우저(_B):"
10207
10996
 
10208
 
#: ../app/widgets/gimphelp.c:188
 
10997
#: app/widgets/gimphelp.c:188
 
10998
#, fuzzy
10209
10999
msgid "Could not find GIMP help browser."
10210
 
msgstr "김프 도움말 브라우저를 찾을 수 없습니다."
 
11000
msgstr "김프 도움말 브라우저를 찾을 수 없습니다"
10211
11001
 
10212
 
#: ../app/widgets/gimphelp.c:189
 
11002
#: app/widgets/gimphelp.c:189
10213
11003
msgid ""
10214
11004
"The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation."
10215
 
msgstr "김프 도움말 브라우저 플러그인이 설치되지 않은 것 같습니다."
 
11005
msgstr ""
10216
11006
 
10217
 
#: ../app/widgets/gimphelp.c:213
 
11007
#: app/widgets/gimphelp.c:213
 
11008
#, fuzzy
10218
11009
msgid "Help browser doesn't start"
10219
 
msgstr "도움말 브라우저를 시작할 수 없습니다"
 
11010
msgstr "사용할 도움말 브라우저(_B):"
10220
11011
 
10221
 
#: ../app/widgets/gimphelp.c:214
 
11012
#: app/widgets/gimphelp.c:214
 
11013
#, fuzzy
10222
11014
msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in."
10223
 
msgstr "김프 도움말 브라우저 플러그인을 시작할 수 없습니다."
 
11015
msgstr "김프 도움말 브라우저를 시작할 수 없습니다."
10224
11016
 
10225
 
#: ../app/widgets/gimphelp.c:240
 
11017
#: app/widgets/gimphelp.c:240
 
11018
#, fuzzy
10226
11019
msgid "Use _web browser instead"
10227
 
msgstr "대신 웹 브라우저를 사용(_W)"
 
11020
msgstr "웹 브라우저를 대신 사용하십시오"
10228
11021
 
10229
 
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:134
 
11022
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:134
10230
11023
msgid "Mean:"
10231
11024
msgstr "평균:"
10232
11025
 
10233
 
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:135
 
11026
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:135
10234
11027
msgid "Std Dev:"
10235
11028
msgstr "표준 편차:"
10236
11029
 
10237
 
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:136
 
11030
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:136
10238
11031
msgid "Median:"
10239
11032
msgstr "중간:"
10240
11033
 
10241
 
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:137
 
11034
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:137
10242
11035
msgid "Pixels:"
10243
11036
msgstr "픽셀:"
10244
11037
 
10245
 
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:138
 
11038
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:138
10246
11039
msgid "Count:"
10247
11040
msgstr "총계:"
10248
11041
 
10249
 
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:139
 
11042
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:139
10250
11043
msgid "Percentile:"
10251
11044
msgstr "백분율:"
10252
11045
 
10253
 
#: ../app/widgets/gimpimagedock.c:203
 
11046
#: app/widgets/gimpimagedock.c:203
10254
11047
msgid "Auto"
10255
11048
msgstr "자동"
10256
11049
 
10257
 
#: ../app/widgets/gimpimagedock.c:214
 
11050
#: app/widgets/gimpimagedock.c:214
10258
11051
msgid ""
10259
11052
"When enabled the dialog automatically follows the image you are working on."
10260
11053
msgstr "선택하면, 대화상자가 자동으로 현재 작업 중인 이미지를 반영합니다."
10261
11054
 
10262
 
#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:996
 
11055
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:996
10263
11056
msgid "Set Item Exclusive Visible"
10264
11057
msgstr "항목을 배타적으로 표시"
10265
11058
 
10266
 
#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1004
 
11059
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1004
10267
11060
msgid "Set Item Exclusive Linked"
10268
11061
msgstr "배타적으로 연결된 항목 지정"
10269
11062
 
10270
 
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:252
 
11063
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252
10271
11064
msgid "Reorder Layer"
10272
11065
msgstr "레이어 순서 조정"
10273
11066
 
10274
 
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:313
 
11067
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313
 
11068
#, fuzzy
10275
11069
msgid "Keep transparency"
10276
11070
msgstr "투명도 유지"
10277
11071
 
10278
 
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:848
 
11072
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848
10279
11073
msgid "Empty Layer"
10280
11074
msgstr "빈 레이어"
10281
11075
 
10282
 
#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:461
 
11076
#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460
10283
11077
#, c-format
10284
11078
msgid "Message repeated %d times."
10285
11079
msgstr "메시지를 %d번 반복합니다."
10286
11080
 
10287
 
#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:463
 
11081
#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462
10288
11082
msgid "Message repeated once."
10289
11083
msgstr "메시지를 한 번 반복합니다."
10290
11084
 
10291
 
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:258
10292
 
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:999
 
11085
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:258 app/widgets/gimppaletteeditor.c:999
10293
11086
msgid "Undefined"
10294
11087
msgstr "정의안됨"
10295
11088
 
10296
 
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:266
 
11089
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:266
10297
11090
msgid "Columns:"
10298
11091
msgstr "열:"
10299
11092
 
10300
 
#: ../app/widgets/gimppropwidgets.c:1537
 
11093
#: app/widgets/gimppropwidgets.c:1537
10301
11094
#, c-format
10302
11095
msgid "This text input field is limited to %d characters."
10303
11096
msgstr "이 텍스트 입력란은 %d 글자로 제한되어 있습니다."
10304
11097
 
10305
 
#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:319
 
11098
#: app/widgets/gimpselectiondata.c:317
10306
11099
#, c-format
10307
11100
msgid ""
10308
11101
"The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n"
10313
11106
"\n"
10314
11107
"%s"
10315
11108
 
10316
 
#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:323
 
11109
#: app/widgets/gimpselectiondata.c:321
10317
11110
msgid "Invalid UTF-8"
10318
11111
msgstr "잘못된 UTF-8"
10319
11112
 
10320
 
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:456
10321
 
#, c-format
 
11113
#: app/widgets/gimpsizebox.c:451
 
11114
#, fuzzy, c-format
10322
11115
msgid "%d x %d dpi"
10323
 
msgstr "%d x %d dpi"
 
11116
msgstr "%d x %d 픽셀"
10324
11117
 
10325
 
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:458
10326
 
#, c-format
 
11118
#: app/widgets/gimpsizebox.c:455
 
11119
#, fuzzy, c-format
10327
11120
msgid "%d dpi"
10328
 
msgstr "%d dpi"
 
11121
msgstr "dpi"
10329
11122
 
10330
 
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:198
 
11123
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:198
 
11124
#, fuzzy
10331
11125
msgid "Line Width:"
10332
 
msgstr "선 너비:"
 
11126
msgstr "레이어 너비:"
10333
11127
 
10334
 
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:209
 
11128
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:209
 
11129
#, fuzzy
10335
11130
msgid "_Line Style"
10336
 
msgstr "선 형태(_L):"
 
11131
msgstr "선 형태(_S):"
10337
11132
 
10338
 
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:228
 
11133
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:228
 
11134
#, fuzzy
10339
11135
msgid "_Cap style:"
10340
11136
msgstr "선 끝 형태(_C):"
10341
11137
 
10342
 
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:234
 
11138
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:234
 
11139
#, fuzzy
10343
11140
msgid "_Join style:"
10344
 
msgstr "선 결합 형태(_J):"
 
11141
msgstr "선 결합 형태(_S):"
10345
11142
 
10346
 
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:239
 
11143
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:239
 
11144
#, fuzzy
10347
11145
msgid "_Miter limit:"
10348
11146
msgstr "뾰족한 선 결합 제한(_M):"
10349
11147
 
10350
 
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:246
 
11148
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:246
 
11149
#, fuzzy
10351
11150
msgid "Dash pattern:"
10352
11151
msgstr "파선 무늬:"
10353
11152
 
10354
 
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:288
 
11153
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:288
 
11154
#, fuzzy
10355
11155
msgid "Dash preset:"
10356
11156
msgstr "파선 견본:"
10357
11157
 
10358
 
#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:300
 
11158
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:300
10359
11159
msgid "_Antialiasing"
10360
11160
msgstr "부드럽게 하기(_A)"
10361
11161
 
10362
 
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:255
 
11162
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:255
10363
11163
#, c-format
10364
11164
msgid "%p"
10365
 
msgstr "%p"
 
11165
msgstr ""
10366
11166
 
10367
 
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:330
 
11167
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:330
 
11168
#, fuzzy
10368
11169
msgid "_Advanced Options"
10369
 
msgstr "고급 선택사항(_A)"
 
11170
msgstr "저장된 선택사항"
10370
11171
 
10371
 
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:437
 
11172
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:437
 
11173
#, fuzzy
10372
11174
msgid "Color_space:"
10373
 
msgstr "색상공간(_S):"
 
11175
msgstr "색상:"
10374
11176
 
10375
 
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:445
 
11177
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:445
 
11178
#, fuzzy
10376
11179
msgid "_Fill with:"
10377
 
msgstr "채우기(_F):"
 
11180
msgstr "흰색으로 채우기"
10378
11181
 
10379
 
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:455
 
11182
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:455
 
11183
#, fuzzy
10380
11184
msgid "Comme_nt:"
10381
 
msgstr "설명(_N):"
 
11185
msgstr "총계:"
10382
11186
 
10383
 
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:565
 
11187
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:565
10384
11188
msgid "_Name:"
10385
11189
msgstr "이름(_N):"
10386
11190
 
10387
 
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:576
 
11191
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:576
10388
11192
msgid "_Icon:"
10389
11193
msgstr "아이콘(_I):"
10390
11194
 
10391
 
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:699
10392
 
#, c-format
 
11195
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:694
 
11196
#, fuzzy, c-format
10393
11197
msgid "%d x %d dpi, %s"
10394
 
msgstr "%d x %d dpi, %s"
 
11198
msgstr "%d x %d 픽셀"
10395
11199
 
10396
 
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:701
 
11200
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:698
10397
11201
#, c-format
10398
11202
msgid "%d dpi, %s"
10399
 
msgstr "%d dpi, %s"
 
11203
msgstr ""
10400
11204
 
10401
 
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:337
 
11205
#: app/widgets/gimpthumbbox.c:337
10402
11206
#, c-format
10403
11207
msgid ""
10404
11208
"Click to update preview\n"
10407
11211
"미리보기를 갱신하려면 누르세요\n"
10408
11212
"%s  미리보기가 최신이더라도 강제로 갱신하려면 누르세요"
10409
11213
 
10410
 
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:407 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:477
 
11214
#: app/widgets/gimpthumbbox.c:407 app/widgets/gimpthumbbox.c:477
 
11215
#, fuzzy
10411
11216
msgid "No selection"
10412
11217
msgstr "선택 없음"
10413
11218
 
10414
 
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:602 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:626
 
11219
#: app/widgets/gimpthumbbox.c:602 app/widgets/gimpthumbbox.c:626
10415
11220
#, c-format
10416
11221
msgid "Thumbnail %d of %d"
10417
11222
msgstr "썸네일 %d / %d"
10418
11223
 
10419
 
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:730 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:740
 
11224
#: app/widgets/gimpthumbbox.c:730 app/widgets/gimpthumbbox.c:740
 
11225
#, fuzzy
10420
11226
msgid "Creating Preview ..."
10421
 
msgstr "미리보기 만드는 중 ..."
 
11227
msgstr "미리보기 읽는 중 ..."
10422
11228
 
10423
 
#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:135
 
11229
#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:135
10424
11230
msgid "Change Foreground Color"
10425
11231
msgstr "전경색 바꾸기"
10426
11232
 
10427
 
#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:140
 
11233
#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:140
10428
11234
msgid "Change Background Color"
10429
11235
msgstr "배경색 바꾸기"
10430
11236
 
10431
 
#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:90
 
11237
#: app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:90
 
11238
#, fuzzy
10432
11239
msgid ""
10433
11240
"The active image.\n"
10434
11241
"Click to open the Image Dialog."
10435
11242
msgstr ""
10436
 
"활성 이미지.\n"
10437
 
"이미지 대화상자를 열려면 클릭하십시오."
 
11243
"활성 무늬.\n"
 
11244
"무늬 대화상자를 열려면 클릭하십시오."
10438
11245
 
10439
 
#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:143
 
11246
#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:143
10440
11247
msgid ""
10441
11248
"The active brush.\n"
10442
11249
"Click to open the Brush Dialog."
10444
11251
"활성 브러시.\n"
10445
11252
"브러시 대화상자를 열려면 클릭하십시오."
10446
11253
 
10447
 
#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:174
 
11254
#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:174
10448
11255
msgid ""
10449
11256
"The active pattern.\n"
10450
11257
"Click to open the Pattern Dialog."
10452
11259
"활성 무늬.\n"
10453
11260
"무늬 대화상자를 열려면 클릭하십시오."
10454
11261
 
10455
 
#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:205
 
11262
#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:205
10456
11263
msgid ""
10457
11264
"The active gradient.\n"
10458
11265
"Click to open the Gradient Dialog."
10460
11267
"활성 그라디언트.\n"
10461
11268
"그라디언트 대화상자를 열려면 클릭하십시오."
10462
11269
 
10463
 
#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:854
 
11270
#: app/widgets/gimptoolbox.c:854
10464
11271
msgid ""
10465
11272
"Foreground & background colors.  The black and white squares reset colors.  "
10466
11273
"The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog."
10469
11276
"합니다. 화살표는 전경색과 배경색을 맞바꿉니다. 색 선택 대화상자를 열려면 더"
10470
11277
"블 클릭 하십시오."
10471
11278
 
10472
 
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:185
 
11279
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:185
10473
11280
msgid "Save options to..."
10474
11281
msgstr "선택사항 저장..."
10475
11282
 
10476
 
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:193
 
11283
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:193
10477
11284
msgid "Restore options from..."
10478
11285
msgstr "선택사항 복원..."
10479
11286
 
10480
 
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:201
 
11287
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:201
10481
11288
msgid "Delete saved options..."
10482
11289
msgstr "저장된 선택사항 지우기..."
10483
11290
 
10484
 
#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:495
 
11291
#: app/widgets/gimpuimanager.c:495
10485
11292
msgid "Your GIMP installation is incomplete:"
10486
 
msgstr "김프 설치가 불완전합니다:"
 
11293
msgstr ""
10487
11294
 
10488
 
#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:497
 
11295
#: app/widgets/gimpuimanager.c:497
10489
11296
msgid "Plase make sure the menu XML files are correctly installed."
10490
 
msgstr "메뉴 XML 파일이 제대로 설치되었는지 확인하십시오."
 
11297
msgstr ""
10491
11298
 
10492
 
#: ../app/widgets/gimpundoeditor.c:255
 
11299
#: app/widgets/gimpundoeditor.c:255
10493
11300
msgid "[ Base Image ]"
10494
11301
msgstr "[ 기본 이미지 ]"
10495
11302
 
10496
 
#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:151
 
11303
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:151
 
11304
#, fuzzy
10497
11305
msgid "Reorder path"
10498
11306
msgstr "경로 순서 조정"
10499
11307
 
10500
 
#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:289
 
11308
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:289
10501
11309
msgid "Empty Path"
10502
11310
msgstr "빈 경로"
10503
11311
 
10504
 
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:75
 
11312
#: app/widgets/gimpviewablebox.c:75
10505
11313
msgid "Open the brush selection dialog"
10506
11314
msgstr "브러시 선택 대화상자 표시"
10507
11315
 
10508
 
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:115
 
11316
#: app/widgets/gimpviewablebox.c:115
10509
11317
msgid "Open the pattern selection dialog"
10510
11318
msgstr "무늬 대화상자 표시"
10511
11319
 
10512
 
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:155
 
11320
#: app/widgets/gimpviewablebox.c:155
10513
11321
msgid "Open the gradient selection dialog"
10514
11322
msgstr "그라디언트 대화상자 표시"
10515
11323
 
10516
 
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:167
 
11324
#: app/widgets/gimpviewablebox.c:167
10517
11325
msgid "Reverse"
10518
11326
msgstr "반대로"
10519
11327
 
10520
 
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:210
 
11328
#: app/widgets/gimpviewablebox.c:210
 
11329
#, fuzzy
10521
11330
msgid "Open the palette selection dialog"
10522
 
msgstr "색상표 선택 대화상자 표시"
 
11331
msgstr "무늬 대화상자 표시"
10523
11332
 
10524
 
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:250
 
11333
#: app/widgets/gimpviewablebox.c:250
10525
11334
msgid "Open the font selection dialog"
10526
11335
msgstr "글꼴 선택 대화상자 표시"
10527
11336
 
10528
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:50
10529
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:85
 
11337
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:50
 
11338
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:85
10530
11339
msgid "Normal"
10531
11340
msgstr "보통"
10532
11341
 
10533
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:51
10534
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:86
 
11342
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:51
 
11343
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:86
10535
11344
msgid "Dissolve"
10536
11345
msgstr "분해"
10537
11346
 
10538
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:52
 
11347
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:52
10539
11348
msgid "Behind"
10540
11349
msgstr "뒤로"
10541
11350
 
10542
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:53
 
11351
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:53
 
11352
#, fuzzy
10543
11353
msgid "Color erase"
10544
11354
msgstr "색상 지우기"
10545
11355
 
10546
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:55
10547
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:88
 
11356
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:55
 
11357
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:88
10548
11358
msgid "Multiply"
10549
11359
msgstr "곱하기"
10550
11360
 
10551
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:56
10552
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:89
 
11361
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:56
 
11362
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:89
10553
11363
msgid "Divide"
10554
11364
msgstr "나누기"
10555
11365
 
10556
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:57
10557
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:90
 
11366
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:57
 
11367
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:90
10558
11368
msgid "Screen"
10559
11369
msgstr "화면"
10560
11370
 
10561
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:58
10562
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:91
 
11371
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:58
 
11372
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:91
10563
11373
msgid "Overlay"
10564
11374
msgstr "씌우기"
10565
11375
 
10566
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:62
10567
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:95
 
11376
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:62
 
11377
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:95
 
11378
#, fuzzy
10568
11379
msgid "Hard light"
10569
11380
msgstr "강한 조명"
10570
11381
 
10571
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:63
10572
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:96
 
11382
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:63
 
11383
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:96
 
11384
#, fuzzy
10573
11385
msgid "Soft light"
10574
11386
msgstr "부드러운 조명"
10575
11387
 
10576
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:64
10577
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97
 
11388
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:64
 
11389
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97
 
11390
#, fuzzy
10578
11391
msgid "Grain extract"
10579
11392
msgstr "질감 드러내기"
10580
11393
 
10581
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:65
10582
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:98
 
11394
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:65
 
11395
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:98
 
11396
#, fuzzy
10583
11397
msgid "Grain merge"
10584
11398
msgstr "질감 합치기"
10585
11399
 
10586
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:67
10587
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:100
 
11400
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:67
 
11401
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:100
10588
11402
msgid "Difference"
10589
11403
msgstr "차이점"
10590
11404
 
10591
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:68
10592
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:101
 
11405
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:68
 
11406
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:101
10593
11407
msgid "Addition"
10594
11408
msgstr "더하기"
10595
11409
 
10596
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:70
10597
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:103
 
11410
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:70
 
11411
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:103
 
11412
#, fuzzy
10598
11413
msgid "Darken only"
10599
11414
msgstr "어둡게만"
10600
11415
 
10601
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:71
10602
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:104
 
11416
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:71
 
11417
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:104
 
11418
#, fuzzy
10603
11419
msgid "Lighten only"
10604
11420
msgstr "밝게만"
10605
11421
 
10606
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:73
10607
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:106
 
11422
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:73
 
11423
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:106
10608
11424
msgid "Hue"
10609
11425
msgstr "색상"
10610
11426
 
10611
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:74
10612
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:107
 
11427
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:74
 
11428
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:107
10613
11429
msgid "Saturation"
10614
11430
msgstr "채도"
10615
11431
 
10616
11432
#. The format string which is used to display modifier names
10617
11433
#. *  <Shift>, <Ctrl> and <Alt>
10618
11434
#.
10619
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:391
 
11435
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:391
10620
11436
#, c-format
10621
11437
msgid "<%s>"
10622
11438
msgstr "<%s>"
10623
11439
 
10624
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:795
 
11440
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:795
10625
11441
#, c-format
10626
11442
msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
10627
11443
msgstr "파일 '%s'에 잘못된 UTF-8 데이터가 있습니다."
10628
11444
 
10629
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:23
 
11445
#: app/widgets/widgets-enums.c:23
10630
11446
msgid "Foreground"
10631
11447
msgstr "전경"
10632
11448
 
10633
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:53
 
11449
#: app/widgets/widgets-enums.c:53
10634
11450
msgid "Portrait"
10635
11451
msgstr "세로 방향"
10636
11452
 
10637
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:54
 
11453
#: app/widgets/widgets-enums.c:54
10638
11454
msgid "Landscape"
10639
11455
msgstr "가로 방향"
10640
11456
 
10641
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:113
 
11457
#: app/widgets/widgets-enums.c:113
 
11458
#, fuzzy
10642
11459
msgid "Pixel values"
10643
11460
msgstr "픽셀 값"
10644
11461
 
10645
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:115
 
11462
#: app/widgets/widgets-enums.c:115
10646
11463
msgid "HSV"
10647
11464
msgstr "HSV"
10648
11465
 
10649
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:116
 
11466
#: app/widgets/widgets-enums.c:116
10650
11467
msgid "CMYK"
10651
11468
msgstr "CMYK"
10652
11469
 
10653
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:171
 
11470
#: app/widgets/widgets-enums.c:171
10654
11471
msgid "Black & white"
10655
 
msgstr "흑백"
 
11472
msgstr ""
10656
11473
 
10657
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:172
 
11474
#: app/widgets/widgets-enums.c:172
10658
11475
msgid "Fancy"
10659
 
msgstr "깜찍하게"
 
11476
msgstr ""
10660
11477
 
10661
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:199
 
11478
#: app/widgets/widgets-enums.c:199
 
11479
#, fuzzy
10662
11480
msgid "GIMP help browser"
10663
 
msgstr "김프 도움말 브라우저"
 
11481
msgstr "도움말 브라우저"
10664
11482
 
10665
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:200
 
11483
#: app/widgets/widgets-enums.c:200
 
11484
#, fuzzy
10666
11485
msgid "Web browser"
10667
11486
msgstr "웹 브라우저"
10668
11487
 
10669
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:228
 
11488
#: app/widgets/widgets-enums.c:228
10670
11489
msgid "Logarithmic"
10671
11490
msgstr "대수"
10672
11491
 
10673
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:261
 
11492
#: app/widgets/widgets-enums.c:261
10674
11493
msgid "Icon"
10675
11494
msgstr "아이콘"
10676
11495
 
10677
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:262
 
11496
#: app/widgets/widgets-enums.c:262
 
11497
#, fuzzy
10678
11498
msgid "Current status"
10679
11499
msgstr "현재 상태"
10680
11500
 
10681
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:264
 
11501
#: app/widgets/widgets-enums.c:264
10682
11502
msgid "Description"
10683
11503
msgstr "설명"
10684
11504
 
10685
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:265
 
11505
#: app/widgets/widgets-enums.c:265
 
11506
#, fuzzy
10686
11507
msgid "Icon & text"
10687
 
msgstr "아이콘 & 글자"
 
11508
msgstr "아이콘과 글자"
10688
11509
 
10689
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:266
 
11510
#: app/widgets/widgets-enums.c:266
 
11511
#, fuzzy
10690
11512
msgid "Icon & desc"
10691
 
msgstr "아이콘 & 설명"
 
11513
msgstr "아이콘과 설명"
10692
11514
 
10693
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:267
 
11515
#: app/widgets/widgets-enums.c:267
 
11516
#, fuzzy
10694
11517
msgid "Status & text"
10695
 
msgstr "상태 & 글자"
 
11518
msgstr "상태와 글자"
10696
11519
 
10697
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:268
 
11520
#: app/widgets/widgets-enums.c:268
 
11521
#, fuzzy
10698
11522
msgid "Status & desc"
10699
 
msgstr "상태 & 설명"
 
11523
msgstr "상태와 설명"
10700
11524
 
10701
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:295
 
11525
#: app/widgets/widgets-enums.c:295
 
11526
#, fuzzy
10702
11527
msgid "View as list"
10703
11528
msgstr "목록으로 보기"
10704
11529
 
10705
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:296
 
11530
#: app/widgets/widgets-enums.c:296
 
11531
#, fuzzy
10706
11532
msgid "View as grid"
10707
11533
msgstr "모눈으로 표시"
10708
11534
 
10709
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:324
 
11535
#: app/widgets/widgets-enums.c:324
 
11536
#, fuzzy
10710
11537
msgid "Normal window"
10711
11538
msgstr "보통 창"
10712
11539
 
10713
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:325
 
11540
#: app/widgets/widgets-enums.c:325
 
11541
#, fuzzy
10714
11542
msgid "Utility window"
10715
11543
msgstr "유틸리티 창"
10716
11544
 
10717
 
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:326
 
11545
#: app/widgets/widgets-enums.c:326
10718
11546
msgid "Keep above"
10719
 
msgstr "위에 유지"
 
11547
msgstr ""
10720
11548
 
10721
 
#: ../app/xcf/xcf-load.c:297
 
11549
#: app/xcf/xcf-load.c:297
10722
11550
msgid ""
10723
11551
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
10724
11552
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
10728
11556
"정확하게 인덱스된 색상표를 저장하지 못합니다.\n"
10729
11557
"그레이스케일 맵으로 대체합니다."
10730
11558
 
10731
 
#: ../app/xcf/xcf-read.c:107
 
11559
#: app/xcf/xcf-read.c:107
10732
11560
msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file"
10733
11561
msgstr "XCF 파일에 잘못된 UTF-8 문자열이 있습니다."
10734
11562
 
10735
 
#: ../app/xcf/xcf-save.c:157 ../app/xcf/xcf-save.c:167
10736
 
#: ../app/xcf/xcf-save.c:177 ../app/xcf/xcf-save.c:187
10737
 
#: ../app/xcf/xcf-save.c:211 ../app/xcf/xcf.c:342
 
11563
#: app/xcf/xcf-save.c:157 app/xcf/xcf-save.c:167 app/xcf/xcf-save.c:177
 
11564
#: app/xcf/xcf-save.c:187 app/xcf/xcf-save.c:211 app/xcf/xcf.c:342
10738
11565
#, c-format
10739
11566
msgid "Error saving XCF file: %s"
10740
11567
msgstr "XCF 파일 저장 오류: %s"
10741
11568
 
10742
 
#: ../app/xcf/xcf-write.c:86
 
11569
#: app/xcf/xcf-write.c:86
10743
11570
#, c-format
10744
11571
msgid "Error writing XCF: %s"
10745
11572
msgstr "XCF 쓰기 오류: %s"
10746
11573
 
10747
 
#: ../app/xcf/xcf-seek.c:44 ../app/xcf/xcf-seek.c:61 ../app/xcf/xcf-seek.c:72
 
11574
#: app/xcf/xcf-seek.c:44 app/xcf/xcf-seek.c:61 app/xcf/xcf-seek.c:72
10748
11575
#, c-format
10749
11576
msgid "Could not seek in XCF file: %s"
10750
11577
msgstr "XCF 파일 탐색 오류: %s"
10751
11578
 
10752
 
#: ../app/xcf/xcf.c:86 ../app/xcf/xcf.c:143
 
11579
#: app/xcf/xcf.c:86 app/xcf/xcf.c:143
 
11580
#, fuzzy
10753
11581
msgid "GIMP XCF image"
10754
 
msgstr "김프 XCF 이미지"
 
11582
msgstr "김프 메시지"
10755
11583
 
10756
 
#: ../app/xcf/xcf.c:282
 
11584
#: app/xcf/xcf.c:282
10757
11585
#, c-format
10758
11586
msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
10759
11587
msgstr "XCF 오류: XCF 파일 버젼 %d은(는) 지원되지 않습니다."
10760
11588
 
10761
 
#: ../data/misc/gimp.desktop.in.in.h:1
 
11589
#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:1
10762
11590
msgid "Create and edit images or photographs"
10763
11591
msgstr "이미지나 사진을 만들고 편집합니다"
10764
11592
 
10765
 
#: ../data/misc/gimp.desktop.in.in.h:2
 
11593
#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:2
 
11594
#, fuzzy
10766
11595
msgid "Image Editor"
10767
11596
msgstr "색상표 편집기"
 
11597
 
 
11598
#, fuzzy
 
11599
#~ msgid "Keep aspect ratio"
 
11600
#~ msgstr "고정된 종횡비"
 
11601
 
 
11602
#~ msgid "Y:"
 
11603
#~ msgstr "Y:"
 
11604
 
 
11605
#~ msgid "Transformations do not work on layers that contain layer masks."
 
11606
#~ msgstr "변형은 레이어 마스크를 포함한 레이어에서는 동작하지 않습니다."
 
11607
 
 
11608
#~ msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero."
 
11609
#~ msgstr "크기 바꾸기 오류: 너비와 높이는 0보다 커야 합니다."
 
11610
 
 
11611
#~ msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero."
 
11612
#~ msgstr "배율 조정 오류: 너비와 높이는 0보다 커야 합니다."
 
11613
 
 
11614
#~ msgid "C_enter"
 
11615
#~ msgstr "가운데(_E)"
 
11616
 
 
11617
#~ msgid "Indexed Palette Menu"
 
11618
#~ msgstr "인덱스된 색상표 메뉴"
 
11619
 
 
11620
#, fuzzy
 
11621
#~ msgid "Inde_xed Palette"
 
11622
#~ msgstr "인덱스된 색상표"
 
11623
 
 
11624
#, fuzzy
 
11625
#~ msgid "_Undo History"
 
11626
#~ msgstr "실행 취소 이력"
 
11627
 
 
11628
#, fuzzy
 
11629
#~ msgid "Brus_hes"
 
11630
#~ msgstr "브러시"
 
11631
 
 
11632
#, fuzzy
 
11633
#~ msgid "Show Image _Menu"
 
11634
#~ msgstr "/이미지 메뉴 표시(_M)"
 
11635
 
 
11636
#, fuzzy
 
11637
#~ msgid "Buffer"
 
11638
#~ msgstr "버퍼"
 
11639
 
 
11640
#~ msgid "Layer _Name"
 
11641
#~ msgstr "레이어 이름(_N)"
 
11642
 
 
11643
#~ msgid "Set Indexed Palette"
 
11644
#~ msgstr "인덱스된 색상표 지정"
 
11645
 
 
11646
#~ msgid "Change Indexed Palette Entry"
 
11647
#~ msgstr "인덱스된 색상표 항목 바꾸기"
 
11648
 
 
11649
#~ msgid "Add Color to Indexed Palette"
 
11650
#~ msgstr "인덱스된 색상표에 색상 더하기"
 
11651
 
 
11652
#~ msgid "No preview available"
 
11653
#~ msgstr "미리보기 없음"
 
11654
 
 
11655
#~ msgid "Indexed Palette"
 
11656
#~ msgstr "인덱스된 색상표"
 
11657
 
 
11658
#~ msgid "Scale Layer Options"
 
11659
#~ msgstr "레이어 배율 조정 선택사항"
 
11660
 
 
11661
#~ msgid "Scale Image Options"
 
11662
#~ msgstr "이미지 배율 조정 선택사항"
 
11663
 
 
11664
#~ msgid "Pixel Dimensions"
 
11665
#~ msgstr "픽셀 단위 크기"
 
11666
 
 
11667
#~ msgid "Layer Boundary Size"
 
11668
#~ msgstr "레이어 경계 크기"
 
11669
 
 
11670
#, fuzzy
 
11671
#~ msgid "New width:"
 
11672
#~ msgstr "새 너비:"
 
11673
 
 
11674
#, fuzzy
 
11675
#~ msgid "New height:"
 
11676
#~ msgstr "높이:"
 
11677
 
 
11678
#, fuzzy
 
11679
#~ msgid "X ratio:"
 
11680
#~ msgstr "X 배율:"
 
11681
 
 
11682
#, fuzzy
 
11683
#~ msgid "Y ratio:"
 
11684
#~ msgstr "X 배율:"
 
11685
 
 
11686
#~ msgid "Constrain aspect ratio"
 
11687
#~ msgstr "종횡비 유지"
 
11688
 
 
11689
#~ msgid "Print Size & Display Unit"
 
11690
#~ msgstr "인쇄 크기와 화면 표시 단위"
 
11691
 
 
11692
#, fuzzy
 
11693
#~ msgid "X resolution:"
 
11694
#~ msgstr "해상도:"
 
11695
 
 
11696
#, fuzzy
 
11697
#~ msgid "Y resolution:"
 
11698
#~ msgstr "해상도:"
 
11699
 
 
11700
#~ msgid "Stroke Options"
 
11701
#~ msgstr "따라 그리기 선택사항"
 
11702
 
 
11703
#~ msgid "_Size:"
 
11704
#~ msgstr "크기(_S):"
 
11705
 
 
11706
#~ msgid ""
 
11707
#~ "New Channel\n"
 
11708
#~ "%s New Channel Dialog"
 
11709
#~ msgstr ""
 
11710
#~ "새 채널\n"
 
11711
#~ "%s 새 채널 대화상자"
 
11712
 
 
11713
#~ msgid "Delete Channel"
 
11714
#~ msgstr "채널 지우기"
 
11715
 
 
11716
#, fuzzy
 
11717
#~ msgid ""
 
11718
#~ "Channel to selection\n"
 
11719
#~ "%s  Add\n"
 
11720
#~ "%s  Subtract\n"
 
11721
#~ "%s  Intersect"
 
11722
#~ msgstr ""
 
11723
#~ "채널을 선택으로\n"
 
11724
#~ "%s  더하기\n"
 
11725
#~ "%s  빼기\n"
 
11726
#~ "%s%s%s  교차하기"
 
11727
 
 
11728
#, fuzzy
 
11729
#~ msgid "He_x triplet:"
 
11730
#~ msgstr "세개의 16진수:"
 
11731
 
 
11732
#, fuzzy
 
11733
#~ msgid ""
 
11734
#~ "Add color from FG\n"
 
11735
#~ "%s  from BG"
 
11736
#~ msgstr ""
 
11737
#~ "전경에서 색상 더하기\n"
 
11738
#~ "배경에서 %s"
 
11739
 
 
11740
#~ msgid "Edit Indexed Color"
 
11741
#~ msgstr "인덱스된 색상 편집"
 
11742
 
 
11743
#, fuzzy
 
11744
#~ msgid "Edit indexed image palette color"
 
11745
#~ msgstr "인덱스된 이미지 색상표의 색상 편집"
 
11746
 
 
11747
#~ msgid ""
 
11748
#~ "Open the selected entry\n"
 
11749
#~ "%s  Raise window if already open\n"
 
11750
#~ "%s  Open image dialog"
 
11751
#~ msgstr ""
 
11752
#~ "선택한 항목을 열기\n"
 
11753
#~ "%s  이미 열려 있으면 창을 올리기\n"
 
11754
#~ "%s  이미지 대화상자 열기"
 
11755
 
 
11756
#~ msgid ""
 
11757
#~ "Recreate preview\n"
 
11758
#~ "%s  Reload all previews\n"
 
11759
#~ "%s  Remove Dangling Entries"
 
11760
#~ msgstr ""
 
11761
#~ "미리보기 다시 만들기\n"
 
11762
#~ "%s  모든 미리보기 다시 읽기\n"
 
11763
#~ "%s  원본이 없는 항목 지우기"
 
11764
 
 
11765
#, fuzzy
 
11766
#~ msgid ""
 
11767
#~ "Save all errors\n"
 
11768
#~ "%s  Save selection"
 
11769
#~ msgstr ""
 
11770
#~ " 모든 오류 저장\n"
 
11771
#~ " %s  선택 저장"
 
11772
 
 
11773
#~ msgid ""
 
11774
#~ "%s\n"
 
11775
#~ "%s  To Top"
 
11776
#~ msgstr ""
 
11777
#~ "%s\n"
 
11778
#~ "%s 맨 위로"
 
11779
 
 
11780
#~ msgid ""
 
11781
#~ "%s\n"
 
11782
#~ "%s  To Bottom"
 
11783
#~ msgstr ""
 
11784
#~ "%s\n"
 
11785
#~ "%s  맨 아래로"
 
11786
 
 
11787
#~ msgid ""
 
11788
#~ "New Layer\n"
 
11789
#~ "%s  New Layer Dialog"
 
11790
#~ msgstr ""
 
11791
#~ "새 레이어\n"
 
11792
#~ "%s  새 레이어 대화상자"
 
11793
 
 
11794
#~ msgid "Delete Layer"
 
11795
#~ msgstr "레이어 지우기"
 
11796
 
 
11797
#, fuzzy
 
11798
#~ msgid ""
 
11799
#~ "New color from FG\n"
 
11800
#~ "%s  from BG"
 
11801
#~ msgstr ""
 
11802
#~ "전경에서 새 색상\n"
 
11803
#~ "%s에서 배경"
 
11804
 
 
11805
#, fuzzy
 
11806
#~ msgid ""
 
11807
#~ "Selection to path\n"
 
11808
#~ "%s  Advanced options"
 
11809
#~ msgstr ""
 
11810
#~ "선택을 경로로\n"
 
11811
#~ "%s  고급 선택사항"
 
11812
 
 
11813
#~ msgid ""
 
11814
#~ "Reset to default values\n"
 
11815
#~ "%s  Reset all Tool Options"
 
11816
#~ msgstr ""
 
11817
#~ "기본 값으로 초기화\n"
 
11818
#~ "%s 모든 도구 선택사항을 초기화"
 
11819
 
 
11820
#~ msgid ""
 
11821
#~ "Selection to Path\n"
 
11822
#~ "%s  Advanced Options"
 
11823
#~ msgstr ""
 
11824
#~ "선택을 경로로\n"
 
11825
#~ "%s  고급 선택사항"
 
11826
 
 
11827
#~ msgid ""
 
11828
#~ "You are trying to create an image with a size of %s.\n"
 
11829
#~ "\n"
 
11830
#~ "Choose OK to create this image anyway.\n"
 
11831
#~ "Choose Cancel if you did not intend to create such a large image.\n"
 
11832
#~ "\n"
 
11833
#~ "To prevent this dialog from appearing, increase the \"Maximum Image Size"
 
11834
#~ "\" setting (currently %s) in the Preferences dialog."
 
11835
#~ msgstr ""
 
11836
#~ "초기 크기가 %s인 이미지를 만들고 있습니다.\n"
 
11837
#~ "\n"
 
11838
#~ "그대로 이미지를 만들려면 확인을 선택하십시오.\n"
 
11839
#~ "그렇게 큰 이미지를 만들려고 했던 게 아니라면 취소를 선택하십시오.\n"
 
11840
#~ "\n"
 
11841
#~ "이 대화상자를 보고 싶지 않으시면 기본 설정 대화상자에서 \"최대 이미지 크기"
 
11842
#~ "\" 설정(현재 %s)를 늘이십시오."
 
11843
 
 
11844
#~ msgid "Image exceeds maximum image size"
 
11845
#~ msgstr "이미지가 최대 이미지 크기를 넘었습니다"
 
11846
 
 
11847
#~ msgid "Layer Too Small"
 
11848
#~ msgstr "레이어가 너무 작습니다"
 
11849
 
 
11850
#, fuzzy
 
11851
#~ msgid "Positioned color dithering"
 
11852
#~ msgstr "Positioned Color Dithering"
 
11853
 
 
11854
#~ msgid "General Palette Options"
 
11855
#~ msgstr "일반 색상표 선택사항"
 
11856
 
 
11857
#~ msgid "Dithering Options"
 
11858
#~ msgstr "디더링 선택사항"
 
11859
 
 
11860
#~ msgid "[ Warning ]"
 
11861
#~ msgstr "[ 경고 ]"
 
11862
 
 
11863
#~ msgid ""
 
11864
#~ "You are attempting to convert an image with an alpha channel to indexed "
 
11865
#~ "colors.\n"
 
11866
#~ "Do not generate a palette of more than 255 colors if you intend to create "
 
11867
#~ "a transparent or animated GIF file."
 
11868
#~ msgstr ""
 
11869
#~ "알파 채널이 있는 이미지를 인덱스된 색상으로 변환하려고 합니다.\n"
 
11870
#~ "투명 또는 움직이는 GIF 파일을 만들려고 한다면 색상표는 255개 이상의 색상"
 
11871
#~ "을 가진 색상표를 만들지 마십시오."
 
11872
 
 
11873
#~ msgid ""
 
11874
#~ "You are trying to create an image with an initial size of %s.\n"
 
11875
#~ "\n"
 
11876
#~ "Choose OK to create this image anyway.\n"
 
11877
#~ "Choose Cancel if you did not intend to create such a large image.\n"
 
11878
#~ "\n"
 
11879
#~ "To prevent this dialog from appearing, increase the \"Maximum Image Size"
 
11880
#~ "\" setting (currently %s) in the Preferences dialog."
 
11881
#~ msgstr ""
 
11882
#~ "초기 크기가 %s인 이미지를 만들려고 합니다.\n"
 
11883
#~ "\n"
 
11884
#~ "그대로 이미지를 만들려면 확인을 선택하십시오.\n"
 
11885
#~ "그렇게 큰 이미지를 만들려고 했던 게 아니라면 취소를 선택하십시오.\n"
 
11886
#~ "\n"
 
11887
#~ "이 대화상자를 표시하지 않으려면, 기본 설정 대화상자에서 \"최대 이미지 크기"
 
11888
#~ "\" 설정(현재 %s)을 늘이십시오."
 
11889
 
 
11890
#~ msgid "Extended"
 
11891
#~ msgstr "확장"
 
11892
 
 
11893
#~ msgid "File Saving"
 
11894
#~ msgstr "파일 저장"
 
11895
 
 
11896
#~ msgid "Pattern:"
 
11897
#~ msgstr "무늬:"
 
11898
 
 
11899
#~ msgid "Density:"
 
11900
#~ msgstr "밀도:"
 
11901
 
 
11902
#~ msgid ""
 
11903
#~ "Could not find the GIMP Help Browser procedure. It probably was not "
 
11904
#~ "compiled because you don't have GtkHtml2 installed."
 
11905
#~ msgstr ""
 
11906
#~ "김프 도움말 브라우저 프로시져가 없습니다. GtkHtml2가 설치되어 있지 않았다"
 
11907
#~ "면 컴파일되지 않았을 수 있습니다."
 
11908
 
 
11909
#~ msgid "Could not start GIMP Help Browser"
 
11910
#~ msgstr "김프 도움말 브라우저를 시작할 수 없습니다"
 
11911
 
 
11912
#~ msgid "Internal"
 
11913
#~ msgstr "내부"
 
11914
 
 
11915
#~ msgid "Black"
 
11916
#~ msgstr "검정색"
 
11917
 
 
11918
#~ msgid "Move Floating Layer"
 
11919
#~ msgstr "떠있는 레이어 이동"
 
11920
 
 
11921
#~ msgid "Changes were made to '%s'."
 
11922
#~ msgstr "'%s'이(가) 바뀌었습니다."
 
11923
 
 
11924
#~ msgid "Unsaved changes will be lost."
 
11925
#~ msgstr "저장하지 않은 바뀐 내용을 잃게 됩니다."
 
11926
 
 
11927
#~ msgid "Select Custom Palette"
 
11928
#~ msgstr "사용자 색상표 선택"
 
11929
 
 
11930
#~ msgid "Light Checks"
 
11931
#~ msgstr "밝은 격자"
 
11932
 
 
11933
#~ msgid "Mid-Tone Checks"
 
11934
#~ msgstr "중간 격자"
 
11935
 
 
11936
#~ msgid "Dark Checks"
 
11937
#~ msgstr "어두운 격자"
 
11938
 
 
11939
#~ msgid "White Only"
 
11940
#~ msgstr "흰색으로"
 
11941
 
 
11942
#~ msgid "Gray Only"
 
11943
#~ msgstr "회색으로"
 
11944
 
 
11945
#~ msgid "Black Only"
 
11946
#~ msgstr "검정색으로"
 
11947
 
 
11948
#~ msgid "Configure input devices"
 
11949
#~ msgstr "입력 장치 설정"
 
11950
 
 
11951
#~ msgid ""
 
11952
#~ "WARNING:\n"
 
11953
#~ "Too many open message dialogs.\n"
 
11954
#~ "Messages are redirected to stderr."
 
11955
#~ msgstr ""
 
11956
#~ "너무 많은 메시지 대화상자가 열려있습니다.\n"
 
11957
#~ "메시지를 표준오류(stderr)로 출력합니다."
 
11958
 
 
11959
#, fuzzy
 
11960
#~ msgid "RGB color"
 
11961
#~ msgstr "RGB 색상"
 
11962
 
 
11963
#, fuzzy
 
11964
#~ msgid "Indexed color"
 
11965
#~ msgstr "인덱스된 색상"
 
11966
 
 
11967
#, fuzzy
 
11968
#~ msgid "RGB-alpha"
 
11969
#~ msgstr "RGB-알파"
 
11970
 
 
11971
#, fuzzy
 
11972
#~ msgid "Grayscale-alpha"
 
11973
#~ msgstr "그레이스케일-투명"
 
11974
 
 
11975
#, fuzzy
 
11976
#~ msgid "Indexed-alpha"
 
11977
#~ msgstr "인덱스됨-알파"
 
11978
 
 
11979
#, fuzzy
 
11980
#~ msgid "Clear Saved Keyboard Shortcuts Now"
 
11981
#~ msgstr "저장된 키보드 단축키 지금 지우기"
 
11982
 
 
11983
#~ msgid "Clear Saved Window Positions Now"
 
11984
#~ msgstr "저장된 창 위치 지금 지움"
 
11985
 
 
11986
#, fuzzy
 
11987
#~ msgid "Automatic"
 
11988
#~ msgstr "/자동"
 
11989
 
 
11990
#, fuzzy
 
11991
#~ msgid "File Open Menu"
 
11992
#~ msgstr "열기 메뉴"
 
11993
 
 
11994
#, fuzzy
 
11995
#~ msgid "File Save Menu"
 
11996
#~ msgstr "저장 메뉴"
 
11997
 
 
11998
#, fuzzy
 
11999
#~ msgid "Foreground Color"
 
12000
#~ msgstr "전경색(_F):"
 
12001
 
 
12002
#~ msgid ""
 
12003
#~ "File '%s' exists.\n"
 
12004
#~ "Overwrite it?"
 
12005
#~ msgstr ""
 
12006
#~ "'%s'이(가) 존재합니다.\n"
 
12007
#~ "덮어쓰겠습니까?"
 
12008
 
 
12009
#~ msgid ""
 
12010
#~ "Unable to run font callback. The corresponding plug-in may have crashed."
 
12011
#~ msgstr ""
 
12012
#~ "글꼴 콜백을 실행할 수 없습니다. 해당 플러그인이 비정상 종료했습니다."
 
12013
 
 
12014
#~ msgid ""
 
12015
#~ "Unable to run gradient callback. The corresponding plug-in may have "
 
12016
#~ "crashed."
 
12017
#~ msgstr ""
 
12018
#~ "그라디언트 콜백을 실행할 수 없습니다. 해당 플러그인에 비정상 종료했습니다."
 
12019
 
 
12020
#, fuzzy
 
12021
#~ msgid ""
 
12022
#~ "Some images have unsaved changes.\n"
 
12023
#~ "\n"
 
12024
#~ "Really quit The GIMP?"
 
12025
#~ msgstr ""
 
12026
#~ "저장하지 않은 파일이 있습니다.\n"
 
12027
#~ "\n"
 
12028
#~ "정말로 김프를 마치겠습니까?"
 
12029
 
 
12030
#~ msgid ""
 
12031
#~ "Unable to run palette callback. The corresponding plug-in may have "
 
12032
#~ "crashed."
 
12033
#~ msgstr ""
 
12034
#~ "색상표 콜백을 실행할 수 없습니다. 해당 플러그인이 비정상 종료 했습니다."
 
12035
 
 
12036
#~ msgid ""
 
12037
#~ "Unable to run pattern callback. The corresponding plug-in may have "
 
12038
#~ "crashed."
 
12039
#~ msgstr ""
 
12040
#~ "무늬 콜백을 실행할 수 없습니다. 해당 플러그인이 비정상 종료 했습니다."
 
12041
 
 
12042
#~ msgid "Pointer Movement Feedback"
 
12043
#~ msgstr "포인터 이동 반응"
 
12044
 
 
12045
#~ msgid "Select Temp Dir"
 
12046
#~ msgstr "임시 디렉토리 선택"
 
12047
 
 
12048
#, fuzzy
 
12049
#~ msgid "Swap dir:"
 
12050
#~ msgstr "스왑 디렉토리:"
 
12051
 
 
12052
#~ msgid "Select Swap Dir"
 
12053
#~ msgstr "스왑 디렉토리 선택"
 
12054
 
 
12055
#, fuzzy
 
12056
#~ msgid "Don't show grid"
 
12057
#~ msgstr "모눈 표시 안함"
 
12058
 
 
12059
#~ msgid "Determine File _Type:"
 
12060
#~ msgstr "파일 유형 결정(_T):"
 
12061
 
 
12062
#, fuzzy
 
12063
#~ msgid "Zoom to _Fit Window"
 
12064
#~ msgstr "창 크기에 맞춤"
 
12065
 
 
12066
#~ msgid "Trying legacy loader on file '%s' with unknown extension."
 
12067
#~ msgstr "알 수 없는 확장자를 가진 파일 '%s'에 기본 로더를 사용합니다."
 
12068
 
 
12069
#~ msgid "Set canvas padding color"
 
12070
#~ msgstr "캔버스 채우기 색상 지정"
 
12071
 
 
12072
#~ msgid "Zoom to fit window"
 
12073
#~ msgstr "창 크기에 맞춤"
 
12074
 
 
12075
#~ msgid "Show S_election"
 
12076
#~ msgstr "선택 표시(_E)"
 
12077
 
 
12078
#~ msgid "_Undo History Preview Size:"
 
12079
#~ msgstr "실행 취소 이력 미리보기 크기(_U):"
 
12080
 
 
12081
#~ msgid "Dialog Behavior"
 
12082
#~ msgstr "대화상자 동작"
 
12083
 
 
12084
#~ msgid "_Info Window Per Display"
 
12085
#~ msgstr "화면 표시 별로 정보 창 사용(_I)"
 
12086
 
 
12087
#~ msgid "Menus"
 
12088
#~ msgstr "메뉴"
 
12089
 
 
12090
#~ msgid "Enable _Tearoff Menus"
 
12091
#~ msgstr "메뉴 떼어내기 허용(_T)"
 
12092
 
 
12093
#~ msgid "Open _Recent Menu Size:"
 
12094
#~ msgstr "최근 파일 메뉴 크기(_R):"
 
12095
 
 
12096
#~ msgid "Context Sensitive _Help with \"F1\""
 
12097
#~ msgstr "\"F1\"으로 문맥에 맞는 도움말 보기(_H)"
 
12098
 
 
12099
#~ msgid "Perfect-but-Slow _Pointer Tracking"
 
12100
#~ msgstr "완벽하지만 느린 포인터 추적(_P)"
 
12101
 
 
12102
#~ msgid "Enable Cursor _Updating"
 
12103
#~ msgstr "상황에 따른 커서 사용(_U)"
 
12104
 
 
12105
#~ msgid "8-Bit Displays"
 
12106
#~ msgstr "8비트 화면 표시"
 
12107
 
 
12108
#~ msgid "Minimum Number of Colors:"
 
12109
#~ msgstr "최소 색상 수:"
 
12110
 
 
12111
#~ msgid "Install Colormap"
 
12112
#~ msgstr "컬러맵 설치"
 
12113
 
 
12114
#~ msgid "Monitor Resolution"
 
12115
#~ msgstr "모니터 해상도"
 
12116
 
 
12117
#~ msgid "Monitor"
 
12118
#~ msgstr "모니터"
 
12119
 
 
12120
#~ msgid "(Currently %d x %d dpi)"
 
12121
#~ msgstr "(현재 %d x %d dpi)"
 
12122
 
 
12123
#~ msgid "From _Windowing System"
 
12124
#~ msgstr "윈도 시스템 기본값(_W)"
 
12125
 
 
12126
#~ msgid "Conservative Memory Usage"
 
12127
#~ msgstr "신중한 메모리 사용"
 
12128
 
 
12129
#~ msgid "Only when Modified"
 
12130
#~ msgstr "바뀌었을 때만"
 
12131
 
 
12132
#~ msgid "Always"
 
12133
#~ msgstr "항상"
 
12134
 
 
12135
#~ msgid "\"File -> Save\" Saves the Image:"
 
12136
#~ msgstr "\"파일 -> 저장\"으로 이미지 저장:"
 
12137
 
 
12138
#~ msgid "Session Management"
 
12139
#~ msgstr "세션 관리"
 
12140
 
 
12141
#~ msgid "Session"
 
12142
#~ msgstr "세션"
 
12143
 
 
12144
#~ msgid "Click \"Continue\" to start The GIMP."
 
12145
#~ msgstr "김프를 시작하려면 \"계속\"을 누르십시오."
 
12146
 
 
12147
#~ msgid ""
 
12148
#~ "<b>To display images in their natural size, GIMP needs to know your "
 
12149
#~ "monitor resolution.</b>"
 
12150
#~ msgstr ""
 
12151
#~ "<b>이미지를 원래 크기로 보여주려면, 김프가 사용하는 모니터의 해상도를 알아"
 
12152
#~ "야 합니다.</b>"
 
12153
 
 
12154
#~ msgid ""
 
12155
#~ "GIMP can obtain this information from the windowing system.  However, "
 
12156
#~ "usually this does not give useful values."
 
12157
#~ msgstr ""
 
12158
#~ "김프는 윈도 시스템에서 이 정보를 얻을 수 있지만, 그다지 유용한 값은 아닙니"
 
12159
#~ "다."
 
12160
 
 
12161
#~ msgid "Alternatively, you can set the monitor resolution manually."
 
12162
#~ msgstr "그 대신, 모니터 해상도를 직접 지정할 수 있습니다."
 
12163
 
 
12164
#~ msgid ""
 
12165
#~ "You can also press the \"Calibrate\" button to open a window which lets "
 
12166
#~ "you determine your monitor resolution interactively."
 
12167
#~ msgstr ""
 
12168
#~ "\"측정\" 단추를 창이 열리고, 거기에서 모니터 해상도를 정확하게 결정할 수 "
 
12169
#~ "있습니다."
 
12170
 
 
12171
#~ msgid "Calibrate"
 
12172
#~ msgstr "측정"
 
12173
 
 
12174
#~ msgid "/Tools/Selection Tools/Fu_zzy Select"
 
12175
#~ msgstr "/도구(T)/선택 도구(S)/퍼지 선택(_Z)"
 
12176
 
 
12177
#~ msgid "Threshold Range:"
 
12178
#~ msgstr "임계값 범위:"
 
12179
 
 
12180
#~ msgid ""
 
12181
#~ "Activate both the \"Keep Height\" and\n"
 
12182
#~ "\"Keep Width\" toggles to constrain\n"
 
12183
#~ "the aspect ratio"
 
12184
#~ msgstr ""
 
12185
#~ "종횡비를 유지하려면,\n"
 
12186
#~ "\"높이 유지\"와 \"너비 유지\"를\n"
 
12187
#~ "모두 선택하십시오."
 
12188
 
 
12189
#~ msgid "Intensity Range:"
 
12190
#~ msgstr "명암 범위:"
 
12191
 
 
12192
#~ msgid "Transparent"
 
12193
#~ msgstr "투명"
 
12194
 
 
12195
#~ msgid "Spiral (anticlockwise)"
 
12196
#~ msgstr "나선형 (반시계방향)"
 
12197
 
 
12198
#~ msgid "/Add Tab/Tool _Options"
 
12199
#~ msgstr "/탭 더하기(A)/도구 선택사항(_O)"
 
12200
 
 
12201
#~ msgid "/Add Tab/_Device Status"
 
12202
#~ msgstr "/탭 더하기(A)/장치 상태(_D)"
 
12203
 
 
12204
#~ msgid "/Add Tab/_Layers"
 
12205
#~ msgstr "/탭 더하기(A)/레이어(_L)"
 
12206
 
 
12207
#~ msgid "/Add Tab/_Channels"
 
12208
#~ msgstr "/탭 더하기(A)/채널(_C)"
 
12209
 
 
12210
#~ msgid "/Add Tab/_Paths"
 
12211
#~ msgstr "/탭 더하기(A)/경로(_P)"
 
12212
 
 
12213
#~ msgid "/Add Tab/Inde_xed Palette"
 
12214
#~ msgstr "/탭 더하기(A)/인덱스된 색상표(_X)"
 
12215
 
 
12216
#~ msgid "/Add Tab/Histogra_m"
 
12217
#~ msgstr "/탭 더하기(A)/히스토그램(_M)"
 
12218
 
 
12219
#~ msgid "/Add Tab/_Selection Editor"
 
12220
#~ msgstr "/탭 더하기(A)/선택 편집기(_S)"
 
12221
 
 
12222
#~ msgid "/Add Tab/Na_vigation"
 
12223
#~ msgstr "/탭 더하기(A)/네비게이션(_V)"
 
12224
 
 
12225
#~ msgid "/Add Tab/_Undo History"
 
12226
#~ msgstr "/탭 더하기(A)/실행 취소 이력(_U)"
 
12227
 
 
12228
#~ msgid "/Add Tab/Colo_rs"
 
12229
#~ msgstr "/탭 더하기(A)/색상(_R)"
 
12230
 
 
12231
#~ msgid "/Add Tab/Brus_hes"
 
12232
#~ msgstr "/탭 더하기(A)/브러시(_H)..."
 
12233
 
 
12234
#~ msgid "/Add Tab/P_atterns"
 
12235
#~ msgstr "/탭 더하기(A)/무늬(_A)"
 
12236
 
 
12237
#~ msgid "/Add Tab/_Gradients"
 
12238
#~ msgstr "/탭 더하기(A)/그라디언트(_G)"
 
12239
 
 
12240
#~ msgid "/Add Tab/Pal_ettes"
 
12241
#~ msgstr "/탭 더하기(A)/색상표(_E)"
 
12242
 
 
12243
#~ msgid "/Add Tab/_Fonts"
 
12244
#~ msgstr "/탭 더하기(A)/글꼴(_F)"
 
12245
 
 
12246
#~ msgid "/Add Tab/_Buffers"
 
12247
#~ msgstr "/탭 더하기(A)/버퍼(_B)"
 
12248
 
 
12249
#~ msgid "/Add Tab/_Images"
 
12250
#~ msgstr "/탭 더하기(A)/이미지(_M)"
 
12251
 
 
12252
#~ msgid "/Add Tab/Document Histor_y"
 
12253
#~ msgstr "/탭 더하기(A)/문서 이력(_Y)"
 
12254
 
 
12255
#~ msgid "/Add Tab/_Templates"
 
12256
#~ msgstr "/탭 더하기(A)/템플릿(_T)"
 
12257
 
 
12258
#~ msgid "/Add Tab/T_ools"
 
12259
#~ msgstr "/탭 더하기(A)/도구(_O)"
 
12260
 
 
12261
#~ msgid "/Add Tab/Error Co_nsole"
 
12262
#~ msgstr "/탭 더하기(A)/오류 콘솔(_N)"
 
12263
 
 
12264
#~ msgid "/Preview Size/_Tiny"
 
12265
#~ msgstr "/미리보기 크기(Z)/아주 작게(_T)"
 
12266
 
 
12267
#~ msgid "/Preview Size/E_xtra Small"
 
12268
#~ msgstr "/미리보기 크기(Z)/더 작게(_X)"
 
12269
 
 
12270
#~ msgid "/Preview Size/_Small"
 
12271
#~ msgstr "/미리보기 크기(Z)/작게(_S)"
 
12272
 
 
12273
#~ msgid "/Preview Size/_Medium"
 
12274
#~ msgstr "/미리보기 크기(Z)/보통(_M)"
 
12275
 
 
12276
#~ msgid "/Preview Size/_Large"
 
12277
#~ msgstr "/미리보기 크기(Z)/크게(_L)"
 
12278
 
 
12279
#~ msgid "/Preview Size/Ex_tra Large"
 
12280
#~ msgstr "/미리보기 크기(Z)/더 크게(_T)"
 
12281
 
 
12282
#~ msgid "/Preview Size/_Huge"
 
12283
#~ msgstr "/미리보기 크기(Z)/아주 크게(_H)"
 
12284
 
 
12285
#~ msgid "/Preview Size/_Enormous"
 
12286
#~ msgstr "/미리보기 크기(Z)/거대하게(_E)"
 
12287
 
 
12288
#~ msgid "/Preview Size/_Gigantic"
 
12289
#~ msgstr "/미리보기 크기(Z)/더 거대하게(_G)"
 
12290
 
 
12291
#~ msgid "/Tab Style/_Icon"
 
12292
#~ msgstr "/탭 형태(T)/아이콘(_I)"
 
12293
 
 
12294
#~ msgid "/Tab Style/Current _Status"
 
12295
#~ msgstr "/탭 형태(T)/현재 상태(_S)"
 
12296
 
 
12297
#~ msgid "/Tab Style/_Text"
 
12298
#~ msgstr "/탭 형태(T)/글자(_T)"
 
12299
 
 
12300
#~ msgid "/Tab Style/I_con & Text"
 
12301
#~ msgstr "/탭 형태(T)/아이콘과 글자(_C)"
 
12302
 
 
12303
#~ msgid "/Tab Style/St_atus & Text"
 
12304
#~ msgstr "/탭 형태(T)/상태와 글자(_A)"
 
12305
 
 
12306
#~ msgid "From _Template:"
 
12307
#~ msgstr "템플릿(_T):"
 
12308
 
 
12309
#~ msgid "/Load Left Color From/_Right Endpoint"
 
12310
#~ msgstr "/왼쪽 색상 불러오기(L)/오른쪽 끝점(_R)"
 
12311
 
 
12312
#~ msgid "/Load Left Color From/_FG Color"
 
12313
#~ msgstr "/왼쪽 색상 불러오기(L)/전경색(_F)"
 
12314
 
 
12315
#~ msgid "/Load Left Color From/_BG Color"
 
12316
#~ msgstr "/왼쪽 색상 불러오기(L)/배경색(_B)"
 
12317
 
 
12318
#~ msgid "/Load Right Color From/_Left Endpoint"
 
12319
#~ msgstr "/오른쪽 색상 불러오기(_O)/왼쪽 끝점(_L)"
 
12320
 
 
12321
#~ msgid "/Load Right Color From/_FG Color"
 
12322
#~ msgstr "/오른쪽 색상 불러오기(_O)/전경색(_F)"
 
12323
 
 
12324
#~ msgid "/Load Right Color From/_BG Color"
 
12325
#~ msgstr "/오른쪽 색상 불러오기(_O)/배경색(_B)"
 
12326
 
 
12327
#~ msgid "/blendingfunction/_Linear"
 
12328
#~ msgstr "/혼합 함수/선형(_L)"
 
12329
 
 
12330
#~ msgid "/blendingfunction/_Curved"
 
12331
#~ msgstr "/혼합 함수/곡선(_C)"
 
12332
 
 
12333
#~ msgid "/blendingfunction/_Sinusodial"
 
12334
#~ msgstr "/혼합 함수/사인 곡선(_S)"
 
12335
 
 
12336
#~ msgid "/blendingfunction/(Varies)"
 
12337
#~ msgstr "/혼합 함수/(변형)"
 
12338
 
 
12339
#~ msgid "/coloringtype/_RGB"
 
12340
#~ msgstr "/배색 유형/_RGB"
 
12341
 
 
12342
#~ msgid "/coloringtype/HSV (clockwise _hue)"
 
12343
#~ msgstr "/배색 유형/HSV (시계방향 색상)(_H)"
 
12344
 
 
12345
#~ msgid "/coloringtype/(Varies)"
 
12346
#~ msgstr "/배색 유형/(변형)"
 
12347
 
 
12348
#~ msgid "Final, Anchored Layer should be:"
 
12349
#~ msgstr "고정된 마지막 레이어는 다음과 같아야 합니다:"
 
12350
 
 
12351
#~ msgid "/File/_New..."
 
12352
#~ msgstr "/파일(F)/새 그림(_N)..."
 
12353
 
 
12354
#~ msgid "/File/Open Recent/(None)"
 
12355
#~ msgstr "/파일(F)/최근 파일 열기(R)/(없음)"
 
12356
 
 
12357
#~ msgid "/File/Open Recent/Document _History"
 
12358
#~ msgstr "/파일(F)/최근 파일 열기(R)/문서 이력(_H)"
 
12359
 
 
12360
#~ msgid "/File/_Save"
 
12361
#~ msgstr "/파일(F)/저장(_S)"
 
12362
 
 
12363
#~ msgid "/File/Re_vert"
 
12364
#~ msgstr "/파일(F)/원상 복구(_V)"
 
12365
 
 
12366
#~ msgid "/File/_Close"
 
12367
#~ msgstr "/파일(F)/닫기(_C)"
 
12368
 
 
12369
#~ msgid "/Edit/_Undo"
 
12370
#~ msgstr "/편집(E)/실행 취소(_U)"
 
12371
 
 
12372
#~ msgid "/Edit/_Redo"
 
12373
#~ msgstr "/편집(E)/재실행(_R)"
 
12374
 
 
12375
#~ msgid "/Edit/Undo _History"
 
12376
#~ msgstr "/편집(E)/실행 취소 이력(_H)"
 
12377
 
 
12378
#~ msgid "/Edit/Cu_t"
 
12379
#~ msgstr "/편집(E)/잘라내기(_T)"
 
12380
 
 
12381
#~ msgid "/Edit/_Copy"
 
12382
#~ msgstr "/편집(E)/복사(_C)"
 
12383
 
 
12384
#~ msgid "/Edit/_Paste"
 
12385
#~ msgstr "/편집(E)/붙여 넣기(_P)"
 
12386
 
 
12387
#~ msgid "/Edit/Paste _Into"
 
12388
#~ msgstr "/편집(E)/새 레이어으로 붙여 넣기(_I)"
 
12389
 
 
12390
#~ msgid "/Edit/Paste as _New"
 
12391
#~ msgstr "/편집(E)/새 이미지로 붙여 넣기(_N)"
 
12392
 
 
12393
#~ msgid "/Edit/_Buffer"
 
12394
#~ msgstr "/편집(E)/버퍼(_B)"
 
12395
 
 
12396
#~ msgid "/Edit/Buffer/Cu_t Named..."
 
12397
#~ msgstr "/편집(E)/버퍼(B)/이름붙여 잘라내기(_T)..."
 
12398
 
 
12399
#~ msgid "/Edit/Buffer/_Copy Named..."
 
12400
#~ msgstr "/편집(E)/버퍼(B)/이름붙여 복사(_C)..."
 
12401
 
 
12402
#~ msgid "/Edit/Cl_ear"
 
12403
#~ msgstr "/편집(E)/지우기(_E)"
 
12404
 
 
12405
#~ msgid "/Edit/Fill with _FG Color"
 
12406
#~ msgstr "/편집(E)/전경색으로 채우기(_F)"
 
12407
 
 
12408
#~ msgid "/Edit/Fill with B_G Color"
 
12409
#~ msgstr "/편집(E)/배경색으로 채우기(_G)"
 
12410
 
 
12411
#~ msgid "/Edit/Fill with P_attern"
 
12412
#~ msgstr "/편집(E)/무늬로 채우기(_A)"
 
12413
 
 
12414
#~ msgid "/Edit/_Stroke Selection..."
 
12415
#~ msgstr "/편집(E)/선택 따라 그리기(_S)..."
 
12416
 
 
12417
#~ msgid "/Edit/St_roke Path..."
 
12418
#~ msgstr "/편집(E)/경로 따라 그리기(_R)..."
 
12419
 
 
12420
#~ msgid "/Select/_All"
 
12421
#~ msgstr "/선택(S)/모두(_A)"
 
12422
 
 
12423
#~ msgid "/Select/_None"
 
12424
#~ msgstr "/선택(S)/없음(_N)"
 
12425
 
 
12426
#~ msgid "/Select/_Invert"
 
12427
#~ msgstr "/선택(S)/반전(_I)"
 
12428
 
 
12429
#~ msgid "/Select/_Float"
 
12430
#~ msgstr "/선택(S)/띄우기(_F)"
 
12431
 
 
12432
#~ msgid "/Select/_By Color"
 
12433
#~ msgstr "/선택(S)/색상으로(_B)"
 
12434
 
 
12435
#~ msgid "/Select/_Sharpen"
 
12436
#~ msgstr "/선택(S)/선명하게(_S)"
 
12437
 
 
12438
#~ msgid "/Select/S_hrink..."
 
12439
#~ msgstr "/선택(S)/줄이기(_H)..."
 
12440
 
 
12441
#~ msgid "/Select/Toggle _QuickMask"
 
12442
#~ msgstr "/선택(S)/퀵마스크(_Q)"
 
12443
 
 
12444
#~ msgid "/Select/To _Path"
 
12445
#~ msgstr "/선택(S)/경로로(_P)"
 
12446
 
 
12447
#~ msgid "/View/_New View"
 
12448
#~ msgstr "/보기(V)/새로운 보기(_N)"
 
12449
 
 
12450
#~ msgid "/View/_Zoom"
 
12451
#~ msgstr "/보기(V)/배율(_Z)"
 
12452
 
 
12453
#~ msgid "/View/Zoom/Zoom _Out"
 
12454
#~ msgstr "/보기(V)/배율(Z)/축소(_O)"
 
12455
 
 
12456
#~ msgid "/View/Zoom/Zoom _In"
 
12457
#~ msgstr "/보기(V)/배율(Z)/확대(_I)"
 
12458
 
 
12459
#~ msgid "/View/Zoom/Zoom to _Fit Window"
 
12460
#~ msgstr "/보기(V)/배율(Z)/창 크기에 맞추기(_F)"
 
12461
 
 
12462
#~ msgid "/View/_Info Window"
 
12463
#~ msgstr "/보기(V)/정보 창(_F)"
 
12464
 
 
12465
#~ msgid "/View/Show _Selection"
 
12466
#~ msgstr "/보기(V)/선택(_S)"
 
12467
 
 
12468
#~ msgid "/View/Show _Layer Boundary"
 
12469
#~ msgstr "/보기(V)/레이어 경계(_L)"
 
12470
 
 
12471
#~ msgid "/View/Show _Guides"
 
12472
#~ msgstr "/보기(V)/안내선(_G)"
 
12473
 
 
12474
#~ msgid "/View/S_how Grid"
 
12475
#~ msgstr "/보기(V)/모눈(_H)"
 
12476
 
 
12477
#~ msgid "/View/Show _Menubar"
 
12478
#~ msgstr "/보기(V)/메뉴표시줄(_M)"
 
12479
 
 
12480
#~ msgid "/View/Show R_ulers"
 
12481
#~ msgstr "/보기(V)/눈금자(_U)"
 
12482
 
 
12483
#~ msgid "/View/Show Scroll_bars"
 
12484
#~ msgstr "/보기(V)/스크롤막대(_B)"
 
12485
 
 
12486
#~ msgid "/View/Show S_tatusbar"
 
12487
#~ msgstr "/보기(V)/상태표시줄(_T)"
 
12488
 
 
12489
#~ msgid "/View/Shrink _Wrap"
 
12490
#~ msgstr "/보기(V)/덮개 줄이기(_W)"
 
12491
 
 
12492
#~ msgid "/View/Move to Screen..."
 
12493
#~ msgstr "/보기(V)/화면으로 이동..."
 
12494
 
 
12495
#~ msgid "/Image/_Mode"
 
12496
#~ msgstr "/이미지(I)/모드(_M)"
 
12497
 
 
12498
#~ msgid "/Image/Mode/_RGB"
 
12499
#~ msgstr "/이미지(I)/모드(M)/_RGB"
 
12500
 
 
12501
#~ msgid "/Image/Mode/_Grayscale"
 
12502
#~ msgstr "/이미지(I)/모드(M)/그레이스케일(_G)"
 
12503
 
 
12504
#~ msgid "/Image/Mode/_Indexed..."
 
12505
#~ msgstr "/이미지(I)/모드(M)/인덱스됨(_I)..."
 
12506
 
 
12507
#~ msgid "/Image/_Transform"
 
12508
#~ msgstr "/이미지(I)/변형(_T)"
 
12509
 
 
12510
#~ msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally"
 
12511
#~ msgstr "/이미지(I)/변형(T)/가로로 뒤집기(_H)"
 
12512
 
 
12513
#~ msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically"
 
12514
#~ msgstr "/이미지(I)/변형(T)/세로로 뒤집기(_V)"
 
12515
 
 
12516
#~ msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW"
 
12517
#~ msgstr "/이미지(I)/변형(T)/시계방향으로 90도 회전(_C)"
 
12518
 
 
12519
#~ msgid "/Image/Can_vas Size..."
 
12520
#~ msgstr "/이미지(I)/캔버스 크기(_V)..."
 
12521
 
 
12522
#~ msgid "/Image/_Scale Image..."
 
12523
#~ msgstr "/이미지(I)/이미지 배율 조정(_S)..."
 
12524
 
 
12525
#~ msgid "/Image/_Crop Image"
 
12526
#~ msgstr "/이미지(I)/이미지 자르기(_C)"
 
12527
 
 
12528
#~ msgid "/Image/_Duplicate"
 
12529
#~ msgstr "/이미지(I)/복제(_D)"
 
12530
 
 
12531
#~ msgid "/Image/Merge Visible _Layers..."
 
12532
#~ msgstr "/이미지(I)/보이는 레이어 합치기(_L)..."
 
12533
 
 
12534
#~ msgid "/Image/_Flatten Image"
 
12535
#~ msgstr "/이미지(I)/이미지 배경으로 합치기(_F)"
 
12536
 
 
12537
#~ msgid "/Image/Configure G_rid..."
 
12538
#~ msgstr "/이미지(I)/모눈 설정(_R)..."
 
12539
 
 
12540
#~ msgid "/Layer/_New Layer..."
 
12541
#~ msgstr "/레이어(L)/새 레이어(_N)..."
 
12542
 
 
12543
#~ msgid "/Layer/Du_plicate Layer"
 
12544
#~ msgstr "/레이어(L)/레이어 복제(_P)"
 
12545
 
 
12546
#~ msgid "/Layer/Anchor _Layer"
 
12547
#~ msgstr "/레이어(L)/레이어 고정(_L)"
 
12548
 
 
12549
#~ msgid "/Layer/Me_rge Down"
 
12550
#~ msgstr "/레이어(L)/아래로 합치기(_R)"
 
12551
 
 
12552
#~ msgid "/Layer/_Delete Layer"
 
12553
#~ msgstr "/레이어(L)/레이어 지우기(_D)"
 
12554
 
 
12555
#~ msgid "/Layer/Discard _Text Information"
 
12556
#~ msgstr "/레이어(L)/텍스트 정보 버리기(_T)"
 
12557
 
 
12558
#~ msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer"
 
12559
#~ msgstr "/레이어(L)/쌓기(S)/레이어 올리기(_R)"
 
12560
 
 
12561
#~ msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer"
 
12562
#~ msgstr "/레이어(L)/쌓기(S)/레이어 내리기(_L)"
 
12563
 
 
12564
#~ msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op"
 
12565
#~ msgstr "/레이어(L)/쌓기(S)/레이어를 맨 위로(_O)"
 
12566
 
 
12567
#~ msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m"
 
12568
#~ msgstr "/레이어(L)/쌓기(S)/레이어를 맨 아래로(_M)"
 
12569
 
 
12570
#~ msgid "/Layer/_Colors"
 
12571
#~ msgstr "/레이어(L)/색상(_C)"
 
12572
 
 
12573
#~ msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..."
 
12574
#~ msgstr "/레이어(L)/색상(C)/색상 균형(_B)..."
 
12575
 
 
12576
#~ msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..."
 
12577
#~ msgstr "/레이어(L)/색상(C)/색상-채도(_S)..."
 
12578
 
 
12579
#~ msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..."
 
12580
#~ msgstr "/이미지(L)/색상(C)/컬러화(_Z)..."
 
12581
 
 
12582
#~ msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..."
 
12583
#~ msgstr "/레이어(L)/색상(C)/명도-대비(_R)..."
 
12584
 
 
12585
#~ msgid "/Layer/Colors/_Threshold..."
 
12586
#~ msgstr "/레이어(L)/색상(C)/고대비(_T)..."
 
12587
 
 
12588
#~ msgid "/Layer/Colors/_Levels..."
 
12589
#~ msgstr "/레이어(L)/색상(C)/레벨(_L)..."
 
12590
 
 
12591
#~ msgid "/Layer/Colors/_Curves..."
 
12592
#~ msgstr "/레이어(L)/색상(C)/곡선(_C)..."
 
12593
 
 
12594
#~ msgid "/Layer/Colors/_Posterize..."
 
12595
#~ msgstr "/레이어(L)/색상(C)/포스터화(_P)..."
 
12596
 
 
12597
#~ msgid "/Layer/Colors/_Desaturate"
 
12598
#~ msgstr "/레이어(L)/색상(C)/무채화(_D)"
 
12599
 
 
12600
#~ msgid "/Layer/Colors/In_vert"
 
12601
#~ msgstr "/레이어/색상(C)/반전(_V)"
 
12602
 
 
12603
#~ msgid "/Layer/Colors/_Auto"
 
12604
#~ msgstr "/레이어(L)/색상(C)/자동(_A)"
 
12605
 
 
12606
#~ msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize"
 
12607
#~ msgstr "/레이어(L)/색상(C)/자동(A)/균등화(_E)"
 
12608
 
 
12609
#~ msgid "/Layer/Colors/_Histogram"
 
12610
#~ msgstr "/레이어(L)/색상(C)/히스토그램(_H)"
 
12611
 
 
12612
#~ msgid "/Layer/_Mask"
 
12613
#~ msgstr "/레이어(L)/마스크(_M)"
 
12614
 
 
12615
#~ msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..."
 
12616
#~ msgstr "/레이어(L)/마스크(M)/레이어 마스크 더하기(_A)..."
 
12617
 
 
12618
#~ msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask"
 
12619
#~ msgstr "/레이어(L)/마스크(M)/레이어 마스크 적용(_P)"
 
12620
 
 
12621
#~ msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask"
 
12622
#~ msgstr "/레이어(L)/마스크(M)/레이어 마스크 지우기(_D)"
 
12623
 
 
12624
#~ msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection"
 
12625
#~ msgstr "/레이어(L)/마스크(M)/선택을 마스크로(_M)"
 
12626
 
 
12627
#~ msgid "/Layer/Mask/_Add to Selection"
 
12628
#~ msgstr "/레이어(L)/마스크(M)/선택에 더하기(_A)"
 
12629
 
 
12630
#~ msgid "/Layer/Mask/_Subtract from Selection"
 
12631
#~ msgstr "/레이어(L)/마스크(M)/선택에서 빼기(_S)"
 
12632
 
 
12633
#~ msgid "/Layer/Mask/_Intersect with Selection"
 
12634
#~ msgstr "/레이어(L)/마스크(M)/선택과 교차하기(_I)"
 
12635
 
 
12636
#~ msgid "/Layer/Tr_ansparency"
 
12637
#~ msgstr "/레이어(L)/투명도(_A)"
 
12638
 
 
12639
#~ msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel"
 
12640
#~ msgstr "/레이어(L)/투명도(A)/알파 채널 더하기(_A)"
 
12641
 
 
12642
#~ msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection"
 
12643
#~ msgstr "/레이어(L)/투명도(A)/알파를 선택으로(_P)"
 
12644
 
 
12645
#~ msgid "/Layer/Transparency/A_dd to Selection"
 
12646
#~ msgstr "/레이어(L)/투명도(A)/선택에 더하기(_D)"
 
12647
 
 
12648
#~ msgid "/Layer/Transparency/_Subtract from Selection"
 
12649
#~ msgstr "/레이어(L)/투명도(A)/선택에서 빼기(_S)"
 
12650
 
 
12651
#~ msgid "/Layer/Transparency/_Intersect with Selection"
 
12652
#~ msgstr "/레이어(L)/투명도(A)/선택과 교차하기(_I)"
 
12653
 
 
12654
#~ msgid "/Layer/_Transform"
 
12655
#~ msgstr "/레이어(L)/변형(_T)"
 
12656
 
 
12657
#~ msgid "/Layer/Transform/Flip _Horizontally"
 
12658
#~ msgstr "/레이어(L)/변형(T)/가로로 뒤집기(_H)"
 
12659
 
 
12660
#~ msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically"
 
12661
#~ msgstr "/레이어(L)/변형(T)/세로로 뒤집기(_V)"
 
12662
 
 
12663
#~ msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W"
 
12664
#~ msgstr "/레이어(L)/변형(T)/시계반대방향으로 90도 회전(_W)"
 
12665
 
 
12666
#~ msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees"
 
12667
#~ msgstr "/레이어(L)/변형(T)/_180도 회전(_W)"
 
12668
 
 
12669
#~ msgid "/Layer/Transform/_Offset..."
 
12670
#~ msgstr "/레이어(L)/변형(T)/옵셋(_O)..."
 
12671
 
 
12672
#~ msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..."
 
12673
#~ msgstr "/레이어(L)/레이어 경계 크기(_B)..."
 
12674
 
 
12675
#~ msgid "/Layer/Layer to _Image Size"
 
12676
#~ msgstr "/레이어(L)/레이어를 이미지 크기에 맞추기"
 
12677
 
 
12678
#~ msgid "/Layer/_Scale Layer..."
 
12679
#~ msgstr "/레이어(L)/레이어 배율 조정(_S)..."
 
12680
 
 
12681
#~ msgid "/Layer/Cr_op Layer"
 
12682
#~ msgstr "/레이어(L)/레이어 자르기(_O)"
 
12683
 
 
12684
#~ msgid "/Tools/Tool_box"
 
12685
#~ msgstr "/도구(T)/도구 상자(_B)"
 
12686
 
 
12687
#~ msgid "/Tools/_Paint Tools"
 
12688
#~ msgstr "/도구(T)/그리기 도구(_P)"
 
12689
 
 
12690
#~ msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff"
 
12691
#~ msgstr "/대화상자(D)/새 독 만들기(K)/기타(_M)"
 
12692
 
 
12693
#~ msgid "/Dialogs/Tool _Options"
 
12694
#~ msgstr "/대화상자(D)/도구 선택사항(_O)"
 
12695
 
 
12696
#~ msgid "/Dialogs/_Device Status"
 
12697
#~ msgstr "/대화상자(D)/장치 상태(_D)"
 
12698
 
 
12699
#~ msgid "/Dialogs/_Layers"
 
12700
#~ msgstr "/대화상자(D)/레이어(_L)"
 
12701
 
 
12702
#~ msgid "/Dialogs/_Channels"
 
12703
#~ msgstr "/대화상자(D)/채널(_C)"
 
12704
 
 
12705
#~ msgid "/Dialogs/_Paths"
 
12706
#~ msgstr "/대화상자(D)/경로(_P)"
 
12707
 
 
12708
#~ msgid "/Dialogs/Inde_xed Palette"
 
12709
#~ msgstr "/대화상자(D)/인덱스된 색상표(_X)"
 
12710
 
 
12711
#~ msgid "/Dialogs/Histogra_m"
 
12712
#~ msgstr "/대화상자(D)/히스토그램(_M)"
 
12713
 
 
12714
#~ msgid "/Dialogs/_Selection Editor"
 
12715
#~ msgstr "/대화상자(D)/선택 편집기(_S)"
 
12716
 
 
12717
#~ msgid "/Dialogs/Na_vigation"
 
12718
#~ msgstr "/대화상자(D)/네비게이션(_V)"
 
12719
 
 
12720
#~ msgid "/Dialogs/_Undo History"
 
12721
#~ msgstr "/대화상자(D)/실행 취소 이력(_U)"
 
12722
 
 
12723
#~ msgid "/Dialogs/Colo_rs"
 
12724
#~ msgstr "/대화상자(D)/색상(_R)"
 
12725
 
 
12726
#~ msgid "/Dialogs/Brus_hes"
 
12727
#~ msgstr "/대화상자(D)/브러시(_H)"
 
12728
 
 
12729
#~ msgid "/Dialogs/P_atterns"
 
12730
#~ msgstr "/대화상자(D)/무늬(_A)"
 
12731
 
 
12732
#~ msgid "/Dialogs/_Gradients"
 
12733
#~ msgstr "/대화상자(D)/그라디언트(_G)"
 
12734
 
 
12735
#~ msgid "/Dialogs/Pal_ettes"
 
12736
#~ msgstr "/대화상자(D)/색상표(_E)"
 
12737
 
 
12738
#~ msgid "/Dialogs/_Fonts"
 
12739
#~ msgstr "/대화상자(D)/글꼴(_F)"
 
12740
 
 
12741
#~ msgid "/Dialogs/_Buffers"
 
12742
#~ msgstr "/대화상자(D)/버퍼(_B)"
 
12743
 
 
12744
#~ msgid "/Dialogs/_Images"
 
12745
#~ msgstr "/대화상자(D)/이미지(_M)"
 
12746
 
 
12747
#~ msgid "/Dialogs/Document Histor_y"
 
12748
#~ msgstr "/대화상자(D)/문서 이력(_Y)"
 
12749
 
 
12750
#~ msgid "/Dialogs/_Templates"
 
12751
#~ msgstr "/대화상자(D)/템플릿(_T)"
 
12752
 
 
12753
#~ msgid "/Dialogs/T_ools"
 
12754
#~ msgstr "/대화상자(D)/도구(_O)"
 
12755
 
 
12756
#~ msgid "/Dialogs/Error Co_nsole"
 
12757
#~ msgstr "/대화상자(D)/오류 콘솔(_N)"
 
12758
 
 
12759
#~ msgid "/Filters/Repeat Last"
 
12760
#~ msgstr "/필터(R)/마지막 필터 반복"
 
12761
 
 
12762
#~ msgid "/Filters/Re-Show Last"
 
12763
#~ msgstr "/필터(R)/마지막 필터 다시 보여주기"
 
12764
 
 
12765
#~ msgid "/Filters/_Blur"
 
12766
#~ msgstr "/필터(R)/흐릿하게(_B)"
 
12767
 
 
12768
#~ msgid "/Filters/_Colors"
 
12769
#~ msgstr "/필터(R)/색상(_C)"
 
12770
 
 
12771
#~ msgid "/Filters/Colors/Ma_p"
 
12772
#~ msgstr "/필터(R)/색상/맵(_P)"
 
12773
 
 
12774
#~ msgid "/Filters/_Noise"
 
12775
#~ msgstr "/필터(R)/잡음(_N)"
 
12776
 
 
12777
#~ msgid "/Filters/_Generic"
 
12778
#~ msgstr "/필터(R)/일반(_G)"
 
12779
 
 
12780
#~ msgid "/Filters/_Map"
 
12781
#~ msgstr "/필터(R)/맵(_M)"
 
12782
 
 
12783
#~ msgid "/Filters/_Render"
 
12784
#~ msgstr "/필터(R)/렌더링(_R)"
 
12785
 
 
12786
#~ msgid "/Filters/Render/_Clouds"
 
12787
#~ msgstr "/필터(R)/렌더링(R)/구름(_C)"
 
12788
 
 
12789
#~ msgid "/Filters/Render/_Nature"
 
12790
#~ msgstr "/필터(R)/렌더링(R)/자연(_N)"
 
12791
 
 
12792
#~ msgid "/Filters/Render/_Pattern"
 
12793
#~ msgstr "/필터(R)/렌더링(R)/무늬"
 
12794
 
 
12795
#~ msgid "/Filters/_Web"
 
12796
#~ msgstr "/필터(R)/웹(_W)"
 
12797
 
 
12798
#~ msgid "/Filters/To_ys"
 
12799
#~ msgstr "/필터(R)/장난감(_Y)"
 
12800
 
 
12801
#~ msgid "Offset _X:"
 
12802
#~ msgstr "옵셋 X:"
 
12803
 
 
12804
#~ msgid "_Wrap"
 
12805
#~ msgstr "감싸기(_W)"
 
12806
 
 
12807
#~ msgid "Show reversed zoom ratio"
 
12808
#~ msgstr "역 확대 배율 표시"
 
12809
 
 
12810
#~ msgid "Window Type Hints"
 
12811
#~ msgstr "창 유형 힌트"
 
12812
 
 
12813
#~ msgid "Qmask Attributes"
 
12814
#~ msgstr "퀵마스크 속성"
 
12815
 
 
12816
#~ msgid "Resolution X:"
 
12817
#~ msgstr "해상도 X:"
 
12818
 
 
12819
#~ msgid "Stroke"
 
12820
#~ msgstr "따라 그리기"
 
12821
 
 
12822
#~ msgid "/Save Options to/_New Entry..."
 
12823
#~ msgstr "/선택사항 저장(A)/새 항목(_N)..."
 
12824
 
 
12825
#~ msgid "/Restore Options from/(None)"
 
12826
#~ msgstr "/선택사항 복원(R)/(없음)"
 
12827
 
 
12828
#~ msgid "/Rename Saved Options/(None)"
 
12829
#~ msgstr "/선택사항 이름 바꾸기(N)/(없음)"
 
12830
 
 
12831
#~ msgid "/Delete Saved Options/(None)"
 
12832
#~ msgstr "/선택사항 지우기(D)/(없음)"
 
12833
 
 
12834
#~ msgid "/File/_Preferences"
 
12835
#~ msgstr "/파일(F)/기본 설정(_P)"
 
12836
 
 
12837
#~ msgid "/File/_Dialogs"
 
12838
#~ msgstr "/파일(F)/대화상자(_D)"
 
12839
 
 
12840
#~ msgid "/File/Dialogs/Create New Doc_k"
 
12841
#~ msgstr "/파일(F)/대화상자(D)/새 독 만들기(_K)"
 
12842
 
 
12843
#~ msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths"
 
12844
#~ msgstr "/파일(F)/대화상자(D)/새 독 만들기(K)/레이어, 채널, 경로(_L)"
 
12845
 
 
12846
#~ msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients"
 
12847
#~ msgstr "/파일(F)/대화상자(D)/새 독 만들기(K)/브러시, 무늬, 그라디언트(_B)"
 
12848
 
 
12849
#~ msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff"
 
12850
#~ msgstr "/파일(F)/대화상자(D)/새 독 만들기(K)/기타(_M)"
 
12851
 
 
12852
#~ msgid "/File/Dialogs/Tool _Options"
 
12853
#~ msgstr "/파일(F)/대화상자(D)/도구 선택사항(_O)"
 
12854
 
 
12855
#~ msgid "/File/Dialogs/_Device Status"
 
12856
#~ msgstr "/파일(F)/대화상자(D)/장치 상태(_D)"
 
12857
 
 
12858
#~ msgid "/File/Dialogs/_Layers"
 
12859
#~ msgstr "/파일(F)/대화상자(D)/레이어(_L)"
 
12860
 
 
12861
#~ msgid "/File/Dialogs/_Channels"
 
12862
#~ msgstr "/파일(F)/대화상자(D)/채널(_C)"
 
12863
 
 
12864
#~ msgid "/File/Dialogs/_Paths"
 
12865
#~ msgstr "/파일(F)/대화상자(D)/경로(_P)"
 
12866
 
 
12867
#~ msgid "/File/Dialogs/Inde_xed Palette"
 
12868
#~ msgstr "/파일(F)/대화상자(D)/인덱스된 색상표(_I)"
 
12869
 
 
12870
#~ msgid "/File/Dialogs/Histogra_m"
 
12871
#~ msgstr "/파일(F)/대화상자(D)/히스토그램(_M)"
 
12872
 
 
12873
#~ msgid "/File/Dialogs/_Selection Editor"
 
12874
#~ msgstr "/파일(F)/대화상자(D)/선택 편집기(_S)"
 
12875
 
 
12876
#~ msgid "/File/Dialogs/Na_vigation"
 
12877
#~ msgstr "/파일(F)/대화상자(D)/네비게이션(_V)"
 
12878
 
 
12879
#~ msgid "/File/Dialogs/_Undo History"
 
12880
#~ msgstr "/파일(F)/대화상자(D)/실행 취소 이력(_U)"
 
12881
 
 
12882
#~ msgid "/File/Dialogs/Colo_rs"
 
12883
#~ msgstr "/파일(F)/대화상자(D)/색상(_R)"
 
12884
 
 
12885
#~ msgid "/File/Dialogs/Brus_hes"
 
12886
#~ msgstr "/파일(F)/대화상자(D)/브러시(_H)"
 
12887
 
 
12888
#~ msgid "/File/Dialogs/P_atterns"
 
12889
#~ msgstr "/파일(F)/대화상자(D)/무늬(_A)"
 
12890
 
 
12891
#~ msgid "/File/Dialogs/_Gradients"
 
12892
#~ msgstr "/파일(F)/대화상자(D)/그라디언트(_G)"
 
12893
 
 
12894
#~ msgid "/File/Dialogs/Pal_ettes"
 
12895
#~ msgstr "/파일(F)/대화상자(D)/색상표(_E)"
 
12896
 
 
12897
#~ msgid "/File/Dialogs/_Fonts"
 
12898
#~ msgstr "/파일(F)/대화상자(D)/글꼴(_F)"
 
12899
 
 
12900
#~ msgid "/File/Dialogs/_Buffers"
 
12901
#~ msgstr "/파일(F)/대화상자(D)/버퍼(_B)"
 
12902
 
 
12903
#~ msgid "/File/Dialogs/_Images"
 
12904
#~ msgstr "/파일(F)/대화상자(D)/이미지(_M)"
 
12905
 
 
12906
#~ msgid "/File/Dialogs/Document Histor_y"
 
12907
#~ msgstr "/파일(F)/대화상자(D)/문서 이력(_Y)"
 
12908
 
 
12909
#~ msgid "/File/Dialogs/_Templates"
 
12910
#~ msgstr "/파일(F)/대화상자(D)/템플릿(_T)"
 
12911
 
 
12912
#~ msgid "/File/Dialogs/T_ools"
 
12913
#~ msgstr "/파일(F)/대화상자(D)/도구(_O)"
 
12914
 
 
12915
#~ msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole"
 
12916
#~ msgstr "/파일(F)/대화상자(D)/오류 콘솔(_N)"
 
12917
 
 
12918
#~ msgid "/File/D_ebug"
 
12919
#~ msgstr "/파일(F)/디버그(_D)"
 
12920
 
 
12921
#~ msgid "/Xtns/_Module Manager"
 
12922
#~ msgstr "/확장(X)/모듈 관리기(_M)"
 
12923
 
 
12924
#~ msgid "/Help/_Help"
 
12925
#~ msgstr "/도움말(H)/도움말(_H)"
 
12926
 
 
12927
#~ msgid "/Help/_About"
 
12928
#~ msgstr "/도움말(H)/정보(_A)"
 
12929
 
 
12930
#~ msgid "Aborting Installation..."
 
12931
#~ msgstr "설치 취소..."
 
12932
 
 
12933
#~ msgid "/Tools/Paint Tools/_Airbrush"
 
12934
#~ msgstr "/도구(T)/그리기 도구(P)/에어브러시(_A)"
 
12935
 
 
12936
#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Blen_d"
 
12937
#~ msgstr "/도구(T)/그리기 도구(P)/혼합(_D)"
 
12938
 
 
12939
#~ msgid "/Tools/Color Tools/B_rightness-Contrast..."
 
12940
#~ msgstr "/도구(T)/색상 도구(C)/명도-대비(_R)..."
 
12941
 
 
12942
#~ msgid "/Tools/Paint Tools/_Bucket Fill"
 
12943
#~ msgstr "/도구(T)/그리기 도구(P)/영역 채우기(_B)"
 
12944
 
 
12945
#~ msgid "/Tools/Selection Tools/_By Color Select"
 
12946
#~ msgstr "/도구(T)/선택 도구(S)/색상으로 선택(_B)"
 
12947
 
 
12948
#~ msgid "/Tools/Paint Tools/_Clone"
 
12949
#~ msgstr "/도구(T)/그리기 도구(P)/복제(_C)"
 
12950
 
 
12951
#~ msgid "/Tools/Color Tools/Color _Balance..."
 
12952
#~ msgstr "/도구(T)/색상 도구(C)/색상 균형(_B)..."
 
12953
 
 
12954
#~ msgid "/Tools/Color Tools/Colori_ze..."
 
12955
#~ msgstr "/도구(T)/색상 도구(C)/컬러화(_Z)..."
 
12956
 
 
12957
#~ msgid "/Tools/C_olor Picker"
 
12958
#~ msgstr "/도구(T)/색상 추출(_O)"
 
12959
 
 
12960
#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Con_volve"
 
12961
#~ msgstr "/도구(T)/그리기 도구(P)/흐리게 선명하게(_V)"
 
12962
 
 
12963
#~ msgid "/Tools/Transform Tools/_Crop & Resize"
 
12964
#~ msgstr "/도구(T)/변형 도구(T)/자르기 & 크기 바꾸기(_C)"
 
12965
 
 
12966
#~ msgid "/Tools/Color Tools/_Curves..."
 
12967
#~ msgstr "/도구(T)/색상 도구(C)/곡선(_C)..."
 
12968
 
 
12969
#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Dod_geBurn"
 
12970
#~ msgstr "/도구(T)/그리기 도구(P)/피하기 태우기(_G)"
 
12971
 
 
12972
#~ msgid "/Tools/Selection Tools/_Ellipse Select"
 
12973
#~ msgstr "/도구(T)/선택 도구(S)/타원형 선택(_E)"
 
12974
 
 
12975
#~ msgid "/Tools/Paint Tools/_Eraser"
 
12976
#~ msgstr "/도구(T)/그리기 도구(P)/지우개(_E)"
 
12977
 
 
12978
#~ msgid "/Tools/Transform Tools/_Flip"
 
12979
#~ msgstr "/도구(T)/변형 도구(T)/뒤집기(_F)"
 
12980
 
 
12981
#~ msgid "/Tools/Selection Tools/_Free Select"
 
12982
#~ msgstr "/도구(T)/선택 도구(S)/자유 선택(_F)"
 
12983
 
 
12984
#~ msgid "/Tools/Color Tools/Hue-_Saturation..."
 
12985
#~ msgstr "/도구(T)/색상 도구(C)/색상/색상-채도(_S)..."
 
12986
 
 
12987
#~ msgid "/Tools/Paint Tools/In_k"
 
12988
#~ msgstr "/도구(T)/그리기 도구(P)/잉크(_K)"
 
12989
 
 
12990
#~ msgid "/Tools/Color Tools/_Levels..."
 
12991
#~ msgstr "/도구(T)/색상 도구(C)/레벨(_L)..."
 
12992
 
 
12993
#~ msgid "Allow Window Resizing"
 
12994
#~ msgstr "창 크기 조정을 허용"
 
12995
 
 
12996
#~ msgid "/Tools/M_agnify"
 
12997
#~ msgstr "/도구(T)/확대(_A)"
 
12998
 
 
12999
#~ msgid "/Tools/_Measure"
 
13000
#~ msgstr "/도구(T)/측정(_M)"
 
13001
 
 
13002
#~ msgid "/Tools/Transform Tools/_Move"
 
13003
#~ msgstr "/도구(T)/변형 도구(T)/이동(_M)"
 
13004
 
 
13005
#~ msgid "/Tools/Paint Tools/_Paintbrush"
 
13006
#~ msgstr "/도구(T)/그리기 도구(P)/페인트 브러시(_P)"
 
13007
 
 
13008
#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Pe_ncil"
 
13009
#~ msgstr "/도구(T)/그리기 도구(P)/연필(_N)"
 
13010
 
 
13011
#~ msgid "/Tools/Transform Tools/_Perspective"
 
13012
#~ msgstr "/도구(T)/변형 도구(T)/원근법(_P)"
 
13013
 
 
13014
#~ msgid "/Tools/Color Tools/_Posterize..."
 
13015
#~ msgstr "/이미지/색상/포스터화(_P)..."
 
13016
 
 
13017
#~ msgid "/Tools/Selection Tools/_Rect Select"
 
13018
#~ msgstr "/도구(T)/선택 도구(S)/사각 선택(_R)"
 
13019
 
 
13020
#~ msgid "/Tools/Transform Tools/_Rotate"
 
13021
#~ msgstr "/도구(T)/변형 도구(T)/회전(_R)"
 
13022
 
 
13023
#~ msgid "/Tools/Transform Tools/_Scale"
 
13024
#~ msgstr "/도구(T)/변형 도구(T)/배율 조정(_S)"
 
13025
 
 
13026
#~ msgid "/Tools/Transform Tools/S_hear"
 
13027
#~ msgstr "/도구(T)/변형 도구(T)/기울이기(_H)"
 
13028
 
 
13029
#~ msgid "/Tools/Paint Tools/_Smudge"
 
13030
#~ msgstr "/도구(T)/그리기 도구(P)/문지르기(_S)"
 
13031
 
 
13032
#~ msgid "/Tools/Te_xt"
 
13033
#~ msgstr "/도구(T)/텍스트(_X)"
 
13034
 
 
13035
#~ msgid "/Tools/Color Tools/_Threshold..."
 
13036
#~ msgstr "/도구(T)/색상 도구(C)/고대비(_T)..."
 
13037
 
 
13038
#~ msgid "/Tools/_Paths"
 
13039
#~ msgstr "/도구(T)/경로(_P)"
 
13040
 
 
13041
#~ msgid "Delete"
 
13042
#~ msgstr "지우기"
 
13043
 
 
13044
#~ msgid "FG"
 
13045
#~ msgstr "FG"
 
13046
 
 
13047
#~ msgid "BG"
 
13048
#~ msgstr "BG"
 
13049
 
 
13050
#~ msgid "Edit Foreground Color"
 
13051
#~ msgstr "전경색 편집"
 
13052
 
 
13053
#~ msgid "New"
 
13054
#~ msgstr "새로 만들기"
 
13055
 
 
13056
#~ msgid "Refresh"
 
13057
#~ msgstr "새로 고치기"
 
13058
 
 
13059
#~ msgid "Stroke _Width:"
 
13060
#~ msgstr "따라 그리기 너비(_W):"
 
13061
 
 
13062
#~ msgid "Style"
 
13063
#~ msgstr "형태(_S):"
 
13064
 
 
13065
#~ msgid "Image Comment"
 
13066
#~ msgstr "이미지 설명"
 
13067
 
 
13068
#~ msgid "%s Options"
 
13069
#~ msgstr "%s 선택사항"