~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/gimp/jaunty-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po-script-fu/sk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Daniel Holbach
  • Date: 2007-05-02 16:33:03 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070502163303-bvzhjzbpw8qglc4y
Tags: 2.3.16-1ubuntu1
* Resynchronized with Debian, remaining Ubuntu changes:
  - debian/rules: i18n magic.
* debian/control.in:
  - Maintainer: Ubuntu Core Developers <ubuntu-devel@lists.ubuntu.com>
* debian/patches/02_help-message.patch,
  debian/patches/03_gimp.desktop.in.in.patch,
  debian/patches/10_dont_show_wizard.patch: updated.
* debian/patches/04_composite-signedness.patch,
  debian/patches/05_add-letter-spacing.patch: dropped, used upstream.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
# Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>, 2002,2003, 2004.
6
6
# Marcel Telka <marcel@telka.sk>, 2005.
7
7
#
8
 
# $Id: sk.po,v 1.64.2.5 2005/04/09 21:39:08 neo Exp $
 
8
# $Id: sk.po,v 1.70 2005/10/17 20:10:10 marcel Exp $
9
9
#
10
10
msgid ""
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: gimp-script-fu\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2005-04-09 21:56+0200\n"
15
 
"PO-Revision-Date: 2005-03-20 20:28+0100\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2005-10-17 22:08+0200\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2005-10-17 22:08+0200\n"
16
16
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
17
17
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
18
18
"MIME-Version: 1.0\n"
19
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
21
 
22
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:129
23
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-text-console.c:66
 
22
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:132
 
23
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-text-console.c:67
24
24
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
25
25
msgstr "Iba interaktívne spustenie umožňuje režim Script-Fu konzoly"
26
26
 
27
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:156
 
27
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:165
28
28
msgid "Script-Fu Console"
29
29
msgstr "Script-Fu konzola"
30
30
 
31
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:183
32
 
msgid "SIOD Output"
33
 
msgstr "SIOD výstup"
34
 
 
35
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:249
36
 
msgid "Current Command"
37
 
msgstr "Aktuálny príkaz"
38
 
 
39
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:267
 
31
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:258
40
32
msgid "_Browse..."
41
33
msgstr "_Prechádzať..."
42
34
 
43
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:548
 
35
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:296
 
36
msgid "Script-Fu Procedure Browser"
 
37
msgstr "Prehliadač procedúr Script-Fu"
 
38
 
 
39
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:605
44
40
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
45
41
msgstr "Iba neinteraktívne spustenie umožňuje režim vyhodnocovanie Script-Fu"
46
42
 
47
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:177
 
43
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:174
48
44
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
49
45
msgstr "Script-Fu nemôže spracovať dva skritpy v rovnakom čase"
50
46
 
51
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:179
 
47
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:176
52
48
#, c-format
53
49
msgid "You are already running the \"%s\" script."
54
50
msgstr "Už spúšťate skript  \"%s\"."
55
51
 
56
52
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
57
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:202
58
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:204
 
53
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:199
 
54
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:201
59
55
msgid "/Script-Fu/"
60
56
msgstr "/Script-Fu/"
61
57
 
62
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:217
 
58
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:214
63
59
#, c-format
64
60
msgid "Script-Fu: %s"
65
61
msgstr "Script-Fu: %s"
66
62
 
67
 
#. the script arguments frame
68
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:254
69
 
msgid "Script Arguments"
70
 
msgstr "Argumenty skriptu"
71
 
 
72
63
#. we add a colon after the label;
73
64
#. some languages want an extra space here
74
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:285
 
65
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:281
75
66
#, c-format
76
67
msgid "%s:"
77
68
msgstr "%s:"
78
69
 
79
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:328
 
70
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:324
80
71
msgid "Script-Fu Color Selection"
81
72
msgstr "Script-Fu výber farby"
82
73
 
88
79
msgid "Script-Fu Folder Selection"
89
80
msgstr "Script-Fu výber priečinka"
90
81
 
91
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:447
 
82
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:449
92
83
msgid "Script-Fu Font Selection"
93
84
msgstr "Script-Fu výber písma"
94
85
 
95
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:454
 
86
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:457
96
87
msgid "Script-Fu Palette Selection"
97
88
msgstr "Script-Fu výber farby"
98
89
 
99
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:462
 
90
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:465
100
91
msgid "Script-fu Pattern Selection"
101
92
msgstr "Script-Fu výber vzorky"
102
93
 
103
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:469
 
94
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:472
104
95
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
105
96
msgstr "Script-Fu výber prechodu"
106
97
 
107
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:477
 
98
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:480
108
99
msgid "Script-Fu Brush Selection"
109
100
msgstr "Script-Fu výber štetca"
110
101
 
111
 
#. the script progress frame
112
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:533
113
 
msgid "Script Progress"
114
 
msgstr "Priebeh skriptu"
115
 
 
116
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:541
117
 
msgid "(none)"
118
 
msgstr "(nič)"
119
 
 
120
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1058
121
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:198
 
102
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1008
 
103
#, c-format
 
104
msgid "About %s"
 
105
msgstr "O programe %s"
 
106
 
 
107
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1073
122
108
msgid "Author:"
123
109
msgstr "Autor:"
124
110
 
125
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1065
126
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:220
 
111
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1080
127
112
msgid "Copyright:"
128
113
msgstr "Copyright:"
129
114
 
130
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1072
131
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:209
 
115
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1087
132
116
msgid "Date:"
133
117
msgstr "Dátum:"
134
118
 
135
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1081
 
119
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1096
136
120
msgid "Image Types:"
137
121
msgstr "Typ obrázka:"
138
122
 
139
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:622
 
123
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:644
140
124
#, c-format
141
125
msgid ""
142
126
"Error while executing\n"
147
131
" %s\n"
148
132
"%s"
149
133
 
150
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:642
 
134
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:653
151
135
msgid "Script-Fu Server Options"
152
136
msgstr "Nastavenia Script-Fu servera"
153
137
 
154
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:670
155
 
msgid "Server Port:"
 
138
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:658
 
139
msgid "_Start Server"
 
140
msgstr "_Spustiť server"
 
141
 
 
142
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:686
 
143
msgid "Server port:"
156
144
msgstr "Port servera:"
157
145
 
158
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:676
159
 
msgid "Server Logfile:"
160
 
msgstr "Protokol servera:"
 
146
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:692
 
147
msgid "Server logfile:"
 
148
msgstr "Súbor záznamov servera:"
161
149
 
162
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:122
 
150
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:116
163
151
msgid "Script-Fu _Console"
164
152
msgstr "Script-Fu konzola"
165
153
 
166
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:129 ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:158
167
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:290
168
 
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu"
169
 
msgstr "<Toolbox>/Rozš./Script-Fu"
 
154
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:123 ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:152
 
155
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:315
 
156
msgid "<Toolbox>/Xtns/Languages/Script-Fu"
 
157
msgstr "<Toolbox>/Rozš./Jazyky/Script-Fu"
170
158
 
171
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:151
 
159
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:145
172
160
msgid "_Start Server..."
173
161
msgstr "Štart _servera..."
174
162
 
 
163
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:270
 
164
msgid "_Script-Fu"
 
165
msgstr "_Script-Fu"
 
166
 
 
167
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:272
 
168
msgid "_Buttons"
 
169
msgstr "_Tlačidlá"
 
170
 
 
171
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:274
 
172
msgid "_Logos"
 
173
msgstr "_Logá"
 
174
 
 
175
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:276
 
176
msgid "_Misc"
 
177
msgstr "_Rôzne"
 
178
 
 
179
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:278
 
180
msgid "_Patterns"
 
181
msgstr "_Vzorky"
 
182
 
 
183
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:280
 
184
msgid "_Test"
 
185
msgstr "_Test"
 
186
 
175
187
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:282
 
188
msgid "_Utils"
 
189
msgstr "_Nástroje"
 
190
 
 
191
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:284
 
192
msgid "_Web Page Themes"
 
193
msgstr "Témy _www stránky"
 
194
 
 
195
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:286
 
196
msgid "_Alien Glow"
 
197
msgstr "Mimo_zemská žiara"
 
198
 
 
199
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:288
 
200
msgid "_Beveled Pattern"
 
201
msgstr "_Skosená vzorka"
 
202
 
 
203
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:290
 
204
msgid "_Classic.Gimp.Org"
 
205
msgstr "_Classic.Gimp.Org"
 
206
 
 
207
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:293
 
208
msgid "Alpha to _Logo"
 
209
msgstr "Alfa do _loga"
 
210
 
 
211
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:295
 
212
msgid "A_nimators"
 
213
msgstr "A_nimátori"
 
214
 
 
215
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:297
 
216
msgid "_Decor"
 
217
msgstr "_Ozdoba"
 
218
 
 
219
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:299
 
220
msgid "_Render"
 
221
msgstr "_Vykresliť"
 
222
 
 
223
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:307
176
224
msgid "_Refresh Scripts"
177
225
msgstr "_Znovunačítať skripty"
178
226
 
179
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:128
180
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:142
181
 
msgid "Procedure Browser"
182
 
msgstr "Prehliadač procedúr"
183
 
 
184
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:132
185
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:146
186
 
msgid "Search by _Name"
187
 
msgstr "Hľadať podľa _názvu"
188
 
 
189
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:133
190
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:147
191
 
msgid "Search by _Blurb"
192
 
msgstr "Hľadanie podľa _popisu"
193
 
 
194
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:224
195
 
msgid "_Search:"
196
 
msgstr "_Hľadať:"
197
 
 
198
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:386
199
 
msgid "Searching by name - please wait"
200
 
msgstr "Hľadanie podľa názvu - čakajte prosím"
201
 
 
202
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:410
203
 
msgid "Searching by blurb - please wait"
204
 
msgstr "Hľadanie podľa popisu - čakajte prosím"
205
 
 
206
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:421
207
 
msgid "Searching - please wait"
208
 
msgstr "Hľadanie - čakajte prosím"
209
 
 
210
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:428
211
 
msgid "1 Procedure"
212
 
msgstr "1 procedúra"
213
 
 
214
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:430
215
 
#, c-format
216
 
msgid "%d Procedures"
217
 
msgstr "%d procedúr"
218
 
 
219
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:476
220
 
msgid "No matches"
221
 
msgstr "Nenájdené"
222
 
 
223
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:133
224
 
msgid "Parameters"
225
 
msgstr "Parametre"
226
 
 
227
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:146
228
 
msgid "Return Values"
229
 
msgstr "Návratové hodnoty"
230
 
 
231
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:159
232
 
msgid "Additional Information"
233
 
msgstr "Ďalšie informácie"
234
 
 
235
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:319
236
 
msgid "Internal GIMP procedure"
237
 
msgstr "Interná procedúra GIMP"
238
 
 
239
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:320
240
 
msgid "GIMP Plug-In"
241
 
msgstr "GIMP modul"
242
 
 
243
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:321
244
 
msgid "GIMP Extension"
245
 
msgstr "Rozšírenie programu GIMP"
246
 
 
247
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:322
248
 
msgid "Temporary Procedure"
249
 
msgstr "Dočasná procedúra"
250
 
 
251
227
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1
252
228
msgid "3D _Outline..."
253
229
msgstr "3D _obrys..."
254
230
 
255
231
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:2
256
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1
257
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:1
258
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:1
259
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
260
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1
261
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:1
262
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:1
263
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1
264
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:1
265
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:1
266
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:1
267
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1
268
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1
269
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:1
270
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
271
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:1
272
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:1
273
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1
274
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1
275
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1
276
 
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo"
277
 
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa do loga"
 
232
msgid "Bumpmap (alpha layer) blur radius"
 
233
msgstr "Polomer rozmazania mapy vyvýšenia (alfa vrstvy)"
278
234
 
279
235
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:3
 
236
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:4
 
237
msgid "Default bumpmap settings"
 
238
msgstr "Štandardné nastavenie mapy vyvýšenia"
 
239
 
 
240
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:4
 
241
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
280
242
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2
281
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:2
 
243
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4
282
244
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:2
283
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2
284
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:2
285
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:2
286
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:1
287
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:2
288
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:2
289
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:2
290
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:2
291
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:2
292
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:1
293
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:2
294
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:2
295
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:2
296
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
 
245
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
 
246
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2
 
247
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
 
248
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1
 
249
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:9
 
250
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:3
 
251
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:4
 
252
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3
 
253
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:6
 
254
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:3
 
255
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:3
 
256
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:4
 
257
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:5
 
258
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:3
 
259
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:3
 
260
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:2
 
261
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:5
 
262
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
 
263
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
297
264
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:1
298
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:2
299
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:1
300
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1
301
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:1
302
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:2
 
265
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:4
 
266
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:6
 
267
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2
 
268
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1
 
269
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:6
 
270
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:4
 
271
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:4
303
272
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:2
304
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:2
305
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:1
306
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:2
 
273
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:6
 
274
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:3
 
275
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
307
276
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:1
308
 
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos"
309
 
msgstr "<Toolbox>/Rozš./Script-Fu/Logá"
310
 
 
311
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:4
312
 
msgid "Bumpmap (alpha layer) blur radius"
313
 
msgstr "Polomer rozmazania mapy vyvýšenia (alfa vrstvy)"
 
277
msgid "Font"
 
278
msgstr "Písmo"
314
279
 
315
280
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5
316
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:7
317
 
msgid "Default bumpmap settings"
318
 
msgstr "Štandardné nastavenie mapy vyvýšenia"
319
 
 
320
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6
321
281
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
322
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
323
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
324
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4
325
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
 
282
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
 
283
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5
 
284
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
 
285
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
326
286
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3
327
287
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3
328
288
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2
329
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:11
330
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:6
 
289
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:10
 
290
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4
331
291
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:5
332
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:5
333
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:8
334
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:6
335
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:5
336
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:6
 
292
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:4
 
293
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:7
 
294
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:4
 
295
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:4
 
296
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:5
337
297
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:6
338
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:5
 
298
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:4
339
299
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:4
340
300
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:3
341
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8
342
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5
343
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
 
301
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:6
 
302
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:4
 
303
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
344
304
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:2
345
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6
 
305
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:5
346
306
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:7
347
307
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:3
348
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:2
349
308
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:7
350
309
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:5
351
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:6
352
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:4
353
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:8
 
310
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:5
 
311
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:3
 
312
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:7
354
313
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:4
355
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:6
 
314
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:5
356
315
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:2
357
 
msgid "Font"
358
 
msgstr "Písmo"
359
 
 
360
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:7
361
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
362
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
363
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
364
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5
365
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
366
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4
367
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:4
368
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3
369
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:12
370
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:7
371
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:6
372
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:6
373
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:9
374
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:7
375
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:6
376
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:7
377
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:7
378
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:6
379
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:5
380
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:4
381
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
382
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6
383
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
384
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3
385
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7
386
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8
387
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:4
388
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:8
389
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:6
390
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:7
391
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:5
392
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:9
393
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:5
394
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:7
395
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:3
396
316
msgid "Font size (pixels)"
397
317
msgstr "Veľkosť písma (v bodoch)"
398
318
 
399
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:8
 
319
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6
400
320
msgid "Outline blur radius"
401
321
msgstr "Polomer rozmazania obrysu"
402
322
 
403
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:9
404
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:5
405
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:3
406
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:5
407
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5
408
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:3
409
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:13
410
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:11
 
323
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:7
 
324
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:4
 
325
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:2
 
326
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:4
 
327
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4
 
328
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2
 
329
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:11
 
330
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:9
411
331
msgid "Pattern"
412
332
msgstr "Vzorka"
413
333
 
414
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:10
415
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:17
416
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:6
 
334
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:8
 
335
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:14
 
336
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:5
417
337
msgid "Shadow X offset"
418
338
msgstr "X posun tieňa"
419
339
 
420
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:11
421
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18
422
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:7
 
340
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:9
 
341
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:15
 
342
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:6
423
343
msgid "Shadow Y offset"
424
344
msgstr "Y posun tieňa"
425
345
 
426
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:12
 
346
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:10
427
347
msgid "Shadow blur radius"
428
348
msgstr "Polomer rozmazania tieňa"
429
349
 
430
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:13
431
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
432
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:8
433
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:10
434
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6
435
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
436
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9
437
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
438
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:6
439
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:17
440
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:10
441
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:8
442
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:7
443
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:14
444
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:9
445
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:11
446
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:10
447
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:8
448
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:7
449
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:12
450
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:14
451
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:19
452
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:8
453
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:11
454
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:7
455
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:10
456
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:10
457
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:13
458
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:5
459
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:11
460
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:8
461
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:9
462
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:8
463
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:11
464
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:8
465
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:14
466
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:5
 
350
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:11
 
351
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
 
352
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
 
353
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:8
 
354
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4
 
355
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
 
356
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8
 
357
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
 
358
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5
 
359
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:15
 
360
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:7
 
361
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:7
 
362
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:5
 
363
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:12
 
364
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:6
 
365
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:9
 
366
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:8
 
367
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:7
 
368
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:5
 
369
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:11
 
370
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:13
 
371
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:16
 
372
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6
 
373
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
 
374
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6
 
375
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8
 
376
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9
 
377
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:12
 
378
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:4
 
379
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:10
 
380
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:7
 
381
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:7
 
382
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:6
 
383
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:9
 
384
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:7
 
385
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:12
 
386
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:4
467
387
msgid "Text"
468
388
msgstr "Text"
469
389
 
472
392
msgstr "3_D Truchet..."
473
393
 
474
394
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:2
475
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1
476
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:1
477
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:1
478
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:1
479
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:1
480
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:1
 
395
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1
 
396
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:1
 
397
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1
 
398
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2
 
399
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:2
 
400
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:1
 
401
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2
 
402
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1
 
403
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:1
 
404
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:1
 
405
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:1
 
406
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:1
 
407
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:1
 
408
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1
 
409
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1
 
410
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1
 
411
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:1
 
412
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
 
413
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:1
 
414
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:1
 
415
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:1
 
416
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:1
 
417
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:1
 
418
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:2
 
419
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1
 
420
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1
481
421
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:1
482
 
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns"
483
 
msgstr "<Toolbox>/Rozš./Script-Fu/Vzorky"
 
422
msgid "Background color"
 
423
msgstr "Farba pozadia"
484
424
 
485
425
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:3
486
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2
487
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2
488
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2
489
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
490
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4
491
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
492
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
493
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
494
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4
495
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3
496
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:4
497
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:3
498
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:3
499
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:3
500
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:2
501
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
502
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
503
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
504
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:3
505
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3
506
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2
507
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:2
508
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:2
509
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:3
510
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:3
511
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:3
512
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:3
513
426
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:2
514
 
msgid "Background color"
515
 
msgstr "Farba pozadia"
516
 
 
517
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:4
518
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:3
519
427
msgid "Block size"
520
428
msgstr "Veľkosť bloku"
521
429
 
522
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:5
523
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:7
 
430
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:4
 
431
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:5
524
432
msgid "End blend"
525
433
msgstr "Splývanie konca"
526
434
 
 
435
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:5
 
436
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:4
 
437
msgid "Number of X tiles"
 
438
msgstr "Počet X dlaždíc"
 
439
 
527
440
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:6
528
441
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:5
529
 
msgid "Number of X tiles"
530
 
msgstr "Počet X dlaždíc"
531
 
 
532
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:7
533
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:6
534
442
msgid "Number of Y tiles"
535
443
msgstr "Počet Y dlaždíc"
536
444
 
537
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:8
538
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:16
 
445
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:7
 
446
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:14
539
447
msgid "Start blend"
540
448
msgstr "Začiatok miešania"
541
449
 
542
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:9
 
450
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:8
543
451
msgid "Supersample"
544
452
msgstr "Prevzorkovanie"
545
453
 
546
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:10
547
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:4
548
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:8
 
454
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:9
 
455
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:3
 
456
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:7
549
457
msgid "Thickness"
550
458
msgstr "Hrúbka"
551
459
 
552
460
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:1
553
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:1
554
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:1
555
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:1
556
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:1
557
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:1
558
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1
559
 
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor"
560
 
msgstr "<Image>/Script-Fu/Dekorácia"
 
461
msgid "Add B_evel..."
 
462
msgstr "Pridať _skosenie..."
561
463
 
562
464
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:2
563
 
msgid "Add B_evel..."
564
 
msgstr "Pridať _skorenie..."
565
 
 
566
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:3
567
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:12
 
465
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:10
568
466
msgid "Keep bump layer"
569
467
msgstr "Uchovať vrstvu vyvýšenia"
570
468
 
571
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:5
572
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:10
573
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:6
574
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:8
575
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:6
576
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:6
 
469
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:4
 
470
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:9
 
471
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:5
 
472
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:7
 
473
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:5
 
474
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:5
577
475
msgid "Work on copy"
578
476
msgstr "Pracovať s kópiou"
579
477
 
580
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:2
 
478
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:1
581
479
msgid "Add _Border..."
582
480
msgstr "Pridať o_kraj..."
583
481
 
584
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:3
 
482
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:2
585
483
msgid "Border X size"
586
484
msgstr "Veľkosť okraja X"
587
485
 
588
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:4
 
486
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:3
589
487
msgid "Border Y size"
590
488
msgstr "Veľkosť okraja Y"
591
489
 
592
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:5
 
490
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:4
593
491
msgid "Border color"
594
492
msgstr "Farba okraja"
595
493
 
596
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:6
 
494
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:5
597
495
msgid "Delta value on color"
598
496
msgstr "Delta hodnota farby"
599
497
 
600
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1
601
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:1
602
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1
603
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1
604
 
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow"
605
 
msgstr "<Toolbox>/Rozš./Script-Fu/Témy pre web stránky/Mimozemská žiara"
606
 
 
607
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:3
608
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:2
 
498
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2
 
499
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:1
609
500
msgid "Down"
610
501
msgstr "Dole"
611
502
 
 
503
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:3
 
504
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:4
 
505
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2
 
506
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
 
507
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:4
 
508
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:5
 
509
msgid "Flatten image"
 
510
msgstr "Do jednej vrstvy"
 
511
 
612
512
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4
613
513
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
614
514
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3
615
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
616
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5
617
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6
618
 
msgid "Flatten image"
619
 
msgstr "Do jednej vrstvy"
620
 
 
621
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5
622
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
623
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4
624
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
625
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
626
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:8
627
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9
628
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8
629
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:6
 
515
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
 
516
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
 
517
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
 
518
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:8
 
519
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6
 
520
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:4
630
521
msgid "Glow color"
631
522
msgstr "Farba žiary"
632
523
 
 
524
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5
 
525
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:2
 
526
msgid "Left"
 
527
msgstr "Vľavo"
 
528
 
633
529
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:6
634
530
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:3
635
 
msgid "Left"
636
 
msgstr "Vľavo"
637
 
 
638
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:7
639
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:4
640
531
msgid "Orientation"
641
532
msgstr "Orientácia"
642
533
 
 
534
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:7
 
535
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:5
 
536
msgid "Right"
 
537
msgstr "Vpravo"
 
538
 
643
539
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:8
644
540
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:6
645
 
msgid "Right"
646
 
msgstr "Vpravo"
 
541
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:6
 
542
msgid "Size"
 
543
msgstr "Veľkosť"
647
544
 
648
545
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:9
649
546
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:7
650
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:7
651
 
msgid "Size"
652
 
msgstr "Veľkosť"
 
547
msgid "Up"
 
548
msgstr "Hore"
653
549
 
654
550
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:10
655
551
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:8
656
 
msgid "Up"
657
 
msgstr "Hore"
658
 
 
659
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:11
660
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:9
661
552
msgid "_Arrow..."
662
553
msgstr "Šípk_a..."
663
554
 
 
555
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2
 
556
msgid "Bar height"
 
557
msgstr "Výška pásu"
 
558
 
664
559
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:3
665
 
msgid "Bar height"
666
 
msgstr "Výška kusu"
667
 
 
668
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:4
669
560
msgid "Bar length"
670
 
msgstr "Dĺžka kusu"
 
561
msgstr "Dĺžka pásu"
671
562
 
672
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:7
673
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:5
 
563
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
 
564
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:4
674
565
msgid "_Hrule..."
675
566
msgstr "_Vodorovné pravítko..."
676
567
 
677
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:5
678
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:6
 
568
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4
 
569
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:5
679
570
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:6
680
571
msgid "Radius"
681
572
msgstr "Polomer"
682
573
 
683
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:6
684
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:5
 
574
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:5
 
575
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4
685
576
msgid "_Bullet..."
686
577
msgstr "_Bodka..."
687
578
 
688
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2
689
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
 
579
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1
 
580
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:1
690
581
msgid "B_utton..."
691
582
msgstr "Tlačí_tko..."
692
583
 
693
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
 
584
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
694
585
msgid "Glow radius"
695
586
msgstr "Polomer žiary"
696
587
 
697
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
698
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6
 
588
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
 
589
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:5
699
590
msgid "Padding"
700
591
msgstr "Výplň"
701
592
 
702
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11
703
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7
704
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8
705
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10
706
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:8
707
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:18
708
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:13
709
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:15
710
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:8
711
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:11
712
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:14
713
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:9
 
593
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
 
594
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5
 
595
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
 
596
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9
 
597
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
 
598
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:16
 
599
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:12
 
600
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:14
 
601
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:7
 
602
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:10
 
603
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:13
 
604
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:8
714
605
msgid "Text color"
715
606
msgstr "Farba textu"
716
607
 
717
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
 
608
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1
718
609
msgid "Alien _Glow..."
719
610
msgstr "Mimo_zemská žiara..."
720
611
 
721
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
 
612
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
722
613
msgid "Glow size (pixels * 4)"
723
614
msgstr "Veľkosť žiary (body * 4)"
724
615
 
725
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
 
616
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:1
726
617
msgid "Alien _Neon..."
727
618
msgstr "Mimozemský _neón..."
728
619
 
729
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5
 
620
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
730
621
msgid "Fade away"
731
622
msgstr "Vyblednúť"
732
623
 
733
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9
 
624
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
734
625
msgid "Number of bands"
735
626
msgstr "Počet pruhov"
736
627
 
737
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:11
 
628
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9
738
629
msgid "Width of bands"
739
630
msgstr "Šírka pruhov"
740
631
 
741
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:12
 
632
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:10
742
633
msgid "Width of gaps"
743
634
msgstr "Šírka medzier"
744
635
 
745
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8
 
636
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6
746
637
msgid "_Basic I..."
747
638
msgstr "_Základné I..."
748
639
 
749
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
 
640
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
750
641
msgid "B_asic II..."
751
642
msgstr "Z_ákladné II..."
752
643
 
753
644
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:1
 
645
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
754
646
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:1
755
 
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons"
756
 
msgstr "<Toolbox>/Rozš./Script-Fu/Tlačítka"
757
 
 
758
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2
759
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
760
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2
761
647
msgid "Bevel width"
762
648
msgstr "Šírka skosenia:"
763
649
 
764
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:5
 
650
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4
765
651
msgid "Lower-right color"
766
652
msgstr "Dolná pravá farba"
767
653
 
768
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:7
769
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
770
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:11
 
654
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6
 
655
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:5
 
656
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:10
771
657
msgid "Pressed"
772
658
msgstr "Stlačené"
773
659
 
774
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8
 
660
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:7
775
661
msgid "Simple _Beveled Button..."
776
662
msgstr "Jednoduché skosené _tlačítko..."
777
663
 
778
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:11
 
664
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10
779
665
msgid "Upper-left color"
780
666
msgstr "Ľavá horná farba"
781
667
 
782
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:1
783
668
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:1
784
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:1
785
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1
786
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:1
787
 
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern"
788
 
msgstr "<Toolbox>/Rozš./Script-Fu/Témy pre web stránky/Skosený vzor"
789
 
 
790
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:2
791
669
msgid "Diameter"
792
670
msgstr "Priemer"
793
671
 
794
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4
795
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7
796
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4
 
672
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:3
 
673
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:6
 
674
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:3
797
675
msgid "Transparent background"
798
676
msgstr "Priesvitné pozadie"
799
677
 
800
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4
 
678
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3
801
679
msgid "H_eading..."
802
680
msgstr "Nadp_is..."
803
681
 
804
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2
805
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5
806
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:4
807
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:4
808
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:7
 
682
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:1
 
683
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:4
 
684
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:2
 
685
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:2
 
686
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:6
809
687
msgid "Height"
810
688
msgstr "Výška"
811
689
 
812
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:4
813
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:5
814
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:8
815
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:11
 
690
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:3
 
691
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:4
 
692
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:9
 
693
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:10
816
694
msgid "Width"
817
695
msgstr "Šírka"
818
696
 
819
697
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:1
820
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:1
821
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:1
822
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:1
823
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:1
824
 
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators"
825
 
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animátory"
826
 
 
827
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:2
828
698
msgid "Intermediate frames"
829
699
msgstr "Medziľahlé políčka"
830
700
 
831
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:3
 
701
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:2
832
702
msgid "Looped"
833
703
msgstr "Slučka"
834
704
 
835
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:4
 
705
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:3
836
706
msgid "Max. blur radius"
837
707
msgstr "Max. polomer rozmazania"
838
708
 
839
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:5
 
709
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:4
840
710
msgid "_Blend..."
841
711
msgstr "_Miešať..."
842
712
 
843
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:4
 
713
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:2
844
714
msgid "Blen_ded..."
845
715
msgstr "Mie_šané..."
846
716
 
847
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:5
 
717
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
848
718
msgid "Blend mode"
849
719
msgstr "Režim miešania"
850
720
 
851
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:6
 
721
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:4
852
722
msgid "Custom Gradient"
853
723
msgstr "Vlastný prechod"
854
724
 
855
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:8
 
725
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:6
856
726
msgid "FG-BG-HSV"
857
727
msgstr "Popredie-pozadie-HSV"
858
728
 
859
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:9
 
729
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:7
860
730
msgid "FG-BG-RGB"
861
731
msgstr "Popredie-pozadie-RGB"
862
732
 
863
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:10
 
733
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:8
864
734
msgid "FG-Transparent"
865
735
msgstr "Transparentné popredie"
866
736
 
867
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:13
868
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:7
869
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:8
870
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:3
871
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:2
872
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:4
873
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:10
 
737
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:11
 
738
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:5
 
739
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:6
 
740
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:2
 
741
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:1
 
742
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:3
 
743
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:9
874
744
msgid "Gradient"
875
745
msgstr "Prechod"
876
746
 
877
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:14
878
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:8
879
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:9
880
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:3
881
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:5
882
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:4
 
747
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:12
 
748
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:6
 
749
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:7
 
750
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1
 
751
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:4
 
752
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:3
883
753
msgid "Gradient reverse"
884
754
msgstr "Obrátený prechod"
885
755
 
886
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:15
 
756
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:13
887
757
msgid "Offset (pixels)"
888
758
msgstr "Posun (v bodoch)"
889
759
 
890
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:3
891
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:3
892
 
msgid "Background Color"
893
 
msgstr "Farba pozadia"
894
 
 
895
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:5
 
760
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:2
896
761
msgid "Bo_vination..."
897
762
msgstr "_Flaky..."
898
763
 
899
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:8
 
764
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:5
900
765
msgid "Spots density X"
901
766
msgstr "X hustota bodiek"
902
767
 
903
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:9
 
768
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:6
904
769
msgid "Spots density Y"
905
770
msgstr "Y hustota bodiek"
906
771
 
907
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:2
 
772
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:1
908
773
msgid "Add glowing"
909
774
msgstr "Pridať vyžarovanie"
910
775
 
911
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:3
 
776
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:2
912
777
msgid "After glow"
913
778
msgstr "Po žiare"
914
779
 
915
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:4
 
780
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:3
916
781
msgid "B_urn-In..."
917
782
msgstr "_Vpálenie..."
918
783
 
919
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:5
 
784
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:4
920
785
msgid "Burn-In: Need two layers in total!"
921
786
msgstr "Vpálenie: Potrebné sú celkom dve vrstvy!"
922
787
 
923
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6
 
788
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:5
924
789
msgid "Corona width"
925
790
msgstr "Šírka korony"
926
791
 
927
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:7
 
792
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6
928
793
msgid "Fadeout"
929
794
msgstr "Zanikanie"
930
795
 
931
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:8
 
796
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:7
932
797
msgid "Fadeout width"
933
798
msgstr "Šírka miznutia"
934
799
 
935
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:10
 
800
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9
936
801
msgid "Prepare for GIF"
937
802
msgstr "Prepraviť pre GIF"
938
803
 
939
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:11
 
804
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:10
940
805
msgid "Speed (pixels/frame)"
941
806
msgstr "Rýchlosť (body/políčko)"
942
807
 
943
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:2
 
808
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1
944
809
msgid "Color 1"
945
810
msgstr "Farba 1"
946
811
 
947
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:3
 
812
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:2
948
813
msgid "Color 2"
949
814
msgstr "Farba 2"
950
815
 
951
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:4
 
816
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:3
952
817
msgid "Color 3"
953
818
msgstr "Farba 3"
954
819
 
 
820
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5
 
821
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:5
 
822
msgid "Granularity"
 
823
msgstr "Zrnitosť"
 
824
 
955
825
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:6
956
826
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:6
957
 
msgid "Granularity"
958
 
msgstr "Zrnitosť"
959
 
 
960
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:7
961
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:7
962
827
msgid "Image size"
963
828
msgstr "Veľkosť obrázka"
964
829
 
965
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:8
966
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:3
 
830
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:7
 
831
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:2
967
832
msgid "Smooth"
968
833
msgstr "Vyhladiť"
969
834
 
970
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:9
 
835
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:8
971
836
msgid "_Camouflage..."
972
837
msgstr "_Kamufláž..."
973
838
 
974
839
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:1
975
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:1
976
 
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops"
977
 
msgstr "<Image>/Script-Fu/Šablóny"
978
 
 
979
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:2
980
 
msgid "C_arve-It..."
981
 
msgstr "_Vyrezať-to..."
982
 
 
983
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:3
984
840
msgid "Carve white areas"
985
841
msgstr "Vyrezať biele oblasti"
986
842
 
987
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:4
 
843
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:2
988
844
msgid "Image to carve"
989
845
msgstr "Obrázok na vyrezanie"
990
846
 
 
847
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:3
 
848
msgid "Stencil C_arve..."
 
849
msgstr "Šablóna _vyrezania..."
 
850
 
 
851
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:1
 
852
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:1
 
853
msgid "Background image"
 
854
msgstr "Obrázok pozadia"
 
855
 
991
856
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:2
992
 
msgid "Background Image"
993
 
msgstr "Obrázok na pozadí"
994
 
 
995
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:3
996
857
msgid "Carve raised text"
997
858
msgstr "Vyrezať zvýšený text"
998
859
 
999
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:4
 
860
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:3
1000
861
msgid "Carved..."
1001
862
msgstr "Rezba..."
1002
863
 
1003
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:7
 
864
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:6
1004
865
msgid "Padding around text"
1005
866
msgstr "Výplň okolo textu"
1006
867
 
1007
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:4
 
868
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:2
1008
869
msgid "Chalk color"
1009
870
msgstr "Farba kriedy"
1010
871
 
1011
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:8
 
872
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:6
1012
873
msgid "_Chalk..."
1013
874
msgstr "_Krieda..."
1014
875
 
1015
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:3
 
876
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1
1016
877
msgid "Blur amount"
1017
878
msgstr "Miera rozmazania"
1018
879
 
1019
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:4
 
880
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:2
1020
881
msgid "Chip Awa_y..."
1021
882
msgstr "_Odštiepiť..."
1022
883
 
1023
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:5
 
884
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:3
1024
885
msgid "Chip amount"
1025
886
msgstr "Miera odštiepenia"
1026
887
 
1027
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:6
 
888
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:4
1028
889
msgid "Drop shadow"
1029
890
msgstr "Vrhanie tieňa"
1030
891
 
1031
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:7
 
892
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:5
1032
893
msgid "Fill BG with pattern"
1033
894
msgstr "Vyplniť pozadie so vzorkou"
1034
895
 
1035
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:10
 
896
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:8
1036
897
msgid "Invert"
1037
898
msgstr "Invertovať"
1038
899
 
1039
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:11
 
900
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:9
1040
901
msgid "Keep background"
1041
902
msgstr "Nemeniť pozadie"
1042
903
 
 
904
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:1
 
905
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1
 
906
msgid "Chrome balance"
 
907
msgstr "Vyváženosť chrómovania"
 
908
 
1043
909
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:2
1044
 
msgid "C_hrome-It..."
1045
 
msgstr "Pochrómuj-to..."
1046
 
 
1047
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:3
 
910
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:2
1048
911
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:2
1049
 
msgid "Chrome balance"
1050
 
msgstr "Vyváženosť chrómovania"
1051
 
 
1052
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:4
1053
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:3
1054
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:3
1055
912
msgid "Chrome factor"
1056
913
msgstr "Faktor chrómovania"
1057
914
 
1058
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:5
1059
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:4
 
915
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:3
 
916
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:3
1060
917
msgid "Chrome lightness"
1061
918
msgstr "Svetlosť chrómovania"
1062
919
 
1063
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:6
1064
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:5
 
920
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:4
 
921
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:4
1065
922
msgid "Chrome saturation"
1066
923
msgstr "Sýtosť chrómovania"
1067
924
 
1068
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:7
 
925
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:5
1069
926
msgid "Chrome white areas"
1070
927
msgstr "Pochrómovať biele oblasti"
1071
928
 
1072
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:8
1073
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:5
1074
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:6
 
929
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:6
 
930
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:4
 
931
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:5
1075
932
msgid "Environment map"
1076
933
msgstr "Mapa prostredia"
1077
934
 
1078
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:9
1079
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:9
 
935
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:7
 
936
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:8
1080
937
msgid "Highlight balance"
1081
938
msgstr "Vyváženie svetiel"
1082
939
 
1083
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:5
 
940
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:8
 
941
msgid "Stencil C_hrome..."
 
942
msgstr "Šablóna c_hrómovania..."
 
943
 
 
944
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:2
1084
945
msgid "C_hrome..."
1085
946
msgstr "Chrómovať..."
1086
947
 
1087
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:8
 
948
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:5
1088
949
msgid "Offsets (pixels * 2)"
1089
950
msgstr "Posun (v bodoch * 2)"
1090
951
 
1091
952
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:1
1092
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:1
1093
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:1
1094
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1
1095
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:1
1096
 
msgid "<Image>/Script-Fu/Render"
1097
 
msgstr "<Image>/Script-Fu/Generovanie"
1098
 
 
1099
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:2
1100
953
msgid "Circuit seed"
1101
954
msgstr "Hniezdo okruhu"
1102
955
 
1103
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3
1104
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:3
1105
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:3
1106
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:11
 
956
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:2
 
957
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:2
 
958
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:2
 
959
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:10
1107
960
msgid "Keep selection"
1108
961
msgstr "Uchovať výber"
1109
962
 
1110
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:4
 
963
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3
1111
964
msgid "No background (only for separate layer)"
1112
965
msgstr "Bez pozadia (iba pre oddelenú vrstvu)"
1113
966
 
1114
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:5
 
967
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:4
1115
968
msgid "Oilify mask size"
1116
969
msgstr "Veľkosť masky olejomaľby"
1117
970
 
1118
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:6
1119
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:6
1120
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:6
 
971
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:5
 
972
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:5
 
973
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:5
1121
974
msgid "Separate layer"
1122
975
msgstr "Oddelená vrstva"
1123
976
 
1124
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:7
 
977
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:6
1125
978
msgid "_Circuit..."
1126
979
msgstr "O_bvod..."
1127
980
 
1128
981
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:1
1129
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:1
1130
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:1
1131
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:1
1132
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:1
1133
 
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy"
1134
 
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alchýmia"
1135
 
 
1136
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:2
1137
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:2
 
982
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:1
1138
983
msgid "Azimuth"
1139
984
msgstr "Azimut"
1140
985
 
1141
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:3
 
986
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:2
1142
987
msgid "Blur X"
1143
988
msgstr "Rozmazanie X"
1144
989
 
1145
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:4
 
990
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:3
1146
991
msgid "Blur Y"
1147
992
msgstr "Rozmazanie Y"
1148
993
 
 
994
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:4
 
995
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:4
 
996
msgid "Depth"
 
997
msgstr "Hĺbka"
 
998
 
1149
999
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:5
1150
1000
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:5
1151
 
msgid "Depth"
1152
 
msgstr "Hĺbka"
1153
 
 
1154
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:6
1155
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:6
1156
1001
msgid "Elevation"
1157
1002
msgstr "Zdvih"
1158
1003
 
1159
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:7
 
1004
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:6
1160
1005
msgid "_Clothify..."
1161
1006
msgstr "_Plátno..."
1162
1007
 
1163
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:2
 
1008
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:1
1164
1009
msgid ""
1165
1010
"Darken only\n"
1166
 
"(Better, but only for images with alot of white)"
 
1011
"(Better, but only for images with a lot of white)"
1167
1012
msgstr ""
1168
1013
"Iba stmaviť\n"
1169
1014
"(Lepšie, ale len pre obrázky s množstvom bielej)"
1170
1015
 
1171
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:3
 
1016
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:2
1172
1017
msgid "Stains"
1173
1018
msgstr "Škvrny"
1174
1019
 
1175
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:4
 
1020
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:3
1176
1021
msgid "_Coffee Stain..."
1177
1022
msgstr "_Kávová škrna..."
1178
1023
 
1179
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:4
 
1024
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:2
1180
1025
msgid "Comic Boo_k..."
1181
1026
msgstr "_Kniha komiksov..."
1182
1027
 
1183
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:9
 
1028
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:7
1184
1029
msgid "Outline color"
1185
1030
msgstr "Farba obrysu"
1186
1031
 
1187
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:10
1188
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:12
 
1032
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:8
 
1033
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
1189
1034
msgid "Outline size"
1190
1035
msgstr "Veľkosť obrysu"
1191
1036
 
1192
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:4
 
1037
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:2
1193
1038
msgid "Cool _Metal..."
1194
1039
msgstr "St_udený kov..."
1195
1040
 
1196
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:5
1197
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:4
 
1041
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:3
 
1042
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:2
1198
1043
msgid "Effect size (pixels)"
1199
1044
msgstr "Veľkosť efektu (body)"
1200
1045
 
1201
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:2
1202
 
msgid "Background image"
1203
 
msgstr "Obrázok pozadia"
1204
 
 
1205
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:4
 
1046
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:3
1206
1047
msgid "Crystal..."
1207
1048
msgstr "Kryštál..."
1208
1049
 
1209
1050
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:1
1210
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:1
1211
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:1
1212
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm.h:1
1213
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:1
1214
 
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection"
1215
 
msgstr "<Image>/Script-Fu/Výber"
1216
 
 
1217
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:2
1218
1051
msgid "Granularity (1 is low)"
1219
1052
msgstr "Zrnitosť (1 je malá)"
1220
1053
 
1221
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:4
 
1054
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:3
1222
1055
msgid "Smooth horizontally"
1223
1056
msgstr "Vyhladiť vodorovne"
1224
1057
 
1225
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:5
 
1058
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:4
1226
1059
msgid "Smooth vertically"
1227
1060
msgstr "Vyhladiť zvislo"
1228
1061
 
1229
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:6
 
1062
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:5
1230
1063
msgid "Spread"
1231
1064
msgstr "Roztiahnuť"
1232
1065
 
1233
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:7
 
1066
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:6
1234
1067
msgid "Threshold (bigger 1<-->255 smaller)"
1235
1068
msgstr "Prah (väčší 1<-->255 menší)"
1236
1069
 
1237
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:8
1238
 
msgid "_Distress Selection..."
1239
 
msgstr "Nú_dzový výber..."
 
1070
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:7
 
1071
msgid "_Distort..."
 
1072
msgstr "_Deformovať..."
1240
1073
 
1241
1074
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:1
1242
1075
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:1
1243
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1
1244
 
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow"
1245
 
msgstr "<Image>/Script-Fu/Tieň"
1246
 
 
1247
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:2
1248
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:2
1249
1076
msgid "Allow resizing"
1250
1077
msgstr "Povoliť zmenu veľkosti"
1251
1078
 
 
1079
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:2
 
1080
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2
 
1081
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:3
 
1082
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:3
 
1083
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:3
 
1084
msgid "Blur radius"
 
1085
msgstr "Polomer rozostrenia"
 
1086
 
1252
1087
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:3
1253
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:3
 
1088
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:4
1254
1089
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:4
1255
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:4
1256
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:4
1257
 
msgid "Blur radius"
1258
 
msgstr "Polomer rozostrenia"
1259
 
 
1260
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:4
1261
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:5
1262
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:5
1263
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:5
 
1090
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:4
1264
1091
msgid "Color"
1265
1092
msgstr "Farba"
1266
1093
 
 
1094
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:4
 
1095
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7
 
1096
msgid "Offset X"
 
1097
msgstr "Posun X"
 
1098
 
1267
1099
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:5
1268
1100
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:8
1269
 
msgid "Offset X"
1270
 
msgstr "Posun X"
1271
 
 
1272
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:6
1273
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:9
1274
1101
msgid "Offset Y"
1275
1102
msgstr "Posun Y"
1276
1103
 
1277
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:7
1278
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:10
 
1104
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:6
 
1105
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:6
1279
1106
msgid "Opacity"
1280
1107
msgstr "Krytie"
1281
1108
 
1282
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:8
 
1109
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:7
1283
1110
msgid "_Drop-Shadow..."
1284
1111
msgstr "_Vrhnúť tieň..."
1285
1112
 
1286
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:2
 
1113
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:1
1287
1114
msgid "Columns"
1288
1115
msgstr "Stĺpce"
1289
1116
 
1290
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:3
 
1117
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:2
1291
1118
msgid "Erase"
1292
1119
msgstr "Zmazať"
1293
1120
 
1294
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:4
 
1121
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:3
1295
1122
msgid "Erase/fill"
1296
1123
msgstr "Zmazať/Vyplniť"
1297
1124
 
1298
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:5
 
1125
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:4
1299
1126
msgid "Even"
1300
1127
msgstr "Párny"
1301
1128
 
1302
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:6
 
1129
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:5
1303
1130
msgid "Even/odd"
1304
1131
msgstr "Párny/Nepárny"
1305
1132
 
1306
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:7
 
1133
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:6
1307
1134
msgid "Fill with BG"
1308
1135
msgstr "Vyplniť s pozadím"
1309
1136
 
1310
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:8
 
1137
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:7
1311
1138
msgid "Odd"
1312
1139
msgstr "Nepárny"
1313
1140
 
1314
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:9
 
1141
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:8
1315
1142
msgid "Rows"
1316
1143
msgstr "Riadky"
1317
1144
 
1318
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:10
 
1145
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:9
1319
1146
msgid "Rows/cols"
1320
1147
msgstr "Riadky/Stĺpce"
1321
1148
 
1322
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:11
1323
 
msgid "_Erase every other Row..."
 
1149
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:10
 
1150
msgid "_Erase Every Other Row..."
1324
1151
msgstr "_Vymazať každý druhý riadok..."
1325
1152
 
1326
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:2
 
1153
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:1
1327
1154
msgid "Apply generated layermask"
1328
1155
msgstr "Použiť generovanú masku vrsty"
1329
1156
 
1330
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:3
1331
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:4
1332
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:2
 
1157
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:2
 
1158
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:3
 
1159
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:1
1333
1160
msgid "Border size"
1334
1161
msgstr "Veľkosť okraja"
1335
1162
 
1336
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:4
 
1163
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:3
1337
1164
msgid "Clear unselected maskarea"
1338
1165
msgstr "Vymazať nevybrané oblasti masky"
1339
1166
 
1340
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:6
 
1167
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:5
1341
1168
#, no-c-format
1342
1169
msgid "Fade from %"
1343
1170
msgstr "Vyblednúť z %"
1344
1171
 
 
1172
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:7
 
1173
#, no-c-format
 
1174
msgid "Fade to %"
 
1175
msgstr "Vyblednúť do %"
 
1176
 
1345
1177
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:8
1346
 
#, no-c-format
1347
 
msgid "Fade to   %"
1348
 
msgstr "Vyblednúť do   %"
1349
 
 
1350
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:9
1351
1178
msgid "Use growing selection"
1352
1179
msgstr "Použiť rastúci výber"
1353
1180
 
1354
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:10
1355
 
msgid "_Fade Outline..."
1356
 
msgstr "_Pozvolný obrys..."
 
1181
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:9
 
1182
msgid "_Fade to Layer Mask..."
 
1183
msgstr "_Vyblednúť na masku vrstvy..."
1357
1184
 
1358
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:2
1359
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:2
 
1185
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:1
 
1186
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:1
1360
1187
msgid "Detail level"
1361
1188
msgstr "Úroveň detailov"
1362
1189
 
 
1190
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:2
 
1191
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:3
 
1192
msgid "Image height"
 
1193
msgstr "Výška obrázka"
 
1194
 
1363
1195
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:3
1364
1196
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:4
1365
 
msgid "Image height"
1366
 
msgstr "Výška obrázka"
1367
 
 
1368
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:4
1369
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:5
1370
1197
msgid "Image width"
1371
1198
msgstr "Šírka obrázka"
1372
1199
 
 
1200
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:4
 
1201
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:6
 
1202
msgid "Random seed"
 
1203
msgstr "Hniezdo náhodných čísel"
 
1204
 
1373
1205
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:5
1374
1206
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:7
1375
 
msgid "Random seed"
1376
 
msgstr "Hniezdo náhodných čísel"
 
1207
msgid "Scale X"
 
1208
msgstr "Zväčšenie X"
1377
1209
 
1378
1210
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:6
1379
1211
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:8
1380
 
msgid "Scale X"
1381
 
msgstr "Zväčšenie X"
1382
 
 
1383
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:7
1384
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:9
1385
1212
msgid "Scale Y"
1386
1213
msgstr "Zväčšenie Y"
1387
1214
 
1388
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:8
 
1215
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:7
1389
1216
msgid "_Flatland..."
1390
1217
msgstr "_Rovina..."
1391
1218
 
1392
1219
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1
1393
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1
1394
 
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils"
1395
 
msgstr "<Toolbox>/Rozš./Script-Fu/Pomôcky"
1396
 
 
1397
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2
1398
1220
msgid "Active colors"
1399
1221
msgstr "Aktívne farby"
1400
1222
 
1401
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3
 
1223
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2
1402
1224
msgid "Black on white"
1403
1225
msgstr "Čierna na bielom"
1404
1226
 
1405
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4
 
1227
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3
1406
1228
msgid "Font _size (pixels)"
1407
1229
msgstr "Veľkosť pí_sma (v bodoch)"
1408
1230
 
 
1231
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4
 
1232
msgid "Render _Font Map..."
 
1233
msgstr "Generovať mapu _písma..."
 
1234
 
1409
1235
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:5
1410
1236
msgid "Use font _name as text"
1411
1237
msgstr "Používať _názov písma ako text"
1423
1249
msgstr "_Filter (regexp)"
1424
1250
 
1425
1251
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:9
1426
 
msgid "_Font Map..."
1427
 
msgstr "_Mapa písma..."
1428
 
 
1429
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:10
1430
1252
msgid "_Labels"
1431
1253
msgstr "_Označenia"
1432
1254
 
1433
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:11
 
1255
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:10
1434
1256
msgid "_Text"
1435
1257
msgstr "_Text"
1436
1258
 
1437
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:8
 
1259
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:6
1438
1260
msgid "_Frosty..."
1439
1261
msgstr "_Mrazivo..."
1440
1262
 
1441
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:2
 
1263
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:1
1442
1264
msgid "Add shadow"
1443
1265
msgstr "Pridať tieň"
1444
1266
 
1445
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:3
 
1267
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:2
1446
1268
msgid "Blur border"
1447
1269
msgstr "Hranica rozmazania"
1448
1270
 
1449
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:7
 
1271
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6
1450
1272
msgid "Granularity (1 is Low)"
1451
1273
msgstr "Zrnitosť (1 je malá)"
1452
1274
 
1453
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:9
 
1275
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:8
1454
1276
#, no-c-format
1455
1277
msgid "Shadow weight (%)"
1456
1278
msgstr "Výška tieňa (%)"
1457
1279
 
1458
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:11
 
1280
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:10
1459
1281
msgid "_Fuzzy Border..."
1460
1282
msgstr "N_eostrý okraj..."
1461
1283
 
1462
1284
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:1
1463
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1
1464
 
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org"
1465
 
msgstr "<Toolbox>/Rozš./Script-Fu/Témy pre web stránky/Klasický.Gimp.org"
1466
 
 
1467
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:2
1468
1285
msgid "Autocrop"
1469
1286
msgstr "Automatické orezanie"
1470
1287
 
1471
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:3
 
1288
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:2
1472
1289
msgid "Dark color"
1473
1290
msgstr "Tmavá farba"
1474
1291
 
1475
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:6
1476
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:9
 
1292
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:5
 
1293
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:8
1477
1294
msgid "Highlight color"
1478
1295
msgstr "Farba zvýraznenia"
1479
1296
 
 
1297
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:6
 
1298
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5
 
1299
msgid "Index image"
 
1300
msgstr "Indexový obrázok"
 
1301
 
1480
1302
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:7
1481
1303
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6
1482
 
msgid "Index image"
1483
 
msgstr "Indexový obrázok"
1484
 
 
1485
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:8
1486
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7
1487
1304
msgid "Number of colors"
1488
1305
msgstr "Počet farieb"
1489
1306
 
 
1307
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:8
 
1308
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:9
 
1309
msgid "Remove background"
 
1310
msgstr "Odstrániť pozadie"
 
1311
 
1490
1312
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:9
1491
1313
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:10
1492
 
msgid "Remove background"
1493
 
msgstr "Odstrániť pozadie"
 
1314
msgid "Select-by-color threshold"
 
1315
msgstr "Prah výberu podľa farby"
1494
1316
 
1495
1317
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:10
1496
1318
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:11
1497
 
msgid "Select-by-color threshold"
1498
 
msgstr "Prah výberu podľa farby"
1499
 
 
1500
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:11
1501
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:12
1502
1319
msgid "Shadow color"
1503
1320
msgstr "Farba tieňa"
1504
1321
 
1505
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:14
 
1322
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:13
1506
1323
msgid "_Big Header..."
1507
1324
msgstr "Ve_ľká hlavička..."
1508
1325
 
1509
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:15
 
1326
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:14
1510
1327
msgid "_Small Header..."
1511
1328
msgstr "_Malá hlavička..."
1512
1329
 
1513
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:13
 
1330
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:12
1514
1331
msgid "T_ube Sub-Button Label..."
1515
1332
msgstr "Nápis podtlačítka na tr_ubici..."
1516
1333
 
1517
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
 
1334
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:15
1518
1335
msgid "Tub_e Sub-Sub-Button Label..."
1519
1336
msgstr "Nápis podpodtlačítka na tr_ubici..."
1520
1337
 
1521
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:17
 
1338
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
1522
1339
msgid "_General Tube Labels..."
1523
1340
msgstr "_Všeobecné označenia na trubici..."
1524
1341
 
1525
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:18
 
1342
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:17
1526
1343
msgid "_Tube Button Label..."
1527
1344
msgstr "Označenie _tlačítka na trubici..."
1528
1345
 
1529
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:4
1530
 
msgid "Blend gradient (Text)"
1531
 
msgstr "Prechod miešania (text)"
1532
 
 
1533
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:5
 
1346
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:2
1534
1347
msgid "Blend gradient (outline)"
1535
1348
msgstr "Prechod miešania (obrys)"
1536
1349
 
1537
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:6
 
1350
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
1538
1351
msgid "Blend gradient (text)"
1539
1352
msgstr "Prechod miešania (text)"
1540
1353
 
1541
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:10
 
1354
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:7
1542
1355
msgid "Glo_ssy..."
1543
1356
msgstr "_Lesk..."
1544
1357
 
1545
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:11
 
1358
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8
1546
1359
msgid "Outline gradient reverse"
1547
1360
msgstr "Obrátený prechod obrysu"
1548
1361
 
1549
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:13
 
1362
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:10
1550
1363
msgid "Pattern (outline)"
1551
1364
msgstr "Vzorka (obrys)"
1552
1365
 
1553
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:14
 
1366
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:11
1554
1367
msgid "Pattern (overlay)"
1555
1368
msgstr "Vzorka (prerytie)"
1556
1369
 
1557
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:15
 
1370
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:12
1558
1371
msgid "Pattern (text)"
1559
1372
msgstr "Vzorka (text)"
1560
1373
 
1561
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:16
1562
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:5
 
1374
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:13
 
1375
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:4
1563
1376
msgid "Shadow"
1564
1377
msgstr "Tieň"
1565
1378
 
1566
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:20
 
1379
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:17
1567
1380
msgid "Text gradient reverse"
1568
1381
msgstr "Obrátený prechod textu"
1569
1382
 
1570
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:21
 
1383
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18
1571
1384
msgid "Use pattern for outline instead of gradient"
1572
1385
msgstr "Namiesto prechodu použiť na obrys vzorku"
1573
1386
 
1574
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:22
 
1387
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:19
1575
1388
msgid "Use pattern for text instead of gradient"
1576
1389
msgstr "Namiesto vzorky použiť na text prechod"
1577
1390
 
1578
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:23
 
1391
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:20
1579
1392
msgid "Use pattern overlay"
1580
1393
msgstr "Použiť prekrytie vzoriek"
1581
1394
 
1582
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:4
 
1395
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:2
1583
1396
msgid "Effect size (pixels * 3)"
1584
1397
msgstr "Veľkosť efektu (v bodoch *3)"
1585
1398
 
1586
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7
 
1399
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5
1587
1400
msgid "Glo_wing Hot..."
1588
1401
msgstr "_Sálajúca žiara..."
1589
1402
 
 
1403
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
 
1404
msgid "Bevel height (sharpness)"
 
1405
msgstr "Výška skosenia (ostrosť)"
 
1406
 
1590
1407
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
1591
 
msgid "Bevel height (Sharpness)"
1592
 
msgstr "Výška skosenia (ostrosť)"
1593
 
 
1594
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
1595
 
msgid "Bevel height (sharpness)"
1596
 
msgstr "Výška skosenia (ostrosť)"
1597
 
 
1598
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
1599
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5
1600
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
 
1408
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:3
 
1409
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:2
1601
1410
msgid "Border size (pixels)"
1602
1411
msgstr "Veľkosť ohraničenia (v bodoch)"
1603
1412
 
1604
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
 
1413
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
1605
1414
msgid "Gradient Beve_l..."
1606
1415
msgstr "_Skosený prechod..."
1607
1416
 
1608
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:2
1609
 
msgid "Custom _Gradient..."
1610
 
msgstr "V_lastný prechod..."
 
1417
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:3
 
1418
msgid "Render _Image..."
 
1419
msgstr "Generovať _obrázok..."
1611
1420
 
1612
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:2
 
1421
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:1
1613
1422
msgid "X divisions"
1614
1423
msgstr "Rozdelenie X"
1615
1424
 
1616
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:3
 
1425
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:2
1617
1426
msgid "Y divisions"
1618
1427
msgstr "Rozdelenie Y"
1619
1428
 
1620
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:4
1621
 
msgid "_Grid..."
1622
 
msgstr "_Mriežka..."
 
1429
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:3
 
1430
msgid "_Divisions..."
 
1431
msgstr "_Rozdelenia..."
1623
1432
 
1624
1433
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:1
1625
1434
msgid "Creates four Guides around the bounding box of the current selection."
1662
1471
msgstr "_Odstrániť všetky vodítka"
1663
1472
 
1664
1473
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1
1665
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1
1666
 
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils"
1667
 
msgstr "<Image>/Script-Fu/Pomôcky"
1668
 
 
1669
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2
1670
1474
msgid "BG opacity"
1671
1475
msgstr "Krytie pozadia"
1672
1476
 
1673
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:3
 
1477
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2
1674
1478
msgid "Draw _HSV Graph..."
1675
1479
msgstr "Kresliť _HSV graf..."
1676
1480
 
1677
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:4
 
1481
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:3
1678
1482
msgid "End X"
1679
1483
msgstr "Koniec X"
1680
1484
 
1681
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:5
 
1485
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:4
1682
1486
msgid "End Y"
1683
1487
msgstr "Koniec Y"
1684
1488
 
1685
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:6
 
1489
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:5
1686
1490
msgid "From top-left to bottom-right"
1687
1491
msgstr "Zľava hore doprava dole"
1688
1492
 
1689
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:7
 
1493
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:6
1690
1494
msgid "Graph scale"
1691
1495
msgstr "Mierka grafu"
1692
1496
 
1693
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:8
 
1497
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:7
1694
1498
msgid "Start X"
1695
1499
msgstr "X začiatok"
1696
1500
 
1697
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:9
 
1501
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:8
1698
1502
msgid "Start Y"
1699
1503
msgstr "Y začiatok"
1700
1504
 
1701
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:10
 
1505
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:9
1702
1506
msgid "Use selection bounds instead of belows"
1703
1507
msgstr "Použiť hranice výberu namiesto nižšie uvedeného"
1704
1508
 
1705
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:4
 
1509
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3
1706
1510
msgid "Frame color"
1707
1511
msgstr "Farba rámu"
1708
1512
 
1709
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:5
 
1513
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:4
1710
1514
msgid "Frame size"
1711
1515
msgstr "Veľkosť rámu"
1712
1516
 
1713
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6
1714
 
msgid "Imigre-26..."
1715
 
msgstr "Imigre-26..."
1716
 
 
1717
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:2
1718
 
msgid "Apply layer mask (or discard)"
1719
 
msgstr "Použiť masku vrstvy (alebo zahodiť)"
1720
 
 
1721
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:4
1722
 
msgid "Create new image"
1723
 
msgstr "Vytvoriť nový obrázok"
1724
 
 
1725
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:5
1726
 
msgid "Insert layer names"
1727
 
msgstr "Vložiť názvy vrstiev"
1728
 
 
1729
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:6
1730
 
msgid "Make new background"
1731
 
msgstr "Vytvoriť nové pozadie"
1732
 
 
1733
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:7
1734
 
msgid "Outer border"
1735
 
msgstr "Vonkajšia hranica"
1736
 
 
1737
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:8
1738
 
msgid "Pad color"
1739
 
msgstr "Farba výplne"
1740
 
 
1741
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:9
1742
 
msgid "Pad opacity"
1743
 
msgstr "Krytie výplne"
1744
 
 
1745
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:10
1746
 
msgid "Padding for transparent regions"
1747
 
msgstr "Výplň pre priesvitné oblasti"
1748
 
 
1749
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:11
1750
 
msgid "Shear length"
1751
 
msgstr "Dĺžka strihu"
1752
 
 
1753
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:12
1754
 
msgid "Show Image _Structure..."
1755
 
msgstr "Zobraziť _štruktúru dokumentu..."
1756
 
 
1757
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:13
1758
 
msgid "Space between layers"
1759
 
msgstr "Rozostup medzi vrstvami"
1760
 
 
1761
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:6
 
1517
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:5
 
1518
msgid "Imigre-_26..."
 
1519
msgstr "Imigre-_26..."
 
1520
 
 
1521
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:5
1762
1522
msgid "Land height"
1763
1523
msgstr "Výška zeme"
1764
1524
 
1765
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:10
 
1525
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:9
1766
1526
msgid "Sea depth"
1767
1527
msgstr "Hĺbka mora"
1768
1528
 
1769
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:11
 
1529
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:10
1770
1530
msgid "_Land..."
1771
1531
msgstr "_Zem..."
1772
1532
 
1773
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:4
1774
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:8
 
1533
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:3
 
1534
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:7
1775
1535
msgid "Roughness"
1776
1536
msgstr "Drsnosť"
1777
1537
 
1778
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:5
 
1538
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:4
1779
1539
msgid "Seed"
1780
1540
msgstr "Hniezdo"
1781
1541
 
1782
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:8
 
1542
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:7
1783
1543
msgid "Use current gradient"
1784
1544
msgstr "Použiť aktuálny prechod"
1785
1545
 
1786
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:9
 
1546
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:8
1787
1547
msgid "_Lava..."
1788
1548
msgstr "_Láva..."
1789
1549
 
1790
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:2
 
1550
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1
1791
1551
msgid "Line _Nova..."
1792
1552
msgstr "Čiarová _nova..."
1793
1553
 
1794
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:3
 
1554
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:2
1795
1555
msgid "Number of lines"
1796
1556
msgstr "Počet čiar"
1797
1557
 
1798
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:4
 
1558
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:3
1799
1559
msgid "Offset radius"
1800
1560
msgstr "Polomer posunu"
1801
1561
 
1802
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:5
 
1562
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:4
1803
1563
msgid "Randomness"
1804
1564
msgstr "Náhodnosť"
1805
1565
 
1806
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:6
 
1566
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:5
1807
1567
msgid "Sharpness (degrees)"
1808
1568
msgstr "Ostrosť (v stupňoch)"
1809
1569
 
1810
1570
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:1
1811
 
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush"
1812
 
msgstr "<Toolbox>/Rozš./Script-Fu/Vytvoriť štetec"
1813
 
 
1814
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:2
1815
 
msgid "Elli_ptical, Feathered..."
1816
 
msgstr "Eliptycké, neostré..."
1817
 
 
1818
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:3
1819
1571
msgid "Feathering"
1820
1572
msgstr "Neostrosť"
1821
1573
 
1822
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:5
 
1574
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:3
1823
1575
msgid "Name"
1824
1576
msgstr "Názov"
1825
1577
 
 
1578
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:4
 
1579
msgid "New Elli_ptical..."
 
1580
msgstr "Nový _eliptický..."
 
1581
 
 
1582
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:5
 
1583
msgid "New Elliptical, Feathered..."
 
1584
msgstr "Nový eliptycký, neostrý..."
 
1585
 
1826
1586
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:6
1827
 
msgid "Re_ctangular, Feathered..."
1828
 
msgstr "Obdĺžníkové , neostré..."
 
1587
msgid "New Re_ctangular..."
 
1588
msgstr "Nový _obdĺžnikový..."
1829
1589
 
1830
1590
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:7
1831
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:4
 
1591
msgid "New Rectangular, Feathered..."
 
1592
msgstr "Nový obdĺžnikový, neostrý..."
 
1593
 
 
1594
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:8
 
1595
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm.h:4
 
1596
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3
1832
1597
msgid "Spacing"
1833
1598
msgstr "Rozostup"
1834
1599
 
1835
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:9
1836
 
msgid "_Elliptical..."
1837
 
msgstr "_Eliptický..."
1838
 
 
1839
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:10
1840
 
msgid "_Rectangular..."
1841
 
msgstr "_Obdĺžnikový..."
1842
 
 
1843
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:4
 
1600
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:2
1844
1601
msgid "Create shadow"
1845
1602
msgstr "Vytvoriť tieň"
1846
1603
 
1847
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:5
 
1604
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3
1848
1605
msgid "Effect size (pixels * 5)"
1849
1606
msgstr "Veľkosť efektu (v bodoch *5)"
1850
1607
 
1851
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:9
 
1608
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7
1852
1609
msgid "N_eon..."
1853
1610
msgstr "N_eón..."
1854
1611
 
1855
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:4
 
1612
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:3
1856
1613
msgid "Cell size (pixels)"
1857
1614
msgstr "Veľkosť bunky (v bodoch)"
1858
1615
 
1859
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:6
1860
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:4
 
1616
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:5
 
1617
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:3
1861
1618
#, no-c-format
1862
1619
msgid "Density (%)"
1863
1620
msgstr "Intenzita (%)"
1864
1621
 
1865
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9
1866
 
msgid "Newsprint Text..."
1867
 
msgstr "Novinový text..."
 
1622
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8
 
1623
msgid "Newsprint Te_xt..."
 
1624
msgstr "Novinový te_xt..."
1868
1625
 
1869
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:3
 
1626
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:2
1870
1627
msgid "Defocus"
1871
1628
msgstr "Rozostrenie"
1872
1629
 
1873
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:4
 
1630
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:3
1874
1631
msgid "Mottle"
1875
1632
msgstr "Škvrnka"
1876
1633
 
1877
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:5
 
1634
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:4
1878
1635
msgid "Sepia"
1879
1636
msgstr "Sépia"
1880
1637
 
1881
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:7
 
1638
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:6
1882
1639
msgid "_Old Photo..."
1883
1640
msgstr "Stará f_otografia..."
1884
1641
 
1885
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:3
 
1642
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm.h:1
 
1643
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:1
 
1644
msgid "Brush name"
 
1645
msgstr "Názov štetca"
 
1646
 
 
1647
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm.h:2
 
1648
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm.h:1
 
1649
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:2
 
1650
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:1
 
1651
msgid "File name"
 
1652
msgstr "Názov súboru"
 
1653
 
 
1654
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm.h:3
 
1655
msgid "New _Brush..."
 
1656
msgstr "Nový š_tetec..."
 
1657
 
 
1658
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm.h:2
 
1659
msgid "New _Pattern..."
 
1660
msgstr "Nová _vzorka..."
 
1661
 
 
1662
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm.h:3
 
1663
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2
 
1664
msgid "Pattern name"
 
1665
msgstr "Názov vzorky"
 
1666
 
 
1667
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:2
1886
1668
msgid "Angle"
1887
1669
msgstr "Uhol"
1888
1670
 
1889
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:6
1890
 
msgid "Cubic"
1891
 
msgstr "Kubická"
1892
 
 
1893
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:7
 
1671
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:5
1894
1672
msgid "Interpolation"
1895
1673
msgstr "Interpolácia"
1896
1674
 
1897
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:8
1898
 
msgid "Linear"
1899
 
msgstr "Lineárna"
1900
 
 
1901
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:9
1902
 
msgid "None"
1903
 
msgstr "žiadna"
1904
 
 
1905
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:11
 
1675
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:7
1906
1676
msgid "Relative distance of horizon"
1907
1677
msgstr "Relatívna vzdialenosť horizontu"
1908
1678
 
1909
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:12
 
1679
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:8
1910
1680
msgid "Relative length of shadow"
1911
1681
msgstr "Relatívna dĺžka tieňa"
1912
1682
 
1913
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:13
 
1683
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:9
1914
1684
msgid "_Perspective..."
1915
1685
msgstr "_Perspektíva..."
1916
1686
 
1917
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:2
 
1687
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:1
1918
1688
msgid "Edge amount"
1919
1689
msgstr "Miera hrán"
1920
1690
 
1921
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:4
 
1691
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:3
1922
1692
msgid "Pixel amount"
1923
1693
msgstr "Veľkosť bodov"
1924
1694
 
1925
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:5
 
1695
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:4
1926
1696
msgid "Pixelize"
1927
1697
msgstr "Pixelizovať"
1928
1698
 
1929
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:7
 
1699
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:6
1930
1700
msgid "_Predator..."
1931
1701
msgstr "_Predátor..."
1932
1702
 
1933
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:5
 
1703
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:4
1934
1704
msgid "Lower color"
1935
1705
msgstr "Dolná farba"
1936
1706
 
1937
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:6
 
1707
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:5
1938
1708
msgid "Lower color (active)"
1939
1709
msgstr "Dolná farba (aktívna)"
1940
1710
 
1941
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:7
 
1711
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:6
1942
1712
msgid "Not pressed"
1943
1713
msgstr "Nestlačené"
1944
1714
 
1945
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:8
 
1715
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:7
1946
1716
msgid "Not pressed (active)"
1947
1717
msgstr "Nestlačené (aktívne)"
1948
1718
 
1949
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:9
 
1719
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:8
1950
1720
msgid "Padding X"
1951
1721
msgstr "Výplň X"
1952
1722
 
1953
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:10
 
1723
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:9
1954
1724
msgid "Padding Y"
1955
1725
msgstr "Výplň Y"
1956
1726
 
1957
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:12
 
1727
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:11
1958
1728
msgid "Round ratio"
1959
1729
msgstr "Pomer zaoblenia"
1960
1730
 
1961
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:15
 
1731
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:14
1962
1732
msgid "Text color (active)"
1963
1733
msgstr "Farba textu (aktívna)"
1964
1734
 
1965
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:16
 
1735
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:15
1966
1736
msgid "Upper color"
1967
1737
msgstr "Horná farba"
1968
1738
 
1969
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:17
 
1739
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:16
1970
1740
msgid "Upper color (active)"
1971
1741
msgstr "Horná farba (aktívna)"
1972
1742
 
1973
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:18
 
1743
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:17
1974
1744
msgid "_Round Button..."
1975
1745
msgstr "_Oblé tlačítko..."
1976
1746
 
 
1747
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:1
 
1748
msgid "Behavior"
 
1749
msgstr "Správanie"
 
1750
 
1977
1751
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:2
1978
 
msgid "Behaviour"
1979
 
msgstr "Chovanie"
1980
 
 
1981
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:3
1982
 
msgid "Detail in Middle"
 
1752
msgid "Detail in middle"
1983
1753
msgstr "Detaily v strede"
1984
1754
 
1985
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:8
 
1755
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:7
1986
1756
msgid "Render _Map..."
1987
1757
msgstr "Generovať _mapu..."
1988
1758
 
1989
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:9
 
1759
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:8
1990
1760
msgid "Tile"
1991
1761
msgstr "Dlaždice"
1992
1762
 
1993
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:2
 
1763
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:1
1994
1764
msgid "Black"
1995
1765
msgstr "Čierna"
1996
1766
 
 
1767
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:2
 
1768
msgid "Edge behavior"
 
1769
msgstr "Správanie sa hrán"
 
1770
 
1997
1771
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:3
1998
 
msgid "Edge behaviour"
1999
 
msgstr "Správanie sa hrán"
 
1772
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:3
 
1773
msgid "Number of frames"
 
1774
msgstr "Počet snímok"
2000
1775
 
2001
1776
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:4
2002
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:4
2003
 
msgid "Number of frames"
2004
 
msgstr "Počet s_nímok:"
2005
 
 
2006
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:5
2007
1777
msgid "Rippling strength"
2008
1778
msgstr "Sila zvlnenia"
2009
1779
 
2010
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:6
 
1780
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:5
2011
1781
msgid "Smear"
2012
1782
msgstr "Rozmazať"
2013
1783
 
2014
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:7
 
1784
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:6
2015
1785
msgid "Wrap"
2016
1786
msgstr "Zalamovať"
2017
1787
 
2018
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:8
 
1788
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:7
2019
1789
msgid "_Rippling..."
2020
1790
msgstr "V_lnenie..."
2021
1791
 
2022
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:2
 
1792
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:1
2023
1793
msgid "Add background"
2024
1794
msgstr "Pridať pozadie"
2025
1795
 
2026
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:3
 
1796
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:2
2027
1797
msgid "Add drop-shadow"
2028
1798
msgstr "Pridať vrhanie tieňa"
2029
1799
 
2030
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:5
 
1800
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:4
2031
1801
msgid "Edge radius"
2032
1802
msgstr "Polomer hrany"
2033
1803
 
2034
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:9
 
1804
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:8
2035
1805
msgid "_Round Corners..."
2036
1806
msgstr "_Zaobliť rohy..."
2037
1807
 
2038
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:2
2039
 
msgid "Brush name"
2040
 
msgstr "Názov štetca"
2041
 
 
2042
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3
2043
 
msgid "File name"
2044
 
msgstr "Názov súboru"
2045
 
 
2046
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5
 
1808
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:4
2047
1809
msgid "To _Brush..."
2048
1810
msgstr "Do štetca..."
2049
1811
 
2050
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm.h:2
 
1812
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm.h:1
2051
1813
msgid "To _Image"
2052
1814
msgstr "Do o_brázku"
2053
1815
 
2054
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2
2055
 
msgid "Filename"
2056
 
msgstr "Meno súboru"
2057
 
 
2058
1816
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3
2059
 
msgid "Pattern name"
2060
 
msgstr "Názov vzorky"
2061
 
 
2062
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:4
2063
1817
msgid "To _Pattern..."
2064
1818
msgstr "Do _vzorky..."
2065
1819
 
2076
1830
msgid "Rounded R_ectangle..."
2077
1831
msgstr "Zaobl_ený obdĺžnik..."
2078
1832
 
2079
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:3
 
1833
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:2
2080
1834
msgid "Font color"
2081
1835
msgstr "Farba písma"
2082
1836
 
2083
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:4
 
1837
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:3
2084
1838
msgid "Number"
2085
1839
msgstr "Počet"
2086
1840
 
2087
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:7
 
1841
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:6
2088
1842
msgid "_Slide..."
2089
1843
msgstr "_Snímka..."
2090
1844
 
2091
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:10
 
1845
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:9
2092
1846
msgid "SOTA Chrome..."
2093
1847
msgstr "SOTA chróm..."
2094
1848
 
2095
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:7
 
1849
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:6
2096
1850
msgid "Speed Text..."
2097
1851
msgstr "Rýchly text..."
2098
1852
 
2099
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:1
2100
 
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Misc"
2101
 
msgstr "<Toolbox>/Rozš./Script-Fu/Rôzne"
2102
 
 
2103
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:3
 
1853
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:2
2104
1854
msgid "Lighting (degrees)"
2105
1855
msgstr "Osvetlenie (v stupňoch)"
2106
1856
 
2107
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:4
 
1857
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:3
2108
1858
msgid "Radius (pixels)"
2109
1859
msgstr "Polomer (v bodoch)"
2110
1860
 
2111
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:6
 
1861
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:5
2112
1862
msgid "Sphere color"
2113
1863
msgstr "Farba gule"
2114
1864
 
2115
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:7
 
1865
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:6
2116
1866
msgid "_Sphere..."
2117
1867
msgstr "_Guľa..."
2118
1868
 
2119
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:2
 
1869
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:1
2120
1870
msgid "Frames"
2121
1871
msgstr "Rámy"
2122
1872
 
2123
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:3
 
1873
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:2
2124
1874
msgid "Index to n colors (0 = remain RGB)"
2125
1875
msgstr "Indexovaný v n farbách (0 = nechá RGB)"
2126
1876
 
2127
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:5
 
1877
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4
2128
1878
msgid "Turn from left to right"
2129
1879
msgstr "Točiť zľava doprava"
2130
1880
 
2131
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:7
 
1881
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:6
2132
1882
msgid "_Spinning Globe..."
2133
1883
msgstr "_Rotujúci glóbus..."
2134
1884
 
2135
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:2
 
1885
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:1
2136
1886
msgid "Airbrush"
2137
1887
msgstr "Rozprašovač"
2138
1888
 
2139
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:3
 
1889
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:2
2140
1890
msgid "Brush"
2141
1891
msgstr "Štetec"
2142
1892
 
2143
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:4
 
1893
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:3
2144
1894
msgid "Circle"
2145
1895
msgstr "Kruh"
2146
1896
 
2147
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:6
 
1897
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:5
2148
1898
msgid "Color method"
2149
1899
msgstr "Farebná metóda"
2150
1900
 
2151
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:7
 
1901
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:6
2152
1902
msgid ""
2153
1903
"Draws Spirographs, Epitrochoids and Lissajous Curves. More info at http://"
2154
1904
"netword.com/*spyrogimp"
2156
1906
"Kreslí Spirografy, Epitrochoidy a Lissajouské krivky. Viac informácií na "
2157
1907
"http://netword.com/*spyrogimp"
2158
1908
 
2159
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:8
 
1909
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:7
2160
1910
msgid "Epitrochoid"
2161
1911
msgstr "Epitrochoid"
2162
1912
 
2163
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:9
 
1913
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:8
2164
1914
msgid "Frame"
2165
1915
msgstr "Rám"
2166
1916
 
 
1917
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:10
 
1918
msgid "Gradient: loop sawtooth"
 
1919
msgstr "Prechod: cyklická píla"
 
1920
 
2167
1921
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:11
2168
 
msgid "Gradient: Loop Sawtooth"
2169
 
msgstr "Prechod: Cyklická píla"
 
1922
msgid "Gradient: loop triangle"
 
1923
msgstr "Prechod: cyklický trojuholník"
2170
1924
 
2171
1925
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:12
2172
 
msgid "Gradient: Loop Triangle"
2173
 
msgstr "Prechod: Cyklický trojuholník"
 
1926
msgid "Hexagon"
 
1927
msgstr "Šesťuholník"
2174
1928
 
2175
1929
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:13
2176
 
msgid "Hexagon"
2177
 
msgstr "Šesťuholník"
2178
 
 
2179
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:14
2180
1930
msgid "Hole ratio"
2181
1931
msgstr "Miera dier"
2182
1932
 
2183
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:15
 
1933
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:14
2184
1934
msgid "Inner teeth"
2185
1935
msgstr "Vnútorné zuby"
2186
1936
 
2187
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:16
 
1937
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:15
2188
1938
msgid "Lissajous"
2189
1939
msgstr "Lissajouské"
2190
1940
 
2191
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:17
 
1941
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:16
2192
1942
msgid "Margin (pixels)"
2193
1943
msgstr "Okraj (v bodoch)"
2194
1944
 
2195
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:18
 
1945
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:17
2196
1946
msgid "Outer teeth"
2197
1947
msgstr "Vonkajšie zuby"
2198
1948
 
2199
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:19
 
1949
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:18
2200
1950
msgid "Pencil"
2201
1951
msgstr "Ceruzka"
2202
1952
 
2203
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:20
 
1953
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:19
2204
1954
msgid "Pentagon"
2205
1955
msgstr "Päťuholník"
2206
1956
 
2207
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:21
 
1957
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:20
2208
1958
msgid "Polygon: 10 sides"
2209
1959
msgstr "Mnohouholník: 10 strán"
2210
1960
 
2211
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:22
 
1961
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:21
2212
1962
msgid "Polygon: 7 sides"
2213
1963
msgstr "Mnohouholník: 7 strán"
2214
1964
 
2215
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:23
 
1965
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:22
2216
1966
msgid "Polygon: 8 sides"
2217
1967
msgstr "Mnohouholník: 8 strán"
2218
1968
 
2219
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:24
 
1969
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:23
2220
1970
msgid "Polygon: 9 sides"
2221
1971
msgstr "Mnohouholník: 9 strán"
2222
1972
 
2223
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:25
 
1973
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:24
2224
1974
msgid "Shape"
2225
1975
msgstr "Tvar"
2226
1976
 
2227
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:26
 
1977
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:25
2228
1978
msgid "Solid Color"
2229
1979
msgstr "Jednoliata farba"
2230
1980
 
2231
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:27
 
1981
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:26
2232
1982
msgid "Spyrograph"
2233
1983
msgstr "Spyrograf"
2234
1984
 
2235
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:28
 
1985
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:27
2236
1986
msgid "Square"
2237
1987
msgstr "Štvorec"
2238
1988
 
2239
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:29
2240
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:7
 
1989
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:28
 
1990
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:6
2241
1991
msgid "Start angle"
2242
1992
msgstr "Počiatočný uhol"
2243
1993
 
2244
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:30
 
1994
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:29
2245
1995
msgid "Tool"
2246
1996
msgstr "Nástroj"
2247
1997
 
2248
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:31
 
1998
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:30
2249
1999
msgid "Triangle"
2250
2000
msgstr "Trojuholník"
2251
2001
 
2252
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:32
 
2002
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:31
2253
2003
msgid "Type"
2254
2004
msgstr "Typ"
2255
2005
 
2256
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:33
 
2006
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:32
2257
2007
msgid "_Spyrogimp..."
2258
2008
msgstr "_Spyrogimp..."
2259
2009
 
2260
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:4
 
2010
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:2
2261
2011
msgid "Burst color"
2262
2012
msgstr "Farba prenikania"
2263
2013
 
2264
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:5
 
2014
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:3
2265
2015
msgid "Effect size (pixels * 30)"
2266
2016
msgstr "Veľkosť efektu (v bodoch * 30)"
2267
2017
 
2268
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:8
 
2018
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:6
2269
2019
msgid "Starb_urst..."
2270
2020
msgstr "_Prenikanie hviezd..."
2271
2021
 
2272
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:3
 
2022
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1
2273
2023
msgid "Effect size (pixels * 4)"
2274
2024
msgstr "Veľkosť efektu (v bodoch *4)"
2275
2025
 
2276
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:7
 
2026
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:5
2277
2027
msgid "Sta_rscape..."
2278
2028
msgstr "P_renikanie hviezd..."
2279
2029
 
2280
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:9
 
2030
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:8
2281
2031
msgid "Swirl-_Tile..."
2282
2032
msgstr "Vírivá _dlaždica..."
2283
2033
 
2284
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:10
 
2034
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:9
2285
2035
msgid "Whirl amount"
2286
2036
msgstr "Miera zvlnenia"
2287
2037
 
2288
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:2
 
2038
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:1
2289
2039
msgid "Number of times to whirl"
2290
2040
msgstr "Počet opakovaní zvlnenia"
2291
2041
 
2292
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:3
 
2042
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:2
2293
2043
msgid "Quarter size"
2294
2044
msgstr "Štvrtinová veľkosť"
2295
2045
 
2296
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:4
 
2046
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:3
2297
2047
msgid "Whirl angle"
2298
2048
msgstr "Uhol vírenia:"
2299
2049
 
2300
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:5
 
2050
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:4
2301
2051
msgid "_Swirly..."
2302
2052
msgstr "_Vírivé..."
2303
2053
 
2304
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:4
 
2054
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:2
2305
2055
msgid "Base color"
2306
2056
msgstr "Základná farba"
2307
2057
 
2308
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:6
 
2058
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:4
2309
2059
msgid "Edge only"
2310
2060
msgstr "Iba hrana"
2311
2061
 
2312
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:7
 
2062
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5
2313
2063
msgid "Edge width"
2314
2064
msgstr "Šírka hrany"
2315
2065
 
2316
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:10
 
2066
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:8
2317
2067
msgid "Hit rate"
2318
2068
msgstr "Pomer úderov"
2319
2069
 
2320
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:12
 
2070
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:10
2321
2071
msgid "_Particle Trace..."
2322
2072
msgstr "Sto_pa častíc..."
2323
2073
 
2324
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:2
 
2074
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:1
2325
2075
msgid "Antialias"
2326
2076
msgstr "Vyhladzovanie"
2327
2077
 
2328
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:3
 
2078
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:2
2329
2079
msgid "Fill angle"
2330
2080
msgstr "Uhol výplne"
2331
2081
 
2332
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:9
2333
 
msgid "Text Circle..."
2334
 
msgstr "Textový kruh"
 
2082
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:8
 
2083
msgid "Text C_ircle..."
 
2084
msgstr "Textový _kruh..."
2335
2085
 
2336
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:5
 
2086
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:3
2337
2087
msgid "Ending blend"
2338
2088
msgstr "Koncové splývanie"
2339
2089
 
2340
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:8
 
2090
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:6
2341
2091
msgid "Hexagons"
2342
2092
msgstr "Šesťuholník"
2343
2093
 
2344
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:9
 
2094
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:7
2345
2095
msgid "Mosaic tile type"
2346
2096
msgstr "Typ dlaždicovania mozaiky"
2347
2097
 
2348
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:10
 
2098
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:8
2349
2099
msgid "Octagons"
2350
2100
msgstr "Osemuholník"
2351
2101
 
2352
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:12
 
2102
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:10
2353
2103
msgid "Squares"
2354
2104
msgstr "Štvorce"
2355
2105
 
2356
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:13
 
2106
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:11
2357
2107
msgid "Starting blend"
2358
2108
msgstr "Počiatočné miešanie"
2359
2109
 
2360
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:15
 
2110
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:13
2361
2111
msgid "Text pattern"
2362
2112
msgstr "Vzorka textu"
2363
2113
 
2364
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:16
 
2114
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:14
2365
2115
msgid "_Textured..."
2366
2116
msgstr "_Textúrované..."
2367
2117
 
2389
2139
msgid "_Tileable Blur..."
2390
2140
msgstr "_Dlaždicoviteľné rozmazanie..."
2391
2141
 
2392
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:6
 
2142
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:5
2393
2143
msgid "Web Title Header..."
2394
2144
msgstr "Hlavička web nadpisu..."
2395
2145
 
2396
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:4
 
2146
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:3
2397
2147
msgid "Foreground color"
2398
2148
msgstr "Farba popredia"
2399
2149
 
2400
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:7
 
2150
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:6
2401
2151
msgid "T_ruchet..."
2402
2152
msgstr "T_ruchet..."
2403
2153
 
2404
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:2
 
2154
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:1
2405
2155
msgid "Mask opacity"
2406
2156
msgstr "Krytie masky"
2407
2157
 
2408
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:3
 
2158
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:2
2409
2159
msgid "Mask size"
2410
2160
msgstr "Veľkosť masky"
2411
2161
 
2412
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:4
2413
 
msgid "_Unsharp Mask..."
2414
 
msgstr "_Rozostriť masku..."
2415
 
 
2416
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:2
 
2162
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:1
2417
2163
msgid "Amplitude"
2418
2164
msgstr "Rozkmit"
2419
2165
 
2420
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:3
 
2166
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:2
2421
2167
msgid "Invert direction"
2422
2168
msgstr "Obrátiť smer"
2423
2169
 
2424
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:5
 
2170
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:4
2425
2171
msgid "Wavelength"
2426
2172
msgstr "Vlnová dĺžka"
2427
2173
 
2428
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:6
 
2174
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:5
2429
2175
msgid "_Waves..."
2430
2176
msgstr "_Vlny..."
2431
2177
 
2432
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:2
 
2178
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:1
2433
2179
msgid "Ribbon spacing"
2434
2180
msgstr "Rozostup pásov"
2435
2181
 
2436
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:3
 
2182
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:2
2437
2183
msgid "Ribbon width"
2438
2184
msgstr "Šírka pásov"
2439
2185
 
2440
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:4
 
2186
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:3
2441
2187
msgid "Shadow darkness"
2442
2188
msgstr "Tmavosť tieňa"
2443
2189
 
2444
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:5
 
2190
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:4
2445
2191
msgid "Shadow depth"
2446
2192
msgstr "Hĺbka tieňa"
2447
2193
 
2448
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:6
 
2194
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:5
2449
2195
msgid "Thread density"
2450
2196
msgstr "Hustota vlákna"
2451
2197
 
2452
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:7
 
2198
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:6
2453
2199
msgid "Thread intensity"
2454
2200
msgstr "Intenzita vlákna"
2455
2201
 
2456
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:8
 
2202
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:7
2457
2203
msgid "Thread length"
2458
2204
msgstr "Dĺžka vlákna"
2459
2205
 
2460
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:9
 
2206
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:8
2461
2207
msgid "_Weave..."
2462
2208
msgstr "_Tkať..."
2463
2209
 
2464
2210
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:1
2465
 
msgid "<Toolbox>/Help/The GIMP Online"
2466
 
msgstr "<Toolbox>/Pomocník/GIMP online"
2467
 
 
2468
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:2
2469
2211
msgid "Plug-in _Registry"
2470
2212
msgstr "_Register zásuvných modulov"
2471
2213
 
2472
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:3
 
2214
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:2
2473
2215
msgid "_Developer Web Site"
2474
2216
msgstr "_Web stránka pre vývojárov"
2475
2217
 
2476
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:4
 
2218
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:3
2477
2219
msgid "_Main Web Site"
2478
2220
msgstr "_Hlavná web stránka"
2479
2221
 
2480
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:2
 
2222
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1
2481
2223
msgid "Drop shadow X offset"
2482
2224
msgstr "Posun X vrhaného tieňa"
2483
2225
 
2484
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:3
 
2226
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:2
2485
2227
msgid "Drop shadow Y offset"
2486
2228
msgstr "Posun Y vrhaného tieňa"
2487
2229
 
2488
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:4
 
2230
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:3
2489
2231
msgid "Drop shadow blur radius"
2490
2232
msgstr "Polomer rozmazania vrhaného tieňa"
2491
2233
 
2492
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:5
 
2234
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:4
2493
2235
msgid "Drop shadow color"
2494
2236
msgstr "Farba vrhaného tieňa"
2495
2237
 
2496
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:6
 
2238
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:5
2497
2239
msgid "Drop shadow opacity"
2498
2240
msgstr "Krytie vrhaného tieňa"
2499
2241
 
2500
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:7
 
2242
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:6
2501
2243
msgid "Highlight X offset"
2502
2244
msgstr "Posun X svetiel"
2503
2245
 
2504
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:8
 
2246
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:7
2505
2247
msgid "Highlight Y offset"
2506
2248
msgstr "Posun Y svetiel"
2507
2249
 
2508
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:10
 
2250
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:9
2509
2251
msgid "Highlight opacity"
2510
2252
msgstr "Krytie svetiel"
2511
2253
 
2512
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:12
 
2254
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:11
2513
2255
msgid "_Xach-Effect..."
2514
2256
msgstr "Efekt _Xach..."