~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/gimp/jaunty-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po-plug-ins/rw.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Daniel Holbach
  • Date: 2007-05-02 16:33:03 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070502163303-bvzhjzbpw8qglc4y
Tags: 2.3.16-1ubuntu1
* Resynchronized with Debian, remaining Ubuntu changes:
  - debian/rules: i18n magic.
* debian/control.in:
  - Maintainer: Ubuntu Core Developers <ubuntu-devel@lists.ubuntu.com>
* debian/patches/02_help-message.patch,
  debian/patches/03_gimp.desktop.in.in.patch,
  debian/patches/10_dont_show_wizard.patch: updated.
* debian/patches/04_composite-signedness.patch,
  debian/patches/05_add-letter-spacing.patch: dropped, used upstream.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of gimp-plugins to Kinyarwanda.
 
2
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# This file is distributed under the same license as the gimp-plugins package.
 
4
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
 
5
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
 
6
# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
 
7
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
 
8
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
 
9
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
 
10
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
 
11
# Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
 
12
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005..
 
13
#
 
14
msgid ""
 
15
msgstr ""
 
16
"Project-Id-Version: gimp-plugins HEAD\n"
 
17
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
18
"POT-Creation-Date: 2005-04-01 13:04-0700\n"
 
19
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n"
 
20
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
 
21
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
 
22
"MIME-Version: 1.0\n"
 
23
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
25
"ULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
26
 
 
27
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:548 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:280
 
28
#: plug-ins/gflare/gflare.c:894
 
29
#, fuzzy, c-format
 
30
msgid ""
 
31
"No %s in gimprc:\n"
 
32
"You need to add an entry like\n"
 
33
"(%s \"%s\")\n"
 
34
"to your %s file."
 
35
msgstr "in Kuri Kongeramo Icyinjijwe Kuri IDOSIYE"
 
36
 
 
37
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:567
 
38
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1677 plug-ins/imagemap/imap_about.c:39
 
39
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:367
 
40
msgid "About"
 
41
msgstr "Bigyanye"
 
42
 
 
43
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:638
 
44
msgid "Realtime Preview"
 
45
msgstr ""
 
46
 
 
47
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:645
 
48
#, fuzzy
 
49
msgid "If you enable this option the preview will be redrawn automatically"
 
50
msgstr "Gushoboza iyi Ihitamo i Igaragazambere ku buryo bwikora"
 
51
 
 
52
# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPAINT.text
 
53
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:648
 
54
msgid "Redraw"
 
55
msgstr "Kongera Gushushanya"
 
56
 
 
57
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:654
 
58
#, fuzzy
 
59
msgid "Redraw preview"
 
60
msgstr "Igaragazambere"
 
61
 
 
62
#. Zoom Options
 
63
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:657
 
64
msgid "Zoom"
 
65
msgstr "Ihindurangano"
 
66
 
 
67
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685
 
68
#, fuzzy
 
69
msgid "Undo last zoom"
 
70
msgstr "Iheruka Ihindurangano"
 
71
 
 
72
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695
 
73
#, fuzzy
 
74
msgid "Redo last zoom"
 
75
msgstr "Iheruka Ihindurangano"
 
76
 
 
77
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:710
 
78
#, fuzzy
 
79
msgid "_Parameters"
 
80
msgstr "Ibigenga"
 
81
 
 
82
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:713
 
83
msgid "Fractal Parameters"
 
84
msgstr ""
 
85
 
 
86
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:726
 
87
msgid "XMIN:"
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729
 
91
#, fuzzy
 
92
msgid "Change the first (minimal) x-coordinate delimitation"
 
93
msgstr "i Itangira X"
 
94
 
 
95
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:737
 
96
msgid "XMAX:"
 
97
msgstr ""
 
98
 
 
99
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:740
 
100
#, fuzzy
 
101
msgid "Change the second (maximal) x-coordinate delimitation"
 
102
msgstr "i ISEGONDA X"
 
103
 
 
104
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:748
 
105
msgid "YMIN:"
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:751
 
109
#, fuzzy
 
110
msgid "Change the first (minimal) y-coordinate delimitation"
 
111
msgstr "i Itangira Y"
 
112
 
 
113
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:759
 
114
msgid "YMAX:"
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:762
 
118
#, fuzzy
 
119
msgid "Change the second (maximal) y-coordinate delimitation"
 
120
msgstr "i ISEGONDA Y"
 
121
 
 
122
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:770
 
123
msgid "ITER:"
 
124
msgstr ""
 
125
 
 
126
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:773
 
127
#, fuzzy
 
128
msgid ""
 
129
"Change the iteration value. The higher it is, the more details will be "
 
130
"calculated, which will take more time"
 
131
msgstr "i Agaciro ni i Birenzeho Birambuye Birenzeho Igihe"
 
132
 
 
133
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:782
 
134
msgid "CX:"
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:785
 
138
#, fuzzy
 
139
msgid ""
 
140
"Change the CX value (changes aspect of fractal, active with every fractal "
 
141
"but Mandelbrot and Sierpinski)"
 
142
msgstr "i Agaciro Amahinduka Bya Gikora Na: buri Na"
 
143
 
 
144
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:794
 
145
msgid "CY:"
 
146
msgstr ""
 
147
 
 
148
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:797
 
149
#, fuzzy
 
150
msgid ""
 
151
"Change the CY value (changes aspect of fractal, active with every fractal "
 
152
"but Mandelbrot and Sierpinski)"
 
153
msgstr "i Agaciro Amahinduka Bya Gikora Na: buri Na"
 
154
 
 
155
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:814
 
156
#, fuzzy
 
157
msgid "Load a fractal from file"
 
158
msgstr "a Bivuye IDOSIYE"
 
159
 
 
160
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:822
 
161
#, fuzzy
 
162
msgid "Reset parameters to default values"
 
163
msgstr "Ibigenga Kuri Mburabuzi Uduciro"
 
164
 
 
165
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:831
 
166
#, fuzzy
 
167
msgid "Save active fractal to file"
 
168
msgstr "Kubika Gikora Kuri IDOSIYE"
 
169
 
 
170
#. Fractal type toggle box
 
171
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:834
 
172
msgid "Fractal Type"
 
173
msgstr ""
 
174
 
 
175
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:847
 
176
msgid "Mandelbrot"
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:849
 
180
msgid "Julia"
 
181
msgstr ""
 
182
 
 
183
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:851
 
184
#, fuzzy
 
185
msgid "Barnsley 1"
 
186
msgstr "1."
 
187
 
 
188
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:853
 
189
#, fuzzy
 
190
msgid "Barnsley 2"
 
191
msgstr "2."
 
192
 
 
193
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:855
 
194
#, fuzzy
 
195
msgid "Barnsley 3"
 
196
msgstr "3."
 
197
 
 
198
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:857
 
199
msgid "Spider"
 
200
msgstr ""
 
201
 
 
202
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:859
 
203
msgid "Man'o'war"
 
204
msgstr ""
 
205
 
 
206
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.4.text
 
207
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:861
 
208
#, fuzzy
 
209
msgid "Lambda"
 
210
msgstr "lamuda"
 
211
 
 
212
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:863
 
213
msgid "Sierpinski"
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.9.text
 
217
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:909 plug-ins/common/sinus.c:879
 
218
#, fuzzy
 
219
msgid "Co_lors"
 
220
msgstr "Amabara"
 
221
 
 
222
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Vectorize.ColorCount.text
 
223
#. Number of Colors frame
 
224
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:913 plug-ins/common/borderaverage.c:409
 
225
#, fuzzy
 
226
msgid "Number of Colors"
 
227
msgstr "Umubare w'amabara"
 
228
 
 
229
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:925
 
230
msgid "Number of colors:"
 
231
msgstr "Umubare w'amabara:"
 
232
 
 
233
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:928
 
234
#, fuzzy
 
235
msgid "Change the number of colors in the mapping"
 
236
msgstr "i Umubare Bya Amabara in i Igereranya"
 
237
 
 
238
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:935
 
239
msgid "Use loglog smoothing"
 
240
msgstr ""
 
241
 
 
242
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:942
 
243
#, fuzzy
 
244
msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result"
 
245
msgstr "LOG LOG Kuri in i Igisubizo"
 
246
 
 
247
#. Color Density frame
 
248
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:946
 
249
msgid "Color Density"
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
 
253
#. These values are translated for the GUI but also used internally
 
254
#. to figure out which button the user pushed, etc.
 
255
#. Not my design, please don't blame me -- njl
 
256
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:958 plug-ins/common/compose.c:134
 
257
#: plug-ins/common/compose.c:144 plug-ins/common/fp.c:226
 
258
#, fuzzy
 
259
msgid "Red:"
 
260
msgstr "Umutuku:"
 
261
 
 
262
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:961
 
263
#, fuzzy
 
264
msgid "Change the intensity of the red channel"
 
265
msgstr "i Imbaraga Bya i Umutuku"
 
266
 
 
267
# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
 
268
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:968 plug-ins/common/compose.c:135
 
269
#: plug-ins/common/compose.c:145 plug-ins/common/fp.c:227
 
270
#, fuzzy
 
271
msgid "Green:"
 
272
msgstr "Icyatsi kibisi:"
 
273
 
 
274
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:971
 
275
#, fuzzy
 
276
msgid "Change the intensity of the green channel"
 
277
msgstr "i Imbaraga Bya i Icyatsi"
 
278
 
 
279
# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
 
280
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:978 plug-ins/common/compose.c:136
 
281
#: plug-ins/common/compose.c:146 plug-ins/common/fp.c:228
 
282
#, fuzzy
 
283
msgid "Blue:"
 
284
msgstr "Ubururu"
 
285
 
 
286
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:981
 
287
#, fuzzy
 
288
msgid "Change the intensity of the blue channel"
 
289
msgstr "i Imbaraga Bya i Ubururu"
 
290
 
 
291
#. Color Function frame
 
292
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:987
 
293
msgid "Color Function"
 
294
msgstr ""
 
295
 
 
296
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RGB.Red.text
 
297
#. Redmode radio frame
 
298
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:996 plug-ins/common/channel_mixer.c:534
 
299
#: plug-ins/common/decompose.c:132
 
300
msgid "Red"
 
301
msgstr "Umutuku"
 
302
 
 
303
# starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_SINX.text
 
304
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1000
 
305
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1041
 
306
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1082
 
307
msgid "Sine"
 
308
msgstr "Sinisi"
 
309
 
 
310
# starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_COSX.text
 
311
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1002
 
312
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1043
 
313
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1084
 
314
msgid "Cosine"
 
315
msgstr "Cosinisi"
 
316
 
 
317
# goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
 
318
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1004
 
319
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1045
 
320
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1086 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:399
 
321
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:167 plug-ins/common/align_layers.c:419
 
322
#: plug-ins/common/align_layers.c:450 plug-ins/common/postscript.c:3021
 
323
#: plug-ins/common/postscript.c:3033 plug-ins/common/psp.c:413
 
324
#: plug-ins/fits/fits.c:1011
 
325
msgid "None"
 
326
msgstr "Nta na kimwe"
 
327
 
 
328
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1009
 
329
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1050
 
330
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1091
 
331
#, fuzzy
 
332
msgid "Use sine-function for this color component"
 
333
msgstr "Sinisi Umumaro kugirango iyi Ibara"
 
334
 
 
335
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1012
 
336
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1053
 
337
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1094
 
338
#, fuzzy
 
339
msgid "Use cosine-function for this color component"
 
340
msgstr "Cosinisi Umumaro kugirango iyi Ibara"
 
341
 
 
342
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1015
 
343
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1056
 
344
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1097
 
345
#, fuzzy
 
346
msgid ""
 
347
"Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color "
 
348
"channel"
 
349
msgstr "By'umurongo Igereranya Bya Umumaro kugirango iyi Ibara"
 
350
 
 
351
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1024
 
352
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1065
 
353
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1106
 
354
msgid "Inversion"
 
355
msgstr ""
 
356
 
 
357
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1032
 
358
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1073
 
359
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1114
 
360
#, fuzzy
 
361
msgid ""
 
362
"If you enable this option higher color values will be swapped with lower "
 
363
"ones and vice versa"
 
364
msgstr "Gushoboza iyi Ihitamo Ibara Uduciro Na: Ntoya Na"
 
365
 
 
366
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RGB.Green.text
 
367
#. Greenmode radio frame
 
368
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1037 plug-ins/common/channel_mixer.c:539
 
369
#: plug-ins/common/decompose.c:133
 
370
msgid "Green"
 
371
msgstr "Icyatsi"
 
372
 
 
373
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RGB.Blue.text
 
374
#. Bluemode radio frame
 
375
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1078 plug-ins/common/channel_mixer.c:544
 
376
#: plug-ins/common/decompose.c:138
 
377
msgid "Blue"
 
378
msgstr "Ubururu"
 
379
 
 
380
#. Colormode toggle box
 
381
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1119
 
382
msgid "Color Mode"
 
383
msgstr ""
 
384
 
 
385
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1128
 
386
#, fuzzy
 
387
msgid "As specified above"
 
388
msgstr "hejuru"
 
389
 
 
390
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1140
 
391
#, fuzzy
 
392
msgid ""
 
393
"Create a color-map with the options you specified above (color density/"
 
394
"function). The result is visible in the preview image"
 
395
msgstr ""
 
396
"a Ibara Na: i Amahitamo hejuru Ibara Umumaro Igisubizo ni Kigaragara in i "
 
397
"Igaragazambere Ishusho"
 
398
 
 
399
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1150
 
400
#, fuzzy
 
401
msgid "Apply active gradient to final image"
 
402
msgstr "Gikora Ikizamuko Kuri Ishusho"
 
403
 
 
404
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1162
 
405
#, fuzzy
 
406
msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor"
 
407
msgstr "a Ibara ikoresha a Ikizamuko Bivuye i Ikizamuko Muhinduzi"
 
408
 
 
409
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1173
 
410
msgid "FractalExplorer Gradient"
 
411
msgstr ""
 
412
 
 
413
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1203
 
414
msgid "_Fractals"
 
415
msgstr ""
 
416
 
 
417
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1824
 
418
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1151 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:194
 
419
#: plug-ins/common/CEL.c:573 plug-ins/common/CML_explorer.c:2005
 
420
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:1053 plug-ins/common/compressor.c:409
 
421
#: plug-ins/common/compressor.c:540 plug-ins/common/curve_bend.c:860
 
422
#: plug-ins/common/dicom.c:648 plug-ins/common/gbr.c:582
 
423
#: plug-ins/common/gif.c:994 plug-ins/common/gih.c:1257
 
424
#: plug-ins/common/gtm.c:222 plug-ins/common/mng.c:559
 
425
#: plug-ins/common/mng.c:947 plug-ins/common/pat.c:433
 
426
#: plug-ins/common/pcx.c:579 plug-ins/common/pix.c:505
 
427
#: plug-ins/common/png.c:1173 plug-ins/common/pnm.c:810
 
428
#: plug-ins/common/postscript.c:1120 plug-ins/common/psd_save.c:1330
 
429
#: plug-ins/common/raw.c:522 plug-ins/common/raw.c:549
 
430
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2091 plug-ins/common/sunras.c:504
 
431
#: plug-ins/common/tga.c:1022 plug-ins/common/tiff.c:1914
 
432
#: plug-ins/common/xbm.c:991 plug-ins/common/xwd.c:562
 
433
#: plug-ins/fits/fits.c:445 plug-ins/flame/flame.c:443
 
434
#: plug-ins/gfig/gfig.c:786 plug-ins/gfli/gfli.c:710
 
435
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2405 plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:259
 
436
#: plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:215 plug-ins/winicon/icosave.c:244
 
437
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1265 plug-ins/xjt/xjt.c:1700
 
438
#, fuzzy, c-format
 
439
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
 
440
msgstr "OYA Gufungura kugirango"
 
441
 
 
442
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1838
 
443
#, fuzzy, c-format
 
444
msgid "Could not write '%s': %s"
 
445
msgstr "OYA Kwandika"
 
446
 
 
447
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1891
 
448
msgid "Load Fractal Parameters"
 
449
msgstr ""
 
450
 
 
451
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1922
 
452
#, fuzzy
 
453
msgid "Save Fractal Parameters"
 
454
msgstr "Kubika"
 
455
 
 
456
#. Do not rely on librsvg setting GError on failure!
 
457
#. stat error (file does not exist)
 
458
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2123
 
459
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1164
 
460
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1290 plug-ins/bmp/bmpread.c:152
 
461
#: plug-ins/common/CEL.c:301 plug-ins/common/CML_explorer.c:2220
 
462
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:975 plug-ins/common/curve_bend.c:912
 
463
#: plug-ins/common/dicom.c:291 plug-ins/common/gbr.c:325
 
464
#: plug-ins/common/gifload.c:294 plug-ins/common/gih.c:647
 
465
#: plug-ins/common/mng.c:1118 plug-ins/common/pat.c:302
 
466
#: plug-ins/common/pcx.c:299 plug-ins/common/pix.c:325
 
467
#: plug-ins/common/png.c:671 plug-ins/common/pnm.c:434
 
468
#: plug-ins/common/postscript.c:989 plug-ins/common/psd.c:1778
 
469
#: plug-ins/common/psp.c:1454 plug-ins/common/raw.c:235
 
470
#: plug-ins/common/raw.c:639 plug-ins/common/spheredesigner.c:1981
 
471
#: plug-ins/common/sunras.c:375 plug-ins/common/svg.c:309
 
472
#: plug-ins/common/svg.c:692 plug-ins/common/tga.c:409
 
473
#: plug-ins/common/tiff.c:526 plug-ins/common/xbm.c:715
 
474
#: plug-ins/common/xwd.c:415 plug-ins/faxg3/faxg3.c:219
 
475
#: plug-ins/fits/fits.c:333 plug-ins/flame/flame.c:412
 
476
#: plug-ins/gfig/gfig.c:429 plug-ins/gfli/gfli.c:422 plug-ins/gfli/gfli.c:457
 
477
#: plug-ins/help/domain.c:423 plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:134
 
478
#: plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:836 plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:204
 
479
#: plug-ins/winicon/icoload.c:127 plug-ins/xjt/xjt.c:2524
 
480
#: plug-ins/xjt/xjt.c:2532
 
481
#, fuzzy, c-format
 
482
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
 
483
msgstr "OYA Gufungura kugirango"
 
484
 
 
485
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2131
 
486
#, fuzzy, c-format
 
487
msgid "'%s' is not a FractalExplorer file"
 
488
msgstr "'%s'ni OYA a IDOSIYE"
 
489
 
 
490
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2137
 
491
#, fuzzy, c-format
 
492
msgid "'%s' is corrupt. Line %d Option section incorrect"
 
493
msgstr "'%s'ni Icyiciro"
 
494
 
 
495
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:272
 
496
msgid "_Fractal Explorer..."
 
497
msgstr ""
 
498
 
 
499
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:403
 
500
msgid "Rendering Fractal..."
 
501
msgstr ""
 
502
 
 
503
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:775
 
504
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3136
 
505
#, fuzzy, c-format
 
506
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\" from the list and from disk?"
 
507
msgstr "Kuri Gusiba Bivuye i Urutonde Na Bivuye"
 
508
 
 
509
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:779
 
510
msgid "Delete Fractal"
 
511
msgstr ""
 
512
 
 
513
#. the dialog
 
514
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:856
 
515
#, fuzzy
 
516
msgid "Edit fractal name"
 
517
msgstr "Izina:"
 
518
 
 
519
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:882
 
520
#, fuzzy
 
521
msgid "Fractal name:"
 
522
msgstr "Izina:"
 
523
 
 
524
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:904
 
525
msgid "New Fractal"
 
526
msgstr ""
 
527
 
 
528
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1185
 
529
#, fuzzy, c-format
 
530
msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file"
 
531
msgstr "Idosiye ni OYA a IDOSIYE"
 
532
 
 
533
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1194
 
534
#, fuzzy, c-format
 
535
msgid ""
 
536
"File '%s' is corrupt.\n"
 
537
"Line %d Option section incorrect"
 
538
msgstr "Idosiye ni Icyiciro"
 
539
 
 
540
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1244
 
541
#, fuzzy
 
542
msgid "My first fractal"
 
543
msgstr "Itangira"
 
544
 
 
545
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1260
 
546
#, fuzzy
 
547
msgid "Choose Fractal by double-clicking on it"
 
548
msgstr "ku MAHARAKUBIRI ku"
 
549
 
 
550
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1297
 
551
#, fuzzy
 
552
msgid "Select folder and rescan collection"
 
553
msgstr "Ububiko Na"
 
554
 
 
555
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1309
 
556
#, fuzzy
 
557
msgid "Delete currently selected fractal"
 
558
msgstr "Byahiswemo"
 
559
 
 
560
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1360
 
561
#, fuzzy
 
562
msgid "Rescan for Fractals"
 
563
msgstr "kugirango"
 
564
 
 
565
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1377
 
566
msgid "Add FractalExplorer Path"
 
567
msgstr ""
 
568
 
 
569
#: plug-ins/Lighting/lighting_apply.c:103
 
570
msgid "Lighting Effects..."
 
571
msgstr ""
 
572
 
 
573
#: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:197
 
574
msgid "_Lighting Effects..."
 
575
msgstr ""
 
576
 
 
577
# offmgr/sdi\ofaslots.src:SID_GENERAL_OPTIONS.text
 
578
#. General options
 
579
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:277
 
580
msgid "General Options"
 
581
msgstr "Amahitamo Rusange"
 
582
 
 
583
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:285
 
584
#, fuzzy
 
585
msgid "T_ransparent background"
 
586
msgstr "Mbuganyuma"
 
587
 
 
588
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:295
 
589
#, fuzzy
 
590
msgid "Make destination image transparent where bump height is zero"
 
591
msgstr "Ishyika Ishusho Bibonerana Ubuhagarike ni Zeru"
 
592
 
 
593
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:298
 
594
#, fuzzy
 
595
msgid "Cre_ate new image"
 
596
msgstr "Gishya Ishusho"
 
597
 
 
598
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:308 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:570
 
599
#, fuzzy
 
600
msgid "Create a new image when applying filter"
 
601
msgstr "a Gishya Ishusho Ryari: Muyunguruzi..."
 
602
 
 
603
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:310
 
604
#, fuzzy
 
605
msgid "High _Quality preview"
 
606
msgstr "Igaragazambere"
 
607
 
 
608
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:320
 
609
#, fuzzy
 
610
msgid "Enable/disable high quality preview"
 
611
msgstr "kirekire Ubwiza Igaragazambere"
 
612
 
 
613
# svx/source\dialog\fontwork.src:RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_DISTANCE.quickhelptext
 
614
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:327
 
615
msgid "Distance"
 
616
msgstr "Intera"
 
617
 
 
618
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:361 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:649
 
619
msgid "Light Settings"
 
620
msgstr ""
 
621
 
 
622
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:374
 
623
#, fuzzy
 
624
msgid "Light 1"
 
625
msgstr "1."
 
626
 
 
627
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:375
 
628
#, fuzzy
 
629
msgid "Light 2"
 
630
msgstr "2."
 
631
 
 
632
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:376
 
633
#, fuzzy
 
634
msgid "Light 3"
 
635
msgstr "3."
 
636
 
 
637
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:377
 
638
#, fuzzy
 
639
msgid "Light 4"
 
640
msgstr "4."
 
641
 
 
642
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:378
 
643
#, fuzzy
 
644
msgid "Light 5"
 
645
msgstr "5"
 
646
 
 
647
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:379
 
648
#, fuzzy
 
649
msgid "Light 6"
 
650
msgstr "6"
 
651
 
 
652
# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
 
653
#. row labels
 
654
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:388 plug-ins/common/spheredesigner.c:2633
 
655
msgid "Type:"
 
656
msgstr "Ubwoko"
 
657
 
 
658
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:393
 
659
msgid "Color:"
 
660
msgstr "Ibara:"
 
661
 
 
662
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:400
 
663
msgid "Directional"
 
664
msgstr ""
 
665
 
 
666
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
667
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
 
668
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
669
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
 
670
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
671
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
 
672
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
673
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
 
674
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
675
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
 
676
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
677
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
 
678
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
679
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
 
680
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
681
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
 
682
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
683
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
 
684
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
685
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
 
686
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
687
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
 
688
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
689
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
 
690
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:401
 
691
msgid "Point"
 
692
msgstr "Akadomo"
 
693
 
 
694
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:416 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:677
 
695
#, fuzzy
 
696
msgid "Type of light source to apply"
 
697
msgstr "Bya kimurika Inkomoko Kuri Gukurikiza"
 
698
 
 
699
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:418 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:679
 
700
#, fuzzy
 
701
msgid "Select lightsource color"
 
702
msgstr "Ibara"
 
703
 
 
704
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:430 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:692
 
705
#, fuzzy
 
706
msgid "Set light source color"
 
707
msgstr "kimurika Inkomoko Ibara"
 
708
 
 
709
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Effect.Intensity.text
 
710
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:438
 
711
#, fuzzy
 
712
msgid "_Intensity:"
 
713
msgstr "Imbaraga"
 
714
 
 
715
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:444
 
716
#, fuzzy
 
717
msgid "Light intensity"
 
718
msgstr "Imbaraga"
 
719
 
 
720
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
721
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
 
722
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
723
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
 
724
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
725
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
 
726
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
727
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
 
728
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
729
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
 
730
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
731
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
 
732
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
733
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
 
734
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
735
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
 
736
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
737
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
 
738
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
739
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
 
740
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:447 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:694
 
741
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1021
 
742
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:472
 
743
msgid "Position"
 
744
msgstr "Ibirindiro"
 
745
 
 
746
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text
 
747
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:456 plug-ins/common/flarefx.c:759
 
748
#: plug-ins/common/mblur.c:999 plug-ins/common/nova.c:453
 
749
#: plug-ins/common/papertile.c:271 plug-ins/flame/flame.c:1217
 
750
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2661
 
751
#, fuzzy
 
752
msgid "_X:"
 
753
msgstr "X"
 
754
 
 
755
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:462 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:718
 
756
#, fuzzy
 
757
msgid "Light source X position in XYZ space"
 
758
msgstr "Inkomoko Ibirindiro in Umwanya"
 
759
 
 
760
# svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y.text
 
761
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:469 plug-ins/common/flarefx.c:764
 
762
#: plug-ins/common/mblur.c:1005 plug-ins/common/nova.c:458
 
763
#: plug-ins/common/papertile.c:280 plug-ins/flame/flame.c:1231
 
764
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2665
 
765
#, fuzzy
 
766
msgid "_Y:"
 
767
msgstr "Y"
 
768
 
 
769
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:475 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:732
 
770
#, fuzzy
 
771
msgid "Light source Y position in XYZ space"
 
772
msgstr "Inkomoko Ibirindiro in Umwanya"
 
773
 
 
774
# svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z.text
 
775
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:482
 
776
#, fuzzy
 
777
msgid "_Z:"
 
778
msgstr "Z"
 
779
 
 
780
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:488 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:746
 
781
#, fuzzy
 
782
msgid "Light source Z position in XYZ space"
 
783
msgstr "Inkomoko Ibirindiro in Umwanya"
 
784
 
 
785
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
786
# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_FILLSERIES.FL_DIRECTION.text
 
787
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
788
# sc/source\ui\src\sortdlg.src:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FL_DIRECTION.text
 
789
#. *****************************************************
 
790
#. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT
 
791
#. *************************************************
 
792
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:491 plug-ins/common/struc.c:1289
 
793
#: plug-ins/common/wind.c:942
 
794
msgid "Direction"
 
795
msgstr "Icyerekezo"
 
796
 
 
797
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text
 
798
#. X
 
799
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:710
 
800
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:764
 
801
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1032
 
802
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1081 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:529
 
803
#, fuzzy
 
804
msgid "X:"
 
805
msgstr "X"
 
806
 
 
807
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:505 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:772
 
808
#, fuzzy
 
809
msgid "Light source X direction in XYZ space"
 
810
msgstr "Inkomoko Icyerekezo in Umwanya"
 
811
 
 
812
# svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y.text
 
813
#. Y
 
814
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:511 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:724
 
815
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:777
 
816
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1045
 
817
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1092
 
818
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1190 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:543
 
819
#, fuzzy
 
820
msgid "Y:"
 
821
msgstr "Y"
 
822
 
 
823
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:517 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:785
 
824
#, fuzzy
 
825
msgid "Light source Y direction in XYZ space"
 
826
msgstr "Inkomoko Icyerekezo in Umwanya"
 
827
 
 
828
# svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z.text
 
829
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:523 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:738
 
830
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:790
 
831
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1058
 
832
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1103
 
833
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1202
 
834
#, fuzzy
 
835
msgid "Z:"
 
836
msgstr "Z"
 
837
 
 
838
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:529 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:798
 
839
#, fuzzy
 
840
msgid "Light source Z direction in XYZ space"
 
841
msgstr "Inkomoko Icyerekezo in Umwanya"
 
842
 
 
843
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:532
 
844
msgid "I_solate"
 
845
msgstr ""
 
846
 
 
847
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:542
 
848
msgid "Lighting preset:"
 
849
msgstr ""
 
850
 
 
851
# 3766
 
852
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:588
 
853
#, fuzzy
 
854
msgid "Material properties"
 
855
msgstr "ibiranga/ ibigize ibikoresho"
 
856
 
 
857
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:606
 
858
msgid "_Glowing:"
 
859
msgstr ""
 
860
 
 
861
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:622 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:859
 
862
#, fuzzy
 
863
msgid "Amount of original color to show where no direct light falls"
 
864
msgstr "Bya Umwimerere Ibara Kuri Garagaza Oya kimurika"
 
865
 
 
866
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:635
 
867
#, fuzzy
 
868
msgid "_Bright:"
 
869
msgstr "Bibonerana"
 
870
 
 
871
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:651 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:888
 
872
#, fuzzy
 
873
msgid "Intensity of original color when lit by a light source"
 
874
msgstr "Bya Umwimerere Ibara Ryari: ku a kimurika Inkomoko"
 
875
 
 
876
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:664
 
877
msgid "_Shiny:"
 
878
msgstr ""
 
879
 
 
880
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:680 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:960
 
881
#, fuzzy
 
882
msgid "Controls how intense the highlights will be"
 
883
msgstr "i Amahitamogaragaza"
 
884
 
 
885
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:692
 
886
msgid "_Polished:"
 
887
msgstr ""
 
888
 
 
889
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:708 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:989
 
890
#, fuzzy
 
891
msgid "Higher values makes the highlights more focused"
 
892
msgstr "Uduciro i Amahitamogaragaza Birenzeho"
 
893
 
 
894
#. Metallic
 
895
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:717
 
896
msgid "_Metallic"
 
897
msgstr ""
 
898
 
 
899
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:753
 
900
#, fuzzy
 
901
msgid "E_nable bump mapping"
 
902
msgstr "Igereranya"
 
903
 
 
904
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:767
 
905
#, fuzzy
 
906
msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)"
 
907
msgstr "Igereranya Ishusho Ubujyakuzimu"
 
908
 
 
909
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:785
 
910
#, fuzzy
 
911
msgid "Bumpm_ap image:"
 
912
msgstr "Ishusho"
 
913
 
 
914
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
915
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.1.text
 
916
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
917
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.1.text
 
918
#. Map type menu
 
919
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:788 plug-ins/common/bumpmap.c:896
 
920
#: plug-ins/flame/flame.c:738
 
921
msgid "Linear"
 
922
msgstr "Kurikiramurongo"
 
923
 
 
924
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:789
 
925
msgid "Logarithmic"
 
926
msgstr ""
 
927
 
 
928
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:790 plug-ins/common/bumpmap.c:898
 
929
#: plug-ins/flame/flame.c:739
 
930
msgid "Sinusoidal"
 
931
msgstr ""
 
932
 
 
933
# svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_SPHERE.quickhelptext
 
934
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:791 plug-ins/common/bumpmap.c:897
 
935
#: plug-ins/flame/flame.c:740
 
936
msgid "Spherical"
 
937
msgstr "Cy'umubumbe"
 
938
 
 
939
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:801
 
940
#, fuzzy
 
941
msgid "Cu_rve:"
 
942
msgstr "Agaheto"
 
943
 
 
944
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:806
 
945
#, fuzzy
 
946
msgid "Ma_ximum height:"
 
947
msgstr "Ubuhagarike"
 
948
 
 
949
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:816
 
950
#, fuzzy
 
951
msgid "Maximum height for bumps"
 
952
msgstr "Ubuhagarike kugirango"
 
953
 
 
954
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:841
 
955
#, fuzzy
 
956
msgid "E_nable environment mapping"
 
957
msgstr "Igereranya"
 
958
 
 
959
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:855
 
960
#, fuzzy
 
961
msgid "Enable/disable environment-mapping (reflection)"
 
962
msgstr "Igereranya"
 
963
 
 
964
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:877
 
965
#, fuzzy
 
966
msgid "En_vironment image:"
 
967
msgstr "Ishusho"
 
968
 
 
969
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:879
 
970
#, fuzzy
 
971
msgid "Environment image to use"
 
972
msgstr "Ishusho Kuri Gukoresha"
 
973
 
 
974
# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_LIBS.RID_FL_OPTIONS.text
 
975
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:901
 
976
#, fuzzy
 
977
msgid "Op_tions"
 
978
msgstr "Amahitamo"
 
979
 
 
980
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..3.text
 
981
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:905 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1326
 
982
#, fuzzy
 
983
msgid "_Light"
 
984
msgstr "kimurika"
 
985
 
 
986
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:909 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1330
 
987
#, fuzzy
 
988
msgid "_Material"
 
989
msgstr "Ibikoresho"
 
990
 
 
991
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:913
 
992
msgid "_Bump Map"
 
993
msgstr ""
 
994
 
 
995
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:917
 
996
msgid "_Environment Map"
 
997
msgstr ""
 
998
 
 
999
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:970
 
1000
msgid "Lighting Effects"
 
1001
msgstr ""
 
1002
 
 
1003
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1024 plug-ins/gimpressionist/preview.c:181
 
1004
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:514
 
1005
#, fuzzy
 
1006
msgid "_Update"
 
1007
msgstr "Kuvugurura"
 
1008
 
 
1009
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1031 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1430
 
1010
#, fuzzy
 
1011
msgid "Recompute preview image"
 
1012
msgstr "Igaragazambere Ishusho"
 
1013
 
 
1014
# uui/source\cookiedg.src:DLG_COOKIES.RB_INFUTURE_INTERACTIVE.text
 
1015
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1033
 
1016
#, fuzzy
 
1017
msgid "I_nteractive"
 
1018
msgstr "Biganira"
 
1019
 
 
1020
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1047
 
1021
#, fuzzy
 
1022
msgid "Enable/disable real time preview of changes"
 
1023
msgstr "Igihe Igaragazambere Bya Amahinduka"
 
1024
 
 
1025
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1086
 
1026
#, fuzzy
 
1027
msgid "Save Lighting Preset"
 
1028
msgstr "Kubika"
 
1029
 
 
1030
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1221
 
1031
msgid "Load Lighting Preset"
 
1032
msgstr ""
 
1033
 
 
1034
#: plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:273
 
1035
#, fuzzy
 
1036
msgid "Map to Plane..."
 
1037
msgstr "Kuri"
 
1038
 
 
1039
#: plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:276
 
1040
#, fuzzy
 
1041
msgid "Map to Sphere..."
 
1042
msgstr "Kuri"
 
1043
 
 
1044
#: plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:279
 
1045
#, fuzzy
 
1046
msgid "Map to Box..."
 
1047
msgstr "Kuri"
 
1048
 
 
1049
#: plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:282
 
1050
#, fuzzy
 
1051
msgid "Map to Cylinder..."
 
1052
msgstr "Kuri"
 
1053
 
 
1054
#: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:199
 
1055
msgid "Map _Object..."
 
1056
msgstr ""
 
1057
 
 
1058
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:248
 
1059
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1340
 
1060
#, fuzzy
 
1061
msgid "_Box"
 
1062
msgstr "Agasanduku"
 
1063
 
 
1064
# #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
1065
# sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAEULE_3D_1.text
 
1066
# #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
1067
# sch/source\ui\dlg\attrib3.src:TP_LAYOUT.LB_LY_SHAPE.2.text
 
1068
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:266
 
1069
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1346
 
1070
#, fuzzy
 
1071
msgid "C_ylinder"
 
1072
msgstr "Umwiburungushure"
 
1073
 
 
1074
# svx/source\options\optctl.src:RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FL_GENERAL.text
 
1075
#. General options
 
1076
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:496
 
1077
msgid "General options"
 
1078
msgstr "Amahitamo rusange"
 
1079
 
 
1080
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:508
 
1081
#, fuzzy
 
1082
msgid "Map to:"
 
1083
msgstr "Kuri"
 
1084
 
 
1085
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:512
 
1086
msgid "Plane"
 
1087
msgstr ""
 
1088
 
 
1089
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:513
 
1090
msgid "Sphere"
 
1091
msgstr "Umubumbe"
 
1092
 
 
1093
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:514
 
1094
msgid "Box"
 
1095
msgstr "Agasanduku"
 
1096
 
 
1097
# #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
1098
# sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAEULE_3D_1.text
 
1099
# #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
1100
# sch/source\ui\dlg\attrib3.src:TP_LAYOUT.LB_LY_SHAPE.2.text
 
1101
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:515
 
1102
msgid "Cylinder"
 
1103
msgstr "Umwiburungushure"
 
1104
 
 
1105
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:530
 
1106
#, fuzzy
 
1107
msgid "Type of object to map to"
 
1108
msgstr "Bya Igikoresho Kuri Kuri"
 
1109
 
 
1110
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:532
 
1111
#, fuzzy
 
1112
msgid "Transparent background"
 
1113
msgstr "Mbuganyuma"
 
1114
 
 
1115
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:543
 
1116
#, fuzzy
 
1117
msgid "Make image transparent outside object"
 
1118
msgstr "Ishusho Bibonerana Hanze Igikoresho"
 
1119
 
 
1120
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:545
 
1121
#, fuzzy
 
1122
msgid "Tile source image"
 
1123
msgstr "Inkomoko Ishusho"
 
1124
 
 
1125
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:556
 
1126
#, fuzzy
 
1127
msgid "Tile source image: useful for infinite planes"
 
1128
msgstr "Inkomoko Ishusho kugirango Bidashira"
 
1129
 
 
1130
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:559
 
1131
#, fuzzy
 
1132
msgid "Create new image"
 
1133
msgstr "Gishya Ishusho"
 
1134
 
 
1135
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:578
 
1136
msgid "Enable _antialiasing"
 
1137
msgstr ""
 
1138
 
 
1139
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:585
 
1140
msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)"
 
1141
msgstr ""
 
1142
 
 
1143
# svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT_3D.FT_DEPTH.text
 
1144
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:602 plug-ins/common/bumpmap.c:977
 
1145
#: plug-ins/common/emboss.c:522 plug-ins/common/fractaltrace.c:790
 
1146
#: plug-ins/common/struc.c:1321
 
1147
#, fuzzy
 
1148
msgid "_Depth:"
 
1149
msgstr "Ubujyakuzimu"
 
1150
 
 
1151
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:605
 
1152
#, fuzzy
 
1153
msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower"
 
1154
msgstr "Ubwiza ni"
 
1155
 
 
1156
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:692
 
1157
#: plug-ins/common/wind.c:1005 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:441
 
1158
msgid "_Threshold:"
 
1159
msgstr ""
 
1160
 
 
1161
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:622
 
1162
#, fuzzy
 
1163
msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value"
 
1164
msgstr "Ryari: Gitoya iyi Agaciro"
 
1165
 
 
1166
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:658
 
1167
#, fuzzy
 
1168
msgid "Point light"
 
1169
msgstr "kimurika"
 
1170
 
 
1171
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:659
 
1172
#, fuzzy
 
1173
msgid "Directional light"
 
1174
msgstr "kimurika"
 
1175
 
 
1176
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:660
 
1177
#, fuzzy
 
1178
msgid "No light"
 
1179
msgstr "kimurika"
 
1180
 
 
1181
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:674
 
1182
#, fuzzy
 
1183
msgid "Lightsource type:"
 
1184
msgstr "Ubwoko"
 
1185
 
 
1186
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:684
 
1187
#, fuzzy
 
1188
msgid "Lightsource color:"
 
1189
msgstr "Ibara"
 
1190
 
 
1191
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:749
 
1192
msgid "Direction Vector"
 
1193
msgstr ""
 
1194
 
 
1195
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:825
 
1196
msgid "Intensity Levels"
 
1197
msgstr ""
 
1198
 
 
1199
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:844
 
1200
msgid "Ambient:"
 
1201
msgstr ""
 
1202
 
 
1203
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:873 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:916
 
1204
msgid "Diffuse:"
 
1205
msgstr ""
 
1206
 
 
1207
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:897
 
1208
msgid "Reflectivity"
 
1209
msgstr ""
 
1210
 
 
1211
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:931
 
1212
#, fuzzy
 
1213
msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)"
 
1214
msgstr "Uduciro i Igikoresho Birenzeho kimurika Kugaragara"
 
1215
 
 
1216
# svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT_3D.FL_MAT_SPECULAR.text
 
1217
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:945
 
1218
#, fuzzy
 
1219
msgid "Specular:"
 
1220
msgstr "Kidasobanutse"
 
1221
 
 
1222
# 2808
 
1223
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:974
 
1224
#, fuzzy
 
1225
msgid "Highlight:"
 
1226
msgstr "garagaza cyane"
 
1227
 
 
1228
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1035
 
1229
#, fuzzy
 
1230
msgid "Object X position in XYZ space"
 
1231
msgstr "Ibirindiro in Umwanya"
 
1232
 
 
1233
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1048
 
1234
#, fuzzy
 
1235
msgid "Object Y position in XYZ space"
 
1236
msgstr "Ibirindiro in Umwanya"
 
1237
 
 
1238
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1061
 
1239
#, fuzzy
 
1240
msgid "Object Z position in XYZ space"
 
1241
msgstr "Ibirindiro in Umwanya"
 
1242
 
 
1243
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
1244
# svx/source\dialog\test.src:RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_ANGLE.text
 
1245
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
1246
# svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_ANGLE.text
 
1247
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
1248
# svx/source\items\svxitems.src:RID_ATTR_CHAR_ROTATED.text
 
1249
#. Rotation
 
1250
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1070 plug-ins/common/postscript.c:3185
 
1251
msgid "Rotation"
 
1252
msgstr "Ukuzenguruka"
 
1253
 
 
1254
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1084
 
1255
#, fuzzy
 
1256
msgid "Rotation angle about X axis"
 
1257
msgstr "Imfuruka Ibyerekeye Umurongo fatizo"
 
1258
 
 
1259
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1095
 
1260
#, fuzzy
 
1261
msgid "Rotation angle about Y axis"
 
1262
msgstr "Imfuruka Ibyerekeye Umurongo fatizo"
 
1263
 
 
1264
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1106
 
1265
#, fuzzy
 
1266
msgid "Rotation angle about Z axis"
 
1267
msgstr "Imfuruka Ibyerekeye Umurongo fatizo"
 
1268
 
 
1269
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1132
 
1270
#, fuzzy
 
1271
msgid "Front:"
 
1272
msgstr "Imbere"
 
1273
 
 
1274
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1132
 
1275
#, fuzzy
 
1276
msgid "Back:"
 
1277
msgstr "Inyuma..."
 
1278
 
 
1279
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1133
 
1280
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:531
 
1281
msgid "Top:"
 
1282
msgstr "Hejuru:"
 
1283
 
 
1284
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1133
 
1285
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:572
 
1286
msgid "Bottom:"
 
1287
msgstr "Hasi:"
 
1288
 
 
1289
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1134
 
1290
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:518
 
1291
msgid "Left:"
 
1292
msgstr "Ibumoso:"
 
1293
 
 
1294
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1134
 
1295
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:544
 
1296
msgid "Right:"
 
1297
msgstr "Iburyo:"
 
1298
 
 
1299
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1140
 
1300
#, fuzzy
 
1301
msgid "Map Images to Box Faces"
 
1302
msgstr "Kuri"
 
1303
 
 
1304
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1178
 
1305
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2728
 
1306
msgid "Scale X:"
 
1307
msgstr ""
 
1308
 
 
1309
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1181
 
1310
#, fuzzy
 
1311
msgid "X scale (size)"
 
1312
msgstr "Gupima Ingano"
 
1313
 
 
1314
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1193
 
1315
#, fuzzy
 
1316
msgid "Y scale (size)"
 
1317
msgstr "Gupima Ingano"
 
1318
 
 
1319
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1205
 
1320
#, fuzzy
 
1321
msgid "Z scale (size)"
 
1322
msgstr "Gupima Ingano"
 
1323
 
 
1324
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1228
 
1325
#, fuzzy
 
1326
msgid "_Top:"
 
1327
msgstr "Hejuru:"
 
1328
 
 
1329
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1228
 
1330
#, fuzzy
 
1331
msgid "_Bottom:"
 
1332
msgstr "Hasi:"
 
1333
 
 
1334
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1233
 
1335
#, fuzzy
 
1336
msgid "Images for the Cap Faces"
 
1337
msgstr "kugirango i"
 
1338
 
 
1339
# #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
1340
# goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_SIZE.text
 
1341
# #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
1342
# goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_SIZE.text
 
1343
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1262
 
1344
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1110
 
1345
msgid "Size"
 
1346
msgstr "Ingano"
 
1347
 
 
1348
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
1349
# svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
 
1350
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
1351
# svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
 
1352
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1273
 
1353
#, fuzzy
 
1354
msgid "R_adius:"
 
1355
msgstr "Akarambararo"
 
1356
 
 
1357
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1277
 
1358
#, fuzzy
 
1359
msgid "Cylinder radius"
 
1360
msgstr "Akarambararo"
 
1361
 
 
1362
# svx/source\gallery2\gallery.src:RID_SVXSTR_GALLERY_LENGTH.text
 
1363
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1287 plug-ins/common/mblur.c:939
 
1364
#, fuzzy
 
1365
msgid "L_ength:"
 
1366
msgstr "Uburebure:"
 
1367
 
 
1368
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1291
 
1369
#, fuzzy
 
1370
msgid "Cylinder length"
 
1371
msgstr "Uburebure"
 
1372
 
 
1373
# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_LIBS.RID_FL_OPTIONS.text
 
1374
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1322
 
1375
#, fuzzy
 
1376
msgid "O_ptions"
 
1377
msgstr "Amahitamo"
 
1378
 
 
1379
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1334
 
1380
#, fuzzy
 
1381
msgid "O_rientation"
 
1382
msgstr "Icyerekezo"
 
1383
 
 
1384
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1370
 
1385
#, fuzzy
 
1386
msgid "Map to Object"
 
1387
msgstr "Kuri"
 
1388
 
 
1389
# svx/source\dialog\rubydialog.src:RID_SVXDLG_RUBY.FT_PREVIEW.text
 
1390
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1421 plug-ins/common/diffraction.c:470
 
1391
#, fuzzy
 
1392
msgid "_Preview!"
 
1393
msgstr "Igaragazambere:"
 
1394
 
 
1395
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1444
 
1396
#, fuzzy
 
1397
msgid "Zoom out (make image smaller)"
 
1398
msgstr "Inyuma Ubwoko Ishusho Gitoya"
 
1399
 
 
1400
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1458
 
1401
#, fuzzy
 
1402
msgid "Zoom in (make image bigger)"
 
1403
msgstr "in Ubwoko Ishusho"
 
1404
 
 
1405
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1460
 
1406
#, fuzzy
 
1407
msgid "Show preview _wireframe"
 
1408
msgstr "Igaragazambere"
 
1409
 
 
1410
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1469
 
1411
#, fuzzy
 
1412
msgid "Show/hide preview wireframe"
 
1413
msgstr "Gushisha Igaragazambere"
 
1414
 
 
1415
#: plug-ins/bmp/bmp.c:118 plug-ins/bmp/bmp.c:137
 
1416
#, fuzzy
 
1417
msgid "Windows BMP image"
 
1418
msgstr "Ishusho"
 
1419
 
 
1420
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:85
 
1421
msgid "Bad colormap"
 
1422
msgstr ""
 
1423
 
 
1424
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:158 plug-ins/common/CEL.c:306
 
1425
#: plug-ins/common/dicom.c:296 plug-ins/common/gbr.c:331
 
1426
#: plug-ins/common/gifload.c:299 plug-ins/common/gih.c:653
 
1427
#: plug-ins/common/pat.c:308 plug-ins/common/pcx.c:305
 
1428
#: plug-ins/common/pix.c:331 plug-ins/common/png.c:679
 
1429
#: plug-ins/common/pnm.c:440 plug-ins/common/postscript.c:996
 
1430
#: plug-ins/common/psd.c:1784 plug-ins/common/raw.c:645
 
1431
#: plug-ins/common/sunras.c:430 plug-ins/common/tga.c:415
 
1432
#: plug-ins/common/tiff.c:532 plug-ins/common/wmf.c:951
 
1433
#: plug-ins/common/xbm.c:721 plug-ins/common/xpm.c:339
 
1434
#: plug-ins/common/xwd.c:469 plug-ins/faxg3/faxg3.c:204
 
1435
#: plug-ins/gfli/gfli.c:463 plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:142
 
1436
#: plug-ins/sgi/sgi.c:317 plug-ins/winicon/icoload.c:506
 
1437
#: plug-ins/xjt/xjt.c:3309
 
1438
#, fuzzy, c-format
 
1439
msgid "Opening '%s'..."
 
1440
msgstr "Gufungura %s%S"
 
1441
 
 
1442
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:168 plug-ins/bmp/bmpread.c:177
 
1443
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:183 plug-ins/bmp/bmpread.c:191
 
1444
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:205 plug-ins/bmp/bmpread.c:305
 
1445
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:346
 
1446
#, fuzzy, c-format
 
1447
msgid "'%s' is not a valid BMP file"
 
1448
msgstr "'%s'ni OYA a Byemewe IDOSIYE"
 
1449
 
 
1450
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:218 plug-ins/bmp/bmpread.c:237
 
1451
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:258 plug-ins/bmp/bmpread.c:277
 
1452
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:298 plug-ins/bmp/bmpread.c:311
 
1453
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:317
 
1454
#, fuzzy, c-format
 
1455
msgid "Error reading BMP file header from '%s'"
 
1456
msgstr "IDOSIYE Umutwempangano Bivuye"
 
1457
 
 
1458
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:448
 
1459
#, fuzzy
 
1460
msgid "Unrecognized or invalid BMP compression format."
 
1461
msgstr "Cyangwa Sibyo igabanyangano Imiterere"
 
1462
 
 
1463
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:483
 
1464
#, fuzzy
 
1465
msgid "Unsupported or invalid bitdepth."
 
1466
msgstr "Cyangwa Sibyo"
 
1467
 
 
1468
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
1469
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Print.Content.Background.text
 
1470
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
1471
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Print.Content.Background.text
 
1472
#.
 
1473
#. * Create the "background" layer to hold the image...
 
1474
#.
 
1475
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:488 plug-ins/common/CEL.c:353
 
1476
#: plug-ins/common/CEL.c:356 plug-ins/common/blinds.c:276
 
1477
#: plug-ins/common/compose.c:759 plug-ins/common/decompose.c:619
 
1478
#: plug-ins/common/dicom.c:443 plug-ins/common/film.c:940
 
1479
#: plug-ins/common/gifload.c:867 plug-ins/common/pcx.c:330
 
1480
#: plug-ins/common/pcx.c:336 plug-ins/common/pix.c:365
 
1481
#: plug-ins/common/png.c:804 plug-ins/common/pnm.c:518
 
1482
#: plug-ins/common/psd.c:2192 plug-ins/common/raw.c:680
 
1483
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:253 plug-ins/common/sunras.c:915
 
1484
#: plug-ins/common/tga.c:922 plug-ins/common/tiff.c:880
 
1485
#: plug-ins/common/tile.c:262 plug-ins/common/xbm.c:862
 
1486
#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:464 plug-ins/fits/fits.c:500
 
1487
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1276 plug-ins/gimpressionist/general.c:121
 
1488
#: plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:298 plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:703
 
1489
#: plug-ins/sgi/sgi.c:368 plug-ins/twain/twain.c:571
 
1490
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1156
 
1491
msgid "Background"
 
1492
msgstr "Mbuganyuma"
 
1493
 
 
1494
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:132 plug-ins/common/dicom.c:618
 
1495
#: plug-ins/common/pcx.c:573
 
1496
#, fuzzy
 
1497
msgid "Cannot save images with alpha channel."
 
1498
msgstr "Kubika Ishusho Na: Alufa"
 
1499
 
 
1500
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:178 plug-ins/common/dicom.c:633
 
1501
#: plug-ins/common/postscript.c:1111 plug-ins/common/xwd.c:553
 
1502
#: plug-ins/fits/fits.c:436 plug-ins/xjt/xjt.c:1677
 
1503
#, fuzzy
 
1504
msgid "Cannot operate on unknown image types."
 
1505
msgstr "ku Kitazwi Ishusho"
 
1506
 
 
1507
#. And let's begin the progress
 
1508
#. init the progress meter
 
1509
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:205 plug-ins/common/CEL.c:578
 
1510
#: plug-ins/common/gbr.c:588 plug-ins/common/gif.c:1001
 
1511
#: plug-ins/common/gih.c:1262 plug-ins/common/gtm.c:243
 
1512
#: plug-ins/common/pat.c:439 plug-ins/common/pcx.c:541
 
1513
#: plug-ins/common/pix.c:511 plug-ins/common/png.c:1181
 
1514
#: plug-ins/common/pnm.c:815 plug-ins/common/postscript.c:1126
 
1515
#: plug-ins/common/psd_save.c:1336 plug-ins/common/sunras.c:510
 
1516
#: plug-ins/common/tga.c:1028 plug-ins/common/tiff.c:1920
 
1517
#: plug-ins/common/xbm.c:996 plug-ins/common/xpm.c:620
 
1518
#: plug-ins/common/xwd.c:567 plug-ins/fits/fits.c:451 plug-ins/gfli/gfli.c:679
 
1519
#: plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:216 plug-ins/sgi/sgi.c:537
 
1520
#: plug-ins/winicon/icosave.c:958 plug-ins/xjt/xjt.c:1683
 
1521
#, fuzzy, c-format
 
1522
msgid "Saving '%s'..."
 
1523
msgstr "Mu kubika"
 
1524
 
 
1525
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:550
 
1526
#, fuzzy
 
1527
msgid "Save as BMP"
 
1528
msgstr "Kubika Nka"
 
1529
 
 
1530
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:569
 
1531
msgid "_RLE encoded"
 
1532
msgstr ""
 
1533
 
 
1534
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:140
 
1535
#, fuzzy
 
1536
msgid "_Modify red channel"
 
1537
msgstr "Umutuku"
 
1538
 
 
1539
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:140
 
1540
#, fuzzy
 
1541
msgid "_Modify hue channel"
 
1542
msgstr "Ibara"
 
1543
 
 
1544
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:141
 
1545
#, fuzzy
 
1546
msgid "Mo_dify green channel"
 
1547
msgstr "Icyatsi"
 
1548
 
 
1549
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:141
 
1550
#, fuzzy
 
1551
msgid "Mo_dify saturation channel"
 
1552
msgstr "Ubwuzurane"
 
1553
 
 
1554
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:142
 
1555
#, fuzzy
 
1556
msgid "Mod_ify blue channel"
 
1557
msgstr "Ubururu"
 
1558
 
 
1559
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:142
 
1560
msgid "Mod_ify luminosity channel"
 
1561
msgstr ""
 
1562
 
 
1563
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:147
 
1564
#, fuzzy
 
1565
msgid "Red _frequency:"
 
1566
msgstr "Ubwisubire"
 
1567
 
 
1568
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:147
 
1569
#, fuzzy
 
1570
msgid "Hue _frequency:"
 
1571
msgstr "Ubwisubire"
 
1572
 
 
1573
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:148
 
1574
#, fuzzy
 
1575
msgid "Green fr_equency:"
 
1576
msgstr "Ubwisubire"
 
1577
 
 
1578
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:148
 
1579
#, fuzzy
 
1580
msgid "Saturation fr_equency:"
 
1581
msgstr "Ubwisubire"
 
1582
 
 
1583
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:149
 
1584
#, fuzzy
 
1585
msgid "Blue freq_uency:"
 
1586
msgstr "Ubwisubire"
 
1587
 
 
1588
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:149
 
1589
#, fuzzy
 
1590
msgid "Luminosity freq_uency:"
 
1591
msgstr "Ubwisubire"
 
1592
 
 
1593
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:151
 
1594
msgid "Red _phaseshift:"
 
1595
msgstr ""
 
1596
 
 
1597
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:151
 
1598
msgid "Hue _phaseshift:"
 
1599
msgstr ""
 
1600
 
 
1601
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:152
 
1602
msgid "Green ph_aseshift:"
 
1603
msgstr ""
 
1604
 
 
1605
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:152
 
1606
msgid "Saturation ph_aseshift:"
 
1607
msgstr ""
 
1608
 
 
1609
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:153
 
1610
msgid "Blue pha_seshift:"
 
1611
msgstr ""
 
1612
 
 
1613
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:153
 
1614
msgid "Luminosity pha_seshift:"
 
1615
msgstr ""
 
1616
 
 
1617
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:188
 
1618
msgid "Alien Map _2..."
 
1619
msgstr ""
 
1620
 
 
1621
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:320
 
1622
msgid "AlienMap2: Transforming..."
 
1623
msgstr ""
 
1624
 
 
1625
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:393
 
1626
msgid "AlienMap2"
 
1627
msgstr ""
 
1628
 
 
1629
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:438 plug-ins/common/AlienMap2.c:462
 
1630
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:486
 
1631
#, fuzzy
 
1632
msgid "Number of cycles covering full value range"
 
1633
msgstr "Bya Agaciro Urutonde"
 
1634
 
 
1635
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:450 plug-ins/common/AlienMap2.c:474
 
1636
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:498
 
1637
#, fuzzy
 
1638
msgid "Phase angle, range 0-360"
 
1639
msgstr "Imfuruka Urutonde 0"
 
1640
 
 
1641
# #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
1642
# goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
 
1643
# #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
1644
# goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
 
1645
# #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
1646
# goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
 
1647
# #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
1648
# goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
 
1649
#. Propagate Mode
 
1650
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:512 plug-ins/common/hot.c:584
 
1651
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1086 plug-ins/common/waves.c:269
 
1652
msgid "Mode"
 
1653
msgstr "Ubwoko"
 
1654
 
 
1655
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:516
 
1656
#, fuzzy
 
1657
msgid "_RGB color model"
 
1658
msgstr "Ibara Urugero"
 
1659
 
 
1660
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:517
 
1661
#, fuzzy
 
1662
msgid "_HSL color model"
 
1663
msgstr "Ibara Urugero"
 
1664
 
 
1665
#: plug-ins/common/CEL.c:108 plug-ins/common/CEL.c:126
 
1666
msgid "KISS CEL"
 
1667
msgstr ""
 
1668
 
 
1669
#: plug-ins/common/CEL.c:187
 
1670
msgid "Load KISS Palette"
 
1671
msgstr ""
 
1672
 
 
1673
#: plug-ins/common/CEL.c:345
 
1674
#, fuzzy
 
1675
msgid "Can't create a new image"
 
1676
msgstr "Kurema a Gishya Ishusho"
 
1677
 
 
1678
#: plug-ins/common/CEL.c:434
 
1679
#, fuzzy, c-format
 
1680
msgid "Unsupported bit depth (%d)!"
 
1681
msgstr "Ubujyakuzimu"
 
1682
 
 
1683
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:130
 
1684
#, fuzzy
 
1685
msgid "Keep image's values"
 
1686
msgstr "Uduciro"
 
1687
 
 
1688
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:131
 
1689
#, fuzzy
 
1690
msgid "Keep the first value"
 
1691
msgstr "i Itangira Agaciro"
 
1692
 
 
1693
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:132
 
1694
#, fuzzy
 
1695
msgid "Fill with parameter k"
 
1696
msgstr "Na: K"
 
1697
 
 
1698
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:133
 
1699
#, fuzzy
 
1700
msgid "k{x(1-x)}^p"
 
1701
msgstr "K X 1. X P"
 
1702
 
 
1703
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:134
 
1704
#, fuzzy
 
1705
msgid "k{x(1-x)}^p stepped"
 
1706
msgstr "K X 1. X P"
 
1707
 
 
1708
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:135
 
1709
#, fuzzy
 
1710
msgid "kx^p"
 
1711
msgstr "P"
 
1712
 
 
1713
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:136
 
1714
#, fuzzy
 
1715
msgid "kx^p stepped"
 
1716
msgstr "P"
 
1717
 
 
1718
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:137
 
1719
#, fuzzy
 
1720
msgid "k(1-x^p)"
 
1721
msgstr "K 1. X P"
 
1722
 
 
1723
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:138
 
1724
#, fuzzy
 
1725
msgid "k(1-x^p) stepped"
 
1726
msgstr "K 1. X P"
 
1727
 
 
1728
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:139
 
1729
#, fuzzy
 
1730
msgid "Delta function"
 
1731
msgstr "Umumaro"
 
1732
 
 
1733
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:140
 
1734
#, fuzzy
 
1735
msgid "Delta function stepped"
 
1736
msgstr "Umumaro"
 
1737
 
 
1738
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:141
 
1739
#, fuzzy
 
1740
msgid "sin^p-based function"
 
1741
msgstr "SIN P Umumaro"
 
1742
 
 
1743
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:142
 
1744
#, fuzzy
 
1745
msgid "sin^p, stepped"
 
1746
msgstr "SIN P"
 
1747
 
 
1748
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:168
 
1749
#, fuzzy
 
1750
msgid "Max (x, -)"
 
1751
msgstr "X"
 
1752
 
 
1753
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:169
 
1754
#, fuzzy
 
1755
msgid "Max (x+d, -)"
 
1756
msgstr "X D"
 
1757
 
 
1758
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:170
 
1759
#, fuzzy
 
1760
msgid "Max (x-d, -)"
 
1761
msgstr "X D"
 
1762
 
 
1763
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:171
 
1764
#, fuzzy
 
1765
msgid "Min (x, -)"
 
1766
msgstr "X"
 
1767
 
 
1768
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172
 
1769
#, fuzzy
 
1770
msgid "Min (x+d, -)"
 
1771
msgstr "X D"
 
1772
 
 
1773
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:173
 
1774
#, fuzzy
 
1775
msgid "Min (x-d, -)"
 
1776
msgstr "X D"
 
1777
 
 
1778
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:174
 
1779
#, fuzzy
 
1780
msgid "Max (x+d, -), (x < 0.5)"
 
1781
msgstr "X D X 0 5"
 
1782
 
 
1783
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:175
 
1784
#, fuzzy
 
1785
msgid "Max (x+d, -), (0.5 < x)"
 
1786
msgstr "X D 0 5 X"
 
1787
 
 
1788
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:176
 
1789
#, fuzzy
 
1790
msgid "Max (x-d, -), (x < 0.5)"
 
1791
msgstr "X D X 0 5"
 
1792
 
 
1793
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:177
 
1794
#, fuzzy
 
1795
msgid "Max (x-d, -), (0.5 < x)"
 
1796
msgstr "X D 0 5 X"
 
1797
 
 
1798
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:178
 
1799
#, fuzzy
 
1800
msgid "Min (x+d, -), (x < 0.5)"
 
1801
msgstr "X D X 0 5"
 
1802
 
 
1803
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:179
 
1804
#, fuzzy
 
1805
msgid "Min (x+d, -), (0.5 < x)"
 
1806
msgstr "X D 0 5 X"
 
1807
 
 
1808
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:180
 
1809
#, fuzzy
 
1810
msgid "Min (x-d, -), (x < 0.5)"
 
1811
msgstr "X D X 0 5"
 
1812
 
 
1813
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:181
 
1814
#, fuzzy
 
1815
msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
 
1816
msgstr "X D 0 5 X"
 
1817
 
 
1818
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
1819
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....View.LookAndFeel..0.text
 
1820
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
1821
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFont.Standard.text
 
1822
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
1823
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCJK.Standard.text
 
1824
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
1825
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCTL.Standard.text
 
1826
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:201 plug-ins/common/sunras.c:1589
 
1827
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1653
 
1828
msgid "Standard"
 
1829
msgstr "Bisanzwe"
 
1830
 
 
1831
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:202
 
1832
#, fuzzy
 
1833
msgid "Use average value"
 
1834
msgstr "Impuzandengo Agaciro"
 
1835
 
 
1836
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:203
 
1837
#, fuzzy
 
1838
msgid "Use reverse value"
 
1839
msgstr "Ihindurakerekezo Agaciro"
 
1840
 
 
1841
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:204
 
1842
#, fuzzy
 
1843
msgid "With random power (0,10)"
 
1844
msgstr "UMWIKUBE 0 10"
 
1845
 
 
1846
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:205
 
1847
#, fuzzy
 
1848
msgid "With random power (0,1)"
 
1849
msgstr "UMWIKUBE 0 1."
 
1850
 
 
1851
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:206
 
1852
#, fuzzy
 
1853
msgid "With gradient power (0,1)"
 
1854
msgstr "Ikizamuko UMWIKUBE 0 1."
 
1855
 
 
1856
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:207
 
1857
#, fuzzy
 
1858
msgid "Multiply rand. value (0,1)"
 
1859
msgstr "NTA HITAMO Agaciro 0 1."
 
1860
 
 
1861
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:208
 
1862
#, fuzzy
 
1863
msgid "Multiply rand. value (0,2)"
 
1864
msgstr "NTA HITAMO Agaciro 0 2."
 
1865
 
 
1866
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:209
 
1867
#, fuzzy
 
1868
msgid "Multiply gradient (0,1)"
 
1869
msgstr "Ikizamuko 0 1."
 
1870
 
 
1871
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:210
 
1872
#, fuzzy
 
1873
msgid "With p and random (0,1)"
 
1874
msgstr "P Na 0 1."
 
1875
 
 
1876
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:224
 
1877
#, fuzzy
 
1878
msgid "All black"
 
1879
msgstr "umukara"
 
1880
 
 
1881
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:225
 
1882
#, fuzzy
 
1883
msgid "All gray"
 
1884
msgstr "Ikigina"
 
1885
 
 
1886
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:226
 
1887
#, fuzzy
 
1888
msgid "All white"
 
1889
msgstr "Umweru"
 
1890
 
 
1891
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:227
 
1892
#, fuzzy
 
1893
msgid "The first row of the image"
 
1894
msgstr "Itangira Urubariro Bya i Ishusho"
 
1895
 
 
1896
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:228
 
1897
#, fuzzy
 
1898
msgid "Continuous gradient"
 
1899
msgstr "Ikizamuko"
 
1900
 
 
1901
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:229
 
1902
#, fuzzy
 
1903
msgid "Continuous grad. w/o gap"
 
1904
msgstr "W o Umwanya"
 
1905
 
 
1906
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:230
 
1907
msgid "Random, ch. independent"
 
1908
msgstr ""
 
1909
 
 
1910
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:231
 
1911
msgid "Random shared"
 
1912
msgstr ""
 
1913
 
 
1914
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:232
 
1915
#, fuzzy
 
1916
msgid "Randoms from seed"
 
1917
msgstr "Bivuye"
 
1918
 
 
1919
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:233
 
1920
#, fuzzy
 
1921
msgid "Randoms from seed (shared)"
 
1922
msgstr "Bivuye"
 
1923
 
 
1924
# svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
 
1925
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:301 plug-ins/common/CML_explorer.c:309
 
1926
#: plug-ins/common/decompose.c:142 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:162
 
1927
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:165
 
1928
#, fuzzy
 
1929
msgid "Hue"
 
1930
msgstr "Ibara"
 
1931
 
 
1932
# 5287
 
1933
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/CML_explorer.c:310
 
1934
#: plug-ins/common/decompose.c:143 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:545
 
1935
msgid "Saturation"
 
1936
msgstr "Ubwuzurane"
 
1937
 
 
1938
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/CML_explorer.c:311
 
1939
#: plug-ins/common/decompose.c:144 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:138
 
1940
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:141 plug-ins/metadata/interface.c:141
 
1941
msgid "Value"
 
1942
msgstr "Agaciro"
 
1943
 
 
1944
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
1945
# svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.1.text
 
1946
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
1947
# svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.1.text
 
1948
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:308
 
1949
msgid "(None)"
 
1950
msgstr "(Ntacyo)"
 
1951
 
 
1952
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:469
 
1953
msgid "CML _Explorer..."
 
1954
msgstr ""
 
1955
 
 
1956
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:759
 
1957
msgid "CML_explorer: evoluting..."
 
1958
msgstr ""
 
1959
 
 
1960
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1185
 
1961
msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer"
 
1962
msgstr ""
 
1963
 
 
1964
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1229
 
1965
msgid "New seed"
 
1966
msgstr ""
 
1967
 
 
1968
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1240
 
1969
msgid "Fix seed"
 
1970
msgstr ""
 
1971
 
 
1972
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1251
 
1973
msgid "Random seed"
 
1974
msgstr ""
 
1975
 
 
1976
# svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
 
1977
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1293 plug-ins/common/fp.c:697
 
1978
#: plug-ins/common/lic.c:669
 
1979
#, fuzzy
 
1980
msgid "_Hue"
 
1981
msgstr "Ibara"
 
1982
 
 
1983
# svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
 
1984
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1297
 
1985
#, fuzzy
 
1986
msgid "Sat_uration"
 
1987
msgstr "Ubwuzurane"
 
1988
 
 
1989
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1301 plug-ins/common/fp.c:705
 
1990
#, fuzzy
 
1991
msgid "_Value"
 
1992
msgstr "Agaciro"
 
1993
 
 
1994
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1305
 
1995
#, fuzzy
 
1996
msgid "_Advanced"
 
1997
msgstr "Urwego rwo hejuru"
 
1998
 
 
1999
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1320
 
2000
msgid "Channel Independent Parameters"
 
2001
msgstr ""
 
2002
 
 
2003
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1342
 
2004
#, fuzzy
 
2005
msgid "Initial value:"
 
2006
msgstr "Umubare watangiye:"
 
2007
 
 
2008
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1348
 
2009
#, fuzzy
 
2010
msgid "Zoom scale:"
 
2011
msgstr "Gupima"
 
2012
 
 
2013
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1357
 
2014
#, fuzzy
 
2015
msgid "Start offset:"
 
2016
msgstr "Gutangira Nta- boneza"
 
2017
 
 
2018
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1366
 
2019
#, fuzzy
 
2020
msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)"
 
2021
msgstr "Bya kugirango"
 
2022
 
 
2023
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1377 plug-ins/maze/maze_face.c:282
 
2024
msgid "Seed:"
 
2025
msgstr ""
 
2026
 
 
2027
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1390
 
2028
#, fuzzy
 
2029
msgid "Switch to \"From seed\" with the last seed"
 
2030
msgstr "Kuri Na: i Iheruka"
 
2031
 
 
2032
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1402
 
2033
#, fuzzy
 
2034
msgid ""
 
2035
"\"Fix seed\" button is an alias of me.\n"
 
2036
"The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same "
 
2037
"(this is the reason why image on drawable is different from preview), and "
 
2038
"(2) all mutation rates equal to zero."
 
2039
msgstr ""
 
2040
"\"Akabuto ni Irihimbano Bya i Ishusho NIBA 1. i Bya Ishusho iyi ni i Ishusho "
 
2041
"ku ni Bivuye Igaragazambere Na 2. Byose bingana Kuri Zeru"
 
2042
 
 
2043
# starmath/source\commands.src:RID_COMMANDMENU.RID_MISC_MENU.text
 
2044
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1410
 
2045
#, fuzzy
 
2046
msgid "O_thers"
 
2047
msgstr "Ibindi"
 
2048
 
 
2049
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1425
 
2050
msgid "Copy Settings"
 
2051
msgstr ""
 
2052
 
 
2053
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1444
 
2054
msgid "Source channel:"
 
2055
msgstr ""
 
2056
 
 
2057
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1459 plug-ins/common/CML_explorer.c:1507
 
2058
msgid "Destination channel:"
 
2059
msgstr ""
 
2060
 
 
2061
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1463
 
2062
#, fuzzy
 
2063
msgid "Copy parameters"
 
2064
msgstr "Ibigenga"
 
2065
 
 
2066
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1472
 
2067
msgid "Selective Load Settings"
 
2068
msgstr ""
 
2069
 
 
2070
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1492
 
2071
#, fuzzy
 
2072
msgid "Source channel in file:"
 
2073
msgstr "in IDOSIYE"
 
2074
 
 
2075
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1513
 
2076
msgid "_Misc Ops."
 
2077
msgstr ""
 
2078
 
 
2079
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1562
 
2080
#, fuzzy
 
2081
msgid "Function type:"
 
2082
msgstr "Ubwoko"
 
2083
 
 
2084
# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
 
2085
# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
 
2086
#
 
2087
# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
 
2088
# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
 
2089
# the License. You may obtain a copy of the License at
 
2090
# http://www.mozilla.org/MPL/
 
2091
#
 
2092
# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
 
2093
# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
 
2094
# for the specific language governing rights and limitations under the
 
2095
# License.
 
2096
#
 
2097
# The Original Code is Mozilla Communicator client code, released
 
2098
# March 31, 1998.
 
2099
#
 
2100
# The Initial Developer of the Original Code is
 
2101
# Netscape Communications Corporation.
 
2102
# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999
 
2103
# the Initial Developer. All Rights Reserved.
 
2104
#
 
2105
# Contributor(s):
 
2106
#
 
2107
# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
 
2108
# either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
 
2109
# or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
 
2110
# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
 
2111
# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
 
2112
# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
 
2113
# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
 
2114
# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
 
2115
# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
 
2116
# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
 
2117
# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
 
2118
#
 
2119
# ***** END LICENSE BLOCK *****
 
2120
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1578
 
2121
#, fuzzy
 
2122
msgid "Composition:"
 
2123
msgstr "ibirindiro"
 
2124
 
 
2125
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1592
 
2126
#, fuzzy
 
2127
msgid "Misc arrange:"
 
2128
msgstr "Gutunganya"
 
2129
 
 
2130
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1596
 
2131
#, fuzzy
 
2132
msgid "Use cyclic range"
 
2133
msgstr "Urutonde"
 
2134
 
 
2135
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1606
 
2136
#, fuzzy
 
2137
msgid "Mod. rate:"
 
2138
msgstr "Igipimo"
 
2139
 
 
2140
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1615
 
2141
msgid "Env. sensitivity:"
 
2142
msgstr ""
 
2143
 
 
2144
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1624
 
2145
msgid "Diffusion dist.:"
 
2146
msgstr ""
 
2147
 
 
2148
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1633
 
2149
#, fuzzy
 
2150
msgid "# of subranges:"
 
2151
msgstr "#Bya"
 
2152
 
 
2153
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1642
 
2154
#, fuzzy
 
2155
msgid "P(ower factor):"
 
2156
msgstr "Umubarwa"
 
2157
 
 
2158
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1651
 
2159
#, fuzzy
 
2160
msgid "Parameter k:"
 
2161
msgstr "K"
 
2162
 
 
2163
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1660
 
2164
#, fuzzy
 
2165
msgid "Range low:"
 
2166
msgstr "Byo hasi"
 
2167
 
 
2168
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1669
 
2169
#, fuzzy
 
2170
msgid "Range high:"
 
2171
msgstr "kirekire"
 
2172
 
 
2173
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1681
 
2174
#, fuzzy
 
2175
msgid "Plot a graph of the settings"
 
2176
msgstr "a Bya i Amagenamiterere"
 
2177
 
 
2178
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1726
 
2179
msgid "Ch. sensitivity:"
 
2180
msgstr ""
 
2181
 
 
2182
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1736
 
2183
#, fuzzy
 
2184
msgid "Mutation rate:"
 
2185
msgstr "Igipimo"
 
2186
 
 
2187
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1746
 
2188
msgid "Mutation dist.:"
 
2189
msgstr ""
 
2190
 
 
2191
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1823
 
2192
#, fuzzy
 
2193
msgid "Graph of the current settings"
 
2194
msgstr "Bya i KIGEZWEHO Amagenamiterere"
 
2195
 
 
2196
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1893
 
2197
#, fuzzy
 
2198
msgid "Warning: the source and the destination are the same channel."
 
2199
msgstr "i Inkomoko Na i Ishyika i"
 
2200
 
 
2201
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1952
 
2202
#, fuzzy
 
2203
msgid "Save Parameters to"
 
2204
msgstr "Kubika Kuri"
 
2205
 
 
2206
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2060 plug-ins/common/channel_mixer.c:1061
 
2207
#, fuzzy, c-format
 
2208
msgid "Parameters were saved to '%s'"
 
2209
msgstr "Kuri"
 
2210
 
 
2211
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2081
 
2212
#, fuzzy
 
2213
msgid "CML Explorer: Overwrite File?"
 
2214
msgstr "Gusimbuza Idosiye"
 
2215
 
 
2216
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2095 plug-ins/common/channel_mixer.c:1092
 
2217
#, fuzzy, c-format
 
2218
msgid ""
 
2219
"File '%s' exists.\n"
 
2220
"Overwrite it?"
 
2221
msgstr "Idosiye Gusimbuza"
 
2222
 
 
2223
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2144
 
2224
#, fuzzy
 
2225
msgid "Load Parameters from"
 
2226
msgstr "Bivuye"
 
2227
 
 
2228
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2146
 
2229
#, fuzzy
 
2230
msgid "Selective Load from"
 
2231
msgstr "Bivuye"
 
2232
 
 
2233
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2242
 
2234
#, fuzzy
 
2235
msgid "Error: it's not CML parameter file."
 
2236
msgstr "OYA IDOSIYE"
 
2237
 
 
2238
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2249
 
2239
#, fuzzy, c-format
 
2240
msgid "Warning: '%s' is an old format file."
 
2241
msgstr "ni ki/ bishaje Imiterere IDOSIYE"
 
2242
 
 
2243
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2252
 
2244
#, fuzzy, c-format
 
2245
msgid "Warning: '%s' is a parameter file for newer CML_explorer than me."
 
2246
msgstr "ni a IDOSIYE kugirango"
 
2247
 
 
2248
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2315
 
2249
#, fuzzy
 
2250
msgid "Error: failed to load parameters"
 
2251
msgstr "Byanze Kuri Ibirimo Ibigenga"
 
2252
 
 
2253
#: plug-ins/common/aa.c:93
 
2254
msgid "ASCII art"
 
2255
msgstr ""
 
2256
 
 
2257
#. Create the actual window.
 
2258
#: plug-ins/common/aa.c:344
 
2259
#, fuzzy
 
2260
msgid "Save as Text"
 
2261
msgstr "Kubika Nka"
 
2262
 
 
2263
# svx/source\dialog\srchdlg.src:RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_FORMAT.text
 
2264
#: plug-ins/common/aa.c:364
 
2265
#, fuzzy
 
2266
msgid "_Format:"
 
2267
msgstr "Imiterere..."
 
2268
 
 
2269
#: plug-ins/common/align_layers.c:133
 
2270
msgid "Align _Visible Layers..."
 
2271
msgstr ""
 
2272
 
 
2273
#: plug-ins/common/align_layers.c:171
 
2274
#, fuzzy
 
2275
msgid "There are not enough layers to align."
 
2276
msgstr "OYA Kuri Gutondeka"
 
2277
 
 
2278
#: plug-ins/common/align_layers.c:397
 
2279
msgid "Align Visible Layers"
 
2280
msgstr ""
 
2281
 
 
2282
#: plug-ins/common/align_layers.c:420 plug-ins/common/align_layers.c:451
 
2283
msgid "Collect"
 
2284
msgstr ""
 
2285
 
 
2286
#: plug-ins/common/align_layers.c:421
 
2287
#, fuzzy
 
2288
msgid "Fill (left to right)"
 
2289
msgstr "Ibumoso: Kuri Iburyo:"
 
2290
 
 
2291
#: plug-ins/common/align_layers.c:422
 
2292
#, fuzzy
 
2293
msgid "Fill (right to left)"
 
2294
msgstr "Iburyo: Kuri Ibumoso:"
 
2295
 
 
2296
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
2297
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
 
2298
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
2299
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
 
2300
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
2301
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
 
2302
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
2303
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
 
2304
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
2305
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
 
2306
#. "snap to grid" checkbutton at bottom of style frame
 
2307
#: plug-ins/common/align_layers.c:423 plug-ins/common/align_layers.c:454
 
2308
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:499
 
2309
msgid "Snap to grid"
 
2310
msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
 
2311
 
 
2312
#: plug-ins/common/align_layers.c:432
 
2313
#, fuzzy
 
2314
msgid "_Horizontal style:"
 
2315
msgstr "IMISUSIRE"
 
2316
 
 
2317
#: plug-ins/common/align_layers.c:436
 
2318
msgid "Left edge"
 
2319
msgstr ""
 
2320
 
 
2321
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....AlignmentType.Position..6.text
 
2322
#: plug-ins/common/align_layers.c:437 plug-ins/common/align_layers.c:467
 
2323
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2649
 
2324
msgid "Center"
 
2325
msgstr "Hagati"
 
2326
 
 
2327
#: plug-ins/common/align_layers.c:438
 
2328
msgid "Right edge"
 
2329
msgstr ""
 
2330
 
 
2331
#: plug-ins/common/align_layers.c:447
 
2332
#, fuzzy
 
2333
msgid "Ho_rizontal base:"
 
2334
msgstr "SHINGIRO"
 
2335
 
 
2336
#: plug-ins/common/align_layers.c:452
 
2337
#, fuzzy
 
2338
msgid "Fill (top to bottom)"
 
2339
msgstr "Hejuru: Kuri Hasi:"
 
2340
 
 
2341
#: plug-ins/common/align_layers.c:453
 
2342
#, fuzzy
 
2343
msgid "Fill (bottom to top)"
 
2344
msgstr "Hasi: Kuri Hejuru:"
 
2345
 
 
2346
#: plug-ins/common/align_layers.c:463
 
2347
#, fuzzy
 
2348
msgid "_Vertical style:"
 
2349
msgstr "IMISUSIRE"
 
2350
 
 
2351
#: plug-ins/common/align_layers.c:466
 
2352
msgid "Top edge"
 
2353
msgstr ""
 
2354
 
 
2355
#: plug-ins/common/align_layers.c:468
 
2356
msgid "Bottom edge"
 
2357
msgstr ""
 
2358
 
 
2359
#: plug-ins/common/align_layers.c:477
 
2360
#, fuzzy
 
2361
msgid "Ver_tical base:"
 
2362
msgstr "SHINGIRO"
 
2363
 
 
2364
#: plug-ins/common/align_layers.c:481
 
2365
#, fuzzy
 
2366
msgid "_Grid size:"
 
2367
msgstr "Ingano"
 
2368
 
 
2369
#: plug-ins/common/align_layers.c:490
 
2370
#, fuzzy
 
2371
msgid "_Ignore the bottom layer even if visible"
 
2372
msgstr "i Hasi: Akugara ATARIIGIHARWE NIBA Kigaragara"
 
2373
 
 
2374
#: plug-ins/common/align_layers.c:500
 
2375
#, fuzzy
 
2376
msgid "_Use the (invisible) bottom layer as the base"
 
2377
msgstr "i Kitagaragara Hasi: Akugara Nka i SHINGIRO"
 
2378
 
 
2379
#: plug-ins/common/animationplay.c:177
 
2380
msgid "_Playback..."
 
2381
msgstr ""
 
2382
 
 
2383
#: plug-ins/common/animationplay.c:409
 
2384
msgid "Animation Playback:"
 
2385
msgstr ""
 
2386
 
 
2387
#: plug-ins/common/animationplay.c:427
 
2388
msgid "Playback:"
 
2389
msgstr ""
 
2390
 
 
2391
#: plug-ins/common/animationplay.c:453
 
2392
msgid "Play/Stop"
 
2393
msgstr ""
 
2394
 
 
2395
#: plug-ins/common/animationplay.c:459
 
2396
msgid "Rewind"
 
2397
msgstr ""
 
2398
 
 
2399
# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep.4.text
 
2400
#: plug-ins/common/animationplay.c:465
 
2401
msgid "Step"
 
2402
msgstr "Intera"
 
2403
 
 
2404
#: plug-ins/common/animationplay.c:1134
 
2405
#, fuzzy, c-format
 
2406
msgid "Frame %d of %d"
 
2407
msgstr "Bya"
 
2408
 
 
2409
#: plug-ins/common/animoptimize.c:138
 
2410
#, fuzzy
 
2411
msgid "Optimize (for _GIF)"
 
2412
msgstr "kugirango"
 
2413
 
 
2414
#: plug-ins/common/animoptimize.c:156
 
2415
msgid "_Optimize (Difference)"
 
2416
msgstr ""
 
2417
 
 
2418
#: plug-ins/common/animoptimize.c:173
 
2419
msgid "_UnOptimize"
 
2420
msgstr ""
 
2421
 
 
2422
#: plug-ins/common/animoptimize.c:196
 
2423
msgid "_Remove Backdrop"
 
2424
msgstr ""
 
2425
 
 
2426
#: plug-ins/common/animoptimize.c:212
 
2427
msgid "_Find Backdrop"
 
2428
msgstr ""
 
2429
 
 
2430
#: plug-ins/common/animoptimize.c:427
 
2431
msgid "UnOptimizing Animation..."
 
2432
msgstr ""
 
2433
 
 
2434
#: plug-ins/common/animoptimize.c:430
 
2435
msgid "Removing Animation Background..."
 
2436
msgstr ""
 
2437
 
 
2438
#: plug-ins/common/animoptimize.c:433
 
2439
msgid "Finding Animation Background..."
 
2440
msgstr ""
 
2441
 
 
2442
#: plug-ins/common/animoptimize.c:437
 
2443
msgid "Optimizing Animation..."
 
2444
msgstr ""
 
2445
 
 
2446
#: plug-ins/common/apply_lens.c:110
 
2447
msgid "Apply _Lens..."
 
2448
msgstr ""
 
2449
 
 
2450
#: plug-ins/common/apply_lens.c:177
 
2451
msgid "Applying lens..."
 
2452
msgstr ""
 
2453
 
 
2454
#: plug-ins/common/apply_lens.c:389
 
2455
msgid "Lens Effect"
 
2456
msgstr ""
 
2457
 
 
2458
#: plug-ins/common/apply_lens.c:420
 
2459
#, fuzzy
 
2460
msgid "_Keep original surroundings"
 
2461
msgstr "Umwimerere"
 
2462
 
 
2463
#: plug-ins/common/apply_lens.c:435
 
2464
#, fuzzy
 
2465
msgid "_Set surroundings to index 0"
 
2466
msgstr "Kuri Umubarendanga 0"
 
2467
 
 
2468
#: plug-ins/common/apply_lens.c:436
 
2469
#, fuzzy
 
2470
msgid "_Set surroundings to background color"
 
2471
msgstr "Kuri Mbuganyuma Ibara"
 
2472
 
 
2473
#: plug-ins/common/apply_lens.c:451
 
2474
#, fuzzy
 
2475
msgid "_Make surroundings transparent"
 
2476
msgstr "Bibonerana"
 
2477
 
 
2478
#: plug-ins/common/apply_lens.c:468
 
2479
#, fuzzy
 
2480
msgid "_Lens refraction index:"
 
2481
msgstr "Umubarendanga"
 
2482
 
 
2483
#: plug-ins/common/autocrop.c:85
 
2484
msgid "_Autocrop Image"
 
2485
msgstr ""
 
2486
 
 
2487
#: plug-ins/common/autocrop.c:99
 
2488
msgid "_Autocrop Layer"
 
2489
msgstr ""
 
2490
 
 
2491
#: plug-ins/common/autocrop.c:146
 
2492
msgid "Cropping..."
 
2493
msgstr ""
 
2494
 
 
2495
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:80
 
2496
msgid "Stretch _HSV"
 
2497
msgstr ""
 
2498
 
 
2499
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:116
 
2500
msgid "Auto-Stretching HSV..."
 
2501
msgstr ""
 
2502
 
 
2503
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:192
 
2504
msgid "autostretch_hsv: cmap was NULL!  Quitting...\n"
 
2505
msgstr ""
 
2506
 
 
2507
#: plug-ins/common/blinds.c:122
 
2508
msgid "_Blinds..."
 
2509
msgstr ""
 
2510
 
 
2511
#: plug-ins/common/blinds.c:189
 
2512
msgid "Adding Blinds..."
 
2513
msgstr ""
 
2514
 
 
2515
#: plug-ins/common/blinds.c:227
 
2516
msgid "Blinds"
 
2517
msgstr ""
 
2518
 
 
2519
#. Orientation toggle box
 
2520
#: plug-ins/common/blinds.c:258 plug-ins/common/ripple.c:536
 
2521
msgid "Orientation"
 
2522
msgstr "Icyerekezo"
 
2523
 
 
2524
# sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_MIRRORSUB.SUBMENU_OBJMIRROR.SID_MIRROR_HORIZONTAL.text
 
2525
#: plug-ins/common/blinds.c:262 plug-ins/common/ripple.c:540
 
2526
#: plug-ins/common/tileit.c:423 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:532
 
2527
#, fuzzy
 
2528
msgid "_Horizontal"
 
2529
msgstr "Gitambitse"
 
2530
 
 
2531
#: plug-ins/common/blinds.c:263 plug-ins/common/ripple.c:541
 
2532
#: plug-ins/common/tileit.c:433 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:531
 
2533
#, fuzzy
 
2534
msgid "_Vertical"
 
2535
msgstr "Bihagaritse"
 
2536
 
 
2537
# starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_PHANTOMX.text
 
2538
#: plug-ins/common/blinds.c:280 plug-ins/common/fractaltrace.c:732
 
2539
#: plug-ins/common/papertile.c:362
 
2540
#, fuzzy
 
2541
msgid "_Transparent"
 
2542
msgstr "Bibonerana"
 
2543
 
 
2544
#: plug-ins/common/blinds.c:306
 
2545
msgid "_Displacement:"
 
2546
msgstr ""
 
2547
 
 
2548
# svx/source\engine3d\string3d.src:RID_SVX_3D_UNDO_SEGMENTS.text
 
2549
#: plug-ins/common/blinds.c:318
 
2550
#, fuzzy
 
2551
msgid "_Number of segments:"
 
2552
msgstr "Umubare w'ingere"
 
2553
 
 
2554
#: plug-ins/common/blur.c:147
 
2555
msgid "_Blur"
 
2556
msgstr ""
 
2557
 
 
2558
#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:428
 
2559
msgid "Blurring..."
 
2560
msgstr ""
 
2561
 
 
2562
#: plug-ins/common/borderaverage.c:100
 
2563
msgid "_Border Average..."
 
2564
msgstr ""
 
2565
 
 
2566
#: plug-ins/common/borderaverage.c:167
 
2567
msgid "Border Average..."
 
2568
msgstr ""
 
2569
 
 
2570
#: plug-ins/common/borderaverage.c:347
 
2571
msgid "Borderaverage"
 
2572
msgstr ""
 
2573
 
 
2574
#: plug-ins/common/borderaverage.c:366
 
2575
msgid "Border Size"
 
2576
msgstr ""
 
2577
 
 
2578
#: plug-ins/common/borderaverage.c:374
 
2579
msgid "_Thickness:"
 
2580
msgstr ""
 
2581
 
 
2582
#: plug-ins/common/borderaverage.c:417
 
2583
#, fuzzy
 
2584
msgid "_Bucket size:"
 
2585
msgstr "Ingano"
 
2586
 
 
2587
#: plug-ins/common/bumpmap.c:336
 
2588
msgid "_Bump Map..."
 
2589
msgstr ""
 
2590
 
 
2591
#: plug-ins/common/bumpmap.c:485
 
2592
#, fuzzy
 
2593
msgid "Bump-mapping..."
 
2594
msgstr "Igereranya"
 
2595
 
 
2596
#: plug-ins/common/bumpmap.c:829
 
2597
msgid "Bump Map"
 
2598
msgstr ""
 
2599
 
 
2600
#: plug-ins/common/bumpmap.c:893
 
2601
msgid "_Bump map:"
 
2602
msgstr ""
 
2603
 
 
2604
#: plug-ins/common/bumpmap.c:905
 
2605
#, fuzzy
 
2606
msgid "_Map type:"
 
2607
msgstr "Ubwoko"
 
2608
 
 
2609
#. Compensate darkening
 
2610
#: plug-ins/common/bumpmap.c:910
 
2611
#, fuzzy
 
2612
msgid "Co_mpensate for darkening"
 
2613
msgstr "kugirango"
 
2614
 
 
2615
#. Invert bumpmap
 
2616
#: plug-ins/common/bumpmap.c:924
 
2617
msgid "I_nvert bumpmap"
 
2618
msgstr ""
 
2619
 
 
2620
#. Tile bumpmap
 
2621
#: plug-ins/common/bumpmap.c:938
 
2622
msgid "_Tile bumpmap"
 
2623
msgstr ""
 
2624
 
 
2625
#: plug-ins/common/bumpmap.c:953 plug-ins/common/emboss.c:498
 
2626
msgid "_Azimuth:"
 
2627
msgstr ""
 
2628
 
 
2629
#: plug-ins/common/bumpmap.c:965
 
2630
msgid "_Elevation:"
 
2631
msgstr ""
 
2632
 
 
2633
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_AREA.FT_X_OFFSET.text
 
2634
#: plug-ins/common/bumpmap.c:991 plug-ins/common/postscript.c:3139
 
2635
#, fuzzy
 
2636
msgid "_X offset:"
 
2637
msgstr "Ofuseti"
 
2638
 
 
2639
#: plug-ins/common/bumpmap.c:994 plug-ins/common/bumpmap.c:1008
 
2640
#, fuzzy
 
2641
msgid ""
 
2642
"The offset can be adjusted by dragging the preview using the middle mouse "
 
2643
"button."
 
2644
msgstr "Nta- boneza ku i Igaragazambere ikoresha i Hagati Imbeba Akabuto"
 
2645
 
 
2646
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_AREA.FT_Y_OFFSET.text
 
2647
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1005 plug-ins/common/postscript.c:3148
 
2648
#, fuzzy
 
2649
msgid "_Y offset:"
 
2650
msgstr "Ofuseti Y"
 
2651
 
 
2652
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1019
 
2653
msgid "_Waterlevel:"
 
2654
msgstr ""
 
2655
 
 
2656
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1031
 
2657
msgid "A_mbient:"
 
2658
msgstr ""
 
2659
 
 
2660
#: plug-ins/common/c_astretch.c:78
 
2661
msgid "_Stretch Contrast"
 
2662
msgstr ""
 
2663
 
 
2664
#: plug-ins/common/c_astretch.c:112
 
2665
msgid "Auto-Stretching Contrast..."
 
2666
msgstr ""
 
2667
 
 
2668
#: plug-ins/common/c_astretch.c:152
 
2669
msgid "c_astretch: cmap was NULL!  Quitting...\n"
 
2670
msgstr ""
 
2671
 
 
2672
#: plug-ins/common/cartoon.c:147
 
2673
msgid "Ca_rtoon..."
 
2674
msgstr ""
 
2675
 
 
2676
#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:245
 
2677
#: plug-ins/common/gauss.c:427 plug-ins/common/neon.c:221
 
2678
#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:202
 
2679
#: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:975
 
2680
#: plug-ins/sgi/sgi.c:519 plug-ins/xjt/xjt.c:1673
 
2681
#, fuzzy
 
2682
msgid "Cannot operate on indexed color images."
 
2683
msgstr "ku Ibara Ishusho"
 
2684
 
 
2685
#: plug-ins/common/cartoon.c:808
 
2686
msgid "Cartoon"
 
2687
msgstr ""
 
2688
 
 
2689
#: plug-ins/common/cartoon.c:843 plug-ins/common/photocopy.c:872
 
2690
#, fuzzy
 
2691
msgid "_Mask radius:"
 
2692
msgstr "Akarambararo"
 
2693
 
 
2694
#: plug-ins/common/cartoon.c:857
 
2695
#, fuzzy
 
2696
msgid "_Percent black:"
 
2697
msgstr "umukara"
 
2698
 
 
2699
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:110
 
2700
msgid "Colorcube A_nalysis..."
 
2701
msgstr ""
 
2702
 
 
2703
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:200
 
2704
msgid "Colorcube Analysis..."
 
2705
msgstr ""
 
2706
 
 
2707
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:358
 
2708
msgid "Colorcube Analysis"
 
2709
msgstr ""
 
2710
 
 
2711
#. output results
 
2712
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:384 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:233
 
2713
#, fuzzy, c-format
 
2714
msgid "Image dimensions: %d x %d"
 
2715
msgstr "Ingero X"
 
2716
 
 
2717
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:387
 
2718
#, fuzzy
 
2719
msgid "No colors"
 
2720
msgstr "Amabara"
 
2721
 
 
2722
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:389
 
2723
#, fuzzy
 
2724
msgid "Only one unique color"
 
2725
msgstr "Cyo nyine Ibara"
 
2726
 
 
2727
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:391
 
2728
#, fuzzy, c-format
 
2729
msgid "Number of unique colors: %d"
 
2730
msgstr "Bya Cyo nyine Amabara"
 
2731
 
 
2732
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:394
 
2733
#, fuzzy, c-format
 
2734
msgid "Uncompressed size: %s"
 
2735
msgstr "Ingano"
 
2736
 
 
2737
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:401
 
2738
#, fuzzy, c-format
 
2739
msgid "Filename: %s"
 
2740
msgstr "Izina ry'idosiye:"
 
2741
 
 
2742
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:402
 
2743
#, fuzzy, c-format
 
2744
msgid "Compressed size: %s"
 
2745
msgstr "Ingano"
 
2746
 
 
2747
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:403
 
2748
#, fuzzy, c-format
 
2749
msgid "Compression ratio (approx.): %d to 1"
 
2750
msgstr "Kuri 1."
 
2751
 
 
2752
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:184
 
2753
msgid "Channel Mi_xer..."
 
2754
msgstr ""
 
2755
 
 
2756
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:491
 
2757
msgid "Channel Mixer"
 
2758
msgstr ""
 
2759
 
 
2760
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:525
 
2761
msgid "O_utput channel:"
 
2762
msgstr ""
 
2763
 
 
2764
# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
 
2765
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:579 plug-ins/common/diffraction.c:494
 
2766
#: plug-ins/common/diffraction.c:532 plug-ins/common/diffraction.c:570
 
2767
#: plug-ins/common/exchange.c:396 plug-ins/common/noisify.c:525
 
2768
#: plug-ins/common/noisify.c:532
 
2769
#, fuzzy
 
2770
msgid "_Red:"
 
2771
msgstr "Umutuku:"
 
2772
 
 
2773
# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
 
2774
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:597 plug-ins/common/diffraction.c:503
 
2775
#: plug-ins/common/diffraction.c:541 plug-ins/common/diffraction.c:579
 
2776
#: plug-ins/common/exchange.c:456 plug-ins/common/noisify.c:526
 
2777
#: plug-ins/common/noisify.c:533
 
2778
#, fuzzy
 
2779
msgid "_Green:"
 
2780
msgstr "Icyatsi kibisi:"
 
2781
 
 
2782
# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
 
2783
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:616 plug-ins/common/diffraction.c:512
 
2784
#: plug-ins/common/diffraction.c:550 plug-ins/common/diffraction.c:588
 
2785
#: plug-ins/common/exchange.c:518 plug-ins/common/noisify.c:527
 
2786
#: plug-ins/common/noisify.c:534
 
2787
#, fuzzy
 
2788
msgid "_Blue:"
 
2789
msgstr "Ubururu"
 
2790
 
 
2791
# 3916
 
2792
#. The monochrome toggle
 
2793
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:627
 
2794
#, fuzzy
 
2795
msgid "_Monochrome"
 
2796
msgstr "bararimwe"
 
2797
 
 
2798
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:639
 
2799
msgid "Preserve _luminosity"
 
2800
msgstr ""
 
2801
 
 
2802
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:876
 
2803
msgid "Load Channel Mixer Settings"
 
2804
msgstr ""
 
2805
 
 
2806
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:998
 
2807
#, fuzzy
 
2808
msgid "Save Channel Mixer Settings"
 
2809
msgstr "Kubika"
 
2810
 
 
2811
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:1077
 
2812
#, fuzzy
 
2813
msgid "Channel Mixer File Operation Warning"
 
2814
msgstr "Idosiye"
 
2815
 
 
2816
#: plug-ins/common/checkerboard.c:91
 
2817
#, fuzzy
 
2818
msgid "_Checkerboard..."
 
2819
msgstr "Ikibahotuzu"
 
2820
 
 
2821
#: plug-ins/common/checkerboard.c:159
 
2822
msgid "Adding Checkerboard..."
 
2823
msgstr ""
 
2824
 
 
2825
#: plug-ins/common/checkerboard.c:308
 
2826
msgid "Checkerboard"
 
2827
msgstr "Ikibahotuzu"
 
2828
 
 
2829
#: plug-ins/common/checkerboard.c:335
 
2830
msgid "_Psychobilly"
 
2831
msgstr ""
 
2832
 
 
2833
# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_SIZE.text
 
2834
#: plug-ins/common/checkerboard.c:368 plug-ins/common/papertile.c:291
 
2835
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:493
 
2836
#, fuzzy
 
2837
msgid "_Size:"
 
2838
msgstr "Ingano"
 
2839
 
 
2840
#: plug-ins/common/color_enhance.c:80
 
2841
msgid "_Color Enhance"
 
2842
msgstr ""
 
2843
 
 
2844
#: plug-ins/common/color_enhance.c:115
 
2845
msgid "Color Enhance..."
 
2846
msgstr ""
 
2847
 
 
2848
#: plug-ins/common/colorify.c:110
 
2849
msgid "_Colorify..."
 
2850
msgstr ""
 
2851
 
 
2852
#: plug-ins/common/colorify.c:171
 
2853
msgid "Colorifying..."
 
2854
msgstr ""
 
2855
 
 
2856
#: plug-ins/common/colorify.c:258
 
2857
msgid "Colorify"
 
2858
msgstr ""
 
2859
 
 
2860
#: plug-ins/common/colorify.c:290
 
2861
#, fuzzy
 
2862
msgid "Custom Color:"
 
2863
msgstr "Kugena"
 
2864
 
 
2865
#: plug-ins/common/colorify.c:295
 
2866
#, fuzzy
 
2867
msgid "Colorify Custom Color"
 
2868
msgstr "Kugena"
 
2869
 
 
2870
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:101
 
2871
#, fuzzy
 
2872
msgid "Color to _Alpha..."
 
2873
msgstr "Kuri"
 
2874
 
 
2875
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:184
 
2876
#, fuzzy
 
2877
msgid "Removing color..."
 
2878
msgstr "Ibara"
 
2879
 
 
2880
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377
 
2881
#, fuzzy
 
2882
msgid "Color to Alpha"
 
2883
msgstr "Kuri"
 
2884
 
 
2885
# sfx2/source\dialog\mailwindow.src:RID_MAIL_WINDOW.FT_MAILWIN_FROM.text
 
2886
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:407 plug-ins/common/mapcolor.c:424
 
2887
#: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898
 
2888
msgid "From:"
 
2889
msgstr "Birava"
 
2890
 
 
2891
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:411
 
2892
#, fuzzy
 
2893
msgid "Color to Alpha Color Picker"
 
2894
msgstr "Kuri"
 
2895
 
 
2896
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:425
 
2897
#, fuzzy
 
2898
msgid "to alpha"
 
2899
msgstr "Kuri Alufa"
 
2900
 
 
2901
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
 
2902
#: plug-ins/common/compose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:129
 
2903
#: plug-ins/common/raw.c:961
 
2904
msgid "RGB"
 
2905
msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
 
2906
 
 
2907
#: plug-ins/common/compose.c:143 plug-ins/common/decompose.c:134
 
2908
#: plug-ins/common/raw.c:962
 
2909
msgid "RGBA"
 
2910
msgstr ""
 
2911
 
 
2912
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
2913
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
 
2914
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
2915
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
 
2916
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
2917
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
 
2918
#: plug-ins/common/compose.c:147
 
2919
#, fuzzy
 
2920
msgid "Alpha:"
 
2921
msgstr "Alufa"
 
2922
 
 
2923
#: plug-ins/common/compose.c:153 plug-ins/common/decompose.c:139
 
2924
msgid "HSV"
 
2925
msgstr ""
 
2926
 
 
2927
# svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
 
2928
#. Gray: Circle: Spinbutton 1
 
2929
#: plug-ins/common/compose.c:154 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:456
 
2930
#, fuzzy
 
2931
msgid "Hue:"
 
2932
msgstr "Ibara"
 
2933
 
 
2934
# svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
 
2935
#. Gray: Circle: Spinbutton 2
 
2936
#: plug-ins/common/compose.c:155 plug-ins/print/gimp_color_window.c:364
 
2937
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:483
 
2938
#, fuzzy
 
2939
msgid "Saturation:"
 
2940
msgstr "Ubwuzurane"
 
2941
 
 
2942
#: plug-ins/common/compose.c:156
 
2943
msgid "Value:"
 
2944
msgstr "Agaciro:"
 
2945
 
 
2946
#: plug-ins/common/compose.c:160 plug-ins/common/decompose.c:145
 
2947
msgid "CMY"
 
2948
msgstr ""
 
2949
 
 
2950
#: plug-ins/common/compose.c:161 plug-ins/common/compose.c:168
 
2951
#: plug-ins/common/fp.c:229 plug-ins/print/gimp_color_window.c:307
 
2952
#, fuzzy
 
2953
msgid "Cyan:"
 
2954
msgstr "Ubururu bukeye"
 
2955
 
 
2956
#: plug-ins/common/compose.c:162 plug-ins/common/compose.c:169
 
2957
#: plug-ins/common/fp.c:231 plug-ins/print/gimp_color_window.c:326
 
2958
#, fuzzy
 
2959
msgid "Magenta:"
 
2960
msgstr "Umutuku werurutse"
 
2961
 
 
2962
#: plug-ins/common/compose.c:163 plug-ins/common/compose.c:170
 
2963
#: plug-ins/common/fp.c:230 plug-ins/print/gimp_color_window.c:345
 
2964
#, fuzzy
 
2965
msgid "Yellow:"
 
2966
msgstr "Umuhondo"
 
2967
 
 
2968
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.2.text
 
2969
#: plug-ins/common/compose.c:167 plug-ins/common/decompose.c:151
 
2970
msgid "CMYK"
 
2971
msgstr "CMYK"
 
2972
 
 
2973
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
 
2974
#: plug-ins/common/compose.c:171
 
2975
#, fuzzy
 
2976
msgid "Black:"
 
2977
msgstr "umukara"
 
2978
 
 
2979
#: plug-ins/common/compose.c:174 plug-ins/common/decompose.c:160
 
2980
msgid "LAB"
 
2981
msgstr ""
 
2982
 
 
2983
#: plug-ins/common/compose.c:182
 
2984
msgid "Luma_y470:"
 
2985
msgstr ""
 
2986
 
 
2987
#: plug-ins/common/compose.c:183
 
2988
msgid "Blueness_cb470:"
 
2989
msgstr ""
 
2990
 
 
2991
#: plug-ins/common/compose.c:184
 
2992
msgid "Redness_cr470:"
 
2993
msgstr ""
 
2994
 
 
2995
#: plug-ins/common/compose.c:189
 
2996
msgid "Luma_y709:"
 
2997
msgstr ""
 
2998
 
 
2999
#: plug-ins/common/compose.c:190
 
3000
msgid "Blueness_cb709:"
 
3001
msgstr ""
 
3002
 
 
3003
#: plug-ins/common/compose.c:191
 
3004
msgid "Redness_cr709:"
 
3005
msgstr ""
 
3006
 
 
3007
#: plug-ins/common/compose.c:196
 
3008
msgid "Luma_y470f:"
 
3009
msgstr ""
 
3010
 
 
3011
#: plug-ins/common/compose.c:197
 
3012
msgid "Blueness_cb470f:"
 
3013
msgstr ""
 
3014
 
 
3015
#: plug-ins/common/compose.c:198
 
3016
msgid "Redness_cr470f:"
 
3017
msgstr ""
 
3018
 
 
3019
#: plug-ins/common/compose.c:203
 
3020
msgid "Luma_y709f:"
 
3021
msgstr ""
 
3022
 
 
3023
#: plug-ins/common/compose.c:204
 
3024
msgid "Blueness_cb709f:"
 
3025
msgstr ""
 
3026
 
 
3027
#: plug-ins/common/compose.c:205
 
3028
msgid "Redness_cr709f:"
 
3029
msgstr ""
 
3030
 
 
3031
# #
 
3032
#: plug-ins/common/compose.c:313
 
3033
#, fuzzy
 
3034
msgid "C_ompose..."
 
3035
msgstr "Himba:"
 
3036
 
 
3037
#: plug-ins/common/compose.c:346
 
3038
msgid "R_ecompose"
 
3039
msgstr ""
 
3040
 
 
3041
#: plug-ins/common/compose.c:391
 
3042
#, fuzzy
 
3043
msgid ""
 
3044
"You can only run 'Recompose' if the active image was originally produced by "
 
3045
"'Decompose'."
 
3046
msgstr "Gukoresha NIBA i Gikora Ishusho ku"
 
3047
 
 
3048
#: plug-ins/common/compose.c:406
 
3049
#, fuzzy
 
3050
msgid "Error scanning 'decompose-data' parasite: too few layers found"
 
3051
msgstr "Byabonetse"
 
3052
 
 
3053
#: plug-ins/common/compose.c:436
 
3054
#, fuzzy, c-format
 
3055
msgid "Could not get layers for image %d"
 
3056
msgstr "OYA Kubona kugirango Ishusho"
 
3057
 
 
3058
#: plug-ins/common/compose.c:488
 
3059
msgid "Composing..."
 
3060
msgstr ""
 
3061
 
 
3062
#: plug-ins/common/compose.c:561 plug-ins/common/compose.c:572
 
3063
#, fuzzy, c-format
 
3064
msgid "Specified layer %d not found"
 
3065
msgstr "Akugara OYA Byabonetse"
 
3066
 
 
3067
#: plug-ins/common/compose.c:579
 
3068
#, fuzzy
 
3069
msgid "Drawables have different size"
 
3070
msgstr "Ingano"
 
3071
 
 
3072
#: plug-ins/common/compose.c:596
 
3073
#, fuzzy
 
3074
msgid "Images have different size"
 
3075
msgstr "Ingano"
 
3076
 
 
3077
#: plug-ins/common/compose.c:610
 
3078
#, fuzzy
 
3079
msgid "Error in getting layer IDs"
 
3080
msgstr "in Akugara"
 
3081
 
 
3082
#: plug-ins/common/compose.c:627
 
3083
#, fuzzy, c-format
 
3084
msgid "Image is not a gray image (bpp=%d)"
 
3085
msgstr "ni OYA a Ikigina Ishusho"
 
3086
 
 
3087
#: plug-ins/common/compose.c:647
 
3088
#, fuzzy
 
3089
msgid "Unable to recompose, source layer not found"
 
3090
msgstr "Kuri Inkomoko Akugara OYA Byabonetse"
 
3091
 
 
3092
#: plug-ins/common/compose.c:1272
 
3093
#, fuzzy
 
3094
msgid "Compose"
 
3095
msgstr "Himba"
 
3096
 
 
3097
#. The left frame keeps the compose type toggles
 
3098
#: plug-ins/common/compose.c:1293
 
3099
msgid "Compose Channels"
 
3100
msgstr ""
 
3101
 
 
3102
#. The right frame keeps the selection menues for images.
 
3103
#. Because the labels within this frame will change when a toggle
 
3104
#. in the left frame is changed, fill in the right part first.
 
3105
#. Otherwise it can occur, that a non-existing label might be changed.
 
3106
#: plug-ins/common/compose.c:1304
 
3107
msgid "Channel Representations"
 
3108
msgstr ""
 
3109
 
 
3110
#: plug-ins/common/compressor.c:158
 
3111
msgid "gzip archive"
 
3112
msgstr ""
 
3113
 
 
3114
#: plug-ins/common/compressor.c:179
 
3115
msgid "bzip archive"
 
3116
msgstr ""
 
3117
 
 
3118
#: plug-ins/common/compressor.c:372
 
3119
#, fuzzy
 
3120
msgid "No sensible extension, saving as compressed XCF."
 
3121
msgstr "Umugereka Mu kubika Nka Byegeranijwe"
 
3122
 
 
3123
#: plug-ins/common/compressor.c:513
 
3124
#, fuzzy
 
3125
msgid "No sensible extension, attempting to load with file magic."
 
3126
msgstr "Umugereka Kuri Ibirimo Na: IDOSIYE"
 
3127
 
 
3128
#: plug-ins/common/convmatrix.c:79
 
3129
msgid "Gr_ey"
 
3130
msgstr ""
 
3131
 
 
3132
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RGB.Red.text
 
3133
#: plug-ins/common/convmatrix.c:80
 
3134
#, fuzzy
 
3135
msgid "Re_d"
 
3136
msgstr "Umutuku"
 
3137
 
 
3138
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RGB.Green.text
 
3139
#: plug-ins/common/convmatrix.c:81 plug-ins/common/newsprint.c:355
 
3140
#, fuzzy
 
3141
msgid "_Green"
 
3142
msgstr "Icyatsi"
 
3143
 
 
3144
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RGB.Blue.text
 
3145
#: plug-ins/common/convmatrix.c:82 plug-ins/common/newsprint.c:363
 
3146
#, fuzzy
 
3147
msgid "_Blue"
 
3148
msgstr "Ubururu"
 
3149
 
 
3150
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3151
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
 
3152
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3153
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
 
3154
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3155
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
 
3156
#: plug-ins/common/convmatrix.c:83
 
3157
#, fuzzy
 
3158
msgid "_Alpha"
 
3159
msgstr "Alufa"
 
3160
 
 
3161
#: plug-ins/common/convmatrix.c:88
 
3162
msgid "E_xtend"
 
3163
msgstr ""
 
3164
 
 
3165
# #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3166
# sw/source\ui\fmtui\tmpdlg.src:DLG_TEMPLATE_3.1.TP_FRM_WRAP.text
 
3167
# #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3168
# sw/source\ui\frmdlg\frmpage.src:DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_WRAP.text
 
3169
# #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3170
# sw/source\ui\frmdlg\frmpage.src:DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_WRAP.text
 
3171
# #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3172
# sw/source\ui\frmdlg\frmpage.src:DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_WRAP.text
 
3173
# #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3174
# sw/source\ui\frmdlg\frmui.src:STR_FRMUI_WRAP.text
 
3175
#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 plug-ins/common/displace.c:448
 
3176
#: plug-ins/common/edge.c:715 plug-ins/common/ripple.c:561
 
3177
#, fuzzy
 
3178
msgid "_Wrap"
 
3179
msgstr "Gufunika"
 
3180
 
 
3181
#: plug-ins/common/convmatrix.c:90
 
3182
#, fuzzy
 
3183
msgid "Cro_p"
 
3184
msgstr "Gukataho"
 
3185
 
 
3186
#: plug-ins/common/convmatrix.c:187
 
3187
msgid "_Convolution Matrix..."
 
3188
msgstr ""
 
3189
 
 
3190
#: plug-ins/common/convmatrix.c:221
 
3191
#, fuzzy
 
3192
msgid "Convolution Matrix does not work on layers smaller than 3 pixels."
 
3193
msgstr "OYA Akazi ku Gitoya 3. Pigiseli"
 
3194
 
 
3195
#: plug-ins/common/convmatrix.c:294
 
3196
msgid "Applying convolution"
 
3197
msgstr ""
 
3198
 
 
3199
#: plug-ins/common/convmatrix.c:869
 
3200
msgid "Convolution Matrix"
 
3201
msgstr ""
 
3202
 
 
3203
# starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.7.1.text
 
3204
#: plug-ins/common/convmatrix.c:900
 
3205
msgid "Matrix"
 
3206
msgstr "Matirise"
 
3207
 
 
3208
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD.4.text
 
3209
#: plug-ins/common/convmatrix.c:934
 
3210
#, fuzzy
 
3211
msgid "D_ivisor:"
 
3212
msgstr "Ikigabanya"
 
3213
 
 
3214
# sch/source\ui\app\strings.src:STR_OFS.text
 
3215
#: plug-ins/common/convmatrix.c:955 plug-ins/common/depthmerge.c:748
 
3216
#: plug-ins/common/raw.c:980
 
3217
#, fuzzy
 
3218
msgid "O_ffset:"
 
3219
msgstr "Nta- boneza"
 
3220
 
 
3221
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3222
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3223
#: plug-ins/common/convmatrix.c:981
 
3224
#, fuzzy
 
3225
msgid "A_utomatic"
 
3226
msgstr "Byikoresha"
 
3227
 
 
3228
#: plug-ins/common/convmatrix.c:990
 
3229
msgid "A_lpha-weighting"
 
3230
msgstr ""
 
3231
 
 
3232
#: plug-ins/common/convmatrix.c:1006
 
3233
msgid "Border"
 
3234
msgstr "Imbibi"
 
3235
 
 
3236
#: plug-ins/common/convmatrix.c:1030
 
3237
msgid "Channels"
 
3238
msgstr ""
 
3239
 
 
3240
#: plug-ins/common/csource.c:106
 
3241
#, fuzzy
 
3242
msgid "C source code"
 
3243
msgstr "C Inkomoko ITEGEKONGENGA"
 
3244
 
 
3245
#: plug-ins/common/csource.c:633
 
3246
#, fuzzy
 
3247
msgid "Save as C-Source"
 
3248
msgstr "Kubika Nka C"
 
3249
 
 
3250
#: plug-ins/common/csource.c:662
 
3251
#, fuzzy
 
3252
msgid "_Prefixed name:"
 
3253
msgstr "Izina:"
 
3254
 
 
3255
# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_COMMENT.text
 
3256
#: plug-ins/common/csource.c:671
 
3257
#, fuzzy
 
3258
msgid "Co_mment:"
 
3259
msgstr "Icyo wongeraho"
 
3260
 
 
3261
#. Use Comment
 
3262
#.
 
3263
#: plug-ins/common/csource.c:678
 
3264
#, fuzzy
 
3265
msgid "_Save comment to file"
 
3266
msgstr "Kubika Icyo wongeraho Kuri IDOSIYE"
 
3267
 
 
3268
#. GLib types
 
3269
#.
 
3270
#: plug-ins/common/csource.c:690
 
3271
msgid "_Use GLib types (guint8*)"
 
3272
msgstr ""
 
3273
 
 
3274
#. Use Macros
 
3275
#.
 
3276
#: plug-ins/common/csource.c:702
 
3277
#, fuzzy
 
3278
msgid "Us_e macros instead of struct"
 
3279
msgstr "Makoro Bya"
 
3280
 
 
3281
#. Use RLE
 
3282
#.
 
3283
#: plug-ins/common/csource.c:714
 
3284
#, fuzzy
 
3285
msgid "Use _1 byte Run-Length-Encoding"
 
3286
msgstr "Bayite"
 
3287
 
 
3288
#. Alpha
 
3289
#.
 
3290
#: plug-ins/common/csource.c:726
 
3291
#, fuzzy
 
3292
msgid "Sa_ve alpha channel (RGBA/RGB)"
 
3293
msgstr "Kubika Alufa"
 
3294
 
 
3295
#: plug-ins/common/csource.c:744 plug-ins/common/sparkle.c:449
 
3296
msgid "Op_acity:"
 
3297
msgstr ""
 
3298
 
 
3299
#: plug-ins/common/cubism.c:153
 
3300
msgid "_Cubism..."
 
3301
msgstr ""
 
3302
 
 
3303
#: plug-ins/common/cubism.c:266
 
3304
msgid "Cubism"
 
3305
msgstr ""
 
3306
 
 
3307
#: plug-ins/common/cubism.c:300
 
3308
#, fuzzy
 
3309
msgid "_Tile size:"
 
3310
msgstr "Ingano y'Agakaro:"
 
3311
 
 
3312
#: plug-ins/common/cubism.c:313
 
3313
#, fuzzy
 
3314
msgid "T_ile saturation:"
 
3315
msgstr "Ubwuzurane"
 
3316
 
 
3317
#: plug-ins/common/cubism.c:324
 
3318
#, fuzzy
 
3319
msgid "_Use background color"
 
3320
msgstr "Mbuganyuma Ibara"
 
3321
 
 
3322
#: plug-ins/common/cubism.c:414
 
3323
msgid "Cubistic Transformation..."
 
3324
msgstr ""
 
3325
 
 
3326
#: plug-ins/common/curve_bend.c:566
 
3327
msgid "_Curve Bend..."
 
3328
msgstr ""
 
3329
 
 
3330
#: plug-ins/common/curve_bend.c:702
 
3331
#, fuzzy
 
3332
msgid "Can operate on layers only (but was called on channel or mask)."
 
3333
msgstr "ku ku Cyangwa"
 
3334
 
 
3335
#: plug-ins/common/curve_bend.c:720
 
3336
#, fuzzy
 
3337
msgid "Cannot operate on layers with masks."
 
3338
msgstr "ku Na:"
 
3339
 
 
3340
#: plug-ins/common/curve_bend.c:735
 
3341
#, fuzzy
 
3342
msgid "Cannot operate on empty selections."
 
3343
msgstr "ku ubusa"
 
3344
 
 
3345
#. Possibly retrieve data from a previous run
 
3346
#. The shell and main vbox
 
3347
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1238
 
3348
msgid "Curve Bend"
 
3349
msgstr ""
 
3350
 
 
3351
#. Preview area, top of column
 
3352
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1272 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:573
 
3353
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:443
 
3354
msgid "Preview"
 
3355
msgstr "Igaragazambere"
 
3356
 
 
3357
#. The preview button
 
3358
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1301
 
3359
#, fuzzy
 
3360
msgid "_Preview once"
 
3361
msgstr "Rimwe"
 
3362
 
 
3363
# svx/source\form\taborder.src:RID_SVXDLG_TAB_ORDER.PB_AUTO_ORDER.text
 
3364
#. The preview toggle
 
3365
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1310
 
3366
#, fuzzy
 
3367
msgid "Automatic pre_view"
 
3368
msgstr "Igaragazambere ryikora"
 
3369
 
 
3370
# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_LIBS.RID_FL_OPTIONS.text
 
3371
#. Options area, bottom of column
 
3372
#. the vertical box and its toggle buttons
 
3373
#. Options section
 
3374
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1320 plug-ins/common/mosaic.c:619
 
3375
#: plug-ins/common/ripple.c:502 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1199
 
3376
msgid "Options"
 
3377
msgstr "Amahitamo"
 
3378
 
 
3379
# sch/source\ui\app\strings.src:STR_UNDO_ROTATE.text
 
3380
#. Rotate spinbutton
 
3381
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1334
 
3382
#, fuzzy
 
3383
msgid "Rotat_e:"
 
3384
msgstr "Kuzerutsa"
 
3385
 
 
3386
#. The smoothing toggle
 
3387
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1352
 
3388
msgid "Smoo_thing"
 
3389
msgstr ""
 
3390
 
 
3391
#. The antialiasing toggle
 
3392
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1362 plug-ins/common/gqbist.c:823
 
3393
#: plug-ins/common/mosaic.c:625 plug-ins/common/ripple.c:511
 
3394
msgid "_Antialiasing"
 
3395
msgstr ""
 
3396
 
 
3397
#. The work_on_copy toggle
 
3398
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372
 
3399
#, fuzzy
 
3400
msgid "Work on cop_y"
 
3401
msgstr "ku Gukoporora"
 
3402
 
 
3403
#. The curves graph
 
3404
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1382
 
3405
msgid "Modify Curves"
 
3406
msgstr ""
 
3407
 
 
3408
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1410
 
3409
#, fuzzy
 
3410
msgid "Curve for Border"
 
3411
msgstr "kugirango"
 
3412
 
 
3413
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3414
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..1.text
 
3415
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3416
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..1.text
 
3417
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3418
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..1.text
 
3419
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1414
 
3420
#, fuzzy
 
3421
msgid "_Upper"
 
3422
msgstr "Nkuru"
 
3423
 
 
3424
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3425
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
 
3426
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3427
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
 
3428
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3429
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
 
3430
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1415
 
3431
#, fuzzy
 
3432
msgid "_Lower"
 
3433
msgstr "Ntoya"
 
3434
 
 
3435
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1425
 
3436
msgid "Curve Type"
 
3437
msgstr ""
 
3438
 
 
3439
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1429
 
3440
#, fuzzy
 
3441
msgid "Smoot_h"
 
3442
msgstr "Cyorohereye"
 
3443
 
 
3444
# svx/source\dialog\labdlg.src:RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.1.text
 
3445
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1430
 
3446
#, fuzzy
 
3447
msgid "_Free"
 
3448
msgstr "Kigenga"
 
3449
 
 
3450
# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_COPY.text
 
3451
#. The Copy button
 
3452
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1445
 
3453
#, fuzzy
 
3454
msgid "_Copy"
 
3455
msgstr "Gukoporora"
 
3456
 
 
3457
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1450
 
3458
#, fuzzy
 
3459
msgid "Copy the active curve to the other border"
 
3460
msgstr "i Gikora Agaheto Kuri i Ikindi Imbibi"
 
3461
 
 
3462
#. The CopyInv button
 
3463
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1457
 
3464
msgid "_Mirror"
 
3465
msgstr ""
 
3466
 
 
3467
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1462
 
3468
#, fuzzy
 
3469
msgid "Mirror the active curve to the other border"
 
3470
msgstr "i Gikora Agaheto Kuri i Ikindi Imbibi"
 
3471
 
 
3472
#. The Swap button
 
3473
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1470
 
3474
msgid "S_wap"
 
3475
msgstr ""
 
3476
 
 
3477
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1475
 
3478
#, fuzzy
 
3479
msgid "Swap the two curves"
 
3480
msgstr "i Imirongo Ihese"
 
3481
 
 
3482
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1487
 
3483
#, fuzzy
 
3484
msgid "Reset the active curve"
 
3485
msgstr "i Gikora Agaheto"
 
3486
 
 
3487
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1504
 
3488
#, fuzzy
 
3489
msgid "Load the curves from a file"
 
3490
msgstr "i Imirongo Ihese Bivuye a IDOSIYE"
 
3491
 
 
3492
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1516
 
3493
#, fuzzy
 
3494
msgid "Save the curves to a file"
 
3495
msgstr "Kubika i Imirongo Ihese Kuri a IDOSIYE"
 
3496
 
 
3497
#: plug-ins/common/curve_bend.c:2051
 
3498
#, fuzzy
 
3499
msgid "Load Curve Points from file"
 
3500
msgstr "Bivuye IDOSIYE"
 
3501
 
 
3502
#: plug-ins/common/curve_bend.c:2078
 
3503
#, fuzzy
 
3504
msgid "Save Curve Points to file"
 
3505
msgstr "Kubika Kuri IDOSIYE"
 
3506
 
 
3507
#: plug-ins/common/curve_bend.c:2945
 
3508
msgid "Curve Bend..."
 
3509
msgstr ""
 
3510
 
 
3511
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RGB.Red.text
 
3512
#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/decompose.c:132
 
3513
#: plug-ins/common/decompose.c:134
 
3514
#, fuzzy
 
3515
msgid "red"
 
3516
msgstr "Umutuku"
 
3517
 
 
3518
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RGB.Green.text
 
3519
#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/decompose.c:133
 
3520
#: plug-ins/common/decompose.c:135
 
3521
#, fuzzy
 
3522
msgid "green"
 
3523
msgstr "Icyatsi"
 
3524
 
 
3525
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RGB.Blue.text
 
3526
#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:136
 
3527
#: plug-ins/common/decompose.c:138
 
3528
#, fuzzy
 
3529
msgid "blue"
 
3530
msgstr "Ubururu"
 
3531
 
 
3532
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3533
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM.6.text
 
3534
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3535
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.4.text
 
3536
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3537
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV.4.text
 
3538
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3539
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.4.text
 
3540
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3541
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.4.text
 
3542
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3543
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE.2.text
 
3544
#: plug-ins/common/decompose.c:137 plug-ins/common/decompose.c:158
 
3545
msgid "alpha"
 
3546
msgstr "alufa"
 
3547
 
 
3548
# svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
 
3549
#: plug-ins/common/decompose.c:139 plug-ins/common/decompose.c:142
 
3550
#, fuzzy
 
3551
msgid "hue"
 
3552
msgstr "Ibara"
 
3553
 
 
3554
# svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
 
3555
#: plug-ins/common/decompose.c:140 plug-ins/common/decompose.c:143
 
3556
#, fuzzy
 
3557
msgid "saturation"
 
3558
msgstr "Ubwuzurane"
 
3559
 
 
3560
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3561
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF.2.text
 
3562
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3563
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR.2.text
 
3564
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3565
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR.2.text
 
3566
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3567
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY.2.text
 
3568
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3569
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL.2.text
 
3570
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3571
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV.2.text
 
3572
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3573
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING.2.text
 
3574
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3575
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING.2.text
 
3576
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3577
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE.2.text
 
3578
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3579
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N.2.text
 
3580
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3581
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE.2.text
 
3582
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3583
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN.2.text
 
3584
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3585
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD.2.text
 
3586
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3587
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK.4.text
 
3588
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3589
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK.2.text
 
3590
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3591
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST.2.text
 
3592
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3593
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY.2.text
 
3594
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3595
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T.2.text
 
3596
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3597
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.2.text
 
3598
#: plug-ins/common/decompose.c:141 plug-ins/common/decompose.c:144
 
3599
msgid "value"
 
3600
msgstr "Agaciro"
 
3601
 
 
3602
#: plug-ins/common/decompose.c:145 plug-ins/common/decompose.c:148
 
3603
#, fuzzy
 
3604
msgid "cyan"
 
3605
msgstr "Ubururu bukeye"
 
3606
 
 
3607
#: plug-ins/common/decompose.c:146 plug-ins/common/decompose.c:149
 
3608
#, fuzzy
 
3609
msgid "magenta"
 
3610
msgstr "Umutuku werurutse"
 
3611
 
 
3612
#: plug-ins/common/decompose.c:147 plug-ins/common/decompose.c:150
 
3613
#, fuzzy
 
3614
msgid "yellow"
 
3615
msgstr "Umuhondo"
 
3616
 
 
3617
#: plug-ins/common/decompose.c:148
 
3618
msgid "Cyan"
 
3619
msgstr "Ubururu bukeye"
 
3620
 
 
3621
#: plug-ins/common/decompose.c:149
 
3622
msgid "Magenta"
 
3623
msgstr "Umutuku werurutse"
 
3624
 
 
3625
#: plug-ins/common/decompose.c:150
 
3626
msgid "Yellow"
 
3627
msgstr "Umuhondo"
 
3628
 
 
3629
#: plug-ins/common/decompose.c:151 plug-ins/common/decompose.c:155
 
3630
msgid "cyan_k"
 
3631
msgstr ""
 
3632
 
 
3633
#: plug-ins/common/decompose.c:152 plug-ins/common/decompose.c:156
 
3634
msgid "magenta_k"
 
3635
msgstr ""
 
3636
 
 
3637
#: plug-ins/common/decompose.c:153 plug-ins/common/decompose.c:157
 
3638
msgid "yellow_k"
 
3639
msgstr ""
 
3640
 
 
3641
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
 
3642
#: plug-ins/common/decompose.c:154
 
3643
msgid "black"
 
3644
msgstr "umukara"
 
3645
 
 
3646
#: plug-ins/common/decompose.c:155
 
3647
msgid "Cyan_K"
 
3648
msgstr ""
 
3649
 
 
3650
#: plug-ins/common/decompose.c:156
 
3651
msgid "Magenta_K"
 
3652
msgstr ""
 
3653
 
 
3654
#: plug-ins/common/decompose.c:157
 
3655
msgid "Yellow_K"
 
3656
msgstr ""
 
3657
 
 
3658
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3659
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
 
3660
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3661
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
 
3662
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3663
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
 
3664
#: plug-ins/common/decompose.c:158
 
3665
msgid "Alpha"
 
3666
msgstr "Alufa"
 
3667
 
 
3668
#: plug-ins/common/decompose.c:165
 
3669
msgid "luma_y470"
 
3670
msgstr ""
 
3671
 
 
3672
#: plug-ins/common/decompose.c:166
 
3673
msgid "blueness_cb470"
 
3674
msgstr ""
 
3675
 
 
3676
#: plug-ins/common/decompose.c:167
 
3677
msgid "redness_cr470"
 
3678
msgstr ""
 
3679
 
 
3680
#: plug-ins/common/decompose.c:169
 
3681
msgid "luma_y709"
 
3682
msgstr ""
 
3683
 
 
3684
#: plug-ins/common/decompose.c:170
 
3685
msgid "blueness_cb709"
 
3686
msgstr ""
 
3687
 
 
3688
#: plug-ins/common/decompose.c:171
 
3689
msgid "redness_cr709"
 
3690
msgstr ""
 
3691
 
 
3692
#: plug-ins/common/decompose.c:173
 
3693
msgid "luma_y470f"
 
3694
msgstr ""
 
3695
 
 
3696
#: plug-ins/common/decompose.c:174
 
3697
msgid "blueness_cb470f"
 
3698
msgstr ""
 
3699
 
 
3700
#: plug-ins/common/decompose.c:175
 
3701
msgid "redness_cr470f"
 
3702
msgstr ""
 
3703
 
 
3704
#: plug-ins/common/decompose.c:177
 
3705
msgid "luma_y709f"
 
3706
msgstr ""
 
3707
 
 
3708
#: plug-ins/common/decompose.c:178
 
3709
msgid "blueness_cb709f"
 
3710
msgstr ""
 
3711
 
 
3712
#: plug-ins/common/decompose.c:179
 
3713
msgid "redness_cr709f"
 
3714
msgstr ""
 
3715
 
 
3716
#: plug-ins/common/decompose.c:244
 
3717
msgid "_Decompose..."
 
3718
msgstr ""
 
3719
 
 
3720
#: plug-ins/common/decompose.c:333
 
3721
msgid "Decomposing..."
 
3722
msgstr ""
 
3723
 
 
3724
#: plug-ins/common/decompose.c:1223
 
3725
msgid "Decompose"
 
3726
msgstr ""
 
3727
 
 
3728
#. parameter settings
 
3729
#: plug-ins/common/decompose.c:1244
 
3730
msgid "Extract Channels"
 
3731
msgstr ""
 
3732
 
 
3733
#: plug-ins/common/decompose.c:1272
 
3734
#, fuzzy
 
3735
msgid "Decompose to _layers"
 
3736
msgstr "Kuri"
 
3737
 
 
3738
#: plug-ins/common/deinterlace.c:97
 
3739
msgid "_Deinterlace..."
 
3740
msgstr ""
 
3741
 
 
3742
#: plug-ins/common/deinterlace.c:154
 
3743
msgid "Deinterlace..."
 
3744
msgstr ""
 
3745
 
 
3746
#: plug-ins/common/deinterlace.c:313
 
3747
msgid "Deinterlace"
 
3748
msgstr ""
 
3749
 
 
3750
#: plug-ins/common/deinterlace.c:343
 
3751
#, fuzzy
 
3752
msgid "Keep o_dd fields"
 
3753
msgstr "IGIHARWE Imyanya"
 
3754
 
 
3755
#: plug-ins/common/deinterlace.c:344
 
3756
#, fuzzy
 
3757
msgid "Keep _even fields"
 
3758
msgstr "ATARIIGIHARWE Imyanya"
 
3759
 
 
3760
#: plug-ins/common/depthmerge.c:187
 
3761
msgid "_Depth Merge..."
 
3762
msgstr ""
 
3763
 
 
3764
#: plug-ins/common/depthmerge.c:377
 
3765
msgid "Depth-merging..."
 
3766
msgstr ""
 
3767
 
 
3768
#: plug-ins/common/depthmerge.c:626
 
3769
msgid "Depth Merge"
 
3770
msgstr ""
 
3771
 
 
3772
#: plug-ins/common/depthmerge.c:676
 
3773
#, fuzzy
 
3774
msgid "Source 1:"
 
3775
msgstr "1."
 
3776
 
 
3777
#: plug-ins/common/depthmerge.c:691 plug-ins/common/depthmerge.c:721
 
3778
msgid "Depth map:"
 
3779
msgstr ""
 
3780
 
 
3781
#: plug-ins/common/depthmerge.c:706
 
3782
#, fuzzy
 
3783
msgid "Source 2:"
 
3784
msgstr "2."
 
3785
 
 
3786
# #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3787
# sch/source\ui\dlg\attrib3.src:TP_ALIGNMENT.CBX_TEXTOVERLAP.text
 
3788
# #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3789
# sch/source\ui\dlg\attrib3.src:TP_OPTIONS.FT_OVERLAP.text
 
3790
#: plug-ins/common/depthmerge.c:738
 
3791
#, fuzzy
 
3792
msgid "O_verlap:"
 
3793
msgstr "Korosa"
 
3794
 
 
3795
#: plug-ins/common/depthmerge.c:758
 
3796
#, fuzzy
 
3797
msgid "Sc_ale 1:"
 
3798
msgstr "1."
 
3799
 
 
3800
#: plug-ins/common/depthmerge.c:768
 
3801
#, fuzzy
 
3802
msgid "Sca_le 2:"
 
3803
msgstr "2."
 
3804
 
 
3805
#: plug-ins/common/despeckle.c:153
 
3806
msgid "Des_peckle..."
 
3807
msgstr ""
 
3808
 
 
3809
#: plug-ins/common/despeckle.c:393 plug-ins/common/despeckle.c:616
 
3810
msgid "Despeckle"
 
3811
msgstr ""
 
3812
 
 
3813
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MEDIAN.text
 
3814
#: plug-ins/common/despeckle.c:420
 
3815
#, fuzzy
 
3816
msgid "Median"
 
3817
msgstr "IMPUZAMPEMBE"
 
3818
 
 
3819
#: plug-ins/common/despeckle.c:428
 
3820
msgid "_Adaptive"
 
3821
msgstr ""
 
3822
 
 
3823
#: plug-ins/common/despeckle.c:438
 
3824
msgid "R_ecursive"
 
3825
msgstr ""
 
3826
 
 
3827
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3828
# svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
 
3829
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
3830
# svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
 
3831
#: plug-ins/common/despeckle.c:459 plug-ins/common/neon.c:733
 
3832
#: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:361
 
3833
#: plug-ins/common/unsharp.c:666 plug-ins/common/whirlpinch.c:589
 
3834
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2694 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278
 
3835
#, fuzzy
 
3836
msgid "_Radius:"
 
3837
msgstr "Akarambararo"
 
3838
 
 
3839
#: plug-ins/common/despeckle.c:475
 
3840
#, fuzzy
 
3841
msgid "_Black level:"
 
3842
msgstr "urwego"
 
3843
 
 
3844
#: plug-ins/common/despeckle.c:491
 
3845
#, fuzzy
 
3846
msgid "_White level:"
 
3847
msgstr "urwego"
 
3848
 
 
3849
#: plug-ins/common/destripe.c:109
 
3850
msgid "Des_tripe..."
 
3851
msgstr ""
 
3852
 
 
3853
#: plug-ins/common/destripe.c:272
 
3854
msgid "Destriping..."
 
3855
msgstr ""
 
3856
 
 
3857
#: plug-ins/common/destripe.c:438
 
3858
msgid "Destripe"
 
3859
msgstr ""
 
3860
 
 
3861
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
 
3862
#: plug-ins/common/destripe.c:470 plug-ins/common/gtm.c:579
 
3863
#: plug-ins/common/postscript.c:2960 plug-ins/common/postscript.c:3121
 
3864
#: plug-ins/common/raw.c:993 plug-ins/common/smooth_palette.c:430
 
3865
#: plug-ins/common/tile.c:418 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:167
 
3866
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403
 
3867
#, fuzzy
 
3868
msgid "_Width:"
 
3869
msgstr "Ubugari:"
 
3870
 
 
3871
#: plug-ins/common/destripe.c:481
 
3872
msgid "Create _histogram"
 
3873
msgstr ""
 
3874
 
 
3875
#: plug-ins/common/dicom.c:135
 
3876
#, fuzzy
 
3877
msgid "DICOM image"
 
3878
msgstr "Ishusho"
 
3879
 
 
3880
#: plug-ins/common/dicom.c:160
 
3881
#, fuzzy
 
3882
msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image"
 
3883
msgstr "Na in Ishusho"
 
3884
 
 
3885
#: plug-ins/common/dicom.c:319
 
3886
#, fuzzy, c-format
 
3887
msgid "'%s' is not a DICOM file."
 
3888
msgstr "'%s'ni OYA a IDOSIYE"
 
3889
 
 
3890
#: plug-ins/common/diffraction.c:168
 
3891
msgid "_Diffraction Patterns..."
 
3892
msgstr ""
 
3893
 
 
3894
#: plug-ins/common/diffraction.c:325
 
3895
#, fuzzy
 
3896
msgid "Creating diffraction pattern..."
 
3897
msgstr "Ishusho"
 
3898
 
 
3899
#: plug-ins/common/diffraction.c:429
 
3900
msgid "Diffraction Patterns"
 
3901
msgstr ""
 
3902
 
 
3903
#: plug-ins/common/diffraction.c:520
 
3904
msgid "Frequencies"
 
3905
msgstr ""
 
3906
 
 
3907
#: plug-ins/common/diffraction.c:558
 
3908
msgid "Contours"
 
3909
msgstr ""
 
3910
 
 
3911
#: plug-ins/common/diffraction.c:596
 
3912
msgid "Sharp edges"
 
3913
msgstr ""
 
3914
 
 
3915
# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_LUMINANCE.text
 
3916
#: plug-ins/common/diffraction.c:608 plug-ins/common/softglow.c:678
 
3917
#: plug-ins/flame/flame.c:1047
 
3918
#, fuzzy
 
3919
msgid "_Brightness:"
 
3920
msgstr "Urumuri:"
 
3921
 
 
3922
#: plug-ins/common/diffraction.c:617
 
3923
msgid "Sc_attering:"
 
3924
msgstr ""
 
3925
 
 
3926
#: plug-ins/common/diffraction.c:626
 
3927
msgid "Po_larization:"
 
3928
msgstr ""
 
3929
 
 
3930
#: plug-ins/common/diffraction.c:634
 
3931
#, fuzzy
 
3932
msgid "Other options"
 
3933
msgstr "Amahitamo"
 
3934
 
 
3935
#: plug-ins/common/displace.c:140
 
3936
msgid "_X displacement"
 
3937
msgstr ""
 
3938
 
 
3939
#: plug-ins/common/displace.c:140
 
3940
msgid "_Pinch"
 
3941
msgstr ""
 
3942
 
 
3943
#: plug-ins/common/displace.c:141
 
3944
msgid "_Y displacement"
 
3945
msgstr ""
 
3946
 
 
3947
#: plug-ins/common/displace.c:141
 
3948
msgid "_Whirl"
 
3949
msgstr ""
 
3950
 
 
3951
#: plug-ins/common/displace.c:186
 
3952
msgid "_Displace..."
 
3953
msgstr ""
 
3954
 
 
3955
#: plug-ins/common/displace.c:268
 
3956
msgid "Displacing..."
 
3957
msgstr ""
 
3958
 
 
3959
#: plug-ins/common/displace.c:304
 
3960
msgid "Displace"
 
3961
msgstr ""
 
3962
 
 
3963
#. X options
 
3964
#: plug-ins/common/displace.c:338
 
3965
msgid "_X displacement:"
 
3966
msgstr ""
 
3967
 
 
3968
#. Y Options
 
3969
#: plug-ins/common/displace.c:385
 
3970
msgid "_Y displacement:"
 
3971
msgstr ""
 
3972
 
 
3973
#: plug-ins/common/displace.c:435
 
3974
msgid "Displacement Mode"
 
3975
msgstr ""
 
3976
 
 
3977
#: plug-ins/common/displace.c:438
 
3978
msgid "_Cartesian"
 
3979
msgstr ""
 
3980
 
 
3981
#: plug-ins/common/displace.c:439
 
3982
msgid "_Polar"
 
3983
msgstr ""
 
3984
 
 
3985
#: plug-ins/common/displace.c:444
 
3986
msgid "Edge Behavior"
 
3987
msgstr ""
 
3988
 
 
3989
#: plug-ins/common/displace.c:450 plug-ins/common/edge.c:728
 
3990
#: plug-ins/common/ripple.c:562 plug-ins/common/waves.c:273
 
3991
msgid "_Smear"
 
3992
msgstr ""
 
3993
 
 
3994
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
 
3995
#: plug-ins/common/displace.c:452 plug-ins/common/edge.c:741
 
3996
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:734 plug-ins/common/newsprint.c:400
 
3997
#: plug-ins/common/ripple.c:563
 
3998
#, fuzzy
 
3999
msgid "_Black"
 
4000
msgstr "umukara"
 
4001
 
 
4002
#: plug-ins/common/dog.c:137
 
4003
#, fuzzy
 
4004
msgid "_Difference of Gaussians..."
 
4005
msgstr "Bya"
 
4006
 
 
4007
#: plug-ins/common/dog.c:225 plug-ins/common/dog.c:272
 
4008
msgid "DoG Edge Detect"
 
4009
msgstr ""
 
4010
 
 
4011
#: plug-ins/common/dog.c:298
 
4012
#, fuzzy
 
4013
msgid "Smoothing parameters"
 
4014
msgstr "Ibigenga"
 
4015
 
 
4016
#: plug-ins/common/dog.c:312
 
4017
#, fuzzy
 
4018
msgid "_Radius 1:"
 
4019
msgstr "1."
 
4020
 
 
4021
#: plug-ins/common/dog.c:316
 
4022
#, fuzzy
 
4023
msgid "R_adius 2:"
 
4024
msgstr "2."
 
4025
 
 
4026
#: plug-ins/common/dog.c:328 plug-ins/common/normalize.c:87
 
4027
msgid "_Normalize"
 
4028
msgstr ""
 
4029
 
 
4030
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Effect.Invert.text
 
4031
#: plug-ins/common/dog.c:339 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149
 
4032
#, fuzzy
 
4033
msgid "_Invert"
 
4034
msgstr "Gucurika"
 
4035
 
 
4036
#: plug-ins/common/edge.c:156
 
4037
msgid "_Edge..."
 
4038
msgstr ""
 
4039
 
 
4040
#: plug-ins/common/edge.c:228
 
4041
msgid "Edge Detection..."
 
4042
msgstr ""
 
4043
 
 
4044
#: plug-ins/common/edge.c:642
 
4045
msgid "Edge Detection"
 
4046
msgstr ""
 
4047
 
 
4048
#: plug-ins/common/edge.c:674
 
4049
msgid "Sobel"
 
4050
msgstr ""
 
4051
 
 
4052
#: plug-ins/common/edge.c:675
 
4053
msgid "Prewitt"
 
4054
msgstr ""
 
4055
 
 
4056
#: plug-ins/common/edge.c:676 plug-ins/common/sinus.c:897
 
4057
msgid "Gradient"
 
4058
msgstr "Ikizamuko"
 
4059
 
 
4060
#: plug-ins/common/edge.c:677
 
4061
msgid "Roberts"
 
4062
msgstr ""
 
4063
 
 
4064
#: plug-ins/common/edge.c:678
 
4065
msgid "Differential"
 
4066
msgstr ""
 
4067
 
 
4068
#: plug-ins/common/edge.c:679
 
4069
msgid "Laplace"
 
4070
msgstr ""
 
4071
 
 
4072
#: plug-ins/common/edge.c:688
 
4073
msgid "_Algorithm:"
 
4074
msgstr ""
 
4075
 
 
4076
# sw/source\ui\table\insrc.src:DLG_INS_ROW_COL.FT_COUNT.text
 
4077
#: plug-ins/common/edge.c:696
 
4078
#, fuzzy
 
4079
msgid "A_mount:"
 
4080
msgstr "Igiteranyo"
 
4081
 
 
4082
#: plug-ins/common/emboss.c:128
 
4083
msgid "_Emboss..."
 
4084
msgstr ""
 
4085
 
 
4086
#: plug-ins/common/emboss.c:384 plug-ins/common/emboss.c:447
 
4087
msgid "Emboss"
 
4088
msgstr ""
 
4089
 
 
4090
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
4091
# sc/source\ui\dbgui\pvfundlg.src:RID_SCDLG_PIVOTSUBT.STR_DATAFUNC.text
 
4092
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
4093
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL.2.text
 
4094
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
4095
# sc/source\ui\src\toolbox.src:SCSTR_QHELP_BTNEQUAL.text
 
4096
#: plug-ins/common/emboss.c:473
 
4097
msgid "Function"
 
4098
msgstr "Umumaro"
 
4099
 
 
4100
#: plug-ins/common/emboss.c:477
 
4101
msgid "_Bumpmap"
 
4102
msgstr ""
 
4103
 
 
4104
#: plug-ins/common/emboss.c:478
 
4105
msgid "_Emboss"
 
4106
msgstr ""
 
4107
 
 
4108
#: plug-ins/common/emboss.c:510
 
4109
msgid "E_levation:"
 
4110
msgstr ""
 
4111
 
 
4112
#: plug-ins/common/engrave.c:106
 
4113
msgid "En_grave..."
 
4114
msgstr ""
 
4115
 
 
4116
#: plug-ins/common/engrave.c:180
 
4117
msgid "Engraving..."
 
4118
msgstr ""
 
4119
 
 
4120
#: plug-ins/common/engrave.c:209
 
4121
msgid "Engrave"
 
4122
msgstr ""
 
4123
 
 
4124
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
 
4125
#: plug-ins/common/engrave.c:241 plug-ins/common/film.c:1197
 
4126
#: plug-ins/common/gtm.c:595 plug-ins/common/postscript.c:2969
 
4127
#: plug-ins/common/postscript.c:3130 plug-ins/common/raw.c:1006
 
4128
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:435 plug-ins/common/tile.c:422
 
4129
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:177
 
4130
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:410
 
4131
#, fuzzy
 
4132
msgid "_Height:"
 
4133
msgstr "Ubuhagarike:"
 
4134
 
 
4135
#: plug-ins/common/engrave.c:252
 
4136
#, fuzzy
 
4137
msgid "_Limit line width"
 
4138
msgstr "Umurongo Ubugari"
 
4139
 
 
4140
#: plug-ins/common/exchange.c:127
 
4141
msgid "_Color Exchange..."
 
4142
msgstr ""
 
4143
 
 
4144
#: plug-ins/common/exchange.c:212
 
4145
msgid "Color Exchange..."
 
4146
msgstr ""
 
4147
 
 
4148
#. set up the dialog
 
4149
#: plug-ins/common/exchange.c:287
 
4150
msgid "Color Exchange"
 
4151
msgstr ""
 
4152
 
 
4153
#: plug-ins/common/exchange.c:307
 
4154
#, fuzzy
 
4155
msgid "Middle-click inside preview to pick \"From Color\""
 
4156
msgstr "Kanda Mo Imbere Igaragazambere Kuri"
 
4157
 
 
4158
#: plug-ins/common/exchange.c:345
 
4159
msgid "To Color"
 
4160
msgstr ""
 
4161
 
 
4162
#: plug-ins/common/exchange.c:345
 
4163
msgid "From Color"
 
4164
msgstr ""
 
4165
 
 
4166
#: plug-ins/common/exchange.c:363
 
4167
msgid "Color Exchange: To Color"
 
4168
msgstr ""
 
4169
 
 
4170
#: plug-ins/common/exchange.c:364
 
4171
msgid "Color Exchange: From Color"
 
4172
msgstr ""
 
4173
 
 
4174
#: plug-ins/common/exchange.c:422
 
4175
msgid "R_ed threshold:"
 
4176
msgstr ""
 
4177
 
 
4178
#: plug-ins/common/exchange.c:483
 
4179
msgid "G_reen threshold:"
 
4180
msgstr ""
 
4181
 
 
4182
#: plug-ins/common/exchange.c:544
 
4183
msgid "B_lue threshold:"
 
4184
msgstr ""
 
4185
 
 
4186
#: plug-ins/common/exchange.c:572
 
4187
msgid "Lock _thresholds"
 
4188
msgstr ""
 
4189
 
 
4190
#: plug-ins/common/film.c:234
 
4191
msgid "_Film..."
 
4192
msgstr ""
 
4193
 
 
4194
#: plug-ins/common/film.c:319
 
4195
msgid "Composing Images..."
 
4196
msgstr ""
 
4197
 
 
4198
# filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_DEFAULT_UI_NAME.text
 
4199
#: plug-ins/common/film.c:432 plug-ins/common/guillotine.c:183
 
4200
#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:528
 
4201
msgid "Untitled"
 
4202
msgstr "Nta mutwe"
 
4203
 
 
4204
# setup2/source\ui\pages\pusrinst.src:RESID_PAGE_PAGEUSERDEFINED.FT_TEMP_REQUIRED.text
 
4205
#. ** Get a RGB copy of the source region **
 
4206
#: plug-ins/common/film.c:694
 
4207
msgid "Temporary"
 
4208
msgstr "By'igihe gito"
 
4209
 
 
4210
#: plug-ins/common/film.c:1073
 
4211
msgid "Available Images:"
 
4212
msgstr ""
 
4213
 
 
4214
#: plug-ins/common/film.c:1074
 
4215
msgid "On Film:"
 
4216
msgstr ""
 
4217
 
 
4218
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
4219
# sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
 
4220
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
4221
# sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
 
4222
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
4223
# sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
 
4224
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
4225
# sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
 
4226
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
4227
# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
 
4228
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
4229
# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
 
4230
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
4231
# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
 
4232
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
4233
# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
 
4234
#. Create selection
 
4235
#: plug-ins/common/film.c:1160 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:361
 
4236
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:162
 
4237
msgid "Selection"
 
4238
msgstr "Ihitamo"
 
4239
 
 
4240
#. Film height/colour
 
4241
#: plug-ins/common/film.c:1170 plug-ins/common/film.c:1443
 
4242
msgid "Film"
 
4243
msgstr ""
 
4244
 
 
4245
#. Keep maximum image height
 
4246
#: plug-ins/common/film.c:1179
 
4247
#, fuzzy
 
4248
msgid "_Fit height to images"
 
4249
msgstr "Ubuhagarike Kuri Ishusho"
 
4250
 
 
4251
#. Film color
 
4252
#: plug-ins/common/film.c:1215
 
4253
msgid "Select Film Color"
 
4254
msgstr ""
 
4255
 
 
4256
#: plug-ins/common/film.c:1220 plug-ins/common/film.c:1271
 
4257
#: plug-ins/common/nova.c:348
 
4258
#, fuzzy
 
4259
msgid "Co_lor:"
 
4260
msgstr "Ibara:"
 
4261
 
 
4262
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
4263
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Numbering.text
 
4264
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
4265
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Numbering.text
 
4266
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
4267
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.Numbering.text
 
4268
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
4269
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Numbering.text
 
4270
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
4271
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Numbering.text
 
4272
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
4273
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Numbering.text
 
4274
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
4275
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Numbering.text
 
4276
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
4277
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Numbering.text
 
4278
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
4279
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Numbering.text
 
4280
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
4281
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Numbering.text
 
4282
#. Film numbering: Startindex/Font/colour
 
4283
#: plug-ins/common/film.c:1229
 
4284
msgid "Numbering"
 
4285
msgstr "Itanganomero"
 
4286
 
 
4287
#: plug-ins/common/film.c:1247
 
4288
#, fuzzy
 
4289
msgid "Start _index:"
 
4290
msgstr "Gutangira Umubarendanga"
 
4291
 
 
4292
#: plug-ins/common/film.c:1261
 
4293
#, fuzzy
 
4294
msgid "_Font:"
 
4295
msgstr "Imyandikire:"
 
4296
 
 
4297
#. Numbering color
 
4298
#: plug-ins/common/film.c:1266
 
4299
msgid "Select Number Color"
 
4300
msgstr ""
 
4301
 
 
4302
# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_VERT_BOTTOM.text
 
4303
#: plug-ins/common/film.c:1281
 
4304
#, fuzzy
 
4305
msgid "At _bottom"
 
4306
msgstr "ku mpera"
 
4307
 
 
4308
# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_VERT_TOP.text
 
4309
#: plug-ins/common/film.c:1282
 
4310
#, fuzzy
 
4311
msgid "At _top"
 
4312
msgstr "ku ntangiriro"
 
4313
 
 
4314
#. ** The right frame keeps the image selection **
 
4315
#: plug-ins/common/film.c:1295
 
4316
msgid "Image Selection"
 
4317
msgstr ""
 
4318
 
 
4319
#: plug-ins/common/film.c:1323
 
4320
#, fuzzy
 
4321
msgid "All Values are Fractions of the Film Height"
 
4322
msgstr "Bya i"
 
4323
 
 
4324
#: plug-ins/common/film.c:1326
 
4325
#, fuzzy
 
4326
msgid "Ad_vanced"
 
4327
msgstr "Urwego rwo hejuru"
 
4328
 
 
4329
#: plug-ins/common/film.c:1345
 
4330
#, fuzzy
 
4331
msgid "Image _height:"
 
4332
msgstr "Ubuhagarike"
 
4333
 
 
4334
#: plug-ins/common/film.c:1356
 
4335
#, fuzzy
 
4336
msgid "Image spac_ing:"
 
4337
msgstr "Isigamwanya"
 
4338
 
 
4339
#: plug-ins/common/film.c:1367
 
4340
#, fuzzy
 
4341
msgid "_Hole offset:"
 
4342
msgstr "Nta- boneza"
 
4343
 
 
4344
#: plug-ins/common/film.c:1378
 
4345
#, fuzzy
 
4346
msgid "Ho_le width:"
 
4347
msgstr "Ubugari"
 
4348
 
 
4349
#: plug-ins/common/film.c:1389
 
4350
#, fuzzy
 
4351
msgid "Hol_e height:"
 
4352
msgstr "Ubuhagarike"
 
4353
 
 
4354
#: plug-ins/common/film.c:1400
 
4355
#, fuzzy
 
4356
msgid "Hole sp_acing:"
 
4357
msgstr "Isigamwanya"
 
4358
 
 
4359
#: plug-ins/common/film.c:1411
 
4360
#, fuzzy
 
4361
msgid "_Number height:"
 
4362
msgstr "Ubuhagarike"
 
4363
 
 
4364
#: plug-ins/common/flarefx.c:194
 
4365
msgid "_FlareFX..."
 
4366
msgstr ""
 
4367
 
 
4368
#: plug-ins/common/flarefx.c:269
 
4369
msgid "Render Flare..."
 
4370
msgstr ""
 
4371
 
 
4372
#: plug-ins/common/flarefx.c:306
 
4373
msgid "FlareFX"
 
4374
msgstr ""
 
4375
 
 
4376
#: plug-ins/common/flarefx.c:744
 
4377
#, fuzzy
 
4378
msgid "Center of Flare Effect"
 
4379
msgstr "Bya"
 
4380
 
 
4381
#: plug-ins/common/flarefx.c:780
 
4382
#, fuzzy
 
4383
msgid "_Show cursor"
 
4384
msgstr "indanga"
 
4385
 
 
4386
#: plug-ins/common/fp.c:233
 
4387
msgid "Darker:"
 
4388
msgstr ""
 
4389
 
 
4390
#: plug-ins/common/fp.c:234
 
4391
msgid "Lighter:"
 
4392
msgstr ""
 
4393
 
 
4394
#: plug-ins/common/fp.c:236
 
4395
msgid "More Sat:"
 
4396
msgstr ""
 
4397
 
 
4398
#: plug-ins/common/fp.c:237
 
4399
msgid "Less Sat:"
 
4400
msgstr ""
 
4401
 
 
4402
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CURRENT.text
 
4403
#: plug-ins/common/fp.c:239 plug-ins/common/fp.c:530
 
4404
#, fuzzy
 
4405
msgid "Current:"
 
4406
msgstr "KIGEZWEHO"
 
4407
 
 
4408
#: plug-ins/common/fp.c:328
 
4409
msgid "_Filter Pack..."
 
4410
msgstr ""
 
4411
 
 
4412
#: plug-ins/common/fp.c:374
 
4413
#, fuzzy
 
4414
msgid "FP can only be used on RGB images."
 
4415
msgstr "ku Ishusho"
 
4416
 
 
4417
#: plug-ins/common/fp.c:384
 
4418
#, fuzzy
 
4419
msgid "FP can only be run interactively."
 
4420
msgstr "Gukoresha"
 
4421
 
 
4422
#: plug-ins/common/fp.c:402
 
4423
msgid "Applying Filter Pack..."
 
4424
msgstr ""
 
4425
 
 
4426
# #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
4427
# goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.RB_ORIGINAL.text
 
4428
# #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
4429
# goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.RB_ORIGINAL.text
 
4430
#: plug-ins/common/fp.c:522
 
4431
#, fuzzy
 
4432
msgid "Original:"
 
4433
msgstr "Umwimerere"
 
4434
 
 
4435
#: plug-ins/common/fp.c:574
 
4436
msgid "Hue Variations"
 
4437
msgstr ""
 
4438
 
 
4439
#: plug-ins/common/fp.c:628
 
4440
msgid "Roughness"
 
4441
msgstr ""
 
4442
 
 
4443
#: plug-ins/common/fp.c:671
 
4444
msgid "Affected Range"
 
4445
msgstr ""
 
4446
 
 
4447
#: plug-ins/common/fp.c:675
 
4448
msgid "Sha_dows"
 
4449
msgstr ""
 
4450
 
 
4451
#: plug-ins/common/fp.c:676
 
4452
msgid "_Midtones"
 
4453
msgstr ""
 
4454
 
 
4455
#: plug-ins/common/fp.c:677
 
4456
#, fuzzy
 
4457
msgid "H_ighlights"
 
4458
msgstr "Amahitamogaragaza"
 
4459
 
 
4460
#: plug-ins/common/fp.c:691
 
4461
msgid "Windows"
 
4462
msgstr ""
 
4463
 
 
4464
# svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
 
4465
#: plug-ins/common/fp.c:701 plug-ins/common/lic.c:670
 
4466
#, fuzzy
 
4467
msgid "_Saturation"
 
4468
msgstr "Ubwuzurane"
 
4469
 
 
4470
#: plug-ins/common/fp.c:709
 
4471
#, fuzzy
 
4472
msgid "A_dvanced"
 
4473
msgstr "Urwego rwo hejuru"
 
4474
 
 
4475
#: plug-ins/common/fp.c:729
 
4476
msgid "Value Variations"
 
4477
msgstr ""
 
4478
 
 
4479
#: plug-ins/common/fp.c:773
 
4480
msgid "Saturation Variations"
 
4481
msgstr ""
 
4482
 
 
4483
#: plug-ins/common/fp.c:825
 
4484
#, fuzzy
 
4485
msgid "Select Pixels by"
 
4486
msgstr "ku"
 
4487
 
 
4488
# svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
 
4489
#: plug-ins/common/fp.c:830
 
4490
#, fuzzy
 
4491
msgid "H_ue"
 
4492
msgstr "Ibara"
 
4493
 
 
4494
# svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
 
4495
#: plug-ins/common/fp.c:831
 
4496
#, fuzzy
 
4497
msgid "Satu_ration"
 
4498
msgstr "Ubwuzurane"
 
4499
 
 
4500
#: plug-ins/common/fp.c:832
 
4501
#, fuzzy
 
4502
msgid "V_alue"
 
4503
msgstr "Agaciro"
 
4504
 
 
4505
# basctl/source\basicide\objdlg.src:RID_BASICIDE_OBJCAT.RID_TB_TOOLBOX.TBITEM_SHOW.text
 
4506
#: plug-ins/common/fp.c:858
 
4507
msgid "Show"
 
4508
msgstr "Garagaza"
 
4509
 
 
4510
#: plug-ins/common/fp.c:863
 
4511
msgid "_Entire Image"
 
4512
msgstr ""
 
4513
 
 
4514
#: plug-ins/common/fp.c:864
 
4515
msgid "Se_lection Only"
 
4516
msgstr ""
 
4517
 
 
4518
#: plug-ins/common/fp.c:865
 
4519
msgid "Selec_tion In Context"
 
4520
msgstr ""
 
4521
 
 
4522
#: plug-ins/common/fp.c:1180
 
4523
msgid "Filter Pack Simulation"
 
4524
msgstr ""
 
4525
 
 
4526
#: plug-ins/common/fp.c:1296
 
4527
msgid "Shadows:"
 
4528
msgstr ""
 
4529
 
 
4530
#: plug-ins/common/fp.c:1297
 
4531
msgid "Midtones:"
 
4532
msgstr ""
 
4533
 
 
4534
#: plug-ins/common/fp.c:1298
 
4535
#, fuzzy
 
4536
msgid "Highlights:"
 
4537
msgstr "Amahitamogaragaza"
 
4538
 
 
4539
#: plug-ins/common/fp.c:1310
 
4540
msgid "Advanced Filter Pack Options"
 
4541
msgstr ""
 
4542
 
 
4543
#: plug-ins/common/fp.c:1321
 
4544
#, fuzzy
 
4545
msgid "Smoothness of Aliasing"
 
4546
msgstr "Bya"
 
4547
 
 
4548
#: plug-ins/common/fp.c:1421
 
4549
#, fuzzy
 
4550
msgid "Preview as You Drag"
 
4551
msgstr "Nka"
 
4552
 
 
4553
#: plug-ins/common/fp.c:1425
 
4554
msgid "Preview Size"
 
4555
msgstr ""
 
4556
 
 
4557
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:121
 
4558
msgid "_Fractal Trace..."
 
4559
msgstr ""
 
4560
 
 
4561
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:460 plug-ins/common/fractaltrace.c:687
 
4562
msgid "Fractal Trace"
 
4563
msgstr ""
 
4564
 
 
4565
#. Settings
 
4566
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:725
 
4567
msgid "Outside Type"
 
4568
msgstr ""
 
4569
 
 
4570
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:730
 
4571
msgid "_Warp"
 
4572
msgstr ""
 
4573
 
 
4574
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:736
 
4575
#, fuzzy
 
4576
msgid "_White"
 
4577
msgstr "Umweru"
 
4578
 
 
4579
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:743
 
4580
msgid "Mandelbrot Parameters"
 
4581
msgstr ""
 
4582
 
 
4583
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:754
 
4584
msgid "X_1:"
 
4585
msgstr ""
 
4586
 
 
4587
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:763
 
4588
msgid "X_2:"
 
4589
msgstr ""
 
4590
 
 
4591
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:772
 
4592
msgid "Y_1:"
 
4593
msgstr ""
 
4594
 
 
4595
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:781
 
4596
msgid "Y_2:"
 
4597
msgstr ""
 
4598
 
 
4599
#: plug-ins/common/gauss.c:153
 
4600
msgid "_Gaussian Blur..."
 
4601
msgstr ""
 
4602
 
 
4603
#: plug-ins/common/gauss.c:409
 
4604
msgid "Gaussian Blur..."
 
4605
msgstr ""
 
4606
 
 
4607
#: plug-ins/common/gauss.c:457
 
4608
msgid "Gaussian Blur"
 
4609
msgstr ""
 
4610
 
 
4611
#. parameter settings
 
4612
#: plug-ins/common/gauss.c:485
 
4613
msgid "Blur Radius"
 
4614
msgstr ""
 
4615
 
 
4616
#: plug-ins/common/gauss.c:499 plug-ins/common/jigsaw.c:2458
 
4617
#: plug-ins/common/spread.c:383
 
4618
#, fuzzy
 
4619
msgid "_Horizontal:"
 
4620
msgstr "Utambitse:"
 
4621
 
 
4622
#: plug-ins/common/gauss.c:503 plug-ins/common/jigsaw.c:2475
 
4623
#: plug-ins/common/spread.c:387
 
4624
#, fuzzy
 
4625
msgid "_Vertical:"
 
4626
msgstr "Uhagaritse:"
 
4627
 
 
4628
#: plug-ins/common/gauss.c:526
 
4629
msgid "Blur Method"
 
4630
msgstr ""
 
4631
 
 
4632
#: plug-ins/common/gauss.c:530
 
4633
msgid "_IIR"
 
4634
msgstr ""
 
4635
 
 
4636
#: plug-ins/common/gauss.c:531
 
4637
msgid "_RLE"
 
4638
msgstr ""
 
4639
 
 
4640
#: plug-ins/common/gbr.c:129 plug-ins/common/gbr.c:150
 
4641
#, fuzzy
 
4642
msgid "GIMP brush"
 
4643
msgstr "Uburoso"
 
4644
 
 
4645
#: plug-ins/common/gbr.c:366 plug-ins/common/gbr.c:378
 
4646
#, fuzzy
 
4647
msgid "Unsupported brush format"
 
4648
msgstr "Uburoso Imiterere"
 
4649
 
 
4650
#: plug-ins/common/gbr.c:389
 
4651
#, fuzzy, c-format
 
4652
msgid "Error in GIMP brush file '%s'"
 
4653
msgstr "in Uburoso IDOSIYE"
 
4654
 
 
4655
#: plug-ins/common/gbr.c:397
 
4656
#, fuzzy, c-format
 
4657
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
 
4658
msgstr "8 Ikurikiranyanyuguti in Uburoso IDOSIYE"
 
4659
 
 
4660
#: plug-ins/common/gbr.c:403 plug-ins/common/gih.c:497
 
4661
#: plug-ins/common/gih.c:1157 plug-ins/gflare/gflare.c:2999
 
4662
msgid "Unnamed"
 
4663
msgstr "Ntazina"
 
4664
 
 
4665
#: plug-ins/common/gbr.c:574
 
4666
#, fuzzy
 
4667
msgid "GIMP brushes are either GRAYSCALE or RGBA"
 
4668
msgstr "Cyangwa"
 
4669
 
 
4670
#: plug-ins/common/gbr.c:658
 
4671
#, fuzzy
 
4672
msgid "Save as Brush"
 
4673
msgstr "Kubika Nka"
 
4674
 
 
4675
#. attach labels
 
4676
#: plug-ins/common/gbr.c:683 plug-ins/common/grid.c:770
 
4677
msgid "Spacing:"
 
4678
msgstr "itandukanya:"
 
4679
 
 
4680
#: plug-ins/common/gbr.c:694 plug-ins/common/gih.c:907
 
4681
#: plug-ins/common/pat.c:525 plug-ins/gimpressionist/presets.c:651
 
4682
msgid "Description:"
 
4683
msgstr "Umwirondoro"
 
4684
 
 
4685
#: plug-ins/common/gee.c:92
 
4686
msgid "Gee-_Slime"
 
4687
msgstr ""
 
4688
 
 
4689
#: plug-ins/common/gee.c:150
 
4690
msgid "GEE-SLIME"
 
4691
msgstr ""
 
4692
 
 
4693
#: plug-ins/common/gee.c:156 plug-ins/common/gee_zoom.c:189
 
4694
#, fuzzy
 
4695
msgid "Thank you for choosing GIMP"
 
4696
msgstr "kugirango"
 
4697
 
 
4698
#: plug-ins/common/gee.c:164
 
4699
#, fuzzy
 
4700
msgid ""
 
4701
"A less-obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / "
 
4702
"1998-2000"
 
4703
msgstr "A Birutwa Bya org org"
 
4704
 
 
4705
#: plug-ins/common/gee_zoom.c:122
 
4706
msgid "Gee-_Zoom"
 
4707
msgstr ""
 
4708
 
 
4709
#: plug-ins/common/gee_zoom.c:183
 
4710
msgid "GEE-ZOOM"
 
4711
msgstr ""
 
4712
 
 
4713
#: plug-ins/common/gee_zoom.c:197
 
4714
#, fuzzy
 
4715
msgid ""
 
4716
"An obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / "
 
4717
"1998-2000"
 
4718
msgstr "Bya org org"
 
4719
 
 
4720
#: plug-ins/common/gif.c:402 plug-ins/common/gifload.c:141
 
4721
#, fuzzy
 
4722
msgid "GIF image"
 
4723
msgstr "Ishusho"
 
4724
 
 
4725
#: plug-ins/common/gif.c:687
 
4726
#, fuzzy
 
4727
msgid "Couldn't simply reduce colors further. Saving as opaque."
 
4728
msgstr "Amabara Nka Kijimye"
 
4729
 
 
4730
#: plug-ins/common/gif.c:909
 
4731
#, fuzzy
 
4732
msgid ""
 
4733
"The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is "
 
4734
"saved."
 
4735
msgstr "Imiterere Ibisobanuro in Imisobekere: Icyo wongeraho ni"
 
4736
 
 
4737
#: plug-ins/common/gif.c:970
 
4738
#, fuzzy
 
4739
msgid ""
 
4740
"Cannot save RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first."
 
4741
msgstr "Kubika Ibara Ishusho Kuri Ibara Cyangwa Ingano y'ubwijime Itangira"
 
4742
 
 
4743
#: plug-ins/common/gif.c:1113
 
4744
#, fuzzy
 
4745
msgid ""
 
4746
"Warning:\n"
 
4747
"Transparent color in written file might be incorrect on viewers which don't "
 
4748
"support transparency."
 
4749
msgstr "Ibara in IDOSIYE ku Gushigikira Ibonerana"
 
4750
 
 
4751
#: plug-ins/common/gif.c:1152
 
4752
#, fuzzy
 
4753
msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim."
 
4754
msgstr "Byinjijwemo Kuri"
 
4755
 
 
4756
#: plug-ins/common/gif.c:1194
 
4757
msgid "GIF Warning"
 
4758
msgstr ""
 
4759
 
 
4760
#: plug-ins/common/gif.c:1215
 
4761
#, fuzzy
 
4762
msgid ""
 
4763
"The image which you are trying to save as a GIF\n"
 
4764
"contains layers which extend beyond the actual\n"
 
4765
"borders of the image.  This isn't allowed in GIFs,\n"
 
4766
"I'm afraid.\n"
 
4767
"\n"
 
4768
"You may choose whether to crop all of the layers to\n"
 
4769
"the image borders, or cancel this save."
 
4770
msgstr ""
 
4771
"Ishusho Kuri Kubika Nka a i Bya i Ishusho si in Gicurasi Guhitamo Kuri "
 
4772
"Gukataho Byose Bya i Ishusho Impera Cyangwa Kureka iyi Kubika"
 
4773
 
 
4774
#: plug-ins/common/gif.c:1259
 
4775
#, fuzzy
 
4776
msgid "Save as GIF"
 
4777
msgstr "Kubika Nka"
 
4778
 
 
4779
# goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.text
 
4780
#. regular gif parameter settings
 
4781
#: plug-ins/common/gif.c:1274
 
4782
msgid "GIF Options"
 
4783
msgstr "Amahitamo ya GIF"
 
4784
 
 
4785
#: plug-ins/common/gif.c:1280
 
4786
msgid "_Interlace"
 
4787
msgstr ""
 
4788
 
 
4789
#: plug-ins/common/gif.c:1296
 
4790
#, fuzzy
 
4791
msgid "_GIF comment:"
 
4792
msgstr "Icyo wongeraho"
 
4793
 
 
4794
#. additional animated gif parameter settings
 
4795
#: plug-ins/common/gif.c:1353
 
4796
msgid "Animated GIF Options"
 
4797
msgstr ""
 
4798
 
 
4799
#: plug-ins/common/gif.c:1359
 
4800
msgid "_Loop forever"
 
4801
msgstr ""
 
4802
 
 
4803
#: plug-ins/common/gif.c:1372
 
4804
#, fuzzy
 
4805
msgid "_Delay between frames where unspecified:"
 
4806
msgstr "hagati Amakadiri"
 
4807
 
 
4808
#: plug-ins/common/gif.c:1385 plug-ins/common/mng.c:1533
 
4809
msgid "milliseconds"
 
4810
msgstr ""
 
4811
 
 
4812
#: plug-ins/common/gif.c:1395
 
4813
msgid "Frame disposal where unspecified: "
 
4814
msgstr ""
 
4815
 
 
4816
#: plug-ins/common/gif.c:1399
 
4817
msgid "I don't care"
 
4818
msgstr ""
 
4819
 
 
4820
#: plug-ins/common/gif.c:1401
 
4821
#, fuzzy
 
4822
msgid "Cumulative layers (combine)"
 
4823
msgstr "Kuvanga"
 
4824
 
 
4825
#: plug-ins/common/gif.c:1403
 
4826
#, fuzzy
 
4827
msgid "One frame per layer (replace)"
 
4828
msgstr "Ikadiri Akugara Gusimbura"
 
4829
 
 
4830
#: plug-ins/common/gif.c:2616
 
4831
#, fuzzy
 
4832
msgid "Error writing output file."
 
4833
msgstr "Ibisohoka IDOSIYE"
 
4834
 
 
4835
#: plug-ins/common/gif.c:2686
 
4836
#, fuzzy, c-format
 
4837
msgid "The default comment is limited to %d characters."
 
4838
msgstr "Mburabuzi Icyo wongeraho ni Kuri Inyuguti"
 
4839
 
 
4840
#: plug-ins/common/gifload.c:312
 
4841
#, fuzzy
 
4842
msgid "This is not a GIF file"
 
4843
msgstr "ni OYA a IDOSIYE"
 
4844
 
 
4845
#: plug-ins/common/gifload.c:350
 
4846
#, fuzzy
 
4847
msgid "Non-square pixels.  Image might look squashed."
 
4848
msgstr "kare Pigiseli"
 
4849
 
 
4850
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
4851
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Print.Content.Background.text
 
4852
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
4853
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Print.Content.Background.text
 
4854
#: plug-ins/common/gifload.c:869
 
4855
#, fuzzy, c-format
 
4856
msgid "Background (%d%s)"
 
4857
msgstr "Mbuganyuma"
 
4858
 
 
4859
# sw/source\ui\inc\swmn.hrc:MN_FRM.FN_FORMAT_FRAME_DLG.text
 
4860
#: plug-ins/common/gifload.c:918 plug-ins/common/iwarp.c:778
 
4861
#: plug-ins/common/iwarp.c:813
 
4862
#, fuzzy, c-format
 
4863
msgid "Frame %d"
 
4864
msgstr "Ikadiri..."
 
4865
 
 
4866
#: plug-ins/common/gifload.c:920
 
4867
#, fuzzy, c-format
 
4868
msgid "Frame %d (%d%s)"
 
4869
msgstr "Ikadiri"
 
4870
 
 
4871
#: plug-ins/common/gifload.c:951
 
4872
#, fuzzy, c-format
 
4873
msgid ""
 
4874
"GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled.  Animation might not "
 
4875
"play or re-save perfectly."
 
4876
msgstr "Ubwoko ni OYA OYA Gukina Cyangwa Kubika"
 
4877
 
 
4878
#: plug-ins/common/gih.c:205 plug-ins/common/gih.c:226
 
4879
#, fuzzy
 
4880
msgid "GIMP brush (animated)"
 
4881
msgstr "Uburoso"
 
4882
 
 
4883
#: plug-ins/common/gih.c:319
 
4884
#, fuzzy, c-format
 
4885
msgid "Layer %s doesn't have an alpha channel, skipped"
 
4886
msgstr "Alufa"
 
4887
 
 
4888
#: plug-ins/common/gih.c:490
 
4889
#, fuzzy
 
4890
msgid "Error in GIMP brush pipe file."
 
4891
msgstr "in Uburoso IDOSIYE"
 
4892
 
 
4893
#: plug-ins/common/gih.c:556
 
4894
#, fuzzy
 
4895
msgid "GIMP brush file appears to be corrupted."
 
4896
msgstr "Uburoso IDOSIYE Kuri"
 
4897
 
 
4898
#: plug-ins/common/gih.c:702
 
4899
#, fuzzy
 
4900
msgid "Couldn't load one brush in the pipe, giving up."
 
4901
msgstr "Ibirimo Uburoso in i Hejuru"
 
4902
 
 
4903
#: plug-ins/common/gih.c:865
 
4904
#, fuzzy
 
4905
msgid "Save as Brush Pipe"
 
4906
msgstr "Kubika Nka"
 
4907
 
 
4908
#: plug-ins/common/gih.c:893
 
4909
#, fuzzy
 
4910
msgid "Spacing (percent):"
 
4911
msgstr "Ku ijana"
 
4912
 
 
4913
# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.text
 
4914
#: plug-ins/common/gih.c:960
 
4915
msgid "Pixels"
 
4916
msgstr "Pigiseli"
 
4917
 
 
4918
#: plug-ins/common/gih.c:965
 
4919
#, fuzzy
 
4920
msgid "Cell size:"
 
4921
msgstr "Ingano"
 
4922
 
 
4923
# sc/source\ui\docshell\tpstat.src:RID_SCPAGE_STAT.FT_CELLS_LBL.text
 
4924
#: plug-ins/common/gih.c:977
 
4925
msgid "Number of cells:"
 
4926
msgstr "Umubare w'utuduzu:"
 
4927
 
 
4928
#: plug-ins/common/gih.c:1002
 
4929
#, fuzzy
 
4930
msgid " Rows of "
 
4931
msgstr "Bya"
 
4932
 
 
4933
#: plug-ins/common/gih.c:1014
 
4934
#, fuzzy
 
4935
msgid " Columns on each layer"
 
4936
msgstr "ku Akugara"
 
4937
 
 
4938
#: plug-ins/common/gih.c:1018
 
4939
msgid " (Width Mismatch!) "
 
4940
msgstr ""
 
4941
 
 
4942
#: plug-ins/common/gih.c:1022
 
4943
msgid " (Height Mismatch!) "
 
4944
msgstr ""
 
4945
 
 
4946
#: plug-ins/common/gih.c:1027
 
4947
#, fuzzy
 
4948
msgid "Display as:"
 
4949
msgstr "Nka"
 
4950
 
 
4951
#: plug-ins/common/gih.c:1036
 
4952
msgid "Dimension:"
 
4953
msgstr ""
 
4954
 
 
4955
#: plug-ins/common/gih.c:1113
 
4956
msgid "Ranks:"
 
4957
msgstr ""
 
4958
 
 
4959
#: plug-ins/common/glasstile.c:127
 
4960
msgid "_Glass Tile..."
 
4961
msgstr ""
 
4962
 
 
4963
#: plug-ins/common/glasstile.c:207
 
4964
msgid "Glass Tile..."
 
4965
msgstr ""
 
4966
 
 
4967
#: plug-ins/common/glasstile.c:248
 
4968
msgid "Glass Tile"
 
4969
msgstr ""
 
4970
 
 
4971
#: plug-ins/common/glasstile.c:284
 
4972
#, fuzzy
 
4973
msgid "Tile _width:"
 
4974
msgstr "Ubugari"
 
4975
 
 
4976
#: plug-ins/common/glasstile.c:298 plug-ins/common/mosaic.c:739
 
4977
#, fuzzy
 
4978
msgid "Tile _height:"
 
4979
msgstr "Ubuhagarike"
 
4980
 
 
4981
#: plug-ins/common/gqbist.c:410
 
4982
msgid "_Qbist..."
 
4983
msgstr ""
 
4984
 
 
4985
#: plug-ins/common/gqbist.c:509
 
4986
msgid "Qbist ..."
 
4987
msgstr ""
 
4988
 
 
4989
#: plug-ins/common/gqbist.c:690
 
4990
#, fuzzy
 
4991
msgid "Load QBE file"
 
4992
msgstr "IDOSIYE"
 
4993
 
 
4994
#: plug-ins/common/gqbist.c:728
 
4995
#, fuzzy
 
4996
msgid "Save (middle transform) as QBE file"
 
4997
msgstr "Kubika Hagati Guhinduramo Nka IDOSIYE"
 
4998
 
 
4999
#: plug-ins/common/gqbist.c:776
 
5000
msgid "G-Qbist"
 
5001
msgstr ""
 
5002
 
 
5003
#: plug-ins/common/gradmap.c:99
 
5004
msgid "_Gradient Map"
 
5005
msgstr ""
 
5006
 
 
5007
#: plug-ins/common/gradmap.c:122
 
5008
msgid "_Palette Map"
 
5009
msgstr ""
 
5010
 
 
5011
#: plug-ins/common/gradmap.c:165
 
5012
msgid "Gradient Map..."
 
5013
msgstr ""
 
5014
 
 
5015
#: plug-ins/common/gradmap.c:170
 
5016
msgid "Palette Map..."
 
5017
msgstr ""
 
5018
 
 
5019
# #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5020
# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
 
5021
# #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5022
# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
 
5023
# #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5024
# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
 
5025
# #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5026
# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
 
5027
# #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5028
# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
 
5029
#: plug-ins/common/grid.c:145
 
5030
#, fuzzy
 
5031
msgid "_Grid..."
 
5032
msgstr "Urusobetudirishya"
 
5033
 
 
5034
#: plug-ins/common/grid.c:238
 
5035
msgid "Drawing Grid..."
 
5036
msgstr ""
 
5037
 
 
5038
# #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5039
# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
 
5040
# #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5041
# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
 
5042
# #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5043
# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
 
5044
# #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5045
# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
 
5046
# #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5047
# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
 
5048
#: plug-ins/common/grid.c:617 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1345
 
5049
msgid "Grid"
 
5050
msgstr "Urusobetudirishya"
 
5051
 
 
5052
#. attach labels
 
5053
#: plug-ins/common/grid.c:697
 
5054
msgid "Horizontal"
 
5055
msgstr "Bitambitse"
 
5056
 
 
5057
#: plug-ins/common/grid.c:699
 
5058
msgid "Vertical"
 
5059
msgstr "Bihagaritse"
 
5060
 
 
5061
# starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
 
5062
#: plug-ins/common/grid.c:701
 
5063
msgid "Intersection"
 
5064
msgstr "Ihuriro"
 
5065
 
 
5066
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
 
5067
#. Width and Height
 
5068
#: plug-ins/common/grid.c:704 plug-ins/common/svg.c:764
 
5069
#: plug-ins/common/wmf.c:547 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000
 
5070
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1207
 
5071
msgid "Width:"
 
5072
msgstr "Ubugari:"
 
5073
 
 
5074
# sch/source\ui\app\strings.src:STR_OFS.text
 
5075
#. attach labels
 
5076
#: plug-ins/common/grid.c:837
 
5077
#, fuzzy
 
5078
msgid "Offset:"
 
5079
msgstr "Nta- boneza"
 
5080
 
 
5081
#. attach color selectors
 
5082
#: plug-ins/common/grid.c:876
 
5083
msgid "Horizontal Color"
 
5084
msgstr ""
 
5085
 
 
5086
#: plug-ins/common/grid.c:894
 
5087
msgid "Vertical Color"
 
5088
msgstr ""
 
5089
 
 
5090
#: plug-ins/common/grid.c:912
 
5091
msgid "Intersection Color"
 
5092
msgstr ""
 
5093
 
 
5094
#: plug-ins/common/gtm.c:152
 
5095
#, fuzzy
 
5096
msgid "HTML table"
 
5097
msgstr "imbonerahamwe#"
 
5098
 
 
5099
#: plug-ins/common/gtm.c:395
 
5100
msgid "GIMP Table Magic"
 
5101
msgstr ""
 
5102
 
 
5103
#: plug-ins/common/gtm.c:420
 
5104
msgid "Warning"
 
5105
msgstr "Iburira"
 
5106
 
 
5107
#: plug-ins/common/gtm.c:431
 
5108
#, fuzzy
 
5109
msgid ""
 
5110
"You are about to create a huge\n"
 
5111
"HTML file which will most likely\n"
 
5112
"crash your browser."
 
5113
msgstr "Ibyerekeye Kuri Kurema a IDOSIYE Mucukumbuzi"
 
5114
 
 
5115
#. HTML Page Options
 
5116
#: plug-ins/common/gtm.c:440
 
5117
msgid "HTML Page Options"
 
5118
msgstr ""
 
5119
 
 
5120
#: plug-ins/common/gtm.c:447
 
5121
#, fuzzy
 
5122
msgid "_Generate full HTML document"
 
5123
msgstr "Inyandiko"
 
5124
 
 
5125
#: plug-ins/common/gtm.c:453
 
5126
#, fuzzy
 
5127
msgid ""
 
5128
"If checked GTM will output a full HTML document with <HTML>, <BODY>, etc. "
 
5129
"tags instead of just the table html."
 
5130
msgstr "Ivivuwe Ibisohoka a Inyandiko Na: Bya i imbonerahamwe# HTML"
 
5131
 
 
5132
#. HTML Table Creation Options
 
5133
#: plug-ins/common/gtm.c:466
 
5134
msgid "Table Creation Options"
 
5135
msgstr ""
 
5136
 
 
5137
#: plug-ins/common/gtm.c:474
 
5138
msgid "_Use cellspan"
 
5139
msgstr ""
 
5140
 
 
5141
#: plug-ins/common/gtm.c:480
 
5142
#, fuzzy
 
5143
msgid ""
 
5144
"If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored "
 
5145
"blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values."
 
5146
msgstr ""
 
5147
"Ivivuwe Gusimbura Cy'urukiramende Ibyatoranyijwe Bya Na: Binini Akazu Na: Na "
 
5148
"Uduciro"
 
5149
 
 
5150
#: plug-ins/common/gtm.c:489
 
5151
msgid "Co_mpress TD tags"
 
5152
msgstr ""
 
5153
 
 
5154
#: plug-ins/common/gtm.c:495
 
5155
#, fuzzy
 
5156
msgid ""
 
5157
"Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags "
 
5158
"and the cellcontent.  This is only necessary for pixel level positioning "
 
5159
"control."
 
5160
msgstr "iyi Itagi: Kuri Oya hagati i Na i ni kugirango urwego Igenzura"
 
5161
 
 
5162
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5163
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFont.Caption.text
 
5164
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5165
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCJK.Caption.text
 
5166
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5167
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCTL.Caption.text
 
5168
#: plug-ins/common/gtm.c:505
 
5169
#, fuzzy
 
5170
msgid "C_aption"
 
5171
msgstr "Akarango"
 
5172
 
 
5173
#: plug-ins/common/gtm.c:511
 
5174
#, fuzzy
 
5175
msgid "Check if you would like to have the table captioned."
 
5176
msgstr "NIBA nka Kuri i imbonerahamwe#"
 
5177
 
 
5178
#: plug-ins/common/gtm.c:526
 
5179
#, fuzzy
 
5180
msgid "The text for the table caption."
 
5181
msgstr "Umwandiko kugirango i imbonerahamwe# Akarango"
 
5182
 
 
5183
#: plug-ins/common/gtm.c:539
 
5184
#, fuzzy
 
5185
msgid "C_ell content:"
 
5186
msgstr "Ibikubiyemo"
 
5187
 
 
5188
#: plug-ins/common/gtm.c:543
 
5189
#, fuzzy
 
5190
msgid "The text to go into each cell."
 
5191
msgstr "Umwandiko Kuri Gyayo Akazu"
 
5192
 
 
5193
#. HTML Table Options
 
5194
#: plug-ins/common/gtm.c:553
 
5195
msgid "Table Options"
 
5196
msgstr ""
 
5197
 
 
5198
#: plug-ins/common/gtm.c:564
 
5199
#, fuzzy
 
5200
msgid "_Border:"
 
5201
msgstr "Impera:"
 
5202
 
 
5203
#: plug-ins/common/gtm.c:568
 
5204
#, fuzzy
 
5205
msgid "The number of pixels in the table border."
 
5206
msgstr "Umubare Bya Pigiseli in i imbonerahamwe# Imbibi"
 
5207
 
 
5208
#: plug-ins/common/gtm.c:583
 
5209
#, fuzzy
 
5210
msgid "The width for each table cell.  Can be a number or a percent."
 
5211
msgstr "Ubugari kugirango imbonerahamwe# Akazu a Umubare Cyangwa a Ku ijana"
 
5212
 
 
5213
#: plug-ins/common/gtm.c:599
 
5214
#, fuzzy
 
5215
msgid "The height for each table cell.  Can be a number or a percent."
 
5216
msgstr ""
 
5217
"Ubuhagarike kugirango imbonerahamwe# Akazu a Umubare Cyangwa a Ku ijana"
 
5218
 
 
5219
#: plug-ins/common/gtm.c:610
 
5220
#, fuzzy
 
5221
msgid "Cell-_padding:"
 
5222
msgstr "Wuzuza:"
 
5223
 
 
5224
#: plug-ins/common/gtm.c:614
 
5225
#, fuzzy
 
5226
msgid "The amount of cellpadding."
 
5227
msgstr "Igiteranyo Bya"
 
5228
 
 
5229
#: plug-ins/common/gtm.c:623
 
5230
#, fuzzy
 
5231
msgid "Cell-_spacing:"
 
5232
msgstr "Isigamwanya"
 
5233
 
 
5234
#: plug-ins/common/gtm.c:627
 
5235
#, fuzzy
 
5236
msgid "The amount of cellspacing."
 
5237
msgstr "Igiteranyo Bya"
 
5238
 
 
5239
#: plug-ins/common/guillotine.c:72
 
5240
msgid "_Guillotine"
 
5241
msgstr ""
 
5242
 
 
5243
#: plug-ins/common/guillotine.c:104
 
5244
msgid "Guillotine..."
 
5245
msgstr ""
 
5246
 
 
5247
#: plug-ins/common/header.c:73
 
5248
#, fuzzy
 
5249
msgid "C source code header"
 
5250
msgstr "C Inkomoko ITEGEKONGENGA Umutwempangano"
 
5251
 
 
5252
#: plug-ins/common/hot.c:208
 
5253
msgid "_Hot..."
 
5254
msgstr ""
 
5255
 
 
5256
#: plug-ins/common/hot.c:370
 
5257
msgid "Hot..."
 
5258
msgstr ""
 
5259
 
 
5260
#: plug-ins/common/hot.c:561
 
5261
msgid "Hot"
 
5262
msgstr ""
 
5263
 
 
5264
#: plug-ins/common/hot.c:596
 
5265
#, fuzzy
 
5266
msgid "Create _New layer"
 
5267
msgstr "Akugara"
 
5268
 
 
5269
# sc/source\ui\miscdlgs\acredlin.src:RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_ACTION.text
 
5270
#: plug-ins/common/hot.c:605
 
5271
msgid "Action"
 
5272
msgstr "Igikorwa"
 
5273
 
 
5274
#: plug-ins/common/hot.c:609
 
5275
msgid "Reduce _Luminance"
 
5276
msgstr ""
 
5277
 
 
5278
#: plug-ins/common/hot.c:610
 
5279
msgid "Reduce _Saturation"
 
5280
msgstr ""
 
5281
 
 
5282
#: plug-ins/common/hot.c:611 plug-ins/common/waves.c:274
 
5283
msgid "_Blacken"
 
5284
msgstr ""
 
5285
 
 
5286
#: plug-ins/common/illusion.c:98
 
5287
msgid "_Illusion..."
 
5288
msgstr ""
 
5289
 
 
5290
#: plug-ins/common/illusion.c:170
 
5291
msgid "Illusion..."
 
5292
msgstr ""
 
5293
 
 
5294
#: plug-ins/common/illusion.c:391
 
5295
msgid "Illusion"
 
5296
msgstr ""
 
5297
 
 
5298
#: plug-ins/common/illusion.c:425
 
5299
msgid "_Divisions:"
 
5300
msgstr ""
 
5301
 
 
5302
#: plug-ins/common/illusion.c:435
 
5303
msgid "Mode _1"
 
5304
msgstr ""
 
5305
 
 
5306
#: plug-ins/common/illusion.c:450
 
5307
msgid "Mode _2"
 
5308
msgstr ""
 
5309
 
 
5310
#: plug-ins/common/iwarp.c:250
 
5311
msgid "_IWarp..."
 
5312
msgstr ""
 
5313
 
 
5314
#: plug-ins/common/iwarp.c:684
 
5315
msgid "Warping..."
 
5316
msgstr ""
 
5317
 
 
5318
#: plug-ins/common/iwarp.c:790
 
5319
#, c-format
 
5320
msgid "Warping Frame No. %d..."
 
5321
msgstr ""
 
5322
 
 
5323
#: plug-ins/common/iwarp.c:801
 
5324
msgid "Ping pong"
 
5325
msgstr ""
 
5326
 
 
5327
#: plug-ins/common/iwarp.c:937
 
5328
msgid "A_nimate"
 
5329
msgstr ""
 
5330
 
 
5331
#: plug-ins/common/iwarp.c:956
 
5332
#, fuzzy
 
5333
msgid "Number of _Frames:"
 
5334
msgstr "Bya"
 
5335
 
 
5336
#: plug-ins/common/iwarp.c:965
 
5337
#, fuzzy
 
5338
msgid "R_everse"
 
5339
msgstr "Ihindurakerekezo"
 
5340
 
 
5341
#: plug-ins/common/iwarp.c:974
 
5342
msgid "_Ping Pong"
 
5343
msgstr ""
 
5344
 
 
5345
#: plug-ins/common/iwarp.c:987
 
5346
msgid "_Animate"
 
5347
msgstr ""
 
5348
 
 
5349
#: plug-ins/common/iwarp.c:1008
 
5350
msgid "Deform Mode"
 
5351
msgstr ""
 
5352
 
 
5353
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
 
5354
#: plug-ins/common/iwarp.c:1021
 
5355
#, fuzzy
 
5356
msgid "_Move"
 
5357
msgstr "Kwimura"
 
5358
 
 
5359
#: plug-ins/common/iwarp.c:1022
 
5360
msgid "_Grow"
 
5361
msgstr ""
 
5362
 
 
5363
#: plug-ins/common/iwarp.c:1023
 
5364
msgid "S_wirl CCW"
 
5365
msgstr ""
 
5366
 
 
5367
# #-#-#-#-#  padmin.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5368
# padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_FONTSUBSTPAGE.RID_RTS_FS_REMOVE_BTN.text
 
5369
# #-#-#-#-#  padmin.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5370
# padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_BTN_REMOVE.text
 
5371
#: plug-ins/common/iwarp.c:1024
 
5372
#, fuzzy
 
5373
msgid "Remo_ve"
 
5374
msgstr "Gukuraho"
 
5375
 
 
5376
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5377
# sc/source\ui\dbgui\consdlg.src:RID_SCDLG_CONSOLIDATE.RB_DATA_AREA.quickhelptext
 
5378
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5379
# sc/source\ui\dbgui\consdlg.src:RID_SCDLG_CONSOLIDATE.RB_DEST_AREA.quickhelptext
 
5380
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5381
# sc/source\ui\dbgui\pivot.src:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.RB_OUTAREA.quickhelptext
 
5382
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5383
# sc/source\ui\formdlg\parawin.src:RB_ARGBLOCK(_y_).quickhelptext
 
5384
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5385
# sc/source\ui\pagedlg\pagedlg.src:RID_SCDLG_AREAS.RB_PRINTAREA.quickhelptext
 
5386
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5387
# sc/source\ui\pagedlg\pagedlg.src:RID_SCDLG_AREAS.RB_REPEATROW.quickhelptext
 
5388
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5389
# sc/source\ui\pagedlg\pagedlg.src:RID_SCDLG_AREAS.RB_REPEATCOL.quickhelptext
 
5390
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5391
# sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.RB_RANGE.quickhelptext
 
5392
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5393
# sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND1_1.quickhelptext
 
5394
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5395
# sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND1_2.quickhelptext
 
5396
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5397
# sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND2_1.quickhelptext
 
5398
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5399
# sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND2_2.quickhelptext
 
5400
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5401
# sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND3_1.quickhelptext
 
5402
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5403
# sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND3_2.quickhelptext
 
5404
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5405
# sc/source\ui\src\crnrdlg.src:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.RB_AREA.quickhelptext
 
5406
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5407
# sc/source\ui\src\crnrdlg.src:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.RB_DATA.quickhelptext
 
5408
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5409
# sc/source\ui\src\dbnamdlg.src:RID_SCDLG_DBNAMES.RB_DBAREA.quickhelptext
 
5410
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5411
# sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_FILTER.RB_COPY_AREA.quickhelptext
 
5412
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5413
# sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_SPEC_FILTER.RB_CRITERIA_AREA.quickhelptext
 
5414
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5415
# sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_SPEC_FILTER.RB_COPY_AREA.quickhelptext
 
5416
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5417
# sc/source\ui\src\namedlg.src:RID_SCDLG_NAMES.RB_ASSIGN.quickhelptext
 
5418
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5419
# sc/source\ui\src\simpref.src:RID_SCDLG_SIMPLEREF.RB_ASSIGN.quickhelptext
 
5420
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5421
# sc/source\ui\src\solvrdlg.src:RID_SCDLG_SOLVER.RB_FORMULACELL.quickhelptext
 
5422
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5423
# sc/source\ui\src\solvrdlg.src:RID_SCDLG_SOLVER.RB_VARCELL.quickhelptext
 
5424
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5425
# sc/source\ui\src\tabopdlg.src:RID_SCDLG_TABOP.RB_FORMULARANGE.quickhelptext
 
5426
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5427
# sc/source\ui\src\tabopdlg.src:RID_SCDLG_TABOP.RB_ROWCELL.quickhelptext
 
5428
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5429
# sc/source\ui\src\tabopdlg.src:RID_SCDLG_TABOP.RB_COLCELL.quickhelptext
 
5430
#: plug-ins/common/iwarp.c:1025
 
5431
#, fuzzy
 
5432
msgid "S_hrink"
 
5433
msgstr "Kugabanuka"
 
5434
 
 
5435
#: plug-ins/common/iwarp.c:1026
 
5436
msgid "Sw_irl CW"
 
5437
msgstr ""
 
5438
 
 
5439
#: plug-ins/common/iwarp.c:1055
 
5440
#, fuzzy
 
5441
msgid "_Deform radius:"
 
5442
msgstr "Akarambararo"
 
5443
 
 
5444
#: plug-ins/common/iwarp.c:1065
 
5445
#, fuzzy
 
5446
msgid "D_eform amount:"
 
5447
msgstr "Igiteranyo"
 
5448
 
 
5449
#: plug-ins/common/iwarp.c:1074
 
5450
msgid "_Bilinear"
 
5451
msgstr ""
 
5452
 
 
5453
#: plug-ins/common/iwarp.c:1088
 
5454
msgid "Adaptive s_upersample"
 
5455
msgstr ""
 
5456
 
 
5457
#: plug-ins/common/iwarp.c:1108
 
5458
#, fuzzy
 
5459
msgid "Ma_x depth:"
 
5460
msgstr "Ubujyakuzimu"
 
5461
 
 
5462
#: plug-ins/common/iwarp.c:1118
 
5463
msgid "Thresho_ld:"
 
5464
msgstr ""
 
5465
 
 
5466
#: plug-ins/common/iwarp.c:1131 plug-ins/common/sinus.c:764
 
5467
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2803
 
5468
#, fuzzy
 
5469
msgid "_Settings"
 
5470
msgstr "Amagenamiterere"
 
5471
 
 
5472
#: plug-ins/common/iwarp.c:1147
 
5473
msgid "IWarp"
 
5474
msgstr ""
 
5475
 
 
5476
#: plug-ins/common/jigsaw.c:361
 
5477
msgid "_Jigsaw..."
 
5478
msgstr ""
 
5479
 
 
5480
#: plug-ins/common/jigsaw.c:415
 
5481
msgid "Assembling Jigsaw..."
 
5482
msgstr ""
 
5483
 
 
5484
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2420
 
5485
msgid "Jigsaw"
 
5486
msgstr ""
 
5487
 
 
5488
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2446
 
5489
#, fuzzy
 
5490
msgid "Number of Tiles"
 
5491
msgstr "Bya"
 
5492
 
 
5493
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2461
 
5494
#, fuzzy
 
5495
msgid "Number of pieces going across"
 
5496
msgstr "Bya Kwambukiranya"
 
5497
 
 
5498
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2478
 
5499
#, fuzzy
 
5500
msgid "Number of pieces going down"
 
5501
msgstr "Bya Hasi"
 
5502
 
 
5503
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2492
 
5504
msgid "Bevel Edges"
 
5505
msgstr ""
 
5506
 
 
5507
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2502
 
5508
#, fuzzy
 
5509
msgid "_Bevel width:"
 
5510
msgstr "Ubugari"
 
5511
 
 
5512
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2506
 
5513
#, fuzzy
 
5514
msgid "Degree of slope of each piece's edge"
 
5515
msgstr "Bya IMANURA Bya"
 
5516
 
 
5517
# 2808
 
5518
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2519
 
5519
#, fuzzy
 
5520
msgid "H_ighlight:"
 
5521
msgstr "garagaza cyane"
 
5522
 
 
5523
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2523
 
5524
#, fuzzy
 
5525
msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece"
 
5526
msgstr "Igiteranyo Bya Igaragaza cyane ku i Bya"
 
5527
 
 
5528
#. frame for primitive radio buttons
 
5529
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2540
 
5530
msgid "Jigsaw Style"
 
5531
msgstr ""
 
5532
 
 
5533
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5534
# svx/sdi\svxslots.src:SID_DRAW_SQUARE.text
 
5535
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5536
# svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_SQUARE.text
 
5537
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5538
# svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_LEND10.text
 
5539
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5540
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.6.text
 
5541
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5542
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.5.text
 
5543
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5544
# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_ObjNameSingulQUAD.text
 
5545
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2544
 
5546
#, fuzzy
 
5547
msgid "_Square"
 
5548
msgstr "kare"
 
5549
 
 
5550
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2545
 
5551
msgid "C_urved"
 
5552
msgstr ""
 
5553
 
 
5554
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549
 
5555
msgid "Each piece has straight sides"
 
5556
msgstr ""
 
5557
 
 
5558
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2550
 
5559
msgid "Each piece has curved sides"
 
5560
msgstr ""
 
5561
 
 
5562
#: plug-ins/common/laplace.c:92
 
5563
msgid "_Laplace"
 
5564
msgstr ""
 
5565
 
 
5566
#: plug-ins/common/laplace.c:225
 
5567
msgid "Laplace..."
 
5568
msgstr ""
 
5569
 
 
5570
#: plug-ins/common/laplace.c:302
 
5571
msgid "Cleanup..."
 
5572
msgstr ""
 
5573
 
 
5574
#: plug-ins/common/lic.c:566
 
5575
msgid "Van Gogh (LIC)..."
 
5576
msgstr ""
 
5577
 
 
5578
#: plug-ins/common/lic.c:641
 
5579
msgid "Van Gogh (LIC)"
 
5580
msgstr ""
 
5581
 
 
5582
#: plug-ins/common/lic.c:664
 
5583
msgid "Effect Channel"
 
5584
msgstr ""
 
5585
 
 
5586
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.Brightness.text
 
5587
#: plug-ins/common/lic.c:671
 
5588
#, fuzzy
 
5589
msgid "_Brightness"
 
5590
msgstr "Urumuri"
 
5591
 
 
5592
#: plug-ins/common/lic.c:677
 
5593
msgid "Effect Operator"
 
5594
msgstr ""
 
5595
 
 
5596
#: plug-ins/common/lic.c:682
 
5597
msgid "_Derivative"
 
5598
msgstr ""
 
5599
 
 
5600
#: plug-ins/common/lic.c:683
 
5601
#, fuzzy
 
5602
msgid "_Gradient"
 
5603
msgstr "Ikizamuko"
 
5604
 
 
5605
#: plug-ins/common/lic.c:689
 
5606
msgid "Convolve"
 
5607
msgstr ""
 
5608
 
 
5609
#: plug-ins/common/lic.c:694
 
5610
#, fuzzy
 
5611
msgid "_With white noise"
 
5612
msgstr "Umweru"
 
5613
 
 
5614
#: plug-ins/common/lic.c:695
 
5615
#, fuzzy
 
5616
msgid "W_ith source image"
 
5617
msgstr "Inkomoko Ishusho"
 
5618
 
 
5619
#: plug-ins/common/lic.c:714
 
5620
msgid "_Effect Image:"
 
5621
msgstr ""
 
5622
 
 
5623
#: plug-ins/common/lic.c:725
 
5624
#, fuzzy
 
5625
msgid "_Filter length:"
 
5626
msgstr "Uburebure"
 
5627
 
 
5628
#: plug-ins/common/lic.c:734
 
5629
msgid "_Noise magnitude:"
 
5630
msgstr ""
 
5631
 
 
5632
#: plug-ins/common/lic.c:743
 
5633
#, fuzzy
 
5634
msgid "In_tegration steps:"
 
5635
msgstr "Intambwe"
 
5636
 
 
5637
#: plug-ins/common/lic.c:752
 
5638
#, fuzzy
 
5639
msgid "_Minimum value:"
 
5640
msgstr "Gato gashoboka"
 
5641
 
 
5642
#: plug-ins/common/lic.c:761
 
5643
#, fuzzy
 
5644
msgid "M_aximum value:"
 
5645
msgstr "Kanini gashoboka"
 
5646
 
 
5647
#: plug-ins/common/lic.c:812
 
5648
msgid "_Van Gogh (LIC)..."
 
5649
msgstr ""
 
5650
 
 
5651
#: plug-ins/common/mail.c:260
 
5652
msgid "_Mail Image..."
 
5653
msgstr ""
 
5654
 
 
5655
#: plug-ins/common/mail.c:493
 
5656
#, fuzzy
 
5657
msgid "Send as Mail"
 
5658
msgstr "Nka"
 
5659
 
 
5660
#: plug-ins/common/mail.c:522
 
5661
#, fuzzy
 
5662
msgid "_Recipient:"
 
5663
msgstr "Umukoresha"
 
5664
 
 
5665
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5666
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Envelope.Inscription.Sender.text
 
5667
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5668
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Print.Sender.text
 
5669
#: plug-ins/common/mail.c:534
 
5670
#, fuzzy
 
5671
msgid "_Sender:"
 
5672
msgstr "Uwohereza"
 
5673
 
 
5674
# sfx2/source\dialog\mailwindow.src:RID_MAIL_WINDOW.FT_MAILWIN_SUBJECT.text
 
5675
#: plug-ins/common/mail.c:546
 
5676
#, fuzzy
 
5677
msgid "S_ubject:"
 
5678
msgstr "Ikivugwaho"
 
5679
 
 
5680
# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_COMMENT.text
 
5681
#: plug-ins/common/mail.c:558
 
5682
#, fuzzy
 
5683
msgid "Comm_ent:"
 
5684
msgstr "Icyo wongeraho"
 
5685
 
 
5686
#: plug-ins/common/mail.c:570
 
5687
#, fuzzy
 
5688
msgid "_Filename:"
 
5689
msgstr "Izina ry'idosiye:"
 
5690
 
 
5691
#. Encapsulation label
 
5692
#: plug-ins/common/mail.c:604
 
5693
msgid "Encapsulation:"
 
5694
msgstr ""
 
5695
 
 
5696
#: plug-ins/common/mail.c:616
 
5697
msgid "_Uuencode"
 
5698
msgstr ""
 
5699
 
 
5700
#: plug-ins/common/mail.c:617
 
5701
msgid "_MIME"
 
5702
msgstr ""
 
5703
 
 
5704
#: plug-ins/common/mail.c:708
 
5705
#, fuzzy
 
5706
msgid "some sort of error with the file extension or lack thereof"
 
5707
msgstr "Ishungura Bya Ikosa Na: i IDOSIYE Umugereka Cyangwa"
 
5708
 
 
5709
#: plug-ins/common/mail.c:930
 
5710
#, fuzzy, c-format
 
5711
msgid "Could not start sendmail (%s)"
 
5712
msgstr "OYA Gutangira"
 
5713
 
 
5714
#: plug-ins/common/mapcolor.c:108
 
5715
msgid "First Source Color"
 
5716
msgstr ""
 
5717
 
 
5718
#: plug-ins/common/mapcolor.c:109
 
5719
msgid "Second Source Color"
 
5720
msgstr ""
 
5721
 
 
5722
#: plug-ins/common/mapcolor.c:110
 
5723
msgid "First Destination Color"
 
5724
msgstr ""
 
5725
 
 
5726
#: plug-ins/common/mapcolor.c:111
 
5727
msgid "Second Destination Color"
 
5728
msgstr ""
 
5729
 
 
5730
#: plug-ins/common/mapcolor.c:149
 
5731
msgid "Adjust _FG-BG"
 
5732
msgstr ""
 
5733
 
 
5734
#: plug-ins/common/mapcolor.c:167
 
5735
msgid "Color Range _Mapping..."
 
5736
msgstr ""
 
5737
 
 
5738
#: plug-ins/common/mapcolor.c:214 plug-ins/common/mapcolor.c:507
 
5739
#, fuzzy
 
5740
msgid "Cannot operate on gray or indexed color images."
 
5741
msgstr "ku Ikigina Cyangwa Ibara Ishusho"
 
5742
 
 
5743
#: plug-ins/common/mapcolor.c:235
 
5744
msgid "Adjusting Foreground/Background..."
 
5745
msgstr ""
 
5746
 
 
5747
#: plug-ins/common/mapcolor.c:277
 
5748
#, fuzzy
 
5749
msgid "Mapping colors..."
 
5750
msgstr "Amabara"
 
5751
 
 
5752
#: plug-ins/common/mapcolor.c:354
 
5753
msgid "Map Color Range"
 
5754
msgstr ""
 
5755
 
 
5756
#: plug-ins/common/mapcolor.c:383
 
5757
#, fuzzy
 
5758
msgid "Source color range"
 
5759
msgstr "Ibara Urutonde"
 
5760
 
 
5761
#: plug-ins/common/mapcolor.c:384
 
5762
#, fuzzy
 
5763
msgid "Destination color range"
 
5764
msgstr "Ibara Urutonde"
 
5765
 
 
5766
# address labels
 
5767
# LOCALIZATION NOTE addressingWidgetOverlay.dtd The basic mail/news composition headers as they are seen in UI
 
5768
#: plug-ins/common/mapcolor.c:424 plug-ins/gfli/gfli.c:844
 
5769
#: plug-ins/gfli/gfli.c:907
 
5770
msgid "To:"
 
5771
msgstr "Kuri:"
 
5772
 
 
5773
#: plug-ins/common/max_rgb.c:101
 
5774
msgid "_Max RGB..."
 
5775
msgstr ""
 
5776
 
 
5777
#: plug-ins/common/max_rgb.c:140
 
5778
#, fuzzy
 
5779
msgid "Can only operate on RGB drawables."
 
5780
msgstr "ku"
 
5781
 
 
5782
#: plug-ins/common/max_rgb.c:240
 
5783
msgid "Max RGB..."
 
5784
msgstr ""
 
5785
 
 
5786
#: plug-ins/common/max_rgb.c:265
 
5787
msgid "Max RGB"
 
5788
msgstr ""
 
5789
 
 
5790
#: plug-ins/common/max_rgb.c:295
 
5791
#, fuzzy
 
5792
msgid "_Hold the maximal channels"
 
5793
msgstr "i"
 
5794
 
 
5795
#: plug-ins/common/max_rgb.c:298
 
5796
#, fuzzy
 
5797
msgid "Ho_ld the minimal channels"
 
5798
msgstr "i"
 
5799
 
 
5800
#: plug-ins/common/mblur.c:169
 
5801
msgid "_Motion Blur..."
 
5802
msgstr ""
 
5803
 
 
5804
#: plug-ins/common/mblur.c:789
 
5805
msgid "Motion Blurring..."
 
5806
msgstr ""
 
5807
 
 
5808
#: plug-ins/common/mblur.c:886
 
5809
msgid "Motion Blur"
 
5810
msgstr ""
 
5811
 
 
5812
#: plug-ins/common/mblur.c:913
 
5813
msgid "Blur Type"
 
5814
msgstr ""
 
5815
 
 
5816
# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_ARITHMETIC.text
 
5817
#: plug-ins/common/mblur.c:917
 
5818
#, fuzzy
 
5819
msgid "_Linear"
 
5820
msgstr "By'umurongo"
 
5821
 
 
5822
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5823
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.3.text
 
5824
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5825
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.3.text
 
5826
#: plug-ins/common/mblur.c:918
 
5827
#, fuzzy
 
5828
msgid "_Radial"
 
5829
msgstr "Nyakarambararo"
 
5830
 
 
5831
#: plug-ins/common/mblur.c:919
 
5832
#, fuzzy
 
5833
msgid "_Zoom"
 
5834
msgstr "Ihindurangano"
 
5835
 
 
5836
#: plug-ins/common/mblur.c:928
 
5837
msgid "Blur Parameters"
 
5838
msgstr ""
 
5839
 
 
5840
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
 
5841
#: plug-ins/common/mblur.c:954 plug-ins/common/newsprint.c:1004
 
5842
#, fuzzy
 
5843
msgid "_Angle:"
 
5844
msgstr "Imfuruka"
 
5845
 
 
5846
#: plug-ins/common/mblur.c:967
 
5847
msgid "Blur Center"
 
5848
msgstr ""
 
5849
 
 
5850
#. Inform the user that we couldn't losslessly save the
 
5851
#. * transparency & just use the full palette
 
5852
#: plug-ins/common/mng.c:496 plug-ins/common/png.c:1556
 
5853
#, fuzzy
 
5854
msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead."
 
5855
msgstr "Kubika Ibonerana Mu kubika"
 
5856
 
 
5857
#: plug-ins/common/mng.c:1315
 
5858
#, fuzzy
 
5859
msgid "Save as MNG"
 
5860
msgstr "Kubika Nka"
 
5861
 
 
5862
#: plug-ins/common/mng.c:1333
 
5863
msgid "MNG Options"
 
5864
msgstr ""
 
5865
 
 
5866
#: plug-ins/common/mng.c:1339
 
5867
msgid "Interlace"
 
5868
msgstr ""
 
5869
 
 
5870
#: plug-ins/common/mng.c:1351
 
5871
#, fuzzy
 
5872
msgid "Save background color"
 
5873
msgstr "Kubika Mbuganyuma Ibara"
 
5874
 
 
5875
#: plug-ins/common/mng.c:1362
 
5876
#, fuzzy
 
5877
msgid "Save gamma"
 
5878
msgstr "Kubika Gama"
 
5879
 
 
5880
#: plug-ins/common/mng.c:1372
 
5881
#, fuzzy
 
5882
msgid "Save resolution"
 
5883
msgstr "Kubika Imikemurire"
 
5884
 
 
5885
#: plug-ins/common/mng.c:1383
 
5886
#, fuzzy
 
5887
msgid "Save creation time"
 
5888
msgstr "Kubika Igihe"
 
5889
 
 
5890
#: plug-ins/common/mng.c:1402
 
5891
#, fuzzy
 
5892
msgid "PNG"
 
5893
msgstr "png"
 
5894
 
 
5895
#: plug-ins/common/mng.c:1403
 
5896
msgid "JNG"
 
5897
msgstr ""
 
5898
 
 
5899
#: plug-ins/common/mng.c:1406
 
5900
#, fuzzy
 
5901
msgid "PNG + delta PNG"
 
5902
msgstr "DELTA"
 
5903
 
 
5904
#: plug-ins/common/mng.c:1407
 
5905
#, fuzzy
 
5906
msgid "JNG + delta PNG"
 
5907
msgstr "DELTA"
 
5908
 
 
5909
#: plug-ins/common/mng.c:1408
 
5910
msgid "All PNG"
 
5911
msgstr ""
 
5912
 
 
5913
#: plug-ins/common/mng.c:1409
 
5914
msgid "All JNG"
 
5915
msgstr ""
 
5916
 
 
5917
#: plug-ins/common/mng.c:1421
 
5918
#, fuzzy
 
5919
msgid "Default chunks type:"
 
5920
msgstr "Ubwoko"
 
5921
 
 
5922
# offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
 
5923
#: plug-ins/common/mng.c:1424
 
5924
msgid "Combine"
 
5925
msgstr "Kuvanga"
 
5926
 
 
5927
# offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.text
 
5928
#: plug-ins/common/mng.c:1425
 
5929
msgid "Replace"
 
5930
msgstr "Gusimbura"
 
5931
 
 
5932
#: plug-ins/common/mng.c:1436
 
5933
#, fuzzy
 
5934
msgid "Default frame disposal:"
 
5935
msgstr "Ikadiri"
 
5936
 
 
5937
#: plug-ins/common/mng.c:1448
 
5938
#, fuzzy
 
5939
msgid "PNG compression level:"
 
5940
msgstr "igabanyangano urwego"
 
5941
 
 
5942
#: plug-ins/common/mng.c:1456 plug-ins/common/png.c:1704
 
5943
#, fuzzy
 
5944
msgid "Choose a high compression level for small file size"
 
5945
msgstr "a kirekire igabanyangano urwego kugirango Gitoya IDOSIYE Ingano"
 
5946
 
 
5947
#: plug-ins/common/mng.c:1470
 
5948
#, fuzzy
 
5949
msgid "JPEG compression quality:"
 
5950
msgstr "igabanyangano Ubwiza"
 
5951
 
 
5952
#: plug-ins/common/mng.c:1487
 
5953
#, fuzzy
 
5954
msgid "JPEG smoothing factor:"
 
5955
msgstr "Umubarwa"
 
5956
 
 
5957
#: plug-ins/common/mng.c:1497
 
5958
#, fuzzy
 
5959
msgid "Animated MNG options"
 
5960
msgstr "Amahitamo"
 
5961
 
 
5962
#: plug-ins/common/mng.c:1503
 
5963
msgid "Loop"
 
5964
msgstr ""
 
5965
 
 
5966
#: plug-ins/common/mng.c:1517
 
5967
#, fuzzy
 
5968
msgid "Default frame delay:"
 
5969
msgstr "Ikadiri Gutinda"
 
5970
 
 
5971
#: plug-ins/common/mng.c:1595
 
5972
#, fuzzy
 
5973
msgid "MNG animation"
 
5974
msgstr "Iyega"
 
5975
 
 
5976
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5977
# svx/sdi\svxslots.src:SID_GRFFILTER_MOSAIC.text
 
5978
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5979
# svx/source\dialog\grfflt.src:RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.text
 
5980
#: plug-ins/common/mosaic.c:356
 
5981
#, fuzzy
 
5982
msgid "_Mosaic..."
 
5983
msgstr "By'Udukaro mutako"
 
5984
 
 
5985
#. progress bar for gradient finding
 
5986
#: plug-ins/common/mosaic.c:495
 
5987
msgid "Finding Edges..."
 
5988
msgstr ""
 
5989
 
 
5990
#. Progress bar for rendering tiles
 
5991
#: plug-ins/common/mosaic.c:546
 
5992
msgid "Rendering Tiles..."
 
5993
msgstr ""
 
5994
 
 
5995
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5996
# svx/sdi\svxslots.src:SID_GRFFILTER_MOSAIC.text
 
5997
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
5998
# svx/source\dialog\grfflt.src:RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.text
 
5999
#: plug-ins/common/mosaic.c:582
 
6000
msgid "Mosaic"
 
6001
msgstr "By'Udukaro mutako"
 
6002
 
 
6003
#: plug-ins/common/mosaic.c:637
 
6004
msgid "Co_lor averaging"
 
6005
msgstr ""
 
6006
 
 
6007
#: plug-ins/common/mosaic.c:650
 
6008
#, fuzzy
 
6009
msgid "Allo_w tile splitting"
 
6010
msgstr "Agakaro"
 
6011
 
 
6012
#: plug-ins/common/mosaic.c:663
 
6013
#, fuzzy
 
6014
msgid "_Pitted surfaces"
 
6015
msgstr "Ubuso"
 
6016
 
 
6017
#: plug-ins/common/mosaic.c:676
 
6018
#, fuzzy
 
6019
msgid "_FG/BG lighting"
 
6020
msgstr "Imurika"
 
6021
 
 
6022
#. tiling primitive
 
6023
#: plug-ins/common/mosaic.c:693
 
6024
msgid "Tiling Primitives"
 
6025
msgstr ""
 
6026
 
 
6027
# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_ObjNamePluralQUAD.text
 
6028
#: plug-ins/common/mosaic.c:697
 
6029
#, fuzzy
 
6030
msgid "_Squares"
 
6031
msgstr "kare"
 
6032
 
 
6033
#: plug-ins/common/mosaic.c:698
 
6034
msgid "He_xagons"
 
6035
msgstr ""
 
6036
 
 
6037
#: plug-ins/common/mosaic.c:699
 
6038
#, fuzzy
 
6039
msgid "Oc_tagons & squares"
 
6040
msgstr "kare"
 
6041
 
 
6042
#. parameter settings
 
6043
#: plug-ins/common/mosaic.c:718
 
6044
msgid "Settings"
 
6045
msgstr "Amagenamiterere"
 
6046
 
 
6047
#: plug-ins/common/mosaic.c:727
 
6048
#, fuzzy
 
6049
msgid "T_ile size:"
 
6050
msgstr "Ingano y'Agakaro:"
 
6051
 
 
6052
#: plug-ins/common/mosaic.c:751
 
6053
#, fuzzy
 
6054
msgid "Til_e spacing:"
 
6055
msgstr "Isigamwanya"
 
6056
 
 
6057
#: plug-ins/common/mosaic.c:763
 
6058
msgid "Tile _neatness:"
 
6059
msgstr ""
 
6060
 
 
6061
#: plug-ins/common/mosaic.c:776
 
6062
#, fuzzy
 
6063
msgid "Light _direction:"
 
6064
msgstr "Icyerekezo"
 
6065
 
 
6066
#: plug-ins/common/mosaic.c:788
 
6067
msgid "Color _variation:"
 
6068
msgstr ""
 
6069
 
 
6070
#: plug-ins/common/mosaic.c:2593
 
6071
#, fuzzy
 
6072
msgid "Unable to add additional point.\n"
 
6073
msgstr "Kuri Kongeramo Akadomo"
 
6074
 
 
6075
#: plug-ins/common/neon.c:135
 
6076
msgid "_Neon..."
 
6077
msgstr ""
 
6078
 
 
6079
#: plug-ins/common/neon.c:207
 
6080
msgid "Neon..."
 
6081
msgstr ""
 
6082
 
 
6083
#: plug-ins/common/neon.c:698
 
6084
msgid "Neon Detection"
 
6085
msgstr ""
 
6086
 
 
6087
# sw/source\ui\table\insrc.src:DLG_INS_ROW_COL.FT_COUNT.text
 
6088
#: plug-ins/common/neon.c:748 plug-ins/common/unsharp.c:679
 
6089
#, fuzzy
 
6090
msgid "_Amount:"
 
6091
msgstr "Igiteranyo"
 
6092
 
 
6093
# sw/source\ui\ribbar\inputwin.src:MN_CALC_POPUP.MN_CALC_ROUND.text
 
6094
#: plug-ins/common/newsprint.c:127
 
6095
msgid "Round"
 
6096
msgstr "Cyiburungushuye"
 
6097
 
 
6098
# #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
6099
# sch/source\ui\app\strings.src:STR_LINE.text
 
6100
# #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
6101
# sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_AXIS.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
 
6102
# #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
6103
# sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_X_AXIS.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
 
6104
# #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
6105
# sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_Y_AXIS.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
 
6106
# #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
6107
# sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_Z_AXIS.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
 
6108
# #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
6109
# sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_GRID.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
 
6110
# #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
6111
# sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_LINE.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
 
6112
# #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
6113
# sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_LINE.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
 
6114
#: plug-ins/common/newsprint.c:136
 
6115
msgid "Line"
 
6116
msgstr "Umurongo"
 
6117
 
 
6118
# svx/source\items\svxitems.src:RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DIAGCROSS.text
 
6119
#: plug-ins/common/newsprint.c:145
 
6120
msgid "Diamond"
 
6121
msgstr "Umwashi"
 
6122
 
 
6123
#: plug-ins/common/newsprint.c:153
 
6124
msgid "PS Square (Euclidean Dot)"
 
6125
msgstr ""
 
6126
 
 
6127
#: plug-ins/common/newsprint.c:162
 
6128
msgid "PS Diamond"
 
6129
msgstr ""
 
6130
 
 
6131
#: plug-ins/common/newsprint.c:334
 
6132
msgid "_Grey"
 
6133
msgstr ""
 
6134
 
 
6135
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RGB.Red.text
 
6136
#: plug-ins/common/newsprint.c:347
 
6137
#, fuzzy
 
6138
msgid "R_ed"
 
6139
msgstr "Umutuku"
 
6140
 
 
6141
#: plug-ins/common/newsprint.c:376
 
6142
#, fuzzy
 
6143
msgid "C_yan"
 
6144
msgstr "Ubururu bukeye"
 
6145
 
 
6146
#: plug-ins/common/newsprint.c:384
 
6147
#, fuzzy
 
6148
msgid "Magen_ta"
 
6149
msgstr "Umutuku werurutse"
 
6150
 
 
6151
#: plug-ins/common/newsprint.c:392
 
6152
#, fuzzy
 
6153
msgid "_Yellow"
 
6154
msgstr "Umuhondo"
 
6155
 
 
6156
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Effect.Intensity.text
 
6157
#: plug-ins/common/newsprint.c:413
 
6158
msgid "Intensity"
 
6159
msgstr "Imbaraga"
 
6160
 
 
6161
#: plug-ins/common/newsprint.c:529
 
6162
msgid "Newsprin_t..."
 
6163
msgstr ""
 
6164
 
 
6165
#: plug-ins/common/newsprint.c:630
 
6166
msgid "Newsprint..."
 
6167
msgstr ""
 
6168
 
 
6169
#: plug-ins/common/newsprint.c:1034
 
6170
#, fuzzy
 
6171
msgid "_Spot function:"
 
6172
msgstr "Umumaro"
 
6173
 
 
6174
#: plug-ins/common/newsprint.c:1191
 
6175
msgid "Newsprint"
 
6176
msgstr ""
 
6177
 
 
6178
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
 
6179
#. resolution settings
 
6180
#: plug-ins/common/newsprint.c:1240
 
6181
msgid "Resolution"
 
6182
msgstr "Imikemurire"
 
6183
 
 
6184
#: plug-ins/common/newsprint.c:1259
 
6185
msgid "_Input SPI:"
 
6186
msgstr ""
 
6187
 
 
6188
#: plug-ins/common/newsprint.c:1273
 
6189
msgid "O_utput LPI:"
 
6190
msgstr ""
 
6191
 
 
6192
#: plug-ins/common/newsprint.c:1286
 
6193
#, fuzzy
 
6194
msgid "C_ell size:"
 
6195
msgstr "Ingano"
 
6196
 
 
6197
# offmgr/source\offapp\dialog\fontsubs.src:RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER2.text
 
6198
#. screen settings
 
6199
#: plug-ins/common/newsprint.c:1299 plug-ins/gflare/gflare.c:560
 
6200
msgid "Screen"
 
6201
msgstr "Mugaragaza"
 
6202
 
 
6203
#: plug-ins/common/newsprint.c:1318
 
6204
msgid "B_lack pullout (%):"
 
6205
msgstr ""
 
6206
 
 
6207
#: plug-ins/common/newsprint.c:1340
 
6208
#, fuzzy
 
6209
msgid "Separate to:"
 
6210
msgstr "Kuri"
 
6211
 
 
6212
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
 
6213
#: plug-ins/common/newsprint.c:1344
 
6214
#, fuzzy
 
6215
msgid "_RGB"
 
6216
msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
 
6217
 
 
6218
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.2.text
 
6219
#: plug-ins/common/newsprint.c:1361
 
6220
#, fuzzy
 
6221
msgid "C_MYK"
 
6222
msgstr "CMYK"
 
6223
 
 
6224
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Effect.Intensity.text
 
6225
#: plug-ins/common/newsprint.c:1378
 
6226
#, fuzzy
 
6227
msgid "I_ntensity"
 
6228
msgstr "Imbaraga"
 
6229
 
 
6230
#: plug-ins/common/newsprint.c:1403
 
6231
msgid "_Lock channels"
 
6232
msgstr ""
 
6233
 
 
6234
#: plug-ins/common/newsprint.c:1416
 
6235
msgid "_Factory defaults"
 
6236
msgstr ""
 
6237
 
 
6238
#. anti-alias control
 
6239
#: plug-ins/common/newsprint.c:1442 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1248
 
6240
msgid "Antialiasing"
 
6241
msgstr ""
 
6242
 
 
6243
#: plug-ins/common/newsprint.c:1450
 
6244
msgid "O_versample:"
 
6245
msgstr ""
 
6246
 
 
6247
#: plug-ins/common/nlfilt.c:121
 
6248
msgid "_NL Filter..."
 
6249
msgstr ""
 
6250
 
 
6251
#: plug-ins/common/nlfilt.c:949
 
6252
msgid "NL Filter..."
 
6253
msgstr ""
 
6254
 
 
6255
#: plug-ins/common/nlfilt.c:1012
 
6256
msgid "NL Filter"
 
6257
msgstr ""
 
6258
 
 
6259
#: plug-ins/common/nlfilt.c:1038
 
6260
msgid "Filter"
 
6261
msgstr "Muyunguruzi"
 
6262
 
 
6263
#: plug-ins/common/nlfilt.c:1042
 
6264
#, fuzzy
 
6265
msgid "_Alpha trimmed mean"
 
6266
msgstr "Impuzandengo-"
 
6267
 
 
6268
#: plug-ins/common/nlfilt.c:1044
 
6269
msgid "Op_timal estimation"
 
6270
msgstr ""
 
6271
 
 
6272
#: plug-ins/common/nlfilt.c:1046
 
6273
#, fuzzy
 
6274
msgid "_Edge enhancement"
 
6275
msgstr "Inoza"
 
6276
 
 
6277
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
6278
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
 
6279
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
6280
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
 
6281
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
6282
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
 
6283
#: plug-ins/common/nlfilt.c:1071
 
6284
#, fuzzy
 
6285
msgid "A_lpha:"
 
6286
msgstr "Alufa"
 
6287
 
 
6288
#: plug-ins/common/noisify.c:151
 
6289
msgid "_Scatter RGB..."
 
6290
msgstr ""
 
6291
 
 
6292
#: plug-ins/common/noisify.c:279
 
6293
msgid "Adding Noise..."
 
6294
msgstr ""
 
6295
 
 
6296
#: plug-ins/common/noisify.c:445
 
6297
msgid "Scatter RGB"
 
6298
msgstr ""
 
6299
 
 
6300
#: plug-ins/common/noisify.c:476
 
6301
msgid "Co_rrelated noise"
 
6302
msgstr ""
 
6303
 
 
6304
#: plug-ins/common/noisify.c:491
 
6305
msgid "_Independent RGB"
 
6306
msgstr ""
 
6307
 
 
6308
#: plug-ins/common/noisify.c:515 plug-ins/common/noisify.c:519
 
6309
#, fuzzy
 
6310
msgid "_Gray:"
 
6311
msgstr "Ikigina"
 
6312
 
 
6313
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
6314
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
 
6315
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
6316
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
 
6317
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
6318
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
 
6319
#: plug-ins/common/noisify.c:520 plug-ins/common/noisify.c:535
 
6320
#, fuzzy
 
6321
msgid "_Alpha:"
 
6322
msgstr "Alufa"
 
6323
 
 
6324
#: plug-ins/common/noisify.c:545
 
6325
#, c-format
 
6326
msgid "Channel #%d:"
 
6327
msgstr ""
 
6328
 
 
6329
#: plug-ins/common/normalize.c:121
 
6330
msgid "Normalizing..."
 
6331
msgstr ""
 
6332
 
 
6333
#: plug-ins/common/nova.c:176
 
6334
msgid "Su_perNova..."
 
6335
msgstr ""
 
6336
 
 
6337
#: plug-ins/common/nova.c:259
 
6338
msgid "Rendering SuperNova..."
 
6339
msgstr ""
 
6340
 
 
6341
#: plug-ins/common/nova.c:302
 
6342
msgid "SuperNova"
 
6343
msgstr ""
 
6344
 
 
6345
#: plug-ins/common/nova.c:344
 
6346
msgid "SuperNova Color Picker"
 
6347
msgstr ""
 
6348
 
 
6349
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
6350
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Content.NonprintingCharacter.Space.text
 
6351
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
6352
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Content.NonprintingCharacter.Space.text
 
6353
#: plug-ins/common/nova.c:373
 
6354
#, fuzzy
 
6355
msgid "_Spokes:"
 
6356
msgstr "Inkingi"
 
6357
 
 
6358
#: plug-ins/common/nova.c:388
 
6359
#, fuzzy
 
6360
msgid "R_andom hue:"
 
6361
msgstr "Ibara"
 
6362
 
 
6363
#: plug-ins/common/nova.c:440
 
6364
#, fuzzy
 
6365
msgid "Center of SuperNova"
 
6366
msgstr "Bya"
 
6367
 
 
6368
#: plug-ins/common/nova.c:474
 
6369
#, fuzzy
 
6370
msgid "S_how cursor"
 
6371
msgstr "indanga"
 
6372
 
 
6373
#: plug-ins/common/oilify.c:105
 
6374
msgid "Oili_fy..."
 
6375
msgstr ""
 
6376
 
 
6377
#: plug-ins/common/oilify.c:183
 
6378
msgid "Oil Painting..."
 
6379
msgstr ""
 
6380
 
 
6381
#: plug-ins/common/oilify.c:471
 
6382
msgid "Oilify"
 
6383
msgstr ""
 
6384
 
 
6385
#: plug-ins/common/oilify.c:503
 
6386
#, fuzzy
 
6387
msgid "_Mask size:"
 
6388
msgstr "Ingano"
 
6389
 
 
6390
#: plug-ins/common/oilify.c:514
 
6391
#, fuzzy
 
6392
msgid "_Use intensity algorithm"
 
6393
msgstr "Imbaraga"
 
6394
 
 
6395
#: plug-ins/common/papertile.c:234
 
6396
msgid "Paper Tile"
 
6397
msgstr ""
 
6398
 
 
6399
#: plug-ins/common/papertile.c:258
 
6400
msgid "Division"
 
6401
msgstr ""
 
6402
 
 
6403
#: plug-ins/common/papertile.c:297
 
6404
msgid "Fractional Pixels"
 
6405
msgstr ""
 
6406
 
 
6407
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
6408
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Print.Content.Background.text
 
6409
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
6410
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Print.Content.Background.text
 
6411
#: plug-ins/common/papertile.c:302
 
6412
#, fuzzy
 
6413
msgid "_Background"
 
6414
msgstr "Mbuganyuma"
 
6415
 
 
6416
# #-#-#-#-#  setup2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
6417
# setup2/source\ui\dialog\dialog.src:DLG_INSERTDISKDLG.2.text
 
6418
# #-#-#-#-#  setup2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
6419
# setup2/source\ui\dialog\querydlg.src:RID_EXECERROR_DLG.BTN_QUERY_IGNORE.text
 
6420
#: plug-ins/common/papertile.c:304
 
6421
#, fuzzy
 
6422
msgid "_Ignore"
 
6423
msgstr "Kwirengagiza"
 
6424
 
 
6425
#: plug-ins/common/papertile.c:306
 
6426
msgid "_Force"
 
6427
msgstr ""
 
6428
 
 
6429
#: plug-ins/common/papertile.c:313
 
6430
msgid "C_entering"
 
6431
msgstr ""
 
6432
 
 
6433
# svx/source\options\optctl.src:RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FT_MOVEMENT.text
 
6434
#: plug-ins/common/papertile.c:328
 
6435
msgid "Movement"
 
6436
msgstr "Igenda"
 
6437
 
 
6438
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Input.LastFunctions..223.text
 
6439
#: plug-ins/common/papertile.c:341
 
6440
#, fuzzy
 
6441
msgid "_Max (%):"
 
6442
msgstr "KININI"
 
6443
 
 
6444
#: plug-ins/common/papertile.c:347
 
6445
#, fuzzy
 
6446
msgid "_Wrap around"
 
6447
msgstr "Gufunika kumpande"
 
6448
 
 
6449
#: plug-ins/common/papertile.c:357
 
6450
msgid "Background Type"
 
6451
msgstr ""
 
6452
 
 
6453
#: plug-ins/common/papertile.c:364
 
6454
#, fuzzy
 
6455
msgid "I_nverted image"
 
6456
msgstr "Ishusho"
 
6457
 
 
6458
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
6459
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
 
6460
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
6461
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
 
6462
#: plug-ins/common/papertile.c:366
 
6463
#, fuzzy
 
6464
msgid "Im_age"
 
6465
msgstr "Ishusho"
 
6466
 
 
6467
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_COLOR.text
 
6468
#: plug-ins/common/papertile.c:368
 
6469
#, fuzzy
 
6470
msgid "Fo_reground color"
 
6471
msgstr "Ibara rya mbugambanza"
 
6472
 
 
6473
#: plug-ins/common/papertile.c:370
 
6474
#, fuzzy
 
6475
msgid "Bac_kground color"
 
6476
msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
 
6477
 
 
6478
#: plug-ins/common/papertile.c:372
 
6479
msgid "S_elect here:"
 
6480
msgstr ""
 
6481
 
 
6482
# svx/sdi\svxslots.src:SID_BACKGROUND_COLOR.text
 
6483
#: plug-ins/common/papertile.c:379
 
6484
msgid "Background Color"
 
6485
msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
 
6486
 
 
6487
#: plug-ins/common/papertile.c:531
 
6488
msgid "Paper Tile..."
 
6489
msgstr ""
 
6490
 
 
6491
#: plug-ins/common/papertile.c:819
 
6492
msgid "September 31, 1999"
 
6493
msgstr ""
 
6494
 
 
6495
#: plug-ins/common/papertile.c:820
 
6496
msgid "_Paper Tile..."
 
6497
msgstr ""
 
6498
 
 
6499
#: plug-ins/common/pat.c:106 plug-ins/common/pat.c:128
 
6500
#, fuzzy
 
6501
msgid "GIMP pattern"
 
6502
msgstr "Ishusho"
 
6503
 
 
6504
#: plug-ins/common/pat.c:344
 
6505
#, fuzzy, c-format
 
6506
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
 
6507
msgstr "8 Ikurikiranyanyuguti in Ishusho IDOSIYE"
 
6508
 
 
6509
#: plug-ins/common/pat.c:500
 
6510
#, fuzzy
 
6511
msgid "Save as Pattern"
 
6512
msgstr "Kubika Nka"
 
6513
 
 
6514
#: plug-ins/common/pcx.c:94 plug-ins/common/pcx.c:113
 
6515
#, fuzzy
 
6516
msgid "ZSoft PCX image"
 
6517
msgstr "Ishusho"
 
6518
 
 
6519
#: plug-ins/common/pcx.c:310
 
6520
#, fuzzy, c-format
 
6521
msgid "Could not read header from '%s'"
 
6522
msgstr "OYA Gusoma Umutwempangano Bivuye"
 
6523
 
 
6524
#: plug-ins/common/pcx.c:317
 
6525
#, fuzzy, c-format
 
6526
msgid "'%s' is not a PCX file"
 
6527
msgstr "'%s'ni OYA a IDOSIYE"
 
6528
 
 
6529
#: plug-ins/common/pcx.c:371
 
6530
#, fuzzy
 
6531
msgid "Unusual PCX flavour, giving up"
 
6532
msgstr "Hejuru"
 
6533
 
 
6534
#: plug-ins/common/photocopy.c:158
 
6535
msgid "_Photocopy..."
 
6536
msgstr ""
 
6537
 
 
6538
#: plug-ins/common/photocopy.c:837
 
6539
msgid "Photocopy"
 
6540
msgstr ""
 
6541
 
 
6542
# 5551
 
6543
#: plug-ins/common/photocopy.c:886 plug-ins/common/sharpen.c:512
 
6544
#: plug-ins/common/softglow.c:692
 
6545
#, fuzzy
 
6546
msgid "_Sharpness:"
 
6547
msgstr "Ubukana"
 
6548
 
 
6549
#: plug-ins/common/photocopy.c:900
 
6550
#, fuzzy
 
6551
msgid "Percent _black:"
 
6552
msgstr "umukara"
 
6553
 
 
6554
#: plug-ins/common/photocopy.c:914
 
6555
#, fuzzy
 
6556
msgid "Percent _white:"
 
6557
msgstr "Umweru"
 
6558
 
 
6559
#: plug-ins/common/pix.c:135 plug-ins/common/pix.c:152
 
6560
#, fuzzy
 
6561
msgid "Alias|Wavefront PIX image"
 
6562
msgstr "Ishusho"
 
6563
 
 
6564
#: plug-ins/common/pixelize.c:168
 
6565
msgid "_Pixelize..."
 
6566
msgstr ""
 
6567
 
 
6568
#: plug-ins/common/pixelize.c:270
 
6569
msgid "Pixelizing..."
 
6570
msgstr ""
 
6571
 
 
6572
#: plug-ins/common/pixelize.c:311
 
6573
msgid "Pixelize"
 
6574
msgstr ""
 
6575
 
 
6576
#: plug-ins/common/pixelize.c:345
 
6577
msgid "Pixel _Width:"
 
6578
msgstr ""
 
6579
 
 
6580
#: plug-ins/common/pixelize.c:350
 
6581
msgid "Pixel _Height:"
 
6582
msgstr ""
 
6583
 
 
6584
#: plug-ins/common/plasma.c:182
 
6585
msgid "_Plasma..."
 
6586
msgstr ""
 
6587
 
 
6588
#: plug-ins/common/plasma.c:265
 
6589
msgid "Plasma..."
 
6590
msgstr ""
 
6591
 
 
6592
#: plug-ins/common/plasma.c:302
 
6593
msgid "Plasma"
 
6594
msgstr ""
 
6595
 
 
6596
#: plug-ins/common/plasma.c:336
 
6597
msgid "Random _seed:"
 
6598
msgstr ""
 
6599
 
 
6600
#: plug-ins/common/plasma.c:347
 
6601
msgid "T_urbulence:"
 
6602
msgstr ""
 
6603
 
 
6604
#: plug-ins/common/png.c:247 plug-ins/common/png.c:264
 
6605
#: plug-ins/common/png.c:279 plug-ins/common/png.c:293
 
6606
#, fuzzy
 
6607
msgid "PNG image"
 
6608
msgstr "Ishusho"
 
6609
 
 
6610
#: plug-ins/common/png.c:654
 
6611
#, fuzzy, c-format
 
6612
msgid "Error while reading '%s'. File corrupted?"
 
6613
msgstr "Idosiye"
 
6614
 
 
6615
#. Aie! Unknown type
 
6616
#: plug-ins/common/png.c:787
 
6617
#, fuzzy, c-format
 
6618
msgid "Unknown color model in PNG file '%s'."
 
6619
msgstr "Ibara Urugero in IDOSIYE"
 
6620
 
 
6621
#: plug-ins/common/png.c:842
 
6622
#, fuzzy
 
6623
msgid ""
 
6624
"The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned "
 
6625
"outside the image."
 
6626
msgstr "IDOSIYE Nta- boneza i Akugara Kuri Hanze i Ishusho"
 
6627
 
 
6628
#: plug-ins/common/png.c:1158
 
6629
#, fuzzy, c-format
 
6630
msgid "Error while saving '%s'. Could not save image."
 
6631
msgstr "Mu kubika OYA Kubika Ishusho"
 
6632
 
 
6633
#: plug-ins/common/png.c:1585
 
6634
#, fuzzy
 
6635
msgid "Save as PNG"
 
6636
msgstr "Kubika Nka"
 
6637
 
 
6638
#: plug-ins/common/png.c:1589
 
6639
msgid "_Load defaults"
 
6640
msgstr ""
 
6641
 
 
6642
#: plug-ins/common/png.c:1590
 
6643
#, fuzzy
 
6644
msgid "_Save defaults"
 
6645
msgstr "Kubika"
 
6646
 
 
6647
#: plug-ins/common/png.c:1618
 
6648
msgid "_Interlacing (Adam7)"
 
6649
msgstr ""
 
6650
 
 
6651
#: plug-ins/common/png.c:1629
 
6652
#, fuzzy
 
6653
msgid "Save _background color"
 
6654
msgstr "Kubika Mbuganyuma Ibara"
 
6655
 
 
6656
#: plug-ins/common/png.c:1637
 
6657
#, fuzzy
 
6658
msgid "Save _gamma"
 
6659
msgstr "Kubika Gama"
 
6660
 
 
6661
#: plug-ins/common/png.c:1646
 
6662
#, fuzzy
 
6663
msgid "Save layer o_ffset"
 
6664
msgstr "Kubika Akugara Nta- boneza"
 
6665
 
 
6666
#: plug-ins/common/png.c:1655
 
6667
#, fuzzy
 
6668
msgid "Save _resolution"
 
6669
msgstr "Kubika Imikemurire"
 
6670
 
 
6671
#: plug-ins/common/png.c:1664
 
6672
#, fuzzy
 
6673
msgid "Save creation _time"
 
6674
msgstr "Kubika Igihe"
 
6675
 
 
6676
#: plug-ins/common/png.c:1672
 
6677
#, fuzzy
 
6678
msgid "Save comme_nt"
 
6679
msgstr "Kubika Icyo wongeraho"
 
6680
 
 
6681
#: plug-ins/common/png.c:1687
 
6682
#, fuzzy
 
6683
msgid "Save color _values from transparent pixels"
 
6684
msgstr "Kubika Ibara Uduciro Bivuye Bibonerana Pigiseli"
 
6685
 
 
6686
#: plug-ins/common/png.c:1700
 
6687
#, fuzzy
 
6688
msgid "Co_mpression level:"
 
6689
msgstr "urwego"
 
6690
 
 
6691
#: plug-ins/common/png.c:1820
 
6692
#, fuzzy
 
6693
msgid "Could not load PNG defaults"
 
6694
msgstr "OYA Ibirimo"
 
6695
 
 
6696
#: plug-ins/common/pnm.c:231
 
6697
msgid "PNM Image"
 
6698
msgstr ""
 
6699
 
 
6700
#: plug-ins/common/pnm.c:251
 
6701
#, fuzzy
 
6702
msgid "PNM image"
 
6703
msgstr "Ishusho"
 
6704
 
 
6705
#: plug-ins/common/pnm.c:263
 
6706
#, fuzzy
 
6707
msgid "PGM image"
 
6708
msgstr "Ishusho"
 
6709
 
 
6710
#: plug-ins/common/pnm.c:275
 
6711
#, fuzzy
 
6712
msgid "PPM image"
 
6713
msgstr "Ishusho"
 
6714
 
 
6715
#: plug-ins/common/pnm.c:466 plug-ins/common/pnm.c:487
 
6716
#: plug-ins/common/pnm.c:494 plug-ins/common/pnm.c:503
 
6717
#: plug-ins/common/pnm.c:578 plug-ins/common/pnm.c:634
 
6718
#, fuzzy
 
6719
msgid "PNM: Premature end of file."
 
6720
msgstr "Impera Bya IDOSIYE"
 
6721
 
 
6722
#: plug-ins/common/pnm.c:468
 
6723
#, fuzzy
 
6724
msgid "PNM: Invalid file."
 
6725
msgstr "IDOSIYE"
 
6726
 
 
6727
#: plug-ins/common/pnm.c:481
 
6728
#, fuzzy
 
6729
msgid "File not in a supported format."
 
6730
msgstr "Idosiye OYA in a Imiterere"
 
6731
 
 
6732
#: plug-ins/common/pnm.c:490
 
6733
#, fuzzy
 
6734
msgid "PNM: Invalid X resolution."
 
6735
msgstr "Imikemurire"
 
6736
 
 
6737
#: plug-ins/common/pnm.c:497
 
6738
#, fuzzy
 
6739
msgid "PNM: Invalid Y resolution."
 
6740
msgstr "Imikemurire"
 
6741
 
 
6742
#: plug-ins/common/pnm.c:509
 
6743
#, fuzzy
 
6744
msgid "PNM: Invalid maximum value."
 
6745
msgstr "Kinini Agaciro"
 
6746
 
 
6747
#: plug-ins/common/pnm.c:685
 
6748
#, fuzzy
 
6749
msgid "PNM: Error reading file."
 
6750
msgstr "IDOSIYE"
 
6751
 
 
6752
#: plug-ins/common/pnm.c:801
 
6753
#, fuzzy
 
6754
msgid "PNM save cannot handle images with alpha channels."
 
6755
msgstr "Kubika Ishusho Na: Alufa"
 
6756
 
 
6757
#: plug-ins/common/pnm.c:950
 
6758
#, fuzzy
 
6759
msgid "Save as PNM"
 
6760
msgstr "Kubika Nka"
 
6761
 
 
6762
#. file save type
 
6763
#: plug-ins/common/pnm.c:965
 
6764
#, fuzzy
 
6765
msgid "Data formatting"
 
6766
msgstr "Ihinduramiterere"
 
6767
 
 
6768
#: plug-ins/common/pnm.c:969
 
6769
msgid "Raw"
 
6770
msgstr ""
 
6771
 
 
6772
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
6773
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.PBM.FileFormat..1.text
 
6774
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
6775
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.PGM.FileFormat..1.text
 
6776
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
6777
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.PPM.FileFormat..1.text
 
6778
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
6779
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....FormLetter.MailingOutput.Format..1.text
 
6780
#: plug-ins/common/pnm.c:970
 
6781
#, fuzzy
 
6782
msgid "Ascii"
 
6783
msgstr "ASCII"
 
6784
 
 
6785
#: plug-ins/common/polar.c:163
 
6786
msgid "P_olar Coords..."
 
6787
msgstr ""
 
6788
 
 
6789
#: plug-ins/common/polar.c:350
 
6790
msgid "Polarizing..."
 
6791
msgstr ""
 
6792
 
 
6793
#: plug-ins/common/polar.c:582
 
6794
msgid "Polarize"
 
6795
msgstr ""
 
6796
 
 
6797
#: plug-ins/common/polar.c:618
 
6798
#, fuzzy
 
6799
msgid "Circle _depth in percent:"
 
6800
msgstr "Ubujyakuzimu in Ku ijana"
 
6801
 
 
6802
#: plug-ins/common/polar.c:630
 
6803
#, fuzzy
 
6804
msgid "Offset _angle:"
 
6805
msgstr "Imfuruka"
 
6806
 
 
6807
#: plug-ins/common/polar.c:645
 
6808
#, fuzzy
 
6809
msgid "_Map backwards"
 
6810
msgstr "Inyuma"
 
6811
 
 
6812
#: plug-ins/common/polar.c:651
 
6813
#, fuzzy
 
6814
msgid ""
 
6815
"If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to beginning "
 
6816
"at the left."
 
6817
msgstr "Ivivuwe i Igereranya ku i Iburyo: Nka Kuri Itangiriro ku i Ibumoso:"
 
6818
 
 
6819
#: plug-ins/common/polar.c:662
 
6820
#, fuzzy
 
6821
msgid "Map from _top"
 
6822
msgstr "Bivuye Hejuru:"
 
6823
 
 
6824
#: plug-ins/common/polar.c:668
 
6825
#, fuzzy
 
6826
msgid ""
 
6827
"If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top "
 
6828
"row on the outside.  If checked it will be the opposite."
 
6829
msgstr ""
 
6830
"Ikuweho ivivura i Igereranya Gushyira i Hasi: Urubariro in i Hagati Na i "
 
6831
"Hejuru: Urubariro ku i Hanze Ivivuwe i"
 
6832
 
 
6833
#: plug-ins/common/polar.c:680
 
6834
msgid "To _polar"
 
6835
msgstr ""
 
6836
 
 
6837
#: plug-ins/common/polar.c:686
 
6838
#, fuzzy
 
6839
msgid ""
 
6840
"If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle.  If "
 
6841
"checked the image will be mapped onto a circle."
 
6842
msgstr "Ikuweho ivivura i Ishusho a Urukiramende Ivivuwe i Ishusho a Uruziga"
 
6843
 
 
6844
#: plug-ins/common/postscript.c:575 plug-ins/common/postscript.c:661
 
6845
#, fuzzy
 
6846
msgid "PostScript document"
 
6847
msgstr "Inyandiko"
 
6848
 
 
6849
#: plug-ins/common/postscript.c:594 plug-ins/common/postscript.c:676
 
6850
#, fuzzy
 
6851
msgid "Encapsulated PostScript image"
 
6852
msgstr "Ishusho"
 
6853
 
 
6854
#: plug-ins/common/postscript.c:613
 
6855
#, fuzzy
 
6856
msgid "PDF document"
 
6857
msgstr "Inyandiko"
 
6858
 
 
6859
#: plug-ins/common/postscript.c:1003
 
6860
#, fuzzy, c-format
 
6861
msgid "Could not interpret '%s'"
 
6862
msgstr "OYA"
 
6863
 
 
6864
#: plug-ins/common/postscript.c:1100
 
6865
#, fuzzy
 
6866
msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels"
 
6867
msgstr "Kubika Ishusho Na: Alufa"
 
6868
 
 
6869
#: plug-ins/common/postscript.c:1619
 
6870
#, c-format
 
6871
msgid "Error starting ghostscript (%s)"
 
6872
msgstr ""
 
6873
 
 
6874
#: plug-ins/common/postscript.c:1649
 
6875
#, c-format
 
6876
msgid "Error starting ghostscript: %s"
 
6877
msgstr ""
 
6878
 
 
6879
#: plug-ins/common/postscript.c:2469 plug-ins/common/postscript.c:2602
 
6880
#: plug-ins/common/postscript.c:2754 plug-ins/common/postscript.c:2883
 
6881
#: plug-ins/common/sunras.c:1444 plug-ins/common/sunras.c:1552
 
6882
#: plug-ins/fits/fits.c:820 plug-ins/fits/fits.c:944
 
6883
#, fuzzy
 
6884
msgid "Write error occurred"
 
6885
msgstr "Ikosa"
 
6886
 
 
6887
#: plug-ins/common/postscript.c:2910
 
6888
msgid "Load PostScript"
 
6889
msgstr ""
 
6890
 
 
6891
# Debug: Turn on gfx-rendered widgets
 
6892
#. Rendering
 
6893
#: plug-ins/common/postscript.c:2935
 
6894
msgid "Rendering"
 
6895
msgstr "Isubizwa"
 
6896
 
 
6897
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
 
6898
#. Resolution
 
6899
#: plug-ins/common/postscript.c:2951 plug-ins/common/svg.c:885
 
6900
#: plug-ins/common/wmf.c:668 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1095
 
6901
#, fuzzy
 
6902
msgid "Resolution:"
 
6903
msgstr "Imikemurire"
 
6904
 
 
6905
# filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.FL_PAGES.text
 
6906
#: plug-ins/common/postscript.c:2979
 
6907
#, fuzzy
 
6908
msgid "Pages:"
 
6909
msgstr "Amapaji"
 
6910
 
 
6911
#: plug-ins/common/postscript.c:2985
 
6912
#, fuzzy
 
6913
msgid "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)"
 
6914
msgstr "g."
 
6915
 
 
6916
#: plug-ins/common/postscript.c:2987
 
6917
msgid "Try Bounding Box"
 
6918
msgstr ""
 
6919
 
 
6920
#. Colouring
 
6921
#: plug-ins/common/postscript.c:3000
 
6922
msgid "Coloring"
 
6923
msgstr ""
 
6924
 
 
6925
#: plug-ins/common/postscript.c:3004
 
6926
msgid "B/W"
 
6927
msgstr ""
 
6928
 
 
6929
#: plug-ins/common/postscript.c:3005 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:408
 
6930
msgid "Gray"
 
6931
msgstr "Ikigina"
 
6932
 
 
6933
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
6934
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.GridLineColor.text
 
6935
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
6936
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Misc.Preview..0.text
 
6937
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
6938
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Print.Other.Quality..0.text
 
6939
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
6940
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Misc.Preview..0.text
 
6941
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
6942
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Other.Quality..0.text
 
6943
#: plug-ins/common/postscript.c:3006 plug-ins/common/xpm.c:464
 
6944
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:151
 
6945
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1407
 
6946
msgid "Color"
 
6947
msgstr "Ibara"
 
6948
 
 
6949
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
6950
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.Automatic.text
 
6951
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
6952
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Agenda.Save.AutoDocName.text
 
6953
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
6954
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Save.AutoDocName.text
 
6955
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
6956
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Fax.Save.AutoDocName.text
 
6957
#: plug-ins/common/postscript.c:3007 plug-ins/fits/fits.c:999
 
6958
msgid "Automatic"
 
6959
msgstr "Kikoresha"
 
6960
 
 
6961
#: plug-ins/common/postscript.c:3017
 
6962
msgid "Text antialiasing"
 
6963
msgstr ""
 
6964
 
 
6965
#: plug-ins/common/postscript.c:3022 plug-ins/common/postscript.c:3034
 
6966
msgid "Weak"
 
6967
msgstr ""
 
6968
 
 
6969
#: plug-ins/common/postscript.c:3023 plug-ins/common/postscript.c:3035
 
6970
msgid "Strong"
 
6971
msgstr ""
 
6972
 
 
6973
#: plug-ins/common/postscript.c:3029
 
6974
msgid "Graphic antialiasing"
 
6975
msgstr ""
 
6976
 
 
6977
#: plug-ins/common/postscript.c:3081
 
6978
#, fuzzy
 
6979
msgid "Save as PostScript"
 
6980
msgstr "Kubika Nka"
 
6981
 
 
6982
# svx/source\dialog\grfpage.src:RID_SVXPAGE_GRFCROP.FL_SIZE.text
 
6983
#. Image Size
 
6984
#: plug-ins/common/postscript.c:3105
 
6985
#, fuzzy
 
6986
msgid "Image Size"
 
6987
msgstr "Ingano y'ishusho"
 
6988
 
 
6989
#: plug-ins/common/postscript.c:3154
 
6990
msgid "_Keep aspect ratio"
 
6991
msgstr ""
 
6992
 
 
6993
#: plug-ins/common/postscript.c:3160
 
6994
#, fuzzy
 
6995
msgid ""
 
6996
"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
 
6997
"without changing the aspect ratio."
 
6998
msgstr "i Ishusho Gipimye Kuri i Ingano i"
 
6999
 
 
7000
#. Unit
 
7001
#: plug-ins/common/postscript.c:3169
 
7002
#, fuzzy
 
7003
msgid "Unit"
 
7004
msgstr "Igice:"
 
7005
 
 
7006
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7007
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
 
7008
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7009
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
 
7010
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7011
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
 
7012
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7013
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
 
7014
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7015
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
 
7016
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7017
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
 
7018
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7019
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text
 
7020
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7021
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text
 
7022
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7023
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text
 
7024
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7025
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text
 
7026
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7027
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text
 
7028
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7029
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text
 
7030
#: plug-ins/common/postscript.c:3173
 
7031
#, fuzzy
 
7032
msgid "_Inch"
 
7033
msgstr "Inci"
 
7034
 
 
7035
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7036
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
 
7037
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7038
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
 
7039
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7040
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
 
7041
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7042
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
 
7043
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7044
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
 
7045
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7046
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
 
7047
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7048
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..1.text
 
7049
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7050
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..1.text
 
7051
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7052
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..1.text
 
7053
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7054
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..1.text
 
7055
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7056
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..1.text
 
7057
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7058
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..1.text
 
7059
#: plug-ins/common/postscript.c:3174
 
7060
#, fuzzy
 
7061
msgid "_Millimeter"
 
7062
msgstr "Milimetero"
 
7063
 
 
7064
# sw/source\ui\envelp\mailmrge.src:DLG_MAILMERGE.FL_DEST.text
 
7065
#. Format
 
7066
#: plug-ins/common/postscript.c:3200
 
7067
msgid "Output"
 
7068
msgstr "Ibisohoka"
 
7069
 
 
7070
#: plug-ins/common/postscript.c:3206
 
7071
#, fuzzy
 
7072
msgid "_PostScript level 2"
 
7073
msgstr "urwego 2."
 
7074
 
 
7075
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Filter.Export.LastUsed..EPS_-_Encapsulated_PostScript.text
 
7076
#: plug-ins/common/postscript.c:3215
 
7077
#, fuzzy
 
7078
msgid "_Encapsulated PostScript"
 
7079
msgstr "IyandikaNyuma rikusanyijwe"
 
7080
 
 
7081
#: plug-ins/common/postscript.c:3224
 
7082
#, fuzzy
 
7083
msgid "P_review"
 
7084
msgstr "Igaragazambere"
 
7085
 
 
7086
#: plug-ins/common/postscript.c:3245
 
7087
#, fuzzy
 
7088
msgid "Preview _size:"
 
7089
msgstr "Ingano"
 
7090
 
 
7091
#: plug-ins/common/psd.c:491
 
7092
#, fuzzy
 
7093
msgid "Invalid UTF-8 string in PSD file"
 
7094
msgstr "8 Ikurikiranyanyuguti in IDOSIYE"
 
7095
 
 
7096
#: plug-ins/common/psd_save.c:187
 
7097
#, fuzzy
 
7098
msgid "Photoshop image"
 
7099
msgstr "Ishusho"
 
7100
 
 
7101
#: plug-ins/common/psd_save.c:1306
 
7102
#, fuzzy, c-format
 
7103
msgid ""
 
7104
"Unable to save '%s'.  The psd file format does not support images that are "
 
7105
"more than 30000 pixels wide or tall."
 
7106
msgstr ""
 
7107
"Kuri Kubika IDOSIYE Imiterere OYA Gushigikira Ishusho Birenzeho Pigiseli "
 
7108
"Cyangwa"
 
7109
 
 
7110
#: plug-ins/common/psd_save.c:1318
 
7111
#, fuzzy, c-format
 
7112
msgid ""
 
7113
"Unable to save '%s'.  The psd file format does not support images with "
 
7114
"layers that are more than 30000 pixels wide or tall."
 
7115
msgstr ""
 
7116
"Kuri Kubika IDOSIYE Imiterere OYA Gushigikira Ishusho Na: Birenzeho Pigiseli "
 
7117
"Cyangwa"
 
7118
 
 
7119
#: plug-ins/common/psp.c:354
 
7120
#, fuzzy
 
7121
msgid "Paint Shop Pro image"
 
7122
msgstr "Ishusho"
 
7123
 
 
7124
#: plug-ins/common/psp.c:394
 
7125
#, fuzzy
 
7126
msgid "Save as PSP"
 
7127
msgstr "Kubika Nka"
 
7128
 
 
7129
#. file save type
 
7130
#: plug-ins/common/psp.c:409
 
7131
msgid "Data Compression"
 
7132
msgstr ""
 
7133
 
 
7134
#: plug-ins/common/psp.c:414
 
7135
msgid "RLE"
 
7136
msgstr ""
 
7137
 
 
7138
#: plug-ins/common/psp.c:415
 
7139
msgid "LZ77"
 
7140
msgstr ""
 
7141
 
 
7142
#: plug-ins/common/randomize.c:100
 
7143
#, fuzzy
 
7144
msgid "Random Hurl 1.7"
 
7145
msgstr "1. 7"
 
7146
 
 
7147
#: plug-ins/common/randomize.c:101
 
7148
#, fuzzy
 
7149
msgid "Random Pick 1.7"
 
7150
msgstr "1. 7"
 
7151
 
 
7152
#: plug-ins/common/randomize.c:102
 
7153
#, fuzzy
 
7154
msgid "Random Slur 1.7"
 
7155
msgstr "1. 7"
 
7156
 
 
7157
#: plug-ins/common/randomize.c:237
 
7158
msgid "_Hurl..."
 
7159
msgstr ""
 
7160
 
 
7161
#: plug-ins/common/randomize.c:249
 
7162
msgid "_Pick..."
 
7163
msgstr ""
 
7164
 
 
7165
#: plug-ins/common/randomize.c:261
 
7166
msgid "_Slur..."
 
7167
msgstr ""
 
7168
 
 
7169
#: plug-ins/common/randomize.c:754 plug-ins/common/snoise.c:614
 
7170
msgid "_Random seed:"
 
7171
msgstr ""
 
7172
 
 
7173
#: plug-ins/common/randomize.c:763
 
7174
msgid "R_andomization (%):"
 
7175
msgstr ""
 
7176
 
 
7177
#: plug-ins/common/randomize.c:766
 
7178
#, fuzzy
 
7179
msgid "Percentage of pixels to be filtered"
 
7180
msgstr "Bya Pigiseli Kuri"
 
7181
 
 
7182
# sfx2/source\appl\sfx.src:STR_REPEAT.text
 
7183
#: plug-ins/common/randomize.c:775
 
7184
#, fuzzy
 
7185
msgid "R_epeat:"
 
7186
msgstr "Kongera"
 
7187
 
 
7188
#: plug-ins/common/randomize.c:778
 
7189
#, fuzzy
 
7190
msgid "Number of times to apply filter"
 
7191
msgstr "Bya Times Kuri Gukurikiza Muyunguruzi..."
 
7192
 
 
7193
#: plug-ins/common/raw.c:171 plug-ins/common/raw.c:186
 
7194
msgid "Raw Image Data"
 
7195
msgstr ""
 
7196
 
 
7197
#: plug-ins/common/raw.c:918
 
7198
msgid "Raw Image Loader"
 
7199
msgstr ""
 
7200
 
 
7201
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7202
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
 
7203
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7204
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
 
7205
#: plug-ins/common/raw.c:951
 
7206
msgid "Image"
 
7207
msgstr "Ishusho"
 
7208
 
 
7209
#: plug-ins/common/raw.c:963
 
7210
msgid "Planar RGB"
 
7211
msgstr ""
 
7212
 
 
7213
#: plug-ins/common/raw.c:964
 
7214
msgid "Indexed"
 
7215
msgstr ""
 
7216
 
 
7217
#: plug-ins/common/raw.c:969
 
7218
msgid "Image _Type:"
 
7219
msgstr ""
 
7220
 
 
7221
#: plug-ins/common/raw.c:1019
 
7222
#, fuzzy
 
7223
msgid "Palette"
 
7224
msgstr "Urwunge rw'ibara:"
 
7225
 
 
7226
#: plug-ins/common/raw.c:1029 plug-ins/common/raw.c:1117
 
7227
#, fuzzy
 
7228
msgid "R, G, B (normal)"
 
7229
msgstr "Bisanzwe"
 
7230
 
 
7231
#: plug-ins/common/raw.c:1030 plug-ins/common/raw.c:1119
 
7232
#, fuzzy
 
7233
msgid "B, G, R, X (bmp style)"
 
7234
msgstr "bmp IMISUSIRE"
 
7235
 
 
7236
#: plug-ins/common/raw.c:1035
 
7237
msgid "_Palette Type:"
 
7238
msgstr ""
 
7239
 
 
7240
# sch/source\ui\app\strings.src:STR_OFS.text
 
7241
#: plug-ins/common/raw.c:1046
 
7242
#, fuzzy
 
7243
msgid "Off_set:"
 
7244
msgstr "Nta- boneza"
 
7245
 
 
7246
#: plug-ins/common/raw.c:1058
 
7247
#, fuzzy
 
7248
msgid "Select Palette File to Load"
 
7249
msgstr "Idosiye Kuri"
 
7250
 
 
7251
#: plug-ins/common/raw.c:1061
 
7252
#, fuzzy
 
7253
msgid "Pal_ette File:"
 
7254
msgstr "Idosiye"
 
7255
 
 
7256
#: plug-ins/common/raw.c:1089
 
7257
#, fuzzy
 
7258
msgid "Raw Image Save"
 
7259
msgstr "Kubika"
 
7260
 
 
7261
#: plug-ins/common/raw.c:1103
 
7262
#, fuzzy
 
7263
msgid "RGB Save Type"
 
7264
msgstr "Kubika"
 
7265
 
 
7266
#: plug-ins/common/raw.c:1107
 
7267
msgid "Standard (R,G,B)"
 
7268
msgstr ""
 
7269
 
 
7270
#: plug-ins/common/raw.c:1108
 
7271
msgid "Planar (RRR,GGG,BBB)"
 
7272
msgstr ""
 
7273
 
 
7274
#: plug-ins/common/raw.c:1113
 
7275
msgid "Indexed Palette Type"
 
7276
msgstr ""
 
7277
 
 
7278
#: plug-ins/common/retinex.c:166
 
7279
msgid "_Retinex..."
 
7280
msgstr ""
 
7281
 
 
7282
#: plug-ins/common/retinex.c:249
 
7283
msgid "Retinex..."
 
7284
msgstr ""
 
7285
 
 
7286
#: plug-ins/common/retinex.c:251
 
7287
#, fuzzy
 
7288
msgid "Retinex (4/4): updated..."
 
7289
msgstr "4. 4."
 
7290
 
 
7291
#: plug-ins/common/retinex.c:288
 
7292
msgid "Retinex Image Enhancement"
 
7293
msgstr ""
 
7294
 
 
7295
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7296
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Level.text
 
7297
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7298
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Level.text
 
7299
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7300
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.Level.text
 
7301
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7302
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Level.text
 
7303
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7304
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Level.text
 
7305
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7306
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Level.text
 
7307
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7308
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Level.text
 
7309
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7310
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Level.text
 
7311
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7312
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Level.text
 
7313
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7314
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Level.text
 
7315
#: plug-ins/common/retinex.c:314
 
7316
msgid "Level"
 
7317
msgstr "urwego"
 
7318
 
 
7319
#: plug-ins/common/retinex.c:318
 
7320
msgid "_Uniform"
 
7321
msgstr ""
 
7322
 
 
7323
# sfx2/source\dialog\mailwindow.src:RID_MAIL_WINDOW.LB_MAILWIN_PRIO.4.text
 
7324
#: plug-ins/common/retinex.c:320
 
7325
#, fuzzy
 
7326
msgid "_Low"
 
7327
msgstr "Byo hasi"
 
7328
 
 
7329
# 2806
 
7330
#: plug-ins/common/retinex.c:322
 
7331
#, fuzzy
 
7332
msgid "_High"
 
7333
msgstr "kirekire"
 
7334
 
 
7335
#: plug-ins/common/retinex.c:347
 
7336
#, fuzzy
 
7337
msgid "_Scale:"
 
7338
msgstr "Ingano:"
 
7339
 
 
7340
#: plug-ins/common/retinex.c:362
 
7341
msgid "_Scale division:"
 
7342
msgstr ""
 
7343
 
 
7344
#: plug-ins/common/retinex.c:377
 
7345
msgid "_Dynamic:"
 
7346
msgstr ""
 
7347
 
 
7348
#: plug-ins/common/retinex.c:651
 
7349
msgid "Retinex: Filtering..."
 
7350
msgstr ""
 
7351
 
 
7352
#: plug-ins/common/ripple.c:134
 
7353
msgid "_Ripple..."
 
7354
msgstr ""
 
7355
 
 
7356
#: plug-ins/common/ripple.c:218
 
7357
msgid "Rippling..."
 
7358
msgstr ""
 
7359
 
 
7360
#: plug-ins/common/ripple.c:468
 
7361
msgid "Ripple"
 
7362
msgstr ""
 
7363
 
 
7364
#: plug-ins/common/ripple.c:523
 
7365
msgid "_Retain tilability"
 
7366
msgstr ""
 
7367
 
 
7368
#. Edges toggle box
 
7369
#: plug-ins/common/ripple.c:557
 
7370
msgid "Edges"
 
7371
msgstr ""
 
7372
 
 
7373
#. Wave toggle box
 
7374
#: plug-ins/common/ripple.c:585
 
7375
msgid "Wave Type"
 
7376
msgstr ""
 
7377
 
 
7378
#: plug-ins/common/ripple.c:589
 
7379
msgid "Saw_tooth"
 
7380
msgstr ""
 
7381
 
 
7382
# starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_SINX.text
 
7383
#: plug-ins/common/ripple.c:590
 
7384
#, fuzzy
 
7385
msgid "S_ine"
 
7386
msgstr "Sinisi"
 
7387
 
 
7388
# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7389
# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.10.text
 
7390
# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7391
# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.10.text
 
7392
#: plug-ins/common/ripple.c:613
 
7393
#, fuzzy
 
7394
msgid "_Period:"
 
7395
msgstr "Igihe"
 
7396
 
 
7397
#: plug-ins/common/ripple.c:626
 
7398
msgid "A_mplitude:"
 
7399
msgstr ""
 
7400
 
 
7401
#: plug-ins/common/rotate.c:421
 
7402
#, fuzzy
 
7403
msgid "You can not rotate the whole image if there's a selection."
 
7404
msgstr "OYA Kuzerutsa i Ishusho NIBA a Ihitamo"
 
7405
 
 
7406
#: plug-ins/common/rotate.c:428
 
7407
#, fuzzy
 
7408
msgid "You can not rotate the whole image if there's a floating selection."
 
7409
msgstr "OYA Kuzerutsa i Ishusho NIBA a Bihindagurika Ihitamo"
 
7410
 
 
7411
#: plug-ins/common/rotate.c:439
 
7412
#, fuzzy
 
7413
msgid "Sorry, channels and masks can not be rotated."
 
7414
msgstr "Na OYA"
 
7415
 
 
7416
#: plug-ins/common/rotate.c:445
 
7417
msgid "Rotating..."
 
7418
msgstr ""
 
7419
 
 
7420
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:295
 
7421
msgid "_Sample Colorize..."
 
7422
msgstr ""
 
7423
 
 
7424
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1309
 
7425
msgid "Sample Colorize"
 
7426
msgstr ""
 
7427
 
 
7428
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1314
 
7429
#, fuzzy
 
7430
msgid "Get sample colors"
 
7431
msgstr "Urugero Amabara"
 
7432
 
 
7433
# offmgr/source\offapp\dialog\fontsubs.src:RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL.BT_SUBSTAPPLY.text
 
7434
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1316
 
7435
msgid "Apply"
 
7436
msgstr "Gukurikiza"
 
7437
 
 
7438
# sfx2/source\explorer\explorer.src:DLG_SFX_QUERYOVERWRITE.TXT_TARGETFILELABEL.text
 
7439
#. layer combo_box (Dst)
 
7440
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1341
 
7441
msgid "Destination:"
 
7442
msgstr "Aho bijya"
 
7443
 
 
7444
#. layer combo_box (Sample)
 
7445
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1357
 
7446
#, fuzzy
 
7447
msgid "Sample:"
 
7448
msgstr "Urugero"
 
7449
 
 
7450
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1367
 
7451
#, fuzzy
 
7452
msgid "From reverse gradient"
 
7453
msgstr "Ihindurakerekezo Ikizamuko"
 
7454
 
 
7455
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1372
 
7456
#, fuzzy
 
7457
msgid "From gradient"
 
7458
msgstr "Ikizamuko"
 
7459
 
 
7460
#. check button
 
7461
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1393
 
7462
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1420
 
7463
#, fuzzy
 
7464
msgid "Show selection"
 
7465
msgstr "Ihitamo"
 
7466
 
 
7467
#. check button
 
7468
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1404
 
7469
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1431
 
7470
#, fuzzy
 
7471
msgid "Show color"
 
7472
msgstr "Ibara"
 
7473
 
 
7474
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1544
 
7475
#, fuzzy
 
7476
msgid "Input levels:"
 
7477
msgstr "Intera"
 
7478
 
 
7479
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1594
 
7480
msgid "Output Levels:"
 
7481
msgstr ""
 
7482
 
 
7483
#. check button
 
7484
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1634
 
7485
#, fuzzy
 
7486
msgid "Hold intensity"
 
7487
msgstr "Imbaraga"
 
7488
 
 
7489
#. check button
 
7490
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1645
 
7491
#, fuzzy
 
7492
msgid "Original intensity"
 
7493
msgstr "Imbaraga"
 
7494
 
 
7495
#. check button
 
7496
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1663
 
7497
msgid "Use subcolors"
 
7498
msgstr ""
 
7499
 
 
7500
#. check button
 
7501
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1674
 
7502
#, fuzzy
 
7503
msgid "Smooth samples"
 
7504
msgstr "Ingero- fatizo"
 
7505
 
 
7506
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:2638
 
7507
msgid "Sample Analyze..."
 
7508
msgstr ""
 
7509
 
 
7510
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:3008
 
7511
msgid "Remap Colorized..."
 
7512
msgstr ""
 
7513
 
 
7514
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:109
 
7515
msgid "S_catter HSV..."
 
7516
msgstr ""
 
7517
 
 
7518
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:204
 
7519
msgid "Scattering HSV..."
 
7520
msgstr ""
 
7521
 
 
7522
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:340
 
7523
msgid "Scatter HSV"
 
7524
msgstr ""
 
7525
 
 
7526
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:373
 
7527
msgid "_Holdness:"
 
7528
msgstr ""
 
7529
 
 
7530
# svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
 
7531
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:385
 
7532
#, fuzzy
 
7533
msgid "H_ue:"
 
7534
msgstr "Ibara"
 
7535
 
 
7536
# svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
 
7537
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:397
 
7538
#, fuzzy
 
7539
msgid "_Saturation:"
 
7540
msgstr "Ubwuzurane"
 
7541
 
 
7542
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:409
 
7543
#, fuzzy
 
7544
msgid "_Value:"
 
7545
msgstr "Agaciro:"
 
7546
 
 
7547
#: plug-ins/common/screenshot.c:236 plug-ins/winsnap/winsnap.c:994
 
7548
msgid "_Screen Shot..."
 
7549
msgstr ""
 
7550
 
 
7551
#: plug-ins/common/screenshot.c:417
 
7552
#, fuzzy
 
7553
msgid "Error grabbing the pointer"
 
7554
msgstr "i Mweretsi"
 
7555
 
 
7556
#: plug-ins/common/screenshot.c:556
 
7557
msgid "Loading Screen Shot..."
 
7558
msgstr ""
 
7559
 
 
7560
#: plug-ins/common/screenshot.c:563 plug-ins/common/screenshot.c:729
 
7561
msgid "Screen Shot"
 
7562
msgstr ""
 
7563
 
 
7564
#: plug-ins/common/screenshot.c:671
 
7565
#, fuzzy
 
7566
msgid "Specified window not found"
 
7567
msgstr "Idirishya OYA Byabonetse"
 
7568
 
 
7569
#: plug-ins/common/screenshot.c:698
 
7570
msgid "Error obtaining Screen shot"
 
7571
msgstr ""
 
7572
 
 
7573
#. single window
 
7574
#: plug-ins/common/screenshot.c:738 plug-ins/common/screenshot.c:764
 
7575
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:865
 
7576
msgid "Grab"
 
7577
msgstr ""
 
7578
 
 
7579
#: plug-ins/common/screenshot.c:771
 
7580
#, fuzzy
 
7581
msgid "a _Single Window"
 
7582
msgstr "a"
 
7583
 
 
7584
#: plug-ins/common/screenshot.c:791
 
7585
msgid "Include decoration"
 
7586
msgstr ""
 
7587
 
 
7588
#: plug-ins/common/screenshot.c:804
 
7589
msgid "Selected Region"
 
7590
msgstr ""
 
7591
 
 
7592
#: plug-ins/common/screenshot.c:821
 
7593
#, fuzzy
 
7594
msgid "the _Whole Screen"
 
7595
msgstr "i"
 
7596
 
 
7597
#: plug-ins/common/screenshot.c:844
 
7598
#, fuzzy
 
7599
msgid "Delay for"
 
7600
msgstr "kugirango"
 
7601
 
 
7602
# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_MISC.FT_HELPAGENT_TIME_UNIT.text
 
7603
#: plug-ins/common/screenshot.c:859
 
7604
msgid "seconds"
 
7605
msgstr "amasogonda"
 
7606
 
 
7607
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:105
 
7608
msgid "_Selective Gaussian Blur..."
 
7609
msgstr ""
 
7610
 
 
7611
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:185
 
7612
msgid "Selective Gaussian Blur..."
 
7613
msgstr ""
 
7614
 
 
7615
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:223
 
7616
msgid "Selective Gaussian Blur"
 
7617
msgstr ""
 
7618
 
 
7619
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:260
 
7620
#, fuzzy
 
7621
msgid "_Blur radius:"
 
7622
msgstr "Akarambararo"
 
7623
 
 
7624
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:270
 
7625
#, fuzzy
 
7626
msgid "_Max. delta:"
 
7627
msgstr "DELTA"
 
7628
 
 
7629
#: plug-ins/common/semiflatten.c:74
 
7630
msgid "_Semi-Flatten"
 
7631
msgstr ""
 
7632
 
 
7633
#: plug-ins/common/semiflatten.c:119
 
7634
msgid "Semi-Flattening..."
 
7635
msgstr ""
 
7636
 
 
7637
# svx/sdi\svxslots.src:SID_GRFFILTER_SHARPEN.text
 
7638
#: plug-ins/common/sharpen.c:122
 
7639
#, fuzzy
 
7640
msgid "_Sharpen..."
 
7641
msgstr "Kugaragaza cyane"
 
7642
 
 
7643
#.
 
7644
#. * Let the user know what we're doing...
 
7645
#.
 
7646
#: plug-ins/common/sharpen.c:309
 
7647
msgid "Sharpening..."
 
7648
msgstr ""
 
7649
 
 
7650
# svx/sdi\svxslots.src:SID_GRFFILTER_SHARPEN.text
 
7651
#: plug-ins/common/sharpen.c:478
 
7652
msgid "Sharpen"
 
7653
msgstr "Kugaragaza cyane"
 
7654
 
 
7655
#: plug-ins/common/shift.c:108
 
7656
#, fuzzy
 
7657
msgid "_Shift..."
 
7658
msgstr "Gusunika"
 
7659
 
 
7660
#: plug-ins/common/shift.c:189
 
7661
msgid "Shifting..."
 
7662
msgstr ""
 
7663
 
 
7664
#: plug-ins/common/shift.c:344
 
7665
msgid "Shift"
 
7666
msgstr "Gusunika"
 
7667
 
 
7668
#: plug-ins/common/shift.c:373
 
7669
#, fuzzy
 
7670
msgid "Shift _horizontally"
 
7671
msgstr "Mu buryo Butambitse"
 
7672
 
 
7673
#: plug-ins/common/shift.c:374
 
7674
#, fuzzy
 
7675
msgid "Shift _vertically"
 
7676
msgstr "Mu buryo buhagaze"
 
7677
 
 
7678
#: plug-ins/common/shift.c:404
 
7679
#, fuzzy
 
7680
msgid "Shift _amount:"
 
7681
msgstr "Igiteranyo"
 
7682
 
 
7683
#: plug-ins/common/sinus.c:186
 
7684
msgid "_Sinus..."
 
7685
msgstr ""
 
7686
 
 
7687
#: plug-ins/common/sinus.c:279
 
7688
#, fuzzy
 
7689
msgid "Sinus: rendering..."
 
7690
msgstr "Isubizwa"
 
7691
 
 
7692
#. Create Main window with a vbox
 
7693
#. ==============================
 
7694
#: plug-ins/common/sinus.c:643
 
7695
msgid "Sinus"
 
7696
msgstr ""
 
7697
 
 
7698
#: plug-ins/common/sinus.c:683
 
7699
msgid "Drawing Settings"
 
7700
msgstr ""
 
7701
 
 
7702
#: plug-ins/common/sinus.c:693
 
7703
msgid "_X Scale:"
 
7704
msgstr ""
 
7705
 
 
7706
#: plug-ins/common/sinus.c:702
 
7707
msgid "_Y Scale:"
 
7708
msgstr ""
 
7709
 
 
7710
#: plug-ins/common/sinus.c:711
 
7711
msgid "Co_mplexity:"
 
7712
msgstr ""
 
7713
 
 
7714
#: plug-ins/common/sinus.c:721
 
7715
msgid "Calculation Settings"
 
7716
msgstr ""
 
7717
 
 
7718
#: plug-ins/common/sinus.c:734
 
7719
msgid "R_andom seed:"
 
7720
msgstr ""
 
7721
 
 
7722
#: plug-ins/common/sinus.c:743
 
7723
msgid "_Force tiling?"
 
7724
msgstr ""
 
7725
 
 
7726
#: plug-ins/common/sinus.c:756
 
7727
msgid "_Ideal"
 
7728
msgstr ""
 
7729
 
 
7730
#: plug-ins/common/sinus.c:757
 
7731
msgid "_Distorted"
 
7732
msgstr ""
 
7733
 
 
7734
# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.9.text
 
7735
#: plug-ins/common/sinus.c:775 plug-ins/common/sinus.c:791
 
7736
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:422
 
7737
msgid "Colors"
 
7738
msgstr "Amabara"
 
7739
 
 
7740
#. if in grey scale, the colors are necessarily black and white
 
7741
#: plug-ins/common/sinus.c:784
 
7742
#, fuzzy
 
7743
msgid "The colors are white and black."
 
7744
msgstr "Amabara Umweru Na umukara"
 
7745
 
 
7746
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7747
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Misc.Preview..5381.text
 
7748
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7749
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Print.Other.Quality..2.text
 
7750
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7751
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Misc.Preview..5381.text
 
7752
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7753
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Other.Quality..2.text
 
7754
#: plug-ins/common/sinus.c:795
 
7755
#, fuzzy
 
7756
msgid "Bl_ack & white"
 
7757
msgstr "Umukara/ Umweru"
 
7758
 
 
7759
#: plug-ins/common/sinus.c:797
 
7760
#, fuzzy
 
7761
msgid "_Foreground & background"
 
7762
msgstr "Mbuganyuma"
 
7763
 
 
7764
#: plug-ins/common/sinus.c:799
 
7765
msgid "C_hoose here:"
 
7766
msgstr ""
 
7767
 
 
7768
# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7769
# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.8.text
 
7770
# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7771
# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.8.text
 
7772
#: plug-ins/common/sinus.c:812
 
7773
msgid "First color"
 
7774
msgstr "Ibara rya mbere"
 
7775
 
 
7776
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7777
# svx/source\accessibility\accessibility.src:RID_SVXSTR_A11Y_TEXT_COLOR.text
 
7778
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7779
# svx/source\form\fmstring.src:RID_STR_TEXTCOLOR.text
 
7780
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7781
# svx/source\items\svxitems.src:RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR.text
 
7782
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7783
# svx/source\items\svxitems.src:RID_ATTR_CHAR_COLOR.text
 
7784
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7785
# svx/source\options\optcolor.src:RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_FONTCOLOR.text
 
7786
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7787
# svx/source\svdraw\svdstr.src:SIP_EE_CHAR_COLOR.text
 
7788
#: plug-ins/common/sinus.c:822
 
7789
msgid "Second color"
 
7790
msgstr "Ibara rya Kabiri"
 
7791
 
 
7792
#: plug-ins/common/sinus.c:835
 
7793
msgid "Alpha Channels"
 
7794
msgstr ""
 
7795
 
 
7796
# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7797
# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.8.text
 
7798
# #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7799
# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.8.text
 
7800
#: plug-ins/common/sinus.c:848
 
7801
#, fuzzy
 
7802
msgid "F_irst Color:"
 
7803
msgstr "Ibara rya mbere"
 
7804
 
 
7805
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7806
# svx/source\accessibility\accessibility.src:RID_SVXSTR_A11Y_TEXT_COLOR.text
 
7807
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7808
# svx/source\form\fmstring.src:RID_STR_TEXTCOLOR.text
 
7809
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7810
# svx/source\items\svxitems.src:RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR.text
 
7811
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7812
# svx/source\items\svxitems.src:RID_ATTR_CHAR_COLOR.text
 
7813
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7814
# svx/source\options\optcolor.src:RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_FONTCOLOR.text
 
7815
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
7816
# svx/source\svdraw\svdstr.src:SIP_EE_CHAR_COLOR.text
 
7817
#: plug-ins/common/sinus.c:863
 
7818
#, fuzzy
 
7819
msgid "S_econd Color:"
 
7820
msgstr "Ibara rya Kabiri"
 
7821
 
 
7822
#: plug-ins/common/sinus.c:888
 
7823
msgid "Blend Settings"
 
7824
msgstr ""
 
7825
 
 
7826
# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_ARITHMETIC.text
 
7827
#: plug-ins/common/sinus.c:901
 
7828
#, fuzzy
 
7829
msgid "L_inear"
 
7830
msgstr "By'umurongo"
 
7831
 
 
7832
#: plug-ins/common/sinus.c:902
 
7833
msgid "Bili_near"
 
7834
msgstr ""
 
7835
 
 
7836
#: plug-ins/common/sinus.c:903
 
7837
msgid "Sin_usoidal"
 
7838
msgstr ""
 
7839
 
 
7840
#: plug-ins/common/sinus.c:915
 
7841
msgid "_Exponent:"
 
7842
msgstr ""
 
7843
 
 
7844
#: plug-ins/common/sinus.c:925
 
7845
msgid "_Blend"
 
7846
msgstr ""
 
7847
 
 
7848
#: plug-ins/common/sinus.c:1042
 
7849
msgid "Do _Preview"
 
7850
msgstr ""
 
7851
 
 
7852
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:84
 
7853
msgid "Smoo_th Palette..."
 
7854
msgstr ""
 
7855
 
 
7856
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:176
 
7857
msgid "Deriving Smooth Palette..."
 
7858
msgstr ""
 
7859
 
 
7860
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:408
 
7861
msgid "Smooth Palette"
 
7862
msgstr ""
 
7863
 
 
7864
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:446
 
7865
#, fuzzy
 
7866
msgid "_Search depth:"
 
7867
msgstr "Ubujyakuzimu"
 
7868
 
 
7869
#: plug-ins/common/snoise.c:181
 
7870
msgid "_Solid Noise..."
 
7871
msgstr ""
 
7872
 
 
7873
#: plug-ins/common/snoise.c:331
 
7874
msgid "Solid Noise..."
 
7875
msgstr ""
 
7876
 
 
7877
#. Dialog initialization
 
7878
#: plug-ins/common/snoise.c:578
 
7879
msgid "Solid Noise"
 
7880
msgstr ""
 
7881
 
 
7882
#: plug-ins/common/snoise.c:627
 
7883
msgid "_Detail:"
 
7884
msgstr ""
 
7885
 
 
7886
#. Turbulent
 
7887
#: plug-ins/common/snoise.c:637
 
7888
msgid "T_urbulent"
 
7889
msgstr ""
 
7890
 
 
7891
#. Tilable
 
7892
#: plug-ins/common/snoise.c:651
 
7893
msgid "T_ilable"
 
7894
msgstr ""
 
7895
 
 
7896
#: plug-ins/common/snoise.c:666
 
7897
#, fuzzy
 
7898
msgid "_X size:"
 
7899
msgstr "Ingano"
 
7900
 
 
7901
#: plug-ins/common/snoise.c:679
 
7902
#, fuzzy
 
7903
msgid "_Y size:"
 
7904
msgstr "Ingano"
 
7905
 
 
7906
#: plug-ins/common/sobel.c:117
 
7907
msgid "_Sobel..."
 
7908
msgstr ""
 
7909
 
 
7910
#: plug-ins/common/sobel.c:225
 
7911
msgid "Sobel Edge Detection"
 
7912
msgstr ""
 
7913
 
 
7914
#: plug-ins/common/sobel.c:252
 
7915
msgid "Sobel _Horizontally"
 
7916
msgstr ""
 
7917
 
 
7918
#: plug-ins/common/sobel.c:264
 
7919
msgid "Sobel _Vertically"
 
7920
msgstr ""
 
7921
 
 
7922
#: plug-ins/common/sobel.c:276
 
7923
#, fuzzy
 
7924
msgid "_Keep sign of result (one direction only)"
 
7925
msgstr "IKIMENYETSO Bya Igisubizo Icyerekezo"
 
7926
 
 
7927
#: plug-ins/common/sobel.c:362
 
7928
msgid "Sobel Edge Detecting..."
 
7929
msgstr ""
 
7930
 
 
7931
#: plug-ins/common/softglow.c:138
 
7932
msgid "_Softglow..."
 
7933
msgstr ""
 
7934
 
 
7935
#: plug-ins/common/softglow.c:629
 
7936
msgid "Softglow"
 
7937
msgstr ""
 
7938
 
 
7939
#: plug-ins/common/softglow.c:664
 
7940
#, fuzzy
 
7941
msgid "_Glow radius:"
 
7942
msgstr "Akarambararo"
 
7943
 
 
7944
#: plug-ins/common/sparkle.c:185
 
7945
msgid "_Sparkle..."
 
7946
msgstr ""
 
7947
 
 
7948
#: plug-ins/common/sparkle.c:222
 
7949
#, fuzzy
 
7950
msgid "Region selected for filter is empty"
 
7951
msgstr "Byahiswemo kugirango Muyunguruzi... ni ubusa"
 
7952
 
 
7953
#: plug-ins/common/sparkle.c:298
 
7954
msgid "Sparkling..."
 
7955
msgstr ""
 
7956
 
 
7957
#: plug-ins/common/sparkle.c:336
 
7958
msgid "Sparkle"
 
7959
msgstr ""
 
7960
 
 
7961
#: plug-ins/common/sparkle.c:370
 
7962
msgid "Luminosity _Threshold:"
 
7963
msgstr ""
 
7964
 
 
7965
#: plug-ins/common/sparkle.c:373
 
7966
#, fuzzy
 
7967
msgid "Adjust the Luminosity Threshold"
 
7968
msgstr "i"
 
7969
 
 
7970
#: plug-ins/common/sparkle.c:383
 
7971
#, fuzzy
 
7972
msgid "F_lare intensity:"
 
7973
msgstr "Imbaraga"
 
7974
 
 
7975
#: plug-ins/common/sparkle.c:386
 
7976
#, fuzzy
 
7977
msgid "Adjust the Flare Intensity"
 
7978
msgstr "i"
 
7979
 
 
7980
#: plug-ins/common/sparkle.c:396
 
7981
#, fuzzy
 
7982
msgid "_Spike length:"
 
7983
msgstr "Uburebure"
 
7984
 
 
7985
#: plug-ins/common/sparkle.c:399
 
7986
#, fuzzy
 
7987
msgid "Adjust the Spike Length"
 
7988
msgstr "i"
 
7989
 
 
7990
#: plug-ins/common/sparkle.c:409
 
7991
#, fuzzy
 
7992
msgid "Sp_ike points:"
 
7993
msgstr "Utudomo"
 
7994
 
 
7995
#: plug-ins/common/sparkle.c:412
 
7996
#, fuzzy
 
7997
msgid "Adjust the Number of Spikes"
 
7998
msgstr "i Bya"
 
7999
 
 
8000
#: plug-ins/common/sparkle.c:422
 
8001
#, fuzzy
 
8002
msgid "Spi_ke angle (-1: random):"
 
8003
msgstr "Imfuruka 1."
 
8004
 
 
8005
#: plug-ins/common/sparkle.c:425
 
8006
#, fuzzy
 
8007
msgid "Adjust the Spike Angle (-1 means a Random Angle is chosen)"
 
8008
msgstr "i 1. a ni"
 
8009
 
 
8010
#: plug-ins/common/sparkle.c:436
 
8011
msgid "Spik_e density:"
 
8012
msgstr ""
 
8013
 
 
8014
#: plug-ins/common/sparkle.c:439
 
8015
#, fuzzy
 
8016
msgid "Adjust the Spike Density"
 
8017
msgstr "i"
 
8018
 
 
8019
#: plug-ins/common/sparkle.c:452
 
8020
#, fuzzy
 
8021
msgid "Adjust the Opacity of the Spikes"
 
8022
msgstr "i Bya i"
 
8023
 
 
8024
#: plug-ins/common/sparkle.c:462
 
8025
#, fuzzy
 
8026
msgid "_Random hue:"
 
8027
msgstr "Ibara"
 
8028
 
 
8029
#: plug-ins/common/sparkle.c:465
 
8030
#, fuzzy
 
8031
msgid "Adjust the Value how much the Hue should be changed randomly"
 
8032
msgstr "i i Byahinduwe"
 
8033
 
 
8034
#: plug-ins/common/sparkle.c:476
 
8035
#, fuzzy
 
8036
msgid "Rando_m saturation:"
 
8037
msgstr "Ubwuzurane"
 
8038
 
 
8039
#: plug-ins/common/sparkle.c:479
 
8040
#, fuzzy
 
8041
msgid "Adjust the Value how much the Saturation should be changed randomly"
 
8042
msgstr "i i Byahinduwe"
 
8043
 
 
8044
#: plug-ins/common/sparkle.c:496
 
8045
msgid "_Preserve luminosity"
 
8046
msgstr ""
 
8047
 
 
8048
#: plug-ins/common/sparkle.c:503
 
8049
#, fuzzy
 
8050
msgid "Should the Luminosity be preserved?"
 
8051
msgstr "i"
 
8052
 
 
8053
#: plug-ins/common/sparkle.c:512
 
8054
msgid "In_verse"
 
8055
msgstr ""
 
8056
 
 
8057
#: plug-ins/common/sparkle.c:518
 
8058
#, fuzzy
 
8059
msgid "Should an Inverse Effect be done?"
 
8060
msgstr "Byakozwe"
 
8061
 
 
8062
#: plug-ins/common/sparkle.c:527
 
8063
#, fuzzy
 
8064
msgid "A_dd border"
 
8065
msgstr "Imbibi"
 
8066
 
 
8067
#: plug-ins/common/sparkle.c:533
 
8068
#, fuzzy
 
8069
msgid "Draw a Border of Spikes around the Image"
 
8070
msgstr "a Bya i"
 
8071
 
 
8072
#: plug-ins/common/sparkle.c:547
 
8073
#, fuzzy
 
8074
msgid "_Natural color"
 
8075
msgstr "Ibara"
 
8076
 
 
8077
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_COLOR.text
 
8078
#: plug-ins/common/sparkle.c:548
 
8079
#, fuzzy
 
8080
msgid "_Foreground color"
 
8081
msgstr "Ibara rya mbugambanza"
 
8082
 
 
8083
#: plug-ins/common/sparkle.c:549
 
8084
#, fuzzy
 
8085
msgid "_Background color"
 
8086
msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
 
8087
 
 
8088
#: plug-ins/common/sparkle.c:556
 
8089
#, fuzzy
 
8090
msgid "Use the color of the image"
 
8091
msgstr "i Ibara Bya i Ishusho"
 
8092
 
 
8093
#: plug-ins/common/sparkle.c:557
 
8094
#, fuzzy
 
8095
msgid "Use the foreground color"
 
8096
msgstr "i Ibara"
 
8097
 
 
8098
#: plug-ins/common/sparkle.c:558
 
8099
#, fuzzy
 
8100
msgid "Use the background color"
 
8101
msgstr "i Mbuganyuma Ibara"
 
8102
 
 
8103
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:274 plug-ins/gimpressionist/general.c:147
 
8104
msgid "Solid"
 
8105
msgstr "Gikomeye"
 
8106
 
 
8107
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:275
 
8108
msgid "Checker"
 
8109
msgstr ""
 
8110
 
 
8111
# svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_BMP8.text
 
8112
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:276
 
8113
msgid "Marble"
 
8114
msgstr "Marubure"
 
8115
 
 
8116
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:277
 
8117
msgid "Lizard"
 
8118
msgstr ""
 
8119
 
 
8120
# svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE.2.text
 
8121
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:278
 
8122
msgid "Phong"
 
8123
msgstr "Fonge"
 
8124
 
 
8125
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:279
 
8126
msgid "Noise"
 
8127
msgstr ""
 
8128
 
 
8129
# svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES.6.text
 
8130
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:280
 
8131
msgid "Wood"
 
8132
msgstr "Igiti"
 
8133
 
 
8134
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:281
 
8135
msgid "Spiral"
 
8136
msgstr "Nyamwihinahine"
 
8137
 
 
8138
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:282
 
8139
msgid "Spots"
 
8140
msgstr ""
 
8141
 
 
8142
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1733 plug-ins/common/spheredesigner.c:2624
 
8143
msgid "Texture"
 
8144
msgstr "Ibara risize"
 
8145
 
 
8146
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1735
 
8147
msgid "Bumpmap"
 
8148
msgstr ""
 
8149
 
 
8150
# padmin/source\padialog.src:RID_TXT_FONT_LIGHT.text
 
8151
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1737 plug-ins/common/spheredesigner.c:2626
 
8152
msgid "Light"
 
8153
msgstr "Cyeruruka"
 
8154
 
 
8155
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1988
 
8156
#, fuzzy, c-format
 
8157
msgid "File '%s' is not a valid save file."
 
8158
msgstr "Idosiye ni OYA a Byemewe Kubika IDOSIYE"
 
8159
 
 
8160
# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_OPENDOC.text
 
8161
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2167
 
8162
msgid "Open File"
 
8163
msgstr "Gufungura Dosiye"
 
8164
 
 
8165
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2167
 
8166
msgid "Save File"
 
8167
msgstr "Bika idosiye"
 
8168
 
 
8169
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2484
 
8170
msgid "Sphere Designer"
 
8171
msgstr ""
 
8172
 
 
8173
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2527
 
8174
msgid "Update _Preview"
 
8175
msgstr ""
 
8176
 
 
8177
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
8178
# svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEXTURE.quickhelptext
 
8179
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
8180
# svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT_3D.FL_TEXTURE.text
 
8181
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2581
 
8182
msgid "Textures"
 
8183
msgstr "Udutako nyamabara"
 
8184
 
 
8185
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2609
 
8186
msgid "Texture Properties"
 
8187
msgstr ""
 
8188
 
 
8189
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2625
 
8190
msgid "Bump"
 
8191
msgstr ""
 
8192
 
 
8193
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2653
 
8194
#, fuzzy
 
8195
msgid "Texture:"
 
8196
msgstr "Ibara risize"
 
8197
 
 
8198
# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.9.text
 
8199
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2658
 
8200
#, fuzzy
 
8201
msgid "Colors:"
 
8202
msgstr "Amabara"
 
8203
 
 
8204
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2661 plug-ins/common/spheredesigner.c:2672
 
8205
msgid "Color Selection Dialog"
 
8206
msgstr ""
 
8207
 
 
8208
#. Scale
 
8209
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2683 plug-ins/gimpressionist/paper.c:176
 
8210
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:557
 
8211
msgid "Scale:"
 
8212
msgstr "Ingano:"
 
8213
 
 
8214
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2691
 
8215
msgid "Turbulence:"
 
8216
msgstr ""
 
8217
 
 
8218
# sw/source\ui\table\insrc.src:DLG_INS_ROW_COL.FT_COUNT.text
 
8219
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2698
 
8220
#, fuzzy
 
8221
msgid "Amount:"
 
8222
msgstr "Igiteranyo"
 
8223
 
 
8224
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EXP.text
 
8225
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2705
 
8226
#, fuzzy
 
8227
msgid "Exp.:"
 
8228
msgstr "EXP"
 
8229
 
 
8230
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2712
 
8231
msgid "Texture Transformations"
 
8232
msgstr ""
 
8233
 
 
8234
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2735
 
8235
msgid "Scale Y:"
 
8236
msgstr ""
 
8237
 
 
8238
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2741
 
8239
msgid "Scale Z:"
 
8240
msgstr ""
 
8241
 
 
8242
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2748
 
8243
msgid "Rotate X:"
 
8244
msgstr ""
 
8245
 
 
8246
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2755
 
8247
msgid "Rotate Y:"
 
8248
msgstr ""
 
8249
 
 
8250
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2762
 
8251
msgid "Rotate Z:"
 
8252
msgstr ""
 
8253
 
 
8254
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
8255
# svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_POSITION.FT_POS_X.text
 
8256
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
8257
# svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POS_X.text
 
8258
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
8259
# svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POS_X.text
 
8260
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
8261
# svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POS_X.text
 
8262
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2769
 
8263
#, fuzzy
 
8264
msgid "Position X:"
 
8265
msgstr "Ibirindiro X"
 
8266
 
 
8267
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
8268
# svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_POSITION.FT_POS_Y.text
 
8269
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
8270
# svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POS_Y.text
 
8271
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
8272
# svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POS_Y.text
 
8273
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
8274
# svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POS_Y.text
 
8275
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2776
 
8276
#, fuzzy
 
8277
msgid "Position Y:"
 
8278
msgstr "Ibirindiro Y"
 
8279
 
 
8280
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2783
 
8281
msgid "Position Z:"
 
8282
msgstr ""
 
8283
 
 
8284
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2931
 
8285
msgid "Rendering Sphere..."
 
8286
msgstr ""
 
8287
 
 
8288
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2988
 
8289
msgid "Sphere _Designer..."
 
8290
msgstr ""
 
8291
 
 
8292
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:3045
 
8293
#, fuzzy
 
8294
msgid "Region selected for plug-in is empty"
 
8295
msgstr "Byahiswemo kugirango in ni ubusa"
 
8296
 
 
8297
#: plug-ins/common/spread.c:98
 
8298
msgid "Sp_read..."
 
8299
msgstr ""
 
8300
 
 
8301
#: plug-ins/common/spread.c:181
 
8302
msgid "Spreading..."
 
8303
msgstr ""
 
8304
 
 
8305
#: plug-ins/common/spread.c:345
 
8306
msgid "Spread"
 
8307
msgstr ""
 
8308
 
 
8309
#: plug-ins/common/spread.c:368
 
8310
msgid "Spread Amount"
 
8311
msgstr ""
 
8312
 
 
8313
#: plug-ins/common/struc.c:1144
 
8314
msgid "_Apply Canvas..."
 
8315
msgstr ""
 
8316
 
 
8317
#: plug-ins/common/struc.c:1225
 
8318
msgid "Applying Canvas..."
 
8319
msgstr ""
 
8320
 
 
8321
#: plug-ins/common/struc.c:1262
 
8322
msgid "Apply Canvas"
 
8323
msgstr ""
 
8324
 
 
8325
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....AlignmentType.Position..3.text
 
8326
#: plug-ins/common/struc.c:1293
 
8327
#, fuzzy
 
8328
msgid "_Top-right"
 
8329
msgstr "Hejuru Iburyo"
 
8330
 
 
8331
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....AlignmentType.Position..1.text
 
8332
#: plug-ins/common/struc.c:1294
 
8333
#, fuzzy
 
8334
msgid "Top-_left"
 
8335
msgstr "Hejuru ibumoso"
 
8336
 
 
8337
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....AlignmentType.Position..4.text
 
8338
#: plug-ins/common/struc.c:1295
 
8339
#, fuzzy
 
8340
msgid "_Bottom-left"
 
8341
msgstr "Hasi Ibumoso"
 
8342
 
 
8343
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....AlignmentType.Position..5.text
 
8344
#: plug-ins/common/struc.c:1296
 
8345
#, fuzzy
 
8346
msgid "Bottom-_right"
 
8347
msgstr "Hasi Iburyo"
 
8348
 
 
8349
#: plug-ins/common/sunras.c:211 plug-ins/common/sunras.c:231
 
8350
#, fuzzy
 
8351
msgid "SUN Rasterfile image"
 
8352
msgstr "Ishusho"
 
8353
 
 
8354
#: plug-ins/common/sunras.c:385
 
8355
#, fuzzy, c-format
 
8356
msgid "Could not open '%s' as SUN-raster-file"
 
8357
msgstr "OYA Gufungura Nka AGAPANDE IDOSIYE"
 
8358
 
 
8359
#: plug-ins/common/sunras.c:393
 
8360
#, fuzzy
 
8361
msgid "The type of this SUN-rasterfile is not supported"
 
8362
msgstr "Ubwoko Bya iyi ni OYA"
 
8363
 
 
8364
#: plug-ins/common/sunras.c:416
 
8365
#, fuzzy, c-format
 
8366
msgid "Could not read color entries from '%s'"
 
8367
msgstr "OYA Gusoma Ibara Ibyinjijwe Bivuye"
 
8368
 
 
8369
#: plug-ins/common/sunras.c:424
 
8370
#, fuzzy
 
8371
msgid "Type of colormap not supported"
 
8372
msgstr "Bya OYA"
 
8373
 
 
8374
#: plug-ins/common/sunras.c:462
 
8375
#, fuzzy
 
8376
msgid "This image depth is not supported"
 
8377
msgstr "Ishusho Ubujyakuzimu ni OYA"
 
8378
 
 
8379
#: plug-ins/common/sunras.c:484
 
8380
#, fuzzy
 
8381
msgid "SUNRAS save cannot handle images with alpha channels"
 
8382
msgstr "Kubika Ishusho Na: Alufa"
 
8383
 
 
8384
#: plug-ins/common/sunras.c:495
 
8385
#, fuzzy
 
8386
msgid "Can't operate on unknown image types"
 
8387
msgstr "ku Kitazwi Ishusho"
 
8388
 
 
8389
#: plug-ins/common/sunras.c:1022 plug-ins/common/sunras.c:1113
 
8390
#: plug-ins/common/sunras.c:1194 plug-ins/common/sunras.c:1289
 
8391
#: plug-ins/common/xwd.c:1298 plug-ins/common/xwd.c:1399
 
8392
#: plug-ins/common/xwd.c:1557 plug-ins/common/xwd.c:1757
 
8393
#: plug-ins/common/xwd.c:2014 plug-ins/fits/fits.c:667
 
8394
#, fuzzy
 
8395
msgid "EOF encountered on reading"
 
8396
msgstr "ku"
 
8397
 
 
8398
#: plug-ins/common/sunras.c:1569
 
8399
#, fuzzy
 
8400
msgid "Save as SUNRAS"
 
8401
msgstr "Kubika Nka"
 
8402
 
 
8403
#. file save type
 
8404
#: plug-ins/common/sunras.c:1584
 
8405
msgid "Data Formatting"
 
8406
msgstr ""
 
8407
 
 
8408
#: plug-ins/common/sunras.c:1588
 
8409
msgid "RunLength Encoded"
 
8410
msgstr ""
 
8411
 
 
8412
#: plug-ins/common/svg.c:134
 
8413
#, fuzzy
 
8414
msgid "Scalable SVG image"
 
8415
msgstr "Ishusho"
 
8416
 
 
8417
#: plug-ins/common/svg.c:311 plug-ins/common/svg.c:694
 
8418
msgid "Unknown reason"
 
8419
msgstr ""
 
8420
 
 
8421
#: plug-ins/common/svg.c:315
 
8422
msgid "Rendering SVG..."
 
8423
msgstr ""
 
8424
 
 
8425
#: plug-ins/common/svg.c:325
 
8426
msgid "Rendered SVG"
 
8427
msgstr ""
 
8428
 
 
8429
#: plug-ins/common/svg.c:490
 
8430
#, fuzzy
 
8431
msgid ""
 
8432
"SVG file does not\n"
 
8433
"specify a size!"
 
8434
msgstr "IDOSIYE a Ingano"
 
8435
 
 
8436
#: plug-ins/common/svg.c:496 plug-ins/common/wmf.c:336
 
8437
#, fuzzy, c-format
 
8438
msgid "%d x %d"
 
8439
msgstr "%dX"
 
8440
 
 
8441
#. Scalable Vector Graphics is SVG, should perhaps not be translated
 
8442
#: plug-ins/common/svg.c:701
 
8443
msgid "Render Scalable Vector Graphics"
 
8444
msgstr ""
 
8445
 
 
8446
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
 
8447
#: plug-ins/common/svg.c:770 plug-ins/common/wmf.c:553
 
8448
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017
 
8449
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1220
 
8450
msgid "Height:"
 
8451
msgstr "Ubuhagarike:"
 
8452
 
 
8453
#: plug-ins/common/svg.c:844 plug-ins/common/wmf.c:627
 
8454
msgid "_X ratio:"
 
8455
msgstr ""
 
8456
 
 
8457
#: plug-ins/common/svg.c:866 plug-ins/common/wmf.c:649
 
8458
msgid "_Y ratio:"
 
8459
msgstr ""
 
8460
 
 
8461
#: plug-ins/common/svg.c:880 plug-ins/common/wmf.c:663
 
8462
msgid "Constrain aspect ratio"
 
8463
msgstr ""
 
8464
 
 
8465
# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.text
 
8466
#: plug-ins/common/svg.c:891 plug-ins/common/wmf.c:674
 
8467
#, fuzzy, c-format
 
8468
msgid "pixels/%a"
 
8469
msgstr "Pigiseli"
 
8470
 
 
8471
#. Path Import
 
8472
#: plug-ins/common/svg.c:911
 
8473
#, fuzzy
 
8474
msgid "Import _paths"
 
8475
msgstr "Inzira"
 
8476
 
 
8477
#: plug-ins/common/svg.c:917
 
8478
#, fuzzy
 
8479
msgid ""
 
8480
"Import path elements of the SVG so they can be used with the GIMP path tool"
 
8481
msgstr "Inzira Ibintu Bya i Na: i Inzira"
 
8482
 
 
8483
#: plug-ins/common/svg.c:930
 
8484
#, fuzzy
 
8485
msgid "Merge imported paths"
 
8486
msgstr "cyavuye ahandi/ cyatumijwe Inzira"
 
8487
 
 
8488
#: plug-ins/common/tga.c:228 plug-ins/common/tga.c:244
 
8489
#, fuzzy
 
8490
msgid "TarGA image"
 
8491
msgstr "Ishusho"
 
8492
 
 
8493
#: plug-ins/common/tga.c:421
 
8494
#, fuzzy, c-format
 
8495
msgid "Cannot read footer from '%s'"
 
8496
msgstr "Gusoma Imperampangano Bivuye"
 
8497
 
 
8498
#: plug-ins/common/tga.c:437
 
8499
#, fuzzy, c-format
 
8500
msgid "Cannot read extension from '%s'"
 
8501
msgstr "Gusoma Umugereka Bivuye"
 
8502
 
 
8503
#: plug-ins/common/tga.c:1185
 
8504
#, fuzzy
 
8505
msgid "Save as TGA"
 
8506
msgstr "Kubika Nka"
 
8507
 
 
8508
#. rle
 
8509
#: plug-ins/common/tga.c:1205
 
8510
#, fuzzy
 
8511
msgid "_RLE compression"
 
8512
msgstr "igabanyangano"
 
8513
 
 
8514
#. origin
 
8515
#: plug-ins/common/tga.c:1215
 
8516
#, fuzzy
 
8517
msgid "Or_igin at bottom left"
 
8518
msgstr "ku Hasi: Ibumoso:"
 
8519
 
 
8520
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:90
 
8521
msgid "_Threshold Alpha..."
 
8522
msgstr ""
 
8523
 
 
8524
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:129
 
8525
#, fuzzy
 
8526
msgid "The layer preserves transparency."
 
8527
msgstr "Akugara Ibonerana"
 
8528
 
 
8529
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:135
 
8530
#, fuzzy
 
8531
msgid "RGBA/GRAYA drawable is not selected."
 
8532
msgstr "ni OYA Byahiswemo"
 
8533
 
 
8534
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:197
 
8535
msgid "Threshold Alpha: Coloring Transparency..."
 
8536
msgstr ""
 
8537
 
 
8538
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:219
 
8539
msgid "Threshold Alpha"
 
8540
msgstr ""
 
8541
 
 
8542
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:239
 
8543
msgid "Threshold:"
 
8544
msgstr ""
 
8545
 
 
8546
#: plug-ins/common/tiff.c:225 plug-ins/common/tiff.c:246
 
8547
#: plug-ins/common/tiff.c:263
 
8548
#, fuzzy
 
8549
msgid "TIFF image"
 
8550
msgstr "Ishusho"
 
8551
 
 
8552
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
8553
# sc/source\ui\src\menue.src:RID_OBJECTMENU_CELLS.SID_FORMATPAGE.text
 
8554
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
8555
# sc/source\ui\src\menue.src:RID_OBJECTMENU_EDIT.SID_FORMATPAGE.text
 
8556
#: plug-ins/common/tiff.c:882
 
8557
#, fuzzy, c-format
 
8558
msgid "Page %d"
 
8559
msgstr "Ipaji..."
 
8560
 
 
8561
#: plug-ins/common/tiff.c:898
 
8562
msgid "TIFF Channel"
 
8563
msgstr ""
 
8564
 
 
8565
#: plug-ins/common/tiff.c:907
 
8566
#, fuzzy
 
8567
msgid ""
 
8568
"Warning:\n"
 
8569
"The image you are loading has 16 bits per channel. GIMP can only handle 8 "
 
8570
"bit, so it will be converted for you. Information will be lost because of "
 
8571
"this conversion."
 
8572
msgstr "Ishusho Itangira... 8 kugirango Bya iyi Ihindurangero"
 
8573
 
 
8574
#: plug-ins/common/tiff.c:2080
 
8575
#, fuzzy
 
8576
msgid ""
 
8577
"The TIFF format only supports comments in\n"
 
8578
"7bit ASCII encoding. No comment is saved."
 
8579
msgstr "Imiterere Ibisobanuro Imisobekere: Icyo wongeraho ni"
 
8580
 
 
8581
#: plug-ins/common/tiff.c:2284
 
8582
#, fuzzy
 
8583
msgid "Save as TIFF"
 
8584
msgstr "Kubika Nka"
 
8585
 
 
8586
# filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.FL_COMPRESSION.text
 
8587
#. compression
 
8588
#: plug-ins/common/tiff.c:2303
 
8589
msgid "Compression"
 
8590
msgstr "igabanyangano"
 
8591
 
 
8592
#: plug-ins/common/tiff.c:2307
 
8593
#, fuzzy
 
8594
msgid "_None"
 
8595
msgstr "Ntacyo"
 
8596
 
 
8597
#: plug-ins/common/tiff.c:2308
 
8598
msgid "_LZW"
 
8599
msgstr ""
 
8600
 
 
8601
#: plug-ins/common/tiff.c:2309
 
8602
msgid "_Pack Bits"
 
8603
msgstr ""
 
8604
 
 
8605
#: plug-ins/common/tiff.c:2310
 
8606
msgid "_Deflate"
 
8607
msgstr ""
 
8608
 
 
8609
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Filter.Export.LastUsed..JPG_-_JPEG.text
 
8610
#: plug-ins/common/tiff.c:2311
 
8611
#, fuzzy
 
8612
msgid "_JPEG"
 
8613
msgstr "JPEG"
 
8614
 
 
8615
#: plug-ins/common/tiff.c:2320
 
8616
#, fuzzy
 
8617
msgid "Save _color values from transparent pixels"
 
8618
msgstr "Kubika Ibara Uduciro Bivuye Bibonerana Pigiseli"
 
8619
 
 
8620
# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_COMMENT.text
 
8621
#: plug-ins/common/tiff.c:2336 plug-ins/common/xbm.c:1201
 
8622
msgid "Comment:"
 
8623
msgstr "Icyo wongeraho"
 
8624
 
 
8625
# #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
8626
# sch/source\ui\dlg\attrib3.src:TP_ALIGNMENT.RBT_SIDEBYSIDE.text
 
8627
# #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
8628
# sch/source\ui\dlg\tplabel.src:TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE.text
 
8629
#: plug-ins/common/tile.c:108
 
8630
#, fuzzy
 
8631
msgid "_Tile..."
 
8632
msgstr "Agakaro"
 
8633
 
 
8634
#. Set the tile cache size
 
8635
#: plug-ins/common/tile.c:188 plug-ins/common/tileit.c:320
 
8636
msgid "Tiling..."
 
8637
msgstr ""
 
8638
 
 
8639
# #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
8640
# sch/source\ui\dlg\attrib3.src:TP_ALIGNMENT.RBT_SIDEBYSIDE.text
 
8641
# #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
8642
# sch/source\ui\dlg\tplabel.src:TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE.text
 
8643
#: plug-ins/common/tile.c:390
 
8644
#, fuzzy
 
8645
msgid "Tile"
 
8646
msgstr "Agakaro"
 
8647
 
 
8648
#: plug-ins/common/tile.c:409
 
8649
#, fuzzy
 
8650
msgid "Tile to New Size"
 
8651
msgstr "Kuri"
 
8652
 
 
8653
#: plug-ins/common/tile.c:431
 
8654
msgid "C_reate New Image"
 
8655
msgstr ""
 
8656
 
 
8657
#: plug-ins/common/tileit.c:220
 
8658
msgid "_Small Tiles..."
 
8659
msgstr ""
 
8660
 
 
8661
#: plug-ins/common/tileit.c:262
 
8662
#, fuzzy
 
8663
msgid "Region selected for filter is empty."
 
8664
msgstr "Byahiswemo kugirango Muyunguruzi... ni ubusa"
 
8665
 
 
8666
#. Get the preview image
 
8667
#: plug-ins/common/tileit.c:363
 
8668
msgid "TileIt"
 
8669
msgstr ""
 
8670
 
 
8671
#. Area for buttons etc
 
8672
#. Flip
 
8673
#: plug-ins/common/tileit.c:411 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:613
 
8674
msgid "Flip"
 
8675
msgstr "Guhindukiza"
 
8676
 
 
8677
#: plug-ins/common/tileit.c:459
 
8678
msgid "A_ll tiles"
 
8679
msgstr ""
 
8680
 
 
8681
#: plug-ins/common/tileit.c:473
 
8682
msgid "Al_ternate tiles"
 
8683
msgstr ""
 
8684
 
 
8685
#: plug-ins/common/tileit.c:487
 
8686
#, fuzzy
 
8687
msgid "_Explicit tile"
 
8688
msgstr "Agakaro"
 
8689
 
 
8690
# sch/source\core\glob.src:STR_ROW.text
 
8691
#: plug-ins/common/tileit.c:493
 
8692
#, fuzzy
 
8693
msgid "Ro_w:"
 
8694
msgstr "Urubariro"
 
8695
 
 
8696
# sch/source\core\glob.src:STR_COLUMN.text
 
8697
#: plug-ins/common/tileit.c:517
 
8698
#, fuzzy
 
8699
msgid "Col_umn:"
 
8700
msgstr "Inkingi"
 
8701
 
 
8702
#: plug-ins/common/tileit.c:569
 
8703
msgid "O_pacity:"
 
8704
msgstr ""
 
8705
 
 
8706
# svx/source\engine3d\string3d.src:RID_SVX_3D_UNDO_SEGMENTS.text
 
8707
#. Lower frame saying howmany segments
 
8708
#: plug-ins/common/tileit.c:578
 
8709
#, fuzzy
 
8710
msgid "Number of Segments"
 
8711
msgstr "Umubare w'ingere"
 
8712
 
 
8713
#: plug-ins/common/tiler.c:64
 
8714
msgid "_Make Seamless"
 
8715
msgstr ""
 
8716
 
 
8717
#: plug-ins/common/tiler.c:320
 
8718
msgid "Tiler..."
 
8719
msgstr ""
 
8720
 
 
8721
#: plug-ins/common/uniteditor.c:92
 
8722
msgid "Saved"
 
8723
msgstr ""
 
8724
 
 
8725
#: plug-ins/common/uniteditor.c:92
 
8726
#, fuzzy
 
8727
msgid ""
 
8728
"A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is "
 
8729
"checked."
 
8730
msgstr "A Igice: Insobanuro Mbere NIBA iyi Inkingi ni Ivivuwe"
 
8731
 
 
8732
# svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
 
8733
#: plug-ins/common/uniteditor.c:94
 
8734
msgid "ID"
 
8735
msgstr "ID"
 
8736
 
 
8737
#: plug-ins/common/uniteditor.c:94
 
8738
#, fuzzy
 
8739
msgid ""
 
8740
"This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files."
 
8741
msgstr "Ikurikiranyanyuguti Kuri a Igice: in Iboneza Idosiye"
 
8742
 
 
8743
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
8744
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.10.text
 
8745
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
8746
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.12.text
 
8747
#: plug-ins/common/uniteditor.c:96
 
8748
msgid "Factor"
 
8749
msgstr "Umubarwa"
 
8750
 
 
8751
#: plug-ins/common/uniteditor.c:96
 
8752
#, fuzzy
 
8753
msgid "How many units make up an inch."
 
8754
msgstr "Ubwoko Hejuru Inci"
 
8755
 
 
8756
#: plug-ins/common/uniteditor.c:97
 
8757
msgid "Digits"
 
8758
msgstr ""
 
8759
 
 
8760
#: plug-ins/common/uniteditor.c:97
 
8761
#, fuzzy
 
8762
msgid ""
 
8763
"This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many "
 
8764
"decimal digits the input field should provide to get approximately the same "
 
8765
"accuracy as an \"inch\" input field with two decimal digits."
 
8766
msgstr ""
 
8767
"Umwanya ni a kugirango Mbarika Iyinjiza Imyanya NYACUMI i Iyinjiza Umwanya "
 
8768
"Kuri Kubona i Nka Inci Iyinjiza Umwanya Na: NYACUMI"
 
8769
 
 
8770
# 6064
 
8771
#: plug-ins/common/uniteditor.c:102
 
8772
msgid "Symbol"
 
8773
msgstr "ikimenyetso"
 
8774
 
 
8775
#: plug-ins/common/uniteditor.c:102
 
8776
#, fuzzy
 
8777
msgid ""
 
8778
"The unit's symbol if it has one (e.g. \"'\" for inches). The unit's "
 
8779
"abbreviation is used if doesn't have a symbol."
 
8780
msgstr "g."
 
8781
 
 
8782
#: plug-ins/common/uniteditor.c:105
 
8783
msgid "Abbreviation"
 
8784
msgstr "Impine"
 
8785
 
 
8786
#: plug-ins/common/uniteditor.c:105
 
8787
#, fuzzy
 
8788
msgid "The unit's abbreviation (e.g. \"cm\" for centimeters)."
 
8789
msgstr "g."
 
8790
 
 
8791
#: plug-ins/common/uniteditor.c:107
 
8792
msgid "Singular"
 
8793
msgstr ""
 
8794
 
 
8795
#: plug-ins/common/uniteditor.c:107
 
8796
#, fuzzy
 
8797
msgid "The unit's singular form."
 
8798
msgstr "Ifishi"
 
8799
 
 
8800
#: plug-ins/common/uniteditor.c:108
 
8801
msgid "Plural"
 
8802
msgstr ""
 
8803
 
 
8804
#: plug-ins/common/uniteditor.c:108
 
8805
#, fuzzy
 
8806
msgid "The unit's plural form."
 
8807
msgstr "Ifishi"
 
8808
 
 
8809
#: plug-ins/common/uniteditor.c:119
 
8810
#, fuzzy
 
8811
msgid "Create a new unit from scratch."
 
8812
msgstr "a Gishya Igice: Bivuye"
 
8813
 
 
8814
#: plug-ins/common/uniteditor.c:125
 
8815
#, fuzzy
 
8816
msgid "Create a new unit with the currently selected unit as template."
 
8817
msgstr "a Gishya Igice: Na: i Byahiswemo Igice: Nka Inyandikorugero"
 
8818
 
 
8819
#: plug-ins/common/uniteditor.c:149
 
8820
msgid "_Unit Editor"
 
8821
msgstr ""
 
8822
 
 
8823
#: plug-ins/common/uniteditor.c:208
 
8824
msgid "New Unit"
 
8825
msgstr ""
 
8826
 
 
8827
#: plug-ins/common/uniteditor.c:237
 
8828
#, fuzzy
 
8829
msgid "_ID:"
 
8830
msgstr "IKIRANGA:"
 
8831
 
 
8832
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
8833
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.10.text
 
8834
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
8835
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.12.text
 
8836
#: plug-ins/common/uniteditor.c:248
 
8837
#, fuzzy
 
8838
msgid "_Factor:"
 
8839
msgstr "Umubarwa"
 
8840
 
 
8841
#: plug-ins/common/uniteditor.c:258
 
8842
msgid "_Digits:"
 
8843
msgstr ""
 
8844
 
 
8845
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.CharSet..10.text
 
8846
#: plug-ins/common/uniteditor.c:270
 
8847
#, fuzzy
 
8848
msgid "_Symbol:"
 
8849
msgstr "IKIMENYETSO"
 
8850
 
 
8851
#: plug-ins/common/uniteditor.c:282
 
8852
#, fuzzy
 
8853
msgid "_Abbreviation:"
 
8854
msgstr "Impine"
 
8855
 
 
8856
#: plug-ins/common/uniteditor.c:294
 
8857
msgid "Si_ngular:"
 
8858
msgstr ""
 
8859
 
 
8860
#: plug-ins/common/uniteditor.c:306
 
8861
msgid "_Plural:"
 
8862
msgstr ""
 
8863
 
 
8864
#: plug-ins/common/uniteditor.c:342
 
8865
#, fuzzy
 
8866
msgid "Unit factor must not be 0."
 
8867
msgstr "Umubarwa OYA 0"
 
8868
 
 
8869
#: plug-ins/common/uniteditor.c:352
 
8870
#, fuzzy
 
8871
msgid "All text fields must contain a value."
 
8872
msgstr "Umwandiko Imyanya a Agaciro"
 
8873
 
 
8874
#: plug-ins/common/uniteditor.c:406
 
8875
msgid "Unit Editor"
 
8876
msgstr ""
 
8877
 
 
8878
#: plug-ins/common/unsharp.c:139
 
8879
msgid "_Unsharp Mask..."
 
8880
msgstr ""
 
8881
 
 
8882
#: plug-ins/common/unsharp.c:464
 
8883
msgid "Merging..."
 
8884
msgstr ""
 
8885
 
 
8886
#: plug-ins/common/unsharp.c:631
 
8887
msgid "Unsharp Mask"
 
8888
msgstr ""
 
8889
 
 
8890
#: plug-ins/common/video.c:39
 
8891
msgid "_Staggered"
 
8892
msgstr ""
 
8893
 
 
8894
#: plug-ins/common/video.c:40
 
8895
msgid "_Large staggered"
 
8896
msgstr ""
 
8897
 
 
8898
#: plug-ins/common/video.c:41
 
8899
msgid "S_triped"
 
8900
msgstr ""
 
8901
 
 
8902
#: plug-ins/common/video.c:42
 
8903
msgid "_Wide-striped"
 
8904
msgstr ""
 
8905
 
 
8906
#: plug-ins/common/video.c:43
 
8907
msgid "Lo_ng-staggered"
 
8908
msgstr ""
 
8909
 
 
8910
#: plug-ins/common/video.c:44
 
8911
msgid "_3x3"
 
8912
msgstr ""
 
8913
 
 
8914
#: plug-ins/common/video.c:45
 
8915
msgid "Larg_e 3x3"
 
8916
msgstr ""
 
8917
 
 
8918
#: plug-ins/common/video.c:46
 
8919
msgid "_Hex"
 
8920
msgstr ""
 
8921
 
 
8922
#: plug-ins/common/video.c:47
 
8923
#, fuzzy
 
8924
msgid "_Dots"
 
8925
msgstr "Utudomo"
 
8926
 
 
8927
# svx/inc\globlmn.hrc:TMP_SID_INSERT_VIDEO.SID_INSERT_VIDEO.text
 
8928
#: plug-ins/common/video.c:1812
 
8929
#, fuzzy
 
8930
msgid "Vi_deo..."
 
8931
msgstr "Videwo..."
 
8932
 
 
8933
#: plug-ins/common/video.c:1884
 
8934
msgid "Video/RGB..."
 
8935
msgstr ""
 
8936
 
 
8937
# 6474
 
8938
#: plug-ins/common/video.c:2015
 
8939
msgid "Video"
 
8940
msgstr "inyerekanamashusho"
 
8941
 
 
8942
#. frame for the radio buttons
 
8943
#: plug-ins/common/video.c:2035
 
8944
msgid "Video Pattern"
 
8945
msgstr ""
 
8946
 
 
8947
#: plug-ins/common/video.c:2079
 
8948
msgid "_Additive"
 
8949
msgstr ""
 
8950
 
 
8951
#: plug-ins/common/video.c:2089
 
8952
msgid "_Rotated"
 
8953
msgstr ""
 
8954
 
 
8955
#: plug-ins/common/vinvert.c:81
 
8956
msgid "_Value Invert"
 
8957
msgstr ""
 
8958
 
 
8959
#: plug-ins/common/vinvert.c:123
 
8960
msgid "Value Invert..."
 
8961
msgstr ""
 
8962
 
 
8963
#: plug-ins/common/vpropagate.c:190
 
8964
#, fuzzy
 
8965
msgid "More _white (larger value)"
 
8966
msgstr "Umweru Kinini Agaciro"
 
8967
 
 
8968
#: plug-ins/common/vpropagate.c:193
 
8969
#, fuzzy
 
8970
msgid "More blac_k (smaller value)"
 
8971
msgstr "umukara Gitoya Agaciro"
 
8972
 
 
8973
#: plug-ins/common/vpropagate.c:196
 
8974
#, fuzzy
 
8975
msgid "_Middle value to peaks"
 
8976
msgstr "Agaciro Kuri"
 
8977
 
 
8978
#: plug-ins/common/vpropagate.c:199
 
8979
#, fuzzy
 
8980
msgid "_Foreground to peaks"
 
8981
msgstr "Kuri"
 
8982
 
 
8983
#: plug-ins/common/vpropagate.c:202
 
8984
msgid "O_nly foreground"
 
8985
msgstr ""
 
8986
 
 
8987
#: plug-ins/common/vpropagate.c:205
 
8988
#, fuzzy
 
8989
msgid "Only b_ackground"
 
8990
msgstr "Mbuganyuma"
 
8991
 
 
8992
#: plug-ins/common/vpropagate.c:208
 
8993
#, fuzzy
 
8994
msgid "Mor_e opaque"
 
8995
msgstr "Kijimye"
 
8996
 
 
8997
#: plug-ins/common/vpropagate.c:211
 
8998
#, fuzzy
 
8999
msgid "More t_ransparent"
 
9000
msgstr "Bibonerana"
 
9001
 
 
9002
#: plug-ins/common/vpropagate.c:239
 
9003
msgid "_Value Propagate..."
 
9004
msgstr ""
 
9005
 
 
9006
#: plug-ins/common/vpropagate.c:251
 
9007
msgid "E_rode"
 
9008
msgstr ""
 
9009
 
 
9010
#: plug-ins/common/vpropagate.c:263
 
9011
msgid "_Dilate"
 
9012
msgstr ""
 
9013
 
 
9014
#: plug-ins/common/vpropagate.c:473
 
9015
msgid "Value Propagating..."
 
9016
msgstr ""
 
9017
 
 
9018
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1055
 
9019
msgid "Value Propagate"
 
9020
msgstr ""
 
9021
 
 
9022
#. Parameter settings
 
9023
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1118
 
9024
msgid "Propagate"
 
9025
msgstr ""
 
9026
 
 
9027
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1131
 
9028
msgid "Lower t_hreshold:"
 
9029
msgstr ""
 
9030
 
 
9031
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1143
 
9032
msgid "_Upper threshold:"
 
9033
msgstr ""
 
9034
 
 
9035
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1155
 
9036
#, fuzzy
 
9037
msgid "_Propagating rate:"
 
9038
msgstr "Igipimo"
 
9039
 
 
9040
# svx/source\dialog\textanim.src:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_LEFT.quickhelptext
 
9041
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1166
 
9042
#, fuzzy
 
9043
msgid "To l_eft"
 
9044
msgstr "Ibumoso"
 
9045
 
 
9046
# svx/source\dialog\textanim.src:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_RIGHT.quickhelptext
 
9047
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1169
 
9048
#, fuzzy
 
9049
msgid "To _right"
 
9050
msgstr "Iburyo"
 
9051
 
 
9052
# svx/source\dialog\textanim.src:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_UP.quickhelptext
 
9053
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1172
 
9054
#, fuzzy
 
9055
msgid "To _top"
 
9056
msgstr "Hejuru"
 
9057
 
 
9058
# svx/source\dialog\textanim.src:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_DOWN.quickhelptext
 
9059
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1175
 
9060
#, fuzzy
 
9061
msgid "To _bottom"
 
9062
msgstr "Hasi"
 
9063
 
 
9064
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1184
 
9065
msgid "Propagating _Alpha Channel"
 
9066
msgstr ""
 
9067
 
 
9068
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1195
 
9069
msgid "Propagating Value Channel"
 
9070
msgstr ""
 
9071
 
 
9072
#: plug-ins/common/warp.c:243
 
9073
msgid "_Warp..."
 
9074
msgstr ""
 
9075
 
 
9076
#: plug-ins/common/warp.c:390
 
9077
msgid "Warp"
 
9078
msgstr ""
 
9079
 
 
9080
#: plug-ins/common/warp.c:409
 
9081
msgid "Basic Options"
 
9082
msgstr ""
 
9083
 
 
9084
#: plug-ins/common/warp.c:431
 
9085
#, fuzzy
 
9086
msgid "Step size:"
 
9087
msgstr "Ingano"
 
9088
 
 
9089
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Calculate.IterativeReference.Iteration.text
 
9090
#: plug-ins/common/warp.c:445 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1215
 
9091
#, fuzzy
 
9092
msgid "Iterations:"
 
9093
msgstr "Amasubiramo"
 
9094
 
 
9095
#. Displacement map menu
 
9096
#: plug-ins/common/warp.c:454
 
9097
msgid "Displacement map:"
 
9098
msgstr ""
 
9099
 
 
9100
#. =======================================================================
 
9101
#. Displacement Type
 
9102
#: plug-ins/common/warp.c:472
 
9103
msgid "On edges:"
 
9104
msgstr ""
 
9105
 
 
9106
# #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
9107
# sw/source\ui\fmtui\tmpdlg.src:DLG_TEMPLATE_3.1.TP_FRM_WRAP.text
 
9108
# #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
9109
# sw/source\ui\frmdlg\frmpage.src:DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_WRAP.text
 
9110
# #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
9111
# sw/source\ui\frmdlg\frmpage.src:DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_WRAP.text
 
9112
# #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
9113
# sw/source\ui\frmdlg\frmpage.src:DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_WRAP.text
 
9114
# #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
9115
# sw/source\ui\frmdlg\frmui.src:STR_FRMUI_WRAP.text
 
9116
#: plug-ins/common/warp.c:483
 
9117
msgid "Wrap"
 
9118
msgstr "Gufunika"
 
9119
 
 
9120
#: plug-ins/common/warp.c:498
 
9121
msgid "Smear"
 
9122
msgstr ""
 
9123
 
 
9124
#: plug-ins/common/warp.c:513 plug-ins/fits/fits.c:987
 
9125
#: plug-ins/flame/flame.c:1141 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1411
 
9126
msgid "Black"
 
9127
msgstr "Umukara"
 
9128
 
 
9129
#: plug-ins/common/warp.c:528
 
9130
#, fuzzy
 
9131
msgid "FG color"
 
9132
msgstr "Ibara"
 
9133
 
 
9134
#. --------------------------------------------------------------------
 
9135
#. ---------    The secondary table         --------------------------
 
9136
#: plug-ins/common/warp.c:548
 
9137
msgid "Advanced Options"
 
9138
msgstr "Amahitamo yo mu rwego rwo hejuru"
 
9139
 
 
9140
#: plug-ins/common/warp.c:564
 
9141
#, fuzzy
 
9142
msgid "Dither size:"
 
9143
msgstr "Ingano"
 
9144
 
 
9145
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
9146
# svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_ANGLE.GRP_ANGLE.text
 
9147
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
9148
# svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_ANGLE.FL_ANGLE.text
 
9149
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
9150
# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_ItemNam_ROTATEANGLE.text
 
9151
#: plug-ins/common/warp.c:577
 
9152
#, fuzzy
 
9153
msgid "Rotation angle:"
 
9154
msgstr "Imfuruka y'ukuzenguruka"
 
9155
 
 
9156
#: plug-ins/common/warp.c:590
 
9157
msgid "Substeps:"
 
9158
msgstr ""
 
9159
 
 
9160
#. Magnitude map menu
 
9161
#: plug-ins/common/warp.c:599
 
9162
msgid "Magnitude map:"
 
9163
msgstr ""
 
9164
 
 
9165
#: plug-ins/common/warp.c:621
 
9166
msgid "Use magnitude map"
 
9167
msgstr ""
 
9168
 
 
9169
#. --------------------------------------------------------------------
 
9170
#. ---------    The "other" table         --------------------------
 
9171
#: plug-ins/common/warp.c:634
 
9172
msgid "More Advanced Options"
 
9173
msgstr ""
 
9174
 
 
9175
#: plug-ins/common/warp.c:651
 
9176
#, fuzzy
 
9177
msgid "Gradient scale:"
 
9178
msgstr "Gupima"
 
9179
 
 
9180
#: plug-ins/common/warp.c:674
 
9181
#, fuzzy
 
9182
msgid "Gradient map selection menu"
 
9183
msgstr "Ihitamo Ibikubiyemo"
 
9184
 
 
9185
#: plug-ins/common/warp.c:684
 
9186
msgid "Vector mag:"
 
9187
msgstr ""
 
9188
 
 
9189
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
 
9190
#. Angle
 
9191
#: plug-ins/common/warp.c:699 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:571
 
9192
#, fuzzy
 
9193
msgid "Angle:"
 
9194
msgstr "Imfuruka"
 
9195
 
 
9196
#: plug-ins/common/warp.c:722
 
9197
#, fuzzy
 
9198
msgid "Fixed-direction-vector map selection menu"
 
9199
msgstr "Icyerekezo Ihitamo Ibikubiyemo"
 
9200
 
 
9201
#.
 
9202
#. if (display_diff_map) {
 
9203
#. gimp_display_new(new_image_id);
 
9204
#. }
 
9205
#.
 
9206
#. make sure layer is visible
 
9207
#: plug-ins/common/warp.c:1175
 
9208
#, fuzzy
 
9209
msgid "Smoothing X gradient..."
 
9210
msgstr "Ikizamuko"
 
9211
 
 
9212
#: plug-ins/common/warp.c:1177
 
9213
#, fuzzy
 
9214
msgid "Smoothing Y gradient..."
 
9215
msgstr "Ikizamuko"
 
9216
 
 
9217
#. calculate new X,Y Displacement image maps
 
9218
#: plug-ins/common/warp.c:1232
 
9219
#, fuzzy
 
9220
msgid "Finding XY gradient..."
 
9221
msgstr "Ikizamuko"
 
9222
 
 
9223
#: plug-ins/common/warp.c:1257
 
9224
#, c-format
 
9225
msgid "Flow Step %d..."
 
9226
msgstr ""
 
9227
 
 
9228
#: plug-ins/common/waves.c:121
 
9229
msgid "_Waves..."
 
9230
msgstr ""
 
9231
 
 
9232
#: plug-ins/common/waves.c:243
 
9233
msgid "Waves"
 
9234
msgstr ""
 
9235
 
 
9236
#: plug-ins/common/waves.c:286
 
9237
msgid "_Reflective"
 
9238
msgstr ""
 
9239
 
 
9240
#: plug-ins/common/waves.c:305
 
9241
msgid "_Amplitude:"
 
9242
msgstr ""
 
9243
 
 
9244
#: plug-ins/common/waves.c:317
 
9245
msgid "_Phase:"
 
9246
msgstr ""
 
9247
 
 
9248
#: plug-ins/common/waves.c:329
 
9249
msgid "_Wavelength:"
 
9250
msgstr ""
 
9251
 
 
9252
#: plug-ins/common/waves.c:430
 
9253
msgid "Waving..."
 
9254
msgstr ""
 
9255
 
 
9256
#: plug-ins/common/webbrowser.c:141
 
9257
#, fuzzy
 
9258
msgid ""
 
9259
"Web browser not specified.\n"
 
9260
"Please specify a web browser using the Preferences Dialog."
 
9261
msgstr "Mucukumbuzi OYA a Urubuga Mucukumbuzi ikoresha i"
 
9262
 
 
9263
#: plug-ins/common/webbrowser.c:161
 
9264
#, fuzzy, c-format
 
9265
msgid ""
 
9266
"Could not parse specified web browser command:\n"
 
9267
"%s"
 
9268
msgstr "OYA Urubuga Mucukumbuzi Komandi:"
 
9269
 
 
9270
#: plug-ins/common/webbrowser.c:174
 
9271
#, fuzzy, c-format
 
9272
msgid ""
 
9273
"Could not execute specified web browser:\n"
 
9274
"%s"
 
9275
msgstr "OYA Gukora Urubuga Mucukumbuzi"
 
9276
 
 
9277
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:153
 
9278
#, fuzzy
 
9279
msgid "W_hirl and Pinch..."
 
9280
msgstr "Na"
 
9281
 
 
9282
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:196
 
9283
#, fuzzy
 
9284
msgid "Region affected by plug-in is empty"
 
9285
msgstr "ku in ni ubusa"
 
9286
 
 
9287
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:344
 
9288
#, fuzzy
 
9289
msgid "Whirling and Pinching..."
 
9290
msgstr "Na"
 
9291
 
 
9292
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:531
 
9293
#, fuzzy
 
9294
msgid "Whirl and Pinch"
 
9295
msgstr "Na"
 
9296
 
 
9297
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:565
 
9298
#, fuzzy
 
9299
msgid "_Whirl angle:"
 
9300
msgstr "Imfuruka"
 
9301
 
 
9302
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:577
 
9303
#, fuzzy
 
9304
msgid "_Pinch amount:"
 
9305
msgstr "Igiteranyo"
 
9306
 
 
9307
#: plug-ins/common/winclipboard.c:105
 
9308
#, fuzzy
 
9309
msgid "Copy to Clipboard"
 
9310
msgstr "Kuri"
 
9311
 
 
9312
#: plug-ins/common/winclipboard.c:279
 
9313
msgid "Copying..."
 
9314
msgstr ""
 
9315
 
 
9316
#: plug-ins/common/wind.c:181
 
9317
msgid "Wi_nd..."
 
9318
msgstr ""
 
9319
 
 
9320
#: plug-ins/common/wind.c:316
 
9321
msgid "Rendering Blast..."
 
9322
msgstr ""
 
9323
 
 
9324
#: plug-ins/common/wind.c:443
 
9325
msgid "Rendering Wind..."
 
9326
msgstr ""
 
9327
 
 
9328
#: plug-ins/common/wind.c:880
 
9329
msgid "Wind"
 
9330
msgstr ""
 
9331
 
 
9332
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
 
9333
#. ********************************************************
 
9334
#. radio buttons for choosing wind rendering algorithm
 
9335
#. *****************************************************
 
9336
#: plug-ins/common/wind.c:918
 
9337
msgid "Style"
 
9338
msgstr "Umususire"
 
9339
 
 
9340
#: plug-ins/common/wind.c:922
 
9341
msgid "_Wind"
 
9342
msgstr ""
 
9343
 
 
9344
#: plug-ins/common/wind.c:923
 
9345
#, fuzzy
 
9346
msgid "_Blast"
 
9347
msgstr "Guturika"
 
9348
 
 
9349
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
9350
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....Column.Align..0.text
 
9351
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
9352
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....StandardFormat.HorizontalAlignment..0.text
 
9353
#: plug-ins/common/wind.c:946
 
9354
#, fuzzy
 
9355
msgid "_Left"
 
9356
msgstr "ibumoso"
 
9357
 
 
9358
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
9359
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....Column.Align..2.text
 
9360
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
9361
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....StandardFormat.HorizontalAlignment..2.text
 
9362
#: plug-ins/common/wind.c:947
 
9363
#, fuzzy
 
9364
msgid "_Right"
 
9365
msgstr "iburyo"
 
9366
 
 
9367
#. ****************************************************
 
9368
#. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING
 
9369
#. **************************************************
 
9370
#: plug-ins/common/wind.c:966
 
9371
msgid "Edge Affected"
 
9372
msgstr ""
 
9373
 
 
9374
# svx/source\dialog\paragrph.src:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.6.text
 
9375
#: plug-ins/common/wind.c:970
 
9376
#, fuzzy
 
9377
msgid "L_eading"
 
9378
msgstr "Nyobora"
 
9379
 
 
9380
#: plug-ins/common/wind.c:971
 
9381
msgid "Tr_ailing"
 
9382
msgstr ""
 
9383
 
 
9384
# sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_NORTH.text
 
9385
#: plug-ins/common/wind.c:972
 
9386
#, fuzzy
 
9387
msgid "Bot_h"
 
9388
msgstr "Byombi"
 
9389
 
 
9390
#: plug-ins/common/wind.c:1009
 
9391
#, fuzzy
 
9392
msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image"
 
9393
msgstr "Uduciro i INGARUKA Kuri Bike Ubuso Bya i Ishusho"
 
9394
 
 
9395
#: plug-ins/common/wind.c:1024 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:675
 
9396
msgid "_Strength:"
 
9397
msgstr ""
 
9398
 
 
9399
#: plug-ins/common/wind.c:1028
 
9400
#, fuzzy
 
9401
msgid "Higher values increase the magnitude of the effect"
 
9402
msgstr "Uduciro i Bya i INGARUKA"
 
9403
 
 
9404
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
9405
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
9406
#: plug-ins/common/winprint.c:224
 
9407
#, fuzzy
 
9408
msgid "_Print"
 
9409
msgstr "Gucapa"
 
9410
 
 
9411
#: plug-ins/common/winprint.c:236
 
9412
msgid "Page Setup"
 
9413
msgstr "Iboneza ry'ipaji"
 
9414
 
 
9415
#: plug-ins/common/winprint.c:341
 
9416
#, fuzzy, c-format
 
9417
msgid "PrintDlg failed: %d"
 
9418
msgstr "Byanze"
 
9419
 
 
9420
#: plug-ins/common/winprint.c:377
 
9421
#, fuzzy
 
9422
msgid "Printer doesn't support bitmaps"
 
9423
msgstr "Gushigikira Bitimapu"
 
9424
 
 
9425
#: plug-ins/common/winprint.c:418
 
9426
#, fuzzy
 
9427
msgid "StartPage failed"
 
9428
msgstr "Byanze"
 
9429
 
 
9430
# sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_STAT_PRINT.text
 
9431
#: plug-ins/common/winprint.c:427 plug-ins/print/print-image-gimp.c:320
 
9432
msgid "Printing..."
 
9433
msgstr "Icapa..."
 
9434
 
 
9435
#: plug-ins/common/winprint.c:459
 
9436
#, fuzzy
 
9437
msgid "CreateDIBSection failed"
 
9438
msgstr "Byanze"
 
9439
 
 
9440
#: plug-ins/common/winprint.c:495
 
9441
#, fuzzy
 
9442
msgid "SetStretchBltMode failed (warning only)"
 
9443
msgstr "Byanze Iburira"
 
9444
 
 
9445
#: plug-ins/common/winprint.c:558
 
9446
#, fuzzy, c-format
 
9447
msgid ""
 
9448
"StretchBlt (hDC, %d, %d, %d, %d, hdcMem, %d, 0, %d, 1, SRCCOPY) failed, "
 
9449
"error = %d, y = %d"
 
9450
msgstr "0 1. Byanze Ikosa Y"
 
9451
 
 
9452
#: plug-ins/common/winprint.c:587
 
9453
#, fuzzy
 
9454
msgid "EndPage failed"
 
9455
msgstr "Byanze"
 
9456
 
 
9457
#: plug-ins/common/winprint.c:634
 
9458
#, fuzzy, c-format
 
9459
msgid "PageSetupDlg failed: %d"
 
9460
msgstr "Byanze"
 
9461
 
 
9462
#: plug-ins/common/wmf.c:125
 
9463
#, fuzzy
 
9464
msgid "Microsoft WMF file"
 
9465
msgstr "IDOSIYE"
 
9466
 
 
9467
#: plug-ins/common/wmf.c:330
 
9468
#, fuzzy
 
9469
msgid ""
 
9470
"WMF file does not\n"
 
9471
"specify a size!"
 
9472
msgstr "IDOSIYE a Ingano"
 
9473
 
 
9474
#: plug-ins/common/wmf.c:478
 
9475
msgid "Render Windows Metafile"
 
9476
msgstr ""
 
9477
 
 
9478
#: plug-ins/common/wmf.c:945 plug-ins/sgi/sgi.c:311
 
9479
#, fuzzy, c-format
 
9480
msgid "Could not open '%s' for reading."
 
9481
msgstr "OYA Gufungura kugirango"
 
9482
 
 
9483
#: plug-ins/common/wmf.c:960
 
9484
msgid "Rendered WMF"
 
9485
msgstr ""
 
9486
 
 
9487
#: plug-ins/common/xbm.c:167 plug-ins/common/xbm.c:185
 
9488
#, fuzzy
 
9489
msgid "X BitMap image"
 
9490
msgstr "Ishusho"
 
9491
 
 
9492
#: plug-ins/common/xbm.c:239
 
9493
#, fuzzy
 
9494
msgid "Created with The GIMP"
 
9495
msgstr "Na:"
 
9496
 
 
9497
#: plug-ins/common/xbm.c:799
 
9498
#, fuzzy, c-format
 
9499
msgid ""
 
9500
"'%s':\n"
 
9501
"Could not read header (ftell == %ld)"
 
9502
msgstr "'%s':OYA Gusoma Umutwempangano"
 
9503
 
 
9504
#: plug-ins/common/xbm.c:806
 
9505
#, fuzzy, c-format
 
9506
msgid ""
 
9507
"'%s':\n"
 
9508
"No image width specified"
 
9509
msgstr "'%s':Ishusho Ubugari"
 
9510
 
 
9511
#: plug-ins/common/xbm.c:813
 
9512
#, fuzzy, c-format
 
9513
msgid ""
 
9514
"'%s':\n"
 
9515
"No image height specified"
 
9516
msgstr "'%s':Ishusho Ubuhagarike"
 
9517
 
 
9518
#: plug-ins/common/xbm.c:820
 
9519
#, fuzzy, c-format
 
9520
msgid ""
 
9521
"'%s':\n"
 
9522
"No image data type specified"
 
9523
msgstr "'%s':Ishusho Ibyatanzwe Ubwoko"
 
9524
 
 
9525
#. The image is not black-and-white.
 
9526
#: plug-ins/common/xbm.c:955
 
9527
#, fuzzy
 
9528
msgid ""
 
9529
"The image which you are trying to save as an XBM contains more than two "
 
9530
"colors.\n"
 
9531
"\n"
 
9532
"Please convert it to a black and white (1-bit) indexed image and try again."
 
9533
msgstr ""
 
9534
"Ishusho Kuri Kubika Nka Kirimo Birenzeho Amabara GUHINDURA Kuri a umukara Na "
 
9535
"Umweru 1. Ishusho Na"
 
9536
 
 
9537
#: plug-ins/common/xbm.c:966
 
9538
#, fuzzy
 
9539
msgid ""
 
9540
"You cannot save a cursor mask for an image\n"
 
9541
"which has no alpha channel."
 
9542
msgstr "Kubika a indanga kugirango Oya Alufa"
 
9543
 
 
9544
#: plug-ins/common/xbm.c:1143
 
9545
#, fuzzy
 
9546
msgid "Save as XBM"
 
9547
msgstr "Kubika Nka"
 
9548
 
 
9549
#. parameter settings
 
9550
#: plug-ins/common/xbm.c:1158
 
9551
msgid "XBM Options"
 
9552
msgstr ""
 
9553
 
 
9554
#. X10 format
 
9555
#: plug-ins/common/xbm.c:1167
 
9556
#, fuzzy
 
9557
msgid "_X10 format bitmap"
 
9558
msgstr "Imiterere Bitimapu"
 
9559
 
 
9560
#: plug-ins/common/xbm.c:1187
 
9561
#, fuzzy
 
9562
msgid "_Identifier prefix:"
 
9563
msgstr "Imbanziriza"
 
9564
 
 
9565
#. hotspot toggle
 
9566
#: plug-ins/common/xbm.c:1209
 
9567
#, fuzzy
 
9568
msgid "_Write hot spot values"
 
9569
msgstr "Uduciro"
 
9570
 
 
9571
#: plug-ins/common/xbm.c:1231
 
9572
msgid "Hot spot _X:"
 
9573
msgstr ""
 
9574
 
 
9575
#: plug-ins/common/xbm.c:1241
 
9576
msgid "Hot spot _Y:"
 
9577
msgstr ""
 
9578
 
 
9579
#. mask file
 
9580
#: plug-ins/common/xbm.c:1248
 
9581
#, fuzzy
 
9582
msgid "Mask File"
 
9583
msgstr "Idosiye"
 
9584
 
 
9585
#: plug-ins/common/xbm.c:1258
 
9586
#, fuzzy
 
9587
msgid "W_rite extra mask file"
 
9588
msgstr "Birenga IDOSIYE"
 
9589
 
 
9590
#: plug-ins/common/xbm.c:1271
 
9591
#, fuzzy
 
9592
msgid "_Mask file extension:"
 
9593
msgstr "IDOSIYE Umugereka"
 
9594
 
 
9595
#: plug-ins/common/xpm.c:168 plug-ins/common/xpm.c:193
 
9596
#, fuzzy
 
9597
msgid "X PixMap image"
 
9598
msgstr "Ishusho"
 
9599
 
 
9600
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_ERROROPENSTORAGE.text
 
9601
#: plug-ins/common/xpm.c:349
 
9602
#, fuzzy, c-format
 
9603
msgid "Error opening file '%s'"
 
9604
msgstr "Hari ikibazo mu gufungura dosiye"
 
9605
 
 
9606
#: plug-ins/common/xpm.c:354
 
9607
#, fuzzy
 
9608
msgid "XPM file invalid"
 
9609
msgstr "IDOSIYE Sibyo"
 
9610
 
 
9611
#: plug-ins/common/xpm.c:769
 
9612
#, fuzzy
 
9613
msgid "Save as XPM"
 
9614
msgstr "Kubika Nka"
 
9615
 
 
9616
#: plug-ins/common/xpm.c:790
 
9617
msgid "_Alpha threshold:"
 
9618
msgstr ""
 
9619
 
 
9620
#: plug-ins/common/xwd.c:271 plug-ins/common/xwd.c:291
 
9621
#, fuzzy
 
9622
msgid "X window dump"
 
9623
msgstr "Idirishya"
 
9624
 
 
9625
#: plug-ins/common/xwd.c:423
 
9626
#, fuzzy, c-format
 
9627
msgid "Could not read XWD header from '%s'"
 
9628
msgstr "OYA Gusoma Umutwempangano Bivuye"
 
9629
 
 
9630
#: plug-ins/common/xwd.c:461
 
9631
#, fuzzy
 
9632
msgid "Can't read color entries"
 
9633
msgstr "Gusoma Ibara Ibyinjijwe"
 
9634
 
 
9635
#: plug-ins/common/xwd.c:518
 
9636
#, fuzzy, c-format
 
9637
msgid ""
 
9638
"XWD-file %s has format %d, depth %d and bits per pixel %d. Currently this is "
 
9639
"not supported."
 
9640
msgstr "IDOSIYE Imiterere Ubujyakuzimu Na iyi ni OYA"
 
9641
 
 
9642
#: plug-ins/common/xwd.c:542
 
9643
#, fuzzy
 
9644
msgid "Cannot save images with alpha channels."
 
9645
msgstr "Kubika Ishusho Na: Alufa"
 
9646
 
 
9647
#: plug-ins/common/xwd.c:2145
 
9648
#, fuzzy
 
9649
msgid "Error during writing indexed/gray image"
 
9650
msgstr "Ikigina Ishusho"
 
9651
 
 
9652
#: plug-ins/common/xwd.c:2243
 
9653
#, fuzzy
 
9654
msgid "Error during writing rgb image"
 
9655
msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu Ishusho"
 
9656
 
 
9657
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:81
 
9658
msgid "_Zealous Crop"
 
9659
msgstr ""
 
9660
 
 
9661
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:129
 
9662
msgid "ZealousCropping(tm)..."
 
9663
msgstr ""
 
9664
 
 
9665
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:230
 
9666
#, fuzzy
 
9667
msgid "Nothing to crop."
 
9668
msgstr "Kuri Gukataho"
 
9669
 
 
9670
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:128
 
9671
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:142
 
9672
msgid "Procedure Browser"
 
9673
msgstr ""
 
9674
 
 
9675
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:132
 
9676
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:146
 
9677
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:546
 
9678
#, fuzzy
 
9679
msgid "Search by _Name"
 
9680
msgstr "ku"
 
9681
 
 
9682
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:133
 
9683
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:147
 
9684
#, fuzzy
 
9685
msgid "Search by _Blurb"
 
9686
msgstr "ku"
 
9687
 
 
9688
# #-#-#-#-#  so3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
9689
# so3/src\svuidlg.src:MD_INSERT_OLEOBJECT.BTN_FILEPATH.text
 
9690
# #-#-#-#-#  so3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
9691
# so3/src\svuidlg.src:MD_INSERT_OBJECT_APPLET.BTN_CLASS.text
 
9692
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:224
 
9693
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:716
 
9694
#, fuzzy
 
9695
msgid "_Search:"
 
9696
msgstr "Gushakisha..."
 
9697
 
 
9698
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:386
 
9699
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:395
 
9700
#, fuzzy
 
9701
msgid "Searching by name - please wait"
 
9702
msgstr "ku Izina: Tegereza"
 
9703
 
 
9704
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:410
 
9705
#, fuzzy
 
9706
msgid "Searching by blurb - please wait"
 
9707
msgstr "ku Tegereza"
 
9708
 
 
9709
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:421
 
9710
#, fuzzy
 
9711
msgid "Searching - please wait"
 
9712
msgstr "Tegereza"
 
9713
 
 
9714
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:428
 
9715
#, fuzzy
 
9716
msgid "1 Procedure"
 
9717
msgstr "1."
 
9718
 
 
9719
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:430
 
9720
#, c-format
 
9721
msgid "%d Procedures"
 
9722
msgstr ""
 
9723
 
 
9724
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:476
 
9725
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:514
 
9726
msgid "No matches"
 
9727
msgstr ""
 
9728
 
 
9729
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
9730
# svx/source\dialog\grfflt.src:RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.FL_PARAMETER.text
 
9731
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
9732
# svx/source\dialog\grfflt.src:RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.FL_PARAMETER.text
 
9733
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
9734
# svx/source\dialog\grfflt.src:RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA.FL_PARAMETER.text
 
9735
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
9736
# svx/source\dialog\grfflt.src:RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER.FL_PARAMETER.text
 
9737
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
9738
# svx/source\dialog\grfflt.src:RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS.FL_PARAMETER.text
 
9739
#.
 
9740
#. *  Scales
 
9741
#.
 
9742
#.
 
9743
#. *    Scales
 
9744
#.
 
9745
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:133 plug-ins/gflare/gflare.c:2681
 
9746
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3512 plug-ins/gflare/gflare.c:3617
 
9747
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3754
 
9748
msgid "Parameters"
 
9749
msgstr "Ibigenga"
 
9750
 
 
9751
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:146
 
9752
msgid "Return Values"
 
9753
msgstr ""
 
9754
 
 
9755
# svx/source\form\fmstring.src:RID_STR_TAG.text
 
9756
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:159
 
9757
msgid "Additional Information"
 
9758
msgstr "Ibisobanuro Nyongera"
 
9759
 
 
9760
# shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%AUTHOR_COLON%.text
 
9761
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:198
 
9762
msgid "Author:"
 
9763
msgstr "Umwanditsi:"
 
9764
 
 
9765
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:209
 
9766
msgid "Date:"
 
9767
msgstr "Itariki:"
 
9768
 
 
9769
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:220
 
9770
#, fuzzy
 
9771
msgid "Copyright:"
 
9772
msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi"
 
9773
 
 
9774
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:319
 
9775
msgid "Internal GIMP procedure"
 
9776
msgstr ""
 
9777
 
 
9778
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:320
 
9779
msgid "GIMP Plug-In"
 
9780
msgstr ""
 
9781
 
 
9782
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:321
 
9783
msgid "GIMP Extension"
 
9784
msgstr ""
 
9785
 
 
9786
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:322
 
9787
msgid "Temporary Procedure"
 
9788
msgstr ""
 
9789
 
 
9790
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:149
 
9791
msgid "_Plug-In Browser"
 
9792
msgstr ""
 
9793
 
 
9794
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:416
 
9795
#, fuzzy
 
9796
msgid "1 Plug-In Interface"
 
9797
msgstr "1."
 
9798
 
 
9799
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:418
 
9800
#, c-format
 
9801
msgid "%d Plug-In Interfaces"
 
9802
msgstr ""
 
9803
 
 
9804
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:542
 
9805
msgid "Plug-In Browser"
 
9806
msgstr ""
 
9807
 
 
9808
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:593
 
9809
msgid "Name"
 
9810
msgstr "Izina"
 
9811
 
 
9812
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:601
 
9813
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:670
 
9814
msgid "Insertion Date"
 
9815
msgstr ""
 
9816
 
 
9817
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:609
 
9818
msgid "Menu Path"
 
9819
msgstr ""
 
9820
 
 
9821
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:617
 
9822
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:679
 
9823
msgid "Image Types"
 
9824
msgstr ""
 
9825
 
 
9826
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:641
 
9827
msgid "List View"
 
9828
msgstr ""
 
9829
 
 
9830
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:661
 
9831
msgid "Menu Path/Name"
 
9832
msgstr ""
 
9833
 
 
9834
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:702
 
9835
msgid "Tree View"
 
9836
msgstr ""
 
9837
 
 
9838
#: plug-ins/dbbrowser/procedure-browser.c:86
 
9839
msgid "Procedure _Browser"
 
9840
msgstr ""
 
9841
 
 
9842
#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:101
 
9843
#, fuzzy
 
9844
msgid "G3 fax image"
 
9845
msgstr "Fagisi Ishusho"
 
9846
 
 
9847
#: plug-ins/fits/fits.c:155 plug-ins/fits/fits.c:174
 
9848
msgid "Flexible Image Transport System"
 
9849
msgstr ""
 
9850
 
 
9851
#: plug-ins/fits/fits.c:342
 
9852
#, fuzzy
 
9853
msgid "Error during open of FITS file"
 
9854
msgstr "Gufungura Bya IDOSIYE"
 
9855
 
 
9856
#: plug-ins/fits/fits.c:347
 
9857
#, fuzzy
 
9858
msgid "FITS file keeps no displayable images"
 
9859
msgstr "IDOSIYE Oya Ishusho"
 
9860
 
 
9861
#: plug-ins/fits/fits.c:425
 
9862
#, fuzzy
 
9863
msgid "FITS save cannot handle images with alpha channels"
 
9864
msgstr "Kubika Ishusho Na: Alufa"
 
9865
 
 
9866
#: plug-ins/fits/fits.c:963
 
9867
#, fuzzy
 
9868
msgid "Load FITS File"
 
9869
msgstr "Idosiye"
 
9870
 
 
9871
#: plug-ins/fits/fits.c:983
 
9872
#, fuzzy
 
9873
msgid "Replacement for undefined pixels"
 
9874
msgstr "kugirango kidasobanuye Pigiseli"
 
9875
 
 
9876
#: plug-ins/fits/fits.c:988 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1278
 
9877
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1412
 
9878
msgid "White"
 
9879
msgstr "Umweru"
 
9880
 
 
9881
#: plug-ins/fits/fits.c:995
 
9882
#, fuzzy
 
9883
msgid "Pixel value scaling"
 
9884
msgstr "Agaciro Ipima"
 
9885
 
 
9886
#: plug-ins/fits/fits.c:1000
 
9887
msgid "By DATAMIN/DATAMAX"
 
9888
msgstr ""
 
9889
 
 
9890
#: plug-ins/fits/fits.c:1007
 
9891
msgid "Image Composing"
 
9892
msgstr ""
 
9893
 
 
9894
#: plug-ins/flame/flame.c:133
 
9895
msgid "_Flame..."
 
9896
msgstr ""
 
9897
 
 
9898
#: plug-ins/flame/flame.c:227
 
9899
msgid "Drawing Flame..."
 
9900
msgstr ""
 
9901
 
 
9902
#: plug-ins/flame/flame.c:319
 
9903
#, fuzzy
 
9904
msgid "Flame works only on RGB drawables."
 
9905
msgstr "ku"
 
9906
 
 
9907
#: plug-ins/flame/flame.c:402
 
9908
#, fuzzy, c-format
 
9909
msgid "'%s' is not a regular file"
 
9910
msgstr "'%s'ni OYA a Ibisanzwe IDOSIYE"
 
9911
 
 
9912
#: plug-ins/flame/flame.c:637
 
9913
msgid "Edit Flame"
 
9914
msgstr ""
 
9915
 
 
9916
#: plug-ins/flame/flame.c:660
 
9917
msgid "Directions"
 
9918
msgstr ""
 
9919
 
 
9920
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
9921
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_CHOOSE_CONTROLS.text
 
9922
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
9923
# basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TBXCONTROLS.RID_TOOLBOX.text
 
9924
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
9925
# basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TBXCONTROLS.text
 
9926
#: plug-ins/flame/flame.c:696
 
9927
msgid "Controls"
 
9928
msgstr "Amagenzura"
 
9929
 
 
9930
#: plug-ins/flame/flame.c:710
 
9931
#, fuzzy
 
9932
msgid "_Speed:"
 
9933
msgstr "Umuvuduko"
 
9934
 
 
9935
#: plug-ins/flame/flame.c:727
 
9936
msgid "_Randomize"
 
9937
msgstr ""
 
9938
 
 
9939
#: plug-ins/flame/flame.c:736
 
9940
msgid "Same"
 
9941
msgstr ""
 
9942
 
 
9943
#: plug-ins/flame/flame.c:737 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:146
 
9944
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:149
 
9945
msgid "Random"
 
9946
msgstr ""
 
9947
 
 
9948
#: plug-ins/flame/flame.c:741
 
9949
msgid "Swirl"
 
9950
msgstr ""
 
9951
 
 
9952
#: plug-ins/flame/flame.c:742
 
9953
msgid "Horseshoe"
 
9954
msgstr ""
 
9955
 
 
9956
#: plug-ins/flame/flame.c:743 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1393
 
9957
msgid "Polar"
 
9958
msgstr ""
 
9959
 
 
9960
#: plug-ins/flame/flame.c:744
 
9961
msgid "Bent"
 
9962
msgstr ""
 
9963
 
 
9964
#: plug-ins/flame/flame.c:757
 
9965
msgid "_Variation:"
 
9966
msgstr ""
 
9967
 
 
9968
#: plug-ins/flame/flame.c:779
 
9969
msgid "Load Flame"
 
9970
msgstr ""
 
9971
 
 
9972
#: plug-ins/flame/flame.c:794
 
9973
#, fuzzy
 
9974
msgid "Save Flame"
 
9975
msgstr "Kubika"
 
9976
 
 
9977
#: plug-ins/flame/flame.c:936
 
9978
msgid "Flame"
 
9979
msgstr ""
 
9980
 
 
9981
# Debug: Turn on gfx-rendered widgets
 
9982
#: plug-ins/flame/flame.c:1035
 
9983
#, fuzzy
 
9984
msgid "_Rendering"
 
9985
msgstr "Isubizwa"
 
9986
 
 
9987
# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CONTRAST.text
 
9988
#: plug-ins/flame/flame.c:1061
 
9989
#, fuzzy
 
9990
msgid "Co_ntrast:"
 
9991
msgstr "Inyuranyamigaragarire:"
 
9992
 
 
9993
# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_GAMMA.text
 
9994
#: plug-ins/flame/flame.c:1075
 
9995
#, fuzzy
 
9996
msgid "_Gamma:"
 
9997
msgstr "Gama:"
 
9998
 
 
9999
#: plug-ins/flame/flame.c:1089
 
10000
msgid "Sample _density:"
 
10001
msgstr ""
 
10002
 
 
10003
#: plug-ins/flame/flame.c:1100
 
10004
msgid "Spa_tial oversample:"
 
10005
msgstr ""
 
10006
 
 
10007
#: plug-ins/flame/flame.c:1111
 
10008
#, fuzzy
 
10009
msgid "Spatial _filter radius:"
 
10010
msgstr "Muyunguruzi... Akarambararo"
 
10011
 
 
10012
#: plug-ins/flame/flame.c:1130
 
10013
msgid "Color_map:"
 
10014
msgstr ""
 
10015
 
 
10016
#: plug-ins/flame/flame.c:1172
 
10017
#, fuzzy
 
10018
msgid "Custom gradient"
 
10019
msgstr "Kugena Ikizamuko"
 
10020
 
 
10021
# svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT_3D.FL_CAMERA.text
 
10022
#: plug-ins/flame/flame.c:1198
 
10023
#, fuzzy
 
10024
msgid "C_amera"
 
10025
msgstr "Kamera"
 
10026
 
 
10027
# svx/inc\globlmn.hrc:ITEM_VIEW_ATTR_ZOOM.text
 
10028
#: plug-ins/flame/flame.c:1203
 
10029
#, fuzzy
 
10030
msgid "_Zoom:"
 
10031
msgstr "Ihindurangano..."
 
10032
 
 
10033
#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:442
 
10034
msgid "Closed"
 
10035
msgstr ""
 
10036
 
 
10037
#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:447
 
10038
#, fuzzy
 
10039
msgid "Close curve on completion"
 
10040
msgstr "Funga Agaheto ku"
 
10041
 
 
10042
#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452
 
10043
msgid "Show Line Frame"
 
10044
msgstr ""
 
10045
 
 
10046
#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457
 
10047
#, fuzzy
 
10048
msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation"
 
10049
msgstr "Imirongo hagati i Igenzura Utudomo Agaheto"
 
10050
 
 
10051
#. Start building the dialog up
 
10052
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:292
 
10053
msgid "Gfig"
 
10054
msgstr ""
 
10055
 
 
10056
#. Tool options notebook
 
10057
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:343
 
10058
#, fuzzy
 
10059
msgid "Tool options"
 
10060
msgstr "Amahitamo"
 
10061
 
 
10062
# #-#-#-#-#  svtools.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10063
# svtools/source\control\ctrlbox.src:STR_SVT_COLLATE_STROKE.text
 
10064
# #-#-#-#-#  svtools.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10065
# svtools/source\control\ctrlbox.src:STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE.text
 
10066
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:360
 
10067
#, fuzzy
 
10068
msgid "_Stroke"
 
10069
msgstr "Akarongo"
 
10070
 
 
10071
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10072
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
 
10073
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10074
# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
 
10075
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10076
# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
 
10077
#. Fill frame on right side
 
10078
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:407
 
10079
msgid "Fill"
 
10080
msgstr "Kuzuza"
 
10081
 
 
10082
# svx/source\tbxctrls\tbcontrl.src:RID_SVXSTR_TRANSPARENT.text
 
10083
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:421
 
10084
#, fuzzy
 
10085
msgid "No fill"
 
10086
msgstr "Nta Kuzuza"
 
10087
 
 
10088
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:422
 
10089
#, fuzzy
 
10090
msgid "Color fill"
 
10091
msgstr "Kuzuza"
 
10092
 
 
10093
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:423
 
10094
#, fuzzy
 
10095
msgid "Pattern fill"
 
10096
msgstr "Kuzuza"
 
10097
 
 
10098
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:424
 
10099
msgid "Shape Gradient"
 
10100
msgstr ""
 
10101
 
 
10102
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:425
 
10103
msgid "Vertical Gradient"
 
10104
msgstr ""
 
10105
 
 
10106
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:426
 
10107
msgid "Horizontal Gradient"
 
10108
msgstr ""
 
10109
 
 
10110
#. "show image" checkbutton at bottom of style frame
 
10111
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:486
 
10112
#, fuzzy
 
10113
msgid "Show image"
 
10114
msgstr "Ishusho"
 
10115
 
 
10116
#. "show grid" checkbutton at bottom of style frame
 
10117
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:508
 
10118
#, fuzzy
 
10119
msgid "Show grid"
 
10120
msgstr "Urusobetudirishya"
 
10121
 
 
10122
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:643
 
10123
#, fuzzy
 
10124
msgid "Load Gfig object collection"
 
10125
msgstr "Igikoresho"
 
10126
 
 
10127
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:687
 
10128
#, fuzzy
 
10129
msgid "Save Gfig Drawing"
 
10130
msgstr "Kubika"
 
10131
 
 
10132
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:823
 
10133
msgid "First Gfig"
 
10134
msgstr ""
 
10135
 
 
10136
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10137
# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_UNDO.text
 
10138
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10139
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10140
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10141
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:862
 
10142
#, fuzzy
 
10143
msgid "_Undo"
 
10144
msgstr "Isubiranyuma"
 
10145
 
 
10146
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:866
 
10147
#, fuzzy
 
10148
msgid "_Clear"
 
10149
msgstr "Gusiba"
 
10150
 
 
10151
# #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10152
# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
 
10153
# #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10154
# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
 
10155
# #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10156
# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
 
10157
# #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10158
# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
 
10159
# #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10160
# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
 
10161
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:870
 
10162
#, fuzzy
 
10163
msgid "_Grid"
 
10164
msgstr "Urusobetudirishya"
 
10165
 
 
10166
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:878
 
10167
#, fuzzy
 
10168
msgid "Raise selected object"
 
10169
msgstr "Byahiswemo Igikoresho"
 
10170
 
 
10171
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:882
 
10172
#, fuzzy
 
10173
msgid "Lower selected object"
 
10174
msgstr "Byahiswemo Igikoresho"
 
10175
 
 
10176
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:886
 
10177
#, fuzzy
 
10178
msgid "Raise selected object to top"
 
10179
msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Hejuru:"
 
10180
 
 
10181
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:890
 
10182
#, fuzzy
 
10183
msgid "Lower selected object to bottom"
 
10184
msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Hasi:"
 
10185
 
 
10186
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:894
 
10187
#, fuzzy
 
10188
msgid "Show previous object"
 
10189
msgstr "Ibanjirije Igikoresho"
 
10190
 
 
10191
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:898
 
10192
#, fuzzy
 
10193
msgid "Show next object"
 
10194
msgstr "Komeza>> Igikoresho"
 
10195
 
 
10196
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:902 plug-ins/gfig/gfig-stock.c:53
 
10197
#, fuzzy
 
10198
msgid "Show all objects"
 
10199
msgstr "Byose Ibintu"
 
10200
 
 
10201
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:908 plug-ins/gfig/gfig-stock.c:47
 
10202
#, fuzzy
 
10203
msgid "Create line"
 
10204
msgstr "Umurongo"
 
10205
 
 
10206
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:911 plug-ins/gfig/gfig-stock.c:51
 
10207
#, fuzzy
 
10208
msgid "Create rectangle"
 
10209
msgstr "Urukiramende"
 
10210
 
 
10211
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:914 plug-ins/gfig/gfig-stock.c:42
 
10212
#, fuzzy
 
10213
msgid "Create circle"
 
10214
msgstr "Uruziga"
 
10215
 
 
10216
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:917 plug-ins/gfig/gfig-stock.c:46
 
10217
#, fuzzy
 
10218
msgid "Create ellipse"
 
10219
msgstr "Ishushogi"
 
10220
 
 
10221
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:920 plug-ins/gfig/gfig-stock.c:44
 
10222
#, fuzzy
 
10223
msgid "Create arc"
 
10224
msgstr "Agaheto"
 
10225
 
 
10226
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:923 plug-ins/gfig/gfig-stock.c:50
 
10227
#, fuzzy
 
10228
msgid "Create reg polygon"
 
10229
msgstr "Ikinyampande"
 
10230
 
 
10231
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:926 plug-ins/gfig/gfig-stock.c:55
 
10232
#, fuzzy
 
10233
msgid "Create star"
 
10234
msgstr "star"
 
10235
 
 
10236
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:929 plug-ins/gfig/gfig-stock.c:54
 
10237
#, fuzzy
 
10238
msgid "Create spiral"
 
10239
msgstr "Nyamwihinahine"
 
10240
 
 
10241
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:932
 
10242
#, fuzzy
 
10243
msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation."
 
10244
msgstr "Agaheto Igikoresho"
 
10245
 
 
10246
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:936 plug-ins/gfig/gfig-stock.c:48
 
10247
#, fuzzy
 
10248
msgid "Move an object"
 
10249
msgstr "Igikoresho"
 
10250
 
 
10251
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:939 plug-ins/gfig/gfig-stock.c:49
 
10252
#, fuzzy
 
10253
msgid "Move a single point"
 
10254
msgstr "a UMWE Akadomo"
 
10255
 
 
10256
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:942 plug-ins/gfig/gfig-stock.c:43
 
10257
#, fuzzy
 
10258
msgid "Copy an object"
 
10259
msgstr "Igikoresho"
 
10260
 
 
10261
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:945 plug-ins/gfig/gfig-stock.c:45
 
10262
#, fuzzy
 
10263
msgid "Delete an object"
 
10264
msgstr "Igikoresho"
 
10265
 
 
10266
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:948 plug-ins/gfig/gfig-stock.c:52
 
10267
#, fuzzy
 
10268
msgid "Select an object"
 
10269
msgstr "Igikoresho"
 
10270
 
 
10271
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1030
 
10272
#, fuzzy
 
10273
msgid "This tool has no options"
 
10274
msgstr "Oya Amahitamo"
 
10275
 
 
10276
#. Put buttons in
 
10277
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1220
 
10278
#, fuzzy
 
10279
msgid "Show position"
 
10280
msgstr "Ibirindiro"
 
10281
 
 
10282
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1232
 
10283
#, fuzzy
 
10284
msgid "Show control points"
 
10285
msgstr "Igenzura Utudomo"
 
10286
 
 
10287
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1266
 
10288
#, fuzzy
 
10289
msgid "Max undo:"
 
10290
msgstr "Isubiranyuma"
 
10291
 
 
10292
# starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_PHANTOMX.text
 
10293
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1275 plug-ins/gimpressionist/general.c:166
 
10294
msgid "Transparent"
 
10295
msgstr "Bibonerana"
 
10296
 
 
10297
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1277
 
10298
msgid "Foreground"
 
10299
msgstr ""
 
10300
 
 
10301
# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_COPY.text
 
10302
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1279 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:54
 
10303
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55
 
10304
msgid "Copy"
 
10305
msgstr "Gukoporora"
 
10306
 
 
10307
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1288
 
10308
#, fuzzy
 
10309
msgid ""
 
10310
"Layer background type. Copy causes the previous layer to be copied before "
 
10311
"the draw is performed."
 
10312
msgstr "Mbuganyuma Ubwoko i Ibanjirije Akugara Kuri Mbere i Gushushanya ni"
 
10313
 
 
10314
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1294
 
10315
msgid "Background:"
 
10316
msgstr "Mbuganyuma:"
 
10317
 
 
10318
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1297
 
10319
msgid "Feather"
 
10320
msgstr ""
 
10321
 
 
10322
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10323
# svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
 
10324
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10325
# svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
 
10326
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1321
 
10327
#, fuzzy
 
10328
msgid "Radius:"
 
10329
msgstr "Akarambararo"
 
10330
 
 
10331
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1376
 
10332
#, fuzzy
 
10333
msgid "Grid spacing:"
 
10334
msgstr "Isigamwanya"
 
10335
 
 
10336
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1392
 
10337
msgid "Rectangle"
 
10338
msgstr "Urukiramende"
 
10339
 
 
10340
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1394
 
10341
msgid "Isometric"
 
10342
msgstr ""
 
10343
 
 
10344
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1403
 
10345
#, fuzzy
 
10346
msgid "Grid type:"
 
10347
msgstr "Ubwoko"
 
10348
 
 
10349
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Save.Graphic.Format..0.text
 
10350
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1410 plug-ins/gflare/gflare.c:557
 
10351
msgid "Normal"
 
10352
msgstr "Bisanzwe"
 
10353
 
 
10354
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1413
 
10355
msgid "Grey"
 
10356
msgstr ""
 
10357
 
 
10358
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1414
 
10359
msgid "Darker"
 
10360
msgstr ""
 
10361
 
 
10362
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1415
 
10363
msgid "Lighter"
 
10364
msgstr ""
 
10365
 
 
10366
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1416
 
10367
msgid "Very dark"
 
10368
msgstr ""
 
10369
 
 
10370
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_GRIDCOLOR.text
 
10371
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1425
 
10372
#, fuzzy
 
10373
msgid "Grid color:"
 
10374
msgstr "ibara ry'urusobe- tudirishya"
 
10375
 
 
10376
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1628
 
10377
msgid "Sides:"
 
10378
msgstr ""
 
10379
 
 
10380
# sc/source\ui\src\optdlg.src:RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.2.text
 
10381
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1638
 
10382
msgid "Right"
 
10383
msgstr "Iburyo"
 
10384
 
 
10385
# sc/source\ui\src\optdlg.src:RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.4.text
 
10386
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1639
 
10387
msgid "Left"
 
10388
msgstr "Ibumoso"
 
10389
 
 
10390
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1649 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130
 
10391
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:508
 
10392
msgid "Orientation:"
 
10393
msgstr "Icyerekezo:"
 
10394
 
 
10395
#: plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:583
 
10396
#, fuzzy
 
10397
msgid "Hey where has the object gone ?"
 
10398
msgstr "i Igikoresho"
 
10399
 
 
10400
# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text
 
10401
#: plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:947
 
10402
#, fuzzy
 
10403
msgid "Error reading file"
 
10404
msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye"
 
10405
 
 
10406
#: plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:1036
 
10407
#, fuzzy
 
10408
msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it"
 
10409
msgstr "Gusoma Igikoresho OYA Kuri Kubika"
 
10410
 
 
10411
#: plug-ins/gfig/gfig-poly.c:50
 
10412
#, fuzzy
 
10413
msgid "Regular Polygon Number of Sides"
 
10414
msgstr "Bya"
 
10415
 
 
10416
#: plug-ins/gfig/gfig-preview.c:328
 
10417
msgid "Object Details"
 
10418
msgstr ""
 
10419
 
 
10420
#. Position labels
 
10421
#: plug-ins/gfig/gfig-preview.c:378
 
10422
#, fuzzy
 
10423
msgid "XY position:"
 
10424
msgstr "Ibirindiro"
 
10425
 
 
10426
#: plug-ins/gfig/gfig-spiral.c:54
 
10427
#, fuzzy
 
10428
msgid "Spiral Number of Turns"
 
10429
msgstr "Bya"
 
10430
 
 
10431
#: plug-ins/gfig/gfig-star.c:51
 
10432
#, fuzzy
 
10433
msgid "Star Number of Points"
 
10434
msgstr "Bya"
 
10435
 
 
10436
#: plug-ins/gfig/gfig-stock.c:41
 
10437
#, fuzzy
 
10438
msgid "Create bezier curve"
 
10439
msgstr "Agaheto"
 
10440
 
 
10441
#: plug-ins/gfig/gfig.c:130
 
10442
msgid "_Gfig..."
 
10443
msgstr ""
 
10444
 
 
10445
#: plug-ins/gfig/gfig.c:726
 
10446
#, fuzzy
 
10447
msgid ""
 
10448
"Error trying to save figure as a parasite: can't attach parasite to drawable."
 
10449
msgstr "Kuri Kubika Nka a gereka Kuri"
 
10450
 
 
10451
#: plug-ins/gfig/gfig.c:748
 
10452
#, fuzzy, c-format
 
10453
msgid "Error trying to open temporary file '%s' for parasite loading: %s"
 
10454
msgstr "Kuri Gufungura By'igihe gito IDOSIYE kugirango Itangira..."
 
10455
 
 
10456
# starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XPLUSY.text
 
10457
#: plug-ins/gflare/gflare.c:558
 
10458
#, fuzzy
 
10459
msgid "Addition"
 
10460
msgstr "Guteranya+"
 
10461
 
 
10462
#: plug-ins/gflare/gflare.c:559
 
10463
msgid "Overlay"
 
10464
msgstr ""
 
10465
 
 
10466
#: plug-ins/gflare/gflare.c:819
 
10467
msgid "_GFlare..."
 
10468
msgstr ""
 
10469
 
 
10470
#: plug-ins/gflare/gflare.c:963
 
10471
msgid "Gradient Flare..."
 
10472
msgstr ""
 
10473
 
 
10474
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1265
 
10475
#, fuzzy, c-format
 
10476
msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s"
 
10477
msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE"
 
10478
 
 
10479
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1273
 
10480
#, fuzzy, c-format
 
10481
msgid "'%s' is not a valid GFlare file."
 
10482
msgstr "'%s'ni OYA a Byemewe IDOSIYE"
 
10483
 
 
10484
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1327
 
10485
#, fuzzy, c-format
 
10486
msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n"
 
10487
msgstr "Sibyo Byahanaguwe IDOSIYE"
 
10488
 
 
10489
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1452
 
10490
#, fuzzy, c-format
 
10491
msgid ""
 
10492
"GFlare '%s' is not saved. If you add a new entry in '%s', like:\n"
 
10493
"(gflare-path \"%s\")\n"
 
10494
"and make a folder '%s', then you can save your own GFlares into that folder."
 
10495
msgstr ""
 
10496
"ni OYA Kongeramo a Gishya Icyinjijwe in nka Inzira Na Ubwoko a Ububiko "
 
10497
"Hanyuma Kubika Ububiko"
 
10498
 
 
10499
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1485
 
10500
#, fuzzy, c-format
 
10501
msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s"
 
10502
msgstr "Kuri Kwandika IDOSIYE"
 
10503
 
 
10504
#.
 
10505
#. *    Dialog Shell
 
10506
#.
 
10507
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2297
 
10508
msgid "GFlare"
 
10509
msgstr ""
 
10510
 
 
10511
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2354
 
10512
#, fuzzy
 
10513
msgid "A_uto update preview"
 
10514
msgstr "Kuvugurura Igaragazambere"
 
10515
 
 
10516
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2405
 
10517
#, fuzzy
 
10518
msgid "`Default' is created."
 
10519
msgstr "`ni Byaremwe"
 
10520
 
 
10521
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2406
 
10522
msgid "Default"
 
10523
msgstr "Mburabuzi"
 
10524
 
 
10525
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10526
# svx/source\dialog\test.src:RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_ANGLE.text
 
10527
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10528
# svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_ANGLE.text
 
10529
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10530
# svx/source\items\svxitems.src:RID_ATTR_CHAR_ROTATED.text
 
10531
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2707
 
10532
#, fuzzy
 
10533
msgid "Ro_tation:"
 
10534
msgstr "Ukuzenguruka"
 
10535
 
 
10536
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2719
 
10537
#, fuzzy
 
10538
msgid "_Hue rotation:"
 
10539
msgstr "Ukuzenguruka"
 
10540
 
 
10541
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2731
 
10542
msgid "Vector _Angle:"
 
10543
msgstr ""
 
10544
 
 
10545
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2743
 
10546
msgid "Vector _Length:"
 
10547
msgstr ""
 
10548
 
 
10549
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2764
 
10550
msgid "A_daptive supersampling"
 
10551
msgstr ""
 
10552
 
 
10553
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2783
 
10554
msgid "_Max Depth:"
 
10555
msgstr ""
 
10556
 
 
10557
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2793
 
10558
msgid "_Threshold"
 
10559
msgstr ""
 
10560
 
 
10561
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2931
 
10562
msgid "S_elector"
 
10563
msgstr ""
 
10564
 
 
10565
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995
 
10566
msgid "New GFlare"
 
10567
msgstr ""
 
10568
 
 
10569
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2998
 
10570
#, fuzzy
 
10571
msgid "Enter a name for the new GFlare"
 
10572
msgstr "a Izina: kugirango i Gishya"
 
10573
 
 
10574
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3018
 
10575
#, fuzzy, c-format
 
10576
msgid "The name '%s' is used already!"
 
10577
msgstr "Izina: ni"
 
10578
 
 
10579
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3074
 
10580
msgid "Copy GFlare"
 
10581
msgstr ""
 
10582
 
 
10583
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3077
 
10584
#, fuzzy
 
10585
msgid "Enter a name for the copied GFlare"
 
10586
msgstr "a Izina: kugirango i"
 
10587
 
 
10588
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3099
 
10589
#, fuzzy, c-format
 
10590
msgid "The name `%s' is used already!"
 
10591
msgstr "Izina: ni"
 
10592
 
 
10593
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3130
 
10594
#, fuzzy
 
10595
msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare."
 
10596
msgstr "Gusiba ku"
 
10597
 
 
10598
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3140
 
10599
msgid "Delete GFlare"
 
10600
msgstr ""
 
10601
 
 
10602
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3212
 
10603
#, fuzzy, c-format
 
10604
msgid "not found %s in gflares_list"
 
10605
msgstr "OYA Byabonetse in"
 
10606
 
 
10607
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3253
 
10608
msgid "GFlare Editor"
 
10609
msgstr ""
 
10610
 
 
10611
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3257
 
10612
msgid "Rescan Gradients"
 
10613
msgstr ""
 
10614
 
 
10615
#. Glow
 
10616
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3376
 
10617
msgid "Glow Paint Options"
 
10618
msgstr ""
 
10619
 
 
10620
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3387 plug-ins/gflare/gflare.c:3415
 
10621
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3443
 
10622
msgid "Opacity:"
 
10623
msgstr ""
 
10624
 
 
10625
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3400 plug-ins/gflare/gflare.c:3428
 
10626
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3456
 
10627
msgid "Paint Mode:"
 
10628
msgstr ""
 
10629
 
 
10630
#. Rays
 
10631
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3404
 
10632
msgid "Rays Paint Options"
 
10633
msgstr ""
 
10634
 
 
10635
#. Rays
 
10636
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3432
 
10637
msgid "Second Flares Paint Options"
 
10638
msgstr ""
 
10639
 
 
10640
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10641
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10642
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10643
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10644
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10645
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10646
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10647
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10648
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10649
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3459 plug-ins/gimpressionist/general.c:115
 
10650
#, fuzzy
 
10651
msgid "_General"
 
10652
msgstr "Rusange"
 
10653
 
 
10654
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10655
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.text
 
10656
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10657
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_GRADIENT.text
 
10658
#.
 
10659
#. *  Gradient Menus
 
10660
#.
 
10661
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3485 plug-ins/gflare/gflare.c:3588
 
10662
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3727
 
10663
msgid "Gradients"
 
10664
msgstr "Ibizamuko"
 
10665
 
 
10666
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3496 plug-ins/gflare/gflare.c:3601
 
10667
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3738
 
10668
msgid "Radial Gradient:"
 
10669
msgstr ""
 
10670
 
 
10671
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3500 plug-ins/gflare/gflare.c:3605
 
10672
msgid "Angular Gradient:"
 
10673
msgstr ""
 
10674
 
 
10675
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3504 plug-ins/gflare/gflare.c:3609
 
10676
msgid "Angular Size Gradient:"
 
10677
msgstr ""
 
10678
 
 
10679
# #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10680
# goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_SIZE.text
 
10681
# #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10682
# goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_SIZE.text
 
10683
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3524 plug-ins/gflare/gflare.c:3629
 
10684
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3766
 
10685
#, fuzzy
 
10686
msgid "Size (%):"
 
10687
msgstr "Ingano"
 
10688
 
 
10689
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10690
# svx/source\dialog\test.src:RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_ANGLE.text
 
10691
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10692
# svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_ANGLE.text
 
10693
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10694
# svx/source\items\svxitems.src:RID_ATTR_CHAR_ROTATED.text
 
10695
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3536 plug-ins/gflare/gflare.c:3641
 
10696
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3778
 
10697
#, fuzzy
 
10698
msgid "Rotation:"
 
10699
msgstr "Ukuzenguruka"
 
10700
 
 
10701
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3548 plug-ins/gflare/gflare.c:3654
 
10702
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3791
 
10703
msgid "Hue Rotation:"
 
10704
msgstr ""
 
10705
 
 
10706
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3562
 
10707
msgid "G_low"
 
10708
msgstr ""
 
10709
 
 
10710
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3666
 
10711
#, fuzzy
 
10712
msgid "# of Spikes:"
 
10713
msgstr "#Bya"
 
10714
 
 
10715
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3678
 
10716
msgid "Spike Thickness:"
 
10717
msgstr ""
 
10718
 
 
10719
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3692
 
10720
msgid "_Rays"
 
10721
msgstr ""
 
10722
 
 
10723
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3742
 
10724
#, fuzzy
 
10725
msgid "Size Factor Gradient:"
 
10726
msgstr "Umubarwa"
 
10727
 
 
10728
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3746
 
10729
msgid "Probability Gradient:"
 
10730
msgstr ""
 
10731
 
 
10732
#.
 
10733
#. *    Shape Radio Button Frame
 
10734
#.
 
10735
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3808
 
10736
#, fuzzy
 
10737
msgid "Shape of Second Flares"
 
10738
msgstr "Bya"
 
10739
 
 
10740
# starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_CIRCLEX.text
 
10741
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3816
 
10742
msgid "Circle"
 
10743
msgstr "Uruziga"
 
10744
 
 
10745
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10746
# svx/sdi\svxslots.src:SID_DRAW_POLYGON_NOFILL.text
 
10747
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10748
# svx/source\dialog\contdlg.src:RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLY.text
 
10749
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10750
# svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLY.text
 
10751
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10752
# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_ObjNameSingulPOLY.text
 
10753
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10754
# svx/source\tbxctrls\tbxdraw.src:RID_SVXTBX_DRAW.TBX_DRAW.SID_DRAW_POLYGON_NOFILL.text
 
10755
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3833
 
10756
msgid "Polygon"
 
10757
msgstr "Ikinyampande"
 
10758
 
 
10759
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3866
 
10760
msgid "Random Seed:"
 
10761
msgstr ""
 
10762
 
 
10763
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3880
 
10764
msgid "_Second Flares"
 
10765
msgstr ""
 
10766
 
 
10767
#: plug-ins/gfli/gfli.c:156 plug-ins/gfli/gfli.c:176
 
10768
#, fuzzy
 
10769
msgid "AutoDesk FLIC animation"
 
10770
msgstr "Iyega"
 
10771
 
 
10772
#: plug-ins/gfli/gfli.c:523
 
10773
#, fuzzy, c-format
 
10774
msgid "Frame (%i)"
 
10775
msgstr "Ikadiri"
 
10776
 
 
10777
#: plug-ins/gfli/gfli.c:674
 
10778
#, fuzzy
 
10779
msgid "Sorry, I can save only INDEXED and GRAY images."
 
10780
msgstr "Kubika Na Ishusho"
 
10781
 
 
10782
#: plug-ins/gfli/gfli.c:806
 
10783
#, fuzzy
 
10784
msgid "GFLI 1.3 - Load framestack"
 
10785
msgstr "1. 3."
 
10786
 
 
10787
#: plug-ins/gfli/gfli.c:874
 
10788
#, fuzzy
 
10789
msgid "GFLI 1.3 - Save framestack"
 
10790
msgstr "1. 3. Kubika"
 
10791
 
 
10792
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:230
 
10793
#, fuzzy
 
10794
msgid "Can only save drawables!"
 
10795
msgstr "Kubika"
 
10796
 
 
10797
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:235
 
10798
#, fuzzy
 
10799
msgid "Save Brush"
 
10800
msgstr "Kubika"
 
10801
 
 
10802
# svx/source\items\svxitems.src:RID_ATTR_BRUSH.text
 
10803
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:481
 
10804
#, fuzzy
 
10805
msgid "_Brush"
 
10806
msgstr "Uburoso"
 
10807
 
 
10808
# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_GAMMA.text
 
10809
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:518 plug-ins/print/gimp_color_window.c:407
 
10810
#, fuzzy
 
10811
msgid "Gamma:"
 
10812
msgstr "Gama:"
 
10813
 
 
10814
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:536
 
10815
#, fuzzy
 
10816
msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush"
 
10817
msgstr "i Gama Urumuri Bya i Byahiswemo Uburoso"
 
10818
 
 
10819
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10820
# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_EDIT_TABLE.SID_SELECT_TABLES.text
 
10821
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10822
# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_EDIT_TABLE.SID_SELECT_TABLES.text
 
10823
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:544
 
10824
#, fuzzy
 
10825
msgid "Select:"
 
10826
msgstr "Guhitamo..."
 
10827
 
 
10828
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:573
 
10829
msgid "Aspect ratio:"
 
10830
msgstr ""
 
10831
 
 
10832
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:577
 
10833
#, fuzzy
 
10834
msgid "Specifies the aspect ratio of the brush"
 
10835
msgstr "i Bya i Uburoso"
 
10836
 
 
10837
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10838
# svx/sdi\svxslots.src:SID_GRFFILTER_EMBOSS.text
 
10839
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10840
# svx/source\dialog\grfflt.src:RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS.text
 
10841
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10842
# svx/source\items\svxitems.src:RID_ATTR_CHAR_RELIEF.text
 
10843
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
10844
# svx/source\items\svxitems.src:RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED.text
 
10845
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:586 plug-ins/gimpressionist/paper.c:188
 
10846
#, fuzzy
 
10847
msgid "Relief:"
 
10848
msgstr "Ubusumbane"
 
10849
 
 
10850
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:590 plug-ins/gimpressionist/paper.c:192
 
10851
#, fuzzy
 
10852
msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)"
 
10853
msgstr "i Igiteranyo Bya Kuri Gukurikiza Kuri i Ishusho in Ku ijana"
 
10854
 
 
10855
# goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COLOR.text
 
10856
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:42
 
10857
#, fuzzy
 
10858
msgid "Co_lor"
 
10859
msgstr "Ibara"
 
10860
 
 
10861
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:52
 
10862
#, fuzzy
 
10863
msgid "A_verage under brush"
 
10864
msgstr "Uburoso"
 
10865
 
 
10866
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:54
 
10867
#, fuzzy
 
10868
msgid "C_enter of brush"
 
10869
msgstr "Bya Uburoso"
 
10870
 
 
10871
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:61
 
10872
#, fuzzy
 
10873
msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush"
 
10874
msgstr "ni Bivuye i Impuzandengo Bya Byose Pigiseli i Uburoso"
 
10875
 
 
10876
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:65
 
10877
#, fuzzy
 
10878
msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush"
 
10879
msgstr "i Ibara Bivuye i in i hagati Bya i Uburoso"
 
10880
 
 
10881
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:76
 
10882
msgid "Color _noise:"
 
10883
msgstr ""
 
10884
 
 
10885
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:80
 
10886
#, fuzzy
 
10887
msgid "Adds random noise to the color"
 
10888
msgstr "Kuri i Ibara"
 
10889
 
 
10890
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:131
 
10891
#, fuzzy
 
10892
msgid "Keep original"
 
10893
msgstr "Umwimerere"
 
10894
 
 
10895
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:132
 
10896
#, fuzzy
 
10897
msgid "Preserve the original image as a background"
 
10898
msgstr "i Umwimerere Ishusho Nka a Mbuganyuma"
 
10899
 
 
10900
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:137
 
10901
#, fuzzy
 
10902
msgid "From paper"
 
10903
msgstr "urupapuro"
 
10904
 
 
10905
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:138
 
10906
#, fuzzy
 
10907
msgid "Copy the texture of the selected paper as a background"
 
10908
msgstr "i Ibara risize Bya i Byahiswemo urupapuro Nka a Mbuganyuma"
 
10909
 
 
10910
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:148
 
10911
#, fuzzy
 
10912
msgid "Solid colored background"
 
10913
msgstr "Mbuganyuma"
 
10914
 
 
10915
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:167
 
10916
#, fuzzy
 
10917
msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible"
 
10918
msgstr "a Bibonerana Mbuganyuma i Kigaragara"
 
10919
 
 
10920
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:184
 
10921
msgid "Paint edges"
 
10922
msgstr ""
 
10923
 
 
10924
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:189
 
10925
#, fuzzy
 
10926
msgid "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image"
 
10927
msgstr "NIBA Kuri Byose i Inyuma Kuri i Bya i Ishusho"
 
10928
 
 
10929
#. Tileable checkbox
 
10930
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:194 plug-ins/maze/maze_face.c:269
 
10931
msgid "Tileable"
 
10932
msgstr ""
 
10933
 
 
10934
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:198
 
10935
#, fuzzy
 
10936
msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable"
 
10937
msgstr "NIBA i Ishusho"
 
10938
 
 
10939
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:203
 
10940
msgid "Drop Shadow"
 
10941
msgstr ""
 
10942
 
 
10943
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:208
 
10944
#, fuzzy
 
10945
msgid "Adds a shadow effect to each brush stroke"
 
10946
msgstr "a Igicucu INGARUKA Kuri Uburoso Akarongo"
 
10947
 
 
10948
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:221
 
10949
#, fuzzy
 
10950
msgid "Edge darken:"
 
10951
msgstr "Kwijimisha"
 
10952
 
 
10953
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:225
 
10954
#, fuzzy
 
10955
msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke"
 
10956
msgstr "Kuri Kwijimisha i Bya Uburoso Akarongo"
 
10957
 
 
10958
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:230
 
10959
#, fuzzy
 
10960
msgid "Shadow darken:"
 
10961
msgstr "Kwijimisha"
 
10962
 
 
10963
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:234
 
10964
#, fuzzy
 
10965
msgid "How much to \"darken\" the drop shadow"
 
10966
msgstr "Kuri Kwijimisha i Igicucu"
 
10967
 
 
10968
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:239
 
10969
#, fuzzy
 
10970
msgid "Shadow depth:"
 
10971
msgstr "Ubujyakuzimu"
 
10972
 
 
10973
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:243
 
10974
#, fuzzy
 
10975
msgid ""
 
10976
"The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be"
 
10977
msgstr "E."
 
10978
 
 
10979
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:248
 
10980
msgid "Shadow blur:"
 
10981
msgstr ""
 
10982
 
 
10983
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:252
 
10984
#, fuzzy
 
10985
msgid "How much to blur the drop shadow"
 
10986
msgstr "Kuri i Igicucu"
 
10987
 
 
10988
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:257
 
10989
msgid "Deviation threshold:"
 
10990
msgstr ""
 
10991
 
 
10992
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:261
 
10993
#, fuzzy
 
10994
msgid "A bailout-value for adaptive selections"
 
10995
msgstr "A Agaciro kugirango"
 
10996
 
 
10997
#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:79
 
10998
msgid "_GIMPressionist..."
 
10999
msgstr ""
 
11000
 
 
11001
#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:350
 
11002
msgid "Painting..."
 
11003
msgstr ""
 
11004
 
 
11005
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:117
 
11006
msgid "The GIMPressionist"
 
11007
msgstr ""
 
11008
 
 
11009
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:196
 
11010
msgid "Gimpressionist"
 
11011
msgstr ""
 
11012
 
 
11013
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:200
 
11014
#, fuzzy
 
11015
msgid "A_bout"
 
11016
msgstr "Bigyanye"
 
11017
 
 
11018
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:74
 
11019
#, fuzzy
 
11020
msgid "Or_ientation"
 
11021
msgstr "Icyerekezo"
 
11022
 
 
11023
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:88
 
11024
msgid "Directions:"
 
11025
msgstr ""
 
11026
 
 
11027
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:92
 
11028
#, fuzzy
 
11029
msgid "The number of directions (i.e. brushes) to use"
 
11030
msgstr "E."
 
11031
 
 
11032
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
11033
# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_ItemNam_STARTANGLE.text
 
11034
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
11035
# svx/source\svdraw\svdstr.src:SIP_SA_CIRCSTARTANGLE.text
 
11036
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:100
 
11037
#, fuzzy
 
11038
msgid "Start angle:"
 
11039
msgstr "Gutangiza imfuruka"
 
11040
 
 
11041
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:104
 
11042
#, fuzzy
 
11043
msgid "The starting angle of the first brush to create"
 
11044
msgstr "Imfuruka Bya i Itangira Uburoso Kuri Kurema"
 
11045
 
 
11046
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:112
 
11047
msgid "Angle span:"
 
11048
msgstr ""
 
11049
 
 
11050
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:116
 
11051
#, fuzzy
 
11052
msgid "The angle span of the first brush to create"
 
11053
msgstr "Imfuruka Bya i Itangira Uburoso Kuri Kurema"
 
11054
 
 
11055
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:139
 
11056
#, fuzzy
 
11057
msgid ""
 
11058
"Let the value (brightness) of the region determine the direction of the "
 
11059
"stroke"
 
11060
msgstr "i Agaciro Urumuri Bya i i Icyerekezo Bya i Akarongo"
 
11061
 
 
11062
# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_ItemValMEASURE_RADIUS.text
 
11063
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:142
 
11064
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:145
 
11065
msgid "Radius"
 
11066
msgstr "Akarambararo"
 
11067
 
 
11068
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:143
 
11069
#, fuzzy
 
11070
msgid ""
 
11071
"The distance from the center of the image determines the direction of the "
 
11072
"stroke"
 
11073
msgstr "Intera Bivuye i hagati Bya i Ishusho i Icyerekezo Bya i Akarongo"
 
11074
 
 
11075
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:147
 
11076
#, fuzzy
 
11077
msgid "Selects a random direction of each stroke"
 
11078
msgstr "a Icyerekezo Bya Akarongo"
 
11079
 
 
11080
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
11081
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.3.text
 
11082
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
11083
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.3.text
 
11084
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:150
 
11085
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:153
 
11086
msgid "Radial"
 
11087
msgstr "Nyakarambararo"
 
11088
 
 
11089
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:151
 
11090
#, fuzzy
 
11091
msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke"
 
11092
msgstr "i Icyerekezo Bivuye i hagati i Icyerekezo Bya i Akarongo"
 
11093
 
 
11094
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:158
 
11095
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:161
 
11096
msgid "Flowing"
 
11097
msgstr ""
 
11098
 
 
11099
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:159
 
11100
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:162
 
11101
#, fuzzy
 
11102
msgid "The strokes follow a \"flowing\" pattern"
 
11103
msgstr "a Ishusho"
 
11104
 
 
11105
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:163
 
11106
#, fuzzy
 
11107
msgid "The hue of the region determines the direction of the stroke"
 
11108
msgstr "Ibara Bya i i Icyerekezo Bya i Akarongo"
 
11109
 
 
11110
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:166
 
11111
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:169
 
11112
msgid "Adaptive"
 
11113
msgstr ""
 
11114
 
 
11115
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167
 
11116
#, fuzzy
 
11117
msgid "The direction that matches the original image the closest is selected"
 
11118
msgstr "Icyerekezo i Umwimerere Ishusho i ni Byahiswemo"
 
11119
 
 
11120
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:174
 
11121
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:178
 
11122
msgid "Manual"
 
11123
msgstr "Bikorwa"
 
11124
 
 
11125
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:175
 
11126
#, fuzzy
 
11127
msgid "Manually specify the stroke orientation"
 
11128
msgstr "i Akarongo Icyerekezo"
 
11129
 
 
11130
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:186
 
11131
#, fuzzy
 
11132
msgid "Opens up the Orientation Map Editor"
 
11133
msgstr "Hejuru i"
 
11134
 
 
11135
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:508
 
11136
msgid "Orientation Map Editor"
 
11137
msgstr ""
 
11138
 
 
11139
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:536
 
11140
msgid "Vectors"
 
11141
msgstr ""
 
11142
 
 
11143
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:548
 
11144
#, fuzzy
 
11145
msgid ""
 
11146
"The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point "
 
11147
"it towards mouse, Middle-click to add a new vector."
 
11148
msgstr ""
 
11149
"Umwanya Kanda Kuri Kwimura Byahiswemo Kanda Kuri Akadomo Imbeba Kanda Kuri "
 
11150
"Kongeramo a Gishya"
 
11151
 
 
11152
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:571
 
11153
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:441
 
11154
#, fuzzy
 
11155
msgid "Adjust the preview's brightness"
 
11156
msgstr "i Urumuri"
 
11157
 
 
11158
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:593
 
11159
#, fuzzy
 
11160
msgid "Select previous vector"
 
11161
msgstr "Ibanjirije"
 
11162
 
 
11163
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:599
 
11164
#, fuzzy
 
11165
msgid "Select next vector"
 
11166
msgstr "Komeza>>"
 
11167
 
 
11168
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:601
 
11169
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:472
 
11170
#, fuzzy
 
11171
msgid "A_dd"
 
11172
msgstr "Kongeramo"
 
11173
 
 
11174
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:605
 
11175
#, fuzzy
 
11176
msgid "Add new vector"
 
11177
msgstr "Gishya"
 
11178
 
 
11179
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:607
 
11180
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:479
 
11181
msgid "_Kill"
 
11182
msgstr ""
 
11183
 
 
11184
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:611
 
11185
#, fuzzy
 
11186
msgid "Delete selected vector"
 
11187
msgstr "Byahiswemo"
 
11188
 
 
11189
# filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_COLUMN_HEADER_TYPE.text
 
11190
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:622
 
11191
msgid "Type"
 
11192
msgstr "Ubwoko"
 
11193
 
 
11194
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Save.Graphic.Format..0.text
 
11195
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:626
 
11196
#, fuzzy
 
11197
msgid "_Normal"
 
11198
msgstr "Bisanzwe"
 
11199
 
 
11200
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:627
 
11201
msgid "Vorte_x"
 
11202
msgstr ""
 
11203
 
 
11204
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:628
 
11205
msgid "Vortex_2"
 
11206
msgstr ""
 
11207
 
 
11208
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:629
 
11209
msgid "Vortex_3"
 
11210
msgstr ""
 
11211
 
 
11212
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:635
 
11213
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:524
 
11214
msgid "_Voronoi"
 
11215
msgstr ""
 
11216
 
 
11217
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:643
 
11218
#, fuzzy
 
11219
msgid ""
 
11220
"Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any "
 
11221
"influence"
 
11222
msgstr "Ubwoko i Kuri i Akadomo"
 
11223
 
 
11224
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
 
11225
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:653
 
11226
#, fuzzy
 
11227
msgid "A_ngle:"
 
11228
msgstr "Imfuruka"
 
11229
 
 
11230
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:657
 
11231
#, fuzzy
 
11232
msgid "Change the angle of the selected vector"
 
11233
msgstr "i Imfuruka Bya i Byahiswemo"
 
11234
 
 
11235
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:664
 
11236
#, fuzzy
 
11237
msgid "Ang_le offset:"
 
11238
msgstr "Nta- boneza"
 
11239
 
 
11240
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:668
 
11241
#, fuzzy
 
11242
msgid "Offset all vectors with a given angle"
 
11243
msgstr "Byose Na: a Imfuruka"
 
11244
 
 
11245
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:679
 
11246
#, fuzzy
 
11247
msgid "Change the strength of the selected vector"
 
11248
msgstr "i Bya i Byahiswemo"
 
11249
 
 
11250
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:686
 
11251
#, fuzzy
 
11252
msgid "S_trength exp.:"
 
11253
msgstr "EXP"
 
11254
 
 
11255
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:690
 
11256
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:519
 
11257
#, fuzzy
 
11258
msgid "Change the exponent of the strength"
 
11259
msgstr "i Bya i"
 
11260
 
 
11261
# padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL.RID_RTS_PAPERPAGE.text
 
11262
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:120
 
11263
#, fuzzy
 
11264
msgid "P_aper"
 
11265
msgstr "urupapuro"
 
11266
 
 
11267
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:155
 
11268
#, fuzzy
 
11269
msgid "Inverts the Papers texture"
 
11270
msgstr "i Ibara risize"
 
11271
 
 
11272
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:159
 
11273
msgid "O_verlay"
 
11274
msgstr ""
 
11275
 
 
11276
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:164
 
11277
#, fuzzy
 
11278
msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)"
 
11279
msgstr "i urupapuro Nka ni"
 
11280
 
 
11281
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:180
 
11282
#, fuzzy
 
11283
msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)"
 
11284
msgstr "i Gupima Bya i Ibara risize in Ku ijana Bya Umwimerere IDOSIYE"
 
11285
 
 
11286
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:49
 
11287
#, fuzzy
 
11288
msgid "Pl_acement"
 
11289
msgstr "Ishyira mu mwanya"
 
11290
 
 
11291
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:55
 
11292
msgid "Placement"
 
11293
msgstr "Ishyira mu mwanya"
 
11294
 
 
11295
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:59
 
11296
msgid "Randomly"
 
11297
msgstr ""
 
11298
 
 
11299
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:63
 
11300
msgid "Evenly distributed"
 
11301
msgstr ""
 
11302
 
 
11303
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:71
 
11304
#, fuzzy
 
11305
msgid "Place strokes randomly around the image"
 
11306
msgstr "i Ishusho"
 
11307
 
 
11308
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:75
 
11309
#, fuzzy
 
11310
msgid "The strokes are evenly distributed across the image"
 
11311
msgstr "Kwambukiranya i Ishusho"
 
11312
 
 
11313
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:91
 
11314
msgid "Stroke _density:"
 
11315
msgstr ""
 
11316
 
 
11317
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:95
 
11318
#, fuzzy
 
11319
msgid "The relative density of the brush strokes"
 
11320
msgstr "Bifitanye isano Bya i Uburoso"
 
11321
 
 
11322
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:101
 
11323
msgid "Centerize"
 
11324
msgstr ""
 
11325
 
 
11326
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:107
 
11327
#, fuzzy
 
11328
msgid "Focus the brush strokes around the center of the image"
 
11329
msgstr "i Uburoso i hagati Bya i Ishusho"
 
11330
 
 
11331
#.
 
11332
#. * gimp_filename_to_utf8 () and g_strerror () return temporary strings
 
11333
#. * that need not and should not be freed. So this call is OK.
 
11334
#. *
 
11335
#: plug-ins/gimpressionist/ppmtool.c:632
 
11336
#, fuzzy, c-format
 
11337
msgid "Failed to save PPM file '%s': %s"
 
11338
msgstr "Kuri Kubika IDOSIYE"
 
11339
 
 
11340
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:625
 
11341
#, fuzzy
 
11342
msgid "Save Current"
 
11343
msgstr "Kubika"
 
11344
 
 
11345
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:874
 
11346
msgid "The Gimpressionist Defaults"
 
11347
msgstr ""
 
11348
 
 
11349
# 4778
 
11350
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:990
 
11351
#, fuzzy
 
11352
msgid "_Presets"
 
11353
msgstr "porogaramu"
 
11354
 
 
11355
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1005
 
11356
#, fuzzy
 
11357
msgid "Save current..."
 
11358
msgstr "Kubika KIGEZWEHO"
 
11359
 
 
11360
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1010
 
11361
#, fuzzy
 
11362
msgid "Save the current settings to the specified file"
 
11363
msgstr "Kubika i KIGEZWEHO Amagenamiterere Kuri i IDOSIYE"
 
11364
 
 
11365
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1038
 
11366
#, fuzzy
 
11367
msgid "Reads the selected Preset into memory"
 
11368
msgstr "i Byahiswemo Ububiko"
 
11369
 
 
11370
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1044
 
11371
#, fuzzy
 
11372
msgid "Deletes the selected Preset"
 
11373
msgstr "i Byahiswemo"
 
11374
 
 
11375
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1050
 
11376
#, fuzzy
 
11377
msgid "Reread the folder of Presets"
 
11378
msgstr "i Ububiko Bya"
 
11379
 
 
11380
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:187
 
11381
#, fuzzy
 
11382
msgid "Refresh the Preview window"
 
11383
msgstr "i Idirishya"
 
11384
 
 
11385
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:195
 
11386
#, fuzzy
 
11387
msgid "Revert to the original image"
 
11388
msgstr "Kuri i Umwimerere Ishusho"
 
11389
 
 
11390
#: plug-ins/gimpressionist/repaint.c:1160
 
11391
msgid "Update"
 
11392
msgstr "Kuvugurura"
 
11393
 
 
11394
# #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
11395
# goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_SIZE.text
 
11396
# #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
11397
# goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_SIZE.text
 
11398
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:77
 
11399
#, fuzzy
 
11400
msgid "_Size"
 
11401
msgstr "Ingano"
 
11402
 
 
11403
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:91
 
11404
msgid "Sizes:"
 
11405
msgstr ""
 
11406
 
 
11407
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:95
 
11408
#, fuzzy
 
11409
msgid "The number of sizes of brushes to use"
 
11410
msgstr "Umubare Bya Bya Kuri Gukoresha"
 
11411
 
 
11412
# offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.FL_PRCNT.text
 
11413
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:103
 
11414
#, fuzzy
 
11415
msgid "Minimum size:"
 
11416
msgstr "Ingano yo hasi"
 
11417
 
 
11418
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:107
 
11419
#, fuzzy
 
11420
msgid "The smallest brush to create"
 
11421
msgstr "Gitoya Uburoso Kuri Kurema"
 
11422
 
 
11423
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:115
 
11424
#, fuzzy
 
11425
msgid "Maximum size:"
 
11426
msgstr "Ingano"
 
11427
 
 
11428
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:119
 
11429
#, fuzzy
 
11430
msgid "The largest brush to create"
 
11431
msgstr "Kinini Uburoso Kuri Kurema"
 
11432
 
 
11433
# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_SIZE.text
 
11434
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:133
 
11435
msgid "Size:"
 
11436
msgstr "Ingano"
 
11437
 
 
11438
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:142
 
11439
#, fuzzy
 
11440
msgid ""
 
11441
"Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke"
 
11442
msgstr "i Agaciro Urumuri Bya i i Ingano Bya i Akarongo"
 
11443
 
 
11444
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:146
 
11445
#, fuzzy
 
11446
msgid ""
 
11447
"The distance from the center of the image determines the size of the stroke"
 
11448
msgstr "Intera Bivuye i hagati Bya i Ishusho i Ingano Bya i Akarongo"
 
11449
 
 
11450
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:150
 
11451
#, fuzzy
 
11452
msgid "Selects a random size for each stroke"
 
11453
msgstr "a Ingano kugirango Akarongo"
 
11454
 
 
11455
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:154
 
11456
#, fuzzy
 
11457
msgid "Let the direction from the center determine the size of the stroke"
 
11458
msgstr "i Icyerekezo Bivuye i hagati i Ingano Bya i Akarongo"
 
11459
 
 
11460
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:166
 
11461
#, fuzzy
 
11462
msgid "The hue of the region determines the size of the stroke"
 
11463
msgstr "Ibara Bya i i Ingano Bya i Akarongo"
 
11464
 
 
11465
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:170
 
11466
#, fuzzy
 
11467
msgid "The brush-size that matches the original image the closest is selected"
 
11468
msgstr "Uburoso Ingano i Umwimerere Ishusho i ni Byahiswemo"
 
11469
 
 
11470
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:179
 
11471
#, fuzzy
 
11472
msgid "Manually specify the stroke size"
 
11473
msgstr "i Akarongo Ingano"
 
11474
 
 
11475
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:190
 
11476
#, fuzzy
 
11477
msgid "Opens up the Size Map Editor"
 
11478
msgstr "Hejuru i"
 
11479
 
 
11480
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:383
 
11481
msgid "Size Map Editor"
 
11482
msgstr ""
 
11483
 
 
11484
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:411
 
11485
msgid "Smvectors"
 
11486
msgstr ""
 
11487
 
 
11488
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:421
 
11489
#, fuzzy
 
11490
msgid ""
 
11491
"The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to "
 
11492
"point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector."
 
11493
msgstr ""
 
11494
"Umwanya Kanda Kuri Kwimura Byahiswemo Kanda Kuri Akadomo Imbeba Kanda Kuri "
 
11495
"Kongeramo a Gishya"
 
11496
 
 
11497
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:463
 
11498
#, fuzzy
 
11499
msgid "Select previous smvector"
 
11500
msgstr "Ibanjirije"
 
11501
 
 
11502
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:470
 
11503
#, fuzzy
 
11504
msgid "Select next smvector"
 
11505
msgstr "Komeza>>"
 
11506
 
 
11507
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:477
 
11508
#, fuzzy
 
11509
msgid "Add new smvector"
 
11510
msgstr "Gishya"
 
11511
 
 
11512
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:484
 
11513
#, fuzzy
 
11514
msgid "Delete selected smvector"
 
11515
msgstr "Byahiswemo"
 
11516
 
 
11517
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:497
 
11518
#, fuzzy
 
11519
msgid "Change the angle of the selected smvector"
 
11520
msgstr "i Imfuruka Bya i Byahiswemo"
 
11521
 
 
11522
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:504
 
11523
msgid "S_trength:"
 
11524
msgstr ""
 
11525
 
 
11526
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:508
 
11527
#, fuzzy
 
11528
msgid "Change the strength of the selected smvector"
 
11529
msgstr "i Bya i Byahiswemo"
 
11530
 
 
11531
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:515
 
11532
#, fuzzy
 
11533
msgid "St_rength exp.:"
 
11534
msgstr "EXP"
 
11535
 
 
11536
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:531
 
11537
#, fuzzy
 
11538
msgid ""
 
11539
"Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any "
 
11540
"influence"
 
11541
msgstr "Ubwoko i Kuri i Akadomo"
 
11542
 
 
11543
#. don't translate the gimprc entry
 
11544
#: plug-ins/gimpressionist/utils.c:138
 
11545
#, fuzzy, c-format
 
11546
msgid ""
 
11547
"It is highly recommended to add\n"
 
11548
" (gimpressionist-path \"%s\")\n"
 
11549
"(or similar) to your gimprc file."
 
11550
msgstr "ni Kuri Inzira Cyangwa Kuri IDOSIYE"
 
11551
 
 
11552
#: plug-ins/help/domain.c:177
 
11553
#, fuzzy
 
11554
msgid "The GIMP help files are not installed."
 
11555
msgstr "Ifashayobora Idosiye OYA"
 
11556
 
 
11557
#: plug-ins/help/domain.c:179
 
11558
#, fuzzy
 
11559
msgid "There is a problem with the GIMP help files."
 
11560
msgstr "ni a Na: i Ifashayobora Idosiye"
 
11561
 
 
11562
#: plug-ins/help/domain.c:184
 
11563
#, fuzzy
 
11564
msgid "Please check your installation."
 
11565
msgstr "Kugenzura... iyinjizaporogaramu"
 
11566
 
 
11567
#: plug-ins/help/domain.c:192
 
11568
#, fuzzy, c-format
 
11569
msgid "Help ID '%s' unknown"
 
11570
msgstr "Kitazwi"
 
11571
 
 
11572
#: plug-ins/help/domain.c:449
 
11573
#, fuzzy, c-format
 
11574
msgid ""
 
11575
"Parse error in '%s':\n"
 
11576
"%s"
 
11577
msgstr "Ikosa in"
 
11578
 
 
11579
#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:162
 
11580
#, fuzzy
 
11581
msgid "GIMP Help browser"
 
11582
msgstr "Mucukumbuzi"
 
11583
 
 
11584
#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:414
 
11585
#, fuzzy
 
11586
msgid "Document not found"
 
11587
msgstr "OYA Byabonetse"
 
11588
 
 
11589
#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:416
 
11590
#, fuzzy
 
11591
msgid "The requested URL could not be loaded:"
 
11592
msgstr "OYA"
 
11593
 
 
11594
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:349
 
11595
msgid "_IFS Fractal..."
 
11596
msgstr ""
 
11597
 
 
11598
#. Asym
 
11599
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:585
 
11600
msgid "Asymmetry:"
 
11601
msgstr ""
 
11602
 
 
11603
#. Shear
 
11604
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:599
 
11605
msgid "Shear:"
 
11606
msgstr ""
 
11607
 
 
11608
# 5638
 
11609
#. Simple color control section
 
11610
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:644
 
11611
msgid "Simple"
 
11612
msgstr "Byoroheje"
 
11613
 
 
11614
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:653
 
11615
msgid "IFS Fractal: Target"
 
11616
msgstr ""
 
11617
 
 
11618
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:659
 
11619
#, fuzzy
 
11620
msgid "Scale Hue by:"
 
11621
msgstr "ku"
 
11622
 
 
11623
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:674
 
11624
#, fuzzy
 
11625
msgid "Scale Value by:"
 
11626
msgstr "ku"
 
11627
 
 
11628
#. Full color control section
 
11629
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:691
 
11630
msgid "Full"
 
11631
msgstr ""
 
11632
 
 
11633
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:698
 
11634
msgid "IFS Fractal: Red"
 
11635
msgstr ""
 
11636
 
 
11637
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:705
 
11638
msgid "IFS Fractal: Green"
 
11639
msgstr ""
 
11640
 
 
11641
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:712
 
11642
msgid "IFS Fractal: Blue"
 
11643
msgstr ""
 
11644
 
 
11645
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:719
 
11646
msgid "IFS Fractal: Black"
 
11647
msgstr ""
 
11648
 
 
11649
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:769
 
11650
msgid "IFS Fractal"
 
11651
msgstr ""
 
11652
 
 
11653
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:865
 
11654
msgid "Spatial Transformation"
 
11655
msgstr ""
 
11656
 
 
11657
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:871
 
11658
msgid "Color Transformation"
 
11659
msgstr ""
 
11660
 
 
11661
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:881
 
11662
#, fuzzy
 
11663
msgid "Relative probability:"
 
11664
msgstr "Imishobokere"
 
11665
 
 
11666
# #-#-#-#-#  padmin.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
11667
# padmin/source\padialog.src:RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_BTN_SELECTALL.text
 
11668
# #-#-#-#-#  padmin.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
11669
# padmin/source\padialog.src:RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS.RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL.text
 
11670
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1056
 
11671
#, fuzzy
 
11672
msgid "Select _All"
 
11673
msgstr "Hitamo byose"
 
11674
 
 
11675
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1060
 
11676
msgid "Re_center"
 
11677
msgstr ""
 
11678
 
 
11679
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1060
 
11680
msgid "Recompute Center"
 
11681
msgstr ""
 
11682
 
 
11683
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1064
 
11684
#, fuzzy
 
11685
msgid "Render options"
 
11686
msgstr "Amahitamo"
 
11687
 
 
11688
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
 
11689
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1070 plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:86
 
11690
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:57
 
11691
msgid "Move"
 
11692
msgstr "Kwimura"
 
11693
 
 
11694
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1073
 
11695
msgid "Rotate"
 
11696
msgstr "Kuzengurutsa"
 
11697
 
 
11698
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1073
 
11699
msgid "Rotate / Scale"
 
11700
msgstr ""
 
11701
 
 
11702
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1076
 
11703
msgid "Stretch"
 
11704
msgstr "Kurambura"
 
11705
 
 
11706
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1181
 
11707
msgid "IFS Fractal Render Options"
 
11708
msgstr ""
 
11709
 
 
11710
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1202
 
11711
msgid "Max. Memory:"
 
11712
msgstr ""
 
11713
 
 
11714
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1229
 
11715
msgid "Subdivide:"
 
11716
msgstr ""
 
11717
 
 
11718
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1242
 
11719
msgid "Spot Radius:"
 
11720
msgstr ""
 
11721
 
 
11722
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1312
 
11723
#, c-format
 
11724
msgid "Rendering IFS (%d/%d)..."
 
11725
msgstr ""
 
11726
 
 
11727
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1330
 
11728
#, fuzzy, c-format
 
11729
msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..."
 
11730
msgstr "Kuri Ishusho"
 
11731
 
 
11732
# #-#-#-#-#  filter.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
11733
# filter/source\xsltdialog\xmlfiltertabdialog.src:DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1.RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.text
 
11734
# #-#-#-#-#  filter.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
11735
# filter/source\xsltdialog\xmlfiltertabpagexslt.src:RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.text
 
11736
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1486
 
11737
#, fuzzy, c-format
 
11738
msgid "Transformation %s"
 
11739
msgstr "Ihindurwa"
 
11740
 
 
11741
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2410 plug-ins/metadata/interface.c:483
 
11742
#: plug-ins/metadata/interface.c:493
 
11743
#, fuzzy
 
11744
msgid "Save failed"
 
11745
msgstr "Kubika Byanze"
 
11746
 
 
11747
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2491 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2504
 
11748
#: plug-ins/metadata/interface.c:378 plug-ins/metadata/interface.c:388
 
11749
#: plug-ins/metadata/interface.c:468
 
11750
#, fuzzy
 
11751
msgid "Open failed"
 
11752
msgstr "Byanze"
 
11753
 
 
11754
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2499
 
11755
#, fuzzy, c-format
 
11756
msgid "File '%s' doesn't seem to be an IFS Fractal file."
 
11757
msgstr "Idosiye Kuri IDOSIYE"
 
11758
 
 
11759
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2539
 
11760
#, fuzzy
 
11761
msgid "Save as IFS Fraktal file"
 
11762
msgstr "Kubika Nka IDOSIYE"
 
11763
 
 
11764
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2569
 
11765
#, fuzzy
 
11766
msgid "Open IFS Fraktal file"
 
11767
msgstr "IDOSIYE"
 
11768
 
 
11769
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:43
 
11770
#, fuzzy
 
11771
msgid "Imagemap plug-in 2.3"
 
11772
msgstr "in 2. 3."
 
11773
 
 
11774
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:44
 
11775
#, fuzzy
 
11776
msgid "Copyright(c) 1999-2005 by Maurits Rijk"
 
11777
msgstr "C ku"
 
11778
 
 
11779
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:46
 
11780
#, fuzzy
 
11781
msgid "Released under the GNU General Public License"
 
11782
msgstr "i"
 
11783
 
 
11784
# starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_CIRCLEX.text
 
11785
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64
 
11786
#, fuzzy
 
11787
msgid "C_ircle"
 
11788
msgstr "Uruziga"
 
11789
 
 
11790
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
11791
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
 
11792
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
11793
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
 
11794
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:264
 
11795
#, fuzzy
 
11796
msgid "Center _x:"
 
11797
msgstr "X Hagati"
 
11798
 
 
11799
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:269 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:276
 
11800
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:282 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:250
 
11801
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:504
 
11802
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:512 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394
 
11803
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401
 
11804
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408
 
11805
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:415
 
11806
msgid "pixels"
 
11807
msgstr "pigiseli"
 
11808
 
 
11809
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
11810
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_Y.text
 
11811
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
11812
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_Y.text
 
11813
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:271
 
11814
#, fuzzy
 
11815
msgid "Center _y:"
 
11816
msgstr "Y Hagati"
 
11817
 
 
11818
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:51
 
11819
msgid "Clear"
 
11820
msgstr "Gusiba"
 
11821
 
 
11822
# sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
 
11823
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:58
 
11824
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:151
 
11825
msgid "Create"
 
11826
msgstr "Kurema"
 
11827
 
 
11828
# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text
 
11829
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:55
 
11830
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:51
 
11831
msgid "Cut"
 
11832
msgstr "Gukata"
 
11833
 
 
11834
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
11835
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
 
11836
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
11837
# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
 
11838
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:57
 
11839
msgid "Delete"
 
11840
msgstr "Gusiba"
 
11841
 
 
11842
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:61
 
11843
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:723
 
11844
msgid "Delete Point"
 
11845
msgstr ""
 
11846
 
 
11847
# sw/source\ui\frmdlg\frmui.src:STR_OLE_EDIT.text
 
11848
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:54
 
11849
#, fuzzy
 
11850
msgid "Edit Object"
 
11851
msgstr "Kwandika ikintu"
 
11852
 
 
11853
#. Create the areas
 
11854
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:117
 
11855
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:147
 
11856
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:251
 
11857
msgid "Use Gimp Guides"
 
11858
msgstr ""
 
11859
 
 
11860
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:160
 
11861
msgid "Al_ternate"
 
11862
msgstr ""
 
11863
 
 
11864
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_ALL.text
 
11865
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:165
 
11866
#, fuzzy
 
11867
msgid "A_ll"
 
11868
msgstr "Byose"
 
11869
 
 
11870
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:169
 
11871
msgid "Add Additional Guides"
 
11872
msgstr ""
 
11873
 
 
11874
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:177
 
11875
msgid "L_eft Border"
 
11876
msgstr ""
 
11877
 
 
11878
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:181
 
11879
msgid "_Right Border"
 
11880
msgstr ""
 
11881
 
 
11882
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:185
 
11883
msgid "_Upper Border"
 
11884
msgstr ""
 
11885
 
 
11886
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:189
 
11887
msgid "Lo_wer Border"
 
11888
msgstr ""
 
11889
 
 
11890
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:197
 
11891
#, fuzzy
 
11892
msgid "_Base URL:"
 
11893
msgstr "Indiba URL"
 
11894
 
 
11895
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:72
 
11896
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:138
 
11897
msgid "Create Guides"
 
11898
msgstr ""
 
11899
 
 
11900
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:111
 
11901
#, fuzzy, c-format
 
11902
msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)"
 
11903
msgstr "Kuri Ubuso"
 
11904
 
 
11905
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:142
 
11906
#, fuzzy
 
11907
msgid ""
 
11908
"Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define them by "
 
11909
"their width, height, and spacing from each other. This allows you to rapidly "
 
11910
"create the most common image map type - image collection of \"thumbnails\", "
 
11911
"suitable for navigation bars."
 
11912
msgstr ""
 
11913
"Byahawe imiterere mbere Urukiramende i Ishusho Kugaragaza... ku Ubugari "
 
11914
"Ubuhagarike Na Isigamwanya Bivuye Ikindi Kuri Kurema i Ishusho Ubwoko "
 
11915
"Ishusho Bya kugirango Ibuganya Imirongo- ntambike"
 
11916
 
 
11917
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:172
 
11918
#, fuzzy
 
11919
msgid "_Left Start at:"
 
11920
msgstr "Gutangira ku"
 
11921
 
 
11922
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:182
 
11923
#, fuzzy
 
11924
msgid "_Top Start at:"
 
11925
msgstr "Gutangira ku"
 
11926
 
 
11927
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:187
 
11928
msgid "_Horz. Spacing:"
 
11929
msgstr ""
 
11930
 
 
11931
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:193
 
11932
msgid "_No. Across:"
 
11933
msgstr ""
 
11934
 
 
11935
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:199
 
11936
msgid "_Vert. Spacing:"
 
11937
msgstr ""
 
11938
 
 
11939
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:205
 
11940
msgid "No. _Down:"
 
11941
msgstr ""
 
11942
 
 
11943
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:214
 
11944
#, fuzzy
 
11945
msgid "Base _URL:"
 
11946
msgstr "Indiba URL"
 
11947
 
 
11948
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:238
 
11949
#, fuzzy
 
11950
msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)"
 
11951
msgstr "0 0 Kuri 0 0 0 Ubuso"
 
11952
 
 
11953
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
11954
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
 
11955
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
11956
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
 
11957
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
11958
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
 
11959
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:273
 
11960
msgid "Guides"
 
11961
msgstr "Ibiyobora"
 
11962
 
 
11963
# 3143
 
11964
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62
 
11965
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:737
 
11966
msgid "Insert Point"
 
11967
msgstr "injizamo ingingo"
 
11968
 
 
11969
# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_CURSORDOWN.text
 
11970
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:53
 
11971
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:55
 
11972
msgid "Move Down"
 
11973
msgstr "Kumanura/Kumanuka"
 
11974
 
 
11975
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:68
 
11976
msgid "Move Sash"
 
11977
msgstr ""
 
11978
 
 
11979
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:56
 
11980
msgid "Move Selected Objects"
 
11981
msgstr ""
 
11982
 
 
11983
# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditPutToTop.text
 
11984
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:51
 
11985
#, fuzzy
 
11986
msgid "Move To Front"
 
11987
msgstr "Kwimura imbere"
 
11988
 
 
11989
# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_CURSORUP.text
 
11990
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:53
 
11991
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:55
 
11992
msgid "Move Up"
 
11993
msgstr "Kuzamura"
 
11994
 
 
11995
# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
 
11996
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:51
 
11997
msgid "Paste"
 
11998
msgstr "Komeka"
 
11999
 
 
12000
# basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
 
12001
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:53
 
12002
msgid "Select"
 
12003
msgstr "Guhitamo"
 
12004
 
 
12005
# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
 
12006
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:51
 
12007
msgid "Select All"
 
12008
msgstr "Guhitamo Byose"
 
12009
 
 
12010
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:51
 
12011
msgid "Select Next"
 
12012
msgstr ""
 
12013
 
 
12014
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_prev.c:51
 
12015
msgid "Select Previous"
 
12016
msgstr ""
 
12017
 
 
12018
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:64
 
12019
msgid "Select Region"
 
12020
msgstr ""
 
12021
 
 
12022
# svx/sdi\svxslots.src:SID_FRAME_TO_BOTTOM.text
 
12023
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:51
 
12024
msgid "Send To Back"
 
12025
msgstr "Kohereza Inyuma"
 
12026
 
 
12027
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:53
 
12028
msgid "Unselect"
 
12029
msgstr ""
 
12030
 
 
12031
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:53
 
12032
msgid "Unselect All"
 
12033
msgstr ""
 
12034
 
 
12035
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:196
 
12036
msgid "Link Type"
 
12037
msgstr ""
 
12038
 
 
12039
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:205
 
12040
msgid "_Web Site"
 
12041
msgstr ""
 
12042
 
 
12043
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:211
 
12044
msgid "_Ftp Site"
 
12045
msgstr ""
 
12046
 
 
12047
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:217
 
12048
msgid "_Gopher"
 
12049
msgstr ""
 
12050
 
 
12051
# framework/source\classes\fltdlg.src:STR_FILTER_OTHERS.text
 
12052
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:223
 
12053
#, fuzzy
 
12054
msgid "Ot_her"
 
12055
msgstr "Ikindi"
 
12056
 
 
12057
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_FILE.text
 
12058
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:229
 
12059
#, fuzzy
 
12060
msgid "F_ile"
 
12061
msgstr "IDOSIYE"
 
12062
 
 
12063
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:235
 
12064
msgid "WAI_S"
 
12065
msgstr ""
 
12066
 
 
12067
# svx/source\dialog\hyperdlg.src:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.RB_LINKTYP_TELNET.text
 
12068
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:241
 
12069
#, fuzzy
 
12070
msgid "Tel_net"
 
12071
msgstr "Telineti"
 
12072
 
 
12073
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:247
 
12074
#, fuzzy
 
12075
msgid "e-_mail"
 
12076
msgstr "Imeli"
 
12077
 
 
12078
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:253
 
12079
#, fuzzy
 
12080
msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)"
 
12081
msgstr "Kuri Kureka bigakora Ryari: iyi Ubuso ni Bya ngombwa"
 
12082
 
 
12083
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:255
 
12084
#, fuzzy
 
12085
msgid "Select HTML file"
 
12086
msgstr "IDOSIYE"
 
12087
 
 
12088
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:264
 
12089
#, fuzzy
 
12090
msgid "Relati_ve link"
 
12091
msgstr "Ihuza"
 
12092
 
 
12093
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:270
 
12094
#, fuzzy
 
12095
msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)"
 
12096
msgstr "Ikadiri Izina: Bitari ngombwa kugirango"
 
12097
 
 
12098
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:273
 
12099
#, fuzzy
 
12100
msgid "ALT te_xt: (optional)"
 
12101
msgstr "Umwandiko Bitari ngombwa"
 
12102
 
 
12103
# offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
 
12104
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:276
 
12105
#, fuzzy
 
12106
msgid "_Link"
 
12107
msgstr "Ihuza"
 
12108
 
 
12109
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT.2.text
 
12110
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:310
 
12111
msgid "Dimensions"
 
12112
msgstr "Ingero"
 
12113
 
 
12114
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:314
 
12115
#, fuzzy
 
12116
msgid "Pre_view"
 
12117
msgstr "Igaragazambere"
 
12118
 
 
12119
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:352
 
12120
msgid "_JavaScript"
 
12121
msgstr ""
 
12122
 
 
12123
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:451
 
12124
msgid "Area Settings"
 
12125
msgstr ""
 
12126
 
 
12127
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:493
 
12128
#, c-format
 
12129
msgid "Area #%d Settings"
 
12130
msgstr ""
 
12131
 
 
12132
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_ERROROPENSTORAGE.text
 
12133
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:48 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:81
 
12134
msgid "Error opening file"
 
12135
msgstr "Hari ikibazo mu gufungura dosiye"
 
12136
 
 
12137
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:68
 
12138
msgid "Load Imagemap"
 
12139
msgstr ""
 
12140
 
 
12141
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:116
 
12142
msgid "File already exists"
 
12143
msgstr "Iyo dosiye isanzwe ihari"
 
12144
 
 
12145
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:117
 
12146
#, fuzzy
 
12147
msgid "Do you really want to overwrite?"
 
12148
msgstr "Kuri Guhindura"
 
12149
 
 
12150
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:165
 
12151
#, fuzzy
 
12152
msgid "Save Imagemap"
 
12153
msgstr "Kubika"
 
12154
 
 
12155
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:197
 
12156
msgid "Grid Settings"
 
12157
msgstr ""
 
12158
 
 
12159
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:201
 
12160
msgid "_Snap-To Grid Enabled"
 
12161
msgstr ""
 
12162
 
 
12163
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:207
 
12164
#, fuzzy
 
12165
msgid "Grid Visibility and Type"
 
12166
msgstr "Na"
 
12167
 
 
12168
# sc/source\ui\navipi\navipi.src:RID_SCDLG_NAVIGATOR.STR_HIDDEN.text
 
12169
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:214
 
12170
#, fuzzy
 
12171
msgid "_Hidden"
 
12172
msgstr "gihishwe"
 
12173
 
 
12174
# #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
12175
# sch/source\ui\app\strings.src:STR_LINES.text
 
12176
# #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
12177
# sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_LINE.text
 
12178
# #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
12179
# sch/source\ui\dlg\attrib3.src:TAB_DIAGRAM_WALL.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
 
12180
# #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
12181
# sch/source\ui\dlg\attrib3.src:TAB_DIAGRAM_FLOOR.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
 
12182
# #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
12183
# sch/source\ui\dlg\attrib3.src:TAB_DIAGRAM_AREA.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
 
12184
# #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
12185
# sch/source\ui\dlg\attrib4.src:TAB_DIAGRAM_STOCK_LOSS.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
 
12186
# #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
12187
# sch/source\ui\dlg\attrib4.src:TAB_DIAGRAM_STOCK_PLUS.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
 
12188
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:222
 
12189
#, fuzzy
 
12190
msgid "_Lines"
 
12191
msgstr "Imirongo"
 
12192
 
 
12193
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:231
 
12194
msgid "C_rosses"
 
12195
msgstr ""
 
12196
 
 
12197
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:239
 
12198
msgid "Grid Granularity"
 
12199
msgstr ""
 
12200
 
 
12201
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:246
 
12202
#, fuzzy
 
12203
msgid "_Width"
 
12204
msgstr "Ubugari"
 
12205
 
 
12206
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:252
 
12207
#, fuzzy
 
12208
msgid "_Height"
 
12209
msgstr "Ubuhagarike"
 
12210
 
 
12211
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:266
 
12212
msgid "Grid Offset"
 
12213
msgstr ""
 
12214
 
 
12215
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:273
 
12216
#, fuzzy
 
12217
msgid "pixels from l_eft"
 
12218
msgstr "Pigiseli Bivuye Ibumoso:"
 
12219
 
 
12220
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:278
 
12221
#, fuzzy
 
12222
msgid "pixels from _top"
 
12223
msgstr "Pigiseli Bivuye Hejuru:"
 
12224
 
 
12225
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:289
 
12226
#, fuzzy
 
12227
msgid "_Preview"
 
12228
msgstr "Igaragazambere"
 
12229
 
 
12230
# svx/inc\globlmn.hrc:ITEM_EDIT_IMAP.text
 
12231
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:125
 
12232
#, fuzzy
 
12233
msgid "_ImageMap..."
 
12234
msgstr "Urupapuro ndangamashusho"
 
12235
 
 
12236
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:602 plug-ins/imagemap/imap_settings.c:171
 
12237
#, fuzzy
 
12238
msgid "<Untitled>"
 
12239
msgstr "<Nta mutwe)"
 
12240
 
 
12241
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:746
 
12242
#, fuzzy
 
12243
msgid "Some data has been changed!"
 
12244
msgstr "Ibyatanzwe Byahinduwe"
 
12245
 
 
12246
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:747
 
12247
#, fuzzy
 
12248
msgid "Do you really want to discard your changes?"
 
12249
msgstr "Kuri Kwanga Amahinduka"
 
12250
 
 
12251
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:957
 
12252
#, fuzzy, c-format
 
12253
msgid "File \"%s\" saved."
 
12254
msgstr "Idosiye"
 
12255
 
 
12256
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:961
 
12257
#, fuzzy
 
12258
msgid "Couldn't save file:"
 
12259
msgstr "Kubika IDOSIYE"
 
12260
 
 
12261
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:974
 
12262
#, fuzzy
 
12263
msgid "Image size has changed."
 
12264
msgstr "Ingano Byahinduwe"
 
12265
 
 
12266
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:975
 
12267
msgid "Resize area's?"
 
12268
msgstr ""
 
12269
 
 
12270
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1009
 
12271
#, fuzzy
 
12272
msgid "Couldn't read file:"
 
12273
msgstr "Gusoma IDOSIYE"
 
12274
 
 
12275
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
12276
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
12277
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1056
 
12278
#, fuzzy, c-format
 
12279
msgid "URL: %s"
 
12280
msgstr "URL"
 
12281
 
 
12282
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:115
 
12283
#, fuzzy, c-format
 
12284
msgid "_Undo %s"
 
12285
msgstr "Isubiranyuma:"
 
12286
 
 
12287
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:131
 
12288
#, fuzzy, c-format
 
12289
msgid "_Redo %s"
 
12290
msgstr "Isubiramo:"
 
12291
 
 
12292
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
12293
# svx/sdi\svxslots.src:SID_DRAW_POLYGON_NOFILL.text
 
12294
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
12295
# svx/source\dialog\contdlg.src:RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLY.text
 
12296
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
12297
# svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLY.text
 
12298
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
12299
# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_ObjNameSingulPOLY.text
 
12300
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
12301
# svx/source\tbxctrls\tbxdraw.src:RID_SVXTBX_DRAW.TBX_DRAW.SID_DRAW_POLYGON_NOFILL.text
 
12302
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:71
 
12303
#, fuzzy
 
12304
msgid "_Polygon"
 
12305
msgstr "Ikinyampande"
 
12306
 
 
12307
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:473
 
12308
#, fuzzy
 
12309
msgid "x (pixels)"
 
12310
msgstr "X Pigiseli"
 
12311
 
 
12312
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:482
 
12313
#, fuzzy
 
12314
msgid "y (pixels)"
 
12315
msgstr "Y Pigiseli"
 
12316
 
 
12317
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT.text
 
12318
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:520
 
12319
#, fuzzy
 
12320
msgid "_Insert"
 
12321
msgstr "Kongeramo"
 
12322
 
 
12323
# 214
 
12324
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:526
 
12325
#, fuzzy
 
12326
msgid "A_ppend"
 
12327
msgstr "kugereka"
 
12328
 
 
12329
# #-#-#-#-#  padmin.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
12330
# padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_FONTSUBSTPAGE.RID_RTS_FS_REMOVE_BTN.text
 
12331
# #-#-#-#-#  padmin.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
12332
# padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_BTN_REMOVE.text
 
12333
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:532
 
12334
#, fuzzy
 
12335
msgid "_Remove"
 
12336
msgstr "Gukuraho"
 
12337
 
 
12338
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:236
 
12339
#, fuzzy
 
12340
msgid "Couldn't save resource file:"
 
12341
msgstr "Kubika IDOSIYE"
 
12342
 
 
12343
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
12344
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
12345
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
12346
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
12347
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
12348
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
12349
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
12350
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
12351
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
12352
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:350
 
12353
msgid "General"
 
12354
msgstr "Rusange"
 
12355
 
 
12356
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:354
 
12357
msgid "Default Map Type"
 
12358
msgstr ""
 
12359
 
 
12360
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:373
 
12361
#, fuzzy
 
12362
msgid "_Prompt for area info"
 
12363
msgstr "kugirango Ubuso Ibisobanuro"
 
12364
 
 
12365
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:375
 
12366
#, fuzzy
 
12367
msgid "_Require default URL"
 
12368
msgstr "Mburabuzi"
 
12369
 
 
12370
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:377
 
12371
#, fuzzy
 
12372
msgid "Show area _handles"
 
12373
msgstr "Ubuso"
 
12374
 
 
12375
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:379
 
12376
#, fuzzy
 
12377
msgid "_Keep NCSA circles true"
 
12378
msgstr "Inziga NIBYO"
 
12379
 
 
12380
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:381
 
12381
#, fuzzy
 
12382
msgid "Show area URL _tip"
 
12383
msgstr "Ubuso Inyobora:"
 
12384
 
 
12385
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:384
 
12386
#, fuzzy
 
12387
msgid "_Use double-sized grab handles"
 
12388
msgstr "MAHARAKUBIRI"
 
12389
 
 
12390
# #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
12391
# sfx2/source\dialog\cfg.src:DLG_CONFIG.1.TP_CONFIG_MENU.text
 
12392
# #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
12393
# sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_MENU.text
 
12394
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:391
 
12395
msgid "Menu"
 
12396
msgstr "Ibikubiyemo"
 
12397
 
 
12398
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:395
 
12399
#, fuzzy
 
12400
msgid "Number of _Undo levels (1 - 99):"
 
12401
msgstr "Bya Intera 1."
 
12402
 
 
12403
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:400
 
12404
#, fuzzy
 
12405
msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):"
 
12406
msgstr "Bya Ibyinjijwe 1."
 
12407
 
 
12408
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:409
 
12409
msgid "Select Color"
 
12410
msgstr ""
 
12411
 
 
12412
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Save.Graphic.Format..0.text
 
12413
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:424
 
12414
#, fuzzy
 
12415
msgid "Normal:"
 
12416
msgstr "Bisanzwe"
 
12417
 
 
12418
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:428
 
12419
#, fuzzy
 
12420
msgid "Selected:"
 
12421
msgstr "Byahiswemo"
 
12422
 
 
12423
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:437
 
12424
msgid "Co_ntiguous Region"
 
12425
msgstr ""
 
12426
 
 
12427
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:443
 
12428
#, fuzzy
 
12429
msgid "_Automatically convert"
 
12430
msgstr "GUHINDURA"
 
12431
 
 
12432
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:454
 
12433
msgid "General Preferences"
 
12434
msgstr ""
 
12435
 
 
12436
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:69
 
12437
#, fuzzy
 
12438
msgid "_Rectangle"
 
12439
msgstr "Urukiramende"
 
12440
 
 
12441
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389
 
12442
#, fuzzy
 
12443
msgid "Upper left _x:"
 
12444
msgstr "Ibumoso: X"
 
12445
 
 
12446
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:396
 
12447
#, fuzzy
 
12448
msgid "Upper left _y:"
 
12449
msgstr "Ibumoso: Y"
 
12450
 
 
12451
# sw/source\ui\index\cnttab.src:TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_PAGE_NUMS.text
 
12452
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:371
 
12453
msgid "#"
 
12454
msgstr "#"
 
12455
 
 
12456
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:382
 
12457
msgid "URL"
 
12458
msgstr "URL"
 
12459
 
 
12460
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:400
 
12461
msgid "ALT Text"
 
12462
msgstr ""
 
12463
 
 
12464
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:410
 
12465
msgid "Target"
 
12466
msgstr "Intego"
 
12467
 
 
12468
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:90
 
12469
#, fuzzy
 
12470
msgid "Settings for this Mapfile"
 
12471
msgstr "kugirango iyi"
 
12472
 
 
12473
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94
 
12474
msgid "Filename:"
 
12475
msgstr "Izina ry'idosiye:"
 
12476
 
 
12477
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97
 
12478
#, fuzzy
 
12479
msgid "Image name:"
 
12480
msgstr "Izina:"
 
12481
 
 
12482
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:98
 
12483
msgid "Select Image File"
 
12484
msgstr "Hitamo Idosiye y'Ishusho"
 
12485
 
 
12486
# sch/source\ui\app\menu.src:RID_MENU.WORKAROUND_22.SID_INSERT_TITLE.text
 
12487
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:102
 
12488
#, fuzzy
 
12489
msgid "_Title:"
 
12490
msgstr "Umutwe..."
 
12491
 
 
12492
# shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%AUTHOR_COLON%.text
 
12493
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:104
 
12494
#, fuzzy
 
12495
msgid "Aut_hor:"
 
12496
msgstr "Umwanditsi:"
 
12497
 
 
12498
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:106
 
12499
msgid "Default _URL:"
 
12500
msgstr ""
 
12501
 
 
12502
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108 plug-ins/metadata/interface.c:238
 
12503
#, fuzzy
 
12504
msgid "_Description:"
 
12505
msgstr "Umwirondoro:"
 
12506
 
 
12507
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:130
 
12508
#, fuzzy
 
12509
msgid "Map file format"
 
12510
msgstr "IDOSIYE Imiterere"
 
12511
 
 
12512
#: plug-ins/imagemap/imap_source.c:63
 
12513
msgid "View Source"
 
12514
msgstr ""
 
12515
 
 
12516
#: plug-ins/imagemap/imap_stock.c:45
 
12517
msgid "Edit Map Info..."
 
12518
msgstr ""
 
12519
 
 
12520
#: plug-ins/jpeg/jpeg.c:119 plug-ins/jpeg/jpeg.c:157
 
12521
#, fuzzy
 
12522
msgid "JPEG image"
 
12523
msgstr "Ishusho"
 
12524
 
 
12525
#: plug-ins/jpeg/jpeg.c:276
 
12526
msgid "Export Preview"
 
12527
msgstr ""
 
12528
 
 
12529
#: plug-ins/jpeg/jpeg.c:563
 
12530
#, fuzzy
 
12531
msgid "EXIF data will be ignored."
 
12532
msgstr "Ibyatanzwe"
 
12533
 
 
12534
#: plug-ins/jpeg/jpeg-exif.c:89
 
12535
#, fuzzy
 
12536
msgid ""
 
12537
"According to the EXIF data, this image is rotated. Would you like GIMP to "
 
12538
"rotate it into the standard orientation?"
 
12539
msgstr ""
 
12540
"Kuri i Ibyatanzwe iyi Ishusho ni nka Kuri Kuzerutsa i Bisanzwe Icyerekezo"
 
12541
 
 
12542
#: plug-ins/jpeg/jpeg-exif.c:92
 
12543
msgid "_Keep Orientation"
 
12544
msgstr ""
 
12545
 
 
12546
#: plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:291
 
12547
#, fuzzy
 
12548
msgid "JPEG preview"
 
12549
msgstr "Igaragazambere"
 
12550
 
 
12551
#: plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:571
 
12552
#, fuzzy, c-format
 
12553
msgid "Opening thumbnail for '%s'..."
 
12554
msgstr "kugirango"
 
12555
 
 
12556
#: plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:131
 
12557
#, fuzzy, c-format
 
12558
msgid "File size: %02.01f kB"
 
12559
msgstr "Idosiye Ingano"
 
12560
 
 
12561
#: plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:621 plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:714
 
12562
#, fuzzy
 
12563
msgid "File size: unknown"
 
12564
msgstr "Idosiye Ingano Kitazwi"
 
12565
 
 
12566
#: plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:674
 
12567
#, fuzzy
 
12568
msgid "Save as JPEG"
 
12569
msgstr "Kubika Nka"
 
12570
 
 
12571
#: plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:700
 
12572
#, fuzzy
 
12573
msgid "_Quality:"
 
12574
msgstr "Ubwiza"
 
12575
 
 
12576
#: plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:704
 
12577
#, fuzzy
 
12578
msgid "JPEG quality parameter"
 
12579
msgstr "Ubwiza"
 
12580
 
 
12581
#: plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:723
 
12582
#, fuzzy
 
12583
msgid "Show _Preview in image window"
 
12584
msgstr "in Ishusho Idirishya"
 
12585
 
 
12586
#: plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:735
 
12587
#, fuzzy
 
12588
msgid "_Advanced Options"
 
12589
msgstr "Amahitamo yo mu rwego rwo hejuru"
 
12590
 
 
12591
#: plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:763
 
12592
msgid "_Smoothing:"
 
12593
msgstr ""
 
12594
 
 
12595
#: plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:776
 
12596
#, fuzzy
 
12597
msgid "Frequency (rows):"
 
12598
msgstr "Imbariro"
 
12599
 
 
12600
#: plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:790
 
12601
#, fuzzy
 
12602
msgid "Use restart markers"
 
12603
msgstr "Ongera utangire"
 
12604
 
 
12605
# #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
12606
# sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
 
12607
# #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
12608
# sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
 
12609
#: plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:804 plug-ins/xjt/xjt.c:862
 
12610
msgid "Optimize"
 
12611
msgstr "Kugeza ku ndunduro"
 
12612
 
 
12613
#: plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:817
 
12614
msgid "Progressive"
 
12615
msgstr ""
 
12616
 
 
12617
#: plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:835
 
12618
msgid "Force baseline JPEG"
 
12619
msgstr ""
 
12620
 
 
12621
#: plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:850
 
12622
#, fuzzy
 
12623
msgid "Save EXIF data"
 
12624
msgstr "Kubika Ibyatanzwe"
 
12625
 
 
12626
#: plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:866
 
12627
#, fuzzy
 
12628
msgid "Save thumbnail"
 
12629
msgstr "Kubika"
 
12630
 
 
12631
#. Subsampling
 
12632
#: plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:882
 
12633
msgid "Subsampling:"
 
12634
msgstr ""
 
12635
 
 
12636
#. DCT method
 
12637
#: plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:909
 
12638
#, fuzzy
 
12639
msgid "DCT method:"
 
12640
msgstr "Uburyo"
 
12641
 
 
12642
#: plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:915
 
12643
msgid "Fast Integer"
 
12644
msgstr ""
 
12645
 
 
12646
#: plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:916
 
12647
msgid "Integer"
 
12648
msgstr "Umubare wuzuye"
 
12649
 
 
12650
#: plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:917
 
12651
msgid "Floating-Point"
 
12652
msgstr ""
 
12653
 
 
12654
# padmin/source\padialog.src:RID_TXT_TESTPAGE_COMMENT.text
 
12655
#: plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:931
 
12656
msgid "Comment"
 
12657
msgstr "Icyo wongeraho"
 
12658
 
 
12659
#: plug-ins/maze/algorithms.c:287
 
12660
#, fuzzy
 
12661
msgid "Constructing maze using Prim's Algorithm..."
 
12662
msgstr "ikoresha"
 
12663
 
 
12664
#: plug-ins/maze/algorithms.c:463
 
12665
#, fuzzy
 
12666
msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..."
 
12667
msgstr "ikoresha"
 
12668
 
 
12669
#: plug-ins/maze/maze.c:160
 
12670
msgid "_Maze..."
 
12671
msgstr ""
 
12672
 
 
12673
#: plug-ins/maze/maze.c:447
 
12674
msgid "Drawing Maze..."
 
12675
msgstr ""
 
12676
 
 
12677
#: plug-ins/maze/maze.h:2
 
12678
msgid "Maze"
 
12679
msgstr ""
 
12680
 
 
12681
#. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c
 
12682
#: plug-ins/maze/maze_face.c:207
 
12683
#, fuzzy
 
12684
msgid "Width (pixels):"
 
12685
msgstr "Pigiseli"
 
12686
 
 
12687
#: plug-ins/maze/maze_face.c:219 plug-ins/maze/maze_face.c:235
 
12688
msgid "Pieces:"
 
12689
msgstr ""
 
12690
 
 
12691
#: plug-ins/maze/maze_face.c:224
 
12692
#, fuzzy
 
12693
msgid "Height (pixels):"
 
12694
msgstr "Pigiseli"
 
12695
 
 
12696
#: plug-ins/maze/maze_face.c:247
 
12697
msgid "Multiple (57):"
 
12698
msgstr ""
 
12699
 
 
12700
#: plug-ins/maze/maze_face.c:260
 
12701
#, fuzzy
 
12702
msgid "Offset (1):"
 
12703
msgstr "1."
 
12704
 
 
12705
#: plug-ins/maze/maze_face.c:292
 
12706
#, fuzzy
 
12707
msgid "Depth first"
 
12708
msgstr "Itangira"
 
12709
 
 
12710
#: plug-ins/maze/maze_face.c:293
 
12711
msgid "Prim's algorithm"
 
12712
msgstr ""
 
12713
 
 
12714
#: plug-ins/maze/maze_face.c:402
 
12715
#, fuzzy
 
12716
msgid ""
 
12717
"Selection size is not even.\n"
 
12718
"Tileable maze won't work perfectly."
 
12719
msgstr "Ingano ni OYA ATARIIGIHARWE Akazi"
 
12720
 
 
12721
# shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%PROPERTY%.text
 
12722
#: plug-ins/metadata/interface.c:107
 
12723
msgid "Property"
 
12724
msgstr "indangakintu"
 
12725
 
 
12726
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
12727
# basctl/source\basicide\moptions.src:RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.text
 
12728
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
12729
# basctl/source\basicide\moptions.src:RID_MACROOPTIONS.text
 
12730
#: plug-ins/metadata/interface.c:201 plug-ins/metadata/interface.c:203
 
12731
msgid "Description"
 
12732
msgstr "Isobanuramiterere"
 
12733
 
 
12734
#: plug-ins/metadata/interface.c:215
 
12735
msgid "Image _Title:"
 
12736
msgstr ""
 
12737
 
 
12738
# shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%AUTHOR_COLON%.text
 
12739
#: plug-ins/metadata/interface.c:220
 
12740
#, fuzzy
 
12741
msgid "_Author:"
 
12742
msgstr "Umwanditsi:"
 
12743
 
 
12744
#: plug-ins/metadata/interface.c:243
 
12745
msgid "Description _Writer:"
 
12746
msgstr ""
 
12747
 
 
12748
# shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%KEYWORDS_COLON%.text
 
12749
#: plug-ins/metadata/interface.c:256
 
12750
#, fuzzy
 
12751
msgid "_Keywords:"
 
12752
msgstr "Amagambo- shingiro:"
 
12753
 
 
12754
# 1980
 
12755
#: plug-ins/metadata/interface.c:267 plug-ins/metadata/interface.c:278
 
12756
#: plug-ins/metadata/interface.c:289 plug-ins/metadata/interface.c:300
 
12757
msgid "Empty"
 
12758
msgstr "kirimo ubusa"
 
12759
 
 
12760
#: plug-ins/metadata/interface.c:269
 
12761
msgid "Copyright"
 
12762
msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi"
 
12763
 
 
12764
# shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%ORIGIN%.text
 
12765
#: plug-ins/metadata/interface.c:280
 
12766
msgid "Origin"
 
12767
msgstr "Inkomoko"
 
12768
 
 
12769
#: plug-ins/metadata/interface.c:291
 
12770
#, fuzzy
 
12771
msgid "Camera 1"
 
12772
msgstr "1."
 
12773
 
 
12774
#: plug-ins/metadata/interface.c:302
 
12775
#, fuzzy
 
12776
msgid "Camera 2"
 
12777
msgstr "2."
 
12778
 
 
12779
#: plug-ins/metadata/interface.c:321
 
12780
msgid "Advanced"
 
12781
msgstr "Urwego rwo hejuru"
 
12782
 
 
12783
#: plug-ins/metadata/interface.c:412
 
12784
#, fuzzy
 
12785
msgid "Import XMP from file"
 
12786
msgstr "Bivuye IDOSIYE"
 
12787
 
 
12788
#: plug-ins/metadata/interface.c:469
 
12789
#, fuzzy
 
12790
msgid "Cannot create file"
 
12791
msgstr "Kurema IDOSIYE"
 
12792
 
 
12793
#: plug-ins/metadata/interface.c:484
 
12794
#, fuzzy
 
12795
msgid "Some error occurred while saving"
 
12796
msgstr "Ikosa Mu kubika"
 
12797
 
 
12798
#: plug-ins/metadata/interface.c:494
 
12799
#, fuzzy
 
12800
msgid "Could not close the file"
 
12801
msgstr "OYA Gufunga i IDOSIYE"
 
12802
 
 
12803
#: plug-ins/metadata/interface.c:516
 
12804
#, fuzzy
 
12805
msgid "Export XMP to file"
 
12806
msgstr "Kuri IDOSIYE"
 
12807
 
 
12808
#: plug-ins/metadata/interface.c:582
 
12809
msgid "Image Properties"
 
12810
msgstr "Indangakintu y'ishusho"
 
12811
 
 
12812
#: plug-ins/metadata/interface.c:586
 
12813
msgid "_Import XMP"
 
12814
msgstr ""
 
12815
 
 
12816
#: plug-ins/metadata/interface.c:587
 
12817
msgid "_Export XMP"
 
12818
msgstr ""
 
12819
 
 
12820
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
12821
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.text
 
12822
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
12823
# basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.text
 
12824
#: plug-ins/metadata/metadata.c:179
 
12825
#, fuzzy
 
12826
msgid "Propert_ies"
 
12827
msgstr "indangakintu"
 
12828
 
 
12829
#: plug-ins/metadata/metadata.c:185
 
12830
#, fuzzy
 
12831
msgid "<Image>/File/Info"
 
12832
msgstr "<Idosiye"
 
12833
 
 
12834
#: plug-ins/metadata/xmp-parse.c:200
 
12835
#, fuzzy, c-format
 
12836
msgid "Error: %s"
 
12837
msgstr "Ikosa"
 
12838
 
 
12839
#: plug-ins/metadata/xmp-parse.c:210
 
12840
#, fuzzy, c-format
 
12841
msgid "Error on line %d char %d: %s"
 
12842
msgstr "ku Umurongo INYUGUTI"
 
12843
 
 
12844
#: plug-ins/metadata/xmp-parse.c:232
 
12845
#, fuzzy, c-format
 
12846
msgid "Expected text or optional element <%s>, found <%s> instead"
 
12847
msgstr "Itegerejwe Umwandiko Cyangwa Bitari ngombwa Ikigize: Byabonetse"
 
12848
 
 
12849
#: plug-ins/metadata/xmp-parse.c:236
 
12850
#, fuzzy, c-format
 
12851
msgid "Expected element <%s>, found <%s> instead"
 
12852
msgstr "Itegerejwe Ikigize: Byabonetse"
 
12853
 
 
12854
#: plug-ins/metadata/xmp-parse.c:247
 
12855
#, fuzzy, c-format
 
12856
msgid "Unknown element <%s>"
 
12857
msgstr "Ikigize:"
 
12858
 
 
12859
#: plug-ins/metadata/xmp-parse.c:266
 
12860
#, fuzzy, c-format
 
12861
msgid "Unknown attribute \"%s\"=\"%s\" in element <%s>"
 
12862
msgstr "Ikiranga in Ikigize:"
 
12863
 
 
12864
#: plug-ins/metadata/xmp-parse.c:528
 
12865
#, fuzzy, c-format
 
12866
msgid "Required attribute rdf:about missing in <%s>"
 
12867
msgstr "Ikiranga Ibyerekeye Ibuze in"
 
12868
 
 
12869
#: plug-ins/metadata/xmp-parse.c:729
 
12870
#, fuzzy, c-format
 
12871
msgid "Nested elements (<%s>) are not allowed in this context"
 
12872
msgstr "Ibintu OYA in iyi Imvugiro"
 
12873
 
 
12874
#: plug-ins/metadata/xmp-parse.c:834
 
12875
#, fuzzy, c-format
 
12876
msgid "End of element <%s> not expected in this context"
 
12877
msgstr "Impera Bya Ikigize: OYA Ikitezwe: in iyi Imvugiro"
 
12878
 
 
12879
#: plug-ins/metadata/xmp-parse.c:894
 
12880
#, fuzzy, c-format
 
12881
msgid "The current element (<%s>) cannot contain text"
 
12882
msgstr "KIGEZWEHO Ikigize: Umwandiko"
 
12883
 
 
12884
#: plug-ins/metadata/xmp-parse.c:919
 
12885
#, fuzzy
 
12886
msgid "XMP packets must start with <?xpacket begin=...?>"
 
12887
msgstr "Gutangira Na:"
 
12888
 
 
12889
#: plug-ins/metadata/xmp-parse.c:933
 
12890
#, fuzzy
 
12891
msgid "XMP packets must end with <?xpacket end=...?>"
 
12892
msgstr "Impera Na: Impera"
 
12893
 
 
12894
#: plug-ins/metadata/xmp-parse.c:946
 
12895
#, fuzzy
 
12896
msgid "XMP cannot contain XML comments or processing instructions"
 
12897
msgstr "Ibisobanuro Cyangwa Inonosora Amabwiriza"
 
12898
 
 
12899
#: plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1107 plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1136
 
12900
#, fuzzy
 
12901
msgid "No XMP packet found"
 
12902
msgstr "Byabonetse"
 
12903
 
 
12904
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:221
 
12905
msgid "_Pagecurl..."
 
12906
msgstr ""
 
12907
 
 
12908
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:440
 
12909
msgid "Pagecurl Effect"
 
12910
msgstr ""
 
12911
 
 
12912
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:460
 
12913
msgid "Curl Location"
 
12914
msgstr ""
 
12915
 
 
12916
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:479
 
12917
#, fuzzy
 
12918
msgid "Lower right"
 
12919
msgstr "Iburyo:"
 
12920
 
 
12921
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:480
 
12922
#, fuzzy
 
12923
msgid "Lower left"
 
12924
msgstr "Ibumoso:"
 
12925
 
 
12926
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:481
 
12927
#, fuzzy
 
12928
msgid "Upper left"
 
12929
msgstr "Ibumoso:"
 
12930
 
 
12931
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:482
 
12932
#, fuzzy
 
12933
msgid "Upper right"
 
12934
msgstr "Iburyo:"
 
12935
 
 
12936
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:522
 
12937
msgid "Curl Orientation"
 
12938
msgstr ""
 
12939
 
 
12940
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:566
 
12941
msgid "_Shade under curl"
 
12942
msgstr ""
 
12943
 
 
12944
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:579
 
12945
#, fuzzy
 
12946
msgid "Current gradient (reversed)"
 
12947
msgstr "Ikizamuko Bicuritswe"
 
12948
 
 
12949
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:584
 
12950
#, fuzzy
 
12951
msgid "Current gradient"
 
12952
msgstr "Ikizamuko"
 
12953
 
 
12954
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:589
 
12955
#, fuzzy
 
12956
msgid "Foreground / background colors"
 
12957
msgstr "Mbuganyuma Amabara"
 
12958
 
 
12959
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:609
 
12960
msgid "_Opacity:"
 
12961
msgstr ""
 
12962
 
 
12963
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:732
 
12964
msgid "Curl Layer"
 
12965
msgstr ""
 
12966
 
 
12967
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1020
 
12968
msgid "Page Curl..."
 
12969
msgstr ""
 
12970
 
 
12971
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:208
 
12972
msgid "Print Color Adjust"
 
12973
msgstr ""
 
12974
 
 
12975
# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_LUMINANCE.text
 
12976
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:268
 
12977
#, fuzzy
 
12978
msgid "Brightness:"
 
12979
msgstr "Urumuri:"
 
12980
 
 
12981
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:276
 
12982
#, fuzzy
 
12983
msgid ""
 
12984
"Set the brightness of the print.\n"
 
12985
"0 is solid black, 2 is solid white"
 
12986
msgstr "i Urumuri Bya i Gucapa 0 ni Gikomeye umukara 2. ni Gikomeye Umweru"
 
12987
 
 
12988
# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CONTRAST.text
 
12989
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:288
 
12990
#, fuzzy
 
12991
msgid "Contrast:"
 
12992
msgstr "Inyuranyamigaragarire:"
 
12993
 
 
12994
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:296
 
12995
#, fuzzy
 
12996
msgid "Set the contrast of the print"
 
12997
msgstr "i Inyuranyamigaragarire Bya i Gucapa"
 
12998
 
 
12999
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:315
 
13000
#, fuzzy
 
13001
msgid "Adjust the cyan balance of the print"
 
13002
msgstr "i Ubururu bukeye Bya i Gucapa"
 
13003
 
 
13004
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:334
 
13005
#, fuzzy
 
13006
msgid "Adjust the magenta balance of the print"
 
13007
msgstr "i Umutuku werurutse Bya i Gucapa"
 
13008
 
 
13009
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:353
 
13010
#, fuzzy
 
13011
msgid "Adjust the yellow balance of the print"
 
13012
msgstr "i Umuhondo Bya i Gucapa"
 
13013
 
 
13014
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:372
 
13015
#, fuzzy
 
13016
msgid ""
 
13017
"Adjust the saturation (color balance) of the print\n"
 
13018
"Use zero saturation to produce grayscale output using color and black inks"
 
13019
msgstr ""
 
13020
"i Ubwuzurane Ibara Bya i Zeru Ubwuzurane Kuri Ingano y'ubwijime Ibisohoka "
 
13021
"ikoresha Ibara Na umukara"
 
13022
 
 
13023
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:385
 
13024
msgid "Density:"
 
13025
msgstr ""
 
13026
 
 
13027
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:393
 
13028
#, fuzzy
 
13029
msgid ""
 
13030
"Adjust the density (amount of ink) of the print. Reduce the density if the "
 
13031
"ink bleeds through the paper or smears; increase the density if black "
 
13032
"regions are not solid."
 
13033
msgstr ""
 
13034
"i Igiteranyo Bya Bya i Gucapa i NIBA i Gihinguranya i urupapuro Cyangwa i "
 
13035
"NIBA umukara OYA Gikomeye"
 
13036
 
 
13037
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:415
 
13038
#, fuzzy
 
13039
msgid ""
 
13040
"Adjust the gamma of the print. Larger values will produce a generally "
 
13041
"brighter print, while smaller values will produce a generally darker print. "
 
13042
"Black and white will remain the same, unlike with the brightness adjustment."
 
13043
msgstr ""
 
13044
"i Gama Bya i Gucapa Uduciro a Gucapa Gitoya Uduciro a Gucapa Na Umweru i Na: "
 
13045
"i Urumuri"
 
13046
 
 
13047
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:432
 
13048
msgid "Dither Algorithm:"
 
13049
msgstr ""
 
13050
 
 
13051
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:440
 
13052
#, fuzzy
 
13053
msgid ""
 
13054
"Choose the dither algorithm to be used.\n"
 
13055
"Adaptive Hybrid usually produces the best all-around quality.\n"
 
13056
"Ordered is faster and produces almost as good quality on photographs.\n"
 
13057
"Fast and Very Fast are considerably faster, and work well for text and line "
 
13058
"art.\n"
 
13059
"Hybrid Floyd-Steinberg generally produces inferior output."
 
13060
msgstr ""
 
13061
"i Kuri i Byose Ubwiza ni Na Nka Ubwiza ku Amafoto Na Na Akazi kugirango "
 
13062
"Umwandiko Na Umurongo Ibisohoka"
 
13063
 
 
13064
#.
 
13065
#. * Create the main dialog
 
13066
#.
 
13067
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:359
 
13068
#, fuzzy, c-format
 
13069
msgid "%s -- Print v%s"
 
13070
msgstr "%s--v"
 
13071
 
 
13072
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:368
 
13073
msgid ""
 
13074
"Save\n"
 
13075
"Settings"
 
13076
msgstr ""
 
13077
 
 
13078
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:369
 
13079
msgid ""
 
13080
"Print and\n"
 
13081
"Save Settings"
 
13082
msgstr ""
 
13083
 
 
13084
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:446
 
13085
#, fuzzy
 
13086
msgid ""
 
13087
"Position the image on the page.\n"
 
13088
"Click and drag with the primary button to position the image.\n"
 
13089
"Click and drag with the second button to move the image with finer "
 
13090
"precision; each unit of motion moves the image one point (1/72\")\n"
 
13091
"Click and drag with the third (middle) button to move the image in units of "
 
13092
"the image size.\n"
 
13093
"Holding down the shift key while clicking and dragging constrains the image "
 
13094
"to only horizontal or vertical motion.\n"
 
13095
"If you click another button while dragging the mouse, the image will return "
 
13096
"to its original position."
 
13097
msgstr ""
 
13098
"i Ishusho ku i Ipaji Na Kurura Na: i Akabuto Kuri Ibirindiro i Ishusho Na "
 
13099
"Kurura Na: i ISEGONDA Akabuto Kuri Kwimura i Ishusho Na: Igice: Bya i "
 
13100
"Ishusho Akadomo 1. Na Kurura Na: i Hagati Akabuto Kuri Kwimura i Ishusho in "
 
13101
"Bya i Ishusho Ingano Hasi i Gusunika Urufunguzo Na i Ishusho Kuri Gitambitse "
 
13102
"Cyangwa Bihagaritse Kanda Akabuto i Imbeba i Ishusho Garuka Kuri Umwimerere "
 
13103
"Ibirindiro"
 
13104
 
 
13105
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:489
 
13106
msgid "Auto"
 
13107
msgstr "mwi-/nyamwi-"
 
13108
 
 
13109
# svx/source\items\svxitems.src:RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE.text
 
13110
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:490
 
13111
msgid "Portrait"
 
13112
msgstr "Urupapuro-mpagarike"
 
13113
 
 
13114
# svx/source\items\svxitems.src:RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE.text
 
13115
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:491
 
13116
msgid "Landscape"
 
13117
msgstr "Urupapuro-ntambike"
 
13118
 
 
13119
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:492
 
13120
#, fuzzy
 
13121
msgid "Upside down"
 
13122
msgstr "Hasi"
 
13123
 
 
13124
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:493
 
13125
msgid "Seascape"
 
13126
msgstr ""
 
13127
 
 
13128
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:503
 
13129
#, fuzzy
 
13130
msgid ""
 
13131
"Select the orientation: portrait, landscape, upside down, or seascape "
 
13132
"(upside down landscape)"
 
13133
msgstr ""
 
13134
"i Icyerekezo Urupapuro- mpagarike Urupapuro- ntambike Hasi Cyangwa Hasi "
 
13135
"Urupapuro- ntambike"
 
13136
 
 
13137
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:522
 
13138
#, fuzzy
 
13139
msgid "Distance from the left of the paper to the image"
 
13140
msgstr "Bivuye i Ibumoso: Bya i urupapuro Kuri i Ishusho"
 
13141
 
 
13142
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:535
 
13143
#, fuzzy
 
13144
msgid "Distance from the top of the paper to the image"
 
13145
msgstr "Bivuye i Hejuru: Bya i urupapuro Kuri i Ishusho"
 
13146
 
 
13147
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:548
 
13148
#, fuzzy
 
13149
msgid "Distance from the left of the paper to the right of the image"
 
13150
msgstr "Bivuye i Ibumoso: Bya i urupapuro Kuri i Iburyo: Bya i Ishusho"
 
13151
 
 
13152
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:558
 
13153
msgid "Right Border:"
 
13154
msgstr ""
 
13155
 
 
13156
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:562
 
13157
#, fuzzy
 
13158
msgid "Distance from the right of the paper to the image"
 
13159
msgstr "Bivuye i Iburyo: Bya i urupapuro Kuri i Ishusho"
 
13160
 
 
13161
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:576
 
13162
#, fuzzy
 
13163
msgid "Distance from the top of the paper to the bottom of the image"
 
13164
msgstr "Bivuye i Hejuru: Bya i urupapuro Kuri i Hasi: Bya i Ishusho"
 
13165
 
 
13166
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:586
 
13167
msgid "Bottom Border:"
 
13168
msgstr ""
 
13169
 
 
13170
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:590
 
13171
#, fuzzy
 
13172
msgid "Distance from the bottom of the paper to the image"
 
13173
msgstr "Bivuye i Hasi: Bya i urupapuro Kuri i Ishusho"
 
13174
 
 
13175
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:603
 
13176
msgid "Center:"
 
13177
msgstr "Hagati:"
 
13178
 
 
13179
# 6471
 
13180
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:607
 
13181
msgid "Vertically"
 
13182
msgstr "Mpagazi"
 
13183
 
 
13184
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:612
 
13185
#, fuzzy
 
13186
msgid "Center the image vertically on the paper"
 
13187
msgstr "i Ishusho Mu buryo buhagaze ku i urupapuro"
 
13188
 
 
13189
# sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_NORTH.text
 
13190
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:618
 
13191
msgid "Both"
 
13192
msgstr "Byombi"
 
13193
 
 
13194
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:623
 
13195
#, fuzzy
 
13196
msgid "Center the image on the paper"
 
13197
msgstr "i Ishusho ku i urupapuro"
 
13198
 
 
13199
# 2847
 
13200
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:630
 
13201
msgid "Horizontally"
 
13202
msgstr "ku buryo butambitse"
 
13203
 
 
13204
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:635
 
13205
#, fuzzy
 
13206
msgid "Center the image horizontally on the paper"
 
13207
msgstr "i Ishusho Mu buryo Butambitse ku i urupapuro"
 
13208
 
 
13209
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:651
 
13210
msgid "Setup Printer"
 
13211
msgstr ""
 
13212
 
 
13213
#.
 
13214
#. * Printer driver option menu.
 
13215
#.
 
13216
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:680
 
13217
msgid "Printer Model:"
 
13218
msgstr ""
 
13219
 
 
13220
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:692
 
13221
#, fuzzy
 
13222
msgid "Select your printer model"
 
13223
msgstr "Mucapyi Urugero"
 
13224
 
 
13225
#.
 
13226
#. * PPD file.
 
13227
#.
 
13228
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:731
 
13229
#, fuzzy
 
13230
msgid "PPD File:"
 
13231
msgstr "Idosiye"
 
13232
 
 
13233
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:747
 
13234
#, fuzzy
 
13235
msgid "Enter the PPD filename for your printer"
 
13236
msgstr "i Izina ry'idosiye: kugirango Mucapyi"
 
13237
 
 
13238
# toolkit/source\awt\accessiblestrings.src:RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON.text
 
13239
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:750
 
13240
msgid "Browse"
 
13241
msgstr "Gushakisha"
 
13242
 
 
13243
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:756
 
13244
#, fuzzy
 
13245
msgid "Choose the PPD file for your printer"
 
13246
msgstr "i IDOSIYE kugirango Mucapyi"
 
13247
 
 
13248
# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_COMMAND.text
 
13249
#.
 
13250
#. * Print command.
 
13251
#.
 
13252
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:766
 
13253
msgid "Command:"
 
13254
msgstr "Komandi:"
 
13255
 
 
13256
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:779
 
13257
#, fuzzy
 
13258
msgid ""
 
13259
"Enter the command to print to your printer. Note: Please do not remove the `-"
 
13260
"l' or `-oraw' from the command string, or printing will probably fail!"
 
13261
msgstr ""
 
13262
"i Komandi: Kuri Gucapa Kuri Mucapyi OYA Gukuraho... i Cyangwa Bivuye i "
 
13263
"Komandi: Ikurikiranyanyuguti Cyangwa Icapa..."
 
13264
 
 
13265
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:789
 
13266
#, fuzzy
 
13267
msgid "Choose PPD File"
 
13268
msgstr "Idosiye"
 
13269
 
 
13270
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:810
 
13271
msgid "Define New Printer"
 
13272
msgstr ""
 
13273
 
 
13274
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:833 plug-ins/print/gimp_main_window.c:928
 
13275
#, fuzzy
 
13276
msgid "Printer name:"
 
13277
msgstr "Izina ry'Imashini- NshyiraRupapuro:"
 
13278
 
 
13279
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:837
 
13280
#, fuzzy
 
13281
msgid "Enter the name you wish to give this logical printer"
 
13282
msgstr "i Izina: Kuri iyi Bijyanye n'inyurabwenge Mucapyi"
 
13283
 
 
13284
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:850
 
13285
msgid "About Gimp-Print "
 
13286
msgstr ""
 
13287
 
 
13288
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:863
 
13289
msgid "Gimp-Print Version "
 
13290
msgstr ""
 
13291
 
 
13292
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:863
 
13293
#, fuzzy
 
13294
msgid ""
 
13295
"\n"
 
13296
"\n"
 
13297
"Copyright (C) 1997-2001 Michael Sweet, Robert Krawitz,\n"
 
13298
"and the rest of the Gimp-Print Development Team.\n"
 
13299
"\n"
 
13300
"Please visit our web site at http://gimp-print.sourceforge.net.\n"
 
13301
"\n"
 
13302
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 
13303
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
 
13304
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
 
13305
"(at your option) any later version.\n"
 
13306
"\n"
 
13307
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 
13308
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
 
13309
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
 
13310
"GNU General Public License for more details.\n"
 
13311
"\n"
 
13312
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 
13313
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
 
13314
"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
 
13315
msgstr "Cyuzuye."
 
13316
 
 
13317
# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SETUPPRINTER.text
 
13318
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:911
 
13319
msgid "Printer Settings"
 
13320
msgstr "Imikorereshereje Ya Mucapyi"
 
13321
 
 
13322
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:924
 
13323
#, fuzzy
 
13324
msgid ""
 
13325
"Select the name of the printer (not the type, or model, of printer) that you "
 
13326
"wish to print to"
 
13327
msgstr ""
 
13328
"i Izina: Bya i Mucapyi OYA i Ubwoko Cyangwa Urugero Bya Mucapyi Kuri Gucapa "
 
13329
"Kuri"
 
13330
 
 
13331
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:934
 
13332
#, fuzzy
 
13333
msgid "Printer model:"
 
13334
msgstr "Urugero"
 
13335
 
 
13336
#.
 
13337
#. * Setup printer button
 
13338
#.
 
13339
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:945
 
13340
#, fuzzy
 
13341
msgid "Setup printer..."
 
13342
msgstr "Mucapyi"
 
13343
 
 
13344
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:947
 
13345
#, fuzzy
 
13346
msgid ""
 
13347
"Choose the printer model, PPD file, and command that is used to print to "
 
13348
"this printer"
 
13349
msgstr "i Mucapyi Urugero IDOSIYE Na Komandi: ni Kuri Gucapa Kuri iyi Mucapyi"
 
13350
 
 
13351
# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_BTN_ADD.text
 
13352
#.
 
13353
#. * New printer button
 
13354
#.
 
13355
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:962
 
13356
#, fuzzy
 
13357
msgid "New printer..."
 
13358
msgstr "Mucapyi nshya..."
 
13359
 
 
13360
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:964
 
13361
#, fuzzy
 
13362
msgid ""
 
13363
"Define a new logical printer. This can be used to name a collection of "
 
13364
"settings that you wish to remember for future use."
 
13365
msgstr ""
 
13366
"a Gishya Bijyanye n'inyurabwenge Mucapyi Kuri Izina: a Bya Amagenamiterere "
 
13367
"Kuri kugirango Gukoresha"
 
13368
 
 
13369
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:985
 
13370
#, fuzzy
 
13371
msgid "Size of paper that you wish to print to"
 
13372
msgstr "Bya urupapuro Kuri Gucapa Kuri"
 
13373
 
 
13374
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:988
 
13375
#, fuzzy
 
13376
msgid "Media size:"
 
13377
msgstr "Ingano"
 
13378
 
 
13379
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:997
 
13380
msgid "Dimensions:"
 
13381
msgstr "Ingano:"
 
13382
 
 
13383
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1011
 
13384
#, fuzzy
 
13385
msgid "Width of the paper that you wish to print to"
 
13386
msgstr "Bya i urupapuro Kuri Gucapa Kuri"
 
13387
 
 
13388
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1028
 
13389
#, fuzzy
 
13390
msgid "Height of the paper that you wish to print to"
 
13391
msgstr "Bya i urupapuro Kuri Gucapa Kuri"
 
13392
 
 
13393
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1044
 
13394
#, fuzzy
 
13395
msgid "Type of media you're printing to"
 
13396
msgstr "Bya Ibitangazamakuru Icapa... Kuri"
 
13397
 
 
13398
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1047
 
13399
#, fuzzy
 
13400
msgid "Media type:"
 
13401
msgstr "Ubwoko"
 
13402
 
 
13403
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1060
 
13404
#, fuzzy
 
13405
msgid "Source (input slot) of media you're printing to"
 
13406
msgstr "Iyinjiza Bya Ibitangazamakuru Icapa... Kuri"
 
13407
 
 
13408
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1063
 
13409
#, fuzzy
 
13410
msgid "Media source:"
 
13411
msgstr "Inkomoko"
 
13412
 
 
13413
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1076
 
13414
#, fuzzy
 
13415
msgid "Type of ink in the printer"
 
13416
msgstr "Bya in i Mucapyi"
 
13417
 
 
13418
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1079
 
13419
#, fuzzy
 
13420
msgid "Ink type:"
 
13421
msgstr "Ubwoko"
 
13422
 
 
13423
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1092
 
13424
#, fuzzy
 
13425
msgid "Resolution and quality of the print"
 
13426
msgstr "Na Ubwiza Bya i Gucapa"
 
13427
 
 
13428
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....View.FontScaling.text
 
13429
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1129
 
13430
#, fuzzy
 
13431
msgid "Scaling:"
 
13432
msgstr "Ipima"
 
13433
 
 
13434
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1135
 
13435
#, fuzzy
 
13436
msgid "Set the scale (size) of the image"
 
13437
msgstr "i Gupima Ingano Bya i Ishusho"
 
13438
 
 
13439
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1160
 
13440
#, fuzzy
 
13441
msgid "Scale by:"
 
13442
msgstr "ku"
 
13443
 
 
13444
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1165
 
13445
#, fuzzy
 
13446
msgid ""
 
13447
"Select whether scaling is measured as percent of available page size or "
 
13448
"number of output dots per inch"
 
13449
msgstr ""
 
13450
"Ipima ni Nka Ku ijana Bya Bihari Ipaji Ingano Cyangwa Umubare Bya Ibisohoka "
 
13451
"Utudomo Inci"
 
13452
 
 
13453
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
13454
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
 
13455
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
13456
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
 
13457
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1170
 
13458
msgid "Percent"
 
13459
msgstr "Ku ijana"
 
13460
 
 
13461
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1177
 
13462
#, fuzzy
 
13463
msgid "Scale the print to the size of the page"
 
13464
msgstr "i Gucapa Kuri i Ingano Bya i Ipaji"
 
13465
 
 
13466
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1183
 
13467
msgid "PPI"
 
13468
msgstr ""
 
13469
 
 
13470
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1189
 
13471
#, fuzzy
 
13472
msgid "Scale the print to the number of dots per inch"
 
13473
msgstr "i Gucapa Kuri i Umubare Bya Utudomo Inci"
 
13474
 
 
13475
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1211
 
13476
#, fuzzy
 
13477
msgid "Set the width of the print"
 
13478
msgstr "i Ubugari Bya i Gucapa"
 
13479
 
 
13480
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1224
 
13481
#, fuzzy
 
13482
msgid "Set the height of the print"
 
13483
msgstr "i Ubuhagarike Bya i Gucapa"
 
13484
 
 
13485
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1245
 
13486
msgid "Units:"
 
13487
msgstr ""
 
13488
 
 
13489
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1250
 
13490
#, fuzzy
 
13491
msgid "Select the base unit of measurement for printing"
 
13492
msgstr "i SHINGIRO Igice: Bya kugirango Icapa..."
 
13493
 
 
13494
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
13495
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
 
13496
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
13497
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
 
13498
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
13499
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
 
13500
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
13501
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
 
13502
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
13503
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
 
13504
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
13505
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
 
13506
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
13507
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text
 
13508
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
13509
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text
 
13510
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
13511
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text
 
13512
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
13513
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text
 
13514
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
13515
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text
 
13516
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
13517
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text
 
13518
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1253
 
13519
msgid "Inch"
 
13520
msgstr "Inci"
 
13521
 
 
13522
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1260
 
13523
#, fuzzy
 
13524
msgid "Set the base unit of measurement to inches"
 
13525
msgstr "i SHINGIRO Igice: Bya Kuri inci"
 
13526
 
 
13527
# vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.2.text
 
13528
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1266
 
13529
msgid "cm"
 
13530
msgstr "cm"
 
13531
 
 
13532
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1272
 
13533
#, fuzzy
 
13534
msgid "Set the base unit of measurement to centimetres"
 
13535
msgstr "i SHINGIRO Igice: Bya Kuri"
 
13536
 
 
13537
#.
 
13538
#. * The "image size" button
 
13539
#.
 
13540
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1282
 
13541
msgid ""
 
13542
"Use Original\n"
 
13543
"Image Size"
 
13544
msgstr ""
 
13545
 
 
13546
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1288
 
13547
#, fuzzy
 
13548
msgid "Set the print size to the size of the image"
 
13549
msgstr "i Gucapa Ingano Kuri i Ingano Bya i Ishusho"
 
13550
 
 
13551
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1311
 
13552
msgid "Image / Output Settings"
 
13553
msgstr ""
 
13554
 
 
13555
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1325
 
13556
#, fuzzy
 
13557
msgid "Image type:"
 
13558
msgstr "Ubwoko"
 
13559
 
 
13560
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1333
 
13561
#, fuzzy
 
13562
msgid "Optimize the output for the type of image being printed"
 
13563
msgstr "i Ibisohoka kugirango i Ubwoko Bya Ishusho Byacapwe"
 
13564
 
 
13565
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1337
 
13566
msgid "Line art"
 
13567
msgstr ""
 
13568
 
 
13569
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1344
 
13570
#, fuzzy
 
13571
msgid "Fastest and brightest color for text and line art"
 
13572
msgstr "Na Ibara kugirango Umwandiko Na Umurongo"
 
13573
 
 
13574
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1351
 
13575
#, fuzzy
 
13576
msgid "Solid colors"
 
13577
msgstr "Amabara"
 
13578
 
 
13579
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1358
 
13580
#, fuzzy
 
13581
msgid "Best for images dominated by regions of solid color"
 
13582
msgstr "kugirango Ishusho ku Bya Gikomeye Ibara"
 
13583
 
 
13584
# VCARD_LDAP_PHOTOGRAPH
 
13585
# # @name VCARD_LDAP_PHOTOGRAPH
 
13586
# # @loc None
 
13587
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1366
 
13588
msgid "Photograph"
 
13589
msgstr "Ifoto"
 
13590
 
 
13591
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1374
 
13592
#, fuzzy
 
13593
msgid ""
 
13594
"Slowest, but most accurate and smoothest color for continuous tone images "
 
13595
"and photographs"
 
13596
msgstr "Na Ibara kugirango Gikomeza Ishusho Na Amafoto"
 
13597
 
 
13598
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1397
 
13599
#, fuzzy
 
13600
msgid "Output type:"
 
13601
msgstr "Ubwoko"
 
13602
 
 
13603
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1404
 
13604
#, fuzzy
 
13605
msgid "Select the desired output type"
 
13606
msgstr "i Ibisohoka Ubwoko"
 
13607
 
 
13608
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1413
 
13609
#, fuzzy
 
13610
msgid "Color output"
 
13611
msgstr "Ibisohoka"
 
13612
 
 
13613
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
13614
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.JPG.ColorMode..1.text
 
13615
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
13616
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Misc.Preview..868.text
 
13617
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
13618
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Print.Other.Quality..1.text
 
13619
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
13620
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Misc.Preview..868.text
 
13621
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
13622
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Other.Quality..1.text
 
13623
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1418
 
13624
msgid "Grayscale"
 
13625
msgstr "Igipimokigina"
 
13626
 
 
13627
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1425
 
13628
#, fuzzy
 
13629
msgid "Print in shades of gray using black ink"
 
13630
msgstr "in Bya Ikigina ikoresha umukara"
 
13631
 
 
13632
# 581
 
13633
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1432
 
13634
msgid "Black and white"
 
13635
msgstr "umukara n'umweru"
 
13636
 
 
13637
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1439
 
13638
#, fuzzy
 
13639
msgid "Print in black and white (no color, and no shades of gray)"
 
13640
msgstr "in umukara Na Umweru Oya Ibara Na Oya Bya Ikigina"
 
13641
 
 
13642
#.
 
13643
#. *  Color adjust button
 
13644
#.
 
13645
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1450
 
13646
#, fuzzy
 
13647
msgid "Adjust output..."
 
13648
msgstr "Ibisohoka"
 
13649
 
 
13650
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1457
 
13651
#, fuzzy
 
13652
msgid ""
 
13653
"Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither algorithm"
 
13654
msgstr "Ibara Urumuri Inyuranyamigaragarire Ubwuzurane Na"
 
13655
 
 
13656
# sfx2/source\dialog\printopt.src:TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_PRINTFILEOUTPUT.text
 
13657
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1491
 
13658
#, fuzzy
 
13659
msgid "Print to File"
 
13660
msgstr "Gucapa ku dosiye"
 
13661
 
 
13662
# sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
 
13663
#: plug-ins/print/print.c:168
 
13664
#, fuzzy
 
13665
msgid "_Print..."
 
13666
msgstr "Gucapa..."
 
13667
 
 
13668
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
 
13669
#: plug-ins/print/print.c:698 plug-ins/print/print.c:699
 
13670
#: plug-ins/print/print.c:789 plug-ins/print/print.c:1128
 
13671
msgid "File"
 
13672
msgstr "Idosiye"
 
13673
 
 
13674
#: plug-ins/rcm/rcm.c:103
 
13675
msgid "Colormap _Rotation..."
 
13676
msgstr ""
 
13677
 
 
13678
#: plug-ins/rcm/rcm.c:267
 
13679
#, fuzzy
 
13680
msgid "Rotating the colormap..."
 
13681
msgstr "i"
 
13682
 
 
13683
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Color..0.text
 
13684
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:116
 
13685
msgid "Original"
 
13686
msgstr "Cy'umwimerere"
 
13687
 
 
13688
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:130
 
13689
msgid "Rotated"
 
13690
msgstr ""
 
13691
 
 
13692
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:144
 
13693
#, fuzzy
 
13694
msgid "Continuous update"
 
13695
msgstr "Kuvugurura"
 
13696
 
 
13697
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:157
 
13698
#, fuzzy
 
13699
msgid "Area:"
 
13700
msgstr "Ubuso..."
 
13701
 
 
13702
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:161
 
13703
msgid "Entire Layer"
 
13704
msgstr ""
 
13705
 
 
13706
# 1134
 
13707
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:163
 
13708
msgid "Context"
 
13709
msgstr "urwego rw'imyumvire, rw'imivugirwe"
 
13710
 
 
13711
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Memo.Elements.From.text
 
13712
#. spinbutton 1
 
13713
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:288 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:366
 
13714
msgid "From"
 
13715
msgstr "Bivuye"
 
13716
 
 
13717
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Memo.Elements.To.text
 
13718
#. spinbutton 2
 
13719
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:314 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:367
 
13720
msgid "To"
 
13721
msgstr "Kuri"
 
13722
 
 
13723
#. * Gray: Operation-Mode *
 
13724
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:503
 
13725
msgid "Gray Mode"
 
13726
msgstr ""
 
13727
 
 
13728
#. Gray: Operation-Mode: two radio buttons
 
13729
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:512
 
13730
#, fuzzy
 
13731
msgid "Treat as this"
 
13732
msgstr "Nka iyi"
 
13733
 
 
13734
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:524
 
13735
#, fuzzy
 
13736
msgid "Change to this"
 
13737
msgstr "Kuri iyi"
 
13738
 
 
13739
#. * Gray: What is gray? *
 
13740
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:537
 
13741
msgid "Gray Threshold"
 
13742
msgstr ""
 
13743
 
 
13744
#. * Misc: Used unit selection *
 
13745
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:576 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:685
 
13746
msgid "Units"
 
13747
msgstr ""
 
13748
 
 
13749
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RAD.text
 
13750
#. Misc: Used unit selection: 3 radio buttons
 
13751
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:585
 
13752
#, fuzzy
 
13753
msgid "Radians"
 
13754
msgstr "RADIYA"
 
13755
 
 
13756
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:597
 
13757
msgid "Radians/Pi"
 
13758
msgstr ""
 
13759
 
 
13760
# 1529
 
13761
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:609
 
13762
msgid "Degrees"
 
13763
msgstr "Ibigero"
 
13764
 
 
13765
#. Create dialog
 
13766
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:642
 
13767
msgid "Colormap Rotation"
 
13768
msgstr ""
 
13769
 
 
13770
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:679
 
13771
msgid "Main Options"
 
13772
msgstr ""
 
13773
 
 
13774
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:682
 
13775
msgid "Gray Options"
 
13776
msgstr ""
 
13777
 
 
13778
#: plug-ins/rcm/rcm_stock.c:35
 
13779
#, fuzzy
 
13780
msgid "Switch to clockwise"
 
13781
msgstr "Kuri Mu cyerekezo cy'isaha"
 
13782
 
 
13783
#: plug-ins/rcm/rcm_stock.c:37
 
13784
#, fuzzy
 
13785
msgid "Switch to c/clockwise"
 
13786
msgstr "Kuri C Mu cyerekezo cy'isaha"
 
13787
 
 
13788
#: plug-ins/rcm/rcm_stock.c:39
 
13789
#, fuzzy
 
13790
msgid "Change order of arrows"
 
13791
msgstr "Itondekanya Bya Utwambi"
 
13792
 
 
13793
#: plug-ins/rcm/rcm_stock.c:41
 
13794
msgid "Select all"
 
13795
msgstr "Gutoranya byose"
 
13796
 
 
13797
#. printf("width = %d, height = %d\n",BITMAP_WIDTH(marked),BITMAP_HEIGHT(marked));
 
13798
#: plug-ins/sel2path/pxl-outline.c:83
 
13799
#, fuzzy
 
13800
msgid "Selection to Path..."
 
13801
msgstr "Kuri"
 
13802
 
 
13803
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:183
 
13804
#, fuzzy
 
13805
msgid "No selection to convert"
 
13806
msgstr "Ihitamo Kuri GUHINDURA"
 
13807
 
 
13808
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:300
 
13809
msgid "Selection To Path Advanced Settings"
 
13810
msgstr ""
 
13811
 
 
13812
#: plug-ins/sgi/sgi.c:116 plug-ins/sgi/sgi.c:136
 
13813
#, fuzzy
 
13814
msgid "Silicon Graphics IRIS image"
 
13815
msgstr "Ishusho"
 
13816
 
 
13817
#: plug-ins/sgi/sgi.c:531
 
13818
#, fuzzy, c-format
 
13819
msgid "Could not open '%s' for writing."
 
13820
msgstr "OYA Gufungura kugirango"
 
13821
 
 
13822
#: plug-ins/sgi/sgi.c:612
 
13823
#, fuzzy
 
13824
msgid "Save as SGI"
 
13825
msgstr "Kubika Nka"
 
13826
 
 
13827
#: plug-ins/sgi/sgi.c:626
 
13828
#, fuzzy
 
13829
msgid "Compression type"
 
13830
msgstr "Ubwoko"
 
13831
 
 
13832
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.EPS.CompressionMode..2.text
 
13833
#: plug-ins/sgi/sgi.c:630
 
13834
msgid "No compression"
 
13835
msgstr "Nta yegeranya"
 
13836
 
 
13837
#: plug-ins/sgi/sgi.c:632
 
13838
#, fuzzy
 
13839
msgid "RLE compression"
 
13840
msgstr "igabanyangano"
 
13841
 
 
13842
#: plug-ins/sgi/sgi.c:634
 
13843
#, fuzzy
 
13844
msgid ""
 
13845
"Aggressive RLE\n"
 
13846
"(not supported by SGI)"
 
13847
msgstr "OYA ku"
 
13848
 
 
13849
#: plug-ins/twain/twain.c:313
 
13850
msgid "TWAIN (Dump)..."
 
13851
msgstr ""
 
13852
 
 
13853
#: plug-ins/twain/twain.c:332
 
13854
msgid "TWAIN (Read)..."
 
13855
msgstr ""
 
13856
 
 
13857
#: plug-ins/twain/twain.c:352
 
13858
msgid "_TWAIN..."
 
13859
msgstr ""
 
13860
 
 
13861
#. Initialize our progress dialog
 
13862
#: plug-ins/twain/twain.c:489
 
13863
#, fuzzy
 
13864
msgid "Transferring TWAIN data..."
 
13865
msgstr "Ibyatanzwe"
 
13866
 
 
13867
#: plug-ins/uri/uri.c:112 plug-ins/uri/uri.c:133
 
13868
msgid "URI"
 
13869
msgstr ""
 
13870
 
 
13871
#: plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:95 plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:279
 
13872
#, fuzzy, c-format
 
13873
msgid "Downloading %s of image data..."
 
13874
msgstr "Bya Ishusho Ibyatanzwe"
 
13875
 
 
13876
#: plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:96 plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:320
 
13877
#, fuzzy, c-format
 
13878
msgid "Downloaded %s of image data"
 
13879
msgstr "Bya Ishusho Ibyatanzwe"
 
13880
 
 
13881
#: plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:114
 
13882
#, fuzzy, c-format
 
13883
msgid "Uploading %s of image data..."
 
13884
msgstr "Bya Ishusho Ibyatanzwe"
 
13885
 
 
13886
#: plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:115
 
13887
#, fuzzy, c-format
 
13888
msgid "Uploaded %s of image data"
 
13889
msgstr "Bya Ishusho Ibyatanzwe"
 
13890
 
 
13891
# # @name NS_SMTP_CONNECTING_TO_SERVER
 
13892
#: plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:185 plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:171
 
13893
msgid "Connecting to server..."
 
13894
msgstr "Kwinjira kuri seriveri..."
 
13895
 
 
13896
#: plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:245
 
13897
#, fuzzy, c-format
 
13898
msgid "Failed to read %s from '%s': %s"
 
13899
msgstr "Kuri Gusoma Bivuye"
 
13900
 
 
13901
#: plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:296
 
13902
#, fuzzy, c-format
 
13903
msgid "Failed to write %s to '%s': %s"
 
13904
msgstr "Kuri Kwandika Kuri"
 
13905
 
 
13906
#: plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:139 plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:159
 
13907
#: plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:177 plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:200
 
13908
#: plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:229
 
13909
#, fuzzy, c-format
 
13910
msgid "wget exited abnormally on URI '%s'"
 
13911
msgstr "ku"
 
13912
 
 
13913
#. The third line is "Connecting to..."
 
13914
#: plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:167
 
13915
#, fuzzy, c-format
 
13916
msgid "(timeout is %s seconds)"
 
13917
msgstr "(Igihe cyarenze: ni amasogonda"
 
13918
 
 
13919
#. The fourth line is either the network request or an error
 
13920
#: plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:195
 
13921
msgid "Opening URI..."
 
13922
msgstr ""
 
13923
 
 
13924
#: plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:206 plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:239
 
13925
#, fuzzy, c-format
 
13926
msgid "A network error occurred: %s"
 
13927
msgstr "A urusobe Ikosa"
 
13928
 
 
13929
#: plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:284
 
13930
#, fuzzy
 
13931
msgid "Downloading unknown amount of image data..."
 
13932
msgstr "Kitazwi Igiteranyo Bya Ishusho Ibyatanzwe"
 
13933
 
 
13934
#: plug-ins/winicon/icodialog.c:121
 
13935
#, fuzzy
 
13936
msgid "1 bpp, 1-bit alpha, 2-slot palette"
 
13937
msgstr "1. 1. Alufa 2. Urwunge rw'ibara:"
 
13938
 
 
13939
#: plug-ins/winicon/icodialog.c:122
 
13940
#, fuzzy
 
13941
msgid "4 bpp, 1-bit alpha, 16-slot palette"
 
13942
msgstr "4. 1. Alufa Urwunge rw'ibara:"
 
13943
 
 
13944
#: plug-ins/winicon/icodialog.c:123
 
13945
#, fuzzy
 
13946
msgid "8 bpp, 1-bit alpha, 256-slot palette"
 
13947
msgstr "8 1. Alufa Urwunge rw'ibara:"
 
13948
 
 
13949
#: plug-ins/winicon/icodialog.c:124
 
13950
#, fuzzy
 
13951
msgid "32 bpp, 8-bit alpha, no palette"
 
13952
msgstr "8 Alufa Oya Urwunge rw'ibara:"
 
13953
 
 
13954
#: plug-ins/winicon/icodialog.c:149
 
13955
msgid "GIMP Windows Icon Plugin"
 
13956
msgstr ""
 
13957
 
 
13958
#: plug-ins/winicon/icodialog.c:175
 
13959
#, fuzzy
 
13960
msgid "Icon details"
 
13961
msgstr "Birambuye"
 
13962
 
 
13963
# sfx2/source\toolbox\tbxopdlg.src:TP_CONFIG_OBJECTBAR.STR_SYMBOL.text
 
13964
#: plug-ins/winicon/icoload.c:341
 
13965
#, fuzzy, c-format
 
13966
msgid "Icon #%i"
 
13967
msgstr "Agashushondanga"
 
13968
 
 
13969
#: plug-ins/winicon/icosave.c:943
 
13970
#, fuzzy
 
13971
msgid "Windows icons cannot be higher or wider than 255 pixels."
 
13972
msgstr "Udushushondanga Cyangwa Pigiseli"
 
13973
 
 
13974
#: plug-ins/winicon/main.c:87 plug-ins/winicon/main.c:106
 
13975
#, fuzzy
 
13976
msgid "Microsoft Windows icon"
 
13977
msgstr "Agashushondanga"
 
13978
 
 
13979
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:881
 
13980
#, fuzzy
 
13981
msgid "Grab a single window"
 
13982
msgstr "a UMWE Idirishya"
 
13983
 
 
13984
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:895
 
13985
#, fuzzy
 
13986
msgid "Grab the whole screen"
 
13987
msgstr "i Mugaragaza"
 
13988
 
 
13989
# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFORELOAD.FT_AFTER.text
 
13990
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:911
 
13991
msgid "after"
 
13992
msgstr "nyuma"
 
13993
 
 
13994
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:923
 
13995
#, fuzzy
 
13996
msgid "Seconds delay"
 
13997
msgstr "Gutinda"
 
13998
 
 
13999
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:930
 
14000
msgid "Include decorations"
 
14001
msgstr ""
 
14002
 
 
14003
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1143
 
14004
#, fuzzy
 
14005
msgid "No data captured"
 
14006
msgstr "Ibyatanzwe"
 
14007
 
 
14008
#: plug-ins/xjt/xjt.c:472 plug-ins/xjt/xjt.c:490
 
14009
#, fuzzy
 
14010
msgid "GIMP compressed XJT image"
 
14011
msgstr "Byegeranijwe Ishusho"
 
14012
 
 
14013
#: plug-ins/xjt/xjt.c:711
 
14014
#, fuzzy, c-format
 
14015
msgid "XJT file contains unknown layermode %d"
 
14016
msgstr "IDOSIYE Kirimo Kitazwi"
 
14017
 
 
14018
#: plug-ins/xjt/xjt.c:748
 
14019
#, fuzzy, c-format
 
14020
msgid "Warning: unsupported layermode %d saved to XJT"
 
14021
msgstr "Kuri"
 
14022
 
 
14023
#: plug-ins/xjt/xjt.c:764
 
14024
#, fuzzy, c-format
 
14025
msgid "XJT file contains unknown pathtype %d"
 
14026
msgstr "IDOSIYE Kirimo Kitazwi"
 
14027
 
 
14028
#: plug-ins/xjt/xjt.c:780
 
14029
#, fuzzy, c-format
 
14030
msgid "Warning: unsupported pathtype %d saved to XJT"
 
14031
msgstr "Kuri"
 
14032
 
 
14033
#: plug-ins/xjt/xjt.c:799
 
14034
#, fuzzy, c-format
 
14035
msgid "XJT file contains unknown unittype %d"
 
14036
msgstr "IDOSIYE Kirimo Kitazwi"
 
14037
 
 
14038
#: plug-ins/xjt/xjt.c:820
 
14039
#, fuzzy, c-format
 
14040
msgid "Warning: unsupported unittype %d saved to XJT"
 
14041
msgstr "Kuri"
 
14042
 
 
14043
#: plug-ins/xjt/xjt.c:841
 
14044
#, fuzzy
 
14045
msgid "Save as XJT"
 
14046
msgstr "Kubika Nka"
 
14047
 
 
14048
#: plug-ins/xjt/xjt.c:872
 
14049
#, fuzzy
 
14050
msgid "Clear transparent"
 
14051
msgstr "Bibonerana"
 
14052
 
 
14053
#: plug-ins/xjt/xjt.c:884
 
14054
#, fuzzy
 
14055
msgid "Quality:"
 
14056
msgstr "Ubwiza"
 
14057
 
 
14058
#: plug-ins/xjt/xjt.c:893
 
14059
msgid "Smoothing:"
 
14060
msgstr ""
 
14061
 
 
14062
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1691 plug-ins/xjt/xjt.c:3318
 
14063
#, fuzzy, c-format
 
14064
msgid "Could not create working folder '%s': %s"
 
14065
msgstr "OYA Kurema Ububiko"
 
14066
 
 
14067
#: plug-ins/xjt/xjt.c:3187
 
14068
#, fuzzy, c-format
 
14069
msgid "Error: Could not read XJT property file '%s'."
 
14070
msgstr "OYA Gusoma indangakintu IDOSIYE"
 
14071
 
 
14072
#: plug-ins/xjt/xjt.c:3193
 
14073
#, fuzzy, c-format
 
14074
msgid "Error: XJT property file '%s' is empty."
 
14075
msgstr "indangakintu IDOSIYE ni ubusa"