~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/gimp/jaunty-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po-plug-ins/el.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Daniel Holbach
  • Date: 2007-05-02 16:33:03 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070502163303-bvzhjzbpw8qglc4y
Tags: 2.3.16-1ubuntu1
* Resynchronized with Debian, remaining Ubuntu changes:
  - debian/rules: i18n magic.
* debian/control.in:
  - Maintainer: Ubuntu Core Developers <ubuntu-devel@lists.ubuntu.com>
* debian/patches/02_help-message.patch,
  debian/patches/03_gimp.desktop.in.in.patch,
  debian/patches/10_dont_show_wizard.patch: updated.
* debian/patches/04_composite-signedness.patch,
  debian/patches/05_add-letter-spacing.patch: dropped, used upstream.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: el\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2005-05-08 12:28+0200\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2004-10-22 15:51+0300\n"
16
16
"Last-Translator: Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>\n"
17
17
"Language-Team:  <nls@tux.hellug.gr>\n"
20
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
21
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
22
22
 
23
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:523
24
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:283 ../plug-ins/gflare/gflare.c:891
 
23
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:523 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:283
 
24
#: plug-ins/gflare/gflare.c:891
25
25
#, c-format
26
26
msgid ""
27
27
"No %s in gimprc:\n"
31
31
msgstr ""
32
32
 
33
33
#
34
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:543
35
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1647
36
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:39
37
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:367
 
34
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:543
 
35
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1647 plug-ins/imagemap/imap_about.c:39
 
36
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:367
38
37
msgid "About"
39
38
msgstr "Περί"
40
39
 
41
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:608
 
40
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:608
42
41
#, fuzzy
43
42
msgid "Realtime Preview"
44
43
msgstr "Ανανέωση Προεπισκόπησης"
45
44
 
46
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:615
 
45
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:615
47
46
msgid "If you enable this option the preview will be redrawn automatically"
48
47
msgstr ""
49
48
 
50
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:618
 
49
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:618
51
50
#, fuzzy
52
51
msgid "Redraw"
53
52
msgstr "Κόκκινο"
54
53
 
55
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:624
 
54
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:624
56
55
#, fuzzy
57
56
msgid "Redraw preview"
58
57
msgstr "Προεπισκόπιση εκτύπωσης"
59
58
 
60
59
#. Zoom Options
61
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:627
62
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_popup.c:146
 
60
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:627 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:146
63
61
msgid "Zoom"
64
62
msgstr "Εστίαση"
65
63
 
66
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:655
 
64
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:655
67
65
#, fuzzy
68
66
msgid "Undo last zoom"
69
67
msgstr "Ακύρωση τελευταίας λειτουργίας"
70
68
 
71
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:665
 
69
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:665
72
70
#, fuzzy
73
71
msgid "Redo last zoom"
74
72
msgstr "Επανεκτέλεση τελευταίας λειτουργίας"
75
73
 
76
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:680
 
74
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:680
77
75
msgid "_Parameters"
78
76
msgstr "_Παράμετροι"
79
77
 
80
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:683
 
78
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:683
81
79
#, fuzzy
82
80
msgid "Fractal Parameters"
83
81
msgstr "Παράμετροι Γραφημάτων"
84
82
 
85
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:696
 
83
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:696
86
84
#, fuzzy
87
85
msgid "XMIN:"
88
86
msgstr "UIN:"
89
87
 
90
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:699
 
88
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:699
91
89
msgid "Change the first (minimal) x-coordinate delimitation"
92
90
msgstr ""
93
91
 
94
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:707
 
92
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:707
95
93
msgid "XMAX:"
96
94
msgstr ""
97
95
 
98
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:710
 
96
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:710
99
97
msgid "Change the second (maximal) x-coordinate delimitation"
100
98
msgstr ""
101
99
 
102
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:718
 
100
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:718
103
101
#, fuzzy
104
102
msgid "YMIN:"
105
103
msgstr "UIN:"
106
104
 
107
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:721
 
105
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:721
108
106
msgid "Change the first (minimal) y-coordinate delimitation"
109
107
msgstr ""
110
108
 
111
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729
 
109
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729
112
110
msgid "YMAX:"
113
111
msgstr ""
114
112
 
115
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:732
 
113
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:732
116
114
msgid "Change the second (maximal) y-coordinate delimitation"
117
115
msgstr ""
118
116
 
119
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:740
 
117
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:740
120
118
#, fuzzy
121
119
msgid "ITER:"
122
120
msgstr "SIGTERM"
123
121
 
124
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:743
 
122
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:743
125
123
msgid ""
126
124
"Change the iteration value. The higher it is, the more details will be "
127
125
"calculated, which will take more time"
128
126
msgstr ""
129
127
 
130
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:752
 
128
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:752
131
129
msgid "CX:"
132
130
msgstr "ΚΧ:"
133
131
 
134
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:755
 
132
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:755
135
133
msgid ""
136
134
"Change the CX value (changes aspect of fractal, active with every fractal "
137
135
"but Mandelbrot and Sierpinski)"
138
136
msgstr ""
139
137
 
140
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:764
 
138
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:764
141
139
msgid "CY:"
142
140
msgstr "ΚΨ:"
143
141
 
144
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:767
 
142
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:767
145
143
msgid ""
146
144
"Change the CY value (changes aspect of fractal, active with every fractal "
147
145
"but Mandelbrot and Sierpinski)"
148
146
msgstr ""
149
147
 
150
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:784
 
148
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:784
151
149
#, fuzzy
152
150
msgid "Load a fractal from file"
153
151
msgstr "Λήψη πληροφοριών πακέτου από το αρχείο %s"
154
152
 
155
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:792
 
153
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:792
156
154
#, fuzzy
157
155
msgid "Reset parameters to default values"
158
156
msgstr "Αρχικοποίηση όλων των αλλαγών χρώματος στις κανονικές τιμές"
159
157
 
160
158
#
161
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:801
 
159
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:801
162
160
#, fuzzy
163
161
msgid "Save active fractal to file"
164
162
msgstr "Αποθήκευση της αναφοράς σε αρχείο"
165
163
 
166
164
#. Fractal type toggle box
167
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:804
 
165
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:804
168
166
#, fuzzy
169
167
msgid "Fractal Type"
170
168
msgstr "Τύπος Δεδομένων"
171
169
 
172
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817
 
170
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817
173
171
msgid "Mandelbrot"
174
172
msgstr ""
175
173
 
176
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:819
 
174
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:819
177
175
msgid "Julia"
178
176
msgstr "Τζούλια"
179
177
 
180
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:821
 
178
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:821
181
179
msgid "Barnsley 1"
182
180
msgstr ""
183
181
 
184
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:823
 
182
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:823
185
183
msgid "Barnsley 2"
186
184
msgstr ""
187
185
 
188
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:825
 
186
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:825
189
187
msgid "Barnsley 3"
190
188
msgstr ""
191
189
 
192
190
#
193
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:827
 
191
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:827
194
192
msgid "Spider"
195
193
msgstr "Αράχνη"
196
194
 
197
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:829
 
195
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:829
198
196
#, fuzzy
199
197
msgid "Man'o'war"
200
198
msgstr "Διευθυντής"
201
199
 
202
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:831
 
200
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:831
203
201
msgid "Lambda"
204
202
msgstr "Λάμδα"
205
203
 
206
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:833
 
204
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:833
207
205
msgid "Sierpinski"
208
206
msgstr ""
209
207
 
210
208
#
211
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:879 ../plug-ins/common/sinus.c:879
 
209
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:879 plug-ins/common/sinus.c:879
212
210
msgid "Co_lors"
213
211
msgstr "Χρ_ώματα"
214
212
 
215
213
#. Number of Colors frame
216
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:883
217
 
#: ../plug-ins/common/borderaverage.c:405
 
214
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:883 plug-ins/common/borderaverage.c:405
218
215
msgid "Number of Colors"
219
216
msgstr "Αριθμός Χρωμάτων"
220
217
 
221
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:895
 
218
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:895
222
219
msgid "Number of colors:"
223
220
msgstr "Αριθμός χρωμάτων:"
224
221
 
225
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:898
 
222
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:898
226
223
#, fuzzy
227
224
msgid "Change the number of colors in the mapping"
228
225
msgstr "Αλλαγή του μεγέθους σελίδας"
229
226
 
230
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:905
 
227
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:905
231
228
msgid "Use loglog smoothing"
232
229
msgstr ""
233
230
 
234
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:912
 
231
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:912
235
232
msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result"
236
233
msgstr ""
237
234
 
238
235
#. Color Density frame
239
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:916
 
236
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:916
240
237
msgid "Color Density"
241
238
msgstr "Πυκνότητα Χρώματος"
242
239
 
244
241
#. These values are translated for the GUI but also used internally
245
242
#. to figure out which button the user pushed, etc.
246
243
#. Not my design, please don't blame me -- njl
247
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:928 ../plug-ins/common/compose.c:128
248
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:138 ../plug-ins/common/fp.c:217
 
244
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:928 plug-ins/common/compose.c:128
 
245
#: plug-ins/common/compose.c:138 plug-ins/common/fp.c:217
249
246
msgid "Red:"
250
247
msgstr "Κόκκινο:"
251
248
 
252
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:931
 
249
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:931
253
250
#, fuzzy
254
251
msgid "Change the intensity of the red channel"
255
252
msgstr "Αλλαγή του μεγέθους σελίδας"
256
253
 
257
254
#
258
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:938 ../plug-ins/common/compose.c:129
259
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:139 ../plug-ins/common/fp.c:218
 
255
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:938 plug-ins/common/compose.c:129
 
256
#: plug-ins/common/compose.c:139 plug-ins/common/fp.c:218
260
257
msgid "Green:"
261
258
msgstr "Πράσινο:"
262
259
 
263
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:941
 
260
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:941
264
261
#, fuzzy
265
262
msgid "Change the intensity of the green channel"
266
263
msgstr "Αλλαγή του μεγέθους σελίδας"
267
264
 
268
265
#
269
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:948 ../plug-ins/common/compose.c:130
270
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:140 ../plug-ins/common/fp.c:219
 
266
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:948 plug-ins/common/compose.c:130
 
267
#: plug-ins/common/compose.c:140 plug-ins/common/fp.c:219
271
268
msgid "Blue:"
272
269
msgstr "Μπλε:"
273
270
 
274
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:951
 
271
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:951
275
272
#, fuzzy
276
273
msgid "Change the intensity of the blue channel"
277
274
msgstr "Αλλαγή του μεγέθους σελίδας"
278
275
 
279
276
#
280
277
#. Color Function frame
281
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:957
 
278
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:957
282
279
#, fuzzy
283
280
msgid "Color Function"
284
281
msgstr "Επιλογή χρώματος"
285
282
 
286
283
#. Redmode radio frame
287
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:966
288
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:523 ../plug-ins/common/decompose.c:133
 
284
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:966 plug-ins/common/channel_mixer.c:523
 
285
#: plug-ins/common/decompose.c:133
289
286
msgid "Red"
290
287
msgstr "Κόκκινο"
291
288
 
292
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:970
293
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1011
294
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1052
 
289
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:970
 
290
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1011
 
291
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1052
295
292
#, fuzzy
296
293
msgid "Sine"
297
294
msgstr "Μονή"
298
295
 
299
296
#
300
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:972
301
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1013
302
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1054
 
297
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:972
 
298
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1013
 
299
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1054
303
300
#, fuzzy
304
301
msgid "Cosine"
305
302
msgstr "Κλείσιμο"
306
303
 
307
304
#
308
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:974
309
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1015
310
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1056
311
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:369
312
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:168 ../plug-ins/common/align_layers.c:416
313
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:447 ../plug-ins/common/postscript.c:3028
314
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3040 ../plug-ins/common/psp.c:416
315
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:1012
 
305
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:974
 
306
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1015
 
307
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1056 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:369
 
308
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:168 plug-ins/common/align_layers.c:416
 
309
#: plug-ins/common/align_layers.c:447 plug-ins/common/postscript.c:3019
 
310
#: plug-ins/common/postscript.c:3031 plug-ins/common/psp.c:416
 
311
#: plug-ins/fits/fits.c:1012
316
312
msgid "None"
317
313
msgstr "Κανένα"
318
314
 
319
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:979
320
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1020
321
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1061
 
315
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:979
 
316
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1020
 
317
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1061
322
318
#, fuzzy
323
319
msgid "Use sine-function for this color component"
324
320
msgstr "Δημιουργία νέας συνάρτησης στο παρόν γράφημα"
325
321
 
326
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:982
327
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1023
328
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1064
 
322
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:982
 
323
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1023
 
324
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1064
329
325
msgid "Use cosine-function for this color component"
330
326
msgstr ""
331
327
 
332
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:985
333
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1026
334
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1067
 
328
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:985
 
329
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1026
 
330
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1067
335
331
msgid ""
336
332
"Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color "
337
333
"channel"
338
334
msgstr ""
339
335
 
340
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:994
341
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1035
342
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1076
 
336
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:994
 
337
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1035
 
338
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1076
343
339
#, fuzzy
344
340
msgid "Inversion"
345
341
msgstr "Μετατροπή"
346
342
 
347
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1002
348
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1043
349
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1084
 
343
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1002
 
344
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1043
 
345
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1084
350
346
msgid ""
351
347
"If you enable this option higher color values will be swapped with lower "
352
348
"ones and vice versa"
353
349
msgstr ""
354
350
 
355
351
#. Greenmode radio frame
356
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1007
357
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:528 ../plug-ins/common/decompose.c:134
 
352
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1007 plug-ins/common/channel_mixer.c:528
 
353
#: plug-ins/common/decompose.c:134
358
354
msgid "Green"
359
355
msgstr "Πράσινο"
360
356
 
361
357
#. Bluemode radio frame
362
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1048
363
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:533 ../plug-ins/common/decompose.c:139
 
358
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1048 plug-ins/common/channel_mixer.c:533
 
359
#: plug-ins/common/decompose.c:139
364
360
msgid "Blue"
365
361
msgstr "Μπλε"
366
362
 
367
363
#
368
364
#. Colormode toggle box
369
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1089
 
365
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1089
370
366
#, fuzzy
371
367
msgid "Color Mode"
372
368
msgstr "Χρώμα %d"
373
369
 
374
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1098
 
370
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1098
375
371
#, fuzzy
376
372
msgid "As specified above"
377
373
msgstr "Μη ορισμένο"
378
374
 
379
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1110
 
375
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1110
380
376
msgid ""
381
377
"Create a color-map with the options you specified above (color density/"
382
378
"function). The result is visible in the preview image"
383
379
msgstr ""
384
380
 
385
381
#
386
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1120
 
382
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1120
387
383
#, fuzzy
388
384
msgid "Apply active gradient to final image"
389
385
msgstr "Αποθήκευση της αναφοράς σε αρχείο"
390
386
 
391
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1132
 
387
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1132
392
388
msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor"
393
389
msgstr ""
394
390
 
395
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1143
 
391
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1143
396
392
#, fuzzy
397
393
msgid "FractalExplorer Gradient"
398
394
msgstr "Κάθετη Διαβάθμιση"
399
395
 
400
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1173
 
396
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1173
401
397
#, fuzzy
402
398
msgid "_Fractals"
403
399
msgstr "Μορφές"
404
400
 
405
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1796
406
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1109 ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:198
407
 
#: ../plug-ins/common/CEL.c:577 ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2001
408
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:1044 ../plug-ins/common/compressor.c:404
409
 
#: ../plug-ins/common/compressor.c:535 ../plug-ins/common/curve_bend.c:861
410
 
#: ../plug-ins/common/dicom.c:647 ../plug-ins/common/gbr.c:586
411
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:994 ../plug-ins/common/gih.c:1254
412
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:225 ../plug-ins/common/jpeg.c:1498
413
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:558 ../plug-ins/common/mng.c:946
414
 
#: ../plug-ins/common/pat.c:433 ../plug-ins/common/pcx.c:585
415
 
#: ../plug-ins/common/pix.c:515 ../plug-ins/common/png.c:1178
416
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:809 ../plug-ins/common/postscript.c:1123
417
 
#: ../plug-ins/common/psd_save.c:1336 ../plug-ins/common/raw.c:517
418
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:544 ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2088
419
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:513 ../plug-ins/common/tga.c:1030
420
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:1825 ../plug-ins/common/xbm.c:996
421
 
#: ../plug-ins/common/xwd.c:577 ../plug-ins/fits/fits.c:450
422
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:443 ../plug-ins/gfig/gfig.c:783
423
 
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:715 ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2395
424
 
#: ../plug-ins/winicon/icosave.c:243 ../plug-ins/xjt/xjt.c:1263
425
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:1702
 
401
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1796
 
402
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1109 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:198
 
403
#: plug-ins/common/CEL.c:577 plug-ins/common/CML_explorer.c:2001
 
404
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:1044 plug-ins/common/compressor.c:404
 
405
#: plug-ins/common/compressor.c:535 plug-ins/common/curve_bend.c:866
 
406
#: plug-ins/common/dicom.c:647 plug-ins/common/gbr.c:586
 
407
#: plug-ins/common/gif.c:994 plug-ins/common/gih.c:1254
 
408
#: plug-ins/common/gtm.c:225 plug-ins/common/jpeg.c:1496
 
409
#: plug-ins/common/mng.c:557 plug-ins/common/mng.c:941
 
410
#: plug-ins/common/pat.c:433 plug-ins/common/pcx.c:585
 
411
#: plug-ins/common/pix.c:515 plug-ins/common/png.c:1178
 
412
#: plug-ins/common/pnm.c:809 plug-ins/common/postscript.c:1123
 
413
#: plug-ins/common/psd_save.c:1588 plug-ins/common/raw.c:517
 
414
#: plug-ins/common/raw.c:544 plug-ins/common/spheredesigner.c:2088
 
415
#: plug-ins/common/sunras.c:513 plug-ins/common/tga.c:1030
 
416
#: plug-ins/common/tiff.c:1810 plug-ins/common/xbm.c:996
 
417
#: plug-ins/common/xwd.c:577 plug-ins/fits/fits.c:450
 
418
#: plug-ins/flame/flame.c:443 plug-ins/gfig/gfig.c:783
 
419
#: plug-ins/gfli/gfli.c:715 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2395
 
420
#: plug-ins/winicon/icosave.c:243 plug-ins/xjt/xjt.c:1263
 
421
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1702
426
422
#, fuzzy, c-format
427
423
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
428
424
msgstr "Άνοιγμα αρχείου για εγγραφή ανεπιτυχές!"
429
425
 
430
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1810
 
426
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1810
431
427
#, fuzzy, c-format
432
428
msgid "Could not write '%s': %s"
433
429
msgstr ""
435
431
"%s\n"
436
432
"%s"
437
433
 
438
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1863
 
434
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1863
439
435
#, fuzzy
440
436
msgid "Load Fractal Parameters"
441
437
msgstr "Παράμετροι Γραφημάτων"
442
438
 
443
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1894
 
439
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1894
444
440
#, fuzzy
445
441
msgid "Save Fractal Parameters"
446
442
msgstr "Παράμετροι Γραφημάτων"
447
443
 
448
444
#. Do not rely on librsvg setting GError on failure!
449
445
#. stat error (file does not exist)
450
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2094
451
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1247 ../plug-ins/bmp/bmpread.c:153
452
 
#: ../plug-ins/common/CEL.c:305 ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2216
453
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:966 ../plug-ins/common/curve_bend.c:913
454
 
#: ../plug-ins/common/dicom.c:290 ../plug-ins/common/gbr.c:327
455
 
#: ../plug-ins/common/gifload.c:296 ../plug-ins/common/gih.c:648
456
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:946 ../plug-ins/common/jpeg.c:2607
457
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1117 ../plug-ins/common/pat.c:300
458
 
#: ../plug-ins/common/pcx.c:302 ../plug-ins/common/pix.c:332
459
 
#: ../plug-ins/common/png.c:674 ../plug-ins/common/pnm.c:432
460
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:990 ../plug-ins/common/psd.c:1759
461
 
#: ../plug-ins/common/psp.c:1457 ../plug-ins/common/raw.c:230
462
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:635 ../plug-ins/common/spheredesigner.c:1990
463
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:382 ../plug-ins/common/svg.c:311
464
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:694 ../plug-ins/common/tga.c:415
465
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:510 ../plug-ins/common/xbm.c:719
466
 
#: ../plug-ins/common/xwd.c:422 ../plug-ins/faxg3/faxg3.c:220
467
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:337 ../plug-ins/flame/flame.c:412
468
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:431 ../plug-ins/gfli/gfli.c:424
469
 
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:460 ../plug-ins/help/domain.c:423
470
 
#: ../plug-ins/winicon/icoload.c:126 ../plug-ins/xjt/xjt.c:2526
471
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:2534
 
446
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2094
 
447
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1247 plug-ins/bmp/bmpread.c:153
 
448
#: plug-ins/common/CEL.c:305 plug-ins/common/CML_explorer.c:2216
 
449
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:966 plug-ins/common/curve_bend.c:918
 
450
#: plug-ins/common/dicom.c:290 plug-ins/common/gbr.c:327
 
451
#: plug-ins/common/gifload.c:296 plug-ins/common/gih.c:648
 
452
#: plug-ins/common/jpeg.c:934 plug-ins/common/jpeg.c:2549
 
453
#: plug-ins/common/mng.c:1112 plug-ins/common/pat.c:300
 
454
#: plug-ins/common/pcx.c:302 plug-ins/common/pix.c:332
 
455
#: plug-ins/common/png.c:674 plug-ins/common/pnm.c:432
 
456
#: plug-ins/common/postscript.c:990 plug-ins/common/psd.c:1759
 
457
#: plug-ins/common/psp.c:1457 plug-ins/common/raw.c:230
 
458
#: plug-ins/common/raw.c:635 plug-ins/common/spheredesigner.c:1990
 
459
#: plug-ins/common/sunras.c:382 plug-ins/common/svg.c:311
 
460
#: plug-ins/common/svg.c:694 plug-ins/common/tga.c:415
 
461
#: plug-ins/common/tiff.c:510 plug-ins/common/xbm.c:719
 
462
#: plug-ins/common/xwd.c:422 plug-ins/faxg3/faxg3.c:220
 
463
#: plug-ins/fits/fits.c:337 plug-ins/flame/flame.c:412
 
464
#: plug-ins/gfig/gfig.c:431 plug-ins/gfli/gfli.c:424 plug-ins/gfli/gfli.c:460
 
465
#: plug-ins/help/domain.c:421 plug-ins/winicon/icoload.c:126
 
466
#: plug-ins/xjt/xjt.c:2526 plug-ins/xjt/xjt.c:2534
472
467
#, fuzzy, c-format
473
468
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
474
469
msgstr "Άνοιγμα αρχείου για εγγραφή ανεπιτυχές!"
475
470
 
476
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2102
 
471
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2102
477
472
#, fuzzy, c-format
478
473
msgid "'%s' is not a FractalExplorer file"
479
474
msgstr "Το αρχείο %s δεν είναι έγκυρο αρχείο XML"
480
475
 
481
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2108
 
476
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2108
482
477
#, c-format
483
478
msgid "'%s' is corrupt. Line %d Option section incorrect"
484
479
msgstr ""
485
480
 
486
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:269
 
481
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:269
487
482
#, fuzzy
488
483
msgid "_Fractal Explorer..."
489
484
msgstr "Κάθετη Διαβάθμιση"
490
485
 
491
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:400
 
486
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:400
492
487
#, fuzzy
493
488
msgid "Rendering Fractal..."
494
489
msgstr "Αποτυχία Δημιουργίας Νέου Ευρετηρίου"
495
490
 
496
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:772
497
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3128
 
491
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:772
 
492
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3128
498
493
#, fuzzy, c-format
499
494
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\" from the list and from disk?"
500
495
msgstr ""
501
496
"Είσαστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε οριστικά το \"%s\" από τα "
502
497
"Απορρίμματα;"
503
498
 
504
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:776
 
499
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:776
505
500
#, fuzzy
506
501
msgid "Delete Fractal"
507
502
msgstr "_Διαγραφή όλων"
508
503
 
509
504
#. the dialog
510
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:853
 
505
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:853
511
506
msgid "Edit fractal name"
512
507
msgstr ""
513
508
 
514
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:879
 
509
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:879
515
510
#, fuzzy
516
511
msgid "Fractal name:"
517
512
msgstr "Όνομα Αρχείου:"
518
513
 
519
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:901
 
514
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:901
520
515
#, fuzzy
521
516
msgid "New Fractal"
522
517
msgstr "Νέα Επαφή"
523
518
 
524
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1181
 
519
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1181
525
520
#, fuzzy, c-format
526
521
msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file"
527
522
msgstr "Το αρχείο %s δεν είναι έγκυρο αρχείο XML"
528
523
 
529
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1190
 
524
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1190
530
525
#, c-format
531
526
msgid ""
532
527
"File '%s' is corrupt.\n"
533
528
"Line %d Option section incorrect"
534
529
msgstr ""
535
530
 
536
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1240
 
531
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1240
537
532
msgid "My first fractal"
538
533
msgstr ""
539
534
 
540
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1256
 
535
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1256
541
536
msgid "Choose Fractal by double-clicking on it"
542
537
msgstr ""
543
538
 
544
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1293
 
539
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1293
545
540
#, fuzzy
546
541
msgid "Select folder and rescan collection"
547
542
msgstr "Επιλογή και μετακίνηση αντικειμένου"
548
543
 
549
544
#
550
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1305
 
545
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1305
551
546
#, fuzzy
552
547
msgid "Delete currently selected fractal"
553
548
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου γραμματοκιβωτίου"
554
549
 
555
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1356
 
550
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1356
556
551
msgid "Rescan for Fractals"
557
552
msgstr ""
558
553
 
559
 
#: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1373
 
554
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1373
560
555
msgid "Add FractalExplorer Path"
561
556
msgstr ""
562
557
 
563
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_apply.c:103
 
558
#: plug-ins/Lighting/lighting_apply.c:103
564
559
#, fuzzy
565
560
msgid "Lighting Effects..."
566
561
msgstr "Φωτεινά τετραγωνίδια"
567
562
 
568
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_main.c:197
 
563
#: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:197
569
564
#, fuzzy
570
565
msgid "_Lighting Effects..."
571
566
msgstr "Φωτεινά τετραγωνίδια"
572
567
 
573
568
#. General options
574
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:261
 
569
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:261
575
570
msgid "General Options"
576
571
msgstr "Γενικές Επιλογές"
577
572
 
578
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:269
 
573
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:269
579
574
#, fuzzy
580
575
msgid "T_ransparent background"
581
576
msgstr "Διαφανές Παρασκήνιο"
582
577
 
583
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:279
 
578
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:279
584
579
msgid "Make destination image transparent where bump height is zero"
585
580
msgstr ""
586
581
 
587
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:282
 
582
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:282
588
583
#, fuzzy
589
584
msgid "Cre_ate new image"
590
585
msgstr "Νέα Εικόνα"
591
586
 
592
587
#
593
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:292
594
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:570
 
588
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:292 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:570
595
589
#, fuzzy
596
590
msgid "Create a new image when applying filter"
597
591
msgstr "Δημιουργία νέου κενού αρχείου"
598
592
 
599
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:294
 
593
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:294
600
594
msgid "High _Quality preview"
601
595
msgstr "Υψηλής Ποιότητας προεπισκόπηση"
602
596
 
603
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:304
 
597
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:304
604
598
msgid "Enable/disable high quality preview"
605
599
msgstr ""
606
600
 
607
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:331
608
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:649
 
601
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:331 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:649
609
602
#, fuzzy
610
603
msgid "Light Settings"
611
604
msgstr "Ρυθμίσεις ένδειξεων modem"
612
605
 
613
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:344
 
606
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:344
614
607
#, fuzzy
615
608
msgid "Light 1"
616
609
msgstr "Φωτεινό"
617
610
 
618
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:345
 
611
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:345
619
612
#, fuzzy
620
613
msgid "Light 2"
621
614
msgstr "Φωτεινό"
622
615
 
623
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:346
 
616
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:346
624
617
#, fuzzy
625
618
msgid "Light 3"
626
619
msgstr "Φωτεινό"
627
620
 
628
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:347
 
621
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:347
629
622
#, fuzzy
630
623
msgid "Light 4"
631
624
msgstr "Φωτεινό"
632
625
 
633
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:348
 
626
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:348
634
627
#, fuzzy
635
628
msgid "Light 5"
636
629
msgstr "Φωτεινό"
637
630
 
638
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:349
 
631
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:349
639
632
#, fuzzy
640
633
msgid "Light 6"
641
634
msgstr "Φωτεινό"
642
635
 
643
636
#
644
637
#. row labels
645
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:358
646
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2624
 
638
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:358 plug-ins/common/spheredesigner.c:2624
647
639
msgid "Type:"
648
640
msgstr "Τύπος:"
649
641
 
650
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:363
 
642
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:363
651
643
msgid "Color:"
652
644
msgstr "Χρώμα:"
653
645
 
654
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:370
 
646
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:370
655
647
#, fuzzy
656
648
msgid "Directional"
657
649
msgstr "Κατεύθυνση"
658
650
 
659
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:371
 
651
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:371
660
652
msgid "Point"
661
653
msgstr "Σημείο"
662
654
 
663
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:386
664
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:677
 
655
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:386 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:677
665
656
msgid "Type of light source to apply"
666
657
msgstr ""
667
658
 
668
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:388
669
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:679
 
659
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:388 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:679
670
660
#, fuzzy
671
661
msgid "Select lightsource color"
672
662
msgstr "Επιλογή χρώματος"
673
663
 
674
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:400
675
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:692
 
664
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:400 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:692
676
665
#, fuzzy
677
666
msgid "Set light source color"
678
667
msgstr "Χωρίς Χρώμα Μαρκαρίσματος"
679
668
 
680
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:408
 
669
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:408
681
670
#, fuzzy
682
671
msgid "_Intensity:"
683
672
msgstr "Πυκνότητα"
684
673
 
685
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:414
 
674
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:414
686
675
#, fuzzy
687
676
msgid "Light intensity"
688
677
msgstr "Αρχικό κείμενο:"
689
678
 
690
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:417
691
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:694
692
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1021
693
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:464
 
679
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:417 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:694
 
680
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1021
 
681
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:464
694
682
msgid "Position"
695
683
msgstr "Θέση"
696
684
 
697
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:426 ../plug-ins/common/flarefx.c:756
698
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1001 ../plug-ins/common/nova.c:451
699
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:267 ../plug-ins/flame/flame.c:1207
700
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2653
 
685
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:426 plug-ins/common/flarefx.c:756
 
686
#: plug-ins/common/mblur.c:1001 plug-ins/common/nova.c:451
 
687
#: plug-ins/common/papertile.c:267 plug-ins/flame/flame.c:1207
 
688
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2653
701
689
msgid "_X:"
702
690
msgstr "_Χ:"
703
691
 
704
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:432
705
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:718
 
692
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:432 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:718
706
693
msgid "Light source X position in XYZ space"
707
694
msgstr ""
708
695
 
709
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:439 ../plug-ins/common/flarefx.c:761
710
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:1007 ../plug-ins/common/nova.c:456
711
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:276 ../plug-ins/flame/flame.c:1221
712
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2657
 
696
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:439 plug-ins/common/flarefx.c:761
 
697
#: plug-ins/common/mblur.c:1007 plug-ins/common/nova.c:456
 
698
#: plug-ins/common/papertile.c:276 plug-ins/flame/flame.c:1221
 
699
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2657
713
700
msgid "_Y:"
714
701
msgstr "_Ψ:"
715
702
 
716
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:445
717
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:732
 
703
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:445 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:732
718
704
msgid "Light source Y position in XYZ space"
719
705
msgstr ""
720
706
 
721
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:452
 
707
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:452
722
708
#, fuzzy
723
709
msgid "_Z:"
724
710
msgstr "ΤΚ:"
725
711
 
726
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:458
727
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:746
 
712
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:458 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:746
728
713
msgid "Light source Z position in XYZ space"
729
714
msgstr ""
730
715
 
731
716
#. *****************************************************
732
717
#. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT
733
718
#. *************************************************
734
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:461 ../plug-ins/common/struc.c:1286
735
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:930
 
719
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:461 plug-ins/common/struc.c:1286
 
720
#: plug-ins/common/wind.c:930
736
721
msgid "Direction"
737
722
msgstr "Κατεύθυνση"
738
723
 
739
724
#. X
740
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:469
741
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:710
742
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:764
743
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1032
744
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1081
745
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:544
 
725
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:469 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:710
 
726
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:764
 
727
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1032
 
728
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1081 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:544
746
729
msgid "X:"
747
730
msgstr "Χ:"
748
731
 
749
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:475
750
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:772
 
732
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:475 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:772
751
733
msgid "Light source X direction in XYZ space"
752
734
msgstr ""
753
735
 
754
736
#. Y
755
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:481
756
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:724
757
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:777
758
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1045
759
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1092
760
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1190
761
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:558
 
737
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:481 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:724
 
738
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:777
 
739
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1045
 
740
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1092
 
741
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1190 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:558
762
742
msgid "Y:"
763
743
msgstr "Ψ:"
764
744
 
765
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:487
766
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:785
 
745
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:487 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:785
767
746
msgid "Light source Y direction in XYZ space"
768
747
msgstr ""
769
748
 
770
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:493
771
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:738
772
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:790
773
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1058
774
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1103
775
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1202
 
749
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:493 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:738
 
750
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:790
 
751
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1058
 
752
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1103
 
753
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1202
776
754
#, fuzzy
777
755
msgid "Z:"
778
756
msgstr "ΤΚ:"
779
757
 
780
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499
781
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:798
 
758
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:798
782
759
msgid "Light source Z direction in XYZ space"
783
760
msgstr ""
784
761
 
785
762
#
786
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:502
 
763
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:502
787
764
#, fuzzy
788
765
msgid "I_solate"
789
766
msgstr "Διαγραφή"
790
767
 
791
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:512
 
768
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:512
792
769
#, fuzzy
793
770
msgid "Lighting preset:"
794
771
msgstr "Φωτεινά τετραγωνίδια"
795
772
 
796
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:558
 
773
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:558
797
774
msgid "Material properties"
798
775
msgstr ""
799
776
 
800
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:576
 
777
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:576
801
778
#, fuzzy
802
779
msgid "_Glowing:"
803
780
msgstr "Ροή:"
804
781
 
805
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:592
806
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:859
 
782
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:592 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:859
807
783
msgid "Amount of original color to show where no direct light falls"
808
784
msgstr ""
809
785
 
810
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:605
 
786
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:605
811
787
#, fuzzy
812
788
msgid "_Bright:"
813
789
msgstr "Εργασία"
814
790
 
815
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:621
816
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:888
 
791
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:621 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:888
817
792
msgid "Intensity of original color when lit by a light source"
818
793
msgstr ""
819
794
 
820
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:634
 
795
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:634
821
796
#, fuzzy
822
797
msgid "_Shiny:"
823
798
msgstr "Μονή"
824
799
 
825
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:650
826
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:960
 
800
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:650 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:960
827
801
msgid "Controls how intense the highlights will be"
828
802
msgstr ""
829
803
 
830
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:662
 
804
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:662
831
805
msgid "_Polished:"
832
806
msgstr ""
833
807
 
834
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:678
835
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:989
 
808
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:678 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:989
836
809
msgid "Higher values makes the highlights more focused"
837
810
msgstr ""
838
811
 
839
812
#. Metallic
840
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:687
 
813
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:687
841
814
msgid "_Metallic"
842
815
msgstr ""
843
816
 
844
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:723
 
817
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:723
845
818
#, fuzzy
846
819
msgid "E_nable bump mapping"
847
820
msgstr "Ενεργοποίηση αυτόματης _αλλαγής γραμμής"
848
821
 
849
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:737
 
822
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:737
850
823
msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)"
851
824
msgstr ""
852
825
 
853
826
#
854
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:755
 
827
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:755
855
828
#, fuzzy
856
829
msgid "Bumpm_ap image:"
857
830
msgstr "Εικόνα:"
858
831
 
859
832
#. Map type menu
860
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:758 ../plug-ins/common/bumpmap.c:898
861
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:733
 
833
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:758 plug-ins/common/bumpmap.c:896
 
834
#: plug-ins/flame/flame.c:733
862
835
msgid "Linear"
863
836
msgstr "Γραμμικό"
864
837
 
865
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:759
 
838
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:759
866
839
msgid "Logarithmic"
867
840
msgstr "Λογαριθμικό"
868
841
 
869
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:760 ../plug-ins/common/bumpmap.c:900
870
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:734
 
842
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:760 plug-ins/common/bumpmap.c:898
 
843
#: plug-ins/flame/flame.c:734
871
844
#, fuzzy
872
845
msgid "Sinusoidal"
873
846
msgstr "Διωνυμική"
874
847
 
875
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:761 ../plug-ins/common/bumpmap.c:899
876
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:735
 
848
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:761 plug-ins/common/bumpmap.c:897
 
849
#: plug-ins/flame/flame.c:735
877
850
#, fuzzy
878
851
msgid "Spherical"
879
852
msgstr "Σειριακό"
880
853
 
881
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:771
 
854
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:771
882
855
#, fuzzy
883
856
msgid "Cu_rve:"
884
857
msgstr "Καμπύλη"
885
858
 
886
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:776
 
859
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:776
887
860
#, fuzzy
888
861
msgid "Ma_ximum height:"
889
862
msgstr "Μέγιστο ύψος προσώπου: "
890
863
 
891
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:786
 
864
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:786
892
865
#, fuzzy
893
866
msgid "Maximum height for bumps"
894
867
msgstr "Μέγιστο (πολλά χρώματα)"
895
868
 
896
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:811
 
869
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:811
897
870
#, fuzzy
898
871
msgid "E_nable environment mapping"
899
872
msgstr "Ενεργοποίηση αυτόματης _αλλαγής γραμμής"
900
873
 
901
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:825
 
874
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:825
902
875
msgid "Enable/disable environment-mapping (reflection)"
903
876
msgstr ""
904
877
 
905
878
#
906
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:847
 
879
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:847
907
880
#, fuzzy
908
881
msgid "En_vironment image:"
909
882
msgstr "Περιβάλλον"
910
883
 
911
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:849
 
884
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:849
912
885
#, fuzzy
913
886
msgid "Environment image to use"
914
887
msgstr "Περιβάλλοντα"
915
888
 
916
889
#
917
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:871
 
890
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:871
918
891
#, fuzzy
919
892
msgid "Op_tions"
920
893
msgstr "Επιλογές"
921
894
 
922
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:875
923
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1326
 
895
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:875 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1326
924
896
#, fuzzy
925
897
msgid "_Light"
926
898
msgstr "Φωτεινό"
927
899
 
928
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:879
929
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1330
 
900
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:879 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1330
930
901
#, fuzzy
931
902
msgid "_Material"
932
903
msgstr "Υλικό"
933
904
 
934
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:883
 
905
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:883
935
906
#, fuzzy
936
907
msgid "_Bump Map"
937
908
msgstr "Παραγωγή XML"
938
909
 
939
910
#
940
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:887
 
911
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:887
941
912
#, fuzzy
942
913
msgid "_Environment Map"
943
914
msgstr "Περιβάλλον"
944
915
 
945
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:933
 
916
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:933
946
917
#, fuzzy
947
918
msgid "Lighting Effects"
948
919
msgstr "Φωτεινά τετραγωνίδια"
949
920
 
950
921
#
951
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:982
952
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:181
953
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:514
 
922
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:982 plug-ins/gimpressionist/preview.c:181
 
923
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:514
954
924
msgid "_Update"
955
925
msgstr "_Ανανέωση"
956
926
 
957
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:989
958
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1425
 
927
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:989 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1425
959
928
msgid "Recompute preview image"
960
929
msgstr ""
961
930
 
962
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:991
 
931
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:991
963
932
#, fuzzy
964
933
msgid "I_nteractive"
965
934
msgstr "Διασύνδεση"
966
935
 
967
936
#
968
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1005
 
937
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1005
969
938
#, fuzzy
970
939
msgid "Enable/disable real time preview of changes"
971
940
msgstr "Ενεργοποίηση υποδείξεων"
972
941
 
973
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1044
 
942
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1044
974
943
#, fuzzy
975
944
msgid "Save Lighting Preset"
976
945
msgstr "Φωτεινά τετραγωνίδια"
977
946
 
978
 
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1177
 
947
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1177
979
948
#, fuzzy
980
949
msgid "Load Lighting Preset"
981
950
msgstr "Φωτεινά τετραγωνίδια"
982
951
 
983
952
#
984
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:273
 
953
#: plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:273
985
954
#, fuzzy
986
955
msgid "Map to Plane..."
987
956
msgstr "_Αντικατάσταση..."
988
957
 
989
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:276
 
958
#: plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:276
990
959
msgid "Map to Sphere..."
991
960
msgstr ""
992
961
 
993
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:279
 
962
#: plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:279
994
963
#, fuzzy
995
964
msgid "Map to Box..."
996
965
msgstr "Μεγ"
997
966
 
998
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:282
 
967
#: plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:282
999
968
#, fuzzy
1000
969
msgid "Map to Cylinder..."
1001
970
msgstr "Κύλινδρος"
1002
971
 
1003
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:199
 
972
#: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:199
1004
973
#, fuzzy
1005
974
msgid "Map _Object..."
1006
975
msgstr "Μετακίνηση αντικειμέν_ου"
1007
976
 
1008
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:248
1009
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1340
 
977
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:248
 
978
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1340
1010
979
msgid "_Box"
1011
980
msgstr "_Κουτί"
1012
981
 
1013
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:266
1014
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1346
 
982
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:266
 
983
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1346
1015
984
#, fuzzy
1016
985
msgid "C_ylinder"
1017
986
msgstr "Caldera"
1018
987
 
1019
988
#. General options
1020
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:496
 
989
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:496
1021
990
msgid "General options"
1022
991
msgstr "Γενικές επιλογές"
1023
992
 
1024
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:508
 
993
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:508
1025
994
#, fuzzy
1026
995
msgid "Map to:"
1027
996
msgstr "Τοποθέτηση σε:"
1028
997
 
1029
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:512
 
998
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:512
1030
999
#, fuzzy
1031
1000
msgid "Plane"
1032
1001
msgstr "Ταμπλώ"
1033
1002
 
1034
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:513
 
1003
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:513
1035
1004
msgid "Sphere"
1036
1005
msgstr "Σφαίρα"
1037
1006
 
1038
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:514
 
1007
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:514
1039
1008
msgid "Box"
1040
1009
msgstr "Κουτί"
1041
1010
 
1042
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:515
 
1011
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:515
1043
1012
msgid "Cylinder"
1044
1013
msgstr "Κύλινδρος"
1045
1014
 
1046
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:530
 
1015
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:530
1047
1016
msgid "Type of object to map to"
1048
1017
msgstr ""
1049
1018
 
1050
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:532
 
1019
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:532
1051
1020
msgid "Transparent background"
1052
1021
msgstr "Διαφανές παρασκήνιο"
1053
1022
 
1054
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:543
 
1023
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:543
1055
1024
msgid "Make image transparent outside object"
1056
1025
msgstr ""
1057
1026
 
1058
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:545
 
1027
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:545
1059
1028
#, fuzzy
1060
1029
msgid "Tile source image"
1061
1030
msgstr "Εγγραφή Πηγαίου Κώδικα"
1062
1031
 
1063
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:556
 
1032
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:556
1064
1033
msgid "Tile source image: useful for infinite planes"
1065
1034
msgstr ""
1066
1035
 
1067
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:559
 
1036
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:559
1068
1037
#, fuzzy
1069
1038
msgid "Create new image"
1070
1039
msgstr "Νέα Εικόνα"
1071
1040
 
1072
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:578
 
1041
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:578
1073
1042
#, fuzzy
1074
1043
msgid "Enable _antialiasing"
1075
1044
msgstr "Εξομάλυνση"
1076
1045
 
1077
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:585
 
1046
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:585
1078
1047
msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)"
1079
1048
msgstr ""
1080
1049
 
1081
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:602 ../plug-ins/common/bumpmap.c:979
1082
 
#: ../plug-ins/common/emboss.c:509 ../plug-ins/common/fractaltrace.c:791
1083
 
#: ../plug-ins/common/struc.c:1318
 
1050
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:602 plug-ins/common/bumpmap.c:980
 
1051
#: plug-ins/common/emboss.c:509 plug-ins/common/fractaltrace.c:791
 
1052
#: plug-ins/common/struc.c:1318
1084
1053
#, fuzzy
1085
1054
msgid "_Depth:"
1086
1055
msgstr "Τμήμ."
1087
1056
 
1088
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:605
 
1057
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:605
1089
1058
msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower"
1090
1059
msgstr ""
1091
1060
 
1092
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 ../plug-ins/common/unsharp.c:691
1093
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:993 ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539
 
1061
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691
 
1062
#: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539
1094
1063
msgid "_Threshold:"
1095
1064
msgstr "_Κατώφλι:"
1096
1065
 
1097
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:622
 
1066
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:622
1098
1067
msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value"
1099
1068
msgstr ""
1100
1069
 
1101
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:658
 
1070
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:658
1102
1071
#, fuzzy
1103
1072
msgid "Point light"
1104
1073
msgstr "Λίστα Τηλεφώνων"
1105
1074
 
1106
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:659
 
1075
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:659
1107
1076
#, fuzzy
1108
1077
msgid "Directional light"
1109
1078
msgstr "Κατεύθυνση"
1110
1079
 
1111
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:660
 
1080
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:660
1112
1081
#, fuzzy
1113
1082
msgid "No light"
1114
1083
msgstr "Φωτεινό"
1115
1084
 
1116
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:674
 
1085
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:674
1117
1086
#, fuzzy
1118
1087
msgid "Lightsource type:"
1119
1088
msgstr "Ειδος # τηλ.:"
1120
1089
 
1121
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:684
 
1090
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:684
1122
1091
#, fuzzy
1123
1092
msgid "Lightsource color:"
1124
1093
msgstr "Χρώμα Μαρκαρίσματος"
1125
1094
 
1126
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:749
 
1095
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:749
1127
1096
#, fuzzy
1128
1097
msgid "Direction Vector"
1129
1098
msgstr "Κατεύθυνση"
1130
1099
 
1131
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:825
 
1100
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:825
1132
1101
#, fuzzy
1133
1102
msgid "Intensity Levels"
1134
1103
msgstr "Έ_να Επίπεδο"
1135
1104
 
1136
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:844
 
1105
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:844
1137
1106
#, fuzzy
1138
1107
msgid "Ambient:"
1139
1108
msgstr "Άμπιεντ"
1140
1109
 
1141
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:873
1142
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:916
 
1110
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:873 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:916
1143
1111
#, fuzzy
1144
1112
msgid "Diffuse:"
1145
1113
msgstr "Διαφορές"
1146
1114
 
1147
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:897
 
1115
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:897
1148
1116
#, fuzzy
1149
1117
msgid "Reflectivity"
1150
1118
msgstr "Ευαισθησία"
1151
1119
 
1152
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:931
 
1120
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:931
1153
1121
msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)"
1154
1122
msgstr ""
1155
1123
 
1156
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:945
 
1124
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:945
1157
1125
msgid "Specular:"
1158
1126
msgstr ""
1159
1127
 
1160
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:974
 
1128
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:974
1161
1129
#, fuzzy
1162
1130
msgid "Highlight:"
1163
1131
msgstr "Επιλεγμένο"
1164
1132
 
1165
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1035
 
1133
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1035
1166
1134
#, fuzzy
1167
1135
msgid "Object X position in XYZ space"
1168
1136
msgstr "Δε βρέθηκε το αντικείμενο στην αποθήκη"
1169
1137
 
1170
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1048
 
1138
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1048
1171
1139
#, fuzzy
1172
1140
msgid "Object Y position in XYZ space"
1173
1141
msgstr "Δε βρέθηκε το αντικείμενο στην αποθήκη"
1174
1142
 
1175
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1061
 
1143
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1061
1176
1144
#, fuzzy
1177
1145
msgid "Object Z position in XYZ space"
1178
1146
msgstr "Δε βρέθηκε το αντικείμενο στην αποθήκη"
1179
1147
 
1180
1148
#. Rotation
1181
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1070
1182
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3192
 
1149
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1070 plug-ins/common/postscript.c:3183
1183
1150
msgid "Rotation"
1184
1151
msgstr "Περιστροφή"
1185
1152
 
1186
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1084
 
1153
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1084
1187
1154
msgid "Rotation angle about X axis"
1188
1155
msgstr ""
1189
1156
 
1190
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1095
 
1157
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1095
1191
1158
msgid "Rotation angle about Y axis"
1192
1159
msgstr ""
1193
1160
 
1194
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1106
 
1161
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1106
1195
1162
msgid "Rotation angle about Z axis"
1196
1163
msgstr ""
1197
1164
 
1198
1165
#
1199
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1132
 
1166
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1132
1200
1167
#, fuzzy
1201
1168
msgid "Front:"
1202
1169
msgstr "Γραμματοσειρά:"
1203
1170
 
1204
1171
#
1205
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1132
 
1172
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1132
1206
1173
msgid "Back:"
1207
1174
msgstr "Πίσω:"
1208
1175
 
1209
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1133
1210
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:523
 
1176
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1133
 
1177
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:523
1211
1178
msgid "Top:"
1212
1179
msgstr "Κορυφή:"
1213
1180
 
1214
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1133
1215
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:564
 
1181
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1133
 
1182
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:564
1216
1183
msgid "Bottom:"
1217
1184
msgstr "Κάτω:"
1218
1185
 
1219
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1134
1220
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:510
 
1186
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1134
 
1187
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:510
1221
1188
msgid "Left:"
1222
1189
msgstr "Αριστερά:"
1223
1190
 
1224
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1134
1225
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:536
 
1191
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1134
 
1192
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:536
1226
1193
msgid "Right:"
1227
1194
msgstr "Δεξιά:"
1228
1195
 
1229
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1140
 
1196
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1140
1230
1197
msgid "Map Images to Box Faces"
1231
1198
msgstr ""
1232
1199
 
1233
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1178
1234
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2719
 
1200
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1178
 
1201
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2719
1235
1202
msgid "Scale X:"
1236
1203
msgstr "Κλίμακα Χ:"
1237
1204
 
1238
1205
#
1239
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1181
 
1206
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1181
1240
1207
#, fuzzy
1241
1208
msgid "X scale (size)"
1242
1209
msgstr "Χρήση Μνήμης (μέγεθος)"
1243
1210
 
1244
1211
#
1245
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1193
 
1212
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1193
1246
1213
#, fuzzy
1247
1214
msgid "Y scale (size)"
1248
1215
msgstr "Χρήση Μνήμης (μέγεθος)"
1249
1216
 
1250
1217
#
1251
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1205
 
1218
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1205
1252
1219
#, fuzzy
1253
1220
msgid "Z scale (size)"
1254
1221
msgstr "Χρήση Μνήμης (μέγεθος)"
1255
1222
 
1256
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1228
 
1223
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1228
1257
1224
msgid "_Top:"
1258
1225
msgstr "_Κορυφή:"
1259
1226
 
1260
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1228
 
1227
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1228
1261
1228
msgid "_Bottom:"
1262
1229
msgstr "_Κάτω:"
1263
1230
 
1264
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1233
 
1231
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1233
1265
1232
msgid "Images for the Cap Faces"
1266
1233
msgstr ""
1267
1234
 
1268
1235
#
1269
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1262
1270
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1102
 
1236
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1262
 
1237
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1102
1271
1238
msgid "Size"
1272
1239
msgstr "Μέγεθος"
1273
1240
 
1274
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1273
 
1241
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1273
1275
1242
#, fuzzy
1276
1243
msgid "R_adius:"
1277
1244
msgstr "Ράδιο"
1278
1245
 
1279
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1277
 
1246
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1277
1280
1247
#, fuzzy
1281
1248
msgid "Cylinder radius"
1282
1249
msgstr "Ακτίνα γωνίας"
1283
1250
 
1284
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1287 ../plug-ins/common/mblur.c:941
 
1251
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1287 plug-ins/common/mblur.c:941
1285
1252
msgid "L_ength:"
1286
1253
msgstr "_Μήκος:"
1287
1254
 
1288
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1291
 
1255
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1291
1289
1256
msgid "Cylinder length"
1290
1257
msgstr "Μήκος κυλίνδρου"
1291
1258
 
1292
1259
#
1293
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1322
 
1260
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1322
1294
1261
msgid "O_ptions"
1295
1262
msgstr "Ε_πιλογές"
1296
1263
 
1297
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1334
 
1264
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1334
1298
1265
msgid "O_rientation"
1299
1266
msgstr "Προσανα_τολισμός"
1300
1267
 
1301
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1370
 
1268
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1370
1302
1269
#, fuzzy
1303
1270
msgid "Map to Object"
1304
1271
msgstr "Μετακίνηση αντικειμέν_ου"
1305
1272
 
1306
1273
#
1307
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1416
1308
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:474
 
1274
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1416 plug-ins/common/diffraction.c:474
1309
1275
msgid "_Preview!"
1310
1276
msgstr "_Προεπισκόπηση!"
1311
1277
 
1312
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1439
 
1278
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1439
1313
1279
msgid "Zoom out (make image smaller)"
1314
1280
msgstr ""
1315
1281
 
1316
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1453
 
1282
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1453
1317
1283
msgid "Zoom in (make image bigger)"
1318
1284
msgstr ""
1319
1285
 
1320
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1455
 
1286
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1455
1321
1287
#, fuzzy
1322
1288
msgid "Show preview _wireframe"
1323
1289
msgstr "Εμφάνιση της πλευρικής μπάρας όψης"
1324
1290
 
1325
 
#: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1464
 
1291
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1464
1326
1292
#, fuzzy
1327
1293
msgid "Show/hide preview wireframe"
1328
1294
msgstr "Εμφάνιση της πλευρικής μπάρας όψης"
1329
1295
 
1330
 
#: ../plug-ins/bmp/bmp.c:120 ../plug-ins/bmp/bmp.c:139
 
1296
#: plug-ins/bmp/bmp.c:120 plug-ins/bmp/bmp.c:139
1331
1297
msgid "Windows BMP image"
1332
1298
msgstr "Εικόνα Windows BMP"
1333
1299
 
1334
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:86
 
1300
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:86
1335
1301
#, fuzzy
1336
1302
msgid "Bad colormap"
1337
1303
msgstr "Εγκατάσταση χάρτη χρωμάτων"
1342
1308
#. column, highest column ever used
1343
1309
#. -1  assume fsel is not available (and not attached to any drawable)
1344
1310
#. -1  assume there is no floating selection
1345
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:158 ../plug-ins/common/CEL.c:310
1346
 
#: ../plug-ins/common/dicom.c:295 ../plug-ins/common/gbr.c:332
1347
 
#: ../plug-ins/common/gifload.c:301 ../plug-ins/common/gih.c:653
1348
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:953 ../plug-ins/common/pat.c:305
1349
 
#: ../plug-ins/common/pcx.c:307 ../plug-ins/common/pix.c:338
1350
 
#: ../plug-ins/common/png.c:681 ../plug-ins/common/pnm.c:437
1351
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:996 ../plug-ins/common/psd.c:1764
1352
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:640 ../plug-ins/common/sunras.c:436
1353
 
#: ../plug-ins/common/tga.c:420 ../plug-ins/common/tiff.c:515
1354
 
#: ../plug-ins/common/wmf.c:952 ../plug-ins/common/xbm.c:724
1355
 
#: ../plug-ins/common/xpm.c:342 ../plug-ins/common/xwd.c:475
1356
 
#: ../plug-ins/faxg3/faxg3.c:203 ../plug-ins/gfli/gfli.c:465
1357
 
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:323 ../plug-ins/winicon/icoload.c:505
1358
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:3312
 
1311
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:158 plug-ins/common/CEL.c:310
 
1312
#: plug-ins/common/dicom.c:295 plug-ins/common/gbr.c:332
 
1313
#: plug-ins/common/gifload.c:301 plug-ins/common/gih.c:653
 
1314
#: plug-ins/common/jpeg.c:941 plug-ins/common/pat.c:305
 
1315
#: plug-ins/common/pcx.c:307 plug-ins/common/pix.c:338
 
1316
#: plug-ins/common/png.c:681 plug-ins/common/pnm.c:437
 
1317
#: plug-ins/common/postscript.c:996 plug-ins/common/psd.c:1764
 
1318
#: plug-ins/common/raw.c:640 plug-ins/common/sunras.c:436
 
1319
#: plug-ins/common/tga.c:420 plug-ins/common/tiff.c:515
 
1320
#: plug-ins/common/wmf.c:952 plug-ins/common/xbm.c:724
 
1321
#: plug-ins/common/xpm.c:342 plug-ins/common/xwd.c:475
 
1322
#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:203 plug-ins/gfli/gfli.c:465 plug-ins/sgi/sgi.c:323
 
1323
#: plug-ins/winicon/icoload.c:505 plug-ins/xjt/xjt.c:3312
1359
1324
#, fuzzy, c-format
1360
1325
msgid "Opening '%s'..."
1361
1326
msgstr "Άνοιγμα του \"%s\""
1362
1327
 
1363
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:170 ../plug-ins/bmp/bmpread.c:179
1364
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:185 ../plug-ins/bmp/bmpread.c:193
1365
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:207 ../plug-ins/bmp/bmpread.c:307
1366
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:348
 
1328
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:170 plug-ins/bmp/bmpread.c:179
 
1329
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:185 plug-ins/bmp/bmpread.c:193
 
1330
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:207 plug-ins/bmp/bmpread.c:341
1367
1331
#, fuzzy, c-format
1368
1332
msgid "'%s' is not a valid BMP file"
1369
1333
msgstr "Το αρχείο %s δεν είναι έγκυρο αρχείο XML"
1370
1334
 
1371
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:220 ../plug-ins/bmp/bmpread.c:239
1372
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:260 ../plug-ins/bmp/bmpread.c:279
1373
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:300 ../plug-ins/bmp/bmpread.c:313
1374
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:319
 
1335
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:220 plug-ins/bmp/bmpread.c:239
 
1336
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:260 plug-ins/bmp/bmpread.c:279
 
1337
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:300 plug-ins/bmp/bmpread.c:306
 
1338
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:312
1375
1339
#, fuzzy, c-format
1376
1340
msgid "Error reading BMP file header from '%s'"
1377
1341
msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου"
1378
1342
 
1379
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:450 ../plug-ins/bmp/bmpread.c:485
 
1343
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:439 plug-ins/bmp/bmpread.c:474
1380
1344
msgid "Unrecognized or invalid BMP compression format."
1381
1345
msgstr ""
1382
1346
 
1384
1348
#.
1385
1349
#. * Create the "background" layer to hold the image...
1386
1350
#.
1387
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:490 ../plug-ins/common/CEL.c:357
1388
 
#: ../plug-ins/common/CEL.c:360 ../plug-ins/common/blinds.c:273
1389
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:625 ../plug-ins/common/decompose.c:595
1390
 
#: ../plug-ins/common/dicom.c:442 ../plug-ins/common/film.c:946
1391
 
#: ../plug-ins/common/gifload.c:864 ../plug-ins/common/jpeg.c:1113
1392
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2474 ../plug-ins/common/pcx.c:334
1393
 
#: ../plug-ins/common/pcx.c:340 ../plug-ins/common/pix.c:374
1394
 
#: ../plug-ins/common/png.c:808 ../plug-ins/common/pnm.c:517
1395
 
#: ../plug-ins/common/psd.c:2174 ../plug-ins/common/raw.c:677
1396
 
#: ../plug-ins/common/smooth_palette.c:257 ../plug-ins/common/sunras.c:925
1397
 
#: ../plug-ins/common/tga.c:929 ../plug-ins/common/tiff.c:848
1398
 
#: ../plug-ins/common/tile.c:266 ../plug-ins/common/winclipboard.c:579
1399
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:867 ../plug-ins/faxg3/faxg3.c:465
1400
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:506 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1286
1401
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:121 ../plug-ins/sgi/sgi.c:376
1402
 
#: ../plug-ins/twain/twain.c:571 ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:1152
 
1351
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:479 plug-ins/common/CEL.c:357
 
1352
#: plug-ins/common/CEL.c:360 plug-ins/common/blinds.c:273
 
1353
#: plug-ins/common/compose.c:625 plug-ins/common/decompose.c:594
 
1354
#: plug-ins/common/dicom.c:442 plug-ins/common/film.c:946
 
1355
#: plug-ins/common/gifload.c:865 plug-ins/common/jpeg.c:1101
 
1356
#: plug-ins/common/jpeg.c:2416 plug-ins/common/pcx.c:334
 
1357
#: plug-ins/common/pcx.c:340 plug-ins/common/pix.c:374
 
1358
#: plug-ins/common/png.c:808 plug-ins/common/pnm.c:517
 
1359
#: plug-ins/common/psd.c:2173 plug-ins/common/raw.c:677
 
1360
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:257 plug-ins/common/sunras.c:925
 
1361
#: plug-ins/common/tga.c:929 plug-ins/common/tiff.c:833
 
1362
#: plug-ins/common/tile.c:266 plug-ins/common/winclipboard.c:579
 
1363
#: plug-ins/common/xbm.c:867 plug-ins/faxg3/faxg3.c:465
 
1364
#: plug-ins/fits/fits.c:506 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1286
 
1365
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:121 plug-ins/sgi/sgi.c:376
 
1366
#: plug-ins/twain/twain.c:571 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1152
1403
1367
msgid "Background"
1404
1368
msgstr "Φόντο"
1405
1369
 
1406
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:136 ../plug-ins/common/dicom.c:617
1407
 
#: ../plug-ins/common/pcx.c:579
 
1370
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:136 plug-ins/common/dicom.c:617
 
1371
#: plug-ins/common/pcx.c:579
1408
1372
msgid "Cannot save images with alpha channel."
1409
1373
msgstr ""
1410
1374
 
1411
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:182 ../plug-ins/common/dicom.c:632
1412
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:1114 ../plug-ins/common/xwd.c:568
1413
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:441 ../plug-ins/xjt/xjt.c:1677
 
1375
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:182 plug-ins/common/dicom.c:632
 
1376
#: plug-ins/common/postscript.c:1114 plug-ins/common/xwd.c:568
 
1377
#: plug-ins/fits/fits.c:441 plug-ins/xjt/xjt.c:1677
1414
1378
#, fuzzy
1415
1379
msgid "Cannot operate on unknown image types."
1416
1380
msgstr "%s για άγνωστο τύπο ενεργοποίησης"
1418
1382
#. And let's begin the progress
1419
1383
#. init the progress meter
1420
1384
#. Set up progress display
1421
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:209 ../plug-ins/common/CEL.c:582
1422
 
#: ../plug-ins/common/gbr.c:591 ../plug-ins/common/gif.c:1001
1423
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:1259 ../plug-ins/common/gtm.c:245
1424
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:1453 ../plug-ins/common/pat.c:438
1425
 
#: ../plug-ins/common/pcx.c:545 ../plug-ins/common/pix.c:521
1426
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1185 ../plug-ins/common/pnm.c:814
1427
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:1128 ../plug-ins/common/psd_save.c:1341
1428
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:518 ../plug-ins/common/tga.c:1035
1429
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:1830 ../plug-ins/common/xbm.c:1001
1430
 
#: ../plug-ins/common/xpm.c:628 ../plug-ins/common/xwd.c:582
1431
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:455 ../plug-ins/gfli/gfli.c:682
1432
 
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:545 ../plug-ins/winicon/icosave.c:977
1433
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:1682
 
1385
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:209 plug-ins/common/CEL.c:582
 
1386
#: plug-ins/common/gbr.c:591 plug-ins/common/gif.c:1001
 
1387
#: plug-ins/common/gih.c:1259 plug-ins/common/gtm.c:245
 
1388
#: plug-ins/common/jpeg.c:1451 plug-ins/common/pat.c:438
 
1389
#: plug-ins/common/pcx.c:545 plug-ins/common/pix.c:521
 
1390
#: plug-ins/common/png.c:1185 plug-ins/common/pnm.c:814
 
1391
#: plug-ins/common/postscript.c:1128 plug-ins/common/psd_save.c:1593
 
1392
#: plug-ins/common/sunras.c:518 plug-ins/common/tga.c:1035
 
1393
#: plug-ins/common/tiff.c:1815 plug-ins/common/xbm.c:1001
 
1394
#: plug-ins/common/xpm.c:628 plug-ins/common/xwd.c:582
 
1395
#: plug-ins/fits/fits.c:455 plug-ins/gfli/gfli.c:682 plug-ins/sgi/sgi.c:545
 
1396
#: plug-ins/winicon/icosave.c:954 plug-ins/xjt/xjt.c:1682
1434
1397
#, fuzzy, c-format
1435
1398
msgid "Saving '%s'..."
1436
1399
msgstr "Μεταφορτώνεται το %s"
1437
1400
 
1438
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:554
 
1401
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:554
1439
1402
msgid "Save as BMP"
1440
1403
msgstr "Αποθήκευση ως BMP"
1441
1404
 
1442
 
#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:568
 
1405
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:568
1443
1406
#, fuzzy
1444
1407
msgid "_RLE encoded"
1445
1408
msgstr "Πηγαίος κώδικας SQL"
1446
1409
 
1447
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:145
 
1410
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:145
1448
1411
#, fuzzy
1449
1412
msgid "_Modify red channel"
1450
1413
msgstr "Εγκατάληψη Kαναλιού"
1451
1414
 
1452
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:145
 
1415
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:145
1453
1416
#, fuzzy
1454
1417
msgid "_Modify hue channel"
1455
1418
msgstr "Ασφαλές κανάλι"
1456
1419
 
1457
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:146
 
1420
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:146
1458
1421
#, fuzzy
1459
1422
msgid "Mo_dify green channel"
1460
1423
msgstr "Ασφαλές κανάλι"
1461
1424
 
1462
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:146
 
1425
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:146
1463
1426
#, fuzzy
1464
1427
msgid "Mo_dify saturation channel"
1465
1428
msgstr "Προορισμός"
1466
1429
 
1467
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:147
 
1430
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:147
1468
1431
#, fuzzy
1469
1432
msgid "Mod_ify blue channel"
1470
1433
msgstr "Ασφαλές κανάλι"
1471
1434
 
1472
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:147
 
1435
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:147
1473
1436
#, fuzzy
1474
1437
msgid "Mod_ify luminosity channel"
1475
1438
msgstr "Ασφαλές κανάλι"
1476
1439
 
1477
1440
# sysdeps/names/proctime.c:48
1478
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:152
 
1441
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:152
1479
1442
#, fuzzy
1480
1443
msgid "Red _frequency:"
1481
1444
msgstr "Συχνότητα"
1482
1445
 
1483
1446
# sysdeps/names/proctime.c:48
1484
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:152
 
1447
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:152
1485
1448
#, fuzzy
1486
1449
msgid "Hue _frequency:"
1487
1450
msgstr "Συχνότητα"
1488
1451
 
1489
1452
# sysdeps/names/proctime.c:48
1490
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:153
 
1453
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:153
1491
1454
#, fuzzy
1492
1455
msgid "Green fr_equency:"
1493
1456
msgstr "Συχνότητα"
1494
1457
 
1495
1458
#
1496
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:153
 
1459
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:153
1497
1460
#, fuzzy
1498
1461
msgid "Saturation fr_equency:"
1499
1462
msgstr "Κορεσμός:"
1500
1463
 
1501
1464
# sysdeps/names/proctime.c:48
1502
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:154
 
1465
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:154
1503
1466
#, fuzzy
1504
1467
msgid "Blue freq_uency:"
1505
1468
msgstr "Συχνότητα"
1506
1469
 
1507
1470
# sysdeps/names/proctime.c:48
1508
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:154
 
1471
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:154
1509
1472
#, fuzzy
1510
1473
msgid "Luminosity freq_uency:"
1511
1474
msgstr "Συχνότητα"
1512
1475
 
1513
1476
#
1514
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:156
 
1477
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:156
1515
1478
#, fuzzy
1516
1479
msgid "Red _phaseshift:"
1517
1480
msgstr "Επικόλληση"
1518
1481
 
1519
1482
#
1520
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:156
 
1483
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:156
1521
1484
#, fuzzy
1522
1485
msgid "Hue _phaseshift:"
1523
1486
msgstr "Επικόλληση"
1524
1487
 
1525
1488
#
1526
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:157
 
1489
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:157
1527
1490
#, fuzzy
1528
1491
msgid "Green ph_aseshift:"
1529
1492
msgstr "Επικόλληση"
1530
1493
 
1531
1494
#
1532
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:157
 
1495
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:157
1533
1496
#, fuzzy
1534
1497
msgid "Saturation ph_aseshift:"
1535
1498
msgstr "Κορεσμός:"
1536
1499
 
1537
1500
#
1538
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:158
 
1501
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:158
1539
1502
#, fuzzy
1540
1503
msgid "Blue pha_seshift:"
1541
1504
msgstr "Επικόλληση"
1542
1505
 
1543
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:158
 
1506
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:158
1544
1507
#, fuzzy
1545
1508
msgid "Luminosity pha_seshift:"
1546
1509
msgstr "Όριο χαμηλού φορτίου:"
1547
1510
 
1548
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:193
 
1511
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:193
1549
1512
#, fuzzy
1550
1513
msgid "Alien Map _2..."
1551
1514
msgstr "Ψευδ/μο"
1552
1515
 
1553
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:325
 
1516
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:325
1554
1517
msgid "AlienMap2: Transforming..."
1555
1518
msgstr ""
1556
1519
 
1557
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:398
 
1520
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:398
1558
1521
msgid "AlienMap2"
1559
1522
msgstr ""
1560
1523
 
1561
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:438 ../plug-ins/common/AlienMap2.c:462
1562
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:486
 
1524
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:438 plug-ins/common/AlienMap2.c:462
 
1525
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:486
1563
1526
msgid "Number of cycles covering full value range"
1564
1527
msgstr ""
1565
1528
 
1566
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:450 ../plug-ins/common/AlienMap2.c:474
1567
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:498
 
1529
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:450 plug-ins/common/AlienMap2.c:474
 
1530
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:498
1568
1531
msgid "Phase angle, range 0-360"
1569
1532
msgstr ""
1570
1533
 
1571
1534
#. Propagate Mode
1572
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:512 ../plug-ins/common/hot.c:588
1573
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1084 ../plug-ins/common/waves.c:270
 
1535
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:512 plug-ins/common/hot.c:588
 
1536
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1084 plug-ins/common/waves.c:270
1574
1537
msgid "Mode"
1575
1538
msgstr "Κατάσταση"
1576
1539
 
1577
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:516
 
1540
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:516
1578
1541
#, fuzzy
1579
1542
msgid "_RGB color model"
1580
1543
msgstr "GColorsel"
1581
1544
 
1582
1545
#
1583
 
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:517
 
1546
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:517
1584
1547
#, fuzzy
1585
1548
msgid "_HSL color model"
1586
1549
msgstr "Χρώμα %d"
1587
1550
 
1588
 
#: ../plug-ins/common/CEL.c:112 ../plug-ins/common/CEL.c:130
 
1551
#: plug-ins/common/CEL.c:112 plug-ins/common/CEL.c:130
1589
1552
msgid "KISS CEL"
1590
1553
msgstr ""
1591
1554
 
1592
 
#: ../plug-ins/common/CEL.c:191
 
1555
#: plug-ins/common/CEL.c:191
1593
1556
#, fuzzy
1594
1557
msgid "Load KISS Palette"
1595
1558
msgstr "Φόρτωμα παλέττας"
1596
1559
 
1597
 
#: ../plug-ins/common/CEL.c:349
 
1560
#: plug-ins/common/CEL.c:349
1598
1561
#, fuzzy
1599
1562
msgid "Can't create a new image"
1600
1563
msgstr "Δημιουργία νέου στοιχείου"
1601
1564
 
1602
 
#: ../plug-ins/common/CEL.c:438
 
1565
#: plug-ins/common/CEL.c:438
1603
1566
#, fuzzy, c-format
1604
1567
msgid "Unsupported bit depth (%d)!"
1605
1568
msgstr "Μη υποστηριζόμενη μέθοδος"
1606
1569
 
1607
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:131
 
1570
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:131
1608
1571
#, fuzzy
1609
1572
msgid "Keep image's values"
1610
1573
msgstr "Επιλογή αρχείου εικόνας"
1611
1574
 
1612
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:132
 
1575
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:132
1613
1576
#, fuzzy
1614
1577
msgid "Keep the first value"
1615
1578
msgstr "Εμφάνιση της πρώτης σελίδας"
1616
1579
 
1617
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:133
 
1580
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:133
1618
1581
#, fuzzy
1619
1582
msgid "Fill with parameter k"
1620
1583
msgstr "Επιλογή παραμέτρων εισόδου"
1621
1584
 
1622
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:134
 
1585
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:134
1623
1586
msgid "k{x(1-x)}^p"
1624
1587
msgstr ""
1625
1588
 
1626
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:135
 
1589
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:135
1627
1590
msgid "k{x(1-x)}^p stepped"
1628
1591
msgstr ""
1629
1592
 
1630
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:136
 
1593
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:136
1631
1594
msgid "kx^p"
1632
1595
msgstr ""
1633
1596
 
1634
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:137
 
1597
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:137
1635
1598
msgid "kx^p stepped"
1636
1599
msgstr ""
1637
1600
 
1638
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:138
 
1601
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:138
1639
1602
msgid "k(1-x^p)"
1640
1603
msgstr ""
1641
1604
 
1642
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:139
 
1605
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:139
1643
1606
msgid "k(1-x^p) stepped"
1644
1607
msgstr ""
1645
1608
 
1646
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:140
 
1609
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:140
1647
1610
#, fuzzy
1648
1611
msgid "Delta function"
1649
1612
msgstr "Συνάρτηση χρήστη"
1650
1613
 
1651
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:141
 
1614
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:141
1652
1615
#, fuzzy
1653
1616
msgid "Delta function stepped"
1654
1617
msgstr "Η λειτουργία διακόπηκε"
1655
1618
 
1656
1619
# # FIX whatis "wish function" ??  verbatim (and probably wrong?) translation...
1657
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:142
 
1620
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:142
1658
1621
#, fuzzy
1659
1622
msgid "sin^p-based function"
1660
1623
msgstr "Συνάρτηση ευχής"
1661
1624
 
1662
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:143
 
1625
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:143
1663
1626
msgid "sin^p, stepped"
1664
1627
msgstr ""
1665
1628
 
1666
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:169
 
1629
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:169
1667
1630
msgid "Max (x, -)"
1668
1631
msgstr ""
1669
1632
 
1670
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:170
 
1633
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:170
1671
1634
msgid "Max (x+d, -)"
1672
1635
msgstr ""
1673
1636
 
1674
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:171
 
1637
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:171
1675
1638
msgid "Max (x-d, -)"
1676
1639
msgstr ""
1677
1640
 
1678
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:172
 
1641
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172
1679
1642
msgid "Min (x, -)"
1680
1643
msgstr ""
1681
1644
 
1682
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:173
 
1645
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:173
1683
1646
msgid "Min (x+d, -)"
1684
1647
msgstr ""
1685
1648
 
1686
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:174
 
1649
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:174
1687
1650
msgid "Min (x-d, -)"
1688
1651
msgstr ""
1689
1652
 
1690
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:175
 
1653
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:175
1691
1654
msgid "Max (x+d, -), (x < 0.5)"
1692
1655
msgstr ""
1693
1656
 
1694
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:176
 
1657
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:176
1695
1658
msgid "Max (x+d, -), (0.5 < x)"
1696
1659
msgstr ""
1697
1660
 
1698
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:177
 
1661
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:177
1699
1662
msgid "Max (x-d, -), (x < 0.5)"
1700
1663
msgstr ""
1701
1664
 
1702
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:178
 
1665
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:178
1703
1666
msgid "Max (x-d, -), (0.5 < x)"
1704
1667
msgstr ""
1705
1668
 
1706
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:179
 
1669
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:179
1707
1670
msgid "Min (x+d, -), (x < 0.5)"
1708
1671
msgstr ""
1709
1672
 
1710
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:180
 
1673
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:180
1711
1674
msgid "Min (x+d, -), (0.5 < x)"
1712
1675
msgstr ""
1713
1676
 
1714
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:181
 
1677
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:181
1715
1678
msgid "Min (x-d, -), (x < 0.5)"
1716
1679
msgstr ""
1717
1680
 
1718
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:182
 
1681
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:182
1719
1682
msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
1720
1683
msgstr ""
1721
1684
 
1722
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:202 ../plug-ins/common/sunras.c:1594
1723
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1645
 
1685
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:202 plug-ins/common/sunras.c:1594
 
1686
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1645
1724
1687
msgid "Standard"
1725
1688
msgstr "Κανονικό"
1726
1689
 
1727
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:203
 
1690
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:203
1728
1691
#, fuzzy
1729
1692
msgid "Use average value"
1730
1693
msgstr "Εισάγετε τιμή"
1731
1694
 
1732
1695
#
1733
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:204
 
1696
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:204
1734
1697
#, fuzzy
1735
1698
msgid "Use reverse value"
1736
1699
msgstr "ανάποδα λοξά"
1737
1700
 
1738
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:205
 
1701
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:205
1739
1702
msgid "With random power (0,10)"
1740
1703
msgstr ""
1741
1704
 
1742
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:206
 
1705
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:206
1743
1706
msgid "With random power (0,1)"
1744
1707
msgstr ""
1745
1708
 
1746
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:207
 
1709
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:207
1747
1710
msgid "With gradient power (0,1)"
1748
1711
msgstr ""
1749
1712
 
1750
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:208
 
1713
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:208
1751
1714
msgid "Multiply rand. value (0,1)"
1752
1715
msgstr ""
1753
1716
 
1754
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:209
 
1717
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:209
1755
1718
msgid "Multiply rand. value (0,2)"
1756
1719
msgstr ""
1757
1720
 
1758
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:210
 
1721
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:210
1759
1722
msgid "Multiply gradient (0,1)"
1760
1723
msgstr ""
1761
1724
 
1762
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:211
 
1725
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:211
1763
1726
msgid "With p and random (0,1)"
1764
1727
msgstr ""
1765
1728
 
1766
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:225
 
1729
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:225
1767
1730
#, fuzzy
1768
1731
msgid "All black"
1769
1732
msgstr "μαύρο"
1770
1733
 
1771
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:226
 
1734
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:226
1772
1735
#, fuzzy
1773
1736
msgid "All gray"
1774
1737
msgstr "Αλγερία"
1775
1738
 
1776
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:227
 
1739
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:227
1777
1740
#, fuzzy
1778
1741
msgid "All white"
1779
1742
msgstr "λευκό"
1780
1743
 
1781
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:228
 
1744
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:228
1782
1745
#, fuzzy
1783
1746
msgid "The first row of the image"
1784
1747
msgstr "Το πλάτος του μαραφετιού"
1785
1748
 
1786
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:229
 
1749
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:229
1787
1750
#, fuzzy
1788
1751
msgid "Continuous gradient"
1789
1752
msgstr "&Συνεχόμενα"
1790
1753
 
1791
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:230
 
1754
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:230
1792
1755
msgid "Continuous grad. w/o gap"
1793
1756
msgstr ""
1794
1757
 
1795
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:231
 
1758
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:231
1796
1759
msgid "Random, ch. independent"
1797
1760
msgstr ""
1798
1761
 
1799
1762
#
1800
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:232
 
1763
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:232
1801
1764
#, fuzzy
1802
1765
msgid "Random shared"
1803
1766
msgstr "διαμοιραζόμενη κύρια μνήμη"
1804
1767
 
1805
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:233
 
1768
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:233
1806
1769
msgid "Randoms from seed"
1807
1770
msgstr ""
1808
1771
 
1809
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:234
 
1772
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:234
1810
1773
msgid "Randoms from seed (shared)"
1811
1774
msgstr ""
1812
1775
 
1813
1776
#
1814
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:302 ../plug-ins/common/CML_explorer.c:310
1815
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:143
1816
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:162
1817
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:165
 
1777
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/CML_explorer.c:310
 
1778
#: plug-ins/common/decompose.c:143 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:162
 
1779
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:165
1818
1780
msgid "Hue"
1819
1781
msgstr "Απόχρωση"
1820
1782
 
1821
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:303 ../plug-ins/common/CML_explorer.c:311
1822
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:144 ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:548
 
1783
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/CML_explorer.c:311
 
1784
#: plug-ins/common/decompose.c:144 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:541
1823
1785
msgid "Saturation"
1824
1786
msgstr "Κορεσμός"
1825
1787
 
1826
1788
#
1827
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:304 ../plug-ins/common/CML_explorer.c:312
1828
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:145
1829
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:138
1830
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:141
 
1789
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/CML_explorer.c:312
 
1790
#: plug-ins/common/decompose.c:145 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:138
 
1791
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:141
1831
1792
msgid "Value"
1832
1793
msgstr "Τιμή"
1833
1794
 
1834
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:309
 
1795
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:309
1835
1796
msgid "(None)"
1836
1797
msgstr "(Κενό)"
1837
1798
 
1838
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:470
 
1799
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:470
1839
1800
msgid "CML _Explorer..."
1840
1801
msgstr ""
1841
1802
 
1842
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:760
 
1803
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:760
1843
1804
msgid "CML_explorer: evoluting..."
1844
1805
msgstr ""
1845
1806
 
1846
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1186
 
1807
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1186
1847
1808
msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer"
1848
1809
msgstr ""
1849
1810
 
1850
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1225
 
1811
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1225
1851
1812
#, fuzzy
1852
1813
msgid "New seed"
1853
1814
msgstr "Τροφοδοσία Ειδήσεων"
1854
1815
 
1855
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1236
 
1816
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1236
1856
1817
#, fuzzy
1857
1818
msgid "Fix seed"
1858
1819
msgstr "Σπόρος"
1859
1820
 
1860
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1247
 
1821
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1247
1861
1822
#, fuzzy
1862
1823
msgid "Random seed"
1863
1824
msgstr "Τυχαίες Τηλεμεταφορές:"
1864
1825
 
1865
1826
#
1866
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1289 ../plug-ins/common/fp.c:655
1867
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:669
 
1827
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1289 plug-ins/common/fp.c:663
 
1828
#: plug-ins/common/lic.c:669
1868
1829
msgid "_Hue"
1869
1830
msgstr "_Απόχρωση"
1870
1831
 
1871
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1293
 
1832
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1293
1872
1833
msgid "Sat_uration"
1873
1834
msgstr "Κ_ορεσμός"
1874
1835
 
1875
1836
#
1876
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1297 ../plug-ins/common/fp.c:663
 
1837
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1297 plug-ins/common/fp.c:671
1877
1838
msgid "_Value"
1878
1839
msgstr "_Τιμή"
1879
1840
 
1880
1841
#
1881
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1301
 
1842
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1301
1882
1843
#, fuzzy
1883
1844
msgid "_Advanced"
1884
1845
msgstr "Προχωρημένος"
1885
1846
 
1886
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1316
 
1847
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1316
1887
1848
#, fuzzy
1888
1849
msgid "Channel Independent Parameters"
1889
1850
msgstr "Διαγραφή Παραμέτρου"
1890
1851
 
1891
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1338
 
1852
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1338
1892
1853
msgid "Initial value:"
1893
1854
msgstr "Αρχική τιμή:"
1894
1855
 
1895
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1344
 
1856
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1344
1896
1857
#, fuzzy
1897
1858
msgid "Zoom scale:"
1898
1859
msgstr "Κλίμακα Χ:"
1899
1860
 
1900
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1353
 
1861
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1353
1901
1862
#, fuzzy
1902
1863
msgid "Start offset:"
1903
1864
msgstr "Εκκίνηση Στο:"
1904
1865
 
1905
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1362
 
1866
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1362
1906
1867
msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)"
1907
1868
msgstr ""
1908
1869
 
1909
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1373 ../plug-ins/maze/maze_face.c:277
 
1870
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1373 plug-ins/maze/maze_face.c:277
1910
1871
#, fuzzy
1911
1872
msgid "Seed:"
1912
1873
msgstr "Ταχύτητα:"
1913
1874
 
1914
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1386
 
1875
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1386
1915
1876
msgid "Switch to \"From seed\" with the last seed"
1916
1877
msgstr ""
1917
1878
 
1918
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1398
 
1879
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1398
1919
1880
msgid ""
1920
1881
"\"Fix seed\" button is an alias of me.\n"
1921
1882
"The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same "
1924
1885
msgstr ""
1925
1886
 
1926
1887
#
1927
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1406
 
1888
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1406
1928
1889
#, fuzzy
1929
1890
msgid "O_thers"
1930
1891
msgstr "Άλλοι:"
1931
1892
 
1932
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1421
 
1893
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1421
1933
1894
#, fuzzy
1934
1895
msgid "Copy Settings"
1935
1896
msgstr "Ρυθμίσεις Χρώματος"
1936
1897
 
1937
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1440
 
1898
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1440
1938
1899
#, fuzzy
1939
1900
msgid "Source channel:"
1940
1901
msgstr "Ασφαλές κανάλι"
1941
1902
 
1942
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1455
1943
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1503
 
1903
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1455 plug-ins/common/CML_explorer.c:1503
1944
1904
#, fuzzy
1945
1905
msgid "Destination channel:"
1946
1906
msgstr "Προορισμός"
1947
1907
 
1948
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1459
 
1908
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1459
1949
1909
#, fuzzy
1950
1910
msgid "Copy parameters"
1951
1911
msgstr "Παράμετροι"
1952
1912
 
1953
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1468
 
1913
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1468
1954
1914
#, fuzzy
1955
1915
msgid "Selective Load Settings"
1956
1916
msgstr "Επαναφόρτωση Ρυθμίσεων"
1957
1917
 
1958
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1488
 
1918
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1488
1959
1919
#, fuzzy
1960
1920
msgid "Source channel in file:"
1961
1921
msgstr "Αρχείο Πηγαίου Κώδικα:"
1962
1922
 
1963
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1509
 
1923
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1509
1964
1924
#, fuzzy
1965
1925
msgid "_Misc Ops."
1966
1926
msgstr "Διάφορα"
1967
1927
 
1968
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1558
 
1928
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1558
1969
1929
#, fuzzy
1970
1930
msgid "Function type:"
1971
1931
msgstr "Συνάρτηση"
1972
1932
 
1973
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1574
 
1933
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1574
1974
1934
#, fuzzy
1975
1935
msgid "Composition:"
1976
1936
msgstr "Σύνθεση"
1977
1937
 
1978
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1588
 
1938
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1588
1979
1939
#, fuzzy
1980
1940
msgid "Misc arrange:"
1981
1941
msgstr "Σελίδα Διαφόρων"
1982
1942
 
1983
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1592
 
1943
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1592
1984
1944
msgid "Use cyclic range"
1985
1945
msgstr ""
1986
1946
 
1987
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1602
 
1947
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1602
1988
1948
#, fuzzy
1989
1949
msgid "Mod. rate:"
1990
1950
msgstr "Κατάσταση:"
1991
1951
 
1992
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1611
 
1952
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1611
1993
1953
#, fuzzy
1994
1954
msgid "Env. sensitivity:"
1995
1955
msgstr "Ευαισ_θησία"
1996
1956
 
1997
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1620
 
1957
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1620
1998
1958
#, fuzzy
1999
1959
msgid "Diffusion dist.:"
2000
1960
msgstr "Μετακινούμενη καταχνιά"
2001
1961
 
2002
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1629
 
1962
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1629
2003
1963
msgid "# of subranges:"
2004
1964
msgstr ""
2005
1965
 
2006
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1638
 
1966
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1638
2007
1967
#, fuzzy
2008
1968
msgid "P(ower factor):"
2009
1969
msgstr "Power Share"
2010
1970
 
2011
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1647
 
1971
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1647
2012
1972
#, fuzzy
2013
1973
msgid "Parameter k:"
2014
1974
msgstr "Παράμετροι:"
2015
1975
 
2016
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1656
 
1976
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1656
2017
1977
#, fuzzy
2018
1978
msgid "Range low:"
2019
1979
msgstr "Αλλαγή &Σε:"
2020
1980
 
2021
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1665
 
1981
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1665
2022
1982
#, fuzzy
2023
1983
msgid "Range high:"
2024
1984
msgstr "Διάστημα"
2025
1985
 
2026
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1677
 
1986
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1677
2027
1987
#, fuzzy
2028
1988
msgid "Plot a graph of the settings"
2029
1989
msgstr "Ρυθμίσεις Μεταφοράς Αρχείων"
2030
1990
 
2031
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1722
 
1991
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1722
2032
1992
#, fuzzy
2033
1993
msgid "Ch. sensitivity:"
2034
1994
msgstr "Ευαισ_θησία"
2035
1995
 
2036
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1732
 
1996
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1732
2037
1997
#, fuzzy
2038
1998
msgid "Mutation rate:"
2039
1999
msgstr "Είδος κουμπιού: "
2040
2000
 
2041
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1742
 
2001
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1742
2042
2002
#, fuzzy
2043
2003
msgid "Mutation dist.:"
2044
2004
msgstr "Επαναλήψεις:"
2045
2005
 
2046
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1819
 
2006
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1819
2047
2007
#, fuzzy
2048
2008
msgid "Graph of the current settings"
2049
2009
msgstr "Αποθήκευση τρέχοντων ρυθμίσεων"
2050
2010
 
2051
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1889
 
2011
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1889
2052
2012
msgid "Warning: the source and the destination are the same channel."
2053
2013
msgstr ""
2054
2014
 
2055
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1948
 
2015
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1948
2056
2016
#, fuzzy
2057
2017
msgid "Save Parameters to"
2058
2018
msgstr "Παράμετροι"
2059
2019
 
2060
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2056
2061
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:1052
 
2020
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2056 plug-ins/common/channel_mixer.c:1052
2062
2021
#, c-format
2063
2022
msgid "Parameters were saved to '%s'"
2064
2023
msgstr ""
2065
2024
 
2066
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2077
 
2025
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2077
2067
2026
msgid "CML Explorer: Overwrite File?"
2068
2027
msgstr ""
2069
2028
 
2070
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2091
2071
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:1083
 
2029
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2091 plug-ins/common/channel_mixer.c:1083
2072
2030
#, fuzzy, c-format
2073
2031
msgid ""
2074
2032
"File '%s' exists.\n"
2075
2033
"Overwrite it?"
2076
2034
msgstr " υπάρχει ήδη. Αντικατάσταση;"
2077
2035
 
2078
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2140
 
2036
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2140
2079
2037
#, fuzzy
2080
2038
msgid "Load Parameters from"
2081
2039
msgstr "Προσθήκη Παραμέτρου Μετά"
2082
2040
 
2083
2041
#
2084
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2142
 
2042
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2142
2085
2043
#, fuzzy
2086
2044
msgid "Selective Load from"
2087
2045
msgstr "Επιλογή όλων των γραμμών"
2088
2046
 
2089
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2238
 
2047
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2238
2090
2048
#, fuzzy
2091
2049
msgid "Error: it's not CML parameter file."
2092
2050
msgstr "Το %s δεν είναι κανονικό αρχείο."
2093
2051
 
2094
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2245
 
2052
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2245
2095
2053
#, c-format
2096
2054
msgid "Warning: '%s' is an old format file."
2097
2055
msgstr ""
2098
2056
 
2099
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2248
 
2057
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2248
2100
2058
#, c-format
2101
2059
msgid "Warning: '%s' is a parameter file for newer CML_explorer than me."
2102
2060
msgstr ""
2103
2061
 
2104
 
#: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2311
 
2062
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2311
2105
2063
msgid "Error: failed to load parameters"
2106
2064
msgstr ""
2107
2065
 
2108
 
#: ../plug-ins/common/aa.c:94
 
2066
#: plug-ins/common/aa.c:94
2109
2067
msgid "ASCII art"
2110
2068
msgstr ""
2111
2069
 
2112
2070
#. Create the actual window.
2113
 
#: ../plug-ins/common/aa.c:345
 
2071
#: plug-ins/common/aa.c:345
2114
2072
msgid "Save as Text"
2115
2073
msgstr "Αποθήκευση ως Κείμενο"
2116
2074
 
2117
2075
#
2118
 
#: ../plug-ins/common/aa.c:360
 
2076
#: plug-ins/common/aa.c:360
2119
2077
#, fuzzy
2120
2078
msgid "_Format:"
2121
2079
msgstr "_Γραμματοσειρά:"
2122
2080
 
2123
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:135
 
2081
#: plug-ins/common/align_layers.c:135
2124
2082
#, fuzzy
2125
2083
msgid "Align _Visible Layers..."
2126
2084
msgstr "Στον Κατάλογο Εμφάνισης"
2127
2085
 
2128
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:173
 
2086
#: plug-ins/common/align_layers.c:173
2129
2087
msgid "There are not enough layers to align."
2130
2088
msgstr ""
2131
2089
 
2132
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:399
 
2090
#: plug-ins/common/align_layers.c:399
2133
2091
#, fuzzy
2134
2092
msgid "Align Visible Layers"
2135
2093
msgstr "Στον Κατάλογο Εμφάνισης"
2136
2094
 
2137
2095
#
2138
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:417 ../plug-ins/common/align_layers.c:448
 
2096
#: plug-ins/common/align_layers.c:417 plug-ins/common/align_layers.c:448
2139
2097
#, fuzzy
2140
2098
msgid "Collect"
2141
2099
msgstr "CollabNet"
2142
2100
 
2143
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:418
 
2101
#: plug-ins/common/align_layers.c:418
2144
2102
#, fuzzy
2145
2103
msgid "Fill (left to right)"
2146
2104
msgstr "Κύλιση από αριστερά προς δεξιά"
2147
2105
 
2148
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:419
 
2106
#: plug-ins/common/align_layers.c:419
2149
2107
#, fuzzy
2150
2108
msgid "Fill (right to left)"
2151
2109
msgstr "Δεξιά προς αριστερά"
2152
2110
 
2153
2111
#. "snap to grid" checkbutton at bottom of style frame
2154
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:420 ../plug-ins/common/align_layers.c:451
2155
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:495
 
2112
#: plug-ins/common/align_layers.c:420 plug-ins/common/align_layers.c:451
 
2113
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:495
2156
2114
#, fuzzy
2157
2115
msgid "Snap to grid"
2158
2116
msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
2159
2117
 
2160
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:429
 
2118
#: plug-ins/common/align_layers.c:429
2161
2119
#, fuzzy
2162
2120
msgid "_Horizontal style:"
2163
2121
msgstr "Οριζόντιες Ρίγες"
2164
2122
 
2165
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:433
 
2123
#: plug-ins/common/align_layers.c:433
2166
2124
#, fuzzy
2167
2125
msgid "Left edge"
2168
2126
msgstr "Αριστερόχειρας"
2169
2127
 
2170
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:434 ../plug-ins/common/align_layers.c:464
2171
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2641
 
2128
#: plug-ins/common/align_layers.c:434 plug-ins/common/align_layers.c:464
 
2129
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2641
2172
2130
msgid "Center"
2173
2131
msgstr "Κέντρο"
2174
2132
 
2175
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:435
 
2133
#: plug-ins/common/align_layers.c:435
2176
2134
#, fuzzy
2177
2135
msgid "Right edge"
2178
2136
msgstr "Δεξιόχειρας"
2179
2137
 
2180
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:444
 
2138
#: plug-ins/common/align_layers.c:444
2181
2139
#, fuzzy
2182
2140
msgid "Ho_rizontal base:"
2183
2141
msgstr "Οριζόντια:"
2184
2142
 
2185
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:449
 
2143
#: plug-ins/common/align_layers.c:449
2186
2144
msgid "Fill (top to bottom)"
2187
2145
msgstr ""
2188
2146
 
2189
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:450
 
2147
#: plug-ins/common/align_layers.c:450
2190
2148
msgid "Fill (bottom to top)"
2191
2149
msgstr ""
2192
2150
 
2193
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:460
 
2151
#: plug-ins/common/align_layers.c:460
2194
2152
#, fuzzy
2195
2153
msgid "_Vertical style:"
2196
2154
msgstr "Κατακόρυφες Ρίγες"
2197
2155
 
2198
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:463
 
2156
#: plug-ins/common/align_layers.c:463
2199
2157
#, fuzzy
2200
2158
msgid "Top edge"
2201
2159
msgstr "Ακμή"
2202
2160
 
2203
2161
#
2204
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:465
 
2162
#: plug-ins/common/align_layers.c:465
2205
2163
#, fuzzy
2206
2164
msgid "Bottom edge"
2207
2165
msgstr "Κάτω"
2208
2166
 
2209
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:474
 
2167
#: plug-ins/common/align_layers.c:474
2210
2168
#, fuzzy
2211
2169
msgid "Ver_tical base:"
2212
2170
msgstr "Κατακόρυφη:"
2213
2171
 
2214
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:478
 
2172
#: plug-ins/common/align_layers.c:478
2215
2173
#, fuzzy
2216
2174
msgid "_Grid size:"
2217
2175
msgstr "Χ Μέγεθος πλέγματος:"
2218
2176
 
2219
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:487
 
2177
#: plug-ins/common/align_layers.c:487
2220
2178
msgid "_Ignore the bottom layer even if visible"
2221
2179
msgstr ""
2222
2180
 
2223
 
#: ../plug-ins/common/align_layers.c:497
 
2181
#: plug-ins/common/align_layers.c:497
2224
2182
msgid "_Use the (invisible) bottom layer as the base"
2225
2183
msgstr ""
2226
2184
 
2227
 
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:181
 
2185
#: plug-ins/common/animationplay.c:181
2228
2186
#, fuzzy
2229
2187
msgid "_Playback..."
2230
2188
msgstr "Πλάτη χαρτιών: "
2231
2189
 
2232
 
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:413
 
2190
#: plug-ins/common/animationplay.c:413
2233
2191
#, fuzzy
2234
2192
msgid "Animation Playback:"
2235
2193
msgstr "Κινούμενα σχέδια"
2236
2194
 
2237
 
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:431
 
2195
#: plug-ins/common/animationplay.c:431
2238
2196
#, fuzzy
2239
2197
msgid "Playback:"
2240
2198
msgstr "Πλάτη χαρτιών: "
2241
2199
 
2242
2200
#
2243
 
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:457
 
2201
#: plug-ins/common/animationplay.c:457
2244
2202
#, fuzzy
2245
2203
msgid "Play/Stop"
2246
2204
msgstr "Παύση"
2247
2205
 
2248
 
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:463
 
2206
#: plug-ins/common/animationplay.c:463
2249
2207
msgid "Rewind"
2250
2208
msgstr "Μετακίνηση στην αρχή"
2251
2209
 
2252
 
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:469
 
2210
#: plug-ins/common/animationplay.c:469
2253
2211
msgid "Step"
2254
2212
msgstr "Βήμα"
2255
2213
 
2256
 
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:1138
 
2214
#: plug-ins/common/animationplay.c:1138
2257
2215
#, fuzzy, c-format
2258
2216
msgid "Frame %d of %d"
2259
2217
msgstr "%p%% (%v από %u)"
2260
2218
 
2261
 
#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:140
 
2219
#: plug-ins/common/animoptimize.c:140
2262
2220
msgid "Optimize (for _GIF)"
2263
2221
msgstr ""
2264
2222
 
2265
 
#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:158
 
2223
#: plug-ins/common/animoptimize.c:158
2266
2224
#, fuzzy
2267
2225
msgid "_Optimize (Difference)"
2268
2226
msgstr "<Image>/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..."
2269
2227
 
2270
2228
#
2271
 
#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:175
 
2229
#: plug-ins/common/animoptimize.c:175
2272
2230
#, fuzzy
2273
2231
msgid "_UnOptimize"
2274
2232
msgstr "Χρόνος λειτουργίας"
2275
2233
 
2276
2234
#
2277
 
#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:198
 
2235
#: plug-ins/common/animoptimize.c:198
2278
2236
#, fuzzy
2279
2237
msgid "_Remove Backdrop"
2280
2238
msgstr "Αφαίρεση"
2281
2239
 
2282
 
#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:214
 
2240
#: plug-ins/common/animoptimize.c:214
2283
2241
msgid "_Find Backdrop"
2284
2242
msgstr ""
2285
2243
 
2286
 
#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:429
 
2244
#: plug-ins/common/animoptimize.c:429
2287
2245
msgid "UnOptimizing Animation..."
2288
2246
msgstr ""
2289
2247
 
2290
 
#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:432
 
2248
#: plug-ins/common/animoptimize.c:432
2291
2249
#, fuzzy
2292
2250
msgid "Removing Animation Background..."
2293
2251
msgstr "Λήψη μεταφράσεων..."
2294
2252
 
2295
 
#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:435
 
2253
#: plug-ins/common/animoptimize.c:435
2296
2254
#, fuzzy
2297
2255
msgid "Finding Animation Background..."
2298
2256
msgstr "Λήψη μεταφράσεων..."
2299
2257
 
2300
 
#: ../plug-ins/common/animoptimize.c:439
 
2258
#: plug-ins/common/animoptimize.c:439
2301
2259
#, fuzzy
2302
2260
msgid "Optimizing Animation..."
2303
2261
msgstr "Λήψη μεταφράσεων..."
2304
2262
 
2305
 
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:112
 
2263
#: plug-ins/common/apply_lens.c:112
2306
2264
#, fuzzy
2307
2265
msgid "Apply _Lens..."
2308
2266
msgstr "Ρ_αντεβού..."
2309
2267
 
2310
 
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:179
 
2268
#: plug-ins/common/apply_lens.c:179
2311
2269
#, fuzzy
2312
2270
msgid "Applying lens..."
2313
2271
msgstr "Ρ_αντεβού..."
2314
2272
 
2315
 
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:391
 
2273
#: plug-ins/common/apply_lens.c:391
2316
2274
#, fuzzy
2317
2275
msgid "Lens Effect"
2318
2276
msgstr "Εφφέ"
2319
2277
 
2320
 
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:417
 
2278
#: plug-ins/common/apply_lens.c:417
2321
2279
#, fuzzy
2322
2280
msgid "_Keep original surroundings"
2323
2281
msgstr "Επιλογή Σήματος"
2324
2282
 
2325
 
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:432
 
2283
#: plug-ins/common/apply_lens.c:432
2326
2284
#, fuzzy
2327
2285
msgid "_Set surroundings to index 0"
2328
2286
msgstr "Καθορισμός χρώματος φόντου"
2329
2287
 
2330
 
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:433
 
2288
#: plug-ins/common/apply_lens.c:433
2331
2289
#, fuzzy
2332
2290
msgid "_Set surroundings to background color"
2333
2291
msgstr "Καθορισμός χρώματος φόντου"
2334
2292
 
2335
 
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:448
 
2293
#: plug-ins/common/apply_lens.c:448
2336
2294
#, fuzzy
2337
2295
msgid "_Make surroundings transparent"
2338
2296
msgstr "Περισσότερο Διαφανές"
2339
2297
 
2340
 
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:465
 
2298
#: plug-ins/common/apply_lens.c:465
2341
2299
msgid "_Lens refraction index:"
2342
2300
msgstr ""
2343
2301
 
2344
 
#: ../plug-ins/common/autocrop.c:85
 
2302
#: plug-ins/common/autocrop.c:85
2345
2303
#, fuzzy
2346
2304
msgid "_Autocrop Image"
2347
2305
msgstr "Ολόκληρο το μενού"
2348
2306
 
2349
2307
# # FIX?  see above for "send to back"
2350
 
#: ../plug-ins/common/autocrop.c:99
 
2308
#: plug-ins/common/autocrop.c:99
2351
2309
#, fuzzy
2352
2310
msgid "_Autocrop Layer"
2353
2311
msgstr "Βύθιση Στρώματος"
2354
2312
 
2355
2313
#
2356
 
#: ../plug-ins/common/autocrop.c:146
 
2314
#: plug-ins/common/autocrop.c:146
2357
2315
#, fuzzy
2358
2316
msgid "Cropping..."
2359
2317
msgstr "Ανάγνωση..."
2360
2318
 
2361
 
#: ../plug-ins/common/autostretch_hsv.c:80
 
2319
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:80
2362
2320
#, fuzzy
2363
2321
msgid "Stretch _HSV"
2364
2322
msgstr "Τέντωμα Εικονιδίου"
2365
2323
 
2366
 
#: ../plug-ins/common/autostretch_hsv.c:116
 
2324
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:116
2367
2325
#, fuzzy
2368
2326
msgid "Auto-Stretching HSV..."
2369
2327
msgstr "Αυτόματη σύνδεση..."
2370
2328
 
2371
 
#: ../plug-ins/common/autostretch_hsv.c:192
 
2329
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:192
2372
2330
msgid "autostretch_hsv: cmap was NULL!  Quitting...\n"
2373
2331
msgstr ""
2374
2332
 
2375
 
#: ../plug-ins/common/blinds.c:124
 
2333
#: plug-ins/common/blinds.c:124
2376
2334
#, fuzzy
2377
2335
msgid "_Blinds..."
2378
2336
msgstr "Αναλαμπή"
2379
2337
 
2380
 
#: ../plug-ins/common/blinds.c:191
 
2338
#: plug-ins/common/blinds.c:191
2381
2339
#, fuzzy
2382
2340
msgid "Adding Blinds..."
2383
2341
msgstr "Ανάγνωση επικεφαλίδων..."
2384
2342
 
2385
 
#: ../plug-ins/common/blinds.c:229
 
2343
#: plug-ins/common/blinds.c:229
2386
2344
#, fuzzy
2387
2345
msgid "Blinds"
2388
2346
msgstr "Αναλαμπή"
2389
2347
 
2390
2348
#. Orientation toggle box
2391
 
#: ../plug-ins/common/blinds.c:255 ../plug-ins/common/ripple.c:535
 
2349
#: plug-ins/common/blinds.c:255 plug-ins/common/ripple.c:535
2392
2350
msgid "Orientation"
2393
2351
msgstr "Προσανατολισμός"
2394
2352
 
2395
 
#: ../plug-ins/common/blinds.c:259 ../plug-ins/common/ripple.c:539
2396
 
#: ../plug-ins/common/tileit.c:418 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530
 
2353
#: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539
 
2354
#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530
2397
2355
#, fuzzy
2398
2356
msgid "_Horizontal"
2399
2357
msgstr "Οριζόντιο"
2400
2358
 
2401
 
#: ../plug-ins/common/blinds.c:260 ../plug-ins/common/ripple.c:540
2402
 
#: ../plug-ins/common/tileit.c:428 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529
 
2359
#: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540
 
2360
#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529
2403
2361
#, fuzzy
2404
2362
msgid "_Vertical"
2405
2363
msgstr "Κατακόρυφο"
2406
2364
 
2407
 
#: ../plug-ins/common/blinds.c:277 ../plug-ins/common/fractaltrace.c:733
2408
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:358
 
2365
#: plug-ins/common/blinds.c:277 plug-ins/common/fractaltrace.c:733
 
2366
#: plug-ins/common/papertile.c:358
2409
2367
#, fuzzy
2410
2368
msgid "_Transparent"
2411
2369
msgstr "Διαφανές"
2412
2370
 
2413
 
#: ../plug-ins/common/blinds.c:303
 
2371
#: plug-ins/common/blinds.c:303
2414
2372
#, fuzzy
2415
2373
msgid "_Displacement:"
2416
2374
msgstr "Τοποθέτηση"
2417
2375
 
2418
 
#: ../plug-ins/common/blinds.c:315
 
2376
#: plug-ins/common/blinds.c:315
2419
2377
#, fuzzy
2420
2378
msgid "_Number of segments:"
2421
2379
msgstr "Τμήματα:"
2422
2380
 
2423
2381
#
2424
 
#: ../plug-ins/common/blur.c:147
 
2382
#: plug-ins/common/blur.c:147
2425
2383
#, fuzzy
2426
2384
msgid "_Blur"
2427
2385
msgstr "Μπλέ:"
2428
2386
 
2429
 
#: ../plug-ins/common/blur.c:191 ../plug-ins/common/unsharp.c:432
 
2387
#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432
2430
2388
#, fuzzy
2431
2389
msgid "Blurring..."
2432
2390
msgstr "Σε αναπαραγωγή..."
2433
2391
 
2434
2392
#
2435
 
#: ../plug-ins/common/borderaverage.c:101
 
2393
#: plug-ins/common/borderaverage.c:101
2436
2394
#, fuzzy
2437
2395
msgid "_Border Average..."
2438
2396
msgstr "Μέσος Φόρτος"
2439
2397
 
2440
2398
#
2441
 
#: ../plug-ins/common/borderaverage.c:168
 
2399
#: plug-ins/common/borderaverage.c:168
2442
2400
#, fuzzy
2443
2401
msgid "Border Average..."
2444
2402
msgstr "Μέσος Φόρτος"
2445
2403
 
2446
2404
#
2447
 
#: ../plug-ins/common/borderaverage.c:348
 
2405
#: plug-ins/common/borderaverage.c:348
2448
2406
#, fuzzy
2449
2407
msgid "Borderaverage"
2450
2408
msgstr "Μέσο φορτίο"
2451
2409
 
2452
 
#: ../plug-ins/common/borderaverage.c:362
 
2410
#: plug-ins/common/borderaverage.c:362
2453
2411
#, fuzzy
2454
2412
msgid "Border Size"
2455
2413
msgstr "Μέγεθος άβακα"
2456
2414
 
2457
 
#: ../plug-ins/common/borderaverage.c:370
 
2415
#: plug-ins/common/borderaverage.c:370
2458
2416
#, fuzzy
2459
2417
msgid "_Thickness:"
2460
2418
msgstr "Μολυβιές"
2461
2419
 
2462
 
#: ../plug-ins/common/borderaverage.c:413
 
2420
#: plug-ins/common/borderaverage.c:413
2463
2421
#, fuzzy
2464
2422
msgid "_Bucket size:"
2465
2423
msgstr "Ρύθμιση Μεγέθους"
2466
2424
 
2467
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:343
 
2425
#: plug-ins/common/bumpmap.c:341
2468
2426
#, fuzzy
2469
2427
msgid "_Bump Map..."
2470
2428
msgstr "Παραγωγή XML"
2471
2429
 
2472
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:492
 
2430
#: plug-ins/common/bumpmap.c:490
2473
2431
#, fuzzy
2474
2432
msgid "Bump-mapping..."
2475
2433
msgstr "Ανανέωση..."
2476
2434
 
2477
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:836
 
2435
#: plug-ins/common/bumpmap.c:834
2478
2436
#, fuzzy
2479
2437
msgid "Bump Map"
2480
2438
msgstr "Παραγωγή XML"
2481
2439
 
2482
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:895
 
2440
#: plug-ins/common/bumpmap.c:893
2483
2441
#, fuzzy
2484
2442
msgid "_Bump map:"
2485
2443
msgstr "Παραγωγή XML"
2486
2444
 
2487
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:907
 
2445
#: plug-ins/common/bumpmap.c:908
2488
2446
#, fuzzy
2489
2447
msgid "_Map type:"
2490
2448
msgstr "Τύπος Δεδομένων"
2491
2449
 
2492
2450
#. Compensate darkening
2493
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:912
 
2451
#: plug-ins/common/bumpmap.c:913
2494
2452
#, fuzzy
2495
2453
msgid "Co_mpensate for darkening"
2496
2454
msgstr "Ε_πιβεβαίωση Αποθήκευσης"
2497
2455
 
2498
2456
#. Invert bumpmap
2499
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:926
 
2457
#: plug-ins/common/bumpmap.c:927
2500
2458
#, fuzzy
2501
2459
msgid "I_nvert bumpmap"
2502
2460
msgstr "Αντιστρέφω"
2503
2461
 
2504
2462
#
2505
2463
#. Tile bumpmap
2506
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:940
 
2464
#: plug-ins/common/bumpmap.c:941
2507
2465
#, fuzzy
2508
2466
msgid "_Tile bumpmap"
2509
2467
msgstr "Πλέγμα κουκίδων"
2510
2468
 
2511
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:955 ../plug-ins/common/emboss.c:485
 
2469
#: plug-ins/common/bumpmap.c:956 plug-ins/common/emboss.c:485
2512
2470
#, fuzzy
2513
2471
msgid "_Azimuth:"
2514
2472
msgstr "Έγκριση:"
2515
2473
 
2516
2474
#
2517
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:967
 
2475
#: plug-ins/common/bumpmap.c:968
2518
2476
#, fuzzy
2519
2477
msgid "_Elevation:"
2520
2478
msgstr "Επιλογή:"
2521
2479
 
2522
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:993 ../plug-ins/common/postscript.c:3146
 
2480
#: plug-ins/common/bumpmap.c:994 plug-ins/common/postscript.c:3137
2523
2481
#, fuzzy
2524
2482
msgid "_X offset:"
2525
2483
msgstr "Μετατόπιση Χ:"
2526
2484
 
2527
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:996 ../plug-ins/common/bumpmap.c:1010
 
2485
#: plug-ins/common/bumpmap.c:997 plug-ins/common/bumpmap.c:1011
2528
2486
msgid ""
2529
2487
"The offset can be adjusted by dragging the preview using the middle mouse "
2530
2488
"button."
2531
2489
msgstr ""
2532
2490
 
2533
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:1007 ../plug-ins/common/postscript.c:3155
 
2491
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1008 plug-ins/common/postscript.c:3146
2534
2492
#, fuzzy
2535
2493
msgid "_Y offset:"
2536
2494
msgstr "Μετατόπιση"
2537
2495
 
2538
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:1021
 
2496
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1022
2539
2497
#, fuzzy
2540
2498
msgid "_Waterlevel:"
2541
2499
msgstr "Διάστημα:"
2542
2500
 
2543
 
#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:1033
 
2501
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1034
2544
2502
#, fuzzy
2545
2503
msgid "A_mbient:"
2546
2504
msgstr "Άμπιεντ"
2547
2505
 
2548
 
#: ../plug-ins/common/c_astretch.c:78
 
2506
#: plug-ins/common/c_astretch.c:78
2549
2507
#, fuzzy
2550
2508
msgid "_Stretch Contrast"
2551
2509
msgstr "Αντίθεση:"
2552
2510
 
2553
 
#: ../plug-ins/common/c_astretch.c:112
 
2511
#: plug-ins/common/c_astretch.c:112
2554
2512
msgid "Auto-Stretching Contrast..."
2555
2513
msgstr ""
2556
2514
 
2557
 
#: ../plug-ins/common/c_astretch.c:152
 
2515
#: plug-ins/common/c_astretch.c:152
2558
2516
msgid "c_astretch: cmap was NULL!  Quitting...\n"
2559
2517
msgstr ""
2560
2518
 
2561
 
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:147
 
2519
#: plug-ins/common/cartoon.c:147
2562
2520
#, fuzzy
2563
2521
msgid "Ca_rtoon..."
2564
2522
msgstr "Λεζάντα"
2565
2523
 
2566
 
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:229 ../plug-ins/common/dog.c:247
2567
 
#: ../plug-ins/common/gauss.c:431 ../plug-ins/common/neon.c:221
2568
 
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:241 ../plug-ins/common/sel_gauss.c:204
2569
 
#: ../plug-ins/common/softglow.c:220 ../plug-ins/gflare/gflare.c:972
2570
 
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:528 ../plug-ins/xjt/xjt.c:1673
 
2524
#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247
 
2525
#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221
 
2526
#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204
 
2527
#: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972
 
2528
#: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673
2571
2529
#, fuzzy
2572
2530
msgid "Cannot operate on indexed color images."
2573
2531
msgstr "%s για άγνωστο τύπο ενεργοποίησης"
2574
2532
 
2575
 
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:808
 
2533
#: plug-ins/common/cartoon.c:808
2576
2534
#, fuzzy
2577
2535
msgid "Cartoon"
2578
2536
msgstr "Λεζάντα"
2579
2537
 
2580
2538
#
2581
 
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:838 ../plug-ins/common/photocopy.c:867
 
2539
#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867
2582
2540
#, fuzzy
2583
2541
msgid "_Mask radius:"
2584
2542
msgstr "Μπλούγκρας"
2585
2543
 
2586
 
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:852
 
2544
#: plug-ins/common/cartoon.c:852
2587
2545
#, fuzzy
2588
2546
msgid "_Percent black:"
2589
2547
msgstr "Ποσοστό"
2590
2548
 
2591
 
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:110
 
2549
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:110
2592
2550
#, fuzzy
2593
2551
msgid "Colorcube A_nalysis..."
2594
2552
msgstr "<Image>/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..."
2595
2553
 
2596
 
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:200
 
2554
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:200
2597
2555
msgid "Colorcube Analysis..."
2598
2556
msgstr ""
2599
2557
 
2600
 
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:358
 
2558
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:358
2601
2559
msgid "Colorcube Analysis"
2602
2560
msgstr ""
2603
2561
 
2604
2562
#. output results
2605
 
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:384
2606
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:233
 
2563
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:384 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:233
2607
2564
#, fuzzy, c-format
2608
2565
msgid "Image dimensions: %d x %d"
2609
2566
msgstr "Μέγεθος Εικόνας: (%i x %i)"
2610
2567
 
2611
 
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:387
 
2568
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:387
2612
2569
#, fuzzy
2613
2570
msgid "No colors"
2614
2571
msgstr "Κα_νένα"
2615
2572
 
2616
 
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:389
 
2573
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:389
2617
2574
msgid "Only one unique color"
2618
2575
msgstr ""
2619
2576
 
2620
 
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:391
 
2577
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:391
2621
2578
#, fuzzy, c-format
2622
2579
msgid "Number of unique colors: %d"
2623
2580
msgstr "Αριθμός Χρωμάτων"
2624
2581
 
2625
 
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:394
 
2582
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:394
2626
2583
#, c-format
2627
2584
msgid "Uncompressed size: %s"
2628
2585
msgstr ""
2629
2586
 
2630
 
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:401
 
2587
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:401
2631
2588
#, fuzzy, c-format
2632
2589
msgid "Filename: %s"
2633
2590
msgstr "Όνομα Αρχείου:"
2634
2591
 
2635
 
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:402
 
2592
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:402
2636
2593
#, fuzzy, c-format
2637
2594
msgid "Compressed size: %s"
2638
2595
msgstr "Σύγκριση με"
2639
2596
 
2640
 
#: ../plug-ins/common/ccanalyze.c:403
 
2597
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:403
2641
2598
#, c-format
2642
2599
msgid "Compression ratio (approx.): %d to 1"
2643
2600
msgstr ""
2644
2601
 
2645
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:197
 
2602
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:197
2646
2603
#, fuzzy
2647
2604
msgid "Channel Mi_xer..."
2648
2605
msgstr "Κανάλια"
2649
2606
 
2650
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:485
 
2607
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:485
2651
2608
#, fuzzy
2652
2609
msgid "Channel Mixer"
2653
2610
msgstr "Κανάλια"
2654
2611
 
2655
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:514
 
2612
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:514
2656
2613
#, fuzzy
2657
2614
msgid "O_utput channel:"
2658
2615
msgstr "Επίπεδο:"
2659
2616
 
2660
2617
#
2661
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:568 ../plug-ins/common/diffraction.c:498
2662
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:536 ../plug-ins/common/diffraction.c:574
2663
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:397 ../plug-ins/common/noisify.c:526
2664
 
#: ../plug-ins/common/noisify.c:533
 
2618
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:568 plug-ins/common/diffraction.c:498
 
2619
#: plug-ins/common/diffraction.c:536 plug-ins/common/diffraction.c:574
 
2620
#: plug-ins/common/exchange.c:397 plug-ins/common/noisify.c:526
 
2621
#: plug-ins/common/noisify.c:533
2665
2622
msgid "_Red:"
2666
2623
msgstr "_Κόκκινο:"
2667
2624
 
2668
2625
#
2669
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:586 ../plug-ins/common/diffraction.c:507
2670
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:545 ../plug-ins/common/diffraction.c:583
2671
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:457 ../plug-ins/common/noisify.c:527
2672
 
#: ../plug-ins/common/noisify.c:534
 
2626
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:586 plug-ins/common/diffraction.c:507
 
2627
#: plug-ins/common/diffraction.c:545 plug-ins/common/diffraction.c:583
 
2628
#: plug-ins/common/exchange.c:457 plug-ins/common/noisify.c:527
 
2629
#: plug-ins/common/noisify.c:534
2673
2630
msgid "_Green:"
2674
2631
msgstr "_Πράσινο:"
2675
2632
 
2676
2633
#
2677
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:605 ../plug-ins/common/diffraction.c:516
2678
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:554 ../plug-ins/common/diffraction.c:592
2679
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:519 ../plug-ins/common/noisify.c:528
2680
 
#: ../plug-ins/common/noisify.c:535
 
2634
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:605 plug-ins/common/diffraction.c:516
 
2635
#: plug-ins/common/diffraction.c:554 plug-ins/common/diffraction.c:592
 
2636
#: plug-ins/common/exchange.c:519 plug-ins/common/noisify.c:528
 
2637
#: plug-ins/common/noisify.c:535
2681
2638
msgid "_Blue:"
2682
2639
msgstr "_Μπλε:"
2683
2640
 
2684
2641
#. The monochrome toggle
2685
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:616
 
2642
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:616
2686
2643
msgid "_Monochrome"
2687
2644
msgstr ""
2688
2645
 
2689
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:628
 
2646
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:628
2690
2647
msgid "Preserve _luminosity"
2691
2648
msgstr ""
2692
2649
 
2693
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:857
 
2650
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:857
2694
2651
#, fuzzy
2695
2652
msgid "Load Channel Mixer Settings"
2696
2653
msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων"
2697
2654
 
2698
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:989
 
2655
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:989
2699
2656
#, fuzzy
2700
2657
msgid "Save Channel Mixer Settings"
2701
2658
msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων"
2702
2659
 
2703
 
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:1068
 
2660
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:1068
2704
2661
msgid "Channel Mixer File Operation Warning"
2705
2662
msgstr ""
2706
2663
 
2707
 
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:93
 
2664
#: plug-ins/common/checkerboard.c:93
2708
2665
#, fuzzy
2709
2666
msgid "_Checkerboard..."
2710
2667
msgstr "Ασφαλές πληκτρολόγιο"
2711
2668
 
2712
 
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:161
 
2669
#: plug-ins/common/checkerboard.c:161
2713
2670
#, fuzzy
2714
2671
msgid "Adding Checkerboard..."
2715
2672
msgstr "Προσθήκη στο δείγμα ηχώ..."
2716
2673
 
2717
 
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:310
 
2674
#: plug-ins/common/checkerboard.c:310
2718
2675
#, fuzzy
2719
2676
msgid "Checkerboard"
2720
2677
msgstr "Ασφαλές πληκτρολόγιο"
2721
2678
 
2722
 
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:332
 
2679
#: plug-ins/common/checkerboard.c:332
2723
2680
msgid "_Psychobilly"
2724
2681
msgstr ""
2725
2682
 
2726
2683
#
2727
 
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:365 ../plug-ins/common/papertile.c:287
2728
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:487
 
2684
#: plug-ins/common/checkerboard.c:365 plug-ins/common/papertile.c:287
 
2685
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:487
2729
2686
msgid "_Size:"
2730
2687
msgstr "_Μέγεθος:"
2731
2688
 
2732
2689
#
2733
 
#: ../plug-ins/common/color_enhance.c:80
 
2690
#: plug-ins/common/color_enhance.c:80
2734
2691
#, fuzzy
2735
2692
msgid "_Color Enhance"
2736
2693
msgstr "Όνομα χρώματος:"
2737
2694
 
2738
2695
#
2739
 
#: ../plug-ins/common/color_enhance.c:115
 
2696
#: plug-ins/common/color_enhance.c:115
2740
2697
#, fuzzy
2741
2698
msgid "Color Enhance..."
2742
2699
msgstr "Όνομα χρώματος:"
2743
2700
 
2744
 
#: ../plug-ins/common/colorify.c:110
 
2701
#: plug-ins/common/colorify.c:110
2745
2702
#, fuzzy
2746
2703
msgid "_Colorify..."
2747
2704
msgstr "Επαλήθευση του %s..."
2748
2705
 
2749
 
#: ../plug-ins/common/colorify.c:171
 
2706
#: plug-ins/common/colorify.c:171
2750
2707
#, fuzzy
2751
2708
msgid "Colorifying..."
2752
2709
msgstr "Επαλήθευση του %s..."
2753
2710
 
2754
2711
#
2755
 
#: ../plug-ins/common/colorify.c:258
 
2712
#: plug-ins/common/colorify.c:258
2756
2713
#, fuzzy
2757
2714
msgid "Colorify"
2758
2715
msgstr "Χρώμα"
2759
2716
 
2760
 
#: ../plug-ins/common/colorify.c:285
 
2717
#: plug-ins/common/colorify.c:285
2761
2718
msgid "Custom Color:"
2762
2719
msgstr "Χρώμα Επιλογής:"
2763
2720
 
2764
 
#: ../plug-ins/common/colorify.c:290
 
2721
#: plug-ins/common/colorify.c:290
2765
2722
#, fuzzy
2766
2723
msgid "Colorify Custom Color"
2767
2724
msgstr "Επιλογή Ειδικού Χρώματος"
2768
2725
 
2769
 
#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:104
 
2726
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104
2770
2727
#, fuzzy
2771
2728
msgid "Color to _Alpha..."
2772
2729
msgstr "Χρώμα προς χρήση:"
2773
2730
 
2774
 
#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:187
 
2731
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181
2775
2732
#, fuzzy
2776
2733
msgid "Removing color..."
2777
2734
msgstr "Αφαίρεση φακέλου %s"
2778
2735
 
2779
 
#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:380
 
2736
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377
2780
2737
#, fuzzy
2781
2738
msgid "Color to Alpha"
2782
2739
msgstr "Χρώμα προς χρήση:"
2783
2740
 
2784
2741
#
2785
 
#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:405 ../plug-ins/common/mapcolor.c:424
2786
 
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:835 ../plug-ins/gfli/gfli.c:898
 
2742
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424
 
2743
#: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898
2787
2744
msgid "From:"
2788
2745
msgstr "Από:"
2789
2746
 
2790
 
#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:409
 
2747
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406
2791
2748
msgid "Color to Alpha Color Picker"
2792
2749
msgstr ""
2793
2750
 
2794
 
#: ../plug-ins/common/colortoalpha.c:423
 
2751
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420
2795
2752
#, fuzzy
2796
2753
msgid "to alpha"
2797
2754
msgstr "Άλφα"
2798
2755
 
2799
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:127 ../plug-ins/common/decompose.c:130
2800
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:953
 
2756
#: plug-ins/common/compose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:130
 
2757
#: plug-ins/common/raw.c:953
2801
2758
msgid "RGB"
2802
2759
msgstr "RGB"
2803
2760
 
2804
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:137 ../plug-ins/common/decompose.c:135
2805
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:954
 
2761
#: plug-ins/common/compose.c:137 plug-ins/common/decompose.c:135
 
2762
#: plug-ins/common/raw.c:954
2806
2763
msgid "RGBA"
2807
2764
msgstr "RGBA"
2808
2765
 
2809
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:141
 
2766
#: plug-ins/common/compose.c:141
2810
2767
msgid "Alpha:"
2811
2768
msgstr "Άλφα:"
2812
2769
 
2813
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:147 ../plug-ins/common/decompose.c:140
 
2770
#: plug-ins/common/compose.c:147 plug-ins/common/decompose.c:140
2814
2771
msgid "HSV"
2815
2772
msgstr "HSV"
2816
2773
 
2817
2774
#
2818
2775
#. Gray: Circle: Spinbutton 1
2819
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:148 ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:459
 
2776
#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:452
2820
2777
msgid "Hue:"
2821
2778
msgstr "Απόχρωση:"
2822
2779
 
2823
2780
#
2824
2781
#. Gray: Circle: Spinbutton 2
2825
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:149 ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:364
2826
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:486
 
2782
#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/print/gimp_color_window.c:364
 
2783
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:479
2827
2784
msgid "Saturation:"
2828
2785
msgstr "Κορεσμός:"
2829
2786
 
2830
2787
#
2831
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:150
 
2788
#: plug-ins/common/compose.c:150
2832
2789
msgid "Value:"
2833
2790
msgstr "Τιμή:"
2834
2791
 
2835
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:154 ../plug-ins/common/decompose.c:146
 
2792
#: plug-ins/common/compose.c:154 plug-ins/common/decompose.c:146
2836
2793
msgid "CMY"
2837
2794
msgstr "CMY"
2838
2795
 
2839
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:155 ../plug-ins/common/compose.c:162
2840
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:220 ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:307
 
2796
#: plug-ins/common/compose.c:155 plug-ins/common/compose.c:162
 
2797
#: plug-ins/common/fp.c:220 plug-ins/print/gimp_color_window.c:307
2841
2798
msgid "Cyan:"
2842
2799
msgstr "Κυανό:"
2843
2800
 
2844
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:156 ../plug-ins/common/compose.c:163
2845
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:222 ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:326
 
2801
#: plug-ins/common/compose.c:156 plug-ins/common/compose.c:163
 
2802
#: plug-ins/common/fp.c:222 plug-ins/print/gimp_color_window.c:326
2846
2803
msgid "Magenta:"
2847
2804
msgstr "Μωβ:"
2848
2805
 
2849
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:157 ../plug-ins/common/compose.c:164
2850
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:221 ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:345
 
2806
#: plug-ins/common/compose.c:157 plug-ins/common/compose.c:164
 
2807
#: plug-ins/common/fp.c:221 plug-ins/print/gimp_color_window.c:345
2851
2808
msgid "Yellow:"
2852
2809
msgstr "Κίτρινο:"
2853
2810
 
2854
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:161 ../plug-ins/common/decompose.c:152
 
2811
#: plug-ins/common/compose.c:161 plug-ins/common/decompose.c:152
2855
2812
msgid "CMYK"
2856
2813
msgstr "CMYK"
2857
2814
 
2858
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:165
 
2815
#: plug-ins/common/compose.c:165
2859
2816
msgid "Black:"
2860
2817
msgstr "Μαύρο:"
2861
2818
 
2862
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:168 ../plug-ins/common/decompose.c:161
 
2819
#: plug-ins/common/compose.c:168 plug-ins/common/decompose.c:161
2863
2820
msgid "LAB"
2864
2821
msgstr ""
2865
2822
 
2866
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:176
 
2823
#: plug-ins/common/compose.c:176
2867
2824
msgid "Luma_y470:"
2868
2825
msgstr ""
2869
2826
 
2870
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:177
 
2827
#: plug-ins/common/compose.c:177
2871
2828
msgid "Blueness_cb470:"
2872
2829
msgstr ""
2873
2830
 
2874
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:178
 
2831
#: plug-ins/common/compose.c:178
2875
2832
msgid "Redness_cr470:"
2876
2833
msgstr ""
2877
2834
 
2878
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:183
 
2835
#: plug-ins/common/compose.c:183
2879
2836
msgid "Luma_y709:"
2880
2837
msgstr ""
2881
2838
 
2882
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:184
 
2839
#: plug-ins/common/compose.c:184
2883
2840
msgid "Blueness_cb709:"
2884
2841
msgstr ""
2885
2842
 
2886
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:185
 
2843
#: plug-ins/common/compose.c:185
2887
2844
msgid "Redness_cr709:"
2888
2845
msgstr ""
2889
2846
 
2890
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:190
 
2847
#: plug-ins/common/compose.c:190
2891
2848
msgid "Luma_y470f:"
2892
2849
msgstr ""
2893
2850
 
2894
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:191
 
2851
#: plug-ins/common/compose.c:191
2895
2852
msgid "Blueness_cb470f:"
2896
2853
msgstr ""
2897
2854
 
2898
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:192
 
2855
#: plug-ins/common/compose.c:192
2899
2856
msgid "Redness_cr470f:"
2900
2857
msgstr ""
2901
2858
 
2902
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:197
 
2859
#: plug-ins/common/compose.c:197
2903
2860
msgid "Luma_y709f:"
2904
2861
msgstr ""
2905
2862
 
2906
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:198
 
2863
#: plug-ins/common/compose.c:198
2907
2864
msgid "Blueness_cb709f:"
2908
2865
msgstr ""
2909
2866
 
2910
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:199
 
2867
#: plug-ins/common/compose.c:199
2911
2868
msgid "Redness_cr709f:"
2912
2869
msgstr ""
2913
2870
 
2914
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:294
 
2871
#: plug-ins/common/compose.c:294
2915
2872
#, fuzzy
2916
2873
msgid "C_ompose..."
2917
2874
msgstr "Γίνεται εισαγωγή..."
2918
2875
 
2919
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:360
 
2876
#: plug-ins/common/compose.c:360
2920
2877
#, fuzzy, c-format
2921
2878
msgid "Could not get layers for image %d"
2922
2879
msgstr "Αδύνατη η εύρεση αρχείου από τη διαδρομή: %s"
2923
2880
 
2924
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:411
 
2881
#: plug-ins/common/compose.c:411
2925
2882
#, fuzzy
2926
2883
msgid "Composing..."
2927
2884
msgstr "Γίνεται εισαγωγή..."
2928
2885
 
2929
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:480
 
2886
#: plug-ins/common/compose.c:480
2930
2887
msgid "Drawables have different size"
2931
2888
msgstr ""
2932
2889
 
2933
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:497
 
2890
#: plug-ins/common/compose.c:497
2934
2891
msgid "Images have different size"
2935
2892
msgstr ""
2936
2893
 
2937
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:511
 
2894
#: plug-ins/common/compose.c:511
2938
2895
#, fuzzy
2939
2896
msgid "Error in getting layer IDs"
2940
2897
msgstr "Σφάλμα δημιουργίας νέου φακέλου"
2941
2898
 
2942
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:528
 
2899
#: plug-ins/common/compose.c:528
2943
2900
#, c-format
2944
2901
msgid "Image is not a gray image (bpp=%d)"
2945
2902
msgstr ""
2946
2903
 
2947
2904
#
2948
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:1103
 
2905
#: plug-ins/common/compose.c:1103
2949
2906
msgid "Compose"
2950
2907
msgstr "Σύνθεση"
2951
2908
 
2952
2909
#. The left frame keeps the compose type toggles
2953
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:1119
 
2910
#: plug-ins/common/compose.c:1119
2954
2911
#, fuzzy
2955
2912
msgid "Compose Channels"
2956
2913
msgstr "Συγγραφή νέου μηνύματος"
2959
2916
#. Because the labels within this frame will change when a toggle
2960
2917
#. in the left frame is changed, fill in the right part first.
2961
2918
#. Otherwise it can occur, that a non-existing label might be changed.
2962
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:1130
 
2919
#: plug-ins/common/compose.c:1130
2963
2920
#, fuzzy
2964
2921
msgid "Channel Representations"
2965
2922
msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων"
2966
2923
 
2967
 
#: ../plug-ins/common/compressor.c:153
 
2924
#: plug-ins/common/compressor.c:153
2968
2925
msgid "gzip archive"
2969
2926
msgstr "αρχείο gzip"
2970
2927
 
2971
 
#: ../plug-ins/common/compressor.c:174
 
2928
#: plug-ins/common/compressor.c:174
2972
2929
msgid "bzip archive"
2973
2930
msgstr "αρχείο bzip"
2974
2931
 
2975
 
#: ../plug-ins/common/compressor.c:367
 
2932
#: plug-ins/common/compressor.c:367
2976
2933
msgid "No sensible extension, saving as compressed XCF."
2977
2934
msgstr ""
2978
2935
 
2979
 
#: ../plug-ins/common/compressor.c:508
 
2936
#: plug-ins/common/compressor.c:508
2980
2937
msgid "No sensible extension, attempting to load with file magic."
2981
2938
msgstr ""
2982
2939
 
2983
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:87
 
2940
#: plug-ins/common/convmatrix.c:87
2984
2941
msgid "Gr_ey"
2985
2942
msgstr "Γ_κρί"
2986
2943
 
2987
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:88
 
2944
#: plug-ins/common/convmatrix.c:88
2988
2945
msgid "Re_d"
2989
2946
msgstr "Κό_κκινο"
2990
2947
 
2991
2948
#
2992
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:89 ../plug-ins/common/newsprint.c:360
 
2949
#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 plug-ins/common/newsprint.c:363
2993
2950
msgid "_Green"
2994
2951
msgstr "Πρά_σινο:"
2995
2952
 
2996
2953
#
2997
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:90 ../plug-ins/common/newsprint.c:368
 
2954
#: plug-ins/common/convmatrix.c:90 plug-ins/common/newsprint.c:371
2998
2955
msgid "_Blue"
2999
2956
msgstr "_Μπλε:"
3000
2957
 
3001
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:91
 
2958
#: plug-ins/common/convmatrix.c:91
3002
2959
#, fuzzy
3003
2960
msgid "_Alpha"
3004
2961
msgstr "Άλφα:"
3005
2962
 
3006
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:96
 
2963
#: plug-ins/common/convmatrix.c:96
3007
2964
#, fuzzy
3008
2965
msgid "E_xtend"
3009
2966
msgstr "Εκτεταμένο:"
3010
2967
 
3011
2968
#
3012
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:97 ../plug-ins/common/displace.c:394
3013
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:716 ../plug-ins/common/ripple.c:560
 
2969
#: plug-ins/common/convmatrix.c:97 plug-ins/common/displace.c:394
 
2970
#: plug-ins/common/edge.c:716 plug-ins/common/ripple.c:560
3014
2971
#, fuzzy
3015
2972
msgid "_Wrap"
3016
2973
msgstr "Αλλα_γή σειράς"
3017
2974
 
3018
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:98
 
2975
#: plug-ins/common/convmatrix.c:98
3019
2976
#, fuzzy
3020
2977
msgid "Cro_p"
3021
2978
msgstr "Κλάδεμα"
3022
2979
 
3023
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:195
 
2980
#: plug-ins/common/convmatrix.c:195
3024
2981
#, fuzzy
3025
2982
msgid "_Convolution Matrix..."
3026
2983
msgstr "Ειδοποίησης Evolution"
3027
2984
 
3028
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:229
 
2985
#: plug-ins/common/convmatrix.c:229
3029
2986
msgid "Convolution Matrix does not work on layers smaller than 3 pixels."
3030
2987
msgstr ""
3031
2988
 
3032
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:302
 
2989
#: plug-ins/common/convmatrix.c:302
3033
2990
#, fuzzy
3034
2991
msgid "Applying convolution"
3035
2992
msgstr "Εφαρμογή"
3036
2993
 
3037
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:877
 
2994
#: plug-ins/common/convmatrix.c:877
3038
2995
#, fuzzy
3039
2996
msgid "Convolution Matrix"
3040
2997
msgstr "Ειδοποίησης Evolution"
3041
2998
 
3042
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:902
 
2999
#: plug-ins/common/convmatrix.c:902
3043
3000
#, fuzzy
3044
3001
msgid "Matrix"
3045
3002
msgstr "πίνακας"
3046
3003
 
3047
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:936
 
3004
#: plug-ins/common/convmatrix.c:936
3048
3005
#, fuzzy
3049
3006
msgid "D_ivisor:"
3050
3007
msgstr "Διαίρεση"
3051
3008
 
3052
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:957 ../plug-ins/common/depthmerge.c:748
3053
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:972
 
3009
#: plug-ins/common/convmatrix.c:957 plug-ins/common/depthmerge.c:748
 
3010
#: plug-ins/common/raw.c:972
3054
3011
#, fuzzy
3055
3012
msgid "O_ffset:"
3056
3013
msgstr "Μετατόπιση"
3057
3014
 
3058
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:983
 
3015
#: plug-ins/common/convmatrix.c:983
3059
3016
#, fuzzy
3060
3017
msgid "A_utomatic"
3061
3018
msgstr "Αυτόματο"
3062
3019
 
3063
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:992
 
3020
#: plug-ins/common/convmatrix.c:992
3064
3021
#, fuzzy
3065
3022
msgid "A_lpha-weighting"
3066
3023
msgstr "Μάχης"
3067
3024
 
3068
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:1008
 
3025
#: plug-ins/common/convmatrix.c:1008
3069
3026
msgid "Border"
3070
3027
msgstr "Πλαίσιο"
3071
3028
 
3072
 
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:1032
 
3029
#: plug-ins/common/convmatrix.c:1032
3073
3030
msgid "Channels"
3074
3031
msgstr "Κανάλια"
3075
3032
 
3076
3033
#
3077
 
#: ../plug-ins/common/csource.c:108
 
3034
#: plug-ins/common/csource.c:108
3078
3035
#, fuzzy
3079
3036
msgid "C source code"
3080
3037
msgstr "Χρώμα %d"
3081
3038
 
3082
 
#: ../plug-ins/common/csource.c:635
 
3039
#: plug-ins/common/csource.c:635
3083
3040
#, fuzzy
3084
3041
msgid "Save as C-Source"
3085
3042
msgstr "Αποθήκευση ως C-Source"
3086
3043
 
3087
 
#: ../plug-ins/common/csource.c:659
 
3044
#: plug-ins/common/csource.c:659
3088
3045
#, fuzzy
3089
3046
msgid "_Prefixed name:"
3090
3047
msgstr "Ορισμός Ονόματος"
3091
3048
 
3092
3049
#
3093
 
#: ../plug-ins/common/csource.c:668
 
3050
#: plug-ins/common/csource.c:668
3094
3051
#, fuzzy
3095
3052
msgid "Co_mment:"
3096
3053
msgstr "Σχόλιο:"
3098
3055
#
3099
3056
#. Use Comment
3100
3057
#.
3101
 
#: ../plug-ins/common/csource.c:675
 
3058
#: plug-ins/common/csource.c:675
3102
3059
#, fuzzy
3103
3060
msgid "_Save comment to file"
3104
3061
msgstr "Αποθήκευση της αναφοράς σε αρχείο"
3105
3062
 
3106
3063
#. GLib types
3107
3064
#.
3108
 
#: ../plug-ins/common/csource.c:687
 
3065
#: plug-ins/common/csource.c:687
3109
3066
msgid "_Use GLib types (guint8*)"
3110
3067
msgstr ""
3111
3068
 
3112
3069
#. Use Macros
3113
3070
#.
3114
 
#: ../plug-ins/common/csource.c:699
 
3071
#: plug-ins/common/csource.c:699
3115
3072
#, fuzzy
3116
3073
msgid "Us_e macros instead of struct"
3117
3074
msgstr "Εμφάνιση τόξων αντί των -/+"
3118
3075
 
3119
3076
#. Use RLE
3120
3077
#.
3121
 
#: ../plug-ins/common/csource.c:711
 
3078
#: plug-ins/common/csource.c:711
3122
3079
msgid "Use _1 byte Run-Length-Encoding"
3123
3080
msgstr ""
3124
3081
 
3125
3082
#. Alpha
3126
3083
#.
3127
 
#: ../plug-ins/common/csource.c:723
 
3084
#: plug-ins/common/csource.c:723
3128
3085
msgid "Sa_ve alpha channel (RGBA/RGB)"
3129
3086
msgstr ""
3130
3087
 
3131
3088
#
3132
 
#: ../plug-ins/common/csource.c:741 ../plug-ins/common/sparkle.c:427
 
3089
#: plug-ins/common/csource.c:741 plug-ins/common/sparkle.c:427
3133
3090
#, fuzzy
3134
3091
msgid "Op_acity:"
3135
3092
msgstr "Διαφάνεια:"
3136
3093
 
3137
3094
# Translation of "custom" sucks!  ("kata paraggelia"???  nah!)
3138
 
#: ../plug-ins/common/cubism.c:156
 
3095
#: plug-ins/common/cubism.c:156
3139
3096
#, fuzzy
3140
3097
msgid "_Cubism..."
3141
3098
msgstr "Κυβισμός"
3142
3099
 
3143
3100
# Translation of "custom" sucks!  ("kata paraggelia"???  nah!)
3144
 
#: ../plug-ins/common/cubism.c:269
 
3101
#: plug-ins/common/cubism.c:269
3145
3102
msgid "Cubism"
3146
3103
msgstr "Κυβισμός"
3147
3104
 
3148
 
#: ../plug-ins/common/cubism.c:298
 
3105
#: plug-ins/common/cubism.c:298
3149
3106
#, fuzzy
3150
3107
msgid "_Tile size:"
3151
3108
msgstr "Μέγεθος Αρχείου:"
3152
3109
 
3153
3110
#
3154
 
#: ../plug-ins/common/cubism.c:311
 
3111
#: plug-ins/common/cubism.c:311
3155
3112
#, fuzzy
3156
3113
msgid "T_ile saturation:"
3157
3114
msgstr "Κορεσμός:"
3158
3115
 
3159
 
#: ../plug-ins/common/cubism.c:322
 
3116
#: plug-ins/common/cubism.c:322
3160
3117
#, fuzzy
3161
3118
msgid "_Use background color"
3162
3119
msgstr "Καθορισμός χρώματος φόντου"
3163
3120
 
3164
 
#: ../plug-ins/common/cubism.c:412
 
3121
#: plug-ins/common/cubism.c:412
3165
3122
#, fuzzy
3166
3123
msgid "Cubistic Transformation..."
3167
3124
msgstr "Μετασχηματισμός"
3168
3125
 
3169
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:567
 
3126
#: plug-ins/common/curve_bend.c:572
3170
3127
#, fuzzy
3171
3128
msgid "_Curve Bend..."
3172
3129
msgstr "Καμπύλη"
3173
3130
 
3174
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:703
 
3131
#: plug-ins/common/curve_bend.c:708
3175
3132
msgid "Can operate on layers only (but was called on channel or mask)."
3176
3133
msgstr ""
3177
3134
 
3178
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:721
 
3135
#: plug-ins/common/curve_bend.c:726
3179
3136
#, fuzzy
3180
3137
msgid "Cannot operate on layers with masks."
3181
3138
msgstr "%s για άγνωστο τύπο ενεργοποίησης"
3182
3139
 
3183
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:736
 
3140
#: plug-ins/common/curve_bend.c:741
3184
3141
#, fuzzy
3185
3142
msgid "Cannot operate on empty selections."
3186
3143
msgstr "%s για άγνωστο τύπο ενεργοποίησης"
3187
3144
 
3188
3145
#. Possibly retrieve data from a previous run
3189
3146
#. The shell and main vbox
3190
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1239
 
3147
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1244
3191
3148
#, fuzzy
3192
3149
msgid "Curve Bend"
3193
3150
msgstr "Καμπύλη"
3194
3151
 
3195
3152
#
3196
3153
#. Preview area, top of column
3197
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1268
3198
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:567
3199
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:437
 
3154
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1273 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:567
 
3155
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:437
3200
3156
msgid "Preview"
3201
3157
msgstr "Προεπισκόπηση"
3202
3158
 
3203
3159
#
3204
3160
#. The preview button
3205
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1297
 
3161
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1307
3206
3162
#, fuzzy
3207
3163
msgid "_Preview once"
3208
3164
msgstr "Φύλλο προεπισκόπισης"
3209
3165
 
3210
3166
#. The preview toggle
3211
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1306
 
3167
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1316
3212
3168
#, fuzzy
3213
3169
msgid "Automatic pre_view"
3214
3170
msgstr "Ανανέωση Προεπισκόπησης"
3217
3173
#. Options area, bottom of column
3218
3174
#. the vertical box and its toggle buttons
3219
3175
#. Options section
3220
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1316 ../plug-ins/common/mosaic.c:529
3221
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:501 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1209
 
3176
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1326 plug-ins/common/mosaic.c:529
 
3177
#: plug-ins/common/ripple.c:501 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1209
3222
3178
msgid "Options"
3223
3179
msgstr "Επιλογές"
3224
3180
 
3225
3181
#. Rotate spinbutton
3226
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1330
 
3182
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1340
3227
3183
#, fuzzy
3228
3184
msgid "Rotat_e:"
3229
3185
msgstr "Περιστροφή"
3230
3186
 
3231
3187
#. The smoothing toggle
3232
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1348
 
3188
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1358
3233
3189
#, fuzzy
3234
3190
msgid "Smoo_thing"
3235
3191
msgstr "Ομαλό"
3236
3192
 
3237
3193
#. The antialiasing toggle
3238
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1358 ../plug-ins/common/gqbist.c:823
3239
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:535 ../plug-ins/common/ripple.c:510
 
3194
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1368 plug-ins/common/gqbist.c:823
 
3195
#: plug-ins/common/mosaic.c:535 plug-ins/common/ripple.c:510
3240
3196
#, fuzzy
3241
3197
msgid "_Antialiasing"
3242
3198
msgstr "Εξομάλυνση"
3243
3199
 
3244
3200
#. The work_on_copy toggle
3245
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1368
 
3201
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378
3246
3202
#, fuzzy
3247
3203
msgid "Work on cop_y"
3248
3204
msgstr "Αφύπνηση σε %s"
3249
3205
 
3250
3206
#. The curves graph
3251
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1378
 
3207
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1388
3252
3208
#, fuzzy
3253
3209
msgid "Modify Curves"
3254
3210
msgstr "Καμπύλη"
3255
3211
 
3256
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1406
 
3212
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1416
3257
3213
#, fuzzy
3258
3214
msgid "Curve for Border"
3259
3215
msgstr "Μεταφορά στον κατάλογο:"
3260
3216
 
3261
3217
#
3262
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1410
 
3218
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1420
3263
3219
#, fuzzy
3264
3220
msgid "_Upper"
3265
3221
msgstr "Χρήστης"
3266
3222
 
3267
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1411
 
3223
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1421
3268
3224
#, fuzzy
3269
3225
msgid "_Lower"
3270
3226
msgstr "Χαμηλά"
3271
3227
 
3272
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1421
 
3228
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1431
3273
3229
#, fuzzy
3274
3230
msgid "Curve Type"
3275
3231
msgstr "Είδος Διακομιστή: "
3276
3232
 
3277
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1425
 
3233
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1435
3278
3234
#, fuzzy
3279
3235
msgid "Smoot_h"
3280
3236
msgstr "Ομαλό"
3281
3237
 
3282
3238
#
3283
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1426
 
3239
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1436
3284
3240
#, fuzzy
3285
3241
msgid "_Free"
3286
3242
msgstr "Ελεύθερο"
3287
3243
 
3288
3244
#
3289
3245
#. The Copy button
3290
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1441
 
3246
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1451
3291
3247
msgid "_Copy"
3292
3248
msgstr "_Αντιγραφή"
3293
3249
 
3294
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1446
 
3250
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1456
3295
3251
msgid "Copy the active curve to the other border"
3296
3252
msgstr ""
3297
3253
 
3298
3254
#
3299
3255
#. The CopyInv button
3300
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1453
 
3256
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1463
3301
3257
msgid "_Mirror"
3302
3258
msgstr "_Καθρέπτης"
3303
3259
 
3304
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1458
 
3260
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1468
3305
3261
msgid "Mirror the active curve to the other border"
3306
3262
msgstr ""
3307
3263
 
3308
3264
#. The Swap button
3309
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1466
 
3265
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1476
3310
3266
#, fuzzy
3311
3267
msgid "S_wap"
3312
3268
msgstr "Εναλλαγή"
3313
3269
 
3314
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1471
 
3270
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1481
3315
3271
#, fuzzy
3316
3272
msgid "Swap the two curves"
3317
3273
msgstr "Ξεσήκωμα χρώματος από την οθόνη"
3318
3274
 
3319
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1483
 
3275
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1493
3320
3276
msgid "Reset the active curve"
3321
3277
msgstr ""
3322
3278
 
3323
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1500
 
3279
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1510
3324
3280
#, fuzzy
3325
3281
msgid "Load the curves from a file"
3326
3282
msgstr "Λήψη πληροφοριών πακέτου από το αρχείο %s"
3327
3283
 
3328
3284
#
3329
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:1512
 
3285
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1522
3330
3286
#, fuzzy
3331
3287
msgid "Save the curves to a file"
3332
3288
msgstr "Αποθήκευση της αναφοράς σε αρχείο"
3333
3289
 
3334
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:2047
 
3290
#: plug-ins/common/curve_bend.c:2057
3335
3291
#, fuzzy
3336
3292
msgid "Load Curve Points from file"
3337
3293
msgstr "Λήψη πληροφοριών πακέτου από το αρχείο %s"
3338
3294
 
3339
3295
#
3340
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:2074
 
3296
#: plug-ins/common/curve_bend.c:2084
3341
3297
#, fuzzy
3342
3298
msgid "Save Curve Points to file"
3343
3299
msgstr "Αποθήκευση της αναφοράς σε αρχείο"
3344
3300
 
3345
 
#: ../plug-ins/common/curve_bend.c:2941
 
3301
#: plug-ins/common/curve_bend.c:2969
3346
3302
msgid "Curve Bend..."
3347
3303
msgstr ""
3348
3304
 
3349
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:130 ../plug-ins/common/decompose.c:133
3350
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:135
 
3305
#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/decompose.c:133
 
3306
#: plug-ins/common/decompose.c:135
3351
3307
msgid "red"
3352
3308
msgstr "κόκκινο"
3353
3309
 
3354
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:131 ../plug-ins/common/decompose.c:134
3355
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:136
 
3310
#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:134
 
3311
#: plug-ins/common/decompose.c:136
3356
3312
msgid "green"
3357
3313
msgstr "πράσινο"
3358
3314
 
3359
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:132 ../plug-ins/common/decompose.c:137
3360
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:139
 
3315
#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:137
 
3316
#: plug-ins/common/decompose.c:139
3361
3317
msgid "blue"
3362
3318
msgstr "μπλε"
3363
3319
 
3364
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:138 ../plug-ins/common/decompose.c:159
 
3320
#: plug-ins/common/decompose.c:138 plug-ins/common/decompose.c:159
3365
3321
#, fuzzy
3366
3322
msgid "alpha"
3367
3323
msgstr "Άλφα"
3368
3324
 
3369
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:140 ../plug-ins/common/decompose.c:143
 
3325
#: plug-ins/common/decompose.c:140 plug-ins/common/decompose.c:143
3370
3326
msgid "hue"
3371
3327
msgstr "απόχρωση"
3372
3328
 
3373
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:141 ../plug-ins/common/decompose.c:144
 
3329
#: plug-ins/common/decompose.c:141 plug-ins/common/decompose.c:144
3374
3330
msgid "saturation"
3375
3331
msgstr "κορεσμός"
3376
3332
 
3377
3333
#
3378
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:142 ../plug-ins/common/decompose.c:145
 
3334
#: plug-ins/common/decompose.c:142 plug-ins/common/decompose.c:145
3379
3335
msgid "value"
3380
3336
msgstr "τιμή"
3381
3337
 
3382
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:146 ../plug-ins/common/decompose.c:149
 
3338
#: plug-ins/common/decompose.c:146 plug-ins/common/decompose.c:149
3383
3339
msgid "cyan"
3384
3340
msgstr "κυανό"
3385
3341
 
3386
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:147 ../plug-ins/common/decompose.c:150
 
3342
#: plug-ins/common/decompose.c:147 plug-ins/common/decompose.c:150
3387
3343
msgid "magenta"
3388
3344
msgstr "μωβ"
3389
3345
 
3390
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:148 ../plug-ins/common/decompose.c:151
 
3346
#: plug-ins/common/decompose.c:148 plug-ins/common/decompose.c:151
3391
3347
msgid "yellow"
3392
3348
msgstr "κίτρινο"
3393
3349
 
3394
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:149
 
3350
#: plug-ins/common/decompose.c:149
3395
3351
msgid "Cyan"
3396
3352
msgstr "Κυανό"
3397
3353
 
3398
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:150
 
3354
#: plug-ins/common/decompose.c:150
3399
3355
msgid "Magenta"
3400
3356
msgstr "Μωβ"
3401
3357
 
3402
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:151
 
3358
#: plug-ins/common/decompose.c:151
3403
3359
msgid "Yellow"
3404
3360
msgstr "Κίτρινο"
3405
3361
 
3406
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:152 ../plug-ins/common/decompose.c:156
 
3362
#: plug-ins/common/decompose.c:152 plug-ins/common/decompose.c:156
3407
3363
#, fuzzy
3408
3364
msgid "cyan_k"
3409
3365
msgstr "κυανό"
3410
3366
 
3411
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:153 ../plug-ins/common/decompose.c:157
 
3367
#: plug-ins/common/decompose.c:153 plug-ins/common/decompose.c:157
3412
3368
#, fuzzy
3413
3369
msgid "magenta_k"
3414
3370
msgstr "μώβ"
3415
3371
 
3416
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:154 ../plug-ins/common/decompose.c:158
 
3372
#: plug-ins/common/decompose.c:154 plug-ins/common/decompose.c:158
3417
3373
#, fuzzy
3418
3374
msgid "yellow_k"
3419
3375
msgstr "κίτρινο"
3420
3376
 
3421
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:155
 
3377
#: plug-ins/common/decompose.c:155
3422
3378
msgid "black"
3423
3379
msgstr "μαύρο"
3424
3380
 
3425
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:156
 
3381
#: plug-ins/common/decompose.c:156
3426
3382
#, fuzzy
3427
3383
msgid "Cyan_K"
3428
3384
msgstr "Κυανό"
3429
3385
 
3430
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:157
 
3386
#: plug-ins/common/decompose.c:157
3431
3387
#, fuzzy
3432
3388
msgid "Magenta_K"
3433
3389
msgstr "μώβ"
3434
3390
 
3435
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:158
 
3391
#: plug-ins/common/decompose.c:158
3436
3392
#, fuzzy
3437
3393
msgid "Yellow_K"
3438
3394
msgstr "Κίτρινο"
3439
3395
 
3440
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:159
 
3396
#: plug-ins/common/decompose.c:159
3441
3397
msgid "Alpha"
3442
3398
msgstr "Άλφα"
3443
3399
 
3444
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:166
 
3400
#: plug-ins/common/decompose.c:166
3445
3401
msgid "luma_y470"
3446
3402
msgstr ""
3447
3403
 
3448
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:167
 
3404
#: plug-ins/common/decompose.c:167
3449
3405
msgid "blueness_cb470"
3450
3406
msgstr ""
3451
3407
 
3452
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:168
 
3408
#: plug-ins/common/decompose.c:168
3453
3409
msgid "redness_cr470"
3454
3410
msgstr ""
3455
3411
 
3456
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:170
 
3412
#: plug-ins/common/decompose.c:170
3457
3413
msgid "luma_y709"
3458
3414
msgstr ""
3459
3415
 
3460
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:171
 
3416
#: plug-ins/common/decompose.c:171
3461
3417
msgid "blueness_cb709"
3462
3418
msgstr ""
3463
3419
 
3464
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:172
 
3420
#: plug-ins/common/decompose.c:172
3465
3421
msgid "redness_cr709"
3466
3422
msgstr ""
3467
3423
 
3468
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:174
 
3424
#: plug-ins/common/decompose.c:174
3469
3425
msgid "luma_y470f"
3470
3426
msgstr ""
3471
3427
 
3472
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:175
 
3428
#: plug-ins/common/decompose.c:175
3473
3429
msgid "blueness_cb470f"
3474
3430
msgstr ""
3475
3431
 
3476
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:176
 
3432
#: plug-ins/common/decompose.c:176
3477
3433
msgid "redness_cr470f"
3478
3434
msgstr ""
3479
3435
 
3480
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:178
 
3436
#: plug-ins/common/decompose.c:178
3481
3437
msgid "luma_y709f"
3482
3438
msgstr ""
3483
3439
 
3484
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:179
 
3440
#: plug-ins/common/decompose.c:179
3485
3441
msgid "blueness_cb709f"
3486
3442
msgstr ""
3487
3443
 
3488
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:180
 
3444
#: plug-ins/common/decompose.c:180
3489
3445
msgid "redness_cr709f"
3490
3446
msgstr ""
3491
3447
 
3492
3448
#
3493
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:245
 
3449
#: plug-ins/common/decompose.c:245
3494
3450
#, fuzzy
3495
3451
msgid "_Decompose..."
3496
3452
msgstr "Σύνθεση"
3497
3453
 
3498
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:330
 
3454
#: plug-ins/common/decompose.c:330
3499
3455
#, fuzzy
3500
3456
msgid "Decomposing..."
3501
3457
msgstr "συμπλήρωση..."
3502
3458
 
3503
3459
#
3504
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1199
 
3460
#: plug-ins/common/decompose.c:1198
3505
3461
#, fuzzy
3506
3462
msgid "Decompose"
3507
3463
msgstr "Σύνθεση"
3508
3464
 
3509
3465
#. parameter settings
3510
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1215
 
3466
#: plug-ins/common/decompose.c:1214
3511
3467
#, fuzzy
3512
3468
msgid "Extract Channels"
3513
3469
msgstr "Εγκατάληψη Kαναλιού"
3514
3470
 
3515
3471
#
3516
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1243
 
3472
#: plug-ins/common/decompose.c:1242
3517
3473
#, fuzzy
3518
3474
msgid "Decompose to _layers"
3519
3475
msgstr "Σύνθεση"
3520
3476
 
3521
 
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:99
 
3477
#: plug-ins/common/deinterlace.c:99
3522
3478
#, fuzzy
3523
3479
msgid "_Deinterlace..."
3524
3480
msgstr "Διασύνδεση χρήστη"
3525
3481
 
3526
 
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:156
 
3482
#: plug-ins/common/deinterlace.c:156
3527
3483
#, fuzzy
3528
3484
msgid "Deinterlace..."
3529
3485
msgstr "Διασύνδεση χρήστη"
3530
3486
 
3531
 
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:324
 
3487
#: plug-ins/common/deinterlace.c:315
3532
3488
#, fuzzy
3533
3489
msgid "Deinterlace"
3534
3490
msgstr "Διασύνδεση χρήστη"
3535
3491
 
3536
 
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:349
 
3492
#: plug-ins/common/deinterlace.c:340
3537
3493
msgid "Keep o_dd fields"
3538
3494
msgstr ""
3539
3495
 
3540
 
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:350
 
3496
#: plug-ins/common/deinterlace.c:341
3541
3497
msgid "Keep _even fields"
3542
3498
msgstr ""
3543
3499
 
3544
 
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:192
 
3500
#: plug-ins/common/depthmerge.c:192
3545
3501
#, fuzzy
3546
3502
msgid "_Depth Merge..."
3547
3503
msgstr "Ντεθ Μέταλ"
3548
3504
 
3549
 
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:382
 
3505
#: plug-ins/common/depthmerge.c:382
3550
3506
msgid "Depth-merging..."
3551
3507
msgstr ""
3552
3508
 
3553
 
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:631
 
3509
#: plug-ins/common/depthmerge.c:631
3554
3510
#, fuzzy
3555
3511
msgid "Depth Merge"
3556
3512
msgstr "Ντεθ Μέταλ"
3557
3513
 
3558
 
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:676
 
3514
#: plug-ins/common/depthmerge.c:676
3559
3515
#, fuzzy
3560
3516
msgid "Source 1:"
3561
3517
msgstr "Πηγαίος Κώδικας:"
3562
3518
 
3563
 
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:691 ../plug-ins/common/depthmerge.c:721
 
3519
#: plug-ins/common/depthmerge.c:691 plug-ins/common/depthmerge.c:721
3564
3520
#, fuzzy
3565
3521
msgid "Depth map:"
3566
3522
msgstr "Επιλογή Χάρτη:"
3567
3523
 
3568
 
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:706
 
3524
#: plug-ins/common/depthmerge.c:706
3569
3525
#, fuzzy
3570
3526
msgid "Source 2:"
3571
3527
msgstr "Πηγαίος Κώδικας:"
3572
3528
 
3573
 
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:738
 
3529
#: plug-ins/common/depthmerge.c:738
3574
3530
#, fuzzy
3575
3531
msgid "O_verlap:"
3576
3532
msgstr "Επιγράμμηση"
3577
3533
 
3578
 
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:758
 
3534
#: plug-ins/common/depthmerge.c:758
3579
3535
#, fuzzy
3580
3536
msgid "Sc_ale 1:"
3581
3537
msgstr "Κλίμακα Χ:"
3582
3538
 
3583
 
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:768
 
3539
#: plug-ins/common/depthmerge.c:768
3584
3540
#, fuzzy
3585
3541
msgid "Sca_le 2:"
3586
3542
msgstr "Κλίμακα Χ:"
3587
3543
 
3588
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:177
 
3544
#: plug-ins/common/despeckle.c:177
3589
3545
#, fuzzy
3590
3546
msgid "Des_peckle..."
3591
3547
msgstr "Εξάρτηση"
3592
3548
 
3593
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:418 ../plug-ins/common/despeckle.c:640
 
3549
#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640
3594
3550
#, fuzzy
3595
3551
msgid "Despeckle"
3596
3552
msgstr "Εξάρτηση"
3599
3555
#.
3600
3556
#. * Filter type controls...
3601
3557
#.
3602
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:444
3603
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616
 
3558
#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616
3604
3559
msgid "Type"
3605
3560
msgstr "Τύπος"
3606
3561
 
3607
3562
#. parameter settings
3608
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:454
 
3563
#: plug-ins/common/despeckle.c:454
3609
3564
#, fuzzy
3610
3565
msgid "Median"
3611
3566
msgstr "Βροχή"
3612
3567
 
3613
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:460
 
3568
#: plug-ins/common/despeckle.c:460
3614
3569
#, fuzzy
3615
3570
msgid "_Adaptive"
3616
3571
msgstr "Προσθετικό"
3617
3572
 
3618
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:470
 
3573
#: plug-ins/common/despeckle.c:470
3619
3574
#, fuzzy
3620
3575
msgid "R_ecursive"
3621
3576
msgstr "Αναδρομικό"
3622
3577
 
3623
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:494 ../plug-ins/common/neon.c:727
3624
 
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1083 ../plug-ins/common/nova.c:359
3625
 
#: ../plug-ins/common/unsharp.c:665 ../plug-ins/common/whirlpinch.c:588
3626
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2686 ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278
 
3578
#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727
 
3579
#: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359
 
3580
#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588
 
3581
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278
3627
3582
#, fuzzy
3628
3583
msgid "_Radius:"
3629
3584
msgstr "Ράδιο"
3630
3585
 
3631
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:510
 
3586
#: plug-ins/common/despeckle.c:510
3632
3587
#, fuzzy
3633
3588
msgid "_Black level:"
3634
3589
msgstr "Μπλακ Μέταλ"
3635
3590
 
3636
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:526
 
3591
#: plug-ins/common/despeckle.c:526
3637
3592
#, fuzzy
3638
3593
msgid "_White level:"
3639
3594
msgstr "Επίπεδο:"
3640
3595
 
3641
 
#: ../plug-ins/common/destripe.c:113
 
3596
#: plug-ins/common/destripe.c:113
3642
3597
#, fuzzy
3643
3598
msgid "Des_tripe..."
3644
3599
msgstr "εκκίνηση..."
3645
3600
 
3646
 
#: ../plug-ins/common/destripe.c:276
 
3601
#: plug-ins/common/destripe.c:276
3647
3602
#, fuzzy
3648
3603
msgid "Destriping..."
3649
3604
msgstr "εκκίνηση..."
3650
3605
 
3651
 
#: ../plug-ins/common/destripe.c:442
 
3606
#: plug-ins/common/destripe.c:442
3652
3607
#, fuzzy
3653
3608
msgid "Destripe"
3654
3609
msgstr "Διαγραφή"
3655
3610
 
3656
 
#: ../plug-ins/common/destripe.c:469 ../plug-ins/common/gtm.c:578
3657
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:2967 ../plug-ins/common/postscript.c:3128
3658
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:985 ../plug-ins/common/smooth_palette.c:429
3659
 
#: ../plug-ins/common/tile.c:417 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:167
3660
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403
 
3611
#: plug-ins/common/destripe.c:469 plug-ins/common/gtm.c:578
 
3612
#: plug-ins/common/postscript.c:2958 plug-ins/common/postscript.c:3119
 
3613
#: plug-ins/common/raw.c:985 plug-ins/common/smooth_palette.c:429
 
3614
#: plug-ins/common/tile.c:417 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:167
 
3615
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403
3661
3616
msgid "_Width:"
3662
3617
msgstr "_Πλάτος:"
3663
3618
 
3664
 
#: ../plug-ins/common/destripe.c:480
 
3619
#: plug-ins/common/destripe.c:480
3665
3620
#, fuzzy
3666
3621
msgid "Create _histogram"
3667
3622
msgstr "Ιστόγραμμα"
3668
3623
 
3669
3624
#
3670
 
#: ../plug-ins/common/dicom.c:134
 
3625
#: plug-ins/common/dicom.c:134
3671
3626
msgid "DICOM image"
3672
3627
msgstr "Εικόνα DICOM"
3673
3628
 
3674
 
#: ../plug-ins/common/dicom.c:159
 
3629
#: plug-ins/common/dicom.c:159
3675
3630
msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image"
3676
3631
msgstr ""
3677
3632
 
3678
 
#: ../plug-ins/common/dicom.c:318
 
3633
#: plug-ins/common/dicom.c:318
3679
3634
#, fuzzy, c-format
3680
3635
msgid "'%s' is not a DICOM file."
3681
3636
msgstr "Το %s δεν είναι κανονικό αρχείο."
3682
3637
 
3683
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:177
 
3638
#: plug-ins/common/diffraction.c:177
3684
3639
#, fuzzy
3685
3640
msgid "_Diffraction Patterns..."
3686
3641
msgstr "<Image>/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..."
3687
3642
 
3688
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:334
 
3643
#: plug-ins/common/diffraction.c:334
3689
3644
msgid "Creating diffraction pattern..."
3690
3645
msgstr ""
3691
3646
 
3692
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:438
 
3647
#: plug-ins/common/diffraction.c:438
3693
3648
msgid "Diffraction Patterns"
3694
3649
msgstr ""
3695
3650
 
3696
3651
# sysdeps/names/proctime.c:48
3697
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:524
 
3652
#: plug-ins/common/diffraction.c:524
3698
3653
#, fuzzy
3699
3654
msgid "Frequencies"
3700
3655
msgstr "_Συχνότητες"
3701
3656
 
3702
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:562
 
3657
#: plug-ins/common/diffraction.c:562
3703
3658
#, fuzzy
3704
3659
msgid "Contours"
3705
3660
msgstr "Χρώματα"
3706
3661
 
3707
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:600
 
3662
#: plug-ins/common/diffraction.c:600
3708
3663
#, fuzzy
3709
3664
msgid "Sharp edges"
3710
3665
msgstr "Διαμοιραζόμενα"
3711
3666
 
3712
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:612 ../plug-ins/common/softglow.c:673
3713
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1037
 
3667
#: plug-ins/common/diffraction.c:612 plug-ins/common/softglow.c:673
 
3668
#: plug-ins/flame/flame.c:1037
3714
3669
#, fuzzy
3715
3670
msgid "_Brightness:"
3716
3671
msgstr "Εργασία"
3717
3672
 
3718
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:621
 
3673
#: plug-ins/common/diffraction.c:621
3719
3674
#, fuzzy
3720
3675
msgid "Sc_attering:"
3721
3676
msgstr "Υπόδειγμα:"
3722
3677
 
3723
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:630
 
3678
#: plug-ins/common/diffraction.c:630
3724
3679
#, fuzzy
3725
3680
msgid "Po_larization:"
3726
3681
msgstr "Θέση:"
3727
3682
 
3728
3683
#
3729
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:638
 
3684
#: plug-ins/common/diffraction.c:638
3730
3685
#, fuzzy
3731
3686
msgid "Other options"
3732
3687
msgstr "Λοιπές επιλογές"
3733
3688
 
3734
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:154
 
3689
#: plug-ins/common/displace.c:154
3735
3690
#, fuzzy
3736
3691
msgid "_Displace..."
3737
3692
msgstr "Σε αναπαραγωγή..."
3738
3693
 
3739
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:231
 
3694
#: plug-ins/common/displace.c:231
3740
3695
#, fuzzy
3741
3696
msgid "Displacing..."
3742
3697
msgstr "Σε αναπαραγωγή..."
3743
3698
 
3744
3699
#
3745
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:268
 
3700
#: plug-ins/common/displace.c:268
3746
3701
#, fuzzy
3747
3702
msgid "Displace"
3748
3703
msgstr "Εμφάνιση"
3749
3704
 
3750
3705
#. X options
3751
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:297
 
3706
#: plug-ins/common/displace.c:297
3752
3707
#, fuzzy
3753
3708
msgid "_X displacement:"
3754
3709
msgstr "Όνομα οθόνης X (display):"
3755
3710
 
3756
3711
#. Y Options
3757
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:344
 
3712
#: plug-ins/common/displace.c:344
3758
3713
#, fuzzy
3759
3714
msgid "_Y displacement:"
3760
3715
msgstr "Όνομα οθόνης X (display):"
3761
3716
 
3762
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:390
 
3717
#: plug-ins/common/displace.c:390
3763
3718
#, fuzzy
3764
3719
msgid "On Edges:"
3765
3720
msgstr "Ακμή"
3766
3721
 
3767
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:396 ../plug-ins/common/edge.c:729
3768
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:561 ../plug-ins/common/waves.c:274
 
3722
#: plug-ins/common/displace.c:396 plug-ins/common/edge.c:729
 
3723
#: plug-ins/common/ripple.c:561 plug-ins/common/waves.c:274
3769
3724
#, fuzzy
3770
3725
msgid "_Smear"
3771
3726
msgstr "Έξυπνη"
3772
3727
 
3773
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:398 ../plug-ins/common/edge.c:742
3774
 
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:735 ../plug-ins/common/newsprint.c:405
3775
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:562
 
3728
#: plug-ins/common/displace.c:398 plug-ins/common/edge.c:742
 
3729
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:735 plug-ins/common/newsprint.c:408
 
3730
#: plug-ins/common/ripple.c:562
3776
3731
msgid "_Black"
3777
3732
msgstr "_Μαύρο"
3778
3733
 
3779
 
#: ../plug-ins/common/dog.c:139
 
3734
#: plug-ins/common/dog.c:139
3780
3735
#, fuzzy
3781
3736
msgid "Difference of Gaussians..."
3782
3737
msgstr "<Image>/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..."
3783
3738
 
3784
 
#: ../plug-ins/common/dog.c:227 ../plug-ins/common/dog.c:274
 
3739
#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274
3785
3740
#, fuzzy
3786
3741
msgid "DoG Edge Detect"
3787
3742
msgstr "Ανίχνευση"
3788
3743
 
3789
 
#: ../plug-ins/common/dog.c:295
 
3744
#: plug-ins/common/dog.c:295
3790
3745
#, fuzzy
3791
3746
msgid "Smoothing parameters"
3792
3747
msgstr "Παράμετροι"
3793
3748
 
3794
 
#: ../plug-ins/common/dog.c:309
 
3749
#: plug-ins/common/dog.c:309
3795
3750
#, fuzzy
3796
3751
msgid "_Radius 1:"
3797
3752
msgstr "Ράδιο"
3798
3753
 
3799
 
#: ../plug-ins/common/dog.c:313
 
3754
#: plug-ins/common/dog.c:313
3800
3755
#, fuzzy
3801
3756
msgid "R_adius 2:"
3802
3757
msgstr "Ράδιο"
3803
3758
 
3804
3759
#
3805
 
#: ../plug-ins/common/dog.c:325 ../plug-ins/common/normalize.c:88
 
3760
#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88
3806
3761
#, fuzzy
3807
3762
msgid "_Normalize"
3808
3763
msgstr "Κανονικό"
3809
3764
 
3810
 
#: ../plug-ins/common/dog.c:336 ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:149
 
3765
#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149
3811
3766
#, fuzzy
3812
3767
msgid "_Invert"
3813
3768
msgstr "Αντιστρέφω"
3814
3769
 
3815
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:162
 
3770
#: plug-ins/common/edge.c:162
3816
3771
#, fuzzy
3817
3772
msgid "_Edge..."
3818
3773
msgstr "Ακμή"
3819
3774
 
3820
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:234
 
3775
#: plug-ins/common/edge.c:234
3821
3776
#, fuzzy
3822
3777
msgid "Edge Detection..."
3823
3778
msgstr "Ανίχνευση"
3824
3779
 
3825
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:648
 
3780
#: plug-ins/common/edge.c:648
3826
3781
#, fuzzy
3827
3782
msgid "Edge Detection"
3828
3783
msgstr "Ανίχνευση"
3829
3784
 
3830
3785
#
3831
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:675
 
3786
#: plug-ins/common/edge.c:675
3832
3787
#, fuzzy
3833
3788
msgid "Sobel"
3834
3789
msgstr "Πηγή"
3835
3790
 
3836
3791
#
3837
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:676
 
3792
#: plug-ins/common/edge.c:676
3838
3793
#, fuzzy
3839
3794
msgid "Prewitt"
3840
3795
msgstr "Διεργασίες"
3841
3796
 
3842
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:677 ../plug-ins/common/sinus.c:897
 
3797
#: plug-ins/common/edge.c:677 plug-ins/common/sinus.c:897
3843
3798
msgid "Gradient"
3844
3799
msgstr "Βαθμίδα"
3845
3800
 
3846
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:678
 
3801
#: plug-ins/common/edge.c:678
3847
3802
#, fuzzy
3848
3803
msgid "Roberts"
3849
3804
msgstr "Κουκκίδες"
3850
3805
 
3851
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:679
 
3806
#: plug-ins/common/edge.c:679
3852
3807
#, fuzzy
3853
3808
msgid "Differential"
3854
3809
msgstr "Αναφορά:"
3855
3810
 
3856
3811
#
3857
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:680
 
3812
#: plug-ins/common/edge.c:680
3858
3813
#, fuzzy
3859
3814
msgid "Laplace"
3860
3815
msgstr "_Αντικατάσταση..."
3861
3816
 
3862
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:689
 
3817
#: plug-ins/common/edge.c:689
3863
3818
#, fuzzy
3864
3819
msgid "_Algorithm:"
3865
3820
msgstr "Αλγόριθμος"
3866
3821
 
3867
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:697
 
3822
#: plug-ins/common/edge.c:697
3868
3823
#, fuzzy
3869
3824
msgid "A_mount:"
3870
3825
msgstr "Μετρητής:"
3871
3826
 
3872
 
#: ../plug-ins/common/emboss.c:133
 
3827
#: plug-ins/common/emboss.c:133
3873
3828
#, fuzzy
3874
3829
msgid "_Emboss..."
3875
3830
msgstr "Δημιουργία ανάγλυφης εικόνας"
3876
3831
 
3877
 
#: ../plug-ins/common/emboss.c:376 ../plug-ins/common/emboss.c:439
 
3832
#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439
3878
3833
#, fuzzy
3879
3834
msgid "Emboss"
3880
3835
msgstr "Δημιουργία ανάγλυφης εικόνας"
3881
3836
 
3882
 
#: ../plug-ins/common/emboss.c:460
 
3837
#: plug-ins/common/emboss.c:460
3883
3838
msgid "Function"
3884
3839
msgstr "Συνάρτηση"
3885
3840
 
3886
3841
#
3887
 
#: ../plug-ins/common/emboss.c:464
 
3842
#: plug-ins/common/emboss.c:464
3888
3843
#, fuzzy
3889
3844
msgid "_Bumpmap"
3890
3845
msgstr "Πλέγμα κουκίδων"
3891
3846
 
3892
 
#: ../plug-ins/common/emboss.c:465
 
3847
#: plug-ins/common/emboss.c:465
3893
3848
#, fuzzy
3894
3849
msgid "_Emboss"
3895
3850
msgstr "Δημιουργία ανάγλυφης εικόνας"
3896
3851
 
3897
3852
#
3898
 
#: ../plug-ins/common/emboss.c:497
 
3853
#: plug-ins/common/emboss.c:497
3899
3854
#, fuzzy
3900
3855
msgid "E_levation:"
3901
3856
msgstr "Επιλογή:"
3902
3857
 
3903
 
#: ../plug-ins/common/engrave.c:108
 
3858
#: plug-ins/common/engrave.c:108
3904
3859
#, fuzzy
3905
3860
msgid "En_grave..."
3906
3861
msgstr "Σε αποθήκευση..."
3907
3862
 
3908
 
#: ../plug-ins/common/engrave.c:182
 
3863
#: plug-ins/common/engrave.c:182
3909
3864
#, fuzzy
3910
3865
msgid "Engraving..."
3911
3866
msgstr "Σε αποθήκευση..."
3912
3867
 
3913
3868
#
3914
 
#: ../plug-ins/common/engrave.c:211
 
3869
#: plug-ins/common/engrave.c:211
3915
3870
#, fuzzy
3916
3871
msgid "Engrave"
3917
3872
msgstr "σημαντικό"
3918
3873
 
3919
 
#: ../plug-ins/common/engrave.c:238 ../plug-ins/common/film.c:1203
3920
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:594 ../plug-ins/common/postscript.c:2976
3921
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3137 ../plug-ins/common/raw.c:998
3922
 
#: ../plug-ins/common/smooth_palette.c:434 ../plug-ins/common/tile.c:421
3923
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:177
3924
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:410
 
3874
#: plug-ins/common/engrave.c:238 plug-ins/common/film.c:1203
 
3875
#: plug-ins/common/gtm.c:594 plug-ins/common/postscript.c:2967
 
3876
#: plug-ins/common/postscript.c:3128 plug-ins/common/raw.c:998
 
3877
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:434 plug-ins/common/tile.c:421
 
3878
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:177
 
3879
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:410
3925
3880
msgid "_Height:"
3926
3881
msgstr "_Ύψος:"
3927
3882
 
3928
3883
#
3929
 
#: ../plug-ins/common/engrave.c:249
 
3884
#: plug-ins/common/engrave.c:249
3930
3885
#, fuzzy
3931
3886
msgid "_Limit line width"
3932
3887
msgstr "Πλάτος γραμμής:"
3933
3888
 
3934
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:133
 
3889
#: plug-ins/common/exchange.c:133
3935
3890
#, fuzzy
3936
3891
msgid "_Color Exchange..."
3937
3892
msgstr "Αλλαγή..."
3938
3893
 
3939
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:218
 
3894
#: plug-ins/common/exchange.c:218
3940
3895
#, fuzzy
3941
3896
msgid "Color Exchange..."
3942
3897
msgstr "Αλλαγή..."
3943
3898
 
3944
3899
#. set up the dialog
3945
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:293
 
3900
#: plug-ins/common/exchange.c:293
3946
3901
#, fuzzy
3947
3902
msgid "Color Exchange"
3948
3903
msgstr "Συνδυασμός χρωμάτων:"
3949
3904
 
3950
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:308
 
3905
#: plug-ins/common/exchange.c:308
3951
3906
msgid "Middle-click inside preview to pick \"From Color\""
3952
3907
msgstr ""
3953
3908
 
3954
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:346
 
3909
#: plug-ins/common/exchange.c:346
3955
3910
#, fuzzy
3956
3911
msgid "To Color"
3957
3912
msgstr "Κα_νένα"
3958
3913
 
3959
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:346
 
3914
#: plug-ins/common/exchange.c:346
3960
3915
#, fuzzy
3961
3916
msgid "From Color"
3962
3917
msgstr "Κα_νένα"
3963
3918
 
3964
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:364
 
3919
#: plug-ins/common/exchange.c:364
3965
3920
#, fuzzy
3966
3921
msgid "Color Exchange: To Color"
3967
3922
msgstr "Αλλαγή Χρώμα κειμένου"
3968
3923
 
3969
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:365
 
3924
#: plug-ins/common/exchange.c:365
3970
3925
#, fuzzy
3971
3926
msgid "Color Exchange: From Color"
3972
3927
msgstr "Αλλαγή Χρώματος Φόντου"
3973
3928
 
3974
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:423
 
3929
#: plug-ins/common/exchange.c:423
3975
3930
#, fuzzy
3976
3931
msgid "R_ed threshold:"
3977
3932
msgstr "Κατώφλι"
3978
3933
 
3979
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:484
 
3934
#: plug-ins/common/exchange.c:484
3980
3935
#, fuzzy
3981
3936
msgid "G_reen threshold:"
3982
3937
msgstr "Κατώφλι"
3983
3938
 
3984
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:545
 
3939
#: plug-ins/common/exchange.c:545
3985
3940
#, fuzzy
3986
3941
msgid "B_lue threshold:"
3987
3942
msgstr "Κατώφλι"
3988
3943
 
3989
 
#: ../plug-ins/common/exchange.c:573
 
3944
#: plug-ins/common/exchange.c:573
3990
3945
#, fuzzy
3991
3946
msgid "Lock _thresholds"
3992
3947
msgstr "Κατώφλι"
3993
3948
 
3994
3949
#
3995
 
#: ../plug-ins/common/film.c:240
 
3950
#: plug-ins/common/film.c:240
3996
3951
#, fuzzy
3997
3952
msgid "_Film..."
3998
3953
msgstr "Φιλμ"
3999
3954
 
4000
 
#: ../plug-ins/common/film.c:325
 
3955
#: plug-ins/common/film.c:325
4001
3956
#, fuzzy
4002
3957
msgid "Composing Images..."
4003
3958
msgstr "Ανάγνωση εικόνων..."
4004
3959
 
4005
 
#: ../plug-ins/common/film.c:438 ../plug-ins/common/guillotine.c:183
4006
 
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:525
 
3960
#: plug-ins/common/film.c:438 plug-ins/common/guillotine.c:183
 
3961
#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:523
4007
3962
msgid "Untitled"
4008
3963
msgstr "Χωρίς τίτλο"
4009
3964
 
4010
3965
#. ** Get a RGB copy of the source region **
4011
 
#: ../plug-ins/common/film.c:700
 
3966
#: plug-ins/common/film.c:700
4012
3967
msgid "Temporary"
4013
3968
msgstr "Προσωρινό"
4014
3969
 
4015
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1079
 
3970
#: plug-ins/common/film.c:1079
4016
3971
msgid "Available Images:"
4017
3972
msgstr "Διαθέσιμες Εικόνες:"
4018
3973
 
4019
3974
#
4020
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1080
 
3975
#: plug-ins/common/film.c:1080
4021
3976
#, fuzzy
4022
3977
msgid "On Film:"
4023
3978
msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
4024
3979
 
4025
3980
#. Create selection
4026
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1166 ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:400
4027
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:165
 
3981
#: plug-ins/common/film.c:1166 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:400
 
3982
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:158
4028
3983
msgid "Selection"
4029
3984
msgstr "Επιλογή"
4030
3985
 
4031
3986
#
4032
3987
#. Film height/colour
4033
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1176 ../plug-ins/common/film.c:1449
 
3988
#: plug-ins/common/film.c:1176 plug-ins/common/film.c:1449
4034
3989
msgid "Film"
4035
3990
msgstr "Φιλμ"
4036
3991
 
4037
3992
#. Keep maximum image height
4038
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1185
 
3993
#: plug-ins/common/film.c:1185
4039
3994
#, fuzzy
4040
3995
msgid "_Fit height to images"
4041
3996
msgstr "Εγγραφή Πηγαίου Κώδικα"
4042
3997
 
4043
3998
#
4044
3999
#. Film color
4045
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1221
 
4000
#: plug-ins/common/film.c:1221
4046
4001
#, fuzzy
4047
4002
msgid "Select Film Color"
4048
4003
msgstr "Επιλέξτε Χρώμα"
4049
4004
 
4050
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1226 ../plug-ins/common/film.c:1277
4051
 
#: ../plug-ins/common/nova.c:346
 
4005
#: plug-ins/common/film.c:1226 plug-ins/common/film.c:1277
 
4006
#: plug-ins/common/nova.c:346
4052
4007
#, fuzzy
4053
4008
msgid "Co_lor:"
4054
4009
msgstr "Χρώμα:"
4055
4010
 
4056
4011
#. Film numbering: Startindex/Font/colour
4057
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1235
 
4012
#: plug-ins/common/film.c:1235
4058
4013
msgid "Numbering"
4059
4014
msgstr "Αρίθμηση"
4060
4015
 
4061
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1253
 
4016
#: plug-ins/common/film.c:1253
4062
4017
#, fuzzy
4063
4018
msgid "Start _index:"
4064
4019
msgstr "Ημερομηνία έναρξης:"
4065
4020
 
4066
4021
#
4067
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1267
 
4022
#: plug-ins/common/film.c:1267
4068
4023
msgid "_Font:"
4069
4024
msgstr "_Γραμματοσειρά:"
4070
4025
 
4071
4026
#
4072
4027
#. Numbering color
4073
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1272
 
4028
#: plug-ins/common/film.c:1272
4074
4029
#, fuzzy
4075
4030
msgid "Select Number Color"
4076
4031
msgstr "Επιλέξτε Χρώμα"
4077
4032
 
4078
4033
#
4079
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1287
 
4034
#: plug-ins/common/film.c:1287
4080
4035
#, fuzzy
4081
4036
msgid "At _bottom"
4082
4037
msgstr "Κάτω"
4083
4038
 
4084
4039
#
4085
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1288
 
4040
#: plug-ins/common/film.c:1288
4086
4041
#, fuzzy
4087
4042
msgid "At _top"
4088
4043
msgstr "Επάνω"
4089
4044
 
4090
4045
#. ** The right frame keeps the image selection **
4091
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1301
 
4046
#: plug-ins/common/film.c:1301
4092
4047
#, fuzzy
4093
4048
msgid "Image Selection"
4094
4049
msgstr "Αντιστροφή Επιλογής"
4095
4050
 
4096
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1329
 
4051
#: plug-ins/common/film.c:1329
4097
4052
msgid "All Values are Fractions of the Film Height"
4098
4053
msgstr ""
4099
4054
 
4100
4055
#
4101
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1332
 
4056
#: plug-ins/common/film.c:1332
4102
4057
#, fuzzy
4103
4058
msgid "Ad_vanced"
4104
4059
msgstr "Προχωρημένος"
4105
4060
 
4106
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1351
 
4061
#: plug-ins/common/film.c:1351
4107
4062
#, fuzzy
4108
4063
msgid "Image _height:"
4109
4064
msgstr "Ύψος:"
4110
4065
 
4111
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1362
 
4066
#: plug-ins/common/film.c:1362
4112
4067
#, fuzzy
4113
4068
msgid "Image spac_ing:"
4114
4069
msgstr "Διάκενο Κειμένου:"
4115
4070
 
4116
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1373
 
4071
#: plug-ins/common/film.c:1373
4117
4072
#, fuzzy
4118
4073
msgid "_Hole offset:"
4119
4074
msgstr "Μετατόπιση"
4120
4075
 
4121
4076
#
4122
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1384
 
4077
#: plug-ins/common/film.c:1384
4123
4078
#, fuzzy
4124
4079
msgid "Ho_le width:"
4125
4080
msgstr "Καθορισμός Πλάτους:"
4126
4081
 
4127
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1395
 
4082
#: plug-ins/common/film.c:1395
4128
4083
#, fuzzy
4129
4084
msgid "Hol_e height:"
4130
4085
msgstr "Ύψος εφαρμογιδίου:"
4131
4086
 
4132
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1406
 
4087
#: plug-ins/common/film.c:1406
4133
4088
#, fuzzy
4134
4089
msgid "Hole sp_acing:"
4135
4090
msgstr "Διάκενο Κειμένου:"
4136
4091
 
4137
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1417
 
4092
#: plug-ins/common/film.c:1417
4138
4093
#, fuzzy
4139
4094
msgid "_Number height:"
4140
4095
msgstr "Αρίθμηση"
4141
4096
 
4142
4097
#
4143
 
#: ../plug-ins/common/flarefx.c:196
 
4098
#: plug-ins/common/flarefx.c:196
4144
4099
#, fuzzy
4145
4100
msgid "_FlareFX..."
4146
4101
msgstr "Συμπερί_ληψη αρχείου"
4147
4102
 
4148
4103
#
4149
 
#: ../plug-ins/common/flarefx.c:271
 
4104
#: plug-ins/common/flarefx.c:271
4150
4105
#, fuzzy
4151
4106
msgid "Render Flare..."
4152
4107
msgstr "Συμπερί_ληψη αρχείου"
4153
4108
 
4154
 
#: ../plug-ins/common/flarefx.c:308
 
4109
#: plug-ins/common/flarefx.c:308
4155
4110
msgid "FlareFX"
4156
4111
msgstr ""
4157
4112
 
4158
 
#: ../plug-ins/common/flarefx.c:741
 
4113
#: plug-ins/common/flarefx.c:741
4159
4114
#, fuzzy
4160
4115
msgid "Center of Flare Effect"
4161
4116
msgstr "Κεντράρισμα στη σελίδα"
4162
4117
 
4163
 
#: ../plug-ins/common/flarefx.c:777
 
4118
#: plug-ins/common/flarefx.c:777
4164
4119
#, fuzzy
4165
4120
msgid "_Show cursor"
4166
4121
msgstr "Εμφάνιση _Χαράκων"
4167
4122
 
4168
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:224
 
4123
#: plug-ins/common/fp.c:224
4169
4124
#, fuzzy
4170
4125
msgid "Darker:"
4171
4126
msgstr "Μαύρα:"
4172
4127
 
4173
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:225
 
4128
#: plug-ins/common/fp.c:225
4174
4129
#, fuzzy
4175
4130
msgid "Lighter:"
4176
4131
msgstr "Λευκά:"
4177
4132
 
4178
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:227
 
4133
#: plug-ins/common/fp.c:227
4179
4134
#, fuzzy
4180
4135
msgid "More Sat:"
4181
4136
msgstr "Αγνόηση αρχής:"
4182
4137
 
4183
4138
#
4184
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:228
 
4139
#: plug-ins/common/fp.c:228
4185
4140
#, fuzzy
4186
4141
msgid "Less Sat:"
4187
4142
msgstr "Κατάσταση Διεργασίας:"
4188
4143
 
4189
4144
#
4190
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:230 ../plug-ins/common/fp.c:488
 
4145
#. All the previews
 
4146
#: plug-ins/common/fp.c:230 plug-ins/common/fp.c:477
4191
4147
#, fuzzy
4192
4148
msgid "Current:"
4193
4149
msgstr "Ένταση"
4194
4150
 
4195
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:321
 
4151
#: plug-ins/common/fp.c:321
4196
4152
#, fuzzy
4197
4153
msgid "_Filter Pack..."
4198
4154
msgstr "Αντιγραφή στον πιλότο..."
4199
4155
 
4200
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:361
 
4156
#: plug-ins/common/fp.c:361
4201
4157
#, fuzzy
4202
4158
msgid "Convert the image to RGB first!"
4203
4159
msgstr "Όχι κλιμάκωση εικόνας για ταίριασμα"
4204
4160
 
4205
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:366
 
4161
#: plug-ins/common/fp.c:366
4206
4162
#, fuzzy
4207
4163
msgid "Applying the Filter Pack..."
4208
4164
msgstr "Αντιγραφή στον πιλότο..."
4209
4165
 
4210
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:480
 
4166
#: plug-ins/common/fp.c:474
 
4167
#, fuzzy
 
4168
msgid "Before and After"
 
4169
msgstr "Πριν από κάθε ενημέρωση:"
 
4170
 
 
4171
#: plug-ins/common/fp.c:481
4211
4172
#, fuzzy
4212
4173
msgid "Original:"
4213
4174
msgstr "Προέλευση:"
4214
4175
 
4215
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:532
 
4176
#: plug-ins/common/fp.c:540
4216
4177
#, fuzzy
4217
4178
msgid "Hue Variations"
4218
4179
msgstr "Λειτουργίες"
4219
4180
 
4220
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:586
 
4181
#: plug-ins/common/fp.c:594
4221
4182
#, fuzzy
4222
4183
msgid "Roughness"
4223
4184
msgstr "Σκληρό Χαρτί"
4224
4185
 
4225
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:629
 
4186
#: plug-ins/common/fp.c:637
4226
4187
#, fuzzy
4227
4188
msgid "Affected Range"
4228
4189
msgstr "Αναμενόμενο εύρος τιμών"
4229
4190
 
4230
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:633
 
4191
#: plug-ins/common/fp.c:641
4231
4192
#, fuzzy
4232
4193
msgid "Sha_dows"
4233
4194
msgstr "Σκιά:"
4234
4195
 
4235
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:634
 
4196
#: plug-ins/common/fp.c:642
4236
4197
#, fuzzy
4237
4198
msgid "_Midtones"
4238
4199
msgstr "Ημιφωτεινά τετραγωνίδια"
4239
4200
 
4240
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:635
 
4201
#: plug-ins/common/fp.c:643
4241
4202
#, fuzzy
4242
4203
msgid "H_ighlights"
4243
4204
msgstr "Επιλεγμένο"
4244
4205
 
4245
4206
#
4246
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:649
 
4207
#: plug-ins/common/fp.c:657
4247
4208
msgid "Windows"
4248
4209
msgstr "Παράθυρα"
4249
4210
 
4250
4211
#
4251
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:659 ../plug-ins/common/lic.c:670
 
4212
#: plug-ins/common/fp.c:667 plug-ins/common/lic.c:670
4252
4213
msgid "_Saturation"
4253
4214
msgstr "_Κορεσμός"
4254
4215
 
4255
4216
#
4256
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:667
 
4217
#: plug-ins/common/fp.c:675
4257
4218
#, fuzzy
4258
4219
msgid "A_dvanced"
4259
4220
msgstr "Προχωρημένος"
4260
4221
 
4261
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:687
 
4222
#: plug-ins/common/fp.c:695
4262
4223
#, fuzzy
4263
4224
msgid "Value Variations"
4264
4225
msgstr "Ενεργοποίηση κινούμενων σχεδίων"
4265
4226
 
4266
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:731
 
4227
#: plug-ins/common/fp.c:739
4267
4228
#, fuzzy
4268
4229
msgid "Saturation Variations"
4269
4230
msgstr "Παραβίαση τμηματοποίησης"
4270
4231
 
4271
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:783
 
4232
#: plug-ins/common/fp.c:791
4272
4233
#, fuzzy
4273
4234
msgid "Select Pixels by"
4274
4235
msgstr "Επιλογή εικονοστοιχείων"
4275
4236
 
4276
4237
#
4277
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:788
 
4238
#: plug-ins/common/fp.c:796
4278
4239
#, fuzzy
4279
4240
msgid "H_ue"
4280
4241
msgstr "Απόχρωση:"
4281
4242
 
4282
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:789
 
4243
#: plug-ins/common/fp.c:797
4283
4244
#, fuzzy
4284
4245
msgid "Satu_ration"
4285
4246
msgstr "Κορεσμός"
4286
4247
 
4287
4248
#
4288
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:790
 
4249
#: plug-ins/common/fp.c:798
4289
4250
#, fuzzy
4290
4251
msgid "V_alue"
4291
4252
msgstr "Τιμή"
4292
4253
 
4293
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:816
 
4254
#: plug-ins/common/fp.c:824
4294
4255
msgid "Show"
4295
4256
msgstr "Εμφάνιση"
4296
4257
 
4297
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:821
 
4258
#: plug-ins/common/fp.c:829
4298
4259
#, fuzzy
4299
4260
msgid "_Entire Image"
4300
4261
msgstr "Ολόκληρο το μενού"
4301
4262
 
4302
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:822
 
4263
#: plug-ins/common/fp.c:830
4303
4264
#, fuzzy
4304
4265
msgid "Se_lection Only"
4305
4266
msgstr "Μόνον επιλογή"
4306
4267
 
4307
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:823
 
4268
#: plug-ins/common/fp.c:831
4308
4269
#, fuzzy
4309
4270
msgid "Selec_tion In Context"
4310
4271
msgstr "Μόνον επιλογή"
4311
4272
 
4312
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:1135
 
4273
#: plug-ins/common/fp.c:1143
4313
4274
#, fuzzy
4314
4275
msgid "Filter Pack Simulation"
4315
4276
msgstr "Προσομοιώσεις"
4316
4277
 
4317
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:1245
 
4278
#: plug-ins/common/fp.c:1253
4318
4279
#, fuzzy
4319
4280
msgid "Shadows:"
4320
4281
msgstr "Σκιά:"
4321
4282
 
4322
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:1246
 
4283
#: plug-ins/common/fp.c:1254
4323
4284
#, fuzzy
4324
4285
msgid "Midtones:"
4325
4286
msgstr "Ημιφωτεινά τετραγωνίδια"
4326
4287
 
4327
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:1247
 
4288
#: plug-ins/common/fp.c:1255
4328
4289
#, fuzzy
4329
4290
msgid "Highlights:"
4330
4291
msgstr "Επιλεγμένο"
4331
4292
 
4332
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:1259
 
4293
#: plug-ins/common/fp.c:1267
4333
4294
#, fuzzy
4334
4295
msgid "Advanced Filter Pack Options"
4335
4296
msgstr "Προχωρημένες Επιλογές Ταξινόμισης"
4336
4297
 
4337
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:1270
 
4298
#: plug-ins/common/fp.c:1278
4338
4299
msgid "Smoothness of Aliasing"
4339
4300
msgstr ""
4340
4301
 
4341
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:1370
 
4302
#: plug-ins/common/fp.c:1378
4342
4303
#, fuzzy
4343
4304
msgid "Preview as You Drag"
4344
4305
msgstr "Προηγ. σελίδα"
4345
4306
 
4346
4307
#
4347
 
#: ../plug-ins/common/fp.c:1374
 
4308
#: plug-ins/common/fp.c:1382
4348
4309
#, fuzzy
4349
4310
msgid "Preview Size"
4350
4311
msgstr "Φύλλο προεπισκόπισης"
4351
4312
 
4352
 
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:126
 
4313
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:126
4353
4314
#, fuzzy
4354
4315
msgid "_Fractal Trace..."
4355
4316
msgstr "Παρακολούθηση Στοίβας"
4356
4317
 
4357
 
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:466 ../plug-ins/common/fractaltrace.c:693
 
4318
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:466 plug-ins/common/fractaltrace.c:693
4358
4319
#, fuzzy
4359
4320
msgid "Fractal Trace"
4360
4321
msgstr "Παρακολούθηση Στοίβας"
4361
4322
 
4362
4323
#. Settings
4363
 
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:726
 
4324
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:726
4364
4325
#, fuzzy
4365
4326
msgid "Outside Type"
4366
4327
msgstr "Είδος MIME"
4367
4328
 
4368
4329
#
4369
 
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:731
 
4330
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:731
4370
4331
#, fuzzy
4371
4332
msgid "_Warp"
4372
4333
msgstr "Αλλα_γή σειράς"
4373
4334
 
4374
 
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:737
 
4335
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:737
4375
4336
msgid "_White"
4376
4337
msgstr "_Λευκό"
4377
4338
 
4378
 
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:744
 
4339
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:744
4379
4340
#, fuzzy
4380
4341
msgid "Mandelbrot Parameters"
4381
4342
msgstr "Διαγραφή Παραμέτρου"
4382
4343
 
4383
 
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:755
 
4344
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:755
4384
4345
#, fuzzy
4385
4346
msgid "X_1:"
4386
4347
msgstr "Χ1:"
4387
4348
 
4388
 
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:764
 
4349
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:764
4389
4350
#, fuzzy
4390
4351
msgid "X_2:"
4391
4352
msgstr "Χ2:"
4392
4353
 
4393
 
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:773
 
4354
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:773
4394
4355
#, fuzzy
4395
4356
msgid "Y_1:"
4396
4357
msgstr "Ψ1:"
4397
4358
 
4398
 
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:782
 
4359
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:782
4399
4360
#, fuzzy
4400
4361
msgid "Y_2:"
4401
4362
msgstr "Ψ2:"
4402
4363
 
4403
 
#: ../plug-ins/common/gauss.c:157
 
4364
#: plug-ins/common/gauss.c:157
4404
4365
#, fuzzy
4405
4366
msgid "_Gaussian Blur..."
4406
4367
msgstr "<Image>/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..."
4407
4368
 
4408
 
#: ../plug-ins/common/gauss.c:413
 
4369
#: plug-ins/common/gauss.c:413
4409
4370
#, fuzzy
4410
4371
msgid "Gaussian Blur..."
4411
4372
msgstr "<Image>/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..."
4412
4373
 
4413
 
#: ../plug-ins/common/gauss.c:461
 
4374
#: plug-ins/common/gauss.c:461
4414
4375
#, fuzzy
4415
4376
msgid "Gaussian Blur"
4416
4377
msgstr "<Image>/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..."
4417
4378
 
4418
4379
#
4419
4380
#. parameter settings
4420
 
#: ../plug-ins/common/gauss.c:484
 
4381
#: plug-ins/common/gauss.c:484
4421
4382
#, fuzzy
4422
4383
msgid "Blur Radius"
4423
4384
msgstr "Μπλούγκρας"
4424
4385
 
4425
 
#: ../plug-ins/common/gauss.c:498 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2456
4426
 
#: ../plug-ins/common/spread.c:379
 
4386
#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456
 
4387
#: plug-ins/common/spread.c:379
4427
4388
#, fuzzy
4428
4389
msgid "_Horizontal:"
4429
4390
msgstr "Οριζόντιο"
4430
4391
 
4431
 
#: ../plug-ins/common/gauss.c:502 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2473
4432
 
#: ../plug-ins/common/spread.c:383
 
4392
#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473
 
4393
#: plug-ins/common/spread.c:383
4433
4394
#, fuzzy
4434
4395
msgid "_Vertical:"
4435
4396
msgstr "Κατακόρυφη:"
4436
4397
 
4437
 
#: ../plug-ins/common/gauss.c:525
 
4398
#: plug-ins/common/gauss.c:525
4438
4399
#, fuzzy
4439
4400
msgid "Blur Method"
4440
4401
msgstr "Μπλε Τύπος"
4441
4402
 
4442
 
#: ../plug-ins/common/gauss.c:529
 
4403
#: plug-ins/common/gauss.c:529
4443
4404
msgid "_IIR"
4444
4405
msgstr ""
4445
4406
 
4446
 
#: ../plug-ins/common/gauss.c:530
 
4407
#: plug-ins/common/gauss.c:530
4447
4408
#, fuzzy
4448
4409
msgid "_RLE"
4449
4410
msgstr "RE:"
4450
4411
 
4451
 
#: ../plug-ins/common/gbr.c:130 ../plug-ins/common/gbr.c:151
 
4412
#: plug-ins/common/gbr.c:130 plug-ins/common/gbr.c:151
4452
4413
msgid "GIMP brush"
4453
4414
msgstr ""
4454
4415
 
4455
 
#: ../plug-ins/common/gbr.c:369 ../plug-ins/common/gbr.c:381
 
4416
#: plug-ins/common/gbr.c:369 plug-ins/common/gbr.c:381
4456
4417
#, fuzzy
4457
4418
msgid "Unsupported brush format"
4458
4419
msgstr "Μη υποστηριζόμενη μέθοδος"
4459
4420
 
4460
 
#: ../plug-ins/common/gbr.c:392
 
4421
#: plug-ins/common/gbr.c:392
4461
4422
#, fuzzy, c-format
4462
4423
msgid "Error in GIMP brush file '%s'"
4463
4424
msgstr "Σφάλμα κατά την εισαγωγή του αρχείου %s."
4464
4425
 
4465
 
#: ../plug-ins/common/gbr.c:400
 
4426
#: plug-ins/common/gbr.c:400
4466
4427
#, c-format
4467
4428
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
4468
4429
msgstr ""
4469
4430
 
4470
4431
#
4471
 
#: ../plug-ins/common/gbr.c:406 ../plug-ins/common/gih.c:497
4472
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:1154 ../plug-ins/gflare/gflare.c:2991
 
4432
#: plug-ins/common/gbr.c:406 plug-ins/common/gih.c:497
 
4433
#: plug-ins/common/gih.c:1154 plug-ins/gflare/gflare.c:2991
4473
4434
#, fuzzy
4474
4435
msgid "Unnamed"
4475
4436
msgstr "όνομα"
4476
4437
 
4477
 
#: ../plug-ins/common/gbr.c:578
 
4438
#: plug-ins/common/gbr.c:578
4478
4439
msgid "GIMP brushes are either GRAYSCALE or RGBA"
4479
4440
msgstr ""
4480
4441
 
4481
 
#: ../plug-ins/common/gbr.c:663
 
4442
#: plug-ins/common/gbr.c:663
4482
4443
#, fuzzy
4483
4444
msgid "Save as Brush"
4484
4445
msgstr "Αποθηκευμένο ως %s"
4485
4446
 
4486
4447
#
4487
4448
#. attach labels
4488
 
#: ../plug-ins/common/gbr.c:683 ../plug-ins/common/grid.c:769
 
4449
#: plug-ins/common/gbr.c:683 plug-ins/common/grid.c:769
4489
4450
msgid "Spacing:"
4490
4451
msgstr "Διάστιχο:"
4491
4452
 
4492
4453
#
4493
 
#: ../plug-ins/common/gbr.c:694 ../plug-ins/common/gih.c:904
4494
 
#: ../plug-ins/common/pat.c:521 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:642
 
4454
#: plug-ins/common/gbr.c:694 plug-ins/common/gih.c:904
 
4455
#: plug-ins/common/pat.c:521 plug-ins/gimpressionist/presets.c:642
4495
4456
msgid "Description:"
4496
4457
msgstr "Περιγραφή:"
4497
4458
 
4498
 
#: ../plug-ins/common/gee.c:94
 
4459
#: plug-ins/common/gee.c:94
4499
4460
msgid "Gee-_Slime"
4500
4461
msgstr ""
4501
4462
 
4502
 
#: ../plug-ins/common/gee.c:152
 
4463
#: plug-ins/common/gee.c:152
4503
4464
msgid "GEE-SLIME"
4504
4465
msgstr ""
4505
4466
 
4506
 
#: ../plug-ins/common/gee.c:158 ../plug-ins/common/gee_zoom.c:191
 
4467
#: plug-ins/common/gee.c:158 plug-ins/common/gee_zoom.c:191
4507
4468
msgid "Thank you for choosing GIMP"
4508
4469
msgstr ""
4509
4470
 
4510
 
#: ../plug-ins/common/gee.c:166
 
4471
#: plug-ins/common/gee.c:166
4511
4472
msgid ""
4512
4473
"A less-obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / "
4513
4474
"1998-2000"
4514
4475
msgstr ""
4515
4476
 
4516
 
#: ../plug-ins/common/gee_zoom.c:124
 
4477
#: plug-ins/common/gee_zoom.c:124
4517
4478
#, fuzzy
4518
4479
msgid "Gee-_Zoom"
4519
4480
msgstr "Εστίαση"
4520
4481
 
4521
 
#: ../plug-ins/common/gee_zoom.c:185
 
4482
#: plug-ins/common/gee_zoom.c:185
4522
4483
msgid "GEE-ZOOM"
4523
4484
msgstr ""
4524
4485
 
4525
 
#: ../plug-ins/common/gee_zoom.c:199
 
4486
#: plug-ins/common/gee_zoom.c:199
4526
4487
msgid ""
4527
4488
"An obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / "
4528
4489
"1998-2000"
4529
4490
msgstr ""
4530
4491
 
4531
4492
#
4532
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:402 ../plug-ins/common/gifload.c:143
 
4493
#: plug-ins/common/gif.c:402 plug-ins/common/gifload.c:143
4533
4494
#, fuzzy
4534
4495
msgid "GIF image"
4535
4496
msgstr "Εικόνα"
4536
4497
 
4537
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:687
 
4498
#: plug-ins/common/gif.c:687
4538
4499
msgid "Couldn't simply reduce colors further. Saving as opaque."
4539
4500
msgstr ""
4540
4501
 
4541
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:909
 
4502
#: plug-ins/common/gif.c:909
4542
4503
msgid ""
4543
4504
"The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is "
4544
4505
"saved."
4545
4506
msgstr ""
4546
4507
 
4547
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:970
 
4508
#: plug-ins/common/gif.c:970
4548
4509
msgid ""
4549
4510
"Cannot save RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first."
4550
4511
msgstr ""
4551
4512
 
4552
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1113
 
4513
#: plug-ins/common/gif.c:1113
4553
4514
msgid ""
4554
4515
"Warning:\n"
4555
4516
"Transparent color in written file might be incorrect on viewers which don't "
4556
4517
"support transparency."
4557
4518
msgstr ""
4558
4519
 
4559
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1152
 
4520
#: plug-ins/common/gif.c:1152
4560
4521
msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim."
4561
4522
msgstr ""
4562
4523
 
4563
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1194
 
4524
#: plug-ins/common/gif.c:1194
4564
4525
msgid "GIF Warning"
4565
4526
msgstr "Προειδοποίηση GIF"
4566
4527
 
4567
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1210
 
4528
#: plug-ins/common/gif.c:1210
4568
4529
msgid ""
4569
4530
"The image which you are trying to save as a GIF\n"
4570
4531
"contains layers which extend beyond the actual\n"
4575
4536
"the image borders, or cancel this save."
4576
4537
msgstr ""
4577
4538
 
4578
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1254
 
4539
#: plug-ins/common/gif.c:1254
4579
4540
msgid "Save as GIF"
4580
4541
msgstr "Αποθήκευση ως GIF"
4581
4542
 
4582
4543
#. regular gif parameter settings
4583
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1269
 
4544
#: plug-ins/common/gif.c:1269
4584
4545
#, fuzzy
4585
4546
msgid "GIF Options"
4586
4547
msgstr "Επιλογές Γραφικού Περιβάλλοντος"
4587
4548
 
4588
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1275
 
4549
#: plug-ins/common/gif.c:1275
4589
4550
#, fuzzy
4590
4551
msgid "_Interlace"
4591
4552
msgstr "Διασύνδεση"
4592
4553
 
4593
4554
#
4594
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1291
 
4555
#: plug-ins/common/gif.c:1291
4595
4556
#, fuzzy
4596
4557
msgid "_GIF comment:"
4597
4558
msgstr "Σχόλιο:"
4598
4559
 
4599
4560
#. additional animated gif parameter settings
4600
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1348
 
4561
#: plug-ins/common/gif.c:1348
4601
4562
#, fuzzy
4602
4563
msgid "Animated GIF Options"
4603
4564
msgstr "Επιλογές για προχωρημένους"
4604
4565
 
4605
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1354
 
4566
#: plug-ins/common/gif.c:1354
4606
4567
#, fuzzy
4607
4568
msgid "_Loop forever"
4608
4569
msgstr "για πάντα"
4609
4570
 
4610
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1367
 
4571
#: plug-ins/common/gif.c:1367
4611
4572
#, fuzzy
4612
4573
msgid "_Delay between frames where unspecified:"
4613
4574
msgstr "Καθυστέρηση μεταξύ επαναλήψεων αιτήσεων, σε μsec"
4614
4575
 
4615
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1380 ../plug-ins/common/mng.c:1527
 
4576
#: plug-ins/common/gif.c:1380 plug-ins/common/mng.c:1522
4616
4577
#, fuzzy
4617
4578
msgid "milliseconds"
4618
4579
msgstr "δευτερόλεπτα"
4619
4580
 
4620
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1390
 
4581
#: plug-ins/common/gif.c:1390
4621
4582
#, fuzzy
4622
4583
msgid "Frame disposal where unspecified: "
4623
4584
msgstr "Καθυστέρηση μεταξύ επαναλήψεων αιτήσεων, σε μsec"
4624
4585
 
4625
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1394
 
4586
#: plug-ins/common/gif.c:1394
4626
4587
msgid "I don't care"
4627
4588
msgstr ""
4628
4589
 
4629
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1396
 
4590
#: plug-ins/common/gif.c:1396
4630
4591
msgid "Cumulative layers (combine)"
4631
4592
msgstr ""
4632
4593
 
4633
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:1398
 
4594
#: plug-ins/common/gif.c:1398
4634
4595
msgid "One frame per layer (replace)"
4635
4596
msgstr ""
4636
4597
 
4637
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:2611
 
4598
#: plug-ins/common/gif.c:2611
4638
4599
#, fuzzy
4639
4600
msgid "Error writing output file."
4640
4601
msgstr "σφάλμα κατά την εγγραφή προσωρινού αρχείου"
4641
4602
 
4642
 
#: ../plug-ins/common/gif.c:2681
 
4603
#: plug-ins/common/gif.c:2681
4643
4604
#, c-format
4644
4605
msgid "The default comment is limited to %d characters."
4645
4606
msgstr ""
4646
4607
 
4647
 
#: ../plug-ins/common/gifload.c:314
 
4608
#: plug-ins/common/gifload.c:314
4648
4609
#, fuzzy
4649
4610
msgid "This is not a GIF file"
4650
4611
msgstr "Το %s δεν είναι κανονικό αρχείο."
4651
4612
 
4652
 
#: ../plug-ins/common/gifload.c:352
 
4613
#: plug-ins/common/gifload.c:352
4653
4614
msgid "Non-square pixels.  Image might look squashed."
4654
4615
msgstr ""
4655
4616
 
4656
4617
#
4657
 
#: ../plug-ins/common/gifload.c:866
 
4618
#: plug-ins/common/gifload.c:867
4658
4619
#, fuzzy, c-format
4659
4620
msgid "Background (%d%s)"
4660
4621
msgstr "Φόντο"
4661
4622
 
4662
 
#: ../plug-ins/common/gifload.c:914 ../plug-ins/common/iwarp.c:783
4663
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:817
 
4623
#: plug-ins/common/gifload.c:915 plug-ins/common/iwarp.c:783
 
4624
#: plug-ins/common/iwarp.c:817
4664
4625
#, fuzzy, c-format
4665
4626
msgid "Frame %d"
4666
4627
msgstr "Πλαίσιο"
4667
4628
 
4668
 
#: ../plug-ins/common/gifload.c:916
 
4629
#: plug-ins/common/gifload.c:917
4669
4630
#, fuzzy, c-format
4670
4631
msgid "Frame %d (%d%s)"
4671
4632
msgstr "Πάχος πλαισίου (σε εικονοστοιχεία)"
4672
4633
 
4673
 
#: ../plug-ins/common/gifload.c:946
 
4634
#: plug-ins/common/gifload.c:947
4674
4635
#, c-format
4675
4636
msgid ""
4676
4637
"GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled.  Animation might not "
4677
4638
"play or re-save perfectly."
4678
4639
msgstr ""
4679
4640
 
4680
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:205 ../plug-ins/common/gih.c:226
 
4641
#: plug-ins/common/gih.c:205 plug-ins/common/gih.c:226
4681
4642
msgid "GIMP brush (animated)"
4682
4643
msgstr ""
4683
4644
 
4684
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:319
 
4645
#: plug-ins/common/gih.c:319
4685
4646
#, c-format
4686
4647
msgid "Layer %s doesn't have an alpha channel, skipped"
4687
4648
msgstr ""
4688
4649
 
4689
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:490
 
4650
#: plug-ins/common/gih.c:490
4690
4651
#, fuzzy
4691
4652
msgid "Error in GIMP brush pipe file."
4692
4653
msgstr "Σφάλμα στη σωλήνωση."
4693
4654
 
4694
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:556
 
4655
#: plug-ins/common/gih.c:556
4695
4656
#, fuzzy
4696
4657
msgid "GIMP brush file appears to be corrupted."
4697
4658
msgstr "Ο φάκελος φαίνεται να έχει ανεπανόρθωτη ζημιά."
4698
4659
 
4699
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:704
 
4660
#: plug-ins/common/gih.c:704
4700
4661
msgid "Couldn't load one brush in the pipe, giving up."
4701
4662
msgstr ""
4702
4663
 
4703
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:867
 
4664
#: plug-ins/common/gih.c:867
4704
4665
#, fuzzy
4705
4666
msgid "Save as Brush Pipe"
4706
4667
msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης ως %s"
4707
4668
 
4708
4669
#
4709
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:890
 
4670
#: plug-ins/common/gih.c:890
4710
4671
#, fuzzy
4711
4672
msgid "Spacing (percent):"
4712
4673
msgstr "Διάστιχο:"
4713
4674
 
4714
4675
#
4715
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:957
 
4676
#: plug-ins/common/gih.c:957
4716
4677
msgid "Pixels"
4717
4678
msgstr "Εικονοστοιχεία"
4718
4679
 
4719
4680
#
4720
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:962
 
4681
#: plug-ins/common/gih.c:962
4721
4682
#, fuzzy
4722
4683
msgid "Cell size:"
4723
4684
msgstr "Μέγεθος σε Εικ/χεία:"
4724
4685
 
4725
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:974
 
4686
#: plug-ins/common/gih.c:974
4726
4687
#, fuzzy
4727
4688
msgid "Number of cells:"
4728
4689
msgstr "Αριθμός Χρωμάτων"
4729
4690
 
4730
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:999
 
4691
#: plug-ins/common/gih.c:999
4731
4692
#, fuzzy
4732
4693
msgid " Rows of "
4733
4694
msgstr "Στήλες εργασιών:"
4734
4695
 
4735
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:1011
 
4696
#: plug-ins/common/gih.c:1011
4736
4697
msgid " Columns on each layer"
4737
4698
msgstr ""
4738
4699
 
4739
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:1015
 
4700
#: plug-ins/common/gih.c:1015
4740
4701
msgid " (Width Mismatch!) "
4741
4702
msgstr ""
4742
4703
 
4743
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:1019
 
4704
#: plug-ins/common/gih.c:1019
4744
4705
#, fuzzy
4745
4706
msgid " (Height Mismatch!) "
4746
4707
msgstr "Ακατάλληλος Τύπος"
4747
4708
 
4748
4709
#
4749
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:1024
 
4710
#: plug-ins/common/gih.c:1024
4750
4711
#, fuzzy
4751
4712
msgid "Display as:"
4752
4713
msgstr "Εμφάνιση"
4753
4714
 
4754
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:1033
 
4715
#: plug-ins/common/gih.c:1033
4755
4716
msgid "Dimension:"
4756
4717
msgstr "Διάστασh:"
4757
4718
 
4758
 
#: ../plug-ins/common/gih.c:1110
 
4719
#: plug-ins/common/gih.c:1110
4759
4720
#, fuzzy
4760
4721
msgid "Ranks:"
4761
4722
msgstr "Βαθμός"
4762
4723
 
4763
 
#: ../plug-ins/common/glasstile.c:129
 
4724
#: plug-ins/common/glasstile.c:129
4764
4725
#, fuzzy
4765
4726
msgid "_Glass Tile..."
4766
4727
msgstr "Επιλογή αρχείου..."
4767
4728
 
4768
 
#: ../plug-ins/common/glasstile.c:209
 
4729
#: plug-ins/common/glasstile.c:209
4769
4730
#, fuzzy
4770
4731
msgid "Glass Tile..."
4771
4732
msgstr "Επιλογή αρχείου..."
4772
4733
 
4773
4734
#
4774
 
#: ../plug-ins/common/glasstile.c:250
 
4735
#: plug-ins/common/glasstile.c:250
4775
4736
#, fuzzy
4776
4737
msgid "Glass Tile"
4777
4738
msgstr "Κλασσική Μουσική"
4778
4739
 
4779
4740
#
4780
 
#: ../plug-ins/common/glasstile.c:281
 
4741
#: plug-ins/common/glasstile.c:281
4781
4742
#, fuzzy
4782
4743
msgid "Tile _width:"
4783
4744
msgstr "Καθορισμός Πλάτους:"
4784
4745
 
4785
 
#: ../plug-ins/common/glasstile.c:295 ../plug-ins/common/mosaic.c:621
 
4746
#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621
4786
4747
#, fuzzy
4787
4748
msgid "Tile _height:"
4788
4749
msgstr "Ύψος εφαρμογιδίου:"
4789
4750
 
4790
 
#: ../plug-ins/common/gqbist.c:415
 
4751
#: plug-ins/common/gqbist.c:415
4791
4752
#, fuzzy
4792
4753
msgid "_Qbist..."
4793
4754
msgstr "Διόρθωση..."
4794
4755
 
4795
 
#: ../plug-ins/common/gqbist.c:514
 
4756
#: plug-ins/common/gqbist.c:514
4796
4757
#, fuzzy
4797
4758
msgid "Qbist ..."
4798
4759
msgstr "Διόρθωση..."
4799
4760
 
4800
 
#: ../plug-ins/common/gqbist.c:695
 
4761
#: plug-ins/common/gqbist.c:695
4801
4762
#, fuzzy
4802
4763
msgid "Load QBE file"
4803
4764
msgstr "Άνοιγμα αρχείου GEL"
4804
4765
 
4805
 
#: ../plug-ins/common/gqbist.c:733
 
4766
#: plug-ins/common/gqbist.c:733
4806
4767
msgid "Save (middle transform) as QBE file"
4807
4768
msgstr ""
4808
4769
 
4809
 
#: ../plug-ins/common/gqbist.c:781
 
4770
#: plug-ins/common/gqbist.c:781
4810
4771
#, fuzzy
4811
4772
msgid "G-Qbist"
4812
4773
msgstr "Διόρθωση..."
4813
4774
 
4814
 
#: ../plug-ins/common/gradmap.c:86
 
4775
#: plug-ins/common/gradmap.c:86
4815
4776
#, fuzzy
4816
4777
msgid "_Gradient Map"
4817
4778
msgstr "Βαθμίδα"
4818
4779
 
4819
 
#: ../plug-ins/common/gradmap.c:124
 
4780
#: plug-ins/common/gradmap.c:124
4820
4781
#, fuzzy
4821
4782
msgid "Gradient Map..."
4822
4783
msgstr "Βαθμίδα"
4823
4784
 
4824
 
#: ../plug-ins/common/grid.c:149
 
4785
#: plug-ins/common/grid.c:149
4825
4786
#, fuzzy
4826
4787
msgid "_Grid..."
4827
4788
msgstr "Προβολή...."
4828
4789
 
4829
 
#: ../plug-ins/common/grid.c:242
 
4790
#: plug-ins/common/grid.c:242
4830
4791
#, fuzzy
4831
4792
msgid "Drawing Grid..."
4832
4793
msgstr "Επιλογές Πλέγματος..."
4833
4794
 
4834
 
#: ../plug-ins/common/grid.c:621 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1355
4835
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:385 ../plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153
4836
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:163
 
4795
#: plug-ins/common/grid.c:621 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1355
 
4796
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:385 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153
 
4797
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:163
4837
4798
msgid "Grid"
4838
4799
msgstr "Πλέγμα"
4839
4800
 
4840
4801
#. attach labels
4841
 
#: ../plug-ins/common/grid.c:696
 
4802
#: plug-ins/common/grid.c:696
4842
4803
msgid "Horizontal"
4843
4804
msgstr "Οριζόντιο"
4844
4805
 
4845
 
#: ../plug-ins/common/grid.c:698
 
4806
#: plug-ins/common/grid.c:698
4846
4807
msgid "Vertical"
4847
4808
msgstr "Κατακόρυφο"
4848
4809
 
4849
 
#: ../plug-ins/common/grid.c:700
 
4810
#: plug-ins/common/grid.c:700
4850
4811
#, fuzzy
4851
4812
msgid "Intersection"
4852
4813
msgstr "_Τομή"
4853
4814
 
4854
4815
#. Width and Height
4855
 
#: ../plug-ins/common/grid.c:703 ../plug-ins/common/svg.c:761
4856
 
#: ../plug-ins/common/wmf.c:548 ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:992
4857
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1199
 
4816
#: plug-ins/common/grid.c:703 plug-ins/common/svg.c:761
 
4817
#: plug-ins/common/wmf.c:548 plug-ins/print/gimp_main_window.c:992
 
4818
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1199
4858
4819
msgid "Width:"
4859
4820
msgstr "Πλάτος:"
4860
4821
 
4861
4822
#. attach labels
4862
 
#: ../plug-ins/common/grid.c:836
 
4823
#: plug-ins/common/grid.c:836
4863
4824
#, fuzzy
4864
4825
msgid "Offset:"
4865
4826
msgstr "Μετατόπιση"
4866
4827
 
4867
4828
#. attach color selectors
4868
 
#: ../plug-ins/common/grid.c:875
 
4829
#: plug-ins/common/grid.c:875
4869
4830
#, fuzzy
4870
4831
msgid "Horizontal Color"
4871
4832
msgstr "Οριζόντιο"
4872
4833
 
4873
 
#: ../plug-ins/common/grid.c:893
 
4834
#: plug-ins/common/grid.c:893
4874
4835
#, fuzzy
4875
4836
msgid "Vertical Color"
4876
4837
msgstr "Κατακόρυφο"
4877
4838
 
4878
 
#: ../plug-ins/common/grid.c:911
 
4839
#: plug-ins/common/grid.c:911
4879
4840
#, fuzzy
4880
4841
msgid "Intersection Color"
4881
4842
msgstr "_Τομή"
4882
4843
 
4883
4844
#
4884
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:154
 
4845
#: plug-ins/common/gtm.c:154
4885
4846
#, fuzzy
4886
4847
msgid "HTML table"
4887
4848
msgstr "Κλιμάκωση"
4888
4849
 
4889
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:399
 
4850
#: plug-ins/common/gtm.c:399
4890
4851
msgid "GIMP Table Magic"
4891
4852
msgstr ""
4892
4853
 
4893
4854
#
4894
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:419
 
4855
#: plug-ins/common/gtm.c:419
4895
4856
msgid "Warning"
4896
4857
msgstr "Προειδοποιήση"
4897
4858
 
4898
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:430
 
4859
#: plug-ins/common/gtm.c:430
4899
4860
msgid ""
4900
4861
"You are about to create a huge\n"
4901
4862
"HTML file which will most likely\n"
4904
4865
 
4905
4866
#
4906
4867
#. HTML Page Options
4907
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:439
 
4868
#: plug-ins/common/gtm.c:439
4908
4869
#, fuzzy
4909
4870
msgid "HTML Page Options"
4910
4871
msgstr "Επιλογές Μηνυμάτων"
4911
4872
 
4912
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:446
 
4873
#: plug-ins/common/gtm.c:446
4913
4874
msgid "_Generate full HTML document"
4914
4875
msgstr ""
4915
4876
 
4916
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:452
 
4877
#: plug-ins/common/gtm.c:452
4917
4878
msgid ""
4918
4879
"If checked GTM will output a full HTML document with <HTML>, <BODY>, etc. "
4919
4880
"tags instead of just the table html."
4920
4881
msgstr ""
4921
4882
 
4922
4883
#. HTML Table Creation Options
4923
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:465
 
4884
#: plug-ins/common/gtm.c:465
4924
4885
#, fuzzy
4925
4886
msgid "Table Creation Options"
4926
4887
msgstr "Επιλογές Ρύθμισης Imlib"
4927
4888
 
4928
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:473
 
4889
#: plug-ins/common/gtm.c:473
4929
4890
#, fuzzy
4930
4891
msgid "_Use cellspan"
4931
4892
msgstr "Κατειλλημένος χώρος"
4932
4893
 
4933
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:479
 
4894
#: plug-ins/common/gtm.c:479
4934
4895
msgid ""
4935
4896
"If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored "
4936
4897
"blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values."
4937
4898
msgstr ""
4938
4899
 
4939
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:488
 
4900
#: plug-ins/common/gtm.c:488
4940
4901
#, fuzzy
4941
4902
msgid "Co_mpress TD tags"
4942
4903
msgstr "Σύγκριση με"
4943
4904
 
4944
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:494
 
4905
#: plug-ins/common/gtm.c:494
4945
4906
msgid ""
4946
4907
"Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags "
4947
4908
"and the cellcontent.  This is only necessary for pixel level positioning "
4948
4909
"control."
4949
4910
msgstr ""
4950
4911
 
4951
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:504
 
4912
#: plug-ins/common/gtm.c:504
4952
4913
#, fuzzy
4953
4914
msgid "C_aption"
4954
4915
msgstr "Λεζάντα"
4955
4916
 
4956
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:510
 
4917
#: plug-ins/common/gtm.c:510
4957
4918
msgid "Check if you would like to have the table captioned."
4958
4919
msgstr ""
4959
4920
 
4960
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:525
 
4921
#: plug-ins/common/gtm.c:525
4961
4922
msgid "The text for the table caption."
4962
4923
msgstr ""
4963
4924
 
4964
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:538
 
4925
#: plug-ins/common/gtm.c:538
4965
4926
#, fuzzy
4966
4927
msgid "C_ell content:"
4967
4928
msgstr "Περιεχόμενα:"
4968
4929
 
4969
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:542
 
4930
#: plug-ins/common/gtm.c:542
4970
4931
msgid "The text to go into each cell."
4971
4932
msgstr ""
4972
4933
 
4973
4934
#
4974
4935
#. HTML Table Options
4975
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:552
 
4936
#: plug-ins/common/gtm.c:552
4976
4937
#, fuzzy
4977
4938
msgid "Table Options"
4978
4939
msgstr "Επιλογές Μηνυμάτων"
4979
4940
 
4980
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:563
 
4941
#: plug-ins/common/gtm.c:563
4981
4942
#, fuzzy
4982
4943
msgid "_Border:"
4983
4944
msgstr "Πλαίσιο"
4984
4945
 
4985
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:567
 
4946
#: plug-ins/common/gtm.c:567
4986
4947
#, fuzzy
4987
4948
msgid "The number of pixels in the table border."
4988
4949
msgstr "Αριθμός εικονοστοιχείων προς χρήση."
4989
4950
 
4990
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:582
 
4951
#: plug-ins/common/gtm.c:582
4991
4952
msgid "The width for each table cell.  Can be a number or a percent."
4992
4953
msgstr ""
4993
4954
 
4994
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:598
 
4955
#: plug-ins/common/gtm.c:598
4995
4956
msgid "The height for each table cell.  Can be a number or a percent."
4996
4957
msgstr ""
4997
4958
 
4998
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:609
 
4959
#: plug-ins/common/gtm.c:609
4999
4960
#, fuzzy
5000
4961
msgid "Cell-_padding:"
5001
4962
msgstr "Επικεφαλίδες:"
5002
4963
 
5003
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:613
 
4964
#: plug-ins/common/gtm.c:613
5004
4965
msgid "The amount of cellpadding."
5005
4966
msgstr ""
5006
4967
 
5007
4968
#
5008
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:622
 
4969
#: plug-ins/common/gtm.c:622
5009
4970
#, fuzzy
5010
4971
msgid "Cell-_spacing:"
5011
4972
msgstr "Διάστιχο:"
5012
4973
 
5013
 
#: ../plug-ins/common/gtm.c:626
 
4974
#: plug-ins/common/gtm.c:626
5014
4975
msgid "The amount of cellspacing."
5015
4976
msgstr ""
5016
4977
 
5017
 
#: ../plug-ins/common/guillotine.c:72
 
4978
#: plug-ins/common/guillotine.c:72
5018
4979
#, fuzzy
5019
4980
msgid "_Guillotine"
5020
4981
msgstr "Επίσκεψη _Γραμμής..."
5021
4982
 
5022
 
#: ../plug-ins/common/guillotine.c:104
 
4983
#: plug-ins/common/guillotine.c:104
5023
4984
#, fuzzy
5024
4985
msgid "Guillotine..."
5025
4986
msgstr "Επίσκεψη _Γραμμής..."
5026
4987
 
5027
 
#: ../plug-ins/common/header.c:75
 
4988
#: plug-ins/common/header.c:75
5028
4989
msgid "C source code header"
5029
4990
msgstr ""
5030
4991
 
5031
4992
#
5032
 
#: ../plug-ins/common/hot.c:217
 
4993
#: plug-ins/common/hot.c:217
5033
4994
#, fuzzy
5034
4995
msgid "_Hot..."
5035
4996
msgstr "Περί..."
5036
4997
 
5037
4998
#
5038
 
#: ../plug-ins/common/hot.c:379
 
4999
#: plug-ins/common/hot.c:379
5039
5000
#, fuzzy
5040
5001
msgid "Hot..."
5041
5002
msgstr "Περί..."
5042
5003
 
5043
 
#: ../plug-ins/common/hot.c:570
 
5004
#: plug-ins/common/hot.c:570
5044
5005
#, fuzzy
5045
5006
msgid "Hot"
5046
5007
msgstr "Σύστημα"
5047
5008
 
5048
 
#: ../plug-ins/common/hot.c:600
 
5009
#: plug-ins/common/hot.c:600
5049
5010
#, fuzzy
5050
5011
msgid "Create _New layer"
5051
5012
msgstr "Δημιουργία νέας καρτέλας"
5052
5013
 
5053
5014
#
5054
 
#: ../plug-ins/common/hot.c:609
 
5015
#: plug-ins/common/hot.c:609
5055
5016
msgid "Action"
5056
5017
msgstr "Ενέργεια"
5057
5018
 
5058
 
#: ../plug-ins/common/hot.c:613
 
5019
#: plug-ins/common/hot.c:613
5059
5020
msgid "Reduce _Luminance"
5060
5021
msgstr ""
5061
5022
 
5062
 
#: ../plug-ins/common/hot.c:614
 
5023
#: plug-ins/common/hot.c:614
5063
5024
#, fuzzy
5064
5025
msgid "Reduce _Saturation"
5065
5026
msgstr "Κορεσμός"
5066
5027
 
5067
 
#: ../plug-ins/common/hot.c:615 ../plug-ins/common/waves.c:275
 
5028
#: plug-ins/common/hot.c:615 plug-ins/common/waves.c:275
5068
5029
#, fuzzy
5069
5030
msgid "_Blacken"
5070
5031
msgstr "Μαύρο"
5071
5032
 
5072
 
#: ../plug-ins/common/illusion.c:101
 
5033
#: plug-ins/common/illusion.c:101
5073
5034
#, fuzzy
5074
5035
msgid "_Illusion..."
5075
5036
msgstr "Plugin.."
5076
5037
 
5077
 
#: ../plug-ins/common/illusion.c:173
 
5038
#: plug-ins/common/illusion.c:173
5078
5039
#, fuzzy
5079
5040
msgid "Illusion..."
5080
5041
msgstr "Plugin.."
5081
5042
 
5082
 
#: ../plug-ins/common/illusion.c:394
 
5043
#: plug-ins/common/illusion.c:394
5083
5044
#, fuzzy
5084
5045
msgid "Illusion"
5085
5046
msgstr "Φιούζιον"
5086
5047
 
5087
 
#: ../plug-ins/common/illusion.c:423
 
5048
#: plug-ins/common/illusion.c:423
5088
5049
#, fuzzy
5089
5050
msgid "_Divisions:"
5090
5051
msgstr "Διαίρεση"
5091
5052
 
5092
5053
#
5093
 
#: ../plug-ins/common/illusion.c:433
 
5054
#: plug-ins/common/illusion.c:433
5094
5055
#, fuzzy
5095
5056
msgid "Mode _1"
5096
5057
msgstr "Κατάσταση λειτουργίας: "
5097
5058
 
5098
5059
#
5099
 
#: ../plug-ins/common/illusion.c:448
 
5060
#: plug-ins/common/illusion.c:448
5100
5061
#, fuzzy
5101
5062
msgid "Mode _2"
5102
5063
msgstr "Κατάσταση λειτουργίας: "
5103
5064
 
5104
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:254
 
5065
#: plug-ins/common/iwarp.c:254
5105
5066
#, fuzzy
5106
5067
msgid "_IWarp..."
5107
5068
msgstr "Αναμονή..."
5108
5069
 
5109
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:688
 
5070
#: plug-ins/common/iwarp.c:688
5110
5071
#, fuzzy
5111
5072
msgid "Warping..."
5112
5073
msgstr "Αναμονή..."
5113
5074
 
5114
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:793 ../plug-ins/common/iwarp.c:805
 
5075
#: plug-ins/common/iwarp.c:793 plug-ins/common/iwarp.c:805
5115
5076
#, fuzzy, c-format
5116
5077
msgid "Warping Frame No. %d..."
5117
5078
msgstr "Μοίρασμα..."
5118
5079
 
5119
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:806
 
5080
#: plug-ins/common/iwarp.c:806
5120
5081
#, fuzzy
5121
5082
msgid "Ping pong"
5122
5083
msgstr "Πινγκ Πονγκ"
5123
5084
 
5124
5085
#
5125
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:941
 
5086
#: plug-ins/common/iwarp.c:941
5126
5087
#, fuzzy
5127
5088
msgid "A_nimate"
5128
5089
msgstr "Άνιμι"
5129
5090
 
5130
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:960
 
5091
#: plug-ins/common/iwarp.c:960
5131
5092
#, fuzzy
5132
5093
msgid "Number of _Frames:"
5133
5094
msgstr "Αριθμός ναρκών:"
5134
5095
 
5135
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:969
 
5096
#: plug-ins/common/iwarp.c:969
5136
5097
#, fuzzy
5137
5098
msgid "R_everse"
5138
5099
msgstr "Αντιστροφή"
5139
5100
 
5140
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:978
 
5101
#: plug-ins/common/iwarp.c:978
5141
5102
#, fuzzy
5142
5103
msgid "_Ping Pong"
5143
5104
msgstr "Χονγκ Κονγκ"
5144
5105
 
5145
5106
#
5146
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:991
 
5107
#: plug-ins/common/iwarp.c:991
5147
5108
#, fuzzy
5148
5109
msgid "_Animate"
5149
5110
msgstr "Άνιμι"
5150
5111
 
5151
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1012
 
5112
#: plug-ins/common/iwarp.c:1012
5152
5113
#, fuzzy
5153
5114
msgid "Deform Mode"
5154
5115
msgstr "Κατάσταση Καταλόγου"
5155
5116
 
5156
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1025
 
5117
#: plug-ins/common/iwarp.c:1025
5157
5118
#, fuzzy
5158
5119
msgid "_Move"
5159
5120
msgstr "Μετακίνηση"
5160
5121
 
5161
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1026
 
5122
#: plug-ins/common/iwarp.c:1026
5162
5123
#, fuzzy
5163
5124
msgid "_Grow"
5164
5125
msgstr "σειρές"
5165
5126
 
5166
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1027
 
5127
#: plug-ins/common/iwarp.c:1027
5167
5128
#, fuzzy
5168
5129
msgid "S_wirl CCW"
5169
5130
msgstr "Ελβετία"
5170
5131
 
5171
5132
#
5172
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1028
 
5133
#: plug-ins/common/iwarp.c:1028
5173
5134
#, fuzzy
5174
5135
msgid "Remo_ve"
5175
5136
msgstr "Αφαίρεση"
5176
5137
 
5177
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1029
 
5138
#: plug-ins/common/iwarp.c:1029
5178
5139
#, fuzzy
5179
5140
msgid "S_hrink"
5180
5141
msgstr "_Σμίκρυνση"
5181
5142
 
5182
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1030
 
5143
#: plug-ins/common/iwarp.c:1030
5183
5144
#, fuzzy
5184
5145
msgid "Sw_irl CW"
5185
5146
msgstr "Ελβετία"
5186
5147
 
5187
5148
#
5188
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1059
 
5149
#: plug-ins/common/iwarp.c:1059
5189
5150
#, fuzzy
5190
5151
msgid "_Deform radius:"
5191
5152
msgstr "Μπλούγκρας"
5192
5153
 
5193
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1069
 
5154
#: plug-ins/common/iwarp.c:1069
5194
5155
#, fuzzy
5195
5156
msgid "D_eform amount:"
5196
5157
msgstr "Συστατικό κυμματομορφής"
5197
5158
 
5198
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1078
 
5159
#: plug-ins/common/iwarp.c:1078
5199
5160
#, fuzzy
5200
5161
msgid "_Bilinear"
5201
5162
msgstr "Δυαδικό"
5202
5163
 
5203
5164
#
5204
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1092
 
5165
#: plug-ins/common/iwarp.c:1092
5205
5166
#, fuzzy
5206
5167
msgid "Adaptive s_upersample"
5207
5168
msgstr "Αρχή/Τέλος δειγματοληψίας"
5208
5169
 
5209
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1112
 
5170
#: plug-ins/common/iwarp.c:1112
5210
5171
#, fuzzy
5211
5172
msgid "Ma_x depth:"
5212
5173
msgstr "Μέγιστη Γωνιακή Απόσταση"
5213
5174
 
5214
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1122
 
5175
#: plug-ins/common/iwarp.c:1122
5215
5176
#, fuzzy
5216
5177
msgid "Thresho_ld:"
5217
5178
msgstr "Κατώφλι"
5218
5179
 
5219
5180
#
5220
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1135 ../plug-ins/common/sinus.c:764
5221
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2795
 
5181
#: plug-ins/common/iwarp.c:1135 plug-ins/common/sinus.c:764
 
5182
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2795
5222
5183
msgid "_Settings"
5223
5184
msgstr "_Ρυθμίσεις"
5224
5185
 
5225
5186
#
5226
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1151
 
5187
#: plug-ins/common/iwarp.c:1151
5227
5188
#, fuzzy
5228
5189
msgid "IWarp"
5229
5190
msgstr "Αλλα_γή σειράς"
5230
5191
 
5231
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:364
 
5192
#: plug-ins/common/jigsaw.c:364
5232
5193
msgid "_Jigsaw..."
5233
5194
msgstr ""
5234
5195
 
5235
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:418
 
5196
#: plug-ins/common/jigsaw.c:418
5236
5197
msgid "Assembling Jigsaw..."
5237
5198
msgstr ""
5238
5199
 
5239
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2423
 
5200
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2423
5240
5201
msgid "Jigsaw"
5241
5202
msgstr ""
5242
5203
 
5243
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2444
 
5204
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2444
5244
5205
#, fuzzy
5245
5206
msgid "Number of Tiles"
5246
5207
msgstr "Αριθμός αρχείων"
5247
5208
 
5248
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2459
 
5209
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2459
5249
5210
#, fuzzy
5250
5211
msgid "Number of pieces going across"
5251
5212
msgstr "Αριθμός εικονοστοιχείων προς χρήση."
5252
5213
 
5253
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2476
 
5214
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2476
5254
5215
#, fuzzy
5255
5216
msgid "Number of pieces going down"
5256
5217
msgstr "Αριθμός εικονοστοιχείων προς χρήση."
5257
5218
 
5258
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2490
 
5219
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2490
5259
5220
#, fuzzy
5260
5221
msgid "Bevel Edges"
5261
5222
msgstr "Πρώτο επίπεδο"
5262
5223
 
5263
5224
#
5264
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2500
 
5225
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2500
5265
5226
#, fuzzy
5266
5227
msgid "_Bevel width:"
5267
5228
msgstr "Καθορισμός Πλάτους:"
5268
5229
 
5269
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2504
 
5230
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2504
5270
5231
msgid "Degree of slope of each piece's edge"
5271
5232
msgstr ""
5272
5233
 
5273
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2517
 
5234
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2517
5274
5235
#, fuzzy
5275
5236
msgid "H_ighlight:"
5276
5237
msgstr "Επιλεγμένο"
5277
5238
 
5278
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2521
 
5239
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2521
5279
5240
msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece"
5280
5241
msgstr ""
5281
5242
 
5282
5243
#. frame for primitive radio buttons
5283
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2538
 
5244
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2538
5284
5245
#, fuzzy
5285
5246
msgid "Jigsaw Style"
5286
5247
msgstr "Νέο Στυλ"
5287
5248
 
5288
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2542
 
5249
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2542
5289
5250
#, fuzzy
5290
5251
msgid "_Square"
5291
5252
msgstr "Τετράγωνο"
5292
5253
 
5293
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2543
 
5254
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2543
5294
5255
#, fuzzy
5295
5256
msgid "C_urved"
5296
5257
msgstr "Καμπύλη"
5297
5258
 
5298
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2547
 
5259
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2547
5299
5260
msgid "Each piece has straight sides"
5300
5261
msgstr ""
5301
5262
 
5302
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2548
 
5263
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2548
5303
5264
msgid "Each piece has curved sides"
5304
5265
msgstr ""
5305
5266
 
5306
5267
#
5307
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:384 ../plug-ins/common/jpeg.c:422
 
5268
#: plug-ins/common/jpeg.c:372 plug-ins/common/jpeg.c:410
5308
5269
#, fuzzy
5309
5270
msgid "JPEG image"
5310
5271
msgstr "Προεπισκόπηση JPEG"
5311
5272
 
5312
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:528
 
5273
#: plug-ins/common/jpeg.c:516
5313
5274
#, fuzzy
5314
5275
msgid "Export Preview"
5315
5276
msgstr "Προεπισκόπηση Εκτύπωσης"
5316
5277
 
5317
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:892
 
5278
#: plug-ins/common/jpeg.c:880
5318
5279
msgid "EXIF data will be ignored."
5319
5280
msgstr ""
5320
5281
 
5321
5282
#
5322
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:1106
 
5283
#: plug-ins/common/jpeg.c:1094
5323
5284
msgid "JPEG preview"
5324
5285
msgstr "Προεπισκόπηση JPEG"
5325
5286
 
5326
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:1368
 
5287
#: plug-ins/common/jpeg.c:1356
5327
5288
#, c-format
5328
5289
msgid "File size: %02.01f kB"
5329
5290
msgstr ""
5330
5291
 
5331
5292
#
5332
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:1861 ../plug-ins/common/jpeg.c:1961
 
5293
#: plug-ins/common/jpeg.c:1809 plug-ins/common/jpeg.c:1909
5333
5294
#, fuzzy
5334
5295
msgid "File size: unknown"
5335
5296
msgstr "Μέγεθος: άγνωστο"
5336
5297
 
5337
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:1926
 
5298
#: plug-ins/common/jpeg.c:1874
5338
5299
msgid "Save as JPEG"
5339
5300
msgstr "Αποθήκευση ως JPEG"
5340
5301
 
5341
5302
#
5342
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:1947
 
5303
#: plug-ins/common/jpeg.c:1895
5343
5304
#, fuzzy
5344
5305
msgid "_Quality:"
5345
5306
msgstr "Ποιότητα:"
5346
5307
 
5347
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:1951
 
5308
#: plug-ins/common/jpeg.c:1899
5348
5309
#, fuzzy
5349
5310
msgid "JPEG quality parameter"
5350
5311
msgstr "Παράμετροι"
5351
5312
 
5352
5313
#
5353
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:1970
 
5314
#: plug-ins/common/jpeg.c:1918
5354
5315
#, fuzzy
5355
5316
msgid "Show _Preview in image window"
5356
5317
msgstr "Δημιουργία νέου παραθύρου"
5357
5318
 
5358
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:1983
 
5319
#: plug-ins/common/jpeg.c:1931
5359
5320
#, fuzzy
5360
5321
msgid "_Advanced Options"
5361
5322
msgstr "Προχωρημένες Επιλογές Ταξινόμισης"
5362
5323
 
5363
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2011
 
5324
#: plug-ins/common/jpeg.c:1959
5364
5325
#, fuzzy
5365
5326
msgid "_Smoothing:"
5366
5327
msgstr "Ομαλό"
5367
5328
 
5368
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2024
 
5329
#: plug-ins/common/jpeg.c:1972
5369
5330
#, fuzzy
5370
5331
msgid "Frequency (rows):"
5371
5332
msgstr "Συχνότητα Ανανέωσης (δευτερόλεπτα):"
5372
5333
 
5373
5334
#
5374
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2038
 
5335
#: plug-ins/common/jpeg.c:1986
5375
5336
#, fuzzy
5376
5337
msgid "Use restart markers"
5377
5338
msgstr "_Επανεκκίνηση παιχνιδιού"
5378
5339
 
5379
5340
#
5380
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2053 ../plug-ins/xjt/xjt.c:860
 
5341
#: plug-ins/common/jpeg.c:2001 plug-ins/xjt/xjt.c:860
5381
5342
#, fuzzy
5382
5343
msgid "Optimize"
5383
5344
msgstr "Χρόνος λειτουργίας"
5384
5345
 
5385
5346
#
5386
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2067
 
5347
#: plug-ins/common/jpeg.c:2015
5387
5348
#, fuzzy
5388
5349
msgid "Progressive"
5389
5350
msgstr "Πρόοδος"
5390
5351
 
5391
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2086
 
5352
#: plug-ins/common/jpeg.c:2034
5392
5353
msgid "Force baseline JPEG"
5393
5354
msgstr ""
5394
5355
 
5395
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2102
 
5356
#: plug-ins/common/jpeg.c:2050
5396
5357
msgid "Save EXIF data"
5397
5358
msgstr ""
5398
5359
 
5399
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2119
 
5360
#: plug-ins/common/jpeg.c:2064
5400
5361
#, fuzzy
5401
5362
msgid "Save thumbnail"
5402
5363
msgstr "Αποθήκευση αρχείου"
5403
5364
 
5404
5365
#. Subsampling
5405
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2136
 
5366
#: plug-ins/common/jpeg.c:2078
5406
5367
#, fuzzy
5407
5368
msgid "Subsampling:"
5408
5369
msgstr "Δειγματοληψία"
5409
5370
 
5410
5371
#. DCT method
5411
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2163
 
5372
#: plug-ins/common/jpeg.c:2105
5412
5373
msgid "DCT method:"
5413
5374
msgstr ""
5414
5375
 
5415
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2169
 
5376
#: plug-ins/common/jpeg.c:2111
5416
5377
#, fuzzy
5417
5378
msgid "Fast Integer"
5418
5379
msgstr "Πιο γρήγορα"
5419
5380
 
5420
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2170
 
5381
#: plug-ins/common/jpeg.c:2112
5421
5382
#, fuzzy
5422
5383
msgid "Integer"
5423
5384
msgstr "Διερμηνέας"
5424
5385
 
5425
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2171
 
5386
#: plug-ins/common/jpeg.c:2113
5426
5387
#, fuzzy
5427
5388
msgid "Floating-Point"
5428
5389
msgstr "Εξαίρεση κιν. υποδιαστολής"
5429
5390
 
5430
5391
#
5431
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2185
 
5392
#: plug-ins/common/jpeg.c:2127
5432
5393
msgid "Comment"
5433
5394
msgstr "Σχόλιο"
5434
5395
 
5435
 
#: ../plug-ins/common/jpeg.c:2338
 
5396
#: plug-ins/common/jpeg.c:2280
5436
5397
#, fuzzy, c-format
5437
5398
msgid "Opening thumbnail for '%s'..."
5438
5399
msgstr "Άνοιγμα του \"%s\""
5439
5400
 
5440
5401
#
5441
 
#: ../plug-ins/common/laplace.c:95
 
5402
#: plug-ins/common/laplace.c:95
5442
5403
#, fuzzy
5443
5404
msgid "_Laplace"
5444
5405
msgstr "_Αντικατάσταση..."
5445
5406
 
5446
5407
#
5447
 
#: ../plug-ins/common/laplace.c:228
 
5408
#: plug-ins/common/laplace.c:228
5448
5409
#, fuzzy
5449
5410
msgid "Laplace..."
5450
5411
msgstr "_Αντικατάσταση..."
5451
5412
 
5452
 
#: ../plug-ins/common/laplace.c:305
 
5413
#: plug-ins/common/laplace.c:305
5453
5414
#, fuzzy
5454
5415
msgid "Cleanup..."
5455
5416
msgstr "Αλλαγή..."
5456
5417
 
5457
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:571
 
5418
#: plug-ins/common/lic.c:571
5458
5419
msgid "Van Gogh (LIC)..."
5459
5420
msgstr ""
5460
5421
 
5461
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:646
 
5422
#: plug-ins/common/lic.c:646
5462
5423
msgid "Van Gogh (LIC)"
5463
5424
msgstr ""
5464
5425
 
5465
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:664
 
5426
#: plug-ins/common/lic.c:664
5466
5427
#, fuzzy
5467
5428
msgid "Effect Channel"
5468
5429
msgstr "Εγκατάληψη Kαναλιού"
5469
5430
 
5470
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:671
 
5431
#: plug-ins/common/lic.c:671
5471
5432
#, fuzzy
5472
5433
msgid "_Brightness"
5473
5434
msgstr "Εργασία"
5474
5435
 
5475
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:677
 
5436
#: plug-ins/common/lic.c:677
5476
5437
#, fuzzy
5477
5438
msgid "Effect Operator"
5478
5439
msgstr "Μη αναμενόμενος τελεστής!"
5479
5440
 
5480
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:682
 
5441
#: plug-ins/common/lic.c:682
5481
5442
#, fuzzy
5482
5443
msgid "_Derivative"
5483
5444
msgstr "Ιδιωτικό"
5484
5445
 
5485
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:683
 
5446
#: plug-ins/common/lic.c:683
5486
5447
#, fuzzy
5487
5448
msgid "_Gradient"
5488
5449
msgstr "Βαθμίδα"
5489
5450
 
5490
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:689
 
5451
#: plug-ins/common/lic.c:689
5491
5452
#, fuzzy
5492
5453
msgid "Convolve"
5493
5454
msgstr "Κονσόλα"
5494
5455
 
5495
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:694
 
5456
#: plug-ins/common/lic.c:694
5496
5457
#, fuzzy
5497
5458
msgid "_With white noise"
5498
5459
msgstr "Λευκές Ραβδώσεις"
5499
5460
 
5500
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:695
 
5461
#: plug-ins/common/lic.c:695
5501
5462
#, fuzzy
5502
5463
msgid "W_ith source image"
5503
5464
msgstr "Εγγραφή Πηγαίου Κώδικα"
5504
5465
 
5505
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:714
 
5466
#: plug-ins/common/lic.c:714
5506
5467
#, fuzzy
5507
5468
msgid "_Effect Image:"
5508
5469
msgstr "Επιλογή Εικόνας"
5509
5470
 
5510
5471
#
5511
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:725
 
5472
#: plug-ins/common/lic.c:725
5512
5473
#, fuzzy
5513
5474
msgid "_Filter length:"
5514
5475
msgstr "Όνομα φίλτρου:"
5515
5476
 
5516
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:734
 
5477
#: plug-ins/common/lic.c:734
5517
5478
#, fuzzy
5518
5479
msgid "_Noise magnitude:"
5519
5480
msgstr "Μέγεθος Ελέγχου"
5520
5481
 
5521
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:743
 
5482
#: plug-ins/common/lic.c:743
5522
5483
#, fuzzy
5523
5484
msgid "In_tegration steps:"
5524
5485
msgstr "Επαναλήψεις:"
5525
5486
 
5526
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:752
 
5487
#: plug-ins/common/lic.c:752
5527
5488
#, fuzzy
5528
5489
msgid "_Minimum value:"
5529
5490
msgstr "_Ελάχιστη Τιμή:"
5530
5491
 
5531
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:761
 
5492
#: plug-ins/common/lic.c:761
5532
5493
#, fuzzy
5533
5494
msgid "M_aximum value:"
5534
5495
msgstr "Μέγιστη Τιμή:"
5535
5496
 
5536
 
#: ../plug-ins/common/lic.c:812
 
5497
#: plug-ins/common/lic.c:812
5537
5498
#, fuzzy
5538
5499
msgid "_Van Gogh (LIC)..."
5539
5500
msgstr "<Image>/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..."
5540
5501
 
5541
 
#: ../plug-ins/common/mail.c:253
 
5502
#: plug-ins/common/mail.c:253
5542
5503
#, fuzzy
5543
5504
msgid "_Mail Image..."
5544
5505
msgstr "<Image>/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..."
5545
5506
 
5546
 
#: ../plug-ins/common/mail.c:474
 
5507
#: plug-ins/common/mail.c:474
5547
5508
#, fuzzy
5548
5509
msgid "Send as Mail"
5549
5510
msgstr "Αποστολή Μηνύματος"
5550
5511
 
5551
 
#: ../plug-ins/common/mail.c:498
 
5512
#: plug-ins/common/mail.c:498
5552
5513
#, fuzzy
5553
5514
msgid "_Recipient:"
5554
5515
msgstr "Παραλήπτες"
5555
5516
 
5556
 
#: ../plug-ins/common/mail.c:510
 
5517
#: plug-ins/common/mail.c:510
5557
5518
#, fuzzy
5558
5519
msgid "_Sender:"
5559
5520
msgstr "Αποστολέας:"
5560
5521
 
5561
5522
#
5562
 
#: ../plug-ins/common/mail.c:522
 
5523
#: plug-ins/common/mail.c:522
5563
5524
#, fuzzy
5564
5525
msgid "S_ubject:"
5565
5526
msgstr "Θέμα:"
5566
5527
 
5567
5528
#
5568
 
#: ../plug-ins/common/mail.c:534
 
5529
#: plug-ins/common/mail.c:534
5569
5530
#, fuzzy
5570
5531
msgid "Comm_ent:"
5571
5532
msgstr "Σχόλιο:"
5572
5533
 
5573
 
#: ../plug-ins/common/mail.c:546
 
5534
#: plug-ins/common/mail.c:546
5574
5535
#, fuzzy
5575
5536
msgid "_Filename:"
5576
5537
msgstr "Όνομα Αρχείου:"
5577
5538
 
5578
5539
#
5579
5540
#. Encapsulation label
5580
 
#: ../plug-ins/common/mail.c:580
 
5541
#: plug-ins/common/mail.c:580
5581
5542
#, fuzzy
5582
5543
msgid "Encapsulation:"
5583
5544
msgstr "Κορεσμός:"
5584
5545
 
5585
 
#: ../plug-ins/common/mail.c:592
 
5546
#: plug-ins/common/mail.c:592
5586
5547
#, fuzzy
5587
5548
msgid "_Uuencode"
5588
5549
msgstr "Unicode"
5589
5550
 
5590
 
#: ../plug-ins/common/mail.c:593
 
5551
#: plug-ins/common/mail.c:593
5591
5552
#, fuzzy
5592
5553
msgid "_MIME"
5593
5554
msgstr "MIME"
5594
5555
 
5595
 
#: ../plug-ins/common/mail.c:693
 
5556
#: plug-ins/common/mail.c:693
5596
5557
msgid "some sort of error with the file extension or lack thereof"
5597
5558
msgstr ""
5598
5559
 
5599
 
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:113
 
5560
#: plug-ins/common/mapcolor.c:113
5600
5561
#, fuzzy
5601
5562
msgid "First Source Color"
5602
5563
msgstr "Εγγραφή Πηγαίου Κώδικα"
5603
5564
 
5604
 
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:114
 
5565
#: plug-ins/common/mapcolor.c:114
5605
5566
#, fuzzy
5606
5567
msgid "Second Source Color"
5607
5568
msgstr "Δευτερέβοντα Χρώματα"
5608
5569
 
5609
 
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:115
 
5570
#: plug-ins/common/mapcolor.c:115
5610
5571
#, fuzzy
5611
5572
msgid "First Destination Color"
5612
5573
msgstr "Εύρεση καταλόγου προορισμού"
5613
5574
 
5614
 
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:116
 
5575
#: plug-ins/common/mapcolor.c:116
5615
5576
#, fuzzy
5616
5577
msgid "Second Destination Color"
5617
5578
msgstr "Εύρεση καταλόγου προορισμού"
5618
5579
 
5619
 
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:154
 
5580
#: plug-ins/common/mapcolor.c:154
5620
5581
msgid "Adjust _FG-BG"
5621
5582
msgstr ""
5622
5583
 
5623
 
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:172
 
5584
#: plug-ins/common/mapcolor.c:172
5624
5585
#, fuzzy
5625
5586
msgid "Color Range _Mapping..."
5626
5587
msgstr "Αλλαγή..."
5627
5588
 
5628
 
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:219 ../plug-ins/common/mapcolor.c:507
 
5589
#: plug-ins/common/mapcolor.c:219 plug-ins/common/mapcolor.c:507
5629
5590
#, fuzzy
5630
5591
msgid "Cannot operate on gray or indexed color images."
5631
5592
msgstr "%s για άγνωστο τύπο ενεργοποίησης"
5632
5593
 
5633
 
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:240
 
5594
#: plug-ins/common/mapcolor.c:240
5634
5595
#, fuzzy
5635
5596
msgid "Adjusting Foreground/Background..."
5636
5597
msgstr "Χρώμα Προσκηνίου"
5637
5598
 
5638
 
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:282
 
5599
#: plug-ins/common/mapcolor.c:282
5639
5600
#, fuzzy
5640
5601
msgid "Mapping colors..."
5641
5602
msgstr "Αντιστοίχηση"
5642
5603
 
5643
 
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:359
 
5604
#: plug-ins/common/mapcolor.c:359
5644
5605
#, fuzzy
5645
5606
msgid "Map Color Range"
5646
5607
msgstr "Εύρος Θυρών TCP"
5647
5608
 
5648
 
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:383
 
5609
#: plug-ins/common/mapcolor.c:383
5649
5610
#, fuzzy
5650
5611
msgid "Source color range"
5651
5612
msgstr "SourceXchange"
5652
5613
 
5653
 
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:384
 
5614
#: plug-ins/common/mapcolor.c:384
5654
5615
#, fuzzy
5655
5616
msgid "Destination color range"
5656
5617
msgstr "Εύρεση καταλόγου προορισμού"
5657
5618
 
5658
5619
#
5659
 
#: ../plug-ins/common/mapcolor.c:424 ../plug-ins/gfli/gfli.c:844
5660
 
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:907
 
5620
#: plug-ins/common/mapcolor.c:424 plug-ins/gfli/gfli.c:844
 
5621
#: plug-ins/gfli/gfli.c:907
5661
5622
msgid "To:"
5662
5623
msgstr "Προς:"
5663
5624
 
5664
 
#: ../plug-ins/common/max_rgb.c:106
 
5625
#: plug-ins/common/max_rgb.c:106
5665
5626
#, fuzzy
5666
5627
msgid "_Max RGB..."
5667
5628
msgstr "Μεγ"
5668
5629
 
5669
 
#: ../plug-ins/common/max_rgb.c:145
 
5630
#: plug-ins/common/max_rgb.c:145
5670
5631
#, fuzzy
5671
5632
msgid "Can only operate on RGB drawables."
5672
5633
msgstr "Δείκτες επιτρέπονται μόνο σε πίνακες"
5673
5634
 
5674
 
#: ../plug-ins/common/max_rgb.c:245
 
5635
#: plug-ins/common/max_rgb.c:245
5675
5636
#, fuzzy
5676
5637
msgid "Max RGB..."
5677
5638
msgstr "Μεγ"
5678
5639
 
5679
 
#: ../plug-ins/common/max_rgb.c:270
 
5640
#: plug-ins/common/max_rgb.c:270
5680
5641
#, fuzzy
5681
5642
msgid "Max RGB"
5682
5643
msgstr "Μεγ"
5683
5644
 
5684
 
#: ../plug-ins/common/max_rgb.c:295
 
5645
#: plug-ins/common/max_rgb.c:295
5685
5646
#, fuzzy
5686
5647
msgid "_Hold the maximal channels"
5687
5648
msgstr "κανάλι άλφα"
5688
5649
 
5689
 
#: ../plug-ins/common/max_rgb.c:298
 
5650
#: plug-ins/common/max_rgb.c:298
5690
5651
#, fuzzy
5691
5652
msgid "Ho_ld the minimal channels"
5692
5653
msgstr "κανάλι άλφα"
5693
5654
 
5694
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:176
 
5655
#: plug-ins/common/mblur.c:176
5695
5656
#, fuzzy
5696
5657
msgid "_Motion Blur..."
5697
5658
msgstr "προαιρετικό"
5698
5659
 
5699
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:796
 
5660
#: plug-ins/common/mblur.c:796
5700
5661
#, fuzzy
5701
5662
msgid "Motion Blurring..."
5702
5663
msgstr "προαιρετικό"
5703
5664
 
5704
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:893
 
5665
#: plug-ins/common/mblur.c:893
5705
5666
#, fuzzy
5706
5667
msgid "Motion Blur"
5707
5668
msgstr "προαιρετικό"
5708
5669
 
5709
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:915
 
5670
#: plug-ins/common/mblur.c:915
5710
5671
#, fuzzy
5711
5672
msgid "Blur Type"
5712
5673
msgstr "Μπλε Τύπος"
5713
5674
 
5714
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:919
 
5675
#: plug-ins/common/mblur.c:919
5715
5676
#, fuzzy
5716
5677
msgid "_Linear"
5717
5678
msgstr "Γραμμικό"
5718
5679
 
5719
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:920
 
5680
#: plug-ins/common/mblur.c:920
5720
5681
#, fuzzy
5721
5682
msgid "_Radial"
5722
5683
msgstr "Ράδιο"
5723
5684
 
5724
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:921
 
5685
#: plug-ins/common/mblur.c:921
5725
5686
#, fuzzy
5726
5687
msgid "_Zoom"
5727
5688
msgstr "Εστίαση"
5728
5689
 
5729
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:930
 
5690
#: plug-ins/common/mblur.c:930
5730
5691
#, fuzzy
5731
5692
msgid "Blur Parameters"
5732
5693
msgstr "Παράμετροι"
5733
5694
 
5734
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:956 ../plug-ins/common/newsprint.c:1009
 
5695
#: plug-ins/common/mblur.c:956 plug-ins/common/newsprint.c:1012
5735
5696
msgid "_Angle:"
5736
5697
msgstr "_Γωνία:"
5737
5698
 
5738
 
#: ../plug-ins/common/mblur.c:969
 
5699
#: plug-ins/common/mblur.c:969
5739
5700
#, fuzzy
5740
5701
msgid "Blur Center"
5741
5702
msgstr "Κέντρο"
5742
5703
 
5743
5704
#. Inform the user that we couldn't losslessly save the
5744
5705
#. * transparency & just use the full palette
5745
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:495 ../plug-ins/common/png.c:1562
 
5706
#: plug-ins/common/mng.c:494 plug-ins/common/png.c:1562
5746
5707
msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead."
5747
5708
msgstr ""
5748
5709
 
5749
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1314
 
5710
#: plug-ins/common/mng.c:1309
5750
5711
msgid "Save as MNG"
5751
5712
msgstr "Αποθήκευση ως MNG"
5752
5713
 
5753
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1327
 
5714
#: plug-ins/common/mng.c:1322
5754
5715
#, fuzzy
5755
5716
msgid "MNG Options"
5756
5717
msgstr "Επιλογές Γραφικού Περιβάλλοντος"
5757
5718
 
5758
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1333
 
5719
#: plug-ins/common/mng.c:1328
5759
5720
#, fuzzy
5760
5721
msgid "Interlace"
5761
5722
msgstr "Διασύνδεση"
5762
5723
 
5763
5724
#
5764
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1345
 
5725
#: plug-ins/common/mng.c:1340
5765
5726
#, fuzzy
5766
5727
msgid "Save background color"
5767
5728
msgstr "Θέτει το χρώμα φόντου"
5768
5729
 
5769
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1356
 
5730
#: plug-ins/common/mng.c:1351
5770
5731
#, fuzzy
5771
5732
msgid "Save gamma"
5772
5733
msgstr "Αποθήκευση ως"
5773
5734
 
5774
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1366
 
5735
#: plug-ins/common/mng.c:1361
5775
5736
#, fuzzy
5776
5737
msgid "Save resolution"
5777
5738
msgstr "Αποθήκευση επιλογής"
5778
5739
 
5779
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1377
 
5740
#: plug-ins/common/mng.c:1372
5780
5741
#, fuzzy
5781
5742
msgid "Save creation time"
5782
5743
msgstr "Ώρα δημιουργίας"
5783
5744
 
5784
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1396
 
5745
#: plug-ins/common/mng.c:1391
5785
5746
msgid "PNG"
5786
5747
msgstr ""
5787
5748
 
5788
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1397
 
5749
#: plug-ins/common/mng.c:1392
5789
5750
msgid "JNG"
5790
5751
msgstr ""
5791
5752
 
5792
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1400
 
5753
#: plug-ins/common/mng.c:1395
5793
5754
msgid "PNG + delta PNG"
5794
5755
msgstr ""
5795
5756
 
5796
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1401
 
5757
#: plug-ins/common/mng.c:1396
5797
5758
msgid "JNG + delta PNG"
5798
5759
msgstr ""
5799
5760
 
5800
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1402
 
5761
#: plug-ins/common/mng.c:1397
5801
5762
msgid "All PNG"
5802
5763
msgstr ""
5803
5764
 
5804
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1403
 
5765
#: plug-ins/common/mng.c:1398
5805
5766
msgid "All JNG"
5806
5767
msgstr ""
5807
5768
 
5808
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1415
 
5769
#: plug-ins/common/mng.c:1410
5809
5770
#, fuzzy
5810
5771
msgid "Default chunks type:"
5811
5772
msgstr "Εξ' ορισμού Τύπος Ομαδοποίησης"
5812
5773
 
5813
5774
#
5814
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1418
 
5775
#: plug-ins/common/mng.c:1413
5815
5776
#, fuzzy
5816
5777
msgid "Combine"
5817
5778
msgstr "Κλείσιμο"
5818
5779
 
5819
5780
#
5820
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1419
 
5781
#: plug-ins/common/mng.c:1414
5821
5782
msgid "Replace"
5822
5783
msgstr "Αντικατάσταση"
5823
5784
 
5824
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1430
 
5785
#: plug-ins/common/mng.c:1425
5825
5786
#, fuzzy
5826
5787
msgid "Default frame disposal:"
5827
5788
msgstr "Εξ' ορισμού Τύπος Ομαδοποίησης"
5828
5789
 
5829
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1442
 
5790
#: plug-ins/common/mng.c:1437
5830
5791
#, fuzzy
5831
5792
msgid "PNG compression level:"
5832
5793
msgstr "Συμπίεση"
5833
5794
 
5834
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1450 ../plug-ins/common/png.c:1703
 
5795
#: plug-ins/common/mng.c:1445 plug-ins/common/png.c:1703
5835
5796
msgid "Choose a high compression level for small file size"
5836
5797
msgstr ""
5837
5798
 
5838
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1464
 
5799
#: plug-ins/common/mng.c:1459
5839
5800
#, fuzzy
5840
5801
msgid "JPEG compression quality:"
5841
5802
msgstr "Συμπίεση"
5842
5803
 
5843
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1481
 
5804
#: plug-ins/common/mng.c:1476
5844
5805
#, fuzzy
5845
5806
msgid "JPEG smoothing factor:"
5846
5807
msgstr "Ομαλό"
5847
5808
 
5848
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1491
 
5809
#: plug-ins/common/mng.c:1486
5849
5810
#, fuzzy
5850
5811
msgid "Animated MNG options"
5851
5812
msgstr "Επιλογές για προχωρημένους"
5852
5813
 
5853
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1497
 
5814
#: plug-ins/common/mng.c:1492
5854
5815
msgid "Loop"
5855
5816
msgstr "Βρόχος"
5856
5817
 
5857
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1511
 
5818
#: plug-ins/common/mng.c:1506
5858
5819
#, fuzzy
5859
5820
msgid "Default frame delay:"
5860
5821
msgstr "Εξ' ορισμού Τύπος Ομαδοποίησης"
5861
5822
 
5862
 
#: ../plug-ins/common/mng.c:1589
 
5823
#: plug-ins/common/mng.c:1584
5863
5824
#, fuzzy
5864
5825
msgid "MNG animation"
5865
5826
msgstr "Επιλογές Γραφικού Περιβάλλοντος"
5866
5827
 
5867
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:309
 
5828
#: plug-ins/common/mosaic.c:309
5868
5829
#, fuzzy
5869
5830
msgid "_Mosaic..."
5870
5831
msgstr "Μουσική"
5871
5832
 
5872
5833
#. progress bar for gradient finding
5873
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:435
 
5834
#: plug-ins/common/mosaic.c:435
5874
5835
#, fuzzy
5875
5836
msgid "Finding Edges..."
5876
5837
msgstr "Εύρεση του καλύτερου εξυπηρετητή..."
5877
5838
 
5878
5839
#. Progress bar for rendering tiles
5879
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:483
 
5840
#: plug-ins/common/mosaic.c:483
5880
5841
#, fuzzy
5881
5842
msgid "Rendering Tiles..."
5882
5843
msgstr "Μετατροπή αρχείου..."
5883
5844
 
5884
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:509
 
5845
#: plug-ins/common/mosaic.c:509
5885
5846
#, fuzzy
5886
5847
msgid "Mosaic"
5887
5848
msgstr "Μουσική"
5888
5849
 
5889
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:544
 
5850
#: plug-ins/common/mosaic.c:544
5890
5851
#, fuzzy
5891
5852
msgid "Co_lor averaging"
5892
5853
msgstr "Ρυθμίσεις Χρώματος"
5893
5854
 
5894
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:554
 
5855
#: plug-ins/common/mosaic.c:554
5895
5856
#, fuzzy
5896
5857
msgid "Allo_w tile splitting"
5897
5858
msgstr "Όλα τα αρχεία"
5898
5859
 
5899
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:564
 
5860
#: plug-ins/common/mosaic.c:564
5900
5861
#, fuzzy
5901
5862
msgid "_Pitted surfaces"
5902
5863
msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες"
5903
5864
 
5904
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:574
 
5865
#: plug-ins/common/mosaic.c:574
5905
5866
#, fuzzy
5906
5867
msgid "_FG/BG lighting"
5907
5868
msgstr "Μάχης"
5908
5869
 
5909
5870
#. tiling primitive
5910
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:588
 
5871
#: plug-ins/common/mosaic.c:588
5911
5872
msgid "Tiling Primitives"
5912
5873
msgstr ""
5913
5874
 
5914
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:592
 
5875
#: plug-ins/common/mosaic.c:592
5915
5876
#, fuzzy
5916
5877
msgid "_Squares"
5917
5878
msgstr "Τετράγωνο"
5918
5879
 
5919
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:593
 
5880
#: plug-ins/common/mosaic.c:593
5920
5881
#, fuzzy
5921
5882
msgid "He_xagons"
5922
5883
msgstr "Περιοχές"
5923
5884
 
5924
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:594
 
5885
#: plug-ins/common/mosaic.c:594
5925
5886
msgid "Oc_tagons & squares"
5926
5887
msgstr ""
5927
5888
 
5928
5889
#
5929
5890
#. parameter settings
5930
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:603
 
5891
#: plug-ins/common/mosaic.c:603
5931
5892
msgid "Settings"
5932
5893
msgstr "Ρυθμίσεις"
5933
5894
 
5934
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:612
 
5895
#: plug-ins/common/mosaic.c:612
5935
5896
#, fuzzy
5936
5897
msgid "T_ile size:"
5937
5898
msgstr "Μέγεθος Αρχείου:"
5938
5899
 
5939
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:630
 
5900
#: plug-ins/common/mosaic.c:630
5940
5901
#, fuzzy
5941
5902
msgid "Til_e spacing:"
5942
5903
msgstr "Διάκενο Κειμένου:"
5943
5904
 
5944
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:639
 
5905
#: plug-ins/common/mosaic.c:639
5945
5906
#, fuzzy
5946
5907
msgid "Tile _neatness:"
5947
5908
msgstr "Πούλια:"
5948
5909
 
5949
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:649
 
5910
#: plug-ins/common/mosaic.c:649
5950
5911
#, fuzzy
5951
5912
msgid "Light _direction:"
5952
5913
msgstr "Δεξί τμήμα:"
5953
5914
 
5954
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:658
 
5915
#: plug-ins/common/mosaic.c:658
5955
5916
#, fuzzy
5956
5917
msgid "Color _variation:"
5957
5918
msgstr "Τροποποιήσεις Χρώματος:"
5958
5919
 
5959
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:2392
 
5920
#: plug-ins/common/mosaic.c:2392
5960
5921
#, fuzzy
5961
5922
msgid "Unable to add additional point.\n"
5962
5923
msgstr "Ανεπιτυχής σύνδεση στο πιλότο"
5963
5924
 
5964
 
#: ../plug-ins/common/neon.c:135
 
5925
#: plug-ins/common/neon.c:135
5965
5926
#, fuzzy
5966
5927
msgid "_Neon..."
5967
5928
msgstr "Προβολή...."
5968
5929
 
5969
 
#: ../plug-ins/common/neon.c:207
 
5930
#: plug-ins/common/neon.c:207
5970
5931
#, fuzzy
5971
5932
msgid "Neon..."
5972
5933
msgstr "Επίπεδο πάχνης:"
5973
5934
 
5974
 
#: ../plug-ins/common/neon.c:697
 
5935
#: plug-ins/common/neon.c:697
5975
5936
#, fuzzy
5976
5937
msgid "Neon Detection"
5977
5938
msgstr "Ανίχνευση"
5978
5939
 
5979
 
#: ../plug-ins/common/neon.c:742 ../plug-ins/common/unsharp.c:678
 
5940
#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678
5980
5941
#, fuzzy
5981
5942
msgid "_Amount:"
5982
5943
msgstr "Μετρητής:"
5983
5944
 
5984
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:132
 
5945
#: plug-ins/common/newsprint.c:135
5985
5946
#, fuzzy
5986
5947
msgid "Round"
5987
5948
msgstr "Ιδιότητες του Ήχου"
5988
5949
 
5989
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:141
 
5950
#: plug-ins/common/newsprint.c:144
5990
5951
msgid "Line"
5991
5952
msgstr "Γραμμή"
5992
5953
 
5993
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:150
 
5954
#: plug-ins/common/newsprint.c:153
5994
5955
msgid "Diamond"
5995
5956
msgstr "Ρόμβος"
5996
5957
 
5997
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:158
 
5958
#: plug-ins/common/newsprint.c:161
5998
5959
msgid "PS Square (Euclidean Dot)"
5999
5960
msgstr ""
6000
5961
 
6001
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:167
 
5962
#: plug-ins/common/newsprint.c:170
6002
5963
#, fuzzy
6003
5964
msgid "PS Diamond"
6004
5965
msgstr "Ρόμβος"
6005
5966
 
6006
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:339
 
5967
#: plug-ins/common/newsprint.c:342
6007
5968
#, fuzzy
6008
5969
msgid "_Grey"
6009
5970
msgstr "Γκρί"
6010
5971
 
6011
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:352
 
5972
#: plug-ins/common/newsprint.c:355
6012
5973
#, fuzzy
6013
5974
msgid "R_ed"
6014
5975
msgstr "Κόκκινο"
6015
5976
 
6016
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:381
 
5977
#: plug-ins/common/newsprint.c:384
6017
5978
#, fuzzy
6018
5979
msgid "C_yan"
6019
5980
msgstr "Κυανό"
6020
5981
 
6021
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:389
 
5982
#: plug-ins/common/newsprint.c:392
6022
5983
#, fuzzy
6023
5984
msgid "Magen_ta"
6024
5985
msgstr "Μωβ"
6025
5986
 
6026
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:397
 
5987
#: plug-ins/common/newsprint.c:400
6027
5988
#, fuzzy
6028
5989
msgid "_Yellow"
6029
5990
msgstr "Κίτρινο"
6030
5991
 
6031
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:418
 
5992
#: plug-ins/common/newsprint.c:421
6032
5993
#, fuzzy
6033
5994
msgid "Intensity"
6034
5995
msgstr "Πυκνότητα"
6035
5996
 
6036
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:534
 
5997
#: plug-ins/common/newsprint.c:537
6037
5998
#, fuzzy
6038
5999
msgid "Newsprin_t..."
6039
6000
msgstr "Επίπεδο πάχνης:"
6040
6001
 
6041
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:635
 
6002
#: plug-ins/common/newsprint.c:638
6042
6003
#, fuzzy
6043
6004
msgid "Newsprint..."
6044
6005
msgstr "Επίπεδο πάχνης:"
6045
6006
 
6046
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1039
 
6007
#: plug-ins/common/newsprint.c:1042
6047
6008
#, fuzzy
6048
6009
msgid "_Spot function:"
6049
6010
msgstr "Συναρτήσεις Υποστήριξης:"
6050
6011
 
6051
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1196
 
6012
#: plug-ins/common/newsprint.c:1199
6052
6013
#, fuzzy
6053
6014
msgid "Newsprint"
6054
6015
msgstr "Επίπεδο πάχνης:"
6055
6016
 
6056
6017
#. resolution settings
6057
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1240
 
6018
#: plug-ins/common/newsprint.c:1243
6058
6019
msgid "Resolution"
6059
6020
msgstr "Ανάλυση"
6060
6021
 
6061
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1259
 
6022
#: plug-ins/common/newsprint.c:1262
6062
6023
#, fuzzy
6063
6024
msgid "_Input SPI:"
6064
6025
msgstr "Είσοδος:"
6065
6026
 
6066
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1273
 
6027
#: plug-ins/common/newsprint.c:1276
6067
6028
#, fuzzy
6068
6029
msgid "O_utput LPI:"
6069
6030
msgstr "Έξοδος"
6070
6031
 
6071
6032
#
6072
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1286
 
6033
#: plug-ins/common/newsprint.c:1289
6073
6034
#, fuzzy
6074
6035
msgid "C_ell size:"
6075
6036
msgstr "Μέγεθος σε Εικ/χεία:"
6076
6037
 
6077
6038
#
6078
6039
#. screen settings
6079
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1299 ../plug-ins/gflare/gflare.c:562
 
6040
#: plug-ins/common/newsprint.c:1302 plug-ins/gflare/gflare.c:562
6080
6041
msgid "Screen"
6081
6042
msgstr "Οθόνη"
6082
6043
 
6083
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1318
 
6044
#: plug-ins/common/newsprint.c:1321
6084
6045
msgid "B_lack pullout (%):"
6085
6046
msgstr ""
6086
6047
 
6087
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1340
 
6048
#: plug-ins/common/newsprint.c:1343
6088
6049
#, fuzzy
6089
6050
msgid "Separate to:"
6090
6051
msgstr "Ξεχωριστό Αρχείο:"
6091
6052
 
6092
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1344
 
6053
#: plug-ins/common/newsprint.c:1347
6093
6054
#, fuzzy
6094
6055
msgid "_RGB"
6095
6056
msgstr "GKB"
6096
6057
 
6097
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1361
 
6058
#: plug-ins/common/newsprint.c:1364
6098
6059
#, fuzzy
6099
6060
msgid "C_MYK"
6100
6061
msgstr "PCM"
6101
6062
 
6102
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1378
 
6063
#: plug-ins/common/newsprint.c:1381
6103
6064
#, fuzzy
6104
6065
msgid "I_ntensity"
6105
6066
msgstr "Πυκνότητα"
6106
6067
 
6107
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1403
 
6068
#: plug-ins/common/newsprint.c:1406
6108
6069
#, fuzzy
6109
6070
msgid "_Lock channels"
6110
6071
msgstr "Κανάλια"
6111
6072
 
6112
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1416
 
6073
#: plug-ins/common/newsprint.c:1419
6113
6074
#, fuzzy
6114
6075
msgid "_Factory defaults"
6115
6076
msgstr "Εξ' ορισμού ρυθμίσεις"
6116
6077
 
6117
6078
#. anti-alias control
6118
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1442 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1258
 
6079
#: plug-ins/common/newsprint.c:1445 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1258
6119
6080
msgid "Antialiasing"
6120
6081
msgstr "Εξομάλυνση"
6121
6082
 
6122
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1450
 
6083
#: plug-ins/common/newsprint.c:1453
6123
6084
#, fuzzy
6124
6085
msgid "O_versample:"
6125
6086
msgstr "Επιγράμμηση"
6126
6087
 
6127
6088
#
6128
 
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:126
 
6089
#: plug-ins/common/nlfilt.c:126
6129
6090
#, fuzzy
6130
6091
msgid "_NL Filter..."
6131
6092
msgstr "Φίλτρο"
6132
6093
 
6133
6094
#
6134
 
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:954
 
6095
#: plug-ins/common/nlfilt.c:954
6135
6096
#, fuzzy
6136
6097
msgid "NL Filter..."
6137
6098
msgstr "Φίλτρο"
6138
6099
 
6139
6100
#
6140
 
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1017
 
6101
#: plug-ins/common/nlfilt.c:1017
6141
6102
#, fuzzy
6142
6103
msgid "NL Filter"
6143
6104
msgstr "Φίλτρο"
6144
6105
 
6145
6106
#
6146
 
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1038
 
6107
#: plug-ins/common/nlfilt.c:1038
6147
6108
msgid "Filter"
6148
6109
msgstr "Φίλτρο"
6149
6110
 
6150
 
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1042
 
6111
#: plug-ins/common/nlfilt.c:1042
6151
6112
msgid "_Alpha trimmed mean"
6152
6113
msgstr ""
6153
6114
 
6154
 
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1044
 
6115
#: plug-ins/common/nlfilt.c:1044
6155
6116
#, fuzzy
6156
6117
msgid "Op_timal estimation"
6157
6118
msgstr "Προαιρετικές Πληροφορίες"
6158
6119
 
6159
 
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1046
 
6120
#: plug-ins/common/nlfilt.c:1046
6160
6121
#, fuzzy
6161
6122
msgid "_Edge enhancement"
6162
6123
msgstr "Βελτιώσεις Χαρακτηριστικών"
6163
6124
 
6164
 
#: ../plug-ins/common/nlfilt.c:1071
 
6125
#: plug-ins/common/nlfilt.c:1071
6165
6126
#, fuzzy
6166
6127
msgid "A_lpha:"
6167
6128
msgstr "Άλφα:"
6168
6129
 
6169
 
#: ../plug-ins/common/noisify.c:157
 
6130
#: plug-ins/common/noisify.c:157
6170
6131
#, fuzzy
6171
6132
msgid "_Scatter RGB..."
6172
6133
msgstr "Εκκίνηση μετά από"
6173
6134
 
6174
 
#: ../plug-ins/common/noisify.c:285
 
6135
#: plug-ins/common/noisify.c:285
6175
6136
#, fuzzy
6176
6137
msgid "Adding Noise..."
6177
6138
msgstr "Προσθήκη αρχείων..."
6178
6139
 
6179
 
#: ../plug-ins/common/noisify.c:451
 
6140
#: plug-ins/common/noisify.c:451
6180
6141
#, fuzzy
6181
6142
msgid "Scatter RGB"
6182
6143
msgstr "Εκκίνηση μετά από"
6183
6144
 
6184
 
#: ../plug-ins/common/noisify.c:477
 
6145
#: plug-ins/common/noisify.c:477
6185
6146
#, fuzzy
6186
6147
msgid "Co_rrelated noise"
6187
6148
msgstr "Νέα Έλλειψη"
6188
6149
 
6189
6150
#
6190
 
#: ../plug-ins/common/noisify.c:492
 
6151
#: plug-ins/common/noisify.c:492
6191
6152
#, fuzzy
6192
6153
msgid "_Independent RGB"
6193
6154
msgstr "Εσοχή"
6194
6155
 
6195
 
#: ../plug-ins/common/noisify.c:516 ../plug-ins/common/noisify.c:520
 
6156
#: plug-ins/common/noisify.c:516 plug-ins/common/noisify.c:520
6196
6157
#, fuzzy
6197
6158
msgid "_Gray:"
6198
6159
msgstr "Γκρί"
6199
6160
 
6200
 
#: ../plug-ins/common/noisify.c:521 ../plug-ins/common/noisify.c:536
 
6161
#: plug-ins/common/noisify.c:521 plug-ins/common/noisify.c:536
6201
6162
#, fuzzy
6202
6163
msgid "_Alpha:"
6203
6164
msgstr "Άλφα:"
6204
6165
 
6205
 
#: ../plug-ins/common/noisify.c:546
 
6166
#: plug-ins/common/noisify.c:546
6206
6167
#, fuzzy, c-format
6207
6168
msgid "Channel #%d:"
6208
6169
msgstr "Κανάλι"
6209
6170
 
6210
6171
#
6211
 
#: ../plug-ins/common/normalize.c:122
 
6172
#: plug-ins/common/normalize.c:122
6212
6173
#, fuzzy
6213
6174
msgid "Normalizing..."
6214
6175
msgstr "Ανάγνωση..."
6215
6176
 
6216
 
#: ../plug-ins/common/nova.c:179
 
6177
#: plug-ins/common/nova.c:179
6217
6178
msgid "Su_perNova..."
6218
6179
msgstr ""
6219
6180
 
6220
 
#: ../plug-ins/common/nova.c:262
 
6181
#: plug-ins/common/nova.c:262
6221
6182
msgid "Rendering SuperNova..."
6222
6183
msgstr ""
6223
6184
 
6224
 
#: ../plug-ins/common/nova.c:305
 
6185
#: plug-ins/common/nova.c:305
6225
6186
msgid "SuperNova"
6226
6187
msgstr ""
6227
6188
 
6228
 
#: ../plug-ins/common/nova.c:342
 
6189
#: plug-ins/common/nova.c:342
6229
6190
msgid "SuperNova Color Picker"
6230
6191
msgstr ""
6231
6192
 
6232
 
#: ../plug-ins/common/nova.c:371
 
6193
#: plug-ins/common/nova.c:371
6233
6194
#, fuzzy
6234
6195
msgid "_Spokes:"
6235
6196
msgstr "Καπνός"
6236
6197
 
6237
 
#: ../plug-ins/common/nova.c:386
 
6198
#: plug-ins/common/nova.c:386
6238
6199
#, fuzzy
6239
6200
msgid "R_andom hue:"
6240
6201
msgstr "Τυχαίο"
6241
6202
 
6242
 
#: ../plug-ins/common/nova.c:438
 
6203
#: plug-ins/common/nova.c:438
6243
6204
#, fuzzy
6244
6205
msgid "Center of SuperNova"
6245
6206
msgstr "Κεντράρισμα στη σελίδα"
6246
6207
 
6247
 
#: ../plug-ins/common/nova.c:472
 
6208
#: plug-ins/common/nova.c:472
6248
6209
#, fuzzy
6249
6210
msgid "S_how cursor"
6250
6211
msgstr "Εμφάνιση _Χαράκων"
6251
6212
 
6252
 
#: ../plug-ins/common/oilify.c:111
 
6213
#: plug-ins/common/oilify.c:111
6253
6214
#, fuzzy
6254
6215
msgid "Oili_fy..."
6255
6216
msgstr "Εργαλεία"
6256
6217
 
6257
 
#: ../plug-ins/common/oilify.c:189
 
6218
#: plug-ins/common/oilify.c:189
6258
6219
#, fuzzy
6259
6220
msgid "Oil Painting..."
6260
6221
msgstr "Εκτυπώνεται .."
6261
6222
 
6262
 
#: ../plug-ins/common/oilify.c:477
 
6223
#: plug-ins/common/oilify.c:477
6263
6224
#, fuzzy
6264
6225
msgid "Oilify"
6265
6226
msgstr "Εργαλεία"
6266
6227
 
6267
 
#: ../plug-ins/common/oilify.c:504
 
6228
#: plug-ins/common/oilify.c:504
6268
6229
#, fuzzy
6269
6230
msgid "_Mask size:"
6270
6231
msgstr "Μέγεθος Χ:"
6271
6232
 
6272
 
#: ../plug-ins/common/oilify.c:515
 
6233
#: plug-ins/common/oilify.c:515
6273
6234
msgid "_Use intensity algorithm"
6274
6235
msgstr ""
6275
6236
 
6276
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:235
 
6237
#: plug-ins/common/papertile.c:235
6277
6238
#, fuzzy
6278
6239
msgid "Paper Tile"
6279
6240
msgstr "Διαστάσεις χαρτιού"
6280
6241
 
6281
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:254
 
6242
#: plug-ins/common/papertile.c:254
6282
6243
msgid "Division"
6283
6244
msgstr "Διαίρεση"
6284
6245
 
6285
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:293
 
6246
#: plug-ins/common/papertile.c:293
6286
6247
#, fuzzy
6287
6248
msgid "Fractional Pixels"
6288
6249
msgstr "Δεκαδικό"
6289
6250
 
6290
6251
#
6291
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:298
 
6252
#: plug-ins/common/papertile.c:298
6292
6253
#, fuzzy
6293
6254
msgid "_Background"
6294
6255
msgstr "Φόντο"
6295
6256
 
6296
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:300
 
6257
#: plug-ins/common/papertile.c:300
6297
6258
#, fuzzy
6298
6259
msgid "_Ignore"
6299
6260
msgstr "Παράβλεψη"
6300
6261
 
6301
6262
#
6302
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:302
 
6263
#: plug-ins/common/papertile.c:302
6303
6264
#, fuzzy
6304
6265
msgid "_Force"
6305
6266
msgstr "Πηγή"
6306
6267
 
6307
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:309
 
6268
#: plug-ins/common/papertile.c:309
6308
6269
#, fuzzy
6309
6270
msgid "C_entering"
6310
6271
msgstr "Κέντρο"
6311
6272
 
6312
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:324
 
6273
#: plug-ins/common/papertile.c:324
6313
6274
#, fuzzy
6314
6275
msgid "Movement"
6315
6276
msgstr "Μετακίνηση"
6316
6277
 
6317
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:337
 
6278
#: plug-ins/common/papertile.c:337
6318
6279
#, fuzzy
6319
6280
msgid "_Max (%):"
6320
6281
msgstr "Μέγιστο:"
6321
6282
 
6322
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:343
 
6283
#: plug-ins/common/papertile.c:343
6323
6284
#, fuzzy
6324
6285
msgid "_Wrap around"
6325
6286
msgstr "περιτύλιγμα"
6326
6287
 
6327
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:353
 
6288
#: plug-ins/common/papertile.c:353
6328
6289
#, fuzzy
6329
6290
msgid "Background Type"
6330
6291
msgstr "Είδος Παρασκηνίου:"
6331
6292
 
6332
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:360
 
6293
#: plug-ins/common/papertile.c:360
6333
6294
#, fuzzy
6334
6295
msgid "I_nverted image"
6335
6296
msgstr "Νέα Εικόνα"
6336
6297
 
6337
6298
#
6338
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:362
 
6299
#: plug-ins/common/papertile.c:362
6339
6300
#, fuzzy
6340
6301
msgid "Im_age"
6341
6302
msgstr "Εικόνα"
6342
6303
 
6343
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:364
 
6304
#: plug-ins/common/papertile.c:364
6344
6305
#, fuzzy
6345
6306
msgid "Fo_reground color"
6346
6307
msgstr "Χρώμα Προσκηνίου"
6347
6308
 
6348
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:366
 
6309
#: plug-ins/common/papertile.c:366
6349
6310
#, fuzzy
6350
6311
msgid "Bac_kground color"
6351
6312
msgstr "Χρώμα Φόντου"
6352
6313
 
6353
6314
#
6354
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:368
 
6315
#: plug-ins/common/papertile.c:368
6355
6316
#, fuzzy
6356
6317
msgid "S_elect here:"
6357
6318
msgstr "Επιλεγμένες επικεφαλίδες:"
6358
6319
 
6359
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:375
 
6320
#: plug-ins/common/papertile.c:375
6360
6321
msgid "Background Color"
6361
6322
msgstr "Χρώμα Φόντου"
6362
6323
 
6363
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:527
 
6324
#: plug-ins/common/papertile.c:527
6364
6325
#, fuzzy
6365
6326
msgid "Paper Tile..."
6366
6327
msgstr "Χαρτί..."
6367
6328
 
6368
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:815
 
6329
#: plug-ins/common/papertile.c:815
6369
6330
#, fuzzy
6370
6331
msgid "September 31, 1999"
6371
6332
msgstr "Σεπτέμβριος"
6372
6333
 
6373
 
#: ../plug-ins/common/papertile.c:816
 
6334
#: plug-ins/common/papertile.c:816
6374
6335
#, fuzzy
6375
6336
msgid "_Paper Tile..."
6376
6337
msgstr "Χαρτί..."
6377
6338
 
6378
 
#: ../plug-ins/common/pat.c:104 ../plug-ins/common/pat.c:126
 
6339
#: plug-ins/common/pat.c:104 plug-ins/common/pat.c:126
6379
6340
#, fuzzy
6380
6341
msgid "GIMP pattern"
6381
6342
msgstr "Υπόδειγμα"
6382
6343
 
6383
 
#: ../plug-ins/common/pat.c:343
 
6344
#: plug-ins/common/pat.c:343
6384
6345
#, c-format
6385
6346
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
6386
6347
msgstr ""
6387
6348
 
6388
 
#: ../plug-ins/common/pat.c:501
 
6349
#: plug-ins/common/pat.c:501
6389
6350
#, fuzzy
6390
6351
msgid "Save as Pattern"
6391
6352
msgstr "Αποθήκευση ως VCard"
6392
6353
 
6393
 
#: ../plug-ins/common/pcx.c:96 ../plug-ins/common/pcx.c:115
 
6354
#: plug-ins/common/pcx.c:96 plug-ins/common/pcx.c:115
6394
6355
msgid "ZSoft PCX image"
6395
6356
msgstr ""
6396
6357
 
6397
 
#: ../plug-ins/common/pcx.c:314
 
6358
#: plug-ins/common/pcx.c:314
6398
6359
#, fuzzy, c-format
6399
6360
msgid "Could not read header from '%s'"
6400
6361
msgstr "Δε μπορεί να βρεθεί το εκτελέσιμο \"%s\""
6401
6362
 
6402
 
#: ../plug-ins/common/pcx.c:321
 
6363
#: plug-ins/common/pcx.c:321
6403
6364
#, fuzzy, c-format
6404
6365
msgid "'%s' is not a PCX file"
6405
6366
msgstr "Το %s δεν είναι κανονικό αρχείο."
6406
6367
 
6407
 
#: ../plug-ins/common/pcx.c:375
 
6368
#: plug-ins/common/pcx.c:375
6408
6369
msgid "Unusual PCX flavour, giving up"
6409
6370
msgstr ""
6410
6371
 
6411
6372
#
6412
 
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:158
 
6373
#: plug-ins/common/photocopy.c:158
6413
6374
#, fuzzy
6414
6375
msgid "_Photocopy..."
6415
6376
msgstr "Περί..."
6416
6377
 
6417
 
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:837
 
6378
#: plug-ins/common/photocopy.c:837
6418
6379
#, fuzzy
6419
6380
msgid "Photocopy"
6420
6381
msgstr "Φωτογραφία"
6421
6382
 
6422
 
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:881 ../plug-ins/common/sharpen.c:509
6423
 
#: ../plug-ins/common/softglow.c:687
 
6383
#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509
 
6384
#: plug-ins/common/softglow.c:687
6424
6385
#, fuzzy
6425
6386
msgid "_Sharpness:"
6426
6387
msgstr "Διαμοιραζόμενα"
6427
6388
 
6428
 
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:895
 
6389
#: plug-ins/common/photocopy.c:895
6429
6390
#, fuzzy
6430
6391
msgid "Percent _black:"
6431
6392
msgstr "Ποσοστό"
6432
6393
 
6433
 
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:909
 
6394
#: plug-ins/common/photocopy.c:909
6434
6395
#, fuzzy
6435
6396
msgid "Percent _white:"
6436
6397
msgstr "Ποσοστό"
6437
6398
 
6438
 
#: ../plug-ins/common/pix.c:141 ../plug-ins/common/pix.c:158
 
6399
#: plug-ins/common/pix.c:141 plug-ins/common/pix.c:158
6439
6400
msgid "Alias|Wavefront PIX image"
6440
6401
msgstr ""
6441
6402
 
6442
 
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:173
 
6403
#: plug-ins/common/pixelize.c:173
6443
6404
#, fuzzy
6444
6405
msgid "_Pixelize..."
6445
6406
msgstr "Σε αναπαραγωγή..."
6446
6407
 
6447
 
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:275
 
6408
#: plug-ins/common/pixelize.c:275
6448
6409
#, fuzzy
6449
6410
msgid "Pixelizing..."
6450
6411
msgstr "Σε αναπαραγωγή..."
6451
6412
 
6452
6413
#
6453
 
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:315
 
6414
#: plug-ins/common/pixelize.c:315
6454
6415
#, fuzzy
6455
6416
msgid "Pixelize"
6456
6417
msgstr "Μέγεθος σε Εικ/χεία:"
6457
6418
 
6458
6419
#
6459
 
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:337
 
6420
#: plug-ins/common/pixelize.c:337
6460
6421
#, fuzzy
6461
6422
msgid "Pixel _Width:"
6462
6423
msgstr "Καθορισμός Πλάτους:"
6463
6424
 
6464
 
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:342
 
6425
#: plug-ins/common/pixelize.c:342
6465
6426
#, fuzzy
6466
6427
msgid "Pixel _Height:"
6467
6428
msgstr "Ύψος εφαρμογιδίου:"
6468
6429
 
6469
 
#: ../plug-ins/common/plasma.c:185
 
6430
#: plug-ins/common/plasma.c:185
6470
6431
#, fuzzy
6471
6432
msgid "_Plasma..."
6472
6433
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..."
6473
6434
 
6474
 
#: ../plug-ins/common/plasma.c:268
 
6435
#: plug-ins/common/plasma.c:268
6475
6436
#, fuzzy
6476
6437
msgid "Plasma..."
6477
6438
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..."
6478
6439
 
6479
 
#: ../plug-ins/common/plasma.c:305
 
6440
#: plug-ins/common/plasma.c:305
6480
6441
#, fuzzy
6481
6442
msgid "Plasma"
6482
6443
msgstr "Παναμάς"
6483
6444
 
6484
 
#: ../plug-ins/common/plasma.c:334
 
6445
#: plug-ins/common/plasma.c:334
6485
6446
#, fuzzy
6486
6447
msgid "Random _seed:"
6487
6448
msgstr "Τυχαίες Τηλεμεταφορές:"
6488
6449
 
6489
 
#: ../plug-ins/common/plasma.c:345
 
6450
#: plug-ins/common/plasma.c:345
6490
6451
#, fuzzy
6491
6452
msgid "T_urbulence:"
6492
6453
msgstr "Ανοχή :"
6493
6454
 
6494
 
#: ../plug-ins/common/png.c:249 ../plug-ins/common/png.c:266
6495
 
#: ../plug-ins/common/png.c:281 ../plug-ins/common/png.c:295
 
6455
#: plug-ins/common/png.c:249 plug-ins/common/png.c:266
 
6456
#: plug-ins/common/png.c:281 plug-ins/common/png.c:295
6496
6457
msgid "PNG image"
6497
6458
msgstr ""
6498
6459
 
6499
 
#: ../plug-ins/common/png.c:657
 
6460
#: plug-ins/common/png.c:657
6500
6461
#, c-format
6501
6462
msgid "Error while reading '%s'. File corrupted?"
6502
6463
msgstr ""
6503
6464
 
6504
6465
#. Aie! Unknown type
6505
 
#: ../plug-ins/common/png.c:791
 
6466
#: plug-ins/common/png.c:791
6506
6467
#, c-format
6507
6468
msgid "Unknown color model in PNG file '%s'."
6508
6469
msgstr ""
6509
6470
 
6510
 
#: ../plug-ins/common/png.c:846
 
6471
#: plug-ins/common/png.c:846
6511
6472
msgid ""
6512
6473
"The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned "
6513
6474
"outside the image."
6514
6475
msgstr ""
6515
6476
 
6516
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1163
 
6477
#: plug-ins/common/png.c:1163
6517
6478
#, c-format
6518
6479
msgid "Error while saving '%s'. Could not save image."
6519
6480
msgstr ""
6520
6481
 
6521
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1591
 
6482
#: plug-ins/common/png.c:1591
6522
6483
msgid "Save as PNG"
6523
6484
msgstr "Αποθήκευση ως PNG"
6524
6485
 
6525
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1595
 
6486
#: plug-ins/common/png.c:1595
6526
6487
#, fuzzy
6527
6488
msgid "_Load defaults"
6528
6489
msgstr "Εξ' ορισμού ρυθμίσεις"
6529
6490
 
6530
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1596
 
6491
#: plug-ins/common/png.c:1596
6531
6492
#, fuzzy
6532
6493
msgid "_Save defaults"
6533
6494
msgstr "Εξ' ορισμού ρυθμίσεις"
6534
6495
 
6535
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1617
 
6496
#: plug-ins/common/png.c:1617
6536
6497
#, fuzzy
6537
6498
msgid "_Interlacing (Adam7)"
6538
6499
msgstr "Αλληλεπίδραση"
6539
6500
 
6540
6501
#
6541
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1628
 
6502
#: plug-ins/common/png.c:1628
6542
6503
#, fuzzy
6543
6504
msgid "Save _background color"
6544
6505
msgstr "Θέτει το χρώμα φόντου"
6545
6506
 
6546
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1636
 
6507
#: plug-ins/common/png.c:1636
6547
6508
#, fuzzy
6548
6509
msgid "Save _gamma"
6549
6510
msgstr "Αποθήκευση ως"
6550
6511
 
6551
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1645
 
6512
#: plug-ins/common/png.c:1645
6552
6513
#, fuzzy
6553
6514
msgid "Save layer o_ffset"
6554
6515
msgstr "Αποθήκευση και Κλείσιμο"
6555
6516
 
6556
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1654
 
6517
#: plug-ins/common/png.c:1654
6557
6518
#, fuzzy
6558
6519
msgid "Save _resolution"
6559
6520
msgstr "Αποθήκευση επιλογής"
6560
6521
 
6561
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1663
 
6522
#: plug-ins/common/png.c:1663
6562
6523
#, fuzzy
6563
6524
msgid "Save creation _time"
6564
6525
msgstr "Ώρα δημιουργίας"
6565
6526
 
6566
6527
#
6567
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1671
 
6528
#: plug-ins/common/png.c:1671
6568
6529
#, fuzzy
6569
6530
msgid "Save comme_nt"
6570
6531
msgstr "Αποθήκευση τρέχοντος αρχείου"
6571
6532
 
6572
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1686
 
6533
#: plug-ins/common/png.c:1686
6573
6534
msgid "Save color _values from transparent pixels"
6574
6535
msgstr ""
6575
6536
 
6576
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1699
 
6537
#: plug-ins/common/png.c:1699
6577
6538
#, fuzzy
6578
6539
msgid "Co_mpression level:"
6579
6540
msgstr "Συμπίεση"
6580
6541
 
6581
 
#: ../plug-ins/common/png.c:1819
 
6542
#: plug-ins/common/png.c:1819
6582
6543
msgid "Could not load PNG defaults"
6583
6544
msgstr ""
6584
6545
 
6585
6546
#
6586
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:228
 
6547
#: plug-ins/common/pnm.c:228
6587
6548
#, fuzzy
6588
6549
msgid "PNM Image"
6589
6550
msgstr "Εικόνα"
6590
6551
 
6591
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:248
 
6552
#: plug-ins/common/pnm.c:248
6592
6553
msgid "PNM image"
6593
6554
msgstr ""
6594
6555
 
6595
6556
#
6596
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:260
 
6557
#: plug-ins/common/pnm.c:260
6597
6558
#, fuzzy
6598
6559
msgid "PGM image"
6599
6560
msgstr "Προεπισκόπηση JPEG"
6600
6561
 
6601
6562
#
6602
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:272
 
6563
#: plug-ins/common/pnm.c:272
6603
6564
#, fuzzy
6604
6565
msgid "PPM image"
6605
6566
msgstr "Εικόνα"
6606
6567
 
6607
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:465 ../plug-ins/common/pnm.c:486
6608
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:493 ../plug-ins/common/pnm.c:502
6609
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:577 ../plug-ins/common/pnm.c:633
 
6568
#: plug-ins/common/pnm.c:465 plug-ins/common/pnm.c:486
 
6569
#: plug-ins/common/pnm.c:493 plug-ins/common/pnm.c:502
 
6570
#: plug-ins/common/pnm.c:577 plug-ins/common/pnm.c:633
6610
6571
#, fuzzy
6611
6572
msgid "PNM: Premature end of file."
6612
6573
msgstr "Πρόωρο τέλος κανονικής έκφρασης"
6613
6574
 
6614
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:467
 
6575
#: plug-ins/common/pnm.c:467
6615
6576
#, fuzzy
6616
6577
msgid "PNM: Invalid file."
6617
6578
msgstr "Άκυρη τιμή"
6618
6579
 
6619
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:480
 
6580
#: plug-ins/common/pnm.c:480
6620
6581
#, fuzzy
6621
6582
msgid "File not in a supported format."
6622
6583
msgstr "Το αρχείο ήχου '%s' δεν είναι υποστηριζόμενο."
6623
6584
 
6624
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:489
 
6585
#: plug-ins/common/pnm.c:489
6625
6586
msgid "PNM: Invalid X resolution."
6626
6587
msgstr ""
6627
6588
 
6628
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:496
 
6589
#: plug-ins/common/pnm.c:496
6629
6590
msgid "PNM: Invalid Y resolution."
6630
6591
msgstr ""
6631
6592
 
6632
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:508
 
6593
#: plug-ins/common/pnm.c:508
6633
6594
#, fuzzy
6634
6595
msgid "PNM: Invalid maximum value."
6635
6596
msgstr "Μη έγκυρη τιμή ορίσματος"
6636
6597
 
6637
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:684
 
6598
#: plug-ins/common/pnm.c:684
6638
6599
#, fuzzy
6639
6600
msgid "PNM: Error reading file."
6640
6601
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου"
6641
6602
 
6642
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:800
 
6603
#: plug-ins/common/pnm.c:800
6643
6604
msgid "PNM save cannot handle images with alpha channels."
6644
6605
msgstr ""
6645
6606
 
6646
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:949
 
6607
#: plug-ins/common/pnm.c:949
6647
6608
msgid "Save as PNM"
6648
6609
msgstr "Αποθήκευση ως PNM"
6649
6610
 
6650
6611
#. file save type
6651
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:959
 
6612
#: plug-ins/common/pnm.c:959
6652
6613
#, fuzzy
6653
6614
msgid "Data formatting"
6654
6615
msgstr "Μορφή Ημ/νίας"
6655
6616
 
6656
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:963
 
6617
#: plug-ins/common/pnm.c:963
6657
6618
#, fuzzy
6658
6619
msgid "Raw"
6659
6620
msgstr "Γραμμή"
6660
6621
 
6661
 
#: ../plug-ins/common/pnm.c:964
 
6622
#: plug-ins/common/pnm.c:964
6662
6623
msgid "Ascii"
6663
6624
msgstr "ASCII"
6664
6625
 
6665
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:170
 
6626
#: plug-ins/common/polar.c:170
6666
6627
msgid "P_olar Coords..."
6667
6628
msgstr ""
6668
6629
 
6669
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:357
 
6630
#: plug-ins/common/polar.c:357
6670
6631
#, fuzzy
6671
6632
msgid "Polarizing..."
6672
6633
msgstr "Σε αναπαραγωγή..."
6673
6634
 
6674
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:589
 
6635
#: plug-ins/common/polar.c:589
6675
6636
#, fuzzy
6676
6637
msgid "Polarize"
6677
6638
msgstr "Διαστάσεις χαρτιού"
6678
6639
 
6679
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:620
 
6640
#: plug-ins/common/polar.c:620
6680
6641
msgid "Circle _depth in percent:"
6681
6642
msgstr ""
6682
6643
 
6683
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:632
 
6644
#: plug-ins/common/polar.c:632
6684
6645
#, fuzzy
6685
6646
msgid "Offset _angle:"
6686
6647
msgstr "Μετατόπιση"
6687
6648
 
6688
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:647
 
6649
#: plug-ins/common/polar.c:647
6689
6650
#, fuzzy
6690
6651
msgid "_Map backwards"
6691
6652
msgstr " Πρός τα πίσω"
6692
6653
 
6693
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:653
 
6654
#: plug-ins/common/polar.c:653
6694
6655
msgid ""
6695
6656
"If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to beginning "
6696
6657
"at the left."
6697
6658
msgstr ""
6698
6659
 
6699
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:664
 
6660
#: plug-ins/common/polar.c:664
6700
6661
#, fuzzy
6701
6662
msgid "Map from _top"
6702
6663
msgstr "Μήνυμα από τον/την %s"
6703
6664
 
6704
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:670
 
6665
#: plug-ins/common/polar.c:670
6705
6666
msgid ""
6706
6667
"If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top "
6707
6668
"row on the outside.  If checked it will be the opposite."
6708
6669
msgstr ""
6709
6670
 
6710
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:682
 
6671
#: plug-ins/common/polar.c:682
6711
6672
#, fuzzy
6712
6673
msgid "To _polar"
6713
6674
msgstr "Γραμμή εργαλείων"
6714
6675
 
6715
 
#: ../plug-ins/common/polar.c:688
 
6676
#: plug-ins/common/polar.c:688
6716
6677
msgid ""
6717
6678
"If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle.  If "
6718
6679
"checked the image will be mapped onto a circle."
6719
6680
msgstr ""
6720
6681
 
6721
6682
#
6722
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:576 ../plug-ins/common/postscript.c:662
 
6683
#: plug-ins/common/postscript.c:576 plug-ins/common/postscript.c:662
6723
6684
#, fuzzy
6724
6685
msgid "PostScript document"
6725
6686
msgstr "Εκτυπωτής PostScript"
6726
6687
 
6727
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:595 ../plug-ins/common/postscript.c:677
 
6688
#: plug-ins/common/postscript.c:595 plug-ins/common/postscript.c:677
6728
6689
#, fuzzy
6729
6690
msgid "Encapsulated PostScript image"
6730
6691
msgstr "Encapsulated Postscript"
6731
6692
 
6732
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:614
 
6693
#: plug-ins/common/postscript.c:614
6733
6694
msgid "PDF document"
6734
6695
msgstr ""
6735
6696
 
6736
6697
#
6737
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:1005
 
6698
#: plug-ins/common/postscript.c:1005
6738
6699
#, fuzzy, c-format
6739
6700
msgid "Could not interpret '%s'"
6740
6701
msgstr "Εκτύπωση στο τρέχον αρχείο"
6741
6702
 
6742
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:1103
 
6703
#: plug-ins/common/postscript.c:1103
6743
6704
msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels"
6744
6705
msgstr ""
6745
6706
 
6746
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:1631
 
6707
#: plug-ins/common/postscript.c:1622
6747
6708
#, c-format
6748
6709
msgid "Error starting ghostscript (%s)"
6749
6710
msgstr ""
6750
6711
 
6751
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:1661
 
6712
#: plug-ins/common/postscript.c:1652
6752
6713
#, fuzzy, c-format
6753
6714
msgid "Error starting ghostscript: %s"
6754
6715
msgstr "σφάλμα κατά την εγγραφή προσωρινού αρχείου"
6755
6716
 
6756
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:2481 ../plug-ins/common/postscript.c:2614
6757
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:2766 ../plug-ins/common/postscript.c:2895
6758
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:1454 ../plug-ins/common/sunras.c:1562
6759
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:826 ../plug-ins/fits/fits.c:950
 
6717
#: plug-ins/common/postscript.c:2472 plug-ins/common/postscript.c:2605
 
6718
#: plug-ins/common/postscript.c:2757 plug-ins/common/postscript.c:2886
 
6719
#: plug-ins/common/sunras.c:1454 plug-ins/common/sunras.c:1562
 
6720
#: plug-ins/fits/fits.c:826 plug-ins/fits/fits.c:950
6760
6721
#, fuzzy
6761
6722
msgid "Write error occurred"
6762
6723
msgstr "Συνέβει ένα σφάλμα CORBA.\n"
6763
6724
 
6764
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:2922
 
6725
#: plug-ins/common/postscript.c:2913
6765
6726
#, fuzzy
6766
6727
msgid "Load PostScript"
6767
6728
msgstr "Άνοιγμα ενός Python Script.."
6768
6729
 
6769
6730
#. Rendering
6770
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:2942
 
6731
#: plug-ins/common/postscript.c:2933
6771
6732
#, fuzzy
6772
6733
msgid "Rendering"
6773
6734
msgstr "3D Rendering"
6774
6735
 
6775
6736
#. Resolution
6776
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:2958 ../plug-ins/common/svg.c:882
6777
 
#: ../plug-ins/common/wmf.c:669 ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1087
 
6737
#: plug-ins/common/postscript.c:2949 plug-ins/common/svg.c:882
 
6738
#: plug-ins/common/wmf.c:669 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1087
6778
6739
msgid "Resolution:"
6779
6740
msgstr "Ανάλυση:"
6780
6741
 
6781
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:2986
 
6742
#: plug-ins/common/postscript.c:2977
6782
6743
msgid "Pages:"
6783
6744
msgstr "Σελίδες:"
6784
6745
 
6785
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:2992
 
6746
#: plug-ins/common/postscript.c:2983
6786
6747
msgid "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)"
6787
6748
msgstr ""
6788
6749
 
6789
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:2994
 
6750
#: plug-ins/common/postscript.c:2985
6790
6751
msgid "Try Bounding Box"
6791
6752
msgstr ""
6792
6753
 
6793
6754
#
6794
6755
#. Colouring
6795
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3007
 
6756
#: plug-ins/common/postscript.c:2998
6796
6757
#, fuzzy
6797
6758
msgid "Coloring"
6798
6759
msgstr "Χρώμα"
6799
6760
 
6800
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3011
 
6761
#: plug-ins/common/postscript.c:3002
6801
6762
msgid "B/W"
6802
6763
msgstr ""
6803
6764
 
6804
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3012 ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:411
 
6765
#: plug-ins/common/postscript.c:3003 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:404
6805
6766
msgid "Gray"
6806
6767
msgstr "Γκρι"
6807
6768
 
6808
6769
#
6809
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3013 ../plug-ins/common/xpm.c:469
6810
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:48
6811
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:151
6812
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:306
6813
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1399
 
6770
#: plug-ins/common/postscript.c:3004 plug-ins/common/xpm.c:469
 
6771
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:151
 
6772
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:306 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1399
6814
6773
msgid "Color"
6815
6774
msgstr "Χρώμα"
6816
6775
 
6817
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3014 ../plug-ins/fits/fits.c:1000
 
6776
#: plug-ins/common/postscript.c:3005 plug-ins/fits/fits.c:1000
6818
6777
msgid "Automatic"
6819
6778
msgstr "Αυτόματο"
6820
6779
 
6821
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3024
 
6780
#: plug-ins/common/postscript.c:3015
6822
6781
#, fuzzy
6823
6782
msgid "Text antialiasing"
6824
6783
msgstr "Εξομάλυνση"
6825
6784
 
6826
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3029 ../plug-ins/common/postscript.c:3041
 
6785
#: plug-ins/common/postscript.c:3020 plug-ins/common/postscript.c:3032
6827
6786
#, fuzzy
6828
6787
msgid "Weak"
6829
6788
msgstr "Εβδομάδα"
6830
6789
 
6831
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3030 ../plug-ins/common/postscript.c:3042
 
6790
#: plug-ins/common/postscript.c:3021 plug-ins/common/postscript.c:3033
6832
6791
#, fuzzy
6833
6792
msgid "Strong"
6834
6793
msgstr "Αλφαριθμητικό"
6835
6794
 
6836
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3036
 
6795
#: plug-ins/common/postscript.c:3027
6837
6796
#, fuzzy
6838
6797
msgid "Graphic antialiasing"
6839
6798
msgstr "Εξομάλυνση"
6840
6799
 
6841
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3088
 
6800
#: plug-ins/common/postscript.c:3079
6842
6801
#, fuzzy
6843
6802
msgid "Save as PostScript"
6844
6803
msgstr "PS (Postscript)"
6845
6804
 
6846
6805
#. Image Size
6847
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3112
 
6806
#: plug-ins/common/postscript.c:3103
6848
6807
#, fuzzy
6849
6808
msgid "Image Size"
6850
6809
msgstr "Μέγεθος Εικόνας:"
6851
6810
 
6852
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3161
 
6811
#: plug-ins/common/postscript.c:3152
6853
6812
#, fuzzy
6854
6813
msgid "_Keep aspect ratio"
6855
6814
msgstr "Διατήρηση αναλογιών"
6856
6815
 
6857
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3167
 
6816
#: plug-ins/common/postscript.c:3158
6858
6817
msgid ""
6859
6818
"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
6860
6819
"without changing the aspect ratio."
6861
6820
msgstr ""
6862
6821
 
6863
6822
#. Unit
6864
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3176
 
6823
#: plug-ins/common/postscript.c:3167
6865
6824
msgid "Unit"
6866
6825
msgstr "Μονάδα"
6867
6826
 
6868
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3180
 
6827
#: plug-ins/common/postscript.c:3171
6869
6828
msgid "_Inch"
6870
6829
msgstr "_Ίντσα"
6871
6830
 
6872
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3181
 
6831
#: plug-ins/common/postscript.c:3172
6873
6832
#, fuzzy
6874
6833
msgid "_Millimeter"
6875
6834
msgstr "χιλιοστά"
6876
6835
 
6877
6836
#. Format
6878
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3207
 
6837
#: plug-ins/common/postscript.c:3198
6879
6838
msgid "Output"
6880
6839
msgstr "Έξοδος"
6881
6840
 
6882
6841
#
6883
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3213
 
6842
#: plug-ins/common/postscript.c:3204
6884
6843
#, fuzzy
6885
6844
msgid "_PostScript level 2"
6886
6845
msgstr "Εκτυπωτής PostScript"
6887
6846
 
6888
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3222
 
6847
#: plug-ins/common/postscript.c:3213
6889
6848
#, fuzzy
6890
6849
msgid "_Encapsulated PostScript"
6891
6850
msgstr "Encapsulated Postscript"
6892
6851
 
6893
6852
#
6894
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3231
 
6853
#: plug-ins/common/postscript.c:3222
6895
6854
#, fuzzy
6896
6855
msgid "P_review"
6897
6856
msgstr "Προεπισκόπηση"
6898
6857
 
6899
6858
#
6900
 
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3252
 
6859
#: plug-ins/common/postscript.c:3243
6901
6860
#, fuzzy
6902
6861
msgid "Preview _size:"
6903
6862
msgstr "Προεπισκόπηση:"
6904
6863
 
6905
 
#: ../plug-ins/common/psd.c:489
 
6864
#: plug-ins/common/psd.c:489
6906
6865
msgid "Invalid UTF-8 string in PSD file"
6907
6866
msgstr ""
6908
6867
 
6909
 
#: ../plug-ins/common/psd_save.c:192
 
6868
#: plug-ins/common/psd_save.c:181
6910
6869
msgid "Photoshop image"
6911
6870
msgstr ""
6912
6871
 
6913
 
#: ../plug-ins/common/psd_save.c:1312
 
6872
#: plug-ins/common/psd_save.c:1564
6914
6873
#, c-format
6915
6874
msgid ""
6916
6875
"Unable to save '%s'.  The psd file format does not support images that are "
6917
6876
"more than 30000 pixels wide or tall."
6918
6877
msgstr ""
6919
6878
 
6920
 
#: ../plug-ins/common/psd_save.c:1324
 
6879
#: plug-ins/common/psd_save.c:1576
6921
6880
#, c-format
6922
6881
msgid ""
6923
6882
"Unable to save '%s'.  The psd file format does not support images with "
6924
6883
"layers that are more than 30000 pixels wide or tall."
6925
6884
msgstr ""
6926
6885
 
6927
 
#: ../plug-ins/common/psp.c:362
 
6886
#: plug-ins/common/psp.c:362
6928
6887
msgid "Paint Shop Pro image"
6929
6888
msgstr ""
6930
6889
 
6931
 
#: ../plug-ins/common/psp.c:402
 
6890
#: plug-ins/common/psp.c:402
6932
6891
#, fuzzy
6933
6892
msgid "Save as PSP"
6934
6893
msgstr " Αποθήκευση ως"
6935
6894
 
6936
6895
#. file save type
6937
 
#: ../plug-ins/common/psp.c:412
 
6896
#: plug-ins/common/psp.c:412
6938
6897
#, fuzzy
6939
6898
msgid "Data Compression"
6940
6899
msgstr "Συμπίεση"
6941
6900
 
6942
 
#: ../plug-ins/common/psp.c:417
 
6901
#: plug-ins/common/psp.c:417
6943
6902
#, fuzzy
6944
6903
msgid "RLE"
6945
6904
msgstr "RE:"
6946
6905
 
6947
 
#: ../plug-ins/common/psp.c:418
 
6906
#: plug-ins/common/psp.c:418
6948
6907
msgid "LZ77"
6949
6908
msgstr ""
6950
6909
 
6951
 
#: ../plug-ins/common/randomize.c:107
 
6910
#: plug-ins/common/randomize.c:107
6952
6911
msgid "Random Hurl 1.7"
6953
6912
msgstr ""
6954
6913
 
6955
 
#: ../plug-ins/common/randomize.c:108
 
6914
#: plug-ins/common/randomize.c:108
6956
6915
msgid "Random Pick 1.7"
6957
6916
msgstr ""
6958
6917
 
6959
 
#: ../plug-ins/common/randomize.c:109
 
6918
#: plug-ins/common/randomize.c:109
6960
6919
msgid "Random Slur 1.7"
6961
6920
msgstr ""
6962
6921
 
6963
 
#: ../plug-ins/common/randomize.c:244
 
6922
#: plug-ins/common/randomize.c:244
6964
6923
#, fuzzy
6965
6924
msgid "_Hurl..."
6966
6925
msgstr "Ρυθμίσεις Σελίδας..."
6967
6926
 
6968
 
#: ../plug-ins/common/randomize.c:256
 
6927
#: plug-ins/common/randomize.c:256
6969
6928
msgid "_Pick..."
6970
6929
msgstr ""
6971
6930
 
6972
6931
#
6973
 
#: ../plug-ins/common/randomize.c:268
 
6932
#: plug-ins/common/randomize.c:268
6974
6933
#, fuzzy
6975
6934
msgid "_Slur..."
6976
6935
msgstr "Πηγή"
6977
6936
 
6978
 
#: ../plug-ins/common/randomize.c:756 ../plug-ins/common/snoise.c:614
 
6937
#: plug-ins/common/randomize.c:756 plug-ins/common/snoise.c:614
6979
6938
#, fuzzy
6980
6939
msgid "_Random seed:"
6981
6940
msgstr "Τυχαίες Τηλεμεταφορές:"
6982
6941
 
6983
 
#: ../plug-ins/common/randomize.c:765
 
6942
#: plug-ins/common/randomize.c:765
6984
6943
#, fuzzy
6985
6944
msgid "R_andomization (%):"
6986
6945
msgstr "Οργανισμός:"
6987
6946
 
6988
 
#: ../plug-ins/common/randomize.c:768
 
6947
#: plug-ins/common/randomize.c:768
6989
6948
msgid "Percentage of pixels to be filtered"
6990
6949
msgstr ""
6991
6950
 
6992
 
#: ../plug-ins/common/randomize.c:777
 
6951
#: plug-ins/common/randomize.c:777
6993
6952
#, fuzzy
6994
6953
msgid "R_epeat:"
6995
6954
msgstr "Επανάληψη"
6996
6955
 
6997
 
#: ../plug-ins/common/randomize.c:780
 
6956
#: plug-ins/common/randomize.c:780
6998
6957
#, fuzzy
6999
6958
msgid "Number of times to apply filter"
7000
6959
msgstr "Αριθμός φορών δοκιμής της αίτησης"
7001
6960
 
7002
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:166 ../plug-ins/common/raw.c:181
 
6961
#: plug-ins/common/raw.c:166 plug-ins/common/raw.c:181
7003
6962
msgid "Raw Image Data"
7004
6963
msgstr ""
7005
6964
 
7006
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:915
 
6965
#: plug-ins/common/raw.c:915
7007
6966
#, fuzzy
7008
6967
msgid "Raw Image Loader"
7009
6968
msgstr "<Image>/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..."
7010
6969
 
7011
6970
#
7012
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:943
 
6971
#: plug-ins/common/raw.c:943
7013
6972
#, fuzzy
7014
6973
msgid "Image"
7015
6974
msgstr "Εικόνα"
7016
6975
 
7017
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:955
 
6976
#: plug-ins/common/raw.c:955
7018
6977
msgid "Planar RGB"
7019
6978
msgstr ""
7020
6979
 
7021
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:956
 
6980
#: plug-ins/common/raw.c:956
7022
6981
msgid "Indexed"
7023
6982
msgstr ""
7024
6983
 
7025
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:961
 
6984
#: plug-ins/common/raw.c:961
7026
6985
#, fuzzy
7027
6986
msgid "Image _Type:"
7028
6987
msgstr "Είδος MIME"
7029
6988
 
7030
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:1011
 
6989
#: plug-ins/common/raw.c:1011
7031
6990
#, fuzzy
7032
6991
msgid "Palette"
7033
6992
msgstr "Παλέττα"
7034
6993
 
7035
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:1021 ../plug-ins/common/raw.c:1109
 
6994
#: plug-ins/common/raw.c:1021 plug-ins/common/raw.c:1109
7036
6995
msgid "R, G, B (normal)"
7037
6996
msgstr ""
7038
6997
 
7039
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:1022 ../plug-ins/common/raw.c:1111
 
6998
#: plug-ins/common/raw.c:1022 plug-ins/common/raw.c:1111
7040
6999
msgid "B, G, R, X (bmp style)"
7041
7000
msgstr ""
7042
7001
 
7043
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:1027
 
7002
#: plug-ins/common/raw.c:1027
7044
7003
#, fuzzy
7045
7004
msgid "_Palette Type:"
7046
7005
msgstr "Υπόδειγμα URL"
7047
7006
 
7048
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:1038
 
7007
#: plug-ins/common/raw.c:1038
7049
7008
#, fuzzy
7050
7009
msgid "Off_set:"
7051
7010
msgstr "Μετατόπιση"
7052
7011
 
7053
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:1050
 
7012
#: plug-ins/common/raw.c:1050
7054
7013
#, fuzzy
7055
7014
msgid "Select Palette File to Load"
7056
7015
msgstr "Επιλογή αρχείου εικόνας"
7057
7016
 
7058
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:1053
 
7017
#: plug-ins/common/raw.c:1053
7059
7018
#, fuzzy
7060
7019
msgid "Pal_ette File:"
7061
7020
msgstr "Υπόδειγμα"
7062
7021
 
7063
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:1081
 
7022
#: plug-ins/common/raw.c:1081
7064
7023
#, fuzzy
7065
7024
msgid "Raw Image Save"
7066
7025
msgstr "Μέγεθος Εικόνας:"
7067
7026
 
7068
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:1095
 
7027
#: plug-ins/common/raw.c:1095
7069
7028
#, fuzzy
7070
7029
msgid "RGB Save Type"
7071
7030
msgstr "Υπόδειγμα URL"
7072
7031
 
7073
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:1099
 
7032
#: plug-ins/common/raw.c:1099
7074
7033
#, fuzzy
7075
7034
msgid "Standard (R,G,B)"
7076
7035
msgstr "Κανονικό"
7077
7036
 
7078
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:1100
 
7037
#: plug-ins/common/raw.c:1100
7079
7038
msgid "Planar (RRR,GGG,BBB)"
7080
7039
msgstr ""
7081
7040
 
7082
 
#: ../plug-ins/common/raw.c:1105
 
7041
#: plug-ins/common/raw.c:1105
7083
7042
#, fuzzy
7084
7043
msgid "Indexed Palette Type"
7085
7044
msgstr "Υπόδειγμα URL"
7086
7045
 
7087
 
#: ../plug-ins/common/retinex.c:168
 
7046
#: plug-ins/common/retinex.c:167
7088
7047
#, fuzzy
7089
7048
msgid "_Retinex..."
7090
7049
msgstr "Αναμονή..."
7091
7050
 
7092
 
#: ../plug-ins/common/retinex.c:251
 
7051
#: plug-ins/common/retinex.c:250
7093
7052
#, fuzzy
7094
7053
msgid "Retinex..."
7095
7054
msgstr "εκκίνηση..."
7096
7055
 
7097
 
#: ../plug-ins/common/retinex.c:253
 
7056
#: plug-ins/common/retinex.c:252
7098
7057
msgid "Retinex (4/4): updated..."
7099
7058
msgstr ""
7100
7059
 
7101
 
#: ../plug-ins/common/retinex.c:290
 
7060
#: plug-ins/common/retinex.c:289
7102
7061
#, fuzzy
7103
7062
msgid "Retinex Image Enhancement"
7104
7063
msgstr "Βελτιώσεις Χαρακτηριστικών"
7105
7064
 
7106
 
#: ../plug-ins/common/retinex.c:311
 
7065
#: plug-ins/common/retinex.c:310
7107
7066
msgid "Level"
7108
7067
msgstr ""
7109
7068
 
7110
 
#: ../plug-ins/common/retinex.c:315
 
7069
#: plug-ins/common/retinex.c:314
7111
7070
#, fuzzy
7112
7071
msgid "_Uniform"
7113
7072
msgstr "Επεξεργαστής Μονάδων"
7114
7073
 
7115
 
#: ../plug-ins/common/retinex.c:317
 
7074
#: plug-ins/common/retinex.c:316
7116
7075
#, fuzzy
7117
7076
msgid "_Low"
7118
7077
msgstr "Χαμηλά"
7119
7078
 
7120
 
#: ../plug-ins/common/retinex.c:319
 
7079
#: plug-ins/common/retinex.c:318
7121
7080
#, fuzzy
7122
7081
msgid "_High"
7123
7082
msgstr "_Ύψος"
7124
7083
 
7125
7084
#
7126
 
#: ../plug-ins/common/retinex.c:344
 
7085
#: plug-ins/common/retinex.c:343
7127
7086
#, fuzzy
7128
7087
msgid "_Scale:"
7129
7088
msgstr "Κλιμάκωση"
7130
7089
 
7131
 
#: ../plug-ins/common/retinex.c:359
 
7090
#: plug-ins/common/retinex.c:358
7132
7091
#, fuzzy
7133
7092
msgid "_Scale division:"
7134
7093
msgstr "Διαίρεση"
7135
7094
 
7136
 
#: ../plug-ins/common/retinex.c:374
 
7095
#: plug-ins/common/retinex.c:373
7137
7096
msgid "_Dynamic:"
7138
7097
msgstr ""
7139
7098
 
7140
 
#: ../plug-ins/common/retinex.c:648
 
7099
#: plug-ins/common/retinex.c:647
7141
7100
#, fuzzy
7142
7101
msgid "Retinex: Filtering..."
7143
7102
msgstr "προαιρετικό"
7144
7103
 
7145
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:138
 
7104
#: plug-ins/common/ripple.c:138
7146
7105
#, fuzzy
7147
7106
msgid "_Ripple..."
7148
7107
msgstr "Αναμονή..."
7149
7108
 
7150
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:222
 
7109
#: plug-ins/common/ripple.c:222
7151
7110
#, fuzzy
7152
7111
msgid "Rippling..."
7153
7112
msgstr "Αναμονή..."
7154
7113
 
7155
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:472
 
7114
#: plug-ins/common/ripple.c:472
7156
7115
#, fuzzy
7157
7116
msgid "Ripple"
7158
7117
msgstr "Απλό"
7159
7118
 
7160
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:522
 
7119
#: plug-ins/common/ripple.c:522
7161
7120
#, fuzzy
7162
7121
msgid "_Retain tilability"
7163
7122
msgstr "Διαθεσιμότητα"
7164
7123
 
7165
7124
#. Edges toggle box
7166
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:556
 
7125
#: plug-ins/common/ripple.c:556
7167
7126
#, fuzzy
7168
7127
msgid "Edges"
7169
7128
msgstr "Ακμή"
7170
7129
 
7171
7130
#. Wave toggle box
7172
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:584
 
7131
#: plug-ins/common/ripple.c:584
7173
7132
#, fuzzy
7174
7133
msgid "Wave Type"
7175
7134
msgstr "Είδος Παιγνιδιού:"
7176
7135
 
7177
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:588
 
7136
#: plug-ins/common/ripple.c:588
7178
7137
#, fuzzy
7179
7138
msgid "Saw_tooth"
7180
7139
msgstr "Ομαλό"
7181
7140
 
7182
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:589
 
7141
#: plug-ins/common/ripple.c:589
7183
7142
#, fuzzy
7184
7143
msgid "S_ine"
7185
7144
msgstr "Μονή"
7186
7145
 
7187
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:612
 
7146
#: plug-ins/common/ripple.c:612
7188
7147
#, fuzzy
7189
7148
msgid "_Period:"
7190
7149
msgstr "Περίοδος:"
7191
7150
 
7192
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:625
 
7151
#: plug-ins/common/ripple.c:625
7193
7152
#, fuzzy
7194
7153
msgid "A_mplitude:"
7195
7154
msgstr "Κατάσταση λειτουργίας εφαρμογιδίου"
7196
7155
 
7197
 
#: ../plug-ins/common/rotate.c:421
 
7156
#: plug-ins/common/rotate.c:421
7198
7157
msgid "You can not rotate the whole image if there's a selection."
7199
7158
msgstr ""
7200
7159
 
7201
 
#: ../plug-ins/common/rotate.c:428
 
7160
#: plug-ins/common/rotate.c:428
7202
7161
msgid "You can not rotate the whole image if there's a floating selection."
7203
7162
msgstr ""
7204
7163
 
7205
 
#: ../plug-ins/common/rotate.c:439
 
7164
#: plug-ins/common/rotate.c:439
7206
7165
msgid "Sorry, channels and masks can not be rotated."
7207
7166
msgstr ""
7208
7167
 
7209
 
#: ../plug-ins/common/rotate.c:445
 
7168
#: plug-ins/common/rotate.c:445
7210
7169
#, fuzzy
7211
7170
msgid "Rotating..."
7212
7171
msgstr "εκκίνηση..."
7213
7172
 
7214
7173
#
7215
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:296
 
7174
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:296
7216
7175
#, fuzzy
7217
7176
msgid "_Sample Colorize..."
7218
7177
msgstr "Επιλέξτε Χρώμα"
7219
7178
 
7220
7179
#
7221
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1310
 
7180
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1310
7222
7181
#, fuzzy
7223
7182
msgid "Sample Colorize"
7224
7183
msgstr "Επιλέξτε Χρώμα"
7225
7184
 
7226
7185
#
7227
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1315
 
7186
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1315
7228
7187
#, fuzzy
7229
7188
msgid "Get sample colors"
7230
7189
msgstr "Χρώματα Γραφήματος"
7231
7190
 
7232
7191
#
7233
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1317
 
7192
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1317
7234
7193
msgid "Apply"
7235
7194
msgstr "Εφαρμογή"
7236
7195
 
7237
7196
#. layer combo_box (Dst)
7238
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1335
 
7197
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1335
7239
7198
msgid "Destination:"
7240
7199
msgstr "Προορισμός:"
7241
7200
 
7242
7201
#. layer combo_box (Sample)
7243
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1351
 
7202
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1351
7244
7203
#, fuzzy
7245
7204
msgid "Sample:"
7246
7205
msgstr "Δείγμα"
7247
7206
 
7248
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1361
 
7207
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1361
7249
7208
#, fuzzy
7250
7209
msgid "From reverse gradient"
7251
7210
msgstr "Κάθετη Διαβάθμιση"
7252
7211
 
7253
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1366
 
7212
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1366
7254
7213
#, fuzzy
7255
7214
msgid "From gradient"
7256
7215
msgstr "Βαθμίδα"
7257
7216
 
7258
7217
#. check button
7259
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1387
7260
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1414
 
7218
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1387
 
7219
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1414
7261
7220
#, fuzzy
7262
7221
msgid "Show selection"
7263
7222
msgstr "Κλάδεμα Επιλεγμένου"
7264
7223
 
7265
7224
#. check button
7266
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1398
7267
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1425
 
7225
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1398
 
7226
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1425
7268
7227
#, fuzzy
7269
7228
msgid "Show color"
7270
7229
msgstr "Εμφάνιση Προχείρου"
7271
7230
 
7272
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1538
 
7231
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1538
7273
7232
#, fuzzy
7274
7233
msgid "Input levels:"
7275
7234
msgstr "Επίπεδο:"
7276
7235
 
7277
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1588
 
7236
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1588
7278
7237
#, fuzzy
7279
7238
msgid "Output Levels:"
7280
7239
msgstr "Επίπεδο:"
7281
7240
 
7282
7241
#. check button
7283
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1628
 
7242
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1628
7284
7243
#, fuzzy
7285
7244
msgid "Hold intensity"
7286
7245
msgstr "Πυκνότητα"
7287
7246
 
7288
7247
#. check button
7289
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1639
 
7248
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1639
7290
7249
#, fuzzy
7291
7250
msgid "Original intensity"
7292
7251
msgstr "Αρχικό κείμενο:"
7293
7252
 
7294
7253
#. check button
7295
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1657
 
7254
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1657
7296
7255
#, fuzzy
7297
7256
msgid "Use subcolors"
7298
7257
msgstr "Χρώματα Χρήστη"
7299
7258
 
7300
7259
#. check button
7301
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:1668
 
7260
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1668
7302
7261
#, fuzzy
7303
7262
msgid "Smooth samples"
7304
7263
msgstr "Ομαλά Γραφικά"
7305
7264
 
7306
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:2632
 
7265
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:2632
7307
7266
#, fuzzy
7308
7267
msgid "Sample Analyze..."
7309
7268
msgstr "Δειγματοληψία"
7310
7269
 
7311
 
#: ../plug-ins/common/sample_colorize.c:3002
 
7270
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:3002
7312
7271
#, fuzzy
7313
7272
msgid "Remap Colorized..."
7314
7273
msgstr "Εκτέλεση GColorsel..."
7315
7274
 
7316
 
#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:113
 
7275
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:113
7317
7276
#, fuzzy
7318
7277
msgid "S_catter HSV..."
7319
7278
msgstr "Εκκίνηση μετά από"
7320
7279
 
7321
 
#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:208
 
7280
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:208
7322
7281
#, fuzzy
7323
7282
msgid "Scattering HSV..."
7324
7283
msgstr "Εκκίνηση μετά από"
7325
7284
 
7326
 
#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:344
 
7285
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:344
7327
7286
#, fuzzy
7328
7287
msgid "Scatter HSV"
7329
7288
msgstr "Εκκίνηση μετά από"
7330
7289
 
7331
 
#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:372
 
7290
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:372
7332
7291
#, fuzzy
7333
7292
msgid "_Holdness:"
7334
7293
msgstr "Συμπαγείς γραμμές:"
7335
7294
 
7336
7295
#
7337
 
#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:384
 
7296
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:384
7338
7297
#, fuzzy
7339
7298
msgid "H_ue:"
7340
7299
msgstr "Απόχρωση:"
7341
7300
 
7342
7301
#
7343
 
#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:396
 
7302
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:396
7344
7303
msgid "_Saturation:"
7345
7304
msgstr "_Κορεσμός:"
7346
7305
 
7347
7306
#
7348
 
#: ../plug-ins/common/scatter_hsv.c:408
 
7307
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:408
7349
7308
msgid "_Value:"
7350
7309
msgstr "_Τιμή:"
7351
7310
 
7352
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:257 ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:990
 
7311
#: plug-ins/common/screenshot.c:257 plug-ins/winsnap/winsnap.c:990
7353
7312
#, fuzzy
7354
7313
msgid "_Screen Shot..."
7355
7314
msgstr "Αρπαγή οθόνης"
7356
7315
 
7357
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:395
 
7316
#: plug-ins/common/screenshot.c:395
7358
7317
#, fuzzy
7359
7318
msgid "Error grabbing the pointer"
7360
7319
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου"
7361
7320
 
7362
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:471
 
7321
#: plug-ins/common/screenshot.c:471
7363
7322
#, fuzzy
7364
7323
msgid "Loading Screen Shot..."
7365
7324
msgstr "Αρπαγή οθόνης"
7366
7325
 
7367
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:478 ../plug-ins/common/screenshot.c:638
 
7326
#: plug-ins/common/screenshot.c:478 plug-ins/common/screenshot.c:638
7368
7327
#, fuzzy
7369
7328
msgid "Screen Shot"
7370
7329
msgstr "Αρπαγή οθόνης"
7371
7330
 
7372
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:586
 
7331
#: plug-ins/common/screenshot.c:586
7373
7332
msgid "Specified window not found"
7374
7333
msgstr ""
7375
7334
 
7376
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:609
 
7335
#: plug-ins/common/screenshot.c:609
7377
7336
#, fuzzy
7378
7337
msgid "Error obtaining Screen Shot"
7379
7338
msgstr "Αρπαγή οθόνης"
7380
7339
 
7381
7340
#. single window
7382
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:643 ../plug-ins/common/screenshot.c:673
7383
 
#: ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:866
 
7341
#: plug-ins/common/screenshot.c:643 plug-ins/common/screenshot.c:673
 
7342
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:866
7384
7343
msgid "Grab"
7385
7344
msgstr "Αρπαγή"
7386
7345
 
7387
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:680
 
7346
#: plug-ins/common/screenshot.c:680
7388
7347
#, fuzzy
7389
7348
msgid "a _Single Window"
7390
7349
msgstr "_Ένα Παράθυρο"
7391
7350
 
7392
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:698
 
7351
#: plug-ins/common/screenshot.c:698
7393
7352
#, fuzzy
7394
7353
msgid "S_elect Window After"
7395
7354
msgstr "Επιλογέας"
7396
7355
 
7397
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:713 ../plug-ins/common/screenshot.c:755
 
7356
#: plug-ins/common/screenshot.c:713 plug-ins/common/screenshot.c:755
7398
7357
#, fuzzy
7399
7358
msgid "Seconds Delay"
7400
7359
msgstr "Δευτερόλεπτα"
7401
7360
 
7402
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:719
 
7361
#: plug-ins/common/screenshot.c:719
7403
7362
#, fuzzy
7404
7363
msgid "the _Whole Screen"
7405
7364
msgstr "Πλήρης Οθόνη"
7406
7365
 
7407
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:740
 
7366
#: plug-ins/common/screenshot.c:740
7408
7367
#, fuzzy
7409
7368
msgid "Grab _After"
7410
7369
msgstr "μετά"
7411
7370
 
7412
 
#: ../plug-ins/common/sel_gauss.c:107
 
7371
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:107
7413
7372
#, fuzzy
7414
7373
msgid "_Selective Gaussian Blur..."
7415
7374
msgstr "<Image>/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..."
7416
7375
 
7417
 
#: ../plug-ins/common/sel_gauss.c:187
 
7376
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187
7418
7377
msgid "Selective Gaussian Blur..."
7419
7378
msgstr ""
7420
7379
 
7421
 
#: ../plug-ins/common/sel_gauss.c:225
 
7380
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225
7422
7381
msgid "Selective Gaussian Blur"
7423
7382
msgstr ""
7424
7383
 
7425
7384
#
7426
 
#: ../plug-ins/common/sel_gauss.c:257
 
7385
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257
7427
7386
#, fuzzy
7428
7387
msgid "_Blur radius:"
7429
7388
msgstr "Μπλούγκρας"
7430
7389
 
7431
 
#: ../plug-ins/common/sel_gauss.c:267
 
7390
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267
7432
7391
#, fuzzy
7433
7392
msgid "_Max. delta:"
7434
7393
msgstr "Μάλτα"
7435
7394
 
7436
7395
#
7437
 
#: ../plug-ins/common/semiflatten.c:77
 
7396
#: plug-ins/common/semiflatten.c:77
7438
7397
#, fuzzy
7439
7398
msgid "_Semi-Flatten"
7440
7399
msgstr "Ρυθμίσεις..."
7441
7400
 
7442
7401
#
7443
 
#: ../plug-ins/common/semiflatten.c:122
 
7402
#: plug-ins/common/semiflatten.c:122
7444
7403
#, fuzzy
7445
7404
msgid "Semi-Flattening..."
7446
7405
msgstr "Ρυθμίσεις..."
7447
7406
 
7448
 
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:124
 
7407
#: plug-ins/common/sharpen.c:124
7449
7408
#, fuzzy
7450
7409
msgid "_Sharpen..."
7451
7410
msgstr "Σε αποθήκευση..."
7453
7412
#.
7454
7413
#. * Let the user know what we're doing...
7455
7414
#.
7456
 
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:311
 
7415
#: plug-ins/common/sharpen.c:311
7457
7416
#, fuzzy
7458
7417
msgid "Sharpening..."
7459
7418
msgstr "Σε αποθήκευση..."
7460
7419
 
7461
 
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:480
 
7420
#: plug-ins/common/sharpen.c:480
7462
7421
#, fuzzy
7463
7422
msgid "Sharpen"
7464
7423
msgstr "Διαμοιραζόμενα"
7465
7424
 
7466
 
#: ../plug-ins/common/shift.c:113
 
7425
#: plug-ins/common/shift.c:113
7467
7426
#, fuzzy
7468
7427
msgid "_Shift..."
7469
7428
msgstr "Αναμονή..."
7470
7429
 
7471
 
#: ../plug-ins/common/shift.c:194
 
7430
#: plug-ins/common/shift.c:194
7472
7431
#, fuzzy
7473
7432
msgid "Shifting..."
7474
7433
msgstr "Αναμονή..."
7475
7434
 
7476
 
#: ../plug-ins/common/shift.c:349
 
7435
#: plug-ins/common/shift.c:349
7477
7436
msgid "Shift"
7478
7437
msgstr "Μετακίνηση"
7479
7438
 
7480
 
#: ../plug-ins/common/shift.c:373
 
7439
#: plug-ins/common/shift.c:373
7481
7440
#, fuzzy
7482
7441
msgid "Shift _horizontally"
7483
7442
msgstr "_Οριζόντια"
7484
7443
 
7485
 
#: ../plug-ins/common/shift.c:374
 
7444
#: plug-ins/common/shift.c:374
7486
7445
#, fuzzy
7487
7446
msgid "Shift _vertically"
7488
7447
msgstr "Κατακόρυ_φα"
7489
7448
 
7490
 
#: ../plug-ins/common/shift.c:404
 
7449
#: plug-ins/common/shift.c:404
7491
7450
#, fuzzy
7492
7451
msgid "Shift _amount:"
7493
7452
msgstr "Μετρητής:"
7494
7453
 
7495
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:191
 
7454
#: plug-ins/common/sinus.c:191
7496
7455
#, fuzzy
7497
7456
msgid "_Sinus..."
7498
7457
msgstr "λεπτά"
7499
7458
 
7500
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:284
 
7459
#: plug-ins/common/sinus.c:284
7501
7460
#, fuzzy
7502
7461
msgid "Sinus: rendering..."
7503
7462
msgstr "Αποθήκευση πληροφ. χρήστη..."
7504
7463
 
7505
7464
#. Create Main window with a vbox
7506
7465
#. ==============================
7507
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:648
 
7466
#: plug-ins/common/sinus.c:648
7508
7467
#, fuzzy
7509
7468
msgid "Sinus"
7510
7469
msgstr "λεπτά"
7511
7470
 
7512
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:683
 
7471
#: plug-ins/common/sinus.c:683
7513
7472
#, fuzzy
7514
7473
msgid "Drawing Settings"
7515
7474
msgstr "Ρυθμίσεις Σελίδας"
7516
7475
 
7517
7476
#
7518
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:693
 
7477
#: plug-ins/common/sinus.c:693
7519
7478
#, fuzzy
7520
7479
msgid "_X Scale:"
7521
7480
msgstr "Κλιμάκωση"
7522
7481
 
7523
7482
#
7524
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:702
 
7483
#: plug-ins/common/sinus.c:702
7525
7484
#, fuzzy
7526
7485
msgid "_Y Scale:"
7527
7486
msgstr "Κλιμάκωση"
7528
7487
 
7529
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:711
 
7488
#: plug-ins/common/sinus.c:711
7530
7489
#, fuzzy
7531
7490
msgid "Co_mplexity:"
7532
7491
msgstr "Πολυπλοκότητα"
7533
7492
 
7534
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:721
 
7493
#: plug-ins/common/sinus.c:721
7535
7494
#, fuzzy
7536
7495
msgid "Calculation Settings"
7537
7496
msgstr "Ρυθμίσεις Σύνδεσης"
7538
7497
 
7539
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:734
 
7498
#: plug-ins/common/sinus.c:734
7540
7499
#, fuzzy
7541
7500
msgid "R_andom seed:"
7542
7501
msgstr "Τυχαίες Τηλεμεταφορές:"
7543
7502
 
7544
7503
#
7545
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:743
 
7504
#: plug-ins/common/sinus.c:743
7546
7505
#, fuzzy
7547
7506
msgid "_Force tiling?"
7548
7507
msgstr "Για εκτύπωση"
7549
7508
 
7550
7509
#
7551
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:756
 
7510
#: plug-ins/common/sinus.c:756
7552
7511
#, fuzzy
7553
7512
msgid "_Ideal"
7554
7513
msgstr "Αδρανής"
7555
7514
 
7556
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:757
 
7515
#: plug-ins/common/sinus.c:757
7557
7516
#, fuzzy
7558
7517
msgid "_Distorted"
7559
7518
msgstr "Κατανομή"
7560
7519
 
7561
7520
#
7562
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:775 ../plug-ins/common/sinus.c:791
7563
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:516
 
7521
#: plug-ins/common/sinus.c:775 plug-ins/common/sinus.c:791
 
7522
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:516
7564
7523
msgid "Colors"
7565
7524
msgstr "Χρώματα"
7566
7525
 
7567
7526
#. if in grey scale, the colors are necessarily black and white
7568
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:784
 
7527
#: plug-ins/common/sinus.c:784
7569
7528
msgid "The colors are white and black."
7570
7529
msgstr ""
7571
7530
 
7572
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:795
 
7531
#: plug-ins/common/sinus.c:795
7573
7532
#, fuzzy
7574
7533
msgid "Bl_ack & white"
7575
7534
msgstr "Άσπρο & Μαύρο"
7576
7535
 
7577
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:797
 
7536
#: plug-ins/common/sinus.c:797
7578
7537
#, fuzzy
7579
7538
msgid "_Foreground & background"
7580
7539
msgstr "Χρώμα Προσκηνίου"
7581
7540
 
7582
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:799
 
7541
#: plug-ins/common/sinus.c:799
7583
7542
#, fuzzy
7584
7543
msgid "C_hoose here:"
7585
7544
msgstr "Επιλογέας"
7586
7545
 
7587
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:812
 
7546
#: plug-ins/common/sinus.c:812
7588
7547
#, fuzzy
7589
7548
msgid "First color"
7590
7549
msgstr "Πρώτη γραμμή"
7591
7550
 
7592
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:822
 
7551
#: plug-ins/common/sinus.c:822
7593
7552
#, fuzzy
7594
7553
msgid "Second color"
7595
7554
msgstr "Δευτερέβοντα Χρώματα"
7596
7555
 
7597
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:835
 
7556
#: plug-ins/common/sinus.c:835
7598
7557
#, fuzzy
7599
7558
msgid "Alpha Channels"
7600
7559
msgstr "κανάλι άλφα"
7601
7560
 
7602
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:848
 
7561
#: plug-ins/common/sinus.c:848
7603
7562
#, fuzzy
7604
7563
msgid "F_irst Color:"
7605
7564
msgstr "Ειδικό Χρώμα:"
7606
7565
 
7607
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:863
 
7566
#: plug-ins/common/sinus.c:863
7608
7567
#, fuzzy
7609
7568
msgid "S_econd Color:"
7610
7569
msgstr "Δευτερέβοντα Χρώματα"
7611
7570
 
7612
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:888
 
7571
#: plug-ins/common/sinus.c:888
7613
7572
#, fuzzy
7614
7573
msgid "Blend Settings"
7615
7574
msgstr "Ρυθμίσεις τυχαίου"
7616
7575
 
7617
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:901
 
7576
#: plug-ins/common/sinus.c:901
7618
7577
#, fuzzy
7619
7578
msgid "L_inear"
7620
7579
msgstr "Γραμμικό"
7621
7580
 
7622
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:902
 
7581
#: plug-ins/common/sinus.c:902
7623
7582
#, fuzzy
7624
7583
msgid "Bili_near"
7625
7584
msgstr "Δυαδικό"
7626
7585
 
7627
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:903
 
7586
#: plug-ins/common/sinus.c:903
7628
7587
#, fuzzy
7629
7588
msgid "Sin_usoidal"
7630
7589
msgstr "Διωνυμική"
7631
7590
 
7632
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:915
 
7591
#: plug-ins/common/sinus.c:915
7633
7592
#, fuzzy
7634
7593
msgid "_Exponent:"
7635
7594
msgstr "Εκθετική"
7636
7595
 
7637
7596
#
7638
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:925
 
7597
#: plug-ins/common/sinus.c:925
7639
7598
#, fuzzy
7640
7599
msgid "_Blend"
7641
7600
msgstr "Έντονη Γραφή"
7642
7601
 
7643
7602
#
7644
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:1042
 
7603
#: plug-ins/common/sinus.c:1042
7645
7604
#, fuzzy
7646
7605
msgid "Do _Preview"
7647
7606
msgstr "Προεπισκόπηση"
7648
7607
 
7649
 
#: ../plug-ins/common/smooth_palette.c:88
 
7608
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:88
7650
7609
#, fuzzy
7651
7610
msgid "Smoo_th Palette..."
7652
7611
msgstr "Εμφάνιση Παλέττας"
7653
7612
 
7654
 
#: ../plug-ins/common/smooth_palette.c:180
 
7613
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:180
7655
7614
#, fuzzy
7656
7615
msgid "Deriving Smooth Palette..."
7657
7616
msgstr "Ανάκτηση λίστας mp3..."
7658
7617
 
7659
 
#: ../plug-ins/common/smooth_palette.c:412
 
7618
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:412
7660
7619
#, fuzzy
7661
7620
msgid "Smooth Palette"
7662
7621
msgstr "Εμφάνιση Παλέττας"
7663
7622
 
7664
 
#: ../plug-ins/common/smooth_palette.c:445
 
7623
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:445
7665
7624
#, fuzzy
7666
7625
msgid "_Search depth:"
7667
7626
msgstr "Βάση αναζήτησης:"
7668
7627
 
7669
7628
#
7670
 
#: ../plug-ins/common/snoise.c:186
 
7629
#: plug-ins/common/snoise.c:186
7671
7630
#, fuzzy
7672
7631
msgid "_Solid Noise..."
7673
7632
msgstr "Σημειώσεις διαφανειών"
7674
7633
 
7675
7634
#
7676
 
#: ../plug-ins/common/snoise.c:336
 
7635
#: plug-ins/common/snoise.c:336
7677
7636
#, fuzzy
7678
7637
msgid "Solid Noise..."
7679
7638
msgstr "Σημειώσεις διαφανειών"
7680
7639
 
7681
7640
#
7682
7641
#. Dialog initialization
7683
 
#: ../plug-ins/common/snoise.c:583
 
7642
#: plug-ins/common/snoise.c:583
7684
7643
#, fuzzy
7685
7644
msgid "Solid Noise"
7686
7645
msgstr "Σημειώσεις διαφανειών"
7687
7646
 
7688
 
#: ../plug-ins/common/snoise.c:627
 
7647
#: plug-ins/common/snoise.c:627
7689
7648
#, fuzzy
7690
7649
msgid "_Detail:"
7691
7650
msgstr "Λεπτομέρεια:"
7692
7651
 
7693
7652
#. Turbulent
7694
 
#: ../plug-ins/common/snoise.c:637
 
7653
#: plug-ins/common/snoise.c:637
7695
7654
#, fuzzy
7696
7655
msgid "T_urbulent"
7697
7656
msgstr "Πρίμα "
7698
7657
 
7699
7658
#. Tilable
7700
 
#: ../plug-ins/common/snoise.c:651
 
7659
#: plug-ins/common/snoise.c:651
7701
7660
#, fuzzy
7702
7661
msgid "T_ilable"
7703
7662
msgstr "Πίνακας"
7704
7663
 
7705
 
#: ../plug-ins/common/snoise.c:666
 
7664
#: plug-ins/common/snoise.c:666
7706
7665
#, fuzzy
7707
7666
msgid "_X size:"
7708
7667
msgstr "Μέγεθος Χ:"
7709
7668
 
7710
 
#: ../plug-ins/common/snoise.c:679
 
7669
#: plug-ins/common/snoise.c:679
7711
7670
#, fuzzy
7712
7671
msgid "_Y size:"
7713
7672
msgstr "Μέγεθος Ψ:"
7714
7673
 
7715
7674
#
7716
 
#: ../plug-ins/common/sobel.c:119
 
7675
#: plug-ins/common/sobel.c:119
7717
7676
#, fuzzy
7718
7677
msgid "_Sobel..."
7719
7678
msgstr "Πηγή"
7720
7679
 
7721
 
#: ../plug-ins/common/sobel.c:227
 
7680
#: plug-ins/common/sobel.c:227
7722
7681
#, fuzzy
7723
7682
msgid "Sobel Edge Detection"
7724
7683
msgstr "Επιλογή"
7725
7684
 
7726
 
#: ../plug-ins/common/sobel.c:249
 
7685
#: plug-ins/common/sobel.c:249
7727
7686
#, fuzzy
7728
7687
msgid "Sobel _Horizontally"
7729
7688
msgstr "_Οριζόντια"
7730
7689
 
7731
 
#: ../plug-ins/common/sobel.c:261
 
7690
#: plug-ins/common/sobel.c:261
7732
7691
#, fuzzy
7733
7692
msgid "Sobel _Vertically"
7734
7693
msgstr "Κατακόρυ_φα"
7735
7694
 
7736
 
#: ../plug-ins/common/sobel.c:273
 
7695
#: plug-ins/common/sobel.c:273
7737
7696
msgid "_Keep sign of result (one direction only)"
7738
7697
msgstr ""
7739
7698
 
7740
 
#: ../plug-ins/common/sobel.c:359
 
7699
#: plug-ins/common/sobel.c:359
7741
7700
msgid "Sobel Edge Detecting..."
7742
7701
msgstr ""
7743
7702
 
7744
7703
#
7745
 
#: ../plug-ins/common/softglow.c:138
 
7704
#: plug-ins/common/softglow.c:138
7746
7705
#, fuzzy
7747
7706
msgid "_Softglow..."
7748
7707
msgstr "Πηγή"
7749
7708
 
7750
 
#: ../plug-ins/common/softglow.c:629
 
7709
#: plug-ins/common/softglow.c:629
7751
7710
msgid "Softglow"
7752
7711
msgstr ""
7753
7712
 
7754
7713
#
7755
 
#: ../plug-ins/common/softglow.c:659
 
7714
#: plug-ins/common/softglow.c:659
7756
7715
#, fuzzy
7757
7716
msgid "_Glow radius:"
7758
7717
msgstr "Μπλούγκρας"
7759
7718
 
7760
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:186
 
7719
#: plug-ins/common/sparkle.c:186
7761
7720
#, fuzzy
7762
7721
msgid "_Sparkle..."
7763
7722
msgstr "Σε αποθήκευση..."
7764
7723
 
7765
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:292
 
7724
#: plug-ins/common/sparkle.c:292
7766
7725
#, fuzzy
7767
7726
msgid "Sparkling..."
7768
7727
msgstr "Σε αποθήκευση..."
7769
7728
 
7770
7729
#
7771
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:343
 
7730
#: plug-ins/common/sparkle.c:343
7772
7731
#, fuzzy
7773
7732
msgid "Sparkle"
7774
7733
msgstr "Κλιμάκωση"
7775
7734
 
7776
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:366
 
7735
#: plug-ins/common/sparkle.c:366
7777
7736
#, fuzzy
7778
7737
msgid "Luminosity _Threshold:"
7779
7738
msgstr "Όριο χαμηλού φορτίου:"
7780
7739
 
7781
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:369
 
7740
#: plug-ins/common/sparkle.c:369
7782
7741
msgid "Adjust the Luminosity Threshold"
7783
7742
msgstr ""
7784
7743
 
7785
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:376
 
7744
#: plug-ins/common/sparkle.c:376
7786
7745
#, fuzzy
7787
7746
msgid "F_lare intensity:"
7788
7747
msgstr "Πυκνότητα Δισκέτας:"
7789
7748
 
7790
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:379
 
7749
#: plug-ins/common/sparkle.c:379
7791
7750
msgid "Adjust the Flare Intensity"
7792
7751
msgstr ""
7793
7752
 
7794
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:386
 
7753
#: plug-ins/common/sparkle.c:386
7795
7754
#, fuzzy
7796
7755
msgid "_Spike length:"
7797
7756
msgstr "Μήκος: "
7798
7757
 
7799
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:389
 
7758
#: plug-ins/common/sparkle.c:389
7800
7759
msgid "Adjust the Spike Length"
7801
7760
msgstr ""
7802
7761
 
7803
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:396
 
7762
#: plug-ins/common/sparkle.c:396
7804
7763
#, fuzzy
7805
7764
msgid "Sp_ike points:"
7806
7765
msgstr "Σημεία:"
7807
7766
 
7808
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:399
 
7767
#: plug-ins/common/sparkle.c:399
7809
7768
#, fuzzy
7810
7769
msgid "Adjust the Number of Spikes"
7811
7770
msgstr "Α_ριθμός αντιγράφων:"
7812
7771
 
7813
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:406
 
7772
#: plug-ins/common/sparkle.c:406
7814
7773
msgid "Spi_ke angle (-1: random):"
7815
7774
msgstr ""
7816
7775
 
7817
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:409
 
7776
#: plug-ins/common/sparkle.c:409
7818
7777
msgid "Adjust the Spike Angle (-1 means a Random Angle is chosen)"
7819
7778
msgstr ""
7820
7779
 
7821
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:417
 
7780
#: plug-ins/common/sparkle.c:417
7822
7781
#, fuzzy
7823
7782
msgid "Spik_e density:"
7824
7783
msgstr "Πυκνότητα Δισκέτας:"
7825
7784
 
7826
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:420
 
7785
#: plug-ins/common/sparkle.c:420
7827
7786
msgid "Adjust the Spike Density"
7828
7787
msgstr ""
7829
7788
 
7830
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:430
 
7789
#: plug-ins/common/sparkle.c:430
7831
7790
#, fuzzy
7832
7791
msgid "Adjust the Opacity of the Spikes"
7833
7792
msgstr "Στο κέντρο της οθόνης"
7834
7793
 
7835
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:437
 
7794
#: plug-ins/common/sparkle.c:437
7836
7795
#, fuzzy
7837
7796
msgid "_Random hue:"
7838
7797
msgstr "Τυχαίο"
7839
7798
 
7840
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:440
 
7799
#: plug-ins/common/sparkle.c:440
7841
7800
msgid "Adjust the Value how much the Hue should be changed randomly"
7842
7801
msgstr ""
7843
7802
 
7844
7803
#
7845
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:448
 
7804
#: plug-ins/common/sparkle.c:448
7846
7805
#, fuzzy
7847
7806
msgid "Rando_m saturation:"
7848
7807
msgstr "Κορεσμός:"
7849
7808
 
7850
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:451
 
7809
#: plug-ins/common/sparkle.c:451
7851
7810
msgid "Adjust the Value how much the Saturation should be changed randomly"
7852
7811
msgstr ""
7853
7812
 
7854
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:465
 
7813
#: plug-ins/common/sparkle.c:465
7855
7814
msgid "_Preserve luminosity"
7856
7815
msgstr ""
7857
7816
 
7858
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:472
 
7817
#: plug-ins/common/sparkle.c:472
7859
7818
msgid "Should the Luminosity be preserved?"
7860
7819
msgstr ""
7861
7820
 
7862
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:478
 
7821
#: plug-ins/common/sparkle.c:478
7863
7822
#, fuzzy
7864
7823
msgid "In_verse"
7865
7824
msgstr "Αντιστρέφω"
7866
7825
 
7867
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:484
 
7826
#: plug-ins/common/sparkle.c:484
7868
7827
msgid "Should an Inverse Effect be done?"
7869
7828
msgstr ""
7870
7829
 
7871
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:490
 
7830
#: plug-ins/common/sparkle.c:490
7872
7831
#, fuzzy
7873
7832
msgid "A_dd border"
7874
7833
msgstr "Νέα Γωνία"
7875
7834
 
7876
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:496
 
7835
#: plug-ins/common/sparkle.c:496
7877
7836
msgid "Draw a Border of Spikes around the Image"
7878
7837
msgstr ""
7879
7838
 
7880
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:507
 
7839
#: plug-ins/common/sparkle.c:507
7881
7840
#, fuzzy
7882
7841
msgid "_Natural color"
7883
7842
msgstr "Με Χρώμα"
7884
7843
 
7885
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:508
 
7844
#: plug-ins/common/sparkle.c:508
7886
7845
#, fuzzy
7887
7846
msgid "_Foreground color"
7888
7847
msgstr "Χρώμα Προσκηνίου"
7889
7848
 
7890
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:509
 
7849
#: plug-ins/common/sparkle.c:509
7891
7850
#, fuzzy
7892
7851
msgid "_Background color"
7893
7852
msgstr "Χρώμα Φόντου"
7894
7853
 
7895
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:516
 
7854
#: plug-ins/common/sparkle.c:516
7896
7855
#, fuzzy
7897
7856
msgid "Use the color of the image"
7898
7857
msgstr "Ελάττωση του μεγέθους της εικόνας στο μισό"
7899
7858
 
7900
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:517
 
7859
#: plug-ins/common/sparkle.c:517
7901
7860
#, fuzzy
7902
7861
msgid "Use the foreground color"
7903
7862
msgstr "Καθορισμός χρώματος κειμένου"
7904
7863
 
7905
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:518
 
7864
#: plug-ins/common/sparkle.c:518
7906
7865
#, fuzzy
7907
7866
msgid "Use the background color"
7908
7867
msgstr "Καθορισμός χρώματος φόντου"
7909
7868
 
7910
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:280
7911
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:147
 
7869
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:280 plug-ins/gimpressionist/general.c:147
7912
7870
msgid "Solid"
7913
7871
msgstr "Συμπαγές"
7914
7872
 
7915
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:281
 
7873
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:281
7916
7874
#, fuzzy
7917
7875
msgid "Checker"
7918
7876
msgstr "Ασφαλές πληκτρολόγιο"
7919
7877
 
7920
7878
#
7921
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:282
 
7879
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:282
7922
7880
#, fuzzy
7923
7881
msgid "Marble"
7924
7882
msgstr "Κλιμάκωση"
7925
7883
 
7926
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:283
 
7884
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:283
7927
7885
#, fuzzy
7928
7886
msgid "Lizard"
7929
7887
msgstr "Γραμμικό"
7930
7888
 
7931
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:284
 
7889
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:284
7932
7890
#, fuzzy
7933
7891
msgid "Phong"
7934
7892
msgstr "εισερχόμενα"
7935
7893
 
7936
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:285
 
7894
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:285
7937
7895
#, fuzzy
7938
7896
msgid "Noise"
7939
7897
msgstr "Θόρυβος"
7940
7898
 
7941
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:286
 
7899
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:286
7942
7900
msgid "Wood"
7943
7901
msgstr ""
7944
7902
 
7945
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:287
 
7903
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:287
7946
7904
#, fuzzy
7947
7905
msgid "Spiral"
7948
7906
msgstr "Ελβετία"
7949
7907
 
7950
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:288
 
7908
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:288
7951
7909
#, fuzzy
7952
7910
msgid "Spots"
7953
7911
msgstr "θύρα"
7954
7912
 
7955
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:1741
7956
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2615
 
7913
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1741 plug-ins/common/spheredesigner.c:2615
7957
7914
msgid "Texture"
7958
7915
msgstr ""
7959
7916
 
7960
7917
#
7961
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:1743
 
7918
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1743
7962
7919
#, fuzzy
7963
7920
msgid "Bumpmap"
7964
7921
msgstr "Πλέγμα κουκίδων"
7965
7922
 
7966
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:1745
7967
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2617
 
7923
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1745 plug-ins/common/spheredesigner.c:2617
7968
7924
msgid "Light"
7969
7925
msgstr "Φωτεινό"
7970
7926
 
7971
7927
#
7972
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2164
 
7928
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2164
7973
7929
#, fuzzy
7974
7930
msgid "Open File"
7975
7931
msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
7976
7932
 
7977
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2164
 
7933
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2164
7978
7934
#, fuzzy
7979
7935
msgid "Save File"
7980
7936
msgstr "Αποθήκευση αρχείου"
7981
7937
 
7982
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2481
 
7938
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2481
7983
7939
msgid "Sphere Designer"
7984
7940
msgstr ""
7985
7941
 
7986
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2518
 
7942
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2518
7987
7943
#, fuzzy
7988
7944
msgid "Update _Preview"
7989
7945
msgstr "Ανανέωση Προεπισκόπησης"
7990
7946
 
7991
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2572
 
7947
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2572
7992
7948
msgid "Textures"
7993
7949
msgstr ""
7994
7950
 
7995
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2600
 
7951
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2600
7996
7952
msgid "Texture Properties"
7997
7953
msgstr ""
7998
7954
 
7999
7955
#
8000
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2616
 
7956
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2616
8001
7957
#, fuzzy
8002
7958
msgid "Bump"
8003
7959
msgstr "Πλέγμα κουκίδων"
8004
7960
 
8005
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2644
 
7961
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2644
8006
7962
msgid "Texture:"
8007
7963
msgstr ""
8008
7964
 
8009
7965
#
8010
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2649
 
7966
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2649
8011
7967
msgid "Colors:"
8012
7968
msgstr "Χρώματα:"
8013
7969
 
8014
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2652
8015
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2663
 
7970
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2652 plug-ins/common/spheredesigner.c:2663
8016
7971
msgid "Color Selection Dialog"
8017
7972
msgstr "Διάλογος Επιλογής Χρώματος"
8018
7973
 
8019
7974
#
8020
7975
#. Scale
8021
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2674
8022
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:176
8023
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:572
 
7976
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2674 plug-ins/gimpressionist/paper.c:176
 
7977
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:572
8024
7978
#, fuzzy
8025
7979
msgid "Scale:"
8026
7980
msgstr "Κλιμάκωση"
8027
7981
 
8028
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2682
 
7982
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2682
8029
7983
#, fuzzy
8030
7984
msgid "Turbulence:"
8031
7985
msgstr "Ανοχή :"
8032
7986
 
8033
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2689
 
7987
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2689
8034
7988
#, fuzzy
8035
7989
msgid "Amount:"
8036
7990
msgstr "Μετρητής:"
8037
7991
 
8038
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2696
 
7992
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2696
8039
7993
msgid "Exp.:"
8040
7994
msgstr ""
8041
7995
 
8042
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2703
 
7996
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2703
8043
7997
#, fuzzy
8044
7998
msgid "Texture Transformations"
8045
7999
msgstr "Μετασχηματισμός"
8046
8000
 
8047
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2726
 
8001
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2726
8048
8002
#, fuzzy
8049
8003
msgid "Scale Y:"
8050
8004
msgstr "Κλίμακα Χ:"
8051
8005
 
8052
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2732
 
8006
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2732
8053
8007
#, fuzzy
8054
8008
msgid "Scale Z:"
8055
8009
msgstr "Κλίμακα Χ:"
8056
8010
 
8057
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2739
 
8011
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2739
8058
8012
#, fuzzy
8059
8013
msgid "Rotate X:"
8060
8014
msgstr "Περιστροφή"
8061
8015
 
8062
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2746
 
8016
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2746
8063
8017
#, fuzzy
8064
8018
msgid "Rotate Y:"
8065
8019
msgstr "Περιστροφή"
8066
8020
 
8067
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2753
 
8021
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2753
8068
8022
#, fuzzy
8069
8023
msgid "Rotate Z:"
8070
8024
msgstr "Περιστροφή"
8071
8025
 
8072
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2760
 
8026
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2760
8073
8027
#, fuzzy
8074
8028
msgid "Position X:"
8075
8029
msgstr "Θέση"
8076
8030
 
8077
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2767
 
8031
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2767
8078
8032
#, fuzzy
8079
8033
msgid "Position Y:"
8080
8034
msgstr "Θέση"
8081
8035
 
8082
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2774
 
8036
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2774
8083
8037
#, fuzzy
8084
8038
msgid "Position Z:"
8085
8039
msgstr "Θέση"
8086
8040
 
8087
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2922
 
8041
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2922
8088
8042
#, fuzzy
8089
8043
msgid "Rendering Sphere..."
8090
8044
msgstr "3D Rendering"
8091
8045
 
8092
 
#: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2979
 
8046
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2979
8093
8047
#, fuzzy
8094
8048
msgid "Sphere _Designer..."
8095
8049
msgstr "<Image>/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..."
8096
8050
 
8097
 
#: ../plug-ins/common/spread.c:99
 
8051
#: plug-ins/common/spread.c:99
8098
8052
#, fuzzy
8099
8053
msgid "Sp_read..."
8100
8054
msgstr "Ανάγνωση..."
8101
8055
 
8102
 
#: ../plug-ins/common/spread.c:182
 
8056
#: plug-ins/common/spread.c:182
8103
8057
#, fuzzy
8104
8058
msgid "Spreading..."
8105
8059
msgstr "Ανάγνωση..."
8106
8060
 
8107
 
#: ../plug-ins/common/spread.c:346
 
8061
#: plug-ins/common/spread.c:346
8108
8062
#, fuzzy
8109
8063
msgid "Spread"
8110
8064
msgstr "SC/XSpread"
8111
8065
 
8112
 
#: ../plug-ins/common/spread.c:364
 
8066
#: plug-ins/common/spread.c:364
8113
8067
#, fuzzy
8114
8068
msgid "Spread Amount"
8115
8069
msgstr "Άπλωμα"
8116
8070
 
8117
8071
# # FIX? canvas (see above)
8118
 
#: ../plug-ins/common/struc.c:1146
 
8072
#: plug-ins/common/struc.c:1146
8119
8073
#, fuzzy
8120
8074
msgid "_Apply Canvas..."
8121
8075
msgstr "Σχέδιο"
8122
8076
 
8123
 
#: ../plug-ins/common/struc.c:1227
 
8077
#: plug-ins/common/struc.c:1227
8124
8078
msgid "Applying Canvas..."
8125
8079
msgstr ""
8126
8080
 
8127
8081
# # FIX? canvas (see above)
8128
 
#: ../plug-ins/common/struc.c:1264
 
8082
#: plug-ins/common/struc.c:1264
8129
8083
#, fuzzy
8130
8084
msgid "Apply Canvas"
8131
8085
msgstr "Σχέδιο"
8132
8086
 
8133
8087
#
8134
 
#: ../plug-ins/common/struc.c:1290
 
8088
#: plug-ins/common/struc.c:1290
8135
8089
#, fuzzy
8136
8090
msgid "_Top-right"
8137
8091
msgstr "Δεξιά"
8138
8092
 
8139
8093
#
8140
 
#: ../plug-ins/common/struc.c:1291
 
8094
#: plug-ins/common/struc.c:1291
8141
8095
#, fuzzy
8142
8096
msgid "Top-_left"
8143
8097
msgstr "Αριστερά"
8144
8098
 
8145
8099
#
8146
 
#: ../plug-ins/common/struc.c:1292
 
8100
#: plug-ins/common/struc.c:1292
8147
8101
#, fuzzy
8148
8102
msgid "_Bottom-left"
8149
8103
msgstr "Κάτω"
8150
8104
 
8151
8105
#
8152
 
#: ../plug-ins/common/struc.c:1293
 
8106
#: plug-ins/common/struc.c:1293
8153
8107
#, fuzzy
8154
8108
msgid "Bottom-_right"
8155
8109
msgstr "Κάτω"
8156
8110
 
8157
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:217 ../plug-ins/common/sunras.c:237
 
8111
#: plug-ins/common/sunras.c:217 plug-ins/common/sunras.c:237
8158
8112
msgid "SUN Rasterfile image"
8159
8113
msgstr ""
8160
8114
 
8161
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:392
 
8115
#: plug-ins/common/sunras.c:392
8162
8116
#, fuzzy, c-format
8163
8117
msgid "Could not open '%s' as SUN-raster-file"
8164
8118
msgstr "Άνοιγμα αρχείου `%s' ανεπιτυχές"
8165
8119
 
8166
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:400
 
8120
#: plug-ins/common/sunras.c:400
8167
8121
#, fuzzy
8168
8122
msgid "The type of this SUN-rasterfile is not supported"
8169
8123
msgstr "Αυτό το είδος αρχειοθήκης δεν υποστηρίζεται."
8170
8124
 
8171
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:423
 
8125
#: plug-ins/common/sunras.c:423
8172
8126
#, fuzzy, c-format
8173
8127
msgid "Could not read color entries from '%s'"
8174
8128
msgstr "Αδύνατη η Ανάγνωση Καταλόγου"
8175
8129
 
8176
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:431
 
8130
#: plug-ins/common/sunras.c:431
8177
8131
#, fuzzy
8178
8132
msgid "Type of colormap not supported"
8179
8133
msgstr "Δεν υποστηρίζεται το πρωτόκολλο"
8180
8134
 
8181
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:470
 
8135
#: plug-ins/common/sunras.c:470
8182
8136
#, fuzzy
8183
8137
msgid "This image depth is not supported"
8184
8138
msgstr "Αυτό το είδος αρχειοθήκης δεν υποστηρίζεται."
8185
8139
 
8186
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:493
 
8140
#: plug-ins/common/sunras.c:493
8187
8141
msgid "SUNRAS save cannot handle images with alpha channels"
8188
8142
msgstr ""
8189
8143
 
8190
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:504
 
8144
#: plug-ins/common/sunras.c:504
8191
8145
#, fuzzy
8192
8146
msgid "Can't operate on unknown image types"
8193
8147
msgstr "%s για άγνωστο τύπο ενεργοποίησης"
8194
8148
 
8195
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:1032 ../plug-ins/common/sunras.c:1123
8196
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:1204 ../plug-ins/common/sunras.c:1299
8197
 
#: ../plug-ins/common/xwd.c:1313 ../plug-ins/common/xwd.c:1414
8198
 
#: ../plug-ins/common/xwd.c:1572 ../plug-ins/common/xwd.c:1772
8199
 
#: ../plug-ins/common/xwd.c:2029 ../plug-ins/fits/fits.c:673
 
8149
#: plug-ins/common/sunras.c:1032 plug-ins/common/sunras.c:1123
 
8150
#: plug-ins/common/sunras.c:1204 plug-ins/common/sunras.c:1299
 
8151
#: plug-ins/common/xwd.c:1313 plug-ins/common/xwd.c:1414
 
8152
#: plug-ins/common/xwd.c:1572 plug-ins/common/xwd.c:1772
 
8153
#: plug-ins/common/xwd.c:2029 plug-ins/fits/fits.c:673
8200
8154
msgid "EOF encountered on reading"
8201
8155
msgstr ""
8202
8156
 
8203
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:1579
 
8157
#: plug-ins/common/sunras.c:1579
8204
8158
msgid "Save as SUNRAS"
8205
8159
msgstr "Αποθήκευση ως SUNRAS"
8206
8160
 
8207
8161
#. file save type
8208
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:1589
 
8162
#: plug-ins/common/sunras.c:1589
8209
8163
#, fuzzy
8210
8164
msgid "Data Formatting"
8211
8165
msgstr "Μορφή Ημ/νίας"
8212
8166
 
8213
 
#: ../plug-ins/common/sunras.c:1593
 
8167
#: plug-ins/common/sunras.c:1593
8214
8168
msgid "RunLength Encoded"
8215
8169
msgstr ""
8216
8170
 
8217
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:136
 
8171
#: plug-ins/common/svg.c:136
8218
8172
#, fuzzy
8219
8173
msgid "Scalable SVG image"
8220
8174
msgstr "Επιλογή Εικόνας"
8221
8175
 
8222
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:313 ../plug-ins/common/svg.c:696
 
8176
#: plug-ins/common/svg.c:313 plug-ins/common/svg.c:696
8223
8177
msgid "Unknown reason"
8224
8178
msgstr ""
8225
8179
 
8226
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:317
 
8180
#: plug-ins/common/svg.c:317
8227
8181
#, fuzzy
8228
8182
msgid "Rendering SVG..."
8229
8183
msgstr "3D Rendering"
8230
8184
 
8231
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:327
 
8185
#: plug-ins/common/svg.c:327
8232
8186
msgid "Rendered SVG"
8233
8187
msgstr ""
8234
8188
 
8235
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:492
 
8189
#: plug-ins/common/svg.c:492
8236
8190
msgid ""
8237
8191
"SVG file does not\n"
8238
8192
"specify a size!"
8239
8193
msgstr ""
8240
8194
 
8241
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:498 ../plug-ins/common/wmf.c:342
 
8195
#: plug-ins/common/svg.c:498 plug-ins/common/wmf.c:342
8242
8196
#, c-format
8243
8197
msgid "%d x %d"
8244
8198
msgstr ""
8245
8199
 
8246
8200
#. Scalable Vector Graphics is SVG, should perhaps not be translated
8247
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:703
 
8201
#: plug-ins/common/svg.c:703
8248
8202
msgid "Render Scalable Vector Graphics"
8249
8203
msgstr ""
8250
8204
 
8251
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:767 ../plug-ins/common/wmf.c:554
8252
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1009
8253
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1212
 
8205
#: plug-ins/common/svg.c:767 plug-ins/common/wmf.c:554
 
8206
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1009
 
8207
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1212
8254
8208
msgid "Height:"
8255
8209
msgstr "Ύψος:"
8256
8210
 
8257
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:841 ../plug-ins/common/wmf.c:628
 
8211
#: plug-ins/common/svg.c:841 plug-ins/common/wmf.c:628
8258
8212
#, fuzzy
8259
8213
msgid "_X ratio:"
8260
8214
msgstr "Περιστροφή:"
8261
8215
 
8262
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:863 ../plug-ins/common/wmf.c:650
 
8216
#: plug-ins/common/svg.c:863 plug-ins/common/wmf.c:650
8263
8217
#, fuzzy
8264
8218
msgid "_Y ratio:"
8265
8219
msgstr "Περιστροφή:"
8266
8220
 
8267
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:877 ../plug-ins/common/wmf.c:664
 
8221
#: plug-ins/common/svg.c:877 plug-ins/common/wmf.c:664
8268
8222
#, fuzzy
8269
8223
msgid "Constrain aspect ratio"
8270
8224
msgstr "Διατήρηση αναλογιών:"
8271
8225
 
8272
8226
#
8273
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:888 ../plug-ins/common/wmf.c:675
 
8227
#: plug-ins/common/svg.c:888 plug-ins/common/wmf.c:675
8274
8228
#, fuzzy, c-format
8275
8229
msgid "pixels/%a"
8276
8230
msgstr "εικονοστοιχεία"
8277
8231
 
8278
8232
#. Path Import
8279
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:908
 
8233
#: plug-ins/common/svg.c:908
8280
8234
msgid "Import _paths"
8281
8235
msgstr ""
8282
8236
 
8283
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:914
 
8237
#: plug-ins/common/svg.c:914
8284
8238
msgid ""
8285
8239
"Import path elements of the SVG so they can be used with the GIMP path tool"
8286
8240
msgstr ""
8287
8241
 
8288
 
#: ../plug-ins/common/svg.c:927
 
8242
#: plug-ins/common/svg.c:927
8289
8243
msgid "Merge imported paths"
8290
8244
msgstr ""
8291
8245
 
8292
 
#: ../plug-ins/common/tga.c:233 ../plug-ins/common/tga.c:249
 
8246
#: plug-ins/common/tga.c:233 plug-ins/common/tga.c:249
8293
8247
msgid "TarGA image"
8294
8248
msgstr ""
8295
8249
 
8296
 
#: ../plug-ins/common/tga.c:428
 
8250
#: plug-ins/common/tga.c:428
8297
8251
#, fuzzy, c-format
8298
8252
msgid "Cannot read footer from '%s'"
8299
8253
msgstr "Δε μπορεί να βρεθεί το εκτελέσιμο \"%s\""
8300
8254
 
8301
 
#: ../plug-ins/common/tga.c:444
 
8255
#: plug-ins/common/tga.c:444
8302
8256
#, fuzzy, c-format
8303
8257
msgid "Cannot read extension from '%s'"
8304
8258
msgstr "Δε μπορεί να βρεθεί το εκτελέσιμο \"%s\""
8305
8259
 
8306
 
#: ../plug-ins/common/tga.c:1194
 
8260
#: plug-ins/common/tga.c:1194
8307
8261
msgid "Save as TGA"
8308
8262
msgstr "Αποθήκευση ως TGA"
8309
8263
 
8310
8264
#. rle
8311
 
#: ../plug-ins/common/tga.c:1209
 
8265
#: plug-ins/common/tga.c:1209
8312
8266
#, fuzzy
8313
8267
msgid "_RLE compression"
8314
8268
msgstr "Συμπίεση"
8315
8269
 
8316
8270
#. origin
8317
 
#: ../plug-ins/common/tga.c:1219
 
8271
#: plug-ins/common/tga.c:1219
8318
8272
#, fuzzy
8319
8273
msgid "Or_igin at bottom left"
8320
8274
msgstr "Υπογράμμιση"
8321
8275
 
8322
 
#: ../plug-ins/common/threshold_alpha.c:95
 
8276
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:95
8323
8277
#, fuzzy
8324
8278
msgid "_Threshold Alpha..."
8325
8279
msgstr "Κατώφλι"
8326
8280
 
8327
 
#: ../plug-ins/common/threshold_alpha.c:134
 
8281
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:134
8328
8282
#, fuzzy
8329
8283
msgid "The layer preserves transparency."
8330
8284
msgstr "Ρύθμιση της διαφάνειας της επένδυσης"
8331
8285
 
8332
 
#: ../plug-ins/common/threshold_alpha.c:140
 
8286
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:140
8333
8287
msgid "RGBA/GRAYA drawable is not selected."
8334
8288
msgstr ""
8335
8289
 
8336
 
#: ../plug-ins/common/threshold_alpha.c:202
 
8290
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:202
8337
8291
msgid "Threshold Alpha: Coloring Transparency..."
8338
8292
msgstr ""
8339
8293
 
8340
 
#: ../plug-ins/common/threshold_alpha.c:224
 
8294
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:224
8341
8295
#, fuzzy
8342
8296
msgid "Threshold Alpha"
8343
8297
msgstr "Κατώφλι"
8344
8298
 
8345
 
#: ../plug-ins/common/threshold_alpha.c:239
 
8299
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:239
8346
8300
msgid "Threshold:"
8347
8301
msgstr "Κατώφλι:"
8348
8302
 
8349
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:211 ../plug-ins/common/tiff.c:232
8350
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:249
 
8303
#: plug-ins/common/tiff.c:211 plug-ins/common/tiff.c:232
 
8304
#: plug-ins/common/tiff.c:249
8351
8305
#, fuzzy
8352
8306
msgid "TIFF image"
8353
8307
msgstr "Κανάλι"
8354
8308
 
8355
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:850
 
8309
#: plug-ins/common/tiff.c:835
8356
8310
#, fuzzy, c-format
8357
8311
msgid "Page %d"
8358
8312
msgstr "Πλαίσιο"
8359
8313
 
8360
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:865
 
8314
#: plug-ins/common/tiff.c:850
8361
8315
#, fuzzy
8362
8316
msgid "TIFF Channel"
8363
8317
msgstr "Κανάλι"
8364
8318
 
8365
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:874
 
8319
#: plug-ins/common/tiff.c:859
8366
8320
msgid ""
8367
8321
"Warning:\n"
8368
8322
"The image you are loading has 16 bits per channel. GIMP can only handle 8 "
8370
8324
"this conversion."
8371
8325
msgstr ""
8372
8326
 
8373
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:1970
 
8327
#: plug-ins/common/tiff.c:1955
8374
8328
msgid ""
8375
8329
"The TIFF format only supports comments in\n"
8376
8330
"7bit ASCII encoding. No comment is saved."
8377
8331
msgstr ""
8378
8332
 
8379
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:2119
 
8333
#: plug-ins/common/tiff.c:2104
8380
8334
msgid "Save as TIFF"
8381
8335
msgstr "Αποθήκευση ως TIFF"
8382
8336
 
8383
8337
#. compression
8384
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:2133
 
8338
#: plug-ins/common/tiff.c:2118
8385
8339
msgid "Compression"
8386
8340
msgstr "Συμπίεση"
8387
8341
 
8388
8342
#
8389
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:2137
 
8343
#: plug-ins/common/tiff.c:2122
8390
8344
#, fuzzy
8391
8345
msgid "_None"
8392
8346
msgstr "Κανένα"
8393
8347
 
8394
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:2138
 
8348
#: plug-ins/common/tiff.c:2123
8395
8349
msgid "_LZW"
8396
8350
msgstr ""
8397
8351
 
8398
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:2139
 
8352
#: plug-ins/common/tiff.c:2124
8399
8353
#, fuzzy
8400
8354
msgid "_Pack Bits"
8401
8355
msgstr "Πακέτα"
8402
8356
 
8403
8357
#
8404
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:2140
 
8358
#: plug-ins/common/tiff.c:2125
8405
8359
#, fuzzy
8406
8360
msgid "_Deflate"
8407
8361
msgstr "Διαγραφή"
8408
8362
 
8409
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:2141
 
8363
#: plug-ins/common/tiff.c:2126
8410
8364
msgid "_JPEG"
8411
8365
msgstr ""
8412
8366
 
8413
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:2150
 
8367
#: plug-ins/common/tiff.c:2135
8414
8368
msgid "Save _color values from transparent pixels"
8415
8369
msgstr ""
8416
8370
 
8417
8371
#
8418
 
#: ../plug-ins/common/tiff.c:2166 ../plug-ins/common/xbm.c:1201
 
8372
#: plug-ins/common/tiff.c:2151 plug-ins/common/xbm.c:1201
8419
8373
msgid "Comment:"
8420
8374
msgstr "Σχόλιο:"
8421
8375
 
8422
 
#: ../plug-ins/common/tile.c:112
 
8376
#: plug-ins/common/tile.c:112
8423
8377
#, fuzzy
8424
8378
msgid "_Tile..."
8425
8379
msgstr "_Φίλτρο..."
8426
8380
 
8427
8381
#. Set the tile cache size
8428
 
#: ../plug-ins/common/tile.c:192 ../plug-ins/common/tileit.c:320
 
8382
#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320
8429
8383
#, fuzzy
8430
8384
msgid "Tiling..."
8431
8385
msgstr "Αναμονή..."
8432
8386
 
8433
 
#: ../plug-ins/common/tile.c:394
 
8387
#: plug-ins/common/tile.c:394
8434
8388
msgid "Tile"
8435
8389
msgstr "Παράθεση"
8436
8390
 
8437
 
#: ../plug-ins/common/tile.c:408
 
8391
#: plug-ins/common/tile.c:408
8438
8392
#, fuzzy
8439
8393
msgid "Tile to New Size"
8440
8394
msgstr "Μέγεθος Κειμένου"
8441
8395
 
8442
 
#: ../plug-ins/common/tile.c:430
 
8396
#: plug-ins/common/tile.c:430
8443
8397
#, fuzzy
8444
8398
msgid "C_reate New Image"
8445
8399
msgstr "Νέα Εικόνα"
8446
8400
 
8447
 
#: ../plug-ins/common/tileit.c:224
 
8401
#: plug-ins/common/tileit.c:224
8448
8402
#, fuzzy
8449
8403
msgid "_Small Tiles..."
8450
8404
msgstr "Όλα τα αρχεία"
8451
8405
 
8452
8406
#. Get the preview image
8453
 
#: ../plug-ins/common/tileit.c:363
 
8407
#: plug-ins/common/tileit.c:363
8454
8408
#, fuzzy
8455
8409
msgid "TileIt"
8456
8410
msgstr "Παράθεση"
8457
8411
 
8458
8412
#. Area for buttons etc
8459
8413
#. Flip
8460
 
#: ../plug-ins/common/tileit.c:406 ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628
 
8414
#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628
8461
8415
#, fuzzy
8462
8416
msgid "Flip"
8463
8417
msgstr "Δισκέττα"
8464
8418
 
8465
 
#: ../plug-ins/common/tileit.c:454
 
8419
#: plug-ins/common/tileit.c:454
8466
8420
#, fuzzy
8467
8421
msgid "A_ll tiles"
8468
8422
msgstr "Όλα τα αρχεία"
8469
8423
 
8470
8424
#
8471
 
#: ../plug-ins/common/tileit.c:468
 
8425
#: plug-ins/common/tileit.c:468
8472
8426
#, fuzzy
8473
8427
msgid "Al_ternate tiles"
8474
8428
msgstr "Ενναλακτικές:"
8475
8429
 
8476
 
#: ../plug-ins/common/tileit.c:482
 
8430
#: plug-ins/common/tileit.c:482
8477
8431
#, fuzzy
8478
8432
msgid "_Explicit tile"
8479
8433
msgstr "Ρητή απόκρυψη"
8480
8434
 
8481
 
#: ../plug-ins/common/tileit.c:488
 
8435
#: plug-ins/common/tileit.c:488
8482
8436
#, fuzzy
8483
8437
msgid "Ro_w:"
8484
8438
msgstr "Σειρά:"
8485
8439
 
8486
 
#: ../plug-ins/common/tileit.c:512
 
8440
#: plug-ins/common/tileit.c:512
8487
8441
#, fuzzy
8488
8442
msgid "Col_umn:"
8489
8443
msgstr "Στήλες:"
8490
8444
 
8491
8445
#
8492
 
#: ../plug-ins/common/tileit.c:564
 
8446
#: plug-ins/common/tileit.c:564
8493
8447
#, fuzzy
8494
8448
msgid "O_pacity:"
8495
8449
msgstr "Διαφάνεια:"
8496
8450
 
8497
8451
#. Lower frame saying howmany segments
8498
 
#: ../plug-ins/common/tileit.c:573
 
8452
#: plug-ins/common/tileit.c:573
8499
8453
#, fuzzy
8500
8454
msgid "Number of Segments"
8501
8455
msgstr "Τμήματα:"
8502
8456
 
8503
 
#: ../plug-ins/common/tiler.c:66
 
8457
#: plug-ins/common/tiler.c:66
8504
8458
msgid "_Make Seamless"
8505
8459
msgstr ""
8506
8460
 
8507
 
#: ../plug-ins/common/tiler.c:322
 
8461
#: plug-ins/common/tiler.c:322
8508
8462
#, fuzzy
8509
8463
msgid "Tiler..."
8510
8464
msgstr "_Φίλτρο..."
8511
8465
 
8512
8466
#
8513
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:94
 
8467
#: plug-ins/common/uniteditor.c:94
8514
8468
#, fuzzy
8515
8469
msgid "Saved"
8516
8470
msgstr "Αποθήκευση"
8517
8471
 
8518
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:94
 
8472
#: plug-ins/common/uniteditor.c:94
8519
8473
msgid ""
8520
8474
"A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is "
8521
8475
"checked."
8522
8476
msgstr ""
8523
8477
 
8524
8478
#
8525
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:96
 
8479
#: plug-ins/common/uniteditor.c:96
8526
8480
msgid "ID"
8527
8481
msgstr "Ταυτότητα"
8528
8482
 
8529
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:96
 
8483
#: plug-ins/common/uniteditor.c:96
8530
8484
#, fuzzy
8531
8485
msgid ""
8532
8486
"This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files."
8534
8488
"Αυτό το όνομα θα χρησιμοποιηθεί για την αναγνώριση του λογαριασμού. Είναι "
8535
8489
"μόνο για την προβολή του λογαριασμού."
8536
8490
 
8537
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:98
 
8491
#: plug-ins/common/uniteditor.c:98
8538
8492
#, fuzzy
8539
8493
msgid "Factor"
8540
8494
msgstr "Πράκτης"
8541
8495
 
8542
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:98
 
8496
#: plug-ins/common/uniteditor.c:98
8543
8497
msgid "How many units make up an inch."
8544
8498
msgstr ""
8545
8499
 
8546
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:99
 
8500
#: plug-ins/common/uniteditor.c:99
8547
8501
msgid "Digits"
8548
8502
msgstr "Ψηφία"
8549
8503
 
8550
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:99
 
8504
#: plug-ins/common/uniteditor.c:99
8551
8505
msgid ""
8552
8506
"This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many "
8553
8507
"decimal digits the input field should provide to get approximately the same "
8554
8508
"accuracy as an \"inch\" input field with two decimal digits."
8555
8509
msgstr ""
8556
8510
 
8557
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:104
 
8511
#: plug-ins/common/uniteditor.c:104
8558
8512
msgid "Symbol"
8559
8513
msgstr "Σύμβολο"
8560
8514
 
8561
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:104
 
8515
#: plug-ins/common/uniteditor.c:104
8562
8516
msgid ""
8563
8517
"The unit's symbol if it has one (e.g. \"'\" for inches). The unit's "
8564
8518
"abbreviation is used if doesn't have a symbol."
8565
8519
msgstr ""
8566
8520
 
8567
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:107
 
8521
#: plug-ins/common/uniteditor.c:107
8568
8522
msgid "Abbreviation"
8569
8523
msgstr "Συντόμευση"
8570
8524
 
8571
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:107
 
8525
#: plug-ins/common/uniteditor.c:107
8572
8526
msgid "The unit's abbreviation (e.g. \"cm\" for centimeters)."
8573
8527
msgstr ""
8574
8528
 
8575
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:109
 
8529
#: plug-ins/common/uniteditor.c:109
8576
8530
#, fuzzy
8577
8531
msgid "Singular"
8578
8532
msgstr "Μονή"
8579
8533
 
8580
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:109
 
8534
#: plug-ins/common/uniteditor.c:109
8581
8535
msgid "The unit's singular form."
8582
8536
msgstr ""
8583
8537
 
8584
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:110
 
8538
#: plug-ins/common/uniteditor.c:110
8585
8539
#, fuzzy
8586
8540
msgid "Plural"
8587
8541
msgstr "Μώβ"
8588
8542
 
8589
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:110
 
8543
#: plug-ins/common/uniteditor.c:110
8590
8544
msgid "The unit's plural form."
8591
8545
msgstr ""
8592
8546
 
8593
8547
#
8594
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:121
 
8548
#: plug-ins/common/uniteditor.c:121
8595
8549
#, fuzzy
8596
8550
msgid "Create a new unit from scratch."
8597
8551
msgstr "Δημιουργία νέας αναφοράς σφάλματος"
8598
8552
 
8599
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:127
 
8553
#: plug-ins/common/uniteditor.c:127
8600
8554
#, fuzzy
8601
8555
msgid "Create a new unit with the currently selected unit as template."
8602
8556
msgstr "Απεικόνιση της ώρας πριν από κάποιο κείμενο"
8603
8557
 
8604
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:151
 
8558
#: plug-ins/common/uniteditor.c:151
8605
8559
#, fuzzy
8606
8560
msgid "_Unit Editor"
8607
8561
msgstr "Επεξεργαστής Μονάδων"
8608
8562
 
8609
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:210
 
8563
#: plug-ins/common/uniteditor.c:210
8610
8564
msgid "New Unit"
8611
8565
msgstr "Νέα Μονάδα"
8612
8566
 
8613
8567
#
8614
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:234
 
8568
#: plug-ins/common/uniteditor.c:234
8615
8569
#, fuzzy
8616
8570
msgid "_ID:"
8617
8571
msgstr "ID"
8618
8572
 
8619
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:245
 
8573
#: plug-ins/common/uniteditor.c:245
8620
8574
#, fuzzy
8621
8575
msgid "_Factor:"
8622
8576
msgstr "Πράκτης"
8623
8577
 
8624
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:255
 
8578
#: plug-ins/common/uniteditor.c:255
8625
8579
#, fuzzy
8626
8580
msgid "_Digits:"
8627
8581
msgstr "Ψηφία"
8628
8582
 
8629
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:267
 
8583
#: plug-ins/common/uniteditor.c:267
8630
8584
#, fuzzy
8631
8585
msgid "_Symbol:"
8632
8586
msgstr "Σύμ_βολο:"
8633
8587
 
8634
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:279
 
8588
#: plug-ins/common/uniteditor.c:279
8635
8589
#, fuzzy
8636
8590
msgid "_Abbreviation:"
8637
8591
msgstr "Παρατηρήσεις"
8638
8592
 
8639
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:291
 
8593
#: plug-ins/common/uniteditor.c:291
8640
8594
#, fuzzy
8641
8595
msgid "Si_ngular:"
8642
8596
msgstr "Μονή"
8643
8597
 
8644
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:303
 
8598
#: plug-ins/common/uniteditor.c:303
8645
8599
#, fuzzy
8646
8600
msgid "_Plural:"
8647
8601
msgstr "Μώβ"
8648
8602
 
8649
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:339
 
8603
#: plug-ins/common/uniteditor.c:339
8650
8604
msgid "Unit factor must not be 0."
8651
8605
msgstr ""
8652
8606
 
8653
8607
#
8654
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:349
 
8608
#: plug-ins/common/uniteditor.c:349
8655
8609
#, fuzzy
8656
8610
msgid "All text fields must contain a value."
8657
8611
msgstr "Πρέπει να συμπληρώσετε όλα τα πεδία"
8658
8612
 
8659
 
#: ../plug-ins/common/uniteditor.c:403
 
8613
#: plug-ins/common/uniteditor.c:403
8660
8614
msgid "Unit Editor"
8661
8615
msgstr "Επεξεργαστής Μονάδων"
8662
8616
 
8663
 
#: ../plug-ins/common/unsharp.c:143
 
8617
#: plug-ins/common/unsharp.c:143
8664
8618
msgid "_Unsharp Mask..."
8665
8619
msgstr ""
8666
8620
 
8667
 
#: ../plug-ins/common/unsharp.c:468
 
8621
#: plug-ins/common/unsharp.c:468
8668
8622
#, fuzzy
8669
8623
msgid "Merging..."
8670
8624
msgstr "Γίνεται αναζήτηση..."
8671
8625
 
8672
 
#: ../plug-ins/common/unsharp.c:635
 
8626
#: plug-ins/common/unsharp.c:635
8673
8627
msgid "Unsharp Mask"
8674
8628
msgstr ""
8675
8629
 
8676
 
#: ../plug-ins/common/url.c:85 ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:421
 
8630
#: plug-ins/common/url.c:85 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:421
8677
8631
msgid "URL"
8678
8632
msgstr "URL"
8679
8633
 
8680
8634
#
8681
 
#: ../plug-ins/common/video.c:44
 
8635
#: plug-ins/common/video.c:44
8682
8636
#, fuzzy
8683
8637
msgid "_Staggered"
8684
8638
msgstr "Κοινό"
8685
8639
 
8686
 
#: ../plug-ins/common/video.c:45
 
8640
#: plug-ins/common/video.c:45
8687
8641
#, fuzzy
8688
8642
msgid "_Large staggered"
8689
8643
msgstr "/απαιτούνται από"
8690
8644
 
8691
 
#: ../plug-ins/common/video.c:46
 
8645
#: plug-ins/common/video.c:46
8692
8646
#, fuzzy
8693
8647
msgid "S_triped"
8694
8648
msgstr "Τερματισμός"
8695
8649
 
8696
 
#: ../plug-ins/common/video.c:47
 
8650
#: plug-ins/common/video.c:47
8697
8651
#, fuzzy
8698
8652
msgid "_Wide-striped"
8699
8653
msgstr "Διαγραφή"
8700
8654
 
8701
 
#: ../plug-ins/common/video.c:48
 
8655
#: plug-ins/common/video.c:48
8702
8656
#, fuzzy
8703
8657
msgid "Lo_ng-staggered"
8704
8658
msgstr "Μακρύτερα"
8705
8659
 
8706
 
#: ../plug-ins/common/video.c:49
 
8660
#: plug-ins/common/video.c:49
8707
8661
msgid "_3x3"
8708
8662
msgstr "_3x3"
8709
8663
 
8710
 
#: ../plug-ins/common/video.c:50
 
8664
#: plug-ins/common/video.c:50
8711
8665
#, fuzzy
8712
8666
msgid "Larg_e 3x3"
8713
8667
msgstr "Μεγάλο"
8714
8668
 
8715
 
#: ../plug-ins/common/video.c:51
 
8669
#: plug-ins/common/video.c:51
8716
8670
#, fuzzy
8717
8671
msgid "_Hex"
8718
8672
msgstr "Δεκαεξαδικό"
8719
8673
 
8720
 
#: ../plug-ins/common/video.c:52
 
8674
#: plug-ins/common/video.c:52
8721
8675
#, fuzzy
8722
8676
msgid "_Dots"
8723
8677
msgstr "Κουκκίδες"
8724
8678
 
8725
 
#: ../plug-ins/common/video.c:1817
 
8679
#: plug-ins/common/video.c:1817
8726
8680
#, fuzzy
8727
8681
msgid "Vi_deo..."
8728
8682
msgstr "Προβολή...."
8729
8683
 
8730
 
#: ../plug-ins/common/video.c:1889
 
8684
#: plug-ins/common/video.c:1889
8731
8685
#, fuzzy
8732
8686
msgid "Video/RGB..."
8733
8687
msgstr "Προβολή...."
8734
8688
 
8735
 
#: ../plug-ins/common/video.c:2020
 
8689
#: plug-ins/common/video.c:2020
8736
8690
msgid "Video"
8737
8691
msgstr "Βίντεο"
8738
8692
 
8739
8693
#. frame for the radio buttons
8740
 
#: ../plug-ins/common/video.c:2035
 
8694
#: plug-ins/common/video.c:2035
8741
8695
#, fuzzy
8742
8696
msgid "Video Pattern"
8743
8697
msgstr "Υπόδειγμα"
8744
8698
 
8745
 
#: ../plug-ins/common/video.c:2079
 
8699
#: plug-ins/common/video.c:2079
8746
8700
#, fuzzy
8747
8701
msgid "_Additive"
8748
8702
msgstr "Προσθετικό"
8749
8703
 
8750
 
#: ../plug-ins/common/video.c:2089
 
8704
#: plug-ins/common/video.c:2089
8751
8705
#, fuzzy
8752
8706
msgid "_Rotated"
8753
8707
msgstr "Περιστροφή"
8754
8708
 
8755
 
#: ../plug-ins/common/vinvert.c:84
 
8709
#: plug-ins/common/vinvert.c:84
8756
8710
#, fuzzy
8757
8711
msgid "_Value Invert"
8758
8712
msgstr "Προσθήκη..."
8759
8713
 
8760
 
#: ../plug-ins/common/vinvert.c:126
 
8714
#: plug-ins/common/vinvert.c:126
8761
8715
#, fuzzy
8762
8716
msgid "Value Invert..."
8763
8717
msgstr "Προσθήκη..."
8764
8718
 
8765
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:193
 
8719
#: plug-ins/common/vpropagate.c:193
8766
8720
msgid "More _white (larger value)"
8767
8721
msgstr ""
8768
8722
 
8769
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:196
 
8723
#: plug-ins/common/vpropagate.c:196
8770
8724
msgid "More blac_k (smaller value)"
8771
8725
msgstr ""
8772
8726
 
8773
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:199
 
8727
#: plug-ins/common/vpropagate.c:199
8774
8728
msgid "_Middle value to peaks"
8775
8729
msgstr ""
8776
8730
 
8777
8731
#
8778
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:202
 
8732
#: plug-ins/common/vpropagate.c:202
8779
8733
#, fuzzy
8780
8734
msgid "_Foreground to peaks"
8781
8735
msgstr "Προσκήνιο"
8782
8736
 
8783
8737
#
8784
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:205
 
8738
#: plug-ins/common/vpropagate.c:205
8785
8739
#, fuzzy
8786
8740
msgid "O_nly foreground"
8787
8741
msgstr "Προσκήνιο"
8788
8742
 
8789
8743
#
8790
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:208
 
8744
#: plug-ins/common/vpropagate.c:208
8791
8745
#, fuzzy
8792
8746
msgid "Only b_ackground"
8793
8747
msgstr "Φόντο"
8794
8748
 
8795
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:211
 
8749
#: plug-ins/common/vpropagate.c:211
8796
8750
#, fuzzy
8797
8751
msgid "Mor_e opaque"
8798
8752
msgstr "αδιαφανής"
8799
8753
 
8800
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:214
 
8754
#: plug-ins/common/vpropagate.c:214
8801
8755
#, fuzzy
8802
8756
msgid "More t_ransparent"
8803
8757
msgstr "Περισσότερο Διαφανές"
8804
8758
 
8805
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:242
 
8759
#: plug-ins/common/vpropagate.c:242
8806
8760
#, fuzzy
8807
8761
msgid "_Value Propagate..."
8808
8762
msgstr "Διάδοση"
8809
8763
 
8810
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:254
 
8764
#: plug-ins/common/vpropagate.c:254
8811
8765
#, fuzzy
8812
8766
msgid "E_rode"
8813
8767
msgstr "Κατάσταση"
8814
8768
 
8815
8769
#
8816
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:266
 
8770
#: plug-ins/common/vpropagate.c:266
8817
8771
#, fuzzy
8818
8772
msgid "_Dilate"
8819
8773
msgstr "Διαγραφή"
8820
8774
 
8821
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:476
 
8775
#: plug-ins/common/vpropagate.c:476
8822
8776
#, fuzzy
8823
8777
msgid "Value Propagating..."
8824
8778
msgstr "Ιδιότητες Εκκινητή..."
8825
8779
 
8826
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1058
 
8780
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1058
8827
8781
#, fuzzy
8828
8782
msgid "Value Propagate"
8829
8783
msgstr "Διάδοση"
8830
8784
 
8831
8785
#. Parameter settings
8832
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1116
 
8786
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1116
8833
8787
#, fuzzy
8834
8788
msgid "Propagate"
8835
8789
msgstr "Διάδοση"
8836
8790
 
8837
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1129
 
8791
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1129
8838
8792
#, fuzzy
8839
8793
msgid "Lower t_hreshold:"
8840
8794
msgstr "Όριο χαμηλού φορτίου:"
8841
8795
 
8842
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1141
 
8796
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1141
8843
8797
#, fuzzy
8844
8798
msgid "_Upper threshold:"
8845
8799
msgstr "Κατώφλι"
8846
8800
 
8847
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1153
 
8801
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1153
8848
8802
#, fuzzy
8849
8803
msgid "_Propagating rate:"
8850
8804
msgstr "Διάδοση"
8851
8805
 
8852
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1164
 
8806
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1164
8853
8807
#, fuzzy
8854
8808
msgid "To l_eft"
8855
8809
msgstr "Εναπομένων χρόνος"
8856
8810
 
8857
8811
#
8858
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1167
 
8812
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1167
8859
8813
#, fuzzy
8860
8814
msgid "To _right"
8861
8815
msgstr "Δεξιά"
8862
8816
 
8863
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1170
 
8817
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1170
8864
8818
#, fuzzy
8865
8819
msgid "To _top"
8866
8820
msgstr "Μετάβαση Στο"
8867
8821
 
8868
8822
#
8869
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1173
 
8823
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1173
8870
8824
#, fuzzy
8871
8825
msgid "To _bottom"
8872
8826
msgstr "Κάτω"
8873
8827
 
8874
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1182
 
8828
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1182
8875
8829
#, fuzzy
8876
8830
msgid "Propagating _Alpha Channel"
8877
8831
msgstr "κανάλι άλφα"
8878
8832
 
8879
 
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1193
 
8833
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1193
8880
8834
msgid "Propagating Value Channel"
8881
8835
msgstr ""
8882
8836
 
8883
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:247
 
8837
#: plug-ins/common/warp.c:247
8884
8838
#, fuzzy
8885
8839
msgid "_Warp..."
8886
8840
msgstr "Αναμονή..."
8887
8841
 
8888
8842
#
8889
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:391
 
8843
#: plug-ins/common/warp.c:391
8890
8844
#, fuzzy
8891
8845
msgid "Warp"
8892
8846
msgstr "Αλλα_γή σειράς"
8893
8847
 
8894
8848
#
8895
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:405
 
8849
#: plug-ins/common/warp.c:405
8896
8850
#, fuzzy
8897
8851
msgid "Basic Options"
8898
8852
msgstr "Επιλογές Μηνυμάτων"
8899
8853
 
8900
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:427
 
8854
#: plug-ins/common/warp.c:427
8901
8855
#, fuzzy
8902
8856
msgid "Step size:"
8903
8857
msgstr "Ρύθμιση Μεγέθους"
8904
8858
 
8905
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:441 ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1214
 
8859
#: plug-ins/common/warp.c:441 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1214
8906
8860
msgid "Iterations:"
8907
8861
msgstr "Επαναλήψεις:"
8908
8862
 
8909
8863
#. Displacement map menu
8910
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:450
 
8864
#: plug-ins/common/warp.c:450
8911
8865
#, fuzzy
8912
8866
msgid "Displacement map:"
8913
8867
msgstr "Τοποθέτηση"
8914
8868
 
8915
8869
#. =======================================================================
8916
8870
#. Displacement Type
8917
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:468
 
8871
#: plug-ins/common/warp.c:468
8918
8872
#, fuzzy
8919
8873
msgid "On edges:"
8920
8874
msgstr "Ακμή"
8921
8875
 
8922
8876
#
8923
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:479
 
8877
#: plug-ins/common/warp.c:479
8924
8878
#, fuzzy
8925
8879
msgid "Wrap"
8926
8880
msgstr "Αλλα_γή σειράς"
8927
8881
 
8928
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:494
 
8882
#: plug-ins/common/warp.c:494
8929
8883
#, fuzzy
8930
8884
msgid "Smear"
8931
8885
msgstr "Έξυπνη"
8932
8886
 
8933
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:509 ../plug-ins/fits/fits.c:988
8934
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1131 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1421
 
8887
#: plug-ins/common/warp.c:509 plug-ins/fits/fits.c:988
 
8888
#: plug-ins/flame/flame.c:1131 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1421
8935
8889
msgid "Black"
8936
8890
msgstr "Μαύρο"
8937
8891
 
8938
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:524
 
8892
#: plug-ins/common/warp.c:524
8939
8893
#, fuzzy
8940
8894
msgid "FG color"
8941
8895
msgstr "+ Χρώμα"
8942
8896
 
8943
8897
#. --------------------------------------------------------------------
8944
8898
#. ---------    The secondary table         --------------------------
8945
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:544
 
8899
#: plug-ins/common/warp.c:544
8946
8900
#, fuzzy
8947
8901
msgid "Advanced Options"
8948
8902
msgstr "Προχωρημένες Επιλογές Ταξινόμισης"
8949
8903
 
8950
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:560
 
8904
#: plug-ins/common/warp.c:560
8951
8905
#, fuzzy
8952
8906
msgid "Dither size:"
8953
8907
msgstr "Μέγεθος Αρχείου:"
8954
8908
 
8955
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:573
 
8909
#: plug-ins/common/warp.c:573
8956
8910
#, fuzzy
8957
8911
msgid "Rotation angle:"
8958
8912
msgstr "Περιστροφή:"
8959
8913
 
8960
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:586
 
8914
#: plug-ins/common/warp.c:586
8961
8915
#, fuzzy
8962
8916
msgid "Substeps:"
8963
8917
msgstr "Βήμα"
8964
8918
 
8965
8919
#. Magnitude map menu
8966
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:595
 
8920
#: plug-ins/common/warp.c:595
8967
8921
#, fuzzy
8968
8922
msgid "Magnitude map:"
8969
8923
msgstr "Χρήση απλών σχημάτων "
8970
8924
 
8971
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:617
 
8925
#: plug-ins/common/warp.c:617
8972
8926
#, fuzzy
8973
8927
msgid "Use magnitude map"
8974
8928
msgstr "Χρήση απλών σχημάτων "
8976
8930
#
8977
8931
#. --------------------------------------------------------------------
8978
8932
#. ---------    The "other" table         --------------------------
8979
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:630
 
8933
#: plug-ins/common/warp.c:630
8980
8934
#, fuzzy
8981
8935
msgid "More Advanced Options"
8982
8936
msgstr "Επιλογές Μηνυμάτων"
8983
8937
 
8984
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:647
 
8938
#: plug-ins/common/warp.c:647
8985
8939
#, fuzzy
8986
8940
msgid "Gradient scale:"
8987
8941
msgstr "Βαθμίδα"
8988
8942
 
8989
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:670
 
8943
#: plug-ins/common/warp.c:670
8990
8944
msgid "Gradient map selection menu"
8991
8945
msgstr ""
8992
8946
 
8993
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:680
 
8947
#: plug-ins/common/warp.c:680
8994
8948
#, fuzzy
8995
8949
msgid "Vector mag:"
8996
8950
msgstr "_Διάνυσμα"
8997
8951
 
8998
8952
#. Angle
8999
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:695 ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:586
 
8953
#: plug-ins/common/warp.c:695 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:586
9000
8954
msgid "Angle:"
9001
8955
msgstr "Γωνία:"
9002
8956
 
9003
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:718
 
8957
#: plug-ins/common/warp.c:718
9004
8958
msgid "Fixed-direction-vector map selection menu"
9005
8959
msgstr ""
9006
8960
 
9010
8964
#. }
9011
8965
#.
9012
8966
#. make sure layer is visible
9013
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:1175
 
8967
#: plug-ins/common/warp.c:1175
9014
8968
msgid "Smoothing X gradient..."
9015
8969
msgstr ""
9016
8970
 
9017
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:1177
 
8971
#: plug-ins/common/warp.c:1177
9018
8972
msgid "Smoothing Y gradient..."
9019
8973
msgstr ""
9020
8974
 
9021
8975
#. calculate new X,Y Displacement image maps
9022
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:1232
 
8976
#: plug-ins/common/warp.c:1232
9023
8977
#, fuzzy
9024
8978
msgid "Finding XY gradient..."
9025
8979
msgstr "Προετοιμασία γραφικών..."
9026
8980
 
9027
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:1255
 
8981
#: plug-ins/common/warp.c:1255
9028
8982
#, c-format
9029
8983
msgid "Flow Step %d..."
9030
8984
msgstr ""
9031
8985
 
9032
8986
#
9033
 
#: ../plug-ins/common/waves.c:127
 
8987
#: plug-ins/common/waves.c:127
9034
8988
#, fuzzy
9035
8989
msgid "_Waves..."
9036
8990
msgstr "Αποθήκευση Ως..."
9037
8991
 
9038
 
#: ../plug-ins/common/waves.c:249
 
8992
#: plug-ins/common/waves.c:249
9039
8993
msgid "Waves"
9040
8994
msgstr "Κύματα"
9041
8995
 
9042
 
#: ../plug-ins/common/waves.c:287
 
8996
#: plug-ins/common/waves.c:287
9043
8997
#, fuzzy
9044
8998
msgid "_Reflective"
9045
8999
msgstr "Συγγενείς"
9046
9000
 
9047
 
#: ../plug-ins/common/waves.c:306
 
9001
#: plug-ins/common/waves.c:306
9048
9002
#, fuzzy
9049
9003
msgid "_Amplitude:"
9050
9004
msgstr "Κατάσταση λειτουργίας εφαρμογιδίου"
9051
9005
 
9052
9006
#
9053
 
#: ../plug-ins/common/waves.c:318
 
9007
#: plug-ins/common/waves.c:318
9054
9008
#, fuzzy
9055
9009
msgid "_Phase:"
9056
9010
msgstr "Επικόλληση"
9057
9011
 
9058
 
#: ../plug-ins/common/waves.c:330
 
9012
#: plug-ins/common/waves.c:330
9059
9013
#, fuzzy
9060
9014
msgid "_Wavelength:"
9061
9015
msgstr "Μήκος παύλας: "
9062
9016
 
9063
 
#: ../plug-ins/common/waves.c:431
 
9017
#: plug-ins/common/waves.c:431
9064
9018
#, fuzzy
9065
9019
msgid "Waving..."
9066
9020
msgstr "Σε αποθήκευση..."
9067
9021
 
9068
 
#: ../plug-ins/common/webbrowser.c:141
 
9022
#: plug-ins/common/webbrowser.c:141
9069
9023
msgid ""
9070
9024
"Web browser not specified.\n"
9071
9025
"Please specify a web browser using the Preferences Dialog."
9072
9026
msgstr ""
9073
9027
 
9074
 
#: ../plug-ins/common/webbrowser.c:161
 
9028
#: plug-ins/common/webbrowser.c:161
9075
9029
#, c-format
9076
9030
msgid ""
9077
9031
"Could not parse specified web browser command:\n"
9078
9032
"%s"
9079
9033
msgstr ""
9080
9034
 
9081
 
#: ../plug-ins/common/webbrowser.c:174
 
9035
#: plug-ins/common/webbrowser.c:174
9082
9036
#, c-format
9083
9037
msgid ""
9084
9038
"Could not execute specified web browser:\n"
9085
9039
"%s"
9086
9040
msgstr ""
9087
9041
 
9088
 
#: ../plug-ins/common/whirlpinch.c:161
 
9042
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:161
9089
9043
#, fuzzy
9090
9044
msgid "W_hirl and Pinch..."
9091
9045
msgstr "Εκτυπώνεται .."
9092
9046
 
9093
 
#: ../plug-ins/common/whirlpinch.c:348
 
9047
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:348
9094
9048
#, fuzzy
9095
9049
msgid "Whirling and Pinching..."
9096
9050
msgstr "Εκτυπώνεται .."
9097
9051
 
9098
 
#: ../plug-ins/common/whirlpinch.c:535
 
9052
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:535
9099
9053
msgid "Whirl and Pinch"
9100
9054
msgstr ""
9101
9055
 
9102
 
#: ../plug-ins/common/whirlpinch.c:564
 
9056
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:564
9103
9057
#, fuzzy
9104
9058
msgid "_Whirl angle:"
9105
9059
msgstr "Γωνία στρέβλωσης:"
9106
9060
 
9107
 
#: ../plug-ins/common/whirlpinch.c:576
 
9061
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:576
9108
9062
#, fuzzy
9109
9063
msgid "_Pinch amount:"
9110
9064
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
9111
9065
 
9112
 
#: ../plug-ins/common/winclipboard.c:109
 
9066
#: plug-ins/common/winclipboard.c:109
9113
9067
#, fuzzy
9114
9068
msgid "Copy to Clipboard"
9115
9069
msgstr "Αντιγραφή στο Τεμάχιο"
9116
9070
 
9117
9071
#
9118
 
#: ../plug-ins/common/winclipboard.c:121
 
9072
#: plug-ins/common/winclipboard.c:121
9119
9073
#, fuzzy
9120
9074
msgid "Paste from Clipboard"
9121
9075
msgstr "Επικόλληση από το τεμάχιο"
9122
9076
 
9123
 
#: ../plug-ins/common/winclipboard.c:133
 
9077
#: plug-ins/common/winclipboard.c:133
9124
9078
#, fuzzy
9125
9079
msgid "From Clipboard"
9126
9080
msgstr "Κα_νένα"
9127
9081
 
9128
 
#: ../plug-ins/common/winclipboard.c:331
 
9082
#: plug-ins/common/winclipboard.c:331
9129
9083
#, fuzzy
9130
9084
msgid "Copying..."
9131
9085
msgstr "Αντιγραφή"
9132
9086
 
9133
 
#: ../plug-ins/common/winclipboard.c:494
 
9087
#: plug-ins/common/winclipboard.c:494
9134
9088
#, fuzzy
9135
9089
msgid "Unsupported format or Clipboard empty!"
9136
9090
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
9137
9091
 
9138
 
#: ../plug-ins/common/winclipboard.c:505
 
9092
#: plug-ins/common/winclipboard.c:505
9139
9093
#, fuzzy
9140
9094
msgid "Can't get Clipboard data."
9141
9095
msgstr "Κόψιμο στο Τεμάχιο"
9143
9097
#
9144
9098
#. ??? gimp_image_convert_rgb (image_ID);
9145
9099
#.
9146
 
#: ../plug-ins/common/winclipboard.c:587
 
9100
#: plug-ins/common/winclipboard.c:587
9147
9101
#, fuzzy
9148
9102
msgid "Pasted"
9149
9103
msgstr "Επικόλληση"
9150
9104
 
9151
 
#: ../plug-ins/common/winclipboard.c:600
 
9105
#: plug-ins/common/winclipboard.c:600
9152
9106
#, fuzzy
9153
9107
msgid "Pasting..."
9154
9108
msgstr "Αναμονή..."
9155
9109
 
9156
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:183
 
9110
#: plug-ins/common/wind.c:183
9157
9111
#, fuzzy
9158
9112
msgid "Wi_nd..."
9159
9113
msgstr "Σε αποθήκευση..."
9160
9114
 
9161
9115
#
9162
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:315
 
9116
#: plug-ins/common/wind.c:315
9163
9117
#, fuzzy
9164
9118
msgid "Rendering Blast..."
9165
9119
msgstr "Ανάγνωση του %s..."
9166
9120
 
9167
9121
#
9168
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:438
 
9122
#: plug-ins/common/wind.c:438
9169
9123
#, fuzzy
9170
9124
msgid "Rendering Wind..."
9171
9125
msgstr "Ανάγνωση του %s..."
9172
9126
 
9173
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:873
 
9127
#: plug-ins/common/wind.c:873
9174
9128
msgid "Wind"
9175
9129
msgstr "Άνεμος"
9176
9130
 
9177
9131
#. ********************************************************
9178
9132
#. radio buttons for choosing wind rendering algorithm
9179
9133
#. *****************************************************
9180
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:906
 
9134
#: plug-ins/common/wind.c:906
9181
9135
msgid "Style"
9182
9136
msgstr "Στύλ"
9183
9137
 
9184
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:910
 
9138
#: plug-ins/common/wind.c:910
9185
9139
msgid "_Wind"
9186
9140
msgstr "_Άνεμος"
9187
9141
 
9188
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:911
 
9142
#: plug-ins/common/wind.c:911
9189
9143
#, fuzzy
9190
9144
msgid "_Blast"
9191
9145
msgstr "τελευταίο"
9192
9146
 
9193
9147
#
9194
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:934
 
9148
#: plug-ins/common/wind.c:934
9195
9149
msgid "_Left"
9196
9150
msgstr "_Αριστερά"
9197
9151
 
9198
9152
#
9199
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:935
 
9153
#: plug-ins/common/wind.c:935
9200
9154
msgid "_Right"
9201
9155
msgstr "_Δεξιά"
9202
9156
 
9203
9157
#. ****************************************************
9204
9158
#. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING
9205
9159
#. **************************************************
9206
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:954
 
9160
#: plug-ins/common/wind.c:954
9207
9161
#, fuzzy
9208
9162
msgid "Edge Affected"
9209
9163
msgstr "Εφφέ"
9210
9164
 
9211
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:958
 
9165
#: plug-ins/common/wind.c:958
9212
9166
#, fuzzy
9213
9167
msgid "L_eading"
9214
9168
msgstr "Ανάγνωση"
9215
9169
 
9216
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:959
 
9170
#: plug-ins/common/wind.c:959
9217
9171
#, fuzzy
9218
9172
msgid "Tr_ailing"
9219
9173
msgstr "Χρονισμός"
9220
9174
 
9221
9175
#
9222
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:960
 
9176
#: plug-ins/common/wind.c:960
9223
9177
#, fuzzy
9224
9178
msgid "Bot_h"
9225
9179
msgstr "Και τα δύο"
9226
9180
 
9227
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:997
 
9181
#: plug-ins/common/wind.c:997
9228
9182
msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image"
9229
9183
msgstr ""
9230
9184
 
9231
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:1012 ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:669
 
9185
#: plug-ins/common/wind.c:1012 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:669
9232
9186
#, fuzzy
9233
9187
msgid "_Strength:"
9234
9188
msgstr "Οδός:"
9235
9189
 
9236
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:1016
 
9190
#: plug-ins/common/wind.c:1016
9237
9191
msgid "Higher values increase the magnitude of the effect"
9238
9192
msgstr ""
9239
9193
 
9240
 
#: ../plug-ins/common/winprint.c:224
 
9194
#: plug-ins/common/winprint.c:224
9241
9195
#, fuzzy
9242
9196
msgid "_Print"
9243
9197
msgstr "Σημείο"
9244
9198
 
9245
 
#: ../plug-ins/common/winprint.c:236
 
9199
#: plug-ins/common/winprint.c:236
9246
9200
#, fuzzy
9247
9201
msgid "Page Setup"
9248
9202
msgstr "/Αρχείο/Ρυθμίσεις Σε_λίδας"
9249
9203
 
9250
 
#: ../plug-ins/common/winprint.c:341
 
9204
#: plug-ins/common/winprint.c:341
9251
9205
#, fuzzy, c-format
9252
9206
msgid "PrintDlg failed: %d"
9253
9207
msgstr "Γίνεται εκτύπωση σελίδας %d από %d"
9254
9208
 
9255
 
#: ../plug-ins/common/winprint.c:377
 
9209
#: plug-ins/common/winprint.c:377
9256
9210
#, fuzzy
9257
9211
msgid "Printer doesn't support bitmaps"
9258
9212
msgstr "η έκδοση του αρχείου δεν υποστηρίζει υπογραφές"
9259
9213
 
9260
 
#: ../plug-ins/common/winprint.c:418
 
9214
#: plug-ins/common/winprint.c:418
9261
9215
#, fuzzy
9262
9216
msgid "StartPage failed"
9263
9217
msgstr "αρχείο προορισμού"
9264
9218
 
9265
 
#: ../plug-ins/common/winprint.c:427 ../plug-ins/print/print-image-gimp.c:320
 
9219
#: plug-ins/common/winprint.c:427 plug-ins/print/print-image-gimp.c:320
9266
9220
#, fuzzy
9267
9221
msgid "Printing..."
9268
9222
msgstr "Εκτυπώνεται .."
9269
9223
 
9270
 
#: ../plug-ins/common/winprint.c:459
 
9224
#: plug-ins/common/winprint.c:459
9271
9225
#, fuzzy
9272
9226
msgid "CreateDIBSection failed"
9273
9227
msgstr "Η διεξαγωγή απέτυχε"
9274
9228
 
9275
 
#: ../plug-ins/common/winprint.c:495
 
9229
#: plug-ins/common/winprint.c:495
9276
9230
msgid "SetStretchBltMode failed (warning only)"
9277
9231
msgstr ""
9278
9232
 
9279
 
#: ../plug-ins/common/winprint.c:558
 
9233
#: plug-ins/common/winprint.c:558
9280
9234
#, c-format
9281
9235
msgid ""
9282
9236
"StretchBlt (hDC, %d, %d, %d, %d, hdcMem, %d, 0, %d, 1, SRCCOPY) failed, "
9283
9237
"error = %d, y = %d"
9284
9238
msgstr ""
9285
9239
 
9286
 
#: ../plug-ins/common/winprint.c:587
 
9240
#: plug-ins/common/winprint.c:587
9287
9241
#, fuzzy
9288
9242
msgid "EndPage failed"
9289
9243
msgstr "Αρχείο εικόνας"
9290
9244
 
9291
 
#: ../plug-ins/common/winprint.c:634
 
9245
#: plug-ins/common/winprint.c:634
9292
9246
#, c-format
9293
9247
msgid "PageSetupDlg failed: %d"
9294
9248
msgstr ""
9295
9249
 
9296
 
#: ../plug-ins/common/wmf.c:131
 
9250
#: plug-ins/common/wmf.c:131
9297
9251
msgid "Microsoft WMF file"
9298
9252
msgstr ""
9299
9253
 
9300
 
#: ../plug-ins/common/wmf.c:336
 
9254
#: plug-ins/common/wmf.c:336
9301
9255
msgid ""
9302
9256
"WMF file does not\n"
9303
9257
"specify a size!"
9304
9258
msgstr ""
9305
9259
 
9306
 
#: ../plug-ins/common/wmf.c:484
 
9260
#: plug-ins/common/wmf.c:484
9307
9261
#, fuzzy
9308
9262
msgid "Render Windows Metafile"
9309
9263
msgstr "Μετά-αρχείο γραφικών Windows"
9310
9264
 
9311
 
#: ../plug-ins/common/wmf.c:947 ../plug-ins/sgi/sgi.c:318
 
9265
#: plug-ins/common/wmf.c:947 plug-ins/sgi/sgi.c:318
9312
9266
#, fuzzy, c-format
9313
9267
msgid "Could not open '%s' for reading."
9314
9268
msgstr "Άνοιγμα αρχείου για εγγραφή ανεπιτυχές!"
9315
9269
 
9316
 
#: ../plug-ins/common/wmf.c:963
 
9270
#: plug-ins/common/wmf.c:963
9317
9271
msgid "Rendered WMF"
9318
9272
msgstr ""
9319
9273
 
9320
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:169 ../plug-ins/common/xbm.c:187
 
9274
#: plug-ins/common/xbm.c:169 plug-ins/common/xbm.c:187
9321
9275
msgid "X BitMap image"
9322
9276
msgstr ""
9323
9277
 
9324
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:241
 
9278
#: plug-ins/common/xbm.c:241
9325
9279
msgid "Created with The GIMP"
9326
9280
msgstr ""
9327
9281
 
9328
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:804
 
9282
#: plug-ins/common/xbm.c:804
9329
9283
#, c-format
9330
9284
msgid ""
9331
9285
"'%s':\n"
9332
9286
"Could not read header (ftell == %ld)"
9333
9287
msgstr ""
9334
9288
 
9335
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:811
 
9289
#: plug-ins/common/xbm.c:811
9336
9290
#, fuzzy, c-format
9337
9291
msgid ""
9338
9292
"'%s':\n"
9339
9293
"No image width specified"
9340
9294
msgstr "δεν προσδιορίστηκε αρχείο"
9341
9295
 
9342
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:818
 
9296
#: plug-ins/common/xbm.c:818
9343
9297
#, fuzzy, c-format
9344
9298
msgid ""
9345
9299
"'%s':\n"
9346
9300
"No image height specified"
9347
9301
msgstr "δεν προσδιορίστηκε αρχείο"
9348
9302
 
9349
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:825
 
9303
#: plug-ins/common/xbm.c:825
9350
9304
#, fuzzy, c-format
9351
9305
msgid ""
9352
9306
"'%s':\n"
9354
9308
msgstr "δεν προσδιορίστηκε αρχείο"
9355
9309
 
9356
9310
#. The image is not black-and-white.
9357
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:960
 
9311
#: plug-ins/common/xbm.c:960
9358
9312
msgid ""
9359
9313
"The image which you are trying to save as an XBM contains more than two "
9360
9314
"colors.\n"
9362
9316
"Please convert it to a black and white (1-bit) indexed image and try again."
9363
9317
msgstr ""
9364
9318
 
9365
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:971
 
9319
#: plug-ins/common/xbm.c:971
9366
9320
msgid ""
9367
9321
"You cannot save a cursor mask for an image\n"
9368
9322
"which has no alpha channel."
9369
9323
msgstr ""
9370
9324
 
9371
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:1148
 
9325
#: plug-ins/common/xbm.c:1148
9372
9326
msgid "Save as XBM"
9373
9327
msgstr "Αποθήκευση ως XBM"
9374
9328
 
9375
9329
#. parameter settings
9376
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:1158
 
9330
#: plug-ins/common/xbm.c:1158
9377
9331
#, fuzzy
9378
9332
msgid "XBM Options"
9379
9333
msgstr "Επιλογές C"
9380
9334
 
9381
9335
#. X10 format
9382
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:1167
 
9336
#: plug-ins/common/xbm.c:1167
9383
9337
msgid "_X10 format bitmap"
9384
9338
msgstr ""
9385
9339
 
9386
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:1187
 
9340
#: plug-ins/common/xbm.c:1187
9387
9341
#, fuzzy
9388
9342
msgid "_Identifier prefix:"
9389
9343
msgstr "Αναγνωριστικό"
9390
9344
 
9391
9345
#. hotspot toggle
9392
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:1209
 
9346
#: plug-ins/common/xbm.c:1209
9393
9347
msgid "_Write hot spot values"
9394
9348
msgstr ""
9395
9349
 
9396
9350
#
9397
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:1231
 
9351
#: plug-ins/common/xbm.c:1231
9398
9352
#, fuzzy
9399
9353
msgid "Hot spot _X:"
9400
9354
msgstr "Σημείο προσάρτησης:"
9401
9355
 
9402
9356
#
9403
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:1241
 
9357
#: plug-ins/common/xbm.c:1241
9404
9358
#, fuzzy
9405
9359
msgid "Hot spot _Y:"
9406
9360
msgstr "Σημείο προσάρτησης:"
9407
9361
 
9408
9362
#
9409
9363
#. mask file
9410
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:1248
 
9364
#: plug-ins/common/xbm.c:1248
9411
9365
#, fuzzy
9412
9366
msgid "Mask File"
9413
9367
msgstr "Αρχεία Μηνυμάτων"
9414
9368
 
9415
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:1258
 
9369
#: plug-ins/common/xbm.c:1258
9416
9370
msgid "W_rite extra mask file"
9417
9371
msgstr ""
9418
9372
 
9419
 
#: ../plug-ins/common/xbm.c:1271
 
9373
#: plug-ins/common/xbm.c:1271
9420
9374
#, fuzzy
9421
9375
msgid "_Mask file extension:"
9422
9376
msgstr "Επεκτάσεις Αρχείων"
9423
9377
 
9424
 
#: ../plug-ins/common/xpm.c:170 ../plug-ins/common/xpm.c:195
 
9378
#: plug-ins/common/xpm.c:170 plug-ins/common/xpm.c:195
9425
9379
msgid "X PixMap image"
9426
9380
msgstr ""
9427
9381
 
9428
 
#: ../plug-ins/common/xpm.c:354
 
9382
#: plug-ins/common/xpm.c:354
9429
9383
#, fuzzy, c-format
9430
9384
msgid "Error opening file '%s'"
9431
9385
msgstr "Σφάλμα ανοίγματος αρχείου"
9432
9386
 
9433
 
#: ../plug-ins/common/xpm.c:359
 
9387
#: plug-ins/common/xpm.c:359
9434
9388
msgid "XPM file invalid"
9435
9389
msgstr ""
9436
9390
 
9437
 
#: ../plug-ins/common/xpm.c:780
 
9391
#: plug-ins/common/xpm.c:780
9438
9392
msgid "Save as XPM"
9439
9393
msgstr "Αποθήκευση ως XPM"
9440
9394
 
9441
 
#: ../plug-ins/common/xpm.c:796
 
9395
#: plug-ins/common/xpm.c:796
9442
9396
#, fuzzy
9443
9397
msgid "_Alpha threshold:"
9444
9398
msgstr "Κατώφλι"
9445
9399
 
9446
 
#: ../plug-ins/common/xwd.c:277 ../plug-ins/common/xwd.c:297
 
9400
#: plug-ins/common/xwd.c:277 plug-ins/common/xwd.c:297
9447
9401
msgid "X window dump"
9448
9402
msgstr ""
9449
9403
 
9450
 
#: ../plug-ins/common/xwd.c:430
 
9404
#: plug-ins/common/xwd.c:430
9451
9405
#, fuzzy, c-format
9452
9406
msgid "Could not read XWD header from '%s'"
9453
9407
msgstr "Δε μπορεί να βρεθεί το εκτελέσιμο \"%s\""
9454
9408
 
9455
 
#: ../plug-ins/common/xwd.c:468
 
9409
#: plug-ins/common/xwd.c:468
9456
9410
#, fuzzy
9457
9411
msgid "Can't read color entries"
9458
9412
msgstr "Αδύνατη η Ανάγνωση Καταλόγου"
9459
9413
 
9460
 
#: ../plug-ins/common/xwd.c:527
 
9414
#: plug-ins/common/xwd.c:527
9461
9415
#, c-format
9462
9416
msgid ""
9463
9417
"XWD-file %s has format %d, depth %d\n"
9465
9419
"Currently this is not supported."
9466
9420
msgstr ""
9467
9421
 
9468
 
#: ../plug-ins/common/xwd.c:557
 
9422
#: plug-ins/common/xwd.c:557
9469
9423
msgid "Cannot save images with alpha channels."
9470
9424
msgstr ""
9471
9425
 
9472
 
#: ../plug-ins/common/xwd.c:2160
 
9426
#: plug-ins/common/xwd.c:2160
9473
9427
#, fuzzy
9474
9428
msgid "Error during writing indexed/gray image"
9475
9429
msgstr "Σφάλμα εγγραφής αρχείου"
9476
9430
 
9477
 
#: ../plug-ins/common/xwd.c:2258
 
9431
#: plug-ins/common/xwd.c:2258
9478
9432
#, fuzzy
9479
9433
msgid "Error during writing rgb image"
9480
9434
msgstr "Σφάλμα εγγραφής αρχείου"
9481
9435
 
9482
 
#: ../plug-ins/common/zealouscrop.c:85
 
9436
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:85
9483
9437
msgid "_Zealous Crop"
9484
9438
msgstr ""
9485
9439
 
9486
 
#: ../plug-ins/common/zealouscrop.c:133
 
9440
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:133
9487
9441
msgid "ZealousCropping(tm)..."
9488
9442
msgstr ""
9489
9443
 
9490
 
#: ../plug-ins/common/zealouscrop.c:234
 
9444
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:234
9491
9445
#, fuzzy
9492
9446
msgid "Nothing to crop."
9493
9447
msgstr "MΕπαλήθευση της μορφοποίησης..."
9494
9448
 
9495
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:128
9496
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:142
 
9449
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:128
 
9450
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:142
9497
9451
msgid "Procedure Browser"
9498
9452
msgstr ""
9499
9453
 
9500
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:132
9501
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:146
9502
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:548
 
9454
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:132
 
9455
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:146
 
9456
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:548
9503
9457
#, fuzzy
9504
9458
msgid "Search by _Name"
9505
9459
msgstr "Βάση αναζήτησης:"
9506
9460
 
9507
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:133
9508
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:147
 
9461
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:133
 
9462
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:147
9509
9463
#, fuzzy
9510
9464
msgid "Search by _Blurb"
9511
9465
msgstr "Εύρεση στη Μνήμη.."
9512
9466
 
9513
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:224
9514
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:718
 
9467
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:224
 
9468
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:718
9515
9469
msgid "_Search:"
9516
9470
msgstr "_Αναζήτηση: "
9517
9471
 
9518
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:386
9519
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:397
 
9472
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:386
 
9473
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:397
9520
9474
msgid "Searching by name - please wait"
9521
9475
msgstr ""
9522
9476
 
9523
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:410
 
9477
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:410
9524
9478
msgid "Searching by blurb - please wait"
9525
9479
msgstr ""
9526
9480
 
9527
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:421
 
9481
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:421
9528
9482
msgid "Searching - please wait"
9529
9483
msgstr ""
9530
9484
 
9531
9485
#
9532
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:428
 
9486
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:428
9533
9487
#, fuzzy
9534
9488
msgid "1 Procedure"
9535
9489
msgstr "Αποθηκευμένες Διαδικασίες"
9536
9490
 
9537
9491
#
9538
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:430
 
9492
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:430
9539
9493
#, fuzzy, c-format
9540
9494
msgid "%d Procedures"
9541
9495
msgstr "Αποθηκευμένες Διαδικασίες"
9542
9496
 
9543
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:476
9544
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:516
 
9497
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:476
 
9498
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:516
9545
9499
msgid "No matches"
9546
9500
msgstr ""
9547
9501
 
9551
9505
#.
9552
9506
#. *    Scales
9553
9507
#.
9554
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:133 ../plug-ins/gflare/gflare.c:2673
9555
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3503 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3608
9556
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3745
 
9508
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:133 plug-ins/gflare/gflare.c:2673
 
9509
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3503 plug-ins/gflare/gflare.c:3608
 
9510
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3745
9557
9511
msgid "Parameters"
9558
9512
msgstr "Παράμετροι"
9559
9513
 
9560
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:146
 
9514
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:146
9561
9515
msgid "Return Values"
9562
9516
msgstr ""
9563
9517
 
9564
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:159
 
9518
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:159
9565
9519
#, fuzzy
9566
9520
msgid "Additional Information"
9567
9521
msgstr "Μετασχηματισμός"
9568
9522
 
9569
9523
#
9570
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:198
 
9524
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:198
9571
9525
msgid "Author:"
9572
9526
msgstr "Συγγραφέας:"
9573
9527
 
9574
9528
#
9575
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:209
 
9529
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:209
9576
9530
msgid "Date:"
9577
9531
msgstr "Ημ/νία:"
9578
9532
 
9579
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:220
 
9533
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:220
9580
9534
msgid "Copyright:"
9581
9535
msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα:"
9582
9536
 
9583
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:319
 
9537
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:319
9584
9538
#, fuzzy
9585
9539
msgid "Internal GIMP procedure"
9586
9540
msgstr "Εσωτερικό σφάλμα"
9587
9541
 
9588
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:320
 
9542
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:320
9589
9543
msgid "GIMP Plug-In"
9590
9544
msgstr ""
9591
9545
 
9592
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:321
 
9546
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:321
9593
9547
msgid "GIMP Extension"
9594
9548
msgstr "Επέκταση GIMP"
9595
9549
 
9596
9550
#
9597
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:322
 
9551
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:322
9598
9552
#, fuzzy
9599
9553
msgid "Temporary Procedure"
9600
9554
msgstr "Αποθηκευμένες Διαδικασίες"
9601
9555
 
9602
9556
#
9603
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:151
 
9557
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:151
9604
9558
#, fuzzy
9605
9559
msgid "_Plug-In Browser"
9606
9560
msgstr "Εξερεύνηση"
9607
9561
 
9608
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:418
 
9562
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:418
9609
9563
#, fuzzy
9610
9564
msgid "1 Plug-In Interface"
9611
9565
msgstr "Αριθμός επιπέδων ακύρωσης:"
9612
9566
 
9613
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:420
 
9567
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:420
9614
9568
#, fuzzy, c-format
9615
9569
msgid "%d Plug-In Interfaces"
9616
9570
msgstr "Αριθμός επιπέδων ακύρωσης:"
9617
9571
 
9618
9572
#
9619
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:544
 
9573
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:544
9620
9574
#, fuzzy
9621
9575
msgid "Plug-In Browser"
9622
9576
msgstr "Εξερεύνηση"
9623
9577
 
9624
9578
#
9625
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:595
 
9579
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:595
9626
9580
msgid "Name"
9627
9581
msgstr "Όνομα"
9628
9582
 
9629
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:603
9630
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:672
 
9583
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:603
 
9584
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:672
9631
9585
#, fuzzy
9632
9586
msgid "Insertion Date"
9633
9587
msgstr "Σημείο εισαγωγής"
9634
9588
 
9635
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:611
 
9589
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:611
9636
9590
#, fuzzy
9637
9591
msgid "Menu Path"
9638
9592
msgstr "Διαδρομή μενού"
9639
9593
 
9640
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:619
9641
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:681
 
9594
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:619
 
9595
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:681
9642
9596
#, fuzzy
9643
9597
msgid "Image Types"
9644
9598
msgstr "Είδος MIME"
9645
9599
 
9646
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:643
 
9600
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:643
9647
9601
#, fuzzy
9648
9602
msgid "List View"
9649
9603
msgstr "Προβολή Λίστας"
9650
9604
 
9651
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:663
 
9605
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:663
9652
9606
#, fuzzy
9653
9607
msgid "Menu Path/Name"
9654
9608
msgstr "Διαδρομή μενού"
9655
9609
 
9656
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:704
 
9610
#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:704
9657
9611
#, fuzzy
9658
9612
msgid "Tree View"
9659
9613
msgstr "Προβολή Εβδομάδας"
9660
9614
 
9661
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/procedure-browser.c:89
 
9615
#: plug-ins/dbbrowser/procedure-browser.c:89
9662
9616
msgid "Procedure _Browser"
9663
9617
msgstr ""
9664
9618
 
9665
 
#: ../plug-ins/faxg3/faxg3.c:100
 
9619
#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:100
9666
9620
msgid "G3 fax image"
9667
9621
msgstr ""
9668
9622
 
9669
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:159 ../plug-ins/fits/fits.c:178
 
9623
#: plug-ins/fits/fits.c:159 plug-ins/fits/fits.c:178
9670
9624
msgid "Flexible Image Transport System"
9671
9625
msgstr ""
9672
9626
 
9673
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:346
 
9627
#: plug-ins/fits/fits.c:346
9674
9628
#, fuzzy
9675
9629
msgid "Error during open of FITS file"
9676
9630
msgstr " Άνοιγμα αρχείου μακροεντολών ανεπιτυχές "
9677
9631
 
9678
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:351
 
9632
#: plug-ins/fits/fits.c:351
9679
9633
msgid "FITS file keeps no displayable images"
9680
9634
msgstr ""
9681
9635
 
9682
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:430
 
9636
#: plug-ins/fits/fits.c:430
9683
9637
msgid "FITS save cannot handle images with alpha channels"
9684
9638
msgstr ""
9685
9639
 
9686
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:969
 
9640
#: plug-ins/fits/fits.c:969
9687
9641
#, fuzzy
9688
9642
msgid "Load FITS File"
9689
9643
msgstr "Ανάγνωση αρχείου"
9690
9644
 
9691
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:984
 
9645
#: plug-ins/fits/fits.c:984
9692
9646
msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement"
9693
9647
msgstr ""
9694
9648
 
9695
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:989 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1288
9696
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1422
 
9649
#: plug-ins/fits/fits.c:989 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1288
 
9650
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1422
9697
9651
msgid "White"
9698
9652
msgstr "Λευκά"
9699
9653
 
9700
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:996
 
9654
#: plug-ins/fits/fits.c:996
9701
9655
msgid "Pixel value scaling"
9702
9656
msgstr ""
9703
9657
 
9704
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:1001
 
9658
#: plug-ins/fits/fits.c:1001
9705
9659
msgid "By DATAMIN/DATAMAX"
9706
9660
msgstr ""
9707
9661
 
9708
 
#: ../plug-ins/fits/fits.c:1008
 
9662
#: plug-ins/fits/fits.c:1008
9709
9663
#, fuzzy
9710
9664
msgid "Image Composing"
9711
9665
msgstr "Πληροφορίες Εικόνας"
9712
9666
 
9713
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:133
 
9667
#: plug-ins/flame/flame.c:133
9714
9668
#, fuzzy
9715
9669
msgid "_Flame..."
9716
9670
msgstr "Πλαίσιο"
9717
9671
 
9718
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:227
 
9672
#: plug-ins/flame/flame.c:227
9719
9673
#, fuzzy
9720
9674
msgid "Drawing Flame..."
9721
9675
msgstr "Μοίρασμα..."
9722
9676
 
9723
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:319
 
9677
#: plug-ins/flame/flame.c:319
9724
9678
#, fuzzy
9725
9679
msgid "Flame works only on RGB drawables."
9726
9680
msgstr "Δείκτες επιτρέπονται μόνο σε πίνακες"
9727
9681
 
9728
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:402
 
9682
#: plug-ins/flame/flame.c:402
9729
9683
#, fuzzy, c-format
9730
9684
msgid "'%s' is not a regular file"
9731
9685
msgstr "Το %s δεν είναι κανονικό αρχείο."
9732
9686
 
9733
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:637
 
9687
#: plug-ins/flame/flame.c:637
9734
9688
#, fuzzy
9735
9689
msgid "Edit Flame"
9736
9690
msgstr "Πλήρης Επεξεργασία"
9737
9691
 
9738
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:655
 
9692
#: plug-ins/flame/flame.c:655
9739
9693
#, fuzzy
9740
9694
msgid "Directions"
9741
9695
msgstr "Κατεύθυνση"
9742
9696
 
9743
9697
# FIX check against sourcecode
9744
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:691
 
9698
#: plug-ins/flame/flame.c:691
9745
9699
#, fuzzy
9746
9700
msgid "Controls"
9747
9701
msgstr "Έλεγχος"
9748
9702
 
9749
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:705
 
9703
#: plug-ins/flame/flame.c:705
9750
9704
msgid "_Speed:"
9751
9705
msgstr "_Ταχύτητα:"
9752
9706
 
9753
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:722
 
9707
#: plug-ins/flame/flame.c:722
9754
9708
#, fuzzy
9755
9709
msgid "_Randomize"
9756
9710
msgstr "Επιλογή Τυχαίου"
9757
9711
 
9758
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:731
 
9712
#: plug-ins/flame/flame.c:731
9759
9713
#, fuzzy
9760
9714
msgid "Same"
9761
9715
msgstr "Δείγμα"
9762
9716
 
9763
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:732 ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:146
9764
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:149
 
9717
#: plug-ins/flame/flame.c:732 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:146
 
9718
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:149
9765
9719
msgid "Random"
9766
9720
msgstr "Τυχαίο"
9767
9721
 
9768
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:736
 
9722
#: plug-ins/flame/flame.c:736
9769
9723
#, fuzzy
9770
9724
msgid "Swirl"
9771
9725
msgstr "Ελβετία"
9772
9726
 
9773
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:737
 
9727
#: plug-ins/flame/flame.c:737
9774
9728
#, fuzzy
9775
9729
msgid "Horseshoe"
9776
9730
msgstr "Τηλέφωνο Οικίας"
9777
9731
 
9778
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:738 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1403
 
9732
#: plug-ins/flame/flame.c:738 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1403
9779
9733
#, fuzzy
9780
9734
msgid "Polar"
9781
9735
msgstr "πόλκα"
9782
9736
 
9783
9737
# # FIX?
9784
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:739
 
9738
#: plug-ins/flame/flame.c:739
9785
9739
#, fuzzy
9786
9740
msgid "Bent"
9787
9741
msgstr "Απεσταλμένα"
9788
9742
 
9789
9743
#
9790
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:752
 
9744
#: plug-ins/flame/flame.c:752
9791
9745
#, fuzzy
9792
9746
msgid "_Variation:"
9793
9747
msgstr "Κορεσμός:"
9794
9748
 
9795
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:774
 
9749
#: plug-ins/flame/flame.c:774
9796
9750
#, fuzzy
9797
9751
msgid "Load Flame"
9798
9752
msgstr "Ανάγνωση αρχείου"
9799
9753
 
9800
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:789
 
9754
#: plug-ins/flame/flame.c:789
9801
9755
#, fuzzy
9802
9756
msgid "Save Flame"
9803
9757
msgstr "Αποθήκευση αρχείου"
9804
9758
 
9805
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:931
 
9759
#: plug-ins/flame/flame.c:931
9806
9760
#, fuzzy
9807
9761
msgid "Flame"
9808
9762
msgstr "Πλαίσιο"
9809
9763
 
9810
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1025
 
9764
#: plug-ins/flame/flame.c:1025
9811
9765
#, fuzzy
9812
9766
msgid "_Rendering"
9813
9767
msgstr "3D Rendering"
9814
9768
 
9815
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1051
 
9769
#: plug-ins/flame/flame.c:1051
9816
9770
#, fuzzy
9817
9771
msgid "Co_ntrast:"
9818
9772
msgstr "Αντίθεση"
9819
9773
 
9820
9774
#
9821
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1065
 
9775
#: plug-ins/flame/flame.c:1065
9822
9776
#, fuzzy
9823
9777
msgid "_Gamma:"
9824
9778
msgstr "Γάμμα"
9825
9779
 
9826
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1079
 
9780
#: plug-ins/flame/flame.c:1079
9827
9781
#, fuzzy
9828
9782
msgid "Sample _density:"
9829
9783
msgstr "Δειγματοληψία:"
9830
9784
 
9831
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1090
 
9785
#: plug-ins/flame/flame.c:1090
9832
9786
#, fuzzy
9833
9787
msgid "Spa_tial oversample:"
9834
9788
msgstr "Επιγράμμηση"
9835
9789
 
9836
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1101
 
9790
#: plug-ins/flame/flame.c:1101
9837
9791
#, fuzzy
9838
9792
msgid "Spatial _filter radius:"
9839
9793
msgstr "Ειδικά Αρχεία"
9840
9794
 
9841
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1120
 
9795
#: plug-ins/flame/flame.c:1120
9842
9796
#, fuzzy
9843
9797
msgid "Color_map:"
9844
9798
msgstr "Χρώμα:"
9845
9799
 
9846
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1162
 
9800
#: plug-ins/flame/flame.c:1162
9847
9801
#, fuzzy
9848
9802
msgid "Custom gradient"
9849
9803
msgstr "Βαθμίδα"
9850
9804
 
9851
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1188
 
9805
#: plug-ins/flame/flame.c:1188
9852
9806
#, fuzzy
9853
9807
msgid "C_amera"
9854
9808
msgstr "Caldera"
9855
9809
 
9856
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1193
 
9810
#: plug-ins/flame/flame.c:1193
9857
9811
#, fuzzy
9858
9812
msgid "_Zoom:"
9859
9813
msgstr "Εστίαση"
9860
9814
 
9861
9815
#
9862
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448
 
9816
#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448
9863
9817
#, fuzzy
9864
9818
msgid "Closed"
9865
9819
msgstr "Κλείσιμο"
9866
9820
 
9867
9821
#
9868
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453
 
9822
#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453
9869
9823
#, fuzzy
9870
9824
msgid "Close curve on completion"
9871
9825
msgstr "Κλείσιμο τρέχουσας σύνδεσης"
9872
9826
 
9873
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458
 
9827
#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458
9874
9828
#, fuzzy
9875
9829
msgid "Show Line Frame"
9876
9830
msgstr "Εμφάνιση πλαισίου"
9877
9831
 
9878
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463
 
9832
#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463
9879
9833
msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation"
9880
9834
msgstr ""
9881
9835
 
9882
9836
#. Start building the dialog up
9883
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:295
 
9837
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:295
9884
9838
#, fuzzy
9885
9839
msgid "Gfig"
9886
9840
msgstr "Εικόνα GIF"
9887
9841
 
9888
9842
#
9889
9843
#. Tool options notebook
9890
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:341
 
9844
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:341
9891
9845
#, fuzzy
9892
9846
msgid "Tool options"
9893
9847
msgstr "Επιλογές Μηνυμάτων"
9894
9848
 
9895
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:358
 
9849
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:358
9896
9850
#, fuzzy
9897
9851
msgid "_Stroke"
9898
9852
msgstr "Καπνός"
9899
9853
 
9900
9854
#
9901
9855
#. Fill frame on right side
9902
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:405
 
9856
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:405
9903
9857
#, fuzzy
9904
9858
msgid "Fill"
9905
9859
msgstr "Φιλμ"
9906
9860
 
9907
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:419
 
9861
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:419
9908
9862
msgid "No fill"
9909
9863
msgstr ""
9910
9864
 
9911
9865
#
9912
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:420
 
9866
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:420
9913
9867
#, fuzzy
9914
9868
msgid "Color fill"
9915
9869
msgstr "Χρώμα"
9916
9870
 
9917
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:421
 
9871
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:421
9918
9872
#, fuzzy
9919
9873
msgid "Pattern fill"
9920
9874
msgstr "Υπόδειγμα"
9921
9875
 
9922
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:422
 
9876
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:422
9923
9877
#, fuzzy
9924
9878
msgid "Gradient fill"
9925
9879
msgstr "Βαθμίδα"
9926
9880
 
9927
9881
#
9928
9882
#. "show image" checkbutton at bottom of style frame
9929
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:482
 
9883
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:482
9930
9884
#, fuzzy
9931
9885
msgid "Show image"
9932
9886
msgstr "Κενή εικόνα"
9933
9887
 
9934
9888
#
9935
9889
#. "show grid" checkbutton at bottom of style frame
9936
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:504
 
9890
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:504
9937
9891
#, fuzzy
9938
9892
msgid "Show grid"
9939
9893
msgstr "Κενή εικόνα"
9940
9894
 
9941
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:639
 
9895
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:639
9942
9896
#, fuzzy
9943
9897
msgid "Load Gfig object collection"
9944
9898
msgstr "Διόρωση των επιλογών του έργου"
9945
9899
 
9946
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:683
 
9900
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:683
9947
9901
#, fuzzy
9948
9902
msgid "Save Gfig Drawing"
9949
9903
msgstr "Αποθήκευση Αρχείου Ρυθμίσεων"
9950
9904
 
9951
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:820
 
9905
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:820
9952
9906
#, fuzzy
9953
9907
msgid "First Gfig"
9954
9908
msgstr "Πρώτη γραμμή"
9955
9909
 
9956
9910
#
9957
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:859
 
9911
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:859
9958
9912
#, fuzzy
9959
9913
msgid "_Undo"
9960
9914
msgstr "Ακύρωση"
9961
9915
 
9962
9916
#
9963
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:863
 
9917
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:863
9964
9918
#, fuzzy
9965
9919
msgid "_Clear"
9966
9920
msgstr "Καθαρισμός"
9967
9921
 
9968
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:867
 
9922
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:867
9969
9923
#, fuzzy
9970
9924
msgid "_Grid"
9971
9925
msgstr "Πλέγμα"
9972
9926
 
9973
9927
#
9974
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:875
 
9928
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:875
9975
9929
#, fuzzy
9976
9930
msgid "Raise selected object"
9977
9931
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
9978
9932
 
9979
9933
#
9980
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:879
 
9934
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:879
9981
9935
#, fuzzy
9982
9936
msgid "Lower selected object"
9983
9937
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
9984
9938
 
9985
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:883
 
9939
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:883
9986
9940
#, fuzzy
9987
9941
msgid "Raise selected object to top"
9988
9942
msgstr "Προώθηση του επιλεγμένου μηνύματος σε κάποιον"
9989
9943
 
9990
9944
#
9991
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:887
 
9945
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:887
9992
9946
#, fuzzy
9993
9947
msgid "Lower selected object to bottom"
9994
9948
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
9995
9949
 
9996
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:891
 
9950
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:891
9997
9951
#, fuzzy
9998
9952
msgid "Show previous object"
9999
9953
msgstr "Επιλογή προηγούμενου χώρου εργασίας"
10000
9954
 
10001
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:895
 
9955
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:895
10002
9956
#, fuzzy
10003
9957
msgid "Show next object"
10004
9958
msgstr "Μετακίνηση αντικειμέν_ου"
10005
9959
 
10006
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:899 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:52
 
9960
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:899
10007
9961
#, fuzzy
10008
9962
msgid "Show all objects"
10009
9963
msgstr "Μετακίνηση αντικειμέν_ου"
10010
9964
 
10011
9965
#
10012
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:905 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:47
 
9966
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:905
10013
9967
#, fuzzy
10014
9968
msgid "Create line"
10015
9969
msgstr "Δημιουργία γραμμής"
10016
9970
 
10017
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:908 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:42
 
9971
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:908
10018
9972
#, fuzzy
10019
9973
msgid "Create circle"
10020
9974
msgstr "Νέο Τόξο"
10021
9975
 
10022
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:911 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:46
 
9976
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:911
10023
9977
#, fuzzy
10024
9978
msgid "Create ellipse"
10025
9979
msgstr "Νέα Έλλειψη"
10026
9980
 
10027
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:914 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:44
 
9981
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:914
10028
9982
#, fuzzy
10029
9983
msgid "Create arc"
10030
9984
msgstr "Νέο Τόξο"
10031
9985
 
10032
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:917 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:50
 
9986
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:917
10033
9987
#, fuzzy
10034
9988
msgid "Create reg polygon"
10035
9989
msgstr "Νέα Πολυγωνική Γραμμή"
10036
9990
 
10037
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:920 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:54
 
9991
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:920
10038
9992
#, fuzzy
10039
9993
msgid "Create star"
10040
9994
msgstr "Νέο Τόξο"
10041
9995
 
10042
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:923 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:53
 
9996
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:923
10043
9997
#, fuzzy
10044
9998
msgid "Create spiral"
10045
9999
msgstr "Δημιουργία ταμπλώ"
10046
10000
 
10047
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:926
 
10001
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:926
10048
10002
msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation."
10049
10003
msgstr ""
10050
10004
 
10051
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:930 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:48
 
10005
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:930
10052
10006
#, fuzzy
10053
10007
msgid "Move an object"
10054
10008
msgstr "Μετακίνηση αντικειμέν_ου"
10055
10009
 
10056
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:933 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:49
 
10010
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:933
10057
10011
#, fuzzy
10058
10012
msgid "Move a single point"
10059
10013
msgstr "Μετακίνηση στον κατάλογο αδιάφορων"
10060
10014
 
10061
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:936 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:43
 
10015
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:936
10062
10016
#, fuzzy
10063
10017
msgid "Copy an object"
10064
10018
msgstr "Μετακίνηση αντικειμέν_ου"
10065
10019
 
10066
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:939 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:45
 
10020
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:939
10067
10021
#, fuzzy
10068
10022
msgid "Delete an object"
10069
10023
msgstr "_Διαγραφή αντικειμένου"
10070
10024
 
10071
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:942 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:51
 
10025
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:942
10072
10026
#, fuzzy
10073
10027
msgid "Select an object"
10074
10028
msgstr "_Διαγραφή αντικειμένου"
10075
10029
 
10076
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1023
 
10030
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1023
10077
10031
msgid "This tool has no options"
10078
10032
msgstr ""
10079
10033
 
10080
10034
#. Put buttons in
10081
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1230
 
10035
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1230
10082
10036
#, fuzzy
10083
10037
msgid "Show position"
10084
10038
msgstr "Θέση Παραθύρου"
10085
10039
 
10086
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1242
 
10040
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1242
10087
10041
#, fuzzy
10088
10042
msgid "Show control points"
10089
10043
msgstr "Ιδιότητες WebControl"
10090
10044
 
10091
10045
#
10092
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1276
 
10046
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1276
10093
10047
#, fuzzy
10094
10048
msgid "Max undo:"
10095
10049
msgstr "Ακύρωση"
10096
10050
 
10097
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1285
10098
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:166
 
10051
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1285 plug-ins/gimpressionist/general.c:166
10099
10052
msgid "Transparent"
10100
10053
msgstr "Διαφανές"
10101
10054
 
10102
10055
#
10103
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1287
 
10056
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1287
10104
10057
msgid "Foreground"
10105
10058
msgstr "Προσκήνιο"
10106
10059
 
10107
10060
#
10108
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1289 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:54
10109
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55
10110
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:113
10111
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126
 
10061
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1289 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:54
 
10062
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55
 
10063
#: plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:113
 
10064
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126
10112
10065
msgid "Copy"
10113
10066
msgstr "Αντιγραφή"
10114
10067
 
10115
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1298
 
10068
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1298
10116
10069
msgid ""
10117
10070
"Layer background type. Copy causes the previous layer to be copied before "
10118
10071
"the draw is performed."
10119
10072
msgstr ""
10120
10073
 
10121
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1304
 
10074
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1304
10122
10075
msgid "Background:"
10123
10076
msgstr "Παρασκήνιο:"
10124
10077
 
10125
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1307
 
10078
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1307
10126
10079
#, fuzzy
10127
10080
msgid "Feather"
10128
10081
msgstr "Μακρύτερα"
10129
10082
 
10130
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1331
 
10083
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1331
10131
10084
#, fuzzy
10132
10085
msgid "Radius:"
10133
10086
msgstr "Ράδιο"
10134
10087
 
10135
10088
#
10136
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1386
 
10089
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1386
10137
10090
#, fuzzy
10138
10091
msgid "Grid spacing:"
10139
10092
msgstr "Διάστιχο:"
10140
10093
 
10141
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1402 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369
10142
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:156
 
10094
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1402 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369
 
10095
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:156
10143
10096
msgid "Rectangle"
10144
10097
msgstr "Ορθογώνιο"
10145
10098
 
10146
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1404
 
10099
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1404
10147
10100
#, fuzzy
10148
10101
msgid "Isometric"
10149
10102
msgstr "Εσωτερικού"
10150
10103
 
10151
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1413
 
10104
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1413
10152
10105
#, fuzzy
10153
10106
msgid "Grid type:"
10154
10107
msgstr "Στύλ Πλέγματος"
10155
10108
 
10156
10109
#
10157
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1420 ../plug-ins/gflare/gflare.c:559
 
10110
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1420 plug-ins/gflare/gflare.c:559
10158
10111
msgid "Normal"
10159
10112
msgstr "Κανονικό"
10160
10113
 
10161
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1423
 
10114
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1423
10162
10115
msgid "Grey"
10163
10116
msgstr "Γκρί"
10164
10117
 
10165
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1424
 
10118
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1424
10166
10119
#, fuzzy
10167
10120
msgid "Darker"
10168
10121
msgstr "Μαύρος"
10169
10122
 
10170
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1425
 
10123
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1425
10171
10124
#, fuzzy
10172
10125
msgid "Lighter"
10173
10126
msgstr "Φωτεινό"
10174
10127
 
10175
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1426
 
10128
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1426
10176
10129
#, fuzzy
10177
10130
msgid "Very dark"
10178
10131
msgstr "Πολύ Σκοτεινό"
10179
10132
 
10180
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1435
 
10133
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1435
10181
10134
#, fuzzy
10182
10135
msgid "Grid color:"
10183
10136
msgstr "Χρώμα σημαδιών στο γράφημα:"
10184
10137
 
10185
10138
#
10186
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1638
 
10139
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1638
10187
10140
#, fuzzy
10188
10141
msgid "Sides:"
10189
10142
msgstr "Μέγεθος:"
10190
10143
 
10191
10144
#
10192
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1648
 
10145
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1648
10193
10146
#, fuzzy
10194
10147
msgid "Right"
10195
10148
msgstr "_Δεξιά"
10196
10149
 
10197
10150
#
10198
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1649
 
10151
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1649
10199
10152
#, fuzzy
10200
10153
msgid "Left"
10201
10154
msgstr "_Αριστερά"
10202
10155
 
10203
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1659
10204
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130
10205
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:500
 
10156
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1659 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130
 
10157
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:500
10206
10158
#, fuzzy
10207
10159
msgid "Orientation:"
10208
10160
msgstr "Προσανατολισμός"
10209
10161
 
10210
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:585
 
10162
#: plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:585
10211
10163
msgid "Hey where has the object gone ?"
10212
10164
msgstr ""
10213
10165
 
10214
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:941
 
10166
#: plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:941
10215
10167
msgid "Error reading file"
10216
10168
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου"
10217
10169
 
10218
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:1030
 
10170
#: plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:1030
10219
10171
msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it"
10220
10172
msgstr ""
10221
10173
 
10222
10174
#
10223
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-poly.c:56
 
10175
#: plug-ins/gfig/gfig-poly.c:56
10224
10176
#, fuzzy
10225
10177
msgid "Regular Polygon Number of Sides"
10226
10178
msgstr "Συνολικός αριθμός κόμβων-δ"
10227
10179
 
10228
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-preview.c:333
 
10180
#: plug-ins/gfig/gfig-preview.c:333
10229
10181
#, fuzzy
10230
10182
msgid "Object Details"
10231
10183
msgstr "Εξ' ορισμού ιδιότητες αντικειμένου"
10232
10184
 
10233
10185
#. Position labels
10234
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-preview.c:383
 
10186
#: plug-ins/gfig/gfig-preview.c:383
10235
10187
#, fuzzy
10236
10188
msgid "XY position:"
10237
10189
msgstr "Θέση:"
10238
10190
 
10239
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-spiral.c:59
 
10191
#: plug-ins/gfig/gfig-spiral.c:59
10240
10192
#, fuzzy
10241
10193
msgid "Spiral Number of Turns"
10242
10194
msgstr "Αριθμός σημείων."
10243
10195
 
10244
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-star.c:57
 
10196
#: plug-ins/gfig/gfig-star.c:57
10245
10197
#, fuzzy
10246
10198
msgid "Star Number of Points"
10247
10199
msgstr "Αριθμός σημείων."
10248
10200
 
10249
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:41
10250
 
#, fuzzy
10251
 
msgid "Create bezier curve"
10252
 
msgstr "Νέο Τόξο"
10253
 
 
10254
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:132
 
10201
#: plug-ins/gfig/gfig.c:132
10255
10202
#, fuzzy
10256
10203
msgid "_Gfig..."
10257
10204
msgstr "Εικόνα GIF"
10258
10205
 
10259
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:726
 
10206
#: plug-ins/gfig/gfig.c:726
10260
10207
msgid ""
10261
10208
"Error trying to save figure as a parasite: can't attach parasite to "
10262
10209
"drawable.\n"
10263
10210
msgstr ""
10264
10211
 
10265
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:747
 
10212
#: plug-ins/gfig/gfig.c:747
10266
10213
#, c-format
10267
10214
msgid "Error trying to open temp file '%s'for parasite loading.\n"
10268
10215
msgstr ""
10269
10216
 
10270
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:560
 
10217
#: plug-ins/gflare/gflare.c:560
10271
10218
msgid "Addition"
10272
10219
msgstr "Πρόσθεση"
10273
10220
 
10274
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:561
 
10221
#: plug-ins/gflare/gflare.c:561
10275
10222
#, fuzzy
10276
10223
msgid "Overlay"
10277
10224
msgstr "Επιγράμμηση"
10278
10225
 
10279
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:821
 
10226
#: plug-ins/gflare/gflare.c:821
10280
10227
#, fuzzy
10281
10228
msgid "_GFlare..."
10282
10229
msgstr "Glade"
10283
10230
 
10284
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:960
 
10231
#: plug-ins/gflare/gflare.c:960
10285
10232
#, fuzzy
10286
10233
msgid "Gradient Flare..."
10287
10234
msgstr "Θέμα Διαβάθμισης"
10288
10235
 
10289
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:1262
 
10236
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1262
10290
10237
#, fuzzy, c-format
10291
10238
msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s"
10292
10239
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου: %s\n"
10293
10240
 
10294
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:1270
 
10241
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1270
10295
10242
#, fuzzy, c-format
10296
10243
msgid "'%s' is not a valid GFlare file."
10297
10244
msgstr "Το %s δεν είναι κανονικό αρχείο."
10298
10245
 
10299
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:1324
 
10246
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1324
10300
10247
#, fuzzy, c-format
10301
10248
msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n"
10302
10249
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου: %s\n"
10303
10250
 
10304
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:1449
 
10251
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1449
10305
10252
#, c-format
10306
10253
msgid ""
10307
10254
"GFlare '%s' is not saved. If you add a new entry in '%s', like:\n"
10309
10256
"and make a folder '%s', then you can save your own GFlares into that folder."
10310
10257
msgstr ""
10311
10258
 
10312
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:1482
 
10259
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1482
10313
10260
#, fuzzy, c-format
10314
10261
msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s"
10315
10262
msgstr ""
10320
10267
#.
10321
10268
#. *    Dialog Shell
10322
10269
#.
10323
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2294
 
10270
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2294
10324
10271
#, fuzzy
10325
10272
msgid "GFlare"
10326
10273
msgstr "Glade"
10327
10274
 
10328
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2346
 
10275
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2346
10329
10276
#, fuzzy
10330
10277
msgid "A_uto update preview"
10331
10278
msgstr "Ανανέωση Προεπισκόπησης"
10332
10279
 
10333
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2397
 
10280
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2397
10334
10281
#, fuzzy
10335
10282
msgid "`Default' is created."
10336
10283
msgstr "Εξ' ορισμού στρατηγική:"
10337
10284
 
10338
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2398
 
10285
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2398
10339
10286
msgid "Default"
10340
10287
msgstr "Εξ' ορισμού"
10341
10288
 
10342
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2699
 
10289
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2699
10343
10290
#, fuzzy
10344
10291
msgid "Ro_tation:"
10345
10292
msgstr "Περιστροφή:"
10346
10293
 
10347
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2711
 
10294
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2711
10348
10295
#, fuzzy
10349
10296
msgid "_Hue rotation:"
10350
10297
msgstr "Περιστροφή:"
10351
10298
 
10352
10299
#
10353
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2723
 
10300
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2723
10354
10301
#, fuzzy
10355
10302
msgid "Vector _Angle:"
10356
10303
msgstr "Όνομα καταλόγου:"
10357
10304
 
10358
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2735
 
10305
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2735
10359
10306
#, fuzzy
10360
10307
msgid "Vector _Length:"
10361
10308
msgstr "Μήκος: "
10362
10309
 
10363
10310
#
10364
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2756
 
10311
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2756
10365
10312
#, fuzzy
10366
10313
msgid "A_daptive supersampling"
10367
10314
msgstr "Αρχή/Τέλος δειγματοληψίας"
10368
10315
 
10369
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2775
 
10316
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2775
10370
10317
#, fuzzy
10371
10318
msgid "_Max Depth:"
10372
10319
msgstr "Μέγιστη Γωνιακή Απόσταση"
10373
10320
 
10374
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2785
 
10321
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2785
10375
10322
#, fuzzy
10376
10323
msgid "_Threshold"
10377
10324
msgstr "Κατώφλι"
10378
10325
 
10379
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2923
 
10326
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2923
10380
10327
#, fuzzy
10381
10328
msgid "S_elector"
10382
10329
msgstr "Επιλογέας"
10383
10330
 
10384
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2987
 
10331
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2987
10385
10332
#, fuzzy
10386
10333
msgid "New GFlare"
10387
10334
msgstr "Νέο Παιγνίδι"
10388
10335
 
10389
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2990
 
10336
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2990
10390
10337
#, fuzzy
10391
10338
msgid "Enter a name for the new GFlare"
10392
10339
msgstr "Ομοίως για τα υπόλοιπα"
10393
10340
 
10394
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3010
 
10341
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3010
10395
10342
#, fuzzy, c-format
10396
10343
msgid "The name '%s' is used already!"
10397
10344
msgstr "Αυτό το όνομα στυλ χρησιμοποιείτε ήδη"
10398
10345
 
10399
10346
# # NOTE: Translation of "Create" as "New" to
10400
10347
# #       keep msg length relatively short...
10401
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3066
 
10348
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3066
10402
10349
#, fuzzy
10403
10350
msgid "Copy GFlare"
10404
10351
msgstr "_Αντιγραφή Αρχείου"
10405
10352
 
10406
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3069
 
10353
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3069
10407
10354
#, fuzzy
10408
10355
msgid "Enter a name for the copied GFlare"
10409
10356
msgstr "Ομοίως για τα υπόλοιπα"
10410
10357
 
10411
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3091
 
10358
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3091
10412
10359
#, fuzzy, c-format
10413
10360
msgid "The name `%s' is used already!"
10414
10361
msgstr "Αυτό το όνομα στυλ χρησιμοποιείτε ήδη"
10415
10362
 
10416
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3122
 
10363
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3122
10417
10364
msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare."
10418
10365
msgstr ""
10419
10366
 
10420
10367
#
10421
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3132
 
10368
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3132
10422
10369
#, fuzzy
10423
10370
msgid "Delete GFlare"
10424
10371
msgstr "Διαγραφή Aρχείου"
10425
10372
 
10426
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3203
 
10373
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3203
10427
10374
#, c-format
10428
10375
msgid "not found %s in gflares_list"
10429
10376
msgstr ""
10430
10377
 
10431
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3244
 
10378
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3244
10432
10379
#, fuzzy
10433
10380
msgid "GFlare Editor"
10434
10381
msgstr "Επεξεργαστής Αναζήτησης"
10435
10382
 
10436
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3248
 
10383
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3248
10437
10384
#, fuzzy
10438
10385
msgid "Rescan Gradients"
10439
10386
msgstr "Κάθετη Διαβάθμιση"
10440
10387
 
10441
10388
#
10442
10389
#. Glow
10443
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3367
 
10390
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3367
10444
10391
#, fuzzy
10445
10392
msgid "Glow Paint Options"
10446
10393
msgstr "Επιλογές Μηνυμάτων"
10447
10394
 
10448
10395
#
10449
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3378 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3406
10450
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3434
 
10396
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3378 plug-ins/gflare/gflare.c:3406
 
10397
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3434
10451
10398
msgid "Opacity:"
10452
10399
msgstr "Διαφάνεια:"
10453
10400
 
10454
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3391 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3419
10455
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3447
 
10401
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3391 plug-ins/gflare/gflare.c:3419
 
10402
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3447
10456
10403
#, fuzzy
10457
10404
msgid "Paint Mode:"
10458
10405
msgstr "Εκτύπωση στο: "
10459
10406
 
10460
10407
#. Rays
10461
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3395
 
10408
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3395
10462
10409
#, fuzzy
10463
10410
msgid "Rays Paint Options"
10464
10411
msgstr "Βασικές Επιλογές:"
10465
10412
 
10466
10413
#. Rays
10467
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3423
 
10414
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3423
10468
10415
#, fuzzy
10469
10416
msgid "Second Flares Paint Options"
10470
10417
msgstr "Επιλογές Συνεδρίας"
10471
10418
 
10472
10419
#
10473
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3450 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:115
 
10420
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3450 plug-ins/gimpressionist/general.c:115
10474
10421
#, fuzzy
10475
10422
msgid "_General"
10476
10423
msgstr "Γενικά"
10478
10425
#.
10479
10426
#. *  Gradient Menus
10480
10427
#.
10481
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3476 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3579
10482
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3718
 
10428
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3476 plug-ins/gflare/gflare.c:3579
 
10429
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3718
10483
10430
#, fuzzy
10484
10431
msgid "Gradients"
10485
10432
msgstr "Βαθμίδα"
10486
10433
 
10487
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3487 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3592
10488
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3729
 
10434
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3487 plug-ins/gflare/gflare.c:3592
 
10435
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3729
10489
10436
#, fuzzy
10490
10437
msgid "Radial Gradient:"
10491
10438
msgstr "Κάθετη Διαβάθμιση"
10492
10439
 
10493
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3491 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3596
 
10440
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3491 plug-ins/gflare/gflare.c:3596
10494
10441
#, fuzzy
10495
10442
msgid "Angular Gradient:"
10496
10443
msgstr "Βαθμίδα"
10497
10444
 
10498
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3495 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3600
 
10445
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3495 plug-ins/gflare/gflare.c:3600
10499
10446
msgid "Angular Size Gradient:"
10500
10447
msgstr ""
10501
10448
 
10502
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3515 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3620
10503
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3757
 
10449
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3515 plug-ins/gflare/gflare.c:3620
 
10450
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3757
10504
10451
msgid "Size (%):"
10505
10452
msgstr "Μέγεθος (%):"
10506
10453
 
10507
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3527 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3632
10508
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3769
 
10454
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3527 plug-ins/gflare/gflare.c:3632
 
10455
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3769
10509
10456
msgid "Rotation:"
10510
10457
msgstr "Περιστροφή:"
10511
10458
 
10512
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3539 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3645
10513
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3782
 
10459
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3539 plug-ins/gflare/gflare.c:3645
 
10460
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3782
10514
10461
#, fuzzy
10515
10462
msgid "Hue Rotation:"
10516
10463
msgstr "Περιστροφή:"
10517
10464
 
10518
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3553
 
10465
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3553
10519
10466
#, fuzzy
10520
10467
msgid "G_low"
10521
10468
msgstr "Αργή"
10522
10469
 
10523
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3657
 
10470
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3657
10524
10471
#, fuzzy
10525
10472
msgid "# of Spikes:"
10526
10473
msgstr "Αριθμός φορών:"
10527
10474
 
10528
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3669
 
10475
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3669
10529
10476
msgid "Spike Thickness:"
10530
10477
msgstr ""
10531
10478
 
10532
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3683
 
10479
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3683
10533
10480
#, fuzzy
10534
10481
msgid "_Rays"
10535
10482
msgstr "ημέρες"
10536
10483
 
10537
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3733
 
10484
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3733
10538
10485
#, fuzzy
10539
10486
msgid "Size Factor Gradient:"
10540
10487
msgstr "Οριζόντια Διαβάθμιση"
10541
10488
 
10542
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3737
 
10489
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3737
10543
10490
#, fuzzy
10544
10491
msgid "Probability Gradient:"
10545
10492
msgstr "Οριζόντια Διαβάθμιση"
10547
10494
#.
10548
10495
#. *    Shape Radio Button Frame
10549
10496
#.
10550
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3799
 
10497
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799
10551
10498
#, fuzzy
10552
10499
msgid "Shape of Second Flares"
10553
10500
msgstr "Εμφάνιση Δευτερολέπτων"
10554
10501
 
10555
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3807 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:372
10556
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:160
 
10502
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3807 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:372
 
10503
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:160
10557
10504
msgid "Circle"
10558
10505
msgstr "Κύκλος"
10559
10506
 
10560
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3824 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:374
10561
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:164
 
10507
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3824 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:374
 
10508
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:164
10562
10509
msgid "Polygon"
10563
10510
msgstr "Πολύγωνο"
10564
10511
 
10565
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3857
 
10512
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3857
10566
10513
#, fuzzy
10567
10514
msgid "Random Seed:"
10568
10515
msgstr "Τυχαίες Τηλεμεταφορές:"
10569
10516
 
10570
 
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3871
 
10517
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3871
10571
10518
#, fuzzy
10572
10519
msgid "_Second Flares"
10573
10520
msgstr "Δευτερόλεπτα"
10574
10521
 
10575
 
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:158 ../plug-ins/gfli/gfli.c:178
 
10522
#: plug-ins/gfli/gfli.c:158 plug-ins/gfli/gfli.c:178
10576
10523
msgid "AutoDesk FLIC animation"
10577
10524
msgstr ""
10578
10525
 
10579
 
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:527
 
10526
#: plug-ins/gfli/gfli.c:527
10580
10527
#, fuzzy, c-format
10581
10528
msgid "Frame (%i)"
10582
10529
msgstr "Πλαίσιο"
10583
10530
 
10584
 
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:678
 
10531
#: plug-ins/gfli/gfli.c:678
10585
10532
msgid "Sorry, I can save only INDEXED and GRAY images."
10586
10533
msgstr ""
10587
10534
 
10588
 
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:811
 
10535
#: plug-ins/gfli/gfli.c:811
10589
10536
msgid "GFLI 1.3 - Load framestack"
10590
10537
msgstr ""
10591
10538
 
10592
 
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:874
 
10539
#: plug-ins/gfli/gfli.c:874
10593
10540
msgid "GFLI 1.3 - Save framestack"
10594
10541
msgstr ""
10595
10542
 
10596
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:230
 
10543
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:230
10597
10544
msgid "Can only save drawables!"
10598
10545
msgstr ""
10599
10546
 
10600
10547
#
10601
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:235
 
10548
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:235
10602
10549
#, fuzzy
10603
10550
msgid "Save Brush"
10604
10551
msgstr "Αποθήκευση Ως"
10605
10552
 
10606
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:481
 
10553
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:481
10607
10554
msgid "_Brush"
10608
10555
msgstr "_Πινέλο"
10609
10556
 
10610
10557
#
10611
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:518
10612
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:407
 
10558
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:518 plug-ins/print/gimp_color_window.c:407
10613
10559
#, fuzzy
10614
10560
msgid "Gamma:"
10615
10561
msgstr "Γάμμα"
10616
10562
 
10617
10563
#
10618
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:536
 
10564
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:536
10619
10565
#, fuzzy
10620
10566
msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush"
10621
10567
msgstr "Αλλαγή της γραμματοσειράς για το επιλεγμένο στοιχείο"
10622
10568
 
10623
10569
#
10624
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:544
 
10570
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:544
10625
10571
#, fuzzy
10626
10572
msgid "Select:"
10627
10573
msgstr "Επιλογή"
10628
10574
 
10629
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:573
 
10575
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:573
10630
10576
#, fuzzy
10631
10577
msgid "Aspect ratio:"
10632
10578
msgstr "Διατήρηση αναλογιών:"
10633
10579
 
10634
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:577
 
10580
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:577
10635
10581
#, fuzzy
10636
10582
msgid "Specifies the aspect ratio of the brush"
10637
10583
msgstr "Καθορίστε τη θέση X στο μετρητή."
10638
10584
 
10639
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:586
10640
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:188
 
10585
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:586 plug-ins/gimpressionist/paper.c:188
10641
10586
#, fuzzy
10642
10587
msgid "Relief:"
10643
10588
msgstr "Ρόλος:"
10644
10589
 
10645
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:590
10646
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:192
 
10590
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:590 plug-ins/gimpressionist/paper.c:192
10647
10591
msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)"
10648
10592
msgstr ""
10649
10593
 
10650
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:42
 
10594
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:42
10651
10595
#, fuzzy
10652
10596
msgid "Co_lor"
10653
10597
msgstr "Χρώμα:"
10654
10598
 
10655
10599
#
10656
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:52
 
10600
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:52
10657
10601
#, fuzzy
10658
10602
msgid "A_verage under brush"
10659
10603
msgstr "Μέσο πλάτος:"
10660
10604
 
10661
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:54
 
10605
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:54
10662
10606
#, fuzzy
10663
10607
msgid "C_enter of brush"
10664
10608
msgstr "Κεντράρισμα στη σελίδα"
10665
10609
 
10666
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:61
 
10610
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:61
10667
10611
msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush"
10668
10612
msgstr ""
10669
10613
 
10670
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:65
 
10614
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:65
10671
10615
msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush"
10672
10616
msgstr ""
10673
10617
 
10674
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:76
 
10618
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:76
10675
10619
#, fuzzy
10676
10620
msgid "Color _noise:"
10677
10621
msgstr "Χρώμα προς χρήση:"
10678
10622
 
10679
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:80
 
10623
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:80
10680
10624
msgid "Adds random noise to the color"
10681
10625
msgstr ""
10682
10626
 
10683
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:131
 
10627
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:131
10684
10628
#, fuzzy
10685
10629
msgid "Keep original"
10686
10630
msgstr "Επιλογή Σήματος"
10687
10631
 
10688
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:132
 
10632
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:132
10689
10633
#, fuzzy
10690
10634
msgid "Preserve the original image as a background"
10691
10635
msgstr "Χρήση εικόνας ως παρασκήνιο"
10692
10636
 
10693
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:137
 
10637
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:137
10694
10638
#, fuzzy
10695
10639
msgid "From paper"
10696
10640
msgstr "Από:"
10697
10641
 
10698
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:138
 
10642
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:138
10699
10643
msgid "Copy the texture of the selected paper as a background"
10700
10644
msgstr ""
10701
10645
 
10702
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:148
 
10646
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:148
10703
10647
#, fuzzy
10704
10648
msgid "Solid colored background"
10705
10649
msgstr "Συμπαγές παρασκήνιο"
10706
10650
 
10707
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:167
 
10651
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:167
10708
10652
msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible"
10709
10653
msgstr ""
10710
10654
 
10711
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:184
 
10655
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:184
10712
10656
#, fuzzy
10713
10657
msgid "Paint edges"
10714
10658
msgstr "Εκτύπωση Φύλλων"
10715
10659
 
10716
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:189
 
10660
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:189
10717
10661
msgid "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image"
10718
10662
msgstr ""
10719
10663
 
10720
10664
#. Tileable checkbox
10721
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:194 ../plug-ins/maze/maze_face.c:264
 
10665
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:194 plug-ins/maze/maze_face.c:264
10722
10666
#, fuzzy
10723
10667
msgid "Tileable"
10724
10668
msgstr "Πίνακας"
10725
10669
 
10726
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:198
 
10670
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:198
10727
10671
msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable"
10728
10672
msgstr ""
10729
10673
 
10730
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:203
 
10674
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:203
10731
10675
#, fuzzy
10732
10676
msgid "Drop Shadow"
10733
10677
msgstr "Σκιά:"
10734
10678
 
10735
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:208
 
10679
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:208
10736
10680
msgid "Adds a shadow effect to each brush stroke"
10737
10681
msgstr ""
10738
10682
 
10739
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:221
 
10683
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:221
10740
10684
#, fuzzy
10741
10685
msgid "Edge darken:"
10742
10686
msgstr "Ακραίο ταμπλώ"
10743
10687
 
10744
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:225
 
10688
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:225
10745
10689
msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke"
10746
10690
msgstr ""
10747
10691
 
10748
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:230
 
10692
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:230
10749
10693
#, fuzzy
10750
10694
msgid "Shadow darken:"
10751
10695
msgstr "Σκιά:"
10752
10696
 
10753
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:234
 
10697
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:234
10754
10698
msgid "How much to \"darken\" the drop shadow"
10755
10699
msgstr ""
10756
10700
 
10757
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:239
 
10701
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:239
10758
10702
#, fuzzy
10759
10703
msgid "Shadow depth:"
10760
10704
msgstr "Σκιά:"
10761
10705
 
10762
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:243
 
10706
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:243
10763
10707
msgid ""
10764
10708
"The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be"
10765
10709
msgstr ""
10766
10710
 
10767
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:248
 
10711
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:248
10768
10712
#, fuzzy
10769
10713
msgid "Shadow blur:"
10770
10714
msgstr "Σκιά:"
10771
10715
 
10772
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:252
 
10716
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:252
10773
10717
msgid "How much to blur the drop shadow"
10774
10718
msgstr ""
10775
10719
 
10776
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:257
 
10720
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:257
10777
10721
#, fuzzy
10778
10722
msgid "Deviation threshold:"
10779
10723
msgstr "Κατώφλι"
10780
10724
 
10781
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:261
 
10725
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:261
10782
10726
msgid "A bailout-value for adaptive selections"
10783
10727
msgstr ""
10784
10728
 
10785
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:79
 
10729
#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:79
10786
10730
#, fuzzy
10787
10731
msgid "_GIMPressionist..."
10788
10732
msgstr "Συμπίεση"
10789
10733
 
10790
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:350
 
10734
#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:350
10791
10735
#, fuzzy
10792
10736
msgid "Painting..."
10793
10737
msgstr "Εκτυπώνεται .."
10794
10738
 
10795
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:117
 
10739
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:117
10796
10740
#, fuzzy
10797
10741
msgid "The GIMPressionist"
10798
10742
msgstr "Συμπίεση"
10799
10743
 
10800
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:196
 
10744
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:196
10801
10745
#, fuzzy
10802
10746
msgid "Gimpressionist"
10803
10747
msgstr "Συμπίεση"
10804
10748
 
10805
10749
#
10806
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:200
 
10750
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:200
10807
10751
#, fuzzy
10808
10752
msgid "A_bout"
10809
10753
msgstr "Περί"
10810
10754
 
10811
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:74
 
10755
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:74
10812
10756
#, fuzzy
10813
10757
msgid "Or_ientation"
10814
10758
msgstr "Προσανατολισμός"
10815
10759
 
10816
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:88
 
10760
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:88
10817
10761
#, fuzzy
10818
10762
msgid "Directions:"
10819
10763
msgstr "Κατεύθυνση:"
10820
10764
 
10821
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:92
 
10765
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:92
10822
10766
msgid "The number of directions (i.e. brushes) to use"
10823
10767
msgstr ""
10824
10768
 
10825
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:100
 
10769
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:100
10826
10770
#, fuzzy
10827
10771
msgid "Start angle:"
10828
10772
msgstr "Γωνία στρέβλωσης:"
10829
10773
 
10830
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:104
 
10774
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:104
10831
10775
#, fuzzy
10832
10776
msgid "The starting angle of the first brush to create"
10833
10777
msgstr "Το όνομα του τρέχοντος έργου"
10834
10778
 
10835
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:112
 
10779
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:112
10836
10780
#, fuzzy
10837
10781
msgid "Angle span:"
10838
10782
msgstr "Κενό ανάμεσα στις &γραμμές"
10839
10783
 
10840
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:116
 
10784
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:116
10841
10785
#, fuzzy
10842
10786
msgid "The angle span of the first brush to create"
10843
10787
msgstr "Το όνομα του τρέχοντος έργου"
10844
10788
 
10845
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:139
 
10789
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:139
10846
10790
msgid ""
10847
10791
"Let the value (brightness) of the region determine the direction of the "
10848
10792
"stroke"
10849
10793
msgstr ""
10850
10794
 
10851
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:142
10852
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:145
 
10795
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:142
 
10796
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:145
10853
10797
#, fuzzy
10854
10798
msgid "Radius"
10855
10799
msgstr "Ράδιο"
10856
10800
 
10857
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:143
 
10801
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:143
10858
10802
msgid ""
10859
10803
"The distance from the center of the image determines the direction of the "
10860
10804
"stroke"
10861
10805
msgstr ""
10862
10806
 
10863
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:147
 
10807
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:147
10864
10808
msgid "Selects a random direction of each stroke"
10865
10809
msgstr ""
10866
10810
 
10867
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:150
10868
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:153
 
10811
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:150
 
10812
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:153
10869
10813
#, fuzzy
10870
10814
msgid "Radial"
10871
10815
msgstr "Ράδιο"
10872
10816
 
10873
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:151
 
10817
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:151
10874
10818
msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke"
10875
10819
msgstr ""
10876
10820
 
10877
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:158
10878
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:161
 
10821
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:158
 
10822
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:161
10879
10823
#, fuzzy
10880
10824
msgid "Flowing"
10881
10825
msgstr "Ροή:"
10882
10826
 
10883
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:159
10884
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:162
 
10827
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:159
 
10828
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:162
10885
10829
msgid "The strokes follow a \"flowing\" pattern"
10886
10830
msgstr ""
10887
10831
 
10888
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:163
 
10832
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:163
10889
10833
msgid "The hue of the region determines the direction of the stroke"
10890
10834
msgstr ""
10891
10835
 
10892
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:166
10893
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:169
 
10836
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:166
 
10837
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:169
10894
10838
#, fuzzy
10895
10839
msgid "Adaptive"
10896
10840
msgstr "Προσθετικό"
10897
10841
 
10898
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167
 
10842
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167
10899
10843
msgid "The direction that matches the original image the closest is selected"
10900
10844
msgstr ""
10901
10845
 
10902
10846
# Revise translation of "manual" (as in opposite of "automatic", not synonym of "documentation")
10903
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:174
10904
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:178
 
10847
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:174
 
10848
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:178
10905
10849
msgid "Manual"
10906
10850
msgstr "Εγχειρίδιο"
10907
10851
 
10908
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:175
 
10852
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:175
10909
10853
#, fuzzy
10910
10854
msgid "Manually specify the stroke orientation"
10911
10855
msgstr "Χειρωνακτική τοποθέτηση"
10912
10856
 
10913
10857
#
10914
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:186
 
10858
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:186
10915
10859
#, fuzzy
10916
10860
msgid "Opens up the Orientation Map Editor"
10917
10861
msgstr "Άνοιγμα εσωτερικού κειμενογράφου"
10918
10862
 
10919
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:508
 
10863
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:508
10920
10864
#, fuzzy
10921
10865
msgid "Orientation Map Editor"
10922
10866
msgstr "Προσανατολισμός"
10923
10867
 
10924
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:530
 
10868
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:530
10925
10869
#, fuzzy
10926
10870
msgid "Vectors"
10927
10871
msgstr "_Διάνυσμα"
10928
10872
 
10929
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:542
 
10873
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:542
10930
10874
msgid ""
10931
10875
"The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point "
10932
10876
"it towards mouse, Middle-click to add a new vector."
10933
10877
msgstr ""
10934
10878
 
10935
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:565
10936
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:435
 
10879
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:565
 
10880
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:435
10937
10881
msgid "Adjust the preview's brightness"
10938
10882
msgstr ""
10939
10883
 
10940
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:587
 
10884
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:587
10941
10885
#, fuzzy
10942
10886
msgid "Select previous vector"
10943
10887
msgstr "Επιλογή προηγούμενου χώρου εργασίας"
10944
10888
 
10945
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:593
 
10889
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:593
10946
10890
#, fuzzy
10947
10891
msgid "Select next vector"
10948
10892
msgstr "Επιλογή δεδομένων προς αποθήκευση"
10949
10893
 
10950
10894
#
10951
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:595
10952
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:466
 
10895
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:595
 
10896
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:466
10953
10897
msgid "A_dd"
10954
10898
msgstr "Προσ_θήκη"
10955
10899
 
10956
10900
#
10957
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:599
 
10901
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:599
10958
10902
#, fuzzy
10959
10903
msgid "Add new vector"
10960
10904
msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
10961
10905
 
10962
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:601
10963
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:473
 
10906
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:601
 
10907
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:473
10964
10908
#, fuzzy
10965
10909
msgid "_Kill"
10966
10910
msgstr "Σκότωμα"
10967
10911
 
10968
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:605
 
10912
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:605
10969
10913
#, fuzzy
10970
10914
msgid "Delete selected vector"
10971
10915
msgstr "Διαγραφή επιλογής"
10972
10916
 
10973
10917
#
10974
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:620
 
10918
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:620
10975
10919
#, fuzzy
10976
10920
msgid "_Normal"
10977
10921
msgstr "Κανονικό"
10978
10922
 
10979
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:621
 
10923
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:621
10980
10924
#, fuzzy
10981
10925
msgid "Vorte_x"
10982
10926
msgstr "Κοντύτερα"
10983
10927
 
10984
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:622
 
10928
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:622
10985
10929
#, fuzzy
10986
10930
msgid "Vortex_2"
10987
10931
msgstr "Κοντύτερα"
10988
10932
 
10989
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:623
 
10933
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:623
10990
10934
#, fuzzy
10991
10935
msgid "Vortex_3"
10992
10936
msgstr "Κοντύτερα"
10993
10937
 
10994
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:629
10995
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:518
 
10938
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:629
 
10939
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:518
10996
10940
msgid "_Voronoi"
10997
10941
msgstr ""
10998
10942
 
10999
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:637
 
10943
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:637
11000
10944
msgid ""
11001
10945
"Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any "
11002
10946
"influence"
11003
10947
msgstr ""
11004
10948
 
11005
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:647
 
10949
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:647
11006
10950
msgid "A_ngle:"
11007
10951
msgstr "Γ_ωνία:"
11008
10952
 
11009
10953
#
11010
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:651
 
10954
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:651
11011
10955
#, fuzzy
11012
10956
msgid "Change the angle of the selected vector"
11013
10957
msgstr "Αλλαγή της γραμματοσειράς για το επιλεγμένο στοιχείο"
11014
10958
 
11015
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:658
 
10959
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:658
11016
10960
#, fuzzy
11017
10961
msgid "Ang_le offset:"
11018
10962
msgstr "Πούλια:"
11019
10963
 
11020
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:662
 
10964
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:662
11021
10965
msgid "Offset all vectors with a given angle"
11022
10966
msgstr ""
11023
10967
 
11024
10968
#
11025
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:673
 
10969
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:673
11026
10970
#, fuzzy
11027
10971
msgid "Change the strength of the selected vector"
11028
10972
msgstr "Αλλαγή της γραμματοσειράς για το επιλεγμένο στοιχείο"
11029
10973
 
11030
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:680
 
10974
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:680
11031
10975
#, fuzzy
11032
10976
msgid "S_trength exp.:"
11033
10977
msgstr "Αλφαριθμητικό προς αντικατάσταση:"
11034
10978
 
11035
10979
#
11036
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:684
11037
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:513
 
10980
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:684
 
10981
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:513
11038
10982
#, fuzzy
11039
10983
msgid "Change the exponent of the strength"
11040
10984
msgstr "Αλλαγή της γραμματοσειράς για το επιλεγμένο στοιχείο"
11041
10985
 
11042
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:120
 
10986
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:120
11043
10987
msgid "P_aper"
11044
10988
msgstr "Χαρ_τί"
11045
10989
 
11046
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:155
 
10990
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:155
11047
10991
msgid "Inverts the Papers texture"
11048
10992
msgstr ""
11049
10993
 
11050
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:159
 
10994
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:159
11051
10995
#, fuzzy
11052
10996
msgid "O_verlay"
11053
10997
msgstr "Επιγράμμηση"
11054
10998
 
11055
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:164
 
10999
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:164
11056
11000
msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)"
11057
11001
msgstr ""
11058
11002
 
11059
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:180
 
11003
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:180
11060
11004
msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)"
11061
11005
msgstr ""
11062
11006
 
11063
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:49
 
11007
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:49
11064
11008
#, fuzzy
11065
11009
msgid "Pl_acement"
11066
11010
msgstr "Τοποθέτηση"
11067
11011
 
11068
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:55
 
11012
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:55
11069
11013
msgid "Placement"
11070
11014
msgstr "Τοποθέτηση"
11071
11015
 
11072
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:59
 
11016
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:59
11073
11017
#, fuzzy
11074
11018
msgid "Randomly"
11075
11019
msgstr "Τυχαίο"
11076
11020
 
11077
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:63
 
11021
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:63
11078
11022
#, fuzzy
11079
11023
msgid "Evenly distributed"
11080
11024
msgstr "Κατανομή"
11081
11025
 
11082
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:71
 
11026
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:71
11083
11027
#, fuzzy
11084
11028
msgid "Place strokes randomly around the image"
11085
11029
msgstr "Δημιουργία πλαισίου γύρω από την εικόνα"
11086
11030
 
11087
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:75
 
11031
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:75
11088
11032
msgid "The strokes are evenly distributed across the image"
11089
11033
msgstr ""
11090
11034
 
11091
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:91
 
11035
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:91
11092
11036
#, fuzzy
11093
11037
msgid "Stroke _density:"
11094
11038
msgstr "Οδός:"
11095
11039
 
11096
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:95
 
11040
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:95
11097
11041
msgid "The relative density of the brush strokes"
11098
11042
msgstr ""
11099
11043
 
11100
11044
#
11101
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:101
 
11045
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:101
11102
11046
#, fuzzy
11103
11047
msgid "Centerize"
11104
11048
msgstr "Κεντραρισμένο"
11105
11049
 
11106
11050
#
11107
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:107
 
11051
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:107
11108
11052
#, fuzzy
11109
11053
msgid "Focus the brush strokes around the center of the image"
11110
11054
msgstr "Θέτει το φόντο σε μια εικόνα τοποθετημένη στο κέντρο"
11113
11057
#. * gimp_filename_to_utf8 () and g_strerror () return temporary strings
11114
11058
#. * that need not and should not be freed. So this call is OK.
11115
11059
#. *
11116
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/ppmtool.c:630
 
11060
#: plug-ins/gimpressionist/ppmtool.c:630
11117
11061
#, fuzzy, c-format
11118
11062
msgid "Failed to save PPM file '%s': %s"
11119
11063
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου: %s\n"
11120
11064
 
11121
11065
#
11122
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:621
 
11066
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:621
11123
11067
#, fuzzy
11124
11068
msgid "Save Current"
11125
11069
msgstr "Αποθήκευση τρέχοντος αρχείου"
11126
11070
 
11127
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:863
 
11071
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:863
11128
11072
#, fuzzy
11129
11073
msgid "The Gimpressionist Defaults"
11130
11074
msgstr "Συμπίεση"
11131
11075
 
11132
11076
#
11133
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:979
 
11077
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:979
11134
11078
#, fuzzy
11135
11079
msgid "_Presets"
11136
11080
msgstr "Διεργασίες"
11137
11081
 
11138
11082
#
11139
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:994
 
11083
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:994
11140
11084
#, fuzzy
11141
11085
msgid "Save current..."
11142
11086
msgstr "Αποθήκευση τρέχοντος αρχείου"
11143
11087
 
11144
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:999
 
11088
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:999
11145
11089
#, fuzzy
11146
11090
msgid "Save the current settings to the specified file"
11147
11091
msgstr "Μετακίνηση του τρέχοντος παραθύρου στη συγκεκριμένη όψη."
11148
11092
 
11149
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1027
 
11093
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1027
11150
11094
#, fuzzy
11151
11095
msgid "Reads the selected Preset into memory"
11152
11096
msgstr "Προώθηση του επιλεγμένου μηνύματος σε κάποιον"
11153
11097
 
11154
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1033
 
11098
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1033
11155
11099
#, fuzzy
11156
11100
msgid "Deletes the selected Preset"
11157
11101
msgstr "Διαγραφή του επιλεγμένου μαραφετιού"
11158
11102
 
11159
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1039
 
11103
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1039
11160
11104
#, fuzzy
11161
11105
msgid "Reread the folder of Presets"
11162
11106
msgstr "Δημιουργημένο θέμα στο κατάλογο `%s'"
11163
11107
 
11164
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:187
 
11108
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:187
11165
11109
#, fuzzy
11166
11110
msgid "Refresh the Preview window"
11167
11111
msgstr "Νέο παράθυρο απεικόνισης κειμένου"
11168
11112
 
11169
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:195
 
11113
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:195
11170
11114
#, fuzzy
11171
11115
msgid "Revert to the original image"
11172
11116
msgstr "Επαναφορά του κειμένου στο κανονικό μέγεθος"
11173
11117
 
11174
11118
#
11175
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/repaint.c:1160
 
11119
#: plug-ins/gimpressionist/repaint.c:1160
11176
11120
msgid "Update"
11177
11121
msgstr "Ανανέωση"
11178
11122
 
11179
11123
#
11180
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:77
 
11124
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:77
11181
11125
msgid "_Size"
11182
11126
msgstr "_Μέγεθος"
11183
11127
 
11184
11128
#
11185
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:91
 
11129
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:91
11186
11130
#, fuzzy
11187
11131
msgid "Sizes:"
11188
11132
msgstr "Μέγεθος:"
11189
11133
 
11190
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:95
 
11134
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:95
11191
11135
#, fuzzy
11192
11136
msgid "The number of sizes of brushes to use"
11193
11137
msgstr "Αριθμός φυσσαλίδων για χρήση."
11194
11138
 
11195
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:103
 
11139
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:103
11196
11140
#, fuzzy
11197
11141
msgid "Minimum size:"
11198
11142
msgstr "Μέγεθος νάρκης"
11199
11143
 
11200
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:107
 
11144
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:107
11201
11145
msgid "The smallest brush to create"
11202
11146
msgstr ""
11203
11147
 
11204
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:115
 
11148
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:115
11205
11149
#, fuzzy
11206
11150
msgid "Maximum size:"
11207
11151
msgstr "Μέγεθος νάρκης"
11208
11152
 
11209
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:119
 
11153
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:119
11210
11154
msgid "The largest brush to create"
11211
11155
msgstr ""
11212
11156
 
11213
11157
#
11214
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:133
 
11158
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:133
11215
11159
msgid "Size:"
11216
11160
msgstr "Μέγεθος:"
11217
11161
 
11218
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:142
 
11162
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:142
11219
11163
msgid ""
11220
11164
"Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke"
11221
11165
msgstr ""
11222
11166
 
11223
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:146
 
11167
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:146
11224
11168
msgid ""
11225
11169
"The distance from the center of the image determines the size of the stroke"
11226
11170
msgstr ""
11227
11171
 
11228
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:150
 
11172
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:150
11229
11173
#, fuzzy
11230
11174
msgid "Selects a random size for each stroke"
11231
11175
msgstr "Ορισμός παραμετροποιημένου μεγέθους για την εικόνα"
11232
11176
 
11233
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:154
 
11177
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:154
11234
11178
msgid "Let the direction from the center determine the size of the stroke"
11235
11179
msgstr ""
11236
11180
 
11237
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:166
 
11181
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:166
11238
11182
msgid "The hue of the region determines the size of the stroke"
11239
11183
msgstr ""
11240
11184
 
11241
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:170
 
11185
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:170
11242
11186
msgid "The brush-size that matches the original image the closest is selected"
11243
11187
msgstr ""
11244
11188
 
11245
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:179
 
11189
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:179
11246
11190
#, fuzzy
11247
11191
msgid "Manually specify the stroke size"
11248
11192
msgstr "Χειρωνακτική τοποθέτηση"
11249
11193
 
11250
11194
#
11251
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:190
 
11195
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:190
11252
11196
#, fuzzy
11253
11197
msgid "Opens up the Size Map Editor"
11254
11198
msgstr "Άνοιγμα εσωτερικού κειμενογράφου"
11255
11199
 
11256
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:383
 
11200
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:383
11257
11201
#, fuzzy
11258
11202
msgid "Size Map Editor"
11259
11203
msgstr "Επεξεργαστής Αναζήτησης"
11260
11204
 
11261
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:405
 
11205
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:405
11262
11206
#, fuzzy
11263
11207
msgid "Smvectors"
11264
11208
msgstr "Επιλογέας"
11265
11209
 
11266
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:415
 
11210
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:415
11267
11211
msgid ""
11268
11212
"The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to "
11269
11213
"point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector."
11270
11214
msgstr ""
11271
11215
 
11272
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:457
 
11216
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:457
11273
11217
#, fuzzy
11274
11218
msgid "Select previous smvector"
11275
11219
msgstr "Επιλογή προηγούμενου χώρου εργασίας"
11276
11220
 
11277
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:464
 
11221
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:464
11278
11222
#, fuzzy
11279
11223
msgid "Select next smvector"
11280
11224
msgstr "Επιλογή δεδομένων προς αποθήκευση"
11281
11225
 
11282
11226
#
11283
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:471
 
11227
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:471
11284
11228
#, fuzzy
11285
11229
msgid "Add new smvector"
11286
11230
msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
11287
11231
 
11288
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:478
 
11232
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:478
11289
11233
#, fuzzy
11290
11234
msgid "Delete selected smvector"
11291
11235
msgstr "Διαγραφή του επιλεγμένου στοιχείου μενού"
11292
11236
 
11293
11237
#
11294
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:491
 
11238
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:491
11295
11239
#, fuzzy
11296
11240
msgid "Change the angle of the selected smvector"
11297
11241
msgstr "Αλλαγή της γραμματοσειράς για το επιλεγμένο στοιχείο"
11298
11242
 
11299
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:498
 
11243
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:498
11300
11244
#, fuzzy
11301
11245
msgid "S_trength:"
11302
11246
msgstr "Οδός:"
11303
11247
 
11304
11248
#
11305
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:502
 
11249
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:502
11306
11250
#, fuzzy
11307
11251
msgid "Change the strength of the selected smvector"
11308
11252
msgstr "Αλλαγή της γραμματοσειράς για το επιλεγμένο στοιχείο"
11309
11253
 
11310
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:509
 
11254
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:509
11311
11255
#, fuzzy
11312
11256
msgid "St_rength exp.:"
11313
11257
msgstr "Αλφαριθμητικό προς αντικατάσταση:"
11314
11258
 
11315
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:525
 
11259
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:525
11316
11260
msgid ""
11317
11261
"Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any "
11318
11262
"influence"
11319
11263
msgstr ""
11320
11264
 
11321
11265
#. don't translate the gimprc entry
11322
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/utils.c:135
 
11266
#: plug-ins/gimpressionist/utils.c:135
11323
11267
#, c-format
11324
11268
msgid ""
11325
11269
"It is highly recommended to add\n"
11327
11271
"(or similar) to your gimprc file."
11328
11272
msgstr ""
11329
11273
 
11330
 
#: ../plug-ins/help/domain.c:177
 
11274
#: plug-ins/help/domain.c:175
11331
11275
msgid "The GIMP help files are not installed."
11332
11276
msgstr ""
11333
11277
 
11334
 
#: ../plug-ins/help/domain.c:179
 
11278
#: plug-ins/help/domain.c:177
11335
11279
msgid "There is a problem with the GIMP help files."
11336
11280
msgstr ""
11337
11281
 
11338
 
#: ../plug-ins/help/domain.c:184
 
11282
#: plug-ins/help/domain.c:182
11339
11283
msgid "Please check your installation."
11340
11284
msgstr ""
11341
11285
 
11342
 
#: ../plug-ins/help/domain.c:192
 
11286
#: plug-ins/help/domain.c:190
11343
11287
#, c-format
11344
11288
msgid "Help ID '%s' unknown"
11345
11289
msgstr ""
11346
11290
 
11347
 
#: ../plug-ins/help/domain.c:449
 
11291
#: plug-ins/help/domain.c:447
11348
11292
#, fuzzy, c-format
11349
11293
msgid ""
11350
11294
"Parse error in '%s':\n"
11351
11295
"%s"
11352
11296
msgstr "Σφάλμα ανοίγματος αρχείου"
11353
11297
 
11354
 
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:159
 
11298
#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:157
11355
11299
#, fuzzy
11356
11300
msgid "GIMP Help browser"
11357
11301
msgstr "Εξερεύνηση Βοήθειας του GNOME"
11358
11302
 
11359
 
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:411
 
11303
#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:409
11360
11304
msgid "Document not found"
11361
11305
msgstr ""
11362
11306
 
11363
 
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:413
 
11307
#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:411
11364
11308
msgid "The requested URL could not be loaded:"
11365
11309
msgstr ""
11366
11310
 
11367
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:357
 
11311
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:357
11368
11312
#, fuzzy
11369
11313
msgid "_IFS Fractal..."
11370
11314
msgstr "Παρακολούθηση Στοίβας"
11371
11315
 
11372
11316
#. Asym
11373
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:600
 
11317
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:600
11374
11318
#, fuzzy
11375
11319
msgid "Asymmetry:"
11376
11320
msgstr "Συμμετρία περί ά_ξονα"
11377
11321
 
11378
11322
#. Shear
11379
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:614
 
11323
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:614
11380
11324
msgid "Shear:"
11381
11325
msgstr "Αποτομή:"
11382
11326
 
11383
11327
#. Simple color control section
11384
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:659
 
11328
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:659
11385
11329
msgid "Simple"
11386
11330
msgstr "Απλό"
11387
11331
 
11388
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:668
 
11332
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:668
11389
11333
#, fuzzy
11390
11334
msgid "IFS Fractal: Target"
11391
11335
msgstr "Παρακολούθηση Στοίβας"
11392
11336
 
11393
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:674
 
11337
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:674
11394
11338
#, fuzzy
11395
11339
msgid "Scale Hue by:"
11396
11340
msgstr "Κλίμακα Χ:"
11397
11341
 
11398
11342
#
11399
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:689
 
11343
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:689
11400
11344
#, fuzzy
11401
11345
msgid "Scale Value by:"
11402
11346
msgstr "Πραγματική Tιμή"
11403
11347
 
11404
11348
#. Full color control section
11405
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:706
 
11349
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:706
11406
11350
#, fuzzy
11407
11351
msgid "Full"
11408
11352
msgstr "Γέμισμα"
11409
11353
 
11410
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:713
 
11354
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:713
11411
11355
#, fuzzy
11412
11356
msgid "IFS Fractal: Red"
11413
11357
msgstr "Τύπος Δεδομένων"
11414
11358
 
11415
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:720
 
11359
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:720
11416
11360
#, fuzzy
11417
11361
msgid "IFS Fractal: Green"
11418
11362
msgstr "Παρακολούθηση Στοίβας"
11419
11363
 
11420
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:727
 
11364
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:727
11421
11365
#, fuzzy
11422
11366
msgid "IFS Fractal: Blue"
11423
11367
msgstr "Τύπος Δεδομένων"
11424
11368
 
11425
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:734
 
11369
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:734
11426
11370
#, fuzzy
11427
11371
msgid "IFS Fractal: Black"
11428
11372
msgstr "Παρακολούθηση Στοίβας"
11429
11373
 
11430
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:784
 
11374
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:784
11431
11375
#, fuzzy
11432
11376
msgid "IFS Fractal"
11433
11377
msgstr "Νέα Επαφή"
11434
11378
 
11435
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:872
 
11379
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:872
11436
11380
#, fuzzy
11437
11381
msgid "Spatial Transformation"
11438
11382
msgstr "Μετασχηματισμός"
11439
11383
 
11440
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:878
 
11384
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:878
11441
11385
#, fuzzy
11442
11386
msgid "Color Transformation"
11443
11387
msgstr "Μετασχηματισμός"
11444
11388
 
11445
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:888
 
11389
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:888
11446
11390
#, fuzzy
11447
11391
msgid "Relative probability:"
11448
11392
msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
11449
11393
 
11450
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1063
 
11394
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1063
11451
11395
#, fuzzy
11452
11396
msgid "Select _All"
11453
11397
msgstr "Επιλογή Όλων"
11454
11398
 
11455
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1067
 
11399
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1067
11456
11400
#, fuzzy
11457
11401
msgid "Re_center"
11458
11402
msgstr "Πληροφορική"
11459
11403
 
11460
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1067
 
11404
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1067
11461
11405
#, fuzzy
11462
11406
msgid "Recompute Center"
11463
11407
msgstr "Πληροφορική"
11464
11408
 
11465
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1071
 
11409
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1071
11466
11410
#, fuzzy
11467
11411
msgid "Render options"
11468
11412
msgstr "Λιγότερες Επιλογές"
11469
11413
 
11470
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1077
11471
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:86
11472
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:57
 
11414
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1077 plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:86
 
11415
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:57
11473
11416
msgid "Move"
11474
11417
msgstr "Μετακίνηση"
11475
11418
 
11476
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1080
 
11419
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1080
11477
11420
#, fuzzy
11478
11421
msgid "Rotate"
11479
11422
msgstr "Περιστροφή"
11480
11423
 
11481
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1080
 
11424
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1080
11482
11425
#, fuzzy
11483
11426
msgid "Rotate / Scale"
11484
11427
msgstr "Περιστροφή εικόνας"
11485
11428
 
11486
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1083
 
11429
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1083
11487
11430
#, fuzzy
11488
11431
msgid "Stretch"
11489
11432
msgstr "Τέντωμα Εικονιδίου"
11490
11433
 
11491
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1180
 
11434
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1180
11492
11435
#, fuzzy
11493
11436
msgid "IFS Fractal Render Options"
11494
11437
msgstr "Λιγότερες Επιλογές"
11495
11438
 
11496
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1201
 
11439
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1201
11497
11440
#, fuzzy
11498
11441
msgid "Max. Memory:"
11499
11442
msgstr "Πραγματική Μνήμη:"
11500
11443
 
11501
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1228
 
11444
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1228
11502
11445
#, fuzzy
11503
11446
msgid "Subdivide:"
11504
11447
msgstr "Υποκατάλογοι:"
11505
11448
 
11506
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1241
 
11449
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1241
11507
11450
#, fuzzy
11508
11451
msgid "Spot Radius:"
11509
11452
msgstr "Κατάσταση:"
11510
11453
 
11511
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1313
 
11454
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1313
11512
11455
#, c-format
11513
11456
msgid "Rendering IFS (%d/%d)..."
11514
11457
msgstr ""
11515
11458
 
11516
11459
#. transfer the image to the drawable
11517
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1333
 
11460
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1333
11518
11461
#, fuzzy, c-format
11519
11462
msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..."
11520
11463
msgstr "Αντιγραφή στον πιλότο..."
11521
11464
 
11522
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1476
 
11465
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1476
11523
11466
#, fuzzy, c-format
11524
11467
msgid "Transformation %s"
11525
11468
msgstr "Μετασχηματισμός"
11526
11469
 
11527
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2400
 
11470
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2400
11528
11471
#, fuzzy
11529
11472
msgid "Save failed"
11530
11473
msgstr "Αποθήκευση αρχείου"
11531
11474
 
11532
11475
#
11533
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2481
11534
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2494
 
11476
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2481 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2494
11535
11477
#, fuzzy
11536
11478
msgid "Open failed"
11537
11479
msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
11538
11480
 
11539
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2489
 
11481
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2489
11540
11482
#, fuzzy, c-format
11541
11483
msgid "File '%s' doesn't seem to be an IFS Fractal file."
11542
11484
msgstr "Το αρχείο %s δεν είναι έγκυρο αρχείο XML"
11543
11485
 
11544
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2529
 
11486
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2529
11545
11487
#, fuzzy
11546
11488
msgid "Save as IFS Fraktal file"
11547
11489
msgstr " Αποθήκευση ως"
11548
11490
 
11549
11491
#
11550
 
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2559
 
11492
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2559
11551
11493
#, fuzzy
11552
11494
msgid "Open IFS Fraktal file"
11553
11495
msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
11554
11496
 
11555
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:43
 
11497
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:43
11556
11498
msgid "Imagemap plug-in 2.2"
11557
11499
msgstr ""
11558
11500
 
11559
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:44
 
11501
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:44
11560
11502
msgid "Copyright(c) 1999-2004 by Maurits Rijk"
11561
11503
msgstr ""
11562
11504
 
11563
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:46
 
11505
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:46
11564
11506
msgid "Released under the GNU General Public License"
11565
11507
msgstr ""
11566
11508
 
11567
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64
 
11509
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64
11568
11510
#, fuzzy
11569
11511
msgid "C_ircle"
11570
11512
msgstr "Κύκλος"
11571
11513
 
11572
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:264
 
11514
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:264
11573
11515
#, fuzzy
11574
11516
msgid "Center _x:"
11575
11517
msgstr "Κέντρο χ:"
11576
11518
 
11577
11519
#
11578
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:269
11579
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:276
11580
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:282 ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:254
11581
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:260
11582
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:504
11583
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:512
11584
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394
11585
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401
11586
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408
11587
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:415
 
11520
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:269 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:276
 
11521
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:282 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:254
 
11522
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:260 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:504
 
11523
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:512 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394
 
11524
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401
 
11525
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408
 
11526
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:415
11588
11527
msgid "pixels"
11589
11528
msgstr "εικονοστοιχεία"
11590
11529
 
11591
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:271
 
11530
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:271
11592
11531
#, fuzzy
11593
11532
msgid "Center _y:"
11594
11533
msgstr "Κέντρο ψ:"
11595
11534
 
11596
11535
#
11597
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:51
 
11536
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:51
11598
11537
msgid "Clear"
11599
11538
msgstr "Καθαρισμός"
11600
11539
 
11601
11540
#
11602
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:58
11603
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:151
 
11541
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:58
 
11542
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:151
11604
11543
msgid "Create"
11605
11544
msgstr "Δημιουργία"
11606
11545
 
11607
11546
#
11608
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:55
11609
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:51
11610
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:111
11611
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:123
 
11547
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:55
 
11548
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:51
 
11549
#: plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:111
 
11550
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:123
11612
11551
msgid "Cut"
11613
11552
msgstr "Αποκοπή"
11614
11553
 
11615
11554
#
11616
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:57
11617
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:172
11618
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:174
 
11555
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:57
 
11556
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:172 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:174
11619
11557
msgid "Delete"
11620
11558
msgstr "Διαγραφή"
11621
11559
 
11622
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:61
11623
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:723
 
11560
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:61
 
11561
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:723
11624
11562
#, fuzzy
11625
11563
msgid "Delete Point"
11626
11564
msgstr "Διαγραφή σημειώματος"
11627
11565
 
11628
11566
#
11629
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:54
 
11567
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:54
11630
11568
#, fuzzy
11631
11569
msgid "Edit Object"
11632
11570
msgstr "Αντικείμενο"
11633
11571
 
11634
11572
#. Create the areas
11635
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:117
11636
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:147
11637
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:251
 
11573
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:117
 
11574
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:147
 
11575
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:251
11638
11576
#, fuzzy
11639
11577
msgid "Use Gimp Guides"
11640
11578
msgstr "Προβολή...."
11641
11579
 
11642
11580
#
11643
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:160
 
11581
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:160
11644
11582
#, fuzzy
11645
11583
msgid "Al_ternate"
11646
11584
msgstr "Ενναλακτικές:"
11647
11585
 
11648
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:165
 
11586
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:165
11649
11587
#, fuzzy
11650
11588
msgid "A_ll"
11651
11589
msgstr "Σκότωμα"
11652
11590
 
11653
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:169
 
11591
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:169
11654
11592
msgid "Add Additional Guides"
11655
11593
msgstr ""
11656
11594
 
11657
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:177
 
11595
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:177
11658
11596
#, fuzzy
11659
11597
msgid "L_eft Border"
11660
11598
msgstr "Νέα Γωνία"
11661
11599
 
11662
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:181
 
11600
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:181
11663
11601
#, fuzzy
11664
11602
msgid "_Right Border"
11665
11603
msgstr "Δεξιόχειρας"
11666
11604
 
11667
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:185
 
11605
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:185
11668
11606
#, fuzzy
11669
11607
msgid "_Upper Border"
11670
11608
msgstr "Νέα Γωνία"
11671
11609
 
11672
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:189
 
11610
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:189
11673
11611
#, fuzzy
11674
11612
msgid "Lo_wer Border"
11675
11613
msgstr "Νέα Γωνία"
11676
11614
 
11677
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:197
 
11615
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:197
11678
11616
#, fuzzy
11679
11617
msgid "_Base URL:"
11680
11618
msgstr "Βάση:"
11681
11619
 
11682
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:72
11683
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:138
 
11620
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:72
 
11621
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:138
11684
11622
#, fuzzy
11685
11623
msgid "Create Guides"
11686
11624
msgstr "Δημιουργία όψεων"
11687
11625
 
11688
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:111
 
11626
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:111
11689
11627
#, c-format
11690
11628
msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)"
11691
11629
msgstr ""
11692
11630
 
11693
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:142
 
11631
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:142
11694
11632
msgid ""
11695
11633
"Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define them by "
11696
11634
"their width, height, and spacing from each other. This allows you to rapidly "
11698
11636
"suitable for navigation bars."
11699
11637
msgstr ""
11700
11638
 
11701
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:172
 
11639
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:172
11702
11640
#, fuzzy
11703
11641
msgid "_Left Start at:"
11704
11642
msgstr "Ημερομηνία Έναρξης"
11705
11643
 
11706
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:182
 
11644
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:182
11707
11645
#, fuzzy
11708
11646
msgid "_Top Start at:"
11709
11647
msgstr "Ημερομηνία Έναρξης"
11710
11648
 
11711
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:187
 
11649
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:187
11712
11650
#, fuzzy
11713
11651
msgid "_Horz. Spacing:"
11714
11652
msgstr "Οριζόντιο Διάκενο:"
11715
11653
 
11716
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:193
 
11654
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:193
11717
11655
#, fuzzy
11718
11656
msgid "_No. Across:"
11719
11657
msgstr "Καμία κάρτα"
11720
11658
 
11721
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:199
 
11659
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:199
11722
11660
#, fuzzy
11723
11661
msgid "_Vert. Spacing:"
11724
11662
msgstr "Κατακόρυφο Διάκενο:"
11725
11663
 
11726
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:205
 
11664
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:205
11727
11665
#, fuzzy
11728
11666
msgid "No. _Down:"
11729
11667
msgstr "Χωρίς ιδιοκτήτη"
11730
11668
 
11731
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:214
 
11669
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:214
11732
11670
#, fuzzy
11733
11671
msgid "Base _URL:"
11734
11672
msgstr "Βάση:"
11735
11673
 
11736
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:238
 
11674
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:238
11737
11675
msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)"
11738
11676
msgstr ""
11739
11677
 
11740
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:273
 
11678
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:273
11741
11679
#, fuzzy
11742
11680
msgid "Guides"
11743
11681
msgstr "Γουϊνέα"
11744
11682
 
11745
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62
11746
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:737
 
11683
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62
 
11684
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:737
11747
11685
#, fuzzy
11748
11686
msgid "Insert Point"
11749
11687
msgstr "Σημείο εισαγωγής"
11750
11688
 
11751
11689
#
11752
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:53
11753
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:55
11754
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:109
11755
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:163
 
11690
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:53
 
11691
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:55
 
11692
#: plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:109
 
11693
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:163
11756
11694
msgid "Move Down"
11757
11695
msgstr "Μετακίνηση Κάτω"
11758
11696
 
11759
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:68
 
11697
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:68
11760
11698
#, fuzzy
11761
11699
msgid "Move Sash"
11762
11700
msgstr "Μεταφορά στα Απορρίματα"
11763
11701
 
11764
11702
#
11765
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:56
 
11703
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:56
11766
11704
#, fuzzy
11767
11705
msgid "Move Selected Objects"
11768
11706
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
11769
11707
 
11770
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:51
11771
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151
 
11708
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:51
 
11709
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151
11772
11710
#, fuzzy
11773
11711
msgid "Move To Front"
11774
11712
msgstr "Μετακίνηση σε Φάκελο"
11775
11713
 
11776
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:53
11777
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:55
11778
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:107
11779
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:159
 
11714
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:53
 
11715
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:55
 
11716
#: plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:107
 
11717
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:159
11780
11718
msgid "Move Up"
11781
11719
msgstr "Μετακίνηση Επάνω"
11782
11720
 
11783
11721
#
11784
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:51
11785
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129
 
11722
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:51 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129
11786
11723
msgid "Paste"
11787
11724
msgstr "Επικόλληση"
11788
11725
 
11789
11726
#
11790
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:53
11791
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144
 
11727
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:53 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144
11792
11728
msgid "Select"
11793
11729
msgstr "Επιλογή"
11794
11730
 
11795
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:51
 
11731
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:51
11796
11732
msgid "Select All"
11797
11733
msgstr "Επιλογή Όλων"
11798
11734
 
11799
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:51
 
11735
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:51
11800
11736
#, fuzzy
11801
11737
msgid "Select Next"
11802
11738
msgstr "Επιλογή Ονομάτων"
11803
11739
 
11804
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_prev.c:51
 
11740
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_prev.c:51
11805
11741
#, fuzzy
11806
11742
msgid "Select Previous"
11807
11743
msgstr "Προηγούμενο Δείγμα"
11808
11744
 
11809
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:64
 
11745
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:64
11810
11746
#, fuzzy
11811
11747
msgid "Select Region"
11812
11748
msgstr "Επιλογή εικονιδίου"
11813
11749
 
11814
11750
#
11815
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:51
11816
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:157
 
11751
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:51
 
11752
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:157
11817
11753
#, fuzzy
11818
11754
msgid "Send To Back"
11819
11755
msgstr "Μεταφορά Πίσω"
11820
11756
 
11821
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:53
 
11757
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:53
11822
11758
msgid "Unselect"
11823
11759
msgstr "Απεπιλογή"
11824
11760
 
11825
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:53
 
11761
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:53
11826
11762
msgid "Unselect All"
11827
11763
msgstr "Απεπιλογή Όλων"
11828
11764
 
11829
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:196
 
11765
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:196
11830
11766
#, fuzzy
11831
11767
msgid "Link Type"
11832
11768
msgstr "Είδος MIME"
11833
11769
 
11834
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:205
 
11770
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:205
11835
11771
#, fuzzy
11836
11772
msgid "_Web Site"
11837
11773
msgstr "Δικτυακός Τόπος"
11838
11774
 
11839
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:211
 
11775
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:211
11840
11776
#, fuzzy
11841
11777
msgid "_Ftp Site"
11842
11778
msgstr "Σύστημα"
11843
11779
 
11844
11780
#
11845
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:217
 
11781
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:217
11846
11782
#, fuzzy
11847
11783
msgid "_Gopher"
11848
11784
msgstr "άλλο"
11849
11785
 
11850
11786
#
11851
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:223
 
11787
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:223
11852
11788
#, fuzzy
11853
11789
msgid "Ot_her"
11854
11790
msgstr "Άλλα"
11855
11791
 
11856
11792
#
11857
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:229
 
11793
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:229
11858
11794
#, fuzzy
11859
11795
msgid "F_ile"
11860
11796
msgstr "Αρχείο"
11861
11797
 
11862
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:235
 
11798
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:235
11863
11799
#, fuzzy
11864
11800
msgid "WAI_S"
11865
11801
msgstr "WAIS"
11866
11802
 
11867
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:241
 
11803
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:241
11868
11804
#, fuzzy
11869
11805
msgid "Tel_net"
11870
11806
msgstr "Telnet"
11871
11807
 
11872
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:247
 
11808
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:247
11873
11809
msgid "e-_mail"
11874
11810
msgstr "e-_mail"
11875
11811
 
11876
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:253
 
11812
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:253
11877
11813
msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)"
11878
11814
msgstr ""
11879
11815
 
11880
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:255
 
11816
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:255
11881
11817
#, fuzzy
11882
11818
msgid "Select HTML file"
11883
11819
msgstr "Επιλογή αρχείου"
11884
11820
 
11885
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:264
 
11821
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:264
11886
11822
#, fuzzy
11887
11823
msgid "Relati_ve link"
11888
11824
msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
11889
11825
 
11890
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:270
 
11826
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:270
11891
11827
msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)"
11892
11828
msgstr ""
11893
11829
 
11894
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:273
 
11830
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:273
11895
11831
msgid "ALT te_xt: (optional)"
11896
11832
msgstr ""
11897
11833
 
11898
11834
#
11899
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:276
 
11835
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:276
11900
11836
#, fuzzy
11901
11837
msgid "_Link"
11902
11838
msgstr "Σύνδεση"
11903
11839
 
11904
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:310
 
11840
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:310
11905
11841
#, fuzzy
11906
11842
msgid "Dimensions"
11907
11843
msgstr "Διαστάσεις:"
11908
11844
 
11909
11845
#
11910
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:314
 
11846
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:314
11911
11847
#, fuzzy
11912
11848
msgid "Pre_view"
11913
11849
msgstr "Προεπισκόπηση"
11914
11850
 
11915
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:352
 
11851
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:352
11916
11852
msgid "_JavaScript"
11917
11853
msgstr "_JavaScript"
11918
11854
 
11919
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:451
 
11855
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:451
11920
11856
#, fuzzy
11921
11857
msgid "Area Settings"
11922
11858
msgstr "Ρυθμίσεις Απουσίας"
11923
11859
 
11924
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:493
 
11860
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:493
11925
11861
#, fuzzy, c-format
11926
11862
msgid "Area #%d Settings"
11927
11863
msgstr "Ρυθμίσεις Φατνίου"
11928
11864
 
11929
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:49 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:65
 
11865
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:49 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:65
11930
11866
msgid "Error opening file"
11931
11867
msgstr "Σφάλμα ανοίγματος αρχείου"
11932
11868
 
11933
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:69
 
11869
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:69
11934
11870
#, fuzzy
11935
11871
msgid "Load Imagemap"
11936
11872
msgstr "Φόρτωση _Εικόνων"
11937
11873
 
11938
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:117
 
11874
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:114
11939
11875
#, fuzzy
11940
11876
msgid "File already exists"
11941
11877
msgstr "Το αρχείο υπάρχει"
11942
11878
 
11943
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:118
 
11879
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:115
11944
11880
#, fuzzy
11945
11881
msgid "Do you really want to overwrite?"
11946
11882
msgstr ""
11947
11883
"Το αρχείο '%s' υπάρχει ήδη.\n"
11948
11884
"Θέλετε να γράψετε από επάνω;"
11949
11885
 
11950
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:166
 
11886
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:166
11951
11887
#, fuzzy
11952
11888
msgid "Save Imagemap"
11953
11889
msgstr "Αποθήκευση Εικόνας"
11954
11890
 
11955
11891
#
11956
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:201
 
11892
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:201
11957
11893
#, fuzzy
11958
11894
msgid "Grid Settings"
11959
11895
msgstr "Ρυθμίσεις Ομάδας"
11960
11896
 
11961
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:205
 
11897
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:205
11962
11898
#, fuzzy
11963
11899
msgid "_Snap-To Grid Enabled"
11964
11900
msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
11965
11901
 
11966
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:211
 
11902
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:211
11967
11903
msgid "Grid Visibility and Type"
11968
11904
msgstr ""
11969
11905
 
11970
11906
#
11971
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:218
 
11907
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:218
11972
11908
#, fuzzy
11973
11909
msgid "_Hidden"
11974
11910
msgstr "Κρυμμένο"
11975
11911
 
11976
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:226
 
11912
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:226
11977
11913
msgid "_Lines"
11978
11914
msgstr "_Γραμμές"
11979
11915
 
11980
11916
# "Plagios stayros" (too long) 'h "Xi" (too short) ..?
11981
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:235
 
11917
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:235
11982
11918
#, fuzzy
11983
11919
msgid "C_rosses"
11984
11920
msgstr "Πλάγιος σταυρός"
11985
11921
 
11986
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:243
 
11922
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:243
11987
11923
msgid "Grid Granularity"
11988
11924
msgstr ""
11989
11925
 
11990
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:250
 
11926
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:250
11991
11927
msgid "_Width"
11992
11928
msgstr "_Πλάτος:"
11993
11929
 
11994
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256
 
11930
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256
11995
11931
msgid "_Height"
11996
11932
msgstr "_Ύψος"
11997
11933
 
11998
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:270
 
11934
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:270
11999
11935
#, fuzzy
12000
11936
msgid "Grid Offset"
12001
11937
msgstr "Μετατόπιση"
12002
11938
 
12003
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:277
 
11939
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:277
12004
11940
#, fuzzy
12005
11941
msgid "pixels from l_eft"
12006
11942
msgstr "Μηνύματα σταλμένα από τον πιλότο"
12007
11943
 
12008
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:282
 
11944
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:282
12009
11945
#, fuzzy
12010
11946
msgid "pixels from _top"
12011
11947
msgstr "Μηνύματα σταλμένα από τον πιλότο"
12012
11948
 
12013
11949
#
12014
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:293
 
11950
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:293
12015
11951
msgid "_Preview"
12016
11952
msgstr "_Προεπισκόπηση"
12017
11953
 
12018
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:128
 
11954
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128
12019
11955
#, fuzzy
12020
11956
msgid "_ImageMap..."
12021
11957
msgstr "Περί του ImageMap..."
12022
11958
 
12023
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:594
12024
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:171
 
11959
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:594 plug-ins/imagemap/imap_settings.c:171
12025
11960
msgid "<Untitled>"
12026
11961
msgstr "<Ανώνυμο>"
12027
11962
 
12028
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:746
 
11963
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:746
12029
11964
msgid "Some data has been changed!"
12030
11965
msgstr ""
12031
11966
 
12032
11967
#
12033
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:747
 
11968
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:747
12034
11969
#, fuzzy
12035
11970
msgid "Do you really want to discard your changes?"
12036
11971
msgstr ""
12039
11974
" έχει τροποποιηθεί.\n"
12040
11975
" Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές;"
12041
11976
 
12042
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:955
 
11977
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:955
12043
11978
#, fuzzy, c-format
12044
11979
msgid "File \"%s\" saved."
12045
11980
msgstr "Το αρχείο αποθηκεύτηκε ..."
12046
11981
 
12047
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:959
 
11982
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:959
12048
11983
#, fuzzy
12049
11984
msgid "Couldn't save file:"
12050
11985
msgstr "Αποθήκευση αρχείο ανεπιτυχής!"
12051
11986
 
12052
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:985
 
11987
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:985
12053
11988
#, fuzzy
12054
11989
msgid "Image size has changed."
12055
11990
msgstr "νέο μέγεθος"
12056
11991
 
12057
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:986
 
11992
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:986
12058
11993
#, fuzzy
12059
11994
msgid "Resize area's?"
12060
11995
msgstr "μέγεθος"
12061
11996
 
12062
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:1014
 
11997
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1014
12063
11998
#, fuzzy
12064
11999
msgid "Couldn't read file:"
12065
12000
msgstr "Αδύνατη διαγραφή του: %s\n"
12066
12001
 
12067
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:1061
 
12002
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1061
12068
12003
#, c-format
12069
12004
msgid "URL: %s"
12070
12005
msgstr "URL: %s"
12071
12006
 
12072
12007
#
12073
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:181
 
12008
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:181
12074
12009
msgid "_File"
12075
12010
msgstr "_Αρχείο"
12076
12011
 
12077
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:187
 
12012
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:187
12078
12013
#, fuzzy
12079
12014
msgid "Open recent"
12080
12015
msgstr "Άνοιγμα Πρόσφατου"
12081
12016
 
12082
12017
#
12083
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:209
 
12018
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:209
12084
12019
#, fuzzy, c-format
12085
12020
msgid "_Undo %s"
12086
12021
msgstr "Ακύρωση"
12087
12022
 
12088
12023
#
12089
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:225
 
12024
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:225
12090
12025
#, fuzzy, c-format
12091
12026
msgid "_Redo %s"
12092
12027
msgstr "Επανεκτέλεση"
12093
12028
 
12094
12029
#
12095
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:253
 
12030
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:253
12096
12031
msgid "_Edit"
12097
12032
msgstr "_Επεξεργασία"
12098
12033
 
12099
12034
#
12100
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:271
 
12035
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:271
12101
12036
#, fuzzy
12102
12037
msgid "Select _all"
12103
12038
msgstr "Επιλογή όλων"
12104
12039
 
12105
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:274
 
12040
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:274
12106
12041
#, fuzzy
12107
12042
msgid "Deselect _all"
12108
12043
msgstr "Επιλογή Όλων"
12109
12044
 
12110
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:279
 
12045
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:279
12111
12046
#, fuzzy
12112
12047
msgid "Edit area info..."
12113
12048
msgstr "Επεξεργασία Προτιμήσεων..."
12114
12049
 
12115
12050
#
12116
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:294
 
12051
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:294
12117
12052
msgid "_View"
12118
12053
msgstr "_Προβολή"
12119
12054
 
12120
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:298
 
12055
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:298
12121
12056
#, fuzzy
12122
12057
msgid "Area list"
12123
12058
msgstr "Λίστα Καρδιών"
12124
12059
 
12125
12060
#
12126
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:302
 
12061
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:302
12127
12062
#, fuzzy
12128
12063
msgid "Source..."
12129
12064
msgstr "Πηγή"
12130
12065
 
12131
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:310
12132
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1410
 
12066
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:310 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1410
12133
12067
msgid "Grayscale"
12134
12068
msgstr "Κλίμακα του γκρι"
12135
12069
 
12136
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:328
 
12070
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:328
12137
12071
#, fuzzy
12138
12072
msgid "Zoom to"
12139
12073
msgstr "Εστίαση σε"
12140
12074
 
12141
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:358
 
12075
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:358
12142
12076
#, fuzzy
12143
12077
msgid "_Mapping"
12144
12078
msgstr "Αντιστοίχιση"
12145
12079
 
12146
12080
#
12147
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:361 ../plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134
 
12081
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:361 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134
12148
12082
msgid "Arrow"
12149
12083
msgstr "Βέλος"
12150
12084
 
12151
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:365
 
12085
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:365
12152
12086
#, fuzzy
12153
12087
msgid "Select contiguous region"
12154
12088
msgstr "Επιλογή εικονιδίου"
12155
12089
 
12156
12090
#
12157
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:384
 
12091
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:384
12158
12092
msgid "_Tools"
12159
12093
msgstr "_Εργαλεία"
12160
12094
 
12161
12095
#
12162
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:386
 
12096
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:386
12163
12097
#, fuzzy
12164
12098
msgid "Grid settings..."
12165
12099
msgstr "Ρυθμίσεις..."
12166
12100
 
12167
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389
 
12101
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389
12168
12102
#, fuzzy
12169
12103
msgid "Use GIMP guides..."
12170
12104
msgstr "Προβολή...."
12171
12105
 
12172
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:391
 
12106
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:391
12173
12107
#, fuzzy
12174
12108
msgid "Create guides..."
12175
12109
msgstr "Δημιουργία όψεων"
12176
12110
 
12177
12111
#
12178
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:399
 
12112
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:399
12179
12113
msgid "_Help"
12180
12114
msgstr "_Βοήθεια"
12181
12115
 
12182
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:401
 
12116
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:401
12183
12117
#, fuzzy
12184
12118
msgid "_Contents"
12185
12119
msgstr "Περιεχόμενα:"
12186
12120
 
12187
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:405
 
12121
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:405
12188
12122
#, fuzzy
12189
12123
msgid "_About ImageMap"
12190
12124
msgstr "Περί του ImageMap..."
12191
12125
 
12192
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:103
 
12126
#: plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:103
12193
12127
#, fuzzy
12194
12128
msgid "Edit Area Info..."
12195
12129
msgstr "Επεξεργασία Προτιμήσεων..."
12196
12130
 
12197
12131
#
12198
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:105
 
12132
#: plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:105
12199
12133
#, fuzzy
12200
12134
msgid "Delete Area"
12201
12135
msgstr "Διαγραφή Aρχείου"
12202
12136
 
12203
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:71
 
12137
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:71
12204
12138
msgid "_Polygon"
12205
12139
msgstr "_Πολύγωνο"
12206
12140
 
12207
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:473
 
12141
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:473
12208
12142
#, fuzzy
12209
12143
msgid "x (pixels)"
12210
12144
msgstr "Μέγεθος (εικονοστοιχεία)"
12211
12145
 
12212
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:482
 
12146
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:482
12213
12147
#, fuzzy
12214
12148
msgid "y (pixels)"
12215
12149
msgstr "Μέγεθος (εικονοστοιχεία)"
12216
12150
 
12217
12151
#
12218
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:520
 
12152
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:520
12219
12153
#, fuzzy
12220
12154
msgid "_Insert"
12221
12155
msgstr "Εισαγωγή"
12222
12156
 
12223
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:526
 
12157
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:526
12224
12158
#, fuzzy
12225
12159
msgid "A_ppend"
12226
12160
msgstr "Πρόσθεση"
12227
12161
 
12228
12162
#
12229
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:532
 
12163
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:532
12230
12164
#, fuzzy
12231
12165
msgid "_Remove"
12232
12166
msgstr "Αφαίρεση"
12233
12167
 
12234
12168
#
12235
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_popup.c:133
 
12169
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:133
12236
12170
msgid "Tools"
12237
12171
msgstr "Εργαλεία"
12238
12172
 
12239
12173
#
12240
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154
 
12174
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154
12241
12175
#, fuzzy
12242
12176
msgid "Grid Settings..."
12243
12177
msgstr "Ρυθμίσεις..."
12244
12178
 
12245
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156
 
12179
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156
12246
12180
#, fuzzy
12247
12181
msgid "Guides..."
12248
12182
msgstr "Προβολή...."
12249
12183
 
12250
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:213
 
12184
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:213
12251
12185
#, fuzzy
12252
12186
msgid "Couldn't save resource file:"
12253
12187
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του αρχείου υπογραφής"
12254
12188
 
12255
12189
#
12256
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:358
 
12190
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:358
12257
12191
msgid "Select Color"
12258
12192
msgstr "Επιλογή Χρώματος"
12259
12193
 
12260
12194
#
12261
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:443
 
12195
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:443
12262
12196
#, fuzzy
12263
12197
msgid "General"
12264
12198
msgstr "Γενικά"
12265
12199
 
12266
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:447
 
12200
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:447
12267
12201
#, fuzzy
12268
12202
msgid "Default Map Type"
12269
12203
msgstr "Εξ' ορισμού Τύπος Ομαδοποίησης"
12270
12204
 
12271
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:466
 
12205
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:466
12272
12206
#, fuzzy
12273
12207
msgid "_Prompt for area info"
12274
12208
msgstr "Ε_πιβεβαίωση Αποθήκευσης"
12275
12209
 
12276
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468
 
12210
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468
12277
12211
#, fuzzy
12278
12212
msgid "_Require default URL"
12279
12213
msgstr "Απαίτηση Έγκρισης"
12280
12214
 
12281
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:470
 
12215
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:470
12282
12216
#, fuzzy
12283
12217
msgid "Show area _handles"
12284
12218
msgstr "Εμφάνιση λαβής"
12285
12219
 
12286
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:472
 
12220
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:472
12287
12221
msgid "_Keep NCSA circles true"
12288
12222
msgstr ""
12289
12223
 
12290
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:474
 
12224
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:474
12291
12225
#, fuzzy
12292
12226
msgid "Show area URL _tip"
12293
12227
msgstr "Εμφάνιση ημερομηνίας στο βοήθημα"
12294
12228
 
12295
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:477
 
12229
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:477
12296
12230
msgid "_Use double-sized grab handles"
12297
12231
msgstr ""
12298
12232
 
12299
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:484
 
12233
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:484
12300
12234
#, fuzzy
12301
12235
msgid "Menu"
12302
12236
msgstr "_Μενού"
12303
12237
 
12304
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488
 
12238
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488
12305
12239
#, fuzzy
12306
12240
msgid "Number of _Undo levels (1 - 99):"
12307
12241
msgstr "Αριθμός επιπέδων ακύρωσης:"
12308
12242
 
12309
12243
# sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54
12310
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:493
 
12244
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:493
12311
12245
#, fuzzy
12312
12246
msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):"
12313
12247
msgstr "Αριθμός καταχωρήσεων στο χάρτη μηνυμάτων"
12314
12248
 
12315
12249
#
12316
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:518
 
12250
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:518
12317
12251
msgid "Normal:"
12318
12252
msgstr "Κανονικό:"
12319
12253
 
12320
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:524
 
12254
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:524
12321
12255
#, fuzzy
12322
12256
msgid "Selected:"
12323
12257
msgstr "Επιλεγμένα"
12324
12258
 
12325
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:535
 
12259
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:535
12326
12260
#, fuzzy
12327
12261
msgid "Co_ntiguous Region"
12328
12262
msgstr "&Συνεχόμενα"
12329
12263
 
12330
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:541
 
12264
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:541
12331
12265
msgid "_Automatically convert"
12332
12266
msgstr ""
12333
12267
 
12334
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:563
 
12268
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:563
12335
12269
#, fuzzy
12336
12270
msgid "General Preferences"
12337
12271
msgstr "Ρυθμίσεις Ναρκαλιευτή"
12338
12272
 
12339
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:69
 
12273
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:69
12340
12274
#, fuzzy
12341
12275
msgid "_Rectangle"
12342
12276
msgstr "Ορθογώνιο"
12343
12277
 
12344
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389
 
12278
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389
12345
12279
#, fuzzy
12346
12280
msgid "Upper left _x:"
12347
12281
msgstr "Υψηλότερο επίπεδο"
12348
12282
 
12349
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:396
 
12283
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:396
12350
12284
#, fuzzy
12351
12285
msgid "Upper left _y:"
12352
12286
msgstr "Υψηλότερο επίπεδο"
12353
12287
 
12354
12288
#
12355
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:168
12356
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:169
 
12289
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:168 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:169
12357
12290
msgid "Edit"
12358
12291
msgstr "Επεξεργασία"
12359
12292
 
12360
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:410
 
12293
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:410
12361
12294
msgid "#"
12362
12295
msgstr ""
12363
12296
 
12364
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:439
 
12297
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:439
12365
12298
msgid "ALT Text"
12366
12299
msgstr ""
12367
12300
 
12368
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:449
 
12301
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:449
12369
12302
#, fuzzy
12370
12303
msgid "Target"
12371
12304
msgstr "Μεγάλο"
12372
12305
 
12373
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:90
 
12306
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:90
12374
12307
#, fuzzy
12375
12308
msgid "Settings for this Mapfile"
12376
12309
msgstr "Αποτυχία της ρύθμισης URI"
12377
12310
 
12378
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94
 
12311
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94
12379
12312
msgid "Filename:"
12380
12313
msgstr "Όνομα Αρχείου:"
12381
12314
 
12382
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97
 
12315
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97
12383
12316
#, fuzzy
12384
12317
msgid "Image name:"
12385
12318
msgstr "Όνομα Εικόνας"
12386
12319
 
12387
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:98
 
12320
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:98
12388
12321
#, fuzzy
12389
12322
msgid "Select Image File"
12390
12323
msgstr "Επιλογή αρχείου εικόνας"
12391
12324
 
12392
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:102
 
12325
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:102
12393
12326
msgid "_Title:"
12394
12327
msgstr "_Τίτλος:"
12395
12328
 
12396
12329
#
12397
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:104
 
12330
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:104
12398
12331
#, fuzzy
12399
12332
msgid "Aut_hor:"
12400
12333
msgstr "Συγγραφέας:"
12401
12334
 
12402
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:106
 
12335
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:106
12403
12336
#, fuzzy
12404
12337
msgid "Default _URL:"
12405
12338
msgstr "Εξ' ορισμού:"
12406
12339
 
12407
12340
#
12408
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108
 
12341
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108
12409
12342
msgid "_Description:"
12410
12343
msgstr "_Περιγραφή:"
12411
12344
 
12412
12345
#
12413
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:130
 
12346
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:130
12414
12347
#, fuzzy
12415
12348
msgid "Map file format"
12416
12349
msgstr "Μορφή αρχείου:"
12417
12350
 
12418
12351
#
12419
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_source.c:63
 
12352
#: plug-ins/imagemap/imap_source.c:63
12420
12353
#, fuzzy
12421
12354
msgid "View Source"
12422
12355
msgstr "Εμφάνιση πηγαίου κώδικα"
12423
12356
 
12424
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_stock.c:45
 
12357
#: plug-ins/imagemap/imap_stock.c:45
12425
12358
#, fuzzy
12426
12359
msgid "Edit Map Info..."
12427
12360
msgstr "Επεξεργασία Πληροφοριών Επαφής"
12428
12361
 
12429
12362
#
12430
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:102
 
12363
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:102
12431
12364
msgid "Open"
12432
12365
msgstr "Άνοιγμα"
12433
12366
 
12434
12367
#
12435
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:104
 
12368
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:104
12436
12369
msgid "Save"
12437
12370
msgstr "Αποθήκευση"
12438
12371
 
12439
12372
#
12440
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:107
 
12373
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:107
12441
12374
msgid "Preferences"
12442
12375
msgstr "Προτιμήσεις"
12443
12376
 
12444
12377
#
12445
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112
 
12378
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112
12446
12379
msgid "Undo"
12447
12380
msgstr "Ακύρωση"
12448
12381
 
12449
12382
#
12450
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116
 
12383
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116
12451
12384
msgid "Redo"
12452
12385
msgstr "Εκτέλεση Ξανά"
12453
12386
 
12454
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:137
 
12387
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:137
12455
12388
msgid "Zoom in"
12456
12389
msgstr "Μεγέθυνση"
12457
12390
 
12458
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:142
 
12391
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:142
12459
12392
msgid "Zoom out"
12460
12393
msgstr "Σμίκρυνση"
12461
12394
 
12462
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:147
 
12395
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:147
12463
12396
#, fuzzy
12464
12397
msgid "Edit map info"
12465
12398
msgstr "Επεξεργασία Πληροφοριών Επαφής"
12466
12399
 
12467
12400
#
12468
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145
 
12401
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145
12469
12402
#, fuzzy
12470
12403
msgid "Select existing area"
12471
12404
msgstr "Επιλογή λεξικού"
12472
12405
 
12473
12406
#
12474
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150
 
12407
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150
12475
12408
#, fuzzy
12476
12409
msgid "Fuzzy Select"
12477
12410
msgstr "Επιλογή"
12478
12411
 
12479
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:151
 
12412
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:151
12480
12413
#, fuzzy
12481
12414
msgid "Select contiguous regions"
12482
12415
msgstr "Επιλογή εικονιδίου"
12483
12416
 
12484
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:157
 
12417
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:157
12485
12418
#, fuzzy
12486
12419
msgid "Define Rectangle area"
12487
12420
msgstr "Ορθογώνιο"
12488
12421
 
12489
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:161
 
12422
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:161
12490
12423
msgid "Define Circle/Oval area"
12491
12424
msgstr ""
12492
12425
 
12493
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:165
 
12426
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:165
12494
12427
#, fuzzy
12495
12428
msgid "Define Polygon area"
12496
12429
msgstr "Ορισμός Ονόματος"
12497
12430
 
12498
12431
#
12499
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:170
 
12432
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:170
12500
12433
#, fuzzy
12501
12434
msgid "Edit selected area info"
12502
12435
msgstr "Αλλαγή επιλεγμένου παροχέα"
12503
12436
 
12504
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_tools.c:175
 
12437
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:175
12505
12438
#, fuzzy
12506
12439
msgid "Delete selected area"
12507
12440
msgstr "Διαγραφή επιλογής"
12508
12441
 
12509
 
#: ../plug-ins/maze/algorithms.c:287
 
12442
#: plug-ins/maze/algorithms.c:287
12510
12443
msgid "Constructing maze using Prim's Algorithm..."
12511
12444
msgstr ""
12512
12445
 
12513
 
#: ../plug-ins/maze/algorithms.c:463
 
12446
#: plug-ins/maze/algorithms.c:463
12514
12447
msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..."
12515
12448
msgstr ""
12516
12449
 
12517
 
#: ../plug-ins/maze/maze.c:163
 
12450
#: plug-ins/maze/maze.c:163
12518
12451
#, fuzzy
12519
12452
msgid "_Maze..."
12520
12453
msgstr "Μοίρασμα..."
12521
12454
 
12522
 
#: ../plug-ins/maze/maze.c:450
 
12455
#: plug-ins/maze/maze.c:450
12523
12456
#, fuzzy
12524
12457
msgid "Drawing Maze..."
12525
12458
msgstr "Μοίρασμα..."
12526
12459
 
12527
12460
#
12528
 
#: ../plug-ins/maze/maze.h:2
 
12461
#: plug-ins/maze/maze.h:2
12529
12462
#, fuzzy
12530
12463
msgid "Maze"
12531
12464
msgstr "Κλιμάκωση"
12532
12465
 
12533
12466
#. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c
12534
 
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:202
 
12467
#: plug-ins/maze/maze_face.c:202
12535
12468
#, fuzzy
12536
12469
msgid "Width (pixels):"
12537
12470
msgstr "Πάχος πλαισίου (σε εικονοστοιχεία)"
12538
12471
 
12539
 
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:214 ../plug-ins/maze/maze_face.c:230
 
12472
#: plug-ins/maze/maze_face.c:214 plug-ins/maze/maze_face.c:230
12540
12473
#, fuzzy
12541
12474
msgid "Pieces:"
12542
12475
msgstr "Άδεια Χρήσης:"
12543
12476
 
12544
 
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:219
 
12477
#: plug-ins/maze/maze_face.c:219
12545
12478
#, fuzzy
12546
12479
msgid "Height (pixels):"
12547
12480
msgstr "Τεράστιο (80 εικονοστοιχεία)"
12548
12481
 
12549
 
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:242
 
12482
#: plug-ins/maze/maze_face.c:242
12550
12483
#, fuzzy
12551
12484
msgid "Multiple (57):"
12552
12485
msgstr "Πολλαπλά"
12553
12486
 
12554
 
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:255
 
12487
#: plug-ins/maze/maze_face.c:255
12555
12488
#, fuzzy
12556
12489
msgid "Offset (1):"
12557
12490
msgstr "Μετατόπιση"
12558
12491
 
12559
 
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:287
 
12492
#: plug-ins/maze/maze_face.c:287
12560
12493
#, fuzzy
12561
12494
msgid "Depth first"
12562
12495
msgstr "Πρώτο"
12563
12496
 
12564
 
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:288
 
12497
#: plug-ins/maze/maze_face.c:288
12565
12498
#, fuzzy
12566
12499
msgid "Prim's algorithm"
12567
12500
msgstr "Αλγόριθμος"
12568
12501
 
12569
 
#: ../plug-ins/maze/maze_face.c:397
 
12502
#: plug-ins/maze/maze_face.c:397
12570
12503
msgid ""
12571
12504
"Selection size is not even.\n"
12572
12505
"Tileable maze won't work perfectly."
12573
12506
msgstr ""
12574
12507
 
12575
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:224
 
12508
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:224
12576
12509
#, fuzzy
12577
12510
msgid "_Pagecurl..."
12578
12511
msgstr "Ρυθμίσεις Σελίδας..."
12579
12512
 
12580
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:443
 
12513
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:443
12581
12514
msgid "Pagecurl Effect"
12582
12515
msgstr ""
12583
12516
 
12584
12517
#
12585
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:458
 
12518
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:458
12586
12519
#, fuzzy
12587
12520
msgid "Curl Location"
12588
12521
msgstr "Τοποθεσία"
12589
12522
 
12590
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:477
 
12523
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:477
12591
12524
#, fuzzy
12592
12525
msgid "Lower right"
12593
12526
msgstr "Λίστα Ρωμαϊκών Πεζών Χαρακτήρων"
12594
12527
 
12595
12528
# # FIX?  see above for "send to back"
12596
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:478
 
12529
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:478
12597
12530
#, fuzzy
12598
12531
msgid "Lower left"
12599
12532
msgstr "Βύθιση Στρώματος"
12600
12533
 
12601
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:479
 
12534
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:479
12602
12535
#, fuzzy
12603
12536
msgid "Upper left"
12604
12537
msgstr "Άνω Σύνολο"
12605
12538
 
12606
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:480
 
12539
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:480
12607
12540
#, fuzzy
12608
12541
msgid "Upper right"
12609
12542
msgstr "Λίστα Ρωμαϊκών Κεφαλαίων Χαρακτήρων"
12610
12543
 
12611
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:520
 
12544
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:520
12612
12545
#, fuzzy
12613
12546
msgid "Curl Orientation"
12614
12547
msgstr "Προσανατολισμός"
12615
12548
 
12616
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:564
 
12549
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:564
12617
12550
#, fuzzy
12618
12551
msgid "_Shade under curl"
12619
12552
msgstr "Αποθήκευση και Κλείσιμο"
12620
12553
 
12621
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:577
 
12554
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:577
12622
12555
msgid "Current gradient (reversed)"
12623
12556
msgstr ""
12624
12557
 
12625
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:582
 
12558
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:582
12626
12559
#, fuzzy
12627
12560
msgid "Current gradient"
12628
12561
msgstr "Βαθμίδα"
12629
12562
 
12630
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:587
 
12563
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:587
12631
12564
#, fuzzy
12632
12565
msgid "Foreground / background colors"
12633
12566
msgstr "Χρώμα Προσκηνίου"
12634
12567
 
12635
12568
#
12636
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:607
 
12569
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:607
12637
12570
#, fuzzy
12638
12571
msgid "_Opacity:"
12639
12572
msgstr "Διαφάνεια:"
12640
12573
 
12641
12574
# # FIX?  see above for "send to back"
12642
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:730
 
12575
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:730
12643
12576
#, fuzzy
12644
12577
msgid "Curl Layer"
12645
12578
msgstr "Βύθιση Στρώματος"
12646
12579
 
12647
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1018
 
12580
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1018
12648
12581
#, fuzzy
12649
12582
msgid "Page Curl..."
12650
12583
msgstr "Ρυθμίσεις Σελίδας..."
12651
12584
 
12652
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:208
 
12585
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:208
12653
12586
#, fuzzy
12654
12587
msgid "Print Color Adjust"
12655
12588
msgstr "Πρωτεύωντα Χρώματα"
12656
12589
 
12657
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:268
 
12590
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:268
12658
12591
#, fuzzy
12659
12592
msgid "Brightness:"
12660
12593
msgstr "Εργασία"
12661
12594
 
12662
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:276
 
12595
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:276
12663
12596
msgid ""
12664
12597
"Set the brightness of the print.\n"
12665
12598
"0 is solid black, 2 is solid white"
12666
12599
msgstr ""
12667
12600
 
12668
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:288
 
12601
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:288
12669
12602
msgid "Contrast:"
12670
12603
msgstr "Αντίθεση:"
12671
12604
 
12672
12605
#
12673
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:296
 
12606
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:296
12674
12607
#, fuzzy
12675
12608
msgid "Set the contrast of the print"
12676
12609
msgstr "Αλλαγή της γραμματοσειράς για το επιλεγμένο στοιχείο"
12677
12610
 
12678
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:315
 
12611
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:315
12679
12612
#, fuzzy
12680
12613
msgid "Adjust the cyan balance of the print"
12681
12614
msgstr "Στο κέντρο της οθόνης"
12682
12615
 
12683
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:334
 
12616
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:334
12684
12617
#, fuzzy
12685
12618
msgid "Adjust the magenta balance of the print"
12686
12619
msgstr "Στο κέντρο της οθόνης"
12687
12620
 
12688
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:353
 
12621
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:353
12689
12622
#, fuzzy
12690
12623
msgid "Adjust the yellow balance of the print"
12691
12624
msgstr "Στο κέντρο της οθόνης"
12692
12625
 
12693
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:372
 
12626
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:372
12694
12627
msgid ""
12695
12628
"Adjust the saturation (color balance) of the print\n"
12696
12629
"Use zero saturation to produce grayscale output using color and black inks"
12697
12630
msgstr ""
12698
12631
 
12699
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:385
 
12632
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:385
12700
12633
msgid "Density:"
12701
12634
msgstr "Πυκνότητα:"
12702
12635
 
12703
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:393
 
12636
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:393
12704
12637
msgid ""
12705
12638
"Adjust the density (amount of ink) of the print. Reduce the density if the "
12706
12639
"ink bleeds through the paper or smears; increase the density if black "
12707
12640
"regions are not solid."
12708
12641
msgstr ""
12709
12642
 
12710
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:415
 
12643
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:415
12711
12644
msgid ""
12712
12645
"Adjust the gamma of the print. Larger values will produce a generally "
12713
12646
"brighter print, while smaller values will produce a generally darker print. "
12714
12647
"Black and white will remain the same, unlike with the brightness adjustment."
12715
12648
msgstr ""
12716
12649
 
12717
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:432
 
12650
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:432
12718
12651
msgid "Dither Algorithm:"
12719
12652
msgstr ""
12720
12653
 
12721
 
#: ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:440
 
12654
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:440
12722
12655
msgid ""
12723
12656
"Choose the dither algorithm to be used.\n"
12724
12657
"Adaptive Hybrid usually produces the best all-around quality.\n"
12731
12664
#.
12732
12665
#. * Create the main dialog
12733
12666
#.
12734
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:359
 
12667
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:359
12735
12668
#, fuzzy, c-format
12736
12669
msgid "%s -- Print v%s"
12737
12670
msgstr "%s έκδοση %s"
12738
12671
 
12739
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:368
 
12672
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:368
12740
12673
#, fuzzy
12741
12674
msgid ""
12742
12675
"Save\n"
12743
12676
"Settings"
12744
12677
msgstr "Αποθήκευση Ρυθμίσεων"
12745
12678
 
12746
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:369
 
12679
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:369
12747
12680
#, fuzzy
12748
12681
msgid ""
12749
12682
"Print and\n"
12750
12683
"Save Settings"
12751
12684
msgstr "Αποθήκευση Ρυθμίσεων"
12752
12685
 
12753
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:438
 
12686
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:438
12754
12687
msgid ""
12755
12688
"Position the image on the page.\n"
12756
12689
"Click and drag with the primary button to position the image.\n"
12764
12697
"to its original position."
12765
12698
msgstr ""
12766
12699
 
12767
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:481
 
12700
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:481
12768
12701
msgid "Auto"
12769
12702
msgstr "Αυτόματο"
12770
12703
 
12772
12705
# translated; if anyone knows what the term in the Greek version
12773
12706
# of MSWindoze is and if it is better (or equally good), maybe we
12774
12707
# would want to use that for consistency and for the sake of newbies?
12775
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:482
 
12708
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:482
12776
12709
msgid "Portrait"
12777
12710
msgstr "Πορτραίτο"
12778
12711
 
12779
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:483
 
12712
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:483
12780
12713
msgid "Landscape"
12781
12714
msgstr "Οριζόντιος"
12782
12715
 
12783
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:484
 
12716
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:484
12784
12717
#, fuzzy
12785
12718
msgid "Upside down"
12786
12719
msgstr "Ανάποδα"
12787
12720
 
12788
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:485
 
12721
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:485
12789
12722
msgid "Seascape"
12790
12723
msgstr "Tοπίο"
12791
12724
 
12792
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:495
 
12725
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:495
12793
12726
msgid ""
12794
12727
"Select the orientation: portrait, landscape, upside down, or seascape "
12795
12728
"(upside down landscape)"
12796
12729
msgstr ""
12797
12730
 
12798
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:514
 
12731
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:514
12799
12732
msgid "Distance from the left of the paper to the image"
12800
12733
msgstr ""
12801
12734
 
12802
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:527
 
12735
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:527
12803
12736
msgid "Distance from the top of the paper to the image"
12804
12737
msgstr ""
12805
12738
 
12806
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:540
 
12739
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:540
12807
12740
msgid "Distance from the left of the paper to the right of the image"
12808
12741
msgstr ""
12809
12742
 
12810
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:550
 
12743
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:550
12811
12744
#, fuzzy
12812
12745
msgid "Right Border:"
12813
12746
msgstr "Δεξιόχειρας"
12814
12747
 
12815
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:554
 
12748
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:554
12816
12749
msgid "Distance from the right of the paper to the image"
12817
12750
msgstr ""
12818
12751
 
12819
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:568
 
12752
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:568
12820
12753
msgid "Distance from the top of the paper to the bottom of the image"
12821
12754
msgstr ""
12822
12755
 
12823
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:578
 
12756
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:578
12824
12757
#, fuzzy
12825
12758
msgid "Bottom Border:"
12826
12759
msgstr "Πλαίσιο Εικονιδίου:"
12827
12760
 
12828
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:582
 
12761
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:582
12829
12762
msgid "Distance from the bottom of the paper to the image"
12830
12763
msgstr ""
12831
12764
 
12832
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:595
 
12765
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:595
12833
12766
#, fuzzy
12834
12767
msgid "Center:"
12835
12768
msgstr "Κέντρο"
12836
12769
 
12837
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:599
 
12770
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:599
12838
12771
#, fuzzy
12839
12772
msgid "Vertically"
12840
12773
msgstr "Κατακόρυφο"
12841
12774
 
12842
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:604
 
12775
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:604
12843
12776
msgid "Center the image vertically on the paper"
12844
12777
msgstr ""
12845
12778
 
12846
12779
#
12847
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:610
 
12780
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:610
12848
12781
msgid "Both"
12849
12782
msgstr "Και τα δύο"
12850
12783
 
12851
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:615
 
12784
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:615
12852
12785
#, fuzzy
12853
12786
msgid "Center the image on the paper"
12854
12787
msgstr "Όχι κλιμάκωση εικόνας για ταίριασμα"
12855
12788
 
12856
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:622
 
12789
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:622
12857
12790
#, fuzzy
12858
12791
msgid "Horizontally"
12859
12792
msgstr "Οριζόντιο"
12860
12793
 
12861
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:627
 
12794
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:627
12862
12795
msgid "Center the image horizontally on the paper"
12863
12796
msgstr ""
12864
12797
 
12865
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:643
 
12798
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:643
12866
12799
#, fuzzy
12867
12800
msgid "Setup Printer"
12868
12801
msgstr "Εκτυπωτής"
12870
12803
#.
12871
12804
#. * Printer driver option menu.
12872
12805
#.
12873
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:672
 
12806
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:672
12874
12807
msgid "Printer Model:"
12875
12808
msgstr "Μοντέλο Εκτυπωτή:"
12876
12809
 
12877
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:684
 
12810
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:684
12878
12811
msgid "Select your printer model"
12879
12812
msgstr ""
12880
12813
 
12881
12814
#.
12882
12815
#. * PPD file.
12883
12816
#.
12884
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:723
 
12817
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:723
12885
12818
msgid "PPD File:"
12886
12819
msgstr "Αρχείο PPD:"
12887
12820
 
12888
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:739
 
12821
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:739
12889
12822
msgid "Enter the PPD filename for your printer"
12890
12823
msgstr ""
12891
12824
 
12892
12825
#
12893
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:742
 
12826
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:742
12894
12827
msgid "Browse"
12895
12828
msgstr "Περιήγηση"
12896
12829
 
12897
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:748
 
12830
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:748
12898
12831
msgid "Choose the PPD file for your printer"
12899
12832
msgstr ""
12900
12833
 
12902
12835
#.
12903
12836
#. * Print command.
12904
12837
#.
12905
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:758
 
12838
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:758
12906
12839
msgid "Command:"
12907
12840
msgstr "Εντολή:"
12908
12841
 
12909
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:771
 
12842
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:771
12910
12843
msgid ""
12911
12844
"Enter the command to print to your printer. Note: Please do not remove the `-"
12912
12845
"l' or `-oraw' from the command string, or printing will probably fail!"
12913
12846
msgstr ""
12914
12847
 
12915
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:781
 
12848
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:781
12916
12849
#, fuzzy
12917
12850
msgid "Choose PPD File"
12918
12851
msgstr "Αρχείο PPD;"
12919
12852
 
12920
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:802
 
12853
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:802
12921
12854
#, fuzzy
12922
12855
msgid "Define New Printer"
12923
12856
msgstr "Διαγραφή σημειώματος"
12924
12857
 
12925
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:825
12926
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:920
 
12858
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:825 plug-ins/print/gimp_main_window.c:920
12927
12859
#, fuzzy
12928
12860
msgid "Printer name:"
12929
12861
msgstr "Όνομα Εκτυπωτή:"
12930
12862
 
12931
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:829
 
12863
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:829
12932
12864
msgid "Enter the name you wish to give this logical printer"
12933
12865
msgstr ""
12934
12866
 
12935
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:842
 
12867
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:842
12936
12868
msgid "About Gimp-Print "
12937
12869
msgstr ""
12938
12870
 
12939
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:855
 
12871
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:855
12940
12872
msgid "Gimp-Print Version "
12941
12873
msgstr ""
12942
12874
 
12943
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:855
 
12875
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:855
12944
12876
msgid ""
12945
12877
"\n"
12946
12878
"\n"
12964
12896
"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
12965
12897
msgstr ""
12966
12898
 
12967
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:903
 
12899
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:903
12968
12900
msgid "Printer Settings"
12969
12901
msgstr "Ρυθμίσεις Εκτυπωτή"
12970
12902
 
12971
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:916
 
12903
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:916
12972
12904
msgid ""
12973
12905
"Select the name of the printer (not the type, or model, of printer) that you "
12974
12906
"wish to print to"
12975
12907
msgstr ""
12976
12908
 
12977
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:926
 
12909
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:926
12978
12910
#, fuzzy
12979
12911
msgid "Printer model:"
12980
12912
msgstr "Μοντέλο Εκτυπωτή:"
12982
12914
#.
12983
12915
#. * Setup printer button
12984
12916
#.
12985
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:937
 
12917
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:937
12986
12918
#, fuzzy
12987
12919
msgid "Setup printer..."
12988
12920
msgstr "Διασύνδεση χρήστη"
12989
12921
 
12990
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:939
 
12922
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:939
12991
12923
msgid ""
12992
12924
"Choose the printer model, PPD file, and command that is used to print to "
12993
12925
"this printer"
12996
12928
#.
12997
12929
#. * New printer button
12998
12930
#.
12999
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:954
 
12931
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:954
13000
12932
#, fuzzy
13001
12933
msgid "New printer..."
13002
12934
msgstr "Εκτυπώνεται .."
13003
12935
 
13004
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:956
 
12936
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:956
13005
12937
msgid ""
13006
12938
"Define a new logical printer. This can be used to name a collection of "
13007
12939
"settings that you wish to remember for future use."
13008
12940
msgstr ""
13009
12941
 
13010
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:977
 
12942
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:977
13011
12943
msgid "Size of paper that you wish to print to"
13012
12944
msgstr ""
13013
12945
 
13014
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:980
 
12946
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:980
13015
12947
#, fuzzy
13016
12948
msgid "Media size:"
13017
12949
msgstr "Μέγεθος Χ:"
13018
12950
 
13019
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:989
 
12951
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:989
13020
12952
msgid "Dimensions:"
13021
12953
msgstr "Διαστάσεις:"
13022
12954
 
13023
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1003
 
12955
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1003
13024
12956
msgid "Width of the paper that you wish to print to"
13025
12957
msgstr ""
13026
12958
 
13027
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1020
 
12959
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1020
13028
12960
msgid "Height of the paper that you wish to print to"
13029
12961
msgstr ""
13030
12962
 
13031
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1036
 
12963
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1036
13032
12964
msgid "Type of media you're printing to"
13033
12965
msgstr ""
13034
12966
 
13035
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1039
 
12967
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1039
13036
12968
#, fuzzy
13037
12969
msgid "Media type:"
13038
12970
msgstr "Τύπος MIME:"
13039
12971
 
13040
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1052
 
12972
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1052
13041
12973
msgid "Source (input slot) of media you're printing to"
13042
12974
msgstr ""
13043
12975
 
13044
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1055
 
12976
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1055
13045
12977
#, fuzzy
13046
12978
msgid "Media source:"
13047
12979
msgstr "Ανοικτό Λογισμικό"
13048
12980
 
13049
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1068
 
12981
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1068
13050
12982
msgid "Type of ink in the printer"
13051
12983
msgstr ""
13052
12984
 
13053
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1071
 
12985
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1071
13054
12986
#, fuzzy
13055
12987
msgid "Ink type:"
13056
12988
msgstr "Τύπος Στοιχείου:"
13057
12989
 
13058
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1084
 
12990
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1084
13059
12991
msgid "Resolution and quality of the print"
13060
12992
msgstr ""
13061
12993
 
13062
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1121
 
12994
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1121
13063
12995
#, fuzzy
13064
12996
msgid "Scaling:"
13065
12997
msgstr "Αποθήκευση:"
13066
12998
 
13067
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1127
 
12999
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1127
13068
13000
#, fuzzy
13069
13001
msgid "Set the scale (size) of the image"
13070
13002
msgstr "Ελάττωση του μεγέθους της εικόνας στο μισό"
13071
13003
 
13072
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1152
 
13004
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1152
13073
13005
#, fuzzy
13074
13006
msgid "Scale by:"
13075
13007
msgstr "Κλίμακα Χ:"
13076
13008
 
13077
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1157
 
13009
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1157
13078
13010
msgid ""
13079
13011
"Select whether scaling is measured as percent of available page size or "
13080
13012
"number of output dots per inch"
13081
13013
msgstr ""
13082
13014
 
13083
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1162
 
13015
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1162
13084
13016
msgid "Percent"
13085
13017
msgstr "Ποσοστό"
13086
13018
 
13087
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1169
 
13019
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1169
13088
13020
msgid "Scale the print to the size of the page"
13089
13021
msgstr ""
13090
13022
 
13091
13023
#
13092
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1175
 
13024
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1175
13093
13025
msgid "PPI"
13094
13026
msgstr "PPI"
13095
13027
 
13096
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1181
 
13028
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1181
13097
13029
msgid "Scale the print to the number of dots per inch"
13098
13030
msgstr ""
13099
13031
 
13100
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1203
 
13032
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1203
13101
13033
#, fuzzy
13102
13034
msgid "Set the width of the print"
13103
13035
msgstr "Στο κέντρο της οθόνης"
13104
13036
 
13105
13037
#
13106
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1216
 
13038
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1216
13107
13039
#, fuzzy
13108
13040
msgid "Set the height of the print"
13109
13041
msgstr "Αλλαγή της γραμματοσειράς για το επιλεγμένο στοιχείο"
13110
13042
 
13111
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1237
 
13043
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1237
13112
13044
msgid "Units:"
13113
13045
msgstr "Μονάδες:"
13114
13046
 
13115
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1242
 
13047
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1242
13116
13048
msgid "Select the base unit of measurement for printing"
13117
13049
msgstr ""
13118
13050
 
13119
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1245
 
13051
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1245
13120
13052
msgid "Inch"
13121
13053
msgstr "Ίντσα"
13122
13054
 
13123
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1252
 
13055
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1252
13124
13056
msgid "Set the base unit of measurement to inches"
13125
13057
msgstr ""
13126
13058
 
13127
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1258
 
13059
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1258
13128
13060
msgid "cm"
13129
13061
msgstr "εκ"
13130
13062
 
13131
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1264
 
13063
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1264
13132
13064
msgid "Set the base unit of measurement to centimetres"
13133
13065
msgstr ""
13134
13066
 
13135
13067
#.
13136
13068
#. * The "image size" button
13137
13069
#.
13138
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1274
 
13070
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1274
13139
13071
#, fuzzy
13140
13072
msgid ""
13141
13073
"Use Original\n"
13142
13074
"Image Size"
13143
13075
msgstr "Μέγεθος Εικόνας:"
13144
13076
 
13145
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1280
 
13077
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1280
13146
13078
#, fuzzy
13147
13079
msgid "Set the print size to the size of the image"
13148
13080
msgstr "Μετακίνηση του τρέχοντος παραθύρου στη συγκεκριμένη όψη."
13149
13081
 
13150
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1303
 
13082
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1303
13151
13083
#, fuzzy
13152
13084
msgid "Image / Output Settings"
13153
13085
msgstr "Ρυθμίσεις Σελίδας"
13154
13086
 
13155
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1317
 
13087
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1317
13156
13088
#, fuzzy
13157
13089
msgid "Image type:"
13158
13090
msgstr "Είδος MIME"
13159
13091
 
13160
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1325
 
13092
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1325
13161
13093
msgid "Optimize the output for the type of image being printed"
13162
13094
msgstr ""
13163
13095
 
13164
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1329
 
13096
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1329
13165
13097
#, fuzzy
13166
13098
msgid "Line art"
13167
13099
msgstr "Γραμμή"
13168
13100
 
13169
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1336
 
13101
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1336
13170
13102
msgid "Fastest and brightest color for text and line art"
13171
13103
msgstr ""
13172
13104
 
13173
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1343
 
13105
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1343
13174
13106
#, fuzzy
13175
13107
msgid "Solid colors"
13176
13108
msgstr "Δευτερέβοντα Χρώματα"
13177
13109
 
13178
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1350
 
13110
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1350
13179
13111
msgid "Best for images dominated by regions of solid color"
13180
13112
msgstr ""
13181
13113
 
13182
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1358
 
13114
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1358
13183
13115
msgid "Photograph"
13184
13116
msgstr "Φωτογραφία"
13185
13117
 
13186
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1366
 
13118
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1366
13187
13119
msgid ""
13188
13120
"Slowest, but most accurate and smoothest color for continuous tone images "
13189
13121
"and photographs"
13190
13122
msgstr ""
13191
13123
 
13192
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1389
 
13124
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1389
13193
13125
#, fuzzy
13194
13126
msgid "Output type:"
13195
13127
msgstr "Byte Εξόδου"
13196
13128
 
13197
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1396
 
13129
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1396
13198
13130
msgid "Select the desired output type"
13199
13131
msgstr ""
13200
13132
 
13201
13133
#
13202
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1405
 
13134
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1405
13203
13135
#, fuzzy
13204
13136
msgid "Color output"
13205
13137
msgstr "Χρώμα %d"
13206
13138
 
13207
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1417
 
13139
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1417
13208
13140
msgid "Print in shades of gray using black ink"
13209
13141
msgstr ""
13210
13142
 
13211
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1424
 
13143
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1424
13212
13144
#, fuzzy
13213
13145
msgid "Black and white"
13214
13146
msgstr "Άσπρο & Μαύρο"
13215
13147
 
13216
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1431
 
13148
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1431
13217
13149
msgid "Print in black and white (no color, and no shades of gray)"
13218
13150
msgstr ""
13219
13151
 
13220
13152
#.
13221
13153
#. *  Color adjust button
13222
13154
#.
13223
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1442
 
13155
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1442
13224
13156
msgid "Adjust output..."
13225
13157
msgstr ""
13226
13158
 
13227
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1449
 
13159
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1449
13228
13160
msgid ""
13229
13161
"Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither algorithm"
13230
13162
msgstr ""
13231
13163
 
13232
 
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1483
 
13164
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1483
13233
13165
msgid "Print to File"
13234
13166
msgstr "Εκτύπωση σε Αρχείο"
13235
13167
 
13236
 
#: ../plug-ins/print/print.c:164
 
13168
#: plug-ins/print/print.c:164
13237
13169
msgid "_Print..."
13238
13170
msgstr "_Εκτύπωση..."
13239
13171
 
13240
13172
#
13241
 
#: ../plug-ins/print/print.c:694 ../plug-ins/print/print.c:695
13242
 
#: ../plug-ins/print/print.c:785 ../plug-ins/print/print.c:1124
 
13173
#: plug-ins/print/print.c:694 plug-ins/print/print.c:695
 
13174
#: plug-ins/print/print.c:785 plug-ins/print/print.c:1124
13243
13175
msgid "File"
13244
13176
msgstr "Αρχείο"
13245
13177
 
13246
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm.c:106
 
13178
#: plug-ins/rcm/rcm.c:106
13247
13179
#, fuzzy
13248
13180
msgid "Colormap _Rotation..."
13249
13181
msgstr "Συνεργασία"
13250
13182
 
13251
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm.c:270
 
13183
#: plug-ins/rcm/rcm.c:270
13252
13184
#, fuzzy
13253
13185
msgid "Rotating the colormap..."
13254
13186
msgstr "MΕπαλήθευση της μορφοποίησης..."
13255
13187
 
13256
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:119
 
13188
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:114
13257
13189
#, fuzzy
13258
13190
msgid "Original"
13259
13191
msgstr "Σημείο αναφοράς"
13260
13192
 
13261
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:133
 
13193
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127
13262
13194
#, fuzzy
13263
13195
msgid "Rotated"
13264
13196
msgstr "Περιστροφή"
13265
13197
 
13266
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:147
 
13198
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:140
13267
13199
#, fuzzy
13268
13200
msgid "Continuous update"
13269
13201
msgstr "&Συνεχόμενα"
13270
13202
 
13271
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:160
 
13203
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:153
13272
13204
msgid "Area:"
13273
13205
msgstr "Περιοχή:"
13274
13206
 
13275
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:164
 
13207
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:157
13276
13208
#, fuzzy
13277
13209
msgid "Entire Layer"
13278
13210
msgstr "Ολόκληρο το μενού"
13279
13211
 
13280
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:166
 
13212
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:159
13281
13213
#, fuzzy
13282
13214
msgid "Context"
13283
13215
msgstr "Περιεχόμενα:"
13284
13216
 
13285
13217
#
13286
13218
#. spinbutton 1
13287
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:291 ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:369
 
13219
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:284 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:362
13288
13220
msgid "From"
13289
13221
msgstr "Από"
13290
13222
 
13291
13223
#
13292
13224
#. spinbutton 2
13293
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:317 ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:370
 
13225
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:310 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:363
13294
13226
msgid "To"
13295
13227
msgstr "Πρoς"
13296
13228
 
13297
13229
#
13298
13230
#. * Gray: Operation-Mode *
13299
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:506
 
13231
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:499
13300
13232
#, fuzzy
13301
13233
msgid "Gray Mode"
13302
13234
msgstr "Χρώμα %d"
13303
13235
 
13304
13236
#. Gray: Operation-Mode: two radio buttons
13305
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:515
 
13237
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:508
13306
13238
#, fuzzy
13307
13239
msgid "Treat as this"
13308
13240
msgstr "πραγματική διαδρομή"
13309
13241
 
13310
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:527
 
13242
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:520
13311
13243
#, fuzzy
13312
13244
msgid "Change to this"
13313
13245
msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων"
13314
13246
 
13315
13247
#. * Gray: What is gray? *
13316
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:540
 
13248
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:533
13317
13249
#, fuzzy
13318
13250
msgid "Gray Threshold"
13319
13251
msgstr "Κατώφλι"
13320
13252
 
13321
13253
#. * Misc: Used unit selection *
13322
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:579 ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:683
 
13254
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:572 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:676
13323
13255
msgid "Units"
13324
13256
msgstr "Μονάδες"
13325
13257
 
13326
13258
#. Misc: Used unit selection: 3 radio buttons
13327
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:588
 
13259
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:581
13328
13260
#, fuzzy
13329
13261
msgid "Radians"
13330
13262
msgstr "Βροχή"
13331
13263
 
13332
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:600
 
13264
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:593
13333
13265
msgid "Radians/Pi"
13334
13266
msgstr ""
13335
13267
 
13336
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:612
 
13268
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:605
13337
13269
#, fuzzy
13338
13270
msgid "Degrees"
13339
13271
msgstr "Μείωση"
13340
13272
 
13341
13273
#. Create dialog
13342
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:645
 
13274
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:638
13343
13275
#, fuzzy
13344
13276
msgid "Colormap Rotation"
13345
13277
msgstr "Συνεργασία"
13346
13278
 
13347
13279
#
13348
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:677
 
13280
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:670
13349
13281
#, fuzzy
13350
13282
msgid "Main Options"
13351
13283
msgstr "Επιλογές Μηνυμάτων"
13352
13284
 
13353
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:680
 
13285
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:673
13354
13286
#, fuzzy
13355
13287
msgid "Gray Options"
13356
13288
msgstr "Γενικές Επιλογές"
13357
13289
 
13358
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_stock.c:35
 
13290
#: plug-ins/rcm/rcm_stock.c:35
13359
13291
#, fuzzy
13360
13292
msgid "Switch to clockwise"
13361
13293
msgstr "Αλλαγή καταγραφής"
13362
13294
 
13363
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_stock.c:37
 
13295
#: plug-ins/rcm/rcm_stock.c:37
13364
13296
msgid "Switch to c/clockwise"
13365
13297
msgstr ""
13366
13298
 
13367
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_stock.c:39
 
13299
#: plug-ins/rcm/rcm_stock.c:39
13368
13300
msgid "Change order of arrows"
13369
13301
msgstr ""
13370
13302
 
13371
13303
#
13372
 
#: ../plug-ins/rcm/rcm_stock.c:41
 
13304
#: plug-ins/rcm/rcm_stock.c:41
13373
13305
msgid "Select all"
13374
13306
msgstr "Επιλογή όλων"
13375
13307
 
13376
13308
#. printf("width = %d, height = %d\n",BITMAP_WIDTH(marked),BITMAP_HEIGHT(marked));
13377
 
#: ../plug-ins/sel2path/pxl-outline.c:83
 
13309
#: plug-ins/sel2path/pxl-outline.c:83
13378
13310
#, fuzzy
13379
13311
msgid "Selection to Path..."
13380
13312
msgstr "Η επιλογή έχει"
13381
13313
 
13382
13314
#
13383
 
#: ../plug-ins/sel2path/sel2path.c:185
 
13315
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:185
13384
13316
#, fuzzy
13385
13317
msgid "No selection to convert"
13386
13318
msgstr "Αντιγραφή επιλογής στο τεμάχιο"
13387
13319
 
13388
 
#: ../plug-ins/sel2path/sel2path.c:302
 
13320
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:302
13389
13321
#, fuzzy
13390
13322
msgid "Selection To Path Advanced Settings"
13391
13323
msgstr "Χρήση ρυθμίσεων Προχωρημένου χρήστη"
13392
13324
 
13393
 
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:122 ../plug-ins/sgi/sgi.c:142
 
13325
#: plug-ins/sgi/sgi.c:122 plug-ins/sgi/sgi.c:142
13394
13326
msgid "Silicon Graphics IRIS image"
13395
13327
msgstr ""
13396
13328
 
13397
 
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:540
 
13329
#: plug-ins/sgi/sgi.c:540
13398
13330
#, fuzzy, c-format
13399
13331
msgid "Could not open '%s' for writing."
13400
13332
msgstr "Άνοιγμα αρχείου για εγγραφή ανεπιτυχές!"
13401
13333
 
13402
 
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:622
 
13334
#: plug-ins/sgi/sgi.c:622
13403
13335
msgid "Save as SGI"
13404
13336
msgstr "Αποθήκευση ως SGI"
13405
13337
 
13406
 
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:631
 
13338
#: plug-ins/sgi/sgi.c:631
13407
13339
#, fuzzy
13408
13340
msgid "Compression type"
13409
13341
msgstr "Τύπος Συμπίεσης"
13410
13342
 
13411
 
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:635
 
13343
#: plug-ins/sgi/sgi.c:635
13412
13344
#, fuzzy
13413
13345
msgid "No compression"
13414
13346
msgstr "Χωρίς Συμπίεση"
13415
13347
 
13416
 
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:637
 
13348
#: plug-ins/sgi/sgi.c:637
13417
13349
#, fuzzy
13418
13350
msgid "RLE compression"
13419
13351
msgstr "Συμπίεση"
13420
13352
 
13421
 
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:639
 
13353
#: plug-ins/sgi/sgi.c:639
13422
13354
msgid ""
13423
13355
"Aggressive RLE\n"
13424
13356
"(not supported by SGI)"
13425
13357
msgstr ""
13426
13358
 
13427
 
#: ../plug-ins/twain/twain.c:313
 
13359
#: plug-ins/twain/twain.c:313
13428
13360
msgid "TWAIN (Dump)..."
13429
13361
msgstr ""
13430
13362
 
13431
 
#: ../plug-ins/twain/twain.c:332
 
13363
#: plug-ins/twain/twain.c:332
13432
13364
msgid "TWAIN (Read)..."
13433
13365
msgstr ""
13434
13366
 
13435
 
#: ../plug-ins/twain/twain.c:352
 
13367
#: plug-ins/twain/twain.c:352
13436
13368
msgid "_TWAIN..."
13437
13369
msgstr ""
13438
13370
 
13439
13371
#. Initialize our progress dialog
13440
 
#: ../plug-ins/twain/twain.c:489
 
13372
#: plug-ins/twain/twain.c:489
13441
13373
#, fuzzy
13442
13374
msgid "Transferring TWAIN data..."
13443
13375
msgstr "Εικόνα ράστερ CMU"
13444
13376
 
13445
 
#: ../plug-ins/winicon/icodialog.c:89
 
13377
#: plug-ins/winicon/icodialog.c:123
13446
13378
msgid "1 bpp, 1-bit alpha, 2-slot palette"
13447
13379
msgstr ""
13448
13380
 
13449
 
#: ../plug-ins/winicon/icodialog.c:90
 
13381
#: plug-ins/winicon/icodialog.c:124
13450
13382
msgid "4 bpp, 1-bit alpha, 16-slot palette"
13451
13383
msgstr ""
13452
13384
 
13453
 
#: ../plug-ins/winicon/icodialog.c:91
 
13385
#: plug-ins/winicon/icodialog.c:125
13454
13386
msgid "8 bpp, 1-bit alpha, 256-slot palette"
13455
13387
msgstr ""
13456
13388
 
13457
 
#: ../plug-ins/winicon/icodialog.c:92
 
13389
#: plug-ins/winicon/icodialog.c:126
13458
13390
msgid "32 bpp, 8-bit alpha, no palette"
13459
13391
msgstr ""
13460
13392
 
13461
 
#: ../plug-ins/winicon/icodialog.c:117
 
13393
#: plug-ins/winicon/icodialog.c:151
13462
13394
msgid "GIMP Windows Icon Plugin"
13463
13395
msgstr ""
13464
13396
 
13465
 
#: ../plug-ins/winicon/icodialog.c:138
 
13397
#: plug-ins/winicon/icodialog.c:172
13466
13398
#, fuzzy
13467
13399
msgid "Icon details"
13468
13400
msgstr "Ρυθμίσεις Σύνδεσης"
13469
13401
 
13470
 
#: ../plug-ins/winicon/icoload.c:340
 
13402
#: plug-ins/winicon/icoload.c:340
13471
13403
#, c-format
13472
13404
msgid "Icon #%i"
13473
13405
msgstr ""
13474
13406
 
13475
 
#: ../plug-ins/winicon/icosave.c:969
 
13407
#: plug-ins/winicon/icosave.c:940
13476
13408
msgid "Windows icons cannot be higher or wider than 255 pixels."
13477
13409
msgstr ""
13478
13410
 
13479
 
#: ../plug-ins/winicon/main.c:88 ../plug-ins/winicon/main.c:107
 
13411
#: plug-ins/winicon/main.c:88 plug-ins/winicon/main.c:107
13480
13412
msgid "Microsoft Windows icon"
13481
13413
msgstr ""
13482
13414
 
13483
13415
#
13484
 
#: ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:877
 
13416
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:877
13485
13417
#, fuzzy
13486
13418
msgid "Grab a single window"
13487
13419
msgstr "Δημιουργία νέου παραθύρου"
13488
13420
 
13489
 
#: ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:891
 
13421
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:891
13490
13422
#, fuzzy
13491
13423
msgid "Grab the whole screen"
13492
13424
msgstr "Ξεσήκωμα χρώματος από την οθόνη"
13493
13425
 
13494
 
#: ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:907
 
13426
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:907
13495
13427
msgid "after"
13496
13428
msgstr "μετά"
13497
13429
 
13498
 
#: ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:919
 
13430
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:919
13499
13431
#, fuzzy
13500
13432
msgid "Seconds delay"
13501
13433
msgstr "Δευτερόλεπτα"
13502
13434
 
13503
 
#: ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:926
 
13435
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:926
13504
13436
#, fuzzy
13505
13437
msgid "Include decorations"
13506
13438
msgstr "Ακύρωση Λειτουργίας"
13507
13439
 
13508
 
#: ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:1139
 
13440
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1139
13509
13441
#, fuzzy
13510
13442
msgid "No data captured"
13511
13443
msgstr "Χωρίς Εικόνα"
13512
13444
 
13513
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:475 ../plug-ins/xjt/xjt.c:493
 
13445
#: plug-ins/xjt/xjt.c:475 plug-ins/xjt/xjt.c:493
13514
13446
msgid "GIMP compressed XJT image"
13515
13447
msgstr ""
13516
13448
 
13517
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:714
 
13449
#: plug-ins/xjt/xjt.c:714
13518
13450
#, c-format
13519
13451
msgid "XJT file contains unknown layermode %d"
13520
13452
msgstr ""
13521
13453
 
13522
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:751
 
13454
#: plug-ins/xjt/xjt.c:751
13523
13455
#, c-format
13524
13456
msgid "Warning: unsupported layermode %d saved to XJT"
13525
13457
msgstr ""
13526
13458
 
13527
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:767
 
13459
#: plug-ins/xjt/xjt.c:767
13528
13460
#, fuzzy, c-format
13529
13461
msgid "XJT file contains unknown pathtype %d"
13530
13462
msgstr "Το αρχείο %s είναι άγνωστου τύπου"
13531
13463
 
13532
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:783
 
13464
#: plug-ins/xjt/xjt.c:783
13533
13465
#, c-format
13534
13466
msgid "Warning: unsupported pathtype %d saved to XJT"
13535
13467
msgstr ""
13536
13468
 
13537
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:802
 
13469
#: plug-ins/xjt/xjt.c:802
13538
13470
#, fuzzy, c-format
13539
13471
msgid "XJT file contains unknown unittype %d"
13540
13472
msgstr "Το αρχείο %s είναι άγνωστου τύπου"
13541
13473
 
13542
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:823
 
13474
#: plug-ins/xjt/xjt.c:823
13543
13475
#, c-format
13544
13476
msgid "Warning: unsupported unittype %d saved to XJT"
13545
13477
msgstr ""
13546
13478
 
13547
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:844
 
13479
#: plug-ins/xjt/xjt.c:844
13548
13480
msgid "Save as XJT"
13549
13481
msgstr "Αποθήκευση ως XJT"
13550
13482
 
13551
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:870
 
13483
#: plug-ins/xjt/xjt.c:870
13552
13484
#, fuzzy
13553
13485
msgid "Clear transparent"
13554
13486
msgstr "Περισσότερο Διαφανές"
13555
13487
 
13556
13488
#
13557
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:882
 
13489
#: plug-ins/xjt/xjt.c:882
13558
13490
msgid "Quality:"
13559
13491
msgstr "Ποιότητα:"
13560
13492
 
13561
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:891
 
13493
#: plug-ins/xjt/xjt.c:891
13562
13494
#, fuzzy
13563
13495
msgid "Smoothing:"
13564
13496
msgstr "Ομαλό"
13565
13497
 
13566
13498
# gconf/gconf-internals.c:2368
13567
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:1693 ../plug-ins/xjt/xjt.c:3323
 
13499
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1693 plug-ins/xjt/xjt.c:3323
13568
13500
#, fuzzy, c-format
13569
13501
msgid "Could not create working folder '%s': %s"
13570
13502
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία κλειδώματος `%s': %s"
13571
13503
 
13572
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:3189
 
13504
#: plug-ins/xjt/xjt.c:3189
13573
13505
#, fuzzy, c-format
13574
13506
msgid "Error: Could not read XJT property file '%s'."
13575
13507
msgstr "σφάλμα: άνοιγμα του αρχείου %s αδύνατο"
13576
13508
 
13577
 
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:3195
 
13509
#: plug-ins/xjt/xjt.c:3195
13578
13510
#, fuzzy, c-format
13579
13511
msgid "Error: XJT property file '%s' is empty."
13580
13512
msgstr "σφάλμα: άνοιγμα του αρχείου %s αδύνατο"
13581
13513
 
13582
13514
#, fuzzy
13583
 
#~ msgid "Before and After"
13584
 
#~ msgstr "Πριν από κάθε ενημέρωση:"
13585
 
 
13586
 
#, fuzzy
13587
13515
#~ msgid "TIFF images"
13588
13516
#~ msgstr "Κανάλι"
13589
13517