~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/gimp/jaunty-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po-script-fu/no.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Daniel Holbach
  • Date: 2007-05-02 16:33:03 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070502163303-bvzhjzbpw8qglc4y
Tags: 2.3.16-1ubuntu1
* Resynchronized with Debian, remaining Ubuntu changes:
  - debian/rules: i18n magic.
* debian/control.in:
  - Maintainer: Ubuntu Core Developers <ubuntu-devel@lists.ubuntu.com>
* debian/patches/02_help-message.patch,
  debian/patches/03_gimp.desktop.in.in.patch,
  debian/patches/10_dont_show_wizard.patch: updated.
* debian/patches/04_composite-signedness.patch,
  debian/patches/05_add-letter-spacing.patch: dropped, used upstream.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Norwegian translation of gimp-po-script-fu.
2
 
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
3
 
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2000.
4
 
#
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: achtung 1.1.25\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2005-04-09 21:56+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2003-01-26 17:18+0100\n"
11
 
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
12
 
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16
 
 
17
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:129
18
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-text-console.c:66
19
 
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
20
 
msgstr "Script-Fu konsollmodus tillater bare interaktiv kjøring"
21
 
 
22
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:156
23
 
msgid "Script-Fu Console"
24
 
msgstr "Script-Fu konsoll"
25
 
 
26
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:183
27
 
msgid "SIOD Output"
28
 
msgstr "SIOD utskrift"
29
 
 
30
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:249
31
 
msgid "Current Command"
32
 
msgstr "Aktiv kommando"
33
 
 
34
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:267
35
 
#, fuzzy
36
 
msgid "_Browse..."
37
 
msgstr "Bla gjennom..."
38
 
 
39
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:548
40
 
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
41
 
msgstr "Script-Fu evalueringsmodus tillater bare ikke-interaktiv kjøring"
42
 
 
43
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:177
44
 
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
45
 
msgstr ""
46
 
 
47
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:179
48
 
#, c-format
49
 
msgid "You are already running the \"%s\" script."
50
 
msgstr ""
51
 
 
52
 
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
53
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:202
54
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:204
55
 
msgid "/Script-Fu/"
56
 
msgstr "/Script-Fu/"
57
 
 
58
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:217
59
 
#, c-format
60
 
msgid "Script-Fu: %s"
61
 
msgstr "Script-Fu: %s"
62
 
 
63
 
#. the script arguments frame
64
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:254
65
 
msgid "Script Arguments"
66
 
msgstr "Skriptargumenter"
67
 
 
68
 
#. we add a colon after the label;
69
 
#. some languages want an extra space here
70
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:285
71
 
#, c-format
72
 
msgid "%s:"
73
 
msgstr "%s"
74
 
 
75
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:328
76
 
msgid "Script-Fu Color Selection"
77
 
msgstr "Script-Fu fargevalg"
78
 
 
79
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:431
80
 
msgid "Script-Fu File Selection"
81
 
msgstr "Script-Fu filvalg"
82
 
 
83
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:435
84
 
msgid "Script-Fu Folder Selection"
85
 
msgstr "Script-Fu mappevalg"
86
 
 
87
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:447
88
 
msgid "Script-Fu Font Selection"
89
 
msgstr "Script-Fu skrifttypevalg"
90
 
 
91
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:454
92
 
#, fuzzy
93
 
msgid "Script-Fu Palette Selection"
94
 
msgstr "Script-Fu mønstervalg"
95
 
 
96
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:462
97
 
msgid "Script-fu Pattern Selection"
98
 
msgstr "Script-Fu mønstervalg"
99
 
 
100
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:469
101
 
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
102
 
msgstr "Script-Fu gradientvalg"
103
 
 
104
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:477
105
 
msgid "Script-Fu Brush Selection"
106
 
msgstr "Script-Fu børstevalg"
107
 
 
108
 
#. the script progress frame
109
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:533
110
 
#, fuzzy
111
 
msgid "Script Progress"
112
 
msgstr "Skriptargumenter"
113
 
 
114
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:541
115
 
msgid "(none)"
116
 
msgstr ""
117
 
 
118
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1058
119
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:198
120
 
msgid "Author:"
121
 
msgstr "Forfatter:"
122
 
 
123
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1065
124
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:220
125
 
msgid "Copyright:"
126
 
msgstr "Kopirettighet:"
127
 
 
128
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1072
129
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:209
130
 
msgid "Date:"
131
 
msgstr "Dato:"
132
 
 
133
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1081
134
 
msgid "Image Types:"
135
 
msgstr "Bildetyper:"
136
 
 
137
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:622
138
 
#, fuzzy, c-format
139
 
msgid ""
140
 
"Error while executing\n"
141
 
"%s\n"
142
 
"%s"
143
 
msgstr ""
144
 
"Script-Fu feil under kjøring\n"
145
 
" %s\n"
146
 
"%s"
147
 
 
148
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:642
149
 
msgid "Script-Fu Server Options"
150
 
msgstr "Script-Fu tjeneralternativer"
151
 
 
152
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:670
153
 
msgid "Server Port:"
154
 
msgstr "Tjenerport:"
155
 
 
156
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:676
157
 
msgid "Server Logfile:"
158
 
msgstr "Loggfil på tjener:"
159
 
 
160
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:122
161
 
#, fuzzy
162
 
msgid "Script-Fu _Console"
163
 
msgstr "Script-Fu konsoll"
164
 
 
165
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:129 ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:158
166
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:290
167
 
#, fuzzy
168
 
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu"
169
 
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Logoer/Neon..."
170
 
 
171
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:151
172
 
msgid "_Start Server..."
173
 
msgstr ""
174
 
 
175
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:282
176
 
msgid "_Refresh Scripts"
177
 
msgstr ""
178
 
 
179
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:128
180
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:142
181
 
msgid "Procedure Browser"
182
 
msgstr ""
183
 
 
184
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:132
185
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:146
186
 
msgid "Search by _Name"
187
 
msgstr "Søk etter _navn"
188
 
 
189
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:133
190
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:147
191
 
msgid "Search by _Blurb"
192
 
msgstr "Søk etter _blurb"
193
 
 
194
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:224
195
 
msgid "_Search:"
196
 
msgstr "_Søk:"
197
 
 
198
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:386
199
 
msgid "Searching by name - please wait"
200
 
msgstr "Søker etter navn - vennligst vent"
201
 
 
202
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:410
203
 
msgid "Searching by blurb - please wait"
204
 
msgstr "Søker etter blurb - vennligst vent"
205
 
 
206
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:421
207
 
msgid "Searching - please wait"
208
 
msgstr "Søker - vennligst vent"
209
 
 
210
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:428
211
 
msgid "1 Procedure"
212
 
msgstr ""
213
 
 
214
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:430
215
 
#, c-format
216
 
msgid "%d Procedures"
217
 
msgstr ""
218
 
 
219
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:476
220
 
msgid "No matches"
221
 
msgstr "Ingen treff"
222
 
 
223
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:133
224
 
#, fuzzy
225
 
msgid "Parameters"
226
 
msgstr "Diameter"
227
 
 
228
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:146
229
 
msgid "Return Values"
230
 
msgstr ""
231
 
 
232
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:159
233
 
msgid "Additional Information"
234
 
msgstr ""
235
 
 
236
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:319
237
 
msgid "Internal GIMP procedure"
238
 
msgstr ""
239
 
 
240
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:320
241
 
msgid "GIMP Plug-In"
242
 
msgstr ""
243
 
 
244
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:321
245
 
msgid "GIMP Extension"
246
 
msgstr ""
247
 
 
248
 
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:322
249
 
msgid "Temporary Procedure"
250
 
msgstr ""
251
 
 
252
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1
253
 
msgid "3D _Outline..."
254
 
msgstr ""
255
 
 
256
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:2
257
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1
258
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:1
259
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:1
260
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
261
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1
262
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:1
263
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:1
264
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1
265
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:1
266
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:1
267
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:1
268
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1
269
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1
270
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:1
271
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
272
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:1
273
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:1
274
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1
275
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1
276
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1
277
 
#, fuzzy
278
 
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo"
279
 
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha til logo/Neon..."
280
 
 
281
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:3
282
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2
283
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:2
284
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:2
285
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2
286
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:2
287
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:2
288
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:1
289
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:2
290
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:2
291
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:2
292
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:2
293
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:2
294
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:1
295
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:2
296
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:2
297
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:2
298
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
299
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:1
300
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:2
301
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:1
302
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1
303
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:1
304
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:2
305
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:2
306
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:2
307
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:1
308
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:2
309
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:1
310
 
#, fuzzy
311
 
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos"
312
 
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Logoer/Neon..."
313
 
 
314
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:4
315
 
#, fuzzy
316
 
msgid "Bumpmap (alpha layer) blur radius"
317
 
msgstr "Bumpmap (alpha-lag) blur radius"
318
 
 
319
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5
320
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:7
321
 
#, fuzzy
322
 
msgid "Default bumpmap settings"
323
 
msgstr "Forvalgte innstillinger for bumpmap"
324
 
 
325
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6
326
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
327
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
328
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
329
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4
330
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
331
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3
332
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3
333
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2
334
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:11
335
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:6
336
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:5
337
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:5
338
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:8
339
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:6
340
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:5
341
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:6
342
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:6
343
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:5
344
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:4
345
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:3
346
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8
347
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5
348
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
349
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:2
350
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6
351
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:7
352
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:3
353
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:2
354
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:7
355
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:5
356
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:6
357
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:4
358
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:8
359
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:4
360
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:6
361
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:2
362
 
msgid "Font"
363
 
msgstr "Skrifttype"
364
 
 
365
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:7
366
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
367
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
368
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
369
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5
370
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
371
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4
372
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:4
373
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3
374
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:12
375
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:7
376
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:6
377
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:6
378
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:9
379
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:7
380
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:6
381
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:7
382
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:7
383
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:6
384
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:5
385
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:4
386
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
387
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6
388
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
389
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3
390
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7
391
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8
392
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:4
393
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:8
394
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:6
395
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:7
396
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:5
397
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:9
398
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:5
399
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:7
400
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:3
401
 
#, fuzzy
402
 
msgid "Font size (pixels)"
403
 
msgstr "Tekststørrelse (piksler)"
404
 
 
405
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:8
406
 
#, fuzzy
407
 
msgid "Outline blur radius"
408
 
msgstr "Radius for uskarpt omriss"
409
 
 
410
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:9
411
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:5
412
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:3
413
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:5
414
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5
415
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:3
416
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:13
417
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:11
418
 
msgid "Pattern"
419
 
msgstr "Mønster"
420
 
 
421
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:10
422
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:17
423
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:6
424
 
#, fuzzy
425
 
msgid "Shadow X offset"
426
 
msgstr "X-avstand for skygge"
427
 
 
428
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:11
429
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18
430
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:7
431
 
#, fuzzy
432
 
msgid "Shadow Y offset"
433
 
msgstr "Y-avstand for skygge"
434
 
 
435
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:12
436
 
#, fuzzy
437
 
msgid "Shadow blur radius"
438
 
msgstr "Radius for uskarp skygge"
439
 
 
440
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:13
441
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
442
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:8
443
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:10
444
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6
445
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
446
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9
447
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
448
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:6
449
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:17
450
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:10
451
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:8
452
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:7
453
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:14
454
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:9
455
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:11
456
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:10
457
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:8
458
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:7
459
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:12
460
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:14
461
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:19
462
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:8
463
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:11
464
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:7
465
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:10
466
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:10
467
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:13
468
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:5
469
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:11
470
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:8
471
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:9
472
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:8
473
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:11
474
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:8
475
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:14
476
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:5
477
 
msgid "Text"
478
 
msgstr "Tekst"
479
 
 
480
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:1
481
 
msgid "3_D Truchet..."
482
 
msgstr ""
483
 
 
484
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:2
485
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1
486
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:1
487
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:1
488
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:1
489
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:1
490
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:1
491
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:1
492
 
#, fuzzy
493
 
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns"
494
 
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Mønstre/Land..."
495
 
 
496
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:3
497
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2
498
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2
499
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2
500
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
501
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4
502
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
503
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
504
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
505
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4
506
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3
507
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:4
508
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:3
509
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:3
510
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:3
511
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:2
512
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
513
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
514
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
515
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:3
516
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3
517
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2
518
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:2
519
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:2
520
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:3
521
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:3
522
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:3
523
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:3
524
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:2
525
 
#, fuzzy
526
 
msgid "Background color"
527
 
msgstr "Bakgrunnsfarge"
528
 
 
529
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:4
530
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:3
531
 
#, fuzzy
532
 
msgid "Block size"
533
 
msgstr "Blokkstørrelse"
534
 
 
535
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:5
536
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:7
537
 
#, fuzzy
538
 
msgid "End blend"
539
 
msgstr "Slutt blanding"
540
 
 
541
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:6
542
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:5
543
 
#, fuzzy
544
 
msgid "Number of X tiles"
545
 
msgstr "Antall X-fliser"
546
 
 
547
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:7
548
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:6
549
 
#, fuzzy
550
 
msgid "Number of Y tiles"
551
 
msgstr "Antall Y-fliser"
552
 
 
553
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:8
554
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:16
555
 
#, fuzzy
556
 
msgid "Start blend"
557
 
msgstr "Start blanding"
558
 
 
559
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:9
560
 
msgid "Supersample"
561
 
msgstr "Supersample"
562
 
 
563
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:10
564
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:4
565
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:8
566
 
msgid "Thickness"
567
 
msgstr "Tykkhet"
568
 
 
569
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:1
570
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:1
571
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:1
572
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:1
573
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:1
574
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:1
575
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1
576
 
#, fuzzy
577
 
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor"
578
 
msgstr "<Image>/Script-Fu/Dekor/Gli..."
579
 
 
580
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:2
581
 
msgid "Add B_evel..."
582
 
msgstr ""
583
 
 
584
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:3
585
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:12
586
 
#, fuzzy
587
 
msgid "Keep bump layer"
588
 
msgstr "Behold \"bump layer\""
589
 
 
590
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:5
591
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:10
592
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:6
593
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:8
594
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:6
595
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:6
596
 
#, fuzzy
597
 
msgid "Work on copy"
598
 
msgstr "Jobb med kopi"
599
 
 
600
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:2
601
 
#, fuzzy
602
 
msgid "Add _Border..."
603
 
msgstr "Kant"
604
 
 
605
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:3
606
 
#, fuzzy
607
 
msgid "Border X size"
608
 
msgstr "Rammens X-størrelse"
609
 
 
610
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:4
611
 
#, fuzzy
612
 
msgid "Border Y size"
613
 
msgstr "Rammens Y-størrelse"
614
 
 
615
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:5
616
 
#, fuzzy
617
 
msgid "Border color"
618
 
msgstr "Kantfarge"
619
 
 
620
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:6
621
 
#, fuzzy
622
 
msgid "Delta value on color"
623
 
msgstr "Deltaverdi for farge"
624
 
 
625
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1
626
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:1
627
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1
628
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1
629
 
#, fuzzy
630
 
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow"
631
 
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Alien glow/HRule..."
632
 
 
633
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:3
634
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:2
635
 
msgid "Down"
636
 
msgstr "Ned"
637
 
 
638
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4
639
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
640
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3
641
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
642
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5
643
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6
644
 
#, fuzzy
645
 
msgid "Flatten image"
646
 
msgstr "Flate ut bilde"
647
 
 
648
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5
649
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
650
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4
651
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
652
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
653
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:8
654
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9
655
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8
656
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:6
657
 
#, fuzzy
658
 
msgid "Glow color"
659
 
msgstr "Farge for glød"
660
 
 
661
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:6
662
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:3
663
 
msgid "Left"
664
 
msgstr "Venstre"
665
 
 
666
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:7
667
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:4
668
 
msgid "Orientation"
669
 
msgstr "Orientering"
670
 
 
671
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:8
672
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:6
673
 
msgid "Right"
674
 
msgstr "Høyre"
675
 
 
676
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:9
677
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:7
678
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:7
679
 
msgid "Size"
680
 
msgstr "Størrelse"
681
 
 
682
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:10
683
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:8
684
 
msgid "Up"
685
 
msgstr "Opp"
686
 
 
687
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:11
688
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:9
689
 
#, fuzzy
690
 
msgid "_Arrow..."
691
 
msgstr "Bla gjennom..."
692
 
 
693
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:3
694
 
#, fuzzy
695
 
msgid "Bar height"
696
 
msgstr "Høyde for søyle"
697
 
 
698
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:4
699
 
#, fuzzy
700
 
msgid "Bar length"
701
 
msgstr "Lengde for søyle"
702
 
 
703
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:7
704
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:5
705
 
#, fuzzy
706
 
msgid "_Hrule..."
707
 
msgstr "Bla gjennom..."
708
 
 
709
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:5
710
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:6
711
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:6
712
 
msgid "Radius"
713
 
msgstr "Radius"
714
 
 
715
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:6
716
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:5
717
 
#, fuzzy
718
 
msgid "_Bullet..."
719
 
msgstr "Bla gjennom..."
720
 
 
721
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2
722
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
723
 
msgid "B_utton..."
724
 
msgstr ""
725
 
 
726
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
727
 
#, fuzzy
728
 
msgid "Glow radius"
729
 
msgstr "Radius for glød"
730
 
 
731
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
732
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6
733
 
msgid "Padding"
734
 
msgstr "Fyll"
735
 
 
736
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11
737
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7
738
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8
739
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10
740
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:8
741
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:18
742
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:13
743
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:15
744
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:8
745
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:11
746
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:14
747
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:9
748
 
#, fuzzy
749
 
msgid "Text color"
750
 
msgstr "Tekstfarge"
751
 
 
752
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
753
 
msgid "Alien _Glow..."
754
 
msgstr ""
755
 
 
756
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
757
 
#, fuzzy
758
 
msgid "Glow size (pixels * 4)"
759
 
msgstr "Størrelse på glød (piksler * 4)"
760
 
 
761
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
762
 
msgid "Alien _Neon..."
763
 
msgstr ""
764
 
 
765
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5
766
 
#, fuzzy
767
 
msgid "Fade away"
768
 
msgstr "Fade ut"
769
 
 
770
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9
771
 
#, fuzzy
772
 
msgid "Number of bands"
773
 
msgstr "Antall bånd"
774
 
 
775
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:11
776
 
#, fuzzy
777
 
msgid "Width of bands"
778
 
msgstr "Bredde for bånd"
779
 
 
780
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:12
781
 
#, fuzzy
782
 
msgid "Width of gaps"
783
 
msgstr "Bredde for mellomrom"
784
 
 
785
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8
786
 
msgid "_Basic I..."
787
 
msgstr ""
788
 
 
789
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
790
 
msgid "B_asic II..."
791
 
msgstr ""
792
 
 
793
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:1
794
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:1
795
 
#, fuzzy
796
 
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons"
797
 
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Logoer/Neon..."
798
 
 
799
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2
800
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
801
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2
802
 
#, fuzzy
803
 
msgid "Bevel width"
804
 
msgstr "Kantbredde"
805
 
 
806
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:5
807
 
#, fuzzy
808
 
msgid "Lower-right color"
809
 
msgstr "Farge nede til høyre"
810
 
 
811
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:7
812
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
813
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:11
814
 
msgid "Pressed"
815
 
msgstr "Presset"
816
 
 
817
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8
818
 
#, fuzzy
819
 
msgid "Simple _Beveled Button..."
820
 
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Knapper/Enkel opphevet knapp..."
821
 
 
822
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:11
823
 
#, fuzzy
824
 
msgid "Upper-left color"
825
 
msgstr "Farge oppe til venstre"
826
 
 
827
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:1
828
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:1
829
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:1
830
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1
831
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:1
832
 
#, fuzzy
833
 
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern"
834
 
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Hevet mønster/Pil..."
835
 
 
836
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:2
837
 
msgid "Diameter"
838
 
msgstr "Diameter"
839
 
 
840
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4
841
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7
842
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4
843
 
#, fuzzy
844
 
msgid "Transparent background"
845
 
msgstr "Gjennomsiktig bakgrunn"
846
 
 
847
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4
848
 
msgid "H_eading..."
849
 
msgstr ""
850
 
 
851
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2
852
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5
853
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:4
854
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:4
855
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:7
856
 
msgid "Height"
857
 
msgstr "Høyde"
858
 
 
859
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:4
860
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:5
861
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:8
862
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:11
863
 
msgid "Width"
864
 
msgstr "Bredde"
865
 
 
866
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:1
867
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:1
868
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:1
869
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:1
870
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:1
871
 
#, fuzzy
872
 
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators"
873
 
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animatorer/Bland..."
874
 
 
875
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:2
876
 
#, fuzzy
877
 
msgid "Intermediate frames"
878
 
msgstr "Midlertidige rammer"
879
 
 
880
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:3
881
 
msgid "Looped"
882
 
msgstr "Løkke"
883
 
 
884
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:4
885
 
#, fuzzy
886
 
msgid "Max. blur radius"
887
 
msgstr "Maks radius for uklarhet"
888
 
 
889
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:5
890
 
#, fuzzy
891
 
msgid "_Blend..."
892
 
msgstr "Bla gjennom..."
893
 
 
894
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:4
895
 
msgid "Blen_ded..."
896
 
msgstr ""
897
 
 
898
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:5
899
 
#, fuzzy
900
 
msgid "Blend mode"
901
 
msgstr "Blandingsmodus"
902
 
 
903
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:6
904
 
msgid "Custom Gradient"
905
 
msgstr "Egendefinert gradient"
906
 
 
907
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:8
908
 
msgid "FG-BG-HSV"
909
 
msgstr "FG-BG-HSV"
910
 
 
911
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:9
912
 
msgid "FG-BG-RGB"
913
 
msgstr "FG-BG-RGB"
914
 
 
915
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:10
916
 
msgid "FG-Transparent"
917
 
msgstr "FG-gjennomsiktig"
918
 
 
919
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:13
920
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:7
921
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:8
922
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:3
923
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:2
924
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:4
925
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:10
926
 
msgid "Gradient"
927
 
msgstr "Gradient"
928
 
 
929
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:14
930
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:8
931
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:9
932
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:3
933
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:5
934
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:4
935
 
#, fuzzy
936
 
msgid "Gradient reverse"
937
 
msgstr "Gradient"
938
 
 
939
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:15
940
 
msgid "Offset (pixels)"
941
 
msgstr "Avstand (piksler)"
942
 
 
943
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:3
944
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:3
945
 
msgid "Background Color"
946
 
msgstr "Bakgrunnsfarge"
947
 
 
948
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:5
949
 
msgid "Bo_vination..."
950
 
msgstr ""
951
 
 
952
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:8
953
 
msgid "Spots density X"
954
 
msgstr "Punkttetthet X"
955
 
 
956
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:9
957
 
msgid "Spots density Y"
958
 
msgstr "Punkttetthet Y"
959
 
 
960
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:2
961
 
#, fuzzy
962
 
msgid "Add glowing"
963
 
msgstr "Legg til glød"
964
 
 
965
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:3
966
 
#, fuzzy
967
 
msgid "After glow"
968
 
msgstr "Etterglød"
969
 
 
970
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:4
971
 
msgid "B_urn-In..."
972
 
msgstr ""
973
 
 
974
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:5
975
 
msgid "Burn-In: Need two layers in total!"
976
 
msgstr ""
977
 
 
978
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6
979
 
#, fuzzy
980
 
msgid "Corona width"
981
 
msgstr "Bredde på krone"
982
 
 
983
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:7
984
 
msgid "Fadeout"
985
 
msgstr "Fadeut"
986
 
 
987
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:8
988
 
#, fuzzy
989
 
msgid "Fadeout width"
990
 
msgstr "Bredde på fade"
991
 
 
992
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:10
993
 
msgid "Prepare for GIF"
994
 
msgstr "Forbered for GIF"
995
 
 
996
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:11
997
 
msgid "Speed (pixels/frame)"
998
 
msgstr "Hastighet (piksler/ramme)"
999
 
 
1000
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:2
1001
 
msgid "Color 1"
1002
 
msgstr "Farge 1"
1003
 
 
1004
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:3
1005
 
msgid "Color 2"
1006
 
msgstr "Farge 2"
1007
 
 
1008
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:4
1009
 
msgid "Color 3"
1010
 
msgstr "Farge 3"
1011
 
 
1012
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:6
1013
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:6
1014
 
msgid "Granularity"
1015
 
msgstr "Granularitet"
1016
 
 
1017
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:7
1018
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:7
1019
 
#, fuzzy
1020
 
msgid "Image size"
1021
 
msgstr "Bildestørrelse"
1022
 
 
1023
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:8
1024
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:3
1025
 
msgid "Smooth"
1026
 
msgstr "Myk"
1027
 
 
1028
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:9
1029
 
msgid "_Camouflage..."
1030
 
msgstr ""
1031
 
 
1032
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:1
1033
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:1
1034
 
#, fuzzy
1035
 
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops"
1036
 
msgstr "<Image>/Script-Fu/Stensil-operasjoner/Skjær det..."
1037
 
 
1038
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:2
1039
 
msgid "C_arve-It..."
1040
 
msgstr ""
1041
 
 
1042
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:3
1043
 
#, fuzzy
1044
 
msgid "Carve white areas"
1045
 
msgstr "Skjær hvite områder"
1046
 
 
1047
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:4
1048
 
#, fuzzy
1049
 
msgid "Image to carve"
1050
 
msgstr "Bilde som skal skjæres ut"
1051
 
 
1052
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:2
1053
 
msgid "Background Image"
1054
 
msgstr "Bakgrunnsbilde"
1055
 
 
1056
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:3
1057
 
#, fuzzy
1058
 
msgid "Carve raised text"
1059
 
msgstr "Skjær ut hevet tekst"
1060
 
 
1061
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:4
1062
 
msgid "Carved..."
1063
 
msgstr ""
1064
 
 
1065
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:7
1066
 
#, fuzzy
1067
 
msgid "Padding around text"
1068
 
msgstr "Fyll rundt tekst"
1069
 
 
1070
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:4
1071
 
#, fuzzy
1072
 
msgid "Chalk color"
1073
 
msgstr "Krittfarge"
1074
 
 
1075
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:8
1076
 
msgid "_Chalk..."
1077
 
msgstr ""
1078
 
 
1079
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:3
1080
 
#, fuzzy
1081
 
msgid "Blur amount"
1082
 
msgstr "Blur mengde"
1083
 
 
1084
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:4
1085
 
msgid "Chip Awa_y..."
1086
 
msgstr ""
1087
 
 
1088
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:5
1089
 
#, fuzzy
1090
 
msgid "Chip amount"
1091
 
msgstr "Mengde hugging"
1092
 
 
1093
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:6
1094
 
#, fuzzy
1095
 
msgid "Drop shadow"
1096
 
msgstr "Fallskygge"
1097
 
 
1098
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:7
1099
 
#, fuzzy
1100
 
msgid "Fill BG with pattern"
1101
 
msgstr "Fyll BG med mønster"
1102
 
 
1103
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:10
1104
 
msgid "Invert"
1105
 
msgstr "Inverter"
1106
 
 
1107
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:11
1108
 
#, fuzzy
1109
 
msgid "Keep background"
1110
 
msgstr "Behold bakgrunn"
1111
 
 
1112
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:2
1113
 
#, fuzzy
1114
 
msgid "C_hrome-It..."
1115
 
msgstr "Bla gjennom..."
1116
 
 
1117
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:3
1118
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:2
1119
 
#, fuzzy
1120
 
msgid "Chrome balance"
1121
 
msgstr "Krom-balanse"
1122
 
 
1123
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:4
1124
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:3
1125
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:3
1126
 
#, fuzzy
1127
 
msgid "Chrome factor"
1128
 
msgstr "Krom-faktor"
1129
 
 
1130
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:5
1131
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:4
1132
 
#, fuzzy
1133
 
msgid "Chrome lightness"
1134
 
msgstr "Krom-lysverdi"
1135
 
 
1136
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:6
1137
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:5
1138
 
#, fuzzy
1139
 
msgid "Chrome saturation"
1140
 
msgstr "Krom-metning"
1141
 
 
1142
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:7
1143
 
#, fuzzy
1144
 
msgid "Chrome white areas"
1145
 
msgstr "Forkrom hvite områder"
1146
 
 
1147
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:8
1148
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:5
1149
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:6
1150
 
#, fuzzy
1151
 
msgid "Environment map"
1152
 
msgstr "Miljøkart"
1153
 
 
1154
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:9
1155
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:9
1156
 
#, fuzzy
1157
 
msgid "Highlight balance"
1158
 
msgstr "Balanse for utheving"
1159
 
 
1160
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:5
1161
 
#, fuzzy
1162
 
msgid "C_hrome..."
1163
 
msgstr "Bla gjennom..."
1164
 
 
1165
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:8
1166
 
msgid "Offsets (pixels * 2)"
1167
 
msgstr "Avstander (piksler * 2)"
1168
 
 
1169
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:1
1170
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:1
1171
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:1
1172
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1
1173
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:1
1174
 
#, fuzzy
1175
 
msgid "<Image>/Script-Fu/Render"
1176
 
msgstr "<Image>/Script-Fu/Render/Lava..."
1177
 
 
1178
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:2
1179
 
#, fuzzy
1180
 
msgid "Circuit seed"
1181
 
msgstr "Utgangsverdi for krets"
1182
 
 
1183
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3
1184
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:3
1185
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:3
1186
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:11
1187
 
#, fuzzy
1188
 
msgid "Keep selection"
1189
 
msgstr "Behold utvalg"
1190
 
 
1191
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:4
1192
 
#, fuzzy
1193
 
msgid "No background (only for separate layer)"
1194
 
msgstr "Ingen bakgrunn (kun for separat lag)"
1195
 
 
1196
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:5
1197
 
#, fuzzy
1198
 
msgid "Oilify mask size"
1199
 
msgstr "Maskestørrelse for oljeeffekt"
1200
 
 
1201
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:6
1202
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:6
1203
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:6
1204
 
#, fuzzy
1205
 
msgid "Separate layer"
1206
 
msgstr "Separat lag"
1207
 
 
1208
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:7
1209
 
#, fuzzy
1210
 
msgid "_Circuit..."
1211
 
msgstr "Utgangsverdi for krets"
1212
 
 
1213
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:1
1214
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:1
1215
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:1
1216
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:1
1217
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:1
1218
 
#, fuzzy
1219
 
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy"
1220
 
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alkymi/Vev..."
1221
 
 
1222
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:2
1223
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:2
1224
 
msgid "Azimuth"
1225
 
msgstr "Azimuth"
1226
 
 
1227
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:3
1228
 
msgid "Blur X"
1229
 
msgstr "Blur X"
1230
 
 
1231
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:4
1232
 
msgid "Blur Y"
1233
 
msgstr "Blur Y"
1234
 
 
1235
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:5
1236
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:5
1237
 
msgid "Depth"
1238
 
msgstr "Dybde"
1239
 
 
1240
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:6
1241
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:6
1242
 
msgid "Elevation"
1243
 
msgstr "Forhøyning"
1244
 
 
1245
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:7
1246
 
msgid "_Clothify..."
1247
 
msgstr ""
1248
 
 
1249
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:2
1250
 
#, fuzzy
1251
 
msgid ""
1252
 
"Darken only\n"
1253
 
"(Better, but only for images with alot of white)"
1254
 
msgstr ""
1255
 
"Kun mørkere\n"
1256
 
"(Bedre, men kun for bilder med mye hvitt)"
1257
 
 
1258
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:3
1259
 
msgid "Stains"
1260
 
msgstr "Flekker"
1261
 
 
1262
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:4
1263
 
msgid "_Coffee Stain..."
1264
 
msgstr ""
1265
 
 
1266
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:4
1267
 
msgid "Comic Boo_k..."
1268
 
msgstr ""
1269
 
 
1270
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:9
1271
 
#, fuzzy
1272
 
msgid "Outline color"
1273
 
msgstr "Farge for omriss"
1274
 
 
1275
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:10
1276
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:12
1277
 
#, fuzzy
1278
 
msgid "Outline size"
1279
 
msgstr "Størrelse for omriss"
1280
 
 
1281
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:4
1282
 
msgid "Cool _Metal..."
1283
 
msgstr ""
1284
 
 
1285
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:5
1286
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:4
1287
 
#, fuzzy
1288
 
msgid "Effect size (pixels)"
1289
 
msgstr "Effektstørrelse (piksler)"
1290
 
 
1291
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:2
1292
 
#, fuzzy
1293
 
msgid "Background image"
1294
 
msgstr "Bakgrunnsbilde"
1295
 
 
1296
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:4
1297
 
msgid "Crystal..."
1298
 
msgstr ""
1299
 
 
1300
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:1
1301
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:1
1302
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:1
1303
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm.h:1
1304
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:1
1305
 
#, fuzzy
1306
 
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection"
1307
 
msgstr "<Image>/Script-Fu/Utvalg/Til bilde"
1308
 
 
1309
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:2
1310
 
#, fuzzy
1311
 
msgid "Granularity (1 is low)"
1312
 
msgstr "Granularitet (1 er lav)"
1313
 
 
1314
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:4
1315
 
#, fuzzy
1316
 
msgid "Smooth horizontally"
1317
 
msgstr "Jevn ut horisontalt"
1318
 
 
1319
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:5
1320
 
#, fuzzy
1321
 
msgid "Smooth vertically"
1322
 
msgstr "Jevn ut vertikalt"
1323
 
 
1324
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:6
1325
 
msgid "Spread"
1326
 
msgstr "Spredning"
1327
 
 
1328
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:7
1329
 
#, fuzzy
1330
 
msgid "Threshold (bigger 1<-->255 smaller)"
1331
 
msgstr "Terskel (Større 1<-->255 mindre)"
1332
 
 
1333
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:8
1334
 
#, fuzzy
1335
 
msgid "_Distress Selection..."
1336
 
msgstr "<Image>/Script-Fu/Utvalg/Nødutvalg..."
1337
 
 
1338
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:1
1339
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:1
1340
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1
1341
 
#, fuzzy
1342
 
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow"
1343
 
msgstr "<Image>/Script-Fu/Skygge/Fallskygge..."
1344
 
 
1345
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:2
1346
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:2
1347
 
#, fuzzy
1348
 
msgid "Allow resizing"
1349
 
msgstr "Tillat endring av størrelse"
1350
 
 
1351
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:3
1352
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:3
1353
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:4
1354
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:4
1355
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:4
1356
 
#, fuzzy
1357
 
msgid "Blur radius"
1358
 
msgstr "Blur-raduis"
1359
 
 
1360
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:4
1361
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:5
1362
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:5
1363
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:5
1364
 
msgid "Color"
1365
 
msgstr "Farge"
1366
 
 
1367
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:5
1368
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:8
1369
 
msgid "Offset X"
1370
 
msgstr "Avstand X"
1371
 
 
1372
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:6
1373
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:9
1374
 
msgid "Offset Y"
1375
 
msgstr "Avstand Y"
1376
 
 
1377
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:7
1378
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:10
1379
 
msgid "Opacity"
1380
 
msgstr "Ugjennomsiktighet"
1381
 
 
1382
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:8
1383
 
#, fuzzy
1384
 
msgid "_Drop-Shadow..."
1385
 
msgstr "Fallskygge"
1386
 
 
1387
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:2
1388
 
msgid "Columns"
1389
 
msgstr "Kolonner"
1390
 
 
1391
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:3
1392
 
msgid "Erase"
1393
 
msgstr "Slett"
1394
 
 
1395
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:4
1396
 
#, fuzzy
1397
 
msgid "Erase/fill"
1398
 
msgstr "Slett/Fyll"
1399
 
 
1400
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:5
1401
 
msgid "Even"
1402
 
msgstr "Lik"
1403
 
 
1404
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:6
1405
 
#, fuzzy
1406
 
msgid "Even/odd"
1407
 
msgstr "Lik/odde"
1408
 
 
1409
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:7
1410
 
msgid "Fill with BG"
1411
 
msgstr "Fyll med BG"
1412
 
 
1413
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:8
1414
 
msgid "Odd"
1415
 
msgstr "Odde"
1416
 
 
1417
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:9
1418
 
msgid "Rows"
1419
 
msgstr "Rader"
1420
 
 
1421
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:10
1422
 
#, fuzzy
1423
 
msgid "Rows/cols"
1424
 
msgstr "Rader/kolonner"
1425
 
 
1426
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:11
1427
 
#, fuzzy
1428
 
msgid "_Erase every other Row..."
1429
 
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alkymi/Slett hver annen rad..."
1430
 
 
1431
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:2
1432
 
#, fuzzy
1433
 
msgid "Apply generated layermask"
1434
 
msgstr "Påfør generert lagmaske"
1435
 
 
1436
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:3
1437
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:4
1438
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:2
1439
 
#, fuzzy
1440
 
msgid "Border size"
1441
 
msgstr "Kantstørrelse"
1442
 
 
1443
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:4
1444
 
#, fuzzy
1445
 
msgid "Clear unselected maskarea"
1446
 
msgstr "Tøm ikke-valgt maskeområde"
1447
 
 
1448
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:6
1449
 
#, fuzzy, no-c-format
1450
 
msgid "Fade from %"
1451
 
msgstr "Glidende overgang fra %"
1452
 
 
1453
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:8
1454
 
#, fuzzy, no-c-format
1455
 
msgid "Fade to   %"
1456
 
msgstr "Gli over til %"
1457
 
 
1458
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:9
1459
 
#, fuzzy
1460
 
msgid "Use growing selection"
1461
 
msgstr "Bruk voksende utvalg"
1462
 
 
1463
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:10
1464
 
msgid "_Fade Outline..."
1465
 
msgstr ""
1466
 
 
1467
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:2
1468
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:2
1469
 
#, fuzzy
1470
 
msgid "Detail level"
1471
 
msgstr "Detaljnivå"
1472
 
 
1473
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:3
1474
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:4
1475
 
#, fuzzy
1476
 
msgid "Image height"
1477
 
msgstr "Bildehøyde"
1478
 
 
1479
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:4
1480
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:5
1481
 
#, fuzzy
1482
 
msgid "Image width"
1483
 
msgstr "Bildebredde"
1484
 
 
1485
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:5
1486
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:7
1487
 
#, fuzzy
1488
 
msgid "Random seed"
1489
 
msgstr "Tilfeldig seed"
1490
 
 
1491
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:6
1492
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:8
1493
 
msgid "Scale X"
1494
 
msgstr "Skala X"
1495
 
 
1496
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:7
1497
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:9
1498
 
msgid "Scale Y"
1499
 
msgstr "Skala Y"
1500
 
 
1501
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:8
1502
 
msgid "_Flatland..."
1503
 
msgstr ""
1504
 
 
1505
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1
1506
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1
1507
 
#, fuzzy
1508
 
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils"
1509
 
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Logoer/Neon..."
1510
 
 
1511
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2
1512
 
#, fuzzy
1513
 
msgid "Active colors"
1514
 
msgstr "Farge for omriss"
1515
 
 
1516
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3
1517
 
msgid "Black on white"
1518
 
msgstr ""
1519
 
 
1520
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4
1521
 
#, fuzzy
1522
 
msgid "Font _size (pixels)"
1523
 
msgstr "Tekststørrelse (piksler)"
1524
 
 
1525
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:5
1526
 
msgid "Use font _name as text"
1527
 
msgstr ""
1528
 
 
1529
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:6
1530
 
#, fuzzy
1531
 
msgid "_Border (pixels)"
1532
 
msgstr "Kantstørrelse (piksler)"
1533
 
 
1534
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:7
1535
 
#, fuzzy
1536
 
msgid "_Color scheme"
1537
 
msgstr "Farge 3"
1538
 
 
1539
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:8
1540
 
msgid "_Filter (regexp)"
1541
 
msgstr ""
1542
 
 
1543
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:9
1544
 
msgid "_Font Map..."
1545
 
msgstr ""
1546
 
 
1547
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:10
1548
 
msgid "_Labels"
1549
 
msgstr ""
1550
 
 
1551
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:11
1552
 
#, fuzzy
1553
 
msgid "_Text"
1554
 
msgstr "Tekst"
1555
 
 
1556
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:8
1557
 
#, fuzzy
1558
 
msgid "_Frosty..."
1559
 
msgstr "Bla gjennom..."
1560
 
 
1561
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:2
1562
 
#, fuzzy
1563
 
msgid "Add shadow"
1564
 
msgstr "Legg til skygge"
1565
 
 
1566
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:3
1567
 
#, fuzzy
1568
 
msgid "Blur border"
1569
 
msgstr "Blur grense"
1570
 
 
1571
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:7
1572
 
msgid "Granularity (1 is Low)"
1573
 
msgstr "Granularitet (1 er lav)"
1574
 
 
1575
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:9
1576
 
#, fuzzy, no-c-format
1577
 
msgid "Shadow weight (%)"
1578
 
msgstr "Skyggetyngde (%)"
1579
 
 
1580
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:11
1581
 
msgid "_Fuzzy Border..."
1582
 
msgstr ""
1583
 
 
1584
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:1
1585
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1
1586
 
#, fuzzy
1587
 
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org"
1588
 
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Gimp.Org/Stor topptekst..."
1589
 
 
1590
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:2
1591
 
#, fuzzy
1592
 
msgid "Autocrop"
1593
 
msgstr "Automatisk beskjæring"
1594
 
 
1595
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:3
1596
 
#, fuzzy
1597
 
msgid "Dark color"
1598
 
msgstr "Mørk farge"
1599
 
 
1600
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:6
1601
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:9
1602
 
#, fuzzy
1603
 
msgid "Highlight color"
1604
 
msgstr "Uthevingsfarge"
1605
 
 
1606
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:7
1607
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6
1608
 
#, fuzzy
1609
 
msgid "Index image"
1610
 
msgstr "Indeksbilde"
1611
 
 
1612
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:8
1613
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7
1614
 
#, fuzzy
1615
 
msgid "Number of colors"
1616
 
msgstr "Antall farger"
1617
 
 
1618
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:9
1619
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:10
1620
 
#, fuzzy
1621
 
msgid "Remove background"
1622
 
msgstr "Fjern bakgrunn"
1623
 
 
1624
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:10
1625
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:11
1626
 
#, fuzzy
1627
 
msgid "Select-by-color threshold"
1628
 
msgstr "Velg-etter-farge terskel"
1629
 
 
1630
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:11
1631
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:12
1632
 
#, fuzzy
1633
 
msgid "Shadow color"
1634
 
msgstr "Skyggefarge"
1635
 
 
1636
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:14
1637
 
msgid "_Big Header..."
1638
 
msgstr ""
1639
 
 
1640
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:15
1641
 
msgid "_Small Header..."
1642
 
msgstr ""
1643
 
 
1644
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:13
1645
 
msgid "T_ube Sub-Button Label..."
1646
 
msgstr ""
1647
 
 
1648
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
1649
 
msgid "Tub_e Sub-Sub-Button Label..."
1650
 
msgstr ""
1651
 
 
1652
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:17
1653
 
msgid "_General Tube Labels..."
1654
 
msgstr ""
1655
 
 
1656
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:18
1657
 
msgid "_Tube Button Label..."
1658
 
msgstr ""
1659
 
 
1660
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:4
1661
 
#, fuzzy
1662
 
msgid "Blend gradient (Text)"
1663
 
msgstr "Blandingsgradient (tekst)"
1664
 
 
1665
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:5
1666
 
#, fuzzy
1667
 
msgid "Blend gradient (outline)"
1668
 
msgstr "Blandingsgradient (omriss)"
1669
 
 
1670
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:6
1671
 
#, fuzzy
1672
 
msgid "Blend gradient (text)"
1673
 
msgstr "Blandingsgradient (tekst)"
1674
 
 
1675
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:10
1676
 
msgid "Glo_ssy..."
1677
 
msgstr ""
1678
 
 
1679
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:11
1680
 
#, fuzzy
1681
 
msgid "Outline gradient reverse"
1682
 
msgstr "Radius for uskarpt omriss"
1683
 
 
1684
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:13
1685
 
#, fuzzy
1686
 
msgid "Pattern (outline)"
1687
 
msgstr "Mønster (omriss)"
1688
 
 
1689
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:14
1690
 
#, fuzzy
1691
 
msgid "Pattern (overlay)"
1692
 
msgstr "Mønster (overlegg)"
1693
 
 
1694
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:15
1695
 
#, fuzzy
1696
 
msgid "Pattern (text)"
1697
 
msgstr "Mønster (tekst)"
1698
 
 
1699
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:16
1700
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:5
1701
 
msgid "Shadow"
1702
 
msgstr "Skygge"
1703
 
 
1704
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:20
1705
 
#, fuzzy
1706
 
msgid "Text gradient reverse"
1707
 
msgstr "Gradient"
1708
 
 
1709
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:21
1710
 
#, fuzzy
1711
 
msgid "Use pattern for outline instead of gradient"
1712
 
msgstr "Bruk mønster for omriss istedet for gradient"
1713
 
 
1714
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:22
1715
 
#, fuzzy
1716
 
msgid "Use pattern for text instead of gradient"
1717
 
msgstr "Bruk mønster for tekst istedet for gradient"
1718
 
 
1719
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:23
1720
 
#, fuzzy
1721
 
msgid "Use pattern overlay"
1722
 
msgstr "Bruk overlegg av mønster"
1723
 
 
1724
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:4
1725
 
#, fuzzy
1726
 
msgid "Effect size (pixels * 3)"
1727
 
msgstr "Effektstørrelse (piksler * 3)"
1728
 
 
1729
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7
1730
 
msgid "Glo_wing Hot..."
1731
 
msgstr ""
1732
 
 
1733
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
1734
 
#, fuzzy
1735
 
msgid "Bevel height (Sharpness)"
1736
 
msgstr "Høyde på forhøyning (skarphet)"
1737
 
 
1738
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
1739
 
#, fuzzy
1740
 
msgid "Bevel height (sharpness)"
1741
 
msgstr "Høyde på forhøyning (skarphet)"
1742
 
 
1743
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
1744
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5
1745
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
1746
 
#, fuzzy
1747
 
msgid "Border size (pixels)"
1748
 
msgstr "Kantstørrelse (piksler)"
1749
 
 
1750
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
1751
 
#, fuzzy
1752
 
msgid "Gradient Beve_l..."
1753
 
msgstr "Gradient"
1754
 
 
1755
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:2
1756
 
#, fuzzy
1757
 
msgid "Custom _Gradient..."
1758
 
msgstr "Egendefinert gradient"
1759
 
 
1760
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:2
1761
 
msgid "X divisions"
1762
 
msgstr ""
1763
 
 
1764
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:3
1765
 
msgid "Y divisions"
1766
 
msgstr ""
1767
 
 
1768
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:4
1769
 
msgid "_Grid..."
1770
 
msgstr ""
1771
 
 
1772
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:1
1773
 
msgid "Creates four Guides around the bounding box of the current selection."
1774
 
msgstr ""
1775
 
 
1776
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:2
1777
 
msgid "New Guides from _Selection"
1778
 
msgstr ""
1779
 
 
1780
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:1
1781
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:1
1782
 
#, fuzzy
1783
 
msgid "Direction"
1784
 
msgstr "Beskrivelse"
1785
 
 
1786
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:2
1787
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:2
1788
 
#, fuzzy
1789
 
msgid "Horizontal"
1790
 
msgstr "Blur horisontalt"
1791
 
 
1792
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:3
1793
 
msgid "New Guide (by _Percent)..."
1794
 
msgstr ""
1795
 
 
1796
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:5
1797
 
#, no-c-format
1798
 
msgid "Position (in %)"
1799
 
msgstr ""
1800
 
 
1801
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:6
1802
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:4
1803
 
#, fuzzy
1804
 
msgid "Vertical"
1805
 
msgstr "Blur vertikalt"
1806
 
 
1807
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:3
1808
 
msgid "New _Guide..."
1809
 
msgstr ""
1810
 
 
1811
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm.h:1
1812
 
msgid "_Remove all Guides"
1813
 
msgstr ""
1814
 
 
1815
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1
1816
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1
1817
 
#, fuzzy
1818
 
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils"
1819
 
msgstr "<Image>/Script-Fu/Verktøy/ASCII til bildelag..."
1820
 
 
1821
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2
1822
 
#, fuzzy
1823
 
msgid "BG opacity"
1824
 
msgstr "BG ugjennomsiktighet"
1825
 
 
1826
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:3
1827
 
#, fuzzy
1828
 
msgid "Draw _HSV Graph..."
1829
 
msgstr "<Image>/Script-Fu/Verktøy/Tegn HSV-graf..."
1830
 
 
1831
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:4
1832
 
msgid "End X"
1833
 
msgstr "Slutt X"
1834
 
 
1835
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:5
1836
 
msgid "End Y"
1837
 
msgstr "Slutt Y"
1838
 
 
1839
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:6
1840
 
#, fuzzy
1841
 
msgid "From top-left to bottom-right"
1842
 
msgstr "Fra øverst-venstre til nederst-høyre"
1843
 
 
1844
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:7
1845
 
#, fuzzy
1846
 
msgid "Graph scale"
1847
 
msgstr "Skala for graf"
1848
 
 
1849
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:8
1850
 
msgid "Start X"
1851
 
msgstr "Startverdi for X"
1852
 
 
1853
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:9
1854
 
msgid "Start Y"
1855
 
msgstr "Startverdi for Y"
1856
 
 
1857
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:10
1858
 
#, fuzzy
1859
 
msgid "Use selection bounds instead of belows"
1860
 
msgstr "Bruk utvalgsgrenser i stedet for \"belows\""
1861
 
 
1862
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:4
1863
 
#, fuzzy
1864
 
msgid "Frame color"
1865
 
msgstr "Rammefarge"
1866
 
 
1867
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:5
1868
 
#, fuzzy
1869
 
msgid "Frame size"
1870
 
msgstr "Rammestørrelse"
1871
 
 
1872
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6
1873
 
msgid "Imigre-26..."
1874
 
msgstr ""
1875
 
 
1876
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:2
1877
 
#, fuzzy
1878
 
msgid "Apply layer mask (or discard)"
1879
 
msgstr "Påfør lagmaske (eller forkast)"
1880
 
 
1881
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:4
1882
 
#, fuzzy
1883
 
msgid "Create new image"
1884
 
msgstr "Lag nytt bilde"
1885
 
 
1886
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:5
1887
 
#, fuzzy
1888
 
msgid "Insert layer names"
1889
 
msgstr "Sett inn lagnavn"
1890
 
 
1891
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:6
1892
 
#, fuzzy
1893
 
msgid "Make new background"
1894
 
msgstr "Lag ny bakgrunn"
1895
 
 
1896
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:7
1897
 
#, fuzzy
1898
 
msgid "Outer border"
1899
 
msgstr "Ytre grense"
1900
 
 
1901
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:8
1902
 
#, fuzzy
1903
 
msgid "Pad color"
1904
 
msgstr "Fyllfarge"
1905
 
 
1906
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:9
1907
 
#, fuzzy
1908
 
msgid "Pad opacity"
1909
 
msgstr "Ugjennomsiktighet for fyll"
1910
 
 
1911
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:10
1912
 
#, fuzzy
1913
 
msgid "Padding for transparent regions"
1914
 
msgstr "Fyll for gjennomsiktige områder"
1915
 
 
1916
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:11
1917
 
#, fuzzy
1918
 
msgid "Shear length"
1919
 
msgstr "Lengde for klipp"
1920
 
 
1921
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:12
1922
 
#, fuzzy
1923
 
msgid "Show Image _Structure..."
1924
 
msgstr "<Image>/Script-Fu/Verktøy/Vis bildestruktur..."
1925
 
 
1926
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:13
1927
 
#, fuzzy
1928
 
msgid "Space between layers"
1929
 
msgstr "Mellomrom mellom lag"
1930
 
 
1931
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:6
1932
 
#, fuzzy
1933
 
msgid "Land height"
1934
 
msgstr "Høyde på land"
1935
 
 
1936
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:10
1937
 
#, fuzzy
1938
 
msgid "Sea depth"
1939
 
msgstr "Dybde på sjø"
1940
 
 
1941
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:11
1942
 
msgid "_Land..."
1943
 
msgstr ""
1944
 
 
1945
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:4
1946
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:8
1947
 
msgid "Roughness"
1948
 
msgstr "Røffhet"
1949
 
 
1950
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:5
1951
 
msgid "Seed"
1952
 
msgstr "Utgangsverdi"
1953
 
 
1954
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:8
1955
 
#, fuzzy
1956
 
msgid "Use current gradient"
1957
 
msgstr "Bruk aktiv gradient"
1958
 
 
1959
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:9
1960
 
msgid "_Lava..."
1961
 
msgstr ""
1962
 
 
1963
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:2
1964
 
msgid "Line _Nova..."
1965
 
msgstr ""
1966
 
 
1967
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:3
1968
 
#, fuzzy
1969
 
msgid "Number of lines"
1970
 
msgstr "Antall linjer"
1971
 
 
1972
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:4
1973
 
#, fuzzy
1974
 
msgid "Offset radius"
1975
 
msgstr "Avstandsradius"
1976
 
 
1977
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:5
1978
 
msgid "Randomness"
1979
 
msgstr "Tilfeldighet"
1980
 
 
1981
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:6
1982
 
msgid "Sharpness (degrees)"
1983
 
msgstr "Skarphet (grader)"
1984
 
 
1985
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:1
1986
 
#, fuzzy
1987
 
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush"
1988
 
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Lag kost/Elliptisk..."
1989
 
 
1990
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:2
1991
 
msgid "Elli_ptical, Feathered..."
1992
 
msgstr ""
1993
 
 
1994
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:3
1995
 
msgid "Feathering"
1996
 
msgstr "Fjær"
1997
 
 
1998
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:5
1999
 
#, fuzzy
2000
 
msgid "Name"
2001
 
msgstr "Navn:"
2002
 
 
2003
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:6
2004
 
msgid "Re_ctangular, Feathered..."
2005
 
msgstr ""
2006
 
 
2007
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:7
2008
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:4
2009
 
msgid "Spacing"
2010
 
msgstr "Mellomrom"
2011
 
 
2012
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:9
2013
 
msgid "_Elliptical..."
2014
 
msgstr ""
2015
 
 
2016
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:10
2017
 
msgid "_Rectangular..."
2018
 
msgstr ""
2019
 
 
2020
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:4
2021
 
#, fuzzy
2022
 
msgid "Create shadow"
2023
 
msgstr "Lag skygge"
2024
 
 
2025
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:5
2026
 
#, fuzzy
2027
 
msgid "Effect size (pixels * 5)"
2028
 
msgstr "Effektstørrelse (piksler * 5)"
2029
 
 
2030
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:9
2031
 
msgid "N_eon..."
2032
 
msgstr ""
2033
 
 
2034
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:4
2035
 
#, fuzzy
2036
 
msgid "Cell size (pixels)"
2037
 
msgstr "Cellestørrelse (piksler)"
2038
 
 
2039
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:6
2040
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:4
2041
 
#, no-c-format
2042
 
msgid "Density (%)"
2043
 
msgstr "Tetthet (%)"
2044
 
 
2045
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9
2046
 
msgid "Newsprint Text..."
2047
 
msgstr ""
2048
 
 
2049
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:3
2050
 
msgid "Defocus"
2051
 
msgstr "Fjern fokus"
2052
 
 
2053
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:4
2054
 
msgid "Mottle"
2055
 
msgstr "Flekklegg"
2056
 
 
2057
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:5
2058
 
msgid "Sepia"
2059
 
msgstr "Bruntone"
2060
 
 
2061
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:7
2062
 
msgid "_Old Photo..."
2063
 
msgstr ""
2064
 
 
2065
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:3
2066
 
msgid "Angle"
2067
 
msgstr "Vinkel"
2068
 
 
2069
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:6
2070
 
msgid "Cubic"
2071
 
msgstr ""
2072
 
 
2073
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:7
2074
 
#, fuzzy
2075
 
msgid "Interpolation"
2076
 
msgstr "Interpoler"
2077
 
 
2078
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:8
2079
 
msgid "Linear"
2080
 
msgstr ""
2081
 
 
2082
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:9
2083
 
msgid "None"
2084
 
msgstr ""
2085
 
 
2086
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:11
2087
 
#, fuzzy
2088
 
msgid "Relative distance of horizon"
2089
 
msgstr "Relativ avstand til horisonten"
2090
 
 
2091
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:12
2092
 
#, fuzzy
2093
 
msgid "Relative length of shadow"
2094
 
msgstr "Relativ lengde på skygge"
2095
 
 
2096
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:13
2097
 
msgid "_Perspective..."
2098
 
msgstr ""
2099
 
 
2100
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:2
2101
 
#, fuzzy
2102
 
msgid "Edge amount"
2103
 
msgstr "Mengde kant"
2104
 
 
2105
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:4
2106
 
#, fuzzy
2107
 
msgid "Pixel amount"
2108
 
msgstr "Pikselmengde"
2109
 
 
2110
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:5
2111
 
msgid "Pixelize"
2112
 
msgstr "Lag til piksler"
2113
 
 
2114
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:7
2115
 
msgid "_Predator..."
2116
 
msgstr ""
2117
 
 
2118
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:5
2119
 
#, fuzzy
2120
 
msgid "Lower color"
2121
 
msgstr "Nedre farge"
2122
 
 
2123
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:6
2124
 
#, fuzzy
2125
 
msgid "Lower color (active)"
2126
 
msgstr "Nedre farge (aktiv)"
2127
 
 
2128
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:7
2129
 
#, fuzzy
2130
 
msgid "Not pressed"
2131
 
msgstr "Ikke trykket"
2132
 
 
2133
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:8
2134
 
#, fuzzy
2135
 
msgid "Not pressed (active)"
2136
 
msgstr "Ikke trykket (aktiv)"
2137
 
 
2138
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:9
2139
 
msgid "Padding X"
2140
 
msgstr "Fyll X"
2141
 
 
2142
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:10
2143
 
msgid "Padding Y"
2144
 
msgstr "Fyll Y"
2145
 
 
2146
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:12
2147
 
#, fuzzy
2148
 
msgid "Round ratio"
2149
 
msgstr "Avrundingsrate"
2150
 
 
2151
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:15
2152
 
#, fuzzy
2153
 
msgid "Text color (active)"
2154
 
msgstr "Tekstfarge (aktiv)"
2155
 
 
2156
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:16
2157
 
#, fuzzy
2158
 
msgid "Upper color"
2159
 
msgstr "Øvre farge"
2160
 
 
2161
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:17
2162
 
#, fuzzy
2163
 
msgid "Upper color (active)"
2164
 
msgstr "Øvre farge (aktiv)"
2165
 
 
2166
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:18
2167
 
msgid "_Round Button..."
2168
 
msgstr ""
2169
 
 
2170
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:2
2171
 
msgid "Behaviour"
2172
 
msgstr "Oppførsel"
2173
 
 
2174
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:3
2175
 
msgid "Detail in Middle"
2176
 
msgstr "Detalj i midten"
2177
 
 
2178
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:8
2179
 
msgid "Render _Map..."
2180
 
msgstr ""
2181
 
 
2182
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:9
2183
 
msgid "Tile"
2184
 
msgstr "Flis"
2185
 
 
2186
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:2
2187
 
msgid "Black"
2188
 
msgstr "Sort"
2189
 
 
2190
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:3
2191
 
#, fuzzy
2192
 
msgid "Edge behaviour"
2193
 
msgstr "Kantoppførsel"
2194
 
 
2195
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:4
2196
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:4
2197
 
#, fuzzy
2198
 
msgid "Number of frames"
2199
 
msgstr "Antall rammer"
2200
 
 
2201
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:5
2202
 
#, fuzzy
2203
 
msgid "Rippling strength"
2204
 
msgstr "Bølgestyrke"
2205
 
 
2206
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:6
2207
 
msgid "Smear"
2208
 
msgstr "Smør"
2209
 
 
2210
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:7
2211
 
#, fuzzy
2212
 
msgid "Wrap"
2213
 
msgstr "Forvreng"
2214
 
 
2215
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:8
2216
 
msgid "_Rippling..."
2217
 
msgstr ""
2218
 
 
2219
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:2
2220
 
#, fuzzy
2221
 
msgid "Add background"
2222
 
msgstr "Legg til bakgrunn"
2223
 
 
2224
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:3
2225
 
#, fuzzy
2226
 
msgid "Add drop-shadow"
2227
 
msgstr "Legg til drop-shadow"
2228
 
 
2229
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:5
2230
 
#, fuzzy
2231
 
msgid "Edge radius"
2232
 
msgstr "Kantradius"
2233
 
 
2234
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:9
2235
 
msgid "_Round Corners..."
2236
 
msgstr ""
2237
 
 
2238
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:2
2239
 
#, fuzzy
2240
 
msgid "Brush name"
2241
 
msgstr "Bruk kost"
2242
 
 
2243
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3
2244
 
#, fuzzy
2245
 
msgid "File name"
2246
 
msgstr "Filnavn"
2247
 
 
2248
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5
2249
 
#, fuzzy
2250
 
msgid "To _Brush..."
2251
 
msgstr "Bla gjennom..."
2252
 
 
2253
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm.h:2
2254
 
msgid "To _Image"
2255
 
msgstr ""
2256
 
 
2257
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2
2258
 
msgid "Filename"
2259
 
msgstr "Filnavn"
2260
 
 
2261
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3
2262
 
#, fuzzy
2263
 
msgid "Pattern name"
2264
 
msgstr "Mønster"
2265
 
 
2266
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:4
2267
 
#, fuzzy
2268
 
msgid "To _Pattern..."
2269
 
msgstr "Mønster"
2270
 
 
2271
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:1
2272
 
msgid "Concave"
2273
 
msgstr ""
2274
 
 
2275
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:3
2276
 
#, fuzzy, no-c-format
2277
 
msgid "Radius (%)"
2278
 
msgstr "Radius"
2279
 
 
2280
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:4
2281
 
#, fuzzy
2282
 
msgid "Rounded R_ectangle..."
2283
 
msgstr "<Image>/Script-Fu/Utvalg/Rund..."
2284
 
 
2285
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:3
2286
 
#, fuzzy
2287
 
msgid "Font color"
2288
 
msgstr "Tekstfarge"
2289
 
 
2290
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:4
2291
 
msgid "Number"
2292
 
msgstr "Antall"
2293
 
 
2294
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:7
2295
 
msgid "_Slide..."
2296
 
msgstr ""
2297
 
 
2298
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:10
2299
 
msgid "SOTA Chrome..."
2300
 
msgstr ""
2301
 
 
2302
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:7
2303
 
msgid "Speed Text..."
2304
 
msgstr ""
2305
 
 
2306
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:1
2307
 
#, fuzzy
2308
 
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Misc"
2309
 
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Logoer/Neon..."
2310
 
 
2311
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:3
2312
 
msgid "Lighting (degrees)"
2313
 
msgstr "Lyssetting (grader)"
2314
 
 
2315
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:4
2316
 
msgid "Radius (pixels)"
2317
 
msgstr "Radius (piksler)"
2318
 
 
2319
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:6
2320
 
#, fuzzy
2321
 
msgid "Sphere color"
2322
 
msgstr "Farge på sfære"
2323
 
 
2324
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:7
2325
 
#, fuzzy
2326
 
msgid "_Sphere..."
2327
 
msgstr "Bla gjennom..."
2328
 
 
2329
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:2
2330
 
msgid "Frames"
2331
 
msgstr "Rammer"
2332
 
 
2333
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:3
2334
 
#, fuzzy
2335
 
msgid "Index to n colors (0 = remain RGB)"
2336
 
msgstr "Indekser til n farger (0 = forbli RGB)"
2337
 
 
2338
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:5
2339
 
#, fuzzy
2340
 
msgid "Turn from left to right"
2341
 
msgstr "Snu fra venstre til høyre"
2342
 
 
2343
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:7
2344
 
msgid "_Spinning Globe..."
2345
 
msgstr ""
2346
 
 
2347
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:2
2348
 
msgid "Airbrush"
2349
 
msgstr ""
2350
 
 
2351
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:3
2352
 
#, fuzzy
2353
 
msgid "Brush"
2354
 
msgstr "Bruk kost"
2355
 
 
2356
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:4
2357
 
#, fuzzy
2358
 
msgid "Circle"
2359
 
msgstr "Flis"
2360
 
 
2361
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:6
2362
 
#, fuzzy
2363
 
msgid "Color method"
2364
 
msgstr "Farge 3"
2365
 
 
2366
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:7
2367
 
msgid ""
2368
 
"Draws Spirographs, Epitrochoids and Lissajous Curves. More info at http://"
2369
 
"netword.com/*spyrogimp"
2370
 
msgstr ""
2371
 
 
2372
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:8
2373
 
msgid "Epitrochoid"
2374
 
msgstr ""
2375
 
 
2376
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:9
2377
 
#, fuzzy
2378
 
msgid "Frame"
2379
 
msgstr "Rammer"
2380
 
 
2381
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:11
2382
 
msgid "Gradient: Loop Sawtooth"
2383
 
msgstr ""
2384
 
 
2385
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:12
2386
 
msgid "Gradient: Loop Triangle"
2387
 
msgstr ""
2388
 
 
2389
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:13
2390
 
#, fuzzy
2391
 
msgid "Hexagon"
2392
 
msgstr "Heksagoner"
2393
 
 
2394
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:14
2395
 
#, fuzzy
2396
 
msgid "Hole ratio"
2397
 
msgstr "Rate for glød"
2398
 
 
2399
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:15
2400
 
#, fuzzy
2401
 
msgid "Inner teeth"
2402
 
msgstr "Ytre grense"
2403
 
 
2404
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:16
2405
 
msgid "Lissajous"
2406
 
msgstr ""
2407
 
 
2408
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:17
2409
 
#, fuzzy
2410
 
msgid "Margin (pixels)"
2411
 
msgstr "Radius (piksler)"
2412
 
 
2413
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:18
2414
 
#, fuzzy
2415
 
msgid "Outer teeth"
2416
 
msgstr "Ytre grense"
2417
 
 
2418
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:19
2419
 
msgid "Pencil"
2420
 
msgstr ""
2421
 
 
2422
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:20
2423
 
#, fuzzy
2424
 
msgid "Pentagon"
2425
 
msgstr "Orientering"
2426
 
 
2427
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:21
2428
 
msgid "Polygon: 10 sides"
2429
 
msgstr ""
2430
 
 
2431
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:22
2432
 
msgid "Polygon: 7 sides"
2433
 
msgstr ""
2434
 
 
2435
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:23
2436
 
msgid "Polygon: 8 sides"
2437
 
msgstr ""
2438
 
 
2439
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:24
2440
 
msgid "Polygon: 9 sides"
2441
 
msgstr ""
2442
 
 
2443
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:25
2444
 
msgid "Shape"
2445
 
msgstr ""
2446
 
 
2447
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:26
2448
 
#, fuzzy
2449
 
msgid "Solid Color"
2450
 
msgstr "Fyllfarge"
2451
 
 
2452
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:27
2453
 
msgid "Spyrograph"
2454
 
msgstr ""
2455
 
 
2456
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:28
2457
 
#, fuzzy
2458
 
msgid "Square"
2459
 
msgstr "Ruter"
2460
 
 
2461
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:29
2462
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:7
2463
 
#, fuzzy
2464
 
msgid "Start angle"
2465
 
msgstr "Utgangsvinkel"
2466
 
 
2467
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:30
2468
 
msgid "Tool"
2469
 
msgstr ""
2470
 
 
2471
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:31
2472
 
#, fuzzy
2473
 
msgid "Triangle"
2474
 
msgstr "Flis"
2475
 
 
2476
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:32
2477
 
#, fuzzy
2478
 
msgid "Type"
2479
 
msgstr "Blur type"
2480
 
 
2481
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:33
2482
 
msgid "_Spyrogimp..."
2483
 
msgstr ""
2484
 
 
2485
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:4
2486
 
#, fuzzy
2487
 
msgid "Burst color"
2488
 
msgstr "Farge på utbrudd"
2489
 
 
2490
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:5
2491
 
#, fuzzy
2492
 
msgid "Effect size (pixels * 30)"
2493
 
msgstr "Effektstørrelse (piksler * 30)"
2494
 
 
2495
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:8
2496
 
msgid "Starb_urst..."
2497
 
msgstr ""
2498
 
 
2499
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:3
2500
 
#, fuzzy
2501
 
msgid "Effect size (pixels * 4)"
2502
 
msgstr "Effektstørrelse (piksler * 4)"
2503
 
 
2504
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:7
2505
 
#, fuzzy
2506
 
msgid "Sta_rscape..."
2507
 
msgstr "Bla gjennom..."
2508
 
 
2509
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:9
2510
 
msgid "Swirl-_Tile..."
2511
 
msgstr ""
2512
 
 
2513
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:10
2514
 
#, fuzzy
2515
 
msgid "Whirl amount"
2516
 
msgstr "Mengde snurr"
2517
 
 
2518
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:2
2519
 
#, fuzzy
2520
 
msgid "Number of times to whirl"
2521
 
msgstr "Antall ganger det skal snurres"
2522
 
 
2523
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:3
2524
 
#, fuzzy
2525
 
msgid "Quarter size"
2526
 
msgstr "Kvartstørrelse"
2527
 
 
2528
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:4
2529
 
#, fuzzy
2530
 
msgid "Whirl angle"
2531
 
msgstr "Vinkel for snurr"
2532
 
 
2533
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:5
2534
 
msgid "_Swirly..."
2535
 
msgstr ""
2536
 
 
2537
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:4
2538
 
#, fuzzy
2539
 
msgid "Base color"
2540
 
msgstr "Basisfarge"
2541
 
 
2542
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:6
2543
 
#, fuzzy
2544
 
msgid "Edge only"
2545
 
msgstr "Kun kant"
2546
 
 
2547
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:7
2548
 
#, fuzzy
2549
 
msgid "Edge width"
2550
 
msgstr "Kantbredde"
2551
 
 
2552
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:10
2553
 
#, fuzzy
2554
 
msgid "Hit rate"
2555
 
msgstr "Treffrate"
2556
 
 
2557
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:12
2558
 
msgid "_Particle Trace..."
2559
 
msgstr ""
2560
 
 
2561
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:2
2562
 
msgid "Antialias"
2563
 
msgstr "Antialias"
2564
 
 
2565
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:3
2566
 
#, fuzzy
2567
 
msgid "Fill angle"
2568
 
msgstr "Fyllvinkel"
2569
 
 
2570
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:9
2571
 
#, fuzzy
2572
 
msgid "Text Circle..."
2573
 
msgstr "Flis"
2574
 
 
2575
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:5
2576
 
#, fuzzy
2577
 
msgid "Ending blend"
2578
 
msgstr "Slutt på blanding"
2579
 
 
2580
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:8
2581
 
msgid "Hexagons"
2582
 
msgstr "Heksagoner"
2583
 
 
2584
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:9
2585
 
#, fuzzy
2586
 
msgid "Mosaic tile type"
2587
 
msgstr "Flistype for mosaikk"
2588
 
 
2589
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:10
2590
 
msgid "Octagons"
2591
 
msgstr "Oktagoner"
2592
 
 
2593
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:12
2594
 
msgid "Squares"
2595
 
msgstr "Ruter"
2596
 
 
2597
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:13
2598
 
#, fuzzy
2599
 
msgid "Starting blend"
2600
 
msgstr "Starter blanding"
2601
 
 
2602
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:15
2603
 
#, fuzzy
2604
 
msgid "Text pattern"
2605
 
msgstr "Tekstmønster"
2606
 
 
2607
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:16
2608
 
msgid "_Textured..."
2609
 
msgstr ""
2610
 
 
2611
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:1
2612
 
#, fuzzy
2613
 
msgid "Blur horizontally"
2614
 
msgstr "Blur horisontalt"
2615
 
 
2616
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:2
2617
 
#, fuzzy
2618
 
msgid "Blur type"
2619
 
msgstr "Blur type"
2620
 
 
2621
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:3
2622
 
#, fuzzy
2623
 
msgid "Blur vertically"
2624
 
msgstr "Blur vertikalt"
2625
 
 
2626
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:4
2627
 
msgid "IIR"
2628
 
msgstr "IIR"
2629
 
 
2630
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:5
2631
 
msgid "RLE"
2632
 
msgstr "RLE"
2633
 
 
2634
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:7
2635
 
#, fuzzy
2636
 
msgid "_Tileable Blur..."
2637
 
msgstr "<Image>/Filtre/Forvreng/Flisbar blur..."
2638
 
 
2639
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:6
2640
 
msgid "Web Title Header..."
2641
 
msgstr ""
2642
 
 
2643
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:4
2644
 
#, fuzzy
2645
 
msgid "Foreground color"
2646
 
msgstr "Forgrunnsfarge"
2647
 
 
2648
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:7
2649
 
msgid "T_ruchet..."
2650
 
msgstr ""
2651
 
 
2652
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:2
2653
 
#, fuzzy
2654
 
msgid "Mask opacity"
2655
 
msgstr "Ugjennomsiktighet for maske"
2656
 
 
2657
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:3
2658
 
#, fuzzy
2659
 
msgid "Mask size"
2660
 
msgstr "Maskestørrelse"
2661
 
 
2662
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:4
2663
 
msgid "_Unsharp Mask..."
2664
 
msgstr ""
2665
 
 
2666
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:2
2667
 
msgid "Amplitude"
2668
 
msgstr "Amplityde"
2669
 
 
2670
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:3
2671
 
msgid "Invert direction"
2672
 
msgstr "Inverter retning"
2673
 
 
2674
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:5
2675
 
msgid "Wavelength"
2676
 
msgstr "Bølgelengde"
2677
 
 
2678
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:6
2679
 
msgid "_Waves..."
2680
 
msgstr ""
2681
 
 
2682
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:2
2683
 
#, fuzzy
2684
 
msgid "Ribbon spacing"
2685
 
msgstr "Mellomrom for bånd"
2686
 
 
2687
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:3
2688
 
#, fuzzy
2689
 
msgid "Ribbon width"
2690
 
msgstr "Bredde for bånd"
2691
 
 
2692
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:4
2693
 
#, fuzzy
2694
 
msgid "Shadow darkness"
2695
 
msgstr "Skyggemørkhet"
2696
 
 
2697
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:5
2698
 
#, fuzzy
2699
 
msgid "Shadow depth"
2700
 
msgstr "Skyggedybde"
2701
 
 
2702
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:6
2703
 
#, fuzzy
2704
 
msgid "Thread density"
2705
 
msgstr "Tetthet for tråd"
2706
 
 
2707
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:7
2708
 
#, fuzzy
2709
 
msgid "Thread intensity"
2710
 
msgstr "Intensitet for tråd"
2711
 
 
2712
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:8
2713
 
#, fuzzy
2714
 
msgid "Thread length"
2715
 
msgstr "Lengde på tråd"
2716
 
 
2717
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:9
2718
 
msgid "_Weave..."
2719
 
msgstr ""
2720
 
 
2721
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:1
2722
 
#, fuzzy
2723
 
msgid "<Toolbox>/Help/The GIMP Online"
2724
 
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Nettleser/Tilleggsregister"
2725
 
 
2726
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:2
2727
 
msgid "Plug-in _Registry"
2728
 
msgstr ""
2729
 
 
2730
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:3
2731
 
msgid "_Developer Web Site"
2732
 
msgstr ""
2733
 
 
2734
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:4
2735
 
msgid "_Main Web Site"
2736
 
msgstr ""
2737
 
 
2738
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:2
2739
 
#, fuzzy
2740
 
msgid "Drop shadow X offset"
2741
 
msgstr "X-avstand for fallskygge"
2742
 
 
2743
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:3
2744
 
#, fuzzy
2745
 
msgid "Drop shadow Y offset"
2746
 
msgstr "Y-avstand for fallskygge"
2747
 
 
2748
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:4
2749
 
#, fuzzy
2750
 
msgid "Drop shadow blur radius"
2751
 
msgstr "Radius for uklarhet i fallskygge"
2752
 
 
2753
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:5
2754
 
#, fuzzy
2755
 
msgid "Drop shadow color"
2756
 
msgstr "Farge for fallskygge"
2757
 
 
2758
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:6
2759
 
#, fuzzy
2760
 
msgid "Drop shadow opacity"
2761
 
msgstr "Ugjennomsiktighet for fallskygge"
2762
 
 
2763
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:7
2764
 
#, fuzzy
2765
 
msgid "Highlight X offset"
2766
 
msgstr "X-avstand for utheving"
2767
 
 
2768
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:8
2769
 
#, fuzzy
2770
 
msgid "Highlight Y offset"
2771
 
msgstr "Y-avstand for uthevelse"
2772
 
 
2773
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:10
2774
 
#, fuzzy
2775
 
msgid "Highlight opacity"
2776
 
msgstr "Ugjennomsiktighet for utheving"
2777
 
 
2778
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:12
2779
 
msgid "_Xach-Effect..."
2780
 
msgstr ""
2781
 
 
2782
 
#, fuzzy
2783
 
#~ msgid "Buffer amount (% height of text)"
2784
 
#~ msgstr "Buffermengde (% høyde av tekst)"
2785
 
 
2786
 
#, fuzzy
2787
 
#~ msgid "_ASCII to Layer..."
2788
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Verktøy/ASCII til bildelag..."
2789
 
 
2790
 
#, fuzzy
2791
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/_Refresh Scripts"
2792
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Gjenoppfrisk"
2793
 
 
2794
 
#, fuzzy
2795
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/3D _Outline..."
2796
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha til logo/3D-omriss..."
2797
 
 
2798
 
#, fuzzy
2799
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/3D _Outline..."
2800
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Logoer/3D-omriss..."
2801
 
 
2802
 
#, fuzzy
2803
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/3_D Truchet..."
2804
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Mønstre/3D truchet..."
2805
 
 
2806
 
#, fuzzy
2807
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add B_evel..."
2808
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Dekor/Legg til opphøyet kant..."
2809
 
 
2810
 
#, fuzzy
2811
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add _Border..."
2812
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Dekor/Legg til kant..."
2813
 
 
2814
 
#, fuzzy
2815
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/_Arrow..."
2816
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Alien glow/Pil..."
2817
 
 
2818
 
#, fuzzy
2819
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/_Bullet..."
2820
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Alien glow/Kule..."
2821
 
 
2822
 
#, fuzzy
2823
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/B_utton..."
2824
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Alien glow/Knapp..."
2825
 
 
2826
 
#, fuzzy
2827
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien _Glow..."
2828
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha til logo/Fremmed glød..."
2829
 
 
2830
 
#, fuzzy
2831
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien _Glow..."
2832
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Logoer/Fremmed glød..."
2833
 
 
2834
 
#, fuzzy
2835
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien _Neon..."
2836
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha til logo/Fremmed neon..."
2837
 
 
2838
 
#, fuzzy
2839
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien _Neon..."
2840
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Logoer/Fremmed neon..."
2841
 
 
2842
 
#, fuzzy
2843
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/_ASCII to Image..."
2844
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Verktøy/ASCII til bilde..."
2845
 
 
2846
 
#, fuzzy
2847
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/_Basic I..."
2848
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha til logo/Grunnleggende I..."
2849
 
 
2850
 
#, fuzzy
2851
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/_Basic I..."
2852
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Logoer/Grunnleggende I..."
2853
 
 
2854
 
#, fuzzy
2855
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/B_asic II..."
2856
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha til logo/Grunnleggende II..."
2857
 
 
2858
 
#, fuzzy
2859
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/B_asic II..."
2860
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Logoer/Grunnleggende II..."
2861
 
 
2862
 
#, fuzzy
2863
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/_Bullet..."
2864
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Hevet mønster/Kule..."
2865
 
 
2866
 
#, fuzzy
2867
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/B_utton..."
2868
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Hevet mønster/Knapp..."
2869
 
 
2870
 
#, fuzzy
2871
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/H_eading..."
2872
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Hevet mønster/Topptekst..."
2873
 
 
2874
 
#, fuzzy
2875
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/_Hrule..."
2876
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Hevet mønster/HRule..."
2877
 
 
2878
 
#, fuzzy
2879
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Blen_ded..."
2880
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha til logo/Nedblendet..."
2881
 
 
2882
 
#, fuzzy
2883
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Blen_ded..."
2884
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Logoer/Nedblendet..."
2885
 
 
2886
 
#, fuzzy
2887
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Bo_vination..."
2888
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha til logo/Bovination..."
2889
 
 
2890
 
#, fuzzy
2891
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Bo_vination..."
2892
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Logoer/Bovination..."
2893
 
 
2894
 
#, fuzzy
2895
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/B_urn-In..."
2896
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Animatorer/Bland..."
2897
 
 
2898
 
#, fuzzy
2899
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/_Camouflage..."
2900
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Mønstre/Kamuflasje..."
2901
 
 
2902
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Carved..."
2903
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Logoer/Carved..."
2904
 
 
2905
 
#, fuzzy
2906
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/_Chalk..."
2907
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha til logo/Kritt..."
2908
 
 
2909
 
#, fuzzy
2910
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/_Chalk..."
2911
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Logoer/Kritt..."
2912
 
 
2913
 
#, fuzzy
2914
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chip Awa_y..."
2915
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha til logo/Hugg bort..."
2916
 
 
2917
 
#, fuzzy
2918
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chip Awa_y..."
2919
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Logoer/Hugg ut..."
2920
 
 
2921
 
#, fuzzy
2922
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/C_hrome-It..."
2923
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Stensiloperasjoner/Forkrom det..."
2924
 
 
2925
 
#, fuzzy
2926
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/C_hrome..."
2927
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha til logo/Krom..."
2928
 
 
2929
 
#, fuzzy
2930
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/C_hrome..."
2931
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Logoer/Krom..."
2932
 
 
2933
 
#, fuzzy
2934
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Render/_Circuit..."
2935
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Render/Krets..."
2936
 
 
2937
 
#, fuzzy
2938
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/_Clothify..."
2939
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alkymi/Klede..."
2940
 
 
2941
 
#, fuzzy
2942
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/_Coffee Stain..."
2943
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Dekor/Kaffeflekk..."
2944
 
 
2945
 
#, fuzzy
2946
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Comic Boo_k..."
2947
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha til logo/Tegneserie..."
2948
 
 
2949
 
#, fuzzy
2950
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Comic Boo_k..."
2951
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Logoer/Tegneserie..."
2952
 
 
2953
 
#, fuzzy
2954
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Cool _Metal..."
2955
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha til logo/Kjølig metall..."
2956
 
 
2957
 
#, fuzzy
2958
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Cool _Metal..."
2959
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Logoer/Kjølig metall..."
2960
 
 
2961
 
#, fuzzy
2962
 
#~ msgid "<Image>/Edit/Copy/Copy _Visible"
2963
 
#~ msgstr "<Image>/Rediger/Kopier synlig"
2964
 
 
2965
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Crystal..."
2966
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Logoer/Krystall..."
2967
 
 
2968
 
#, fuzzy
2969
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/_Fade Outline..."
2970
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Utvalg/Visk ut omriss..."
2971
 
 
2972
 
#, fuzzy
2973
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/_Flatland..."
2974
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Mønstre/Flatland..."
2975
 
 
2976
 
#, fuzzy
2977
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/_Font Map..."
2978
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Verktøy/Skrifttypekart..."
2979
 
 
2980
 
#, fuzzy
2981
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/_Frosty..."
2982
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha til logo/Frossen..."
2983
 
 
2984
 
#, fuzzy
2985
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/_Frosty..."
2986
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Logoer/Frossen..."
2987
 
 
2988
 
#, fuzzy
2989
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/_Fuzzy Border..."
2990
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Dekor/Uklar grense..."
2991
 
 
2992
 
#, fuzzy
2993
 
#~ msgid ""
2994
 
#~ "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org/_Small Header..."
2995
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Gimp.Org/Liten topptekst..."
2996
 
 
2997
 
#, fuzzy
2998
 
#~ msgid ""
2999
 
#~ "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org/T_ube Sub-"
3000
 
#~ "Button Label..."
3001
 
#~ msgstr ""
3002
 
#~ "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Gimp.Org/Tubeetikett under knapp..."
3003
 
 
3004
 
#, fuzzy
3005
 
#~ msgid ""
3006
 
#~ "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org/Tub_e Sub-Sub-"
3007
 
#~ "Button Label..."
3008
 
#~ msgstr ""
3009
 
#~ "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Gimp.Org/Tubeetiketter under-under "
3010
 
#~ "knapp..."
3011
 
 
3012
 
#, fuzzy
3013
 
#~ msgid ""
3014
 
#~ "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org/_General Tube "
3015
 
#~ "Labels..."
3016
 
#~ msgstr ""
3017
 
#~ "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Gimp.Org/Vanlige tubeetiketter..."
3018
 
 
3019
 
#, fuzzy
3020
 
#~ msgid ""
3021
 
#~ "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org/_Tube Button "
3022
 
#~ "Label..."
3023
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Gimp.Org/Tubeetiketter..."
3024
 
 
3025
 
#, fuzzy
3026
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Glo_ssy..."
3027
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha til logo/Glossy..."
3028
 
 
3029
 
#, fuzzy
3030
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glo_ssy..."
3031
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Logoer/Glossy..."
3032
 
 
3033
 
#, fuzzy
3034
 
#~ msgid "Use tattern for outline instead of gradient"
3035
 
#~ msgstr "Bruk mønster for omriss istedet for gradient"
3036
 
 
3037
 
#, fuzzy
3038
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Glo_wing Hot..."
3039
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha til logo/Glødende het..."
3040
 
 
3041
 
#, fuzzy
3042
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glo_wing Hot..."
3043
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Logoer/Glødende het..."
3044
 
 
3045
 
#, fuzzy
3046
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Beve_l..."
3047
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha til logo/Gradient bevel..."
3048
 
 
3049
 
#, fuzzy
3050
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Beve_l..."
3051
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Logoer/Opphevet gradient..."
3052
 
 
3053
 
#, fuzzy
3054
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Custom _Gradient..."
3055
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Verktøy/Egendefinert gradient..."
3056
 
 
3057
 
#, fuzzy
3058
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Render/_Grid..."
3059
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Render/Krets..."
3060
 
 
3061
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Imigre-26..."
3062
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Logoer/Imigre-26..."
3063
 
 
3064
 
#, fuzzy
3065
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Line _Nova..."
3066
 
#~ msgstr "<Image>/Scripte-Fu/Render/Linjenova..."
3067
 
 
3068
 
#, fuzzy
3069
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elli_ptical, Feathered..."
3070
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Lag kost/Elliptisk, fjærkost..."
3071
 
 
3072
 
#, fuzzy
3073
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Re_ctangular, Feathered..."
3074
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Lag kost/Rektangulær, fjærkost..."
3075
 
 
3076
 
#, fuzzy
3077
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/_Rectangular..."
3078
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Lag kost/Rektangulær..."
3079
 
 
3080
 
#, fuzzy
3081
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/N_eon..."
3082
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Logoer/Neon..."
3083
 
 
3084
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Newsprint Text..."
3085
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Logoer/Nyhetstekst..."
3086
 
 
3087
 
#, fuzzy
3088
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/_Old Photo..."
3089
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Dekor/Gammelt fotografi..."
3090
 
 
3091
 
#, fuzzy
3092
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/_Perspective..."
3093
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Skygge/Perspektiv..."
3094
 
 
3095
 
#, fuzzy
3096
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/_Predator..."
3097
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alkymi/Rovdyr..."
3098
 
 
3099
 
#, fuzzy
3100
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/_Round Button..."
3101
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Knapper/Rund knapp..."
3102
 
 
3103
 
#, fuzzy
3104
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Render _Map..."
3105
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Mønstre/Render kart..."
3106
 
 
3107
 
#, fuzzy
3108
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/_Rippling..."
3109
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Animatorer/Bølger..."
3110
 
 
3111
 
#, fuzzy
3112
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/_Round Corners..."
3113
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Dekor/Runde hjørner..."
3114
 
 
3115
 
#, fuzzy
3116
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To _Brush..."
3117
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Utvalg/Til børste..."
3118
 
 
3119
 
#, fuzzy
3120
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To _Pattern..."
3121
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Utvalg/Til børste..."
3122
 
 
3123
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/SOTA Chrome..."
3124
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Logoer/SOTA krom..."
3125
 
 
3126
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Speed Text..."
3127
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Logoer/Hurtigtekst..."
3128
 
 
3129
 
#, fuzzy
3130
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Misc/_Sphere..."
3131
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Forskjellig/Sfære..."
3132
 
 
3133
 
#, fuzzy
3134
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/_Spinning Globe..."
3135
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Animatorer/Spinnende globus..."
3136
 
 
3137
 
#, fuzzy
3138
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Render/_Spyrogimp..."
3139
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Render/Krets..."
3140
 
 
3141
 
#, fuzzy
3142
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Starb_urst..."
3143
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha til logo/Stjerneskudd..."
3144
 
 
3145
 
#, fuzzy
3146
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starb_urst..."
3147
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Logoer/Stjerneskudd..."
3148
 
 
3149
 
#, fuzzy
3150
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Sta_rscape..."
3151
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha til logo/Starscape..."
3152
 
 
3153
 
#, fuzzy
3154
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Sta_rscape..."
3155
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Logoer/Starscape..."
3156
 
 
3157
 
#, fuzzy
3158
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirl-_Tile..."
3159
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Mønstre/Swirl-tile..."
3160
 
 
3161
 
#, fuzzy
3162
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/_Swirly..."
3163
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Mønstre/Swirl-tile..."
3164
 
 
3165
 
#, fuzzy
3166
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/_Particle Trace..."
3167
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha til logo/Partikkelspor..."
3168
 
 
3169
 
#, fuzzy
3170
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/_Particle Trace..."
3171
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Logoer/Partikkelspor..."
3172
 
 
3173
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Text Circle..."
3174
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Logoer/Tekstsirkel..."
3175
 
 
3176
 
#, fuzzy
3177
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/_Textured..."
3178
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha til logo/Tekstur..."
3179
 
 
3180
 
#, fuzzy
3181
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/_Textured..."
3182
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Logoer/Tekstur..."
3183
 
 
3184
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Web Title Header..."
3185
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Logoer/Web titteltopptekst..."
3186
 
 
3187
 
#, fuzzy
3188
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/T_ruchet..."
3189
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Mønstre/Truchet..."
3190
 
 
3191
 
#, fuzzy
3192
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/_Unsharp Mask..."
3193
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alkymi/Gjør masken mindre skarp..."
3194
 
 
3195
 
#, fuzzy
3196
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/_Waves..."
3197
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Animatorer/Bølger..."
3198
 
 
3199
 
#, fuzzy
3200
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/_Xach-Effect..."
3201
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Skygge/Xach-effekt..."
3202
 
 
3203
 
#~ msgid "Re-read all available scripts"
3204
 
#~ msgstr "Gjenles alle tilgjengelige skript"
3205
 
 
3206
 
#, fuzzy
3207
 
#~ msgid "Relative radius"
3208
 
#~ msgstr "Relativ radius"
3209
 
 
3210
 
#, fuzzy
3211
 
#~ msgid "_About"
3212
 
#~ msgstr "Om"
3213
 
 
3214
 
#~ msgid "DB Browser"
3215
 
#~ msgstr "DB-leser"
3216
 
 
3217
 
#~ msgid "Blurb:"
3218
 
#~ msgstr "Blurb:"
3219
 
 
3220
 
#~ msgid "In:"
3221
 
#~ msgstr "Inn:"
3222
 
 
3223
 
#~ msgid "Out:"
3224
 
#~ msgstr "Ut:"
3225
 
 
3226
 
#~ msgid "Help:"
3227
 
#~ msgstr "Hjelp:"
3228
 
 
3229
 
#~ msgid "Font Size (pixels)"
3230
 
#~ msgstr "Tekststørrelse (piksler)"
3231
 
 
3232
 
#~ msgid "Text Color"
3233
 
#~ msgstr "Tekstfarge"
3234
 
 
3235
 
#~ msgid "Transparent Background"
3236
 
#~ msgstr "Gjennomsiktig bakgrunn"
3237
 
 
3238
 
#~ msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
3239
 
#~ msgstr "Kunne ikke åpne en strøm på SIOD utskriftsrøret"
3240
 
 
3241
 
#~ msgid "Unable to open the SIOD output pipe"
3242
 
#~ msgstr "Kunne ikke åpne SIOD rør for utskrift"
3243
 
 
3244
 
#, fuzzy
3245
 
#~ msgid "Blend gradient (sext)"
3246
 
#~ msgstr "Blandingsgradient (tekst)"
3247
 
 
3248
 
#, fuzzy
3249
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Script-Fu _Console"
3250
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..."
3251
 
 
3252
 
#, fuzzy
3253
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/_Start Server..."
3254
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
3255
 
 
3256
 
#, fuzzy
3257
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/_Swirly (tileable)..."
3258
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Mønstre/Swirly (tileable)..."
3259
 
 
3260
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Developer FAQ"
3261
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Nettleser/Utvikler OBS"
3262
 
 
3263
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP Bugs"
3264
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Nettleser/GIMP feilrapporter"
3265
 
 
3266
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP Manual"
3267
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Nettleser/GIMP brukerhåndbok"
3268
 
 
3269
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP News"
3270
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Nettleser/GIMP nyheter"
3271
 
 
3272
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP Tutorials"
3273
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Nettleser/GIMP veiledere"
3274
 
 
3275
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Documenation"
3276
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Nettleser/GIMP.ORG/Dokumentasjon"
3277
 
 
3278
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Download"
3279
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Nettleser/GIMP.ORG/Nedlasting"
3280
 
 
3281
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/GIMP Art"
3282
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Nettleser/GIMP.ORG/GIMP kunst"
3283
 
 
3284
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/GTK"
3285
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Nettleser/GIMP.ORG/GTK"
3286
 
 
3287
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Links"
3288
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Nettleser/GIMP.ORG/Lenker"
3289
 
 
3290
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Mailing Lists"
3291
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Nettleser/GIMP.ORG/E-post lister"
3292
 
 
3293
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Resources"
3294
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Nettleser/GIMP.ORG/Ressurser"
3295
 
 
3296
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/The GIMP"
3297
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Nettleser/GIMP.ORG/GIMP"
3298
 
 
3299
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Gimp-Savvy.com"
3300
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Nettleser/Gimp-Savvy.com"
3301
 
 
3302
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Grokking the GIMP"
3303
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Nettleser/\"Grokking the GIMP\""
3304
 
 
3305
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/User FAQ"
3306
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Nettleser/Bruker OBS"
3307
 
 
3308
 
#~ msgid "Fonts"
3309
 
#~ msgstr "Skrifttyper"
3310
 
 
3311
 
#~ msgid ""
3312
 
#~ "Burn-In: Need two layers in total!\n"
3313
 
#~ "        A foreground text layer with transparency\n"
3314
 
#~ "        and a background layer."
3315
 
#~ msgstr ""
3316
 
#~ "Burn-In: Må ha to lag totalt!\n"
3317
 
#~ "         Et forgrunnstekstlag med gjennomsiktighet\n"
3318
 
#~ "         og et bakgrunnslag."
3319
 
 
3320
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Make Grid System..."
3321
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Render/Lag rutenett..."
3322
 
 
3323
 
#~ msgid "Grids X"
3324
 
#~ msgstr "Rutenett X"
3325
 
 
3326
 
#~ msgid "Grids Y"
3327
 
#~ msgstr "Rutenett Y"
3328
 
 
3329
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Trochoid..."
3330
 
#~ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Mønstre/Trochoid..."
3331
 
 
3332
 
#~ msgid "Base Radius (pixels)"
3333
 
#~ msgstr "Basisradius (piksler)"
3334
 
 
3335
 
#~ msgid "Erase before Draw"
3336
 
#~ msgstr "Slett før tegning"
3337
 
 
3338
 
#~ msgid "Pen Rad. / Wheel Rad. [0.0:1.0]"
3339
 
#~ msgstr "Penneradius / hjulradius [0.0:1.0]"
3340
 
 
3341
 
#~ msgid "Wheel Radius (hypo < 0 < epi)"
3342
 
#~ msgstr "Hjulradius (hypo < 0 < epi)"
3343
 
 
3344
 
#~ msgid ""
3345
 
#~ "At least one font you've choosen is invalid.\n"
3346
 
#~ "Please check your settings.\n"
3347
 
#~ msgstr ""
3348
 
#~ "Minst en skrifttype du har valgt er ugyldig.\n"
3349
 
#~ "Vennligst sjekk dine instillinger.\n"
3350
 
 
3351
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
3352
 
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Animatorer/Utvalg til AnimImage..."
3353
 
 
3354
 
#~ msgid "Anim-Filter for all Copies"
3355
 
#~ msgstr "Anim-filter for alle kopier"
3356
 
 
3357
 
#~ msgid "Fill with BG Color"
3358
 
#~ msgstr "Fyll med BG-farge"
3359
 
 
3360
 
#~ msgid "Number of Copies"
3361
 
#~ msgstr "Antall kopier"