~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ro/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeaccessibility/kttsd.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-05-29 22:51:03 UTC
  • mfrom: (1.2.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100529225103-swveup60wyg66s0a
Tags: 4:4.4.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kttsd\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-02-03 06:52+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:57+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-04-26 18:57+0300\n"
12
12
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
13
13
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@lists.kde.org>\n"
38
38
 
39
39
#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:62
40
40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, AvailableTalkersTable)
41
 
#: rc.cpp:8 libkttsd/selectlanguagedlg.cpp:56 libkttsd/talkerlistmodel.cpp:132
 
41
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:303
 
42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
43
#: rc.cpp:8 rc.cpp:218 libkttsd/selectlanguagedlg.cpp:56
 
44
#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:132
42
45
msgid "Language"
43
46
msgstr "Limba"
44
47
 
56
59
msgid "Voice &Type"
57
60
msgstr "Fișier-&voce:"
58
61
 
59
 
#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:86
60
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, voiceComboBox)
61
 
#: rc.cpp:17
 
62
#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:85
 
63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
64
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:26
 
65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
66
#: rc.cpp:17 rc.cpp:140
 
67
#, fuzzy
 
68
#| msgid "&Speed:"
 
69
msgid "&Speed"
 
70
msgstr "&Viteză:"
 
71
 
 
72
#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:131
 
73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
74
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:58
 
75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
76
#: rc.cpp:20 rc.cpp:143
 
77
#, fuzzy
 
78
#| msgid "&Pitch:"
 
79
msgid "&Pitch"
 
80
msgstr "&Frecvență:"
 
81
 
 
82
#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:177
 
83
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
84
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:90
 
85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
86
#: rc.cpp:23 rc.cpp:146
 
87
#, fuzzy
 
88
#| msgid "&Volume:"
 
89
msgid "&Volume"
 
90
msgstr "&Volum:"
 
91
 
 
92
#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:224
 
93
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
 
94
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:243
 
95
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
 
96
#: rc.cpp:26 rc.cpp:188
62
97
#, fuzzy
63
98
msgid "Male 1"
64
99
msgstr "Masculin"
65
100
 
66
 
#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:91
67
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, voiceComboBox)
68
 
#: rc.cpp:20 libkttsd/talkercode.cpp:149
 
101
#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:229
 
102
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
 
103
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:248
 
104
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
 
105
#: rc.cpp:29 rc.cpp:191 libkttsd/talkercode.cpp:130
69
106
#, fuzzy
70
107
msgid "Male 2"
71
108
msgstr "Masculin"
72
109
 
73
 
#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:96
74
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, voiceComboBox)
75
 
#: rc.cpp:23 libkttsd/talkercode.cpp:150
 
110
#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:234
 
111
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
 
112
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:253
 
113
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
 
114
#: rc.cpp:32 rc.cpp:194 libkttsd/talkercode.cpp:131
76
115
#, fuzzy
77
116
msgid "Male 3"
78
117
msgstr "Masculin"
79
118
 
80
 
#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:101
81
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, voiceComboBox)
82
 
#: rc.cpp:26
 
119
#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:239
 
120
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
 
121
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:258
 
122
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
 
123
#: rc.cpp:35 rc.cpp:197
83
124
#, fuzzy
84
125
#| msgid "Female"
85
126
msgid "Female 1"
86
127
msgstr "Feminin"
87
128
 
88
 
#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:106
89
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, voiceComboBox)
90
 
#: rc.cpp:29 libkttsd/talkercode.cpp:152
 
129
#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:244
 
130
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
 
131
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:263
 
132
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
 
133
#: rc.cpp:38 rc.cpp:200 libkttsd/talkercode.cpp:133
91
134
#, fuzzy
92
135
#| msgid "Female"
93
136
msgid "Female 2"
94
137
msgstr "Feminin"
95
138
 
96
 
#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:111
97
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, voiceComboBox)
98
 
#: rc.cpp:32 libkttsd/talkercode.cpp:153
 
139
#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:249
 
140
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
 
141
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:268
 
142
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
 
143
#: rc.cpp:41 rc.cpp:203 libkttsd/talkercode.cpp:134
99
144
#, fuzzy
100
145
#| msgid "Female"
101
146
msgid "Female 3"
102
147
msgstr "Feminin"
103
148
 
104
 
#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:116
105
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, voiceComboBox)
106
 
#: rc.cpp:35
 
149
#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:254
 
150
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
 
151
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:273
 
152
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
 
153
#: rc.cpp:44 rc.cpp:206
107
154
msgid "Male Child"
108
155
msgstr ""
109
156
 
110
 
#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:121
111
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, voiceComboBox)
112
 
#: rc.cpp:38
 
157
#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:259
 
158
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
 
159
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:278
 
160
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
 
161
#: rc.cpp:47 rc.cpp:209
113
162
#, fuzzy
114
163
#| msgid "Female"
115
164
msgid "Female Child"
116
165
msgstr "Feminin"
117
166
 
118
 
#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:129
119
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
120
 
#: rc.cpp:41
121
 
#, fuzzy
122
 
#| msgid "&Speed:"
123
 
msgid "&Speed"
124
 
msgstr "&Viteză:"
125
 
 
126
 
#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:175
127
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
128
 
#: rc.cpp:44
129
 
#, fuzzy
130
 
#| msgid "&Pitch:"
131
 
msgid "&Pitch"
132
 
msgstr "&Frecvență:"
133
 
 
134
 
#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:221
135
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
136
 
#: rc.cpp:47
137
 
#, fuzzy
138
 
#| msgid "&Volume:"
139
 
msgid "&Volume"
140
 
msgstr "&Volum:"
141
 
 
142
167
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:34
143
168
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
144
169
#: rc.cpp:50
148
173
 
149
174
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:40
150
175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kttsdVersion)
151
 
#: rc.cpp:53 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1193
 
176
#: rc.cpp:53 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1200
152
177
msgid "KTTSD not running"
153
178
msgstr "KTTSD nu rulează"
154
179
 
229
254
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, lowerFilterPriorityButton)
230
255
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:291
231
256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton)
232
 
#: rc.cpp:86 rc.cpp:119 rc.cpp:242
 
257
#: rc.cpp:86 rc.cpp:119 rc.cpp:329
233
258
msgid "Do&wn"
234
259
msgstr "&Jos"
235
260
 
259
284
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFilterButton)
260
285
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:333
261
286
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
262
 
#: rc.cpp:98 rc.cpp:131 rc.cpp:254
 
287
#: rc.cpp:98 rc.cpp:131 rc.cpp:341
263
288
msgid "&Remove"
264
289
msgstr "&Elimină"
265
290
 
303
328
msgid "Click to remove the highlighted Filter."
304
329
msgstr "Apăsați pentru a elimina filtrul evidențiat."
305
330
 
 
331
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:14
 
332
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kttsjobmgr)
 
333
#: rc.cpp:134 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1134
 
334
msgid "Jobs"
 
335
msgstr "Lucrări"
 
336
 
 
337
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:20
 
338
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
339
#: rc.cpp:137
 
340
msgid "Speech Control"
 
341
msgstr ""
 
342
 
 
343
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:127
 
344
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, stopButton)
 
345
#: rc.cpp:149
 
346
msgid "Stop"
 
347
msgstr ""
 
348
 
 
349
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:137
 
350
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cancelButton)
 
351
#: rc.cpp:152
 
352
msgid ""
 
353
"<p>Deletes the job.  If it is currently speaking, it stops speaking.  The "
 
354
"next speakable job in the list begins speaking.</p>"
 
355
msgstr ""
 
356
 
 
357
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:140
 
358
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton)
 
359
#: rc.cpp:155
 
360
msgid "Cancel"
 
361
msgstr ""
 
362
 
 
363
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:150
 
364
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pauseButton)
 
365
#: rc.cpp:158
 
366
msgid ""
 
367
"<p>Changes a job to Paused state.  If currently speaking, the job stops "
 
368
"speaking. Paused jobs prevent jobs that follow them from speaking, so either "
 
369
"click <b>Resume</b> to make the job speakable, or click <b>Later</b> to move "
 
370
"it down in the list.</p>"
 
371
msgstr ""
 
372
 
 
373
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:153
 
374
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pauseButton)
 
375
#: rc.cpp:161
 
376
#, fuzzy
 
377
msgid "Pause"
 
378
msgstr "Întrerupt"
 
379
 
 
380
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:163
 
381
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, resumeButton)
 
382
#: rc.cpp:164
 
383
msgid ""
 
384
"<p>Resumes a paused job or changes a Queued job to Waiting.  If the job is "
 
385
"the top speakable job in the list, it begins speaking.</p>"
 
386
msgstr ""
 
387
 
 
388
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:166
 
389
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, resumeButton)
 
390
#: rc.cpp:167
 
391
msgid "Resume"
 
392
msgstr "Reia"
 
393
 
 
394
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:177
 
395
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, speak_clipboard)
 
396
#: rc.cpp:170
 
397
msgid ""
 
398
"<p>Queues the current contents of the clipboard for speaking and sets its "
 
399
"state to Waiting.  If the job is the topmost in the list, it begins "
 
400
"speaking.  The job will be spoken by the topmost Talker in the <b>Talkers</"
 
401
"b> tab.</p>"
 
402
msgstr ""
 
403
 
 
404
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:180
 
405
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, speak_clipboard)
 
406
#: rc.cpp:173
 
407
msgid "&Speak Clipboard"
 
408
msgstr "Vorbeș&te clipboard-ul"
 
409
 
 
410
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:187
 
411
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, speak_file)
 
412
#: rc.cpp:176
 
413
msgid ""
 
414
"<p>Prompts you for a file name and queues the contents of the file for "
 
415
"speaking.  You must click the <b>Resume</b> button before the job will be "
 
416
"speakable.  The job will be spoken by the topmost Talker in the <b>Talkers</"
 
417
"b> tab.</p>"
 
418
msgstr ""
 
419
 
 
420
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:190
 
421
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, speak_file)
 
422
#: rc.cpp:179
 
423
msgid "Spea&k File"
 
424
msgstr "Vor&bește fișier"
 
425
 
 
426
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:197
 
427
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, job_changetalker)
 
428
#: rc.cpp:182
 
429
msgid ""
 
430
"<p>Prompts you with a list of your configured Talkers from the <b>Talkers</"
 
431
"b> tab.  The job will be spoken using the selected Talker.</p>"
 
432
msgstr ""
 
433
 
 
434
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:200
 
435
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, job_changetalker)
 
436
#: rc.cpp:185
 
437
msgid "Change Talker"
 
438
msgstr "Schimbă vorbitorul"
 
439
 
 
440
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:286
 
441
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
442
#: rc.cpp:212
 
443
msgid "Output Module"
 
444
msgstr ""
 
445
 
 
446
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:293
 
447
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
448
#: rc.cpp:215
 
449
#, fuzzy
 
450
#| msgid "&Voice file:"
 
451
msgid "Voice"
 
452
msgstr "Fișier-&voce:"
 
453
 
306
454
#. i18n: file: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:21
307
455
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectTalkerWidget)
308
 
#: rc.cpp:134 libkttsd/selecttalkerdlg.h:59
309
 
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:220
 
456
#: rc.cpp:221 libkttsd/selecttalkerdlg.h:59
 
457
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:197
310
458
msgid "Select Talker"
311
459
msgstr "Alege vorbitorul"
312
460
 
313
461
#. i18n: file: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:58
314
462
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useDefaultRadioButton)
315
 
#: rc.cpp:137
 
463
#: rc.cpp:224
316
464
msgid ""
317
465
"When checked, will use the default Talker, which is the topmost Talker "
318
466
"listed in the Talkers tab."
320
468
 
321
469
#. i18n: file: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:61
322
470
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefaultRadioButton)
323
 
#: rc.cpp:140
 
471
#: rc.cpp:227
324
472
msgid "&Use default Talker"
325
473
msgstr "&Utilizează vorbitor implicit"
326
474
 
327
475
#. i18n: file: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:68
328
476
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useSpecificTalkerRadioButton)
329
 
#: rc.cpp:143
 
477
#: rc.cpp:230
330
478
msgid ""
331
479
"When checked, will use the specific Talker (if it is still configured), "
332
480
"otherwise the Talker most closely matching."
334
482
 
335
483
#. i18n: file: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:71
336
484
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useSpecificTalkerRadioButton)
337
 
#: rc.cpp:146
 
485
#: rc.cpp:233
338
486
msgid "Use specific &Talker"
339
487
msgstr ""
340
488
 
341
489
#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:23
342
490
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, typeGroupBox)
343
 
#: rc.cpp:149
 
491
#: rc.cpp:236
344
492
msgid "&Type"
345
493
msgstr "&Tip"
346
494
 
347
495
#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:35
348
496
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, wordRadioButton)
349
 
#: rc.cpp:152
 
497
#: rc.cpp:239
350
498
msgid "&Word"
351
499
msgstr "Cu&vînt"
352
500
 
353
501
#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:45
354
502
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, regexpRadioButton)
355
 
#: rc.cpp:155
 
503
#: rc.cpp:242
356
504
msgid "Regular &expression"
357
505
msgstr "&Expresie regulată"
358
506
 
359
507
#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:63
360
508
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, matchLabel)
361
 
#: rc.cpp:158
 
509
#: rc.cpp:245
362
510
msgid "&Match:"
363
511
msgstr "&Potrivire:"
364
512
 
365
513
#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:76
366
514
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, substLabel)
367
 
#: rc.cpp:161
 
515
#: rc.cpp:248
368
516
msgid "&Replace with:"
369
517
msgstr "Î&nlocuiește cu:"
370
518
 
376
524
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, reEditorButton)
377
525
#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:206
378
526
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, talkerButton)
379
 
#: rc.cpp:164 rc.cpp:203 rc.cpp:305 rc.cpp:323
 
527
#: rc.cpp:251 rc.cpp:290 rc.cpp:392 rc.cpp:410
380
528
msgid "..."
381
529
msgstr "..."
382
530
 
383
531
#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:133
384
532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, matchCaseCheckBox)
385
 
#: rc.cpp:167
 
533
#: rc.cpp:254
386
534
msgid "Match &case"
387
535
msgstr "Potrivește &registrul"
388
536
 
389
537
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:15
390
538
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StringReplacerConfWidget)
391
 
#: rc.cpp:170
 
539
#: rc.cpp:257
392
540
msgid "Configure String Replacer"
393
541
msgstr "Configurează înlocuitorul de șiruri"
394
542
 
396
544
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, nameLabel)
397
545
#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:35
398
546
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, nameLabel)
399
 
#: rc.cpp:173 rc.cpp:272
 
547
#: rc.cpp:260 rc.cpp:359
400
548
msgctxt "What's this text"
401
549
msgid "Enter any name you like for this filter."
402
550
msgstr "Introduceți orice denumire doriți pentru acest filtru."
407
555
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
408
556
#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:92
409
557
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
410
 
#: rc.cpp:176 rc.cpp:275 rc.cpp:359
 
558
#: rc.cpp:263 rc.cpp:362 rc.cpp:446
411
559
msgid "&Name:"
412
560
msgstr "De&numire:"
413
561
 
415
563
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nameLineEdit)
416
564
#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:51
417
565
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nameLineEdit)
418
 
#: rc.cpp:179 rc.cpp:278
 
566
#: rc.cpp:266 rc.cpp:365
419
567
msgid "Enter any name you like for this filter."
420
568
msgstr "Introduceți orice denumire doriți pentru acest filtru."
421
569
 
425
573
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, applyGroupBox)
426
574
#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:139
427
575
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, applyGroupBox)
428
 
#: rc.cpp:182 rc.cpp:281 rc.cpp:374
 
576
#: rc.cpp:269 rc.cpp:368 rc.cpp:461
429
577
msgid "These settings determines when the filter is applied to text."
430
578
msgstr ""
431
579
 
432
580
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:80
433
581
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, languageLabel)
434
 
#: rc.cpp:185
 
582
#: rc.cpp:272
435
583
msgctxt "What's this text"
436
584
msgid ""
437
585
"This filter is applied to text jobs of the specified language.  You may "
442
590
 
443
591
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:83
444
592
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, languageLabel)
445
 
#: rc.cpp:188
 
593
#: rc.cpp:275
446
594
msgid "Lan&guage is:"
447
595
msgstr "Lim&ba este:"
448
596
 
450
598
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, appIdLabel)
451
599
#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:99
452
600
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, appIdLabel)
453
 
#: rc.cpp:191 rc.cpp:293
 
601
#: rc.cpp:278 rc.cpp:380
454
602
msgid ""
455
603
"Enter a D-Bus Application ID.  This filter will only apply to text jobs "
456
604
"queued by that application.  You may enter more than one ID separated by "
463
611
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appIdLabel)
464
612
#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:102
465
613
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appIdLabel)
466
 
#: rc.cpp:194 rc.cpp:296
 
614
#: rc.cpp:281 rc.cpp:383
467
615
msgid "Application &ID contains:"
468
616
msgstr ""
469
617
 
470
618
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:133
471
619
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, languageLineEdit)
472
 
#: rc.cpp:197
 
620
#: rc.cpp:284
473
621
msgid ""
474
622
"This filter is applied to text jobs of the specified language.  You may "
475
623
"select more than one language by clicking the browse button and Ctrl-"
481
629
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, languageBrowseButton)
482
630
#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:140
483
631
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, reEditorButton)
484
 
#: rc.cpp:200 rc.cpp:302
 
632
#: rc.cpp:287 rc.cpp:389
485
633
msgid ""
486
634
"Click to select one or more languages.  This filter will be applied to text "
487
635
"jobs of those languages."
491
639
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, appIdLineEdit)
492
640
#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:152
493
641
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, appIdLineEdit)
494
 
#: rc.cpp:206 rc.cpp:308
 
642
#: rc.cpp:293 rc.cpp:395
495
643
msgid ""
496
644
"<qt>Enter a D-Bus Application ID.  This filter will only apply to text jobs "
497
645
"queued by that application.  You may enter more than one ID separated by "
504
652
 
505
653
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:180
506
654
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, loadButton)
507
 
#: rc.cpp:209
 
655
#: rc.cpp:296
508
656
msgid "Click to load a word list from a file."
509
657
msgstr "Apăsați pentru a încărca o listă de cuvinte dintr-un fișier."
510
658
 
511
659
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:183
512
660
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, loadButton)
513
 
#: rc.cpp:212
 
661
#: rc.cpp:299
514
662
msgctxt "Load a word list from a file"
515
663
msgid "Load"
516
664
msgstr "Încarcă"
517
665
 
518
666
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:198
519
667
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, saveButton)
520
 
#: rc.cpp:215
 
668
#: rc.cpp:302
521
669
msgid "Click to save word list to a file."
522
670
msgstr "Apăsați pentru a salva lista de cuvinte într-un fișier."
523
671
 
524
672
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:201
525
673
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, saveButton)
526
 
#: rc.cpp:218
 
674
#: rc.cpp:305
527
675
msgid "&Save"
528
676
msgstr "&Salvează"
529
677
 
530
678
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:216
531
679
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, clearButton)
532
 
#: rc.cpp:221
 
680
#: rc.cpp:308
533
681
msgid "Click to empty the word list."
534
682
msgstr "Apăsați pentru a goli lista de cuvinte."
535
683
 
536
684
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:219
537
685
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearButton)
538
 
#: rc.cpp:224
 
686
#: rc.cpp:311
539
687
msgctxt "Clear the word list"
540
688
msgid "Clear"
541
689
msgstr "Curăță"
542
690
 
543
691
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:252
544
692
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, addButton)
545
 
#: rc.cpp:227
 
693
#: rc.cpp:314
546
694
msgid "Click to add another word or regular expression to the list."
547
695
msgstr "Apăsați pentru a adăuga în listă alt cuvînt sau expresie regulată."
548
696
 
549
697
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:255
550
698
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
551
 
#: rc.cpp:230
 
699
#: rc.cpp:317
552
700
msgid "&Add"
553
701
msgstr "&Adaugă"
554
702
 
555
703
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:270
556
704
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, upButton)
557
 
#: rc.cpp:233
 
705
#: rc.cpp:320
558
706
msgid ""
559
707
"Click to move selected word up in the list.  Words higher in the list are "
560
708
"applied first."
562
710
 
563
711
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:273
564
712
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton)
565
 
#: rc.cpp:236
 
713
#: rc.cpp:323
566
714
msgid "&Up"
567
715
msgstr "S&us"
568
716
 
569
717
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:288
570
718
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, downButton)
571
 
#: rc.cpp:239
 
719
#: rc.cpp:326
572
720
msgid ""
573
721
"Click to move a word down in the list.  Words lower in the list are applied "
574
722
"last."
576
724
 
577
725
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:309
578
726
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, editButton)
579
 
#: rc.cpp:245
 
727
#: rc.cpp:332
580
728
msgid "Click to modify an existing word or regular expression in the list."
581
729
msgstr "Apăsați pentru a modifica un cuvînt sau expresie regulată din listă."
582
730
 
583
731
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:312
584
732
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton)
585
 
#: rc.cpp:248
 
733
#: rc.cpp:335
586
734
msgid "&Edit"
587
735
msgstr "&Editează"
588
736
 
589
737
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:330
590
738
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, removeButton)
591
 
#: rc.cpp:251
 
739
#: rc.cpp:338
592
740
msgid "Click to remove a word or regular expression from the list."
593
741
msgstr "Apăsați pentru a elimina din listă un cuvînt sau expresie regulată."
594
742
 
595
743
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:371
596
744
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, substLView)
597
 
#: rc.cpp:257
 
745
#: rc.cpp:344
598
746
msgid "Type"
599
747
msgstr "Tip"
600
748
 
601
749
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:376
602
750
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, substLView)
603
 
#: rc.cpp:260
 
751
#: rc.cpp:347
604
752
msgid "Match Case"
605
753
msgstr "Potrivește registrul"
606
754
 
607
755
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:381
608
756
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, substLView)
609
 
#: rc.cpp:263
 
757
#: rc.cpp:350
610
758
msgid "Match"
611
759
msgstr "Potrivire"
612
760
 
613
761
#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:386
614
762
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, substLView)
615
 
#: rc.cpp:266
 
763
#: rc.cpp:353
616
764
msgid "Replace With"
617
765
msgstr "Înlocuiește cu"
618
766
 
619
767
#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:15
620
768
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TalkerChooserConfWidget)
621
 
#: rc.cpp:269
 
769
#: rc.cpp:356
622
770
msgid "Configure Talker Chooser"
623
771
msgstr ""
624
772
 
625
773
#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:63
626
774
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, applyGroupBox)
627
 
#: rc.cpp:284
 
775
#: rc.cpp:371
628
776
msgid "&Apply This Filter When"
629
777
msgstr ""
630
778
 
631
779
#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:83
632
780
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, reLabel)
633
 
#: rc.cpp:287
 
781
#: rc.cpp:374
634
782
msgctxt "What's this text"
635
783
msgid ""
636
784
"This filter is applied to text jobs of the specified language.  You may "
641
789
 
642
790
#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:86
643
791
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, reLabel)
644
 
#: rc.cpp:290
 
792
#: rc.cpp:377
645
793
msgid "Te&xt contains:"
646
794
msgstr ""
647
795
 
648
796
#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:133
649
797
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, reLineEdit)
650
 
#: rc.cpp:299
 
798
#: rc.cpp:386
651
799
msgid ""
652
800
"This filter is applied to text jobs of the specified language.  You may "
653
801
"select more than one language by clicking the browse button and Ctrl-"
659
807
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, talkerLabel)
660
808
#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:196
661
809
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, talkerLineEdit)
662
 
#: rc.cpp:311 rc.cpp:317
 
810
#: rc.cpp:398 rc.cpp:404
663
811
msgid ""
664
812
"The new Talker that will be used when the conditions above are met.  The "
665
813
"default Talker is the topmost in the Talkers tab.  Click the button to "
668
816
 
669
817
#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:183
670
818
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, talkerLabel)
671
 
#: rc.cpp:314
 
819
#: rc.cpp:401
672
820
msgid "&Talker:"
673
821
msgstr ""
674
822
 
675
823
#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:203
676
824
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, talkerButton)
677
 
#: rc.cpp:320
 
825
#: rc.cpp:407
678
826
msgid "Click to select a Talker."
679
827
msgstr ""
680
828
 
681
829
#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:231
682
830
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, loadButton)
683
 
#: rc.cpp:326
 
831
#: rc.cpp:413
684
832
msgid "Click to load a Talker Chooser configuration from a file."
685
833
msgstr ""
686
834
 
687
835
#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:234
688
836
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, loadButton)
689
 
#: rc.cpp:329
 
837
#: rc.cpp:416
690
838
msgid "&Load..."
691
839
msgstr "În&carcă..."
692
840
 
693
841
#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:249
694
842
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, saveButton)
695
 
#: rc.cpp:332
 
843
#: rc.cpp:419
696
844
msgid "Click to save this Talker Chooser to a file."
697
845
msgstr ""
698
846
 
699
847
#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:252
700
848
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, saveButton)
701
 
#: rc.cpp:335
 
849
#: rc.cpp:422
702
850
#, fuzzy
703
851
msgid "&Save..."
704
852
msgstr "Salvează"
705
853
 
706
854
#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:267
707
855
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, clearButton)
708
 
#: rc.cpp:338
 
856
#: rc.cpp:425
709
857
msgid "Click to clear everything."
710
858
msgstr "Apăsați pentru a curăța totul."
711
859
 
712
860
#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:270
713
861
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearButton)
714
 
#: rc.cpp:341
 
862
#: rc.cpp:428
715
863
msgid "Cl&ear"
716
864
msgstr "&Curăță"
717
865
 
718
866
#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:14
719
867
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, XmlTransformerConfWidget)
720
 
#: rc.cpp:344
 
868
#: rc.cpp:431
721
869
msgid "Configure XML Transformer"
722
870
msgstr ""
723
871
 
724
872
#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:42
725
873
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nameLineEdit)
726
 
#: rc.cpp:347
 
874
#: rc.cpp:434
727
875
msgid "Enter any descriptive name you like for this filter."
728
876
msgstr ""
729
877
 
731
879
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, xsltPath)
732
880
#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:105
733
881
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, xsltLabel)
734
 
#: rc.cpp:350 rc.cpp:362
 
882
#: rc.cpp:437 rc.cpp:449
735
883
msgid ""
736
884
"Enter the full path to an XML Style Language - Transforms (XSLT) stylesheet "
737
885
"file.  XSLT files usually end with extension .xsl."
741
889
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, xsltprocPath)
742
890
#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:121
743
891
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, xsltprocLabel)
744
 
#: rc.cpp:353 rc.cpp:368
 
892
#: rc.cpp:440 rc.cpp:455
745
893
msgid ""
746
894
"Enter the path to the xsltproc executable program.  If it is in the PATH "
747
895
"environment variable, just enter \"xsltproc\"."
749
897
 
750
898
#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:89
751
899
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, nameLabel)
752
 
#: rc.cpp:356
 
900
#: rc.cpp:443
753
901
msgctxt "What's this text"
754
902
msgid "Enter any descriptive name you like for this filter."
755
903
msgstr ""
756
904
 
757
905
#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:108
758
906
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xsltLabel)
759
 
#: rc.cpp:365
 
907
#: rc.cpp:452
760
908
msgid "&XSLT file:"
761
909
msgstr ""
762
910
 
763
911
#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:124
764
912
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xsltprocLabel)
765
 
#: rc.cpp:371
 
913
#: rc.cpp:458
766
914
msgid "xsltproc &executable:"
767
915
msgstr ""
768
916
 
769
917
#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:142
770
918
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, applyGroupBox)
771
 
#: rc.cpp:377
 
919
#: rc.cpp:464
772
920
msgid "Apply This &Filter When"
773
921
msgstr ""
774
922
 
775
923
#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:170
776
924
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, rootElementLineEdit)
777
 
#: rc.cpp:380
 
925
#: rc.cpp:467
778
926
msgid ""
779
927
"This filter will be applied only to text having the specified XML root "
780
928
"element.  If blank, applies to all text.  You may enter more than one root "
785
933
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, doctypeLineEdit)
786
934
#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:233
787
935
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, doctypeLabel)
788
 
#: rc.cpp:383 rc.cpp:395
 
936
#: rc.cpp:470 rc.cpp:482
789
937
msgid ""
790
938
"This filter will be applied only to text having the specified DOCTYPE "
791
939
"specification.  If blank, applies to all text.  You may enter more than one "
796
944
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, appIdLineEdit)
797
945
#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:249
798
946
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, appIdLabel)
799
 
#: rc.cpp:386 rc.cpp:401
 
947
#: rc.cpp:473 rc.cpp:488
800
948
msgid ""
801
949
"<qt>Enter a D-Bus Application ID.  This filter will only apply to text "
802
950
"queued by that application.  You may enter more than one ID separated by "
809
957
 
810
958
#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:217
811
959
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, rootElementLabel)
812
 
#: rc.cpp:389
 
960
#: rc.cpp:476
813
961
msgctxt "What's this text"
814
962
msgid ""
815
963
"This filter will be applied only to text having the specified XML root "
819
967
 
820
968
#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:220
821
969
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rootElementLabel)
822
 
#: rc.cpp:392
 
970
#: rc.cpp:479
823
971
msgid "&Root element is:"
824
972
msgstr ""
825
973
 
826
974
#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:236
827
975
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, doctypeLabel)
828
 
#: rc.cpp:398
 
976
#: rc.cpp:485
829
977
msgid "or DOC&TYPE is:"
830
978
msgstr ""
831
979
 
832
980
#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:252
833
981
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appIdLabel)
834
 
#: rc.cpp:404
 
982
#: rc.cpp:491
835
983
msgid "and Application &ID contains:"
836
984
msgstr ""
837
985
 
847
995
msgid "Copyright 2005, Gary Cramblitt &lt;garycramblitt@comcast.net&gt;"
848
996
msgstr ""
849
997
 
850
 
#: filters/main.cpp:21 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:689 kttsd/main.cpp:46
851
 
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:55
 
998
#: filters/main.cpp:21 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:696 kttsd/main.cpp:45
852
999
msgid "Gary Cramblitt"
853
1000
msgstr "Gary Cramblitt"
854
1001
 
855
 
#: filters/main.cpp:21 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:689 kttsmgr/kttsmgr.cpp:55
 
1002
#: filters/main.cpp:21 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:696
856
1003
#, fuzzy
857
1004
msgid "Maintainer"
858
1005
msgstr "Responsabil"
889
1036
msgid "Add Talker"
890
1037
msgstr ""
891
1038
 
892
 
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:164 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:821
 
1039
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:165 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:828
893
1040
msgid "Filter"
894
1041
msgstr "Filtru"
895
1042
 
896
 
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:620
 
1043
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:627
897
1044
msgid ""
898
1045
"You have made changes to the configuration but have not saved them yet.  "
899
1046
"Click Apply to save the changes or Cancel to abandon the changes."
900
1047
msgstr ""
901
1048
 
902
 
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:676
 
1049
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:683
903
1050
msgid ""
904
1051
"<h1>Text-to-Speech</h1><p>This is the configuration for the text-to-speech D-"
905
1052
"Bus service</p><p>This allows other applications to access text-to-speech "
907
1054
"are using as this will be the language used by most of the applications</p>"
908
1055
msgstr ""
909
1056
 
910
 
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:684 kttsd/main.cpp:41
 
1057
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:691 kttsd/main.cpp:40
911
1058
#, fuzzy
912
1059
msgid "kttsd"
913
1060
msgstr "KTTSD"
914
1061
 
915
 
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:684
 
1062
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:691
916
1063
msgid "KCMKttsMgr"
917
1064
msgstr ""
918
1065
 
919
 
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:686
 
1066
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:693
920
1067
msgid "(c) 2002, José Pablo Ezequiel Fernández"
921
1068
msgstr ""
922
1069
 
923
 
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:688 kttsd/main.cpp:44 kttsmgr/kttsmgr.cpp:54
 
1070
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:695 kttsd/main.cpp:43
924
1071
msgid "José Pablo Ezequiel Fernández"
925
1072
msgstr ""
926
1073
 
927
 
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:688
 
1074
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:695
928
1075
msgid "Author"
929
1076
msgstr "Autor"
930
1077
 
931
 
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:690 kttsd/main.cpp:48 kttsmgr/kttsmgr.cpp:57
 
1078
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:697 kttsd/main.cpp:47
932
1079
msgid "Olaf Schmidt"
933
1080
msgstr ""
934
1081
 
935
 
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:690 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:691
936
 
#: kttsd/main.cpp:47 kttsd/main.cpp:48 kttsd/main.cpp:49
937
 
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:56 kttsmgr/kttsmgr.cpp:57 kttsmgr/kttsmgr.cpp:58
 
1082
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:697 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:698
 
1083
#: kttsd/main.cpp:46 kttsd/main.cpp:47 kttsd/main.cpp:48
938
1084
#, fuzzy
939
1085
msgid "Contributor"
940
1086
msgstr "Colaborator"
941
1087
 
942
 
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:691 kttsd/main.cpp:49 kttsmgr/kttsmgr.cpp:58
 
1088
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:698 kttsd/main.cpp:48
943
1089
msgid "Paul Giannaros"
944
1090
msgstr ""
945
1091
 
946
 
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:820
 
1092
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:827
947
1093
msgid "Select Filter"
948
1094
msgstr "Selectare filtru"
949
1095
 
950
 
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1127
951
 
msgid "Jobs"
952
 
msgstr "Lucrări"
953
 
 
954
 
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1151
 
1096
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1158
955
1097
#, kde-format
956
1098
msgid "KTTSD Version: %1"
957
1099
msgstr ""
958
1100
 
959
 
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1365
 
1101
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1372
960
1102
msgid "Filter Configuration"
961
1103
msgstr ""
962
1104
 
963
 
#: kttsd/kspeech.cpp:422 kttsmgr/kttsmgr.cpp:333
 
1105
#: kttsd/kitty.cpp:453 kttsd/kittytrayicon.cpp:174
964
1106
msgid "KDE Text-to-Speech"
965
1107
msgstr ""
966
1108
 
 
1109
#: kttsd/kittytrayicon.cpp:60
 
1110
#, fuzzy
 
1111
#| msgid "Text-to-Speech Manager"
 
1112
msgid "KDE Text-to-Speech Manager"
 
1113
msgstr "Gestionar Text-în-vorbire"
 
1114
 
 
1115
#: kttsd/kittytrayicon.cpp:68
 
1116
msgid "&Stop/Delete"
 
1117
msgstr ""
 
1118
 
 
1119
#: kttsd/kittytrayicon.cpp:71
 
1120
msgid "&Pause"
 
1121
msgstr "&Pauză"
 
1122
 
 
1123
#: kttsd/kittytrayicon.cpp:74
 
1124
#, fuzzy
 
1125
msgid "&Resume"
 
1126
msgstr "&Reia"
 
1127
 
 
1128
#: kttsd/kittytrayicon.cpp:77
 
1129
#, fuzzy
 
1130
msgid "R&epeat"
 
1131
msgstr "Repetare:"
 
1132
 
 
1133
#: kttsd/kittytrayicon.cpp:81
 
1134
msgid "Spea&k Clipboard Contents"
 
1135
msgstr ""
 
1136
 
 
1137
#: kttsd/kittytrayicon.cpp:84
 
1138
msgid "&Configure"
 
1139
msgstr "&Configurează"
 
1140
 
 
1141
#: kttsd/kittytrayicon.cpp:88
 
1142
msgid "KTTS &Handbook"
 
1143
msgstr ""
 
1144
 
 
1145
#: kttsd/kittytrayicon.cpp:91
 
1146
msgid "&About KTTSMgr"
 
1147
msgstr ""
 
1148
 
 
1149
#: kttsd/main.cpp:41
 
1150
msgid "Text-to-speech synthesis daemon"
 
1151
msgstr ""
 
1152
 
967
1153
#: kttsd/main.cpp:42
968
 
msgid "Text-to-speech synthesis daemon"
969
 
msgstr ""
970
 
 
971
 
#: kttsd/main.cpp:43 kttsmgr/kttsmgr.cpp:53
972
1154
msgid "(C) 2002, José Pablo Ezequiel Fernández"
973
1155
msgstr ""
974
1156
 
975
 
#: kttsd/main.cpp:44 kttsmgr/kttsmgr.cpp:54
 
1157
#: kttsd/main.cpp:43
976
1158
#, fuzzy
977
1159
msgid "Original Author"
978
1160
msgstr "Autorul original"
979
1161
 
980
 
#: kttsd/main.cpp:45
 
1162
#: kttsd/main.cpp:44
981
1163
msgid "Jeremy Whiting"
982
1164
msgstr ""
983
1165
 
984
 
#: kttsd/main.cpp:45
 
1166
#: kttsd/main.cpp:44
985
1167
#, fuzzy
986
1168
msgid "Current Maintainer"
987
1169
msgstr "Responsabil"
988
1170
 
989
 
#: kttsd/main.cpp:46
 
1171
#: kttsd/main.cpp:45
990
1172
#, fuzzy
991
1173
#| msgid "&Previous Sentence"
992
1174
msgid "Previous Maintainer"
993
1175
msgstr "&Propoziția precedentă"
994
1176
 
995
 
#: kttsd/main.cpp:47 kttsmgr/kttsmgr.cpp:56
 
1177
#: kttsd/main.cpp:46
996
1178
msgid "Gunnar Schmi Dt"
997
1179
msgstr ""
998
1180
 
999
 
#: kttsd/main.cpp:50 kttsmgr/kttsmgr.cpp:59
 
1181
#: kttsd/main.cpp:49
1000
1182
msgid "Jorge Luis Arzola"
1001
1183
msgstr ""
1002
1184
 
1003
 
#: kttsd/main.cpp:50 kttsd/main.cpp:51 kttsmgr/kttsmgr.cpp:59
1004
 
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:60
 
1185
#: kttsd/main.cpp:49 kttsd/main.cpp:50
1005
1186
#, fuzzy
1006
1187
msgid "Testing"
1007
1188
msgstr "Testare, ..."
1008
1189
 
1009
 
#: kttsd/main.cpp:51 kttsmgr/kttsmgr.cpp:60
 
1190
#: kttsd/main.cpp:50
1010
1191
msgid "David Powell"
1011
1192
msgstr ""
1012
1193
 
1013
 
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:51
1014
 
#, fuzzy
1015
 
msgid "KTTSMgr"
1016
 
msgstr "kttsmgr"
1017
 
 
1018
 
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:52 kttsmgr/kttsmgr.cpp:164
1019
 
msgid "Text-to-Speech Manager"
1020
 
msgstr "Gestionar Text-în-vorbire"
1021
 
 
1022
 
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:69
1023
 
msgid "Exit when speaking is finished"
1024
 
msgstr ""
1025
 
 
1026
 
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:121
1027
 
msgid "&Stop/Delete"
1028
 
msgstr ""
1029
 
 
1030
 
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:124
1031
 
msgid "&Pause"
1032
 
msgstr "&Pauză"
1033
 
 
1034
 
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:127
1035
 
#, fuzzy
1036
 
msgid "&Resume"
1037
 
msgstr "&Reia"
1038
 
 
1039
 
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:130
1040
 
#, fuzzy
1041
 
msgid "R&epeat"
1042
 
msgstr "Repetare:"
1043
 
 
1044
 
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:134
1045
 
msgid "Spea&k Clipboard Contents"
1046
 
msgstr ""
1047
 
 
1048
 
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:137
1049
 
msgid "&Configure"
1050
 
msgstr "&Configurează"
1051
 
 
1052
 
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:141
1053
 
msgid "KTTS &Handbook"
1054
 
msgstr ""
1055
 
 
1056
 
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:144
1057
 
msgid "&About KTTSMgr"
1058
 
msgstr ""
1059
 
 
1060
 
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:238
1061
 
msgid "Queued"
1062
 
msgstr "În coadă"
1063
 
 
1064
 
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:239
1065
 
#, fuzzy
1066
 
#| msgid "Waiting"
1067
 
msgctxt "Waiting for an action"
1068
 
msgid "Waiting"
1069
 
msgstr "Așteptare"
1070
 
 
1071
 
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:240
1072
 
msgid "Speaking"
1073
 
msgstr ""
1074
 
 
1075
 
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:241
1076
 
#, fuzzy
1077
 
msgid "Paused"
1078
 
msgstr "Întrerupt"
1079
 
 
1080
 
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:242
1081
 
#, fuzzy
1082
 
#| msgid "Finished"
1083
 
msgctxt "Finished the job"
1084
 
msgid "Finished"
1085
 
msgstr "Terminat"
1086
 
 
1087
 
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:243
1088
 
#, fuzzy
1089
 
msgctxt "State is unknown"
1090
 
msgid "Unknown"
1091
 
msgstr "Necunoscute"
1092
 
 
1093
 
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:250
1094
 
msgid "Text-to-Speech System is not running"
1095
 
msgstr ""
1096
 
 
1097
 
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:253
1098
 
#, fuzzy, kde-format
1099
 
msgid "1 job"
1100
 
msgid_plural "%1 jobs"
1101
 
msgstr[0] "Lucrare"
1102
 
msgstr[1] "&Lucrări"
1103
 
msgstr[2] "&Lucrări"
1104
 
 
1105
 
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:263
1106
 
#, kde-format
1107
 
msgid ", current job %1 at sentence %2 of %3 sentences"
1108
 
msgstr ""
1109
 
 
1110
1194
#: libkttsd/selectlanguagedlg.cpp:57
1111
1195
msgid "Code"
1112
1196
msgstr "Cod"
1113
1197
 
1114
 
#: libkttsd/talkercode.cpp:140
 
1198
#: libkttsd/talkercode.cpp:121
1115
1199
#, fuzzy
1116
1200
#| msgid "default"
1117
1201
msgctxt "Default language code"
1118
1202
msgid "default"
1119
1203
msgstr "implicit"
1120
1204
 
1121
 
#: libkttsd/talkercode.cpp:148
 
1205
#: libkttsd/talkercode.cpp:129
1122
1206
#, fuzzy
1123
1207
msgctxt "The name of the first Male voice"
1124
1208
msgid "Male 1"
1125
1209
msgstr "Masculin"
1126
1210
 
1127
 
#: libkttsd/talkercode.cpp:151
 
1211
#: libkttsd/talkercode.cpp:132
1128
1212
#, fuzzy
1129
1213
#| msgid "Female"
1130
1214
msgctxt "The name of the first Female voice"
1131
1215
msgid "Female 1"
1132
1216
msgstr "Feminin"
1133
1217
 
1134
 
#: libkttsd/talkercode.cpp:154
 
1218
#: libkttsd/talkercode.cpp:135
1135
1219
msgctxt "The name of the male child voice"
1136
1220
msgid "Boy"
1137
1221
msgstr ""
1138
1222
 
1139
 
#: libkttsd/talkercode.cpp:155
 
1223
#: libkttsd/talkercode.cpp:136
1140
1224
msgctxt "The name of the female child voice"
1141
1225
msgid "Girl"
1142
1226
msgstr ""
1143
1227
 
1144
 
#: libkttsd/talkercode.cpp:157
 
1228
#: libkttsd/talkercode.cpp:138
1145
1229
msgctxt ""
1146
1230
"Somehow user has gotten a voice type that is not valid, i.e. not Male1, "
1147
1231
"Male2, etc."
1148
1232
msgid "Invalid voice type"
1149
1233
msgstr ""
1150
1234
 
1151
 
#: libkttsd/talkercode.cpp:234
 
1235
#: libkttsd/talkercode.cpp:166
1152
1236
#, fuzzy
1153
1237
msgctxt "Other language"
1154
1238
msgid "Other"
1155
1239
msgstr "Alta"
1156
1240
 
1157
 
#: libkttsd/talkercode.cpp:244
 
1241
#: libkttsd/talkercode.cpp:176
1158
1242
msgctxt "full country name"
1159
1243
msgid "United States of America"
1160
1244
msgstr "Statele Unite ale Americii"
1161
1245
 
1162
 
#: libkttsd/talkercode.cpp:245
 
1246
#: libkttsd/talkercode.cpp:177
1163
1247
msgctxt "abbreviated country name"
1164
1248
msgid "USA"
1165
1249
msgstr "SUA"
1166
1250
 
1167
 
#: libkttsd/talkercode.cpp:246
 
1251
#: libkttsd/talkercode.cpp:178
1168
1252
#, fuzzy
1169
1253
msgctxt "full country name"
1170
1254
msgid "United Kingdom"
1171
1255
msgstr "Marea Britanie"
1172
1256
 
1173
 
#: libkttsd/talkercode.cpp:247
 
1257
#: libkttsd/talkercode.cpp:179
1174
1258
msgctxt "abbreviated country name"
1175
1259
msgid "UK"
1176
1260
msgstr ""
1210
1294
msgid "Select Language"
1211
1295
msgstr ""
1212
1296
 
1213
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:147
 
1297
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:128
1214
1298
#, fuzzy
1215
1299
msgid "Unable to open file."
1216
1300
msgstr "Nu am putut deschide fişierul '%1'."
1217
1301
 
1218
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:153
 
1302
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:134
1219
1303
msgid "File not in proper XML format."
1220
1304
msgstr ""
1221
1305
 
1222
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:236
1223
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:608
 
1306
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:217
 
1307
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:559
1224
1308
msgctxt "Abbreviation for 'Regular Expression'"
1225
1309
msgid "RegExp"
1226
1310
msgstr ""
1227
1311
 
1228
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:236
1229
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:332
1230
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:421
1231
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:576
1232
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:606
 
1312
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:217
 
1313
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:303
 
1314
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:372
 
1315
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:527
 
1316
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:557
1233
1317
#, fuzzy
1234
1318
msgid "Word"
1235
1319
msgstr "C&uvînt:"
1236
1320
 
1237
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:239
1238
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:338
1239
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:581
1240
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:609
 
1321
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:220
 
1322
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:309
 
1323
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:532
 
1324
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:560
1241
1325
#, fuzzy
1242
1326
#| msgid "Yes"
1243
1327
msgctxt "Yes or no"
1244
1328
msgid "Yes"
1245
1329
msgstr "Da"
1246
1330
 
1247
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:239
1248
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:609
 
1331
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:220
 
1332
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:560
1249
1333
#, fuzzy
1250
1334
msgctxt "Yes or no"
1251
1335
msgid "No"
1252
1336
msgstr "Nu"
1253
1337
 
1254
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:287
 
1338
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:258
1255
1339
#, fuzzy
1256
1340
msgid "Unable to open file "
1257
1341
msgstr "Nu am putut deschide fişierul '%1'."
1258
1342
 
1259
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:376
1260
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:411
 
1343
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:340
 
1344
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:362
1261
1345
msgid "String Replacer"
1262
1346
msgstr ""
1263
1347
 
1264
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:409
1265
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:450
1266
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:454
 
1348
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:360
 
1349
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:401
 
1350
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:405
1267
1351
msgid "Multiple Languages"
1268
1352
msgstr ""
1269
1353
 
1270
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:422
 
1354
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:373
1271
1355
msgctxt "Abbreviation for 'Regular Expresion'"
1272
1356
msgid "RegExp"
1273
1357
msgstr ""
1274
1358
 
1275
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:424
 
1359
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:375
1276
1360
msgid "Error"
1277
1361
msgstr "Eroare"
1278
1362
 
1279
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:431
 
1363
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:382
1280
1364
msgid "Select Languages"
1281
1365
msgstr ""
1282
1366
 
1283
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:597
 
1367
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:548
1284
1368
msgid "Edit String Replacement"
1285
1369
msgstr ""
1286
1370
 
1287
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:702
1288
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:718
 
1371
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:653
 
1372
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:669
1289
1373
#, fuzzy
1290
1374
msgid "Error Opening File"
1291
1375
msgstr "Eroare la deschiderea fișierului."
1292
1376
 
1293
 
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:159
 
1377
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:136
1294
1378
msgid "Talker Chooser"
1295
1379
msgstr ""
1296
1380
 
1297
 
#: filters/xmltransformer/xmltransformerconf.cpp:138
 
1381
#: filters/xmltransformer/xmltransformerconf.cpp:115
1298
1382
msgid "XML Transformer"
1299
1383
msgstr ""
1300
1384
 
1301
1385
#, fuzzy
1302
 
#~ msgid "Pause"
 
1386
#~ msgid "KTTSMgr"
 
1387
#~ msgstr "kttsmgr"
 
1388
 
 
1389
#~ msgid "Queued"
 
1390
#~ msgstr "În coadă"
 
1391
 
 
1392
#, fuzzy
 
1393
#~| msgid "Waiting"
 
1394
#~ msgctxt "Waiting for an action"
 
1395
#~ msgid "Waiting"
 
1396
#~ msgstr "Așteptare"
 
1397
 
 
1398
#, fuzzy
 
1399
#~ msgid "Paused"
1303
1400
#~ msgstr "Întrerupt"
1304
1401
 
1305
 
#~ msgid "Resume"
1306
 
#~ msgstr "Reia"
1307
 
 
1308
 
#~ msgid "&Speak Clipboard"
1309
 
#~ msgstr "Vorbeș&te clipboard-ul"
1310
 
 
1311
 
#~ msgid "Spea&k File"
1312
 
#~ msgstr "Vor&bește fișier"
1313
 
 
1314
 
#~ msgid "Change Talker"
1315
 
#~ msgstr "Schimbă vorbitorul"
1316
 
 
1317
 
#, fuzzy
1318
 
#~| msgid "&Voice file:"
1319
 
#~ msgid "Voice"
1320
 
#~ msgstr "Fișier-&voce:"
 
1402
#, fuzzy
 
1403
#~| msgid "Finished"
 
1404
#~ msgctxt "Finished the job"
 
1405
#~ msgid "Finished"
 
1406
#~ msgstr "Terminat"
 
1407
 
 
1408
#, fuzzy
 
1409
#~ msgctxt "State is unknown"
 
1410
#~ msgid "Unknown"
 
1411
#~ msgstr "Necunoscute"
 
1412
 
 
1413
#, fuzzy
 
1414
#~ msgid "1 job"
 
1415
#~ msgid_plural "%1 jobs"
 
1416
#~ msgstr[0] "Lucrare"
 
1417
#~ msgstr[1] "&Lucrări"
 
1418
#~ msgstr[2] "&Lucrări"
1321
1419
 
1322
1420
#~ msgid "Owner"
1323
1421
#~ msgstr "Proprietar"