~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ro/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcm_autostart.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-05-29 22:51:03 UTC
  • mfrom: (1.2.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100529225103-swveup60wyg66s0a
Tags: 4:4.4.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kcm_autostart\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-16 07:01+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2009-01-31 20:40+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
12
12
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@lists.kde.org>\n"
29
29
msgid "Autostart only in KDE"
30
30
msgstr "Pornește automat numai în KDE"
31
31
 
32
 
#: autostart.cpp:57
 
32
#: autostart.cpp:58
33
33
msgid "Name"
34
34
msgstr "Denumire"
35
35
 
36
 
#: autostart.cpp:57
 
36
#: autostart.cpp:58
37
37
msgid "Command"
38
38
msgstr "Comandă"
39
39
 
40
 
#: autostart.cpp:57
 
40
#: autostart.cpp:58
41
41
msgid "Status"
42
42
msgstr "Stare"
43
43
 
44
 
#: autostart.cpp:57
 
44
#: autostart.cpp:58
45
45
msgctxt ""
46
46
"@title:column The name of the column that decides if the program is run on "
47
47
"kde startup, on kde shutdown, etc"
48
48
msgid "Run On"
49
49
msgstr "Rulează la"
50
50
 
51
 
#: autostart.cpp:72
 
51
#: autostart.cpp:73
52
52
msgid "KDE Autostart Manager"
53
53
msgstr "Administratorul de pornire automată KDE"
54
54
 
55
 
#: autostart.cpp:73
 
55
#: autostart.cpp:74
56
56
msgid "KDE Autostart Manager Control Panel Module"
57
57
msgstr ""
58
58
"Modul al Panoului de control pentru Administratorul de pornire automată KDE"
59
59
 
60
 
#: autostart.cpp:75
 
60
#: autostart.cpp:76
61
61
msgid "(c) 2006-2007-2008 Autostart Manager team"
62
62
msgstr "(c) 2006-2007-2008 Echipa Administratorului de pornire automată"
63
63
 
64
 
#: autostart.cpp:76
 
64
#: autostart.cpp:77
65
65
msgid "Stephen Leaf"
66
66
msgstr "Stephen Leaf"
67
67
 
68
 
#: autostart.cpp:77
 
68
#: autostart.cpp:78
69
69
msgid "Montel Laurent"
70
70
msgstr "Montel Laurent"
71
71
 
72
 
#: autostart.cpp:77
 
72
#: autostart.cpp:78
73
73
msgid "Maintainer"
74
74
msgstr "Responsabil"
75
75
 
76
 
#: autostart.cpp:107 autostart.cpp:121
 
76
#: autostart.cpp:108 autostart.cpp:122
77
77
msgctxt "The program won't be run"
78
78
msgid "Disabled"
79
79
msgstr "Dezactivat"
80
80
 
81
 
#: autostart.cpp:109 autostart.cpp:121 autostartitem.cpp:70
 
81
#: autostart.cpp:110 autostart.cpp:122 autostartitem.cpp:70
82
82
msgctxt "The program will be run"
83
83
msgid "Enabled"
84
84
msgstr "Activat"
85
85
 
86
 
#: autostart.cpp:146
 
86
#: autostart.cpp:147
87
87
msgid "Startup"
88
88
msgstr "Demarare"
89
89
 
90
 
#: autostart.cpp:147
 
90
#: autostart.cpp:148
91
91
msgid "Shutdown"
92
92
msgstr "Oprire"
93
93
 
94
 
#: autostart.cpp:148
 
94
#: autostart.cpp:149
95
95
msgid "Pre-KDE startup"
96
96
msgstr "Pre-demararea KDE"
97
97
 
98
 
#: autostart.cpp:153
 
98
#: autostart.cpp:154
99
99
msgid "Desktop File"
100
100
msgstr "Fișier de birou"
101
101
 
102
 
#: autostart.cpp:160
 
102
#: autostart.cpp:161
103
103
msgid "Script File"
104
104
msgstr "Fișier-script"
105
105
 
106
 
#: autostart.cpp:378
 
106
#: autostart.cpp:390
107
107
msgid "KDE only reads files with sh extensions for setting up the environment."
108
108
msgstr "KDE citește numai fișierele cu extensie sh pentru a configura mediul."
109
109