~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ro/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcmkonqhtml.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-05-29 22:51:03 UTC
  • mfrom: (1.2.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100529225103-swveup60wyg66s0a
Tags: 4:4.4.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 20:27+0100\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2010-01-03 01:45+0200\n"
17
17
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu.bivol@jurnaltv.md>\n"
18
18
"Language-Team: Română <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
366
366
msgid "Reject"
367
367
msgstr "Respinge"
368
368
 
369
 
#: filteropts.cpp:59
 
369
#: filteropts.cpp:61
370
370
msgid "Enable filters"
371
371
msgstr "Activează filtrele"
372
372
 
373
 
#: filteropts.cpp:62
 
373
#: filteropts.cpp:64
374
374
msgid "Hide filtered images"
375
375
msgstr "Ascunde imaginile filtrate"
376
376
 
377
 
#: filteropts.cpp:65
378
 
msgid "URL Expressions to Filter"
379
 
msgstr "Expresii URL de filtrat"
 
377
#: filteropts.cpp:71
 
378
#, fuzzy
 
379
#| msgid "Enable filters"
 
380
msgid "Manual Filter"
 
381
msgstr "Activează filtrele"
380
382
 
381
 
#: filteropts.cpp:82
 
383
#: filteropts.cpp:87
382
384
msgid "Search:"
383
385
msgstr "Caută:"
384
386
 
385
 
#: filteropts.cpp:90
 
387
#: filteropts.cpp:95
386
388
msgid ""
387
389
"<qt>Filter expression (e.g. <tt>http://www.example.com/ad/*</tt>, <a href="
388
390
"\"filterhelp\">more information</a>):"
390
392
"<qt>Expresie filtru (de ex. <tt>http://www.exemplu.com/ad/*</tt>, <a href="
391
393
"\"filterhelp\">informații suplimentare</a>):"
392
394
 
393
 
#: filteropts.cpp:101
 
395
#: filteropts.cpp:109
 
396
msgid "Automatic Filter"
 
397
msgstr ""
 
398
 
 
399
#: filteropts.cpp:118
 
400
msgid "Automatic update interval:"
 
401
msgstr ""
 
402
 
 
403
#: filteropts.cpp:123
 
404
msgid "day"
 
405
msgid_plural "days"
 
406
msgstr[0] ""
 
407
msgstr[1] ""
 
408
msgstr[2] ""
 
409
 
 
410
#: filteropts.cpp:129
394
411
msgid "Insert"
395
412
msgstr "Inserează"
396
413
 
397
 
#: filteropts.cpp:103
 
414
#: filteropts.cpp:131
398
415
msgid "Update"
399
416
msgstr "Actualizează"
400
417
 
401
 
#: filteropts.cpp:105
 
418
#: filteropts.cpp:133
402
419
msgid "Remove"
403
420
msgstr "Elimină"
404
421
 
405
 
#: filteropts.cpp:108
 
422
#: filteropts.cpp:136
406
423
msgid "Import..."
407
424
msgstr "Importă..."
408
425
 
409
 
#: filteropts.cpp:110
 
426
#: filteropts.cpp:138
410
427
msgid "Export..."
411
428
msgstr "Exportă..."
412
429
 
413
 
#: filteropts.cpp:114
 
430
#: filteropts.cpp:142
414
431
msgid ""
415
432
"<qt>More information on <a href=\"importhelp\">import format</a>, <a href="
416
433
"\"exporthelp\">export format</a>"
418
435
"<qt>Informații suplimentare despre <a href=\"importhelp\">formatul de "
419
436
"import</a>, <a href=\"exporthelp\">formatul de export</a>"
420
437
 
421
 
#: filteropts.cpp:128
 
438
#: filteropts.cpp:156
422
439
msgid ""
423
440
"Enable or disable AdBlocK filters. When enabled, a set of URL expressions "
424
441
"should be defined in the filter list for blocking to take effect."
427
444
"definite un set de expresii URL în lista filtrelor pentru ca blocarea să "
428
445
"aibă efect."
429
446
 
430
 
#: filteropts.cpp:130
 
447
#: filteropts.cpp:158
431
448
msgid ""
432
449
"When enabled blocked images will be removed from the page completely, "
433
450
"otherwise a placeholder 'blocked' image will be used."
435
452
"Cînd este activat, imaginile blocate vor fi eliminate complet din pagină, "
436
453
"altfel în locul lor se va pune imaginea „blocat”."
437
454
 
438
 
#: filteropts.cpp:137
 
455
#: filteropts.cpp:165
439
456
msgid ""
440
457
"This is the list of URL filters that will be applied to all embedded images "
441
458
"and media objects."
443
460
"Aceasta este lista filtrelor URL ce vor fi aplicate la toate imaginile și "
444
461
"obiectele multimedia încorporate."
445
462
 
446
 
#: filteropts.cpp:141
 
463
#: filteropts.cpp:169
447
464
msgid ""
448
465
"<qt><p>Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:"
449
466
"<ul><li>a shell-style wildcard, e.g. <tt>http://www.example.com/ads*</tt>, "
454
471
"filter."
455
472
msgstr ""
456
473
 
457
 
#: filteropts.cpp:157
 
474
#: filteropts.cpp:185
458
475
msgid ""
459
476
"<qt><p>The filter import format is a plain text file. Blank lines, comment "
460
477
"lines starting with '<tt>!</tt>' and the header line <tt>[AdBlock]</tt> are "
461
478
"ignored. Any other line is added as a filter expression."
462
479
msgstr ""
463
480
 
464
 
#: filteropts.cpp:162
 
481
#: filteropts.cpp:190
465
482
msgid ""
466
483
"<qt><p>The filter export format is a plain text file. The file begins with a "
467
484
"header line <tt>[AdBlock]</tt>, then all of the filters follow each on a "
468
485
"separate line."
469
486
msgstr ""
470
487
 
471
 
#: filteropts.cpp:411
 
488
#: filteropts.cpp:452
472
489
msgid ""
473
490
"<h1>Konqueror AdBlocK</h1> Konqueror AdBlocK allows you to create a list of "
474
491
"filters that are checked against linked images and frames. URL's that match "
478
495
"filtre ce sînt verificate pentru imagini și cadre legate. URL-urile care se "
479
496
"potrivesc sînt fie eliminate, fie substituite cu o imagine de înlocuire."
480
497
 
 
498
#: filteropts.cpp:572
 
499
msgid "Name"
 
500
msgstr ""
 
501
 
 
502
#: filteropts.cpp:573
 
503
msgid "URL"
 
504
msgstr ""
 
505
 
481
506
#: generalopts.cpp:53
482
507
msgid "Tabbed Browsing"
483
508
msgstr "Navigare cu file"
2134
2159
"\n"
2135
2160
"</html>\n"
2136
2161
 
 
2162
#~ msgid "URL Expressions to Filter"
 
2163
#~ msgstr "Expresii URL de filtrat"
 
2164
 
2137
2165
#~ msgid "Expression (e.g. http://www.example.com/ad/*):"
2138
2166
#~ msgstr "Expresie (ex.: http://www.exemplu.com/ad/*):"
2139
2167