~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ro/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_applet_quicklaunch.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-05-29 22:51:03 UTC
  • mfrom: (1.2.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100529225103-swveup60wyg66s0a
Tags: 4:4.4.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: 11534.0.plasma_applet_quicklaunch\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-02-17 01:25+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-04 06:26+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 16:03+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu.bivol@jurnaltv.md>\n"
13
13
"Language-Team: Română <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
18
18
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > "
19
19
"0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
20
20
 
21
 
#: quicklaunchApplet.cpp:357
 
21
#: icongrid.cpp:455
 
22
#, fuzzy
 
23
#| msgid "Configure QuickLaunch"
 
24
msgid "Quicklaunch"
 
25
msgstr "Configurează LansareRapidă"
 
26
 
 
27
#: icongrid.cpp:456
 
28
msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu."
 
29
msgstr ""
 
30
 
 
31
#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:102
 
32
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, forceMaxRowsOrColumnsLabel)
 
33
#: quicklaunch.cpp:155 rc.cpp:18 rc.cpp:36
 
34
msgid "Force row settings:"
 
35
msgstr ""
 
36
 
 
37
#: quicklaunch.cpp:156
 
38
msgid "Max row count:"
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#: quicklaunch.cpp:165
 
42
msgid "Force column settings:"
 
43
msgstr ""
 
44
 
 
45
#: quicklaunch.cpp:166
 
46
msgid "Max column count:"
 
47
msgstr ""
 
48
 
 
49
#: quicklaunch.cpp:180
22
50
msgid "General"
23
51
msgstr "General"
24
52
 
25
 
#: quicklaunchApplet.cpp:407
 
53
#: quicklaunch.cpp:432
26
54
msgid "Add Launcher..."
27
55
msgstr "Adăugare lansator..."
28
56
 
29
 
#: quicklaunchApplet.cpp:416
 
57
#: quicklaunch.cpp:435
30
58
msgid "Remove Launcher"
31
59
msgstr "Elimină lansatorul"
32
60
 
33
 
#: quicklaunchApplet.cpp:423
34
 
msgid "Sort Alphabetically (A to Z)"
35
 
msgstr "Sortează alfabetic (A la Z)"
36
 
 
37
 
#: quicklaunchApplet.cpp:429
38
 
msgid "Sort Alphabetically (Z to A)"
39
 
msgstr "Sortează alfabetic (Z la A)"
40
 
 
41
 
#: quicklaunchApplet.cpp:796
42
 
#, no-c-format, kde-format
43
 
msgid ""
44
 
"The following is already in quicklaunch, ignoring it:\n"
45
 
"%2"
46
 
msgid_plural ""
47
 
"The following are already in quicklaunch, ignoring them:\n"
48
 
"%2"
49
 
msgstr[0] ""
50
 
"Următoarea este deja în lansare rapidă, se ignoră:\n"
51
 
"%2"
52
 
msgstr[1] ""
53
 
"Următoarele sînt deja în lansare rapidă, se ignoră:\n"
54
 
"%2"
55
 
msgstr[2] ""
56
 
"Următoarele sînt deja în lansare rapidă, se ignoră:\n"
57
 
"%2"
58
 
 
59
61
#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:14
60
62
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, quicklaunchConfig)
61
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:27
62
 
msgid "Configure QuickLaunch"
 
63
#: rc.cpp:3 rc.cpp:21
 
64
#, fuzzy
 
65
#| msgid "Configure QuickLaunch"
 
66
msgid "Configure Quicklaunch"
63
67
msgstr "Configurează LansareRapidă"
64
68
 
65
 
#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:20
66
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
67
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:30
68
 
msgid "Visible icons:"
69
 
msgstr "Pictograme vizibile:"
70
 
 
71
 
#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:66
72
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
73
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:33
74
 
msgid "Icon size:"
75
 
msgstr "Dimensiune pictogramă:"
76
 
 
77
 
#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:79
78
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconSizeSpin)
79
 
#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:125
80
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, dialogIconSizeSpin)
81
 
#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:79
82
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconSizeSpin)
83
 
#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:125
84
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, dialogIconSizeSpin)
85
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:21 rc.cpp:36 rc.cpp:45
86
 
msgid "px"
87
 
msgstr "px"
88
 
 
89
 
#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:92
90
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, icons)
91
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:39
92
 
msgid "Unlimited"
93
 
msgstr "Nelimitat"
94
 
 
95
 
#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:112
96
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
97
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:42
98
 
msgid "Dialog icon size:"
99
 
msgstr "Dimensiune pictogramă dialog:"
100
 
 
101
 
#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:132
102
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
103
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:48
 
69
#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:33
 
70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconNamesVisibleLabel)
 
71
#: rc.cpp:6 rc.cpp:24
104
72
msgid "Show icon names:"
105
73
msgstr "Arată denumiri pictograme:"
106
74
 
 
75
#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:53
 
76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogEnabledLabel)
 
77
#: rc.cpp:9 rc.cpp:27
 
78
msgid "Enable popup:"
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:73
 
82
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRowsOrColumnsLabel)
 
83
#: rc.cpp:12 rc.cpp:30
 
84
#, fuzzy
 
85
#| msgid "Maximum Rows:"
 
86
msgid "Maximum rows:"
 
87
msgstr "Maxim rînduri:"
 
88
 
 
89
#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:86
 
90
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxRowsOrColumnsSpinBox)
 
91
#: rc.cpp:15 rc.cpp:33
 
92
#, fuzzy
 
93
#| msgid "Unlimited"
 
94
msgid "unlimited"
 
95
msgstr "Nelimitat"
 
96
 
 
97
#~ msgid "Sort Alphabetically (A to Z)"
 
98
#~ msgstr "Sortează alfabetic (A la Z)"
 
99
 
 
100
#~ msgid "Sort Alphabetically (Z to A)"
 
101
#~ msgstr "Sortează alfabetic (Z la A)"
 
102
 
 
103
#~ msgid ""
 
104
#~ "The following is already in quicklaunch, ignoring it:\n"
 
105
#~ "%2"
 
106
#~ msgid_plural ""
 
107
#~ "The following are already in quicklaunch, ignoring them:\n"
 
108
#~ "%2"
 
109
#~ msgstr[0] ""
 
110
#~ "Următoarea este deja în lansare rapidă, se ignoră:\n"
 
111
#~ "%2"
 
112
#~ msgstr[1] ""
 
113
#~ "Următoarele sînt deja în lansare rapidă, se ignoră:\n"
 
114
#~ "%2"
 
115
#~ msgstr[2] ""
 
116
#~ "Următoarele sînt deja în lansare rapidă, se ignoră:\n"
 
117
#~ "%2"
 
118
 
 
119
#~ msgid "Visible icons:"
 
120
#~ msgstr "Pictograme vizibile:"
 
121
 
 
122
#~ msgid "Icon size:"
 
123
#~ msgstr "Dimensiune pictogramă:"
 
124
 
 
125
#~ msgid "px"
 
126
#~ msgstr "px"
 
127
 
 
128
#~ msgid "Dialog icon size:"
 
129
#~ msgstr "Dimensiune pictogramă dialog:"
 
130
 
107
131
#~ msgid "Add Shortcut"
108
132
#~ msgstr "Adaugă scurtătură"
109
133
 
110
134
#~ msgid "New icon:"
111
135
#~ msgstr "Pictogramă nouă:"
112
136
 
113
 
#~ msgid "Maximum Rows:"
114
 
#~ msgstr "Maxim rînduri:"
115
 
 
116
137
#~ msgid "Rows in the dialog:"
117
138
#~ msgstr "Rînduri în dialog:"