9
9
"Project-Id-Version: katefindinfilesplugin\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2009-07-11 13:18+0200\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-05-11 05:56+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2008-12-29 20:20+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
14
14
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@lists.kde.org>\n"
19
19
"0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
20
20
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
22
#: katefinddialog.cpp:50 kateresultview.cpp:51
22
#: katefinddialog.cpp:50 kateresultview.cpp:52
23
23
msgid "Find in Files"
24
24
msgstr "Găsește în fișiere"
69
69
"This can lead to infinite recursion if cyclical symlinks exist."
72
#: katefinddialog.cpp:144
72
#: katefinddialog.cpp:108
73
msgid "If this option is enabled, the search will include hidden files."
76
#: katefinddialog.cpp:145
73
77
msgid "You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry."
74
78
msgstr "Trebuie să introduceți un dosar local existent în cîmpul „Dosar”."
76
#: katefinddialog.cpp:145
80
#: katefinddialog.cpp:146
77
81
msgid "Invalid Folder"
78
82
msgstr "Dosar nevalid"
93
97
msgid "Usage: grep [pattern]"
96
#: kateresultview.cpp:53
100
#: kateresultview.cpp:54
98
102
msgid "Find in Files %1"
99
103
msgstr "Găsește în fișiere %1"
101
#. i18n: file: resultwidget.ui:110
105
#. i18n: file: resultwidget.ui:121
102
106
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnRefine)
103
#: kateresultview.cpp:66 rc.cpp:45
107
#: kateresultview.cpp:67 rc.cpp:51
104
108
msgid "Refine Search..."
105
109
msgstr "Rafinare căutare..."
107
#: kateresultview.cpp:72
111
#. i18n: file: resultwidget.ui:114
112
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOpen)
113
#: kateresultview.cpp:72 rc.cpp:48
117
#: kateresultview.cpp:73
118
msgid "Open All Files"
121
#: kateresultview.cpp:74
122
msgid "Open Selected Files"
125
#: kateresultview.cpp:81
109
127
"The results of the grep run are listed here. Select a\n"
110
128
"filename/line number combination and press Enter or doubleclick\n"
171
189
msgid "Follow directory symlinks"
174
#. i18n: file: resultwidget.ui:41
175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twResults)
192
#. i18n: file: findwidget.ui:155
193
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIncludeHidden)
196
#| msgid "Find in Files"
197
msgid "Include hidden files"
198
msgstr "Găsește în fișiere"
200
#. i18n: file: resultwidget.ui:45
201
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twResults)
180
#. i18n: file: resultwidget.ui:46
206
#. i18n: file: resultwidget.ui:50
181
207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twResults)
186
#. i18n: file: resultwidget.ui:51
212
#. i18n: file: resultwidget.ui:55
187
213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twResults)
192
#. i18n: file: resultwidget.ui:87
218
#. i18n: file: resultwidget.ui:91
193
219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStatus)
195
221
msgid "Searching for files..."
196
222
msgstr "Caută fișiere..."
198
#. i18n: file: resultwidget.ui:117
224
#. i18n: file: resultwidget.ui:128
199
225
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnRemove)
204
230
#. i18n: file: ui.rc:4
205
231
#. i18n: ectx: Menu (edit)
208
234
msgstr "&Editare"
211
237
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
212
238
msgid "Your names"
213
239
msgstr "Sergiu Bivol"
216
242
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
217
243
msgid "Your emails"
218
244
msgstr "sergiu@ase.md"