~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ro/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kwriteconfig.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-05-29 22:51:03 UTC
  • mfrom: (1.2.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100529225103-swveup60wyg66s0a
Tags: 4:4.4.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: kwriteconfig\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2009-12-29 06:16+0100\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2008-12-14 19:48+0200\n"
15
15
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
16
16
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@lists.kde.org>\n"
45
45
msgid "Wrote kreadconfig on which this is based"
46
46
msgstr "Am scris kreadconfig pe care este bazat acesta"
47
47
 
48
 
#: kwriteconfig.cpp:45
 
48
#: kwriteconfig.cpp:47
49
49
msgid "Use <file> instead of global config"
50
50
msgstr "Utilizează <fișier> în loc de configurația globală"
51
51
 
52
 
#: kwriteconfig.cpp:46
 
52
#: kwriteconfig.cpp:48
53
53
msgid "Group to look in. Use repeatedly for nested groups."
54
54
msgstr "Grupul de cercetat. Utilizați repetat pentru grupuri imbricate."
55
55
 
56
 
#: kwriteconfig.cpp:47
 
56
#: kwriteconfig.cpp:49
57
57
msgid "Key to look for"
58
58
msgstr "Cheie de căutat"
59
59
 
60
 
#: kwriteconfig.cpp:48
 
60
#: kwriteconfig.cpp:50
61
61
msgid ""
62
62
"Type of variable. Use \"bool\" for a boolean, otherwise it is treated as a "
63
63
"string"
65
65
"Tipul de variabilă. Utilizați „bool” pentru variabilă booleană, altfel este "
66
66
"tratată ca șir text."
67
67
 
68
 
#: kwriteconfig.cpp:49
 
68
#: kwriteconfig.cpp:51
69
69
msgid "The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty"
70
70
msgstr ""
71
71
"Valoarea de scris. Este obligatorie. La linia de comandă utilizați '' pentru "