~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ro/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdetoys/ktux.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-05-29 22:51:03 UTC
  • mfrom: (1.2.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100529225103-swveup60wyg66s0a
Tags: 4:4.4.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: @PACKAGE\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2009-07-19 11:38+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:55+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2009-08-09 09:01+0300\n"
13
13
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
14
14
"Language-Team: Română <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
19
19
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > "
20
20
"0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
21
21
 
22
 
#: rc.cpp:1
23
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
24
 
msgid "Your names"
25
 
msgstr "Sergiu Bivol"
26
 
 
27
 
#: rc.cpp:2
28
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
29
 
msgid "Your emails"
30
 
msgstr "sergiu@ase.md"
31
 
 
32
 
#: sprite.cpp:43
 
22
#: src/sprite.cpp:54
 
23
msgid "KTux"
 
24
msgstr ""
 
25
 
 
26
#: src/sprite.cpp:55
33
27
msgid "Tux Screen Saver"
34
28
msgstr "Economizor de ecran „Tux”"
35
29
 
36
 
#: sprite.cpp:75
 
30
#: src/sprite.cpp:57
 
31
msgid ""
 
32
"1999 by Martin R. Jones\n"
 
33
"2010 by Stefan Böhmann"
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: src/sprite.cpp:59
 
37
msgid "Martin R. Jones"
 
38
msgstr ""
 
39
 
 
40
#: src/sprite.cpp:60
 
41
msgid "Stefan Böhmann"
 
42
msgstr ""
 
43
 
 
44
#: src/sprite.cpp:95
37
45
msgid "A&bout"
38
46
msgstr "&Despre"
39
47
 
40
 
#: sprite.cpp:82
 
48
#: src/sprite.cpp:102
41
49
msgid "Setup KTux"
42
50
msgstr "Configurare KTux"
43
51
 
44
 
#: sprite.cpp:93
 
52
#: src/sprite.cpp:113
45
53
msgid "Speed:"
46
54
msgstr "Viteză:"
47
55
 
48
 
#: sprite.cpp:159
49
 
msgid ""
50
 
"KTux Version 1.0\n"
51
 
"\n"
52
 
"Written by Martin R. Jones 1999\n"
53
 
"mjones@kde.org"
54
 
msgstr ""
55
 
"KTux, versiunea 1.0\n"
56
 
"\n"
57
 
"scris de Martin R. Jones 1999\n"
58
 
"mjones@kde.org"
59
 
 
60
 
#: sprite.cpp:160
61
 
msgid "About KTux"
62
 
msgstr "Despre KTux"
 
56
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
57
#~ msgid "Your names"
 
58
#~ msgstr "Sergiu Bivol"
 
59
 
 
60
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
61
#~ msgid "Your emails"
 
62
#~ msgstr "sergiu@ase.md"
 
63
 
 
64
#~ msgid ""
 
65
#~ "KTux Version 1.0\n"
 
66
#~ "\n"
 
67
#~ "Written by Martin R. Jones 1999\n"
 
68
#~ "mjones@kde.org"
 
69
#~ msgstr ""
 
70
#~ "KTux, versiunea 1.0\n"
 
71
#~ "\n"
 
72
#~ "scris de Martin R. Jones 1999\n"
 
73
#~ "mjones@kde.org"
 
74
 
 
75
#~ msgid "About KTux"
 
76
#~ msgstr "Despre KTux"