1987
1999
msgid "Stepped out"
1990
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55
2002
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54
2006
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56
1992
2008
msgstr "Personalizat"
1994
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58
2010
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59
1995
2011
msgid "Buddy Icon Checksum"
1996
2012
msgstr "Suma de control a pictogramei amicului"
1998
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59
2014
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60
1999
2015
msgid "Buddy Icon Expires"
2000
2016
msgstr "Pictograma amicului expiră"
2002
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60
2018
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:61
2003
2019
msgid "Buddy Icon Remote URL"
2006
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:65
2022
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:66
2007
2023
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:113
2008
2024
#: kopete/config/status/statusmodel.cpp:122
2012
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:68
2028
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69
2014
2030
msgstr "YAB Id"
2016
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69
2032
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70
2017
2033
msgid "Pager number"
2018
2034
msgstr "Numărul paginii"
2020
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70
2036
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71
2021
2037
msgid "Fax number"
2022
2038
msgstr "Număr de fax"
2024
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71
2040
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72
2025
2041
msgid "Additional number"
2026
2042
msgstr "Număr suplimentar"
2028
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73
2044
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74
2029
2045
msgid "Alternative email 1"
2030
2046
msgstr "Email alternativ 1"
2032
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74
2048
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75
2033
2049
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:181
2034
2050
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:94
2035
2051
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1200
2039
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75
2055
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76
2040
2056
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:87
2041
2057
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountwidget.cpp:305
2042
2058
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:121
2047
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76
2063
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77
2051
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77
2067
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78
2052
2068
msgid "GoogleTalk"
2053
2069
msgstr "GoogleTalk"
2055
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78
2071
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79
2059
2075
#. i18n: file: protocols/irc/ircchatui.rc:5
2060
2076
#. i18n: ectx: Menu (irc)
2061
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79 rc.cpp:4950
2077
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 rc.cpp:4950
2065
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80
2081
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81
2069
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81
2085
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82
2070
2086
msgid "Private Address"
2071
2087
msgstr "Adresă privată"
2073
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82
2089
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83
2074
2090
msgid "Private City"
2075
2091
msgstr "Oraș privat"
2077
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83
2093
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84
2078
2094
msgid "Private State"
2079
2095
msgstr "Stat privat"
2081
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84
2097
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:85
2082
2098
msgid "Private ZIP"
2083
2099
msgstr "ZIP privat"
2085
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:85
2101
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:86
2086
2102
msgid "Private Country"
2087
2103
msgstr "Țară privată"
2089
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87
2105
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88
2090
2106
msgid "Private URL"
2091
2107
msgstr "URL privat"
2093
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88
2109
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89
2094
2110
msgid "Corporation"
2095
2111
msgstr "Corporație"
2097
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89
2113
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90
2098
2114
msgid "Work Address"
2099
2115
msgstr "Adresă serviciu"
2101
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90 protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99
2117
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91 protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99
2102
2118
msgid "Work City"
2103
2119
msgstr "Oraș serviciu"
2105
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91
2121
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92
2106
2122
msgid "Work State"
2107
2123
msgstr "Stat serviciu"
2109
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92
2125
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:93
2110
2126
msgid "Work ZIP"
2111
2127
msgstr "ZIP serviciu"
2113
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:93
2129
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:94
2114
2130
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:101
2115
2131
msgid "Work Country"
2116
2132
msgstr "Țară serviciu"
2118
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95
2134
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96
2119
2135
msgid "Work URL"
2120
2136
msgstr "URL serviciu"
2122
2138
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:206
2123
2139
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
2124
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96 protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:89
2140
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97 protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:89
2126
2142
msgid "Birthday"
2127
2143
msgstr "Zi de naștere"
2129
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97
2145
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98
2130
2146
msgid "Anniversary"
2131
2147
msgstr "Aniversare"
2133
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98
2149
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99
2135
2151
msgstr "Observații"
2137
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99
2153
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100
2138
2154
msgid "Additional 1"
2139
2155
msgstr "Suplimentar 1"
2141
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100
2157
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101
2142
2158
msgid "Additional 2"
2143
2159
msgstr "Suplimentar 2"
2145
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101
2161
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:102
2146
2162
msgid "Additional 3"
2147
2163
msgstr "Suplimentar 3"
2149
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:102
2165
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:103
2150
2166
msgid "Additional 4"
2151
2167
msgstr "Suplimentar 4"
10146
10180
msgid "Address Book Association"
10147
10181
msgstr "Asociere carte de contacte"
10183
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:128
10184
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3022
10186
#| msgid "Brightness:"
10188
msgstr "Luminozitate:"
10190
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:131
10191
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3025
10197
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmchatsessioninkpopup.ui:57
10198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, color_btn)
10199
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:134 rc.cpp:872
10203
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:137
10204
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3023
10206
#| msgid "Contrast:"
10210
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:140
10212
#| msgid "Whiteness:"
10216
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:155
10218
#| msgid "Enable automatic brightness/contrast adjustment"
10219
msgid "Automatic Brightness/Contrast Correction"
10220
msgstr "Activează ajustarea automată a luminozității/contrastului"
10222
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:158
10224
#| msgid "Enable automatic color correction"
10225
msgid "Automatic Color Correction"
10226
msgstr "Activează corecția de culoare automată"
10228
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:163
10229
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3042
10230
msgid "Vertical Flip"
10233
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:169
10234
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3041
10235
msgid "Horizontal Flip"
10238
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3024
10240
#| msgid "Saturation:"
10242
msgstr "Saturație:"
10244
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3026
10250
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3027
10256
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3028
10262
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3029
10268
#. i18n: file: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:63
10269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, muteButton)
10270
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3030 rc.cpp:2849
10274
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3031
10276
#| msgid "Business"
10280
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3032
10282
#| msgid "Top Level"
10283
msgid "Black Level"
10284
msgstr "Nivel superior"
10286
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3033
10287
msgid "Automatic White Balance"
10290
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3034
10291
msgid "Do White Balance"
10294
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3035
10295
msgid "Red Balance"
10298
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3036
10299
msgid "Blue Balance"
10302
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3037
10308
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3038
10314
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3039
10316
#| msgid "Automatic Spell Checking"
10317
msgid "Automatic Gain"
10318
msgstr "Verificare ortografică automată"
10320
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3040
10326
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3043
10328
#| msgid "Align &Center"
10329
msgid "Horizontal Center"
10330
msgstr "Aliniere la ¢ru"
10332
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3044
10333
msgid "Vertical Center"
10336
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3046
10337
msgid "Power Line Frequency"
10340
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3047
10341
msgid "Automatic Hue"
10344
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3048
10345
msgid "White Balance Temperature"
10348
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3049
10352
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3050
10354
#| msgid "Nic&k Completion"
10355
msgid "Backlight Compensation"
10356
msgstr "Com&pletare poreclă"
10358
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3053
10362
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3054
10363
msgid "Color Killer"
10366
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3057
10369
msgid "Color Effects"
10372
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3060
10378
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3061
10380
#| msgid "&Background color:"
10381
msgid "Background color"
10382
msgstr "Culoare &fundal:"
10384
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:33
10385
msgctxt "Target Size (KB) [NOTE: KB = kilobyte]"
10389
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:34
10390
msgctxt "General Purpose In/Out"
10394
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:35
10396
#| msgid "Direction"
10397
msgid "Flicker Reduction"
10400
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:36
10402
#| msgid "Frustrated"
10406
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:37
10407
msgctxt "USB Isochronous Interface"
10408
msgid "USB Alternate"
10411
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:38
10414
msgctxt "[NOTE: selection of combinations of light sources]"
10418
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:39
10420
#| msgid "Register"
10421
msgid "Reset Camera"
10422
msgstr "Înregistrează"
10424
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:40
10425
msgctxt "Chroma Auto Gain Control"
10429
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:41
10432
msgctxt "Combfilter"
10436
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:42
10441
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:44
10443
#| msgid "Authentication failed"
10444
msgctxt "Luminance Decimation Filter"
10445
msgid "luma decimation filter"
10446
msgstr "Autentificare eșuată"
10448
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:45
10449
msgctxt "Analog/Digital Conversion Crush [NOTE: aGc is a typo ! => aDc]"
10453
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:46
10454
msgctxt "Video Cassette Recorder Hack [NOTE: improves sync on poor VCR tapes]"
10458
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:47
10459
msgctxt "Whitecrush Upper"
10460
msgid "whitecrush upper"
10463
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:48
10464
msgctxt "Whitecrush Lower"
10465
msgid "whitecrush lower"
10468
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:49
10470
#| msgid "Saturation:"
10471
msgctxt "U-V Gain Ratio [NOTE: NOT Ultra Violet !]"
10473
msgstr "Saturație:"
10475
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:50
10476
msgctxt "Full Luminance Range"
10477
msgid "full luma range"
10480
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:51
10482
#| msgctxt "@item icq xtraz status"
10485
"Luminance Coring Level [NOTE: Improves SNR (Signat-to-Noise-Ratio) by HF "
10490
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:52
10492
#| msgid "Internet"
10496
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:53
10497
msgctxt "Y Offset Odd Field"
10498
msgid "y offset odd field"
10501
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:54
10502
msgctxt "Y Offset Even Field"
10503
msgid "y offset even field"
10506
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:55
10509
msgctxt "Green Balance"
10510
msgid "green balance"
10513
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:66
10514
msgctxt "Digital/Analog Converter Magnitude"
10515
msgid "DAC magnitude"
10518
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:69
10520
#| msgid "Message filter:"
10521
msgctxt "Band Filter"
10522
msgid "band filter"
10523
msgstr "Filtru mesaj:"
10525
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:71
10526
msgctxt "RGB Gamma"
10530
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:72
10531
msgctxt "Reset Level"
10532
msgid "reset level"
10535
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:73
10536
msgctxt "Pixel Bias Voltage"
10537
msgid "pixel bias voltage"
10540
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:74
10541
msgctxt "Noise Suppression (Smoothing)"
10542
msgid "Noise suppression (smoothing)"
10545
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:75
10546
msgid "Minimum Clock Divider"
10549
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:76
10552
msgid "Webcam Effects"
10555
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:77
10559
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:78
10560
msgctxt "Black/White"
10564
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:79
10565
msgid "Auto Luminance Control"
10568
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:80
10570
#| msgid "Align &Center"
10571
msgid "Horizontal Edge Enhancement"
10572
msgstr "Aliniere la ¢ru"
10574
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:81
10575
msgid "Vertical Edge Enhancement"
10578
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:82
10580
#| msgid "Nic&k Completion"
10581
msgid "Lens Shading Compensation"
10582
msgstr "Com&pletare poreclă"
10584
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:83
10585
msgid "Maximum Exposure Time"
10588
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:84
10590
#| msgid "Saturation:"
10591
msgid "Red Saturation"
10592
msgstr "Saturație:"
10594
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:85
10596
#| msgid "Saturation:"
10597
msgid "Blue Saturation"
10598
msgstr "Saturație:"
10600
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:86
10602
#| msgid "Finance and Corporate"
10603
msgid "Luminance Bandpass"
10604
msgstr "Finanțe și corporații"
10606
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:87
10607
msgid "Luminance Bandpass Weight"
10610
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:88
10611
msgid "High Frequency Luminance Coring"
10614
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:89
10616
#| msgid "Correct colors"
10617
msgid "Force Color ON"
10618
msgstr "Corectează culorile"
10620
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:90
10622
#| msgid "Finance and Corporate"
10623
msgctxt "Chrominance Gain"
10624
msgid "Chrominance Gain Control"
10625
msgstr "Finanțe și corporații"
10627
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:91
10629
#| msgid "Remove Contact"
10630
msgid "Video Tape Recorder Time Constant"
10631
msgstr "Elimină contact"
10633
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:92
10635
#| msgid "Nic&k Completion"
10636
msgid "Luminance Delay Compensation"
10637
msgstr "Com&pletare poreclă"
10639
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:93
10641
#| msgid "Vertical Rendering Resolution (DPI)."
10642
msgid "Vertical Noise Reduction"
10643
msgstr "Rezoluție de randare verticală (DPI)."
10645
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:94
10647
#| msgid "File Transfer Settings"
10648
msgid "Save User Settings"
10649
msgstr "Configurări transfer de fișiere"
10651
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:95
10653
#| msgid "File Transfer Settings"
10654
msgid "Restore User Settings"
10655
msgstr "Configurări transfer de fișiere"
10657
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:96
10659
#| msgid "&Contact Settings"
10660
msgid "Restore Factory Settings"
10661
msgstr "Configurări &contact"
10663
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:97
10666
msgctxt "Color Mode"
10667
msgid "Colour mode"
10670
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:98
10673
msgctxt "Auto Contour"
10674
msgid "Auto contour"
10677
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:99
10683
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:100
10685
#| msgid "Nic&k Completion"
10686
msgctxt "Backlight Compensation"
10687
msgid "Backlight compensation"
10688
msgstr "Com&pletare poreclă"
10690
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:101
10692
#| msgid "Direction"
10693
msgid "Flicker Suppression"
10696
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:102
10698
#| msgid "Direction"
10699
msgctxt "Noise Reduction"
10700
msgid "Noise reduction"
10703
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:106
10704
msgctxt "Off [NOTE: disable flicker compensation]"
10708
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:107
10710
#| msgid "Automatic Spell Checking"
10712
msgstr "Verificare ortografică automată"
10714
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:112
10718
msgstr "Deconectat"
10149
10720
#: libkopete/contactlist/xmlcontactstorage.cpp:131
10150
10721
msgid "Could not find contactlist.xml in Kopete application data."
10151
10722
msgstr "Nu s-a putut găsi contactlist.xml în datele aplicației Kopete."
22173
22739
msgid "Standard:"
22174
22740
msgstr "Standard:"
22176
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:140
22742
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:144
22177
22743
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mDeviceKComboBox)
22178
22744
#: rc.cpp:5811
22179
22745
msgid "Select the device to take video input from"
22180
22746
msgstr "Alegeți dispozitivul de la care se va prelua intrarea video"
22182
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:153
22748
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:157
22183
22749
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mInputKComboBox)
22184
22750
#: rc.cpp:5814
22185
22751
msgid "Select from multiple inputs provided by some devices"
22186
22752
msgstr "Alegeți din mai multe intrări oferite de unele dispozitive"
22188
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:166
22754
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:170
22189
22755
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mStandardKComboBox)
22190
22756
#: rc.cpp:5817
22191
22757
msgid "Select the video standard to use"
22192
22758
msgstr "Alegeți standardul video de utilizat"
22194
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:194
22195
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
22760
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:198
22761
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, controlsTab)
22196
22762
#: rc.cpp:5820
22768
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:224
22769
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, optionsTab)
22197
22771
msgid "Optio&ns"
22198
22772
msgstr "Opțiu&ni"
22200
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:206
22201
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mImageAutoBrightnessContrast)
22203
msgid "Enable automatic brightness/contrast adjustment"
22204
msgstr "Activează ajustarea automată a luminozității/contrastului"
22206
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:209
22207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mImageAutoBrightnessContrast)
22774
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:273
22775
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, actionsTab)
22208
22776
#: rc.cpp:5826
22209
msgid "Adjust brightness/contrast"
22210
msgstr "Ajustare luminozitate/contrast"
22212
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:222
22213
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mImageAutoColorCorrection)
22215
msgid "Enable automatic color correction"
22216
msgstr "Activează corecția de culoare automată"
22218
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:225
22219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mImageAutoColorCorrection)
22221
msgid "Correct colors"
22222
msgstr "Corectează culorile"
22224
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:241
22225
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mImageAsMirror)
22227
msgid "Show the video input mirrored"
22228
msgstr "Afișează intrarea video oglindită"
22230
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:244
22231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mImageAsMirror)
22233
msgid "Mirror preview"
22234
msgstr "Previzualizare oglindă"
22236
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:271
22237
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
22240
msgstr "Con&troale"
22242
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:285
22243
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLabel)
22245
msgid "Brightness:"
22246
msgstr "Luminozitate:"
22248
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:320
22249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLabel)
22254
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:355
22255
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLabel)
22257
msgid "Saturation:"
22258
msgstr "Saturație:"
22260
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:390
22261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, whitenessLabel)
22266
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:425
22267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLabel)
22272
22782
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_emoticons.ui:22
22273
22783
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useEmoticons)
22276
22786
"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be "
22277
22787
"replaced by an image"
22282
22792
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_emoticons.ui:25
22283
22793
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useEmoticons)
22285
22795
msgid "U&se the following emoticon theme:"
22286
22796
msgstr "Utili&zează următoarea tematică de emoticoni:"
22288
22798
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_emoticons.ui:48
22289
22799
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageThemes)
22291
22801
msgid "&Manage Emoticons..."
22292
22802
msgstr "&Gestionare emoticoni..."
22294
22804
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:20
22295
22805
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ChatWindowConfig_Style)
22297
22807
msgid "Chat Window Appearance"
22298
22808
msgstr "Aspectul ferestrei de discuții"
22300
22810
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:34
22301
22811
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
22303
22813
msgid "Display"
22304
22814
msgstr "Afișare"
22306
22816
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:40
22307
22817
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_groupConsecutiveMessages)
22309
22819
msgid "Group consecuti&ve messages"
22310
22820
msgstr "Grupează mesaje consecuti&ve"
22312
22822
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:47
22313
22823
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCompact)
22315
22825
msgid "Co&mpact style in chatrooms"
22316
22826
msgstr "Stil co&mpact în camere de discușii"
22318
22828
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:63
22319
22829
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stylesGroupBox)
22321
22831
msgid "Styles"
22322
22832
msgstr "Stiluri"
22324
22834
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:94
22325
22835
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
22327
22837
msgid "Style variant:"
22328
22838
msgstr "Variantă stil:"
22330
22840
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:124
22331
22841
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnGetStyles)
22333
22843
msgid "Get new Chat Window styles over the Internet"
22334
22844
msgstr "Obține stiluri pentru fereastra de discuții prin Internet"
22336
22846
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:127
22337
22847
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnGetStyles)
22339
22849
msgid "&Get New..."
22340
22850
msgstr "&Obține noi..."
22342
22852
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:140
22343
22853
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton)
22345
22855
msgid "&Install..."
22346
22856
msgstr "&Instalare..."
22348
22858
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:17
22349
22859
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_chatFontSelection)
22351
22861
msgid "Fonts"
22352
22862
msgstr "Fonturi"
22397
22907
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
22398
22908
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:102
22399
22909
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
22400
#: rc.cpp:5908 rc.cpp:5934
22910
#: rc.cpp:5878 rc.cpp:5904
22401
22911
msgid "Base &font:"
22402
22912
msgstr "&Font de bază:"
22404
22914
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:43
22405
22915
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
22407
22917
msgid "Use system font"
22408
22918
msgstr "Utilizare font de sistem"
22410
22920
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:50
22411
22921
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
22413
22923
msgid "Use custom font:"
22414
22924
msgstr "Utilizare font personalizat:"
22416
22926
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:112
22417
22927
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_chatTextColor)
22419
22929
msgid "Base font color for the chat window"
22420
22930
msgstr "Culoarea fontului de bază pentru fereastra de discuții"
22422
22932
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:122
22423
22933
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
22425
22935
msgid "&Highlight foreground:"
22426
22936
msgstr "&Evidențiază prim-plan:"
22428
22938
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:132
22429
22939
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_highlightForegroundColor)
22431
22941
msgid "Foreground color for highlighted messages"
22432
22942
msgstr "Culoarea de fundal pentru mesajele evidențiate"
22434
22944
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:142
22435
22945
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
22437
22947
msgid "&Background color:"
22438
22948
msgstr "Culoare &fundal:"
22440
22950
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:152
22441
22951
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_chatBackgroundColor)
22443
22953
msgid "Color for the background of the chat window"
22444
22954
msgstr "Culoarea pentru fundalul ferestrei de discuții"
22446
22956
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:169
22447
22957
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
22449
22959
msgid "Highlight bac&kground:"
22450
22960
msgstr "F&undal evidențiere:"
22452
22962
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:179
22453
22963
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_highlightBackgroundColor)
22455
22965
msgid "Background color for highlighted messages"
22456
22966
msgstr "Culoarea de fundal pentru mesajele evidențiate"
22458
22968
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:189
22459
22969
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
22461
22971
msgid "&Link color:"
22462
22972
msgstr "Culoare &legătură:"
22464
22974
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:199
22465
22975
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_chatLinkColor)
22467
22977
msgid "Color used for links in chats"
22468
22978
msgstr "Culoarea utilizată pentru legături în discuții"
22470
22980
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:219
22471
22981
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
22473
22983
msgid "Formatting Overrides"
22474
22984
msgstr "Suprascrieri formatare"
22476
22986
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:225
22477
22987
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_chatBgOverride)
22479
22989
msgid "Do not show user specified back&ground color"
22480
22990
msgstr "Nu arăta c&uloarea de fundal specificată de utilizator"
22482
22992
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:232
22483
22993
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_chatFgOverride)
22485
22995
msgid "&Do not show user specified foreground color"
22486
22996
msgstr "&Nu arăta culoarea de prim-plan specificată de utilizator"
22488
22998
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:239
22489
22999
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_chatRtfOverride)
22491
23001
msgid "Do not show user specified &rich text"
22492
23002
msgstr "Nu a&răta textul îmbogățit specificat de utilizator"
22787
23297
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:30
22788
23298
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, edtAddressee)
22790
23300
msgid "The KDE Address Book entry associated with this Kopete Contact"
22792
23302
"Înregistrarea din cartea de adrese KDE asociată cu acest contact Kopete"
22794
23304
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:56
22795
23305
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnSelectAddressee)
22797
23307
msgid "Select an address book entry"
22798
23308
msgstr "Alegeți o înregistrare din cartea de adrese"
22800
23310
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:59
22801
23311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSelectAddressee)
22803
23313
msgid "C&hange..."
22804
23314
msgstr "&Modificare..."
22806
23316
#. i18n: file: libkopete/ui/avatarselectorwidget.ui:76
22807
23317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonAddAvatar)
22809
23319
msgid "Add Avatar..."
22810
23320
msgstr "Adăugare avatar..."
22812
23322
#. i18n: file: libkopete/ui/avatarselectorwidget.ui:83
22813
23323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRemoveAvatar)
22815
23325
msgid "Remove Avatar"
22816
23326
msgstr "Elimină avatar"
22818
23328
#. i18n: file: libkopete/ui/avatarselectorwidget.ui:90
22819
23329
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonFromWebcam)
22821
23331
msgid "From Webcam"
22822
23332
msgstr "De pe camera web"
22824
23334
#. i18n: file: libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui:22
22825
23335
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
22827
23337
msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one."
22828
23338
msgstr "Specificați un mesaj de plecare sau alegeți unul predefinit."
22830
23340
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:59
22831
23341
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addAddresseeButton)
22833
23343
msgid "Create a new entry in your address book"
22834
23344
msgstr "Creează o nouă înregistrare în cartea de adrese"
22836
23346
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:62
22837
23347
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addAddresseeButton)
22839
23349
msgid "Create New Entr&y..."
22840
23350
msgstr "Creea&ză înregistrare nouă..."
22842
23352
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:85
22843
23353
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3ListView, addresseeListView)
22845
23355
msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging"
22846
23356
msgstr "Alegeți contactul cu care doriți să comunicați prin Mesageria Instant"
23010
23520
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:139
23011
23521
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23013
23523
msgid "Enable borders on the contact's photo."
23014
23524
msgstr "Activează conturul pe fotografia contactului."
23016
23526
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:144
23017
23527
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23019
23529
msgid "Round contact photo corners."
23020
23530
msgstr "Rotunjește colțurile fotografiei contactului."
23022
23532
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:149
23023
23533
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23025
23535
msgid "Show contact list as a tree view."
23026
23536
msgstr "Arată lista de contacte ca vizualizare arborescentă."
23028
23538
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:154
23029
23539
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23031
23541
msgid "Indent contacts if you do not show tree lines."
23032
23542
msgstr "Indentează contactele dacă nu arătați liniile arborelui."
23034
23544
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:159
23035
23545
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23037
23547
msgid "Hide the vertical scroll bar."
23038
23548
msgstr "Ascunde bara de derulare verticală."
23040
23550
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:164
23041
23551
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23043
23553
msgid "Group contacts by group."
23044
23554
msgstr "Grupează contactele după grup."
23046
23556
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:169
23047
23557
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23049
23559
msgid "Use custom fonts for contact list."
23050
23560
msgstr "Utilizează fonturi personalizate pentru lista de contacte."
23052
23562
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:174
23053
23563
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23055
23565
msgid "Automatically resize the main window."
23056
23566
msgstr "Redimensionează automat fereastra principală."
23058
23568
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:179
23059
23569
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23061
23571
msgid "Corner at which to anchor main window when auto-resizing."
23063
23573
"Colțul la care să fie ancorată fereastra principală la redimensionare "
23120
23630
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:237
23121
23631
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23123
23633
msgid "Auto-hide timeout"
23124
23634
msgstr "Temporizarea ascunderii automate"
23126
23636
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:244
23127
23637
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23129
23639
msgid "Show offline users in contact list."
23130
23640
msgstr "Arată utilizatorii deconectați în lista de contacte."
23132
23642
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:249
23133
23643
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23135
23645
msgid "Show empty groups in contact list."
23136
23646
msgstr "Arată grupurile goale în lista de contacte."
23138
23648
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:255
23139
23649
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23141
23651
msgid "Show identities in status bar instead of accounts."
23142
23652
msgstr "Arată identități în bara de stare în loc de contacte."
23144
23654
#. i18n: file: libkopete/kopetecommandui.rc:6
23145
23655
#. i18n: ectx: Menu (commandmenu)
23147
23657
msgid "Commands"
23148
23658
msgstr "Comenzi"
23150
23660
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:12
23151
23661
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23153
23663
msgid "Start Kopete docked."
23154
23664
msgstr "Pornește Kopete andocat."
23156
23666
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:16
23157
23667
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23159
23669
msgid "Show Kopete in system tray."
23160
23670
msgstr "Arată Kopete în tava de sistem."
23162
23672
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:20
23163
23673
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23165
23675
msgid "Use message queue."
23166
23676
msgstr "Utilizează coadă de mesaje."
23168
23678
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:24
23169
23679
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23171
23681
msgid "Queue unread messages."
23172
23682
msgstr "Adaugă mesajele necitite la coadă."
23174
23684
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:28
23175
23685
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23177
23687
msgid "Use mouse navigation only in contact list."
23178
23688
msgstr "Utilizează navigarea cu mausul numai în lista de contacte."
23180
23690
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:32
23181
23691
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23183
23693
msgid "Reconnect on disconnect."
23184
23694
msgstr "Reconectează la deconectare."
23186
23696
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:48
23187
23697
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23189
23699
msgid "Raise message view on new messages."
23190
23700
msgstr "Ridică vizualizarea mesajelor la mesaje noi."
23192
23702
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:52
23193
23703
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23195
23705
msgid "Show events in chat window."
23196
23706
msgstr "Arată evenimente în fereastra discuției."
23198
23708
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:56
23199
23709
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23201
23711
msgid "Queue only highlighted messages in group chats"
23202
23712
msgstr "Pune în coadă numai mesajele evidențiate în discuțiile în grup"
23204
23714
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:60
23205
23715
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23207
23717
msgid "Queue Only Messages On Another Desktop"
23208
23718
msgstr "Pune în coadă numai mesajele de pe alt birou"
23210
23720
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:64
23211
23721
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23213
23723
msgid "Single notification for messages from the same sender."
23214
23724
msgstr "Notificare unică pentru mesajele de la același expeditor."
23216
23726
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:68
23217
23727
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23219
23729
msgid "Balloon Notification Ignore Closes Chat View"
23220
23730
msgstr "Ignorarea balonului de notificare închide vizualizarea discuției"
23222
23732
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:72
23223
23733
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23225
23735
msgid "Trayflash Notification"
23226
23736
msgstr "Notificare cu clipirea tavei"
23228
23738
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:76
23229
23739
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23231
23741
msgid "Trayflash Notification Left Click Opens Message."
23234
23744
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:80
23235
23745
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23237
23747
msgid "Animate on message with open chat."
23238
23748
msgstr "Animează la mesaj cu discuția deschisă."
23240
23750
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:84
23241
23751
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23243
23753
msgid "Trayflash Notification Set Current Desktop To Chat View"
23246
23756
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:88
23247
23757
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23249
23759
msgid "Enable events while away."
23250
23760
msgstr "Activează evenimentele cît sînt plecat."
23252
23762
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:94
23253
23763
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23255
23765
msgid "Chat window grouping policy."
23256
23766
msgstr "Politica de grupare a ferestrelor discuției."
23258
23768
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:105
23259
23769
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23261
23771
msgid "Enable spell checking by default."
23262
23772
msgstr "Activează implicit verificarea ortografică."
23264
23774
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:109
23265
23775
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23267
23777
msgid "Enable rich text by default."
23268
23778
msgstr "Activează implicit textul îmbogățit."
23270
23780
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:113
23271
23781
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23273
23783
msgid "Show send button in Chat Window."
23274
23784
msgstr "Arată butonul de expediere în fereastra discuției."
23276
23786
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:117
23277
23787
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23279
23789
msgid "Show message dates."
23280
23790
msgstr "Arată datele mesajelor."
23282
23792
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:121
23283
23793
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23285
23795
msgid "Truncate contact name."
23286
23796
msgstr "Trunchiază numele contactului."
23288
23798
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:125
23289
23799
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23291
23801
msgid "Truncate contact name max length."
23292
23802
msgstr "Lungimea numelui de contact trunchiat."
23294
23804
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:129
23295
23805
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23297
23807
msgid "Maximum number of messages to show in a chat window."
23298
23808
msgstr "Numărul maxim de mesaje de arătat în fereastra de discuții."
23300
23810
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:133
23301
23811
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23303
23813
msgid "Hightlight messages containing your nickname."
23304
23814
msgstr "Evidențiază mesajele conținînd porecla dumneavoastră."
23306
23816
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:137
23307
23817
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23309
23819
msgid "Selected view plugin for Chat Window."
23310
23820
msgstr "Modulul de vizualizare ales pentru fereastra discuției."
23312
23822
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:144
23313
23823
#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway)
23315
23825
msgid "Use auto away."
23316
23826
msgstr "Utilizează plecarea automată."
23318
23828
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:148
23319
23829
#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway)
23321
23831
msgid "Auto away timeout."
23322
23832
msgstr "Temporizare plecare automată."
23324
23834
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:152
23325
23835
#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway)
23327
23837
msgid "Go available after detecting an activity."
23328
23838
msgstr "Devin disponibil cînd se detectează o activitate."
23330
23840
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:156
23331
23841
#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway)
23333
23843
msgid "Confirm Before Coming Back from Auto Away"
23334
23844
msgstr "Confirmă înainte de a reveni din inactivitate automată"
23336
23846
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:160
23337
23847
#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway)
23339
23849
msgid "When setting the auto away message, use the latest away message."
23341
23851
"La stabilirea mesajului de plecare automată, utilizează ultimul mesaj de "
23352
23862
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:168
23353
23863
#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway)
23355
23865
msgid "The custom auto away title."
23356
23866
msgstr "Titlul personalizat pentru plecare automată."
23358
23868
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:172
23359
23869
#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway)
23361
23871
msgid "The custom auto away message."
23362
23872
msgstr "Mesajul personalizat pentru plecare automată."
23364
23874
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:179
23365
23875
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23367
23877
msgid "Enable smooth scrolling in contact list."
23368
23878
msgstr "Activează derularea lină în lista de contacte."
23370
23880
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:186
23371
23881
#. i18n: ectx: label, entry, group (ChatWindowSettings)
23373
23883
msgid "Always show tabs."
23374
23884
msgstr "Arată file întotdeauna."
23376
23886
#. i18n: file: libkopete/kopetestatussettings.kcfg:12
23377
23887
#. i18n: ectx: label, entry, group (Status)
23379
23889
msgid "Protocol's status menu type."
23380
23890
msgstr "Tipul meniului de stare al protocolului."
23893
#~| msgid "Automatic Spell Checking"
23894
#~ msgid "Automatic Brightness"
23895
#~ msgstr "Verificare ortografică automată"
23898
#~| msgid "&Background color:"
23899
#~ msgid "Background Color"
23900
#~ msgstr "Culoare &fundal:"
23902
#~ msgid "Change Message"
23903
#~ msgstr "Schimbă mesajul"
23382
23905
#~ msgid "Set"
23383
23906
#~ msgstr "Stabilește"
23908
#~ msgid "Adjust brightness/contrast"
23909
#~ msgstr "Ajustare luminozitate/contrast"
23911
#~ msgid "Show the video input mirrored"
23912
#~ msgstr "Afișează intrarea video oglindită"
23914
#~ msgid "Mirror preview"
23915
#~ msgstr "Previzualizare oglindă"
23917
#~ msgid "Con&trols"
23918
#~ msgstr "Con&troale"
23386
23921
#~ "If you enable this option, this account will not be connected when you "
23387
23922
#~ "press the \"Connect All\" button, nor at startup even if you have enabled "