1
# translation of kdelirc.po to Romanian
2
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
4
# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003, 2004.
5
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2009.
8
"Project-Id-Version: kdelirc\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 05:58+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 15:42+0200\n"
12
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
13
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@lists.kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
18
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > "
19
"0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
21
#: dbusinterface.cpp:203
22
msgctxt "The name of a parameter"
26
#: dbusinterface.cpp:407
28
msgid "Starting <b>%1</b>..."
44
#~ msgid "Do actions before. "
45
#~ msgstr "Execută acțiunile înainte."
47
#~ msgid "Do actions after. "
48
#~ msgstr "Execută acțiunile după."
50
#~ msgid "Auto-start. "
51
#~ msgstr "Pornește automat."
53
#~ msgid "Repeatable. "
54
#~ msgstr "Se repetă."
56
#~ msgid "Do nothing if many instances. "
57
#~ msgstr "Nu face nimic dacă sînt mai multe instanțe."
59
#~ msgid "Send to top instance. "
60
#~ msgstr "Trimite la instanța de sus."
62
#~ msgid "Send to bottom instance. "
63
#~ msgstr "Trimite la instanța de jos."
65
#~ msgid "Send to all instances. "
66
#~ msgstr "Trimite la toate instanțele."