~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ro/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/akonadi-kcal.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-05-29 22:51:03 UTC
  • mfrom: (1.2.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100529225103-swveup60wyg66s0a
Tags: 4:4.4.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-01-03 06:15+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-05-20 04:51+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2009-08-04 09:51+0300\n"
11
11
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
12
12
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
17
17
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > "
18
18
"0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
19
19
 
20
 
#: kcalmodel.cpp:125
21
 
#, kde-format
22
 
msgid ""
23
 
"This model can only handle event, task, journal or free-busy list folders. "
24
 
"The current collection holds mimetypes: %1"
25
 
msgstr ""
26
 
 
27
 
#: kcalmodel.cpp:186
 
20
#: calendaradaptor.cpp:259 incidencechanger.cpp:559
 
21
#, kde-format
 
22
msgid "Unable to save %1 \"%2\": %3"
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#: calendaradaptor.cpp:294 incidencechanger.cpp:320
 
26
#, kde-format
 
27
msgid "Unable to delete incidence %1 \"%2\": %3"
 
28
msgstr ""
 
29
 
 
30
#: calendaradaptor.cpp:356
 
31
msgid "The item has no attendees."
 
32
msgstr ""
 
33
 
 
34
#: calendaradaptor.cpp:369
 
35
#, kde-format
 
36
msgid ""
 
37
"The groupware message for item '%1' was successfully sent.\n"
 
38
"Method: %2"
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#: calendaradaptor.cpp:373
 
42
msgid "Sending Free/Busy"
 
43
msgstr ""
 
44
 
 
45
#: calendaradaptor.cpp:379
 
46
#, kde-format
 
47
msgctxt ""
 
48
"Groupware message sending failed. %2 is request/reply/add/cancel/counter/etc."
 
49
msgid ""
 
50
"Unable to send the item '%1'.\n"
 
51
"Method: %2"
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: calendar.cpp:65
 
55
msgid "Unknown Name"
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#: calendar.cpp:66
 
59
msgid "unknown@nowhere"
 
60
msgstr ""
 
61
 
 
62
#: calendarmodel.cpp:184
 
63
#, fuzzy
 
64
#| msgctxt "@title:column, calendar event summary"
 
65
#| msgid "Summary"
 
66
msgctxt "@title:column calendar event summary"
 
67
msgid "Summary"
 
68
msgstr "Sumar"
 
69
 
 
70
#: calendarmodel.cpp:186
 
71
#, fuzzy
 
72
#| msgctxt "@title:column, calendar event start date and time"
 
73
#| msgid "Start date and time"
 
74
msgctxt "@title:column calendar event start date and time"
 
75
msgid "Start Date and Time"
 
76
msgstr "Data și ora de început"
 
77
 
 
78
#: calendarmodel.cpp:188
 
79
#, fuzzy
 
80
#| msgctxt "@title:column, calendar event end date and time"
 
81
#| msgid "End date and time"
 
82
msgctxt "@title:column calendar event end date and time"
 
83
msgid "End Date and Time"
 
84
msgstr "Data și ora de sfîrșit"
 
85
 
 
86
#: calendarmodel.cpp:190
 
87
#, fuzzy
 
88
#| msgctxt "@title:column, calendar event type"
 
89
#| msgid "Type"
 
90
msgctxt "@title:column calendar event type"
 
91
msgid "Type"
 
92
msgstr "Tip"
 
93
 
 
94
#: calendarmodel.cpp:192
 
95
#, fuzzy
 
96
#| msgctxt "@title:column, calendar event end date and time"
 
97
#| msgid "End date and time"
 
98
msgctxt "@title:column todo item due date and time"
 
99
msgid "Due Date and Time"
 
100
msgstr "Data și ora de sfîrșit"
 
101
 
 
102
#: calendarmodel.cpp:194
 
103
msgctxt "@title:column todo item priority"
 
104
msgid "Priority"
 
105
msgstr ""
 
106
 
 
107
#: calendarmodel.cpp:196
 
108
msgctxt "@title:column todo item completion in percent"
 
109
msgid "Complete"
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#: calendarmodel.cpp:204
 
113
msgctxt "@title:column calendar title"
 
114
msgid "Calendar"
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#: calendarsearch.cpp:151
 
118
msgid "Could not create search."
 
119
msgstr ""
 
120
 
 
121
#: calendarsearch.cpp:176
 
122
msgid "Could not parsed the collection ID"
 
123
msgstr ""
 
124
 
 
125
#: freebusymanager.cpp:236
 
126
msgid ""
 
127
"<qt><p>No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in "
 
128
"KOrganizer's configuration dialog, on the \"Free/Busy\" page.</p><p>Contact "
 
129
"your system administrator for the exact URL and the account details.</p></qt>"
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#: freebusymanager.cpp:241
 
133
msgid "No Free/Busy Upload URL"
 
134
msgstr ""
 
135
 
 
136
#: freebusymanager.cpp:252
 
137
#, kde-format
 
138
msgid "<qt>The target URL '%1' provided is invalid.</qt>"
 
139
msgstr ""
 
140
 
 
141
#: freebusymanager.cpp:253
 
142
msgid "Invalid URL"
 
143
msgstr ""
 
144
 
 
145
#: freebusymanager.cpp:342
 
146
#, kde-format
 
147
msgid ""
 
148
"<qt><p>The software could not upload your free/busy list to the URL '%1'. "
 
149
"There might be a problem with the access rights, or you specified an "
 
150
"incorrect URL. The system said: <em>%2</em>.</p><p>Please check the URL or "
 
151
"contact your system administrator.</p></qt>"
 
152
msgstr ""
 
153
 
 
154
#: groupware.cpp:115
 
155
#, kde-format
 
156
msgid "Error message: %1"
 
157
msgstr ""
 
158
 
 
159
#: groupware.cpp:119
 
160
msgid "Error while processing an invitation or update."
 
161
msgstr ""
 
162
 
 
163
#: groupware.cpp:237
 
164
#, kde-format
 
165
msgid ""
 
166
"You changed the invitation \"%1\".\n"
 
167
"Do you want to email the attendees an update message?"
 
168
msgstr ""
 
169
 
 
170
#: groupware.cpp:244
 
171
#, kde-format
 
172
msgid ""
 
173
"You removed the invitation \"%1\".\n"
 
174
"Do you want to email the attendees that the event is canceled?"
 
175
msgstr ""
 
176
 
 
177
#: groupware.cpp:248
 
178
#, kde-format
 
179
msgid ""
 
180
"You removed the invitation \"%1\".\n"
 
181
"Do you want to email the attendees that the todo is canceled?"
 
182
msgstr ""
 
183
 
 
184
#: groupware.cpp:255
 
185
#, kde-format
 
186
msgid ""
 
187
"The event \"%1\" includes other people.\n"
 
188
"Do you want to email the invitation to the attendees?"
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#: groupware.cpp:259
 
192
#, kde-format
 
193
msgid ""
 
194
"The todo \"%1\" includes other people.\n"
 
195
"Do you want to email the invitation to the attendees?"
 
196
msgstr ""
 
197
 
 
198
#: groupware.cpp:263
 
199
msgid ""
 
200
"This incidence includes other people. Should an email be sent to the "
 
201
"attendees?"
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#: groupware.cpp:273 groupware.cpp:321 groupware.cpp:352
 
205
msgid "Group Scheduling Email"
 
206
msgstr ""
 
207
 
 
208
#: groupware.cpp:274
 
209
msgid "Send Email"
 
210
msgstr ""
 
211
 
 
212
#: groupware.cpp:274 groupware.cpp:288 groupware.cpp:297 groupware.cpp:322
 
213
#: groupware.cpp:353 incidencechanger.cpp:274
 
214
msgid "Do Not Send"
 
215
msgstr ""
 
216
 
 
217
#: groupware.cpp:284
 
218
msgid "Do you want to send a status update to the organizer of this task?"
 
219
msgstr ""
 
220
 
 
221
#: groupware.cpp:288 groupware.cpp:297 groupware.cpp:322
 
222
msgid "Send Update"
 
223
msgstr ""
 
224
 
 
225
#: groupware.cpp:292
 
226
msgid ""
 
227
"Your status as an attendee of this event changed. Do you want to send a "
 
228
"status update to the event organizer?"
 
229
msgstr ""
 
230
 
 
231
#: groupware.cpp:317
 
232
msgid ""
 
233
"You had previously accepted an invitation to this event. Do you want to send "
 
234
"an updated response to the organizer declining the invitation?"
 
235
msgstr ""
 
236
 
 
237
#: groupware.cpp:329
 
238
msgid ""
 
239
"You are not the organizer of this event. Editing it will bring your calendar "
 
240
"out of sync with the organizer's calendar. Do you really want to edit it?"
 
241
msgstr ""
 
242
 
 
243
#: groupware.cpp:345
 
244
msgid "<placeholder>No summary given</placeholder>"
 
245
msgstr ""
 
246
 
 
247
#: groupware.cpp:352
 
248
msgid "Sending group scheduling email failed."
 
249
msgstr ""
 
250
 
 
251
#: groupware.cpp:353
 
252
msgid "Abort Update"
 
253
msgstr ""
 
254
 
 
255
#: groupware.cpp:370 mailscheduler.cpp:106
 
256
#, kde-format
 
257
msgid "Counter proposal: %1"
 
258
msgstr ""
 
259
 
 
260
#: groupware.cpp:372
 
261
#, kde-format
 
262
msgid "Proposed new meeting time: %1 - %2"
 
263
msgstr ""
 
264
 
 
265
#: incidencechanger.cpp:198
 
266
#, kde-format
 
267
msgid "Unable to save changes for incidence %1 \"%2\": %3"
 
268
msgstr ""
 
269
 
 
270
#: incidencechanger.cpp:271
 
271
msgid ""
 
272
"Some attendees were removed from the incidence. Shall cancel messages be "
 
273
"sent to these attendees?"
 
274
msgstr ""
 
275
 
 
276
#: incidencechanger.cpp:273
 
277
msgid "Attendees Removed"
 
278
msgstr ""
 
279
 
 
280
#: incidencechanger.cpp:273
 
281
msgid "Send Messages"
 
282
msgstr ""
 
283
 
 
284
#: kcalmodel.cpp:187
28
285
msgctxt "@title:column, calendar event summary"
29
286
msgid "Summary"
30
287
msgstr "Sumar"
31
288
 
32
 
#: kcalmodel.cpp:188
 
289
#: kcalmodel.cpp:189
33
290
msgctxt "@title:column, calendar event start date and time"
34
291
msgid "Start date and time"
35
292
msgstr "Data și ora de început"
36
293
 
37
 
#: kcalmodel.cpp:190
 
294
#: kcalmodel.cpp:191
38
295
msgctxt "@title:column, calendar event end date and time"
39
296
msgid "End date and time"
40
297
msgstr "Data și ora de sfîrșit"
41
298
 
42
 
#: kcalmodel.cpp:192
 
299
#: kcalmodel.cpp:193
43
300
msgctxt "@title:column, calendar event type"
44
301
msgid "Type"
45
302
msgstr "Tip"
 
303
 
 
304
#: mailclient.cpp:149
 
305
msgid "Free Busy Object"
 
306
msgstr ""
 
307
 
 
308
#: mailclient.cpp:173 mailclient.cpp:193
 
309
msgid "Free Busy Message"
 
310
msgstr ""
 
311
 
 
312
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:16
 
313
#. i18n: ectx: label, entry (EmailControlCenter), group (Personal Settings)
 
314
#: rc.cpp:3
 
315
msgid "Use email settings from System Settings"
 
316
msgstr ""
 
317
 
 
318
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:17
 
319
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EmailControlCenter), group (Personal Settings)
 
320
#: rc.cpp:6
 
321
msgid ""
 
322
"Check this box to use the KDE-wide e-mail settings, which are defined using "
 
323
"the System Settings \"About Me\" Module. Uncheck this box to be able to "
 
324
"specify your full name and e-mail."
 
325
msgstr ""
 
326
 
 
327
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:25
 
328
#. i18n: ectx: label, entry (StartTime), group (Default Datetimes)
 
329
#: rc.cpp:9
 
330
msgid "Default appointment time"
 
331
msgstr ""
 
332
 
 
333
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:26
 
334
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartTime), group (Default Datetimes)
 
335
#: rc.cpp:12
 
336
msgid ""
 
337
"Enter the default time for events here. The default is used if you do not "
 
338
"supply a start time."
 
339
msgstr ""
 
340
 
 
341
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:31
 
342
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultDuration), group (Default Datetimes)
 
343
#: rc.cpp:15
 
344
msgid "Default duration of new appointment (HH:MM)"
 
345
msgstr ""
 
346
 
 
347
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:32
 
348
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDuration), group (Default Datetimes)
 
349
#: rc.cpp:18
 
350
msgid ""
 
351
"Enter default duration for events here. The default is used if you do not "
 
352
"supply an end time."
 
353
msgstr ""
 
354
 
 
355
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:37
 
356
#. i18n: ectx: label, entry (defaultEventReminders), group (Default Datetimes)
 
357
#: rc.cpp:21
 
358
msgid "Enable reminders for new Events"
 
359
msgstr ""
 
360
 
 
361
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:38
 
362
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultEventReminders), group (Default Datetimes)
 
363
#: rc.cpp:24
 
364
msgid ""
 
365
"Check this box if you want to enable reminders for all newly created Events. "
 
366
"You can always turn-off the reminders in the Event editor dialog."
 
367
msgstr ""
 
368
 
 
369
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:39
 
370
#. i18n: ectx: tooltip, entry (defaultEventReminders), group (Default Datetimes)
 
371
#: rc.cpp:27
 
372
msgid "By default, enable reminders for new events"
 
373
msgstr ""
 
374
 
 
375
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:44
 
376
#. i18n: ectx: label, entry (defaultTodoReminders), group (Default Datetimes)
 
377
#: rc.cpp:30
 
378
msgid "Enable reminders for new To-dos"
 
379
msgstr ""
 
380
 
 
381
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:45
 
382
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultTodoReminders), group (Default Datetimes)
 
383
#: rc.cpp:33
 
384
msgid ""
 
385
"Check this box if you want to enable reminders for all newly created To-dos. "
 
386
"You can always turn-off the reminders in the To-do editor dialog."
 
387
msgstr ""
 
388
 
 
389
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:46
 
390
#. i18n: ectx: tooltip, entry (defaultTodoReminders), group (Default Datetimes)
 
391
#: rc.cpp:36
 
392
msgid "By default, enable reminders for new to-dos"
 
393
msgstr ""
 
394
 
 
395
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:52
 
396
#. i18n: ectx: label, entry (ReminderTime), group (Default Datetimes)
 
397
#: rc.cpp:39
 
398
msgid "Default reminder time"
 
399
msgstr ""
 
400
 
 
401
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:53
 
402
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ReminderTime), group (Default Datetimes)
 
403
#: rc.cpp:42
 
404
msgid ""
 
405
"Enter the default reminder time for all newly created items. The time unit "
 
406
"is specified in the adjacent combobox."
 
407
msgstr ""
 
408
 
 
409
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:54
 
410
#. i18n: ectx: tooltip, entry (ReminderTime), group (Default Datetimes)
 
411
#: rc.cpp:45
 
412
msgid "Default time for reminders"
 
413
msgstr ""
 
414
 
 
415
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:59
 
416
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ReminderTimeUnits), group (Default Datetimes)
 
417
#: rc.cpp:48
 
418
msgid ""
 
419
"Enter the default reminder time units for all newly created items. The time "
 
420
"is specified in the adjacent spinbox."
 
421
msgstr ""
 
422
 
 
423
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:60
 
424
#. i18n: ectx: tooltip, entry (ReminderTimeUnits), group (Default Datetimes)
 
425
#: rc.cpp:51
 
426
msgid "Default time unit for reminders"
 
427
msgstr ""
 
428
 
 
429
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:68
 
430
#. i18n: ectx: label, entry, group (Group Scheduling)
 
431
#: rc.cpp:54
 
432
msgid "Use Groupware communication"
 
433
msgstr ""
 
434
 
 
435
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:69
 
436
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Group Scheduling)
 
437
#: rc.cpp:57
 
438
msgid ""
 
439
"Check this box to enable automatic generation of mails when creating, "
 
440
"updating or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You "
 
441
"should check this box if you want to use the groupware functionality (e.g. "
 
442
"Configuring Kontact as a KDE Kolab client)."
 
443
msgstr ""
 
444
 
 
445
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:74
 
446
#. i18n: ectx: label, entry, group (Group Scheduling)
 
447
#: rc.cpp:60
 
448
msgid "Send copy to owner when mailing events"
 
449
msgstr ""
 
450
 
 
451
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:75
 
452
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Group Scheduling)
 
453
#: rc.cpp:63
 
454
msgid ""
 
455
"Check this box to get a copy of all e-mail messages that KOrganizer sends at "
 
456
"your request to event attendees."
 
457
msgstr ""
 
458
 
 
459
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:98
 
460
#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyPublishUrl), group (FreeBusy Publish)
 
461
#: rc.cpp:66
 
462
msgid "Free/Busy Publish URL"
 
463
msgstr ""
 
464
 
 
465
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:99
 
466
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FreeBusyPublishUrl), group (FreeBusy Publish)
 
467
#: rc.cpp:69
 
468
msgid "URL for publishing free/busy information"
 
469
msgstr ""
 
470
 
 
471
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:103
 
472
#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyPublishUser), group (FreeBusy Publish)
 
473
#: rc.cpp:72
 
474
msgid "Free/Busy Publish Username"
 
475
msgstr ""
 
476
 
 
477
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:104
 
478
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FreeBusyPublishUser), group (FreeBusy Publish)
 
479
#: rc.cpp:75
 
480
msgid "Username for publishing free/busy information"
 
481
msgstr ""
 
482
 
 
483
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:108
 
484
#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyPublishPassword), group (FreeBusy Publish)
 
485
#: rc.cpp:78
 
486
msgid "Free/Busy Publish Password"
 
487
msgstr ""
 
488
 
 
489
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:109
 
490
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FreeBusyPublishPassword), group (FreeBusy Publish)
 
491
#: rc.cpp:81
 
492
msgid "Password for publishing free/busy information"
 
493
msgstr ""
 
494
 
 
495
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:120
 
496
#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyRetrieveAuto), group (FreeBusy Retrieve)
 
497
#: rc.cpp:84
 
498
msgid "Enable Automatic Free/Busy Retrieval"
 
499
msgstr ""
 
500
 
 
501
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:125
 
502
#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyFullDomainRetrieval), group (FreeBusy Retrieve)
 
503
#: rc.cpp:87
 
504
msgid "Use full email address for retrieval"
 
505
msgstr ""
 
506
 
 
507
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:126
 
508
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FreeBusyFullDomainRetrieval), group (FreeBusy Retrieve)
 
509
#: rc.cpp:90
 
510
msgid ""
 
511
"With this setting, you can change the filename that will be fetched from the "
 
512
"server. With this checked, it will download a free/busy file called "
 
513
"user@domain.ifb, for example nn@kde.org.ifb. Without this set, it will "
 
514
"download user.ifb, for example nn.ifb."
 
515
msgstr ""
 
516
 
 
517
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:131
 
518
#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyRetrieveUrl), group (FreeBusy Retrieve)
 
519
#: rc.cpp:93
 
520
msgid "Free/Busy Retrieval URL"
 
521
msgstr ""
 
522
 
 
523
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:135
 
524
#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyRetrieveUser), group (FreeBusy Retrieve)
 
525
#: rc.cpp:96
 
526
msgid "Free/Busy Retrieval Username"
 
527
msgstr ""
 
528
 
 
529
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:139
 
530
#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyRetrievePassword), group (FreeBusy Retrieve)
 
531
#: rc.cpp:99
 
532
msgid "Free/Busy Retrieval Password"
 
533
msgstr ""
 
534
 
 
535
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:140
 
536
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FreeBusyRetrievePassword), group (FreeBusy Retrieve)
 
537
#: rc.cpp:102
 
538
msgid "Password for retrieving free/busy information"
 
539
msgstr ""
 
540
 
 
541
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:151
 
542
#. i18n: ectx: label, entry (OutlookCompatCounterProposals), group (Hidden Options)
 
543
#: rc.cpp:105
 
544
msgid "Send Outlook-like pseudo counter proposals"
 
545
msgstr ""
 
546
 
 
547
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:156
 
548
#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyCheckHostname), group (Hidden Options)
 
549
#: rc.cpp:108
 
550
msgid "Check whether hostname and retrieval email address match"
 
551
msgstr ""
 
552
 
 
553
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:157
 
554
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FreeBusyCheckHostname), group (Hidden Options)
 
555
#: rc.cpp:111
 
556
msgid ""
 
557
"With this setting you can configure whether the domain part of the free/busy "
 
558
"URL has to match the domain part of the user ID you are looking for. For "
 
559
"example, if this option is set, then looking for the free/busy data of "
 
560
"joe@mydomain.com on the server www.yourdomain.com will fail."
 
561
msgstr ""
 
562
 
 
563
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:162
 
564
#. i18n: ectx: label, entry (ShowTimeZoneSelectorInIncidenceEditor), group (Hidden Options)
 
565
#: rc.cpp:114
 
566
msgid "Show timezone selectors in the event and todo editor dialog."
 
567
msgstr ""
 
568
 
 
569
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:171
 
570
#. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (Internal Settings)
 
571
#: rc.cpp:117
 
572
msgid "Full &name"
 
573
msgstr ""
 
574
 
 
575
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:172
 
576
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserName), group (Internal Settings)
 
577
#: rc.cpp:120
 
578
msgid ""
 
579
"Enter your full name here. This name will be displayed as \"Organizer\" in "
 
580
"to-dos and events you create."
 
581
msgstr ""
 
582
 
 
583
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:177
 
584
#. i18n: ectx: label, entry (UserEmail), group (Internal Settings)
 
585
#: rc.cpp:123
 
586
msgid "E&mail address"
 
587
msgstr ""
 
588
 
 
589
#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:178
 
590
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserEmail), group (Internal Settings)
 
591
#: rc.cpp:126
 
592
msgid ""
 
593
"Enter here your e-mail address. This e-mail address will be used to identify "
 
594
"the owner of the calendar, and displayed in events and to-dos you create."
 
595
msgstr ""