~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ro/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasmagenericshell.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-05-29 22:51:03 UTC
  • mfrom: (1.2.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100529225103-swveup60wyg66s0a
Tags: 4:4.4.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: plasma-shells-common\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-03-04 01:18+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-20 04:48+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-01-03 02:36+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu.bivol@jurnaltv.md>\n"
13
13
"Language-Team: Română <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
54
54
msgid "Uninstall Widget"
55
55
msgstr "Dezinstalează control"
56
56
 
57
 
#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:187
 
57
#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:181
58
58
#, kde-format
59
59
msgid "Version %1"
60
60
msgstr "Versiunea %1"
61
61
 
62
 
#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:193
 
62
#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:189
63
63
#, kde-format
64
64
msgid "<font color=\"%1\">Author:</font>"
65
65
msgstr "<font color=\"%1\">Autor:</font>"
66
66
 
67
 
#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:202
 
67
#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:198
68
68
#, kde-format
69
69
msgid "<font color=\"%1\">Website:</font>"
70
70
msgstr "<font color=\"%1\">Sit web:</font>"
71
71
 
72
 
#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:206
 
72
#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:202
73
73
#, kde-format
74
74
msgid "<font color=\"%1\">License:</font>"
75
75
msgstr "<font color=\"%1\">Licență:</font>"
76
76
 
77
 
#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:215
 
77
#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:212
78
78
msgid "Unknown Applet"
79
79
msgstr "Miniaplicație necunoscută"
80
80
 
81
 
#: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:120
 
81
#: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:115
82
82
msgid "All Widgets"
83
83
msgstr "Toate controalele"
84
84
 
85
 
#: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:124
 
85
#: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:119
86
86
msgid "Running"
87
87
msgstr "Rulează"
88
88
 
89
 
#: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:128
 
89
#: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:123
90
90
msgid "Categories:"
91
91
msgstr "Categorii:"
92
92
 
99
99
msgstr "Introduceți termenul de căutat"
100
100
 
101
101
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:180
102
 
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:181
103
 
msgid "Get New Widgets"
 
102
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:182
 
103
#, fuzzy
 
104
#| msgid "Get New Widgets"
 
105
msgid "Get New Widgets..."
104
106
msgstr "Preia controale noi"
105
107
 
106
 
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:322
 
108
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:323
107
109
msgid "Download New Plasma Widgets"
108
110
msgstr "Descarcă controale Plasma noi"
109
111
 
110
 
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:334
 
112
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:335
111
113
#, kde-format
112
114
msgctxt ""
113
115
"%1 is a type of widgets, as defined by e.g. some plasma-packagestructure-*."
115
117
msgid "Download New %1"
116
118
msgstr "Descarcă %1 nou"
117
119
 
118
 
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:344
 
120
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:345
119
121
msgid "Install Widget From Local File..."
120
122
msgstr "Instalare control din fișier local..."
121
123
 
122
 
#: widgetsexplorer/plasmaappletitemmodel.cpp:183
 
124
#: widgetsexplorer/plasmaappletitemmodel.cpp:184
123
125
msgid "Containments"
124
126
msgstr "Containere"
125
127
 
131
133
msgid "(C) 2008, Aaron Seigo"
132
134
msgstr ""
133
135
 
134
 
#: backgrounddialog.cpp:208
 
136
#: backgrounddialog.cpp:211
135
137
msgid "Desktop Settings"
136
138
msgstr "Configurări birou"
137
139
 
138
 
#: backgrounddialog.cpp:214
 
140
#: backgrounddialog.cpp:217
139
141
msgid "Wallpaper"
140
142
msgstr "Fundal"
141
143
 
142
 
#: backgrounddialog.cpp:218
 
144
#: backgrounddialog.cpp:221
143
145
msgid "Activity"
144
146
msgstr "Activitate"
145
147
 
146
 
#: backgrounddialog.cpp:226
 
148
#: backgrounddialog.cpp:229
147
149
msgid ""
148
150
"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings "
149
151
"will look like on your desktop."
151
153
"Această imagine a unui monitor conține o previzualizare a modului în care "
152
154
"configurările actuale vor arăta pe biroul dumneavoastră."
153
155
 
154
 
#: backgrounddialog.cpp:246
 
156
#: backgrounddialog.cpp:249
155
157
msgid "Mouse Actions"
156
158
msgstr "Acțiuni șoricel"
157
159
 
227
229
msgid "Add another mouse action"
228
230
msgstr "Adaugă altă acțiune de șoricel"
229
231
 
230
 
#: mouseplugins.cpp:79
 
232
#: mouseplugins.cpp:80
231
233
msgid "This trigger is already assigned to another action."
232
234
msgstr "Acest declanșator este atribuit deja altei acțiuni."
233
235
 
234
 
#: mouseplugins.cpp:79 mouseplugins.cpp:158
 
236
#: mouseplugins.cpp:80 mouseplugins.cpp:159
235
237
msgid "Reassign"
236
238
msgstr "Reatribuie"
237
239
 
238
 
#: mouseplugins.cpp:158
 
240
#: mouseplugins.cpp:159
239
241
msgid "This trigger is assigned to another plugin."
240
242
msgstr "Acest declanșator este atribuit altui modul."
241
243
 
242
 
#. i18n: file: ActivityConfiguration.ui:17
 
244
#: scripting/containment.cpp:169
 
245
msgid "widgetById requires an id"
 
246
msgstr ""
 
247
 
 
248
#: scripting/containment.cpp:194
 
249
msgid "widgetById requires a name of a widget or a widget object"
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#: scripting/scriptengine.cpp:66 scripting/scriptengine.cpp:182
 
253
msgid "activityById requires an id"
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: scripting/scriptengine.cpp:83
 
257
msgid "activityForScreen requires a screen id"
 
258
msgstr ""
 
259
 
 
260
#: scripting/scriptengine.cpp:118
 
261
#, kde-format
 
262
msgid "Could not find a plugin for %1 named %2."
 
263
msgstr ""
 
264
 
 
265
#: scripting/scriptengine.cpp:291
 
266
#, kde-format
 
267
msgid "Unable to load script file: %1"
 
268
msgstr ""
 
269
 
 
270
#: scripting/scriptengine.cpp:349
 
271
#, kde-format
 
272
msgid ""
 
273
"Error: %1 at line %2\n"
 
274
"\n"
 
275
"Backtrace:\n"
 
276
"%3"
 
277
msgstr ""
 
278
 
 
279
#: scripting/layouttemplatepackagestructure.cpp:30
 
280
msgid "Main Script File"
 
281
msgstr ""
 
282
 
 
283
#. i18n: file: ActivityConfiguration.ui:52
243
284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
244
285
#: rc.cpp:3 rc.cpp:20
245
286
msgid "Type:"
246
287
msgstr "Tip:"
247
288
 
248
 
#. i18n: file: ActivityConfiguration.ui:40
 
289
#. i18n: file: ActivityConfiguration.ui:75
249
290
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
250
291
#: rc.cpp:6 rc.cpp:23
251
292
msgid "Name:"