1
# Traducerea kres_birthday.po în Română
2
# translation of kres_birthday to Romanian
3
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
4
# This file is distributed under the same license as the kres_birthday package.
6
# Laurenţiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>, 2008".
7
# Sergiu Bivol <sergiu-bivol@mail.md>, 2008.
10
"Project-Id-Version: kres_birthday\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2009-09-12 06:25+0200\n"
13
"PO-Revision-Date: 2008-03-13 15:59+0200\n"
14
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu-bivol@mail.md>\n"
15
"Language-Team: Română <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > "
20
"0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
21
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
23
#: resourcekabcconfig.cpp:52
25
msgstr "Stabilire memento"
27
#: resourcekabcconfig.cpp:55
28
msgid "Reminder before (in days):"
29
msgstr "Reamintește înainte cu (zile):"
31
#: resourcekabcconfig.cpp:66
32
msgid "Filter by categories"
33
msgstr "Filtrare după categorii"
35
#: resourcekabc.cpp:153
38
msgstr "Ziua de naștere a lui %1"
40
#: resourcekabc.cpp:195
42
msgstr "Zi de naștere"
44
#: resourcekabc.cpp:267
46
msgctxt "insert names of both spouses"
47
msgid "%1's & %2's anniversary"
48
msgstr "Aniversare %1 și %2"
50
#: resourcekabc.cpp:270
52
msgctxt "only one spouse in addressbook, insert the name"
53
msgid "%1's anniversary"
54
msgstr "Aniversare %1"
56
#: resourcekabc.cpp:315