1
# Traducerea kcmnic.po în Română
2
# translation of kcmnic.po to Romanian
3
# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
4
# Copyright (C) 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc.
6
# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003, 2004.
7
# Sergiu Bivol <sergiu-bivol@mail.md>, 2008.
8
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2009.
11
"Project-Id-Version: kcmnic\n"
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
"POT-Creation-Date: 2008-04-12 18:58+0200\n"
14
"PO-Revision-Date: 2009-01-14 15:01+0200\n"
15
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
16
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@lists.kde.org>\n"
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
21
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > "
22
"0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
35
msgstr "Masca de rețea"
47
msgstr "Adresă fizică"
51
msgstr "&Actualizează"
58
msgid "KDE Panel System Information Control Module"
59
msgstr "Modul de control pentru informații KDE"
62
msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
63
msgstr "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
66
msgid "Alexander Neundorf"
67
msgstr "Alexander Neundorf"
70
msgctxt "State of network card is connected"
75
msgctxt "State of network card is disconnected"
80
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
85
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
86
msgid "Point to Point"
87
msgstr "Punct la punct"
90
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
95
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
100
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
105
msgctxt "Unknown network mask"
110
msgctxt "Unknown HWaddr"
115
msgid "Point to Point"
116
msgstr "Punct la punct"
131
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
133
msgstr "Claudiu Costin"
136
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"