~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ro/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/useraccount.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-05-29 22:51:03 UTC
  • mfrom: (1.2.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100529225103-swveup60wyg66s0a
Tags: 4:4.4.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: useraccount\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-05-10 11:07+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-04-05 12:14+0300\n"
12
12
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
13
13
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@lists.kde.org>\n"
222
222
msgid "Password echo type"
223
223
msgstr "Mod indicare parolă"
224
224
 
225
 
#. i18n: file: main_widget.ui:68
 
225
#. i18n: file: main_widget.ui:44
 
226
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnChangeFace)
 
227
#: rc.cpp:24
 
228
#, fuzzy
 
229
#| msgid "Change your Face"
 
230
msgid "Change your image"
 
231
msgstr "Schimbă-ți fața"
 
232
 
 
233
#. i18n: file: main_widget.ui:72
226
234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblClickButtonInfo)
227
 
#: rc.cpp:24
 
235
#: rc.cpp:27
228
236
msgid "<i>Click to change your image</i>"
229
237
msgstr "<i>Apăsați pentru a vă schimba imaginea</i>"
230
238
 
231
 
#. i18n: file: main_widget.ui:83
 
239
#. i18n: file: main_widget.ui:87
232
240
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnChangePassword)
233
 
#: rc.cpp:27
 
241
#: rc.cpp:30
234
242
msgid "Change Password..."
235
243
msgstr "Modificare parolă..."
236
244
 
237
 
#. i18n: file: main_widget.ui:112
 
245
#. i18n: file: main_widget.ui:116
238
246
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpUserInformation)
239
 
#: rc.cpp:30
 
247
#: rc.cpp:33
240
248
msgid "User Information"
241
249
msgstr "Informații despre utilizator"
242
250
 
243
 
#. i18n: file: main_widget.ui:118
 
251
#. i18n: file: main_widget.ui:122
244
252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRealName)
245
 
#: rc.cpp:33
 
253
#: rc.cpp:36
246
254
msgid "&Name:"
247
255
msgstr "&Nume:"
248
256
 
249
 
#. i18n: file: main_widget.ui:141
 
257
#. i18n: file: main_widget.ui:145
250
258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOrganisation)
251
 
#: rc.cpp:36
 
259
#: rc.cpp:39
252
260
msgid "&Organization:"
253
261
msgstr "&Organizația:"
254
262
 
255
 
#. i18n: file: main_widget.ui:164
 
263
#. i18n: file: main_widget.ui:168
256
264
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmail)
257
 
#: rc.cpp:39
 
265
#: rc.cpp:42
258
266
msgid "&Email address:"
259
267
msgstr "Adresă de &e-mail:"
260
268
 
261
 
#. i18n: file: main_widget.ui:187
 
269
#. i18n: file: main_widget.ui:191
262
270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
263
 
#: rc.cpp:42
 
271
#: rc.cpp:45
264
272
msgid "&SMTP server:"
265
273
msgstr "Server &SMTP:"
266
274
 
267
 
#. i18n: file: main_widget.ui:210
 
275
#. i18n: file: main_widget.ui:214
268
276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUIDTell)
269
 
#: rc.cpp:45
 
277
#: rc.cpp:48
270
278
msgid "User ID:"
271
279
msgstr "Identificator utilizator:"
272
280
 
273
 
#. i18n: file: main_widget.ui:236
 
281
#. i18n: file: main_widget.ui:240
274
282
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_EchoMode)
275
 
#: rc.cpp:48
 
283
#: rc.cpp:51
276
284
msgid "At Password Prompt"
277
285
msgstr "La introducerea parolei"
278
286
 
279
 
#. i18n: file: main_widget.ui:242
 
287
#. i18n: file: main_widget.ui:246
280
288
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbOneStar)
281
 
#: rc.cpp:51
 
289
#: rc.cpp:54
282
290
msgid "Show one bullet for each letter"
283
291
msgstr "Arată o bulină pentru fiecare literă"
284
292
 
285
 
#. i18n: file: main_widget.ui:249
 
293
#. i18n: file: main_widget.ui:253
286
294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbThreeStars)
287
 
#: rc.cpp:54
 
295
#: rc.cpp:57
288
296
msgid "Show three bullets for each letter"
289
297
msgstr "Arată trei buline pentru fiecare literă"
290
298
 
291
 
#. i18n: file: main_widget.ui:256
 
299
#. i18n: file: main_widget.ui:260
292
300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbShowPassword)
293
 
#: rc.cpp:57
 
301
#: rc.cpp:60
294
302
msgid "Show nothing"
295
303
msgstr "Nu arăta nimic"
296
304
 
297
 
#: rc.cpp:58
 
305
#: rc.cpp:61
298
306
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
299
307
msgid "Your names"
300
308
msgstr "Claudiu Costin"
301
309
 
302
 
#: rc.cpp:59
 
310
#: rc.cpp:62
303
311
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
304
312
msgid "Your emails"
305
313
msgstr ","