222
222
msgid "Password echo type"
223
223
msgstr "Mod indicare parolă"
225
#. i18n: file: main_widget.ui:68
225
#. i18n: file: main_widget.ui:44
226
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnChangeFace)
229
#| msgid "Change your Face"
230
msgid "Change your image"
231
msgstr "Schimbă-ți fața"
233
#. i18n: file: main_widget.ui:72
226
234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblClickButtonInfo)
228
236
msgid "<i>Click to change your image</i>"
229
237
msgstr "<i>Apăsați pentru a vă schimba imaginea</i>"
231
#. i18n: file: main_widget.ui:83
239
#. i18n: file: main_widget.ui:87
232
240
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnChangePassword)
234
242
msgid "Change Password..."
235
243
msgstr "Modificare parolă..."
237
#. i18n: file: main_widget.ui:112
245
#. i18n: file: main_widget.ui:116
238
246
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpUserInformation)
240
248
msgid "User Information"
241
249
msgstr "Informații despre utilizator"
243
#. i18n: file: main_widget.ui:118
251
#. i18n: file: main_widget.ui:122
244
252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRealName)
249
#. i18n: file: main_widget.ui:141
257
#. i18n: file: main_widget.ui:145
250
258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOrganisation)
252
260
msgid "&Organization:"
253
261
msgstr "&Organizația:"
255
#. i18n: file: main_widget.ui:164
263
#. i18n: file: main_widget.ui:168
256
264
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmail)
258
266
msgid "&Email address:"
259
267
msgstr "Adresă de &e-mail:"
261
#. i18n: file: main_widget.ui:187
269
#. i18n: file: main_widget.ui:191
262
270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
264
272
msgid "&SMTP server:"
265
273
msgstr "Server &SMTP:"
267
#. i18n: file: main_widget.ui:210
275
#. i18n: file: main_widget.ui:214
268
276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUIDTell)
271
279
msgstr "Identificator utilizator:"
273
#. i18n: file: main_widget.ui:236
281
#. i18n: file: main_widget.ui:240
274
282
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_EchoMode)
276
284
msgid "At Password Prompt"
277
285
msgstr "La introducerea parolei"
279
#. i18n: file: main_widget.ui:242
287
#. i18n: file: main_widget.ui:246
280
288
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbOneStar)
282
290
msgid "Show one bullet for each letter"
283
291
msgstr "Arată o bulină pentru fiecare literă"
285
#. i18n: file: main_widget.ui:249
293
#. i18n: file: main_widget.ui:253
286
294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbThreeStars)
288
296
msgid "Show three bullets for each letter"
289
297
msgstr "Arată trei buline pentru fiecare literă"
291
#. i18n: file: main_widget.ui:256
299
#. i18n: file: main_widget.ui:260
292
300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbShowPassword)
294
302
msgid "Show nothing"
295
303
msgstr "Nu arăta nimic"
298
306
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
299
307
msgid "Your names"
300
308
msgstr "Claudiu Costin"
303
311
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
304
312
msgid "Your emails"