~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ro/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kdmconfig.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-05-29 22:51:03 UTC
  • mfrom: (1.2.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100529225103-swveup60wyg66s0a
Tags: 4:4.4.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kdmconfig\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-11-21 06:19+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-11-22 23:56+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu.bivol@jurnaltv.md>\n"
13
13
"Language-Team: Română <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
862
862
msgstr "Stephen Leaf"
863
863
 
864
864
#: main.cpp:108
 
865
#, fuzzy
 
866
#| msgid ""
 
867
#| "<h1>Login Manager</h1> In this module you can configure the various "
 
868
#| "aspects of the KDE Login Manager. This includes the look and feel as well "
 
869
#| "as the users that can be selected for login. Note that you can only make "
 
870
#| "changes if you run the module with superuser rights. If you have not "
 
871
#| "started the KDE System Settings with superuser rights (which is "
 
872
#| "absolutely the right thing to do, by the way), click on the <em>Modify</"
 
873
#| "em> button to acquire superuser rights. You will be asked for the "
 
874
#| "superuser password.<h2>General</h2> On this tab page, you can configure "
 
875
#| "parts of the Login Manager's look, and which language it should use. The "
 
876
#| "language settings made here have no influence on the user's language "
 
877
#| "settings.<h2>Dialog</h2>Here you can configure the look of the \"classical"
 
878
#| "\" dialog based mode if you have chosen to use it. <h2>Background</h2>If "
 
879
#| "you want to set a special background for the dialog based login screen, "
 
880
#| "this is where to do it.<h2>Themes</h2> Here you can specify a theme to be "
 
881
#| "used by the Login Manager.<h2>Shutdown</h2> Here you can specify who is "
 
882
#| "allowed to shutdown/reboot the machine and whether a boot manager should "
 
883
#| "be used.<h2>Users</h2>On this tab page, you can select which users the "
 
884
#| "Login Manager will offer you for logging in.<h2>Convenience</h2> Here you "
 
885
#| "can specify a user to be logged in automatically, users not needing to "
 
886
#| "provide a password to log in, and other convenience features.<br/>Note, "
 
887
#| "that these settings are security holes by their nature, so use them very "
 
888
#| "carefully."
865
889
msgid ""
866
890
"<h1>Login Manager</h1> In this module you can configure the various aspects "
867
891
"of the KDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the "
868
892
"users that can be selected for login. Note that you can only make changes if "
869
 
"you run the module with superuser rights. If you have not started the KDE "
870
 
"System Settings with superuser rights (which is absolutely the right thing "
871
 
"to do, by the way), click on the <em>Modify</em> button to acquire superuser "
872
 
"rights. You will be asked for the superuser password.<h2>General</h2> On "
873
 
"this tab page, you can configure parts of the Login Manager's look, and "
874
 
"which language it should use. The language settings made here have no "
875
 
"influence on the user's language settings.<h2>Dialog</h2>Here you can "
876
 
"configure the look of the \"classical\" dialog based mode if you have chosen "
877
 
"to use it. <h2>Background</h2>If you want to set a special background for "
878
 
"the dialog based login screen, this is where to do it.<h2>Themes</h2> Here "
879
 
"you can specify a theme to be used by the Login Manager.<h2>Shutdown</h2> "
880
 
"Here you can specify who is allowed to shutdown/reboot the machine and "
881
 
"whether a boot manager should be used.<h2>Users</h2>On this tab page, you "
882
 
"can select which users the Login Manager will offer you for logging in."
883
 
"<h2>Convenience</h2> Here you can specify a user to be logged in "
884
 
"automatically, users not needing to provide a password to log in, and other "
885
 
"convenience features.<br/>Note, that these settings are security holes by "
886
 
"their nature, so use them very carefully."
 
893
"you run the module with superuser rights.<h2>General</h2> On this tab page, "
 
894
"you can configure parts of the Login Manager's look, and which language it "
 
895
"should use. The language settings made here have no influence on the user's "
 
896
"language settings.<h2>Dialog</h2>Here you can configure the look of the "
 
897
"\"classical\" dialog based mode if you have chosen to use it. "
 
898
"<h2>Background</h2>If you want to set a special background for the dialog-"
 
899
"based login screen, this is where to do it.<h2>Themes</h2> Here you can "
 
900
"specify the theme to be used by the Login Manager.<h2>Shutdown</h2> Here you "
 
901
"can specify who is allowed to shutdown/reboot the machine and whether a boot "
 
902
"manager should be used.<h2>Users</h2>On this tab page, you can select which "
 
903
"users the Login Manager will offer you for logging in.<h2>Convenience</h2> "
 
904
"Here you can specify a user to be logged in automatically, users not needing "
 
905
"to provide a password to log in, and other convenience features.<br/>Note "
 
906
"that by their nature, these settings are security holes, so use them very "
 
907
"carefully."
887
908
msgstr ""
888
909
"<h1>Administrator de autentificare</h1> În acest modul puteți configura "
889
910
"diferite aspecte ale Administratorului de autentificare KDE. Acestea includ "
910
931
"securitate prin natura lor și de aceea trebuie să le utilizați cu mult "
911
932
"discernămînt."
912
933
 
913
 
#: main.cpp:196
 
934
#: main.cpp:193
914
935
msgid "&General"
915
936
msgstr "&General"
916
937
 
917
 
#: main.cpp:202
 
938
#: main.cpp:199
918
939
msgid "&Dialog"
919
940
msgstr "&Dialog"
920
941
 
921
 
#: main.cpp:207
 
942
#: main.cpp:204
922
943
msgid "There is no login dialog window in themed mode."
923
944
msgstr ""
924
945
"În regimul cu tematică nu există fereastră de dialog pentru autentificare."
925
946
 
926
 
#: main.cpp:213
 
947
#: main.cpp:210
927
948
msgid "&Background"
928
949
msgstr "&Fundal"
929
950
 
930
 
#: main.cpp:218
 
951
#: main.cpp:215
931
952
msgid "The background cannot be configured separately in themed mode."
932
953
msgstr "În regimul cu tematică, fundalul nu poate fi configurat separat."
933
954
 
934
 
#: main.cpp:224
 
955
#: main.cpp:221
935
956
msgid "&Theme"
936
957
msgstr "&Tematică"
937
958
 
938
 
#: main.cpp:226
 
959
#: main.cpp:223
939
960
msgid "Themed mode is disabled. See \"General\" tab."
940
961
msgstr "Regimul cu tematică este dazactivat. Vedeți fila „General”."
941
962
 
942
 
#: main.cpp:235
 
963
#: main.cpp:232
943
964
msgid "&Shutdown"
944
965
msgstr "Înc&hide"
945
966
 
946
 
#: main.cpp:239
 
967
#: main.cpp:236
947
968
msgid "&Users"
948
969
msgstr "&Utilizatori"
949
970
 
950
 
#: main.cpp:249
 
971
#: main.cpp:246
951
972
msgid "&Convenience"
952
973
msgstr "F&acilități"
953
974