12
12
"Project-Id-Version: kioclient\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
"POT-Creation-Date: 2009-11-07 06:19+0100\n"
14
"POT-Creation-Date: 2010-05-04 06:25+0200\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 15:55+0200\n"
16
16
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu.bivol@jurnaltv.md>\n"
17
17
"Language-Team: Română <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
87
87
" # 'dest' poate fi „trash:/” pentru a muta fișierele\n"
90
#: kioclient.cpp:70 kioclient.cpp:79
90
#: kioclient.cpp:69 kioclient.cpp:78
92
92
" # the short version kioclient mv\n"
93
93
" # is also available.\n"
223
223
" // Deschide directorul curent. Foarte comod.\n"
227
227
msgid "Non-interactive use: no message boxes"
228
228
msgstr "Utilizare neinteractivă: fără casete de mesaj"
231
msgid "Overwrite destination if it exists (for copy and move)"
231
235
msgid "URL or URLs"
232
236
msgstr "URL sau URL-uri"
234
#: kioclient.cpp:117 kioclient.cpp:120
238
#: kioclient.cpp:119 kioclient.cpp:122
235
239
msgid "Source URL or URLs"
236
240
msgstr "URL sau URL-urile sursă"
238
#: kioclient.cpp:118 kioclient.cpp:121
242
#: kioclient.cpp:120 kioclient.cpp:123
239
243
msgid "Destination URL"
240
244
msgstr "URL-ul destinație"
243
247
msgid "Show available commands"
244
248
msgstr "Arată comenzile disponibile"
247
251
msgid "Command (see --commands)"
248
252
msgstr "Comandă (vezi --commands)"
251
255
msgid "Arguments for command"
252
256
msgstr "Argumente pentru comandă"
255
259
msgid "Syntax Error: Not enough arguments\n"
256
260
msgstr "Eroare de sintaxă: Argumente insuficiente\n"
259
263
msgid "Syntax Error: Too many arguments\n"
260
264
msgstr "Eroare de sintaxă: Prea multe argumente\n"
263
267
msgid "Unable to download from an invalid URL."
264
268
msgstr "Imposibil de descărcat de la un URL nevalid."
268
272
msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'\n"
269
273
msgstr "Eroare de sintaxă: Comandă „%1” necunoscută\n"