~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ro/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdemultimedia/kscd.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-05-29 22:51:03 UTC
  • mfrom: (1.2.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100529225103-swveup60wyg66s0a
Tags: 4:4.4.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kscd\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 20:29+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:55+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2009-06-25 23:13+0300\n"
13
13
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
14
14
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@lists.kde.org>\n"
95
95
msgid "Minimize"
96
96
msgstr "Minimizare"
97
97
 
98
 
#: kscd.cpp:482 kscd.cpp:532 kscd.cpp:566
 
98
#: kscd.cpp:483 kscd.cpp:533 kscd.cpp:567
99
99
msgid "No disc"
100
100
msgstr "Niciun disc"
101
101
 
102
 
#: kscd.cpp:486 kscd.cpp:536 kscd.cpp:570
 
102
#: kscd.cpp:487 kscd.cpp:537 kscd.cpp:571
103
103
msgid "Invalid disc"
104
104
msgstr "Disc nevalid"
105
105
 
106
 
#: kscd.cpp:747 kscd.cpp:764
 
106
#: kscd.cpp:748 kscd.cpp:765
107
107
msgctxt "General option in the configuration dialog"
108
108
msgid "General"
109
109
msgstr "General"
110
110
 
111
 
#: kscd.cpp:754 kscd.cpp:759
 
111
#: kscd.cpp:755 kscd.cpp:760
112
112
msgid "Settings"
113
113
msgstr "Configurări"
114
114
 
115
 
#: kscd.cpp:778
 
115
#: kscd.cpp:779
116
116
msgid "Appearance"
117
117
msgstr "Aspect"
118
118
 
119
 
#: kscd.cpp:821
 
119
#: kscd.cpp:822
120
120
msgid "KsCD"
121
121
msgstr "KsCD"
122
122
 
123
 
#: kscd.cpp:824
 
123
#: kscd.cpp:825
124
124
msgid ""
125
125
"(c) 2001, Dirk Försterling\n"
126
126
"(c) 2003, Aaron J. Seigo"
128
128
"(c) 2001, Dirk Försterling\n"
129
129
"(c) 2003, Aaron J. Seigo"
130
130
 
131
 
#: kscd.cpp:825
 
131
#: kscd.cpp:826
132
132
msgid "Amine Bouchikhi"
133
133
msgstr "Amine Bouchikhi"
134
134
 
135
 
#: kscd.cpp:825
 
135
#: kscd.cpp:826
136
136
msgid "Current maintainer, Solid/Phonon Upgrade, QDBus connection"
137
137
msgstr "Responsabil actual, actualizare Solid/Phonon, conectare QDBus"
138
138
 
139
 
#: kscd.cpp:826
 
139
#: kscd.cpp:827
140
140
msgid "Aaron J. Seigo"
141
141
msgstr "Aaron J. Seigo"
142
142
 
143
 
#: kscd.cpp:826
 
143
#: kscd.cpp:827
144
144
msgid "Previous maintainer"
145
145
msgstr "Responsabil anterior"
146
146
 
147
 
#: kscd.cpp:827
 
147
#: kscd.cpp:828
148
148
msgid "Alexander Kern"
149
149
msgstr "Alexander Kern"
150
150
 
151
 
#: kscd.cpp:827
 
151
#: kscd.cpp:828
152
152
msgid "Workman library update, CDTEXT, CDDA"
153
153
msgstr "Actualizare bibliotecă Workman, CDTEXT, CDDA"
154
154
 
155
 
#: kscd.cpp:828
 
155
#: kscd.cpp:829
156
156
msgid "Bernd Johannes Wuebben"
157
157
msgstr "Bernd Johannes Wuebben"
158
158
 
159
 
#: kscd.cpp:829
 
159
#: kscd.cpp:830
160
160
msgid "Dirk Försterling"
161
161
msgstr "Dirk Försterling"
162
162
 
163
 
#: kscd.cpp:829
 
163
#: kscd.cpp:830
164
164
msgid "Workman library, previous maintainer"
165
165
msgstr "Bibliotecă Workman, responsabilul precedent"
166
166
 
167
 
#: kscd.cpp:830
 
167
#: kscd.cpp:831
168
168
msgid "Wilfried Huss"
169
169
msgstr "Wilfried Huss"
170
170
 
171
 
#: kscd.cpp:830
 
171
#: kscd.cpp:831
172
172
msgid "Patches galore"
173
173
msgstr "O mulțime de petice"
174
174
 
175
 
#: kscd.cpp:831
 
175
#: kscd.cpp:832
176
176
msgid "Steven Grimm"
177
177
msgstr "Steven Grimm"
178
178
 
179
 
#: kscd.cpp:831
 
179
#: kscd.cpp:832
180
180
msgid "Workman library"
181
181
msgstr "Biblioteca Workman"
182
182
 
183
 
#: kscd.cpp:832
 
183
#: kscd.cpp:833
184
184
msgid "Sven Lueppken"
185
185
msgstr "Sven Lueppken"
186
186
 
187
 
#: kscd.cpp:832
 
187
#: kscd.cpp:833
188
188
msgid "UI Work"
189
189
msgstr "Interfața grafică"
190
190
 
191
 
#: kscd.cpp:833
 
191
#: kscd.cpp:834
192
192
msgid "freedb.org"
193
193
msgstr "freedb.org"
194
194
 
195
 
#: kscd.cpp:833
 
195
#: kscd.cpp:834
196
196
msgid "Special thanks to freedb.org for providing a free CDDB-like CD database"
197
197
msgstr ""
198
198
"Mulțumiri speciale pentru freedb.org pentru faptul că oferă gratuit o bază "
199
199
"de date de tip CDDB"
200
200
 
201
 
#: kscd.cpp:839
 
201
#: kscd.cpp:840
202
202
msgid "Start playing"
203
203
msgstr "Începe redarea"
204
204
 
392
392
msgid "eject"
393
393
msgstr "scoate suportul"
394
394
 
395
 
#: gui/kscdwindow.cpp:357
 
395
#: gui/kscdwindow.cpp:362
396
396
msgid "loop track  "
397
397
msgstr "repetă pistă  "
398
398
 
399
 
#: gui/kscdwindow.cpp:363
 
399
#: gui/kscdwindow.cpp:368
400
400
msgid "loop disc  "
401
401
msgstr "repetă disc  "
402
402
 
403
 
#: gui/kscdwindow.cpp:372
 
403
#: gui/kscdwindow.cpp:377
404
404
msgctxt "This action allow the user to listen a random track"
405
405
msgid "random"
406
406
msgstr "aleator"
409
409
msgid "loop"
410
410
msgstr "buclă"
411
411
 
 
412
#: gui/loopbutton.cpp:67
 
413
#, fuzzy
 
414
#| msgid "loop track  "
 
415
msgid "looptrack"
 
416
msgstr "repetă pistă  "
 
417
 
 
418
#: gui/loopbutton.cpp:73
 
419
#, fuzzy
 
420
#| msgid "loop disc  "
 
421
msgid "loopdisc"
 
422
msgstr "repetă disc  "
 
423
 
412
424
#: gui/minimizebutton.cpp:36
413
425
msgid "minimize"
414
426
msgstr "minimizează"
415
427
 
416
 
#: gui/mutebutton.cpp:36
 
428
#: gui/mutebutton.cpp:36 gui/mutebutton.cpp:71
417
429
msgid "mute"
418
430
msgstr "muțește"
419
431
 
 
432
#: gui/mutebutton.cpp:67
 
433
#, fuzzy
 
434
#| msgid "mute"
 
435
msgid "unmute"
 
436
msgstr "muțește"
 
437
 
420
438
#: gui/nextbutton.cpp:36
421
439
msgid "next"
422
440
msgstr "următoarea"
423
441
 
424
 
#: gui/panel.cpp:57
 
442
#: gui/panel.cpp:58
425
443
msgid "WELCOME!"
426
444
msgstr "BUN VENIT!"
427
445
 
428
 
#: gui/panel.cpp:72
 
446
#: gui/panel.cpp:77
429
447
msgid ":"
430
448
msgstr ":"
431
449
 
432
 
#: gui/panel.cpp:267
 
450
#: gui/panel.cpp:271
433
451
msgid "eject CD"
434
452
msgstr "scoate discul"
435
453
 
436
 
#: gui/panel.cpp:323
 
454
#: gui/panel.cpp:327
437
455
#, kde-format
438
456
msgid "%1 %2 : %3 %4"
439
457
msgstr "%1 %2 : %3 %4"