11
11
"Project-Id-Version: solid-hardware\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 06:19+0200\n"
13
"POT-Creation-Date: 2010-05-16 04:57+0200\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2008-12-13 21:02+0200\n"
15
15
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
16
16
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@lists.kde.org>\n"
23
23
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
25
#: solid-hardware.cpp:45
25
#: solid-hardware.cpp:44
26
26
msgid "solid-hardware"
27
27
msgstr "solid-hardware"
29
#: solid-hardware.cpp:47
29
#: solid-hardware.cpp:46
30
30
msgid "KDE tool for querying your hardware from the command line"
32
32
"Instrument KDE pentru interogarea și controlul dispozitivelor din linie de "
35
#: solid-hardware.cpp:165
35
#: solid-hardware.cpp:164
36
36
msgid "Syntax Error: Not enough arguments"
37
37
msgstr "Eroare de sintaxă: Argumente insuficiente"
39
#: solid-hardware.cpp:170
39
#: solid-hardware.cpp:169
40
40
msgid "Syntax Error: Too many arguments"
41
41
msgstr "Eroare de sintaxă: Prea multe argumente"
43
#: solid-hardware.cpp:181
43
#: solid-hardware.cpp:180
44
44
msgid "Show available commands"
45
45
msgstr "Afișează comenzile disponibile"
47
#: solid-hardware.cpp:183
47
#: solid-hardware.cpp:182
48
48
msgid "Command (see --commands)"
49
49
msgstr "Comandă (vezi --commands)"
51
#: solid-hardware.cpp:185
51
#: solid-hardware.cpp:184
52
52
msgid "Arguments for command"
53
53
msgstr "Argumentele comenzii"
55
#: solid-hardware.cpp:197
55
#: solid-hardware.cpp:196
59
#: solid-hardware.cpp:200
59
#: solid-hardware.cpp:199
61
61
" # List the hardware available in the system.\n"
62
62
" # - If the 'nonportableinfo' option is specified, the device\n"
81
81
" # manieră independentă de platformă,\n"
82
82
" # - Altfel numai UDI-urile dispozitivelor sînt enumerate.\n"
84
#: solid-hardware.cpp:210
84
#: solid-hardware.cpp:209
86
86
" # Display all the interfaces and properties of the device\n"
87
87
" # corresponding to 'udi' in a platform neutral fashion.\n"
102
102
" # (atenție, în acest caz denumirile proprietăților sînt "
103
103
"dependente de suport).\n"
105
#: solid-hardware.cpp:218
105
#: solid-hardware.cpp:217
107
107
" # List the UDI of devices corresponding to 'predicate'.\n"
108
108
" # - If 'parentUdi' is specified, the search is restricted to "
116
116
" # ramura dispozitivului corespunzător,\n"
117
117
" # - Altfel căutarea se face pe toate dispozitivele.\n"
119
#: solid-hardware.cpp:224
119
#: solid-hardware.cpp:223
121
121
" # If applicable, mount the device corresponding to 'udi'.\n"
123
123
" # Dacă e posibil, montează dispozitivul ce corespunde 'udi'.\n"
125
#: solid-hardware.cpp:227
125
#: solid-hardware.cpp:226
127
127
" # If applicable, unmount the device corresponding to 'udi'.\n"
129
129
" # Dacă e posibil, demontează dispozitivul ce corespunde 'udi'.\n"
131
#: solid-hardware.cpp:230
131
#: solid-hardware.cpp:229
133
133
" # If applicable, eject the device corresponding to 'udi'.\n"
135
135
" # Dacă e posibil, scoate suportul dispozitivului ce corespunde "
138
#: solid-hardware.cpp:301
138
#: solid-hardware.cpp:300
140
140
msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'"
141
141
msgstr "Eroare de sintaxă: Comandă necunoscută „%1”"
143
#: solid-hardware.cpp:371
143
#: solid-hardware.cpp:370
145
145
msgid "Error: %1 does not have the interface StorageAccess."
146
146
msgstr "Eroare: %1 nu are interfața StorageAccess"
148
#: solid-hardware.cpp:376
148
#: solid-hardware.cpp:375
150
150
msgid "Error: %1 does not have the interface OpticalDrive."
151
151
msgstr "Eroare: %1 nu are interfața OpticalDrive"
153
#: solid-hardware.cpp:409
153
#: solid-hardware.cpp:408
155
155
msgid "Error: %1"
156
156
msgstr "Eroare: %1"
158
#: solid-hardware.cpp:429
158
#: solid-hardware.cpp:428
160
160
msgid "Progress: %1%"
161
161
msgstr "Progres: %1%"
163
#: solid-hardware.cpp:435
163
#: solid-hardware.cpp:434
166
166
msgstr "Informații: %1"