~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ro/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kfindpart.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-05-29 22:51:03 UTC
  • mfrom: (1.2.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100529225103-swveup60wyg66s0a
Tags: 4:4.4.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kfindpart\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-02-19 01:21+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 15:53+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu.bivol@jurnaltv.md>\n"
13
13
"Language-Team: Română <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
56
56
msgid "Could not find the specified folder."
57
57
msgstr "Nu am găsit dosarul specificat."
58
58
 
59
 
#: kfindpart.cpp:81
60
 
msgctxt "Name of the component that finds things"
61
 
msgid "Find Component"
62
 
msgstr "Componentă de căutare"
63
 
 
64
 
#: kfindtreeview.cpp:50
 
59
#: kfindtreeview.cpp:52
65
60
msgid "Read-write"
66
61
msgstr "Citire-scriere"
67
62
 
68
 
#: kfindtreeview.cpp:51
 
63
#: kfindtreeview.cpp:53
69
64
msgid "Read-only"
70
65
msgstr "Numai citire"
71
66
 
72
 
#: kfindtreeview.cpp:52
 
67
#: kfindtreeview.cpp:54
73
68
msgid "Write-only"
74
69
msgstr "Numai scriere"
75
70
 
76
 
#: kfindtreeview.cpp:53
 
71
#: kfindtreeview.cpp:55
77
72
msgid "Inaccessible"
78
73
msgstr "Inaccesibil"
79
74
 
80
 
#: kfindtreeview.cpp:72
 
75
#: kfindtreeview.cpp:74
81
76
msgctxt "file name column"
82
77
msgid "Name"
83
78
msgstr "Denumire"
84
79
 
85
 
#: kfindtreeview.cpp:74
 
80
#: kfindtreeview.cpp:76
86
81
msgctxt "name of the containing folder"
87
82
msgid "In Subfolder"
88
83
msgstr "În subdosarul"
89
84
 
90
 
#: kfindtreeview.cpp:76
 
85
#: kfindtreeview.cpp:78
91
86
msgctxt "file size column"
92
87
msgid "Size"
93
88
msgstr "Dimensiune"
94
89
 
95
 
#: kfindtreeview.cpp:78
 
90
#: kfindtreeview.cpp:80
96
91
msgctxt "modified date column"
97
92
msgid "Modified"
98
93
msgstr "Modificat"
99
94
 
100
 
#: kfindtreeview.cpp:80
 
95
#: kfindtreeview.cpp:82
101
96
msgctxt "file permissions column"
102
97
msgid "Permissions"
103
98
msgstr "Permisiuni"
104
99
 
105
 
#: kfindtreeview.cpp:82
 
100
#: kfindtreeview.cpp:84
106
101
msgctxt "first matching line of the query string in this file"
107
102
msgid "First Matching Line"
108
103
msgstr "Prima linie care se potrivește"
109
104
 
110
 
#: kfindtreeview.cpp:350
 
105
#: kfindtreeview.cpp:353
111
106
msgid "&Open containing folder(s)"
112
107
msgstr "&Deschide dosarul care conține"
113
108
 
114
 
#: kfindtreeview.cpp:354
 
109
#: kfindtreeview.cpp:357
115
110
msgid "&Delete"
116
111
msgstr "Ș&terge"
117
112
 
118
 
#: kfindtreeview.cpp:359
 
113
#: kfindtreeview.cpp:362
119
114
msgid "&Move to Trash"
120
115
msgstr "&Mută la Gunoi"
121
116
 
122
 
#: kfindtreeview.cpp:442
 
117
#: kfindtreeview.cpp:445
123
118
msgid "Save Results As"
124
119
msgstr "Salvează rezultatele ca"
125
120
 
126
 
#: kfindtreeview.cpp:443
 
121
#: kfindtreeview.cpp:446
127
122
msgid "HTML page"
128
123
msgstr "Pagină HTML"
129
124
 
130
 
#: kfindtreeview.cpp:443
 
125
#: kfindtreeview.cpp:446
131
126
msgid "Text file"
132
127
msgstr "Fișier textual"
133
128
 
134
 
#: kfindtreeview.cpp:463
 
129
#: kfindtreeview.cpp:466
135
130
msgid "Unable to save results."
136
131
msgstr "Nu am putut salva rezultatele."
137
132
 
138
 
#: kfindtreeview.cpp:479
 
133
#: kfindtreeview.cpp:482
139
134
msgid "KFind Results File"
140
135
msgstr "Fișier rezultate căutare"
141
136
 
142
 
#: kfindtreeview.cpp:500
143
 
msgid "Results were saved to file\n"
 
137
#: kfindtreeview.cpp:502
 
138
#, fuzzy, kde-format
 
139
#| msgid "Results were saved to file\n"
 
140
msgctxt "%1=filename"
 
141
msgid "Results were saved to: %1"
144
142
msgstr "Rezultatele au fost salvate în fișierul\n"
145
143
 
146
144
#: kftabdlg.cpp:73
482
480
msgstr[1] "ani"
483
481
msgstr[2] "de ani"
484
482
 
485
 
#: kquery.cpp:552
 
483
#: kquery.cpp:554
486
484
msgid "Error while using locate"
487
485
msgstr "Eroare la utilizarea utilitarului \"locate\""
488
486
 
588
586
msgid "Your emails"
589
587
msgstr ","
590
588
 
 
589
#~ msgctxt "Name of the component that finds things"
 
590
#~ msgid "Find Component"
 
591
#~ msgstr "Componentă de căutare"
 
592
 
591
593
#~ msgid "Aborted."
592
594
#~ msgstr "Abandonat."
593
595