~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kipi-plugins/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/da/kipiplugin_acquireimages.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Felix Geyer, Alessandro Ghersi, Felix Geyer
  • Date: 2010-08-26 19:33:41 UTC
  • mfrom: (1.1.13 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100826193341-oyh7rh1eamgk521i
Tags: 1.4.0-0ubuntu1
[ Alessandro Ghersi ]
* kipi-plugins-common replaces/conflicts kipi-plugins << 1.3.0

[ Felix Geyer ]
* New upstream bugfix release.
* Drop fix-ftbfs-glib-2.25.diff, applied upstream.
* Refresh sendimages-icedove.diff.
* Switch to source format 3.0 (quilt) so we can use bz2 upstream tarballs.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kipiplugin_acquireimages.po to Danish
2
 
# Danish translation of kipiplugin_acquireimages
3
 
# Copyright (C)
4
 
#
5
 
# Rune Laursen <runerl@skjoldhoej.dk>, 2004.
6
 
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2008, 2009.
7
 
# Jan Madsen <jan-portugal@opensuse.org>, 2008.
8
 
# Anders Lund <anders@alweb.dk>, 2009.
9
 
msgid ""
10
 
msgstr ""
11
 
"Project-Id-Version: kipiplugin_acquireimages\n"
12
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-28 05:10+0200\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2009-10-21 14:00+0200\n"
15
 
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
16
 
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
17
 
"MIME-Version: 1.0\n"
18
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
21
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
 
 
23
 
#: plugin_acquireimages.cpp:76
24
 
msgid "Import from Scanner..."
25
 
msgstr "Importér fra scanner..."
26
 
 
27
 
#: plugin_acquireimages.cpp:110 scangui.cpp:76
28
 
msgid "Cannot open scanner device."
29
 
msgstr "Kan ikke åbne scannerenhed."
30
 
 
31
 
#: rc.cpp:1
32
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
33
 
msgid "Your names"
34
 
msgstr "Rune Rønde Laursen,Jan Madsen"
35
 
 
36
 
#: rc.cpp:2
37
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
38
 
msgid "Your emails"
39
 
msgstr "runerl@skjoldhoej.dk,jan-portugal@opensuse.org"
40
 
 
41
 
#: scandialog.cpp:98
42
 
msgid "Scan Image"
43
 
msgstr "Scan billede"
44
 
 
45
 
#: scandialog.cpp:107
46
 
msgid "Handbook"
47
 
msgstr "Håndbog"
48
 
 
49
 
#: scandialog.cpp:186
50
 
msgid "New Image File Name"
51
 
msgstr "Filnavn for nyt billed"
52
 
 
53
 
#: scandialog.cpp:219
54
 
#, kde-format
55
 
msgid "The target image file format \"%1\" is unsupported."
56
 
msgstr "Det ønskede billedformat \"%1\" er ikke understøttet."
57
 
 
58
 
#: scandialog.cpp:227
59
 
#, kde-format
60
 
msgid ""
61
 
"Failed to save file\n"
62
 
"\"%1\" to\n"
63
 
"\"%2\"."
64
 
msgstr ""
65
 
"Kunne ikke gemme filen\n"
66
 
"\"%1\" til\n"
67
 
"\"%2\"."
68
 
 
69
 
#: scandialog.cpp:238
70
 
#, kde-format
71
 
msgid ""
72
 
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
73
 
msgstr ""
74
 
"En fil ved navn \"%1\" findes allerede. Vil du virkelig overskrive den?"
75
 
 
76
 
#: scandialog.cpp:242
77
 
msgid "Overwrite File?"
78
 
msgstr "Overskriv fil?"
79
 
 
80
 
#: scandialog.cpp:268
81
 
#, kde-format
82
 
msgid "Cannot save \"%1\" file"
83
 
msgstr "Kan ikke gemme \"%1\"-filen"
84
 
 
85
 
#~ msgid "Scan Images..."
86
 
#~ msgstr "Scan billeder..."
87
 
 
88
 
#~ msgid "Acquire images"
89
 
#~ msgstr "Hent billeder"
90
 
 
91
 
#~ msgid "A Kipi plugin to acquire images using a flat scanner"
92
 
#~ msgstr "Et KIPI-plugin til at hente billeder med en skanner"
93
 
 
94
 
#~ msgid ""
95
 
#~ "(c) 2003-2009, Gilles Caulier\n"
96
 
#~ "(c) 2007-2009, Kare Sars"
97
 
#~ msgstr ""
98
 
#~ "(c) 2003-2009, Gilles Caulier\n"
99
 
#~ "(c) 2007-2009, Kare Sars"
100
 
 
101
 
#~ msgid "Gilles Caulier"
102
 
#~ msgstr "Gilles Caulier"
103
 
 
104
 
#~ msgid "Author"
105
 
#~ msgstr "Udvikler"
106
 
 
107
 
#~ msgid "Kare Sars"
108
 
#~ msgstr "Kare Sars"
109
 
 
110
 
#~ msgid "Developer"
111
 
#~ msgstr "Udvikler"
112
 
 
113
 
#~ msgid "Angelo Naselli"
114
 
#~ msgstr "Angelo Naselli"
115
 
 
116
 
#~ msgid "(c) 2008-2009, Gilles Caulier"
117
 
#~ msgstr "(c) 2008-2009, Gilles Caulier"
118
 
 
119
 
#~ msgid "Cannot acquire image..."
120
 
#~ msgstr "Kan ikke hente billede..."
121
 
 
122
 
#~ msgid "Cannot handle parent windows..."
123
 
#~ msgstr "Kan ikke håndtere forældrevinduer..."