20
20
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23
#: actionthread.cpp:234
24
msgid "Cannot identify RAW image"
25
msgstr "Das Rohbild kann nicht erkannt werden"
27
#: actionthread.cpp:241
29
msgid "<br>Make: %1<br>"
30
msgstr "<br>Marke: %1<br>"
32
#: actionthread.cpp:242
35
msgstr "Modell: %1<br>"
37
#: actionthread.cpp:246
39
msgid "Created: %1<br>"
40
msgstr "Erstellt: %1<br>"
42
#: actionthread.cpp:253
44
msgid "Aperture: f/%1<br>"
45
msgstr "Blende: f/%1<br>"
47
#: actionthread.cpp:258
49
msgid "Focal: %1 mm<br>"
50
msgstr "Fokus: %1 mm<br>"
52
#: actionthread.cpp:263
54
msgid "Exposure: 1/%1 s<br>"
55
msgstr "Belichtung: 1/%1 s<br>"
57
#: actionthread.cpp:268
59
msgid "Sensitivity: %1 ISO"
60
msgstr "Empfindlichkeit: ISO %1"
62
#: batchdialog.cpp:148 singledialog.cpp:203
23
#: plugin_rawconverter.cpp:81
24
msgid "RAW Image Converter..."
25
msgstr "Rohbild-Konvertierung ..."
27
#: plugin_rawconverter.cpp:90
28
msgid "Batch RAW Converter..."
29
msgstr "Rohbild-Stapelkonvertierung ..."
31
#: plugin_rawconverter.cpp:154
33
msgid "\"%1\" is not a RAW file."
34
msgstr "„%1“ ist keine Rohdatei."
36
#: singledialog.cpp:127
40
#: singledialog.cpp:128 batchdialog.cpp:585
42
msgstr "Kon&vertieren"
44
#: singledialog.cpp:129 batchdialog.cpp:579
48
#: singledialog.cpp:130 singledialog.cpp:166 batchdialog.cpp:220
49
msgid "RAW Image Converter"
50
msgstr "Rohbild-Konvertierung"
52
#: singledialog.cpp:148 singledialog.cpp:151 batchdialog.cpp:195
53
#: batchdialog.cpp:199
55
msgstr "Speicher-Einstellungen"
57
#: singledialog.cpp:169
58
msgid "A Kipi plugin to convert RAW images"
59
msgstr "Ein KIPI-Modul zum Konvertieren von Rohbildern"
61
#: singledialog.cpp:170 batchdialog.cpp:224
63
"(c) 2003-2005, Renchi Raju\n"
64
"(c) 2006-2010, Gilles Caulier"
66
"© 2003–2005, Renchi Raju\n"
67
"© 2006–2010, Gilles Caulier"
69
#: singledialog.cpp:173 batchdialog.cpp:227
73
#: singledialog.cpp:174 batchdialog.cpp:228
77
#: singledialog.cpp:177 batchdialog.cpp:231
78
msgid "Gilles Caulier"
79
msgstr "Gilles Caulier"
81
#: singledialog.cpp:178 batchdialog.cpp:232
82
msgid "Developer and maintainer"
83
msgstr "Entwickler und Betreuer"
85
#: singledialog.cpp:186 batchdialog.cpp:240
89
#: singledialog.cpp:194
91
"Generate a preview using current settings. Uses a simple bilinear "
92
"interpolation for quick results."
94
"Erzeugt eine Vorschau mit den aktuellen Einstellungen. Dazu wird eine "
95
"einfache bilineare Interpolation benutzt, um ein schnelles Ergebnis zu "
98
#: singledialog.cpp:198
100
"Convert the RAW Image using current settings. This uses a high-quality "
101
"adaptive algorithm."
103
"Konvertiert das Rohbild mit den aktuellen Einstellungen. Dazu wird ein "
104
"qualitativ hochwertiger, adaptiver Algorithmus benutzt."
106
#: singledialog.cpp:201 batchdialog.cpp:580
107
msgid "Abort the current RAW file conversion"
108
msgstr "Bricht die laufende Umwandlung der Rohdatei ab"
110
#: singledialog.cpp:203 batchdialog.cpp:148
63
111
msgid "Exit RAW Converter"
64
112
msgstr "Rohbild-Konvertierung beenden"
114
#: singledialog.cpp:387
115
msgid "Generating Preview..."
116
msgstr "Vorschau wird erzeugt ..."
118
#: singledialog.cpp:398
119
msgid "Failed to generate preview"
120
msgstr "Das Erstellen der Vorschau ist fehlgeschlagen."
122
#: singledialog.cpp:403
123
msgid "Processing Images..."
124
msgstr "Bilder werden verarbeitet ..."
127
#: singledialog.cpp:437 batchdialog.cpp:636
129
msgid "Save RAW image converted from '%1' as"
130
msgstr "Konvertiertes Rohbild „%1“ speichern unter"
132
#: singledialog.cpp:464 batchdialog.cpp:665
134
msgid "Failed to save image %1"
135
msgstr "Das Speichern des Bildes %1 ist fehlgeschlagen."
137
#: singledialog.cpp:480
138
msgid "Failed to convert RAW image"
139
msgstr "Das Konvertieren des Rohbilds ist fehlgeschlagen."
66
141
#: batchdialog.cpp:149
67
142
msgid "RAW Image Batch Converter"
68
143
msgstr "Rohbild-Stapelkonvertierung"
102
#: batchdialog.cpp:195 batchdialog.cpp:199 singledialog.cpp:148
103
#: singledialog.cpp:151
104
msgid "Save settings"
105
msgstr "Speicher-Einstellungen"
107
#: batchdialog.cpp:220 singledialog.cpp:130 singledialog.cpp:166
108
msgid "RAW Image Converter"
109
msgstr "Rohbild-Konvertierung"
111
177
#: batchdialog.cpp:223
112
178
msgid "A Kipi plugin to batch convert RAW images"
114
180
"Ein KIPI-Modul zum Konvertieren von Rohbildern in einer Stapelverarbeitung"
116
#: batchdialog.cpp:224 singledialog.cpp:170
119
#| "(c) 2003-2005, Renchi Raju\n"
120
#| "(c) 2006-2009, Gilles Caulier"
122
"(c) 2003-2005, Renchi Raju\n"
123
"(c) 2006-2010, Gilles Caulier"
125
"© 2003–2005, Renchi Raju\n"
126
"© 2006–2009, Gilles Caulier"
128
#: batchdialog.cpp:227 singledialog.cpp:173
132
#: batchdialog.cpp:228 singledialog.cpp:174
136
#: batchdialog.cpp:231 singledialog.cpp:177
137
msgid "Gilles Caulier"
138
msgstr "Gilles Caulier"
140
#: batchdialog.cpp:232 singledialog.cpp:178
141
msgid "Developer and maintainer"
142
msgstr "Entwickler und Betreuer"
144
#: batchdialog.cpp:240 singledialog.cpp:186
148
182
#: batchdialog.cpp:388
149
183
msgid "There is no RAW file in the list to process."
150
184
msgstr "Es gibt keine zu bearbeitende Rohdatei in der Liste."
152
#: batchdialog.cpp:579 singledialog.cpp:129
156
#: batchdialog.cpp:580 singledialog.cpp:201
157
msgid "Abort the current RAW file conversion"
158
msgstr "Bricht die laufende Umwandlung der Rohdatei ab"
160
#: batchdialog.cpp:585 singledialog.cpp:128
162
msgstr "Kon&vertieren"
164
186
#: batchdialog.cpp:586
165
187
msgid "Start converting the RAW images using current settings."
167
189
"Startet die Konvertierung der Rohbilder mit den aktuellen Einstellungen."
170
#: batchdialog.cpp:636 singledialog.cpp:437
172
msgid "Save RAW image converted from '%1' as"
173
msgstr "Konvertiertes Rohbild „%1“ speichern unter"
175
#: batchdialog.cpp:665 singledialog.cpp:464
177
msgid "Failed to save image %1"
178
msgstr "Das Speichern des Bildes %1 ist fehlgeschlagen."
180
#: plugin_rawconverter.cpp:81
181
msgid "RAW Image Converter..."
182
msgstr "Rohbild-Konvertierung ..."
184
#: plugin_rawconverter.cpp:90
185
msgid "Batch RAW Converter..."
186
msgstr "Rohbild-Stapelkonvertierung ..."
188
#: plugin_rawconverter.cpp:154
190
msgid "\"%1\" is not a RAW file."
191
msgstr "„%1“ ist keine Rohdatei."
191
#: actionthread.cpp:234
192
msgid "Cannot identify RAW image"
193
msgstr "Das Rohbild kann nicht erkannt werden"
195
#: actionthread.cpp:241
197
msgid "<br>Make: %1<br>"
198
msgstr "<br>Marke: %1<br>"
200
#: actionthread.cpp:242
202
msgid "Model: %1<br>"
203
msgstr "Modell: %1<br>"
205
#: actionthread.cpp:246
207
msgid "Created: %1<br>"
208
msgstr "Erstellt: %1<br>"
210
#: actionthread.cpp:253
212
msgid "Aperture: f/%1<br>"
213
msgstr "Blende: f/%1<br>"
215
#: actionthread.cpp:258
217
msgid "Focal: %1 mm<br>"
218
msgstr "Fokus: %1 mm<br>"
220
#: actionthread.cpp:263
222
msgid "Exposure: 1/%1 s<br>"
223
msgstr "Belichtung: 1/%1 s<br>"
225
#: actionthread.cpp:268
227
msgid "Sensitivity: %1 ISO"
228
msgstr "Empfindlichkeit: ISO %1"
194
231
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
200
237
msgid "Your emails"
201
238
msgstr "kde@doerr-privat.de"
203
#: singledialog.cpp:127
207
#: singledialog.cpp:169
208
msgid "A Kipi plugin to convert RAW images"
209
msgstr "Ein KIPI-Modul zum Konvertieren von Rohbildern"
211
#: singledialog.cpp:194
213
"Generate a preview using current settings. Uses a simple bilinear "
214
"interpolation for quick results."
216
"Erzeugt eine Vorschau mit den aktuellen Einstellungen. Dazu wird eine "
217
"einfache bilineare Interpolation benutzt, um ein schnelles Ergebnis zu "
220
#: singledialog.cpp:198
222
"Convert the RAW Image using current settings. This uses a high-quality "
223
"adaptive algorithm."
225
"Konvertiert das Rohbild mit den aktuellen Einstellungen. Dazu wird ein "
226
"qualitativ hochwertiger, adaptiver Algorithmus benutzt."
228
#: singledialog.cpp:387
229
msgid "Generating Preview..."
230
msgstr "Vorschau wird erzeugt ..."
232
#: singledialog.cpp:398
233
msgid "Failed to generate preview"
234
msgstr "Das Erstellen der Vorschau ist fehlgeschlagen."
236
#: singledialog.cpp:403
237
msgid "Processing Images..."
238
msgstr "Bilder werden verarbeitet ..."
240
#: singledialog.cpp:480
241
msgid "Failed to convert RAW image"
242
msgstr "Das Konvertieren des Rohbilds ist fehlgeschlagen."
244
240
#~ msgid "Failed to load image after processing"
245
241
#~ msgstr "Das Laden des Bildes nach der Bearbeitung ist fehlgeschlagen."