1
# translation of kipiplugin_ipodexport.po to Estonian
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2009.
8
"Project-Id-Version: kipiplugin_ipodexport\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 05:11+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-10-12 15:22+0300\n"
12
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
13
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
msgid "<p align=\"center\"><b>No iPod was detected</b></p>"
22
msgstr "<p align=\"center\"><b>Ühtegi iPodi ei leitud</b></p>"
31
"<p align=\"center\"><b>Your iPod (%1) does not seem to support artwork.</b></"
34
"<p align=\"center\"><b>Sinu iPod (%1) ei paista graafikat toetavat.</b></p>"
37
msgid "Set iPod Model"
38
msgstr "Määra iPodi mudel"
42
msgid "<p align=\"center\"><b>iPod %1 detected at: %2</b></p>"
43
msgstr "<p align=\"center\"><b>Tuvastati iPod %1 asukohas %2</b></p>"
47
msgid "<p align=\"center\"><b>iPod %1 detected</b></p>"
48
msgstr "<p align=\"center\"><b>Tuvastati iPod %1</b></p>"
50
#: IpodListItem.cpp:40
54
#: plugin_ipodexport.cpp:71
55
msgid "Export to &iPod..."
56
msgstr "Ekspordi &iPodi..."
58
#: plugin_ipodexport.cpp:87 IpodExportDialog.cpp:111
60
msgstr "iPodi eksport"
62
#: IpodExportDialog.cpp:114
63
msgid "A tool to export image to an iPod device"
64
msgstr "Tööriist piltide eksportimiseks iPodi seadmesse"
66
#: IpodExportDialog.cpp:115
69
#| "(c) 2006-2008, Seb Ruiz\n"
70
#| "(c) 2008-2009, Gilles Caulier"
72
"(c) 2006-2008, Seb Ruiz\n"
73
"(c) 2008-2010, Gilles Caulier"
75
"(c) 2006-2008: Seb Ruiz\n"
76
"(c) 2008-2009: Gilles Caulier"
78
#: IpodExportDialog.cpp:118
82
#: IpodExportDialog.cpp:118
83
msgid "Author and Maintainer"
84
msgstr "Autor ja hooldaja"
86
#: IpodExportDialog.cpp:121
87
msgid "Gilles Caulier"
88
msgstr "Gilles Caulier"
90
#: IpodExportDialog.cpp:121
94
#: IpodExportDialog.cpp:130
95
msgid "Plugin Handbook"
96
msgstr "Plugina käsiraamat"
98
#: IpodExportDialog.cpp:144
102
#: IpodExportDialog.cpp:154
106
#: IpodExportDialog.cpp:155
107
msgid "Add images to be queued for the iPod."
108
msgstr "iPodile ülekandmiseks mõeldud piltide lisamine."
110
#: IpodExportDialog.cpp:157 IpodExportDialog.cpp:199
114
#: IpodExportDialog.cpp:158
115
msgid "Remove selected image from the list."
116
msgstr "Valitud pildi eemaldamine nimekirjast."
118
#: IpodExportDialog.cpp:160
122
#: IpodExportDialog.cpp:161
123
msgid "Transfer images to the selected iPod album."
124
msgstr "Piltide ülekanne valitud iPodi albumisse."
126
#: IpodExportDialog.cpp:167
127
msgid "The preview of the selected image in the list."
128
msgstr "Nimekirjas valitud pildi eelvaatlus."
130
#: IpodExportDialog.cpp:188
134
#: IpodExportDialog.cpp:196
138
#: IpodExportDialog.cpp:197
139
msgid "Create a new photo album on the iPod."
140
msgstr "Uue fotoalbumi loomine iPodis."
142
#: IpodExportDialog.cpp:200
144
msgstr "Nim&eta ümber..."
146
#: IpodExportDialog.cpp:205
147
msgid "Remove the selected photos or albums from the iPod."
148
msgstr "Valitud fotode või albumite eemaldamine iPodist."
150
#: IpodExportDialog.cpp:206
151
msgid "Rename the selected photo album on the iPod."
152
msgstr "iPodi valitud fotoalbumi ümbernimetamine."
154
#: IpodExportDialog.cpp:562
158
#: IpodExportDialog.cpp:565
162
#: IpodExportDialog.cpp:599
163
msgid "New iPod Photo Album"
164
msgstr "Uus iPodi fotoalbum"
166
#: IpodExportDialog.cpp:600
167
msgid "Create a new album:"
170
#: IpodExportDialog.cpp:631
171
msgid "Rename iPod Photo Album"
172
msgstr "iPodi fotoalbumi ümbernimetamine"
174
#: IpodExportDialog.cpp:632
175
msgid "New album title:"
176
msgstr "Uus albumi nimi:"
178
#: IpodExportDialog.cpp:821
181
"An iPod photo database could not be found on the device mounted at %1. "
182
"Initialize the iPod photo database?"
184
"Seadmes, mis on haagitud asukohta %1, ei leitud iPodi fotode andmebaasi. Kas "
185
"initsialiseerida iPodi fotode andmebaas?"
187
#: IpodExportDialog.cpp:825
188
msgid "Initialize iPod Photo Database?"
189
msgstr "Kas initsialiseerida iPodi fotode andmebaas?"
191
#: IpodExportDialog.cpp:826
193
msgstr "&Initsialiseeri"
196
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
201
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
203
msgstr "bald@smail.ee"