1
# translation of kipiplugin_printimages.po to français
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com>, 2009.
6
# Guillaume Pujol <guill.p@gmail.com>, 2009, 2010.
9
"Project-Id-Version: kipiplugin_printimages\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 05:00+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2010-01-21 14:36+0100\n"
13
"Last-Translator: Guillaume Pujol <guill.p@gmail.com>\n"
14
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20
#: customdlg.cpp:46 customdlg.cpp:47
21
msgid "Choose your grid size"
22
msgstr "Choisissez la taille de grille"
25
msgid "Number of rows"
26
msgstr "Nombre de lignes"
29
msgid "Insert number of rows"
30
msgstr "Insérer un nombre de lignes"
33
msgid "Number of columns"
34
msgstr "Nombre de colonnes"
37
msgid "Insert number of columns"
38
msgstr "Insérer un nombre de colonnes"
40
#: customdlg.cpp:53 customdlg.cpp:54
41
msgid "Choose to have a custom photo size album"
42
msgstr "Choisissez un album de photo de tailles personalisées"
46
msgstr "Hauteur de la photo"
49
msgid "Insert photo height"
50
msgstr "Insérer la hauteur de la photo"
54
msgstr "Largeur de la photo"
57
msgid "Insert photo width"
58
msgstr "Insérer la largeur de la photo"
61
msgid "Auto rotate photo"
62
msgstr "Pivotement automatique"
64
#: plugin_printimages.cpp:70 plugin_printimages.cpp:124
66
msgstr "Imprimer des images"
68
#: plugin_printimages.cpp:79
69
msgid "Print Assistant..."
70
msgstr "Assistant d'impression..."
72
#: plugin_printimages.cpp:123 plugin_printimages.cpp:144
73
msgid "Please select one or more photos to print."
74
msgstr "Veuillez sélectionner une ou plusieurs photos à imprimer."
76
#: plugin_printimages.cpp:145 wizard.cpp:161 wizard.cpp:164
77
msgid "Print assistant"
78
msgstr "Assistant d'impression"
80
#: printhelper.cpp:234
81
msgid "Kipi-plugins image printing"
82
msgstr "Module KIPI d'impression d'image"
84
#: printoptionspage.cpp:143 printoptionspage.cpp:144 printoptionspage.cpp:145
88
#. i18n: file: croppage.ui:26
89
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIPIPrintImagesPlugin::CropFrame, cropFrame)
90
#: rc.cpp:3 rc.cpp:547
92
"Move the box in order to crop photos so that they fit inside the photo sizes "
94
"You can crop each image differently, or just click the 'Next' button to use "
96
"setting for each photo.\n"
97
"Enable \"Do not crop\" to avoid cropping all of the photos."
99
"Déplacez le cadre pour rogner les photos pour s'adapter aux tailles de "
101
"Vous pouvez rogner chaque image différemment, simplement cliquer sur le "
102
"bouton « Suivant » pour utiliser la configuration de rognage \n"
103
"par défaut pour chaque photo.\n"
104
"Activez « Ne pas rogner » pour éviter le rognage de toutes les photos."
106
#. i18n: file: croppage.ui:35
107
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_disableCrop)
108
#: rc.cpp:9 rc.cpp:553
109
msgid "Do not crop photos, just scale them."
110
msgstr "Ne pas rogner les photos, les mettre simplement à l'échelle"
112
#. i18n: file: croppage.ui:38
113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_disableCrop)
114
#: rc.cpp:12 rc.cpp:556
116
msgstr "Ne pas rogner"
118
#. i18n: file: croppage.ui:58
119
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, BtnCropRotate)
120
#. i18n: file: croppage.ui:61
121
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, BtnCropRotate)
122
#. i18n: file: croppage.ui:58
123
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, BtnCropRotate)
124
#. i18n: file: croppage.ui:61
125
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, BtnCropRotate)
126
#: rc.cpp:15 rc.cpp:18 rc.cpp:559 rc.cpp:562
128
msgstr "Tourner la photo"
130
#. i18n: file: croppage.ui:64
131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, BtnCropRotate)
132
#: rc.cpp:21 rc.cpp:565
136
#. i18n: file: croppage.ui:87
137
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, BtnCropPrev)
138
#. i18n: file: croppage.ui:90
139
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, BtnCropPrev)
140
#. i18n: file: infopage.ui:180
141
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_preview_left)
142
#. i18n: file: infopage.ui:183
143
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_preview_left)
144
#. i18n: file: photopage.ui:60
145
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, BtnPreviewPageDown)
146
#. i18n: file: photopage.ui:63
147
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, BtnPreviewPageDown)
148
#. i18n: file: infopage.ui:180
149
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_preview_left)
150
#. i18n: file: infopage.ui:183
151
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_preview_left)
152
#. i18n: file: photopage.ui:60
153
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, BtnPreviewPageDown)
154
#. i18n: file: photopage.ui:63
155
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, BtnPreviewPageDown)
156
#. i18n: file: croppage.ui:87
157
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, BtnCropPrev)
158
#. i18n: file: croppage.ui:90
159
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, BtnCropPrev)
160
#: rc.cpp:24 rc.cpp:27 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:175 rc.cpp:178 rc.cpp:321
161
#: rc.cpp:324 rc.cpp:487 rc.cpp:490 rc.cpp:568 rc.cpp:571
162
msgid "Previous photo"
163
msgstr "Photo précédente"
165
#. i18n: file: croppage.ui:93
166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, BtnCropPrev)
167
#: rc.cpp:30 rc.cpp:574
169
msgstr "<< Pr&écédente"
171
#. i18n: file: croppage.ui:100
172
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, BtnCropNext)
173
#. i18n: file: croppage.ui:103
174
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, BtnCropNext)
175
#. i18n: file: croppage.ui:100
176
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, BtnCropNext)
177
#. i18n: file: croppage.ui:103
178
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, BtnCropNext)
179
#: rc.cpp:33 rc.cpp:36 rc.cpp:577 rc.cpp:580
181
msgstr "Photo suivante"
183
#. i18n: file: croppage.ui:106
184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, BtnCropNext)
185
#: rc.cpp:39 rc.cpp:583
187
msgstr "Sui&vante >>"
189
#. i18n: file: croppage.ui:135
190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblCropPhoto)
191
#: rc.cpp:42 rc.cpp:586
193
msgstr "Photo 0 de 0"
195
#. i18n: file: customlayout.ui:26
196
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CustomLayout)
197
#: rc.cpp:45 rc.cpp:445
198
msgid "Custom layout"
199
msgstr "Disposition personnalisée"
201
#. i18n: file: customlayout.ui:48
202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_photoGridCheck)
203
#: rc.cpp:48 rc.cpp:448
205
msgstr "Grille de photo"
207
#. i18n: file: customlayout.ui:73
208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_fitAsManyCheck)
209
#: rc.cpp:51 rc.cpp:451
210
msgid "Fit as many as possible"
211
msgstr "Caser autant que possible"
213
#. i18n: file: customlayout.ui:95
214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_photosXPageCheck)
215
#: rc.cpp:54 rc.cpp:454
216
msgid "Photos per page"
217
msgstr "Photos par page"
219
#. i18n: file: customlayout.ui:122
220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
221
#: rc.cpp:57 rc.cpp:457
225
#. i18n: file: customlayout.ui:164
226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
227
#: rc.cpp:60 rc.cpp:460
231
#. i18n: file: customlayout.ui:227
232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
233
#: rc.cpp:63 rc.cpp:463
235
msgstr "Taille de photo"
237
#. i18n: file: customlayout.ui:267
238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
239
#. i18n: file: printoptionspage.ui:439
240
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
241
#. i18n: file: customlayout.ui:267
242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
243
#: rc.cpp:66 rc.cpp:292 rc.cpp:442 rc.cpp:466
247
#. i18n: file: customlayout.ui:309
248
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_photoUnits)
249
#: rc.cpp:69 rc.cpp:469 wizard.cpp:1718
253
#. i18n: file: customlayout.ui:314
254
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_photoUnits)
255
#: rc.cpp:72 rc.cpp:472
259
#. i18n: file: customlayout.ui:319
260
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_photoUnits)
261
#: rc.cpp:75 rc.cpp:475 wizard.cpp:1713
265
#. i18n: file: customlayout.ui:433
266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autorotate)
267
#. i18n: file: printoptionspage.ui:73
268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintAutoRotate)
269
#. i18n: file: customlayout.ui:433
270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autorotate)
271
#: rc.cpp:78 rc.cpp:244 rc.cpp:394 rc.cpp:478
273
msgstr "Pivotement auto."
275
#. i18n: file: customlayout.ui:453
276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_doneButton)
277
#: rc.cpp:81 rc.cpp:481
281
#. i18n: file: infopage.ui:29
282
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_printer_choice)
283
#: rc.cpp:84 rc.cpp:297 wizard.cpp:1462 wizard.cpp:1956
285
msgstr "Imprimer dans un fichier PDF"
287
#. i18n: file: infopage.ui:34
288
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_printer_choice)
289
#: rc.cpp:87 rc.cpp:300 wizard.cpp:1471
291
msgstr "Imprimer dans un fichier PS"
293
#. i18n: file: infopage.ui:39
294
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_printer_choice)
295
#: rc.cpp:90 rc.cpp:303 wizard.cpp:1463 wizard.cpp:1915 wizard.cpp:1987
296
#: wizard.cpp:2182 wizard.cpp:2231
298
msgstr "Imprimer dans un fichier JPG"
300
#. i18n: file: infopage.ui:44
301
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_printer_choice)
302
#: rc.cpp:93 rc.cpp:306 wizard.cpp:1464 wizard.cpp:2183 wizard.cpp:2208
303
msgid "Print to gimp"
304
msgstr "Imprimer vers Gimp"
306
#. i18n: file: infopage.ui:52
307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pagesetup)
308
#: rc.cpp:96 rc.cpp:309
309
msgid "Page settings"
310
msgstr "Configuration de la page"
312
#. i18n: file: infopage.ui:90
313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_preview)
314
#: rc.cpp:99 rc.cpp:312
318
#. i18n: file: infopage.ui:129
319
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_increase_copies)
320
#: rc.cpp:102 rc.cpp:315
324
#. i18n: file: infopage.ui:148
325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_decrease_copies)
326
#: rc.cpp:105 rc.cpp:318
330
#. i18n: file: infopage.ui:186
331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_preview_left)
332
#. i18n: file: photopage.ui:66
333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, BtnPreviewPageDown)
334
#. i18n: file: printoptionspage.ui:57
335
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mLeftButton)
336
#. i18n: file: infopage.ui:186
337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_preview_left)
338
#. i18n: file: printoptionspage.ui:57
339
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mLeftButton)
340
#. i18n: file: photopage.ui:66
341
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, BtnPreviewPageDown)
342
#: rc.cpp:114 rc.cpp:181 rc.cpp:238 rc.cpp:327 rc.cpp:388 rc.cpp:493
346
#. i18n: file: infopage.ui:221
347
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_preview_right)
348
#. i18n: file: infopage.ui:224
349
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_preview_right)
350
#. i18n: file: photopage.ui:89
351
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, BtnPreviewPageUp)
352
#. i18n: file: photopage.ui:92
353
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, BtnPreviewPageUp)
354
#. i18n: file: infopage.ui:221
355
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_preview_right)
356
#. i18n: file: infopage.ui:224
357
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_preview_right)
358
#. i18n: file: photopage.ui:89
359
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, BtnPreviewPageUp)
360
#. i18n: file: photopage.ui:92
361
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, BtnPreviewPageUp)
362
#: rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:187 rc.cpp:190 rc.cpp:330 rc.cpp:333
363
#: rc.cpp:499 rc.cpp:502
365
msgstr "Page suivante"
367
#. i18n: file: infopage.ui:227
368
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_preview_right)
369
#. i18n: file: photopage.ui:95
370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, BtnPreviewPageUp)
371
#. i18n: file: printoptionspage.ui:64
372
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRightButton)
373
#. i18n: file: infopage.ui:227
374
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_preview_right)
375
#. i18n: file: printoptionspage.ui:64
376
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRightButton)
377
#. i18n: file: photopage.ui:95
378
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, BtnPreviewPageUp)
379
#: rc.cpp:123 rc.cpp:193 rc.cpp:241 rc.cpp:336 rc.cpp:391 rc.cpp:505
383
#. i18n: file: infopage.ui:273
384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_PictureInfo)
385
#: rc.cpp:126 rc.cpp:339
387
msgstr "Nom de fichier"
389
#. i18n: file: infopage.ui:278
390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_PictureInfo)
391
#: rc.cpp:129 rc.cpp:342
395
#. i18n: file: infopage.ui:297
396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
397
#: rc.cpp:132 rc.cpp:345
401
#. i18n: file: infopage.ui:308
402
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_captions)
403
#: rc.cpp:135 rc.cpp:348 wizard.cpp:1556
405
msgstr "Pas de légendes"
407
#. i18n: file: infopage.ui:313
408
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_captions)
409
#: rc.cpp:138 rc.cpp:351
410
msgid "Image file names"
411
msgstr "Noms des images"
413
#. i18n: file: infopage.ui:318
414
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_captions)
415
#: rc.cpp:141 rc.cpp:354
416
msgid "Exif date-time"
417
msgstr "Date et heure EXIF"
419
#. i18n: file: infopage.ui:323
420
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_captions)
421
#: rc.cpp:144 rc.cpp:357
423
msgstr "Commentaires"
425
#. i18n: file: infopage.ui:328
426
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_captions)
427
#: rc.cpp:147 rc.cpp:360 wizard.cpp:665 wizard.cpp:1562
431
#. i18n: file: infopage.ui:356
432
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_free_label)
433
#: rc.cpp:151 rc.cpp:364
436
"%f filename, %t exposure time, %c comment, %i ISO, %d date-time, %r "
437
"resolution, %a aperture, %l focal length, \\n newline"
439
"%f nom-fichier, %t temps d'exposition, %c commentaire %i ISO, %d heure-"
440
"date, %r résolution, %a ouverture, %l longueur focale, \\n nouvelle-ligne"
442
#. i18n: file: infopage.ui:372
443
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_sameCaption)
444
#: rc.cpp:154 rc.cpp:367
446
msgstr "même pour tous"
448
#. i18n: file: infopage.ui:382
449
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_setDefault)
450
#. i18n: file: printoptionspage.ui:348
451
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSaveSettings)
452
#. i18n: file: infopage.ui:382
453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_setDefault)
454
#. i18n: file: printoptionspage.ui:348
455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSaveSettings)
456
#: rc.cpp:157 rc.cpp:283 rc.cpp:370 rc.cpp:433
457
msgid "Use as default"
458
msgstr "Utiliser celles par défaut"
460
#. i18n: file: infopage.ui:395
461
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
462
#: rc.cpp:160 rc.cpp:373
466
#. i18n: file: infopage.ui:412
467
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
468
#: rc.cpp:163 rc.cpp:376
472
#. i18n: file: infopage.ui:422
473
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, m_font_color)
474
#: rc.cpp:166 rc.cpp:379
476
msgstr "AppuyezSurLeBouton"
478
#. i18n: file: infopage.ui:439
479
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
480
#: rc.cpp:169 rc.cpp:382
484
#. i18n: file: photopage.ui:17
485
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_10)
486
#: rc.cpp:172 rc.cpp:484
488
msgstr "Dispositions :"
490
#. i18n: file: photopage.ui:76
491
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblPreview)
492
#: rc.cpp:184 rc.cpp:496
496
#. i18n: file: photopage.ui:157
497
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
498
#: rc.cpp:196 rc.cpp:508
502
#. i18n: file: photopage.ui:164
503
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblPhotoCount)
504
#. i18n: file: photopage.ui:194
505
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblSheetsPrinted)
506
#. i18n: file: photopage.ui:224
507
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblEmptySlots)
508
#. i18n: file: photopage.ui:164
509
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblPhotoCount)
510
#. i18n: file: photopage.ui:194
511
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblSheetsPrinted)
512
#. i18n: file: photopage.ui:224
513
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblEmptySlots)
514
#: rc.cpp:199 rc.cpp:205 rc.cpp:211 rc.cpp:511 rc.cpp:517 rc.cpp:523
515
msgid "<p align=\"right\">0</p>"
516
msgstr "<p align=\"right\">0</p>"
518
#. i18n: file: photopage.ui:187
519
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
520
#: rc.cpp:202 rc.cpp:514
524
#. i18n: file: photopage.ui:217
525
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6)
526
#: rc.cpp:208 rc.cpp:520
528
msgstr "Emplacements vides : "
530
#. i18n: file: photopage.ui:262
531
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
532
#: rc.cpp:214 rc.cpp:526
534
msgstr "Imprimer l'ordre : "
536
#. i18n: file: photopage.ui:312
537
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, BtnPrintOrderUp)
538
#. i18n: file: photopage.ui:315
539
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, BtnPrintOrderUp)
540
#. i18n: file: photopage.ui:312
541
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, BtnPrintOrderUp)
542
#. i18n: file: photopage.ui:315
543
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, BtnPrintOrderUp)
544
#: rc.cpp:217 rc.cpp:220 rc.cpp:529 rc.cpp:532
545
msgid "Move selected photo Up"
546
msgstr "Déplacer la photo sélectionnée vers le haut"
548
#. i18n: file: photopage.ui:318
549
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, BtnPrintOrderUp)
550
#: rc.cpp:223 rc.cpp:535
553
msgstr "Vers le haut"
555
#. i18n: file: photopage.ui:331
556
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, BtnPrintOrderDown)
557
#. i18n: file: photopage.ui:334
558
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, BtnPrintOrderDown)
559
#. i18n: file: photopage.ui:331
560
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, BtnPrintOrderDown)
561
#. i18n: file: photopage.ui:334
562
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, BtnPrintOrderDown)
563
#: rc.cpp:226 rc.cpp:229 rc.cpp:538 rc.cpp:541
564
msgid "Move selected photo Down"
565
msgstr "Déplacer la photo sélectionnée vers le bas"
567
#. i18n: file: photopage.ui:337
568
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, BtnPrintOrderDown)
569
#: rc.cpp:232 rc.cpp:544
573
#. i18n: file: printoptionspage.ui:14
574
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrintOptionsPage)
575
#: rc.cpp:235 rc.cpp:385
576
msgid "Image Settings"
577
msgstr "Configuration de l'image"
579
#. i18n: file: printoptionspage.ui:83
580
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mGroupImage)
581
#: rc.cpp:247 rc.cpp:397
585
#. i18n: file: printoptionspage.ui:108
586
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mGroupScaling)
587
#: rc.cpp:250 rc.cpp:400
589
msgstr "Mise à l'échelle"
591
#. i18n: file: printoptionspage.ui:114
592
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mNoScale)
593
#: rc.cpp:253 rc.cpp:403
595
msgstr "&Pas de mise à l'échelle"
597
#. i18n: file: printoptionspage.ui:124
598
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mScaleToPage)
599
#: rc.cpp:256 rc.cpp:406
600
msgid "&Fit image to page"
601
msgstr "&Adapter l'image à la page"
603
#. i18n: file: printoptionspage.ui:155
604
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintEnlargeSmallerImages)
605
#: rc.cpp:259 rc.cpp:409
606
msgid "Enlarge smaller images"
607
msgstr "Agrandir les petites images"
609
#. i18n: file: printoptionspage.ui:180
610
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mScaleTo)
611
#: rc.cpp:262 rc.cpp:412
613
msgstr "&Mise à l'échelle à : "
615
#. i18n: file: printoptionspage.ui:219
616
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
617
#: rc.cpp:265 rc.cpp:415
618
msgctxt "Dimension separator, as in: '15 x 10 centimeters'"
622
#. i18n: file: printoptionspage.ui:246
623
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit)
624
#: rc.cpp:268 rc.cpp:418
628
#. i18n: file: printoptionspage.ui:251
629
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit)
630
#: rc.cpp:271 rc.cpp:421
634
#. i18n: file: printoptionspage.ui:256
635
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit)
636
#: rc.cpp:274 rc.cpp:424
640
#. i18n: file: printoptionspage.ui:300
641
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintKeepRatio)
642
#: rc.cpp:277 rc.cpp:427
644
msgstr "Conserver les proportions"
646
#. i18n: file: printoptionspage.ui:345
647
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mSaveSettings)
648
#: rc.cpp:280 rc.cpp:430
649
msgid "Use these scaling options as default. "
650
msgstr "Utiliser les options par défaut de mise à l'échelle."
652
#. i18n: file: printoptionspage.ui:366
653
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
654
#: rc.cpp:286 rc.cpp:436
655
msgid "Photos per page:"
656
msgstr "Photos par page : "
658
#. i18n: file: printoptionspage.ui:376
659
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
660
#: rc.cpp:289 rc.cpp:439
661
msgid "Multiple pages:"
662
msgstr "Plusieurs pages : "
665
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
667
msgstr "Stanislas Zeller"
670
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
672
msgstr "uncensored.assault@gmail.com"
676
"Unable to create a temporary folder. Please make sure you have proper "
677
"permissions to this folder and try again."
679
"Impossible de créer un dossier temporaire. Veuillez vous assurer d'avoir les "
680
"bons droits sur ce dossier et réessayez."
683
msgid "Select printing information"
684
msgstr "Sélectionnez les informations d'impression"
687
msgid "Select page layout"
688
msgstr "Sélectionnez la disposition de la page"
692
msgstr "Rogner les photos"
696
msgstr "Personnalisé"
699
msgid "A KIPI plugin to print images"
700
msgstr "Un module KIPI pour imprimer les images"
704
"(c) 2003-2004, Todd Shoemaker\n"
705
"(c) 2007-2008, Angelo Naselli"
707
"(c) 2003-2004, Todd Shoemaker\n"
708
"(c) 2007-2008, Angelo Naselli"
711
msgid "Todd Shoemaker"
712
msgstr "Todd Shoemaker"
719
msgid "Angelo Naselli"
720
msgstr "Angelo Naselli"
723
msgid "Developer and maintainer"
724
msgstr "Développeur et mainteneur"
727
msgid "Andreas Trink"
728
msgstr "Andreas Trink"
732
msgstr "Contributeur"
739
msgid "Unsupported Paper Size"
740
msgstr "Taille de papier non gérée"
744
msgid "Photo %1 of %2"
745
msgstr "Photo %1 de %2"
749
msgid "Page %1 of %2"
750
msgstr "Page %1 de %2"
752
#: wizard.cpp:2040 wizard.cpp:2122
753
msgid "Complete. Click Finish to exit the Print Wizard."
755
"Terminé. Cliquez sur « Terminer » pour quitter l'assistant d'impression."
759
"The following file will be overwritten. Are you sure you want to overwrite "
762
"Le fichier suivant sera écrasé. Voulez-vous vraiment écraser ce fichier ?"
765
msgid "Could not save file, please check your output entry."
767
"Impossible d'enregistrer le fichier, veuillez vérifier les paramètres de "
771
msgid "Printing Canceled."
772
msgstr "Impression annulée"
775
msgid "Could not remove the GIMP's temporary files."
776
msgstr "Impossible de supprimer les fichiers temporaires de GIMP."
780
msgstr "Imprimer l'image"
784
"There was an error launching the GIMP. Please make sure it is properly "
787
"Erreur au lancement de GIMP. Veuillez vous assurer que GIMP est correctement "
795
msgid "Empty output path."
796
msgstr "Emplacement de fichier vide."
798
#~ msgid "Paper size:"
799
#~ msgstr "Taille du papier : "
816
#~ msgid "no margins"
817
#~ msgstr "Pas de marges"
819
#~ msgid "Output Settings"
820
#~ msgstr "Configuration de sortie"
822
#~ msgid "Open image using GIMP"
823
#~ msgstr "Ouvrir une image en utilisant GIMP"
825
#~ msgid "Output to printer"
826
#~ msgstr "Sortie vers l'imprimante"
828
#~ msgid "Output to image file"
829
#~ msgstr "Sortie vers une image"
832
#~ msgstr "Naviguer..."
835
#~ "Each page is named kipi_printassistant_N.jpeg (N is 1, 2, etc.) and saved "
838
#~ "Chaque page est appelée kipi_printassistant_N.jpeg (N=1, 2, etc.) et "
839
#~ "enregistrée dans ce dossier."
841
#~ msgid "Print Assistant"
842
#~ msgstr "Assistant d'impression"
845
#~ "Welcome to the Print Assistant.\n"
847
#~ "This assistant will help you with the printing of your photos.\n"
849
#~ "Click the 'Next' button to begin."
851
#~ "Bienvenue dans Assistant d'impression.\n"
853
#~ "Cet assistant vous aidera dans l'impression de vos photos.\n"
855
#~ "Cliquez sur le bouton « Suivant » pour commencer."
857
#~ msgid "Do not show this any more"
858
#~ msgstr "Ne plus afficher"
860
#~ msgid "Number of times to print this photo:"
861
#~ msgstr "Nombre de fois pour imprimer cette photo : "
863
#~ msgid "Number of copies of selected photo"
864
#~ msgstr "Nombre de copies de la photo sélectionnée"
866
#~ msgid "Valerio Fuoglio"
867
#~ msgstr "Valerio Fuoglio"
869
#~ msgid "Select Output Folder"
870
#~ msgstr "Sélectionner le dossier de sortie"
873
#~ "Do not forget to set the correct page size according to your printer "
876
#~ "N'oubliez pas de configurer la bonne taille de page conformément à votre "
877
#~ "configuration d'imprimante."
879
#~ msgid "Page size settings"
880
#~ msgstr "Configuration de la taille de la page"