~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kipi-plugins/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fr/kipiplugin_printimages.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Felix Geyer, Alessandro Ghersi, Felix Geyer
  • Date: 2010-08-26 19:33:41 UTC
  • mfrom: (1.1.13 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100826193341-oyh7rh1eamgk521i
Tags: 1.4.0-0ubuntu1
[ Alessandro Ghersi ]
* kipi-plugins-common replaces/conflicts kipi-plugins << 1.3.0

[ Felix Geyer ]
* New upstream bugfix release.
* Drop fix-ftbfs-glib-2.25.diff, applied upstream.
* Refresh sendimages-icedove.diff.
* Switch to source format 3.0 (quilt) so we can use bz2 upstream tarballs.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kipiplugin_printimages.po to français
2
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
#
5
 
# Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com>, 2009.
6
 
# Guillaume Pujol <guill.p@gmail.com>, 2009, 2010.
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: kipiplugin_printimages\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 05:00+0200\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2010-01-21 14:36+0100\n"
13
 
"Last-Translator: Guillaume Pujol <guill.p@gmail.com>\n"
14
 
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19
 
 
20
 
#: customdlg.cpp:46 customdlg.cpp:47
21
 
msgid "Choose your grid size"
22
 
msgstr "Choisissez la taille de grille"
23
 
 
24
 
#: customdlg.cpp:48
25
 
msgid "Number of rows"
26
 
msgstr "Nombre de lignes"
27
 
 
28
 
#: customdlg.cpp:49
29
 
msgid "Insert number of rows"
30
 
msgstr "Insérer un nombre de lignes"
31
 
 
32
 
#: customdlg.cpp:50
33
 
msgid "Number of columns"
34
 
msgstr "Nombre de colonnes"
35
 
 
36
 
#: customdlg.cpp:51
37
 
msgid "Insert number of columns"
38
 
msgstr "Insérer un nombre de colonnes"
39
 
 
40
 
#: customdlg.cpp:53 customdlg.cpp:54
41
 
msgid "Choose to have a custom photo size album"
42
 
msgstr "Choisissez un album de photo de tailles personalisées"
43
 
 
44
 
#: customdlg.cpp:55
45
 
msgid "Photo height"
46
 
msgstr "Hauteur de la photo"
47
 
 
48
 
#: customdlg.cpp:56
49
 
msgid "Insert photo height"
50
 
msgstr "Insérer la hauteur de la photo"
51
 
 
52
 
#: customdlg.cpp:57
53
 
msgid "Photo width"
54
 
msgstr "Largeur de la photo"
55
 
 
56
 
#: customdlg.cpp:58
57
 
msgid "Insert photo width"
58
 
msgstr "Insérer la largeur de la photo"
59
 
 
60
 
#: customdlg.cpp:60
61
 
msgid "Auto rotate photo"
62
 
msgstr "Pivotement automatique"
63
 
 
64
 
#: plugin_printimages.cpp:70 plugin_printimages.cpp:124
65
 
msgid "Print images"
66
 
msgstr "Imprimer des images"
67
 
 
68
 
#: plugin_printimages.cpp:79
69
 
msgid "Print Assistant..."
70
 
msgstr "Assistant d'impression..."
71
 
 
72
 
#: plugin_printimages.cpp:123 plugin_printimages.cpp:144
73
 
msgid "Please select one or more photos to print."
74
 
msgstr "Veuillez sélectionner une ou plusieurs photos à imprimer."
75
 
 
76
 
#: plugin_printimages.cpp:145 wizard.cpp:161 wizard.cpp:164
77
 
msgid "Print assistant"
78
 
msgstr "Assistant d'impression"
79
 
 
80
 
#: printhelper.cpp:234
81
 
msgid "Kipi-plugins image printing"
82
 
msgstr "Module KIPI d'impression d'image"
83
 
 
84
 
#: printoptionspage.cpp:143 printoptionspage.cpp:144 printoptionspage.cpp:145
85
 
msgid "disabled"
86
 
msgstr "désactivé"
87
 
 
88
 
#. i18n: file: croppage.ui:26
89
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIPIPrintImagesPlugin::CropFrame, cropFrame)
90
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:547
91
 
msgid ""
92
 
"Move the box in order to crop photos so that they fit inside the photo sizes "
93
 
"you have given.  \n"
94
 
"You can crop each image differently, or just click the 'Next' button to use "
95
 
"the default crop \n"
96
 
"setting for each photo.\n"
97
 
"Enable \"Do not crop\" to avoid cropping all of the photos."
98
 
msgstr ""
99
 
"Déplacez le cadre pour rogner les photos pour s'adapter aux tailles de "
100
 
"photos données.  \n"
101
 
"Vous pouvez rogner chaque image différemment, simplement cliquer sur le "
102
 
"bouton « Suivant » pour utiliser la configuration de rognage \n"
103
 
"par défaut pour chaque photo.\n"
104
 
"Activez « Ne pas rogner » pour éviter le rognage de toutes les photos."
105
 
 
106
 
#. i18n: file: croppage.ui:35
107
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_disableCrop)
108
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:553
109
 
msgid "Do not crop photos, just scale them."
110
 
msgstr "Ne pas rogner les photos, les mettre simplement à l'échelle"
111
 
 
112
 
#. i18n: file: croppage.ui:38
113
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_disableCrop)
114
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:556
115
 
msgid "Do not crop"
116
 
msgstr "Ne pas rogner"
117
 
 
118
 
#. i18n: file: croppage.ui:58
119
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, BtnCropRotate)
120
 
#. i18n: file: croppage.ui:61
121
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, BtnCropRotate)
122
 
#. i18n: file: croppage.ui:58
123
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, BtnCropRotate)
124
 
#. i18n: file: croppage.ui:61
125
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, BtnCropRotate)
126
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:18 rc.cpp:559 rc.cpp:562
127
 
msgid "Rotate photo"
128
 
msgstr "Tourner la photo"
129
 
 
130
 
#. i18n: file: croppage.ui:64
131
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, BtnCropRotate)
132
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:565
133
 
msgid "&Rotate"
134
 
msgstr "&Tourner"
135
 
 
136
 
#. i18n: file: croppage.ui:87
137
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, BtnCropPrev)
138
 
#. i18n: file: croppage.ui:90
139
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, BtnCropPrev)
140
 
#. i18n: file: infopage.ui:180
141
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_preview_left)
142
 
#. i18n: file: infopage.ui:183
143
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_preview_left)
144
 
#. i18n: file: photopage.ui:60
145
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, BtnPreviewPageDown)
146
 
#. i18n: file: photopage.ui:63
147
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, BtnPreviewPageDown)
148
 
#. i18n: file: infopage.ui:180
149
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_preview_left)
150
 
#. i18n: file: infopage.ui:183
151
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_preview_left)
152
 
#. i18n: file: photopage.ui:60
153
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, BtnPreviewPageDown)
154
 
#. i18n: file: photopage.ui:63
155
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, BtnPreviewPageDown)
156
 
#. i18n: file: croppage.ui:87
157
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, BtnCropPrev)
158
 
#. i18n: file: croppage.ui:90
159
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, BtnCropPrev)
160
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:27 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:175 rc.cpp:178 rc.cpp:321
161
 
#: rc.cpp:324 rc.cpp:487 rc.cpp:490 rc.cpp:568 rc.cpp:571
162
 
msgid "Previous photo"
163
 
msgstr "Photo précédente"
164
 
 
165
 
#. i18n: file: croppage.ui:93
166
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, BtnCropPrev)
167
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:574
168
 
msgid "<< Pr&evious"
169
 
msgstr "<< Pr&écédente"
170
 
 
171
 
#. i18n: file: croppage.ui:100
172
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, BtnCropNext)
173
 
#. i18n: file: croppage.ui:103
174
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, BtnCropNext)
175
 
#. i18n: file: croppage.ui:100
176
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, BtnCropNext)
177
 
#. i18n: file: croppage.ui:103
178
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, BtnCropNext)
179
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:36 rc.cpp:577 rc.cpp:580
180
 
msgid "Next photo"
181
 
msgstr "Photo suivante"
182
 
 
183
 
#. i18n: file: croppage.ui:106
184
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, BtnCropNext)
185
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:583
186
 
msgid "Ne&xt >>"
187
 
msgstr "Sui&vante >>"
188
 
 
189
 
#. i18n: file: croppage.ui:135
190
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblCropPhoto)
191
 
#: rc.cpp:42 rc.cpp:586
192
 
msgid "Photo 0 of 0"
193
 
msgstr "Photo 0 de 0"
194
 
 
195
 
#. i18n: file: customlayout.ui:26
196
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CustomLayout)
197
 
#: rc.cpp:45 rc.cpp:445
198
 
msgid "Custom layout"
199
 
msgstr "Disposition personnalisée"
200
 
 
201
 
#. i18n: file: customlayout.ui:48
202
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_photoGridCheck)
203
 
#: rc.cpp:48 rc.cpp:448
204
 
msgid "Photo grid"
205
 
msgstr "Grille de photo"
206
 
 
207
 
#. i18n: file: customlayout.ui:73
208
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_fitAsManyCheck)
209
 
#: rc.cpp:51 rc.cpp:451
210
 
msgid "Fit as many as possible"
211
 
msgstr "Caser autant que possible"
212
 
 
213
 
#. i18n: file: customlayout.ui:95
214
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_photosXPageCheck)
215
 
#: rc.cpp:54 rc.cpp:454
216
 
msgid "Photos per page"
217
 
msgstr "Photos par page"
218
 
 
219
 
#. i18n: file: customlayout.ui:122
220
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
221
 
#: rc.cpp:57 rc.cpp:457
222
 
msgid "Rows"
223
 
msgstr "Lignes"
224
 
 
225
 
#. i18n: file: customlayout.ui:164
226
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
227
 
#: rc.cpp:60 rc.cpp:460
228
 
msgid "Columns"
229
 
msgstr "Colonnes"
230
 
 
231
 
#. i18n: file: customlayout.ui:227
232
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
233
 
#: rc.cpp:63 rc.cpp:463
234
 
msgid "Photo size"
235
 
msgstr "Taille de photo"
236
 
 
237
 
#. i18n: file: customlayout.ui:267
238
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
239
 
#. i18n: file: printoptionspage.ui:439
240
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
241
 
#. i18n: file: customlayout.ui:267
242
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
243
 
#: rc.cpp:66 rc.cpp:292 rc.cpp:442 rc.cpp:466
244
 
msgid "x"
245
 
msgstr "x"
246
 
 
247
 
#. i18n: file: customlayout.ui:309
248
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_photoUnits)
249
 
#: rc.cpp:69 rc.cpp:469 wizard.cpp:1718
250
 
msgid "cm"
251
 
msgstr "cm"
252
 
 
253
 
#. i18n: file: customlayout.ui:314
254
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_photoUnits)
255
 
#: rc.cpp:72 rc.cpp:472
256
 
msgid "mm"
257
 
msgstr "mm"
258
 
 
259
 
#. i18n: file: customlayout.ui:319
260
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_photoUnits)
261
 
#: rc.cpp:75 rc.cpp:475 wizard.cpp:1713
262
 
msgid "inches"
263
 
msgstr "pouces"
264
 
 
265
 
#. i18n: file: customlayout.ui:433
266
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autorotate)
267
 
#. i18n: file: printoptionspage.ui:73
268
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintAutoRotate)
269
 
#. i18n: file: customlayout.ui:433
270
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autorotate)
271
 
#: rc.cpp:78 rc.cpp:244 rc.cpp:394 rc.cpp:478
272
 
msgid "Auto rotate"
273
 
msgstr "Pivotement auto."
274
 
 
275
 
#. i18n: file: customlayout.ui:453
276
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_doneButton)
277
 
#: rc.cpp:81 rc.cpp:481
278
 
msgid "Done"
279
 
msgstr "Terminé"
280
 
 
281
 
#. i18n: file: infopage.ui:29
282
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_printer_choice)
283
 
#: rc.cpp:84 rc.cpp:297 wizard.cpp:1462 wizard.cpp:1956
284
 
msgid "Print to PDF"
285
 
msgstr "Imprimer dans un fichier PDF"
286
 
 
287
 
#. i18n: file: infopage.ui:34
288
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_printer_choice)
289
 
#: rc.cpp:87 rc.cpp:300 wizard.cpp:1471
290
 
msgid "Print to PS"
291
 
msgstr "Imprimer dans un fichier PS"
292
 
 
293
 
#. i18n: file: infopage.ui:39
294
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_printer_choice)
295
 
#: rc.cpp:90 rc.cpp:303 wizard.cpp:1463 wizard.cpp:1915 wizard.cpp:1987
296
 
#: wizard.cpp:2182 wizard.cpp:2231
297
 
msgid "Print to JPG"
298
 
msgstr "Imprimer dans un fichier JPG"
299
 
 
300
 
#. i18n: file: infopage.ui:44
301
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_printer_choice)
302
 
#: rc.cpp:93 rc.cpp:306 wizard.cpp:1464 wizard.cpp:2183 wizard.cpp:2208
303
 
msgid "Print to gimp"
304
 
msgstr "Imprimer vers Gimp"
305
 
 
306
 
#. i18n: file: infopage.ui:52
307
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pagesetup)
308
 
#: rc.cpp:96 rc.cpp:309
309
 
msgid "Page settings"
310
 
msgstr "Configuration de la page"
311
 
 
312
 
#. i18n: file: infopage.ui:90
313
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_preview)
314
 
#: rc.cpp:99 rc.cpp:312
315
 
msgid "1"
316
 
msgstr "1"
317
 
 
318
 
#. i18n: file: infopage.ui:129
319
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_increase_copies)
320
 
#: rc.cpp:102 rc.cpp:315
321
 
msgid "+"
322
 
msgstr "+"
323
 
 
324
 
#. i18n: file: infopage.ui:148
325
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_decrease_copies)
326
 
#: rc.cpp:105 rc.cpp:318
327
 
msgid "-"
328
 
msgstr "-"
329
 
 
330
 
#. i18n: file: infopage.ui:186
331
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_preview_left)
332
 
#. i18n: file: photopage.ui:66
333
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, BtnPreviewPageDown)
334
 
#. i18n: file: printoptionspage.ui:57
335
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mLeftButton)
336
 
#. i18n: file: infopage.ui:186
337
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_preview_left)
338
 
#. i18n: file: printoptionspage.ui:57
339
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mLeftButton)
340
 
#. i18n: file: photopage.ui:66
341
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, BtnPreviewPageDown)
342
 
#: rc.cpp:114 rc.cpp:181 rc.cpp:238 rc.cpp:327 rc.cpp:388 rc.cpp:493
343
 
msgid "<"
344
 
msgstr "<"
345
 
 
346
 
#. i18n: file: infopage.ui:221
347
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_preview_right)
348
 
#. i18n: file: infopage.ui:224
349
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_preview_right)
350
 
#. i18n: file: photopage.ui:89
351
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, BtnPreviewPageUp)
352
 
#. i18n: file: photopage.ui:92
353
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, BtnPreviewPageUp)
354
 
#. i18n: file: infopage.ui:221
355
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_preview_right)
356
 
#. i18n: file: infopage.ui:224
357
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_preview_right)
358
 
#. i18n: file: photopage.ui:89
359
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, BtnPreviewPageUp)
360
 
#. i18n: file: photopage.ui:92
361
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, BtnPreviewPageUp)
362
 
#: rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:187 rc.cpp:190 rc.cpp:330 rc.cpp:333
363
 
#: rc.cpp:499 rc.cpp:502
364
 
msgid "Next page"
365
 
msgstr "Page suivante"
366
 
 
367
 
#. i18n: file: infopage.ui:227
368
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_preview_right)
369
 
#. i18n: file: photopage.ui:95
370
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, BtnPreviewPageUp)
371
 
#. i18n: file: printoptionspage.ui:64
372
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRightButton)
373
 
#. i18n: file: infopage.ui:227
374
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_preview_right)
375
 
#. i18n: file: printoptionspage.ui:64
376
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRightButton)
377
 
#. i18n: file: photopage.ui:95
378
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, BtnPreviewPageUp)
379
 
#: rc.cpp:123 rc.cpp:193 rc.cpp:241 rc.cpp:336 rc.cpp:391 rc.cpp:505
380
 
msgid ">"
381
 
msgstr ">"
382
 
 
383
 
#. i18n: file: infopage.ui:273
384
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_PictureInfo)
385
 
#: rc.cpp:126 rc.cpp:339
386
 
msgid "Filename"
387
 
msgstr "Nom de fichier"
388
 
 
389
 
#. i18n: file: infopage.ui:278
390
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_PictureInfo)
391
 
#: rc.cpp:129 rc.cpp:342
392
 
msgid "Copies"
393
 
msgstr "Copies"
394
 
 
395
 
#. i18n: file: infopage.ui:297
396
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
397
 
#: rc.cpp:132 rc.cpp:345
398
 
msgid "Captions:"
399
 
msgstr "Légendes : "
400
 
 
401
 
#. i18n: file: infopage.ui:308
402
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_captions)
403
 
#: rc.cpp:135 rc.cpp:348 wizard.cpp:1556
404
 
msgid "No captions"
405
 
msgstr "Pas de légendes"
406
 
 
407
 
#. i18n: file: infopage.ui:313
408
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_captions)
409
 
#: rc.cpp:138 rc.cpp:351
410
 
msgid "Image file names"
411
 
msgstr "Noms des images"
412
 
 
413
 
#. i18n: file: infopage.ui:318
414
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_captions)
415
 
#: rc.cpp:141 rc.cpp:354
416
 
msgid "Exif date-time"
417
 
msgstr "Date et heure EXIF"
418
 
 
419
 
#. i18n: file: infopage.ui:323
420
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_captions)
421
 
#: rc.cpp:144 rc.cpp:357
422
 
msgid "Comments"
423
 
msgstr "Commentaires"
424
 
 
425
 
#. i18n: file: infopage.ui:328
426
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_captions)
427
 
#: rc.cpp:147 rc.cpp:360 wizard.cpp:665 wizard.cpp:1562
428
 
msgid "Free"
429
 
msgstr "Libre"
430
 
 
431
 
#. i18n: file: infopage.ui:356
432
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_free_label)
433
 
#: rc.cpp:151 rc.cpp:364
434
 
#, no-c-format
435
 
msgid ""
436
 
"%f  filename, %t exposure time, %c comment, %i ISO, %d date-time, %r "
437
 
"resolution, %a aperture, %l focal length, \\n newline"
438
 
msgstr ""
439
 
"%f  nom-fichier, %t temps d'exposition, %c commentaire  %i ISO, %d heure-"
440
 
"date, %r résolution, %a ouverture, %l longueur focale, \\n nouvelle-ligne"
441
 
 
442
 
#. i18n: file: infopage.ui:372
443
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_sameCaption)
444
 
#: rc.cpp:154 rc.cpp:367
445
 
msgid "same to all"
446
 
msgstr "même pour tous"
447
 
 
448
 
#. i18n: file: infopage.ui:382
449
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_setDefault)
450
 
#. i18n: file: printoptionspage.ui:348
451
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSaveSettings)
452
 
#. i18n: file: infopage.ui:382
453
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_setDefault)
454
 
#. i18n: file: printoptionspage.ui:348
455
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSaveSettings)
456
 
#: rc.cpp:157 rc.cpp:283 rc.cpp:370 rc.cpp:433
457
 
msgid "Use as default"
458
 
msgstr "Utiliser celles par défaut"
459
 
 
460
 
#. i18n: file: infopage.ui:395
461
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
462
 
#: rc.cpp:160 rc.cpp:373
463
 
msgid "Family:"
464
 
msgstr "Famille : "
465
 
 
466
 
#. i18n: file: infopage.ui:412
467
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
468
 
#: rc.cpp:163 rc.cpp:376
469
 
msgid "Color:"
470
 
msgstr "Couleur : "
471
 
 
472
 
#. i18n: file: infopage.ui:422
473
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, m_font_color)
474
 
#: rc.cpp:166 rc.cpp:379
475
 
msgid "PushButton"
476
 
msgstr "AppuyezSurLeBouton"
477
 
 
478
 
#. i18n: file: infopage.ui:439
479
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
480
 
#: rc.cpp:169 rc.cpp:382
481
 
msgid "Size:"
482
 
msgstr "Taille : "
483
 
 
484
 
#. i18n: file: photopage.ui:17
485
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_10)
486
 
#: rc.cpp:172 rc.cpp:484
487
 
msgid "Layouts:"
488
 
msgstr "Dispositions :"
489
 
 
490
 
#. i18n: file: photopage.ui:76
491
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblPreview)
492
 
#: rc.cpp:184 rc.cpp:496
493
 
msgid "Preview"
494
 
msgstr "Aperçu"
495
 
 
496
 
#. i18n: file: photopage.ui:157
497
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
498
 
#: rc.cpp:196 rc.cpp:508
499
 
msgid "Photos:"
500
 
msgstr "Photos : "
501
 
 
502
 
#. i18n: file: photopage.ui:164
503
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblPhotoCount)
504
 
#. i18n: file: photopage.ui:194
505
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblSheetsPrinted)
506
 
#. i18n: file: photopage.ui:224
507
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblEmptySlots)
508
 
#. i18n: file: photopage.ui:164
509
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblPhotoCount)
510
 
#. i18n: file: photopage.ui:194
511
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblSheetsPrinted)
512
 
#. i18n: file: photopage.ui:224
513
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblEmptySlots)
514
 
#: rc.cpp:199 rc.cpp:205 rc.cpp:211 rc.cpp:511 rc.cpp:517 rc.cpp:523
515
 
msgid "<p align=\"right\">0</p>"
516
 
msgstr "<p align=\"right\">0</p>"
517
 
 
518
 
#. i18n: file: photopage.ui:187
519
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
520
 
#: rc.cpp:202 rc.cpp:514
521
 
msgid "Sheets:"
522
 
msgstr "Feuilles : "
523
 
 
524
 
#. i18n: file: photopage.ui:217
525
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6)
526
 
#: rc.cpp:208 rc.cpp:520
527
 
msgid "Empty slots:"
528
 
msgstr "Emplacements vides : "
529
 
 
530
 
#. i18n: file: photopage.ui:262
531
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
532
 
#: rc.cpp:214 rc.cpp:526
533
 
msgid "Print order:"
534
 
msgstr "Imprimer l'ordre : "
535
 
 
536
 
#. i18n: file: photopage.ui:312
537
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, BtnPrintOrderUp)
538
 
#. i18n: file: photopage.ui:315
539
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, BtnPrintOrderUp)
540
 
#. i18n: file: photopage.ui:312
541
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, BtnPrintOrderUp)
542
 
#. i18n: file: photopage.ui:315
543
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, BtnPrintOrderUp)
544
 
#: rc.cpp:217 rc.cpp:220 rc.cpp:529 rc.cpp:532
545
 
msgid "Move selected photo Up"
546
 
msgstr "Déplacer la photo sélectionnée vers le haut"
547
 
 
548
 
#. i18n: file: photopage.ui:318
549
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, BtnPrintOrderUp)
550
 
#: rc.cpp:223 rc.cpp:535
551
 
msgctxt "Move Up"
552
 
msgid "Up"
553
 
msgstr "Vers le haut"
554
 
 
555
 
#. i18n: file: photopage.ui:331
556
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, BtnPrintOrderDown)
557
 
#. i18n: file: photopage.ui:334
558
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, BtnPrintOrderDown)
559
 
#. i18n: file: photopage.ui:331
560
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, BtnPrintOrderDown)
561
 
#. i18n: file: photopage.ui:334
562
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, BtnPrintOrderDown)
563
 
#: rc.cpp:226 rc.cpp:229 rc.cpp:538 rc.cpp:541
564
 
msgid "Move selected photo Down"
565
 
msgstr "Déplacer la photo sélectionnée vers le bas"
566
 
 
567
 
#. i18n: file: photopage.ui:337
568
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, BtnPrintOrderDown)
569
 
#: rc.cpp:232 rc.cpp:544
570
 
msgid "Down"
571
 
msgstr "Vers le bas"
572
 
 
573
 
#. i18n: file: printoptionspage.ui:14
574
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrintOptionsPage)
575
 
#: rc.cpp:235 rc.cpp:385
576
 
msgid "Image Settings"
577
 
msgstr "Configuration de l'image"
578
 
 
579
 
#. i18n: file: printoptionspage.ui:83
580
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mGroupImage)
581
 
#: rc.cpp:247 rc.cpp:397
582
 
msgid "Position"
583
 
msgstr "Position"
584
 
 
585
 
#. i18n: file: printoptionspage.ui:108
586
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mGroupScaling)
587
 
#: rc.cpp:250 rc.cpp:400
588
 
msgid "Scaling"
589
 
msgstr "Mise à l'échelle"
590
 
 
591
 
#. i18n: file: printoptionspage.ui:114
592
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mNoScale)
593
 
#: rc.cpp:253 rc.cpp:403
594
 
msgid "&No scaling"
595
 
msgstr "&Pas de mise à l'échelle"
596
 
 
597
 
#. i18n: file: printoptionspage.ui:124
598
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mScaleToPage)
599
 
#: rc.cpp:256 rc.cpp:406
600
 
msgid "&Fit image to page"
601
 
msgstr "&Adapter l'image à la page"
602
 
 
603
 
#. i18n: file: printoptionspage.ui:155
604
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintEnlargeSmallerImages)
605
 
#: rc.cpp:259 rc.cpp:409
606
 
msgid "Enlarge smaller images"
607
 
msgstr "Agrandir les petites images"
608
 
 
609
 
#. i18n: file: printoptionspage.ui:180
610
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mScaleTo)
611
 
#: rc.cpp:262 rc.cpp:412
612
 
msgid "&Scale to:"
613
 
msgstr "&Mise à l'échelle à : "
614
 
 
615
 
#. i18n: file: printoptionspage.ui:219
616
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
617
 
#: rc.cpp:265 rc.cpp:415
618
 
msgctxt "Dimension separator, as in: '15 x 10 centimeters'"
619
 
msgid "x"
620
 
msgstr "x"
621
 
 
622
 
#. i18n: file: printoptionspage.ui:246
623
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit)
624
 
#: rc.cpp:268 rc.cpp:418
625
 
msgid "Millimeters"
626
 
msgstr "Millimètres"
627
 
 
628
 
#. i18n: file: printoptionspage.ui:251
629
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit)
630
 
#: rc.cpp:271 rc.cpp:421
631
 
msgid "Centimeters"
632
 
msgstr "Centimètres"
633
 
 
634
 
#. i18n: file: printoptionspage.ui:256
635
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit)
636
 
#: rc.cpp:274 rc.cpp:424
637
 
msgid "Inches"
638
 
msgstr "Pouces"
639
 
 
640
 
#. i18n: file: printoptionspage.ui:300
641
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintKeepRatio)
642
 
#: rc.cpp:277 rc.cpp:427
643
 
msgid "Keep ratio"
644
 
msgstr "Conserver les proportions"
645
 
 
646
 
#. i18n: file: printoptionspage.ui:345
647
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mSaveSettings)
648
 
#: rc.cpp:280 rc.cpp:430
649
 
msgid "Use these scaling options as default. "
650
 
msgstr "Utiliser les options par défaut de mise à l'échelle."
651
 
 
652
 
#. i18n: file: printoptionspage.ui:366
653
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
654
 
#: rc.cpp:286 rc.cpp:436
655
 
msgid "Photos per page:"
656
 
msgstr "Photos par page : "
657
 
 
658
 
#. i18n: file: printoptionspage.ui:376
659
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
660
 
#: rc.cpp:289 rc.cpp:439
661
 
msgid "Multiple pages:"
662
 
msgstr "Plusieurs pages : "
663
 
 
664
 
#: rc.cpp:293
665
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
666
 
msgid "Your names"
667
 
msgstr "Stanislas Zeller"
668
 
 
669
 
#: rc.cpp:294
670
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
671
 
msgid "Your emails"
672
 
msgstr "uncensored.assault@gmail.com"
673
 
 
674
 
#: utils.cpp:72
675
 
msgid ""
676
 
"Unable to create a temporary folder. Please make sure you have proper "
677
 
"permissions to this folder and try again."
678
 
msgstr ""
679
 
"Impossible de créer un dossier temporaire. Veuillez vous assurer d'avoir les "
680
 
"bons droits sur ce dossier et réessayez."
681
 
 
682
 
#: wizard.cpp:107
683
 
msgid "Select printing information"
684
 
msgstr "Sélectionnez les informations d'impression"
685
 
 
686
 
#: wizard.cpp:108
687
 
msgid "Select page layout"
688
 
msgstr "Sélectionnez la disposition de la page"
689
 
 
690
 
#: wizard.cpp:109
691
 
msgid "Crop photos"
692
 
msgstr "Rogner les photos"
693
 
 
694
 
#: wizard.cpp:111
695
 
msgid "Custom"
696
 
msgstr "Personnalisé"
697
 
 
698
 
#: wizard.cpp:167
699
 
msgid "A KIPI plugin to print images"
700
 
msgstr "Un module KIPI pour imprimer les images"
701
 
 
702
 
#: wizard.cpp:168
703
 
msgid ""
704
 
"(c) 2003-2004, Todd Shoemaker\n"
705
 
"(c) 2007-2008, Angelo Naselli"
706
 
msgstr ""
707
 
"(c) 2003-2004, Todd Shoemaker\n"
708
 
"(c) 2007-2008, Angelo Naselli"
709
 
 
710
 
#: wizard.cpp:170
711
 
msgid "Todd Shoemaker"
712
 
msgstr "Todd Shoemaker"
713
 
 
714
 
#: wizard.cpp:170
715
 
msgid "Author"
716
 
msgstr "Auteur"
717
 
 
718
 
#: wizard.cpp:172
719
 
msgid "Angelo Naselli"
720
 
msgstr "Angelo Naselli"
721
 
 
722
 
#: wizard.cpp:172
723
 
msgid "Developer and maintainer"
724
 
msgstr "Développeur et mainteneur"
725
 
 
726
 
#: wizard.cpp:174
727
 
msgid "Andreas Trink"
728
 
msgstr "Andreas Trink"
729
 
 
730
 
#: wizard.cpp:174
731
 
msgid "Contributor"
732
 
msgstr "Contributeur"
733
 
 
734
 
#: wizard.cpp:184
735
 
msgid "Handbook"
736
 
msgstr "Manuel"
737
 
 
738
 
#: wizard.cpp:635
739
 
msgid "Unsupported Paper Size"
740
 
msgstr "Taille de papier non gérée"
741
 
 
742
 
#: wizard.cpp:1073
743
 
#, kde-format
744
 
msgid "Photo %1 of %2"
745
 
msgstr "Photo %1 de %2"
746
 
 
747
 
#: wizard.cpp:1143
748
 
#, kde-format
749
 
msgid "Page %1 of %2"
750
 
msgstr "Page %1 de %2"
751
 
 
752
 
#: wizard.cpp:2040 wizard.cpp:2122
753
 
msgid "Complete. Click Finish to exit the Print Wizard."
754
 
msgstr ""
755
 
"Terminé. Cliquez sur « Terminer » pour quitter l'assistant d'impression."
756
 
 
757
 
#: wizard.cpp:2080
758
 
msgid ""
759
 
"The following file will be overwritten. Are you sure you want to overwrite "
760
 
"it?"
761
 
msgstr ""
762
 
"Le fichier suivant sera écrasé. Voulez-vous vraiment écraser ce fichier ?"
763
 
 
764
 
#: wizard.cpp:2100
765
 
msgid "Could not save file, please check your output entry."
766
 
msgstr ""
767
 
"Impossible d'enregistrer le fichier, veuillez vérifier les paramètres de "
768
 
"sortie."
769
 
 
770
 
#: wizard.cpp:2116
771
 
msgid "Printing Canceled."
772
 
msgstr "Impression annulée"
773
 
 
774
 
#: wizard.cpp:2136
775
 
msgid "Could not remove the GIMP's temporary files."
776
 
msgstr "Impossible de supprimer les fichiers temporaires de GIMP."
777
 
 
778
 
#: wizard.cpp:2193
779
 
msgid "Print Image"
780
 
msgstr "Imprimer l'image"
781
 
 
782
 
#: wizard.cpp:2226
783
 
msgid ""
784
 
"There was an error launching the GIMP. Please make sure it is properly "
785
 
"installed."
786
 
msgstr ""
787
 
"Erreur au lancement de GIMP. Veuillez vous assurer que GIMP est correctement "
788
 
"installé."
789
 
 
790
 
#: wizard.cpp:2227
791
 
msgid "KIPI"
792
 
msgstr "KIPI"
793
 
 
794
 
#: wizard.cpp:2239
795
 
msgid "Empty output path."
796
 
msgstr "Emplacement de fichier vide."
797
 
 
798
 
#~ msgid "Paper size:"
799
 
#~ msgstr "Taille du papier : "
800
 
 
801
 
#~ msgid "A4"
802
 
#~ msgstr "A4"
803
 
 
804
 
#~ msgid "Letter"
805
 
#~ msgstr "Lettre"
806
 
 
807
 
#~ msgid "A6"
808
 
#~ msgstr "A6"
809
 
 
810
 
#~ msgid "10x15cm"
811
 
#~ msgstr "10x15cm"
812
 
 
813
 
#~ msgid "13x17cm"
814
 
#~ msgstr "13x17cm"
815
 
 
816
 
#~ msgid "no margins"
817
 
#~ msgstr "Pas de marges"
818
 
 
819
 
#~ msgid "Output Settings"
820
 
#~ msgstr "Configuration de sortie"
821
 
 
822
 
#~ msgid "Open image using GIMP"
823
 
#~ msgstr "Ouvrir une image en utilisant GIMP"
824
 
 
825
 
#~ msgid "Output to printer"
826
 
#~ msgstr "Sortie vers l'imprimante"
827
 
 
828
 
#~ msgid "Output to image file"
829
 
#~ msgstr "Sortie vers une image"
830
 
 
831
 
#~ msgid "Browse..."
832
 
#~ msgstr "Naviguer..."
833
 
 
834
 
#~ msgid ""
835
 
#~ "Each page is named kipi_printassistant_N.jpeg (N is 1, 2, etc.) and saved "
836
 
#~ "to this folder."
837
 
#~ msgstr ""
838
 
#~ "Chaque page est appelée kipi_printassistant_N.jpeg (N=1, 2, etc.) et "
839
 
#~ "enregistrée dans ce dossier."
840
 
 
841
 
#~ msgid "Print Assistant"
842
 
#~ msgstr "Assistant d'impression"
843
 
 
844
 
#~ msgid ""
845
 
#~ "Welcome to the Print Assistant.\n"
846
 
#~ "\n"
847
 
#~ "This assistant will help you with the printing of your photos.\n"
848
 
#~ "\n"
849
 
#~ "Click the 'Next' button to begin."
850
 
#~ msgstr ""
851
 
#~ "Bienvenue dans Assistant d'impression.\n"
852
 
#~ "\n"
853
 
#~ "Cet assistant vous aidera dans l'impression de vos photos.\n"
854
 
#~ "\n"
855
 
#~ "Cliquez sur le bouton « Suivant » pour commencer."
856
 
 
857
 
#~ msgid "Do not show this any more"
858
 
#~ msgstr "Ne plus afficher"
859
 
 
860
 
#~ msgid "Number of times to print this photo:"
861
 
#~ msgstr "Nombre de fois pour imprimer cette photo : "
862
 
 
863
 
#~ msgid "Number of copies of selected photo"
864
 
#~ msgstr "Nombre de copies de la photo sélectionnée"
865
 
 
866
 
#~ msgid "Valerio Fuoglio"
867
 
#~ msgstr "Valerio Fuoglio"
868
 
 
869
 
#~ msgid "Select Output Folder"
870
 
#~ msgstr "Sélectionner le dossier de sortie"
871
 
 
872
 
#~ msgid ""
873
 
#~ "Do not forget to set the correct page size according to your printer "
874
 
#~ "settings."
875
 
#~ msgstr ""
876
 
#~ "N'oubliez pas de configurer la bonne taille de page conformément à votre "
877
 
#~ "configuration d'imprimante."
878
 
 
879
 
#~ msgid "Page size settings"
880
 
#~ msgstr "Configuration de la taille de la page"