1
# translation of kipiplugin_ipodexport.po to galician
2
# Galician translations for PACKAGE package.
3
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
4
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6
# Automatically generated, 2008.
7
# Xosé <xosecalvo@gmail.com>, 2008, 2009.
8
# mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2009.
9
# marce villarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2009.
10
# Marce Villarino <mvillarino@gmail.com>, 2009.
13
"Project-Id-Version: kipiplugin_ipodexport\n"
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 05:11+0200\n"
16
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 18:59+0200\n"
17
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
18
"Language-Team: Galego <proxecto@trasno.net>\n"
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
26
msgid "<p align=\"center\"><b>No iPod was detected</b></p>"
27
msgstr "<p align=\"center\"><b>Non se detectou ningún iPod</b></p>"
36
"<p align=\"center\"><b>Your iPod (%1) does not seem to support artwork.</b></"
39
"<p align=\"center\"><b>Semella que o iPod (%1) non permite gráficos.</b></p>"
42
msgid "Set iPod Model"
43
msgstr "Configurar o modelo de iPod"
47
msgid "<p align=\"center\"><b>iPod %1 detected at: %2</b></p>"
48
msgstr "<p align=\"center\"><b>iPod %1 detectado en: %2</b></p>"
52
msgid "<p align=\"center\"><b>iPod %1 detected</b></p>"
53
msgstr "<p align=\"center\"><b>iPod %1 detectado</b></p>"
55
#: IpodListItem.cpp:40
59
#: plugin_ipodexport.cpp:71
60
msgid "Export to &iPod..."
61
msgstr "Exportar ao &iPod..."
63
#: plugin_ipodexport.cpp:87 IpodExportDialog.cpp:111
65
msgstr "Exportar ao iPod"
67
#: IpodExportDialog.cpp:114
68
msgid "A tool to export image to an iPod device"
69
msgstr "Un útil para exportar imaxes a un dispositivo iPod"
71
#: IpodExportDialog.cpp:115
74
#| "(c) 2006-2008, Seb Ruiz\n"
75
#| "(c) 2008-2009, Gilles Caulier"
77
"(c) 2006-2008, Seb Ruiz\n"
78
"(c) 2008-2010, Gilles Caulier"
80
"(c) 2006-2008, Seb Ruiz\n"
81
"(c) 2008-2009, Gilles Caulier"
83
#: IpodExportDialog.cpp:118
87
#: IpodExportDialog.cpp:118
88
msgid "Author and Maintainer"
89
msgstr "Autor e mantenedor"
91
#: IpodExportDialog.cpp:121
92
msgid "Gilles Caulier"
93
msgstr "Gilles Caulier"
95
#: IpodExportDialog.cpp:121
99
#: IpodExportDialog.cpp:130
100
msgid "Plugin Handbook"
101
msgstr "Manual da extensión"
103
#: IpodExportDialog.cpp:144
107
#: IpodExportDialog.cpp:154
111
#: IpodExportDialog.cpp:155
112
msgid "Add images to be queued for the iPod."
113
msgstr "Engadir imaxes a unha lista de espera para o iPod."
115
#: IpodExportDialog.cpp:157 IpodExportDialog.cpp:199
119
#: IpodExportDialog.cpp:158
120
msgid "Remove selected image from the list."
121
msgstr "Elimina da lista a imaxe seleccionada."
123
#: IpodExportDialog.cpp:160
127
#: IpodExportDialog.cpp:161
128
msgid "Transfer images to the selected iPod album."
129
msgstr "Transferir as imaxes ao álbum seleccionado do iPod"
131
#: IpodExportDialog.cpp:167
132
msgid "The preview of the selected image in the list."
133
msgstr "A vista previa da imaxe escollida na lista."
135
#: IpodExportDialog.cpp:188
139
#: IpodExportDialog.cpp:196
143
#: IpodExportDialog.cpp:197
144
msgid "Create a new photo album on the iPod."
145
msgstr "Crear un álbum de fotos novo no iPod."
147
#: IpodExportDialog.cpp:200
149
msgstr "Mudar o nom&e..."
151
#: IpodExportDialog.cpp:205
152
msgid "Remove the selected photos or albums from the iPod."
153
msgstr "Eliminar as fotos ou álbums seleccionados do iPod."
155
#: IpodExportDialog.cpp:206
156
msgid "Rename the selected photo album on the iPod."
157
msgstr "Mudar o nome do álbum de fotos seleccionado do iPod."
159
#: IpodExportDialog.cpp:562
161
msgstr "Ficheiros de imaxes"
163
#: IpodExportDialog.cpp:565
165
msgstr "Engadir imaxes"
167
#: IpodExportDialog.cpp:599
168
msgid "New iPod Photo Album"
169
msgstr "Novo álbum de fotos no iPod"
171
#: IpodExportDialog.cpp:600
172
msgid "Create a new album:"
173
msgstr "Crear un álbum novo:"
175
#: IpodExportDialog.cpp:631
176
msgid "Rename iPod Photo Album"
177
msgstr "Mudar o nome do álbum de fotos do iPod"
179
#: IpodExportDialog.cpp:632
180
msgid "New album title:"
181
msgstr "Novo título do álbum:"
183
#: IpodExportDialog.cpp:821
186
"An iPod photo database could not be found on the device mounted at %1. "
187
"Initialize the iPod photo database?"
189
"Non se atopou unha base de datos de fotos de iPod no dispositivo montado en %"
190
"1. Desexa inicializar a base de datos de fotos do iPod?"
192
#: IpodExportDialog.cpp:825
193
msgid "Initialize iPod Photo Database?"
194
msgstr "Desexa inicializar a base de datos de fotos do iPod?"
196
#: IpodExportDialog.cpp:826
198
msgstr "&Inicializar"
201
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
206
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
208
msgstr "proxecto@trasno.org"