~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kipi-plugins/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/eo/kipiplugin_piwigoexport.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Felix Geyer, Alessandro Ghersi, Felix Geyer
  • Date: 2010-08-26 19:33:41 UTC
  • mfrom: (1.1.13 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100826193341-oyh7rh1eamgk521i
Tags: 1.4.0-0ubuntu1
[ Alessandro Ghersi ]
* kipi-plugins-common replaces/conflicts kipi-plugins << 1.3.0

[ Felix Geyer ]
* New upstream bugfix release.
* Drop fix-ftbfs-glib-2.25.diff, applied upstream.
* Refresh sendimages-icedove.diff.
* Switch to source format 3.0 (quilt) so we can use bz2 upstream tarballs.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of kipiplugin_piwigoexport into esperanto.
 
2
# Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>, 2010.
 
3
#
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: kipiplugin_piwigoexport\n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 05:11+0200\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2010-06-20 20:01+0200\n"
 
10
"Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
 
11
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
 
12
"MIME-Version: 1.0\n"
 
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
15
"X-Generator: pology\n"
 
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
17
 
 
18
#: piwigotalker.cpp:333
 
19
msgid "Piwigo URL probably incorrect"
 
20
msgstr ""
 
21
 
 
22
#: piwigotalker.cpp:338
 
23
msgid "Incorrect username or password specified"
 
24
msgstr ""
 
25
 
 
26
#: piwigotalker.cpp:394 piwigotalker.cpp:432 piwigotalker.cpp:493
 
27
#: piwigotalker.cpp:554 piwigotalker.cpp:619 piwigotalker.cpp:629
 
28
msgid "Invalid response received from remote Piwigo"
 
29
msgstr ""
 
30
 
 
31
#: piwigotalker.cpp:399
 
32
msgid "Failed to list albums"
 
33
msgstr ""
 
34
 
 
35
#: piwigotalker.cpp:437 piwigotalker.cpp:498 piwigotalker.cpp:559
 
36
#: piwigotalker.cpp:624 piwigotalker.cpp:642
 
37
msgid "Failed to upload photo"
 
38
msgstr ""
 
39
 
 
40
#: plugin_piwigoexport.cpp:81
 
41
msgid "Export to &Piwigo..."
 
42
msgstr ""
 
43
 
 
44
#: plugin_piwigoexport.cpp:112 piwigowindow.cpp:419 piwigowindow.cpp:624
 
45
msgid "Edit Piwigo Data"
 
46
msgstr ""
 
47
 
 
48
#: piwigoconfig.cpp:76
 
49
msgctxt "piwigo login settings"
 
50
msgid "URL:"
 
51
msgstr ""
 
52
 
 
53
#: piwigoconfig.cpp:80
 
54
msgctxt "piwigo login settings"
 
55
msgid "Username:"
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#: piwigoconfig.cpp:84
 
59
msgctxt "piwigo login settings"
 
60
msgid "Password:"
 
61
msgstr ""
 
62
 
 
63
#: piwigowindow.cpp:121
 
64
#, fuzzy
 
65
#| msgid "&Albums"
 
66
msgid "Albums"
 
67
msgstr "&Albumoj"
 
68
 
 
69
#: piwigowindow.cpp:130
 
70
msgid "&Add Selected Photos"
 
71
msgstr ""
 
72
 
 
73
#: piwigowindow.cpp:135
 
74
msgid "Override Default Options"
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#: piwigowindow.cpp:139
 
78
msgid "EXIF Comment (instead of file name) sets Title"
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#: piwigowindow.cpp:142
 
82
msgid "EXIF Comment (instead of file name) sets Comment"
 
83
msgstr ""
 
84
 
 
85
#: piwigowindow.cpp:145
 
86
msgid "Resize photos before uploading"
 
87
msgstr ""
 
88
 
 
89
#: piwigowindow.cpp:148
 
90
msgid "Maximum dimension:"
 
91
msgstr ""
 
92
 
 
93
#: piwigowindow.cpp:155
 
94
msgid "Maximum thumbnail dimension:"
 
95
msgstr ""
 
96
 
 
97
#: piwigowindow.cpp:221 piwigowindow.cpp:226
 
98
msgid "Piwigo Export"
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#: piwigowindow.cpp:229
 
102
msgid "A Kipi plugin to export image collections to a remote Piwigo server."
 
103
msgstr ""
 
104
 
 
105
#: piwigowindow.cpp:230
 
106
msgid ""
 
107
"(c) 2003-2005, Renchi Raju\n"
 
108
"(c) 2006-2007, Colin Guthrie\n"
 
109
"(c) 2006-2009, Gilles Caulier\n"
 
110
"(c) 2008, Andrea Diamantini\n"
 
111
"(c) 2010, Frédéric Coiffier\n"
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#: piwigowindow.cpp:236
 
115
msgid "Renchi Raju"
 
116
msgstr ""
 
117
 
 
118
#: piwigowindow.cpp:236
 
119
msgid "Author"
 
120
msgstr "Aŭtoro"
 
121
 
 
122
#: piwigowindow.cpp:239
 
123
msgid "Colin Guthrie"
 
124
msgstr ""
 
125
 
 
126
#: piwigowindow.cpp:239
 
127
msgid "Maintainer"
 
128
msgstr "Prizorganto"
 
129
 
 
130
#: piwigowindow.cpp:242
 
131
msgid "Andrea Diamantini"
 
132
msgstr ""
 
133
 
 
134
#: piwigowindow.cpp:242 piwigowindow.cpp:245 piwigowindow.cpp:248
 
135
msgid "Developer"
 
136
msgstr "Kreinto"
 
137
 
 
138
#: piwigowindow.cpp:245
 
139
msgid "Gilles Caulier"
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#: piwigowindow.cpp:248
 
143
msgid "Frédéric Coiffier"
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#: piwigowindow.cpp:258
 
147
msgid "Handbook"
 
148
msgstr "Manlibro"
 
149
 
 
150
#: piwigowindow.cpp:266
 
151
msgid "Settings"
 
152
msgstr "Agordo"
 
153
 
 
154
#: piwigowindow.cpp:411
 
155
msgid "Failed to login into remote piwigo. "
 
156
msgstr ""
 
157
 
 
158
#: piwigowindow.cpp:413
 
159
msgid ""
 
160
"\n"
 
161
"Do you want to check your settings and try again?"
 
162
msgstr ""
 
163
 
 
164
#: piwigowindow.cpp:466 piwigowindow.cpp:486
 
165
msgid "Album"
 
166
msgstr "Albumo"
 
167
 
 
168
#: piwigowindow.cpp:504
 
169
msgid "Image"
 
170
msgstr "Imago"
 
171
 
 
172
#: piwigowindow.cpp:527
 
173
msgid "Nothing to upload - please select photos to upload."
 
174
msgstr ""
 
175
 
 
176
#: piwigowindow.cpp:568
 
177
msgid "Uploading file "
 
178
msgstr ""
 
179
 
 
180
#: piwigowindow.cpp:587
 
181
msgid "Failed to upload photo into remote piwigo. "
 
182
msgstr ""
 
183
 
 
184
#: piwigowindow.cpp:590
 
185
msgid ""
 
186
"\n"
 
187
"Do you want to continue?"
 
188
msgstr ""
 
189
 
 
190
#: rc.cpp:1
 
191
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
192
msgid "Your names"
 
193
msgstr "Axel Rousseau"
 
194
 
 
195
#: rc.cpp:2
 
196
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
197
msgid "Your emails"
 
198
msgstr "axel@esperanto-jeunes.org"